, smotrel na nego skvoz'
rozovye ochki i dazhe nahodil ego lico priyatnym. Pravda, on vyslushival vseh
s lyubeznym i dobrodushnym vidom i blagosklonno prinimal podnosimye emu
chelobitnye, chto, kazalos', zamenyalo emu krasivuyu vneshnost'. Odnako kogda
do menya doshla ochered' poklonit'sya emu i predstavit'sya, on brosil na menya
surovyj i ugrozhayushchij vzglyad; zatem, ne udostoiv vyslushat', povernulsya ko
mne spinoj i vozvratilsya v svoj kabinet. Togda etot sen'or vdrug pokazalsya
mne eshche bolee bezobraznym, chem byl na samom dele. YA vyshel iz zala, do
krajnosti ozadachennyj takim serditym priemom, i ne znal, chto i dumat' ob
etom.
Vstretivshis' s Sipionom, kotoryj dozhidalsya menya u dverej, ya skazal emu:
- Znaesh' li ty, kakoj priem byl mne okazan?
- Net, - otvechal on. - Ministr, spesha ispolnit' monarshuyu volyu,
veroyatno, predlozhil vam znachitel'nyj post?
- Vot tut-to ty i oshibaesh'sya, - vozrazil ya i nemedlenno rasskazal emu o
tom, kak postupil so mnoj ministr.
On vyslushal menya vnimatel'no i skazal:
- Ochevidno, graf vas ne uznal ili prinyal za drugogo. Sovetuyu vam pojti
k nemu eshche raz: bez somneniya, on vstretit vas bolee privetlivo.
YA posledoval sovetu svoego sekretarya i vtorichno pokazalsya na glaza
ministru, kotoryj prinyal menya eshche huzhe, chem v pervyj raz, i pri vzglyade na
menya sdvinul brovi, tochno moj vid byl emu v tyagost'; zatem on otvel glaza
i udalilsya, ne skazav mne ni slova.
YA byl zadet za zhivoe takim obrashcheniem i sobiralsya nemedlenno zhe
vozvratit'sya v Valensiyu. No Sipion ne preminul etomu vosprotivit'sya, ne
buduchi v sostoyanii otreshit'sya ot nadezhd, ego okrylivshih.
- Razve ty ne vidish', - skazal ya emu, - chto graf hochet udalit' menya ot
dvora? Korol' soobshchil emu o svoem blagoraspolozhenii ko mne, i etogo
dovol'no, chtoby navlech' na menya nepriyazn' favorita. Ustupim, drug moj,
ustupim dobrovol'no sile stol' groznogo protivnika.
- Sen'or, - vozrazil Sipion v gneve na grafa Olivaresa, - ya by na vashem
meste ne ustupil pozicii takoj deshevoj cenoj. YA dobilsya by udovletvoreniya
za stol' obidnyj priem, pozhalovavshis' korolyu na to, kak malo cenit ministr
ego rekomendaciyu.
- Durnoj sovet, moj drug, - skazal ya emu. - Esli by ya sovershil stol'
neostorozhnyj shag, to vskore by v nem raskayalsya. YA dazhe ne znayu, ne
riskovanno li mne dol'she ostavat'sya v etom gorode.
Posle takih slov sekretar' moj obrazumilsya i, soobraziv, chto my imeem
delo s chelovekom, kotoryj mog vnov' poznakomit' nas s Segovijskoj
krepost'yu, nachal razdelyat' moi opaseniya. On perestal borot'sya s moim
zhelaniem pokinut' Madrid, otkuda ya sobiralsya uehat' na sleduyushchij zhe den'.
GLAVA III. O tom, chto vosprepyatstvovalo ZHil' Blasu
vypolnit' svoe reshenie i udalit'sya ot dvora.
O vazhnoj usluge, okazannoj emu Hose Navarro
Vozvrashchayas' k sebe v gostinicu, ya povstrechal prezhnego svoego priyatelya,
Hose Navarro, tafel'dekera u dona Baltasara de Sun'iga. Neskol'ko
mgnovenij ya kolebalsya, ne znaya, pritvorit'sya li mne, chto ya ego ne zametil,
ili luchshe podojti k nemu i poprosit' proshcheniya za to, chto tak durno s nim
postupil. Reshivshis' na poslednee, ya s poklonom ostanovil Navarro i skazal
emu:
- Uznaete li vy menya i hvatit li u vas velikodushiya ne otkazat'sya ot
besedy s zhalkim chelovekom, otplativshim neblagodarnost'yu za vykazannuyu vami
druzhbu?
- Itak, vy priznaete, - skazal on, - chto ne ochen' horosho postupili so
mnoj?
- Priznayu, - otvechal ya, - i vy vprave osypat' menya uprekami; ya etogo
zasluzhil, esli ne schitat', chto moj postupok iskuplen ugryzeniyami sovesti,
kotorye za nim posledovali.
- Raz vy pokayalis' v svoej vine, - otvechal Navarro, obnimaya menya, - to
ya ne dolzhen o nej vspominat'.
YA tozhe prizhal Hose k svoej grudi, i prezhnie nashi chuvstva drug k drugu
vozrodilis' vnov'.
On slyshal o moem areste i krushenii moej kar'ery, no vse dal'nejshee bylo
emu ne izvestno. YA osvedomil ego obo vsem, vplot' do nedavnej moej besedy
s korolem, i ne skryl ot nego skvernogo priema, okazannogo mne ministrom,
ravno kak i namereniya vernut'sya v svoe uedinenie.
- Ni v koem sluchae ne uezzhajte, - skazal on mne. - Raz monarh yavil k
vam blagovolenie, to vy dolzhny izvlech' iz etogo kakuyu-nibud' pol'zu. Mezhdu
nami bud' skazano, graf Olivares obladaet neskol'ko strannym harakterom; u
etogo vel'mozhi - mnozhestvo vsyakih prichud: inogda on, kak v dannom sluchae,
vedet sebya vozmutitel'no i nikto, krome nego, ne mozhet ob®yasnit' etih
sumasbrodnyh vyhodok. Vo vsyakom sluchae, kakovy by ni byli prichiny
okazannogo vam durnogo priema, stojte zdes' tverdoj nogoj: graf ne
pomeshaet vam vospol'zovat'sya milostyami monarha, v etom ya mogu vas uverit'.
YA zamolvlyu slovechko svoemu gospodinu, donu Baltasaru de Sun'iga, kotoryj
prihoditsya dyadej grafu Olivaresu i razdelyaet s nim zaboty upravleniya.
Pogovoriv so mnoj takim obrazom, Navarro sprosil, gde ya zhivu, i na tom
my rasstalis'.
Mne nedolgo prishlos' ego dozhidat'sya. Na drugoj zhe den' on yavilsya ko
mne.
- Sen'or de Santil'yana, - skazal Navarro, - u vas est' pokrovitel': moj
gospodin soglasen okazat' vam podderzhku; posle togo kak ya rasskazal emu o
vas mnogo horoshego, on obeshchal mne pogovorit' so svoim plemyannikom, grafom
Olivaresom. YA ne somnevayus', chto on raspolozhit ego v vashu pol'zu, i
pozvolyu sebe dazhe skazat', chto vy mozhete na eto rasschityvat'.
Ne zhelaya okazat' mne lish' polovinnuyu uslugu, moj drug Navarro cherez dva
dnya predstavil menya donu Baltasaru, kotoryj skazal mne lyubeznym tonom:
- Sen'or de Santil'yana, vash drug Hose rashvalil mne vas v takih
vyrazheniyah, kotorye zastavlyayut menya dejstvovat' v vashih interesah.
YA otvesil sen'oru de Sun'iga glubokij poklon i otvetil, chto do smerti
budu chuvstvovat' priznatel'nost' k Navarro za to, chto on dostavil mne
pokrovitel'stvo ministra, kotorogo spravedlivo velichayut "svetochem
gosudarstvennogo soveta". V otvet na eti l'stivye slova don Baltasar
rassmeyalsya, hlopnul menya po plechu i prodolzhal v sleduyushchih vyrazheniyah:
- Mozhete zavtra zhe yavit'sya k grafu Olivaresu: vy ostanetes' im
dovol'ny.
Itak, ya v tretij raz predstal pered pervym ministrom, kotoryj uznal
menya v tolpe i okinul vzglyadom, soprovozhdavshimsya ulybkoj, kotoruyu ya schel
za dobroe predznamenovanie.
"Delo idet na lad, - skazal ya pro sebya. - Dyadya, vidno, urezonil
plemyannika".
YA mog ozhidat' tol'ko blagozhelatel'nogo priema, i moi ozhidaniya
opravdalis'. Graf, vyslushav vseh, priglasil menya v svoj kabinet i skazal
famil'yarnym tonom:
- Drug Santil'yana, prosti mne bespokojstvo, kotoroe ya prichinil tebe,
zhelaya pozabavit'sya; ya dostavil sebe udovol'stvie pomuchit' tebya, daby
ispytat' tvoe blagorazumie i posmotret', kak ty postupish' s dosady. Ne
somnevayus', chto ty voobrazil, budto mne ne nravish'sya; naprotiv togo, ditya
moe, ya priznayus', chto osoba tvoya prishlas' mne kak nel'zya bolee po dushe.
Da, Santil'yana, ya chuvstvuyu k tebe raspolozhenie: esli by dazhe moj gosudar'
ne prikazal mne pozabotit'sya o tvoej sud'be, ya sdelal by eto po
sobstvennomu pochinu. Krome togo, moj dyadyushka, don Baltasar de Sun'iga,
kotoromu ya ni v chem ne mogu otkazat', prosil menya smotret' na tebya, kak na
cheloveka, v kotorom on prinimaet uchastie. |togo dostatochno, chtoby ya
reshilsya prinyat' tebya na sluzhbu.
|to vstuplenie okazalo na menya takoe dejstvie, chto vse chuvstva vo mne
smutilis'. YA upal k nogam ministra, kotoryj, podnyav menya, prodolzhal v
sleduyushchih vyrazheniyah:
- Vozvrashchajsya syuda posle obeda i sprosi moego upravitelya: on soobshchit
tebe te rasporyazheniya, kotorye ya emu dam.
S etimi slovami siyatel'nyj graf vyshel iz kabineta, chtoby otstoyat'
obednyu, chto on delal ezhednevno posle audiencii, a zatem otpravilsya k
korolyu na rannij priem.
GLAVA IV. ZHil' Blas zavoevyvaet raspolozhenie grafa Olivaresa
YA ne preminul posle obeda yavit'sya k pervomu ministru i sprosit'
upravitelya, kotoryj prozyvalsya Ramon Kaporis. Ne uspel ya nazvat' svoe imya,
kak on otvesil mne pochtitel'nyj poklon i skazal:
- Bud'te dobry, sen'or, posledovat' za mnoj: ya provozhu vas v
apartamenty, otvedennye vam v etom dvorce.
S etimi slovami on provel menya po malen'koj lestnice k anfilade v shest'
pokoev, zanimavshih vtoroj etazh odnogo iz kryl'ev dvorca i dovol'no skromno
obstavlennyh.
- Vot pomeshchenie, - skazal on mne, - kotoroe predostavlyaet vam ego
siyatel'stvo. U vas budet stol na shest' person, oplachivaemyj za ego schet.
Sluzhit' vam budut ego sobstvennye lakei; v vashem rasporyazhenii postoyanno
budet kareta. |to ne vse, - dobavil on. - Ego siyatel'stvo povelelo mne
okazyvat' vam takoe zhe vnimanie, kak esli by vy prinadlezhali k domu
Gusmanov.
"CHert poderi! chto eto oznachaet? - podumal ya pro sebya. - Kak mne
ponimat' vse eti znaki otlichiya? Net li tut kakoj-nibud' hitrosti, i ne
vzdumalo li ego siyatel'stvo opyat' pozabavit'sya, okazyvaya mne takoj pochet?
Ves'ma na eto pohozhe, ibo s kakoj stati ministr ispanskoj monarhii stanet
tak obo mne zabotit'sya?"
Poka ya prebyval v takoj neuverennosti, koleblyas' mezhdu strahom i
nadezhdoj, yavilsya pazh i soobshchil, chto graf trebuet menya k sebe. YA nemedlenno
zhe yavilsya k ego siyatel'stvu i zastal ego odnogo v kabinete.
- Nu chto, Santil'yana, - skazal on mne, - dovolen ty svoej kvartiroj i
rasporyazheniyami, kotorye ya otdal Ramonu?
- Milost' vashego siyatel'stva kazhetsya mne chrezmernoj, - skazal ya emu, -
i ya prinimayu ee s trepetom.
- Pochemu? - vozrazil on. - Mogu li ya okazat' slishkom mnogo chesti
cheloveku, kotorogo doveril mne korol' i o kotorom on poruchil mne
zabotit'sya? Konechno, net. YA tol'ko ispolnyayu svoj dolg, obhodyas' s toboj
uvazhitel'no. Itak, ne udivlyajsya tomu, chto ya dlya tebya delayu, i znaj, chto
tebe obespecheno blestyashchee i prochnoe polozhenie, esli ty budesh' mne tak zhe
predan, kak prezhde gercogu Lerme. Govoryat, - prodolzhal on, - chto ty stoyal
s etim sen'orom na druzheskoj noge. Mne lyubopytno uznat', kak vy
poznakomilis' i kakie obyazannosti etot ministr na tebya vozlagal. Ne
skryvaj ot menya nichego: ya trebuyu ot tebya chistoserdechnogo rasskaza.
Tut ya vspomnil o zatrudnenii, ispytannom mnoyu pri podobnyh zhe
obstoyatel'stvah v razgovore s gercogom Lermoyu, i kakim sposobom ya togda
vyputalsya. |tot zhe sposob ya i teper' primenil s bol'shim uspehom, to est'
smyagchil v svoem povestvovanii vse opasnye mesta i legko proskol'znul mimo
obstoyatel'stv, ne sluzhivshih k moej chesti. YA poshchadil takzhe gercoga Lermu,
hotya dostavil by bol'she udovol'stviya svoemu slushatelyu, esli by otnessya k
nemu bezzhalostno. CHto zhe kasaetsya dona Rodrigo Kal'derona, to emu ya nichego
ne prostil. YA podrobno opisal vse delishki, kotorye on obdelyval, torguya
komandorstvami, beneficiyami i gubernatorstvami.
- To, chto ty soobshchil mne o Kal'derone, - prerval menya ministr, -
soglasuetsya s nekotorymi doneseniyami o nem, kotorye byli mne podany i
soderzhali eshche bolee tyazhkie punkty obvineniya. Protiv nego skoro nachnetsya
process, i esli ty zhazhdesh' ego gibeli, to ya dumayu, chto tvoi zhelaniya
ispolnyatsya.
- YA ne zhelayu ego smerti, - skazal ya, - hotya i nashel by svoyu, bud' ego
volya, v Segovijskoj kreposti, gde probyl dovol'no dolgo.
- Kak? - voskliknul ego siyatel'stvo. - Tak, znachit, don Rodrigo byl
prichinoj tvoego aresta? Vot chego ya ne znal. Don Baltasar, kotoromu Navarro
rasskazal tvoyu istoriyu, pravda, govoril mne, budto pokojnyj korol' velel
zaperet' tebya v nakazanie za to, chto ty noch'yu vodil infanta v kakoe-to
podozritel'noe mesto. No eto vse, chto ya znayu, i ne mogu ponyat', kakuyu rol'
igral Kal'deron v etoj komedii.
- Rol' lyubovnika, mstyashchego za oskorblenie, - otvechal ya.
Tut zhe ya podrobno rasskazal emu vse priklyuchenie, kotoroe pokazalos' emu
takim zanyatnym, chto pri vsej ser'eznosti svoego haraktera on ne mog ne
zasmeyat'sya ili, vernee, ne zaplakat' ot udovol'stviya. Katalina - to
plemyannica, to vnuchka - beskonechno ego zabavlyala, ravno kak i uchastie,
kotoroe prinimal vo vsem etom gercog Lerma.
Kogda ya zakonchil svoe povestvovanie, graf otoslal menya s obeshchaniem, chto
zavtra zhe ne preminet dat' mne dolzhnost'. YA nemedlenno pospeshil vo dvorec
Sun'iga, chtoby poblagodarit' dona Baltasara za ego pomoshch' i izvestit'
svoego druga Hose o besede s pervym ministrom i o blagoraspolozhenii,
kotoroe vykazal ko mne ego siyatel'stvo.
GLAVA V. O tajnoj besede ZHil' Blasa s Navarro i o pervom
poruchenii, vozlozhennom na ZHil' Blasa grafom Olivaresom
Uvidev Hose, ya tut zhe s bol'shim vozbuzhdeniem soobshchil emu, chto o mnogom
dolzhen s nim peregovorit'. On otvel menya v ukromnoe mesto, gde, izlozhiv
ves' hod dela, ya sprosil ego, chto on dumaet obo vsem mnoyu skazannom.
- YA dumayu, - otvetil on, - chto vy nahodites' na poroge bol'shoj kar'ery.
Vse vam ulybaetsya: vy nravites' pervomu ministru; a, krome togo (i eto
otnyud' ne bezdelica), ya mogu okazat' vam tu zhe uslugu, kotoruyu nekogda
okazal vam moj dyadya Mel'kior de la Ronda, kogda vy postupili na sluzhbu k
grenadskomu arhiepiskopu. On izbavil vas ot truda izuchat' prelata i
glavnyh ego priblizhennyh, raskryv pered vami ih haraktery; ya zhe, po ego
primeru, hochu poznakomit' vas s grafom, s ego suprugoj-grafinej i s don'ej
Mariej de Gusman, ih edinstvennoj docher'yu. Nachnem s ministra, - um u nego
zhivoj i pronicatel'nyj, sposobnyj na velikie zamysly. On vydaet sebya za
cheloveka universal'nogo, potomu chto obmaknul pal'cy vo vse nauki; on
schitaet sebya sposobnym reshit' vsyakoe delo, mnit sebya glubokim yuristom,
velikim polkovodcem i tonchajshim politikom. Pribav'te k etomu, chto on
postoyanno uporstvuet v svoih mneniyah i sklonen sledovat' im
preimushchestvenno pered chuzhimi, daby ne pokazalos', budto on ustupaet
drugomu v osvedomlennosti. Mezhdu nami bud' skazano, etot nedostatok mozhet
privesti k samym neobychajnym posledstviyam, ot koih da sohranit gospod'
nashe korolevstvo. V Sovete on bleshchet prirodnym krasnorechiem i pisal by tak
zhe horosho, kak govorit, esli by, starayas' soobshchit' svoemu stilyu bol'shuyu
vozvyshennost', ne delal by ego slishkom tumannym i izyskannym. Rassuzhdaet
on svoeobrazno; mysl' u nego kaprizna i prichudliva. Takov portret ego uma,
a vot - portret ego serdca. On velikodushen i veren v druzhbe. Govoryat,
budto on mstitelen. No kakoj zhe ispanec ne mstitelen? Krome togo, ego
obvinyayut v neblagodarnosti za to, chto on otpravil v ssylku gercoga
Usedskogo i brata Luisa Aliagu, kotorym, kak govoryat, mnogim byl obyazan.
No i eto sleduet emu prostit': zhelanie stat' pervym ministrom izbavlyaet ot
obyazannosti byt' blagodarnym.
Don'ya Agnesa de Sun'iga de Velasko, grafinya Olivares, - prodolzhal Hose,
- dama, obladayushchaya, naskol'ko mne izvestno, lish' odnim nedostatkom: ona na
ves zolota prodaet te milosti, kotorye vyhlopatyvaet. CHto kasaetsya don'i
Marii de Gusman, kotoraya bezuslovno yavlyaetsya sejchas samoj vygodnoj
nevestoj vo vsej Ispanii, to eto - osoba, sovershennaya vo vseh otnosheniyah i
bogotvorimaya svoimi roditelyami. Primite eto k rukovodstvu: starajtes' kak
sleduet ugozhdat' etim damam i delajte vid, budto vy eshche bolee predany
grafu Olivaresu, chem gercogu Lerme do vashego puteshestviya v Segoviyu. Takim
obrazom, vy sdelaetes' personoj, osypannoj pochestyami i bogatstvami. Krome
togo, sovetuyu vam, - dobavil on, - ot vremeni do vremeni naveshchat' moego
gospodina, dona Baltasara: hotya dlya prodvizheniya po sluzhbe on vam bol'she ne
nuzhen, vse zhe ne zabyvajte okazyvat' emu vnimanie. On o vas horoshego
mneniya, starajtes' sohranit' ego uvazhenie i druzhbu; pri sluchae on mozhet
byt' vam polezen.
- Poskol'ku dyadya i plemyannik, - sprosil ya u Navarro, - vmeste pravyat
gosudarstvom, ne voznikaet li mezhdu nimi nekotoroj zavisti?
- Naprotiv, - otvechal on, - oni dejstvuyut v samom tesnom edinenii. Bez
dona Baltasara graf Olivares, mozhet byt', ne stal by pervym ministrom, tak
kak ved' posle smerti Filippa III vse druz'ya i storonniki Sandoval'skogo
doma lezli iz kozhi von: kto radi kardinala, kto radi ego syna; no moj
gospodin, samyj lovkij iz caredvorcev, i graf, tozhe ne men'shij hitrec,
razrushili ih plany i prinyali takie pravil'nye mery, chtoby obespechit' za
soboj etot post, chto pobedili vseh svoih sopernikov. Sdelavshis' pervym
ministrom, graf Olivares razdelil bremya upravleniya so svoim dyadej, donom
Baltasarom: on ostavil emu popechenie o delah inostrannyh, a sebe vzyal
vnutrennie. Takim obrazom, eshche krepche styanuv uzy, kotorye, estestvenno,
dolzhny svyazyvat' lyudej odnoj krovi, eti vel'mozhi, ne zavisyashchie drug ot
druga, zhivut v polnom soglasii, kotoroe mne predstavlyaetsya nerushimym.
Takov byl razgovor, kotoryj proizoshel u menya s Hose i kotorym ya tverdo
reshil vospol'zovat'sya sebe na blago. Posle etogo ya poshel vyrazit' svoyu
priznatel'nost' sen'oru Sun'ige za to, chto on soblagovolil dlya menya
sdelat'. On ves'ma vezhlivo otvechal mne, chto i vpred' nameren pol'zovat'sya
vsyakim sluchaem, chtoby dostavit' mne udovol'stvie; on vyrazil
udovletvorenie po povodu togo, kak ya poladil s ego plemyannikom, i obeshchal
eshche pogovorit' obo mne s etim poslednim, zhelaya, kak on vyrazilsya, po
krajnej mere, pokazat', chto moi interesy emu dorogi i chto, vmesto odnogo
pokrovitelya, u menya ih dva. Takim obrazom, don Baltasar iz raspolozheniya k
Navarro prinimal k serdcu moyu sud'bu.
V tot zhe vecher ya pokinul meblirovannye komnaty i poselilsya u pervogo
ministra, gde pouzhinal v svoih apartamentah vdvoem s Sipionom. Stoilo
vzglyanut', kak my sebya derzhali! Prisluzhivali nam dvorcovye lakei i, glyadya,
kak my za trapezoj napuskaem na sebya solidnost' i vazhnost', byt' mozhet,
smeyalis' v dushe nad uvazheniem, kotoroe im veleno bylo nam okazyvat'. Kogda
zhe slugi, ubrav so stola, udalilis', moj sekretar' perestal stesnyat'sya i
prinyalsya boltat' vsevozmozhnye pustyaki, kotorye podskazyvalo emu veseloe
nastroenie i okrylivshie ego nadezhdy. YA zhe, hotya i dovol'nyj blestyashchim
svoim polozheniem, kotoroe teper' tol'ko nachinal osoznavat', vse zhe ne
chuvstvoval nikakoj sklonnosti im osleplyat'sya. Poetomu, ulegshis' v postel',
ya mirno usnul, ne otdavayas' priyatnym mechtam, kotorymi mog by zanyat' svoj
um, v to vremya kak chestolyubivyj Sipion pochti ne znal pokoya: on provel
bol'shuyu polovinu nochi, myslenno nakoplyaya bogatstva, chtoby vydat' zamuzh
svoyu doch' Serafimu.
YA ne uspel odet'sya, kak za mnoyu prishli ot imeni ego siyatel'stva. Vskore
ya uzhe byl u grafa, kotoryj skazal mne:
- Nu-ka, Santil'yana, posmotrim, na chto ty prigoden. Ty govoril mne, chto
gercog Lerma poruchal tebe sostavlyat' dokladnye zapiski; u menya tut est'
odna, kotoruyu ya hochu sdelat' tvoim probnym kamnem. YA sejchas poznakomlyu
tebya s ee soderzhaniem: rech' idet o sostavlenii akta, kotoryj raspolozhil by
shirokie krugi v pol'zu moego upravleniya. YA uzhe raspustil sluh, chto zastal
dela krajne rasstroennymi; teper' zhe neobhodimo voochiyu pokazat' dvoru i
gorodu to bedstvennoe polozhenie, do kotorogo dovedeno korolevstvo. Nuzhno
narisovat' takuyu kartinu, chtoby ona porazila narod i pomeshala emu sozhalet'
o moem predshestvennike. Zatem ty prevoznesesh' te meropriyatiya, k koim ya
pribeg, chtoby sdelat' carstvovanie korolya slavnym, ego vladeniya cvetushchimi,
a ego poddannyh sovershenno schastlivymi.
Posle etih slov graf vruchil mne bumagu, soderzhavshuyu tochnoe izlozhenie
prichin, po koim mozhno bylo negodovat' na prezhnee pravitel'stvo; v nej,
pomnitsya mne, bylo desyat' paragrafov, i samyj malovazhnyj iz nih mog
vstrevozhit' lyubogo dobrogo ispanca. Zatem, propustiv menya v nebol'shoj
kabinet, sosedstvovavshij s ego sobstvennym, on predostavil mne rabotat' na
svobode. Itak, ya prinyalsya sostavlyat' svoyu zapisku vozmozhno tshchatel'nee.
Sperva ya izlagal tyazheloe polozhenie, v kotorom nahodilos' korolevstvo:
finansy rasstroeny, korolevskie dohody otdany v ruki otkupshchikov, flot
unichtozhen. Zatem ya ukazyval na oshibki lic, upravlyavshih gosudarstvom pri
prezhnem monarhe, i na plachevnye posledstviya, k kotorym eto moglo privesti.
Nakonec, ya izobrazhal korolevstvo v opasnosti i tak rezko porical prezhnee
upravlenie, chto, sudya po moemu memorandumu, uhod gercoga Lermy byl
velichajshim schast'em dlya Ispanii. Skazat' po pravde, ya, hot' i ne ispytyval
nikakoj nepriyazni k pavshemu sanovniku, vse zhe ne proch' byl otlit' emu atu
pilyulyu. Takova uzh chelovecheskaya priroda.
V zaklyuchenie, posle uzhasayushchej kartiny bedstvij, grozivshih Ispanii, ya
uspokaival umy, iskusno vnushaya narodu blestyashchie nadezhdy na budushchee. Graf
Olivares vyglyadel u menya poetomu kak vosstanovitel', nisposlannyj nebesami
dlya spaseniya nacii; ya sulil zolotye gory. Odnim slovom, ya nastol'ko poshel
navstrechu pozhelaniyam novogo ministra, chto on, kazalos', byl izumlen, kogda
prochel moyu rabotu do konca.
- Da, Santil'yana, - skazal on mne, - ya ne schital tebya Sposobnym
sostavit' takoj doklad. Znaesh' li ty, chto napisal veshch', dostojnuyu
stats-sekretarya? YA uzhe ne udivlyayus' tomu, chto gercog Lerma pol'zovalsya
tvoim perom. Tvoj stil' szhat i dazhe eleganten; no ya nahozhu ego, pozhaluj,
slishkom estestvennym.
Ukazav mne tut zhe na mesta, kotorye byli emu ne po vkusu, graf ispravil
ih, i po etim ispravleniyam ya zaklyuchil, chto on (kak uzhe govoril mne
Navarro) lyubil izyskannye i tumannye vyrazheniya. Tem ne menee, hotya on i
dobivalsya blagorodnogo ili, vernee skazat', vychurnogo stilya, odnako zhe
ostavil netronutymi dobryh dve treti moej zapiski i, chtoby pokazat' mne,
naskol'ko on udovletvoren, k koncu moego obeda prislal mne s donom Ramonom
trista pistolej.
GLAVA VI. Ob upotreblenii, kotoroe ZHil' Blas dal tremstam pistolyam,
i o poruchenii, vozlozhennom im na Sipiona. Uspeh vysheoznachennoj
dokladnoj zapiski
Grafskij podarok eshche raz dostavil Sipionu sluchaj pozdravit' menya s
vozvrashcheniem ko dvoru, chto on i ne preminul sdelat'.
- Vy vidite, - skazal moj sekretar', - chto fortuna imeet bol'shie vidy
na vashu milost'. ZHaleete li vy teper' o tom, chto pokinuli svoe uedinenie?
Da zdravstvuet graf Olivares! |to sovsem drugogo roda hozyain, chem ego
predshestvennik. Ved' gercog Lerma zastavil vas promuchit'sya neskol'ko
mesyacev, ne platya vam ni pistolya, nesmotrya na vsyu vashu predannost', a graf
uzhe dal vam takoe voznagrazhdenie, na kotoroe vy osmelilis' by rasschityvat'
tol'ko posle dlitel'noj sluzhby.
- Mne ochen' hotelos' by, - dobavil on, - chtoby sen'ory de Lejva byli
svidetelyami schast'ya, kotoroe vam vypalo, ili chtoby oni, po krajnosti, o
nem uznali.
- Nastalo vremya ih osvedomit', - otvechal ya, - imenno ob etom ya i
sobiralsya sejchas s toboj pogovorit'. Niskol'ko ne somnevayus', chto oni s
krajnim neterpeniem zhdut ot menya izvestij, no ya otkladyval svoe soobshchenie
do togo vremeni, poka ne uvizhu sebya na prochnom meste i ne sumeyu s
uverennost'yu skazat' im, ostayus' li ya pri dvore ili net. Teper' zhe, kogda
ya tverdo stal na nogi, ty mozhesh' otpravlyat'sya v Valensiyu, kak tol'ko tebe
zablagorassuditsya, chtoby izvestit' etih sen'orov o moem nyneshnem
polozhenii, kotoroe ya rassmatrivayu kak delo ih ruk, ibo bez nih ya,
bezuslovno, nikogda ne reshilsya by otpravit'sya v Madrid.
- Raz eto tak, - voskliknul syn Koskoliny, - to don Sesar i don
Al'fonso vskore uznayut o vashem tepereshnem polozhenii! Kakuyu radost' ya im
dostavlyu rasskazom o tom, chto s vami sluchilos'! Ah, pochemu ya uzhe ne u
vorot Valensii? No skoro ya budu tam. Oba konya dona Al'fonso gotovy. YA
pushchus' v dorogu s odnim iz grafskih lakeev. Prezhde vsego, mne priyatno
budet puteshestvovat' vdvoem, a, krome togo, vy sami znaete, chto livreya
pervogo ministra puskaet pyl' v glaza.
YA ne mog uderzhat'sya ot smeha pri vide glupogo chvanstva svoego
sekretarya; a, mezhdu tem, sam (byt' mozhet, eshche bolee tshcheslavnyj, chem on)
razreshil Sipionu postupit' tak, kak emu hotelos'.
- Poezzhaj, - skazal ya svoemu sekretaryu, - i vozvrashchajsya poskorej, tak
kak ya hochu dat' tebe eshche odno poruchenie. Mne nuzhno poslat' tebya v Asturiyu,
chtoby otvezti den'gi moej materi. YA po zabyvchivosti propustil srok, v
kotoryj obeshchal dostavit' ej sto pistolej; ty zhe sam obyazalsya peredat' ih
ej v sobstvennye ruki. Takogo roda obeshchaniya dolzhny byt' stol' svyaty dlya
vsyakogo syna, chto ya gor'ko uprekayu sebya v etoj nebrezhnosti.
- Vy pravy, sen'or, - otvechal Sipion. - Dosaduyu na sebya za to, chto sam
ne napomnil vam ob etom. No pogodite, cherez shest' nedel' ya dam vam otchet v
ispolnenii oboih etih poruchenij: ya uspeyu peregovorit' s sen'orami de
Lejva, zavernut' v vash zamok i vnov' pobyvat' v gorode Ov'edo, kotoryj ne
mogu vspomnit', chtob ne poslat' k d'yavolu tri s polovinoj chetverti ego
naseleniya.
Itak, ya otschital synu Koskoliny sto pistolej na pensiyu moej materi i
eshche sto dlya nego samogo, tak kak mne hotelos', chtob on s bleskom sovershil
zadumannoe puteshestvie.
CHerez neskol'ko dnej posle ot®ezda Sipiona ego siyatel'stvo prikazal
otpechatat' nash memorandum; ne uspel on poyavit'sya v svet, kak totchas zhe
stal predmetom vseh madridskih razgovorov. Narod, ohotnik do vsyakih
novshestv, byl v vostorge ot etogo proizvedeniya; istoshchenie kazny,
narisovannoe v yarkih kraskah, vozbudilo ego protiv gercoga Lermy, i esli
dazhe ne vse rukopleskali udaram, kotorye nanosilis' tam byvshemu ministru,
to vse zhe mnogie ih odobryali, CHto zhe kasaetsya pyshnyh obeshchanij grafa
Olivaresa i, mezhdu prochim, togo, chto on posulil putem razumnoj ekonomii
pokryvat' gosudarstvennye rashody, ne obremenyaya poddannyh, to oni oslepili
vseh grazhdan bez isklyucheniya i utverdili ih v tom vysokom mnenii o ego
talantah, kotorogo oni uzhe prezhde derzhalis'. Slovom, ves' gorod oglasilsya
slavosloviem v ego chest'.
Ministr, chrezvychajno obradovannyj dostizheniem svoej celi, zaklyuchavshejsya
lish' v tom, chtoby s pomoshch'yu etogo memoranduma privlech' k sebe narodnoe
raspolozhenie, pozhelal zasluzhit' eto poslednee kakim-nibud' podlinno
pohval'nym i poleznym dlya korolya meropriyatiem. Dlya etogo on vospol'zovalsya
ideej imperatora Gal'by (*201), to est' vyzhal sok iz nekotoryh lic,
temnymi putyami nazhivshihsya na upravlenii korolevskimi regaliyami. Kogda on
vykachal iz etih piyavok krov', kotoroj oni nasosalis', i vnov' napolnil
korolevskuyu kaznu, to voznamerilsya sohranit' ee v celosti, dobivshis'
otmeny vseh pensij, ne isklyuchaya i svoej sobstvennoj, ravno kak i vseh
posobij, vydavavshihsya za schet korolya. CHtoby vypolnit' etot zamysel,
kotoryj nevozmozhno bylo osushchestvit', ne menyaya vsego haraktera upravleniya,
on poruchil mne sostavit' novuyu zapisku, formulu i soderzhanie koej mne
ukazal. Zatem on porekomendoval mne, naskol'ko vozmozhno, vozvysit'sya nad
obychnoj prostotoj moego stilya, daby pridat' moim frazam bol'she
blagorodstva.
- Postarayus', - otvechal ya emu. - Vashe siyatel'stvo trebuet pod®ema i
bleska, vashe siyatel'stvo poluchit trebuemoe.
Zatem ya zapersya v tom samom kabinetike, gde rabotal prezhde, i vzyalsya za
delo, prizvav na pomoshch' krasnorechivyj geniya arhiepiskopa grenadskogo.
YA nachal s togo, chto neobhodimo obrashchat'sya ekonomno s den'gami,
hranyashchimisya v korolevskoj kazne, i upotreblyat' ih tol'ko na nuzhdy
korolevstva, ibo eto - svyashchennyj fond, kotoryj sleduet berech', chtoby
derzhat' v strahe vseh nedrugov Ispanii. Zatem ya raz®yasnyal gosudaryu (ibo
dlya nego prednaznachalas' zapiska), chto, uprazdnyaya vse pensii i posobiya,
vydavaemye iz regulyarnyh ego dohodov, on eshche ne lishal sebya etim
udovol'stviya nagrazhdat' teh iz svoih poddannyh, kotorye zasluzhat ego
milost', poskol'ku on imel vozmozhnost', ne trogaya svoej kazny, davat' im
krupnye nagrady: dlya odnih u nego est' vice-korolevstva, gubernatorstva,
rycarskie ordena, voinskie zvaniya; dlya drugih - komandorstva i dohody s
nih, tituly s pravom yurisdikcii i, nakonec, vsyakogo roda beneficii dlya
lic, posvyativshih sebya duhovnomu sluzheniyu.
|ta zapiska, kotoraya byla gorazdo dlinnee pervoj, otnyala u menya bolee
treh dnej, no, k schast'yu, ya sostavil ee vo vkuse svoego gospodina,
kotoryj, uvidev, chto ona napisana s pafosom i nashpigovana metaforami,
osypal menya pohvalami.
- YA ochen' dovolen etim, - skazal on, ukazyvaya mne na samye napyshchennye
mesta, - vot horosho otchekanennye vyrazheniya. Smelee, drug moj! YA predvizhu,
chto ty budesh' mne ves'ma polezen.
Tem ne menee, nesmotrya na rastochaemye mne komplimenty, on ne preminul
ispravit' zapisku. On vstavil tuda mnogoe ot sebya i prevratil ee v
obrazchik krasnorechiya, ocharovavshij korolya i ves' dvor. Gorod prisoedinil k
etomu svoe odobrenie, predavayas' radostnym upovaniyam, i l'stil sebya
nadezhdoj, chto korolevstvo vossiyaet prezhnim bleskom pod upravleniem takogo
velikogo muzha. Siyatel'nyj graf, vidya, chto nashe pisanie prineslo emu
bol'shuyu chest', pozhelal, chtoby i ya pozhal koe-kakie plody za svoe uchastie v
etoj rabote: on vyhlopotal mne pensiyu v pyat'sot eskudo s dohodov
kastil'skogo komandorstva; eto kazalos' mne dostatochnym voznagrazhdeniem za
moyu rabotu i bylo tem priyatnee, chto moglo schitat'sya chestno nazhitym dobrom,
hotya ya i zarabotal ego bez bol'shogo truda.
GLAVA VII. Po kakomu sluchayu, v kakom meste i v kakom sostoyanii
ZHil' Blas vnov' vstretil svoego druga Fabrisio i kakoj razgovor
proizoshel mezhdu nimi
Nichto ne dostavlyalo ego siyatel'stvu takogo udovol'stviya, kak soobshcheniya
o tom, chto dumayut v Madride o ego obraze dejstvij v delah upravleniya. On
ezhednevno sprashival menya, chto govoryat o nem v svete. U nego byli dazhe
shpiony, kotorye za den'gi podrobno donosili emu obo vsem proishodyashchem v
gorode. Oni peredavali emu do mel'chajshih vyrazhenij vse peresudy, kotorye
im prihodilos' slyshat'; a tak kak on prikazyval im byt' pravdivymi, to ego
samolyubie inogda stradalo, ibo narod obladaet nesderzhannym yazykom, kotoryj
ne shchadit nikogo.
Kogda ya zametil, chto graf lyubit takie doneseniya, ya zavel privychku posle
obeda progulivat'sya peshkom po lyudnym mestam i vmeshivat'sya v razgovory
chestnyh lyudej, kogda takovye mne popadalis'. Esli oni besedovali o
pravitel'stve, ya slushal ih so vnimaniem, a esli oni govorili chto-nibud'
dostojnoe ushej ego siyatel'stva, to ne upuskal sluchaya emu ob etom
dokladyvat'. No sleduet zametit', chto ya pereskazyval lish' to, chto
govorilos' v ego pol'zu. Mne kazalos', chto tak i nado bylo postupat' s
chelovekom podobnogo sklada.
Odnazhdy, vozvrashchayas' iz takogo roda mesta, ya porovnyalsya s dveryami
kakoj-to bol'nicy. Mne zahotelos' tuda vojti. YA proshelsya po dvum-trem
palatam, napolnennym bol'nymi, i obvodil glazami vse kojki. Sredi etih
neschastnyh, na kotoryh ya smotrel ne bez zhalosti, zametil ya odnogo,
porazivshego menya svoim vidom; mne pokazalos', chto ya uznayu v nem Fabrisio,
svoego zemlyaka i byvshego tovarishcha. CHtoby vzglyanut' na nego vblizi, ya
podoshel k ego kojke i, ne somnevayas' bol'she v tom, chto eto, dejstvitel'no,
poet Nun'es, neskol'ko sekund sozercal ego bez slov. On, so svoej storony,
menya uznal i tozhe bezmolvno na menya ustavilsya. Narushiv, nakonec, molchanie,
ya skazal emu:
- Neuzheli glaza moi ne obmanyvayut menya? Dejstvitel'no li ya vizhu pered
soboj Fabrisio?
- |to on samyj, - holodno otvechal poet, - i tebe nechego etomu
udivlyat'sya. S teh por kak my s toboyu rasstalis', ya vse vremya zanimalsya
sochinitel'stvom, pisal romany, komedii, vsyakogo roda umotvoreniya. YA
svershil svoj put': ya - v bol'nice.
Trudno bylo ne rassmeyat'sya nad ego slovami i v osobennosti nad
ser'eznym tonom, kotorym on ih proiznes.
- Kak? - voskliknul ya, - tvoya muza privela tebya v eto mesto? |to ona
sygrala s toboj takuyu skvernuyu shtuku?
- Kak vidish', - otvetstvoval on. - |tot dom chasto sluzhit poslednim
ubezhishchem talantov. Ty horosho postupil, drug moj, chto poshel po drugomu
puti, chem ya. No mne sdaetsya, chto ty uzhe bol'she ne pri dvore i chto tvoya
kar'era obernulas' drugim koncom; ya kak budto dazhe slyhal, chto ty byl
zaklyuchen v tyur'mu po korolevskomu prikazu.
- Tebe skazali pravdu, - otvechal ya, - zavidnye obstoyatel'stva, v
kotoryh ty ostavil menya pri nashem rasstavanii, vskore smenilis'
prevratnostyami sud'by, otnyavshimi u menya vse moe sostoyanie i svobodu. I vse
zhe, drug moj, post nubila Phoebus (*202), ty snova vidish' menya v polozhenii
eshche bolee blestyashchem, chem prezhde.
- |to nevozmozhno! - skazal Nun'es. - Ton u tebya - skromnyj i
blagorazumnyj, i vovse net u tebya teh chvanlivyh i naglyh povadok, kotorye
obychno pridaet lyudyam blagopoluchie.
- Neudachi, - otvechal ya, - ochistili moyu dushu, i v shkole prevratnostej ya
nauchilsya pol'zovat'sya bogatstvom, ne stanovyas' ego rabom.
- Skazhi zhe mne, - prerval menya Fabrisio, ozhivlenno pripodnyavshis' so
svoego lozha, - kakova tvoya dolzhnost'? CHem ty sejchas zanimaesh'sya? Ne
sluzhish' li ty upravitelem u razorivshegosya vel'mozhi ili u sostoyatel'noj
vdovishki?
- YA zanimayu eshche luchshee mesto, - otvetil ya. - No uvol' menya, pozhalujsta,
pokamest ot dal'nejshih ob®yasnenij; v drugoj raz ya udovletvoryu tvoe
lyubopytstvo. Teper' zhe ogranichus' soobshcheniem, chto mogu okazat' tebe uslugu
ili, vernee, obespechit' tebe bezbednoe sushchestvovanie do konca tvoih dnej,
esli tol'ko ty obeshchaesh', chto bol'she ne budesh' sostavlyat' nikakih
"umotvorenij" ni v stihah, ni v proze. CHuvstvuesh' li ty sebya v silah
prinesti mne takuyu zhertvu?
- YA uzhe prines etu zhertvu nebu vo vremya smertel'noj bolezni, ot
kotoroj, kak ty vidish', ya tol'ko chto opravilsya. Nekij monah-dominikanec
ubedil menya otrech'sya ot poezii, kak ot razvlecheniya hotya i ne grehovnogo,
no vse zhe sovrashchayushchego s puti premudrosti.
- Pozdravlyayu tebya s etim, dorogoj Nun'es, - otvechal ya. - Ty otlichno
postupil, no beregis', kak by snova ne vpast' v greh.
- Vot uzh chego ya nichut' ne boyus', - vozrazil on. - YA prinyal tverdoe
reshenie rasstat'sya s muzami, i, kogda ty voshel v palatu, ya kak raz sochinyal
stihi, v kotoryh proshchalsya s nimi naveki.
- Sen'or Fabrisio, - skazal ya togda, pokachav golovoj, - ne znayu, mozhem
li my s otcom-dominikancem polagat'sya na vashe otrechenie: vy
predstavlyaetes' mne po ushi vlyublennym v etih uchenyh devstvennic.
- Net, net, - vozrazil on mne, - ya porval vse uzy, svyazyvavshie menya s
nimi. Bolee togo: ya proniksya otvrashcheniem k publike. Ona ne stoit togo,
chtoby pisateli posvyashchali ej svoi trudy; ya byl by v otchayanii, esli by
napisal proizvedenie, kotoroe by ej ponravilos'. Ne podumaj, - prodolzhal
on, - chto obida vnushaet mne eti slova; ya govoryu sovershenno hladnokrovno. YA
ravno prezirayu i rukopleskaniya publiki, i ee svistki. Nikogda ne znaesh',
kto u nee v milosti, kto v nemilosti. |to - kapriznica, kotoraya nynche
dumaet tak, a zavtra inache. Kak bezumny dramaturgi, gordyashchiesya uspehom
svoih p'es! Kak by eti p'esy ni nashumeli pri poyavlenii, im redko udaetsya
uprochit' svoj uspeh posle napechataniya. Poprobuj vozobnovit' ih cherez
dvadcat' let, i bol'shinstvo iz nih budet prinyato ves'ma holodno. Novoe
pokolenie obvinyaet predydushchee v durnom vkuse; a ego suzhdeniya, v svoyu
ochered', oprovergayutsya posleduyushchim pokoleniem. YA vsegda eto zamechal i
zaklyuchayu iz etogo, chto avtory, kotorym sejchas rukopleshchut, dolzhny
gotovit'sya byt' osvistannymi vposledstvii. To zhe zhdet romany i prochie
zanimatel'nye knigi, vypuskaemye v svet. Pol'zuyas' vnachale vseobshchej
hvaloj, oni zatem postepenno skatyvayutsya v bezdnu prezreniya. Itak, slava,
poluchaemaya nami ot literaturnogo uspeha, est' ne chto inoe, kak chistejshaya
himera, illyuziya uma, minutnaya vspyshka, chej dym nemedlenno rasseivaetsya v
vozduhe.
Hotya ya yasno ponimal, chto poet obeih Asturij govorit tak lish' ot durnogo
nastroeniya, odnako sdelal vid, budto ne dogadyvayus' ob etom.
- Mne chrezvychajno otradno, - skazal ya emu, - chto tebe oprotiveli
izyashchnye iskusstva i chto ty v korne izlechilsya ot manii pisatel'stva. Mozhesh'
rasschityvat' na to, chto ya vskore vyhlopochu tebe dolzhnost', na kotoroj ty
sumeesh' razbogatet' bez izlishnej zatraty umstvennyh sil.
- Tem luchshe! - voskliknul on. - Um mne ostochertel, i v nastoyashchee vremya
ya smotryu na nego, kak na samyj pagubnyj dar, kotoryj nebo mozhet dat'
cheloveku.
- YA hotel by, dorogoj moj Fabrisio, - otvechal ya emu, chtoby ty navsegda
ostalsya pri nyneshnem svoem mnenii. Esli ty prebudesh' tverd v svoem zhelanii
rasstat'sya s poeziej, to, povtoryayu, ya skoro dostavlyu tebe chestnuyu i
pribyl'nuyu dolzhnost'; no prezhde chem okazhu tebe etu uslugu, - dobavil ya,
vruchaya emu koshelek s shest'yu desyatkami pistolej, - proshu tebya prinyat' etot
nebol'shoj znak priyazni.
- O, velikodushnyj drug! - voskliknul syn ciryul'nika v poryve radosti i
blagodarnosti, - kak mne blagoslovlyat' nebo, privedshee tebya v etu
bol'nicu, otkuda ya segodnya zhe vyjdu pri tvoem sodejstvii!
I v samom dele, on velel perenesti sebya v meblirovannuyu komnatu. No
prezhde chem rasstat'sya s nim, ya ukazal emu svoe zhilishche i prosil posetit'
menya, kak tol'ko zdorov'e ego popravitsya. On proyavil krajnee udivlenie,
uznav, chto ya kvartiruyu u grafa Olivaresa.
- O, schastlivejshij ZHil' Blas, ch'e prizvanie byt' lyubimcem ministrov! -
skazal on mne. - YA raduyus' tvoej udache, raz ty daesh' ej takoe horoshee
primenenie.
GLAVA VIII. ZHil' Blas s kazhdym dnem stanovitsya vse milee
svoemu nachal'niku. O vozvrashchenii Sipiona v Madrid i o doklade,
sdelannom im Santil'yane kasatel'no svoego puteshestviya
Graf Olivares (koego ya otnyne budu imenovat' grafom-gercogom, tak kak v
eto vremya korolyu blagougodno bylo pochtit' ego etim titulom) obladal
slabost'yu, kotoruyu ya obnaruzhil ne bez pol'zy dlya sebya: a imenno on hotel
byt' lyubimym. Kak tol'ko on zamechal, chto kto-nibud' privyazyvaetsya k nemu
iz serdechnoj sklonnosti, to nachinal druzhestvenno otnosit'sya k etomu
cheloveku. YA ne vzdumal prenebrech' etim svoim otkrytiem: ne dovol'stvuyas'
dobrosovestnym ispolneniem ego prikazanij, ya povinovalsya im s takimi
znakami predannosti, kotorye privodili ego v voshishchenie. YA vo vsem izuchal
ego vkusy, chtoby soobrazovat'sya s nimi, i, po mere sil, preduprezhdal ego
zhelaniya.
Blagodarya takomu obrazu dejstviya, pochti vsegda privodyashchemu k celi, ya
postepenno sdelalsya lyubimcem svoego gospodina, kotoryj, so svoej storony,
zavoeval moe serdce, okazyvaya mne vsyakie znaki raspolozheniya, ibo ya stradal
toyu zhe slabost'yu, chto i on. YA nastol'ko povysilsya v ego mnenii, chto,
nakonec, stal pol'zovat'sya ego doveriem naravne s sen'orom Karnero, ego
pervym sekretarem.
Karnero v svoe vremya dobilsya raspolozheniya ego svetlosti tem zhe
sposobom, kak i ya, i dostig takogo uspeha, chto ministr delilsya s nim
kabinetskimi tajnami. I vot my dvoe, sekretar' i ya, okazalis' poverennymi
ego tajn, s toj tol'ko raznicej, chto on besedoval s Karnero o delah
gosudarstvennyh, a so mnoyu - o svoih chastnyh interesah. |tim sozdavalis',
tak skazat', dva otdel'nyh departamenta, kotorymi my oba byli ravno,
udovletvoreny. My uzhivalis' drug s drugom bez zavisti, no i bez druzhby. YA
imel osnovanie byt' dovol'nym svoim mestom, tak kak ono, davaya mne
vozmozhnost' postoyanno nahodit'sya pri grafe-gercoge, pozvolyalo zaglyadyvat'
v samuyu glubinu ego dushi, kotoruyu, nesmotrya na prirodnoe pritvorstvo, on
perestal ot menya skryvat', kogda u nego okonchatel'no rasseyalis' somneniya v
chistoserdechii moej privyazannosti.
- Santil'yana, - skazal on mne odnazhdy, - ty videl, chto gercog Lerma
pol'zovalsya vlast'yu, napominavshej ne stol'ko vliyanie ministra-favorita,
skol'ko mogushchestvo samoderzhavnogo monarha. I, tem ne menee, ya eshche
schastlivee, chem byl on na samoj vershine svoego blagopoluchiya. U nego bylo
dva groznyh protivnika v lice ego sobstvennogo syna, gercoga Usedskogo, i
duhovnika Filippa III, v to vremya kak ya ne vizhu sredi priblizhennyh korolya
nikogo, kto pol'zovalsya by dostatochnym vliyaniem, chtoby mne povredit', ni
dazhe takogo, kotorogo ya podozreval by v zloj vole po otnosheniyu ko mne.
- Pravda, - prodolzhal on, - pri svoem prihode k vlasti ya sil'no
zabotilsya o tom, chtoby dopuskat' v blizhajshee okruzhenie gosudarya tol'ko
lic, svyazannyh so mnoyu rodstvom ili druzhboj. YA otdelalsya, pri pomoshchi
razdachi vice-korolevstv i posol'skih dolzhnostej, ot vseh vel'mozh, kotorye
v silu svoih lichnyh zaslug mogli lishit' menya izvestnoj doli monarshej
milosti, kakovoyu ya zhelayu vladet' bezrazdel'no: takim obrazom, ya v
nastoyashchij moment mogu utverzhdat', chto ni odin sanovnik ne osparivaet u
menya vliyaniya. Ty vidish', ZHil' Blas, - dobavil on, - chto ya raskryvayu pered
toboj svoe serdce. Tak kak u menya est' osnovanie dumat', chto ty mne
vsecelo predan, to ya i izbral tebya svoim doverennym. Ty obladaesh' umom; ya
schitayu tebya blagorazumnym, ostorozhnym, neboltlivym; odnim slovom, ty
kazhesh'sya mne sposobnym horosho spravit'sya s samymi raznorodnymi
porucheniyami.
YA ne smog ustoyat' protiv lestnyh kartin, kotorye ego sl