li emu s udovol'stviem. K tomu zhe on byl odet ne huzhe lyubogo znatnogo
kavalera.
"Ne pomereshchilos' li mne? - podumal ya. - Dejstvitel'no li eto syn
ciryul'nika Nun'esa? Ili eto kakoj-nibud' molodoj pridvornyj, pohozhij na
nego?"
No ya nedolgo prebyval v nedoumenii. Sen'ory udalilis', i ya podoshel k
Fabrisio. On srazu zhe uznal menya, vzyal za ruki i, protiskavshis' skvoz'
tolpu, vyvel iz apartamentov.
- Ochen' rad tebya videt', milejshij ZHil' Blas! - skazal on, obnimaya menya.
- CHto ty delaesh' v Madride? Sluzhish' li eshche u gospod ili zanimaesh'
kakuyu-nibud' pridvornuyu dolzhnost'? Kak tvoi dela? Rasskazhi mne vse, chto
sluchilos' s toboj posle tvoego vnezapnogo ischeznoveniya iz Val'yadolida.
- Ty zadaesh' mne srazu slishkom mnogo voprosov, - otvechal ya. - K tomu zhe
eto sovsem nepodhodyashchee mesto, chtob rasskazyvat' o svoih pohozhdeniyah.
- Ty prav, - zametil on, - nam budet udobnee u menya. Pojdem, ya tebya
povedu. |to nedaleko. YA svoboden, zanimayu otlichnuyu, horosho obstavlennuyu
kvartiru, zhivu pripevayuchi i vpolne schastliv, poskol'ku schitayu sebya
takovym.
YA prinyal priglashenie i poslushno poshel za Fabrisio. My ostanovilis'
podle velikolepnogo doma, v kotorom, po slovam moego priyatelya, nahodilas'
ego kvartira. Zatem my peresekli dvor, gde po odnu storonu pomeshchalos'
paradnoe kryl'co, vedshee v roskoshnye horomy, a po druguyu - malen'kaya,
stol' zhe temnaya, skol' i uzkaya lestnica, po kotoroj my podnyalis' v
hvalenuyu kvartiru Fabrisio. Ona sostoyala iz odnoj komnaty, kotoruyu moj
izobretatel'nyj drug prevratil v chetyre s pomoshch'yu sosnovyh peregorodok.
Pervaya konura sluzhila prihozhej dlya vtoroj, v kotoroj spal Fabrisio; tret'ya
imenovalas' kabinetom, a poslednyaya - kuhnej. Spal'nya i perednyaya byli
uvesheny geograficheskimi kartami i filosofskimi tezisami, a mebel' vpolne
sootvetstvovala ubranstvu sten. Ona sostoyala iz bol'shoj posteli s
sovershenno potertym parchovym pologom, staryh stul'ev, obityh zheltoj sarzhej
i ukrashennyh grenadskoj shelkovoj bahromoj togo zhe cveta, stola na
zolochenyh nozhkah, pokrytogo nekogda krasnoj kozhej i okajmlennogo mishurnoj,
pochernevshej ot vremeni bahromoj, i, nakonec, iz shkapa chernogo dereva s
figurami gruboj rez'by. Malen'kij stol zamenyal emu v kabinete sekreter, a
biblioteka naschityvala vsego neskol'ko knig i svyazok s rukopisyami, kotorye
lezhali na polkah, raspolozhennyh vdol' sten drug nad drugom. V kuhne,
garmonirovavshej so vsem ostal'nym, krasovalas' glinyanaya posuda i prochaya
neobhodimaya utvar'.
Podozhdav, poka ya vdostal' nalyubuyus' na ego zhilishche, Fabrisio sprosil
menya:
- Nu, kak tebe nravitsya moe hozyajstvo i moya kvartira? Ne pravda li,
voshititel'no?
- Razumeetsya, - otvechal ya, ulybayas'. - Vidimo, dela tvoi v Madride idut
udachno, raz ty tak operilsya. Ty, veroyatno, pristroilsya na kakuyu-nibud'
dolzhnost'.
- Upasi gospod'! - voskliknul on. - Izbrannoe mnoyu zanyatie stoit vyshe
vsyakih dolzhnostej. Vel'mozha, kotoromu prinadlezhit etot dom, predostavil
mne komnatu, a ya prevratil ee v chetyre, omeblirovav tak, kak ty vidish'. YA
delayu tol'ko to, chto mne nravitsya, i ni v chem ne nuzhdayus'.
- Govori yasnee! - prerval ya ego. - Ty razzhigaesh' vo mne zhelanie uznat',
chem sobstvenno ty zanimaesh'sya.
- Nu, chto zh, gotov tebya udovletvorit', - skazal on. - YA sdelalsya
sochinitelem, zapisalsya v ostromysly, pishu stihami i prozoj, slovom, master
na vse ruki.
- Kak! Ty stal lyubimcem Apollona? - vskrichal ya, rashohotavshis'. - Ni za
chto by ne ugadal! Vsyakoe drugoe remeslo menya by men'she udivilo. No chto
soblaznilo tebya primknut' k poetam? Naskol'ko ya znayu, ih prezirayut v
obshchestve, i oni ne vsyakij den' byvayut syty.
- Fuj! - voskliknul on, v svoyu ochered'. - Ty imeesh' v vidu teh zhalkih
pisak, sochineniyami kotoryh gnushayutsya knigotorgovcy i aktery. Net nichego
udivitel'nogo, chto nikto ne uvazhaet takih bumagomaratelej. No horoshie
avtory zanimayut sovsem drugoe polozhenie v svete, i mogu skazat' ne
hvalyas', chto ya prinadlezhu k ih chislu.
- Niskol'ko ne somnevayus', - skazal ya. - Ty umnyj malyj i, naverno,
nedurno sochinyaesh'. Mne tol'ko hochetsya uznat', otkuda vzyalsya u tebya
pisatel'skij zud. Polagayu, chto moe lyubopytstvo zasluzhivaet opravdaniya.
- Da, ty v prave udivlyat'sya, - vozrazil Fabrisio. - YA byl tak dovolen
svoim polozheniem u sen'ora Manuelya Ordon'esa, chto ne mechtal o luchshem. No
duh moj, - podobno duhu Plavta (*136), - vozvysilsya postepenno nad rabskim
svoim sostoyaniem, i ya napisal komediyu, kotoruyu val'yadolidskie aktery
sygrali v teatre. Hotya ona ni k chertu ne godilas', odnako zhe imela
ogromnyj uspeh. Iz etogo ya rassudil, chto publika - dobraya korova, kotoruyu
netrudno doit'. |to soobrazhenie, a takzhe beshenaya strast' k sochineniyu novyh
p'es otvratili menya ot bogadel'ni. Lyubov' k poezii ohladila lyubov' k
bogatstvu. CHtob usovershenstvovat' svoj vkus, ya reshil otpravit'sya v Madrid,
yavlyayushchijsya sredotochiem blestyashchih umov. YA prosil smotritelya otpustit' menya,
na chto on-soglasilsya lish' s sozhaleniem, tak kak pital ko mne
privyazannost'. "Fabrisio, - skazal on, - pochemu ty menya pokidaesh'? Ne
podal li ya tebe neumyshlenno kakogo-libo povoda k neudovol'stviyu?" - "Net,
sen'or, - otvechal ya emu, - luchshego gospodina ne syskat' vo vsem mire, i ya
v umilenii ot vashej dobroty, no vy znaete, chto protiv sud'by ne ustoish'. YA
chuvstvuyu sebya rozhdennym dlya togo, chtob uvekovechit' svoe imya literaturnymi
proizvedeniyami". - "CHto za sumasbrodstvo! - vozrazil etot dobryj chelovek.
- Ty uzhe pustil korni v bogadel'ne, a iz lyudej tvoej skladki vyhodyat
ekonomy i dazhe inoj raz smotriteli. A ty hochesh' menyat' nadezhnoe delo na
vzdornoe. Budesh' kayat'sya, ditya moe". Smotritel', otchayavshis' pereubedit'
menya, vyplatil mne zhalovan'e i podaril pyat'desyat dukatov v nagradu za moyu
userdnuyu sluzhbu. |ti den'gi vmeste s temi, kotorye mne udalos' skolotit'
pri ispolnenii melkih poruchenij, doverennyh moemu beskorystiyu, pozvolyali
mne prilichno odet'sya, chto ya ne preminul vypolnit', hotya nashi pisateli
obychno ne gonyatsya za chistoplotnost'yu. YA vskore poznakomilsya s Lope de Vega
Karpio, s Migelem Servantes de Saavedra i drugimi proslavlennymi
sochinitelyami; no predpochtitel'no pered etimi velikimi lyud'mi ya vybral v
nastavniki molodogo bakalavra, nesravnennogo dona Luisa de Gongora (*137),
velichajshego geniya, kogda-libo porozhdennogo Ispaniej. On ne zhelaet pechatat'
svoih tvorenij pri zhizni i dovol'stvuetsya tem, chto chitaet ih druz'yam.
Samoe udivitel'noe - eto to, chto blagodarya redkostnomu prirodnomu talantu
on preuspevaet vo vseh oblastyah poezii. Osobenno udayutsya emu satiricheskie
proizvedeniya: eto ego konek. On ne kakoj-nibud' Lucilij (*138), kotorogo
mozhno sravnit' s mutnoj rechkoj, unosyashchej mnozhestvo ila; net, Gongora
podoben Tago, katyashchemu prozrachnye volny po zolotistomu pesku.
- Sudya po tvoemu lestnomu opisaniyu, bakalavr etot ves'ma talantliv, -
skazal ya, - a potomu nado dumat', chto on nazhil sebe nemalo zavistnikov.
Vse sochiniteli, kak horoshie, tak i plohie, - otvechal Fabrisio, -
obrushilis' na nego. Odni govoryat, chto on lyubit napyshchennost', paradoksy,
metafory i inversii, drugie - chto ego stihi tumanny, kak gimny, kotorye
salii (*139) raspevali vo vremya svoih processij i kotoryh nikto ne
ponimal. Inye dazhe uprekayut ego v toj, chto on brosaetsya ot sonetov k
romansam, ot komedij k decimam i letriliyam (*140), tochno emu vzbrela na um
sumasshedshaya mysl' zatmit' luchshih pisatelej vo vseh zhanrah. No eti strely
zavisti tol'ko lomayut svoe ostrie o ego muzu, charuyushchuyu kak vel'mozh, tak i
tolpu.
Kak vidish', moe uchenichestvo prohodit pod rukovodstvom opytnogo
nastavnika, i smeyu skazat' ne hvalyas', chto plody - nalico. YA tak osvoilsya
s ego duhom, chto uzhe sochinyayu glubokomyslennye proizvedeniya, kotorye on sam
pochel by dostojnymi svoego pera. Sleduya ego primeru, ya sbyvayu svoj tovar v
aristokraticheskih domah, gde menya otlichno prinimayut i gde lyudi ne ochen'
priveredlivy. Pravda, ya prevoshodno deklamiruyu, chto, razumeetsya,
sposobstvuet uspehu moih sochinenij. Nakonec, ya pol'zuyus' raspolozheniem
nekotoryh znatnyh sen'orov i zhivu na takoj zhe noge s gercogom Medina
Sedoniya, kak Goracij zhil s Mecenatom. Vot kakim obrazom, - zakonchil
Fabrisio, - ya prevratilsya v sochinitelya. Bol'she mne nechego rasskazyvat'.
Teper' tvoya ochered', ZHil' Blas, vospet' svoi gerojstva.
Togda ya prinyalsya za povestvovanie i, opuskaya nesushchestvennye
obstoyatel'stva, rasskazal emu to, o chem on menya prosil.
Zatem nastupilo vremya pozabotit'sya ob obede. Fabrisio izvlek iz shkapa
chernogo dereva salfetki, hleb, ostatok zharenoj baran'ej nogi, a takzhe
butylku prevoshodnogo vina, i my uselis' za stol v tom veselom nastroenii,
kotoroe ispytyvayut druz'ya, vstretivshiesya posle prodolzhitel'noj razluki.
- Kak vidish', - skazal Fabrisio, - ya vedu svobodnyj i nezavisimyj obraz
zhizni. Pozhelaj ya sledovat' primeru svoih sobrat'ev, to hodil by vsyakij
den' obedat' k znatnym osobam. No menya neredko zaderzhivaet doma lyubov' k
moim zanyatiyam, a k tomu zhe ya v svoem rode malen'kij Aristipp, ibo chuvstvuyu
sebya dovol'nym kak v velikosvetskom obshchestve, tak i v uedinenii, kak za
obil'noj, tak i za skudnoj trapezoj.
Vino pokazalos' nam takim vkusnym, chto prishlos' dostat' iz shkapa eshche
butylku. Za desertom ya vyrazil Fabrisio zhelanie oznakomit'sya s ego
tvorchestvom. On totchas zhe razyskal mezhdu bumagami sonet, kotoryj prochel
samym vysprennim tonom. Nesmotrya na otlichnoe chtenie, stihi pokazalis' mne
stol' tumannymi, chto ya reshitel'no nichego ne ponyal. |to ne uskol'znulo ot
Fabrisio, i on sprosil menya:
- Ty, kazhetsya, nahodish' moj sonet ne osobenno yasnym, ne pravda li?
YA soznalsya, chto predpochel by neskol'ko bol'she vrazumitel'nosti.
Fabrisio osypal menya nasmeshkami:
- Esli etot sonet, - prodolzhal on, - dejstvitel'no neponyaten, to tem
luchshe, drug moj. Sonety, ody i prochie proizvedeniya, trebuyushchie
vysprennosti, ne terpyat prostoty i estestvennosti. Tumannost' - vot ih
glavnoe dostoinstvo! Vpolne dostatochno, esli sam poet dumaet, chto on ih
ponimaet.
- Ty, po-vidimomu, izdevaesh'sya nado mnoj! - prerval ya ego. - V stihah
dolzhen byt' zdravyj smysl i yasnost', k kakomu by rodu poezii oni ni
prinadlezhali, i esli tvoj nesravnennyj Gongora pishet tak zhe
nevrazumitel'no, kak ty, to, priznat'sya, ya za nego nedorogo dam. Takoj
stihotvorec obmanet razve tol'ko sovremennikov. Posmotrim teper' na tvoyu
prozu.
Nun'es pokazal, mne predislovie, kotoroe, po ego slovam, sobiralsya
predposlat' sborniku svoih komedij, nahodivshemusya togda v pechati. Zatem on
sprosil, chto ya o nem dumayu.
- Po-moemu, - skazal ya, - tvoya proza ne luchshe tvoih stihov. Sonet ne
chto inoe, kak napyshchennaya galimat'ya, a v predislovii vstrechayutsya slishkom
izyskannye vyrazheniya, slova, nikem ne upotreblyaemye, i frazy, tak skazat',
zakruchennye vintom. Slovom, u tebya chudnoj stil'. Knigi nashih dobryh staryh
sochinitelej napisany sovsem ne tak.
- ZHalkij nevezhda! - voskliknul Fabrisio, - ty, po-vidimomu, ne znaesh',
chto vsyakij prozaik, rasschityvayushchij na reputaciyu izyashchnogo pisatelya,
pol'zuetsya etim svoeobraznym stilem i etimi inoskazatel'nymi vyrazheniyami,
na kotorye ty dosaduesh'. Nas pyat' ili shest' smelyh novatorov,
voznamerivshihsya peredelat' ispanskij yazyk samym korennym obrazom, i esli
bogu budet ugodno, to my dovedem eto delo do konca, nevziraya ni na Lope de
Vega, ni na Servantesa, ni na prochih proslavlennyh geniev, pridirayushchihsya k
nam za novye oboroty. Nas podderzhivaet celyj ryad dostojnyh storonnikov, i
v nashej klike imeyutsya dazhe bogoslovy.
Kak by tam ni bylo, - prodolzhal on, - no nashe namerenie dostojno
pohvaly, i, otkinuv predrassudki, nado skazat', chto my stoim vyshe teh
bezyskusstvennyh sochinitelej, kotorye govoryat, kak ryadovye obyvateli. Ne
ponimayu, pochemu stol'ko poryadochnyh lyudej otnosyatsya k nim s uvazheniem. |to
bylo umestno v Afinah i v Rime, gde v obshchestve ne bylo takih rezkih
razlichij, i vot pochemu Sokrat skazal Alkiviadu, chto luchshij uchitel' yazyka -
eto narod. No v Madride sushchestvuet kak izyskannaya, tak i prostaya rech', i
nashi pridvornye iz®yasnyayutsya inache, chem meshchane. Mogu tebya v etom zaverit'.
Nakonec, nash novyj stil' prevoshodit stil' nashih antagonistov. Odnoj
chertochkoj ya dam tebe pochuvstvovat' raznicu mezhdu prelest'yu nashej manery
vyrazhat'sya i ih bezvkusicej. Tak, naprimer, oni skazali by prosto:
"intermediya ukrashaet komediyu", a my govorim gorazdo izyashchnee: "intermediya
dostavlyaet krasotu komedii". Zamet' sebe eto vyrazhenie "sostavlyaet
krasotu". CHuvstvuesh' li ty ves' ego blesk, vsyu ego izyskannost' i
prelest'?
YA gromkim hohotom prerval rech' moego novatora.
- CHudak ty, Fabrisio, so svoim zhemannym slogom, - skazal ya.
- A ty so svoim estestvennym stilem prosto oluh! Stupajte, - prodolzhal
on, primenyaya ko mne slova grenadskogo arhiepiskopa, - stupajte k moemu
kaznacheyu, pust' otschitaet vam sto dukatov, i da hranit vas gospod' s etimi
den'gami. Proshchajte, gospodin ZHil' Blas; zhelayu vam nemnozhko bol'she vkusa.
YA snova rashohotalsya na etu shutku, a Fabrisio, prostiv mne
nepochtitel'nyj otzyv ob ego pisaniyah, niskol'ko ne utratil svoego
prekrasnogo raspolozheniya duha. My dopili vtoruyu butylku, posle chego vstali
iz-za stola neskol'ko navesele i vyshli iz domu s namereniem progulyat'sya po
Prado, no, prohodya mimo dverej odnogo limonadchika, vzdumali tuda
zaglyanut'.
V etom zavedenii obychno sobiralas' chistaya publika. Tam bylo dva
otdel'nyh zala, prichem v kazhdom iz nih ya zametil kavalerov, razvlekavshihsya
po-svoemu. V odnom igrali v primu i v shahmaty, v drugom chelovek desyat' -
dvenadcat' vnimatel'no slushali spor dvuh zapisnyh lyubomudrov. Dazhe ne
podhodya k nim, nam netrudno bylo dogadat'sya, chto predmetom ih diskussij
sluzhila metafizicheskaya zadacha, ibo oni oratorstvovali s takim zharom i
zadorom, chto ih mozhno bylo prinyat' za besnovatyh. Polagayu, chto esli b im
podnesti k nosu persten' Eleazara (*141), to u nih iz nozdrej povyskochili
by demony.
- Nu i temperament, chert poderi! - skazal ya svoemu priyatelyu. - Kakie
zdorovye legkie! |ti sporshchiki rodilis', chtob byt' publichnymi glashatayami.
Bol'shinstvo lyudej zanimaetsya ne tem, chem im nado.
- Ty prav, - vozrazil on. - |ti lyudi, vidimo, iz porody Noviya (*142),
togo rimskogo bankira, kotoryj zaglushal golosom grohot povozok. No v ih
spore mne vsego protivnee to, - dobavil on, - chto oni zhuzhzhat tebe v ushi
bez vsyakogo tolku.
My udalilis' ot etih shumlivyh metafizikov, i blagodarya etomu ya izbezhal
migreni, kotoraya bylo nachala menya odolevat'. Zatem my vybrali mestechko v
uglu drugoj zaly, otkuda, raspivaya prohladitel'nye napitki, mogli
nablyudat' za vhodivshimi i vyhodivshimi posetitelyami. Nun'es znal ih pochti
vseh.
- Klyanus' bogom! - voskliknul on, - spor nashih filosofov konchitsya ne
tak skoro: vot idet novoe podkreplenie! Te troe, chto sejchas voshli, tozhe
vvyazhutsya v razgovor. Obrati vnimanie na dvuh chudakov, kotorye sobirayutsya
udalit'sya. Togo smuglogo, suhoparogo korotyshku, pryamye dlinnye volosy
kotorogo svisayut odinakovo kak speredi, tak i szadi, zovut donom Hulianom
de Vil'yanuno. |to molodoj auditor, korchashchij iz sebya petimetra. Na dnyah ya
zashel k nemu poobedat' s odnim priyatelem, i my zastali ego za dovol'no
strannym zanyatiem. On razvlekalsya v svoem kabinete tem, chto kidal bol'shoj
borzoj sumki s tyazhebnymi delami, po kotorym on yavlyaetsya dokladchikom, a
zatem zastavlyal ee prinosit' ih obratno, prichem sobaka razryvala dokumenty
v klochki. Soprovozhdayushchego ego licenciata s mahrovoj rozhej zovut Kerubin
Tonto. |to - kanonik toledskogo sobora, samyj glupyj chelovek na svete.
Mezhdu tem, sudya po ego veselomu i ostroumnomu licu, mozhno podumat', chto on
bol'shoj umnik. Glaza u nego blestyat, a smeh tonkij i lukavyj. Inomu,
pozhaluj, pokazhetsya, chto kanonik obladaet pronicatel'nost'yu. Kogda v ego
prisutstvii chitayut kakoe-nibud' izyashchnoe proizvedenie, to on slushaet ego so
vnimaniem, tochno vnikaet v smysl, a na samom dele ne ponimaet reshitel'no
nichego. On obedal s nami u auditora. Tam govorilos' mnozhestvo zabavnyh
veshchej i vsyakih ostrot. Don Kerubin ne proronil ni zvuka, no zato on
odobryal vse takimi uzhimkami i zhestami, kotorye kazalis' ostroumnee
otpuskaemyh nami shutok.
- Znaesh' li ty, - sprosil ya Nun'esa, - teh dvuh vzlohmachennyh molodcov,
kotorye, opershis' loktyami na stol, shepchutsya tam v uglu i dyshat drug drugu
v lico?
- Net, - vozrazil on, - ih lica mne ne znakomy. No po vsem dannym, eto
- kofejnye politiki (*143), ponosyashchie pravitel'stvo. Vzglyani na
prelestnogo kavalera, kotoryj, posvistyvaya, progulivaetsya po zalu i
perevalivaetsya s nogi na nogu. |to don Augustin Moreto, molodoj, ne
lishennyj talanta stihotvorec, kotorogo l'stecy i nevezhdy prevratili v
polusumasshedshego. Sejchas podhodit k nemu odin iz ego sobrat'ev, kotoryj
pishet rifmovannoj prozoj i tozhe navlek na sebya gnev Diany (*144).
- A vot i eshche sochiniteli! - voskliknul on, ukazyvaya na dvuh voshedshih
oficerov. - Oni tochno vse sgovorilis' prijti syuda dlya togo, chtob ty
ustroil im smotr. Ty vidish' pered soboj dona Bernal'do Deslenguado i dona
Sebast'yana de Vil'ya Visiosa. Pervyj iz nih - chelovek zhelchnyj, avtor,
rodivshijsya pod sozvezdiem Saturna (*145), zlokoznennyj pisaka, nenavidyashchij
vseh i ne lyubimyj nikem. CHto kasaetsya dona Sebast'yana, to eto dobrodushnyj
malyj i pisatel', ne zhelayushchij otyagchat' svoej sovesti. On nedavno postavil
v teatre p'esu, imevshuyu isklyuchitel'nyj uspeh, i teper' pechataet ee, ne
zhelaya dal'she zloupotreblyat' odobreniem publiki.
Miloserdnyj uchenik Gongory sobralsya bylo prodolzhat' svoi raz®yasneniya po
povodu figur mel'kavshej pered nami zhivoj kartiny, no ego prerval dvoryanin
iz svity gercoga Medina Sidoniya:
- YA razyskivayu vas, sen'or don Fabrisio, po porucheniyu gospodina
gercoga, kotoryj zhelaet s vami pogovorit'. On zhdet vas u sebya.
Nun'es, znavshij, chto zhelaniya znatnogo vel'mozhi nadlezhit ispolnyat'
nemedlenno, pospeshno pokinul menya, chtob pojti k svoemu mecenatu, a ya
ostalsya, nedoumevaya nad tem, chto ego velichayut "donom" i chto on stol'
neozhidanno prevratilsya v dvoryanina, hotya ego otec, pochtennyj Hrisostom,
byl vsego-navsego bradobreem.
GLAVA XIV. Fabrisio opredelyaet ZHil' Blasa na dolzhnost'
k sicilijskomu vel'mozhe, grafu Galiano
Mne tak hotelos' snova povidat'sya s Fabrisio, chto ya otpravilsya k nemu
na drugoj den' s rannego utra.
- Privetstvuyu sen'ora dona Fabrisio, cvetok ili, tochnee govorya, gribok
asturijskogo dvoryanstva! - skazal ya, vhodya k nemu.
On rashohotalsya v otvet na moi slova i voskliknul!
- Tak ty zametil, chto menya velichayut donom?
- Kak zhe, sen'or idal'go, - vozrazil ya, - i pozvol'te mne ukazat', chto,
rasskazyvaya vchera pro svoyu metamorfozu, vy zabyli samoe glavnoe.
- Tvoya pravda, - otvechal Fabrisio, - no esli ya prisvoil sebe eto
pochetnoe zvanie, to ne stol'ko v ugodu svoemu tshcheslaviyu, skol'ko dlya togo,
chtob prisposobit'sya k tshcheslaviyu drugih. Ved' ty znaesh' ispancev: oni ni vo
chto ne stavyat poryadochnogo cheloveka, esli, na ego neschast'e, u nego net
sostoyaniya i blagorodnyh predkov. Skazhu tebe eshche, chto mne prihoditsya
vstrechat' mnozhestvo lyudej, - i odnomu bogu izvestno, kakogo sorta lyudej, -
kotorye zastavlyayut nazyvat' sebya donom Fransisko, donom Gabriel', donom
Pedro i kakimi hochesh' donami, a potomu prihoditsya priznat', chto dvoryanskoe
zvanie stalo veshch'yu dovol'no obyknovennoj i chto prilichnyj raznochinec,
pozhaluj, eshche okazyvaet emu chest', kogda soglashaetsya k nemu primknut'.
- No pogovorim o drugom, - dobavil on. - Vchera vecherom za uzhinom u
gercoga Medina Sedoniya, gde prisutstvoval v chisle prochih gostej znatnyj
sicilijskij vel'mozha, graf Galiano, zashla rech' o smehotvornyh posledstviyah
samolyubiya. Obradovavshis' tomu, chto u menya est' chem pozabavit' obshchestvo, ya
ugostil ih istoriej s propovedyami. Mozhesh' sebe predstavit', kak oni
hohotali i kak dostalos' na orehi tvoemu arhiepiskopu. |to, odnako, tebe
nichut' ne povredilo. Naprotiv, tebya zhaleli, a graf Galiano, rassprosiv
obstoyatel'no o tebe, - na chto, kak ty ponimaesh', ya otvechal emu nadlezhashchim
obrazom, - poruchil mne privesti tebya k nemu. YA kak raz sobiralsya zajti za
toboj. On, vidimo, nameren prinyat' tebya v chislo svoih sekretarej. Sovetuyu
ne otkazyvat'sya ot takogo mesta. Ty otlichno ustroish'sya u etogo sen'ora: on
bogat i tratitsya v Madride s razmahom poslannika. Govoryat, chto on pribyl
ko dvoru, chtob soveshchat'sya s gercogom Lermoj otnositel'no korolevskih
latifundij v Sicilii, kotorye etot ministr namerevaetsya otchuzhdit'.
Nakonec, graf Galiano hotya i siciliec, odnako zhe pohozh na cheloveka
shchedrogo, pryamodushnogo i otkrovennogo. Ty postupish' ves'ma razumno, esli
pristroish'sya k etomu sen'oru. Veroyatno, emu-to i suzhdeno tebya obogatit',
soglasno predskazaniyu, sdelannomu tebe v Grenade.
- Sobstvenno govorya, ya sobiralsya eshche nekotoroe vremya bit' baklushi i
razvlekat'sya, prezhde chem snova postupit' na sluzhbu, - skazal ya. - No ty
tak razlakomil menya svoim rasskazom o sicilijskom grafe, chto eto pobudilo
menya peremenit' moe namerenie. Mne uzhe ne terpitsya sostoyat' pri nem.
- Libo ya sil'no oshibayus', libo ono vskore tak i budet, - otvetil
Fabrisio.
Zatem my oba vyshli iz domu, chtob napravit'sya k grafu, kotoryj zhil v
palatah dona Sancho d'Avila, nahodivshegosya v to vremya v svoem zagorodnom
dome.
My zastali vo dvore mnozhestvo pazhej i lakeev v stol' zhe bogatyh, skol'
i izyashchnyh livreyah, a v prihozhej tolpu eskudero, dvoryan i drugih
priblizhennyh. Vse oni byli v roskoshnyh odezhdah, no otlichalis' pri etom
takimi nesusvetnymi rozhami, chto ya prinyal ih za stayu obez'yan, pereodetyh
ispancami. Prihoditsya priznat', chto kak u muzhchin, tak i u zhenshchin
vstrechayutsya takie fizionomii, kotorym nikakoe iskusstvo ne pomozhet.
Lakej dolozhil o done Fabrisio, kotorogo totchas zhe priglasili v pokoi,
kuda i ya posledoval za nim. Graf sidel v shlafroke na sofe i pil shokolad.
My poklonilis' emu s iz®yavleniem glubochajshego pochteniya, a on, so svoej
storony, kivnul nam golovoj, soprovozhdaya etot zhest takim milostivym
vzglyadom, chto srazu zhe plenil moe serdce. |to - porazitel'noe i v to zhe
vremya obychnoe yavlenie, chto blagosklonnyj priem znatnyh person okazyvaet na
nas neotrazimoe vliyanie. Tol'ko samoe durnoe otnoshenie s ih storony mozhet
pobudit' nas k tomu, chtob my ih nevzlyubili.
Otkushav shokoladu, graf zabavlyalsya nekotoroe vremya, igraya s bol'shoj
obez'yanoj, kotoruyu nazyval Kupidonom. Ne sumeyu skazat', pochemu imenno
okrestili obez'yanu imenem etogo boga. Razve tol'ko potomu, chto ona ne
ustupala emu v lukavstve; vo vseh zhe ostal'nyh otnosheniyah ona niskol'ko na
nego ne pohodila. No kakaya ona tam ni byla, a obez'yana dostavlyala nemaloe
udovol'stvie svoemu barinu, kotoryj tak vostorgalsya ee uzhimkami, chto ne
spuskal ee s ruk. Hotya ni ya, ni Nun'es niskol'ko ne interesovalis'
pryzhkami obez'yany, odnako zhe, pritvorilis', chto my ocharovany. |to
ponravilos' sicilijcu, kotoryj prekratil zabavlyavshuyu ego igru, chtob
skazat' mne:
- Drug moj, ot vas zavisit stat' moim sekretarem. Esli dolzhnost' vam
podhodit, to ya naznachu vam dvesti pistolej v god. S menya dostatochno togo,
chto vy rekomendovany donom Fabrisio i chto on za vas ruchaetsya.
- Da, sen'or, - voskliknul Nun'es, - ya smelee Platona, uboyavshegosya
poruchit'sya za odnogo svoego druga, kotorogo on poslal k tiranu Dionisiyu. YA
ne opasayus' navlech' na sebya upreki.
YA otblagodaril poklonom asturijskogo piita za ego uchtivuyu smelost', a
zatem, obrashchayas' k grafu Galiano, zaveril ego v svoej predannosti i
staratel'nosti. Ubedivshis', chto ya s radost'yu prinyal ego predlozhenie, etot
sen'or totchas zhe poslal za svoim upravitelem, s kotorym o chem-to
posheptalsya, posle chego skazal mne:
- ZHil' Blas, ya skazhu vam potom, kak imenno sobirayus' vas ispol'zovat'.
Pokamest stupajte s moim upravitelem; on poluchil ot menya kasayushchiesya vas
rasporyazheniya.
YA povinovalsya, ostaviv Fabrisio v obshchestve grafa i Kupidona.
Upravitel', okazavshijsya prehitrym messincem, povel menya na svoyu
polovinu, prichem tak i sypal lyubeznostyami. On poslal za portnym, kotoryj
obshival ves' shtat, i prikazal emu pozhivee sshit' mne takoe zhe roskoshnoe
odeyanie, kakoe nosili vazhnejshie lica grafskoj svity. Portnoj snyal s menya
merku i udalilsya.
- CHto kasaetsya pomeshcheniya, - skazal messinec, - to ya otvedu vam
podhodyashchuyu komnatu. Skazhite, vy uzhe zavtrakali? - dobavil on.
YA otvechal, chto net.
- CHto zhe vy mne ran'she etogo ne skazali, moj bednyj sen'or! -
voskliknul upravitel'. - Vy nahodites' zdes' v takih palatah, gde stoit
tol'ko pozhelat' - i vse ispolnitsya. YA sejchas otvedu vas v odno mesto, v
kotorom, slava bogu, net ni v chem nedostatka.
S etimi slovami on povel menya vniz, v lyudskuyu, gde my zastali
neapolitanca-dvoreckogo, ni v chem ne ustupavshego messincu. Pro etu parochku
mozhno bylo skazat', chto ZHan plyashet luchshe P'era, a P'er luchshe ZHana. |tot
pochtennyj dvoreckij nahodilsya v obshchestve pyati ili shesti druzej, kotorye
nabivali sebe bryuho okorokami, kopchenymi yazykami i soloninoj, chto
pobuzhdalo ih utolyat' zhazhdu usilennymi vozliyaniyami. My prisoedinilis' k
etim ob®edalam i pomogli im vylakat' luchshie vina ego siyatel'stva. No poka
v lyudskoj gornice shel pir goroj, na kuhne tvorilis' ne luchshie dela. Povar
takzhe potcheval treh-chetyreh znakomyh meshchan, kotorye shchadili gospodskoe vino
ne bol'she nas i lopali do otvala pashtety iz krolikov i kuropatok. Ne bylo
nikogo, vklyuchaya i povaryat, kto by ne ublazhal svoej utroby vsem, chto
popadalos' emu pod ruku. Mne kazalos', budto ya nahozhus' v dome, otdannom
na potok i razgrablenie. No eto bylo daleko ne vse. YA videl lish' samye
pustyaki po sravneniyu s tem, chto mne predstoyalo licezret'.
GLAVA XV. Ob obyazannostyah, kotorye graf Galiano
vozlozhil v svoem dome na ZHil' Blasa
YA otpravilsya za svoimi pozhitkami i prikazal otnesti ih na novuyu
kvartiru. Vernuvshis', ya zastal grafa za stolom v obshchestve neskol'kih
sen'orov i poeta Nun'esa, kotoryj ves'ma neprinuzhdenno vmeshivalsya v
razgovor i pozvolyal lakeyam sebe prisluzhivat'. YA dazhe zametil, chto kazhdoe
ego slovo dostavlyalo sobesednikam nemaloe udovol'stvie. Da zdravstvuet um!
Kto im obladaet, mozhet korchit' iz sebya kakuyu hochet personu.
CHto kasaetsya menya, to ya otpravilsya kushat', so sluzhitelyami, kotoryh
potchevali pochti tak zhe, kak samogo patrona. Posle obeda ya udalilsya k sebe
v komnatu, gde prinyalsya obdumyvat' svoe polozhenie.
"Itak, ZHil' Blas, - skazal ya sam sebe, - ty sostoish' pri sicilijskom
grafe, harakter koego tebe ne izvesten. Sudya po vneshnim dannym, ty budesh'
chuvstvovat' sebya v etom dome, kak ryba v vode. No nel'zya ni na chto
polagat'sya i ne sleduet doveryat' sud'be, kovarstvo kotoroj ty ne raz
ispytal. K tomu zhe ty eshche ne znaesh', k kakim obyazannostyam graf sobiraetsya
tebya pristavit'. U nego est' sekretari i upravitel'. Kakih zhe uslug on
zhdet ot tebya? Veroyatno, on hochet, chtob ty nosil kaducej (*146). Tem luchshe!
Kto sostoit pri znatnom barine dlya takih nadobnostej, tot delaet kar'eru,
kak na kur'erskih. Okazyvaya chestnye uslugi, idesh' vpered shazhkom, da i to
ne vsegda dostigaesh' celi".
V to vremya kak ya predavalsya etim prekrasnym rassuzhdeniyam, prishel ko mne
lakej i ob®yavil, chto obedavshie u nas kavalery razoshlis' po domam i chto
graf trebuet menya k sebe. YA pospeshil na grafskuyu polovinu i zastal svoego
gospodina lezhashchim na sofe i sobirayushchimsya provesti dosug v obshchestve
obez'yany, kotoraya nahodilas' podle nego.
- Podojdite poblizhe, ZHil' Blas, - skazal on, - voz'mite stul i
slushajte, chto ya vam skazhu.
YA povinovalsya, a on obratilsya ko mne so sleduyushchej rech'yu:
- Don Fabrisio skazal, chto, pomimo prochih kachestv, vy otlichaetes'
predannost'yu svoim gospodam i isklyuchitel'noj chestnost'yu. |ti dva
dostoinstva pobudili menya vzyat' vas k sebe. Mne nuzhen vernyj sluga,
kotoryj prinimal by k serdcu moi interesy i tshchatel'no prismatrival za moim
dobrom. Pravda, ya bogat, no moi rashody kazhdyj god znachitel'no prevyshayut
dohody. A pochemu? Potomu chto menya obkradyvayut, menya grabyat. YA zhivu v svoem
dome, kak v lesu, kishashchem razbojnikami. U menya est' podozrenie, chto
dvoreckij i upravitel' snyuhalis' mezhdu soboj, a etogo, esli ne oshibayus',
bolee chem dostatochno, chtob razorit' menya dotla. Vy, razumeetsya, skazhete,
chto mne nichego ne stoit prognat' ih so dvora, esli ya schitayu i togo i
drugogo moshennikami. No gde syskat' takih, kotorye byli by vypecheny iz
luchshego testa? A potomu mne ostaetsya tol'ko poruchit' nablyudenie za nimi
cheloveku, oblechennomu pravom nadzora, i ya vybral vas dlya vypolneniya etoj
missii. Esli vam udastsya spravit'sya s nej, to bud'te uvereny, chto vy ne
ispytaete neblagodarnosti za svoyu uslugu. YA pozabochus' o tom, chtob
dostavit' vam v Sicilii vygodnuyu dolzhnost'.
Posle etih slov graf otpustil menya, i v tot zhe vecher v prisutstvii vsej
chelyadi ya byl ob®yavlen glavnym upravitelem vsego doma. Messinec i
neapolitanec sperva ne ochen' obidelis', tak kak schitali menya sgovorchivym
malym i nadeyalis', podeliv so mnoj pirog, vesti delo po-prezhnemu. No na
sleduyushchij den' oni sil'no razocharovalis', kogda ya zayavil im, chto ne dopushchu
nikakih zloupotreblenij. YA potreboval u dvoreckogo otcheta otnositel'no
s®estnyh pripasov, proveril pogreb i prikazal pokazat' sebe vse, chto
hranilos' v lyudskoj, to est' serebryanuyu posudu i stolovoe bel'e. Zatem ya
predlozhil dvoreckomu i upravitelyu berech' gospodskoe dobro i ne sorit'
den'gami i zakonchil svoe uveshchevanie preduprezhdeniem, chto osvedomlyu ego
siyatel'stvo obo vseh nedobrosovestnyh postupkah, kakie budut mnoyu
zamecheny.
No ya ne ostanovilsya na etom, a reshil zavesti shpiona, chtob vyvedat', net
li mezhdu messincem i neapolitancem tajnogo soglasiya. YA nametil odnogo
povarenka, kotoryj, pol'stivshis' na moi obeshchaniya, zayavil, chto mne trudno
bylo by syskat' bolee podhodyashchego cheloveka, chtoby znat' obo vsem,
proishodyashchem v nashem dome, chto dvoreckij i upravitel' spelis' mezhdu soboj
i zhgut svechu s oboih koncov, chto oni ezhednevno prisvaivayut sebe polovinu
produktov, pokupaemyh dlya kuhni, chto neapolitanec opekaet damochku, zhivushchuyu
naprotiv uchilishcha sv.Fomy, a messinec soderzhit druguyu u Puerta del' Sol',
chto sii gospoda posylayut svoim nimfam vsyakogo roda proviziyu, chto povar, so
svoej storony, snabzhaet vkusnymi blyudami znakomuyu vdovushku, kvartiruyushchuyu
po sosedstvu, i chto v nagradu za uslugi, okazyvaemye im dvoreckomu i
upravitelyu, on pol'zuetsya naravne s nimi grafskim pogrebom, i, nakonec,
chto eti troe sluzhitelej yavlyayutsya vinovnikami beshenyh rashodov, uhodyashchih na
hozyajstvo ego siyatel'stva.
- Esli vy ne doveryaete moim slovam, - dobavil povarenok, - to
soblagovolite podojti zavtra poutru okolo semi chasov k uchilishchu sv.Fomy, i
vy uvidite menya nagruzhennym takoj korzinoj, chto vashi somneniya prevratyatsya
v uverennost'.
- Tak ty, znachit, sostoish' na posylkah u etih galantnyh postavshchikov? -
sprosil ya.
- Da, menya posylaet dvoreckij, - otvechal on, - a odin iz moih tovarishchej
ispolnyaet porucheniya upravitelya.
Donesenie, kak mne pokazalos', stoilo togo, chtob ego proverit', i ya
polyubopytstvoval na sleduyushchij den' otpravit'sya v ukazannyj chas k uchilishchu
sv.Fomy. Mne nedolgo prishlos' dozhidat'sya svoego shpiona. Vskore on yavilsya s
ogromnoj korzinoj na spine, napolnennoj doverhu uboinoj, pticej i dich'yu. YA
proizvel podschet pripasov i sostavil na svoih tablichkah malen'kij
protokol, kotoryj otnes grafu, skazav predvaritel'no lozhkomoyu, chtob on
vypolnil, kak obychno, svoe poruchenie.
Sicilijskij vel'mozha, buduchi ves'ma vspyl'chiv ot prirody, hotel bylo
pod goryachuyu ruku uvolit' i neapolitanca i messinca, no, porazdumav,
udovletvorilsya tem, chto otdelalsya ot poslednego, naznachiv menya na ego
mesto. Takim obrazom, dolzhnost' glavnogo upravitelya byla uprazdnena vskore
posle ee uchrezhdeniya, i skazhu otkrovenno, chto ya niskol'ko o nej ne sozhalel.
V sushchnosti eto byla dolzhnost' pochetnogo shpiona, ne imevshaya pod soboj
solidnoj pochvy, togda kak, stav gospodinom upravitelem, ya poluchil v svoe
rasporyazhenie denezhnuyu shkatulku, a eto - glavnoe. Takoj sluzhitel' vsegda
yavlyaetsya pervym chelovekom v znatnom dome, i s ego dolzhnost'yu svyazano
stol'ko melkih baryshej, chto on neizbezhno dolzhen razbogatet', hotya by i byl
chestnym chelovekom.
Moj neapolitanec, daleko ne ischerpavshij zapasa svoih hitrostej,
primetil moyu zverinuyu bditel'nost' i, vidya, chto ya vsyakoe utro proveryayu
kuplennye pripasy i vedu im schet, perestal ih prisvaivat', no prodolzhal
ezhednevno zakupat' tochno takoe zhe kolichestvo. Blagodarya etoj ulovke on
uvelichil svoi baryshi ot kuhonnyh ostatkov, prinadlezhavshih emu po pravu, i
poluchil vozmozhnost' posylat' svoej kroshke hotya by varenuyu pishchu, poskol'ku
ne mog snabzhat' ee syroj. Bes teshilsya po-prezhnemu, a graf ne vygadal
nichego ot togo, chto obzavelsya takim feniksom sredi upravitelej. YA vse zhe
ne preminul obnaruzhit' etu novuyu plutnyu, obrativ vnimanie na chrezmernoe
izobilie, carivshee za nashim stolom, i tut zhe vosstanovil poryadok, urezav
izlishki kazhdoj peremeny blyud, chto proizvel, odnako, s bol'shoj
ostorozhnost'yu, tak, chtob eto ne pohodilo na skupost'. Vsyakij skazal by,
chto gospodstvuet prezhnyaya rastochitel'nost', a mezhdu tem ya blagodarya svoej
ekonomii znachitel'no sokratil rashody. Graf imenno etogo i treboval: on
hotel berezhlivosti, no i ne imel zhelaniya umen'shat' velikolepie. Tshcheslavie
pobezhdalo v nem skopidomstvo.
No ya ne udovletvorilsya etim i ustranil eshche i drugoe zloupotreblenie.
Najdya, chto rashoduetsya slishkom mnogo vina, ya zapodozril i zdes' kakuyu-to
plutnyu. Dejstvitel'no, kogda za stolom u grafa sobiralos', naprimer,
dvenadcat' person, to vypivalos' pyat'desyat, a inoj raz i shest'desyat
butylok. |to menya udivlyalo, i ya obratilsya k svoemu orakulu, t.e.
povarenku, s kotorym proishodili u nas tajnye sobesedovaniya i kotoryj
donosil mne v tochnosti vse, chto govorilos' i delalos' na kuhne, gde na
nego ne imeli ni malejshego podozreniya. Tak, on soobshchil, chto prichinoj
obespokoivshego menya bedstviya byla novaya liga, obrazovannaya dvoreckim,
povarom i lakeyami, razlivavshimi napitki, i chto eti poslednie unosili na
kuhnyu napolovinu oporozhnennye butylki, kakovye zatem raspredelyalis' mezhdu
konfederatami. YA otchital lakeev i prigrozil vyshvyrnut' ih iz domu, esli
chto-libo podobnoe povtoritsya. |togo bylo dostatochno, chtob vernut' ih na
stezyu dolga. Moj barin, kotorogo ya tshchatel'no opoveshchal o mel'chajshih
meropriyatiyah, predprinimaemyh mnoyu v ego interesah, osypal menya pohvalami,
a raspolozhenie ego ko mne vozrastalo s kazhdym dnem. ZHelaya, so svoej
storony, voznagradit' lozhkomoya, okazavshego mne stol' vazhnye uslugi, ya
proizvel ego v mladshie povara. Vot kakimi sposobami chestnyj sluga
probivaet sebe dorogu v bogatyh domah.
Neapolitanec besilsya ottogo, chto ya vsyudu stavlyu emu palki v kolesa, no
pushche vsego dosadoval na menya za vygovory, kotorymi ya nagrazhdal ego vsyakij
raz, kak on otchityvalsya v rashodah. Ibo, zhelaya okonchatel'no obkornat' emu
kogti, ya ne lenilsya poseshchat' rynki i uznavat' ceny na produkty, a kogda on
yavlyalsya ko mne posle etogo so svoimi razdutymi schetami, to natykalsya na
zdorovuyu golovomojku. YA ne somnevayus', chto on proklinal menya po sto raz v
den', no prichina etih proklyatij byla stol' neblagovidna, chto ya niskol'ko
ne opasalsya, chtoby nebo ih uslyshalo. Ne znayu, chto pobuzhdalo ego vynosit'
moi presledovaniya i ne brosat' svoego mesta u sicilijskogo vel'mozhi.
Veroyatno, nesmotrya ni na chto, on vse-taki uhitryalsya nabivat' sebe karman.
Fabrisio, s kotorym ya izredka videlsya i kotoromu rasskazyval o svoih
dotole neslyhannyh podvigah na upravitel'skom poprishche, byl skoree sklonen
poricat', nezheli odobryat' moe povedenie.
- Daj bog, - skazal on mne odnazhdy, - chtoby tvoe beskorystie v konce
koncov poluchilo dolzhnuyu nagradu. No, govorya mezhdu nami, ya dumayu, chto tebe
nichego by ne sdelalos', esli by ty obhodilsya s dvoreckim menee kruto.
- Kak? - otvechal ya, - etot moshennik naglo stavit mne v schet desyat'
pistolej za rybu, kotoraya oboshlas' emu ne dorozhe chetyreh, i ty hochesh',
chtoby ya spuskal emu etu plutnyu?
- A pochemu by i net, - spokojno vozrazil on. - Pust' dast tebe polovinu
izlishka, i vy budete v raschete. CHestnoe slovo, lyubeznyj drug, - prodolzhal
on, pokachivaya golovoj, - ne ozhidal ya, chtoby takoj umnyj chelovek stol'
glupo vzyalsya za delo. Vy yazva vsyakogo poryadochnogo doma i imeete mnogo
shansov dolgo ostat'sya na meste, raz vy ne obdiraete ugrya, poka on u vas v
rukah. Znajte, chto sud'ba pohozha na bojkih i vetrenyh koketok,
uskol'zayushchih ot teh poklonnikov, kotorye ne umeyut vzyat' ih s nahrapa.
YA tol'ko rashohotalsya na etu rech' Nun'esa, posle chego i on posledoval
moemu primeru, zhelaya menya ubedit', chto vse eto bylo skazano v shutku. On
stydilsya togo, chto zrya podal mne durnoj sovet. YA zhe tverdo reshil byt'
vsegda vernym i revnostnym slugoj, i mogu pohvastat'sya, chto ne otstupil ot
svoego namereniya, a blagodarya svoej berezhlivosti sekonomil grafu v techenie
chetyreh mesyacev, po krajnej mere, tri tysyachi dukatov.
GLAVA XVI. O neschast'e, priklyuchivshemsya s obez'yanoj grafa Galiano,
i o pechali, kotoruyu ego siyatel'stvo ispytalo po etomu povodu.
Otchego ZHil' Blas zanemog i kakovy byli posledstviya ego bolezni
K etomu vremeni pokoj, carivshij v nashih palatah, byl neozhidanno narushen
proisshestviem, kotoroe, pozhaluj, pokazhetsya chitatelyu neznachitel'nym, no
kotoroe nadelalo nemalo hlopot sluzhitelyam i v osobennosti mne. Uzhe
upomyanutaya mnoyu obez'yana Kupidon, stol' lyubeznaya serdcu nashego gospodina,
vzdumala odnazhdy pereprygnut' s odnogo okna na drugoe, no sdelala eto tak
neudachno, chto upala vo dvor i vyvihnula sebe lapu. Ne uspel graf uznat' ob
etom neschast'e, kak prinyalsya vopit', tochno zhenshchina. V poryve otchayaniya on
sryval serdce na vseh sluzhitelyah bez razbora i chut' bylo ne uvolil ih
pogolovno, ogranichiv, vprochem, svoj gnev tem, chto proklyal nashu nebrezhnost'
i obrugal nas, ne stesnyayas' v vyrazheniyah. On nemedlenno poslal za
lekaryami, slavivshimisya v Madride po chasti perelomov i vyvihov kostej.
Lekari osmotreli lapu pacientki, vpravili i zabintovali ee. No hotya vse
oni uveryali, chto net nikakoj opasnosti, graf tem ne menee uderzhal odnogo
iz nih dlya togo, chtoby on neotluchno prebyval pri obez'yane vpred' do
polnogo ee vyzdorovleniya.
YA byl by neprav, esli by umolchal o mukah i trevogah, perezhityh
sicilijskim vel'mozhej za eto vremya. Poverite li vy, chto on ves' den' ne
rasstavalsya so svoim milym Kupidonom, chto on neizmenno prisutstvoval pri
perevyazkah i vstaval dva-tri raza v noch', chtoby na nego vzglyanut'. No huzhe
vsego bylo to, chto vse slugi - a v osobennosti ya - dolzhny byli neprestanno
dezhurit', buduchi nagotove bezhat', kuda prikazhut, chtoby usluzhit' obez'yane.
Slovom, nikto ne imel pokoya v dome, poka proklyatoe zhivotnoe ne opravilos'
okonchatel'no ot svoego padeniya i ne prinyalos' snova za svoi obychnye pryzhki
i kuvyrkaniya. Mozhno li posle etogo somnevat'sya v soobshchenii Svetoniya
(*147), povestvuyushchego nam o Kaligule, kotoryj tak lyubil svoego konya, chto
otvel emu bogato otdelannyj dom, pristavil k nemu sluzhitelej i sobiralsya
dazhe provozglasit' ego konsulom? Moj barin pital k svoej obez'yane
nemen'shuyu lyubov' i ohotno pozhaloval by ee v korrehidory.
Moe neschast'e zaklyuchalos' v tom, chto, zhelaya ugodit' svoemu gospodinu, ya
staralsya bol'she prochih slug i, namuchivshis' s etim Kupidonom, sam zanemog.
U menya ob®yavilas' zhestokaya goryachka, i bolezn' moya tak usililas', chto ya
vpal v obmorochnoe sostoyanie. Ne vedayu, chto proishodilo so mnoj v te dve
nedeli, poka ya nahodilsya mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Vo vsyakom sluchae
molodost' moya tak udachno borolas' s goryachkoj, a mozhet byt', i s
lekarstvami, kotorye mne davali, chto ya, nakonec, prishel v soznanie. Pri
pervyh zhe ego probleskah ya zametil, chto nahozhus' ne v svoej komnate, a v
kakoj-to drugoj. Mne zahotelos' uznat' prichinu etogo pereseleniya, i ya
navedalsya u staruhi, kotoraya za mnoyu hodila, no ona otvechala, chto mne
vredno govorit' i chto vrach zapretil eto samym strozhajshim obrazom.
Zdorovyj chelovek obychno smeetsya nad lekaryami, no bol'noj pokorno
povinuetsya ih predpisaniyam. YA reshilsya poetomu molchat', hotya mne i ochen'
hotelos' pobesedovat' so svoej sidelkoj. V to vremya kak ya razmyshlyal ob
etom, v komnatu voshli dve ves'ma vertlyavyh lichnosti, smahivavshie na
petimetrov. Na nih byli roskoshnye barhatnye kaftany i tonchajshee b