Sesil Skott Forester. Michman Hornblauer
"YA nashel "Hornblauera" voshititel'nym, chrezvychajno uvlekatel'nym".
Ser Uinston CHERCHILLX
Izdatel'stvo "Kontinent-Press" predstavlyaet russkomu chitatelyu
proslavlennuyu seriyu romanov Sesila Skotta Forestera.(1899-1966) -
znamenitogo anglijskogo pisatelya, voennogo istorika i gollivudskogo
scenarista. V pervom tome chitatel' poznakomitsya s yunost'yu odnogo iz samyh
obayatel'nyh i lyubimyh geroev anglijskoj literatury - Goracio Hornblauera,
kotoryj, projdya cherez "dedovshchinu", shtorma, morskie srazheniya, francuzskij i
ispanskij plen, stanovitsya odnim iz samyh blestyashchih molodyh oficerov
Nel'sonovskogo flota. V sleduyushchih knigah my uvidim ego kapitanom fregata i
linejnogo korablya, kommondorom, admiralom i perom Anglii, uznaem o ego
priklyucheniyah v Latinskoj Amerike, Francii, Turcii i Rossii, o ego semejnyh
neuryadicah, romanticheskih uvlecheniyah i bol'shoj lyubvi, kotoruyu on prones
cherez vsyu zhizn'.
Posle "Lejtenanta Hornblauera" priklyucheniya molodogo Goracio
prodolzhayutsya v knige "Hornblauer i "Otchayannyj".
---------------------------------------------------------------
Lejtenant Hornblauer: Roman v 3 kn. Kn. Per. s angl. E. Dobrohotovoj. -
M.: Kontinent-Press, 1994. - 416 s.
S.S.FORESTER - Mr. Midshipman Hornblower. 1950
OCR: |l'za, Spellcheck Helen,
Origin: Biblioteka Luki Bomanuara - http://www.bomanuar.ru/
---------------------------------------------------------------
Nad La-Manshem busheval yanvarskij shtormovoj veter. Poryvami naletal
dozhd', krupnye kapli gromko stuchali o brezentovye kurtki dezhurivshih na
palube oficerov i matrosov. Veter dul tak sil'no i tak dolgo, chto dazhe v
zamknutyh vodah Spitheda voennyj korabl' neuklyuzhe krenilsya, slegka kachayas' v
nespokojnom more, i s rezkimi tolchkami stoporilsya natyanutymi yakornymi
kanatami. K korablyu priblizhalas' lodka - grebli dve dyuzhie zhenshchiny. Lodka
besheno plyasala na krutyh volnah, to i delo zaryvayas' v nih nosom, i ostavlyaya
za kormoj gustuyu pelenu bryzg. ZHenshchina, sidevshaya na nosu, horosho znala svoe
delo. Brosaya bystrye vzglyady cherez plecho, ona ne tol'ko vela lodku po kursu,
no i napravlyala ee nosom v samye bol'shie volny, chtoby ta ne oprokinulas'.
Lodka medlenno dvigalas' vdol' pravogo borta "YUstiniana". Kogda ona podoshla
k grot-ruslenyu [* zdes' i dalee - smotrite prilozhennyj fajl "Kratkij morskoj
slovar'" (prim. OCRshchika)], ee okliknul vahtennyj michman.
- Tak tochno! - vo ves' golos kriknula zagrebnaya. Po starinnoj i
strannoj flotskoj tradicii takoj otvet oznachal, chto v lodke nahoditsya
oficer. Veroyatno, eto otnosilos' k s®ezhivshejsya na korme figure, bolee
pohodivshej na prikrytuyu plashchom grudu tryap'ya.
Vse eto nablyudal mister Masters, vahtennyj lejtenant; on ukryvalsya s
podvetrennoj storony knehtov bizan'-machty. Po komande vahtennogo michmana
lodka podoshla k grot-ruslenyu i nadolgo skrylas' iz glaz - vidimo, oficer
nikak ne mog podnyat'sya na bort. Nakonec, lodka vnov' poyavilas' v pole zreniya
Mastersa: zhenshchiny otvalili ot korablya i stavili kroshechnyj lyuggernyj parus,
pod kotorym lodka, uzhe bez passazhira, ustremilas' k Portsmutu, prygaya na
volnah, kak loshad' cherez prepyatstviya. Kogda ona otoshla, Masters zametil, chto
po shkancam priblizhayutsya dvoe. Novopribyvshego soprovozhdal vahtennyj michman;
on ukazal na Mastersa i vernulsya k grot-ruslenyu. Mister Masters prosluzhil na
flote do sedyh volos, imel schast'e poluchit' lejtenantskij chin i davno ponyal,
chto kapitanom ne sdelaetsya nikogda. Ne sil'no ogorchayas' etim, on obratil
svoj um na izuchenie okruzhayushchih.
Posemu on vnimatel'no razglyadyval cheloveka, kotoryj shel sejchas k nemu.
|to byl hudoshchavyj yunosha, pochti mal'chik, rostom chut' vyshe srednego;
golenastye nogi v bol'shih korotkih sapogah, neuklyuzhe vypirayushchie lokti. Na
nem byla ploho podognannaya forma, naskvoz' mokraya ot bryzg; iz vysokogo
vorotnika torchala toshchaya sheya, lico bylo blednoe, skulastoe. Beloe lico -
redkost' na korable, ch'i obitateli bystro zagorayut do chernoty, no u novichka
ono bylo ne prosto belym; na vpalyh shchekah otchetlivo prostupal zelenovatyj
ottenok. YUnoshu yavno ukachalo v lodke. CHernye glaza na blednom lice kazalis'
po kontrastu dyrami v liste bumagi - Masters s legkim interesom otmetil,
chto, nesmotrya na morskuyu bolezn', obladatel' ih pristal'no oglyadyvaetsya
vokrug, izuchaya novuyu obstanovku. V glazah svetilos' nepobedimoe lyubopytstvo,
kotoroe ne smogli zaglushit' ni robost', ni morskaya bolezn'. Mister Masters
pronicatel'no zaklyuchil, chto yunoshe svojstvenny ostorozhnost' i dal'novidnost';
on izuchaet novoe okruzhenie s tem, chtoby prigotovit'sya k novym ispytaniyam.
Tak, navernoe, smotrel na l'vov biblejskij Daniil.
Temnye glaza yunoshi vstretilis' s glazami Mastersa, on ostanovilsya,
smushchenno podnyal ruku k polyam promokshej shlyapy. Potom otkryl rot i hotel
chto-to proiznesti, no tak i zastyl v pristupe robosti, ne proiznesya ni
slova. Nakonec on sobralsya s duhom i vydavil iz sebya zaranee zagotovlennuyu
frazu:
- Pribyl na bort, ser.
- Vashe imya? - sprosil Masters, naprasno prozhdav, chto yunosha predstavitsya
sam.
- G-Goracio Hornblauer, ser. Michman, - vygovoril tot.
- Ochen' horosho, mister Hornblauer, - takzhe oficial'no otvetil Masters.
- Dennazh vash s vami?
Slova takogo Hornblauer nikogda ne slyshal, no u nego hvatilo
soobrazitel'nosti dogadat'sya, chto ono znachit.
- Moj runduk, ser. On... on u vhodnogo porta, - vygovoril Hornblauer s
legkim kolebaniem - on znal, chto podnyalsya na korabl' cherez vhodnoj port i
chto sunduchok nado nazyvat' rundukom, no trebovalos' nekotoroe usilie, chtoby
samomu proiznesti eti slova.
- YA velyu otnesti ego vniz, - skazal Masters, - i vam luchshe otpravit'sya
tuda zhe. Kapitan na beregu, a pervyj lejtenant velel ni pri kakih
obstoyatel'stvah ne bespokoit' ego do vos'mi sklyanok, tak chto ya sovetuyu vam,
mister Hornblauer, kak mozhno skoree snyat' mokruyu odezhdu.
- Da, ser, - otvetil Hornblauer i v tot zhe moment po licu Mastersa
ponyal, chto upotrebil nepravil'noe slovo. Prezhde, chem Masters uspel sdelat'
emu zamechanie, on ispravilsya, s trudom verya, chto lyudi proiznosyat takie slova
ne tol'ko na scene.
- Est', ser, - i posle sekundnogo razdum'ya snova podnes ruku k polyam
shlyapy.
Masters otsalyutoval v otvet i obernulsya k odnomu iz posyl'nyh,
drozhavshih pod slabym ukrytiem fal'shborta.
- YUnga! Provodite mistera Hornblauera vniz v michmanskuyu kayutu.
- Est', ser.
Hornblauer posledoval za mal'chikom vpered k grota-lyuku. On i tak edva
derzhalsya na nogah ot morskoj bolezni, da eshche po doroge neskol'ko raz teryal
ravnovesie, kogda rezkij veter zastavlyal "YUstiniana" tolchkom natyagivat'
yakornyj kanat. Podojdya k lyuku, yunga skol'znul vniz po trapu. Hornblaueru
prishlos' ucepit'sya za poruchni i s opaskoj spuskat'sya snachala v polumrak
nizhnej pushechnoj paluby, zatem v sumrak tvindeka. V nozdri emu udarili
raznoobraznye i neobychnye zapahi, v ushi hlynuli strannye neznakomye zvuki. U
podnozhiya kazhdogo trapa yunga terpelivo zhdal, v lice ego chitalos' ploho
skryvaemoe prezrenie. Za poslednim spuskom neskol'ko shagov - Hornblauer
okonchatel'no poteryal vsyakoe predstavlenie o napravlenii i ne znal, idut li
oni k korme ili k nosu - i oni ochutilis' v temnoj nishe. Sal'naya svecha,
votknutaya v mednuyu plastinu na kruglom stole, lish' sgushchala teni. Za stolom
sideli chelovek shest' bez syurtukov. YUnga ischez, ostaviv Hornblauera stoyat', i
proshlo neskol'ko sekund, prezhde chem na nego obratil vnimanie usatyj muzhchina,
sidevshij vo glave stola.
- Govori, uzhasnoe viden'e, - proiznes tot. Hornblauera zatoshnilo.
Skazyvalos' puteshestvie v lodke, duhota i von' tvindeka. Govorit' bylo
trudno, i on ne znal, kak vyrazit'sya.
- Menya zovut Hornblauer, - probormotal on, nakonec.
- Zdorovo zhe tebe ne povezlo, - bez teni sochuvstviya proiznes drugoj
muzhchina.
Tut v revushchem mire za bortom korablya veter rezko smenil napravlenie,
slegka nakreniv "YUstiniana", povernul ego i snova rezko natyanul yakornye
kanaty. Hornblaueru pokazalos', chto mir perevernulsya. YUnosha zakachalsya i
pokrylsya potom, hotya ves' drozhal ot holoda.
- YA polagayu, vy yavilis', - prodolzhal usatyj, - chtoby probit'sya v
obshchestvo naibolee dostojnyh lyudej. Eshche odin tupogolovyj nevezhda yavilsya
oslozhnyat' zhizn' tem, komu pridetsya ego uchit'. Posmotrite na nego, -
govoryashchij zhestom prizval vnimanie kompanii, - tol'ko posmotrite. Poslednee
durnoe priobretenie nashego korolya. Skol'ko vam let?
- S-semnadcat', - vygovoril Hornblauer.
- Semnadcat', - s podcherknutym otvrashcheniem povtoril usatyj, - chtoby
stat' moryakom, vam nado bylo nachat' v dvenadcat'. Znaete raznicu mezhdu topom
i falom?
|to vyzvalo u kompanii smeh, harakter kotorogo byl sovershenno yasen
smyatennomu umu Hornblauera. On ponyal, chto ego osmeyut nezavisimo ot togo,
skazhet on "net" ili "da". On vybral nejtral'nyj otvet.
- |to pervoe, chto ya posmotryu v "Sudovozhdenii" Nori, - skazal on.
Tut sudno snova nakrenilos', i Hornblauer poletel na stol.
- Dzhentl'meny, - nachal on zhalobno, dumaya kak zhe emu vyrazit'sya.
- Gospodi! - voskliknul kto-to za stolom. - Da ego ukachalo!
- Ukachalo v Spithede! - s otvrashcheniem i zloradstvom proiznes drugoj.
No Hornblaueru bylo vse ravno - nekotoroe vremya on ne soznaval, chto
proishodit. Nervnoe vozbuzhdenie poslednih dnej, vozmozhno, podejstvovalo na
nego sil'nee, chem puteshestvie v lodke i kachka na "YUstiniane". Tem ne menee,
eto oznachalo, chto k nemu prochno priliplo prozvishche "michmana, kotorogo ukachalo
v Spithede". Ponyatno, prozvishche eto ne skrasilo odinochestvo i tosku pervyh
dnej v La-Manshskom flote, kotoryj stoyal togda na yakoryah s podvetrennoj
storony ostrova Uajt, dobiraya nedostayushchuyu komandu. Prolezhav polchasa v
gamake, kuda ulozhil ego vestovoj, Hornblauer prishel v sebya i dazhe smog
dolozhit'sya pervomu lejtenantu.
CHerez neskol'ko dnej on uzhe orientirovalsya na korable i ne putalsya pod
palubami, ne razbiraya, gde nos, a gde korma (kak eto bylo v pervye dni). On
nauchilsya razlichat' lica drugih oficerov i ne bez truda osvoil, gde dolzhen
nahodit'sya po boevomu raspisaniyu, vo vremya vahty, kogda ubirayut i kogda
stavyat parusa. On dostatochno razobralsya v svoej novoj zhizni, chtoby ponyat' -
ona mogla byt' mnogo huzhe, skazhem, popadi on na bort korablya, nemedlenno
vyhodyashchego v otkrytoe more. |to ego ne uteshalo; emu bylo tosklivo i odinoko.
Buduchi ot prirody robok, on trudno shodilsya s lyud'mi, a vdobavok
obitateli michmanskoj kayuty okazalis' namnogo starshe ego; pozhilye pomoshchniki
shturmana s torgovyh sudov, michmany, iz-za otsutstviya pokrovitel'stva ili po
nesposobnosti sdat' ekzameny, k dvadcati-tridcati godam tak i ne stavshie
lejtenantami. Porazvlekavshis' vnachale na ego schet, oni vskore perestali ego
zamechat'. Hornblauera eto ustraivalo - on zamknulsya v svoej skorlupe i
postaralsya privlekat' kak mozhno men'she vnimaniya.
Ibo neveselo bylo na "YUstiniane" v te mrachnye yanvarskie dni. Kapitan
Kin (kogda tot podnyalsya na bort, Hornblauer vpervye uvidel, kakoj
torzhestvennost'yu okruzhen kapitan linejnogo korablya) byl bolen i sklonen k
melanholii. U nego ne bylo ni slavy, pozvolyavshej inym kapitanam nabrat' v
komandu dobrovol'cev, ni yarkih lichnyh kachestv, chtoby voodushevit' teh ugryumyh
lyudej, kotoryh vremya ot vremeni privodili verbovshchiki.
Oficery videli ego redko i predpochli by videt' eshche rezhe. Na
Hornblauera, kogda togo priglasili v kapitanskuyu kayutu dlya pervogo
razgovora, on ne proizvel vpechatleniya - pozhiloj chelovek, bol'noj, s vpalymi
zheltymi shchekami, za stolom, pokrytom bumagami.
- Mister Hornblauer, - proiznes on oficial'no. - YA rad sluchayu
privetstvovat' vas na bortu moego sudna.
- Da, ser, - skazal Hornblauer. |to bol'she podhodilo k situacii, chem
"Est', ser", a nichego drugogo, po-vidimomu, ot mladshego michmana ne
ozhidalos'.
- Vam... dajte poglyadet'... semnadcat'? - kapitan Kin podnyal listok, na
kotorom izlagalas' korotkaya kar'era Hornblauera.
- Da, ser.
- 4-e iyulya, 1776 g., - zadumchivo progovoril Kin, chitaya datu rozhdeniya
Hornblauera. - Pyat' let do moego naznacheniya kapitanom. K tomu vremeni, kak
vy rodilis', ya shest' let plaval lejtenantom.
- Da, ser, - soglasilsya Hornblauer. Dobavlyat' chto-nibud' bylo yavno
izlishne.
- Syn doktora... Nado bylo vybrat' v otcy lorda, esli vy hotite delat'
kar'eru.
- Da, ser.
- Kakoe vy poluchili obrazovanie?
- YA doshel do grecheskogo klassa.
- Tak chto vy razbiraetes' ne tol'ko v Cicerone, no i v Ksenofonte?
- Da, ser. No ne ochen' horosho, ser.
- Luchshe by vy razbiralis' v sinusah i kosinusah. Luchshe by vy umeli
ugadat' poryv vetra, chtoby vovremya ubrat' bramseli. Absolyutnye prichastnye
oboroty nam vo flote ne nuzhny.
- Da, ser, - skazal Hornblauer.
On sovsem nedavno uznal, chto takoe bramsel', odnako mog by soobshchit'
kapitanu o neplohom znanii matematiki. Tem ne menee, on promolchal - instinkt
i nedavnij opyt podskazyvali emu ne lezt' s neproshenoj informaciej.
- CHto zh, vypolnyajte prikazy, izuchajte svoe delo, i nichego plohogo s
vami ne sluchitsya. Vot tak.
- Spasibo, ser, - skazal Hornblauer, retiruyas'. No kapitanskie slova
tut zhe nachali sbyvat'sya pryamo protivopolozhnym obrazom. Plohoe nachalo
sluchat'sya s etogo samogo dnya, hotya Hornblauer ispolnyal prikazy i userdno
izuchal svoe delo. Vse nachalos' s togo, chto v michmanskoj kayute poyavilsya
starshij uorent-oficer Dzhon Simeon. Hornblauer, sidevshij vmeste so vsemi za
stolom, uvidel dyuzhego krasavca let tridcati, kotoryj ostanovilsya u vhoda,
sovsem kak sam Hornblauer neskol'ko dnej nazad, i glyadel na sobravshihsya.
- Privet, - skazal kto-to ne slishkom serdechno.
- Kleveland, drug moj smelyj, - skazal novopribyvshij, - ubirajsya-ka s
etogo mesta. YA sobirayus' zanyat' svoe zakonnoe polozhenie vo glave stola.
- No...
- Ubirajsya, komu skazano, - ryavknul Simeon. Kleveland nedovol'no
podvinulsya. Simeon sel na ego mesto i obvel pristal'nym vzglyadom michmanov, s
lyubopytstvom ustavivshihsya na nego.
- Da, lyubeznye sobrat'ya-oficery, - skazal on. - YA vernulsya v lono
sem'i. Menya ne udivlyaet, chto vse zagrustili. Mogu dobavit': vy eshche ne tak
zagrustite, kogda ya vami zajmus'.
- No vashe naznachenie?.. - osmelilsya kto-to sprosit'.
- Moe naznachenie? - Simeon naklonilsya vpered i zabarabanil pal'cami po
stolu, vglyadyvayas' v voproshayushchie glaza sidevshih naprotiv. - Sejchas ya otvechu
na etot vopros, no tot, kto risknet zadat' ego snova, pozhaleet, chto rodilsya
na svet. |ti tupogolovye kapitany iz komissii otkazali mne v naznachenii. Oni
sochli, vidite li, chto moi matematicheskie poznaniya nedostatochno gluboki dlya
navigatora. Tak chto i.o. lejtenanta Simeon snova michman Simeon, k vashim
uslugam. Da budet s vami milost' Bozh'ya.
V posleduyushchie dni mogli vozniknut' ser'eznye somneniya v Bozh'ej milosti,
ibo s poyavleniem Simeona v michmanskoj kayute tihaya toska smenilas' podlinnymi
stradaniyami. Simeon i prezhde byl izoshchrennym tiranom, a teper', ozloblennyj i
unizhennyj provalom na ekzamenah, stal tiranit' podchinennyh eshche izoshchrennee.
Buduchi slab v matematike, on byl d'yavol'ski silen v iskusstve otravlyat'
lyudyam zhizn'. Kak starshij v kayute, on byl oblechen dostatochnoj vlast'yu; zloj
yazyk i zlaya volya obespechili by emu etu vlast' dazhe pri bditel'nom i tverdom
pervom lejtenante, a pervyj lejtenant "YUstiniana" mister Klej takim ne byl.
Dvazhdy michmany buntovali protiv proizvola Simeona, no tot oba raza podavlyal
myatezh svoimi moguchimi kulakami: Simeon s uspehom mog by vystupat' na ringe.
Kazhdyj raz na Simeone ne ostavalos' ni ssadiny; kazhdyj raz ego protivnik
poluchal nagonyaj i lishnij naryad na saling ot pervogo lejtenanta za sinyak pod
glazom ili razbituyu gubu. Michmany zadyhalis' ot bessil'nogo gneva. Dazhe
podlizy i prihlebateli - a oni, estestvenno, nashlis' - nenavideli despota.
Harakterno, chto bol'she vsego vozmushchalo ne vymogatel'stvo - ne reviziya
chuzhih sundukov s konfiskaciej v svoyu pol'zu chistyh rubashek, ne prisvoenie
luchshih kuskov myasa, dazhe ne iz®yatie vozhdelennoj porcii spirtnogo. |to bylo
ponyatno i izvinitel'no, daj im vlast', oni i sami by tak delali. No Simeon
proyavlyal chudovishchnyj despotizm, napomnivshij Hornblaueru, s ego klassicheskim
obrazovaniem, o rimskih imperatorah-vyrodkah. Simeon zastavil Klevelanda
sbrit' usy, kotorymi tot neimoverno gordilsya; on vozlozhil na Hetera
obyazannost' kazhdye polchasa, dnem i noch'yu, budit' Makkenzi, tak chto ne
vysypalis' oba. I esli Heter propuskal hot' raz, donoschiki tut zhe soobshchali
Simeonu.
Slabye mesta Hornblauera, kak i vseh ostal'nyh, on obnaruzhil ochen'
skoro. Simeon ponyal, chto Hornblauer robok, i zastavlyal ego deklamirovat'
vsej michmanskoj kayute "|legiyu na sel'skom kladbishche" Greya. Simeon so
znachitel'nym vidom klal na stol nozhny ot kortika, a prihlebateli tolpoj
okruzhali Hornblauera. Tot znal, chto stoit promedlit', kak ego razlozhat na
stole i pustyat v hod nozhny ot kortika. Udar plashmya byl boleznen, udar ostroj
storonoj - muchitelen, no strashnee boli bylo unizhenie. Vskore Simeon pridumal
bolee izoshchrennuyu pytku, kotoruyu nazval "Procedura doprosa". Hornblauera
medlenno i metodicheski rassprashivali o detstve i roditel'skom dome. Otvechat'
nado bylo na vse voprosy, pod ugrozoj nozhen. Hornblauer mog vilyat' i
uklonyat'sya ot pryamogo otveta, no rano ili pozdno nastojchivyj dopros istorgal
iz nego kakoe-nibud' prostoe priznan'e, povergavshee slushatelej v burnoe
vesel'e. Znaet Bog, v odinokom detstve Hornblauera nichego stydnogo ne bylo,
no yunoshi, tem bolee, skrytnye, kak Hornblauer, - strannye sozdaniya i chasto
stesnyayutsya togo, na chto drugoj by ne obratil by vnimaniya.
Ispytanie ostavlyalo Hornblauera razbitym i bol'nym; chelovek menee
ser'eznyj smog by vyputat'sya iz situacii, razygryvaya shuta, i dazhe priobrel
by nekotoruyu populyarnost'. Hornblauer v svoi semnadcat' let byl slishkom
ser'ezen, chtoby payasnichat'. On prinuzhden byl snosit' pytku, ispytyvaya
otchayanie, vedomoe lish' semnadcatiletnim. On nikogda ne plakal na lyudyah, no
po nocham neredko prolival gor'kie mal'chisheskie slezy.
On chasto pomyshlyal o smerti; eshche chashche o pobege. Potom rassudil, chto
dezertirovat', mozhet byt', strashnee, chem umeret', i snova stal dumat' o
smerti. On - bez druzej, odinokij, kak mozhet byt' odinok lish' sposobnyj
mal'chik sredi vzroslyh muzhchin - nachal mechtat' o samoubijstve. CHashche i chashche
obdumyval on, kak by proshche pokonchit' schety s zhizn'yu.
Bud' oni v more, vsem by hvatilo dela i nekogda bylo mayat'sya dur'yu;
dazhe na rejde energichnyj kapitan ili pervyj lejtenant nashli by chem zanyat'
komandu ot greha podal'she. Odnako na bedu Hornblauera "YUstinian" ves' yanvar'
1794 goda stoyal na yakore pod komandovaniem bol'nogo kapitana i
bezdeyatel'nogo pervogo lejtenanta. Dazhe redkie periody aktivnosti ne shli na
pol'zu Hornblaueru.
Odnazhdy mister Boulz, shturman, provodil zanyatiya po navigacii dlya svoih
pomoshchnikov i michmanov. Na bedu kapitan prohodil mimo i zaglyanul v resheniya
zadachi, predlozhennoj kazhdomu otdel'no. Bolezn' sdelala Kina yazvitel'nym, k
tomu zhe on ne lyubil Simeona. Brosiv bystryj vzglyad v zapiski starshego
michmana, Kin sarkasticheski hmyknul.
- Vozraduemsya zhe, - skazal on. - Istoki Nila, nakonec, obnaruzheny.
- Prostite, ser, - peresprosil Simeon.
- Vash korabl', - proiznes Kin, - naskol'ko mozhno sudit' po vashim
negramotnym karakulyam, mister Simeon, nahoditsya v Central'noj Afrike.
Posmotrim, kakih eshche terrae incognitae naotkryvali drugie otvazhnye
pervoprohodcy.
Vse bylo kak v teatre - v zhizni takih sovpadenij ne byvaet. Hornblauer
tochno znal, chto budet. Kin bral raschet za raschetom, doshel i do nego.
Rezul'tat Hornblauera okazalsya edinstvenno vernym, vse ostal'nye pribavili
popravku na refrakciyu vmesto togo, chtoby vychest', ili neverno umnozhili, ili,
kak Simeon, voobshche vse pereputali.
- Pozdravlyayu, mister Hornblauer, - skazal Kin. - Vy mozhete gordit'sya,
chto edinstvennyj preuspeli v etoj tolpe intellektual'nyh gigantov. Vy,
naskol'ko mne izvestno, v dva raza molozhe Simeona. Esli vy udvoite vashi
dostizheniya k ego vozrastu, to ostavite nas vseh daleko pozadi. Mister Boulz,
ya poproshu prosledit', chtoby mister Simeon udelyal bol'she vremeni zanyatiyam
matematikoj.
Kapitan poshel po tvindeku neuverennoj pohodkoj smertel'no bol'nogo
cheloveka, a Hornblauer sel, opustiv glaza, ne v silah vstretit' napravlennye
na nego vzglyady, i ponimaya, chto oni oznachayut. V tot moment on mechtal o
smerti - dazhe molilsya o nej v etu noch'.
CHerez dva dnya Hornblauer okazalsya na beregu, k tomu zhe pod nachalom
Simeona. Oboim michmanam poruchili soprovozhdat' nazemnyj desant, napravlennyj
vmeste s takimi zhe gruppami s drugih sudov dlya verbovki. Vskore ozhidalsya
Vest-Indskij konvoj. Bol'shinstvo matrosov budut zaverbovany nemedlenno,
ostal'nye zhe, te, chto povedut korabli do stoyanki, postarayutsya uliznut' i
vsemi pravdami i nepravdami ukryt'sya ot verbovshchikov. V zadachi desanta
vhodilo pererezat' puti otstupleniya, postavit' oceplenie vdol' vsego berega,
i vseh vylovit'. No konvoj eshche ne podaval signalov, a neobhodimye
prigotovleniya byli zakoncheny.
- ZHizn' prekrasna, - ob®yavil Simeon. Vyskazyvanie dlya nego neobychnoe,
no neobychnoj byla i sama obstanovka. On sidel v zadnej komnate taverny
"YAgnenok", udobno ustroivshis' v odnom kresle i polozhiv nogi na drugoe, u
yarko pylayushchego ognya. Ryadom stoyala kruzhka piva s dzhinom.
- Za Vest-Indskij konvoj, - skazal Simeon, prikladyvayas' k pivu, -
chtoby emu zaderzhat'sya podol'she.
Simeon byl sama serdechnost': pivo i teplo kamina priveli ego v horoshee
raspolozhenie duha; odnako on vypil eshche ne stol'ko, chtoby nachat' zadirat'sya.
Hornblauer sidel po druguyu storonu kamina, potyagival pivo bez dzhina,
razglyadyval Simeona i s udivleniem otmechal, chto vpervye s pribytiya na
"YUstinian" muchitel'noe stradanie otpustilo ego, smenivshis' gluhoj toskoj,
pohozhej na stihayushchuyu bol' ot vydernutogo zuba.
- Skazhi tost, paren', - obratilsya k nemu Simeon.
- Za porazhenie Robesp'era, - robko proiznes Hornblauer.
Tut dver' otvorilas' i voshli eshche dva oficera, odin - michman, drugoj s
lejtenantskim epoletom. |to byl CHok s "Goliafa", nachal'nik vseh beregovyh
verbovochnyh otryadov. Dazhe Simeon podvinulsya, osvobozhdaya starshemu po zvaniyu
mesto u ognya.
- Konvoya vse net, - ob®yavil CHok, potom vnimatel'no poglyadel na
Hornblauera. - Kazhetsya, ya ne imel udovol'stviya poznakomit'sya s vami.
- Mister Hornblauer - lejtenant CHok, - predstavil Simeon. - Mister
Hornblauer znamenit kak michman, kotorogo ukachalo v Spithede.
Hornblauera chut' ne peredernulo, kogda Simeon nalepil na nego etot
yarlyk. CHok iz vezhlivosti peremenil razgovor.
- |j, sluga! Dzhentl'meny vyp'yut so mnoj po stakanchiku? Boyus', zhdat' nam
pridetsya dolgo. Vse vashi lyudi na mestah, mister Simeon?
- Da, ser.
CHok ne umel sidet' slozha ruki. On proshelsya po komnate, posmotrel v okno
na dozhd', kogda prinesli vypivku, predstavil svoego michmana - Kolduella.
Vynuzhdennoe bezdel'e zametno ego tyagotilo.
- Sygraem v karty, chtoby ubit' vremya? - predlozhil on. - Otlichno! |j,
sluga! Karty, stol i eshche svechej.
Stol podvinuli k ognyu, rasstavili stul'ya, prinesli karty.
- Vo chto budem igrat'? - sprosil CHok, obvodya michmanov glazami.
On byl edinstvennym lejtenantom sredi nih, i lyuboe ego predlozhenie
obladalo nemalym vesom - ostal'nye troe, estestvenno, molchali, ozhidaya, poka
on vyskazhet svoe mnenie.
- Dvadcat' odno? Igra dlya idiotov. Lu? Igra dlya bogatyh idiotov. Togda
vist? Vot sluchaj prodemonstrirovat' nashi skromnye sposobnosti. Kolduell,
naskol'ko mne izvestno, znakom s azami igry. Mister Simeon?
Simeon, pri polnom otsutstvii matematicheskih sposobnostej, ochevidno, ne
mog horosho igrat' v vist, no stol' zhe ochevidno, ne dogadyvalsya, chto igraet
ploho.
- Kak hotite, ser, - skazal Simeon. On lyubil azart, a vo chto igrat',
emu bylo bezrazlichno.
- Mister Hornblauer?
- S udovol'stviem, ser.
|to byla ne prostaya vezhlivost'. Hornblauer proshel horoshuyu shkolu vista;
posle smerti materi on igral chetvertym so svoim otcom, pastorom i zhenoj
pastora. Igra byla ego strast'yu. On naslazhdalsya tochnym podschetom shansov,
neobhodimost'yu odnovremenno proyavlyat' smelost' i ostorozhnost'. Radost',
prozvuchavshaya v ego golose, zastavila CHoka vnov' vzglyanut' na nego. CHok, sam
horoshij igrok, tut zhe pochuvstvoval v nem tovarishcha.
- Otlichno! - skazal on. - My mozhem srazu snyat' kolodu i opredelit'
mesta partnerov. Kakie budut stavki, dzhentl'meny? SHilling vzyatka i gineya
robber, ili eto mnogovato? Net? Dogovorilis'.
Nekotoroe vremya igrali spokojno. Hornblaueru dostalsya v partnery
Simeon, potom Kolduell. Pochti srazu zhe stalo yasno, chto Simeon igrok
nikudyshnyj, iz teh, kto nepremenno idet s tuza, a pri chetyreh kozyryah - s
blankovoj karty. Odnako im s Hornblauerom prishli ochen' sil'nye karty, i
pervyj robber oni vyigrali. Potom Simeon proigral v pare s CHokom, im snova
vypalo igrat' vmeste, i oni opyat' proigrali. Simeon torzhestvuyushche smotrel na
horoshie karty, vzdyhal, poluchiv plohie.
Ochevidno, on prinadlezhal k tem nevezhdam, kotorye schitayut vist svetskoj
obyazannost'yu ili dazhe grubym sposobom pereraspredeleniya deneg, vrode
brosaniya kostej. Nikogda on ne schital igru ni svyashchennym ritualom, ni
intellektual'nym uprazhneniem. Po mere togo, kak on proigryval vse bol'she i
bol'she, a sluga prinosil i prinosil dzhin, lico ego pylalo vse sil'nee i
sil'nee. On ne umel ni pit', ni proigryvat', tak chto dazhe podcherknuto
vezhlivyj CHok ne vyderzhal i vykazal nekotoroe oblegchenie, kogda v sleduyushchij
raz okazalsya v pare s Hornblauerom. Oni legko vyigrali sleduyushchij robber; eshche
gineya s neskol'kimi shillingami perekochevala v toshchij koshelek Hornblauera. On
odin byl v vyigryshe, a Simeon proigral bol'she vseh. Hornblauer sovershenno
zabylsya i vosprinimal priglushennuyu bran' Simeona lish' kak dosadnuyu pomehu
igre. Vnezapno on osoznal, chto mozhet zaplatit' za segodnyashnij uspeh budushchimi
mucheniyami.
Eshche raz snyali kolodu, Hornblaueru snova vypalo igrat' s CHokom. Pervye
dve sdachi oni vyigrali. Zatem dvazhdy Kolduell i Simeon sygrali pochti kak
sleduet, k neskryvaemomu torzhestvu poslednego. V sleduyushchuyu sdachu Hornblauer
smelo prorezal [Priem, kogda igrok perebivaet vylozhennye ne vysshej, a
srednej kartoj iz imeyushchihsya na rukah (zdes' i dalee primechaniya
perevodchika).] - Simeon s dovol'noj uhmylkoj polozhil svoego valeta na
desyatku Hornblauera i tut obnaruzhil, chto oni s Kolduellom vzyali vsego shest'
vzyatok; on s razdrazheniem pereschital ih snova. Hornblauer dobilsya chego
hotel, a Simeon zashel - kak obychno s tuza. Hornblauer ubedilsya, chto smozhet
perehvatit' hod. U nego byli horoshie kozyri i dlinnaya trefa. Simeon, chto-to
bormocha, razglyadyval svoi karty: neveroyatno, no on tak i ne usvoil, chto,
zajdya s tuza, neizbezhno vynuzhden budesh' zahodit' snova i opyat'-taki dumat'.
Nakonec on reshilsya i poshel. Hornblauer vzyal korolem i tut zhe poshel s
kozyrnogo valeta. K ego radosti valet vzyal vzyatku, on poshel snova, i vzyatku
vzyala dama CHoka. CHok poshel s kozyrnogo tuza i Simeon s proklyatiem vylozhil
korolya. CHok poshel v trefu. U Hornblauera bylo pyat' tref, nachinaya s korolya i
damy - razygryvat' dolzhen byl CHok, poskol'ku ostal'nye kozyri byli u
Hornblauera. Hornblauer vzyal damoj: tuz u Kolduella, esli ne u CHoka.
Hornblauer poshel s melkoj karty, CHok polozhil valeta, a Kolduell tuza. Vyshlo
vosem' tref, a u Hornblauera ih ostavalos' eshche tri, nachinaya s korolya i
valeta - tri vernyh vzyatki s kozyryami dlya perehvata hoda. Kolduell poshel s
bubnovoj korolevy, Hornblauer polozhil blankovuyu bubnu, CHok vzyal tuzom.
- Ostal'nye moi, - skazal Hornblauer, kladya karty.
- Kak eto? - sprosil Simeon, derzhavshij korolya buben.
- Pyat' vzyatok, - rezko otvetil CHok. - My vyigrali.
- A ya razve bol'she ne voz'mu? - ne unimalsya Simeon.
- YA perebivayu kozyrem bubny ili chervi i eshche beru na tri trefy, -
ob®yasnil Hornblauer. Emu bylo yasno kak dvazhdy dva, obychnoe okonchanie igry;
on ne ponimal, chto plohomu igroku, vrode Simeona, trudno zapomnit' kolodu v
pyat'desyat dva lista. Simeon brosil karty.
- CHto-to vy slishkom mnogo znaete, - skazal on,- Vy znaete karty s
rubashki.
Hornblauer sglotnul. On ponyal, chto nastupaet reshitel'nyj moment. Eshche
sekundu nazad on prosto s udovol'stviem igral v karty. Teper' pered nim
vopros o zhizni i smerti. Vihr' myslej promchalsya v mozgu Hornblauera.
Nesmotrya na tepereshnij uyut, on yavstvenno voobrazil otchayannuyu tosku
predstoyashchej zhizni na "YUstiniane". Voznikla vozmozhnost', tak ili inache,
pokonchit' s etoj toskoj. On vspomnil, chto zamyshlyal pokonchit' s soboj, i v
soznanii ego zabrezzhil plan dejstvij. Reshenie vykristallizovalos'.
- |to oskorblenie, mister Simeon, - skazal on i obvel glazami CHoka i
Kolduella, vdrug stavshih ser'eznymi. Simeon po-prezhnemu nichego ne ponimal. -
YA dolzhen potrebovat' satisfakcii.
- Satisfakcii? - pospeshno proiznes CHok. - Nu, nu. Mister Simeon prosto
pogoryachilsya. YA uveren, on ob®yasnitsya.
- Menya obvinili v shulerstve, - skazal Hornblauer. - Tut tak legko ne
ob®yasnish'sya. On staralsya vesti sebya, kak vzroslej, bolee togo, kak chelovek,
sgorayushchij ot vozmushcheniya. Na samom dele vozmushcheniya on ne ispytyval, prekrasno
ponimaya v kakom smyatenii rassudka Simeon proiznes svoi slova. No vozmozhnost'
predstavilas', i Hornblauer ne sobiralsya ee upuskat'. Teper' ostavalos'
razygryvat' rol' cheloveka, kotoromu nanesli smertel'noe oskorblenie.
- Malo li chto mozhno skazat' sp'yanu. - CHok tverdo reshil sohranit' mir. -
Mister Simeon, konechno, poshutil. Davajte potrebuem eshche butylku i vyp'em za
druzhbu.
- S udovol'stviem, - otvechal Hornblauer, podyskivaya slova, kotorye
sdelali by delo neobratimym, - esli mister Simeon nemedlenno, v vashem
prisutstvii, dzhentl'meny, poprosit u menya izvinenij i priznaet, chto govoril
bez osnovanij i v manere, nedostojnoj dzhentl'mena.
Govorya, on obernulsya i s vyzovom posmotrel Simeonu v glaza,
metaforicheski razmahivaya krasnoj tryapkoj pered bykom, chem i vyzval zhelaemyj
gnev.
- Izvinit'sya pered toboj, molokosos! - vzorvalsya Simeon. V nem
zagovorili odnovremenno uyazvlennaya gordost' i op'yanenie. - Nikogda, chert
menya poderi!
- Vy slyshali, dzhentl'meny? - proiznes Hornblauer.
- Mister Simeon otkazyvaetsya izvinyat'sya i prodolzhaet menya oskorblyat'.
Mne ostaetsya odno - trebovat' satisfakcii.
Dva posleduyushchih dnya, do pribytiya Vest-Indskogo konvoya, Hornblauer i
Simeon pod nachalom CHoka veli strannuyu zhizn' dvuh duelyantov, vynuzhdennyh
obshchat'sya pered poedinkom. Hornblauer tshchatel'no (kak delal by v lyubom sluchae)
ispolnyal lyubye prikazy Simeona; tot otdaval ih, yavno smushchayas'. Za eti dva
dnya Hornblauer otshlifoval svoyu pervonachal'nuyu ideyu. U nego bylo vremya
podumat', poka on obhodil doki v soprovozhdenii morskogo patrulya. On spokojno
vse vzvesil - a otchayavshijsya semnadcatiletnij mal'chik inogda mozhet byt'
vpolne ob®ektiven. |to bylo ne slozhnee, chem proschityvat' shansy pri igre v
vist. Nichto ne mozhet byt' huzhe zhizni na "YUstiniane", dazhe (eto on reshil
davno) smert'. Zdes' emu predostavlyaetsya vozmozhnost' umeret' legko, s
dopolnitel'nym plyusom v vide shansa ubit' Simeona. Tut mysli Hornblauera
prinyali drugoj oborot - ideya, blesnuvshaya v mozgu, zastavila ego
ostanovit'sya, tak chto patrul', ne uspev zatormozit', naletel na nego szadi.
- Prostite, ser - skazal starshina.
- Nichego, nichego, - otvechal Hornblauer, gluboko pogruzhennyj v svoi
mysli. Vpervye on vyskazal svoe predlozhenie v besede s Prestonom i
Danversom, pomoshchnikami shturmana, kotoryh srazu po vozvrashchenii na "YUstinian"
priglasil v sekundanty.
- My, konechno, soglasny, - skazal Preston, s somneniem glyadya na
zelenogo yunca. - Kak vy sobiraetes' drat'sya? Vy oskorblennaya storona i
mozhete vybirat' oruzhie.
- YA dumal ob etom s teh por, kak on menya oskorbil, - proiznes
Hornblauer, ottyagivaya vremya. Ne tak-to prosto vylozhit' podobnuyu ideyu.
- Vy shpagoj vladeete? - sprosil Danvers.
- Net, - otvetil Hornblauer. Po pravde skazat', on ni razu ne derzhal ee
v rukah.
- Togda pistolety, - skazal Preston.
- Simeon, navernoe, horoshij strelok, - predpolozhil Danvers, - YA by sam
pered nim ne vstal.
- Polegche, - pospeshil Preston, - ne pugaj ego.
- YA ne boyus', - otvetil Hornblauer. - YA sam ob etom dumal.
- Vy ob etom tak spokojno govorite? - udivilsya Danvers.
Hornblauer pozhal plechami.
- Mozhet byt'. Mne vse ravno. No ya dumayu, shansy mozhno sblizit'.
- Kak?
- Ih mozhno sovsem uravnyat', - nachal Hornblauer, berya byka za roga. -
Nam dayut dva pistoleta, odin zaryazhen, drugoj - net. My s Simeonom vybiraem,
ne znaya, kakoj zaryazhen. Vstaem v yarde drug ot druga i po komande strelyaem.
- Gospodi! - voskliknul Danvers.
- Po-moemu tak nel'zya, - skazal Preston. - |to znachit, chto odnogo tochno
ub'yut.
- Dlya togo i duel', - vozrazil Hornblauer. - Esli usloviya chestnye,
vozrazhenij byt' ne dolzhno.
- A vy ne strusite? - zasomnevalsya Danvers.
- Mister Danvers. - nachal Hornblauer, no Preston vmeshalsya.
- Hvatit nam odnoj dueli v nashej komande. Danvers prosto hotel skazat',
chto sam by na eto ne reshilsya. My obsudim s Klevelandom i Heterom, posmotrim,
chto oni skazhut.
CHerez chas predlozhennye usloviya dueli stali izvestny vsemu korablyu. Na
bedu Simeona u nego ne bylo na sudne nastoyashchih druzej. Sekundanty Heter i
Kleveland ne sobiralis' otstaivat' ego interesy i, nemnogo polomavshis' dlya
vida, prinyali usloviya. Tiran michmanskoj kayuty rasplachivalsya za svoyu
zhestokost'. V glazah nekotoryh oficerov chitalos' cinichnoe udovol'stvie;
chast' oficerov i matrosov smotreli na Hornblauera i Simeona s tem
lyubopytstvom, kotoroe u nekotoryh vyzyvaet smert' - kak esli by oba
protivnika byli prigovoreny k povesheniyu. V polden' lejtenant Masters poslal
za Hornblauerom.
- Kapitan poruchil mne provesti rassledovanie po povodu dueli, mister
Hornblauer, - skazal on. - Mne porucheno prinyat' vozmozhnye mery k ee
predotvrashcheniyu.
- Da, ser.
- Zachem nastaivat' na satisfakcii, mister Hornblauer? Naskol'ko ya
ponimayu, delo v neskol'kih rezkih slovah, proiznesennyh za vinom i kartami.
- Mister Simeon v prisutstvii dvuh oficerov s drugogo sudna obvinil
menya v shulerstve.
|to bylo sushchestvenno. Svideteli - ne chleny korabel'noj komandy. Esli by
Hornblauer soglasilsya schest' slova Simeona rugan'yu p'yanogo zadiry, na nih
mozhno bylo by ne obrashchat' vnimaniya. No pri toj pozicii, kotoruyu Hornblauer
zanyal, delo nel'zya bylo zamolchat', i Hornblauer eto znal.
- Dazhe v etom sluchae satisfakciya vozmozhna bez dueli.
- Esli mister Simeon prineset mne izvineniya v prisutstvii teh zhe dvuh
dzhentl'menov, ya budu udovletvoren.
Hornblauer znal, chto Simeon ne trus. On skoree umret, chem prineset
formal'nye izvineniya.
- YAsno. Naskol'ko ya ponimayu, vy nastaivaete na dovol'no neobychnyh
usloviyah dueli?
- Takie precedenty byli, ser. Kak oskorblennaya storona ya imeyu pravo
vybirat' lyubye chestnye usloviya.
- Vy govorite, kak sutyazhnik, mister Hornblauer. - |togo nameka bylo
dostatochno. Hornblauer ponyal, chto slishkom mnogo boltaet i reshil vpred'
popriderzhat' yazyk. On stoyal molcha i zhdal, chtoby Masters zakonchil razgovor.
- Itak, vy tverdo reshili, mister Hornblauer, prodolzhat' eto
smertoubijstvennoe delo?
- Da, ser.
- V takom sluchae kapitan velel mne lichno prisutstvovat' pri dueli,
vvidu neobychnyh uslovij, na kotoryh vy nastaivaete. Dolzhen postavit' vas v
izvestnost', chto poproshu sekundantov eto ustroit'.
- Da, ser.
- Ochen' horosho, mister Hornblauer.
Masters razglyadyval uhodyashchego Hornblauera eshche vnimatel'nee, chem v
pervyj raz. On iskal sledov slabosti ili kolebanij, voobshche sledov hot'
kakih-nibud' chelovecheskih chuvstv - i ne nahodil ih. Hornblauer prinyal
reshenie, vzvesil vse za i protiv i logicheski rassudil, chto hladnokrovno
izbrav put' dejstvij, glupo poddavat'sya emociyam. Usloviya dueli, na kotoryh
on nastaival, byli matematicheski naibolee blagopriyatny. Esli on kogda-to
mechtal umeret', lish' by izbavit'sya ot tiranii Simeona, predpochtitel'nej
ravnyj shans izbezhat' ee, ostavshis' v zhivyh. Dalee, esli Simeon luchshe nego
strelyaet i vladeet shpagoj (a tak ono, navernyaka, i est'), ravnye shansy
opyat'-taki matematicheski naibolee blagopriyatny. Nechego zhalet' o vybrannom
puti.
Vse horosho: matematicheskie vykladki byli bezuprechny, no Hornblauer s
udivleniem obnaruzhil, chto matematika eto eshche ne vse. V tot zhutkij vecher on
neskol'ko raz cepenel, vspominaya, chto zavtra utrom pridetsya postavit' zhizn'
na kon. Odin shans iz dvuh, chto ego ub'yut, soznanie ego prervetsya, telo
ostynet, a mir, kak ni trudno v eto poverit', budet sushchestvovat' uzhe bez
nego. Mysl' eta povergala Hornblauera v drozh'. Vremeni dlya razmyshlenij u
nego bylo dostatochno, ibo duel'nyj kodeks, predpisyvavshij protivnikam
izbegat' drug druga do poedinka, prinuzhdal ego k uedineniyu, naskol'ko
vozmozhno uedinit'sya na perepolnennoj palube "YUstiniana". |toj noch'yu on veshal
gamak v podavlennom sostoyanii duha, chuvstvuya neobychajnuyu ustalost'; kogda on
razdevalsya v promozglom tvindeke, ego znobilo. On zavernulsya v odeyalo,
mechtaya rasslabit'sya v teple, i ne smog. Zadremyvaya, on tut zhe prosypalsya v
trevoge, vertelsya s boka na bok, slushaya, kak korabel'nyj kolokol otbivaet
kazhdye polchasa, i vse sil'nee stydilsya svoej trusosti. V konce koncov, on
dazhe poradovalsya, chto zavtra ego zhizn' zavisit ot chistoj sluchajnosti. Bud'
on vynuzhden polozhit'sya na tverdost' ruki ili glaza posle takoj nochi, mozhno
bylo by schitat' sebya mertvecom.
|to rassuzhdenie pozvolilo emu usnut'. Poslednie dva-tri chasa on prospal
i prosnulsya neozhidanno - ego tryas Danvers.
- Pyat' sklyanok, - skazal tot. - CHerez chas rassvet. Pora, prosnis'.
Hornblauer vyskol'znul iz gamaka i stoyal v rubashke. V temnote pod
paluboj on s trudom razlichal sobesednika.
- Pervyj pozvolil nam vzyat' tender, - skazal Danvers. - Masters, Simeon
i vsya kompaniya ushli na barkase. Vot i Preston.
Eshche odna figura zamayachila v temnote.
- Adskij holod, - skazal Preston. - V takoe gadkoe utro vyhodit' ne
hochetsya. Nel'son, chaj gde?
Sluga poyavilsya s chaem, kogda Hornblauer natyagival bryuki. Hornblauera
tryaslo ot holoda - chashka, kotoruyu on vzyal, zastuchala o blyudce. |to ego
vzbesilo. No chaj byl kstati, i on zhadno vypil.
- Eshche chashku, - skazal on, gordyas', chto mozhet dumat' o chae v takoj
moment.
Bylo eshche temno, kogda oni spustilis' v tender.
- Otvalivaj! - kriknul rulevoj, i shlyupka otoshla ot borta korablya.
Pronizyvayushchij veter napolnil povisshij lyuggernyj parus; tender napravilsya k
dvum ognyam, gorevshim na prichale.
- YA zakazal v "George" naemnyj ekipazh, - skazal Danvers. - Budem
nadeyat'sya, eto on.
|kipazh zhdal ih. Voznica byl otnositel'no trezv i, nesmotrya na nochnye
vozliyaniya, bolee-menee upravlyalsya so svoej loshad'yu. Kogda oni ustroilis' i
zaryli nogi v solomu, Danvers vytashchil flyazhku.
- Hlebnite, Hornblauer, - predlozhil on. - Segodnya vam tverdaya ruka ne
ponadobitsya.
- Net, spasibo, - otvetil Hornblauer. Ego pustoj zheludok reshitel'no ne
zhelal spirtnogo.
- Oni priedut ran'she nas, - zametil Preston. - Kogda my podoshli k
prichalu, ya videl, chto barkas shel nazad.
Po duel'nomu etiketu protivniki dolzhny pribyvat' na mesto poedinka
razdel'no; dlya vozvrashcheniya ponadobitsya tol'ko odna shlyupka.
- I kostoprav s nimi, - skazal Danvers. - Bog vest', zachem on tam
segodnya nuzhen.
On hohotnul i s zapozdaloj vezhlivost'yu podavil smeshok.
- Kak vy, Hornblauer? - sprosil Preston.
- Normal'no, - otvetil Hornblauer, s trudom uderzhavshis', chtoby ne
dobavit': "normal'no, kogda ne vedutsya takie razgovory".
|kipazh podnyalsya na holm i ostanovilsya u luzhajki. Drugoj ekipazh stoyal v
ozhidanii, ego fonar' kazalsya zheltym na fone razgorayushchejsya zari.
- Vot i ostal'nye, - skazal Preston. V neyarkom svete mozhno bylo
razlichit' neskol'ko chelovek - oni stoyali na promerzshej zemle u kustov
mozhzhevel'nika.
Kogda oni podhodili, pered Hornblauerom mel'knulo lico stoyashchego poodal'
Simeona. Lico bylo bledno, i Hornblauer zametil, chto Simeon, kak i on sam,
nervno sglatyvaet. Masters podoshel k nim, kak obychno s lyubopytstvom
razglyadyvaya Hornblauera.
- Prishlo vremya, - skazal on, - pokonchit' s etoj ssoroj. Nasha strana
voyuet. Nadeyus', mister Hornblauer, vy soglasites' sohranit' zhizn' dlya
korolevskoj sluzhby i ne nastaivat' bol'she na dueli.
Hornblauer vzglyanul na Simeona. Danvers otvetil za nego:
- Gotov li mister Simeon zagladit' obidu?
- Mister Simeon gotov vyrazit' sozhalenie o sluchivshemsya.
- |to neudovletvoritel'nyj otvet, - skazal Danvers. - On ne soderzhit
neobhodimyh izvinenij, ser.
- CHto skazhet vash principal? - nastaival Masters.
- Principal ne dolzhen govorit' v takih obstoyatel'stvah, - skazal
Danvers, oglyadyvayas' na Hornblauera. Tot kivnul. Vse eto bylo neizbezhno, kak
poezdka v povozke palacha, i stol' zhe muchitel'no. Vozvrata byt' ne mozhet -
Hornblauer ni minuty ne dumal, chto Simeon izvinitsya, a bez etogo delo nado
bylo dovodit' do krovavogo konca. Odin shans iz dvuh, chto cherez pyat' minut
ego ne budet v zhivyh.
- Itak, vy nastaivaete, dzhentl'meny, - skazal Masters. - YA vynuzhden
budu soobshchit' ob etom v svoem raporte.
- My nastaivaem, - skazal Preston.
- Togda ostaetsya lish' perejti k etomu priskorbnomu delu. YA poruchil
pistolety doktoru Hepplvitu.
On povernulsya i povel ih k drugoj gruppe - Simeonu, Heteru, Klevelandu
i doktoru Hepplvitu. Doktor derzhal pistolety za dulo, po odnomu v kazhdoj
ruke. On byl tolstyj, s krasnym licom zapojnogo p'yanicy. Dazhe sejchas on
ulybalsya p'yanoj ulybkoj i slegka pokachivalsya.
- Molodye duralei ne peredumali? - sprosil on. Vse dolzhnym obrazom
proignorirovali stol' neumestnoe zdes' i sejchas zamechanie.
- Itak, - skazal Masters, - vot pistolety. Oba, kak vidite, zatravleny
porohom, no odin zaryazhen, drugoj ne zaryazhen, v sootvetstvii s usloviyami. Vot
u menya gineya, kotoruyu ya predlagayu brosit' dlya opredeleniya poryadka vybora
oruzhiya. Teper', dzhentl'meny, opredelit li moneta neposredstvenno, komu iz
vashih principalov dostanetsya kakoj pistolet? Skazhem, esli vypadet reshka,
misteru Simeonu vot etot? Ili kto ugadaet monetu, budet vybirat' oruzhie? YA
hochu isklyuchit' vsyakuyu vozmozhnost' podtasovki.
Heter, Kleveland, Danvers i Preston obmenyalis' neuverennymi vzglyadami.
- Pust' kto ugadaet, vyberet, - skazal, nakonec, Preston.
- Horosho, dzhentl'meny. Govorite, mister Hornblauer.
- Reshka, - skazal Hornblauer, kogda moneta blesnula v vozduhe.
Masters pojmal ee i prizhal ladon'yu.
- Reshka, - skazal on, podnimaya ladon' i pred®yavlyaya monetu sgrudivshimsya
sekundantam. - Vybirajte, pozhalujsta.
Hepplvit protyanul Hornblaueru dva pistoleta, v odnom zhizn', v drugom
smert'. Kakoj vybrat'? Lish' chistaya sluchajnost' mogla emu pomoch'. Hornblauer
s usiliem protyanul ruku.
- YA voz'mu etot, - skazal on. Na oshchup' oruzhie bylo sovsem holodnoe.
- YA vypolnil vse, chto ot menya trebovalos', - proiznes Masters. - Teper'
pristupajte vy, dzhentl'meny.
- Voz'mite etot, Simeon, - skazal Hepplvit. - A vy ostorozhnej so svoim,
mister Hornblauer. Vy opasny dlya obshchestva.
On vse eshche ulybalsya, yavno raduyas', chto kto-to drugoj podvergaetsya
smertel'noj opasnosti, a on sam nichut'. Simeon vzyal protyanutyj pistolet i
vstretilsya s Hornblauerom glazami. V nih ne bylo nikakogo vyrazheniya.
- Distanciyu otmeryat' ne nado, - govoril Danvers. - Mesto tozhe
bezrazlichno. Zdes' dostatochno rovno.
- Ochen' horosho, - skazal Heter. - Stan'te zdes', mister Simeon.
Preston podozval Hornblauera - tot tol'ko chto otoshel v storonu: Trudno
bylo pritvoryat'sya bodrym i spokojnym. Preston vzyal ego za plecho i postavil
pered Simeonom, pochti vplotnuyu - dostatochno blizko, chtob pochuvstvovat' zapah
spirtnogo.
- Poslednij raz, dzhentl'meny, - skazal Masters gromko, - prizyvayu vas
pomirit'sya.
Nikto ne otvetil, i v mertvoj tishine Hornblaueru kazalos', chto vsem
slyshen beshenyj stuk ego serdca. Tishinu prervalo vosklicanie Hetera:
- My ne dogovorilis', kto podast komandu! Kto eto sdelaet?
- Davajte poprosim mistera Mastersa, - skazal Danvers.
Hornblauer ne smotrel vokrug. On glyadel pryamo na seroe nebo nad pravym
uhom Simeona - smotret' tomu v lico on ne mog, i ne znal, kuda glyadit
Simeon. Konec znakomogo emu mira blizilsya - vozmozhno, skoro on poluchit pulyu
v serdce.
- YA skomanduyu, esli vy ne protiv, dzhentl'meny, - uslyshal on golos
Mastersa.
Seroe nebo nichego ne vyrazhalo - on glyadit na mir v poslednij raz, a
kazhetsya, chto glaza u nego zavyazany. Masters snova zagovoril.
- YA skazhu raz, dva, tri, - ob®yavil on, - s takimi vot promezhutkami. S
poslednim slovom vy mozhete strelyat', dzhentl'meny. Gotovy?
- Da, - razdalsya golos Simeona u samogo uha Hornblauera.
- Da, - proiznes Hornblauer. On slyshal svoj sobstvennyj golos kak by so
storony.
- Raz, - skazal Masters. Hornblauer pochuvstvoval u reber dulo i podnyal
svoj pistolet.
V etu sekundu on reshil ne ubivat' Simeona i prodolzhal podnimat'
pistolet, starayas' napravit' ego Simeonu v plecho. Hvatit i legkoj rany.
- Dva, - skazal Masters. - Tri. Strelyajte! Hornblauer nazhal kurok.
Poslyshalsya shchelchok, i iz zatvora pistoleta podnyalos' oblachko dyma. Poroh
vzorvalsya i vse - pistolet byl ne zaryazhen. On znal, chto sejchas umret. CHerez
dolyu sekundy razdalsya shchelchok, i oblachko dyma podnyalos' iz pistoleta Simeona
na urovne ego serdca. Oni stoyali, ocepenev, ne ponimaya, chto proizoshlo.
- Osechka, klyanus' Bogom! - skazal Danvers. Sekundanty stolpilis' vokrug
nih.
- Dajte mne pistolety, - skazal Masters, vynimaya oruzhie iz oslabevshih
ruk. - Zaryazhennyj eshche mozhet vystrelit'.
- Kotoryj byl zaryazhen? - sprosil Heter, sgoraya ot lyubopytstva.
- Vot etogo luchshe ne znat', - otvetil Masters, bystro perekladyvaya
pistolety iz ruki v ruku.
- Kak naschet vtorogo vystrela? - sprosil Danvers. Masters poglyadel na
nego pryamo i nepreklonno.
- Vtorogo vystrela ne budet, - skazal on. - CHest' udovletvorena. Oba
dzhentl'mena prekrasno vyderzhali ispytanie. Nikto teper' ne osudit mistera
Simeona, esli tot vyrazit sozhalenie o sluchivshemsya, i nikto ne osudit mistera
Hornblauera, esli on primet eto zayavlenie.
Hepplvit rashohotalsya.
- Videli by vy svoi lica! - gremel on, hlopaya sebya po lyazhke. - Vazhnye,
kak korov'i mordy!
- Mister Hepplvit, - skazal Masters, - vy vedete sebya nedostojno.
Dzhentl'meny, ekipazha zhdut nas, tender u prichala. YA dumayu, k zavtraku my vse,
vklyuchaya mistera Hepplvita, budem v luchshej forme.
Na etom vse moglo by zakonchit'sya. Burnoe obsuzhdenie neobychnoj dueli v
eskadre so vremenem stihlo, odnako imya Hornblauera znali teper' vse, i ne
kak "michmana, kotorogo ukachalo v Spithede", no kak cheloveka, hladnokrovno
vybravshego ravnye shansy. No na "YUstiniane" govorili drugoe.
- Mister Hornblauer prosit razresheniya pogovorit' s vami, - skazal
pervyj lejtenant mister Klej, raportuya kak-to utrom kapitanu.
- Prishlite ego, kak ujdete, - skazal Kin i vzdohnul. CHerez desyat' minut
stuk v dver' vozvestil o prihode krajne rasserzhennogo molodogo cheloveka.
- Ser! - nachal Hornblauer.
- YA dogadyvayus', chto vy hotite skazat', - promolvil Kin.
- Kogda ya dralsya s Simeonom, pistolety byli ne zaryazheny!
- Verno, Hepplvit proboltalsya, - skazal Kin.
- Naskol'ko ya ponimayu, ser, eto bylo po vashemu prikazu.
- Vy sovershenno pravy. YA otdal takoj prikaz misteru Mastersu.
- Vy dopustili neprostitel'nuyu besceremonnost', ser! - skazal
Hornblauer, to est' hotel skazat', no po-detski zapnulsya na dlinnyh slovah.
- Mozhet byt' i tak, - spokojno otozvalsya Kin, po obyknoveniyu
perekladyvaya na stole bumagi.
Spokojstvie otveta osharashilo Hornblauera. On prolopotal neskol'ko
bessvyaznyh slov.
- YA spas zhizn' dlya korolevskoj sluzhby, - prodolzhal Kin, podozhdav, poka
on smolknet, - moloduyu zhizn'. Nikto ne postradal. S drugoj storony, vy s
Simeonom dokazali svoyu smelost'. Vy teper' znaete, chto mozhete stoyat' pod
ognem, znayut ob etom i drugie.
- Vy zatronuli moyu chest', ser, - nachal Hornblauer prigotovlennuyu
zaranee rech'. - Est' lish' odno sredstvo smyt' oskorblenie.
- Uspokojtes', pozhalujsta, mister Hornblauer. - Kin s grimasoj boli
otkinulsya v kresle, prigotovivshis' govorit'. - YA dolzhen napomnit' vam ob
odnom poleznom flotskom pravile: mladshij oficer ne mozhet vyzvat' na duel'
starshego. Prichiny ponyatny - inache slishkom legko bylo by prodvigat'sya po
sluzhbe. Vyzov mladshego starshemu - prestuplenie, podlezhashchee tribunalu.
- Ox, - slabo skazal Hornblauer.
- Teper' odin poleznyj sovet, - prodolzhal Kin. - Vy dralis' na dueli i
s chest'yu vyderzhali ispytanie. |to horosho. Nikogda ne derites' snova - eto
eshche luchshe. Nekotorye duelyanty, kak ni stranno, vhodyat vo vkus, slovno
poprobovavshie krovi tigry. Oni nikogda ne byvayut horoshimi oficerami i
nikogda ne pol'zuyutsya lyubov'yu komandy.
Vot kogda Hornblauer ponyal, chto bol'shaya chast' togo vozbuzhdeniya, s
kotorym on voshel v kapitanskuyu kayutu, otnosilas' k predvkusheniyu vyzova. |to
mogla byt' otchayannaya zhazhda opasnosti - i vseobshchego vnimaniya. Kin zhdal
otveta, no otvechat' bylo nechego.
- YA ponyal, ser, - skazal Hornblauer.
Kin snova poshevelilsya v kresle.
- YA hotel pogovorit' s vami eshche ob odnom dele, mister Hornblauer. U
kapitana Pel'yu na "Neustannom" est' michmanskaya vakansiya. Kapitan Pel'yu lyubit
igrat' v vist, a horoshego chetvertogo partnera na sudne net. My s nim
soglasilis' polozhitel'no rassmotret' vashu pros'bu o perevode, esli vy takuyu
pros'bu podadite. YA ne somnevayus', chto chestolyubivyj molodoj oficer uhvatitsya
za vozmozhnost' sluzhit' na fregate.
- Na fregate! - voskliknul Hornblauer. Vse znali o slave i udachlivosti
Pel'yu. Prodvizhenie po sluzhbe, izvestnost', prizovye den'gi - na vse eto mog
rasschityvat' oficer pod komandovaniem Pel'yu. Konkurs na "Neustannyj" dolzhen
byt' ogromnyj, takaya vozmozhnost' predstavlyaetsya raz v zhizni. Hornblauer
gotov byl radostno soglasit'sya, no ego ostanovili drugie soobrazheniya.
- Vy ochen' dobry, ser, - skazal on. - Ne znayu, kak vas blagodarit'. No
vy prinyali menya michmanom, i ya, konechno, dolzhen ostat'sya s vami.
Istoshchennoe lico obrechennogo cheloveka osvetilos' ulybkoj.
- Ne mnogie skazali by tak, - proiznes Kin, - No ya budu nastaivat',
chtoby vy prinyali predlozhenie. YA ne prozhivu stol'ko, chtoby po dostoinstvu
ocenit' vashu vernost'. |to sudno ne mesto dlya vas - eto sudno s bespoleznym
kapitanom - ne perebivajte menya - izmotannym pervym lejtenantom, starymi
michmanami. Vam nado byt' tam, gde est' vozmozhnost' prodvigat'sya vpered. YA
zabochus' o blage sluzhby, mister Hornblauer, sovetuya vam prinyat' priglashenie
kapitana Pel'yu, a mne tak budet spokojnee.
- Est', ser, - otvetil Hornblauer.
Volk pronik v ovech'e stado. Nespokojnye serye vody Biskajskogo zaliva,
skol'ko hvatalo glaz, byli useyany belymi pyatnyshkami korablej. Nesmotrya na
sil'nyj briz, vse suda nesli do opasnogo mnogo parusov. Vse oni, krome
odnogo, pytalis' ujti ot pogoni, isklyucheniem byl Ego Velichestva fregat
"Neustannyj" pod komandovaniem sera |dvarda Pel'yu. V Atlantike, za sotni
mil' otsyuda, razygryvalas' velikaya bitva ["Slavnoe pervoe iyulya" - srazhenie
mezhdu britanskimi i francuzskimi voennymi korablyami 25 aprelya - 1 iyulya 1794,
zakonchivsheesya pobedoj anglichan.]. Linejnye korabli reshali spor: Anglii ili
Francii vladychestvovat' moryami. Zdes', v zalive, francuzskij konvoj
podvergsya napadeniyu hishchnika. Sudno, kotoroe tot nastigal, stanovilos' ego
zhertvoj.
On neozhidanno poyavilsya s podvetrennoj storony, srazu pererezav puti k
otstupleniyu. Teper' nepovorotlivye torgovye suda vynuzhdeny byli lavirovat'
protiv vetra. Vse oni vezli proviziyu, stol' neobhodimuyu revolyucionnoj
Francii, ch'yu ekonomiku sovershenno razrushili politicheskie kataklizmy; nikomu
ne hotelos' popast' v anglijskuyu tyur'mu. Fregat nastigal korabl' za korablem
- odin-dva vystrela, i noven'kij trehcvetnyj flag, trepeshcha na vetru, sletal
s gafelya. Pospeshno spuskalas' shlyupka s prizovoj komandoj, chtoby otvesti
zahvachennoe sudno v anglijskij port, a fregat brosalsya za novoj zhertvoj.
Na shkancah "Neustannogo" kapitan Pel'yu kipel zlost'yu iz-za kazhdoj
vynuzhdennoj zaderzhki. Korabli konvoya, podnyav vse parusa, razbegalis' v
raznye storony, i chast' ih, esli upustit' vremya, mogla skryt'sya. Pel'yu ne
zhdal obratno svoi shlyupki: posle sdachi sudna on prosto posylal oficera s
vooruzhennym otryadom, a kak tol'ko prizovaya komanda otvalivala, snova
raspravlyal grot-marsel' i brosalsya za sleduyushchej zhertvoj.
Brig, kotoryj oni sejchas presledovali, ne toropilsya sdavat'sya. Ne raz
gremela dlinnaya devyatifuntovaya nosovaya pushka [Pushka, strelyayushchaya
devyatifuntovymi yadrami.] "Neustannogo": v nespokojnom more trudno tochno
pricelit'sya v speshashchij, nadeyas' na chudo, brig.
- Otlichno,- skazal Pel'yu. - On sam naprashivaetsya. Nu tak poluchaj.
Navodchiki pogonnyh orudij smenili cel' i strelyali teper' po samomu
korablyu, a ne po ego kursu.
- Da ne v korpus zhe, chert poberi, - zaoral Pel'yu. (Odin snaryad porazil
brig v opasnoj blizosti ot vaterlinii) - Po machtam!
Sleduyushchij vystrel sluchajno ili blagodarya horoshemu raschetu byl kuda
udachnee. Borgi for-marsa-reya razletelis', zariflennyj parus poletel vniz,
rej nakrenilsya, korabl' privelsya k vetru. "Neustannyj" leg v drejf ryadom s
nim, gotovyj dat' bortovoj zalp. Pri etoj ugroze flag popolz vniz.
- CHto za brig? - kriknul Pel'yu v rupor.
- "Mari Galant" iz Bordo, - perevodil oficer ryadom s Pel'yu otvet
francuzskogo kapitana. - Dvadcat' chetyre dnya kak iz Novogo Orleana s gruzom
risa.
- Ris! - skazal Pel'yu. - Vernemsya domoj, ya ego prodam za kruglen'kuyu
summu. Vodoizmeshchenie tonn dvesti. Komanda ne bol'she dvenadcati. Ponadobitsya
chetyre cheloveka prizovoj komandy i michman.
On oglyadelsya, kak by ishcha vdohnoveniya pered sleduyushchim prikazom.
- Mister Hornblauer!
- Zdes', ser!
- Voz'mite chetveryh iz komandy tendera i vysazhivajtes' na brig. Mister
Some dast vam nashi koordinaty. Otvedite sudno v lyuboj anglijskij port, kakoj
smozhete, tam dolozhite o sebe i zhdite ukazanij.
- Est', ser.
Hornblauer nahodilsya na boevom postu u pravoj shkancevoj karronady -
potomu, navernoe, i privlek vnimanie Pel'yu. Na boku u nego byl kortik, za
poyasom - pistolet. Dumat' nado bylo bystro, tak kak Pel'yu zametno nervnichal.
Korabl' podgotovlen k boyu, znachit ego runduk sluzhit chast'yu operacionnogo
stola, ottuda nichego ne dostat' - pridetsya otpravlyat'sya kak est'. Tender
laviroval vozle kormy "Neustannogo". Hornblauer podbezhal k bortu i okliknul
ego, starayas' chtoby golos zvuchal kak mozhno vzroslee. Po komande lejtenanta
tender povernulsya nosom k fregatu.
- Vot vashi shirota i dolgota, mister Hornblauer, - skazal shturman mister
Some, protyagivaya listok bumagi.
- Spasibo. - Hornblauer sunul listok v karman. On neuklyuzhe perelez na
bizan'-ruslen' i poglyadel vniz na tender. Sil'no kachalo, oba korablya
odnovremenno pochti zaryvalis' nosom v more. Prosvet mezhdu nimi byl uzhasayushche
velik. Borodatyj matros na nosu tendera s trudom zacepilsya za bizan'-ruslen'
dlinnym bagrom. Hornblauer sekundu kolebalsya - on horosho znal svoyu
nelovkost'. Vsya knizhnaya premudrost' bespolezna, kogda nado prygat' s korablya
v shlyupku. No prygat' bylo nado: szadi kipel ot neterpeniya Pel'yu, komanda
shlyupki, da i vsego korablya smotrela na Hornblauera. Luchshe prygnut' i
ubit'sya, luchshe prygnut' i sdelat' iz sebya posmeshishche, no nel'zya zaderzhivat'
sudno. ZHdat' - huzhe vsego, prygnut' - kakaya-to nadezhda. Byt' mozhet po
komande Pel'yu rulevoj "Neustannogo" dal nosu korablya nemnogo pripodnyat'sya
nad vodoj. Diagonal'naya volna proshla pod kormoj "Neustannogo", tak chto nos
tendera podnyalsya kak raz v tot moment, kogda korma korablya nemnogo
opustilas'. Hornblauer sobralsya s duhom i prygnul. Nogi ego kosnulis'
planshirya. On na sekundu zaderzhalsya, kachayas', no tut borodatyj matros uhvatil
ego za syurtuk, tak chto vmesto togo, chtoby poletet' nazad, on upal vpered.
Dazhe krepkaya matrosskaya ruka ne smogla ego uderzhat'. On poletel vverh nogami
na grebcov vtoroj banki, vrezalsya v nih, chut' ne poteryal soznanie ot udara o
moshchnye plechi i s trudom vstal.
- Izvinite, - probormotal on matrosam, smyagchivshim ego padenie.
- Nichego, ser, - skazal blizhajshij - nastoyashchij morskoj volk,
tatuirovannyj i s kosichkoj. - Vy sovsem legon'kij.
Komanduyushchij tenderom lejtenant smotrel na nego s kormy.
- YA poproshu vas napravit'sya k brigu, ser, - skazal Hornblauer.
Lejtenant skomandoval tenderu razvernut'sya. Hornblauer tem vremenem
probiralsya na kormu.
K priyatnomu izumleniyu on ne vstretil uhmylok ili ploho skryvaemoj
nasmeshki. Vysazhivat'sya na malen'kuyu shlyupku s bol'shogo fregata neprosto dazhe
v spokojnom more - vozmozhno, kazhdyj iz komandy hot' raz da letal golovoj
vpered, a ne v tradiciyah flota (kak ponimali eti tradicii na "Neustannom")
smeyat'sya nad temi, kto staraetsya po mere sil.
- Vy prinimaete brig? - sprosil lejtenant.
- Da, ser. Kapitan velel mne vzyat' chetyreh vashih matrosov.
- Togda vam luchshe vzyat' marsovyh, - proiznes lejtenant, oglyadyvaya
takelazh briga. For-marsa-rej opasno nakrenilsya, a kliver-fal oslab
nastol'ko, chto parus gromko hlopal na vetru. - Vy znaete, kogo vzyat', ili
mne dlya vas vybrat'?
- Budu premnogo obyazan, ser.
Lejtenant vykriknul chetyre imeni, chetyre cheloveka otkliknulis'.
- Ne davajte im spirtnogo, i vse budet v poryadke, - skazal lejtenant. -
Sledite za francuzskoj komandoj. Esli provoronite, ne uspeete glazom
morgnut', kak oni zahvatyat sudno, i vy okazhetes' vo francuzskoj tyur'me.
- Est', ser, - skazal Hornblauer.
Tender kachalsya ryadom s brigom, voda penilas' mezhdu dvumya sudami.
Tatuirovannyj moryak bystro potorgovalsya s sosedom po banke i sunul v karman
pachku tabaku - podobno Hornblaueru, matrosy ostavlyali svoi pozhitki na
korable. On prygnul na grot-ruslen', za nim drugoj. Oni ostanovilis' i
podzhidali, poka Hornblauer proberetsya po kachayushchejsya shlyupke. On zaderzhalsya na
perednej banke, ostorozhno balansiruya. Grot-ruslen' briga byl kuda nizhe
bizan'-ruslenya "Neustannogo", no v etot raz nado bylo prygat' vverh. Odin iz
matrosov podderzhal Hornblauera pod ruku.
- Podozhdite, ser, - skazal on. - Prigotov'tes'. Teper' prygajte, ser.
Hornblauer, podobravshis' kak lyagushka, brosil svoe telo na grot-ruslen',
uhvatilsya rukami za vanty, no nogi skol'znuli, brig nakrenilsya, i on
ochutilsya po poyas v vode, vypuskaya iz ruk vanty. Tut podzhidavshie ego matrosy
uhvatili ego pod myshki i vtashchili na bort. Dva drugie matrosa posledovali za
nim. Hornblauer povel svoyu komandu po palube.
Pervyj zhe chelovek, kotorogo on uvidel, sidel na kryshke lyuka, zaprokinuv
golovu i pripav gubami k butylke, ch'e donyshko ukazyvalo vertikal'no vverh.
Vokrug lyuka sgrudilos' eshche neskol'ko chelovek, butylok tozhe bylo neskol'ko:
odna perehodila iz ruk v ruki. Kogda Hornblauer podhodil, korabl'
nakrenilsya, i pustaya butylka prokatilas' mimo ego nog v shpigat. Eshche odin
francuz, s razvevayushchimisya belesymi volosami, vstal dlya privetstviya, postoyal
nemnogo, sobirayas' s duhom, slovno tshchilsya soobshchit' chto-to chrezvychajno vazhnoe
i nikak ne nahodil nuzhnyh slov.
- Goddem inglish, - vydaval on nakonec i, udovol'stvovavshis' skazannym,
plyuhnulsya na kryshku lyuka, potom povalilsya plashmya i pristroilsya spat', uroniv
golovu na ruki.
- Oni neploho proveli vremya, ser, klyanus' Bogom, - proiznes matros
ryadom s Hornblauerom.
- Nam by tak, - skazal drugoj.
Ryadom s kryshkoj lyuka stoyal yashchik, na chetvert' zapolnennyj tshchatel'no
zapechatannymi butylkami. Matros vynul odnu i prinyalsya s lyubopytstvom
razglyadyvat'. Hornblaueru ne nado bylo vspominat' preduprezhdenie lejtenanta
- za korotkoe prebyvanie v verbovochnom otryade on sam imel vozmozhnost'
nablyudat' sklonnost' britanskih moryakov k p'yanstvu. Esli pozvolit', cherez
chas ego otryad budet p'yanee francuzov. Hornblaueru predstavilas' zhutkaya
kartina: on s pokalechennym sudnom i p'yanoj komandoj drejfuet v Biskajskom
zalive.
- Nu-ka postav', - skazal on. Ot volneniya ego semnadcatiletnij golos
dal petuha, kak u chetyrnadcatiletnego, i matros zakolebalsya, derzha butylku v
rukah.
- Postav' ee, slyshal? - proiznes Hornblauer v otchayanii. |to ego pervoe
nezavisimoe komandovanie: neobychnye usloviya i vozbuzhdenie podstegnuli ego
zhivoj temperament, v to zhe vremya rassudok podskazyval, chto esli ne
poslushayutsya sejchas, ne budut slushat'sya i dal'she. Pistolet byl u nego za
poyasom, i on polozhil ruku na rukoyat'. Somnitel'no, chtoby on ego vytashchil i
vystrelil (dazhe esli by poroh ne namok, kak gor'ko podumal on, vspominaya ob
etom pozzhe), no matros, s sozhaleniem vzglyanuv na butylku, postavil ee na
mesto. Incident ischerpan, nado dejstvovat' dal'she.
- Otvedite ih na bak, - prikazal on, - i zaprite v nosovoj kayute.
- Est', ser.
Pochti vse francuzy mogli idti, ih pognali pered soboj, no chetyreh
prishlos' tashchit' za shivorot.
- Vstavat', musyo, - skazal odin iz matrosov. - Syuda hodit'.
On, ochevidno, polagal, chto tak inostrancam budet ponyatnee,
Privetstvovavshij ih francuz prosnulsya, i, ponyav, chto ego tashchat na bak,
vyrvalsya i povernulsya k Hornblaueru.
- YA est' oficer, - on ukazal na sebya. - YA s nimi ne hodit'.
- Uberite ego! - skazal Hornblauer. Ne hvatalo emu tol'ko sporit' o
pustyakah.
On podtashchil yashchik k bortu korablya i vybrosil butylki v more. Vidimo, eto
bylo kakoe-to osoboe vino, i francuzy reshili ego vypit', chtob ne dostalos'
anglichanam. Hornblaueru eto bylo bezrazlichno: britanskij moryak mozhet
napit'sya kak kazennym romom, tak i marochnym klaretom. On zakonchil ran'she,
chem poslednij francuz skrylsya v nosovoj kayute; ostalos' eshche vremya
oglyadet'sya. On osmatrival razrusheniya, prichinennye vystrelom, no svist vetra
i nepreryvnoe hlopan'e klivera meshali dumat' spokojno. Vse parusa povisli,
brig podprygival, naklonyayas' kormoj, poka ostavlennyj bez prismotra rul' ne
razvorachival ego, togda on teryal veter i rezko ostanavlivalsya, kak
zaartachivshayasya loshad'. Matematicheskij um Hornblauera priobrel uzhe nemalyj
opyt po balansu kosyh parusov na horosho upravlyaemom sudne. Zdes' ravnovesie
bylo narusheno, i Hornblauer prinyalsya za zadachu o prilozhenii sil k ploskoj
poverhnosti.
Tut vernulis' ego matrosy.
Odno, po krajnej mere, bylo yasno: opasno navisshij for-marsa-rej mozhet v
lyuboj moment otorvat'sya i natvorit' bed. Korabl' nado pravil'no polozhit' v
drejf, i Hornblauer uzhe dogadyvalsya, kak eto sdelat'. On sformuliroval
komandu kak raz vovremya, chtoby nikto ne zametil ego kolebanij.
- Brasopit' zadnie rei k levomu bortu,- skomandoval on. - K brasam,
rebyata.
Matrosy poslushalis', Hornblauer brosilsya k rulyu. On neskol'ko raz stoyal
u rulya, osvaivaya morskuyu nauku pod rukovodstvom Pel'yu, no uverennosti v sebe
tak i ne priobrel. Rukoyati pokazalis' rukam sovsem chuzhimi - on na probu
robko povernul shturval. No vse okazalos' prosto. S razvernutymi zadnimi
reyami brig srazu poshel luchshe, rukoyati shturvala podskazyvali chutkim pal'cam,
korabl' vnov' stal logichnoj konstrukciej. Mozg Hornblauera zavershil reshenie
zadachi o dejstvii rulya odnovremenno s chuvstvami, reshivshimi ee empiricheski. V
etih usloviyah rul' mozhno spokojno prinajtovit'. On opustil stropku na
rukoyat' i otoshel ot rulya. "Mari Galant" shla gladko.
Itak, moryaki ne usomnilis' v ego kompetentnosti, no, razglyadyvaya
pereputannyj klubok na sten'ge, Hornblauer ne imel ni malejshego
predstavleniya, chto s nim delat'. Odnako ego podchinennye - opytnye moryaki,
vozmozhno, oni desyatki raz ispravlyali podobnye povrezhdeniya. Pervoe (i
edinstvennoe), chto nado sdelat', eto doverit'sya ih opytu.
- Kto iz vas samyj byvalyj moryak? - on staralsya govorit' koroche, chtoby
ne drozhal golos.
- Met'yuz, ser, - skazal kto-to nakonec, ukazyvaya bol'shim pal'cem na
tatuirovannogo matrosa s kosichkoj, togo samogo, na kotorogo Hornblauer
svalilsya v tendere.
- Ochen' horosho. YA naznachayu vas starshinoj, Met'yuz. Pristupajte sejchas zhe
i uberite eto bezobrazie na nosu.
Moment byl dlya Hornblauera kriticheskij, no Met'yuz spokojno kozyrnul.
- Est', ser, - skazal on, kak budto, tak i nado.
- Snachala zajmites' kliverom, poka on sovsem ne izmochalilsya, - skazal
Hornblauer, zametno osmelev.
- Est', ser.
- Nu davajte.
Matrosy otpravilis' na nos, a Hornblauer na kormu. On vynul podzornuyu
trubu iz stropki na poluyute i oglyadel gorizont. Vidny byli neskol'ko
korablej. Blizhajshie, kotorye on mog razglyadet', byli prizami. Oni pod vsemi
parusami, kakie mogli nesti, speshili v Angliyu. Dal'she po vetru vidny byli
marseli "Neustannogo", presleduyushchego ostatki konvoya. Medlennyh i
nepovorotlivyh on uzhe nastig, i kazhdaya sleduyushchaya dobycha otnimala vse bol'she
vremeni. Skoro brig ostanetsya odin v otkrytom more, v treh sotnyah mil' ot
Anglii. Tri sotni mil' - dva dnya puti pri poputnom vetre. No chto esli veter
peremenitsya?
On polozhil trubu. Matrosy trudilis' na korme, a on spustilsya vniz i
osmotrel oficerskie kayuty: dve odnomestnye (vidimo, dlya kapitana i
pomoshchnika), dvuhmestnaya dlya bocmana i koka (ili plotnika). On nashel kladovuyu
nad ahterpikom, opoznav ee po raznoobraznym pripasam; dver' motalas' iz
storony v storonu, svyazka klyuchej torchala v zamke. Teryaya vse, francuzskij
kapitan vynes yashchik vina i ne potrudilsya dazhe zakryt' dver'. Hornblauer zaper
zamok i opustil klyuchi v karman. Na nego vnezapno nahlynulo odinochestvo -
neizbezhnoe odinochestvo komandira. On podnyalsya na palubu. Pri vide ego Met'yuz
zaspeshil na kormu i kozyrnul.
- Prostite, ser, no nam ponadobyatsya gardeli, chtoby snova podvesit' etot
rej.
- Ochen' horosho.
- U nas ruk ne hvataet, ser. Mozhno mne neskol'kih mus'yu vzyat'?
- Esli vy s nimi upravites'. I esli kto-nibud' iz nih dostatochno trezv.
- Nebos' upravlyus', ser. CHto s trezvymi, chto s p'yanymi.
- Ochen' horosho. Pristupajte.
V etot-to moment Hornblauer s gor'kim otvrashcheniem k sebe vspomnil, chto
poroh v ego pistolete navernyaka otsyrel. Kakoj pozor hvatat'sya za pistolet,
ne perezaryazhennyj posle kul'bita v malen'koj lodke! Poka Met'yuz shel na nos,
Hornblauer opromet'yu brosilsya vniz. V kapitanskoj kayute on videl yashchik s
pistoletami, flyazhku s porohom i meshochek pul'. On zaryadil oba pistoleta, a v
svoj zanovo nasypal porohu na polku, kak raz k tomu vremeni, kogda iz
nosovoj kayuty, podtalkivaya francuzov, poyavilis' matrosy. Hornblauer
raspolozhilsya na poluyute, shiroko rasstavil nogi, slozhil ruki za spinoj i
popytalsya prinyat' uverennyj i nezavisimyj vid. Posle chasa tyazheloj raboty
gardeli prinyali ves reya i parusa. Rej byl podveshen, parus postavlen.
Kogda rabota priblizhalas' k koncu, Hornblauer ochnulsya i vspomnil, chto
sejchas nado budet ukazyvat' kurs. On snova brosilsya vniz, dostal karty,
izmeriteli i parallel'nye linejki. Iz karmana on izvlek myatyj klochok bumagi
s koordinatami, kotoryj tak nebrezhno sunul v karman v preddverii bolee
neotlozhnoj zadachi - perebrat'sya s "Neustannogo" v tender. Hornblauer s
ogorcheniem podumal, kak nepochtitel'no oboshelsya togda s etim klochkom bumagi.
On nachal osoznavat', chto hotya flotskaya zhizn' i predstavlyaetsya perehodom iz
krajnosti v krajnost', na samom dele ona - odna sploshnaya krajnost', tak chto,
dazhe razbirayas' s odnoj chrezvychajnoj situaciej, nuzhno produmyvat', kak
postupit' v sleduyushchej. On sklonilsya nad kartoj, rasschityvaya mestopolozhenie i
prokladyvaya kurs. Emu stalo neuyutno pri mysli o tom, chto eto ne uprazhnenie
pod obodryayushchim rukovodstvom mistera Somsa, a vopros ego zhizni i reputacii.
On proveril vykladki, vybral kurs i zapisal ego na bumazhke, chtoby ne zabyt'.
Tak chto kogda for-marsa-rej podvesili na mesto, plennyh zagnali v
nosovuyu kayutu i Met'yuz voprositel'no posmotrel na Hornblauera, ozhidaya
dal'nejshih prikazanij, tot byl gotov ih otdat'.
- My pojdem na fordevind, - skazal on. - Met'yuz, postav'te kogo-nibud'
k rulyu.
Sam on stal k brasam. Veter byl umerennyj, i Hornblauer chuvstvoval, chto
pod etimi parusami ego lyudi smogut vesti korabl'.
- Kakoj kurs, ser? - sprosil rulevoj, i Hornblauer polez v karman za
listkom bumagi.
- Nord-ost-ten'-nord, - prochel on.
- Est' nord-ost-ten'-nord, ser, - otvechal rulevoj, i "Mari Galant"
ustremilas' k Anglii.
Spuskalas' noch', i po vsemu gorizontu ne bylo vidno ni odnogo korablya.
Hornblauer znal, chto oni srazu za gorizontom, no mysl' eta ne skrashivala ego
odinochestva. Stol'ko nado delat', stol'ko pomnit', i vsya otvetstvennost'
lozhit'sya na ego neokrepshie plechi. Plennyh nado zadrait' v nosovoj kayute,
postavit' vahtu, dazhe prostaya zadacha najti kremen' i ognivo, chtoby zazhech'
naktouznyj fonar', trebovala vnimaniya. Postavit' na nosu vperedsmotryashchego -
pust' zaodno prismatrivaet za plennymi; drugoj matros u rulya. Dvoe pust'
pospyat, skol'ko smogut - stavit' i ubirat' lyuboj parus pridetsya avralom.
Skudnyj uzhin - voda iz bachka i suhari iz kladovoj. Postoyanno sledit' za
pogodoj. Hornblauer v temnote meril shagami palubu.
A vy pochemu ne spite, ser? - sprosil rulevoj.
- YA lyagu pozzhe, Hanter, - otvechal Hornblauer, starayas' ne podat' vidu,
chto eto prosto ne prishlo emu v golovu.
On ponimal, chto sovet razumnyj i popytalsya emu posledovat'. Spustivshis'
vniz, on brosilsya na kapitanskuyu kojku, no zasnut', konechno, ne smog. Kogda
on uslyshal, kak vperedsmotryashchij oret v lyuk, chtoby dvoe drugih matrosov (oni
spali v sosednej kayute) smenili pervyh na vahte, to ne uderzhalsya, vstal i
vyshel na palubu posmotret', vse li v poryadke. Ubedivshis', chto na Met'yuza
mozhno polozhit'sya, Hornblauer zastavil sebya spustit'sya vniz, no ne uspel
lech', kak novaya mysl' brosila ego v drozh'. On vskochil na nogi, vse ego
samodovol'stvo uletuchilos', smenivshis' krajnej ozabochennost'yu. On brosilsya
na palubu i napravilsya k Met'yuzu, sidevshemu na kortochkah u nedgedsov.
- Nichego ne sdelano, chtoby proverit', ne nabiraet li korabl' vody, - on
bystro podbiral slova, chtoby ne obvinit' Met'yuza, i, odnovremenno, v celyah
podderzhaniya discipliny, ne brat' vinu na sebya.
- Verno, ser, - otvechal Met'yuz.
- Odin iz vystrelov "Neustannogo" popal v brig, prodolzhal Hornblauer. -
Naskol'ko on povredil sudno?
- Tochno ne znayu, ser, - otvechal Met'yuz. - YA byl togda na tendere.
- Nado budet posmotret', kak tol'ko rassvetet, - skazal Hornblauer. - A
sejchas horosho by zamerit' uroven' vody v l'yale.
Skazano bylo smelo. V techenie kratkogo obucheniya na "Neustannom"
Hornblauer uznal obo vsem ponemnogu, porabotav po ocheredi s nachal'nikom
kazhdogo podrazdeleniya. Odnazhdy on vmeste s plotnikom zameryal vysotu vody v
l'yale - vopros, smozhet li on najti ego na chuzhom korable i prozondirovat'.
- Est', ser, - bez kolebanij otvechal Met'yuz i zashagal k kormovoj pompe.
- Vam ponadobitsya svet, ser. YA sejchas prinesu.
On prines fonar' i osvetil lotlin', visevshij vozle pompy, tak chto
Hornblauer srazu ego priznal. Snyav lotlin', Hornblauer vstavil tyazhelyj
trehfutovyj sterzhen' v otverstie l'yala i vovremya vspomnil vynut' ego i
ubedit'sya, chto on suhoj. Potom on spustil lin', vytravlivaya ponemnogu, poka
sterzhen' ni stuknul gluho o dnishche korablya. On vytashchil lin', Met'yuz pripodnyal
fonar'. Hornblauer s zamiraniem serdca podnes k svetu sterzhen'.
- Ni kapli, ser, - skazal Met'yuz, - suhoj, kak vcherashnyaya kruzhka.
Hornblauer byl priyatno udivlen. Vsyakij korabl' nemnogo da techet - dazhe
na "Neustannom" pompy rabotali ezhednevno. On ne znal, sleduet li schitat' etu
suhost' yavleniem udivitel'nym ili iz ryada von vyhodyashchim. Emu hotelos'
vyglyadet' mnogoznachitel'nym i nepronicaemym.
- Gm, - samo prishlo nuzhnoe slovo. - Ochen' horosho, Met'yuz. Svernite lin'
obratno.
Mysl', chto "Mari Galant" ne nabiraet vody, pomogla by emu zasnut', esli
by veter rezko ne peremenilsya i ne usililsya srazu zhe po ego vozvrashchenii v
kayutu. Nepriyatnye novosti prines Met'yuz, spustivshijsya vniz i zabarabanivshij
v dver'.
- My ne smozhem derzhat' etot kurs, ser, - zaklyuchil on svoj rasskaz. - I
veter stanovitsya poryvistym.
- Ochen' horosho, sejchas podnimus'. Zovite vseh naverh, - skazal
Hornblauer s rezkost'yu, kotoruyu mozhno bylo by ob®yasnit' vnezapnym
probuzhdeniem, esli by ona ne byla popytkoj skryt' vnutrennee volnenie.
S takoj malen'koj komandoj Hornblauer ne reshalsya i v maloj mere
pozvolit' pogode zastat' sebya vrasploh. On vskore ubedilsya, chto vse nado
delat' zagodya. Emu prishlos' vstat' k rulyu, poka chetyre matrosa vzyali marseli
v rify i vse nadezhno prinajtovili. |to zanyalo polnochi, i k koncu raboty
stalo okonchatel'no yasno, chto veter duet s severa i "Mari Galant" ne mozhet
bol'she idti na nord-nord-ost. Hornblauer ostavil rul' i spustilsya k kartam.
Te lish' podtverdili ego pessimisticheskie raschety: etim galsom oni ne projdut
Uessan na vetre. Pri takoj nehvatke matrosov on ne mog idti vpered v
nadezhde, chto veter peremenitsya: vse, chto on chital i slyshal, preduprezhdalo ob
opasnosti podvetrennogo berega. Ostavalos' povorachivat'. S tyazhelym serdcem
on vernulsya na palubu.
- Povorot cherez fordevind! - On staralsya podrazhat' golosu mistera
Boltona, tret'ego lejtenanta na "Neustannom".
Oni blagopoluchno povernuli brig i poshli pravym galsom, derzhas' kruto k
vetru. Teper' oni bez somneniya udalyalis' ot opasnyh beregov Francii, no pri
etom uhodili i ot rodnyh beregov. Nikakoj nadezhdy za dva dnya dobrat'sya do
Anglii. Nikakoj nadezhdy Hornblaueru pospat' etoj noch'yu.
Za god do postupleniya na flot Hornblauer bral uroki u nishchego
francuzskogo emigranta: francuzskij yazyk, muzyka, tancy.
Vskore neschastnyj emigrant obnaruzhil u svoego pitomca polnoe otsutstvie
sluha i polnuyu nesposobnost' k tancam. CHtoby opravdat' svoyu platu, on reshil
sosredotochit'sya na yazyke. Bol'shaya chast' projdennogo nakrepko osela v cepkoj
pamyati Hornblauera. On nikogda ne dumal, chto eto emu kogda-nibud'
prigoditsya, odnako, okazalos' sovsem naoborot. Na zare francuzskij kapitan
potreboval razgovora. On nemnogo govoril po-anglijski, no Hornblauer (stoilo
emu preodolet' robost' i vydavit' neskol'ko neuverennyh slov) k priyatnomu
izumleniyu obnaruzhil, chto po-francuzski oni mogut ob®yasnyat'sya luchshe.
Kapitan zhadno popil iz bachka. On byl, estestvenno, ne brit i posle
dvenadcati chasov v zadraennoj nosovoj kayute, kuda ego vtolknuli mertvecki
p'yanym, vyglyadel plachevno.
- Moi lyudi golodny, - skazal kapitan.
Moi tozhe, - otvechal Hornblauer. - YA tozhe.
Govorya po-francuzski, trudno ne zhestikulirovat'. On ukazal rukoj na
svoih matrosov, potom postuchal sebya v grud'.
- U menya est' kok, - skazal kapitan.
Potrebovalos' vremya, chtoby obgovorit' usloviya peremiriya. Francuzam
razreshaetsya vyjti na palubu, kok na vseh prigotovit obed, na to vremya, chto
eti poslableniya dopushcheny, francuzy obyazuyutsya ne prinimat' popytok k zahvatu
korablya.
- Horosho, - skazal, nakonec, kapitan, i kak tol'ko Hornblauer otdal
neobhodimye prikazaniya i francuzov vypustili, ozhivlenno prinyalsya obsuzhdat' s
kokom predstoyashchij obed. Vskore nad kambuzom podnyalsya veselyj dymok.
Lish' togda kapitan vzglyanul na seroe nebo, na zariflennye marseli,
posmotrel na naktouz i kompas.
- Vstrechnyj veter dlya kursa na Angliyu, - zametil on.
-Da, - kratko otvechal Hornblauer. On ne hotel, chtoby francuz dogadalsya
ob ego otchayanii i trepete.
Kapitan vnimatel'no prislushalsya k dvizheniyam sudna u nih pod nogami.
- CHto-to ona tyazhelo idet, vam ne kazhetsya? - sprosil on.
- Vozmozhno, - otvechal Hornblauer. "Mari Galant" byla emu neznakoma,
kak, vprochem, i lyuboj drugoj korabl', poetomu on ne imel svoego mneniya, no i
nevezhestva obnaruzhivat' ne hotel.
- Ona ne techet? - sprosil kapitan.
Vody net, - otvechal Hornblauer.
- A! - skazal kapitan. - No v l'yale vody i ne budet. My zhe ris vezem,
vy dolzhny pomnit'.
- Da, - skazal Hornblauer.
V tot moment, kogda do nego doshel smysl skazannogo, on s trudom mog
sohranit' nevozmutimyj vid. Ris vpityvaet kazhduyu kaplyu vody, pronikshuyu v
korabl', tak chto obnaruzhit' tech', zameryaya uroven' vody v l'yale, nevozmozhno -
no kazhdaya kaplya umen'shaet plavuchest' korablya.
- Odin vystrel s vashego proklyatogo fregata popal nam v korpus, - skazal
kapitan. - Vy, konechno, osmotreli povrezhdenie?
- Konechno, - smelo sovral Hornblauer. Odnako, kak tol'ko emu udalos'
pogovorit' s Met'yuzom, tot srazu nahmurilsya.
- Kuda popalo yadro, ser? - sprosil on.
- Kuda-to s levoj storony, blizhe k nosu. - Oni s Met'yuzom svesili
golovy cherez bort.
- Nichego ne vidat', ser, - skazal Met'yuz, - spustite menya za bort na
buline, mozhet, ya chto uvizhu, ser.
Hornblauer gotov byl uzhe soglasit'sya, no peredumal.
- YA sam spushchus' za bort, - skazal on.
Emu nekogda bylo razbirat'sya, chto ego k etomu pobudilo. Otchasti on
hotel videt' sobstvennymi glazami, otchasti - tverdo usvoil, chto nel'zya
otdavat' prikaz, kotoryj ne gotov vypolnit' sam; no glavnoe, on hotel
nakazat' sebya za prestupnoe upushchenie. Met'yuz i Karson obvyazali ego bulinem i
spustili za bort. Hornblauer povis ryadom s bortom nad penyashchimsya morem.
Korabl' nakrenilsya, i more podnyalos' navstrechu - on v moment promok do
nitki. Kogda korabl' naklonyalsya, Hornblauer otshatyvalsya ot borta i tut zhe s
razmahu vrezalsya v nego. Matrosy, derzhavshie lin', medlenno dvigalis' k
korme, davaya emu vozmozhnost' vnimatel'no osmotret' ves' bort nad
vaterliniej. Proboiny nigde ne bylo. Ob etom Hornblauer i soobshchil Met'yuzu,
vtashchivshemu ego na palubu.
- Vidat' ona pod vaterliniej, ser. - Met'yuz skazal vsluh to, o chem
Hornblauer dumal. - Vy uvereny, chto yadro popalo, ser?
- Da, uveren, - rezko otvechal Hornblauer. Volnenie, nedostatok sna i
chuvstvo viny do predela napryagli ego nervy: on mog ili govorit' rezko, ili
razrydat'sya. No on uzhe znal, chto delat' dal'she - on reshilsya eshche togda, kogda
oni vtaskivali ego na bort.
- My polozhim ee v drejf na drugoj gals i poprobuem snova, - skazal on.
Na drugom galse sudno nakrenitsya na druguyu storonu i proboina, esli ona
est', budet ne tak gluboko pod vodoj. Hornblauer stoyal, ozhidaya, poka korabl'
razvernetsya; s nego ruch'yami tekla voda. Veter byl holodnyj i rezkij, no on
drozhal ne ot holoda, a ot volneniya. Kren korablya pomog emu krepche ucepit'sya
za bort. Matrosy vytravlivali verevku, poka nogi ego ne zaskrebli o narosshie
na bort rakushki. Tak oni poshli k korme, volocha ego vdol' borta. Srazu za
fok-machtoj on obnaruzhil, chto iskal.
- Stoj! - zakrichal on, pytayas' ne vydat' ohvativshee ego otchayanie. -
Nizhe! Eshche dva futa.
Teper' on byl po plechi v vode, i pri naklone korablya volny na sekundu
somknulis' nad ego golovoj, kak mgnovennaya smert'. Zdes', na dva futa nizhe
vaterlinii (dazhe pri etom galse) ona i byla - rvanaya urodlivaya dyra, pochti
kvadratnaya, shirinoj v fut. Hornblaueru poslyshalos' dazhe, chto bushuyushchee more s
bul'kan'em vtyagivaetsya v nee, no eto mogla byt' i fantaziya.
On zakrichal, chtoby podnimali. Met'yuz s neterpeniem zhdal, chto on
rasskazhet.
- Dva futa pod vaterliniej? - peresprosil Met'yuz.
- Ona shla kruto k vetru i nakrenilas' vpravo, kogda my v nee popali.
Vse ravno ona, vidat', kak raz togda i zadrala nos. Vdobavok teper' ona
osela eshche glubzhe.
|to bylo glavnoe. CHtoby oni ni delali, kak by ni nakrenyali sudno,
proboina ostanetsya pod vodoj. A na drugom galse ona budet eshche glubzhe,
davlenie vody - eshche bol'she, na tepereshnem zhe galse oni idut k Francii. A chem
bol'she oni naberut vody, tem glubzhe osyadet brig, tem sil'nee budet davlenie
vody. Nado kak-to zadelat' tech'. Kak eto delaetsya, Hornblaueru podskazalo
izuchenie knig po morehodstvu.
- Nuzhno podvesti pod proboinu plastyr', - ob®yavil on. - Zovite
francuzov.
CHtoby sdelat' plastyr', iz parusa, propuskaya cherez nego ogromnoe
kolichestvo poluraspushchennyh verevok, izgotovlyayut chto-to vrode ochen' tolstogo
vorsistogo kovra. Posle etogo parus opuskayut pod dnishche korablya i podvodyat k
proboine. Vorsistaya massa plotno vtyagivaetsya v dyru, zaderzhivaya vodu.
Francuzy ne ochen' toropilis' pomogat'. Korabl' byl teper' ne ih, plyli
oni v anglijskuyu tyur'mu, i dazhe smertel'naya opasnost' ne mogla ih
rasshevelit'. Potrebovalos' vremya, chtoby dostat' zapasnoj bramsel'
(Hornblauer chuvstvoval: chem plotnee parusina, tem luchshe) i zastavit'
francuzov narezat', rasplesti i razmochalit' verevki. Francuzskij kapitan
stoya nablyudal, kak oni trudyatsya, sidya na kortochkah.
- Pyat' let ya provel na plavuchej tyur'me v Portsmute,- skazal on. - |to
bylo vo vremya proshloj vojny.
Hornblauer mog by i posochuvstvovat', no byl ozabochen drugim, da k tomu
zhe promerz do kostej. On ne tol'ko namerevalsya vnov' preprovodit' kapitana v
anglijskuyu tyur'mu - no, v etot samyj moment, zamyshlyal spustit'sya v
kapitanskuyu kayutu i prisvoit' koe-chto iz ego teploj odezhdy.
Vnizu Hornblaueru pokazalos', chto zvuki - skripy i stony - stali
gromche. Sudno shlo legko, pochti drejfovalo, odnako pereborki treshchali i
skripeli, kak v shtorm. On otbrosil etu mysl', sochtya ee plodom
perevozbuzhdennogo voobrazheniya, odnako k tomu vremeni kak on vytersya, nemnogo
sogrelsya i oblachilsya v luchshij kapitanskij kostyum, somnenij uzhe byt' ne
moglo: korabl' stonal, kak tyazhelobol'noj.
On podnyalsya na palubu posmotret', kak idet rabota. Ne proshlo i
neskol'kih sekund, kak odin iz francuzov, potyanuvshis' za novoj verevkoj,
ostanovilsya i ustavilsya na palubu. On prikosnulsya k palubnomu pazu,
posmotrel vverh, pojmal vzglyad Hornblauera i podozval ego. Hornblauer ne
pritvoryalsya, budto ponimaet slova - zhest byl dostatochno krasnorechiv. Paz
nemnogo razoshelsya, i iz nego vypirala smola. Hornblauer nablyudal strannoe
yavlenie, nechego ne ponimaya - paz razoshelsya na protyazhenii ne bolee dvuh
futov, ostal'naya paluba kazalos' dostatochno prochnoj. Net! Teper', kogda ego
vnimanie obratili, on uvidel, chto eshche koe-gde smola chernymi poloskami
vypiraet mezhdu dosok. Ni ego malen'kij opyt, ni ego obshirnoe chtenie
ob®yasnit' etogo ne mogli. No francuzskij kapitan tozhe vo vse glaza smotrel
na palubu.
- Gospodi! - skazal on. - Ris! Ris! Francuzskogo slova "ris" Hornblauer
ne znal, no kapitan topnul nogoj po palube i ukazal vniz.
- Gruz! - ob®yasnil on. - Gruz uvelichivaetsya v ob®eme. Met'yuz stoyal
ryadom s nimi, i, ne znaya ni slova po-francuzski, srazu vse ponyal.
- YA verno rasslyshal, chto brig polon risa, ser? - sprosil on.
- Da.
Togda eto on. V nego popala voda, vot on i puhnet.
Tak ono i bylo. Ris, vpityvaya vodu, sposoben uvelichit' ob®em v dva i
dazhe v tri raza. Gruz razbuhal i razdvigal korabel'nye shvy. Hornblauer
vspomnil neestestvennye skripy i stony. |to bylo uzhasno - on oglyanulsya na
zloveshchee more v poiskah vdohnoveniya i podderzhki, i ne nashel ni togo ni
drugogo. Neskol'ko sekund proshlo prezhde, chem on smog govorit', sohranyaya
dostoinstvo, prilichestvuyushchee flotskomu oficeru v minutu opasnosti,
- CHem skoree my podvedem parus pod proboinu, tem luchshe, - skazal
Hornblauer. Trudno bylo zhdat', chto golos ego prozvuchit vpolne estestvenno, -
Potoropite etih francuzov.
On povernulsya i zashagal po palube, chtoby uspokoit'sya i dat' myslyam
pridti v poryadok, no francuz sledoval za nim po pyatam, govorlivyj, kak
sovetchiki Iova.
- YA govoril, mne kazhetsya, chto sudno idet tyazhelo, - proiznes on. - Ono
glubzhe oselo.
- Idite k chertu, - skazal Hornblauer po-anglijski, on ne smog pridumat'
francuzskogo ekvivalenta.
Tut zhe on pochuvstvoval pod nogami sil'nyj tolchok, slovno po palube
snizu udarili molotom. Korabl' razvalivalsya na kuski.
- Potoropites' s parusom, - zaoral on na rabotayushchih, i tut zhe
rasserdilsya na sebya - ego ton yavno vydaval nedostojnoe volnenie.
Nakonec bylo proshito pyat' kvadratnyh futov parusa. CHerez krengel'sy
propustili verevki i parus potashchili na nos, chtoby opustit' pod brig i
podvesti k proboine. Hornblauer snyal odezhdu, ne iz zaboty o chuzhoj
sobstvennosti, a chtoby sohranit' ee suhoj.
- YA spushchus' i posmotryu na meste, - skazal on. - Met'yuz, prigotov'te
bulin'.
Golomu i mokromu Hornblaueru kazalos', budto veter pronizyvaet ego
naskvoz', bort korablya, o kotoryj on udaryalsya pri kachke, sdiral s nego kozhu,
volny, prohodyashchie pod korablem, bili ego s neistovym bezrazlichiem. No on
prosledil, chtoby proshityj parus podoshel kuda nuzhno, i s glubokim
udovletvoreniem nablyudal, kak vorsistaya massa stala na mesto, zasosalas' v
proboinu i gluboko vtyanulas'. On mog ne somnevat'sya, chto tech' zapechatana
krepko. On kriknul. Matrosy vytashchili ego naverh i teper' zhdali dal'nejshih
prikazov. On stoyal golyj, odurev ot holoda, ustalosti i nedosypa, i
zastavlyal sebya prinyat' sleduyushchee reshenie.
- Polozhite ee na pravyj gals, - skazal on, nakonec. Esli brig zatonet,
nevazhno, proizojdet eto v sta ili v dvuhstah milyah ot Francii; esli net, on
hotel nahodit'sya podal'she ot podvetrennogo berega i nepriyatelya. Pravda, pri
etom proboina budet glubzhe pod vodoj, a znachit i davlenie vyshe, no vse ravno
eto luchshe. Francuzskij kapitan, vidya prigotovleniya k povorotu sudna, shumno
zaprotestoval. Pri takom vetre drugim galsom oni legko doberutsya do Bordo.
Hornblauer, deskat', riskuet ih zhiznyami. V zatumanennom mozgu Hornblauera,
pomimo ego voli, sozreval perevod chego-to, chto on hotel skazat' ran'she.
Teper' on smog eto vyskazat'.
- Allez au diable, - proiznes on, natyagivaya plotnuyu sherstyanuyu rubashku
francuza.
Kogda on prosunul golovu v vorotnik, kapitan prodolzhal vozmushchat'sya, da
tak gromko, chto u Hornblauera voznikli novye opaseniya. On otpravil Met'yuza k
plennym francuzam, proverit', net li u nih oruzhiya. Pri obyske ne
obnaruzhilos' nichego, krome matrosskih nozhej, no Hornblauer iz
predostorozhnosti velel konfiskovat' i ih. Odevshis', on zanyalsya svoimi tremya
pistoletami, perezaryadil ih i zanovo zapravil porohom. S tremya pistoletami
za poyasom vid u nego byl piratskij, slovno on eshche ne vyshel iz vozrasta
podobnyh igr. Odnako Hornblauer chuvstvoval, chto mozhet pridti vremya, kogda
francuzy popytayutsya vosstat', a tri pistoleta - ne tak uzh mnogo protiv
dvenadcati otchayavshihsya lyudej, u kotoryh pod rukami kucha tyazhelyh predmetov,
vrode kofel'-nagelej i tomu podobnogo.
Met'yuz zhdal ego s ozabochennym vidom.
- Ser, - skazal on, - proshu proshcheniya, no ona mne ne nravitsya. Ona
osedaet i otkryvaetsya, ya tochno uveren. Vy uzh prostite, ser, chto ya tak
govoryu.
Vnizu Hornblauer slyshal, chto doski korablya vse tak zhe treshchat i zhaluyutsya
- shvy na palube rashodilis' vse shire. Naprashivalos' prostoe ob®yasnenie: ris,
razbuhaya, razdvinul korabel'nye shvy pod vodoj, tak chto plastyr' ustranil
lish' maluyu tech'. Voda prodolzhaet postupat', gruz puhnet, korabl'
raskryvaetsya, kak obletayushchij cvetok. Korabli stroyatsya, chtoby vyderzhivat'
udary izvne, nichto v ih konstrukcii ne rasschitano na soprotivlenie
vnutrennemu davleniyu. SHvy budut rashoditsya vse shire i shire, a voda pronikat'
vse dal'she i dal'she v gruz.
- Smotrite syuda, ser, - neozhidanno skazal Met'yuz. V yarkom dnevnom svete
malen'kaya seraya ten' zaskol'zila vdol' shpigata, potom eshche i eshche. Krysy!
CHto-to strashnoe tvorilos' vnizu, raz oni vylezli sred' bela dnya, brosiv
uyutnye gnezda v obil'noj pishche - gruze. Davlenie, navernoe, ogromnoe.
Hornblauer pochuvstvoval novyj tolchok pod nogami - eshche chto-to razoshlos'. U
nego ostavalas' eshche odna karta, poslednee, chto on mog pridumat'.
- YA vybroshu za bort gruz, - skazal Hornblauer. Nikogda v zhizni ne
proiznosil on takih slov, tol'ko chital. - Privedite plennyh i pristupajte.
Zadraennyj lyuk zametno vygnulsya naruzhu, klin'ya vyshiblo, odna planka s
treskom otletela i stala torchkom.
Kogda francuzy podnyali kryshku, iz lyuka polezlo chto-to korichnevoe: eto
vnutrennee davlenie vydavalo meshok s risom.
- Ceplyajte tali i tashchite naverh, - skazal Hornblauer.
Meshok za meshkom podnimalsya iz tryuma, inye rvalis', obrushivaya na palubu
vodopad risa, no eto bylo nevazhno. Drugie matrosy tashchili meshki k levomu
bortu i sbrasyvali v vechno golodnoe more. Posle treh pervyh meshkov stalo
trudnee: gruz spressovalsya tak krepko, chto. kazhdyj meshok treboval
neimovernyh usilij. Dvoim prishlos' spustit'sya, chtoby osvobozhdat' meshki s
pomoshch'yu rychaga i popravlyat' kanaty. Dva francuza, na kotoryh ukazal
Hornblauer, bylo zakolebalis' - meshki mogli byt' ne vse plotno prizhaty drug
k drugu, a tryum kachayushchegosya korablya, v kotorom gruz mozhet obrushit'sya i
pohoronit' zazhivo, mesto ves'ma opasnoe - no Hornblaueru bylo sejchas ne do
ch'ih-to strahov. On tol'ko nahmuril brovi, i oni pospeshno spustilis' v lyuk.
CHas za chasom shla titanicheskaya rabota, matrosy za talyami oblivalis' potom i
iznemogali ot ustalosti, tem ne menee, oni dolzhny byli vremya ot vremeni
smenyat' teh, kto vnizu. Meshki spressovalis' sloyami, vzhalis' v dnishche i v
palubu sverhu, tak chto, razobrav meshki neposredstvenno pod lyukom, prishlos'
rastaskivat' kazhdyj sloj v otdel'nosti. Kogda pod lyukom raschistili nebol'shoe
prostranstvo i zabralis' glubzhe v tryum, to sdelali neizbezhnoe otkrytie:
nizhnie yarusy meshkov namokli, ih soderzhimoe razbuhlo, i meshki lopnuli. Nizhnyaya
polovina tryuma byla zabita mokrym risom, izvlech' kotoryj mozhno bylo lish'
sovkovymi lopatami i pod®emnikami. Poka eshche celye meshki verhnih yarusov
dal'she ot lyuka byli plotno prizhaty k palube: dlya togo chtoby vyvorotit' ih i
podtashchit' k lyuku trebovalis' neimovernyj usiliya.
Hornblauer gluboko pogruzilsya v etu problemu, no ego otvlek, tronuv za
lokot', Met'yuz.
- Ne pojdet tak, ser, - skazal Met'yuz, - ona glubzhe v vode i bystro
osedaet.
Hornblauer podoshel k bortu korablya i poglyadel vniz. Somnenij byt' ne
moglo. On sam spuskalsya za bort i prekrasno pomnil rasstoyanie do vaterlinii,
eshche bolee tochnuyu otmetku daval podvedennyj pod korabel'noe dnishche proshityj
parus. Brig osel na celyh shest' dyujmov - eto posle togo, kak oni vybrosili
za bort ne menee pyatidesyati tonn risa. Brig techet, kak korzina: voda,
pronikaya v razoshedshiesya shvy, zhadno vpityvaetsya risom.
Hornblauer pochuvstvoval bol' v levoj ruke i, posmotrev vniz, obnaruzhil,
chto sam togo ne zamechaya, do boli szhal perila. On otpustil ruku i poglyadel
vokrug, na sadyashcheesya solnce i merno vzdymayushcheesya more. On ne hotel
sdavat'sya, ne hotel priznavat' porazhenie. Francuzskij kapitan podoshel k
nemu.
- |to sumasshestvie, - skazal on. - Bezumie. Moi lyudi padayut ot
ustalosti.
Hornblauer videl, kak nad lyukom Hanter lin'kom ponukaet francuzov -
linek tak i mel'kal. |ti francuzy mnogo ne narabotayut. Tut "Mari Galant"
tyazhelo podnyalas' na volne i perevalilas' na drugoj bok. Dazhe Hornblauer pri
vsej svoej neopytnosti videl nepovorotlivost' i zloveshchuyu medlitel'nost' ee
dvizhenij. Brigu ne dolgo ostavat'sya na plavu, a sdelat' nado tak mnogo.
- YA nachnu prigotovleniya k tomu, chtoby pokinut' sudno. Govorya eto, on
vystavil vpered podborodok: pust' ni francuzy, ni matrosy ne dogadyvayutsya o
ego otchayanii.
- Est', ser, - skazal Met'yuz.
SHlyupka na "Mari Galant" byla zakreplena na rostr-blokah pozadi
grot-machty. Po komande Met'yuza matrosy brosili podnimat' gruz i pospeshno
prinyalis' ukladyvat' v lodku pishchu i vodu.
- Proshu proshcheniya, ser, - proiznes Hanter ryadom s Hornblauerom, - no vam
nado najti sebe tepluyu odezhdu, ser. YA kak-to provel desyat' dnej v otkrytoj
lodke, ser.
- Spasibo, Hanter, - skazal Hornblauer.
Pozabotit'sya nado bylo o mnogom. Navigacionnye pribory, karty, kompas -
a smozhet li on pol'zovat'sya sekstantom v kachayushchejsya shlyupke?
|lementarnaya predusmotritel'nost' trebovala, chtoby oni vzyali stol'ko
pishchi i vody, skol'ko vyderzhit shlyupka, no - Hornblauer s opaskoj oziral
neschastnoe sudenyshko - semnadcat' chelovek vse ravno peregruzyat ee. Tut
pridetsya polozhit'sya na kapitana i na Met'yuza.
Moryaki stali k talyam, snyali shlyupku s rostr-blokov i spustili na vodu s
podvetrennogo borta. "Mari Galant" zarylas' nosom v volnu, ne zhelaya na nee
vzbirat'sya: zelenaya volna nakatilas' na nos i pobezhala po palube k korme,
poka korabl' ne naklonilsya lenivo, i ona ne stekla v shpigaty. Na schetu byla
kazhdaya minuta - dusherazdirayushchij tresk snizu govoril, chto gruz po-prezhnemu
razbuhaet i davit na pereborki. Sredi francuzov nachalas' panika, oni s
gromkimi krikami brosilis' v shlyupku. Francuzskij kapitan vzglyanul na
Hornblauera i posledoval za nimi; dva britanskih moryaka uzhe byli vnizu,
uderzhivaya lodku.
- Vpered, - skazal Hornblauer ozhidavshim ego Met'yuzu i Karsonu. On -
kapitan, ego dolg - poslednim ostavlyat' korabl'.
Brig pogruzilsya uzhe tak gluboko, chto ne sostavilo nikakogo truda
shagnut' v lodku s paluby; britanskie moryaki sideli na korme i podvinulis',
osvobozhdaya Hornblaueru
mesto.
- Berite rul', Met'yuz, - skazal Hornblauer. On somnevalsya, chto smozhet
upravlyat' peregruzhennoj lodkoj. - Otvalivaj!
Lodka i brig razoshlis'; "Mari Galant" s prinajtovlennym rulem vstala
nosom po vetru i na sekundu zamerla. Potom rezko nakrenilas', edva ne
cherpnuv vodu shpigatom pravogo borta. Sleduyushchaya volna prokatilas' po palube,
zalivaya otkrytyj lyuk. Potom sudno vypryamilos' - paluba pochti vroven' s morem
- i rovno-rovno pogruzilos' pod vodu. Volny somknulis' nad nim, medlenno
ischezli machty. Eshche neskol'ko mgnovenij parusa vidnelis' skvoz' zelenuyu vodu.
- Zatonula, - skazal Met'yuz.
Hornblauer smotrel, kak tonet ego pervoe sudno. Emu doverili "Mari
Galant", poruchili otvesti ee v port, a on ne spravilsya, ne spravilsya so
svoim pervym samostoyatel'nym zadaniem. On pristal'no smotrel na zahodyashchee
solnce, nadeyas', chto nikto ne zametit ego slez.
Vstayushchee nad nespokojnymi vodami Biskajskogo zaliva solnce osvetilo
malen'kuyu shlyupku na ego beskrajnih prostorah. SHlyupka byla nabita bitkom: na
nosu sgrudilas' komanda zatonuvshego briga "Mari Galant", v seredine sideli
kapitan i ego pomoshchnik, na korme - michman Goracio Hornblauer i chetvero
anglijskih moryakov, sostavlyavshie nekogda prizovuyu komandu briga. Hornblauer
muchilsya morskoj bolezn'yu - ego nezhnyj zheludok koe-kak privyk k dvizheniyam
"Neustannogo", no ne vynes fokusov malen'koj, rezvo plyasavshej na volnah
shlyupki. Krome togo, on zamerz i beskonechno ustal posle vtoroj bessonnoj nochi
- ego rvalo do samogo utra - i v podavlennom sostoyanii, vyzvannom morskoj
bolezn'yu, on snova i snova vozvrashchalsya k gibeli "Mari Galant". Esli b tol'ko
on ran'she dogadalsya zadelat' proboinu! Lyubye opravdaniya on otmetal s poroga.
Da, matrosov bylo tak malo, a del tak mnogo: sterech' francuzskuyu komandu,
ustranyat' povrezhdenie takelazha, prokladyvat' kurs. Da, to chto "Mari Galant"
vezla ris, sposobnyj vpityvat' vlagu, sbilo ego s tolku, kogda on
vspomnil-taki zamerit' vysotu vody v l'yale. Da, vse tak, no fakt ostaetsya
faktom: on poteryal sudno, svoe pervoe sudno. V sobstvennyh glazah on
opravdat'sya ne mog.
Francuzy prosnulis' na zare i teper' boltali, kak staya sorok, Met'yuz i
Karson ryadom s Hornblauerom zashevelilis', razminaya zatekshie nogi.
- Zavtrak, ser? - sprosil Met'yuz.
Vse eto napominalo igry, v kotorye odinokij mal'chik Goracio Hornblauer
igral v detstve. On sadilsya v pustoe svinoe koryto i voobrazhal sebya
poterpevshim korablekrushenie. Togda on delil razdobytyj na kuhne kusok hleba
ili kakuyu-nibud' druguyu edu na dvenadcat' chastej i tshchatel'no ih
pereschityval. Kazhdoj porcii dolzhno bylo hvatit' na den'. No iz-za zdorovogo
mal'chisheskogo appetita eti dni poluchalis' ochen' korotkimi, minut po pyat'
kazhdyj - dostatochno bylo postoyat' v koryte, posmotret' iz-pod ruki, ne idet
li pomoshch', potom, ne obnaruzhiv ee, sest' obratno, posetovat' na tyazheluyu
zhizn' poterpevshego korablekrushenie, i reshit', chto proshla eshche odna noch' i
pora s®est' kusochek bystro tayushchego zapasa. Tak i sejchas pod nablyudeniem
Hornblauera francuzskij kapitan i ego pomoshchnik razdali vsem po zhestkomu
suharyu, potom kazhdomu po ocheredi nalili kruzhku vody iz nebol'shogo bochonka
pod bankoj. No, sidya v svinom koryte, malen'kij Hornblauer, nesmotrya na
zhivoe voobrazhenie, dazhe ne podozreval ni o muchitel'noj morskoj bolezni, ni o
holode, ni o tesnote. Ne znal on, kak bol'no bez dvizheniya sidet' toshchim zadom
na zhestkih doskah kormovoj banki; nikogda v svoej detskoj samouverennosti ne
dumal, kak tyazhelo lezhit bremya otvetstvennosti na plechah starshego morskogo
oficera v vozraste semnadcati let.
Hornblauer stryahnul s sebya vospominaniya nedavnego detstva, chtoby
zanyat'sya bolee nasushchnymi problemami. Seroe nebo, naskol'ko mog sudit' ego
neopytnyj glaz, ne predveshchalo peremeny pogody. On poslyunyavil palec i podnyal
ego, glyadya na kompas, chtoby opredelit' napravlenie vetra.
- Veter othodit chutok pozapadnee, ser, - skazal Met'yuz, povtoryavshij ego
dvizheniya.
- Imenno, - soglasilsya Hornblauer, pospeshno vspominaya nedavnie uroki
obrashcheniya s kompasom. Kurs, chtoby projti Uessan na vetre byl
nord-ost-ten'-nord, eto on pomnil. Kak by kruto oni ni polozhili shlyupku,
kruche chem vosem' rumbov k vetru ona ne pojdet. Vsyu noch' oni drejfovali na
plavuchem yakore, potomu chto slishkom severnyj veter ne pozvolyal emu vzyat' kurs
na Angliyu. Vosem' rumbov ot nord-ost-ten'-nord budet nord-vest-ten'-vest, a
sejchas veter byl dazhe chut' zapadnee. V krutoj bejdevind oni projdut Uessan
na vetre, dazhe s nekotorym zapasom na sluchaj nepredvidennyh obstoyatel'stv,
derzhas' podal'she ot podvetrennogo berega, kak i podskazyvali Hornblaueru
knigi po navigacii i sobstvennyj zdravyj smysl.
- My postavim parus, Met'yuz, - skazal Hornblauer, Ruka ego po-prezhnemu
szhimala suhar', kotoryj otkazyvalsya prinimat' nepokornyj zheludok.
- Est', ser.
Hornblauer okliknul francuzov, sgrudivshihsya na nosu. Im i bez ego
lomannogo francuzskogo bylo yasno, chto nado podnimat' plavuchij yakor'. No eto
okazalos' ne tak prosto sdelat' v peregruzhennoj shlyupke, gde ne bylo i futa
svobodnogo mesta. Machta byla uzhe ustanovlena i lyuggernyj parus gotov k
pod®emu. Dva francuza, ostorozhno balansiruya, vybrali fal, i parus podnyalsya
na machtu.
- Hanter, berite shkot, - skomandoval Hornblauer. - Met'yuz, berite rul'.
Polozhite ee v krutoj bejdevind na levyj gals.
Est' v krutoj bejdevind na levyj gals, ser.
Francuzskij kapitan so svoego mesta na seredine sudna vnimatel'no
nablyudal za proishodyashchim. On ne ponyal poslednego, reshayushchego prikaza, no
smysl ego doshel do nego dostatochno bystro, kogda shlyupka razvernulas' i
ustanovilas' na levom galse, napravlyayas' v storonu Anglii. On vskochil,
gromko protestuya.
- Veter duet v storonu Bordo, - proiznes on, razmahivaya rukami. - My
dobralis' by tuda zavtra zhe. Pochemu my idem na sever?
- My idem v Angliyu, - skazal Hornblauer.
- No... no eto zajmet nedelyu! Nedelyu, esli veter ostanetsya poputnym.
SHlyupka... ona slishkom peregruzhena. My ne vyderzhim shtorma. |to bezumie.
Hornblauer znal, chto kapitan skazhet, uzhe kogda tot vskochil, i potomu ne
trudilsya vnikat' v ego dovody. On slishkom ustal i slishkom stradal ot morskoj
bolezni, chtoby vstupat' v spory na chuzhom yazyke. On poprostu ne obrashchal na
kapitana vnimaniya. Ni za chto na svete on ne povernet shlyupku k Francii. Ego
morskaya kar'era tol'ko nachalas', i puskaj ona podporchena uzhe gibel'yu "Mari
Galant", Hornblauer ne sobiralsya dolgie Gody gnit' vo francuzskoj tyur'me.
- Ser! - skazal kapitan. Sidevshij ryadom pomoshchnik prisoedinilsya k ego
protestam, potom oni obernulis' k komande i ob®yasnili, chto proishodit.
Matrosy serdito zashevelilis'.
- Ser! - nachal kapitan snova. - YA nastaivayu, chtoby vy vzyali kurs na
Bordo.
On dvinulsya bylo v storonu Hornblauera, kto-to iz francuzov nachal
vytaskivat' otpornyj kryuk - oruzhie dostatochno opasnoe. Hornblauer vynul
iz-za poyasa pistolet i napravil na kapitana. Tot, uvidev dulo v chetyreh
futah ot svoej grudi, otpryanul nazad. Hornblauer levoj rukoj vytashchil vtoroj
pistolet.
- Voz'mite, Met'yuz, - skazal on.
- Est', ser, - poslushno otvechal Met'yuz, zatem, vyderzhav pochtitel'nuyu
pauzu, dobavil: - Proshu proshcheniya, ser, mozhet byt' vam stoit vzvesti kurok?
- Da, - otvechal Hornblauer v otchayanii ot svoej zabyvchivosti. On so
shchelchkom vzvel kurok. Ugrozhayushchij zvuk zastavil kapitana eshche ostree oshchutit'
opasnost': v kachayushchejsya shlyupke vzvedennyj i zaryazhennyj pistolet smotrel emu
v zhivot. On v otchayanii zamahal rukami.
- Pozhalujsta, - vzmolilsya on, - naprav'te pistolet v druguyu storonu.
|j, ty, otstavit', - gromko zakrichal Met'yuz: francuzskij moryak pytalsya
nezametno otdat' fal.
- Strelyajte v kazhdogo, kto pokazhetsya vam opasnym, Met'yuz, - skazal
Hornblauer.
On tak stremilsya prinudit' ih k povinoveniyu, tak otchayanno hotel
sohranit' svobodu, chto lico ego iskazil zverinyj oskal. Nikto, glyadya na
nego, ne usomnilsya by v ego reshimosti. On ne ostanovitsya ni pered chem.
Tretij pistolet ostavalsya u Hornblauera za poyasom, i francuzy ponimali, chto
pri popytke myatezha ne men'she chetverti ih pogibnet prezhde, chem udastsya
odolet' anglichan, i kapitan znal, chto pogibnet pervym. Vyrazitel'no
razmahivaya rukami - on ne mog otvesti glaz ot pistoleta - kapitan velel
svoim lyudyam prekratit' soprotivlenie. Ropot stih, i francuz stal molit'.
- Pyat' let ya provel v anglijskoj tyur'me vo vremya proshloj vojny, -
govoril on. - Davajte dogovorimsya. Poplyvem vo Franciyu. Kogda my doberemsya
do berega - gde vy zahotite, ser - my vysadimsya, a vy smozhete prodolzhat'
put'. Ili vysadimsya vse vmeste, a ya upotreblyu vse moe vliyanie, chtoby vas i
vashih lyudej otpravili v Angliyu po kartelyu, bez obmena ili vykupa. YA klyanus'
v etom.
- Net, - skazal Hornblauer.
Do Anglii proshche dobrat'sya otsyuda, chem ot Biskajskogo poberezh'ya Francii,
chto zhe do ostal'nogo, Hornblauer dostatochno slyshal o novom francuzskom
pravitel'stve, vynesennom revolyuciej na vershinu vlasti, chtoby ne
somnevat'sya: oni ne otpustyat plennyh po hodatajstvu kapitana torgovogo
sudna. A opytnyh moryakov vo Francii malo, ego zadacha - ne dat' etim
dvenadcati vernut'sya.
- Net, - skazal on snova, v otvet na ocherednye ugovory kapitana.
- Mozhet, dvinut' emu v chelyust', ser? - sprosil Hanter.
- Net, - snova skazal Hornblauer, no francuzskij kapitan videl zhest i
dogadalsya o ego smysle. On smolk i ugryumo opustil golovu, no tut zhe podnyal
ee pri vide vzvedennogo pistoleta, po-prezhnemu lezhavshego u Hornblauera na
kolene i nacelennogo kapitanu v zhivot. Vo sne palec mozhet nazhat' na spusk.
- Ser, - skazal on, - umolyayu vas, uberite pistolet. |to opasno.
Vzglyad Hornblauera byl holoden i bezuchasten.
- Uberite, proshu vas. YA ne budu meshat' vam komandovat' shlyupkoj. YA
obeshchayu.
- Vy klyanetes'?
- Da, klyanus'.
- A oni?
Kapitan s zharkimi ob®yasneniyami povernulsya k svoej komande. Te nehotya
soglasilis'.
- Oni tozhe klyanutsya.
- Ochen' horosho.
Hornblauer nachal ubirat' pistolet za poyas i edva vspomnil postavit' ego
na predohranitel', kak raz vo vremya, chtoby ne prostrelit' sebe zhivot. Vse
pogruzilis' v apatiyu. SHlyupka ritmichno vzdymalas' i opuskalas', eto bylo kuda
priyatnee, chem rezkie tolchki na plavuchem yakore. ZHeludok Hornblauera
postepenno uspokoilsya. YUnosha dve nochi ne spal. Golova ego klonilas' na
grud', potom on postepenno privalilsya k Hanteru i mirno usnul, a shlyupka,
podgonyaemaya svezhim vetrom, derzhala pryamoj kurs na Angliyu.
Prosnulsya on v konce dnya, kogda oderevenevshij ot ustalosti Met'yuz
vynuzhden byl ustupit' rul' Karsonu. Posle etogo oni po ocheredi nesli vahtu,
odin so shkotom, drugoj u rulya, v to vremya kak dvoe drugih pytalis' nemnogo
otdohnut'. Hornblauer nes svoyu vahtu u shkota, rul' on ne bral, osobenno,
noch'yu - on znal, chto u nego ne hvatit snorovki upravlyat' shlyupkoj,
rukovodstvuyas' lish' oshchushcheniem vetra na shcheke i rulya v rukah.
Tol'ko posle zavtraka na sleduyushchij den' - uzhe pochti polden' - oni
zametili parus. Pervym uvidel ego odin iz francuzov, ego vozbuzhdennyj krik
podnyal vseh ostal'nyh. Tri pryamyh parusa voznikli na gorizonte s navetrennoj
storony i nachali bystro priblizhat'sya, tak chto kazhdyj raz kogda shlyupka
podnimalas' na volne, bylo vidno vse bol'she parusov.
CHto o nem dumaete, Met'yuz? - sprosil Hornblauer. Vsya lodka gudela ot
ozhivlennogo francuzskogo govora.
-Tochno ne skazhu, ser, no chtoj-to ono mne ne nravitsya, - s somneniem
proiznes Met'yuz. - Pri takom brize u nego dolzhny by stoyat' bramseli, da i
nizhnie pryamye parusa tozhe, a ih net. Da i forma ego klivera mne ne nravitsya,
ser. Kak by on ne okazalsya francuzom, ser.
Mirnoe sudno, konechno, dolzhno nesti vse vozmozhnye parusa. |to sudno ih
ne neslo. Znachit, ono presleduet kakie-to voinstvennye celi. Odnako i v etom
sluchae bol'she shansov, chto ono anglijskoe, chem francuzskoe, dazhe zdes', v
Biskajskom zalive. Hornblauer pristal'no vglyadyvalsya v nego: nebol'shoe
sudenyshko, hotya i s polnym parusnym vooruzheniem, s gladkoj verhnej paluboj,
na vid bystrohodnoe. Teper' vremenami byl viden i korpus s odnim ryadom
pushechnyh portov.
- Kak pit' dat', francuz, ser, - skazal Hanter. - Kaper, navernoe.
- Prigotovit'sya k povorotu cherez fordevind, - skazal Hornblauer.
Oni razvernulis' i vzyali kurs pryamo ot korablya. No na vojne, kak v
dzhunglyah, bezhat' - znachit sprovocirovat' pogonyu i napadenie. Na korable
postavili nizhnie pryamye parusa i bramseli, sudno ustremilos' za shlyupkoj,
oboshlo ee na polkabel'tova i leglo v drejf, otrezav im put' k otstupleniyu.
Vozle leera stolpilis' lyubopytnye - bol'shaya komanda dlya takogo malen'kogo
sudna.
SHlyupku okriknuli, i slova byli francuzskimi. Anglijskie moryaki
razrazilis' proklyatiyami, francuzskij kapitan radostno vskochil i otvechal, a
francuzskaya komanda podvela shlyupku k sudnu.
Krasivyj molodoj chelovek v lilovom syurtuke s galunom privetstvoval
Hornblauera, kogda tot stupil na bort.
- Dobro pozhalovat', sudar', na bort "Piki", - skazal on po-francuzski.
- YA - Nevil', kapitan etogo kapera. A vy?
Ego Britanskogo Velichestva fregata "Neustannyj" michman Hornblauer, -
byl otvet.
-Mne kazhetsya, vy ne v duhe, - skazal Nevil'. - Umolyayu vas, ne
prinimajte tak blizko k serdcu prevratnosti vojny. Vy mozhete raspolagat'sya
na etom sudne, do pribytiya v port, so vsemi vozmozhnymi udobstvami. Proshu
vas, chuvstvujte sebya kak doma. Vot, k slovu, eti pistolety za poyasom. Oni,
navernoe, vam izryadno meshayut. Pozvol'te mne izbavit' vas ot lishnej tyazhesti.
S etimi slovami on akkuratno izvlek pistolety u Hornblauera iz-za
poyasa, eshche raz pristal'no oglyadel ego i prodolzhal:
- Vot etot kortik, sudar'. Bud'te tak lyubezny, odolzhite ego mne. Uveryayu
vas, pri rasstavanii ya ego vernu. I poka vy zdes', na bortu, boyus', kak by
obladanie oruzhiem, kotoroe ostorozhnost' sovetuet schest' smertel'nym, ne
tolknulo vas v yunosheskoj goryachnosti na kakoe-nibud' bezrassudstvo. Tysyacha
blagodarnostej. Teper', esli pozvolite, ya pokazhu prigotovlennoe dlya vas
pomeshchenie.
Otvesiv ceremonnyj poklon, on povel Hornblauera vniz. Pod dvumya
palubami, veroyatno, futa na dva nizhe vaterlinii, raspolagalsya bol'shoj pustoj
tvindek, polutemnyj i edva provetrivaemyj lyukami.
- Nasha nevol'nich'ya paluba,- nebrezhno poyasnil Nevil'.
- Nevol'nich'ya? - peresprosil Hornblauer.
Da. Zdes' vo vremya plavan'ya nahodilis' raby.
Hornblaueru vse srazu stalo yasno. Nevol'nich'e sudno mozhno legko i
bystro prevratit' v kaperskoe. Ono neset dostatochno pushek, chtoby otrazit'
lyubuyu ataku vo vremya rejdov po afrikanskim rekam, ono bystrohodnee obychnogo
torgovogo sudna, i potomu, chto ne nuzhdaetsya v bol'shom tryume, i potomu, chto
skorost' krajne zhelatel'na pri perevozke takogo skoroportyashchegosya gruza, kak
raby. Ono postroeno tak, chtoby vmeshchat' bol'shuyu komandu, a takzhe mnogo
provizii i vody, neobhodimyh dlya dolgogo plavaniya v poiskah prizov.
- Iz-za poslednih sobytij, o kotoryh vy, sudar', veroyatno, naslyshany,
nash rynok v San-Domingo dlya nas zakryt, [Revolyucionnyj Konvent zapretil
rabotorgovlyu. Odnako reshayushchuyu rol' sygral ne etot, ne podderzhannyj vlastyami
na mestah zapret, a britanskaya blokada francuzskih kolonij. Togda mnogie
francuzskie rabotorgovcy stali piratami ili kaperami.] - prodolzhal Nevil', -
i dlya togo, chtoby "Pika" prodolzhala opravdyvat' vlozhennye v nee sredstva,
mne prishlos' sdelat' iz nee kaper. Bolee togo, vvidu deyatel'nosti Komiteta
Obshchestvennogo Spaseniya, Parizh sejchas kuda bolee nezdorovoe mesto, chem dazhe
zapadnoe poberezh'e Afriki i ya reshil sam vozglavit' svoe sudno. Ne govorya uzhe
o tom, chto dlya togo, chtoby vlozhennye v kaperskoe delo sredstva prinosili
dohod, trebuyutsya nekotorye reshitel'nost' i tverdost'.
Lico Nevilya na mgnoven'e priobrelo vyrazhenie mrachnoj reshimosti, no tut
zhe smyagchilos', izobraziv vse tu zhe nichego ne znachashchuyu lyubeznost'.
- Dver' v toj pereborke, - skazal Nevil', - vedet v pomeshchenie,
otvedennoe mnoj dlya plennyh oficerov. Zdes', kak vidite, vasha kojka. Proshu
vas raspolagat'sya kak doma. Esli korabl' vstupit v boj - nadeyus', eto budet
sluchat'sya chasto - eti lyuki naverhu budut zadraeny. V ostal'noe vremya mozhete
peremeshchat'sya na sudne po svoemu usmotreniyu. Vse zhe schitayu nuzhnym dobavit',
chto lyubaya bezrassudnaya popytka so storony plennyh pomeshat' rabote ili
blagosostoyaniyu etogo sudna vyzovet glubokoe neudovol'stvie komandy. Oni,
ponimaete li, sluzhat za dolyu v pribyli, riskuya pri etom zhizn'yu i svobodoj.
Poetomu ne udivlyus', esli vsyakogo, kto neostorozhno podvergnet opasnosti ih
svobodu i dividendy, poprostu vykinut za bort.
Hornblauer zastavil sebya otvetit' - nel'zya bylo pokazat', chto ot
raschetlivoj zhestokosti poslednih slov on edva ne poteryal dar rechi.
- YA ponyal, - proiznes on.
Zamechatel'no. Mogu li ya eshche chem-nibud' byt' polezen?
Hornblauer obvel vzglyadom pustoe pomeshchenie, osveshchennoe tusklym svetom
kachayushchejsya maslyanoj lampy - zdes' emu predstoyalo tomit'sya v odinochnom
zaklyuchenii.
- Mogu ya poprosit' chto-nibud' pochitat'? - sprosil on. Nevil' na minutu
zadumalsya.
- Boyus', tut est' tol'ko special'naya literatura, - skazal on. - YA mogu
dat' vam "Principy navigacii" Granzhana, "Rukovodstvo po moreplavaniyu"
Lebrena i eshche chto-nibud' v tom zhe rode, esli vy polagaete, chto smozhete
razobrat' tot francuzskij, na kotorom oni napisany.
- YA popytayus', - skazal Hornblauer.
Navernoe, bylo k luchshemu, chto on poluchil takuyu trudnuyu pishchu dlya uma.
Usilie, trebovavsheesya dlya togo, chtoby odnovremenno chitat' po-francuzski i
osvaivat' morskoe delo, zanimalo ego mysli v te koshmarnye dni, kogda "Pika"
ryskala po moryu v poiskah dobychi. Bol'shuyu chast' vremeni francuzy poprostu ne
zamechali Hornblauera - emu prishlos' dobivat'sya vstrechi s Nevilem, chtoby
zayavit' protest po povodu ispol'zovaniya chetyreh britanskih moryakov na
tyazheloj rabote u pompy. Iz spora, esli eto voobshche mozhno bylo nazvat' sporom,
on vyshel proigravshim: Nevil', holodno otkazalsya govorit' s nim na etu temu.
Hornblauer vernulsya k sebe s goryashchimi shchekami i krasnymi ushami; kak vsegda
posle moral'noj vstryaski, soznanie svoej viny vernulos' k nemu s novoj
siloj.
Esli by on ran'she zadelal etu proboinu! Bolee soobrazitel'nyj oficer,
govoril on sebe, tak by i postupil. On poteryal korabl', dragocennyj priz
"Neustannogo", i opravdaniya emu net. Inogda Hornblauer zastavlyal sebya
vzglyanu na delo spokojno. Professional'no on, vozmozhno - da pochti navernyaka
- ne budet nakazan za svoe upushchenie. Michmana s prizovoj komandoj iz chetyreh
matrosov na bortu dvuhsottonnogo briga, podvergshegosya artillerijskomu
obstrelu fregata, ne budut ser'ezno vinit' za to, chto etot brig s nim
zatonul. No v to zhe vremya Hornblauer znal, chto vinovat, pust' dazhe otchasti.
Esli eto nevezhestvo - net opravdanij nevezhestvu. Esli on za drugimi
mnogochislennymi zabotami ne vspomnil o proboine, eto nekompetentnost', i net
opravdan'ya nekompetentnosti. On vse dumal i dumal ob etom, pogruzhayas' v
puchinu otchayaniya i prezreniya k sebe, i nekomu bylo ego uteshit'. Huzhe vsego
byl den' ego rozhdeniya, den', kogda emu ispolnilos' celyh vosemnadcat' let.
Vosemnadcat' let, i on besslavnyj plennik v rukah francuzskogo kapera! Ego
samouvazhenie upalo do samoj nizkoj otmetki.
"Pika" razyskivala dobychu u vhoda v La-Mansh, i trudno najti bolee yarkoe
svidetel'stvo neob®yatnosti morskih prostorov, chem to, chto dazhe zdes', na
peresechenii samyh ozhivlennyh morskih putej, oni den' za dnem ne vstrechali ni
edinogo parusa. "Pika" dvigalas' po storonam treugol'nika, snachala na
severo-zapad, potom na yug, potom pod malymi parusami na severo-vostok. Na
kazhdom salinge stoyalo po vperedsmotryashchemu, no oni ne videli nichego, krome
kolyshushchegosya vodnogo prostora. Tak prodolzhalos' do togo utra, kogda
pronzitel'nyj krik s for-bram-sten'gi-salinga privlek vnimanie vseh
nahodivshihsya na palube, v tom chisle i Hornblauera, odinoko stoyavshego na
shkafute. Nevil' u shturvala kriknul vperedsmotryashchemu, i Hornblauer, blagodarya
svoim nedavnim shtudiyam, smog perevesti otvet. S navetrennoj storony poyavilsya
parus; cherez minutu vperedsmotryashchij soobshchil, chto sudno izmenilo kurs i
dvizhetsya k nim.
|to koe-chto oznachalo. V voennoe vremya kupecheskoe sudno predpochitaet
derzhat'sya podal'she ot neznakomcev, osobenno, esli ono nahoditsya s
navetrennoj storony, to est' v bol'shej bezopasnosti. Kapitan, reshivshij
ostavit' stol' vygodnuyu poziciyu, libo gotov drat'sya, libo stradaet poistine
smertel'nym lyubopytstvom. Otchayannaya nadezhda ovladela Hornblauerom: voennoe
sudno - blagodarya morskomu gospodstvu Anglii - gorazdo skoree okazhetsya
anglijskim, chem francuzskim. A kak raz v etih mestah kursiruet "Neustannyj",
ego korabl', special'no, chtoby, s odnoj storony, vyslezhivat' francuzskih
kaperov, a s drugoj - ne propuskat' francuzskie suda, pytayushchiesya prorvat'
blokadu. V sotnyah mil' otsyuda Hornblauera s prizovoj komandoj vysadili na
bort "Mari Galant". Tysyacha protiv odnogo, otchayanno ubezhdal sebya Hornblauer,
chto uvidennyj korabl' - ne "Neustannyj". Odnako - ne sdavalas' nadezhda - to,
chto sudno izmenilo kurs, umen'shaet eto sootnoshenie do desyati k odnomu.
Men'she chem do desyati k odnomu.
On poglyadel na Nevilya, pytayas' proniknut' v ego mysli. "Pika"
bystrohodna i manevrenna, put' k otstupleniyu po vetru svoboden. To, chto
sudno povernulo k nim, podozritel'no, odnako izvestny sluchai, kogda suda
Vest-Indskoj kompanii - samye bogatye prizy - pol'zuyas' svoim shodstvom s
linejnymi korablyami, proyavlyali smelost' i otpugivali opasnogo vraga. Dlya
cheloveka, mechtayushchego zapoluchit' priz, iskushenie bylo bol'shoe. Po prikazu
Nevilya podnyali vse parusa, gotovyas' k begstvu ili napadeniyu, i "Pika" v
krutoj bejdevind dvinulas' k neznakomomu sudnu. Proshlo sovsem nemnogo
vremeni i, kogda "Pika" podnyalas' na volne, Hornblauer s paluby razlichil
daleko na gorizonte malen'koe beloe pyatnyshko, ne bol'she risovogo zerna. K
nemu podbezhal Met'yuz, pokrasnevshij i razgoryachennyj.
- |to starina "Neustannyj", ser, - skazal on. - Ej-bogu! - On vskochil
na leer, ucepivshis' za vanty i stal pristal'no vglyadyvat'sya iz-pod ruki.
- Da! On samyj, ser! Oni stavyat bom-bramseli. My budem na bortu k
vechernemu grogu!
Tut zhe podbezhal francuzskij starshina i za shtany stashchil Met'yuza s ego
nablyudatel'nogo punkta, potom pinkami i udarami otpravil obratno na bak.
CHerez minutu Nevil' uzhe komandoval povernut' korabl' cherez fordevind i brat'
kurs pryamo ot "Neustannogo". Potom on podozval k sebe Hornblauera.
- Vash byvshij korabl', esli ya ne oshibayus'?
- Da.
- Kakova ego maksimal'naya skorost'? - Hornblauer poglyadel Nevilyu v
glaza.
- Ne razygryvajte blagorodstvo, - proiznes Nevil', ulybayas' tonkimi
gubami. - Nesomnenno, ya mogu vynudit' vas soobshchit' mne vse, chto pozhelayu. YA
znayu sposoby. No, k schast'yu dlya vas, mne eto ne ponadobitsya. Ni odin korabl'
na svete - a tem bolee neuklyuzhij fregat Ego Britanskogo Velichestva - ne
dogonit "Piku", idushchuyu s poputnym vetrom. Vy v etom skoro ubedites'.
On zashagal k gakabortu, vstal i prinyalsya vnimatel'no glyadet' v
podzornuyu trubu. Tak zhe vnimatel'no vsmatrivalsya Hornblauer nevooruzhennym
glazom.
- Vidite? - sprosil Nevil', protyagivaya trubu. Hornblauer vzyal ee, ne
stol'ko chtoby podtverdit' svoi nablyudeniya, skol'ko zhelaya poblizhe vzglyanut'
na rodnoj korabl'. On toskoval po domu, otchayanno toskoval po "Neustannomu".
Nel'zya bylo otricat', odnako, chto tot bystro otstaval. Ego bramseli uzhe
ischezli iz vidu, ostavalis' tol'ko bom-bramseli.
- CHerez dva chasa my otorvemsya okonchatel'no, - skazal Nevil', otbiraya
trubu i s rezkim stukom ee skladyvaya.
On ostavil Hornblauera, v toske stoyavshego u gakaborta i gnevno
obrushilsya na rulevogo - tot vel korabl' nedostatochno rovno. Hornblauer
uslyshal rugatel'stva, ne vslushivayas' v nih, veter dul emu v lico, razduvaya
volosy, vnizu penilsya sled korablya. Tak Adam mog smotret' na rajskie vrata.
Hornblauer vspomnil temnuyu duhotu michmanskoj kayuty, zapahi i potreskivanie,
holodnye nochi, probuzhdenie po komande "Svistat' vseh naverh", hleb s zhuchkami
i derevyannuyu govyadinu; on zhazhdal ih s beznadezhnoj toskoj neosushchestvimogo
zhelaniya. Svoboda ischezala za gorizontom. Odnako ne eti lichnye chuvstva
pobudili ego dejstvovat'. Byt' mozhet, oni obostrili ego um, no podviglo ego
chuvstvo dolga.
Nevol'nich'ya paluba byla pusta, kak obychno, vse matrosy nahodilis' na
mestah. Za pereborkoj stoyala ego kojka, na nej - knigi, sverhu raskachivalas'
maslyanaya lampa. Nichto ne vdohnovlyalo ego. V sleduyushchej pereborke
raspolagalas' eshche odna zapertaya dver'. Ona vela vo chto-to vrode bocmanskoj
kladovoj, dvazhdy Hornblauer videl ee otkrytoj, kogda iz nee vynosili krasku
i chto-to eshche v tom zhe rode. Kraska! |to navelo ego na mysl': on perevel
vzglyad s zapertoj dveri na maslyanuyu lampu, potom obratno, shagnul vpered,
vynimaya iz karmana skladnoj nozh, no tut zhe otstupil nazad, rugaya sebya. Dver'
ne byla obshita, no sostoyala iz dvuh prochnyh drevesnyh plit i dvuh tolstyh
poperechnyh brus'ev. Zamochnaya skvazhina tozhe nichego ne davala. Ujdet mnogo
chasov, poka on odoleet etu dver' perochinnym nozhom, a na schetu kazhdaya minuta.
Serdce ego lihoradochno bilos', no eshche lihoradochnej rabotal mozg.
Hornblauer snova oglyadelsya. Dotyanulsya do lampy i kachnul ee - pochti polnaya.
Kakuyu-to sekundu on medlil, sobirayas' s duhom, potom bystro prinyalsya za
delo. Bezzhalostnoj rukoj on vyrval stranicy iz "Principes de navigation"
Granzhana, skomkal ih, poluchivshiesya komochki slozhil u dveri. Sbrosiv syurtuk,
styanul cherez golovu sinyuyu sherstyanuyu fufajku, dlinnymi sil'nymi pal'cami
razorval ee vdol' i stal vydergivat' nitki, pytayas' raspustit'. Vytashchiv
neskol'ko nitok, on reshil ne teryat' bol'she vremeni, brosil fufajku na bumagu
i snova oglyadelsya vokrug. Matrac na kojke! Gospodi, on zhe nabit solomoj!
Razrezav nozhom materiyu, Hornblauer prinyalsya ohapkami vytaskivat' soderzhimoe.
Soloma slezhalas' v plotnyj kom, no on rastryas ee tak, chto poluchilas' kucha
pochti po grud'. |to dast takoj ogon', kakoj emu nado. Hornblauer
ostanovilsya, zastavlyaya sebya myslit' yasno i logichno - imenno goryachnost' i
neprodumannost' pogubili "Mari Galant", a teper' on tratil vremya na etu
fufajku. Hornblauer produmal vsyu posledovatel'nost' dejstvij. Iz stranicy
"Manuel de Matelotage" on sdelal dlinnyj bumazhnyj zhgut i zazheg ot lampy.
Potom vylil zhir - lampa byla goryachaya i zhir sovsem rasplavilsya - na komki
bumagi, na palubu, na osnovanie dveri. Prikosnovenie zhguta vosplamenilo
bumazhnyj komok, ogon' bystro pobezhal dal'she. Delo bylo sdelano bespovorotno.
On brosil solomu na plamya, potom v neozhidannom pristupe bezumnoj sily vyrval
kojku iz kreplenij, slomav ee pri etom, i shvyrnul oblomki na solomu. Ogon'
uzhe bezhal po nej. Hornblauer kinul lampu na kuchu, shvatil syurtuk i vyskochil
iz kayuty. On hotel bylo, zakryt' dver', no peredumal - chem bol'she vozduha,
tem luchshe. Nyrnuv v syurtuk, on vzbezhal po trapu.
Na palube Hornblauer sunul drozhashchie ruki v karmany i zastavil sebya s
bezrazlichnym vidom prislonit'sya k leeru. Ot vozbuzhdeniya on pochuvstvoval
slabost'. Vremya shlo, vozbuzhdenie ne spadalo. Vazhna kazhdaya minuta do togo,
kak plamya obnaruzhat. Francuzskij oficer s torzhestvuyushchim smehom chto-to
govoril, ukazyvaya za gakabort - ochevidno, o tom, chto "Neustannyj" ostalsya
pozadi. Hornblauer pechal'no ulybnulsya v otvet, potom podumal, chto ulybka tut
neumestna, i popytalsya izobrazit' mrachnuyu grimasu. Dul svezhij veter, tak chto
"Pika" edva mogla nesti vse parusa nezariflenymi. Hornblauer oshchushchal ego
dyhanie na svoih goryashchih shchekah. Vse na palube okazalis' neobychajno zanyaty:
Nevil' nablyudal za rulevym, vremya ot vremeni poglyadyvaya naverh, ubedit'sya,
vse li parusa rabotayut v polnuyu silu; matrosy stoyali u pushek, dvoe vmeste so
starshinoj brosali lag. Gospodi, dolgo li eshche on protyanet?
Vot ono! Komings kormovogo lyuka kak-to iskazilsya, zakolebalsya v
drozhashchem vozduhe. CHerez nego idet goryachaya struya. A eto ne namek li na dym?
Tochno! V etot moment podnyalas' trevoga. Gromkij krik, topot nog, rezkij
svist, barabannyj boj, pronzitel'nyj krik: "Au feu! Au feu!"
CHetyre aristotelevy stihii, - pronosilos' v smyatennom rassudke
Hornblauera, - zemlya, vozduh, voda i ogon' - izvechnye vragi moryaka. No ni
podvetrennyj bereg, ni shtorm, ni volna ne tak opasny, kak pozhar na
derevyannom sudne. Staroe derevo, pokrytoe tolstym sloem kraski, zagoraetsya
legko i gorit bystro. Parusa i prosmolennyj takelazh vspyhivayut, kak
fejerverk. A v tryume mnogie tonny poroha zhdut pervoj vozmozhnosti razorvat'
moryakov v kuski. Hornblauer smotrel, kak pozharnye otryady odin za drugim
vklyuchayutsya v rabotu, pompy vtashchili na palubu, podsoedinili shlangi. Kto-to
probezhal na kormu s soobshcheniem dlya Nevilya, ochevidno, dolozhit' o meste
vozniknoveniya pozhara. Nevil' vyslushal soobshchenie, i, prezhde chem vykriknut'
prikazaniya posyl'nomu, brosil bystryj vzglyad na prislonivshegosya k leeru
Hornblauera. Iz lyuka uzhe valil gustoj dym: po prikazu Nevilya kormovye
matrosy brosilis' v otverstie skvoz' dymovuyu zavesu. Dyma stanovilos' vse
bol'she i bol'she, podhvachennyj vetrom, on klubami plyl v storonu nosa -
vidimo, dym valil i iz korabel'nyh bortov po vaterlinii.
Nevil' zashagal k Hornblaueru s iskazhennym ot zloby licom, no krik
rulevogo ostanovil ego. Rulevoj, ne vypuskaya iz ruk shturvala, nogoj ukazyval
na svetovoj lyuk kayuty. Pod nim mel'kali yazyki plameni. Poka oni smotreli,
steklo vyvalilos', i v otverstie polyhnulo plamya. Sklad kraski, - vychislyal
Hornblauer (on byl teper' spokoen i pozzhe, vspominaya, sam udivlyalsya etomu
spokojstviyu) dolzhno byt' pryamo pod kayutoj i polyhaet izo vseh sil. Nevil'
posmotrel vokrug, na more i nebo, i v beshenstve uhvatilsya za golovu. Pervyj
raz v zhizni Hornblauer videl, kak chelovek bukval'no rvet na sebe volosy. No
Nevil' ovladel soboj. Po ego prikazu prinesli eshche odnu perenosnuyu pompu
chetvero matrosov stali k rukoyatkam, i - klank-klank klank-klank - stuk pompy
slilsya s revom ognya. Tonka struya vody polilas' v svetovoj lyuk. Drugie
matrosy vystroilis' v cepochku i prinyalis' cherpat' vodu iz morya i peredavat'
vedrami - tolku ot etogo bylo eshche men'she, chem ot pompy. Snizu razdalsya
gluhoj rokot vzryva. U Hornblauera perehvatilo dyhanie - on zhdal, chto
korabl' razorvet na kuski. No bol'she vzryvov ne posledovalo: to li tresnula
pushka, to li rvanul bochonok s vodoj. Tut cepochka matrosov, peredavavshih
vodu, neozhidanno razorvalas': pod nogami odnogo iz nih palubnyj paz
razverzsya shirokoj aloj uhmylkoj iz kotoroj tut zhe vyrvalos' plamya. Kto-to iz
oficerov shvatil Nevilya za ruku i goryacho s nim sporil. Hornblauer videl, kak
Nevil' v otchayanii sdalsya. Matrosy zasuetilis', ubiraya for-marsel' i fok,
drugie brosilis' k grota-brasam. SHturval povernulsya, i "Pika" stala protiv
vetra.
Peremena byla razitel'naya, hotya ponachalu bol'she kazhushchayasya, chem
podlinnaya: poskol'ku veter dul teper' v druguyu storonu, rev ognya byl ne tak
slyshen na bake. Tem ne menee vyigrysh byl zametnyj: ogon', vspyhnuvshij u
kormy, teper' otnosilsya vetrom ne vpered, a, naprotiv, na uzhe polusgorevshuyu
drevesinu. Nesmotrya na eto, vsya kormovaya chast' pylala; rulevoj vynuzhden byl
brosit' shturval, plamya ohvatilo kosuyu bizan' i polnost'yu unichtozhilo ee -
tol'ko chto tut byl parus, a v sleduyushchuyu sekundu lish' obgorelye kloch'ya
svisali s gafelya. No teper', protiv vetra, ostal'nye parusa byli vne
opasnosti, a toroplivo postavlennyj bizan'-trisel' uderzhival sudno v
polozhenii kormoj vpered. Vot tut Hornblauer, glyadya vpered, snova uvidel
"Neustannyj". On mchalsya k nim na vseh parusah; kogda "Pika" podnimalas',
Hornblauer videl belyj burun pod ego bushpritom. Kapitulyaciya byla neizbezhna -
"Pika", pri ee razmerah, ne ustoyala by pod natiskom takoj batarei pushek, ne
bud' ona dazhe povrezhdena ognem. V kabel'tove s navetrennoj storony
"Neustannyj" leg v drejf, shlyupki s nego spustili eshche do okonchaniya manevra.
Pel'yu videl dym, ponyal, iz-za chego "Pika" legla v drejf, i uspel
podgotovit'sya. Oba barkasa nesli na nosu, tam, gde inogda ustanavlivalis'
karronady, po pompe. Oni zashli "Pike" v kormu i bez lishnih razgovorov
prinyalis' polivat' ee struyami vody. Komandy dvuh gichek srazu brosilis' na
kormu i vklyuchilis' v shvatku s ognem, no Bolton, tretij lejtenant,
ostanovilsya na sekundu, zametiv Hornblauera.
- Gospodi! - voskliknul on. - Vy-to kak tut ochutilis'?
Otveta on dozhidat'sya ne stal. Osmotrevshis' v poiskah kapitana, on
zashagal k Nevilyu, chtoby prinyat' kapitulyaciyu, glyanul naverh, ubedilsya, chto
tam vse v poryadke, i prinyalsya za tushenie pozhara. Plamya udalos' odolet',
glavnym obrazom potomu, chto sgorelo pochti vse, chto moglo goret'.
"Pika" vygorela na neskol'ko futov ot gakaborta do samoj vody, tak chto
s paluby "Neustannogo" yavlyala soboj strannoe zrelishche. Odnako sejchas ona vne
opasnosti, pri blagopriyatnyh usloviyah ee mozhno budet s nekotorym trudom
dovesti do Anglii, pochinit' i snova spustit' na vodu.
Glavnoe, odnako, ne to, chto ee mozhno spasti, glavnoe, chto ona bol'she ne
prichinit vreda britanskoj torgovle. Ob etom govoril Hornblaueru ser |dvard
Pel'yu, kogda michman podnyalsya na bort "Neustannogo" i dolozhilsya kapitanu.
Pel'yu velel, chtoby Hornblauer nachal s togo momenta, kogda vysadilsya s
prizovoj komandoj na bort "Mari Galant". Kak Hornblauer i predpolagal -
vozmozhno, etogo-to on i boyalsya - Pel'yu spokojno otnessya k potere briga.
Pered sdachej brig byl povrezhden artillerijskim obstrelom, i nikto teper' ne
uznaet, kakov byl razmer ushcherba. Pel'yu ne stal na etom zaderzhivat'sya.
Hornblauer pytalsya spasti sudno, no iz-za malochislennosti komandy ne
preuspel - v tot moment nikak nel'zya bylo vydelit' emu bol'shej komandy.
Pel'yu ne schel Hornblauera vinovnym. Opyat'-taki, glavnoe - Franciya ne
poluchila gruz "Mari Galant"; to, chto Angliya mogla by im vospol'zovat'sya -
delo desyatoe. Tochno to zhe samoe, chto v sluchae s "Pikoj".
- Kak vovremya ona zagorelas', - zametil Pel'yu, glyadya na lezhashchuyu v
drejfe "Piku" - vokrug nee suetilis' shlyupki, no nad kormoj podnimalis' lish'
tonkie strujki dyma. - Ona uhodila ot nas, my by cherez chas poteryali ee iz
vidu. U vas est' kakie-nibud' predpolozheniya, kak eto moglo sluchit'sya, mister
Hornblauer?
Hornblauer, estestvenno, zhdal etogo voprosa i byl k nemu gotov. Sejchas
nado bylo otvechat' chestno i skromno poluchit' zasluzhennuyu pohvalu, upominanie
v "Vestnike", mozhet byt' dazhe - naznachenie ispolnyayushchim obyazannosti
lejtenanta. No Pel'yu ne znal vseh podrobnostej gibeli briga, a esli by i
znal, mog nepravil'no ih ocenit'.
- Net, ser, - skazal Hornblauer. - YA dumayu, eto bylo sluchajnoe
samovozgoranie v runduke s kraskoj. Drugih ob®yasnenij ya ne nahozhu.
On odin znal o svoej prestupnoj halatnosti, odin mog opredelit' meru
nakazaniya, i vybral etu. Tol'ko tak mog on vosstanovit'sya v sobstvennyh
glazah. Proiznesennye slova prinesli emu ogromnoe oblegchenie i ni kapli
sozhaleniya.
- Vse ravno eto byla bol'shaya udacha, - zadumchivo proiznes Pel'yu.
CHELOVEK, KOTOROMU BYLO PLOHO
Na etot raz volk ryskal vokrug ovcharni. Ego Velichestva fregat
"Neustannyj" zagnal francuzskij korvet "Papijon" v ust'e ZHirondy, i teper'
iskal vozmozhnost' napast' na nego. "Papijon" stoyal na yakore pod prikrytiem
beregovyh batarej. Kapitan Pel'yu smelo povel fregat v melkie vody, i podoshel
nastol'ko blizko, chto batarei otkryli predupreditel'nyj ogon'. Pel'yu dolgo i
vnimatel'no razglyadyval korvet v podzornuyu trubu. Potom on slozhil trubu,
povernulsya na kablukah i prikazal otvesti "Neustannyj" ot opasnogo
podvetrennogo berega - za predely vidimosti. |tim manevrom on nadeyalsya
usypit' bditel'nost' francuzov. Ibo ne sobiralsya ostavlyat' ih v pokoe. Esli
udastsya zahvatit' ili potopit' korvet, francuzy ne prosto lishatsya sudna,
sposobnogo prichinit' vred britanskoj torgovle: im pridetsya usilit' beregovuyu
ohranu v etom meste, oslabiv ee v drugom. Vojna sostoit iz yarostnyh udarov i
kontrudarov, i dazhe sorokapushechnyj fregat, esli napravit' ego umeloj rukoj,
mozhet nanesti chuvstvitel'nyj udar.
Michman Hornblauer prohazhivalsya po podvetrennoj storone shkancev (eto
skromnoe mesto on zanimal v kachestve mladshego vahtennogo oficera), kogda k
nemu priblizilsya michman Kennedi. Kennedi shirokim zhestom snyal shlyapu i
sklonilsya v ceremonnom poklone, kotoromu nekogda obuchil ego uchitel' tancev -
levaya noga vpered, shlyapa kasaetsya pravogo kolena. Hornblauer vklyuchilsya v
igru, prizhal shlyapu k zhivotu i trizhdy bystro sognulsya popolam. Blagodarya
vrozhdennoj nelovkosti, on mog bez osobyh usilij parodirovat' torzhestvennuyu
vazhnost'.
- Dostochtimejshij i dostohval'nejshij sen'or, - nachal Kennedi, - ya nesu
vam privetstviya kapitana sera |dvarda Pel'yu i nizhajshuyu pros'bu
vysheupomyanutogo kapitana k Vashemu Stepenstvu prisutstvovat' u nego za obedom
v vosem' sklyanok poslepoludennoj vahty.
- Moe pochtenie seru |dvardu, - pri upominanii etogo imeni Hornblauer
gluboko poklonilsya, - i peredajte emu, chto ya snizojdu do kratkogo vizita.
- YA uveren, chto kapitan budet beskonechno pol'shchen, - skazal Kennedi, - i
peredam emu svoi pozdravleniya vmeste s vashim velikodushnym soglasiem.
Obe shlyapy eshche bolee izyskanno kachnulis' v vozduhe, no tut molodye lyudi
zametili, chto s navetrennoj storony na nih smotrit vahtennyj oficer mister
Bolton. Pospeshno nahlobuchiv shlyapy; oni prinyali vid, bolee prilichestvuyushchij
oficeram, poluchivshim patent ot korolya Georga.
- CHto kapitan zadumal? - sprosil Hornblauer. Kennedi prilozhil palec k
nosu.
- Esli b ya znal, ya zasluzhival by pary epoletov, skazal on. - CHto-to
zatevaetsya. YA polagayu, my skoro uznaem chto. Do teh por nam, melkim ptashkam,
nadlezhit rezvit'sya, ne podozrevaya o svoej uchasti. Nu chto zh, smotri, chtob
korabl' ne oprokinulsya.
Odnako za obedom v bol'shoj kayute "Neustannogo" ne bylo zametno nikakih
priznakov togo, chto chto-to zamyshlyaetsya. Pel'yu vo glave stola izobrazhal
lyubeznogo hozyaina. Starshie oficery - dva lejtenanta, |klz i CHadd, i shturman
Some, svobodno besedovali na razlichnye temy. Hornblauer i drugoj mladshij
oficer, Melori, michman s dvuhletnim stazhem, molchali, kak i polagaetsya
michmanam. |to, kstati, pozvolyalo im ne otvlekat'sya ot edy, znachitel'no
prevoshodivshej vse, chto podavalos' v michmanskoj kayute.
- Vashe zdorov'e, mister Hornblauer, - skazal Pel'yu, podnimaya bokal.
Hornblauer popytalsya izyashchno poklonit'sya. On ostorozhno othlebnul vino:
p'yanel on legko, a p'yanym byt' ne lyubil.
Stol osvobodili, i oficery nekotoroe vremya zhdali, chto zhe sdelaet Pel'yu.
- Nu, mister Some, - skazal kapitan, - davajte posmotrim kartu.
|to byla karta ust'ya ZHirondy s otmetkami glubin; kto-to karandashom
nanes na nee polozhenie beregovyh batarej.
- "Papilon", - ser |dvard ne zatrudnyal sebya francuzskim proiznosheniem,
- nahoditsya zdes'. Mister Some otmetil ego polozhenie.
Pel'yu ukazal na karandashnyj krestik gluboko v ust'e reki.
- Vy, dzhentl'meny, otpravites' na shlyupkah i vytashchite ego ottuda.
Tak vot ono chto! Operaciya po zahvatu vrazheskogo sudna.
- Komandovat' budet mister |klz. YA poproshu ego izlozhit' svoj plan.
Sedoj pervyj lejtenant s udivitel'no yunymi golubymi glazami oglyadel
sobravshihsya za stolom.
- YA voz'mu barkas, - skazal on. - Mister Some - tender. Mister CHadd i
mister Melori budut komandovat' pervoj i vtoroj gichkami, mister Hornblauer -
yalikom. Na vseh shlyupkah, krome toj, kotoroj komanduet mister Hornblauer,
budet po vtoromu mladshemu oficeru. Dlya yalika s komandoj v sem' chelovek eto i
ne nuzhno. Na barkase i na tendere budet ot tridcati do soroka chelovek na
kazhdom, na gichkah po dvadcat': nabiralos' dovol'no mnogo narodu - pochti
polovina komandy.
- |to voennyj korabl', - ob®yasnil |klz, ugadav ih mysli. - Ne torgovyj.
Po desyat' pushek s kazhdogo borta, i bol'shaya komanda.
Blizhe k dvum sotnyam, chem k sotne - ser'eznyj protivnik dlya sta dvadcati
britanskih moryakov.
- No my napadem na nih noch'yu i zahvatim vrasploh, - skazal |klz, snova
chitaya ih mysli.
- Vnezapnost', - vstavil Pel'yu, - bolee chem polovina uspeha, kak vy
znaete, dzhentl'meny. Izvinite, chto perebil vas, mister |klz.
- Sejchas, - prodolzhal |klz, - my vne predelov vidimosti. My snova
podojdem k beregu. Poskol'ku my ni razu ne poyavlyalis' v etoj chasti berega,
lyagushatniki dumayut, chto my ushli sovsem. Zavtra posle zahoda my podojdem
vozmozhno blizhe k beregu. Samyj vysokij priliv zavtra v 4.50, rassvet v 5.30.
Ataka nachnetsya v 4.30, tak chto podvahtennye uspeyut pospat'. Barkas podojdet
s pravoj rakoviny, tender - s levoj, gichka mistera Melori - s levoj skuly,
gichka mistera CHadda - s pravoj. Mister CHadd dolzhen budet pererubit' yakornyj
kanat, kak tol'ko zavladeet bakom, a komandy drugih shlyupok po krajnej mere
dostignut yuta.
|klz oglyadel komandirov treh bol'shih shlyupok. Vse troe kivnuli, |klz
prodolzhal.
- Mister Hornblauer v yalike podozhdet, poka atakuyushchie zakrepyatsya na
palube. Togda on vysaditsya na grot-ruslen', s pravogo ili s levogo borta,
kak sochtet nuzhnym, i tut zhe podnimetsya po grot-vantam, ne obrashchaya vnimaniya
na to, chto proishodit na palube. On dolzhen otdat' grot-marsel' i byt'
gotovym po komande vybrat' shkoty. YA sam, ili mister Soms v sluchae moej
gibeli libo smertel'nogo raneniya, poshlem dvuh matrosov k rulyu. Techenie
vyneset nas iz ust'ya, a "Neustannyj" budet podzhidat' srazu za predelami
dosyagaemosti beregovyh batarej.
- Est' zamechaniya, dzhentl'meny? - sprosil Pel'yu. Tut-to Hornblaueru i
sledovalo zagovorit' - ne ran'she i ne pozzhe. Slushaya |klza, on oshchutil lipkij
tosklivyj strah. Marsovyj iz nego byl nikudyshnyj, i on eto znal. On boyalsya
vysoty i ochen' ne lyubil lazat' po reyam. On znal, chto ne obladaet ni
obez'yan'ej lovkost'yu, ni snorovkoj opytnogo moryaka. Hornblauer ne chuvstvoval
sebya uverenno v temnote dazhe na reyah "Neustannogo", i mysl' o neobhodimosti
vzbirat'sya na machtu sovershenno neznakomogo sudna povergala ego v uzhas. On
chuvstvoval sebya absolyutno neprigodnym k ispolneniyu vozlozhennoj na nego
zadachi, i dolzhen byl nemedlenno soobshchit' o svoej neprigodnosti. No on
upustil moment - slishkom uzh spokojno ostal'nye oficery prinyali plan.
Hornblauer vzglyanul na ih uverennye lica. Nikto ne obrashchal vnimaniya, i emu
strashno ne zahotelos' vydelyat'sya. On sglotnul, on dazhe otkryl rot, no nikto
po-prezhnemu na nego ne smotrel, i vozrazheniya zamerli u nego na gubah.
- Ochen' horosho, dzhentl'meny, - skazal Pel'yu. - YA dumayu, mister |klz,
vam luchshe perejti k podrobnostyam.
Teper' bylo pozdno. |klz, razlozhiv kartu, pokazyval kurs sredi melej i
ilistyh otmelej ZHirondy, prostranno raz®yasnyal polozhenie beregovyh batarej i
zavisimost' mezhdu Korduanskim mayakom i rasstoyaniem, na kotoroe "Neustannyj"
smozhet podojti pri svete dnya. Hornblauer slushal, pytayas' sosredotochit'sya
vopreki svoim straham. |klz zakonchil, i Pel'yu otpustil oficerov, skazav
naposledok:
- Teper', dzhentl'meny, vy znaete svoi obyazannosti i mozhete pristupat' k
podgotovke. Solnce saditsya, a del u vas mnogo. Naznachit' komandu shlyupok,
prosledit', chtob vse byli vooruzheny, chtob shlyupki byli snabzheny vsem
neobhodimym na sluchaj nepredvidennyh obstoyatel'stv. Kazhdomu ob®yasnit', chto
ot nego potrebuetsya.
Hornblaueru prishlos' k tomu zhe popraktikovat'sya v pod®eme na grot-vanty
i prodvizhenii vdol' grot-marsa-reya. On prodelal eto dvazhdy, zastavlyaya sebya
sovershit' trudnyj pod®em po putens-vantam, kotorye othodyat ot grot-machty
vverh, tak chto neskol'ko futov prihoditsya vzbirat'sya spinoj vniz, ceplyayas'
rukami i nogami za vyblenki. Vse eto davalos' emu s bol'shim trudom, dvigalsya
on medlenno i neuklyuzhe. Vstav na nozhnoj pert, Hornblauer dvinulsya k noku
reya. Pert krepilsya k nokam reya i visel v chetyreh futah nizhe nego. CHtoby
otdat' uderzhivayushchie parus sezni, nado bylo, derzhas' za rej, postavit' nogi
na pert i perestupat' po nemu, szhimaya rej pod myshkami. Hornblauer prodelal
etot put' dvazhdy, perebaryvaya toshnotu, kotoraya to i delo nakatyvala pri
mysli o stofutovoj propasti pod nogami. Nakonec, nervno sglatyvaya, on
perehvatil ruki na bras i zastavil sebya soskol'znut' na palubu - eto budet
samyj udobnyj put', kogda pridet vremya vybirat' shkoty na marsele. Spusk byl
dolgij i opasnyj.
Hornblauer vspomnil, kak, vpervye uvidev matrosov na machte, podumal,
chto podobnyj tryuk v cirke vyzval by u publiki vostorzhennye ahi i ohi. On
spustilsya vniz, sovershenno ne udovletvorennyj soboj. Ego presledovala
navyazchivaya kartina: kogda prihodit vremya povtorit' etot tryuk na "Papijone"
on ne uderzhivaetsya, sryvaetsya i vniz golovoj padaet na palubu - neskol'ko
koshmarnyh sekund v vozduhe i, nakonec, gromkij udar. A ved' uspeh vsej
operacii zavisit ot nego (kak, vprochem, i ot vseh ostal'nyh): esli vovremya
ne otdat' marsel', korvet ne naberet skorosti, neobhodimoj dlya upravleniya
rulem, syadet na odnu iz beschislennyh melej v ust'e reki i budet s pozorom
zahvachen francuzami, polovina komandy "Neustannogo" popadet v plen ili budet
perebita.
Na shkafute vystroilas' dlya osmotra komanda yalika. Hornblauer proveril,
chtob vse vesla byli kak sleduet obmotany, u kazhdogo matrosa byl s soboj
pistolet i abordazhnaya sablya, ubedilsya, chto vse pistolety na predohranitele i
prezhdevremennyj vystrel ne vydast napadayushchih. On raspredelil, komu iz
matrosov chto delat' pri otdache marselya i podcherknul, chto gibel' kogo-to iz
nih mozhet vnesti v namechennyj plan nepredvidennye izmeneniya.
- YA pervyj podnimus' po vantam, - skazal Hornblauer.
Bez etogo bylo nikak nel'zya. On dolzhen idti pervym - etogo ot nego
zhdali. Bolee togo, skazhi on po-drugomu, eto vyzvalo by razgovory - i
osuzhdenie.
- Dzhekson, - prodolzhal Hornblauer, obrashchayas' k rulevomu, - vy pokinete
lodku poslednim i primite komandovanie v sluchae moej gibeli.
- Est', ser.
Poeticheskoe slovo "gibel'" obychno upotreblyalos' vmesto prozaicheskogo
"smert'", i, tol'ko proiznesya ego, Hornblauer osoznal ego uzhasnyj smysl.
- Vse yasno? - otryvisto sprosil on. Ot napryazheniya golos ego prozvuchal
rezko.
Vse kivnuli, za isklyucheniem odnogo matrosa.
- Proshu proshcheniya, ser, - skazal Hejls, molodoj chelovek, sidevshij
zagrebnym. - YA chto-to plohovato sebya chuvstvuyu.
Hejls byl smuglyj, hrupko slozhennyj yunosha. Govorya, on vyrazitel'no
prilozhil ruku ko lbu.
- Ne tebe odnomu ploho, - pripechatal Hornblauer. Ostal'nye hohotnuli.
Mysl' o vysadke na neznakomyj korvet v samom logove vraga, da eshche pod dulami
beregovyh batarej vpolne mozhet vyzvat' otvrashchenie u cheloveka robkogo.
Navernyaka bol'shaya chast' naznachennyh v vylazku matrosov ispytyvala chto-to v
etom rode.
- YA ne to hotel skazat', ser, - obizhenno skazal Hejls. - Sovsem ne to.
No Hornblauer i vse ostal'nye uzhe ne obrashchali na nego vnimaniya.
- Priderzhi yazyk, ty, - ryavknul Dzhekson.
CHelovek, kotoryj, uznav ob opasnom poruchenii, ob®yavlyaet sebya bol'nym,
ne zasluzhivaet nichego, krome narekanij. Hornblauer pochuvstvoval zhalost',
smeshannuyu s prezreniem. Sam on byl slishkom trusliv dazhe dlya togo, chtob
otgovorit'sya - slishkom boyalsya, chto o nem skazhut drugie.
- Vol'no, - skazal Hornblauer. - Kogda vy ponadobites', ya za vami
poshlyu.
Ostavalos' zhdat' neskol'ko chasov, poka "Neustannyj" proberetsya poblizhe
k beregu. Lot kidali postoyanno, i Pel'yu lichno rukovodil prodvizheniem sudna.
Hornblauer, nesmotrya na volnenie i strah, voshishchalsya, s kakim udivitel'nym
umeniem Pel'yu temnoj noch'yu vel bol'shoj korabl' cherez eti kovarnye vody.
Process etot tak prikoval vnimanie Hornblauera, chto prekratilas' dazhe
muchivshaya ego melkaya drozh': Hornblauer byl iz teh, kto ne perestanet
nablyudat' i uchit'sya dazhe na smertnom odre. K tomu vremeni, kak "Neustannyj"
dostig toj tochki v ust'e reki, gde predstoyalo spuskat' shlyupki, Hornblauer
nemalo uznal o prakticheskom primenenii principov pribrezhnoj navigacii i ne
men'she ob organizacii operacii po zahvatu sudna; krome togo, putem
samoanaliza on uznal ochen' mnogo o psihologii lyudej, gotovyashchihsya k vylazke.
Kogda prishla pora spuskat' shlyupku na chernil'no-chernuyu vodu, Hornblauer
uzhe polnost'yu ovladel soboj. On sohranyal nevozmutimyj vid, i golos, kotorym
on prikazal otvalivat', prozvuchal tiho i tverdo. Hornblauer vzyalsya za
rumpel'. Oshchushchenie tverdogo derevyannogo brusa v rukah uspokaivalo: on davno
privyk sidet' na kormovoj banke, polozhiv ruku na rumpel'. Matrosy medlenno
vzmahnuli. veslami.
YAlik nespeshno dvinulsya za temnymi siluetami chetyreh bol'shih shlyupok:
vremeni v zapase bylo dostatochno. Priliv vyneset ih v ust'e. Horosho, chto ne
nado toropit'sya, ved' s odnoj storony ot nih batarei Sen-Di, s drugoj -
krepost' Blaje; sorok bol'shih pushek polnost'yu prostrelivayut ust'e, i ni odna
iz pyati shlyupok, a uzh tem bolee yalik, ne vyderzhat i odnogo vystrela.
Hornblauer vnimatel'no sledil za idushchim vperedi tenderom. Vsya
otvetstvennost' za to, chtob provesti shlyupki po kovarnomu rechnomu ruslu,
lezhala na Somse; Hornblaueru ostavalos' lish' sledovat' za nim - do teh por,
poka ne pridet vremya otdavat' grot-marsel'. Hornblauer snova zadrozhal.
Hejls, tot matros, kotoryj ploho sebya chuvstvoval, sidel zagrebnym.
Hornblauer videl, kak vperedi ritmichno dvizhetsya ego siluet. Ne obrashchaya
vnimaniya na Hejlsa, on pristal'no vglyadyvalsya v idushchij vperedi tender, kak
vdrug neozhidannaya zaminka vernula ego vnimanie v shlyupku. Zagrebnoj propustil
grebok i sbil s ritma vseh shesteryh grebcov. Poslyshalsya tihij stuk padayushchego
predmeta.
- Dumaj, chto delaesh', Hejls, chert tebya poberi, - prosheptal Dzhekson,
rulevoj.
Vmesto otveta Hejls izdal krik, k schast'yu, negromkij, i upal na nogi
Dzheksonu i Hornblaueru, brykayas' i dergayas'.
Vot svoloch', - skazal Dzhekson.- U nego pripadok.
Sudorogi prodolzhalis'. Iz temnoty poslyshalsya ukoriznennyj shepot:
- Mister Hornblauer, - |klz pytalsya vlozhit' v shepot vse svoe
razdrazhenie. - Vy chto, ne mozhete zastavit' svoih lyudej pomolchat'?
CHtoby skazat' eto, |klz podvel barkas k samomu bortu yalika. Krajnyaya
neobhodimost' soblyudat' tishinu osobenno podcherkivalas' otsutstviem obychnyh
rugatel'stv. Hornblauer mog voobrazit' yazvitel'nyj vygovor, ozhidayushchij ego
zavtra prilyudno na shkancah. On otkryl bylo rot, chtoby ob®yasnit'sya, no
vovremya soobrazil, chto uchastniki nochnoj vylazki ne opravdyvayutsya pod pushkami
kreposti Blaje.
- Est', ser, - prosheptal on, i barkas vernulsya v hvost flotilii,
vedomoj tenderom.
- Voz'mite ego veslo, Dzhekson, - zasheptal on rulevomu. Vstav, on svoimi
rukami ottashchil brykayushcheesya telo s prohoda, osvobozhdaya Dzheksonu put'.
- Polejte ego vodichkoj, ser, - hriplo posovetoval Dzhekson. - Vot i
cherpak ryadom.
Morskaya voda - universal'noe lekarstvo moryaka, ego panaceya. Uchityvaya,
kak chasto matrosy ne tol'ko hodyat v mokryh bushlatah, no i spyat v mokryh
postelyah, oni dolzhny by voobshche nikogda ne bolet'. No Hornblauer ne stal
trogat' epileptika. Tot uzhe pochti ne dergalsya, i Hornblauer reshil ne gremet'
cherpakom. ZHizn' bolee chem sotni lyudej zavisit sejchas ot tishiny. Oni voshli
uzhe v ust'e i byli ni rasstoyanii pushechnogo vystrela ot beregovyh batarej - a
pervyj zhe vystrel podnimet na nogi komandu "Papijona", i ta budet gotova
vstat' k fal'shbortu i otbit' ataku, gotova rasstrelyat' shlyupki pushechnymi
yadrami, zasypat' ih gradom kartechi.
SHlyupki tiho skol'zili po vode. Soms na tendere zadaval medlennyj temp:
lish' izredka trebovalos' neskol'ko grebkov, chtob podderzhat' skorost',
neobhodimuyu dlya upravleniya shlyupkami. Some masterski znal svoe delo: on
vybral temnyj protok mezhdu glinistymi otmelyami, neprohodimyj dlya bol'shih
sudov. Dlya izmereniya glubiny u nego byl dvadcatifutovyj shest - izmeryat' im
bystree, chem lotom, i gorazdo tishe. Minuty bezhali bystro, no noch' byla eshche
sovsem temna. Napryagaya glaza, Hornblauer tak i ne mog uverenno razlichit'
ploskie berega reki. Nuzhno bylo obladat' isklyuchitel'nym zreniem, chtob
razlichit' s berega malen'kie shlyupki, nesomye prilivom.
Hejls u nog Hornblauera zashevelilsya. SHarya v temnote rukami, on
natknulsya na lodyzhku Hornblauera i teper' s interesom ee oshchupyval. Potom on
chto-to zadumchivo proiznes, slova pereshli v ston.
- Molchat'! - prosheptal Hornblauer, pytayas', podobno drevnemu svyatomu,
prevratit' svoe telo v yazyk, daby ne izdav ni odnogo gromkogo zvuka, vnushit'
Hejlsu neobhodimost' soblyudat' tishinu. Hejls polozhil lokot' Hornblaueru na
koleno i s trudom sel, zatem tak zhe s trudom vstal, pokachivayas' na
polusognutyh nogah i opirayas' na Hornblauera.
- Syad', chert voz'mi! - prosheptal Hornblauer, tryasyas' ot gneva i
otchayaniya.
- Gde Meri? - sprosil Hejls, kak ni v chem ne byvalo.
- Molchat'!
- Meri! - skazal Hejls, navalivshis' na Hornblauera. - Meri!
Kazhdoe sleduyushchee slovo bylo gromche predydushchego. Hornblauer nutrom chuyal,
chto skoro Hejls nachnet govorit' v polnyj golos ili dazhe zakrichit. On
vspomnil, kak kogda-to davno ego otec-doktor govoril emu, chto pacient posle
epilepticheskogo pripadka ne otvechaet za sebya i neredko byvaet opasen dlya
okruzhayushchih.
- Meri! - snova pozval Hejls.
Uspeh operacii i zhizn' sotni lyudej viseli na voloske. Nado bylo
utihomirit' Hejlsa, prichem nemedlenno. Hornblauer podumal, ne stuknut' li
ego rukoyatkoj pistoleta, no pod rukoj bylo bolee podhodyashchee oruzhie. On snyal
trehfutovyj dubovyj brus rumpelya i razmahnulsya im so vsej vyzvannoj
otchayaniem zlost'yu.
Rumpel' obrushilsya Hejlsu na golovu, i tot, ne zakonchiv, nachatoe slovo,
ruhnul na dno shlyupki. Komanda shlyupki molchala, tol'ko Dzhekson tiho vzdohnul -
odobryayushche ili osuzhdayushche Hornblauer tak i ne uznal, da ego eto i ne
volnovalo. On ispolnil svoj dolg, v etom on byl uveren. On pribil
bespomoshchnogo idiota, skoree vsego ubil ego, no ne postavil pod ugrozu
vnezapnost', ot kotoroj zavisel uspeh operacii. On nadel rumpel' na mesto i
molcha vernulsya k svoemu delu - derzhat'sya v kil'vatere tendera.
Daleko vperedi - v temnote bylo nevozmozhno ocenit' rasstoyanie - nad
poverhnost'yu vody vidnelsya kak by sgustok chernoty. |to mog byt' korvet. Eshche
raz desyat' tiho vzmahnuli vesla, i Hornblauer uzhe ne somnevalsya. Soms
proyavil chudesa locmanskogo iskusstva, vyvedya shlyupki tochno k namechennoj celi.
Tender i barkas otoshli v storonu ot dvuh gichek: shlyupki rashodilis', gotovyas'
odnovremenno nachat' ataku.
- Sushi vesla! - prosheptal Hornblauer, i komanda yalika perestala gresti.
Teper' Hornblauer dolzhen byl dozhidat'sya, poka atakuyushchie zakrepyatsya na
palube. Ego ruki sudorozhno szhimali rumpel': vozbuzhdenie ot raspravy s
Hejlsom na vremya vyshiblo iz ego golovy vse mysli o neobhodimosti vzbirat'sya
v temnote po neznakomomu takelazhu. Teper' eti mysli vernulis' s novoj siloj.
Hornblauer boyalsya.
Korvet on videl, no shlyupki ischezli iz polya zreniya. Korvet pokachivalsya
na yakoryah, ego machty slabo vidnelis' na fone nochnogo neba - i syuda emu
pridetsya lezt'! Kazalos', oni vzdymayutsya na neimovernuyu vysotu. Hornblauer
uvidel, kak vblizi korveta plesnula voda - shlyupki podhodili bystro i kto-to
neostorozhno vzmahnul veslom. V tot zhe moment s paluby poslyshalsya okrik,
potom drugoj, v otvet so shlyupok razdalsya mnogogolosyj rev, pronzitel'nyj i
dolgij. Krichali ne prosto tak: oglushitel'nyj rev oshelomit spyashchego vraga, a
komanda kazhdoj shlyupki budet znat', gde nahodyatsya ostal'nye. Britanskie
moryaki orali, kak sumasshedshie. Na palube korveta sverknula vspyshka, i
poslyshalsya grohot - pervyj vystrel; vskore po vsej palube uzhe palili
pistolety i gremeli ruzh'ya.
- Vpered! - skazal Hornblauer. Prikaz dalsya emu tak tyazhelo, slovno ego
vyrvali na dybe.
YAlik dvinulsya vpered. Hornblauer pytalsya odnovremenno ovladet' svoimi
chuvstvami i ponyat', chto proishodit na palube. Prichin vybirat' tot ili inoj
bort ne bylo, levyj bort byl blizhe, tak chto on podvel shlyupku k grot-ruslenyu
levogo borta. Emu bylo tak lyubopytno, chto zhe proishodit na palube, chto on
edva ne zabyl prikazat', chtob ubrali vesla. On polozhil rumpel' k vetru,
shlyupka razvernulas', i bakovyj matros zacepilsya za korvet bagrom. S paluby
naverhu slyshalsya zvuk, v tochnosti takoj zhe, kak esli by ludil'shchik chinil
kastryulyu - Hornblauer uslyshal etot strannyj zvuk, eshche stoya na korme. On
proveril, na meste li sablya i pistolet, i prygnul na ruslen'. Otchayannym
pryzhkom on doprygnul do nego i podtyanulsya. Ruki ego uhvatilis' za vanty,
nogi nashchupali vyblenki: on nachal podnimat'sya. V tot moment, kogda ego golova
okazalas' nad fal'shbortom, pistoletnaya vspyshka na mgnovenie osvetila scenu,
i idushchaya na palube bor'ba predstala v vide zastyvshej kartiny. Vperedi i
vnizu britanskij matros rubilsya s francuzom na abordazhnyh sablyah, i
Hornblauer s izumleniem ponyal, chto zvuk, napomnivshij emu o pochinke chajnika,
byl zvukom udarov sabli o sablyu, tem samym, vospetym poetami, bryacaniem
stali o stal'. Tak romantichno.
Poka on vse eto dumal, on uspel vysoko vzobrat'sya po vantam.
Pochuvstvovav loktem putens-vanty, on perebralsya na nih i povis spinoj vniz,
smertel'noj hvatkoj ceplyayas' za vyblenki. |to prodolzhalos' lish' dve-tri
otchayannyh sekundy, potom on podtyanulsya i nachal poslednij etap pod®ema. Vot i
marsa-rej. Hornblauer povis na nem, ishcha nogami pert. Bozhe milostivyj!
Nozhnogo perta ne bylo - ego nogi boltalis' v vozduhe, ne nahodya opory.
Hornblauer visel v sotne futov nad paluboj i dergal nogami, slovno mladenec,
kotorogo otec derzhit na vytyanutyh rukah. Nozhnogo perta net - vozmozhno,
francuzy ubrali ego imenno na takoj sluchaj. Nozhnogo perta net, znachit, do
foka reya emu ne dobrat'sya. I vse-taki sezni nado otdat' i parus raspustit' -
ot etogo zavisit uspeh operacii. Hornblauer neskol'ko raz videl, kak
otchayannye matrosy begayut po reyu, podobno kanatohodcam. |to - edinstvennyj
sposob dobrat'sya do noka.
Na mgnovenie u nego perehvatilo dyhanie - slabaya plot' vosprotivilas'
mysli o tom, chtob idti po reyu nad chernoj bezdnoj. |to - strah, strah,
lishayushchij muzhchinu muzhestva, obrashchayushchij vnutrennosti ego v vodu, delayushchij
bumazhnymi nogi. No deyatel'nyj mozg Hornblauera prodolzhal lihoradochno
rabotat'. Emu hvatilo reshimosti razdelat'sya s bednym Hejlsom. Emu hvatilo
smelosti, kogda delo ne kasalos' ego samogo: on nedrognuvshej rukoj pribil
neschastnogo epileptika. Vot, znachit, na kakuyu smelost' on sposoben! Prostym,
vul'garnym, fizicheskim muzhestvom on ne obladaet. |to trusost', ob etom lyudi
shepchutsya mezhdu soboj. Mysl' etu on vynesti ne mog - ona byla uzhasnej dazhe
mysli o nochnom padenii na palubu. Nabrav v grud' vozduha, on zakinul koleno
na rej, podtyanulsya i vstal. Pod nogami on pochuvstvoval krugloe, obtyanutoe
parusinoj derevo i shestym chuvstvom ponyal, chto zaderzhivat'sya zdes' nel'zya
- Za mnoj, rebyata! - zakrichal on i pobezhal po reyu.
Do noka bylo futov dvadcat', i on pokryl ih v neskol'ko otchayannyh
pryzhkov. Sovershenno ne chuvstvuya straha, on prisel, uhvatilsya rukami za rej i
povis na nem vsem telom, oshchup'yu ishcha sezni. Rej podragival - znachit Oldrojd,
kotoromu naznacheno bylo idti za nim, probezhal sledom - emu nado bylo projti
na shest' futov men'she. Mozhno ne somnevat'sya, chto ostal'naya komanda yalika
tozhe na ree, i chto Klu povel svoyu polovinu matrosov na pravyj nok. |to bylo
yasno po tomu, kak bystro upal parus. Bras byl srazu za Hornblauerom.
Op'yanennyj uspehom, ne dumaya bol'she ob opasnosti, on uhvatilsya za bras
obeimi rukami i sprygnul s reya. Obhvativ nogami tros, on zaskol'zil vniz.
Durak! Neuzheli on nikogda ne nauchit'sya dumat'? Neuzheli on nikogda ne
zapomnit, chto nel'zya ni na sekundu teryat' bditel'nost'? On zaskol'zil tak
bystro, chto tut zhe ster trosom ladoni. Popytavshis' krepche szhat' ruki, chtob
zamedlit' skorost', Hornblauer ispytal takuyu bol', chto vynuzhden byl vnov'
oslabit' hvatku i skol'zit' vniz, ostavlyaya na trose kozhu. Nogi ego kosnulis'
paluby. Oglyanuvshis' krugom, on momental'no zabyl pro bol'.
Brezzhila seraya zarya. Zvuki bitvy stihli. Vse bylo horosho produmano: sto
chelovek vnezapno vryvayutsya na bort korveta, smetayut yakornuyu vahtu i, poka ne
uspeli vyskochit' podvahtennye, odnim mahom zahvatyvayut korabl'. S baka
poslyshalsya gromoglasnyj krik CHadda:
- Kanat pererublen, ser! - S kormy zakrichal |klz:
- Mister Hornblauer!
- Ser! - kriknul Hornblauer.
- Faly razobrat'!
Matrosy brosilis' na podmogu - ne tol'ko komanda yalika, no i vse
predpriimchivye i smelye moryaki. Faly, shkoty, brasy: parus, postavlennyj
naivygodnejshim obrazom, nabral v sebya legkij yuzhnyj veter, "Papijon"
razvernulsya, gotovyj plyt' s nachinayushchimsya otlivom. Zarya bystro razgoralas',
nad golovoj visel legkij tuman.
Nad pravoj rakovinoj pronessya uzhasayushchij rev, zatem mglistyj vozduh
razorvali dikie, neestestvenno gromkie kriki. Mimo Hornblauera proneslos'
pushechnoe yadro -
pervoe v ego zhizni.
- Mister CHadd! Postavit' perednie parusa! Otdat' for-marsel'!
Podnimites' kto-nibud' naverh, postav'te kryujsel'!
S levogo borta poslyshalsya novyj zalp. Na beregu ponyali, chto proizoshlo,
i teper' Blaje palila po nim s odnogo borta, Sen-Di - s drugogo. No korvet,
podhvachennyj vetrom i otlivom, dvigalsya bystro, i popast' v nego pri slabom
utrennem osveshchenii bylo ne prosto. Vse bylo sdelano minuta v minutu:
malejshee promedlenie okazalos' by rokovym. Lish' odno yadro iz sleduyushchego
zalpa proneslos' nad nimi. Kogda ono proletelo, sverhu razdalsya gromkij
hlopok.
- Mister Melori, prikazhite splesnit' fokshtag!
- Est', ser!
Bylo uzhe dostatochno svetlo i mozhno bylo razglyadet', chto tvoritsya na
palube: Hornblauer videl, kak |klz vozle poluyuta napravlyaet dvizhenie
korveta, a Soms u shturvala vedet ego vdol' rusla. Morskie pehotincy v
krasnyh mundirah, s primknutymi shtykami, ohranyali lyuki. CHetvero ili, pyatero
matrosov lezhali na palube, bezrazlichnye ko vsemu. Ubitye: Hornblauer
posmotrel na nih s yunosheskoj bespechnost'yu. Zdes' zhe sidel ranenyj: on
stonal, sognuvshis' nad razdroblennym bedrom. Na nego Hornblauer bezrazlichno
glyadet' ne mog. On obradovalsya, hotya by radi sebya, kogda v etot samyj moment
odin iz matrosov poprosil i tut zhe poluchil u Melori razreshenie otojti ot
svoego posta i zanyat'sya tovarishchem.
- Prigotovit'sya k povorotu overshtag, - kriknul |klz s poluyuta; korvet
dostig vystupa meli posredi vhoda v farvater i sobiralsya povernut', chtob
vyjti v otkrytoe more.
Matrosy brosilis' k brasam, i Hornblauer pospeshil k nim. No pervoe zhe
prikosnovenie k zhestkomu trosu vyzvalo u nego takuyu bol', chto on chut' ne
vskriknul. Ruki ego pohodili na dva kuska svezherazdelannogo syrogo myasa, iz
nih lilas' krov'. Teper', kogda on vspomnil o nih, oni nevynosimo sadnili.
SHkoty perednih parusov byli vybrany, i korvet poslushno razvernulsya.
- "Neustannyj", starina! - kriknul kto-to. "Neustannyj" byl otchetlivo
viden, on lezhal v drejfe vne dosyagaemosti beregovyh batarej, podzhidaya svoj
priz. Kto-to kriknul "ura!", ostal'nye podhvatili; yadro poslednego zalpa
Sen-Di na izlete plyuhnulos' v vodu ryadom s korvetom. Hornblauer sudorozhno
vytaskival iz karmana nosovoj platok, chtob perevyazat' ruki.
- Razreshite vam pomoch', ser, - poprosil Dzhekson. Osmotrev goloe myaso,
on pokachal golovoj.
- Ochen' uzh vy, ser, neostorozhny. Nado bylo spuskat'sya, perehvatyvaya
ruki, - skazal on, kogda Hornblauer ob®yasnil, kak zarabotal travmu. - Ochen',
ochen' eto bylo neostorozhno, ser, uzh ne serchajte, chto ya tak govoryu. Vse vy,
molodye dzhentl'meny, takie. Vse letite kuda-to, slomya golovu.
Hornblauer podnyal glaza, posmotrel na for-marsa-rej i vspomnil, kak
bezhal v temnote po etoj tonkoj zherdochke k noku. Vspomniv ob etom, on
vzdrognul, hotya pod nogami u nego byla prochnaya paluba.
- Prostite, ser. Ne hotel sdelat' vam bol'no, - skazal Dzhekson,
zavyazyvaya uzel. - Vot, ser, chto mog, ya sdelal.
- Spasibo, Dzhekson, - otvechal Hornblauer.
- My dolzhny budem dolozhit' o propazhe yalika, - skazal Dzhekson.
- O propazhe yalika?
- On dolzhen by buksirovat'sya u borta, a ego tam net. Ponimaete, ser, my
v nem nikogo ne ostavili. Uels, on dolzhen byl ostat'sya, vy pomnite, ser. No
ya poslal ego na vanty vpered sebya, ser, Hejls to idti ne mog, a narodu bylo
malovato. Verno yalik i otorvalsya, kogda sudno razvorachivalos'.
- Tak chto s Hejlsom?
- On byl v shlyupke, ser.
Hornblauer oglyanulsya na ust'e ZHirondy. Gde-to tam plyvet po techeniyu
yalik, a v nem lezhit Hejls, mozhet mertvyj, mozhet zhivoj. V lyubom sluchae,
francuzy ego, skoree vsego, najdut. Pri mysli o Hejlse holodnaya volna
sozhaleniya pritushila v dushe Hornblauera goryachee chuvstvo triumfa. Esli by ne
Hejls, on by nikogda ne zastavil sebya probezhat' po reyu (po krajnej mere, tak
on dumal). K etomu vremeni on byl by konchenym chelovekom, a ne luchilsya ot
soznaniya horosho vypolnennogo dolga.
Dzhekson uvidel ego vytyanuvsheesya lico.
- Ne prinimajte tak blizko k serdcu, ser, - skazal on. - Oni ne budut
rugat' vas za poteryu yalika, nash kapitan i mister |klz, oni ne takie.
- YA ne pro yalik dumal, - otvetil Hornblauer. - YA pro Hejlsa.
- A, pro nego? - skazal Dzhekson. - CHto o nem gorevat', ser. Nikogda by
emu ne stat' horoshim moryakom, ni v zhist'.
CHELOVEK, KOTORYJ VIDEL BOGA
V Biskajskij zaliv prishla zima. Posle osennego ravnodenstviya shtormovye
vetry stali usilivat'sya, mnogokratno uvelichiv trudnosti i opasnosti dlya
britanskogo flota, storozhivshego berega Francii. Potrepannye shtormami suda
vynuzhdeny byli snosit' zapadnye vetra i holoda, kogda bryzgi zamerzayut na
takelazhe i tryumy tekut, kak korziny; shtormovye zapadnye vetra, kogda suda
dolzhny lavirovat' ot podvetrennogo berega, i, postoyanno riskuya, derzhat'sya na
bezopasnom rasstoyanii ot nego, sohranyaya pri etom takuyu poziciyu, s kotoroj
mozhno budet atakovat' lyuboe francuzskoe sudno, posmevshee vysunut' nos iz
gavani. My skazali, potrepannye shtormami suda. No etimi sudami upravlyali
potrepannye shtormami lyudi, vynuzhdennye nedelyu za nedelej i mesyac za mesyacem
snosit' postoyannyj holod i postoyannuyu syrost', solenuyu pishchu, beskonechnyj
izmatyvayushchij trud, skuku blokadnogo flota. Dazhe na fregatah, etih kogtyah i
zubah eskadry, skuka byla nevynosimaya: lyuki zadraeny, iz palubnyh pazov voda
kapaet na podvahtennyh, nochi dolgie, a dni korotkie, nikogda ne udaetsya
vyspat'sya, a del
vse-taki nedostatochno.
Dazhe na "Neustannom" v vozduhe viselo bespokojstvo, i dazhe prostoj
michman Hornblauer ne mog ne chuvstvovat' ego, oglyadyvaya svoe podrazdelenie
pered ezhenedel'nym kapitanskim smotrom.
- CHto s vashim licom, Stils? - sprosil, on.
- CHir'i, ser. Sovsem zamuchili. Na shchekah i gubah Stilsa byli prikleeny
neskol'ko kuskov plastyrya.
- Vy chto-nibud' s nimi delaete?
- Pomoshchnik lekarya, ser, on mne plastyr' dal, govorit skoro projdet,
ser.
- Ochen' horosho.
Emu kazhetsya, ili u matrosov, sosedej Stilsa, lica kakie-to napryazhennye?
Takie, slovno oni smeyutsya pro sebya? Slovno pryachut ulybki? Hornblauer ne
zhelal, chtoby nad nim smeyalis' - eto ploho dlya discipliny, eshche huzhe, esli u
matrosov mezhdu soboj kakoj-to sekret, neizvestnyj oficeram. On eshche raz
vnimatel'no oglyadel vystroennyh v ryad matrosov. Stils stoyal, kak derevyannyj,
ego smugloe lico nichego ne vyrazhalo; chernye kudri tshchatel'no zachesany za ushi,
vse bezukoriznenno. No Hornblauer chuvstvoval, chto ih razgovor chem-to
razveselil divizion, i eto emu ne nravilos'.
Posle smotra on otlovil v kayut-kompanii vracha, mistera Lou.
- CHir'i? - peresprosil Lou. - YAsnoe delo, u matrosov chir'i. Solonina s
gorohom devyat' mesyacev podryad - i vy hotite, chtob chir'ev ne bylo? CHir'i...
naryvy... furunkuly - vse yazvy egipetskie.
- I na lice?
- I na lice tozhe. Gde eshche oni byvayut, skoro uznaete sami.
- Imi zanimaetsya vash pomoshchnik? - nastaival Hornblauer.
- Konechno.
- CHto eto za chelovek?
- Mugridzh?
- |to ego familiya?
- Horoshij lekarskij pomoshchnik. Poprosite ego prigotovit' vam
slabitel'noe i sami ubedites'. Imenno eto ya by vam i propisal, a to vy
chto-to sil'no ne v duhe, molodoj chelovek.
Mister Lou prikonchil stakan romu i zabarabanil po stolu, trebuya
vestovogo. Hornblauer ponyal, chto emu eshche povezlo zastat' Lou otnositel'no
trezvym, a to on i etogo by iz nego ne vytyanul. Hornblauer povernulsya i
otpravilsya na bizan'-mars, chtoby v tishine obdumat' svoi problemy. |to byl
ego novyj boevoj post: esli lyudi ne rasstavleny po mestam, zdes' mozhno bylo
nenadolgo obresti blagoslovennoe odinochestvo, kotoroe tak trudno najti na
lyudnom sudne. Zavernuvshis' v bushlat, Hornblauer sel na doski bizan'-marsa;
nad ego golovoj kryujs-sten'ga opisyvala v serom nebe besporyadochnye krugi,
ryadom s nim sten'-vanty peli pod poryvistym vetrom svoyu protyazhnuyu pesn',
vnizu tekla korabel'naya zhizn'. "Neustannyj", krenyas' s boku na bok, shel na
sever pod zariflennymi parusami. V vosem' sklyanok on povernet na yug, nesya
svoj besperebojnyj dozor. Do etogo vremeni Hornblauer svoboden: on mozhet
porazmyshlyat' o chir'yah na lice Stilsa i o skrytyh usmeshkah prochih matrosov
diviziona.
Na derevyannom ograzhdenii marsa poyavilis' dve ruki, za nimi golova.
Hornblauer s razdrazheniem posmotrel na cheloveka, narushivshego hod ego myslej.
To byl Finch, matros iz ego diviziona, shchuplyj muzhichok s redkimi volosami,
vodyanistymi golubymi glazami i idiotskoj ulybkoj. Imenno takaya ulybka
osvetila ego lico, kogda, posle pervogo razocharovaniya - on ne ozhidal, chto
mars okazhetsya zanyat - on uznal Hornblauera.
- Prostite, ser, - skazal Finch, - ya ne znal, chto vy zdes'.
Finch visel v neudobnoj poze, spinoj vniz, ne reshayas' perelezt' s
putens-vant i riskuya upast' pri ocherednom krene korablya.
- Zalezajte, esli hotite, - skazal Hornblauer, proklinaya svoe
myagkoserdechie. Strogij oficer velel by Finchu ubirat'sya, otkuda prishel, i ne
mozolit' glaza.
- Spasibo, ser. Bol'shoe spasibo, - skazal Finch, perekidyvaya nogu cherez
ograzhdenie. On podozhdal, poka korabl' nakrenitsya, i perevalilsya na mars.
Zdes' Finch prisel, chtob iz-pod kryujselya vzglyanut' na grota-mars, potom
obernulsya k Hornblaueru i obezoruzhivayushche ulybnulsya, slovno pojmannyj na
shalosti rebenok. Hornblauer znal, chto Finch nemnogo ne v sebe (pogolovnaya
verbovka vygrebla vo flot vseh kogo popalo, v tom chisle i slaboumnyh), hotya
moryakom on byl opytnym, mog ubirat' parusa, brat' rify i stoyat' u shturvala.
Ulybka ego vydavala.
- Zdes' luchshe, chem vnizu, ser, - izvinyayushchimsya tonom skazal Finch.
- Vy pravy, - otvetil Hornblauer s polnym bezrazlichiem, zhelaya otbit'
ohotu prodolzhat' razgovor.
On otvernulsya, chtoby ne obrashchat' na Fincha vnimaniya, ustroilsya poudobnee
i popytalsya pod mernoe kachanie marsa-pogruzit'sya v to polusonnoe sostoyanie,
v kotorom mozhet neozhidanno sozret' reshenie. No eto bylo neprosto. Finch
metalsya, kak belka v kolese, glyadya to s odnogo, to s drugogo mesta, i
postoyanno preryvaya hod myslej Hornblauera, tratya zazrya ego bescennye polchasa
svobody.
- Kakogo d'yavola, Finch?! - ryavknul nakonec Hornblauer, okonchatel'no
poteryav terpenie.
- D'yavol, ser? - peresprosil Finch. - |to ne d'yavol, d'yavol ne tut, ser,
proshu proshcheniya.
On snova tainstvenno ulybnulsya, slovno nashkodivshij rebenok. Kakie tajny
skryty v glubine etih strannyh golubyh glaz? Finch snova vzglyanul pod
kryujsel': sejchas on byl pohozh na mladenca, igrayushchego v "ku-ku".
- Vot on! - skazal Finch. - YA ego videl. Bog opyat' na grota-marse, ser.
- Bog?
- Da, da, ser. Inogda On na grota-marse. CHashche vsego tam. YA Ego sejchas
videl, boroda Ego razvevaetsya po vetru. Ego tol'ko otsyuda i vidno, ser.
CHto mozhno skazat' cheloveku, u kotorogo takie gallyucinacii? Hornblauer
tshchetno lomal golovu nad otvetom. Finch, kazalos', zabyl ob ego prisutstvii i
snova igral v "ku-ku" u kraya kryujselya.
- Vot On! - skazal Finch sebe, - Vot On snova! Bog na grota-marse, a
d'yavol v kanatnom yashchike.
- Ves'ma podhodyashche, - cinichno podumal Hornblauer, no vsluh etogo ne
skazal. On i ne dumal vysmeivat' fantazii - Fincha.
- D'yavol v kanatnom yashchike vo vremya sobach'ih vaht, - skazal Finch, ni k
komu ne obrashchayas', - Bog zhe vechno prebyvaet na grota-marse.
- Strannoe raspisanie, - zametil pro sebya Hornblauer..
Vnizu na palube nachali bit' vosem' sklyanok, v tot zhe moment bocmany
zasvisteli v dudki i poslyshalsya golos bocmana Uoldrona:
- Podvahtennym na vyhod! Vse naverh razvorachivat' sudno! Vse naverh!
Vse naverh! |j, starshina korabel'noj policii, zapishite, kto poslednij
poyavitsya iz lyuka! Vse naverh!
I bez togo kratkij otdyh, narushennyj navyazchivym prisutstviem Fincha,
okonchilsya. Hornblauer perelez cherez ograzhdenie i ucepilsya za putens-vanty:
ne mog zhe on spuskat'sya cherez udobnuyu sobach'yu dyru, tem bolee na glazah u
pervogo lejtenanta, kotoryj mog by pristydit' za stol' nedostojnogo moryaka
povedenie. Finch podozhdal, poka Hornblauer slezet s marsa, no, dazhe nachav
pozzhe, legko peregnal ego po doroge na palubu. Opytnyj moryak, Finch begal po
vantam, kak obez'yana. Tut vse mysli o strannyh fantaziyah Fincha vyleteli u
Hornblauera iz golovy - nado bylo razvorachivat' sudno.
Odnako pozdnee Hornblauer neskol'ko raz myslenno vozvrashchalsya k strannym
slovam Fincha. Net somnenij, chto Finch tverdo veril v to, chto govoril. Ob etom
svidetel'stvovali i ego slova, i vyrazhenie ego lica. On govoril o borode
Boga- kakaya zhalost', chto on ne potrudilsya podrobnee opisat' d'yavola v
kanatnom yashchike. Roga, vily i razdvoennye kopyta? I pochemu tol'ko vo vremya
sobach'ej vahty? Stranno, chto on priderzhivaetsya strogogo raspisaniya.
Hornblauer zatail dyhanie: ego vnezapno osenilo, chto u vsego etogo mozhet
byt' vpolne racional'naya podopleka. Byt' mozhet, d'yavol v kanatnom yashchike vo
vremya sobach'ih vaht - obraznoe vyrazhenie, oznachayushchee, chto tam tvoryatsya
d'yavol'skie dela. Hornblaueru predstoyalo reshit', chto trebuet ot nego dolg, i
chto - prakticheskie soobrazheniya. Mozhno dolozhit' o svoih podozreniyah |klzu,
pervomu lejtenantu; no, povedya na flote god, Hornblauer legko mog
voobrazit', chto ozhidaet mladshego michmana, risknuvshego pobespokoit' pervogo
lejtenanta svoimi neobosnovannymi podozreniyami. Luchshe snachala posmotret'
samomu. Neizvestno, odnako, chto najdet - esli najdet; i kak s etim
razbirat'sya - opyat'-taki, esli budet s chem razbirat'sya. Huzhe togo, on ne byl
uveren, chto sumeet s etim razobrat'sya, kak podobaet oficeru. On mozhet
vystavit' sebya durakom. On mozhet povesti sebya nepravil'no, navlech' na sebya
pozor, postavit' pod ugrozu disciplinu na sudne, oslabit' tu tonkuyu nitochku,
kotoraya svyazyvaet oficerov i matrosov, disciplinu, kotoraya zastavlyaet tri
sotni lyudej po slovu svoego kapitana bezropotno snosit' neopisuemye tyagoty
i, ne zadumyvayas', riskovat' zhizn'yu. Kogda vosem' sklyanok soobshchili ob
okonchanii poslepoludennoj i nachale pervoj sobach'ej vahty, Hornblauer s
trepetom spustilsya vniz, zazheg ot fonarya svechu i napravilsya k kanatnomu
yashchike.
Vnizu bylo temno, dushno i ploho pahlo, korabl' kachalsya na volnah, i
Hornblauer to i delo spotykalsya o raznye neozhidannye prepyatstviya. Vperedi
vidnelsya slabyj ogonek i slyshalis' golosa. Hornblauer zadohnulsya ot straha:
byt' mozhet, gotovitsya bunt. On zagorodil rukoj okoshko fonarya i tiho dvinulsya
vpered. Dva fonarya viseli na nizkih palubnyh bimsah, pod nimi sgrudilis'
chelovek desyat', dazhe bol'she - do Hornblauera donosilsya shum ih golosov, no
slov bylo ne razobrat'. Tut shum pereshel v rev, kto-to v centre kruga vstal
pochti v polnyj rost, naskol'ko pozvolyal emu palubnyj bims. On bez vsyakoj
vidimoj prichiny motal golovoj iz storony v storonu. Lico ego bylo skryto ot
Hornblauera. Tut Hornblauer vzdrognul, uvidev, chto ruki cheloveka svyazany za
spinoj. Sidevshie snova vzreveli, slovno bolel'shchiki na skachkah; chelovek so
svyazannymi rukami povernulsya i okazalsya k Hornblaueru licom. |to byl Stils,
tot samyj, kotoryj stradal ot chir'ev, Hornblauer srazu ego uznal. No ne eto
sil'nee vsego porazilo Hornblauera. Na lice Stilsa viselo chto-to zhutkoe.
Ego-to Stils i pytalsya stryahnut', motaya golovoj. |to byla krysa. ZHeludok
Hornblauera perevernulsya ot uzhasa i otvrashcheniya.
Sil'no rvanuv golovoj, Stils sbrosil s lica krysu, zatem neozhidanno
plyuhnulsya na koleni, i, s zavyazannymi rukami, popytalsya shvatit' krysu
zubami.
- Vremya! - kriknul kto-to golosom bocmana Patridzha.
|tot golos tak chasto budil Hornblauera, chto on ne mog ego ne uznat'.
- Pyat' dohlyh, - skazal drugoj golos. - Kto ugadal, platite.
Hornblauer shagnul vpered. CHast' kanata byla slozhena v buhtu, obrazuya
krysinyj zagon, v nem na kolenyah stoyal Stile, vokrug nego byli zhivye i
mertvye krysy. Vozle zagona, licom k nemu, sidel Patridzh s pesochnymi chasami,
kotorymi zameryayut vremya pri brosanii lota.
- SHest' dohlyh, - zaprotestoval kto-to. - |ta dohlaya.
- Net, ne dohlaya.
- U nee spina slomana. Ona dohlaya.
- Ona ne dohlaya, - skazal Patridzh. V etot moment sporivshij poglyadel
vverh i uvidel Hornblauera. Slova zamerli u nego na gubah. Vse ostal'nye
posledovali za ego vzglyadom i tozhe zamerli; Hornblauer vystupil vpered. On
po-prezhnemu ne znal, chto emu delat'; on ne mog poborot' toshnotu, vyzvannuyu
koshmarnym zrelishchem. Prevozmogaya strah, on v to zhe vremya bystro soobrazhal,
chto delat', i reshil nazhat' na disciplinu.
- Kto tut starshij? - sprosil Hornblauer. On oglyadel sobravshihsya:
unter-oficery, uorent-oficery vtorogo razryada, bocmany, pomoshchniki plotnika.
Mugridzh, pomoshchnik lekarya - eto mnogoe ob®yasnyaet. No i ego polozhenie bylo ne
prostym. Avtoritet michmana s nebol'shim stazhem zavisit glavnym obrazom ot ego
lichnyh kachestv. On i sam vsego lish' uorent-oficer; v konce-koncov kakoj-to
michman ne tak uzh vazhen v korabel'nom hozyajstve, i ego legko zamenit' - ne to
chto, skazhem, sidevshego zdes' Uolberna, kupora, znavshego vse ob izgotovlenii
i hranenii bochek s vodoj.
- Kto tut starshij? - povtoril Hornblauer i vnov' ne poluchil pryamogo
otveta.
- My ne na vahte, - skazal kto-to iz sidevshih szadi. Hornblauer uzhe
ovladel soboj; vozmushchenie eshche kipelo v nem, no vneshne on kazalsya spokojnym.
- Da, vy ne na vahte, - holodno skazal on. - Vy igraete v azartnye
igry.
Mugridzh brosilsya zashchishchat'sya.
- Kakie azartnye igry, mister Hornblauer? - skazal on. |to ochen'
ser'eznoe obvinenie. U nas prosto dzhentl'menskoe sostyazanie. Vy ne mozhete
vmenya... vmenit' nam v vinu azartnye igry.
Mugridzh - p'yanica, eto yasno: skoree vsego, on sleduet primeru svoego
nachal'nika. V lazarete vsegda polno brendi. Hornblauer zadrozhal ot yarosti;
on s trudom sderzhivalsya. Odnako gnev pomog emu obresti vdohnovenie.
- Mister Mugridzh, - proiznes on ledyanym golosom, - sovetuyu vam govorit'
pomen'she. Protiv vas mozhno vydvinut' i drugie obvineniya, mister Mugridzh.
Sluzhashchij poruchennyh sil Ego Velichestva mozhet byt' obvinen po stat'e o
privedenii sebya v negodnost' dlya sluzhby, mister Mugridzh. Est' takzhe stat'i o
posobnichestve i podstrekatel'stve, kotorye mogut kosnut'sya vas. Na vashem
meste ya zaglyanul by v Svod Zakonov Voennogo Vremeni, mister Mugridzh. Za eto
prestuplenie polozheno porot' koshkami na vseh korablyah eskadry podryad.
CHtob pridat' sily svoim slovam, Hornblauer ukazal na Stilsa. Po ego
iskusannomu licu tekla krov'. Hornblauer otmel argumenty svoih protivnikov,
vybrav tu zhe liniyu, chto i oni; oni pytalis' zashchishchat'sya v ramkah zakona, i on
v ramkah zakona razbil ih na golovu. Vzyav verh, on mog teper' dat' volyu
svoemu vozmushcheniyu.
- YA mog by obvinit' kazhdogo iz vas, - zarevel on, - Vy poshli by pod
tribunal... lishilis' chinov... otvedali by koshek... Vse do edinogo... Klyanus'
bogom, Patridzh, eshche odin takoj vzglyad, i ya eto sdelayu. Pogovori ya s misterom
|klzom, vy cherez pyat' minut okazalis' by v kandalah. YA bol'she ne poterplyu
etih gnusnyh igr. Vypustite krys, vy, Oldrojd, i vy, L'yuis. Stile, zalepite
sebe lico plastyrem. Vy, Patridzh, prikazhite lyudyam smotat' kanat v buhtu, kak
polozheno, prezhde chem mister Uoldron ego uvidit. YA budu vpred' za vami
prismatrivat'. Esli uslyshu hot' slovo o vashem durnom povedenii, vy tut zhe
okazhites' na reshetchatom lyuke. [Kogda matrosov poroli koshkami, ih privyazyvali
k reshetchatomu lyuku.] YA tak skazal, i, klyanus' Bogom, ya eto ispolnyu!
Hornblauer sam divilsya i svoemu krasnorechiyu, i svoej vyderzhke. On ne
znal, chto okazhetsya na takoj vysote. On myslenno formuliroval zaklyuchitel'nyj
zalp, no podhodyashchaya fraza prishla emu v golovu, kogda on uzhe napravlyalsya k
vyhodu. On povernulsya nazad i vypalil:
- Posle etogo ya zhelayu, chtoby vo vremya sobach'ih vaht vy zabavlyalis' na
palube, a ne zhalis' v kanatnom yashchike, slovno kakie-nibud' francuzishki.
Takaya rech' pristala by vazhnomu staromu kapitanu, a ne mladshemu michmanu,
no ona pozvolila emu udalit'sya dostojno. Pozadi vozbuzhdenno gudeli golosa.
Hornblauer podnyalsya na palubu, v bezradostnuyu serost' prezhdevremennoj nochi,
i, chtoby sogret'sya, reshil projtis' po palube. "Neustannyj" upryamo borolsya s
revushchim zapadnym vetrom, iz-pod nosa ego fontanom leteli bryzgi, shvy tekli,
pereborki stonali. Konchalsya den', pohozhij na predydushchij. Skol'ko takih eshche
vperedi?
Odnako proshlo neskol'ko dnej, i odnoobrazie korabel'noj zhizni bylo
narusheno. Sumerechnym utrom hriplyj krik vperedsmotryashchego zastavil vseh
obratit' vzory k navetrennoj storone. Na gorizonte vidnelos' edva zametnoe
pyatnyshko - korabl'. Vahtennye brosilis' k brasam, i "Neustannyj" leg v samyj
krutoj bejdevind. Kapitan Pel'yu poyavilsya na palube v bushlate poverh nochnoj
rubashki i napravil podzornuyu trubu na neznakomyj korabl', desyat' podzornyh
trub uzhe smotreli tuda zhe. Hornblauer, glyadya v trubu, prednaznachennuyu dlya
mladshego vahtennogo oficera, uvidel, kak seryj pryamougol'nik razdelilsya na
tri, a eti tri stali suzhivat'sya, zatem vnov' uvelichilis' i slilis' v odin.
- Povernulsya overshtag, - skazal Pel'yu. - Komande klast' sudno na drugoj
gals!
"Neustannyj" leg na drugoj gals. Vahtennye matrosy pobezhali po vantam
otdavat' rify na marselyah, a oficery na palube vnimatel'no razglyadyvali
natyanutye parusa, proschityvaya veroyatnost' togo, chto bushuyushchij shtormovoj veter
porvet polotno ili slomaet machtu. "Neustannyj" nakrenilsya tak, chto na
kachayushchejsya palube stalo trudno ustoyat'; vse, komu v dannyj moment nechego
bylo delat', ucepilis' za leer s navetrennoj storony i prinyalis' glazet' na
neznakomyj korabl'.
- Fok- i grot-machty pochti odinakovoj vysoty, - skazal Hornblaueru
lejtenant Bolton, ne otnimaya ot glaza podzornuyu trubu. - Marseli belye, kak
pal'chiki u miledi. YAsnoe delo, mus'yu.
Parusa britanskih sudov potemneli ot dolgoj sluzhby v lyubuyu pogodu;
kogda francuzskij korabl' vysovyval nos iz gavani, pytayas' prorvat' blokadu,
ego bezuprechno belye parusa vydavali ego luchshe vsyakih osobennostej
postrojki.
- My ego nagonyaem, - skazal Hornblauer. Ego glaza boleli ot dolgogo
glyadeniya v podzornuyu trubu, eshche sil'nee nyla derzhavshaya trubu ruka, no,
vzvolnovannyj pogonej, on ne daval im otdyha.
- Ne tak bystro, kak hotelos' by, - vzdohnul Bolton.
- K grota-brasam! - zakrichal v etot moment Pel'yu. |to bylo chrezvychajno
vazhno: razvernut' parusa tak, chtoby derzhat' kak mozhno kruche k vetru; sotnya
yardov, vyigrannyh u vetra, stoyat mili v rasstoyanii mezhdu sudami. Pel'yu
posmotrel vverh na parusa, nazad, na bystro ischezayushchuyu kil'vaternuyu struyu,
vbok na francuzskoe sudno, prikinul silu vetra, ocenil davlenie na parusa,
ispol'zuya svoj bogatyj zhiznennyj opyt, chtob umen'shit' rasstoyanie mezhdu
sudami. Sleduyushchij prikaz Pel'yu byl vydvinut' pushki s navetrennoj storony:
eto neskol'ko uravnovesilo kren.
- Teper' my ego nagonyaem, - skazal Bolton so sderzhivaemym optimizmom.
- Svistat' vseh po mestam! - kriknul Pel'yu. Korabl' zhdal etoj komandy.
Orkestr morskoj pehoty udaril v barabany, po vsemu korablyu prokatilsya
grohot, tut zhe zasvisteli dudki - eto bocmanmaty podhvatili prikaz. Matrosy
disciplinirovanno pobezhali k boevym postam. Hornblauer, speshivshij k
bizan'-vantam navetrennoj storony, na begu uvidel neskol'ko uhmylyayushchihsya
lic; skoraya bitva i dazhe smertel'naya opasnost' byli luchshe, chem beskonechnaya
toska blokady.
Na bizan'-marse on oglyadel svoih matrosov. Oni raschehlili zamki svoih
ruzhej i proveryali zatravku; ubedivshis' v ih gotovnosti, Hornblauer zanyalsya
fal'konetom. Snyav s kazennoj chasti brezentovyj chehol i vynuv iz dula probku,
on snyal uderzhivayushchie fal'konet najtovy i ubedilsya, chto vertlyug svobodno
dvizhetsya v pazu, a capfy - v vilke. SHCHelchok vytyazhnogo shnura ubedil ego v tom,
chto zamok horosho daet iskru i net neobhodimosti menyat' kremen'. Finch
zabralsya na mars, nesya perekinutyj cherez plecho brezentovyj poyas s zaryadami.
Meshochki s ruzhejnymi pulyami girlyandami viseli na ograzhdenii. Finch zabil
patron v korotkoe dulo, Hornblauer derzhal nagotove meshochek s pulyami, chtoby
zabit' sledom. Potom on vzyal fitil' i akkuratno nachal vvodit' ego v
zapal'noe otverstie, poka ostryj konec fitilya ne protknul sarzhevuyu obolochku
patrona. Fitil' i kremnevyj zamok na marse nezamenimy: zdes' nel'zya
ispol'zovat' ogneprovodnyj shnur, slishkom uzh velika opasnost', chto zagoryatsya
parusa i takelazh. Odnako i Fal'konet, i kremnevye ruzh'ya na marse ochen' vazhny
iz takticheskih soobrazhenij. Kogda korabli sojdutsya rej k reyu, lyudi
Hornblauera smogut ognem ochistit' shkancy vraga, ego mozg.
- Finch, prekratite nemedlenno! - razdrazhenno kriknul Hornblauer:
obernuvshis', on uvidel, chto tot ustavilsya na grota-mars. V etot napryazhennyj
moment fantazii Fincha ego razozlili.
- Proshu proshcheniya, ser, - proiznes Finch, vozvrashchat' k svoim
obyazannostyam.
CHerez neskol'ko sekund Hornblauer uslyshal, kak Finch shepotom
razgovarivaet sam s soboj:
- Tam mister Brejsgedl, - sheptal Finch, - i Oldrs tam, i vse ostal'nye.
No i On tozhe tam.
- K povorotu! - doneslos' s paluby. Dobryj staryj "Neustannyj"
razvernulsya, zastonali povorachivaemye brasami rei. Francuzy smelo popytalis'
obstrelyat' idushchego na nego vraga prodol'nym ognem, bystryj manevr Pel'yu ih
upredil. Teper' suda parallel'nymi kursami shli v bakshtag na rasstoyanii
pushechnogo vystrela.
- Glyan'te-ka na nego, - kriknul Duglas, odin iz marsovyh strelkov. - Po
dvadcat' pushek s kazhdogo borta. Neploho vyglyadit, a?
Stoyavshij ryadom s Duglasom Hornblauer smotrel na palubu francuzskogo
sudna: pushki vydvinuty, vozle nih suetitsya orudijnaya prisluga, oficery v
belyh bridzhah, sinih syurtukah, prohazhivayutsya tuda-syuda, bryzgi letyat iz-pod
nosa idushchego po vetru sudna.
- Eshche luchshe budet vyglyadet', kogda my privedem ego v Plimut, -
otozvalsya matros po druguyu storonu ot Hornblauera.
"Neustannyj" byl nemnogo bystrohodnej - on podhodil vse blizhe k vragu,
ne davaya francuzu ujti vpered. Hornblauera potryasla tishina na oboih sudah:
on uzhe privyk, chto francuzy obychno nachinayut strelyat' izdaleka, popustu tratya
pervyj, osobenno tshchatel'no podgotovlennyj zalp.
- Kogda on strelyat' nachnet? - sprosil Duglas, kak by podhvatyvaya mysl'
Hornblauera.
- V svoe vremya, - pisknul Finch.
Poloska pennoj vody mezhdu sudami vse umen'shalas'. Hornblauer razvernul
fal'konet i posmotrel v pricel. On mog horosho pricelit'sya vo vrazheskie
shkancy, no dlya ruzhejnyh pul' rasstoyanie eshche veliko. V lyubom sluchae on ne
reshalsya strelyat' bez prikaza Pel'yu.
- Vot nam po komu strelyat'! - skazal Duglas, ukazyvaya na bizan'-mars
francuzov.
Pohozhe, chto tam stoyali soldaty, sudya po sinim mundiram i portupeyam:
francuzy chasto razbavlyali svoi malochislennye komandy soldatami, v britanskom
zhe flote morskie pehotincy nikogda ne lazali po vantam. Uvidev zhest Duglasa,
francuzskie soldaty prinyalis' grozit' kulakami, a molodoj oficer vytashchil
shpagu i zapal'chivo vzmahnul eyu nad golovoj. Esli suda tak i budut idti
parallel'no, Hornblauer smozhet strelyat' po bizan'-marsu francuzov, esli
predpochtet prekratit' ogon' ottuda, a ne prochesyvat' shkancy. Hornblauer s
interesom vglyadyvalsya v lyudej, kotoryh dolzhen budet ubivat'. On tak uvleksya,
chto grohot kanonady zastal ego vrasploh; prezhde chem on vzglyanul vniz,
francuzskie yadra uspeli prosvistet' mimo, i cherez mgnovenie "Neustannyj"
sodrognulsya, vse pushki vystrelili odnovremenno. Veter otnes dym vpered, tak
chto do bizan'-marsa on ne podnyalsya. Hornblauer uvidel, chto na palube
"Neustannogo" lezhat ubitye; ubitye padali na palube francuza. Odnako on
videl - dlya ruzhej rasstoyanie vse eshche veliko.
- Oni po nam strelyayut, - skazal Herbert.
- Pust' ih, - otvetil Hornblauer.
S kachayushchegosya marsa na takom rasstoyanii, da eshche iz ruzh'ya, nevozmozhno
popast' v cel'. |to bylo nastol'ko yasno, chto Hornblauer videl eto, nesmotrya
na vozbuzhdenie, i v golose ego tverdo prozvuchala uverennost'. Udivitel'no,
kak dva tihih slova srazu uspokoili lyudej. Vnizu besprestanno gremeli pushki,
korabli bystro sblizhalis'.
Ogon'! - kriknul Hornblauer. - Finch!
On posmotrel vdol' korotkogo fal'koneta. V uzkuyu shchel', prorezannuyu na
dule, vidny byli shturval francuzskogo sudna, dvoe rulevyh za shturvalom i
dvoe oficerov pozadi nih. Hornblauer dernul vytyazhnoj shnur. CHerez desyatuyu
dolyu sekundy fal'konet gromyhnul. Prezhde, chem ego okutalo dymom, Hornblauer
pochuvstvoval, kak nad golovoj proletel vybroshennyj iz zapal'nogo otverstiya
fitil'. Finch uzhe prochishchal fal'konet.
U ruzhejnyh pul' slishkom bol'shoj razlet: lish' odin iz rulevyh upal, a
kto-to drugoj uzhe bezhal smenit' ego. V etot moment ves' mars besheno
zakachalsya; Hornblauer pochuvstvoval eto, no nichego ne ponyal. Vse proizoshlo
odnovremenno. Doski pod ego nogami zatryaslis', vidimo, yadro ugodilo v
bizan'-machtu. Finch zagonyal v orudie patron. CHto-to ugodilo v kazennuyu chast'
fal'koneta - eto byla pulya s francuzskogo bizan'-marsa. Hornblauer staralsya
ne teryat' golovu. On vzyal eshche odin zaostrennyj fitil'. Vtykat' ego nado bylo
nastojchivo, no myagko: esli fitil' slomaetsya v zapal'nom otverstii, s nim
budet mnogo vozni. Kogda Hornblauer napravlyal fal'konet vniz, pulya udarila v
ograzhdenie ryadom s nim, no on ne obratil vnimaniya. Kazhetsya, mars
raskachivaetsya sil'nee, chem obychno? Nevazhno. Hornblauer tshchatel'no pricelilsya
vo vrazheskie shkancy i dernul vytyazhnoj shnur. On uvidel, kak lyudi padayut
zamertvo. On dazhe videl, kak zakrutilis' rukoyatki broshennogo shturvala. Tut
oba korablya s treskom stolknulis' bortami i mir obratilsya v haos, po
sravneniyu s kotorym vse proishodivshee ranee moglo okazat'sya detskoj igroj.
Machta padala. Mars opisal v vozduhe golovokruzhitel'nuyu dugu, tak chto
lish' schastlivo ucepivshis' za fal'konet Hornblauer ne poletel, kak pushchennyj
iz prashchi kamen'. Vse zavertelos'. Vanty s odnoj storony byli porvany, i dva
yadra ugodili v shpor machty, ona zashatalas' i nakrenilas'. Natyazhenie
bizan'-shtagov otklonilo ee vpered, ostavshiesya vanty - k pravomu bortu; kogda
porvalsya sten'-fordun veter zavladel kryujselem. Machta s treskom naklonilas'
vpered: sten'ga zacepilas' za grota-rej i vse povislo, gotovoe v lyubuyu
minutu razletet'sya na sostavnye chasti. Pyatka machty zaderzhalas' na palube,
machta i sten'ga eshche derzhalis' vmeste, skreplennye sten'-ezel'goftom i
salingom, hotya sovershenno ne ponyatno, kak sten'ga ne vyvernula
sten'-ezel'goft. Poka nizhnij konec machty ostavalsya na palube, a sten'ga
ceplyalas' za grota-rej, u Hornblauera i Fincha ostavalis' shansy vyzhit', no
dvizhenie sudna, novyj vystrel francuzov ili razryv slishkom tugo natyanutyh
trosov mogut lishit' ih i etogo shansa. Machta mozhet skatit'sya s reya, sten'ga
mozhet slomat'sya, pyatka machty mozhet soskol'znut' s paluby - spasat'sya nado
nemedlenno, poka nichego etogo ne proizoshlo. Grot-sten'ga i vse, chto na nej,
bylo polomano i raskachivalos' odnim sputannym klubkom: parusa, rangout i
trosy. Kryujsel' otorvalsya. Hornblauer posmotrel na Fincha:
Finch derzhalsya za fal'konet. Bol'she nikogo na kruto naklonennom marse ne
bylo.
Pravye vanty kryujs-sten'gi eshche derzhalis', oni, kak i sama sten'ga,
lezhali na grota-ree, tugie, kak struny, i grota-rej natyagival ih, kak
peremychka u skripki. No eti vanty - edinstvennyj put' k spaseniyu, opasnyj
put' ot gibel'nogo marsa k otnositel'noj bezopasnosti grota-reya.
Machta zaskol'zila k noku reya. Dazhe esli grota-rej vyderzhit,
bizan'-machta vse ravno skoro skatit'sya v more. Krugom stoyal nevyrazimyj
grohot: machty lomalis', trosy lopalis', pushki ne smolkali, snizu donosilis'
vopli i stony.
Mars snova sodrognulsya. Dve vantiny lopnuli ot natyazheniya, i hlopok, s
kotorym oni razorvalis', byl otchetlivo slyshen nesmotrya na grohot. Machta
dernulas', raskachivaya mars, fal'konet i dvuh neschastnyh, vcepivshihsya v nego.
Zastyvshie golubye glaza Fincha dvigalis' vmeste s machtoj. Pozdnee Hornblauer
ponyal, chto machta padala ne bol'she neskol'kih sekund, no togda emu kazalos',
chto u nego est' neskol'ko dolgih minut na razmyshleniya. Kak i Finch, on sharil
glazami, ishcha spaseniya.
- Grota-rej! - kriknul on. Lico Fincha osvetilos' idiotskoj ulybkoj. On
instinktivno ceplyalsya za fal'konet, no ne boyalsya, i ne stremilsya spastis' na
grota-ree.
- Finch, durak! - zaoral Hornblauer.
On samym neveroyatnym obrazom zacepilsya kolenom za fal'konet, chtob
vysvobodit' ruku i pokazat', kuda prygat', no Finch i ne dumal dvigat'sya.
-- Prygaj, chert tebya voz'mi! - oral Hornblauer. - Na vanty... na rej...
Prygaj! finch tol'ko ulybalsya.
- Prygaj i dobirajsya do grota-marsa! O, Gospodi!.. - V etot samyj
moment ego osenilo. - Na grota-mars! Tam Bog, Finch! Prygaj k Bogu, bystro!
|ti slova pronikli v zatumanennyj mozg Fincha. On kivnul s sovershenno
otreshennym vidom otpustil fal'konet i prygnul, kak lyagushka. Upav na vanty
kryujs-sten'gi, on nachal karabkat'sya po nim. Machta sdvinulas' eshche, tak chto
kogda Hornblauer prygnul, letet' nado bylo eshche dal'she. On ucepilsya rukami za
krajnyuyu vantinu, podtyanulsya, raskachivayas', edva ne vypustil ruk, no tut
vstrechnoe dvizhenie machty prishlo emu na pomoshch'. Obezumev ot paniki, on polez
po vantam. Vot nakonec i spasitel'nyj grota-rej. Hornblauer byl v
bezopasnosti na grota-ree kak raz togda, kogda kren korablya stolknul,
nakonec, s reya balansiruyushchuyu na nem kryujs-sten'gu. Ona otorvalas' ot
bizan'-machty, i vse vmeste poletelo za bort. Hornblauer propolz po reyu vsled
za Finchem, i na grota-marse byl vostorzhenno vstrechen michmanom Brejsgedlom.
Brejsgedl ne byl bogom, no Hornblauer, perelezaya cherez poruchni marsa,
podumal, chto ne skazhi on pro Boga na grota-marse, Finch ni za chto by ne
prygnul.
- My dumali, ty pogib, - skazal Brejsgedl, pomogaya emu zalezt' i
pohlopyvaya ego po spine. - Michman Hornblauer, nash letayushchij angel.
Finch tozhe byl na marse i ulybalsya svoej idiotskoj ulybkoj v okruzhenii
marsovoj komandy. Vse byli lihoradochno vesely. Hornblauer neozhidanno
vspomnil, chto tol'ko chto byl samyj razgar bitvy; sejchas zhe pushki smolkli,
dazhe krikov pochti ne bylo slyshno. On prokovylyal k krayu marsa - udivitel'no,
kak trudno bylo idti - i osmotrelsya. K nemu podoshel Brejsgedl. S vysoty
Hornblauer razlichil na palube francuza mnozhestvo figurok. |ti v kletchatyh
rubashkah - navernyaka britanskie moryaki. A eto |klz, pervyj lejtenant
"Neustannogo", stoit s ruporom na shkancah.
- CHto proizoshlo? - izumlenno sprosil Hornblauer Brejsgedla.
- CHto proizoshlo?! - Brejsgedl neskol'ko sekund tarashchilsya na nego, poka
ponyal. - My vzyali ego na abordazh. |klz i ego komanda pereprygnuli na palubu
francuza kak tol'ko my svalilis' bortami. Ty chto, ne videl?
- Net, ne videl, - skazal Hornblauer i zastavil sebya poshutit'. - Drugie
dela potrebovali v etot moment moego vnimaniya.
On vspomnil, kak raskachivalsya bizan'-mars, i emu stalo hudo. No on ne
hotel, chtob Brejsgedl eto zametil.
- YA dolzhen spustit'sya na palubu i dolozhit'sya, - skazal on.
Hornblauer medlenno i muchitel'no spuskalsya po grot-vantam, ruki i nogi
ego ne slushalis'. Dazhe na palube on tak i ne pochuvstvoval sebya v
bezopasnosti. Bolton na shkancah rukovodil razborkoj oblomkov bizan'-machty.
Pri vide Hornblauera on vzdrognul ot izumleniya.
- YA-to dumal, vy u Devi Dzhonsa [Devi Dzhons - v morskom fol'klore -
d'yavol, morskoj bes.] za bortom, - skazal on i glyanul naverh. - Vy uspeli
dobrat'sya do grota-reya?
- Da, ser.
- Zamechatel'no. Dumayu, Hornblauer, vam suzhdeno byt' poveshennym. -
Bolton obernulsya k matrosam. - Stop! Klajns, spuskajsya! Legche, legche, ne to
upustite!
On nekotoroe vremya nablyudal za rabotoj matrosov, prezhde chem snova
obratilsya k Hornblaueru.
- Mesyaca dva s matrosami ne budet nikakih hlopot. - skazal on. - S etoj
pochinkoj oni tak urabotayutsya, s nog budut padat'. CHast' pridetsya otpravit' v
prizovuyu komandu, ya ne govoryu uzh, skol'ko pogiblo. Ne skoro im zahochetsya
chego-to noven'kogo. Polagayu, chto i vam, Hornblauer.
- Da, ser, - otvechal Hornblauer.
- Idut, - skazal michman Kennedi.
Nemuzykal'noe uho Hornblauera ulovilo zvuki voennogo orkestra. Vskore,
siyaya bagryancem, zolotom i beliznoj, iz-za ugla vystupila golova kolonny.
YArkie luchi solnca igrali na mednyh trubah; dal'she pleskalos' na drevke
polkovoe znamya, gordo nesomoe znamenoscem v soprovozhdenii karaula. Za
znamenem ehali dvoe verhovyh oficerov, za nimi dlinnoj krasnoj zmeej
izvivalsya polubatal'on, primknutye shtyki vspyhivali na solnce. Szadi bezhali
vse plimutskie rebyatishki, do sih por ne naskuchivshie voinskimi ceremoniyami.
Stoyavshie na naberezhnoj moryaki razglyadyvali soldat s lyubopytstvom, k kotoromu
primeshivalas' zhalost' i chto-to vrode prezreniya. Postoyannaya mushtra, tyazheloe
obmundirovanie zheleznaya disciplina - ves' soldatskij byt sostavlyal
porazitel'nyj kontrast s bolee raznoobraznymi usloviyami zhizni moryaka. Moryaki
nablyudali, kak smolkli zvuki fanfar i odin iz oficerov prishporil loshad',
chtoby peremestit'sya v golovu kolonny. Po ego prikazy soldaty povernulis' k
prichalu, pyat' soten kablukov stuknuli, kak odin. Gruznyj starshij serzhant s
blestyashchej lentoj na grudi i trost'yu, ch'ya poserebrennaya rukoyatka otlivala na
solnce, proshelsya, ravnyaya i bez togo bezuprechnyj stroj. Po tret'emu prikazu
vse priklady uperlis' v zemlyu.
- SHtyki - otomknut'! - ryavknul verhovoj oficer. |to byli pervye slova,
kotorye Hornblauer ponyal.
On bukval'no s vytarashchennymi glazami nablyudal posledovavshie za etim
ceremonii. Fligel'many vyshli na tri shaga vpered, tochno marionetki na odnoj
verevochke, obernulis' k sherenge i nachali zadavat' ritm: otsoedinit' shtyki,
zachehlit' ih, vernut' ruzh'ya na mesto. Fligel'many vernulis' v sherengu,
naskol'ko mog videt' Hornblauer, sekunda v sekundu, no starshij serzhant
ostalsya nedovolen. Po ego prikazu fligel'many snova vyshli vpered i vernulis'
v stroj.
- Hotel by ya videt', kak oni polezli by na vanty v shtormovuyu noch', -
zadumchivo proiznes Kennedi. - Kak vy dumaete, oni mogut zavyazat' nokovyj
benzel' na grot-marsele?
- Odno slovo raki! - skazal michman Brejsgedl. Vse pyat' rot stoyali v
sherengu, razdelennye serzhantami s alebardami; ot alebardy do alebardy
soldaty raspolagalis' tochno po rostu, samye vysokie s flangov, samye nizkie
- v centre kazhdoj roty. Ni odin palec, ni odna brov' ne shevelilis'. U
kazhdogo soldata na zatylke - tugaya pudrennaya kosichka.
Verhovoj oficer rys'yu proehal vdol' sherengi, tuda, gde zhdali flotskie
oficery. Lejtenant Bolton, naznachennyj rukovodit' imi, vystupil vpered,
derzha ruku pod kozyrek.
- Moi lyudi gotovy k pogruzke, - skazal armejskij oficer. - Bagazh
posleduet nezamedlitel'no.
- Est', major, - skazal Bolton. Armejskoe obrashchenie stranno prozvuchalo
v ego ustah.
- Predpochtitel'no, chtob vy obrashchalis' ko mne "milord", - skazal major.
- Est', ser... milord, - otvechal vybityj iz kolei Bolton.
Ego siyatel'stvo graf |dringtonskij, komanduyushchij 43-m pehotnym
polubatal'onom, byl krepko skroennyj molodoj chelovek chut' starshe dvadcati
let. On byl odet v bezukoriznenno podognannyj mundir, obladal velikolepnoj
vypravkoj i vossedal na prevoshodnom skakune, odnako dlya svoego
otvetstvennogo posta kazalsya neskol'ko yun. Praktika pokupki oficerskih
patentov pozvolyala, sovsem molodym lyudyam zanimat' vysokie posty, i armiyu eta
sistema, vidimo ustraivala.
- Francuzskie vspomogatel'nye chasti poluchili prikaz yavit'sya syuda zhe, -
prodolzhal lord |drington. - Nadeyus', vy rasporyadilis' podgotovit' vse k ih
pogruzke?
- Da, milord.
- Naskol'ko ya ponyal, ni odin iz etih brodyag ne govorit po-anglijski. U
vas est' oficer, kotoryj mog by perevodit'?
- Da, milord. Mister Hornblauer!
- Ser!
- Vy budete prisutstvovat' pri pogruzke francuzskih chastej.
- Est', ser.
Opyat' poslyshalis' zvuki voennogo orkestra. Nemuzykal'noe uho
Hornblauera razlichilo, chto on igraet chut' povyshe, chem orkestr britanskoj
pehoty. Pod etu muzyku na bokovoj doroge poyavilis' francuzy, i Hornblauer
pospeshil im navstrechu. Vot ona, Korolevskaya, Hristianskaya i Katolicheskaya
armiya - po krajnej mere, ee chast' - batal'on, sobrannyj francuzskimi
dvoryanami-emigrantami dlya bor'by s revolyuciej. Vo glave kolonny plyl belyj
styag s zolotymi liliyami, za nim ehali neskol'ko verhovyh oficerov.
Hornblauer otdal chest'. Odin iz oficerov vernul privetstvie.
- Markiz de Pyuzozh, brigadnyj general na sluzhbe Ego Hristianejshego
velichestva Lyudovika XVII, - predstavilsya on po-francuzski. Na nem byla
belosnezhnaya forma i golubaya lenta cherez plecho.
Spotykayas' na francuzskih slovah, Hornblauer predstavilsya gardemarinom
Ego Britanskogo Velichestva Voenno-Morskogo Flota, prikomandirovannym dlya
pogruzki francuzskih vojsk.
- Ochen' horosho, - skazal de Pyuzozh. - My gotovy. Hornblauer oglyadel ryady
francuzov. Te stoyali, komu kak vzdumaetsya, i glazeli po storonam. Odety oni
byli horosho, v sinie mundiry, vydannye, kak reshil on pro sebya, britanskim
pravitel'stvom, no portupei uzhe zapachkalis', pugovicy oblezli, oruzhie
potusknelo. Odnako srazhat'sya oni, bez somneniya, budut.
- Vot transportnye suda, prednaznachennye dlya vashih lyudej, ser, -
pokazal Hornblauer. - "Sofiya" voz'met trista, a "Damberton" - vot on -
dvesti pyat'desyat. Lihtery, chtob perevesti lyudej, u prichala.
- Prikazyvajte, gospodin de Monkutan, - obratilsya de Pyuzozh k odnomu iz
oficerov.
Poskripyvaya, vypolzli vpered naemnye povozki, gruzhenye rancami, i
kolonna rassypalas': vse brosilis' razbirat' svoi pozhitki. Potrebovalos'
nekotoroe vremya, chtob postroit' lyudej zanovo, uzhe s rancami, i tut zhe
voznikla novaya problema: nuzhno bylo vydelit' neskol'ko chelovek dlya pogruzki
polkovogo, bagazha. Te, komu vypala eta zadacha, s yavnoj neohotoj otdali rancy
tovarishcham, vidimo, ne nadeyas' poluchit' obratno ih soderzhimoe. Hornblauer
prodolzhal davat' raz®yasneniya.
- Loshadej sleduet otpravit' na "Sofiyu", - govoril on, - Tam
podgotovleno shest' stojl. Polkovoj bagazh...
On zamer na poluslove, zametiv na odnoj iz povozok nekij strannyj
mehanizm.
- Skazhite, pozhalujsta, chto eto takoe? - sprosil on, ne sumev poborot'
lyubopytstvo.
- |to, sudar', - skazal de Pyuzozh, - gil'otina.
- Gil'otina? - Hornblauer byl nemalo naslyshan ob etom instrumente.
Revolyucionery postavili ego v Parizhe, i ne davali emu prostaivat'. Na
gil'otine byl kaznen sam francuzskij korol', Lyudovik XVI. Hornblauer ne
ozhidal uvidet' ee v oboze kontrrevolyucionnoj armii.
- Da, - skazal de Pyuzozh, - my vezem ee vo Franciyu. YA otplachu
buntovshchikam ih zhe monetoj.
K schast'yu, Hornblaueru ne prishlos' otvechat', poskol'ku gromovoj golos
Boltona prerval ih besedu.
- Kakogo cherta vy tam vozites', mister Hornblauer? Vy chto, hotite, chtob
my propustili otliv?
Ves'ma tipichno dlya voennoj sluzhby, chto za plohuyu organizaciyu francuzov
vletelo Hornblaueru - on uzhe k etomu privyk, i znal, chto luchshe ne lezt' s
ob®yasneniyami i molcha vyslushat' narekaniya. On vnov' zanyalsya pogruzkoj
francuzov. Nakonec beskonechno ustalyj michman, derzha v rukah ispisannye
vedomosti, dolozhil Boltonu o tom, chto francuzy, ih loshadi i bagazh
blagopoluchno pogruzheny, i, vmesto blagodarnosti, poluchil prikaz sobirat'
pozhitki i perebirat'sya s nimi na "Sofiyu", gde po-prezhnemu trebovalis' uslugi
perevodchika.
Konvoj bystro vyshel iz Plimutskogo zaliva, oboshel CHlyajston i dvinulsya
dal'she: Ego Velichestva sudno "Neustannyj" pod brejd-vympelom, dva
kanonerskih briga i chetyre transportnyh sudna. Ne Bog vest' kakaya sila, chtob
oprokinut' francuzskuyu respubliku. Vsego-navsego odinnadcat' soten
pehotincev; 43-j polu batal'on i nebol'shoj batal'on francuzov (esli mozhno ih
tak nazvat', uchityvaya, chto polovina iz nih avantyuristy vseh
nacional'nostej). Hotya Hornblauer i ne reshalsya sudit' o francuzah, lezhavshih
ryadami v temnom i vonyuchem tvindeke i stradavshih ot morskoj bolezni, on
divilsya, kak mozhno ozhidat' chego-nibud' ser'eznogo ot stol' malochislennoj
armii. Iz svoego bogatogo istoricheskogo chteniya on znal, skol'ko nebol'shih
nabegov sovershalos' na berega Francii, i v skol'kih vojnah, i, hotya odin
oppozicionnyj gosudarstvennyj deyatel' skazal, chto eto "vse ravno, chto
razbivat' okno gineyami", sklonen byl v principe ih odobryat', kak odin iz
sposobov oslabit' sily vraga - do toj pory, poka sam ne okazalsya uchastnikom
takoj vylazki.
Tak chto on ispytal oblegchenie, uznav ot de Pyuzozha, chto eto lish' chast'
ih armii, prichem men'shaya chast'. De Pyuzozh, blednovatyj ot morskoj bolezni,
kotoruyu, vprochem, muzhestvenno prevozmogal, razlozhil v kayute na stole karty i
ob®yasnil plan.
- Hristianskaya armiya, - govoril de Pyuzozh, - vysaditsya zdes', u Kibrona.
Oni otplyli iz Portsmuta (kak zhe trudno proiznosit' eti anglijskie nazvaniya)
za den' do togo, kak my otplyli iz Plimuta. Ih pyat' tysyach pod komandovaniem
barona de SHaretta. Oni pojdut na Van i na Ren.
- A chto dolzhen delat' vash polk? - sprosil Hornblauer. De Pyuzozh snova
tknul pal'cem v kartu.
- Vot gorod Myuzijak, - skazal on. - Dvadcat' lig ot Kibrona. Zdes'
nebol'shaya doroga s yuga peresekaet reku Mare. Rechka eta malen'kaya, no oberega
u nee bolotistye i doroga idet ne tol'ko po mostu, no i po dlinnoj dambe.
Buntovshchiki stoyat yuzhnee, i, chtoby dvinut'sya na sever, dolzhny projti cherez
Myuzijak. Zdes' budem my. Vzorvem most i budem ohranyat' perepravu. My
zaderzhim buntovshchikov, a za eto vremya de SHarett podnimet vsyu Bretan'. Vskore
u nego budet dvadcat' tysyach soldat, buntovshchiki perejdut na nashu storonu, my
vojdem v Parizh i vosstanovim na trone Ego Hristiannejshee Velichestvo.
Vot znachit, kakoj plan. |ntuziazm francuza peredalsya Hornblaueru.
Konechno, zdes', gde doroga prohodit v desyati milyah ot berega, i zdes', v
shirokom ust'e Videny, netrudno budet vysadit' nebol'shoj desant i zahvatit'
Myuzijak. Takuyu dambu, kotoruyu opisal de Pyuzozh, netrudno budet ohranyat'
den'-dva dazhe ot prevoshodyashchih sil protivnika. |to obespechit de SHarettu vse
neobhodimye usloviya.
- Moj drug gospodin de Monkutan, - prodolzhal de Pyuzozh, - sen'or
Myuzijaka. Naselenie vstretit ego s radost'yu.
- V bol'shinstve svoem, - glaza de Monkutana suzilis'. - Koe-kto i
ogorchitsya. YA zhe s radost'yu zhdu etoj vstrechi.
V zapadnoj Francii, v Vandee i Bretani, dolgo byli besporyadki. Narod,
rukovodimyj dvoryanstvom, ne raz s oruzhiem v rukah vosstaval protiv
parizhskogo pravitel'stva. No kazhdyj raz myatezh podavlyali; royalisty, kotoryh
oni sejchas vezli vo Franciyu, sostavlyali ostatki myatezhnyh sil: poslednij
brosok kostej, brosok va-bank. V takom svete plan ne kazalsya takim uzh
nadezhnym.
Bylo seroe utro, serymi byli i nebo i skaly, kogda konvoj obognul
Bel'-Il' i podoshel ust'yu Videny. Daleko k severu, v Kibronskom zalive,
vidnelis' belye marseli korablya. Hornblauer, stoyavshij na palube "Sofii",
videl, kak on obmenivaetsya signalami s "Neustannym", dokladyvaya o svoem
pribytii. To, chto, ispol'zuya osobennosti beregovoj linii, oni mogli nanesti
udar odnovremenno s dvuh tochek, razdelennyh soroka milyami sushi, no horosho
odnovremenno vidimyh s morya, svidetel'stvovalo o gibkosti i podvizhnosti
voennogo flota. Hornblauer prochesal podzornoj truboj vrazheskij bereg,
perechel prikaz dlya kapitana "Sofii" i vnov' prinyalsya glyadet' na bereg. On
razlichal uzkoe ust'e Mare i glinistuyu polosku, na kotoruyu predstoyalo
vysazhivat'sya vojskam. Nepreryvno brosaya lot, "Sofiya" probiralas' k
naznachennoj stoyanke, neuyutno perevalivayas' s boku na bok: eti vody hot' i
zashchishcheny ot vetra, predstavlyayut soboj takoj sumasshedshij klubok
protivopolozhnyh techenij, chto v sravnenii s nim samoe burnoe more pokazhetsya
spokojnym. Nakonec yakornyj kanat zagromyhal cherez klyuz, i "Sofiya" zakachalas'
pod dejstviem techeniya. Ee komanda uzhe spuskala shlyupki.
- Franciya, milaya, prekrasnaya Franciya! - skazal ryadom s Hornblauerom de
Pyuzozh. S "Neustannogo" donessya krik:
- Mister Hornblauer!
- Ser! - otozvalsya Hornblauer v kapitanskij rupor.
- Vy otpravlyaetes' na bereg s francuzami i ostaetes' tam do dal'nejshih
rasporyazhenij.
- Est', ser.
Vot, znachit, kak emu predstoit vpervye v zhizni vstupit' na chuzhuyu zemlyu.
Lyudi de Pyuzozha vybiralis' na palubu; spustit' ih v ozhidayushchie u borta
shlyupki okazalos' delom dolgim i utomitel'nym. Hornblauer razmyshlyal pro sebya,
chto tvoritsya sejchas na beregu - bez somneniya, goncy skachut na sever i na yug
s vestyami o vysadke desanta. Vskore revolyucionnye generaly postroyat svoih
soldat i speshno povedut ih k etomu mestu - horosho, chto vazhnyj strategicheskij
punkt, kotoryj im predstoit zahvatit', raspolozhen menee chem v desyati milyah
ot berega. On vernulsya k svoim delam: kak tol'ko soldaty okazhutsya na beregu,
nado budet prosledit' za perevozkoj bagazha i boepripasov, a takzhe neschastnyh
loshadej, stoyavshih v improvizirovannyh stojlah pered grot-machtoj.
Pervye shlyupki otvalili ot sudna; Hornblauer videl, kak soldaty, uvyazaya
v mokroj gline, vybirayutsya na bereg, francuzy sleva, britanskie pehotincy v
krasnyh mundirah - sprava. Na beregu vidnelos' neskol'ko rybach'ih lachug;
peredovye otryady dvinulis' k nim. Po krajnej mere, vysadka proshla bez
edinogo vystrela. Hornblauer otpravilsya na bereg vmeste s boepripasami, i
nashel tam Boltona.
- Otnesite yashchiki s boepripasami vyshe verhnih prilivnyh otmetok, -
skazal Bolton, - My ne smozhem otpravit' ih vpered, poka raki ne razdobudut
neskol'ko povozok. Dlya pushek tozhe ponadobyatsya loshadi.
V eto vremya otryad Boltona vruchnuyu staskival na bereg dve shestifuntovye
pushki na pohodnyh lafetah. K nim pristavyat moryakov i povezut na loshadyah -
loshadej razdobudet desant. Po staroj tradicii britanskih moryakov brosayut na
bereg, kogda togo trebuet voennaya neobhodimost'. De Pyuzozh i ego oficery s
neterpeniem zhdali svoih skakunov i, kak tol'ko loshadej sveli so shlyupok na
bereg, tut zhe vskochili v sedla.
De Monkutan i ostal'nye poskakali vpered, chtoby vozglavit' pehotu, a de
Pyuzozh zaderzhalsya, chtob obmenyat'sya neskol'kimi slovami s lordom |dringtonom.
Britanskaya pehota uzhe postroilas' v razvernutyj stroj; dal'she na beregu
vidnelis' otdel'nye krasnye pyatnyshki - britanskie pikety. Hornblauer ne
slyshal razgovora, no videl kak Bolton vklyuchilsya v nego. Nakonec Bolton
podozval i ego samogo.
- Vy otpravites' s lyagushatnikami, Hornblauer, - skazal Bolton.
- YA dam vam loshad', - dobavil |drington. - Berite vot etu - chaluyu. YA
hochu, chtoby s nimi byl kto-to, na kogo ya mogu polozhit'sya. Derzhite uho vostro
i, kak tol'ko oni soberutsya vykinut' kakoj-nibud' fortel', srazu soobshchajte
mne. Kto ih znaet, chto im v golovu vzbredet.
- Vot i poslednij bagazh vygruzili, - skazal Bolton. - YA poshlyu ego vam,
kak tol'ko poluchu povozki. A eto chto za chert?
- |to peredvizhnaya gil'otina, ser, - ob®yasnil Hornblauer. - CHast'
francuzskogo bagazha.
Vse troe povernulis' i posmotreli na de Pyuzozha, kotoryj, ne ponimaya ni
slova, neterpelivo slushal razgovor. Odnako sejchas on dogadalsya, o chem oni
govoryat.
- Ee nado otpravit' v Myuzijak v pervuyu ochered', - skazal on
Hornblaueru. - Bud'te tak dobry, skazhite etim dzhentl'menam.
Hornblauer perevel.
- Snachala ya otpravlyu pushki i boepripasy, - skazal Bolton. - No ya
proslezhu, chto by on skoro ee poluchil. Nu, otpravlyajtes'.
Hornblauer s opaskoj priblizilsya k chaloj loshadi. Poslednij raz on ezdil
na loshadi v detstve, v derevne. On vstavil nogu v stremya, vzobralsya v sedlo
i, kogda loshad' tronulas', nervno ucepilsya za povod'ya. S loshadi zemlya
kazalas' tak zhe daleko, kak s grot-marsa. De Pyuzozh prishporil skakuna i
pomchalsya vpered, chalaya posledovala za nim, unosya na spine otchayanno
ceplyayushchegosya Hornblauera, zabryzgannogo gryaz'yu iz-pod kopyt loshadi de
Pyuzozha.
Ot rybach'ej derevushki vela proselochnaya doroga, porosshaya po obochine
travoj, i de Pyuzozh bystro poskakal po nej, za nim, boltayas' v sedle,
Hornblauer. CHerez tri ili chetyre mili oni dognali ar'ergard francuzskoj
pehoty, bystro marshiruyushchej po gryazi. De Pyuzozh pereshel na shag. Kogda kolonna
podnyalas' na holm, oni uvideli daleko vperedi beloe znamya. Sboku ot dorogi
rasstilalis' kamenistye polya, sleva vidnelsya seryj kamennyj domik. Soldat v
sinem mundire vel zapryazhennuyu v telegu loshad', dvoe ili troe drugih
uderzhivali raz®yarennuyu krest'yanku. Tak uchastniki vylazki razdobyvali
neobhodimyj transport. Na drugom pole soldat shtykom podgonyal korovu - zachem,
Hornblauer sebe voobrazit' ne mog. Dvazhdy on slyshal ruzhejnye vystrely, na
kotorye nikto ne obrashchal vnimaniya. Dal'she oni vstretili soldat, vedushchih k
beregu dvuh toshchih loshadej, prohodyashchie mimo tovarishchi shiroko uhmylyalis' i
osypali ih shutkami. No chut' podal'she Hornblauer uvidel broshennyj na pole
plug i seruyu kuchku tryap'ya vozle nego. |to byl ubityj.
Sprava ot nih tyanulas' zabolochennaya rechnaya dolina, i Hornblauer skoro
uvidel daleko vperedi most i dambu, te samye, kotorye im nado bylo
zahvatit'. Doroga, po kotoroj oni shli, spuskalas' vniz. Projdya mezhdu
neskol'kih seryh domishek, oni vyshli na bol'shuyu dorogu, vdol' kotoroj
raskinulsya gorod. Zdes' stoyala seraya kamennaya cerkov', gostinica i pochtovaya
stanciya, uzhe okruzhennaya soldatami. Doroga rasshiryalas' i byla obsazhena
derev'yami. Hornblauer reshil, chto eto gorodskaya ploshchad'. Iz okon izredka
kto-to vyglyadyval, no na ulicah gorozhan ne bylo, tol'ko dve zhenshchiny pospeshno
zapirali svoi lavki. De Pyuzozh ostanovil loshad' i prinyalsya otdavat'
rasporyazheniya. Iz pochtovoj stancii uzhe vyveli loshadej, i goncy snovali
tuda-syuda s kakimi-to neotlozhnymi porucheniyami. Povinuyas' prikazu de Pyuzozha,
odin iz oficerov sobral svoih soldat (emu prishlos' dolgo uveshchevat' ih,
razmahivaya rukami) i povel k mostu. Drugoj otryad dvinulsya po doroge v
protivopolozhnom napravlenii, ohranyat' gorod na sluchaj nepredvidennoj ataki s
toj storony. Tolpa soldat rasselas' na kortochkah pryamo na ploshchadi i zhadno
nabrosilas' na hleb, kotoryj vynesli iz lavki, vzlomav predvaritel'no dver'.
Dvuh ili treh gorozhan privolokli k de Pyuzozhu i po ego prikazu pospeshno
potashchili v gorodskuyu tyur'mu. Gorod Myuzijak byl vzyat.
De Pyuzozh, vidimo, v etom ne somnevalsya. Vzglyanuv na Hornblauera, on
razvernul loshad' i rys'yu poskakal k dambe. Gorod konchilsya, dal'she nachinalos'
boloto, na pustyre mezhdu nimi peredovoj otryad uzhe razlozhil koster. Soldaty
sideli vokrug ognya i zharili na shtykah kuski govyadiny, ryadom lezhal korovij
ostov s ostatkami myasa. Dal'she, tam, gde damba perehodila v most, grelsya na
solnyshke chasovoj. Ruzh'e on prislonil k parapetu u sebya za spinoj. Vse
kazalos' tihim i mirnym. De Pyuzozh v®ehal na most, Hornblauer za nim. Oni
posmotreli na drugoj bereg, vraga nigde ne bylo vidno. Kogda oni vernulis',
ih zhdal voennyj v krasnom mundire - lord |drington.
- YA reshil posmotret' lichno, - skazal on. - Poziciya vyglyadit dostatochno
sil'noj. Kak tol'ko vy postavite zdes' pushki, vy smozhete uderzhivat' most,
poka ne vzorvete ego. No zdes' est' brod, perehodimyj v nizkuyu vodu, v
polumile po techeniyu. Tam vstanu ya sam. Esli my ne uderzhim brod, oni smogut
obojti nas s tyla i otrezat' ot berega. Perevedite etomu dzhentl'menu - kak
ego tam - chto ya skazal.
Hornblauer kak mog perevel i prodolzhal perevodit', poka dva komandira,
ukazyvaya pal'cami v raznye storony, reshali, chto komu delat'.
- Dogovorilis', - skazal, nakonec, |drington. - Ne zabud'te, mister
Hornblauer, chto ya dolzhen byt' v kurse vseh izmenenij.
On kivnul im, povernul loshad' i poskakal proch'. So storony Myuzijaka
poyavilas' povozka, za nej s grohotom katilis' dve shestifuntovye pushki.
Kazhduyu s trudom tashchili po dve loshadi, vedomye pod uzdcy moryakami. Na peredke
povozki sidel michman Brejsgedl. On shirokoj ulybkoj privetstvoval
Hornblauera.
- Ot shkancev do assenizacionnoj povozki odin shag, - skazal on, - kak ot
michmana do artillerijskogo kapitana. On vnimatel'no posmotrel na dambu.
- Postav'te pushki zdes', togda oni budut prostrelivat' vsyu dambu, -
predlozhil Hornblauer.
- Tochno, - skazal Brejsgedl.
Po ego prikazu pushki skatili s dorogi i postavili vdol' damby,
vygruzili iz assenizacionnoj povozki boepripasy, rasstelili na zemle
brezent, na nego polozhili kartuzy s porohom i nakryli drugim brezentom. YAdra
i meshki s kartech'yu slozhili ryadom s pushkami. Vozbuzhdennye novoj obstanovkoj,
matrosy rabotali v ohotku.
- S kem ne povedesh'sya ot bednosti, - skazal Brejsgedl, - chem ne
zajmesh'sya na vojne? Vy kogda-nibud' vzryvali mosty?
- Nikogda, - otvetil Hornblauer.
- Vot i ya. CHto zh, davajte poprobuem. Pozvol'te predlozhit' vam mesto v
moem ekipazhe.
Hornblauer zabralsya v povozku ryadom s Brejsgedlom, i dva moryaka poveli
loshadej po dambe k mostu. Zdes' oba michmana slezli i posmotreli na mutnuyu
vodu - byl otliv, i reka tekla ochen' bystro. Svesiv golovy cherez parapet,
oni osmotreli krepkoe kamennoe osnovanie mosta.
- Nuzhno vzorvat' zamkovyj kamen' svoda, - skazal Brejsgedl. |to -
azbuka vzryvnogo dela, no Hornblauer s Brejsgedlom, raz za razom osmatrivaya
most, ne nashli, chtob eto bylo ochen' legko sdelat'. Vzryvnaya volna idet
vverh, krome togo, poroh dolzhen vzryvat'sya v zakrytom prostranstve, a kak im
zapihnut' poroh pod most?
- Mozhet, poprobuem vozle byka? - neuverenno predlozhil Hornblauer.
- Nado posmotret', - skazal Brejsgedl i povernulsya k odnomu iz
matrosov. - Hannaj, Dajtugros.
Michmany privyazali tros k parapetu i, ostorozhno upirayas' nogami v
skol'zkie kamni, spustilis' k osnovaniyu byka. Reka pleskalas' u samyh ih
nog.
- Navernoe, eto podojdet, - skazal Brejsgedl, sgibayas' vdvoe, chtob
zaglyanut' pod arku.
Vremya bezhalo bystro. Prishlos' snyat' chast' soldat s ohrany mosta, najti
kirki, lomy, ili chto-nibud' vzamen, i vyvernut' neskol'ko kamennyh blokov v
osnovanii arki. Sverhu ostorozhno spustili dva bochonka s porohom i zapihnuli
v obrazovavshiesya pustoty, v kazhduyu opustili ogneprovodnyj shnur, a zatem
zalozhili bochonki kamnyami i zemlej. Kogda oni zakonchili rabotu, pod arkoj
bylo pochti temno. Soldaty s trudom vzobralis' vverh po verevke, a Hornblauer
s Brejsgedlom snova poglyadeli drug na druga.
- YA podozhgu zapal, - skazal Brejsgedl. - Otpravlyajtes' naverh, ser.
Sporit' bylo ne o chem: vzorvat' most porucheno Brejsgedlu. Hornblauer
polez vverh po verevke, Brejsgedl vynul iz karmana ognivo. Podnyavshis' na
most, Hornblauer otoslal povozku i stal zhdat'. Proshlo dve ili tri minuty, i
poyavilsya Brejsgedl. On bystro-bystro vskarabkalsya po verevke i perevalilsya
cherez parapet.
- Bezhim! - tol'ko i skazal on.
Oni pomchalis' po mostu i, zadyhayas', spryatalis' za beregovym ustoem
damby. Poslyshalsya gluhoj vzryv, zemlya pod nogami vzdrognula, podnyalos'
oblako dyma.
- Pojdem posmotrim, - skazal Brejsgedl. Oni vernulis' k mostu, kotoryj
byl ves' okutan dymom i pyl'yu.
- Tol'ko chastichno... - nachal Brejsgedl, kogda oni podoshli k mostu i dym
rasseyalsya.
V etot moment vtoroj vzryv zastavil ih poshatnut'sya. Gromadnyj valun
udaril o parapet ryadom s nimi, vzorvalsya, kak bomba, i osypal ih gradom
oskolkov. Arka s grohotom ruhnula v vodu.
Vidimo, vzorvalsya vtoroj bochonok, - skazal Brejsgedl, vytiraya lico. -
Nado bylo pomnit', chto vse zapaly raznoj dliny. Podojdi my chut' blizhe, dve
mnogoobeshchayushchie kar'ery mogli by prezhdevremenno oborvat'sya.
- V lyubom sluchae, most vzorvan, - skazal Hornblauer.
- Horosho, chto horosho konchaetsya, - zaklyuchil Brejsgedl.
Sem'desyat funtov poroha sdelali svoe delo. Most byl razrezan nadvoe,
posredine ziyala rvanaya dyra shirinoj v neskol'ko futov, za nej,
svidetel'stvuya o kreposti kladki, navisal kusok proleta ot drugogo byka.
Posmotrev vniz, oni uvideli, chto reka pochti zapruzhena kamnyami.
- Segodnya noch'yu yakornaya vahta ne ponadobitsya, - skazal Brejsgedl.
Hornblauer posmotrel tuda, gde byla privyazana chalaya. On chuvstvoval
iskushenie vernut'sya v Myuzijak peshkom, vedya loshad' v povodu, no uderzhal styd.
On s usiliem vzobralsya v sedlo i poehal po doroge; nebo okrasilos'
bagryancem, blizilsya zakat.
Hornblauer v®ehal na glavnuyu ulicu goroda. Obognuv ugol, on okazalsya na
ploshchadi. To, chto on zdes' uvidel, zastavilo ego neosoznanno natyanut' povod'ya
i ostanovit' loshad'. Na ploshchadi tolpilis' soldaty i gorozhane. V centre
ploshchadi vzdymalas' v nebo pryamougol'naya rama s blestyashchim lezviem. Lezvie s
grohotom upalo i neskol'ko chelovek, stoyavshih u osnovanie pryamougol'nika,
ottashchili chto-to v storonu i brosili v kuchu. Peredvizhnaya gil'otina rabotala.
Hornblauera zatoshnilo - eto pohuzhe koshek. On sobiralsya proehat' vpered,
kogda ego vnimanie privlek strannyj zvuk. Kto-to pel, gromko i chisto. Iz-za
doma vyshla nebol'shaya processiya. Vperedi shagal vysokij kurchavyj muzhchina v
beloj rubashke i temnyh bryukah. Po obe storony shli soldaty. On i pel; melodiya
nichego ne govorila Hornblaueru, no slova on slyshal otchetlivo - eto byla
francuzskaya revolyucionnaya pesnya, ch'i otgoloski doshli dazhe do drugogo berega
La-Mansha.
- Svyashchenna k rodine lyubov' [Per. P. Antokol'skogo], - pel chelovek v
beloj rubashke, i, kogda gorozhane uslyshali, chto on poet, oni zashumeli,
popadali na koleni, sklonili golovy i slozhili ruki na grudi.
Palachi vnov' podnimali lezvie, i chelovek v beloj rubashke sledil za nim
vzglyadom, ne perestavaya pet'. Golos ego ne drozhal. Lezvie podnyalos' na samyj
verh i penie nakonec oborvalos': palachi nabrosilis' na cheloveka v beloj
rubashke i potashchili ego k gil'otine. S lyazgom upalo lezvie. Po ploshchadi
prokatilos' eho.
Po-vidimomu, eto byla poslednyaya kazn', potomu chto soldaty nachali
razgonyat' gorozhan po domam, i Hornblauer napravil loshad' v bystro redeyushchuyu
tolpu. On edva ne vyletel iz sedla, kogda loshad', fyrkaya, sharahnulas' v
storonu - ona uchuyala uzhasnuyu kuchu, lezhavshuyu ryadom s gil'otinoj. Na ploshchad'
vyhodil dom s balkonom, i na nem Hornblauer uvidel de Pyuzozha v belom
mundire, v soprovozhdenii drugih oficerov. U dverej stoyali chasovye. Odnomu iz
nih, vhodya, Hornblauer ostavil loshad'. De Pyuzozh tol'ko chto spustilsya vniz.
- Dobryj vecher, sudar', - de Pyuzozh byl bezukoriznenno vezhliv. - YA rad,
chto vy dobralis' do nashej stavki. Nadeyus', zatrudnenij ne bylo. My
sobiraemsya pouzhinat' i byli by rady, esli by vy sostavili nam kompaniyu. Vy
ved' na loshadi? Gospodin da Ville rasporyaditsya, chtob o nej pozabotilis'.
|to bylo prosto neveroyatno. Ne verilos', chto etot loshchenyj gospodin
tol'ko chto prikazal ustroit' krovavuyu bojnyu. Ne verilos', chto eti elegantnye
yunoshi, s kotorymi on sidit za odnim stolom, riskuyut svoimi zhiznyami, chtob
svergnut' zhestokuyu, no krepkuyu moloduyu respubliku. Eshche men'she verilos', chto
on sam, michman Goracio Hornblauer, zabirayushchijsya na noch' v chetyrehspal'nuyu
krovat', podvergaetsya smertel'noj opasnosti.
Na ulice rydali zhenshchiny, oplakivaya uvozimye soldatami obezglavlennye
tela, i Hornblauer dumal, chto ne smozhet zasnut'. Odnako molodost' i
ustalost' vzyali svoe, i on prospal pochti vsyu noch', hotya i prosnulsya s
oshchushcheniem, chto ego muchili koshmary. V temnote vse kazalos' emu neznakomym, i
proshlo neskol'ko sekund, poka on ponyal, gde nahoditsya. On lezhal v krovati, a
ne v podvesnoj kojke, v kotoroj provel poslednie trista nochej; krovat'
stoyala nepokolebimo, kak skala, vmesto togo, chtob raskachivat'sya iz storony v
storonu. Pod baldahinom bylo dushno, no to ne byla znakomaya duhota michmanskoj
kayuty, v kotoroj zastoyavshijsya zapah chelovecheskogo tela meshalsya s zapahom
zastoyaloj vody. Hornblauer byl na beregu, v dome, v krovati, vse krugom bylo
tiho, neestestvenno tiho dlya cheloveka, privykshego k skripu idushchego po moryu
korablya.
Konechno, on v dome, v gorode Myuzijak, v Bretani. On spit v stavke
brigadnogo generala markiza de Pyuzozha, komanduyushchego francuzskimi chastyami,
vhodyashchimi v ekspedicionnyj korpus, kotoryj vtorgsya v revolyucionnuyu Franciyu,
chtob srazit'sya za svoego korolya s mnogokratno prevoshodyashchimi silami
protivnika. Hornblauer pochuvstvoval, kak ubystrilsya ego pul's, kak lipkij,
protivnyj strah nakatyvaet na nego, i snova vspomnil, chto on vo Francii, v
desyati milyah ot "Neustannogo", i lish' kuchka francuzov - polovina iz nih
naemniki vseh mastej - ohranyaet ego ot plena i smerti. On pozhalel, chto znaet
francuzskij, - esli b ne eto, ego by sejchas zdes' ne bylo, a pri udachnom
stechenii obstoyatel'stv on stoyal by s britanskim 43-m polubatal'onom v
polumile otsyuda.
Mysl' o britanskih chastyah zastavila Hornblauera podnyat'sya s posteli. On
dolzhen podderzhivat' s nimi svyaz', a poka on spal, situaciya mogla izmenit'sya.
On otodvinul baldahin i s trudom vstal; posle vcherashnej verhovoj ezdy vse
muskuly nevynosimo boleli. V temnote on prokovylyal k oknu, nashchupal shchekoldu i
otvoril stavni. Nad pustymi ulicami svetil mesyac. Svesivshis' vniz,
Hornblauer uvidel treugolku chasovogo i sverkayushchij v lunnom svete shtyk.
Otojdya ot okna, on nashel mundir i bashmaki, odelsya, nacepil abordazhnuyu sablyu
i kak mozhno tishe, spustilsya vniz. V holle na stole gorela svecha, ryadom s
nej, polozhiv golovu na ruki, dremal francuzskij serzhant. Spal on chutko, i
kogda Hornblauer ostanovilsya v dveryah, srazu podnyal golovu. Na polu gromko
hrapeli ostal'nye karaul'nye. Oni lezhali vpovalku, slovno svin'i v hlevu,
prisloniv ruzh'ya k stene.
Hornblauer kivnul serzhantu, otkryl vhodnuyu dver' i vyshel na ulicu.
Legkie ego blagodarno rasshirilis', vbiraya svezhij nochnoj, vernee uzhe utrennij
vozduh. Nebo na vostoke chut'-chut' posvetlelo. CHasovoj zametil britanskogo
oficera i nehotya podtyanulsya. Na ploshchadi po-prezhnemu vysilas' v lunnom svete
mrachnaya rama gil'otiny, vozle nee cherneli pyatna krovi. Interesno, kto byli
zhertvy vcherashnej kazni, te kogo royalisty tak speshno shvatili i ubili?
Navernoe, kakie-nibud' melkie respublikanskie chinovniki: mer, nachal'nik
tamozhni i tak dalee, esli ne prosto te, na kogo royalisty zataili zlobu eshche s
revolyucionnyh vremen. Mir etot zhestok i besposhchaden, Hornblauer byl v nem
neschasten, podavlen i odinok.
Ego razmyshleniya prerval karaul'nyj serzhant i neskol'ko soldat; oni
smenili chasovogo u dverej i poshli vokrug doma, chtob smenit' ostal'nyh. Potom
iz-za doma na protivopolozhnoj storone ulicy vyshli chetyre barabanshchika i
serzhant. Oni postroilis' v ryad, podnyali palochki do urovnya glaz, zatem, po
komande serzhanta, vraz obrushili ih na barabany i dvinulis' po ulice, vybivaya
bodryj ritm. Na uglu oni ostanovilis', barabany zagremeli protyazhno i
zloveshche, potom barabanshchiki dvinulis' dal'she, vybivaya prezhnij ritm. Oni zvali
po mestam raskvartirovannyh na postoj soldat. Hornblauer, lishennyj
muzykal'nogo sluha, no tonko chuvstvuyushchij ritm, podumal, chto eto horoshaya
muzyka, nastoyashchaya muzyka. On vernulsya v stavku vzbodrivshimsya. Voshel
karaul'nyj serzhant i chasovye, kotoryh tot smenil s postov, na ulice nachali
poyavlyat'sya pervye soldaty, k shtabu so stukom podskakal verhovoj gonec. Den'
nachalsya.
Blednyj molodoj chelovek prochital zapisku, kotoruyu privez gonec, i
vezhlivo protyanul ee Hornblaueru. Tomu prishlos' polomat' nad nej golovu - on
ne privyk chitat' po-francuzski napisannoe ot ruki - no, nakonec, smysl ee
doshel do nego. Iz zapiski sledovalo, chto sobytiya prinyali novyj oborot.
|kspedicionnyj korpus, vysadivshijsya vchera v Kibrone, dvinulsya etim utrom na
Van i na Ren, a vspomogatel'nomu korpusu, k kotoromu byl prikomandirovan
Hornblauer, nadlezhalo ostavat'sya v Myuzijake, ohranyaya flang. Poyavilsya markiz
de Pyuzozh v bezukoriznenno belom mundire s goluboj lentoj, ni slova ne
govorya, prochital zapisku, obernulsya k Hornblaueru i vezhlivo priglasil ego
pozavtrakat'.
Oni voshli v bol'shuyu kuhnyu, gde po stenam viseli nachishchennye mednye
kastryuli. Molchalivaya zhenshchina prinesla im kofe i hleb. Vpolne veroyatno, chto
ona byla patriotkoj i yaroj kontrrevolyucionerkoj, no po nej etogo bylo ne
zametno. Vozmozhno, na ee chuvstva povliyalo to obstoyatel'stvo, chto vsya eta
orda zahvatila ee dom, ela ee hleb i spala v ee postelyah, ne platya ni
kopejki. Vozmozhno, koj-kakie rekvizirovannye loshadi i povozki tozhe
prinadlezhali ej; vozmozhno, kto-to iz pogibshih vchera na gil'otine byl ee
drugom. No ona prinesla kofe, i sobravshiesya na kuhne oficery, gremya shporami,
prinyalis' zavtrakat'. Hornblauer vzyal chashku i kusok hleba - chetyre mesyaca on
ne videl drugogo hleba, krome korabel'nyh suharej - i othlebnul glotok. On
ne ponyal, ponravilsya li emu napitok; prezhde emu vsego dva ili tri raza
prihodilos' probovat' kofe. On snova podnyal chashku k gubam, no othlebnut' ne
uspel: razdavshijsya vdali pushechnyj vystrel zastavil ego opustit' chashku i
zameret'. Snova pushechnyj vystrel, potom eshche i eshche: palili shestifuntovki
michmana Brejsgedla u damby.
V kuhne podnyalis' shum i sumatoha. Kto-to oprokinul svoj kofe i po stolu
pobezhal chernyj rucheek. Kto-to uhitrilsya zacepit'sya shporoj o shporu i upal na
soseda. Vse govorili odnovremenno. Hornblauer byl vozbuzhden ne men'she
drugih, emu hotelos' nemedlenno bezhat' na ulicu, posmotret', chto proishodit,
no on vspomnil disciplinirovannuyu tishinu na idushchem v boj "Neustannom". On ne
takoj, kak eti francuzy. CHtob dokazat' eto, on podnes chashku k gubam i
spokojno othlebnul. Bol'shinstvo oficerov uzhe vyskochili iz kuhni, trebuya
svoih loshadej. Ponadobitsya vremya, chtoby ih zasedlat'. Hornblauer posmotrel
na de Pyuzozha, vyhodyashchego iz komnaty, i dopil kofe; kofe byl nemnozhko slishkom
goryachij, no on chuvstvoval, chto eto horoshij zhest. Ostavalsya eshche hleb, i on
bez malejshego zhelaniya zastavil sebya otkusit' i prozhevat'. Vperedi tyazhelyj
den', neizvestno, kogda sleduyushchij raz udastsya poest'. Hornblauer sunul hleb
v karman.
Vo dvor priveli osedlannyh loshadej; zarazivshis' obshchim volneniem, oni
rvalis' vpered pod gromkie proklyatiya oficerov. De Pyuzozh vskochil v sedlo i
poskakal vpered, ostal'nye za nim. Vo dvore ostalsya odin soldat, derzhavshij
pod uzdcy chaluyu loshad' Hornblauera. |to bylo k luchshemu: Hornblauer znal, chto
ne uderzhitsya v sedle i minuty, esli ego loshadi pridet v golovu rvanut'sya
vpered ili vstat' na dyby. On medlenno podoshel k chaloj, kotoruyu grum k etomu
vremeni nemnogo uspokoil, i medlenno-medlenno zabralsya v sedlo. Sderzhivaya
povod'yami vzvolnovannoe zhivotnoe, on netoroplivo poehal po ulice k mostu,
sleduya vsled za uskakavshimi oficerami. Luchshe ehat' potishe i doehat'
navernyaka, chem pustit' loshad' v galop i vyletet' iz sedla. Pushki po-prezhnemu
gremeli: vidny byli kluby dyma nad shestifuntovkami michmana Brejsgedla. Sleva
v yasnom nebe vstavalo solnce.
Situaciya u mosta kazalas' dostatochno yasnoj. Tam, gde arka byla
vzorvana, s obeih storon perestrelivalis' kuchki soldat, a v dal'nem konce
damby, s toj storony Mare, podnimalos' oblako dyma, tam raspolagalas'
vrazheskaya batareya. Ona bila redko i s bol'shogo rasstoyaniya. Sam Brejsgedl s
abordazhnoj sablej stoyal mezhdu pushek, vokrug kotoryh suetilis' ego moryaki.
Zametiv Hornblauera, on bespechno pomahal emu rukoj.
Anglijskie pushki gromyhnuli. CHalaya vstrepenulas', otvlekaya vnimanie
Hornblauera. Kogda on smog vzglyanut', kolonny uzhe ne bylo. Vdrug parapet
damby ryadom s nim razletelsya v kuski; chto-to s siloj udarilo v mostovuyu u
samyh konskih kopyt i proletelo mimo. Nikogda eshche yadro ne pronosilos' tak
blizko ot Hornblauera. Pytayas' sovladat' s loshad'yu, on poteryal stremya i, kak
tol'ko nemnogo s nej spravilsya, schel razumnym speshit'sya i otvesti ee k
pushkam. Brejsgedl privetstvoval ego shirokoj uhmylkoj.
- Zdes' oni ne projdut, - skazal on. - Po krajnej mere, esli
lyagushatniki ne podvedut, a oni vrode nastroeny ser'ezno. Dyra
prostrelivaetsya kartech'yu, tak chto protivniku ne udastsya perekinut' cherez nee
most. Ne ponimayu, zachem oni tratyat poroh.
-YA dumayu, oni proveryayut nashi sily, - proiznes Hornblauer s vidom
krupnogo znatoka.
Pozvol' on sebe na minutu rasslabit'sya, ego by tut zhe zatryaslo ot
vozbuzhdeniya. On podumal, ne vyglyadit li on neestestvenno choporno, no eto
luchshe, chem obnaruzhit' volnenie. Bylo kakoe to strannoe udovol'stvie v tom,
chtoby stoyat' pod revushchimi pushechnymi yadrami, izobrazhaya zakalennogo v boyah
veterana. Brejsgedl, kazalos', polnost'yu vladel soboj, on byl vesel i
ulybalsya. Hornblauer vnimatel'no posmotrel na nego, gadaya, ne naigrannoe li
eto, kak u nego samogo, no tak i ne ponyal.
- Vot oni opyat', - skazal Brejsgedl. - Opyat' nebol'shaya vylazka.
Neskol'ko chelovek vrassypnuyu bezhali po dambe k mostu. Na rasstoyanii
ruzhejnogo vystrela oni upali na zemlyu i otkryli ogon'; sredi nih uzhe byli
ubitye, i strelki ukryvalis' za mertvymi telami. Po etu storonu dyry soldaty
otstrelivalis'.
- U nih net nikakih shansov, - skazal Brejsgedl. - Posmotrite syuda.
Po doroge shla glavnaya kolonna royalistov, vyzvannaya iz goroda. V etot
moment pushchennoe s drugogo berega yadro udarilo v golovu kolonny - Hornblauer
uvidel, kak padayut ubitye. Kolonna drognula. Podskakal de Puzozh i prinyalsya
vykrikivat' komandy - kolonna ostavila na doroge ubityh i ranenyh, svernula
i ukrylas' na bolotistom pole za damboj.
Teper', kogda sobralis' vse sily royalistov, u revolyucionerov ne
ostalos' pochti nikakih shansov zahvatit' most.
- Mne stoit dolozhit' ob etom rakam,- skazal Hornblauer.
- Na zare v toj storone strelyali, - zametil Brejsgedl. Uzen'kaya
dorozhka, okruzhennaya sochnoj zelen'yu, vilas' sredi zabolochennoj doliny v
napravlenii broda, u kotorogo stoyal 43-j polubatal'on. Prezhde chem vzobrat'sya
v sedlo, Hornblauer pod uzdcy vyvel loshad' na etu dorozhku - on reshil, chto
eto samyj prostoj sposob ob®yasnit' ej, kuda nado ehat'. Vskore on uvidel
vperedi na beregu krasnye pyatnyshki - vdol' reki byli rasstavleny pikety, na
tot maloveroyatnyj sluchaj, chto eto protivnik popytaetsya perejti cherez
bolotistoe ruslo i atakovat' britancev s flanga. Potom Hornblauer uvidel
domik u broda; vse pole pered nim bylo krasnym ot soldatskih mundirov. Zdes'
raspolagalas' osnovnaya chast' polubatal'ona. V odnom meste boloto suzhivalos'
ya nebol'shoj prigorok podhodil k vode; zdes' stoyala kuchka soldat v krasnyh
mundirah, ryadom s nimi - lord |drington na kone. Hornblauer pod®ehal i
dolozhil obstanovku, vzdragivaya kazhdyj raz, kak loshad' pod nim perebirala
kopytami.
- Ni odnoj ser'eznoj ataki, tak vy skazali? - sprosil |drington.
- Pri mne ne bylo ni odnoj, ser.
- Vot kak? - |drington posmotrel na drugoj bereg reki. - I zdes' tozhe
samoe. Ni odnoj ser'eznoj popytki zahvatit' brod. Pochemu oni pokazyvayutsya
vremya ot vremeni no ne napadayut?
- YA dumal, oni naprasno zhgut poroh, ser, - skazal Hornblauer.
- Oni ne duraki, - fyrknul |drington, vnov' vnimatel'no vsmatrivayas' v
protivopolozhnyj bereg. - Po krajnej mere, ne budet vreda, esli my primem,
chto oni ne duraki.
On povernul loshad' i legkim galopom poskakal k osnovnoj chasti svoego
otryada. Zdes' |drington otdal prikaz kapitanu, kotoryj pri ego poyavlenii
vskochil na nogi i vytyanulsya. Kapitan v svoyu ochered' prokrichal prikaz, ego
soldaty vstali i postroilis' v rovnuyu nepodvizhnuyu sherengu. Eshche dva prikaza,
i oni povernuli napravo i zashagali v nogu, derzha ruzh'ya v tochnosti pod odnim
uglom. |drington nablyudal za nimi.
- Prikrytie s flanga ne pomeshaet, - skazal on. S etogo berega
poslyshalas' kanonada, i oni obernulis' k reke: po dal'nej storone vdol'
bolota bystro shla pehotnaya kolonna.
-Ta zhe kolonna vozvrashchaetsya, ser, - skazal rotnyj komandir. - Ili
drugaya tochno takaya zhe.
- Marshiruyut vzad-vpered i izredka palyat, - skazal |drington. - Mister
Hornblauer, postavili emigranty dozor so storony Kibrona?
- So storony Kibrona? - Hornblauer byl zahvachen vrasploh.
- CHert, vy chto, slov ne ponimaete? Est' tam dozor ili net?
- Ne znayu, - vynuzhden byl soznat'sya Hornblauer. V Kibrone stoyalo
shestitysyachnoe emigrantskoe vojsko, i derzhat' s etoj storony dozor kazalos'
sovershenno izlishnim.
- Togda peredajte moi privetstviya generalu francuzskih emigrantov i
skazhite, chto ya sovetuyu emu postavit' na doroge sil'nyj otryad, esli on do sih
por etogo ne sdelal.
- Est', ser.
Hornblauer povernul loshad' na dorogu, idushchuyu k mostu. Solnce palilo nad
opustevshimi lugami. Izredka gremela kanonada, no v sinem nebe nad golovoj
pel zhavoronok. V®ezzhaya na poslednij sklon, za kotorym doroga spuskalas' k
mostu, Hornblauer uslyshal pal'bu; emu pochudilis' kriki i stony. To, chto on
uvidel, v®ehav na greben', zastavilo ego natyanut' povod'ya i ostanovit'
loshad'. Vse pole bylo polno beglecami v belyh mundirah s sinimi portupeyami -
oni v panike bezhali v ego storonu. Sredi beglecov mel'kali skachushchie galopom
vsadniki, ih obnazhennye sabli vspyhivali na solnce. Dal'she sleva skakala
celaya kavalerijskaya kolonna, a eshche dal'she, so storony vedushchej k moryu dorogi,
sverkal stroj shtykov. On bystro priblizhalsya.
V eti neskol'ko koshmarnyh sekund Hornblauer osoznal istinu:
revolyucionery prorvalis' mezhdu Kibronom i Muzijyakom i, otvlekaya emigrantov
manevrami s toj storony reki, zahvatili ih vrasploh neozhidannoj atakoj s
flanga. Odnomu nebu izvestno, chto proizoshlo v Kibrone, sejchas nekogda bylo
ob etom gadat'. Hornblauer s trudom zastavil loshad' povernut'sya i udaril ee
v bok kablukami, toropya v storonu britancev. Ego motalo i brosalo v sedle, i
on otchayanno ceplyalsya, strashas', chto vyletit iz sedla i popadet v plen.
On podskakal, britancy obernulis' na stuk podkov. |drington derzhal svoyu
loshad' pod uzdcy.
- Francuzy! - hriplo vykriknul Hornblauer, ukazyvaya nazad. - Oni idut!
- Nichego drugogo ya i ne ozhidal, - skazal |drington. Prezhde chem sunut'
nogu v stremya, on vykriknul prikaz. K tomu vremeni, kogda on byl v sedle,
ves' 43-j batal'on postroilsya v sherengu. Ad®yutant |dringtona skakal k
beregu, chtoby otozvat' stoyavshih tam soldat.
- Francuzy, ya polagayu, nastupayut krupnymi silami: konnica, pehota,
pushki? - sprosil |drington.
- Pehotu i kavaleriyu ya videl, ser, - vygovoril Hornblauer, pytayas'
uspokoit'sya i vspomnit'. - Pushek ne videl.
- A emigranty begut, kak zajcy?
- Da, ser.
- Vot i oni.
Za holmikom poyavilis' neskol'ko sinih mundirov. Francuzy bezhali,
spotykayas' ot ustalosti.
- YA polagayu, nam sleduet prikryt' ih otstuplenie, hotya oni i ne stoyat
togo, chtoby ih spasat', - skazal |drington. - Smotrite!
Otryad, kotoryj on otpravil ohranyat' flang, stoyal na vershine nebol'shogo
holma. Soldaty postroilis' v kare, krasnoe na zelenom fone. Otryad vsadnikov
podskakal k holmu i zakruzhilsya vokrug nego vodovorotom.
- Horosho, chto ya ih tam postavil, - spokojno zametil |drington. - A vot
i rota Mejna.
Vernulsya otryad, stoyavshij u broda. Slyshalis' otryvistye prikazy. Dve
roty povernulis' krugom. Starshij serzhant, derzha v rukah sablyu i opravlennuyu
serebrom trost', Rovnyal stroj, slovno na placu.
- YA polagayu, vam sleduet ostat'sya so mnoj, mister Hornblauer, - skazal
|drington.
On napravil loshad' mezhdu dvuh kolonn, Hornblauer tupo sledoval za nim.
Eshche odin prikaz, i polubatal'ou medlenno dvinulsya cherez dolinu, serzhanty
otschityvali shag, starshij serzhant sledil za distanciej. Povsyudu, vybivayas' iz
sil, bezhali soldaty-emigranty. Vot odin iz nih zadyhayas', ruhnul na zemlyu.
Potom sprava za holmom voznikla cepochka plyumazhej, cepochka sabel' -
kavalerijskij polk rys'yu skakal vpered. Hornblauer uvidel, kak sabli
vzmetnulis' vverh, uvidel, kak loshadi pereshli v galop uslyshal kriki
atakuyushchih. Soldaty v krasnyh mundirah ne dvigalis'; zatem razdalsya prikaz i
polubatal'on nespeshnym shagom perestroilsya v kare. Verhovye oficery okazalis'
v seredine. Atakuyushchie vsadniki byli ne bolee chem v sotne yardov. Odin iz
oficerov nachal nizkim golosom otdavat' prikazy - on proiznosil ih naraspev,
slovno rasporyazhalsya nekoj torzhestvennoj ceremoniej. Po pervomu prikazu
soldaty snyali s plech ruzh'ya, po vtoromu vse vraz shchelknuli otkryvaemymi
polkami. Po tret'emu prikazu vse soldaty podnyali ruzh'ya i pricelilis'.
- Slishkom vysoko! - skazal starshij serzhant. - Nizhe, ej, sed'moj nomer.
Atakuyushchie byli uzhe v tridcati yardah. Hornblauer videl peredovyh
vsadnikov v razvevayushchihsya za plechami plashchah. Kazhdyj derzhal napereves
obnazhennuyu sablyu.
- Pli! - skomandoval nizkij golos.
Razdalsya grohot - vse ruzh'ya vystrelili odnovremenno. Kare okutalos'
oblakom dyma. Tam, kuda smotrel Hornblauer, neskol'ko desyatkov lyudej i
loshadej lezhali na zemle, nekotorye v predsmertnyh sudorogah, nekotorye bez
dvizheniya.
Kavalerijskij polk razbilsya o kare, slovno volna o skalu, i, ne
prichiniv vreda, pronessya vdol' ego flangov., - Neploho, - skazal |drington.
Snova zazvuchal nizkij rechitativ; slovno marionetki na odnoj verevochke,
strelyavshie tol'ko chto soldaty perezaryazhali ruzh'ya. Vse vraz skusili patrony,
vse vraz zabili snaryad, vse vraz, odinakovo nakloniv golovy, vyplyunuli puli
v ruzhejnye stvoly. |drington vnimatel'no smotrel, kak kavaleriya
besporyadochnoj tolpoj sobiraetsya v doline.
- 43-j vpered marsh! - prikazal on.
Tiho i torzhestvenno kare razdelilos' na dve kolonny i prodolzhilo
prervannyj put'. Otryad, ohranyavshij flang, prisoedinilsya k nim, ostaviv na
holme ubityh loshadej i lyudej. Kto-to kriknul "ura!".
- Molchat' v stroyu! - zaoral starshij serzhant. - Serzhant, uznajte, kto
krichal.
No Hornblauer zametil, kak tshchatel'no starshij serzhant sledit za
distanciej mezhdu kolonnami; ono dolzhno bylo byt' v tochnosti takim, chtob
rota, perestroivshis', obrazovala kare.
- Vot oni opyat', - skazal |drington.
Kavaleriya postroilas' dlya novoj ataki, no kare uzhe zhdalo ee. Loshadi
ustali, a lyudi porasteryali svoj pyl. Na anglijskih soldat dvigalas' ne
prezhnyaya sploshnaya stena vsadnikov, a otdel'nye kuchki, kotorye brosalis' to
tuda, to syuda, i otskakivali v storonu, natolknuvshis' na ryad shtykov. Ataka
byla slishkom slaba, chtob ustoyat' pered beglym ognem; po komande serzhanta
soldaty vremya ot vremeni obstrelivali naibolee nazojlivye otryady. Hornblauer
videl, kak odin chelovek (sudya po zolotomu shit'yu na mundire - oficer) natyanul
povod'ya pered stroem shtykov i vytashchil pistolet. Prezhde chem on uspel
vystrelit', razom gryanuli poldyuzhiny ruzhej; lico oficera prevratilos' v
zhutkuyu krovavuyu masku, on vmeste s loshad'yu ruhnul na zemlyu. Potom kavaleriya
razom povernulas', kak skvorcy na pole, i kolonna mogla prodolzhat' svoj
put'.
- Nikakoj discipliny u etih francuzov, chto s toj storony, chto s etoj, -
skazal |drington.
Kolonna dvigalas' k moryu, k spasitel'nym korablyam, no Hornblaueru
kazalos', chto ona ele polzet. Soldaty s tomitel'noj tshchatel'nost'yu pechatali
shag, a ryadom i vperedi burnym potokom neslis' emigranty, toropyas' ukryt'sya v
bezopasnosti. Oglyadyvayas', Hornblauer videl nastupayushchie kolonny -
revolyucionnaya pehota nagonyala.
- Tol'ko pozvol'te lyudyam bezhat', i vy nichego drugogo ot nih uzhe ne
dob'etes', - skazal |drington, proslediv vzglyad michmana.
Kriki i strel'ba s flanga privlekli ih vnimanie. Po polyu rys'yu neslas'
zapryazhennaya v povozku klyacha. Povozka podprygivala na kochkah, kto-to v
moryackoj odezhde derzhal povod'ya, drugie moryaki otstrelivalis' ot napadayushchih
vsadnikov. |to byl Brejsgedl na svoej assenizacionnoj povozke -on poteryal
pushki, zato spas lyudej. Kogda povozka priblizilas' k kolonnam,
presledovateli otstali; Brejsgedl zametil Hornblauera i vozbuzhdenno emu
zamahal.
- Boadiceya i ee kolesnica! [Boadiceya - koroleva v drevnej Britanii.
Posle toyu, kak ee obeschestili rimlyane, raz®ezzhala v kolesnice, prizyvaya
sootechestvennikov k otmshcheniyu.] - zavopil on.
- Vy ochen' obyazhete menya, ser! - garknul |dringgon - esli otpravites'
vpered i podgotovite vse k nashej pogruzke.
- Est', ser!
Toshchaya loshadenka rys'yu pobezhala vpered, tashcha za soboj podprygivayushchuyu
povozku, uhmylyayushchiesya moryaki ceplyalis' za borta. Sboku volnoj nakatila
pehota; bezumnaya razmahivayushchaya rukami, begushchaya tolpa pytalas' pererezat'
43-mu put'. |dringgon vzglyadom okinul pole.
- 43-j! V razvernutyj stroj! - kriknul on. Slovno horosho smazannaya
mashina, polubatal'on vystroilsya v ryad na puti begushchej tolpy; kazhdyj soldat
vstaval na svoe mesto, slovno kirpich v kladku.
- 43-j vpered marsh!
Medlenno i neumolimo krasnaya cepochka dvinulas' vpered. Tolpa bezhala k
nej, oficery razmahivali shpagami, zovya lyudej za soboj.
- Zaryazhaj!
Ruzh'ya razom opustilis' vniz, shchelknuli zaryadnye polki.
- Cel's'!
Ruzh'ya podnyalis' vverh, tolpa zakolebalas'. Kto-to pytalsya otstupit' v
tolpu i ukryt'sya za telami tovarishchej.
- Pli!
Grohot vystrelov. Hornblauer, glyadya s loshadi poverh golov, videl, kak
ruhnuli podkoshennye vystrelami peredovye francuzy. Krasnaya cepochka dvigalas'
vpered; posle kazhdogo shaga razdavalsya prikaz, i soldaty perezaryazhali, kak
avtomaty. Pyat'sot rtov vyplevyvali pyat'sot pul', pyat'sot pravyh ruk vraz
podnimali pyat'sot shompolov. Kogda soldaty vskidyvali ruzh'ya, chtoby
pricelit'sya, krasnaya cepochka okazyvalas' sredi ubityh i ranenyh; pri
nastuplenii tolpa otpryanula nazad, i teper' pod ugrozoj ognya otstupala
dal'she. Zalp byl dan, nastuplenie prodolzhalos'. Novyj zalp, novoe
nastuplenie. Tolpa rassypalas', kto-to obratilsya v begstvo. Teper' vse
povernulis' spinami k strelkam i brosilis' bezhat'. Sklony holma byli cherny
ot begushchih lyudej, kak togda, kogda bezhali emigranty.
- Stoj!
Nastuplenie prekratilos'; cepochka perestroilas' v sdvoennuyu kolonnu i
prodolzhala otstuplenie.
- Ves'ma udovletvoritel'no, - zametil |dringgon. Loshad' Hornblauera
ostorozhno perestupala cherez ubityh i ranenyh, a sam on tak staralsya usidet'
v sedle, tak rasteryalsya, chto ne srazu zametil, chto oni podnyalis' na
poslednij sklon i pered nimi bleshchet zaliv. Zdes' kachalis' na yakore korabli i
- o blagoslovennoe zrelishche! - shlyupki grebli k beregu. Kak raz vovremya -
samye otchayannye iz revolyucionnyh pehotincev uzhe nastigali kolonny,
obstrelivaya ih izdaleka. To odin, to drugoj soldat padal ubitym.
- Somknis'! - komandoval serzhant, i kolonny tverdo shli vpered, ostavlyaya
za soboj ubityh i ranenyh.
Loshad' pod ad®yutantom vdrug fyrknula, pryanula v storonu i upala na
koleni, zatem, brykayas', stala zavalivat'sya na bok. Vesnushchatyj ad®yutant
uspel vysvobodit' nogi iz stremyan i otskochit' v storonu: eshche nemnogo, i
loshad' pridavila by ego.
- Vy raneny, Stenli? - sprosil |dringgon.
- Net, milord. Vse v poryadke, - otvetil ad®yutant, otryahivaya krasnyj
mundir.
- Vam nedolgo pridetsya idti peshkom, - skazal |dringgon. - Net
nadobnosti vysylat' soldat vpered, chtoby otognat' etot sbrod. Vstanem zdes'.
On posmotrel na rybach'i hizhiny, na begushchih v panike emigrantov, na
revolyucionnuyu pehotu, nastupayushchuyu po polyam. Vremeni na razmyshleniya ne
ostavalos'. Soldaty v krasnyh mundirah vbezhali v doma, i vskore uzhe
vysovyvali iz okon ruzh'ya. K schast'yu, rybackaya derevushka ohranyala podhod k
moryu s odnoj storony, s drugoj zhe byl krutoj i nepristupnyj sklon, na
vershine kotorogo uzhe zakrepilis' soldaty v krasnyh mundirah. V promezhutke
mezhdu etimi tochkami dve roty vystroilis' v razvernutyj stroj, edva ukrytyj
za nebol'shim beregovym valom.
|migranty uzhe gruzilis' v kachayushchiesya na slabyh volnah shlyupkah.
Hornblauer uslyshal pistoletnyj vystrel i dogadalsya, chto kto-to iz oficerov
ispol'zoval poslednij dovod, sposobnyj sderzhat' obezumevshih ot straha lyudej,
ne dat' vsem srazu nabit'sya v shlyupki i potopit' ih. Artillerijskaya batareya
zakrepilas' na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela i obstrelivala britanskie
pozicii, za nej sobralas' revolyucionnaya pehota. Pushechnye yadra proletali
pryamo nad golovoj.
- Pust' sebe strelyayut, - skazal |dringgon, - CHem dol'she, tem luchshe.
Artilleriya ne mogla prichinit' bol'shogo vreda britancam, skrytym za
beregovym valom, i komandir revolyucionerov ponyal, chto zrya teryaet dragocennoe
vremya. So storony protivnika zloveshche zarokotali barabany, i kolonny
dvinulis' vpered. Tak blizko oni byli, chto Hornblauer videl lica peredovyh
oficerov. Oni razmahivali shlyapami i shpagami.
- 43-j, zaryazhaj! - skomandoval |drington. SHCHelknuli polki. - Sem' shagov
vpered, marsh!
Raz...dva...tri...sem' muchitel'nyh shagov, i stroj na grebne vala.
- Cel'sya! Pli!
Pered takim ognem nichto ne moglo ustoyat'. Francuzskaya kolonna
zamedlilas' i smeshalas'. Novyj zalp, za nim eshche odin. Kolonna pobezhala.
- Prevoshodno! - skazal |drington.
Gromyhnula batareya - dvoe soldat v krasnyh mundirah popadali, kak
kukly. Oni lezhali strashnoj krovavoj massoj u samyh nog chaloj loshadi.
- Somknis'! - skomandoval serzhant, i po soldatu s kazhdoj storony
shagnulo na osvobodivsheesya mesto.
- 43-j, sem' shagov nazad, marsh!
Stroj ukrylsya za valom, slovno krasnyh marionetok vovremya dernuli za
nitochku. Vposledstvii Hornblauer ne mog vspomnit', dvazhdy ili trizhdy
nakatyvali na nih revolyucionery, otbrasyvaemye kazhdyj raz disciplinirovannym
ruzhejnym ognem. No solnce uzhe sadilos' v okean, kogda on obernulsya i uvidel,
chto bereg pust, a k nim bredet michman Brejsgedl, chtob dolozhit' o hode
pogruzki.
- YA mogu otpustit' odnu rotu, - skazal |drington;
Slushaya Brejsgedla, on ne spuskal glaz s protivnika. - Kak tol'ko oni
pogruzyatsya, prigotov'te vse shlyupki i zhdite.
Odna rota ushla stroem; eshche odna ataka byla otbita. Posle pervyh neudach
francuzy uzhe ne naletali s prezhnim pylom. Teper' batareya sosredotochila svoj
ogon' na raspolozhennom s flanga vozvyshenii i osypala yadrami stoyavshih tam
soldat. Francuzskij batal'on dvinulsya, chtob atakovat' s toj storony.
- |to dast nam vremya, - skazal |drington. - Kapitan Griffin, mozhete
uvodit' lyudej. Znamenoscam s karaulom ostat'sya zdes'.
Soldaty stroem dvinulis' k beregu. Na ih meste po-prezhnemu razvevalos'
znamya, vidimoe francuzam iz-za vala. Rota, zanyavshaya domishki, vyskochila
naruzhu, postroilas' i zashagala k beregu. |drington pod®ehal k osnovaniyu
sklona. On nablyudal, kak francuzy gotovyatsya k atake, a pehota gruzitsya v
shlyupki.
- Nu, grenadery! - zakrichal on vdrug. - Begite! Znamenoscy!
Rota pobezhala vniz k moryu po krutomu sklonu, spolzaya i spotykayas'. U
kogo-to ot neostorozhnogo obrashcheniya vystrelilo ruzh'e. Poslednij soldat sbezhal
so sklona kak raz
togda, kogda znamenoscy so svoej bescennoj noshej nachali zabirat'sya v
shlyupku. Francuzy, diko vopya, brosilis' na ostavlennuyu britancami poziciyu.
- Za mnoj, ser, - skazal |drington, povorachivaya loshad' k moryu.
Kak tol'ko loshad' zapleskala po melkovod'yu, Hornblauer vypal iz sedla.
On otpustil povod'ya i pobrel k barkasu snachala po grud', potom po plechi v
vode. Na nosu barkasa stoyala chetyrehfuntovaya pushka, a ryadom s nej Brejsgedl.
On vtashchil Hornblauera v shlyupku. Hornblauer oglyanulsya i uvidel zanyatnoe
zrelishche: |drington dobralsya do shlyupki, ne vypuskaya iz ruk povod'ev. Francuzy
uzhe zapolnili bereg. |drington vzyal ruzh'e iz ruk blizhajshego soldata,
pristavil dulo k loshadinoj golove i vystrelil. Loshad' v predsmertnoj
sudoroge upala na melkovod'e; lish' chalaya Hornblauera dostalas' v dobychu
revolyucioneram.
- Taban'! - prikazal Brejsgedl, i shlyupka nachala povorachivat' proch' ot
berega.
Hornblauer lezhal na ryme shlyupki, ne v silah shevel'nut' pal'cem. Bereg,
zapolnennyj krichashchimi i zhestikuliruyushchimi francuzami, alel v svete zakata.
- Minutochku, - skazal Brejsgedl, potyanulsya k vytyazhnomu shnuru i
akkuratno ego vydernul.
Pushka gromyhnula u samogo Hornblauerova uha. Na beregu padali ubitye.
- |to kartech', - skazal Brejsgedl. - Vosem'desyat chetyre puli. Levaya,
sushi vesla! Pravaya, vesla na vodu.
Lodka povernula ot berega i zaskol'zila k gostepriimnym korablyam.
Hornblauer smotrel na temneyushchij francuzskij bereg. Vse pozadi; popytka ego
strany siloj podavit' revolyuciyu okonchilas' krovavym porazheniem. Parizhskie
gazety zahlebnutsya ot vostorga, londonskij "Vestnik" posvyatit incidentu
neskol'ko suhih strochek. Hornblauer providel, chto cherez kakoj-nibud' god mir
edva budet pomnit' ob etom sobytii. CHerez dvadcat' let ego zabudut
okonchatel'no. No te obezglavlennye tela v Myuzijyake, razorvannye v kloch'ya
krasnomundirnye soldaty, francuzy, zastignutye kartech'yu iz chetyrehfuntovoj
pushki - vse oni mertvy, kak esli by v etot den' povernulas' mirovaya istoriya.
A sam on tak beskonechno ustal. V karmane u nego po-prezhnemu lezhal kusok
hleba, kotoryj on polozhil tuda segodnya utrom, i pro kotoryj zabyl.
V to vremya, kogda Ispaniya zaklyuchila s Franciej mir, staryj dobryj
"Neustannyj" stoyal na yakore v Kadisskom zalive. Hornblaueru sluchilos' byt'
vahtennym michmanom i imenno on obratil vnimanie lejtenanta CHadda na to, chto
k nim priblizhaetsya vos'mivesel'nyj pinas s krasno-zheltym ispanskim flagom na
korme. CHadd v podzornuyu trubu razlichil zoloto epoletov i treugolku. On tut
zhe prikazal falrepnym i karaulu morskih pehotincev vystroit'sya dlya otdaniya
tradicionnyh pochestej kapitanu soyuznogo flota. Pospeshno vyzvannyj Pel'yu
ozhidal gostya na shkafute; tam i proizoshel ves' posleduyushchij razgovor. Ispanec
s nizkim poklonom protyanul anglichaninu paket s pechatyami.
- Mister Hornblauer, - skazal Pel'yu, derzha v rukah neraspechatannoe
pis'mo. - Pogovorite s nim po-francuzski. Priglasite ego spustit'sya vniz na
stakanchik vina.
Ispanec, vnov' poklonivshis', otverg ugoshchenie i, opyat' klanyayas',
poprosil Pel'yu nemedlenno prochest' pis'mo. Pel'yu slomal pechat' i prochel
soderzhimoe, s trudom prodirayas' skvoz' francuzskie frazy: on nemnogo chital
po-francuzski, hotya govorit' ne mog sovsem. On protyanul pis'mo Hornblaueru.
- |to znachit, chto dago zaklyuchili mir, tak ved'? - Hornblauer s trudom
prochel dvenadcat' strok, soderzhashchih privetstviya, kotorye Ego
Prevoshoditel'stvo gercog Bel'chitskij (grand pervogo klassa i eshche
vosemnadcat' titulov, iz nih poslednij - glavnokomanduyushchij Andaluzii)
adresoval lyubeznejshemu kapitanu seru |dvardu Pel'yu, kavaleru ordena Bani.
Vtoroj abzac byl korotkim i soderzhal uvedomlenie o zaklyuchennom mire. Tretij
abzac, takoj zhe dlinnyj, kak i pervyj, sostoyal iz ceremonnogo proshchaniya,
pochti slovo v slovo povtoryavshego privetstvie.
- |to vse, ser, - skazal Hornblauer. No u ispanskogo kapitana vdobavok
k pis'mennomu soobshcheniyu bylo eshche i ustnoe.
- Pozhalujsta, skazhite svoemu kapitanu, - on govoril po-francuzski s
ispanskim akcentom, - chto, buduchi teper' nejtral'noj derzhavoj, Ispaniya
dolzhna osushchestvlyat' svoi prava. Vy prostoyali zdes' na yakore dvadcat' chetyre
chasa. Esli po istechenii shesti chasov s etogo momenta, - Ispanec vynul iz
karmana zolotye chasy i posmotrel na nih,- vy budete v predelah dosyagaemosti
batarei Puntales, ona poluchit prikaz otkryt' po vam ogon'.
Hornblaueru ostavalos' tol'ko perevesti etot bezzhalostnyj ul'timatum,
dazhe ne pytayas' ego smyagchit'. Pel'yu vyslushal, i ego zagoreloe lico pobelelo
ot gneva.
- Skazhite emu...- nachal on i tut zhe ovladel soboj. - CHert menya poderi,
esli ya dam emu ponyat', chto on menya razozlil.
Pel'yu prizhal shlyapu k zhivotu i poklonilsya, v meru svoih sil izobrazhaya
ispanskuyu vezhlivost'. Potom on obernulsya k Hornblaueru.
- Skazhite emu, chto ya s radost'yu vyslushal ego soobshchenie. Skazhite emu,
chto ya sozhaleyu ob obstoyatel'stvah, razluchayushchih menya s nim, i chto ya nadeyus'
navsegda sohranit' ego lichnuyu druzhbu, kakovy by ni byli otnosheniya mezhdu
nashimi stranami. Skazhite emu... vy sami ne huzhe menya mozhete vse eto skazat',
verno, Hornblauer? Nado provodit' ego za bort s pochestyami. Falrepnye!
Bocmanmaty! Barabanshchiki!
Hornblauer, kak mog, istochal lyubeznosti, kapitany posle kazhdyh dvuh
fraz obmenivalis' poklonami, ispanec s kazhdym poklonom otstupal na shag, a
Pel'yu, ne zhelaya ustupat' v vezhlivosti, sledoval za nim. Barabanshchiki vybivali
drob', pehotincy derzhali ruzh'ya na karaul, a dudki svisteli, poka golova
ispanca ne opustilas' do urovnya glavnoj paluby. Pel'yu tut zhe vypryamilsya,
nahlobuchil shlyapu i povernulsya k pervomu lejtenantu.
- Mister |klz, ya hochu, chtob korabl' byl gotov k otplytiyu cherez chas.
I on, stucha kablukami, sbezhal vniz, chtob v odinochestve vernut'
uteryannoe samoobladanie.
Matrosy na reyah otdavali parus, gotovyas' vybirat' shkoty; skrip shpilya
podtverzhdal, chto drugie matrosy vybirayut yakornyj kanat. Hornblauer, stoya na
pravom perehodnom mostike s plotnikom misterom Uelsom, glyadel na belye
domiki odnogo iz krasivejshih gorodov Evropy.
- YA dvazhdy byl zdes' na beregu, - skazal Uels, - Vino u nih horoshee,
esli vy voobshche p'ete etu gadost'. No vot kon'yak ih dazhe ne probujte, mister
Hornblauer. YAd, chistyj yad. Ogo! YA vizhu nas sobirayutsya provozhat'.
Dva dlinnyh ostryh nosa vyskol'znuli iz vnutrennego zaliva i teper'
smotreli v storonu "Neustannogo". Hornblauer, proslediv vzglyad Uelsa, ne
smog sderzhat' udivlennogo vozglasa. |to byli galery - po bokam u kazhdoj
merno vzdymalis' i opuskalis' vesla, i, povorachivayas' plashmya, vspyhivali v
solnechnom svete. Sotnya vesel vzmyvali, kak odno - eto bylo ochen' krasivo;
Hornblauer vspomnil, chto shkol'nikom perevodil strochku iz latinskogo
stihotvoreniya i ochen' udivilsya togda, uznav, chto "belye kryl'ya" rimskih
voennyh sudov eto ih vesla. Teper' sravnenie stalo ponyatnym - dazhe letyashchie
chajki, ch'i dvizheniya Hornblauer vsegda schital bezuprechno-prekrasnymi, ne
mogli sravnit'sya s galerami. U nih byla nizkaya osadka i neproporcional'no
bol'shaya dlina. Na nizkih naklonnyh machtah ne bylo parusa, ni dazhe latinskogo
reya. Nosa ih blesteli pozolotoj, pod nimi penilas' voda; galery shli pryamo
protiv slabogo briza zolotye s krasnym ispanskie znamena otduvalo vetrom k
korme. Vverh - vpered - vniz v neizmennom ritme dvigalis' vesla, ne
otklonyayas' drug ot druga ni na odin dyujm. Na nosu kazhdoj galery, ukazyvaya
tochno vpered, stoyalo po bol'shoj pushke.
- Dvadcatichetyrehfuntovki, - skazal Uels. - Esli oni nastignut vas v
shtil', to raznesut v kuski. Podojdut s kormy, gde vy ne smozhete navesti na
nih pushku, i budut polivat' prodol'nym ognem, poka vy ne sdadites'. A tam
spasi vas Bog - luchshe tureckaya tyur'ma, chem ispanskaya.
Kil'vaternyj stroem, slovno procherchennym po linejke, strogo sohranyaya
distanciyu, slovno otmerennuyu ruletkoj, galery proshli vdol' levogo borta
"Neustannogo". Komanda fregata pod barabannyj boj i svist dudok vytyanulas'
po stojke "smirno", daby zasvidetel'stvovat' pochtenie proplyvayushchemu mimo
flagu. Oficery galer vernuli privetstviya.
- Mne chto-to ne nravitsya, - procedil skvoz' zuby Uels, - salyutovat' im,
slovno oni fregat.
Poravnyavshis' s bushpritom "Neustannogo", pervaya galera dvinula vesla
pravogo borta v obratnuyu storonu i, nesmotrya na bol'shuyu dlinu i maluyu
shirinu, povernulas', kak volchok, vstav poperek nosa fregata. Legkij veterok
dul pryamo so storony galery; Hornblauer pochuvstvoval sil'nuyu von', i ne on
odin: vse matrosy na palube krikami vyrazhali svoe otvrashchenie.
- Oni vse tak vonyayut, - ob®yasnil Uels. - Pyat'desyat vesel, na kazhdom po
chetyre grebca. Poluchaetsya dvesti galernyh rabov. Vse prikovany k svoim
skam'yam. Esli vy popadaete na sudno rabom, vas srazu prikovyvayut k skam'e i
uzhe ne otkovyvayut, poka ne prispeet vremya vybrosit' vas za bort. Inogda,
kogda matrosy ne zanyaty, oni vygrebayut der'mo, no eto sluchaetsya nechasto:
vo-pervyh ih malo, a vo-vtoryh, oni dago.
Hornblauer vsegda hotel vse znat' tochno.
- Skol'ko ih, mister Uels?
- CHelovek tridcat'. Dostatochno, chtob pri neobhodimosti upravit'sya s
parusami. Ili chtob vstat' k pushkam: prezhde, chem idti v boj, oni ubirayut
parusa i rei, kak sejchas, mister Hornblauer, - obychnym mentorskim tonom
proiznes Uels. Slovo "mister" prozvuchalo u nego s legkim udareniem,
neizbezhnym v ustah shestidesyatiletnego uorent-oficera, poteryavshego nadezhdu na
dal'nejshee prodvizhenie, kogda tot obrashchaetsya k vosemnadcatiletnemu
uorent-oficeru (formal'no ravnomu emu po chinu), kotoryj mozhet v odin
prekrasnyj den' sdelat'sya admiralom. - Tak chto vy sami ponimaete. Pri
komande v tridcat' chelovek oni ne mogut derzhat' bez privyazi dve sotni rabov.
Galery snova razvernulis', i teper' shli s pravogo borta "Neustannogo".
Dvizhenie vesel zamedlilos', i Hornblauer uspel vnimatel'no razglyadet' oba
korablya: nizkij polubak ya vysokij poluyut soedinyalis' dlinnym perehodnym
mostikom, po kotoromu rashazhival chelovek s bichom. Grebcov zaslonyal
fal'shbort, otverstiya dlya vesel, naskol'ko mog razobrat' Hornblauer, byli
zadelany obernutymi vkrug vesel'nyh val'kov kuskami kozhi. Na poluyute dva
cheloveka stoyali u rumpelya; zdes' zhe nahodilis' neskol'ko oficerov, zolotye
galuny mundirov blesteli na solnce. Esli isklyuchit' zolotye galuny i
dvadcatichetyrehfuntovye pogonnye orudiya, suda, na kotorye smotrel
Hornblauer, byli v tochnosti takie zhe, kak te, na kotoryh srazhalis' drevnie.
Polibij i Fukidid pisali pochti o takih zhe galerah. Esli na to poshlo, vsego
lish' dvesti s nebol'shim let nazad galery srazhalis' v velikoj bitve pri
Lepanto. No v teh bitvah uchastvovalo po neskol'ko soten galer s kazhdoj
storony.
- Skol'ko ih sejchas na hodu? - sprosil Hornblauer.
- Da s desyatok naverno, tochno ya ne znayu. Obychno oni stoyat v Kartahene,
za Prolivom.
Uels imel v vidu "za Gibraltarskim prolivom", to est' v Sredizemnom
more.
- Dlya Atlantiki oni hilovaty, - zametil Hornblauer. Netrudno bylo
zaklyuchit', pochemu sohranilis' eti neskol'ko sudov: glavnoj prichinoj byl,
konechno, konservatizm ispancev. Krome togo na galery ssylali prestupnikov. V
konechnom schete oni mogli prigodit'sya v bezvetrie - torgovoe sudno,
zashtilevshee v Gibraltarskom prolive, dolzhno bylo stat' legkoj dobychej dlya
galer iz Kartaheny ili Kadisa. Nakonec galery mogli buksirovat' suda v
gavan' i iz gavani pri neblagopriyatnom vetre.
- Mister Hornblauer! - kriknul |klz. - Peredajte kapitanu moe pochtenie
i skazhite, chto my gotovy k otplytiyu. Hornblauer stremglav brosilsya vniz.
- Peredajte misteru |klzu moi privetstviya, - skazal Pel'yu, otryvaya
vzglyad ot svoih bumag, - i skazhite, chto ya nemedlenno podnimus' na palubu.
YUzhnogo briza edva hvatalo na to, chtob "Neustannyj" proshel na vetre
okonchanie mysa. So vzyatym na kat yakorem i obrasoplenymi reyami korabl'
ukradkoj dvinulsya v storonu morya; v carivshej na palube disciplinirovannoj
tishine yasno slyshalos' zhurchanie vody pod vodorezom - melodichnyj zvuk, v svoej
nevinnosti nichego ne govoryashchij ob opasnostyah togo zhestokogo mira, v kotoryj
vstupalo sudno. Pod marselyami "Neustannyj" delal ne bol'she treh uzlov. Szadi
vnov' poyavilis' galery - vesla ih dvigalis' bystro-bystro, slovno galery
pohvalyalis' svoej nezavisimost'yu ot stihij. Blesnuv pozolotoj, oni obognali
"Neustannyj", i ego komanda vnov' oshchutila ih otvratitel'nyj zapah.
- Oni by ves'ma menya obyazali, esli b derzhalis' s podvetrennoj storony,
- procedil Pel'yu, nablyudaya za nimi v podzornuyu trubu. - Vprochem, naskol'ko ya
ponimayu, v ispanskuyu vezhlivost' eto ne vhodit. Mister Katler!
- Ser! - otozvalsya artillerist.
- Nachinajte salyut.
- Est', ser.
Perednyaya karronada podvetrennogo borta progremela pervoe privetstvie,
ej otvechal fort Puntales. Grohot salyuta prokatilsya nad zhivopisnym zalivom;
so vsej uchtivost'yu dve strany govorili mezhdu soboj.
- YA polagayu, chto kogda my sleduyushchij raz uslyshim eti pushki, oni budut
strelyat' boevymi, - skazal Pel'yu, glyadya na Puntales i razvevayushchijsya nad nim
ispanskij flag.
I vpryam', voennaya udacha otvernulas' ot Anglii. Strana za stranoj
vyhodila iz bor'by s Franciej; kogo prinuzhdala k etomu sila oruzhiya, kogo -
diplomatiya molodoj i sil'noj respubliki. Vsyakomu dumayushchemu cheloveku bylo
yasno, chto posle pervogo shaga - ot vojny k nejtralitetu, vtoroj shag - ot
nejtraliteta do vojny s protivopolozhnoj storonoj - budet kuda legche.
Hornblauer predstavlyal sebe, kak vskorosti vsya Evropa ob®edinitsya protiv
Anglii, i toj pridetsya srazhat'sya za svoe sushchestvovanie s vospryanuvshej
Franciej i zloboj vsego ostal'nogo mira.
- Pozhalujsta, postav'te parusa, mister |klz, - skazal Pel'yu.
Dvesti par trenirovannyh nog pobezhali po vantam, dvesti par
trenirovannyh ruk otdali parusa, i "Neustannyj" poshel vdvoe bystree, slegka
pokachivayas' pod legkim brizom. A vot i nastoyashchaya atlanticheskaya kachka. Vot
ona podhvatila galery. "Neustannyj" k etomu vremeni ostavil ih za kormoj, i
Hornblauer, obernuvshis', videl, kak pervaya galera zarylas' nosom v dlinnyj
val, tak chto bak ee skrylsya oblake bryzg. Dlya takogo hrupkogo sudna eto bylo
slishkom - s odnoj storony vesla dvinulis' nazad, s drugoj - vpered.
Zakanchivaya povorot, galery na mgnovenie kruto nakrenilis' v podoshve volny, i
vot oni uzhe speshat nazad, v tihie vody Kadisskogo zaliva. Na "Neustannom"
kto-to zasvistel, ves' korabl' podhvatil. SHkval oskorbitel'nyh vykrikov,
svista i gogota provozhal galery, matrosy slovno sorvalis' s uzdy. Pel'yu na
shkancah zahlebyvalsya ot gneva, unter-oficery nosilis' po palube, tshchetno ishcha
zachinshchikov. Tak zloveshche proshchalis' oni s Ispaniej.
I vpryam' zloveshche. Vskorosti kapitan Pel'yu soobshchil, chto Ispaniya
okonchatel'no peremetnulas' na druguyu storonu: kak tol'ko blagopoluchno
vernulsya konvoj s sokrovishchami, ona ob®yavila Anglii vojnu - revolyucionnaya
respublika zaruchilas' podderzhkoj samoj zamsheloj monarhii v Evrope. Sily
Britanii byli istoshcheny do predela - nuzhno sledit' eshche za tysyachej mil'
poberezh'ya, blokirovat' eshche odin flot, oboronyat'sya ot celoj ordy kaperov; a
gavanej, gde mozhno ukryt'sya, nabrat' vody i skudnogo provianta dlya
podderzhaniya sil iznurennyh tyazhelyh trudom moryakov, stanovilos' vse men'she. V
eti dni prishlos' zavodit' druzhbu s poludikimi gosudarstvami i snosit'
naglost' deev i sultanov, chtob severnaya Afrika snabzhala toshchimi bychkami i
yachmenem britanskie garnizony v Sredizemnom more, okruzhennye s sushi
vrazheskimi vojskami, i korabli, ih edinstvennuyu svyaz' s mirom. Ne privykshie
k chestno zarabotannomu bogatstvu Oran, Tetuan, Alzhir kupalis' v neozhidanno
hlynuvshim k nim rekoj britanskom zolote.
V tot den' v Gibraltarskom zalive stoyal mertvyj shtil'. More bylo
podobno serebryanomu shchitu, a nebo - sapfirovoj chashe. Polozhenie "Neustannogo"
bylo krajne nepriyatno, no ne iz-za oslepitel'no solnca, razmyagchavshego smolu
v palubnyh pazah. V Sredizemnom more iz Atlantiki vsegda idet slaboe
techenie, i preobladayushchie vetry duyut v tu zhe storonu. V takoj shtil' sudno
zaprosto mozhet otnesti techeniem cherez proliv, za Gibraltar. CHtob dobrat'sya
potom do Gibraltarskogo zaliva, laviruya protiv vetra, emu ponadobyatsya dni i
dazhe nedeli. Tak chto Pel'yu ne zrya bespokoilsya o svoem konvoe sudov s zernom
iz Orana. Gibraltaru nuzhna proviziya - Ispaniya uzhe vyslala armiyu dlya ego
osady. Pel'yu nikak nel'zya bylo proskochit' mimo celi. Ego prikaz prishlos'
dovodit' do konvoya flazhkami i dazhe pushechnymi vystrelami: ni odnogo iz
torgovyh kapitanov s ih vechno nedoukomplektovannymi komandami ne privlekala
ta rabota, kotoruyu zadumal Pel'yu. "Neustannyj", tochno tak zhe kak i konvoj,
spustil shlyupki, i te vzyali na buksir bespomoshchnye suda. Trud byl beskonechnyj,
izmatyvayushchij. Matrosy raz za razom nalegali na vesla, trosy natyagivalis' ot
sverhchelovecheskogo napryazheniya, korabli neuklyuzhe perevalivalis' s boku na
bok. |tim sposobom suda delali menee mili v chas, i to lish' dovodya komandu
shlyupok do polnogo iznemozheniya. Odnako eto pozvolyalo ottyanut' vremya, do togo
kak gibraltarskoe techenie sneset ih v podvetrennuyu storonu, i uvelichivalo
shansy dozhdat'sya zhelannogo zyujda - vse chto im bylo nado, eto dva chasa yuzhnogo
vetra, chtob obojti mol.
Na barkase i tendere "Neustannogo" matrosy nastol'ko otupeli ot adskoj
raboty, chto ne slyshali, kak na sudne vzvolnovanno zashumeli. Oni nalegali na
vesla pod bezzhalostnym nebom, ozhidaya okonchaniya dvuhchasovogo sroka stradanij.
Ochnut'sya ih zastavil golos samogo kapitana.
- Mister Bolton! Mister CHadd! Otdajte buksir, pozhalujsta. Nemedlenno
vozvrashchajtes' na bort i vooruzhite svoih lyudej. Priblizhayutsya nashi Kadisskie
druz'ya.
Vernuvshis' s baka na shkancy, Pel'yu v podzornuyu trubu oglyadel podernutyj
dymkoj gorizont i svoimi glazami ubedilsya v tom, o chem uzhe dolozhili s
salinga.
- Oni idut pryamo na nas, - skazal on. So storony Kadisa priblizhalis'
dve galery; vidimo, verhovoj gonec iz nablyudatel'nogo punkta v Tarife
soobshchil, chto im predstavilas' blestyashchaya vozmozhnost' opravdat' svoe
zatyanuvsheesya sushchestvovanie: v mertvyj shtil' po moryu razbrosan britanskij
konvoj. Galery mogli zahvatit' neschastnye torgovye suda i hotya by szhech'
(uvesti ih ne udastsya) pod samym nosom "Neustannogo", lezhashchego na rasstoyanii
chut' bol'she pushechnogo vystrela. Pel'yu posmotrel na tri briga i dva torgovyh
sudna. Odno iz nih bylo v polumile ot "Neustannogo" i ego mozhno bylo
prikryt' ognem, no ostal'nye - v polutora milyah, v dvuh milyah - takoj zashchity
ne imeli.
- Pistolety i abordazhnye sabli, rebyata, - prikazal on prygayushchim na
palubu matrosam. - Ceplyajte sej-tali! Poostorozhnej s etoj karronadoj, mister
Katler!
"Neustannyj" uchastvoval v stol'kih operaciyah, gde doroga byla kazhdaya
minuta, chto sejchas na podgotovku pochti ne trebovalos' vremeni. Komanda
shlyupok pohvatala oruzhie, na nos tendera i barkaza spustili shestifuntovye
karronady, i vskore shlyupki, napolnennye vooruzhennymi lyud'mi i snabzhennye
vsem neobhodimym na sluchaj nepredvidennyh obstoyatel'stv, grebli navstrechu
galeram.
- Kakogo cherta vy eto delaete, mister Hornblauer? O chem vy dumaete?
Pel'yu tol'ko sejchas zametil, chto Hornblauer spuskaet na vodu
nahodivshijsya pod ego komandovaniem yalik. Emu bylo neponyatno, chto michman
sobiraetsya delat' protiv galer so svoej dvenadcatifutovoj lodochkoj i
komandoj iz shesteryh matrosov.
- My mozhem podojti k odnomu iz sudov konvoya i usilit' ego komandu, ser,
- otvechal Hornblauer.
- A, ochen' horosho, prodolzhajte. Budu polagat'sya na vash zdravyj smysl,
hotya delo eto gibloe.
- Vy molodec, ser! - v vostorge voskliknul Dzhekson, kogda yalik otvalil
ot fregata. - Prosto molodec! Nikto drugoj do etogo by ne dodumalsya.
Dzhekson, rulevoj yalika, byl uveren, chto Hornblauer ne sobiraetsya
vypolnyat' obeshchannoe i usilivat' komandu odnogo iz torgovyh sudov.
- Dago vonyuchie, - procedil skvoz' zuby zagrebnoj. Hornblauer
chuvstvoval, chto ego komanda ohvachena toj zhe bezotchetnoj nenavist'yu k
galeram, kotoruyu ispytyval on sam. V te kratkie sekundy, analiziruya svoi
chuvstva, on ob®yasnil ih obstoyatel'stvami, pri kotoryh on vpervye uvidel eti
galery, a takzhe zapahom, kotorye te ostavlyali za soboj. Nikogda prezhde ne
ispytyval on lichnoj nenavisti; on srazhalsya kak sluga korolya, ne chuvstvuya
vrazhdebnosti k protivniku. No sejchas, pod opalyayushchim nebom, on vcepilsya v
rumpel', strastno zhelaya poskoree scepit'sya s vragom.
Barkaz i tender namnogo ego obognali i, hotya ih komanda uzhe otsidela
dva chasa na veslah, skol'zili po vode s takoj skorost'yu, chto yalik, nesmotrya
na preimushchestvo, kotoroe davalo emu sovershenno gladkoe more, ele-ele nagonyal
ih. More za bortom bylo chistejshego, nebesno-sinego cveta; vesla vspenivali
ego, delaya belym. Vperedi lezhali suda konvoya, tam, gde zastal ih vnezapnyj
shtil'. Srazu za nimi Hornblauer uvidel blesk vesel: talery bystro dvigalis'
k svoej zhertve. Barkaz i tender razoshlis', chtob prikryt' kak mozhno bol'she
sudov, gichka ostalas' daleko za kormoj. Esli b Hornblauer i hotel vysadit'sya
na kakoe-nibud' sudno, dlya etogo uzhe ne ostavalos' vremeni. On polozhil rul'
k bortu, sobirayas' derzhat'sya za tenderom. V etot moment galera neozhidanno
poyavilas' v promezhutke mezhdu dvumya torgovymi sudami. Hornblauer uvidel, kak
tender razvernulsya i napravil svoyu shestifuntovuyu karronadu v nos
priblizhayushchejsya galery.
- Nalegaj, rebyata! Nalegaj! - vykrikival Hornblauer, obezumev ot
vozbuzhdeniya.
On ne mog sebe voobrazit', chto budet dal'she, no hotel byt', v samoj
gushche sobytij. Iz shestifuntovoj pushechki nevozmozhno pricelit'sya na rasstoyanii
bol'she ruzhejnogo vystrela - ona goditsya na to, chtob vypustit' zaryad kartechi
po tolpe lyudej no bessil'na protiv ukreplennogo nosa galery.
- Nalegaj! - snova vykriknul Hornblauer. Oni byli u samoj kormy
tendera.
Karronada vystrelila. Hornblaueru pokazalos', chto on vidit, kak ot nosa
galery otletayut pozolochennye shchepki. S tem zhe uspehom mozhno ostanovit'
raz®yarennogo byka gorohom iz detskoj trubochki. Galera razvernulas', vesla ee
zadvigalis' bystree. Galera shla na taran, kak greki pri Salamine.[
Salaminskoe srazhenie - bitva mezhdu grekami i persami v 480 g. do n.e.
Triremy grekov taranili persidskie suda s flangov i vyigrali bitvu.]
- Nalegaj! - vykriknul Hornblauer. Instinktivno on povernul rumpel',
chtob obojti tender.
- Sushi vesla!
Grebcy zamerli, i shlyupka po inercii skol'znula mimo tendera. Hornblauer
videl, kak Soms stoit na korme, glyadya v lico letyashchej k nemu po sinej vode
smerti. Bort o bort tender mog vyderzhat' udar, no on slishkom pozdno
poproboval uvernut'sya. Hornblauer videl, kak on povernul, podstaviv
forshtevnyu galery svoj uyazvimyj bort. Bol'she on nichego ne videl - korpus
galery skryl ot nego final'nyj akt tragedii. Vesla yalika edva ne zadeli
vesla pravogo borta galery. Hornblauer uslyshal kriki i tresk, uvidel, kak
galera na mig priostanovilas' ot stolknoveniya. Im ovladela bezumnaya zhazhda
bitvy, mozg ego rabotal s lihoradochnoj bystrotoj.
- Levaya, na vodu, - zakrichal on, i shlyupka skol'znula pod kormu galery.
- Obe na vodu!
YAlik metnulsya k korme galery, slovno prygayushchij na byka ter'er.
- Ceplyajsya za nih, Dzhekson, chert tebya poberi! Dzhekson chertyhnulsya v
otvet i rinulsya vpered, peremahnul cherez golovy grebcov, ne sbivaya ih s
takta, shvatil koshku na dlinnom line i s siloj razmahnulsya. Koshka zacepilas'
za reznoe pozolochennoe ograzhdenie na korme. Dzhekson potyanul lin', grebcy s
siloj nalegli na vesla, i shlyupka podoshla k samoj korme. V etot moment
Hornblauer uvidel to, chto dolgo eshche muchilo ego vo sne - iz-pod kormy galery
vyplyla razdroblennaya perednyaya chast' tendera s ceplyayushchimisya za nee lyud'mi -
temi, kto ostalsya posle dolgogo puti pod dnishchem potopivshej ih galery.
Iskazhennye, nalitye krov'yu lica, lica pokojnikov. CHerez mgnovenie oni
ischezli, i po tolchku, peredavavshemusya shlyupke cherez lin', Hornblauer ponyal,
chto galera dvinulas' vpered.
- YA ne mogu uderzhat' ee! - kriknul Dzhekson.
- Zaverni na utku, bolvan!
Teper' galera tashchila privyazannyj dvadcatifutovym linem yalik na buksire
u samoj kormy, srazu za rulem. Voda penilas' vokrug, nos yalika ot natyazheniya
zadralsya vverh, kak budto oni zagarpunili kita: po poluyutu galery kto-to
bezhal s nozhom, chtoby pererezat' lin'.
- Ubej ego, Dzhekson, - kriknul Hornblauer. Pistolet Dzheksona vystrelil,
ispanec upal na palubu - horoshij vystrel. Nesmotrya na goryachechnoe
vozbuzhdenie, nesmotrya na burlyashchuyu krugom vodu i palyashchee solnce, Hornblauer
pytalsya produmat' dal'nejshie dejstviya. Instinkt i zdravyj smysl govorili
emu, chto samoe razumnoe - atakovat' protivnika, nevziraya na chislennyj
pereves.
- |j, vy, podtyanite nas k nej! - kriknul on. Vse v lodke besheno orali.
Bakovye grebcy povernulis' vpered, uhvatilis' za lin' i nalegli na nego.
Odnako na takoj skorosti podtyanut' shlyupku bylo neveroyatno trudno; posle
togo, kak cenoj neimovernyh usilij udalos' priblizit'sya k galere na yard, eto
stalo prosto nevozmozhno. Koshka zacepilas' za leernoe ograzhdenie poluyuta
yardah v desyati vyshe urovnya vody, i, po mere togo kak shlyupka priblizhalas' k
korme, ugol, pod kotorym othodil lin', stanovilsya vse kruche. Nos yalika
zadralsya eshche vyshe.
- Otstavit'! - prikazal Hornblauer, i, vnov' povysiv golos, kriknul: -
Rebyata, vynimaj pistolety!
Nad kormoj galery voznikli chetvero ili pyatero smuglyh lic. Ruzhejnye
dula ustavilis' v yalik. Nachalas' perestrelka. Odin iz grebcov so stonom upal
na dno yalika, no lica na korme galery ischezli. Ostorozhno stoya na kachayushchejsya
korme, Hornblauer ne mog razlichit' na poluyute galery nichego, krome dvuh
makushek, prinadlezhavshih, ochevidno, rulevym.
- Zaryazhaj, - skazal on matrosam, chudom vspomniv otdat' etot prikaz.
SHompola voshli v pistoletnye dula.
- Delajte eto tshchatel'no, esli hotite snova uvidet' svoih podruzhek, -
skazal Hornblauer.
On tryassya ot vozbuzhdeniya. Bezumnaya zhazhda bitvy zastilala emu glaza, i
lish' kakaya-to chast' soznaniya, vymushtrovannaya chast', mashinal'no vydavala
vzveshennye prikazy. ZHazhda krovi na vremya ubila v nem luchshie chuvstva.
Vse vokrug bylo kak v bagrovom tumane - tak vspominalos' emu pozdnee,
kogda on myslenno vozvrashchalsya k etim sobytiyam. Vdrug poslyshalsya tresk
razbivaemogo stekla: kto-to prosunul ruzhejnoe dulo v bol'shoe kormovoe okno
galery. Teper' ispancu trebovalos' vremya, chtoby pricelit'sya. Besporyadochnaya
pal'ba iz yalika poslyshalas' odnovremenno s ruzhejnym vystrelom. Kuda popala
pulya ispanca, nikto ne zametil; ispanec upal.
- Klyanus' Bogom! Vot nam kuda! - zaoral Hornblauer i tut zhe sebya
odernul. - Zaryazhaj.
Kogda puli byli zagnany v stvoly, on vstal. Za poyasom u nego byl
pistolet, iz kotorogo on eshche ni razu ne vystrelil, na boku - abordazhnaya
sablya.
- Perebirajsya na kormu, - prikazal on zagrebnomu. (YAlik ne vyderzhal by
eshche odnogo cheloveka na nosu).- I ty tozhe.
Hornblauer vstal na banku, oglyadyvaya natyanutyj lin' i okno kayuty.
- Posylaj ih za mnoj po odnomu, Dzhekson, - prikazal on.
Sobravshis' s duhom, Hornblauer prygnul na lin', lin' provis, i nogi ego
kosnulis' vody, no emu udalos', sobrav vse sily, neskol'ko raz perehvatit'
ruki i vzobrat'sya po linyu. Vot i razbitoe okno. Razmahnuvshis' nogami, on
vybil bol'shoj kusok ostavshegosya stekla, prosunul vnutr' nogi, a zatem i vse
telo. On so stukom sprygnul na palubu kayuty: posle oslepitel'nogo solnca
snaruzhi tam bylo sovsem temno. Vstav na nogi, on nastupil na chto-to myagkoe,
ono zastonalo ot boli - ochevidno, eto byl ranenyj ispanec. Ruka, kotoroj
Hornblauer vytaskival sablyu, byla v krovi. V ispanskoj krovi. Vypryamlyayas',
on s oglushitel'nym treskom vrezalsya golovoj v palubnyj bims. Kayuta byla
sovsem nizkaya, ne vyshe pyati futov, i on chut' ne poteryal soznanie ot udara.
No vot pered nim dver', i on rinulsya vpered, szhimaya v ruke sablyu. Nad
golovoj on uslyshal topot; sverhu i speredi zvuchali vystrely. Ispancy na
korme perestrelivalis' s komandoj yalika. Dver' kayuty vyhodila na nizkuyu
polupalubu. Hornblauer brosilsya tuda, v yarkij solnechnyj svet, i okazalsya na
kroshechnoj polupalube, nachinayushchejsya ot ustupa poluyuta. Uzkij perehodnyj
mostik tyanulsya mezhdu dvumya ryadami grebcov. Hornblauer uvidel borodatye lica
i kopny vzlohmachennyh volos; toshchie zagorelye tela ritmichno dvigalis'
vzad-vpered, nalegaya na vesla.
|to vse, chto on uspel razglyadet'. Na dal'nem konce mostika ryadom s
ustupom polubaka stoyal nadsmotrshchik s bichom. On merno vykrikival chto-to
po-ispanski, vidimo, zadavaya ritm. Na polubake stoyali dvoe ili troe; za nimi
cherez raspahnutuyu dver' fal'shborta polubaka Hornblauer videl dve bol'shie
pushki, osveshchennye padayushchim cherez pushechnye porty svetom. Okolo pushek stoyali
artilleristy: ih bylo gorazdo men'she, chem trebuetsya dlya dvuh
dvadcatichetyrehfuntovok. Hornblauer vspomnil slova Uelsa, chto komanda galery
sostavlyaet ne bol'she tridcati chelovek. Po krajnej mere, odin orudijnyj
raschet otozvali na poluyut dlya otrazheniya ataki s yalika.
Szadi razdalis' shagi. Hornblauer podprygnul. Razvernuvshis' s sablej
nagotove, on uvidel Dzheksona - tot netverdoj pohodkoj vyshel na polupalubu. V
rukah u nego byla sablya.
- CHut' cherepushku sebe ne raskroil, - skazal Dzhekson. On govoril, kak
p'yanyj. Vtorya ego slovam, na poluyute, na urovne ih golov, poslyshalas'
strel'ba.
- Oldrojd idet za mnoj, - skazal Dzhekson. - Franklin ubit.
Po obeim storonam ot nih byli trapy, vedushchie na poluyut. Matematicheski
kazalos' logichnej podnimat'sya kazhdomu so svoej storony, no Hornblauer
rassudil inache.
- Za mnoj! - kriknul on Dzheksonu i pobezhal po pravomu trapu. V etot
moment poyavilsya Oldrojd - emu Hornblauer tozhe prikazal sledovat' za soboj.
Poruchni trapa byli spleteny iz krasnyh i zheltyh verevok - vzbirayas'
vverh s pistoletom v odnoj ruke i sablej v drugoj, Hornblauer uspel obratit'
vnimanie na takuyu meloch'. Vsego odin shag, i golova okazalas' na urovne
paluby. Na kroshechnom poluyute sgrudilos' bolee desyatka lyudej, no dvoe iz nih
byli ubity, odin stonal, prislonivshis' spinoj k leernomu ograzhdeniyu, dvoe
stoyali u rulya. Ostal'nye glyadeli cherez ograzhdenie na komandu yalika.
Hornblauer byl vse v tom zhe isstuplenii. Poslednie dve ili tri stupen'ki on
peremahnul odnim pryzhkom i s bezumnym krikom brosilsya na ispancev. Ego
pistolet vystrelil kak by pomimo ego voli, no lico stoyavshego v yarde ispanca
prevratilos' v krovavuyu masku. Hornblauer brosil pistolet i vyhvatil vtoroj.
On nashchupal pal'cem kurok i v to zhe vremya s grohotom obrushil svoyu sablyu na
shpagu sleduyushchego ispanca - tot popytalsya okazat' soprotivlenie. Hornblauer
razil i razil sablej, slovno bezumnyj. Dzhekson byl ryadom: on tozhe hriplo
krichal i rubil sablej napravo i nalevo.
- Bej ih! Bej! - krichal Dzhekson.
Hornblauer videl, chto Dzhekson obrushil svoyu sablyu na golovu bezzashchitnogo
rulevogo. Rubyas' so stoyashchim pered nim ispancem, on kraem glaza zametil sboku
eshche odnu shpagu, no ego spas pistolet: on mashinal'no spustil kurok. Ryadom
vystrelil drugoj pistolet, vidimo - Oldrojda, i boj byl okonchen. Kak ispancy
tak oploshali, chto dali zahvatit' sebya vrasploh, Hornblauer tak nikogda i ne
ponyal. Mozhet, oni ne znali, chto chelovek v kayute ranen i polagali, chto on
ohranyaet etot put', mozhet, im v golovu ne prihodilo, chto troe mogut napast'
na desyateryh, mozhet oni ne zametili, chto eti troe prodelali opasnyj put' po
linyu, mozhet byt', i skoree vsego, v goryachke bitvy oni prosto poteryali golovy
ved' s togo momenta kak yalik zacepilsya za kormu, do togo, kak poluyut byl
ochishchen, proshlo vsego neskol'ko minut. Dva-tri ispanca sbezhali po trapu s
poluyuta i dal'she po mostiku mezhdu dvumya ryadami grebcov. Odin iz nih
zacepilsya za ograzhdenie i zhestom pokazal, chto sdaetsya. No Dzhekson uzhe
shvatil ego rukoj za gorlo. Dzhekson byl silen neimoverno - on peregnul
ispanca cherez perila, drugoj rukoj uhvatil ego za nogi i perekinul cherez
bort. Ispanec s krikom upal ran'she, chem Hornblauer uspel vmeshat'sya. Paluba
poluyuta byla polna korchivshimisya v predsmertnyh sudorogah lyud'mi, slovno dno
lodki b'yushchejsya ryboj. Odin iz ispancev, kogda Dzhekson i Oldrojd uhvatili
ego, upal na koleni. Oni podnyali ego i perekinuli cherez bort.
- Prekratit'! - skazal Hornblauer, i oni s neohotoj vtashchili ego obratno
i grohnuli na okrovavlennye doski.
Dzhekson i Oldrojd byli kak p'yanye, oni pokachivalis' i hriplo dyshali,
glyadya pered soboj osteklenevshimi glazami. Hornblauer sam tol'ko chto vyshel iz
etogo pripadka. On shagnul k ustupu poluyuta i vyter zalivavshij glaza pot,
pytayas' odnovremenno steret' bagrovyj tuman, zastilavshij emu glaza. Vperedi,
na polubake, sobralis' ucelevshie ispancy: kogda Hornblauer dvinulsya v ih
storonu, odin vystrelil, no pulya proletela mimo. Vnizu grebcy po-prezhnemu
merno dvigalis' vzad-vpered, ih vzlohmachennye golovy i nagie tela kachalis' v
takt veslam, v takt slovam nadsmotrshchika. Tot vse eshche stoyal na mostike
(ostal'nye ispancy sgrudilis' za nim) i schital: "seis, siete, ocho".
- Prekratit'! - zaoral Hornblauer.
On proshel k pravomu bortu na glazah u grebcov etoj storony, podnyal ruku
i snova kriknul. Odno ili dva zarosshih lica povernulos' k nemu, no vesla
prodolzhali dvigat'sya.
- Uno, doce, tres, - schital nadsmotrshchik.
Dzhekson poyavilsya ryadom s Hornblauerom i navel pistolet na golovu
blizhajshego grebca.
- Otstavit', - razdrazhenno skazal Hornblauer. Ego uzhe toshnilo ot
ubijstv. - Najdite moi pistolety i perezaryadite ih.
On stoyal na verhnej stupen'ke trapa, kak vo sne - kak v koshmare.
Galernye raby prodolzhali nalegat' na vesla; bolee desyatka vragov po-prezhnemu
tolpilis' vozle polubaka v tridcati yardah ot nego; pozadi stonali,
rasstavayas' s zhizn'yu, ranenye ispancy. Novyj prizyv k grebcam tozhe ne
vozymel nikakogo dejstviya. Oldrojd byl samym hladnokrovnym iz vseh ili
ran'she drugih prishel v sebya.
- YA spushchu ih flag, ser? - sprosil on. Hornblauer ochnulsya. Na flagshtoke
nad gakabortom kolyhalos' zhelto-krasnoe znamya.
- Da, spustite nemedlenno, - skazal Hornblauer. Teper' soznanie ego
proyasnilos', i gorizont ego ne ogranichivalsya uzkimi bortami galery.
Hornblauer posmotrel vokrug na sinee, sinee more. Vot torgovye suda, za nimi
"Neustannyj". Szadi belyj sled galery: izognutyj sled. Do etogo Hornblauer
ne osoznaval, chto ne vzyal pod kontrol' rul', i poslednie tri minuty galera
idet po moryu neupravlyaemoj.
- Vstan'te k rulyu, Oldrojd, - prikazal on. |to chto, drugaya galera
ischezaet v dymke? Pohozhe; a vot daleko za neyu barkaz. Vot s levogo borta
gichka, vesla ee podnyaty. Hornblauer videl malen'kie figurki na nosu i na
korme. Oni razmahivali rukami, i do nego doshlo, chto oni privetstvuyut spusk
ispanskogo flaga. Vperedi razdalsya ruzhejnyj vystrel, pulya s siloj udarila v
perila u samogo ego bedra, tak chto pozolochennye shchepki poleteli v storonu,
vspyhivaya v solnechnom svete. No Hornblauer uzhe prishel v sebya i pobezhal
obratno k umirayushchim: dal'nij konec poluyuta ne prostrelivalsya s mostika, i
tam on byl v bezopasnosti. On po-prezhnemu videl gichku s levogo borta.
- Pravo rulya, Oldrojd.
Galera medlenno razvernulas' - pri svoih proporciyah ona ploho slushalas'
rulya, esli emu ne pomogali vesla - no vskore nos ee uzhe pochti zakryl gichku.
- Pryamo rul'!
Udivitel'no, no zdes', pod kormoj galery, po-prezhnemu prygal na pennoj
vode yalik. V nem byl odin zhivoj chelovek i dvoe ubityh.
- Gde ostal'nye, Bromli?
Bromli pokazal za bort. Vidimo, ih ubilo vystrelami s gakaborta v to
vremya, kak Hornblauer i dvoe matrosov gotovilis' shturmovat' poluyut.
- A ty kakogo cherta tam ostalsya?
Bromli levoj rukoj pripodnyal pravuyu: ona yavno ne rabotala. Otsyuda
pomoshchi zhdat' ne prihoditsya, i vse zhe galeroj nado ovladet' polnost'yu. Inache
ih mogut dazhe uvesti v Al'hesiras - hotya rul' i u nih, chelovek, kotoryj
prikazyvaet grebcam, mozhet, esli zahochet, upravlyat' kursom sudna. Ostavalos'
odno.
Teper', kogda boevaya goryachka shlynula, Hornblauer byl v mrachnom
sostoyanii duha. Ego ne volnovalo, chto budet s nim; nadezhda i strah ravno
pokinuli ego vmeste s prezhnim lihoradochnym vozbuzhdeniem. Im ovladel
fatalizm. Ego mozg, prodolzhaya proschityvat' varianty, govoril emu, chto esli
ostanetsya vsego odin shans dobit'sya udachi, nado ego isprobovat', a
podavlennoe sostoyanie duha pozvolilo emu ispolnit' zadumannoe mashinal'no,
bez emocij i kolebanij. On podoshel k ograzhdeniyu poluyuta: ispancy po-prezhnemu
tolpilis' na dal'nem konce mostika, nadsmotrshchik vse takzhe otschityval grebcam
ritm. Ispancy smotreli na Hornblauera. On tshchatel'nejshim obrazom ubral v
nozhny sablyu, kotoruyu do toj pory derzhal v rukah; delaya eto, on zametil na
mundire i na rukah krov'. Medlenno on popravil na boku nozhny.
- Moi pistolety, Dzhekson, - skazal on. Dzhekson vruchil emu pistolety, i
Hornblauer tak zhe medlenno ubral ih za poyas. On povernulsya k Oldrojdu:
ispancy, kak zacharovannye, sledili za ego dvizheniyami.
- Ostavajsya u rumpelya, Oldrojd. Dzhekson, za mnoj. Ne delaj nichego bez
moego prikaza.
Solnce svetilo emu pryamo v lico. On spustilsya po trapu, proshel po
mostiku i priblizilsya k ispancam. Po obe storony ot nego vsklokochennye
golovy i nagie tela galernyh rabov vse tak zhe merno dvigalis' v takt veslam.
On podoshel k ispancam: ruki ih nervno szhimali shpagi i pistolety. Szadi
kashlyanul Dzhekson. V dvuh yardah ot ispancev Hornblauer ostanovilsya i obvel ih
vzglyadom. On zhestom ukazal na vseh, krome nadsmotrshchika, potom tknul pal'cem
v storonu polubaka.
- Vse na nos, - skazal on.
Oni stoyali, vo vse glaza glyadya na nego, hotya ne mogli ne ponyat' ego
zhest.
- Na nos, - skazal Hornblauer i mahnul rukoj. Pri etom on topnul nogoj
po palube.
Lish' odin chelovek, pohozhe, sobiralsya aktivno soprotivlyat'sya. Hornblauer
podumal bylo vyhvatit' pistolet i zastrelit' ego na meste. No pistolet mozhet
dat' osechku, vystrel mozhet vyvesti ispancev iz ocepeneniya. Hornblauer
pristal'no poglyadel na togo cheloveka.
- Na nos, komu skazano.
Oni dvinulis' na nos, nelovko perestavlyaya nogi. Hornblauer nablyudal za
nimi. CHuvstva vernulis' k nemu; serdce tak besheno kolotilos' v grudi, chto on
edva mog sderzhivat'sya. Emu prishlos' dozhdat'sya, poka vse ostal'nye ujdut,
prezhde chem obratit'sya k nadsmotrshchiku.
- Ostanovi ih, - prikazal on. Hornblauer posmotrel nadsmotrshchiku v
glaza, ukazyvaya pal'cem na grebcov. Guby nadsmotrshchika shevel'nulis', no on ne
proronil ni slova.
- Ostanovi ih, - Hornblauer polozhil ruku na rukoyat' pistoleta.
|togo okazalos' dostatochno. Nadsmotrshchik chto-to pronzitel'no vykriknul,
i vesla ostanovilis'. Kak tol'ko oni perestali skripet' v uklyuchinah, na
korable vocarilas' mertvaya tishina. Slyshen byl tol'ko plesk vody za kormoj
idushchej po inercii galery. Hornblauer povernulsya i okriknul, Oldrojda.
- Oldrojd! Gde gichka?
- Blizko po pravomu bortu, ser!
- Kak blizko?
- V dvuh kabel'tovyh, ser. Oni grebut k nam.
- Razvernis' k nim, poka hvataet skorosti.
- Est', ser.
Za kakoe vremya gichka na veslah pokroet chetvert' mili? Hornblauer
boyalsya, kak by v poslednij moment u ispancev ne vspyhnuli chuvstva. Prostoe
ozhidanie mozhet stat' prichinoj etogo. Nel'zya vot tak stoyat' i nichego ne
delat'. Hornblauer chuvstvoval, kak idet po vode galera. On obernulsya k
Dzheksonu.
- Neploho idet, pravda, Dzhekson? - skazal on i zastavil sebya
rassmeyat'sya, slovno na svete vse bylo prosto i yasno.
- Da, ser, polagayu, chto tak, ser, - izumlenno otvetil Dzhekson. On
nervno terebil pistolet.
- Posmotri-ka na etih lyudej, - prodolzhal Hornblauer, ukazyvaya na
galernyh rabov. - Ty hot' raz v zhizni videl takuyu borodu?
- N-net, ser.
- Govori so mnoj, bolvan. Govori estestvenno.
- YA... ya ne znayu, chto govorit', ser.
- CHert poberi, nichego ty ne ponimaesh', Dzhekson. Vidish', rubec na pleche
u etogo parnya? Vidimo, ne tak davno nadsmotrshchik udaril ego bichom.
- Navernoe vy pravy, ser.
Hornblauer podavil razdrazhenie i prigotovilsya proiznesti novyj monolog,
kogda sboku bort zaskrezhetal o bort. CHerez mgnovenie na palubu poprygala
komanda gichki. Nevozmozhno opisat', kakoe on ispytal oblegchenie. Hornblauer
chut' ne rasslabilsya sovsem, no vspomnil o neobhodimosti sohranyat'
dostoinstvo. On vnov' podtyanulsya.
- Rad videt' vas na bortu, - skazal on, kogda lejtenant CHadd perekinul
nogu cherez fal'shbort i sprygnul na palubu vozle ustupa polubaka.
- Rad videt' vas, - skazal CHadd s udivleniem glyadya na nego.
-|ti lyudi na nosu - plenniki. Horosho by ih obezoruzhit'. YA polagayu, eto
edinstvennoe, chto ostalos' sdelat'.
I teper' on ne mog rasslabit'sya; emu kazalos', chto tak i pridetsya
ostavat'sya v napryazhenii vsyu ostavshuyusya zhizn'. Napryazhennyj i v to zhe vremya
otupevshij, on uslyshal privetstvennye kriki s "Neustannogo", kogda galera
podoshla k fregatu. Otupevshij i skuchnyj, dokladyval on, zapinayas', kapitanu
Pel'yu, ne zabyv v samyh lestnyh tonah otozvat'sya o hrabrosti Dzheksona i
Oldrojda.
- Admiral budet dovolen, - skazal Pel'yu, vnimatel'no glyadya na
Hornblauera.
- YA rad, ser, - uslyshal Hornblauer svoj otvet.
- Teper', kogda my poteryali bednogo Somsa, nam ponadobitsya eshche odin
oficer dlya neseniya vahty. YA nameren naznachit' vas ispolnyayushchim obyazannosti
lejtenanta.
- Spasibo, ser, - skazal Hornblauer vse v tom zhe otupenii.
Soms byl sedovlasyj oficer s ogromnym opytom. On proplaval sem' morej,
uchastvoval vo mnozhestve srazhenij. No, v novoj dlya nego situacii, emu ne
hvatilo soobrazitel'nosti, chtob ne podstavit' svoyu shlyupku pod taran. Soms
mertv, i.o. lejtenanta Hornblauer zajmet ego mesto. Boevaya goryachka, chistoe
sumasshestvie prinesli emu eto povyshenie. Hornblauer i ne znal, v kakie
puchiny bezumiya on gotov pogruzit'sya. Kak Some, kak vsya komanda
"Neustannogo", on pozvolil slepoj nenavisti k galeram uvlech' sebya, i lish'
udacha sohranila emu zhizn'. |to stoit zapomnit'.
Ego Velichestva korabl' "Neustannyj" skol'zil po vodam Gibraltarskogo
zaliva. Na shkancah, ryadom s kapitanom Pel'yu, stoyal ispolnyayushchij obyazannosti
lejtenanta Goracio Hornblauer, napryazhennyj i podtyanutyj. Ego podzornaya truba
byla napravlena v storonu Al'hesirasa. Po ironii sud'by glavnye
voenno-morskie bazy dvuh vrazhduyushchih derzhav raspolagalis' vsego v shesti milyah
drug ot druga, i, priblizhayas' k Gibraltarskoj gavani, ne meshalo
povnimatel'nej nablyudat' za Al'hesirasom - vsegda sushchestvovala vozmozhnost',
chto ottuda neozhidanno vyjdet ispanskaya eskadra i vnezapno napadet na nichego
ne podozrevayushchij fregat.
- Vosem'... devyat' sudov s podnyatymi reyami, ser, - soobshchil Hornblauer.
- Blagodaryu vas, - otvechal Pel'yu. - Povorot overshtag!
"Neustannyj" leg na drugoj gals i vzyal kurs na mol. Gibraltarskaya
gavan' byla, kak obychno, polna sudov: zdes' vynuzhdenno bazirovalis' vse
sredizemnomorskie voenno-morskie sily Anglii. Pel'yu vzyal marseli na gitovy i
polozhil rul' k bortu. Potom zagromyhal kanat i "Neustannyj" povernulsya na
yakore.
- Spuskajte moyu gichku, - skomandoval Pel'yu. Pel'yu vybral dlya svoej
shlyupki i ee komandy sochetanie sinego i belogo - sinie rubahi i belye shtany
dlya matrosov, belye shlyapy s sinimi lentami; sama shlyupka byla sinyaya s belym,
u vesel - sinie rukoyatki i belye lopasti. Vse vmeste poluchalos' ochen'
krasivo - vesla vzmetnulis', i shlyupka plavno zaskol'zila po vode. Kapitan
Pel'yu otpravilsya zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie admiralu porta. Vskore po
ego vozvrashchenii k Hornblaueru podbezhal posyl'nyj.
- Kapitan privetstvuet vas i hotel by videt' vas v svoej kayute.
- Prover'-ka svoyu sovest', - uhmyl'nulsya michman Brejsgedl. - CHto ty
takogo natvoril?
- Hotel by ya znat', - iskrenne otvechal Hornblauer. Vyzov k kapitanu -
eto vsegda povod dlya volneniya. Podhodya k kayute, Hornblauer nervno sglotnul
i, prezhde chem postuchat'sya, nemnogo pomedlil, sobirayas' s duhom. Odnako
opaseniya ego okazalis' naprasny: Pel'yu sidel za stolom i privetlivo
ulybalsya.
- A, mister Hornblauer, u menya dlya vas novost', nadeyus', radostnaya.
Zavtra budut lejtenantskie ekzameny, zdes', na "Santa Barbare". YA nadeyus',
vy k nim gotovy?
Hornblauer chut' ne otvetil: "Dumayu, chto da", no vovremya sebya odernul.
- Da, ser. - Pel'yu nenavidel uklonchivye otvety.
- CHto zh, ochen' horosho. Dolozhites' tam v tri chasa popoludni s
harakteristikami i zhurnalami.
- Est', ser.
Takoj korotkij razgovor o takom vazhnom dele! Pel'yu naznachil Hornblauera
ispolnyayushchim obyazannosti lejtenanta dva mesyaca tomu nazad. Zavtra ekzamen.
Esli on sdast, admiral na sleduyushchij zhe den' utverdit naznachenie, i
Hornblauer stanet lejtenantom s dvumya mesyacami stazha. No esli on provalitsya!
|to budet oznachat', chto on ne dostoin lejtenantskogo china. On snova stanet
michmanom, dva mesyaca stazha propadut, i do sleduyushchih ekzamenov ego dopustyat
ne ran'she, chem cherez polgoda. Vosem' mesyacev stazha - delo ogromnoj vazhnosti.
Ono mozhet povliyat' na vsyu posleduyushchuyu kar'eru.
- Skazhite misteru Boltonu, chto ya razreshayu vam zavtra ostavit' sudno.
Mozhete vospol'zovat'sya odnoj iz korabel'nyh shlyupok.
- Blagodaryu vas, ser.
- Udachi, Hornblauer.
V posleduyushchie dvadcat' chetyre chasa Hornblaueru nuzhno bylo ne tol'ko
perechest' "Kratkij kurs navigacii" Nori i "Polnyj spravochnik po
sudovozhdeniyu" Klarka, no i dobit'sya, chtob ego paradnaya forma blestela, kak s
igolochki. Za porciyu spirtnogo uorent-oficerskij kok razreshil lejtenantskomu
vestovomu nagret' na kambuze utyug i progladit' shejnyj platok. Brejsgedl
odolzhil chistuyu rubashku, odnako kriticheskij moment nastupil, kogda
obnaruzhilos', chto ves' lejtenantskij zapas vaksy ssohsya v komok. Prishlos'
dvum michmanam rastirat' ego s zhirom, a poluchivshayasya smes', buduchi nanesena
na hornblauerovy bashmaki s pryazhkami, reshitel'no otkazalas' natirat'sya. Lish'
upornyj trud s primeneniem sperva polinyaloj lejtenantskoj obuvnoj shchetki, a
zatem myagkoj tryapochki, pozvolil dovesti ih do prilichestvuyushchego ekzamenam
bleska. CHto do treugolki - tyazhela zhizn' treugolki v michmanskoj kayute, i
chast' vmyatin tak i ne udalos' vypravit'.
- Snimaj ee kak mozhno skorej i derzhi pod myshkoj, - posovetoval
Brejsgedl. - Mozhet oni ne uvidyat, kak ty podnimaesh'sya na mostik.
Vse sobralis' provodit' Hornblauera, kogda tot pokidal korabl', so
shpagoj, v belyh bridzhah, v bashmakah s pryazhkami, nesya pod myshkoj stopku
zhurnalov, a v karmane - harakteristiki (o trezvosti i primernom povedenii).
Zimnij den' uzhe davno perevalil za polden', kogda Hornblauer podnyalsya na
bort "Santa Barbary" i dolozhilsya vahtennomu oficeru.
"Santa Barbara" byla plavuchej tyur'moj. Zahvachennaya rodni v Kadise, ona
s 1780 goda tak i gnila bez macht, na prikole, v mirnoe vremya - sklad, v
voennoe - tyur'ma. Na perehodnyh mostika stoyali soldaty v krasnyh mundirah -
ruzh'ya zaryazheny, shtyki primknuty. Karronady na polubake i shkancah byli
napravleny vnutr' i nakloneny tak, chtoby prostrelivalsya ves' shkafut.
Neskol'ko pechal'nyh i oborvannyh zaklyuchennyh progulivalis' po palube.
Podnyavshis' na bort, Hornblauer srazu pochuvstvoval von': vnizu tomilis' dve
tysyachi zaklyuchennyh. On dolozhilsya vahtennomu oficeru i soobshchil cel' svoego
pribytiya.
- Kto by mog dogadat'sya? - skazal vahtennyj, pozhiloj lejtenant s
dlinnymi, do plech, sedymi volosami, oglyadyvaya bezuprechnuyu formu i tolstuyu
stopku u Hornblauera pod myshkoj. - Pyatnadcat' chelovek vashego brata uzhe na
bortu, i - Bozhe milostivyj, vy poglyadite tol'ko.
Celaya flotiliya malen'kih lodok priblizhalas' k "Santa Barbare". Na
kazhdoj bylo po krajnej mere po odnomu michmanu v treugol'noj shlyape i belyh
bridzhah, na inyh chetyre-pyat'.
- Kazhdyj uvazhayushchij sebya molodoj chelovek v Sredizemnomorskom flote hochet
poluchit' epolet, - skazal lejtenant. - Vot podozhdite tol'ko, ekzamenacionnaya
komissiya uvidit, skol'ko vas sobralos'. Ni za chto na svete ya ne hotel by
okazat'sya na vashem, yunosha, meste. Idite na kormu i zhdite v levoj bortovoj
kayute.
Kayuta byla polna, i pyatnadcat' par glaz ustavilis' na Hornblauera.
Oficery v vozraste ot vosemnadcati do soroka let, vse v paradnyh formah, vse
nervnichali. Kto-to sudorozhno listal "Kratkij kurs" Nori, vosstanavlivaya v
pamyati somnitel'nye mesta. Odna kompaniya peredavala iz ruk v ruki butylku,
ochevidno dlya podnyatiya duha. Sledom za Hornblauerom hlynul potok
novopribyvshih. Kayuta nachala zapolnyat'sya i vskore byla nabita bitkom.
Polovine iz soroka michmanov poschastlivilos' sest' na palubu, drugie ostalis'
stoyat'.
- Sorok let nazad, - proiznes kto-to gromko, - moj ded shel s Klajvom
otomstit' za CHernuyu Kal'kuttskuyu YAmu. [Klajv, Robert (1725-1774) - general,
osnovatel' britanskoj kolonii v Indii. Kogda v 1756 bengal'cy zahvatili
Kal'kuttu i sazhali v yamu plennyh anglichan, Klajv bystroj i reshitel'noj
operaciej otbil gorod.] Videl by on, chto sluchitsya s ego otpryskom.
- Vypej! - skazal drugoj, - i nu ih vseh k chertu!
- Nas zdes' sorok, - zametil vysokij, hudoj, uchenyj na vid oficer,
schitaya po golovam. - Skol'ko sdast, kak vy dumaete. Pyat'?
- A nu ih vseh k chertu, - povtoril hmel'noj golos v uglu i zatyanul: -
Proch' ot menya, dokuchnye zaboty...
Vozduh napolnilsya protyazhnym svistom bocmanskih dudok, na palube
zazvuchali komandy.
- Na bort podnyalsya kapitan, - zametil kto-to. Oficer vyglyanul v dvernuyu
shchelku.
- Neustrashimyj Foster, - soobshchil on.
- Vot uzh kto vse zhily vytyanet, - skazal tolstyj molodoj chelovek, udobno
prislonivshijsya k pereborke. Snova zasvisteli dudki.
- Harvi, iz doka, - soobshchil nablyudatel'. Tut zhe posledoval tretij
kapitan.
- CHernyj CHarli Hemmond, - skazal nablyudatel'. - U nego takoj vid,
slovno on poteryal gineyu i nashel shestipensovik.
- CHernyj CHarli?! - voskliknul kto-to, vskakivaya i opromet'yu brosayas' k
dveri.- Dajte-ka glyanut'! On samyj! Po krajnej mere, odin molodoj chelovek na
ekzamen ne ostanetsya. YA i tak znayu, chto on mne skazhet. "Eshche shest' mesyacev v
more, ser, i kak, vy posmeli, chert vas deri, yavit'sya na ekzamen s takimi
znaniyami". CHernyj CHarli nikogda mne ne prostit, chto ya uronil ego lyubimogo
pudelya s borta tendera v Port-of-Spejn. On togda byl pervym na "Pegase".
Proshchajte, dzhentl'meny. Klanyajtes' ot menya ekzamenacionnoj komissii.
S etimi slovami molodoj chelovek vyshel. Vse videli, kak on ob®yasnyaetsya s
vahtennym oficerom i podzyvaet lodku, chtob vernut'sya na svoj korabl'.
- Odnim men'she, - skazal uchenyj oficer. - V chem delo, lyubeznyj?
- Komissiya privetstvuet vas, gospoda, - skazal posyl'nyj - morskoj
pehotinec, - i priglashaet pervogo molodogo dzhentl'mena.
Vse smutilis' - nikto ne hotel byt' pervoj zhertvoj.
- Tot, kto blizhe k dveri, - predlozhil pozhiloj pomoshchnik shturmana. -
Budete dobrovol'cem, ser?
- YA budu Daniilom, - v otchayanii proiznes byvshij nablyudatel'. -
Vspominajte menya v svoih molitvah.
On prigladil mundir, raspravil galstuk i vyshel. Ostal'nye zhdali v
polnom molchanii, narushaemom lish' redkim bul'kan'em - michman-zabuldyga
prikladyvalsya k butylke. Proshlo celyh desyat' minut, poka vernulsya kandidat
na povyshenie. On pytalsya izobrazit' ulybku.
- Eshche shest' mesyacev v more? - sprosil kto-to.
- Net, - posledoval neozhidannyj otvet. - Tri! Veleli poslat'
sleduyushchego. Idite vy.
- No o chem oni vas sprashivali?
- Snachala oni poprosili menya opredelit' loksodromiyu... Sovetuyu vam ne
zastavlyat' ih zhdat'. - CHelovek tridcat' oficerov tut zhe vytashchili svoi
tetradi, chtob perechitat' pro loksodromiyu.
- Vy probyli tam desyat' minut, - skazal uchenyj oficer, glyadya na chasy. -
Nas sorok, po desyat' minut na kazhdogo... da oni i k polunochi ne upravyatsya.
- Oni progolodayutsya, - skazal kto-to.
- I s®edyat nas s potrohami, - dobavil drugoj.
- Mozhet, oni budut doprashivat' nas partiyami, - predlozhil tretij, - kak
francuzskie tribunaly.
Slushaya ih, Hornblauer vspominal o francuzskih aristokratah, shutivshih u
podnozhiya eshafota. Kandidaty uhodili i vozvrashchalis', odni - podavlennye,
drugie - ulybalis'. V kayute stalo prostornee. Hornblauer nashel svobodnyj
kusok paluby, sel, vytyanul nogi i bespechno vzdohnul. Ne uspel on etogo
sdelat', kak ponyal, chto pritvoryaetsya sam pered soboj. Ego nervy byli na
predele. Nastupala zimnyaya noch'; kakoj-to dobryj samarityanin prislal paru
intendantskih svechej, slegka osvetivshih temnotu kayuty.
- Sdaet odin iz treh, - skazal uchenyj oficer, vstavaya. - Kak by mne
okazat'sya tret'im.
Uchenyj oficer vyshel, i Hornblauer vstal - sleduyushchaya ochered' ego. On
shagnul v temnotu na polupalubu i vdohnul prozrachnyj svezhij vozduh. Slabyj
briz dul s zyujda, ohlazhdennyj snezhnymi vershinami Afrikanskogo Atlasa. Ni
luny, ni zvezd ne bylo. Uchenyj oficer vernulsya.
- Bystrej, - skazal on. - Oni nervnichayut. Hornblauer proshel mimo
chasovogo v kormovuyu kayutu; ona byla yarko osveshchena, on zamorgal i obo chto-to
spotknulsya. Tut on vspomnil, chto ne popravil galstuk i ne proveril, rovno li
visit shpaga. On prodolzhal rasteryanno morgat'. Tri mrachnyh lica smotreli
iz-za stola.
- Nu, ser? - proiznes surovyj golos. - Dolozhites'. U nas net vremeni.
- H-hornblauer, ser. G-goracio H-hornblauer. Michman, to est'
ispolnyayushchij obyazannosti lejtenanta. Ego Velichestva sudna "Neustannyj".
- Harakteristiki, pozhalujsta,- proiznes sidevshij sprava.
Hornblauer protyanul kapitanam bumagi i zhdal, poka oni ih izuchat. Tut
neozhidanno zagovoril sidevshij sleva:
- Vy idete v krutoj bejdevind levym galsom, mister Hornblauer, laviruya
v prolive protiv shtormovogo nord-osta v dvuh milyah k nordu ot Duvra. |to
ponyatno?
- Da, ser.
- Teper' veter zahodit na chetyre rumba i lobovoj poryv zastaet vas
vrasploh. CHto vy delaete, ser? CHto vy delaete?
Esli Hornblauer o chem i dumal v etot moment, to tol'ko o loksodromii.
Vopros v lob zastal ego vrasploh ne huzhe vetra v opisannoj situacii. On
otkryl i snova zakryl rot.
- Vy uzhe poteryali machtu, - skazal sidevshij posredine smuglolicyj
kapitan - Hornblauer zaklyuchil, chto eto CHernyj CHarli Hemmond. Ob etom on mog
dumat', a vot ob ekzamene - nikak.
- Poteryali machtu, - povtoril sidevshij sleva. On ulybalsya, slovno Neron,
naslazhdayushchijsya predsmertnymi mukami hristianina, - a skaly Duvra s
podvetrennoj storony. Vy v zatrudnitel'noj situacii, mister e... Hornblauer.
Vot uzh dejstvitel'no. Rot Hornblauera otkrylsya i zakrylsya. V polnom
otupenii on uslyshal gluhoj pushechnyj vystrel gde-to nepodaleku, no on ne
obratil vnimaniya. Komissiya tozhe nichego ne skazala. CHerez minutu, odnako,
posledovala celaya seriya vystrelov. Kapitany vskochili na nogi. Bez vsyakih
ceremonij oni vybezhali iz kayuty, sbiv s nog chasovogo, Hornblauer - za nimi.
Kak tol'ko oni vyskochili na shkafut, v nochnoe nebo vzmyla raketa i
rassypalas' vodopadom krasnyh bryzg - trevoga! Nad vodoj stoyal barabannyj
boj, na vseh korablyah komandovali po mestam. Vozle levogo borta, ozhivlenno
peregovarivayas', tolpilis' ostavshiesya kandidaty.
- Smotrite, - skazal kto-to.
V polumile ot nih temnaya voda osvetilas' zheltovatym svetom. Svet
priblizhalsya, i vskore vse uvideli ob®yatyj plamenem korabl'. On na vseh
parusah nessya pryamo k yakornoj stoyanke.
- Brandery!
- Vahtennyj! Signal'te moej gichke! - zaoral Foster. Cepochka branderov
neslas' po vetru, pryamo na tesno stoyashchie korabli. Na "Santa Barbare"
podnyalas' sumatoha: matrosy i morskie pehotincy vysypali na palubu, kapitany
i kandidaty podzyvali lodki. Oranzhevoe plamya osvetilo vodu, razdalsya rev
bortovogo zalpa - kakoe-to sudno palilo po branderu, pytayas' ego potopit'.
Stoit odnomu iz etih pylayushchih ostovov kosnut'sya, pust' na sekundu, stoyashchego
na yakore korablya, plamya perekinetsya na suhuyu, krashenuyu drevesinu, na
prosmolennyj takelazh, na parusa, i uzhe nichto ego ne ostanovit. Dlya
legkovosplamenyayushchihsya korablej, nachinennyj vzryvchatymi veshchestvami, ogon' -
strashnejshaya iz morskih opasnostej.
- |j, na lodke! - zaoral vdrug Hemmond. - Syuda! Syuda, chert vas razderi!
Ego zorkie glaza vysmotreli proplyvayushchuyu mimo lodku s dvumya grebcami.
- Davajte syuda, ne to strelyayu! - podklyuchilsya Foster. - CHasovoj,
prigotov'tes' strelyat' po nim.
Pri etoj ugroze lodchonka razvernulas' i zaskol'zila k bizan'-ruslenyu.
- Syuda, dzhentl'meny, - skazal Hemmond. Vse tri kapitana brosilis' k
bizan'-ruslenyu i poprygali v lodku. Hornblauer prygnul za nimi. On znal, chto
u nego, kak u mladshego oficera, shansy razdobyt' lodku minimal'ny, a on
obyazan dobrat'sya do svoego sudna. Posle togo, kak vse tri kapitana doberutsya
do svoih sudov, on smozhet vospol'zovat'sya lodkoj i popast' na "Neustannyj".
On prygnul na kormu otvalivayushchej lodki, zagremel shpagoj o planshir' i chut' ne
vyshib duh ih kapitana Harvi. Odnako tri kapitana prinyali nezvanogo gostya, ni
slova ne skazav.
- Grebite k "Neustrashimomu", - prikazal Foster.
- Tysyacha chertej, ya tut starshij, - proiznes Hemmond. - Grebite k
"Kalipso".
- K "Kalipso", - skazal Harvi, beryas' za rumpel', i povel lodochku po
temnoj vode.
- Bystrej, bystree zhe, - govoril Foster s iskazhennym stradaniem licom.
Nichto ne sravnit'sya s dushevnoj mukoj kapitana, lishennogo vozmozhnosti popast'
na svoj, terpyashchij bedstvie, korabl'.
- Vot odin iz nih, - skazal Harvi.
Pryamo na nih nessya na vseh parusah malen'kij brig; oni razlichali
otbleski ognya, i vdrug, pryamo na glazah, bushuyushchee plamya ob®yalo ves' korabl',
kak prazdnichnyj fejerverk. Ogon' polyhnul iz bortov, vzvilsya nad lyukami.
Sama voda osvetilas' zloveshchim krasnym otbleskom. Sudno zamedlilos' i nachalo
tiho povorachivat'sya.
- Ono idet pryamo na yakornyj kanat "Santa Barbary", - skazal Foster.
- Eshche chut'-chut', i ono proshlo by mimo, - dobavil Hemmond. - Ne povezlo
zhe bednyagam na "Barbare". Sejchas ono projdet bort o bort.
Hornblauer podumal o dvuh tysyachah ispanskih i francuzskih plennyh,
zadraennyh pod palubami tyur'my.
- CHelovek u rulya mog by provesti ego mimo, - skazal Foster. - My dolzhny
eto sdelat'!
Tut vse zavertelos'. Harvi polozhil rul' na bort.
- Grebite, - skazal on lodochnikam. Te po ponyatnoj prichine ne hoteli
gresti k pylayushchemu karkasu.
- Grebite! - skazal Harvi.
On vyhvatil iz nozhen shpagu, i lezvie, napravlennoe zagrebnomu v gorlo,
zloveshche blesnulo krasnym. Korotko vshlipnuv, zagrebnoj naleg na veslo i
lodka poneslas'.
- Podvedite ee k kormovomu podzoru, - skazal Foster. - YA na nego
prygnu.
Hornblauer nakonec obrel dar rechi:
- Pozvol'te mne, ser. YA upravlyus'.
- Davajte so mnoj, esli hotite, - otvetil Foster. - Tut mogut
ponadobit'sya dvoe.
Prozvishche "Neustrashimyj Foster" proishodilo, veroyatno, ot nazvaniya
korablya, no podhodilo po vsem stat'yam. Harvi podvel lodku pod kormu goryashchego
sudna; ono snova shlo po vetru, pryamo na "Santa Barbaru".
V etot moment Hornblauer okazalsya blizhe vseh k brigu. Medlit' bylo
nel'zya. On vstal na banku i prygnul, uhvatilsya za chto-to i ryvkom vtashchil na
palubu svoe neuklyuzhee telo. Sudno neslos' po vetru i plamya otduvalo vpered;
na samoj korme bylo poka prosto ochen' zharko, no Hornblauer slyshal rev
plameni i tresk goryashchego dereva. On shagnul k shturvalu i shvatil rukoyatki.
SHturval byl prinajtovlen verevochnoj strojkoj. Sbrosiv ee, Hornblauer snova
vzyalsya za shturval i pochuvstvoval, kak rul' beret vodu. On vsem telom naleg
na shturval i povernul ego. Pravyj bort briga pochti kasalsya pravogo borta
"Santa Barbary". Plamya osvetilo vzvolnovannuyu, razmahivayushchuyu rukami tolpu na
polubake plavuchej tyur'my.
- Rul' na bort, - zagremel v ushah Hornblauera golos Fostera.
- Est' rul' na bort, - otvechal Hornblauer. Tut brig poslushalsya rulya,
nos ego povernulsya, stolknoveniya ne proizoshlo.
Ogromnyj stolb ognya podnyalsya iz lyuka za grot-machtoj, machta i takelazh
vspyhnuli, i tut zhe poryv vetra pones plamya k korme. Kakoj-to instinkt
podskazal Hornblaueru, ne vypuskaya shturval, drugoj rukoj shvatit' shejnyj
platok i zakryt' im lico. Plamya na mgnovenie zakruzhilos' vokrug i spalo. No
promedlenie okazalos' opasnym, brig prodolzhal povorachivat'sya, i teper' ego
korma grozila vrezat'sya v nos "Santa Barbary". Hornblauer v otchayanii krutil
shturval v druguyu storonu. Plamya otognalo Fostera k gakabortu, teper' on
vernulsya.
- Rul' kruto pod veter!
Brig uzhe poslushalsya. Ego pravyj bort slegka zadel shkafut "Santa
Barbary" i skol'znul mimo.
- Pryamo rul'! - kriknul Forster.
Brander proshel v dvuh-treh yardah ot borta "Santa Barbary". Po shkafutu,
derzhas' naravne s brigom, bezhali lyudi. Minuya plavuchuyu tyur'mu, Hornblauer
kraem glaza videl druguyu gruppu lyudej: na shkancah stoyali matrosy s pozharnym
derevom, gotovye ottolknut' brander. Nakonec "Santa Barbara" ostalas'
pozadi.
- "Otvazhnyj" s pravogo borta, - skazal Forster. - Ne zaden'te.
- Est', ser.
ZHar byl chudovishchnyj, neponyatno, kak voobshche mozhno bylo dyshat'. Lico i
ruki Hornblauera obzhigalo goryachim vozduhom. Obe machty vysilis' ognennymi
stolpami.
- Odin rumb vpravo, - skazal Forster. - My posadim ego na mel' u
nejtral'noj zemli.
- Est' odin rumb vpravo, - otvechal Hornblauer. Ego zahlestnula volna
sil'nejshego vozbuzhdeniya, dazhe vostorga; rev ognya p'yanil ego, straha ne bylo
sovsem. Tut paluba vspyhnula chut' ne v yarde ot shturvala. Plamya vyrvalos' iz
razoshedshihsya palubnyh pazov, zhar stal nevynosimym, pazy raskryvalis' vse
dal'she, plamya bystro bezhalo po korme. Hornblauer potyanulsya za stropkoj, chtob
prinajtovit' shturval, no tot svobodno zavertelsya pod rukoj - peregoreli
trosy rulevogo privoda. Totchas paluba pod nogami vzdybilas' i polyhnula
ognem. Hornblauer otskochil k gakabortu. Foster byl zdes'.
- Peregoreli trosy rulevogo privoda, ser, - dolozhil Hornblauer.
Krugom bushevalo plamya. Rukav ego syurtuka obuglilsya.
- Prygajte! - skazal Foster.
Hornblauer pochuvstvoval, chto Foster tolkaet ego. Vse bylo kak vo sne.
On perelez cherez gakabort, prygnul, v vozduhe ot straha zahvatilo duh, no
uzhasnee vsego bylo prikosnovenie holodnoj vody. Volny somknulis' nad nim, i
on v panike rvanulsya k poverhnosti. Bylo holodno - Sredizemnoe more v
dekabre holodnoe. Kakoe-to vremya ostavavshijsya v odezhde vozduh podderzhival
ego, nesmotrya na ves shpagi. Glaza, osleplennye ognem, nichego ne videli v
temnote. Kto-to barahtalsya ryadom.
- Oni idut za nami na lodke i sejchas podberut, - poslyshalsya golos
Fostera, - Vy plavat' umeete?
- Da, ser. Ne ochen' horosho.
- YA tozhe, - skazal Foster, potom zakrichal. - |j! |j! Hemmond! Harvi!
Kricha, on popytalsya vyprygnut' iz vody, plyuhnulsya obratno, snova
popytalsya vyprygnut', snova plyuhnulsya; voda zalivala emu rot, ne davaya
zakonchit' slovo. Dazhe slabeya v shvatke s vodoj, Hornblauer ne teryal
sposobnosti dumat' - tak uzh stranno byl ustroen ego mozg - i otmetil pro
sebya, chto dazhe kapitan s bol'shim stazhem v konechnom schete, okazyvaetsya,
prostoj smertnyj. Hornblauer popytalsya otcepit' shpagu, ne preuspel, a tol'ko
pogruzilsya glubzhe i s bol'shim trudom vynyrnul; so vtoroj popytki on
napolovinu vytashchil shpagu iz nozhen, dal'she ona vyskol'znula sama, odnako emu
stalo ne namnogo legche.
Tut Hornblauer uslyshal plesk vesel i gromkie golosa, uvidel temnyj
siluet priblizhayushchejsya lodki i ispustil otchayannyj krik. CHerez sekundu lodka
navisla nad nim, i Hornblauer sudorozhno vcepilsya v planshir'.
Fostera vtashchili cherez kormu. Dazhe znaya, chto ego delo - ne shevelit'sya i
ne pytat'sya samomu vlezt' v lodku, Hornblauer dolzhen byl sobrat' vsyu svoyu
volyu, chtob tiho viset' za bortom i zhdat' svoej ocheredi. On odnovremenno
preziral sebya i s interesom analiziroval etot neoborimyj strah. Dlya togo,
chtob lyudi v lodke smogli podvesti ego k korme, nado bylo oslabit'
smertel'nuyu hvatku, kotoroj on vcepilsya v planshir', a dlya etogo
potrebovalos' ser'eznoe i soznatel'noe napryazhenie voli. Ego vtashchili vnutr' i
on, na grani obmoroka, ruhnul licom vniz na dno lodki. Kto-to zagovoril, i
po kozhe Hornblauera pobezhali murashki, oslabshie muskuly napryaglis': slova
byli ispanskie, po krajnej mere - na chuzhom yazyke, pohozhem na ispanskij.
Kto-to otvechal na tom zhe yazyke. Hornblauer popytalsya vypryamit'sya, no
ch'ya-to ruka legla emu na plecho. On perekatilsya na spinu, i privykshimi k
temnote glazami razlichil tri smuglyh chernousyh lica. |ti lyudi - ne iz
Gibraltara. CHerez mgnovenie ego osenilo - eto komanda odnogo iz branderov,
oni proveli sudno za mol, podozhgli, i teper' uhodili na lodke. Foster sidel
na dne, sognuvshis' popolam. Podnyav lico ot kolen, on oglyadelsya po storonam.
- Kto eto? - sprosil on slabo. Shvatka s morem vymotala ego ne men'she
Hornblauera.
- YA polagayu, ser, eto komanda ispanskogo brandera, - skazal Hornblauer.
- My v plenu.
- Vot ono chto!
Mysl' eta vdohnula v nego sily, kak tol'ko chto sluchilos' s
Hornblauerom. Foster popytalsya vstat', no rulevoj-ispanec, dolozhiv ruku na
plecho, prignul ego obratno. Foster popytalsya skinut' ruku i ispustil slabyj
krik, no rulevoj shutit' ne sobiralsya. S bystrotoj molnii on vyhvatil iz-za
poyasa nozh. Svet brandera, bezobidno dogoravshego na meli, otrazilsya na
lezvii, i Foster prekratil soprotivlenie. Nesmotrya na svoe prozvishche,
Neustrashimyj Foster ponimal, kogda nado proyavit' blagorazumie.
- Kuda my dvizhemsya? - shepotom, chtob ne razdrazhat' hozyaev, sprosil on u
Hornblauera.
- Na sever, ser. Veroyatno oni hotyat-vysadit'sya na nejtral'noj zemle i
tam perejti granicu.
- |to dlya nih luchshe vsego, - soglasilsya Foster. On nelovko povernul
golovu, oglyadyvayas' na gavan'.
- Dva drugih sudna dogorayut von tam, - skazal on. - Mne pomnitsya, ih
bylo vsego tri.
- YA videl tri, ser.
- Znachit vse oboshlos' blagopoluchno. No kakoe smeloe predpriyatie. Kto by
mog podumat', chto dony na takoe reshatsya?
- Vozmozhno, oni uznali pro brandery ot nas, - predpolozhil Hornblauer.
- Vy dumaete, my "tot samyj povernuli mahovik, chto, privodil v dvizhenie
ognivo"?
- Vozmozhno, ser.
Kakoj zhe ledyanoj vyderzhkoj nado bylo obladat', chtoby citirovat' stihi i
obsuzhdat' voenno-morskuyu dispoziciyu, sleduya v ispanskij plen pod ugrozoj
obnazhennoj stali. Ledyanoj v dannom sluchae mozhet byt' ponyato i bukval'no -
Hornblauer ves' drozhal v mokroj odezhde pod pronizyvayushchim nochnym vetrom.
Posle vseh volnenij etogo dnya on oshchushchal sebya slabym i razbitym.
- |j, na lodke! - razdalos' nad vodoj: v nochi voznik temnyj siluet.
Ispanec, sidevshij na korme, rezko povernul rumpel', napravlyaya lodku v
protivopolozhnuyu storonu. Grebcy s udvoennoj siloj nalegli na vesla.
- Karaul'naya shlyupka, - skazal Foster, no oseksya, vnov' uvidev lezvie
nozha.
Konechno, s severnogo kraya stoyanki dolzhna nesti dozor karaul'naya shlyupka;
oni mogli by ob etom podumat'.
- |j, na lodke! - poslyshalsya novyj okrik. - Sushi vesla, ne to strelyayu.
Ispancy ne otvechali, i cherez sekundu posledovala vspyshka i zvuk
ruzhejnogo vystrela. Puli oni ne slyshali, no vystrel vspoloshit flot, k
kotoromu oni sejchas dvigalis'. Odnako ispancy ne sobiralis' sdavat'sya. Oni
otchayanno grebli.
- |j, na lodke!
|to krichali uzhe s drugoj lodki, vperedi. Ispancy v otchayanii opustili
vesla, no okrik rulevogo zastavil ih vnov' prinyat'sya za rabotu. Hornblauer
videl vtoruyu lodku - ona byla pryamo pered nimi - i slyshal novyj okrik s nee.
Po komande rulevogo-ispanca zagrebnoj naleg na veslo, lodka razvernulas';
novaya komanda, i oba grebca rvanuli na sebya vesla. Lodka poshla na taran.
Esli im udastsya oprokinut' nahodyashchuyusya na puti shlyupku, vtoroj lodke pridetsya
zaderzhat'sya, chtob podobrat' tovarishchej; togda ispancy uspeyut ujti.
Vse smeshalos', kazhdyj, kazalos', oral chto est' mochi. Lodki s treskom
stolknulis', nos ispanskoj lodki proshel po anglijskoj shlyupke, no oprokinut'
ee ne udalos'. Kto-to vystrelil, potom karaul'naya shlyupka okazalas' ryadom,
komanda poprygala k ispancam. Kto-to navalilsya na Hornblauera i prinyalsya ego
dushit'. Hornblauer uslyshal protestuyushchie, kriki Fostera, cherez mgnovenie
napadavshij oslabil hvatku, i Hornblauer uslyshal, kak michman karaul'noj
shlyupki izvinyaetsya za gruboe obrashchenie s kapitanom Korolevskogo Flota. Kto-to
otkryl lodochnyj fonar', i v ego svete poyavilsya Foster, gryaznyj i oborvannyj.
Fonar' osvetil molchashchih plennikov.
- |j, na lodke! - poslyshalsya krik, i eshche odna lodka voznikla iz
temnoty.
- Kapitan Hemmond, esli ne oshibayus': - V golose Fostera zvuchali
zloveshchie notki.
- Blagodarenie Nebu! - poslyshalsya golos Hemmonda.
- Vas-to blagodarit' ne za chto, - gor'ko proiznes Foster.
- Posle togo, kak brander minoval "Santa Barbaru", poryv vetra pones
vas tak bystro, chto my otstali, - ob®yasnil Harvi.
- My dvigalis' tak bystro, kak tol'ko mogli zastavit' gresti etih
pribrezhnyh skorpionov, - dobavil Hemmond.
- I vse zhe, esli b ne ispancy, my by utonuli, - fyrknul Foster. - YA
schital, chto mogu polozhit'sya na dvuh brat'ev-kapitanov.
- Na chto vy namekaete, ser? - ogryznulsya Hemmond,
- YA ni na chto ne namekayu, no drugie mogut prochest' namek v prostom
perechislenii sobytij.
- YA schitayu vashi slova oskorbleniem, ser, - skazal Harvi, - adresovannym
kak mne, tak i kapitanu Hemmondu.
- Takaya pronicatel'nost' delaet vam chest', - otvechal Foster.
- CHto zh, - skazal Harvi, - my ne mozhem prodolzhat' razgovor v
prisutstvii etih lyudej. YA prishlyu vam svoego druga.
- YA budu ochen' rad.
- V takom sluchae, zhelayu vam dobroj nochi, ser.
- I ya tozhe, - skazal Hemmond. - Vesla na vodu. Lodka vyskol'znula iz
osveshchennogo prostranstva, ostaviv nevol'nyh svidetelej s otkrytymi rtami
divit'sya prichudam lyudskoj natury. CHelovek, tol'ko chto spasennyj snachala ot
smerti, potom ot plena, vnov' bescel'no riskuet zhizn'yu. Foster provozhal
lodku vzglyadom; vozmozhno, on uzhe raskaivalsya v svoem istericheskom vspleske.
- Mne mnogoe predstoit sdelat' za noch', - skazal on skoree samomu sebe,
potom obratilsya k michmanu karaul'noj shlyupki. - Vy, ser, zajmetes' plennymi i
otvezete menya na moj korabl'.
- Est', ser.
- Kto-nibud' tut govorit po-ihnemu? YA hochu, chtob im ob®yasnili, chto ya
otpravlyu ih v Kartahenu po kartelyu, bez obmena. Oni spasli nam zhizn', i eto
- naimen'shee, chto my mozhem dlya nih sdelat'. - Poslednyaya fraza byla
adresovana Hornblaueru.
- YA dumayu, eto spravedlivo, ser.
- Teper' vy, moj ognestojkij drug. Mogu ya vyrazit' vam svoyu
blagodarnost'? Vy molodec. Esli ya perezhivu segodnyashnee utro, to postarayus',
chtob nachal'stvo uznalo o vashem povedenii.
- Blagodaryu vas, ser. - Vopros zastryal u Hornblauera v gorle i
potrebovalas' nekotoraya reshimost', chtoby ego vygovorit': - A moj ekzamen,
ser? Moi harakteristiki?
Foster tryahnul golovoj: - Boyus', v takom sostave eta komissiya uzhe ne
soberetsya. Vam pridetsya podozhdat' drugogo sluchaya.
- Est', ser, - s neskryvaemym otchayaniem proiznes Hornblauer.
- Poslushajte-ka, mister Hornblauer, - skazal Foster, povorachivayas' k
nemu. - Naskol'ko ya pomnyu, vy nahodilis' v polnoj rasteryannosti s
navetrennoj storony Duvrskih skal. Eshche minuta, i vy by poshli ko dnu. Vas
spas tol'ko predupreditel'nyj vystrel. Razve ne tak?
- Tak, ser.
- Togda blagodarite sud'bu za malen'kie podarki. A tem bolee za
bol'shie.
Ispolnyayushchij obyazannosti lejtenanta Goracio Hornblauer stoyal na korme
barkasa vmeste s misterom Taplingom iz diplomaticheskoj sluzhby. U ih nog
lezhali meshki s zolotom. Vokrug podnimalis' krutye sklony Oranskogo zaliva.
Pered nimi v yarkih luchah solnca belel gorod, pohozhij na rossyp' mramornyh
kubikov, nebrezhno raskidannyh po sklonam holmov. SHlyupka plyla po legkoj
zybi, grebcy ritmichno nalegali na vesla, penya izumrudno-zelenuyu vodu.
Sredizemnoe more pozadi nih bylo nebesno-golubym.
- Izdali vid premilyj, - skazal Tapling, glyadya na priblizhayushchijsya gorod,
- no pri blizhajshem rassmotrenii vy obnaruzhite, chto zrenie vashe obmanulos'. A
tem bolee obonyanie. V zapah pravovernyh, pravo, ne poverish'. Podvedite
barkas k prichalu vot syuda, mister Hornblauer, za etimi shebekami.
- Est', ser, - otozvalsya na prikaz Hornblauera rulevoj.
- Von chasovoj na bataree, - zametil Tapling, vnimatel'no osmatrivayas',
- i dazhe ne sovsem spit. Obratite vnimanie na eti pushki.
Dvadcatidvuhfuntovye, ne men'she. Kamennye yadra slozheny nagotove. Kamennoe
yadro, razletevshis' na kuski, prichinyaet ushcherb, nesopostavimyj s ego
razmerami. I steny ochen' dazhe prochnye. Boyus', Oran ne prosto vzyat' coup de
main. [Neozhidannym napadeniem. - Fr.] Esli Ego Tuzemnoe Vysochestvo bej reshit
pererezat' nam glotki i zabrat' nashe zoloto, za nas ne skoro otomstyat,
mister Hornblauer.
- Ne dumayu, chtob otmshchenie menya sil'no uteshilo, - skazal Hornblauer.
- Tozhe verno. No, bez somneniya, Ego Tuzemnoe Vysochestvo nas na etot raz
poshchadit. My - gusynya, kotoraya neset zolotye yajca. Polnaya lodka zolota kazhdyj
mesyac - raduzhnaya perspektiva dlya piratskogo beya v nashi dni, kogda torgovye
suda horosho ohranyayutsya.
- SHabash! - kriknul rulevoj. Lodka plavno skol'znula k prichalu i
akkuratno prishvartovalas'. Na beregu sideli v teni neskol'ko chelovek - oni
srazu povernuli golovy i prinyalis' razglyadyvat' anglichan. Na palubah shebek
poyavilis' temnolicye mavry i tozhe prinyalis' glazet'. Odin ili dvoe chto-to
vykriknuli.
- Bez somneniya, oni perechislyayut rodoslovnye nevernyh, - skazal Tapling.
- Bran' na vorotu ne visnet osobenno esli ya ee ne ponimayu, - i dobavil,
glyadya iz-pod ruki: - Gde zhe on?
- Nikogo ne vidno, kto by pohodil na hristianina, - skazal Hornblauer.
- On ne hristianin, - skazal Tapling. - Belyj, no ne hristianin. Belyj
blagodarya smesi francuzskoj, arabskoj i mavritanskoj krovej, konsul Ego
Britanskogo Velichestva v Orane pro tem. [Pro tempore - vremenno (lat.)] i
musul'manin iz soobrazhenij udobstva. Kstati, v polozhenii pravovernogo est'
ser'eznye minusy. Zachem mne chetyre zheny, esli v blagodarnost' za eto
somnitel'noe udovol'stvie ya dolzhen vozderzhivat'sya ot spirtnogo?
Tapling sprygnul na prichal, Hornblauer posledoval za nim. Vnizu
umirotvoryayushche pleskalas' legkaya zyb'. Ot kamennyh plit, po kotorym oni
stupali, otrazhalsya oslepitel'nyj zhar poludennogo solnca. Daleko v zalive
stoyali na yakore dva korablya - transportnoe sudno "Karolina" i E.V.K.
"Neustannyj". Oni byli divno horoshi na sinej morskoj gladi, iskryashchejsya
serebrom.
- I vse-taki ya predpochel by Druri Lejn v subbotnyuyu noch', - skazal
Tapling.
On snova povernulsya k gorodskoj stene, zashchishchayushchej Oran s morya. Uzkie
vorota, obramlennye bastionami, vyhodili pryamo k prichalu. Sverhu stoyali
chasovye v krasnyh kaftanah. V gustoj teni pod proemom vorot chto-to
dvigalos', no osleplennye solncem glaza ne mogli nichego razlichit'. Nakonec
na svet vyshla nebol'shaya gruppa: polugolyj negr vel osla, na kotorom sboku,
blizhe k krupu, raspolagalas' massivnaya figura v belom odeyanii.
- Pojdem navstrechu konsulu Ego Britanskogo Velichestva? - sprosil
Tapling. - Net. Pust' sam k nam idet.
Negr ostanovil osla, vsadnik speshilsya i vrazvalku podoshel k nim. |to
byl vysokij gruznyj chelovek v dlinnom odeyanii. Zemlistogo cveta lico
ukrashali zhidkie usiki i borodka, bol'shuyu golovu venchal belyj tyurban.
- K vashim uslugam, gospodin Dyura, - skazal Tapling.
- Pozvol'te predstavit' vam mistera Goracio Hornblauera, i. o.
lejtenanta s fregata "Neustannyj".
Gospodin Dyura kivnul. Ego lob pokryvala isparina.
- Den'gi privezli? - sprosil on utrobnym golosom. Proshlo neskol'ko
minut, poka Hornblauer privyk k ego francuzskomu i nachal ponimat'.
- Sem' tysyach zolotyh ginej, - otvechal Tapling na snosnom francuzskom
yazyke,
- Horosho, - proiznes Dyure s yavnym oblegcheniem. - Oni v shlyupke?
- V shlyupke, - otvetil Tapling, - tam oni poka i ostanutsya. Pomnite
usloviya? CHetyre sotni upitannyh bychkov, pyat' tysyach faneg yachmenya. Kogda ya
uvizhu, chto vse eto pogruzheno na lihtery, a lihtery podoshli k sudam v zalive,
ya vruchu vam den'gi. Kogda pripasy budut gotovy?
- Skoro.
- Tak ya i znal. Kogda?
- Skoro... ochen' skoro.
Tapling sostroil nedovol'nuyu minu.
Togda my vozvrashchaemsya na korabl'. Zavtra, mozhet byt' poslezavtra, my
vernemsya s zolotom.
Na potnom lice Dyura prostupil ispug.
- Net, net, ne delajte etogo, - skazal on pospeshno. - Vy ne znaete Ego
Vysochestvo beya. Nrav ego peremenchiv. Esli on budet znat', chto zoloto zdes',
on velit prignat' skot. Uvezite zoloto, i on ne shevel'net pal'cem. I.. i...
on razgnevaetsya na menya.
- Ira prinsipis mors est, - proiznes Tapling, i, vidya neponimayushchee lico
Dyura, snizoshel do perevoda. - Gnev knyazya oznachaet smert'. Tak ved'?
- Da, - otvechal Dyura i v svoyu ochered' proiznes neskol'ko slov na
neznakomom yazyke, soprovodiv ih rezkim neponyatnym zhestom, potom perevel. -
Da ne budet etogo.
- Konechno, my nadeemsya, chto etogo ne budet, - s obezoruzhivayushchej
serdechnost'yu soglasilsya Tapling. - SHnurok dlya udusheniya, kryuk, dazhe bit'e po
pyatkam - vse eto tak nepriyatno. Posemu otpravlyajtes'-ka luchshe k beyu i
postarajtes', chtob on rasporyadilsya naschet skota i yachmenya. Inache my otchalim s
nastupleniem nochi.
ZHelaya podcherknut', chto nado toropit'sya, Tapling vzglyanul na solnce.
- YA poedu, - Dyura primiryayushche razvel rukami. - YA poedu. No umolyayu vas,
ne otchalivajte. Byt' mozhet, Ego Vysochestvo zanyat v gareme. V etom sluchae
nikomu ne razreshaetsya ego bespokoit'. No ya popytayus'. Zerno uzhe zdes', v
kasbe. [Kasba - krepost' (arabsk.).] Nuzhno tol'ko prignat' skot. Proshu vas,
ne bespokojtes'. Umolyayu vas. Ego Vysochestvo ne privyk torgovat', tem bolee
torgovat' po obychayu frankov. - Dyura podolom vyter potnoe lico.
- Prostite menya, - skazal on. - YA ploho sebe chuvstvuyu. No ya otpravlyus'
k Ego Vysochestvu. Umolyayu vas, podozhdite menya.
- Do zakata, - nepreklonno otvechal Tapling. Dyura okliknul slugu-negra,
kotoryj skryuchilsya pod oslinym zhivotom, pryachas' ot solnca, i s usiliem
vzgromozdil svoe zhirnoe telo na oslinyj krup. Snova vyterev lico on v
nekotorom zameshatel'stve vzglyanul na anglichan.
- ZHdite menya, - byli ego poslednie slova. Oslik zatrusil obratno k
gorodskim vorotam.
- On boitsya beya, - skazal Tapling, provozhaya konsula vzglyadom. - Po mne
luchshe dvadcat' beev, chem odin raz®yarennyj admiral ser Dzhon Dzhervis. CHto on
skazhet ob etoj novoj zaderzhke, kogda flot i tak na golodnom pajke? On mne
kishki vypustit.
- Ot etih mavrov ne prihoditsya zhdat' punktual'nosti, - proiznes
Hornblauer s bespechnost'yu cheloveka, kotoryj sam ni za chto ne otvechaet. No
podumal on o Britanskom flote, kotoryj bez druzej, bez soyuznikov, cenoj
otchayannyh usilij podderzhivaet blokadu vrazhdebnoj Evropy pered licom
prevoshodyashchih sil protivnika, shtormov, boleznej, a teper' eshche i goloda.
- Posmotrite-ka! - vdrug skazal Tapling. V peresohshej stochnoj kanave
poyavilas' bol'shaya seraya krysa. Ona sela i prinyalas' osmatrivat'sya, ne
obrashchaya vnimaniya na yarkij solnechnyj svet. Tapling topnul na nee nogoj, no i
togda krysa ne osobo vstrevozhilas'. On snova topnul, ona popytalas'
spryatat'sya obratno v vodostok, ostupilas', upala, nemnogo podergalas', potom
podnyalas' na lapki i ischezla v temnote.
- Staraya krysa, - skazal Tapling. - Navernoe, iz uma vyzhila. Mozhet dazhe
slepaya.
Ni slepye, ni zryachie krysy Hornblauera ne volnovali. On poshel k
barkasu, diplomat sledoval za nim.
- Maksvell, razverni-ka grot, chtob on daval nam nemnogo teni, - skazal
Hornblauer. - My ostanemsya zdes' do vechera.
- Kak vse-taki horosho v musul'manskom portu, skazal Tapling, usazhivayas'
na shvartovuyu tumbu ryadom so shlyupkoj. - Ne nado volnovat'sya, chto matrosy
sbegut. /Ne nado volnovat'sya, chto oni nap'yutsya. Vseh-to i zabot, chto bychki
da yachmen'. I kak podzhech' etot trut.
On vynul iz karmana trubku, produl i sobralsya nabivat'. Grot zatenyal
teper' shlyupku, i matrosy uselis' na nosu, peregovarivayas' vpolgolosa, drugie
poudobnee raspolozhilis' na korme. SHlyupka merno pokachivalas' na legkoj zybi.
Ritmichnoe poskripyvanie krancev mezhdu shlyupkoj i prichalom ubayukivalo, gorod i
port dremali v poslepoludennyj znoj. Odnako zhivoj nature Hornblauera tyazhelo
bylo snosit' dlitel'noe bezdejstvie. Molodoj chelovek vzobralsya na pristan',
proshelsya tuda-syuda, chtoby razmyat' nogi. Mavr v belom odeyanii i tyurbane
netverdoj pohodkoj vyshel na solnechnyj svet u kraya vody. Ego kachalo, i on
shiroko rasstavlyal nogi, pytayas' sohranit' ravnovesie.
- Vy govorili, ser, chto musul'manam zapreshcheno upotreblyat' spirtnoe? -
sprosil Hornblauer sidevshego na korme Taplinga.
- Ne to chtob sovsem zapreshcheno, - ostorozhno otvetil Tapling, - no
spirtnoe predano anafeme, postavleno vne zakona i ego trudno dostat'.
- Koe-kto uhitrilsya ego dostat', ser, - zametil Hornblauer.
- Dajte-ka glyanut', - skazal Tapling, vstavaya. Matrosy, naskuchivshie
ozhidaniem i vsegda interesuyushchiesya naschet vypivki, tozhe perelezli na
pristan'.
- Pohozh na p'yanogo, - soglasilsya Tapling.
- Nabralsya do kraev, - skazal Maksvell, kogda mavr poshel polukrugom.
V konce polukruga mavr upal nichkom, iz-pod dlinnoj odezhdy vysunulas'
korichnevaya noga i tut zhe vtyanulas' obratno. Teper' on lezhal bez dvizheniya,
polozhiv golovu na ruki. Upavshij na zemlyu tyurban obnazhil brituyu golovu s
pryad'yu volos na makushke.
- Lishilsya macht, - skazal Hornblauer.
- I sel na mel', - zakonchil Tapling. Mavr lezhal, ni na chto ne obrashchaya
vnimaniya.
- A vot i Dyura, - skazal Hornblauer.
Iz vorot vnov' poyavilas' massivnaya figura na osle. Sledom, tozhe na
osle, ehal drugoj dorodnyj mavr. Oboih oslikov veli slugi-negry. Szadi shli
chelovek desyat' temnyh lichnostej, ch'i mushkety i podobie formy vydavali
soldat.
- Kaznachej Ego Vysochestva, - predstavil Dyura, kogda oba speshilis'. -
YAvilsya poluchit' zoloto.
Dorodnyj mavr vysokomerno posmotrel na anglichan. Solnce palilo. Dyura
po-prezhnemu oblivalsya potom.
- Zoloto zdes'. - Tapling ukazal na shlyupku. - Ono na korme barkaza. Vy
ego uvidite, kogda my uvidim pripasy kotorye sobiraemsya kupit'.
Dyura perevel ego slova na arabskij. Potom oni s kaznacheem obmenyalis'
neskol'kimi frazami, i kaznachej ochevidno, sdalsya. On obernulsya k vorotam i
mahnul rukoj! Vidimo, eto byl uslovlennyj signal, potomu chto iz vorot tut zhe
vystupila pechal'naya processiya: dlinnaya cepochka polugolyh lyudej, belyh,
cvetnyh, mulatov. Kazhdyj sgibalsya pod tyazhest'yu meshka s zernom. Ryadom shli
nadsmotrshchiki s palkami.
- Den'gi, - perevel Dyura slova kaznacheya. Po komande Taplinga matrosy
prinyalis' vytaskivat' na prichal tyazhelye meshki s zolotom.
- Kogda zerno budet na pirse, ya prikazhu otnesti zoloto tuda zhe, -
skazal Tapling Hornblaueru. - Posledite za nim, poka ya zaglyanu hotya by v
neskol'ko meshkov.
Tapling podoshel k verenice rabov. Otkryvaya to odin, to drugoj meshok, on
zaglyadyval vnutr' i dostaval prigorshnyu zolotistogo yachmenya. Nekotorye meshki
on oshchupyval snaruzhi.
- Nikakoj vozmozhnosti proverit' vse sto tonn yachmenya, - zametil on,
vozvrashchayas' k Hornblaueru. - Polagayu, v nem izryadnaya dolya peska. Takov uzh
obychaj pravovernyh. Cena naznachena sootvetstvenno. Ochen' horosho, effendi.
[|ffendi - gospodin. (arabsk.)]
Po znaku Dyura podgonyaemye nadsmotrshchikami raby zatrusili k vode i nachali
gruzit' meshki na prishvartovannyj k prichalu lihter. Pervye desyat' chelovek
prinyalis' raskladyvat' gruz na dne lihtera, drugie zatrusili za novymi
meshkami. Tela ih losnilis' ot pota. Tem vremenem iz vorot poyavilis' dva
smuglyh pogonshchika. Pered soboj oni gnali nebol'shoe stado.
- ZHalkie zamoryshi, - proiznes Tapling, razglyadyvaya bychkov, - no plata
uchityvaet i eto.
- Zoloto, - skazal Dyura.
Vmesto otveta Tapling otkryl odin iz meshkov, vytashchil prigorshnyu zolotyh
ginej i vodopadom ssypal ih obratno.
- Zdes' pyat' soten ginej, - skazal on. - CHetyrnadcat' meshkov, kak vy
mozhete videt'. Vy poluchite ih, kak tol'ko lihtery budut zagruzheny i snimutsya
s yakorya.
Dyura ustalym zhestom vyter lico. Nogi edva derzhali ego. On opersya na
stoyavshego pozadi spokojnogo oslika.
Bychkov sgonyali po shodnyam drugogo lihtera. Eshche odno stado proshlo cherez
vorota i teper' zhdalo svoej ocheredi.
- Delo idet bystree, chem vy boyalis', - skazal Hornblauer.
- Vidite, kak oni gonyayut etih bednyag, - nravouchitel'no proiznes
Tapling. - Glyan'te-ka! Dela idut bystro, esli ne shchadit' lyudej.
Cvetnoj rab svalilsya pod tyazhest'yu svoej noshi i lezhal, ne obrashchaya
vnimaniya na grad palochnyh udarov. Nogi ego slabo podergivalis'. Kto-to
ottashchil ego v storonu, i dvizhenie meshkov v storonu lihtera vozobnovilos'.
Drugoj lihter bystro zapolnyalsya stisnutym v sploshnuyu mychashchuyu massu skotom.
-Nado zhe. Ego Tuzemnoe Vysochestvo derzhit svoe slovo, - divilsya Tapling.
- Esli by menya sprosili ran'she, ya by soglasilsya na polovinu.
Odin iz pogonshchikov sel na prichal i zakryl lico rukami, posidel tak
nemnogo i povalilsya na bok.
- Ser, - nachal Hornblauer, obrashchayas' k Taplingu. Oba anglichanina v
uzhase posmotreli v drug na druga, porazhennye odnoj mysl'yu.
Dyura nachal chto-to govorit'. Odnoj rukoj on derzhalsya za oslinuyu holku,
drugoj zhestikuliroval, kak by proiznosya rech', no v ego hriplyh slovah ne
bylo nikakogo smysla. Lico ego razdulos' bol'she svoej prirodnoj tolshchiny,
iskazilis', k shchekam prilila krov', tak chto oni pobagroveli dazhe pod gustym
zagarom. Dyura otpustil oslinuyu holku i na glazah u anglichan poshel po
bol'shomu polukrugu. Golos ego pereshel v shepot, nogi podkosilis', on upal na
chetveren'ki, a zatem i plashmya.
- |to chuma! - voskliknul Tapling. - CHernaya smert'! YA videl ee v Smirne
v 96-m.
Anglichane otpryanuli v odnu storonu; kaznachej i soldaty v druguyu.
Posredine ostalos' lezhat' podergivayushcheesya telo.
- CHuma, klyanus' svyatym Petrom! - vzvizgnul molodoj matros. On byl gotov
brosit'sya k barkazu, ostal'nye pobezhali by za nim.
- Stoyat' smirno! - ryavknul Hornblauer. On ispugalsya ne men'she drugih,
no privychka k discipline tak prochno v®elas' v nego, chto on mashinal'no
ostanovil paniku.
- Kakoj zhe ya durak, chto ne podumal ob etom ran'she, - skazal Tapling. -
|ta umirayushchaya krysa, etot tip, kotorogo my prinyali za p'yanogo... YA dolzhen
byl dogadat'sya!
Serzhant kaznachejskogo eskorta i glavnyj nadsmotrshchik chto-to burno
obsuzhdali mezhdu soboj, to i delo tykaya pal'cami v storonu umirayushchego Dyura;
sam kaznachej prizhimal k sebe odezhdu i s zacharovannym uzhasom glyadel sebe pod
nogi, gde lezhal neschastnyj.
- Ser, - obratilsya Hornblauer k Taplingu, - chto nam delat'?
Harakter Hornblauera v chrezvychajnyh obstoyatel'stvah treboval
dejstvovat' nemedlenno.
- CHto delat'? - Tapling gor'ko usmehnulsya. - My ostanemsya zdes' i budem
gnit'.
- Zdes'?
- Flot ne primet nas obratno. Po krajnej mere, poka ne projdut tri
nedeli karantina. Tri nedeli posle poslednego sluchaya zabolevaniya.
- CHush'! - skazal Hornblauer. Vse ego uvazhenie k starshim vzbuntovalos'
protiv uslyshannogo. - Nikto ne otdast takogo prikaza.
- Vy dumaete? Vy videli epidemiyu na flote? Hornblauer ne videl, no
slyshal, kak na flotah devyat' iz desyati umirali ot sypnogo tifa. Tesnye
korabli, gde na matrosa prihoditsya po dvadcat' dva dyujma, chtoby podvesit'
kojku - ideal'nye rassadniki epidemij. Hornblauer ponyal, chto ni odin
kapitan, ni odin admiral ne pojdut na takoj risk radi dvadcati chelovek,
sostavlyayushchih komandu barkaza.
Dve stoyavshie u prichala shebeki neozhidanno snyalis' s yakorej i na veslah
vyskol'znuli iz gavani.
- Navernoe, chuma razrazilas' tol'ko segodnya, - zadumchivo skazal
Hornblauer. Ego privychka k umozaklyucheniyam okazalas' sil'nee toshnotvornogo
straha.
Pogonshchiki brosili svoyu rabotu, ostaviv tovarishcha lezhat' na pristani. U
gorodskih vorot strazhniki zagonyali narod obratno v gorod - vidimo, sluh o
chume uzhe rasprostranilsya i vyzval paniku, a strazhniki tol'ko chto poluchili
prikaz ne davat' obitatelyam razbegat'sya po okrestnostyam. Skoro v gorode
nachnut tvorit'sya koshmarnye veshchi. Kaznachej vzbiralsya na osla; tolpa rabov
rasseyalas', kak tol'ko razbezhalis' nadsmotrshchiki.
- YA dolzhen dolozhit' na korabl', - skazal Hornblauer. Tapling, shtatskij
diplomat, ne imel nad nim vlasti. Vsya otvetstvennost' lezhala na Hornblauere.
Komanda barkaza podchinyalas' Hornblaueru, ee poruchil emu kapitan Pel'yu, ch'ya
vlast' ishodila ot korolya.
Udivitel'no, kak bystro rasprostranyaetsya panika. Kaznachej ischez, negr
Dyura uskakal na osle svoego byvshego hozyaina, soldaty ushli tolpoj. Na pirse
ostalis' tol'ko
mertvye i umirayushchie. Vdol' poberezh'ya, pod stenoj, lezhal put' v
okrestnosti goroda, tuda vse i ustremilis'. Anglichane stoyali odni, u nog ih
lezhali meshki s zolotom.
- CHuma peredaetsya po vozduhu, - govoril Tapling. - Dazhe krysy umirayut
ot nee. My byli zdes' neskol'ko chasov. My byli dostatochno blizko... k
etomu... - On kivnul v storonu umirayushchego Dyura. - My s nim govorili, do nas
doletalo ego dyhanie. Kto iz nas budet pervym?
- Posmotrim, kogda pridet vremya, - skazal Hornblauer. |to bylo v ego
nature: bodrit'sya, kogda drugie unyvayut. Krome togo, on ne hotel, chtoby
matrosy slyshali slova Taplinga.
- A flot! - gor'ko proiznes Tapling. - Vse eto, - on kivnul v storonu
broshennyh lihterov, odin iz kotoryh byl pochti polon skota, drugoj - meshkov s
zernom. - Vse eto bylo by dlya nego spaseniem. Lyudi i tak na dvuh tretyah
raciona.
- My chto-nibud' pridumaem, chert voz'mi, - skazal Hornblauer. -
Maksvell, pogruzite zoloto obratno v shlyupku i uberite etot naves.
Vahtennyj oficer Ego Velichestva sudna "Neustannyj" uvidel, chto
korabel'nyj barkaz vozvrashchaetsya iz goroda. Legkij briz pokachival fregat i
transportnyj brig na yakoryah. Barkaz, vmesto togo chtob podojti k bortu, zashel
pod kormu "Neustannogo" s podvetrennoj storony.
- Mister Kristi! - kriknul Hornblauer, stoya na nosu barkaza.
Vahtennyj oficer podoshel k gakabortu.
- V chem delo? - sprosil on s udivleniem.
- Mne nado pogovorit' s kapitanom.
- Tak podnimites' na bort i pogovorite s nim. Kakogo cherta?
- Proshu vas, sprosite kapitana Pel'yu, mozhet li on pogovorit' so mnoj.
V okne kormovoj kayuty poyavilsya Pel'yu - on yavno slyshal razgovor.
- Da, mister Hornblauer? - Hornblauer soobshchil novosti.
- Derzhites' s podvetrennoj storony, mister Hornblauer.
- Da, ser. No pripasy...
- CHto s nimi?
Hornblauer obrisoval situaciyu i izlozhil svoyu pros'bu.
- |to neskol'ko neobychno, - zadumchivo skazal Pel'yu. - Krome togo...
On ne hotel orat' vo vseuslyshan'e, chto vskore vsya komanda barkaza mozhet
umeret' ot chumy.
- Vse budet v poryadke, ser. Tam nedel'nyj racion dlya eskadry.
|to bylo samoe glavnoe. Pel'yu dolzhen byl vzvesit' s odnoj storony,
vozmozhnuyu poteryu transportnogo briga, s drugoj - nesravnenno bolee vazhnuyu
vozmozhnost' poluchit' pripasy, kotorye pozvolyat eskadre prodolzhit' nablyudenie
za sredizemnomorskim poberezh'em. S etoj tochki zreniya predlozhenie Hornblauera
vyglyadelo vpolne razumnym.
- CHto zh, ochen' horosho, mister Hornblauer. K tomu vremeni, kak vy
dostavite pripasy, ya zakonchu perevozit' komandu. Naznachayu vas komandovat'
"Karolinoj".
- Spasibo, ser.
- Mister Tapling ostanetsya s vami passazhirom.
- Horosho, ser.
Tak chto kogda komanda barkaza, oblivayas' potom i nalegaya na vesla,
privela oba lihtera v zaliv, "Karolina", ostavlennaya svoej komandoj,
pokachivalas' na volnah, a s borta "Neustannogo" desyatok lyubopytnyh v
podzornye truby nablyudal za proishodyashchim. Hornblauer s poludyuzhinoj matrosov
podnyalsya na bort briga.
- Pryam-taki chertov Noev kovcheg, ser, - skazal Maksvell.
Sravnenie bylo ochen' tochnym: gladkaya verhnyaya paluba "Karoliny" byla
razdelena na zagony dlya skota, a chtob oblegchit' upravlenie sudnom, nad
zagonami byli ulozheny mostki, obrazuyushchie pochti sploshnuyu verhnyuyu palubu.
- I vsyakoj tvari po pare, ser, - zametil drugoj matros.
- No u Noya vse tvari sami zahodili parami, - skazal Hornblauer. - Nam
zhe ne tak povezlo. I snachala pridetsya pogruzit' zerno. Razdrait' lyuki!
Pri normal'nyh usloviyah dve-tri sotni matrosov s "Neustannogo" bystro
peregruzili by meshki s lihtera, no teper' vse eto predstoyalo sdelat'
vosemnadcati matrosam s barkaza. K schast'yu, Pel'yu byl dostatochno dobr i
predusmotritelen, on prikazal vynut' iz tryuma ballast, ne to prishlos' by
delat' sperva etu utomitel'nuyu rabotu.
- Ceplyajte k talyam, - skazal Hornblauer. Pel'yu posmotrel, kak pervye
meshki s zernom medlenno podnyalis' nad lihterom, proplyli po vozduhu i
opustilis' v lyuk "Karoliny".
- On spravitsya, - reshil Pel'yu. - Mister Bolton, pozhalujsta, komandu na
shpil', s yakorya snimat'sya.
Hornblauer, rasporyazhavshijsya pogruzkoj, uslyshal golos Pel'yu, usilennyj
ruporom:
- Udachi, mister Hornblauer. Dolozhites' cherez tri nedeli v Gibraltare.
- Ochen' horosho, ser. Spasibo, ser. Hornblauer obernulsya i uvidel ryadom
matrosa, derzhavshego ruku pod kozyrek.
-Prostite, ser. Slyshite, kak oni mychat, ser? ZHarko uzhasno, i oni pit'
hotyat, ser.
- CHert! - skazal Hornblauer.
Do zakata emu etot skot ne zagruzit'. On ostavil neskol'ko chelovek
prodolzhat' pogruzku i vmeste s ostal'nymi stal pridumyvat', kak zhe napoit'
neschastnyh zhivotnyh. Poltryuma "Karoliny" bylo zapolneno furazhom i bochonkami
s vodoj, no vodu etu prishlos' perekachivat' v lihter s pomoshch'yu pompy i
shlanga. Pochuyav vodu, bednye zhivotnye brosilis' k nej. Lihter nakrenilsya i
chut' bylo ne perevernulsya. Odin iz matrosov (k schast'yu, on umel plavat')
sprygnul s lihtera cherez bort - inache ego zadavili by nasmert'.
- CHert! - skazal Hornblauer, i daleko ne v poslednij raz.
Bez vsyakoj podskazki emu predstoyalo nauchit'sya, kak obrashchat'sya so skotom
v more: chut' li ne kazhduyu sekundu on poluchal novyj urok. Dejstvitel'no,
strannye obyazannosti vypadayut inogda flotskomu oficeru. Davno stemnelo,
kogda Hornblauer razreshil svoim lyudyam zakonchit' rabotu; na sleduyushchij den' on
podnyal ih ni svet, ni zarya. Utro tol'ko nachinalos', kogda oni zakonchili
pogruzku meshkov, i pered Hornblauerom vstala novaya problema: kak peregruzhat'
bychkov s lihtera. ZHivotnye proveli noch' na sudne, pochti bez pishchi i vody, i
byli nastroeny nedruzhelyubno. Odnako ponachalu, poka oni stoyali tesno, vse
okazalos' ne tak uzh slozhno. Na blizhajshego bychka nadeli podprugu, pricepili k
nej tali, zhivotnoe povislo v vozduhe i opustilos' cherez otverstie v mostkah.
Ego legko zagnali v odno iz stojl. Moryaki krichali i razmahivali rubashkami,
eto ih veselilo. Odnako sleduyushchij bychok, kogda s nego snyali podprugu, prishel
v yarost' i prinyalsya gonyat'sya za nimi po palube, grozya nasmert' zakolot'
rogami, poka ne zabezhal v stojlo, gde ego bystro zaperli na shchekoldu.
Hornblauer, glyadya, kak solnce bystro vstaet na vostoke, ne nahodil vo vsem
etom nichego smeshnogo.
Po mere togo, kak lihter pustel, bychkam ostavalos' vse bol'she mesta;
oni nosilis' po palube, i pojmat' ih, chtob nadet' podprugu, stanovilos' vse
bolee opasnym. Vid ih sobrat'ev, s mychaniem proplyvayushchih nad golovami,
otnyud' ne uspokaival poludikih bychkov. Eshche do serediny dnya lyudi Hornblauera
tak vymotalis', slovno vyderzhali boj, i ne odin iz nih s radost'yu pomenyal by
svoyu novuyu rabotu na obychnyj matrosskij trud, naprimer vzbirat'sya na rej i
brat' rify na marsele v shtormovuyu noch'. Kogda Hornblauer dogadalsya razdelit'
vnutrennost' lihtera na chasti ograzhdeniyami iz rangoutnogo dereva, delo poshlo
luchshe, no eto zanyalo vremya, i do togo, kak oni eto sdelali, stado poneslo
nekotorye poteri: besheno nosyas' po palube, bychki zatoptali parochku naibolee
slabyh zhivotnyh.
Nekotoroe raznoobrazie vnesla podoshedshaya s berega lodka so smuglymi
grebcami-mavrami i kaznacheem na korme. Hornblauer ostavil Taplinga
torgovat'sya - vidimo, bej ne nastol'ko ispugalsya chumy, chtob pozabyt' pro
den'gi. Hornblauer nastoyal tol'ko, chtob lodka derzhalas' na prilichnom
rasstoyanii s podvetrennoj storony, i chtob den'gi otpravili k nej po vode v
pustyh bochonkah iz-pod roma. Nastupila noch', a v stojla peregruzili edva li
polovinu zhivotnyh. Hornblauer tem vremenem lomal golovu, kak ih napoit' i
nakormit'. On tut zhe podhvatyval lyubye nameki, kotorye udavalos'
diplomatichno vyudit' iz teh matrosov, kto byl rodom iz derevni. Lish' nachalo
svetat', on snova vygnal lyudej na rabotu. On nemnogo razvleksya, glyadya, kak
Tapling prygaet na mostki, spasayas' ot raz®yarennogo byka. K tomu vremeni,
kak vseh zhivotnyh blagopoluchno zaperli v stojlah, pered Hornblauerom vstala
novaya zadacha, kotoruyu odin iz matrosov elegantno oboznachil kak "vygrebanie
navoza". Zadat' korm... Napoit'... Vygresti navoz... Polnaya paluba skota
obeshchala dostatochno raboty dlya vosemnadcati chelovek, a ved' nado budet eshche
upravlyat' sudnom.
No v tom, chto lyudi zanyaty, est' svoe preimushchestvo, mrachno reshil pro
sebya Hornblauer: s teh por kak nachalas' rabota, pro chumu ne govorili sovsem.
Mesto, gde stoyala "Karolina", ne bylo zashchishcheno ot severo-vostochnyh vetrov, i
Hornblauer schel neobhodimym vyvesti ee v otkrytoe more, poka oni ne zaduyut.
On sobral svoih lyudej i podelil ih na vahty; poskol'ku on byl edinstvennym
navigatorom, emu prishlos' naznachit' rulevogo i mladshego rulevogo, Dzhordana,
vahtennymi oficerami. Kto-to vyzvalsya byt' kokom, i Hornblauer, obvedya
sobravshihsya vzglyadom, naznachil Taplinga pomoshchnikom koka. Tot otkryl bylo
rot, no, uvidev vyrazhenie hornblauerova lica, predpochel promolchat'. Ni
bocmana, ni plotnika... vracha tozhe net, kak mrachno zametil pro sebya
Hornblauer. S drugoj storony, esli potrebnost' vo vrache i vozniknet, to,
nado nadeyat'sya, nenadolgo.
-Levaya vahta, otdat' klivera i grot-marsel', - prikazal Hornblauer. -
Pravaya vahta, na shpil'.
Tak nachalos' puteshestvie Ego Velichestva transportnogo briga "Karolina",
stavshee (blagodarya sil'no priukrashennym bajkam, kotorye matrosy travili
dolgimi sobach'imi vahtami v posleduyushchih plavaniyah) legendarnym vo vsem
Korolevskom Flote. "Karolina" provela svoi tri nedeli karantina v bezdomnyh
stranstviyah po zapadnoj chasti Sredizemnogo morya. Ej nado bylo derzhat'sya
blizhe k Prolivu, chtoby zapadnye vetry i preobladayushchie techeniya so storony
okeana ne otnesli ee slishkom daleko ot Gibraltara. Ona lavirovala mezhdu
ispanskimi i afrikanskimi beregami, ostavlyaya za soboj krepnushchij zapah
korovnika. "Karolina" byla starym, potrepannym sudnom: v lyubuyu pogodu ona
tekla, kak resheto; u pompy postoyanno stoyali matrosy, to otkachivaya vodu, to
polivaya vodoj palubu, chtob ee ochistit', to kachaya vodu zhivotnym.
Verhnij rangout "Karoliny" delal ee neupravlyaemoj v svezhij briz; ee
palubnye pazy, estestvenno, tekli, i vniz postoyanno kapala neopisuemo
merzkaya zhizha. Edinstvennym utesheniem bylo obilie svezhego myasa. Mnogie
matrosy ne eli ego poslednie mesyaca tri. Hornblauer shchedro zhertvoval po bychku
v den': v takom zharkom klimate myaso dolgo ne hranitsya. Tak chto ego lyudi
pirovali, eli bifshteksy i yazyki; mnogie iz nih ni razu v zhizni ne probovali
bifshteksa.
No s pit'evoj vodoj bylo ploho - eto trevozhilo Hornblauera dazhe
sil'nee, chem obychnogo kapitana: bychki postoyanno hoteli pit'. Dvazhdy
Hornblaueru prihodilos' vysazhivat' na zare desant, zahvatyvat' kakuyu-nibud'
derevushku i napolnyat' bochki rechnoj vodoj.
Delo eto bylo opasnoe. Kogda posle vtoroj vylazki "Karolina" toropilas'
proch' ot berega, iz-za mysa na vseh parusah vyshel ispanskij lyugger beregovoj
ohrany - guarda-costa. Pervym ego zametil Maksvell. Hornblauer uvidel lyugger
ran'she, chem Maksvell uspel dolozhit' o poyavlenii nepriyatelya.
- Ochen' horosho. Maksvell, - skazal Hornblauer, pytayas' ne vydat'
volneniya. On napravil na lyugger podzornuyu trubu. Tot byl v milyah v treh, ne
bol'she, s navetrennoj storony, i "Karolina" okazalas' zaperta v buhte. Puti
k spaseniyu byli otrezany. Za to vremya, chto oni sdelayut dva futa, lyugger
sdelaet tri, a neuklyuzhij rangout "Karoliny", ne pozvolyal ej idti kruche
vos'mi rumbov k vetru. Hornblauer smotrel, v nem vskipalo nakoplennoe za
poslednie semnadcat' dnej razdrazhenie. On zlilsya na sud'bu, vputavshuyu ego v
glupuyu istoriyu. On nenavidel "Karolinu", ee neuklyuzhest', ee von' i ee gruz.
On negodoval na svoyu neudachlivost', zagnavshuyu ego v eto beznadezhnoe
polozhenie.
- CHert! - proiznes Hornblauer, ot gneva bukval'no topaya nogami po
mostkam. - Tysyacha chertej!
"Nado zhe", - s lyubopytstvom podumal on, - "ya plyashu ot gneva". No eta
boevaya lihoradka oznachalo, chto tak prosto on ne sdastsya. Plan dejstvij
sozreval. Skol'ko chelovek v komande ispanskogo guarda-costa? Dvadcat'? |to -
ot sily, ved' zadacha podobnyh lyuggerov - borot'sya s melkimi
kontrabandistami. Poskol'ku vnezapnost' na ego storone, u nego est' shans,
nesmotrya na chetyre vos'mifuntovki, kotorye nes lyugger.
- Pistolety i abordazhnye sabli, rebyata, - skazal on - Dzhordan, vyberi
dvuh matrosov i vstan' s nimi tut, na vidu. Ostal'nye, spryach'tes'.
Spryach'tes'. Da, mister Tapling, vam mozhno s nami. Ne zabud'te vooruzhit'sya.
Nikto ne budet ozhidat' soprotivleniya ot nagruzhennogo skotom
transportnogo sudna; ispancy dumayut, chto na bortu ne bol'she dvenadcati
chelovek, a tam disciplinirovannyj otryad iz dvadcati. Glavnoe - podmanit'
lyugger dostatochno blizko.
- Kruto k vetru, - skazal Hornblauer stoyavshemu vnizu rulevomu. -
Prigotov'tes' prygat', rebyata. Maksvell, esli kto-nibud', vysunetsya do moego
prikaza, zastreli ego sobstvennoj rukoj. |to prikaz, esli oslushaesh'sya, tebe
budet ploho.
- Est', ser, - skazal Maksvell.
Lyugger priblizhalsya k nim; nesmotrya na slabyj veter, pod ego ostrym
nosom penilas' voda. Hornblauer posmotrel vverh i ubedilsya, chto "Karolina"
ne neset flaga. |to delalo ego plan dopustimym s tochki zreniya morskih
zakonov. Razdalsya vystrel i nad lyuggerom podnyalos' oblachko dyma: strelyali po
kursu "Karoliny".
- YA lyagu v drejf, Dzhordan, - skazal Hornblauer. - Grot-marsa-brasy.
Rul' pod veter.
"Karolina" privelas' k vetru i lezhala, pokachivayas': kazalos', samoe
bespomoshchnoe na svete sudno sdaetsya na milost' pobeditelya.
- Ni zvuka, rebyata, - skazal Hornblauer.
ZHivotnye zhalobno mychali. Vot i lyugger, otchetlivo vidna vsya ego komanda.
Hornblauer videl oficera, tot stoyal na grot-vantah, gotovyas' pereprygnut' na
"Karolinu". Vse ostal'nye bezzabotno posmeivalis' nad urodlivoj "Karolinoj"
i donosivshihsya iz nee mychaniem.
- ZHdite, rebyata, zhdite, - skazal Hornblauer. Lyugger podoshel k bortu.
Krov' prihlynula Hornblaueru k shchekam, kogda on spohvatilsya, chto bezoruzhen.
On velel svoim lyudyam vzyat' pistolety i sabli, on posovetoval Taplingu
vooruzhit'sya, a sam sovershenno zabyl, chto emu tozhe ponadobyatsya shpaga i
pistolet. Ispravlyat' eto bylo pozdno. Kto-to s lyuggera okriknul ego
po-ispanski, i Hornblauer zhestami pokazal, chto ne ponimaet. Lyugger kosnulsya
"Karoliny" bortom.
- Za mnoj, rebyata! - zakrichal Hornblauer. On pobezhal po mostkam, i,
sglotnuv, prygnul na derzhavshegosya za vanty oficera. V vozduhe on snova
sglotnul; obrushivshis' vsem telom na neschastnogo, on obhvatil ego za plechi i
s nim ruhnul na palubu. Pozadi slyshalis' gromkie kriki: komanda "Karoliny"
prygala na lyugger. Topot nog, tresk, grohot. Hornblauer podnyalsya. Maksvell
tol'ko chto zarubil oficera sablej. Tapling vperedi matrosov bezhal na nos; on
razmahival sablej i vopil, kak sumasshedshij. CHerez mgnovenie vse bylo
koncheno. Izumlennye ispancy ne uspeli shevel'nut' pal'cem v svoyu zashchitu.
Tak chto na dvadcat' vtoroj den' karantina transportnyj brig voshel v
Gibraltarskij zaliv, vedya s podvetrennogo borta zahvachennyj lyugger
guarda-costa. Gustoj zapah korovnika tozhe byl pri nem, no, po krajnej mere,
kogda Hornblauer podnyalsya na bort "Neustannogo", u nego byl otvet dlya
mistera michmana Brejsgedla.
- Privet, Noj, kak pozhivayut Sim i Ham? - sprosil mister Brejsgedl.
- Sim i Ham vzyali priz, - skazal Hornblauer. - Sozhaleyu, chto mister
Brejsgedl ne mozhet skazat' o sebe togo zhe.
No glavnyj intendant eskadry, kogda Hornblauer dolozhilsya emu, skazal
takoe, chto tot dazhe ne nashelsya otvetit'.
- Vy chto, hotite skazat', mister Hornblauer, - sprosil glavnyj
intendant, - chto vy pozvolyali matrosam est' svezhee myaso? Po byku v den' na
vosemnadcat' chelovek? Na bortu bylo dostatochno obychnoj provizii. |to
neveroyatnoe rastochitel'stvo, mister Hornblauer, vy menya udivlyaete.
Ispolnyayushchij obyazannosti lejtenanta Goracio Hornblauer privel shlyup "La
rev", priz sudna Ego Velichestva "Neustannyj", na stoyanku v Gibraltarskij
zaliv. On nervnichal: sprosi ego sejchas, uzh ne dumaet li on, chto ves'
Sredizemnomorskij flot nablyudaet za nim v podzornye truby, Hornblauer lish'
rassmeyalsya by v otvet na eto fantasticheskoe predpolozhenie; no imenno tak on
sebya chuvstvoval. Nikto eshche ne ocenival tak staratel'no silu legkogo
poputnogo briza, ne izmeryal tak tshchatel'no rasstoyanie mezhdu bol'shimi
linejnymi korablyami, ne rasschityval s takoj tochnost'yu, skol'ko mesta nuzhno
"La rev", chtoby stat' na yakor'. Dzhekson, starshina shlyupa, stoyal na nosu,
gotovyj ubrat' kliver, i bystro ispolnil sootvetstvuyushchij prikaz Hornblauera.
- Rul' pod veter, - krichal Hornblauer. - Vzyat' na gitovy!
"La rev" medlenno skol'zila vpered, ee inerciya snizhalas' s poterej
vetra.
- Otdat' yakor'!
Kanat nedovol'no zagromyhal, kogda yakor' potashchil ego cherez klyuz, i,
nakonec, razdalsya dolgozhdannyj plesk o vodu - eto yakor' dostig dna.
Hornblauer vnimatel'no nablyudal, kak "La rev" ustanovilas' na yakore, i lish'
zatem nemnogo rasslabilsya. Priz dostavlen v celosti i sohrannosti. Kommodor
- ser |dvard Pel'yu - yavno eshche ne pribyl, znachit, Hornblaueru sleduet
dolozhit'sya admiralu porta.
- Spustite shlyupku, - prikazal on, potom, vspomniv o dolge miloserdiya,
dobavil: - Mozhete vypustit' plennyh na palubu.
Poslednie sorok vosem' chasov oni byli zadraeny vnizu: kazhdyj komandir
priza bol'she vsego na svete boitsya, kak by plennye ne zahvatili sudno. No
zdes', v buhte, v okruzhenii vsego sredizemnomorskogo flota, opasnost'
minovala. Dva grebca nalegali na vesla, i cherez desyat' minul Hornblauer uzhe
dokladyval o sebe admiralu.
- Vy govorite, ona bystrohodna? - sprosil poslednij, oglyadyvaya priz.
- Da, ser. I dostatochno manevrenna, - otvechal Hornblauer.
- YA beru ee na sluzhbu. Nikogda ne hvataet sudov dlya dostavki depesh, -
zadumchivo skazal admiral.
Nesmotrya na etot namek, Hornblauer priyatno udivilsya, kogda poluchil
oficial'nyj prikaz so mnozhestvom pechatej, i vskryv ego, prochel, chto "sim vam
ukazyvaetsya i predpisyvaetsya" prinyat' pod komandovanie Ego Velichestva shlyup
"La rev" i, srazu po poluchenii napravlyaemyh v Angliyu depesh, "so vsej
vozmozhnoj skorost'yu" prosledovat' v Plimut. |to - nezavisimoe komandovanie,
eto - vozmozhnost' vnov' uvidet' Angliyu (poslednij raz Hornblauer stupal na
rodnoj bereg tri goda nazad), nakonec eto - vysokij professional'nyj
kompliment. No drugoe pis'mo, dostavlennoe vmeste s etim, Hornblauer prochel
s men'shim vostorgom. "Ih prevoshoditel'stva, general-major ser H'yu i ledi
Dalrimpl, prosyat i.o. lejtenanta Goracio Hornblauera prisutstvovat' na obede
segodnya, v tri chasa, v gubernatorskom dvorce".
Mozhet i priyatno poobedat' s gubernatorom Gibraltara i ego suprugoj,
odnako dlya i.o. lejtenanta, vse pozhitki kotorogo umeshchalis' v odnom malen'kom
runduchke, neobhodimost' odet'sya sootvetstvenno sluchayu zametno omrachala eto
udovol'stvie. I vse zhe redkij molodoj chelovek ne ispytal by radostnogo
trepeta, podnimayas' ot pristani k gubernatorskomu dvorcu, osobenno esli ego
drug michman Brejsgedl, proishodivshij iz bogatoj sem'i i raspolagavshij
neplohim dohodom, odolzhil by emu paru luchshih belyh chulok iz kitajskogo
shelka. U Brejsgedla byli polnye ikry, u Hornblauera - toshchie, no etu nezadachu
udalos' iskusno preodolet'. Dve podushechki iz pakli, neskol'ko kuskov
lejkoplastyrya iz doktorskih zapasov - i Hornblauer stal obladatelem pary
prevoshodnyh nog, kotorye ne stydno pokazat' lyudyam. Teper' on mog vystavlyat'
vpered levuyu nogu i klanyat'sya, ne boyas', chto chulok soberetsya v skladki. Kak
vyrazilsya Brejsgedl, takoj nogoj dzhentl'men mozhet gordit'sya.
V gubernatorskom dvorce Hornblauera vstretil i provel vpered blestyashchij
i tomnyj ad®yutant. Hornblauer poklonilsya seru H'yu, suetlivomu krasnolicemu
staromu dzhentl'menu, i ledi Dalrimpl, suetlivoj krasnolicej starushke.
- Mister Hornblauer, - skazala ledi. - Pozvol'te predstavit' - Vashe
siyatel'stvo, eto mister Hornblauer, novyj kapitan "La rev". Ee siyatel'stvo,
gercoginya Uorfedel'skaya.
Gercoginya, ne bolee ne menee! Hornblauer vystavil vpered polozhennuyu
nogu, ottyanul nosok, prilozhil ruku k serdcu i poklonilsya tak nizko, kak
tol'ko pozvolyali ego tugie bridzhi - on vyros s teh por, kak kupil ih,
postupaya na "Neustannyj". Podnyav vzor, on uvidel pered soboj smelye golubye
glaza i nekogda prekrasnoe nemolodoe lico.
- Tak eto, znachit'sya, on samyj i est'? - sprosila gercoginya. -
Matil'da, milochka, neuzheli vy doverite menya etomu mladencu?
Rezkaya vul'garnost' proiznosheniya oshelomila Hornblauera. On byl gotov ko
vsemu, krome togo, chto shikarno razodetaya gercoginya zagovorit s akcentom
londonskih trushchob. On ustavilsya na nee, zabyv dazhe vypryamit'sya, da tak
zamer, podnyav podborodok i prizhav ruku k serdcu.
- Nu, pryamo gusak na luzhajke, - skazala gercoginya. - SHCHas kak zashipit.
Ona vystavila podborodok, uperla ruki v koleni i zakachalas' iz storony
v storonu - toch'-v-toch' raz®yarennyj gus'. Ochevidno, poluchilos' tak pohozhe na
Hornblauera, chto ostal'nye gosti rashohotalis'. Hornblauer byl v polnom
smushchenii.
- Ne obizhajte parnishku, - skazala gercoginya, prihodya emu na pomoshch' i
hlopaya ego po plechu. - Molodoj on prosto, i nechego tut stydit'sya. Naoborot,
gordit'sya nado, chto emu v takom vozraste uzhe doverili sudno.
K schast'yu, priglashenie k stolu spaslo Hornblauera ot dal'nejshego
smushcheniya, v kotoroe povergla ego poslednyaya fraza. Hornblauer s drugimi
mladshimi oficerami i prochej melyuzgoj okazalsya v seredine stola; s odnogo
konca vossedali ser H'yu i gercoginya, s drugogo - ledi Dalrimpl i kommodor.
Odnako zhenshchin bylo kuda men'she, chem muzhchin: Gibraltar byl, po krajnej mere,
v tehnicheskom smysle, osazhdennoj krepost'yu. Tak chto u Hornblauera ne
okazalos' damy ni s odnoj storony, ni s drugoj; sprava sidel vstretivshij ego
molodoj ad®yutant.
- Za zdorov'e Ee Siyatel'stva, - skazal kommodor, podnimaya bokal.
- Spasibochki, - otvechala gercoginya. - Ochen' vovremya, a to ya chut' ot
zhazhdy ne sdohla.
Ona podnyala k gubam napolnennyj do kraev bokal. Kogda ona ego opustila,
bokal byl pust.
- Veselen'kaya u vas budet poputchica, - skazal Hornblaueru ad®yutant.
- Kak eto? - izumilsya Hornblauer. Ad®yutant sochuvstvenno posmotrel na
nego.
- Tak vam nichego ne skazali? - sprosil on. - Kak vsegda tot, kogo eto
bol'she vseh kasaetsya, uznaet poslednim. Otplyvaya zavtra s depeshami, vy
budete imet' chest' vezti Ee Siyatel'stvo v Angliyu.
- Gospodi pomiluj, - skazal Hornblauer.
- Amin', - blagochestivo proiznes ad®yutant, othlebyvaya vino. - Kakaya zhe
gadost' eta sladkaya malaga. Staryj Har nakupil ee v 95-m celuyu ujmu, i s teh
por kazhdyj gubernator vse pytaetsya ee dopit'.
- No ona-to kto? - sprosil Hornblauer.
- Ee Siyatel'stvo gercoginya Uorfedel'skaya, - otvechal ad®yutant. - Razve
vy ne slyshali, kak ledi Dalrimpl ee vam predstavila?
- No gercogini tak ne govoryat, - nastaival Hornblauer.
- Da. Staryj gercog byl v marazme, kogda zhenilsya na nej. Ee druz'ya
govoryat, chto ona vdova traktirshchika. Mozhete voobrazit', chto govoryat ee vragi.
- A kak ona tut ochutilas'? - ne unimalsya Hornblauer.
- Ona sleduet v Angliyu. Naskol'ko ya ponimayu, ona byla vo Florencii,
kogda tuda voshli francuzy, bezhala ottuda v Livorno, tam podkupila shkipera
kabotazhnogo sudna i dobralas' dosyuda. Ona poprosila sera H'yu otpravit' ee v
Angliyu, a ser H'yu poprosil admirala. Ser H'yu razob'etsya v lepeshku dlya
gercogini, dazhe esli ee druz'ya govoryat chto ona vdova traktirshchika.
- YAsno, - skazal Hornblauer. Za stolom poslyshalsya vzryv hohota.
Gercoginya ruchkoj nozha tykala gubernatora v obtyanutyj aloj materiej bok -
ubedit'sya, chto, tot ponyal shutku.
- Po krajnej mere, vam ne skuchno budet vozvrashchat'sya domoj, - skazal
ad®yutant.
V tot samyj moment pered Hornblauerom vodruzili dymyashchijsya govyazhij
filej, i ego trevogi pomerkli pered neobhodimost'yu razdelyvat' myaso s
soblyudeniem vseh prilichij. On s opaskoj vzyal nozh, vilku i oglyadel
sobravshihsya.
- Pozvol'te polozhit' vam kusochek govyadiny, Vashe Siyatel'stvo. Madam?
Ser? Dostatochno, ser? Nemnogo zhira.
V zale bylo zharko: oruduya nozhom i vilkoj, Hornblauer oblivalsya potom. K
schast'yu bol'shinstvo gostej predpochitali drugie blyuda, tak chto mnogo rezat'
ne prishlos'. Paru izurodovannyh kuskov on polozhil v svoyu tarelku, skryv
takim obrazom naibolee yavnye ogrehi.
- Govyadina iz Tetuana, - fyrknul ad®yutant, - ZHestkaya i zhilistaya.
Horosho gubernatorskomu ad®yutantu! On i voobrazit' ne mog, kakoj pishchej
bogov pokazalos' myaso molodomu flotskomu oficeru, tol'ko chto s
perepolnennogo fregata. Dazhe perspektiva prinimat' gercoginyu ne mogla do
konca isportit' Hornblaueru appetit. A zaklyuchitel'nye blyuda - merengi,
mindal'nye pirozhnye, kremy i frukty - chto za upoenie dlya molodogo cheloveka,
ch'im edinstvennym lakomstvom byl voskresnyj puding na nutryanom zhire s
korinkoj.
- Sladkoe portit vkus, - skazal ad®yutant. Hornblauera eto ne volnovalo.
Teper' shli oficial'nye tosty. Hornblauer stoya vypil za zdorov'e korolya
i korolevskoj sem'i, podnyal bokal za gercoginyu.
- Teper' za nashih vragov, - skazal ser H'yu, - chtob ih nagruzhennye
sokrovishchami galiony popytalis' peresech' Atlantiku.
- V dobavlenie, k vashemu tostu, ser H'yu, - proiznes kommodor s drugogo
konca stola. - CHtoby dony nadumali, nakonec, vyjti iz Kadisa.
Za stolom podnyalsya zveropodobnyj gul. Bol'shaya chast' prisutstvuyushchih
flotskih oficerov prinadlezhali k sredizemnomorskoj eskadre Dzhervisa [Dzhon
Dzhervis, vposledstvii graf Sent-Vinsent (1735-1823) - vydayushchijsya anglijskij
flotovodec.], kotoraya poslednie neskol'ko mesyacev motalas' po Atlantike v
nadezhde napast' na ispancev, esli te posmeyut vysunut' nos naruzhu. Dzhervis
vynuzhden byl otpravlyat' svoi suda dlya vozobnovleniya zapasov, tak chto oficery
byli s teh dvuh sudov ego eskadry, chto stoyali sejchas v portu.
- Dzhonni Dzhervis skazal by na eto "amin'", - proiznes ser H'yu. - Po
polnoj za donov, dzhentl'meny, i pust' oni vyhodyat iz Kadisa.
Damy pod predvoditel'stvom hozyajki pokinuli komnatu, i Hornblauer, pri
pervoj vozmozhnosti, izvinilsya i vyskol'znul iz dvorca. On tverdo reshil ne
napivat'sya pered pervym samostoyatel'nym plavaniem.
Mozhet byt', perspektiva prinimat' na bortu gercoginyu okazalas' neplohim
lekarstvom ot chrezmernogo vozbuzhdeniya i spasla Hornblauera ot izlishnih
perezhivanij po povodu ego pervogo samostoyatel'nogo plavaniya. On prosnulsya do
zari - eshche do kratkogo v Sredizemnomor'e predrassvetnogo sumraka -
ubedit'sya, chto ego dragocennyj korabl' gotov k vstreche s morem, a takzhe s
vragami, kotorymi eto more izobilovalo. Dlya zashchity ot nih Hornblauer
raspolagal chetyr'mya igrushechnymi chetyrehfuntovymi pushechkami, to est' - ne mog
protivostoyat' nikomu. Ego sudenyshko - slabejshee v more, dazhe samyj malen'kij
torgovyj brig i tot vooruzhen sil'nee. Dlya slabyh sozdanij edinstvennoe
spasenie - skorost'. Hornblauer v polumrake posmotrel naverh, tuda, gde
budut podnyaty parusa, ot kotoryh stol'ko budet zaviset'. Vmeste s dvumya
svoimi oficerami - michmanom Hanterom i pomoshchnikom shturmana Vin'yatom - on
proshelsya po spisku chlenov komandy i eshche raz ubedilsya, chto vse odinnadcat'
znayut svoi obyazannosti. Posle etogo ostalos' tol'ko oblachit'sya v luchshuyu
pohodnuyu formu, koe-kak proglotit' zavtrak i zhdat' gercoginyu.
K schast'yu, ona yavilas' rano: chtoby provodit' gercoginyu, Ih
Prevoshoditel'stvam prishlos' podnyat'sya s posteli v samyj neurochnyj chas.
Mister Hanter so sderzhivaemym volneniem dolozhil o priblizhenii
gubernatorskogo barkasa.
- Spasibo, mister Hanter, - holodno otvechal Hornblauer - tak trebovala
sluzhba, hotya vsego neskol'ko nedel' nazad oni vmeste igrali v salki na
vantah "Neustannogo".
Barkas podoshel k bortu, i dva opryatno odetyh matrosa zacepili trap. "La
rev" tak malo vozvyshalas' nad vodoj, chto vzobrat'sya na nee ne sostavilo
truda dazhe dlya dam. Gubernator stupil na bort pod zvuki vsego lish' dvuh
dudok - vse, chto nashlos' na "La rev" - za nim ledi Dalrimpl. Potom
gercoginya, potom ee sluzhanka, molodaya zhenshchina, takaya krasavica, kakoj mogla
byt' ran'she sama gercoginya. Kogda na bort podnyalis' dva ad®yutanta, na palube
"La rev" stalo tak tesno, chto nekuda bylo vnesti gercoginin bagazh.
- Pozvol'te pokazat' vam kayutu, Vashe Siyatel'stvo, - skazal gubernator.
Ledi Dalrimpl sochuvstvenno zakudahtala pri vide kroshechnoj kayuty - tam
ele pomeshchalis' dve kojki, i kazhdyj vhodyashchij neizmenno bilsya golovoj o
palubnyj bims.
- Perezhivem, - stoicheski proiznesla gercoginya, - a ved' te, kto
otpravlyaetsya v progulku na Tajbern, i etogo skazat' ne mogut.
Odin iz ad®yutantov v poslednij moment izvlek na svet paket s depeshami i
poprosil Hornblauera raspisat'sya v poluchenii; otzvuchali poslednie proshchaniya,
i ser H'yu s ledi Dalrimpl pod zvuki dudok pokinuli korabl'.
- Na brashpil'! - zakrichal Hornblauer, kak tol'ko grebcy barkaza vzyalis'
za vesla.
Neskol'ko sekund napryazhennoj raboty, i "La rev" snyalas' s yakorya.
- YAkor' podnyat, ser, - dolozhil Vin'yat.
- Kliver-faly! - krichal Hornblauer. - Grota-falm!
Podnyav parusa, "La rev" povernulas' cherez fordevind. Vsya komanda byla
zanyata: odni brali yakor' na kat, drugie stavili parusa, tak chto Hornblaueru
prishlos' samomu salyutovat' flagom, kogda "La rev", podgonyaemaya slabym
severo-vostochnym vetrom, obognula mol i pogruzila nos v pervyj iz
atlanticheskih valov, nabegayushchih cherez Proliv. Korabl' kachnulo. Hornblauer
skvoz' svetovoj lyuk uslyshal grohot padayushchego predmeta i vskrik, no emu bylo
ne do zhenshchin tam, vnizu. On stoyal s podzornoj truboj, napravlyaya ee snachala
na Al'hesiras, potom na Tarifu - kakoj-nibud' kaper ili voennoe sudno mogli
neozhidanno poyavit'sya ottuda i scapat' bezzashchitnoe sudenyshko. Do konca
poslepoludennoj vahty on tak i ne peredohnul. Oni obognuli mys Marroki, i
Hornblauer ukazal kurs na San-Visenti. Gory YUzhnoj Ispanii nachali tayat' za
gorizontom. Lish' kogda s pravogo borta poyavilsya Trafal'garskij mys,
Hornblauer slozhil trubu i podumal ob obede; horosho byt' kapitanom
sobstvennogo sudna i zakazyvat' obed po svoemu vkusu. Bol' v nogah govorila
o tom, chto on prostoyal slishkom dolgo - odinnadcat' chasov kryadu. Esli v
dal'nejshem emu pridetsya chasto samostoyatel'no komandovat' korablyami, on
dokonaet sebya takim povedeniem.
Sidya v kayute na runduke, Hornblauer blazhenno rasslabilsya i otpravil
koka postuchat' gercogine, peredat' privetstviya i sprosit', vse li v poryadke.
Rezkij golos gercogini otvetil, chto nichego ne nado, obeda tozhe. Hornblauer
filosofski pozhal plechami i s yunosheskim appetitom unichtozhil prinesennyj obed.
Na palubu on podnyalsya s priblizheniem temnoty. Vahtu nes Vin'yat.
- Tuman sgushchaetsya, ser, - skazal on.
Tak ono i bylo. Sadyashcheesya solnce skrylos' za gustoj pelenoj tumana.
Hornblauer znal, chto eto - oborotnaya storona poputnogo vetra; zimoj v etih
shirotah holodnyj briz, dostigaya Atlantiki, vyzyvaet tuman.
- K utru eshche gushche budet, - skazal on mrachno, i vnes korrektivy v nochnoj
prikaz, izmeniv kurs vest-ten'-nord na vest. On hotel na sluchaj tumana
derzhat'sya podal'she ot mysa San-Visenti.
Vot takie-to pustyaki i mogut perevernut' vsyu zhizn' - u Hornblauera bylo
vposledstvii vdovol' vremeni porassuzhdat', chto sluchilos' by, ne prikazhi on
izmenit' kurs. Noch'yu on chasto podnimalsya na palubu i vglyadyvalsya v
nepronicaemuyu mglu, no kriticheskij moment zastal ego vnizu, spyashchim. Razbudil
Hornblauera moryak, energichno tryasshij ego za plecho.
- Pozhalujsta, ser. Pozhalujsta, ser. Menya poslal mister Hanter. On
prosit vas podnyat'sya na palubu, ser.
- Sejchas, - Hornblauer zamorgal i skatilsya s kojki. Gustoj tuman slegka
rozovel v svete tol'ko chto zabrezzhivshej zari. "La rev", kachayas', polzla po
mrachnomu moryu.
Slabyj veter edva obespechival tu minimal'nuyu skorost', pri kotoroj
korabl' slushaetsya rulya. Hanter, v krajnem napryazhenii, stoyal spinoj k
shturvalu.
- Poslushajte, - skazal on Hornblaueru. On proiznes eto shepotom i ot
volneniya zabyl pribavit' obyazatel'noe pri obrashchenii k kapitanu "ser" -
Hornblauer ot volneniya etogo ne zametil. Prislushavshis', Hornblauer ulovil
privychnye korabel'nye zvuki - skrip drevesiny, shum razrezaemogo nosom morya.
Tut on uslyshal drugie korabel'nye zvuki: ryadom tozhe skripelo derevo, eshche
odno sudno razrezalo vodu.
- Kakoj-to korabl' sovsem blizko, - skazal Hornblauer.
- Da, ser, - podtverdil Hanter. - Posle togo, kak ya poslal za vami, ya
slyshal komandu. Ona byla na ispanskom - po krajnej mere, na inostrannom
yazyke.
Strah, podobno tumanu, sgushchalsya vokrug sudenyshka.
- Vseh naverh. Tiho, - skazal Hornblauer. Otdav komandu, on tut zhe
zasomnevalsya v ee celesoobraznosti. Mozhno rasstavit' matrosov po mestam,
zaryadit' pushki, no esli korabl' v tumane ne prosto torgovoe sudno, to oni -
v smertel'noj opasnosti. Hornblauer popytalsya uspokoit' sebya - mozhet byt',
eto lakomyj ispanskij galion, nabityj sokrovishchami, i, zahvativ ego, on
stanet bogatym na vsyu zhizn'.
- Pozdravlyayu s Valentinovym dnem [14 fevralya. V etot den' u mysa
San-Visenti proizoshlo srazhenie britanskogo flota pod komandovaniem Dzhona
Dzhervisa s ispanskim, zakonchivsheesya pobedoj britancev.], - proiznes golos
sovsem ryadom. Hornblauer chut' ne podprygnul ot neozhidannosti: on sovershenno
zabyl o gercogine.
- Prekratite shumet', - zashipel on, i gercoginya izumlenno smolkla. Ona
byla zakutana v plashch s kapyushonom, bol'she nichego v tumane vidno ne bylo.
- Pozvol'te sprosit'... - nachala ona.
- Molchat'! - prosheptal Hornblauer. V tumane poslyshalsya rezkij golos,
drugie golosa povtorili prikaz, razdalis' svistki, shum i topot.
- |to ispancy, ser, da? - prosheptal Hanter.
- Ispancy, ispancy. Menyayut vahtu. Slushajte! Do nih doneslis' dva
sdvoennyh udara kolokola. CHetyre sklyanki utrennej vahty. Neozhidanno so vseh
storon zazvuchali kolokola, slovno vtorya pervomu.
- Gospodi, da my posredi flota, - prosheptal Hanter.
- Bol'shie korabli, ser, - skazal Vin'yat. On prisoedinilsya k nim po
komande "vse naverh". - Kogda menyali vahtu, ya naschital ne men'she shesti
razlichnyh dudok.
- Znachit dony vse-taki vyshli iz Kadisa, - skazal Hanter.
"A ya ukazal kurs pryamo na nih", - gor'ko dumal Hornblauer. Sumasshedshee,
dusherazdirayushchee sovpadenie. No on zapretil sebe govorit' ob etom. On dazhe
podavil istericheskij smeshok, voznikshij pri vospominanii o toste sera H'yu.
Skazal zhe on sleduyushchee:
- Oni pribavlyayut parusov. Dago na noch' vse ubirayut i dryhnut, kak
kakie-nibud' zhirnye torgovcy. Tol'ko s voshodom oni stavyat bramseli.
V tumane so vseh storon donosilsya skrip shkivov v blokah, topot nog u
falov, udary broshennyh na palubu koncov, mnogogolosyj gomon.
- Nu i shumyat zhe, cherti, - skazal Hanter. On stoyal, pytayas' proniknut'
vzglyadom za stenu tumana. Vo vsej ego poze chuvstvovalos' napryazhenie.
- Daj Bog, chtob oni shli drugim kursom, - rassuditel'no zametil Vin'yat.
- Togda my ih skoro minuem.
- Vryad li, - skazal Hornblauer.
"La rev" shla pochti pryamo po vetru; esli by ispancy shli v bejdevind ili
v galfvind, to zvuki, donosivshiesya s blizhajshego sudna, postepenno stihali
by, ili, naprotiv, stanovilis' gromche. Skoree vsego, "La rev" dognala
ispanskij flot s ego ubrannymi na noch' parusami i teper' byla v samoj ego
gushche. Vopros, chto v takom sluchae delat': ubavit' parusov i lech' v drejf,
chtoby propustit' ispancev mimo, ili, naoborot, pribavit' i popytat'sya ih
obognat'. No s kazhdoj minutoj stanovilos' vse yasnee: shlyup idet prakticheski
odnim Kursom s flotom, inache on neizbezhno sblizilsya by s kakim-nibud'
sudnom. Poka tuman ne rasseyalsya, takaya poziciya nadezhnee vsego.
No s nastupleniem utra tuman neizbezhno rasseetsya.
- Mozhet, nam izmenit' kurs, ser? - sprosil Vin'yat.
- Pogodite, - skazal Hornblauer.
V svete razgorayushchejsya zari mimo prinosilis' kloch'ya bolee gustogo tumana
- vernyj priznak, chto dolgo on ne proderzhitsya. V etot moment oni vyshli iz
polosy tumana na chistuyu vodu.
- Vot on! - skazal Hanter. Oficery i matrosy zabegali v panike.
- Stoyat', chert voz'mi! - sorvalsya Hornblauer. Men'she chem v kabel'tove s
pravogo borta pochti parallel'nym kursom shel trehpalubnyj korabl'. Vperedi i
po pravomu bortu ugadyvalis' siluety treh boevyh korablej. Nichto ne spaset
shlyup, esli on privlechet k sebe vnimanie, edinstvennyj shans - idti, kak ni v
chem ne byvalo. Ostaetsya nadezhda, chto v bespechnom ispanskom flote vahtennye
oficery ne znayut, chto u nih net takogo shlyupa, kak "La rev" ili dazhe, chudom,
chto takoj shlyup u nih est'. V konce koncov, "La rev" postroena vo Francii i
osnashchena po-francuzski. Bort o bort "La rev" i voennye korabli shli po
nespokojnomu moryu. S takogo rasstoyaniya lyubaya iz pyatidesyati bol'shih pushek
mogla by rasstrelyat' ih v upor; odnogo popadaniya hvatilo by, chtob potopit'
shlyup. Hanter vpolgolosa rugalsya gryaznymi slovami, no disciplina byla
bezuprechnaya - napravlennaya s ispanskoj paluby podzornaya truba ne obnaruzhila
by na bortu shlyupa nichego podozritel'nogo. Mimo nih vnov' proplyli kloch'ya
tumana, i oni voshli v novuyu polosu.
- Slava Bogu! - vydohnul Hanter, ne zametiv kontrasta mezhdu nabozhnost'yu
etoj frazy i nedavnimi bogohul'stvami.
- Povorot cherez fordevind, - skomandoval Hornblauer.- Polozhite ee na
pravyj gals.
Matrosam ne nado bylo napominat', chtob oni rabotali tiho: vse i tak
prekrasno soznavali opasnost'. "La rev" plavno razvernulas', shkoty byli
vybrany i svernuty bez edinogo zvuka; teper' shlyup sel kruto k vetru i volny
nabegali na ego pravuyu skulu.
- Sejchas my peresechem ih kurs, - skazal Hornblauer.
- Daj Bog nam projti u nih pod kormoj, a ne pod nosom, - zametil
Vin'yat.
Gercoginya po-prezhnemu stoyala na korme, zakutannaya v plashch s kapyushonom.
Ona staralas' nikomu ne popadat'sya pod nogi.
- Byt' mozhet, Vashemu Siyatel'stvu luchshe spustit'sya vniz? - Hornblauer s
trudom zastavil sebya obrashchat'sya oficial'no.
- O net, pozhalujsta, - skazala gercoginya. - YA etogo ne vynesu.
Hornblauer pozhal plechami i tut zhe zabyl o gercogine, ohvachennyj novoj
trevogoj. On rinulsya vniz i vernulsya s dvumya bol'shimi zapechatannymi paketami
depesh. Vynuv iz ograzhdeniya kofel'-nagel', on prinyalsya kuskom verevki
tshchatel'no primatyvat' ego k paketam.
- Pozhalujsta, - skazala gercoginya, - pozhalujsta, mister Hornblauer,
skazhite, chto vy delaete?
- Hochu ubedit'sya, chto oni utonut, esli sudno budet zahvacheno i ya
vybroshu ih za bort, - mrachno otvetil Hornblauer.
- No togda oni propadut?
- |to luchshe, chem esli ih prochtut ispancy, - Hornblauer s trudom
sohranyal spokojstvie.
- YA mogu pozabotit'sya o nih, - skazala gercoginya. - Konechno, mogu.
Hornblauer pristal'no posmotrel na nee.
- Net, - skazal on. - Oni mogut obyskat' vash bagazh. Skoree vsego, tak
oni i postupyat.
- Bagazh! - voskliknula gercoginya. - Kak budto ya sobirayus' ubirat' ih v
bagazh! YA spryachu ih na sebe - menya-to oni obyskivat' ne budut. U menya pod
yubkoj ih tochno nikto ne najdet.
Neprikrytyj realizm etih slov slegka oshelomil Hornblauera i
odnovremenno zastavil ego pochuvstvovat', chto v predlozhenii gercogini chto-to
est'.
- Esli oni nas zahvatyat, - prodolzhala gercoginya, - ne daj Bog, konechno,
no esli oni nas zahvatyat, menya oni v plen ne voz'mut. Oni otpravyat menya v
Lissabon i pri pervoj zhe vozmozhnosti posadyat na anglijskoe sudno. Togda ya
nemedlenno peredam depeshi. Pozdno, konechno, no luchshe pozdno, chem nikogda.
- |to verno, - zadumchivo proiznes Hornblauer.
- YA budu berech' ih pushche zhizni, - skazala gercoginya. - Klyanus', chto ne
rasstanus' s nimi. YA nikomu ne skazhu, chto oni u menya, poka ne peredam ih
korolevskomu oficeru.
Ona posmotrela na Hornblauera. Ee vzglyad svetilsya chestnost'yu.
- Tuman rasseivaetsya, ser, - zametil Vin'yat,
- Bystro! - skazala gercoginya.
Medlit' bylo nel'zya. Hornblauer vysvobodil pakety iz namotannoj na nih
verevki, vruchil ih gercogine i vstavil kofel'-nagel' na mesto.
- Oh uzh eta chertova francuzskaya moda, - skazala gercoginya. - YA pravdu
skazala, chto spryachu ih pod yubkami. Za pazuhoj u menya mesta net.
Dejstvitel'no, verhnyaya chast' plat'ya otnyud' ne vyglyadela vmestitel'noj:
taliya raspolagalas' pryamo pod myshkami, a dal'she plat'e svisalo svobodno, v
polnom protivorechii s anatomiej.
- Dajte mne yard etoj verevki, bystro, - skazala gercoginya. Vin'yat
otrezal nozhom verevku i protyanul gercogine. Ona uzhe zadrala yubki. Hornblauer
v uzhase uvidel polosku belogo tela nad chulkami i tut zhe otvernulsya. Tuman
nesomnenno, rasseivalsya.
- Mozhete smotret', - skazala gercoginya, no yubki upali imenno v tot
samyj moment, kogda Hornblauer obernulsya. - Oni u menya pod sorochkoj, pryamo
na tele, kak ya vam obeshchala. So vremen Direktorii nikto bol'she ne nosit
korsetov. Tak chto ya privyazala ih verevkoj, odin k zhivotu, drugoj k spine. Vy
chto-nibud' vidite?
Ona povernulas' krugom, chtob Hornblauer smog ubedit'sya.
- Net, nichego ne vidno, - skazal on. - YA dolzhen poblagodarit' Vashe
Siyatel'stvo.
- Nekotoroe utolshchenie est', - zametila gercoginya, - no nevazhno, chto
podumayut ispancy, raz oni ne podumayut pravdy.
Nevozmozhnost' chto-libo delat' stavila Hornblauera v neudobnoe
polozhenie. Obsuzhdat' s zhenshchinoj ee sorochki i korsety - ili otsutstvie onyh -
zanyatie bolee chem strannoe.
Blednoe solnce, eshche sovsem nizkoe, probilo tuman i zasiyalo im v glaza.
Grot otbrasyval na palubu blednuyu ten'. Solnce s kazhdoj minutoj svetilo vse
yarche.
- Vot ono, - skazal Hornblauer.
Gorizont stremitel'no raspahnulsya - snachala s neskol'kih yardov do
soten, zatem s soten yardov do polumili. More bylo useyano korablyami. Ne menee
shesti byli vidny otchetlivo, chetyre linejnyh korablya i dva bol'shih fregata.
Na ih machtah razvevalis' krasno-zolotye ispanskie flagi, i, chto eshche bolee
harakterno, s nih svisali bol'shie derevyannye kresty.
- Razvernite sudno obratno, mister Hanter, - skazal Hornblauer. - Nazad
v tuman.
|to byl edinstvennyj shans na spasenie. Priblizhayushchiesya korabli
obyazatel'no obratyat na nih vnimanie, izbezhat' ih ne udastsya. "La rev"
razvernulas', no poloska tumana, iz kotoroj oni tol'ko chto vynyrnuli, uzhe
rastayala pod zharkim solncem. Poslednie ostatki ee plyli vperedi, no i oni,
taya, otnosilis' vetrom. Progremel pushechnyj vystrel, i nedaleko ot pravogo
borta vzvilsya fontan bryzg. Hornblauer oglyanulsya - kak raz vovremya, chtob
uvidet' poslednie kluby dyma, podnimayushchiesya nad nosom presleduyushchego ih
fregata.
- Dva rumba vpravo, - skazal on rulevomu, pytayas' uchest' odnovremenno
kurs fregata, napravlenie vetra, raspolozhenie drugih sudov i poslednego
ostrovka tumana.
- Dva rumba vpravo, - povtoril rulevoj. - foka- i grota-shkoty! - skazal
Hanter. Novyj vystrel. YAdro upalo daleko za kormoj, no napravlenie bylo
vybrano verno. Hornblauer neozhidanno vspomnil o gercogine.
- Vy dolzhny spustit'sya vniz, Vashe Siyatel'stvo, - otryvisto skazal on.
- Net, net, net, - serdito zaprotestovala gercoginya.- Pozhalujsta,
pozvol'te mne ostat'sya. YA ne mogu spustit'sya v kayutu, tam eta moya gornichnaya
lezhit v morskoj bolezni i sobiraetsya pomirat'. Tol'ko ne v etu vonyuchuyu
korobku.
Da i nezachem bylo otsylat' ee v kayutu. Obshivka "La rev" slishkom tonka,
chtob ustoyat' pered artillerijskim obstrelom. V tryume, nizhe vaterlinii,
zhenshchiny byli by v bezopasnosti - no dlya etogo im prishlos' by lech' na bochki s
soloninoj.
- Korabl' vperedi, - kriknul vperedsmotryashchij. Tuman rasseyalsya, i men'she
chem v polumile vperedi voznik siluet linejnogo korablya, idushchego pochti tem zhe
kursom, chto i "La rev". Ba-bah - doneslos' s fregata. |ti vystrely navernyaka
vspoloshili vsyu eskadru. Na linejnom korable vperedi ponyali, chto za shlyupom
pogonya. V vozduhe s pugayushchim svistom proletelo yadro. Linejnyj korabl' zhdal
ih - marseli ego medlenno razvorachivalis'.
- K shkotam! - prikazal Hornblauer. - Mister Hanter, povorot cherez
fordevind.
"La rev" snova razvernulas', napravlyayas' v bystro suzhayushchijsya prosvet
mezhdu sudami. Fregat rinulsya napererez. YAdro s uzhasayushchim svistom proneslos'
v neskol'kih futah ot Hornblauera, tak chto potok vozduha zastavil ego
poshatnut'sya. V grote poyavilas' dyra.
- Vashe Siyatel'stvo, - skazal Hornblauer. - |to ne predupreditel'nye
vystrely.
Teper' po nim strelyal linejnyj korabl', chej kapitan nakonec-to
podgotovil korabl' k boyu i rasstavil lyudej na bataree verhnej paluby. Odno
yadro popalo v korpus "La rev"; paluba zadrozhala pod nogami, slovno korabl'
razvalivalsya na kuski. Tut zhe drugoe yadro udarilo v machtu, shtagi i vanty
lopnuli, na palubu posypalis' shchepki. Machta, parusa, gik, gafel' - vse
poletelo za bort. Zacepivshis' za vodu, oni razvernuli dvigavshijsya po inercii
ostov. Vse na mgnovenie ocepeneli.
- Kto-nibud' ranen? - sprosil Hornblauer, prihodya v sebya.
- Tol'ko carapina, ser, - otvetil kto-to. - Prosto chudo, chto nikto ne
ubit.
- Plotnik, zamer'te uroven' vody v l'yale, - skazal Hornblauer i tut zhe
opomnilsya. - Net, chert voz'mi. Otstavit'. Esli dony mogut spasti sudno,
pust' delayut eto sami.
Linejnyj korabl', chej zalp proizvel eti razrusheniya uzhe raspravil
marseli i dvinulsya proch', fregat bystro nastigal ih. Iz kormovogo lyuka
vybralas' rydayushchaya zhenshchina. |to byla gornichnaya gercogini, ot straha
pozabyvshaya pro morskuyu bolezn'.
- Vashemu Siyatel'stvu stoit slozhit' bagazh, - skazal Hornblauer. - Bez
somneniya vy skoro nas pokinete. Nadeyus', dony predostavyat vam kayutu
poudobnee.
On izo vseh sil staralsya govorit' spokojno, kak esli by v samom skorom
vremeni ego ne zhdal ispanskij plen; no ot ego sputnicy ne ukrylis' ni
podergivanie obychno tverdogo rta, ni plotno szhatye kulaki.
- Kak mne vyrazit', naskol'ko menya eto ogorchaet. - V golose gercogini
skvozila zhalost'.
- Tem tyazhelee eto dlya menya, - skazal Hornblauer i dazhe vydaval ulybku.
Ispanskij fregat leg v drejf v kabel'tove s navetrennoj storony.
- Pozvol'te, ser, - skazal Hanter.
- Da?
- My mozhem srazhat'sya, ser. Tol'ko prikazhite. Kogda dony budut
vysazhivat'sya na "La rev", mozhno vnezapnym vystrelom potopit' shlyupki. Pervyj
raz my ih otob'em.
Izmuchennyj Hornblauer chut' bylo ne vypalil: "Bros'te valyat' duraka" -
no sderzhalsya i prosto ukazal na fregat. Dvadcat' pushek glyadeli na nih v
upor. Dazhe shlyupka, spuskaemaya sejchas s fregata, nesla po krajnej mere v dva
raza bol'she lyudej, chem ih shlyup. "La rev" byla ne bol'she inoj progulochnoj
yahty. |to ne desyat' k odnomu, dazhe ne sto k odnomu.
- Ponyatno, ser, - skazal Hanter. Ispanskaya shlyupka spustilas' na vodu i
gotovilas' otvalit'.
- Mne nado pogovorit' s vami naedine, mister Hornblauer, - neozhidanno
skazala gercoginya.
Hanter i Vin'yat, uslyshav ee slova, otoshli v storonu.
- Da, Vashe Siyatel'stvo, - skazal Hornblauer. Gercoginya, po-prezhnemu
obnimaya plachushchuyu gornichnuyu, posmotrela pryamo na nego.
- YA takaya zhe gercoginya, kak i vy, - skazala ona.
- Gospodi! - voskliknul Hornblauer. - Kto zhe vy?
- Kitti Kobhem, - Imya pokazalos' Hornblaueru smutno znakomym.
- YA vizhu, mister Hornblauer, vy slishkom molody, chtoby menya pomnit'.
Proshlo pyat' let s teh por, kak ya poslednij raz igrala na scene.
Vot ono chto! Aktrisa Kitti Kobhem.
- YA ne uspeyu vam vse rasskazat', - prodolzhala gercoginya - ispanskaya
lodka bystro priblizhalas' k nim, - no vstuplenie francuzov vo Florenciyu bylo
lish' poslednim zvenom v cepochke moih neschastij. YA bezhala ot nih bez kopejki
deneg. Kto shevel'net pal'cem radi byvshej artistki - broshennoj i pokinutoj?
CHto mne ostavalos' delat'? Drugoe delo gercoginya. Starushka Dalrimpl v
Gibraltare iz kozhi von lezla, chtoby ugodit' gercogine Uorfedel'skoj.
- Pochemu vy vybrali etot titul? - protiv voli sprosil Hornblauer.
- YA ee znayu, - pozhala plechami gercoginya. - Ona imenno takaya, kak ya ee
izobrazila. Poetomu ya ee i vybrala - harakternye roli vsegda davalis' mne
luchshe, chem otkrovennyj fars. I ne tak skuchno dolgo igrat'.
- No moi depeshi, - vspoloshilsya Hornblauer. - Vernite ih nemedlenno.
- Kak skazhete, - otvechala gercoginya. - No kogda pridut ispancy, ya smogu
po-prezhnemu ostavat'sya gercoginej. Oni osvobodyat menya pri pervoj
vozmozhnosti. YA budu hranit' eti depeshi, kak zenicu oka, klyanus' vam,
klyanus'! Esli vy doverite ih mne, ya peredam ih ne pozzhe, chem cherez mesyac.
Hornblauer smotrel v ee umolyayushchie glaza. Byt' mozhet, ona shpionka i
iskusno pytaetsya sohranit' depeshi, chtob potom peredat' ih ispancam. No
nikakoj shpion by ne rasschital, chto "La rev" v tumane zajdet v samuyu seredinu
ispanskogo flota.
- Da, ya prikladyvalas' k butylochke, - govorila gercoginya. - YA pila. No
v Gibraltare ya ostavalas' trezvoj, tak ved'? I ya ne vyp'yu ni kapli, ni odnoj
kapli, do vozvrashcheniya v Angliyu. Klyanus'. Proshu vas, ser. Umolyayu vas.
Pozvol'te mne sdelat' dlya moej strany to, chto v moih silah.
|to byl nelegkij vybor dlya devyatnadcatiletnego molodogo cheloveka,
kotoryj ni razu v zhizni ne razgovarival s aktrisoj. Za bortom poslyshalis'
golosa - sejchas ispanskaya lodka zacepitsya za shlyup.
- Ostav'te ih u sebya, - skazal Hornblauer. - Vruchite, kogda smozhete.
On ne svodil glaz s ee lica, zhdal, ne mel'knet li v ee glazah
torzhestvo. Esli by on uvidel chto-nibud' v etom rode, to v tu zhe minutu
sorval by depeshi s tela gercogini. Odnako lico ee vyrazhalo obyknovennoe
udovol'stvie, - i lish' togda on reshil poverit' ej, - ne prezhde.
- O, blagodaryu vas, ser, - skazala gercoginya. Ispanskaya lodka
zacepilas' za shlyup i ispanskij oficer neuklyuzhe popytalsya vskarabkat'sya na
bort. Nakonec on na chetveren'kah vybralsya na palubu, podnyalsya na nogi, i
Hornblauer zaspeshil emu na vstrechu. Pobeditel' i pobezhdennyj obmenyalis'
poklonami. Hornblauer ne ponimal, chto govorit ispanec, no, ochevidno, eto
byli oficial'nye frazy. Ispanec zametil zhenshchin i zamer v izumlenii,
Hornblauer pospeshil predstavit' na lomanom ispanskom:
- Senor el tenenie Espanol. Senora la Duquesa de Wharfedale.
Titul yavno proizvel vpechatlenie, lejtenant nizko poklonilsya, gercoginya
otvechala vysokomernym bezrazlichiem. Hornblauer mog ne opasat'sya za sud'bu
depesh. |ta mysl' nemnogo skrashivala emu ozhidanie ispanskogo plena na bortu
svoego poluzatonuvshego sudenyshka. Tut on uslyshal s podvetrennoj storony kak
by raskaty dal'nego groma. Grom ne mozhet gremet' tak dolgo. |to bortovye
zalpy srazhayushchihsya korablej - ili flotov. Gde-to za mysom San-Visenti
britanskij flot nastig, nakonec, ispancev. Artillerijskie zalpy gremeli vse
yarostnej. Vzobravshiesya na palubu ispancy zavolnovalas'. Hornblauer stoyal s
nepokrytoj golovoj i zhdal, poka ego uvedut.
Plen - eto uzhasno. Hornblauer oshchutil eto, kak tol'ko proshlo pervoe
ocepenenie. Dazhe vest' o sokrushitel'nom porazhenii ispanskogo flota u mysa
San-Visenti ne mogla smyagchit' otchayanie neschastnogo plennika. Ne tyazhelye
usloviya (desyat' kvadratnyh futov na cheloveka v pustom parusnom hranilishche
vmeste s drugimi plennymi uorent-oficerami) ugnetali ego - mladshemu oficeru
v more prihoditsya ne luchshe. Strashnee vsego byla utrata svobody, sam fakt
plena.
Tak proshlo chetyre mesyaca, poka Hornblaueru prishlo pervoe pis'mo -
ispanskoe pravitel'stvo, nerastoropnoe vo vseh otnosheniyah, raspolagalo
hudshej pochtovoj sistemoj v Evrope. No vot eto pis'mo, s neskol'ko raz
popravlennym adresom, v ego rukah, posle togo, kak Hornblauer bukval'no
vyrval ego iz ruk tupogo unter-oficera, ozadachennogo strannoj familiej.
Pocherk byl neznakomyj, slomav pechat' i prochitav obrashchenie, Hornblauer
podumal bylo, chto vskryl chuzhoe pis'mo. "Milyj mal'chik" - nachinalos' ono. Kto
mog tak ego nazyvat'? On chital, kak vo sne.
"Milyj mal'chik,
Nadeyus', Vam priyatno budet uznat', chto dannoe mne Vami, dostavleno po
naznacheniyu. Kogda ya vruchala ego, mne skazali, chto vy v plenu. Serdce moe
oblivaetsya krov'yu. Eshche mne skazali, chto oni ochen' dovol'ny tem, kak vy
postupili. A odin iz etih admiralov - sovladelec Druri-Lejn[Starejshij teatr
v Londone.]. Kto by mog podumat'? No on ulybnulsya mne, a ya ulybnulas' v
otvet. YA togda ne znala, chto on sovladelec, i ulybalas' prosto ot dobroty
serdechnoj. Boyus', rasskazyvaya emu o svoih zloklyucheniyah s dragocennym gruzom,
ya vsego lish' razygrala predstavlenie. No on mne poveril, a moya ulybka i moi
priklyucheniya tak ego rastrogali, chto on potreboval u SHerri rol' dlya menya, i
vot teper' ya igrayu vtorye roli, preimushchestvenno tragicheskih materej, i
sryvayu aplodismenty partera. |to - uteshenie v starosti, ch'e priblizhenie ya
chuvstvuyu vse ostree. YA ne pritragivalas' k vinu s teh por, kak rasstalas' s
Vami, i nikogda bol'she ne pritronus'. I eshche odno: moj admiral obeshchal
perepravit' eto pis'mo so sleduyushchej kartel'yu - vam eto slovo, bez somneniya,
govorit bol'she, chem mne. Nadeyus' tol'ko, chto pis'mo kogda-nibud' doberetsya
do Vas i uteshit Vas v Vashih bedstviyah.
Molyus' za Vas ezhenoshchno. Vash predannyj drug Katarina Kobhem"
Uteshit v bedstviyah? Vozmozhno. Otradno bylo soznavat', chto depeshi
dostavleny po naznacheniyu, i chto, sudya po pis'mu, Lordy Admiraltejstva im
dovol'ny. Otradno bylo dazhe to, chto gercoginya vnov' igraet na scene. No vse
eto merklo ryadom s ego stradaniyami.
Tut poyavilsya strazhnik i povel Hornblauera k komendantu. Ryadom s
komendantom sidel perevodchik - perebezhchik iz irlandcev. Na stole lezhali
bumagi - vidimo, komendant poluchil ih s toj zhe kartel'yu, chto i poslanie
Kitti Kobhem.
- Dobryj vecher, sudar', - kak vsegda vezhlivo skazal komendant,
predlagaya stul.
- Dobryj vecher, sudar', premnogo blagodaren. - Hornblauer uchil
ispanskij yazyk medlenno i muchitel'no.
- Vy poluchili povyshenie, - skazal irlandec po-anglijski.
- CHto? - peresprosil Hornblauer.
- Povyshenie, - povtoril irlandec. - Vot pis'mo: "Do svedeniya ispanskih
vlastej dovoditsya, chto vvidu bezuprechnoj sluzhby vremenno naznachennyj
ispolnyat' obyazannosti lejtenanta michman Goracio Hornblauer utverzhden v
lejtenantskom chine. Lordy Admiraltejstva vyrazhayut uverennost', chto misteru
Goracio Hornblaueru budut nemedlenno predostavleny vse prichitayushchiesya
mladshemu oficerskomu sostavu privilegii". Vot tak, molodoj chelovek.
- Primite pozdravleniya, sudar', - skazal komendant.
- Bol'shoe spasibo, sudar', - otvetil Hornblauer. Dobrodushnyj staryj
komendant laskovo ulybnulsya neskladnomu yunoshe i hotel bylo prodolzhat',
odnako Hornblauer ne mog razobrat' ispanskih terminov i v otchayanii posmotrel
na perevodchika.
- Teper' vy oficer, - skazal tot, - i vas perevedut v pomeshchenie dlya
plennyh oficerov.
- Spasibo, - otvechal Hornblauer.
- Vy budete poluchat' polovinu prichitayushchegosya vashemu zvaniyu zhalovan'ya.
- Spasibo.
- Vas budut otpuskat' pod chestnoe slovo. Dav slovo, vy smozhete v
techenie dvuh chasov poseshchat' gorod i ego okrestnosti.
- Spasibo, - skazal Hornblauer.
V posleduyushchie dolgie mesyacy stradaniya Hornblauera neskol'ko oblegchalis'
tem, chto na dva chasa ezhednevno ego chestnoe slovo davalo emu svobodu; svobodu
pobrodit' po ulochkam malen'kogo gorodka, vypit' chashku shokolada ili stakanchik
vina - esli u nego byli den'gi - vezhlivo i s bol'shim trudom pogovorit' s
ispanskimi soldatami, matrosami ili gorozhanami. No eshche luchshe bylo provesti
svoi dva chasa, brodya po koz'im tropkam na mysu, podstaviv golovu vetru i
solncu, v obshchestve morya, iscelyayushchego gor'kuyu tosku plena. Eda teper' byla
chut' poluchshe, pomeshchenie chut' poudobnee. A glavnoe - soznanie, chto on
lejtenant, lejtenant korolevskoj sluzhby, i esli kogda-nibud', hot'
kogda-nibud' eta vojna zakonchitsya, i ego vypustyat na svobodu, on smozhet
golodat' na polovinnoe zhalovanie - ibo s okonchaniem vojny na flote ne
ostanetsya svobodnyh mest dlya mladshih oficerov. No on chestno zarabotal svoe
povyshenie. On zasluzhil odobrenie nachal'stva. Ob etom stoilo podumat' vo
vremya odinokih progulok.
I vot nastupil den', kogda zadul shtormovoj zyujd-vest s toj storony
Atlantiki. Proletev nad beskrajnim vodnym prostorom, on besprepyatstvenno
nabiral skorost', obrashchaya more v cheredu begushchih valov, s grohotom i bryzgami
razbivayushchihsya ob ispanskij bereg. Hornblauer stoyal na mysu nad Ferrol'skoj
buhtoj, priderzhivaya rvanuyu shinel' i naklonyayas' navstrechu vetru, chtob ustoyat'
na nogah. Veter dul v lico s takoj siloj, chto perehvatyvalo dyhanie. Esli
povernut'sya k vetru spinoj, dyshat' stanovilos' legche, no togda veter zaduval
v glaza rastrepannye volosy, zadiral na golovu plashch i tak shag za shagom
zastavlyal Hornblauera spuskat'sya vniz, k Ferrolyu, kuda emu sejchas sovsem ne
hotelos' vozvrashchat'sya. Na dva chasa on odin i svoboden, i eti dva chasa byli
dlya nego dragocenny. On mog vdyhat' atlanticheskij vozduh, idti, kuda
pozhelaet, delat', chto zahochet. On mog smotret' na more: inogda s mysa
udavalos' razglyadet' britanskij voennyj korabl', medlenno probirayushchijsya
vdol' berega v nadezhde zahvatit' vrasploh kabotazhnoe sudno, nablyudaya
odnovremenno za voenno-morskimi prigotovleniyami ispancev. Kogda takoe sudno
poyavlyalos' v otpushchennye Hornblaueru dva chasa, on stoyal i ne otryvayas' glyadel
na nego, kak umirayushchij ot zhazhdy glyadit na nedostizhimyj stakan vody, primechal
vse melkie detali, vrode formy marselej i osobennostej pokraski; serdce ego
razryvalos' na chasti. Konchalsya vtoroj god plena. Dvadcat' dva mesyaca, po
dvadcat' chetyre chasa v sutki nahodilsya on pod zamkom, zapertyj vmeste s
pyat'yu drugimi mladshimi oficerami v tesnoj komnatushke kreposti |l'-Ferrol'. A
segodnya veter busheval nad nim, svobodnyj i neukrotimyj. Hornblauer stoyal
licom k vetru, pered nim lezhala Korun'ya: belye domiki, rassypannye po
sklonam, kak kuski sahara. Mezhdu nim i Korun'ej raskinulas' pokrytaya
barashkami buhta Korun'ya, a sleva tyanulsya uzkij prohod v Ferrol'skij zaliv.
Sprava byla otkrytaya Atlantika; ot podnozhiya nevysokih obryvov k severu
tyanulas' cepochka rifov - Dientes del Diablo - CHertovy zuby. Podgonyaemye
vetrom valy s promezhutkom v polminuty nakatyvali na rify, udaryaya o nih s
takoj siloj, chto sodrogalsya samyj mys, na kotorom stoyal Hornblauer. Kazhdyj
val rassypalsya fontanom bryzg, kotorye tut zhe otnosil veter, vnov' otkryvaya
vzoru chernye klyki skal.
Hornblauer byl na mysu ne odin: v neskol'kih yardah ot nego nes dozornuyu
sluzhbu artillerist ispanskogo opolcheniya. On nepreryvno osmatrival more v
podzornuyu trubu. Voyuya s Angliej, prihoditsya vse vremya byt' nacheku: na
gorizonte mozhet vnezapno poyavit'sya flot, vysadit' nebol'shoj desant,
zahvatit' Ferrol', szhech' dok i korabli. Segodnya na eto nadeyat'sya ne
prihodilos' - v takuyu pogodu vojsko na bereg ne vysadish'.
Odnako chasovoj, bez somneniya, pristal'no smotrel v kakuyu-to tochku s
navetrennoj storony; vyterev zaslezivshijsya glaz rukavom, on stal smotret'
snova. Hornblauer glyadel tuda zhe, ne ponimaya, chto privleklo vnimanie
chasovogo. Tot chto-to probormotal, potom povernulsya i zatrusil k karaulke,
gde grelis' ostal'nye opolchency, obsluzhivayushchie ustanovlennye na obryve
pushki. Vernulsya on s dezhurnym serzhantom, kotoryj vzyal podzornuyu trubu i stal
smotret' tuda zhe, kuda prezhde chasovoj. Oba zataratorili na varvarskom
gal'egskom dialekte; za dva goda upornyh trudov Hornblauer ovladel ne tol'ko
kastil'skim, no i galisijskim, odnako sejchas v reve vetra ne ponimal ni
slova. Nakonec, kogda serzhant soglasno kivnul, Hornblauer nevooruzhennym
glazom razglyadel, o chem oni sporili. Svetlo-seryj pryamougol'nik nad serym
morem - parus kakogo-to korablya. Korabl' nesetsya po vetru, chtob ukryt'sya v
Korun'e ili Ferrole.
Ves'ma oprometchivo, ibo sudnu budet odinakovo trudno kak lech' v drejf i
brosit' yakor' v buhte Korun'ya, tak i projti uzkij proliv, soedinyayushchij s
morem Ferrol'skij zaliv. Ostorozhnyj kapitan predpochel by lavirovat' ot
podvetrennogo berega, poka veter ne oslabnet. "Oh uzh eti ispanskie kapitany,
- podumal Hornblauer, pozhimaya plechami. - Vprochem, estestvenno, oni starayutsya
pobystree dobrat'sya do gavani, ved' more prochesyvaet Korolevskij Flot". No
serzhant i chasovoj ne stali by tak volnovat'sya iz-za odnogo-edinstvennogo
sudna. Hornblauer ne mog bol'she sderzhivat'sya. On podoshel k ozhivlenno
razgovarivayushchim opolchencam, myslenno formuliruya frazy na chuzhom yazyke.
- Proshu vas, gospoda, - skazal on i nachal snova. - Proshu vas, gospoda,
skazhite, chto vy vidite?
Serzhant vzglyanul na Hornblauera i, povinuyas' kakomu-to neponyatnomu
poryvu, vruchil emu trubu - Hornblauer chut' ne vyhvatil ee iz ruk. V
podzornuyu trubu Hornblauer razlichil korabl' s polnost'yu zariflennymi
marselyami (vse ravno kuda bol'she parusov, chem razumno v takuyu pogodu)
stremitel'no mchashchijsya k nim navstrechu. CHerez sekundu on uvidel eshche odin
seryj pryamougol'nik. Eshche parus. Eshche korabl'. For-sten'ga znachitel'no koroche
grot-sten'gi, da ne tol'ko eto - ves' oblik do boli znakomyj - britanskoe
voennoe sudno, britanskij fregat, presleduyushchij drugoj korabl' - ochevidno,
ispanskij kaper. Upornaya pogonya - sily uchastnikov pochti ravny. Vpolne
veroyatno, chto ispancy ukroyutsya pod zashchitoj beregovyh batarej ran'she, chem
fregat ih nastignet. Hornblauer opustil trubu, chtob dat' glazu peredohnut',
i serzhant tut zhe vyrval ee iz ruk. On vnimatel'no sledil za anglichaninom i
po vyrazheniyu ego lica prochel vse, chto emu bylo nuzhno. |ti korabli vedut sebya
tak, chto on postupit pravil'no, esli pozovet oficera i podnimet trevogu.
Serzhant i chasovoj pobezhali v karaulku, i cherez neskol'ko sekund artilleristy
uzhe bezhali k pushkam na krayu obryva. Vskore na doroge, prishporivaya konya,
pokazalsya oficer. Vzglyanuv v podzornuyu trubu, on tut zhe poskakal k bataree,
i vskore pushechnyj vystrel opovestil vsyu beregovuyu ohranu o poyavlenii
nepriyatel'skogo sudna. Na flagshtoke ryadom s batareej vzvilsya ispanskij flag;
v otvet flag vzmetnulsya nad San-Antonom, gde drugaya batareya ohranyala buhtu
Korun'ya. V gotovnost' byla privedena i artilleriya porta. Teper', esli
britanskij fregat podojdet na pushechnyj vystrel, emu nesdobrovat'.
Presledovatel' i presleduemyj byli uzhe gorazdo blizhe k Korun'e. Teper'
Hornblauer s mysa videl ih celikom. Oni stremitel'no neslis' vpered, i
Hornblauer kazhduyu minutu ozhidal, chto veter slomaet sten'gi ili sorvet s
liktrosov parusa. Fregat otstaval primerno na polmili, chtob strelyat' iz
pushek v takuyu kachku, emu nuzhno bylo podojti znachitel'no blizhe. Vot po doroge
priskakal komendant so svoimi oficerami, on zametil Hornblauera i s
ispanskoj uchtivost'yu podnyal shlyapu; Hornblauer, bez shlyapy; postaralsya tak zhe
uchtivo poklonit'sya. On podoshel k komendantu s neotlozhnoj pros'boj - emu
prishlos' uhvatit'sya za luku sedla i krichat' ispancu pryamo v lico.
- Sudar', ya dal chestnoe slovo i dolzhen vernut'sya cherez desyat' minut.
Mozhno mne prodlit' otluchku? Pozhalujsta, razreshite mne ostat'sya!
- Ostavajtes', sen'or, - milostivo soglasilsya komendant.
Hornblauer smotrel za pogonej i v to zhe vremya vnimatel'no nablyudal
podgotovku k oborone. On dal chestnoe slovo, no nikakoj kodeks chesti ne
zapreshchaet emu zapominat' to, chto on vidit. Kogda-nibud', vozmozhno, on budet
svoboden, i togda, mozhet byt', znaniya ob oborone Ferrolya emu prigodyatsya. S
priblizheniem sudov volnenie narastalo. Anglijskij kapitan derzhalsya yardov na
sto moristee ispanca, no dognat' ego nikak ne mog - Hornblaueru dazhe
pokazalos' chto ispanec uvelichivaet razryv. Odnako anglijskij korabl' blizhe k
otkrytomu moryu, znachit etot put' zakryt. Svernuv ot berega, ispanec poteryaet
svoe preimushchestvo. Esli on ne sumeet popast' v buhtu Korun'ya ili Ferrol'skij
zaliv, on obrechen.
Sejchas ispanec poravnyalsya s mysom Korun'ya, - pora kruto povorachivat'
rul' i zahodit' v buhtu, rasschityvaya chto pod zashchitoj mysa yakorya smogut
uderzhat' korabl'. No kogda takoj sily veter svistit sredi skal i obryvov,
vse mozhet sluchit'sya. Vidimo, idushchij iz buhty poryv vetra udaril sudno v lob
pri popytke obognut' mys. Hornblauer videl, kak ono zakachalos', a potom,
kogda vstrechnyj poryv stih i veter vnov' podhvatil ego, nakrenilos' i pochti
leglo na bort. Kogda sudno vyrovnyalos', Hornblauer na mgnovenie uvidel dyru
v grot-marsele. Na mgnovenie, ibo posle obrazovaniya dyry migi marselya
sochteny - tol'ko chto poyavilas' dyra, i vot uzhe parus ischez, razorvannyj v
kloch'ya. Balans davleniya narushilsya, i sudno tut zhe poteryalo upravlenie;
veter, napolniv for-marsel', razvernul sudno, kak flyuger. Esli b u
ispancev hvatilo vremeni postavit' hot' kakoj-nibud' parus blizhe k korme,
sudno eshche mozhno bylo by spasti, no v etih zamknutyh vodah lishnego vremeni ne
byvaet. Tol'ko chto sudno moglo obognut' mys Korun'ya, teper' eta vozmozhnost'
utrachena.
U ispanca ostavalis' eshche shansy proskochit' v uzkij prolivchik,
soedinyayushchij s morem Ferrol'skij zaliv, veter dlya etogo byl poputnyj - pochti.
Hornblauer, stoya na mysu, pytalsya predstavit' sebe, chto dumaet na kachayushchejsya
palube ispanskij kapitan. On videl, kak tot vyrovnyal sudno i napravil v
uzkij proliv, znamenityj u moryakov svoej trudnoprohodimost'yu. On videl, kak
sudno vzyalo kurs, i neskol'ko sekund, poka ono neslos' k ust'yu, kazalos',
chto ispancam udastsya-taki, nesmotrya ni na chto, proskochit' tochno v proliv.
Tut snova naletel vstrechnyj veter. Esli by sudno horosho slushalos' rulya, ono
moglo by spastis', no s narushennym balansom parusov ono neizbezhno
zapazdyvalo. YArostnyj poryv vetra razvernul ego nos, i stalo yasno, chto sudno
obrecheno. No ispanskij kapitan reshil igrat' do konca. On ne hotel
vybrasyvat' korabl' na podnozhie nizkih obryvov. Kruto razvernuv rul', on
predprinyal smeluyu popytku obognut' Ferrol'skij mys na otrazhennom ot obryvov
vetre.
Popytka smelaya, no s samogo nachala obrechennaya na neudachu - sudno i
vpryam' obognulo mys, no veter snova razvernul ego nos, i korabl' poletel na
zazubrennuyu cepochku CHertovyh zubov. Hornblauer, komendant i vse ostal'nye
brosilis' na druguyu storonu mysa, dosmotret' final'nyj akt tragedii. Sudno,
podhvachennoe poputnym vetrom, s neveroyatnoj bystrotoj neslos' k rifam. Volna
podhvatila ego, eshche uvelichiv skorost'. Ono udarilos' ob rif i na sekundu
ischezlo iz vidu, skrytoe pelenoj bryzg. Kogda bryzgi rasseyalis', ego trudno
bylo uznat'. Vse tri machty ischezli, i tol'ko chernyj korpus vozvyshalsya nad
beloj penoj. Inerciya i volna pochti protashchili ego cherez rif - bez somneniya,
rasporov dnishche - i sudno zacepilos' kormoj, a nosom zarylos' v otnositel'no
spokojnuyu vodu pozadi rifa.
Na palube ostavalis' lyudi. Hornblauer videl, kak oni, ishcha spaseniya,
zhmutsya k ustupu poluyuta. Novyj val razbilsya o CHertovy zuby, okutav bryzgami
neschastnoe sudno. No vot ono snova poyavilos', chernoe na fone beloj peny.
Teper', pod prikrytiem pogubivshego ego rifa, ono bylo otnositel'no zashchishcheno.
Hornblauer videl, kak na ego palube koposhatsya zhivye sushchestva. ZHit' im
ostavalos' nedolgo - minut pyat', esli povezet. Esli ne povezet - chasov pyat'.
Vokrug nego ispancy vykrikivali proklyatiya. ZHenshchiny plakali, muzhchiny v
yarosti grozili kulakami uhodyashchemu fregatu, kotoryj, udovletvorivshis'
dostignutym, vovremya razvernulsya i teper' pod shtormovymi parusami laviroval
v otkrytoe more. Uzhasno bylo smotret' na obrechennyh ispancev. Esli bolee
krupnaya volna, perekativshis' cherez rif, ne smoet kormu i sudno ne zatonet
okonchatel'no, ono tak i budet bit'sya o rify vmeste s bednymi moryakami. Esli
ono ne razob'etsya srazu, neschastnye ne vynesut postoyannyh udarov ledyanyh
bryzg. Nado chto-to sdelat', nado ih spasti, no lodka ne smozhet obognut' mys
i CHertovy zuby, ne smozhet dobrat'sya do ostankov sudna. No... Mysli
Hornblauera poneslis' galopom. Komendant, sidya na loshadi, chto-to serdito
govoril ispanskomu flotskomu oficeru, ochevidno o tom zhe samom, oficer
razvodil rukami, ob®yasnyaya, chto lyubaya popytka spasti poterpevshih obrechena na
proval. I vse zhe... Dva goda Hornblauer byl v plenu; vsya ego iskusstvenno
sderzhivaemaya energiya rvalas' naruzhu, a posle dvuh let zaklyucheniya emu bylo
vse ravno, budet on zhit' ili pogibnet. On podoshel k komendantu i vmeshalsya v
spor.
- Sudar', - skazal on. - Pozvol'te, ya poprobuyu ih spasti. Mozhet byt',
iz etoj buhtochki... Esli so mnoj otpravyatsya neskol'ko rybakov...
Komendant posmotrel na oficera. Oficer pozhal plechami.
- Kak vy hotite eto sdelat'? - sprosil komendant Hornblauera.
- My dolzhny peretashchit' cherez mys lodku iz doka, - ob®yasnil Hornblauer,
s trudom oblekaya svoi mysli v ispanskie frazy. - No nado bystro... bystro!
On ukazal na oblomki sudna. Volna, razbivayushchayasya o CHertovy zuby,
pribavila sily ego slovam.
- No kak vy peretashchite lodku? - sprosil komendant. Dazhe po-anglijski
krichat' protiv vetra bylo by ochen' trudno; krichat' zhe po-ispanski bylo svyshe
ego sil.
- Pokazhu vam v doke, sudar', - kriknul Hornblauer. - Ob®yasnit' ne mogu.
No nado bystree.
- Tak vy hotite otpravit'sya v dok?
- Da, da.
- Sadites' szadi menya, sudar', - skazal komendant. Hornblauer nelovko
vskarabkalsya na krup i ucepilsya za poyas komendanta. Loshad', pobezhala vniz po
sklonu. Hornblauera zamotalo iz storony v storonu. Vse gorodskie i
garnizonnye zevaki bezhali za nimi.
Ferrol'skij dok prishel v polnyj upadok po prichine britanskoj blokady.
Raspolozhennyj v odnom iz samyh gluhih ugolkov Ispanii, svyazannyj s ee
vnutrennimi chastyami samymi plohimi dorogami, on poluchal bol'shinstvo pripasov
morskim putem, a teper', v rezul'tate blokady, okazalsya ot nih otrezan.
Zahod ispanskih voennyh sudov lishil ego poslednih zapasov, togda zhe
bol'shinstvo dokerov zaverbovali vo flot. No Hornblauer iz prezhnih
vnimatel'nyh nablyudenij znal: vse chto emu ponadobitsya, tam est'. On
soskol'znul s loshadinogo krupa, schastlivo izbezhav instinktivnogo udara
kopytom so storony razdrazhennogo zhivotnogo, i sobralsya s myslyami. On ukazal
na nizkuyu telegu - skoree dazhe platformu na kolesah. Na nej obychno vozili k
pristani bochki s soloninoj i kon'yakom.
- Loshadi, - skazal on, i desyatki dobrovol'nyh pomoshchnikov brosilis'
zapryagat' loshadej.
Ryadom s prichalom pokachivalis' s poldyuzhiny lodok. Zdes' zhe bylo vse
neobhodimoe dlya pod®ema tyazhestej. Propustit' pod lodku kanaty i podnyat' ee
bylo delom neskol'kih minut. Ispancy kak pravilo lenivy i medlitel'ny, no
ubedi ih v neobhodimosti dejstvovat' bystro, vdohnovi, predlozhi im smelyj
plan - oni budut rabotat', kak oderzhimye. A umelyh rabotnikov bylo hot'
otbavlyaj. Vesla, machta, parus (vprochem parus ne ponadobitsya), rul', rumpel',
cherpaki - vse okazalos' na meste. Kto-to sbegal na sklad za podporkami dlya
lodki, ih tut zhe postavili na telegu, telegu podveli pod tali i vzgromozdili
na nee lodku.
- Pustye bochki, - prikazal Hornblauer. - Vot eti.
Smuglyj galisijskij rybak srazu ponyal, chego Hornblauer hochet, i
podkrepil ego lomanye frazy bolee prostrannymi ob®yasneniyami. Tut zhe
pritashchili dyuzhinu pustyh bochek iz-pod vody, s plotno prignannymi zatychkami.
Smuglyj rybak zabralsya na telegu i prinyalsya najtovit' ih pod bankami. Esli
ih horosho ukrepit', oni uderzhat lodku na plavu, dazhe esli ona naberet vody
po samyj planshir'.
- Mne nuzhno shest' chelovek, - kriknul Hornblauer, stoya na telege i
oglyadyvaya tolpu. - SHest' rybakov, kto znaet malen'kie lodki.
Smuglyj rybak, tot, chto privyazyval k bankam bochonki, otorvalsya ot
svoego dela.
- YA znayu, kto nam nuzhen, sudar', - skazal on. On vykriknul neskol'ko
imen, i vpered vystupili shest' rybakov: sil'nye, obvetrennye, uverennye v
sebe. Ochevidno, smuglyj galisiec byl ih kapitanom.
- Nu, vpered, - skazal Hornblauer, no galisiec ostanovil ego.
Hornblauer ne ponyal, chto tot skazal, no v tolpe kto-to kivnul, pobezhal
i skoro vernulsya, sgibayas' pod tyazhest'yu bochonka s vodoj i yashchichka - vidimo, s
suharyami. Hornblauer myslenno obrugal sebya; on zabyl, chto ih mozhet otnesti v
more. Komendant, ne slezaya s loshadi, vnimatel'no nablyudal za proishodyashchim i
tozhe zametil eti pripasy.
- Pomnite, sudar', chto vy dali mne slovo, - skazal on.
- YA dal vam slovo, ser, - povtoril Hornblauer. Na neskol'ko blazhennyh
sekund on sovershenno pozabyl o svoem plene.
Pripasy byli akkuratno ubrany pod kormovoe siden'e. Kapitan rybach'ej
lodki poglyadel na Hornblauera. Tot kivnul.
- Vpered! - kriknuv on tolpe.
Podkovy zacokali po mostovoj, i telega, podprygivaya, dvinulas' vpered.
Odni veli loshadej, drugie tolpoyu shli ryadom, a Hornblauer s kapitanom
vossedali na povozke, slovno generaly. Processiya minovala vorota doka,
proshla po glavnoj gorodskoj ulice i svernula na krutuyu dorozhku, vedushchuyu za
greben' mysa. |ntuziazm tolpy eshche ne ostyl, i, kogda na sklone loshadi
zamedlili shag, sotnya lyudej nalegla szadi, s bokov, uhvatilas' za postromki i
vtashchila telegu na holm. Na grebne doroga pochti ischezla, no telega prodolzhala
tashchit'sya vpered. Dal'she doroga stala eshche huzhe. Petlyaya mezhdu zemlyanichnymi i
mirtovymi derev'yami, ona serpantinom spuskalas' so sklona v malen'koyu
peschanuyu buhtochku, o kotoroj Hornblauer srazu i podumal. On videl, kak v
horoshuyu pogodu rybaki zakidyvali tam nevod, i eshche togda zaprimetil ee kak
naibolee podhodyashchee mesto dlya vysadki desanta, esli kogda-nibud' Korolevskij
Flot zahochet napast' na Ferrol'.
Veter neistovstvoval po prezhnemu. Vse more bylo pokryto belymi
barashkami. Perevaliv cherez greben' mysa, vse uvideli tyanushchuyusya ot berega
cepochku CHertovyh zubov i svisayushchij s nih ostov korablya, chernyj na fone
bushuyushchej peny. Kto-to zaoral, vse nalegli na telegu, tak chto loshadi pereshli
na rys' i telega, podprygivaya na kochkah, poneslas' vpered.
- Tishe, - zaoral Hornblauer. - Tishe!
Esli oni slomayut os' ili poteryayut koleso, vsya zateya pozorno provalitsya.
Komendant prisoedinilsya k Hornblaueru i neskol'kimi gromkimi komandami
privel svoih lyudej v chuvstvo. Uzhe pospokojnee, telegu spustili k krayu
peschanoj otmeli. Veter s siloj podhvatyval mokryj pesok i bezzhalostno shvyryal
v lico, no volny, nakatyvayushchie na pesok, byli sovsem nebol'shie: buhtochka
gluboko vdavalas' v beregovuyu liniyu, a s navetrennoj storony valy
razbivalis' o CHertovy zuby i dal'she bezhali uzhe parallel'no beregu. Kolesa
zarylis' v pesok, i loshadi ostanovilis' u kromki vody. Desyatok dobrovol'cev
brosilsya raspryagat' loshadej, a s polsotni drugih zatashchili telegu v vodu -
pri takom izbytke rabochih ruk sdelat' eto bylo netrudno. Kak tol'ko pervaya
volna prokatilas' pod dnishchem telegi, komanda vskarabkalas' v lodku. Dno
buhty bylo pokryto kamennymi glybami, no opolchency i dokery, po grud' v
vode, nalegli posil'nee i protashchili cherez nih telegu. Lodka edva ne uplyvala
s podporok, i, kak tol'ko komanda osvobodila se i zabralas' vnutr', nachala
povorachivat'sya pod naporom vetra. Moryaki uhvatilis' za vesla i neskol'kimi
sil'nymi grebkami zastavili ee slushat'sya; kapitan-galisiec uzhe vstavil
rulevoe veslo v paz na korme, ne polagayas' na rul' i rumpel'. Beryas' za
veslo, on posmotrel na Hornblauera. Tot molcha kivnul, ustupaya emu eti
rabotu.
Hornblauer, sognuvshis' protiv vetra, stoyal na korme, ishcha mezhdu kamnej
put' k ostankam korablya. Tihaya buhtochka ostalas' daleko pozadi. Lodka
probiralas' po bushuyushchim volnam, krugom zavyval veter. Volny dvigalis'
besporyadochno, i lodku motalo iz storony v storonu. K schast'yu, rybaki
privykli gresti po burnomu moryu. Oni derzhali lodku na hodu, tak chto kapitan,
s siloj nalegaya na rulevoe veslo, mog vesti ee cherez obezumevshie volny.
Hornblauer, vybiravshij put', zhestami ukazyval kapitanu napravlenie, i tot
mog sosredotochit' vse svoe vnimanie na tom, chtob neozhidannaya volna ne
oprokinula lodku. Veter revel, lodka podskakivala na kazhdoj volne, no pyad'
za pyad'yu oni priblizhalis' k pogibshemu korablyu. Esli v dvizhenii voln i byla
kakaya-to zakonomernost', tak eto to, chto vse oni ogibali CHertovy zuby s
dal'nego konca, poetomu lodku prihodilos' postoyanno razvorachivat' nosom
navstrechu volne, zatem obratno, otvoevyvat' u vetra bescennye pyadi.
Hornblauer vzglyanul na grebcov: oni rabotali na iznos. Ni sekundy peredyshki
- vesla k sebe, vesla ot sebya, k sebe, ot sebya; Hornblauer divilsya, kak
serdce i muskuly vyderzhivayut takoe napryazhenie.
Tem ne menee, oni postepenno priblizhalis' k pogibshemu korablyu. Kogda
bryzgi rasseyalis', Hornblauer uvidel vsyu ego perekoshennuyu palubu. Videl on i
chelovecheskie figurki, ukryvavshiesya za ustupom poluyuta. Kto-to iz nih mahnul
emu rukoj. V etot moment iz morya, yardah v dvadcati vperedi, vynyrnulo
chudovishche. V pervuyu sekundu Hornblauer ne ponyal, chto eto takoe. Lish' kogda
ono vnov' vynyrnulo, on uznal tolstyj konec slomannoj machty. Machta eshche
derzhalas' za sudno poslednim ucelevshim shtagom, privyazannym k ee verhnemu
koncu. Ee otneslo k podvetrennoj storone sudna, i zdes' ona vzdymalas' i
podprygivala na volnah - kazalos', nekoe morskoe bozhestvo, skrytoe pod
vodoj, v gneve grozit plovcam. Hornblauer ukazal na opasnost' rulevomu, tot
kivnul i kriknul: "Nombre de Dios", no krik utonul v shume vetra. Oni
obognuli machtu. Imeya nepodvizhnyj orientir, Hornblauer smog luchshe ocenit' ih
skorost'. On videl, chto kazhdyj dyujm daetsya otchayannym usiliem grebcov, videl,
kak lodka ostanavlivaetsya ili dazhe otnositsya nazad bolee sil'nymi poryvami
vetra, kotorymi vesla ne mogli protivostoyat'.
Teper' oni byli za machtoj, vblizi zatonuvshego nosa sudna, i dostatochno
blizko k CHertovym zubam, tak chto kazhdaya volna, razbivshis' o protivopolozhnuyu
storonu rifov, osypala ih vodopadom bryzg. Na dne lodki pleskalas' voda,
vycherpyvat' ee bylo nekomu i nekogda. Nastupila samaya slozhnaya chast' vsego
predpriyatiya: nado podvesti lodku dostatochno blizko k sudnu i ne razbit' ee
pri etom. Vdol' kormovoj chasti sudna torchali ostrye kamni; i, hotya polubak
vystupal nad vodoj, vsya nosovaya chast' shkafuta byla zatoplena. K schast'yu,
ostov neskol'ko naklonilsya na pravyj bort, to est' k nim, i eto oblegchalo
zadachu. Kogda voda spadala, to est' pryamo pered tem, kak sleduyushchij val
razbivalsya o rif, Hornblauer, vstav i vytyanuv sheyu, videl, chto ryadom s
central'noj chast'yu shkafuta, tam, gde paluba soprikasalas' s vodoj, kamnej
vrode by net. On ukazal rulevomu na eto mesto, potom vzmahami privlek
vnimanie ucelevshih matrosov u poluyuta i pokazal, kuda im nado dvigat'sya.
Volna, perekatyvayas' cherez rif, razbilas' o palubu ostova i pochti po kraya
napolnila lodku. Lodka zavertelas' v krugovorote, no bochonki uderzhali ee na
plavu, a moguchie usiliya rulevogo i grebcov - ot udara o skaly ili ob ostov.
- Nu, davaj! - kriknul Hornblauer. Ne vazhno, chto v etot reshayushchij moment
on zagovoril po-anglijski - ego ponyali i tak. Lodka prodvinulas' vpered, a
poterpevshie, rasputav verevki, kotorymi privyazalis' v svoem ukrytii,
popolzli vniz po palube. Hornblauera porazilo, chto ih vsego chetvero -
chelovek dvadcat'-tridcat' smylo za bort, kogda korabl' naletel na rif. Po
komande rulevogo grebcy podnyali vesla. Odin iz poterpevshih sobralsya s duhom
i prygnul na nos lodki. Eshche odno usilie grebcov, i lodka snova prodvinulas'
vpered, eshche odin poterpevshij prygnul v nee. Tut Hornblauer, sledivshij za
morem, uvidel, kak novyj val vzdymaetsya nad rifom. Po ego signalu lodka
otoshla v bezopasnoe - otnositel'no bezopasnoe - mesto, a dva ostavshihsya na
palube matrosa vskarabkalis' obratno k ustupu poluyuta. Volna prokatilas' s
grohotom i revom, pena shipela, bryzgi stuchali, lodka vnov' pridvinulas' k
ostovu. Tretij poterpevshij prigotovilsya prygat', ne rasschital i upal v more.
Bol'she ego nikto ne videl. Obessilennyj ot holoda i ustalosti, on kamnem
poshel na dno, no pechalit'sya bylo nekogda. CHetvertyj poterpevshij zhdal svoej
ocheredi. Kak tol'ko lodka podoshla, on prygnul i schastlivo prizemlilsya na
nosu.
- Est' kto eshche? - kriknul Hornblauer i poluchil otricatel'nyj otvet. Oni
spasli tri zhizni, riskuya vosem'yu.
- Vpered, - skazal Hornblauer, no rulevoj ne nuzhdalsya v ego slovah.
On uzhe pozvolil vetru otnesti lodku podal'she ot pogibshego korablya,
podal'she ot skal - i dal'she ot berega. Dostatochno bylo lish' izredka nalegat'
na vesla, chtob derzhat' lodku nosom k vetru i volne. Hornblauer posmotrel na
poterpevshih, bez chuvstv lezhashchih na dne lodki. Po nim prokatyvalas' voda. On
naklonilsya i zatryas ih, privodya v soznanie; potom s trudom sunul cherpaki v
ih zanemevshie ruki. Oni dolzhny dvigat'sya, inache oni umrut. S izumleniem on
uvidel, chto uzhe temneet. Nado nemedlenno reshat', chto delat' dal'she. Grebcy
yavno ne mogli bol'she gresti; esli popytat'sya vernut'sya v peschanuyu buhtochku,
otkuda oni nachali svoj put', noch' zastanet ih, obessilennyh, mezh
predatel'skih pribrezhnyh kamnej. Hornblauer sel ryadom s
kapitanom-galisijcem, kotoryj, ne spuskaya glaz s nabegayushchih voln, lakonichno
izlozhil svoi soobrazheniya.
- Temneet. - On poglyadel na nebo. - Kamni. Lyudi ustali.
- Luchshe ne vozvrashchat'sya, - skazal Hornblauer.
-Da.
- Togda nado vyjti v otkrytoe more. Gody blokadnoj sluzhby priuchili
Hornblauera derzhat'sya podal'she ot podvetrennogo berega.
- Da, - skazal kapitan i dobavil neskol'ko slov, kotorye Hornblauer ne
razobral iz-za vetra i plohogo znaniya yazyka. Kapitan povtoril svoi slova
gromche, soprovozhdaya ih vyrazitel'nymi zhestami. Pokazyvat' emu prihodilos'
odnoj rukoj, drugaya byla zanyata rulevym veslom.
"Plavuchij yakor', - reshil pro sebya Hornblauer. - Sovershenno verno".
On oglyadel ischezayushchij iz vidu bereg, prikinul napravlenie vetra. Vrode
by on stal po-yuzhnee. Esli veter ne peremenitsya, oni smogut drejfovat' na
plavuchem yakore vsyu noch', ne opasayas' byt' vybroshennymi na bereg.
- Horosho, - skazal Hornblauer vsluh. On tozhe pribegnul k pantomime, i
kapitan odobritel'no kivnul, potom prikazal dvum bakovym grebcam vynut' svoi
vesla i sdelat' iz nih plavuchij yakor' - privyazat' eti vesla k dlinnomu
falinyu, propushchennomu pod nosom lodok. Pri takom napore vetra lodka budet
dostatochno sil'no tyanut' plavuchij yakor', chtob nos postoyanno ukazyval v
otkrytoe more. Hornblauer nablyudal, kak plavuchij yakor' ustanavlivaetsya v
vode.
- Horosho, - skazal on snova.
- Horosho, - povtoril kapitan, kladya v lodku rulevoe veslo.
Hornblauer tol'ko sejchas ponyal, chto vse eto vremya, mokryj do nitki,
stoyal na pronizyvayushchem zimnem vetru. U ego nog bez chuvstv lezhal odin iz
poterpevshih, dvoe drugih vycherpali pochti vsyu vodu i, blagodarya svoim
usiliyam, byli zhivy i v soznanii. Grebcy valilis' ot ustalosti.
Kapitan-galisiec uzhe opustilsya na dno lodki i obhvatil beschuvstvennoe telo.
Povinuyas' obshchemu impul'su, vse sgrudilis' na dne lodki, pod bankami,
podal'she ot revushchego vetra.
Tak nastupila noch'. Hornblauer pochuvstvoval, chto prikosnovenie
chelovecheskih tel sogrevaet ego, pochuvstvoval na spine ch'yu-to ruku, i sam
kogo-to obnyal. Pod nimi na dne lodki pleskalis' ostatki vody, nad nimi
po-prezhnemu yarostno zavyval veter. Lodka krenilas' to na nos, to na kormu i,
vzbirayas' na volnu, rezko vzdragivala, stoporyas' plavuchim yakorem. Kazhduyu
sekundu novaya porciya bryzg obrushivalas' v lodku na s®ezhivshiesya ot holoda
tela; cherez korotkoe vremya na dne nabralos' stol'ko vody, chto prishlos'
rascepit'sya, sest' i na oshchup' v temnote vycherpyvat' vodu. Potom snova mozhno
bylo sgrudit'sya pod bankami.
Posredi etogo nochnogo koshmara, kogda oni v tretij raz sobralis'
vycherpyvat' vodu, Hornblauer obnaruzhil, chto telo, na kotorom lezhala ego
ruka, neestestvenno zastylo. Matros, kotorogo kapitan pytalsya privesti v
soznanie, tak i umer, lezha mezhdu nim i Hornblauerom. Kapitan v temnote
ottashchil telo na kormu. Noch' prodolzhalas': holodnyj veter, holodnye bryzgi,
kachka; sadis', vycherpyvaj vodu, lozhis', s®ezhivajsya, drozhi. Mucheniya byli
nevynosimye - Hornblauer ne mog poverit' svoim glazam, kogda uvidel nakonec
pervye priznaki nastupayushchego utra. Postepenno zabrezzhila zarya, i nado bylo
dumat', chto delat' dal'she. No vot okonchatel'no rassvelo, i vse problemy
reshilis' sami soboj. Odin iz rybakov, vstav na nogi, hriplo zakrichal,
ukazyvaya na sever. Tam otchetlivo vyrisovyvalsya korabl', drejfuyushchij pod
shtormovymi parusami. Kapitan s pervogo vzglyada uznal ego.
- Anglijskij fregat, - skazal on. Vidimo za noch' fregat sneslo na to zhe
rasstoyanie, chto i drejfuyushchuyu na plavuchem yakore lodku.
- Signal'te emu, - skazal Hornblauer. Nikto ne vozrazil.
V lodke ne okazalos' nichego belogo, krome rubashki Hornblauera, i tot
snyal ee, drozha ot holoda; rubashku privyazali k veslu i podnyali na machtu.
Kapitan uvidel, chto Hornblauer nadevaet na goloe telo mokryj syurtuk, odnim
dvizheniem styanul cherez golovu tolstuyu vyazanuyu fufajku i protyanul emu.
- Spasibo, ne nado, - zaprotestoval Hornblauer, no kapitan nastaival; s
shirokoj uhmylkoj on pokazal na zastyvshee telo, lezhashchee na korme i ob®yasnil,
chto pereodenetsya v fufajku mertveca. Spor byl prervan novym krikom odnogo iz
rybakov. Fregat privelsya k vetru. Pod vzyatymi v tri rifa for- i
grot-marselyami on dvinulsya k nim, podgonyaemyj slabeyushchim vetrom. Hornblauer
smotrel na korabl', potom, oglyanuvshis', uvidel bledneyushchie na gorizonte
galisijskie gory. Vperedi bylo teplo, svoboda, tovarishchi, szadi - odinochestvo
i plen.
S podvetrennogo borta fregata lyubopytnye lica smotreli na besheno
plyasavshuyu lodku. Anglichane spustili shlyupku i dvoe provornyh matrosov
pereprygnuli s nee k rybakam. S fregata v lodku perebrosili kanat, na konce
ego byl spasatel'nyj krug so shtanami. Anglijskie matrosy pomogali
okochenevshim ispancam po ocheredi zabirat'sya v shtany i priderzhivali, poka teh
podnimali na palubu.
- YA pojdu poslednim, - skazal Hornblauer, kogda oni povernulis' k nemu.
- YA - korolevskij oficer.
- Gospodi, pomiluj! - skazal matros.
- Telo tozhe otprav'te naverh, - velel Hornblauer. - Ego nado budet
pohoronit', kak polozheno.
Trup groteskno zakachalsya v vozduhe. Kapitan-galisiec nachal bylo
prepirat'sya s Hornblauerom, komu prinadlezhit chest' poslednim pokinut' lodku,
no Hornblauera bylo ne peresporit'. Nakonec matros pomog emu sunut' nogi v
shtany spasatel'nogo kruga i obvyazal strahovochnym koncom. Hornblauer vzmyl
vverh, raskachivayas' vmeste s sudnom. Poldyuzhiny sil'nyh ruk podhvatili ego i
akkuratno polozhili na palubu.
- Nu vot, moya radost', ty i zdes', celyj i nevredimyj, - proiznes
borodatyj matros.
- YA korolevskij oficer, - skazal Hornblauer. - Gde vahtennyj?
Vskore Hornblauer, oblachennyj v neveroyatno suhuyu odezhdu, popival
goryachij grog v kayute Kroma, kapitana fregata Ego Velichestva "Sirius". Krom
byl s vidu bleden i ugryum, no Hornblauer slyshal o nem, kak o pervoklassnom
oficere.
- |ti galisijcy otlichnye moryaki, - skazal Krom. - YA ne mogu ih
zaverbovat', no mozhet kto iz nih predpochtet stat' dobrovol'cem, chem
otpravlyat'sya v plavuchuyu tyur'mu.
- Ser... - nachal Hornblauer i zakolebalsya. Negozhe mladshemu lejtenantu
sporit' s kapitanom.
-Da?
- Oni vyshli v more spasat' chuzhie zhizni. Oni ne podlezhat vzyatiyu v plen.
Serye glaza Kroma stali ledyanymi. Hornblauer byl prav, negozhe mladshemu
lejtenantu sporit' s kapitanom.
- Vy budete menya uchit', ser? - sprosil Krom.
- Upasi menya Bog, - pospeshno otvechal Hornblauer. - YA davno ne chital
Admiraltejskie instrukcii i boyus', chto pamyat' menya podvela.
- Admiraltejskie instrukcii? - peresprosil Krom neskol'ko drugim tonom,
- Navernoe ya oshibayus', ser, - skazal Hornblauer, - no mne kazalos', chto
ta zhe instrukciya kasalas' i dvuh drugih, poterpevshih korablekrushenie.
Dazhe kapitan ne volen narushat' Admiraltejskie Instrukcii.
- YA primu eto vo vnimanie; - skazal Korm.
- YA otpravil pokojnika na korabl', ser, - prodolzhal Hornblauer, - v
nadezhde, chto vy, byt' mozhet, razreshite pohoronit' ego kak sleduet. |ti
galisijcy riskovali zhizn'yu, chtoby ego spasti i, dumayu, ser, budut
chrezvychajno vam priznatel'ny.
- Papistskie pohorony? YA rasporyazhus', pust' delayut, chto hotyat.
- Spasibo, ser, - skazal Hornblauer.
- Teper' kasatel'no vas. Vy skazali, chto imeete chin lejtenanta. Vy
mozhete sluzhit' na etom korable do vstrechi s admiralom. Togda on reshit. YA ne
slyshal, chtoby "Neustannyj" spisyval komandu, tak chto formal'no vy mozhete
chislit'sya v ego spiskah.
Vot tut-to, kogda Hornblauer eshche raz glotnul goryachego groga, d'yavol i
popytalsya ego iskusit'. YUnosha do boli radovalsya tomu, chto vnov' ochutilsya na
korolevskom korable, Snova est' soloninu i suhari, a nut i fasol' - nikogda.
Stupat' po korabel'noj palube, govorit' po-anglijski. Byt' svobodnym.
Svobodnym! Ochen' maloveroyatno, chtob on snova popal v ruki k ispancam,
Hornblauer s muchitel'noj yasnost'yu vspomnil besprosvetnuyu tosku plena. I vse
chto ot nego trebuetsya, eto den' ili dva poderzhat' yazyk za zubami. No d'yavol
nedolgo iskushal ego. Hornblauer eshche raz othlebnul goryachego groga, otognal
iskusitelya i posmotrel Kromu pryamo v glaza.
- Mne ochen' zhal', ser.
- V chem delo?
- YA zdes' pod chestnoe slovo. YA dal slovo, prezhde chem pokinut' bereg.
- Vot kak? |to menyaet delo. Zdes' vy, konechno, v svoem prave.
To, chto britanskogo oficera otpustili pod chestnoe slovo, bylo nastol'ko
obychno, chto ne vyzyvalo rassprosov;
- Vy dali slovo v obychnoj forme? - sprosil Krom. - CHto ne popytaetes'
bezhat'?
- Da, ser.
- I chto zhe vy reshili?
Krom, konechno, i dumat' ne mog povliyat' na dzhentl'mena v takom lichnom
dele, kak chestnoe slovo.
- YA dolzhen vernut'sya, ser, - skazal Hornblauer. - Pri pervoj
vozmozhnosti.
On oglyadel uyutnuyu kayutu. Serdce ego razryvalos'.
- Po krajnej mere, vy smozhete poobedat' i perenochevat' na bortu, -
skazal Krom. - YA ne risknu priblizhat'sya k beregu, poka veter ne ulyazhetsya.
Pri pervoj vozmozhnosti ya otpravlyu vas v Korun'yu pod belym flagom. I ya
posmotryu, chto govoryat instrukcii ob etih plennyh.
Bylo solnechnoe utro, kogda chasovoj forta San-Anton v buhte Korun'ya
dolozhil oficeru, chto britanskoe sudno obognulo mys, leglo v drejf vne
dosyagaemosti pushek i spustilo shlyupku. Na etom otvetstvennost' chasovogo
konchalas', i on prazdno nablyudal, kak oficer razglyadyvaet tender, plavno
idushchij pod parusami, i belyj flag na nem. Tender leg v drejf na rasstoyanii
chut' bol'she ruzhejnogo vystrela. K izumleniyu chasovogo, na okrik oficera
kto-to vstal v lodke i otvechal na chistejshem gal'egskom dialekte. Podojdya po
prikazu oficera k prichalu, tender vysadil desyat' chelovek i povernul obratno
k fregatu. Devyat' iz desyati krichali i smeyalis', desyatyj, samyj molodoj, shel
s kamennym licom. Vyrazhenie ego ne izmenilos' dazhe togda, kogda ostal'nye s
neskryvaemym raspolozheniem obnyali ego za plechi. Nikto ne potrudilsya
ob®yasnit' chasovomu, kto etot nepronicaemyj molodoj chelovek, da ego eto i ne
slishkom volnovalo. Otpraviv vsyu kompaniyu v Ferrol' cherez buhtu Korun'ya, on
vykinul ih iz golovy.
Byla pochti uzhe vesna, kogda ispanskij opolchenec voshel v barak,
sluzhivshij v Ferrole oficerskoj tyur'moj.
- Sen'or Ornbloverro? - sprosil on. Po krajnej mere, sidevshij v uglu
Hornblauer ponyal, chto obrashchayutsya k nemu. On uzhe privyk, kak ispancy
koverkayut ego familiyu.
- Da? - sprosil on, vstavaya.
- Bud'te dobry sledovat' za mnoj. Komendant poslal menya za vami,
sudar'.
Komendant luchilsya ulybkoj. V rukah on derzhal depeshu.
- |to, sudar', - skazal on, razmahivaya depeshej pod nosom u Hornblauera,
- personal'nyj prikaz. Vtoraya podpis' gercoga de Fuentesauko, ministra
Flota, no pervaya - prem'er-ministra, knyazya Mirotvorca, gercoga
Al'kudijskogo.
- Da, ser, - skazal Hornblauer.
V etot moment on dolzhen byl nachat' nadeyat'sya, no v zhizni kazhdogo
zaklyuchennogo nastupaet pora, kogda vse nadezhdy umirayut. Sejchas ego bol'she
zainteresoval strannyj titul knyazya Mirotvorca, o kotorom v Ispanii uzhe
nachali pogovarivat'.
- Tut govoritsya: "My, Karlos Leonardo Luis Manuel' de Godoj i Boegas,
prem'er-ministr Ego Katolicheskogo Velichestva, knyaz' Mirotvorec, gercog
Al'kudijskij i grand pervogo klassa, graf Al'kudijskij, kavaler Svyashchennogo
Ordena Zolotogo Runa, kavaler Svyatogo Ordena Sant'yago, Glavnokomanduyushchij
morskimi i nazemnymi silami Ego Katolicheskogo Velichestva, admiral Dvuh
Okeanov, general ot kavalerii, ot infanterii, ot artillerii...[ Manuel' de
Godoj (1767-1851) - ministr ispanskogo korolya Karla IV i favorit korolevy
Marii-Luizy. Podderzhival liniyu na soyuz s Franciej, za primirenie s kotoroj i
byl pozhalovan titulom knyazya Mirotvorca.] - vo vsyakom sluchae, sudar', eto
prikaz mne nemedlenno predprinyat' shagi dlya vashego osvobozhdeniya. YA dolzhen pod
belym flagom peredat' vas vashim sootechestvennikam, v blagodarnost' "za
smelost' i samopozhertvovanie, proyavlennye pri spasenii chuzhih zhiznej s riskom
dlya svoej sobstvennoj".
- Spasibo, sudar', - skazal Hornblauer.
Bak - nosovaya chast' paluby ot forshtevnya do fok-machty.
Bakshtag - kurs parusnogo sudna, obrazuyushchij s napravleniem poputnogo
vetra ugol bolee 90° i men'she 180°.
Banka - skam'ya na shlyupke.
Bannik - cilindricheskaya mehovaya shchetka na dlinnom drevke, kotoroj tushili
ostatki tleyushchego kartuza i prochishchali - banili - pushku.
Barkaz - samaya bol'shaya shlyupka, imeyushchaya ot 14 do 22 vesel i parusnoe
vooruzhenie, sluzhila dlya perevozki bol'shogo chisla komandy, tyazhelyh gruzov i
vysadki desanta.
Bataler - nachal'nik intendantskoj chasti.
Bejdevind - kurs parusnogo sudna, obrazuyushchij s napravleniem vstrechnogo
vetra ugol men'she 90°.
Bizan' - kosoj parus, stavyashchijsya na bizan'-machte.
Bizan'-machta - zadnyaya machta u sudov, imeyushchih tri i bolee machty.
Bims - balka, soedinyayushchaya borta korablya i sluzhashchaya osnovaniem dlya
paluby.
Bom - slovo, pribavlyaemoe ko vsem parusam, snastyam, rangoutnym derev'yam
i takelazhu, prinadlezhashchim bom-bram-sten'ge.
Bom-bram-sten'ga - rangoutnoe derevo, sluzhashchee prodolzheniem vverh
bram-sten'gi.
Bocman - starshij unter-oficer, vedayushchij sudovymi rabotami.
Bocmanmat - pomoshchnik bocmana.
Bramsel' - pryamoj parus, podnimaemyj pa bram-sten'ge nad marselem.
Bram-sten'ga - rangoutnoe derevo, sluzhashchee prodolzheniem vverh sten'gi.
Brandery - starye, otsluzhivshie svoj vek suda, kotorye napolnyali goryuchim
materialom i puskali s navetrennoj storony na nepriyatel'skie suda.
Brasopit' rej - povorachivat' ego v gorizontal'noj ploskosti s pomoshch'yu
brasov.
Brasy - snasti beguchego takelazha, prikreplennye k nokam reev i
slezha-shchie dlya povorota ih, vmeste s parusami, v gorizontal'noj ploskosti.
Brat' rify - ubavit' parus, zarifit' ego.
Brashpil' - yakornaya mashina s gorizontal'nym valom dlya pod®ema yakorej.
Brig - dvuhmachtovoe parusnoe sudno.
Briz - veter, duyushchij vsledstvie neravnomernosti nagrevaniya sushi i vody
dnem s morya na sushu, a noch'yu s sushi na more.
Bryuk - tolstyj tros, kotorym pushku krepili k bokovym stenkam pushechnyh
portov.
Bushprit - gorizontal'noe ili naklonnoe rangoutnoe derevo, vydayushcheesya s
nosa sudna.
Buhta trosa ili snasti - tros ili snast', svernutye krugami.
Vanty - chasti stoyachego takelazha, kotorymi ukreplyayutsya machty, sten'gi i
bram-sten'gi.
Vaterliniya - krivaya, poluchaemaya pri peresechenii poverhnosti korpusa
sudna gorizontal'noj ploskost'yu, sootvetstvuyushchej urovnyu vody.
Verpovat' - tyanut' sudno posredstvom verpa, t.e. nebol'shogo
vspomogatel'nogo yakorya. Samyj bol'shoj iz verpov nazyvaetsya stop-ankerom.
Vestovoj - matros, prisluzhivayushchij v kayut-kompanii ili oficeru.
Veter zahodit - stanovitsya kruche; othodit - stanovitsya poputnee.
Vingrad - vystupayushchaya chast' na kazne orudiya.
Vybirat' - tyanut', podtyagivat'.
Vyblenki - stupen'ki vant.
Vymbovka - derevyannyj rychag, sluzhashchij dlya vrashcheniya shpilya.
Gakabort - verhnyaya zakruglennaya chast' kormovoj okonechnosti sudna.
Galera - tip voennogo grebnogo sudna, poyavivshijsya na Sredizemnom more
okolo VII veka n.e. Imela odin ryad vesel, forshteven' ee byl vooruzhen dlinnym
podvodnym taranom. Kul'minacionnym punktom v istorii "sovremennoj" galery
yavilos' srazhenie pri Lepanto 7 oktyabrya 1571 goda, kogda 200 ispanskih i
venecianskih galer pod predvoditel'stvom Huana Avstrijskogo pobedili 273
tureckie galery, navsegda izbaviv Sredizemnomor'e ot tureckogo vladychestva.
Galion - bol'shoe morskoe sudno, imevshee chetyre bol'shih i odnu moshchnuyu
naklonnuyu machtu. Ogromnye, neuklyuzhie, tihohodnye galiony, perevozivshie
sokrovishcha iz Novogo Sveta v Ispaniyu, byli lakomoj dobychej dlya anglichan so
vremen Frensisa Drejka i Tomasa Kavendisha.
Gals - kurs sudna otnositel'no vetra. Esli veter duet v levyj bort,
sudno idet levym galsom, esli v pravyj, to pravym.
Gitovy - snasti beguchego takelazha, sluzhashchie dlya uborki parusov.
Gichka - komandirskaya shlyupka.
Glavnaya paluba - tret'ya snizu paluba na bol'shih sudah.
Gorbyli - tolstye shirokie zheleznye poloski, kotorymi pokryvayut capfy
orudij, chtoby poslednie ne vyskakivali pri vystrele iz capfennyh gnezd.
Grot - 1. Nizhnij pryamoj parus na grot-machte. 2. Sostavnaya chast'
nazvanij parusov, rangouta i takelazha, raspolozhennyh vyshe marsa grot-machty.
Grota - sostavnaya chast' nazvanij vseh parusov, rangouta i takelazha,
prinadlezhashchih grot-machte nizhe marsa.
Grot-machta - vtoraya machta, schitaya s nosa.
Dul'naya probka - ustrojstvo, predohranyayushchee kanal orudiya ot popadaniya
bryzg, pyli i t.p.
Dennazh - gruz.
Zagrebnoj - grebec, sidyashchij na shlyupke pervym ot kormy; po nemu
ravnyayutsya vse ostal'nye.
Zapal'noe otverstie nahoditsya v kazennoj chasti pushki, cherez nego
zazhigayut poroh pri strel'be.
Zarifit' - umen'shit' ploshchad' parusa s pomoshch'yu Zavyazok (rif-seznej),
raspolozhennyh ryadami na parusah.
Kabalyaring - strop, sdelannyj iz trosa. Obnositsya (namatyvaetsya) na
shpil' i k poluchennomu takim obrazom beskonechnomu trosu priseznevy-vayut
vybiraemyj yakornyj kanat, ne obnosya ego na shpil'.
Kabotazhnoe sudno - sudno, osushchestvlyayushchee perevozki vdol' berega.
Kazennaya chast', kazna - zadnyaya chast' stvola.
Kambuz - mesto dlya prigotovleniya pishchi na sudne.
Kaper - chastnoe lico, poluchivshee ot pravitel'stva patent na pravo
vooruzhit' sudno i zahvatyvat' vrazheskie korabli i tovary; kaperom nazyvalsya
i sam korabl', i ego kapitan.
Kartel' - zd.: soglashenie ob obmene plennymi.
Kartuz - zd.: meshok s zaryadom poroha dlya pushki.
Kayut-kompaniya - obshchaya kayuta, gde sobirayutsya oficery.
Kil'vaternye stroj - stroj, kogda korabli idut odin za drugim.
Kliver - odin iz perednih treugol'nyh kosyh parusov, stavilsya vperedi
fok-machty.
Klyuz - skvoznoe otverstie, sluzhashchee dlya propuskaniya trosov i yakornyh
kanatov.
Knehty - tumby dlya krepleniya shvartovyh ili buksirnyh koncov.
Kokpit - kormovaya chasg' samoj nizhnej paluby.
Koldunchik - flyuger.
Komings - okajmlenie na palube po perimetru lyuka.
Kofel'-pagel' - derevyannyj ili metallicheskij bolt, pa kotoryj
navertyvayut snasti.
Korvet - trehmachtovoe voennoe sudno s otkrytoj batareej. Nosil tu zhe
parusnost', chto i fregat, prednaznachalsya dlya posylok i razvedok.
Koshka - I. Metallicheskij kryuk na verevke. 2. Devyatihvostaya plet' dlya
telesnyh nakazanij.
Krancy - krepkie kruglyashi iz dereva, kotorye prepyatstvuyut
neposredstvennomu soprikosnoveniyu sudna so stenoj naberezhnoj i smyagchayut
takim obrazom sil'nye udary.
Kryujs - slovo, oznachayushchee, chto chasti rangouta, takelazha i parusa, pered
nazvaniem kotoryh ono stoit, prinadlezhat k bizan'-machte vyshe ee marsa.
Kryujsel' - parus, podnimaemyj na kryujs-stenye.
Kupor - korabel'nyj bochar.
Lag - pribor dlya opredeleniya skorosti sudna.
Latinskij parus - treugol'nyj parus, kotoryj prishnurovyvalsya svoej
verhnej shkatorinoj k dlinnomu sostavnomu rejku, podnimavshemusya naklonpo, to
est' ego zadnij ugol byl vysoko podnyat, a perednij opushchen pochti k palube.
|to odin iz drevnejshih vidov parusov, doshedshij do nashih dnej pochti bez
izmeneniya.
Leernoe ograzhdenie sostoit iz tugo natyanutogo trosa - leera, kotoryj
prohodit cherez otverstiya v leernyh stojkah, ukreplennyh vertikal'no na
palube. Ustanavlivaetsya pa sudne v mestah, ne imeyushchih fal'shborta.
Lech' v drejf - postavit' parusa v takoe polozhenie, chtoby chast' ih
davala tyagu vpered, chast' nazad, i sudno uderzhivalos' by na meste.
Linejnyj korabl' - trehmachtovoe voennoe sudno, nesushchee ot 80 do 120
pushek i prednaznachennoe dlya boya v kil'vaternom stroyu.
Lin' - tonkij tros.
Liselya - parusa, upotreblyaemye v pomoshch' pryamym parusam pri poputnyh
vetrah, stavyatsya po bokam etih parusov na osobyh rangoutnyh derev'yah -
lisel'-spirtah.
Lihter - nebol'shoe transportnoe sudno.
Lot - pribor.dlya izmereniya glubiny.
L'yalo - pompovyj kolodec.
Lyuggernyj parus - kosoj parus, podnimavshijsya na vydvizhnoj sten'ge -
rejke.
Lyugger - bystrohodnoe dvuhmachtovoe sudno.
Lyuk - otverstie v palube dlya spuska vniz.
Mars - ploshchadka na machte i meste ee soedineniya so sten'goj.
Marsa - pristavka, oznachayushchaya prinadlezhnost' sleduyushchego za nej ponyatiya
k marselyu ili marsa-reyu.
Marsa-rej - vtoroj snizu rej, k kotoromu privyazyvaetsya marsel'.
Marsel' - pryamoj parus, stavyashchijsya mezhdu marsa-reem i nizhnim reem.
Machta - vertikal'noe ili slegka naklonennoe k korme rangoutnoe derevo,
ustanovlennoe v diametral'noj ploskosti sudna.
Najtovit' - svyazyvat', obvivaya trosom, dva ili neskol'ko predmetov.
Tros pri etoj svyazke nazyvaetsya najtov.
Naktouz - derevyannyj shkafchik, na kotorom ustanovlen kompas.
Noki - koncy vseh reev, zadnie koncy gikov, verhnie koncy gafelej i dr.
Obrasopit' rej - povernut' ego tak, chtob odin nok poshel vpered, drugoj
- nazad.
Otdat' parusa - raspustit' sezni, kotorymi oni byli privyazany.
Obstenit' parus - polozhit' ego na sten'gu, to est' povernut' tak, chtoby
veter dul v ego perednyuyu storonu. Pri etom sudno budet imet' zadnij hod.
Otdat' rify - otvyazat' rif-sezni i uvelichit' parusnost'.
Otdat' snast' - otvernut' snast' s knehta ili s nagelya, gde ona byla
zavernuta, ili vypustit' ee iz ruk, esli ona byla v ruke.
Otdat' yakor' - opustit' yakor' v vodu.
Pal'nik - drevko, na konce kotorogo zakreplyalsya fitil'.
Paly - otkidnye stopory, nasazhivaemye na nizhnyuyu chast' ballera shpilya.
Passaty - ustojchivye vostochnye vetry, s sostavlyayushchej, napravlennoj k
ekvatoru, duyushchie v passatnoj zone mezhdu 30° s.sh. i 30° yu.sh.
Pereborka - vsyakaya vertikal'naya peregorodka na sudne.
Planshir' - brus, pokryvayushchij verhnie koncy shpangoutov vdol' vsej
shlyupki, s gnezdami dlya uklyuchin.
Povorot overshtag - povorot na parusnom sudne, pri kotorom ono
peresekaet nosom liniyu vetra.
Povorot cherez fordevind - povorot sudna, pri kotorom ono peresekaet
liniyu vetra kormoj.
Pogonnoe orudie - artillerijskoe orudie, mogushchee strelyat' pryamo po
kursu.
Polubak - nadstrojka v nosovoj chasti sudna, idushchaya ot forshtevnya.
Poluyut - nadstrojka v kormovoj chasti sudna.
Port - otverstie v bortu sudna.
Pravila - dlinnye rychagi, posredstvom kotoryh mozhno bylo podnyat'
kazennuyu chast', chtob podlozhit' pod nee derevyannye pod®emnye klin'ya, a takzhe
proizvodit' neznachitel'no bokovoe dvizhenie orudiya.
Pribojnik - cilindricheskij porshen' na dlinnom drevke, kotorym dosylali
i uplotnyali kartuz.
Privodit' k vetru - brat' kurs blizhe k linii vetra, blizhe k krutomu
bejdevindu. Esli sudno, izmenyaya svoj kurs, priblizhaetsya k linii vetra,
govoryat, chto ono privoditsya (idet kruche, podnimaetsya), a esli ego nos
udalyaetsya ot etoj linii - idet polnee, uvalivaetsya.
Priz - voennaya dobycha, nepriyatel'skoe sudno ili gruz ego, iz kotorogo
pobediteli poluchali svoyu dolyu, tak nazyvaemye prizovye den'gi.
Pyzhovnik - dlinnyj skrebok dlya chistki kanala stvola.
Rakovina - bokovoj srez v kormovoj chasti paluby.
Rangout - obshchee nazvanie vseh derevyannyh prisposoblenij dlya neseniya
parusov.
Rej - krugloe rangoutnoe derevo, kotoroe sluzhit dlya neseniya parusov.
Reshetchatyj lyuk - reshetchataya rama iz bruskov ili reek, prikryvayushchaya
sverhu lyuk.
Rif - gorizontal'nyj ryad prodetyh skvoz' parus zavyazok, posredstvom
kotoryh mozhno umen'shit' ego poverhnost'. U marselej byvaet ih chetyre ryada, u
nizhnih parusov - dva.
Rul' - vertikal'naya plastina, povorachivayushchayasya na osi v kormovoj
podvodnoj chasti sudna.
Rumb - odno iz tridcati dvuh delenij kompasa, ravnoe 11°.
Rumpel' - rychag, nasazhennyj na golove rulya. S ego pomoshch'yu
osushchestvlyaetsya perekladka rulya.
Rusleni - ploshchadki po naruzhnym bortam sudna, sluzhashchie dlya otvodki vant.
Saling - rama iz prodol'nyh i poperechnyh brus'ev, ustanavlivaemaya na
tope sten'gi v meste soedineniya so sleduyushchej sten'goj.
Sezep' - snast' v vide poyasa dlya prihvatyvaniya parusov k reyam.
Sklyanki - 1. Udary v kolokol cherez poluchasovoj interval. Schet
nachinaetsya s poludnya: 12.30 odin udar, 13.00 dva udara, i tak do vos'mi
udarov, togda schet nachinaetsya snachala. 2. Pesochnye chasy.
Skula - vypuklost' v perednej nadvodnoj chasti sudna.
Sobach'ya vahta - poluvahta s 16 do 18 chasov i s 18 do 20. Poluvahty byli
vvedeny dlya togo, chtoby odno i to zhe lico ne stoyalo vahtu v odno i to zhe
vremya.
Splesnit' - soedinit' bez uzla dva konca vmeste, propuskaya pryadi odnogo
v pryadi drugogo.
Sten' - sokrashchenie ot "sten'ga", sostavnaya chast' vseh detalej,
prinadlezhashchih sten'ge.
Sten'ga - rangoutnoe derevo, sluzhashchee prodolzheniem vverh machty.
Sushi vesla! - komanda, po kotoroj na shlyupke vynimayut vesla iz vod" i
derzhat parallel'no poslednej, vyrovnyav ih lopasti.
Tabanit' - dvigat' vesla v obratnuyu storonu.
Takelazh - vse snasti na sudne. Delitsya na stoyachij, kotoryj podderzhivaet
rangoutnoe derevo, i beguchij, kotoryj sluzhit dlya pod®ema i razvorachivaniya
rangoutnyh derev'ev s privyazannymi k nim parusami.
Tali - sistema trosov i blokov dlya pod®ema tyazhestej i natyagivaniya
snastej.
Tvindek - mezhdupalubnoe prostranstvo.
Tender - otnositel'no bol'shoe odnomachtovoe sudno.
Travit' - oslablyat' snast'.
Trap - vsyakaya lestnica na sudne.
Tros - obshchee nazvanie vsyakoj verevki na korable.
Tryum - samaya nizhnyaya chast' vnutrennego prostranstva sudna, raspolozhennaya
mezhdu dnishchem i nizhnej paluboj.
Uorent-oficer - kategoriya komandnogo sostava mezhdu oficerom i
unter-oficerom.
Fal - snast' beguchego takelazha, sluzhashchaya dlya pod®ema rangoutnyh
derev'ev (reev, gafelej), parusov, kormovogo flaga i t.d.
Falrepnyj - matros ih sostava vahtennogo otdeleniya, naznachaemyj dlya
vstrechi pribyvayushchih na korabl' nachal'stvuyushchih lic i provoda ih.
Fal'konet - nebol'shoe ognestrel'noe chugunnoe orudie s cilindricheskim
kanalom i konicheskoj kameroj s polusharnym dnom.
Fal'shbort - legkoe ograzhdenie otkrytoj paluby.
Fok - nizhnij parus na pervoj ot nosa machte.
Foka - sostavnaya chast' nazvaniya vseh parusov, rangouta i takelazha,
prinadlezhashchih fok-machte vyshe for-marsa.
Fok-machta - pervaya, schitaya ot nosa, machta.
Fordevind - veter, duyushchij pryamo v kormu korablya; idti na fordevind -
idti s polnym vetrom.
Forpggeven' - prodolzhenie kilya sudna speredi, obrazuyushchee nos korablya.
Fregat - trehmachtovyj voennyj korabl', vtoroj po razmeru posle
linejnogo. Byl ostojchivee linejnogo korablya, imel bolee vysokie machty,
bol'shuyu parusnost' i prevoshodil ego po hodu, odnako nes men'she artillerii.
Capfy - nebol'shie vystupy cilindricheskoj formy na seredine orudijnogo
stvola, vstavlyavshiesya v capfennye gnezda lafeta.
SHabash! - po etoj komande grebcy vynimayut vesla iz uklyuchin i kladut ih v
lodku.
SHvartov - tros, kotorym sudno privyazyvaetsya k drugomu - sudnu ili k
beregu.
SHebeka - nebol'shoe sudno s sil'no vydvinutym forshtevnvm i daleko
vystupayushchej paluboj. Ispol'zovalis' preimushchestvenno korsarami severnogo
poberezh'ya Afriki.
SHkancy - chast' verhnej paluby mezhdu grot- i bizan'-machtami.
SHkafut - chast' verhnej paluby ot fok- do grot-machty.
SHkiv - koleso, sidyashchee na valu, neposredstvenno prinimayushchee ili
peredayushchee usilie s pomoshch'yu remnya ili kanata. SHkivy byli derevyannye.
SHkoty - snasti beguchego takelazha, kotorye rastyagivayut nizhnie ugly
parusov ili vytyagivayut nazad shkotovye ugly treugol'nyh parusov.
SHlyup - malen'koe sudno, bol'she briga, no men'she korveta.
SHpigaty - skvoznye otverstiya v bortu ili palube sudna dlya stoka vody.
SHpil' - yakornaya mashina s vertikal'nym valom, sluzhashchaya dlya vybiraniya
yakorej. SHpili byli derevyannye i vrashchalis' vruchnuyu.
SHpring - nosovoj zadnij ili kormovoj perednij shvartov.
SHtormovye parusa - special'nye kosye nizhnie parusa, kotorye stavyatsya vo
vremya shtorma.
SHhuna - parusnoe sudno, imeyushchee ne menee dvuh macht i nesushchee na vseh
machtah kosye parusa.
YAl - nebol'shaya sluzhebnaya sudovaya shlyupka.
1 morskaya liga = 3 morskih mili = 5,56 km
1 morskaya milya = 10 kabel'tovyh = 1,852km
1 kabel'tov = 10 morskih sazhenej = 680 futov
1 morskaya sazhen' = 6 futov = 2 yarda = 1,83 m
1 yard = 3 futa = 91,44 sm
1 fut =12 dyujmov = 30,48 sm
1 dyujm = 2,54 sm
1 gallon = 4 kvarty = 8 pint = 4,546 l
1 kvarta = 2 pinty = 1,14l
1 pinta = 0,57l
1 funt = 453,59 g
1 fanega (ispanskaya mera sypuchih tel) = 55,5l
1 uzel = 1 milya v chas ili 0,514 m/sek
1 anglijskij centner = 50 kg
Last-modified: Fri, 10 Oct 2003 05:28:14 GMT