Pesn' o Rolande Biblioteka Vsemirnoj Literatury, t.10 Perevod so starofrancuzskogo YU. Korneeva Primechaniya A. Smirnova Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura", 1976 g. Original zdes' - http://www.fbit.ru/free/myth/texty/ ˇ http://www.fbit.ru/free/myth/texty/ ---------------------------------------------------------------------------- Iz vseh nacional'nyh eposov feodal'nogo srednevekov'ya naibolee cvetushchim i raznoobraznym yavlyaetsya epos francuzskij. On doshel do nas v vide poem, imenuemyh "zhestami" (ot francuzskogo "chansons de geste", chto bukval'no znachit "pesni o deyaniyah" ili "pesni o podvigah"). "Pesn' o Rolande" - samaya znamenitaya iz poem francuzskogo srednevekov'ya. Povodom dlya sozdaniya epicheskoj poemy posluzhili dalekie sobytiya 778 goda, kogda Karl Velikij vmeshalsya v mezhduusobnye raspri musul'manskoj Ispanii. Vzyav neskol'ko gorodov, Karl osadil Saragosu, odnako cherez neskol'ko nedel' vynuzhden byl snyat' osadu i vernut'sya za Pirenei iz-za oslozhnenij v sobstvennoj imperii. Baski pri podderzhke mavrov napali v Ronseval'skom ushchel'e na ar®ergard Karla i perebili otstupayushchih frankov. Sredi drugih v etom boyu pogib, po svidetel'stvu |ginhara, istoriografa Karla Velikogo, "Hruotland, markgraf Bretani". Napavshie razbezhalis'. Pokarat' ih ne udalos'. N. Tomashevskij I Korol' nash Karl, velikij imperator, Provoeval sem' let v strane ispanskoj. Ves' etot gornyj kraj do morya zanyal1, Vzyal pristupom vse goroda i zamki, Poverg ih steny i razrushil bashni, Ne sdali tol'ko Saragosu mavry. Marsilij-nehrist' tam carit vsevlastno, CHtit Magometa, Apollona slavit2, No ne ujdet on ot gospodnej kary. Aoj!3 II Odnazhdy v znoj Marsilij Saragosskij Poshel iskat' prohlady v sad plodovyj I tam prileg na mramornoe lozhe. Vkrug - mavry: tysyach dvadcat' ih i bol'she. On gercogam svoim i grafam molvit: "Uznajte, gospoda, o nashem gore: Karl-imperator nam grozit razgromom. Prishel iz miloj Francii4 on s vojskom. A u menya net sily dlya otpora, I ne hvataet mne lyudej dlya boya. Sovet podajte, mudrye vel'mozhi, Kak izbezhat' mne smerti i pozora". V otvet emu yazychniki - ni slova. Ne promolchal lish' Blankandren Val'fondskij5. III Blistal mezh mavrov Blankandren umom, Na pole bitvy byl boec lihoj, Sovetom rad sen'eru byl pomoch'. On govorit: "Ostav'te strah pustoj. Otprav'te k Karlu-gordecu poslov, Klyanites' drugom byt' emu po grob. Poshlite v dar emu medvedej, l'vov, Psov, sokolov linyalyh6 desyat' sot, Verblyudov, mulov s zolotoj kaznoj, CHto ne svezut i pyat'desyat vozov. Naemnikam puskaj zaplatit on. Dovol'no nas on razoryal vojnoj, Pora emu vernut'sya v Ahen vnov'. Skazhite, chto v Mihajlov den' svyatoj Tam primete i vy zavet Hristov I Karlu chestnym stanete slugoj. Zahochet on zalozhnikov - poshlem. Hot' dvadcat' ih otpravim v stan ego. Ne pozhaleem sobstvennyh synov, Poshlyu ya pervyj na smert' svoego. Uzh luchshe tam im polozhit' zhivot, CHem nam utratit' slavu, zemli, krov I pobirat'sya s nishchenskoj sumoj". Aoj! [YAzychniki v otvet: "Sovet horosh".]7 IV Voskliknul Blankandren: "Moej desnicej I borodoj, chto mne na grud' spustilas', YA vam klyanus', francuzy8 lager' snimut, Vo Franciyu ujdut, v svoj kraj rodimyj, I razbredutsya po rodnym zhilishcham. Karl v Ahen9, grad svoj stol'nyj, vozvratitsya, Dozhdetsya dnya svyatogo Mihaila10, Otprazdnuet ego, no sroki minut, A on o nas slovechka ne uslyshit. Goryach i v gneve lyut korol' spesivyj, S plech golovu zalozhnikam on snimet. No luchshe uzh im golovy lishit'sya, CHem poteryat' nam kraj ispanskij milyj Da gore mykat', kak bezdomnym nishchim". YAzychniki v otvet: "On prav, kak vidno". V Sovet Marsilij raspustil togda. K nemu Klaren iz Balageta11 zvan, |stramaren i |dropen speshat, I Priamon, i borodach Garlan, S Mageem-dyadej Mashine-smel'chak, Mal'b'en Zamorskij, ZHoyun'e-silach I Blankandren, chto master rech' derzhat'12. Marsilij vsem zlodeyam tak skazal: "Otprav'tes' k Karlu speshno, gospoda. On osazhdaet Kórdovu13 sejchas. Nesite vetv' maslichnuyu v rukah - Smireniya i druzhelyub'ya znak. Kol' s korolem vy.primirite nas, YA serebra i zolota vam dam, Zemel', feodov14, vsyakogo dobra". Oni v otvet: "Zasluzhim, gosudar'". Aoj! VI Togda sovet Marsilij raspustil, Skazal vassalam: "Dobrogo puti! Pora vam nalomat' vetvej s oliv I ehat' Karla-korolya prosit', CHtob nas on boga radi poshchadil. Ne minet mesyac, kak vosled za nim YAvlyus' ya s tysyach'yu lyudej moih. Pust' Karl velit ih i menya krestit', I budu ya emu slugoj vsyu zhizn'. A kol' nuzhny zalozhniki - dadim". Voskliknul Blankandren: "To nam s ruki!" Aoj! VII Velit privest' Marsilij mulov belyh: Korol' Svatil'skij15 v dar prislal ih desyat' Na kazhdom zolochenaya uzdechka. Posly v serebryanye sedla seli I v ruki vzyali po maslichnoj vetvi. Zlodei k korolyu francuzov edut. Emu ot koznej ih ne uberech'sya. Aoj! VIII Karl imperator radosten i gord: Vzyal Kórdovu on shturmom, bashni snes, Ballistami svoimi steny smel, Rat' odelil dobycheyu bol'shoj - Oruzh'em, zolotom i serebrom. YAzychnikov tam net ni odnogo: Kto ne ubit v boyu, tot okreshchen. Sidit v sadu plodovom nash korol'. Pri nem Roland i Oliv'e-baron, Spesivec Anseis, i duk Samson, I ZHoffrua, Anzhu ego feod, V srazhen'yah znamya Karla on neset, ZHeren, ZHer'e16, bojcov otbornyh sonm - Vsego pyatnadcat' tysyach hrabrecov. Odni rasselis' na shelkah kovrov, Drugie v zern' igrayut za stolom; Kto star - sklonen nad shahmatnoj doskoj; Kto yun - poteshnym boem uvlechen. Tam, gde cvetet shipovnik, pod sosnoj, Postavlen zolotoj chekannyj tron. Karl, Francii korol', sidit na nem. Sedovolos on i sedoborod17, Prekrasen stanom, velichav licom. Izdaleka uznat' ego legko. Soshli s konej posly, uzrev ego, Kak dolzhno, otdayut emu poklon. IX Vot pervym Blankandren zagovoril. On molvit Karlu: "Pust' vas bog hranit, Preslavnyj bog, kogo dolzhny my chtit'! Korol' Marsilij vam skazat' velit: On ponyal, chto zakon vash blag i chist, I predlagaet vam dary svoi - Verblyudov, l'vov, medvedej, psov borzyh Da desyat' sot linyalyh lovchih ptic. Prishlet na mulah stol'ko on kazny, CHto v pyat'desyat vozov ne umestit'. U vas dovol'no budet zolotyh, CHtob zaplatit' naemnikam svoim. Nemalo let u nas vy proveli. Pora uzhe vam v Ahen vash ujti. Vosled tuda pridet moj gospodin". Vozdel nash imperator ruki vvys', CHelo v razdum'e dolu opustil. Aoj! X V razdum'e Karl ne podnimal chela I dolgo, v zemlyu vzor vperiv, molchal! Otvet lyubil on vzvesit' ne spesha. Potom surovo glyanul na posla I tak promolvil: "Rech' tvoya krasna, No vash Marsilij - moj zaklyatyj vrag. Kakuyu mozhesh' ty poruku dat', CHto ne solgali mne tvoi usta?e "Zalozhnikov dadim,- otvetil mavr.- Najdem vam hot' desyatok ih, hot' dva. Ih k vam otpravyat pervye mezh nas. Poshlyu i sam ya syna hot' na kazn'. Vernites' v Ahen, v svoj dvorec, nazad. Korol' moj v den' spasen'ya na vodah, V Mihajlov den', k vam yavitsya tuda I v vashih bogom sozdannyh klyuchah Vosprimet, kak skazal, zakon Hrista". "Daj bog emu spastis'!" - voskliknul Karl. Aoj! XI Prekrasen den', zakat ognem gorit. V konyushnyu belyh mulov otveli. Karl prikazal v sadu shater razbit', Desyateryh poslov v nem pomestil, Dvenadcat' dobryh slug pristavil k nim. Prospali tam poslancy do zari. Vstal Karl s rassvetom, v cerkov' pospeshil, Vse utro u svyatoj obedni byl, Potom v sadu sel pod sosnoj v teni I zvat' baronov na sovet velit: On ne privyk vershit' dela bez nih. Aoj! XII Karl-imperator pod sosnoj vossel. Soshlis' k nemu barony na sovet: Turpen-arhiepiskop, duk Ozh'e, S plemyannikom Anri Rishar, chto sed, Graf Aselen, gaskonskij udalec, ZHeren, Tibo iz Rejmsa i ZHer'e. Prishel s Tibo Milon, ego kuzen18, I graf Roland yavilsya im vosled. S nim znatnyj i otvazhnyj Oliv'e. Za tysyachu sobralos' chelovek. Prishel i Ganelon, predavshij vseh. Sozet tot stal prichinoj mnogih bed. Aoj! XIII Promolvil imperator Karl: "Barony, Prislal poslov Marsilij Saragosskij. On mne sulit darov bogatyh mnogo - Verblyudov i medvedej, l'vov i gonchih, Da sokolov linyalyh desyat' soten, Da zolotoj kazny na mulah stol'ko, CHtob eyu pyat'desyat vozov napolnit'. Vzamen on prosit, chtob domoj ushel ya. Pribyt' klyanetsya v Ahen vsled za mnoyu. On primet tam kreshchenie svyatoe I v len ot nas svoj kraj poluchit snova. No, mozhet byt', on obmanut' nas hochet". Francuzy molvyat: "Budem ostorozhny". Aoj! XIV Korol' umolk: on vse skazal sovetu. No ne odobril graf Roland toj rechi, Podnyalsya s mesta. Karlu stal perechit'. On govorit: "Marsiliyu ne ver'te. Sem' let voyuem my v ispanskih zemlyah. Kommibl' i Nopl' dobyl ya vam v srazhen'yah, Zavoeval i Pinu i Val'ternu, Vzyal Balaget, Sevil'yu i Tudelu19. Marsilij zhe i ran'she byl izmennik. Prislal on k vam pyatnadcat' mavrov prezhde. Iz nih nes kazhdyj po maslichnoj vetvi. Veli oni pred vami rechi te zhe, Prosili tak zhe vy u nas soveta, I my, glupcy, poverili ih lesti. Poslali vy dvuh vashih grafov smelyh, Bazana i Baziliya, k nevernym. Marsilij ih v Al'til'e kazni predal20. Kak vstar', arabov bez poshchady bejte, Vedite rat' na Saragosu-krepost', Pod neyu stojte hot' do samoj smerti, No otomstite za poslov zlodeyu". Aoj! XV Karl-imperator golovoj ponik, Mnet borodu i terebit usy, Plemyanniku otvetit' ne speshit. Ne promolchal lish' Ganelon odin, Podnyalsya s mesta, na nogi vskochil I korolyu besstrashno govorit: "Pover'te ne Rolandu - on kichliv, Ne mne, ne prochim, a usham svoim. ZHelaet zaklyuchit' Marsilij mir, Vam ruki v ruki, kak vassal, vlozhit'21, I v len u vas Ispaniyu prosit', I v nashu s vami veru perejti. Kto vas k otkazu probuet sklonit', Tot ni vo chto ne stavit nashu zhizn'. Ne slushajte vy teh, kto gordeliv. Lish' mudrost' vami pust' rukovodit". Aoj! XVI Vstaet Nemon22, on sedovlas i star, No samyj slavnyj pri dvore vassal. On molvit korolyu: "Razumen graf. Blagoj sovet on podal vam sejchas. Ne nado pros'bu mavra otvergat'. Vojnu korol' Marsilij proigral. Ego tverdyni vy sozhgli dotla, Ballisty vashi ih smeli vo prah. On poteryal i rat' i goroda. Poshchady prosit nyne on u vas, I vam emu greshno ee ne dat'. [Dolzhny vy otryadit' k nemu posla.] Kol' on gotov zalozhnikov prislat', Velikuyu vojnu konchat' pora". Francuzy vosklicayut: "Gercog prav!" Aoj! XVII "Proshu, barony, dajte mne sovet, Kogo poslat' k Marsiliyu teper'". Skazal Nemon: "Dozvol'te ehat' mne. Proshu u vas perchatku ya i zhezl". Korol' v otvet: "Vy zdes' umnee vseh. Klyanus' sedoyu borodoj moej, Vas ni za chto ne otpushchu v ot®ezd. Poka vas ne zovut, izvol'te sest'". XVIII "Barony, ya ot vas soveta zhdu, Kogo poslat' k Marsiliyu mogu". Roland promolvil: "YA otpravlyus' v put'". Graf Oliv'e v otvet: "Ne byt' tomu. Nadmenny vy, vash nrav ne v meru krut. Vy ssoru tam zateete, strashus'. Kol' korolyu ugodno, ya pojdu". "Molchite oba! - kriknul Karl emu. - Ni odnogo iz vas ne otpushchu. Usami vam i borodoj klyanus', Posla iz perov ya ne izberu". Francuzy stihli i molchat vokrug. XIX Togda Turpen iz Rejmsa s mesta vstal. On govorit; "Nel'zya baronov slat'. Sem' let oni voyuyut etot kraj - Hlebnuli gorya i lishenij vslast'. ZHezl i perchatku mne proshu vas dat'. YA vash otvet dostavlyu mavru sam Da poglyazhu, kakov nash vrag s lica". Korol' prikriknul na nego v serdcah: "Sest' na kover prikazyvayu vam. Izvol'te, kol' ya ne sprosil, molchat'". Aoj! XX Skazal korol': "Otvazhnye barony, Mezh vami ukazhite mne takogo, Kto byt' poslom k Marsiliyu dostoin". Roland otvetil: "Ganelon, moj otchim". Francuzy molvyat: "On na eto goden. Posla mezh nas vy luchshe ne najdete". Tut stalo strashno grafu Ganelonu. On plashch, podbityj gornostaem, sbrosil, Ostalsya tol'ko v shelkovom kamzole. Licom on gord, sverkayut yarko ochi, SHirokij v bedrah stan na divo stroen. Graf tak horosh, chto pery glaz ne svodyat. Rolandu molvit on: "Bezumec zlobnyj, Izvestno vsem i tak, chto ya - tvoj otchim. Iz-za tebya k Marsiliyu ya poslan, No kol' vernut'sya mne gospod' pomozhet, Tebe za vse vozdam ya tak zhestoko, CHto budesh' ty menya do smerti pomnit'". Roland v otvet: "S uma svela vas gordost': Vse znayut, chto ne strashny mne ugrozy. Kto vseh mudrej, tot byt' poslom i dolzhen. No ya vas zamenyu, kol' Karl pozvolit". Aoj! XXI "Mne, - molvil Ganelon, - ty ne zamena: Tebe ya ne sen'er, a ty ne lennik. Mne otdal imperator povelen'e, V grad Saragosu k mavram ya poedu, Nadelayu bezumstv ya u nevernyh, CHtob otvesti hotya b nemnogo serdce". Roland uslyshal, zakatilsya smehom. Aoj! XXII Rolandov smeh uslyshal Ganelon. Ot zloby serdce u nego zashlos'. Edva bez chuvstv ne pal na zemlyu on. I molvit grafu: "Znaj, ya nedrug tvoj: Ty vinovat, chto izbran ya poslom. YA - pered vami, pravednyj korol', Ispolnit' vashu volyu ya gotov". [Karl govorit: "Serdit'sya vam greshno".] Aoj! XXIII "YA vizhu, k mavram nado ehat' mne. Kto poslan k nim, tomu vozvrata net. Korol', na vashej ya zhenat sestre. Krasavec syn u nas rodilsya s nej. To - Balduin, on budet udalec. YA vas proshu emu otdat' moj len, A mne uzh syna ne vidat' vovek". "Ne v meru nezhny vy,- korol' v otvet.- Pora vam ehat', raz ya povelel". Aoj! XXIV Korol' skazal: "Pribliz'tes', Ganelon, CHtob zhezl s perchatkoj vam vruchit' ya mog. Vy slyshali, izbrali vas poslom". Graf govorit: "Roland vsemu vinoj. On budet nenavisten mne po grob, YA vrag i Oliv'e, s kem druzhit on, I peram vashim, lyubyashchim ego. Brosayu im pri vas ya vyzov svoj". Korol' v otvet: "Umer'te vashu zlost'. Pojdete vy, raz prikazal korol'". "Na smert' pojdu ya, kak Bazan poshel I s nim Bazilij, brat ego rodnoj". Aoj! XXV Korol' snimaet pravuyu perchatku. No skryt'sya rad by Ganelon podal'she. Perchatku on beret, ronyaet nazem'. Vse molvyat: "CHto zhe budet, o sozdatel'? Posol'stvo eto nam sulit neschast'e". "Uvidim", - Ganelon im otvechaet. XXVI "Dozvol'te ehat',- molvil Ganelon.- Pora mne v put', kak trebuet moj dolg". Korol' otvetil: "S vami ya i bog". Zatem poslanca osenil krestom, ZHezl protyanul emu, vruchil pis'mo. XXVII Graf Ganelon ushel v shater k sebe, Ves' voinskij pripas peresmotrel, Obleksya v nailuchshij svoj dospeh, Zlatye shpory na nogi nadel, K bedru privesil dobryj mech Morgles, Sel na Tashbryuna-skakuna23 zatem, A stremya podal dyadya Gyunnemer. Vkrug rycari stoyat v slezah, v toske. Vse molvyat: "Graf, poslali vas na smert'. Davno vy sostoite pri dvore. Schitayut vas baronom slavnym zdes'. Togo, kto vas poslom izbrat' posmel, Sam Karl ne zashchitit, ne minet mest'. Vas graf Roland byl dolzhen poberech': Ved' rodom vy stol' znatnyj chelovek. My vse poedem, graf, za vami vsled". "Bog upasi! - im Ganelon v otvet.- Pogibnut' luchshe odnomu, chem vsem. Kak budete opyat' v rodnoj strane, Vas klanyat'sya proshu zhene moej; I Pinabelyu: on moj drug i per; I Balduinu: ya emu otec. On vash sen'er, ego pokinut' - greh". I poskakal dorogoyu svoej. Aoj! XXVIII Vot graf v teni oliv vysokih skachet. S nim ryadom saracinskie poslancy: Narochno Blankandren pozaderzhalsya. Besedu mavr zavodit lovko s grafom I govorit emu: "Divlyus' ya Karlu. Apuliyu s Kalabriej on zanyal, Smiril on za solenym morem anglov, Petru svyatomu dan' platit' zastavil24. No dlya chego prishel on v zemli nashi?" Otvetil graf: "Tak, vidno, on zhelaet. S nim ne pod silu nikomu tyagat'sya". Aoj! XXIX Arab skazal: "Francuzy blagorodny, Lish' te iz vas, vel'mozh francuzskih, zlobny, Kto Karla podstrekaet na razdory, Zrya i ego, i ves' narod trevozhit". Graf otvechaet: "Net u nas podobnyh. Odin Roland sebe pozora hochet. Skryvalsya raz korol' v teni ot znoya. Ego plemyannik v pancire podhodit. On tol'ko chto razgrabil Karkasonu25. Rumyanyj yablok26 Karlu on podnosit. "Vot tak zhe, gosudar'; - on dyade molvit,- YA podnesu vam razom vse korony". Ukorotit' emu pora by norov. On kazhdyj den' riskuet golovoyu. Ubit' ego - i prekratyatsya vojny". Aoj! XXX "ZHestok Roland! - voskliknul saracin. - Uzhel' on hochet vseh porabotit' I strany vse zavoevat' reshil? Gde rat' emu dlya etogo najti?" Otvetil Ganelon: "Francuzy s nim. Oni emu verny, i on im mil. On ne zhaleet zolota dlya nih. Im broni, mulov, shelk, konej darit. Gotov on sdelat' vse, chto Karl velit, - Hot' do Vostoka pokorit' ves' mir". Aoj! XXXI Tak ehali arab i Ganelon, Poka ne poklyalis' drug drugu v tom, CHto im Roland zaplatit golovoj. Vot v Saragosu priskakal posol. Soshel s konya u tisa, pred dvorcom. Stoit tam pod sosnoj, v teni, prestol. Parchoj aleksandrijskoj27 ustlan on. Sidit korol' Ispanii na nem. Arabov dvadcat' tysyach vkrug nego. No slova vsluh ne vymolvit nikto: Vsem novosti uslyshat' nevterpezh. Tut vhodyat Blankandren i Ganelon. XXXII Vot Blankandren k prestolu podstupil, S poslom pered Marsiliem stoit I molvit: "Pust' vas Magomet hranit I Apollen, kotorogo my chtim. YA vashu volyu Karlu izlozhil, No lish' vozdel v otvet on ruki vvys' I boga voshvalil ot vsej dushi. K vam etot graf francuzskij poslan im. On znaten i u korolya v chesti. Pust' skazhet, chto privez,- vojnu il' mir". Poslu Marsilij molvil: "Govori". Aoj! XXXIII Otvet uspel obdumat' Ganelon I rech' povel, kak chelovek s umom: Ne v pervyj raz on byl uzhe poslom. On govorit: "Pust' vas hranit gospod', Preslavnyj, chtimyj vsemi nami bog. Vam ob®yavlyaet Karl, vladyka moj: Kol' primete svyatoj zakon Hristov, Dast v len vam pol-Ispanii korol'. A kol' ne soglasites' vy na to, Shvatit' vas i svyazat' prikazhet on. Vas v stol'nyj Ahen uvezut potom. Tam vynesut vam pravyj prigovor. Tam zhdut vas sud, i gibel', i pozor". Prishel korol' arabskij v gnev bol'shoj, Drot zlatoperyj nad poslom zanes, No uderzhal ego sinklit vel'mozh. Aoj! XXXIV V lice Marsilij izmenilsya razom. On potryasaet drotom nad poslancem. Graf eto vidit, mech rukoj hvataet. Ego iz nozhen vynul na dva pal'ca I govorit: "Ty svetel i prekrasen. Poka toboj, moj mech, ya prepoyasan, Nash imperator pro menya ne skazhet, CHto smert' odin ya prinyal v chuzhdom krae: So mnoj pogibnut luchshie iz mavrov". Krichat araby: "Razvesti ih nado". XXXV Sinklit vel'mozh Marsiliya unyal. Korol' arabskij sel na tron opyat'. I al'galif28 voskliknul: "Tak nel'zya! Drot na posla zanosite vy zrya. Vy ne grozit' dolzhny emu, a vnyat'". Promolvil graf: "Sterplyu obidu ya, No ne zastavit zamolchat' menya Vse zoloto, chto v vashih est' krayah, Vse, chem bogaty susha i morya. To, chto uslyshal ya ot korolya, Ego vragu skazhu ya, ne chinyas'". Na zemlyu shubu sbrosil graf s sebya, Na nej parchoyu kryty sobolya, I Blankandren speshit ee podnyat'. Lish' mech posol ne razreshaet vzyat',- Rukoyu pravoj szhal on rukoyat'. "Vot smelyj rycar'!" - mavry govoryat. Aoj! XXXVI K Marsiliyu podhodit Ganelon I molvit: "Zrya vas obuyala zlost'. Velit skazat' vam Francii korol', CHtob obratilis' vy v zakon Hristov. V len dast vam polstrany ispanskoj on, A polstrany Roland sebe voz'met. Vash sopravitel' budet krut i gord29. A kol' vam ne po nravu mir takoj, Na Saragosu Karl pojdet v pohod, Prikazhet vas shvatit', svyazat' silkom I v stol'nyj Ahen uvezet s soboj. Vas ne posadyat v dobroe sedlo, Ne povezut vas mul, loshak il' kon' - Na klyache vy poedete verhom, A v Ahene prostites' s golovoj. Vot chto vam pishet imperator moj". Skazal - i mavru protyanul pis'mo. XXXVII Korol' Marsilij yarost'yu ohvachen, Pechat' lomaet, vosk brosaet nazem'. Pis'mo prochel on, govorit arabam: "Mne pishet Karl, francuzskij imperator, Svoi obidy on pripominaet. Baziliya ubil ya i Bazana, V gorah Al'til'skih ya ih predal kazni. Velit on, kol' hochu v zhivyh ostat'sya, K nemu otpravit' al'galifa-dyadyu, Ne to ya Karlu nenavisten stanu". Tut korolevich golos vozvyshaet, Otcu on molvit: "Nas sramit poslanec. Pust' on za eto zhizn'yu nam zaplatit. Prostit'sya s neyu ya ego zastavlyu". Graf eto slyshit, mech svoj obnazhaet, Vstal pod sosnu, k stvolu spinoj prizhalsya. XXXVIII Marsilij vstal, poshel v plodovyj sad. Znatnejshie iz mavrov vsled speshat. Princ ZHurfalej prishel na zov otca. Tam al'galif - on dyadya korolya, Tam Blankandren, ch'ya golova seda. On molvit: "Ne pozvat' li nam posla? Ved' on poklyalsya mne stoyat' za nas". V otvet Marsilij: "Pust' pridet syuda". Vot za ruku privel francuza mavr. Oni pered Marsiliem stoyat, Izmenu zamyshlyayut soobshcha. Aoj! XXXIX "Graf Ganelon, - skazal poslu Marsilij,- Vy byli mnoj obizheny bezvinno. YA drotom vas v serdcah ubit' grozilsya. Daryu za to vas mehom sobolinym. On mnoyu kuplen za pyat' soten livrov. Takoj podarok vozmestit obidu". "Primu s ohotoj! - Ganelon voskliknul.- Pust' bog za eto vam vozdast storicej!" Aoj! XL Marsilij molvil: "Graf, pover'te mne, Nam um i doblest' vashi po dushe. O Karle ya vas rassprosit' hotel. Ved' on uzh star i prozhil dolgij vek: Emu, kak ya slyhal, za dvesti let30. Zavoeval stol' mnogo on zemel', Stol' mnogo otrazil shchitom mechej, Stol' mnogih razoril on korolej! Kogda zh svoj nrav ujmet on nakonec?" "Karl ne takov,- posol emu v otvet.- Vam skazhet kazhdyj, kto ego uzrel, CHto mir ne videl voina smelej. Slov v yazyke lyudskom dostojnyh net, CHtoby vozdat' emu hvalu i chest'! Ne rasskazat' mne vam, kakov on est', - Tak shchedro ot tvorca on vzyskan vsem. CHem s nim rasstat'sya, luchshe umeret'". XLI Korol' skazal: "Ne vzyat' mne v tolk nikak. Vash gosudar' i star i sedovlas. Emu za dvesti let, kak ya slyhal. V pohod vodil on vojsko mnogo raz, Na nem ot strel i kopij mnogo ran, On razoril vojnoyu mnogo stran. Kogda zh on nakonec ujmet svoj nrav?" "Ne byt' tomu, pokuda zhiv Roland, Naihrabrejshij pod lunoj vassal, I Oliv'e, ego lihoj sobrat, I pery, koih chtit i lyubit Karl. Pri nih dvadcatitysyachnaya rat'. Spokoen Karl, emu nevedom strah". Aoj! XLII YAzychnik molvit: "Ne voz'mu ya v tolk. Star gosudar' vash i sedovolos. Let dvesti, kak ya slyshal, prozhil on. Im mnogo korolevstv pokoreno, Ot strel i kopij mnogo ran na nem, I mnogo stran on razoril vojnoj. Kogda zh on nakonec svoj nrav ujmet?" "Ne byt' tomu, poka Roland zhivet, Vassal naihrabrejshij pod lunoj, I Oliv'e, lihoj sobrat ego, I pery, koih vozlyubil korol', I s nimi dvadcat' tysyach ih bojcov. Pri nih ne strashen korolyu nikto". Aoj! XLIII "Lyubeznyj graf,- korol' poslu skazal,- Narod moj mnogochislen i udal. V chetyresta sberu ya tysyach rat', A s nej mogu otpor francuzam dat'". "Na eto ne nadejtes', - molvil graf. - Vy zrya svoi pogubite vojska. Net, podchinites' golosu uma: Francuzam nuzhno dat' takuyu dan', CHtob krugom golova u nih poshla, Zalozhnikov desyatka dva poslat'. Vo Franciyu pust' vozvratitsya Karl, A pozadi ostavit ar'ergard, Otdast ego Rolandu pod nachal. Uchtivyj Oliv'e s nim budet tam. Oni pogibnut, v tom ruchayus' vam. Karl spes' svoyu zabudet navsegda I poboitsya s vami voevat'". Aoj! XLIV "Lyubeznyj graf,- sprosil posla Marsilij,- Kak sdelat', chtob Roland lishilsya zhizni?" Otvetil graf emu: "Korol', vnemlite. Kak tol'ko vstupit Karl v ushchel'e Sizy31, On ar'ergard ostavit u tesniny. V nem budut graf Roland neustrashimyj I Oliv'e, sobrat ego lyubimyj. Dast pod nachal korol' im dvadcat' tysyach. Na nih sto tysyach vashih mavrov dvin'te. Puskaj francuzy pervyj natisk primut I ponesut uron nemalyj v bitve, Hot' i poterpyat bol'shij saraciny. A vy zatem nachnite boj vtorichno: V odnom iz dvuh Rolanda smert' ne minet. Velikoe deyan'e vy svershite, ZHit' budete do samoj smerti v mire". Aoj! XLV "Kol' smozhete Rolanda pogubit', Bez pravoj Karl ostanetsya ruki. Kol' vojsko perov istrebite vy, Vnov' Karlu ne najti bojcov takih. Vo Francii nastupit vechnyj mir". Mavr obnyal grafa, poblagodaril, Povel smotret' sokrovishcha svoi. Aoj! XLVI Skazal korol': "My rechi tratim zrya. Sovetu bez dover'ya grosh cena. Klyanites' zhe Rolanda nam predat'". Posol skazal: "Ohotno klyatvu dam". Morgles on vzyal, poklyalsya na moshchah: Ih v rukoyat' mecha on vdelal vstar'32. Aoj! XLVII Slonovoj kosti tam stoyal prestol. Kladet Marsilij knigu33 na nego. Zapisan tervaganov v nej zakon. Poklyalsya saracin na knige toj, CHto esli v ar'ergard Roland pojdet, Vsyu rat' araby razom dvinut v boj, CHtob uskol'znut' ot smerti graf ne mog. "Da budet tak!" - promolvil Ganelon. Aoj! XLVIII YAzychnik Val'dabron prishel tuda. Marsiliya vospityval on vstar'. S veselym smehom on poslu skazal: "Vot mech - nigde takogo ne syskat'. Za rukoyat' ya sto chervoncev dal. Ego primite, graf, priyazni v znak. Sgubit' Rolanda posobite nam, Dobejtes', chtob on v ar'ergard popal". Otvetil Ganelon: "Da budet tak", Oblobyzal yazychnika v usta. XLIX YAzychnik Klimoren podhodit k nim, Poslu s veselym smehom govorit: "Vot shlem - nigde takogo ne najti. Daryu ego, chtob byl nash vrag ubit. CHtob my mogli Rolanda posramit'". "Da budet tak!" - poslanec podhvatil, I s nim oblobyzalsya saracin. Aoj! L Podhodit koroleva Bramimonda I molvit grafu: "Vy mne mily ochen'. Vas hvalyat vse - i muzh moj, i vel'mozhi. ZHene svezite dve bogatyh broshi. Na nih nemalo ametistov dobryh, I vse bogatstva Rima ih ne stoyat. Vash imperator ne vidal podobnyh". Vzyal graf i sunul ih v sapog gluboko. Aoj! LI Marsilij kaznacheya podozval: "Gotova l' dan' dlya Karla, Mal'dua34?" Otvetil tot: "Pogruzhena kazna. Sem'sot verblyudov s neyu shlem my v dar. Zalozhnikov poluchit dvadcat' Karl". Aoj! LII Korol' Marsilij Ganelona obnyal I molvit: "Net mudrej, chem vy, barona. Molyu vas vashej veroyu svyatoyu - Za nas i vpred', kak nyne, verno stojte. Ne pozhaleyu ya dlya vas sokrovishch. Dam desyat' mulov, zolotom gruzhennyh, I stol'ko zh budu slat' vam ezhegodno. Vot vam klyuchi bogatoj Saragosy. Vy ih vruchite korolyu s poklonom. Rolanda prikryvat' naznach'te vojsko. YA povstrechayus' s nim v ushchel'yah gornyh, I my togda na smertnyj boj sojdemsya". Otvetil graf: "Nel'zya mne medlit' dol'she". Sel na konya i v put' pomchalsya snova. Aoj! LIII Put' imperator k Francii napravil, Stal po doroge lagerem pod Gal'noj35. Razrushen etot gorod byl Rolandom, Sto let potom tam ne selilis' mavry. ZHdet Karl vestej ot svoego poslanca I dani ot ispanskih basurmanov. S zarej, edva lish' solnce pokazalos', Graf Ganelon v®ezzhaet v lager' Karla. Aoj! LIV CHut' svet nash imperator s lozha vstal. On v cerkvi u obedni pobyval, Sel na travu u svoego shatra. Pri nem Roland i Oliv'e-vassal, Nemon i prochih rycarej tolpa. Predatel' Ganelon prishel tuda, Kovarno rech' povel izdaleka. "Hrani vas bog! - on korolyu skazal.- Vot zdes' klyuchi ot Saragosy vam, A vot i mnoj poluchennaya dan'. Zalozhnikov dlya vas ya dvadcat' vzyal. Korol' Marsilij prosit ne serchat', CHto on vam al'galifa ne prislal. CHetyre sotni tysyach musul'man, Vse v panciryah i krepkih shishakah, CHern' s zolotom na ih stal'nyh mechah, Uselis' s al'galifom na suda, CHtob tainstva kreshchen'ya izbezhat'. No ne prishlos' otplyt' - ya videl sam - I na chetyre mili korablyam, Kak naleteli shtorm i uragan. Pogibli al'galif i s nim vsya rat'; A bud' on zhiv, on byl by zdes' sejchas. Klyanetsya vam Marsilij-basurman, CHto mesyac ne projdet eshche spolna, Kak yavitsya on v nash francuzskij kraj, Vosprimet tam svyatoj zakon Hrista, Vam ruki v ruki vlozhit, kak vassal, I v len voz'met Ispaniyu ot vas". Korol' voskliknul: "Gospodu hvala! A vam ne pozhaleyu ya nagrad". Trubyat francuzy v truby i roga, Sadyatsya na konej, pokinuv stan, V dorogu k miloj Francii speshat. Aoj! LV Velikij Karl Ispaniyu razgrabil, Razrushil goroda i zanyal zamki. On mnit, chto vremya mirnoe nastalo, I edet k miloj Francii obratno. Vot styag ego Roland na zemlyu stavit. S holma vzmetnulos' grozno k nebu znamya. Vokrug stoyat francuzskie palatki. Mezh tem v ushchel'yah saraciny skachut. Na nih stal'nye panciri i laty, Vse v shlemah, prepoyasany mechami, Na shee shchit, kop'e v ruke zazhato. V zasadu seli mavry v gornoj chashche. CHetyresta ih tysyach tam sobralos'. Uvy, francuzy etogo ne znayut! Aoj! LVI Den' minoval, na zemlyu noch' spustilas'. Moguchij imperator son uvidel: U vhoda on stoit v ushchel'e Sizy, Zazhal kop'e iz yasenya v desnice; No za kop'e graf Ganelon shvatilsya, Potryas ego i dernul chto est' sily. Vzvilis' oblomki drevka k nebu vihrem... A Karl vse spit, ne mozhet probudit'sya. LVII Potom emu prividelos' vo sne, CHto on v kapelle ahenskoj svoej. Rvet pravoe plecho emu medved'. Vdrug mchitsya leopard s vershin Ardenn. Na Karla pryanul on, razinuv zev, No iz dvorca provornyj pes prispel. Ot korolya on otognal zverej, Medvedyu uho pravoe iz®el, Za leopardom kinulsya zatem. "Velikij boj!" - krichat francuzy vsled, Hot' i ne znayut, kto oderzhit verh.36 A Karl vse spit: prosnut'sya mochi net. Aoj! LVIII Noch' minula, zarya, aleya, vstala. Roga i truby oglashayut lager'. Pred vojskom Karl Velikij gordo skachet. "Barony, - voproshaet imperator, - Tesny ushchel'ya zdes' i kruty skaly. Kogo by nam ostavit' v ar'ergarde?" Graf Ganelon emu v otvet: "Rolanda. Moj pasynok - hrabrejshij iz vassalov". Uslyshal Karl, na grafa gnevno glyanul I govorit emu: "Vy - sushchij d'yavol. Vas zloba neizbyvnaya snedaet. A kto pojdet dozorom pered rat'yu?" Graf Ganelon skazal: "Ozh'e Datchanin. Nadezhnee vy ne najdete strazha". Aoj! LIX Roland uznal, kuda on otryazhen, Zagovoril, kak rycar' i baron: "Bol'shoe vam spasibo, otchim moj, CHto ya naznachen prikryvat' othod. Ne poteryaet Francii korol', Poka ya zhiv, konya ni odnogo. Za kazhdogo iz v'yuchnyh loshakov, Za kazhdogo iz mulov i oslov Vzyshchu ya platu s nedrugov mechom". "YA eto znayu", - molvil Ganelon. Aoj! LX Uznal Roland, chto v ar'ergard naznachen, I otchimu promolvil v gneve strashnom: "Ah, podloe otrod'e, ah, predatel'! Ty dumaesh', ya uronyu perchatku, Kak ty svoj zhezl, na zemlyu pered Karlom?"37 Aoj! LXI Roland voskliknul: "Pravednyj korol', YA vas proshu, mne luk vruchite svoj. Uzh ya ne zasluzhu upreka v tom, CHto pered vami uronyu ego, Kak sdelal eto Ganelon s zhezlom". Nash imperator Karl ponik chelom, Mnet borodu i krutit us rukoj. No uderzhat' nikak ne mozhet slez. LXII Nemon vsled za Rolandom derzhit rech',- Vassala net slavnee pri dvore. On molvit korolyu: "Slyhali vse, V kakoj prishel Roland velikij gnev. On s ar'ergardom ostaetsya zdes', I zamenit' ego nel'zya nikem. Emu vash luk vruchite poskorej, Druzhiny dajte luchshie iz vseh". I luk Rolandu Karl prinyat' velel. LXIII Rolandu molvit imperator Karl: "Plemyannik milyj, vot vam moj nakaz: Voz'mete vy polvojska pod nachal. S nim nikakoj vam ne opasen vrag". Roland otvetil: "Da ne budet tak. Svoj rod ne posramlyu ya nikogda. Lish' dvadcat' tysyach mne proshu vas dat'. Vedite s mirom ostal'nyh v nash kraj: Poka ya zhiv, nikto ne strashen vam". Aoj! LXIV Roland sidit na boevom kone. Pri nem ego tovarishch Oliv'e. Za nimi edut hrabryj graf ZHer'e, ZHeren, Aton, Astorij, Beranzhe I Anseis, ch'ya nepomerna spes'. Starik ZHerar iz Russil'ona zdes' I slavnyj gercog udalec Gef'e. Turpen skazal: "Mne otstavat' ne sled". "Idu s Rolandom,- podhvatil Got'e,- Ved' ya ego vassal: on dal mne len".38 Ushlo ih dvadcat' tysyach chelovek. Aoj! LXV Zovet k sebe Roland Got'e de l'Ona: "Voz'mete vy francuzov desyat' soten, Zajmete vse ushchel'ya i vysoty, CHtob imperator ne pones urona". Aoj! Got'e v otvet: "Ispolnyu vse, kak dolzhno":. Vzyal on s soboj francuzov desyat' soten I zanyal vse ushchel'ya i vysoty. Otkuda vrag udarit' ni zahochet, Sem'sot mechej on vstretit obnazhennyh. Korol' Al'mar Bel'fernskij39 v chas nedobryj Dast nynche boj Got'e s ego dozorom. LXVI Hrebet vysok, v ushchel'yah mrak carit, CHerneyut skaly v glubine tesnin. Ves' den' idut francuzskie polki, Na mnogo mil' raznosyatsya shagi. Vot uzh oni do Francii doshli. Gaskon', vladen'e Karla, - vperedi. Pripomnilis' rodnye zemli im, Nevest i zhen pripomnili oni. Sbegayut slezy po shchekam u nih, No bol'she vseh velikij Karl skorbit: Plemyannik im ostavlen pozadi. Ne plakat' s gorya u nego net sil. Aoj! LXVII V chuzhoj zemle dvenadcat' perov vstali I dvadcat' tysyach rycarej otvazhnyh. Ni boj, ni smert' im ne vnushayut straha. Vo Franciyu speshit nash imperator, [Rvet borodu i neuteshno plachet.] Lico plashchom v unyn'e prikryvaet. Starik Nemon kon' o kon' s Karlom skachet. On molvit korolyu: "CHto vas pechalit?" Korol' emu v otvet: "Vopros vash prazden. YA tak skorblyu, chto ne mogu ne plakat', Graf Ganelon pogubit vojsko nashe. Mne nynche v noch' yavil viden'e angel: Slomal kop'e mne Ganelon-predatel', On v ar'ergard opredelil Rolanda. V chuzhoj zemle plemyannik mnoj ostavlen. Beda, kol' on umret: emu net ravnyh". Aoj! LXVIII Sderzhat' ne mozhet slez velikij Karl, S nim plachet vsya stotysyachnaya rat'. Ego i vseh francuzov muchit strah, CHto Ganelonom predan graf Roland. Bogatye dary predatel' vzyal - I serebro, i zlato, i shelka, Konej, verblyudov, mulov, l'vov, sobak. Tri dnya Marsilij poddannyh sklikal. Vse zvany - gercog, al'galif i knyaz', |mir, baron, i al'masor, i graf.40 CHetyre sotni tysyach on sobral. Rokochet v Saragose baraban. Na bashnyu idol Magomet pod®yat, CHtob vse mogli k nemu s mol'boj vozzvat'. V sedlo saditsya vojsko basurman. I vot uzh po Serdan'e41 mavry mchat, I viden im uzhe francuzskij styag. Dvenadcat' perov s vojskom zhdut vraga I boj emu ne poboyatsya dat'. LXIX Plemyannik korolya letit vpered, Vskach' gonit mula, drevkom b'et ego. Marsiliyu so smehom molvit on: "Ne raz ya vam sluzhil svoim mechom, Dlya vas preterpeval i trud i bol', Oderzhival pobedy nad vragom. Proshu vas darovat' mne pervyj boj. Rolanda ya srazhu svoim kop'em. Kol' Magomet zahochet mne pomoch', Ispaniyu my otvoyuem vnov' Ot Dyurestana do Asprijskih gor42. Ustanet Karl, otkazhetsya ot vojn, I prozhivete v mire vek vy svoj". Plemyanniku perchatku dal korol'. Aoj! LXX Vzyal tot perchatku s dyadinoj ruki, Marsiliyu spesivo govorit: "Presvetlyj gosudar', vash dar velik. Dvenadcat' mne soratnikov nuzhny, CHtoby dvenadcat' perov perebit'". Na zov yavit'sya Fal'zaron43 speshit, Marsiliyu on bratom byl rodnym. "Plemyannik, vy pojdete ne odin, Gotov ya vmeste s vami v boj vstupit', My ar'ergard francuzov razgromim. Ne suzhdeno zhivymi im ujti". Aoj! LXXI Vtorym pod®ehal Korsali tuda. Dusha berbera44 etogo cherna, No on lihoj vassal, i smel v rechah, I hrabrost' cenit vyshe vseh bogatstv. S nim Mal'primi, ch'ya rodina Brigan, On begaet bystree skakuna. Marsiliyu on gromko zakrichal: "Otpravit'sya gotov ya v Ronseval'. Roland pogib, kol' s nim ya vstrechus' tam". LXXII Vot amirafl' iz Balageta mchit. On stanom stroen i licom krasiv. Spesivo on na skakune sidit, Oruzh'em pohvalyaetsya svoim. On hrabrost'yu povsyudu znamenit. Odna beda - on ne hristianin. Pred korolem on vstal i govorit: "Proshu vas v Ronseval'45 menya pustit'. Kol' vstrechu tam Rolanda, on pogib, Pogibnut Oliv'e i pery s nim. Postignut vseh francuzov smert' i styd. Karl vyzhil iz uma, on star, chut' zhiv, Ustanet skoro on vojnu vesti, I my vkusim v krayu ispanskom mir". Za rech' Marsilij poblagodaril. Aoj! LXXIII Vot skachet al'masor iz Moriany46, V Ispanii net nehristya kovarnej. Pred korolem on vstal i nachal hvastat': "Druzhinu povedu ya k Ronevalyu, Pojdet so mnoyu dvadcat' tysyach hrabryh. Roland pogib, kol' s nim ya povstrechayus'. Ves' vek o nem pridetsya Karlu plakat'". Aoj! LXXIV Vot skachet graf Torzhis iz Tortelozy47. Ego feod naslednyj etot gorod, Vseh hristian sgubil by on ohotno. S drugimi on k Marsiliyu podhodit I molvit: "Bud'te, gosudar', spokojny. Nash Magomet sil'nej Petra svyatogo, Kol' vy emu verny, on vam pomozhet. S Rolandom v Ronsevale my sojdemsya, Emu ottuda ne ujti zhivomu. Vy vidite, kak dlinen mech moj dobryj, On skoro v shchepy Dyurandal'48 raskolet. Molva vam skazhet, kto kogo poboret. My pobedim francuzov v brannom spore. Karl ne izbegnet srama i pozora, Nosit' koronu ne derznet on bol'she". LXXV Vot skachet |skremi49 vdogonku prezhnim, Vladeet etot saracin Val'ternoj. Krichit on gromko korolyu nevernyh: "YA v Ronseval' smirit' francuzov edu! Roland pogib, kol' tam ego ya vstrechu, Pogibnet Oliv'e, kto vseh smelee, Predam ya s nim dvenadcat' perov smerti, Francuzskij kraj naveki opusteet. Karl ne najdet takim bojcam zameny". Aoj! LXXVI Vot |storgan-yazychnik podskakal, Za nim |stramaren50, ego sobrat, Dusha u nih kovarna i cherna. Korol' skazal: "Pribliz'tes', gospoda. Speshite po ushchel'yam v Ronseval', Vesti mne pomogite v bitvu rat'". Oni v otvet: "Ispolnim, gosudar', Roland i Oliv'e pogibnut tam, Nikto iz perov ne ujdet ot nas, Ostry u nas klinki, krepka ih stal', My obagrim ee v krovi vraga. Umrut francuzy, Karl podnimet plach. Vsyu Franciyu nash mech dobudet vam. O gosudar', velite boj nachat'! V plen popadet k vam imperator Karl". LXXVII Vot Margari Sevil'skij51 pod®ezzhaet. On zemlyami do Kazmariny pravit. Za krasotu svoyu on mil vsem damam. CHut' poglyadit emu v lico lyubaya, Ne mozhet ot ulybki uderzhat'sya. Net voina otvazhnee u mavrov. Tolpu on pred soboyu razdvigaet, Marsiliyu krichit: "Ne opasajtes'! YA edu v Ronseval' ubit' Rolanda, I Oliv'e v zhivyh ya ne ostavlyu, Izranyu vseh dvenadcat' perov nasmert'. Vot mech moj s zolotoyu rukoyat'yu, |mirom Prima52 byl on mne podaren, Klyanus' ego okrasit' krov'yu vrazh'ej. Francuzov my pob'em i obesslavim, A imperator ih, sedoj i staryj, Den' izo dnya ot gorya budet plakat'. Ne minet god - my Franciyu zahvatim, Svoi palatki v Sen-Deni53 postavim". Korol' emu poklonom otvechaet. Aoj! LXXVIII Vot i SHernobl' Monegrskij54 loshad' shporit. Do pyat svisayut u nego volos'ya. Igrayuchi on bol'shij gruz unosit, CHem uvezti sem' v'yuchnyh mulov mogut. V krayu, otkuda etot nehrist' rodom, Hleb ne rodit zemlya, ne svetit solnce, Ne l'etsya dozhd', ne vypadayut rosy, Tam cheren dazhe kazhdyj kamen' gornyj.55 Est' sluh: tam u chertej byvayut shodki. SHernobl' voskliknul: "Vzyal ya mech svoj dobryj, Ego okrashu v Ronsevale krov'yu. YA tam Rolandu zastuplyu dorogu. Bud' ya ne ya, kol' na nego ne broshus', Kol' Dyurandal' ya ne dobudu s boyu.56 Francuzov my pob'em i opozorim". Dvenadcat' perov-saracin uhodyat, Stotysyachnuyu rat' vedut s soboyu. Vsem poskorej zateyat' boj ohota, Vse v bor idut i nadevayut broni. LXXIX V dospehah saracinskih kazhdyj mavr, U kazhdogo kol'chuga v tri ryada. Vse v dobryh saragosskih shishakah, Pri v'ennskih57 prochnyh kovanyh mechah, Pri valensijskih kop'yah i shchitah. Znachok na drevke - zhelt, il' bel, il' al. Araby s mulov soskochit' speshat, Na boevyh konej saditsya rat'. Siyaet den', i solnce b'et v glaza, Ognem goryat dospehi na bojcah. Sklikayut mavrov truby i roga, K francuzam shum letit izdaleka. Rolandu molvit Oliv'e: "Sobrat, Nevernye hotyat na nas napast'". "Hvala tvorcu! - emu v otvet Roland.- Za korolya dolzhny my grud'yu vstat'. Sluzhit' vsegda sen'eru rad vassal, Znoj za nego terpet' i holoda. Krov' za nego emu otdat' ne zhal'. Pust' kazhdyj rubit nehristej splecha, CHtob ne slozhili pesen zlyh pro nas58. Za nas gospod' - my pravy, vrag ne prav. A ya durnoj primer vam ne podam". Aoj! LXXX Graf Oliv'e vzoshel na holm krutoj, Vzglyanul napravo na zelenyj dol I vidit: vojsko saracin idet. Zovet on pobratima svoego: "SHum slyshen v storone ispanskih gor. Goryat shchity i shishaki ognem. Francuzov zhdet segodnya tyazhkij boj. Vsemu vinoj predatel' Ganelon: On nas naznachil prikryvat' othod". Roland emu v otvet: "On - otchim moj. YA ne pozvolyu vam branit' ego". LXXXI Graf Oliv'e glyadit na dol s holma. Vdali vidny ispanskaya strana I saracin nesmetnaya tolpa. Vezde sverkayut zoloto i stal', Blesk lat, shchitov i shlemov b'et v glaza. Les kopij i znachkov nad dolom vstal. YAzycheskih polkov ne soschitat': Kuda ni kinesh' vzor - povsyudu vrag. Prishel v trevogu i smushchen'e graf, Spustilsya poskorej s holma nazad, Poshel k francuzam, vse im rasskazal. LXXXII Promolvil Oliv'e: "Idut vragi. YA v zhizni ne vidal takoj tolpy. Sto tysyach mavrov tam: pri kazhdom shchit, Goryat ih broni, bleshchut shishaki, Ostry ih kop'ya, prochny ih mechi. Boj nebyvalyj nynche predstoit. Francuzy, pust' gospod' vas ukrepit. Vstrechajte grud'yu natisk saracin". Francuzy molvyat: "Trus, kto pobezhit! Umrem, no vas v boyu ne predadim". Aoj! LXXXIII Graf Oliv'e skazal: "Vragov - t'my tem, A nasha rat' mala, sdaetsya mne. Sobrat Roland, trubite v rog skorej, CHtob Karl druzhiny povernut' uspel". Roland otvetil: "YA v svoem ume I v rog ne zatrublyu, na sram sebe. Net, ya voz'mus' za Dyurandal' teper'. Po rukoyat' okrashu v krov' moj mech. Prishli syuda vragi sebe vo vred. Ruchayus' vam, ih vseh postignet smert'". Aoj! LXXXIV "Trubite v rog skorej, o drug Roland! Korol' uslyshit zov, pridet nazad, Baronov privedet na pomoshch' nam". "Ne daj gospod'! - Roland emu skazal. - Ne stanu Karla ya obratno zvat', Sebe i miloj Francii na sram. Net, luchshe ya voz'mus' za Dyurandal', Moj dobryj mech, visyashchij u bedra, Po rukoyat' okrashu v krov' bulat. Vragi sebe vo vred prishli syuda. Ih vseh postignet smert', ruchayus' vam". Aoj! LXXXV "O drug Roland, skorej trub