Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Thomas More
     Epigrammata. The history of king Richard III
     Tomas Mor
     |pigrammy. Istoriya Richarda III
     "Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1973
     Izdanie podgotovili: M. L. Gasparov, E. V. Kuznecov,
                          I. N. Osinovskij, YU. F. SHul'c
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

     Velikij anglijskij gumanist, filosof i  gosudarstvennyj  deyatel'  Tomas
Mor  byl  takzhe  prevoshodnym  poetom,  avtorom  280  latinskih  epigramm  i
nebol'shih poem. Lyubov' k antichnosti, odushevlyavshaya ego  oksfordskih  uchitelej
Uil'yama Grocina (1446?-1519) i Tomasa Linakra (1460?-1524), byla i dlya  Mora
svoego roda "priglasheniem k Muze". No ne  tol'ko  Oksford  ili  Kembridzh,  -
lyuboj universitetskij gorod togo vremeni,  kazhdyj  kruzhok  uchenyh-gumanistov
byli mestom, gde znali i lyubili drevnyuyu, glavnym obrazom latinskuyu,  poeziyu,
i ne tol'ko lyubili, no slagali stihi, podrazhaya  drevnim  poetam.  |ta  sreda
otlichalas'  chrezvychajno  vysokoj  poeticheskoj  kul'turoj,   neredkim   sredi
neolatinskih  poetov  byl  i  dar  improvizacii.  Pochti  vse  izdaniya  imeli
stihotvornye posvyashcheniya ili obrashcheniya k chitatelyam.  Ustraivalis'  sostyazaniya
poetov pri dvorah  korolej  i  vel'mozh  -  kak  duhovnyh,  tak  i  svetskih.
Izvestno, chto eshche Fransua Vijon, krupnejshij poet Francii XV v., uchastvoval v
podobnom sostyazanii pri dvore gercoga Karla Orleanskogo v zamke Blua. Uzhe vo
vremena  Mora  sostyazanie  takogo  roda  v  Londone   ustroil   Dzhon   Kolet
(1466-1519), i v nem s uspehom vystupil Uil'yam Lili (1468-1522), sopernik  i
soratnik Mora po perevodu "Progimnasmata" i po izucheniyu grecheskogo yazyka.
     Mor ne tol'ko prevoshodno vladel latinskim yazykom, bez  kotorogo  v  tu
poru bylo voobshche  nevozmozhno  obrazovanie,  no  eshche  i  sovershenstvovalsya  v
drevnegrecheskom. V 1505 g. on vmeste s |razmom Rotterdamskim  vypolnil  svoj
pervyj perevod iz Lukiana, izdannyj v  sleduyushchem  godu  v  Parizhe  u  I.  B.
Ascenziya. Eshche ran'she, v 1501 g., Mor pishet  Holtu  o  tom,  chto  on  userdno
zanimaetsya grecheskim s Grocinom. CHerez tri  goda  posle  etogo  on  soobshchaet
Koletu o svoej  uchebe  u  Linakra,  drugogo  krupnejshego  znatoka  grecheskoj
literatury. ZHelaniem usovershenstvovat'sya v grecheskom byla i upomyanutaya  vyshe
rabota Mora i Lili nad "Progimnasmata" (bukv, "shkol'nye uprazhneniya"), davshaya
18 perevedennyh stihami grecheskih epigramm (dve iz nih  Mor  perevel  dvazhdy
raznymi  stihotvornymi  razmerami  -  prog.  12  i  16).  |ta  perevodcheskaya
deyatel'nost', veroyatnee vsego, otnosilas'  k  1503-1504  gg.  Ee  istochnikom
yavilas' Grecheskaya  (Planudova)  antologiya  {Ee  sostavitel'  -  vizantijskij
uchenyj  monah  Maksim  Planud  (1260-1310).  Vpervye  ona   izdana   Ioannom
Laskarisom v Venecii v 1494, a zatem v 1503 g.},  izdannaya  nezadolgo  pered
tem.
     Tochnaya datirovka podavlyayushchego chisla epigramm Mora zatrudnitel'na.  Hotya
|razm v  pis'me  k  Ul'rihu  fon  Guttenu  {"Opus  epistolarum  Des.  Erasmi
Roterodami per R. S. Allen and H. M. Allen", v. IV. Oxford, 1922, p. 12-23.}
govorit, chto bol'shinstvo ih bylo napisano Morom v molodosti, Bredner i  Linch
{"The latin Epigrams of Thomas More. Edited with Translations and  Notes  by
L. Bradner and Ch. A. Lynch". The University  of  Chicago  Press,  1953,  p.
XI-XII (dalee budet ukazano: Bredner i  Linch).}  spravedlivo  vidyat  v  etom
zamechanii velikogo druga Mora slishkom obshchee ukazanie,  ne  dayushchee  osnovanij
dlya bolee tochnoj hronologii morovskih epigramm. Vremya  sozdaniya  bol'shinstva
iz nih, ne schitaya teh, kotorye soderzhat opredelennye nameki  na  god  svoego
rozhdeniya, oni svyazyvayut prezhde vsego s grecheskimi shtudiyami Mora (v 1503-1504
gg.). No dazhe dlya nekotoryh iz "Progimnasmata" (napr.  12)  oni  obosnovanno
nahodyat bolee pozdnyuyu datu, otnosya ee ko vremeni ne ranee 1508 g.  {Sm.:  S.
R. Thompson. Translations by Lucian by Erasmus and St. Thomas More. [Ithaca,
1940], p. 8-10.} I, naprotiv,  epigrammy  1-3  Prilozheniya  II  oni  datiruyut
vremenem do 1500 g.
     Skoree vsego, chto  bol'shinstvo  epigramm,  perevedennyh  iz  antologii,
primykaet  po  vremeni  k   "Progimnasmata",   a   podavlyayushchee   bol'shinstvo
original'nyh stihotvorenij otnositsya k periodu ot 1509 do 1516 g.
     Sam T. Mor vpervye govorit o svoih epigrammah v pis'me k  |razmu  ot  ¬
sentyabrya  1516  g.,  posylaya  emu  rukopis'  svoej  "Utopii".  V  eto  vremya
epigrammy, po-vidimomu, uzhe nahodilis' u |razma. Samoj  rannej  original'noj
epigrammoj Mora mozhno schitat' epitafiyu Genrihu Abingdonu,  umershemu  v  1497
g., napisannuyu vskore posle etogo sobytiya.
     Poeticheskoe  nasledie  Mora  sostoit  iz  perevodnyh   i   original'nyh
stihotvorenij. V poslednih individual'nost' Mora-poeta proyavlyaetsya  naibolee
yarko, no i v svoih perevodah Mor vystupaet  dostojnym  sopernikom  grecheskih
poetov-epigrammatistov.
     Na  rubezhe  XV  i  XVI  vv.   latinskaya   epigramma   byla   neobychajno
rasprostranennym  rodom  poezii.  Osobenno  proslavilis'  na  etom   poprishche
ital'yanskie gumanisty Dzhovanni Dzhoviano Pontano (1426-1503),  Mihail  Marull
Tarhaniota (1433-1500) i Andzhelo  Policiano  (1454-1494).  |ti  neolatinskie
poety pisali preimushchestvenno "lyubovnye epigrammy", a  Policiano  byl,  krome
togo, masterom  utonchennyh  panegiricheskih  stihotvorenij.  Odnako  Mor  kak
poet-epigrammatist bylAovershenno samostoyatelen i nepovtorim. Uzhe Beat  Renan
(1485-1547), predstavlyaya v posvyashchenii Vilibal'du Pirkgejmeru  (1470-1530)  v
pervom izdanii epigramm Mora ego  poeziyu,  otdaet  nesomnennoe  predpochtenie
Moru pered Pontano i Marullom: Marull slavoslovit svoyu  vozlyublennuyu  Neerui
pishet, "yavlyaya  nekoego  Geraklita"  (t.e.  tumanno.  -  YU.  SH.),  a  Pontano
besstrastno  predstavlyaet  nam   naibolee   legkomyslennyh   epigrammatistov
drevnosti. CHto kasaetsya Policiano, to etot  neutomimyj  razyskatel'  drevnih
rukopisej, zhivya pri dvore Lorenco  Medichi,  v  epigramme  byl  prezhde  vsego
blestyashchim panegiristom
     Latinskie epigrammy Mora neobychajno raznoobrazny po soderzhaniyu. Tot  zhe
Renan nahodit v nih vse te dostoinstva, kotorymi dolzhna otlichat'sya nastoyashchaya
epigramma, - "ostroumiem, soedinennym s kratkost'yu, dolzhna  byt'  izyashchnoj  i
bez promedleniya zavershat'sya...". Po ego  slovam,  eto  osobenno  svojstvenno
original'nym stihotvoreniyam Mora, hotya i perevodnye  "zasluzhivayut  ne  menee
vysokoj hvaly", ibo "trud perevodyashchego chasto poistine velik". Renan nazyvaet
"poistine  udivitel'nym"  Mora  -  kak  poeta,  tak  i  perevodchika.  "Mozhno
podumat', - pishet on, - chto Muzy vdohnuli v nego vse,  chto  kasaetsya  shutok,
izyashchestva, tonkogo vkusa".
     Takim obrazom, uzhe v moment vyhoda v svet epigramm Mora  bylo  obrashcheno
vnimanie na sushchestvennoe otlichie ih ot  poezii  neolatinskih  poetov  -  ego
predshestvennikov. Bredner i Linch {Bredner i Linch. Ukaz. soch., str. XXVI.} po
pravu nazvali  eto  otlichie  "naibolee  porazitel'noj  v  nih  veshch'yu".  Esli
lyubovnye epigrammy Pontano i Marulla  harakterizuyutsya  kratkost'yu,  a  stihi
Policiano utonchennoj lest'yu, to u Mora my nahodim "edkie napadki na lyudej  i
nravy,  na  professiyu  i  klassy..."  Oni   spravedlivo   otmechayut   dvojnuyu
original'nost' Mora kak  epigrammatista:  "Vo-pervyh,  on  imel  zaostrennoe
chuvstvo stilya, ponimaniya, chem dolzhna byt' epigramma... Vo-vtoryh, on izgonyal
iz svoih sochinenij  raspushchennye  ovidianizmy  ital'yanskih  poetov  i  nudnuyu
religioznost' severnyh gumanistov" {Tam zhe, str. XXVII.}.
     Osnovnym dostoinstvom epigrammy v drevnosti schitalas' ee kratkost'. V I
v. n. e. grecheskij poet Parmenion v svoej epigramme "Ob epigramme" (AR,  IX,
342) tak sformuliroval eto trebovanie:

            Dumayu, serdyatsya Muzy, kol' mnogo stihov v epigramme:
                 Raznoe delo sovsem - stadij {*} i dlitel'nyj beg.
            Mnozhestvo v  dlitel'nom bege krugov sovershayut, a stadij
                 Nado, vse sily sobrav, duhom edinym projti.
                                                   (Perevod YU. F. SHul'ca)
            {* Stadij - beg na korotkuyu distanciyu, okolo 185 m.}

     I hotya rimskij poet-epigrammatist Marcial protestoval  (|pigrammy,  II,
77) protiv trebovaniya formal'noj kratkosti  vne  zavisimosti  ot  soderzhaniya
epigrammy:

            Vovse ne dlinny stihi, ot kakih nichego ne otnimesh',
                 A u tebya-to, druzhok, dazhe dvustish'ya dlinny.
                                             (Perevod F. Petrovskogo).

     vse zhe v podavlyayushchem bol'shinstve epigrammy Grecheskoj antologii ne  byli
obshirnymi stihotvoreniyami;  obychnyj  razmer  epigrammy  -  2-4  stihotvornyh
stroki, rezhe 6-8 i bolee strok. Takovy v svoej masse i epigrammy Mora.  Lish'
otdel'nye iz nih soderzhat po  40-50  stihov  (epigr.  247-249).  Tol'ko  dva
stihotvoreniya (epigr. I na koronaciyu Genriha VIII i  epigr.  125  Kandidu  o
vybore zheny) predstavlyayut soboj skoree nebol'shie poemy (sootvetstvenno v 190
i 231 stih. strok).
     Sovsem   ne   prazdnyj    vopros:    proizvedeniya    kakih    grecheskih
poetovepigrammatistov perevodil  Mor?  Vklyuchaya  "Progimnasmata",  bolee  100
epigramm zaimstvovany iz antologii Planuda. Kstati skazat',  Mor  vpervye  v
Evrope perevel ih na latinskij yazyk - mezhdunarodnyj yazyk uchenyh ego  vremeni
{Sm. J. Hutton. Greek Anthology in Italy. [Ithaca, 1935], p. 151.}.  Lish'  v
XVII stoletii gollandskij  gumanist  Gugo  Grecii  (1583-1645)  perevel  etu
antologiyu na latinskij yazyk. Naibol'shij interes Mor proyavil  k  pervym  dvum
knigam antologii - epigrammy "opisatel'nye i  pobuditel'nye"  (demonstrativa
et exhortatoria) i "nasmeshlivye i zastol'nye" (irrisoria et convivalia),  t.
e. satiricheskie epigrammy. I te, i drugie figuriruyut u Mora  bolee  40  raz.
"Nadgrobnye" (sepulcralia) - 10 raz, a "opisatel'nye" (descriptiva) -  vsego
3 raza. |pigrammy ostal'nyh treh knig etoj  antologii  vstrechayutsya  lish'  po
odnomu razu. Vpolne veroyatno, chto Mor ispol'zoval ne tol'ko  izdanie,  no  i
rukopisnyj tekst dannoj antologii epigramm. Ostal'nye grecheskie istochniki  -
eto  "|tika"  Aristotelya,  vozmozhno,  Diogen  Laertskij  i  drugie   -   uzhe
prozaicheskie proizvedeniya pisatelej drevnosti. Stihotvornyj  istochnik  lezhit
lish' v osnove "Progimnasmata" 18 (Na statuyu  Neoptolema)  {Bredner  i  Linch.
Ukaz. soch., str. XX.}. Nesomnenno takzhe znakomstvo s Marcialom. Odnako mozhno
otmetit'  lish'  neznachitel'nuyu  obshchnost'  otdel'nyh  situacij,  naprimer   v
epigramme 183 {Sm. takzhe epigrammy 194 i 198 (sr.  Marcial.  |pigrammy,  VI,
78).}.
     |pigrammy  63  i  64  yavlyayutsya  perevodami  anglijskih  pesen-kantikov.
Poslednyaya nahoditsya v  rukopisnom  "Tyudorovskom  sbornike  pesen",  original
pervoj ne obnaruzhen do sih por.
     Obratimsya  k  poetam-epigrammatistam  antologii,  bolee  vsego  lyubimym
Tomasom  Morom.  Prezhde  vsego  ego  privlekal  k  sebe   talant   "Vol'tera
antichnosti"   (po   vyrazheniyu   F.   |ngel'sa)   -   Lukiana,    krupnejshego
pisatelya-satirika i epigrammatista  II  v.  n.  e.,  ostavivshego  bolee  50,
preimushchestvenno  satiricheskih,  epigramm.  Zatem  Lukillij  (I  v.  n.  e.),
sovremennik  Marciala  (ok.  40-104  gg.  n.  e.),  izvestnyj   tol'ko   kak
epigrammatist-satirik, avtor okolo 130 epigramm. Nakonec Pallad (ok.  360  -
mezhdu 430 i 440 gg. n.  e.),  poslednij  "yazycheskij"  poet-epigrammatist.  V
istorii epigrammy  on  znamenuet  soboj  pozdnij  rascvet  etogo  zhanra,  ee
poslednij vzlet  v  tragicheskoe  dlya  ellinskoj  kul'tury  vremya.  Storonnik
gibnushchego ellinstva i protivnik torzhestvuyushchego  hristianstva,  Pallad  vidit
obrechennost'  svoih  idealov:  Sud'ba,  prinosivshaya  schast'e,   sama   stala
neschastnoj; "prezhde imevshaya hram", ona "okazalas' pod starost'  v  harchevne"
(Pallad, AR, IX, 183) {Russkij perevod  sm.:  "Vizantijskij  vremennik",  t.
XXIV. M., "Nauka", 1964, str. 265.}. Pallad -  blestyashchij  master  epigrammy.
Sovremenniki dali emu prozvishche "Meteor" ("Vysokij",  "Vozvyshennyj"),  pochtiv
takim obrazom svoego talantlivogo poeta.
     Takovy epigrammatisty antichnosti, kotoryh bolee drugih  cenil  Mor.  On
perevel takzhe po neskol'ku epigramm Agafiya Sholastika iz Miriny (ok. 536-582
gg. n. e.), Nikarha (I v. n. e.),  otdel'nye  epigrammy  Simonida,  Platona,
Anity, Leonida  Aleksandrijskogo,  Anakreonta,  Menandra,  Mimnerma,  YUliana
Egipetskogo i  drugih,  izvestnyh  lish'  po  imenam  ili  vovse  neizvestnyh
epigrammatistov {Ob ih zhizni i tvorchestve sm.:  "Grecheskaya  epigramma".  M.,
Goslitizdat, 1960.}.
     Odnako bol'shaya chast' poeticheskogo  naslediya  Mora  -  eto  original'nye
stihotvoreniya, v kotoryh ego oblik poeta i  cheloveka  raskryvaetsya  naibolee
polno.
     V novejshem izdanii epigramm Mora,  podgotovlennom  Brednerom  i  Linchem
(sm. 3 snosku), vse oni razdeleny na chetyre  otdela:  1)  Progimnasmata  (18
stihotvorenij), 2) Sobstvenno epigrammy (253), 3) Prilozhenie I (2 epigrammy)
i 4) Prilozhenie II (7 epigramm).
     Soderzhanie 100 s lishnim  perevodnyh  epigramm  opredelyaetsya  grecheskimi
originalami i chrezvychajno raznoobrazno. Ne menee raznoobrazny po tematike  i
bolee chem 160 original'nyh epigramm Mora. Dlya Anglii nachala XVI stoletiya oni
poistine zlobodnevny. V nih Mor-poet porazhaet nas obiliem syuzhetov. Naryadu  s
tradicionnymi motivami drevnej epigrammy: myslyami o kratkosti zhizni, satiroj
na plohih vrachej i na  zhenshchin,  izobrazheniem  nevezhestvennyh  i  bespomoshchnyh
proricatelej, sravneniem zhizni  bogachej  i  bednyakov  (otnyud'  ne  v  pol'zu
pervyh), sovershenno osoboe  mesto  v  poezii  Mora  zanimayut  23  epigrammy,
posvyashchennye pravitelyam i nailuchshemu obrazu pravleniya, t. e. zhiznenno vazhnomu
dlya Mora i ego druzej-gumanistov voprosu, kotoryj  oni  svyazyvali  so  svoim
idealom sovershennogo gosudarya. Izvestno,  kakie  nadezhdy  v  etom  otnoshenii
vozlagali Mor, |razm i ih druz'ya na molodogo Genriha VIII.  V  epigramme  1,
posvyashchennoj takomu torzhestvennomu sobytiyu, kak koronovanie molodogo  Genriha
VIII,   Mor   ne   ogranichilsya   tol'ko   panegiricheskimi   pohvalami   dnyu,
znamenovavshemu, po ego  mneniyu,  "konec  rabstva"  i  "nachalo  svobody",  no
nedvusmyslenno zaklejmil nalogovyj proizvol, terror i  bezzakoniya  pravleniya
Genriha VII, otca novogo korolya.
     Vopros  ob  ideal'nom  pravitele   otrazhen   i   v   traktatah   |razma
"Hristianskij gosudar'" i "ZHaloba mira", a takzhe v "Pohvale gluposti".  Mor,
pomimo epigramm, zatragivaet etot vopros v "Utopii".  Odnako  v  epigrammah,
kak by dopolnyayushchih eto sochinenie Mora, on  vyrazhen  podchas  (epigr.  182)  s
bol'shej    opredelennost'yu,    svidetel'stvuya    o    bol'shem    radikalizme
Mora-epigrammatista po sravneniyu s Morom-avtorom "Utopii". I  Mor,  i  |razm
polagali, chto ideal'nyj gosudar' dolzhen blyusti zakony, zashchishchat' mir  i  byt'
dostojnym glavoyu svoih poddannyh, ibo, po mysli Mora  (epigr.  103),  "narod
svoej volej daet i otnimaet vlast'".
     Tradicionnye motivy antichnogo svobodolyubiya, tiranoborchestva  zvuchat  vo
mnogih epigrammah  Mora.  Otvergaya  bozhestvennoe  proishozhdenie  korolevskoj
vlasti, on  stavit  na  mesto  korolya  "Dei  gratia"  {"Bozh'ej  milost'yu"  -
nepremennyj titul korolej.} pravitelya, izbrannogo voleyu naroda. I eto nel'zya
schitat'  lish'  dan'yu  literaturnoj  tradicii;  svoi  idealy  Mor   stremilsya
osushchestvit' v svoej parlamentskoj deyatel'nosti eshche pri zhizni Genriha VII, ne
boyas' gneva etogo surovogo despota.
     Mor, kak i |razm, byl chuzhd ortodoksal'nomu  hristianskomu  blagochestiyu.
My ne najdem ego v poezii Mora; on ne shchadit alchnosti i nevezhestva  episkopov
(epigrammy 53, 160, 186), vysmeivaet  monahov  (epigrammy  157,  187,  244).
Vsego 6 epigramm nosyat torzhestvenno-panegiricheskij harakter, no ih  adresaty
(Buslejden, |razm, Holt  i  drugie)  dostojny  takoj  hvaly.  Pered  nami  v
epigrammah  Mora  prohodit  celaya  galereya  sovremennikov  poeta:  boltlivyj
galloman  Lal,  legkomyslennyj  Sabin,  avtor  pamfleta  "Antimor"   Briksij
(epigrammy, adresovannye emu, sostavlyayut kak by nebol'shoj  cikl),  druz'ya  i
edinomyshlenniki - |razm, Buslejden, Petr |gidij,  Uil'yam  Uorhem,  rodnye  i
blizkie poeta. V epigrammah, obrashchennyh k  druz'yam  i  blizkim,  chuvstvuetsya
ogromnoe obayanie Mora, vernogo  druga,  prekrasnogo  sem'yanina,  lyubyashchego  i
umnogo otca, davshego svoim detyam prevoshodnoe  obrazovanie,  ne  isklyuchaya  i
docherej, chto po tem vremenam bylo daleko ne obychnym yavleniem.
     Bol'shinstvo  epigramm  Mora  napisano  daktilicheskim  distihom,  pervaya
stroka kotorogo predstavlyaet soboj gekzametr, a vtoraya  -  pentametr.  Takih
epigramm bolee 240. Kstati skazat', eto byl takzhe osnovnoj razmer i antichnoj
epigrammy. Vosem' epigramm (8, 33, 118, 119, 128, 142,  207,  219)  napisany
gekzametrom. CHetyre epigrammy (95, 129, 235, 250) - gekzametrom v  sochetanii
s yambicheskim dimetrom. Sobstvenno yambicheskim dimetrom napisany dve epigrammy
(91, 189). |pigramma 125  Kandidu  (o  vybore  zheny),  predstavlyayushchaya  soboj
nebol'shuyu poemu, napisana yambicheskim usechennym dimetrom. YAmbicheskij  trimetr
primenen vo vtorom variante "Progimnasmata" 12, a takzhe v epigrammah 44, 45,
67, 73, 77, 127, 229, 231,  a  v  epigramme  48  -  tak  nazyvaemyj  holiyamb
(po-grecheski "skadzon"), yambicheskij stih so spondeem ili horeem v  poslednej
stope.
     YAmbicheskaya strofa, t.  e.  sochetanie  yambicheskih  trimetra  i  dimetra,
vstrechaetsya v shesti epigrammah (4, 93, 103,  126,  177  i  v  Prilozhenii  I"
epigr. 6). Odinnadcatislozhniki (tak nazyvaemyj  Falekov  stih)  ispol'zovany
(chastichno)  v  epigramme  5  Prilozheniya  II.  Vtoroj   usechennyj   glikonej,
nazyvaemyj horiyambom, t. e. sostoyashchij iz horeya i yamba, - v epigramme 71.
     V podavlyayushchem bol'shinstve perevody Mora otlichayutsya bol'shoj blizost'yu  k
originalu. Kak pravilo, on soblyudaet i stihotvornyj  razmer  perevodimoj  im
grecheskoj epigrammy. Odnako est'  isklyucheniya.  Tak,  v  epigramme  71  Morom
primenen  horiyamb  vmesto  yambicheskogo  dimetra  originala   Anakreonta.   V
epigramme 73 - yambicheskij trimetr  vmesto  elegicheskogo  distiha  grecheskogo
originala.  V  epigramme  127  takzhe  primenen  yambicheskij  trimetr   vmesto
usechennogo yambicheskogo trimetra.
     Vse sluchai nemnogochislennyh  perevodcheskih  oshibok  Mora  i  perevodov,
bazirovavshihsya na zavedomo nebezuprechnom tekste antologii Planuda,  podrobno
rassmotreny Brednerom i Linchem v ih Vvedenii {Bredner i  Linch.  Ukaz,  soch.,
razd. 4, str. XXI-XXV.} i chastichno  otmecheny  v  kommentariyah  k  nastoyashchemu
russkomu perevodu.
     Bol'shoj interes predstavlyaet, krome  togo,  istoriya  publikacii  samogo
teksta epigramm Mora. Pervoe ih izdanie vyshlo v  svet  v  marte  1518  g.  v
Bazele u Ioganna  Frobena  (1460-1527),  krupnogo  tipografa,  druga  |razma
Rotterdamskogo i izdatelya mnogih ego trudov. Oni byli napechatany  vmeste  so
vtorym izdaniem "Utopii"  i  epigrammami  |razma  Rotterdamskogo.  Titul'nyj
list-bordyur  dlya  etogo  izdaniya  ispolnil  gravyuroj  na  dereve  znamenityj
hudozhnik i graver nachala XVI v. Gans Gol'bejn Mladshij (1494-1543).
     Neobychajnaya  populyarnost'  knigi   vyzvala   neobhodimost'   povtornogo
izdaniya, kotoroe i bylo osushchestvleno v dekabre togo zhe goda (Bazel',  Iogann
Froben). Dlya etogo izdaniya, pechatannogo, kak i pervoe, vmeste  s  "Utopiej",
titul'nyj list graviroval (na dereve) Urs Graf (ok. 1487-1529 gg.  ili  1530
g.), rezchik  pechatej  i  odin  iz  krupnyh  hudozhnikov-graverov  nachala  XVI
stoletiya, kotoryj, kak i Gol'bejn, mnogo rabotal nad  oformleniem  knigi.  V
otnoshenii teksta eto vtoroe izdanie polnost'yu povtoryalo predydushchee.
     Tret'im izdaniem  epigrammy  Mora  vyshli  v  1520  g.  (Bazel',  Iogann
Froben). Kak i pervoe izdanie, ono imeet gravirovannyj  titul  raboty  Gansa
Gol'bejna. Mor vnes v nego znachitel'nye ispravleniya i nekotorye izmeneniya  v
sostav, isklyuchiv ryad  epigramm  (Prilozhenie  I,  epigr.  1  i  2)  i  usiliv
kriticheskuyu ostrotu epigramm, adresovannyh Briksiyu, ibo v 1519  g.  tot  uzhe
vypustil v svet svoj  pamflet  "Antimor".  CHastichno  byli  takzhe  ispravleny
zagolovki epigramm i vnesen  ryad  chastnyh  sintaksicheskih  i  punktuacionnyh
ispravlenij. Izdanie 1520 g. - poslednee prizhiznennoe izdanie epigramm Mora.
Na  ego  tekste  (s  neobhodimymi  popravkami  po  dvum  izdaniyam  1518  g.)
baziruetsya i novejshee izdanie  epigramm  Mora,  osushchestvlennoe  Brednerom  i
Linchem v 1953 g.
     Posle tragicheskoj gibeli Mora na eshafote v 1535 g.  vyshlo  v  svet  dva
otdel'nyh izdaniya epigramm: 1) Londonskoe 1638 g. ("Epigrammata Thomae  Mori
Angli".  Londini,  H.  Mosley,  1638),  kotoroe  v  otnoshenii  teksta  pochti
polnost'yu povtoryaet poslednee prizhiznennoe izdanie 1520  g.,  i  2)  izdanie
Artura Kejli (A. Kayley), takzhe vyshedshee v Londone v 1808 g., tekst kotorogo
vzyat iz Bazel'skogo izdaniya "Lyukubraciones" 1563 g.  {Thomae  Mori,  Angliae
ornament!   eximii,   Lucubrationes.   Basileae   apud   Episcopium,   1563,
Lucubrationes - bukv. "nochnye bdeniya", "zanyatiya pri svete nochnika".}
     |pigrammy Mora vhodili takzhe v sostav dvuh izdanij  ego  "Sochinenij"  -
Bazel'skogo,  napechatannogo  Nikolaem  Episkopiem  (Bishofom),  rodstvennikom
Ieronima Frobena (1501-1563), syna Ioganna Frobena,  i  Luvenskogo  "Polnogo
sobraniya sochinenij" (1565-1566 gg.) {Thomae  Mori  Angli,  viri  eruditionis
pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque  olim  cancellarii,  omnia
opera, Lovanii, apud loannem Bogardum, Anno 1566. |kzemplyar etogo redchajshego
izdaniya  nahoditsya  v  Gosudarstvennoj  publichnoj  biblioteke  im.   M.   E.
Saltykova-SHCHedrina. Sm. stat'yu:  Igor  Ossinovsky  Rare  Editions  of  Thomas
More's Works in Libraries of USSR. Moreana, 25, 1970, p. 67-74.}.
     CHto kasaetsya tradicii pechatnogo teksta etih izdanij, to vse oni,  krome
Luvenskogo  izdaniya,  baziruyutsya  na  izdanii  1520  g.,  kotoroe  schitaetsya
naibolee cennym. Odnako "izdateli (Luvenskogo izdaniya. - YU.  SH.)  nichego  ne
znali o sushchestvovanii prezhnih" {Bredner i Linch. Ukaz.  soch.,  str.  XVIII.}.
Krome togo, iz  etogo  izdaniya  isklyucheny  epigrammy  (98,  149,  219,  229)
eroticheskogo haraktera, a po idejno-religioznym  soobrazheniyam  i  epigrammy,
soderzhashchie voshvalenie raboty |razma nad izdaniem Novogo Zaveta, vyshedshego v
svet v Bazele v 1516 g. |pigrammy nahodyatsya i v "Polnom sobranii  sochinenij"
Mora, izdannom v 1689 g. {Thomae Mori.  Opera  omnia,  sumptibus  Christiani
Genschii  Frankfurt  und  Leipzig,  1689.},  tekst  kotorogo  baziruetsya  na
Bazel'skom  izdanii  1563  g.  Vse  perechislennye  vyshe  izdaniya  ne   imeli
kriticheskogo apparata.
     Upomyanutoe izdanie Brednera i Lincha yavilos' pervym kriticheskim izdaniem
epigramm Mora. Ono  snabzheno  obstoyatel'nym  Vvedeniem  (str.  X-XXXIII),  v
kotorom osveshcheny vse osnovnye problemy tvorchestva Mora-poeta: sostavlenie  i
pechatanie epigramm,  istoriya  teksta,  istochniki,  harakteristika  Mora  kak
perevodchika,  stihotvornye  razmery  epigramm,   ih   syuzhetnoe   soderzhanie,
istochniki latinskogo teksta. Osobo rassmotren vopros o polemike s  Briksiem.
K original'nomu latinskomu tekstu prilozhen anglijskij  prozaicheskij  perevod
epigramm s kratkimi k nim primechaniyami. V dvuh Prilozheniyah (I i II) pomeshcheny
stihotvoreniya, libo ne voshedshie v  izdanie  1520  g.  (Prilozhenie  I),  libo
voobshche otsutstvuyushchie v "|pigrammah" Mora i vzyatye iz  razlichnyh  izdanij,  -
nachinaya s "Mleka detej" Holta, izdannogo okolo 1510 g., i konchaya  epigrammoj
7, vpervye opublikovannoj lish' v 1932 g. Izdanie snabzheno dvumya  ukazatelyami
- nachal'nyh slov kazhdoj epigrammy i imennym.
     Nastoyashchee russkoe izdanie poezii Mora  yavlyaetsya  pervym.  Ono  soderzhit
stihotvornyj perevod razmerom originalov vsego poeticheskogo  naslediya  Mora.
Perevod  soprovozhdaetsya  kommentariyami,  pri  sostavlenii  kotoryh  chastichno
ispol'zovany primechaniya original'nogo izdaniya 1953 g

                                   * * *

     Poeziya Tomasa Mora - zamechatel'noe yavlenie v gumanisticheskoj  latinskoj
poezii nachala XVI v. Zlobodnevnye, stilisticheski ottochennye stroki morovskih
epigramm poluchili zasluzhennoe priznanie srazu po ih vyhode  v  svet.  Idejno
blizkie znamenitoj "Utopii",  mnogie  iz  nih  idejno  blizki  i  napisannym
blestyashchej latinskoj prozoj "Razgovoram zaprosto" |razma Rotterdamskogo.  Oni
utverzhdayut vysokie gumanisticheskie idealy v obshchestve v kanun reformacii.
     Sovremennyj anglijskij dramaturg Robert Bolt nazval svoyu p'esu  o  More
"CHelovek na vse vremena", podcherknuv  tem  samym  obshchechelovecheskuyu  cennost'
nravstvennogo oblika  Mora  -  poeta,  filosofa,  gosudarstvennogo  deyatelya,
cheloveka "bez straha i upreka". I segodnya, hotya bolee 450 let  otdelyayut  nas
ot vremeni, kogda zhil  Tomas  Mor,  ego  poeziya  -  ne  prosto  literaturnyj
pamyatnik svoej epohi, ona zhiva i v nashi dni.


Last-modified: Mon, 27 Jan 2003 06:44:43 GMT
Ocenite etot tekst: