' utra
na ulice Sen-Deni v sobstvennoj moej karete, nachal'nik sbirov sel ryadom,
drugoj sbir uselsya na obluchok i prinudil kuchera vezti menya v For l'|vek.
Tam sekretar' suda pervym delom ob®yavil, chto, uplativ 50 tysyach libo
predostaviv poruchitel'stvo, ya mogu srazu vernut'sya domoj, no ni deneg, ni
gotovogo ruchatel'stva u menya ne bylo, i ya ostalsya v tyur'me. Kogda ya skazal
sekretaryu, chto poluchil vsego odnu povestku, on otvetil, chto tak chasto
byvaet, no dokazat' eto trudno. YA poprosil, chtoby mne prinesli v kameru
pis'mennye prinadlezhnosti, daby izvestit' advokata i prokurora, a potom vseh
moih druzej, ot g-zhi d'YUrfe do brata, chto nedavno zhenilsya. Pervym yavilsya
prokuror, advokat ogranichilsya tem, chto otpisal mne, uveryaya, chto sostavil
zhalobu i ya zastavlyu dorogo zaplatit' protivnuyu storonu za nezakonnyj arest,
esli pereterplyu neskol'ko dnej i predostavlyu emu dejstvovat'. Manon Balletti
prislala so svoim bratom ser'gi, g-zha dyu Ryumen -- advokata, izvestnogo
chestnost'yu, prisovokupiv, chto v sluchae nuzhdy gotova zavtra prislat' 500
luidorov, brat otmolchalsya. G-zha d'YUrfe otvechala, chto zhdet menya k obedu. YA
reshil, chto ona spyatila. K odinnadcati v kamere bylo polno narodu. Bare,
uznav o moem areste, so slezami na glazah predlozhil v uplatu svoyu lavochku.
Mne soobshchayut, chto pribyla dama v fiakre, ona ne poyavlyaetsya, ya sprashivayu,
pochemu ee ne puskayut. Mne otvechayut, chto ona, peregovoriv s sekretarem,
uehala. Po opisaniyu ya dogadalsya, chto to byla g-zha d'YUrfe.
YA byl krepko razdosadovan, chto sidel pod zamkom, eto ronyalo menya v
glazah parizhan, da i tyuremnye neudobstva izryadno razdrazhali. Imeya tridcat'
tysyach nalichnymi i dragocennostej na shest'desyat, ya mog vnesti zalog i totchas
vyjti, no nikak ne mog reshit'sya, hotya advokat g-zhi dyu Ryumen ugovarival menya
osvobodit'sya lyubym sposobom. On uveryal, chto dostatochno zaplatit' vsego
polovinu, den'gi ostanutsya v kancelyarii vplot' do sudebnogo resheniya
apellyacionnogo suda, kakovoe, bez somneniya, budet blagopriyatnym.
Poka my tak sporili, tyuremshchik ob®yavil, chto ya svoboden i nekaya dama zhdet
menya u vorot v karete. YA poslal Ledyuka -- tak zvali moego slugu -- uznat',
kto ona, i, uznav, chto eto g-zha d'YUrfe, otklanyalsya. Byl polden'. YA provel
preskvernye chetyre chasa.
G-zha d'YUrfe vstretila menya s bol'shim dostoinstvom. Sidevshij s nej v
berline odin iz prezidentov Parlamenta prosil u menya izvineniya za svoih
sootechestvennikov i stranu, gde podvergayut chuzhezemcev podobnym ponosheniyam. YA
korotko poblagodaril markizu, skazav, chto rad byt' ee dolzhnikom, no plodami
velikodushnogo ee postupka pozhivitsya Garn'e. Ona, ulybnuvshis', otvechala, chto
ne tak legko emu budet pozhivit'sya, no ob etom my pogovorim za obedom. Ona
posovetovala progulyat'sya v Tyuil'ri i Pale-Royale, daby razveyat' sluh o moem
areste. YA posledoval ee sovetu, obeshchav, chto vorochus' k dvum chasam.
Pokazavshis' na lyudyah na dvuh glavnyh parizhskih gul'bishchah, gde, kak ya
primetil (no ne podal vida), vse znakomye smotreli na menya s udivleniem,
otnes ya serezhki miloj moej Manon, kakovaya, uvidav menya, vskriknula ot
neozhidannosti. Poblagodariv ee, uveriv semejstvo, chto arestovali menya
predatel'ski i ya pokvitayus' so zloumyshlennikami, ya pokinul ee, priglasiv
pouzhinat' vmeste, i otpravilsya na obed k g-zhe d'YUrfe; ta posmeshila menya,
poklyavshis', budto Duh otkryl ej, chto ya narochno dal sebya arestovat', daby po
prichinam, mne odnomu vedomym, zastavit' govorit' o sebe. Ona rasskazala,
chto, uznav ot sekretarya For l'|veka, v chem delo, vernulas' domoj za bumagami
Parizhskogo municipaliteta, stoivshimi tysyach sto, i vnesla ih kak zalog; no
chto Garn'e, prezhde chem on poluchit den'gi, pridetsya imet' delo s nej, esli ya
ne sumeyu prezhde ego vrazumit'.
Ona posovetovala, ne meshkaya, presledovat' advokata po zakonu: ved' yasno
bylo, chto on ne podal na obzhalovanie. Uhodya, ya uveril ee, chto v skorom
vremeni ona poluchit zalog obratno.
Pokazavshis' v foje dvuh teatrov, ya otpravilsya uzhinat' s Manon Balletti;
ona byla schastliva, chto imela sluchaj vykazat' svoe nezhnoe ko mne otnoshenie.
YA donel'zya obradoval ee, skazav, chto pokonchil s manufakturoj, ibo ona
polagala, chto esli ya nikak ne reshayus' zhenit'sya, to vinoj tomu mastericy.
Ves' sleduyushchij den' provel ya u g-zhi dyu Ryumen. YA ponimal, skol'kim ej
obyazan, no ona togo ne soznavala; naprotiv, ej kazalos', chto nikogda ona ne
smozhet vpolne otblagodarit' za predskazaniya, uderzhivayushchie ee ot lozhnyh
shagov. Nesmotrya na ves' svoj um, ona v eto svyato verila. Mne bylo gor'ko,
chto ya ne mogu razubedit' ee, dosadno, chto obmanyvayu i chto bez etogo obmana
ona ne otnosilas' by ko mne s podobnym pochteniem.
Zaklyuchenie, hotya i nedolgoe, otvratilo menya ot Parizha i zastavilo do
skonchaniya dnej bespovorotno voznenavidet' vsyacheskie processy. A ya vvyazalsya
srazu v dva -- protiv Garn'e i protiv advokata. Toska snedala dushu, poka ya
ne po svoej vole hodatajstvoval, tratil den'gi na advokatov, teryal vremya,
kotoroe, polagal ya, s pol'zoj mozhno upotrebit' tol'ko na udovol'stviya. V
etom muchitel'nom sostoyanii zadumal ya dobit'sya prochnogo polozheniya, chtob
naslazhdat'sya pokoem. YA reshil vse brosit', otpravit'sya snova v Gollandiyu,
daby vstat' na nogi, i, vorotivshis' v Parizh, obratit' v pozhiznennuyu rentu
dlya dvuh chelovek ves' kapital, chto ya smogu sostavit'. |ti dvoe dolzhny byli
byt' ya i moya zhena, a zhenoj -- Manon Balletti. YA soobshchil ej svoj plan, i ej
ne terpelos', chtob ya prinyalsya za delo.
Prezhde vsego otkazalsya ya ot domika v Maloj Pol'she, kotoryj ostavalsya za
mnoyu lish' do konca goda, i poluchil 80 tysyach livrov ot Voennogo uchilishcha, chto
sluzhili zalogom za kontoru na ulice Sen-Deni. Tak pokonchil ya so smehotvornoj
dolzhnost'yu sborshchika loterei. YA podaril kontoru prikazchiku, kotoryj uspel
zhenit'sya, i tem obespechil ego budushchnost'. Ruchatel'stvo za nego dal, kak
vsegda byvaet, drug ego zheny, no bednyaga cherez dva goda umer.
Ne zhelaya vputyvat' g-zhu d'YUrfe v process protiv Garn'e, otpravilsya ya v
Versal' prosit' bol'shogo ee druga abbata de Lavilya stat' posrednikom k
mirovoj. Abbat, priznav ee nepravotu, zanyalsya etim delom i cherez neskol'ko
dnej otpisal, chtoby ya sam povidalsya s Garn'e, uveryaya, chto on budet
sgovorchiv. YA priehal k nemu v Ryuel', v zagorodnyj dom v chetyreh l'e ot
Parizha, chto oboshelsya emu v 400 tysyach frankov. CHelovek etot, byvshij povar
g-na d'Arzhansona, skolotil sostoyanie na proviante v predposlednyuyu vojnu. ZHil
on v roskoshi, no, k neschast'yu, v svoi sem'desyat let uvlekalsya zhenshchinami. YA
zastal u nego treh prelestnyh devic, sester iz horoshej sem'i, kak potom
uznal. Oni byli bedny, i on ih soderzhal. Za stolom ya pochuvstvoval v nih
skromnost' i blagorodstvo, skryvayushchiesya za samounichizheniem, chto rozhdaet
nishcheta v chuvstvitel'nyh serdcah. Nuzhda zastavlyala ih obhazhivat' starogo
rasputnogo holostyaka, vynosit', byt' mozhet, ego merzkie laski. Posle obeda
on usnul, a kogda prosnulsya, my udalilis' obsudit' dela.
Uznav, chto ya uezzhayu i, vozmozhno, v Parizh ne vernus', a on
vosprepyatstvovat' mne ne v silah, on ponyal, chto markiz d'YUrfe zataskaet ego
po sudam, budet sutyazhnichat', skol'ko ej zablagorassuditsya i, byt' mozhet,
vyigraet delo. On ostavil menya nochevat' i nautro dal okonchatel'nyj otvet:
libo on poluchaet 25 tysyach, libo budet sudit'sya do samoj smerti. YA otvechal,
chto summu etu on poluchit u notariusa g-zhi d'YUrfe, kak tol'ko vysvobodit
zalog iz kancelyarii For l'|veka.
G-zha d'YUrfe tol'ko togda soglasilas', chto ya pravil'no sdelal, pojdya na
mirovuyu s Garn'e, kogda ya skazal, budto orden trebuet ot menya ne uezzhat' iz
Parizha, ne uladiv sperva dela, daby ne pokazalos', chto ya uezzhayu, chtoby ne
platit' dolgov.
YA poshel prostit'sya k gercogu de SHuazelyu; on skazal, chto napishet g-nu
d'Arfi, chtoby tot posposobstvoval moim peregovoram, esli sumeyu ya dobit'sya
zajma iz pyati procentov, vse ravno, u General'nyh shtatov ili chastnoj
kompanii. On zaveril, chto ya mogu vseh ubezhdat', chto zimoj zaklyuchat mir, i
obeshchal ne dopustit' ushchemleniya moih prav, kogda ya vorochus' vo Franciyu. Govorya
tak, on znal, chto mira ne budet, no u menya nikakih planov ne bylo, i ya
zhalel, chto peredal g-nu de Bulonyu svoj proekt kasatel'no nasledstv -- novyj
kontroler Siluet, vidimo, oboshel ego vnimaniem.
YA prodal loshadej, karety i vsyu obstanovku i poruchilsya za brata, kotoryj
zadolzhal portnomu, no byl uveren, chto skoro smozhet rasplatit'sya: on konchal
srazu neskol'ko kartin, kotoryh zakazchiki zhdali s neterpeniem.
Manon ya ostavil v slezah, no byl uveren, chto vorochus' v Parizh i
nepremenno sdelayu ee schastlivoj.
YA otpravilsya, vzyav vekselya na sto tysyach i na stol'ko zhe dragocennostej,
odin v svoej pochtovoj kolyaske; vperedi ehal Ledyuk, lyubivshij mchat'sya vo ves'
opor. To byl ispanec vosemnadcati let, ya lyubil ego za to, chto nikto luchshe
ego ne prichesyval. Lakej-shvejcarec, takzhe ehavshij verhom, sluzhil mne za
posyl'nogo. Bylo pervoe dekabrya 1759 goda. YA polozhil v karetu traktat
|l'veciya "Ob ume", kakovogo prezhde ne uspel prochest'. Prochtya zhe, ya ves'ma
porazilsya, chto on nadelal stol'ko shumu, chto Parlament osudil ego i sdelal
vse, chtob razorit' avtora, cheloveka ves'ma priyatnogo i gorazdo bolee
razumnogo, nezheli ego tvorenie. YA ne uvidel nichego novogo ni v istoricheskoj
chasti, kasayushchejsya nrava narodov, gde nashel pustye rosskazni, ni v
zavisimosti morali ot sposobnosti rassuzhdat'. Ob etom uzhe mnogazhdy bylo
govoreno i peregovoreno, i Blez Paskal' skazal kuda bol'she, hotya i
ostorozhnej. CHtob ostat'sya vo Francii, |l'vecij prinuzhden byl otrech'sya.
Sladkuyu zhizn', kakovuyu on vel, on predpochel chesti svoej i filosofii, to est'
sobstvennomu razumu. ZHena, s dushoyu bolee vozvyshennoj, sklonyala muzha prodat'
vse, chto u nih bylo, i ehat' v Gollandiyu, nezheli perenesti pozor otrecheniya;
no on predpochel lyuboj udel izgnaniyu. Byt' mozhet, on poslushalsya by zheny, esli
b predvidel, chto otrechenie vystavit knigu ego na posmeshishche. Otrekshis', on
tem samym ob®yavil, budto ne vedal, chto pisal, budto on poshutil i rassuzhdeniya
ego osnovany na lozhnyh posylkah. No mnogie umy ne stali zhdat', poka on sebya
oprovergnet, chtob prezret' ego dovody. CHto! raz vo vseh delah chelovek
okazyvaetsya rabom sobstvennyh interesov, to chuvstvo blagodarnosti dolzhno
pochitat'sya smehotvornym, i ni odin postupok ne mozhet nas ni voznesti, ni
unizit'? Podlecy ne zasluzhivayut prezreniya, a chestnye lyudi -- uvazheniya?
ZHalkaya filosofiya!
Mozhno bylo by dokazat' |l'veciyu, chto nepravda, budto vo vseh delah nashi
sobstvennye interesy -- glavnyj dvizhitel' i sovetchik. Stranno, chto |l'vecij
ne priznaet dobrodeteli. Neuzhto on nikogda ne schital sebya chestnym chelovekom?
Zabavno, esli vypustit' knigu zastavilo ego chuvstvo skromnosti. Stoit li
vyzyvat' nepriyazn', chtoby ne proslyt' gordecom? Skromnost' togda tol'ko
dobrodetel', kogda ona estestvenna; esli zhe ona naigranna ili vyzvana
strogim vospitaniem, to eto prosto licemerie. YA ne znal cheloveka, bolee
skromnogo ot prirody, nezheli slavnyj d'Alamber. <...>
1760. SHVEJCARIYA.
TOM VI
GLAVA VIII
Bern. YA uezzhayu v Bazel'
<...> Razumnyj chelovek, zhazhdushchij znanij, dolzhen chitat', a potom
puteshestvovat', daby usovershenstvovat'sya v naukah. Durnoe znanie huzhe
nevezhestva. Monten' govoril, chto uchit'sya nado umeyuchi. No vot chto
priklyuchilos' so mnoyu v traktire.
Odna iz sluzhanok, govorivshaya na romanskom, pokazalas' mne redkostnoj
pticej, ona pohodila na chulochnicu, chto ya imel v Maloj Pol'she; ona srazila
menya. Zvali ee Raton. YA predlozhil ej shest' frankov za ugozhdenie, no ona
otvergla ih, skazav, chto chestnaya. YA velel zakladyvat' loshadej. Uvidav, chto ya
uezzhayu, ulybnuvshis' i potupivshis', ona priznalas', chto u nee nuzhda v dvuh
luidorah i esli ya soblagovolyu ej ih dat' i ehat' tol'ko utrom, ona pridet
noch'yu ko mne v postel'.
-- YA ostayus', no obeshchajte byt' pokladistoj.
-- Vy ostanetes' dovol'ny.
Kogda vse legli, ona prishla, robkaya, ispugannaya, i tem sil'nej
raspalila menya. ZHelaya spravit' nuzhdu, ya sprosil, gde tut mestechko, i ona
ukazala na ozero' YA beru svechu, idu i, delaya svoi dela, chitayu gluposti, chto
vsegda tam pishut sleva, sprava. I vot chto prochel ya sprava ot sebya: "Sego 10
avgusta 1760. Nedelyu nazad Raton nagradila menya chertovym pereloem, i on
vkonec menya zamuchil".
Dvuh Raton tut byt' ne moglo; ya vozblagodaril Gospoda i gotov byl
poverit' v chudesa. S veselym vidom vozvrashchayus' ya v komnatu. Raton uzhe legla,
tem luchshe. Skazav spasibo, chto snyala rubashku, kakovuyu shvyrnula v al'kov, ya
idu, beru ee, a devica tut vstrevozhilas'. Ona govorit, chto na rubashke
obychnaya gryaz', no ya-to vizhu, v chem delo. YA osypayu ee uprekami, ona nichego ne
otvechaet, placha odevaetsya i uhodit.
Vot tak ya spassya. Kaby mne ne prispichilo da ne eto preduvedomlenie, ya
by pogib, mne by v golovu ne prishlo osmatrivat' takuyu devicu, krov' s
molokom.
Utrom priehal ya v Rosh, daby poznakomit'sya so slavnym Gallerom.
GLAVA IX
Galler. ZHitel'stvo moe v Lozanne. Lord Rosburi. YUnaya Sakone.
Rassuzhdenie o krasote. YUnaya bogoslovka
YA uvidal cheloveka shesti futov rostu i priyatnoj naruzhnosti, kakovoj,
prochitav pis'mo ot g-na de Myura, okazal mne chest' svoim gostepriimstvom i
otkryl predo mnoyu sokrovishchnicy svoih poznanij; otvechal on ves'ma tochno i,
kazalos' mne, preuvelichenno skromno, ibo, nastavlyaya menya, derzhalsya, slovno
uchenik, i tak zadaval uchenye voprosy, chto v nih samih bez truda nahodil ya
svedeniya, pozvolyavshie mne ne oshibit'sya s otvetom. Galler byl velikij
fiziolog, medik, anatom; podobno Morgan'i, kakovogo zval on svoim uchitelem,
on otkryl novoe vo vnutrennem stroenii cheloveka. On pokazal mne, poka ya
gostil, bol'shoe chislo pisem ot nego i ot Pontedera, professora botaniki togo
zhe universiteta, ibo Galler byl ves'ma svedushch v botanike. Uslyhav, chto ya
znayu etih velikih lyudej, vskormivshih menya molokom uchenosti, on myagko
posetoval, chto pis'ma Pontedera sovsem nerazborchivy, a latinskij yazyk ego
temen. Odin berlinskij akademik napisal emu, chto prusskij korol', prochtya ego
poslanie, ne pomyshlyaet bolee o povsemestnom zapreshchenii latyni. "Tot
gosudar', -- pisal emu Galler, -- chto sumeet izgnat' iz literaturnoj
respubliki yazyk Cicerona i Goraciya, vozdvignet nerushimyj pamyatnik svoemu
nevezhestvu. Esli u lyudej obrazovannyh dolzhen byt' obshchij yazyk, chtob delit'sya
znaniyami, iz mertvyh samyj podhodyashchij konechno zhe latyn', ibo carstvo
grecheskogo i arabskogo konchilos'".
Galler sochinyal izryadnye stihi na maner Pindara i byl otmennyj politik,
kotorogo mnogazhdy otlichalo otechestvo. I zhil on po sovesti, uveryal, chto
edinstvennyj sposob davat' sovety -- dokazyvat' ih dejstvennost' sobstvennym
primerom. Dobryj grazhdanin, on dolzhen byl vsledstvie etogo byt' prevoshodnym
otcom semejstva; i ya priznal ego za takovogo. ZHena ego, s kotoroj sochetalsya
on brakom posle togo, kak poteryal pervuyu, byla krasiva, na lice ee
zapechatlelsya um; prelestnaya ego dochka vosemnadcati let za stolom molchala i
lish' neskol'ko raz vpolgolosa zagovarivala s sidevshim ryadom yunoshej. Posle
obeda, ostavshis' s hozyainom naedine, ya sprosil, kto byl tot molodoj chelovek,
chto sidel ryadom s docher'yu.
-- |to ee nastavnik.
-- Takoj nastavnik i takaya uchenica legko mogut polyubit' drug druga.
-- Daj-to Bog!
Dostojnyj Sokrata otvet iz®yasnil mne glupost' i grubost' slov moih. YA
otkryl tomik ego sochinenij v odnu vos'muyu lista i prochel: Utrum memoria post
mortem dubito *.
-- Tak vy ne verite, -- sprosil ya ego, -- chto pamyat' -- glavnejshaya
chast' dushi?
Mudrecu prishlos' lukavit', ibo on ne hotel, chtoby kto-to usomnilsya v
ego pravovernosti. Za obedom ya sprosil, chasto li poseshchaet ego g. de Vol'ter.
On, ulybnuvshis', otvechal stihami velikogo pevca razuma: "Vetabo qui Cereris
sacrum vulgarit arcanae sub iisdem sit trabibus" **. Posle etogo v te tri
dnya, chto provel u nego, ya uzhe bolee ne zagovarival o religii. Kogda ya
skazal, chto byl by schastliv poznakomit'sya s velikim Vol'terom, on bez
malejshej ironii otvechal, chto ya v polnom prave zhelat' znakomstva s sim muzhem,
no, protivno zakonam fiziki, mnogim velikim on kazhetsya izdali, a ne vblizi
***.
Stol u g-na Gallera byl ves'ma obil'nyj, a sam on soblyudal umerennost'.
Pil on odnu tol'ko vodu i ryumochku likera na desert razbavlyal stakanom vody.
On mnogo rasskazyval mne o Bugrave, ch'im lyubimym uchenikom byl. On uveryal,
chto Bugrave byl velichajshij vrach posle Gippokrata i velichajshij himik iz vseh,
kto zhil do i posle nego.
-- Otchego zhe ne dozhil on do starosti?
-- Ottogo chto contra vim mortis nullum est medicamen in hortis *; ne
rodis' Bugrav vrachom, on umer by chetyrnadcati let ot zlokachestvennogo
naryva, chto ne mog vylechit' ni odin vrach. On iscelilsya, rastirayas'
sobstvennoj mochoj, v kotoroj rastvoryal obychnuyu sol'.
-- G-zha govorila mne, chto u nego byl filosofskij kamen'.
-- Tak govoryat, no ya v eto ne veryu.
-- A vozmozhno li dobyt' ego?
-- Tridcat' let ya truzhus', chtoby dokazat', chto eto nevozmozhno, no
uverennosti v tom u menya net. Nel'zya byt' horoshim himikom, otricaya
fizicheskuyu vozmozhnost' Velikogo deyaniya.
Rasstavayas', on prosil menya otpisat' svoe mnenie o velikom Vol'tere i
tem polozhil nachalo nashej perepiske na francuzskom. U menya dvadcat' dva
pis'ma ot nego, prichem poslednee bylo otoslano za polgoda do ego konchiny,
takzhe prezhdevremennoj. CHem bol'she ya stareyu, tem zhal'che mne moih bumag. Oni
istinnoe sokrovishche, chto privyazyvaet menya k zhizni i zastavlyaet nenavidet'
smert'.
Tol'ko chto prochel ya v Berne "|loizu" ZH.-ZH. Russo i hotel uznat' mnenie
g-na Gallera. On skazal, chto toj malosti, kakuyu on prochel, daby dostavit'
udovol'stvie svoemu drugu, s nego dovol'no, chtob sudit' obo vsem sochinenii.
-- |to naihudshij iz romanov, ibo on samyj krasnorechivyj. Vy posetite
kanton Vo. CHudesnyj kraj, no ne zhdite uvidet' tam originaly blestyashchih
portretov, izobrazhennyh Russo. Russo schel, chto v romane dozvoleno lgat'. Vash
Petrarka ne lgal. U menya imeyutsya ego latinskie sochineniya, ih nikto ne
chitaet, ibo latyn' ego nehorosha, i naprasno. Petrarka byl uchenyj, a vovse ne
obmanshchik, i lyubil on dostojnejshuyu Lauru, kak vsyakij muzhchina lyubit zhenshchinu.
Esli b Laura oschastlivila Petrarku, on by proslavil ee.
Tak g-n Galler skazyval mne o Petrarke, perevedya razgovor ot Russo, ch'e
krasnorechie pretilo emu po toj prichine, chto, zhelaya blesnut', on vechno puskal
v hod antitezy da paradoksy. Ispolin shvejcarec byl svetilom pervoj velichiny,
no tem nikogda ne chvanilsya ni v sem'e svoej, ni v obshchestve lyudej,
sobravshihsya poveselit'sya i ne nuzhdayushchihsya dlya togo v uchenyh rassuzhdeniyah. On
primenyalsya ko vsem okruzhayushchim, byl lyubezen, nikogo ne obizhal. Kak umel on
nravit'sya vsem? Ne znayu. Legche skazat', chego on byl lishen, chem ischislit' ego
dostoinstva. Ne bylo v nem teh slabostej, chto svojstvenny umnikam i uchenym
muzham.
Nravy ego byli surovy, no on skryval surovost' ih. Sporu net, on
preziral nevezhd, koi, zabyv o nichtozhestve svoem, sudyat obo vsem vkriv' i
vkos', da eshche pytayutsya osmeivat' teh, kto chto-to znaet; no prezreniya svoego
on ne vykazyval. On slishkom horosho znal, chto glupcy nenavidyat teh, kto ih
preziraet, i ne hotel, chtoby ego nenavideli. G-n Galler byl uchenyj i ne
zhelal skryvat' svoj um, pol'zovat'sya ponaprasnu svoej reputaciej; govoril on
krasno i horosho i ne meshal gostyam blesnut' umom. On nikogda ne rasskazyval o
svoih trudah, a kogda ego sprashivali, perevodil razgovor na drugoe; i kogda
derzhalsya on protivopolozhnogo mneniya, to vozrazhal skrepya serdce.
Priehav v Lozannu i chuvstvuya sebya vprave hotya by na den' sohranit'
inkognito, ya poslushalsya veleniya serdca i totchas otpravilsya k Dyubua, ne
sprashivaya ni u kogo, gde ee dom; tak podrobno ona mne narisovala, po kakim
ulicam idti, daby do nee dobrat'sya. ZHila ona tam s mater'yu, no, k velikomu
svoemu udivleniyu, uvidal ya u nih i Lebelya. Ona ne dala mne vykazat'
izumleniya. Vskrichav, brosilas' ona mne na sheyu, a mat' privetstvovala menya,
kak podobaet. YA sprosil u Lebelya, kak pozhivaet g-n posol i davno li on v
Lozanne.
CHestnyj malyj druzhelyubno otvechal, chto zdorov'e posla otmennoe, chto
priehal on v Lozannu segodnya utrom po delam, prishel k materi Dyubua posle
obeda i byl ves'ma udivlen, zastav doch'.
-- Namereniya moi vam izvestny, -- skazal on, -- i koli vy mezhdu soboj
reshite, to otpishite mne, ya priedu za nej i uvezu v Zoloturn, gde my i
pozhenimsya.
Na stol' yasnoe i chestnoe ob®yasnenie ya otvechal, chto ni v chem ne nameren
prepyatstvovat' zhelaniyam moej miloj, a ona v svoyu ochered' skazala, chto
nikogda menya ne pokinet, esli ya sam ne dam ej otstavki. Sochtya slova nashi
slishkom tumannymi, on skazal napryamik, chto emu nuzhen reshitel'nyj otvet; na
eto ya, namerennyj vovse postavit' krest na ego predlozhenii, otvechal, chto
dnej cherez desyat'--dvenadcat' emu otpishu. Na drugoj den' on s rannego utra
otbyl v Zoloturn.
Posle ego uhoda mat' moej sluzhanki, kotoroj zdravyj smysl zamenyal um,
nachala nas urezonivat' takimi slovami, chto nuzhny byli dlya nashih golov, ibo
my nastol'ko byli vlyubleny, chto i pomyslit' ne mogli o razluke. Pokuda my s
miloj uslovilis', chto ona vsyakij den' budet zhdat' menya do polunochi i my vse
reshim, kak ya obeshchal Lebelyu. U nee byla svoya komnata i otmennaya postel', i
uzhinom ona pokormila menya nedurnym. Utrom my byli vlyubleny pushche prezhnego i
vovse ne zhelali dumat' o Lebele.
I vse zhe byl odin razgovor.
CHitatel' verno pomnit, chto sluzhanka moya obeshchala mne proshchat' izmeny pri
uslovii, chto ya nichego ne utayu. Utaivat' mne bylo nechego, no za uzhinom ya
rasskazal ej sluchaj s Raton.
-- My oba dolzhny radovat'sya, -- skazala ona, -- ved' esli b ty
nenarokom ne poshel po nuzhde tuda, gde prochel spasitel'noe uvedomlenie, ty by
pogubil zdorov'e i, ne raspoznav bolezn', zarazil menya.
-- Ne isklyucheno, i ya byl by v otchayanii.
-- Znayu, i eshche bol'she ogorchen ot togo, chto ya ne stala by zhalovat'sya.
-- YA vizhu odno sredstvo izbezhat' podobnogo neschast'ya. Kol' ya tebe
izmenyu, to v nakazanie lishu sebya tvoih lask.
-- Tak ty nakazhesh' menya. Esli b ty menya i vpravdu lyubil, to, dumayu,
znal by drugoe sredstvo.
-- Kakoe?
-- Ne izmenyat' mne.
-- Ty prava. Prosti. Vpred' budu pol'zovat'sya im.
-- Dumayu, tebe eto budet neprosto.
Vot kakie dialogi sochinyaet lyubov', no ej za eto ne platyat.
Utrom v traktire, kogda ya, sovsem odetyj, hotel pojti raznosit'
rekomendatel'nye pis'ma, uvidal ya barona de Bershe, dyadyu moego druga Bavua.
-- YA znayu, -- skazal on, -- chto plemyannik obyazan vam svoim polozheniem,
chto on v pochete, budet proizveden v generaly pri pervoj okazii i vsya moya
sem'ya, kak i ya, schastliva budet poznakomit'sya s vami. YA prishel predlozhit'
vam svoi uslugi i prosit' nynche zhe otobedat' u menya; prihodite vsyakij raz,
kak budete svobodny, no pokornejshe proshu vas nikomu ne govorit', chto on
pereshel v katolichestvo, ibo po zdeshnim ponyatiyam eto pochitaetsya beschest'em, a
beschest'e padaet rikoshetom na vsyu rodnyu.
YA obeshchal ne upominat' ob etom obstoyatel'stve i prijti k nemu sup est'.
Vse osoby, k koim menya adresovali, pokazalis' mne chestnymi, blagorodnymi,
ispolnennymi uchtivosti i vsevozmozhnyh darovanij. Bolee drugih priglyanulas'
mne g-zha de ZHantil' Langaleri, no u menya ne bylo vremeni na uhazhivaniya.
Kazhdodnevnye obedy i uzhiny, na kotorye ya iz vezhlivosti ne mog ne idti,
stesnyali menya do nevozmozhnosti. YA provel v gorodke dve nedeli, sovershenno ne
chuvstvuya sebya svobodnym imenno potomu, chto vse besheno hoteli naslazhdat'sya
svobodoj. Lish' odnazhdy smog ya provesti noch' s moej sluzhankoj, mne ne
terpelos' poehat' s nej v ZHenevu; vse zhelali dat' mne rekomendatel'nye
pis'ma k g-nu de Vol'teru i pri etom iz®yasnyali, chto nikto ne v silah snosit'
ego zhelchnyj nrav.
-- Kak, sudarynya, neuzhto i s vami, lyubezno soglasivshimisya igrat' s nim
v ego p'esah, g-n de Vol'ter ne mil, ne laskov, ne obhoditelen, ne
privetliv?
-- Vovse net, sudar'. Na repeticiyah on nas branil; my vse govorili ne
tak, kak on hotel, my nechetko proiznosili slova, emu ne nravilis' ni ton, ni
manera, a na spektakle bylo eshche huzhe. Skol'ko shumu iz-za propushchennogo ili
dobavlennogo sloga, isportivshego stih! On vnushal nam strah: ta nenatural'no
smeyalas', drugaya v "Al'zire", pritvorno plakala.
-- On hotel, chtob vy vzapravdu plakali?
-- Vot imenno, on treboval, chtob prolivali nastoyashchie slezy; on uveryal,
chto akter mozhet zastavit' plakat' zritelya, esli tol'ko plachet vzapravdu.
-- I, dumayu, on prav; no mudryj, rassuditel'nyj pisatel' ne obrashchaetsya
tak strogo s lyubitelyami. Podobnyh veshchej mozhno trebovat' tol'ko s nastoyashchih
akterov, no takov nedostatok vseh avtorov. Im vechno kazhetsya, chto akter ne
proiznosit slova s dolzhnoj vyrazitel'nost'yu, ne peredaet ih podlinnogo
smysla.
-- Odnazhdy ya skazala emu, ustav ot pridirok, chto ne moya vina, esli
slova ego ne zvuchat, kak podobaet.
-- YA uveren, chto on tol'ko posmeyalsya.
-- Posmeyalsya? Skazhite luchshe nadsmeyalsya. On nahalen, grub, nevynosim v
konce koncov.
-- No vy prostili emu vse nedostatki, ya v etom uveren.
-- Ne bud'te tak uvereny, my ego izgnali.
-- Izgnali?
-- Da, izgnali; on vdrug pokinul snyatye im doma i otpravilsya zhit' tuda,
gde vy ego najdete; bol'she on ne byvaet u nas, dazhe kogda ego priglashayut,
ved' my pochitaem ego velikij talant i lish' v otmestku doveli do belogo
kaleniya, daby nauchit' vesti sebya. Zagovorite s nim o Lozanne, i vy uslyshite,
chto on o nas skazhet, pust' dazhe, po svoemu obyknoveniyu, v shutku.
YA chasto vstrechal lorda Rosburi, chto nekogda bezotvetno vlyubilsya v moyu
sluzhanku. To byl krasivyj yunosha, samyj molchalivyj iz vseh, kogo ya znal. Mne
totchas skazali, chto on umen, obrazovan, nichem ne opechalen; v obshchestve, na
vecherah, balah, obedah on tol'ko klanyalsya iz vezhlivosti; kogda s nim
zagovarivali, on otvechal ochen' kratko i na horoshem francuzskom, no so
smushcheniem, pokazyvavshim, chto lyuboj vopros ego stesnyal. Obedaya u nego, ya
sprosil ego o chem-to, chto kasalos' ego rodiny i trebovalo pyati-shesti fraz;
on, pokrasnev, vse otmenno iz®yasnil. Slavnyj Foks, kotoromu togda bylo
dvadcat' let, prisutstvoval na obede, razveselil lorda, no on govoril
po-anglijski. YA videl sego gercoga v Turine vosem' mesyacev spustya, on
vlyubilsya v g-zhu Marten, zhenu bankira, kotoraya sumela razvyazat' emu yazyk.
V kantone povstrechal ya devochku let odinnadcati-dvenadcati, ch'ya krasota
porazila menya. To byla doch' g-zhi de Sakone, s kotoroj svel ya znakomstvo v
Berne. Ne znayu, kakova byla sud'ba etoj devochki, chto votshche proizvela na menya
stol' sil'noe vpechatlenie.
Nichto iz sushchego nikogda ne imelo nado mnoj takoj vlasti, kak prekrasnoe
zhenskoe ili devich'e lico. Govoryat, chto sila v krasote. Soglasen, ibo to, chto
menya vlechet, mne, konechno, kazhetsya prekrasnym, no takovo li ono v
dejstvitel'nosti? Prihoditsya v etom somnevat'sya, ibo to, chto kazhetsya mne
prekrasnym, ne vsegda vyzyvaet obshchee odobrenie. Znachit, sovershennoj krasoty
ne sushchestvuet, libo sila eta sokryta ne v nej. Vse, kto govoril kogda-libo o
krasote, uhodili ot otveta; oni dolzhny byli derzhat'sya slova, chto
unasledovali my ot grekov i rimlyan: forma. Krasota, vyhodit, ne chto inoe,
kak voploshchennaya forma. Vse, chto ne krasivo, ne imeet formy, "besformennoe"
protivopolozhno "pulcrum" * ili "formosum" **. My pravil'no delaem, opredelyaya
znachenie ponyatij, no kogda ono zaklyucheno v samom slove, k chemu iskat' eshche?
Esli slovo "forma" latinskoe, posmotrim, chto ono znachit v latyni, a ne vo
francuzskom, gde, kstati, chasto govoryat "besformennyj" vmesto "bezobraznyj",
ne zamechaya, chto protivopolozhnoe po znacheniyu slovo dolzhno ukazyvat' na
sushchestvovanie formy, kotoraya ne chto inoe, kak krasota. Zametim, chto vo
francuzskom i v latyni "bezobraznyj" znachit "bezlikij". |to telo bez obraza,
bez naruzhnosti.
Vyhodit, absolyutnuyu vlast' nado mnoyu vsegda imela oduhotvorennaya
krasota, ta, chto sokryta v lice zhenshchiny. V nem taitsya ee prelest', i potomu
sfinksy, koih vidim my v Rime i Versale, pochti chto zastavlyayut nas vlyubit'sya
v ih tela, voistinu besformennye. Sozercaya lica ih, my nachinaem nahodit'
krasivoj samuyu ih bezobraznost'. No chto takoe krasota? My nichego o nej ne
znaem, a kogda hotim podchinit' ee zakonam ili opredelit' eti zakony, to,
podobno Sokratu, iz®yasnyaemsya okolichnostyami. YA znayu tol'ko, chto naruzhnost',
charuyushchaya, svodyashchaya menya s uma, rozhdayushchaya lyubov', i est' krasota. |to to, chto
ya vizhu, tak govorit moe zrenie. Esli b glaza obladali darom rechi, oni
iz®yasnilis' by krasnorechivej menya.
Ni odin hudozhnik ne prevzoshel Rafaelya v iskusstve risovat' prekrasnye
lica, no esli b u Rafaelya sprosili, chto takoe krasota, ch'i zakony on tak
horosho znal, on otvechal by, chto ne znaet nichego, chto znaet sie do tonkostej,
chto on tvoril krasotu, kogda videl ee pered soboj. |to lico mne nravitsya,
otvetil by on, znachit, ono prekrasno. On vozblagodaril by Gospoda za
prirozhdennoe chuvstvo krasoty. No "omne pulcrum difficile" *. Pochitayut lish'
teh hudozhnikov, chto v sovershenstve otobrazhali krasotu, chislo ih neveliko.
Esli my vozzhelaem osvobodit' hudozhnika ot obyazannosti delat' tvoreniya svoi
prekrasnymi, to kazhdyj smozhet stat' zhivopiscem, ibo net nichego proshche, chem
porozhdat' urodstvo. Hudozhnik, v koem net iskry Bozh'ej, dobivaetsya etogo
zvaniya siloj. Zametim, kak malo horoshih hudozhnikov sredi teh, kto predaetsya
iskusstvu sozdaniya portretov. |to samyj chto ni na est' zemnoj zhanr. Est' tri
roda portretov -- pohozhie i urodlivye; po mne, za poslednie nadobno
rasplachivat'sya palkoj, ibo naglecy nikogda ne priznayutsya, chto obezobrazili
cheloveka ili hotya by sdelali menee krasivym. Drugie, dostoinstva kotoryh
nesomnenny, absolyutno pohozhi, dazhe do udivleniya, ibo kazhetsya, chto lica
vot-vot zagovoryat.
No redki, i ochen' redki te, chto ideal'no pohozhi i vmeste s tem soobshchayut
neulovimyj ottenok krasoty licu, na nih zapechatlennomu. Podobnye hudozhniki
dostojny sostoyaniya, chto oni nazhivayut. Takov byl parizhanin Nat'e; emu bylo
vosem'desyat let, kogda ya svel s nim znakomstvo v pyatidesyatom godu nyneshnego
stoletiya. On pisal portret urodlivoj zhenshchiny; u nee bylo v tochnosti takoe
lico, kak on izobrazil na holste, i, nesmotrya na to, na portrete ona vsem
kazalas' krasavicej. Vnimatel'no razglyadyvali i ne mogli uvidet' raznost'.
On dobavlyal i ubavlyal, no chto -- nevedomo.
-- V chem sekret volshebstva? -- sprosil ya odnazhdy Nat'e, kakovoj tol'ko
chto narisoval urodlivyh docherej korolya prekrasnymi, kak zvezdy.
-- V tom, chto krasota, kotoroj vse poklonyayutsya, ne pronikaya v ee
sushchnost', bozhestvenna po prirode svoej; vidite li, gran' mezhdu telesnoj
krasotoj i urodstvom stol' tonka, chto kazhetsya neodolimoj tem, kto nesvedushch v
nashem iskusstve.
Grecheskim zhivopiscam nravilos' izobrazhat' Veneru, boginyu krasoty,
kosoglazoj. Tolkovniki mogut govorit', chto ugodno. Oni byli ne pravy. Kosye
glaza mogut byt' prekrasny, no mne zhal', chto oni kosyat, mne oni nravyatsya
men'she.
Na devyatyj den' zhit'ya moego v Lozanne ya pouzhinal i provel noch' s moej
sluzhankoj, a utrom, kogda pil kofe s nej i ee mater'yu, skazal, chto
priblizhaetsya chas razluki. Mat' otvechala, chto, po sovesti govorya, nadobno
vrazumit' Lebelya, poka ya ne uehal, i pokazala pis'mo chestnogo malogo,
prishedshee nakanune. On prosil ee rastolkovat' mne, chto esli ya ne reshus'
ustupit' emu ee doch' prezhde, chem pokinu Lozannu, to eshche trudnej mne budet
otvazhit'sya na eto v razluke, tem pache, esli ona podarit mne zhivoj zalog
svoej nezhnosti, kakovoj usilit moyu privyazannost'. On pisal, chto, konechno, ot
slova svoego ne otkazyvaetsya, no on pochital by sebya sovershenno schastlivym,
esli b mog skazat', chto vzyal zhenu, s kotoroj sochetalsya zakonnym brakom, iz
ruk materi.
Dobraya zhenshchina vsya v slezah pokinula nas, i ya ostalsya s moej miloj
rassuzhdat' ob etom vazhnom dele. I u nee dostalo smelosti skazat', chto nado
nemedlya pisat' Lebelyu, chtob on bolee ne pomyshlyal o nej ili, naprotiv, totchas
priezzhal.
-- Esli ya otpishu, chtob on i dumat' o tebe zabyl, ya dolzhen na tebe
zhenit'sya.
-- Net.
Proiznesya eto "net", ona ostavila menya odnogo. Porazmysliv chetvert'
chasa, napisal ya Lebelyu korotkoe pis'mo, uvedomlyaya, chto vdova Dyubua po dobroj
vole soglasilas' otdat' emu ruku i ya ej ni v chem ne prepyatstvuyu i zhelayu
schast'ya. Po takomu sluchayu ya ego prosil nemedlya priehat' iz Zoloturna, daby
mat' blagoslovila ih v moem prisutstvii.
YA voshel v komnatu ee materi i protyanul pis'mo, skazav, chto, esli ona
ego odobryaet, ej nado tol'ko postavit' podpis' ryadom s moej. Prochtya i
perechtya ego, poka mat' lila slezy, ona podnyala na menya svoi prekrasnye
glaza, pomedlila minutu, a potom podpisala. YA prosil togda roditel'nicu
syskat' vernogo cheloveka, chtob nemedlya poslat' v Zoloturn. CHelovek yavilsya i
totchas otpravilsya s moim pis'mom.
-- My eshche svidimsya do priezda Lebelya, -- skazal ya svoej miloj.
YA vorotilsya v traktir i zapersya, snedaemyj grust'yu, prikazav vsem
govorit', chto nezdorov. CHerez chetyre dnya vvecheru predstal predo mnoj Lebel',
obnyal menya i udalilsya, prisovokupiv, chto budet zhdat' menya u svoej
narechennoj. YA prosil uvolit' menya ot etogo, zaveriv, chto zavtra my poobedaem
vmeste. YA rasporyadilsya vse prigotovit', chtob uehat' posle obeda, i utrom so
vsemi poproshchalsya. V polden' Lebel' zashel za mnoj.
Obed nash ne byl grusten, no i veselym ne byl. Pri rasstavanii ya
poprosil byvshuyu moyu sluzhanku vernut' kol'co, chto ya ej dal, vzamen sta
luidorov, kak my ugovarivalis'; ona pechal'no vzyala ih.
-- Ne hochetsya otdavat', -- skazala ona, -- ya ne nuzhdayus' sejchas v
den'gah.
-- Togda, -- otvechal ya, -- ya vam ego vozvrashchayu, no obeshchajte nikogda ne
prodavat' ego i ostav'te u sebya sto lui -- zhalkuyu nagradu za uslugi, chto vy
mne okazali.
Ona protyanula mne obruchal'noe kol'co, chto ostalos' ot pervogo braka, i
ushla, ne v silah sderzhat' slezy. YA tozhe proslezilsya.
-- Vy vstupaete, -- skazal ya Lebelyu, -- vo vladenie sokrovishchem, chto
prevyshe lyubyh pohval. Skoro vy uznaete istinnuyu ego cenu. Ona budet lyubit'
vas odnogo, zabotit'sya o dome, nichego ne stanet skryvat'; ona umna i vsegda
razvlechet vas, razveet dazhe prizrak handry, kol' ona vzdumaet na vas
napast'.
Vojdya vmeste s nim v komnatu materi, chtob poproshchat'sya naposledok, ona
prosila menya otlozhit' ot®ezd i poslednij raz pouzhinat' vmeste, ya zhe otvechal,
chto zapryazhennye loshadi zhdut u vorot i otsrochka vyzovet peresudy, no obeshchal
podozhdat' ee vmeste s zhenihom i mater'yu v traktire v dvuh milyah otsyuda po
ZHenevskoj doroge, gde my mogli pobyt' skol'ko ugodno; Lebel' schel, chto
uveselitel'naya progulka pridetsya emu po dushe.
Kogda ya vorotilsya v traktir, vse bylo gotovo, i ya nemedlya tronulsya v
put' i ostanovilsya v uslovlennom meste, gde totchas zakazal uzhin na chetveryh.
CHerez chas oni priehali. Menya podivil veselyj, dovol'nyj vid novobrachnoj i
osobenno neprinuzhdennost', s kakoj raspahnula ona mne ob®yatiya. Ona menya
smutila, ona okazalas' umnej menya. No ya vse zhe nashel sily podygrat'; mne
kazalos' nevozmozhnym, chtob ona vdrug, v odnochas'e pereprygnula ot lyubvi k
druzhbe; ya reshil posledovat' ee primeru -- k chemu otkazyvat'sya ot proyavlenij
druzhby, ne vyhodyashchih, kak vse schitayut, za predely dozvolennogo.
Za uzhinom mne pokazalos', chto Lebel' skoree raduetsya tomu, chto poluchil
takuyu zhenshchinu, chem pravu nasladit'sya eyu, udovletvorit' zhguchuyu strast', koej
mog by k nej pylat'. K podobnomu cheloveku ya revnosti ne ispytyval. Eshche ya
uvidal, chto veselost' moej miloj proistekala iz zhelaniya soobshchit' ee mne,
ubedit' suzhenogo, chto ona ni v chem ne obmanet ego ozhidanij. Ona, verno, byla
donel'zya dovol'na, chto dostigla prochnogo, ustojchivogo polozheniya, nashla
pribezhishche ot kaprizov fortuny.
Razmyshleniya eti priveli menya k koncu uzhina, dlivshegosya dva chasa, v to
zhe sostoyanie duha, chto i byvshuyu moyu sluzhanku. YA snishoditel'no vziral na nee
kak na prinadlezhavshee mne nekogda sokrovishche, chto, sostaviv moe schast'e,
nynche sostavit schast'e drugogo s polnogo moego soglasiya. YA mnil, chto
otblagodaril sluzhanku po zaslugam ee, podobno velikodushnomu musul'maninu,
otpuskayushchego lyubimogo raba na volyu v nagradu za predannost': YA glyadel na
nee, smeyalsya ee vyhodkam, i vospominanie o bylyh naslazhdeniyah vytesnyalo
real'nost', ne probuzhdaya ni gorechi, ni sozhaleniya, chto ya utratil prezhnie
prava. Mne dazhe dosadno stalo, kogda, vzglyanuv na Lebedya, ya ponyal, chto emu
ne pod silu menya zamenit'. CHitaya moi mysli, ona skazala mne glazami, chto ee
eto ne zabotit.
Posle uzhina Lebel' ob®yavil, chto nepremenno dolzhen vernut'sya v Lozannu,
daby poslezavtra byt' v Zoloturne, i ya obnyal ego, uveriv v vechnoj druzhbe.
Kogda on sadilsya v karetu vmeste s mater'yu, moya milaya, spuskayas' so mnoyu po
lestnice, skazala s privychnoj otkrovennost'yu, chto ne budet schastliva, poka
rana ne zarubcuetsya.
-- Lebel', -- proiznesla ona, -- mozhet zavoevat' lish' uvazhenie moe i
druzhbu, no ya vse ravno budu vsecelo prinadlezhat' emu. Znaj, chto ya lyubila
tol'ko tebya, ty odin dal mne poznat' silu chuvstv i nevozmozhnost' im
protivostoyat', kogda nichto tebya ne skovyvaet. Vstretivshis' vnov', ty podal
mne nadezhdu, no stanem dobrymi druz'yami, poraduemsya sdelannomu nynche vyboru;
chto do tebya, to, ya uverena, -- v skorom vremeni novyj predmet, bolee ili
menee dostojnyj zanyat' moe mesto, razveet tvoyu tosku. Ne znayu, beremenna li
ya, no koli eto tak, ne bespokojsya, ya budu zabotit'sya o rebenke, ty zaberesh'
ego u menya, kogda pozhelaesh'. Vchera my uslovilis' na sej schet, chtoby ne bylo
nikakih somnenij, kogda ya budu rozhat'. My dogovorilis' pozhenit'sya, kak
tol'ko budem v Zoloturne, no dovershim brak lish' cherez dva mesyaca, tak my
budem znat' navernyaka, chto rebenok tvoj, esli ya rozhu do aprelya mesyaca, a vse
budut prebyvat' v uverennosti, chto rebenok -- zakonnyj plod Gimeneya. On sam
predlozhil etot mudryj plan, chto vneset spokojstvie v dom, izbavit muzha ot
vsyakih somnenij v etom temnom dele, ved' on doveryaet zovu krovi ne bol'she
moego; no muzh budet lyubit' nashego rebenka, kak svoego sobstvennogo, i esli
ty mne napishesh', ya dam tebe znat' i o beremennosti svoej, i o semejnoj nashej
zhizni. Esli mne poschastlivitsya podarit' tebe ditya, bud' to syn ili doch', ono
stanet mne vospominaniem ne v primer dorozhe kol'ca. No my plachem, a Lebel'
smotrit na nas i smeetsya.
V otvet ya szhal ee v ob®yatiyah i peredal v ob®yatiya sidevshego v karete
muzha, kakovoj skazal, chto dolgij nash razgovor dostavil emu iskrennee
udovol'stvie. Oni uehali, i sluzhanki, ustavshie stoyat' s podsvechnikami v
rukah, byli tem ves'ma dovol'ny. YA poshel spat'.
Kogda nautro ya prosnulsya, nekij zhenevskij pastor osvedomilsya, net li u
menya dlya nego mesta v karete. YA soglasilsya. Ehat' bylo vsego desyat' mil', no
on hotel poobedat' v polden', i ya ne stal perechit'.
Krasnorechivyj etot chelovek, bogoslov po prizvaniyu, izryadno zabavlyal
menya do samoj ZHenevy, s legkost'yu otvechaya na vse voprosy, kak nel'zya bolee
kaverznye, chto ya zadaval emu kasatel'no religii. Dlya nego ne bylo tajn, vse
bylo razumno; ya nikogda ne vstrechal svyashchennika, stol' udobno ispovedovavshego
hristianstvo, kak etot dobryj chelovek, ch'i nravy, kak uznal ya v ZHeneve, byli
kristal'no chisty; no ya uverilsya takzhe, chto v ego veroispovedanii ne bylo
nichego osobennogo -- on lish' derzhalsya doktriny svoej Cerkvi. YA ubezhdal ego,
chto on tol'ko na slovah kal'vinist, ibo ne verit v edinosushchnost' Hrista i
Boga-otca, a on otvechal, chto Kal'vin nikogda ne schital sebya nepogreshimym,
kak nash papa; ya vozrazil, chto my schitaem papu nepogreshimym, lish' kogda on
veshchaet "ex cathedra" *, i, soslavshis' na Evangelie, prinudil ego zamolchat'.
On pokrasnel, kogda ya postavil emu v ukor, chto Kal'vin schital papu
Antihristom iz Apokalipsisa, i otvechal, chto nikak nevozmozhno unichtozhit' sej
predrassudok v ZHeneve, razve tol'ko pravitel'stvo prikazhet vymarat' nadpis'
na cerkvi, kotoruyu vse chitayut, i gde glava rimskoj Cerkvi imenuetsya imenno
tak. On skazal, chto narod povsyudu glup i nevezhestven, no chto plemyannica ego,
kotoroj dvadcat' let, sudit inache, nezheli prostonarod'e.
-- Mne hochetsya vas s nej svesti. Prehoroshen'kij bogoslov u menya rastet,
dolozhu ya vam.
-- S velichajshim udovol'stviem poznakomlyus' s nej, sudar', no upasi menya
Gospod' ot uchenyh disputov.
-- Ona silkom vtyanet vas v preniya, i vy ostanetes' dovol'ny,