Genri Fil'ding. Sovremennyj slovar'
----------------------------------------------------------------------------
Perevod YU. Kagarlickogo
Genri Fil'ding. Izbrannye proizvedeniya v dvuh tomah. T. 1. M., GIHL, 1954
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
- Nanum cujusdam Atlanta vocamus:
AEthiopem Cygnum: parvatn extortamque puellam,
Europen. Canibus pi gris Scabieque vetusta
Loevibus, et sicoe lambentibus ora lucernoe
Namen erit Pardus, Tigris, Leo; si quid adhuc est
Quod fremat in Terris violentius {*}.
Jav., Sat., VIII
{* Pravda, i karlika my inogda nazyvaem Atlantom,
Lebedem negra zovem, hromuyu devchonku - Evropoj;
A u lenivyh sobak, s pleshinami, vovse parshivyh,
Lizhushchih kraj fonarya, v kotorom net uzhe masla,
Klichka byvaet i Bars, i Tigr, i Lev, i eshche tam,
Kto pogromche rychit na zverej.
YUvenal*. Satiry, VIII [stihi 32-37].}
V kazhdom yazyke, govoril Lokk, netrudno obnaruzhit' ryad slov, kotorye ni
v pervonachal'nom svoem smysle, ni v obshcheprinyatom ne vyrazhayut kakoj-nibud'
opredelennoj i yasnoj idei *. V kachestve primera Lokk privodit slova:
"mudrost'", "slava", "obhoditel'nost'". "Oni na ustah u kazhdogo, - govorit
on, - no iz velikogo mnozhestva lyudej, upotreblyayushchih eti slova, lyuboj stanet
v tupik i ne najdetsya, chto otvetit', esli ego poprosyat rastolkovat' ih
znachenie; eto yasno dokazyvaet, chto, hotya zatverzhennye zvuki privychno sletayut
s ust govoryashchego, on sam ne predstavlyaet sebe, kakoj smysl v nih
vkladyvaet".
Pomimo nazvannyh velikim filosofom prichin nevernogo upotrebleniya slov,
sushchestvuet eshche odna, im upushchennaya, kotoraya, odnako, nemalo usugubila eto
ogromnoe zlo. Zaklyuchaetsya ona v tom, chto bogoslovy i moralisty prisvoili
sebe pravo sovershat' nasilie nad nekotorymi slovami, daby podchinit' ih svoim
sobstvennym izmyshleniyam, i upotreblyayut ih v smysle, pryamo protivopolozhnom
tomu, kotoryj zakrepil za nimi obychaj - etot, soglasno Goraciyu, verhovnyj
vlastelin i zakonodatel' vseh vidov rechi *.
No, vozmozhno, podobnaya pogreshnost' zasluzhivaet snishozhdeniya (ya sklonen
otnosit'sya snishoditel'no k takogo roda avtoram). Mozhet byt', ona
proistekaet ne iz kakogo-libo namerennogo prenebrezheniya obychaem, a iz
polnogo s nim neznakomstva, neizbezhno porozhdaemogo prebyvaniem v
universitete; v poslednem zhe obstoyatel'stve vsyakij priznaetsya ne krasneya.
No, v chem by ni krylas' prichina nevernogo slovoupotrebleniya,
posledstviya ego ostayutsya ves'ma pechal'nymi. Poka avtor i publika po-raznomu
ponimayut odno i to zhe slovo, im dovol'no trudno urazumet' drug druga; mozhet
byt', imenno eto otvratilo stol' mnogih ledi i dzhentl'menov ot sochinenij,
traktuyushchih voprosy religii i etiki, a ravno povelo k tomu, chto inye chitali
eti knigi vsyu zhizn', ne ponimaya, chto chitayut, i, sledovatel'no, ne izvlekli
iz nih nikakoj dlya sebya pol'zy.
Ob®yasnit' ryad trudnyh slov, chasto vstrechayushchihsya v sochineniyah Berrou,
Tillotsona, Klarka * i im podobnyh, - zadacha, dostojnaya velikogo
kommentatora. Est' vse osnovaniya polagat', chto takie slova, kak "nebesa",
"ad", "bozh'ya kara", "pravednost'", "greh" i nekotorye drugie, sejchas ponyatny
lish' ochen' nemnogim.
YA ne mogu, po krajnej mere v nastoyashchee vremya, prinyat' na sebya podobnyj
trud i v ostavshejsya chasti etogo lista * postarayus' pomoch' samim pisatelyam. YA
dam zdes' kratkij perechen' upotrebitel'nyh nyne vyrazhenij i postarayus'
ustanovit', s kakimi predstavleniyami kazhdoe iz nih svyazyvayut v obshchestve,
ibo, poka te, kto uchilsya v universitetskih kolledzhah vkladyvayut v eti slova,
skol' ya mogu sudit', sovsem inoj smysl, ih trudy vryad li prinesut mnogo
pol'zy svetskim ledi i dzhentl'menam.
Avtor - predmet nasmeshek. Pod etim slovom razumeyut cheloveka bednogo,
vsemi preziraemogo.
Angel - zhenshchina, obychno preskvernaya.
Bogatstvo - edinstvennaya poistine cennaya i zhelannaya veshch' na svete.
Brak - vid torgovoj sdelki, zaklyuchaemoj mezhdu predstavitelyami oboih
polov, prichem storony postoyanno pytayutsya nadut' drug druga, i obychno obe
ostayutsya v proigryshe.
Valet - ne bolee kak nazvanie igral'noj karty (naprimer, chervonnyj
valet).
Velichie - v otnoshenii neodushevlennogo predmeta oznachaet velichinu onogo,
v primenenii k cheloveku neredko oznachaet nizost' i nichtozhestvo.
Vkus - lyuboj ocherednoj kapriz londonskoj mody.
Vozmozhnost' - podhodyashchij moment nastavit' roga.
Voskresenie - luchshee vremya dlya igry v karty.
Galantnost' - prelyubodejstvo i supruzheskie izmeny.
Grehovnost' - zabavy, shutki, vesel'e.
Dobro - slovo, imeyushchee tak zhe mnogo znachenij, kak i grecheskoe ′εκω ili
latinskoe ago {Pervoe znachenie ukazannyh slov: "imeyu" i "vedu".}; v svete
ono poetomu ne ochen' v hodu.
Dokuchat' - davat' sovety, osobenno kogda oni ishodyat ot muzha.
Dostoinstvo - vlast', chiny, bogatstvo.
Mudrost' - umen'e dobit'sya vsego etogo.
Durak - slozhnoe ponyatie, vklyuchayushchee bednost', chestnost', blagochestie i
prostotu.
Eda - nauka.
Znanie - obychno oznachaet osvedomlennost' v gorodskih spletnyah; vo
vsyakom sluchae eto edinstvennoe, chto yavlyaetsya predmetom svetskih razgovorov.
Izyskannyj - prilagatel'noe osobogo roda, unichtozhayushchee, ili po krajnej
mere umen'shayushchee, znachenie sushchestvitel'nogo, kotoromu predshestvuet,
naprimer: izyskannyj dzhentl'men, izyskannaya ledi, izyskannyj dom, izyskannye
naryady, izyskannyj vkus, - vo vseh etih sluchayah slovo "izyskannyj" sleduet
ponimat' kak sinonim slova "bespoleznyj".
Kapitan } - lyubaya dubina, na kotoruyu nasazhena
Polkovnik } golova, ukrashennaya chernoj lentoj *.
Krasota - kachestvo, pri nalichii kotorogo zhenshchina obychno stanovitsya
soderzhankoj.
Kritik - podobno slovu "homo" {CHelovek (lat.).}, daet naibolee obshchee
opredelenie chelovecheskogo roda.
Lyubov' - v sobstvennom smysle slova: priverzhennost' k kakim-libo vidam
pishchi. Inogda inoskazatel'no etim slovom oboznachayut drugie nashi vozhdeleniya.
Medved' - sel'skij dvoryanin ili lyuboe drugoe dvunogoe zhivotnoe, ne
umeyushchee otvesit' izyashchnyj poklon.
Negodyaj |
} - chlen protivnoj partii.
Merzavec |
Neprilichno - epitet, kotoryj svetskie damy prilagayut chut' li ne ko
vsemu; on yavlyaetsya, tak skazat', chem-to vrode mezhdometiya, vyrazhayushchego
tonkost' chuvstv.
Nichtozhestvo - lyuboj zhitel' Velikobritanii, za isklyucheniem primerno
tysyachi dvuhsot chelovek.
Obeshchanie - pustoj zvuk.
Obrazovannost' - pedantstvo.
Ostroumie - bogohul'stvo, nepristojnost', beznravstvennost', gruboe
shutovstvo, krivlyan'e, payasnichan'e, ponoshenie vseh poryadochnyh lyudej i v
osobennosti cerkovnosluzhitelej.
Patriot - kandidat na mesto pri dvore.
Politika - iskusstvo poluchat' takie mesta.
Plat'e - glavnoe dostoinstvo muzhchin i zhenshchin.
Porok |
} - temy dlya razgovora:
Dobrodetel' |
Proval - termin teatral'nyj, inogda, vprochem, primenyaemyj shire, ko vsem
sochineniyam, otmechennym zhivoj mysl'yu.
Propoved' - sredstvo ot bessonnicy.
Religiya - slovo, lishennoe smysla; s ego pomoshch'yu, pravda, horosho pugat'
detej.
Svet - krug vashih znakomyh.
Skotina - pod etim slovom podrazumevaetsya nalichie v cheloveke pryamoty i
chestnosti; v bolee uzkom smysle ono oznachaet filosofa.
Skromnost' - nelovkost' v obhozhdenii, provincial'nost'.
Skuka - slovo, kotorym vse pisateli opredelyayut chuzhoj yumor i ostroumie.
Smert' - konec cheloveka (kak myslyashchej, tak i ostal'nyh chastej ego
tela).
Sud'ya |
} - staraya baba.
Pravosudie |
Sushchestvo - vyrazhenie krajnego soslovnogo prezreniya, umestnoe lish' v
ustah suprugi pera.
Schast'e - velikolepie.
Terpimost' - nedostatok religioznogo rveniya.
Hlyshch - unichizhitel'noe slovo, oboznachayushchee v to zhe vremya kachestva,
dostojnye vysshej pohvaly.
CHest' - duelyantstvo.
CHush' - filosofiya, osobenno filosofskie sochineniya drevnih; v eshche bolee
uzkom smysle slova - sochineniya Aristotelya.
SHCHegol' - esli k etomu slovu pribavit' opredelenie "lyuboj", ono budet
oznachat' lyubimca vseh zhenshchin.
YUmop * - peresudy, balaganshchina, plyaska na kanate.
1752
Nastoyashchij pamflet sostavlyal pervuyu chast' 4-go nomera
"Kovent-gardenskogo zhurnala" (14 yanvarya 1752 g.). Zaglavie u Fil'dinga
pomeshcheno neposredstvenno pered slovarem, a vstupitel'naya chast' ostavlena bez
zaglaviya.
...ne vyrazhaet yasnoj idei. - Privedennoe vyskazyvanie zaimstvovano iz
glavnogo proizvedeniya filosofa Lokka (1632-1704) "Opyt o chelovecheskom
razume".
...zakonodatel' vseh vidov rechi. - Privedennoe vyskazyvanie
zaimstvovano iz "Iskusstva poezii" Goraciya (I, 71).
YUvenal Decim YUnij (ok. 60 - ok. 140 gg. n. e.) - rimskij poet-satirik.
Berrou Isaak (1630-1677)-anglijskij matematik i teolog, odna iz ego
propovedej, "Dolg i obyazannost' bogatstva pered bednost'yu", vstretila
goryachee odobrenie G. Fil'dinga. Pisatel' citiroval ee v treh nomerah svoego
"Kovent-gardenskogo zhurnala" (22, 44, 69).
Tillotson Dzhon (1630-1694) - izvestnyj anglijskij bogoslov, arhiepiskop
Kenterberijskij.
Klark Samuel' (1626-1701) - izvestnyj kommentator biblii.
List - obychnoe v zhurnalistike XVIII veka nazvanie nomera zhurnala.
...golova, ukrashennaya chernoj lentoj. - CHernaya lenta predstavlyala soboj
otlichitel'nyj znak oficera.
YUmor. - |tot aforizm Fil'dinga napravlen protiv legkih, razvlekatel'nyh
zhanrov, zanyavshih bol'shoe mesto v londonskih teatrah togo vremeni, osobenno
protiv pantomimnyh predstavlenij Dzhona Richa (sm. primechanie k str. 258).
Last-modified: Thu, 13 Mar 2003 11:59:27 GMT