stoyanie, stanete
hozyainom vsego, chto ya dolzhna unasledovat' ot g. de Ponkarre, moego brata --
on uzhe star i dolgo ne protyanet. Esli ne vy pozabotites' obo mne v fevrale
mesyace, kogda ya vozrozhus' v muzhskom oblich'i, to kto zhe? Bog znaet, v ch'i
ruki ya popadu. Menya priznayut nezakonnorozhdennym, lishat vos'midesyati tysyach
renty, a vy mozhete mne ih sohranit'. Podumajte horoshen'ko, Galtinard. YA uzhe
chuvstvuyu sebya muzhchinoj v dushe i priznayus', vlyubilas' v Undinu, mne hotelos'
by znat', smogu ya lech' s nej cherez chetyrnadcat' ili pyatnadcat' let. A pochemu
net, koli budet na to volya Oromazisova? CHto za prelestnoe sozdanie!
Dovodilos' li vam videt' podobnuyu krasavicu? ZHal', chto ona nemaya. Dolzhno
byt', ee lyubovnik -- vodyanoj. No, konechno, vse vodyanye nemy, v vode ved' ne
pogovorish'. Stranno dazhe, pochemu ona ne gluhaya. YA divilas', otchego vy do nee
ne dotragivaetes'. Kozha nemyslimo nezhnaya. Slyuna blagouhannaya. Vodyanye
iz座asnyayutsya znakami, ih yazyk mozhno vyuchit'. Kak by mne hotelos' poboltat' s
etim sushchestvom! Proshu vas, posovetujtes' s orakulom, sprosite, kogda ya
dolzhna rodit'; esli zhe vy ne mozhete zhenit'sya na mne, togda, mne kazhetsya,
nadobno prodat' vse, chto u menya est', daby obespechit' moyu budushchnost', kogda
ya vozrozhus', ved' v rannem detstve ya nichego ne budu znat' i ponadobyatsya
den'gi, chtoby dat' mne obrazovanie. Rasprodav vse, mozhno poluchit' rentu na
ogromnuyu summu, pomestit' ee v nadezhnye ruki, i togda odnih procentov
dostanet na vse moi nadobnosti.
YA otvechal, chto orakul budet edinstvennym nashim vozhatym, i ya ni za chto
ne poterplyu, chtob ee ob座avili nezakonnorozhdennym, kogda ona izmenit pol i
stanet moim synom; na tom ona uspokoilas'. Rassuzhdeniya ee byli chrezvychajno
spravedlivy, no pokoilis' oni na bessmyslice, i nichego, krome zhalosti, ona u
menya ne vyzyvala. Esli kakoj-nibud' chitatel' najdet, chto ya kak chestnyj
chelovek obyazan byl razubedit' ee, to mne zhal' ego; eto bylo nemyslimo, no
dazhe esli b ya i mog, to vse ravno by ne stal, chtob ne delat' ee neschastnoj.
Takaya, kak ona est', ona mogla pitat'sya odnimi himerami.
YA nadel samyj svoj shchegol'skoj frak, chtoby v pervyj raz povesti
Markolinu v teatr. Sluchajno poluchilos', chto sestry Rangoni, docheri rimskogo
poslannika, seli v nashu lozhu. YA znal ih po pervomu svoemu priezdu v Marsel'
i predstavil im Markolinu kak svoyu plemyannicu, govoryashchuyu tol'ko
po-ital'yanski. Nakonec-to Markolina pochuvstvovala sebya schastlivoj, ona mogla
pogovorit' s francuzhenkoj na rodnom venecianskom narechii, ispolnennom
izyashchestva. Mladshaya iz sester, chto namnogo prevoshodila starshuyu krasotoj,
cherez neskol'ko let stala princessoj Gonzago Sol'ferino. Knyaz', suprug ee,
obladavshij sklonnost'yu k izyashchnoj slovesnosti i dazhe talantom, nesmotrya na
bednost' svoyu, byl otpryskom roda Gonzago, synom Leopol'da, tozhe nebogatogo,
i Medini, sestry togo Medini, chto umer v londonskoj tyur'me v 1787 godu.
Babeta Rangoni, doch' zhalkogo torgovogo poslannika, marsel'skogo kupca, byla
tem ne menee dostojna knyazheskogo titula i vneshnost'yu svoej i obhozhdeniem. Ee
familiya, Rangoni, blistala v verenice knyazheskih imen, zapolnyayushchih al'manahi.
Tshcheslavnyj muzh radovalsya, chto chitatel' al'manahov reshit, budto zhena ego
proishodit iz proslavlennogo modenskogo roda. Tshcheslavie vpolne nevinnoe. Te
zhe al'manahi prevrashchayut Medini, mat' oznachennogo princa, v Medichi. Podobnye
obmany, rozhdennye dvoryanskoj spes'yu, nikomu vreda ne prichinyayut. Vosemnadcat'
let nazad povstrechal ya knyazya v Venecii, on zhil na ves'ma osnovatel'nyj
pension, chto polozhila emu imperatrica Mariya-Tereziya; nadeyus', chto pokojnyj
imperator Iosif ego ne otobral, ibo knyaz' zasluzhivaet ego i nravom svoim, i
literaturnym darovaniem.
Ves' spektakl' Markolina boltala s prelestnoj mladshej Rangoni, kakovaya
uprashivala menya privezti ee k nej, no ya prosil menya uvolit'. YA dumal, kak
mne sprovadit' v Lion gospozhu d'YUrfe, -- v Marsele ona byla mne ni k chemu i
tol'ko meshala.
Na tretij den' posle perevoploshcheniya ona prosila menya uznat' u Paralisa,
gde dolzhna priugotovit'sya k smerti, to bish' k rodam, i, vospol'zovavshis' sej
vozmozhnost'yu, izvlek ya predskazanie, povelevayushchee sovershit' obryad pokloneniya
duham vody na dvuh rekah v techenie odnogo tol'ko chasa, posle chego vse i
reshitsya, a sebe predpisal tri iskupitel'nyh obryada, daby umilostivit'
Saturna za to, chto slishkom zhestoko oboshelsya s lzhe-Kverilintom, a Seramide v
nih vmeshivat'sya ne dolzhno, a nadobno poklonit'sya undinam.
Narochito zadumavshis', gde zhe slivayutsya dve reki, ya uslyhal ot nee
samoj, chto Lion omyvayut Rona i Sona i net nichego proshche, chem ispolnit' obryad
v sem gorode: ya soglasilsya. Zadav vopros, kakie dlya togo nuzhny
priugotovleniya, poluchil ya otvet, chto nadobno tol'ko vylit' butyl' morskoj
vody v kazhduyu reku za dve nedeli do obryada, kakovuyu ceremoniyu Seramida mozhet
svershit' samolichno v pervyj Lunnyj chas lyubogo dnya.
-- Znachit, nadobno zdes' napolnit' butyli, ibo vse prochie francuzskie
morskie porty nahodyatsya v otdalenii; ya uedu, kak tol'ko smogu pokinut'
postel', i budu zhdat' vas v Lione. Raz vy zdes' dolzhny umilostivit' Saturna,
vam so mnoj otpravlyat'sya ne sled.
YA priznal ee pravotu, izobraziv, kak tyazhelo mne otpuskat' ee odnu;
prines nazavtra dve zapechatannye butyli, napolnennye solenoj
sredizemnomorskoj vodoj, ugovorilsya, chto ona vyl'et ih v reki pyatnadcatogo
maya, obeshchav pribyt' v Lion do togo, kak istekut dve nedeli; ot容zd my
naznachili na poslezavtra, odinnadcatoe maya. YA zapisal ej vse Lunnye chasy i
nachertil, gde ej ostanovit'sya na nochleg v Avin'one.
Posle ot容zda ee ya perebralsya k Markoline. YA vruchil ej v tot zhe den'
chetyresta shest'desyat luidorov, kotorye vmeste s temi sta soroka, chto ona
vyigrala v biribi, sostavili rovno shest'sot. Na drugoj den' posle ot容zda
markizy v Marsel' pribyl g. N. N. s pis'mom ot Rozalii Paretti, kakovoe on
mne totchas prines. Ona pisala, chto ya dolzhen samolichno predstavit' podatelya
pis'ma otcu moej plemyannicy, chtob ni ee, ni moej chesti ne bylo urona.
Rozaliya byla prava, no, poskol'ku devica plemyannicej mne ne dovodilas', delo
eto bylo ne prostoe. No ya tem ne menee ob座avil N. N., neskol'ko ego
ozadachiv, chto sperva predstavlyu ego g-zhe Odiber, blizkoj podruge ego
narechennoj, a zatem oba my predstavim ego budushchemu testyu, kakovoj otvezet
ego k docheri, zhivushchej v dvuh l'e ot Marselya.
N. N. ostanovilsya v "Tridcati kantonah", gde emu totchas skazali moj
adres; on byl v vostorge, vidya, chto priblizhaetsya ispolnenie zavetnyh ego
zhelanij, i eshche bol'she vozradovalsya, uvidav, kak prinyala ego g-zha Odiber. Ona
totchas vzyala nakidku, sela vmeste s nim v moyu karetu i povezla nas k g. N.
N., kotoryj, prochtya pis'mo, predstavil podatelya ego svoej supruge, zaranee
im uprezhdennoj, takimi slovami:
-- Milaya zhenushka, vot nash zyat'.
YA byl izryadno udivlen, kogda etot lovkij umnyj chelovek, sleduya
nastavleniyam g-zhi Odiber, predstavil menya svoej zhene, nazvav menya kuzenom,
tem samym, chto puteshestvoval s ih docher'yu. Ona nagovorila mne lyubeznostej, i
vse zatrudneniya vraz ischezli. On totchas poslal narochnogo izvestit' sestru,
chto zavtra priedet obedat' s zhenoj, budushchim zyatem, g-zhoj Odiber i odnim iz
kuzenov, ej neznakomym. Otpraviv narochnogo, on priglasil nas, a g-zha Odiber
vyzvalas' vseh otvezti. Ona skazala, chto so mnoj sejchas drugaya moya
plemyannica, s kotoroj ego dochka ochen' druzhna i ej priyatno budet povidat'sya.
On prishel v vostorg. Voshitivshis' umom etoj zhenshchiny, ya obradovalsya, chto
smogu dostavit' udovol'stvie Markoline, i iskrenne poblagodaril g-zhu Odiber,
kotoraya ushla, skazav, chto zhdet nas zavtra v desyat'.
YA zhe privez k sebe g-na N. N., kakovoj otpravilsya v komediyu s
Markolinoj; ona lyubila poboltat' i potomu ne vynosila obshchestva francuzov,
kotorye govorili tol'ko na svoem yazyke. Posle spektaklya g. N. N. otuzhinal s
nami, i za stolom ya izvestil Markolinu, chto zavtra ej predstoit obedat' s
miloj svoej podruzhkoj; ya dumal, ona s uma ot radosti sojdet. Posle uhoda
g-na N. N. my totchas legli, chtob vstat' utrom poran'she. Zavtra ne zastavilo
sebya zhdat'. V naznachennyj chas my byli u g-zhi Odiber, kotoraya iz座asnyalas'
po-ital'yanski i nashla, chto Markolina -- sushchij klad; ona oblaskala ee i
popenyala, chto ya ne predstavil ee ran'she. V odinnadcat' my priehali v
Sen-Lui, gde ya nasladilsya prevoshodnoj teatral'noj razvyazkoj. M-l' P. P. s
chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, smeshannogo s pochteniem i nezhnost'yu,
nailyubeznejshim obrazom vstretila zheniha, poblagodarila menya, chto ya vzyal trud
predstavit' ego ee otcu, i, otbrosiv vsyakuyu ser'eznost', rascelovala
Markolinu, kotoraya byla donel'zya udivlena, chto milaya podruzhka srazu s nej ne
pozdorovalas'.
Za obedom vse byli dovol'ny i vesely. YA smeyalsya v dushe, kogda menya
sprashivali, chem ya opechalen. YA kazalsya grustnym ottogo tol'ko, chto molchal, i
vovse ne dumal pechalit'sya. To byl odin iz prekrasnejshih momentov moej zhizni.
V podobnye minuty rassudok prebyvaet v bozhestvennom pokoe, chto darit
istinnoe blazhenstvo; ya chuvstvoval sebya avtorom prevoshodnoj komedii,
radovalsya tomu, chto dobrye dela moi pereveshivayut zlye i chto hot' ya i ne
rodilsya korolem, no umeyu delat' lyudej schastlivymi. Ne bylo za stolom
cheloveka, kotoryj ne byl by mne obyazan vesel'em svoim; mysl' eta sostavlyala
moyu usladu, i ya zhelal molcha predavat'sya ej.
M-l' P. P. vorotilas' v Marsel' vmeste s otcom, mater'yu i zhenihom,
kotorogo g. P. P. pozhelal poselit' u sebya, a ya vernulsya vmeste s g-zhoj
Odiber, kakovaya vzyala s menya slovo prijti k nej uzhinat' s Markolinoj.
Polozhili sygrat' svad'bu, kogda pridet otvet na pis'mo, kotoroe g. P. P.
poslal otcu svoego budushchego zyatya. Nas priglasili na venchanie, chem Markolina
byla ves'ma pol'shchena. Kakim schast'em bylo mne videt' po vozvrashchenii iz
Sen-Lui, chto yunuyu venecianku ohvatilo lyubovnoe neistovstvo. Takoj byvaet,
ili dolzhna byt', vsyakaya devica, zhivushchaya s lyubimym chelovekom, kotoryj
zabotitsya o nej; vsya blagodarnost' ee obrashchaetsya v lyubov', i udvoennye laski
voznagrazhdayut lyubovnika.
Za uzhinom u g-zhi Odiber nekij yunosha, bogatyj vinotorgovec, imevshij
sobstvennoe delo i prozhivshij god v Venecii, byl plenen charami sidevshej ryadom
s nim Markoliny, kotoraya zabavlyala vseh prelestnoj svoej boltovnej. YA po
nature do krajnosti revniv, no, kogda predugadyvayu, chto nyneshnij sopernik
sposoben sostavit' schast'e moej lyubovnicy, revnost' stihaet. Na pervyj raz ya
vsego lish' osvedomilsya u g-zhi Odiber, chto eto za yunosha, i s radost'yu
uslyshal, chto chelovek on poryadochnyj, chto u nego sto tysyach ekyu i bol'shie
vinnye pogreba v Marsele i Sete.
Na drugoj den' v teatre zashel on v nashu lozhu, i mne priyatno bylo
videt', chto Markolina vstretila ego ves'ma lyubezno. YA priglasil ego
otuzhinat' s nami, on byl pochtitelen, pylok i nezhen. Kogda on uhodil, ya
skazal, chto nadeyus', chto on eshche pochtit nas svoim poseshcheniem, i, ostavshis'
naedine s Markolinoj, pozdravil ee s oderzhannoj pobedoj, iz座asniv, chto u nee
budet pochti takoe zhe sostoyanie, kak u m-l' P. P.; no vmesto blagodarnosti
ona raz座arilas'.
-- Esli hochesh' otdelat'sya ot menya, -- proiznesla ona, -- to otoshli v
Veneciyu; ya ne zhelayu vyhodit' zamuzh.
-- Uspokojsya, angel moj, mne otdelyvat'sya ot tebya? CHto za vyrazheniya!
Razve ya dal tebe hot' malejshij povod dumat', chto ty mne v tyagost'? |tot
krasivyj, obhoditel'nyj, molodoj i bogatyj chelovek lyubit tebya, mne
pokazalos', chto tebe on po serdcu, i, zhelaya videt' tebya schastlivoj,
nepodvlastnoj prihotyam fortuny, ya izdaleka nameknul na vozmozhnost' udachnoj
partii, a ty grubish'? Ne plach', milaya Markolina, ne beredi dushu.
-- YA plachu ot togo, chto ty voobrazil, chto ya ego lyublyu.
-- Da budet tebe, bol'she ne voobrazhu. Uspokojsya i pojdem v postel'.
V edinyj mig ona pereshla ot slez k smehu i laskam, i bolee my o
vinotorgovce ne govorili. Na drugoj den' v teatre on voshel v nashu lozhu, i
Markolina byla s nim vezhliva, no sderzhanna. YA ne osmelilsya priglasit' ego na
uzhin. Doma Markolina poblagodarila menya, chto ya ego ne pozval, skazav, chto
nemalo togo opasalas'. Mne bylo dovol'no, chtoby opredelit'sya na budushchee.
Nazavtra g-zha Odiber prishla k nam s vizitom, daby ot imeni vinotorgovca
priglasit' nas k nemu na uzhin; ya totchas oborotilsya k Markoline sprosit',
rada li ona priglasheniyu, ta otvechala, chto pochtet za schast'e nahodit'sya
vezde, gde budet g-zha Odiber. Itak, ona vvecheru zaehala za nami i otvezla k
kupcu, kotoryj nikogo bolee na uzhin ne zval. My uvidali holostyackij dom, gde
ne hvatalo tol'ko odnogo -- zhenshchiny, chtob prinimala v nem gostej i sdelalas'
hozyajkoj. Za izyskannym uzhinom molodoj chelovek poperemenno okazyval znaki
vnimaniya g-zhe Odiber i Markoline, a ta blistala, perenyav izyashchnye i
blagorodnye manery m-l' P. P. Veselaya, blagopristojnaya, poryadochnaya, ona bez
truda vosplamenila chestnogo kupca.
Na sleduyushchij zhe den' g-zha Odiber prislala mne zapisku, poprosiv
navestit' ee. YA prishel i s nekotorym udivleniem uslyhal, chto vinotorgovec
prosit ruki Markoliny. YA, nedolgo dumaya, otvechal, chto ves'ma etomu rad i pod
horoshee ruchatel'stvo dam za nej desyat' tysyach ekyu, no vot govorit' s nej ne
budu.
-- YA prishlyu ee k vam, sudarynya, i kol' vy dob'etes' ee soglasiya, ya
sderzhu slovo; no na menya ne ssylajtes', a to vse isportite.
-- YA sama zaedu za nej, my vmeste poobedaem, a pered spektaklem vy ee
zaberete.
Na drugoj den' ona priehala, i Markolina, kotoruyu ya napered uvedomil,
otpravilas' k nej obedat'. CHasov v pyat' ya byl u damy i, uvidav, chto
Markolina v chudesnom nastroenii, ne znal, chto i predpolagat'. Oni byli
vdvoem, g-zha Odiber otzyvat' v storonu menya ne stala, ya tem pache, i k nachalu
predstavleniya my uehali. Po doroge Markolina prinyalas' na vse lady
rashvalivat' dobryj nrav etoj zhenshchiny, a o dele ni slova, no v seredine
spektaklya ya obo vsem dogadalsya. YA uvidal yunoshu v amfiteatre, a v nashej lozhe,
gde bylo dva svobodnyh mesta, on tak i ne ob座avilsya.
CHto za radost' dlya Markoliny, chto ya za uzhinom byl pushche prezhnego pylok i
nezhen! Tol'ko v posteli v sladostnoj otkrovennosti pereskazala ona rechi g-zhi
Odiber.
-- YA ej tol'ko odno otvechala, -- skazala ona, -- chto vyjdu zamuzh, esli
ty prikazhesh'. No ya vse zhe blagodarna tebe za desyat' tysyach ekyu, chto ty gotov
byl mne prepodnesti. Ty vse na menya svalil, a ya na tebya. YA uedu v Veneciyu,
kogda ty pozhelaesh', esli ne hochesh' brat' menya s soboj v Angliyu, no zamuzh ne
vyjdu. My ne uvidim bolee etogo gospodina, hot' on i mil donel'zya; ya mogla
by polyubit' ego, esli b ne bylo tebya.
My i vpryam' bol'she o nem ne slyhali. Nastal den' svad'by m-l' P. P.; my
byli priglasheny, i Markolina poyavilas' tam so mnoyu, pust' bez brilliantov,
no razodetaya stol' pyshno, kak tol'ko mogla zhelat'.
GLAVA IV
Antecedentibus sublatis *
YA pokidayu Marsel' <...>. Ot容zd g-zhi d'YUrfe iz Liona
<...> My vyehali iz Valansa v pyat' utra i, dobravshis' pod vecher v
Lion, ostanovilis' v "Parke". YA totchas pospeshil na ploshchad' Bel'kur k g-zhe
d'YUrfe, kakovaya, kak vsegda, ob座avila, budto ne somnevalas', chto ya nynche
priedu. Ona zahotela uznat', pravil'no li sovershila obryady, i Paralis,
razumeetsya, vse odobril, i ona byla. ves'ma pol'shchena; obnyav malysha d'Aranda,
ya obeshchal, chto budu u nee zavtra v desyat'.
My posvyatili den' sovmestnym trudam, daby poluchit' dolzhnye nastavleniya
kasatel'no ee rodov, zaveshchaniya, togo, kak izyskat' sposob, chtoby ej,
vozrodivshis' v muzhskom oblichii, ne okazat'sya nishchej. Orakul reshil, chto ej
nadlezhit umeret' v Parizhe, vse zaveshchat' synu, i otprysk ee ne budet
nezakonnorozhdennym, ibo Paralis obeshchal, chto po priezde v London ya poshlyu ej
dvoryanina, kakovoj zhenitsya na nej. Nakonec, orakul povelel ej sobirat'sya i
cherez tri dnya ehat' v Parizh, vzyav s soboj malen'kogo d'Aranda, kotorogo ya
dolzhen otvezti v London i sdat' materi s ruk na ruki. Ego podlinnoe
proishozhdenie ne bylo dlya nee tajnoj, ibo malen'kij merzavec ej vse
rasskazal. No ya vospol'zovalsya tem zhe sredstvom, kakim poborol neskromnye
otkroveniya Kortichelli i Passano. Mne ne terpelos' vernut' neblagodarnogo
mal'chishku materi, chto besprestanno slala mne naglye pis'ma. V golove u menya
sozrel zamysel otnyat' u nee moyu doch', kotoroj dolzhno bylo ispolnit'sya desyat'
let i kotoraya stala, kak uveryala mat', chudom krasoty, izyashchestva i uma.
<...>
1764--1765. GERMANIYA. ROSSIYA. POLXSHA
TOM X
GLAVA II
<...> Begstvo iz Londona. Graf Sen-ZHermen. Vezel'
<...> YA vysadilsya v Kale i totchas ulegsya v postel' v "Zolotoj
ruke", gde stoyala moya pochtovaya kolyaska. Luchshij vrach Kale bezotlagatel'no
yavilsya predlozhit' svoi uslugi. Lihoradka, usilennaya venerinoj otravoj, chto
rasteklas' po chlenam, privela menya v takoe sostoyanie, chto vrach uzh ne chayal
videt' menya zhivym. Na tretij den' ya doshel do krajnosti. CHetvertoe
krovopuskanie otnyalo poslednie sily i vverglo na sutki v letargicheskij son,
za koim posledoval spasitel'nyj krizis, vernuvshij menya k zhizni; no tol'ko
strogij rezhim pozvolil mne uehat' cherez dve nedeli posle pribytiya.
Slabyj, opechalennyj tem, chto prinuzhden byl pokinut' London, prichiniv g.
Lejgu znachitel'nyj ushcherb, chto prinuzhden byl bezhat', chto negr moj predal
menya, chto vynuzhden ostavit' namerenie ehat' v Portugaliyu, chto ne znayu, kuda
podat'sya, chto zdorov'e rasstroeno nastol'ko, chto vyzdorovlenie somnitel'no,
vid uzhasnyj, kozha zheltaya, ves' v yazvah ot kel'tskoj vlagi i nado
ozabotit'sya, kak ot nih izbavit'sya, -- sel ya v pochtovuyu kolyasku vmeste s
krestnikom moim Daturi, chto ustroilsya pozadi; byl on mne za slugu i ispolnyal
sii obyazannosti otmenno. YA otpisal v Veneciyu, chtoby pereveli mne v Bryussel'
veksel' na sto funtov sterlingov, kotoryj ya dolzhen byl poluchit' v Londone,
kuda pisat' ne osmelivalsya. YA peremenil loshadej v Graveline i zanocheval v
"Kons'erzheri" v Dyunkerke.
Pervyj, kogo uvidal ya, vyjdya iz kolyaski, byl torgovec S., muzh Terezy, o
kotoroj chitatel', verno, pomnit, plemyannicy lyubovnicy Tirety, kakovuyu lyubil
ya let sem' tomu nazad. On uznaet menya, divitsya, chto ya tak peremenilsya; ya
otvechayu, chto edva opravilsya ot tyazheloj bolezni, sprashivayu o zhene, on
govorit, chto u nee vse horosho, i pokornejshe prosit zavtra u nego otobedat'.
YA otgovarivayus', chto dolzhen rano utrom uezzhat', no on slushat' nichego ne
zhelaet, hochet, chtoby ya povidal zhenu ego i treh karapuzov, koimi on
obzavelsya, i raz uzh ya reshil utrom ehat', on privedet togda zhenu i vse
semejstvo. CHto delat'? YA soglasilsya.
CHitatel', verno, pomnit, kak ya lyubil Terezu i reshil zhenit'sya na nej.
Vspomniv ob etom, ya eshche gorshe opechalilsya -- yasno, kakovo budet ej videt'
menya takim.
Ona yavilas' cherez chetvert' chasa s muzhem i tremya synov'yami; pervencu
bylo shest' let. Posle obychnyh lyubeznostej i slishkom umestnyh voprosov o
zdorov'e, razdrazhavshih menya, ona otoslala dvuh mladshen'kih, ostaviv obedat'
starshego, ibo imela veskie osnovaniya polagat', chto mne lyubopytno budet na
nego posmotret'. Mal'chugan byl chudnyj, i poskol'ku on vo vsem pohodil na
mat', muzh nikogda ne somnevalsya v tom, chto on ego -- i po zakonu i po krovi.
V dushe ya smeyalsya tomu, chto vstrechal synovej svoih po vsej Evrope. Za stolom
ona rasskazala mne o Tirete. On postupil na sluzhbu v gollandskuyu Indijskuyu
kompaniyu, okazalsya zameshan v myatezhe, sluchivshemsya v Batavii, byl izoblichen i
edva ne poveshen, no emu poschastlivilos', podobno mne, spastis' begstvom. V
etom mire, ishcha priklyuchenij, netrudno popast' na viselicu iz-za pustyaka, koli
v dushe ty shalopaj i ne dovol'no ostorozhen.
Utrom poehal ya cherez Ipr v Turne, gde, uvidav dvuh konyuhov,
vygulivavshih loshadej, sprosil, ch'i oni.
-- Gospodina grafa de Sen-ZHermena, chernoknizhnika, chto zhivet tut uzhe
mesyac i nikuda ne vyhodit. On obogatit nash kraj, zavedet fabriki. Vse
proezzhie zhelayut videt' ego, no on nikogo ne prinimaet.
Posle takogo otveta vzyala menya ohota povstrechat'sya s nim. Ostanovivshis'
v traktire, ya nemedlya napisal emu zapisku, uvedomiv o namerenii svoem i
poprosiv ukazat' udobnoe dlya nego vremya; Vot otvet, kakovoj ya sohranil i
tol'ko perevel na francuzskij:
"Zanyatiya moi ne dozvolyayut ni s kem videt'sya, no vy isklyuchenie.
Prihodite, kogda ugodno, vas provedut v moyu komnatu. Vam ne nado nazyvat',
ni vashego imeni, ni moego. Ne predlagayu vam razdelit' moj obed, ibo trapeza
moya nikogo ne nasytit, a vas tem pache, esli sohranili vy prezhnij appetit".
YA otpravilsya k nemu v devyat'. On zavel borodu dlinoyu v dyujm i dvadcat'
peregonnyh kubov, napolnennyh zhidkostyami, chast' iz kotoryh nastaivalas' na
peske pri komnatnoj temperature. On skazal, chto truditsya nad krasitelyami dlya
sobstvennogo uveseleniya, zavodit shlyapnuyu fabriku, daby dostavit'
udovol'stvie grafu Kobenclu, polnomochnomu poslu imperatricy Marii-Terezii v
Bryussele. On skazal, chto emu vydali vsego lish' dvadcat' pyat' tysyach florinov,
deneg etih nedostatochno, no on dobavit svoih. My zagovorili o g-zhe d'YUrfe, i
on skazal, chto ona otravilas', prinyav chrezmernuyu dozu universal'nogo
eliksira.
-- Iz zaveshchaniya ee sleduet, -- skazal on, -- chto ona polagala, budto
beremenna, i mogla by byt' takovoj, esli b ko mne obratilas'. |to odna iz
prostejshih operacij, no nikogda nel'zya byt' uverennym, budet plod muzhskim
ili zhenskim.
Uznav, chto ya bolen, on zaklinal menya ostat'sya v Turne vsego na tri dnya
i delat' vse, kak on skazhet. On uveryal, chto k ot容zdu moemu vse bubony
spadut. On dal by mne zatem pyatnadcat' pilyul', chtob prinimat' ih po odnoj, i
za pyatnadcat' dnej ya by vkonec iscelilsya. YA poblagodaril za vse i ot vsego
otkazalsya. Zatem on pokazal mne arhej, kakovoj imenoval on Atoefirom. To
byla belaya zhidkost' v malen'koj kolbe, pohozhej na vse prochie. Oni byli
zapechatany voskom. Uslyhav, chto sie ne chto inoe, kak universal'noe prirodnoe
nachalo, i dokazatel'stvom tomu to, chto ono mgnovenno isparitsya iz kolby,
esli prodelat' naimalejshee otverstie v voske, ya prosil pokazat' mne sie na
opyte. Togda on dal mne kolbu i bulavku, skazav, chtoby ya udostoverilsya sam.
YA prokolol vosk, i kolba v tot zhe mig opustela.
-- Porazitel'no, no dlya chego ono potrebno?
-- |togo ya vam otkryt' ne mogu.
Ne zhelaya, po obyknoveniyu svoemu, otpuskat' menya, ne udiviv, on sprosil,
est' li u menya melkie den'gi, i ya vytashchil monetu iz karmana i polozhil na
stol. Togda on podnyalsya, ne ob座asnyaya vovse, chto nameren delat'. On vzyal
raskalennyj ugol' i polozhil ego na metallicheskuyu plastinu, zatem poprosil
monetu v dvenadcat' su, chto byla u menya, polozhil sverhu chernuyu krupinku i
sunul monetu na ugol', zatem prinyalsya razduvat' ugol' cherez trubku, i menee
chem v dve minuty ya svoimi glazami uvidel, kak moneta pokrasnela. On skazal
mne obozhdat', pokuda ona ostynet, chto i sdelalos' vmig. Zatem on, ulybayas',
velel mne vzyat' monetu nazad, ved' ona moya. YA totchas uvidel, chto ona
zolotaya, i, hotya byl uveren, chto on styanul moyu, podmeniv zolotoj, kotoruyu
netrudno bylo sperva pobelit', ya ne stal uprekat' ego. Iz座aviv svoe
voshishchenie, ya skazal, chto v drugoj raz, chtoby navernoe udivit' samogo
pronicatel'nogo cheloveka, on dolzhen zaranee uvedomit', chto nameren
proizvesti transmutaciyu, daby zdravomyslyashchij chelovek vnimatel'no osmotrel
serebryanuyu monetu, prezhde chem pomestit' ee na raskalennyj ugol'. On otvechal,
chto te, kto somnevaetsya v ego iskusstve, nedostojny besedovat' s nim. To
byla obyknovennaya ego manera. Takova poslednyaya moya vstrecha so znamenitym i
uchenym obmanshchikom, chto umer v SHlezvige tomu shest' ili sem' let. Moneta v
dvenadcat' su byla iz chistogo zolota. Dva mesyaca spustya ya podaril ee lordu
marshalu Kitu v Berline, kakovoj eyu zainteresovalsya.
YA uehal iz Turne nazavtra, v chetyre utra, i ostanovilsya v Bryussele,
dozhidayas' otveta na pis'mo, chto ya otpravil g-nu de Bragadinu s pros'boj
perevesti mne tuda veksel', kotoryj dolzhen byl poluchit' v Londone. Pis'mo
prishlo cherez pyat' dnej posle priezda moego, vmeste s vekselem na dvesti
gollandskih dukatov na g-zhu Netin. YA dumal zaderzhat'sya zdes', chtoby projti
merkurial'noe lechenie, no tut Daturi skazal, chto, kak on tol'ko chto uznal ot
odnogo kanatohodca, ego otec, mat' i vsya sem'ya byli v Braunshvejge, i esli ya
pozhelayu poehat' tuda, uveryal on, to poluchu vsyacheskoe vspomozhenie i budu
chuvstvovat' sebya kak doma. On vmig menya ubedil. YA znal naslednogo princa,
kotoryj nyne pravit, da i lyubopytno mne bylo cherez dvadcat' odin god uvidet'
mat' Daturi. Itak, ya nemedlya vyehal iz Bryusselya, no v Rurmonde pochuvstvoval
sebya tak skverno, chto podumal, chto ne smogu prodolzhit' put'. Proezzhaya cherez
L'ezh, povstrechal ya g-zhu Malingan, vdovuyu, nishchuyu. Tridcat' shest' chasov v
posteli, kazalos', vozvratili mne sily, i ya otpravilsya v pochtovoj kolyaske
svoej, nemalo na nee dosaduya, ibo pochtovye loshadi ne priucheny podderzhivat'
oglobli; ya reshil izbavit'sya ot nee v Vezele. Edva dobravshis' do traktira,
leg ya v postel' i velel Daturi dogovorit'sya obmenyat' ee na kakoj-nibud'
chetyrehkolesnyj ekipazh.
Utrom, k krajnemu svoemu udivleniyu, uvidal ya v svoej komnate generala
Bekvicha. Zadav prilichestvuyushchie sluchayu voprosy i osvedomivshis' o moem
zdorov'e, general skazal, chto kupit sam kolyasku i dast mne pokojnuyu karetu,
daby puteshestvovat' po vsej Germanii; vmig vse bylo sdelano, no, kogda
chestnyj anglichanin v podrobnostyah uznal ot menya, v kakom ya sostoyanii, on
ubedil menya lechit'sya v Vezele, gde prozhival molodoj medik, obuchavshijsya v
Lejdene, chelovek ves'ma iskusnyj i svedushchij. Net nichego legche, chem zastavit'
peremenit' mnenie i namereniya cheloveka bol'nogo, grustnogo, planov nikakih
ne imeyushchego, chto ishchet schast'ya i, soglasno maksime "sequere Deum" *, ne
znaet, gde ono ego zhdet. G-n Bekvich, chej polk stoyal garnizonom v gorode,
totchas velel poslat' za doktorom Pipersom i pozhelal prisutstvovat' i pri
ispovedi moej, i dazhe pri osmotre. Mne ne hochetsya vozmushchat' chitatelya
opisaniem togo zhalkogo sostoyaniya, v koem ya prebyval. YUnyj medik, sama
dobrota, prosil menya pereehat' k nemu, obeshchal vsyacheskuyu zabotu ego materi i
sester i uveryal, chto vylechit menya v shest' nedel', koli soglashus' ya sledovat'
ego predpisaniyam. General pobuzhdal na to reshit'sya, da mne i samomu etogo
hotelos', -- ved' ya zhelal predavat'sya uveseleniyam v Braunshvejge, a ne
yavlyat'sya tuda razvalinoj, ne vladeya svoimi chlenami. Itak, ya soglasilsya, ne
vziraya na syna, chto domogalsya chesti vylechit' menya u sebya. Ob oplate doktor
Piper ugovarivat'sya ne zahotel. On skazal, chto pered ot容zdom ya dam emu,
skol'ko sochtu nuzhnym, i on bezuslovno etim udovol'stvuetsya. On otpravilsya,
daby prigotovit' dlya menya svoyu komnatu -- u nego ona byla odna, -- i skazal,
chto cherez chas ya mogu perebirat'sya. YA velel svezti tuda moi pozhitki, i v
portsheze priehal k nemu, prikryvaya lico platkom, stydyas' pokazat'sya materi i
sestre chestnogo vracha, chto ozhidal menya v okruzhenii neskol'kih baryshen', na
kotoryh ya i vzglyanut' ne osmelivalsya.
Edva dobralsya ya do komnaty, kak Daturi razdel menya, i ya leg v postel'.
GLAVA III
Vyzdorovlenie. Daturi izbivayut soldaty. Ot容zd v Braunshvejg. Redegonda.
Braunshvejg. Naslednyj princ. ZHid. ZHit'e v Vol'fenbyuttele. Biblioteka.
Berlin. Kal'zabidzhi i berlinskaya lotereya. Devica Belanzhe
V obedennoe vremya doktor zashel ko mne v komnatu s mater'yu i odnoj iz
sester, kotorye uverili, chto vsyacheski budut obo mne zabotit'sya.
Dobroserdechie bylo napisano na ih licah.
Kogda oni udalilis', vrach izlozhil metodu, koej sobiralsya sledovat',
daby vernut' mne zdorov'e. Potogonnyj otvar i merkurial'nye pilyuli dolzhny
byli izgnat' zarazu, chto svodila menya v mogilu. Nadlezhalo vyderzhivat'
strozhajshuyu dietu i nichem sebya ne utruzhdat'. YA uveril ego, chto budu pokorno
povinovat'sya vsem predpisaniyam. On obeshchal chitat' mne gazetu dva raza v
nedelyu i totchas soobshchil, chto skonchalas' g-zha de Pompadur.
I vot ya prigovoren k otdyhu, celitel'nomu, po uvereniyam vracha, i v to
zhe vremya gubitel'nomu, ibo ya chuvstvoval, chto vpryam' pomirayu so skuki. Dazhe
doktor ispugalsya i prosil menya ne prepyatstvovat', chtoby sestra ego prihodila
rabotat' v moyu komnatu s dvumya ili tremya devicami, dobrymi svoimi
podruzhkami. Krovat' pomeshchalas' v al'kove, polog zadergivalsya, i oni nikak ne
mogli mne dokuchat'. YA prosil ego dostavit' mne takuyu utehu, i sestra byla
rada sdelat' mne odolzhenie, ibo komnata, chto ya zanimal, byla edinstvennoj,
gde okna vyhodili na ulicu. No predupreditel'nost' vracha okazalas' rokovoj
dlya Daturi.
YUnosha, poluchivshij vospitanie v cirke, ne mog ne skuchat', provodya ves'
den' so mnoj; a potomu, uvidav, chto u menya izryadnoe obshchestvo i ya mogu
obojtis' bez nego, pochel za blago porazvlech'sya i celymi dnyami shatalsya tam i
syam. Na tretij den' zhitel'stva nashego v Vezele ego prinesli vvecheru domoj,
vsego izbitogo. On zabrel v karaul'nyu poveselit'sya s soldatami, oni nachali
iskat' s nim ssory i izryadno ego pokolotili. Na nego bylo zhalko smotret'.
Ves' okrovavlennyj, bez treh zubov, on povedal, placha, o svoej bede i vzyval
o mshchenii. YA poslal vracha uvedomit' ob etom dele generala Bekvicha, kakovoj
prishel skazat' mne, chto ne znaet, chem tut pomoch', i edinstvenno kakuyu uslugu
mozhet okazat', eto otpravit' parnya na izlechenie v lazaret. Vse kosti byli
cely, on popravilsya cherez nedelyu, i ya otoslal ego v Braunshvejg s pasportom
ot generala Solomona. Tri zuba, chto on poteryal v potasovke, ohranyali ego ot
opasnosti popast' v soldaty, grozivshej, esli b vse byli cely. On otpravilsya
peshkom, i ya obeshchal navestit' ego, kak tol'ko budu v sostoyanii ehat'.
Paren' on byl krasivyj, ladno sbityj. CHital s trudom, vyuchili ego
tol'ko plyasat' na kanate i zapuskat' poteshnye ogni. Byl on smel i primerno
chesten. K vinu pital osobuyu sklonnost', a k prekrasnomu polu vpolne obychnuyu.
YA znaval mnogih lyudej, kotorye byli obyazany schast'em zhenshchinam, nesmotrya na
svoe k nim ravnodushie.
CHerez mesyac ya pochuvstvoval sebya v polnom zdravii i byl v sostoyanii
ehat', hotya izryadno ishudal. Mnenie, chto sostavili o moej osobe v dome
doktora Pipersa, harakteru moemu otnyud' ne sootvetstvovalo. On pochital menya
za terpelivejshego v mire cheloveka, a sestra s ee premilymi podruzhkami -- za
naiskromnejshego. Vse dobrodeteli moi proistekali iz bolezni. Daby sudit' o
cheloveke, nadobno issledovat' ego povedenie, kogda on zdorov i volen,
bol'nym ili v tyur'me on sovsem inoj.
YA prepodnes plat'e device Pipers i dal dvadcat' luidorov vrachu.
Nakanune ot容zda poluchil ya pis'mo ot g-zhi dyu Ryumen, kotoraya, uznav ot druga
moego Balletti, chto ya nuzhdayus' v den'gah, poslala mne veksel' na shest'sot
florinov na Amsterdamskij bank. Ona pisala, chto ya otdam ej etu summu, kogda
smogu; no ona skonchalas' prezhde, chem ya sumel rasplatit'sya s dolgom.
Reshiv ehat' v Braunshvejg, ne mog ya pereborot' iskusheniya zaehat' v
Gannover. Kogda ya vspominal o Gabriel', to po-prezhnemu lyubil ee.
Ostanavlivat'sya tam ya ne pomyshlyal, ibo ne byl bolee bogat, da k tomu zhe
nadlezhalo shchadit' ne do konca vosstanovlennoe zdorov'e. YA zhelal edinstvenno
nanesti nedolgij vizit v ee pomest'e, chto, skazyvala ona, nahoditsya
nepodaleku ot SHtokena. Da i lyubopytno mne bylo na nee vzglyanut'.
Itak, reshilsya ya ehat' na rassvete odin v karete, koyu anglijskij general
promenyal mne na kolyasku, no semu ne suzhdeno bylo sluchit'sya.
Zapiska ot generala, v kotoroj prosil on menya na uzhin, gde ya vstrechu
svoih sootechestvennikov, vynudila prinyat' priglashenie. Kol' zasidimsya
dopozdna, tak poedu popozzhe, reshayu ya. I ya idu k g. Bekvichu, obeshchav doktoru
vozderzhivat'sya ot izlishestv.
CHto za divo, vojdya v komnatu, vizhu ya Redegondu, chto iz Parmy, so svoej
sukoj mater'yu. Ta sperva menya ne priznala, no doch' srazu ko mne obratilas',
skazav, chto ya izryadno pohudel. YA otvechal, chto ona stala krashe prezhnego, i
tak ono i bylo. V ee leta poltora goda tol'ko pribavili ocharovaniya. YA
povedal, chto izbavilsya ot tyazhkogo neduga i zavtra utrom edu v Braunshvejg.
-- I my tozhe, -- otvechala ona, vzglyanuv na mat'.
General, raduyas', chto my znakomy, dobavlyaet, chto my mozhem ehat' vmeste,
no ya, ulybayas', vozrazhayu, chto eto budet zatrudnitel'no, esli gospozha matushka
ne peremenila svoih pravil.
-- Ni na jotu, -- otvechaet ona.
Gosti hoteli prodolzhat' igru. General metal, bank byl nevelik. Byli eshche
dve ili tri damy i oficery, igrali po malen'koj. Mne predlagayut karty, ya
blagodaryu, skazav, chto v doroge ne igrayu.
Posle konca tal'i general govorit, chto znaet, otchego ya ne igrayu, i
dostaet iz bumazhnika anglijskie bankovye bilety.
-- |to, -- govorit, -- te samye bankovye bilety, koimi vy rasplatilis'
so mnoj polgoda nazad v Londone. Postarajtes' otygrat'sya. Zdes' 400 funtov
sterlingov.
-- U menya net zhelaniya, -- otvechayu, -- stol'ko proigryvat'. YA postavlyu
polsotni ginej, i tozhe bumazhnyh, chtoby dostavit' vam udovol'stvie.
S etimi slovami vytaskivayu ya iz koshel'ka, gde u menya bylo 200 zolotyh
dukatov, veksel', prislannyj grafinej dyu Ryumen.
On prodolzhaet metat', i posle tret'ej tal'i ya vyigryvayu pyat'desyat
ginej, kakovye, kogda ya prekrashchayu pontirovat', on totchas vyplachivaet
anglijskimi biletami. Tut dolozhili, chto uzhin podan, i my seli za stol.
Redegonda, izryadno vyuchivshaya francuzskij, zabavlyala vse obshchestvo. Ona
ehala iz Bryusselya na sluzhbu k gercogu Braunshvejgskomu, ee nanyal vtoroj
solistkoj Nikolini. Ona zhalovalas', chto pochtovye kolymagi vkonec ee zamuchili
i v Braunshvejg ona doberetsya sovsem bol'noj.
-- Tak vot, kstati, kavaler de Sejngal't, -- govoryat ej general, --
sovsem odin, v prevoshodnoj karete. Ezzhajte s nim.
Redegonda ulybaetsya. Mat' Redegondova sprashivaet, skol'ko v karete
mest, general otvechaet za menya, chto dva. Mat' ob座avlyaet, chto eto nevozmozhno,
ona svoyu doch' ni s kem naedine ne ostavit. Tut razdaetsya vseobshchij smeh, a
Redegonda, posmeyavshis', molvit, chto mat' vechno boitsya, chto ee ub'yut.
Pereshli na drugie materii, i do chasu veselo sideli za stolom.
Redegonda, ne zastaviv dolgo sebya uprashivat', sela za klavesin i spela ariyu,
dostavivshuyu udovol'stvie vsemu obshchestvu.
Kogda ya sobralsya uhodit', general prosil menya k zavtraku, skazav, chto
pochtovaya kareta othodit tol'ko v polden' i ya dolzhen okazat' lyubeznost'
prekrasnoj sootechestvennice, a ona, so svoej storony, poprekala menya za
nekie moi postupki vo Florencii i Turine, hotya ej ne v chem bylo menya
uprekat'; no ya sdalsya i poshel, nakonec, spat', imeya v tom velikuyu nuzhdu.
Utrom v devyat' chasov proshchayus' ya s lekarem i vsem ego semejstvom i idu
zavtrakat' k generalu, prikazav zakladyvat' i podat' karetu k ego domu, ibo
nepremenno hotel ehat' posle zavtraka. CHerez polchasa yavlyaetsya Redegonda s
mater'yu i, k udivleniyu moemu, eshche i s bratom, chto sluzhil u menya vo Florencii
lakeem.
Posle zavtraka, ves'ma ozhivlennogo, kareta menya zhdet, ya rasklanivayus' s
generalom i gostyami, vyshedshimi iz zaly, daby provodit' menya. Redegonda,
sprosiv, udobna li moya kareta, saditsya v nee, i ya tak zhe poprostu sazhus' bez
vsyakih zadnih myslej; no ya nemalo byl udivlen, kogda kucher tronul rys'yu,
edva ya sel. YA gotov byl kriknut' "Stoj!", no, uvidav, chto Redegonda hohochet
vo vse gorlo, pozvolil emu ehat', reshiv, chto prikazhu ostanovit'sya, kogda
Redegonda, otsmeyavshis', skazhet "dovol'no". No ne tut-to bylo. My proehali
uzhe polmili, kogda ona zagovorila.
-- YA tak smeyalas', voobraziv, kak istolkuet matushka etu nezhdannuyu
shutku, ved' ya hotela tol'ko na minutku sest' v karetu; zatem ya smeyalas' nad
kucherom, kotoryj, konechno, bez vashego vedoma, pohitil menya.
-- Nu konechno.
-- Matushka, verno, podumaet obratnoe. Razve eto ne zabavno?
-- Ves'ma, no mne eto nravitsya. Milaya Redegonda, ya otvezu vas v
Braunshvejg, i vam zdes' budet pokojnej, chem v pochtovoj kolymage.
-- O! SHutka zahodit slishkom daleko. My ostanovimsya na pervoj zhe stancii
i podozhdem pochtu.
-- Kak vam budet ugodno, no ya, pravo slovo, ne budu stol' lyubezen.
-- Kak! U vas dostanet sil brosit' menya odnu na stancii?
-- Nikogda, prelestnaya Redegonda. Vy znaete, ya vsegda vas lyubil. YA
povtoryayu, ya gotov otvezti vas v Braunshvejg.
-- Esli vy menya lyubite, vy podozhdete i peredadite menya pryamo v ruki
matushki, kotoraya uzhe, verno, v otchayanii.
-- Dusha moya, na eto ne nadejtes'.
YUnaya sumasbrodka vnov' prinyalas' smeyat'sya, a poka ona smeyalas', ya v
podrobnostyah produmyval lyubeznyj moemu serdcu zamysel -- otvezti ee v
Braunshvejg.
My dobralis' do stancii, loshadej ne bylo; pochtar' u menya bystro
sdelalsya sgovorchivym i, perekusiv, edem my do sleduyushchej stancii v sumerkah,
po skvernoj doroge. YA trebuyu loshadej, ne berya vo vnimanie, chto tam govorit
Redegonda. YA znal, chto pochtovaya kareta doberetsya syuda do polunochi i mat'
zavladeet docher'yu. |to v moi plany ne vhodilo. YA ehal vsyu noch' i ostanovilsya
v Lippshtadte, gde, nesmotrya na neurochnyj chas, prikazal podat' poest'.
Redegonda hotela spat', da i ya ne men'she, no ej prishlos' smirit'sya, kogda ya
myagko skazal, chto spat' my budem v Mindene. I tut ona ulybnulas', ibo znala,
chto ee zhdet. Tam my pouzhinali i proveli pyat' chasov v odnoj posteli. Ona lish'
dlya vidu zastavila sebya uprashivat'. Byla b u nee chestnaya mat', kogda ya svel
s nej znakomstvo vo Florencii u Palezi, ne svyazalsya by ya s Kortichelli,
prinesshej mne stol'ko gorestej. Posle slishkom kratkogo rozdyha v Mindene
ostanovilsya ya vecherom v Gannovere, gde my otmenno poeli v prevoshodnom
traktire. YA povstrechal tam togo samogo polovogo, chto byl v cyurihskom
traktire, kogda ya prisluzhival za stolom damam iz Zoloturna. Miss CHudlaj
obedala tam s gercogom Kingstonskim, potom poehala v Berlin. Im podali na
desert bol'shoe blyudo limonnogo morozhenogo, ot kotorogo oni otkushali samuyu
malost', chem my i popol'zovalis'; potom legli v krovat', postelennuyu na
francuzskij lad.
Utrom nas razbudil stuk pod容havshej pochtovoj karety. Redegonda ne
zhelaet, chtob mat' zastala ee v posteli, ya zovu polovogo, chtob skazat' emu,
chtob on ne vel v nashu komnatu damu, kakovaya, vyjdya iz karety, budet nas
sprashivat', no slishkom pozdno. V tu minutu, kak ya raspahivayu dver', vhodit
mat' s synom i zastaet nas oboih v rubashkah. YA velel ee synu podozhdat' s toj
storony i zatvoril dver'. Mat' prinimaetsya rugat'sya, setovat', chto my ee
odurachili, ugrozhat' mne, esli ya ne vorochu ej doch'. Doch', v podrobnostyah ej
vse rasskazav, ubezhdaet, chto odin tol'ko sluchaj ponudil ee uehat' so mnoj.
Nakonec mat' soblagovolila poverit'.
-- No, -- govorit ona docheri, -- ty ne mozhesh' otricat', merzavka, chto
spala s nim.
Ona, smeyas', otvechaet, chto vse bylo sovsem ne tak, i net v tom nichego
durnogo, kogda lyudi spyat. Ona nachinaet celovat' ee i sovershenno uspokaivaet,
skazav, chto sejchas odenetsya i poedet vmeste s nej v Braunshvejg v karete.
Posle primireniya ya odelsya, prikazal podat' loshadej, i, ugostiv vseh
zavtrakom, otpravilsya v Braunshvejg, kuda pribyl na tri chasa ran'she nih.
Redegonda otbila u menya ohotu ehat' s vizitom k Gabriel', chto dolzhna byla
zhit' s mater'yu i dvumya sestrami v pomest'e, o kotorom rasskazyvala.
YA ostanovilsya v horoshem traktire i nemedlya dal znat' Daturi o svoem
priezde. On poyavilsya, shchegol'ski odetyj, gorya neterpeniem predstavit' menya
velikolepnomu g. Nikolini, glavnomu antrepreneru predstavlenij v gorode i
pri dvore. CHelovek etot, znavshij delo do tonkostej, pol'zovavshijsya
blagovoleniem velikodushnogo princa, svoego povelitelya, ch'ya lyubovnica, Anna,
dovodilas' emu docher'yu, zhil v roskoshi. On chut' ne silkom hotel priyutit'
menya, no ya sumel otgovorit'sya. I vse zhe ya obeshchal obedat' u nego,
soblaznennyj ne tol'ko prevoshodnym povarom, no i prityagatel'nym obshchestvom,
sposobnym dostavit' bol'shee udovol'stvie, nezheli sobranie znatnyh osob, gde
veselost', stesnennaya etiketom, ugasaet. Gostyami Nikolini byli lyudi,
nadelennye talantami. Istinnye virtuozy, muzykanty i tancovshchiki oboego polu
yavlyali samuyu usladitel'nuyu dlya menya kartinu. YA tol'ko vyzdoravlival, byl
stesnen v den'gah. Inache ya nikogda by ne pokinul tak skoro gostepriimnyj
Braunshvejg. Na drugoj den' za obedom byla i Redegonda. Vse uzhe znali, ne
vedayu otkuda, chto ot Vezelya do Gannovera ona ehala so mnoj.
Poslezavtra kroncprinc Prusskij pribyl iz Potsdama, daby uvidet'sya s
budushchej svoej suprugoyu, docher'yu vladetel'nogo gerco