Ocenite etot tekst:



                 V sotrudnichestve s |. Gauptman, K. Vejlem

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S. Apta
     Bertol't Breht. Teatr. P'esy. Stat'i. Vyskazyvaniya. V pyati tomah. T. 1
     M., Iskusstvo, 1963
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Makhit, po klichke Mekki-Nozh.
     Dzhonatan Dzheremiya Pichem, vladelec firmy "Drug nishchego".
     Seliya Pichem, ego zhena.
     Polli Pichem, ego doch'.
     Braun, shef londonskoj policii.
     Lyusi, ego doch'.
     Dzhenni-Malina.
     Smit.
     Kimbl, svyashchennik.
     Filch.
     Ulichnyj pevec.
     Bandity.
     Nishchie.
     Prostitutki.
     Konstebli.




                           Ballada o Mekki-Nozhe.
                               YArmarka v Soho
              Nishchie nishchenstvuyut, vory voruyut, gulyashchie gulyayut.

     Ulichnyj pevec (poet).

                        U akuly - zuby-klin'ya,
                        Vse torchat, kak napokaz,
                        A u Mekki - nozh, i tol'ko,
                        Da i tot ukryt ot glaz.

                        Esli krov' prol'et akula,
                        Vsya voda krugom krasna!
                        A u Mekki - nozh, i tol'ko,
                        Ne ishchi na nih pyatna.

                        Kak nad Temzoyu-rekoyu
                        Kosit smert' lyudej podryad!
                        Ni pri chem chuma i ospa:
                        "Mekki brodit", govoryat.

                        Esli vdrug na Strende lyudnom
                        Telo mertvoe najdesh',
                        Znaj, chto hodit gde-to ryadom
                        Ruki v bryuki Mekki-Nozh.

                        Mejer SHmul' bessledno sginul,
                        Mejer SHmul' - bogach-starik,
                        Den'gi Mejera u Mekki -
                        Protiv Mekki net ulik.

 Sleva napravo cherez scenu prohodyat, progulivayas', Pichem s zhenoj i docher'yu/

                        Nozh v grudi u Dzhenni Tauler.
                        Sodrognulsya star i mlad -
                        Mekki-Nozh s nevinnym vidom
                        Sovershaet promenad.

                        I na smert' Al'fonsa Glajta
                        Do sih por ne prolit svet.
                        Rassprosit' by nado Mekki,
                        No ved' on ne skazhet, net.

                        I pozhar v rajone Soho -
                        Sem' detishek, staryj ded, -
                        A v tolpe vse tot zhe Mekki,
                        No ego ne sprosyat, net.

                        I rastlen'e maloletnej,
                        Toj, ch'e imya zdes' vokrug
                        Vsem izvestno! Kak zhe, Mekki,
                        Vam takoe, shodit s ruk?

     Prostitutki smeyutsya, ot nih otdelyaetsya chelovek i, peresekaya
ploshchad', toroplivo uhodit.
     Dzhenni-Malina. Vot on - Mekki-Nozh!





Vvidu   vozrastayushchej   chelovecheskoj   cherstvosti   kommersant  Pichem  otkryl
zavedenie,  v  kotorom  neschastnejshie  iz  neschastnyh  mogli  by  priobresti
   vneshnost', sposobnuyu tronut' vse bolee i bolee ozhestochayushchiesya serdca.
                    Zavedenie Dzhonatana Dzheremii Pichema.



                      Vstavaj, cheloveche, vstavaj,
                      Beschinstvuj, ne tesh'sya dosugom!
                      Uvidev, chto ty negodyaj,
                      Vozdast tebe bog po zaslugam.

                      ZHenu prodavaj ni za grosh!
                      Ne brezgaj nichem i nigde!
                      Ot boga, podlec, ne ujdesh':
                      Zaplatish' na Strashnom sude.

     Pichem (publike). Nuzhno pridumat' chto-to novoe. Moe delo slishkom slozhno,
ibo moe delo - eto vozbuzhdat' chelovecheskoe sostradanie. Est'  veshchi,  kotorye
mogut potryasti cheloveka, ih nemnogo, ochen' nemnogo, no vsya beda v tom,  chto,
esli chasto ih primenyat', oni perestayut  dejstvovat'.  Ibo  chelovek  obladaet
uzhasnoj sposobnost'yu stanovit'sya beschuvstvennym, kogda emu vzdumaetsya. Vot i
poluchaetsya, chto, vpervye uvidev na  ulice  nishchego  s  kul'tej  vmesto  ruki,
ispugannyj prohozhij gotov pozhertvovat' emu desyat' penni, vo  vtoroj  raz  on
ogranichitsya pyat'yu, a v tretij, pozhaluj,  prespokojno  pozovet  policejskogo.
Tochno tak zhe obstoit delo i so sredstvami duhovnogo vozdejstviya.

 S kolosnikov spuskaetsya bol'shoj shchit s nadpis'yu: "Davat' slashche, chem brat'".

CHto  tolku  v  prekrasnejshih  i proniknovennejshih izrecheniyah, dazhe masterski
namalevannyh,  esli oni tak bystro iznashivayutsya? V Biblii mozhno najti chetyre
-  ot sily pyat' trogatel'nyh izrechenij, no stoit ih izrashodovat' - i ty gol
kak sokol. Vot, naprimer, plakat "Dayushchemu vozdaetsya" ustarel za kakie-nibud'
neschastnye  tri  nedeli. Hochesh' ne hochesh' - pridumyvaj chto-to novoe. Tut vsya
nadezhda na Bibliyu, no nadolgo li ee hvatit?

    Stuk v dver'. Pichem otvoryaet; vhodit molodoj chelovek po imeni Filch.

     Filch. Pichem i kompaniya?
     Pichem. Pichem.
     Filch. Vy vladelec firmy "Drug nishchego"? Menya k vam poslali. Da, vot  eto
plakaty! |to zhe kapital! U vas, naverno, celaya biblioteka  takih  izrechenij?
Vot eto ya ponimayu! Otkuda u nashego brata voz'mutsya idei? Obrazovaniya  u  nas
net, a bez nego dela ne postavish'.
     Pichem. Vashe imya?
     Filch. Vidite li, gospodin Pichem, mne s yunyh let ne vezlo. Mat'  u  menya
byla p'yanchuzhka,  otec  -  igrok.  S  detstva  predostavlennyj  samomu  sebe,
lishennyj materinskoj laski,  ya  vse  glubzhe  skatyvalsya  v  boloto  bol'shogo
goroda. YA ne znal ni otcovskoj zaboty, ni semejnogo uyuta. I vot - vy  vidite
pered soboj...
     Pichem. YA vizhu pered soboj...
     Filch (smushchenno). ...cheloveka bez sredstv, zhertvu sobstvennyh strastej.
     Pichem. Razbivshijsya o skaly korabl' i tak dalee. Skazhite-ka mne, oblomok
krusheniya, v kakom rajone vy ispolnyaete eti detskie skazki?
     Filch. Ne ponimayu, gospodin Pichem.
     Pichem. Nadeyus', vy proiznosite etu rech' publichno?
     Filch. Vidite li, gospodin Pichem, vchera  kak  raz  proizoshel  nepriyatnyj
sluchaj na Hajlend-strit. YA tiho i grustno, so shlyapoj v rukah, stoyu na  uglu,
ne podozrevaya nichego durnogo...
     Pichem (listaya zapisnuyu knizhku). Hajlend-strit.  Sovershenno  verno.  Ty,
stalo byt', i est' tot merzavec, kotorogo zastukali vchera  Honi  i  Sem.  Ty
imel naglost' pristavat' k prohozhim v  Desyatom  rajone.  Na  pervyj  raz  my
ogranichilis'  nebol'shoj  vzbuchkoj,  predpolozhiv,  chto   ty   dejstvuesh'   po
nevedeniyu, no, esli ty eshche raz sunesh'sya, my pustim v hod pilu, yasno?
     Filch. Pozvol'te, pozvol'te! No chto zhe mne delat', gospodin  Pichem?  |ti
gospoda izbili menya  do  polusmerti,  a  potom  vruchili  mne  vashu  vizitnuyu
kartochku. Esli ya snimu pidzhak, vy uvidite, chto ya ves' v sinyakah.
     Pichem. Nu, drug moj, esli dlya etogo nuzhno eshche snyat' pidzhak, znachit, moi
lyudi chertovski neradivy. |tot molokosos voobrazhaet,  chto  stoit  emu  tol'ko
protyanut' lapu, kak dela ego budut ustroeny. Interesno,  chto  by  ty  zapel,
esli by luchshuyu forel' iz tvoego pruda vylavlivali sosedi?
     Filch. Vidite, li, gospodin Pichem, u menya net pruda.
     Pichem. Tak vot, licenzii vydayutsya tol'ko professionalam.  (S  delovitym
vidom  pokazyvaet  Filchu  plan  goroda.)  London  razdelen  na  chetyrnadcat'
rajonov. Vsyakij zhelayushchij zanimat'sya  nishchenstvom  v  lyubom  iz  etih  rajonov
dolzhen vypravit' licenziyu u Dzhonatana Dzheremii Pichema i Ko. Inache  otboya  ne
budet ot zhertv sobstvennyh strastej.
     Filch. Gospodin Pichem, ot  polnogo  razoreniya  menya  otdelyayut  neskol'ko
shillingov. Imeya pri sebe dva shillinga...
     Pichem. Dvadcat' shillingov.
     Filch. Gospodin Pichem! (Umolyayushchim zhestom ukazyvaet na plakat:  "Ne  bud'
gluh k chuzhoj bede".)

Pichem ukazyvaet na zanavesku, prikryvayushchuyu zasteklennyj stend. Na zanaveske
                       nadpis': "Dayushchemu vozdaetsya".

Desyat' shillingov.
     Pichem. I pyat'desyat  procentov  vyruchki  ezhenedel'no.  S  ekipirovkoj  -
sem'desyat procentov.
     Filch. A v chem sostoit ekipirovka?
     Pichem. |to opredelyaet firma.
     Filch. V kakom rajone smogu ya pristupit' k rabote?
     Pichem. Bejker-strit, 2-104. |to dazhe deshevle,  vsego  tol'ko  pyat'desyat
procentov s ekipirovkoj.
     Filch. Proshu vas. (Daet den'gi.)
     Pichem. Vashe imya?
     Filch. CHarlz Filch.
     Pichem. Pravil'no. (Krichit.) Gospozha Pichem!

                           Vhodit gospozha Pichem.

|to   Filch.   Nomer   trista   chetyrnadcat'.   Rajon   Bejker-strit.  YA  sam
zaregistriruyu. Ponimayu, pochemu vy pristupaete k delu pered samoj koronaciej:
eti  torzhestva  -  edinstvennyj  v  zhizni  sluchaj  bolee  ili menee prilichno
zarabotat'.  |kipirovka  V.  (Otdergivaet  zanavesku, otkryvaya stend, vnutri
kotorogo vidny pyat' voskovyh manekenov.)
     Filch. CHto eto takoe?
     Pichem.  |to  pyat'   osnovnyh   tipov   ubozhestva,   sposobnyh   tronut'
chelovecheskoe serdce. Pri vide ih chelovek prihodit v  to  protivoestestvennoe
sostoyanie, v kotorom on gotov rasstat'sya s chast'yu svoih deneg.
     |kipirovka  A:  zhertva  razvivayushchegosya   transporta.   Veselyj   kaleka
(demonstriruet),  vsegda  zhizneradostnyj,  vsegda  bezzabotnyj.  Vpechatlenie
usilivaet kul'tya ruki.
     |kipirovka  B:  zhertva  voennogo  iskusstva.  Nervnaya  drozh'  na  pochve
kontuzii.  Dokuchaet  prohozhim.  Rabotaet  na  otvrashchenii.   (Demonstriruet.)
Ottalkivayushchee vpechatlenie oslablyayut nagrudnye znaki.
     |kipirovka V: zhertva  promyshlennogo  pod容ma.  Neschastnyj  slepec,  ili
vysshaya shkola nishchenstva. (Neuverennoj pohodkoj slepogo shagaet pryamo na Filcha.
Podhodit k nemu vplotnuyu.)

                         Filch v uzhase vskrikivaet.

(Totchas  zhe  prekrativ  demonstraciyu, udivlenno glyadit na Filcha i neozhidanno
krichit.)  On  serdobol'nyj! Iz vas zhe nikogda v zhizni ne vyjdet nishchego! Byt'
prohozhim  -  eto  dlya  vas predel! Stalo byt', ekipirovka G. Seliya, ty opyat'
pila!  Ty  nichego  ne  soobrazhaesh'.  Sto  tridcat'  shestoj zhalovalsya na svoyu
vetosh'.  Skol'ko  raz  ya  tebe  govoril,  chto  dzhentl'men  ne  stanet nosit'
gryaznuyu  odezhdu.  Sto  tridcat'  shestoj zaplatil za sovsem novyj kostyum. Dlya
vozbuzhdeniya  zhalosti nado bylo tol'ko rastopit' stearinovuyu svechku i nanesti
neskol'ko  pyaten.  Ni  o  chem  ty  ne dumaesh'! Vse prihoditsya delat' samomu!
(Filchu.) Razdevajsya i naden' vot eto, tol'ko smotri nosi akkuratno!
     Filch. A chto budet s moimi veshchami?
     Pichem. Oni perehodyat  v  sobstvennost'  firmy.  |kipirovka  D:  molodoj
chelovek, vidavshij luchshie dni ili, esli ugodno, nikak ne dumavshij, chto dojdet
do zhizni takoj.
     Filch. Ah vot kak, vy eto  ispol'zuete?  No  pochemu  by  mne  samomu  ne
vystupat' s istoriej o luchshih dnyah?
     Nichem. Potomu chto  cheloveku  nikto  ne  verit,  kogda  on  zhaluetsya  na
sobstvennye goresti, syn moj. Esli u tebya bolit zhivot i  ty  budesh'  kazhdomu
eto soobshchat', vsem stanet  protivno,  tol'ko  i  vsego.  I  voobshche  tebe  ne
polozheno zadavat' voprosy, nadevaj eto barahlo, i delo s koncom.
     Filch. Po-moemu, ono nemnogo gryaznovato.

                        Pichem pronzaet ego vzglyadom.

Prostite, radi boga, prostite.
     Gospozha Pichem. Potoropis'-ka, synok. YA ne  sobirayus'  stoyat'  s  tvoimi
shtanami do vtorogo prishestviya.
     Filch (s neozhidannoj goryachnost'yu). Imejte v vidu, botinok ya ne snimu! Ni
v koem sluchae. Luchshe ya voobshche otkazhus'. |to edinstvennyj podarok moej bednoj
materi, i, kak by nizko ya ni pal, ya ni za chto...
     Gospozha Pichem. Ne boltaj gluposti, ya zhe znayu, chto u tebya gryaznye nogi.
     Filch. A gde zhe mne i myt' ih? Zimoj-to!

   Gospozha Pichem uvodit ego za shirmu, potom saditsya v levoj chasti sceny i
          prodelyvaet manipulyaciyu s kostyumom, stearinom i utyugom.

     Pichem. Gde tvoya doch'?
     Gospozha Pichem. Polli? Naverhu!
     Pichem. Vchera etot chelovek snova byl zdes'? On  prihodit  vsegda,  kogda
menya net doma!
     Gospozha  Pichem.  Ne  bud'  takim  podozritel'nym,   Dzhonatan.   Luchshego
dzhentl'mena ne najdesh'. Gospodin kapitan neravnodushen k nashej Polli.
     Pichem. Vot kak.
     Gospozha Pichem. I esli u menya est' hot' na  penni  uma,  to  Polli  tozhe
nahodit ego ochen' milym.
     Pichem. Seliya, ty shvyryaesh'sya svoej docher'yu tak, slovno ya  millioner!  Uzh
ne hochesh' li ty vydat' ee zamuzh? Da ved' esli eti  merzavcy,  nashi  klienty,
budut videt' tol'ko nashi nogi, lavchonka ne protyanet i nedeli. ZHenih! Vot kto
srazu zhe priberet nas k rukam! Eshche by! Neuzheli ty  dumaesh',  chto  v  posteli
tvoya doch' budet derzhat' yazyk za zubami luchshe, chem ty?
     Gospozha  Pichem.  Ty,  okazyvaetsya,  prekrasnogo  mneniya  o  sobstvennoj
docheri!
     Pichem. Samogo skvernogo.  Samogo  nizkogo.  Sploshnaya  chuvstvennost',  i
bol'she nichego!
     Gospozha Pichem. Nu, eto uzh u nee ne ot tebya.
     Pichem. Ish' ty, zamuzh zahotela! Moya doch' dolzhna byt' dlya  menya  tem  zhe,
chto hleb dlya golodnogo. (Listaet Bibliyu.) |to skazano dazhe gde-to v  Biblii.
Zamuzhestvo voobshche uzhasnoe svinstvo. YA vyb'yu zamuzhestvo u nee iz golovy.
     Gospozha Pichem. Dzhonatan, ty prosto neuch.
     Pichem. Neuch! Kak zhe ego zovut, etogo gospodina?
     Gospozha Pichem. Vse nazyvayut ego "kapitan".
     Pichem. Vot kak, vy dazhe ne uznali ego imeni? Interesno!
     Gospozha Pichem. Razve my nevezhi, chtoby trebovat' u nego metriku, esli on
takoj delikatnyj i priglashaet  nas  v  otel'  "Karakatica"  na  tanceval'nyj
vecher?
     Pichem. Kuda?
     Gospozha Pichem. V "Karakaticu", na tanceval'nyj vecher.
     Pichem. Kapitan? "Karakatica"? Tak-tak-tak...
     Gospozha Pichem. Inache kak v belyh perchatkah etot gospodin ni ko mne,  ni
k moej docheri ne prikasalsya.
     Pichem. Belye perchatki!
     Gospozha Pichem. Mezhdu  prochim,  on  v  samom  dele  nikogda  ne  snimaet
perchatok, belyh lajkovyh perchatok.
     Pichem. Tak-tak. Belye perchatki, trost' s nabaldashnikom slonovoj  kosti,
getry, lakirovannye botinki, sploshnoe obayanie i sharm...
     Gopozha Pichem. Na shee. Otkuda ty ego znaesh'?

                         Filch vyhodit iz-za shirmy.

     Filch. Gospodin Nichem, nel'zya li podobrat' dlya menya kakoj-nibud'  tekst?
YA vo vsem lyublyu sistemu. Molot' chto popalo - eto ne po mne.
     Gospozha Nichem. Emu nuzhna sistema, skazhite pozhalujsta!
     Pichem. On budet izobrazhat' idiota.  Pridesh'  segodnya  vecherom  v  shest'
chasov. Tebya poduchat. Katis'!
     Filch. Bol'shoe spasibo, gospodin Pichem, tysyacha blagodarnostej. (Uhodit.)
     Pichem. Pyat'desyat procentov! Nu a teper' ya tebe skazhu, kto etot gospodin
v perchatkah. |to Mekki-Nozh! (Bezhit po lestnice v spal'nyu Polli.)
     Gospozha Nichem. Bozhe moj! Mekki-Nozh! Iisuse! Pridi, Iisuse, bud'  gostem
nashim! Polli! CHto s Polli?

                        Pichem medlenno vozvrashchaetsya.

     Pichem. Polli? Polli ne prihodila domoj. Postel' ne smyata.
     Gospozha Pichem. Naverno, ona uzhinala s etim manufakturshchikom. Nu  konechno
zhe, Dzhonatan!
     Pichem. Daj bog, chtoby eto okazalsya manufakturshchik!

                            Zanaves opuskaetsya.

Gospodin  i  gospozha  Pichem  vyhodyat  k rampe i poyut. Zolotistyj svet. Organ
osveshchen.  Sverhu  na  sheste  spuskaetsya  trehlampovyj  svetil'nik.  Na shchitah
                                  nadpis':




     Pichem.

                  Ne hotyat
                  Ostavat'sya doma i idti baj-baj.
                  ZHazhdut uslad,
                  Govoryat: "Skoree radost' zhizni podavaj!"

     Gospozha Pichem.

                  I vot vam luna nad Soho,
                  I shepot proklyatyj: "Milyj, prizhmis' zhe ko
                                                         mne!",
                  I staraya pesnya: "Kuda ty, tuda i ya s toboj,
                                                         Dzhonni",
                  I lyubvi nachalo, i vstrechi pri lune!



     Pichem.

                  Ne hotyat
                  ZHit' s umom, kak u lyudej zavedeno.
                  Vkusiv uslad,
                  Opuskayutsya, estestvenno, na dno.

     Oba.

                  I gde zhe ih luna nad Soho?
                  Gde shepot proklyatyj: "Milyj, prizhmis' zhe
                                                       ko mne"?
                  Gde staraya pesnya: "Kuda ty, tuda i ya s toboj,
                                                          Dzhonni" -
                  Kogda lyubov' ushla, a ty uzhe na dne?




 V trushchobah Soho bandit Mekki-Nozh spravlyaet svad'bu s Polli Pichem, docher'yu
                               korolya nishchih.
                              Pustaya konyushnya.

     Mattias (po klichke - Moneta  osveshchaet  konyushnyu;  v  ruke  u  nego
revol'ver). |j, ruki vverh, kto zdes' est'!
     Vhodit Makhit i shagaet vdol' rampy.
     Mak. Est' kto-nibud'?
     Mattias. Ni dushi! Zdes' mozhno spokojno sygrat' svad'bu.
     Polli (vhodit v podvenechnom plat'e). No ved' eto zhe konyushnya!
     Mak. Prisyad' poka na yasli, Polli. (K publike.) V etoj konyushne sostoitsya
segodnya moya svad'ba s devicej Polli Pichem, kotoraya vyhodit za menya po  lyubvi
i soglasna byt' moej podrugoj zhizni.
     Mattias. V Londone budut govorit', chto eto samaya smelaya  tvoya  vyhodka.
Ty uvel iz domu edinstvennoe ditya gospodina Pichema.
     Mak. Kto takoj gospodin Pichem?
     Mattias. Poslushat' ego, tak on bednejshij chelovek v Londone.
     Polli. Ne zdes' zhe nam prazdnovat'  svad'bu!  |to  zhe  prosto-naprosto
konyushnya. Razve  mozhno  priglasit'  syuda  gospodina  pastora?  K  tomu  zhe  i
konyushnya-to ne nasha. Nehorosho nachinat' novuyu zhizn' so  vzloma,  Mak!  |to  zhe
luchshij den' v nashej zhizni.
     Mak. Ditya moe, vse budet kak tebe hochetsya. Ni o  chem  ne  bespokojsya.
Obstanovku my sozdadim.
     Mattias. Vot i mebel' privezli.

Slyshno, kak pod容zzhayut gruzoviki. Neskol'ko muzhchin vtaskivayut kovry, mebel',
          posudu i t. p., prevrashchaya konyushnyu v roskoshnoe pomeshchenie.

     Mak. Ruhlyad'.

     Slozhiv v levoj chasti sceny podarki, voshedshie pozdravlyayut nevestu i
                        otchityvayutsya pered zhenihom.

     Dzhekob  (po   klichke   -   Kryuchok).   Pozdravlyayu!   Na   Dzhinder-strit,
chetyrnadcat', vo vtorom etazhe byli lyudi. Prishlos' ih snachala vykurit'.
     Robert (po klichke - Pila). Pozdravlyayu. Na Strende koknuli konsteblya.
     Mak. Diletanty.
     |d. My sdelali vse chto mogli, no v Vest-|nde nikak nel'zya  bylo  spasti
treh chelovek. Pozdravlyayu.
     Mak. Diletanty i pachkuny.
     Dzhimmi.  Odnogo  starika  prishlos'  malost'  pobespokoit'.  Dumayu,  chto
vyzhivet. Pozdravlyayu.
     Mak. YA zhe skazal: izbegat' krovoprolitiya. Kak podumaesh' o krovi - toshno
stanovitsya. Iz vas nikogda ne vyjdet  delovyh  lyudej!  Kannibaly  vy,  a  ne
delovye lyudi!
     Uolter (po klichke -  Plakuchaya  Iva).  Pozdravlyayu.  Eshche  polchasa  nazad,
sudarynya, etot klavesin prinadlezhal gercogine Somersetshirskoj.
     Polli. CHto eto za mebel'?
     Mak. Nravitsya li tebe mebel', Polli?
     Polli (plachet). Bednyagi! Iz-za kakoj-to neschastnoj mebeli.
     Mak. I  eto  nazyvaetsya  mebel'!  Ruhlyad'!  Ty  sovershenno  prava,  chto
serdish'sya. Klavesin krasnogo dereva  i  divan  v  stile  renessans.  |to  zhe
neprostitel'no. A gde stol?
     Uolter. Stol?

                      Kladut neskol'ko dosok na yasli.

     Polli. Ah, Mak!  YA  tak  neschastna!  Hot'  by  uzh  gospodin  pastor  ne
prihodil.
     Mattias. Pridet konechno. My emu tochno ob座asnili dorogu.
     Uolter. Vot i stol!
     Mak (vidya, chto Polli plachet). Moya zhena vne sebya. A gde zhe  eshche  stul'ya?
Klavesin est', a stul'ev net? Ni o chem vy ne dumaete.  Tak  li  uzh  chasto  ya
prazdnuyu svoyu svad'bu? Zatknis', Plakuchaya Iva! YA hochu  skazat':  tak  li  uzh
chasto ya na vas polagayus'? I v pervyj zhe den' vy ogorchaete moyu zhenu.
     |d. Milaya Polli...
     Mak (sshibaet u nego s golovy  shlyapu).  "Milaya  Polli"!  YA  tebe  pokazhu
"miluyu Polli", der'mo! YA tebe golovu prolomlyu. Ish' ty,  "milaya  Polli"!  Ty,
mozhet, spal s nej?
     Polli. Kak tebe ne stydno. Mak!
     |d. Klyanus' vam...
     Uolter. Sudarynya, esli chego iz mebeli ne hvataet, my eshche raz...
     Mak. Klavesin  krasnogo  dereva  i  ni  odnogo  stula.  (Smeetsya.)  Ty,
nevesta, kak tebe eto nravitsya?
     Polli. Pravo zhe, eto ne samoe strashnoe.
     Mak. Dva stula i divan. A novobrachnye, vyhodit, puskaj sadyatsya na pol!
     Polli. Nu i nu!
     Mak (rezko). Otpilit' nozhki u etogo klavesina! ZHivo!
     CHetyre bandita (otpilivayut nozhki klavesina i poyut).

                    Billi Lodzhin i Meri Sajer
                    Pozhenilis' - tol'ko i vsego!
                    Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
                    No, pridya oformlyat'sya v magistrat,
                    Sam ne znal on, chej byl na nej naryad,
                    A ona ne znala tolkom imeni ego.
                    Ura!

     Uolter. Vot vidite, sudarynya, kak horosho: poluchilas' otlichnaya skam'ya!
     Mak. YA  poprosil  by  dzhentl'menov  sbrosit'  eti  gnusnye  lohmot'ya  i
privesti sebya v pristojnyj vid, V konce koncov, zdes' ne ch'ya-to  svad'ba,  a
moya. A tebya. Polli, ya poprosil by zanyat'sya zhratvoj. Ona v korzinah.
     Polli. |to svadebnyj uzhin? Neuzheli vse eto kradenoe, Mak?
     Mak. Razumeetsya, razumeetsya.
     Polli. Hotela by ya znat', chto ty budesh' delat', esli sejchas postuchat  v
dver' i vojdet sherif?
     Mak. Togda ty uvidish', chto delaet tvoj muzh v takih sluchayah.
     Mattias. Segodnya eto sovershenno isklyucheno. Vsya konnaya policiya sejchas  v
Daventrj, soprovozhdaet korolevu. V  pyatnicu  koronaciya.  (Uhodit  v  glubinu
sceny s ostal'nymi banditami.)
     Polli. Dva nozha i chetyrnadcat' vilok! Na kazhdyj stul po nozhu.
     Mak.  Nu  i  sapozhniki!  Razve  eto  rabota  zrelyh  masterov?  |to  zhe
uchenicheskaya maznya. Vy  ponyatiya  ne  imeete  o  stile.  Nado  umet'  otlichat'
CHipaendejl ot Lyudovika CHetyrnadcatogo.

  Bandity vozvrashchayutsya. Na nih fraki ili smokingi. K sozhaleniyu, odnako, ih
             osanka i zhesty ne sootvetstvuyut elegantnoj odezhde.

     Uolter. My, sobstvenno, hoteli vzyat' samye cennye veshchi.  Poglyadi-ka  na
derevo! Material vysshij sort.
     Mattias. Tss! Tss! Razreshite, kapitan...
     Mak. Polli, podi-ka syuda.

 ZHenih i nevesta chinno stanovyatsya ryadom, gotovyas' vyslushat' pozdravitel'nuyu

                                   rech'.
     Mattias.  Razreshite,  kapitan,  v  etot  schastlivejshij  dlya  vas  den',
znamenuyushchij rascvet, to est' ya  hotel  skazat'  -  povorotnyj,  punkt  vashej
zhizni,  peredat'  vam  samye  goryachie  i  vmeste  s  tem   samye   iskrennie
pozdravleniya i tak dalee. S dushi vorotit ot etogo  napyshchennogo  tona.  Odnim
slovom (pozhimaet zhenihu ruku), vyshe golovu, starina!
     Mak. Blagodaryu tebya, Mattias, ochen' milo s tvoej storony.
     Mattias (rastrogannyj, obnimaet Maka i zhmet  ruku  Polli).  Da-da,  eto
golos serdca! Itak, ne veshat' golovu, starik,  inymi  slovami  (uhmylyaetsya),
pust' golovka ne opuskaetsya.

 Gosti oglushitel'no hohochut. Vnezapno Mak delaet edva zametnoe dvizhenie, i
                              Mattias padaet.

     Mak. Zatknis'.  Ostav'  svoyu  pohabshchinu  dlya  Kitti.  Tvoej  shlyuhe  eto
pridetsya po vkusu.
     Polli. Mak, ne bud' takim vul'garnym.
     Mattias. YA protestuyu: ty nazval Kitti shlyuhoj... (S trudom podnimaetsya.)
     Mak. Ah vot kak, ty protestuesh'?
     Mattias. I voobshche po ee adresu ya ne govoryu sal'nostej. YA slishkom uvazhayu
Kitti. Gde tebe  eto  ponyat'!  Ty-to  kak  raz  i  ne  mozhesh'  obojtis'  bez
pohabshchiny. Dumaesh', Lyusi mne ne rasskazyvala, kakie gadosti ty  ej  govoril!
Da ya po sravneniyu s toboj prosto lord.

                      Mak pristal'no glyadit  na  nego.

     Dzhekob. Hvatit, hvatit, zdes' zhe svad'ba.

                    Bandity otvodyat Mattiasa v storonu.

     Mak.  Kak  tebe  nravitsya  takaya  svad'ba,   Polli?   V   den'   svoego
brakosochetaniya ty vidish' vokrug sebya stol'ko der'ma. Ty, naverno,  nikak  ne
dumala, chto druz'ya tvoego muzha mogut tak ego podvesti!  Pust'  eto  posluzhit
tebe urokom.
     Polli. Po-moemu, vse ochen' milo.
     Robert. Vzdor. Nikto nikogo ne podvodit. Rashozhdenie vo mneniyah  vsegda
mozhet sluchit'sya. Tvoya Kitti nichem ne huzhe lyuboj drugoj.  A  teper'  dostavaj
svoj podarok.
     Vse. Davaj, davaj!
     Mattias (obizhenno). Pozhalujsta.
     Polli. Ah, svadebnyj podarok! Ochen'  milo  s  vashej  storony,  gospodin
Mattias-Moneta. Posmotri, Mak, kakaya chudnaya nochnaya rubashka!
     Mattias. Mozhet byt', eto tozhe pohabshchina, kapitan?
     Mak. Ladno, hvatit. YA zhe ne hotel tebya obidet' - v takoj-to den'.
     Uolter. Nu a eto? CHippendejl! (Snimaet  pokryvalo  s  ogromnyh  stoyachih
chasov v stile CHippendejl.)
     Mak. Lyudovik.
     Polli. Velikolepnye chasy. YA tak schastliva. YA ne nahozhu slov. Vy  prosto
neveroyatno lyubezny. ZHal', chto u nas net kvartiry, pravda, Mak?
     Mak. Schitaj, chto  eto  tol'ko  nachalo.  Liha  beda  -  nachalo.  Bol'shoe
spasibo, Uolter. Nu dovol'no, uberite barahlo. Uzhin!
     Dzhekob (v to vremya kak drugie  uzhe  zanyaty  servirovkoj).  YA,  konechno,
opyat' prishel s pustymi rukami. (S zharom, k Polli.) Pover'te,  sudarynya,  mne
eto ochen' nepriyatno.
     Polli. |to ne imeet nikakogo znacheniya, gospodin Dzhekob-Kryuchok.
     Dzhekob. Rebyata shvyryayutsya podarkami, a ya odin stoyu kak durak. Vojdite  v
moe polozhenie. Kazhdyj raz so mnoj takaya istoriya. YA mogu vam nazvat'  skol'ko
ugodno takih sluchaev! Vy prosto glaza vytarashchite.  Vot  nedavno  vstretil  ya
Dzhenni-Malinu. Nu, govoryu, staraya potaskuha... (Uvidev, chto  za  spinoj  ego
stoit Mak, molcha udalyaetsya.)
     Mak (usazhivaet Polli). V takoj den', Polli,  ty  budesh'  kushat'  luchshie
blyuda. Proshu!

                                Vse sadyatsya.

     |d (ukazyvaya na serviz). Krasivye tarelki. Gostinica "Savoj".
     Dzhekob. YAjca pod majonezom ot Selfridzha. Predpolagalas' eshche celaya banka
pashteta iz gusinoj pechenki. No Dzhimmi sozhral ego  po  doroge  -  so  zlosti,
potomu chto v banke okazalas' dyrka.
     Uolter. V prilichnom obshchestve ne govoryat "dyrka".
     Dzhimmi. Ne nabrasyvajsya na yajca, |d. V takoj-to den'!
     Mak. Horosho by spet'. CHto-nibud' etakoe blagolepnoe.
     Mattias (davitsya ot smeha). Blagolepnoe? SHikarno skazano.  (Oseksya  pod
unichtozhayushchim vzglyadom Maka.)
     Mak (vyshibaet u soseda blyudo iz ruk.). YA, sobstvenno,  ne  hotel  srazu
pristupit' k uzhinu. Vy tak i navalilis' na zhratvu, a ya predpochel by  snachala
sozdat' nadlezhashchee  nastroenie.  U  lyudej  v  takie  dni  obychno  chto-nibud'
ustraivayut.
     Dzhekob. CHto, naprimer?
     Mak: Neuzheli mne vse samomu pridumyvat'? YA ne trebuyu ot vas  opery.  No
chto-nibud' krome zhratvy i pohabshchiny vy, ej-bogu zhe, mogli by podgotovit'. Da
chto tam govorit', v  takie  dni  tol'ko  i  vidish',  kak  ni  v  chem  nel'zya
polagat'sya na druzej.
     Polli. Lososina prevoshodnaya, Mak.
     |d. Da, takoj vam eshche  ne  prihodilos'  zhevat'.  U  Mekki-Nozha  ona  ne
perevoditsya. Vy budete katat'sya kak syr v masle. YA vsegda govoril, chto Mak -
luchshaya partiya dlya devushki, u kotoroj est' vysokie idealy. |to  ya  vchera  eshche
govoril Lyusi.
     Polli. Lyusi? Kto takaya Lyusi, Mak?
     Dzhekob (smushchenno). Lyusi? Ah, znaete, eto ne nuzhno prinimat' vser'ez.

    Mattias vyhodit iz-za stola i, vstav za spinoj Polli, delaet Dzhekobu
                    otchayannye znaki, chtoby tot zamolchal.

     Polli (zametiv zhestikulyaciyu Mattiasa). Peredat' vam  chto-nibud'?  Mozhet
byt', sol'?.. Prostite, vy hotite chto-to skazat', gospodin Dzhekob?
     Dzhekob. O net, nichego, nichego. Esli ya chego-to i hotel, to imenno nichego
ne skazat'. A to eshche sboltnesh' lishnee.
     Mak. CHto u tebya v ruke, Dzhekob?
     Dzhekob. Nozh, kapitan.
     Mak. A chto u tebya na tarelke?
     Dzhekob. Forel', kapitan.
     Mak.  Stalo  byt',  ty  rezhesh'  forel'  nozhom,  tak,  chto  li?  |to  zhe
neslyhanno, Dzhekob. Ty videla chto-libo podobnoe, Polli? On rezhet rybu nozhom!
Tak postupayut tol'ko hamy, ty ponyal menya, Dzhekob? Uchis' horoshim maneram.  Ty
eshche namuchish'sya s nimi, Polli. Ne tak-to prosto sdelat' iz etih skotov lyudej,
umeyushchih vesti sebya v prilichnom dome. Da  znaete  li  vy  voobshche,  chto  takoe
prilichnyj dom?
     Uolter. Prilichnyj dom ili publichnyj dom?
     Polli. Fi, gospodin Uolter!
     Mak. Znachit, vy ne zhelaete  pet',  chtoby  kak-to  ukrasit'  etot  den'?
Puskaj, znachit, den' moej svad'by budet  takim  zhe  skuchnym  i  nudnym,  kak
vsyakij drugoj? I voobshche - pochemu nikto ne stoit u dverej?  Mozhet  byt',  mne
samomu segodnya stat' u dverej, chtoby vy spokojno nabivali sebe bryuho za  moj
schet?
     Uolter (vorchlivo). CHto znachit - "za moj schet"?
     Dzhimmi. Perestan', Uolterchik! Tak i byt', ya vyjdu.  Kakoj  d'yavol  syuda
pridet! (Vyhodit.)
     Dzhekob. Vot byla by poteha, esli by v takoj den' vseh gostej zastukali!
     Dzhimmi (vbegaya). |j, kapitan, shuher!
     Uolter. Pantera-Braun!
     Mattias. Gluposti, eto ego prepodobie Kimbl!

                               Vhodit Kimbl.

     Vse (orut). Dobryj vecher, vashe prepodobie!
     Kimbl. Nu nakonec-to ya vas nashel! YA nashel vas  v  skromnoj  hizhine.  No
zato vy sidite pod sobstvennoj kryshej.
     Mak. Gercoga Devonshirskogo.
     Polli. Zdravstvujte, vashe  prepodobie.  Ah,  kak  ya  schastliva,  chto  v
prekrasnejshij den' moej zhizni ego prepodobie...
     Mak. A teper'  ya  proshu  otmetit'  pribytie  ego  prepodobiya  nebol'shoj
kantatoj.
     Mattias. CHto vy skazhete o "Bille Lodzhine i Meri Sajer"?
     Dzhekob. "Billi Lodzhii" - eto, pozhaluj, podojdet.
     Kimbl. Nu-ka, zatyanite, rebyata!
     Mattias. Nachnem, gospoda.
     Troe muzhchin (podnimayutsya i nereshitel'no,  slabymi,  nevernymi  golosami
poyut).



                    Billi Lodzhin i Meri Sajer
                    Pozhenilis' - tol'ko i vsego!
                    Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
                    No, pridya oformlyat'sya v magistrat,
                    Sam ne znal on, chej byl na nej naryad,
                    A ona ne znala tolkom imeni ego.
                    Ura!

                    Ty v zhene svoej uveren? Net!
                    Vernost' ej hranit' nameren? Net!
                    Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
                    Billi Lodzhin govorit: ona
                    Celikom mne vovse ne nuzhna! Svin'ya.
                    Ura!

     Mak. I eto vse? Ubozhestvo!
     Mattias (snova  davitsya  ot  smeha).  Ubozhestvo  -  vot  vernoe  slovo,
gospoda. Imenno ubozhestvo.
     Mak. Zatknis'!
     Mattias. YA hochu skazat' - net pod容ma, net ognya i tomu podobnoe.
     Polli. Gospodi, esli nikto ne hochet vystupit', ya, pozhaluj, sama  pokazhu
vam odin pustyachok. YA poprobuyu  izobrazit'  devushku,  kotoruyu  mne  sluchilos'
odnazhdy videt' v nebol'shom kabachke. Znaete, takie chetyrehpensovye kabachki  v
Soho. Devushka eta byla sudomojkoj. I, ponimaete, vse nad nej smeyalis'. A ona
v otvet  govorila  gostyam  takie  veshchi  -  vot  vy  sejchas  uslyshite  kakie.
Predstav'te sebe, chto eto stojka - gryaznaya  pregryaznaya  stojka,  za  kotoroj
prohodit ves' ee den'. |to vedro, v kotorom ona poloshchet, a eto - tryapka, ko-
toroj ona vytiraet stakany. Tam, gde vy sidite, sideli muzhchiny, kotorye  nad
nej smeyalis'. Vy tozhe mozhete smeyat'sya, chtoby bylo sovsem pohozhe. A  esli  ne
smozhete smeyat'sya, - ne nado.  (Tiho  napevaya  bez  slov,  moet  voobrazhaemye
stakany.) A teper' kto-nibud' iz vas (ukazyvaya na  Uoltera),  nu,  naprimer,
vy, pust' skazhet: "Kogda zhe nakonec pridet tvoj korabl', Dzhenni?"
     Uolter. Kogda zhe nakonec pridet tvoj korabl', Dzhenni?
     Polli. A kto-nibud' drugoj, naprimer, vy, pust'  skazhet:  "Ty  vse  eshche
moesh' stakany, Dzhenni, piratskaya nevesta?"
     Mattias. Ty vse eshche moesh' stakany, Dzhenni, piratskaya nevesta?
     Polli. Nu vot, a teper' ya nachinayu.

     Osobyj zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya
                 trehlampovyj svetil'nik. Na shchitah nadpis':





              Stakany ya moyu zdes', gospoda,
              I vam na noch' stelyu posteli,
              I vy penni mne daete, - vy v raschete so mnoj, -
              I, moi lohmot'ya vidya i takoj traktir dryannoj,
              Kak vam znat', kto ya na samom dele?
              No nastanet vecher, i krik razdastsya s prichala,
              I vy sprosite: "CHto eto za krik?"
              I kogda ya zasmeyus', vy udivites':
              Pochemu smeyus' ya v etot mig?
              I u pristani stanet
              Sorokaorudijnyj
              Trehmachtovyj brig.



              "|j, vytri stakany!" - mne govoryat
              I penni suyut, podgonyaya.
              I monetku beru ya, i posteli stelyu.
              (Vam v tu noch' na teh postelyah ne usnut' i vo
                                                          hmelyu).
              Esli b znali vy, kto ya takaya!
              No nastanet vecher - i gul razdastsya s prichala,
              I vy sprosite: "CHto stryastis' moglo?"
              I voskliknete, lico moe uvidev:
              "Bozhe, kak ona smeetsya zlo!"
              I udarit iz pushek
              Sorokaorudijnyj
              Trehmachtovyj brig.



              Neveselo stanet vam, gospoda!
              Budut steny, treshcha, valit'sya.
              I srovnyaetsya za noch' ves' vash gorod s zemlej.
              Uceleet ot obstrela lish' odin traktir dryannoj,
              I vse sprosyat: "Kto sumel tam skryt'sya?"
              Ne umolknet gomon do rassveta u traktira.
              "CH'e zhe eto - budut sprashivat' - zhil'e?"
              I, uvidev, kak ya vyjdu rano utrom,
              Zakrichat: "Oni shchadyat ee!"
              I podnimet svoj vympel
              Sorokaorudijnyj
              Trehmachtovyj brig.



              A v polden' matrosy s sudna sojdut,
              CHtoby sud spravedlivyj pravit'.
              I kuda by vy ni skrylis', vas matrosy najdut
              I ko mne, svyazav pokrepche kanatami, privedut,
              I kogo zh mne iz vas obezglavit'?
              Budet v etot polden' tishina vblizi prichala,
              I otvechu ya: "Kaznite vseh podryad!"
              I pod vozglasy "goplya" i pribautki
              Budut golovy katit'sya s plech.
              I umchitsya so mnoyu
              Sorokaorudijnyj
              Trehmachtovyj brig.

     Mattias. Ochen' milo. Zabavno, pravda? Ish' ty, kak zdorovo spela!
     Mak. CHto znachit - "milo"? Pri chem tut "milo", idiot? |to zhe  iskusstvo,
a ty lezesh' so svoim "milo". U tebya eto velikolepno  poluchilos',  Polli.  No
razve takaya shval' - prostite, vashe prepodobie, - razve takie lyudi chto-nibud'
ponimayut? (Tiho, k Polli.) Mezhdu prochim, mne ne  nravitsya  takoe  krivlyan'e,
pozhalujsta, imej eto v vidu na budushchee.

   Za stolom nachinayut gromko smeyat'sya. Banda poteshaetsya nad svyashchennikom.

CHto u vas v rukah, vashe prepodobie?
     Dzhekob. Dva nozha, kapitan.
     Mak. A chto u vas na tarelke, vashe prepodobie?
     Kimbl. Lososina, kazhetsya.
     Mak. Vot kak. Znachit, vy rezhete lososinu nozhom?
     Dzhekob. Slyhannoe li delo - zhrat' lososinu s nozha; kto tak postupaet, tot
prosto...
     Mak. Svin'ya. Ty ponyal menya, Dzhekob? Uchis'.
     Dzhimmi (vbegaya). |j, kapitan, shuher! Sam sherif.
     Uolter. Braun, Pantera-Braun!
     Mak.  Da,  Pantera-Braun,   sovershenno   verno.   Ne   kto   inoj   kak
Pantera-Braun, glavnyj  sherif  Londona,  stolp  anglijskoj  policii,  vojdet
sejchas v zhalkuyu hizhinu kapitana Makhita. Uchites'!

                             Bandity pryachutsya.

     Dzhekob. |to zhe vernaya viselica.

                               Vhodit Braun.

     Mak. Hello, Dzhekki!
     Braun. Hello, Mekki! U menya malo vremeni, ya na minutku. Neuzheli  nel'zya
bylo obojtis' bez chuzhoj konyushni? |to zhe snova vzlom!
     Mak. Ochen' uzh udobno ona raspolozhena, Dzhekki. Rad, chto ty ne  zabyvaesh'
svoego Maka i prishel na svad'bu k staromu drugu. Sejchas ya poznakomlyu tebya  s
moej suprugoj, urozhdennoj Pichem. Polli, eto Pantera-Braun. Nu  kak,  starina?
(Hlopaet ego po plechu.) A eto moi druz'ya, Dzhekki, s nimi  ty,  naverno,  uzhe
vstrechalsya.
     Braun (s neudovol'stviem). YA zhe zdes' s chastnym vizitom, Mak.
     Mak. Oni tozhe. (Zovet ih.)

           Bandity, vyhodyat iz svoih ukrytij s podnyatymi rukami.

|j, Dzhekob!
     Braun. |to Dzhekob-Kryuchok. Merzavec!
     Mak. Vot Dzhimmi, vot Robert, vot Uolter!
     Braun. Nu ladno, na segodnya zabudem ob etom.
     Mak. Vot |d, vot Mattias!
     Braun. Sadites', gospoda, sadites'!
     Vse. Blagodarim vas, sudar'.
     Braun. Rad poznakomit'sya s ocharovatel'noj suprugoj moego starogo  druga
Maka.
     Polli. Vy mne l'stite, sudar'!
     Mak. Sadis', staraya posudina, i beri kurs na viski! Polli, gospoda! Vot
pered vami chelovek, kotorogo
neispovedimaya volya korolya vozvysila nad prochimi lyud'mi i kotoryj tem ne
menee ostalsya moim drugom sredi vseh bur' i  trevolnenij  i  tak  dalee.  Vy
znaete, kogo ya imeyu v vidu, i ty tozhe znaesh' eto, Braun. Ah, Dzhekki, pomnish'
li ty, kak my sluzhili  v  Indii.  Ty  soldat  i  ya  soldat.  Davaj-ka  spoem
soldatskuyu pesnyu, Dzhekki!

                            Oba sadyatsya na stol.
  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':



     Mak i Braun.



                   I Dzhon zaverbovan, i Dzhimmi vzyat,
                   I Dzhordzhi v serzhantskom zvan'e.
                   No armiya ne sprosit: "Kto ty, soldat?"
                   U armii est' zadan'e.
                   Ot Gibraltara
                   Do Peshavara
                   Pushki - podushki nam.
                   Esli zhe novaya
                   ZHeltaya, lilovaya,
                   CHernogo okrasa
                   Popadetsya rasa,
                   Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.



                   Dzhonni mechtal razdobyt' odeyal,
                   Dzhimmi ot teplogo viski toshnilo.
                   No Dzhordzhi oboim napominal.
                   CHto ne lyudi oni, a zhivaya sila.
                   Ot Gibraltara
                   Do Peshavara
                   Pushki - podushki nam.
                   Esli zhe novaya
                   ZHeltaya, lilovaya,
                   CHernogo okrasa
                   Popadetsya rasa,
                   Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.



                   I Dzhonni umer, i Dzhimmi net,
                   I bez vesti sginul bednyaga Dzhordzhi.
                   No u krovi po-prezhnemu tot zhe cvet
                   I poryadok verbovki tot zhe!
                   (Sidyat na stole, no nogi ih marshiruyut.)
                   Ot Gibraltara
                   Do Peshavara
                   Pushki - podushki nam.
                   Esli zhe novaya
                   ZHeltaya, lilovaya,
                   CHernogo okrasa
                   Popadetsya rasa,
                   Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.

     Mak.  Hotya   uragan   zhizni   razmetal   druzej   yunosti,   hotya   nashi
professional'nye   interesy    razlichny,    pozhaluj,    dazhe    diametral'no
protivopolozhny, nasha druzhba vyderzhala vse ispytaniya.  Pust'  eto  budet  vam
urokom! Kastor i Polluks, Gektor i Andromaha i tak dalee.  Ne  bylo  sluchaya,
chtoby ya, prostoj grabitel', - vy menya ponimaete - vernulsya s  dobychej  i  ne
peredal chasti ee, solidnoj chasti, svoemu drugu Braunu v znak i svidetel'stvo
moej neizmennoj vernosti. Ne bylo takzhe sluchaya - vyn' nozh izo rta, Dzhekob, -
ne bylo takzhe sluchaya, chtoby on, vsemogushchij shef policii, naznachil oblavu,  ne
izvestiv ob etom druga svoej yunosti, to est' menya. Nu i tak dalee,  v  konce
koncov, u nas vse osnovano na vzaimnosti. Uchites'! (Beret Brauna pod  ruku.)
Da, Dzhekki, ya rad, chto ty prishel, ty postupil kak istinnyj drug.

                Pauza. Braun ozabochenno razglyadyvaet kover.

Nastoyashchij shirazskij.
     Braun. Firma "Kovry Vostoka".
     Mak. Da, my obychno vse berem ottuda. Znaesh', Dzhekki, segodnya ya  ne  mog
tebya ne pozvat'. Nadeyus', chto, nesmotrya na tvoyu dolzhnost', moya pros'ba  tebe
ne v tyagost'.
     Braun. Ty zhe znaesh', Mak, chto ya tebe ni v chem  ne  mogu  otkazat'.  Mne
nado idti, u menya stol'ko del;  esli  vo  vremya  koronacii  hot'  chto-nibud'
sluchitsya...
     Mak. Znaesh', Dzhekki, moj test' - otvratitel'nyj staryj merin.  Esli  on
nachnet na menya  kapat'...  Skazhi,  Dzhekki,  v  Skotlend-YArde  est'  na  menya
material?
     Braun. V Skotlend-YArde net na tebya materiala.
     Mak. Estestvenno.
     Braun. YA zhe vse ustroil. Spokojnoj nochi.
     Mak (banditam). Mozhet byt', vy vstanete?
     Braun (k Polli). Vsego dobrogo!

                      Braun uhodit, Mak ego provozhaet.

     Dzhekob (do sih  por  on  besedoval  s  Mattiasom,  Uolterom  i  Polli).
Priznayus', u menya voznikli  koe-kakie  opaseniya,  kogda  skazali,  chto  idet
Pantera-Braun.
     Mattias.  Vidite,  sudarynya,  my  svyazany  s  krupnymi  predstavitelyami
vlasti.
     Uolter. Da, u Maka vsegda najdetsya kozyr', o  kotorom  nash  brat  i  ne
podozrevaet. No u nas tozhe koe-chto est' pro  zapas.  Gospoda,  uzhe  polovina
desyatogo.
     Mattias. Sejchas my pokazhem gvozd' programmy.

Vse ustremlyayutsya v levuyu chast' sceny, za kover, skryvayushchij kakoj-to predmet.
                                Vhodit Mak.

     Mak. V chem delo?
     Mattias (iz-za kovra). Eshche odin nebol'shoj syurpriz, kapitan.

Stoya  za  kovrom,  oni tiho, no s chuvstvom poyut pesnyu o Bille Lodzhine. Kogda
oni  dohodyat  do  slov  "imeni  ego",  Mattias sryvaet kover, i oni nachinayut
pet'  vo  ves'  golos, hlopaya po krovati, kotoraya teper' vidna Maku, Polli i
                                  publike.

     Mak. Blagodaryu vas, druz'ya, blagodaryu.
     Uolter. Nu a teper' gosti potihon'ku udalyatsya.

                                Vse uhodyat.

     Mak. Itak, pora otdat' dolzhnoe  chuvstvam.  Nel'zya  zamykat'sya  v  svoej
professii. Syad', Polli! Vidish', kakaya luna nad Soho?

                                  Muzyka.

     Polli. Vizhu. Milyj, prizhmis' ko mne.
     Mak. Horosho, milaya.
     Polli. Kuda ty, tuda i ya s toboj.
     Mak. Gde by my ni byli, my budem vmeste.
     Oba.

                   Svidetel'stva nam ne daval magistrat.
                   Ne byli my s toboj pod vencom,
                   I chem ty platila za brachnyj naryad,
                   Ne znayu - i delo s koncom.
                   Tarelku doloj, kol' zakonchen obed!
                   CHto tolku v nej s etih por?
                   V lyubvi sushchestvuyut lish' "da" i "net".
                   A vse ostal'noe - vzdor!




   Dlya Pichema, znayushchego, kak surova zhizn', poterya docheri oznachaet polnoe
                                 razorenie.

                             Zavedenie Pichema.
    V pravoj chasti sceny Pichem i gospozha Pichem. U dveri Polli v pal'to i
                    shlyape. V rukah u nee dorozhnaya sumka.

     Gospozha Pichem. Vyshla zamuzh? Ty uveshivaesh' ee speredi i szadi  plat'yami,
shlyapami, zontikami i perchatkami, a kogda eta devochka stoit  uzhe  ne  men'she,
chem dobraya yahta, ona sama letit na pomojku, kak gniloj ogurec.  Ty  v  samom
dele vyshla zamuzh?
  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':


                    POLLI DAET PONYATX RODITELYAM, CHTO ONA
                         DEJSTVITELXNO VYSHLA ZAMUZH
                             ZA BANDITA MAKHITA

     Polli.



                   Kogda ya nevinnoj devchonkoj byla -
                   YA byla eyu tak zhe, kak vy, -
                   YA dumala: esli poyavitsya on,
                   Ne dolzhna ya teryat' golovy.
                   I pust' bogat on,
                   I pust' lyubezen,
                   I dazhe v budni prilichno odet,
                   I pust' on znaet, kak vesti sebya s damoj,
                   Vse ravno ya otvechu: "Net".
                   YA ostanus' holodna i nepristupna,
                   YA ostanus' ravnodushna v otvet.
                   Nu konechno, mozhet byt' vpolne,
                   Prokachus' ya s nim na lodke pri lune.
                   No ne bol'she, net, net, net.
                   Ne goditsya prosto tak lozhit'sya,
                   Nuzhno dat' holodnosti obet.
                   Ved' chego tut tol'ko ne sluchitsya,
                   Esli vovremya ne skazhesh': "Net".



                   Iz Kenta yavilsya moj pervyj zhenih,
                   Krasiv byl - ya znayu sama.
                   U vtorogo bylo tri parohoda.
                   Tretij byl ot menya bez uma.
                   I kazhdyj bogat byl,
                   I kazhdyj - lyubezen,
                   I dazhe v budni prilichno odet,
                   I znali tverdo, kak vesti sebya s damoj,
                   No vsem ya otvetila: "Net!"
                   YA ostalas' holodna i nepristupna,
                   YA ostalas' ravnodushna v otvet.
                   Nu konechno, byt' moglo vpolne,
                   CHto katalis' my na lodke pri lune,
                   No ne bol'she, net, net, net.
                   Ved' nel'zya zhe prosto tak lozhit'sya,
                   YA dala holodnosti obet.
                   Da, klyanus', tut vse moglo sluchit'sya,
                   No na vse ya otvechala: "Net".



                   No v odin prekrasnyj, bezoblachnyj den'
                   Tot prishel, kto menya ne prosil,
                   I povesil on svoj plashch u menya v kamorke,
                   I v sebe ne nashla ya sil.
                   I ne byl bogat on,
                   I ne byl lyubezen,
                   I dazhe v prazdnik byl skverno odet,
                   I ne umel sovsem vesti sebya on s damoj,
                   No ya emu ne skazala: "Net".
                   Ne ostalas' holodna i nepristupna,
                   Ne ostalas' ravnodushna v otvet.
                   Tak i ne prishlos' ni razu mne
                   Pokatat'sya s nim na lodke pri lune.
                   Tut uzhe ne do katan'ya, net,
                   Tut uzhe prihoditsya lozhit'sya
                   I zabyt' holodnosti obet.
                   Vse sluchilos', chto moglo sluchit'sya,
                   No ya tak i ne skazala: "Net".

     Pichem. Vot v kakuyu shlyuhu ona prevratilas'. Ochen' horosho. Ochen' priyatno.
     Gospozha Pichem. Esli uzh ty nastol'ko beznravstvenna, chtoby vyjti  zamuzh,
to pochemu tebe nuzhen nepremenno konokrad i razbojnik s  bol'shoj  dorogi?  Ty
eshche poplatish'sya! YA mogla eto predvidet'. Ona s pelenok voobrazhala sebya  chut'
li ne korolevoj Anglii!
     Pichem. Znachit, ona dejstvitel'no vyshla zamuzh?
     Gospozha Pichem. Da, vchera vecherom, v pyat' chasov.
     Pichem.  Za  izvestnogo  prestupnika!  Esli  horoshen'ko  podumat',   eto
dokazyvaet ogromnuyu ego smelost'. Ved'  stoit  mne  otdat'  doch',  poslednyuyu
oporu moej starosti, kak ruhnet moj dom i poslednyaya sobaka ot menya ubezhit. YA
i tak uzhe riskuyu umeret' golodnoj smert'yu. Da-da, esli nam troim  hvatit  na
zimu odnogo-edinstvennogo polena, to, mozhet byt',  my  i  dozhivem  do  vesny.
Mozhet byt'.
     Gospozha Pichem. Da chto i govorit'! |to nam nagrada za vse, Dzhonatan.  YA
shozhu s uma. Golova kruzhitsya. YA ne vyderzhu. Oh! (Padaet  v  obmorok.)  Ryumku
kon'yaku!
     Pichem. Vidish', do chego ty dovela mat'. ZHivee!

                               Polli vyhodit.

Stalo  byt',  moya  doch'  shlyuha.  Ochen' horosho, ochen' priyatno. Kak blizko ona
prinyala eto k serdcu, bednaya zhenshchina!

                   Polli vozvrashchaetsya s butylkoj kon'yaka.

Vot edinstvennoe uteshenie, ostavsheesya tvoej bednoj materi.
     Polli (v etoj scene ona tak i svetitsya schast'em). Mozhesh' smelo dat'  ej
dve  ryumki.  Kogda  mame ne po sebe, ona legko perenosit dvojnuyu porciyu. |to
srazu postavit ee na nogi.
     Gospozha Pichem (prihodya v sebya). Ona opyat' izobrazhaet  zabotlivuyu  doch'!
Ne veryu v ee iskrennost'.

                            Vhodyat pyatero nishchih.

     Nishchij. YA imeyu pretenzii. |to vonyuchij svinarnik.  |to  ne  kul'tyapka,  a
tyap-lyap, i ya ne stanu vybrasyvat' den'gi na takoe der'mo.
     Pichem. CHego tebe nado? Tvoya kul'tyapka ne huzhe lyuboj drugoj,  tol'ko  ty
ne soderzhish' ee v chistote.
     Nishchij. Vot kak! A pochemu ya  zarabatyvayu  men'she  lyubogo  drugogo?  Net,
shalish', so mnoj etot nomer ne projdet. (SHvyryaet kul'tyapku.) CHem nosit' takoe
der'mo, luchshe uzh po-nastoyashchemu otrubit' sebe nogu.
     Pichem. Nu chego vy, sobstvenno, hotite? Razve ya vinovat,  esli  u  lyudej
teper' ne serdce, a bulyzhnik? YA zhe ne mogu dat' vam po pyati kul'tyapok srazu!
V kakie-nibud' tri minuty ya delayu iz cheloveka takuyu zhalkuyu  razvalinu,  chto,
vzglyanuv na nego, sobaka i ta zaplachet. Razve ya vinovat, chto lyudi ne plachut?
Vot tebe eshche odna kul'tyapka, esli etoj malo. Tol'ko nauchis' derzhat'  veshchi  v
poryadke!
     Nishchij. S etoj eshche kuda ni shlo.
     Pichem (proveryaya protez u  drugogo  nishchego).  Kozha  ne  goditsya,  Seliya,
rezina protivnee. (Tret'emu.) SHishka uzhe shodit, eto u tebya poslednyaya. CHto zh,
nachnem snachala. (Osmatrivaya chetvertogo.) Nu konechno, razve  nastoyashchaya  parsha
mozhet tyagat'sya s iskusstvennoj! (Pyatomu.) |j ty, na kogo ty pohozh? Ty  opyat'
obzhiraesh'sya. Pridetsya tebya nakazat' dlya primera.
     Nishchij. Gospodin Pichem, chestnoe slovo, ya nichego osobennogo ne el. U menya
nezdorovaya polnota, ya ne vinovat.
     Pichem. YA tozhe. Ty uvolen. (Snova vtoromu.) "Potryasat'"  i  "dejstvovat'
na nervy" - eto raznye veshchi, dorogoj moj. Mne  nuzhny  mastera  svoego  dela.
Tol'ko mastera i potryasayut nynche serdca. Esli by vy rabotali kak polagaetsya,
publika  by  vam  aplodirovala!  No  u  tebya  zhe  net  vydumki!  YA  vynuzhden
rastorgnut' nash dogovor.

                               Nishchie uhodyat.

     Polli. Pozhalujsta, poglyadi na nego. Mozhet byt', ty dumaesh',  chto  on  -
pisanyj krasavec? Tak ubedis', chto net. No on chelovek so sredstvami. S nim ya
budu  obespechena.  On  prekrasnyj  vzlomshchik,  krome  togo,  on   opytnyj   i
dal'novidnyj grabitel'. YA mogla by nazvat' tebe summu  ego  sberezhenij.  Eshche
dva-tri udachnyh dela - i my smozhem poselit'sya v nebol'shom zagorodnom dome ne
huzhe gospodina SHekspira, kotorogo tak cenit otec.
     Pichem. Stalo byt', vse ochen' prosto. Ty vyshla zamuzh. CHto delayut,  kogda
vyhodyat zamuzh? Da  razve  ty  soobrazish'!  Tak  vot:  kogda  vyhodyat  zamuzh,
razvodyatsya, ne pravda li? Neuzheli tak trudno do etogo dodumat'sya?
     Polli. YA ne ponimayu, o chem ty govorish'.
     Gospozha Pichem. O razvode.
     Polli. No ya zhe ego lyublyu, zachem zhe mne dumat' o razvode?
     Gospozha Pichem. Skazhi, tebe ne sovestno?
     Polli. Mama, esli ty kogda-nibud' lyubila...
     Gospozha Pichem. Lyubila! Ty sovsem svihnulas' ot etih proklyatyh knig. Vse
zhe tak delayut, Polli!
     Polli. Nu chto zh, znachit, ya - isklyuchenie.
     Gospozha Pichem. Vot ya tebe vsyplyu po zadnice, "isklyuchenie"!
     Polli. YA znayu, vse materi tak postupayut, no razve eto  pomozhet!  Lyubov'
vazhnee, chem shlepki po zadnice.
     Gospozha Pichem. Smotri, Polli, moe terpenie lopnet.
     Polli. YA ne pozvolyu otnyat' u menya moyu lyubov'.
     Gospozha Pichem. Eshche odno slovo, i ty poluchish' poshchechinu.
     Polli. Vyshe lyubvi nichego net na svete.
     Gospozha Pichem. I voobshche u etogo tipa celaya kucha zhen. Kogda ego povesyat,
togo i glyadi, ob座avitsya dobraya dyuzhina vdov, i, pozhaluj, u kazhdoj  budet  eshche
mladenec na rukah. Ah, Dzhonatan!
     Pichem. Povesyat? Kak ty dodumalas' do etogo? Prekrasnaya mysl'. Vyjdi-ka,
Polli.

                               Polli vyhodit.

     Pravil'no. Vernye sorok funtov.
     Gospozha Pichem. Ponimayu. Donesti sherifu.
     Pichem. Razumeetsya. I k tomu zhe  ego  besplatno  povesyat...  Srazu  dvuh
zajcev. Tol'ko snachala nado uznat', gde on skryvaetsya.
     Gospozha Pichem. |to, milyj moj, ya mogu tebe skazat' navernyaka:  gde  emu
byt', kak ne u svoih potaskuh?
     Pichem. No oni zhe ego ne vydadut.
     Gospozha Pichem. Polozhis' na menya. Den'gi pravyat mirom. Sejchas ya shozhu  v
Tarnbridzh i pogovoryu s devchonkami. Esli v blizhajshie dva chasa  etot  gospodin
vstretitsya hotya by s odnoj iz nih, schitaj, chto on v nashih rukah.

                 Vhodit Polli - ona podslushivala za dver'yu.

     Polli. Mamochka, ne trudis'. Mak skoree  sam  otpravitsya  v  tyur'mu  Old
Bejli, chem vstretitsya s takoj osoboj. No esli by on  dazhe  i  prishel  v  Old
Bejli, sherif ugostil by ego koktejlem, i oni za sigarami potolkovali  by  ob
odnom zavedenii na nashej ulice, pod kotoroe  tozhe  mozhno  podkopat'sya.  Esli
tebe ugodno znat', papochka, tvoj sherif veselilsya na moej svad'be.
     Pichem. Kak ego familiya?
     Polli. Ego familiya Braun. No dlya tebya on, naverno, Pantera-Braun.  Vse,
u kogo est' osnovaniya ego boyat'sya, nazyvayut ego Pantera-Braun. Zato moj muzh,
papochka, nazyvaet ego Dzhekki. Potomu chto dlya  nego  on  prosto  Dzhekki.  Oni
druz'ya yunosti.
     Pichem. Tak-tak, oni druz'ya. SHerif i glavnyj  prestupnik!  Naverno,  eto
edinstvennyj sluchaj druzhby v nashem gorode.
     Polli (v upoenii). Kogda oni sidyat  za  koktejlyami,  oni  treplyut  drug
druga po shcheke i govoryat: "Esli ty hlopnesh'  eshche  odnu,  ya  tozhe  hlopnu  eshche
odnu". I kogda odin  vyhodit,  u  drugogo  srazu  uvlazhnyayutsya  glaza,  i  on
govorit: "Kuda ty, tuda i ya s toboj". V Skotlend-YArde na Maka net materiala.
     Pichem. Tak-tak. S  vechera  vo  vtornik  do  utra  v  chetverg  moya  doch'
nahodilas'  u   gospodina   Makhita,   zhenatogo,   mozhno   ne   somnevat'sya,
neodnokratno.  On  vymanil  ee   iz   roditel'skogo   doma   pod   predlogom
brakosochetaniya. Ne projdet i nedeli, kak po etoj  prichine  ego  otpravyat  na
viselicu, kak on togo zasluzhivaet. "Gospodin Makhit, nekogda vy nosili belye
lajkovye perchatki, u vas byla trost' s nabaldashnikom slonovoj kosti  i  shram
na shee. Vy obychno prebyvali v gostinice "Karakatica". Sejchas u  vas  ostalsya
tol'ko shram, naimenee cennaya iz vashih primet. Prebyvaete vy  teper'  glavnym
obrazom za reshetkoj, a v nedalekom  budushchem  i  vovse  perestanete  gde-libo
prebyvat'...".
     Gospozha Pichem. Ah, Dzhonatan, eto tebe ne  udastsya.  Ved'  delo  idet  o
Mekki-Nozhe, kotorogo nazyvayut velichajshim prestupnikom Londona. On beret  chto
zahochet.
     Pichem. Kto takoj  Mekki-Nozh!  Sobirajsya,  my  pojdem  k  sherifu.  A  ty
otpravish'sya v Tarnbridzh.
     Gospozha Pichem. K ego potaskuham.
     Pichem. Takova podlost' mira. Libo ty ostanesh'sya bez nog  ot  begotni  i
hlopot, libo tvoi nogi poprostu ukradut.
     Polli. Nu chto zh, ya s udovol'stviem pozhmu ruku gospodinu Braunu.

  Zolotistyj svet. Vse troe vyhodyat na avanscenu i poyut. Na shchitah nadpis':


                   O NENADEZHNOSTI ZHITEJSKIH OBSTOYATELXSTV

     Polli.

                     CHto mne nuzhno? Lish' odno:
                     Zamuzh vyjti, stat' zhenoyu.
                     Neuzheli i takoe
                     CHeloveku ne dano?

     Pichem (s Bibliej v rukah).

                     U cheloveka est' na schast'e pravo.
                     Ved' bytiya zemnogo kratok vek,
                     I hleb vkushat', i radovat'sya, pravo,
                     Imeet pravo kazhdyj chelovek.
                     Da, takovo ego svyatoe pravo.
                     No slyhano l', chtob kto-nibud' odnazhdy
                     Osushchestvil prava svoi? Uvy!
                     Osushchestvit' ih rad, konechno, kazhdyj,
                     Da obstoyatel'stva ne takovy,

     Gospozha Pichem.

                     Dobroj byt' hochu s toboj,
                     Vse otdat' tebe ya rada.
                     Mne ved' luchshaya otrada -
                     Schast'e docheri rodnoj.

     Pichem.

                     Stat' dobrym! Kto ne hochet dobrym stat'?
                     Razdat' by bednym vse dobro svoe!
                     Kakaya by nastala blagodat',
                     Kakoe bylo b rajskoe zhit'e!
                     Stat' dobrym! Kto ne hochet dobrym stat'?
                     No vot beda - na nashej zloj planete
                     Hleb slishkom dorog, a serdca cherstvy.
                     My rady zhit' v soglas'e i v sovete,
                     Da obstoyatel'stva ne takovy.

     Polli i gospozha Pichem.

                     On prav - kto vozrazit' by mog?
                     Zol chelovek, i mir ubog.

     Pichem.

                     YA prav - kto vozrazit' by mog?
                     Zol chelovek, i mir ubog.
                     My rady by ustroit' raj zemnoj,
                     Da obstoyatel'stva vsemu vinoj!
                     Kto s bratom zhit' v ladu ne rad?
                     Tvoj brat tebe, konechno, drug.
                     No stanet v dome tesno vdrug -
                     I nalico domashnij ad.
                     Kto vernym dolgu byt' ne rad?
                     ZHena tebe, konechno, drug.
                     No ej lyubvi ne hvatit vdrug -
                     I nalico domashnij ad.
                     Tvoj syn tebe, konechno, drug.
                     Kto vernym dolgu byt' ne rad?
                     No stanesh' synu v tyagost' vdrug -
                     I nalico domashnij ad.
                     A byt' horoshim vsyakij rad.

     Polli i gospozha Pichem.

                     Vot eto-to i skverno
                     I gnusno besprimerno.
                     Zol chelovek, a mir ubog,
                     On prav - kto vozrazit' by mog!

     Pichem.

                     YA prav. Kto vozrazit' by mog?
                     Zol chelovek, a mir ubog.
                     I my by ne byli cherstvy,
                     Da obstoyatel'stva ne takovy.

     Vse troe.

                     I znachit, v mire net dobra,
                     I znachit, eto vse mura.

     Pichem.

                     Zol chelovek, i mir ubog.
                     YA prav. Kto vozrazit' by mog!

     Vse troe.

                     Vot eto-to i skverno
                     I gnusno besprimerno.
                     I znachit, v mire net dobra,
                     I znachit, eto vse - mura!






    CHetverg, vtoraya polovina dnya. Mekki-Nozh proshchaetsya s zhenoj, pered tem
                   kak udrat' ot svoego testya v Hajgejt.
                                  Konyushnya.

     Polli (vhodya). Mak! Mak, ne pugajsya.
     Mak (lezha na krovati). CHto sluchilos'? CHto s toboj, Polli?
     Polli. YA byla u Brauna, i  otec  moj  tozhe  tam  byl.  Oni  hotyat  tebya
shvatit'. Otec grozil vsyakimi uzhasami. Braun  otstaival  tebya,  no  v  konce
koncov on sdalsya, i teper'  on  tozhe  schitaet,  chto  tebe  nuzhno  nemedlenno
skryt'sya. Na nekotoroe vremya. Nado sobrat' veshchi.
     Mak.  Sobrat'  veshchi.  Gluposti.  Pojdi  syuda,  Polli.  My  zajmemsya  ne
upakovkoj veshchej, a sovsem-sovsem drugim.
     Polli. Net, sejchas nel'zya. YA v takom strahe. Tol'ko i  bylo  razgovorov
chto o viselice.
     Mak. Ne lyublyu, kogda ty kapriznichaesh', Polli. V  Skotlend-YArde  net  na
menya materiala.
     Polli. Vchera, mozhet byt',  i  ne  bylo,  a  segodnya  hot'  otbavlyaj.  YA
prinesla obvinitel'noe zaklyuchenie. |to takoj  dlinnyj  spisok,  vsego  i  ne
zapomnish'. Pokushenie na dvuh kupcov, svyshe tridcati  vzlomov,  dvadcat'  tri
ulichnyh   ogrableniya,    podzhogi,    predumyshlennye    ubijstva,    podlogi,
klyatvoprestupleniya - i vse za poslednie poltora goda. Ty uzhasnyj chelovek.  A
v Vinchestere ty soblaznil dvuh nesovershennoletnih sester.
     Mak. Mne oni skazali, chto im uzhe za  dvadcat'.  A  chto  govorit  Braun?
(Medlenno vstaet i, nasvistyvaya, idet vdol' rampy v pravuyu chast' sceny.)
     Polli. On dognal menya v vestibyule i skazal, chto teper' nichego ne  mozhet
dlya tebya sdelat'. Ah, Mak! (Brosaetsya emu na sheyu.)
     Mak. Nu chto zh, esli mne nado smatyvat'sya, pridetsya vesti delo tebe.
     Polli. Ne govori sejchas o delah, Mak, ya ne mogu o  nih  slyshat',  luchshe
eshche raz obnimi svoyu bednuyu Polli i poklyanis', chto ty ee nikogda, nikogda...
     Rezko oborvav Polli, Mak vedet ee k stolu i usazhivaet na stul.
     Mak. Vot buhgalterskie knigi. Slushaj vnimatel'no.  |to  spisok  lichnogo
sostava.  (CHitaet.)   Itak,   Dzhekob-Kryuchok,   na   sluzhbe   poltora   goda.
Posmotrim-ka, chto on prines. Raz, dva,  tri,  chetyre,  pyat'  zolotyh  chasov.
Nemnogo, no rabota chistaya. Ne sadis' ko mne na koleni, sejchas u menya  ne  to
nastroenie. Dal'she  idet  Uolter-Plakuchaya  Iva.  Na  etu  sobaku  polozhit'sya
nel'zya. Nalevo rabotaet. Daj emu tri nedeli otsrochki, pust'  pogulyaet  pered
viselicej. Potom uvolish'. Prosto zayavish' Braunu.
     Polli (vshlipyvaya). Prosto zayavlyu Braunu.
     Mak. Dzhimmi vtoroj. Bespardonnyj chelovek. Rabotnik  neplohoj,  prinosit
dohod, no - besstyzh. Pryamo iz-pod  zadnic  prostyni  vytaskivaet  u  dam  iz
luchshego obshchestva. Vydash' emu avans.
     Polli. Vydam emu avans.
     Mak. Robert-Pila. Rabotaet po melocham. Talanta ni na grosh. Na  viselicu
ne popadet, no i nasledstva ne ostavit.
     Poll i. Nasledstva ne ostavit.
     Mak. V ostal'nom dejstvuj tak zhe, kak do sih por. Vstavaj v sem' chasov,
umyvajsya, prinimaj vannu i tak dalee.
     Polli. Ty prav, nuzhno vzyat' sebya v ruki i zanyat'sya delami. Tvoe  -  eto
teper' i moe, pravda, Mekki? A kak byt' s tvoimi komnatami, Mak? Mozhet byt',
otkazat'sya ot nih? Prosto zhal' platit'!
     Mak. Net, oni mne eshche ponadobyatsya.
     Polli. Zachem zhe nam brosat' den'gi na veter!
     Mak. Ty, kazhetsya, dumaesh', chto ya voobshche ne vernus'?
     Polli. Da chto ty! YA hochu tol'ko skazat', chto potom mozhno  snyat'  snova!
Mak... Mak, ya bol'she ne mogu. YA smotryu na tvoj rot i uzhe ne  slyshu,  chto  ty
govorish'. Ty budesh' mne veren, Mak?
     Mak. Nu konechno, ya budu tebe veren. Kak auknetsya, tak i otkliknetsya. Ty
dumaesh', ya tebya ne lyublyu? Tol'ko ya vizhu dal'she tvoego.
     Polli. YA tebe tak blagodarna, Mak. Ty pechesh'sya  obo  mne,  a  za  toboj
gonyatsya eti ishchejki...

  Pri poslednih slovah Polli Mak cepeneet. On vstaet, idet v pravuyu chast'
                sceny, sbrasyvaet s sebya pidzhak i moet ruki.

     Mak  (toroplivo).  CHistuyu   pribyl'   budesh'   po-prezhnemu   perevodit'
bankirskomu domu Dzhek Pul' v Manchestere.  Mezhdu  nami  govorya,  ya  sobirayus'
celikom pereklyuchit'sya na bankirskuyu  deyatel'nost'.  |to  vopros  dnej.  Byt'
bankirom bezopasnee i pribyl'nee. Samoe bol'shee cherez dve nedeli nado  budet
vynut' kapital iz etogo predpriyatiya. Posle  etogo  ty  shodish'  k  Braunu  i
peredash' spisok policii. Samoe bol'shee cherez chetyre nedeli vse  eti  podonki
chelovechestva ischeznut v kazematah Old Bejli.
     Polli. No kak zhe ty mozhesh' glyadet' im v glaza, esli ty postavil na  nih
krest; esli oni uzhe pochti na viselice? Kak zhe ty mozhesh' pozhimat' im ruki?
     Mak.  Komu?  Robertu-Pile,  Mattiasu-Monete,  Dzhekobu-Kryuchku?   |tim-to
visel'nikam?

                              Vhodyat bandity.

Rad videt' vas, gospoda.
     Polli. Zdravstvujte, gospoda.
     Mattias.  Kapitan,  ya  razdobyl  plan  prazdnovaniya  koronacii.  Dolzhen
skazat', chto nam  predstoit  napryazhennaya  rabota.  CHerez  polchasa  -  priezd
arhiepiskopa Kenterberijskogo.
     Mak. Kogda?
     Mattias. V pyat' tridcat'. Nuzhno nemedlenno dvigat'sya, kapitan.
     Mak. Da, vam pora dvigat'sya.
     Robert. CHto znachit - vam?
     Mak. CHto  kasaetsya  menya,  to,  k  sozhaleniyu,  ya  vynuzhden  predprinyat'
nebol'shuyu poezdku.
     Robert. Bozhe pravyj, neuzheli vas hotyat posadit'?
     Mattias. Nado zhe, pered samoj koronaciej! Koronaciya bez vas -  eto  vse
ravno chto kasha bez lozhki.
     Mak.  Zatknis'!  V  svyazi  s  etim  ya  vremenno   peredayu   rukovodstvo
predpriyatiem svoej zhene Polli! (Vyvodit ee na perednij plan, a sam uhodit  v
glubinu sceny i nablyudaet za nej ottuda.)
     Polli. Rebyata, ya dumayu, chto nash kapitan mozhet  spokojno  otpravit'sya  v
put'. My sumeem i bez  nego  provernut'  delo.  My  pokazhem  klass,  pravda,
mal'chiki?
     Mattias. Ne smeyu vozrazhat'. Tol'ko ne znayu, sumeet li zhenshchina  v  takoj
moment... YA ne hochu vas obidet', sudarynya.
     Mak. CHto ty na eto skazhesh', Polli?
     Polli. Ah ty, der'mo, vot kak ty nachinaesh'. (Krichit.) Poproboval by  ty
menya obidet'! |ti gospoda spustili by s tebya shtany i  vsypali  by  tebe  kak
sleduet. Ne pravda li, gospoda?

       Nebol'shaya pauza, posle kotoroj vsya shajka neistovo aplodiruet.

     Dzhekob. Da, k tomu delo idet, mozhesh' ej poverit'.
     Uolter. Bravo! Kapitansha za slovom v karman ne polezet! Da  zdravstvuet
Polli!
     Bandity. Da zdravstvuet Polli!
     Mak. Parshivo, chto menya ne budet na koronacii. |to  stoprocentnoe  delo.
Dnem vse kvartiry pustehon'ki, a noch'yu  ves'  beau  monde  p'yan  v  stel'ku.
Kstati, Mattias, ty slishkom mnogo p'esh'. Na proshloj nedele ty opyat' namekal,
chto detskuyu bol'nicu v Grinviche podzhog ty. Esli takoe  eshche  raz  povtoritsya,
schitaj, chto ty uvolen. Kto podzhog bol'nicu?
     Mattias. YA.
     Mak (ostal'nym). Kto podzhog bol'nicu?
     Bandity. Vy, gospodin Makhit.
     Mak. Znachit, kto?
     Mattias (vorchlivo). Vy, gospodin Makhit. Konechno, tak nash brat  nikogda
ne vozvysitsya.
     Mak (zhestami izobrazhaet, kak vzdergivayut cheloveka na  viselicu).  Ty-to
uzh vozvysish'sya, esli vzdumal so mnoj konkurirovat'. Slyhannoe li delo, chtoby
uchenye zabluzhdeniya oksfordskogo professora  podpisyval  kakoj-to  assistent?
Professor podpisyvaet sobstvennoruchno.
     Robert. Sudarynya, poka vash suprug v ot容zde, my v  vashem  rasporyazhenii.
Raschet po chetvergam, sudarynya.
     Polli. Po chetvergam, mal'chiki.

                             Bandity udalyayutsya.
     Mak. A teper' proshchaj,  solnyshko.  Sledi  za  soboj  i,  pozhalujsta,  ne
zabyvaj ezhednevno navodit' krasotu, tak, slovno ya zdes'.  |to  ochen'  vazhno,
Polli.
     Polli. A ty, Mak, obeshchaj mne, chto ne vzglyanesh' ni na odnu zhenshchinu i chto
uedesh' otsyuda nemedlenno. Pover', chto tvoya malen'kaya Polli govorit eto ne iz
revnosti. |to ochen' vazhno, Mak.
     Mak. Kogo interesuyut vsyakie starye lohanki, Polli? YA lyublyu  tebya  odnu.
Kak tol'ko dostatochno stemneet, ya vyvedu  svoego  voronogo  iz  kakoj-nibud'
konyushni, a kogda nad tvoim okoshkom  vzojdet  luna,  ya  budu  uzhe  daleko  za
Hajgejtskim bolotom.
     Polli. Ah, Mak, ty razryvaesh' mne serdce. Ostan'sya  so  mnoj,  i  budem
schastlivy.
     Mak. YA sam sebe razryvayu serdce. YA dolzhen ujti, i kto  znaet,  kogda  ya
vernus'.
     Polli. My tak malo byli vmeste, Mak.
     Mak. Razve my bol'she ne budem vmeste?
     Polli. Ah, vchera ya videla nehoroshij son. Budto ya podoshla k oknu i slyshu
smeh na ulice. Vyglyadyvayu v okno i vizhu nashu lunu. I luna  takaya  tonen'kaya,
kak stershijsya penni. Ne zabyvaj menya, Mak, v chuzhih gorodah.
     Mak. Konechno, ya tebya ne zabudu, Polli. Poceluj menya, Polli.
     Polli. Proshchaj, Mak.
     Mak. Proshchaj, Polli. (Uhodya, poet.)

                   V lyubvi sushchestvuyut lish' "da" i "net",
                   A vse ostal'noe - vzdor!

     Polli (odna). A ved' on ne vernetsya.

                   Schast'e proshlo,
                   Ulybnulos' - i mimo.
                   Skazhi mne: "Proshchaj",
                   Bud' zhestok, moj lyubimyj.
                   CHto tolku kaznit'sya,
                   K prechistoj vzyvaya.
                   Ved' vse eto znala
                   I mat' rodnaya.

                          Slyshen kolokol'nyj zvon.

                   V容zd korolevy v London vozveshchen.
                   Den' koronacii - chto nam gotovit on?



       K rampe iz-za zanavesa vyhodyat gospozha Pichem i Dzhenni-Malina.

     Gospozha Pichem. Znachit, kak tol'ko vy uvidite Mekki-Nozha, vy podojdete k
pervomu popavshemusya konsteblyu i skazhete emu dva slova. Za  eto  vy  poluchite
desyat' shillingov.
     Dzhenni. Da gde zh my uvidim Maka, esli ego ishchut konstebli? Ne stanet  zhe
on s nami razvlekat'sya, kogda za nim ohotyatsya.
     Gospozha Pichem. YA znayu, chto govoryu, Dzhenni. Pust' ego ishchet ves' London -
vse ravno, Makhit ne takoj chelovek,  chtoby  otkazat'sya  ot  svoih  privychek.
(Poet.)





                    Vot d'yavol sam, komu nichto ne svyato,
                    Myasnik, pered kotorym vse - telyata.
                    Net sily, chto takogo unyala by.
                    Kto zh na nego najdet upravu? Baby.
                    On hochet il' ne hochet - on gotov.
                    Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
                       Emu na grazhdanskij kodeks i Bibliyu naplevat',
                       On sobstvennym nahal'stvom upoen,
                       Vblizi sebya ne terpit zhenshchin on,
                       On znaet, chto ot bab dobra ne zhdat'.
                       Pust' ne kichitsya, ibo na poverku
                       On rano ili pozdno lyazhet sverhu.



                    Titanov mysli i gigantov duha
                    Do gibeli dovodit potaskuha.
                    Smeyutsya nad neschastnymi. I chto zhe?
                    Nasmeshnika horonyat shlyuhi tozhe.
                    On hochet il' ne hochet - on gotov.
                    Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
                       Odin stal hristianinom, drugoj - anarhist
                                                             skorej.
                       Tot znaet grazhdanskij kodeks, a etot nesvedushch
                                                                v nem.
                       Inoj tolkuet o diete dnem,
                       Pod vecher polon on drugih idej.
                       A noch'yu - tak vyhodit na poverku -
                       On prosto-naprosto lozhitsya sverhu.




     Eshche ne otzvonili kolokola v chest' koronacii,  a  Mekki-Nozh  byl  uzhe  u
tarnbridzhskih prostitutok. Prostitutki ego predayut.
                              CHetverg, vecher.

                        Publichnyj dom v Tarnbridzhe.
Obychnyj  budnichnyj den'; prostitutki - bol'shinstvo v odnih rubashkah - gladyat
bel'e,  igrayut  v shashki, moyutsya - v obshchem, burzhuaznaya idilliya. Dzhekob-Kryuchok
chitaet  gazetu.  Na nego nikto ne obrashchaet vnimaniya. Pozhaluj, on dazhe meshaet
                                 devushkam.

     Dzhekob. Segodnya on ne pridet.
     Prostitutka. Vot kak?
     Dzhekob. YA dumayu, on voobshche bol'she ne pridet.
     Prostitutka. ZHal'.
     Dzhekob. Vot kak? Naskol'ko ya ego znayu, on uzhe za chertoj goroda.  Teper'
ego pominaj kak zvali!

Vhodit Makhit. Povesiv shlyapu na gvozdik, on saditsya na divan, po tu storonu
                                   stola.

     Mak. Kofe, kak vsegda!
     Viksen (v voshishchenii povtoryaet). Kofe, kak vsegda!
     Dzhekob (porazhenno). Pochemu ty ne v Hajgejte?
     Mak. Segodnya chetverg, moj den'. Ne  stanu  zhe  ya  iz-za  vsyakoj  chepuhi
otkazyvat'sya ot svoih privychek. (SHvyryaet na pol obvinitel'noe zaklyuchenie.) I
voobshche dozhd' na dvore.
     Dzhenni  (chitaet  obvinitel'noe  zaklyuchenie).  "Imenem  korolya  kapitanu
Makhitu pred座avlyaetsya obvinenie v troekratnom..."
     Dzhekob (otnimaya u nee dokument). Menya tam tozhe upominayut?
     Mak. Kak zhe, ves' personal.
     Dzhenni (drugoj prostitutke). Glyadi, eto obvinenie.

                                   Pauza.

Nu-ka, Mak, daj tvoyu ruku!

                On protyagivaet ej ruku, prodolzhaya pit' kofe.

     Dolli.  Verno,  Dzhenni,  pogadaj  emu  po  ruke.  Ty  zdorovo  gadaesh'.
(Podhodit s kerosinovoj lampoj.)
     Mak. Bogatoe nasledstvo, chto li?
     Dzhenni. Net, nasledstva ne vidno!
     Betti. CHto s toboj, Dzhenni? Pochemu ty tak glyadish'? Pryamo moroz po  kozhe
deret.
     Mak. Dal'nyaya doroga?
     Dzhenni. Net, ne dal'nyaya doroga.
     Viksen. Nu chto zh ty tam uvidela?
     Mak. Tol'ko, pozhalujsta, odno horoshee!
     Dzhenni. Ah, gde uzh! Sploshnoj mrak i ochen' malo lyubvi. Potom eshche bol'shoe
"K", eto znachit kovarstvo zhenshchiny. Potom...
     Mak.  Stop.  Otnositel'no  mraka  i  kovarstva  ya   hotel   by   uznat'
podrobnosti. Naprimer, imya kovarnoj zhenshchiny.
     Dzhenni. YA tol'ko vizhu, chto ono nachinaetsya na "D".
     Mak. Oshibaesh'sya. Ono nachinaetsya na "P".
     Dzhenni. Mak, kogda zazvonyat  vestminsterskie  kolokola,  tebe  pridetsya
tugo!
     Mak. Skazhi bol'she!

                        Dzhekob oglushitel'no hohochet.

V  chem delo? (Podbegaet k Dzhekobu i zaglyadyvaet v obvinitel'noe zaklyuchenie.)
Navrali, ih bylo tol'ko tri.
     Dzhekob (smeetsya). Vot imenno!
     Mak. Krasivoe u vas bel'e.
     Prostitutka. Ot kolybeli do mogily pervoe delo - bel'e!
     Staraya prostitutka. YA nikogda ne  noshu  shelkovogo.  A  to  gosti  srazu
dumayut, chto ty bol'naya.

                      Dzhenni potihon'ku idet k dveri.

     Vtoraya prostitutka. Kuda ty, Dzhenni?
     Dzhenni. Skoro uznaete. (Uhodit.)
     Molli. Domotkanoe polotno tozhe otpugivaet.
     Staraya prostitutka. A mne domotkanoe pomogaet.
     Viksen. Konechno, gosti chuvstvuyut sebya kak doma.
     Mak (Betti). A u tebya vse eshche s chernoj otdelkoj?
     Betti. Vse eshche.
     Mak. A u tebya kakoe bel'e?
     Vtoraya  prostitutka.  Ah,  mne  prosto  sovestno.  YA  nikogo  ne   mogu
priglasit' k sebe v komnatu. Moya tetka pomeshana na muzhchinah. A v paradnyh  -
sami znaete - kakoe uzh tut bel'e.

                              Dzhekob smeetsya.

     Mak. Ty konchil?
     Dzhekob. Net, ya kak raz doshel do rastleniya.
     Mak (vozvrativshis' k divanu). Gde zhe Dzhenni?  Milye  damy,  zadolgo  do
togo, kak moya zvezda vzoshla nad etim gorodom...
     Viksen. "Do togo, kak moya zvezda vzoshla nad etim gorodom..."
     Mak. ...ya zhil s odnoj iz vas v samyh uzhasnyh usloviyah,  milye  damy.  I
hotya ya segodnya Mekki-Nozh, hotya schast'e mne ulybaetsya, ya vsegda budu  pomnit'
sputnic moih gor'kih dnej, i v pervuyu ochered' Dzhenni, kotoruyu ya lyubil bol'she
vseh drugih devushek. Poslushajte! (Nachinaet pet'.)

Pod  oknom sprava stoit Dzhenni. Ona podzyvaet znakami konsteblya Smita. Potom
k  nej  prisoedinyaetsya gospozha Pichem. Dzhenni, Smit i gospozha Pichem stoyat pod
                       fonarem i nablyudayut za domom.




     Mak.

                       Davnym-davno, v bylye vremena
                       My zhili horosho - ona i ya.
                       Soedinilis' v prochnyj kapital
                       Ee zhivot i golova moya.
                       Kormila Dzhenni, Mekki ohranyal.
                       S gostyami ya lyubezen byl i mil:
                       Vsegda postel' osvobodit' speshil
                       I vezhlivo proshchalsya. Naprimer,
                       YA govoril: "Zahazhivajte, ser".
                       Tak proveli polgoda my vdvoem
                       V bordele tom, chto nam sluzhil zhil'em.

                  V dveryah poyavlyaetsya Dzhenni, za nej Smit.



     Dzhenni.

                       Byvali i plohie vremena:
                       Poroj podvodit remeslo moe.
                       Kogda bez gostya vozvrashchalas' ya,
                       Krichal on: "Zalozhu tvoe bel'e!"
                       Nu chto zh, ya obhodilas' bez bel'ya.
                       No inogda iz zhenskogo upryamstva
                       YA otvechala kolkost'yu na hamstvo,
                       I on daval mne v zuby, i, byvalo,
                       Ot zubotychin ya zabolevala.

     Oba.

                       Tak proveli polgoda my vdvoem
                       V bordele tom, chto nam sluzhil zhil'em.



     Oba (vmeste i poperemenno).

                       Davnym-davno, v bylye vremena.

     On.

                       Togda zhilos' nam luchshe, v samom dele.

     Ona.

                       Hotya lish' dnem byvali my vdvoem.

     On.

                       Ved' noch'yu gost' lezhal v ee posteli.
                       (Privychnej noch'yu, no sojdet i dnem!)

     Ona.

                       Kogda zhe ponesla ya ot nego...

     On.

                       Lozhilsya snizu, tol'ko i vsego.

     Ona.

                       Boyalsya razdavit' mladenca nam na gore.

     On.

                       No vse ravno mladenec sginul vskore,
                       I konchilis' polgoda. I potom
                       Uzhe my bol'she ne zhili vdvoem.

Tancuyut.   Mak   beret   trost',  kotoraya  sluzhit  emu  futlyarom  dlya  nozha.
Dzhenni-Malina  protyagivaet  Maku  ego  shlyapu.  Mak  eshche  tancuet, kogda Smit
                podhodit k nemu i kladet emu ruku na plecho.

     Smit. Vse v poryadke. Poshli!
     Mak. Neuzheli do sih por ne sdelali vtorogo vyhoda iz etogo svinarnika?

Smit  pytaetsya  nadet' na Maka naruchniki. Sbiv ego s nog udarom v grud', Mak
      vyskakivaet v okno. No pod oknom - gospozha Pichem i policejskie.

     Mak (spokojno i ochen' vezhlivo). Dobryj den', sudarynya.
     Gospozha Pichem. Ah, milejshij gospodin Makhit. Moj muzh utverzhdaet, chto  i
geroi mirovoj istorii spotykalis' na etom poroge.
     Mak. Razreshite uznat', kak chuvstvuet sebya vash suprug?
     Gospozha Pichem. Emu luchshe. K sozhaleniyu, vam pridetsya rasstat'sya s vashimi
ocharovatel'nymi damami. |j, konstebli, otvedite-ka etogo  gospodina  na  ego
novuyu kvartiru.

                                Maka uvodyat.

(Zaglyadyvaet  v okno.) Milye damy, esli vy zahotite ego navestit', vy vsegda
zastanete  ego  doma.  Otnyne  rezidenciya  gospodina Makhita nahoditsya v Old
Bejli. YA tak i znala, chto on prohlazhdaetsya so svoimi shlyuhami. Schet ya oplachu.
Bud'te zdorovy, sudaryni. (Uhodit.)
     Dzhenni. |j, Dzhekob, tut chto bylo!
     Dzhekob (pogruzhennyj v chtenie, nichego ne zametil). Gde zhe Mak?
     Dzhenni. Konstebli tut byli!
     Dzhekob. Bozhe moj, a ya sebe chitayu, chitayu, chitayu... Aj-yaj-yaj! (Ubegaet.)




Predannyj prostitutkami, Mak blagodarya eshche odnoj lyubyashchej zhenshchine vyhodit na
                                   volyu.

                            Tyur'ma v Old Bejli.
                           Kletka. Vhodit Braun.

     Braun. Tol'ko by moi lyudi ego ne zastukali! Gospodi, hot' by on minoval
uzhe Hajgejtskoe boloto i vspominal svoego druga Dzhekki. No, kak vse  velikie
lyudi, on takoj legkomyslennyj. Esli sejchas ego privedut, chestnoe slovo, ya ne
vyderzhu vzglyada svoego starogo druga. Slava bogu, chto hot' luna  svetit,  po
krajnej mere s puti ne sob'etsya, kogda poedet cherez boloto.

                               Za scenoj shum.

CHto takoe? O bozhe, vot ego vedut.

  Svyazannyj kanatami i soprovozhdaemyj shest'yu konsteblyam i, vhodit Mak; on
                          sohranyaet gorduyu osanku.

     Mak. Nu vot, kandelyabry, nakonec s bozh'ej pomoshch'yu  my  i  dobralis'  do
nashej staroj villy. (Zamechaet Brauna,  otstupivshego  v  samyj  dal'nij  ugol
kamery. Dolgaya pauza, vo  vremya  kotoroj  Mak  pronizyvaet  vzglyadom  svoego
byvshego druga.)
     Braun. Ah, Mak, eto ne ya... YA sdelal vse, chto... Ne glyadi na menya  tak,
Mak... ya ne vyderzhu... Tvoe  molchanie  navodit  na  menya  uzhas.  (Krichit  na
konsteblya.) Ne tyani ego za verevku, skotina... Skazhi chto-nibud', Mak.  Skazhi
chto-nibud' tvoemu bednomu Dzhekki... Skazhi hot' slovo  na  proshcha...  (Plachet,
prislonivshis' golovoj k stene.) Dazhe slovechkom ne udostoil. (Uhodit.)
     Mak. Uzh etot Braun  sliznyak.  Voploshchennaya  nechistaya  sovest'.  I  takoj
sliznyak hochet byt' shefom policii. Horosho, chto ya na nego ne nakrichal. Snachala
ya hotel bylo. No ya vovremya soobrazil, chto  pristal'nyj  ukoriznennyj  vzglyad
projmet ego sil'nee vsyakoj rugani. Tak ono i vyshlo. YA poglyadel na nego, i on
zaplakal, kak mladenec. |tot fokus ya vychital v Biblii.

                         Vhodit Smit s naruchnikami.

CHto,  gospodin nadziratel', potyazhelee tam ne nashlos'? S vashego velikodushnogo
razresheniya pozvolyu sebe poprosit' bolee udobnye. (Vynimaet chekovuyu knizhku.)
     Smit. U nas est' na lyubuyu cenu, gospodin kapitan.  Kakie  izvolite.  Ot
odnoj ginei do desyati.
     Mak. A esli voobshche nikakih?
     Smit. Pyat'desyat ginej.
     Mak (vypisyvaet chek). Huzhe vsego, chto teper'  vsplyvet  eta  istoriya  s
Lyusi. Esli Braun uznaet, chto ya za ego  druzheskoj  spinoj  zabavlyalsya  s  ego
docher'yu, on prevratitsya v panteru.
     Smit. Da, chto poseesh', to pozhnesh'.
     Mak. Konechno, eta lahudra uzhe gde-to zdes'. Priyatnoe budet vremya  pered
kazn'yu, nichego ne skazhesh'.

                    Ah, gospoda, kuda teper' mne det'sya?
                    Mogu li ya takoj byt' zhizni rad?
                    YA istinu odnu usvoil s detstva:
                    Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!

  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':





                   Tverdyat, chto na zemle vsego prekrasnej
                   ZHizn' mudreca, chto pustota v zheludke
                   I holod v dome - eto predrassudki.
                   Ostav'te pro sebya takie basni!
                   Kto hochet zhizn'yu teshit'sya prostoj,
                   Pust' teshitsya. Uvol'te lish' menya.
                   Nigde, nigde na svete dazhe dnya
                   Nel'zya prozhit' na pishche na takoj.
                   Odnoj svobode razve budesh' rad?
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.



                   Sud'be naperekor, s zadorom strannym
                   Borcy plyuyut na strah i na oglyadku.
                   Oni publichno rezhut pravdu-matku,
                   CHtob tol'ko nervy shchekotat' meshchanam.
                   Podtyagivaya bryuki na hodu,
                   Ustalyj, zloj, borec bredet domoj,
                   Lozhitsya spat' s holodnoyu zhenoj
                   I zhdet nagrad v trehtysyachnom godu.
                   Ne razzhireesh' ot takih nagrad.
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!



                   I ya hotel velikim byt' ne v meru,
                   I ya stremilsya bednym byt' i chistym,
                   No, prismotrevshis' k sim idealistam,
                   Skazal sebe: "Ne sleduj ih primeru!
                   Ty mudr i chist. No kak neschasten ty.
                   Ty smel i gol. No svet tebe ne mil.
                   Ty mudrym, chistym, smelym, golym byl.
                   Teper' s tebya dovol'no chistoty.
                   Zabud' o nej i zhizni budesh' rad:
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!

                                Vhodit Lyusi.

     Lyusi. Ah ty, negodyaj! Kak ty mozhesh' smotret' mne v glaza. Posle  vsego,
chto bylo mezhdu nami.
     Mak. Lyusi, neuzheli u tebya net serdca? Vidya svoego muzha v bede...
     Lyusi. Muzha! Ah ty, izverg! Ty dumaesh', do menya ne doshla istoriya s Polli
Pichem! Tak by i vycarapala tebe glaza!
     Mak. Net, ser'ezno, Lyusi, ty zhe ne takaya dura, chtoby revnovat'  menya  k
Polli.
     Lyusi. Razve ty na nej ne zhenilsya, chudovishche?
     Mak. ZHenilsya! Vot tak novosti! YA byvayu u nih v dome. YA  boltayu  s  nej.
Inogda ya ee v nekotorom rode  chmoknu  razok-drugoj.  I  teper'  etoj  durehe
ponadobilos' razzvonit', chto ya na nej zhenilsya. Milaya Lyusi, ya gotov  na  vse,
chtoby tol'ko uspokoit' tebya. Esli ty dumaesh', chto brak so mnoj uspokoit tebya
- pozhalujsta. CHto eshche mozhet skazat' dzhentl'men? Bol'she on  nichego  ne  mozhet
skazat'.
     Lyusi. Ah, Mak, edinstvennoe,  chego  ya  hochu,  -  eto  stat'  poryadochnoj
zhenshchinoj.
     Mak. Esli ty dumaesh', chto  ty  stanesh'  eyu.  vyjdya  za  menya  zamuzh,  -
pozhalujsta. CHto eshche mozhet skazat' dzhentl'men?  Bol'she  on  nichego  ne  mozhet
skazat'!

                               Vhodit Polli.

     Polli. Gde moj muzh? Ah, Mak, vot ty gde. Ne pryach'  glaza,  tebe  nechego
menya stydit'sya. YA zhe tvoya zhena.
     Lyusi. Podlec!
     Polli. Mekki v tyur'me! Pochemu ty ne uskakal za Hajgejtskoe  boloto?  Ty
obeshchal mne, chto bol'she nikogda ne pojdesh' k zhenshchinam. YA  znala,  kak  oni  s
toboj postupyat. No ya tebe nichego ne skazala, potomu chto ya tebe verila.  Mak,
ya ostanus' s toboj do samoj smerti.  Ni  slova,  Mak?  Ni  vzglyada?  O  Mak,
podumaj tol'ko, kak stradaet tvoya Polli, vidya tebya zdes'.
     Lyusi. Ah ty, sterva.
     Polli. CHto eto znachit, Mak? I voobshche - kto eto?  Skazhi  ej  po  krajnej
mere, kto ya takaya. Skazhi ej, pozhalujsta, chto ya tvoya zhena. Razve  ya  ne  tvoya
zhena? Posmotri na menya, razve ya ne tvoya zhena?
     Lyusi. O prohvost, o podlec! Znachit, u tebya dve zheny, chudovishche?
     Polli. Skazhi, Mak, razve ya ne tvoya zhena? Razve ya ne  sdelala  dlya  tebya
vsego chto mogla? YA vstupila v brak nevinnoj, ty eto znaesh'. Ty  poruchil  mne
shajku, i ya v tochnosti vypolnyala nash dogovor. I Dzhekob prosit peredat'  tebe,
chto...
     Mak. Esli  by  vy  hot'  na  minutu  priderzhali  yazyki,  srazu  by  vse
raz座asnilos'.
     Lyusi. Net, moj yazyk ne priderzhish'.  YA  ne  mogu  etogo  vynesti.  ZHivoj
chelovek ne mozhet etogo vynesti.
     Polli. Da, moya milochka, konechno, na storone zheny...
     Lyusi. ZHeny!!
     Polli. ...na storone zheny est'  izvestnoe  preimushchestvo.  K  sozhaleniyu,
milaya, eto tak, po krajnej mere s  vneshnej  storony.  Ne  mudreno  i  golovu
poteryat' pri ego zabotah.
     Lyusi. Horoshi zaboty. Nu i dryan' zhe ty otkopal! Nashel kogo pokoryat'! Vot
tak krasavica iz Soho!

  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':





     Lyusi.

                 Vyhodi, krasavica iz Soho,
                 Daj polyubovat'sya mne toboyu!
                 Uvidat' by nakonec neploho
                 Tu, chto vseh zatmila krasotoyu.
                 Govoryat, chto luchshe vseh dlya moego supruga
                                                       Polli.

     Polli.

                 Luchshe vseh, luchshe vseh?

     Lyusi.

                 A posmotrish' - rassmeesh'sya ponevole.

     Polli.

                 Glupyj smeh, glupyj smeh!

     Lyusi.

                 Net, ved' pravo, on smeshon...

     Polli.

                 Ah, tak, znachit, on smeshon?

     Lyusi.

                 Esli on v tebya vlyublen!

     Polli.

                 Esli on v menya vlyublen?

     Lyusi.

                 Ha-ha-ha! YA gotova poruchit'sya,
                 CHto nikto na takuyu ne pol'stitsya.

     Polli.

                 ZHivy budem - poglyadim.

     Lyusi.

                 ZHivy budem - poglyadim.

     Obe.

                 Net, Mekki - moj. My nerazluchny s Mekki.
                 So mnoj odnoj lyubov' ego naveki.
                 I ne soshla s uma ya,
                 I vsyakogo der'ma ya
                 Boyat'sya ne zhelayu -
                 Smeshno!



     Polli.

                 YA slyvu krasaviceyu v Soho,
                 Govoryat, ya horosha soboyu.

     Lyusi.

                 CHepuha!

     Polli.

                 Govoryat, chto vyglyazhu neploho
                 I chto vseh zatmila krasotoyu.

     Lyusi.

                 Ah ty, sterva!

     Polli.

                 Ot stervy slyshu!
                 Govoryat, chto luchshe vseh dlya Mekki -
                                                   Polli.

     Lyusi.

                 Luchshe vseh, luchshe vseh?

     Polli.

                 Potomu-to i smeshno mne ponevole.

     Lyusi.

                 Glupyj smeh, glupyj smeh!

     Polli.

                 V samom dele, tot smeshon...

     Lyusi.

                 Ah, tak, znachit, i smeshon?

     Polli.

                 Kto v takuyu ne vlyublen!

     Lyusi.

                 Kto v takuyu ne vlyublen!

     Polli (publike).

                 Nu a vy soglasny poruchit'sya,
                 CHto nikto na takuyu ne pol'stitsya?

     Lyusi.

                 ZHivy budem - poglyadim.

     Polli.

                 ZHivy budem - poglyadim.

     Obe.

                 Net, Mekki - moj. My nerazluchny s Mekki.
                 So mnoj odnoj lyubov' ego naveki.
                 I ne soshla s uma ya,
                 I vsyakogo der'ma ya
                 Boyat'sya ne zhelayu -
                 Smeshno!

     Mak. Itak, milaya  Lyusi,  uspokojsya.  Polli  prosto-naprosto  vykidyvaet
fokusy. Ej hochetsya nas razluchit'. Menya povesyat, a ona budet vydavat' sebya za
moyu vdovu. V samom dele, Polli, sejchas ne vremya dlya takih shtuchek.
     Polli. I u tebya hvatit sovesti ot menya otrech'sya?
     Mak. I u tebya hvatit sovesti boltat', chto ya zhenat? Zachem ty usugublyaesh'
moi stradaniya, Polli? (Ukoriznenno kachaet golovoj.) Polli, Polli!
     Lyusi (k Polli). V samom dele, vy zhe tol'ko sebya sramite. Da i  kak  vam
ne stydno volnovat' cheloveka v takom polozhenii. |to chudovishchno!
     Polli. Esli vam znakomy elementarnye pravila prilichiya, sudarynya, to  vy
dolzhny byt' sderzhannee s muzhchinoj v prisutstvii ego zheny.
     Mak. Net, ser'ezno, Polli, tvoi shutki perehodyat uzhe vsyakie granicy.
     Lyusi.  Esli  vy,  sudarynya,  hotite  ustroit'  zdes'  skandal,  ya  budu
vynuzhdena pozvat' storozha, chtoby on ukazal vam vyhod, milaya baryshnya.
     Polli. Dama! Dama!  Dama!  Pozvol'te  mne  eshche  skazat',  baryshnya,  chto
vazhnichat' vam ne k licu. Moj dolg velit mne ostat'sya s moim suprugom.
     Lyusi. CHto ty melesh'? CHto ty melesh'? Ah, ona ne hochet ujti! Ee vygonyayut,
a ona ni s mesta! Mozhet byt', vyrazit'sya yasnee?
     Polli. Ah ty, - zatknis', gadina, a ne to poluchite po morde, sudarynya!
     Lyusi. Tebya zhe vygonyayut, zanuda!  Net,  s  toboj  nado  poproshche,  ty  ne
ponimaesh' delikatnosti.
     Polli. Tvoej-to delikatnosti! O bozhe, ya tol'ko unizhayus'.  Ved'  eto  zhe
nizhe moego dostoinstva... (Plachet navzryd.)
     Lyusi.  Posmotri  na  moj  zhivot,   gadina!   Razve   takoe   byvaet   s
buhty-barahty? Oslepla, chto li?
     Polli. Ah vot kak! Ty togo-s! Vot na chto b'esh'? Ne nado  bylo  spat'  s
nim, delikatnaya ledi!
     Mak. Polli!
     Polli (placha). Net, eto uzh slishkom. Do etogo nel'zya bylo dovodit', Mak.
Ne znayu, chto mne i delat'.

                           Vhodit gospozha Pichem.

     Gospozha Pichem. YA tak i znala. Gde ej i byt', kak ne  u  svoego  druzhka?
Sejchas zhe stupaj za mnoj, shlyuha. Kogda tvoego druzhka povesyat, mozhesh' i  sama
veshat'sya. Do chego doshlo! Tvoya pochtennaya  mat'  dolzhna  vytaskivat'  tebya  iz
tyur'my. I ko vsemu eshche u nego srazu dve - Neron etakij!
     Polli. Ostav' menya, mama. Ty zhe ne znaesh'...
     Gospozha Pichem. Marsh domoj!
     Lyusi. Vot vidite, vashej mame prihoditsya uchit' vas umu-razumu.
     Gospozha Pichem. Marsh!
     Polli. Sejchas. Mne nuzhno... mne nuzhno skazat' emu eshche dva slova... Net,
v samom dele... Znaesh', eto ochen' vazhno,
     Gospozha Pichem (daet ej poshchechinu), I eto ne menee vazhno! Marsh!
     Polli. O Mak!

                  Gospozha Pichem vytaskivaet ee iz kamery.

     Mak. Lyusi, ty vela sebya velikolepno. Konechno, mne bylo zhal' ee. Poetomu
ya ne mog obojtis' s nej tak, kak ona zasluzhivaet. Ty snachala podumala, chto v
ee slovah est' dolya istiny, pravda?
     Lyusi. Da, snachala ya tak i podumala, milyj.
     Mak. Togda ee mamasha ne upryatala by menya syuda. Ty ved' slyshala, kak ona
menya ponosila? Razve tak vedut sebya s zyatem? Tak tretiruyut v  luchshem  sluchae
soblaznitelya docheri, no nikak ne zyatya.
     Lyusi. YA schastliva, esli ty govorish' eto ot chistogo serdca. YA  tak  tebya
lyublyu, chto, pravo, luchshe mne videt' tebya na viselice, chem v ob座atiyah drugoj.
Razve eto ne udivitel'no?
     Mak. Lyusi, ya hochu byt' obyazannym tebe zhizn'yu.
     Lyusi. CHudesnye slova! Povtori ih eshche raz.
     Mak. Lyusi, ya hochu byt' obyazannym tebe zhizn'yu.
     Lyusi. Ty hochesh', chtoby ya bezhala s toboj, milyj?
     Mak. Da, no, ponimaesh',  esli  my  ubezhim  vdvoem,  nam  trudnee  budet
skryt'sya. Kak tol'ko poiski prekratyatsya,  ya  tebya  vypishu.  Speshnoj  pochtoj,
razumeetsya.
     Lyusi. Kak ya mogu pomoch' tebe?
     Mak. Prinesi shlyapu i trost'!

  Lyusi vyhodit i vozvrashchaetsya s shlyapoj i trost'yu. Ona brosaet ih v kletku.

Lyusi, plod nashej lyubvi, kotoryj ty nosish' pod serdcem, svyazhet nas naveki.

             Lyusi uhodit. Poyavlyaetsya Smit. On vhodit v kletku.

     Smit. Otdajte palku.

  Nachinaetsya voznya. Smit, s lomom i stulom v rukah, gonyaetsya za Makom. Mak
            pereprygivaet cherez reshetku. Za nim begut konstebli.

     Golos Brauna. Zdravstvuj, Mak! Mak, otzovis', eto ya, Dzhekki. Mak, proshu
tebya, otvet'. YA ne v silah bol'she vynosit' eto.

                               Vhodit Braun.

     Braun. Mekki! CHto takoe? On udral. Slava bogu! (Saditsya na nary.)

                               Vhodit Pichem.

     Pichem (Smitu). Moya familiya  Pichem.  YA  prishel  poluchit'  sorok  funtov,
obeshchannyh za poimku bandita Makhita. (Stanovitsya pered kletkoj.) Hello!  |to
gospodin Makhit?

                               Braun molchit.

Ah  vot  kak!  Po  vsej veroyatnosti, etot gospodin otpravilsya na progulku? YA
prishel,  chtoby  navestit'  prestupnika,  i  kogo  zhe ya zdes' vizhu? Gospodina
Brauna? Pantera-Braun sidit, a ego drug Makhit ne sidit.
     Braun (so stonom). O gospodin Pichem, eto ne moya vina.
     Pichem. Konechno, ne vasha. Ne stanete zhe vy sami... stavit' sebya v  takoe
polozhenie... Konechno zhe, vy tut ni pri chem, Braun.
     Braun. Gospodin Pichem, ya vne sebya.
     Pichem. Mogu sebe predstavit'. Naverno, na dushe u vas koshki skrebut.
     Braun. Uzhasnaya veshch' - chuvstvo  sobstvennogo  bessiliya.  |ti  razbojniki
delayut chto hotyat. Uzhasno, uzhasno.
     Pichem. Mozhet byt', vy prilyazhete na chasok?  Zakroete  glaza  i  sdelaete
vid, chto nichego ne sluchilos'. Ili predstavite sebe, chto gulyaete  po  zelenoj
luzhajke, a na nebe, znaete, etakie belen'kie  oblachka.  Glavnoe  -  vykinut'
nepriyatnosti iz golovy. I te, chto uzhe byli,  i  prezhde  vsego  te,  chto  eshche
budut.
     Braun (bespokojno). CHto vy imeete v vidu?
     Pichem. U vas prekrasnaya vyderzhka. YA by na vashem meste  prosto  zanemog,
leg v postel'  i  pil  goryachij  chaj.  A  glavnoe  -  pozabotilsya  by,  chtoby
kto-nibud' polozhil mne ruku na lob.
     Braun. K chertu! YA zhe ne  vinovat,  esli  prestupnik  skrylsya.  V  takih
sluchayah policiya bessil'na.
     Pichem. Vot kak, bessil'na? Vy polagaete, chto my  uzhe  ne  uvidim  zdes'
gospodina Makhita?

                          Braun pozhimaet plechami,

     Pichem. V takom sluchae vy okazhetes' zhertvoj chudovishchnoj nespravedlivosti.
Teper', konechno, opyat' stanut govorit',  chto  policiya  ne  imela  prava  ego
upuskat'. Da, blistatel'noj koronaciej delo ne pahnet.
     Braun. CHto eto znachit?
     Pichem. Pozvol'te napomnit' vam odin istoricheskij fakt. V svoe vremya,  v
tysyacha chetyrehsotom godu do. rozhdestva  Hristova,  on  nadelal  mnogo  shuma,
odnako nyne on neizvesten v shirokih krugah.  Kogda  umer  egipetskij  faraon
Ramzes Vtoroj, policmejster Ninevii ili,  vernee,  Kaira  chem-to  provinilsya
pered nizshimi sloyami naseleniya. Posledstviya takih provinnostej byvali uzhe  i
v te vremeni uzhasny. Kak skazano v knigah po istorii, koronacionnoe  shestvie
prestolonaslednicy Semiramidy  prevratilos'  "iz-za  chrezmernogo  entuziazma
nizshih sloev naseleniya v sploshnuyu  cep'  katastrof".  Istoriki  v  uzhase  ot
raspravy, kotoroj podvergla svoego policmejstera Semiramida. Podrobnostej  ya
uzhe ne pomnyu, no, esli ne oshibayus',  rech'  shla  o  kakih-to  zmeyah,  kotorye
sosali ego krov'.
     Braun. Neuzheli?
     Pichem. Da ne ostavit vas gospod', Braun. (Uhodit.)
     Braun. Edinstvennoe moe spasenie - eto zheleznyj kulak. |j, serzhanty, ko
mne! Trevoga!

  Zanaves. Makhit i Dzhenni-Malina vyhodyat k rampe i poyut. Zolotistyj svet.





     Mak.

                     Vy uchite nas chestno zhit' i strogo,
                     Ne vorovat', ne lgat' i ne greshit'.
                     Snachala dajte nam pozhrat' nemnogo,
                     A uzh potom uchite chestno zhit'.
                     Pobornik blagonrav'ya i dobra,
                     Hanzha i skromnik s tolstym zhivotom!
                     Raz navsegda zapomnit' vam pora:
                     Snachala hleb, a nravstvennost' - potom.
                     Dobejtes', chtob lyudskaya gol' snachala
                     Lomot' ot karavaya poluchala.

     Golos za scenoj.

                     CHem lyudi zhivy?

     Mak.


                     CHem lyudi zhivy? Tem, chto razdevayut,
                     Terzayut, muchat, dushat, gonyat proch' vzashej
                     Drugih lyudej i prochno zabyvayut,
                     CHto sami nosyat zvanie lyudej.

     Hor.

                     Vot, gospoda, vsya pravda bez prikras:
                     Odni lish' prestuplen'ya kormyat nas!



     Dzhenni.

                     Vash ideal - devica-nedotroga,
                     Vy uchite: nel'zya grehu sluzhit'.
                     Snachala dajte nam pozhrat' nemnogo,
                     A uzh potom uchite chestno zhit'.
                     Vy lyubite razvlech'sya, gospoda.
                     Davajte zhe prostimsya so stydom!
                     Pora zapomnit' raz i navsegda:
                     Snachala hleb, a nravstvennost' - potom.
                     Dobejtes', chtob lyudskaya gol' snachala
                     Lomot' ot karavaya poluchala.

     Golos za scenoj.

                CHem lyudi zhivy?

     Dzhenni.

                     CHem lyudi zhivy? Tem, chto razdevayut,
                     Terzayut, muchat, dushat, gonyat proch' vzashej
                     Drugih lyudej i prochno zabyvayut,
                     CHto sami nosyat zvanie lyudej.

     Hor.

                     Vot, gospoda, vsya pravda bez prikras:
                     Odni lish' prestuplen'ya kormyat nas!






     V etu zhe noch' Pichem gotovitsya k vystupleniyu, namerevayas' isportit'
 oficial'nye prazdnestva po sluchayu koronacii demonstraciej goloda i nishchety.

                             Zavedenie Pichema.
    Nishchie malyuyut na doshchechkah nadpisi, vrode "Svoj glaz ya otdal korolyu".

     Pichem. Gospoda,  v  dannyj  moment  v  odinnadcati  nashih  filialah  ot
Druri-Lejn do Tarnbridzha tysyacha chetyresta tridcat' dva cheloveka trudyatsya nad
takimi zhe plakatami. Oni hotyat prisutstvovat' na koronacii. (Vyhodit.)
     Gospozha Pichem. ZHivee! ZHivee! Esli vy ne budete rabotat', vy ne  smozhete
poproshajnichat'. Ty hochesh' byt' slepym i ne mozhesh' dazhe kak sleduet  napisat'
bukvu "k"? Nuzhen detskij pocherk, ved' eto zhe poneset starik.

                           Slyshen barabannyj boj.

     Nishchij. Sejchas korolevskaya strazha stala vo front.  Oni  ne  podozrevayut,
chto v luchshij den' ih voennoj kar'ery im pridetsya imet' delo s nami.

                                Vhodit Filch.

     Filch (dokladyvaet). Gospozha Pichem, syuda priperlas' dobraya dyuzhina nochnyh
kurochek. Oni utverzhdayut, chto s vas prichitaetsya.

                            Vhodyat prostitutki.

     Dzhenni. Sudarynya...
     Gospozha Pichem. Ba, da u vas takoj vid, slovno vy svalilis'  s  nasesta.
Vy, naverno, hotite poluchit' den'gi za vashego Makhita? Tak znajte, chto vy ni
shisha ne poluchite. Ponimaete, ni shisha!
     Dzhenni. Kak eto ponimat', sudarynya?
     Gospozha  Pichem.  Vryvayutsya  vsyakie  sredi  nochi!  Kto  zhe  yavlyaetsya   v
poryadochnyj dom pod utro! Luchshe by vy otospalis' posle vashej raboty. Nu i vid
u vas. Pryamo s dushi vorotit.
     Dzhenni. Itak, sudarynya, vy otkazyvaetes' uplatit gonorar, prichitayushchijsya
nam za vydachu gospodina Makhita?
     Gospozha  Pichem.  Sovershenno  verno.  Vy  ni   shisha   ne   poluchite   za
predatel'stvo.
     Dzhenni. Pochemu zhe, sudarynya?
     Gospozha Pichem. Potomu chto etogo milogo gospodina  Makhita  pominaj  kak
zvali. Vot pochemu. A teper' marsh iz moego doma, sudaryni.
     Dzhenni. Nu, eto uzh slishkom. S nami tak ne  obrashchayutsya.  S  kem  ugodno,
tol'ko ne s nami.
     Gospozha Pichem. Filch, damy prosyat provodit' ih k vyhodu.

               Filch podhodit k damam. Dzhenni ego ottalkivaet.

     Dzhenni. YA poprosila by vas priderzhat' yazyk, a to kak by...

                               Vhodit Pichem.

     Pichem. V chem delo? Nadeyus', ty im ne  dala  deneg.  Nu  kak,  sudaryni?
Sidit gospodin Makhit ili ne sidit?
     Dzhenni. Ostav'te menya v pokoe s vashim gospodinom  Makhitom.  Vy  emu  v
podmetki ne godites'. Segodnya noch'yu ya ne smogla prinyat' odnogo gostya, potomu
chto revela v podushku pri mysli, chto prodala vam etogo dzhentl'mena. Vot  kak,
sudaryni. A chto, vy dumaete, bylo segodnya pod  utro,  chas  nazad?  Tol'ko  ya
usnula v slezah, vdrug svist pod oknom. Vyglyadyvayu na ulicu, smotryu -  stoit
sebe tot samyj chelovek, iz-za kotorogo ya plakala, i prosit, chtoby ya  brosila
emu klyuch. On hotel, chtoby ya zabyla v ego ob座atiyah,  kak  nehorosho  ya  s  nim
oboshlas'. Sudaryni, eto poslednij dzhentl'men v Londone. I esli  s  nami  net
sejchas nashej kollegi S'yuki Todri, to tol'ko potomu, chto ot menya on  poshel  k
nej, chtoby i ee uteshit'.
     Pichem (v storonu). S'yuki Todri...
     Dzhenni. Teper' vy ponimaete, chto vy emu v podmetki ne godites'.  Podlyj
vy shpik!
     Pichem. Filch, begi k  blizhajshemu  policejskomu  postu.  Gospodin  Makhit
izvolit nahodit'sya u S'yuki Todri.

                                Filch uhodit.

Sudaryni, o chem my, sobstvenno, sporim? Razumeetsya, vy poluchite svoi den'gi.
Seliya,  milaya,  vmesto  togo  chtoby  branit'sya  s  etimi damami, ty by luchshe
napoila ih kofe.
     Gospozha Pichem (uhodya). S'yuki Todri! (Poet tret'yu strofu "Ballady o zove
ploti".)

                       Vot chelovek pochti na eshafote.
                       Namylena verevka, kazni zhdete.
                       Za zhizn' ego nikto ne poruchitsya.
                       I chto zhe v myslyah u nego? Devica.
                       Uzhe pod petlej - on eshche gotov.
                       Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
                       On prodan s potrohami i dushoj,
                       On videl platu za donos eshche vchera
                       V ee ruke, on znaet: ta dyra
                       Byla ne luchshe yamy grobovoj.
                       On zlitsya na sebya. No na poverku
                       On vecherom opyat' lozhitsya sverhu.

     Pichem. ZHivee, zhivee! Esli by ne ya, vy davno by okoleli v  tarnbridzhskih
trushchobah. Skol'ko bessonnyh  nochej  ya  provel,  prezhde  chem  dodumalsya,  kak
vykolachivat' penni iz vashej bednosti. Nakonec, odnako, ya soobrazil, chto lyudi
imushchie sposobny seyat' nuzhdu i gore, no glyadet' na nih ne v sostoyanii. Potomu
chto oni takie zhe sliznyaki i bolvany, kak  vy.  ZHratvy  im  hvatit  do  samoj
smerti, im nichego ne stoit namazat' poly u sebya v dome slivochnym maslom, tak
chto dazhe kroshki, upavshie so stola, i te stanut u nih sdobnymi, i vsetaki oni
ne mogut so spokojnoj dushoj glyadet' na cheloveka, kotoryj padaet  ot  goloda.
Konechno, esli on padaet u nih pod oknami.

      Vhodit gospozha Pichem. V rukah u nee podnos s kofejnym servizom.

     Gospozha Pichem. Zavtra zajdete k nam v kontoru  i  poluchite  den'gi,  no
tol'ko posle koronacii.
     Dzhenni. Gospozha Pichem, ya ne nahozhu slov.
     Pichem. Strojtes'! Sbor cherez chas u Bukingemskogo dvorca. Marsh!

                       Nishchie stroyatsya. Vbegaet Filch.

     Filch. SHuher! YA i do posta ne doshel. Policiya uzhe zdes'!
     Pichem. Pryach'tes'! (Gospozhe Pichem.) Zabiraj otsyuda vsyu bratiyu.  Kogda  ya
skazhu "bezvredny", ponimaesh', "bezvredny"...
     Gospozha Pichem. Bezvredny? Nichego ne ponimayu.
     Pichem. Nu razumeetsya, ty nichego ne ponimaesh'.  Znachit,  kogda  ya  skazhu
"bezvredny"...

                               Stuk v dver'.

Slava   bogu,  klyuchik  najden.  Kogda  ya  skazhu  "bezvredny",  vy  ispolnite
kakuyu-nibud' muzyku. Stupajte!

Gospozha  Pichem  i  nishchie  pryachutsya:  nishchie, krome devochki s plakatom "ZHertva
voennogo  proizvola",  ustraivayutsya  sprava,  za  veshalkoj, v glubine sceny.
                      Vhodyat Braun, Smit i konstebli.

     Braun. Tak. Teper' budem dejstvovat', gospodin drug nishchego.  Naruchniki,
Smit.  Ah,  ya  vizhu  voshititel'nye  plakaty.  (Devochke.)  "ZHertva  voennogo
proizvola" - eto vy?
     Pichem. Dobroe utro, Braun, dobroe utro. Horosho li vam spalos'?
     Braun. CHto?
     Pichem. Dobroe utro, Braun.
     Braun. S kem eto on govorit? Razve on znaet kogo-nibud' iz vas? Ne imeyu
chesti byt' s toboj znakomym.
     Pichem. Ah, ne znakomy? Dobroe utro, Braun.
     Braun. SHlyapu s nego doloj.

                         Smit vypolnyaet prikazanie.

     Pichem. Raz uzh vy vse ravno shli mimo, Braun, podcherkivayu - mimo, ya  hochu
vospol'zovat'sya sluchaem i poprosit' vas upryatat' nakonec za reshetku  nekoego
Makhita.
     Braun. On sumasshedshij. Ne smejtes', Smit. Skazhite, Smit, kak eto mozhno,
chtoby takoj zakorenelyj prestupnik razgulival na svobode?
     Pichem. Potomu chto on vash drug, Braun.
     Braun. Kto?
     Pichem. Mekki-Nozh. Ne ya zhe. YA ne prestupnik. YA zhe bednyak, Braun.  Vy  ne
stanete prichinyat' mne zla. Sejchas, Braun, nastupaet samyj gor'kij chas  vashej
zhizni. Hotite kofe? (Prostitutkam.) Deti moi,  ostav'te  glotochek  gospodinu
shefu policii, nado byt' vezhlivymi.  My  vse  mozhem  otlichno  ladit'  drug  s
drugom. Ved' vse my priderzhivaemsya zakona! A zakon na to i sushchestvuet, chtoby
ekspluatirovat'  grazhdan,  narushayushchih  ego  po  neponimaniyu   ili   v   silu
neobhodimosti.  Sledovatel'no,   tot,   kto   hochet   pozhivit'sya   na   etoj
ekspluatacii, dolzhen strogo priderzhivat'sya zakona.
     Braun. Stalo byt', vy schitaete nashih sudej prodazhnymi!
     Pichem. Naprotiv, sudar', naprotiv! Nashi  sud'i  sovershenno  nepodkupny:
nikakimi den'gami vy ne zastavite ih vershit' pravosudie!

                           Snova barabannyj boj.

Parad vojsk nachalsya. Parad bednejshih iz bednyh sostoitsya cherez polchasa.
     Braun. Sovershenno verno, gospodin Pichem.  CHerez  polchasa  bednejshie  iz
bednyh otpravyatsya na zimnie  kvartiry  v  tyur'mu  Old  Bejli.  (Konsteblyam.)
Nu-ka, rebyata, sobrat' vseh patriotov, kotorye zdes' raspolozhilis'. (Nishchim.)
Vy, naverno, slyhali o Pantere-Braune? Segodnya noch'yu, Pichem, ya  nashel  vyhod
iz polozheniya i, smeyu skazat', spas ot smerti svoego druga. YA prosto-naprosto
unichtozhu vashe gnezdo. I posazhu vas vseh po obvineniyu - po obvineniyu v chem? V
nishchenstve. Vy, kazhetsya, nameknuli, chto hotite natravit' nishchih na korolevu  i
na menya. Vot ya etih nishchih i zaderzhu. Mozhesh' koe-chemu pouchit'sya.
     Pichem. Ochen' horosho. Tol'ko kakih nishchih?
     Braun. Da vot etih kalek. Smit, gospoda patrioty pojdut s nami.
     Pichem. Braun,  ya  hochu  predosterech'  vas  ot  chrezmernoj  pospeshnosti.
Blagodarite boga, Braun, chto  vy  prishli  ko  mne.  Vidite  li,  Braun,  vy,
konechno, mozhete arestovat' etih lyudej. No oni bezvredny, bezvredny...

      Muzyka. Neskol'ko taktov iz "Pesni o tshchete chelovecheskih usilij".

     Braun. CHto eta takoe?
     Pichem. Muzyka.  Oni  muziciruyut  v  meru  svoih  sil.  "Pesnya  o  tshchete
chelovecheskih usilij". Ne slyhali? Mozhete koe-chemu pouchit'sya.

  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':



     Nishchie.




                           Svoeyu golovoj
                           Nikak ne prozhivesh'.
                           Uvy, svoeyu golovoj
                           Prokormish' tol'ko vosh'.
                              V cheloveke skuden
                              Hitrosti zapas.
                              Gde vam videt', lyudi,
                              Kak durachat vas.



                           Sostav' prekrasnyj plan,
                           Umom svoim blesni,
                           Sostav' drugoj. A tolku-to,
                           A tolku-to - ni-ni:
                              V cheloveke skuden
                              Podlosti zapas.
                              No idealy, lyudi,
                              Ukrashayut vas.



                           Za schast'em ty bezhish'.
                           No luchshe pogodi!
                           Nastignut' schast'e ty speshish',
                           A schast'e pozadi.
                              V cheloveke skuden
                              Skromnosti zapas,
                              I nasha volya, lyudi,
                              Morochit tol'ko nas.

     Pichem. Vash zamysel, Braun, genialen,  no,  k  sozhaleniyu,  neosushchestvim.
Kogo vy mozhete zdes' arestovat'? Neskol'kih molodyh lyudej, kotorye,  raduyas'
koronacii, ustroili nebol'shoj maskarad. Esli zhe na  ulicu  vyjdut  nastoyashchie
goremyki - zdes' takovyh net, - eto budet mnogotysyachnaya tolpa. Vot tut-to vy
i proschitalis'. Vy zabyli ob ogromnom chisle bednyakov.  Esli  oni  vystroyatsya
pered soborom, kartina poluchitsya daleko ne prazdnichnaya.  U  etih  lyudej  vid
nekazistyj. Vy znaete, Braun, chto  takoe  rozhistoe  vospalenie?  Predstav'te
sebe sto dvadcat' rozhistyh vospalenij. Molodaya koroleva privykla k rozam,  a
ne k rozham. A potom eshche uvechnye na paperti. Nado izbezhat' etogo, Braun.  Vy,
naverno, vozrazite mne, chto policiya sumeet spravit'sya s nami, nishchimi. No  vy
zhe sami v eto ne verite. A  razve  krasivo  budet,  esli  v  den'  koronacii
policejskie stanut izbivat' dubinkami shest'sot neschastnyh  kalek?  Net,  eto
budet nekrasivoe  zrelishche.  YA  by  dazhe  skazal  -  otvratitel'noe.  I  dazhe
toshnotvornoe. Prosto durno delaetsya, kogda  ob  etom  podumaesh',  Dajte  mne
stul.
     Braun (Smitu). |to ugroza. |to vymogatel'stvo. Ego nel'zya trogat'.  Ego
nel'zya trogat' v interesah obshchestvennogo  poryadka.  Takogo  eshche  nikogda  ne
sluchalos'.
     Pichem. A sejchas sluchilos'. Vot chto ya vam skazhu. S korolevoj  Anglii  vy
mozhete vesti sebya kak ugodno. No bednejshemu cheloveku v Londone vy ne  smeete
nastupat' na mozoli. A to vy srazu otbraunites', gospodin Braun.
     Braun. Znachit, ya dolzhen  arestovat'  Mekki-Nozha?  Vam  legko  govorit'.
Prezhde chem arestovat' cheloveka, nuzhno ego pojmat'.
     Pichem. Tut ya nichego ne mogu vozrazit'. Pridetsya mne,  vidno,  dostavit'
vam etogo cheloveka. Posmotrim, sushchestvuet  li  eshche  na  svete  poryadochnost'.
Dzhenni, gde izvolit prebyvat' gospodin Makhit?
     Dzhenni. Na Oksford-strit, 21, u S'yuki Todri.
     Braun. Smit, sejchas zhe stupajte na Oksford-strit,  21,  k  S'yuki  Todri.
Arestujte Makhita i dostav'te ego v Old Bejli. A ya tem vremenem pereodenus'.
V takoj den' ya obyazan byt' v paradnom mundire.
     Pichem. Braun, esli v shest' ego ne povesyat...
     Braun. O Mak, nichego ne vyshlo. (Uhodit vmeste s konsteblyami.)
     Pichem (krichit emu vdogonku). Vot vy koe-chemu i nauchilis', Braun!

                           Snova barabannyj boj.

Tretij signal. Pereorientirovka. Novoe napravlenie - tyur'ma Old Bejli. Marsh!

                               Nishchie uhodyat.

     Pichem (poet).

                        Nedobr i nehorosh
                        Tvoj blizhnij. Nu tak chto zh!
                        Udar' ego ty promezh glaz.
                        I budet on horosh.
                           V cheloveke skuden
                           Dobroty zapas.
                           Bejte smelo, lyudi,
                           Blizhnih promezh glaz.

                                  Zanaves

     Dzhenni-Malina (vyhodit k rampe s sharmankoj i poet).





                         Znakom vam mudryj Solomon,
                         Znakom ego konec!
                         Umom postignuv vseh i vsya,
                         Vse suetoj nazval mudrec
                         I pozhalel, chto rodilsya.
                         Velik i mudr byl Solomon!
                         A tolku chto? Proshli goda -
                         I miru istina yasna,
                         CHto mudrost' - sushchaya beda.
                         Blazhen, komu chuzhda ona!



                         Krasivoj Kleopatry vam
                         Znakom plohoj konec!
                         Berya geroev rimskih v plen,
                         Ona pogibla nakonec
                         I prevratilas' v prah i tlen.
                         Byla carica hot' kuda!
                         A tolku chto? Proshli goda -
                         I miru istina yasna,
                         CHto krasota i ta beda.
                         Blazhen, komu chuzhda ona!



                         Znakom i hrabryj Cezar' vam,
                         Znakom ego konec!
                         On zahvatil nad Rimom vlast',
                         No byl zakolot sej hrabrec,
                         Kak raz kogda on pravil vslast'.
                         On zakrichal: "I ty, moj syn!"
                         Vy vidite, proshli goda -
                         I miru istina yasna,
                         CHto hrabrost' - sushchaya beda.
                         Blazhen, komu chuzhda ona!



                         Vam lyubopytnyj Breht znakom,
                         On byl vam prezhde mil!
                         No dokuchal voprosom on:
                         Kto bogacha obogatil?
                         I vy ego skoree - von.
                         Kak lyuboznatelen byl Breht!
                         No vidite: proshli goda -
                         I miru istina yasna,
                         CHto lyuboznatel'nost' - beda.
                         Blazhen, komu chuzhda ona!



                         A vot pred vami tot, ch'ya zhizn'
                         Na voloske - Makhit!
                         Poka on razumu vnimal
                         I grabil tam, gde nadlezhit,
                         On ravnyh v masterstve ne znal.
                         No vot on serdcu volyu dal,
                         I dni nuzhny, a ne goda,
                         CHtob stala istina yasna,
                         CHto dazhe chuvstvennost' - beda.
                         Blazhen, komu chuzhda ona!




                          Bor'ba za sobstvennost'.

                            Komnata v Old Bejli.
                             Lyusi. Vhodit Smit.

     Smit. Sudarynya, s vami hochet pogovorit' gospozha Polli Makhit.
     Lyusi. Gospozha Makhit? Vvedi ee.
     Vhodit Polli.
     Polli. Zdravstvujte, sudarynya. Sudarynya, zdravstvujte!
     Lyusi. CHto vam ugodno?
     Polli. Vy menya uznaete?
     Lyusi. Konechno, uznayu.
     Polli.  YA  prishla,  chtoby  izvinit'sya  pered  vami  za  svoe  vcherashnee
povedenie.
     Lyusi. Ochen' interesno.
     Polli. Sobstvenno, edinstvennoe,  chto  mozhet  menya  izvinit',  eto  moe
neschast'e.
     Lyusi. Da-da.
     Polli.  Sudarynya,  vy  dolzhny  prostit'  menya.  Vchera  ya  byla  strashno
vozmushchena povedeniem gospodina Makhita. Emu ne sledovalo stavit' nas v takoe
polozhenie, ne pravda li? Vy mozhete skazat' emu eto, kogda ego uvidite.
     Lyusi. YA... ya... s nim ne vstrechayus'.
     Polli. Vy zhe s nim vstrechaetes'.
     Lyusi. YA s nim ne vstrechayus'.
     Polli. Prostite.
     Lyusi. On zhe vas ochen' lyubit.
     Polli. Ah net, on lyubit tol'ko vas, ya eto otlichno znayu.
     Lyusi. Vy ochen' lyubezny.
     Polli. Ah, sudarynya, muzhchina vsegda boitsya zhenshchiny, kotoraya  lyubit  ego
sverh mery. I konechno, etu zhenshchinu on pokidaet.  On  izbegaet  ee.  YA  srazu
zametila, chto on v nekotorom rode v dolgu  pered  vami,  v  takom  dolgu,  o
kotorom ya i ne pomyshlyala.
     Lyusi. Vy govorite eto iskrenne?
     Polli. Konechno, razumeetsya, sovershenno iskrenne, sudarynya, pover'te.
     Lyusi. Milaya Polli, my obe lyubili ego sverh mery.
     Polli. Mozhet byt'. (Pauza.) A teper', sudarynya, ya ob座asnyu vam, kak  vse
eto sluchilos'. Desyat' dnej nazad  ya  vpervye  uvidela  gospodina  Makhita  v
gostinice "Karakatica". So mnoj byla moya  mat'.  Dnej  cherez  pyat',  tochnee,
pozavchera my pozhenilis'. Vchera ya uznala, chto  ego  razyskivaet  policiya  kak
prestupnika. A segodnya ya  ne  znayu,  chto  s  nami  budet.  Stalo  byt',  eshche
dvenadcat' dnej nazad, sudarynya,  ya  ne  predstavlyala  sebe,  chto  ya  voobshche
kogda-libo okazhus' vo vlasti muzhchiny.

                                   Pauza.

     Lyusi. YA vas ponimayu, milaya baryshnya.
     Polli. Gospozha Makhit.
     Lyusi. Gospozha Makhit.
     Polli. Mezhdu prochim, za poslednie chasy ya ochen'  mnogo  dumala  ob  etom
cheloveke. On ne tak-to prost. Znaete, ya pryamo zaviduyu vam, vspominaya, kak on
vel sebya s vami. Kogda ya ego pokidala - menya zastavila eto sdelat'  mama,  -
on ne vyrazil ni malejshego sozhaleniya. Mozhet byt', u nego v grudi ne  serdce,
a kamen'? Kak vy dumaete, Lyusi?
     Lyusi. Da ya, milaya baryshnya, pravo, ne znayu,  vo  vsem  li  vinovat  odin
gospodin Makhit. Vam sledovalo ostavat'sya v svoem krugu, milaya baryshnya.
     Polli. Gospozha Makhit.
     Lyusi. Gospozha Makhit.
     Polli. Vy sovershenno pravy. Ili po krajnej mere mne sledovalo postavit'
vse na delovuyu pochvu. Moj papa vsegda etogo hotel.
     Lyusi. Konechno.
     Polli (placha). Ved' on zhe moe edinstvennoe dostoyanie.
     Lyusi. Milochka, takoe neschast'e - mozhet sluchit'sya i s umnejshej zhenshchinoj.
No oficial'no vy vse-taki ego zhena, pust' eto vas uteshit. Vy tak  podavleny,
mne prosto bol'no na vas glyadet'. Ne hotite li chego-nibud'?
     Polli. CHego?
     Lyusi. Zakusit', podkrepit'sya?
     Polli. O da, pozhalujsta.

                               Lyusi vyhodit.

Nu i sterva!
     Lyusi (vozvrashchaetsya s kofe i pirozhnymi). Pozhaluj, etogo hvatit.
     Polli. YA prichinyayu vam stol'ko bespokojstva, sudarynya.

                                   Pauza.

U vas takoj horoshij ego portret. Kogda on ego prines?
     Lyusi. CHto znachit - prines?
     Polli (s nevinnym vidom). Nu kogda on ego zdes' povesil?
     Lyusi. On ego voobshche ne veshal.
     Polli. On dal vam ego zdes', v etoj komnate?
     Lyusi. On voobshche ne byl v etoj komnate.
     Polli. Ah vot kak. Da nichego strashnogo by ne bylo, esli by dazhe on syuda
i zahodil, pravda? Puti sud'by uzhasno izvilisty.
     Lyusi. Perestan'te govorit' gluposti. Vy zhe prishli syuda tol'ko dlya togo,
chtoby poshpionit'.
     Polli. Vy zhe znaete, gde on sejchas, pravda?
     Lyusi. YA? A vy razve ne znaete?
     Polli. Siyu zhe minutu skazhite, gde on.
     Lyusi. Ponyatiya ne imeyu.
     Polli. Ah, znachit, vy ne znaete, gde on? CHestnoe slovo?
     Lyusi. Da, ne znayu. Neuzheli vy tozhe ne znaete?
     Polli. Net, eto chudovishchno. (Smeetsya.)

                                Lyusi plachet.

On v dolgu pered obeimi, i on udral.
     Lyusi. Sil bol'she net. Ah, Polli, eto uzhasno.
     Polli (veselo). Kak ya rada, chto pod konec etoj  tragedii  obrela  takuyu
podrugu. I na tom spasibo. Mozhet byt', ty hochesh' est', mozhet byt',  skushaesh'
eshche pirozhnoe?
     Lyusi. Pirozhnoe! Ah, Polli, ne bud' tak mila so mnoj. Pravo zhe, ya  etogo
ne zasluzhivayu. Ah, Polli, muzhchiny togo ne stoyat.
     Polli. Konechno, muzhchiny togo ne stoyat. No chto zhe delat'?
     Lyusi. Net! Teper' ya vylozhu vsyu pravdu.  Polli,  ty  ne  ochen'  na  menya
razozlish'sya?
     Polli. V chem delo?
     Lyusi. Ono ne nastoyashchee.
     Polli. CHto imenno?
     Lyusi.  Vot  eto.  (Ukazyvaet  na  svoj  zhivot.)  I  vse   iz-za   etogo
prestupnika.
     Polli (smeetsya). Ah, kak zdorovo! Znachit, eto byla lipa? Nu i sterva zhe
ty! Slushaj, ty hochesh' Mekki? Daryu ego tebe. Voz'mi ego sebe, esli najdesh'!

                      Za dver'yu slyshny golosa i shagi.

CHto tam takoe?
     Lyusi (u okna). Mekki! Oni ego snova pojmali.
     Polli (upavshim golosom). Teper' vse koncheno.

                           Vhodit gospozha Pichem.

     Gospozha Pichem. Ah, Polli, vot ty gde. Pereoden'sya,  tvoego  muzha  skoro
povesyat. Tvoj vdovij naryad ya zahvatila.

                            Polli pereodevaetsya.

CHernoe tebe ochen' k licu. Tol'ko glyadi nemnogo veselee.




  Pyatnica, pyat' chasov utra. Mekki-Nozh, kotoryj snova poshel k prostitutkam,
                  predan imi vtorichno. Teper' ego povesyat.

                             Kamera smertnikov.
  Zvonyat vestminsterskie kolokola. Konstebli vvodyat v kameru zakovannogo v
                              kandaly Makhita.

     Smit.  Davajte  ego  syuda.  Vestminsterskie  kolokola  uzhe   zazvonili.
Podtyanites', na vas zhe lica net. Ne znayu,  chto  na  vas  tak  podejstvovalo.
Naverno, vam prosto stydno. (Konsteblyam.) Kogda kolokola zazvonyat  i  tretij
raz - eto budet rovno v shest', - on uzhe  dolzhen  byt'  poveshen.  Srochno  vse
prigotovit'.
     Konstebl'. Uzhe chetvert' chasa ulicy N'yugejta do togo  zapruzheny  lyud'mi,
chto probit'sya voobshche nevozmozhno.
     Smit. Stranno. Neuzheli oni uzhe znayut?
     Konstebl'. Esli tak pojdet dal'she, cherez chetvert' chasa  ob  etom  budet
znat' ves' London.  I  togda  lyudi,  sobiravshiesya  privetstvovat'  korolevu,
hlynut syuda. A koroleva proedet po pustym ulicam.
     Smit. Poetomu nel'zya meshkat'. Esli my upravimsya k shesti, to k semi lyudi
eshche pospeyut na shestvie. Marsh!
     Mak. |j, Smit, kotoryj sejchas chas?
     Smit. Vy chto, oslepli? CHetyre minuty shestogo.
     Mak. CHetyre minuty shestogo.

       Smit zapiraet dver' kamery snaruzhi. V eto vremya vhodit Braun.

     Braun (Smitu, spinoj k kamere). On tam?
     Smit. Vy hotite ego videt'?
     Braun. Net-net-net, radi boga, sdelajte vse sami. (Uhodit.)
     Mak (neozhidanno razrazhaetsya potokom slov: on govorit  tiho).  Smit,  ne
bojtes', ya ne sobirayus' vas podkupit'. YA vse znayu. Esli by ya  vas  podkupil,
vam prishlos' by v luchshem sluchae udrat' za granicu. Da-da, udrat'. Dlya  etogo
vas nuzhno obespechit' na vsyu zhizn'. Tysyacha  funtov,  ne  tak  li?  Nichego  ne
otvechajte. CHerez dvadcat' minut ya skazhu vam,  smozhete  li  vy  poluchit'  etu
tysyachu funtov  k  poludnyu.  YA  ne  b'yu  na  chuvstva.  Vyjdite  i  horoshen'ko
podumajte. ZHizn' korotka, a deneg malo. I ya voobshche ne znayu, udastsya  li  mne
skol'ko-nibud' dostat'. No vpuskajte ko mne vseh, kto pozhelaet vojti.
     Smit (medlenno). |to vzdor, gospodin Makhit.
     Mak (tiho, v bystrom tempe poet).

                      O sostradan'e prosit vas Makhit.
                      On ne pod bukami, ne pod kustom
                      Boyaryshnika na trave lezhit.
                      O net, lezhit on v sklepe grobovom!
                      Druz'ya, druz'ya, molyashchemu vnemlite.
                      Puskaj gromadu etih sten prorvet
                      Ego poslednij gorestnyj prizyv.
                      Pomyanete ego, kogda umret.
                      No ved' sejchas, pokamest Mekki zhiv.
                      Tak pomogite zhe, o, pomogite!

  V koridore poyavlyayutsya Mattias i Dzhekob. Oni hotyat projti k Makhitu. Smit
                             ostanavlivaet ih.

     Smit. |j, chto s toboj, ty pohozh na vyzhatyj limon.
     Mattias. S teh por  kak  s  nami  net  kapitana,  bryuhatit'  nashih  dam
prihoditsya mne. Inache oni ne  poluchat  spravku  o  nevmenyaemosti.  Na  takoj
rabote trebuetsya vynoslivost' zherebca, vot ya i vydohsya. Mne nuzhno pogovorit'
s kapitanom.

                            Oba podhodyat k Maku.

     Mak. Dvadcat' pyat' shestogo. Vy, ya vizhu, ne toropites'...
     Dzhekob. Kak-nikak nam prishlos'...
     Mak. Kak-nikak menya povesyat, chuchelo!  No  sejchas  u  menya  net  vremeni
rugat'sya s vami. Dvadcat' vosem' minut shestogo. Itak, skol'ko vy mozhet vzyat'
iz vashego lichnogo hranilishcha? Nemedlenno, siyu zhe minutu.
     Mattias. Iz nashego hranilishcha - v pyat' utra?
     Dzhekob. Neuzheli dejstvitel'no doshlo do etogo?
     Mak. CHetyresta funtov, idet?
     Dzhekob. A s nami chto budet? |to zhe vse, chto u nas est'.
     Mak. Kogo povesyat - vas ili menya?
     Mattias (serdito). A  kto  lezhal  u  S'yuki  Todri,  vmesto  togo  chtoby
smyt'sya? My ili ty?
     Mak. Zatknis'. Skoro  budu  lezhat'  sovsem  v  drugom  meste.  Polovina
shestogo.
     Dzhekob. Nu chto zh, Mattias, nado soglashat'sya.
     Smit. Gospodin Braun velel sprosit', chto podat' vam na zavtrak.
     Mak. Ostav'te menya v  pokoe.  (Mattiasu.)  Ty  hochesh'  ili  ne  hochesh'?
(Smitu.) Sparzhu.
     Mattias. Krichat' na sebya ya nikomu ne pozvolyu.
     Mak. Da ya zhe ne krichu na tebya. Prosto ya... Itak, Mattias, ty dash'  menya
povesit'?
     Mattias. Konechno, ya ne dam tebya povesit'. Kto ob etom govorit?  No  eto
vse nashi den'gi. CHetyresta funtov  -  eto  dejstvitel'no  vse  nashi  den'gi.
Neuzheli i etogo nel'zya skazat'?
     Mak. Pyat' chasov tridcat' vosem' minut.
     Dzhekob. Davaj zhivej, Mattias, a to eto budet uzhe ni k chemu.
     Mattias. Esli tol'ko sumeem probit'sya. Ni  projti,  ni  proehat'  iz-za
etogo sbroda.
     Mak. Esli vas ne budet zdes' bez pyati shest', vy menya bol'she ne uvidite.
(Krichit.) Bol'she ne uvidite!..
     Smit. Uzhe ushli. Nu kak? (Delaet zhest, kak budto otschityvaet den'gi.)
     Mak. CHetyresta.

                        Smit, pozhav plechami, uhodit.

(Vdogonku Smitu.) Mne nuzhno pogovorit' s Braunom.

                         Smit vhodit s konsteblyami.

     Smit. Mylo u vas est'?
     Konstebl'. Tol'ko ne togo sorta.
     Smit. CHerez desyat' minut vse dolzhno byt' gotovo.
     Konstebl'. Opusknaya doska ne dejstvuet.
     Smit. Nichego znat' ne hochu. Uzhe vtoroj raz zvonili.
     Konstebl'. |to zhe svinarnik, a ne tyur'ma.
     Mak (poet).

                      Glyadite, on uzhe pochti otpet,
                      Teper' Makhit poistine bankrot.
                      Vy, dlya kogo soshelsya klinom svet
                      Na den'gah, neuzheli on umret?
                      CHto pol'zy vam v poveshennom Makhite?
                      Kak stado perepugannyh svinej
                      Begite k koroleve! K nej odnoj!
                      Pogovorite o stradal'ce s nej,
                      On vdovol' syt predsmertnoyu toskoj.
                      Tak pomogite zhe, o, pomogite!

     Poyavlyaetsya Polli.

     Smit. YA ne mogu vas k nemu pustit'. Vash nomer shestnadcat'. Vasha ochered'
eshche ne podoshla.
     Polli. Pri chem tut nomer shestnadcat'! Ne bud'te byurokratom. YA ego zhena,
ya dolzhna s nim pogovorit'.
     Smit. No ne bol'she pyati minut.
     Polli. Eshche chego - pyat' minut! Gluposti. Pyat' minut! |to nel'zya raz-dva.
|to zhe ne tak prosto. |to zhe proshchanie naveki. V takih  sluchayah  muzh  i  zhena
dolzhny mnogoe drug drugu skazat'... Gde zhe on?
     Smit. Razve vy ego ne vidite?
     Polli. Ah da, konechno. Blagodaryu vas.
     Mak. Polli!
     Polli. Da, Mekki, ya zdes'.
     Mak. Da, konechno!
     Polli. Kak ty sebya chuvstvuesh'? Ty ochen' raskis? |to ved' nelegko!
     Mak. CHto ty voobshche sobiraesh'sya delat'? CHto s toboj budet?
     Polli. Ah, eto pustyaki, nasha  firma  rabotaet  prevoshodno.  Mekki,  ty
ochen' nervnichaesh'?.. Kto, sobstvenno, byl tvoj otec? Ty mne mnogogo  eshche  ne
rasskazal. Ne ponimayu, chto s toboj.  Ty  ved'  vsegda  byl  vpolne  zdorovym
chelovekom.
     Mak. Slushaj, Polli, ty ne mozhesh' vytashchit' menya otsyuda?
     Polli. Da, konechno.
     Mak. Konechno, nuzhny den'gi. YA tut s nadziratelem...
     Polli (medlenno). Den'gi ushli v Sautgempton.
     Mak. A zdes' u tebya nichego net?
     Polli. Net, zdes' net. No znaesh', Mekki, ya mogu, naprimer, s kem-nibud'
pogovorit'... mozhet byt', dazhe obratit'sya k samoj koroleve. (Podavlenno.)  O
Mekki!
     Smit (uvodya Polli, Maku). Nu chto, sobrali tysyachu funtov?
     Polli. Proshchaj, Mekki! Vsego horoshego! Ne zabyvaj menya! (Uhodit.)

         Smit i konstebli vnosyat stolik. Na nem tarelka so sparzhej.

     Smit. Sparzha svarilas'?
     Konstebli. Tak tochno. (Uhodyat.)

                   Poyavlyaetsya Braun. On podhodit k Smitu.

     Braun. Smit, chego on ot menya hochet? Horosho, chto vy otlozhili zavtrak  do
moego prihoda. My vojdem k nemu so stolikom, pust'  vidit,  kak  my  k  nemu
otnosimsya.

           Braun i Smit vhodyat so stolikom v kletku. Smit uhodit.
                                   Pauza.

Zdravstvuj, Mak. Vot sparzha. Poesh' nemnogo.
     Mak. Ne trudites', gospodin Braun. Najdutsya drugie lyudi, chtoby  okazat'
mne poslednie pochesti.
     Braun. Ah, Mekki!
     Mak. Proshu so mnoj rasschitat'sya! Tem vremenem pozvol'te mne  poest'.  V
konce koncov, eto moj poslednij zavtrak. (Est.)
     Braun. Priyatnogo  appetita.  Ah,  Mekki,  ty  zhe  prosto  pytaesh'  menya
raskalennym zhelezom.
     Mak. Raschet, sudar', pozhalujsta, raschet. Nikakih santimentov.
     Braun (so vzdohom dostaet iz karmana knizhechku). Vot on, Mak. Vot raschet
za poslednie polgoda.
     Mak (rezko). Ah, vy prishli tol'ko za tem, chtoby i  zdes'  eshche  poluchit'
svoi denezhki.
     Braun. Ty zhe znaesh', chto eto ne tak...
     Mak. Pozhalujsta, vy ne dolzhny nesti ubytok. Skol'ko ya vam  dolzhen?  No,
pozhalujsta, dajte schet po stat'yam. ZHizn'  sdelala  menya  nedoverchivym...  Vy
mozhete ponyat' eto luchshe, chem kto-libo drugoj.
     Braun. Mak, kogda ty tak govorish', ya ni o chem ne mogu dumat'.

                       Za scenoj slyshen gromkij stuk.

     Golos Smita (za scenoj). Tak. Teper' vyderzhit.
     Mak. Raschet, Braun.
     Braun. Esli ty nastaivaesh' - pozhalujsta. Znachit, vo-pervyh,  den'gi  za
poimku ubijc, kotoryh izlovili blagodarya tebe ili tvoim lyudyam. Ty poluchil ot
pravitel'stva v obshchej slozhnosti...
     Mak. Tri sluchaya po sorok funtov  kazhdyj,  itogo  sto  dvadcat'  funtov.
CHetvert' etoj summy prichitaetsya vam. Sledovatel'no, my dolzhny  vam  tridcat'
funtov.
     Braun. Da-da... No ya, pravo, ne znayu, Mak. Stoit li  tratit'  poslednie
minuty...
     Mak.  Pozhalujsta,  ostav'te  etu  drebeden'.  Tridcat'  funtov.  I   za
doverskoe delo vosem' funtov.
     Braun. Kak zhe tak, vosem' funtov! Ne malo li? Tam zhe bylo...
     Mak. Vy mne verite ili vy mne ne verite? Itak,  po  balansu  poslednego
polugodiya vy poluchaete tridcat' vosem' funtov.
     Braun (gromko vshlipyvaya). Vsyu svoyu zhizn'... ya...
     Oba. Ispolnyal vse tvoi zhelaniya.
     Mak. Tri goda v Indii - i Dzhon zaverbovan, i Dzhimmi vzyat, - pyat' let  v
Londone, i vot blagodarnost'. (Izobrazhaet poveshennogo).

                    Nevernym drugom predan, zdes' visit
                    Prekrasnejshij, dobrejshij iz lyudej.
                    Uvy, na shee sobstvennoj Makhit
                    Uznal vsyu tyazhest' zadnicy svoej.

     Braun. Mak, esli ty so mnoj tak govorish'... Kto napadaet na moyu  chest',
tot napadaet na menya. (V gneve vybegaet iz kletki.)
     Mak. Na tvoyu chest'...
     Braun. Da, na moyu chest'. Smit, nachinajte! Vpustit' posetitelej. (Maku.)
Izvini, pozhalujsta.
     Smit (vhodit, bystro, Maku). Sejchas vas  eshche  mozhno  spasti,  no  cherez
minutu budet pozdno. Vy sobrali den'gi?
     Mak. Da. Esli rebyata vernutsya.
     Smit. Ih ne vidno. Znachit - vse koncheno.

Vpuskayut posetitelej. Vhodyat Pichem, gospozha Pichem, Polli, Lyusi, prostitutki,
                        svyashchennik, Mattias i Dzhekob.

     Dzhenni. Nas ne hoteli puskat'. No ya  im  skazala:  esli  vy  sejchas  zhe
otsyuda ne uberetes', vy budete imet' delo s Dzhenni-Malinoj.
     Pichem. YA ego test'. Proshu  proshcheniya,  kto  iz  prisutstvuyushchih  gospodin
Makhit?
     Mak (predstavlyaetsya). Makhit.
     Pichem (minovav kletku, stanovitsya sprava, kak potom i  vse  ostal'nye).
Voleyu sud'by, gospodin Makhit, vy stali moim  zyatem,  ne  poznakomivshis'  so
mnoj. Obstoyatel'stvo, blagodarya kotoromu my vpervye  uvidelis',  chrezvychajno
priskorbno. Gospodin Makhit, nekogda vy nosili belye  lajkovye  perchatki,  u
vas byla trost' s nabaldashnikom slonovoj kosti i shram na shee, i prebyvali vy
obychno v gostinice "Karakatica". Teper' ostalsya tol'ko shram, kstati skazat',
naimenee cennaya iz vashih primet. Prebyvaete zhe vy v kletke,  a  v  nedalekom
budushchem i vovse perestanete gde-libo prebyvat'.

         Polli v slezah prohodit vdol' kletki i stanovitsya sprava.

     Mak. Kakoe na tebe krasivoe plat'e!

        Mattias i Dzhekob prohodyat vdol' kletki i stanovyatsya sprava.

     Mattias. My ne mogli probit'sya iz-za  tolchei.  My  tak  bezhali,  chto  ya
boyalsya, kak by Dzhekoba ne hvatil udar. Esli ty nam ne verish'...
     Mak. CHto govoryat moi lyudi? Oni na horoshih mestah?
     Mattias. Vidite, kapitan, my tak i znali,  chto  vy  nas  pojmete.  Ved'
koronaciya sluchaetsya ne kazhdyj den'. Lyudyam  nuzhno  podrabotat'.  Oni  prosili
peredat' vam privet.
     Dzhekob. Samyj serdechnyj!
     Gospozha Pichem (prohodit  vdol'  kletki,  stanovitsya  sprava).  Gospodin
Makhit, kto by mog predstavit' sebe  eto  nedelyu  nazad,  kogda  my  s  vami
tancevali v "Karakatice"?
     Mak. Da, tancevali v "Karakatice".
     Gospodin Pichem. ZHestoka sud'ba chelovecheskaya.
     Braun (v glubine sceny, svyashchenniku). I s etim-to chelovekom my plechom  k
plechu srazhalis' v Azerbajdzhane.
     Dzhenni (prohodit mimo kletki). My vse v Druri-Lejn prosto vne sebya.  Ni
odna dusha ne poshla na koronaciyu. Vse hotyat tebya videt'. (Stanovitsya sprava.)
     Mak. Menya videt'.
     Smit. Nu, poshli. SHest' chasov. (Vypuskaet Mekki iz kletki.)
     Mak. My ne zastavim posetitelej  zhdat'.  Damy  i  gospoda!  Pered  vami
gibnushchij   predstavitel'   gibnushchego   sosloviya.   Nas,   melkih   kustarej,
vzlamyvayushchih chestnym lomom ubogie kassy melkih lavchonok,  pogloshchayut  krupnye
predprinimateli, za kotorymi stoyat banki. CHto takoe "fomka" po  sravneniyu  s
akciej? CHto takoe nalet na bank po sravneniyu s osnovaniem banka?  CHto  takoe
ubijstvo cheloveka po sravneniyu s ispol'zovaniem ego  v  svoih  interesah?  YA
proshchayus' s vami, sograzhdane. Blagodaryu vas za to, chto vy  prishli.  Nekotorye
iz vas byli mne ochen' blizki. Menya ochen' udivlyaet, chto Dzhenni  menya  vydala.
Vprochem, eto lishnee dokazatel'stvo togo,  chto  mir  ostaetsya  prezhnim.  Menya
pogubilo rokovoe stechenie obstoyatel'stv. Nu chto zh, ya gibnu.

  Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
                       svetil'nik. Na shchitah nadpis':



                   O brat'ya, vy perezhivete nas.
                   My smertniki. Ne bud'te strogi s nami
                   I u pomosta v nash poslednij chas
                   Ne smejtes', potryasaya borodami.
                   I ne klyanite nas, hot' nas kaznili,
                   Ne gnevajtes', v otlich'e ot sudej!
                   Ved' kto ne legkomyslen iz lyudej!
                   Ah, esli b vse blagorazumnej byli!
                   O lyudi, vot urok vam. Kto greshil,,
                   Molite boga, chtob menya prostil.

                   Nas dozhd' okatit, on omoet nas,
                   Omoet plot', chto my kormili vprok,
                   I voron'e ne poshchadit, daj srok,
                   Vidavshih vidy, zhadnyh nashih glaz.
                   My zaneslis' poistine bezbozhno,
                   Ne v meru vysoko. I vot visim my tut,
                   Slovno kichas'. I pticy nas klyuyut,
                   Kak loshadinoe der'mo v pyli dorozhnoj.
                   Vot vam nauka, brat'ya. Kto greshil,
                   Molite boga, chtob menya prostil.

                   Devchonok, prodayushchih laski,
                   Vsegda gotovyh ogolit'sya,
                   Kotov, chto stroyat devkam glazki,
                   CHtob ih den'gami pozhivit'sya.
                   Klyatvoprestupnikov, kolodnic,
                   Brodyag, sposobnyh i ubit',
                   Gulyashchih, tuneyadcev, svodnic -
                   YA ih proshu menya prostit'.

                   Na policejskih zol, - ne skroyu, -
                   Kotorye menya kormili
                   Odnoj drevesnoyu koroyu
                   I mnogo bed mne prichinili.
                   YA mog by i proklyast' ih nyne,
                   No budu krotok, tak i byt'!
                   CHtoby ne svyazyvat'sya s nimi,
                   YA ih proshu menya prostit'.

                   Vzyat' molotok by potyazhele
                   Da v policejskih zapustit'!
                   Ne stoit, vprochem. V samom dele,
                   YA ih proshu menya prostit'.

     Smit. Pozhalujte, gospodin Makhit.
     Gospozha Pichem. Polli i Lyusi, ne pokidajte vashego muzha v  ego  poslednij
chas.
     Mak. Sudaryni, chto by ni bylo mezhdu nami...
     Smit (uvodit ego). Marsh!

                              Put' k eshafotu.
Vse  vyhodyat  cherez  levuyu dver'. Obe dveri - v ploskosti kulis. Zatem vse s
fonarikami  v  rukah  poyavlyayutsya  s  drugoj storony sceny. Kak tol'ko Makhit
               vshodit na eshafot, Pichem obrashchaetsya k publike.

     Pichem.

                      Pochtennejshaya publika! Itak,
                      Makhita nakonec dolzhny kaznit'.
                      Tak uzh ustroen bozhij mir. Durak,
                      Kto hochet darom chto-to poluchit'.

                      No, chtoby ne schitali nas
                      Glashatayami istiny takoj,
                      Makhita ne kaznyat, poskol'ku my sejchas
                      Pridumali konec sovershenno drugoj.

                      Puskaj hotya by v opere sluchitsya,
                      CHto pravo pered milost'yu smiritsya.
                      I potomu, blagoj konec sulya,
                      Syuda sejchas primchitsya vestnik korolya.


                      Poyavlenie korolevskogo vestnika.
                             Na shchitah nadpis':



     Hor.

                     Tishe! Kto skachet k nam?
                     Korolevskij vestnik skachet k nam!

           Verhom na kone poyavlyaetsya Braun - korolevskij vestnik.

     Braun. Po sluchayu koronacii koroleva  povelevaet  nemedlenno  osvobodit'
kapitana Makhita.

                            Vseobshchee likovanie.

Odnovremenno on poluchaet zvanie potomstvennogo dvoryanina...

                                 Likovanie.

...zamok  Marmarel i pozhiznennuyu rentu v desyat' tysyach funtov. Prisutstvuyushchim
zdes' novobrachnym koroleva shlet korolevskij privet i nailuchshie pozhelaniya.
     Mak. Spasen, spasen! Da-da, gde nuzhda velika, tam i pomoshch' blizka.
     Polli. Spasen, moj dorogoj Mekki, spasen! YA tak schastliva.
     Gospozha Pichem. Itak, vse prishlo k blagopoluchnomu  koncu.  Kak  legko  i
mirno zhilos' by na svete, esli by vsegda poyavlyalis' korolevskie vestniki.
     Pichem. Poetomu ostan'tes' vse na mestah i  spojte  horal  bednejshih  iz
bednyh, ch'yu trudnuyu zhizn' vy  sejchas  predstavili.  Ibo  v  dejstvitel'nosti
pechalen byvaet imenno  ih  konec.  Kogda  pobitye  dayut  sdachi,  korolevskie
vestniki poyavlyayutsya chrezvychajno redko. Poetomu nuzhno byt' terpimee k zlu.
     Vse (poyut pod organ, podhodya k rampe).
 
                    Terpimej bud'te k zlu. Ono k tomu zhe 
                    Samo zamerznet. Ved' tepla v nem net. 
                    Ne zabyvajte o velikoj stuzhe 
                    Zemnoj yudoli, stonushchej ot bed! 
  
 

 

 

 
                   Fric byl shturmovik, i Karl byl fashist, 
                   A kar'eru sdelal Kurt, kak ni stranno. 
                   No vse eto konchilos', i nachalis' 
                   Pohody v razlichnye strany. 
                      SHmidtu-vestfal'cu 
                      Nuzhna Ukraina, 
                      A Krauze - Parizh, i skorej! 
                      I esli b, kak namecheno, 
                      Vse bylo onemecheno 
                      I vrazheskaya sila 
                      Prepyatstvij ne chinila, 
                      Berlinec Majer by nazval 
                      Bolgariyu svoej. 
                    

                    
                   V pustyne ot znoya SHmidt iznyval, 
                   Na severe Krauze merz mnogokratno. 
                   No huzhe vsego bylo to, chto ne znal 
                   Ni odin chelovek, kak vernut'sya obratno - 
                      V Vestfaliyu 
                      Iz stepej Ukrainy, 
                      Iz Afriki - v SHpesskij les? 
                      Ne bylo, kak namecheno, 
                      Vse onemecheno, 
                      I vrazheskaya sila 
                      Prepyatstviya chinila, 
                      A tot, kto sbil ih s tolku, 
                      Kuda-to ischez. 
                    

                    
                   I SHmidt ne vernulsya, i nemcam kaput, 
                   I trupy smerdyat, i krysinye nory. 
                   No v Berline razrushennom lyudi vedut 
                   O t_r_e_t_'_e_j vojne mirovoj razgovory. 
                      Kel'n - shchebnya gruda, 
                      V Gamburge hudo, 
                      A Drezden - skopishche dyr. 
                      No vdrug Amerika 
                      Russkim ne poverit, a? 
                      I vdrug mezhdu soboj eshche 
                      Oni nachnut poboishche, 
                      I Majer, snova v kaske, 
                      Zahvatit ves' mir! 
                    
                   (1946) 
 

 

 
                   Tverdyat, chto na zemle vsego prekrasnej 
                   ZHizn' mudreca, chto pustota v zheludke 
                   I holod v dome - eto predrassudki. 
                   Ostav'te pro sebya takie basni! 
                   Kto hochet zhizn'yu teshit'sya prostoj, 
                   Pust' teshitsya. Uvol'te lish' menya! 
                   Nigde, nigde na svete dazhe dnya 
                   Nel'zya prozhit' na pishche na takoj. 
                   Odnoj svobode razve budesh' rad? 
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat. 
 

 
                   Myasnik otmennyj marshal nash pokojnik. 
                   Snachala zagrabastal on polsveta, 
                   A posle na sude potel za eto, 
                   I tam, eshche zhirnej svoih konvojnyh, 
                   On na vopros, zachem staralsya tak, 
                   Otvetil, chto o slave lish' radel. 
                   Kak budto on ot slavy razzhirel! 
                   Tut rassmeetsya i lyuboj durak. 
                   Net, ne o slave peksya etot fat: 
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat. 
 

                    
                   Vot prorva SHaht. On proglotil polmira, 
                   Hot' sheya korotka u zhivoglota. 
                   Vchera venchali lavrami bankira, 
                   Segodnya veshat' ne hotyat bankrota. 
                   Ostanetsya on cel i nevredim, 
                   No na vopros, zachem zhe on izbral 
                   Stol' merzkij put', otvetstvuet nahal, 
                   CHto chestolyub'e ovladelo im. 
                   Net, ne pocheta zhazhdal etot gad: 
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat. 
                    

                    
                   Vot Ukrainy gnusnyj razoritel' - 
                   Lakejtel', pred Adol'fom lebezivshij, 
                   Trofeyami sebya obogativshij, 
                   Cenitel' tankov, kon'yakov cenitel'. 
                   CHto dvigalo im? Dolg! Ved' on soldat. 
                   Iz chuvstva dolga krov' on prolival. 
                   A esli on poputno kapital 
                   I nazhil, o takih veshchah molchat. 
                   CHej kapital? O tom ne govoryat. 
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat. 
                    

                    
                   U nih u vseh velikie zaboty, 
                   U nih u vseh vozvyshennye celi, 
                   Ne govoryat o tom, kak pili-eli, 
                   A s duhami nochami svodyat schety. 
                   Ved' kazhdyj byl, po suti, Loengrin, 
                   I kazhdyj byl nemnozhko Parsifal': 
                   Ne Leningrad im nuzhen, a Graal', 
                   Razrushena Valgalla, ne Berlin. 
                   Ih delo v shlyape. Im sam chert ne brat: 
                   Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat. 
                    
                   (1946) 
 

                           PROSIT U VSEH PROSHCHENIYA 
 
                      Tot, kto lomitsya v dver' chuzhuyu, 
                      Ustav bez krova gore mykat', 
                      Kto vseh branit napropaluyu, 
                      CHtoby ne plakat' i ne hnykat', 
                      I tot, kto hleb kradet bez drozhi, 
                      CHtoby ubijceyu ne byt', - 
                      Pover'te, im ne sladko tozhe, 
                      I ya proshu vas ih prostit'. 
                      Ne na vorishek gnev svoj trat'te, 
                      Net, pokrupnej vorov ishchite, 
                      Teh, ot kogo idet proklyat'e 
                      Vojny, styda, krovoprolit'ya. 
                      Tot, kto tverdil vam: "Rezh' bez straha!" 
                      Teper' "Prosti!" tverdit' gotov. 
                      Zabejte zhe im glotku prahom 
                      Prekrasnyh vashih gorodov! 
                       
                      Kto vzdor naschet proshchen'ya melet, 
                      Kto uchit proshloe zabyt' - 
                      V teh molotkom, da potyazhele, 
                      Vsego vernee zapustit'. 
                       
                      (1946) 
 
 

 
                    Porok ne strashen malyj. I k tomu zhe 
                    On sam zamerznet. Ved' tepla v nem net. 
                    Ne zabyvajte o velikoj stuzhe 
                    V zemnoj yudoli, stonushchej ot bed. 
                    Boj protiv krupnyh negodyaev nuzhen, 
                    I nuzhno nakonec izbavit' svet 
                    Ot istinnoj prichiny etoj stuzhi 
                    V zemnoj yudoli, stonushchej ot bed. 
                     
                    (1946) 
 
 

                           "TREHGROSHOVOGO FILXMA" 
 
                         Nakonec-to torzhestvuyut 
                         Mir, soglas'e i pokoj. 
                         Esli v den'gah net otkaza, 
                         To konec vsegda takoj. 
                          
                         Ugrozhal sperva tyur'moyu 
                         Maksu Moric, a potom 
                         Hleb golodnyh eti dvoe 
                         Za odnim edyat stolom. 
                          
                         Ved' odni vo mrake skryty, 
                         Na drugih napravlen svet. 
                         I vtoryh obychno vidyat, 
                         No ne vidyat pervyh, net. 
                          
                         (1930) 
 
 

 

 
     Net nikakih osnovanij menyat' epigraf Dzhona Geya k ego  "Opere  nishchih"  -
"Nos hoec novimus esse nihil" {"My-to znaem, chto eto - nichto"  (lat.).}  dlya
"Trehgroshovoj opery". CHto kasaetsya dannogo teksta, to on pochti ne otlichaetsya
ot scenicheskoj redakcii celikom peredannoj teatram p'esy  i,  sledovatel'no,
adresovan  skoree  specialistu,  chem  potrebitelyu.  Zametim,   odnako,   chto
prevrashcheniya v specialistov vozmozhno  bol'shego  chisla  zritelej  i  chitatelej
sleduet vsyacheski dobivat'sya i chto etot process sovershaetsya na nashih glazah.
     Burzhuaznye  ponyatiya  yavlyayutsya  dlya  "Trehgroshovoj  opery"   ne   tol'ko
soderzhaniem. Delo ne tol'ko v tom, chto ona ih izobrazhaet, no i  v  tom,  kak
ona ih izobrazhaet. "Trehgroshovaya opera" - eto  svoego  roda  doklad  o  tom,
kakogo otobrazheniya zhizni zhdet zritel' ot teatra. Odnako  zritelyu  prihoditsya
smotret' i to, chego emu  ne  hotelos'  by  videt',  ego  zhelaniya  ne  tol'ko
ispolnyayutsya, no i kritikuyutsya (on okazyvaetsya  ne  sub容ktom,  a  ob容ktom).
Poetomu teoreticheski on mozhet priznat', chto teatr poluchaet novuyu funkciyu. No
tak kak teatr soprotivlyaetsya svoej modifikacii,  to  polezno,  chtoby  dramy,
prednaznachennye ne tol'ko dlya postanovki, no i dlya reformy  teatra,  zritel'
chital sam, chital iz nedoveriya  k  teatru.  Sejchas  my  nablyudaem  absolyutnyj
primat teatra nad dramaticheskoj literaturoj. Primat teatral'nogo mehanizma -
eto primat sredstv proizvodstva. Soprotivlenie teatral'nogo mehanizma  novoj
celevoj ustanovke vyrazhaetsya v tom, chto, stalkivayas' s dramoj, on  srazu  zhe
ee izmenyaet, tak chto ona perestaet byt' v nem inorodnym  telom.  Netronutymi
ostayutsya razve tol'ko  te  elementy  dramy,  gde  ona  ubivaet  samoe  sebya.
Neobhodimost' pravil'no stavit' novuyu dramaturgiyu - a  eto  dlya  teatra  eshche
vazhnee, chem dlya dramaturgii, - otstupaet na  zadnij  plan  iz-za  togo,  chto
teatr mozhet stavit' vse; on  "teatralizuet"  chto  ugodno.  Razumeetsya,  etot
primat imeet ekonomicheskie prichiny.
 

 
     SHCHity, na kotorye  proeciruyutsya  zagolovki  scen,  yavlyayutsya  primitivnoj
popytkoj oliteraturivaniya teatra.  Oliteraturivanie  teatra,  kak  i  voobshche
oliteraturivanie vsej obshchestvennoj zhizni, nuzhno vsyacheski pooshchryat'.
     Oliteraturivanie oznachaet sliyanie "voploshchennogo" so  "sformulirovannym"
i daet teatru vozmozhnost' primknut' k drugim  vidam  duhovnoj  deyatel'nosti.
Odnako ono ostaetsya odnostoronnim do teh por, poka publika ne primet  v  nem
uchastiya i blagodarya emu ne podnimetsya na bolee vysokij uroven'.
     S tochki zreniya kanonov dramaturgii zagolovki  nepriemlemy  potomu,  chto
avtor obyazan voplotit' vse svoi mysli v dejstvii, chto drama dolzhna  vyrazit'
vse cherez sebya samoe. |to spravedlivo, esli schitat', chto zritel'  razmyshlyaet
ne nad uvidennym, a v ramkah uvidennogo. No takoe stremlenie  podchinit'  vse
odnoj idee, vznuzdat' zritelya pryamolinejnoj dinamikoj, ne davaya emu  glyadet'
ni vlevo, ni vpravo, ni vverh, ni vniz, - takoe stremlenie novaya dramaturgiya
otvergaet. V dramaturgiyu takzhe nuzhno vvodit' ssylki i primechaniya.
     Nuzhno priuchat'sya k kompleksnomu videniyu. Mysli zritelya o hode dejstviya,
pozhaluj, dazhe vazhnee, chem mysli po hodu dejstviya. Krome togo, shchity diktuyut i
delayut  vozmozhnym  novyj  stil'  akterskoj   igry.   |to   e_p_i_ch_e_s_k_i_j
s_t_i_l_'. CHitaya nadpisi na shchitah, zritel' vnutrenne prinimaet pozu spokojno
pokurivayushchego nablyudatelya. Takaya poza sama po sebe trebuet  bolee  iskusnoj,
bolee  blagopristojnoj  igry,   ibo   vsyakaya   popytka   "zagipnotizirovat'"
hladnokrovno kuryashchego i, sledovatel'no, dostatochno zanyatogo  soboj  cheloveka
bezuslovno obrechena na proval. Ochen' skoro v zritel'nom zale bylo  by  polno
specialistov, kak polno ih v sportivnyh zalah  i  na  stadionah.  Aktery  ne
otvazhilis' by vyjti k takim lyudyam, imeya za dushoj  tol'ko  tu  zhalkuyu  porciyu
mimiki,  kotoruyu  oni  segodnya  koe-kak,  bez  razdumij,  skolachivayut  posle
dvuh-treh repeticij! U  nih  ne  nashlos'  by  potrebitelya  na  takoj  syroj,
neobrabotannyj material. Im prishlos'  by  iskat'  sovershenno  inyh  sredstv,
chtoby  sobytiya,  ukazannye  v  zagolovkah  i,  sledovatel'no,  uzhe  lishennye
syuzhetnoj sensacionnosti, privlekli k sebe vnimanie zritelya.
     K sozhaleniyu, prihoditsya opasat'sya, chto zagolovkov i  razresheniya  kurit'
eshche  nedostatochno,  chtoby  sdelat'  poseshchenie  teatra   bolee   plodotvornym
zanyatiem.
 

 
     Harakter Dzhonatana Pichema ni v koem sluchae  nel'zya  svodit'  k  hodyachej
formule "skryaga". Den'gi on ni vo chto ne stavit.  Somnevayas'  vo  vsem,  chto
budit  kakie-libo  nadezhdy,  on  schitaet  i  den'gi  daleko  ne  dostatochnym
sredstvom zashchity. Konechno, on negodyaj i zlodej, zlodej v  ponimanii  starogo
teatra. Ego prestuplenie sostoit  v  ego  vzglyadah  na  zhizn'.  |ti  vzglyady
nastol'ko otvratitel'ny, chto dostojny sopostavleniya s delami lyubogo  drugogo
velikogo prestupnika, i  vse-taki,  rassmatrivaya  nishchetu  kak  tovar,  Pichem
tol'ko sleduet "duhu vremeni". Skazhem konkretnee: den'gi, kotorye on beret u
Filcha v pervoj scene, Pichem ne stanet zapirat' v nesgoraemyj shkaf.  Net,  on
sunet ih v karman bryuk: ni eti den'gi, ni lyubye drugie  ego  ne  spasut.  No
vybrosit' ih u nego ruka ne podnimetsya,  i  eto  tol'ko  dokazatel'stvo  ego
glubokoj beznadezhnosti: on ne mozhet pozvolit' sebe nichego  vybrosit'.  Tochno
tak zhe on otnessya by i k millionu shillingov. On uveren, chto  ni  ego  den'gi
(ni vse den'gi na svete), ni ego um (ni vse umy na svete) vse  ravno  nichemu
ne pomogut. Po etoj zhe prichine on i ne  rabotaet,  a  rashazhivaet  po  svoej
lavke, ne snimaya shlyapy i sunuv ruki v karmany:  on  sledit  tol'ko  za  tem,
chtoby nichego ne propalo. Kto po-nastoyashchemu napugan, tot ne stanet  rabotat'.
Esli on prikreplyaet Bibliyu cepochkoj k kontorke, chtoby ee ne ukrali,  to  eto
vovse ne melochnost' s ego storony. Svoego zyatya on vpervye vidit tol'ko posle
togo, kak otpravil ego na viselicu.  I  eto  ne  sluchajno:  lichnye  kachestva
cheloveka, otnyavshego u nego doch', ne igrayut dlya Pichema nikakoj  roli.  Prochie
prestupleniya Mekki-Nozha interesuyut Pichema lish' postol'ku, poskol'ku oni dayut
vozmozhnost' ustranit' etogo cheloveka. CHto kasaetsya ego docheri, to ona, kak i
Bibliya, dlya Pichema vsego-navsego  vspomogatel'noe  sredstvo.  I  eto  skoree
potryasaet, chem ottalkivaet: kakova dolzhna byt'  stepen'  otchayaniya,  esli  iz
vsego sushchego cenitsya lish' to nemnogoe, chto mozhet spasti ot gibeli!
 
     Ispolnitel'nice roli Polli Pichem  polezno  izuchit'  etu  harakteristiku
gospodina Pichema: Polli ego doch'.
 
     Razbojnika Makhita akter dolzhen  predstavit'  kak  yavlenie  burzhuaznogo
obshchestva. Pristrastie burzhua k razbojnikam ob座asnyaetsya zabluzhdeniem: razboj-
nik, deskat', ne burzhua.  |to  zabluzhdenie  porozhdeno  drugim  zabluzhdeniem:
burzhua - ne razbojnik. Tak chto zhe, znachit, mezhdu nimi net  nikakoj  raznicy?
Net, est'. Razbojnik inogda ne  trus.  S  burzhua  teatr  obychno  associiruet
"mirolyubie". |ta associaciya sohranyaetsya i  zdes':  delec  Makhit  ispytyvaet
otvrashchenie k krovoprolitiyu, esli  tol'ko  krovoprolitie  ne  neobhodimo  dlya
uspeha dela. Svedenie krovoprolitiya k minimumu,  ego  racionalizaciya  -  eto
delovoj princip; kogda  nuzhno,  gospodin  Makhit  pokazyvaet  vysokij  klass
fehtoval'nogo iskusstva. On znaet, k chemu  ego  obyazyvaet  slava:  izvestnaya
dolya  romantiki,  vystavlyaemaya  im  napokaz,  sluzhit  imenno  vysheupomyanutoj
racionalizacii. On strogo sledit za tem,  chtoby  vse  derzkie  ili  hotya  by
nagonyayushchie strah dela ego podchinennyh pripisyvalis' emu samomu.  On  podoben
professoru, kotoryj ne terpit, chtoby ego assistenty  sami  podpisyvali  svoi
raboty. ZHenshchinam on imponiruet  ne  krasotoj,  a  polozheniem  i  sredstvami.
Anglijskie  risunki  k  "Opere  nishchih"   pervyh   izdanij   izobrazhayut   ego
prizemistym, korenastym, ne lishennym  dostoinstva  chelovekom  let  soroka  s
lysovatoj, pohozhej na red'ku golovoj. Nachisto  lishennyj  chuvstva  yumora,  on
derzhitsya chrezvychajno stepenno. Solidnost' Maka proyavlyaetsya uzhe  v  tom,  chto
ego delovoe rvenie napravleno ne  stol'ko  na  ograblenie  postoronnih  lic,
skol'ko na ekspluataciyu svoih sluzhashchih. S blyustitelyami obshchestvennogo poryadka
on, hotya eto i sopryazheno s rashodami,  podderzhivaet  horoshie  otnosheniya.  On
delaet eto ne  tol'ko  radi  sobstvennoj  bezopasnosti;  prakticheskoe  chut'e
govorit emu, chto ego bezopasnost' i bezopasnost'  etogo  obshchestva  tesnejshim
obrazom svyazany mezhdu soboj. Posyagatel'stvo na obshchestvennyj  poryadok,  vrode
togo, kakim Pichem grozit policii, vnushilo by Makhitu glubochajshee otvrashchenie.
Dopuskaya, chto ego svyazi  s  tarnbridzhskimi  damami  predosuditel'ny,  Makhit
ubezhden, chto ih vpolne opravdyvaet specifika ego del. Verno, chto etimi chisto
delovymi svyazyami on pri sluchae pol'zovalsya i dlya svoego  uveseleniya,  odnako
kak holostyak on  imel  na  eto  pravo,  razumeetsya,  v  izvestnyh  predelah.
Vprochem, chto kasaetsya etoj intimnoj storony ego zhizni,  to  svoi  pedantichno
regulyarnye poseshcheniya odnogo i togo zhe tarnbridzhskogo kafe  on  cenit  prezhde
vsego potomu, chto oni stali u nego p_r_i_v_y_ch_k_o_j. A uvazhat'  i  umnozhat'
privychki -  eto,  pozhaluj,  i  est'  glavnaya  cel'  ego  imenno  burzhuaznogo
sushchestvovaniya.
     Vo vsyakom sluchae, ispolnitel' roli Makhita ni v koem sluchae  ne  dolzhen
brat' za ishodnuyu tochku ego obraza eti poseshcheniya publichnogo doma. Oni  -  ne
bol'she chem odno iz mnogih irracional'nyh proyavlenij burzhuaznoj stihii.
     Svoi  seksual'nye  potrebnosti  Makhit,  estestvenno,   ohotnee   vsego
udovletvoryaet tam, gde eto mozhno sovmestit' s radostyami  domashnego  uyuta,  -
sledovatel'no, s zhenshchinami, v izvestnoj mere obespechennymi. ZHenit'ba kak  by
strahuet ego predpriyatie. Po rodu svoih zanyatij on vynuzhden vremya ot vremeni
otluchat'sya iz stolicy, a eto bespokoit ego  lish'  postol'ku,  poskol'ku  ego
sluzhashchie sovershenno nenadezhny. Zaglyadyvaya v budushchee, on vidit sebya otnyud' ne
na viselice, a gde-nibud' vozle  uyutnogo  i  pri  etom  svoego  sobstvennogo
pruda, s udochkoj v rukah.
     SHef policii Braun  -  yavlenie  v  vysshej  stepeni  sovremennoe.  V  nem
sovmeshchayutsya dva lica: odno - dlya chastnoj zhizni,  drugoe  -  dlya  sluzhby.  On
zhivet ne vopreki, a blagodarya etomu razdvoeniyu. I  vmeste  s  nim  blagodarya
etomu razdvoeniyu zhivet vse obshchestvo. Kak chastnoe lico on nikogda ne sovershal
by postupkov, kotorye kak chinovnik schitaet svoej obyazannost'yu.  Kak  chastnoe
lico on i muhi by ne obidel. Da i  ne  prishlos'  by  emu  nikogo  obizhat'...
Lyubov' ego  k  Makhitu,  sledovatel'no,  sovershenno  iskrenna,  i  izvestnye
material'nye vygody, kotorye ona daet Braunu, ne dolzhny stavit'  etu  lyubov'
pod somnenie: v tom-to i delo, chto zhizn' pachkaet vse na svete...
 

 
     CHto  kasaetsya  podachi  materiala,  to  zritelya  ne   nuzhno   zastavlyat'
"vzhivat'sya" v nego. Prosto mezhdu zritelem i akterom ustanavlivaetsya kontakt,
i pri vsej svoej otchuzhdennosti i otdalennosti ot zritelya akter,  v  konechnom
schete, obrashchaetsya neposredstvenno k nemu. Pri etom akter  dolzhen  rasskazat'
zritelyu o dannom personazhe bol'she, chem "napisano v ego roli". Konechno, akter
dolzhen najti tot ton, kotoryj naibolee udoben dlya sobytij, vhodyashchih v fabulu
p'esy. Odnako on obyazan imet' v vidu i sobytiya, ne  vhodyashchie  v  fabulu,  to
est' rabotat' ne tol'ko na fabulu. Naprimer, v  lyubovnoj  scene  s  Makhitom
Polli ne tol'ko vozlyublennaya Makhita, no i doch' Pichema; i ne tol'ko doch', no
i sluzhashchaya svoego otca. V osnove ee otnosheniya k  zritelyu  dolzhna  lezhat'  ee
kritika obshcheprinyatyh  predstavlenij  o  nevestah  razbojnikov  i  kupecheskih
docheryah i t. p.
     1. Ne sleduet izobrazhat' etih banditov shajkoj apashej, kotorye slonyayutsya
po zlachnym mestam i s kotorymi poryadochnyj chelovek i kruzhki piva  ne  vyp'et.
|to spokojnye lyudi, inye iz nih dazhe sklonny  k  polnote.  Vne  sfery  svoih
delovyh interesov vse oni kak odin - lyudi vpolne obhoditel'nye. (Str. 177).
     2. Aktery mogut pokazat' zdes'  poleznost'  burzhuaznyh  dobrodetelej  i
tesnuyu svyaz' mezhdu serdechnost'yu i plutovstvom. (Str. 177).
     3.  Nuzhno  pokazat',  kakaya  glubokaya  besceremonnost'   trebuetsya   ot
cheloveka, esli on hochet sozdat' usloviya, v kotoryh vozmozhno vesti sebya  tak,
kak podobaet (v dannom sluchae - kak podobaet zhenihu). (Str. 178).
     4. Vystavit' nevestu napokaz, podcherknut' ee pyshnye formy.  Sejchas  ona
okonchatel'no zabronirovana za zhenihom. Pokazat', chto, hotya  predlozhenie  uzhe
ischerpano, spros  eshche  sushchestvuet.  Nevesta  vyzyvaet  vseobshchee  vozhdelenie,
zhenih, tak skazat', "oboshel" konkurentov. Rech' idet, takim obrazom, o  chisto
teatral'nom effekte. Pokazat' takzhe,  chto  nevesta  ochen'  malo  est.  CHasto
vidish', kak hrupkoe, nebesnoe sozdanie upisyvaet v odin prisest celuyu kuricu
ili celuyu rybu. Nevesty nikogda tak ne postupayut. (Str. 179).
     5. Pokazyvaya zavedenie Pichema, aktery ne dolzhny chrezmerno zabotit'sya ob
obychnom d_v_i_zh_e_n_i_i d_e_j_s_t_v_i_ya. No, konechno, zritelyu nuzhno dat'  ne
anturazh, a sobytiya, postupki. Akter, igrayushchij odnogo iz  nishchih,  dolzhen  tak
vybirat' podhodyashchij protez (on osmatrivaet  odnu  derevyashku,  potom  druguyu,
potom snova vozvrashchaetsya k  pervoj),  chtoby  radi  odnoj  etoj  sceny  lyudyam
zahotelos' eshche raz prijti v teatr. Puskaj oni i pridut kak raz k ee  nachalu:
pochemu ne postavit' na zadnem plane shchit s ee zaglaviem? (Str. 194).
     6. Ochen' zhelatel'no, chtoby Polli Pichem  byla  vosprinyata  zritelem  kak
dobrodetel'naya i privlekatel'naya devushka. Esli vo vtoroj scene ona dokazala,
chto sposobna na chuzhduyu vsyakogo rascheta lyubov', to zdes' ona demonstriruet tu
praktichnost', bez kotoroj eta lyubov'  pokazalas'  by  prostym  legkomysliem.
(Str. 201).
     7. Nikto ne meshaet etim damam pol'zovat'sya ih sredstvami  proizvodstva.
No imenno poetomu u zritelya  ne  dolzhno  sozdavat'sya  vpechatleniya,  chto  oni
svobodny.  Im  demokratiya  ne  predostavlyaet  toj   svobody,   kotoruyu   ona
predostavlyaet kazhdomu, ch'i sredstva proizvodstva mogut  byt'  otnyaty.  (Str.
206).
     8. Ispolniteli roli Makhita, bez vsyakih  zatrudnenij  izobrazhayushchie  ego
otchayannuyu  bor'bu  za  zhizn',  obychno  otkazyvayutsya  pet'   tret'yu   strofu.
Tragicheskoj interpretacii polovoj problemy oni, razumeetsya, ne otvergli  by.
No v nashe vremya eta problema otnositsya, nesomnenno,  k  oblasti  komicheskoj,
ibo polovaya zhizn'  nahoditsya  v  protivorechii  s  obshchestvennoj  zhizn'yu.  |to
protivorechie komichno potomu, chto ono istorichno, to est' mozhet byt' razresheno
drugim obshchestvennym  stroem.  Poetomu  dannuyu  balladu  nuzhno  ispolnyat'  na
komicheskij lad. Izobrazhenie polovoj zhizni na scene ochen' vazhno  uzhe  potomu,
chto  zdes'   srazu   vystupaet   naruzhu   nekij   primitivnyj   materializm.
Iskusstvennyj  i  prehodyashchij  harakter  vseh  obshchestvennyh  nadstroek  srazu
stanovitsya ocheviden. (Str. 208).
     9. |ta ballada, kak i drugie  ballady  "Trehgrrshovoj  opery",  soderzhit
neskol'ko stihov Fransua Vijona v perevode  K.  L.  Ammera.  Akteru  polezno
poznakomit'sya s ammerovskim perevodom, chtoby ponyat' raznicu  mezhdu  balladoj
dlya chteniya i balladoj dlya peniya. (Str. 212).
     10. |ta scena  vstavlena  dlya  teh  ispolnitel'nic  roli  Polli  Pichem,
kotorye obladayut komedijnym darom. (Str. 231).
     11. Kruzha po kletke, akter, igrayushchij Makhita, mozhet povtorit' zdes' vse
raznovidnosti pohodki, prodemonstrirovannye im do sih  por:  nagluyu  pohodku
soblaznitelya,   nevernye   shagi   zatravlennogo   cheloveka,   samouverennuyu,
ostorozhnuyu pohodku i t. d. Vo  vremya  etoj  korotkoj  sceny  mozhno  eshche  raz
pokazat' vse pozy Makhita za te neskol'ko  dnej,  kotorye  dlitsya  dejstvie.
(Str. 235).
     12. Igraya eto mesto, akter epicheskogo teatra  ne  stanet  akcentirovat'
smertel'nyj strah Makhita i stroit' na takom akcente dejstvie.  |to  znachilo
by  otkazat'sya  ot  sleduyushchego  dalee  izobrazheniya  i_s_t_i_n_n_o_j  druzhby.
(Istinnaya druzhba istinna ved' tol'ko togda, kogda ona  imeet  svoi  granicy.
Moral'nuyu pobedu oboih istinnyh druzej gospodina  Makhita  edva  li  umalyaet
pozdnejshee ih porazhenie, kogda oni n_e s_l_i_sh_k_o_m toropyatsya rasstat'sya so
svoimi sredstvami k sushchestvovaniyu radi spaseniya svoego druga.) (Str. 236).
     13. Mozhet byt', akter izyshchet sposob pokazat' zdes' sleduyushchee: u Makhita
sozdalos' sovershenno  vernoe  vpechatlenie,  chto  v  dannom  sluchae  dopushchena
vopiyushchaya yuridicheskaya oshibka.  V  samom  dele,  ved'  esli  by  b_a_n_d_i_t_y
okazyvalis' zhertvami yusticii chashche, chem eto imeet mesto, yusticiya okonchatel'no
lishilas' by svoego avtoriteta! (Str. 239).
 

 
     Ispolnyaya  "songi",  akter  menyaet  svoyu  funkciyu.  Net   otvratitel'nee
zrelishcha, chem akter, pritvoryayushchijsya, budto on ne zamechaet, chto pokinul  pochvu
obydennoj, prozaicheskoj rechi i uzhe poet. Sushchestvuyut tri ploskosti: obydennaya
rech', torzhestvennaya rech' i penie. |ti ploskosti neobhodimo otdelyat' drug  ot
druga. Torzhestvennaya rech' ni  v  koem  sluchae  ne  dolzhna  byt'  pripodnyatoj
obydennoj rech'yu, a penie - pripodnyatoj torzhestvennoj  rech'yu.  Sledovatel'no,
penie vklyuchaetsya v dejstvie vovse  ne  potomu,  chto  ot  izbytka  chuvstv  ne
hvataet slov. Akter dolzhen ne tol'ko pet', no i izobrazhat' poyushchego cheloveka.
On ne akcentiruet emocional'nogo soderzhaniya svoej pesni (mozhno li predlozhit'
drugomu  kushan'e,  kotoroe  ty  uzhe  s容l  sam?),  a  demonstriruet   zhesty,
yavlyayushchiesya, tak skazat', obychayami i nravami tela. Poetomu, repetiruya,  luchshe
vsego pol'zovat'sya ne slovami teksta,  a  hodyachimi,  vul'garnymi  oborotami,
vyrazhayushchimi primerno to  zhe  samoe,  no  razvyaznym,  obihodnym  yazykom.  CHto
kasaetsya  melodii,  to  ej  ne  nuzhno  sledovat'  slepo:  sushchestvuet  manera
govorit', vopreki muzyke, dayushchaya podchas ochen' bol'shoj effekt.  Sekret  etogo
effekta - upornaya, ne schitayushchayasya s muzykoj i ritmom, nepodkupnaya trezvost'.
Esli zhe rech' aktera vhodit v ruslo melodii, eto  dolzhno  vosprinimat'sya  kak
sobytie. CHtoby podcherknut' eto, akter mozhet namerenno ne skryvat' ot publiki
udovol'stviya, dostavlyaemogo emu melodiej. Akter  tol'ko  vyigraet,  esli  vo
vremya ego  peniya  publike  budut  vidny  muzykanty  ili  esli  emu  razreshat
prodelat' nekotorye prigotovleniya k  peniyu  na  glazah  u  zritelya  (skazhem,
podvinut' stul, narochno podgrimirovat'sya i t. p.). Osobenno vazhno  v  penii,
chtoby "pokazyvayushchij pokazyval sebya".
 

 
     S  tochki  zreniya  nemeckoj  psevdoklassiki  pervaya  scena  v  tyur'me  -
o_t_t_ya_zh_k_a, s nashej zhe tochki zreniya - primer primitivnoj epicheskoj formy.
|tu scenu dejstvitel'no mozhno nazvat' ottyazhkoj, esli, sleduya  pravilu  chisto
dinamicheskoj dramy, otstaivat' primat idei i podvodit' zritelya ko vse  bolee
i bolee yasnoj dlya nego celi - v dannom sluchae  k  s_m_e_r_t_i  g_e_r_o_ya,  -
esli, tak skazat', sozdavat' kazhdym novym predlozheniem vse bol'shij i bol'shij
spros i, dobivayas' ot zritelya maksimuma  emocional'nogo  uchastiya  -  chuvstva
lyubyat nadezhnye placdarmy i ne terpyat razocharovanij,  -  navyazyvat'  dejstviyu
pryamuyu     liniyu.     |_p_i_ch_e_s_k_a_ya      zh_e      d_r_a_m_a_t_u_r_g_i_ya,
p_r_i_d_e_r_zh_i_v_a_yu_shch_a_ya_s_ya         m_a_t_e_r_i_a_l_i_s_t_i_ch_e_s_k_o_j_
u_s_t_a_n_o_v_k_i i vovse ne zainteresovannaya v vozbuzhdenii emocij  zritelya,
ne presleduet, sobstvenno, nikakoj celi, a priznaet tol'ko konec i daet inoe
razvitie dejstviya - ne tol'ko po pryamoj, no i po  krivym  i  dazhe  skachkami.
Dinamicheskaya, idealisticheskaya  po  svoim  ustanovkam  dramaturgiya,  ob容ktom
kotoroj yavlyaetsya individuum, byla v nachale  svoego  puti  (u  elizavetincev)
gorazdo radikal'nee - radikal'nee po vsem reshayushchim dlya dramaturgii  punktam,
- chem dvesti let spustya, v epohu nemeckoj psevdoklassiki, sputavshej dinamiku
izobrazheniya    s    dinamikoj    izobrazhaemogo    i    "prilizavshej"    svoj
ob容kt-individuum.  (Segodnya  epigonov  etih  epigonov  uzhe  ne   vstretish':
dinamika izobrazheniya uspela vyrodit'sya v empiricheski  poluchennoe  hitroumnoe
spletenie effektov, a individuum, nahodyashchijsya v sostoyanii  polnogo  raspada,
vse eshche skleivaetsya, no  uzhe  iz  otdel'nyh  rolej.  CHto  kasaetsya  pozdnego
burzhuaznogo romana, to on po krajnej mere  razrabotal  psihologiyu,  polagaya,
chto mozhno analizirovat' davno raspavshijsya na kuski individuum.)  Odnako  eta
velikaya dramaturgiya byla menee radikal'na v iskorenenii  materii,  shema  ne
ustranyala  zdes'  otklonenij  individuuma  ot  pryamoj   linii,   otklonenij,
"vyzyvaemyh zhizn'yu" (k tomu zhe iz polya zreniya ne uskol'zali i  vneshnie,  "ne
predstavlennye na scene" obstoyatel'stva, i zhizn' ohvatyvalas' gorazdo shire).
|ti otkloneniya sluzhili dvigatelyami dejstviya. Vneshnee razdrazhenie pronikaet v
samuyu glubinu individuuma i zdes' preodolevaetsya. Vsya sila etoj  dramaturgii
v nagnetanii protivodejstvij. Stremlenie  k  deshevoj  sheme  eshche  otnyud'  ne
opredelyaet  organizacii  materiala.   Eshche   zhivo   nechto   ot   bekonovskogo
materializma, da  i  sam  individuum,  ne  lishivshijsya  eshche  ploti  i  krovi,
soprotivlyaetsya formule. A  vezde,  gde  nalico  materializm,  v  dramaturgii
voznikayut epicheskie  formy,  osobenno  v  oblasti  komicheskogo,  kotoroe  po
prirode svoej naibolee materialistichno i "nizko".  Segodnya,  kogda  cheloveka
sleduet  vosprinimat'  kak  "sovokupnost'  vseh   obshchestvennyh   otnoshenij",
epicheskaya forma yavlyaetsya edinstvennoj, sposobnoj ohvatit'  processy,  dayushchie
dramaturgii material dlya shirokoj kartiny zhizni. I cheloveka, zhivogo  cheloveka
mozhno pokazat' tol'ko cherez processy, sredi kotoryh i blagodarya  kotorym  on
sushchestvuet.   Novaya   dramaturgiya,   sleduya   svoej   metodologii,    dolzhna
rasprostranit' "opyt" i na formu. Ona dolzhna ispol'zovat' vse sushchestvuyushchie v
zhizni  svyazi,  ej  nuzhna  statika.  Dramaticheskaya  napryazhennost'   sozdaetsya
raznoimenno "zaryazhennymi" podrobnostyami. (Takim obrazom, eta forma ne  imeet
nichego obshchego s prostym cheredovaniem epizodov v obozrenii).
 

 
     "Trehgroshovaya  opera"  izobrazhaet  burzhuaznoe  obshchestvo  (a  ne  tol'ko
"lyumpen-proletarskie  elementy").  Burzhuaznoe  obshchestvo  sozdalo  burzhuaznoe
miroustrojstvo, a znachit, i vpolne opredelennoe mirovozzrenie, bez  kotorogo
eto obshchestvo ne mozhet obojtis'. Kogda burzhuaziya  smotrit  izobrazhenie  svoej
zhizni, poyavlenie konnogo vestnika  korolya  sovershenno  neobhodimo.  Gospodin
Pichem, nazhivayushchijsya na nechistoj sovesti obshchestva, neset tu zhe funkciyu, chto i
konnyj vestnik. Puskaj zhe prakticheskie rabotniki teatra podumayut, pochemu  ne
mozhet byt' nichego glupee, chem lishit' korolevskogo  vestnika  konya,  kak  eto
sdelali pochti vse  modernistskie  postanovshchiki  "Trehgroshovoj  opery".  Ved'
stavya, naprimer, p'esu o sudebnoj oshibke, teatr  vypolnit  svoj  dolg  pered
burzhuaznym obshchestvom  nesomnenno  tol'ko  v  tom  sluchae,  esli  zhurnalista,
dokazyvayushchego nevinovnost' kaznennogo, dostavit v zal suda  lebed'.  Neuzheli
ne  ochevidna  bestaktnost'  teh,  kto,  vystavlyaya  na  posmeshishche   poyavlenie
korolevskogo vestnika, uchit publiku smeyat'sya nad samoj soboj? Esli by konnyj
vestnik v toj ili inoj forme ne poyavlyalsya, burzhuaznaya  literatura  skatilas'
by k prostomu izobrazheniyu uslovij sushchestvovaniya. Konnyj  gonec  obespechivaet
polnoe udovol'stvie ot sozercaniya voobshche-to nevozmozhnyh uslovij  i  yavlyaetsya
poetomu  conditio  sine  qua  non  {-  neobhodimoe  uslovie   (lat.).}   dlya
literatury, ch'e conditio sine qua non - neposledovatel'nost'.
     Tretij final, razumeetsya, sleduet igrat' sovershenno ser'ezno i chinno.
 
 

 
     Perevody p'es sdelany po izdaniyu: Bertolt Brecht, Stucke, Bande  I-XII,
Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959.
     Stat'i i stihi o teatre dayutsya v osnovnom po izdaniyu:  Bertolt  Brecht.
Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957.
 

                           (Die Dreigroschenoper) 
 
     P'esa napisana v 1928 g. Godom pozzhe, v 1929 g., vyshel  sbornik  "Songi
iz Trehgroshovoj opery" (Berlin). Polnyj tekst p'esy byl napechatan v 1931  g.
vmeste so scenariem "SHishka" i materialami sudebnogo processa o "Trehgroshovom
fil'me".
     Na russkij yazyk p'esa byla perevedena  v  1928  g.  L'vom  Mikulinym  i
Vadimom  SHershenevichem  dlya  Kamernogo  teatra.  Perevod  avtora  etih  strok
postavlen Leningradskim teatrom im. Leninskogo komsomola v 1963 g. Nastoyashchij
perevod S. Apta  vpervye  napechatan  izdatel'stvom  "Iskusstvo"  v  1958  g.
otdel'noj knizhkoj.
     P'esa Brehta predstavlyaet soboj  peredelku  "Opery  nishchih"  anglijskogo
dramaturga Dzhona Geya (1685-1732), napisannoj i postavlennoj rovno za  dvesti
let do Brehta, v 1728 g. "Opera nishchih" byla parodiej na opery Gendelya i v to
zhe  vremya  satiroj  na  sovremennuyu  Geyu  Angliyu.  Syuzhet  ee  podskazan  Geyu
Dzhonatanom Sviftom. P'esu Geya perevela dlya Brehta ego sotrudnica  po  mnogim
p'esam |lizabet Gauptman. Breht pochti  ne  izmenil  vneshnego  syuzheta  "Opery
nishchih". Vse zhe pererabotka okazalas'  ochen'  sushchestvennoj.  U  Geya  Pichem  -
lovkij predprinimatel', a Makhit - blagorodnyj razbojnik. U Brehta oba oni -
burzhua i predprinimateli,  deyatel'nost'  kotoryh,  po  sushchestvu,  odinakova,
nesmotrya  na  formal'nye  razlichiya.  Prototipami  Makhita  u  Geya  posluzhili
znamenitye vory XVIII v. Dzhonatan Uajl'd i Dzhek  SHeppard,  nishchie,  bezdomnye
brodyagi, otlichavshiesya lovkost'yu, zhestokost'yu,  no  i  svoeobraznym  dushevnym
velichiem.  Makhit  u  Brehta  -  burzhua-rabotodatel',  dumayushchij   tol'ko   o
kommercheskih vygodah svoih razbojnich'ih predpriyatij. Dazhe neschast'ya  Makhita
vyzvany ne temperamentom, uvlechennost'yu, strastnost'yu, a prisushchej emu, kak i
vsyakomu burzhua, priverzhennost'yu k svoim povsednevnym privychkam.
     Odin iz issledovatelej dramaturgii Brehta spravedlivo  zamechaet:  "Esli
Gej v "Opere nishchih" bichuet otkrytyj obman kak novyj tip zhiznennyh otnoshenij,
to  Breht  v  "Trehgroshovoj  opere"  napadaet  na  obman,  sankcionirovannyj
"legal'nymi"  metodami"  (Verner  Geht,  Obrabotka  ili  pererabotka,  -   o
"Trehgroshovoj opere" i ee prototipe.  -  "Theater  der  Zeit",  1958,  |  7,
Studien, S. 17).
     Gej  kritikuet   anglijskie   poryadki   XVIII   v.   s   tochki   zreniya
aristokraticheskoj partii tori, to est' s konservativnoj pozicii  dvoryanstva,
vrazhdebno  otnosyashchegosya  k  novym   obshchestvennym   otnosheniyam,   porozhdennym
razvivavshimsya v  Anglii  kapitalizmom.  Kritika  Brehta  vedetsya  s  pozicij
revolyucionnyh. Dejstvie p'esy  Geya  proishodit  v  nachale  XVIII  v.;  Breht
perenosit ego na sto let pozdnee, v viktorianskuyu Angliyu, - sam on ob座asnyaet
eto tak: "O viktorianskoj Anglii zritel' koe-chto znaet, i v to zhe vremya  ona
dostatochno udalena, chtoby o nej mozhno bylo kriticheski sudit'  s  poryadochnogo
rasstoyaniya".
     Pozdnee Breht pishet po materialam svoej p'esy  kinoscenarij  "SHishka"  i
knigu  "Trehgroshovyj  roman",  gde  perenosit  dejstvie  v  XX  vek,   i   v
sootvetstvii s etim izmeneniem perestraivaet syuzhet.
     Po sravneniyu s "Operoj nishchih"  Dzhona  Geya  Breht  pribavil  dvuh  novyh
personazhej: Brauna, shefa londonskoj policii (u Geya  -  tyuremnyj  nadziratel'
Lokit), i svyashchennika Kimbla. Vvedenie obeih etih rolej privelo  k  ser'eznym
izmeneniyam v syuzhete p'esy i ee vnutrennej struktury.
     Prem'era sostoyalas' v Berlinskom teatre  na  SHiffbauerdamm  31  avgusta
1928 g. Muzyku k songam napisal Kurt Vejl'. Rezhisser - |rih |ngel', hudozhnik
- Kaspar Neer, kotoryj  v  oformlenii  spektaklya  ispol'zoval  najdennye  im
prezhde priemy (nizkij zanaves, shchity s nadpisyami). Po obe storony sceny  byli
ustanovleny holshchovye ekrany, na  kotoryh  poyavlyalos'  nazvanie  ispolnyaemogo
songa. V glubine sceny stoyal organ, kak by  napominavshij  zritelyu  o  pyshnoj
akademicheskoj opere, kotoruyu parodirovala p'esa Brehta; vo vremya  ispolneniya
songov  na  organ  napravlyalis'  cvetnye  prozhektory,  a  scena   osveshchalas'
zolotistym svetom.
     Rol'  Makhita  ispolnyal  Garal'd  Paul'zen,  Pichema  -   izvestnyj   po
vystupleniyam v Dyussel'dorfe i  Drezdene  provincial'nyj  komik  |rih  Ponto,
Selii Pichem - Roza Valetti.
     Spektakl' imel shumnyj uspeh, v presse razlichnyh napravlenij razgorelas'
polemika. Odnako bol'shinstvo  kritikov  prinyalo  spektakl'  odobritel'no,  a
recenzent "Das Tagebuch" Stefan Grosman  dazhe  vostorzhenno:  "Breht  nakonec
pobedil" - tak ozaglavil on  svoyu  stat'yu  o  "Trehgroshovoj  opere".  Kritik
zhurnala "Das Theater" Kyurshner ocenil uspeh ansamblya kak "samyj  sensacionnyj
uspeh sezona" ("Das Theater", 1928, sentyabr', | 1).
     Na sleduyushchij god, vesnoj 1929 g., spektakl' byl vozobnovlen  v  tom  zhe
teatre pri novom sostave  ispolnitelej:  Makhit  -  German  Timig,  Pichem  -
Leonard SHtekel', Braun - Lejbel't. Odnako,  po  mneniyu  kritikov,  v  centre
spektaklya na etot raz okazalas' ispolnitel'nica roli Polli  Pichem  -  Karola
Neer. Recenzent Gerbert Iering pisal 13 maya 1929 g.: "...volshebnoe  smeshenie
ironii  i  ser'eznosti,  absolyutnoe  edinstvo   stilya   i   vyrazitel'nosti,
blagorodstva i otchuzhdennosti" (Herbert Ihering, Von  Reinhardt  bis  Brecht,
Band II. Berlin, Aufbau-Verlag, 1959, S. 415).
     Sovetskij rezhisser A. YA. Tairov, uvidev spektakl', vysoko ocepil ego  i
otmetil ego svyaz' s tradiciej sovetskogo teatra -  po-vidimomu,  on  imel  v
vidu  vliyanie,  kotoroe  |rih  |ngel'  ispytal  so  storony  tvorchestva   E.
Vahtangova  i  Vs.  Mejerhol'da.  V  oktyabre  1928  g.  A.  Tairov   govoril
korrespondentu gazety "ZHizn' iskusstva": "Buduchi v Berline, ya oznakomilsya  s
novymi postanovkami ya smotrel  interesnyj  spektakl'  "Trehgroshovaya  opera".
Postanovshchik - molodoj nemeckij rezhisser |ngel' - hot' i  ne  blesnul  novymi
otkroveniyami, no taktichno sumel ispol'zovat'  priemy  sovremennogo  russkogo
teatra" (Beseda s A. YA. Tairovym. - "ZHizn' iskusstva", 1928, | 40, oktyabr').

     Nachalos' triumfal'noe shestvie "Trehgroshovoj opery" po scenam  Germanii,
a zatem i mnogih drugih stran.
     Nazovem naibolee znachitel'nye spektakli.
     Lejpcig. "Al'tes teater", dekabr' 1928 g.  Roli  ispolnyali:  Makhita  -
Robert Mejn, Pichema - |berhart Zidel', Selii Pichem - Martina Otto,  Polli  -
Lina Karstens.
     Myunhen. Prem'era v teatre "Kammershpile"  sostoyalas'  20  iyulya  1929  g.
Rezhisser - Gans SHvejkart. Spektakl' pol'zovalsya nastol'ko  bol'shim  uspehom,
chto za chetyrnadcat' mesyacev byl sygran sto raz. Vokrug myunhenskogo spektaklya
razgorelas' osobenno intensivnaya  bor'ba  v  presse.  Burzhuaznye  zhurnalisty
neistovstvovali. Vot chto pisal odin iz nih v gazete ."Das Tageblatt":
     "Vse, bez isklyucheniya  vse,  zdes'  rastoptano,  oskverneno,  poprano  -
nachinaya ot Biblii i duhovenstva vplot' do policii i voobshche  vseh  vlastej...
Horosho, chto pri ispolnenii nekotoryh ballad, ne vse mozhno  bylo  rasslyshat'"
("Das  Tageblatt",  1929,  24  iyulya).  Drugoj  ne  skryval  svoej  klassovoj
vrazhdebnosti  i  omerzeniya:   "Breht   i   Vejl'...   polny   bol'shevistskoj
oderzhimosti. V etom krugu prestupnikov i shlyuh, gde govoryat na  yazyke  kloak,
vozrozhdayushchem temnye i porochnye mysli, i gde osnovu sushchestvovaniya  sostavlyaet
izvrashchenie polovogo instinkta, - v etom krugu topchut  vse,  chto  hotya  by  v
otdalennoj stepeni napominaet o nravstvennyh zakonah, - dazhe  Bibliya  sluzhit
zdes' istochnikom citat dlya opravdaniya prestupnoj amoral'nosti.  Votshche  stali
by  my  iskat'  v  etoj   dramaturgicheskoj   tryasine   glubokih   pobuzhdenij
chelovecheskogo serdca... V  zaklyuchitel'nom  hore  aktery  kak  beshenye  orut:
"Snachala hleb, a  nravstvennost'  potom"...  T'fu,  chert!  Nashim  neschastnym
artistam-kammershpil'cam  prishlos'  poteryat'  nemalo  vremeni  na   voznyu   s
nastoyashchim kozlinym der'mom. Edinstvennym itogom ih gluboko postydnoj  raboty
bylo by nashe iskrennee soboleznovanie, - esli by my ne ispytyvali otvrashcheniya
k etoj gryaznoj podelke" ("Reinisch-Westfalische Rundschau" 1929,  25  iyunya).
Im otvetil blestyashchij poet i publicist Kurt Tuhol'skij,  zayavivshij  v  stat'e
"Protesty protiv "Trehgroshovoj opery", chto na komediyu Brehta napadayut  lyudi,
nenavidyashchie vse novoe,  da  i  voobshche  vse  -  "socializm,  evreev,  Rossiyu,
pacifizm, otmenu  218  paragrafa  {Otmeniv  218  konstitucii,  pravitel'stvo
Vejmarskoj  respubliki  zapretilo  aborty.  (Prim.  red.)},  napadki  na  ih
nravstvennost' i na ih kommerciyu, narod, povsednevnuyu  zhizn'"  ("Weltbuhne",
1930, 3 aprelya, str. 557).
     Dlya postanovki v Kel'ne tekst "Trehgroshovoj opery"  otredaktiroval  sam
Konrad Adenauer, togdashnij kel'nskij burgomistr, - on  bezuspeshno  stremilsya
prisposobit' p'esu k trebovaniyam katolicheskoj morali.
     Spektakl'  v  choporno-akademicheskom   teatre   "Kel'ner   SHaushpil'haus"
postavil konservativnyj rezhisser  Al'fons  Gordard.  Rol'  Makhita  ispolnyal
Sergius Saks, Pichema - Umminger, Selii Pichem - |l'za Baumbah,  Polli  -  Tea
Kasten, Lyusi - Vesterman. V 1931 g. byl snyat fil'm "Trehgroshovaya opera", dlya
kotorogo, vopreki vole Brehta, napisannyj  im  scenarij  byl  pererabotan  i
oslablen. V scenarnom  variante  Breht  dal  Makhitu  vozvysit'sya  do  posta
direktora Nacional'nogo banka. Kinokompaniya "Nero" otvergla eti  dobavleniya,
Breht podal na nee v sud i, proigrav process,  vskore  opublikoval  vse  ego
materialy, razoblachavshie pristrastnyh burzhuaznyh sudej.
     Fil'm "Trehgroshovaya opera" vyshel na ekrany 19 fevralya 1931 g.  Rezhisser
- G. V. Pabst. Makhit - Rudol'f  Forster,  Polli  -  Karola  Neer,  Braun  -
Rejngol'd SHyuncel', Pichem - Fric Rasp,  Seliya  Pichem  -  Valeska  Gart.  Rol'
pastora Kimbla ispolnyal German Timig, igravshij v teatre  vo  vtorom  sostave
Makhita (smeniv  Garal'da  Paul'zena).  Ulichnym  pevcom  byl  |rnst  Bush,  a
prostitutkoj Dzhenni - Lotta Len'ya.
     Blizkaya k Brehtu sovremennaya kritika schitala  fil'm  krajne  neudachnym.
Tak, G. Iering pisal v recenzii 20 fevralya 1931 g.: "P'esa Brehta i Vejlya vo
sto raz bol'she zvukovoj fil'm, chem etot monumental'nyj okorok... |tot  fil'm
- eto kak raz  to,  protiv  chego  napisana  "Trehgroshovaya  opera":  pyshnost'
oformleniya, peregruzhennost'... V teatre: pryzhok v okno,  i  Makhit  v  rukah
policii. V fil'me:  dal'nij  obhodnoj  put',  begotnya,  lazan'e  po  krysham,
polzan'e. Vse to, chemu Breht v "Trehgroshovoj opere" nauchilsya u amerikanskogo
kino,  okazalos'  zabytym  Pabstom,  kotoryj   vernulsya   k   obstoyatel'noj,
pustoporozhnej teatral'nosti. Horosho, chto nam pokazali etot fil'm. Teper'  my
znaem, chego dostig teatr. My znaem, v kakom napravlenii pojdet ego razvitie"
(N. Ihering,  Von  Reinhardt  bis  Brecht,  Band  III  (1930-1932),  Berlin,
Aufbau-Verlag, 1961, S. 334-335).
     V  gody  fashizma  "Trehgroshovaya  opera"  byla  zapreshchena,  kak  i   vse
proizvedeniya Brehta. Dazhe grammofonnye plastinki  s  ispolneniem  ballad  iz
"Opery"  byli  unichtozheny.  Lish'  sluchajno  v  Kel'ne   sohranilos'   chetyre
ekzemplyara plastinok, napetyh upomyanutymi vyshe Lottoj Len'ya i Karoloj Neer.
     V  Germanskoj  Demokraticheskoj  Respublike  "Trehgroshovaya  opera"  byla
postavlena k 60-letiyu Brehta, v sezon  1957/58  g.  v  Mejningenskom  teatre
(rezhisser - Fric Bennevic, hudozhnik - Villi Reling).  Spektakl'  pol'zovalsya
bol'shim uspehom.
     Nazovem neskol'ko znachitel'nyh  poslevoennyh  postanovok  "Trehgroshovoj
opery" v Germanii.
     Berlin, teatr im. Gebbelya, 1946 g. Makhit - Gubert fon Mejrink, Lyusi  -
Roma Ban, Polli - Reva Hol'sej, Braun - Gans Lejbel't, Pichem - Iozef  Ziber,
Seliya Pichem - Kate Kyul'.
     Kak  vidno  iz  etogo  spiska,  sredi  sostava  ispolnitelej  dvoe   iz
uchastnikov prem'er 1928-1929 gg. - Ban i Lejbel't.
     Myunhen, "Kammershpile", 1949  g.  Rezhisser  -  Garri  Bukvic.  V  rolyah:
Makhita - Gans Al'bers, Polli - Mariya  Niklish.  Dlya  etoj  postanovki  Breht
napisal  novyj  variant  songov,  pridav  im  aktual'nyj  antifashistskij   i
antiimperialisticheskij smysl.
     Gamburg, "Kammershpile", 1954 g. Rezhisser -  Renato  Mordo,  hudozhnik  -
Gejnc Gofman. V rolyah: Makhita - Otto Kul'man, Selii Pichem - znamenitaya  Ida
|re, Polli - Anna  Gelling.  Ispolnitel'  Makhita,  po  nablyudeniyu  kritika,
"dovel do absurda pozhelanie Brehta, chtoby vory byli pohozhi na burzhua".
     Bohum, aprel' 1957 g. Rezhisser - SHalla, hudozhnik - Maks Friche,  kostyumy
- Tereza van Treek. V rolyah: Makhita - Gans Messemer, Polli - Rozel'  SHefer,
Pichema - Peter Probst, Selii Pichem - Trude Hajek, Brauna - Manfred  Gejdman.
|tot spektakl', yarkij i neozhidannyj po  oformleniyu,  blistatel'nyj  po  igre
akterov, imel bol'shoj uspeh kak v Germanii, tak  i  vo  Francii,  gde  teatr
gastroliroval vesnoj 1957 g. Harakterno, chto  pravitel'stvo  FRG  otkazalos'
pomoch' teatru subsidiej, zayaviv, chto  p'esa  Brehta  v  nastoyashchee  vremya  ne
predstavlyaet interesa, - eto zayavlenie vyzvalo  burnyj  protest  v  nemeckoj
demokraticheskoj pechati.
     V  GDR  "Trehgroshovaya  opera"  igraetsya  ohotno  kak  professional'nymi
teatrami, tak i samodeyatel'nymi kollektivami. Za poslednie gody ee postavili
teatry  sleduyushchih  gorodov:  Drezden  (1958),  Mejningen  (1958/59),  |rfurt
(1968), Rostok, Lejpcig (1959/60), Berlin (1960/62)  Gerlic  (1961),  Vejmar
(1961), Magdeburg, Vejmar, Potsdam, Plauen (1962).
     "Trehgroshovaya  opera"  byla  postavlena  vo  mnozhestve  teatrov  i   za
predelami Germanii. Nizhe privoditsya lish' neskol'ko stran. Franciya. V 1929 g.
v "Teatr Monparnas" Gaston Bati postavil "Trehgroshovuyu operu", pridav  vsemu
spektaklyu misticheskij kolorit. Da i tekst  byl  smyagchen  v  perevode  Mopre,
privykshego perevodit' operetty Legara. V 1937 g. - v  "Teatr  de  l'|tual'";
rezhisser - Aufriht, hudozhnik - |zhen Berman; v rolyah: Makhita - Rajmon Rullo,
Selii Nichem - izvestnaya estradnaya pevica Ivetta Gil'ber. Nesmotrya na uchastie
samogo Brehta, priehavshego iz SHvecii, spektakl'  ne  udalsya.  V  tretij  raz
"Olera" byla  postavlena  v  "Teatr  de  l'Ampir"  kak  banal'naya  operetta.
Edinstvennym vydayushchimsya akterskim dostizheniem  bylo  ispolnenie  roli  Selii
Pichem Fransuazoj Rozej. Rol' Polli ispolnyala pevica ital'yanskoj shkoly CHutti,
a Makhita igral Pol' Peres, kotoryj,  po  otzyvam  recenzentov,  byl  bol'she
pohozh na grafa Lyuksemburgskogo, chem na geroya brehtovskoj p'esy.
     Rezhisser Andrej Andreev postavil v 1931 g. francuzskij  variant  fil'ma
"Trehgroshovaya opera", ispol'zovav pavil'ony i dekoracii,  v  kotoryh  snimal
svoyu lentu Pabst. Makhita igral Al'ber Prezhan, Polli - Odetta Florel'.
     Italiya. V 1955 g. Dzhordzhio SHtreler  pri  uchastii  izvestnogo  nemeckogo
hudozhnika Teo Otto postavil v Rime "Operu", v rolyah kotoroj vystupali:  Tino
Karraro - Makhit, Mariya Bonfil'i - Polli.  Po  mneniyu  kritiki,  ispolniteli
vpali v karikaturnost', ne podnyavshis'  do  brehtovskoj  satiry.  V  1958  g.
sostoyalas' prem'era v Milane, dlya kotoroj Breht napisal special'nyj prolog i
novyj zaklyuchitel'nyj horal. |tim spektaklem Breht byl ochen' dovolen i schital
ego naibolee adekvatnym p'ese posle berlinskogo.
     Angliya. Podlinnyj uspeh "Trehgroshovaya opera" imela v 1956 g., kogda  ee
postavil "Rojyal Kourt Tietr". V etom spektakle uchastvovali:  anglichane  Bill
Ouz - Makhit, Dafne Anderson - Polli,  francuzhenka  Mari  Remyuza  -  Dzhenni,
nemec Pol'man  -  Pichem.  Hudozhnikom  byl  Kaspar  Neer,  rezhisserom  -  Sem
Venemeker.
     Pol'sha. Rezhisserom "Opery" v nachale tridcatyh godov zdes' vystupil Leon
SHiller. V 1958 g. spektakl' byl vozobnovlen - ego  postavil  uchenik  Brehta,
molodoj rezhisser  Konrad  Svinyarskij,  prohodivshij  praktiku  v  "Berlinskom
ansamble". V 1955 g. "Trehgroshovuyu  operu"  s  uspehom  igrali  vo  Vroclave
(rezhisser YAkob Rotbaum).
     CHehoslovakiya. V 1934 g. "Trehgroshovuyu operu" postavil  |mil'  Frantishek
Burian, znamenityj osnovatel' teatra "D-34". Spektakl' pol'zovalsya  ogromnym
uspehom. Burian izmenil final p'esy i vvel novyj personazh - ulichnogo  pevca,
vystupayushchego v roli  kritika  kak  p'esy,  tak  i  samogo  obshchestva.  Burian
ispol'zoval v etoj postanovke svoj  princip  vmeshatel'stva  Vedushchego  v  hod
dejstviya, a takzhe vvel vystuplenie hora v finale spektaklya.  CHerez  dvadcat'
let posle pervoj postanovki teatr "D-34" vernulsya  k  "Trehgroshovoj  opere",
usiliv ee kriticheskuyu napravlennost'. P'esa, postavlennaya v  1956  g.,  byla
snova znachitel'no peresmotrena i obrabotana Burianom.  Rezhisserom  spektaklya
1956  g.  vystupil  Burian,  hudozhnikom  -  Zdenek  Rossman.  Glavnye   roli
ispolnyali: Makhita - Otakar Brousek, Pichema -  Karel  Linc,  Selii  Pichem  -
Zuzana Kochova, Polli - Viola Zinkova, Brauna - Feiiks Le Bre, Lyusi -  Libushe
Gavelkova, Dzhenni - Ruzhena Pohova, Vedushchego - Iozef Kozak, Ulichnogo pevca  -
Frantishek Golar.
     Sovetskij Soyuz. Vyshe  privodilsya  otzyv  A.  YA.  Tairova  o  berlinskom
spektakle.  God  spustya,  letom  1929  g.,  A.  Tairov  nachal   rabotu   nad
"Trehgroshovoj operoj" v rukovodimom im Moskovskom Kamernom  teatre.  Zamysel
spektaklya otchetlivo sformulirovan Tairovym v stat'e "Puti Kamernogo teatra":
"Novaya postanovka "Trehgroshovoj operetty" Brehta  -  Vejlya  prodolzhaet  nashu
liniyu  muzykal'no-satiricheskoj  buffonady.  Osnovnoj  satiricheskij  sterzhen'
p'esy  zaklyuchaetsya  v  tom,  chto  bandity  na  bol'shoj  doroge  i   bandity,
vossedayushchie  v  roskoshnyh  horomah  i  byuro,  -  po  sushchestvu,  identichny  i
otlichayutsya glavnym obrazom kostyumom i maneroj derzhat' sebya. Na  etoj  osnove
razvivaetsya  stremitel'noe   dejstvie,   neizbezhno   rozhdayushchee   ryad   samyh
neozhidannyh kviprokvo,  yavlyayushchihsya  komicheskimi  uglami  spektaklya"  ("Novyj
zritel'", 1929, 8 sentyabrya).
     Prem'era sostoyalas' v konce yanvarya 1930 g. Spektakl' stavili A.  Tairov
i L. Luk'yanov, oformlyali hudozhniki brat'ya Stenbergi. Roli ispolnyali: Makhita
- YU. Hmel'nickij, Pichema - L. Fenin, Selii Pichem - E. Uvarova,  Polli  -  L.
Nazarova, Dzhenni - N. Efron, Lyusi - E. Tolubeeva, Brauna - I. Arkadii.
     Zritel'  goryacho  prinimal  yarkij,  talantlivyj  spektakl',  togda   kak
nekotorye teatral'nye kritiki vyrazhali nedovol'stvo i nedoumenie.  Otdel'nye
stat'i svidetel'stvovali ob esteticheskoj uzosti i svoeobraznom  sektantstve.
Tak,  S.  CHemodanov  pisal:  "...Zritelyu  pokazyvaetsya  "dno"   sovremennogo
Londona: vory, moshenniki, prostitutki. Tut zhe predstaviteli vlasti i cerkvi,
nachal'nik policii i pastor, podderzhivayushchij kontakt  s  etim  dnom.  Kartina,
voobshche govorya, otvratitel'naya...  Komu  vse  eto  nuzhno?.,  v  p'ese  polnaya
ideologicheskaya nerazberiha... V p'ese net i nameka na tret'yu  silu,  kotoruyu
mozhno i nuzhno bylo protivopostavit' miru banditov i  moshennikov"  ("Izvestiya
VCIK", 1930, 16 fevralya).
     Kritiku S. CHemodanovu vtoril recenzent K. Korchmarev, pisavshij v zhurnale
RABISa  v  stat'e  pod  harakternym  izdevatel'skim   nazvaniem   "Importnyj
"cyplenok zharenyj": "O syuzhete i ideologii govorit' ne prihoditsya: ih v  etoj
p'ese voobshche net, i Kamernyj teatr ili "Obshchestvo zashchity  sovetskogo  zritelya
ot zapadnyh novinok" skoro, veroyatno, ob座avit konkurs na izlozhenie syuzheta  v
svyaznom vide" ("Rabis", 1930, 17 fevralya). Uroven'  svoego  neponimaniya  kak
p'esy, tak i spektaklya K. Korchmarev pokazal,  pomimo  prochego,  v  sleduyushchem
zayavlenii: "...v teatre net ni odnogo aktera, kotoryj by  umel  pet'  luchshe,
chem polagaetsya v dramaticheskom  teatre.  Inogda  eto  razdrazhaet,  v  drugih
sluchayah  vyzyvaet  smeh..."  V  repeticionnom  zale   u   Brehta   postoyanno
vyveshivalos' napominanie: "Pet' strogo vospreshchaetsya". Nekotorye mastera bel'
kanto portili brehtovskie spektakli imenno slishkom iskusnym peniem.
     Naryadu s takimi otzyvami mozhno privesti  ryad  ser'eznyh,  obstoyatel'nyh
kriticheskih razborov spektaklya, vysoko  ocenivayushchih  p'esu,  rezhisserskuyu  i
oformitel'skuyu  rabotu  i  igru  akterov.   Edinodushno   odobryaya   igru   YU.
Hmel'nickogo, sozdavshego "parodijno-geroicheskij obraz", recenzenty ukazyvayut
na nekotoruyu izlishnyuyu groteskovost' v  ispolnenii  L.  Fenina,  nedostatochno
vyrazitel'no podcherkivayushchego hanzheskij harakter Pichema (V. Mlechin, "Vechernyaya
Moskva", 1930,  3  fevralya).  V  celom,  odnako,  kritika  i  zriteli  sochli
"Trehgroshovuyu operu" spektaklem, dostojno otmetivshim yubilej Kamernogo teatra
- ego 15-letie. V 1930 g. Kamernyj teatr pokazyval "Trehgroshovuyu  operu"  vo
vremya gastrolej v  Argentine.  Po  vospominaniyam  YU.  Hmel'nickogo,  mestnye
dvoryane,  kogda  na  scene  demonstrirovalis'  slishkom  "gryaznye"   epizody,
pokidali zal.
 
     Str. 208. Ballada sutenera predstavlyaet soboj vol'nyj  perevod  ballady
F. Vijona "Ballada o Vijone i tolstuhe Margo".
     Str. 212. Ballada o  priyatnoj  zhizni  -  vol'nyj  perevod  ballady  F-.
Vijona.
     Str. 229. Pesnya o Solomone Mudrom  -  peredelka  "Ballady  o  glupostyah
lyubvi" F. Vijona. Vposledstvii Breht vklyuchil etu zhe pesnyu, neskol'ko izmeniv
ee, v p'esu "Mamasha Kurazh i ee deti".
     Str. 235-237. O sostradan'e prosit vas Makhit... - pererabotka pesni F.
Vijona.
     Str. 242. Ballada, v kotoroj Makhit prosit u vseh proshcheniya - perevod  i
pererabotka dvuh ballad Vijona - "|pitafii, napisannoj Vijonom  dlya  nego  i
ego tovarishchej v ozhidanii viselicy" i "Ballady, v kotoroj Vijon prosit u vseh
poshchady".
 
                                                                   E. |tkind 

Last-modified: Wed, 21 Apr 2004 20:44:50 GMT
Ocenite etot tekst: