- otzvuk marsha,
vozmozhno - triumfal'nogo, - i eta svoeobraznaya kolybel'naya - kotoraya letit,
kak by nevesomaya, kak by sbitaya iz slivok, - iz chego-to podobnogo ona
kazalas' sdelannoj v detstve, - ritual i kolybel'naya, - uyut osveshchennoj
cerkvi, laskovoe prikosnovenie muzyki, - ceremoniya, toska po chemu-to, -
volnenie i drugie emocii - odna naslaivaetsya na druguyu - i mozhno li uvidet',
kak oni, penyas', soedinyayutsya drug s drugom - i poslushat' ih? / interesno, s
chem on priehal? - dumaet mister Rajl, uslyshav zvuk otkryvayushchejsya dveri, - na
poroge stoit Gektor Goro, s rastrepannymi volosami, v rukah - korichnevaya
sumka, - kazhetsya, s pervoj ih vstrechi ne proshlo i dnya, - kazhetsya, eto prosto
povtor / tol'ko na etot raz - vse eto pravda, nastoyashchaya pravda, eto -
dejstvitel'no - Dzhun, i ee ruka perehodit na ego bedra, kak eta belosnezhnaya
sheya plavno perehodit v plecho, - esli by Mormi mog ee videt', on by zametil,
chto ona blestit ot volneniya i edva zametno trepeshchet / trepet postepenno
ohvatyvaet vseh, - kto drozhit sil'nee, kto - slabee, - ostalos' lish'
neskol'ko metrov, a potom dva zvuchashchih oblaka neizbezhno sol'yutsya v odno, i u
vseh v golovah nastupit sumyatica, i gromko zastuchat serdca - oni budut
otbivat' tysyachi ritmov, kotorye soedinyatsya s dvumya etimi samymi chistymi
ritmami, kotorye vot-vot sol'yutsya drug s drugom / proshchaj, Pent, proshchaj,
drug, tebya bol'she zdes' ne budet, eshche raz proshchaj, vse eto - dlya tebya odnogo
/ ruka Dzhun skol'zit dal'she, boryas' s pugovicami i so stydlivost'yu, nezhno i
strastno / S priezdom, mister Goro, - ulybka i pozhatie ruki, - S priezdom,
mister Goro / pyat' metrov, nikak ne men'she - kakaya muka! - skorej by oni
vstretilis', bozhe moj! - i togda sudorozhnoe napryazhenie prorvetsya nakonec-to
v krike / no Gektor Goro ne otvechaet, on stavit sumku na pol, podnimaet
vzglyad, minutu molchit, i lico ego osveshchaetsya ulybkoj, on ulybaetsya / SEJCHAS
- sejchas - imenno sejchas - kto by mog sebe eto predstavit'? - million
sumasshedshih zvukov neslis' i slivalis' v odnu melodiyu - oni tam, odin
pogloshchaetsya drugim - u nih net nachala, net konca - odin orkestr poglotil
drugoj - volnenie vnutri uzhasa vnutri pokoya vnutri toski vnutri yarosti
vnutri ustalosti vnutri zhelaniya vnutri konca - pomogite - kuda delos' vremya?
- kuda podevalsya mir? - i chto proishodit sejchas, pochemu vse zdes', sejchas -
SEJCHAS - SEJCHAS / Pekish nakonec podnimaet glaza i, pronzitel'no glyadya skvoz'
visyashchee mezhdu nimi oblako zvukov, vstrechaetsya vzglyadom s glazami Penta,
stoyashchego naprotiv, i nikakih tut slov ne nuzhno, posle takogo vzglyada, i
nikakih zhestov, nichego / i nakonec ruka Dzhun szhimaetsya na chlene Mormi,
goryachem i tverdom ot zhelaniya, idushchego izdaleka i izdavna / on provodit rukoj
po golove, Gektor Goro, i govorit: My proigrali, mister Rajl, vot chto ya vam
hotel skazat', my proigrali / vot tak / eto sluchilos' / vot tak / eto
sluchilos' / eto sluchilos' / vot tak / eto sluchilos' / eto sluchilos' / eto
sluchilos' / mog li kto-nibud' skazat', skol'ko vremeni eto dlilos'? - mig -
vechnost' - oni proshli ryadom, dazhe ne vzglyanuv drug na druga, okamenev v etom
uragane zvukov / Nikakogo «Kristall-Palasa»? - Net, nikakogo
«Kristall-Palasa», mister Rajl / Pekish opuskaet vzglyad, kazhetsya,
chto on molitsya / no v samom potajnom meste etoj ognennoj pechi, tam, gde
nikto ne mozhet uvidet', ruka Dzhun skol'zit po chlenu Mormi i laskaet ego -
devich'ya ladon' i podnyavshayasya kverhu plot' - odno na drugom - sushchestvuyut li
na svete poedinki, bolee prekrasnye, chem etot? / eto podobno kakomu-to
volshebnomu uzlu, kotoryj medlenno-medlenno razvyazyvaetsya, eto chto-to vrode
vyvorachivayushchejsya naiznanku perchatki - vot oni uzhe udalyayutsya - dva eti otryada
iz zvukov, i ni odin iz nih ne obernulsya, ni na mig, oni shli bok o bok,
glyadya pryamo pered soboj, a kto v etot moment, sobstvenno govorya, mog na
chto-nibud' smotret'? - vse byli prosto oslepleny etoj muzykoj, ne imevshej ni
smysla, ni napravleniya / net, vse chto ugodno, no tol'ko ne slezy, net,
tol'ko ne sejchas, vse chto ugodno, Pent, no tol'ko ne eto - pochemu? - ne
sejchas, Pent / kto-to plakal v etot moment, kto-to - smeyalsya, a koe-kto
dazhe, slyshali, - pel - ya boyalsya, ya eto pomnyu, - chto uzhas nikogda ne projdet,
no malo-pomalu on nachal prohodit', skoro on sovsem projdet / Oni vybrali
proekt Pakstona - Kto eto - Pakston? - Kto-to, tol'ko ne ya / Dzhun oshchushchaet
muzyku, rastvoryayushchuyusya u nee v golove, i odnovremenno - nepodvizhnyj chlen
Mormi, zastyvshij ot udovol'stviya - ot ritmichnyh i kovarnyh dvizhenij etoj
ruki, - zdes' bessilen lyuboj muzhchina, lyuboj mal'chishka - bespomoshchen v takoj
lovushke / i snova slyshatsya zvuki kolybel'noj, a s drugoj storony razdayutsya
zvuki marsha, kotoryj tak pohozh na cerkovnyj horal, - oni unosyatsya vdal', ni
razu ne obernuvshis', - toska po chemu-to i ritual - oni vyzyvayut samye raznye
chuvstva - kak budto v golove rasseivayutsya chudesnye tuchi - sladost' not,
kotorye snova zvuchat vdali drug ot druga - kak vzdoh oblegcheniya pri
koncovke, - i eto, navernoe, samyj volnuyushchij moment - filigran' koncovki -
esli by tol'ko mozhno bylo by pochuvstvovat' ee konchikami pal'cev - tu
sladost', kotoruyu neset v sebe koncovka / |to chto-to vrode ogromnoj kamennoj
polusfery, s bol'shim severnym portalom i vokrug poverhu - galerei - I
nikakogo stekla? - Oni steklyannye, neskol'ko galerej - sploshnoe steklo - A
pochemu on pobedil? - Neuzheli tak vazhno znat' - pochemu? / i imenno togda,
kogda oslabli tiski volneniya i raspustilis' plotnye petli tolpy, - voznikaet
volshebnoe chuvstvo otchuzhdeniya - v samom centre pechi, gde rasseivaetsya pepel
napryazheniya, - i imenno v etot mig Dzhun chuvstvuet, kak trepeshchet plot' Mormi,
b'etsya kak obessilevshee serdce, i vdrug ego sperma techet u nee mezhdu pal'cev
i vytekaet iz ee ladoni - nastojchivaya prihot' ruki Dzhun i bezumnoe zhelanie
Mormi - i to, i drugoe rastvorilos' v etoj vyazkoj zhidkosti - ved' lyubaya reka
v konce koncov neset svoi vody v kakoe-nibud' more - ruka Dzhun medlenno
skol'zit obratno - na mig vozvrashchaetsya - i ischezaet navsegda / lyudi
postepenno prihodyat v sebya, - otupevshie lica vnov' obretayut dostoinstvo, -
oslabevayushchie noty ubayukivayut sluh - izdaleka, kakoe zhe eto prekrasnoe slovo,
- i te, kto otkryvaet glaza, chuvstvuyut neshchadnye luchi solnca - a te, drugie,
prodolzhayut nevozmutimo igrat' i vyshagivat', odin za drugim, po voobrazhaemoj
pryamoj linii, i kto-to navernyaka dolzhen budet natknut'sya na upavshego Orta,
lezhashchego na zemle, - oni obyazatel'no dolzhny budut projti v tom meste - no
nikto iz nih ne ostanovitsya, mozhet byt', lish' na mig proizojdet edva
ulovimoe otklonenie, lish' na mig, ne bol'she, ni odna nota ne sfal'shivit,
nikakih posledstvij - kto etogo ne ponimaet, tot nichego ne ponimaet - potomu
chto tam, gde szhigayut zhizn', tam smert' - nichto, - sil'nee smerti tol'ko eto
- vot tak szhigat' zhizn' / mister Rajl i Gektor Goro molcha sidyat i smotryat
vdal' - vnutri nih - vremya / dve ruki Dzhun, odna v drugoj, prizhaty k zheltomu
plat'yu - a v nih - nekaya tajna / do konca ostalos' neskol'ko metrov - oni ne
smestilis' ni na millimetr, prohodya mimo Orta - stihaet tanec, kotoryj tak
pohozh na kolybel'nuyu, - udalyaetsya marsh, kotoryj tak pohozh na cerkovnyj
horal, - rasseivaetsya toska - ugasaet ritual - nikto ne osmelivaetsya dyshat'
- poslednie pyat' shagov - poslednyaya nota - konec - oni ostanavlivayutsya u
samogo kraya poslednego doma - kak budto dal'she - bezdna, - zamolkayut
instrumenty - ni zvuka, nichego - osmelitsya li kto-nibud' razrushit'
volshebstvo? - tol'ko chto oni igrali, a teper' stoyat nepodvizhno, povernuvshis'
spinoj k gorodu, a vperedi u nih - beskonechnost' - kak, vprochem, i u vseh
ostal'nyh - beskonechnost' v soznanii - dazhe pered Ortom, po-svoemu, -
beskonechnost' - u vseh - v tot moment i navsegda.
V etom-to i sostoit uzhas i velikolepie.
Nichego by i ne bylo, ne bud' vperedi beskonechnosti.
...die uns beinah besturzt...
...edva li ochnulis' by...
CHast' pyataya
1
- MISSIS RAJL, missis Rajl... prostite... Missis Rajl...
- Vhodi, Bret.
- Missis Rajl, zdes' vot kakoe delo...
- Govori zhe, Bret.
- Mormi...
- CHto takoe, Bret?
- Mormi... Mormi mertv...
- CHto ty govorish'?
- Mormi ubili.
- CHto ty govorish'?
- Ego ubili. On tam byl, i emu popali v golovu, oni brosali kamni, i
odin popal emu pryamo v golovu. On upal kak podkoshennyj. I bol'she ne dyshal.
- CHto ty govorish'?
- Tam byli eti, s zheleznoj dorogi, rabochie, oni byli v beshenstve, oni
na nas krichali, ih bylo chelovek sorok, mozhet i bol'she, my pytalis'
ostanovit' ih, no ih bylo gorazdo bol'she, nu, my i pobezhali... my ubegali, i
togda oni nachali brosat' v nas eti proklyatye kamni, i, ya sam ne znayu pochemu,
no Mormi ostalsya pozadi, ya krichal emu bezhat' za nami, no on ne slyshal, ya ne
znayu, on ostanovilsya, i odin kamen' popal emu pryamo v golovu, on vdrug upal,
i togda vse ostanovilis', no bylo uzhe pozdno, uzhe nichego nel'zya bylo
sdelat', on ne dyshal, i golova ego vsya byla... v obshchem, on umer.
- CHto ty govorish'?
- Oni hoteli razbirat' zheleznuyu dorogu, vot poetomu my tuda i poshli, i
my nachali ih razubezhdat', no eto takie lyudi, chto... a nas bylo malo, i v
konce koncov my vynuzhdeny byli udirat', i my vse pobezhali, krome Mormi... to
est' snachala i on pobezhal s nami vmeste, no potom vdrug on obernulsya i
ostanovilsya, ne znayu pochemu, i tak on okazalsya poseredine, mezhdu nami, i
stoyal, nepodvizhno, kogda te nachali brosat' eti proklyatye kamni, oni
izdevalis' nad nami i brosali nam vsled kamni, brosali ih nam v spinu... a
Mormi stoyal tak poseredine i smotrel na nih pristal'no-pristal'no, mozhet
byt', imenno eto ih tak i vzbesilo, ne znayu, no vdrug ya uvidel, chto on upal
na zemlyu, emu pryamo v golovu popal kamen', i on upal, i togda te perestali
smeyat'sya... a my - ostanovilis'. My vernulis' nazad, no uzhe nichego nel'zya
bylo sdelat', golova u nego byla razbita, vsyudu - krov', golova - sploshnoe
mesivo, ne znayu, na chto on tak smotrel, pochemu on tam ostanovilsya, nichego by
ne sluchilos', esli by on pobezhal s nami...
- CHto ty govorish'?
- Oni byli v beshenstve, eti, s zheleznoj dorogi, potomu chto uzhe
neskol'ko mesyacev ne poluchali ni grosha, i vot oni nachali razbirat' rel'sy,
odin za drugim, i skazali, chto ne perestanut eto delat', poka ne poluchat
prichitayushchihsya im deneg, i oni na samom dele nachali razbirat' rel'sy, odin za
drugim... i ya skazal im togda, chto kak tol'ko mister Rajl vernetsya, on
navernyaka privezet im den'gi, kotoryh oni tak zhdut, no oni i slyshat' nichego
ne hoteli, oni bol'she ne verili ni odnomu slovu... my ne hoteli, chtoby oni
razlomali poezd mistera Rajla, poetomu my i poshli tuda, chtoby ih kak-nibud'
ostanovit', i Mormi sovsem ne obyazatel'no bylo idti s nami, no on hotel
pojti, i vse k tomu zhe skazali, chto odnim chelovekom bol'she - budet luchshe, i
vot on i poshel tozhe. A kogda my prishli tuda, my probovali govorit' s nimi i
ugovarivat' ih, no eto takie lyudi, chto... i ved' ya govoril misteru Rajlu eshche
ran'she, posmotrite - oni vse - budto tol'ko chto s katorgi... a on... on i
slyshat' nichego ne hotel... i vot togda razdalis' rugatel'stva, i ya sam ne
ponyal kak, no v konce koncov nam prishlos' udirat', koe u kogo iz nas byli
palki, no eto tak, ne dlya togo, chtoby imi drat'sya, a chtoby prosto v rukah
chto-to bylo... no kogda ya uvidel, chto te vytashchili nozhi, togda ya kriknul
nashim bezhat', potomu chto ih bylo bol'she, i eto zhutkie lyudi, i vot my
pobezhali, vse, krome Mormi, kotoryj snachala tozhe s nami pobezhal, a potom ya
ego ne videl, i tol'ko kogda ya obernulsya, ya uvidel, chto on stoit poseredine
mezhdu nami, ostanovilsya, stoit i smotrit tak pristal'no na etih negodyaev,
sam ne znayu pochemu, on stoyal kak zacharovannyj i nichego ne slyshal, prosto
smotrel na nih i vse, ne dvigayas' s mesta, - kak statuya, kotoraya vdrug upala
i razbilas' vdrebezgi... oni popali emu pryamo v golovu, i on upal... na
spinu... kak maneken... i togda my vse ostanovilis', i te tozhe perestali
nasmehat'sya, zamolchali, zhutkaya tishina nastala, my ne znali, chto nam delat',
a Mormi lezhal tak na zemle i sovsem ne dvigalsya. I togda ya pobezhal nazad,
potomu chto podumal, chto oni ego ubili, i tak i bylo na samom dele, eti
negodyai ubili ego... Ego golova raskololas' na dve chasti, iz nee tekla krov'
i vse takoe, ya hotel hot' chto-nibud' sdelat', no ne znal dazhe, za chto
vzyat'sya, nevozmozhno dazhe bylo ponyat', gde u nego glaza, v etom mesive, chtoby
posmotret' emu v glaza i skazat', chtoby on derzhalsya, chto sejchas my vse
sdelaem, no ih ne bylo bol'she, ego glaz, i nichego bol'she ne bylo, ya ne znal,
kuda smotret', i togda ya vzyal ego za ruki, mne nichego drugogo v golovu ne
prishlo, i vot ya sidel tak i sil'no szhimal emu ruki, kak durak, i plakal kak
rebenok, ne znayu, eto bylo tak uzhasno... i tak glupo... pochemu on ne ubezhal,
a? chto on takoe uvidel, chto ostanovilsya tam i tak i stoyal, poka ego ne
ubili, i chto on tam videl, nikak ne mogu ponyat', - on smotrel vsegda na tebya
tak, svoim bezumnym vzglyadom, u nego vsegda byl takoj vzglyad, ne kak u vseh,
i, mozhet byt', imenno eto i stoilo emu zhizni? CHto on takoe videl, chto dal
sebya tak ubit'? Kakogo d'yavola on iskal... kakogo d'yavola on iskal...
Vosem' mesyacev spustya posle prazdnika Svyatogo Lorenco, odnim yanvarskim
dnem, ubili Mormi. Mistera Rajla ne bylo doma, i nikto ne znal, gde on.
Kogda horonili Mormi, Dzhun byla odna. I ona byla odna eshche mnogo dnej, poka
ne poluchila malen'kuyu posylochku, - na korichnevoj bumage chernymi chernilami
bylo napisano ee imya. Ona razvyazala bechevku, razvernula korichnevuyu bumagu,
pod nej okazalas' belaya. Ona razvernula beluyu bumagu, pod nej okazalas'
krasnaya, v nee byla zavernuta sirenevaya korobochka, vnutri kotoroj lezhala
drugaya kroshechnaya korobochka, obitaya zheltoj tkan'yu. Dzhun ee otkryla. Vnutri
byla dragocennost'.
Togda Dzhun pozvala Breta i skazala emu:
- Mister Rajl vozvrashchaetsya. Uznaj lyubym sposobom, kogda on priedet i
otkuda. YA hochu vyehat' emu navstrechu.
- No eto nevozmozhno, nikto ne znaet, kuda on poehal.
- Otvezi menya k nemu, Bret. I kak mozhno skoree.
Dva dnya spustya Dzhun sidela na zheleznodorozhnom vokzale odnogo goroda, o
sushchestvovanii kotorogo ona i ne podozrevala. Poezda pribyvali, poezda
otpravlyalis'. A ona sidela nepodvizhno, opustiv glaza v zemlyu. Dyhanie ee
bylo rovnym, vid - beskonechno terpelivym. Tak proshlo neskol'ko chasov. I vot
nakonec k nej podoshel muzhchina, i eto byl mister Rajl.
- Dzhun, chto ty zdes' delaesh'?
Ona vstala. Kazalos', ona postarela na neskol'ko let. No ona ulybnulas'
i skazala tiho:
- Izvini menya, Den. No ya dolzhna byla sprosit' u tebya koe-chto.
Bret stoyal v neskol'kih shagah pozadi. Serdce vyprygivalo u nego iz
grudi.
- Odnazhdy ty skazal, chto my nikogda ne umrem, ty i ya. |to pravda?
Poezda pribyvali i snova otpravlyalis', s beshenoj skorost'yu. A lyudi -
sadilis' v nih i vyhodili iz nih, i kazhdyj vyshival svoyu istoriyu igloj
sobstvennoj zhizni, - proklyatyj i prekrasnyj trud, beskonechnaya rabota.
- |to pravda, Dzhun, klyanus' tebe.
Kogda mister Rajl vernulsya domoj, ego vstretila ledenyashchaya dushu tishina i
nezhdannyj gost':
inzhener Bonetti. On mnogo govoril, etot inzhener, i chashche vsego v ego
rechi zvuchali dva vyrazheniya, kotorye, dolzhno byt', kazalis' emu reshayushchimi:
«nepriyatnoe proisshestvie» i «dosadnaya zaderzhka
zarplaty». Mister Rajl nekotoroe vremya slushal, stoya na poroge, ne
priglashaya ego vojti. Zatem, kogda on okonchatel'no ponyal, chto etot chelovek
vyzyvaet u nego omerzenie, prerval ego i skazal:
- YA hochu, chtoby vashi lyudi ubralis' otsyuda do vechera. CHerez mesyac vy
poluchite vashi den'gi. A sejchas - uhodite.
Inzhener Bonetti chto-to provorchal s dosadoj.
- I eshche odno. V tot den' tam bylo chto-to okolo soroka chelovek. I odin
iz nih byl ochen' metkij, no emu ochen' ne povezlo. Esli vy ego znaete,
skazhite emu, chto my vse ego proshchaem. No peredajte emu eshche vot chto: on za eto
zaplatit. Emu eto darom ne projdet, on za eto zaplatit.
- Uveryayu vas, mister Rajl, vryad li ya smogu peredat' takuyu dikuyu vest',
potomu chto, kak ya vam uzhe skazal, ya sovershenno ne znayu, kto by eto...
- Ischeznite. Ot vas neset smert'yu. Na sleduyushchij den' strojka opustela.
Vse uehali. Devyat' kilometrov chetyresta sem' metrov putej lezhali pered
vzorom |lizabet. Nedvizhimye. Molchalivye. Oni obryvalis' pryamo posredi luga,
v trave. Imenno tuda prishel mister Rajl posle togo, kak v polnom odinochestve
neskol'ko chasov podryad on prohodil pod melkim dozhdem. On opustilsya na
poslednyuyu rel'su. Vokrug nego lezhali luga i holmy, utopayushchie v seroj dymke
dozhdya. Kuda by ni padal vzor, vse kazalos' bezumno odnoobraznym. Ne slyshish'
ni zvuka, ne vstretish' ni vzglyada. Gnilaya pustynya, besslovesnaya i
beskrajnyaya. On vse smotrel i smotrel vokrug, mister Rajl, no nikak ne mog
vzyat' v tolk. On nikak ne mog ponyat'. Nichego ne podelaesh'. On prosto ne mog
urazumet'. S kakoj zhe storony - zhizn'.
2
Mister Rajl i Gektor Goro sidyat drug protiv druga v seredine zimy,
posredi ogromnogo doma: vokrug tishina. Oni tak bol'she i ne videlis' s teh
por. Proshli gody. Potom Goro vdrug priehal.
- V Parizhe ne bylo snega.
- A u nas tut ego polno.
Oni sidyat drug protiv druga. Na bol'shih stul'yah iz ivovyh prut'ev. Oni
naslazhdayutsya tishinoj i ne pytayutsya govorit'. Vot tak prosto sidet' - eto uzhe
mnogogo stoit. V etom est' svoya krasota. Prosto tak sidet' - minutu za
minutoj, chas za chasom. Potom, edva slyshno, Gektor Goro nachinaet govorit':
- Vse dumali, chto ego nikogda ne dostroyat do konca. CHto kogda na
otkrytie soberutsya lyudi, - tysyachi i tysyachi chelovek, - on sognetsya, budto
bumazhnyj, a v obshchem-to on i vpravdu bumazhnyj, dazhe huzhe - iz stekla. Tak vse
govorili. On ruhnet, kak tol'ko naverh postavyat pervuyu zhe zheleznuyu arku, ee
postavyat, i vse upadet, tak pisali specialisty. I vot nastaet tot den', i
chut' li ne ves' gorod sobiraetsya posmotret', kak on ruhnet. |ti zheleznye
arki - oni takie ogromnye, i chtoby podnyat' naverh rebra svoda, kotorye budut
podderzhivat' poperechnyj nef, nuzhny desyatki lebedok i rolikov, - ih nuzhno
medlenno podnyat' na vysotu dvadcat' pyat' metrov i potom pomestit' ih na
kolonny, stoyashchie na zemle. Dlya etogo nuzhny po krajnej mere chelovek sto. Oni
rabotayut u vseh na glazah. Vse sobralis' i zhdut katastrofy. Na eto uhodit
chas. Kogda do reshayushchego momenta ostayutsya sekundy, odni ne vyderzhivayut i
opuskayut glaza, chtoby ne videt' etogo, i oni ne uvidyat, kak na kolonny
sverhu medlenno opuskayutsya eti ogromnye zheleznye arki, oni sadyatsya na nih,
kak gigantskie pereletnye pticy, priletevshie izdaleka, chtoby na nih nemnogo
peredohnut'. I vot teper' vse aplodiruyut. Govoryat: nu, ya zhe govoril. Potom
idut i rasskazyvayut doma, a deti, shiroko raskryv glaza, slushayut. Ty
kogda-nibud' menya voz'mesh' posmotret' na «Kristall-Palas»? Da,
voz'mu kogda-nibud', a teper' spi.
Mister Rajl vzyal v ruki novuyu knigu i serebryanym nozhikom prinyalsya
razrezat' stranicy, odnu za drugoj. On vypuskal na svobodu stranicy, po
poryadku, slovno nanizyval zhemchuzhiny na nit' - odnu za drugoj. Goro, nervno
szhimaya ruki i glyadya pryamo pered soboj, prodolzhal:
- Trista soldat Korolevskogo korpusa. Imi komandoval chelovek let
pyatidesyati, s rezkim golosom i dlinnymi sedymi usami. Nikto ne veril, chto
galerei, postroennye sverhu, vyderzhat lyudej i vse to, chto privezut na
Vystavku: i vot togda reshili vyzvat' soldat. |to byli sovsem mal'chishki, i,
navernoe, oni ochen' boyalis'. Ih zastavili podnyat'sya naverh i projtis' po
derevyannym perekrytiyam, kotorye, po mneniyu mnogih, dolzhny byli obrushit'sya.
Oni podnimalis' po mostikam, po dvoe. Kazalos', konca im ne budet. Navernoe,
oni ochen' boyalis'. Nakonec oni vystroilis' tam naverhu, kak na parade, u nih
byli dazhe ruzh'ya, u kazhdogo - svoe, i rancy ih byli napolneny kamnyami.
Rabochie smotreli na nih snizu i dumali: kak pohozhe na vojnu. CHelovek s usami
vykriknul komandu, i soldaty zamerli. Eshche prikaz - i oni nachali marshirovat',
s nevozmutimymi licami, vystroivshis' na odnoj linii. Pri kazhdom ih shage
kazalos', chto sejchas vse ruhnet, no na etih treh sotnyah lic ne drognul ni
odin nerv, ne otrazilos' ni straha, ni izumleniya, nichego. Oni byli
velikolepno vymushtrovany, oni byli gotovy vstretit' smert' licom k licu. Vot
eto bylo zrelishche. Izdaleka moglo pokazat'sya, chto eto vojna, pomeshchennaya v
butylku, - takaya tonkaya rabota, - podobno parusniku ili chto-to v etom rode.
Vojna, pomeshchennaya v ogromnuyu steklyannuyu butylku. Ritmichnye shagi stuchat po
steklyannym stenkam, zvuk otrazhaetsya, razlivaetsya v vozduhe. Tam byl odin
rabochij, u nego v karmane lezhala garmonika. Tak on ee dostal i zaigral
«Bozhe, hrani Korolevu» v ritme togo samogo marsha. I nichego tak i
ne obrushilos', vse doshli do konca zhivye-nevredimye. A kak zdorovo zvuchit
garmonika. Oni doshli do konca galerei i tam vstali. Ih ostanovil krik
cheloveka s sedymi usami. Sleduyushchij krik zastavil ih razvernut'sya. Potom oni
projdut vo vtoroj raz i v tretij. A mozhet byt', i eshche. Tuda i obratno, na
vysote desyat' metrov ot zemli, po derevyannomu perekrytiyu, kotoroe tak i ne
ruhnet. CHudnaya istoriya. I ona takzhe popadet na stranicy gazet. Kak i ta.
Naschet vorob'ev. Ogromnaya staya vorob'ev priletela i uselas' na balkah
«Kristall-Palasa». Tysyachi vorob'ev, prishlos' dazhe ostanovit'
raboty. Oni naslazhdalis' teplom, sidya za steklom, kotoroe uzhe ustanovili. I
bylo nevozmozhno ih ottuda prognat'. Ot ih neprestannogo gomona i potom etih
ih beskonechnyh sumasshedshih pereletov kruzhilas' golova. Strelyat' v nih bylo
nevozmozhno, potomu chto povsyudu bylo steklo. Probovali brosat' im otravu, no
oni na eto ne klyunuli. Raboty ostanovilis'; ostavalos' dva mesyaca do
otkrytiya, i vot prishlos' vse ostanovit'. |to smeshno, no nichego nel'zya bylo
sdelat'. Kazhdyj, ponyatnoe delo, predlagal svoi idei, no ni odna iz nih ne
pomogala, ni odna. I prishlos' by vse eto poslat' k d'yavolu. Esli by koroleva
ne poslala za gercogom Vellingtonom. Za nim. On pribyl na strojku odnazhdy
utrom i stal nablyudat' za tysyach'yu vorob'ev, kotorye naslazhdalis' zhizn'yu v
nebe za steklom. On posmotrel na vse eto i skazal: «Sokol. Prinesite
sokola». Bol'she on nichego ne skazal i uehal.
Mister Rajl razrezal stranicy svoej knigi, odnu za drugoj. Stranica 26.
I slushal.
- Neveroyatno. Lyudi vozvrashchalis' domoj posle otkrytiya
«Kristall-Palasa» i govorili: neveroyatno. Nuzhno videt' eto
svoimi glazami. No kakoj on? Pravda, chto tam delayut hot-dogi? Net, nepravda.
A kak ih delayut? Ne znayu. A pravda, chto tam est' ogromnyj organ? Tam ih
celyh dva. Tam ih tri. YA slyshal, kak v «Kristall-Palase» igralo
srazu tri organa: neveroyatno. Vse zheleznye pilyastry raskrasheny v raznye
cveta: krasnye, sinie, zheltye. A steklo? Rasskazhi mne o stekle. On ves'
steklyannyj, kak oranzhereya, tol'ko v tysyachu raz bol'she. Ty stoish' vnutri, a
kazhetsya, chto na ulice, i vse zhe ty - vnutri. |to nevozmozhno ob®yasnit', eto
prosto kakoe-to volshebstvo. Kogda ty eshche tol'ko napravlyaesh'sya k nemu, vidish'
ego izdaleka, uzhe togda mozhno ponyat', chto eto nechto takoe, chego nikto eshche v
svoej zhizni ne videl. I tol'ko podojdya k nemu blizhe, ty ponimaesh'. On ves' -
iz stekla. Tak, navernoe, vse viditsya gorazdo proshche. I slova, i uzhasy, i
dazhe smert'. Prozrachnaya zhizn'. A potom - smert', i togda mozhno budet
smotret' daleko-daleko, videt' beskonechnost'. I takie veshchi nevozmozhno
ob®yasnit' drugim. |to bylo ponyatno vsem. Vot pochemu, kogda Vseobshchaya vystavka
zakrylas', nikto ne mog sebe predstavit', chto i «Kristall-Palas»
mozhet zakryt'sya vot tak, raz i navsegda. Stol'ko udivlennyh vzglyadov bylo
prikovano k ego stenam, a skol'ko fantazij on probudil u tysyach lyudej! I vot,
my razberem po chastyam etot gromadnyj steklyannyj dvorec i soberem ego vnov'
za gorodom, sredi beskrajnih sadov, ozer, i fontanov, i labirintov. Po nocham
tam budut ustraivat'sya fejerverki. A dnem - velikolepnye koncerty ili
udivitel'nye spektakli, i loshadinye skachki, i morskie srazheniya, tam budut
vystupat' akrobaty, slony, chudovishcha. Vse uzhe gotovo dlya etogo. My razberem
ego za mesyac i postroim snova. Tochno takoj zhe. Ili, mozhet byt', eshche bol'she.
I lyudi budut govorit': zavtra idem v «Kristall-Palas». Kak
tol'ko zahochetsya, mozhno pojti tuda i pomechtat' kto o chem. A esli budet idti
dozhd', lyudi budut govorit': pojdem poslushaem, kak dozhd' stuchit po
«Kristall-Palasu». I sotni lyudej budut sidet' pod ego steklyannoj
kryshej. I, tiho razgovarivaya, kak ryby v akvariume, budut slushat' dozhd'. SHum
dozhdya.
Mister Rajl perestal razrezat' na stranice 46. |to byla kniga o
fontanah. Tam byli i chertezhi.
I takie gidravlicheskie mehanizmy, chto i predstavit' trudno. On polozhil
nozh na podlokotnik bol'shogo ivovogo kresla. On smotrel na Gektora Goro. On
smotrel na nego.
- Odnazhdy ya poluchil pis'mo, v kotorom bylo napisano: hochu poznakomit'sya
s chelovekom, kotoryj pridumal «Kristall-Palas». ZHenskij pocherk.
Podpis': Rebekka. Potom ya poluchil eshche pis'mo, potom - eshche. V konce koncov ya
prishel na svidanie, rovno v pyat' chasov, v to samoe mesto poseredine novogo
«Kristall-Palasa», togo, kotoryj my snova postroili sredi sadov
i ozer, i fontanov, i labirintov. U Rebekki kozha - belaya-belaya, pochti
prozrachnaya. I vot my idem s nej mimo ogromnyh ekvatorial'nyh rastenij i mimo
afish o vstreche dvuh bokserov, Roberta Dendera i Pota Bulla, - poedinok goda,
bilety - v prodazhe u vostochnogo vhoda, ceny - umerennye. YA - tot, kto
pridumal «Kristall-Palas». YA - Rebekka. Vokrug nas - lyudi, oni
snuyut tuda-syuda, usazhivayutsya, boltayut. Rebekka govorit: ya vyshla zamuzh za
chudesnogo cheloveka, vracha; mesyac nazad on ischez, ne ostaviv ni strochki. U
nego bylo odno hobbi, nemnogo strannoe, v obshchem, eto skoree kakaya-to maniya,
on rabotal nad nim mnogie gody: on pisal voobrazhaemuyu enciklopediyu. To est'
on bral izvestnyh lyudej, naskol'ko ya znayu - hudozhnikov, uchenyh, politikov, -
i pisal ih biografiyu i to, chto oni sdelali. Tam byla tysyacha imen, vy mozhete
ne poverit', no eto tak. Imena shli v alfavitnom poryadke, on nachal s A i rano
ili pozdno doshel by do YA. U nego uzhe byli napisany desyatki tetradej. On ne
hotel, chtoby ya ih chitala, no kogda on ischez, ya vzyala poslednyuyu tetrad' i
otkryla ee tam, gde on ostanovilsya. On doshel do G. Poslednee imya bylo Gektor
Goro. Tam byla ego istoriya i potom vsya ego rabota s
«Kristall-Palasom», s nachala do konca. Do konca? Do kakogo
konca? Do samogo konca, skazala Rebekka. I vot tak ya uznal, kakoj budet
konec u «Kristall-Palasa», so slov etoj zhenshchiny, kotoraya shla
ryadom so mnoj s udivitel'noj elegantnost'yu i u kotoroj byla belaya-belaya,
pochti prozrachnaya kozha. YA sprosil ee: kakoj konec? I ona mne rasskazala.
Mister Rajl sidel ne dvigayas' i smotrel na nego. On polozhil na pol svoyu
knigu o fontanah i krutil v rukah serebryanyj nozh dlya razrezaniya bumagi,
skol'zya pal'cami po tupomu lezviyu bez ostriya. CHto-to vrode opaslivogo
kinzhala. Dlya ustalyh ubijc. Gektor Goro smotrel pryamo pered soboj i
besstrastno prodolzhal:
- Tam bylo vosem' muzykantov, u nih shla repeticiya. Byl pozdnij vecher, i
v «Kristall-Palase» nahodilis' lish' oni i eshche kto-to iz ohrany.
Oni repetirovali pered subbotnim koncertom. Ih muzyka, ona zvuchala tiho i,
kazalos', teryalas' sredi etoj gromadiny iz zheleza i stekla. Kazalos', oni
tiho naigryvali kakuyu-to tajnu. Vdrug zagorelas' barhatnaya port'era, nikto
tak i ponyal pochemu. Violonchelist kraem glaza uvidel, kak v drugom konce
dvorca vspyhnul etot strannyj ogonek, i ego smychok zastyl v vozduhe. Odin za
drugim oni perestali igrat', ne proroniv ni slova. Oni ne znali tolkom, chto
im delat'. Vse eto pokazalos' pustyakom. Dva ohrannika bystro podbezhali i
brosilis' sdergivat' port'eru na pol. Oni dejstvovali s udivitel'nym
provorstvom, v osveshchenii plameni, polyhayushchego vokrug. Violonchelist snyal s
pyupitra partitury. I skazal: mozhet byt', pozvat' kogo-nibud'. Odin skripach
skazal: ya uhozhu. Oni slozhili instrumenty v futlyary, vyshli i razoshlis' kto
kuda. Kto-to iz nih ostalsya posmotret' na yazyki plameni, vzmetayushchiesya vse
vyshe i vyshe. Potom sluchilos' vot chto: klumba s kustami, chto byla v
neskol'kih shagah ot port'ery, vspyhnula kak spichka, i yazyki plameni
zatreshchali s osoboj yarost'yu i stali lizat' kerosinovuyu lampu, svisayushchuyu s
potolka, i ona s grohotom ruhnula na pol, i togda v odno mgnovenie ogon'
rasprostranilsya povsyudu s takoj beshenoj skorost'yu, budto pylayushchie potoki,
begushchie naperegonki, podzhigali vse na svoem puti, v dymu i otbleskah sveta
yarostno razrushaya vse na svete. Vot eto bylo zrelishche. Za neskol'ko minut
plamya poglotilo ujmu veshchej. Snaruzhi «Kristall-Palas» kazalsya
ogromnoj lampoj, zazhzhennoj gigantskoj rukoj. V gorode mnogie togda, glyadya v
okno, govorili: chto eto za svet takoj? Gluhoj shum popolz po alleyam parka i
donessya do blizhajshih domov. Na ulicy vyshli desyatki chelovek. Potom - sotni,
potom - tysyachi lyudej. Kto-to - pomoch', kto-to - poglazet', kto-to -
pokrichat', i vse oni smotreli, zadrav golovu, na etot kolossal'nyj
fejerverk. Konechno zhe, ogon' polivali vodoj iz bochek, no nichto uzhe ne moglo
ostanovit' etot ognennyj potok. Vse dumali: on ustoit, potomu chto takaya
krasota ne mozhet ischeznut' tak vot prosto. Vse dumali: on ustoit, i vse,
absolyutno vse, zadavali sebe vopros: kak eto mozhet goret' stroenie iz zheleza
i stekla? Vot imenno, kak takoe vozmozhno, ved' ni zhelezo, ni steklo ne
goryat, i vse zhe vot ved', ognem ohvacheno vse, absolyutno vse, zdes' chto-to ne
tak, eto nevozmozhno. |to nelogichno. I v samom dele, eto bylo sovershenno
nelogichno, zdes' ne bylo nikakoj logiki, i vse zhe, kogda temperatura vnutri
zdaniya dostigla sumasshedshih predelov, lopnul pervyj list stekla, i nikto
etogo dazhe ne zametil, on byl lish' odnim iz tysyachi, kak budto sleza
prolilas', nikto i ne uvidel, no eto byl signal, eto bylo nachalom konca, i
tak eto vse i ponyali, kogda, odin za drugim, nachali lopat'sya vse stekla, oni
bukval'no razletalis' na kuski, kak pod udarami hlysta, i padali v ogromnyj
treshchashchij koster, steklo razletalos' vo vse storony, eto bylo potryasayushchee
zrelishche, - v nochi, osveshchennoj kak dnem, i ono prikovyvalo vzglyad - bryzgami
razletayushcheesya steklo, - koshmarnyj prazdnik, kakoj-to spektakl', kotoryj ty
stoish' i smotrish', i slezy navorachivayutsya, sam ne znaesh' pochemu. Lopayutsya
desyat' tysyach glaz «Kristall-Palasa». Vot pochemu. Itak, eto byl
konec, i vsyu noch' polyhal etot gigantskij koster, pozhiraya emocii, a
«Kristall-Palas» postepenno razrushalsya, takim vot neveroyatnym
obrazom, no eto bylo tak velichestvenno, nuzhno priznat' - tak velichestvenno.
Malo-pomalu on sdalsya ognyu, pochti ne soprotivlyayas', i v konce koncov on
slozhilsya vdvoe, okonchatel'no pobezhdennyj, pozvonochnik ego perelomilsya
popolam, kak posle uzhasnogo udara, bol'shaya zheleznaya balka, prohodyashchaya po
vsemu ego telu sverhu donizu, ne vyderzhala napryazheniya i slomalas', tresnula
s uzhasayushchim grohotom, kotoryj nikto nikogda ne zabudet, i etot grohot bylo
slyshno za neskol'ko kilometrov, kak budto razorvalas' ogromnaya bomba,
narushivshaya nochnuyu tishinu i chej-to son, Mama, chto eto bylo? Ne znayu, Mne
strashno, Ne bojsya, spi, No chto eto bylo? Ne znayu, synochek, navernoe, ruhnulo
chto-to, ruhnul «Kristall-Palas», da-da, eto pravda, on ruhnul na
koleni i sdalsya, ischez navsegda, umer, vydohsya i vse tut, vot tak eto bylo,
on ves' ischez, na etot raz - navsegda. Esli kto-to i videl ego vo sne,
teper' on prosnulsya.
Molchanie.
Mister Rajl opustil glaza. Zakruglennym konchikom serebryanogo nozha on
carapal sebe ladon'. Kazalos', on pishet chto-to. Bukvu za bukvoj. Bukvy,
pohozhie na ieroglify. Na kozhe ostavalis' sledy, kotorye ischezali, kak
volshebnye pis'mena. On pisal, i pisal, i pisal, i pisal, i pisal. Ne
slyshalos' ni zvuka, ni golosa, nichego. Vremya tyanulos' beskonechno.
Potom mister Rajl polozhil nozh i skazal:
- Odnazhdy... za neskol'ko dnej do ego smerti... ya videl Mormi... ya
videl, kak moj syn Mormi zanimaetsya lyubov'yu s Dzhun.
Molchanie.
- Ona sklonilas' nad nim... ona dvigalas' medlenno-medlenno, i ona byla
prekrasna.
Molchanie.
Na sleduyushchij den' Gektor Goro uehal. Mister Rajl podaril emu serebryanyj
nozh dlya razrezaniya bumagi. Bol'she oni nikogda ne vstretyatsya.
3
CHert voz'mi, Pekish,
skol'ko raz ya prosil tebya ne posylat' mne bol'she pisem k misteru Ivu? YA
sto raz tebe uzhe pisal, chto bol'she tam ne zhivu. YA zhenilsya, Pekish, ty mozhesh'
eto ponyat'? U menya est' zhena, skoro u menya, Bog dast, budet syn. No samoe
glavnoe: YA BOLXSHE NE ZHIVU U MISTERA IVA. Otec Dory podaril nam dvuhetazhnyj
domik, i ya hotel by, chtoby ty pisal tuda, tem bolee chto ya tebe sto raz uzhe
posylal adres. Da i mister Iv uzhe nachinaet teryat' terpenie. K tomu zhe on
zhivet na drugom konce goroda. Ne ochen'-to mne udobno taskat'sya tuda kazhdyj
den'. Vprochem, ya znayu, pochemu ty tak uporno ne posylaesh' mne pis'ma syuda, i,
skazhu po pravde, imenno eto tak menya besit, potomu chto, konechno, ya prekrasno
mogu tuda hodit', da i mister Iv v obshchem-to chelovek terpelivyj, no vopros-to
v tom, chto ty upersya i ne hochesh' ponyat', chto ya zhivu zdes' i chto ya bol'she
ne...
...sumasshedshij veter, volnuyushchij vse vokrug, i golovy v tom chisle, v
smysle - mysli, a ne golovy, kotorye na plechah. Vot. V nekotorom smysle,
esli horosho podumat', glupo, chto nikto ne dodumalsya do togo, chtoby s pomoshch'yu
vetra peredavat' muzyku iz odnogo goroda v drugoj. Netrudno bylo by
postroit' mel'nicy, nemnogo vidoizmenennye, konechno, kotorye, fil'truya
veter, mogli by vbirat' zvuki, idushchie iz kakogo-to instrumenta, stoyashchego
vnutri, a potom peredavat' melodiyu, i vse by ee slushali. YA skazal eto
Kasparu. No on otvetil, chto na mel'nicah delayut muku. U Kaspara v golove
nikakoj poezii. On horoshij paren', no poezii emu ne hvataet.
Nu ladno.
Ne delaj glupostej, derzhis' podal'she ot bogachej i ne zabyvaj svoego
starogo druga,
Pekish.
P. S. YA poluchil pis'mo ot mistera Iva. On pishet, chto ty bol'she ne
zhivesh' u nego. Ne hochu lezt' ne v svoe delo, no chto eto za istoriya?
...udivitel'naya, dejstvitel'no, udivitel'naya. YA dazhe i predstavit' sebe
ne mog, chto takoe mozhet byt', a sejchas stoyu i glaz ne mogu otvesti, celymi
chasami lyubuyus' i poverit' ne mogu, chto eto kroshechnoe sushchestvo - moj syn, i
trudno poverit', chto ya ego sdelal. Nu, i Dora, konechno. Tak ili inache, eto
chast' menya. A kogda on vyrastet? Nado budet chto-nibud' rasskazat' etomu
malyshu. No s chego zhe ya nachnu? Skazhi, Pekish, chto nado rasskazat' emu samoe
pervoe, kak tol'ko on nachnet ponimat'? Imenno samoe pervoe: iz vseh istorij,
kakie tol'ko est' na svete, dolzhna zhe byt' odna, kotoruyu on uslyshit samoj
pervoj. Odna-edinstvennaya, no kakaya?
YA schastliv i uzhe sovsem ne soobrazhayu. I vse zhe ni na mig ne perestayu
byt' tvoim,
Pent.
Poslushaj menya horoshen'ko, Pent,
ya mogu smirit'sya s mysl'yu, smeshnoj samoj po sebe, chto ty zhenilsya na
docheri samogo bogatogo strahovshchika stolicy. YA mogu takzhe smirit'sya s mysl'yu,
chto kak sledstvie etogo ostroumnogo postupka i soglasno logike, privodyashchej
menya v otchayanie, ty vstupil v dolzhnost' strahovshchika. YA mogu takzhe, esli
hochesh', dopustit', chto ty sumel proizvesti na svet rebenka, chto neizbezhno
privedet tebya k tomu, chto u tebya na plechah budet sem'ya, i, s techeniem
vremeni, k tomu, chto ty otupeesh'. No to, chego uzh ya ne mogu tebe pozvolit' ni
pri kakih obstoyatel'stvah, - tak eto dat' neschastnomu sozdaniyu imya Pekish, to
est' moe imya. CHto za ideya prishla tebe v golovu? U etogo bednyazhki i tak uzhe
budet dostatochno nepriyatnostej, a ty eshche hochesh' uslozhnit' ego zhizn' takim
smeshnym imenem. I potom, eto dazhe i ne imya. YA imeyu v vidu, ne nastoyashchee imya.
Kogda ya rodilsya, menya zvali ne Pekishem. |to sluchilos' pozzhe. Esli ty hochesh'
znat' vsyu pravdu, u menya bylo odno imya, poka ne nastal tot proklyatyj den',
kogda yavilsya Kerr so svoej bandoj. I togda ya poteryal vse, dazhe imya. Vot tak
i sluchilos', chto kogda ya ubegal, ya ochutilsya v gorode, ya dazhe ne znayu, gde on
nahoditsya, v konce koncov ya okazalsya v zhutkoj komnate s deshevoj
prostitutkoj, kotoraya, sidya na krovati, skazala mne: menya zovut Frenni, a
tebya? A ya, dumaesh', znal? YA staskival v tot moment bryuki. I ya skazal ej:
Pekish. YA gde-to slyshal eto imya, no kto znaet - gde. Mne prishlo v golovu
skazat' ej tak: Pekish. A ona: kakoe strannoe imya. Vot vidish', dazhe ona eto
ponyala, kakoe durackoe eto imya, a ty hochesh' dat' ego etomu neschastnomu
sozdaniyu. Ty otdaesh' sebe otchet, chto v konce koncov i on tozhe stanet
strahovshchikom? Kak tebe kazhetsya, mozhno byt' strahovshchikom i nosit' imya Pekish?
Ostav' etu mysl'. Missis Abegg govorit, chto luchshe by nazvat' ego Karlom. Mne
kazhetsya, eto imya uzhe pokazalo, chto ne prinosit osobogo schast'ya, no
voobshche-to... Mozhet byt', udovol'stvovat'sya prosto imenem Bill. Lyudi
ispytyvayut doverie k tem, kogo zovut Bill. |to prekrasnoe imya dlya
strahovshchika. Podumaj ob etom.
I potom, Pekish - eto ya. Pri chem tut on?
Pekish.
R. S. Mister Rajl govorit, chto ne hochet strahovat' zheleznuyu dorogu, tak
kak dorogi bol'she net. |to dlinnaya istoriya. Kogda-nibud' ya tebe ee rasskazhu.
Dostopochtennyj i mnogouvazhaemyj mister professor Pekish, my byli by Vam
ochen' priznatel'ny, esli by Vy ob®yasnili nam, chto takogo chertovski
ser'eznogo sluchilos', chto pomeshalo Vam vzyat' v ruki Vashu dragocennuyu ruchku i
soobshchit' nam vashi novosti. K tomu zhe ne ochen'-to lyubezno bylo s Vashej
storony prisylat' nam obratno, prichem s nerazrezannymi stranicami, skromnyj
plod nashih mnogomesyachnyh trudov, to est' nichtozhnejshij «Uchebnik dlya
obrazcovogo strahovshchika», kotoryj, krome togo, chto posvyashchen Vam, mog
by byt' ne sovsem bespoleznym dlya obshchego Vashego razvitiya. Mozhet byt', eto
vozduh Kvinnipaka tak pritupil chuvstvo lyubvi, kotoroe Vy kogda-to pitali k
Vashemu predannejshemu drugu, kotoryj nikogda Vas ne zabudet i imya kotorogo -
Pent?
P. S. Privet ot Billa.
...osobenno tam, gde govoritsya, v glave XVII, ob opredelyayushchej roli,
kotoruyu imeet noshenie galosh v celyah usileniya vneshnego dostoinstva, kotoroe
dolzhno «bezogovorochno» otlichat' nastoyashchego strahovshchika. Uveryayu
vas, chto stranicy, podobnye etoj, vozrozhdayut veru v sposobnosti nashej
obozhaemoj nacii proizvodit' na svet ni s kem ne sravnimyh
pisatelej-yumoristov. Ne mogu ne ocenit', konechno, i nesravnennuyu ironiyu
paragrafov, posvyashchennyh diete istinnogo strahovshchika i perechnyu narechij,
kotorye poslednij ne dolzhen ispol'zovat' ni pri kakih obstoyatel'stvah v
prisutstvii uvazhaemogo klienta (kotoryj, kak podcherkivaetsya v vashej knige,
vsegda prav). YA nikogda ne pozvolil by sebe nedoocenit' dramaticheskij nakal
teh stranic, na kotoryh vy svoim iskusnym perom nachertali riski, svyazannye s
perevozkoj poroha. No pozvol'te mne povtorit'sya: nichto ne mozhet sravnit'sya s
myagkim yumorom strok, posvyashchennyh upomyanutym galosham. Iz uvazheniya k nim ya
ser'ezno podumyvayu o vozmozhnosti vospol'zovat'sya vashimi uslugami, vveryaya
neosporimoj nadezhnosti vashego Strahovogo obshchestva to, chto dlya menya dorozhe
vsego v zhizni, i, po suti, edinstvennoe, chto u menya est': moi ushi. Ne mogli
by vy prislat' mne polis protiv riska gluhoty, naneseniya uvech'ya, legkih
povrezhdenij i sluchajnyh obmorokov? YA mog by rassmotret', uchityvaya moyu
somnitel'nuyu platezhesposobnost', vozmozhnost' zastrahovat' tol'ko odno iz
moih ushej. ZHelatel'no pravoe. Reshite sami, chto tut mozhno sdelat'. Primite
eshche raz moi samye iskrennie pozdravleniya i pozvol'te mne imet' udovol'stvie
schitat' sebya beskonechno vashim,
Pekish.
P.S. YA poteryal iz vidu odnogo svoego druga, po imeni Pent. |to byl
umnyj mal'chik. Vy sluchajno nichego o nem ne znaete?
Staryj, protivnyj Pekish, ty ne dolzhen byl tak postupat' so mnoj. YA
etogo ne zasluzhil. Menya zovut Pent, i ya tot samyj, kotoryj, rastyanuvshis' na
zemle, slushal golos, kotoryj yakoby shel iz truby, a na samom dele nikakogo
gol