ardin menya prosil Krestit'sya, ya zhe ne vpustil ego, I on ostalsya tam. A ya, chtob slovo Svoe sderzhat' - otdat' tebe vse den'gi, - Vstal na zare s nameren'em idti V tvoj monastyr'. Tebya ya ne dozhdalsya. Itamor Kak im ne stydno! Da razve ty mozhesh' stat' hristianinom, hozyain, kogda svyatye otcy obrashchayutsya v d'yavolov i ubivayut drug druga? Varavva Net, luchshe uzh ostanus' iudeem. O bozhe, bozhe! Stal monah ubijcej! Da mozhet li evrej svershit' takoe? Itamor I turok by na eto ne poshel! Varavva Est' pravyj sud, i ty pred nim predstanesh'. Nu, Itamor, voz'mi ego otsyuda. Dzhakomo O, negodyaj! YA neprikosnovenen. Varavva Zakon rassudit, My lish' otvedem. Mogu ya tol'ko plakat' nad toboj. Voz'mem i palku. I pokazhem sud'yam. Zakonu vse podrobnosti nuzhny. Uhodyat. Vhodyat Bellamira i Pil'ya Borso. Bellamira Vstrechalsya li ty, Pil'ya, s Itamorom? Pil'ya Da. Bellamira I peredal emu moe pis'mo? Pil'ya Da. Bellamira I kak ty dumaesh', ko mne pridet on? Pil'ya Dumayu, chto pridet. Odnako ne mogu skazat' naverno. Poka on chital, u nego bylo takoe lico, tochno on s luny svalilsya. Bellamira A pochemu? Pil'ya Takomu nizkomu rabu, kak on, peredaet privet takoj vysokopostavlennyj chelovek, kak ya, i ot takoj prekrasnoj damy, kak ty. Bellamira I chto zhe on skazal? Pil'ya Ni odnogo razumnogo slova. On tol'ko kivnul mne, kak budto zhelal skazat': "Ah vot kak?" Tak ya i ostavil ego privedennym v zameshatel'stvo moim ugrozhayushchim vidom. Bellamira A gde ego ty vstretil? Pil'ya Na moej sobstvennoj zemle, na rasstoyanii soroka futov ot viselicy. On tverdil naizust' shejnoj stih, glyadya na kazn' monaha, smert' kotorogo ya privetstvoval staroj, pen'kovoj pogovorkoj: "Hodie tibi, eras mihi" {"Segodnya tebe, zavtra mne" (lat.).}. I tak ya ego ostavil vo vlasti palacha. Ceremoniya okonchilas' - vot on uzhe idet. Vhodit Itamor. Itamor Nikogda ne vstrechal cheloveka, kotoryj prinyal by svoyu smert' tak neterpelivo, kak etot monah! On gotov byl sprygnut' do togo, kak petlya okazalas' u nego na shee. Kogda palach nakinul petlyu, on tak zatoropilsya molit'sya, kak budto emu nado bylo obsluzhit' celyj prihod. Nu pust' idet kuda hochet, ya sovsem ne sobirayus' podrazhat' emu v takoj speshke. Da, vspominayu, - kogda ya shel smotret' na etu kazn', menya vstretil chelovek s usami cveta voron'ego kryla - i s kinzhalom, rukoyatka kotorogo napominala grelku. I on vruchil mne pis'mo ot nekoj sen'ory Bellamiry, privetstvuya menya takim obrazom, kak budto imel v vidu oblizat' moi sapogi. Po soderzhaniyu pis'ma vidno, chto ona priglashaet menya k sebe v dom. Ne mogu ponyat', kakaya tomu prichina. Mozhet byt', ona vidit vo mne nechto bol'shee, chem ya sam v sebe nahozhu? Pishet, chto polyubila menya s teh por, kak uvidela. A kto zhe ne otvetit na takuyu lyubov'? Vot ee dom. A vot i ona sama. Ne ujti li mne? YA nedostoin smotret' na nee. Pil'ya Vot gospodin, komu ty napisala! Itamor Gospodin? On nadsmehaetsya nado mnoj. Kakoe zhe zvanie mozhet byt' u neschastnogo groshovogo turka? Net, ya ujdu. Bellamira Ne pravda li, on miloviden, Pil'ya? Itamor Miloviden? Ne vy li, gospodin, prinesli etomu milovidnomu yunoshe pis'mo? Pil'ya Da, gospodin, - i ot etoj damy, kotoraya, kak i ya sam i kak vse ostal'nye iz vsego semejstva, gotovy past' k vashim stopam. Bellamira Hot' skromnost' zhenskaya velit molchat', YA ne mogu. Vozlyublennyj, privet! Itamor Teper' ya nachisto stal zauryadnym chelovekom - i pritom otvratitel'no gryaznym. Bellamira Kuda zhe ty? Itamor (v storonu) Pojdu stashchit' nemnogo deneg u moego hozyaina, chtoby sdelat' sebya krasivym. Pozhalujsta, prostite menya. YA dolzhen pojti prismotret' za razgruzkoj korablya. Bellamira Nedobryj, ty gotov menya pokinut'? Pil'ya I ty, gospodin, eto delaesh', znaya, kakova tebya lyubit? Itamor Menya ne interesuet, naskol'ko sil'no ona menya lyubit. Milaya Bellamira, esli by u menya bylo dlya tebya bogatstvo moego hozyaina! Pil'ya No chto meshaet vam imet' ego? Itamor Esli by ono bylo na poverhnosti zemli, ya by eshche mog dobyt' ego. No on pryachet ego, zaryvaet v zemlyu, kak kuropatka svoi yajca. Pil'ya I nevozmozhno otyskat' ego? Itamor Net, nevozmozhno... Bellamira (v storonu, Pil'e) CHto zh delat' s etim podlym negodyaem? Pil'ya (tiho, Bellamire) Sama pogovori s nim - i uchtivej. (Itamoru.) Tebe izvestny ved' evreya tajny. Vreda ne budet, kol' ty ih otkroesh'. Itamor Znayu, da eshche takie... Nu, hvatit. Ni slova bol'she. YA zastavlyu ego prislat' polovinu togo, chto on imeet. I pust' eshche raduetsya, chto tak deshevo otdelalsya. YA napishu emu, i my budem imet' den'gi totchas. Pil'ya Poshli za sotnej kron po krajnej mere. Itamor Ne sto - sto tysyach! (Pishet.) "Gospodin Varavva..." Pil'ya Ne tak pochtitel'no! Pishi s ugrozoj. Itamor "Varavva, shli nemedlya mne sto kron..." Pil'ya Puskaj prishlet po men'shej mere dvesti. Itamor (pishet) "YA trebuyu, chtob ty prislal mne trista kron s podatelem sego pis'ma. I eto budet tvoim zalogom. A esli ty ne sdelaesh' etogo..." Net, bol'she ni slova! Pil'ya Skazhi emu, chto ty gotov soznat'sya. Itamor (pishet) "...to ya soznayus' vo vsem". Idi zhe i vozvrashchajsya kak mozhno skoree! Pil'ya Ostav'! YA znayu, kak s nim govorit'. (Uhodit s pis'mom.) Itamor CHert poderi proklyatogo evreya! Bellamira Teper', moj milyj, lyag k moim kolenyam. |j, gde sluzhanki? Prigotov'te pir. K kupcu poshlite, chtob prislal shelka. Vozlyublennomu l' byt' v takih lohmot'yah? Itamor Skazhite, chtob prishel i yuvelir. Bellamira Net muzha u menya, bud' mne suprugom. Itamor Da, my pokinem zhalkuyu stranu Dlya Grecii, dlya Grecii prekrasnoj. YA - tvoj YAson, a ty moe Runo, Tam na lugah kovry cvetushchih trav I lozy Vakha zatyanuli zemlyu, Lesa i roshchi zelen'yu shumyat. Adonis ya, a ty lyubvi boginya, Tam est' sady, tam zarosli fialok, I ne osoka - saharnyj trostnik. Ty v etih roshchah budesh' zhit' so mnoj, I nam lyubov' spletet venok zhivoj. Bellamira Poedu vsyudu s milym Itamorom. Vozvrashchaetsya Pil'ya Borso. Itamor Nu kak? Prines ty zoloto evreya? Pil'ya Da. Itamor I bez truda ono tebe dostalos'? Korova dala obil'nyj udoj? Pil'ya Prochitav pis'mo, on vytarashchil glaza, topnul nogoj i otvernulsya. YA vzyal ego za borodu i posmotrel na nego vot tak. I skazal, chto luchshe budet, esli on poshlet tebe den'gi. Togda on brosilsya obnimat' menya. Itamor Ot straha, no ne iz lyubvi, konechno. Pil'ya Zatem, kak i podobaet evreyu, on rassmeyalsya i stal nadsmehat'sya nado mnoj. Skazal, chto on lyubit menya radi tebya, nachal ubezhdat' menya v tom, kakim ty byl predannym slugoj. Itamor Nu, znachit, on byl otmennym negodyaem, esli obrashchalsya so mnoj tak horosho. Otlichnyj maskarad, ne pravda li? Pil'ya V konce koncov on dal mne desyat' kron. (Peredaet den'gi Itamoru.) Itamor Kak? Tol'ko desyat'? YA ne ostavlyu emu dazhe odnoj melkoj serebryanoj monetki. Dajte mne stopu bumagi, i ya krepkoj stopoj nastuplyu na ego bogatstva. Pil'ya Pishi teper', chto trebuesh' pyat'sot. Itamor (pishet) "Esli ty, evrej, dorozhish' svoeyu zhizn'yu, prishli mne pyat'sot kron, a sto vruchi podatelyu..." Skazhi emu, chto ya dolzhen imet' eti den'gi. Pil'ya Vy budete imet' ih, vasha milost'. Itamor A esli on sprosit, pochemu ya trebuyu tak mnogo, skazhi emu, chto dlya menya unizitel'no prosit' menee sta kron. Pil'ya Tebe by byt' poetom! YA idu. (Uhodit s pis'mom.) Itamor Voz'mi zhe den'gi. Trat' ih na zdorov'e. Bellamira Ne zoloto tvoe - tebya cenyu ya. Tak s zolotom postupit Bellamira (shvyryaet den'gi v storonu), A tak s toboj! (Celuet ego.) Itamor (v storonu) Kakoj poceluj! Ona otbivaet takt na moih gubah. Kakoj vzglyad ona brosila na menya! Ee glaza mercayut podobno zvezdam. Bellamira Vojdem v moj dom i budem spat' tam vmeste. Itamor O, esli b desyat' tysyach nochej slozhilis' v odnu, esli b my mogli spat' sem' let podryad, prezhde chem prosnemsya! Bellamira Idem! Snachala pir, potom postel'. Uhodyat. Vhodit Varavva, chitaya pis'mo. Varavva "...Prishli mne trista kron, Varavva". Prostak Varavva! Zlaya kurtizanka!.. A on ne nazyval menya Varavvoj. "...Il' ya soznayus'..." Da, k tomu idet. Nu, popadis' on mne - shvachu za gorlo! Prislal slugu, lohmatogo, s glazami Navykat, guboshlepa, s borodoj, Kotoruyu on zamotal za uho. Lico ego - soldatskoe tochilo, A dva-tri pal'ca - zhalkie kul'tyapki. Ne govorit, a hryukaet svin'ej. On vyglyadit kak negodyaj, moshennik I gnusnyj vymogatel'. |tot plut - Muzh ne edinoj sotni potaskuh. I mne cherez nego slat' trista kron! Nadeyus', Itamor tam ne zastryanet. Kogda zh pridet!.. O, esli b byl on zdes'! Vhodit Pil'ya Borso. Pil'ya Opyat' nam nuzhno zoloto, evrej! Varavva Ty snova hochesh' poluchit' so scheta? Pil'ya Tri sotni slishkom malo dlya nego. Varavva Kak, nedostatochno emu treh soten? Pil'ya Net, nedostatochno. Pyat'sot mne dajte. Varavva Da ya by luchshe... Pil'ya Horoshie slova, vasha milost'. Poshlite emu den'gi, kak podobaet dostojnomu cheloveku. Vot ego pis'mo! (Peredaet pis'mo.) Varavva Razve ne mog on prijti sam, vmesto togo chtoby posylat' tebya? Pozhalujsta, poprosi ego prijti i snesi emu vot eto. A to, chto on prosit dlya tebya, ty poluchish' srazu zhe. Pil'ya I ostal'noe takzhe. A ne to... Varavva (v storonu) YA dolzhen zastavit' etogo negodyaya ubrat'sya. (K Pil'e.) Byt' mozhet, vy poobedaete so mnoj, vasha milost'? (V storonu.) I pri etom budete lyubezno mnoyu otravleny. Pil'ya Net, bozhe upasi! A gde zhe den'gi? Varavva Kak byt'? YA poteryal svoi klyuchi. Pil'ya Kol' tak, zamok otkroyu ya otmychkoj. Varavva Il' zaberesh'sya v okno moej kontory? Ty ponimaesh', chto ya imeyu v vidu? Pil'ya Prekrasno vse ponimayu, i ty mne mozhesh' ne govorit' o svoej kontore. Davaj zoloto, ili... Ty znaesh', v moej vlasti tebya povesit'. Varavva (v storonu) Menya vydali... Ne s pyat'yustami kron mne zhal' rasstat'sya. CHto mne oni? No vot chto zlit menya: To, chto oblaskannyj, lyubimyj mnoyu Mne pishet povelitel'no i derzko. Vy znaete, detej ya ne imeyu. Kto zh moj naslednik? Tol'ko Itamor. Pil'ya Slishkom mnogo slov - i ni odnoj krony! Gde krony? Varavva Snesi pokornejshij privet emu I gospozhe tvoej, mne neizvestnoj. Pil'ya Tak budut eti krony? Varavva Vot oni. (Daet den'gi. V storonu.) CHtob ya rasstalsya s zolotom svoim! (K Pil'e.) Voz'mi zhe den'gi s dobrym pozhelan'em... (V storonu.) Uvidet', kak ty vertish'sya v petle! (Gromko.) Lyubov', ostanovi moe dyhan'e! Kto svoego slugu lyubil, kak ya? Pil'ya YA znayu, gospodin. Varavva Skazhi, kogda moim ty budesh' gostem? Pil'ya |h, skoro, chtob v rashod vvesti. Proshchaj. (Uhodit.) Varavva Sam ponesesh' rashod ty, negodyaj! Oh, muchili li tak kogda evreya? Prishel kosmatyj gryaznyj oborvanec... Snachala trista kron, potom pyat'sot. Nu, horosho! Otdelat'sya ot vseh, Da poskorej! Ved' podlyj Itamor Rasskazhet vse i podvedet pod petlyu. A, znayu... Pojdu vzglyanut' v pereodetom vide Na to, kak tratit zoloto moj rab. (Uhodit.) Vhodyat Bellamira, Itamor i Pil'ya Borso. Bellamira Tvoe zdorov'e, milyj. Vypej eto. Itamor CHto slyshu? Na, voz'mi! No ya proshu (shepchet ej na uho). Bellamira Idi ty k chertu! Vprochem, budet tak... Itamor Nu, pri takom uslovii ya vyp'yu. Tvoe zdorov'e! Bellamira Vse il' nichego! Itamor Kol' lyubish' ty menya, to pej do dna. Bellamira Lyublyu li ya? Napolni tri bokala. Itamor I tri, i pyat'desyat - vse za tebya! Pil'ya Tak govorit sluga ili razbojnik. Itamor CHto zh, chert voz'mi! Muzhchina est' muzhchina. Bellamira Teper' i za evreya! Itamor Ga, za evreya! I za prislannye den'gi! On okazalsya na vysote. Pil'ya A chto, kogda b on deneg ne prislal? Itamor Nichego by ne sdelal. No ya znayu to, chto znayu. On - ubijca! Bellamira Nikogda ne dumala, chto on takoj hrabrec. Itamor Ty znala Matiasa i syna gubernatora? Tak vot: evrej i ya ubili ih oboih. Da tak, chto dazhe k nim i ne prikosnulis'. Pil'ya Vot lovko! Itamor YA snes pohlebku, otravil monahin', Monaha zadushili my vdvoem. Bellamira Kak? Lish' vdvoem? Itamor Da, vdvoem. I ob etom nikto ne znaet i nikogda ne uznaet, potomu chto ya budu molchat'. Pil'ya (v storonu, Bellamire) CHerez menya uznaet gubernator. Bellamira (v storonu, Pil'e) Da. No sperva sderem pobol'she deneg, O Itamor, idi skorej ko mne! Itamor Polyubi menya, hot' nemnogo, no lyubi podol'she. Pust' igraet muzyka, poka ya lezhu zdes', na tvoih kolenyah. Vhodit Varavva, pereodetyj francuzskim muzykantom, s lyutnej. Na nem shlyapa, ukrashennaya cvetami. Bellamira Francuz! Poslushaem tvoe iskusstvo! Varavva (lomanym yazykom) Sperva nastroj ya eta lyutnya... dzin'... Itamor Budesh' pit', francuz? Za tvoe zdorov'e! Francuzskuyu bolezn' na etogo p'yanicu! Varavva Granmersi, mos'e! Bellamira A nu-ka, Pil'ya Borso, poprosi u etogo muzykanta te cvety, chto u nego na shlyape. Pil'ya Daj gospozhe moej buket so shlyapy. Varavva Cvety k uslugam vashim, ma... madam. (Daet buket.) Bellamira Kakoj chudesnyj zapah, Itamor! Itamor Podobnyj tvoemu dyhaniyu, vozlyublennaya: nikakim fialkam s nim ne sravnit'sya. Pil'ya Po mne, oni vonyayut, slovno mal'va. Varavva (v storonu) Teper' ya vsem im otomstil zhestoko. Tot zapah - smert'. YA otravil cvety. Itamor Igraj, igraj, muzykant, - il' ya izrublyu tvoi koshach'i kishki na trebuhu! Varavva Proshu pardon, eshche ya ne nastroil'. Nu, tak. Teper' sovsem poryadka. Itamor Bros' kronu stariku. Nalej vina! Pil'ya Vot ne odna, a dve tebe! Igraj! Varavva (v storonu) Kakaya shchedrost'! Na moi zhe den'gi! (Igraet.) Pil'ya On lovko pal'cami perebiraet. Varavva (v storonu) Sovsem kak ty, menya obvorovavshij. Pil'ya Kak bystro on igraet!.. Varavva (v storonu) Bystrej, chem ty, kogda bezhal s den'gami. Bellamira |j, muzykant! Davno ty zdes', na Mal'te? Varavva Dva, tri... chetyre mesyaca, madam. Itamor Ne znaesh' li evreya ty, Varavvu? Varavva Da. Vy, mos'e, ne est' ego sluga? Pil'ya Ego sluga! Itamor Skazhi emu, chto chern' ya prezirayu. Varavva On znaet eto... Itamor U etogo evreya est' strannosti. Bogach, a pitaetsya lish' prosolennymi kuznechikami da gribami v souse. Varavva (v storonu) Vzdor! Gubernator tak ne est, kak ya! Itamor On ni razu ne nadeval chistoj rubashki, s teh por kak ego podvergli obrezan'yu. Varavva (v storonu) Moshennik! Nadevayu dvazhdy v den'! Itamor A shlyapu, kotoruyu on nosit, Iuda ostavil pod smokovnicej, kogda povesilsya. Varavva (v storonu) Velikij Han prislal ee v podarok. Pil'ya On rab gnusnejshij. Ty kuda, francuz? Varavva Pardon, mos'e, no mne nehorosho. Pil'ya Togda proshchaj. Varavva uhodit. Eshche pis'mo evreyu. Bellamira Proshu tebya, eshche odno, porezche! Itamor Net, teper' poruchenie moe budet na slovah. Poprosi ego peredat' tebe tysyachu kron pod tem predlogom, chto monahini lyubyat risovuyu pohlebku, a monah Bernardin spal, ne snyav svoego odeyaniya. Lyuboj iz etih dovodov prigoditsya. Pil'ya Predostav' mne zabotu ubedit' ego, raz teper' mne uzhe ponyatno, chto vse eto znachit. Itamor Smysl - eto smysl. Evreya pogubit' Blagoe delo, a sovsem ne greh. Uhodyat. AKT V Vhodyat Farneze, rycari, Martin del' Bosko, voennye vlasti, strazha. Farneze Nu, gospoda, berites' za oruzh'e, Dolzhny nadezhno ukrepit' vy Mal'tu. Vam sleduet reshitel'nymi byt', Ved' Kalimat, presytyas' ozhidan'em, Nas pobedit il' sam u sten padet. Pervyj rycar' Pogibnet on. My gorod ne sdadim! Vhodyat Bellamira i Pil'ya Borso. Bellamira My k gubernatoru... Farneze Proch', kurtizanka! Bellamira Kem ni byla by ya, menya poslushaj. Tebe skazhu ya, kem tvoj syn ubit. Ne Matias vinovnik, a evrej. Pil'ya I on ubil ne tol'ko teh, dvoih, A otravil i dochku i monahin', Monaha zadushil, i chto eshche On sdelal by - kto znaet... Farneze Esli b my O tom vse dokazatel'stva imeli! Bellamira Est' dokazatel'stva. Ego sluga - Ego soobshchnik - mozhet vse skazat'. Farneze Vvesti! Strazha uhodit. Vsegda boyalsya ya evreya! Strazha vozvrashchaetsya s Varavvoj i Itamorom. Varavava YA sam idu. Ne trogajte, sobaki! Itamor I menya tozhe. Ved' ya ne ubegu ot tebya, nachal'nik! Oh, moj zhivot! Varavva (v storonu) Krupicy yada mne by tut hvatilo. |h, zhalkij rab! Farneze Razzhech' ogon'! Gde kandaly? Gde dyba? Pervyj rycar' No, mozhet byt', soznaetsya on prezhde? Varavva Soznat'sya? V chem? I kto soznat'sya dolzhen? Farneze Ty i tvoj turok. Vy ubili syna. Itamor YA vinovat, vasha milost', soznayus'. Tvoj syn i Matias oba byli obrucheny s Avigeej. |to on pridumal lozhnyj vyzov. Varavva A kto zhe snes ego? Itamor Snes etot vyzov im ya. Soznayus' v etom. No kto etot vyzov napisal? Podumat' tol'ko - tot samyj, kto zadushil Bernardina, otravil monahin' i sobstvennuyu doch'. Farneze Proch'! Videt' mne ego protivnej smerti! Varavva Za chto, mal'tijcy? Vot chto vam skazhu: Ona - lish' kurtizanka, on - lish' vor. I on - moj rab. I mne ego sudit'. Ne iz-za nih zhe riskovat' mne zhizn'yu! Farneze Proch', proch' ego! On privlechen k sudu. Varavva (v storonu) Net, cherti, vopreki vam zhit' ya budu. Pust' te zhe muki im padut na dolyu! YA ne naprasno otravil cvety. Strazha uvodit Varavvu i Itamora. Bellamira i Pil'ya Borso uhodyat. Vhodit Katarina. Katarina No razve Matias ubit evreem? Ne tvoj li syn ubil ego, Farneze? Farneze Bud' sderzhannee. Ih ubil evrej. On ih possoril i zastavil drat'sya. Katarina Gde tot evrej? Gde derzostnyj ubijca? Farneze V tyur'me, gde budet zhdat' on prigovora. Vozvrashchaetsya nachal'nik strazhi. Nachal'nik strazhi I kurtizanka i sluga mertvy. A takzhe turok i evrej Varavva. Farneze Varavva mertv? Nachal'nik strazhi Da, vot ego nesut. Bosko Ne stranno l', chto on umer tak vnezapno? Strazha vozvrashchaetsya, nesya Varavvu, kak mertvogo. Farneze Ne udivlyajtes'. Nebo spravedlivo. Ih smert' vo vsem podobie ih zhizni. Oni mertvy? Tak pust' ih pohoronyat. A trup evreya sbros'te so steny, CHtob stal dobychej on zverej i ptic. Idite zhe i ukreplyajte gorod! Vse uhodyat, ostaviv Varavvu na polu. Varavva (vstavaya) CHto? YA odin? Napitok chudotvornyj! YA otomshchu tebe, proklyatyj gorod, V tebya otkroyu dostup Kalimatu, S nim budu ubivat' detej i zhenshchin, ZHech' hramy hristian, snosit' doma, Vernu imushchestvo svoe i zemli, Uvizhu gubernatora rabom, Grebcom galery, zasechennym nasmert'. Vhodit Kalimat, ego pashi, turki. Kalimat Kogo zdes' vidim my? Vraga? SHpiona? Varavva YA, vasha milost', tot, kto ukazat' Vam mozhet, gde vernej proniknut' v gorod. Zovut menya Varavva. YA - evrej. Kalimat Ty tot evrej, ch'e prodano dobro V uplatu za nalogi? Varavva Da, tot samyj. I byl podkuplen imi moj sluga, CHtob obvinit' menya v zlodejstvah podlyh, YA byl v tyur'me. No ya ot nih bezhal. Kalimat Slomal zamki? Varavva O net!.. Nastoj iz maka vypil s mandragoroj, Zasnul, oni zhe dumali: ya mertv, I brosili za gorodskoj stenoj. No zhiv evrej i vam gotov sluzhit'. Kalimat Vot lovko sdelano! Skazhi, Varavva, Ty nam pomozhesh' Mal'toj ovladet'? Varavva Ohotno, ibo zdes', naprotiv rva, Skala probita, chtoby dat' prohod Sbegayushchim iz goroda ruch'yam I voobshche vsem zagryaznennym vodam. Poka ty atakuesh' eti steny, YA provedu v prohod pyat'sot soldat I vyjdu s nimi k centru gorodskomu. Otkryt' my smozhem glavnye vorota, I nepristupnyj gorod budet vash. Kalimat Tebya v nem gubernatorom postavlyu. Varavva Kol' ne udastsya, pust' primu ya smert'. Kalimat Sud'bu svoyu ty vybral. Vse na pristup! Uhodyat. Vnutri goroda trevoga. Vhodyat Kalimat, ego priblizhennye, turki i Varavva. Vvodyat plennyh: Farneze i rycarej. Kalimat Smirite vashu gordost', hristiane, I stan'te na koleni pred vragom, Prosya poshchady! Gde zh ispancev pomoshch'? Nu, govori, Farneze! Luchshe bylo b Dan' zaplatit', chem gibnut' tak, vrasploh. Farneze CHto mne skazat'? My plenniki. Sdaemsya. Kalimat O trusy, pod lunoj tureckoj vlasti Nesite gneva nashego yarmo, Tebe, Varavva, za tvoi zaslugi Vlast' gubernatora peredaem. A s plennymi postupish' kak ugodno. Varavva Blagodaryu... Farneze O, den' neschastij! Mne popast'sya v ruki Izmennika, proklyatogo evreya! Da est' li uchast' gorshe na zemle! Kalimat Takov prikaz nash. My tebe, Varavva, Daem v ohranu etih yanychar. Bud' s nimi dobr, kak my dobry s toboj. Teper', soratniki, pojdem posmotrim, Naskol'ko gorod nami byl razrushen. Proshchaj, Varavva, hrabryj iudej! Varavva Puskaj tebe soputstvuet udacha! Kalimat i ego priblizhennye uhodyat. Teper', chtob nam spokojnej byt', vedite I gubernatora i priblizhennyh - Ego soobshchnikov, druzej - v tyur'mu! Farneze O negodyaj, tebya nakazhet nebo! Varavva Proch'! Pust' ne dokuchaet bol'she mne! Turki uvodyat Farneze i rycarej. Dobilsya ya lish' hitrost'yu svoej Ne prosto mesta s nezavidnoj vlast'yu, YA gubernator Mal'ty - eto pravda. No ved' menya vsya Mal'ta nenavidit, I zhizn' moya v opasnosti. CHto pol'zy V tom gubernatorstve tebe, Varavva, Pokuda zhizn' tvoya v chuzhih rukah? Net, nadobno ob etom porazmyslit'. Putyami zla dostig ty etoj vlasti. Hrani zh ee hitro, umno i tverdo, Po krajnej mere vygodu voz'mi. Tot, kto, vysokoj vlast'yu obladaya, Druzej ne priobrel, dobra ne nazhil, - Osel, o kom rasskazyval |zop. Osel tot sbrosil gruz vina i hleba, CHtoby shchipat' v puti chertopoloh. O net, ne tak uzh budet prost Varavva. Nachni v svoj srok, kol' sluchaj podvernulsya, Ne upusti ego, poka ne pozdno, Vsego dostich' starajsya, chto zadumal. Kto tam? Strazha vvodit Farneze. Farneze YA, gospodin. Varavva Teper' ty rab. Syuda, poblizhe. (K strazhe.) Tam vy podozhdite. Strazha uhodit. YA ne sluchajno za toboj poslal: I zhizn' tvoya, i schastie vsej Mal'ty Zavisyat ot menya. Teper' Varavva To i drugoe mozhet unichtozhit', Skazhi mne otkrovenno, kak ty myslish': CHto stanetsya i s neyu i s toboj? Farneze Da, vse teper' v tvoej, Varavva, vlasti. Uzhe ya videl razrushen'e Mal'ty I ot tebya zhestokostej lish' zhdu. Smert' ne strashna mne. Mstit' tebe ne stanu. Varavva Horoshie slova! No bud' spokoen. I zhizn' tvoya mne mozhet prigodit'sya. ZHivesh' i budesh' zhit' ty dlya menya. A chto kasaetsya raspravy s Mal'toj, Priznaj, chto tonkoj hitrost'yu Varavva Dostig takogo vygodnogo mesta. Ty pravil'no skazal odnazhdy mne, CHto zdes', na Mal'te, nazhil ya bogatstvo I v etom gorode imel uspeh. Otnyne ya na Mal'te gubernator I slov tvoih - kak vidish' - ne zabyl. Drug poznaetsya v bedstviyah. YA gorod Iz vseh ego razvalin podnimu. Farneze No vosstanovish' li poteri Mal'ty? Okazhesh' li ty milost' hristianam? Varavva A chto ty dash' mne, esli unichtozhu YA shajki turok, vzyavshih v plen tebya, Razgrabivshih vse to, chem ty vladeesh'? CHto dash' ty mne, kol' ya tebe otdam ZHizn' Kalimata, zahvachu vrasploh Ego soldat, ih zaperev v kazarmah, CHtob posle unichtozhit' vseh ognem? CHto dash' ty mne, kol' vypolnyu ya eto? Farneze O, tol'ko sdelaj to, na chto reshilsya, Bud' veren nam, kak nyne obeshchal, I razoshlyu ya pis'ma gorozhanam. S ih pomoshch'yu, konechno, ya dobudu Ogromnoe tebe voznagrazhden'e. I gubernatorstvo ty sohranish'. Varavva Tak sdelaj eto. Ty teper' svoboden. Net bol'she plena. Ty zhivesh' so mnoj. Gulyaj po gorodu, hodi k druz'yam, Sprosi ih sam - a pisem slat' ne nado, - Kakuyu summu mozhesh' ty sobrat'. Klyanus' tebe - osvobozhu ya Mal'tu. Sostavim zagovor: na pyshnyj pir, Gde budesh' ty, Selima Kalimata YA pozovu. Odna nuzhna lish' hitrost', Kotoruyu ya soobshchu tebe. Kogda tebe grozit' nichto ne budet, Svobodnoj stanet Mal'ta navsegda. Farneze Ver' mne, Varavva, - vot moya ruka! - YA budu tam i vse svershu, kak nuzhno. V kakoe vremya? Varavva Totchas zhe, Farneze; Kak tol'ko Kalimat osmotrit gorod, On, poproshchavshis', v Turciyu otbudet. Farneze Togda pojdu nemedlya za den'gami I prinesu ih vecherom tebe. Varavva Ne obmani menya. Teper' proshchaj!