Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
    Roal'd Dal'. Rasskazy. M.: Zaharov, 2000.
    Origin: http://www.posidelkino.ru/pigsty/literature/literature.htm
---------------------------------------------------------------


     Odnazhdy  v  gorode  N'yu-Jorke  na svet  poyavilos'  prekrasnoe  ditya,  i
schastlivye roditeli nazvali ego Leksingtonom.
     Edva vozvrativshis'  domoj iz  roddoma s rebenkom na rukah, mat' skazala
svoemu muzhu:
     - Dorogoj,  teper' ty  dolzhen svesti menya v  samyj roskoshnyj  restoran,
chtoby my otmetili poyavlenie nashego syna i
     naslednika.
     Muzh nezhno obnyal ee i otvetil, chto zhenshchina, kotoraya smogla proizvesti na
svet takogo prekrasnogo rebenka, kak
     Leksington,  zasluzhivaet  togo, chtoby pojti  absolyutno kuda ugodno.  No
dostatochno li ona uzhe okrepla, sprosil on,
     chtoby shastat' po nocham po gorodu?
     -  Net,  -  otvetila  ona,  - eshche net. No  kakoe,  k  chertu,  eto imeet
znachenie?
     I  v  tot  zhe  vecher oni oba vyryadilis'  po  poslednej mode  i, ostaviv
malen'kogo Leksingtona na popechenie opytnoj
     sidelki  -  shotlandki (dvadcat' dollarov  v  den'), otpravilis' v samyj
izyskannyj i dorogoj restoran v gorode. Tam
     kazhdyj iz nih s®el po ogromnomu omaru, oni raspili  butylku shampanskogo
na dvoih, a posle etogo poshli v nochnoj
     klub, gde vypili  eshche  odnu  butylku shampanskogo  i,  derzhas' za  ruki,
prosideli neskol'ko chasov, vspominaya i
     obsuzhdaya vse unikal'nye  fizicheskie dostoinstva svoego lyubimogo, tol'ko
chto rodivshegosya syna i voshishchayas' im.
     V svoj dom v manhettenskom Ist-Sajde oni vernulis' chasa v dva nochi. Muzh
rasplatilsya s taksistom i stal ryt'sya v
     karmanah v poiskah klyuchej ot paradnoj  dveri.  Spustya kakoe-to vremya on
ob®yavil, chto, naverno, ostavil klyuchi v
     karmane  drugogo kostyuma,  i predlozhil pozvonit',  chtoby sidelka  soshla
vniz i vpustila ih. Po ego slovam, sidelka,
     kotoroj platyat dvadcat' dollarov v den', ne dolzhna udivlyat'sya tomu, chto
inogda ee vytaskivayut iz posteli po
     nocham.
     I  oni pozvonili v zvonok. Podozhdali. Nikto ne  otkryval. Oni pozvonili
snova, i zvonok na etot raz zvenel dol'she i
     gromche. Podozhdali  eshche minutu.  Potom  otoshli na  mostovuyu i vykriknuli
familiyu sidelki (Makpottl) v ee okno na
     tret'em  etazhe, no po-prezhnemu bez  otveta. V dome bylo temno  i  tiho.
ZHenu nachali odolevat' durnye predchuvstviya.
     Rebenok  zatochen  v  etom dome, skazala ona pro  sebya. I on tam odin  s
Makpottl. A kto takaya Makpottl? Eshche dva dnya
     nazad oni  voobshche ee  ne  znali.  U  nee  byli  tonkie guby, malen'kie,
neodobritel'no glyadyashchie glazki i nakrahmalennaya
     grud', i sovershenno ochevidno, chto ona imeet  obyknovenie slishkom krepko
spat'. Raz ona ne slyshit dvernogo zvonka,
     to kak zhe ona  uslyshit,  esli zaplachet  rebenok?  A  mozhet, v etu samuyu
sekundu mladenec proglatyvaet svoj yazyk ili
     zadyhaetsya v podushke.
     - On spit  bez podushki, -  skazal muzh.  - Tak chto  hot' iz-za  etogo ne
bespokojsya. No vnutr' ya tebya dostavlyu, chego by eto
     mne ne stoilo.
     On  byl  v  pripodnyatom  nastroenii  posle  vsego vypitogo shampanskogo.
Nagnuvshis', on razvyazal shnurok na odnom iz
     svoih sshityh  na  zakaz polubotinok, snyal ego i s siloj shvyrnul v  okno
stolovoj na pervom etazhe.
     - Vot tak-to, - uhmylyayas', progovoril on. - |to my vychtem iz  zhalovan'ya
Makpottl.
     On podoshel k oknu,  ochen' ostorozhno  prosunul ruku v razbitoe steklo  i
otodvinul zadvizhku. Potom otkryl okno.
     -  Snachala  ya podnimu  tebya,  nasha malen'kaya  mamochka,  - skazal on  i,
obhvativ zhenu za taliyu, pripodnyal ee. V
     rezul'tate ee nakrashennye guby okazalis' na odnom urovne s ego  zubami,
i k tomu zhe ochen' blizko ot nih, poetomu on
     nachal  ee celovat'. Iz opyta on znal, chto zhenshchiny ochen' lyubyat, kogda ih
celuyut v takoj poze - telo krepko obhvacheno i
     nogi visyat  v vozduhe, - poetomu on celoval ee dovol'no prodolzhitel'noe
vremya, a ona boltala nogami i proizvodila
     gorlom gromkie zvuki, tochno zadyhalas'. Nakonec muzh povernul ee i nachal
ostorozhno zapihivat' v otkrytoe okno
     stolovoj. V etot moment policejskaya patrul'naya mashina, prochesyvavshaya ih
kvartal, ostanovilas' metrah v tridcati
     ot nih. Iz nee  vyskochili troe policejskih irlandskogo proishozhdeniya i,
razmahivaya revol'verami, pobezhali v
     napravlenii muzha i zheny.
     - Ruki vverh! - krichali policejskie. - Ruki vverh!
     Odnako  muzh nikak  ne mog podchinit'sya  etomu  trebovaniyu,  ne  otpustiv
snachala zhenu, a sdelaj on eto, ona upala by na
     zemlyu ili ostalas' boltat'sya napolovinu v dome,  napolovinu  vne ego, a
eto uzhasno neudobnaya poza dlya zhenshchiny,
     poetomu on prodolzhal galantno podtalkivat'  ee  vverh  i  zatalkivat' v
okno. Policejskie, uzhe poluchivshie ranee
     medali za ubijstvo grabitelej, nemedlenno otkryli ogon' i, nesmotrya  na
to, chto oni prodolzhali bezhat', i nesmotrya
     na to,  chto zhena, o kotoroj zdes'  rasskazyvaetsya, predstavlyala dlya nih
nedostatochno krupnuyu mishen', im udalos'
     proizvesti neskol'ko  pryamyh  popadanij - vpolne dostatochnyh, chtoby dva
vystrela okazalis' rokovymi.
     Tak  malen'kij  Leksington  stal  sirotoj  eshche  do  togo,  kak  emu  ne
ispolnilos' i dvenadcati dnej.


     Izvestie ob ubijstve,  za  kotoroe troe policejskih  vposledstvii  byli
upomyanuty v spiske otlichivshihsya, bystro bylo
     dovedeno gazetchikami do svedeniya vseh rodstvennikov pogibshej pary, i na
sleduyushchee utro samye blizkie iz etih
     rodstvennikov, a  takzhe para sotrudnikov pohoronnogo byuro, tri advokata
i svyashchennik seli v neskol'ko taksi i
     napravilis'  k domu  s  razbitym oknom.  Oni sobralis'  v gostinoj,  i,
rassevshis' kruzhkom na divanah i kreslah,
     pokurivali, potyagivali heres i razmyshlyali vsluh, chto zhe teper' delat' s
etim rebenkom - sirotoj Leksingtonom.
     Bystro  vyyasnilos', chto nikto iz rodstvennikov osobenno ne zhazhdet brat'
na sebya otvetstvennost' za ego vospitanie, i
     spory  i  obsuzhdeniya prodolzhalis'  celyj den'.  Vse vyrazhali  ogromnoe,
pochti neukrotimoe zhelanie rastit'
     mladenca  i  delali  by eto  s  velichajshim udovol'stviem,  kaby  ne  to
obstoyatel'stvo, chto kvartirka u nih slishkom
     mala, ili chto u nih uzhe est' odin rebenok i vtorogo oni nikak  ne mogut
sebe pozvolit', ili chto ne znayut, chto delat' s
     bednyazhkoj, kogda letom uedut  za granicu,  ili chto im uzhe nemalo let, a
eto krajne nespravedlivo po otnosheniyu k
     mal'chiku, kogda  on  podrastet, i tak dalee,  i tomu podobnoe. Vse oni,
razumeetsya, znali, chto otec mladenca uzhe dolgoe
     vremya byl v  bol'shih dolgah,  dom  zalozhen,  i  nasledstvo  rebenku  ne
svetit.
     Bylo shest'  vechera, i oni  vse  eshche  sporili  kak  nenormal'nye,  kogda
neozhidanno, v samyj razgar spora, primchalas' iz
     Virdzhinii staraya tetushka pogibshego (ee zvali Glosspan) i, ne snyav shlyapu
i pal'to, ne prisev dazhe, ignoriruya vse
     predlozheniya vypit' martini, viski ili heres, tverdo zayavila sobravshimsya
rodstvennikam, chto otnyne ona sama
     namerena edinolichno zabotit'sya o  mladence. Bolee togo,  ona primet  na
sebya polnuyu finansovuyu otvetstvennost' po
     vsem rashodam,  vklyuchaya obrazovanie, a  oni  vse  mogut otpravlyat'sya po
domam uspokaivat' svoyu sovest'. Skazav eto,
     ona  zhivo podnyalas'  v  detskuyu,  vyhvatila  Leksingtona  iz  lyul'ki  i
umchalas', krepko szhimaya rebenka v ob®yatiyah.
     Rodstvenniki zhe  prodolzhali sidet',  glazet', ulybat'sya i vyrazhat' vsem
svoim vidom oblegchenie, a Makpottl,
     sidelka,  ot  neodobreniya zastyla  u podnozhiya lestnicy, podzhav  guby  i
slozhiv ruki na nakrahmalennoj grudi.
     Tak  mladenec  Leksington  pokinul  gorod  N'yu-Jork,  kogda   emu  bylo
trinadcat' dnej, i poehal na yug, chtoby zhit' v
     shtate Virdzhiniya so svoej dvoyurodnoj babushkoj Glosspan.


     Babushke  Glosspan  bylo pochti sem'desyat, kogda ona  oformila opekunstvo
nad Leksingtonom, no posmotrish' na nee, i
     ni za chto ob  etom  ne dogadaesh'sya.  Takaya energichnaya, chto i molodoj ne
ustupit. Lico malen'koe, morshchinistoe, no vse
     eshche vpolne krasivoe  lico  i simpatichnye karie  glaza. Ona  byla staroj
devoj, no etogo nikogda ne podumaesh', ibo
     nichego takogo, chto  otlichaet staryh dev, v nature Glosspan ne bylo. Ona
nikogda ne byvala zlobnoj, mrachnoj ili
     razdrazhitel'noj; u  nee  ne bylo  usov,  i  ona niskol'ko ne zavidovala
drugim lyudyam, chto uzhe samo po sebe bol'shaya
     redkost' i dlya staroj devy i dlya devstvennicy, hotya, konechno zhe,  tochno
ne izvestno, mozhno li ee ocenivat' po oboim
     razryadam.
     Mezhdu  tem  starushka  byla ekscentrichnoj,  tut  somnenij net. Poslednie
tridcat' let ona zhila v polnom odinochestve
     v krohotnom domike vysoko na  sklonah  Golubogo  hrebta,  v  neskol'kih
milyah ot blizhajshej derevni. U nee bylo pyat'
     akrov pastbishchnoj  zemli, ogorod, sad, cvetnik, tri korovy, dyuzhina kur i
otlichnyj petushok.
     A teper' u nee poyavilsya eshche i Leksington.
     Ona byla strogoj vegetariankoj i schitala, chto  upotreblenie v pishchu myasa
zhivotnyh, otvratitel'no i vredno dlya
     zdorov'ya.  Pitalas' ona tol'ko chistymi produktami, - takimi kak moloko,
maslo, yajca, syr, ovoshchi, orehi, travy i
     frukty,  i  radovalas',  soznavaya,  chto radi  nee ne bylo ubito ni odno
zhivoe sushchestvo, dazhe krevetka. Odnazhdy, kogda v
     rascvete  sil  skonchalas'  ot  zapora  ee  korichnevaya  kurica,  babushka
Glosspan tak ogorchilas', chto edva ne otkazalas'
     voobshche est' yajca.
     O malyh  detyah ona  prakticheski  nichego ne  znala, no eto  nichut' ee ne
bespokoilo. V N'yu-Jorke na vokzale, dozhidayas'
     poezda, kotoryj dolzhen byl otvezti ee i Leksingtona  v  Virdzhiniyu,  ona
kupila shest' detskih butylochek, dvadcat'
     pelenok, korobku anglijskih bulavok, paket  moloka v dorogu i nebol'shuyu
knizhku v myagkoj oblozhke pod nazvaniem
     ?Uhod  za  det'mi?.  I  kogda  poezd  tronulsya, ona  nakormila  rebenka
molokom, smenila pelenki i polozhila ego na
     siden'e, chtoby on usnul.
     Potom prochitala ?Uhod za det'mi? ot korki do korki.
     -  Kakie zhe tut problemy? - skazala ona, vybrasyvaya knigu v okno. - Net
tut nikakih problem.
     Kak eto ni stranno, ih  i  ne bylo. Kogda oni priehali k nej domoj, vse
poshlo tak gladko, kak tol'ko vozmozhno.
     Malen'kij Leksington pil moloko i  srygival, spal i krichal i delal vse,
chto i dolzhen delat' zdorovyj rebenok, a
     babushka  Glosspan svetilas' ot  radosti vsyakij raz,  kogda  glyadela  na
nego, i celymi dnyami osypala ego poceluyami.


     K  shesti  godam yunyj  Leksington  prevratilsya v prekrasnogo mal'chika  s
dlinnymi zolotymi volosami i glazami
     cveta vasil'kov. On byl smyshlen, polon bodrosti i uchilsya pomogat' svoej
staroj babushke po hozyajstvu - prinosil
     yajca iz kuryatnika, krutil  ruchku maslobojki, kopal kartoshku v ogorode i
sobiral travy na sklone gory. Skoro, govorila
     pro sebya babushka Glosspan, pora budet nachat' dumat' o ego obrazovanii.
     Odnako  mysl'  o  tom,  chtoby  otpravit'  ego  v  shkolu,  byla dlya  nee
nevynosima. Ona tak ego polyubila, chto ne perenesla
     by razluku. V doline, pravda, nahodilas'  derevenskaya shkola,  no na vid
ona byla uzhasna, i, otprav' ona ego tuda, v
     pervyj zhe den' ego tam zastavili by est' myaso.
     - Znaesh' chto, dorogoj? - obratilas' ona k nemu odnazhdy, kogda  on sidel
na vysokom stule na kuhne i smotrel, kak ona
     delaet syr. - Ne ponimayu, pochemu by mne samoj ne davat' tebe uroki?
     Mal'chik posmotrel  na nee svoimi bol'shimi golubymi glazami i ochen' milo
i doverchivo ej ulybnulsya.
     - |to bylo by zamechatel'no, - skazal on.
     - A nachnu ya s togo, chto nauchu tebya gotovit'.
     - Naverno, mne eto budet interesno, babushka.
     -  Ne znayu, ponravitsya tebe eto ili net, no  uchit'sya pridetsya  mnogo, -
skazala ona. - Vegetariancam vrode nas pochti ne
     iz chego  vybirat'  po  sravneniyu s obyknovennymi  lyud'mi,  i  potomu my
dolzhny nauchit'sya vdvojne gramotno
     obrabatyvat' tu pishchu, kotoruyu upotreblyaem.
     - Babushka,  -  sprosil mal'chik, - a chto edyat obyknovennye lyudi  takogo,
chego my ne edim?
     - ZHivotnyh, - otvetila ona, s otvrashcheniem vskinuv golovu.
     - ZHivyh zhivotnyh?
     - Net, - skazala ona. - Mertvyh.
     Kakoe-to vremya mal'chik obdumyval uslyshannoe.
     - To est' kogda te umirayut, oni ih ne horonyat, a edyat?
     - Oni ne zhdut, kogda te umrut, moj mal'chik. Oni ih ubivayut.
     - A kak oni ih ubivayut, babushka?
     - Obychno pererezayut gorlo nozhom.
     - |to o kakih zhivotnyh ty govorish'?
     - O korovah, i svin'yah, a takzhe ob ovcah.
     - Korovy! - vskrichal mal'chik. - Vrode Rozy, Snezhinki i Belki?
     - Imenno, moj milyj.
     - No kak zhe oni ih edyat, babushka?
     - Rezhut ih na kuski, a kuski gotovyat na ogne. Bol'she vsego im nravitsya,
kogda myaso krasnoe, s krov'yu, i chtoby bylo s
     kostochkoj.
     - I svinej tozhe?
     - Oni obozhayut svinej.
     -  Krovavye kuski svin'i... - progovoril mal'chik. -  Podumat' tol'ko. A
chto oni eshche edyat, babushka?
     - Kur.
     - Kur?!
     - Pritom millionami.
     - S per'yami i vsem ostal'nym?
     - Net, milyj, per'ya oni ne edyat. A teper' sbegaj-ka v ogorod i  prinesi
svoej babushke puchok luka, horosho?
     Vskore nachalis' uroki. Oni sostoyali iz pyati predmetov - chtenie, pis'mo,
geografiya, arifmetika i prigotovlenie
     pishchi;  i  poslednij  dolgoe   vremya  ostavalsya  samym  lyubimym  kak   u
uchitel'nicy, tak i u uchenika. Bystro vyyasnilos',
     chto  yunyj  Leksington  obladaet  zamechatel'nym  talantom  prirozhdennogo
povara. On byl provoren i bystr. So
     skovorodkami  obrashchalsya, kak zhongler. Kartofelinu razrezal na  dvadcat'
tonkih kak bumaga dolek bystree, chem
     babushka chistila ee.  On  obladal  isklyuchitel'no  tonkim  vkusom  i mog,
otvedav krepkogo lukovogo supa, totchas
     opredelit' v nem prisutstvie odnogo-edinstvennogo listika shalfeya. Takoj
dar v takom yunom vozraste chutochku
     udivlyal babushku  Glosspan, ona inogda dazhe  ne znala, chto i podumat'. I
vse zhe ona gordilas' vnukom i predskazyvala
     emu blestyashchee budushchee.
     -  Kak  radostno soznavat',  - govorila  ona, -  chto u menya  est' takoj
zamechatel'nyj molodoj chelovek, kotoryj budet
     prismatrivat' za mnoj, kogda ya sovsem sostaryus'.
     I  cherez  paru  let  ona  navsegda ostavila  kuhnyu,  vveriv Leksingtonu
popechitel'stvo nad vsem domashnim hozyajstvom.
     Mal'chiku k tomu  vremeni ispolnilos' desyat'  let, a  babushke  Glosspan-
pochti vosem'desyat.


     Predostavlennyj  na  kuhne  samomu  sebe,  Leksington  totchas  zhe nachal
eksperimentirovat' s blyudami sobstvennogo
     izobreteniya. Te, chto  on lyubil ran'she, uzhe bolee ego ne interesovali; u
nego poyavilas' neodolimaya strast' tvorit', i
     v golove roilis' sotni svezhih idej.
     - Pozhaluj, nachnu s togo, - skazal on, - chto izobretu kashtanovoe sufle.
     On  prigotovil  ego   i  v  tot  zhe  vecher  podal  k  stolu.  Ono  bylo
voshititel'nym.
     - Ty genij! -  voskliknula babushka Glosspan, vskakivaya so stula i celuya
ego v obe shcheki. - Ty vojdesh' v istoriyu!
     Nachinaya s  toj pory,  dnya ne  prohodilo, chtoby  na stole  ne poyavlyalos'
kakoe-nibud' novoe vkusnejshee proizvedenie ego
     iskusstva. Tut byl i sup  iz brazil'skih orehov, i kotlety iz mamalygi,
i ovoshchnoe ragu, i omlet iz oduvanchikov, i
     olad'i  iz  slivochnogo  syra, i kompot  iz  polevyh  trav,  i pikantnyj
svekol'nyj muss, i chernosliv po-stroganovski, i
     grenki s  syrom, i oprokinutaya repa,  i  tort  iz hvoi, i  mnogo drugih
prekrasnyh tvorenij.
     Nikogda  prezhde, zayavila babushka  Glosspan,  ne probovala  ona podobnoj
pishchi, i po utram, kogda do obeda bylo eshche
     daleko,  ona vyhodila  na  krylechko,  usazhivalas'  v  kreslo-kachalku  i
razmyshlyala o predstoyashchej trapeze, oblizyvaya
     morshchinistye guby i vdyhaya aromaty, donosivshiesya cherez kuhonnoe okno.
     - CHto ty segodnya gotovish', mal'chik? - gromko sprashivala ona.
     - Poprobuj sama otgadat', babushka.
     -  Po-moemu, po zapahu eto kozloborodnikovye  olad'i,  - otvechala  ona,
usilenno prinyuhivayas'.
     Desyatiletnij  mal'chugan  vyhodil iz  kuhni  s torzhestvuyushchej  ulybkoj na
lice, nesya v rukah bol'shuyu dymyashchuyusya
     kastryulyu  poistine bozhestvennogo kompota, prigotovlennogo iz pasternaka
i lechebnyh trav.
     -  Znaesh',  chto ty dolzhen  sdelat', - skazala emu  babushka, s zhadnost'yu
pogloshchaya kompot. - Ty dolzhen sejchas zhe vzyat'
     bumagu i pero i napisat' povarennuyu knigu.
     On smotrel na nee, medlenno perezhevyvaya listik pasternaka.
     - A pochemu by i net? - sprosila ona. - YA nauchila tebya pisat', ya nauchila
tebya gotovit', i vse, chto tebe ostaetsya, eto
     soedinit' to  i drugoe. Ty napishesh' povarennuyu  knigu,  moj dorogoj,  i
proslavish'sya na ves' mir.
     - Ladno, - otvetil on. - Tak ya i sdelayu.
     I  v  tot zhe den' Leksington  nachal  pisat'  etot monumental'nyj  trud,
kotoromu suzhdeno bylo zavladet' ego
     pomyslami do konca zhizni. On nazval  svoj trud ?Esh'te horoshuyu, zdorovuyu
pishchu?.


     CHerez  sem'  let, kogda  emu ispolnilos'  semnadcat', u nego  uzhe  bylo
zapisano bolee devyati tysyach razlichnyh receptov,
     vse sobstvennogo izobreteniya i ochen' vkusnye.
     No  neozhidanno  trudy  ego  byli prervany  tragicheskoj smert'yu  babushki
Glosspan. Noch'yu ee srazil zhestokij pristup, i
     Leksington,  primchavshijsya v spal'nyu, chtoby posmotret',  iz-za chego shum,
uvidel, chto ona lezhit v krovati, izrygaya
     proklyatiya i  korchas' samym nemyslimym obrazom. Strashno bylo smotret' na
nee, i vzvolnovannyj yunosha lomal
     ruki, ne znaya, chto i delat'. Nakonec,  chtoby ostudit' ee zhar, on prines
vedro vody iz pruda, vozle kotorogo paslis'
     korovy, i vylil ej na golovu, no eto lish' usugubilo pristup.  Ne proshlo
i chasa, kak staraya zhenshchina ugasla.
     -  |to  ochen'  skverno, ochen', - progovoril  bednyj mal'chik, ushchipnuv ee
neskol'ko raz, chtoby ubedit'sya, chto ona umerla.
     - I kak neozhidanno! Kak bystro i neozhidanno! Vsego lish' neskol'ko chasov
nazad ona byla v otlichnom nastroenii.
     Dva raza  prosila dobavki  moego  samogo poslednego  tvoreniya, griby  s
pryanostyami, i skazala: kakie oni sochnye!
     Gor'ko poplakav neskol'ko minut,  ibo  on ochen' lyubil  svoyu babushku, on
vse-taki vzyal sebya v ruki, vynes ee iz doma i
     pohoronil za korovnikom.
     Na sleduyushchij den', privodya v poryadok ee  veshchi, on natknulsya na konvert,
kotoryj byl nadpisan pocherkom babushki
     Glosspan i adresovan emu. On vskryl ego, vynul dve pyatidesyatidollarovye
bumazhki i pis'mo.

     Dorogoj  mal'chik, - govorilos' v pis'me,  -  ya znayu, ty  eshche nikogda ne
spuskalsya s gory s togo vremeni, kak tebe bylo
     trinadcat'  dnej ot rodu, no  kak tol'ko ya umru, ty dolzhen nadet'  paru
bashmakov, chistuyu rubashku, pojti v
     derevnyu i najti doktora.  Poprosi ego dat' tebe svidetel'stvo o smerti,
kotoroe dokazyvaet, chto ya umerla.
     Potom otnesi eto svidetel'stvo moemu advokatu, cheloveku, kotorogo zovut
mister Semyuel Cukerman. On zhivet
     v N'yu-Jorke, i u nego est'  kopiya  moego zaveshchaniya. Mister Cukerman vse
ustroit. V etom konverte den'gi, chtoby
     zaplatit'  doktoru  za  svidetel'stvo  i  chtob  hvatilo  na  dorogu  do
N'yu-Jorka. Mister Cukerman dast tebe eshche
     deneg, kogda ty tuda  priedesh', i  ya iskrenne zhelayu, chtoby ty upotrebil
ih na sovershenstvovanie svoih izyskanij v
     kulinarii i  vegetarianstve  i prodolzhal rabotat' nad  velikoj  knigoj,
pokuda ne ubedish'sya v tom, chto ona vo vseh
     otnosheniyah zakonchena. Lyubyashchaya tebya babushka Glosspan.

     Leksington, kotoryj  vsegda vse  delal tak,  kak  velela  emu  babushka,
spryatal den'gi v karman, nadel paru bashmakov i
     chistuyu rubashku i spustilsya s gory v derevnyu, gde zhil doktor.
     - Staraya Glosspan? - izumilsya doktor. - Bozhe moj, ona chto zhe, umerla?
     -  Konechno,  umerla, - otvetil  yunosha.  - Esli vy  shodite  so  mnoj, ya
vykopayu ee, i vy sami v etom ubedites'.
     - Kak gluboko vy ee zakopali? - sprosil doktor.
     - Metra na dva.
     - I davno?
     - CHasov vosem' nazad.
     - Znachit, ona tochno umerla, - ob®yavil doktor. - Vot svidetel'stvo.


     Teper'  nash  geroj otpravilsya v gorod N'yu-Jork, chtoby razyskat' mistera
Semyuela Cukermana. Puteshestvoval on
     peshkom, spal pod zaborami, pitalsya yagodami i  lekarstvennymi travami, i
na to, chtoby dobrat'sya do etogo bol'shogo
     goroda, u nego ushlo shestnadcat' dnej.
     -  Kakoe  skazochnoe mesto!  -  voskliknul  on,  ostanovivshis'  na  uglu
Pyat'desyat sed'moj ulicy i Pyatoj avenyu i
     oglyadyvayas'  vokrug.  - Nigde net ni korov, ni cyplyat, i zhenshchiny sovsem
ne pohozhi na babushku Glosspan.
     CHto zhe do mistera Semyuela Cukermana, to takih Leksington voobshche nikogda
ne vidyval.
     |to byl malen'kij, puhlyj chelovechek s lilovo-sinej kozhej britogo lica i
ogromnym krasnym nosom; kogda on
     ulybalsya,  v raznyh  mestah  ego rta strannym obrazom  sverkalo zoloto.
Prinyav Leksingtona v svoem roskoshnom
     kabinete, on goryacho pozhal emu ruku i pozdravil so smert'yu babushki.
     - Polagayu,  vy znali,  chto  vasha dorogaya babushka obladala  znachitel'nym
sostoyaniem? - sprosil on.
     - Vy imeete v vidu korov i cyplyat?
     - YA imeyu v vidu polmilliona dollarov.
     - Skol'ko?
     - Polmilliona dollarov, moj mal'chik. I vse eto ona ostavila vam.
     Mister Cukerman otkinulsya v kresle  i stisnul ruki, polozhiv ih  sebe na
tolstoe bryushko. V to zhe vremya on stal
     nezametno  prosovyvat'  pravyj  ukazatel'nyj  palec  za  zhiletku  i pod
rubashku, chtoby pochesat' kozhu okolo pupka -
     lyubimoe ego uprazhnenie i pritom dostavlyayushchee osoboe udovol'stvie.
     -  Razumeetsya,  mne  pridetsya uderzhat' pyat'desyat procentov za uslugi, -
skazal on, - no tem ne menee u vas ostanetsya
     dvesti pyat'desyat tysyach.
     -  YA bogat!  -  vskrichal  Leksington.  -  |to  prekrasno! Kogda  ya mogu
poluchit' den'gi?
     -  Hm,  - probormotal mister  Cukerman,  -  vam povezlo. K  schast'yu,  ya
nahozhus' v doveritel'nyh otnosheniyah s
     nalogovoj sluzhboj  i uveren, chto  smogu ubedit' ih  otkazat'sya ot  vseh
vyplat, sopryazhennyh s oformleniem nasledstva
     i s vyplatoj nalogov.
     - Kak eto lyubezno s vashej storony, - probormotal Leksington.
     - Estestvenno, ya dolzhen budu voznagradit' koe-kogo nebol'shim gonorarom.
     - Kak skazhete, mister Cukerman.
     - Dumayu, sotni tysyach budet dostatochno.
     - Bozhe pravednyj, a eto ne slishkom mnogo?
     -  Nikogda   ne   skupites'  na  chaevye,  oplachivaya  uslugi  nalogovogo
inspektora ili policejskogo, - skazal mister
     Cukerman. - Zapomnite eto.
     - No skol'ko zhe u menya ostanetsya? - robko sprosil yunosha.
     - Sto pyat'desyat  tysyach. Odnako  iz  etogo  vam  eshche  pridetsya  oplatit'
pohoronnye rashody.
     - Pohoronnye rashody?
     -  Vam  nuzhno  rasschitat'sya  s  byuro  pohoronnyh  prinadlezhnostej.  Vy,
konechno, znaete ob etom?
     - No ya ee uzhe sam pohoronil, mister Cukerman, za korovnikom.
     - Ne somnevayus' v etom, - skazal advokat. - I chto zhe?
     - YA ne obrashchalsya v byuro pohoronnyh prinadlezhnostej.
     -  Poslushajte, - proiznes  mister Cukerman.  -  Vy, mozhet,  etogo i  ne
znaete, no v nashem shtate sushchestvuet zakon,
     kotoryj glasit, chto ni odin vladelec  zaveshchaniya ne imeet prava poluchit'
ni edinogo centa iz svoego nasledstva, poka
     polnost'yu ne rasplatitsya s byuro pohoronnyh prinadlezhnostej.
     - Vy hotite skazat', chto takov zakon?
     -  Razumeetsya,  takov  zakon,  i  k  tomu  zhe  ochen'  pravil'nyj:  Byuro
pohoronnyh prinadlezhnostej - odin iz samyh
     zamechatel'nyh  amerikanskih   nacional'nyh   institutov.   Ego  sleduet
zashchishchat' vsemi dostupnymi sredstvami.
     A nado vam skazat', chto mister  Cukerman vmeste s gruppoj patrioticheski
nastroennyh grazhdan rukovodil
     korporaciej,  kotoroj   prinadlezhala   v  N'yu-Jorke   set'  iz   devyati
kruglosutochno rabotayushchih byuro pohoronnyh
     prinadlezhnostej, ne  govorya  uzhe o fabrike  po  izgotovleniyu  grobov  v
Brukline i vysshih kursov masterov
     bal'zamirovaniya  na  Vashingtonskih holmah. Vot  pochemu torzhestvo smerti
bylo v glazah mistera Cukermana gluboko
     religioznym  aktom. Vse  svyazannoe so smert'yu  tak zhe gluboko volnovalo
ego, kak, skazhem, rozhdenie Hrista volnovalo
     lavochnika.
     - Vy ne imeli prava vot tak vot pojti i zakopat' svoyu babushku, - skazal
on. - Ni malejshego.
     - YA iskrenne sozhaleyu, mister Cukerman.
     - Vy vse isportili.
     -  YA  sdelayu, kak  vy skazhete, mister Cukerman.  YA  tol'ko  hochu znat',
skol'ko zhe deneg ya v rezul'tate poluchu, kogda vse
     budet oplacheno.
     Nastupila  pauza. Mister  Cukerman  vzdohnul  i  nahmurilsya,  prodolzhaya
nezametno vodit' konchikom pal'ca vokrug
     pupka.
     -  Kak, skazhem,  naschet  pyatnadcati  tysyach?  - predlozhil  on,  sverknuv
shirokoj zolotoj ulybkoj. - Horoshaya kruglaya
     cifra.
     - Mogu ya sejchas poluchit' eti den'gi?
     - A pochemu by i net.
     Mister  Cukerman  vyzval  starshego   kassira   i  velel  emu  vyplatit'
Leksingtonu po melkoj stat'e rashodov pyatnadcat'
     tysyach  dollarov i vzyat' raspisku v poluchenii etoj summy. YUnosha, kotoryj
rad byl by poluchit' voobshche hot' chto-to, s
     blagodarnost'yu  prinyal  den'gi i spryatal ih v  svoem ryukzake. Potom  on
goryacho pozhal misteru Cukermanu ruku,
     poblagodaril ego za pomoshch' i vyshel iz kabineta.
     - Teper' ves' mir peredo mnoj! - vskrichal nash geroj, vyhodya na ulicu. -
Poka ne vyshla moya kniga, budu zhit' na
     pyatnadcat'  tysyach dollarov. A potom,  razumeetsya, u menya budet  gorazdo
bol'she.
     On  ostanovilsya na trotuare,  razmyshlyaya, kuda by emu pojti. On povernul
nalevo i medlenno pobrel po ulice,
     rassmatrivaya gorodskie dostoprimechatel'nosti.
     - Kakoj otvratitel'nyj zapah, -  proiznes on, nyuhaya vozduh. - On mne ne
nravitsya.
     Ego chuvstvitel'nye obonyatel'nye nervy, privykshie razlichat' samye tonkie
kuhonnye aromaty, terzal smrad
     vyhlopnyh gazov, kotorye istorgali dizel'nye avtobusy.
     - Poskoree by ubrat'sya otsyuda, poka moj nos okonchatel'no ne isportilsya,
- skazal on. - No prezhde nado chto-nibud'
     s®est'. Umirayu ot goloda.
     V poslednie  dve  nedeli  bednyj mal'chik  pitalsya  tol'ko  pridorozhnymi
yagodami i lekarstvennymi travami, i
     zheludok  ego treboval osnovatel'noj pishchi. Horosho  by  sejchas kotletu iz
mamalygi, podumal on, ili neskol'ko sochnyh
     kozloborodnikovyh oladij.
     On  peresek ulicu i  voshel v  nebol'shoj  restoran. Vnutri bylo dushno  i
temno. Sil'no pahlo zhirom i rassolom.
     Edinstvennyj  posetitel' v  korichnevoj shlyape  na golove nizko sklonilsya
nad svoej tarelkoj i dazhe ne vzglyanul na
     voshedshego Leksingtona.
     Nash geroj uselsya za uglovym stolikom  i povesil ryukzak na spinku stula.
|to dolzhno byt' interesno, skazal on sebe.
     Vse svoi semnadcat' let ya el pishchu, prigotovlennuyu tol'ko dvumya lyud'mi -
babushkoj Glosspan i mnoj samim, esli
     ne schitat' nyanyu Makpottl, kotoraya, naverno, podogrela neskol'ko raz dlya
menya butylochku s molokom, kogda ya byl
     mladencem. A sejchas ya oznakomlyus' s iskusstvom sovershenno novogo povara
i, esli povezet, voz'mu na zametku paru
     poleznyh idej dlya svoej knigi.
     Otkuda-to iz temnoty k nemu priblizilsya oficiant i vstal vozle stolika.
     - Zdravstvujte, - skazal Leksington.  -  YA by hotel bol'shuyu kotletu  iz
mamalygi. Okunite ee v smetanu i poderzhite
     po dvadcat' pyat'  sekund s  kazhdoj  storony na raskalennoj skovorode, a
prezhde chem podavat', posyp'te zelen'yu - esli,
     konechno,  vash povar ne pridumal chto-nibud' bolee original'noe;  esli  -
da, to interesno bylo by uznat', chto imenno.
     Oficiant sklonil golovu nabok i vnimatel'no posmotrel na posetitelya.
     - Otbivnuyu  s  kapustoj  budete?  - sprosil  on. - |to vse,  chto u  nas
ostalos'.
     - CHto s kapustoj?
     Oficiant dostal iz karmana  bryuk gryaznyj nosovoj platok i chto bylo  sil
vzmahnul im, budto shchelknul knutom. Posle
     chego gromko vysmorkalsya i prysnul.
     - Tak budete ili net? - sprosil on, vytiraya nozdri.
     -  Ne  imeyu  ni  malejshego  predstavleniya,  chto  eto  takoe  -  otvetil
Leksington, - no hotel by poprobovat'. Vidite li, ya
     pishu povarennuyu knigu i...
     -  Odnu  otbivnuyu s kapustoj!  -  kriknul oficiant, i gde-to v  glubine
restorana, daleko v temnote, emu otvetil golos.
     Oficiant ischez. Leksington polez v ryukzak za svoimi serebryanymi nozhom i
vilkoj. |to byl podarok babushki
     Glosspan, kotoryj  on poluchil, kogda emu ispolnilos' shest' let, i s teh
por nikakim drugim priborom on ne el.
     Ozhidaya, kogda podadut edu, on s lyubov'yu proter ih myagkim muslinom.
     Vskore  vernulsya  oficiant  s tarelkoj, na kotoroj lezhal tolstyj  kusok
chego-to goryachego. Edva blyudo postavili na stol,
     kak  Leksington totchas  zhe potyanulsya k nemu, chtoby ponyuhat'. Nozdri ego
shiroko rasshirilis', vtyagivaya zapah.
     -  Da  eto  prosto  bozhestvenno!  -  voskliknul  on.  -  Kakoj  aromat!
Grandiozno!
     Oficiant otstupil, vnimatel'no glyadya na posetitelya.
     - Nikogda v zhizni ne nyuhal nichego bolee izyskannogo  i voshititel'nogo!
- vskrichal nash geroj, hvatayas' za nozh i
     vilku. - Iz chego, chert poberi, eto sdelano?
     Muzhchina v  korichnevoj  shlyape oglyanulsya i  pristal'no posmotrel na nego,
potom snova prinyalsya est'. Oficiant mezhdu
     tem pyatilsya v storonu kuhni.
     Leksington otrezal malen'kij kusochek myasa, pronzil ego svoej serebryanoj
vilkoj i podnes k nosu, chtoby eshche raz
     ponyuhat'. Zatem  bystro zasunul kusochek v rot  i stal medlenno  zhevat',
polu zakryv glaza i napryagshis'.
     - Fantastika! - vskrichal on. - Sovershenno novyj vkus! Ah, babushka,  kak
by ya hotel, chtoby ty byla sejchas so mnoj i
     poprobovala  eto  zamechatel'noe  blyudo! Oficiant! Idite syuda skoree! Vy
mne nuzhny!
     Izumlennyj  oficiant smotrel na  nego iz drugogo  konca zala i, pohozhe,
priblizhat'sya bolee ne zhelal.
     - Esli vy podojdete i pogovorite so mnoj, ya vruchu vam podarok, - skazal
Leksington, razmahivaya stodollarovoj
     kupyuroj. - Pozhalujsta, podojdite syuda i pogovorite so mnoj.
     Oficiant bochkom ostorozhno  podoshel k stoliku, vyhvatil den'gi  i podnes
ih blizko k licu, rassmatrivaya kupyuru so
     vseh storon. Potom bystro opustil ee v karman.
     - CHem mogu byt' vam polezen, ser? - sprosil on.
     - Poslushajte,  - skazal Leksington. -  Esli vy  mne  skazhete,  iz  chego
prigotovleno eto voshititel'noe blyudo, ya dam
     vam eshche sotnyu.
     - YA uzhe skazal vam, - otvetil tot. - |to otbivnaya. ZHarenaya otbivnaya. Vy
chto, nikogda ee ne eli? - sprosil oficiant,
     ustavivshis' na nego.
     -  Radi  Boga,  priyatel', ne derzhite  menya v  napryazhenii. Iz  chego  ona
sdelana?
     - Kak iz chego? Iz svininy, - skazal oficiant.
     - Iz svin'i!
     - Nu da, svinina i est' svin'ya.
     - Vy hotite skazat', chto eto svinoe myaso?
     - Konechno, a chto zhe eshche?
     - No...  no...  etogo  ne mozhet byt', - zapinayas',  progovoril yunosha. -
Babushka Glosspan, kotoraya znala o ede bol'she vseh
     na svete, govorila, chto lyuboe myaso otvratitel'no, omerzitel'no, gnusno,
uzhasno, toshnotvorno, protivno i gadko. A
     etot  kusok, kotoryj lezhit  tut u menya na  tarelke,  bez somneniya samaya
vkusnaya veshch', kotoruyu ya kogda-libo proboval.
     Tak  kak zhe vy  eto ob®yasnite?  Babushka Glosspan  nikogda ne  stala  by
govorit', chto eto otvratitel'no, esli by eto bylo
     ne tak.
     - Mozhet, vasha babushka ne znala, kak ee gotovit'.
     - Razve eto vozmozhno?
     - Eshche kak! Osobenno svininu.  So svininoj nuzhno ochen' umelo obrashchat'sya,
inache ee nel'zya est'.
     - |vrika! -  vskrichal Leksington. - Klyanus', imenno  tak  i  bylo!  Ona
nepravil'no ee gotovila! - On protyanul
     oficiantu  eshche  odnu  sotennuyu  bumazhku.  - Svedite  menya  na  kuhnyu  i
poznakom'te s tem geniem, kotoryj prigotovil eto
     myaso.
     Leksingtona  nemedlenno  provodili  na kuhnyu, i tam on  poznakomilsya  s
povarom, pozhilym muzhchinoj s syp'yu na shee.
     - |to budet stoit' vam eshche odnu sotnyu, - skazal oficiant.
     Leksington  byl  tol'ko rad vypolnit' eto  uslovie, i na sej raz den'gi
poluchil povar.
     - Teper' vyslushajte  menya, - skazal yunosha. - Dolzhen priznat'sya, to, chto
mne sejchas govoril oficiant, neskol'ko
     sbilo  menya  s tolku.  Vy  vpolne  uvereny, chto  voshititel'noe  blyudo,
kotoroe ya tol'ko chto el, prigotovleno iz myasa
     svin'i?
     Povar podnyal svoyu  pravuyu ruku i prinyalsya pochesyvat' syp' na shee. Potom
poglyadel na oficianta i hitro emu
     podmignul.
     - Mogu lish' skazat', chto ya dumayu, chto eto myaso svin'i.
     - To est' vy ne uvereny v etom?
     - Nikogda nel'zya byt' uverennym.
     - Togda chto zhe eto eshche moglo byt'?
     -  Nu, -  proiznes  povar,  po-prezhnemu glyadya  na oficianta  i medlenno
proiznosya slova. - Mozhet byt', eto byl kusochek
     chelovechiny.
     - To est' muzhchiny?
     - Da.
     - Gospodi pomiluj.
     - Ili zhenshchiny. Na vkus oni odinakovye.
     - Vy menya prosto udivlyaete, - zayavil yunosha.
     - Vek zhivi - vek uchis'.
     - Vot uzh verno.
     - Po pravde, v  poslednee vremya my ego mnogo poluchali ot myasnika vmesto
svininy, - zayavil povar.
     - Vot kak?
     - Vsya beda v tom, chto na vkus ih nevozmozhno otlichit' drug ot druga. Oba
ochen' horoshi.
     - To, chto ya tol'ko chto el, bylo prosto velikolepno.
     - Rad, chto vam  ponravilos', -  skazal  povar. - No esli byt' do  konca
chestnym, ya dumayu, chto eto byla svin'ya. Pochti
     uveren v etom.
     - Uvereny?
     - Da.
     -  Horosho, dopustim, chto vy  pravy, -  skazal Leksington.  -  A  teper'
rasskazhite, pozhalujsta - i vot vam eshche sto
     dollarov za bespokojstvo - rasskazhite, pozhalujsta, podrobno, kak  vy ee
gotovili?
     Spryatav den'gi, povar pustilsya  v krasochnoe i  podrobnoe opisanie togo,
kak sleduet zharit' svinuyu otbivnuyu, a yunosha,
     ne zhelaya  propustit' ni edinogo  slova iz stol' zamechatel'nogo recepta,
uselsya za kuhonnyj stol i zapisal kazhduyu
     detal' v svoyu zapisnuyu knizhku.
     - I eto vse? - sprosil on, kogda povar zakonchil.
     - Vse.
     - No navernyaka est' chto-to eshche?
     -  Dlya nachala nuzhno imet' horoshij kusok myasa, - skazal povar. - |to uzhe
poldela. Nuzhen horoshij borov, i on dolzhen
     byt'  pravil'no  razdelan,  inache,  kak ego  ni  gotovish', vyjdet  odna
erunda.
     - Pokazhite, kak eto delaetsya, - skazal Leksington. - Razdelajte  svin'yu
pryamo sejchas, chtoby ya nauchilsya.
     -  My ne razdelyvaem svinej  na kuhne, -  skazal  povar.  - Ta, chto  vy
sejchas eli, postupila s zavoda v Bronkse.
     - Tak dajte zhe mne adres!
     Povar dal emu adres, i nash geroj, mnogokratno poblagodariv ih  oboih za
lyubeznost', vybezhal na ulicu, vskochil v
     taksi i napravilsya v Bronks.


     Myasokombinat byl  bol'shim chetyrehetazhnym  zdaniem,  i vokrug nego stoyal
sladkij i tyazhelyj zapah, tochno pahlo
     muskusom.  Na  glavnyh vorotah bylo napisano:  ?Dobro  pozhalovat'?,  i,
voodushevlennyj takim prizyvom, Leksington
     proshel cherez vorota  i okazalsya  v moshchennom  bulyzhnikom  dvore, kotoryj
okruzhal samo zdanie. Dvigayas' dal'she i
     priderzhivayas'  ukazatelya ?|kskursii s  gidom?,  on doshel  do nebol'shogo
saraya iz riflenogo zheleza, vyveska na
     kotorom glasila:  ?Komnata  ozhidaniya  posetitelej?. Vezhlivo  postuchav v
dver', on voshel vnutr'.
     Tam uzhe sidelo  shest'  chelovek. Tolstaya mat'  s mal'chikami let devyati i
odinnadcati, molodaya para s blestyashchimi
     glazami,  pohozhe,  u  nih byl medovyj mesyac,  i  eshche blednaya zhenshchina  v
dlinnyh belyh perchatkah. Ona sidela v
     napryazhennoj poze i, slozhiv ruki na kolenyah, glyadela pryamo  pered soboj.
Nikto ne proiznosil ni slova. Uzh ne pishut
     li i  oni, podobno emu, povarennye knigi,  podumal Leksington, no kogda
on gromko sprosil ih ob etom, otveta ne
     poluchil.  Vzroslye  lish'  zagadochno  ulybnulis'  pro  sebya  i  pokachali
golovami, a dvoe detej ustavilis' na nego, tochno
     uvideli sumasshedshego.
     Vskore  dver' otkrylas'. V komnatu  prosunul golovu  kakoj-to chelovek s
veselym rozovym licom i skazal: -
     Sleduyushchij, pozhalujsta.
     Podnyalas' mat' s dvumya mal'chikami i vyshla.
     Minut cherez desyat' opyat' poyavilsya tot zhe chelovek.
     - Sleduyushchij, pozhalujsta, - snova proiznes on.  Vskochila para, u kotoroj
byl medovyj mesyac, i posledovala za nim.
     Voshli  novye posetiteli -  muzh i zhena srednego  vozrasta. U  zheny  byla
pletenaya korzinka s produktami.
     -  Sleduyushchij,  pozhalujsta,  -  skazal  gid. Podnyalas' zhenshchina v dlinnyh
belyh perchatkah i vyshla.
     Voshli eshche neskol'ko chelovek i rasselis' na stul'yah s zhestkimi spinkami
     Skoro gid vernulsya v chetvertyj raz, i teper' byla ochered' Leksingtona.
     - Sledujte za mnoj,  pozhalujsta, - skazal gid, vedya yunoshu cherez dvor  k
glavnomu zdaniyu.
     - Kak interesno, -  vskrichal Leksington,  podprygivaya s  odnoj  nogi na
druguyu. - Kak by mne hotelos', chtoby sejchas so
     mnoj byla moya dorogaya babushka  Glosspan i vmeste  so mnoj posmotrela na
to, chto ya sobirayus' uvidet'.
     - YA provozhu lish' predvaritel'nuyu  ekskursiyu, -  skazal gid. -  Potom  ya
peredam vas na ruki komu-nibud' drugomu.
     - Kak skazhete, - vostorzhenno progovoril yunosha.
     Snachala  oni  posetili  bol'shuyu ogorozhennuyu  ploshchadku  v  zadnej  chasti
zdaniya, gde brodilo neskol'ko sot svinej.
     - Vot zdes' oni nachinayut, - skazal gid. - A von tuda vhodyat.
     - Kuda?
     -  Da pryamo tuda.  - Gid ukazal na dlinnyj  derevyannyj  saraj  u steny,
okruzhavshej fabriku. - My ego nazyvaem
     Kandal'nym saraem, gde zakovyvayut v kandaly. Syuda, pozhalujsta.
     Kogda Leksington s  gidom  podoshli k  Kandal'nomu  sarayu, troe muzhchin v
vysokih rezinovyh sapogah kak raz zagonyali
     tuda dyuzhinu svinej, poetomu oni vse vmeste voshli vnutr'.
     - Teper', - skazal gid, - smotrite, kak ih budut zakovyvat'.
     Vnutri saraj predstavlyal  soboj goloe pomeshchenie bez kryshi, odnako vdol'
odnoj iz sten, parallel'no zemle, v metre
     nad nej,  medlenno  dvigalsya stal'noj kabel'  s kryukami. V konce  saraya
etot kabel' neozhidanno menyal napravlenie i
     cherez otkrytuyu kryshu uhodil vertikal'no vverh k verhnemu etazhu glavnogo
zdaniya.
     Dvenadcat' svinej  sgrudilis'  v  dal'nem  konce saraya i stoyali tiho, a
glyadeli opaslivo. Odin iz muzhchin v rezinovyh
     sapogah  snyal  so  steny  metallicheskuyu  cep'  i  szadi  priblizilsya  k
blizhajshemu zhivotnomu. Nagnuvshis', on bystro
     nakinul  petlyu na  ego zadnyuyu nogu. Drugoj konec on prikrepil  k kryuku,
dvigavshemusya mimo nego na kabele. Cep'
     natyanulas'.  Nogu svin'i potyanulo vverh,  i  cep'  potashchila  svin'yu  za
soboj. No svin'ya ne upala. Ona okazalas' lovkoj, i
     ej kakim-to obrazom udavalos'  sohranyat' ravnovesie na treh nogah.  Ona
prygala s nogi na nogu i soprotivlyalas'
     natyazheniyu  cepi, odnako vse zhe pyatilas' i pyatilas', poka v konce  saraya
kabel' ne izmenil napravlenie i ne ushel
     vertikal'no vverh. Tut svin'ya dernulas',  otorvalas' ot zemli i povisla
v vozduhe. Pronzitel'nyj protestuyushchij vizg
     zapolnil pomeshchenie.
     - Kakoj  zahvatyvayushchij process, - skazal  Leksington.  - No chto eto tak
smeshno tresnulo, kogda ona stala
     podnimat'sya naverh?
     - Naverno, noga, - otvetil gid. - A mozhet, i chto drugoe.
     - |to imeet kakoe-nibud' znachenie?
     - Da nikakogo, - otvetil gid. - Kosti ved' ne edyat.
     Muzhchiny v rezinovyh  sapogah mezhdu tem zanyalis'  zakovyvaniem v kandaly
ostal'nyh svinej i odnu za drugoj
     priceplyali ih k kryukam na dvizhushchemsya kabele.
     - |tot recept budet poslozhnee, chem sobiranie trav, - skazal Leksington.
- Babushka Glosspan ni za chto by s nim ne
     spravilas'.
     V tot moment, poka  Leksington glyadel vverh na  poslednyuyu podnimavshuyusya
svin'yu, muzhchina v rezinovyh sapogah
     tiho  priblizilsya  k  nemu  szadi  i, propustiv odin konec cepi  vokrug
lodyzhki yunoshi, zakrepil petlyu, pricepiv drugoj
     ee konec  k dvizhushchejsya lente. Ne  uspev soobrazit', chto proishodit, nash
geroj rezko dernulsya, potom upal, i ego
     potashchilo nogami vpered po betonnomu polu Kandal'nogo saraya.
     - Ostanovites'! - krichal on. - Stojte! Nogu zashchemilo!
     No  ego, kazalos', nikto ne  slyshal, i  pyat'  sekund  spustya neschastnyj
molodoj chelovek otorvalsya ot pola i stal
     podnimat'sya  vertikal'no  vverh skvoz' otkrytuyu kryshu saraya,  visya vniz
golovoj i korchas', kak svezhepojmannaya ryba.
     -  Ostanovite!  -  krichal  on.  -  Pomogite! Proizoshla uzhasnaya  oshibka.
Ostanovite lebedku! Opustite menya vniz!
     Gid  vynul   sigaru   izo  rta   i   nevozmutimo  vzglyanul  na   bystro
podnimayushchegosya yunoshu, no nichego ne proiznes. Muzhchiny
     v rezinovyh sapogah uzhe napravilis' za sleduyushchej partiej svinej.
     -  Spasite  menya! - krichal nash  geroj.  -  Dajte mne  spustit'sya  vniz!
Pozhalujsta, dajte mne spustit'sya vniz!
     Mezhdu  tem on uzhe  priblizhalsya k verhnemu etazhu  zdaniya, gde dvizhushchayasya
lenta izgibalas' kak zmeya i uhodila v
     bol'shoe otverstie v stene, pohozhee na chto-to  vrode dvernogo proema bez
dveri; a tam, na poroge, tochno svyatoj Petr u
     rajskih  vrat,  ego   podzhidal  myasnik  v  zabryzgannom  krov'yu  zheltom
rezinovom fartuke.
     Leksington uvidel ego, visya vniz golovoj, da k tomu zhe mel'kom, no i to
uspel zametit' vyrazhenie absolyutnogo
     pokoya i  dobrodushiya na lice  etogo cheloveka, veselye ogon'ki  v glazah,
legkuyu zadumchivuyu ulybku, yamochki na shchekah - i
     vse eto dalo emu nadezhdu.
     - Privet! - ulybayas', skazal myasnik.
     - Bystree! Spasite menya! - krichal nash geroj.
     - S  udovol'stviem, -  skazal  myasnik i, laskovo vzyav Leksingtona levoj
rukoj za uho, podnyal pravuyu ruku i lovko
     vskryl nozhom ego yaremnuyu venu.
     Lenta  prodolzhala dvigat'sya. Vse po-prezhnemu bylo  vverh nogami,  krov'
lilas' u nego iz gorla i zalivala glaza, no
     koe-chto on  vse-taki videl. U nego vozniklo neyasnoe vpechatlenie,  budto
on okazalsya v neobychajno dlinnoj komnate, i v
     dal'nem  konce etoj komnaty stoyal  ogromnyj  dymyashchijsya kotel s vodoj, a
vokrug kotla, edva vidimye skvoz' par,
     plyasali  temnye figury, razmahivaya  dlinnymi  kol'yami. Lenta konvejera,
kazalos', prohodila pryamo nad kotlom, i
     svin'i  padali  v  kipyashchuyu vodu odna za drugoj, i u odnoj iz  svinej na
perednih nogah byli dlinnye belye perchatki.
     Neozhidanno nash geroj pochuvstvoval sebya  uzhasno  sonnym, no,  lish' kogda
ego zdorovoe, sil'noe serdce otkachalo iz
     tela poslednyuyu kaplyu krovi, tol'ko togda on pereshel iz etogo luchshego iz
mirov v sleduyushchij.


     Privedeno po: Roal'd Dal'. Rasskazy. M.: Zaharov, 2000.

Last-modified: Wed, 19 Nov 2003 20:55:45 GMT
Ocenite etot tekst: