YU.F.SHul'c. Poeziya Tomasa Mora
----------------------------------------------------------------------------
Thomas More
Epigrammata. The history of king Richard III
Tomas Mor
|pigrammy. Istoriya Richarda III
"Literaturnye pamyatniki". M., "Nauka", 1973
Izdanie podgotovili: M. L. Gasparov, E. V. Kuznecov,
I. N. Osinovskij, YU. F. SHul'c
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Velikij anglijskij gumanist, filosof i gosudarstvennyj deyatel' Tomas
Mor byl takzhe prevoshodnym poetom, avtorom 280 latinskih epigramm i
nebol'shih poem. Lyubov' k antichnosti, odushevlyavshaya ego oksfordskih uchitelej
Uil'yama Grocina (1446?-1519) i Tomasa Linakra (1460?-1524), byla i dlya Mora
svoego roda "priglasheniem k Muze". No ne tol'ko Oksford ili Kembridzh, -
lyuboj universitetskij gorod togo vremeni, kazhdyj kruzhok uchenyh-gumanistov
byli mestom, gde znali i lyubili drevnyuyu, glavnym obrazom latinskuyu, poeziyu,
i ne tol'ko lyubili, no slagali stihi, podrazhaya drevnim poetam. |ta sreda
otlichalas' chrezvychajno vysokoj poeticheskoj kul'turoj, neredkim sredi
neolatinskih poetov byl i dar improvizacii. Pochti vse izdaniya imeli
stihotvornye posvyashcheniya ili obrashcheniya k chitatelyam. Ustraivalis' sostyazaniya
poetov pri dvorah korolej i vel'mozh - kak duhovnyh, tak i svetskih.
Izvestno, chto eshche Fransua Vijon, krupnejshij poet Francii XV v., uchastvoval v
podobnom sostyazanii pri dvore gercoga Karla Orleanskogo v zamke Blua. Uzhe vo
vremena Mora sostyazanie takogo roda v Londone ustroil Dzhon Kolet
(1466-1519), i v nem s uspehom vystupil Uil'yam Lili (1468-1522), sopernik i
soratnik Mora po perevodu "Progimnasmata" i po izucheniyu grecheskogo yazyka.
Mor ne tol'ko prevoshodno vladel latinskim yazykom, bez kotorogo v tu
poru bylo voobshche nevozmozhno obrazovanie, no eshche i sovershenstvovalsya v
drevnegrecheskom. V 1505 g. on vmeste s |razmom Rotterdamskim vypolnil svoj
pervyj perevod iz Lukiana, izdannyj v sleduyushchem godu v Parizhe u I. B.
Ascenziya. Eshche ran'she, v 1501 g., Mor pishet Holtu o tom, chto on userdno
zanimaetsya grecheskim s Grocinom. CHerez tri goda posle etogo on soobshchaet
Koletu o svoej uchebe u Linakra, drugogo krupnejshego znatoka grecheskoj
literatury. ZHelaniem usovershenstvovat'sya v grecheskom byla i upomyanutaya vyshe
rabota Mora i Lili nad "Progimnasmata" (bukv, "shkol'nye uprazhneniya"), davshaya
18 perevedennyh stihami grecheskih epigramm (dve iz nih Mor perevel dvazhdy
raznymi stihotvornymi razmerami - prog. 12 i 16). |ta perevodcheskaya
deyatel'nost', veroyatnee vsego, otnosilas' k 1503-1504 gg. Ee istochnikom
yavilas' Grecheskaya (Planudova) antologiya {Ee sostavitel' - vizantijskij
uchenyj monah Maksim Planud (1260-1310). Vpervye ona izdana Ioannom
Laskarisom v Venecii v 1494, a zatem v 1503 g.}, izdannaya nezadolgo pered
tem.
Tochnaya datirovka podavlyayushchego chisla epigramm Mora zatrudnitel'na. Hotya
|razm v pis'me k Ul'rihu fon Guttenu {"Opus epistolarum Des. Erasmi
Roterodami per R. S. Allen and H. M. Allen", v. IV. Oxford, 1922, p. 12-23.}
govorit, chto bol'shinstvo ih bylo napisano Morom v molodosti, Bredner i Linch
{"The latin Epigrams of Thomas More. Edited with Translations and Notes by
L. Bradner and Ch. A. Lynch". The University of Chicago Press, 1953, p.
XI-XII (dalee budet ukazano: Bredner i Linch).} spravedlivo vidyat v etom
zamechanii velikogo druga Mora slishkom obshchee ukazanie, ne dayushchee osnovanij
dlya bolee tochnoj hronologii morovskih epigramm. Vremya sozdaniya bol'shinstva
iz nih, ne schitaya teh, kotorye soderzhat opredelennye nameki na god svoego
rozhdeniya, oni svyazyvayut prezhde vsego s grecheskimi shtudiyami Mora (v 1503-1504
gg.). No dazhe dlya nekotoryh iz "Progimnasmata" (napr. 12) oni obosnovanno
nahodyat bolee pozdnyuyu datu, otnosya ee ko vremeni ne ranee 1508 g. {Sm.: S.
R. Thompson. Translations by Lucian by Erasmus and St. Thomas More. [Ithaca,
1940], p. 8-10.} I, naprotiv, epigrammy 1-3 Prilozheniya II oni datiruyut
vremenem do 1500 g.
Skoree vsego, chto bol'shinstvo epigramm, perevedennyh iz antologii,
primykaet po vremeni k "Progimnasmata", a podavlyayushchee bol'shinstvo
original'nyh stihotvorenij otnositsya k periodu ot 1509 do 1516 g.
Sam T. Mor vpervye govorit o svoih epigrammah v pis'me k |razmu ot ¬
sentyabrya 1516 g., posylaya emu rukopis' svoej "Utopii". V eto vremya
epigrammy, po-vidimomu, uzhe nahodilis' u |razma. Samoj rannej original'noj
epigrammoj Mora mozhno schitat' epitafiyu Genrihu Abingdonu, umershemu v 1497
g., napisannuyu vskore posle etogo sobytiya.
Poeticheskoe nasledie Mora sostoit iz perevodnyh i original'nyh
stihotvorenij. V poslednih individual'nost' Mora-poeta proyavlyaetsya naibolee
yarko, no i v svoih perevodah Mor vystupaet dostojnym sopernikom grecheskih
poetov-epigrammatistov.
Na rubezhe XV i XVI vv. latinskaya epigramma byla neobychajno
rasprostranennym rodom poezii. Osobenno proslavilis' na etom poprishche
ital'yanskie gumanisty Dzhovanni Dzhoviano Pontano (1426-1503), Mihail Marull
Tarhaniota (1433-1500) i Andzhelo Policiano (1454-1494). |ti neolatinskie
poety pisali preimushchestvenno "lyubovnye epigrammy", a Policiano byl, krome
togo, masterom utonchennyh panegiricheskih stihotvorenij. Odnako Mor kak
poet-epigrammatist bylAovershenno samostoyatelen i nepovtorim. Uzhe Beat Renan
(1485-1547), predstavlyaya v posvyashchenii Vilibal'du Pirkgejmeru (1470-1530) v
pervom izdanii epigramm Mora ego poeziyu, otdaet nesomnennoe predpochtenie
Moru pered Pontano i Marullom: Marull slavoslovit svoyu vozlyublennuyu Neerui
pishet, "yavlyaya nekoego Geraklita" (t.e. tumanno. - YU. SH.), a Pontano
besstrastno predstavlyaet nam naibolee legkomyslennyh epigrammatistov
drevnosti. CHto kasaetsya Policiano, to etot neutomimyj razyskatel' drevnih
rukopisej, zhivya pri dvore Lorenco Medichi, v epigramme byl prezhde vsego
blestyashchim panegiristom
Latinskie epigrammy Mora neobychajno raznoobrazny po soderzhaniyu. Tot zhe
Renan nahodit v nih vse te dostoinstva, kotorymi dolzhna otlichat'sya nastoyashchaya
epigramma, - "ostroumiem, soedinennym s kratkost'yu, dolzhna byt' izyashchnoj i
bez promedleniya zavershat'sya...". Po ego slovam, eto osobenno svojstvenno
original'nym stihotvoreniyam Mora, hotya i perevodnye "zasluzhivayut ne menee
vysokoj hvaly", ibo "trud perevodyashchego chasto poistine velik". Renan nazyvaet
"poistine udivitel'nym" Mora - kak poeta, tak i perevodchika. "Mozhno
podumat', - pishet on, - chto Muzy vdohnuli v nego vse, chto kasaetsya shutok,
izyashchestva, tonkogo vkusa".
Takim obrazom, uzhe v moment vyhoda v svet epigramm Mora bylo obrashcheno
vnimanie na sushchestvennoe otlichie ih ot poezii neolatinskih poetov - ego
predshestvennikov. Bredner i Linch {Bredner i Linch. Ukaz. soch., str. XXVI.} po
pravu nazvali eto otlichie "naibolee porazitel'noj v nih veshch'yu". Esli
lyubovnye epigrammy Pontano i Marulla harakterizuyutsya kratkost'yu, a stihi
Policiano utonchennoj lest'yu, to u Mora my nahodim "edkie napadki na lyudej i
nravy, na professiyu i klassy..." Oni spravedlivo otmechayut dvojnuyu
original'nost' Mora kak epigrammatista: "Vo-pervyh, on imel zaostrennoe
chuvstvo stilya, ponimaniya, chem dolzhna byt' epigramma... Vo-vtoryh, on izgonyal
iz svoih sochinenij raspushchennye ovidianizmy ital'yanskih poetov i nudnuyu
religioznost' severnyh gumanistov" {Tam zhe, str. XXVII.}.
Osnovnym dostoinstvom epigrammy v drevnosti schitalas' ee kratkost'. V I
v. n. e. grecheskij poet Parmenion v svoej epigramme "Ob epigramme" (AR, IX,
342) tak sformuliroval eto trebovanie:
Dumayu, serdyatsya Muzy, kol' mnogo stihov v epigramme:
Raznoe delo sovsem - stadij {*} i dlitel'nyj beg.
Mnozhestvo v dlitel'nom bege krugov sovershayut, a stadij
Nado, vse sily sobrav, duhom edinym projti.
(Perevod YU. F. SHul'ca)
{* Stadij - beg na korotkuyu distanciyu, okolo 185 m.}
I hotya rimskij poet-epigrammatist Marcial protestoval (|pigrammy, II,
77) protiv trebovaniya formal'noj kratkosti vne zavisimosti ot soderzhaniya
epigrammy:
Vovse ne dlinny stihi, ot kakih nichego ne otnimesh',
A u tebya-to, druzhok, dazhe dvustish'ya dlinny.
(Perevod F. Petrovskogo).
vse zhe v podavlyayushchem bol'shinstve epigrammy Grecheskoj antologii ne byli
obshirnymi stihotvoreniyami; obychnyj razmer epigrammy - 2-4 stihotvornyh
stroki, rezhe 6-8 i bolee strok. Takovy v svoej masse i epigrammy Mora. Lish'
otdel'nye iz nih soderzhat po 40-50 stihov (epigr. 247-249). Tol'ko dva
stihotvoreniya (epigr. I na koronaciyu Genriha VIII i epigr. 125 Kandidu o
vybore zheny) predstavlyayut soboj skoree nebol'shie poemy (sootvetstvenno v 190
i 231 stih. strok).
Sovsem ne prazdnyj vopros: proizvedeniya kakih grecheskih
poetovepigrammatistov perevodil Mor? Vklyuchaya "Progimnasmata", bolee 100
epigramm zaimstvovany iz antologii Planuda. Kstati skazat', Mor vpervye v
Evrope perevel ih na latinskij yazyk - mezhdunarodnyj yazyk uchenyh ego vremeni
{Sm. J. Hutton. Greek Anthology in Italy. [Ithaca, 1935], p. 151.}. Lish' v
XVII stoletii gollandskij gumanist Gugo Grecii (1583-1645) perevel etu
antologiyu na latinskij yazyk. Naibol'shij interes Mor proyavil k pervym dvum
knigam antologii - epigrammy "opisatel'nye i pobuditel'nye" (demonstrativa
et exhortatoria) i "nasmeshlivye i zastol'nye" (irrisoria et convivalia), t.
e. satiricheskie epigrammy. I te, i drugie figuriruyut u Mora bolee 40 raz.
"Nadgrobnye" (sepulcralia) - 10 raz, a "opisatel'nye" (descriptiva) - vsego
3 raza. |pigrammy ostal'nyh treh knig etoj antologii vstrechayutsya lish' po
odnomu razu. Vpolne veroyatno, chto Mor ispol'zoval ne tol'ko izdanie, no i
rukopisnyj tekst dannoj antologii epigramm. Ostal'nye grecheskie istochniki -
eto "|tika" Aristotelya, vozmozhno, Diogen Laertskij i drugie - uzhe
prozaicheskie proizvedeniya pisatelej drevnosti. Stihotvornyj istochnik lezhit
lish' v osnove "Progimnasmata" 18 (Na statuyu Neoptolema) {Bredner i Linch.
Ukaz. soch., str. XX.}. Nesomnenno takzhe znakomstvo s Marcialom. Odnako mozhno
otmetit' lish' neznachitel'nuyu obshchnost' otdel'nyh situacij, naprimer v
epigramme 183 {Sm. takzhe epigrammy 194 i 198 (sr. Marcial. |pigrammy, VI,
78).}.
|pigrammy 63 i 64 yavlyayutsya perevodami anglijskih pesen-kantikov.
Poslednyaya nahoditsya v rukopisnom "Tyudorovskom sbornike pesen", original
pervoj ne obnaruzhen do sih por.
Obratimsya k poetam-epigrammatistam antologii, bolee vsego lyubimym
Tomasom Morom. Prezhde vsego ego privlekal k sebe talant "Vol'tera
antichnosti" (po vyrazheniyu F. |ngel'sa) - Lukiana, krupnejshego
pisatelya-satirika i epigrammatista II v. n. e., ostavivshego bolee 50,
preimushchestvenno satiricheskih, epigramm. Zatem Lukillij (I v. n. e.),
sovremennik Marciala (ok. 40-104 gg. n. e.), izvestnyj tol'ko kak
epigrammatist-satirik, avtor okolo 130 epigramm. Nakonec Pallad (ok. 360 -
mezhdu 430 i 440 gg. n. e.), poslednij "yazycheskij" poet-epigrammatist. V
istorii epigrammy on znamenuet soboj pozdnij rascvet etogo zhanra, ee
poslednij vzlet v tragicheskoe dlya ellinskoj kul'tury vremya. Storonnik
gibnushchego ellinstva i protivnik torzhestvuyushchego hristianstva, Pallad vidit
obrechennost' svoih idealov: Sud'ba, prinosivshaya schast'e, sama stala
neschastnoj; "prezhde imevshaya hram", ona "okazalas' pod starost' v harchevne"
(Pallad, AR, IX, 183) {Russkij perevod sm.: "Vizantijskij vremennik", t.
XXIV. M., "Nauka", 1964, str. 265.}. Pallad - blestyashchij master epigrammy.
Sovremenniki dali emu prozvishche "Meteor" ("Vysokij", "Vozvyshennyj"), pochtiv
takim obrazom svoego talantlivogo poeta.
Takovy epigrammatisty antichnosti, kotoryh bolee drugih cenil Mor. On
perevel takzhe po neskol'ku epigramm Agafiya Sholastika iz Miriny (ok. 536-582
gg. n. e.), Nikarha (I v. n. e.), otdel'nye epigrammy Simonida, Platona,
Anity, Leonida Aleksandrijskogo, Anakreonta, Menandra, Mimnerma, YUliana
Egipetskogo i drugih, izvestnyh lish' po imenam ili vovse neizvestnyh
epigrammatistov {Ob ih zhizni i tvorchestve sm.: "Grecheskaya epigramma". M.,
Goslitizdat, 1960.}.
Odnako bol'shaya chast' poeticheskogo naslediya Mora - eto original'nye
stihotvoreniya, v kotoryh ego oblik poeta i cheloveka raskryvaetsya naibolee
polno.
V novejshem izdanii epigramm Mora, podgotovlennom Brednerom i Linchem
(sm. 3 snosku), vse oni razdeleny na chetyre otdela: 1) Progimnasmata (18
stihotvorenij), 2) Sobstvenno epigrammy (253), 3) Prilozhenie I (2 epigrammy)
i 4) Prilozhenie II (7 epigramm).
Soderzhanie 100 s lishnim perevodnyh epigramm opredelyaetsya grecheskimi
originalami i chrezvychajno raznoobrazno. Ne menee raznoobrazny po tematike i
bolee chem 160 original'nyh epigramm Mora. Dlya Anglii nachala XVI stoletiya oni
poistine zlobodnevny. V nih Mor-poet porazhaet nas obiliem syuzhetov. Naryadu s
tradicionnymi motivami drevnej epigrammy: myslyami o kratkosti zhizni, satiroj
na plohih vrachej i na zhenshchin, izobrazheniem nevezhestvennyh i bespomoshchnyh
proricatelej, sravneniem zhizni bogachej i bednyakov (otnyud' ne v pol'zu
pervyh), sovershenno osoboe mesto v poezii Mora zanimayut 23 epigrammy,
posvyashchennye pravitelyam i nailuchshemu obrazu pravleniya, t. e. zhiznenno vazhnomu
dlya Mora i ego druzej-gumanistov voprosu, kotoryj oni svyazyvali so svoim
idealom sovershennogo gosudarya. Izvestno, kakie nadezhdy v etom otnoshenii
vozlagali Mor, |razm i ih druz'ya na molodogo Genriha VIII. V epigramme 1,
posvyashchennoj takomu torzhestvennomu sobytiyu, kak koronovanie molodogo Genriha
VIII, Mor ne ogranichilsya tol'ko panegiricheskimi pohvalami dnyu,
znamenovavshemu, po ego mneniyu, "konec rabstva" i "nachalo svobody", no
nedvusmyslenno zaklejmil nalogovyj proizvol, terror i bezzakoniya pravleniya
Genriha VII, otca novogo korolya.
Vopros ob ideal'nom pravitele otrazhen i v traktatah |razma
"Hristianskij gosudar'" i "ZHaloba mira", a takzhe v "Pohvale gluposti". Mor,
pomimo epigramm, zatragivaet etot vopros v "Utopii". Odnako v epigrammah,
kak by dopolnyayushchih eto sochinenie Mora, on vyrazhen podchas (epigr. 182) s
bol'shej opredelennost'yu, svidetel'stvuya o bol'shem radikalizme
Mora-epigrammatista po sravneniyu s Morom-avtorom "Utopii". I Mor, i |razm
polagali, chto ideal'nyj gosudar' dolzhen blyusti zakony, zashchishchat' mir i byt'
dostojnym glavoyu svoih poddannyh, ibo, po mysli Mora (epigr. 103), "narod
svoej volej daet i otnimaet vlast'".
Tradicionnye motivy antichnogo svobodolyubiya, tiranoborchestva zvuchat vo
mnogih epigrammah Mora. Otvergaya bozhestvennoe proishozhdenie korolevskoj
vlasti, on stavit na mesto korolya "Dei gratia" {"Bozh'ej milost'yu" -
nepremennyj titul korolej.} pravitelya, izbrannogo voleyu naroda. I eto nel'zya
schitat' lish' dan'yu literaturnoj tradicii; svoi idealy Mor stremilsya
osushchestvit' v svoej parlamentskoj deyatel'nosti eshche pri zhizni Genriha VII, ne
boyas' gneva etogo surovogo despota.
Mor, kak i |razm, byl chuzhd ortodoksal'nomu hristianskomu blagochestiyu.
My ne najdem ego v poezii Mora; on ne shchadit alchnosti i nevezhestva episkopov
(epigrammy 53, 160, 186), vysmeivaet monahov (epigrammy 157, 187, 244).
Vsego 6 epigramm nosyat torzhestvenno-panegiricheskij harakter, no ih adresaty
(Buslejden, |razm, Holt i drugie) dostojny takoj hvaly. Pered nami v
epigrammah Mora prohodit celaya galereya sovremennikov poeta: boltlivyj
galloman Lal, legkomyslennyj Sabin, avtor pamfleta "Antimor" Briksij
(epigrammy, adresovannye emu, sostavlyayut kak by nebol'shoj cikl), druz'ya i
edinomyshlenniki - |razm, Buslejden, Petr |gidij, Uil'yam Uorhem, rodnye i
blizkie poeta. V epigrammah, obrashchennyh k druz'yam i blizkim, chuvstvuetsya
ogromnoe obayanie Mora, vernogo druga, prekrasnogo sem'yanina, lyubyashchego i
umnogo otca, davshego svoim detyam prevoshodnoe obrazovanie, ne isklyuchaya i
docherej, chto po tem vremenam bylo daleko ne obychnym yavleniem.
Bol'shinstvo epigramm Mora napisano daktilicheskim distihom, pervaya
stroka kotorogo predstavlyaet soboj gekzametr, a vtoraya - pentametr. Takih
epigramm bolee 240. Kstati skazat', eto byl takzhe osnovnoj razmer i antichnoj
epigrammy. Vosem' epigramm (8, 33, 118, 119, 128, 142, 207, 219) napisany
gekzametrom. CHetyre epigrammy (95, 129, 235, 250) - gekzametrom v sochetanii
s yambicheskim dimetrom. Sobstvenno yambicheskim dimetrom napisany dve epigrammy
(91, 189). |pigramma 125 Kandidu (o vybore zheny), predstavlyayushchaya soboj
nebol'shuyu poemu, napisana yambicheskim usechennym dimetrom. YAmbicheskij trimetr
primenen vo vtorom variante "Progimnasmata" 12, a takzhe v epigrammah 44, 45,
67, 73, 77, 127, 229, 231, a v epigramme 48 - tak nazyvaemyj holiyamb
(po-grecheski "skadzon"), yambicheskij stih so spondeem ili horeem v poslednej
stope.
YAmbicheskaya strofa, t. e. sochetanie yambicheskih trimetra i dimetra,
vstrechaetsya v shesti epigrammah (4, 93, 103, 126, 177 i v Prilozhenii I"
epigr. 6). Odinnadcatislozhniki (tak nazyvaemyj Falekov stih) ispol'zovany
(chastichno) v epigramme 5 Prilozheniya II. Vtoroj usechennyj glikonej,
nazyvaemyj horiyambom, t. e. sostoyashchij iz horeya i yamba, - v epigramme 71.
V podavlyayushchem bol'shinstve perevody Mora otlichayutsya bol'shoj blizost'yu k
originalu. Kak pravilo, on soblyudaet i stihotvornyj razmer perevodimoj im
grecheskoj epigrammy. Odnako est' isklyucheniya. Tak, v epigramme 71 Morom
primenen horiyamb vmesto yambicheskogo dimetra originala Anakreonta. V
epigramme 73 - yambicheskij trimetr vmesto elegicheskogo distiha grecheskogo
originala. V epigramme 127 takzhe primenen yambicheskij trimetr vmesto
usechennogo yambicheskogo trimetra.
Vse sluchai nemnogochislennyh perevodcheskih oshibok Mora i perevodov,
bazirovavshihsya na zavedomo nebezuprechnom tekste antologii Planuda, podrobno
rassmotreny Brednerom i Linchem v ih Vvedenii {Bredner i Linch. Ukaz, soch.,
razd. 4, str. XXI-XXV.} i chastichno otmecheny v kommentariyah k nastoyashchemu
russkomu perevodu.
Bol'shoj interes predstavlyaet, krome togo, istoriya publikacii samogo
teksta epigramm Mora. Pervoe ih izdanie vyshlo v svet v marte 1518 g. v
Bazele u Ioganna Frobena (1460-1527), krupnogo tipografa, druga |razma
Rotterdamskogo i izdatelya mnogih ego trudov. Oni byli napechatany vmeste so
vtorym izdaniem "Utopii" i epigrammami |razma Rotterdamskogo. Titul'nyj
list-bordyur dlya etogo izdaniya ispolnil gravyuroj na dereve znamenityj
hudozhnik i graver nachala XVI v. Gans Gol'bejn Mladshij (1494-1543).
Neobychajnaya populyarnost' knigi vyzvala neobhodimost' povtornogo
izdaniya, kotoroe i bylo osushchestvleno v dekabre togo zhe goda (Bazel', Iogann
Froben). Dlya etogo izdaniya, pechatannogo, kak i pervoe, vmeste s "Utopiej",
titul'nyj list graviroval (na dereve) Urs Graf (ok. 1487-1529 gg. ili 1530
g.), rezchik pechatej i odin iz krupnyh hudozhnikov-graverov nachala XVI
stoletiya, kotoryj, kak i Gol'bejn, mnogo rabotal nad oformleniem knigi. V
otnoshenii teksta eto vtoroe izdanie polnost'yu povtoryalo predydushchee.
Tret'im izdaniem epigrammy Mora vyshli v 1520 g. (Bazel', Iogann
Froben). Kak i pervoe izdanie, ono imeet gravirovannyj titul raboty Gansa
Gol'bejna. Mor vnes v nego znachitel'nye ispravleniya i nekotorye izmeneniya v
sostav, isklyuchiv ryad epigramm (Prilozhenie I, epigr. 1 i 2) i usiliv
kriticheskuyu ostrotu epigramm, adresovannyh Briksiyu, ibo v 1519 g. tot uzhe
vypustil v svet svoj pamflet "Antimor". CHastichno byli takzhe ispravleny
zagolovki epigramm i vnesen ryad chastnyh sintaksicheskih i punktuacionnyh
ispravlenij. Izdanie 1520 g. - poslednee prizhiznennoe izdanie epigramm Mora.
Na ego tekste (s neobhodimymi popravkami po dvum izdaniyam 1518 g.)
baziruetsya i novejshee izdanie epigramm Mora, osushchestvlennoe Brednerom i
Linchem v 1953 g.
Posle tragicheskoj gibeli Mora na eshafote v 1535 g. vyshlo v svet dva
otdel'nyh izdaniya epigramm: 1) Londonskoe 1638 g. ("Epigrammata Thomae Mori
Angli". Londini, H. Mosley, 1638), kotoroe v otnoshenii teksta pochti
polnost'yu povtoryaet poslednee prizhiznennoe izdanie 1520 g., i 2) izdanie
Artura Kejli (A. Kayley), takzhe vyshedshee v Londone v 1808 g., tekst kotorogo
vzyat iz Bazel'skogo izdaniya "Lyukubraciones" 1563 g. {Thomae Mori, Angliae
ornament! eximii, Lucubrationes. Basileae apud Episcopium, 1563,
Lucubrationes - bukv. "nochnye bdeniya", "zanyatiya pri svete nochnika".}
|pigrammy Mora vhodili takzhe v sostav dvuh izdanij ego "Sochinenij" -
Bazel'skogo, napechatannogo Nikolaem Episkopiem (Bishofom), rodstvennikom
Ieronima Frobena (1501-1563), syna Ioganna Frobena, i Luvenskogo "Polnogo
sobraniya sochinenij" (1565-1566 gg.) {Thomae Mori Angli, viri eruditionis
pariter ac virtutis nomine clarissimi, Angliaeque olim cancellarii, omnia
opera, Lovanii, apud loannem Bogardum, Anno 1566. |kzemplyar etogo redchajshego
izdaniya nahoditsya v Gosudarstvennoj publichnoj biblioteke im. M. E.
Saltykova-SHCHedrina. Sm. stat'yu: Igor Ossinovsky Rare Editions of Thomas
More's Works in Libraries of USSR. Moreana, 25, 1970, p. 67-74.}.
CHto kasaetsya tradicii pechatnogo teksta etih izdanij, to vse oni, krome
Luvenskogo izdaniya, baziruyutsya na izdanii 1520 g., kotoroe schitaetsya
naibolee cennym. Odnako "izdateli (Luvenskogo izdaniya. - YU. SH.) nichego ne
znali o sushchestvovanii prezhnih" {Bredner i Linch. Ukaz. soch., str. XVIII.}.
Krome togo, iz etogo izdaniya isklyucheny epigrammy (98, 149, 219, 229)
eroticheskogo haraktera, a po idejno-religioznym soobrazheniyam i epigrammy,
soderzhashchie voshvalenie raboty |razma nad izdaniem Novogo Zaveta, vyshedshego v
svet v Bazele v 1516 g. |pigrammy nahodyatsya i v "Polnom sobranii sochinenij"
Mora, izdannom v 1689 g. {Thomae Mori. Opera omnia, sumptibus Christiani
Genschii Frankfurt und Leipzig, 1689.}, tekst kotorogo baziruetsya na
Bazel'skom izdanii 1563 g. Vse perechislennye vyshe izdaniya ne imeli
kriticheskogo apparata.
Upomyanutoe izdanie Brednera i Lincha yavilos' pervym kriticheskim izdaniem
epigramm Mora. Ono snabzheno obstoyatel'nym Vvedeniem (str. X-XXXIII), v
kotorom osveshcheny vse osnovnye problemy tvorchestva Mora-poeta: sostavlenie i
pechatanie epigramm, istoriya teksta, istochniki, harakteristika Mora kak
perevodchika, stihotvornye razmery epigramm, ih syuzhetnoe soderzhanie,
istochniki latinskogo teksta. Osobo rassmotren vopros o polemike s Briksiem.
K original'nomu latinskomu tekstu prilozhen anglijskij prozaicheskij perevod
epigramm s kratkimi k nim primechaniyami. V dvuh Prilozheniyah (I i II) pomeshcheny
stihotvoreniya, libo ne voshedshie v izdanie 1520 g. (Prilozhenie I), libo
voobshche otsutstvuyushchie v "|pigrammah" Mora i vzyatye iz razlichnyh izdanij, -
nachinaya s "Mleka detej" Holta, izdannogo okolo 1510 g., i konchaya epigrammoj
7, vpervye opublikovannoj lish' v 1932 g. Izdanie snabzheno dvumya ukazatelyami
- nachal'nyh slov kazhdoj epigrammy i imennym.
Nastoyashchee russkoe izdanie poezii Mora yavlyaetsya pervym. Ono soderzhit
stihotvornyj perevod razmerom originalov vsego poeticheskogo naslediya Mora.
Perevod soprovozhdaetsya kommentariyami, pri sostavlenii kotoryh chastichno
ispol'zovany primechaniya original'nogo izdaniya 1953 g
* * *
Poeziya Tomasa Mora - zamechatel'noe yavlenie v gumanisticheskoj latinskoj
poezii nachala XVI v. Zlobodnevnye, stilisticheski ottochennye stroki morovskih
epigramm poluchili zasluzhennoe priznanie srazu po ih vyhode v svet. Idejno
blizkie znamenitoj "Utopii", mnogie iz nih idejno blizki i napisannym
blestyashchej latinskoj prozoj "Razgovoram zaprosto" |razma Rotterdamskogo. Oni
utverzhdayut vysokie gumanisticheskie idealy v obshchestve v kanun reformacii.
Sovremennyj anglijskij dramaturg Robert Bolt nazval svoyu p'esu o More
"CHelovek na vse vremena", podcherknuv tem samym obshchechelovecheskuyu cennost'
nravstvennogo oblika Mora - poeta, filosofa, gosudarstvennogo deyatelya,
cheloveka "bez straha i upreka". I segodnya, hotya bolee 450 let otdelyayut nas
ot vremeni, kogda zhil Tomas Mor, ego poeziya - ne prosto literaturnyj
pamyatnik svoej epohi, ona zhiva i v nashi dni.
Last-modified: Mon, 27 Jan 2003 06:44:43 GMT