ZHorzhi Amadu. CHudo v Piran'yase
---------------------------------------------------------------
© Copyright ZHorzhi Amadu
© Copyright Elena Belyakova, perevod
From: denpost@tut.by
Date: 15 May 2003
---------------------------------------------------------------
Portret ZHorzhi Amadu, sdelannyj Florianu Tejshejra k rasskazu "CHudo v
Piran'yase"
|to chudo svershilos' v gorode Piran'yas, chto na beregu reki
San-Fransisko, v shumnyj bazarnyj den', v prisutstvii soten svidetelej iz
samyh raznyh sloev obshchestva: ot bogatogo polkovnika ZHardi Ramal'yu, kotoryj
voeval eshche s Lampianom, do bednyh krest'yan, priehavshih iz glubinki, chtoby
prodat' na yarmarke maniokovuyu muku i kukuruzu so svoih nadelov. V chisle
ochevidcev byla odna imenitaya gost'ya - ee v te dni kak raz prinimali v gorode
so vsevozmozhnymi pochestyami - dona |loiza Ramos, vdova znamenitogo pisatelya.
A poskol'ku pravdolyubie etoj uvazhaemoj sen'ory izvestno vsem i kazhdomu, to
odnogo ee svidetel'stva dostatochno, chtoby ne usomnit'sya v istinnosti
proisshedshego. Geroyami etoj istorii stali Ubaldo Kapadosio, sochinitel'
lubkov, poet i pokoritel' zhenskih serdec (srazu tri professii, i v kazhdoj on
dostig vershin masterstva) i kapitan Lindolfo |zekiel, kotoryj schitalsya
pervym udal'com i golovorezom v Alagoase, a eti kraya vsegda slavilis' svoimi
hrabrecami. Kapitan kakogo roda vojsk - neyasno do sih por, zvanie eto on
poluchil, otpravlyaya lyudej na kladbishche, poskol'ku byl naemnym ubijcej (chem
zarabatyval den'gi i slavu). A eshche on byl muzhem Sabo, i eto zvanie trebovalo
ot nego sily i reshitel'nosti, chtoby zashchitit' svoe sokrovishche ot
posyagatel'stv, potomu chto Sabo, govorya po pravde, niskol'ko ne boyalas' ni
professii muzha, ni zlobnogo vyrazheniya ego lica, ni ego smertonosnogo oruzhiya
i rastochala ulybki napravo i nalevo. O Sabo mechtalo vse muzhskoe naselenie po
oboim beregam San-Fransisko, nachinaya s chetyrnadcati let: holostye i zhenatye,
pomolvlennye i razvedennye. No gotovnost' vstretit' grud'yu yarost' muzha i
pulyu iz ego revol'vera demonstrirovala tol'ko besstrashnaya Sabo -
mnogochislennye obozhateli lish' vzdyhali da otvodili ot prelestnicy glaza,
zaperev na zamok serdca i chresla. Isklyucheniem stal Ubaldo Kapadosio. I ne
potomu, chto on takoj neobyknovennyj hrabrec, bez straha i somneniya, prosto
on ne znal mestnyh uslovij i obstoyatel'stv. On byl chuzhim v etom gorode, kuda
priehal, chtoby prodat' na ozhivlennoj yarmarke svoi sochineniya (poslednee,
"Istoriya aristokratki, kotoraya zhila s oborotnem", pol'zovalos' zasluzhennym
uspehom i sprosom), sluchajno okazalsya na prazdnike, gde pel pod garmoniku
svoi pesni, i v gostepriimnoj posteli na grudi smuglyanki, gde otdyhal ot
trudov pravednyh. No, kak by to ni bylo, on vstretilsya s ubijcej licom k
licu, odetyj v zhenskuyu nochnuyu rubashku, a tochnee - v koroten'kuyu sorochku Sabo
rozovogo cveta.
Poet Ubaldo Kapadosio byl krasavcem-muzhchinoj, razbivshim ne odno zhenskoe
serdce. Vysokij, strojnyj, sil'nyj, s bronzovoj kozhej, nepokornymi kudryami,
belozuboj ulybkoj i horosho podveshennym yazykom: on peresypal svoyu rech'
metkimi slovami, izyskannymi vyrazheniyami, i gde by on ni poyavlyalsya, tut zhe
zavyazyvalsya neprinuzhdennyj razgovor. Na prostorah sertanov Baii i Serzhipi,
gde obychno brodil Ubaldo so svoim chemodanchikom, garmonikoj i gitaroj, vse
ego znali i lyubili. Za nim prihodili izdaleka, chtoby priglasit' na krestiny,
svad'bu ili velorio: nikto luchshe nego ne mog pridumat' zdravicu v chest'
novobrachnyh ili rasskazat' istoriyu na nochnom bdenii, kotoraya zastavila by
plakat' ili smeyat'sya dazhe pokojnika. I eto ne metafora, takoj sluchaj byl na
samom dele, est' zhivye svideteli, kotorye mogut vse podtverdit'. YA nazovu
tol'ko dva imeni: hudozhnik Kalazans Netu i poet Florisvaldo Matos. Oba
svoimi glazami videli, kak pokojnyj Aristobulu Negritudi rashohotalsya lezha v
grobu, mertvee nekuda, kogda uslyshal rasskaz Ubaldo Kapadosio o tom, kak v
Maragozhipi poyavilsya kit. Eshche tam byl hudozhnik Karibe, no razve mozhno verit'
etomu neispravimomu vrunu? Po ego slovam, Negritudi ne tol'ko rassmeyalsya, no
i dobavil odnu detal' (nepristojnuyu) k rasskazu Kapadosio. No znayushchie lyudi
govoryat, chto eti sal'nosti - vydumka samogo Karibe, cheloveka somnitel'noj
reputacii, poskol'ku Aristobulu, nesmotrya na vse svoe tshcheslavie, ne stal by
vlezat' v chuzhoj rasskaz. Takoj delikatnyj pokojnik.
A uzh na prazdnikah Kapadosio prosto ne bylo ravnyh: v rukah garmonika,
golos s hripotcoj, smyagchennyj glotkom kashasy, tomnyj vzor s mol'boj -
ustoyat' nevozmozhno. O nem vzdyhali, emu klyalis' v lyubvi odinokie i zamuzhnie,
lyubovnicy i nevesty i verenicy bezuteshnyh vdov. Kapadosio kak chelovek
velikodushnyj schital, chto uteshat' vdovushek - ego obyazannost'. Vzdohi byli
glubokimi, klyatvy - zharkimi, no byli takzhe ugrozy i obeshchaniya otomstit'.
Tol'ko poet byl ne robkogo desyatka i ne lyubil otstupat'.
Brodyaga po prirode, Kapadosio, tem ne menee obzavelsya domom i semejnym
ochagom - vernee, domami i ochagami - kak v Baie, tak i v Serzhipi. Krasavec i
poet, predstavlyaete? Desyatki zhenshchin, i vse takie vernye, predannye. I ni s
odnoj on ne porval otnoshenij (krome Braulii, ah, eta Brauliya, Bozhe moj...),
nikogo ne obidel, ne brosil. Oni sami uhodili ot nego, neblagodarnye, da eshche
krichali pro obman i predatel'stvo, kogda uznavali o sushchestvovanii drugih,
mnogih drugih, kak budto stranstvuyushchij poet, otorvannyj ot doma nedelyami,
mesyacami, mozhet hranit' vernost'. No ni razu Kapadosio ne rasstalsya s
zhenshchinoj po sobstvennoj iniciative, a kogda ocherednaya vozlyublennaya brosala
ego, on byl bezuteshen i perezhival tak, slovno poteryal edinstvennuyu zhenshchinu v
svoej zhizni. Ih bylo mnogo, no kazhdaya byla edinstvennoj, i kto ne ponimaet
etogo, tot nichego ne znaet o strannostyah lyubvi. Pochemu oni predavali ego, k
chemu etot neprimirimyj egoizm, esli u nego, Ubaldo Kapadosio, s izbytkom
hvatalo sil, reshimosti i izobretatel'nosti, chtoby udovletvorit' potrebnost'
kazhdoj v lyubvi i posteli? I skol'ko eshche ostavalos'! No nekotorye zhenshchiny
privykali i ostavalis' navsegda. Poetomu k tridcati dvum godam, kogda
proizoshlo chudo v Piran'yase, Ubaldo Kapadosio soderzhal tri sem'i prodazhej
svoih knizhek, garmonikoj i gitaroj, golosom s hripotcoj i stihami, plohimi
ili horoshimi nevazhno, glavnoe, poeziya kormila treh zhen (vse nezakonnye) i
devyateryh detej, troe iz kotoryh - priemnye. Deti vospityvalis' v dvuh
sem'yah, v tret'ej naslednikov poka ne bylo. Medovyj mesyac s Rozekler, ego
poslednej podrugoj, tol'ko-tol'ko zakonchilsya, ona ne uspela dazhe zachat'
rebenka, no obhodilas' Kapadosio dorozhe vseh. |ta motovka byla bez uma ot
naryadov, kolec, brasletov i cepochek. Zato kakie laski vzamen - med i perec.
Kapadosio byl bogat talantami i det'mi - devyat'yu, kak uzhe bylo skazano,
no tol'ko shest' ego sobstvennye: troe u Romildy i troe u Valdelisi. Eshche
troih on usynovil. Samyj starshij dostalsya emu vmeste s Romildoj, kogda
mulatka reshila brosit' svoego muzha, torgovca iz Arakazhu, i sledovat' za
peniem volshebnicy-gitary odinokogo i pechal'nogo trubadura. Odinokogo i
pechal'nogo, potomu chto, esli muzhchina bezumno vlyublen v zhenshchinu, esli dumaet
tol'ko o nej, esli ona kak zanoza v ego serdce, dazhe esli dni i nochi on
provodit s drugimi, vse ravno on odinok - lish' ona, edinstvennaya, mozhet
razveyat' ego grust', spasti ot toski, stat' podrugoj i utesheniem.
Uvidev Ubaldo u svoih nog, Romilda rastayala, sobrala veshchi, no
predupredila:
Radi tebya ya brosila muzha, no ne mogu brosit' syna, s nim ya ne
rasstanus'.
On budet i moim synom, poklyalsya Kapadosio s drozh'yu v golose, prizhav
ruku k grudi. Da bud' ih dazhe troe ili chetvero, on i togda by soglasilsya,
tak emu hotelos' videt' Romildu v svoej posteli, laskat' ee grud', gladit'
ee bedra. Privodi syna, privodi plemyannika, privodi vsyu sem'yu, esli hochesh'!
Vtorogo, nazvannogo Dante, v chest' poeta, Kapadosio i Valdelisi
usynovili posle smerti ego materi, kogda mladencu ispolnilos' shest' mesyacev,
i on edva ne umer ot zhestochajshej dizenterii. Otec rebenka, izvestnyj zabiyaka
i p'yanica Bernardo Sabensa, ne proyavlyal nikakogo zhelaniya zabotit'sya o syne,
tem bolee takom bol'nom.
CHto kasaetsya tret'ego, kotoromu dali prozvishche Homyachok za neobyknovennuyu
prozhorlivost', to Valdelisi i Kapadosio ne znali ni ego roditelej, ni
vozrasta, ni imeni - oni nashli ego na doroge, v sertane, gde on el glinu,
chtoby hot' kak-to zaglushit' golod. Izuchiv cherty i privychki Homyachka: svetlye
volosy, golubye glaza, lovkie ruki, kotorymi on hvatal vse, do chego mog
dotyanut'sya, - Valdelisi, domoroshchennyj psiholog, prishla k vyvodu, chto ego
otec - fazendejro ili advokat, v obshchem, chelovek blagorodnogo proishozhdeniya.
A temnaya kozha dostalas' emu ot materi. Dlya teh, kogo interesuyut detali,
dobavlyu, chto dom Ubaldo i prekrasnoj Romildy stoit v gorode Lagarto v shtate
Serzhipi, togda kak rezidenciya chety Valdelisi-Kapadosio nahoditsya v pereulke
Baraunas v gorode Amargozo v Baie. Tam zhe, v shtate Baiya, v prigorode goroda
ZHekie toskuet v odinochestve yunaya Rozekler.
Ubaldo Kapadosio poproshchalsya so vsemi tremya, vernee, skazal do svidaniya,
potomu chto navsegda proshchayutsya tol'ko s pokojnikami, i otpravilsya pokoryat'
dostoslavnyj shtat Alagoas, gde chelovecheskaya zhizn' cenitsya nizko, zato poeziya
- vysoko, i horoshij poet mozhet poluchit' tam priznanie, zarabotat' den'gi i,
esli on ne robkogo desyatka, sogret' postel' kakoj-nibud' horoshen'koj
smuglyanki.
Puteshestvie po sertanu Alogoasa udalos' na slavu. Prazdniki, yarmarki,
krestiny i dazhe cerkovnye torzhestva v Arapirake. Ubaldo Kapadosio s
chemodanchikom, gde lezhali ego sochineniya, garmonikoj i gitaroj shel iz goroda v
gorod, zarabatyvaya denezhki, razbivaya serdca. Nakonec, on dostig reki
San-Fransisko, dolgo shel po beregu i popal v Piran'yas, gorod, znamenityj
svoej arhitekturoj i krasotoj okrestnostej, a takzhe tem, chto kogda-to ego
grazhdane otbili napadenie bandy Lampiana - podvig, vospetyj poetami togo
vremeni. V obshchem, u zhitelej Piran'yasa byli prichiny gordit'sya svoim gorodom.
Da pribav'te syuda tot fakt, chto za ego nepristupnymi kamennymi stenami
obitali uzhe upomyanutyj kapitan Lindolfo |zekiel i ego zakonnaya supruga Sabo,
o kotoroj ya tozhe odnazhdy obmolvilsya, no ona, konechno zhe, zasluzhivaet kuda
bol'shego vnimaniya za graciyu ee tela, tancuyushchuyu pohodku, pyshnye bedra (prosto
vostorg!), yamochki na shchekah, guby, kotorye eta chertovka pokusyvala, chtoby oni
stali eshche krasnee i chtoby skazat': nu zhe, voz'mi menya, ya soglasna, esli b ya
mogla, ah! i eshche mnogo vsyakogo i raznogo. Sabo byla ne zhenshchinoj, a
d'yavol'skim iskusheniem dlya muzhchin Piran'yasa. No u kogo hvatit smelosti
otkliknut'sya na ee prizyv? Piran'yas - zemlya nastoyashchih muzhchin, vsemi
priznannyh hrabrecov, no Lindolfo |zekiel sil'no poubavil ih chislo,
zastreliv odnih po prikazu i za den'gi bogachej, chtoby prokormit' sebya i
obespechit' bezbednoe sushchestvovanie svoej koketki-zheny, drugih - po
sobstvennoj vole, besplatno, potomu lish', chto zapodozril pokojnikov v
namerenii oskvernit' celomudrennuyu Sabo. Ved' po mneniyu ee muzha, revnivogo,
no spravedlivogo, Sabo byla nevinnoj golubkoj, naivnoj i bezobidnoj.
Trubadur Ubaldo Kapadosio ne raz popadal v trudnoe polozhenie iz-za
zhenshchin. On vyprygival iz okon, ubegal cherez zabory, perelezal steny,
skryvalsya v lesnoj chashche, vryvalsya v chuzhie doma, molya o pomoshchi, nyryal v reku
Paraguasu; odnazhdy v nego strelyali pochti v upor, no SHangu, ego svyatoj,
zashchitil poeta, i, hotya mstitel' byl voennym i chempionom po strel'be, on
promahnulsya. Edva pribyv v Piran'yas, Kapadosio tut zhe okazalsya v posteli
Sabo, posteli, kotoraya posle ceremonii u padre i sud'i prinadlezhala takzhe
Lindolfo |zekielu. Lindolfo kak raz ne bylo doma: poluchiv zakaz ot odnogo
deputata, on uehal v dal'nij okrug Alagoasa, gde zhila zhertva.
- Put' otkryt, skazala Sabo, ej prihodilos' potoraplivat'sya, bednyazhke.
A ved' koe-kto preduprezhdal nashego trubadura o smertel'noj opasnosti -
naprimer, lyubitel' lubochnoj poezii i odnovremenno hozyain pansiona, gde
poselilsya Ubaldo: luchshe tebe bezhat' otsyuda, priyatel', na schetu Lindolfo
|zekiela bol'she tridcati trupov, i eto ne schitaya teh, kogo on otpravil na
tot svet, eshche ne stav znamenitost'yu. Ubaldo ne poveril: eti alagoancy
slishkom pylkie patrioty, a, krome togo, iz-za takoj zhenshchiny stoilo pojti na
risk.
Mnogie videli, kak Kapadosio voshel v dom Sabo v sumerkah i ostavalsya
tam pochti do obeda, potomu chto krasotke vse bylo malo, ona prosila eshche i
eshche, a nash bard, vstretiv takuyu nenasytnost', hotel prodemonstrirovat' vse,
na chto sposoben: ne tol'ko silu i pyl, no i vsyakie izyskannye shtuchki,
kotorym nauchilsya u professional'nyh prostitutok - sredi nih byla dazhe odna
francuzhenka - i stal izoshchrennym lyubovnikom.
Nikto tak i ne uznal, pochemu Lindolfo |zekiel peredumal i vernulsya v
Piran'yas v razgar shumnoj voskresnoj yarmarki, v tot samyj moment, kogda
ustalye lyubovniki slilis' v poslednij raz, polnye nezhnosti i pechali iz-za
predstoyashchej razluki. Bandit vorvalsya s revol'verom v ruke, zadyhayas' i rycha,
chto kastriruet negodyaya, a potom pristrelit ego na rynochnoj ploshchadi. Za nim
po pyatam bezhala tolpa zevak, do krajnosti vozbuzhdennaya ugrozami, i vse eto
ochen' napominalo misteriyu o raspyatii Hrista.
Kak tol'ko Lindolfo raspahnul dver', Sabo srazu ponyala, chto sejchas
budet:
- |to moj muzh, skazala ona i tihon'ko rassmeyalas'.
Po privychke, otrabotannoj godami, Ubaldo stal iskat', chem by prikryt'
nagotu, tak kak ne byl eksgibicionistom i na publike poyavlyalsya vsegda
prilichno odetym. V speshke pod ruku emu popalas' koroten'kaya rozovaya sorochka
Sabo, i on natyanul ee cherez golovu. Kapadosio byl muzhchinoj bogatyrskogo
slozheniya, i sorochka edva dohodila emu do pupka. No golym, vopreki
izmyshleniyam zlopyhatelej, on ne byl. Ubaldo vyprygnul iz okna, kogda
rogonosec, s revol'verom v ruke, uzhe vorvalsya v komnatu. Sabo, nevinnaya
zhertva, chestnaya zhena, vo vsem obvinila poeta: eto on pytalsya soblaznit' i
obeschestit' ee. Ona zhe geroicheski soprotivlyalas' i teper' trebovala
otmshcheniya. YA otrezhu u etogo negodyaya yajca, a potom pristrelyu, kak sobaku,
uspokojsya, radost' moya, ya otmoyu tvoyu chest' v krovi.
Po rynochnoj ploshchadi oni bezhali v takom poryadke: vperedi - poet Ubaldo
Kapadosio, edva prikrytyj zhenskoj sorochkoj, muzhskoe dostoinstvo na vidu,
prigovorennoe k amputacii hozyajstvo boltaetsya iz storony v storonu. Za nim -
vooruzhennyj do zubov, s revol'verom i ostrym nozhom dlya holoshcheniya hryakov,
kapitan. Sledom - zhazhdushchaya zrelishch tolpa. Ustalyj posle feericheskoj nochi,
Kapadosio nachal teryat' temp, ubijca i nozh s kazhdoj sekundoj vse blizhe i
blizhe. Vot sejchas holodnaya stal' ... u - u - u!
Vdrug u nih na doroge okazalsya ptichij rynok - mnozhestvo kletok s
pticami, nastavlennyh drug na druga. Na polnoj skorosti, podgonyaemyj
strahom, Ubaldo Kapadosio vrezalsya v stenu iz kletok, i pticy, desyatki,
sotni ptic, vyrvalis' na svobodu i vzmyli vverh. I vse eto neischislimoe
mnozhestvo: golubi i drozdy, ivolgi i kardinaly, kanarejki i kuiuby -
sobralis' v stayu, podhvatili Ubaldo Kapadosio za podol sorochki i voznesli na
nebo. Vo glave stai leteli dvenadcat' popugaev arara, prokladyvaya dorogu v
oblakah, uvlekaya za soboj trubadura, legkogo, kak poeziya.
Lindolfo |zekiel zastyl na meste posredi yarmarki. Tam on i stoit do sih
por, prevrativshis' v ogromnye roga, samye vetvistye na vsem Severo-Vostoke.
Umel'cy delayut iz nih grebni, kol'ca, stakany dlya kashasy i mnogoe drugoe.
Vot tak naemnyj ubijca i bandit stal prinosit' pol'zu obshchestvu. CHto kasaetsya
Sabo, to ona ostalas' zhit' v gorode i prinyala pokrovitel'stvo polkovnika
ZHardi Ramal'yu, togo samogo, chto byl svidetelem pogoni i chuda.
Pticy pronesli po vozduhu Ubaldu Kapadosio, s ego nevredimym
dostoinstvom, cherez ves' Alagoas. A pereletev granicu shtata Serzhipi,
opustili na zemlyu v zhenskom monastyre. Monashki prinyali poeta s
rasprostertymi ob®yatiyami i ne zadavali voprosov.
Perevela s portugal'skogo Elena Belyakova
Polkovnikami v Brazilii nazyvayut bogatyh pomeshchikov
Virgulino Ferrejra da Silva, po prozvishchu Lampian (1898-1938) -
znamenityj glavar' banditov-kangasejro
Imeetsya v vidu Grasiliano Ramos (1892-1953), avtor perevedennyh na
russkij yazyk romanov "San-Bernardo" i "Issushennye zhizni".
Alagoas - shtat na severo-vostoke Brazilii
Sertany - vnutrennie zasushlivye i ochen' bednye rajony severo-vostoka
Brazilii
Velorio - nochnoe bdenie u groba
Kalazans Netu - izvestnyj brazil'skij grafik
Florisvaldo Matos - bajyanskij poet, kotorogo ZH. Amadu v knige "Buhta
Vseh Svyatyh" nazval velikim
Maragozhipi - gorod v shtate Baiya, stoyashchij daleko ot morya
Karibe - vydayushchijsya bajyanskij hudozhnik, avtor illyustracij k skazke
ZH.Amadu "Polosatyj Kot i Lastochka Sin'ya"
kashasa - vodka iz saharnogo trostnika
SHangu - bog molnii i groma v afro-brazil'skoj mifologii
Last-modified: Thu, 15 May 2003 08:36:06 GMT