Prosper Merime. Matteo Fal'kone
-----------------------------------------------------------------------
Per. fr. - E.Lopyreva. V kn.: "Prosper Merime. Novelly".
M., "Hudozhestvennaya literatura", 1978.
OCR & spellcheck by HarryFan, 5 March 2001
-----------------------------------------------------------------------
Esli pojti na severo-zapad ot Porto-Vekk'o [gorod i port na
yugo-vostochnom poberezh'e Korsiki], v glub' ostrova, to mestnost' nachnet
dovol'no kruto podnimat'sya, i posle trehchasovoj hod'by po izvilistym
tropkam, zagromozhdennym bol'shimi oblomkami skal i koe-gde peresechennym
ovragami, vyjdesh' k obshirnym zaroslyam _maki. Maki_ - rodina korsikanskih
pastuhov i vseh, kto ne v ladah s pravosudiem. Nado skazat', chto
korsikanskij zemledelec, ne zhelaya brat' na sebya trud unavozhivat' svoe
pole, vyzhigaet chast' lesa: ne ego zabota, esli ogon' rasprostranitsya
dal'she, chem eto nuzhno; chto by tam ni bylo, on uveren, chto poluchit horoshij
urozhaj na zemle, udobrennoj zoloj sozhzhennyh derev'ev. Posle togo kak
kolos'ya sobrany (solomu ostavlyayut, tak kak ee trudno ubirat'), korni
derev'ev, ostavshiesya v zemle netronutymi, puskayut na sleduyushchuyu vesnu
chastye pobegi; cherez neskol'ko let oni dostigayut vysoty v sem'-vosem'
futov. Vot eta-to gustaya porosl' i nazyvaetsya _maki_. Ona sostoit iz samyh
raznoobraznyh derev'ev i kustarnikov, pereputannyh kak popalo. Tol'ko s
toporom v ruke chelovek mozhet prolozhit' v nih put'; a byvayut _maki_ takie
gustye i neprohodimye, chto dazhe muflony [poroda dikih baranov, bolee
krupnyh, chem domashnie, i s bolee gruboj sherst'yu] ne mogut probrat'sya
skvoz' nih.
Esli vy ubili cheloveka, begite v _maki_ Porto-Vekk'o, i vy prozhivete
tam v bezopasnosti, imeya pri sebe dobroe oruzh'e, poroh i puli; ne zabud'te
prihvatit' s soboj korichnevyj plashch s kapyushonom - on zamenit vam i odeyalo i
podstilku. Pastuhi dadut vam moloka, syra i kashtanov, i vam nechego boyat'sya
pravosudiya ili rodstvennikov ubitogo, esli tol'ko ne poyavitsya
neobhodimost' spustit'sya v gorod, chtoby popolnit' zapasy poroha.
Kogda v 18... godu ya posetil Korsiku [v dejstvitel'nosti Merime,
rabotaya nad novelloj, eshche ni razu ne byl na Korsike; on posetil etot
ostrov lish' v sentyabre 1839 goda (o chem on rasskazal v "Zametkah o
puteshestvii po Korsike", 1840)], dom Matteo Fal'kone nahodilsya v polumile
ot etogo _maki_. Matteo Fal'kone byl dovol'no bogatyj chelovek po tamoshnim
mestam; on zhil chestno, to est' nichego ne delaya, na dohody ot svoih
mnogochislennyh stad, kotorye pastuhi-kochevniki pasli v gorah, peregonyaya s
mesta na mesto. Kogda ya uvidel ego dva goda spustya posle togo
proisshestviya, o kotorom ya namerevayus' rasskazat', emu nel'zya bylo dat'
bolee pyatidesyati let. Predstav'te sebe cheloveka nebol'shogo rosta, no
krepkogo, s v'yushchimisya chernymi, kak smol', volosami, orlinym nosom, tonkimi
gubami, bol'shimi zhivymi glazami i licom cveta nevydelannoj kozhi. Metkost',
s kotoroj on strelyal iz ruzh'ya, byla neobychnoj dazhe dlya etogo kraya, gde
stol'ko horoshih strelkov. Matteo, naprimer, nikogda ne strelyal v muflona
drob'yu, no na rasstoyanii sta dvadcati shagov ubival ego napoval vystrelom v
golovu ili v lopatku - po svoemu vyboru. Noch'yu on vladel oruzhiem tak zhe
svobodno, kak i dnem. Mne rasskazyvali o takom primere ego lovkosti,
kotoryj mog by pokazat'sya nepravdopodobnym tomu, kto ne byval na Korsike.
V vos'midesyati shagah ot nego stavili zazhzhennuyu svechu za listom prozrachnoj
bumagi velichinoj s tarelku. On pricelivalsya, zatem svechu tushili, i spustya
minutu v polnoj temnote on strelyal i tri raza iz chetyreh probival bumagu.
Takoe neobyknovenno vysokoe iskusstvo dostavilo Matteo Fal'kone bol'shuyu
izvestnost'. Ego schitali takim zhe horoshim drugom, kak i opasnym vragom;
vprochem, usluzhlivyj dlya druzej i shchedryj k bednym, on zhil v mire so vsemi v
okruge Porto-Vekk'o. No o nem rasskazyvali, chto v Korte, otkuda on vzyal
sebe zhenu, on zhestoko raspravilsya s sopernikom, kotoryj slyl za cheloveka
opasnogo, kak na vojne, tak i v lyubvi; po krajnej mere, Matteo pripisyvali
vystrel iz ruzh'ya, kotoryj nastig sopernika v tu minutu, kogda tot brilsya
pered zerkal'cem, visevshim u okna. Kogda etu istoriyu zamyali, Matteo
zhenilsya. Ego zhena Dzhuzeppa rodila emu snachala treh docherej (chto privodilo
ego v yarost') i nakonec syna, kotoromu on dal imya Fortunato, - nadezhdu
sem'i i prodolzhatelya roda. Docheri byli udachno vydany zamuzh: v sluchae chego
otec mog rasschityvat' na kinzhaly i karabiny zyat'ev. Synu ispolnilos'
tol'ko desyat' let, no on podaval uzhe bol'shie nadezhdy.
Odnazhdy rannim osennim utrom Matteo s zhenoj otpravilis' v _maki_
poglyadet' na svoi stada, kotorye paslis' na progaline. Malen'kij Fortunato
hotel idti s nimi, no pastbishche bylo slishkom daleko, komu-nibud' nado bylo
ostat'sya sterech' dom, i otec ne vzyal ego s soboj. Iz dal'nejshego budet
vidno, kak emu prishlos' v tom raskayat'sya.
Proshlo uzhe neskol'ko chasov, kak oni ushli; malen'kij Fortunato spokojno
lezhal na samom solncepeke i, glyadya na golubye gory, dumal, chto v budushchee
voskresen'e on pojdet obedat' v gorod k svoemu dyade caporale, kak vdrug
ego razmyshleniya byli prervany ruzhejnym vystrelom. On vskochil i povernulsya
v storonu ravniny, otkuda donessya etot zvuk. Snova cherez neravnye
promezhutki vremeni poslyshalis' vystrely, vse blizhe i blizhe; nakonec na
tropinke, vedushchej ot ravniny k domu Matteo, pokazalsya chelovek, pokrytyj
lohmot'yami, obrosshij borodoj, v ostrokonechnoj shapke, kakie nosyat gorcy. On
s trudom peredvigal nogi, opirayas' na ruzh'e. Ego tol'ko chto ranili v
bedro.
|to byl bandit, kotoryj, otpravivshis' noch'yu v gorod za porohom, popal v
zasadu korsikanskih vol'tizherov. On yarostno otstrelivalsya i v konce koncov
sumel spastis' ot pogoni, pryachas' za ustupy skal. No on ne namnogo
operedil soldat: rana ne pozvolila emu dobezhat' do _maki_.
On podoshel k Fortunato i sprosil:
- Ty syn Matteo Fal'kone?
- Da.
- YA Dzhannetto Sanp'ero. Za mnoj gonyatsya zheltye vorotniki. Spryach' menya,
ya ne mogu bol'she idti.
- A chto skazhet otec, esli ya spryachu tebya bez ego razresheniya?
- On skazhet, chto ty horosho sdelal.
- Kak znat'!
- Spryach' menya skorej, oni idut syuda!
- Podozhdi, poka vernetsya otec.
- ZHdat'? Proklyat'e! Da oni budut zdes' cherez pyat' minut. Nu zhe, spryach'
menya skorej, a ne to ya ub'yu tebya!
Fortunato otvetil emu s polnym hladnokroviem:
- Ruzh'e tvoe razryazheno, a v tvoej carchera net bol'she patronov.
- Pri mne kinzhal.
- Gde tebe ugnat'sya za mnoj!
Odnim pryzhkom on ochutilsya vne opasnosti.
- Net, ty ne syn Matteo Fal'kone! Neuzheli ty pozvolish', chtoby menya
shvatili vozle tvoego doma?
|to, vidimo, podejstvovalo na mal'chika.
- A chto ty mne dash', esli ya spryachu tebya? - sprosil on, priblizhayas'.
Bandit posharil v kozhanoj sumke, visevshej u nego na poyase, i vynul
ottuda pyatifrankovuyu monetu, kotoruyu on, veroyatno, pripryatal, chtoby kupit'
porohu. Fortunato ulybnulsya pri vide serebryanoj monety; on shvatil ee i
skazal Dzhannetto:
- Ne bojsya nichego.
Totchas zhe on sdelal bol'shoe uglublenie v kopne sena, stoyavshej vozle
doma. Dzhannetto svernulsya v nem klubkom, i mal'chik prikryl ego senom tak,
chtoby vozduh pronikal tuda i emu bylo chem dyshat'. Nikomu by i v golovu ne
prishlo, chto v kopne kto-to spryatan. Krome togo, s hitrost'yu dikarya on
pridumal eshche odnu ulovku. On pritashchil koshku s kotyatami i polozhil ee na
seno, chtoby kazalos', budto ego davno uzhe ne voroshili. Potom, zametiv
sledy krovi na tropinke u doma, on tshchatel'no zasypal ih zemlej i snova kak
ni v chem ne byvalo rastyanulsya na solncepeke.
Neskol'ko minut spustya shestero strelkov v korichnevoj forme s zheltymi
vorotnikami pod komandoj serzhanta uzhe stoyali pered domom Matteo. |tot
serzhant prihodilsya dal'nim rodstvennikom Fal'kone. (Izvestno, chto na
Korsike bolee chem gde-libo schitayutsya rodstvom.) Ego zvali Teodoro Gamba.
|to byl ochen' deyatel'nyj chelovek, groza banditov, kotoryh on perelovil
nemalo.
- Zdorovo, plemyannichek! - skazal on, podhodya k Fortunato. - Kak ty
vyros! Ne prohodil li tut kto-nibud' sejchas?
- Nu, dyadya, ya eshche ne takoj bol'shoj, kak vy! - otvetil mal'chik s
prostodushnym vidom.
- Podrastesh'! Nu, govori zhe: tut nikto ne prohodil?
- Prohodil li zdes' kto-nibud'?
- Da, chelovek v ostrokonechnoj barhatnoj shapke i v kurtke, rasshitoj
krasnym i zheltym.
- CHelovek v ostrokonechnoj barhatnoj shapke i kurtke, rasshitoj krasnym i
zheltym?
- Da. Otvechaj skorej i ne povtoryaj moih voprosov.
- Segodnya utrom mimo nas proehal svyashchennik na svoej loshadi P'ero. On
sprosil, kak pozhivaet otec, i ya otvetil emu...
- Ah, shel'mec! Ty hitrish'! Otvechaj skorej, kuda devalsya Dzhannetto, my
ego ishchem. On proshel po etoj tropinke, ya v etom uveren.
- Pochem ya znayu?
- Pochem ty znaesh'? A ya vot znayu, chto ty ego videl.
- Razve vidish' prohozhih, kogda spish'?
- Ty ne spal, plut! Vystrely razbudili tebya.
- Vy dumaete, dyadyushka, chto vashi ruzh'ya tak gromko strelyayut? Otcovskij
karabin strelyaet kuda gromche.
- CHert by tebya pobral, proklyatoe otrod'e! YA uveren, chto ty videl
Dzhannetto. Mozhet byt', dazhe spryatal ego. Rebyata! Vhodite v dom, poishchite
tam nashego begleca. On kovylyal na odnoj lape, a u etogo merzavca slishkom
mnogo zdravogo smysla, chtoby popytat'sya dojti do _maki_ hromaya. Da i sledy
krovi konchayutsya zdes'.
- A chto skazhet otec? - sprosil Fortunato nasmeshlivo. - CHto on skazhet,
kogda uznaet, chto bez nego vhodili v nash dom?
- Moshennik! - skazal Gamba, hvataya ego za uho. - Stoit mne tol'ko
zahotet', i ty zapoesh' po-inomu! Sleduet, pozhaluj, dat' tebe desyatka dva
udarov sablej plashmya, chtoby ty nakonec zagovoril.
A Fortunato prodolzhal posmeivat'sya.
- Moj otec - Matteo Fal'kone! - skazal on znachitel'no.
- Znaesh' li ty, plutishka, chto ya mogu uvezti tebya v Korte [gorod v
centre Korsiki] ili v Bastiyu [gorod i port na severo-vostochnom poberezh'e
Korsiki], brosit' v tyur'mu na solomu, zakovat' v kandaly i otrubit'
golovu, esli ty ne skazhesh', gde Dzhannetto Sanp'ero?
Mal'chik rashohotalsya, uslyshav takuyu smeshnuyu ugrozu. On povtoril:
- Moj otec - Matteo Fal'kone.
- Serzhant! - tiho skazal odin iz vol'tizherov. - Ne nado ssorit'sya s
Matteo.
Gamba byl yavno v zatrudnenii. On vpolgolosa peregovarivalsya s
soldatami, kotorye uspeli uzhe osmotret' ves' dom. |to zanyalo ne tak mnogo
vremeni, potomu chto zhilishche korsikanca sostoit iz odnoj kvadratnoj komnaty.
Stol, skamejki, sunduk, domashnyaya utvar' i ohotnich'i prinadlezhnosti - vot i
vsya ego obstanovka. Malen'kij Fortunato gladil tem vremenem koshku i,
kazalos', ehidstvoval nad zameshatel'stvom vol'tizherov i dyadyushki.
Odin iz soldat podoshel k kopne sena. On uvidel koshku i, nebrezhno tknuv
shtykom v seno, pozhal plechami, kak by soznavaya, chto takaya predostorozhnost'
nelepa. Nichto ne poshevelilos', lico mal'chika ne vyrazilo ni malejshego
volneniya.
Serzhant i ego otryad teryali terpenie; oni uzhe poglyadyvali na ravninu,
kak by sobirayas' vernut'sya tuda, otkuda prishli, no tut ih nachal'nik,
ubedivshis', chto ugrozy ne proizvodyat nikakogo vpechatleniya na syna
Fal'kone, reshil sdelat' poslednyuyu popytku i ispytat' silu laski i podkupa.
- Plemyannik! - progovoril on. - Ty, kazhetsya, slavnyj mal'chik. Ty
pojdesh' daleko. No, chert poberi, ty vedesh' so mnoj durnuyu igru, i, esli b
ne boyazn' ogorchit' moego brata Matteo, ya uvel by tebya s soboj.
- Eshche chego!
- No kogda Matteo vernetsya, ya rasskazhu emu vse, kak bylo, i za tvoyu
lozh' on horoshen'ko vyporet tebya.
- Posmotrim!
- Vot uvidish'... No slushaj: bud' umnikom, i ya tebe chto-to dam.
- A ya, dyadyushka, dam vam sovet: esli vy budete medlit', Dzhannetto ujdet
v _maki_, i togda potrebuetsya eshche neskol'ko takih molodchikov, kak vy,
chtoby ego dognat'.
Serzhant vytashchil iz karmana serebryanye chasy, kotorye stoili dobryh
desyat' ekyu, i, zametiv, chto glaza malen'kogo Fortunato zagorelis' pri vide
ih, skazal emu, derzha chasy na vesu za konec stal'noj cepochki:
- Plutishka! Tebe by, naverno, hotelos' nosit' na grudi takie chasy, ty
progulivalsya by po ulicam Porto-Vekk'o gordo, kak pavlin, i kogda prohozhie
sprashivali by u tebya: "Kotoryj chas?" - ty otvechal by: "Poglyadite na moj
chasy".
- Kogda ya vyrastu, moj dyadya kapral podarit mne chasy.
- Da, no u syna tvoego dyadi uzhe est' chasy... pravda, ne takie krasivye,
kak eti... a ved' on molozhe tebya.
Mal'chik vzdohnul.
- Nu chto zh, hochesh' ty poluchit' eti chasy, plemyannichek?
Fortunato, iskosa poglyadyvavshij na chasy, pohodil na kota, kotoromu
podnosyat celogo cyplenka. CHuvstvuya, chto ego draznyat, on ne reshaetsya
zapustit' v nego kogti, vremya ot vremeni otvodit glaza, chtoby ustoyat'
protiv soblazna, pominutno oblizyvaetsya i vsem svoim vidom slovno govorit
hozyainu: "Kak zhestoka vasha shutka!"
Odnako serzhant Gamba, kazalos', i vpryam' reshil podarit' emu chasy.
Fortunato ne protyanul ruki za nimi, no skazal emu s gor'koj usmeshkoj:
- Zachem vy smeetes' nado mnoj?
- Ej-bogu, ne smeyus'. Skazhi tol'ko, gde Dzhannetto, i chasy tvoi.
Fortunato nedoverchivo ulybnulsya, ego chernye glaza vpilis' v glaza
serzhanta, on staralsya prochest' v nih, naskol'ko mozhno verit' ego slovam.
- Pust' s menya snimut epolety, - vskrichal serzhant, - esli ty ne
poluchish' za eto chasy! Soldaty budut svidetelyami, chto ya ne otkazhus' ot
svoih slov.
Govorya tak, on vse blizhe i blizhe podnosil chasy k Fortunato, pochti
kasayas' imi blednoj shcheki mal'chika. Lico Fortunato yavno otrazhalo
vspyhnuvshuyu v ego dushe bor'bu mezhdu strastnym zhelaniem poluchit' chasy i
dolgom gostepriimstva. Ego golaya grud' tyazhelo vzdymalas' - kazalos', on
sejchas zadohnetsya. A chasy pokachivalis' pered nim, vertelis', to i delo
zadevaya konchik ego nosa. Nakonec Fortunato nereshitel'no potyanulsya k chasam,
pal'cy pravoj ruki kosnulis' ih, chasy legli na ego ladon', hotya serzhant
vse eshche ne vypuskal iz ruk cepochku... Goluboj ciferblat... YArko nachishchennaya
kryshka... Ona ognem gorit na solnce... Iskushenie bylo slishkom veliko.
Fortunato podnyal levuyu ruku i ukazal bol'shim pal'cem cherez plecho na
kopnu sena, k kotoroj on prislonilsya. Serzhant srazu ponyal ego. On otpustil
konec cepochki, i Fortunato pochuvstvoval sebya edinstvennym obladatelem
chasov. On vskochil stremitel'nee lani i otbezhal na desyat' shagov ot kopny,
kotoruyu vol'tizhery prinyalis' totchas zhe raskidyvat'.
Seno zashevelilos', i okrovavlennyj chelovek s kinzhalom v ruke vylez iz
kopny; on popytalsya stat' na nogi, no zapekshayasya rana ne pozvolila emu
etogo. On upal. Serzhant brosilsya na nego i vyrval kinzhal. Ego sejchas zhe
svyazali po rukam i nogam, nesmotrya na soprotivlenie.
Lezha na zemle, skruchennyj, kak vyazanka hvorosta, Dzhannetto povernul
golovu k Fortunato, kotoryj podoshel k nemu.
- ...syn! - skazal on skoree prezritel'no, chem gnevno.
Mal'chik brosil emu serebryanuyu monetu, kotoruyu poluchil ot nego, - on
soznaval, chto uzhe ne imeet na nee prava, - no prestupnik, kazalos', ne
obratil na eto nikakogo vnimaniya. S polnym hladnokroviem on skazal
serzhantu:
- Dorogoj Gamba! YA ne mogu idti; vam pridetsya nesti menya do goroda.
- Ty tol'ko chto bezhal bystree kozy, - vozrazil zhestokij pobeditel'. -
No bud' spokoen: ot radosti, chto ty nakonec popalsya mne v ruki, ya by
prones tebya na sobstvennoj spine celuyu milyu, ne chuvstvuya ustalosti.
Vprochem, priyatel', my sdelaem dlya tebya nosilki iz vetok i tvoego plashcha, a
na ferme Krespoli najdem loshadej.
- Ladno, - molvil plennik, - pribav'te tol'ko nemnogo solomy na
nosilki, chtoby mne bylo udobnee.
Poka vol'tizhery byli zanyaty - kto prigotovleniem nosilok iz vetvej
kashtana, kto perevyazkoj rany Dzhannetto, - na povorote tropinki, vedshej v
_maki_, vdrug poyavilis' Matteo Fal'kone i ego zhena. ZHenshchina s trudom shla,
sognuvshis' pod tyazhest'yu ogromnogo meshka s kashtanami, v to vremya kak muzh
shagal nalegke s odnim ruzh'em v rukah, a drugim - za spinoj, ibo nikakaya
nosha, krome oruzhiya, nedostojna muzhchiny.
Pri vide soldat Matteo prezhde vsego podumal, chto oni prishli ego
arestovat'. Otkuda takaya mysl'? Razve u Matteo byli kakie-nibud' nelady s
vlastyami? Net, imya ego pol'zovalos' dobroj slavoj. On byl, chto nazyvaetsya,
blagonamerennym obyvatelem, no v to zhe vremya korsikancem i gorcem, a kto
iz korsikancev-gorcev, horoshen'ko poryvshis' v pamyati, ne najdet u sebya v
proshlom kakogo-nibud' greshka: ruzhejnogo vystrela, udara kinzhalom ili tomu
podobnogo pustyachka? Sovest' Matteo byla chishche, chem u kogo-libo, ibo vot uzhe
desyat' let, kak on ne napravlyal dula svoego ruzh'ya na cheloveka, no vse zhe
on byl nastorozhe i prigotovilsya stojko zashchishchat'sya, esli eto ponadobitsya.
- ZHena! - skazal on Dzhuzeppe. - Polozhi meshok i bud' nagotove.
Ona totchas zhe povinovalas'. On peredal ej ruzh'e, kotoroe viselo u nego
za spinoj i moglo emu pomeshat'. Vtoroe ruzh'e on vzyal na pricel i stal
medlenno priblizhat'sya k domu, derzhas' blizhe k derev'yam, okajmlyavshim
dorogu, gotovyj pri malejshem vrazhdebnom dejstvii ukryt'sya za samyj tolstyj
stvol, otkuda on mog by strelyat' iz-za prikrytiya. Dzhuzeppa shla za nim
sledom, derzha vtoroe ruzh'e i patrontash. Dolg horoshej zheny - vo vremya boya
zaryazhat' ruzh'e dlya svoego muzha.
Serzhantu tozhe stalo kak-to ne po sebe, kogda on uvidel medlenno
priblizhavshegosya Matteo s ruzh'em nagotove i pal'cem na kurke.
"A chto, - podumal on, - esli Matteo - rodstvennik ili drug Dzhannetto i
zahochet ego zashchishchat'? Togda dvoe iz nas navernyaka poluchat puli ego ruzhej,
kak pis'ma s pochty. Nu, a esli on pricelitsya v menya, nesmotrya na nashe
rodstvo?.."
Nakonec on prinyal smeloe reshenie - pojti navstrechu Matteo i, kak
staromu znakomomu, rasskazat' emu obo vsem sluchivshemsya. Odnako korotkoe
rasstoyanie, otdelyavshee ego ot Matteo, pokazalos' emu uzhasno dlinnym.
- |j, priyatel'! - zakrichal on. - Kak pozhivaesh', druzhishche? |to ya, Gamba,
tvoj rodstvennik!
Matteo, ne govorya ni slova, ostanovilsya; poka serzhant govoril, on
medlenno podnimal dulo ruzh'ya tak, chto ono okazalos' napravlennym v nebo v
tot moment, kogda serzhant priblizilsya.
- Dobryj den', brat! - skazal serzhant, protyagivaya emu ruku. - Davnen'ko
my ne videlis'.
- Dobryj den', brat!
- YA zashel mimohodom pozdorovat'sya s toboj i sestricej Peppoj. Segodnya
my sdelali izryadnyj konec, no u nas slishkom znatnaya dobycha, i my ne mozhem
zhalovat'sya na ustalost'. My tol'ko chto nakryli Dzhannetto Sanp'ero.
- Slava bogu! - vskrichala Dzhuzeppa. - Na proshloj nedele on uvel u nas
dojnuyu kozu.
|ti slova obradovali Gambu.
- Bednyaga! - otozvalsya Matteo. - On byl goloden!
- |tot negodyaj zashchishchalsya, kak lev, - prodolzhal serzhant, slegka
razdosadovannyj. - On ubil odnogo moego strelka i razdrobil ruku kapralu
SHardonu; nu, da eto beda nevelika: ved' SHardon - francuz... A potom on tak
horosho spryatalsya, chto sam d'yavol ne syskal by ego. Esli by ne moj
plemyannik Fortunato, ya nikogda by ego ne nashel.
- Fortunato? - vskrichal Matteo.
- Fortunato? - povtorila Dzhuzeppa.
- Da! Dzhannetto spryatalsya von v toj kopne sena, no plemyannik raskryl
ego hitrost'. YA rasskazhu ob etom ego dyade kapralu, i tot prishlet emu v
nagradu horoshij podarok. A ya upomyanu i ego i tebya v donesenii na imya
prokurora.
- Proklyat'e! - chut' slyshno proiznes Matteo.
Oni podoshli k otryadu. Dzhannetto lezhal na nosilkah, ego sobiralis'
unesti. Uvidev Matteo ryadom s Gamboj, on kak-to stranno usmehnulsya, a
potom, povernuvshis' licom k domu, plyunul na porog i skazal:
- Dom predatelya!
Tol'ko chelovek, obrechennyj na smert', mog osmelit'sya nazvat' Fal'kone
predatelem. Udar kinzhala nemedlenno otplatil by za oskorblenie, i takoj
udar ne prishlos' by povtoryat'.
Odnako Matteo podnes tol'ko ruku ko lbu, kak chelovek, ubityj gorem.
Fortunato, uvidev otca, ushel v dom. Vskore on snova poyavilsya s miskoj
moloka v rukah i, opustiv glaza, protyanul ee Dzhannetto.
- Proch' ot menya! - gromovym golosom zakrichal arestovannyj.
Zatem, obernuvshis' k odnomu iz vol'tizherov, on promolvil:
- Tovarishch! Daj mne napit'sya.
Soldat podal emu flyagu, i bandit otpil vodu, podnesennuyu rukoj
cheloveka, s kotorym on tol'ko chto obmenyalsya vystrelami. Potom on poprosil
ne skruchivat' emu ruki za spinoj, a svyazat' ih krestom na grudi.
- YA lyublyu lezhat' udobno, - skazal on.
Ego pros'bu s gotovnost'yu ispolnili; zatem serzhant podal znak k
vystupleniyu, prostilsya s Matteo i, ne poluchiv otveta, bystrym shagom
dvinulsya k ravnine.
Proshlo okolo desyati minut, a Matteo vse molchal. Mal'chik trevozhno
poglyadyval to na mat', to na otca, kotoryj, opirayas' na ruzh'e, smotrel na
syna s vyrazheniem sderzhannogo gneva.
- Horosho nachinaesh'! - skazal nakonec Matteo golosom spokojnym, no
strashnym dlya teh, kto znal etogo cheloveka.
- Otec! - vskrichal mal'chik; glaza ego napolnilis' slezami, on sdelal
shag vpered, kak by sobirayas' upast' pered nim na koleni.
No Matteo zakrichal:
- Proch'!
I mal'chik, rydaya, ostanovilsya nepodvizhno v neskol'kih shagah ot otca.
Podoshla Dzhuzeppa. Ej brosilas' v glaza cepochka ot chasov, konec kotoroj
torchal iz-pod rubashki Fortunato.
- Kto dal tebe eti chasy? - sprosila ona strogo.
- Dyadya serzhant.
Fal'kone vyhvatil chasy i, s siloj shvyrnuv o kamen', razbil ih
vdrebezgi.
- ZHena! - skazal on. - Moj li eto rebenok?
Smuglye shcheki Dzhuzeppy stali krasnee kirpicha.
- Opomnis', Matteo! Podumaj, komu ty eto govorish'!
- Znachit, etot rebenok pervyj v nashem rodu stal predatelem.
Rydaniya i vshlipyvaniya Fortunato usililis', a Fal'kone po-prezhnemu ne
svodil s nego svoih rys'ih glaz. Nakonec on stuknul prikladom o zemlyu i,
vskinuv ruzh'e na plecho, poshel po doroge v _maki_, prikazav Fortunato
sledovat' za nim. Mal'chik povinovalsya.
Dzhuzeppa brosilas' k Matteo i shvatila ego za ruku.
- Ved' eto tvoj syn! - vskriknula ona drozhashchim golosom, vpivayas'
chernymi glazami v glaza muzha i slovno pytayas' prochest' to, chto tvorilos' v
ego dushe.
- Ostav' menya, - skazal Matteo. - YA ego otec!
Dzhuzeppa pocelovala syna i, placha, vernulas' v dom. Ona brosilas' na
koleni pered obrazom bogomateri i stala goryacho molit'sya. Mezhdu tem
Fal'kone, projdya shagov dvesti po tropinke, spustilsya v nebol'shoj ovrag.
Poprobovav zemlyu prikladom, on ubedilsya, chto zemlya ryhlaya i chto kopat' ee
budet legko. Mesto pokazalos' emu prigodnym dlya ispolneniya ego zamysla.
- Fortunato! Stan' u togo bol'shogo kamnya.
Ispolniv ego prikazanie, Fortunato upal na koleni.
- Molis'!
- Otec! Otec! Ne ubivaj menya!
- Molis'! - povtoril Matteo grozno.
Zapinayas' i placha, mal'chik prochital "Otche nash" i "Veruyu". Otec v konce
kazhdoj molitvy tverdo proiznosil "amin'".
- Bol'she ty ne znaesh' molitv?
- Otec! YA znayu eshche "Bogorodicu" i litaniyu, kotoroj nauchila menya tetya.
- Ona ochen' dlinnaya... Nu vse ravno, chitaj.
Litaniyu mal'chik dogovoril sovsem bezzvuchno.
- Ty konchil?
- Otec, poshchadi! Prosti menya! YA nikogda bol'she ne budu! YA poproshu dyadyu
kaprala, chtoby Dzhannetto pomilovali!
On lepetal eshche chto-to; Matteo vskinul ruzh'e i, pricelivshis', skazal:
- Da prostit tebya bog!
Fortunato sdelal otchayannoe usilie, chtoby vstat' i pripast' k nogam
otca, no ne uspel. Matteo vystrelil, i mal'chik upal mertvyj.
Dazhe ne vzglyanuv na trup, Matteo poshel po tropinke k domu za lopatoj,
chtoby zakopat' syna. Ne uspel on projti i neskol'kih shagov, kak uvidel
Dzhuzeppu: ona bezhala, vstrevozhennaya vystrelom.
- CHto ty sdelal? - voskliknula ona.
- Sovershil pravosudie.
- Gde on?
- V ovrage. YA sejchas pohoronyu ego. On umer hristianinom. YA zakazhu po
nem panihidu. Nado skazat' zyatyu, Teodoru B'yanki, chtoby on pereehal k nam
zhit'.
Last-modified: Mon, 05 Mar 2001 10:52:22 GMT