Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Seriya "Literaturnye pamyatniki".
     Uil'yam Kongriv. Komedii. M., "Nauka", 1977
     Perevod N. YA. Rykovoj
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                                                           10 iyunya 1695 goda

     Milostivyj gosudar',

     Vy pishete, chto v techenie  dvuh-treh  dnej  zanimalis'  chteniem  komedij
razlichnyh avtorov i prishli k vyvodu, chto nashi anglijskie  pisateli  obladayut
yumorom  v  bol'shej  mere,  chem  drugie  komediografy,  kak  drevnie,  tak  i
sovremennye {2}. Vy hoteli by znat' moe mnenie na etot schet, a zaodno i  moi
soobrazheniya o tom, chto voobshche imenuetsya v komedii yumorom.
     YA  prisoedinyayus'  k  vashemu  bespristrastnomu  predpochteniyu  anglijskih
pisatelej v etom sluchae, no, izlagaya vam svoi soobrazheniya o yumore, dolzhen  v
to zhe vremya soznat'sya, chto dazhe u nih to, chto ya podrazumevayu  pod  podlinnym
yumorom, vstrechaetsya rezhe, chem eto prinyato schitat'. I koe-kto iz teh, kto sam
sebya polagal i drugimi priznavalsya masterom v etoj oblasti, redko  izobrazhal
podlinnyj yumor. Dlya togo chtoby sdelat' moi mysli po etomu povodu  dostoyaniem
shirokoj  publiki,  potrebovalos'  by  napisat'  obstoyatel'noe  issledovanie,
zanimat'sya koim mne ne hochetsya da i sposobnym k tomu ya sebya  ne  schitayu.  No
nebol'shie zamechaniya, sootvetstvuyushchie  razmeru  lichnogo  poslaniya,  i  beglye
soobrazheniya, kotorye mogut byt' izlozheny  v  druzheskoj  besede  bezo  vsyakih
prityazanij na absolyutnuyu istinu i otklik v shirokoj publike v  etom  voprose,
vy vpolne mozhete ot menya poluchit', poskol'ku vam etogo zahotelos'.
     Opredelit', chto takoe yumor, tak zhe trudno, kak  ustanovit',  chto  takoe
ostroumie, poskol'ku  to  i  drugoe  ves'ma  mnogoobrazno.  Perechislit'  vse
svojstvennye cheloveku proyavleniya yumora - zanyatie takoe zhe beskonechnoe, kak i
perechislenie vseh mnenij, kotorye u  nego  mogut  byt'.  I  na  moj  vzglyad,
izrechenie Quot homines  tot  Sententiae  {Skol'ko  lyudej  -  stol'ko  mnenij
(lat.).} samoe  luchshee  opredelenie  yumora,  ibo  est'  lyudi  s  odinakovymi
mneniyami o veshchah, no tem ne menee s sovershenno neshodnymi "yumorami". Odnako,
hotya my ne mozhem s uverennost'yu opredelit',  chto  takoe  ostroumie  ili  chto
takoe yumor, vse zhe sposobny ves'ma blizko podojti  k  urazumeniyu  togo,  chto
imenno ne yavlyaetsya ni ostroumiem, ni yumorom, no tem ne  menee  ves'ma  chasto
prinimayutsya za nih. I poskol'ku ya postavil ryadom ostroumie i yumor, pozvol'te
mne v pervuyu ochered' provesti mezhdu nimi razlichie i otmetit', chto  ostroumie
neredko prinimayut za yumor.
     YA zametil, chto kogda kakoj-nibud' personazh komedii proiznosit  chto-libo
ostroumnoe i zabavnoe, mnogie iz teh, kto sklonny vyskazyvat' svoi zamechaniya
po povodu p'esy vo vremya dejstviya, govoryat: "Takaya-to veshch' skazana s bol'shim
yumorom; v etoj roli voobshche nemalo yumora". Takim obrazom, harakter personazha,
proiznosyashchego  chto-libo  neozhidannoe  dlya  publiki  i   zabavnoe,   oshibochno
schitaetsya  harakterom,  polnym  yumora;  na  samom  zhe  dele  v  dannoj  roli
preobladaet ostroumie. No sushchestvuet bol'shaya  raznica  mezhdu  komediej,  gde
ochen' mnogo replik yumoristichny, kak vyrazhayutsya v publike, imeya v vidu prosto
ih zabavnost', i komediej, gde imeyutsya personazhi, obladayushchie yumorom i ves'ma
otlichayushchiesya  drug  ot  druga  po  harakteru  etogo  svojstva,  porozhdaemogo
razlichiem v ih vneshnosti, temperamente i ustremleniyah. Sposobnost'  govorit'
ostroumno otnyud' ne cherta haraktera, ibo lyuboj personazh  komedii  mozhet  eto
sdelat'. Ot cheloveka, voobshche otlichayushchegosya ostrym umom, etogo  vsegda  mozhno
ozhidat', no dazhe i glupec poroj mozhet skazat' ostroe slovco. Takim  obrazom,
ya ustanavlivayu razlichie mezhdu ostroumiem i yumorom, no vovse ne  schitayu,  chto
personazh, obladayushchij yumorom, ne mozhet ostrit'. Tol'ko manera ostrit'  dolzhna
sootvetstvovat' dannym osobennostyam yumora: tak, chelovek zhelchnyj i bryuzglivyj
budet   ostrit'   s   satiricheskim   uklonom,   cheloveku   po   temperamentu
sangvinicheskomu i zhizneradostnomu svojstvenny budut ostroty shutlivye. Pervyj
budet govorit' reshitel'nym tonom, vtoroj - bezzabotnym. Ibo pervyj nablyudaet
veshchi  i  podmechaet  v  nih  te  ili  inye  cherty,  imeya  v   vidu   real'nuyu
dejstvitel'nost', vtoroj zhe ne schitaetsya s prirodoj veshchej i  govorit  o  nih
tak, kak esli by oni sootvetstvovali ego zhelaniyu,  i  v  svoem  ostroumii  i
yumore on gorazdo men'she sudit o nih, chem pervyj.
     Tak zhe kak ostroumie, ego  protivopolozhnost'  -  durashlivost'  -  poroyu
prinimaetsya za yumor.
     Kogda  poet  vyvodit  na  scenu  personazh,  kotoryj  sovershaet   vsyakie
neleposti, boltaet vsevozmozhnuyu erundu, gromko oret, nepremenno  hohochet  po
vsyakomu povodu ili, vernee, bez vsyakogo povoda, govoryat,  chto  eto  personazh
yumoristicheskij.
     Est' li chto-nibud' bolee obychnoe, chem tak  nazyvaemaya  komediya,  bitkom
nabitaya grotesknymi, nelepymi personazhami i shutami,  bolee  podhodyashchimi  dlya
farsa? To est' sozdaniyami, kotoryh v prirode ne sushchestvuet. Libo, esli oni i
sushchestvuyut,   to   eto   urody   ili   porozhdeniya   zloschastno   slozhivshihsya
obstoyatel'stv. Ih  sleduet  ubirat'  s  nashego  puti,  kak  ublyudkov,  chtoby
chelovechestvo ne bylo potryaseno obrazami, slovno by predveshchayushchimi vozmozhnost'
vyrozhdeniya sushchestv, sozdannyh po obrazu i podobiyu bozh'emu. CHto do menya, to ya
vsegda gotov, kak lyuboj drugoj chelovek,  smeyat'sya  i  poteshat'sya  po  povodu
predmeta dejstvitel'no dostojnogo smeha,  no  v  to  zhe  vremya  ya  ne  lyublyu
smotret' na veshchi, zastavlyayushchie menya durno dumat' o chelovecheskoj prirode.  Ne
znayu, kak obstoit delo s drugimi, no ohotno priznayus' vam,  chto  nikogda  ne
mog dolgo smotret' na obez'yanu bez togo, chtoby mne  v  golovu  ne  prihodili
ves'ma  unichizhitel'nye  mysli:  hotya  ya  nikogda   ne   slyhal   utverzhdenij
protivnogo, no zadayu sebe vopros - dejstvitel'no li eto sozdanie prinadlezhit
k sovershenno drugoj porode? Tak zhe kak ya  ne  schitayu  yumor  nesovmestimym  s
ostrosloviem, ne schitayu ya ego nesovmestimym i s durashlivost'yu,  no  polagayu,
chto proyavleniya ee mogut byt' lish' takimi, kakie vozmozhny pri dannom yumore, a
otnyud' ne sovershenno bezotnositel'nymi  k  umonastroeniyu  i  nature  dannogo
cheloveka.
     Inogda lichnye nedostatki cheloveka nepravil'no prinimayutsya za yumor.
     YA hochu skazat', chto inogda teh ili inyh personazhej izobrazhayut na  scene
varvarski,  vysmeivaya  ih  fizicheskie   nedostatki,   sluchajnye   proyavleniya
nedomysliya ili ubozhestva, svyazannye s pozhilym  vozrastom.  Sam  avtor  p'esy
dolzhen byt' chelovekom s izvrashchennym soznaniem i dumat' pri etom, chto  takovy
zhe i ego zriteli, esli vyvodit na scenu kaleku,  ili  gluhogo,  ili  slepca,
rasschityvaya, chto eto budet  dlya  publiki  priyatnym  razvlecheniem  i  nadeyas'
vyzvat' smeh tam, gde na samom dele sleduet sostradat'. No po  etomu  povodu
nezachem mnogo govorit', osobenno obrashchayas' k vam, kotoryj v odnom  iz  pisem
ko mne, kasayushchemsya "Lisa" mistera  Dzhonsona,  stol'  spravedlivo  vozmushchalsya
beznravstvennoj maneroj pokazyvat' smehotvornoe v personazhe Korbachcho {3}.  I
tut ya dolzhen prisoedinit'sya k vashemu poricaniyu etogo pisatelya,  v  ostal'nom
dostojnogo, na moj vzglyad, vsyacheskogo voshishcheniya za to masterstvo,  s  kakim
on vnosit v svoi komedii podlinnyj yumor.
     Vneshnie osobennosti cheloveka chasto prinimayutsya za yumor.
     Pod vneshnimi osobennostyami  ya  razumeyu  otnyud'  ne  smeshnoe  v  odezhde,
kostyume togo ili inogo komicheskogo  personazha,  hotya  eto  i  nashlo  udachnoe
primenenie  v  ryade  sluchaev.  (Razumeetsya,  umonastroenie  cheloveka   mozhet
pobudit' ego odevat'sya ne  tak,  kak  prochie  lyudi.)  Net,  ya  imeyu  v  vidu
osobennosti v povadkah, rechi, povedenii, svojstvennye vsem  ili  bol'shinstvu
lyudej odnoj nacional'nosti, deyatel'nosti, professii, vospitaniya. YA ne schitayu
yumorom to, chto yavlyaetsya lish' privychkoj ili sposobom povedeniya,  vosprinyatymi
blagodarya  zhiznennoj  praktike  ili  obychayam.   Ibo,   esli   eta   praktika
utrachivaetsya ili proishodit podchinenie inym  obychayam,  to  utrachivayutsya  ili
izmenyayutsya i privychki.
     Affektaciya voobshche neredko prinimaetsya za  yumor.  I  dejstvitel'no,  oni
nastol'ko mezhdu soboj shozhi, chto mogut byt' prinyaty odno za drugoe. Ibo  to,
chto u odnogo cheloveka - proyavlenie yumora,  u  drugogo  -  affektaciya.  Samaya
obychnaya veshch'  na  svete,  kogda  kto-nibud'  usvaivaet  opredelennuyu  maneru
govorit' ili vesti sebya, svojstvennuyu drugim, tem, kem on voshishchaetsya i komu
hotel by podrazhat'. YUmor -  eto  zhizn',  affektaciya  -  tol'ko  izobrazhenie.
Avtor, vyvodyashchij  v  svoem  proizvedenii  affektirovannogo  personazha,  daet
nekotoroe otrazhenie yumora. V luchshem  sluchae  on  publikuet  perevod,  a  ego
kartiny - tol'ko kopii podlinnyh proizvedenij.
     No poskol'ku dva poslednie protivopostavleniya yavlyayutsya naibolee tonkimi
i slozhnymi, mozhet byt' sleduet istolkovat' ih na vyrazitel'nyh  primerah  iz
proizvedenij  kakogo-nibud'  izvestnogo  pisatelya.  YUmor,  na  moj   vzglyad,
svojstvo libo vrozhdennoe i takim obrazom razvivaetsya v cheloveke estestvennym
obrazom, libo ono privivaetsya nam v rezul'tate  sluchajnyh  peremen  v  nashej
konstitucii ili dazhe radikal'nogo perevorota vo vsem  nashem  sushchestve,  i  v
dannom sluchae ono stanovitsya odnim iz priznakov nashego estestva.
     YUmor idet  ot  prirody.  Privychka  priobretaetsya  blagodarya  podchineniyu
usloviyam. Affektaciyu my vyrabatyvaem sami sebe.
     YUmor pokazyvaet nas takimi, kakovy my na samom dele.
     V privychkah nashih  my  proyavlyaem  sebya  takimi,  kakimi  stanovimsya  ot
vozdejstviya okruzhayushchej sredy.
     Affektaciya  predstavlyaet  nas  takimi,  kakimi  my  soznatel'no  zhelaem
kazat'sya.
     Zdes' ya dolzhen zametit', chto dlitel'naya affektaciya mozhet prevratit'sya v
privychnuyu maneru povedeniya.
     Obraz Ugryumca iz  "Molchalivoj  zhenshchiny"  {4}  ya  schitayu  otnosyashchimsya  k
kategorii yumora. I etogo personazha ya vybirayu v kachestve primera sredi mnogih
drugih personazhej dannogo avtora, ibo horosho znayu, chto mnogie  osuzhdali  ego
kak neestestvennyj i farsovyj. V odnom iz pisem ko mne po  povodu  nekotoryh
p'es Dzhonsona {5} vy sami nameknuli na to, chto on vam ne nravitsya, i po  toj
zhe samoj prichine.
     Predpolozhim,  chto  Ugryumec  chelovek  po   prirode   svoej   zhelchnyj   i
melanholichnyj. Mozhet li byt' dlya sushchestva s takimi svojstvami chto-libo bolee
dokuchnoe, chem shum i krik? Pust' sud'ej v dannom sluchae budet lyuboj  chelovek,
podverzhennyj handre (a takih v Anglii  predostatochno).  My  mozhem  ezhednevno
nablyudat' primery takogo roda. V devyati sluchayah iz desyati, esli vy  obedaete
s kem-nibud' vchetverom, troe iz kompanii obyazatel'no razdrazhayutsya, esli  kto
drugoj primetsya kromsat' nozhom probki ili carapnet nozhom  po  tarelke.  Mera
razdrazhitel'nosti v nature cheloveka i opredelyaet, budet li tot ili inoj zvuk
dlya nego nepriyatnym, ibo mnogie drugie  na  podobnye  zvuki  i  vnimaniya  ne
obratyat. Otlichno. No vy skazhete, chto  Ugryumec  v  etom  otnoshenii  nastol'ko
ekstravaganten, chto ne mozhet vynosit'  rechi  ili  razgovora  gromche  shepota.
YAsno, chto imenno eta krajnost' i delaet ego smeshnym i tem  samym  podhodyashchim
dlya komedii personazhem. Esli by avtor pridal emu podobnye  svojstva  lish'  v
umerennoj stepeni, ne men'she  poloviny  zritelej  okazalis'  by  na  storone
personazha i osudili by avtora za  to,  chto  on  pytalsya  pridat'  komicheskoe
znachenie chertam, nichem ne primechatel'nym i sovsem ne smehotvornym. K tomu zhe
rasstoyanie mezhdu  scenoj  i  publikoj  trebuet,  chtoby  vystupayushchij  na  nej
personazh byl neskol'ko bol'shego masshtaba, chem v real'noj zhizni:  ved'  cherty
lica na portrete cheloveka neredko byvayut bol'shih razmerov, chem u  originala,
i tem ne menee izobrazhenie mozhet byt' neobyknovenno shodnym s model'yu.  Esli
by kolichestvennaya tochnost' soblyudalas' pri vosproizvedenii ostrosloviya,  kak
mnogie trebuyut etogo v otnoshenii yumora, vo chto  by  prevratilis'  personazhi,
kotorye dolzhny izobrazhat' ostryakov? Esli by kakoj-nibud' avtor reshil ukrast'
extempore  {Bez  podgotovki,  ekspromtom   (lat.).}   dialog   mezhdu   dvumya
ostroumnejshimi lyud'mi na svete, emu  prishlos'  by  ubedit'sya,  chto  eta  ego
scenka ves'ma holodno prinyata shirokoj publikoj, chto, odnako, bylo by  vpolne
spravedlivo...
     Ser  Dzhon  Dou  iz  toj   zhe   p'esy   yavlyaetsya   personazhem   narochito
affektirovannym. On vsyudu izobrazhaet  sebya  neobyknovenno  uchenym,  hotya  ne
tol'ko sam, no i zriteli prekrasno  ponimayut,  chto  on  nevezhda.  K  toj  zhe
kategorii otnosyatsya takie  personazhi,  kak  Frason  v  "Evnuhe"  Terenciya  i
Pirgopolinik v "Hvastlivom voine" Plavta. Oni vystupayut v oblich'e  hrabreca,
hotya i sami oni i zriteli znayut, chto eto sovsem ne tak.  Podobnaya  pohval'ba
svoej doblest'yu v  cheloveke  dejstvitel'no  doblestnom  yavilas'  by  chertoj,
otnosyashchejsya k yumoru,  ibo  nekotoraya  pylkost'  temperamenta  mozhet  dovesti
cheloveka do teh  krajnostej,  kotorye  lish'  affektiruyutsya  upomyanutym  mnoyu
personazhem.
     Kob v komedii "Kazhdyj v svoem nrave"  i  bol'shaya  chast'  vtorostepennyh
personazhej v "Varfolomeevskoj yarmarke" {6} obnaruzhivayut lish'  osobennosti  v
povadke, sootvetstvuyushchie vospitaniyu i professii izobrazhaemyh lic.  V  dannom
sluchae  eto  ne  yumor,  a  privychnaya  manera,  usvoennaya  blagodarya  obychnoj
zhiznennoj  praktike.  K  takogo  roda  personazham   otnosyatsya   vsevozmozhnye
derevenskie  shuty,  matrosy,  torgovcy,  zhokei,  igroki  i  t.  p.,  kotorye
postoyanno upotreblyayut zhargony  ili  dialekty  svoego  remesla  i  professii.
Sozdavat' podobnye personazhi mozhno chut' li ne po opredelennomu  receptu:  ot
avtora trebuetsya tol'ko odno - nabrat' neskol'ko podhodyashchih fraz i  terminov
dannoj professii i zastavit' svoih  personazhej  upotreblyat'  ih  v  kachestve
nelepyh metafor v svoih razgovorah s razlichnymi drugimi personazhami. V  ryade
novyh  p'es  takogo  roda  personazhi  vyvodilis'  dostatochno  uspeshno,   no,
po-moemu, dlya etogo ne potrebovalos' bol'shogo truda i talanta:  zdes'  nuzhna
horoshaya pamyat' i poverhnostnaya nablyudatel'nost'. No podlinnyj yumor  cheloveka
nel'zya  pokazat'  v  komedii  bez  glubokogo  proniknoveniya  v  samoe  nutro
cheloveka, bez staratel'nogo issledovaniya teh kornej, kotorye ego porodili.
     Esli by ya  sejchas  pisal  dlya  shirokoj  publiki,  to  mne  prishlos'  by
pribegnut' k bolee prostrannomu rassuzhdeniyu po povodu vseh etih  razlichij  s
bol'shim kolichestvom ubeditel'nyh primerov, ibo ya uveren, chto bez  etogo  oni
ne budut v dostatochnoj mere ponyaty shirokoj publikoj. No dlya togo, chtoby  moi
vzglyady na etot schet smogli urazumet' vy, dostatochno nameka:  i  ya  nadeyus',
chto sejchas vy uzhe soglasny so mnoj v tom, chto yumor eto  ne  ostroslovie,  ne
durashlivost', ne kakoe-libo fizicheskoe ili duhovnoe urodstvo, ne  affektaciya
i ne svoeobraznaya povadka, no chto vse  eto  ponimalos'  i  opredelyalos'  kak
yumor.
     Mne ne hotelos' by puskat'sya dazhe v prostoe opisanie togo, chem yavlyaetsya
yumor i tem bolee davat' emu tochnoe opredelenie, no raz uzh  ya  etim  zanyalsya,
skazhu vam, chto dlya menya zamenyaet i opisanie i opredelenie. YA schitayu, chto pod
yumorom sleduet ponimat' {7} nekuyu osobuyu i v kazhdom dannom sluchae neizbezhnuyu
maneru vesti sebya  i  govorit'  chto-libo,  svojstvennuyu  kakomu-libo  odnomu
cheloveku, estestvenno prisushchuyu emu i otlichayushchuyu  ego  povedenie  i  rech'  ot
povedeniya i rechi drugih lyudej.
     YUmor tak zhe sootnositsya s nami i so  vsem,  chto  ot  nas  ishodit,  kak
fenomeny sootnosyatsya s sushchestvom, -  eto  svoego  roda  cvet,  zapah,  vkus,
kotorymi propitany my i vse, chto my delaem i govorim. Deyaniya nashi  ne  stol'
uzh mnogochislenny i mnogoobrazny, vse oni - vetvi odnogo dereva i po  prirode
svoej imeyut edinyj harakter. Edinstvu etomu mozhno iskusnym obrazom pridavat'
kazhushcheesya mnogoobrazie, no izmenit' sut' dela nam ne  dano:  mozhno  razlichno
okrashivat' yadro, no  nemyslimo  ego  izmenit'.  Tak,  estestvennoe  zvuchanie
odnogo instrumenta otlichaetsya ot zvuchaniya drugogo, hotya sami  zvuchashchie  noty
edinoobrazny. Starayas' skryt' istinnuyu sushchnost', my mozhem postepenno dostich'
v etom uspeha, no nikogda ne sumeem prevratit'sya  v  to,  chem  ne  yavlyaemsya:
takie popytki vsegda budut v izvestnoj mere nasiliem nad estestvom.
     CHelovek mozhet izmenit' svoi vzglyady, no ya  polagayu,  chto  emu  bylo  by
ves'ma zatrudnitel'no rasstat'sya so svoim yumorom. I nichto tak ne razdrazhaet,
kak soznanie, chto ty bessilen chto-libo izmenit'  v  etom  otnoshenii.  Inogda
prihoditsya vstrechat'sya s lyud'mi, kotorye mozhet byt' i vpolne nevinno  zadayut
vopros v vysshej stepeni besceremonnyj: "Pochemu vy tak  nevesely?  Pochemu  ne
ozhivleny, ne priyatny v obshchestve, ne lyubezny?" Vmesto otveta ya sprosil by  so
svoej storony: "Pochemu vy ne krasivy? Pochemu  ne  chernoglazy  i  ne  slozheny
poluchshe?" Priroda ne terpit nasiliya.
     Oba znamenityh filosofa iz |fesa i Abdery {8} i  posejchas  imeyut  svoih
storonnikov. Odna i ta zhe veshch' u odnih vyzyvaet slezy, u drugih - smeh. YA ne
somnevayus', chto vy zamechali, kak nekotorye lyudi smeyutsya, kogda oni  serdity,
drugie molchat, tret'i gromko vyrazhayut  svoi  chuvstva.  Tem  ne  menee  ya  ne
schitayu, chto sam gnev zdes' v bol'shej ili men'shej  stepeni  razlichen  u  etih
treh lyudej, no dumayu, chto glavnuyu rol' igraet v dannom sluchae yumor,  kotoryj
i zastavlyaet ih vyrazhat'  svoe  chuvstvo  tem  ili  inym  obrazom.  Stol'  zhe
raznoobrazny  i  vyrazheniya  udovletvoreniya   chem-nibud'.   Odnogo   cheloveka
svojstvennyj emu yumor pobuzhdaet uedinit'sya,  kogda  chto-libo  dostavilo  emu
neozhidannoe udovol'stvie: on raduetsya v odinochestve i  dazhe  schitaet  osobym
naslazhdeniem delat' iz svoej radosti tajnu. Drugoj slovno  podzharivaetsya  na
ugol'yah, poka ne poluchaet vozmozhnosti soobshchit' o svoej radosti vsemu  svetu:
dlya polnoty blazhenstva emu nuzhno, chtoby i  drugie  byli  osvedomleny  o  ego
schast'e. Shodnye rezul'taty my nablyudaem, kogda chelovek  ohvachen  gorem  ili
kakoj-nibud' inoj  strast'yu.  Beskonechno  raznoobrazny  proyavleniya  lyubvi  i
vozdejstviya etogo  chuvstva  na  razlichnye  yumory.  No  tut  luchshimi  sud'yami
yavlyayutsya damy, imeyushchie  mnogo  poklonnikov.  Raz  uzh  rech'  zashla  o  damah,
dumaetsya, mozhno sdelat' koe-kakie nablyudeniya  nad  yumorom  i  u  prekrasnogo
pola, poskol'ku oni  byvayut  tak  lyubezny,  chto  postavlyayut  personazhej  dlya
komedii. Dolzhen priznat'sya, chto ni razu eshche mne ne  prihodilos'  zamechat'  v
zhenshchinah to, chto ya schitayu podlinnym yumorom. Mozhet  byt',  strasti  nastol'ko
vladeyut licami etogo pola, chto ne dayut razvivat'sya ih yumoru. A  mozhet  byt',
iz-za  prirodnoj  holodnosti  dam  yumor  ne  dostigaet  u  nih  toj  stepeni
ekstravagantnosti, kakaya byvaet svojstvenna muzhchinam.  Ibo  esli  v  zhenshchine
chto-libo i mozhet pokazat'sya komichnym ili smehotvornym, to eto ne bolee,  chem
kakaya-nibud' vnezapnaya blazh'  ili  affektaciya.  My  nazyvaem  zhenshchin  slabym
polom, no dumayu, chto istinnaya prichina zdes'  ta,  chto  nashi  bezumstva  kuda
sil'nee, a pregresheniya - znachitel'nee.
     Mogut   podumat',   chto    raznoobrazie    yumorov,    kotoroe    shiroko
rasprostranyaetsya sredi roda chelovecheskogo, yavlyaet soboyu kategoriyu beskonechno
var'iruyushchuyusya slovno dlya togo, chtoby podderzhat' iskusstvo komedii.  No  esli
my vnimatel'no obdumaem etot vopros  i  tshchatel'no  ustanovim  otlichie  odnih
yumorov  ot   drugih,   to,   mne   kazhetsya,   obnaruzhim   nechto   sovershenno
protivopolozhnoe. Ibo esli dazhe schitat', chto v  kazhdom  cheloveke  est'  nechto
prisushchee lish' emu odnomu i svoj osobyj yumor, to ne  u  kazhdogo  cheloveka  on
imeetsya v takom kolichestve, chtoby nositel' ego stal yavleniem primechatel'nym.
Ili: esli mnogie dazhe i stanovyatsya primechatel'nymi, blagodarya svoim  yumoram,
daleko ne vse eti yumory zabavny. Krome togo,  sleduet  ne  tol'ko  razumet',
kakoj yumor zabaven, no takzhe v kakoj mere  on  zabaven,  chto  imenno  v  nem
podcherkivat' i pokazyvat', a chto ostavlyat' v teni, kak luchshe demonstrirovat'
ego publike, vvodya podgotovitel'nye  sceny  i  protivopostavlyaya  ego  drugim
yumoram v odnoj i toj zhe scene. Inogda iz-za oshibochnoj ocenki yumory  teh  ili
inyh lyudej mogut protivopostavlyat'sya drug drugu i v tom sluchae, kogda  mezhdu
nimi net nikakogo sushchestvennogo razlichiya, a tut ili tam imeetsya lish' bol'shee
ili men'shee kolichestvo odnih i teh zhe chert, v  zavisimosti  ot  bol'shej  ili
men'shej flegmatichnosti ili holerichnosti ili drugih priznakov temperamenta  v
tom ili inom cheloveke, kotorye i yavlyayutsya istochnikom yumora.
     Na etu temu mozhno govorit' eshche, hotya, vprochem, ya nagovoril  uzhe  vpolne
dostatochno. No ya vyskazyval vse eto drugu,  kotoryj,  ya  uveren,  ne  stanet
pereskazyvat' moih suzhdenij drugim, esli on s etimi suzhdeniyami ne  soglasen.
Mne dumaetsya, chto tema eta sovershenno novaya, ee eshche nikto ne kasalsya. I esli
by ya hotel, chtoby  eti  zametki,  prednaznachennye  odnomu  cheloveku,  uvidel
kto-libo eshche, to pust' by eto byl chelovek, sposobnyj v otvet  na  dopushchennye
mnoyu oshibki opublikovat' bolee osnovatel'noe sochinenie na etu  temu.  Da,  ya
hotel  by,  chtoby  eto  sluchilos':  pust'  shirokaya  publika,   uzhe   nemnogo
ponimayushchaya,  naskol'ko  redko  vstrechaetsya  podlinnyj   yumor,   kak   trudno
obnaruzhit' i pokazat' ego, nauchitsya bolee blagosklonno sudit' o rabotah teh,
kto staraetsya vskryt' ego v nature cheloveka i predstavit' na sud chitatelya  i
zritelya.
     YA vovse ne zhelayu skazat',  chto  personazhej,  zanyatnyh,  pouchitel'nyh  i
podhodyashchih dlya komedii,  nel'zya  sozdat'  na  materiale  affektacii  i  inyh
svojstv, kotorye, kak ya pytalsya dokazat', otlichayutsya ot yumora. No ya ne hotel
by,  chtoby  oni  vydavalis'  shirokoj  publike  za  yumor  ili  za  nechto  emu
ravnocennoe. Vozmozhno, chto celoj zhizni ne  hvatilo  by  na  to,  chtoby  odnu
komediyu sdelat' vo vseh ee  elementah  sovershenstvom  pravdy  i  kazhdomu  ee
personazhu pridat' podlinnyj i osobyj,  tol'ko  emu  prisushchij  yumor.  Poetomu
kazhdyj avtor, izobrazhaya smeshnyh personazhej, volen pribegat' k pomoshchi drugogo
materiala i iz nego sozdavat' potrebnoe emu  chislo  takih  rolej.  Odnako  ya
polagayu, chto nado zaklejmit' togo, kto  v  komedii  svoej  ne  izobrazit  ni
odnogo podlinnogo yumora, a do konca p'esy  budet  pichkat'  zritelej  veshchami,
protivnymi prirode cheloveka.
     Sejchas ya izlozhu eshche odnu mysl' i na etom zakonchu. Ona  osnovyvaetsya  na
vami zhe sdelannom zamechanii, o kotorom ya upominal v nachale etogo  pis'ma.  YA
hochu skazat', chto u nashih  anglijskih  komediografov  bol'she  yumora,  chem  u
pisatelej drugih nacional'nostej.  |to  neudivitel'no,  ibo  ya  schitayu  yumor
porozhdeniem chisto anglijskim; vo  vsyakom  sluchae,  na  drugoj  pochve  on  ne
poluchil  takogo  razvitiya,  kak  u  nas.  A  prichinoj  tomu  ya   schitayu   to
obstoyatel'stvo, chto  prostoj  narod  Anglii  v  vysokoj  stepeni  pol'zuetsya
svobodoj,  nezavisimost'yu  i  chelovecheskimi  pravami.  CHelovek,   obladayushchij
yumorom, ne vynuzhden skryvat' ego ili opasat'sya proyavit' ego v  polnuyu  silu.
Est' u nas pogovorka, v kotoroj, mozhet  byt',  umonastroenie  i  duh  nashego
naroda proyavilis' ne huzhe, chem v kakom-nibud' prostrannom  rassuzhdenii:  kto
zahochet sorvat' s shesta priz, tot i smozhet ego  sorvat'.  |to  dlya  anglichan
princip, i oni sleduyut emu. Dumaetsya mne, chto tut imeet nemaloe  znachenie  i
obychnyj dlya anglichan sposob pitat'sya: oni edyat mnogo myasa i voobshche ne boyatsya
gruboj pishchi. Vprochem, pust' ob etom po-nastoyashchemu vyskazhutsya mediki.  Teper'
vy poznakomilis' s moimi suzhdeniyami o yumore i s moej sposobnost'yu  vyskazat'
ih v stol' szhatoj forme i za stol' korotkoe vremya. Budu blagodaren, esli  vy
ukazhete mne, v chem ya oshibsya. A tak kak vy imeete vse osnovaniya pouchit'  menya
umu-razumu, polagayu, chto imeyu pravo prosit' vas ob etom.
     Ostayus' - bezogovorochno -

                  Vashim istinnym drugom i pokornym slugoj

                                                                  U. Kongriv

        ^TKOMMENTARII^U

     1 O yumore v komedii. - Pis'mo Kongriva k Dennisu ot 10 iyulya 1965  g.  o
yumore v komedii perevoditsya na russkij yazyk vpervye. Dennis opublikoval  ego
v 1696 g. (John Dennis. Letters upon Several Occasions... Published  by  Mr.
Dennis.  London,  1696,  p.  80-96).  Perevod  sdelan  po  izdaniyu:  William
Congreve. Letters and Documents. Ed. by John C.  Hodges.  London,  1964,  p.
176-185.
     2 ...nashi anglijskie pisateli  obladayut  yumorom  v  bol'shej  mere,  chem
drugie komediografy, kak drevnie, tak i sovremennye. - Mysl' eta ne nova: do
Dzhona Dennisa ee vyskazyval Bendzhamin Dzhonson v prologe k komedii  "Alhimik"
(1610) i poet Uil'yam Templ (1628-1699) v traktate "O poezii" (1690).
     3 ...v odnom iz pisem ko mne, kasayushchemsya "Lisa" mistera  Dzhonsona...  -
Imeetsya v vidu komediya Bendzhamina Dzhonsona "Vol'pone,  ili  Lis"  (1606),  o
kotoroj Dennis pisal Kongrivu v iyune 1695 g. Sredi prochego Dennis  otmechaet:
"...vysmeivaetsya gluhota, fizicheskij nedostatok Korbachcho, otca Bonario.  |to
nesovmestimo  s  celyami  komedii,  tak  kak  fizicheskij  nedostatok   nel'zya
ispravit'. Podobnoe mozhet vyzvat' smeh lish' u poloumnyh.  Zdravomyslyashchij  zhe
nevol'no zadumaetsya nad slabost'yu chelovecheskoj prirody: on ved' i sam ni  za
chto ni pro chto mozhet okazat'sya v podobnom polozhenii" (sm.: William Congreve.
Letters and Documents, p. 173).
     4 Obraz Ugryumca iz "Molchalivoj zhenshchiny"... -  Imeetsya  v  vidu  Morouz,
"dzhentl'men, kotoryj  ne  vynosit  shuma",  iz  komedii  Bendzhamina  Dzhonsona
"|pisin, ili Molchalivaya zhenshchina" (1609).
     5 V odnom iz pisem ko  mne  po  povodu  nekotoryh  p'es  Dzhonsona...  -
Imeetsya v vidu pis'mo Dennisa k Kongrivu (iyun' 1695 g.), gde Dennis nazyvaet
Ugryumca "chudovishchno nelepym" i godnym lish' dlya farsa (sm.  William  Congreve.
Letters and Documents, p. 175).
     6 "Kazhdyj v svoem nrave" i "Varfolomeevskaya yarmarka" - p'esy Bendzhamina
Dzhonsona, napisannye v 1598 i 1614 gg.
     7 YA schitayu, chto pod yumorom sleduet ponimat'... -  V  svoem  opredelenii
yumora Kongriv gorazdo blizhe k Drajdenu, nezheli k Bendzhaminu Dzhonsonu. Sr.:
     Drajden: "...pod yumorom sleduet  ponimat'  kakuyu-nibud'  osobuyu  maneru
povedeniya cheloveka, strast'  ili  privyazannost'  ego  k  komu-nibud',  rezko
otlichayushchuyu dannogo cheloveka ot drugih lyudej" (The Works of John Dryden, vol.
XVII, p. 60-61).
     Dzhonson:  "Kogda  kakoe-libo  osoboe  kachestvo  nastol'ko   zavladevaet
chelovekom, chto zastavlyaet vse ego chuvstva, mysli i sily ustremit'sya v edinom
poryve v odnom napravlenii, togda my  po  spravedlivosti  mozhem  govorit'  o
yumore..." (Induction to "Every Man out of his Humour", lines 105-109).
     8 Oba znamenityh filosofa  iz  |fesa  i  Abdery...  -  Imeyutsya  v  vidu
Geraklit   |fesskij   (ok.    540-475    do    n.    |.),    drevnegrecheskij
filosof-materialist i dialektik (po prozvaniyu "plachushchij filosof") i Demokrit
iz Abder (ok. 460-370 do n.  e.),  drevnegrecheskij  filosof-materialist  (po
prozvaniyu "smeyushchijsya filosof").

                                                             I. V. Stupnikov

Last-modified: Thu, 08 Aug 2002 08:45:31 GMT
Ocenite etot tekst: