P'er Kornel'. Rassuzhdeniya o tragedii i o sposobah traktovki ee soglasno zakonam pravdopodobiya ili neobhodimosti
----------------------------------------------------------------------------
Perevod V. Pokrovskogo i E. Grechanoj pod redakciej N. P. Kozlovoj
P'er Kornel'. P'esy.
M., Moskovskij rabochij, 1984
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Pomimo treh sposobov vvedeniya poleznogo v dramaticheskuyu poemu, o
kotoryh ya govoril v rassuzhdenii, posluzhivshem predisloviem k pervomu tomu
etogo sbornika moih p'es, u tragedii est' osobyj, svojstvennyj ej aspekt
poleznogo, zaklyuchayushchijsya v tom, chto ona _posredstvom straha i sostradaniya
ochishchaet strasti_. Polozhenie eto prinadlezhit Aristotelyu, i my uznaem iz nego,
vo-pervyh, chto tragediya vozbuzhdaet sostradanie i strasti, vo-vtoryh, chto
posredstvom sostradaniya i straha ona ochishchaet strasti. Pervoe on ob®yasnyaet
dovol'no podrobno, no ni slova ne govorit o poslednem, tak chto iz vseh
sostavnyh chastej, kotorye on upotreblyaet v svoem opredelenii, eto -
edinstvennoe, ostayushcheesya, bez raz®yasneniya. V poslednej glave _Politiki_ on
vyskazyvaet vmeste s tem, namerenie pogovorit' ob ochishchenii strastej ves'ma
podrobno v _Poetike_, chto dalo povod bol'shinstvu kommentatorov dumat', chto
etot traktat ne doshel do nas v celosti, tak kak v imeyushchemsya tekste my ne
vidim rovno nichego, otnosyashchegosya k etomu predmetu. Kak by tam ni bylo, ya
schitayu bolee umestnym razobrat' to, chto on skazal, chem pytat'sya otgadat' to,
chto on hotel skazat'. Pravila, kotorye on ustanovil, mogut privesti nas k
nekotorym soobrazheniyam otnositel'no teh, kotorye on hotel ustanovit' i,
uverenno opirayas' na to, chto u nas ot negr ostalos', my mozhem osnovat'
predpolozheniya i o tom, chto ne doshlo do nas.
_My chuvstvuem sostradanie_, govorit Aristotel', _k tem, kotoryh vidim
pod bremenem nezasluzhennogo imi neschast'ya, i strashimsya, chtoby nas ne
postiglo podobnoe zhe neschast'e, kogda vidim, chto ego ispytyvayut nam
podobnye_. Sledovatel'no, sostradanie otnositsya k licu, kotoroe my vidim v
neschast'e; sleduyushchij zhe za sostradaniem strah otnositsya k nam. I vot odno
uzhe eto suzhdenie otkryvaet shirokuyu vozmozhnost' dlya zaklyuchenij o tom, kakim
sposobom tragediya dobivaetsya ochishcheniya strastej. Sostradanie k neschast'yu, v
kotorom my vidim sebe podobnyh, privodit nas k strahu pered takim zhe
neschast'em dlya nas samih; strah - k zhelaniyu izbezhat' etogo neschast'ya;
zhelanie - k ochishcheniyu, k obuzdaniyu, ispravleniyu i dazhe iskoreneniyu v nas
strasti, povergayushchej, na nashih glazah, v eto neschast'e lic, vozbuzhdayushchih
nashe sozhalenie, i vse eto po tomu prostomu, no estestvennomu i nesomnennomu
soobrazheniyu, chto dlya izbezhaniya sledstviya nuzhno ustranit' prichinu. Takoe
ob®yasnenie ne ponravitsya tem, kto strogo sleduet za kommentatorami etogo
filosofa; no eto mesto, ne poddaetsya ih ob®yasneniyam i vyzyvaet takie
raznoglasiya, chto Paolo Beni privodit dvenadcat' ili pyatnadcat' razlichnyh
mnenij, kotorye i oprovergaet, vydvigaya sobstvennoe svoe tolkovanie.
Hod ego rassuzhdenij sovpadaet s vysheprivedennym, no dejstvie
sostradaniya i straha on rasprostranyaet lish' na korolej i princev, veroyatno,
potomu, chto tragediya mozhet poselit' v nas strah tol'ko pered takim
bedstviem, kotoroe postigaet nam podobnyh, a tak kak ona obrushivaet ego
tol'ko na korolej i princev, to i dejstvie straha dolzhno rasprostranyat'sya
lish' na lic etogo zvaniya. No, bez somneniya, Beni slishkom bukval'no ponyal
vyrazhenie "nam podobnye" i upustil iz vidu, chto v Afinah, gde predstavlyalis'
p'esy, iz kotoryh Aristotel' cherpaet svoi primery i na osnovanii kotoryh
stroit svoi pravila, ne bylo korolej. Aristotel' byl dostatochno ostorozhen,
chtoby priderzhivat'sya toj mysli; kotoruyu pripisyvayut emu kommentatory, i on
ne vklyuchil by v opredelenie tragedii polozhenie, vliyanie kotorogo mozhet
skazyvat'sya lish' v ochen' redkih sluchayah, a poleznost' ogranichena slishkom
tesnym krugom lyudej. Pravda, glavnymi dejstvuyushchimi licami v tragedii
obyknovenno yavlyayutsya koroli, a u zritelej net skipetrov i, po-vidimomu, net
povoda strashit'sya neschastij, grozyashchih licam, nahodyashchimsya na vershine vlasti;
o ved' eti koroli - lyudi, kak i zritel', i podvergayutsya bedstviyam iz-za
neukrotimosti strastej, ot kotoryh ne svobodny i zriteli. Oni dayut
vozmozhnost' delat' umozaklyucheniya, idya ot bol'shego k men'shemu, pochemu zritelyu
legko voobrazit', chto esli korol', predavayas' bez mery chestolyubiyu, lyubvi,
nenavisti, mshcheniyu, vpadaet v takoe velikoe neschast'e, chto vozbuzhdaet v nas
sostradanie, tem bolee on, chelovek prostoj, dolzhen derzhat' v uzde podobnye
strasti iz straha, chtoby oni ne povergli ego v takoe zhe neschast'e. Da, sverh
togo, net i neobhodimosti vystavlyat' na teatre bedstviya odnih tol'ko
korolej. Bedstviya drugih lyudej mogut takzhe najti svoe mesto na scene, esli
oni dostatochno vozvyshenny i dostatochno neobychajny, esli oni sohraneny i
peredany nam istoriej. Skidas byl vsego lish' levktrijskij krest'yanin, no ya
ne schel by ego istoriyu nedostojnoj pokaza v teatre, esli by rasskazu o
grubom nasilii nad docher'mi Skidasa ne prepyatstvovalo trebovanie chistoty
nravov, na osnovanii kotorogo ne poterpeli dazhe upominaniya o namerenii
obeschestit' svyatuyu, hotya sama ee svyatost' uzhe byla garantiej ot ego
osushchestvleniya.
Daby legche bylo dobit'sya vozbuzhdeniya sostradaniya i straha, chemu nas kak
budto obyazyvaet Aristotel', on pomogaet nam v vybore lic i sobytij, kotorye
po preimushchestvu sposobny vyzyvat' i to i drugoe. Po etomu povodu ya delayu
predpolozhenie - na samom zhe dele ono i dejstvitel'no tak, - chto publika v
teatre sostoit ne iz zlodeev i ne iz svyatyh, a iz lyudej obychnyh, ne stoyashchih
v takoj stepeni pod zashchitoyu strogoj dobrodeteli, chtoby k nim ne bylo dostupa
strastyam, a vmeste s tem i bedstviyam, v kotorye vovlekayut eti strasti lyudej,
slishkom im poddayushchihsya. Sdelav takoe predpolozhenie, rassmotrim, kakogo roda
lyudej isklyuchaet etot filosof iz tragedii, a potom vernemsya vmeste s nim k
tem, kotorye, po ego mneniyu, kak raz sostavlyayut ee sovershenstvo.
Vo-pervyh, on ne hochet, _chtoby chelovek vpolne dobrodetel'nyj iz
blagopoluchiya vpadal v neschast'e, i utverzhdaet, chto eto ne vyzyvaet ni
sostradaniya, ni straha, potomu chto takoe sobytie sovershenno nespravedlivo_.
Nekotorye kommentatory usilivayut znachenie grecheskogo slova miaros,
yavlyayushchegosya epitetom k slovu "sobytie", i perevodyat ego kak
"otvratitel'noe". K etomu ya pribavlyu, chto podobnyj ishod vyzyvaet skoree
negodovanie l nenavist' k tomu, kto zastavlyaet stradat', chem sostradanie k
strazhdushchemu, i chto chuvstvo eto, svojstvennoe tragedii tol'ko v krajne
umerennoj stepeni, skoree mozhet zaglushit' to, kotoroe ona dolzhna vozbuzhdat',
i vyzovet nedovol'stvo zritelej, ibo dosada, primeshavshis' k sostradaniyu,
umen'shit dostavlennoe tragediej udovol'stvie.
On ne hochet takzhe, chtoby _zloj chelovek ot neschast'ya perehodil k
blagopoluchiyu, potomu chto takoj ishod ne tol'ko ne mozhet porodit' ni
sostradaniya, ni straha, no ne mozhet dazhe tronut' tem estestvennym chuvstvom
radosti, kotorym napolnyaet nas blagopoluchie glavnogo dejstvuyushchego lica,
privlekayushchego k sebe nashu blagosklonnost'_. Kogda beda obrushivaetsya na
zlodeya - eto nas udovletvoryaet vsledstvie otvrashcheniya, kotoroe my k nemu
pitaem; no tak kak eto tol'ko spravedlivoe nakazanie, ono niskol'ko ne
vozbuzhdaet v nas sostradaniya i ne poselyaet v nas nikakogo straha, tem bolee,
chto my ne takie zlodei, kak on, nesposobny k podobnym prestupleniyam i ne
mozhem strashit'sya takogo pagubnogo ishoda.
Ostaetsya, takim obrazom, najti seredinu mezhdu etimi dvumya krajnostyami,
izbrav cheloveka, kotoryj ne byl by ni sovershenno dobrodetel'nym, ni
sovershenno durnym i kotoryj po svoemu zabluzhdeniyu ili po chelovecheskoj
slabosti vpadaet v neschast'e, kotorogo on ne zasluzhivaet. Dlya primera
Aristotel' ukazyvaet na |dipa i Fiesta; no tut ya reshitel'no ne ponimayu ego
mysli. Na pervom, po moemu mneniyu, ne lezhit vina v otceubijstve, potomu chto
on ne znaet svoego otca, on tol'ko s goryachnost'yu osparivaet put' u
neznakomca, gotovogo odolet' ego. No hotya grecheskoe slovo hamartema mozhet
oznachat' prostuyu oshibku, proishodyashchuyu ot nevedeniya, kakova i byla oshibka
|dipa, Dopustim, chto |dip byl vinoven; i v etom sluchae ya vse-taki ne vizhu,
kakuyu strast' yavlyaet on nam dlya ochishcheniya i kak my mozhem ispravit'sya
blagodarya etomu primeru. CHto zhe kasaetsya Fiesta, to ya ne mogu najti v nem ni
obydennoj chestnosti, ni toj viny bez prestupleniya, kotoraya povergaet ego v
neschast'e. Esli my stanem rassmatrivat' ego do nachala tragedii, nosyashchej ego
imya, to eto - krovosmesitel', obol'shchayushchij zhenu svoego brata; esli zhe my
budem rassmatrivat' ego v samoj tragedii, to eto - chelovek pryamodushnyj,
primirivshijsya so svoim bratom i polozhivshijsya na ego slova. V pervom sluchae
on nastoyashchij prestupnik, v poslednem - on ochen' dobrodetel'nyj chelovek. Esli
my pripishem ego neschast'ya sovershennomu im krovosmesheniyu, to eto takoe
prestuplenie, na kotoroe zriteli ne sposobny, i ih sostradanie k nemu ne
vyzovet u nih ochishchayushchego straha, tak kak v Fieste oni ne budut videt' sebe
podobnogo. Esli zhe my sochtem prichinoj ego bedstviya pryamodushie, izvestnyj
strah mozhet posledovat' za nashim sostradaniem, no on budet sposobstvovat'
ochishcheniyu razve tol'ko ot naivnoj doverchivosti k slovu primirivshegosya vraga,
kotoraya yavlyaetsya skoree kachestvom chestnogo cheloveka chem durnym svojstvom; no
podobnoe ochishchenie privedet tol'ko k izgnaniyu iskrennosti iz vsyakogo
primireniya. Itak, govorya otkrovenno, ya vovse ne ponimayu, kak prilozhit' etot
primer k idee katarsisa.
Skazhu bol'she: esli v tragedii proishodit ochishchenie strastej, to ono
dolzhno osushchestvlyat'sya tol'ko tem putem, na kotoryj ya ukazyvayu; no ya
somnevayus', chtoby ono sovershilos' dazhe v takih tragediyah, kotorye
udovletvoryayut vsem vystavlennym Aristotelem usloviyam. Poslednie nalico v
_Side_, i eto vyzvalo bol'shoj uspeh p'esy. Rodrigo i Himena obladayut
trebuemoj chestnost'yu, oni dostupny strastyam, i imenno eti strasti yavlyayutsya
prichinoj ih neschastij, tak kak oni neschastny lish' v toj mere, v kakoj pitayut
strast' drug k drugu. Ih vovlekaet v bedstvie takaya chelovecheskaya slabost',
kotoroj my mozhem byt' podverzheny tak zhe, kak i oni. Ih neschast'e, bessporno,
vozbuzhdaet sostradanie; ono vyzvalo dostatochno slez u zritelej, chtoby ne
ostavit' v tom nikakogo somneniya. |to sostradanie, dolzhno bylo by vyzvat' u
nas strah pered vozmozhnost'yu podobnogo zhe bedstviya i ochistit' nas ot togo
izbytka lyubvi, kotoryj prichinyaet im neschast'e i zastavlyaet nas sozhalet' o
nih, no ya ne znayu vyzyvaet li sostradanie etot strah i sostradanie etot
strah i ochishchaet li ono nashu strast'; boyus' dazhe, ne predstavlyaet li
rassuzhdenie Aristotelya po etomu predmetu lish' prekrasnuyu ideyu, kotoraya na
samom dele nishch kogda ne osushchestvlyaetsya. Ssylayus' na teh, kotorye videli
predstavleniya _Sida_, pust' oni zaglyanut v tajniki svoego serdca, proveryat,
chto ih rastrogalo v teatre, i skazhut, oshchutili li oni etot soznatel'nyj strah
i ispravil li on v nih strast', prichinivshuyu bedstvie, kotoromu oni
sostradali. Odin iz kommentatorov Aristotelya polagaet, chto filosof govoril
ob etom ochishchenii strastej v tragedii tol'ko potomu, chto on pisal posle
Platona, izgnavshego tragicheskih poetov iz svoej respubliki po prichine
vyzyvaemogo imi sil'nogo volneniya. Poskol'ku Aristotel' hotel vozrazit' na
eto i pokazat' neumestnost' izgnaniya poetov iz horosho ustroennogo
gosudarstva, on i pozhelal najti poleznost' kak raz v volneniyah dushi, daby
pokazat', chto tragedii nuzhny imenno v silu togo, chto podvergayutsya goneniyam.
Emu nedostavalo rezul'tatov, rozhdennyh pod vpechatleniem ot sily primera, ibo
nakazanie za durnye postupki i voznagrazhdenie za horoshie ne byli togda v
obychae, kak v nash vek. I, ne buduchi v sostoyanii najti kakoj-libo nadezhnyj
sposob dlya poucheniya pomimo sentencij i didakticheskih rassuzhdenij,
neobyazatel'nyh, po ego mneniyu; dlya tragedii, on zamenil ego drugim, kotoryj,
byt' mozhet, yavlyaetsya lish' plodom voobrazheniya. Po krajnej mere, dlya sozdaniya
podobnogo effekta neobhodimo soblyudenie uslovij, vstrechayushchihsya stol' redko;
chto Robortello nahodit ih tol'ko v _|dipe_; po ego mneniyu; Aristotel'
predpisyval ih ne kak neobhodimye, bez koih proizvedenie iskusstva
stanovitsya ushcherbnym, a tol'ko lish' kak ideal'nye, potrebnye dlya sovershennoj
tragedii. Nash vek usmotrel eti kachestva v _Side_, no ya ne znayu, uvidel li on
ih vo mnogih drugih proizvedeniyah; i esli my soblagovolim vzglyanut' s etoj
tochki zreniya na mnogie p'esy, gde eto pravilo ne soblyudeno, to uvidim, chto
ego narushenie opravdano ih uspehom u publiki.
Isklyuchenie iz p'es lyudej sovershennoj dobrodeteli, poverzhennyh v bedu,
izgonyaet iz nashego teatra muchenikov. Polievkt udalsya vopreki etomu pravilu,
a Iraklij i Nikomed ponravilis', hotya oni vnushayut lish' sostradanie i ne dayut
povoda dlya straha i osnovanij dlya ochishcheniya kakoj-libo strasti, poskol'ku my
vidim ih v polozhenii, ugnetennyh i blizkih k gibeli lyudej, bez malejshej s ih
storony viny, na primere kotoroj my sami mogli by ispravit'sya.
Neschast'e cheloveka ochen' durnogo ne vozbuzhdaet ni sostradaniya, ni
straha, ibo on nedostoin pervogo, a zriteli ne yavlyayutsya lyud'mi stol'
plohimi, chtoby ispytat' strah pri vide nakazaniya, postigshego zlodeya. No bylo
by umestno ustanovit' nekotorye razlichiya mezhdu prestupleniyami. Imeyutsya
takie, na kotorye pod vliyaniem strasti sposoben dazhe poryadochnyj chelovek. |to
mozhet okazat' durnoe vozdejstvie na dushu zritelej. Dostojnyj chelovek ne
sovershit krazhu v lesu, ne pojdet na hladnokrovnoe ubijstvo. No esli on ochen'
vlyublen, on mozhet obmanut' svoego sopernika, chestolyubie mozhet tolknut' ego
na prestuplenie ili na predosuditel'nyj postupok. Malo najdetsya materej,
kotorye by, podobno Kleopatre v _Rodogune_, zahoteli umertvit' svoih detej
iz opaseniya, chto pridetsya otdat' im ih dostoyanie; no mnogie s udovol'stviem
pol'zuyutsya dobrom detej i s sozhaleniem rasstayutsya s nim vsyacheski ottyagivaya
moment ego vozvrashcheniya. Hotya oni i nesposobny na postupki stol' chernye i
protivoestestvennye, kak zlodeyaniya upomyanutoj sirijskoj caricy, oni vse zhe
slegka ee napominayut v principah povedeniya. I zrelishche spravedlivo
ponesennogo eyu nakazaniya mozhet zastavit' boyat'sya ne podobnogo zhe neschast'ya,
no vozmezdiya, sootvetstvuyushchego vine na kotoruyu oni sposobny. Tak zhe obstoit
delo s nekotorymi drugimi prestupleniyami, kotorye nashim zritelyam ne po
plechu. CHitatel' mozhet ih obdumat' i najti primenenie etim primeram.
I vse zhe, kak ni trudno priznat' dejstvitel'nost' i znachenie etogo
ochishcheniya strastej pri posredstve sostradaniya i straha, my mozhem najti obshchuyu
tochku zreniya s Aristotelem My dolzhny tol'ko skazat', chto, govorya o
sostradanii i strahe, on ne imel v vidu trebovanie, chtoby oba eti momenta
prisutstvovali v kazhdoj tragedii, i chto, po ego mneniyu, dostatochno odnogo iz
nih, chtoby vyzvat' eto ochishchenie, s tem usloviem, odnako, chto sostradanie ne
mozhet ego proizvesti bez straha, strah ne mozhet ego proizvesti bez
sostradaniya. Smert' grafa v _Side_ ne vyzyvaet u nas nikakogo sostradaniya i
vse zhe mozhet osvobodit' nas ot gordosti, zavistlivoj k slave blizhnego,
kotoruyu my vidim v grafe, togda kak vse sostradanie nashego Rodrigo k Himene
ne predohranit nas ot poryvov pylkoj lyubvi, delavshej ih predmetom zhalosti.
Zritel' mozhet imet' sostradanie k Antiohu, k Nikomedu, k Irakliyu, no, poka
on ostaetsya pri odnom sostradanii i ne boitsya vpast' v podobnoe zhe
neschast'e, on ne izlechitsya ni ot kakoj strasti. Naprotiv, Kleopatra, Prusij,
Foka ne vyzyvayut sostradaniya; no strah neschast'ya podobnogo ili blizkogo
tomu, kakoe ih postiglo mozhet izlechit' kakuyu-nibud' mat' ot upornogo zhelaniya
vladet' tem, chto prinadlezhit ee detyam, a kakogo-nibud' muzha ot slishkom
bol'shoj ustupchivosti vtoroj zhene v ushcherb detyam ot pervogo braka i vseh - ot
zhadnogo stremleniya nasil'no zavladet' sostoyaniem ili sanom drugogo; i vse
eto - v sootvetstvii s polozheniem kazhdogo i s tem, chto on v sostoyanii
predprinyat'. Ogorchenie, ispytyvaemoe Avgustom v _Cinne_ i ego
nereshitel'nost' mogut proizvesti to zhe dejstvie pri posredstve sostradaniya i
straha, vzyatyh vmeste; no, kak ya uzhe skazal, ne vsegda byvaet, chto te,
kotorym my sostradaem, neschastny po svoej vine. Kogda oni nevinny, nashe
sostradanie ne vyzyvaet nikakogo straha, i esli my inogda chuvstvuem v takom
sluchae strah, ochishchayushchij nashi strasti, to on obyknovenno ishodit ot
licezreniya drugogo dejstvuyushchego lica, a ne togo, kotoromu my sostradaem.
Takoe ob®yasnenie mog by podtverdit' i sam Aristotel', esli by my
horoshen'ko vzvesili prichiny, po kotorym on isklyuchaet sobytiya iz tragedii. On
ne govorit: _takoe-to sobytie ne svojstvenno tragedii, potomu chto vozbuzhdaet
tol'ko sostradanie i vovse ne porozhdaet straha, drugoe potomu, chto vyzyvaet
tol'ko strah i ne vozbuzhdaet nikakogo sostradaniya_, no on otvergaet ih
potomu, kak on vyrazhaetsya, _chto oni ne vozbuzhdayut ni sostradaniya, ni
straha_, i etim daet nam ponyat', chto oni ne udovletvoryayut ego vsledstvie
otsutstviya i togo i drugogo, i chto esli by oni porozhdali odno iz etih
chuvstv, on ne otkazal by im v svoem odobrenii. Ssylki ego na _|dipa_
utverzhdayut menya v etoj mysli. On govorit, chto v etoj tragedii, esli on prav,
soedineny vse neobhodimye usloviya; odnako zhe bedstviya |dipa vozbuzhdayut
tol'ko sostradanie, tak kak ya ne dumayu, chtoby u kogo-nibud' iz zritelej
vmeste s sozhaleniem zarodilsya strah, budto on mozhet ubit' svoego otca i
zhenit'sya na materi. Esli predstavlenie etoj tragedii mozhet vyzvat' u nas
nekotoryj strah i esli etot strah sposoben ochistit' v nas kakuyu-nibud'
porochnuyu ili dostojnuyu poricaniya naklonnost', to on ochistit skoree
stremlenie predugadyvat' budushchee, pomeshaet nam pribegat' k predskazaniyam,
kotorye obyknovenno tol'ko nas povergayut v predskazannoe neschast'e blagodarya
tem staraniyam, kotorye my prilagaem, chtoby izbezhat' ego. V samom dele,
nesomnenno, chto |dip nikogda ne ubil by svoego otca i ne zhenilsya by na
materi, esli by ego otec i mat', kotorym orakul predskazal, chto eto
sluchitsya, ne navlekli na nego etogo neschast'ya iz opaseniya, chtoby ono ne
sovershilos'. Takim obrazom, ne tol'ko Laj i Iokasta budut vinovnikami
oshchushchaemogo zritelem straha, no strah etot mozhet rodit'sya lish' pri mysli o
prestuplenii, sovershennom imi za sorok let do nachala predstavlyaemogo
dejstviya, i zapechatlevaetsya v nas ne glavnym dejstvuyushchim licom, a drugimi
licami i dejstviem, stoyashchim vne tragedii.
V zaklyuchenie etoj chasti nashego rassuzhdeniya, prezhde chem perejti k
sleduyushchej, ustanovim za pravilo, chto sovershenstvo tragedii sostoit imenno v
vozbuzhdenii sostradaniya i straha pri posredstve glavnogo dejstvuyushchego lica.
[...] Ustanoviv eto pravilo, poprobuem najti sposob neskol'ko umerit'
strogost' pravil filosofa ili hotya by blagopriyatno ih istolkovat', daby nam
ne prishlos' osudit' mnozhestvo dramaticheskih poem, s uspehom postavlennyh na
nashej scene, chemu my byli svidetelyami.
Aristotel' ne hochet, chtoby neschast'e postigalo cheloveka sovershenno
nevinnogo, ibo eto, buduchi nesterpimym, vyzyvaet bol'she negodovaniya protiv
ego presledovatelya, nezheli sostradaniya k ego neschast'yu; on ne hochet takzhe,
chtoby beda obrushivalas' na cheloveka ochen' durnogo, ibo zasluzhennoe im
neschast'e ne mozhet ni vyzvat' sostradaniya, ni porodit' v zritelyah, koi na
nego ne pohozhi, strah ispytat' nechto podobnoe, odnako esli eti dve prichiny
otsutstvuyut, to est' ezheli chelovek dostojnyj vyzyvaet v nas bol'she zhalosti,
nezheli ego muchitel' - vozmushcheniya, ili ezheli nakazanie velikogo zlodejstva
mozhet ispravit' v nas kakoj-libo imeyushchij k nemu otnoshenie nedostatok, togda,
kak ya polagayu, ne sleduet chinit' prepyatstvij izobrazheniyu na scene vsecelo
dobrodetel'nyh ili ochen' durnyh lyudej, koih postiglo neschast'e.
Vot dva-tri sposoba delat' eto, kakovye Aristotel', byt' mozhet, ne mog
predusmotret', tak kak teatr ego vremeni ne predostavlyal podobnyh primerov.
Pervyj sostoit v tom, chto chelovek vsecelo dobrodetel'nyj, presleduemyj
chelovekom ochen' durnym, izbegaet ugotovannoj emu gibeli, kotoraya, naprotiv,
nastigaet zlodeya, kak v _Rogodune_ i v _Iraklii_, koi vyzvali by otvrashchenie,
esli by v pervoj pogibli Antioh i Rodoguna, a vo vtoroj - Iraklij, Pul'heriya
i Marcian i esli by Kleopatra i Foka ostalis' v nih pobeditelyami. Neschast'ya
strazhdushchih vyzyvayut sostradanie, otnyud' ne podavlyaemoe chuvstvom otvrashcheniya k
ih muchitelyam, ibo zritel' vsegda nadeetsya, chto kakoj-nibud' schastlivyj
poborot sobytij vosprepyatstvuet gibeli pervyh; i hotya zlodejstva Foki i
Kleopatry slishkom veliki, chtoby zritel' boyalsya sovershit' im podobnye,
rokovye posledstviya etih zlodejstv mogut proizvesti na nego to vpechatlenie o
koem ya govoril.
Vprochem, mozhet sluchit'sya i tak, chto chelovek ves'ma dobrodetel'nyj
presleduetsya drugim chelovekom i dazhe gibnet po ego poveleniyu, no etot drugoj
ne yavlyaetsya takim uzh zlodeem, sposobnym vyzvat' velichajshee vozmushchenie, i
dejstvuet skoree po slabosti, nezheli po zlobe. Esli Feliks gubit svoego zyatya
Polievkta, to ne vsledstvie toj yarostnoj nenavisti k hristianam, kotoraya
sdelala by ego dlya nas otvratitel'nym, no lish' vsledstvie svoego malodushiya,
ne pozvolyayushchego emu spasti Polievkta v prisutstvii Severa, nenavisti i mesti
koego Feliks boitsya posle togo, kak v techenie svoego nedolgogo blagodenstviya
prenebregal imi. Konechno, Feliks vyzyvaet nepriyazn', my osuzhdaem ego
dovedenie, no eta nepriyazn' ne pereveshivaet nashego sostradaniya k Polievktu i
ne prepyatstvuet tomu, chtoby chudesnoe obrashchenie Feliksa v konce p'esy
polnost'yu ne primirilo by ego s nami. To zhe otnositsya k _Prussiyu_ v Nikomede
i k Valensu v _Feodore_.
Daby oblegchit' nam sposoby vozbuzhdat' eto sostradanie, kotoroe delaet
nash teatr stol' prekrasnym, Aristotel' daet sleduyushchee poyasnenie. _Vsyakoe
dejstvie_, govorit on, _sovershaetsya ili druz'yami mezhdu soboj, ili vragami,
ili lyud'mi, otnosyashchimisya drug k drugu bezrazlichno. Esli vrag ubivaet ili
zhelaet ubit' vraga, no eto ne vyzyvaet v nas nikakogo sostradaniya, razve chto
volnenie, kakovoe my ispytyvaem pri izvestii ili vide smerti lyubogo
cheloveka, kakim by on ni byl. Esli chelovek, bezrazlichno otnosyashchijsya k
drugomu, stol' zhe bezrazlichnomu k nemu, ubivaet ego, to i eto proizvodit ne
bol'shee vpechatlenie, tem pache chto v dushe sovershayushchego dejstvie ne proishodit
nikakoj bor'by; no kogda takie sobytiya sluchayutsya s lyud'mi, koi svyazany drug
s drugom krovnymi uzami ili chuvstvom privyazannosti, naprimer, esli muzh
ubivaet ili namerevaetsya ubit' zhenu, mat' - detej, brat - sestru, vot chto
nailuchshim obrazom podhodit dlya tragedii_.
Prichina etogo yasna: stolknovenie estestvennyh chuvstv s pylom strasti
ili s trebovaniyami dolga gluboko volnuet zritelya, dostavlyaya emu etim
udovol'stvie, i on legko poddaetsya chuvstvu zhalosti po otnosheniyu k
neschastnomu, koego pritesnyaet ili presleduet lico, kakovoe dolzhno bylo by
zabotit'sya o ego blagopoluchii, i poroj dobivaetsya ego pogibeli, ispytyvaya
stradanie ili po men'shej mere nepriyazn'. Ne mogli by vyzvat' zhalost' ni
Goracij s Kuriaciem, esli by ne byli druz'yami i rodstvennikami, ni Rodrigo,
esli by ego presledoval kto-libo inoj, a ne ego vozlyublennaya, a stradanie
Antioha trogalo by gorazdo men'she, esli by ne mat' trebovala u nego smerti
ego vozlyublennoj i ne vozlyublennaya trebovala by smerti ego materi ili esli
by posle gibeli brata, kotoraya zastavlyaet Antioha strashit'sya podobnogo
pokusheniya i na svoyu zhizn', emu nuzhno bylo by osteregat'sya kogo-libo inogo,
krome materi i vozlyublennoj.
Takim obrazom, krovnoe rodstvo i uzy lyubvi ili druzhby, svyazuyushchie
presledovatelya i presleduemogo, gonitelyami gonimogo, muchitelya i strazhdushchego,
predostavlyayut bol'shoe preimushchestvo poetu, zhelayushchemu vyzvat' sochuvstvie
zritelej; odnako mne kazhetsya, chto eto uslovie ne yavlyaetsya absolyutno
neobhodimym. Kak to, o chem ya tol'ko chto skazal, tak i ukazannoe vyshe,
kasaetsya lish' sovershennyh tragedij. [...] Kogda ya govoryu, chto oba eti
usloviya otnosyatsya lish' k sovershennym tragediyam, ya ne hochu skazat', chto te
tragedii, gde oni ne soblyudeny, yavlyayutsya nesovershennymi: eto znachilo by
pripisyvat' etim usloviyam absolyutnuyu neobhodimost', to est' protivorechit'
samomu sebe. No pod sovershennymi tragediyami ya razumeyu te, kotorye
prinadlezhat k rodu naibolee velichestvennyh i gluboko volnuyushchih, posemu te
tragedii, gde otsutstvuet odno iz etih uslovij ili oba, ne perestayut byt'
sovershennymi v svoem rode, esli v ostal'nom otlichayutsya pravil'nost'yu, hotya i
ne podnimayutsya na takuyu vysotu i mogut priblizit'sya k pervym, sravnyavshis' s
nimi v krasote i bleske, esli tol'ko zaimstvuyut u nih velikolepie stihov,
pyshnost' postanovki ili kakie-nibud' drugie prikrasy, ne svyazannye s samim
syuzhetom.
Kogda tragicheskie sobytiya razvorachivayutsya mezhdu blizkimi lyud'mi,
sleduet rassmotret', znaet li tot ili inoj geroj, kogo on hochet pogubit',
ili ne znaet, a takzhe dovershaet on nachatoe ili net. Ishodya iz razlichnyh
dejstvij, geroev mozhno vydelit' chetyre vida tragedii, koim Aristotel'
pripisyvav raznuyu stepen' sovershenstva. [...]
On polnost'yu osuzhdaet chetvertyj vid tragedii, gde te, kto znayut, kogo
oni hotyat pogubit', nachinayut, no ne dovershavshi nachatogo, i govorit, chto v
etom vide _est' chto-to otvratitel'noe i net nichego tragicheskogo_, i v
kachestve primera privodim _Antigonu_, v koej Gemon obnazhaet mech s namereniem
ubit' otca, no napravlyaet ego protiv sebya samogo. No esli ne ogranichit' etot
prigovor, on okazhetsya chereschur shirokim i rasprostranitsya ne tol'ko na
_Sida_, no i na _Cinnu_, _Rodogunu_, _Irakliya_ i _Nikomeda_. Poetomu skazhem,
chto on otnositsya lish' k tem tragediyam, geroi kotoryh znayut, kogo oni hotyat
pogubit', i otstupayutsya ot svoego namereniya prosto v kakom-to poryve, pritom
chto nikakoe znachitel'noe sobytie ih k etomu ne ponuzhdaet i oni niskol'ko ne
utrachivayut vozmozhnost' osushchestvit' svoj zamysel. YA uzhe otmechal, chto takogo
roda razvyazki negodny. No kogda geroi prilagayut so svoej storony vse usiliya
dlya osushchestvleniya svoego namereniya i kogda ih uspehu prepyatstvuet kakaya-to
sila, kotoraya vyshe nih, ili neudacha, tak chto v ishode oni gibnut sami ili
okazyvayutsya vo vlasti teh, kogo oni hoteli pogubit', togda ne mozhet byt'
somnenij, chto takaya tragediya otnositsya k bolee vysokomu vidu, chem vse tri,
koi Aristotel' odobryaet, i chto esli on sovsem ne govoril o takogo roda
tragediyah, tak potomu, chto ne mog pocherpnut' primery v teatral'nyh p'esah
svoego vremeni, gde ne bylo prinyato spasat' horoshih lyudej cenoj gibeli
durnyh, razve chto pyatnaya ih samih kakim-nibud' zlodeyaniem, kak, naprimer,
|lektru, kotoraya izbavlyaetsya ot pritesnenij cenoj ubijstva svoej materi, na
kakovoe ona podstrekaet brata i oblegchaet ego dejstviya.
Takim obrazom, povedenie Himeny ne yavlyaetsya nepravil'nym iz-za togo,
chto, reshiv pogubit' Rodrigo, ona ne delaet etogo, poskol'ku ona
predprinimaet vse vozmozhnoe, a udaetsya ej dobit'sya ot pravosudiya korolya
tol'ko poedinka, pobeda v kotorom ee dostojnogo sochuvstviya vozlyublennogo
zastavlyaet Himenu umolknut'. Cinna i |miliya ne pogreshayut protiv pravil, tak
i ne pogubiv Avgusta, ibo raskrytie zagovora otnimaet u nih etu vozmozhnost',
a takzhe potomu, chto ih nuzhno bylo by sovershenno lishit' chelovecheskogo oblika,
esli by stol' neozhidannoe miloserdie imperatora ne unichtozhilo vsyu ih
nenavist' k nemu. Upuskaet li chto-nibud' Kleopatra, stremyas' pogubit'
Rodogunu? Ne vse li produmyvaet Foka, zhelaya izbavit'sya ot Irakliya? A esli by
Prusij ostalsya hozyainom polozheniya, razve on ne otpravil by Nikomeda v Rim
zalozhnikom, chto dlya togo bylo by huzhe smerti? Pervym dvum personazham
vozdaetsya kara za ih sobstvennye zlodeyaniya: ih zhe zlodejskie namereniya, v
kotoryh oni ne raskaivayutsya, sluzhat ih pogibeli; poslednij zhe prinuzhden
priznat' svoe kovarstvo posle togo, kak vosstanie naroda i velikodushie ego
vtorogo syna, kotorogo on hotel vozvysit' v ushcherb Nikomedu, rasstraivayut ego
plany.
Takoe blagopriyatnoe istolkovanie mneniya Aristotelya oznachaet zhelanie ne
oprovergnut' ego, no uvidet' v chetvertom vide tragedij, kotoryj on
otvergaet, novyj vid, bolee prekrasnyj, chem tri, rekomenduemye im, i kotoryj
on bez somneniya predpochel by, bud' tot emu izvesten. Tak my vozdaem hvalu
nashemu veku, niskol'ko ne umalyaya avtoritet filosofa.[...]
Po vsej vidimosti, to, chto govoril Aristotel' o raznoj stepeni
sovershenstva tragedij, bylo polnost'yu spravedlivym v ego epohu i dlya ego
sootechestvennikov, - ya v etom niskol'ko ne somnevayus', no ya ne mogu ne
zayavit', chto vkus nashego veka otlichen ot vkusa ego epohi v tom, chto kasaetsya
predpochteniya odnogo vida tragedij drugomu, i, vo vsyakom sluchae, utverzhdayu,
chto ves'ma nravivsheesya afinyanam ne nravitsya do takoj zhe stepeni nashim
francuzam. YA ne nahozhu drugogo sposoba opravdat' moi somneniya i odnovremenno
sohranit' pochtenie, koego zasluzhivaet vse to, chto Aristotel' napisal o
poetike.
Prezhde chem perejti k sleduyushchej teme, ostanovimsya na ego mnenii
otnositel'no dvuh voprosov, kasayushchihsya syuzhetov tragedij, gde uchastvuyut
blizkie lyudi: vo-pervyh, mozhet li poet ih izmyshlyat', vo-vtoryh, mozhet li on
chto-libo menyat' v teh, kotorye cherpaet iz istorii ili iz predaniya.
CHto kasaetsya pervogo voprosa, to nesomnenno, chto drevnie ves'ma
skovyvali sebya, ogranichivaya vse svoi tragedii krugom nemnogih semejstv, ibo
v nemnogih semejstvah imeli mesto tragicheskie sobytiya; eto zastavilo
Aristotelya skazat', chto syuzhety oni nahodili sluchajno, a ne putem iskusstva.
Mne kazhetsya, ya uzhe govoril ob etom v drugom rassuzhdenii. Mezhdu tem voznikaet
vpechatlenie, chto on predostavlyaet poetam vsyu vlast' sleduyushchimi slovami: _oni
dolzhny kak sleduet pol'zovat'sya predaniem ili izobretat' sami_. |ti slova
razreshili by vopros, esli by ne byli slishkom obshchimi...
...predanie i istoriya tak perepleteny v drevnosti, chto my iz opaseniya
neverno razdelit' ih, predostavlyaem im ravnoe pravo na nashej scene.
Dostatochno togo, chto my ne vymyshlyaem nichego takogo, chto samo po sebe
sovershenno nepravdopodobno, no izobrazhaem to, chto, buduchi vymyshleno uzhe
davno, horosho znakomo zritelyu i ne mozhet ego nepriyatno porazit' na scene.
Vse "Metamorfozy" Ovidiya yavno vymyshleny; v nih mozhno cherpat' syuzhety
tragedij, no nel'zya izmyshlyat' po ih obrazcu, razve chto epizody takogo zhe
kachestva: osnovanie etomu nahodim v tom, chto hotya my i ne dolzhny izobretat'
nichego nepravdopodobnogo, a mifologicheskie syuzhety vrode istorij Andromedy i
Faetona kak raz takovy, odnako pridumyvat' epizody - znachit ne stol'ko
vymyshlyat', skol'ko dobavlyat' k tomu, chto uzhe vymyshleno; i eti epizody
obretayut nekotoroe pravdopodobie v svyazi s osnovnym dejstviem, pozvolyaya
skazat', chto kol' skoro eto moglo sluchit'sya, stalo byt', moglo sluchit'sya
imenno tak, kak opisal poet.
Takie epizody, odnako, ne godyatsya v tragediyah na istoricheskij ili
polnost'yu vymyshlennyj syuzhet, ibo im ne hvatalo by svyazi s osnovnym dejstviem
i oni byli by menee pravdopodobny, chem ono. Poyavlenie Venery i |ola bylo
blagosklonno prinyato v Andromede, no esli by ya zastavil YUpitera spustit'sya s
nebes, chtoby primirit' Nikomeda s otcom, ili Merkuriya, chtoby raskryt'
Avgustu zagovor Cinny, ya vyzval by vozmushchenie vsej publiki i eti chudesa
unichtozhili by vse to doverie, kotoroe im vnushili ostal'nye sobytiya. Razvyazki
pri posredstve bogov, poyavlyayushchihsya na mashine, ves'ma chasty u grekov v ih
tragediyah, kotorye kazhutsya istoricheskimi i za etim isklyucheniem -
pravdopodobnymi: poetomu Aristotel' ne osuzhdaet polnost'yu takie razvyazki, no
lish' predpochitaet im te, chto vytekayut iz syuzheta. Ne znayu, chto dumali po
povodu chudesnyh razvyazok afinyane, ih sud'i, no dva tol'ko chto privedennyh
mnoj primera dostatochno opredelenno dokazyvayut, chto nam sledovalo by
osteregat'sya podrazhat' im v etoj vol'nosti. Mne skazhut, chto podobnye
chudesnye yavleniya ne mogut nam ponravit'sya, ibo nam zavedomo izvestna ih
iskusstvennost', a takzhe potomu, chto oni protivny nashej religii, togda kak
greki vosprinimali ih po-drugomu. YA soglasen, chto sleduet soobrazovyvat'sya s
nravami zritelej, a v eshche bol'shej stepeni s ih verovaniyami; no soglasites',
chto my ne men'she verim v yavleniya angelov i svyatyh, nezheli drevnie verili v
yavleniya ih Apollona i Merkuriya: i tem ne menee, chto skazali by zriteli, esli
by s cel'yu razreshit' sopernichestvo Irakliya i Marciana posle smerti Foki ya
vospol'zovalsya by angelom? Dejstvuyushchie lica etoj dramaticheskoj poemy -
hristiane, i poyavlenie v nej angela bylo by stol' zhe opravdano, kak
poyavlenie yazycheskih bogov v tragediyah drevnih grekov, odnako ono neminuemo
sdelalo by ee smeshnoj, i dostatochno krupicy zdravogo smysla, chtoby
soglasit'sya s etim.[...}
Sleduyushchij vopros - pozvolitel'no li izmenyat' chto-libo v syuzhetah, vzyatyh
iz istorii ili predaniya, - kazhetsya reshennym Aristotelem, kotoryj
vyskazyvaetsya v dostatochno opredelennyh vyrazheniyah, chto _"ne sleduet ni v
chem izmenyat' poluchennye syuzhety, i Klitemnestra dolzhna byt' ubita ne kem
inym, kak Orestom, a |rifila ne kem inym, kak Alkmeonom"_. |to polozhenie,
odnako, mozhno neskol'ko vidoizmenit' i smyagchit'. Ne podlezhit somneniyu, chto
obstoyatel'stva togo ili inogo sobytiya ili, esli ugodno, sposoby ego
izobrazheniya nahodyatsya v nashej vlasti. Istoriya chasto ne opisyvaet eti
obstoyatel'stva ili soobshchaet o nih tak malo, chto voznikaet neobhodimost'
dopolnit' ee, chtoby nasytit' dramaticheskuyu poemu, i, vidimo, mozhno dazhe
predpolozhit', chto pamyat' zritelej, kogda-to chitavshih obo vseh etih sobytiyah,
ne sohranila ih tak krepko, chtoby oni zametili vse dopushchennye nami izmeneniya
i obvinili nas v obmane, chto oni ne preminuli by sdelat', esli by uvideli,
chto my izmenili osnovnoe sobytie. Takaya podmena posluzhila by prichinoj ih
polnogo nedoveriya ko vsem ostal'nym sobytiyam, togda kak zriteli, naprotiv,
legko veryat v poslednie, kogda vidyat, chto oni vedut k toj podlinnoj
razvyazke, kotoraya im izvestna i kogda-to so stranic knigi proizvela na nih
bolee sil'noe vpechatlenie. [...]
[...] Itak, osnovnoe sobytie neobhodimo sohranyat', kak eto delali
Sofokl i Evripid, odnako, vmeste s tem, sleduet rassmotret', ne otlichaetsya
li ono chrezmernoj zhestokost'yu i net li pomeh dlya ego pokaza na scene, to
est' ne mozhet li ono hot' v chem-to pokolebat' doverie zritelej, kotoroe oni
pitayut k istorii i zhelayut pitat' k predaniyu, stavya sebya na mesto teh, koi
kogda-to prinimali ego za pravdu. Esli podobnoe zatrudnenie sushchestvuet,
luchshe skryt' takoe sobytie ot vzora zritelej i soobshchit' o nem v rasskaze
kakogo-nibud' personazha, ibo rasskaz porazhaet men'she, chem zrelishche, i legche
prinimaetsya nami za pravdu. [...]
Skazhu bol'she, a imenno: daby oslabit' ili istrebit' strah zritelej
pered kakim-libo istoricheskim sobytiem, predpochtitel'nee, chtoby ono
proizoshlo v tragedii bez uchastiya glavnogo dejstvuyushchego lica, ibo my dolzhny
vsegda podderzhivat' raspolozhenie k nemu publiki. [...] YA pozvolil sebe
mnogoe v _Nikomede_: v dejstvitel'nosti Prusij, otec Nikomeda, hotel ubit'
ego, kogda tot nahodilsya vo glave vojska; uznav ob etom ot samih ubijc,
Nikomed vtorgsya v carstvo, Prusiya, zahvatil ego vladeniya i vynudil
zlopoluchnogo otca spryatat'sya v peshchere, gde sam prikazal ego ubit'. YA zhe ne
dal sobytiyam zajti tak daleko i posle togo, kak izobrazil Nikomed v stol'
dobrodetel'nym, chto on ne mog stat' otceubijcej, ya pochel sebya vprave
ogranichit'sya tem, chto predstavil geroyam vol'nym rasporyazhat'sya zhiznyami svoih
presledovatelej, ne vynuzhdaya ego na bol'shee. [...]
...Tot zhe Aristotel' dozvolyaet nam postupat' takim obrazom, kogda
govorit, chto _"poet ne obyazan predstavlyat' sobytiyam tak, kak oni proizoshli,
no tak, kak oni mogli proizojti soglasno zakonam pravdopodobiya i
neobhodimosti"_. On chasto; povtoryaet poslednie slova, no nikogda ih ne
ob®yasnyaetsya postarayus' vospolnit' etot probel, naskol'ko smogu, i nadeyus',
menya prostyat, esli ya vpadu v zabluzhdenie.
Prezhde vsego, hochu skazat', chto ego dozvolenie ukrashat' istoricheskie
sobytiya pravdopodobnym vymyslom, vovse ne oznachaet zapret otstupat' ot
pravdopodobiya v sluchae neobhodimosti. On daruet nam privilegiyu, a ne
vozlagaet na nas okovy: eto sleduet iz samih ego slov. Esli my mozhem
izlagat' sobytiya soglasno zakonam pravdopodobiya ili neobhodimosti, stalo
byt', my mozhem otstupit' ot pravdopodobiya radi neobhodimosti i voobshche
vybirat' iz dvuh to, chto nam predstavlyaetsya naibolee umestnym. [...]
CHtoby raz®yasnit', pochemu v odnih sluchayah pravdopodobie predpochitaetsya
neobhodimosti, a v drugih neobhodimost' pravdopodobiyu, sleduet rassmotret'
sobytiya, sostavlyayushchie tragediyu, vo-pervyh, s tochki zreniya ih samih i
nerazdel'nyh s nimi obstoyatel'stv, svyazannyh s mestom i vremenem, i,
vo-vtoryh, s tochki zreniya svyazi etih sobytij mezhdu soboj, kakovaya zastavlyaet
ih vytekat' odno iz drugogo. V pervom sluchae sleduet predpochitat'
pravdopodobie neobhodimosti, vo vtorom - neobhodimost' pravdopodobiyu.
Nadobno izobrazhat' sobytiya proishodyashchimi tam, gde im legche i umestnee
proizojti, v techenie dolzhnogo dlya etogo vremeni, ne slishkom uplotnyaya, ezheli
neobhodimost' ne ponuzhdaet nas predstavit' ih proishodyashchimi v odnom meste i
v techenie odnogo dnya. V drugom rassuzhdenii ya uzhe pokazyval, chto chasto radi,
sohraneniya edinstva mesta my zastavlyaem personazhej vyskazyvat'sya na ploshchadi,
togda kak pravdopodobnee bylo by im besedovat' v pomeshchenii, i ya uveren, chto,
esli by vse izobrazhennoe mnoyu v _Side, Polievkte, Pompee_ i _Lzhece_
rasskazat' v romane, vremya ego dejstviya ne ogranichilos' by odnim dnem.
Neobhodimost' podchinyat'sya pravilam edinstva mesta i vremeni osvobozhdaet nas
v takom sluchae ot pravdopodobiya, hotya i ne pozvolyaet nam izobrazhat'
nevozmozhnoe; no my ne vsegda stalkivaemsya s takoj neizbezhnost'yu, i v
_Subretke, Cinne, Feodore_ i _Nikomede_ vovse ne voznikla neobhodimost'
otstupit', kak v nazvannyh vyshe tragediyah, ot pravdopodobiya pri izobrazhenii
dlitel'nosti ih dejstviya.
Myslennoe prevrashchenie tragedii v roman - eto probnyj kamen',
pozvolyayushchij otlichit' neobhodimye sobytiya ot pravdopodobnyh. V teatre my
stesneny prostranstvom, vremenem i neudobstvami postanovki, prepyatstvuyushchimi
nam predstavit' na scene srazu mnozhestvo personazhej iz opaseniya, chto odni
okazhutsya bezdejstvuyushchimi ili budut meshat' dejstviyam drugih. Roman lishen vseh
etih stesnenij: on predostavlyaet opisyvaemym sobytiyam vse neobhodimoe dlya ih
razvitiya vremya: pomeshchaet personazhej, beseduyushchih, dejstvuyushchih ili mechtayushchih,
v komnatu, v roshchu ili na ploshchad' v zavisimosti ot togo, gde ih umestnee
izobrazit'; emu est' kuda ih napravit': v ego rasporyazhenii - ves' dvorec,
ves' gorod, vse korolevstvo, vsya zemlya; a esli chto-libo proishodit i
rasskazyvaetsya v nem v prisutstvii tridcati personazhej, on mozhet po poryadku
opisat' razlichnye chuvstva kazhdogo. Poetomu v romane niskol'ko ne
pozvolitel'na othodit' ot pravdopodobiya, ibo dlya etogo u romanista net
nikakih zakonnyh prichin ili opravdanij. Poskol'ku teatr ne predstavlyaet nam
stol'ko zhe svobody dlya pravdopodobnogo izlozheniya sobytij, ibo na scene obo
vsem soobshchaetsya pri posredstve personazhej, predstayushchih pered zritelem na
korotkij srok, postol'ku teatr legche osvobozhdaet nas ot pravdopodobiya. Mozhno
bylo by utverzhdat', chto on nas ne stol'ko osvobozhdaet, skol'ko pozvolyaet nam
pravdopodobie v bolee shirokom smysle, no poskol'ku Aristotel' daet nam pravo
izlagat' sobytiya soglasno zakonam neobhodimosti, ya predpochitayu skazat', chto
vse, proishodyashchee v tragedii inache, chem ono proishodilo by v romane, lisheno,
esli razobrat'sya, vsyakogo pravdopodobiya i dolzhno byt' otneseno k
neobhodimomu.
Neskol'ko primerov etogo mozhno najti v Goracii: edinstvo mesta zdes' v
tochnosti soblyudeno, vse proishodit v odnom pokoe. No esli prevratit' etu
tragediyu v roman, soblyudaya osobennosti vseh scen, vklyuchennyh mnoyu v p'esu,
razve vse v nem proishodilo by v etom pokoe? V konce pervogo dejstviya
Kuriacij i ego nevesta Kamilla sobirayutsya prisoedinit'sya k ostal'nym chlenam
sem'i, koi prebyvayut v drugom pokoe; v promezhutke mezhdu dvumya dejstviyami oni
poluchayut: v etom zhe pokoe izvestie ob izbranii treh Goraciev; v nachale
vtorogo dejstviya Kuriacij, chtoby pozdravit' Goraciya, poyavlyaetsya v tom zhe
pomeshchenii, v kakom on poyavlyalsya v pervom dejstvii: V romane on vyrazil by
svoi pozdravlenie tam zhe, gde bylo polucheno izvestie, v prisutstvii vsej
sem'i, i otnyud' ne pravdopodobno, chto on i Goracij uedinyayutsya, daby
soradovat'sya, no v teatre eto neobhodimo, inache nuzhno bylo by odnovremenno
izobrazit' proyavleniya chuvstv treh Goraciev, ih otca, sestry Kamilly,
Kuriaciya i Sabiny. Roman, kotoryj nichego ne izobrazhaet naglyadno, legko
spravilsya by s etoj zadachej, no na scene prishlos' pokazat' ih chuvstva po
otdel'nosti, daby vnesti v nih nekotoryj poryadok i prismotret'sya k nim
poocheredno, nachav s perezhivanij etih dvoih, koih ya vynuzhden byl privesti v
tot zhe pokoj protiv; pravil pravdopodobiya. Za isklyucheniem etoj sceny,
ostal'naya chast' dejstviya sovershenno pravdopodobna i v nej net nichego, chto v
romane bylo by izobrazheno inache. V konce vtorogo dejstviya Sabina i Kamilla,
terzaemye mukoj, udalyayutsya iz etogo pokoya v poryve otchayan'ya, kakovoe
soglasno pravilam pravdopodobiya dolzhno zastavit' ih, rydayushchih, skryt'sya v
svoih komnatah, gde oni i prebyvali by v romane i poluchili by izvestie ob
ishode bitvy. Odnako iz-za neobhodimosti pokazat' ih zritelyam Sabina
pokidaet svoi komnaty v nachale tret'ego dejstviya i vozvrashchaetsya, chtoby
vyskazat' svoe muchitel'noe bespokojstvo vse v tot zhe pokoj, gde k nej
prisoedinyaetsya Kamilla. Za etim isklyucheniem, ostal'noe dejstvie tak zhe
pravdopodobno, kak i vtoroe; a esli vy pozhelaete stol' zhe strogo razobrat'
pervye sceny dvuh poslednih dejstvij to navernyaka uvidite to zhe samoe, a
imenno to, chto v roman personazhi okazalis' by v etih scenah v drugom meste,
a ya v etom pokoe, raz oni v konce kazhdogo dejstviya iz nego vy hodyat.
|tih primerov dovol'no, chtoby raz®yasnit', kak mozhno predstavit'
dejstvie soglasno zakonam neobhodimosti, kogda nevozmozhno predstavit' ego
soglasno zakonam pravdopodobiya kakovoe vsegda sleduet predpochitat'
neobhodimosti, kogda rassmatrivayutsya sobytiya sami po sebe.
Drugoe delo, kogda rassmatrivaetsya svyaz' sobytij mezhdu soboj, kotoraya
zastavlyaet ih vytekat' odno iz drugogo: v etom sluchae neobhodimoe
predpochtitel'nee pravdopodobnogo; ne potomu, chto eta svyaz' ne dolzhna byt'
vsegda pravdopodobnoj, no potomu, chto gorazdo luchshe, kogda ona odnovremenno
pravda podobna i neobhodima. Prichinu etogo legko ponyat'. Kogda svyaz' mezhdu
sobytiyami pravdopodobna, no ne neobhodima, ona ne imeet bol'shogo znacheniya v
dramaticheskoj poeme i ta mozhet bez nee obojtis', no kogda eta svyaz'
pravdopodobna i neobhodima, ona stanovitsya sushchnost'yu poemy, kakovaya bez nee
ne mogla by sushchestvovat'. V _Cinne_ vy najdete primery oboih vidov svyazej
mezhdu sobytiyami: ya imeyu v vidu to, kakim obrazom odno sobytie vytekaet iz
drugogo. Zagovor Cinny protiv Avgusta s neobhodimost'yu obuslovlen ego
lyubov'yu k |milii, ibo on hochet na nej zhenit'sya, a ona stavit emu usloviem ih
soyuza zagovor. Iz dvuh etih sobytij odno podlinno, drugoe pravdopodobno, i
ih svyaz' neobhodima. Dobrota Avgusta vyzyvaet v dushe Cinny ugryzeniya sovesti
i nereshitel'nost': eti ugryzeniya i eta nereshitel'nost' imeyut lish'
pravdopodobnoj prichinoj etu dobrotu i svyazany s nej lish' pravdopodobnym
obrazom, tak kak Cinna mog sohranit' reshimost' i dostich' celi, to est'
zhenit'sya na |milii. Koleblyas', Cinna sovetuetsya s |miliej: eto vsego lish'
pravdopodobno, no yavlyaetsya neobhodimym sledstviem ego lyubvi, tak kak, esli
by on otreksya ot svoih zagovorshchickih planov bez ee soglasiya, on nikogda ne
dobilsya by postavlennoj celi, i vot, sledovatel'no, neobhodimaya svyaz' mezhdu
dvumya pravdopodobnymi postupkami, ili, esli ugodno, neobhodimaya
obuslovlennost' odnogo pravdopodobnogo dejstviya drugim, stol' zhe
pravdopodobnym.
Prezhde chem dat' opredeleniya pravdopodobiya i neobhodimosti i provesti
mezhdu nimi razlichie, ya eshche raz obrashchayus' k sobytiyam, sostavlyayushchim tragediyu,
i nahozhu, chto my mozhem vvodit' v nee tri vida ih v zavisimosti ot togo,
kakie imenno schitaem nuzhnymi v tom ili inom sluchae: odni sleduyut istorii,
drugie dopolnyayut istoriyu, tret'i iskazhayut istoriyu. Pervye yavlyayutsya
podlinnymi, vtorye inogda pravdopodobnymi i inogda neobhodimymi, tret'i zhe
vsegda dolzhny byt' neobhodimymi.
Kogda my izobrazhaem podlinnye sobytiya, nam ni k chemu radet' o
pravdopodobii, oni ne nuzhdayutsya v ego opore. _"To, chto ochevidno proizoshlo,_
- govorit Aristotel', - _to moglo proizojti, tak kak esli by ne moglo
proizojti, to i ne proizoshlo by"_. To, chto my dobavlyaem k istorii, ne
podderzhano ee avtoritetom i potomu ne imeet takih preimushchestv. _"My ot
prirody sklonny polagat',_ - dobavlyaet filosof, - _chto to, chto ne sluchilos',
ne moglo sluchit'sya"_, i vot pochemu to, chto my vymyshlyaem, nuzhdaetsya v
pravdopodobii, kak mozhno bol'shem, daby v nash vymysel poverili.
Horosho vzvesiv privedennye vyshe suzhdeniya Aristotelya, ya polagayu, chto
niskol'ko ne otstuplyu ot nego, esli reshus', opredelyaya pravdopodobie,
utverzhdat', chto eto _nechto yavno vozmozhnoe, sootvetstvennoe blagoprilichiyu, i
ni ochevidno istinnoe, ni ochevidno lozhnoe_. Pravdopodobie mozhet byt'
podrazdeleno, vo-pervyh, na obshchee i edinichnoe, vo-vtoryh, na obychnoe i
neobychnoe.
Obshchee pravdopodobie - eto to, kak vozmozhno i umestno postupat' korolyu,
polkovodcu, vlyublennomu, chestolyubcu i t. d. Edinichnoe pravdopodobie - eto
to, kak mog ili dolzhen byl postupat' Aleksandr, Cezar', Alkiviad v soglasii
s tem, chto nam soobshchaet ob ih dejstviyah istoriya. Takim obrazom, vse
protivorechashchee istorii, ne otnositsya k pravdopodobnomu, ibo yavlyaetsya
ochevidno lozhnym, kak, naprimer, bylo by nepravdopodobno, esli by Cezar'
posle Farsal'skoj bitvy vstupil v druzheskoe obshchenie s Pompeem ili Avgust s
Antoniem posled bitvy pri Akciume, hotya, esli govorit' voobshche,
pravdopodobno, chto vo vremya grazhdanskoj vojny posle bol'shogo srazheniya glavy
vrazhduyushchih storon primiryayutsya, osobenno esli oba oni velikodushny.
|to ochevidnoe iskazhenie, razrushayushchee pravdopodobie, mozhet vstrechat'sya i
v dramah celikom vymyshlennyh. V nih nevozmozhno narushit' pravdu istorii, ibo
poslednyaya ne imeet k nim nikakogo otnosheniya, no v nih byvayut vvedeny
razlichnye obstoyatel'stva, svyazannye s mestom i vremenem, koi mogut ulichit'
avtora v otstuplenii ot istiny, esli on dopuskaet proschet. Esli by ya vyvel v
kakoj-nibud' tragedii korolej Francii ili Ispanii pod vymyshlennymi imenami i
vremenem dejstviya vybral by vek, istoriya kotorogo otmechaet imena podlinnyh
korolej etih dvuh stran, iskazhenie bylo by vidnym i stalo by eshche oshchutimej,
esli by ya raspolozhil Rim na rasstoyanii dvuh l'e ot Parizha, zatem chtoby i
tuda i obratno mog by byt' sovershen v techenie odnogo i zhe dnya. Est' veshchi, na
kotorye poet ni v koem sluchae ne imeet kakogo prava. On mozhet pozvolit' sebe
nekotoruyu svobodu v rashchenii s istoriej postol'ku, poskol'ku eta svoboda
otnositsya k izobrazheniyu dejstvij otdel'nyh lic, takih, kak Cezar' ili
Avgust, i pripisat' im postupki, koih oni ne sovershali ili izobrazit' ih
inache, chem oni byli soversheny, no on ne mozhet narushit' hronologicheskuyu
posledovatel'nost', daby zastavit' Aleksandra zhit' vo vremena Cezarya, i eshche
men'she on mozhet izmenyat' raspolozhenie razlichnyh mestnostej nazvaniya
izvestnyh carstv, oblastej, gorodov, gor i rek. Prichina zaklyuchaetsya v tom,
chto eti oblasti, gory, reki yavlyayutsya chem-to postoyannym. Izvestnoe nam ih
mestopolozhenie bylo takovym s sotvoreniya mira; my dolzhny predpolozhit', chto
ono niskol'ko ne menyalos', esli tol'ko ob etom ne govorit istoriya, a
geografiya soobshchaet nam vse ih starye i novye nazvaniya. Takim obrazom, tot
vystavil by sebya na posmeshishche, kto voobrazil by, chto vo vremena Avraama
Parizh raspolagalsya u podnozh'ya Al'p ili chto Sena peresekala Ispaniyu, i vvel
by podobnye nelepicy v vymyshlennuyu dramu. No istoriya traktuet o veshchah
prehodyashchih, smenyayushchih drug druga i dlyashchihsya lish' mgnovenie: mnogoe iz nih
uskol'zaet ot vzora opisyvayushchego ih. Potomu nevozmozhno ukazat' na kakuyu-libo
istoriyu, kotoraya by vklyuchala vse proisshedshee v teh mestah, o kakih ona
rasskazyvaet, ili vse deyaniya teh, zhizn' koih ona opisyvaet. YA ne delayu
isklyucheniya dazhe dlya Zapisok Cezarya kotoryj pisal svoyu sobstvennuyu istoriyu i
dolzhen byl vsyu ee znat'. My znaem, kakie oblasti oroshali Rona i Sena do ego
prihoda v Galliyu, no my znaem ochen' malo i, byt' mozhet, voobshche nichego ne
znaem o tom, chto tam do ego prihoda proishodilo. Takim obrazom, my vpolne
mozhem otnesti v tu epohu sobytiya, voobrazhaemye nami i yakoby tam
proishodivshie, no my ne mozhem pod predlogom poeticheskogo vymysla i
udalennosti vo vremeni menyat' podlinnoe rasstoyanie ot odnogo mesta do
drugogo. [...]
Aristotel' kazhetsya v etom otnoshenii bolee snishoditel'nym, poskol'ku
schitaet, chto poeta mozhno prostit', _esli on pogreshaet protiv drugogo
iskusstva, a ne svoego, kak protiv mediciny ili astrologii_. Na eto ya
otvechu, chto _on opravdyvaet poeta lish' pri uslovii, esli tot takim obrazom
dostigaet celi svoego iskusstva, koej ne mog by dostich' inache_; k tomu zhe
Aristotel' priznaet, chto _poet v etom sluchae pogreshaet i chto luchshe, esli by
on ne pogreshal voobshche_. CHto do menya, tak esli uzh prinimat' eto opravdanie, ya
by provel razlichie mezhdu iskusstvami, kotorye poet mozhet ne znat' bez styda,
tak kak emu redko sluchaetsya govorit' o nih v svoih dramah, takimi, kak
medicina i astrologiya, uzhe nazvannye mnoyu, i iskusstvami, bez polnogo ili
chastichnogo znaniya koih on ne smozhet pridat' p'ese dostovernost', - takimi,
kak geografiya i hronologiya. Poskol'ku on ne smozhet izobrazit' nikakoe
sobytie, ne vybrav emu mesta i vremeni dejstviya, postol'ku neprostitel'no,
ezheli on proyavit nevezhestvo v vybore etogo mesta ili etoj epohi.
Perehozhu k drugomu deleniyu pravdopodobiya - na obychnoe i neobychnoe.
Obychnym pravdopodobiem harakterizuetsya sobytie, kotoroe sluchaetsya chashche, chem
protivopolozhnoe emu, ili, vo vsyakom sluchae, stol' zhe chasto, neobychnym
pravdopodobiem - sobytie, kotoroe proishodit, pravda, rezhe, chem
protivopolozhnoe emu, no ne perestaet byt' vpolne vozmozhnym i ne otnositsya ni
k chudesam, ni k tem neobyknovennym sobytiyam, koi sluzhat temoj krovavyh
tragedij blagodarya opore, kotoruyu daet im istoriya ili obshcheprinyatye
predstavleniya, i mogut byt' vzyaty za osnovanie lish' dlya epizodov p'es, v
sostav kotoryh vhodyat, ibo vnushayut veru lish' pri uslovii etoj opory.
Aristotel' daet dva ponyatiya ili obshchih primera etogo vyhodyashchego iz obychnogo
ryada pravdopodobiya: vo-pervyh, on privodit primer hitrogo i lovkogo
cheloveka, kotoryj okazyvaetsya obmanutym chelovekom menee lovkim, vo-vtoryh,
primer slabogo cheloveka, kotoryj boretsya s bolee sil'nym i oderzhivaet
pobedu, chto vsegda osobenno blagosklonno vosprinimaetsya zritelem, kogda delo
menee lovkogo i menee sil'nogo bolee spravedlivo. V takom sluchae kazhetsya,
chto samo nebo predreshaet ih uspeh, kotoryj tem legche vnushaet zritelyam veru,
chto otvechaet ih pozhelaniyam, tak kak zriteli vsegda prinimayut bol'shoe uchastie
v sud'be teh, ch'e povedenie bolee dostojno. Tak, pobeda Sida nad grafom byla
by otnesena k vyhodyashchemu iz obychnogo ryada pravdopodobiyu, esli by ne byla
podlinnoj. "_Pravdopodobno_, - govorit nash filosof, - _chtoby mnogie veshchi
proishodili vopreki pravdopodobiyu_", i, poskol'ku etimi slovami on priznaet,
chto neobychnye sobytiya proishodyat vopreki pravdopodobiyu, ya by predpochel
nazyvat' ih prosto veroyatnymi i otnes by v razryad neobhodimyh, tak kak ih
nikogda ne sleduet izobrazhat' bez neobhodimosti.
Mne mogut vozrazit', chto, po mneniyu togo zhe Aristotelya, _s tochki zreniya
poezii sleduet predpochitat' nevozmozhnoe veroyatnoe neveroyatnomu, hotya i
vozmozhnomu_, i sdelat' otsyuda vyvod, chto ya ne sovsem prav, kogda soglasno
moemu opredeleniyu trebuyu ot pravdopodobnogo byt' ochevidno vozmozhnym, daby
ono bylo veroyatnym, ibo, soglasno Aristotelyu, sushchestvuyut veshchi nevozmozhnye,
no veroyatnye.
CHtoby razreshit' etu trudnost' i opredelit', kakogo svojstva eto
nevozmozhnoe veroyatnoe, nikakih primerov koego on ne daet, ya otvechu, chto
sushchestvuyut veshchi sami po sebe nevozmozhnye, no predstavlyayushchiesya vpolne
vozmozhnymi i, sledovatel'no, veroyatnymi, kogda ih rassmatrivaesh' s inoj
tochki zreniya. Takovy vse te sobytiya, izobrazhaya kotorye my iskazhaem istoriyu.
Nevozmozhno, chtoby oni proizoshli tak, kak my ih izobrazhaem, ibo oni proizoshli
po-drugomu, i dazhe sam Gospod' Bog ne vlasten izmenit' chto-libo v proshlom,
no oni kazhutsya ochevidno vozmozhnymi, kogda sootvetstvuyut obshchemu
pravdopodobiyu, tol'ko by zritel' vziral na nih, otdeliv ih ot istorii, i
soizvolil na nekotoroe vremya zabyt' to, chto v nej protivopolozhno nashemu
vymyslu. Vse, chto proishodit v _Nikomede_, nevozmozhno, ibo, soglasno
istorii, on prikazal ubit' otca, tak i ne vstretivshis' s nim, a ego svodnye
brat'ya nahodilis' v Rime v kachestve zalozhnikov v to vremya, kak on zahvatil
carstvo Prusiya. Vse, chto proishodit v _Iraklii_, stol' zhe nevozmozhno, ibo on
ne byl synom Mavrikiya, vovse ne schitalsya synom Foki i ne vospityvalsya kak
syn vo dvorce tirana, no s vojskom obrushilsya na nego s beregov Afriki,
kotoroj pravil, i, vozmozhno, nikogda Foki ne videl. Tem ne menee sobytiya
etih dvuh tragedij vovse ne vosprinimayutsya kak neveroyatnye, i te, komu iz
istorii izvestno protivopolozhnoe, legko otkladyvayut svoi poznaniya v storonu,
daby naslazhdat'sya spektaklem, potomu chto eti sobytiya soglasny s obshchim
pravdopodobiem, hotya im i ne hvataet chastnogo.
Vse, chto govoryat nam mify o bogah i prevrashcheniyah, tozhe nevozmozhno, no
ne perestaet byt' veroyatnym po prichine obshcherasprostranennyh predstavlenij i
perehodivshego iz ust v usta predaniya, priuchivshego nas ne udivlyat'sya etim
rasskazam. My dazhe vprave vymyshlyat' po ih obrazcu i dobavlyat' stol' zhe
nevozmozhnye proisshestviya k tem, chto my zaimstvuem iz drevnih nebylic.
Zritel' ne obmanyvaetsya v svoih ozhidaniyah, kogda nazvanie dramaticheskoj
poemy priugotovlyaet ego k tomu, chto on dejstvitel'no uvidit v nej odno
tol'ko nevozmozhnoe: on schitaet vse v nej veroyatnym, i emu dostatochno
predpolozhit' (a on k etomu gotov), chto v nej vyvedeny bogi, vmeshivayushchiesya v
dela lyudej i vstupayushchie s nimi v obshchenie, chtoby dlya nego uzhe ne sostavilo
nikakogo truda ubedit' sebya v veroyatnosti vsego ostal'nogo.
Posle togo kak ya popytalsya raz®yasnit', chto takoe pravdopodobie, nastalo
vremya otvazhit'sya mne na opredelenie neobhodimosti, o koej tak mnogo govorit
Aristotel' i kakovaya tol'ko i mozhet pozvolit' nam izmenyat' istoriyu i
otstupat' ot pravdopodobiya. Itak, skazhu, chto neobhodimost' v poezii est' ne
chto inoe, kak _potrebnost' poeta dostich' celi ili zastavit' svoih personazhej
dostich' ee_. |to opredelenie osnovyvaetsya na razlichnyh znacheniyah grecheskogo
slova αναγκατον, kotoroe ne vsegda oznachaet sovershenno neobhodimoe, no
inogda lish' poleznoe dlya dostizheniya kakoj-libo celi.
Celi personazhej razlichny, kak razlichny ih namereniya v zavisimosti ot
togo ili inogo syuzheta. Vlyublennyj hochet soedinit'sya s vozlyublennoj,
chestolyubec - zahvatit' koronu, chelovek oskorblennyj - otomstit' obidchiku, i
tak dalee. To, chto im potrebno sovershit' dlya dostizheniya svoih celej, i
sostavlyaet neobhodimoe, kakovoe sleduet predpochitat' pravdopodobnomu, ili,
vernee, dobavlyat' k pravdopodobnomu v tom, chto kasaetsya svyazi mezhdu
postupkami i ih zavisimosti drug ot druga. Polagayu, chto ya uzhe dostatochno
raz®yasnil etot vopros, i bolee nichego k skazannomu ne dobavlyu.
Cel' poeta - nravit'sya soglasno zakonam svoego iskusstva. CHtoby
nravit'sya, on inogda vynuzhden usilit' blesk prekrasnyh deyanij i umen'shit'
uzhas, kotoryj vnushayut zlodejstva. Imenno iz-za neobhodimosti priukrashivat'
sobytiya on mozhet pogreshit' protiv edinichnogo pravdopodobiya, kak-to iskaziv
istoriyu, no on ne osvobozhdaetsya ot obshchego pravdopodobiya, razve chto v redkih
sluchayah radi veshchej, obladayushchih vysshej krasotoj i takim bleskom, kotoryj
osleplyaet. V osobennosti on ne dolzhen dopuskat', chtoby vymyshlennye im
prikrasy perehodili za gran' vyhodyashchego iz obychnogo ryada pravdopodobiya, ibo
oni ne yavlyayutsya sovershenno neobhodimymi, i on postupil by luchshe, esli by
oboshelsya bez nih, chem esli by ukrasil imi svoyu poemu protiv vsyakogo
pravdopodobiya. CHtoby nravit'sya soglasno zakonam svoego iskusstva, poetu
neobhodimo podchinit' dejstvie pravilam edinstva mesta i vremeni, i poskol'ku
eto sovershenno neobhodimo i obyazatel'no, emu zdes' dozvolyaetsya gorazdo
bol'she, chem v sluchae s ukrasheniyami.
Poetu tak trudno najti v istorii ili v vymyslah lyudej
dostoprimechatel'nye, dostojnye tragedii sobytiya, peripetii i razvyazka
kotoryh mogli by proizojti v odnom i tom zhe meste i v techenie odnogo dnya bez
nekotorogo narusheniya ih estestvennogo poryadka, chto ya ne schitayu takoe
narushenie slishkom uzh predosuditel'nym, kol' skoro ono ne privodit k
nevozmozhnomu. Est' prekrasnye syuzhety, gde etogo otstupleniya nel'zya izbezhat',
i shchepetil'nyj avtor lishit sebya yavnoj vozmozhnosti styazhat' slavu, a publiku -
udovol'stviya, esli ne reshitsya predstavit' ih na scene iz opaseniya, chto emu
pridetsya vopreki pravdopodobiyu uskorit' techenie sobytij. YA dam emu v etom
sluchae sovet, kotoryj on, byt' mozhet, najdet spasitel'nym, a imenno: ne
vvodit' v poemu nikakih opredelennyh ukazanij ni na vremya, ni na mesto
dejstviya. Voobrazheniyu zritelya budet predostavleno bol'she svobody sledovat'
za hodom dejstviya, ezheli poslednee ne budet razmecheno podobnymi vehami, i
zritel' smozhet ne zametit' ego uskoreniya, ezheli oni emu ob etom ne napomnyat
i pomimo voli ne zastavyat o tom zadumat'sya. YA vsegda raskaivalsya v tom, chto
v Side zastavil korolya skazat', chto on zhelaet, chtoby Rodrigo posle razgroma
mavrov otdohnul chasa dva pered poedinkom s donom Sancho: ya sdelal eto s cel'yu
pokazat', chto prodolzhitel'nost' p'esy ne prevyshaet dvadcati chetyreh chasov, a
v rezul'tate lish' uvedomil zritelej o tom, s kakoj prinuzhdennost'yu ona
ogranichena etim vremenem. Esli by ya skazal o poedinke, ne ukazyvaya na vremya,
byt' mozhet, natyanutost' ne zametili by.
YA ne dumayu, chto v komedii poet volen uskoryat' dejstvie po prichine
neobhodimosti ogranichit' ego odnim dnem. Aristotel' trebuet, chtoby vse
izobrazhaemye v komedii sobytiya byli pravdopodobnymi, no ne dobavlyaet: ili
neobhodimymi, kak v sluchae s tragediej. Takim obrazom, raznica mezhdu
sobytiyami v toj i drugoj dovol'no velika. V sobytiyah komedii uchastvuyut
obyknovennye lyudi, i eti sobytiya sostavlyayut lish' lyubovnye intrigi i raznye
plutni, koi tak legko ukladyvayutsya v odin den', chto chasto u Plavta i
Terenciya ih prodolzhitel'nost' edva prevyshaet vremya predstavleniya; a v
tragedii dela obshchestvennogo znacheniya obychno perepleteny s interesami
proslavlennyh lic, koi v nej i vyvodyatsya; v tragedii govoritsya o bitvah,
vzyatii gorodov, velikih opasnostyah, gosudarstvennyh perevorotah, i vse eto
trudno sovmeshchaetsya s toj stremitel'nost'yu, kotoruyu pravilo zastavlyaet nas
pridavat' proishodyashchemu na scene.
Esli vy sprosite menya, kak daleko prostiraetsya eta potrebnaya poetu
svoboda idti protiv pravdy i pravdopodobiya, ya zatrudnyus' dat' vam tochnyj
otvet. YA pokazal, chto est' veshchi, na kotorye my ne imeem nikakogo prava, v
tom sluchae zhe, esli my ego imeem, ono dolzhno byt' ogranichennym bolee ili
menee v zavisimosti ot bol'shej ili men'shej izvestnosti nashih syuzhetov. Mne
bylo pozvoleno gorazdo men'she v _Goracii_ i _Pompee_, ch'i istorii izvestny
vsem, nezheli v _Rodogune_ i _Nikomede_, tak kak imena geroev etih tragedij
byli malo komu vedomy, poka ya ne vyvel ih na scenu. Edinstvennyj predel etoj
svobody, kotoryj my mozhem ukazat', sostoit v tom, chto vse nashi dopolneniya k
istorii i vse ee izmeneniya nikogda ne dolzhny vnushat' men'she doveriya, chem to,
chto my iz nee sohranyaem v dannoj dramaticheskoj poeme. Imenno tak sleduet
ponimat' stih Goraciya kasatel'no vymyshlennyh ukrashenij:
Ficta voluptatis causa sint proxima veris {*} -
{* Vydumkoj tesha narod, vydumyvaj s istinoj shodno (Goracij. Nauka
poezii / Per. M. Gasparova).}
i ne rasprostranyat' ego smysl na te vymyshlennye ukrasheniya, nekotoryj
obrazec koih mozhno najti v istorii ili v predaniyah, vyhodyashchih za predely
nashego syuzheta. Tot zhe Goracij razreshaet etot vopros, naskol'ko ego voobshche
mozhno razreshit', v drugom stihe, koim ya i zavershu eto rassuzhdenie:
...Dabiturque licentia sumpta pudenter {*}.
{* ...Budet i zdes' pozvolen'e dano i prinyato s tolkom (Goracij. Nauka
poezii / Per. M. Gasparova).}
Itak, budem pol'zovat'sya dannym nam pozvoleniem so sderzhannost'yu, no
bez opasenij, a esli vozmozhno, ne budem pol'zovat'sya im voobshche; luchshe vovse
ne nuzhdat'sya v proshchenii, nezheli poluchat' ego.
S. 353. ...ego ispytyvayut nam podobnye. - U Aristotelya: "...sostradanie
voznikaet k bezvinno neschastnomu, a strah - pered neschast'em nam podobnogo
(Poetika, 1453 a. Citaty v "Rassuzhdeniyah o tragedii" dayutsya v perevode V. G.
Appel'rota).
Paolo Beni (1552-1625) - ital'yanskij uchenyj, avtor ryada rabot po
estetike. Opublikoval v 1613 g. (a zatem v 1623 g.) kommentarij k "Poetike"
Aristotelya.
S. 354. ...Beni slishkom bukval'no ponyal vyrazhenie "nam podobnye"... -
Vstupaya v spor s ital'yanskim filologom, Kornel', bezuslovno, imeet v vidu
zakreplennoe v ryade teoreticheskih vystuplenij rezkoe delenie zhanrov po
soslovno-ierarhicheskomu principu.
Skidas byl vsego lish' levktrijskij krest'yanin... - Kornel' imeet v vidu
rasskazannuyu Plutarhom v "ZHizneopisaniyah" istoriyu zhitelya Levktry Skidasa,
docheri kotorogo podverglis' nasiliyu so storony chuzhezemcev iz Sparty. Otec,
ne dobivshis' vozmezdiya obidchikam, proklyal spartancev i lishil sebya zhizni na
mogile docherej. |tot rasskaz ispol'zoval v kachestve syuzheta dlya tragedii
"Skidas" (ok. 1604) znamenityj francuzskij dramaturg nachala XVII v.
Aleksandr Ardi (1570-1632), pod vliyaniem kotorogo, po priznaniyu samogo
Kornelya, napisana ego pervaya p'esa "Melita".
...ne poterpeli dazhe upominaniya o namerenii obeschestit' svyatuyu... -
Kornel' namekaet na kritiku ego tragedii "Feodora" (1645), gde est' podobnyj
syuzhetnyj motiv.
S. 355. |dip - Kornel' daet zdes' analiticheskij pereskaz syuzheta
tragedii Sofokla "|dip".
S. 357. ...posle Platona, izgnavshego tragicheskih poetov iz svoej
respubliki... - Znamenityj drevnegrecheskij myslitel', filosof-idealist
Platona (ok. 427 - ok. 347 gg. do n. e.) v svoem sochinenii "Gosudarstvo"
(kn. III) prihodit k mysli o tom, chto poety ne dostojny zhit' v ideal'nom
gosudarstve, ibo oni sozdayut lish' obrazy veshchej, yavlyayushchihsya, so svoej
storony, tenyami vechnyh idej. |to polozhenie nahoditsya v protivorechii s ego zhe
koncepciej poezii, kak bozhestvennogo dara.
Robortello - Franchesko Robortello (1516-1567), ital'yanskij
uchenyj-gumanist; izdal v 1548 g. "Poetiku" Aristotelya s obshirnym
kommentariem k nej.
Polievkt udalsya vopreki etomu pravilu... - V tragedii Kornelya
"Polievkt" (1643) glavnyj geroj, novoobrashchennyj hristianin, v podtverzhdenie
svoej predannosti novoj vere razbivaet statui yazycheskih bogov, za chto kaznen
po prikazu rimskogo imperatora Deciya, ob®yavivshego presledovanie
hristianstva. P'esa ponravilas' publike, no vyzvala nedovol'stvo partii
svyatosh, pochitavshih ee slishkom "svetskoj" i, s drugoj storony, chrezmerno
ekzal'tirovannoj.
Iraklij - imya glavnogo geroya tragedii Kornelya "Iraklij" (1647). Foka -
odin iz glavnyh personazhej tragedii "Iraklij", imperator Vostochnoj Rimskoj
imperii, zavladevshij tronom zakonnogo naslednika prestola Irakliya. Ubit
zagovorshchikami s odobreniya naroda, vosstavshego protiv tirana; Kornel' zdes'
ochen' sil'no othodit ot podlinnoj istorii imperatora Foki (602-610) i
Irakliya (610-641). .
S. 360. Pul'heriya, Marcian - polozhitel'nye geroi tragedii "Iraklij".
S. 361. Sever - personazh tragedii "Polievkt", znatnyj rimlyanin, lyubimec
imperatora. Feliks - personazh tragedii "Polievkt", rimskij senator,
namestnik Rima v Armenii; otdal prikaz kaznit' Polievkta, no tut zhe
raskayalsya i sam obratilsya v hristianstvo.
S. 362. ...v kachestve primera privodit "Antigonu", v koej Gemon
obnazhaet mech. - V tragedii Sofokla "Antigona" Gemon namerevaetsya otomstit'
za svoyu nevestu Antigonu i ubit' otca, no Kreont ubegaet. Soglasno mifu,
Gemon konchaet zhizn' samoubijstvom posle gibeli Antigony. Tragediya Evripida
"Antigona" ne sohranilas'.
S. 363. ...pyatnaya ih samih kakim-nibud' zlodeyaniem, kak, naprimer.
|lektru... - Imeyutsya v vidu tragedii |shila "Hozfon" i Sofokla "|lektra".
Doch' Klitemnestry i Agamemnona |lektra, obrashchennaya v rabstvo svoej
mater'yu-ubijcej, prizyvaet bogov sokrushit' vozmezdie na glavu prestupnicy. V
tragedii Sofokla imenno |lektre prinadlezhit iniciativa ubijstva.
S. 364. Vse "Metamorfozy" Ovidiya... - "Metamorfozy" - poema znamenitogo
rimskogo poeta Publiya Ovidiya Nazona (43 g. do n. e. - 18 g. n. e.),
sostoyashchaya iz pyatnadcati knig, v kotoryh sobrano svyshe dvuhsot skazanij,
imeyushchih svoim finalom prevrashchenie.
Faeton - soglasno predaniyu, Faeton, syn solnca (Geliosa) i Klimeny
(docheri morskoj bogini Fetidy), isprosil u otca razreshenie proehat' po nebu
v" ego zolotoj kolesnice. Ne buduchi v silah spravit'sya s konyami, nesshimi
kolesnicu, Faeton stal prichinoj velikih bedstvij na zemle, i Zevs, vnyav
mol'bam bogini zemli Gei, razbil kolesnicu, a vinovnika nizrinul v volny
reki |ridan.
Poyavlenie Venery i |ola bylo blagosklonno prinyato v "Andromede"... -
Kornel' pishet o svoej tragedii "s bogami na mashinah" "Andromede" (1647).
Osnovoj syuzheta, po svidetel'stvu samogo avtora, posluzhili izmenennye
skazaniya iz chetvertoj i pyatoj knig "Metamorfoz" Ovidiya. V kachestve
dejstvuyushchih lic p'esy Kornel' vvel bogov Olimpa, v tom chisle boginyu lyubvi
Veneru i povelitelya vetrov |ola.
Merkurij - rimskij analog boga grecheskoj mifologii Germesa; sredi
mnogochislennyh funkcij, pripisyvaemyh emu, vydelyaetsya sposobnost'
ustanavlivat' svyazi mezhdu lyud'mi, byt' posrednikom mezhdu smertnymi i bogami.
S. 365. |rifila, Alkmeon - soglasie mifu, |rifila, zhena Amfiona
sklonila ego pojti v pohod, stoivshij emu zhizni. Vypolnyaya poslednyuyu volyu
otca, ih syn Alkmeon ubil mat'.
S. 367. "Subretka" - rannyaya komediya Kornelya, postavlennaya v sezon
1633/34 g.
S. 368. ...vse, proishodyashchee v tragedii inache, chem ono proishodilo by v
romane, lisheno [...] pravdopodobiya i dolzhno byt' otneseno k neobhodimomu. -
Kornel' obosnovyvaet teatral'nuyu uslovnost' kak vazhnejshij zakon dramaturgii,
protivopostavlyaya, po suti dela, svoyu esteticheskuyu Koncepciya shaplenovskomu
trebovaniyu illyuzii zhiznepodobiya. Otsyuda i posleduyushchij razbor principa
edinstva mesta v "Goracii".
S. 370 ...to, chto ne sluchilos', ne moglo sluchit'sya... - U Aristotelya
chitaem: "V vozmozhnost' togo, chto ne sluchilos', my eshche ne verim" (Poetika
1451 v).
Alkiviad - afinskij gosudarstvennyj deyatel' i polkovodec (451-404 gg.
do n. e.).
...esli by Cezar' posle Farsal'skoj bitvy... - V bitve pri Farsala (48
g. do n. e.) YUlij Cezar' oderzhal reshayushchuyu pobedu nad Pompeem.
S. 371. ...vo vremena Avraama... - t. e. okolo XIX v. do n. e. (tak
opredelyayut epohu, kogda zhil biblejskij patriarh Avraam, rodonachal'nik
izrail'tyan i arabov).
...dazhe dlya Zapisok Cezarya... - imeyutsya v vidu Zapiski o gall'skoj
vojne Gaya YUliya Cezarya. V teh zhe Zapiskah povestvuetsya ob ekspediciyah Cezarya
v Germaniyu i Britaniyu. Krome togo, v poslednie gody zhizni Cezar' pisal
Zapiski o grazhdanskoj vojne, im ne zakonchennye i prodolzhennye ego
soratnikami.
S. 375. Terencij - velikij rimskij komediograf (185-159 gg. do n. e.).
N. P. Kozlova
Last-modified: Tue, 18 Nov 2003 23:54:29 GMT