Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Thomas More
     Epigrammata. The history of king Richard III
     Tomas Mor
     |pigrammy. Istoriya Richarda III
     "Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1973
     Izdanie podgotovili: M. L. Gasparov, E. V. Kuznecov,
                          I. N. Osinovskij, YU. F. SHul'c
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

     Kazhdyj, kto poznakomitsya s "Istoriej Richarda III"  T.  Mora,  ne  mozhet
izbezhat'  voprosa:  chto  lezhit   pered   nim?   Literaturnoe   proizvedenie,
belletrizirovavshee v svobodnoj manere nekotorye istoricheskie fakty?  Ili  za
yarkoj,  nasyshchennoj   dramatizmom   povestvovatel'noj   formoj   u   velikogo
anglijskogo   gumanista   skryvaetsya   dostovernyj   istoricheskij   rasskaz,
zasluzhivayushchij doveriya professional'nyh istorikov sovremennosti?
     Otvety nashih predshestvennikov na etot imeyushchij reshayushchee znachenie  vopros
daleko ne odnoznachny, poroyu dazhe al'ternativny.  |.  R.  Majers  v  1954  g.
vyrazil somnenie, imel li T. Mor voobshche  namerenie  "pisat'  istoriyu":  "ego
rasskaz mnogo bol'she pohozh na izlozhennuyu blestyashchej prozoj dramu, dlya kotoroj
edva li umestno ostavat'sya vernoj istoricheskoj pravde"  {A.  R.  Myers.  The
Character of Richard III. - "History today", 1954, N  4,  p.  515.}.  |.  F.
Pollard  {ET,  p.  223  ff.;  E.  F.  Pollard.  Sir  Thomas  More   "Richard
III".-"History", 1933, v. 17, p.  319-320.}  tozhe  vidit  v  razbiraemom  im
"Richarde  III"  skoree  plod  literaturnyh,  nezheli  istoricheskih   iskanij.
Literaturnye dostoinstva "Istorii" podcherkivayutsya i  v  issledovanii  |.  M.
Rut. Trud Mora, pishet  ona,  "istoricheski  neakkuraten",  on  "nastol'ko  zhe
nravstvennyj traktat, naskol'ko letopis' sobytij" {E. M. Routh.  Sir  Thomas
More and his Friends, 1477-1535. London, 1934, P. 51.}.
     ""Richarda III" sleduet rassmatrivat' ne kak istoricheskoe  issledovanie,
a kak dramaticheskoe povestvovanie", -  ukazyvaet  |.  |.  Rejnol'ds  {E.  E.
Reynolds. Sir Thomas More. London, 1965, p. 14.}. Vprochem, v  bolee  pozdnej
svoej knige "Srazhenie vyigrano. ZHizn' i smert' svyatogo Tomasa  Mora"  |.  |.
Rejnol'ds govorit  o  bol'shom  vklade  avtora  "Richarda  III"  v  anglijskuyu
istoriografiyu.  Ego  tvorenie,  otmechaet  on,  yavilos'   pervoj   v   Anglii
"istoricheskoj biografiej ili biograficheskoj istoriej" {E. E.  Reynolds.  The
Field is Won. London. 1968, p. 81.}.
     Odin iz avtoritetnejshih issledovatelej politicheskih sobytij XV stoletiya
Dzhems Ramzej nazval proizvedenie Mora "istoricheskim romanom" {J. Ramsay,  v.
II, p. 456 note.}. Skepticheski otnosilsya k  dostovernosti  "Istorii  Richarda
III" U. Stebbs {W. Stubbs. The Constitutional History of  England,  v.  III.
London. 1884, p. 230 note.}.
     Bolee vysokogo mneniya o "chisto istoricheskih"  dostoinstvah  razbiraemoj
raboty Mora B. V. CHembers {B. W. Chambers. The Place of Saint Thomas More in
English Literature and History. London, 1937, p. 270 ff.;  B.  W.  Chambers.
The Autorship of "The History of Richard III". - "The English Works  of  Sir
Thomas More", v. I. London, ed.  W.  Campbell,  1931,  p.  26  ff.}.  U.  E.
Kempbell  v  svoem  "Predislovii"   k   faksimil'nomu   izdaniyu   anglijskih
proizvedenij Tomasa Mora podcherkival, chto  "fragment  o  zhizni  Richarda  III
napisan s yasnost'yu i psihologicheskoj  pronicatel'nost'yu,  bolee  harakternoj
sovremennoj istoriografii, chem srednevekovoj" {"The  English  Works...",  p.
XII.}. R. S. Sil'vester, podgotovivshij "Istoriyu Richarda  III"  k  izdaniyu  v
pervom polnom sobranii trudov  T.  Mora,  otmechaet,  chto  dlya  napisaniya  ee
velikij gumanist sobral raznoobraznye materialy. "Odnako ocenka  sovremennyh
istorikov ostaetsya umestnoj: morovskaya "Istoriya korolya Richarda III" yavlyaetsya
v takoj zhe  stepeni  podlinnym  literaturnym  proizvedeniem,  naskol'ko  ona
yavlyaetsya istoriej; i sushchestvuet gorazdo  bol'she  faktorov,  vliyavshih  na  ee
napisanie,  chem  teh,  kotorye  mogut  byt'  obnaruzheny  blagodarya  izucheniyu
istoricheskih istochnikov,  na  kotoryh  eto  povestvovanie  osnovano"  {RIII.
Introduction by R. S. Sylvester, p. LXXX.}.
     Prekrashchaya nash daleko ne polnyj obzor  tochek  zreniya  na  "Richarda  III"
Mora, neobhodimo zametit', chto literaturnye dostoinstva ne  yavlyayutsya  chem-to
chuzhdym  istoricheskim  proizvedeniyam.  Ravno  nel'zya  trebovat'  ot  istorika
sovershennoj indifferentnosti k okruzhayushchim  ego  social'nym  usloviyam.  Vazhno
opredelit' avtorskij zamysel, to, kak sam  pisatel'  ocenival  izbrannyj  im
zhanr. Dlya suzhdenij ob etom u nas, k neschast'yu, net inyh dannyh, krome samogo
proizvedeniya. Na odnoj  iz  stranic  anglijskogo  varianta  "Istorii"  mozhno
prochest' takoe vyskazyvanie T. Mora: "Odnako pora vernut'sya k razvitiyu  etoj
istorii..."  Eshche  yasnee  latinskij  tekst:  "Odnako  zhe  ya   vozvrashchayus'   k
istorii..." {RIII, p. 9.} V drugom meste {RIII. P.  82-83.}  Mor  govorit  o
namerenii prodolzhat' svoj trud i opisat' vremena pravleniya Genriha  VII  ili
hotya  by  sostavit'  kratkij  ocherk  "istorii"  samozvanca  Perkina  Varbeka
{Podrobnee o Perkine Varbeke sm. prim. 111 v razdele "Kommentarii".}.  Itak,
velikij  gumanist  myslil  svoj  trud  ne  kak  nravstvennyj   pamflet   ili
prozaicheskuyu dramu, a kak istoricheskoe sochinenie. Bolee togo, v  moment  ego
napisaniya on, ochevidno, imel samye ser'eznye namereniya prodolzhat'  rabotu  v
istoricheskom plane, rasprostranit' povestvovanie na period pravleniya pervogo
Tyudora i vystupavshej protiv nego baronskoj oppozicii, kotoraya v svoej bor'be
s pravyashchim monarhom ispol'zovala  razlichnyh  marionetok  vrode  P.  Varbeka.
Nedarom odin  iz  biografov  T.  Mora  v  XVI  v.,  skryvshij  svoe  imya  pod
psevdonimom Ro. Ba., soobshchaet, chto tot "napisal takzhe knigu istorii  Genriha
VII" {Ro Ba. The Life of Sir Thomas More. The Early  English  Text  Society.
The Original Series, 1950, N 222, p.  95.}.  Materialy  Mora  k  istorii  P.
Varbeka citiroval izvestnyj antikvar i istorik vremen Elizavety Tyudor  -  D.
Kemden {Ibid., p. 96; cp. p. 324-325.}.
     U chitatelej XVI v. sushchestvovalo malo  somnenij,  chto  trud  T.  Mora  -
istoriya v polnom smysle etogo slova. Odin  iz  chernovyh  variantov  "Richarda
III" okazalsya v  1543  g.  vklyuchennym  v  vide  prozaicheskogo  prilozheniya  k
stihotvornoj hronike Dzhona Hardinga  {"The  Chronicle  of  lohn  Hardyng  in
metre" vyderzhala v 1543 g. dva izdaniya.}. Izdatel' Richard Grefton, pravda, v
to vremya ne risknul nazvat' avtora publikacii -  eshche  byl  zhiv  ubijca  Mora
Genrih VIII. Zato v 1548 g., publikuya posmertno hroniku  |duarda  Holla  {E.
Halle. The Union of the two Noble and Illustre  families  of  Lancaster  and
York. London, 1848. V 1850 g. letopis' byla pereizdana Greftonom. Sm.  takzhe
"Spisok sokrashchenij" - Hall.}, Grefton ne tol'ko vklyuchil v ee tekst morovskij
fragment, no dvazhdy - v nachale i  v  konce  ego  -  nazval  avtora  {Nachinaya
izlozhenie sobytij vremeni pravleniya  |duarda  V,  Grefton  zamechaet:  "Vremya
etogo korolya s nekotoroj chast'yu pravleniya korolya Richarda III, kak eto  budet
ukazano v primechanii, sdelannom  v  nadlezhashchem  meste,  bylo  opisano  serom
Tomasom Morom". Posle rasskaza  ob  ubijstve  detej  |duarda  sleduet  takaya
pometka: "Ot nachala pravleniya |duarda V do sih  por  prinadlezhit  peru  sera
Tomasa Mora".}.
     V 1557 g. Uil'yam Restel, izdavaya svoyu kopiyu rukopisi Mora, takzhe nazval
ee "istoriej" {Zagolovok izdaniya 1557 g. nachinaetsya slovami: "The History of
King Richard the Third..." - RIII.  Introduction  by  R.  S.  Sylvester,  p.
XXVII.}. Pervoe izdanie latinskogo varianta raboty T. Mora, uvidevshee svet v
1565-1566 gg. v Luvene, ozaglavleno: "Historia Richardi Regis  Angliae  eivs
nominis Tertii, per Thomam Morum, Londinensis civitatis iam tvm  vicecomitem
conscripta, annvm circiter M.D.XIII".
     Morovskuyu  versiyu   sobytij,   skorrektirovannuyu   v   sootvetstvii   s
"obrazcovym izdaniem" Restela, pomeshchali v svoi hroniki  Grefton  (1573)  {R.
Grafton. Chronicle, or History of England", v. I, II. London, ed. H.  Ellis,
1809.}, Holinshed (1577) {"R. Holinshed's Chronicles of England, Scotland and
France", v. III. London, 1809, p. 266 ff.}, Stau {Stau vklyuchil fragment Mora
v dve svoi raboty. Sm. "Spisok sokrashchenij" - Stow.}.
     "Istoriej" nazyvali trud  T.  Mora  ego  biografy  XVI  v.  Tak,  Tomas
Steplton pisal v 1588 g.: "On napisal zatem, primerno v  to  zhe  vremya  (kak
"Utopiyu". - E. K.), istoriyu korolya Richarda..." {"Scripsit porro  eodem  fere
tempere historian" Richardi Regis..." Cit. po: "The  English  Works...",  p.
30.} Pervyj britanskij  bibliograf  Dzhon  Bejl,  episkop  Ossri,  vo  vtorom
izdanii  svoego  "Kataloga  znamenityh  pisatelej"  ("Scriptorum  illustrium
catalogus")  prichislil  k  tvoreniyam  Mora  "Istoriyu  |duarda  V"  {Nazvanie
"Istoriya |duarda V" vmesto "Istoriya Richarda III" figuriruet  v  ryade  drugih
sluchaev, dazhe v izdaniyah sravnitel'no nedavnego vremeni.  Naprimer,  v  "The
Camelot Series" sochinenie Mora uvidelo svet pod takim zagolovkom:  "Historie
of the pittiful Life and unfortunate Death of Edward the Fifth and then Duke
of York". - "Utopia and History of Edward V". London, ed. M. Adams, 1961.}.
     Podvodya itog poluvekovoj "publichnoj" zhizni morovskogo  "Richarda",  Dzhon
Garington zametil v 1596 g.: "...luchshe vseh napisannoj chast'yu nashih  hronik,
po mneniyu vseh lyudej, yavlyaetsya ta, chto posvyashchena  Richardu  III"  {Garington,
pravda, tut zhe pervym vyskazal somnenie, napisal li  Mor  "Richarda  III",  i
nazval v kachestve vozmozhnogo avtora episkopa  Dzhona  Mortona  ("The  English
Works...", p. 32; B. W. Chambers. The Place..., p. 29). Ponadobilis'  usiliya
mnogih pokolenij uchenyh, chtoby razreshit' eto  somnenie.  Lish'  v  30-e  gody
nashego stoletiya B. V. CHembersom i V. |. G.  Dojl-Devidsonom  avtorstvo  Mora
bylo dokazano s besspornoj ochevidnost'yu ("The English Works..., p.  24  ff.;
42 ff.).}. Lish' Rozher |shem v svoem pis'me k  Dzhonu  |stli  (1552)  nazyvaet
"pamfletom" trud Mora, no tut  zhe  poyasnyaet:  "...esli  by  ostal'naya  chast'
istorii Anglii byla by vypolnena tak zhe, my mogli by v etom otnoshenii vpolne
sravnivat'sya s Franciej, Italiej, Germaniej..." {Cit. po:  V.  W.  Chambers.
The Place.., p. 27-28. Sm. takzhe "The English Works...", p. 11.}
     Populyarnost' proizvedeniya velikogo gumanista nachala  XVI  v.  byla  tak
velika v konce etogo stoletiya, chto dala kanvu dlya celogo ryada  dramaticheskih
proizvedenij  neizvestnyh  avtorov,  Kristofera  Marlo  i  nakonec   Uil'yama
SHekspira {Podrobnee vsego o teatral'nyh voploshcheniyah morovskogo "Richarda III"
pishet Artur Acheson ("Shakerspeare, Chapman and  Sir  Thomas  More".  London,
1931, p. 74).}.
     Takim obrazom, i sam Mor, i ego uchenye sootechestvenniki, zhivshie v  veke
Tyudorov,  a  "shirokaya  publika",  chitavshaya  istoricheskie  trudy   Holinsheda,
Greftona, Holla i Stau ili prisutstvovavshaya na scenicheskih spektaklyah Marlo,
SHekspira i drugih dramaturgov, verili v istorichnost' i  dostovernost'  knigi
"Richard III".  Byla  li  podobnaya  ocenka  obosnovannoj?  CHtoby  reshit'  etu
problemu, obratimsya k takim istoricheskim istochnikam,  kotorye  by  pozvolili
proverit' nauchnuyu dobrotnost' razbiraemogo istoricheskogo fragmenta. V pervuyu
ochered'  v  pole  nashego  zreniya  okazhutsya  letopisi  i  drugie  narrativnye
proizvedeniya, v kotoryh izlagayutsya sobytiya, razvernuvshiesya v Anglii vesnoj i
letom 1483 g.
     Samym rannim iz interesuyushchih nas narrativov yavlyaetsya tot, kotoryj vyshel
pervogo dekabrya 1483 g. {|toj datoj zavershaetsya  rukopis'  Manchini.  Tam  zhe
ukazyvaetsya i mesto napisaniya - Bozhansi, grafstvo Orlean (Franciya)  (Manant,
p. 118).} iz-pod pera  Dominiko  Manchini,  sluzhivshego  pri  dvore  v'enskogo
arhiepiskopa Andzhelo Kato {Dominiko Manchini  (1434-1491)  -  urozhenec  Rima,
monah,  avtor  ryada  teologicheskih   i   eticheskih   traktatov.   Naibol'shej
izvestnost'yu sredi nih  pol'zovalsya  "De  Quatuor  Virtutibus".  Ego  patron
Andzhelo Kato (umer v 1496 g.) zanimalsya filosofiej, astrologiej,  medicinoj,
byl lichnym medikom francuzskogo korolya  Lyudovika  XI.  On  vhodil  v  sostav
tajnogo soveta, vypolnyal razlichnye diplomaticheskie  porucheniya  Lyudovika  XI,
gotovil istoricheskij  trud,  prizvannyj  proslavit'  deyaniya  etogo  monarha.
Veroyatno, dlya sbora nuzhnogo materiala  Andzhelo  Kato  i  napravil  v  Angliyu
svoego pridvornogo D.  Manchini.}.  Cennost'  rasskaza  Manchini  opredelyaetsya
prezhde vsego tem, chto  on  sam  nablyudal,  nahodyas'  v  Anglii,  opisyvaemye
sobytiya {D. Manchini pribyl v Angliyu v konce 1482 g. ili  v  nachale  1483  g.
Uehal vskore posle 6 iyulya 1483 g. - Mancini, r. 3-4; J. R. Lander. The  Wars
of the Roses. London, 1966, p. 229.} i, sudya  po  bogatstvu  soderzhaniya  ego
nebol'shoj rukopisi, nablyudal otnyud' ne passivno, a aktivno  iskal  istochniki
informacii,  kotorye  pomogli  by  emu  pravil'no  razobrat'sya   v   slozhnyh
perepleteniyah stremitel'no razvertyvavshegosya na ego glazah processa.
     V zaklyuchitel'nyh strokah svoego  sochineniya  Manchini  soobshchaet,  chto  on
pokinul Angliyu  posle  koronacii  i  ne  znaet,  smog  li  Richard  upravlyat'
gosudarstvom, ibo do nego doshli sluhi o  "perevorotah  v  etom  korolevstve"
{Ibid.}. Takoe zayavlenie daet osnovanie  dumat',  chto  avtor  "Ob  uzurpacii
korolevstva Anglii" {"De  Occupatione  Regnum  Angliae"  -  tak  ozaglavlena
rukopis' Manchini.} ne imel svyazi s emigrantami, bezhavshimi v Bretan' i  Parizh
ot  gonenij  Richarda  III,  i  emu  nel'zya  postavit'  v  uprek  tyudorovskuyu
predvzyatost'  v  izlozhenii  i  ocenke  istoricheskih   faktov.   Imenno   eta
nejtral'nost' Manchini po otnosheniyu k  borovshimsya  togda  za  gospodstvo  nad
Angliej  feodal'nym  gruppirovkam  v  sochetanii  so  svezhest'yu  i  tochnost'yu
neposredstvennyh   nablyudenij   ochevidca   delayut   ego    trud    vazhnejshim
pervoistochnikom dlya proverki ob®ektivnosti morovskogo "Richarda III".
     V 1486 g. (ili vskore) byl zakonchen drugoj rasskaz  o  burnyh  sobytiyah
predshestvovavshih  let.  Vklyuchennyj  v   letopis'   monastyrya   v   Krojlende
(Linkol'nshir), on izvesten istorikam kak "Prodolzhenie Krojlendskoj  istorii"
{Sm. "Spisok sokrashchenij" - SS.}.  Kto  yavlyalsya  ee  avtorom?  P.  M.  Kendel
polagaet, chto pervonachal'nyj, ne doshedshij do nas tekst hroniki  byl  napisan
Dzhonom Rasselom, linkol'nskim episkopom i  kanclerom  Richarda  III.  Pozdnee
rukopis'  okazalas'  perepisannoj  i  dopolnennoj  neizvestnym  nam  monahom
Krojlendskogo  monastyrya  {Kendal,  r.  432.  Sm.  takzhe  RIII,  r.  XXII.}.
Nesomnenno, on  byl  otlichno  osvedomlen  o  proishodivshih  togda  v  Anglii
sobytiyah. Podobno Manchini sostavitel'  etoj  chasti  krojlendskoj  hroniki  -
zhivoj svidetel' opisyvaemogo.  V  1486-1487  gg.  Genrih  VII  eshche  ne  stal
monarhom, nezyblemost' prav kotorogo  na  prestol  priznalo  by  podavlyayushchee
bol'shinstvo anglichan  {Ozhestochennuyu  bor'bu  za  ukreplenie  vlasti  pervomu
Tyudoru prishlos' vesti v techenie 1486-1487 gg. Pobeda  pri  Stouke  proyasnila
polozhenie, odnako tol'ko k koncu sleduyushchego desyatiletiya feodal'naya oppoziciya
byla okonchatel'no slomlena (sm. nashu stat'yu  "Byla  li  bitva  pri  Bosvorte
koncom  "vojny  Roz"?"  -  "Uchenye  zapiski  Gor'kovskogo   gosudarstvennogo
universiteta, seriya istoricheskaya, vyp. 67, 1965, str. 141 i cl.).}. Poetomu,
estestvenno,  chto  u  prodolzhatelya  krojlendskogo  abbata   trudno   ozhidat'
protyudorovskoj koncepcii - takovaya eshche poprostu ne slozhilas'.
     Menee bogata po soderzhaniyu zavershennaya na rubezhe  "80-90-h  gg.  XV  v.
"Istoriya  korolevstva  Anglii"  {Sm.  "Spisok   sokrashchenij"   -   SS.}.   Ee
sostavitelem  yavlyalsya  urozhenec  Zapadnoj  Anglii  (Uorvikshira)  Dzhon   Ross
{Vstrechayutsya razlichnye  napisaniya  -  Ross,  Rous.}  (umer  v  1491  g.).  V
poslednie gody svoej zhizni on sluzhil u Richarda Foksa {R.  Foks  v  1485-1487
gg. vypolnyal otvetstvennye obyazannosti korolevskogo sekretarya. S 1487  g.  -
lord-hranitel' maloj (ili tajnoj)  gosudarstvennoj  pechati,  vtoroe  lico  v
korolevskom sovete posle lorda-kanclera.}. V svoej ocenke  Richarda  III  kak
voploshcheniya  antihrista  na  zemle   Ross   yavno   pokazal   svoyu   partijnuyu
tendencioznost'.
     Apologeticheskimi yavlyayutsya i sochineniya pridvornyh istorikov Genriha  VII
- P'etro Karmeliano {P. Karmeliano (um. v 1527 g.), urozhenec Breshii,  sluzhil
pri dvore Richarda III. Posle gibeli Richarda III byl vzyat na sluzhbu  Genrihom
VII. T. Mor rezko otricatel'no otnosilsya k ego pisaniyam.}  i  Bernara  Andre
{B. Andre (um. v 1522 g.) - slepoj poet, urozhenec Tuluzy,  pribyl  v  Angliyu
vmeste s "obozom" Genriha Tyudora v  1485  g.},  kotorye,  zametim,  yavlyalis'
blizkimi druz'yami. Pervyj iz nih izvesten svoej poemoj, napisannoj po povodu
rozhdeniya pervenca korolya - Artura (1486). Peru Andre prinadlezhit  pompeznaya,
no bednaya po soderzhaniyu "ZHizn' Genriha VII" (Vita Henrici VII) {Sochineniya P.
Karmeliano i B. Andre izdany v seredine  proshlogo  veka  Dzh.  Gajrdnerom.  -
Memorials, p. LVI-LVIII, 13 ff.}, sostavlennaya v 1501-1503 gg.  {Kendal,  p.
420.}
     Namnogo  bol'shij  vklad  v  izuchenie  anglijskoj  istorii  vnes  drugoj
pridvornyj pervogo Tyudora - Polidor Vergilij, urozhenec  ital'yanskogo  goroda
Urbino {O publikaciyah P. Vergiliya sm. "Vvedenie" Roberta Flenleya k "Six town
Chronicles". Oxford, 1911, p. XLI-XLII.}. On pribyl  na  ostrov  v  kachestve
papskogo sborshchika tak nazyvaemogo "denariya sv. Petra" v 1501 g. Poskol'ku  k
etomu vremeni Vergilij imel ryad publikacij,  poluchivshih  shirokoe  priznanie,
emu byla predlozhena sluzhba pri dvore anglijskogo korolya i dohodnaya dolzhnost'
arhidiakona uilskoj eparhii. Po porucheniyu Genriha VII on  nachal  v  1507  g.
rabotat' nad "Anglijskoj istoriej", zavershiv trud  v  chernovike  k  1513  g.
{Sud'ba rukopisi P. Vergiliya okazalas'  neprostoj.  Sm.  o  nej  predislovie
Denisa Heya k "Vergil" (sm. "Spisok sokrashchenij"). Pri izlozhenii sobytij  1483
g. my pol'zovalis' izdaniem G. |llisa 1844  g.:  Vergil.  Three  Books  (sm.
"Spisok sokrashchenij").} K 1517 g. on otrabotal  tu  chast'  svoej  raboty,  na
zaklyuchitel'nyh stranicah kotoroj izlagalas' istoriya poslednego Jorka.  Takim
obrazom, Vergilij okazalsya neposredstvennym predshestvennikom T. Mora, i  ego
istoricheskie izyskaniya nel'zya ne uchityvat' pri ocenke "Richarda III".
     Gorodskoe letopisanie  konca  XV-nachala  XVI  v.  predstavleno  "Novymi
hronikami  Anglii  i  Francii",  napisannymi  londonskim  suknotorgovcem  R.
Fabianom {Sm. "Spisok sokrashchenij" - Fabyan.}, anonimnoj hronikoj,  izvestnoj
sredi uchenyh pod uslovnym nazvaniem "Vitellius A - XVI" {CHarlz L.  Kingsford
opubikoval "Vitellius" v 1905 g. sredi drugih "The  Chronicles  of  London".
Izdatel'  nazyvaet  ee  odnoj  iz  luchshih  hronik  epohi  Genriha   VII.   -
"Vitellius", p. XXXIX.}, i nakonec "Bol'shoj hronikoj Londona"  {Sm.  "Spisok
sokrashchenij" - GrCh.}. Vseh tochnee datiruyutsya "Novye hroniki..." Ih okonchanie
otnositsya k 1504 g. {"Six Town Chronicles...", p. XXIII.  Trud  Fabiana  byl
izdan anonimno Richardom Pinsonom v 1516 g. - RIII, p. LXXIII. V 1533  g.  U.
Restel pereizdal ego i soobshchil chitatelyu imya letopisca - GrCh, p. XLI,  LXX.}
"Vitellius" byl doveden do 1510 g. Izdatel' hroniki ustanovil dva  avtorskih
"plasta" na teh stranicah, kotorye povestvuyut ob istorii Anglii konca XV  v.
Pervyj iz neizvestnyh sostavitelej sobral material za 1440-1496 gg.,  vtoroj
opisal  bolee  pozdnie  sobytiya,  osobenno  podrobno  rasskazav  o  sobytiyah
1497-1503 gg. {Vitellius,  p.  XXIII,  XXXIX,  XL  etc.}  Pri  sopostavlenii
tekstov Fabiana i "Vitelliusa" za 1483-1485 gg. obnaruzhivaetsya takoe bol'shoe
kolichestvo sovpadenij, chto Kingsford  predpolagaet  sushchestvovanie  kakogo-to
obshchego istochnika informacii, ne doshedshego do  nas  {Ibid.,  p.  XXXIX.},  no
dostupnogo  etim  letopiscam.  CHto  kasaetsya  "Bol'shoj   hroniki   Londona",
dovedennoj  do  1512  g.,  to  ona  soderzhit  bolee  obshirnye  svedeniya   po
interesuyushchemu nas otrezku vremeni,  chem  "Novye  hroniki"  ili  "Vitellius",
odnako ocenki faktov sostavitelya "Bol'shoj hroniki Londona" ne otlichayutsya  ot
nih, otrazhaya poziciyu verhov stolichnyh gorozhan.
     Tekstologicheskie  sopostavleniya  "Novyh  hronik"  i  "Bol'shoj  hroniki"
zastavlyayut issledovatelej ves'ma nastojchivo zashchishchat' ideyu  o  tom,  chto  oni
sostavleny odnim chelovekom {GrCh, p. LXIV ff.}. Edva li T. Mor ne znal i  ne
uchityval mneniya letopiscev rodnogo goroda {E. E. Rejnol'ds ne  somnevalsya  v
tom, chto Mor chital rukopis' Fabiana E. E. Reynolds. The Field..., p.  81).}.
Otdel'nye fakty, soobshchaemye Morom v "Richarde III", mogut byt'  provereny  po
pis'mam Stonorov {Rech'  idet  o  pis'me  Simona  Stoluorta,  slugi  episkopa
Rassela, datirovannom 21 iyunya 1483 g. (Stonor Letters,  v.  II,  p.  111).},
Sili {"Cely Papers. Selection from the Correspondence and Memoranda  of  the
Cely Family, merchants of the Staple, 1475-1488". London, ed. H. E.  Melden,
1906, p. 132-133.},  gosudarstvennym  dokumentam  za  aprel'-iyul'  1483  g.,
kotorye soderzhatsya v neskol'kih publikaciyah {"Grants, etc.  from  the  Crown
during the Reign of Edward V". London, ed. J. E. Nichols and J. Russel.  The
Camden Society, 1854; "Letters and Papers  illustrative  of  the  Reigns  of
Richard III and Henry VII", v. I, II. London, ed. J. Gairdner,  1861,  1863;
"Calendar of the Patent Rolls, preserved in the Public Record Office, Edward
IV, Edward V, Richard III, 1476-1485". London, 1901; York Civic Records,  v.
I, III. Wakefield, ed. A. Raine, 1939, 1942.}.
     Sopostavlyaya "Istoriyu Richarda III" Mora s nazvannymi istochnikami,  mozhno
ustanovit', chto v nej net ni odnogo fakta, kotoryj ne byl by izvesten drugim
istorikam. Ob antagonizme v srede  pridvornyh  nakanune  smerti  |duarda  IV
pishet ne  tol'ko  Mor.  Ob  etom  povestvuet  i  prodolzhatel'  krojlendskogo
letopisca, i Manchini, i Vergilij {Sm. "Spisok sokrashchenij" - SS, r.  564-565;
Mancini, p. 82-83; Vergil. Three Books, p. 111.}. Nuzhno  lish'  skazat',  chto
oni neskol'ko yasnee ocherchivayut sostav  sopernichayushchih  gruppirovok.  Naibolee
obstoyatel'nyj v dannom sluchae Manchini stavit vo  glave  odnoj  dvuh  synovej
korolevy Elizavety - Tomasa i Richarda Greev i ee "odnogo brata" {Mancini, p.
82.}. Imya brata zdes' Manchini ne nazval, no, sudya po ryadu ego zamechanij,  on
imel v vidu |duarda Vudvilya, komandovavshego korolevskim  flotom  {Ibid.,  p.
98,  103.}.  Ih  sopernikami  yavlyalis':  odin   iz   vidnejshih   sanovnikov,
lord-chemberlen Gastings, episkop |li Dzhon  Morton  i  Jorkskij  arhiepiskop,
lord-kancler Tomas Rotterhem {Ibid., p. 82-84; sm. takzhe SS, p. 565.}.
     Zato Morom  yarche  i  ubeditel'nee  izobrazheny  obstoyatel'stva  "vzyatiya"
princa Uel'sskogo |duarda v Stoni Stafford gercogami Glosterom i Bekingemom.
No v glavnom - haraktere izobrazheniya dannogo epizoda - ni odna iz  izvestnyh
letopisej ne otlichaetsya ot analiziruemogo sochineniya. Nahodit podtverzhdenie i
vsya cep' soobshchaemyh Morom faktov -  ot  vstupleniya  Glostera  "de  facto"  v
dolzhnost' protektora molodogo korolya do ego koronacii (1 maya-5 iyulya 1483 g.)
{CC, p. 656; Mancini, p. 92-94.}.
     Manchini, podobno  Moru,  ostanavlivaetsya  na  torzhestvennom  vstuplenii
princa Uel'sskogo v London,  lishenii  Rotterhema  posta  lorda-kanclera,  na
peregovorah  soveta  protektora  s  ukryvshejsya  v  ubezhishche  Vestminsterskogo
monastyrya  Elizavetoj,  zavershivshihsya  peredachej  eyu  svoego  mladshego  syna
Richarda v  ruki  arhiepiskopa  Kenterberi,  ne  prohodit  on  mimo  ubijstva
Gastingsa v Tauere i vystuplenij  propovednikov  pered  londoncami  s  cel'yu
obosnovat' nasledstvennoe pravo Richarda Glostera na tron  {Mancini,  p.  100
ff.}. Bolee podrobno eti sobytiya izlagayutsya londonskimi hronistami {GrCh, p.
230 ff.; Fabyan, p. 668 ff.}. V otlichie ot Manchini Mor i stolichnye letopiscy
udelyayut vystupleniyu Bekingema v Gildholle bol'shoe vnimanie  {GrCh,  p.  232;
Fabyan, p. 669.}.
     Prodolzhatel'  krojlendekoj  hroniki  ne  govorit  nichego   o   sobranii
londonskih  gorozhan,  obhodit  molchaniem  tu   rol',   kotoruyu   sygrali   v
osushchestvlenii planov Richarda propovednik cerkvi {Letopisec cerkvi  ukazyvaet
na nekij "roll", napisannyj kem-to na  severe  strany,  v  kotorom  stavitsya
vopros o pravah |leonory Batler (SS, r. 567).},  no  zato  on  bolee  tochen,
nezheli Mor, gorodskie hroniki ili Manchini, v osveshchenii ryada  drugih  faktov.
Ego tochka zreniya, chto |leonora Batler, a  ne  Elizaveta  Lyusi  byla  nazvana
sovetnikami i  pomoshchnikami  Richarda  zakonnoj  suprugoj  pokojnogo  monarha,
nahodit  podtverzhdenie  v  parlamentskih  svitkah  {SS,  r.  567.}.   Vzyatie
protektorom mladshego brata  uel'sskogo  princa  iz  ubezhishcha  proizoshlo,  kak
pravil'no ukazyvaet letopisec cerkvi, posle  ubijstva  Gastingsa,  a  ne  do
nego, kak soobshchayut Mor, Manchini i Fabian. Kazn' zhe |ntoni Vudvilya  i  drugih
imela mesto takzhe pozdnee {SS, r. 565, 566, 567.} ukazannogo Morom dnya.
     Nekotorye hronisty chem-to  dopolnyayut  rasskaz  T.  Mora  v  chastnostyah.
Naprimer, Manchini podrobno opisyvaet, kakim putem Sovet protektora  zastavil
ekipazhi korablej, rukovodimye |duardom Vudvilem, pokinut' svoego admirala  i
podchinit'sya novomu pravitel'stvu strany {Mancini, p. 107 ff.}. Manchini,  kak
i "Prodolzhatel' krojlendskogo letopisca", i londonskie hronisty, soobshchaet  o
vyzove Richardom v stolicu opolcheniya severnyh grafstv {Mancwi,  p.  120  ff.;
CC, p. 567; GrCh, p. 232; Fabyan, p. 671.} nakanune svoej koronacii. Pis'mo,
otpravlennoe v Jork s Richardom Retklifom {CC, p. 567.}, datirovano  10  iyunya
{York Civic Records, v. I. Wakefield, ed. A.  Raine,  1939,  p.  73.}.  Esli
sudit'  po  dokumentam  gorodskogo   soveta   Jorka,   ego   vstretili   tam
blagozhelatel'no. Iz Jorka k Londonu otpravilos' dvesti  chelovek  {Ibid.,  p.
74.}. Vsego v okrestnostyah stolicy k koncu  iyulya  bylo  okolo  5000  severyan
{Cifru etu nazyvayut Fabian (r. 670),  Stau  (Summary,  fol.  221),  Vergilii
(Three Books, p. 693). V hronike "Vitellius" rech' idet o 4000.  Stoluort  21
iyunya 1483 g. pisal o 20000 lyudej Glostera i Bekingema, dvigayushchihsya k Londonu
(Stonor Letters, v. II, p. 161).}.
     |ti otnyud' nemalye voennye sily okazalis' vne polya zreniya Mora.  Odnako
ukazannye proschety  kompensiruyutsya  v  "Richarde  III"  podrobnym  izlozheniem
sobytij 13 iyunya, detal'nym rasskazom o propovedi SHeya i rechi Bekingema. Vazhno
podcherknut', chto nikakih narochityh  iskazhenij  opisyvaemyh  faktov,  kotorye
snizili  by  dostovernost'  etoj  central'noj  chasti  "istorii"   Mora,   ne
sushchestvuet. Naibolee dramatichnye stranicy "Richarda III"  posvyashcheny  ubijstvu
synovej |duarda IV. Ni odin drugoj  istochnik  ne  soderzhit  takogo  bol'shogo
kolichestva detalej prestupleniya ili imen prichastnyh k  nemu  lyudej.  Rasskaz
Mora nevozmozhno proverit' ni po dokumentam, ni  po  narrativnym  istochnikam,
hotya ni odin narrativ ne mozhet byt' istolkovan  kak  oprovergayushchij  ego  ili
dazhe emu protivorechashchij. |ta unikal'nost' povestvovaniya  velikogo  gumanista
otkryla  prostor  dlya  vsevozmozhnyh  logicheskih   spekulyacij   ego   budushchih
opponentov {Snimaya s Richarda III obvinenie v etom  prestuplenii,  |lfred  O.
Legg (A. O. Legge. The Unpopular King, 1885, v.  I-II)  stremitsya  dokazat',
chto ubijcami detej yavlyalis' Bekingem  i  ego  podruchnye  Retklif  i  Ketsbi.
Klement R. Markhem nazyvaet vinovnikom gibeli synovej  |duarda  Genriha  VII
(S. R. Markham. Richard III: His Life and Character,  1906;  sm.  takzhe  ego
polemiku v 90-h gg. XIX v.  s  Dzh.  Gajrdnerom  na  stranicah  "The  English
Historical Review"). V 1956 g. P. M. Kendel sdelal ves'ma ostroumnuyu popytku
zashchitit' eti vzglyady (Kendall, p. 411  ff.).  Odnako  otsutstvie  istochnikov
lishaet   koncepciyu   Kendela,   kak   i   ego   predshestvennikov,    dolzhnoj
ubeditel'nosti. Luchshij obzor kontrvers po etoj probleme dan P. M. Kendelom v
"Richard III. The Greet Debate. Sir Thomas More's History  of  King  Richard
III"; "Horace Walpole's Historical Doubts on the  Life  and  Reign  of  King
Richard III" (N. Y., 1965, p. 8 ff.).}.
     Dostoverno vyglyadit i versiya  velikogo  gumanista  o  prichinah  razryva
Bakingema s Glosterom. Ona podtverzhdena Vergiliem i Fabianom {Vergil.  Three
Books, p. 141 ff.; Fabyan, p. 672 etc.}. Posleduyushchie issledovateli ne sumeli
dobavit' k nej chego-libo sushchestvenno  novogo  {Stow,  p.  767;  Gardner,  p.
91-93; Ramsay, v. II, p. 503-504.}.
     Itak,  sravniv  posledovatel'no  odnu  za  drugoj  stranicy  morovskogo
"Richarda  III"  s  predshestvovavshimi  ili  sovremennymi  emu   istoricheskimi
sochineniyami, my ne obnaruzhili  ni  odnogo  vydumannogo  fakta  ili  lishennoj
real'noj  osnovy  situacii.  Ne  vyzyvaet  narekanij  i   posledovatel'nost'
izlozheniya istoricheskih sobytij, esli ne schitat' sceny peredachi  vdovstvuyushchej
korolevoj protektoru vtorogo syna |duarda IV v Vestminstere {Takuyu zhe oshibku
dopuskayut Manchini (Mancird, p. 108-110) i  londonskie  letopiscy  (naprimer,
GrCh, p. 230-231).}.
     Bolee  togo,  povestvovanie  Mora,   bessporno,   samyj   obstoyatel'nyj
putevoditel' po politicheskoj zhizni Anglii v  aprele-iyule  1483  g.  Vprochem,
ono, kak i  drugie  "istorii"  teh  burnyh  dnej,  ne  lisheno  probelov:  ne
raskryvaet Mor prichin vnezapnoj i skorotechnoj bolezni |duarda IV.  Namek  P.
Vergiliya na  otravlenie  {Vergil.  Three  Books,  p.  683-684.}  povisaet  v
vozduhe, ne nahodya otklika ni v "Richarde III", ni v londonskih hronikah,  ni
v letopisyah Rossa i krojlendskogo monastyrya. Do sih  por  ostaetsya  otkrytym
vopros o zaveshchanii |duarda  IV.  Izvestnyj  istorikam  ego  pervyj  variant,
napisannyj v 1475 g., byl peresmotren  umirayushchim  korolem,  i  k  nemu  byli
sdelany dobavleniya ("Codicillos nonnullos") {CC, p. 564.}. Soderzhat  li  oni
naznachenie Glostera protektorom ili net? Mor, podobno drugim letopiscam,  ne
daet otveta. Odnako sovershenno yasno, chto, kakova  by  ni  byla  predsmertnaya
volya |duarda IV, tol'ko uspeshnaya "operaciya" v Stoni Stafford  i  utverzhdenie
protektorskih polnomochij Sovetom znati v  Londone  pozvolili  Richardu  stat'
real'nym pravitelem strany.
     Sushchestvuet i eshche odna  vazhnaya  problema:  pochemu  Mor  stol'  vnezapno,
bukval'no na poluslove, oborval svoj rasskaz? Gipotezy R. S.  Sil'vestera  i
P. M. Kendela  {Po  mneniyu  R.  S.  Sil'vestera,  opisyvaya  zagovor  Genriha
Stafforda, Mor ne mog projti mimo ego prav na koronu, kotorye byli po normam
feodal'nogo  prava  predpochtitel'nee,  chem  u  Tyudorov.   |to   yavilos'   by
"smertel'noj parallel'yu" dlya syna Genriha Stafforda - |duarda, kotoryj byl v
to vremya edinstvennym sopernikom Genriha VIII, ne imevshego k tomu  zhe  togda
potomka (RIII, p. LXIX). Dejstvitel'no, v mae 1521 g.  |duard  Stafford  byl
prigovoren k smerti korolevskim  sudom  za  gosudarstvennuyu  izmenu.  P.  M.
Kendel prinimaet etu tochku zreniya ("Richard III. The Great Debate", p.  78),
no obrashchaet vnimanie na to, chto Mor prerval svoyu "istoriyu" v  moment,  kogda
na ee stranicah dolzhen byl poyavit'sya Genrih  Tyudor.  Soglasno  Kendelu,  Mor
namerevalsya v nenapisannyh chastyah zadumannoj im bol'shoj istoricheskoj  raboty
razoblachit' "otvratitel'noe licemerie i temnye deyaniya pervogo Tyudora".} hotya
i zasluzhivayut samogo pristal'nogo vnimaniya,  tem  ne  menee  ne  mogut  byt'
priznany besspornymi i nuzhdayutsya v dal'nejshem obsuzhdenii.
     Vse zdes' perechislennye  nedochety  proizvedeniya  Mora  ne  v  sostoyanii
perecherknut' vazhnost' "Richarda III" kak istoricheskogo istochnika. T.  Mor  ne
tol'ko povestvuet o real'no sluchivshihsya sobytiyah; v ego  "Richarde  III"  net
vymyshlennyh  geroev:  vseh  bolee   ili   menee   znachitel'nyh   personazhej,
dejstvuyushchih na ego  stranicah,  issledovateli  uspeshno  identificirovali  po
drugim istochnikam s real'nymi,  zhivshimi  togda  lyud'mi  {Lish'  identifikaciya
takih epizodicheskih  geroev  morovskoj  istoriya,  kak  Pottier  (prim.  16),
Middl'ton (prim. 67), odnofamilec lorda  Gastingsa  (prim.  69),  Dzhon  Grin
(prim.  114),  do  sih  por  vyzyvaet  somneniya.}.   Vprochem,   v   opisanii
istoricheskih geroev Mor ne izbezhal  otdel'nyh  netochnostej.  On  nepravil'no
nazyvaet imena Bekingema, Gastingsa, propovednika SHeya, na 13 let uvelichivaet
vozrast  |duarda  IV,   oshibochno   schitaet   Rotterhema   glavoj   deputacii
protektorskogo Soveta v ubezhishche k Elizavete.
     Odnako otdel'nye netochnosti  ne  mogut  zatushevat'  glavnogo  -  ocenka
bol'shinstva dejstvuyushchih lic izobrazhennoj  im  tragicheskoj  istorii  poluchila
podderzhku u sovremennikov. |to kasaetsya Dzhona Rassela,  episkopa  Linkol'na,
episkopa |li Dzhona Mortona {Manchini, kak i Mor, byl vysokogo mneniya ob  etih
prelatah, otnosya ih k vidnejshim gosudarstvennym  deyatelyam  togo  vremeni.  O
Rassele, naprimer, mozhno prochest',  chto  eto  chelovek  "bol'shoj  uchenosti  i
bol'shogo miloserdiya" (Mancini, p. 102).}, |ntoni Vudvilya, lorda  Riversa  {I
Manchini, i Mor  v  ravnoj  stepeni  s  uvazheniem  otnosyatsya  k  nravstvennym
kachestvam |ntoni Vudvilya.},  lorda-chemberlena  Uil'yama  Gastingsa  {Manchini,
podobno Moru, podcherkivaet populyarnost' Gastingsa.},  Tomasa  Greya,  markiza
Dorseta {Manchini bolee  rezok  v  ocenke  Tomasa  Greya,  chem  Mor,  kotoryj,
veroyatno, ne mog pisat' vsego o chlene familii,  stol'  blizkoj  k  pravyashchemu
monarhu, ogranichivshis' ukazaniem na to, chto Tomas Grej s Gastingsom yavlyalis'
sopernikami i v politike, i v lyubovnyh pohozhdeniyah. Manchini  obvinyaet  Greya,
naryadu s |duardom Vudvilem i Elizavetoj, v rashishchenii  korolevskih  sokrovishch
Tauera (Mancini, p. 83, 90  etc.).}  i  samogo  korolya  |duarda  IV  {Sravni
opisanie |duarda IV, dannoe Morom, s harakteristikoj etogo korolya u  Manchini
(prim. 7).}.
     Zdes'  my  podhodim  k  reshayushchemu  momentu   v   ocenke   truda   Mora:
dejstvitel'no li Richard yavlyalsya takim zloveshchim olicetvoreniem porokov, kakim
on predstaet pered nami so stranic ego "Istorii?" Karmeliano i Ross, Andre i
Vergilij, Fabian i drugie londonskie hronisty solidarny s Morom  {Sm.  prim.
13.}.  Vprochem,  istoriki   nashego   vremeni   vyrazhayut   nedoverie   k   ih
bespristrastnosti  na  tom  osnovanii,  chto  vse  oni  rabotali  nad  svoimi
sochineniyami v gody pravleniya Genriha VII, vinovnika gibeli Richarda  III  {E.
F. Jacob. The  Fifteenth  Century,  1399-1485.  -  "The  Oxford  History  of
England", v. XI. Oxford, ed. G. Clark, 1961,  p.  610.}.  Podobnye  suzhdeniya
vryad li mogut imet' mesto, kogda rech' zahodit o D. Manchini. Mezhdu tem on,  v
otlichie  ot  Andre,  Karmeliano,  Rossa,  ottenyaya  nekotorye   polozhitel'nye
kachestva Richarda kak polkovodca, gosudarstvennogo deyatelya, prichem v shozhih s
Morom  vyrazheniyah  {Mancini,  p.  76-77.},  tem   ne   menee   ne   otricaet
uzurpatorskogo haraktera ego dejstvij {Ibid., p. 72, 88, 108.},  skorbit  po
povodu pechal'noj uchasti detej |duarda IV (hotya tochnyh svedenij ob ih  gibeli
u nego ne bylo, da i ne moglo eshche byt'), ocenivaet  ubijstvo  Gastingsa  kak
prestuplenie {Mancini, p. 110.  Opasayas'  protivodejstviya  svoim  planam  so
storony Gastingsa i drugih, Richard, zamechaet Manchini, "brosilsya slomya golovu
navstrechu prestupleniyu".}. Vozmushchenie  skvozit  v  ego  slovah,  posvyashchennyh
iyun'skim recham podkuplennyh Richardom propovednikov o nezakonnosti prav detej
|duarda na koronu {Mancini, r. 116.}. Kak vidim, bespristrastnyj Manchini  vo
vseh  principial'nyh  voprosah  zanimaet  tu  zhe  poziciyu,  chto  i   velikij
anglijskij gumanist.
     Istoriki novogo vremeni, nachinaya s Beka i Uolpela  {Georg  Bek  (um.  v
1623 g.) napisal "Istoriyu zhizni i pravleniya Richarda III". Ona  byla  vpervye
izdana v 1646 g. V 1719 g. "A History of the Life and Reign of  Richard  the
Third" byla pereizdana. Rabota  Beka  okazala  neposredstvennoe  vliyanie  na
Goraciya Uolpela (H. Walpole. The Historic Doubts of the Life  and  Reign  of
King  Richard  the  Third.  London,  1768).  Somneniya  G.  Uolpela   aktivno
podderzhali v sleduyushchem stoletii Karolina Gelsted ("Life of Richard III",  v.
I-II, 1834) i |lfred O. Legg (A. O. Legge. The Unpopular  King,  1885).  Sm.
takzhe: S. R. Markham. Richard III: A Doubtbul  Verdict  Reviewed,  EHR,  VI.
1891, p. 261 ff. Peru Merkhema prinadlezhit i bolee  obshirnyj  trud  "Richard
III: his Life and Character"  (1906).  Iz  rabot  poslednih  let  "v  zashchitu
Richarda III" vydelyaetsya issledovanie P. M. Kendela (sm. "Spisok  sokrashchenij"
- Kendall).}, nemalo  potrudilis',  chtoby  snyat'  s  istoricheskogo  portreta
Richarda III tu gustuyu chernuyu krasku, kakoj pokryli ego sovremenniki.  No  ih
usiliya okazalis' bessil'ny pered logikoj faktov. V nastoyashchee vremya rech' idet
o takih malo chto reshayushchih detalyah, kak: imel li Richard  plan  zahvata  trona
uzhe v aprele ili on voznik u nego postepenno, po mere  uspehov  v  bor'be  s
partiej korolevy? {Cairdner, p. 49 ff; E. F. Jacob. The  Fifteenth  Century,
p. 610 ff.} Sushchestvovala li v dejstvitel'nosti pomolvka mezhdu |duardom IV  i
|leonoroj Batler? Dazhe pri polozhitel'nom otvete na  vtoroj  vopros,  dazhe  v
sluchae priznaniya (hotya takoe  maloveroyatno,  uchityvaya  chrezvychajno  korotkij
promezhutok  vremeni),  chto  zahvat  trona   proizoshel   blagodarya   stecheniyu
obstoyatel'stv,  nezavisimo  ot  voli  protektora,  to  i   togda   prigovor,
proiznesennyj nad Richardom velikim gumanistom Anglii, budet  lish'  neskol'ko
smyagchen, no otnyud' ne otmenen. V somneniyah kritikov T. Mora mozhno obnaruzhit'
nechto  racional'noe.  Richard   III   -   ne   isklyuchenie.   On   otnyud'   ne
prestupnik-odinochka. Vyrosshij v gody krovavyh orgij "vojny Roz", on voplotil
v sebe naibolee tipichnye cherty anglijskogo feodala toj pory.
     Itak, "Richard III" Tomasa  Mora  dostoveren:  |to  ne  literaturnoe,  a
istoricheskoe proizvedenie, imeyushchee literaturnuyu  cennost'.  Togda  neizbezhno
voznikaet  vopros:  v  chem  osobennosti   istoricheskogo   pocherka   velikogo
gumanista?
     Govorya ob "Utopii", nel'zya ne voshishchat'sya  smelosti  mysli  anglijskogo
uchenogo. Smelost' mysli svojstvenna i bolee rannemu ego tvoreniyu. V "Richarde
III" Mor reshitel'no rvet s tradicionnymi feodal'nymi  priemami  letopisaniya.
"Richard III"  -  istoriya,  napisannaya  perom  gumanista,  kotoryj  stremilsya
vozrodit' maneru pis'ma antichnyh istoriografov {U kritikov "Istorii  Richarda
III"  dovol'no  populyaren  vopros,  komu  iz  drevnih  podrazhal  ee   avtor.
Nazyvayutsya imena Sallyustiya, Tacita, Svetoniya (E. E. Reynolds. The Field. ..,
p. 82). P. S. Sil'vester nahodit u T. Mora ironiyu Fukidida, schitaet tvoreniya
Plutarha obrazcom dlya ego istoricheskogo sochineniya  (RIII,  Introduction,  p.
LXXXVI).}. Otsyuda  bogataya  raznoobraznymi  kraskami  palitra  slov,  chastoe
obrashchenie k zhivym oborotam  pryamoj  rechi,  nastojchivoe  stremlenie  raskryt'
haraktery   izobrazhaemyh   lyudej,   ob®yasnit'   sovershaemye   imi   postupki
osobennostyami ih psihicheskogo sklada i nakonec  pragmaticheskij  stroj  vsego
proizvedeniya. Vpervye v anglijskoj istoriografii ocenki istorika - ne prosto
redkie otstupleniya ot monotonnogo potoka  soobshchaemoj  informacii.  Naoborot,
ves' material  povestvovaniya  podchinen  logike  avtorskoj  koncepcii.  A  te
otstupleniya ot kanvy istorii, kotorye delaet  Mor,  svyazany  s  potrebnost'yu
vyskazat' svoyu tochku zreniya po  kardinal'nym  voprosam  obshchestvennogo  bytiya
sovremennoj emu Anglii. Takovo zamechanie po povodu nalogov, vlozhennoe v usta
Bekingema osuzhdenie cerkovnoj privilegii ubezhishch ili polnoe sarkazma suzhdenie
o baronskih usobicah vtoroj poloviny XV v.
     Vernost' faktam, nevidannaya do toj pory v Anglii glubina interpretacii,
bogatstvo rechi {Dazhe v nachale  XVII  v.  Ben  Dzhonson  v  svoej  "Anglijskoj
grammatike" citiroval "Istoriyu Richarda  III"  Mora  chashche,  chem  kakoe-nibud'
drugoe prozaicheskoe proizvedenie (BV. W. Chambers. The Place..., p. 99).}  -
vot chto  sdelalo  "Istoriyu  Richarda  III"  obrazcom  anglijskoj  istorii  na
anglijskom yazyke, obrazcom, kotoryj dolgo  byli  ne  v  sostoyanii  prevzojti
britanskie letopiscy i istoriki {Sravni s ocenkoj, dannoj |duardom  Fueterom
v "Geschichte des neuern Historiographie".  Munchen  und  Berlin,  1911,  S.
163.}.
     Rasskazannoe na etih stranicah ne mozhet ne natolknut' na mysl', chto  iz
dvuh variantov "Istorii" - anglijskogo i latinskogo - imenno  pervyj  dolzhen
byt' pomeshchen v centr vnimaniya. Esli ne obrazcovoj {B.  V.  CHembers  nazyvaet
restelovskij tekst "obrazcom skrupuleznogo izdaniya" ("The English Works...",
v. I, p. XXX). P.  S.  Sil'vester  ne  sklonen  polnost'yu  podderzhivat'  etu
vysokuyu ocenku truda Restela, obrashchaya vnimanie na to, chto vstavki Restela iz
latinskogo varianta  "Istorii"  pomeshchali  sohranit'  celikom  avtograf  Mora
(RIII, r. XXX-XXXII).}, to vo vsyakom sluchae luchshej {R.  Grefton,  trizhdy  do
Rastela izdavavshij morovskogo "Richarda III" po plohim kopiyam (sm. podrobnee:
W. A. S. Dogle-Davidson. The Textual Problems of  the  "History  of  Richard
III"; "The English Works...",  p.  43  ff.;  RIII,  p.  XVI  ff.),  okazalsya
vynuzhdennym priznat' prevoshodstvo rukopisi, nahodivshejsya v  rasporyazhenii  u
Restela, i vklyuchil izdannyj poslednim tekst "Istorii" v podgotovlennyj im  k
pechati v 1568 g. obshirnyj letopisnyj svod ("The English Works...", p.  46).}
publikaciej anglijskogo teksta {Vse avtografy Mora i ih  angloyazychnye  kopii
poteryany,  chto  ne   mozhet   ne   oslozhnit'   tekstologicheskij   analiz,   a
sledovatel'no, i ocenku  sushchestvuyushchih  izdanij.}  "Richarda  III"  v  XVI  v.
yavlyaetsya poyavivshayasya na svet  v  tipografii  plemyannika  velikogo  gumanista
Uil'yama Restela v 1557 g. {U. Restel  byl  literaturnym  dusheprikazchikom  T.
Mora  i  imel  bol'shoe  chislo  ego  rukopisej  -  anglijskih  i   latinskih.
Angloyazychnaya chast' nasledstva velikogo gumanista byla izdana Restelom v 1557
g.} Vse mnogochislennye pozdnejshie izdaniya  kopiruyut  ee.  Latinskij  variant
uvidel svet v 1565 g. v Luvene {Do sih por  ostaetsya  diskussionnym  vopros,
kto podgotovil latinskij variant "Richarda III" dlya luvenskogo izdaniya "Omnia
opera Latina" T. Mora. V. |. G. DojlDevidson schitaet, chto eto sdelal tot  zhe
Restel, emigrirovavshij s prihodom k  vlasti  Elizavety  Tyudor  iz  Anglii  i
skonchavshijsya v Gollandii odnovremenno s vyhodom v svet latinskih trudov Mora
("The English Works..., p. 47 ff.). Odnako |. F. Pollard  obrashchaet  vnimanie
na to, chto luvenskoe izdanie blizhe k versii, voshedshej v letopis' Holla,  chem
k restelovskoj publikacii (A. F. Pollard. Sir Thomas More..., p. 313). P. S.
Sil'vester vydvinul gipotezu, chto latinskij tekst "Richarda III" obyazan svoej
publikaciej sekretaryu Mora - Dzhonu Harrisu, doch' kotorogo Alisa vyshla  zamuzh
za luvenskogo izdatelya Ioganna  Fidlera.  Poslednij  opublikoval  ryad  rabot
anglijskih katolikov. T. Steplton, odin iz biografov Mora,  chital  u  Doroti
Kolli, suprugi Harrisa, otdel'nye rukopisi velikogo gumanista (RIII, p. XLIX
ff).} i posle etogo ne pereizdavalsya bez malogo chetyresta let.
     V 1962 g. R. S. Sil'vester osushchestvil parallel'noe izdanie latinskogo i
anglijskogo  variantov  rukopisi  Mora  {Dlya  pervogo  toma  "The   Complete
Works..." (sm. "Spisok sokrashchenij" - RIII).}. V nachale 30-h  gg.  V.  |.  G.
Dojl-Devidson podgotovil k pechati fragmenty  eshche  odnoj  latinskoj  rukopisi
"Richarda  III",  kotoraya  byla  obnaruzhena  v  "College   of   Arms"   sredi
hranivshegosya zdes' posle 1678 g. arhiva Tomasa,  grafa  |rundela  {Oni  byli
izdany v "The English Works...", v. I. Collations, List E, Raste" 1557  with
MS Arundel 43, with Louvain 1565, p. 304-310.}. Ona izvestna  u  paleografov
pod uslovnym nazvaniem "MS Arundel 43". V 1962 g. R. S.  Sil'vester  vklyuchil
polnyj tekst manuskripta |rundela v pervyj tom sobraniya  sochinenij  T.  Mora
{RIII, p. 94 ff. Do sih por ne opublikovany eshche dve latinskie rukopisi  Mora
- "MS Tanner 32", "MS Harley 902". Oni imeyut maluyu nauchnuyu cennost'.  Pervyj
manuskript izgotovlen v 1575 g. i yavlyaetsya kopiej  luvenskogo  izdaniya.  "MS
Harley 902" - plohaya kopiya chasti "MS Arundel 43".}.  Sopostavlyaya  anglijskij
variant "Richarda III" s luvenskim izdaniem  i  rukopis'yu  arhiva  |rundelov,
tekstologi prishli k vyvodu, chto anglijskij  i  latinskij  varianty  pisalis'
odnovremenno  {Ubeditel'nee  vsego  eto  polozhenie  bylo  obosnovano  R.  S.
Sil'vesterom (RIII,  p.  LIV-LIX).}.  Oshibalis'  te,  kto  predpolagal,  chto
latinskij tekst yavlyaetsya perevodom s  anglijskogo  ili  naoborot.  Hotya  oba
varianta vo mnogih mestah ochen' blizki, odnako v kazhdom sluchae Mor  po-inomu
fraziruet svoi mysli. Nalico i bolee ser'eznye  strukturnye  nesootvetstviya:
perestanovka izobrazhaemyh epizodov, propusk fraz, imen  i  t.  p.  Blagodarya
etomu parallelizmu ni  odna  anglijskaya  rabota  Mora  "ne  zarazhena"  takim
bol'shim  kolichestvom  latinizmov,  kak  eta.  S  drugoj   storony,   tipichno
anglijskie  idiomaticheskie  vyrazheniya  pronikayut  v  latinskie   konstrukcii
"Istorii Richarda III", osobenno mnogo ih v erundelovskoj rukopisi. Poetomu i
V. |. G. Dojl-Devidson  {"The  English  Works...",  p.  50  ff.},  i  R.  S.
Sil'vester {RIII. p. XXXVIII-XLIII.} schitayut "MS Arundel 43" bolee blizkim k
latinskomu chernoviku, chem luchshe otredaktirovannyj manuskript,  polozhennyj  v
osnovu luvenskogo izdaniya 1565 g.
     Tekstologicheskie  sopostavleniya  anglijskogo   varianta   "Istorii"   s
erundelovskim i luvenskim pokazyvayut, chto pervyj ohvatyvaet bol'shij  otrezok
vremeni, chem vtoroj i tretij. Luvenskoe izdanie konchaetsya koronaciej Richarda
III. "MS Arundel  43"  obryvaetsya  neozhidanno  pri  izlozhenii  rechi  gercoga
Bekingema v Bajnard Kasl. Oni  ne  soderzhat  takih  epizodov  pervostepennoj
vazhnosti,  kak  ubijstvo  synovej  |duarda   IV,   harakteristika   Mortona,
podgotovka myatezha Bekingema. Latinskie  varianty  ne  tol'ko  koroche,  no  i
bednee anglijskih: v nih opushcheno mnogo imen, detalej, dat.  No  v  luvenskom
izdanii  daetsya  rasshifrovka  takih  anglijskih  terminov,   kak   Gildholl,
rekorder, podrobno ob®yasnyaetsya mestopolozhenie Nortgemptona i t. d. Vozmozhno,
zdes' lezhit klyuch k ponimaniyu togo, pochemu "Richard III" pisalsya Morom v  dvuh
variantah:  angloyazychnyj   prednaznachalsya   Morom   dlya   sootechestvennikov,
latinskij - dlya evropejskih chitatelej.
     Iz vsego skazannogo mozhno sdelat' takie vyvody: napisannyj po-anglijski
variant "Richarda III", mnogokratno razmnozhennyj v XVI v., vnes  sushchestvennyj
vklad   v   ocenku    britanskoj    istoriografiej    sobytij    1483    g.;
literaturno-stilisticheskie     i     istoriko-analiticheskie      dostoinstva
angloyazychnogo varianta morovskogo "Richarda III"  sdelali  ego  obrazcom  dlya
anglijskih istorikov, po  krajnej  mere,  na  dva  stoletiya;  po  soderzhaniyu
angloyazychnyj tekst "Istorii" znachitel'no  bogache  i  luvenskogo  izdaniya,  i
erundelovskoj rukopisi;  nesmotrya  na  to,  chto  latinskij  tekst  byl  malo
izvesten ne tol'ko ryadovomu chitatelyu, no  dazhe  professional'nym  istorikam,
hotya on v men'shej stepeni nasyshchen fakticheskim  materialom,  chem  anglijskij,
vse zhe on  soderzhit  neskol'ko  interesnyh  myslej,  ryad  vazhnyh  detalej  v
izobrazhaemyh sobytiyah, kotoryh net v publikacii 1557 g. i bez  kotoryh  nashe
predstavlenie ob "Istorii Richarda III" ostalos' by nepolnym.
     Podgotavlivaya k izdaniyu "Istoriyu Richarda III", my ishodili iz togo, chto
pered  nami  istoricheskoe  proizvedenie.  Poskol'ku   angloyazychnyj   variant
soderzhit  bol'shij  fakticheskij  material,  bolee  interesen  v  literaturnom
otnoshenii i okazal bolee znachitel'noe vliyanie na  anglijskuyu  istoriografiyu,
chem latinskij, to on byl priznan osnovnym, i perevod byl  sdelan  s  izdaniya
Restela 1557 g., faksimil'no vosproizvedennogo v pervom  tome  "The  English
Works of Sir Thomas More" pod redakciej prof. U.  Kempbela  (London,  1934).
Naibolee vazhnye fakty, privedennye v latinskom variante, no otsutstvuyushchie  v
angloyazychnom,  dany  v  vide  podstrochnyh  primechanij.  To  zhe   sdelano   i
otnositel'no samyh sushchestvennyh raznochtenij  mezhdu  anglijskim  i  latinskim
variantami. Latinskie otryvki byli perevedeny iz "Omnia opera Latina..."  T.
Mora, opublikovannogo v Luvene  v  1565  g.  Otdel'nye  mesta  erundelovskoj
rukopisi vzyaty iz "Appendix" k pervomu  tomu  "The  Complete  Works  of  St.
Thomas More", podgotovlennomu dlya pechati Richardom S. Sil'vesterom {RIII, The
Arundel  Manuscript,  p.  96-149.}.  Sverka   perevedennyh   anglijskogo   i
latinskogo tekstov takzhe osushchestvlena po "The Complete Works...". Perevod  s
anglijskogo korrektirovalsya takzhe po izdaniyu "The  More's  History  of  King
Richard III", Cambridge, ed. J. K. Lumby. The Pitt Press Series, 1883.

Last-modified: Mon, 27 Jan 2003 06:44:56 GMT
Ocenite etot tekst: