Ocenite etot tekst:



                          Komediya v pyati dejstviyah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod G. M. Kruzhkova
     Mladshie sovremenniki SHekspira. Pod red. A. A. Aniksta.
     M., Izd-vo Mosk. un-ta, 1986
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Satana {1}, sushchij d'yavol.
     Pag, chertenok.
     Besputstvo, porok {2}.
     Ficdupel' {3}, pomeshchik iz Norfolka.
     Gospozha Fransis, ego zhena.
     Meerplut, prozhekter.
     Drachliff, ego zashchitnik.
     Smelton, yunyj kavaler.
     Gudmen, ego drug.
     Kryukvell, torgovec ponoshennym plat'em.
     SHlejfus, sluga Meerpluta.
     Podpilok, yuvelir.
     Plutarh, ego syn.
     Ser Pol' Flyuger, zakonnik i sud'ya.
     Ledi Flyuger, ego zhena.
     Ledi Veerhvost, prozhektrisa.
     Lovli, ee sluzhanka.
     Sbruings, dvoreckij ledi Veerhvost:
     Kuvalda, kuznec, on zhe konstebl'.
     Zasov, n'yugejtskij tyuremshchik.
     Serzhanty, tyuremshchiki, slugi.




                   "CHert vystavlen oslom" - nazvan'e p'esy,
                   V kotoroj nynche osramyatsya besy.
                   No vy, pochtennejshie gospoda,
                   Izvolivshie k nam prijti syuda,
                   Dolzhny akteram ustupit' ih mesto!
                   Hot' d'yavol, verno, iz takogo testa,
                   CHto mozhet umestit'sya v perstenek, -
                   No kak na scenu vtisnetsya Porok? {4}
                   A on ved' tozhe personazh. K tomu zhe,
                   Sebe vy tol'ko sdelaete huzhe,
                   Kogda akteram stanete meshat',
                   Vertet'sya i pod lokti ih tolkat',
                   I kazhdyj raz prosit' povorotit'sya,
                   CHtob luchshe slyshat' ili videt' lica, -
                   Kak budto my vse vremya, kak kompas,
                   Dolzhny glyadet' edinstvenno na vas! {5}
                   Il' sdelat'sya prozrachnee vuali,
                   CHtob my drug druga vam ne zaslonyali!
                   Netrudno zhe v konce koncov ponyat':
                   Akteram nuzhno mesto, chtob igrat'.
                   Tak bud'te umnikami i ne spor'te,
                   Kak davecha na "|dmontonskom cherte" {6}.
                   Kol' vypadet udacha - popolam
                   Razdelim slavu, nu a esli vam
                   Pridetsya ne po nravu predstavlen'e,
                   Tak d'yavol tut zameshan, bez somnen'ya! {7}






                            Vhodyat Satana i Pag.

                                   Satana

                    Ho, ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho!
                    Na zemlyu? Dlya chego na zemlyu, duren'?
                    Da chto ty budesh' delat' na zemle?

                                    Pag

                    Tam budet vidno, o moj povelitel'!
                    Proshu lish' mesyac sroku, kak daetsya
                    Lyubomu nedoroslyu iz chertej.
                    A tam, klyanus', ad obo mne uslyshit!

                                   Satana

                    O chem? Nu, korovenku ohromish',
                    Svin'ya oporositsya ran'she sroka,
                    Kobyla po doroge v Tottenhem
                    Upretsya u torgovki. Vot predel
                    Tvoih vozmozhnostej, glupysh. Ty mozhesh'
                    Isportit', naprimer, pivnye drozhzhi
                    Il' sdelat' tak, chtob maslo ne sbivalos'
                    Hot' vykini proklyatuyu mutovku! -
                    Ili starushku v Hogsdene il' v Kente,
                    Meshavshuyu tebe tvorit' prokazy,
                    Pod viselicu podvesti kak ved'mu {9}:
                    Ty skvasish' slivki vsem pod voskresen'e,
                    A obvinyat ee, i skoryj sud
                    Svershitsya - k udovol'stviyu sosedok,
                    Kotorym tol'ko b yazyki chesat'.
                    Net uzh, chertenok, znaj svoi silenki
                    I ne kasajsya do vysokih sfer!
                    Ty slishkom glup, chtoby tebe doverit'
                    Kakoe-nibud' stoyashchee delo,
                    Preumnozhayushchee nashu slavu.
                    CHto tolku v pustyakah? Net, adskij dvor
                    S razborom naznachaet slug. Ty, malyj,
                    Godish'sya byt' agentom v Lankashire
                    Il' gde-nibud' v glushi Nortumberlenda.
                    Vot delo po tebe.

                                    Pag

                                       O povelitel'!
                    Vy ploho znaete moi talanty.
                    Lish' predostav'te mne hotya b nedelyu
                    I dajte v sputniki lyuboj Porok, -
                    Uvidite togda, na chto ya goden.

                                   Satana

                    Kakoj Porok? Kakoj ty hochesh' vid
                    Poroka?

                                    Pag

                            Vse ravno, moj povelitel'.
                    Lozh' ili Skupost', gospozhu Gordynyu
                    Il' staroe puzatoe Besputstvo;
                    Sejchas ya pozovu ego syuda.

                             Vhodit Besputstvo.

                                 Besputstvo

                    |j, kto menya zval, komu nuzhen Porok? {10}
                    Ty tol'ko podumal, a ya shast' na porog!
                    Vsegda ya pod bokom, kak kot vozle myshki:
                    Zdorovo, priyatel'! CHto - v kosti, v kartishki?
                    Tebya nauchu ya, kak v dolg napivat'sya,
                    Moshennichat', hvastat', buzit', zadirat'sya,
                    Buyanit', gorlanit', bozhit'sya neshchadno,
                    V plashche dlinnopolom i v shlyape gromadnoj,
                    V raspyzhennyh bridzhah, s razduvshimsya bryuhom
                    ZHevat' koreshki i taskat'sya po shlyuham!

                                    Pag

                    Nepravda li, milord, kakoj on shustryj?
                    Besputstvo. |to tak eshche, shutki! My skaknem s toboj, drug,
                    S kolokol'ni Sent-Pola na Bol'shoj akveduk {11},
                    My projdemsya vpriplyasku po veselym mestam,
                    I, kak nit' za igolkoj, - ty za mnoj po pyatam!
                    My obsharim predmest'ya, vse durnye doma
                    Ot sela Nizhnej YUbki do Dvojnogo Holma,
                    My zaglyanem v Uajtchepel' i v gollandskij kvartal,
                    U svyatoj Kateriny oprokinem bokal {12},
                    V kabachke u tamozhni, gde galdezh i sodom,
                    S zahmelevshim kupchishkoj liho kosti metnem,
                    I, sodrav s nego tiho v pol'zu umnyh nalog,
                    Proedim ego s shikom v taverne "Klinok"!

                                    Pag

                    Vot tak Besputstvo! Podojdet, milord?

                                 Besputstvo

                    U Billinsgejta {13} k devkam v zaveden'e zajdem,
                    Gde zapivayut ustric portugal'skim vinom,
                    Ottuda cherez most v pogrebok "Tri devchonki" -
                    Vzglyanut', kak tam buravchiki dyryavyat bochonki,
                    A esli hochesh' - k Strendu {14}, poglyadet', kak polzet
                    Tam stado advokatjshek, chernil'nyj narod,
                    I kak oni bormochut pro stat'i i popravki,
                    Prisasyvayas' k prostakam zhadnej, chem piyavki!
                    Uzh my poveselimsya!

                                    Pag

                                       Bespodobno!

                                   Satana

                    Nu, hvatit, staryj hrych! A ty, besenok, -
                    Nevezhda, esli etim voshishchen.
                    Il' dumaesh', po nashim vremenam'
                    Takoj Porok sgoditsya? Ty pripomni,
                    V kakom godu zhivesh'. V tyshcha shest'sot
                    SHestnadcatom! Let na polsta poran'she,
                    Kogda pri kazhdom vazhnom personazhe
                    Stoyal Porok s kinzhalom derevyannym, -
                    Ty so svoim naparnikom, vozmozhno,
                    Sumel by gospodina iskusit'
                    Tem, chto teper' - obydennoe delo
                    Dlya vseh ego lakeev, Ty podumaj:
                    V nash vek - komu vy budete nuzhny?
                    Kto s vami nyne pozhelaet znat'sya?
                    Na chto sposoben tvoj Porok - v taverne
                    SHuta lomat', vzobravshis' na skam'yu?
                    Gde Vennor vhozh {15}, tuda ego ne pustyat.
                    Dopustim, na obede u sherifa
                    On mozhet, prokrichav stishok nelepyj,
                    Skaknut' dvumya nogami v blyudo s kremom,
                    CHtob u sester i u zheny lord-mera
                    Ot smeha nabok chepchiki spolzli.
                    A tolku chto? Net, na zemle v hodu
                    Poroki pochudnee, - chto ni chas,
                    Vse novye - ne usledish' za modoj!
                    Ih vskach' gonyayut, slovno loshadej,
                    I kazhduyu nedelyu legiony
                    Ustalyh, nasmert' zagnannyh porokov
                    K nam vozvrashchayutsya. Ne uspevaem
                    Plodit' im smenu. Posylaem novyh -
                    A nam ih zavorachivayut shodu.
                    Sdaetsya mne, chto u lyudej teper'
                    Svoj plemennoj zavod, Kotoryj mozhet
                    Ostavit' nas i vovse ne u del,
                    I progorit vsya adskaya kontora.
                    Lish' modnye, naryadnye poroki
                    Mam udaetsya sbyt'. Izvozchik nyne
                    Bel'e krahmalit tol'ko v zheltyj cvet {16},
                    A trubochisty nyuhayut tabak
                    I obarni {17} predpochitayut pivu.
                    Net, nam nuzhny izyashchnye poroki,
                    CHtob slavu ada podderzhat' - ne etot
                    ZanyuhannyJ tovar, tvoe Besputstvo.
                    Uchti, prishli drugie vremena,
                    Teper' porok pohozh na dobrodetel',
                    Ne otlichish' nikak: naryady te zhe,
                    Obedy, i posteli, i karety
                    CHetverkoj loshadej zapryazheny, -
                    Vse v tochnosti, kak u lyudej dostojnyh.
                    Parcha, podvyazki, pryazhki bashmakov
                    Po sorok funtov para, kruzhevnye
                    CHulki, flamandskoj vyshivki sorochki -
                    Teper' takie zh priznaki razvrata,
                    Kak prezhde - istinnogo blagorodstva.
                    No esli, Pag, ty vpryam' gorish' zhelan'em
                    Na pol'zu ada potrudit'sya, ladno:
                    YA otpushchu tebya na sutki k lyudyam.
                    No tel o. Dolzhen razdobyt' ty sam
                    I dejstvovat' v ih smertnoj obolochke,
                    Podverzhennoj vsem vpechatlen'yam ploti.
                    Dayu tebe sovet: segodnya utrom
                    Poveshen v Tajberne {18} vorishka yunyj.
                    Dusha rasstalas' s telom, tak chto mozhno
                    Tebe v nego vselit'sya; a odezhku
                    Potom priobretesh' u palacha {19}
                    Il' u star'evshchika. V takom oblich'e
                    Ty dolzhen, poobtershis' mezh lyud'mi,
                    YAvit' svoi talanty (tam porokov
                    Hvataet, net nuzhdy, ih brat' s soboj).
                    A noch'yu ty vernesh'sya v ad s otchetom
                    I, kol' sumeesh' opravdat' dover'e,
                    Poluchish' naznachenie i dolzhnost'.

                                    Pag

                    O moj velikodushnyj povelitel'!

                                   Satana

                    Eshche odno uslov'e; ty najmesh'sya
                    Na sluzhbu k pervomu, kogo uvidish'.
                    Vot etot chelovek idet, glyadi!

                (On pokazyvaet Pagu Ficdupelya, vyhodyashchego na
                                  scenu.)

                    On budet pervym, s kem stolknesh'sya ty
                    Posle togo, kak razdobudesh' plat'e.
                    Najmis' k nemu i bud' emu slugoj,
                    Poka ne prokrichit petuh polnochnyj.

                                    Pag

                    Na vse soglasen.

                                   Satana

                                      Nu, togda stupaj.

                                  Uhodyat.




                             Vhodit Ficdupel'.

                                 Ficdupel'

                    Teper' vot Bretnor na ustah u vseh,
                    Kak ran'she Greshem byl i doktor Formen,
                    Fisk, Savori i znamenityj Franklin {20}.
                    No ni odin iz nih ne mog na dele
                    Vam d'yavola predstavit', ni odin!
                    Konechno, vse pri nih: kristally, kol'ca,
                    Magicheskie kosti, amulety,
                    I cherepa, i voronovy kryl'ya,
                    A tolku chto? YA b vse ih pobryakushki
                    Otdal za to, chtoby edinyj raz
                    Uvidet' d'yavola vooch'yu. Pravo,
                    Poroyu kazhetsya (bud' ya rogat,
                    Koli ne tak) - mne kazhetsya poroyu,
                    CHto sushchestvuet on lish' na kartinkah.
                    Inache popadalsya b na glaza
                    Hot' izredka. Neuzhto b on pozvolil,
                    CHtob rodovityj dvoryanin, nosyashchij
                    Familiyu Ficdupelej, stradal
                    I muchilsya, k nemu vzyvaya tshchetno
                    Uzh celyj god! A esli net ego,
                    To kak zhe te, chto s nim vstupayut v sgovor?
                    A esli netu takovyh, otkuda
                    Zakony protiv nih? YA peredal
                    Nemalo deneg prosveshchennym lyudyam
                    I v Oksforde, i v Kembridzhe, i v Kente,
                    CHtob vyzvali ego, no vse naprasno.
                    I, chert voz'mi, ya stal podozrevat',
                    CHto vse iskusstvo ih - krugi chertit'
                    I vyklikat' chudovishchnye klichki.
                    Mne govoryat: on yavitsya k tomu,
                    Kto raspolozhen k etomu obshchen'yu.
                    Tak kto zhe raspolozhen, kak ne ya?
                    Pridi, molyu! Kogda by ot tebya
                    YA byl bryuhat, ya ne molil by zharche!
                    Pridi ko mne, moguchij Vel'zevul!..
                    Imej on zhalost' ili sostradan'e,
                    On by ne stal tak muchit' cheloveka.
                    A ya by oboshelsya s nim uchtivo,
                    Klyanus'! I krotko b iskushen'ya snes.
                    Uzh ya ne stal by, kak inye magi,
                    Derzhat' ego v cepyah ili gonyat'
                    Za tyshchi mil' po raznym poruchen'yam, -
                    Kakaya blazh'! Vot otchego, dolzhno byt',
                    On ne yavlyaetsya; i spravedlivo.
                    Kto dobrovol'no promenyaet volyu
                    Na rabstvo? Vot oshibka. Net, uzh ya by
                    Sumel ego prinyat', kak podobaet,
                    Za kushan'yami prosledil by sam,
                    Podushechek prislal by kruzhevnyh
                    Iz spal'ni zheninoj, a zahoti on,
                    YA b i zhenu emu prislal - iz druzhby
                    I uvazhen'ya. Dlya kogo drugogo
                    Starat'sya by ne stal, no dlya nego.
                    Ah, esli b on sejchas menya uslyshal
                    I poyavilsya, yunyj i prekrasnyj,
                    CHtoby pojmat' na slove... Ba! Kto eto? {21}

                                Vhodit Pag.

                                    Pag

                    Proshu proshchen'ya, ser, chto narushayu
                    Uedinenie. YA - dvoryanin
                    I mladshij syn v semejstve {22}, da k tomu zhe
                    V razlade s blizkimi i ottogo -
                    Bez vsyakih sredstv k sushchestvovan'yu. Sudar',
                    YA by hotel nanyat'sya k vam na sluzhbu.

           Ficdupel' (pristal'no razglyadyvaya ego nogi, v storonu)

                    Na sluzhbu? CHert voz'mi! A ya uzh dumal...
                    Mne pokazalos', chto takie pryazhki
                    Mogli by skryt' kozlinye kopyta.
                                  (Pagu.)
                    Vakansij net, moj drug. YA obhozhus'
                    Odnim slugoj. YA vse emu doveril -
                    Ot shchetki do metly: on moj shvejcar,
                    Moj povar, postavshchik, moj kamerdiner,
                    On u menya za loshad'yu sledit
                    I za zhenoj glyadet' mne pomogaet;
                    Na kuhne, v spal'ne, v kladovoj, v konyushne,
                    Na kozlah, na zapyatkah - vsyudu on.

                                    Pag

                    No, ser, ya vashu milost' ne vvedu
                    V bol'shoj rashod; ya budu vam sluzhit'
                    Za propitan'e lish', a em ya malo.

                                 Ficdupel'

                    CHto, chto? Bez platy? YA b tebya poslushal
                    V drugoe vremya, no sejchas ya zanyat.
                    Proshu, ne dokuchaj mne. Bud' ty chertom,
                    Togda by ya s toboj pogovoril.

                                    Pag

                    No, ser, ya - chert.

                                 Ficdupel'

                                       CHto-chto?

                                    Pag

                                                 Dayu vam slovo.

                                 Ficdupel'

                    Vresh', milyj drug. Uzh ty menya prosti,
                    No ya umeyu razlichit', gde nogi,
                    A gde - kopyta. Ved' kopyt-to net?

                                    Pag

                    Ser, eto zabluzhden'e povsemestno.
                    I vse-taki ya - to, chto vy slyhali.

                                 Ficdupel'

                    A kak tebya zovut?

                                    Pag

                                       CHert, vashi milost'.

                   Ficdupel' (snova razglyadyvaya ego nogi)

                    Da pravda li?

                                    Pag

                                   Ser, istinnaya pravda.

                                 Ficdupel'

                    Vot interesno! Ty otkuda rodom?

                                    Pag

                    Iz Derbishira ya, s Dyryavoj Gorki.

                                 Ficdupel'

                    Ona prinadlezhala vashim predkam?

                                    Pag

                    Da, ser; ona zvalasya CHertov Zad.

                           Ficdupel' (v storonu)

                    Voz'mu ego za eto sovpaden'e,
                    A prezhnego slugu uvolyu; etak
                    YA sberegu chetyre funta v god.
                    Otlichno! Pust' teper' pridet sam d'yavol!
                                  (Pagu.)
                    Drug, ya beru tebya k sebe na sluzhbu.
                    No ty uchti, chto esli provinish'sya,
                    To budesh' bit. Takoe obychaj moj,
                    Bez etogo nel'zya.

                                    Pag

                                       Kol' provinyus',
                    Pozhalujsta.

                                 Ficdupel'

                                Da, chert, i ochen' krepko.
                    A zvat' tebya ya budu prosto chertom.
                    Mne nravitsya familiya tvoya,

                     Vhodyat Kryukvell, Smelton i Gudmen.

                                  Kryukvell

                    Vot on gulyaet, ser. Odnu minutu,
                    Sejchas ya podceplyu ego dlya vas,

                                  Smelton

                    No ostorozhnee. Lyubeznyj Kryukvell,
                    CHtob ne sorvalsya. Rasschitaj vse tochno;
                    Po dejstviyam i punktam; dokazhi,
                    CHto ty - matematicheskij star'evshchik,

                                  Kryukvell

                    Pari na soveren {23}, ser.

                                  Smelton

                                                Prinimayu.

          Kryukvell napravlyaetsya k Ficdupelyu i zagovarivaet s nim.

                                   Gudmen

                    Vy dumaete, duren' soglasitsya?

                                  Smelton

                    YA nichego ne dumayu. Posmotrim.

                                   Gudmen

                    A pravda, chto ego zhena krasiva?

                                  Smelton

                    S teh por, kak vorotilsya ya iz stranstvij,
                    # ne vstrechal ee, no govoryat,
                    Ona ne izmenilas', Posudi:
                    Lish' raz ee ya videl do ot®ezda,
                    A do sih por ona pered glazami!

                                   Gudmen

                    Da, krasota dlya nashih vzorov, drug -
                    Takoj zhilec, kotoryj neohotno
                    S®ezzhaet s postoyalogo dvora...
                    A kak ee soderzhit on?

                                  Smelton

                                           Otmenno.
                    Sam - skuperdyaj uzhasnyj, no zhenu
                    Staraetsya on ublazhit' naryadom.

                                   Gudmen

                    A dlya sebya poderzhannoe plat'e
                    Nahodit v lavke Kryukvella?

                                  Smelton

                                                Nu da.
                    Segodnyashnij ego kostyum, k primeru.
                    Vzyat naprokat dlya poseshchen'ya p'esy
                    "CHert vystavlen oslom" (dohod izryadnyj
                    Star'evshchiku, pritom ezhenedel'nyj);
                    Nash duren' ne propustit ni za chto.
                    Ni predstavlen'ya v teatre, ni obeda,
                    I, kak v obnovke, vsyudu shchegolyaet
                    V chuzhom star'e.

                                   Gudmen

                                     Tak on poest' lyubitel'?

                                  Smelton

                    Poest' on lyubit; no ne v bryuhe delo,
                    A v gordosti. On do togo uveren
                    V svoem ume velikom, chto osporit
                    Vse chelovechestvo, i pushche smerti
                    Boiteya propustit' malejshij povod
                    Blesnut' pred obshchestvom svoim iskusstvom
                    V rechah, polemikah, oproverzhen'yah
                    I disputah...

                Kryukvell ugovoril Ficdupelya primerit' plashch.

                                   Smotri-ka, primeryaet.

                                 Ficdupel'

                    Roskoshnyj plashch, klyanus' dushoj!

                                  Kryukvell

                                                    On stoil
                    Polsotni funtov, ser, nikak ne men'she;
                    A tridcat' vam vsegda dadut. Plyush stoit
                    Tri funta desyat' shillingov za yard.
                    A kozha! a tes'ma! a barhat, sudar'!

                                 Ficdupel'

                    On budet mne k licu. A ty uveren,
                    CHto etu p'esu stavyat?

                                  Kryukvell

                                          Vot afisha.
                             (Daet emu afishu.)
                    Glyadite.

                                 Ficdupel'

                             A! "CHert vystavlen oslom".
                    Otlichno, Kryukvell! No skazhi, lyubeznyj,
                    Uzheli etot kavaler tak glup,
                    Tak obuyan bezum'em, chto gotov
                    Plashch ustupit' mne na takih uslov'yah?

                                  Kryukvell

                    Dover'tes' Kryukvellu. Kol' podvedu,
                    Na melkie kusochki izlomajte,
                    Kak staruyu telegu! Da vy sami
                    Pogovorite s nim.

                                 Ficdupel'

                                      Pogovoryu.
                                (Smeltonu.)
                    Skazhite, dzhentl'meny, kto iz vas
                    Takoj poklonnik zhenskoj krasoty
                    I tak pri etom shchedr, chto predlagaet
                    Za kratkuyu besedu i chetvert' chasa
                    S moej zhenoj mne ustupit' svoj plashch?

                                  Smelton

                    YA - etot dobrovolec, ser.

                                 Ficdupel'

                                               Otlichno.
                    Zovut vas Smelton?

                                  Smelton

                                       Sovershenno verno.

                                 Ficdupel'

                    Vy posmugleli v stranstviyah, - no um
                    U vas ostalsya svetel, ya nadeyus'?

                                  Smelton

                    Dolzhno byt', ser. U kazhdoj golovy -
                    Svoj put' razvitiya.

                                 Ficdupel'

                                         No vash otec,
                    Kotoryj vam ostavil sostoyan'e,
                    Dolzhno byt', ne uchil podobnym sdelkam?

                                  Smelton

                    Net, ser; no on uchil, nachavshi delo,
                    Ne vozvrashchat'sya vspyat'.

                                 Ficdupel'

                                            Tak vy reshilis'?

                                  Smelton

                    Da, ser.

                                 Ficdupel'

                             Po-vidimomu, krasota -
                    Takoj kumir, kotoromu gotovy
                    Vy poklonyat'sya i v odnoj rubashke?

                                  Smelton

                    No ya zato ukrashu vashu milost'.

                                 Ficdupel'

                    YA budu vam obyazan, ser.

                                  Smelton

                                             Ne stoit.
                    Nosite na zdorov'e.

                                 Ficdupel'

                                        Blizhe k delu.
                    Itak, ser, vy zhelaete vsego lish'
                    Pogovorit' s moej zhenoj?

                                  Smelton

                                              Vsego lish'.

                                 Ficdupel'

                    V moem prisutstvii?

                                  Smelton

                                        Konechno, ser.

                                 Ficdupel'

                    Tak, chtob ya slyshal vse?

                                  Smelton

                                            Da, no s uslov'em
                    Ne preryvat' nas.

                                 Ficdupel'

                                      Kratkuyu besedu,
                    Na chetvert' chasa, kak vy govorite,
                    Vse tshchatel'nejshim obrazom obdumav
                    I vzvesiv obstoyatel'stva
                          (zavorachivaetsya v plashch),
                                             ya sklonen
                    Vam predostavit'.

                                  Smelton

                                      |togo dovol'no.

                                 Ficdupel'

                    Idemte, ser. U vas v rasporyazhen'e
                    Na razgovory budet chetvert' chasa -
                    I ni sekundoj bol'she. Udlinen'e
                    Opasno v etih vstrechah; chem dlinnej,
                    Tem mozhet dal'she i zajti. No, sudar',
                    Bez vsyakih poceluev! Pocelui -
                    Bezmolvnye hodatai vlyublennyh.

                                  Smelton

                    Vlyublennyh? CHto za mysli!

                                 Ficdupel'

                                               Znayu, znayu.
                    I povtoryayu: nichego gubnogo.

                                  Smelton

                    YA ne ohotnik do zapretnyh lakomstv.
                    V nepodobayushchih postupkah - zlo.

                                 Ficdupel'

                    Vot imenno, chto zlo! Vy pravy, sudar'.
                    Poetomu - bez ruk, bez obnimanij,
                    Na rasstoyanij svershite delo -
                    Lyubov' s nevinnyh pozhimanij ruchek
                    I nachinaetsya, ee zachat'e -
                    V ladonyah. Tak chto ya kladu zapret
                    Na vse prikosnoven'ya, dazhe pal'cem.
                    Besedujte, - no dejstvij nikakih!
                    A yazykom uzh kak vy zahotite:
                    Pustite v hod i tropy, i figury,
                    Vse ritoricheskie uhishchren'ya,
                    I da pomozhet vam Kvintilian! {24}

                                  Kryukvell

                    Udachi vam!

                                  Smelton

                               Eshche odno uslov'e:
                    Pust' ryadom s nami budet, kak svidetel',
                    Vot etot dzhentl'men.

                                 Ficdupel'

                                          Puskaj; no molcha.

                                   Gudmen

                    Da, ser.

                                 Ficdupel'

                             Vpered, moj chert! Tebya ya srazu
                    Pristavlyu k delu; no sperva svedu
                    Hozyajke pokazat'. Tebe vezet!
                    Inye platyat, chtob ee uvidet'.
                    Nadeyus', chto i ty mne prinesesh'
                    Udachu.

                                    Pag

                           Postarayus', moj hozyain.

                                  Uhodyat.





                     Vhodyat Smelton, Gudmen i Kryukvell.

                                  Smelton

                    Nu, Kryukvell, ya prosporil. Vot moneta.
                    Stupaj.

                              Kryukvell uhodit.

                             A u tebya, druzhishche Gudmen,
                    Kto zdes', priznajsya?
                      (Hlopaet svoego druga po grudi.)
                                          A, molchish'? Skala!

                                   Gudmen

                    YA prosto razdiraem lyubopytstvom,
                    CHem konchatsya tvoi peregovory!

                                  Smelton

                    Ne bespokojsya, vse uvidish' sam.
                    Kak on tebe ponravilsya?

                                   Gudmen

                                            Net slov!

                                  Smelton

                    No chto ty dumaesh'?

                                   Gudmen

                                       YA v izumlen'e.
                    Ni v Afrike, ni v amazonskih debryah -
                    So vsemi chudishchami ih - ne vstretish'
                    Takogo chuda!

                                  Smelton

                                  Mog li ty poverit',
                    Ne ubedyas' voochiyu, chto est'
                    Stol' nizkie, bessovestnye dushi,
                    Klyuyushchie na doroguyu tryapku?

                                   Gudmen

                    Teper' vsemu poveryu. Hot', priznat'sya,
                    Ego poroki - eto sovershenstva
                    V svoem nelepom rode {25}, No za chto
                    Tak d'yavola on lyubit?

                                  Smelton

                                          Ser, on verit,
                    CHto chert emu ukazhet skrytyj klad,
                    I stol'ko v nem voobrazil sokrovishch,
                    CHto platit den'gi vedunam i magam,
                    Nadeyas' posle vozmestit' rashod;
                    A te - sulyat emu zlatye gory,
                    I skryaga rastochitel'stvuet pushche.

                                   Gudmen

                    A ty uveren, chto on sderzhit slovo?

                                  Smelton

                    Konechno. Tot, kto sdelal nizost' raz,
                    Tot sdelaet i vo vtoroj. Glyadi,
                    Vot on vedet syuda svoyu zhenu.

                                   Gudmen

                    Moj bog, kakoe miloe sozdan'e!

                    Vhodyat Ficdupel' i gospozha Fransis.

                                 Ficdupel'

                    Vhodi, zhena. Vot etot dzhentl'men.

                                  Fransis

                    CHto eto znachit, ser? Gde vash rassudok?

                                 Ficdupel'

                    YA vrode ne daval ego vzajmy
                    I nichego ne s®el, chto by mogla
                    Ego isportit', Tak chto, dorogaya,
                    Ne spor' so mnoj, ved' dobrodetel' zhen -
                    V povinoven'e.

                                  Fransis

                                    Razve malo tolkov!
                    O vas idet po londonskim gostinym,
                    CHto vy hotite dat' im novyj povod?

                                 Ficdupel'

                    Podumaesh', im lishnij povod dat'!
                    Pust' budet spletnej bol'she ili men'she,
                    Zachem volnen'yami i suetoj
                    Ty portish' udovol'stvie suprugu?
                    Tebe ved' ot togo ushcherba net.

                                  Fransis

                    Net, est'. Pozor padet, i na menya,
                    Kogda, nad nami vse smeyat'sya stanut.

                                 Ficdupel'

                    Smeyat'sya, milyj ptenchik? Pustyaki!
                    Nu, nu, smelee, robkij sokolenok!
                    Smeyat'sya? Vzdor! Kto iz vysokoj znati
                    (Konechno, ne u nas, a za granicej) -
                    Kto iz francuzskoj znati ne daval,
                    Hotya by raz v sem' let, dlya smeha povod?
                    Zamet', ya govoryu; ne sem' nedel',
                    Ne sem' chasov - ya ne stesnyayu srokom;
                    Hotya by raz v sem' let, ya govoryu,
                    Nad kem iz nih (vo Francii, konechno)
                    Ne poteshayutsya? Puskaj smeyutsya,
                    Ne plakali by tol'ko! |tot plashch,
                    Cenoj v polsotni funtov, ya svobodno
                    Prodam za tridcat', ponosiv nemnogo.
                    Segodnya ya pojdu na predstavlen'e
                    K "Dominikancam" {26}, syadu na vidu,
                    Otdam poklony damam i znakomym,
                    A v pereryve vstanu, razvernus',
                    CHtob kak by nenarokom pokazat'
                    Svoj plashch vo vsej krase (ved' v etom radost',
                    A ne v krivlyanij komediantov),
                    I damy sprosyat; eto kto takoj?
                    (Oni ved' hodyat poglyadet' na nas,
                    Kak my na nih,) Tak zhertvovat' li etim
                    Iz opasen'ya lozhnogo, chto kto-to
                    Smeyat'sya budet? Pust' sebe smeyutsya!
                    Pust' rzhut, kak molodye zherebyata,
                    Vsem tabunom, raz net u nih uma,
                    Lish' ushko predostav' svoe, golubka!
                                (Smeltonu.)
                    Ser, vy postavili chasy?
                                 (Fransis.)
                                            Nu, ptenchik,
                    Poslednij moj sovet - net, prikazan'e
                    Supruzheskoe: kak by on ni l'stil,
                    Ni vyrazhal vostorg ili lyubov'
                    (Oni ved' hitrecy!) ili, dopustim,
                    Kak ni branilsya by, - na vse ulovki
                    Ty otvechat' dolzhna odnim i tem zhe;
                    Molchaniem upornym, YA Ih znayu,
                    Samouverennyh yuncov, i zdes'
                    YA ih pob'yu ih sobstvennym oruzh'em,
                                (Smeltonu.)
                    CHasy gotovy?
                                 (Fransis.)
                                 YA postavil parus;
                    Laviruj protiv vetra, katerok!

                On otvodit zhenu na ee mesto i puskaet chasy.

                                (Smeltonu.)
                    A vashi gde chasy?

                                  Smelton

                                     Puskayu, sudar'.

                                  Fransis

                    Uvy, ya povinuyus' ponevole.

                                   Gudmen

                    Ee zastenchivost' i krasota
                    Podstat' drug drugu. ZHalosti dostojno,
                    CHto muzh u nej - takoj durak.

                                 Ficdupel'

                                                 Itak,
                    Nachnem, No razreshite vkratce, ser,
                    Napomnit' vam uslov'ya. YA stoyu,
                    Odetyj v etot prevoshodnyj plashch,
                    Vot zdes', a vy svobodno govorite
                    S moej suprugoj vashi chetvert' chasa,
                    Derzhas' otmerennogo rasstoyan'ya
                    V yard ili bol'she, no nikak ne men'she,
                    Ot vysheupomyanutoj suprugi.
                    Takov li budet ugovor?

                                  Smelton

                                            Da, ser.
                    No vremya uzh idet.

                                 Ficdupel'

                                      Vernite vspyat'
                    CHasy na eto vremya.

                                  Smelton

                                       YA nadeyus',
                    CHto obojdus' i tak.

                                 Ficdupel'

                                        Ser, nachinajte.
                    No za granicu chtoby ni nogoj!

                                  Smelton

                    No pereb'ete, ser, - s plashchom prostites'.
                                 (Fransis.)
                    Srok dan mne nebol'shoj; i potomu,
                    CHem berezhlivej im rasporyazhus',
                    Tem legche vy menya prostite, ledi.
                    YA zdes' ne dlya togo, chtob govorit',
                    Kak vy krasivy ili graciozny, -
                    Vam zerkalo rasskazhet eto luchshe,
                    Krasnorechivej, chem usta moi.
                    Na etoj pochve mudryj i glupec
                    Sojdutsya v mneniyah. I ya uveren:
                    Dlya vas, otlichno znayushchej svoi
                    Dostoinstva, takie otkroven'ya
                    Izlishni. CHto vy zamuzhem za staroj
                    Voronoyu, v kotoroj dazhe net
                    Dushi, chtob plot' bezvkusnuyu podperchit', -
                    Ne nuzhno i dokazyvat'. Postel'
                    Holodnaya i gasnushchaya svechka,
                    Sledyashchaya vse nochi naprolet,
                    Kak, cherstvyj k nezhnym charam krasoty,
                    Vash chertom dannyj muzh, ugodnik besov,
                    Vas pokidaet, chtob brodit' v potemkah
                    Pod vyazami v alleyah Linkol'nz-inna {27},
                    Vzyvaya k d'yavolu, - postel' i svechka
                    ZHaleyut vas.

                                 Ficdupel'

                                YA ozhidal podarka!

                                  Smelton

                    Kakoj uzhasnyj zhrebij! On vas sdelal
                    Zatvornicej, zalozhniceyu mraka!
                    Da vy nedelyami lica zhivogo
                    (Pomimo zaklinatelej chertej,
                    Takih zhe cherstvyh i shal'nyh, kak on)
                    "Ne vidite; a chtoby vas uvidet',
                    Tak nuzhen podvig. Ledi, vashe serdce
                    Izmuchennoe podtverdit samo
                    Pravdivost' etih slov. YA govoryu,
                    CHto eto polozhen'e nesterpimo.
                    YA dejstvuyu bez char, bez zaklinanij
                    I snadobij fal'shivyh...

                                 Ficdupel'

                                             No pozvol'te...

                                  Smelton

                    Ser, vas razdet'?

                                 Ficdupel'

                                      Molchu zhe!

                                  Smelton

                                                YA hochu
                    Skazat' vam, ledi, chto sama Lyubov',
                    Sluzhanka predannaya Krasoty,
                    I s nej Fortuna, Smelosti podruga,
                    Vam predlagayut vyhod na svobodu -
                    Dovol'no tol'ko ruku protyanut'.
                    YA polyubil vas s pervogo zhe vzglyada;
                    S teh por, gde b ya ni stranstvoval, ya zhil
                    Lish' dlya togo, chtob snova vas uvidet'.
                    Podumajte, pust' um vash budet dejstven,
                    Kak vasha krasota. Vzglyanite, ledi,
                    Na vid moj, na manery i na vozrast.
                    Podobnoe sblizhaetsya s podobnym,
                    I radost' v ravenstve zaklyuchena.
                    Ne bojtes' muzha, posmotrite smelo
                    V glaza svoej sud'be - i naslazhdajtes',
                    Poka carit vesna. Cvety prekrasny,
                    No bystro vyanut. My stareem s vami,
                    Poka ya govoryu. Neschastliv tot,
                    Kto ne umeet pol'zovat'sya chasom.
                    Kogda za nas Fortuna i Lyubov',
                    CHego eshche nam zhdat'? YA vse skazal -
                    I zhdu otveta, ledi.
                          (Stoit, ozhidaya otveta.)

                                 Ficdupel'

                                         Vot zabavno!
                    Pust' zhdet sebe, pust' zhdet... Pesok techet,
                    I vremechko uhodit.

                                  Smelton

                                       Kak! Ni slova?
                    Net! |to lish' ulovka; ya ne budu
                    Tak nedoverchiv k sobstvennomu chuvstvu,
                    CHtob usomnit'sya v vashej dobrote.
                    Surovost' eta, vizhu, pokaznaya.
                    I tak kak vash tyuremshchik zorkij ryadom,
                    I nesvobodny vy v svoih zhelan'yah,
                    Pozvol'te mne schitat' molchan'e vashe
                    Soglasiem (kak isstari tolkuyut)
                    I dat' otvet za vas, naskol'ko ya
                    Mogu voobrazit', chto b vy skazali.

                                 Ficdupel'

                    Net, net, ne nado!

                                  Smelton

                                       Ser, ya otnimu!

                                   Gudmen

                    CHto eto znachit, ser?

                                  Smelton

                                          V poslednij raz
                    Preduprezhdayu: pereb'ete snova -
                    Ostanetes' v. odnih shtanah s chulkami.
                    Molchite luchshe. - Vot ee otvet...

                                   Gudmen

                    Nu, pryamo p'esa!

                                  Smelton

                                      Vstan' syuda, druzhishche.
                    Ty budesh' za menya.
             (Stavit Gudmena namesto Fransis i govorit za nee.)
                    Ser, eto pravda - vse, chto vy skazali
                    Zdes' o moem neravnom, gor'kom brake
                    I o ego nevynosimyh uzah,
                    Moj muzh, hot' i kichitsya ostroum'em,
                    Nastol'ko tup, chto lish' chulki da pryazhki
                    Ego i otlichayut ot osla.
                    On stal takoyu pritchej vo yazyceh
                    Dlya vseh, chto bez malejshego somnen'ya
                    Ego b ya nagradila ukrashen'em
                    Zasluzhennym. Odno lish' to, kak on
                    Za platu vystavil svoyu zhenu
                    Pered muzhchinoj, oblichaet yavno
                    Ego oslinoe nutro. No, sudar',
                    Kogda vy tak zhe blagorodny serdcem,
                    Kak vidom, vy ne smozhete predat'
                    Doverchivuyu zhenshchinu. A ya
                    Byla b neblagodarnoyu, otvergnuv
                    Vas, kto nahodchivost'yu i umom
                    Preodolel pregrady k etoj vstreche.
                    YA vas proshu: podumajte teper'
                    O bezopasnosti. YA vam vveryayu
                    Lyubov' i chest' svoyu, rasporyazhajtes'
                    Svobodno imi. Esli nam udastsya
                    Bol'shie ushi moego supruga
                    Dopolnit' ukrasheniem takim,
                    CHtob iz osla on sdelalsya olenem,
                    To podelom emu, Segodnya, sudar',
                    On sobiraetsya na predstavlen'e,
                    I vryad li dazhe korolevskij bill'
                    Ego by doma uderzhal - tem pache,
                    Kogda na nem takoj roskoshnyj plashch!
                    A my, edva podobnye otluchki
                    (Segodnya il' potom - v lyuboe vremya)
                    Nam predostavit sluchaj, budem s vami
                    Vstrechat'sya, i lyubit', i veselit'sya,
                    Kak vzdumaetsya, - Ledi, ya smirenno
                    Blagodaryu vas.

                                 Ficdupel'

                                   Sudar', tam cherta!

                                  Smelton

                    Razdet'?

                                 Ficdupel'

                             Molchu.

                                  Smelton

                                    Kogda b ne dogovor,
                    Postavivshij revnivuyu granicu
                    Mezh mnoj i vami, ya by nauchil vas,
                    Kak mozhno na gubah zapechatlet'
                    Sliyan'e dush, No dolzhno podchinit'sya
                    Neobhodimosti. Pover'te, ledi,
                    CHto ya umeyu celovat', sheptat',
                    Laskat', smeyat'sya i svershat' vse to,
                    O chem ne govoryat pri postoronnih.
                    No svyazan ya usloviyami sdelki...
                    Obidoj gruboj bylo b domogat'sya
                    Togo, chto shchedraya dusha sama
                    Gotova dat'. No ya lyublyu vas, ledi,
                    Tak iskrenne i pylko, kak, nadeyus',
                    Polyubite i vy! - YA konchil, ser.

                                 Ficdupel'

                    Itak, ya delo sladil.

                                  Smelton

                                         Ser, ya tozhe
                    Kak budto sladil delo.

                                 Ficdupel'

                                            O, konechno!
                    YA srochno ozabochus', chtob zhena
                    Vyveshivala vympel iz okoshka,
                    Kogda menya net doma. Da najmu
                    Treh skorohodov, chtob nosit' zapiski,
                    A takzhe srochno zakazhu karetu,
                    CHtob vy mogli s nej ezdit' na progulki
                    V Gajd-Park, k dominikancam zaezzhat',
                    K hudozhnikam {28}, rassmatrivat' kartiny
                    I cennye sovety podavat'.
                    A mozhet byt', vam podyskat' starushku,
                    CHtoby k sebe puskala - pod predlogom
                    Izgotovlen'ya redkih pritiranij
                    S mindal'nym molochkom? Ser, ya nemedlya
                    Zajmus' vsem etim, A poka proshchajte.
                    YA dogovor soblyul, i plashchik - moj.

                                  Smelton

                    Nosite na zdorov'e! No boyus',
                    CHto on vam slishkom dorogo dostalsya.

                                 Ficdupel'

                    Kak ostroumno! Do svidan'ya, ser.
                                 (Fransis.)
                    Nu, vot i vse, zhena. A to, chto bylo,
                    Zabud' skoree, slovno son durnoj.

                                   Gudmen

                    Dikovinnej ne videl predstavlen'ya!

                          Smelton i Gudmen uhodyat.

                                 Ficdupel'

                    Nu, stal li huzhe plashch iz-za togo,
                    CHto my s toboj nemnogo poterpeli?
                    Ty dumaesh', oni sejchas smeyutsya?

                                  Fransis

                    Ser, vam dolzhno byt' samomu ponyatno,
                    CHto skoro etot yunyj dzhentl'men
                    Rasskazhet vsem...

                                 Ficdupel'

                                       CHto?! YUnyj dzhentl'men!
                    Proklyat'e! Ty vlyubilas', priznavajsya?
                    Zachem ne prosto dzhentl'men, a yunyj?
                    A nu-ka, zhivo, v komnatu k sebe!

                                  Fransis

                    Skazhite luchshe - v kletku!

                                 Ficdupel'

                                              Da, moj ptenchik.
                    Tam pochirikaj! Ty b sejchas hotela
                    Sbivat' s nim blanmanzhe, ya ponimayu.
                    Stupaj naverh k sebe!

                    Gospozha Fransis uhodit. Vhodit Pag.

                                          CHto skazhesh', chert?

                                    Pag

                    K vam Kryukvell, ser, s kakim-to soobshchen'em.

                                 Ficdupel'

                    YA zhdal, chto on poyavitsya. Zovi!

                        Pag uhodit. Vhodit Kryukvell.

                    Nu chto, lyubeznyj Kryukvell? Snova plutni?

                                  Kryukvell

                    Net, ser. Krupnejshij, glubochajshij um,
                    Tot samyj grandioznyj prozhekter, -
                    O nem ya soobshchal vam, - pribyl v gorod.

                                 Ficdupel'

                    Tak gde zh on?

                                  Kryukvell

                                  Zdes'. On ne uspel razut'sya,
                    Kak ya k nemu yavilsya i privel
                    Syuda - dlya dela.

                                 Ficdupel'

                                     No skazhi mne, Kryukvell,
                    CHto znachit prozhekter?

                                  Kryukvell

                                          Izobretatel'
                    Proektov, kak razbogatet': putem
                    Predprinimatel'stva, zhenit'by, tyazhby -
                    Komu kakoe sredstvo podojdet.

                                 Ficdupel'

                    A on umeet duhov zaklinat'?

                                  Kryukvell

                    Kak vidno, da. No s nekotoryh por
                    Tak pritesnyayut vedunov i magov,
                    CHto im prishlos' ostavit' remeslo.

                                 Ficdupel'

                    A ya s teh por - kak pole, chto pod parom.

                                  Kryukvell

                    Ser, vy razbogateete inache.

                                 Ficdupel'

                    Nadeyus'. No ne slishkom li ty, Kryukvell,
                    Hlopochesh' o moih delah? Tot shchegol',
                    CHej plashch na mne, byl tak osvedomlen...

                                  Kryukvell

                    Ne ot menya li?

                                 Ficdupel'

                                   Ot kogo zh eshche?

                                  Kryukvell

                    Ser, vy ego ne znaete. Projdoha,
                    Sorit den'gami, sobiraet spletni.
                    Vse sostaviteli kalendarej {29} -
                    Ego znakomcy.

                                 Ficdupel'

                                  Neuzheli?

                                  Kryukvell

                                           Ser,
                    Vas zhdet drugoj. On svetskij chelovek
                    I lyubit tochnost'.

                                 Ficdupel'

                                      Vazhnaya persona?

                                  Kryukvell

                    On k vam yavilsya v verhovom kostyume,
                    V kotorom ezdil ko dvoru. Primite
                    Ego so vsevozmozhnym uvazhen'em.

                                  Uhodyat.






               Vhodyat Meerplut, Ficdupel', Kryukvell, SHlejfus
                                  i slugi.

                                  Meerplut

                    Ser, den'gi - eto shlyuhi, devki, slugi,
                    Kotoryh ya gonyayu, kak hochu,
                    S posylkami. ZHivej! Via, pecunia! {30}
                    A nadorvutsya - mozhno otpoit'
                    ZHivoj vodoj iz staroj tolstoj bochki.
                    Poka vina ostatok est' i pivo
                    Na donce, den'gi budut. Otchekanyu
                    Iz gryazi ih, iz pautiny. Mehom
                    Zastavlyu kur'i yajca obrasti,
                    Travoj - okoroka, no razdobudu!
                              (Pervomu sluge.)
                    |j, peredaj poklon svoej hozyajke,
                    Skazhi, puskaj gotovit tyshchu funtov -
                    I den'gi budut!

                            Pervyj sluga uhodit.

                                     Pokazhite mne
                    Takogo cheloveka vo ploti,
                    Hot' princa, chtoby on sumel rastratit'
                    Vse te mil'ony, chto ya dam emu.

                                 Ficdupel'

                    Kak on skazal - mil'ony?

                          Meerplut (vtoromu sluge)

                                             Tvoj hozyain
                    Poluchit zavtra moj otchet, stupaj.

                            Vtoroj sluga uhodit.

                    Da, chto skazal ya, to i sovershu,
                    Prichem vpryamuyu, bez nechistoj sily,
                    Vse po zakonu, chestno, blagorodno.

                                  Kryukvell

                    Ser...

                         Meerplut (tret'emu sluge)

                            Misteru Vudkoku peredajte,
                    CHto vecherom my svidimsya na birzhe,
                    Pust' prineset bumagi, - i totchas
                    Pokonchim s delom.

                            Tretij sluga uhodit.

                                (Ficdupelyu.)
                                      Ser, vy - dzhentl'men
                    Priyatnoj vneshnosti i obhozhden'ya.
                    K takomu by stvolu privit' hotelos'
                    Dostojnyj titul. YA zadumal sdelat'
                    Vas gercogom, i v samyj kratkij srok.
                    Kol' po dushe vam eto predlozhen'e,
                    Dolzhny vy slushat' vse, chto ya skazhu.

                                  Kryukvell

                    CHto, slushat'? Vy kak budto usomnilis'
                    V ego ushah? Da znaete li vy
                    Ficdupelya?

                                 Fncdupel'

                               Net, on menya ne znaet.
                    Spasibo, Kryukvell, horosho skazal.

                                  Meerplut

                    Otlichno! Kryukvell, vyslushaj, v chem delo
                    (Ty vsem izvesten, kak razumnyj malyj);
                    YA predlagayu vygodnyj proekt,
                    Rashodov nikakih.

                                  Kryukvell

                                       Otlichno, sudar'!

                                  Meerplut

                    Potrebuetsya lish' ego podderzhka
                    I vygodnaya vneshnost', chtob yavit'sya
                    Pered vel'mozhami (za eto vskore
                    YA i ego vvedu v ih sferu). Deneg
                    Ne nuzhno ni polpenni, ya dostanu
                    Emu patent. My vovlechem kupcov,
                    Remeslennikov; chtob nesli rashody.
                    A posle sduem ih, kak dohlyh muh,
                    Kogda naladim delo. Rech' idet
                    Ob osushenii zemel' pribrezhnyh.
                    Konechno, dolya otojdet korone;
                    A esli zemli chastnye, - chast' doli
                    Korone, chast' vladel'cu; nu, i nam
                    Ostavshayasya dolya - za ideyu.

                                  Kryukvell

                    Po vsej strane?

                                  Meerplut

                                    Da, chto sostavit summu
                    V os'mnadcat' millionov, sem' iz nih -
                    Za pervyj god. Vse vyschitano tochno;
                    Do akra. YA nachnu ne s melkovod'ya,
                    Kak koe-kto pytalsya neudachno,
                    I vse u nih razrushilo i smylo:
                    Rvy, damby, svai... Net, ya s glubiny
                    Nachnu; ya znayu nastoyashchij, metod!

                                  Kryukvell

                    Kusok zemli poluchitsya izryadnyj!

                                  Meerplut

                    On dast po funtu s akra. Dlya pochinu
                    Deshevle budem otdavat'. No, sudar',
                    Dlya vas, naverno, eto slishkom krupno.
                    Est' i pomel'che plany.
                          (Ukazyvaet na SHlejfusa.)
                                           Poglyadite:
                    Na vid - prosteckij paren', no v rukah
                    On derzhit sumku, polnuyu bumag,
                    Inye iz kotoryh stoyat grafstva.
                    |j, vytashchi lyubuyu naudachu!

                          SHlejfus dostaet bumagu.

                    Proekt chetvertyj. O sobach'ih shkurah.
                    Dvenadcat' tysyach funtov. Samyj melkij!

                                 Ficdupel'

                    Pozvol'te poglyadet'.

                                  Meerplut

                                          Da net, pustyak!

                                 Ficdupel'

                    Dvenadcat' tysyach za sobach'i shkury -
                    Pustyak?

                                  Meerplut

                            Moj sposob obrabotki kozhi
                    Daet takoe kachestvo tovara,
                    Kak u ispanskih vinnyh burdyukov.
                    Mne predlagali srazu devyat' tysyach
                    Za etot sposob.

                                  Kryukvell

                                    Kto? Ne korolevskij
                    Perchatochnik?

                                  Meerplut

                                 A ty otkuda znaesh'?

                                  Kryukvell

                    Ser, soglashajtes'.

                                  Meerplut

                                       Poglyadim. Nu, paren',
                    Tyani eshche. Na etot raz, byt' mozhet,
                    Schastlivej vynetsya? T'fu, tak i znal:
                    Pochti takoj zhe erundovyj sluchaj -
                    Vsego dvadcat' chetyre tyshchi funtov!
                    Butylochnoe pivo. Nu, tyani
                    Druguyu... ili dve.

                                 Ficdupel'

                                       Postojte, drug!
                    Dvadcat' chetyre tysyachi - na pive?

                                  Meerplut

                    Da, ser. Vot vidite - na oborote -
                    Raspisano vse tochno, do grosha.
                    YA vyigrayu na vode, na bochkah,
                    Na solode, na varochnyh kotlah,
                    Na yachmene osobom, na butylkah, -
                    Dlya nih takuyu nado vyryt' glinu,
                    Tak vyshchelochit' i peremeshat',
                    Tak razmel'chit' i tak obzhech', chto vyjdet
                    Ne huzhe, chem farfor. Vy porazites'
                    Razmahu moemu, lish' dajte srok!
                    YA na odnih lish' probkah, na zatychkah
                    Tri tyshchi sekonomlyu. Kak? A tak:
                    Special'nym polukruglym dolotom
                    Ih vybivat' - i tochno pod razmer,
                    Ni v koem sluchae nozhom ne rezat',
                    Otsyuda - vse ubytki.

                        SHlejfus dostaet eshche bumagu.

                                         CHto eshche?
                    Izyumnoe vino? Plan etot vyzrel,
                    No ne vpolne.

                                  Kryukvell

                                  Vino, ser? Iz izyuma?

                                  Meerplut

                    Nu da, i ne ustupit luchshim vinam
                    Ispanskim, ital'yanskim i francuzskim.
                    Tut glavnoe - loza i sort izyuma.
                    Kanarskij vinograd, muskat, klaret
                    Dadut svoj vkus i aromat. Prichem
                    Za polceny. V masshtabah korolevstva
                    Poluchitsya neslyhannaya pribyl'.

                                  Kryukvell

                    A ezheli izyum podorozhaet?

                                  Meerplut

                    Tak pustim v delo klyukvu, ezheviku -
                    I vse v poryadke. Budet poslozhnee,
                    Zato deshevle.
                                (SHlejfusu.)
                                  Dostavaj eshche.

                                 Ficdupel'

                    Ne nado, sudar' moj, ne utruzhdajtes'.
                    Vernemsya luchshe k pervomu proektu,
                    K pribrezhnym zemlyam. |to - to, chto nado.
                    Ne pravda l'?

                                  Meerplut

                                 Tut ne mesto i ne vremya
                    Vhodit' v podrobnosti. No zaveryayu:
                    Vy stanete kem budet vam ugodno -
                    Naperekor hodyachemu suzhden'yu,
                    CHto gercogov Britaniya ne mozhet
                    Rozhdat' {31}. Vladeya zemlyami v izbytke,
                    Vy titula dostignete. A esli
                    Zahochetsya vam v den'gi obratit'
                    Imenie, to kto vam pomeshaet
                    Kupit' na nih potom, chto zahotite?
                    Pri etakom bogatstve! YA i sam
                    Nameren vylozhit' chast' kapitala
                    Za stoyashchee knyazhestvo - k primeru,
                    V Italii. No, veroyatno, ser,
                    Milee vam anglijskie tumany?
                    Itak, najdetsya li u vas mestechko,
                    Gde mozhno vse spokojno obsudit'?

                                 Ficdupel'

                    O da. |j, chert!

                                  Meerplut

                                    Podobnye dela
                    Vedutsya ostorozhno.

                                 Ficdupel'

                                       Ponimayu.

                                Vhodit Pag.

                    CHert, gde sejchas hozyajka?

                                    Pag

                                               Naverhu,
                    V svoih pokoyah.

                                 Ficdupel'

                                    |to horosho.
                    Togda projdemte, ser, syuda.

                                  Meerplut

                                                Ohotno.
                    Daj sumku, SHlejfus. A teper' stupaj
                    I zasvidetel'stvuj moe pochten'e
                    Milejshej ledi Veerhvost. Skazhi,
                    CHto nashe delo dvizhetsya nedurno
                    I chtob ona tebe peredala
                    Dlya sera Polya Flyugera, sud'i,
                    Sto angelov. YA k nej zajdu segodnya
                    Popozzhe i podrobnyj dam otchet.

                              SHlejfus uhodit.

                            Kryukvell (Ficdupelyu)

                    Ne pravda li - kakoj provornyj malyj?

                                  Meerplut

                    Da, kstati, Kryukvell, ty davno vidal
                    Kuzena Drachliffa? On do sih por
                    Izvolit obretat'sya na Bermudah?

                                  Kryukvell

                    Da, ser, segodnya on pisal vse utro.

                                  Meerplut

                    Ne govori emu, chto ya priehal.
                    YA provernul koe-kakoe delo
                    Radi nego, no ne hochu zarane
                    Opoveshchat'.

                                  Kryukvell

                               Ono zaversheno?

                                  Meerplut

                    Poka chto net, no blizko k zavershen'yu.

                                  Kryukvell

                    Ser, vasha milost' tak neutomima
                    V svoih zabotah.

                                  Meerplut

                                     V druzhbe ya cenyu
                    |nergiyu, - bezdel'e razvrashchaet.

                                  Kryukvell

                    I vam vo vsem soputstvuet udacha.

                                  Meerplut

                    Da, na sud'bu ya ne v obide.
                                (Ficdupelyu.)
                                                Ser,
                    Uedinimsya.

                                 Ficdupel'

                               Vot syuda, proshu.

                                  Meerplut

                    CHtob nam ne pomeshali.

                        Uhodyat Meerplut i Kryukvell.

                                 Ficdupel'

                                           Vot chto, chert:
                    Zakroj dver' s ulicy, chtoby nikto
                    Ne bespokoil nas (za isklyuchen'em
                    Posyl'nyh razve k gostyu moemu).
                    Ponyatno? Kak ty nynche ubedilsya,
                    Tvoya hozyajka - lakomyj kusochek,
                    I, znachit, est' nuzhda ee sterech'.
                    Sledi zhe v oba, chert, i ne puskaj
                    Ni kruzhevnic, ni devok, chto raznosyat
                    Francuzskie manzhety i kuplety,
                    Ni staryh bestij s vaflyami, v kotoryh
                    Upryatany zapiski, ni yuncov,
                    Naryazhennyh krest'yankami, s ih maslom
                    I pudingom. YA znayu, skol'ko plutnej
                    I vsyakih nepristojnyh uhishchrenij
                    Taitsya v pudingah. U, lovkachi!
                    Sosed li postuchit - ne otvoryaj,
                    Hotya by on prishel prosit' ognya,
                    No zagasi skoree pech', chtob dyma
                    Ne videli; a za vodoj pridut -
                    Vsyu vyplesni i koloti sil'nej
                    V pustye bochki, chtob slyhali - netu!
                    Poprosyat lozhki odolzhit', skazhi,
                    CHto nas ograbili. Pridet li Schast'e,
                    Blagosloven'e bozh'e, - ne puskaj,
                    Poka ya zanyat.

                                    Pag

                                  Budu nacheku.
                    Ne bespokojtes', sudar'.

                                 Ficdupel'

                                             Nu, smotri zhe.

                                  Uhodit.

                                    Pag

                    Ne sluzhba, a sploshnaya skukota.
                    Da i hozyain - nudnyj. Pravo, luchshe
                    Sidet' s adu. Tashchit' syuda porok -
                    Takoe zhe bessmyslennoe delo,
                    Kak v Angliyu vvozit' sukno, a figi -
                    V Ispaniyu. Teper' ya vizhu: prav
                    Byl povelitel' moj. Takih porokov,
                    Kakie tut proizveli Priroda
                    S Iskusstvom sovokupno, ne otyshchesh'
                    Sredi chertej. Obidno dazhe stalo.
                    Razobralo vsego! Neuzhto lyudi
                    Tak skoro oboshli nas? Poglyadim.
                    Moj pervyj podvig budet - orogatit',
                    Hozyaina, - neslozhnaya rabota,
                    YA tak pered hozyajkoj otlichus'
                    Sperva sochuvstviem, potom sovetom,
                    Potom hranen'em tajny, chto - pover'te! -
                    Kto b ni byl pervym, budu ya vtorym.
                    Ah, etoj nezhnoj, etoj greshnoj plot'yu
                    YA ovladeyu! Esli b mozhno bylo
                    Zamedlit' vremya! Polnoch' slishkom skoro
                    Prervet moi uslady...

                              Vhodit Fransis.

                                  Fransis

                                          Posmotri,
                    Kto tam stuchitsya.

                              Pag (v storonu)

                                      Horosha, chertovka!

                                  Uhodit.

                                  Fransis

                    Nejdet iz golovy tot dzhentl'men
                    I besprimernaya ego prodelka
                    S plashchom. CHudno; no, chto ni govori,
                    Izyashchno! On sochtet menya, naverno,
                    Bezmozgloj kuricej - i budet prav, -
                    Kol' ne smogu ya otblagodarit'
                    Ego za etu smeluyu popytku.
                    On na moyu dogadku polozhilsya,
                    I stydno budet, esli ne najdu
                    Vozmozhnosti otvetit'.

                                Vhodit Pag.

                                           Kto tam, chert?

                                    Pag

                    Sejchas skazhu, hozyajka, - no sperva
                    Pozvol'te mne zaverit' vashu prelest'
                    V svoem userd'e. Nichego, chto ya -
                    Sluga hozyaina. Na samom dele,
                    YA - vash sluga, hozyajka, vernyj rab
                    Vseh vashih tajn, zhelanij sokrovennyh
                    I nezhnyh myslej.

                                  Fransis

                                      |to chto za vzdor?
                    Pridi v sebya, pripomni rol' svoyu,
                    I otvechaj: kto tam?

                                    Pag

                                        Tot dzhentl'men,
                    CHto davecha s plashchom syuda yavlyalsya
                    I s vami govoril. On, zhdet ot vas
                    Lyubyh prikazov, vashej krasoty
                    I obhozhden'ya milogo dostojnyh.
                    Tak on skazal.

                                  Fransis

                                   On snova za svoe!
                    I, vidno, priplatil tebe, lyubeznyj,
                    Za poruchen'e? Peredaj emu,
                    CHtob vybrosil solominku nadezhdy
                    I ne raskidyval naprasno seti.
                    Ficdupelya on mog pojmat' legko,
                    No ya - drugaya dich', ko mne tak prosto
                    Ne podkradesh'sya. I skazhi eshche.
                    CHtoby ne smel on bol'she poyavlyat'sya
                    V okne gostinicy - tom, chto naprotiv
                    Balkona moego. A to, klyanus',
                    Suprugu rasskazhu pro etu blazh'
                    I spravedlivoj yarosti ego
                    Predam bezumca. Pust' poluchshe vzvesit
                    Moi slova, ne to sumeyu ya
                    Inache udovletvorit' obidu.
                    Vot tak doslovno vse i peredaj.

                                    Pag

                    Dostalos' durnyu?

                                  Uhodit.

                                  Fransis

                                     Esli on dogadliv,
                    Pojmet, nadeyus'. Govorit' yasnej
                    YA ne mogu. Ne nravitsya mne etot
                    Nazojlivyj sluga. On, nesomnenno,
                    Pristavlen muzhem, chtob za mnoj shpionit'.
                    No esli on vse tochno peredast,
                    Ne mozhet zhe vlyublennyj ne smeknut',
                    V chem delo. Ne hochu, chtob on schital
                    Menya nemym, bezdushnym istukanom,
                    Na chuvstvo ne sposobnym.

                                Vhodit Pag.

                                              Peredal?

                                    Pag

                    Da, gospozha.

                                  Fransis

                                 I chto zhe on otvetil?

                                    Pag

                    To, chto i ya skazal by, esli b smel.
                    Skazal, chto vy - gordyachka, i k tomu zhe
                    Ne ponimaete svoej zhe pol'zy
                    I (ya proshu proshchen'ya, gospozha)
                    Ne stol' umny, kol', v brake sostoya
                    S takim bolvanom, u kogo na lbu
                    Napisana ego sud'ba olen'ya,
                    Vy iz kakih-to lozhnyh opasenij
                    Ego tomite dolgim ozhidan'em;
                    A on uzh tak staraetsya, bednyaga,
                    Stat' rogonoscem, tak stremitsya k celi...

                            Fransis (v storonu)

                    Ne sam li on tebya i podoslal?

                                    Pag

                    Podumajte...

                            Fransis (v storonu)

                                 Da, zdes' ego rabota.
                    Sluga by ne reshilsya tak derzit'.

                                    Pag

                    Kogda by on tak vazhno ne nosil
                    Venec tshcheslav'ya svoego, - zachem by
                    On stal derzhat' vas v zadnej komnatushke,
                    CHtob vy v okoshko ne peremignulis'
                    S kakim-nibud' prohozhim kavalerom?
                    Zachem pero, chernila otnimat',
                    Kak yad krysinyj? Proveryat' vino -
                    Ne skryto l' chto-nibud' na dne kuvshina?
                    I yajca, prinesennye s bazara,
                    Rassmatrivat' nad svechkoj - net li bukv
                    Na skorlupe? Hotite, ya otkroyu
                    Vam pravdu, gospozha? Da, ya pristavlen
                    Sledit' za vami, ne spuskaya glaz,
                    I kazhdyj shag, vzglyad, vzdoh - peredavat'
                    Emu. No esli vy, o gospozha,
                    Nadele - gospozha svoih zhelanij, -
                    My v durakah ostavim gospodina,
                    My sdelaem ego oslom nabitym,
                    Userdnejshim oslom, vezushchim vse,
                    CHto na nego my vzvalim. YA ustroyu
                    Tak, chto vy budete svobodno ezdit'
                    Na p'esy, maskarady i piry.
                    A to k chemu tugie parusa
                    I vsya eta roskoshnaya osnastka,
                    Kol' vashe sudno, zhazhdushchee vetra,
                    Ne vyjdet smelo na prostor morej? {33}
                    Zabrasyvajte shire vashi seti!
                    Vot promysel dlya vas. Vy obretete
                    Sebe druzej, poklonnikov i slug.
                    YA budu vash poverennyj, posyl'nyj,
                    Ispolnyu vse, chto vasha krasota
                    I strast' prikazhut. I togda, o ledi,
                    I mne poroyu, dlya raznoobraz'ya...
                    Hot' ya figuroyu ne tak osanist
                    I, mozhet byt', ne tak horosh yajcom,
                    I ne noshu vorotnichkov francuzskih,
                    CHtob hvastat' pered damami, - a vse zhe
                    I ya gozhus' dlya dela, gospozha.
                    Nu, poceluemsya!

                                  Fransis

                                     CHto, chto?

                                    Pag

                                               Ne bojsya!
                    YA - rab tvoj, ya - tvoj nezhnyj chervyachok,
                    Tvoj pesik, tvoj kuznechik, tvoj chertenok,
                    Kotoryj zhazhdet lask!..

                  Fransis (polagaya, chto muzh podslushivaet)

                                             Ser, vy slyhali?
                    Ne utruzhdajte pryatkami sebya,
                    Skoree poyavites' iz zasady
                    Rukopleskan'em nagradit' slugu
                    Za ispolnen'e roli.

                             Vhodit Ficdupel'.

                                 Ficdupel'

                                        CHto sluchilos',
                    Moe serdechko?

                                  Fransis

                                   Ah, vam neponyatno?
                    Ne vy poslali etogo prohvosta
                    Nahal'no, nepristojno iskushat'
                    Suprugu vashu?

                                 Ficdupel'

                                  |to pravda, chert?

                                  Fransis

                    Ne znaete? Vy, znachit, ne tailis'
                    Na lestnice ili za etoj shirmoj,
                    Podslushivaya? Kto zhe vam poverit!
                    On ne derzil by tak, ne poluchiv
                    Ot vas prikaza.

                                 Ficdupel'

                                    Ty sejchas uvidish',
                    Kak on rasplatitsya za etu derzost'.

                     Uhodit i vozvrashchaetsya s dubinkoj.

                                    Pag

                    V ume l' vy, dorogaya gospozha?

                                  Fransis

                    Ah ty, moshennik! Negodyaj otpetyj!
                    Pes okayannyj! Adskoe otrod'e!

                                    Pag

                    Dostojnyj gospodin moj!

                                 Ficdupel'

                                             Plut dostojnyj!
                    Dostojnyj vor, predatel'! Vizhu, chert
                    V tebe sidit. Tak obmanut' dover'e!
                    Pri pervom zhe zadan'e; v pervyj den'
                    Hozyajku sovrashchat'?!
                                (B'et Paga.)
                                        Smotri-ka zhenka,
                    Kak ya ego uchu!

                                  Fransis

                                   Ser, gde zh vy byli?

                                 Ficdupel'

                    Eshche razok-drugoj, dlya uprazhnen'ya.
                             (B'et ego snova.)
                    Ved' ya preduprezhdal!

                                    Pag

                                         Dovol'no, ser!

                                 Ficdupel'

                    ZHena, ya svel znakomstvo s chelovekom
                    Redchajshih kachestv...
                             (Snova b'et Paga.)
                                         Poluchaj eshche -
                    Na pamyat'!.. CHto za smelyj um, zhena!
                    Kakie prevoshodnye proekty
                    Osushchestvlyaet on!
                                  (Pagu.)
                                     V tebya vselilsya
                    Bes lyubostrast'ya? SHoroh zhenskih yubok
                    Tebya smutil?

                                    Pag

                                  Moj dobryj gospodin!

                                 Ficdupel'

                    Proch' s glaz moih! Kogda b ty prozyvalsya
                    Ne chertom, ya b tebya i na porog
                    Ne dopustil. Von! - net, postoj! - net, von!
                    Zajmus' toboj, kogda ujdet moj gost'.
                    YA vylechu tebya ot zaikan'ya!

                                Pag uhodit.

                    Ah, chto za chelovek! Kakie plany!
                    On v gercogi menya proizvedet.
                    Zapomni! Budesh' ezdit' shesternej,
                    Pri polnoj sbrue! My sejchas po karte
                    Pomest'e vybiraem. Zrya smeesh'sya!
                    Menya ne tak-to prosto odurachit'.
                    Smotri! Kak doberus' do millionov,
                    Najdu sebe druguyu gercoginyu,
                    Kol' ty ne verish' mne.

                                  Fransis

                                           Boyus', naprasno
                    Doverilis' vy duhu chestolyub'ya!

                                 Ficdupel'

                    Ne duham ya doverilsya - umu!
                    Moj drug prezrel chertej i polozhilsya
                    Vsecelo na svoi izobreten'ya
                    I Krkzhvella. On vydumal, k primeru,
                    Plug parusnyj, kotoryj vspashet vam
                    Po sorok akrov v den'. Ili nasos,
                    Kotoryj srazu vysushit bolota
                    Na desyat' mil' v okruge. Vse niziny
                    Ot Kroulenda i do Linkol'nshira
                    My priberem k rukam. Vse uchteno,
                    Podschitano, dok dolzhno, po masshtabu.
                    Obshirnejshie zemli! My schitaem,
                    Oni dadut semnadcat' millionov,
                    Nikak ne men'she. Tak chto ty zarane
                    Obdumaj, zhenka, gde b tebe hotelos'
                    Vyt' gercoginej - zdes' il' za granicej,
                    Vo Francii, v Italii... Reshaj,
                    A za den'gami delo uzh ne stanet.

                                  Fransis

                    Vy bredite, dolzhno byt'...

                        Vhodyat Meerplut i Kryukvell.

                                  Meerplut

                                                 Gde vy, ser?

                                 Ficdupel'

                    Tebe ne rastolkuesh'... Nu, stupaj zhe
                    K sebe naverh, cyplenochek. My sami
                    Vse eto obmozguem.

                              Fransis uhodit.

                                  Meerplut

                                        Ser, est' mesto,
                    Kotoroe vam podoshlo by - Gloster.

                                 Ficdupel'

                    Ne podojdet.

                                  Meerplut

                                 Kak?

                                 Ficdupel'

                                       Mesto rokovoe.

                                  Meerplut

                    Da, vy, pozhaluj, pravy. Mladshij Spenser
                    Tam vstretil smert'. No on byl tol'ko graf.

                                 Ficdupel'

                    Ne znayu, ser, ne znayu... Tomas Vudstok
                    Byl nesomnenno gercogom - i vse zhe
                    Pogib v Kale, a gercog Hemfri - v Beri.
                    A vspomnite, kak konchil Richard Tretij! {34}

                                  Meerplut

                    Da vy - znatok istorii, ej-ej!

                                 Ficdupel'

                    Da, ya istorij etih podnabralsya
                    Iz p'es: istochnik vernyj {35}.

                                  Kryukvell

                                              Bezuslovno.

                                  Meerplut

                    A ne goditsya l' vam...
                           (SHepchet emu nazvanie.)

                                 Ficdupel'

                                            Net, na nego
                    Imeet vidy znatnoe semejstvo.
                    Perebegat' dorogu ne hochu.

                                  Meerplut

                    YA mog by predlozhit' vam naposledok...

                                 Ficdupel'

                    CHto imenno?

                                  Meerplut

                                Stat' gercogom zemel',
                    Kotorye zatopleny pokuda,
                    No budut vami zhe osusheny;
                    I titul vybrat': gercog Utopijskij,
                    Il' prosto: gercog Topej.

                                 Ficdupel'

                                               |to mysl'!
                    Zvuchit neploho: gercog Utopijskij.

                                  Kryukvell

                    S "Utopiej" sozvuchno {36}, ser.

                                  Meerplut

                                                  Vash podvig
                    V potomstvo perejdet i sohranitsya
                    V samom zvuchan'e imeni.

                                 Ficdupel'

                                             CHudesno!
                    Vladetel' Utopijskij dolzhen zhit'
                    V Utopii!

                                  Meerplut

                              Konechno, vam pridetsya -
                    Uvy! - pokinut' etot mir odnazhdy,
                    I cherez tridcat'-sorok pokolenij
                    Kakoj-nibud' potomok zlopoluchnyj
                    Utratit razom titul i imen'e,
                    Zaputavshis' v dolgah il' sogreshiv
                    Pered koronoj; tak vedetsya v mire:
                    Vladeniya klientov perehodyat
                    K ih advokatam, zemli vertoprahov -
                    K portnym i yuveliram. Takovy -
                    Prevratnosti prirody i fortuny.
                    Net vechnogo pod vechnoyu lunoj.

                                 Ficdupel'

                    Vy pravy, ser. Projdemte v kabinet
                    I tam dogovorim.

                                Vhodit Pag.

                                     Opyat' ty zdes'?
                    Nu, ya eshche s toboyu potolkuyu!

                   Ficdupel', Meerplut i Kryukvell uhodyat.

                                    Pag

                    On, nesomnenno, vyrvet mne yazyk
                    Il' oskopit - da, da, odno iz dvuh.
                    Osel! Muzhlan! No deru dat' nel'zya,
                    Raz naprosilsya sam na eto delo.
                    Takoe moe chertovo vezen'e!
                    Kto by podumat' mog v konce koncov,
                    CHto zhenshchina v takoj roskoshnoj sbrue,
                    Razryazhennaya v dorogie yubki,  -
                    V sorochki shelkovye, kruzhevnye,
                    Kotoryh prosto zhal' ne pokazat', -
                    Postupit tak? Vot d'yavol! V chem prichina?
                    Ne ugozhden'e zhe bolvanu-muzhu,
                    Ili famil'nym vycvetshim portretam,
                    Il' sobstvennoj persone nenaglyadnoj,
                    CHto v zerkale? A pochemu by net?
                    YA znal nemalo zhenshchin, chto, stupiv
                    Na put' soblazna, sostupali vdrug
                    S dorogi (chert ih znaet, chto im nado).
                    Oni sposobny celye chasy
                    Besedovat' s soboj i naslazhdat'sya
                    Svoeyu ten'yu v glubine stekla.
                    No b etom li ih sut'? Net, zdes' inoe.
                    Ne stanet zhenshchina tak naryazhat'sya
                    Lish' dlya sebya samoj. YA doberus'
                    Do podopleki, dajte tol'ko vremya.

                                  Uhodit.




                          Vhodyat Smelton i Gudmen.

                                  Smelton

                    Vot tak udacha! Mog li ya podumat',
                    CHto eta komnata - tvoya? Itak,
                    Ustranena vazhnejshaya zagvozdka.
                    Ne eto li okno?

                                   Gudmen

                                     Dolzhno byt', eto.
                    Da, pomnitsya, chto zhenshchinu naprotiv
                    YA videl, no ne obratil vniman'ya.

                                  Smelton

                    Il' u tebya ledyshka vmesto serdca?

                                   Gudmen

                    Da net, poroyu ya interesuyus'
                    Takimi vidami.

                                  Smelton

                                   Net, ty - kremen'.
                    A ya, druzhishche, voshishchen teper'
                    Ee umom sil'nej, chem krasotoyu,
                    Kotoruyu hvalil tak pylko utrom.
            (Protyagivaet emu, listok, na kotorom, zapisany slova
                                  pesni.)
                    Vot, prochitaj stihi. Oni lozhatsya
                    Na tvoj motiv lyubimyj. Spoj, - byt' mozhet,
                    Ona uslyshit i pridet k oknu.
                    O, nebesa! Ona! Nu, poj skoree!

             V okne komnaty, chto naprotiv, poyavlyaetsya Fransis.

                                  Fransis

                    Il' on menya ne ponyal, il' sluga
                    Ne tochno peredal moi slova...
                    Naprasno ya prenebregla, byt' mozhet,
                    Uslugami prohvosta; etim samym
                    Sebe samoj ya nanesla uron.

               Gudmen nachinaet pet', vhodit Pag i vse vidit.

                    Kak! Muzyka? Tak, znachit, on prishel!

                              Pag (v storonu)

                    Ah, vot chto! Tut svidanie! Otlichno.
                    Nu, milaya, ty u menya v rukah!
                    CHert vystavlen oslom, izbit, nadut
                    I obmorochen, kak poslednij oluh!
                    CHto zh! Esli vy, hozyajka, pokazali
                    Svoyu zlovrednost' zhenskuyu i hitrost',
                    YA tozhe pokazhu, na chto sposoben
                    Malyutka Pag, i otomshchu za vse.
                    Ne stol'ko dazhe bol'no, kak obidno:
                    CHut' shkuru ne spustili. Vot tak chert!

                                  Uhodit.

                                  Smelton

                    Ona k oknu podhodit, skrojsya!

                                   Gudmen

                                                  Ladno.
                    YA otluchus' pokuda. Est' dela.

               Sleduyushchaya scena igraetsya vozle dvuh okon pochti
                        soprikasayushchihsya domov {37}.

                                  Smelton

                    Prekrasnejshaya!

                                  Fransis

                                   YA prinuzhdena
                    Krasnet' po vashej vole, ser!

                                  Smelton

                                                  Nu chto zh,
                    Prekrasen etot cvet i tak estestven!
                    YA utrom poluchil rasporyazhen'e
                    Ot vas, madam, no smysl ego byl stol'
                    Zavualirovan, chto ya boyalsya
                    Ego ne tak istolkovat'; odnako
                    YA ne oshibsya, raz ya vizhu vas.

                                  Fransis

                    Zdes' kto-to byl?

                                  Smelton

                                      YA zdes' odin. Tak vyshlo,
                    CHto v etoj komnate zhivet moj drug.
                    Zdes' ocheviden zagovor Fortuny,
                    Kotoraya blagovolit vlyublennym.

                                  Fransis

                    A kto zdes' pel sejchas?

                                  Smelton

                                            On, gospozha;
                    No udalilsya totchas zhe, edva
                    Vy podoshli k oknu, - kak ya prosil.
                    On vernyj drug i blagorodnyj rycar'.

                                  Fransis

                    Ser, esli vy teper' v moem postupke
                    Uvidite lish' vneshnee oblich'e,
                    Lish' legkomyslennost' i bezrassudstvo,
                    To vy podumaete, chto predkami -
                    Durnaya zhenshchina. No esli vspomnit'
                    Vse obstoyatel'stva moej sud'by-
                    O chem vy sami govorili utrom, -
                    To, mozhet byt', najdetsya dlya menya
                    Hotya b kakoe-nibud' izvinen'e,
                    Kol' opravdan'ya net.

                                  Smelton

                                          Net opravdan'ya?
                    Togda net opravdan'ya ni lyubvi,
                    Ni krasote, ni vseblagoj prirode,
                    CHto tak krasnorechivo govorit
                    Pevuchim vashim golosom. YA dumal,
                    CHto utrom vse somnen'ya razreshil
                    I predostavil vam vse opravdan'ya,
                    Razoblachiv togo, komu otnyne
                    Ne mozhet byt' malejshih izvinenij!
                    Da vse, chto ni svershite vy nad nim,
                    Vse budet podelom i po zaslugam!
                    No koncheno ob etom! YA hotel
                    Vam pokazat' sejchas, kak shag za shagom
                    Amur stanovitsya neprinuzhdennej;
                    Ved' to, chto, sovershil on nynche utrom,
                    YAvlyalos' lish' prelyudiej k svidan'yu...
              (On stanovitsya smelee, laskaet ee grud', celuet
                               ruki i t. d.)
                    Teper', kogda lyubvi razresheno
                    Priblizit'sya k sestrenkam-bliznecam
                    Grudi volnuyushchejsya, prikosnut'sya
                    K ladoshkam rozovym, ona sumeet
                    S nih poceluyami sobratu nektar,
                    Spustit'sya shalovlivymi pryzhkami
                    S ustupa etogo v dolinu roz
                    Smelej kosuli i zateyat' igry,
                    Kak skachushchij vorobyshek, kak belka,
                    V kudryavoj etoj roshche, zavernut'sya,
                    Kak shelkopryad, v gustye eti pryadi,
                    Lovit' porhayushcheyu Kupidona    -
                    Mezh zavitkov, kupat'sya v aromatah
                    I zyabnushchie pal'cy sogrevat',
                    Laskaya etot teplyj, kruglyj, nezhnyj
                    Prelestnyj podborodok - i rezvit'sya
                    Na etih gubkah - beregah lyubvi, -
                    Sbiraya urozhai poceluev.
                    Skol' divny, skol' blagoslovenny tajny,
                    Kotorye skryvaet krasota!
                    Sudarynya, pryamoe bogohul'stvo
                    Svershil ya, zayaviv, chto zerkala
                    Rasskazhut vam o vashem sovershenstve
                    I chto ono ponyatno durakam!
                                  (Poet.)
                         O vzglyani v eti ochi, vzglyani! -
                            Mir lyubvi v nih siyaet.
                         |ti volosy vidish'? Oni,
                            Kak ogon', obzhigayut.
                         |tot lob chistotoyu svoej
                            Tol'ko s nebom sravnitsya.
                         Iz-pod vygnutyh arkoj brovej
                            Svet chudesnyj struitsya,
                         CHtoby dusham lyudskim nisposlat'
                            Upoen'e, trevogu, vostorg, blagodat'!
                         Ty lileyu vidal na lugu,
                            CHto sorvat' ne uspeli?
                         Ty vidal li ravninu v snegu
                            Srazu posle meteli?
                         Ty vkushal li nektarnyj nastoj
                            Iz yachejki pchelinoj?
                         Trogal sobolya meh dorogoj
                            Ili puh lebedinyj?
                         |to vse voplotila ona:
                            Tak bela i myagka, tak sladka i nezhna!

                    Za spinoyu Fransis poyavlyaetsya ee muzh.

                                 Ficdupel'

                    Neuzhto, ser? No esli eto tak,
                    Pridetsya i hranit' ee osobo.
                    YA pozabochus', chtob nad neyu bol'she
                    Nikto ne vilsya zdes' i ne zhuzhzhal.
                    Zasizhennaya moshkami zhena
                    Ne stol' priyatna.
                                  (ZHene.)
                                      Nu-ka, otodvin'sya!
                      (Govorit, vysunuvshis' iz okna.)
                    A vy... glyadite, ser!

                                  Smelton

                                           YA i glyazhu.

                                 Ficdupel'

                    Glyadite, vam pridetsya rasplatit'sya
                    Za eto!

                                  Smelton

                            Ser, tak ya zhe zaplatil.

                                 Ficdupel'

                    YA vam skazhu, kto vy takoj!

                                  Smelton

                                               Kto, ser?

                                 Ficdupel'

                    Skazhu, kogda vam glotku pererezhu.

                                  Smelton

                    Molchite, vy, osel!

                                 Ficdupel'

                                       Klyanus' vam, ser!

                                  Smelton

                    Bez klyatvy yasno.

                                 Ficdupel'

                                     YA vam vse pripomnyu.

                                  Smelton

                    Proch', barahol'shchik, nizkaya dusha!

                                 Ficdupel'

                    Ser, esli vy udarite menya,
                    To ya ee udaryu.
                             (B'et svoyu zhenu.)

                                  Smelton

                                   Negodyaj!
                    Kogda b ya mog pronzit' ego naskvoz'
                    Glazami il' zubami vprysnut' yad,
                    Kotoryj ubivaet rogonoscev!
                    CHto za chudovishchnyj udar sud'by!
                    Net sil terpet'; vsya krov' vo mne vskipela,
                    Mozg sodrognulsya, vidya etu podlost'.
                    Kakaya muka! Serdce razorvetsya!..

                                  Uhodit.




                           Vnizu poyavlyaetsya Pag.

                                    Pag

                    Tak! Vot nachalo mshchen'ya moego.
                    I vse zh poka ya malo potrudilsya
                    Na pol'zu adu, pomeshav ih shashnyam.
                    Nu, nichego, eshche ya naverstayu,
                    Ad obo mne uslyshit!

           Poyavlyaetsya spustivshijsya vniz Ficdupel' so svoej zhenoj.

                                 Ficdupel'

                                         Ah, malyutka,
                    Kak ty mogla? I za moej spinoj!
                    Sejchas, kogda tvoej zhe pol'zy radi
                    YA pogruzilsya s golovoyu (glubzhe,
                    CHem zemli, chto nadeyus' osushit')
                    V zaboty i trudy? YA razmyshlyal,
                    Kakih tebe nanyat' shvejcarov vazhnyh,
                    Lakeev i pochtitel'nyh pazhej,
                    Iz skol'kih znatnyh dam sostavit' svitu,
                    Kakuyu blagorodnuyu osobu
                    Privlech' dlya perepiski s zagranicej,
                    CHtob ty mogla za modoj pospevat'...
                    Ty oskorbila muzha v luchshih chuvstvah,
                    Vtoptala v gryaz' sladchajshie mechty
                    I chistye stremlen'ya. YA sklonyayus'
                    Najti sebe druguyu gercoginyu.
                    Stupaj zhe.
                                  (Pagu.)
                               CHert, ty iskupil vinu
                    I ya tebya proshchayu. ZHdi nagrady.

                                Pag uhodit.
                        Vhodyat Meerplut i Kryukvell.

                                  Meerplut

                    CHto za progulki, sudar'? Gde vy byli?

                                 Ficdupel'

                    Tak... Melkij sluchaj, legkaya dosada.

                                  Meerplut

                    Ser, melkie nevzgody ne dolzhny
                    Kasat'sya vashego chela. Ego
                    Velikaya ukrasit skoro slava.
                    Gotov'tes'.

                                 Ficdupel'

                                YA gotov.

                                  Meerplut

                                          Vas ozhidaet
                    Sud'ba proslavlennogo muzha, ser.

                                  Kryukvell

                    Vot imenno.

                                  Meerplut

                                Otnyne vy dolzhny
                    Nachat' druguyu zhizn', ni s kem ne znat'sya
                    Iz teh, s kem prezhde znalis'...

                                  Kryukvell

                                                    Bud' on drugom
                    Eshche pozavchera.

                                  Meerplut

                                   Pozavchera?
                    Segodnya utrom! Ty ne znaesh', Kryukvell,
                    Kakie privilegii daet
                    Vysokij titul i kak bystro. Slovom,
                    Kogda on stanet lordom...

                                 Ficdupel'

                                               Ponimayu.
                    Ne bespokojtes', ya sumeyu, ser.
                    No vot zhena... Sumeet li ona
                    Blyusti sebya, kak dolzhno? YA, priznat'sya,
                    Ee obeskurazhen poveden'em.

                                  Meerplut

                    Tak nadobno vospityvat'.

                                 Ficdupel'

                                             No kak?
                    Net damskih shkol i zhenskih akademij.
                    Muzhskie tol'ko... YA v nih sam uchilsya
                    Osanke i poklonam.

                         Kryukvell (tiho, Meerplutu)

                                       Ser, ya vspomnil
                    O redkoj veshchi, chto vidal u vas, -
                    Ispanskom plat'e.

                                  Meerplut

                                      Ha! Spasibo, Kryukvell.
                    Blestyashchaya ideya!
                        (Povernuvshis' k Ficdupelyu.)
                                    Ser, est' dama
                    Zdes', v gorode, - ee zovut ispankoj,
                    Hotya ona i anglichanka rodom, -
                    Zatem, chto, puteshestvuya po svetu
                    S pokojnym muzhem, dolgo prozhila
                    V Ispanii i nosit do sih por
                    Naryad ispanskij. Redkaya osoba!
                    Ves' nash izyashchnyj pol ee schitaet
                    Svoim kumirom, obrazcom - i verit
                    Ej tak, kak Formenu {38} v byloe vremya.
                    Kakie chudnye recepty est'
                    U nej dlya mazej, kremov, pritiranij,
                    Duhov, pomad, lekarstv et cetera -
                    Nepostizhimo! I pritom ona -
                    Znatok maner i mozhet obuchit'
                    Hot' damu, hot' gulyashchuyu devchonku,
                    Kak pravil'no sebya vesti.

                                 Ficdupel'

                                               O, sudar',
                    Skol' rad ya eto slyshat'! Gde zh ona?
                    Dostan'te mne ee.

                                  Meepplut

                                       CHut'-chut' terpen'ya.
                    Tut nuzhen sposob, chtob svesti znakomstvo.

                                 Ficdupel'

                    Ser, umolyayu!

                                  Meerplut

                                 Nadobno obdumat'.

                                 Ficdupel'

                    Ser, esli mne chego-to zahotelos',
                    Ottyagivat' ya ne lyublyu. Uchtite,
                    Uzh ya takov!

                                  Meerplut

                                Supruga vasha, ser,
                    Dolzhna poslat' ej nebol'shoj podarok,
                    CHtob zasvidetel'stvovat' uvazhen'e.
                    Tak delayut vse damy.

                                 Ficdupel'

                                          YA soglasen.
                    No chto poslat'?

                                  Meerplut

                                    Kakoj-nibud' pustyak.
                    Nu, naprimer, kolechko s brilliantom
                    Cenoyu funtov v sorok-pyat'desyat
                    Vpolne dostojnym budet podnoshen'em.

                                 Ficdupel'

                    Totchas pojdu, skazhu zhene.

                                  Uhodit.

                                  Meerplut

                                               Otlichno!
                    Naryad u nas gotov, no gde vzyat' damu?
                    Najti by nam smyshlenogo mal'chishku
                    I nataskat' na rol' {39}. A etot duren'
                    Proglotit vse.

                                  Kryukvell

                                   Ser, nado vzyat' aktera.

                                  Meerplut

                    Net, nenadezhno. Razboltayut srazu
                    Poetam.

                                  Kryukvell

                            Nu i chto? Pust' eta shutka
                    Posluzhit scene. A sredi akterov
                    Est' slavnye rebyata. Naprimer,
                    Dik Robinson {40}. Milyaga! On znakom
                    S odnim moim priyatelem. Odnazhdy
                    Byl etot dzhentl'men (priyatel' moj)
                    Na uzhin zvan k sosedke - i s soboyu
                    Vzyal Dika, naryadiv ego dlya smeha
                    ZHenoj sud'i. Vot eto nomer byl!
                    Umora! Vy by tol'ko poglyadeli,
                    Kak on lomalsya, tolkoval zakony,
                    I sypal nepristojnosti, i pil,
                    I slal zapisochki! Na vas by, ser,
                    Ni pugovicy celoj ne ostalos',
                    Ni shva!

                                  Meerplut

                            Da, ya slyhal, on lovkij paren'.

                                  Kryukvell

                    A plat'e nosit - chto tam vashi damy!

                                  Meerplut

                    YA v etom ne znatok. Tak govorish',
                    On soglasitsya?

                                  Kryukvell

                                   Ser, moj drug sumeet
                    Ego ugovorit'. Idet?

                                  Meerplut

                                         Nu, ladno.

                             Vhodit Ficdupel'.

                                 Ficdupel'

                    Proklyat'e! Ni za, chto ne hochet dat'
                    Kolechka, vot upryamaya martyshka!
                    A u samoj ih dva.

                                  Meerplut

                                      Ne stoit, ser,
                    Nastaivat'. Poshlite k yuveliru,
                    CHtob ej urona ne bylo.

                                 Ficdupel'

                                           Urona?
                    Ved' vse zhe delaetsya dlya nee!

                                  Meerplut

                    Ser, proyavite shchedrost'. Budet luchshe.
                    I chto vam sorok funtov?

                                 Ficdupel'

                                            U menya
                    Lish' sto monet nalichnyh; ne hotelos'
                    Ih razbivat'.

                                  Meerplut

                                  Ser, vam dadut i v dolg.
                    YA napishu zapisku yuveliru.

                              Vhodit SHlejfus.

                    Vot moj sluga idet. On vse ispolnit.
                    Nu, SHlejfus, kak dela? Kak nashi ptichki?

                                  SHlejfus

                    Kuzen vash Drachliff otlupil menya
                    Za to, chto ya emu ne rasskazal,
                    Gde vy nahodites'. Kazhis', on sledom
                    Za mnoj syuda priplelsya.

                                  Meerplut

                                             Nichego.
                    Ty smozhesh' vyjti chernym hodom, SHlejfus.
                    Vo chto by to ni stalo privedi
                    Podpiloka syuda!

                                  SHlejfus

                                    On ne pojdet, ser.

                                 Ficdupel'

                    Skazhi, chto zdes' imeetsya dichina.
                    YA ugoshchu ego, da i zhene
                    Poshlem fazana.

                            SHlejfus (Meerplutu)

                                   S mesta on ne vstanet,
                    Pokuda ne vernete sorok funtov,
                    CHto brali proshlyj raz. Takaya meloch'
                    Ego sil'nej privodit v bespokojstvo,
                    CHem vosem' soten pod zalog zemli.

                                  Meerplut

                    Skazhi, chto my dadim obespechen'e,
                    I raspishi Ficdupelya emu
                    Pozhivopisnee, kak bogateya.

                                  SHlejfus

                    Poprobuyu, da vryad li soglasitsya.

                                  Uhodyat.






                         Vhodyat Podpilok i Plutarh.

                                  Podpilok

                    CHtob sdelat' tebya, syn moj, dzhentl'menom,
                    Pojdu na vse. Ne dlya togo l' tebya
                    YA k seru Polyu Flyugeru pristavil,
                    CHtob ty zakonov raznyh podnabralsya
                    I vygodu svoyu umel blyusti?
                    On opytnyj sud'ya; ty za god s nim
                    Uznaesh' bol'she, chem za dvadcat' let
                    Uchen'ya v Oksforde ili v Parizhe.
                    Sejchas ya speshno vyzvan Meerplutom,
                    CHtob misteru Ficdupelyu (dve tyshchi
                    Dohoda v god, po navedennym spravkam)
                    Otdat' v kredit kolechko s brilliantom
                    Za sorok funtov, hot' ono ne stoit
                    I tridcati. I eto dlya togo,
                    CHtob sdelat' tebya, syn moj, dzhentl'menom.

                                  Plutarh

                    O papochka, ty chereschur legko
                    Daesh' v kredit!

                                  Podpilok

                                    My tem zhivem, synok,
                    CHto otkryvaem durakam kredity.
                    Grossbuhi nashi - pastbishcha, kuda
                    My zapuskaem ih, chtoby potom -
                    Otpravit' pryamo v dolgovuyu yamu.
                    My, gorozhane, ne ssuzhaem v dolg,
                    A naduvaem; esli nam zaplatyat,
                    To dolzhnikov, a esli net - sebya!
                    Nu chto zh! prihoditsya idti na risk,
                    CHtob sdelat' tebya, syn moj, dzhentl'menom.

                                  Plutarh

                    No, papochka, ya vovse ne hochu.
                    Tak my i sami cherez pokolen'e
                    Okazhemsya na meste teh, kogo
                    My naduvaem. Mne b hotelos' luchshe
                    Ostat'sya pri otcovskom remesle.
                    So vremenem, derzhas' drug druga krepche
                    I ukreplyaya brakami rodstvo.
                    My by mogli nadut' ih povsemestno
                    I vovse vyzhit' iz Rerum natura {41}.

                                  Podpilok

                    Snachala nam prishlos' by zapretit'
                    Svoim naslednikam blazhnym zhenit'sya
                    Na dochkah ih i sobstvennyh nevest
                    S bol'shim pridanym vydavat' za znatnyh.
                    Vot chto, synok, zaputyvaet delo...

                                  Plutarh

                    I pomesi plodit. A zaluchiv
                    Den'zhata, nas zhe podnimayut na smeh
                    I s lestnicy spuskayut. My dolzhny
                    Ih naduvat', a ne ssuzhat' den'gami.

                              Vhodit Meerplut.

                                  Meerplut

                    YA byl uveren, on ne podvedet!
                    Dobro pozhalovat', mister Podpilok!
                    YA vas prosil prijti, chtob okazat'
                    Lyubeznost' dzhentl'menu. Rech' idet
                    O pustyake, bril'yantovom kolechke
                    Funtov v polsta il' shest'desyat. Naznach'te
                    Cenoyu sto, a lishnih sorok budut
                    Obespecheniem pod moj dolzhok.
                    On chelovek i bez togo bogatyj,
                    A vskore tak vozvysitsya, chto tol'ko
                    Sumejte ugodit', - i, bez somnen'ya,
                    On vas osyplet zolotom. Soglasny?

                                  Podpilok

                    Ej-bogu, ne mogu; krugom prorehi.

                                  Meerplut

                    Prorehi? V chestnosti ili v ume?
                    Nu, skopidomy...

                                  Plutarh

                                     Papochka, ne nado
                    V kredit im verit'.

                                  Meerplut

                                        Net uzh, Tom Podpilok,
                    Dolzhna ohotnoj byt' usluga vasha.
                    On chelovek takoj: skorej zaplatit,
                    CHem budet klyanchit'. CHest' ego poka -
                    Ne prostitutka!.. |to kto? Vash syn?
                    Prelestnyj yunosha; kak ego imya?

                                  Podpilok

                    Plutarh, ser.

                                  Meerplut

                                    Kak? Plutarh? CH'ya eto mysl'?

                                  Podpilok

                    Ser, v god ego rozhden'ya ya kak raz
                    Kupil Plutarha "ZHizneopisan'ya" -
                    I do togo vlyubilsya v etu knigu,
                    CHto syna v chest' ee nazval. Byt' mozhet,
                    I on so vremenem opishet zhizn',
                    Vidnejshih nashih grazhdan.

                                  Meerplut

                                             Gorozhan?
                    I vy ego sklonyaete k tomu?

                                  Podpilok

                    Ser, um ego sklonyaetsya i sam
                    Na etu storonu.

                                  Meerplut

                                     Velikolepno.

                                  Podpilok

                    No ya b ohotnee ego zhenil
                    I poselil v derevne, chtoby mirno
                    ZHil-pozhival tam, pol'zuyas' nasledstvom.

                                  Meerplut

                    Pomilujte! Lishit' ego vseh blag
                    I preimushchestv goroda, gde vy
                    Ego mogli by s yunyh let gotovit'
                    V starejshiny! Opomnites', moj drug!
                    Kupite emu dolzhnost' kapitana,
                    Pust' marshiruet s perevyaz'yu pyshnoj,
                    S perom na shlyape, vdol' vsego CHipsajda [42},
                    Krasotok pokoryaya; pust' podcepit
                    ZHenu s pridanym v desyat' tysyach funtov.
                    Vot eto budet zhizn' dlya molodca!
                    Soldatikov rasstavit' na stole,
                    Raskryt' al'bom artikulov voennyh
                    I nevznachaj za yubku zacepit'
                    Sluzhanochku, chtob pokazat' ej v kraskah
                    Srazhenie pri F'yusberi...

                                  Podpilok

                                              YA, sudar',
                    Ego otdal k sud'e, chtob on na sovest'
                    Zakony izuchil.

                                  Meerplut

                                    Odno iz dvuh -
                    Zakony ili sovest'... Povernis'-ka,
                    Plutarh, - ne zrya Plutarhom ty zovesh'sya,
                    YA vizhu, ty rozhden geroem byt'
                    I v opolchen'e londonskom sluzhit'!
                    Vot tvoj talant. - O, dorogoj kuzen!

                              Vhodit Drachliff.

                                  Drachliff

                    Ah, vot vy gde! Proshu vas na minutu,

                       Othodyat i govoryat mezhdu soboj.

                                  Plutarh

                    Otec, pover'te emu v dolg, proshu!

                                  Podpilok

                    Tak ya i sobirayus'. No ne vdrug zhe!
                    Net, s gospodami nado postupat',
                    Kak s nami - gospoda. YAvis' ya sam
                    K komu-nibud' iz nih, pover', synok,
                    Uzh ya nazhdalsya by! Pust' delo speshno -
                    Volynit' budut mesyac ili dva
                    Dlya razvlechen'ya, chtoby sdelat' gushche
                    Tolpu prositelej i nasladit'sya
                    Svoim velich'em. Bez zaderzhki mozhno
                    Lish' oskorblen'e poluchit' ot nih:
                    Vot eto vmig! A dobrogo chego-to
                    Podi dozhdis'-ka!

                                  Plutarh

                                     Papochka, proshu:
                    Pover'te emu v dolg.

                                  Podpilok

                                          Nu, poglyadim.

                                  Dpachliff

                    Net, vy obyazany - ved' ya zhe gibnu!
                    Pojmite, ser, ya k ledi Veerhvost
                    Na uzhin priglashen, a moj kostyum
                    V zaklade. YA segodnya razoslal
                    SHtuk dvadcat' pisem - vse bez rezul'tata.

                                  Meerplut

                    A ya preduprezhdal, ya govoril,
                    K chemu vedut podvyazki shchegol'skie,
                    Rozetki pyshnye na bashmakah,
                    Purpurnye zhilety, galuny
                    I kruzheva; k chemu vedut fazany
                    I kuropatki, teatry i taverny,
                    Bahval'stvo i razryazhennye devki!
                    Kogda by vy dovol'stvovalis' syrom,
                    Seledkoyu i maslom v Niderlandah,
                    Prostymi bumazejnymi shtanami,
                    Devchonkoj mestnoyu iz garnizona,
                    Gollandskoj shlyuhoj ili markitantkoj {43},
                    Vy, b ne sideli nynche na meli,
                    Ne rassylali sleznye poslan'ya
                    K znakomym; uzh i tak vas storonyatsya,
                    Toch'-v-toch', kak vy - sudebnyh pristavov.

                                  Drachliff

                    Da provalites' vy! Mne ne sovety
                    Nuzhny, a den'gi.

                                  Meerplut

                                      Vy ne pozabyli,
                    CHto mne uzhe dolzhny?

                                  Drachliff

                                        Vzdor! Vam dolzhny
                    Te, chto namerevalis' zaplatit',
                    A ya, klyanus', ob etom i ne dumal.
                    Preduprezhdayu: ya mogu isportit'
                    Vse vashi plutni.

                                  Meerplut

                                      Da, lyubeznyj moj,
                    Za vami, vizhu ya, ne propadet!

                                  Drachliff

                    A kak zhe.

                                  Meerplut

                               Vam kogda-nibud' pridetsya
                    Rasstat'sya i s imperiej svoej
                    I s podatyami vsemi.

                                  Drachliff

                                         Ne moroch'te
                    Mne golovu!

                                  Meerplut

                                 A ne hotite vmeste
                    So mnoyu obmorochit' koj-kogo?

                                  Drachliff

                    Ne znayu... Vprochem, stoit popytat'sya.
                    YA ne vsegda takoj uzh tugoplavkij,
                    Dogovorit'sya mozhno i so mnoj.

                             Vhodit Ficdupel'.

                                  Meerplut

                    Mister Ficdupel', ya proshu teper'
                    Velikodushnogo soizvolen'ya
                    Pokinut' vas. Vnezapnost' obstoyatel'stv
                    Toropit.
                    (Delaet vid, chto sobiraetsya uhodit')

                                 Ficdupel'

                              Sudar', kak zhe tak?

                                  Meerplut

                                                  YA dolzhen
                    Prijti na pomoshch' etomu dzhentl'menu,
                    S kotorym my v rodstve.

                                 Ficdupel'

                                            Ser, ya obizhus'.

                                  Meerplut

                    YA sozhaleyu, ser; no rech' idet
                    O naznachenii ego na dolzhnost',
                    Kotoroj dobivalsya on davno:
                    Magistra prepiratel'stv. |tot chin -
                    Moya ideya; byli vozrazhen'ya;
                    No posle mnogih sporov i pisanij
                    Po povodu duelej gosudarstvu
                    Prishlos' priznat' ego neobhodimost'
                    I dolzhnost' utverdit'. Vot sut' ee:
                    Poskol'ku ezhednevno sred' dvoryan
                    Sluchayutsya razdory - i dohodit
                    Poroj do bujstva i do prestuplen'ya,
                    A bezuprechnym rycaryam - nemnogim,
                    Dostojnym, zvat'sya tak, - pretit bahval'stvo,
                    Im nadlezhit teper' adresovat'sya
                    K Magistru - i lyuboj, kto narushaet
                    Zakony chesti, budet oshtrafovan.

                                 Ficdupel'

                    Klyanus', otlichnejshee uchrezhden'e!

                                  Meerplut

                    Podobie tretejskogo suda.

                                 Ficdupel'

                    On mozhet mne ponadobit'sya vskore,
                    Est' u menya obidchik.

                                  Meerplut

                                        No pokuda
                    Ne smazhesh' koj-komu mastitoj lapy,
                    Bumagi ne podpishut. Tak chto den'gi
                    Nuzhny totchas, i eto vse na mne, -
                    Kak budto ya - monetnyj dvor! Sto funtov,
                    Vy govorite?

                                  Drachliff

                                 Da, ser, eta krysa
                    Potrebovala sotnyu.

                                  Meerplut

                                       CHto zh, pridetsya
                    Ih dostavat'. Ser, zavtra ya vsecelo
                    K uslugam vashim, a segodnya nuzhno
                    Pomoch' kuzenu; medlit' ya ne v prave.

                                 Ficdupel'

                    Ni v koem sluchae!

                                  Meerplut

                                       Ser, ya obyazan
                    Dostat' emu sto funtov i dostanu.

                                 Ficdupel'

                    YA zayavlyayu, ser, chto sam skoree
                    Dostanu den'gi, chem pozvolyu vam
                    Menya pokinut'.

                                  Meerplut

                                   Neuzheli, sudar',
                    Vy polagaete, chto vospitan'e
                    I principy pozvolyat nam ih vzyat',
                    Kak by radushno vy ni predlagali?

                                 Ficdupel'

                    Nu da!

                                  Meerplut

                           Otkazyvayus' v eto verit'.
                    Net, sudar', chest' nam zapreshchaet vashim
                    Velikodush'em zloupotreblyat'.
                    Proshchajte zhe.
                       (Delaet vid, chto gotov ujti.)

                                 Ficdupel'

                                  Ser, esli vy sejchas
                    Otkazhete mne, znachit, vy menya
                    Ne uvazhaete.

                                  Meerplut

                                 Ser, ya vas chtu
                    Tak vysoko, kak vashe blagorodstvo
                    Zasluzhivaet. No kakoj vam smysl?
                    Ved' neznakomy vy.

                         Drachliff (tiho Meerplutu)

                                        Ty vse isportish'
                    Izbytkom hitrosti...

                                 Ficdupel'

                                          Ne vse l' ravno!
                    Hotya by eto bylo lish' prichudoj.
                    No u menya k tomu zhe est' i delo,
                    S kotorym ya, byt' mozhet, obrashchus'
                    K ego zastupnichestvu.

                                  Meerplut

                                          Koli tak,
                    YA dolzhen sdat'sya.

                                 Ficdupel'

                                       Da, i mne b hotelos',
                    CHtob eto bylo samym pervym delom
                    Takogo roda. YA mogu prosit'?

                                  Drachliff

                    CHtob ono stalo kak by obrazcom?

                                 Ficdupel'

                    I stanet; ya ruchayus' vam, chto stanet.

                                  Meerplut

                    Ser, chest' ego porukoj sluzhit v tom!

                                  Drachliff

                    I slava uchrezhden'ya, ser!

                                 Ficdupel'

                                              Inache
                    Ne stal by zatevat' i razgovora.
                    Ved' ne osel zhe ya, na samom dele.
                    Odnako kak vedetsya rassmotren'e?
                    Kakov process?

                                  Meerplut

                                   Da, rasskazhite vse
                    V podrobnostyah.

                                  Dpachliff

                                    Vo-pervyh, podaetsya
                    Proshen'e s polnym izlozhen'em dela
                    I trebovan'em vystupit' v zashchitu.

                                 Ficdupel'

                    Tak, ser. A vy na eto chto?

                                  Drachliff

                                                My srazu
                    Issleduem ishodnuyu prichinu,
                    Vse obstoyatel'stva i sushchnost' dela,
                    I, esli priznaem po rassmotren'yu,
                    CHto sluchaj slozhnyj i zakorenelyj
                    I soglashenie nedostizhimo,
                    My prinimaem sluchaj k proizvodstvu.

                                 Ficdupel'

                    Itak, on prinyat, ser; a dal'she chto?
                    Mne nravitsya sledit' za proceduroj.

                                  Drachliff

                    Potom istcu my predlagaem (esli
                    On chelovek imushchij) privesti
                    V poryadok vse svoi dela i sdelat'
                    Rasporyazheniya, hotya b dlya vida,
                    CHtob lyudi videli ser'eznost' raspri.
                    My nazyvaem eto oglashen'em.

                                 Ficdupel'

                    Ochen' razumno, ser, A dal'she chto?

                                  Drachliff

                    V dal'nejshem, ser, vozmozhny dva puti:
                    Kartel' {44} il' ore tenus - ustnyj vyzov,
                    V kotorom vyzvavshaya storona
                    (Vash provocador, esli po-ispanski)
                    Uslavlivaetsya so svoim partnerom
                    (Inache provocado) ob oruzh'e
                    I meste shvatki... {45}

                                 Ficdupel'

                                       CH_u_dno, ch_u_dno, sudar'!
                    I vse - za sotnyu? YA by dal i dvesti.
                    Vash chelovek raspisku primet?

                                  Meerplut

                                                 Da,
                    Konechno, ser. No eti gorozhane -
                    ZHadnej akul.
                            (SHepotom Ficdupelyu.)
                                 Dolzhok est' v sorok funtov;
                    YA poruchilsya, a dolzhnik dal deru
                    Kuda-to na Bermudy. Vot Podpilok
                    I trebuet, chtob ih sperva vernut'.

                                 Ficdupel'

                    Puskaj! Kol'co, dolzhok i sto monet
                    Sostavyat dvesti.

                                  Meerplut

                                     Kak vy lovko, sudar':
                    Raz, dva - i soschitali!
                             (Tiho Podpiloku.)
                                            Nedurnaya
                    Naklyunulas' rybeshka. Podsekajte -
                    I dvadcat' funtov vashi.

                                  Podpilok

                                             Dvadcat' funtov?

                                  Plutarh

                    Nu, papochka!

                                  Meerplut

                                 Po-prezhnemu hitrite?
                    U vas vozmozhnost', milyj, blagorodno
                    I srazu sluzhbu sosluzhit' - tak net,
                    Vy mnetes', i uchtivost' vasha lezet
                    Iz vas s neveroyatnoyu natugoj
                    I strashnoj von'yu. Legche selezenku
                    Iz vas dostat', chem den'gi. Nu i, nu!
                    Bud' malen'kij Podpilok toj zhe stali,
                    YA b ne lyubil ego. A on - dobryak;
                    Ish', guby ottopyril!
                      (Treplet Plutarha po mordashke.)
                                         Vasha mat'
                    Byla, vidat', iz blagorodnyh?

                                  Plutarh

                                                   Da, ser.

                                  Meerplut

                    I ko dvoru yavlyayas' v rozhdestvo,
                    Gvardejcam veshala na sheyu cepi?

                                  Plutarh

                    ZHemchuzhnye i zolotye, ser.

                                  Meerplut

                    YA znal, chto shchedrost' u tebya v rodu.
                    Ty ne pohozh na lavochnika. Skoro
                    Ty stanesh' kapitanom, budesh' pit'
                    Vo vseh tavernah, v Pimliko {46} gulyat',
                    Ot bab ne znat' otboyu!
                         (Povorachivayas' k yuveliru.)
                                           CHto za kamen'
                    U vas, Podpilok? Bristol'skoj slyudy
                    Kusok il' kornuel'skaya obmanka? {47}

                                  Podpilok

                    Da chto, vy, ser! Vzglyanite, chto za blesk;
                    Hot' v zhernova zasun'te dlya proverki;
                    Otlichnyj, nastoyashchij paragon!
                    CHto za ogranka!

                                  Meerplut

                                    ZHeltovat nemnogo.

                                  Podpilok

                    CHistejshej, izumitel'noj vody
                    Bril'yant - i bez malejshego iz®yana!
                    Bud' zheltym on, otdal by po deshevke.

                                  Meerplut

                    A skol'ko stoit? Funtov tridcat'?

                                  Podpilok

                                                      Net, ser,
                    On stoil mne polsotni samomu.

                                  Meerplut

                    Polsotni ekivokov i ulovok?
                    Vy v tom iezuitov prevzoshli.
                    No pomnite, kol'co pojdet tuda,
                    Gde razbirayutsya v kamnyah. Itak,
                    Polsotni funtov - i ni pensom bol'she.
                                (Ficdupelyu.)
                    CHtoby ne meshkat', ya otpravlyus' totchas
                    Ustroit' vstrechu s damoj. Vy zhe, sudar',
                    Mogli by, pod rukoj imeya sotnyu,
                    Vruchit' ee nemedlya dzhentl'menu,
                    CHtob on ohotnej vam potom sluzhil,
                    A den'gi vam vernet nazad Podpilok
                    Po zavershen'yu sdelki.

                                 Ficdupel'

                                          YA soglasen.

                                  Meerplut

                    Tak i pokonchim s etim srazu.

                                 Ficdupel'

                                                  Vot:
                    Zdes' rovno sto monet, ya dvazhdy v den'
                    Ih pereschityval poslednij mesyac.
                             (Vynimaet den'gi.)

                                  Meerplut

                    Idite, ser, sostav'te dogovor.
                    My budem zhdat' vas.

          Ficdupel', Podpilok i Plutarh uhodyat. Meerplut s kuzenom
                          nachinayut delit' den'gi.

                                  Drachlrff

                                          Nu, goni monetu!

                                  Meerplut

                    Potishe, ser.

                                  Drachliff

                                 Davaj! YA zhdat' ne budu!

                                  Meepplut

                    A slushat'?

                                  Drachliff

                               Prezhde den'gi!

                                  Meerplut

                                              Horosho.
                    Vot vasha dolya - sorok funtov.

                                  Drachliff

                                                   Kak?!

                                  Meerplut

                    Zdes' polovina. Dvadcat' dolzhen vzyat'
                    Podpilok.

                                  Drachliff

                              A kol'co? CHto - tozhe vam?

                                  Meerplut

                    Kol'co - dlya damy.

                                  Drachliff

                                       Tak ya i poveril!

                                  Meerplut

                    Kak pered nebom!

                                  Drachliff

                                      Nu, togda eshche
                    Mne desyat' funtov, nu!

                                  Meerplut

                                            S kakoj zhe stati?

                                  Drachliff

                    A za Podpiloka!

                                  Meerplut

                                     No nuzhno dolyu
                    Dat' i emu.

                                  Drachliff

                                 Vam, mozhet byt', i nuzhno.
                    A mne - niskol'ko. Desyat' funtov, sudar',
                    I pozhivej!

                                  Meerplut

                                Da po kakomu pravu?

                                  Drachliff

                    Po pravu l'va. Hotite, zarychu?

                                  Meerplut

                    Nu, ladno.

                                  Drachliff

                               Vy slyhali, kak osel
                    Delil dobychu mudro? {48}

                                  Meerplut

                                        Tak vyhodit,
                    CHto ya - osel? Blagodaryu.

                                  Drachliff

                                              Ne stoit.

                                  Meerplut

                    No ya pokonchu s etoj tiraniej!

                                  Drachliff

                    Net, ser, poka vy p'ete i edite
                    I doite chuzhie sunduki,
                    A ya podderzhivayu k vam dover'e,
                    I vygorazhivayu, i spasayu
                    Vas ot pletej, i pomogayu vam
                    Znakomstva zavodit' dlya novyh plutnej,
                    Kak v etom dele s ledi Veerhvost;
                    Zabavnejshij proekt, no vot v chem shtuka:
                    Kak vyputat'sya iz nego?

                                  Meerplut

                                            Spokojno!
                    Vedite delo, kak dogovorilis'.
                    A u menya promashek ne byvaet.

                                  Drachliff

                    S takim pomoshchnikom, kak ya! eshche by!
                    Neblagodarnyj!.. Ladno, ponimayu,
                    Sejchas vam trebuetsya v odinochku
                    Obstryapat' del'ce. YA vas razyshchu
                    Potom - i prizovu na strashnyj sud.

                              Drachliff uhodit.

                                  Meerplut

                    Proklyat'e! YA sovsem zabyl: ved' nado
                    I Kryukvellu dat' chto-to. |to igo
                    V konce koncov nesnosno! YA izbavlyus'
                    Ot rabstva svoego...

                         Vhodyat Kryukvell i Smelton.

                                         A, vot i Kryukvell!
                    CHto slyshno?

                                  Kryukvell

                                Vse otlichno.

                                  Meerplut

                                              Udalos'?
                    Gde Robinson?

                                  Kryukvell

                                  Vot etot dzhentl'men
                    Ego zamenit. On uzh v kurse dela.

                                  Meerplut

                    No pochemu zhe on?

                                  Kryukvell

                                     Tak predlozhil
                    Sam Robinson. On, vidno, ne reshilsya
                    Takuyu shchegolihu predstavlyat'.
                    A etot dzhentl'men ves'ma oster,
                    K tomu zh byval v Ispanii i znaet
                    Vse mody. Polozhites' na nego,
                    On obeshchaet nas poveselit'.

                                  Meerplut

                    No rost!

                                  Kryukvell

                              On budet govorit', chto nosit
                    Cioppinos na ogromnyh kablukah,
                    Kak vse ispanki. Robinson k tomu zhe
                    Ne nizhe.

                                  Meerplut

                            V samom dele?

                                  Kryukvell

                                           Ni na jotu.

                                  Meerplut

                    Raz tak, to ya iz nih dvoih doveryus'
                    Skoree dzhentl'menu.

                                  Kryukvell

                                        Podojdite
                    I pozdorovajtes' s nim.

                            Meerplut (Smeltonu)

                                             Ser, moj drug
                    Vas oznakomil s etim delom?

                                  Smelton

                                                Da.
                    Zanyatnyj sluchaj! Gercog Utopijskij
                    S prekrasnoj gercogineyu, ne tak li?

                                  Meerplut

                    Tak, sudar'. Zaklinatelyami duhov
                    Ostavlen on i odolzhen na vremya
                    Moim zabotam.

                                  Smelton

                                  YA nadeyus', s cel'yu
                    Upotrebit' ego kak mozhno luchshe?

                                  Meerplut

                    Tak, sudar'.

                                  Smelton

                                  CHto kasaetsya menya,
                    Ne bespokojtes': ya sygrayu rol'
                    I raspoteshu vas na slavu.

                                  Meerplut

                                               Veryu.

                                  Smelton

                    Gde mne pereodet'sya?

                                  Kryukvell

                                          U menya.

                                  Meerplut

                    On vam dostanet, sudar', vse chto nuzhno -
                    I ni na penni men'she.

                                  Smelton

                                           Ser, prostite,
                    No ya uchastvuyu lish' v razvlechen'yah,
                    A ne v raschetah vashih. Obespech'te
                    Menya ekipirovkoyu ispanskoj,
                    Karetoj i lakeem.

                                  Meerplut

                                       Bezuslovno.
                    Bud'te spokojny, ser. Nu, a teper',
                    Raz ya doverilsya vam v polnoj mere
                    I polozhilsya na talanty vashi,
                    Dobavlyu koe-chto. Poskol'ku v dele
                    Ponadobitsya zhenskaya podderzhka,
                    CHtob napravlyat' i pooshchryat' besedu,
                    To stenoj dlya zadumannogo farsa
                    Izbrali my dom ledi Veerhvost.

                                  Smelton

                    Znakom: i s neyu, i s ee dvoreckim.

                                  Meerplut

                    Dostopochtennym Sbruingsom?

                                  Smelton

                                               Da, s nim.

                                  Meerplut

                    Priznayus' vam bez lozhnogo styda,
                    CHto my, malozemel'nye dvoryane,
                    Poroj prinuzhdeny kopat' bolvanov
                    I vspahivat' bogatyh dam vzamen
                    Nedostayushchih akrov. V etoj ledi
                    Obrel ya plodorodnejshij nadel.
                    My razrabatyvaem s nej proekt
                    Obespechen'ya zhenshchin novym kremom
                    Dlya kozhi (napodobie rumyan),
                    Ona mechtaet poluchit' patent
                    I monopoliyu.

                                  Smelton

                                 S kakoj zhe cel'yu?

                                  Meepplut

                    CHtoby proslavit'sya svoim otkryt'em.
                    No vmeste s tem nadeetsya na pribyl',
                    Naznachila ekspertom po syr'yu
                    Mistera Sbruingsa, pritom emu zhe
                    Dovereny buhgalterskie knigi
                    I rukovodstvo v celom. Esli vdrug
                    Ona vvernet pri vas na etu temu
                    (Ved' ya predstavil tak, chto vy mogli by
                    Pomoch' sovetom delu kak osoba,
                    Ob®ezdivshaya svet), prisochinite
                    Ej chto-nibud' o zagranichnyh sredstvah,
                    Podsyp'te ej dikovinnyh nazvanij
                    Kakih-nibud'...

                                  Smelton

                                      Zadacha mne yasna.
                    Tak ne pora l' zanyat'sya podgotovkoj?

                                  Meerplut

                    Da, ser.

                                  Kryukvell

                              Nash duren' dvizhetsya syuda.

                                  Meerplut

                    Stupajte zhe.

                         Uhodyat Smelton i Kryukvell.
                             Vhodit Ficdupel'.

                                  Kak bystro vy vernulis'!

                                 Ficdupel'

                    Ser, sdelku sovershil ya. Vot kol'co.
                    A deneg, on skazal, ne podvezli
                    Eshche s monetnogo dvora.

                                  Meerplut

                                            Ah, plut!
                    CHuma ego voz'mi!

                                 Ficdupel'

                                      No on klyanetsya!

                                  Meerplut

                    Takoe remeslo ego, chtob klyast'sya.
                    Naprasno vy poverili.

                                 Ficdupel'

                                          Vernus'
                    I otluplyu ego!

                                  Meerplut

                                   Teper' uzh pozdno.

                                 Ficdupel'

                    YA tak gorel zhelaniem skorej
                    Poslat' kol'co.

                                  Meerplut

                                    Vy pravy. YA uznal,
                    Poka, vas ne bylo, chto eta dama
                    Obedaet u ledi Veerhvost,
                    Nepodaleku.

                                 Ficdupel'

                                 Ryadom, v pereulke?

                                  Meerplut

                    Da, ser. U vas imeetsya sluga -
                    V prilichnom plat'e, bojkij na yazyk,
                    Ne zaikayushchijsya, ne gnusavyj,
                    CHtob peredat' pochten'e i privet
                    Ot imeni suprugi vashej?

                                 Ficdupel'

                                            Est'
                    Prigozhij paren', dzhentl'men po vidu.
                    Ego hochu naznachit' ya dvoreckim
                    K supruge - Utopijskoj gercogine.
                    Vot tol'ko imya u nego chudnoe.

                                  Meerplut

                    Ne imya vazhno tut, a poruchen'e.

                                 Ficdupel'

                    |j, chert!

                                Vhodit Pag.

                               Nu, kak on vam?
                         (Pokazyvaet svoego Paga.)
                                               Teper' projdis'.
                    Vzglyanite na pohodku, na osanku.

                                  Meerplut

                    On podojdet, ser. Pust' voz'met kol'co
                    I otpravlyaetsya so mnoj.

                              Ficdupel' (Pagu)

                                             Smotri zhe,
                    Lyubeznejshij, ispolni delo s chest'yu,
                    Inache povyshen'ya ne vidat'.
                    Ty ponyal?

                                  Meerplut

                              Ser, on spravitsya s zadachej.

                                 Ficdupel'

                    I ne zabud' vozdushnyj poceluj
                    Poslat' i poklonit'sya po-francuzski,
                    Vot etak, spinu izognuv... Ponyatno?
                    A chto do slov...

                                  Meerplut

                                      Slova ya podskazhu.

                                 Ficdupel'

                    No ya zhe obuchalsya im v kolledzhe!

                                  Meerplut

                    Ser, vskore vam predstavitsya vozmozhnost'
                    Blesnut' - posle obeda, vecherkom;
                    Ved' vy zhe zvany v gosti.

                                 Ficdupel'

                                              Vecherkom?
                    No v eto vremya - predstavlen'e p'esy.

                                  Meerplut

                    Ser, esli ledi vas zhelaet videt',
                    Pridetsya predstavlen'e propustit',
                    Ona zhe - prezidentsha.

                                 Ficdupel'

                                          No segodnya
                    V afishe "CHert"!

                                  Meerplut

                                     CHert ili dazhe d'yavol -
                    No nado vsem pozhertvovat' il' srazu
                    Vse poteryat'.

                                 Ficdupel'

                                   Hotya by na polp'esy...

                                  Meerplut

                    Ser, nevozmozhno.

                                 Ficdupel'

                                     Hot' na pervyj akt
                    YAvit'sya, byt' zamechennym, podnyat'sya
                    I vyjti, chtoby dosadit' akteram
                    I nakazat' poeta - pust' trepeshchet!

                                  Meerplut

                    A esli on ne stanet trepetat'?

                                 Ficdupel'

                    Tak sam hotya b rasplatitsya za uzhin!

                                  Meerplut

                    On predpochel by zaplatit' vdvojne,
                    CHem vas blagodarit'. Net uzh, zabud'te
                    Pro d'yavola, milord (ya budu tak
                    K vam obrashchat'sya konfidencial'no),
                    I vspomnite o sobstvennyh delah.
                    Vy, kazhetsya, hoteli obratit'sya
                    K Magistru prepiratel'stv?

                                 Ficdupel'

                                                Da, hotel.

                                  Meerplut

                    No pochemu b, milord, vam samomu
                    Ne razreshit' vopros? Pust' mir uvidit,
                    CHto vy sposobny sami otstoyat'
                    Sebya v voprosah chesti. Pust' ya etim
                    Obizhu rodicha, - mne vashe blago
                    Vsego dorozhe.

                                 Ficdupel'

                                  YA ves'ma pol'shchen.
                    No perejdem...

                                  Meerplut

                                   Konechno, k oglashen'yu.
                    Vy vashu volyu iz®yavit' mogli by
                    Nemedlenno, ostaviv lish' probel,
                    CHtoby vpisat' tuda opekunov {49}
                    Dvuh ili treh, kak zahotite.

                                 Ficdupel'


                    Blagodaryu serdechno, ser. Ni slova
                    Ob etom bol'she, umolyayu vas.
                    Mne chto-to nezdorovitsya.
                                (V storonu.)
                                             Kogda by
                    YA mog tak bezzabotno rassuzhdat'...
                    Vot vputalsya zhe, dur'ya golova!

                                  Uhodit.

                                  Meerplut

                    Nu, nam pora.

                                    Pag

                                   A eto daleko?

                                  Meerplut

                    Zdes' v dvuh shagah.
                                (V storonu.)
                                        Kolechko b nado bylo
                    Otnyat' poran'she. Hot' moya ispanka -
                    Dostojnyj dzhentl'men i otvergaet
                    Uchast'e v baryshe, a vdrug prel'stitsya?
                    Harakter peremenchivyj u dam.

                                    Pag

                    A eti damy horoshi soboyu?

                                  Meerplut

                    O da!

                                    Pag

                          I ya predstavlen budu im?

                              Vhodit SHlejfus.

                                  Meerplut

                    A kak zhe!
                             (Tiho, SHlejfusu.)
                              Nakladnaya boroda
                    S toboyu?

                                  SHlejfus

                             Da.

                                  Meerplut

                                 A etot plashch dvojnoj?

                                  SHlejfus

                    Da, dvuhstoronnij, ser.

                                  Meerplut

                                            Itak, gotov'sya.

                                  Uhodyat.




                        Vhodyat Meerplut, Pag, Lovli.

                                  Meerplut

                    Ah, Lovli, daj tebya ya poceluyu,
                    Moya lovushechka!

                                   Lovli

                                    Proch'!

                                  Meerplut

                                           Ne volnujsya,
                    YA vnov' tebya nalazhu. CHto, nikak
                    Ne lovyatsya pichuzhki? Vot dosada!
                    Nu, podozhdi: nastanut holoda,
                    YA pomogu tebe pojmat' sinichku.
                    Kto u hozyajki?

                                   Lovli

                                   YA sejchas uznayu.

                               Bystro uhodit.

                                  Meerplut

                    Pobud'te zdes' poka, ya otojdu.

                           Uhodit vsled za Lovli.

                                    Pag

                    Uzhasno kak ohota raspustit'sya,
                    Poprobovat' ot kazhdogo greha,
                    Uzh raz ya v chelovecheskom oblich'e.
                    (Podskakivaet k vernuvshejsya Lovli.)
                    Milashechka!

                                   Lovli

                                CHto vy hotite, ser?

                                    Pag

                    Popast'sya v seti k vam, byt' vashej ptichkoj,
                    Kak vyrazilsya etot dzhentl'men,
                    Lezhat' bliz vas drozdenkom priruchennym.
                    Vot zoloto, vy smozhete na eto
                    Kupit' sebe v dva raza bol'she yubok,
                    CHem ya snimu s vas...

                         Vhodit pereodetyj SHlejfus.

                                  SHlejfus

                                          Sudar', vy dolzhny
                    Mne peredat' kol'co dlya dzhentl'mena.

                                    Pag

                    Voz'mite.

                              SHlejfus uvodit.

                              Nu pojmi, glupyshka Lovli!..

                                   Lovli

                    Kakaya naglost'!

                                    Pag

                                    Lovli, dorogaya!

                                   Lovli

                    YA zakrichu, ej-ej!

                              Vhodit Meerplut.

                                  Meerplut

                                       Nu gde zh vy, ser?
                    Kol'co pri vas? Idemte.

                                    Pag

                                            No ved' ya
                    Vam otoslal kol'co.

                                  Meerplut

                                        Kak - otoslali?
                    Kogda? I s kem?

                                    Pag

                                     Da tol'ko chto ot vas
                    YAvlyalsya chelovek.

                                  Meerplut

                                     YA nikogo
                    Ne posylal. U vas zhe byl nakaz
                    Vruchit' kol'co sobstvennoruchno, dame.
                    Vy znaete togo, kto prihodil?

                                    Pag

                    Net, ser.

                              Vhodit SHlejfus.

                                  Meerplut

                               Ty videl postoronnih, SHlejfus?

                                  SHlejfus

                    Net, ser.

                                    Pag

                               Ego vidala kameristka.

                                  Meerplut

                    Rassprosim.

                              Pag (v storonu)

                                 CHert! YA tak uvleksya eyu,
                    CHto ne zametil nichego... Pozor!
                    Telesnyj vid, v kotoryj ya obleksya,
                    Tak neudoben, tak obremenyaet -
                    YA v nem kak budto slepnu! Do sih por -
                    Odni promashki.

                                  SHlejfus

                                   Ser, ona skazala,
                    CHto ne zametila tut nikogo.

                                    Pag

                    Dolzhno byt', satana syuda yavlyalsya
                    Menya morochit'.

                                  Meerplut

                                    Strannaya bespechnost',
                    CHto zhe teper' vam delat', ser?

                                    Pag

                                                   Odno:
                    Iz shkury vyprygnut' svoej, bezhat'
                    Iz etoj glupoj, smertnoj obolochki!
                                (V storonu.)
                    Pozor! A predstoit eshche otvet
                    Pered moim ercgercogom. Oh, noet
                    Spina, predchuvstvuya dubinku!
                                (Meerplutu.)
                                                 Sudar',
                    Vy mne ne mozhete pomoch'?

                                  Meerplut

                                             No kak?
                    CHto mozhno sdelat' v dannuyu minutu?

                                    Pag

                    Ser, ya proshu vas dat' mne v dolg. Do zavtra.

                                  Meerplut

                    Net, sudar', ne uspet'. Odin lish' vyhod:
                    Prosit' madam. Ona tak blagorodna,
                    CHto ne otkazhet v pros'be dzhentl'menu
                    I skazhet, chto podarok ej kruchen,

                                    Pag

                    Vy dumaete?

                                  Meerplut

                                YA uveren v etom.
                    Osoba eta - prevoshodnyh kachestv.

                                    Pag

                    A esli vydast?

                                  Meerplut

                                   Ni za chto! Ne bojtes'
                    I smelo dolozhite gospodinu,
                    CHto prezidentsha prinyala kol'co,
                    Velikodushno vyraziv gotovnost'
                    Sluzhit' hozyajke vashej, gercogine.
                    Dobav'te, chto ona ves'ma uchtiva
                    I zaveryaet, chto ee mechta -
                    Poleznoj byt' prekrasnoj gospozhe,
                    CHto zhazhdet poznakomit'sya i prosit,
                    Ne meshkaya, pozhalovat' syuda,
                    Prosite zhe gospod potoropit'sya.

                                    Pag

                    A vy uzh tam pohlopochite, sudar'!

                                  Meerplut

                    Da polno vam! Vash strah velik ne v meru,

                                    Pag

                    No styd moj pushche straha.

                                  Meerplut

                                              YA izbavlyu
                    Ot straha vas - ravno, kak ot styda.

                                  Uhodyat.






                     Vhodyat ledi Veerhvost i Meerplut.

                               Ledi Veerhvost

                    CHuma ih zaberi! Opyat' ottyazhki!
                    Davno pora by utverdit' patent.
                    Vel'mozhi vashi - medlennej ulitok.

                                  Meerplut

                    Madam, vse postepenno, po poryadku,
                    Ne srazu - pryg da skok!

                               Ledi Veerhvost

                                              Dzhon Denegpud
                    Nebos' odnim pryzhkom dostig reshen'ya!

                                  Meerplut

                    S takimi svyazyami - i ne dostignut'!
                    No, milaya sudarynya, ne vsem zhe
                    Skakat' cherez kanavy - est' mosty.
                    Trudnejshie prepony pozadi,
                    Za malym delo. Mezhdu prochim, damy
                    Vse, kak odna, za vas goroj.

                               Ledi Veerhvost

                                                 Vse damy?

                                  Meerplut

                    Oni svoyu prislali prezidentshu -
                    Ispanku - vas pozdravit'.

                               Ledi Veerhvost

                                              YA dolzhna
                    Im peredat' privet i blagodarnost'.

                                  Meerplut

                    Da, i otvetnyj nanesti vizit.
                    Gde Sbruings?

                               Ledi Veerhvost

                                  On propal kuda-to nynche.

                                  Meerplut

                    Propal?

                               Ledi Veerhvost

                            Zapropastilsya. Govoryat,
                    CHto on ne nocheval segodnya doma.
                    K tomu zhe vash kuzen i mister Gudmen
                    Povzdorili.

                                  Meerplut

                                Da, ya slyhal, madam.
                    Kak eto vyshlo?

                               Ledi Veerhvost

                                   Govorya po chesti,
                    Vash rodich otlichilsya. YA nadeyus',
                    Vy znaete, chto Gudmen - moj poklonnik?

                                  Meerplut

                    Dogadyvayus'.

                               Ledi Veerhvost

                                 Gudmen poprosil,
                    CHtob vash kuzen mne, kak by nevznachaj,
                    Dostojno raspisal ego.

                                  Meerplut

                                            A tot?

                               Ledi Veerhvost

                    YAvilsya - i, naprotiv, stal branit'
                    I ponosit' ego.

                                  Meerplut

                                    Vot kak? A Gudmen?

                               Ledi Veerhvost

                    Konechno, ne sterpel, oblil prezren'em
                    I oskorbil; da tak, chto ya divlyus',
                    Kak vash kuzen spustil emu. A vprochem,
                    Muzhchiny tol'ko na slovah hrabry.

                               Vhodit Gudmen.

                                  Meerplut

                    A vot i Gudmen.

                                   Gudmen

                                     Razreshite, ledi,
                    Otklanyat'sya.

                               Ledi Veerhvost

                                 Net, ya proshu ostat'sya.
                    YA pokazhu vam chudnuyu osobu -
                    Ispanku.

                                   Gudmen

                             V sleduyushchij raz, madam,
                    YA budu rad sluzhit', no ne segodnya.

                               Ledi Veephvost

                    Ostan'tes', ser, proshu. YA vse ulazhu
                    I pomiryu vas.

                                   Gudmen

                                   Tshchetnaya zateya.

                               Ledi Veerhvost

                    Zachem zhe volnovat'sya tak chrezmerno?

                                   Gudmen

                    Madam, nel'zya zabyt' obidu.

                               Ledi Veerhvost

                                                Ser,
                    Vot rodstvennik ego. On sozhaleet
                    Ob etom sluchae.

                                  Meerplut

                                     O net, madam,
                    My ne v rodstve; my lish' zovem drug druga
                    Kuzenami; a bud' my i v rodstve,
                    YA za ego grehi ne otvechal by.

                                   Gudmen

                         YA obvinyayu tol'ko lish' sebya,
                    Hotya menya i predal on beschestno, -
                    Sam vinovat; kak mog ya doveryat'sya
                    Tomu, kto etoj vyhodkoj svoej
                    Lish' podtverdil svoyu durnuyu slavu?

                               Ledi Veerhvost

                    On, mozhet byt', ispravitsya?

                                   Gudmen

                                                 O net,
                    Naivno ozhidat', chto chelovek,
                    Vsosavshij s materinskim molokom
                    Porok, vdrug peremenitsya. A esli
                    Ego prizvan'e v tom, chtob predavat',
                    Zachem uvechit' v nem ego prirodu,
                    Zachem pytat'sya?

                               Ledi Veerhvost

                                    Ser, no akt dover'ya
                    Ego by mog ispravit'.

                                   Gudmen

                                           Dazhe akt
                    Parlamenta, sudarynya, ne mozhet
                    Gorbatogo ispravit'.

                            Vhodit ledi Flyuger.

                               Ledi Veerhvost

                                          Ledi Flyuger!
                    Gde, dushechka, vy stol'ko propadali?
                    Nedelyu celuyu!

                                Ledi Flyuger

                                  Madam, ya rada,
                    CHto vizhu vas.

                               Ledi Veerhvost

                                  YA rada beskonechno.
                    No gde zh vy byli?

                                Ledi Flyuger

                                      Delala vizity;
                    I tak ustala  - adskoe zanyat'e!

                               Ledi Veerhvost

                    Eshche by! Kak podumayu, chto zavtra
                    I mne pridetsya nachinat' vizity
                    Pridvornye, tak pryamo sodrogayus'!

                                Ledi Flyuger

                    YA slyshala, madam, chto vash proekt
                    Uspeshno dvizhetsya.

                               Ledi Veerhvost

                                       Kto vam skazal?

                                Ledi Flyuger

                    Konechno, mister Flyuger.

                               Ledi Veerhvost

                                            A, suprug vash!
                    Da, pravda, delo blizko k razreshen'yu.
                    Kogda ego podpishut, dorogaya,
                    My zavedem paradnuyu karetu,
                    Dvuh kucherov, shesterku loshadej, -
                    Da Sbruings, da eshche tri kameristki!
                    My budem zadavat' povsyudu ton
                    I pravit' modoj.

                                Ledi Flyuger

                                      Vy i tak, madam,
                    Zakonodatel'nica mod v stolice.

                               Ledi Veerhvost

                    Da, no togda ya budu kazhdyj den'
                    Izobretat' po novomu fasonu.
                    My budem, Flyuger, pervymi vo vsem,
                    A ostal'nye - sledom. Kazhdyj mesyac
                    Vy smozhete menyat' svoj garderob.

                                Ledi Flyuger

                    Blagodaryu, madam.

                               Ledi Veerhvost

                                      Ah, dorogaya,
                    Davajte zvat' drug druga prosto: Flyuger
                    I Veerhvost, bez vsyakih tam "madam".

                                Ledi Flyuger

                    YA rada, Veerhvost, chto tak udachno
                    Idet u vas proekt.

                               Ledi Veerhvost

                                       Spasibo, Flyuger,
                    Spasibo, dushechka.

                                Ledi Flyuger

                                      No moj suprug
                    Mne govoril, chto vash vtoroj proekt
                    Eshche udachnee.

                               Ledi Veerhvost

                                 Kakoj proekt?

                                Ledi Flyuger

                    O zubochistkah.

                               Ledi Veerhvost

                                   YA o nem ne znayu.

                                Ledi Flyuger

                    Tak znaet, verno, mister Meerplut.

               Meerplut v eto vremya razgovarivaet s Gudmenom.

                                  Meerplut

                    Madam?..
                                 (Gudmenu.)
                             ...Nu, odnim slovom, on takov,
                    CHto esli b ya komu-to dal sovet
                    Doverit'sya emu, ya byl by sam
                    Obmanshchikom.

                                   Gudmen

                                Ser, ne mogu skazat',
                    CHto vy menya uteshili.

                                  Meerplut

                                          CHto delat'!
                    YA vam povedal mnenie svoe.
                    Sudite zh sami.

                                   Gudmen

                                   YA mogu sudit',
                    CHto druzhba s nenadezhnymi lyud'mi
                    Nadezhnoj ne byvaet.

                         Ledi Veephvost (Meerplutu)

                                         Ser, skazhite:
                    CHto eto za proekt o zubochistkah?

                                  Meerplut

                    Kak raz ya sobiralsya posvyatit'
                    Vas v eto delo.

                               Ledi Veephvost

                                    V chem zhe ego sushchnost'?

                                  Meerplut

                    Sut' v tom, chtob zubochistkami snabdit'
                    Vsyu Angliyu. YA pokazal, vo-pervyh,
                    Skol' neumelo ih upotreblyayut,
                    I, vo-vtoryh, chto zarazhenie desen
                    I mnogie bolezni proishodyat
                    Iz-za gniloj i skvernoj drevesiny-
                    YA predlagayu vot chto: uchredit'
                    Osobuyu Palatu dlya proverki
                    Vseh zubochistok; prostavlyat' klejmo,
                    A za poddelki shtrafovat'. A takzhe
                    Izdat' posobie po kovyryan'yu,
                    CHtoby lyuboj mal'chishka v korolevstve,
                    Umeyushchij chitat', ego usvoil;
                    Poleznymi sovetami dopolnit':
                    Ne spat' s otkrytym rtom, zhevat' mastiku
                    Dlya svezhesti vo rtu - i v to zhe vremya -
                    Dlya belizny zubov...

                    Vhodit SHlejfus i chto-to shepchet emu.

                                          Ha! Neuzheli?

                               Ledi Veerhvost

                    Klyanus' dushoj, horoshen'koe delo!

                                Ledi Flyuger

                    I mister Flyuger to zhe govorit.

                                  Meerplut

                    Ona priehala.

                               Ledi Veerhvost

                                   Ispanka, sudar'?
                    Skorej ee prosite.

                              Meerplut uhodit.

                                       Kak nekstati
                    Propal moj Sbruings. Flyuger, dorogaya,
                    Kak vyglyazhu ya?
                            (Dostaet zerkal'ce.)
                                   Pravda, elegantno?

                                Ledi Flyuger

                    O da, madam.

                               Ledi Veerhvost

                                  Ostav' svoe "madam"
                    V konce koncov!

                                Ledi Flyuger

                                    Otlichno, Veerhvost!

                               Ledi Veerhvost

                    Zvuchit kuda izyashchnej, pravda, Flyuger?
                    CHto na tebe za skvernye belila?

                                Ledi Flyuger

                    ZHemchuzhnye.

                               Ledi Veerhvost

                                ZHemchuzhnye? Kuda tam!
                    Iz ustrichnyh rakushek, dorogaya.
                    Ne spor', ne spor'! Sejchas syuda pridet
                    Ispanka - elegantnejshaya shtuchka!
                    Ona ot imeni pridvornyh dam
                    Menya pozdravit' hochet. Prismotris',
                    Podmet' vse nedostatki v nej, a posle
                    My ih pereberem i posmeemsya.

                                Ledi Flyuger

                    Ohotno, Veerhvost!

           Meerplut vvodit Smeltona, pereodetogo ispanskoj damoj.

                               Ledi Veerhvost

                                        Vot velikansha!

                                  Meerplut

                    Madam, vot blagorodnaya osoba,
                    Kotoraya zhelaet peredat'
                    Vam druzheskij privet ot mnogih dam
                    I zasvidetel'stvovat' uvazhen'e.

                               Ledi Veephvost

                    Ser, eto dlya menya bol'shaya chest'.

              Smelton (izvinyaetsya za to, chto izbegaet poceluya)

                    Proshu prostit', v Ispanii pri vstreche
                    Ob®yat'e zamenyaet pocelui.
                    Madam, nadeyus', budet ne v obide?

                               Ledi Veerhvost

                    Vse, chto vy skazhete, dlya nas - zakon.
                    Proshu sadit'sya, dorogaya ledi.

                                  Smelton

                    Blagodaryu. YA slyshala stol' mnogo
                    O vashih dobrodetelyah, madam,
                    CHto schast'em by pochla vam predlozhit'
                    Svoi uslugi.

                               Ledi Veerhvost

                                 I svoyu lyubov', -
                    Inache obescenyatsya uslugi.

                                  Smelton

                    Madam, raspolagajte imi vmeste
                    V velikih vashih nachinan'yah.

                               Ledi Veerhvost

                                                 CHto vy!
                    Velikimi nazvat' ih slishkom gromko.
                    Hot' chem-to polu svoemu pomoch'
                    Po mere sil - odna moya nadezhda.

                                  Smelton

                    Ispolnena velich'ya vasha skromnost'.
                    Vsya zhenskaya respublika, madam,
                    Vas budet proslavlyat'.

                                Ledi Flyuger

                                            Za isklyuchen'em
                    Zavistnic.

                                  Smelton

                                Da, oni vsegda najdutsya.
                    Odna iz nih, ya slyshala nedavno,
                    Pytalas' oporochit' vash proekt.

                               Ledi Veerhvost

                    Kakim zhe sposobom, madam?

                                  Smelton

                                               Ne stoit
                    I govorit'. Protivnaya osoba,
                    Davno utrativshaya vse nadezhdy
                    Pohoroshet'.

                               Ledi Veerhvost

                                 Odnako mne b hotelos'
                    Uslyshat' dovody ee.

                                  Smelton

                                        Izvol'te.
                    Ona, naskol'ko pomnyu, govorila,
                    CHto kraska uhudshaet cvet lica.

                               Ledi Veerhvost

                    Nu, eto - staryj dovod.

                                  Smelton

                                             Est' drugie:
                    Skvernit dyhan'e, pocelui portit, -
                    Tak, chto oni uzhe ne naslazhden'e,
                    A ritual, a skoro prevratyatsya
                    Iv nakazan'e, - razrushaet zuby
                    I prichinyaet massu neudobstv;
                    Svobodno veselit'sya i smeyat'sya -
                    I to nel'zya, chtob ne osypat' kraskoj
                    Drug druga...

                             Gudmen (v storonu)

                                  |tot golos mne znakom,
                    Da i lico znakomo.

                                  Smelton

                                       Govoryat,
                    Ona osobenno vredna tem damam,
                    CHto, sobstvennym, kak govoritsya, potom
                    ZHelayut zarabatyvat' na zhizn'.
                    Ved' ot tepla i sil'nogo dvizhen'ya
                    Rumyana nachinaet tech', polzti
                    I tak razmazyvayutsya po shchekam,
                    CHto gosti ubegayut v besporyadke,
                    Prervav zanyat'e i ne zaplativ.

                                Ledi Flyuger

                    Nu, eti spletni - kleveta poetov,
                    CHuma ih poberi!

                               Ledi Veerhvost

                                    Ih raspuskaet
                    Kakaya-nibud' ved'ma, u kotoroj
                    Poet na soderzhan'e.

                                Ledi Flyuger

                                         Mister Flyuger
                    Nedarom govorit, chto vseh poetov
                    Pora poslat' k chertyam.

                                  Meerplut

                                           Mister Ficdupel'
                    S zhenoyu.

                                  Smelton

                             Gde?

                      Vhodyat Ficdupel', Fransis i Pag.

                                  Meerplut

                                   Vot bez pyati minut
                    Siyatel'nejshij gercog Utopijskij.

                                  Smelton

                    Tak eto on?

                                  Meerplut

                                On samyj.

                                 Ficdupel'

                                           O madam,
                    YA - vash sluga.

                         Smelton (shepotom Gudmenu)

                                   CHto - serdish'sya, druzhishche,
                    CHto ya raskryl ubezhishche tvoe?

                                  Gudmen.

                    Da net, divlyus' na etu avantyuru.

                                  Smelton

                    Ona tebe dolzhna raskryt' glaza
                    Na svojstva dam.

                                   Gudmen

                                      YA polagayu, eto -
                    Otlichnoe lekarstvo ot zhenit'by.

                                  Smelton

                    Smotri i pol'zu izvlekaj.

                                  Meerplut

                                              Madam,
                    Vot ledi, privedennaya syuda
                    Suprugom radi vashih nastavlenij,

                     On predstavlyaet gospozhu Ficdupel'.

                                  Smelton

                    Madam, proshu sadit'sya.

                            Meerplut (Ficdupelyu)

                                            Prezidentsha!

                                 Ficdupel'

                    Znachitel'nej dama! No, odnako,
                    Kolechko gde?

                                  Meerplut

                                  Kolechko u nee.

                               Ledi Veerhvost

                    Madam, vse eti dovody nichtozhny.

                                  Smelton

                    YA tak i zayavila ej, madam,
                    CHto novyj krem, kotoryj k proizvodstvu
                    Gotovit vasha milost', ne soderzhit
                    Ni odnogo takogo komponenta.

                               Ledi Veerhvost

                    Kotoryj ya by ne reshilas' s®est'.

                                  Smelton

                    V Ispanii vezde takie kremy.

                               Ledi Veerhvost

                    Ah, sdelajte lyubeznost', rasskazhite
                    Nam ob ispanskih kremah!

                                  Smelton

                                             Vseh receptov
                    Ne schest'.

                               Ledi Veerhvost

                               No ih sostav?

                                  Smelton

                                             Oni soderzhat
                    Ukropnuyu vodichku, sok morkovnyj,
                    Cvety chertopoloha, rozmarin,
                    Med, tykvennyj otvar, syroe testo,
                    Hlebnye kroshki, koz'e moloko,
                    YAichnye belki, zhir lebedinyj,
                    Mozgi telyach'i, koreshki narcissov,
                    Zayachij hvostik, kamforu, limon,
                    Goroshek, portulak...

                                Ledi Flyuger

                                          Kakoj vostorg!
                    Kakie divnye ingredienty!

                                  Smelton

                    Dovol'no zauryadnye, madam.
                    No est' i redkostnye: alvagada
                    I argentata gercogini Al'by.

                               Ledi Veerhvost

                    A ih sostav, sudarynya, kakov?

                                  Smelton

                    Sostav ih slozhnyj: alum scagliolo,
                    Inache poi di pedro, zuccarino,
                    Tunisskij skipidar, grasso di serpe,
                    Zola ot shishek, v devyati vodah
                    Promytaya, kastorovoe maslo,
                    Smola tentisco, benjamin di gotta,
                    I zucche mugia {50} - v nadlezhashchej smesi
                    Dayut vam pritiran'e dlya lica
                    Volshebnyh svojstv; dve kapli prevrashchayut
                    SHestidesyatiletnyuyu staruhu
                    V krasavicu os'mnadcati godov.
                    No podlinnoe chudo: eliksir
                    Iz belyh kur sen'ory |stefan'i!

                               Ledi Veerhvost

                    O da, ya slyshala o nem, madam,
                    Kak on prigotovlyaetsya?

                                  Smelton

                                            Izvol'te,
                    Skazhu. Berete kurochku, madam,
                    Oshchipyvaete i potroshite
                    I, melko narubiv (s kostyami vmeste),
                    K nej dobavlyaete carravicinus
                    I unciyu egipetskogo myla;
                    Otvar ppocezhivaete i potom
                    Hranite v glazirovannom gorshochke.
                    Tri kapli eliksira vas izbavyat
                    Ot pyaten, zheltizny, pryshchej, morshchin,
                    Ot borodavok, solnechnyh ozhogov,
                    I vashu kozhu in decimo sexto {*}
                    {* Kak v shestnadcat' let (lat.).}
                    Navechno sohranyat; ne zrya zovetsya
                    On molochkom devich'im dlya lica
                    I oglio reale. Ni zhara,
                    Ni holod ne strashny emu; a v smesi
                    S cvetami cataputia (levkoya)
                    S bal'zamom mirtovym i rovistico
                    Poluchite vy luchshij v mire krem,
                    Istinnyj muta!

                               Ledi Veerhvost

                                    Dorogaya ledi,
                    Ah, kak by nam sojtis' poblizhe s vami!

                                  Smelton

                    Sudarynya, vsegda k uslugam vashim.

                            Meerplut (Ficdupelyu)

                    Kak vy ee nashli?

                                 Ficdupel'

                                     YA voshishchen.
                    Odnako - gde kolechko?

                                    Pag

                                          Ser?

                            Meerplut (v storonu)

                                               YA dolzhen
                    Otdat' kol'co, chtob ne isportit' vse.
                    Durak volnuetsya.
                                (Smeltonu.)
                                     Madam...
                                 (shepotom)
                                              ...naden'te
                    Vot etot perstenek, on poslan v dar
                    Ego zhenoj. Smotrite, ne zabud'te
                    Blagodarit' ee.
                                  (Pagu.)
                                    A vy ne trus'te!

                                    Pag

                    Spasibo, ser.

                               Ledi Veerhvost

                                   Uzh kol' vy tak dobry,
                    Povedajte nam, dorogaya ledi,
                    I ob ispanskih vkusah. |to pravda,
                    CHto tam vse damy ochen' utonchenny?

                                  Smelton

                    Ne vse, a lish' grandessy - s dlinnym shlejfom,
                    Kotoryj mozhno raspustit' do pola,
                    A mozhno cherez ruku perekinut' -
                    Vot tak...

                               Ledi Veerhvost

                                A nosyat li oni cioppinos?

                                  Smelton

                    Da, esli odevayutsya in punto {*}.
                    {* Zdes': tochno po mode (lat.).}

                               Ledi Veerhvost

                    I s pozolotoj?

                                  Smelton

                                   S zolotoj chekankoj
                    I brilliantami, a verh srabotan
                    Iz tonkoj i blagouhannoj kozhi.

                               Ledi Veerhvost

                    Dolzhno byt', trudno v nih hodit', madam?

                                  Smelton

                    Snachala nelegko.

                               Ledi Veerhvost

                                     A vy, madam,
                    Ne padaete?

                                  Smelton

                                Nikogda.

                                Ledi Flyuger

                                          Klyanus',
                    YA padala by kazhduyu minutu!

                               Ledi Veerhvost

                    No esli upadete vy, najdutsya
                    Muzhchiny pod rukoj, chtob vam pomoch'?

                                  Smelton

                    Lish' starichok-sluzhitel', vot takoj!
                          (Ukazyvaet na SHlejfusa.)

                                Ledi Flyuger

                    Uvy! No on ved' nichego ne mozhet!

                                  Smelton

                    Sudarynya, ya videla v Madride,
                    Kak znatnaya sen'ora rastyanulas'
                    V prisutstvii monarha. Na polu
                    Ona lezhala, kak raskrytyj zontik,
                    S polomannymi obruchami yubok,
                    No ni odin muzhchina ne posmel
                    Priblizit'sya, poka starik-sluzhitel'
                    (Edinstvennyj, komu razresheno
                    Ee kasat'sya, da i to lish' pal'cem)
                    Ej ne pomog.

                                Ledi Flyuger

                                  No razve net u dam
                    Druzej, poklonnikov?

                                  Smelton

                                         Lish' eskudero,
                    Kotoryj sleduet za nej v otdel'noj
                    Karete, na prilichnom rasstoyan'e,
                    A na progulke i vo vremya tancev
                    Za kraj platochka derzhit, - no kosnut'sya
                    Ne smeet i podumat'.

                                Ledi Flyuger

                                          CHereschur
                    Uzh eto ceremonno! Nash obychaj
                    Kuda milej!

                               Ledi Veerhvost

                                 Galantnej i milej!

                                Ledi Flyuger

                    Milej, galantnej i neprinuzhdennej!
                    Zdes', v Londone, my mozhem stroit' kury
                    Hot' dyuzhine poklonnikov zaraz.

                               Ledi Veerhvost

                    Pri muzhe.

                                Ledi Flyuger

                              Muzh? Klyanus' svoeyu chest'yu,
                    Kogda b menya lyubil odin lish' bednyj
                    Moj muzhenek, ya b udavilas'!

                               Ledi Veerhvost

                                                 CHto ty,
                    Podruzhka! Dlya takoj prelestnoj shejki -
                    Takoj protivnyj vorotnik!

                                Ledi Flyuger

                                              O da,
                    Klyanus' svoeyu krasotoj!

                             Smelton (Fransis)

                                            Madam,
                    Podarok vash poluchen; on mne dorog,
                    Kak pervyj znak vniman'ya.

                           Ficdupel' (Meerplutu)

                                              YA dovolen!

                                  Meerplut

                    Poryadok, ser.

                                  Smelton

                                  No esli vy teper'
                    Mne darite bozhestvennoe schast'e
                    Uznat' vas blizhe, - ya proshu, madam,
                    CHtob vy nosili etot perstenek
                    Radi menya.
                         (Peredaet kol'co Fransis.)

                            Fransis (v storonu)

                                Kakoj znakomyj golos!

                        Meerplut (shepotom Smeltonu)

                    CHto eto znachit, ser?

                                  Smelton

                                         Ne melochites'.
                    My naverstaem v chem-nibud' drugom.

                         Meerplut i SHlejfus uhodit.

                                 Ficdupel'

                    Pustyak, i vse zh taki i ne v naklade.
                    ZHena, poslushaj, i tebya privel
                    V takuyu shkolu, gde tebya izuchat
                    Vsemu! Kak byt' izyashchnoj, vazhnoj, gordoj,
                    Nu, i tak dalee. Stav gercoginej,
                    Menya ty ne posmeesh' upreknut',
                    CHto k slave ya tebya ne podgotovil,
                    Vot skol'kim i pozhertvoval segodnya
                    Radi tebya:
                         (dostaet spisok rashodov)
                               vo-pervyh, za kol'co
                    Otdal polsotni funtov; vo-vtoryh,
                    Na p'esu ne poshel; chego zhe bol'she?
                    Teper', ej-bogu, vprave i voskliknut':
                    Glaza moi i ushi, podtverdite,
                    YA sdelal vse, na chto ya byl sposoben.

                                  Fransis

                    CHtob duroj vystavit' zhenu.

                                 Ficdupel'

                                               Ty zla,
                    I potomu prevratno vse tolkuesh'.
                    No ya ostanus' dobrym - vopreki
                    Tvoim porochnym svojstvam. Tak i znaj.
                    Skloni zhe sheyu svoego upryamstva.

                         Ledi Veerhvost (Smeltonu)

                    Madam, cherez kogo tam shlyut zapiski?

                                  Smelton

                    CHerez rabov, madam.

                               Ledi Veerhvost

                                         I vasha milost'
                    Nahodit eto vernym?

                                  Smelton

                                        Net, konechno.
                    Kuda vernej, kak v Anglii, uchtivyj
                    Dvoreckij ili lovkij yunyj pazh.

                                 Ficdupel'

                    Madam, ya polnost'yu soglasen s vami.
                    U nas dvoreckij - eto obrazec
                    Po ispolnitel'nosti i maneram.

                                  Smelton

                    Kogda on horosho nataskan, sudar'.

                                 Ficdupel'

                    Samo soboj, madam.

                                  Smelton

                                        Takie lyudi
                    Rasporyaditel'ny. Oni vpolne
                    Godyatsya v eskudero.

                                 Ficdupel'

                                        Bezuslovno.

                                  Smelton

                    Dopustim, ya hotela by, madam,
                    Vam soobshchit', kak mozhno prigotovit'
                    Pastilki gercogini De Braganca,
                    Coquettes, aimoiavanos, tnantecadas,
                    Alcoreas, mustaccioli, aqua natifa,
                    Il', skazhem, peladore Izabelly,
                    Ili pilyuli ot chesotki, ili
                    ZHasminovuyu maz' markiay Muhi,
                    Krem dlya volos, dli kozhi, - ne raba zhe.
                    S podobnym poruchen'em posylat'!

                                 Ficdupel'

                    Konechno, ne raba, no dzhentl'mena.

                                  Smelton

                    Nu, skazhem, chtoby odolzhit'
                    Aromaticheskij ispanskij ugol',
                    I rab sgoditsya. No nel'zya zh emu
                    Doverit' tajny zhenskih buduarov!

                                 Ficdupel'

                    Plenitel'nye tajny!
                         (Podhodit blizhe k damam.)
                                        Sovershenno
                    Vas ponimayu. YA umeyu dumat'
                    Po-zhenski, a ne tol'ko po-muzhski.
                    YA znayu, chto po vkusu nashim pylkim,
                    Izyashchnym damam.

                                  Smelton

                                   Vy by i zhenu
                    Takoj hoteli videt'?

                                 Ficdupel'

                                         Da, madam, -
                    ZHivoj i rezvoj. Rech' ne o besputstve,
                    No ob umenii skol'zit' po grani.

                                  Smelton

                    YA ponimayu, ser. Nel'zya doverit'
                    Svobodu dame, kol' ona ne mozhet
                    Byt' chestnoj ot greha na volosok...

                               Ledi Veerhvost

                    I v to zhe vremya, radi svetskoj slavy,
                    Tak pylko predavat'sya razvlechen'yam...

                                  Smelton

                    Kak tol'ko mozhno; ezdit' v Pimliko,
                    Vizzhat', skakat', tancuj sarabandu,
                    SHutit' skabrezno, hohotat', besit'sya
                    I prochee...

                                Ledi Flyuger

                                 V kompanii podrug...

                               Ledi Veerhvost

                    I kavalerov. Esli eto lordy
                    Il' shchegoli, togda svyatoj nash dolg -
                    Ih chem-to razvlekat'...

                                 Ficdupel'

                                             Svitoe delo!

                              Pag (v storonu)

                    Vot eto da! Ad - prihodskaya shkola
                    V sravnen'e s etim universitetom.

                                Ledi Flyuger

                    A dryan' holshchovuyu - ne zamechat'...

                               Ledi Veerhvost

                    I grubyh uval'nej.

                                  Smelton

                                        Po plat'yu nuzhno
                    I po kompanii reshat' - kogo
                    I kak privetstvovat'.

                                 Ficdupel'

                                           I ya ej to zhe
                    Vsegda vtolkovyval; ya ob®yasnyal,
                    CHto neprilichnosti, po suti dela,
                    Ne menee prilichny v razgovore...

                                  Smelton

                    CHem vse drugie zdeshnie dela.

                                 Ficdupel'

                    No ej nikak nauka ne daetsya,
                    I ugovory vse moi - vpustuyu.
                    YA nanyal dzhentl'mena bez nasledstva,
                    CHtoby pristavit' k nej, kak eskudero
                    (Vvidu opredelennyh opasenij), -
                    Tak net, ona ego ne hochet videt'.

                                  Smelton

                    A kak ego zovut?

                                 Ficdupel'

                                     CHert Derbishirskij.
                             (Pokazyvaet Paga.)

                                Ledi Flyuger

                    Pomiluj bozhe!

                               Ledi Veerhvost

                                   Vy skazali - chert?
                    Ne luchshe l' budet zvat' ego Da CH'orte?

                                 Ficdupel'

                    Kak vam ugodno.

                               Ledi Veerhvost

                                     Tak kuda izyashchnej!

                                Ledi Flyuger

                    Da, tak zvuchit sovsem po-ital'yanski -
                    Da CH'orte!

                                   Gudmen

                               Vot zhe chertovy babenki!
                    I kak eto priroda sotvorila
                    Podobnyh dur! Net, hvatit obol'shchat'sya!

                      Uhodit, ispolnennyj negodovaniya.

                                  Smelton

                    CHto on umeet?

                                Ledi Flyuger

                                  I na chto goditsya?

                               Ledi Veerhvost

                    Davajte sprosim.

                                 Ficdupel'

                                      CHert, stan' vot syuda.

                              Pag (v storonu)

                    Uzheli vse, chto bylo, lish' prolog
                    Tyagchajshih muk?

                                 Ficdupel'

                                   Stoj pryamo, chtoby damy
                    Mogli tebya poluchshe rassmotret'.

                                Ledi Flyuger

                    Kakie otvratitel'nye nogi!

                               Ledi Veerhvost

                    Uzhasnye!

                                  Smelton

                              Dlya cherta podojdut.

                               Ledi Veerhvost

                    Madam, proshu vas govorit': Da CH'orte.

                                  Smelton

                    Da CH'orte! CHto, po mnen'yu tvoemu,
                    YAvlyaetsya vazhnejshim v eskudero?

                                 Ficdupel'

                    Nu, chto molchish'?

                                    Pag

                                     Stepennaya pohodka,
                    Sudarynya.

                                  Smelton

                              Net, krepkaya bashka,
                    Podob'e goloj i pustoj skaly,
                    CHtoby snosit' vse molnii i gromy.

                                 Ficdupel'

                    O da, madam, groza neobhodima,
                    CHtob sdelat' plodorodnoj etu pustosh'.
                    Ne mog soobrazit'? Tak poluchaj!
                               (Lupit Paga.)

                                    Pag

                    Moj dobryj gospodin!

                                  Smelton

                                         Dovol'no, sudar'.
                    On vse soobrazil.

                              Ficdupel' (Pagu)

                                      Iz-za tebya
                    YA dolzhen vechno s palicej hodit',
                    Kak Gerkules.

                              Pag (v storonu)

                                   O povelitel' moj!
                    Molyu, skoree zaberi menya
                    Obratno v ad!
                                 (Molitsya.)

                                 Ficdupel'

                                   Ty chto, bolvan, bormochesh'?

                                    Pag

                    Molchu.

                                  Smelton

                            Sin'or Da CH'orte, v chem vershina
                    Iskusstva istinnogo eskudero?

                                 Ficdupel'

                    Nu, otvechaj zhe.

                                    Pag

                                    V tom, chtob razuznat'
                    I opisat' vam dejstvie lyubogo
                    Slabitel'nogo v elegantnoj forme.

                                  Smelton

                    Da, eto vazhnyj punkt i delikatnyj.
                    A chto eshche?

                                 Ficdupel'

                               Vozhzhoj by podstegnut'!

                                    Pag

                    Najti horoshego zhneca dlya damy.

                               Ledi Veerhvost

                    Nahal!

                                Ledi Flyuger

                           Kakoe varvarstvo!

                                 Ficdupel'

                                             Ty chto -
                    Menya pozorish'? Ah ty, okayannyj!

                              Pag (v storonu)

                    O, kayus', kayus'! ZHizn' moya v adu
                    Byla v sravnen'e s etoj prosto raem!

                               Ledi Veerhvost

                    Naprasnyj trud, madam.

                                Ledi Flyuger

                                            On beznadezhen:
                    Tupoj...

                               Ledi Veerhvost

                              I bez malejshego ponyat'ya.
                    Ah, esli by tut byl moj vernyj Sbruings!

                                Ledi Flyuger

                    O da! No gde eshche najti takogo?

                                  Smelton

                    Teper', sin'or Da CH'orte, predpolozhim,
                    CHto u odnoj iz etih dam est' suchka,
                    A kobel'ka dostat' veleli vam,
                    Na chto tut nuzhno obratit' vniman'e?

                                    Pag

                    Na cvet i na razmer.

                                  Smelton

                                         Na chto eshche?

                                 Ficdupel'

                    Na serp Luny, bolvan, na serp luny!

                                  Smelton

                    To est' rastet luna ili stareet.

                               Ledi Veerhvost

                    I otzyvy o rezvosti vazhny.

                                  Smelton

                    Nu, a kogda poyavyatsya shchenki,
                    CHto delat', ser?

                                    Pag

                                      Sostavit' goroskopy,

                                  Smelton

                    Tak. A eshche?

                                    Pag

                                Astrologov sprosit',
                    Kotoryj budet men'she vseh, smirnej.

                                  Smelton

                    Kotoryj chistoplotnej. |to verno.
                    Nu, a pokuda suchka hodit s bryuhom?

                                    Pag

                    Vygulivat' pochashche.

                                  Smelton

                                       Horosho.
                    I bloh u nej lovit' prilezhno?

                                    Pag

                                                  Da, ser.

                                  Smelton

                    Mne kazhetsya, chto on vpolne goditsya.

                               Pag (v stornu)

                    Voistinu, vot adskij katehizis!
                    Nu nado zhe! CHert vystavlen oslom.

                     Ficdupel' (voshishchaetsya Smeltonom)

                    Vot um! Vot vysochajshaya iz zhenshchin!
                    YA voshishchayus' kazhdym ee slovom!

                               Ledi Veerhvost

                    Miledi, razreshite mne ego
                    Eshche nemnogo ispytat' v storonke.

                                  Smelton

                    O da, a ya poka uedinyus'
                    Vot s etoj miloj damoj. Pochitayu
                    Ej nastavlen'ya.

                               Ledi Veerhvost

                                     Nu, sin'or Da CH'orte...

                               Pag (molitsya)

                    Spasi menya, moj dobryj povelitel'!

                          Pag i Veerhvost uhodyat.

                                  Smelton

                    Madam, projdemte vsled za nimi. - Ser,
                    Vy ne revnuete?

                                 Ficdupel'

                                    Madam, kak mozhno!
                    YA v polnoe rasporyazhen'e vam
                    ZHenu vruchayu. Mozhete s nej delat',
                    CHto zahotite: plavit', myat', lepit'
                    Po-svoemu - i svezhuyu pechat'
                    Na nej ottisnut', chtob iz vashih ruk
                    Ona vernulas' k muzhu obnovlennoj!

                                Vse uhodyat.




                        Vhodyat Meerplut i Ficdupel'.


                                  Meerplut

                    Nu, kak vash prepiratel'skij process?

                                 Ficdupel'

                    Prodvinulsya. YA videlsya sejchas
                    S magistrom.

                                  Meerplut

                                   Izlozhili vashe delo?

                                 Ficdupel'

                    Da, kak i sobiralsya. A inache
                    On oskorbilsya by prenebrezhen'em
                    K ego postu - i eto privelo by
                    K dal'nejshim prepiratel'stvam. No on
                    Vyl v duhe i poobeshchal mne tverdo
                    Svoe sodejstvie.

                                  Meerplut

                                      Poobeshchal;
                    No sdelaet li?

                                 Ficdupel'

                                   YA kak raz speshil
                    Syuda s zhenoj i ochen' byl dovolen,
                    CHto my stolknulis'. On poshel totchas
                    K sud'e, chto zdes' zhivet nepodaleku, -
                    Tot rycar', vash znakomyj...

                                  Meerplut

                                                    Ser Pol' Flyuger?

                                 Ficdupel'

                    On dolzhen s nim oformit' vse bumagi
                    I gramotu po delu ob opeke.

                                  Meerplut

                    Da, no kogo zh v opekuny? Nadeyus',
                    Ne Drachliffa?

                                 Ficdupel'

                                  YA ne reshil eshche.
                    Tam budet vidno.

                               Vhodit Lovli.

                                  Meerplut

                                      A, malyshka Lovli!

                                   Lovli

                    K vam mister Drachliff. On hotel vojti,
                    No sprashivaet, tut li mister Gudmen.

                                  Meerplut

                    Skazhi, chto net. Puskaj idet spokojno.

                               Lovli uhodit.

                    Ser, etot Drachliff - chelovek nikchemnyj,
                    Ne stoyashchij dover'ya.

                                 Ficdupel'

                                         |to zh nado...

                         Vhodit Drachliff i Plutarh.

                                  Drachliff

                    Vot vasha gramota.

                                  Meerplut

                                      Plutarh, druzhochek,
                    Ty ot sud'i? Zaveril on bumagu?

                                  Plutarh

                    Da, podpisal.

                                  Meerplut

                                   Pojdemte, gospoda,
                    Prochtem ee.

                                 Ficdupel'

                                Idemte.

                         Drachliff (tiho Ficdupelyu)

                                        Pogodite.
                    Ser Pol' velel mne vas predosterech'
                    Naschet opekuna; ved' vy emu
                    Doverite vse vashe sostoyan'e.
                    A moj kuzen, hot' chelovek dostojnyj,
                    No, mezhdu nami govorya, igrok,
                    I chest' ego pri etom pod somnen'em.
                    Ni slova bol'she. YA vas izvestil
                    Dlya vashej pol'zy. Esli zh razglasite,
                    YA otrekus'.

                                 Ficdupel'

                                 Bol'shoe vam spasibo.

                                Vse uhodyat.




                         Vhodyat Smelton i Fransis.

                                  Smelton

                    Ne bojtes', milaya, - ya ne nasil'nik,
                    No vash sluga, kotoryj mozhet stat'
                    (Kol' vy ego dover'em nagradite)
                    Nadezhnym drugom.

                      Poyavlyaetsya Gudmen nezamechennyj.

                                  Fransis

                                      YA nuzhdayus' v druge,
                    No ne s takoyu cel'yu. Soznayus',
                    CHto k vashim predpriimchivym popytkam
                    YA ne mogla ostat'sya ravnodushnoj;
                    No u menya nameren'ya drugie.
                    YA dumala (hotya i ne uspela
                    Eshche vam vyskazat'), chto chelovek
                    Takogo krasnorech'ya i uma,
                    I smelosti - sumel by ih napravit'
                    Stezeyu dobrodeteli i chesti
                    I blagorodnuyu dostavit' pomoshch'.
                    Ser, pered vami zhenshchina, ch'e gore
                    Vy mozhete ponyat'; moj muzh - bezumec,
                    CHto s kazhdym dnem vse blizhe k razoren'yu;
                    Pridanoe moe on vse rastratil,
                    Ne vydeliv mne dazhe vdov'ej chasti {51}.
                    YA - v tupike, mne neotkuda zhdat'
                    Podderzhki i razumnogo soveta.
                    Vot pochemu ya tak nuzhdayus' v vas,
                    No lish' kak v druge. Pomogite mne
                    V moem neschast'e.

           Gudmen, do etih por taivshijsya, poyavlyaetsya pered nimi.

                                   Gudmen

                                       Drug, ne otvergaj
                    Vozmozhnosti, kakuyu dobrodetel'
                    Tebe daet. YA nablyudal za vami,
                    Boyas', chto mozhet pobedit' soblazn;
                    No, uvidav v slabejshej storone
                    Takuyu chistotu i bezgrehovnost',
                    Sil'nejshej storone ya govoryu:
                    Ujmi porok i pomogi nevinnoj!

                                  Smelton

                    O drug, nevinnosti ne nuzhno dvazhdy
                    Menya prosit'; a tvoj sovet - prikaz.
                                 (Fransis.)
                    Madam, ya dobronrav'e v vas cenyu
                    Prevyshe krasoty. Raspolagajte
                    Moeyu predannost'yu. YA mechtayu
                    Pred vami byt' opravdannym.

                              Vhodit Meerplut.

                          Meepplut (tiho Smeltonu)

                                                 Miledi,
                    My mozhem vnov' bolvana okolpachit'.
                    On tut vvyazalsya v ssoru i nameren
                    Izbrat' opekuna, chtoby doverit'
                    Emu vse sostoyanie. Bumaga
                    Uzhe gotova, a v opekuny
                    On prochit vas. Nu, pravo, kak bezumnyj
                    V svoyu fantaziyu, on v vas vlyubilsya!
                    No vashe imya v etoj obstanovke
                    Ne mozhet obladat' zakonnoj siloj, -
                    Tak posovetujte vpisat' menya.

                   Vhodyat Ficdupel', Drachliff i Plutarh.

                    Vot on idet. Ser, vy vojdete v dolyu.

                                 Ficdupel'

                    Miledi, u menya k vam predlozhen'e.
                    No vy zaranee mne obeshchajte
                    Ne otkazat'.

                                  Smelton

                                 Mne nuzhno znat', v chem delo.

                                 Ficdupel'

                    Zachem zhe nuzhno? Vprochem, tak i byt',
                    Skazhu, madam. YA vas hochu naznachit'
                    Svoim opekunom i peredat'
                    Vam sostoyanie svoe, - pustyak,
                    Kakih-to vosemnadcat' soten funtov.

                                  Smelton

                    Uvy, ya v etom nichego ne smyslyu.
                    YA - zhenshchina i, pravo, ne hotela b
                    Sebya obremenyat'.

                                 Ficdupel'

                                     Ne obizhajte
                    Menya otkazom.

                                  Smelton

                                    Kak? Vy na menya
                    Obidet'sya gotovy?

                                 Ficdupel'

                                      Net, miledi.
                    Drugoj obidoj ozabochen ya:
                    Iz-za nee-to i zateyal delo.
                    Menya ved' mogut zaprosto ubit'.

                                  Smelton

                    No, ser, u vas nemalo est' druzej,
                    CHtob sdelat' vybor.

                                  Drachliff

                                         Ser, ona prava!

                                 Ficdupel'

                    Prava il' ne prava, chto v etom tolku!

                                  Smelton

                    Ser, esli est' u vas ko mne dover'e,
                    YA b nazvala vam imya.

                                 Ficdupel'

                                         Nazovite.
                    Kto on, madam?

                                  Smelton

                                   Vot etot dzhentl'men!
                          (Ukazyvaet na Gudmena.)

                                 Ficdupel'

                    O net, miledi, on ved' drug togo,
                    S kem u menya razdor.

                                  Smelton

                                         S kem eto, sudar'?

                                 Ficdupel'

                    Da s nekim Smeltonom. Slyhali imya?

                                  Smelton

                    On - drug ego? Da chto vy govorite!
                    Ne bolee, chem, ya, dayu vam slovo.

                                 Ficdupel'

                    Vy mozhete ruchat'sya za nego?

                                  Smelton

                    Vpolne.

                                 Ficdupel'

                            Kak ego imya?

                                  Smelton

                                         YUstas Gudmen.

                                 Ficdupel'

                    Otkuda rodom on?

                                  Smelton

                                     Iz Midlseksa.

                                 Ficdupel'

                    Madam, ni slova bol'she. Klerk, pishite
                    Tak: YUstas Gudmen, skvajr iz Midlseksa.

                          Meerplut (tiho Smeltonu)

                    CHto vy nadelali?

                                  Smelton

                                     Ne bojtes', ser.
                    On vernyj chelovek. A vas nazvat'
                    Ne mog ya, chtob ne vyzvat' podozrenij.

                                 Ficdupel'

                    Proshu vas, dzhentl'meny, raspisat'sya
                    Svidetelyami.

                                   Gudmen

                                 CHto vse eto znachit?

                                  Drachliff

                    Ser, eto znachit, chto na vas pal vybor
                    Dostojnejshego dzhentl'mena.

                                   Gudmen

                                                Vryad li
                    YA slyshu eto iz dostojnyh ust.
                    Iz vashih eto - bran'.

                                  Drachliff

                                           Ser, ya gotov
                    Vam dat' lyuboe udovletvoren'e.

                                   Gudmen

                    Togda molchite. Lozh' ne hvalit pravdy.

                                  Plutarh

                    Ser, eto vse peredaetsya v ruki
                    Mistera Gudmena?

                                 Ficdupel'

                                     Da.
                                 (Gudmenu.)
                                         Ser, skazhite,
                    Gde etot Smelton? YA uzhe gotov
                    Dlya prepiratel'stv; eto - oglashen'e.
                    YA pokazhu emu, kak stroit' kury
                    Moej zhene!

                                   Gudmen

                               Ser, vy uzh pokazali;
                    Svidetelem tomu - vot etot plashch.

                                 Ficdupel'

                    CHto, chto?!
                                (Smeltonu.)
                               Madam, vy mozhete ruchat'sya?

                                  Smelton

                    V chem, sudar'?

                                 Ficdupel'

                                   CHto on Smeltonu ne drug?

                                  Smelton

                    Da chto on sdelal?

                                 Ficdupel'

                                      Ah, ona ne znaet!..
                    Miledi, etot zheltorotyj Smelton
                    Pytalsya sovratit' moyu zhenu -
                    Nastavit' mne roga, voobrazite,
                    CHerez okno! No tut ya naletel
                    I vyrval zhertvu iz kogtej merzavca.
                    I emu ushi oborvu, klyanus'!

                                  Smelton

                    Nu chto zh, poprobujte. On - pered vami.
                   (Pokazyvaetsya v svoem istinnom vide.)

                                 Ficdupel'

                    Kak? Smelton?

                                  Smelton

                                   Uzh, konechno, ne ispanka.

                                   Gudmen

                    On samyj - Smelton.

                                 Ficdupel'

                                        Neuzheli nynche
                    YA stal - nu, etim...

                                  Smelton

                                         Rogachom? Net, ser.
                    Hot' byli k etomu ves'ma blizki,
                    Skazhu vam chestno.

                                   Gudmen

                                      No zhena u vas,
                    Po schast'yu, dobrodetel'naya dama.

                                  Smelton

                    Ee sejchas provodim my domoj.
                    Nu, do svidan'ya, gercog SHoredicha! {52}

                                 Ficdupel'

                    Pluty! Grabiteli!

                                  Smelton

                                      Eshche lish' nota -
                    I ya poporchu vashu flejtu, ser.

                                 Ficdupel'

                    Otdajte hot' bumagu!

                                  Smelton

                                          Net, priderzhim
                    Radi suprugi vashej; uzh ona
                    Sumeet luchshe ej rasporyadit'sya.

                                 Ficdupel'

                    Prokutit s vami denezhki moi?

                                  Smelton

                    Molchite, ser, poka ya ne zatknul
                    Vam glotku. Vot i snova budet povod
                    Dlya prepiratel'stva. Proshchajte!

                      Otstranyaet Ficdupelya i vyhodit.

                                 Ficdupel'


                    CHto skazhut uvazhaemye duhi
                    Moej dostojnoj matushki, otca
                    Uchenogo i pradedov pochtennyh?
                    CHto ih potomok vystavlen oslom
                    I rogonoscem? CHto ego lishili
                    Vsego imen'ya i vot-vot zarezhut, -
                    I vse iz-za nee!

                                  Meerplut

                                     Ser, nas naduli!

                                 Ficdupel'

                    I vy molchali?! Ne mogli vstupit'sya!
                    Ostav'te, mne ne nado nikogo.
                    O, ya neschastnyj gercog Utopijskij!

                                  Meerplut

                    Ser, eto mozhno vse pereigrat'.

                                 Ficdupel'

                    K azartnym igram ya ne raspolozhen,
                    Ostav'te...

                                  Meerplut

                                Vy nuzhdaetes' v sovete.

                                 Ficdupel'

                    Bud' oni proklyaty, sovety vashi!
                    Bud' proklyata zlovrednaya zhena!

                                  Meerplut

                    My vse ispravim, esli tol'ko vy
                    Nachnete dejstvovat'.

                                 Ficdupel'

                                         YA ne zhelayu
                    Ni dejstvovat', ni govorit', ni slushat'.
                    Uzh luchshe mne rehnut'sya, chem opyat'
                    Poddat'sya dovodam i ugovoram.
                    O da! Ne bud' ya Fabian Ficdupel' {53},
                    CHert poberi!

                                  Meerplut

                                 Posleduem za nim.

                                Vse uhodyat.






                          Vhodyat Sbruings i Lovli.

                                  Sbruings

                    YA nuzhen byl hozyajke?

                                   Lovli

                                          CHrezvychajno.
                    Ona hotela vas gostyam predstavit'
                    Kak obrazec dvoreckogo; tam byl
                    Odin prostak, kotoryj pretenduet
                    Na eto zvan'e.

                                  Sbruings

                                    Vyzovi, podruzhka,
                    Mne Meerpluta - tol'ko na dva slova.

                               Lovli uhodit.

                    Boyus', chto etot nepriyatnyj sluchaj
                    Mne mozhet stoit' mesta.

                              Vhodit Meerplut.

                                  Meerplut

                                             Mister Sbruings?
                    CHto skazhete?

                                  Sbruings

                                 YA umolyayu, sudar',
                    Pomoch' mne opravdat'sya pred hozyajkoj
                    Za dolguyu otluchku.

                                  Meerplut

                                       |to vse?
                    Dayu vam slovo.

                                  Sbruings

                                   YA vam rasskazhu,
                    Kak vse sluchilos'.

                                  Meerplut

                                       Tol'ko pokoroche.
                    Rezvee, sudar' moj! - ya toroplyus'.

                                  Sbruings

                    Vy budete smeyat'sya nado mnoyu,
                    No poluchilos' tak: odin moj drug
                    Skazal mne, chto ya slishkom celomudren
                    Dlya moego slozhen'ya, slishkom strog
                    Dlya zanimaemogo polozhen'ya,
                    I dal sovet: radi moej zhe pol'zy
                    (A ya ee blyudu)...

                                  Meerplut

                                       Pribav'te hodu.

                                  Sbruings

                    ...Dat' vyhod sokam.

                                  Meerplut

                                           Nu, i vy poshli
                    V veselyj dom?

                                  Sbruings

                                   Net, ser, ya ne derznul
                    (CHtob kak-nibud' ne prosochilis' sluhi,
                    Kuda ne nuzhno), no dogovorilsya
                    (nachinaet govorit' s neobychajnoj skorost'yu)
                    S odnoj sluzhankoj, i, ujdya podal'she,
                    Raspolozhilsya s nej na akveduke,
                    CHto vozle Tajberna, - kak govoritsya,
                    Vozle priemnoj zaly u lord-mera {54},
                    No v eto utro namechalas' kazn',
                    A ya ne znal pro eto, ser; kak vdrug
                    Razdalsya konskij topot, shum i kriki;
                    My s bednoyu sluzhankoj zatailis',
                    Boyas' poshevel'nut'sya, do teh por,
                    Poka vse ne okonchitsya - i, kak-to
                    Nechayanno zasnuli v eto vremya...
                         (V iznemozhenii umolkaet.)

                                  Meerplut

                    Nu, esli vy tak vydohlis' ot skachki,
                    To ya poshel.

                                  Sbruings

                                Kogda ya probudilsya,
                    Moya odezhda, novyj moj kamzol,
                    Vse den'gi, koshelek; moi pechati,
                    CHernil'nica, pero, surguch, duhi,
                    Vse zapisnye knizhki, zubochistki -
                    Nu, slovom; vse propalo! Dazhe tufli
                    Sluzhanki s bantikami - moj podarok -
                    Ischezli; mne prishlos' otdat' svoi;
                    A sam ya, obmotavshis' zhenskim pledom,
                    Bosoj, edva dozhdavshis' temnoty,
                    Pobrel k Sent-Dzhajlzu...

                                  Meerplut

                                               Vot ved' nakazan'e
                    Irlandskoe!.. I eto vse?

                                  Sbruings

                                             Dovol'no,
                    CHtoby smyagchit' hozyajku.

                                  Meerplut

                                            Obeshchayu.

                                  Sbruings

                    Vot gore!

                                  Meerplut

                              Soboleznuyu vam, ser,
                    A takzhe pozdravlyayu s vozvrashchen'em.

                                  Uhodit.

                                  Sbruings

                    Dostojnyj dzhentl'men, no neposeda.
                    Dela, proekty, - vechno vpopyhah!

                                  Uhodit.




                                Vhodit Pag.

                                    Pag

                    O, povelitel', prikazhi mne luchshe
                    Lisic vpryagat' v yarmo, doit' kozlov,
                    Verevki vit' iz gliny, vodu v stupe
                    Toloch', lovit' setyami uragan
                    Ili vycherpyvat' skorlupkoj more,
                    Iz trupov dobyvat' durnye vetry,
                    Schitat' at_o_my vozduha, - vse pytki,
                    Kakie mozhet ad izobresti,
                    Priyatnej etoj zhizni. Luchshe bloh
                    Pasti hot' tyshchu let, vedya uchet
                    Ih pogolov'ya, pryti i privesa,
                    CHem polminuty provesti vdvoem
                    S izyashchnoj damoj. Vot gde sushchij ad!
                    Skorej by v peklo - otdohnut' nemnogo,

                    Vhodit Sbruings i razglyadyvaet ego.

                                  Sbruings

                    Vot moj kamzol, a vot i eti tufli!

                                    Pag

                    Net, celaya kollegiya chertej
                    Ne vydumala b huzhe nakazan'ya!
                    (Zamechaet Sbruingsa i vzdragivaet.)
                    A, vot kogo zastal ya spyashchim s devkoj
                    I poobchistil. Kak by uvil'nut'?

                                  Sbruings

                    |j, sudar'!

                              Pag (v storonu)

                                Otvechat', no nevpopad,

                                  Sbruings

                    Kak vas zovut?

                                    Pag

                                   A chto, uzhe tak pozdno?

                                  Sbruings

                    YA ne pro vremya vas sprosil - pro imya.

                                    Pag

                    Blagodaryu. Vse v tom zhe sostoyan'e.

                                  Sbruings

                    Kto - v sostoyan'e?.. V sostoyan'e, ser,
                    Vy mne otvetstvovat': ch'e eto plat'e?

                                    Pag

                    Premilen'kie kruzheva! I vse zhe
                    Portnoj menya nadul.

                                  Sbruings

                                         Net, vy naduli!
                    Ograbili menya!

                                    Pag

                                   Kol' vy hotite
                    V kartishki, po tri pensa, ya soglasen.

                                  Sbruings

                    CHuma na vashi karty! Vy dadite
                    Pryamoj otvet?

                                    Pag

                                  Ser, vam otvetit luchshe
                    Hozyain moj.

                                  Sbruings

                                Vot kak! Kto vash hozyain?

                                    Pag

                    Dopustim, v polnoch' s chetverga na sredu.

                                  Sbruings

                    CHto budet v polnoch'?

                                    Pag

                                         Tom-lunatik, ser,
                    Spoet vam pesnyu.

                                  Sbruings

                                     Sami vy lunatik...
                                (V storonu.)
                    Il' on menya morochit ili sam ya
                    Ne v silah pravil'no zadat' vopros?
                                  (Pagu.)
                    Kak vashe imya, ser?

                                    Pag

                                        Kulik da utka.
                    I dupelya podstrelim - dajte srok,

                                  Uhodit.

                                  Sbruings

                    On hochet otvertet'sya ot menya,
                    Kak etot... kak ego tam?.. skeptik, chto li.
                    Nu popadis' eshche mne etot chizhik -
                    On u menya inache zapoet!

                                  Uhodit.




                   Vhodit Meerplut, Ficdupel' i Drachliff.

                                  Meerplut

                    Ser, eto ochen' prosto budet sdelat',
                    Vrashchajte lish' glazami postrashnee
                    I vypuskajte penu izo rta
                    (Dlya etogo pomazh'te guby mylom);
                    A plamya izrygat' pomozhet vam
                    Zazhzhennyj trut v orehovoj skorlupke,
                    Vse eto tryuki Derrela {55}. Slyhali
                    O dele Sommersa iz Nottingema {56},
                    O semeryh rebyatah lankashirskih
                    I mal'chike iz Bertona? {57}. Vot tak
                    Oni i delali. A my ob®yavim,
                    CHto vy, ser, okoldovany zhenoj...

                                  Drachliff

                    Pri pomoshchi dvuh etih negodyaev...

                                  Meerplut

                    I byli ne v sebe, ne compos mentis {58},
                    Kogda podpisyvali tu bumagu.
                    Drugogo sredstva net vernut' poteryu...

                                  Drachliff

                    ...I ih k sudu privlech'.

                                  Meerplut

                                             Ved' ochevidno,
                    CHto zdes' - kovarnyj umysel zheny
                    Prisvoit' vashi zemli.

                                 Ficdupel'

                                           Ochevidno.

                                  Drachliff

                    Tut vse ponyatno, ser.

                                  Meerplut

                                           A moj kuzen
                    Vidal, kak eti dvoe lovkachej...

                                  Drachliff

                    Prodelyvali fokusy svoi,
                    Prichem odin iz nih - v oblich'e damy.

                                  Meerplut

                    Tak naglo obmanut'! YA byl uveren,
                    CHto pered nami zhenshchina.

                                 Ficdupel'

                                             I ya!

                                  Meerplut

                    No my im otomstim.

                                  Drachliff

                                        Da eshche kak!

                                  Meerplut

                    ZHena, svernuvshaya na put' izmeny...

                                 Ficdupel'

                    Otnyne mne chuzhda, klyanus' dushoj!
                    Da budet lishena ona otnyne
                    Vseh radostej, chto ej daril suprug,
                    Ee lyubimyj Dupel'!

                                  Meerplut

                                        Mudro, ser.
                    Reshen'e in potentia {59}, v vashem duhe.

               Vhodyat Podpilok, Plutarh, Kuvalda i serzhanty.

                                  Meerplut

                    Nu, kak dela, Podpilok?

                                 Ficdupel'

                                             Kak moi
                    Sto funtov - prinesli?

                                  Podpilok

                                           O da. Serzhanty,
                    Arestovat' ego.

                                 Ficdupel'

                                    Kogo - menya?

                                  Serzhant

                    Vy arestovany.

                                  Kuvalda

                                   Spokojno, sudar'.

                                 Ficdupel'

                    Arestovat' menya? No pochemu?

                                  Podpilok

                    Kak dolzhnika. Moj syn Plutarh skazal,
                    CHto vy nesostoyatel'ny.

                                  Plutarh

                                            Da, papa,
                    Ih milost' poteryala sostoyan'e.
                    YA znayu: sam ved' sostavlyal bumagu.

                                 Ficdupel'

                    Vot chem vy zanimaetes'!

                                  Podpilok

                                            Da, sudar'. -
                    Serzhant, i etogo arestovat'
                    Po isku moemu.
                         (Ukazyvaet na Meerpluta.)

                                  Kuvalda

                                   I moemu.
                    Dva goda on ne platit za kvartiru.

                                  Meerplut

                    Da chto vy, gospoda, s uma soshli?
                    A ya-to stol'ko pri dvore staralsya,
                    CHtob vam dobyt' patent!

                                  Podpilok

                                             Kakoj patent?

                                  Meerplut

                    Patent na vilki.

                                  Kuvalda

                                     |to chto takoe?

                                  Meerplut

                    Moj plan - vvesti povsyudu v obihod
                    Upotreblen'e vilok (kak vedetsya
                    V Italii), chto sberezhet salfetki
                    I v umyvan'e sokratit nuzhdu.
                    Takoe delo vmig razduet gorny
                    I v vashej kuzne i v pechi plavil'noj
                    Podpiloka.  YA vse pochti uladil
                    I dazhe vtajne peregovoril
                    S manufakturshchikami i tkachami
                    (Oni mogli by pogubit' proekt,
                    Ved' budet ekonomiya na tkani).
                    A pribyl' vam: Podpiloku - postavki
                    Serebryanyh i zolotyh izdelij
                    Dlya publiki pochishche, a Kuvalde -
                    ZHeleznyh vilok dlya prostogo lyuda.
                    I ya uzhe dobilsya monopolij;
                    No vy mne pomeshali, - chto zh, spasibo!

                                  Kuvalda

                    Ser, ya voz'mu nazad svoj isk, pover'te.

                                  Meerplut

                    Uzh kak hotite.

                                  Plutarh

                                   Papochka, i vy!

                                  Podpilok

                    A chto? Udachnaya ideya - vilki!
                    Mudrenogo v nej netu nichego;
                    Kak raz podhodit dlya prostyh golov.
                    Takih, kak nashi. - Gospoda serzhanty,
                    Vy mozhete idti.

                              Serzhanty uhodyat.

                                  Meerplut

                                     No sozna_yu_s':
                    YA opechalen vashim poveden'em.
                    Nel'zya zhe tak ispytyvat' druzej!
                    Plutarh, malyutka, otvrashchaj otca
                    Ot etih vyhodok. Kak! bespokoit'
                    Takogo dvoryanina iz-za zhalkih
                    Pyatidesyati funtov? Aj-yaj-yaj!
                    Nemedlya prinesite sto monet,
                    CHto vy emu dolzhny. A tam posmotrim.

             Podpilok i Plutarh uhodyat. Vhodyat Sbruings i Pag.

                                  Sbruings

                    O gospodin konstebl', vy tut? Prekrasno.
                    Vot chelovek, povinnyj v felon_i_i {60}.
                    Ego odezhda - glavnyj obvinitel'.

                                  Meerplut

                    Kto? Mistera Ficdupelya sluga?
                    Da vy oshiblis', ser.

                                  Sbruings

                                         Vot eta sbruya,
                    Klyanus', moya. A eti bashmaki
                    Prinadlezhat sluzhanke, o kotoroj
                    Vy slyshali. YA trebuyu suda.

                                    Pag

                    Hozyain, zastupites' za menya.

                                  Sbruings

                    Ah tak? Teper' zapel ty po-drugomu?

                                 Ficdupel'

                    Ne zastuplyus', raz ty takoj moshennik.
                    Puskaj toboj sudejskie zajmutsya.

                                    Pag

                    Pozvol'te, ser, dva slova po sekretu!
                       (Otvodit Ficdupelya v storonu.)

                                 Ficdupel'

                    Nu, govori, da tol'ko zhivo.

                                    Pag

                                                 Ser,
                    Priznayus' chestno: ya i vpravdu chert,
                    Iz pekla pribyl tol'ko nynche utrom,
                    CHtob vam sluzhit', - i tut vselilsya v telo
                    Kaznennogo vorishki, a potom
                    Ukral kostyum, chtob kak-nibud' prikryt'sya.
                    Ah, ser, ne dajte mne popast' v tyur'mu;
                    I tak ya vremya poteryal vpustuyu,
                    Bez vsyakoj pol'zy. YA vam pomogu
                    Obstryapat' delo s koldovstvom; ya znayu
                    Vse eti tryuki, ya vas nauchu,
                    Kak razduvat' zhivot, vrashchat' glazami,
                    Zubami skrezhetat', puskat' slyunu,
                    Veshchat' chuzhimi golosami...

                                 Ficdupel'

                                               Von,
                    Prohvost! Izydi, merzkij samozvanec!
                    Ty dumaesh', menya legko nadut'
                    |zopovymi basnyami? - Voz'mite
                    Moshennika, ya ot nego otreksya.

                                    Pag

                    Ser!..

                                 Ficdupel'

                            Proch', ya ne zhelayu bol'she slushat'.

                            Kuvalda uvodit Paga.

                                  Meerplut

                    CHto on skazal vam?

                                 Ficdupel'

                                        Lzhivyj negodyaj
                    Mne klyalsya, chto on chert.

                                  Meerplut

                                             Vot eto shutki!

                                 Ficdupel'

                    I chto menya gotov on nauchit'
                    Svoim besovskim tryukam.

                                  Drachliff

                                             Nu i chert s nim!
                    Vy mudro postupili s etim plutom.

                                  Meerplut

                    Prekrasno obojdemsya i bez cherta.
                    Lozhites', ser, v postel', skazhites' hvorym.
                    Nam vsem pokuda stoit udalit'sya.
                    Potom, kogda pojdut u vas pripadki,
                    My budem tut kak tut.
                                (Drachliffu.)
                                          Ty sleduj k damam
                    I obrabotaj ih. YA sam pojdu
                    K sud'e. A v eto vremya SHlejfus
                    Razyshchet Kryukvella, chtob vmeste s nim
                    Povsyudu razzvonit' ob etom. Nado
                    Travit' vse shkoty, na nogi podnyat'
                    Vsyu agenturu. Ser, ya vam prishlyu
                    Kuznechnyj gorn i bych'i puzyri,
                    A cherta prevzojti ne tak uzh trudno;
                    Lyuboj soplivyj ulichnyj mal'chishka
                    Ego v minutu vystavit oslom.

                                 Ficdupel'

                    Pora za delo. Net, im ne udastsya
                    Menya nadut'.

                                  Meerplut

                                  Da, da, pora.

                                  Drachlnff

                                                 Idemte.
                    Ser, vasha rol' prosta; a nam pridetsya
                    Za vas eshche poryadkom popotet'.

                                  Meerplut

                    Ostav'te, dorogoj kuzen...

                             Ficdupel' uhodit.

                                  Drachliff

                                                I vse zhe:
                    K chemu vy zatevali maskarad
                    S ispanskoj damoj?

                                  Meerplut

                                        CHto proshlo, kuzen,
                    I vspominat' ne stoit.

                                  Drachliff

                                           Net, priznajtes':
                    Ne vytyanuli, dali petuha?

                                  Meerplut

                    A vam-to chto?

                                  Drachliff

                                  Hotite zagresti
                    Pobol'she i, ot zhadnosti svoej,
                    Teryaete, chto bylo.

                                  Meerplut

                                       Vy nesnosny!
                    Mne pomoshch' trebuetsya, a ne bran'.

                                  Uhodyat.




                N'yugejtskaya tyur'ma {61}. Vhodyat Zasov i Pag.

                                   Zasov

                    Vot vashe mesto, ser. Koli hotite
                    Otdel'no obretat'sya, bez sosedej,
                    S vas prichitaetsya.

                                    Pag

                                        Voz'mite, ser.

                               Zasov uhodit.

                    Opyat' v tyur'me! Neschastnyj, zhalkij bes!
                    Teper' naveki ya pokryt pozorom!
                    Kak budet hohotat' moj povelitel',
                    Uznav, chto v tele melkogo vorishki
                    YA vodvoren tuda, otkuda utrom
                    Na viselicu uveli bednyagu.
                    Skorej by polnoch' - i konec mytarstvam!
                    Kak tyanutsya chasy! Kak budto Vremya
                    Naklyukalos' i dryhnet po-mertvecki.
                    No net, ya ne ropshchu na svoj udel,
                    Ego ya zasluzhil...

                             Vhodit Besputstvo.

                                 Besputstvo

                                       Ne kruchin'sya, besenok!
                    Veselee gladi i skachi, kak kozlenok.
                    Ne stydis' kandalov: eto znaki otlnch'ya,
                    Ukrashavshie chasto i chest', i velich'e.
                    Tvoj vladyka tebe posylaet privet svoj
                    I velit ne boyat'sya lishenij i bedstvij,
                    No, snosya vse nevzgody v zemnom etom tele,
                    Na zemle ostavat'sya chetyre nedeli.

                                    Pag

                    Kak? Eshche celyj mesyac?

                                 Besputstvo

                                          Poskuchaesh' pokuda.
                    No zato uzh s triumfom ty vyjdesh' otsyuda,

                                    Pag

                    Na pozornoj telege?

                                 Besputstvo

                                        Net, malysh, v kolesnice,
                    Na kotoroj vezut plyasunov iz temnicy,
                    Neumytyh i vshivyh, v oborvannom plat'e,
                    Bezobraznyh i p'yanyh, chto syplyut proklyat'ya
                    Vperemeshku s mol'bami, - otpetyh zlodeev
                    Privlekayushchih v Tajbern tolpu rotozeev.

                                    Pag

                    Da, on nedarom - povelitel' nash,
                    Voistinu on v zlobe - sushchij d'yavol,
                    Net, bol'she - arhid'yavol! On ved' znaet,
                    Kak ya stradayu v etoj obolochke,
                    V oblich'e nevezuchego vorishki, -
                    I naslazhdaetsya moim bessil'em.
                    Emu, konechno, eto vse poteha;
                    A mne-to kakovo?

                               Vhodit Satana.

                                   Satana

                                      Nahal'nyj bes!
                    Zatkni svoj lzhivyj rot! Tebe ne stydno
                    Vinit' v svoej bezdarnosti proklyatoj
                    CHuzhoe telo? U togo, kto prezhde
                    Im obladal, v mizince bylo bol'she
                    Fantazii, chem u tebya v bashke.
                    CHto putnogo sumel ty sovershit'
                    Za celyj den'? Vo-pervyh, chut' ne srazu
                    Dal duraku sebya otkolotit', -
                    Kakoj pozor! No eto lish' nachalo.
                    A chtoby otomstit', ty pomeshal
                    Prelyubodejstvu; kto by mog podumat',
                    CHto chert sposoben na takuyu glupost'!
                    A kak tebya vkrug pal'ca obveli
                    S fal'shivoj borodoyu i plashchom,
                    Odetym naiznanku? Tot vorishka,
                    Predshestvennik tvoj, nikogda by v zhizni
                    Tak ne popalsya. Vyrodok ty chertov!
                    Iz-za tebya lyudishki vozomnyat,
                    CHto mogut besa prevzojti v prodelkah;
                    Vot kak ty opozoril nashe zvan'e!
                    S kem by segodnya ni imel ty dela,
                    S muzhchinoj ili zhenshchinoj, - lyuboj
                    Tebya durachil. I eshche mechtaesh'
                    O slave? Mozhet byt', tebya naznachit'
                    Arhiepiskopom u shulerov
                    Ili poslom u shlyuh? YA predstavlyayu,
                    Kakie ty by prisylal otchety!
                    Nu net, ty bol'she ne protyanesh' kogti
                    Za novym naznachen'em; ya najdu
                    Smolu i seru, chtoby podpalit' ih!..
                    Nel'zya, odnako, dopustit' takoe
                    Beschest'e, chtoby chert poveshen byl
                    V tom samom tele, chto uvel iz petli.
                    A nu, sadis' verhom. - Skachi, Porok!

                     Besputstvo beret Paga na zakorki.

                                 Besputstvo

                    Vlezaj i ne bojsya reshetok i strazhi!
                    Kto besa vezet, tot uveren v poklazhe.
                    Obychno nechistyj poroki unosit {62},
                    A nynche Porok cherta v peklo zabrosit.

                 Uhodit. Razdayutsya grohot i kriki, vbegayut
                          perepugannye tyuremshchiki.

                                   Zasov

                    Syuda!

                              Pervyj tyuremshchik

                          CHto tut proizoshlo?

                              Vtoroj tyuremshchik

                                              Stena
                    Obrushilas'.

                              Tretij tyuremshchik

                                T'fu, zhzhenoj seroj pahnet!

                             CHetvertyj tyuremshchik

                    Glyadite, tol'ko chto pribyvshij malyj,
                    Kazhis', otdal koncy.

                                   Zasov

                                          Gde?

                             CHetvertyj tyuremshchik

                                               Posmotrite.

                              Pervyj tyuremshchik

                    CHert poberi, da eto Dzhill Karmannik,
                    Kotorogo povesili segodnya.

                                   Zasov

                    On samyj.

                              Vtoroj tyuremshchik

                               Vidno, tut zameshan d'yavol.

                              Tretij tyuremshchik

                    CHto zh teper' delat'?

                                   Zasov

                                         Dolozhit' sherifu.

                              Pervyj tyuremshchik

                    I sud'yam tozhe.

                             CHetvertyj tyuremshchik

                                   |to ochen' stranno!

                              Tretij tyuremshchik

                    Opredelenno d'yavol'shchinoj pahnet.

                              Vtoroj tyuremshchik

                    Kak budto ugolek iz adskoj kuhni
                    Zastryal v nosu.

                              Pervyj tyuremshchik

                                    T'fu!

                                   Zasov

                                          Otnesem ego.

                              Pervyj tyuremshchik

                    Nu vzyali zhivo!

                              Vtoroj tyuremshchik

                                   Kak zhe zdes' vonyaet!

                            Uhodyat, unosya telo.




Ficdupel' v posteli, ledi Veerhvost, ledi Flyuger, Sbruings, SHlejfus, Lovli.
                  Vhodyat ser Flyuger, Meerplut i Drachliff.


                              Ser Pol' Flyuger

                    Kovarnej zagovora ne byvalo.
                    CHudovishchno!

                                  Meerplut

                               On opoen byl zel'em,
                    Kotoroe ego privorozhilo
                    K ispanke mnimoj.

                                  Drachliff

                                      A potom otkrylis'
                    Pripadki; koldovstvo zdes' ochevidno.

                               Ledi Veerhvost

                    Ser Pol', proshu, vzglyanite na bol'nogo
                    I nakazhite plutov.

                                  Ser Pol'

                                       Dlya togo
                    YA i prishel, madam.

                                Ledi Flyuger

                                       On ih nakazhet.

                            Ser Pol' (Sbruingsu)

                    |j, priglasite-ka syuda konsteblya
                    I neskol'kih pochtennyh gorozhan
                    V svideteli. YA vypolnyu svoj dolg
                    Po sovesti i po zakonu.

                                  Meerplut

                                            Tak, ser.
                    Prishlite i zhenu ego syuda.

                                  Drachliff

                    I etih koldunov syuda dostav'te.

                              Sbruings uhodit.

                               Ledi Veerhvost

                    YA dumala, ona i vpravdu dama,
                    CHtob ne sojti mne s mesta! Pravda, Flyuger?

                                Ledi Flyuger

                    CHtob mne oslepnut'! Pravda, Veerhvost.

                               Ledi Veerhvost

                    A drug ego uchtivym kavalerom
                    Kazalsya mne.

                                  Drachliff

                                 Pripomnite, madam,
                    CHto ya vam govoril.

                               Ledi Veerhvost

                                       Teper' ya vizhu.
                    A ya v ih chest' hotela dat' obed,
                    Zakonchiv razgovory s etim malym,
                    Da CH'orte.

                                  Meerplut

                               |tot malyj okazalsya
                    Vorishkoj. Da, madam, ukral kostyum
                    U Sbruingsa.

                               Ledi Veerhvost

                                 Kak?

                                  Meerplut

                                       YA vam rasskazhu
                    Popozzhe.

                                 Ficdupel'

                              CHesnoku mne, chesnoku!
                           (Izobrazhaet pripadok.)

                                  Meerplut

                    Bednyaga! Vidite, kak on stradaet?

                                 Ficdupel'

                    _ZHena moya - shlyuha; ya dam ej v uho: ne plach'!
                    Uznaem v svoj chas, kotoryj iz nas rogach.
                    Ha-ha-ha-ha! Xa-xa-xa-xa!_

                                  Ser Pol'

                    To bes hohochet, chto v nego vselilsya.

                                  Meerplut

                    Vy polagaete?

                                  Ser Pol'

                                   YA polagayu.

                                 Ficdupel'

                    _A chem, skazhite, bes vam nehorosh?_

                                  Meerplut

                    I golos ne ego!

                                 Ficdupel'

                                     _Ved' bes pohozh
                    Na rogonosca, - kto ih razberet,
                    Kogda on rozhki vystavit vpered?
                    Ha-ha-ha-ha!_

                                  Meerplut

                                 I pena izo rta!

                                  Drachliff

                    Kak ego puchit!

                               Ledi Veerhvost

                                   Glyan'te, chto takoe
                    Emu zhivot razdulo?

                                Ledi Flyuger

                                       Vniz davite!

                              SHlejfus i Lovli

                    Ne poluchaetsya!

                                  Ser Pol'

                                   Da, sluchaj yavnyj:
                    Ego okoldovali.

                                 Ficdupel'

                                    _Smelton, Smelton!_

                     Vhodyat Smelton, Gudmen i Fransis.

                                  Smelton

                    Glyadi, da zdes' razygryvayut p'esu.

                                   Gudmen

                    Kakuyu p'esu?

                                  Smelton
                                      
                                 "SHut pod odeyalom".

                                  Meerplut

                    Osmelilis' syuda yavit'sya? Sami?
                    Na mesto prestuplen'ya?!

                                  Drachliff

                                            Ne stesnyayas'
                    Prisutstviem sud'i!

                                  Ser Pol'

                                        Spokojno, sudar'.

                                  Meerplut

                    Ser, vy zametili, on kriknul: Smelton,
                    Kogda oni voshli?

                                  Drachliff

                                      Eshche ne vidya!

                                  Ser Pol'

                    YA vse zametil. Poglyadim, chto dal'she.

                                 Ficdupel'

                    Cyp-cyp-cyp-cyp!

                               Ledi Veerhvost

                                     Ah, bednyj dzhentl'men!
                    On tak stradaet!

                                  Fransis

                                     Sudar', kak ne stydno!
                    Zachem vy pritvoryaetes'?
                             (Podhodit k muzhu.)

                                 Ficdupel'


                    _Vtykaet igolku: kak bol'no, kak bol'no!
                    Vtykaet bulavku: dovol'no, dovol'no!
                    Iskolot povsyudu, po vsem ya mestam,
                    I koletsya zdes', i koletsya tam! Oj-oj!_

                                  Ser Pol'

                    Madam, vam ne k licu.

                                  Smelton

                                           CHto ne k licu?

                                  Ser Pol'

                    Stol' merzkoe zanyat'e.

                                  Smelton

                                            Neuzheli
                    Vy im poverili?

                                   Gudmen

                                    Vzapravdu, ser?

                                  Ser Pol'

                    Suzhu po sovesti i po zakonu.
                    Zdes', kak mogu ya videt', yavnyj sgovor
                    I koldovstvo.

                                  Smelton

                                  Ubogij vy sud'ya!

                                   Gudmen

                    Ser, eto zhe nelepo!

                                  Sep Pol'

                                         Ne derzite.
                    YA zdes' sud'ya, i ya postanovlyayu...

               Vozvrashchaetsya Sbruings s Kuvaldoj i Podpilokom.

                    Vot i konstebl', a s nim - moj drug Podpilok.
                    Bud'te svidetelyami, gospoda.
                    YA zdes' po sovesti i po zakonu
                    Opredelyayu i postanovlyayu:
                    CHudovishchno, neslyhanno, uzhasno!

                        Drachliff (shepotom Ficdupelyu)

                    Stonite gromche.
                                      
                             Meerplut (tak zhe)

                                    Lyazgajte zubami.

                               Ledi Veerhvost

                    Kak ego korchit bednogo!

                                  Ser Pol'

                                            Eshche by!

                         Drachliff (tiho Meerplutu)

                    Dobav'te myla: malo puzyrej.

                        Meerplut (shepotom Ficdupelyu)

                    Teper' izobrazite chto-nibud'.

                               Ledi Veerhvost

                    CHto eto on?

                                  Ser Pol'

                                Bol'noj voobrazhaet,
                    CHto nyuhaet tabak. Ved' chert - ohotnik
                    Do tabaku.
                                      
                                 Ficdupel'

                               Pif-pif!

                                  Ser Pol'

                                        I prosit piva.
                    Uchtite, p'yanicy i tabakury.

                                 Ficdupel'

                    ZHeltok, zheltok, zheltok!

                                  Sep Pol'

                                            On v zheltyj cvet
                    Velit krahmalit'. CHerti lyubyat zheltyh.
                    Vot, hlopaet v ladoshi ot vostorga.
                    Vse dokazatel'stva!

                                  Podpilok

                                        Nu eto zh nado...
                    Kak chert umeet sceny predstavlyat'!

                                  Ser Pol'

                    On lyubit licedeev i poetov.
                    Zametili, on v rifmu govoril?
                    Vot to-to zhe!

                               Ledi Veerhvost

                                  On izrygaet plamya!

                                  Ser Pol'

                    Net, eto on igraet na volynke, -
                    Ved' satana volynku izobrel.

                                   Gudmen

                    Skazhite zhe emu...

                                  Smelton

                                       Zachem, priyatel'?
                    Net smysla govorit' s takim bolvanom,
                    Kakim on vystavlyaetsya.

                                 Ficdupel'

                                           _Ura!
                    Eshche desyatok chertej polosatyh
                    Stuchat u dverej: otkroj poskorej!_

                               Ledi Veerhvost

                    Ah, bednyj, bednyj!

                                  Ser Pol'

                                        Razvedite ih.
                    Postav'te porozn'.

                                   Gudmen

                                       Vy v svoem ume?
                    Ved' eto vse podstroeno, pojmite.
                    My ne boimsya pravosud'ya. Pust'
                    Rassmotrit sud, chego my dobivalis',
                    Kakimi sredstvami i pochemu, -
                    No ne reshayut, prezhde chem uslyshat.

                                  Ser Pol'

                    Ne nadobno i slushat'. Delo yasno
                    Iz obstoyatel'stv.

                                   Gudmen

                                      Tak li yasno, ser?

                                  Ser Pol'

                    Vse ochevidno.

                                   Gudmen

                                   Ochevidna zdes'
                    Lish' vasha glupost'.

                                  Ser Pol'

                                        YA reshayu delo
                    Po sovesti svoej i po zakonu.

                                  Podpilok

                    Vy - spravedlivejshij sud'ya na svete.

                                 Ficdupel'

                    _YA goloden - beda, nesite mne syuda
                    Vse luchshie kuski: sudejskie mozgi_...

                                  Ser Pol'

                    CHert ne vynosit sudej, kak izvestno.

                                 Ficdupel'

                    ..._I potaskuhi-zhenki varenye pechenki,
                    A Podpiloka ya s®em s potrohami i so vsem!_

                                  Ser Pol'

                    Ne bojtes', eto d'yavol v nem igraet.

                                 Ficdupel'

                    Da, rycar', pycar', pol', korol', flyugarka, priparka!

                                  Ser Pol'

                    A eto - krambo {63}, tozhe u chertej -
                    Lyubimaya igra.

                        Meerplut (shepotom Ficdupelyu)

                                  Zagovorite
                    Teper' kak by po-grecheski. Sud'ya -
                    Nevezha i bolvan nadutyj.

                                  Drachliff

                                              Tishe...

                                 Ficdupel'

                    Oj, moj kakodajmon, kaj trikalskadajmon, kaj
                    tetrakis, kaj pertakis, kaj dodekakis, kaj muriakis {64}.

                                  Ser Pol'

                    Naverno; eto grecheskaya bran'.

                        Drachliff (shepotom Ficdupelyu)

                    Ser, po-ispanski, kak ya vas uchil.

                                 Ficdupel'

                    Quebremos el ojo de burlas {*}.
                    {* Vyb'em-ka v shutku glaz (isp.).}

                                  Drachliff

                                                Vot ved' kak!
                    Svernemte emu sheyu, prosit d'yavol.

                                 Ficdupel'

                    Di gratia, signer mio, se havete denari fatamene
                    parte {Esli u vas est' den'gi, pozhalujsta, sin'or,
                    podelites' so mnoj (it.).}.

                                  Meerplut

                    Kak, d'yavol prosit deneg?

                                 Ficdupel'

                                              Oui, oui,
                    Monsieuf, un pauvre diable, diabletin {*}.
                    {* Da, da, sudar', bednyj d'yavol, chertenok (fr.).}

                                  Ser Pol'

                    Vot d'yavol'shchiny yavnaya primeta -
                    On govorit na raznyh yazykah!

               Vhodit Zasov s imushchestvom poveshennogo vorishki.

                                   Zasov

                    Ne zdes' li ser Pol' Flyuger?

                                  Ser Pol'

                                                  Zdes'. V chem delo?

                                   Zasov

                    V N'yugejte - nebyvalyj sluchaj, ser.
                    Obrushilsya kusok steny tyuremnoj.
                    CHert pobyval tam. On vselilsya v telo
                    Karmannika, povyshennogo utrom,
                    Lish' priodelsya zanovo. Pri nem
                    My obnaruzhili vot eti veshchi.

                                  Sbruings

                    Moi veshchichki!

                                   Zasov

                                 On byl osuzhden
                    Po zayavlen'yu vashemu o krazhe.

                                  Sbruings

                    Da.

                                   Zasov

                        On ischez, ostaviv eto telo,
                    Da smrad uzhasnyj, da takoj dymishche,
                    CHto, kak v tumane, razglyadet' nel'zya
                    I kolokol'ni blizhnej, a zlovon'e
                    Na desyat' mil' v okruge razneslos'.

                                 Ficdupel'

                    A ty ne vresh', druzhishche?

                                   Zasov

                                            Ser, shodite
                    I ubedites'.

                     Ficdupel' (otbrasyvaya pritvorstvo)

                                 |to mne urok
                    I znak, chtoby otbrosit' proch' pritvorstvo.
                    Ser, ya ne okoldovan, i v menya
                    CHert ne vselilsya. |ti dzhentl'meny
                    (ukazyvaet na Meerpluta i Drachliffa)
                    Menya podgovorili, nauchiv
                    Vsem etim tryukam. YA skazhu vam pravdu
                    I d'yavola tem samym posramlyu.
                    Vot, ser, fal'shivyj moj zhivot {65}, vot myshka {66}
                    I, vse, chto dolzhen byl pustit' ya v hod,
                    No ne uspel...

                             Gudmen (seru Polyu)

                                   Ser, vam sejchas ne stydno
                    Za vashu spes' i glupoe upryamstvo?

                                  Ser Pol'

                    YA byl ne prav, no pravde ya vozdam.

                                 Ficdupel'

                    I vse zh oni obmanom ovladeli
                    Moej zemleyu i moej zhenoj,
                    Kotoraya, hotya i ne koldun'ya,
                    No huzhe - shlyuha!

                                   Gudmen

                                     Ser, ne kleveshchite.
                    Ona nevinna, da i my chestny.
                    A blazh'yu pohvalyat'sya ne pristalo.
                    I providen'e vam ne pomoglo
                    Umnee stat'. Sperva uslysh'te pravdu,
                    V sut' vniknite, - a uzh potom sudite!
                    Vy sami zahotite iskupit'
                    Svoi slova, uznav, kak my staralis'
                    Izbavit' vas ot razoren'ya, gercog
                    Utopii.

                                 Ficdupel'

                            Dejstvitel'no, utopla
                    Moya zemlya...

                                  Ser Pol'

                                 Molchite!

                                   Gudmen

                                          Kak stradala
                    Pravdivaya i skromnaya supruga
                    Ot vashih bezrassudstv! Vam budet stydno
                    Za oprometchivost' svoih postupkov.
                                  (Vsem.)
                    Ego zemlya ostanetsya za nim,
                    My nichego inogo ne hoteli,
                    Kak lish' pomoch' supruge, u kotoroj
                    Na etu zemlyu tozhe est' prava.
                    A esli kto imel drugie plany
                    (Oni menya sejchas, konechno, slyshat),
                    Puskaj raskayutsya, a nazyvat'
                    YA ih ne stanu. Bylo b nedostojno
                    Zloradstvovat' iz-za chuzhih oshibok.
                    My vse poroyu postupaem durno;
                    Inoe delo - kto kosneet v zle
                    I zlom zhivet. A vpavshih v zabluzhden'e,
                    CHtob im dorogu k pravde ukazat',
                    Poleznej pristydit', chem nakazat'.

                                Vse uhodyat.
                                      



                    Itak, my posramili prozhekterov.
                    No est' prozhektik svoj i u akterov.
                    Pust' nynche vecherom nikto u nas
                    Ne otbivaet avtora na uzhin, -
                    Kol' p'esa vam ponravilas' sejchas;
                    A koli net - tak on i nam ne nuzhen.
                       
  

 
     Na titul'nom liste naibolee rannego doshedshego  do  nas  izdaniya  (1631)
ukazano, CHto p'esa igralas' Truppoj Slug Ego Velichestva v 1616 g. V  verhnej
chasti titul'nogo lista sohranivshegosya ekzemplyara  -  rukopisnaya  nadpis'  na
grecheskom yazyke: "Obo vsem -  istinu".  Nizhe  imeni  avtora  znachatsya  slova
Goraciya: "Vymyshlennye motivy strasti da budut podobny istinnym".
 
     Perevod sdelan G. M. Kruzhkovym po izd.: Four  Jacobean  City  Comedies,
ed. by G. Salgado. Harmondsworth, 1975, p. 189-310.
 
     1 Perechen'  dejstvuyushchih  lic  parodiruet  obychnyj  poryadok  v  dramatis
personae  tragedij  i  tragikomedij:  Satana   zanimaet   mesto   verhovnogo
vlastitelya.
     2 Porok - personazh, tradicionno soprovozhdavshij satanu v d'yableriyah.
     3 Ficdupel'. - Pristavka  fic  ukazyvaet  na  irlandskoe  proishozhdenie
(irlandcy postoyanno vyshuchivalis' na londonskoj scene v konce  XVI  -  nachale
XVII v.).
     4 ...vtisnetsya Porok? - Porok  -  voploshchenie  nevozderzhannosti,  -  kak
pravilo, vyvodilsya v oblike ogromnogo tolstyaka.
     5 Sm. vyshe, komm. 37 k p'ese "Bezumnyj mir, gospoda!"
     6 ...na "|dmontonskom cherte". - Rech' idet o komedii  "Veselyj  chert  iz
|dmontona", sm. vyshe, komm. 40 k p'ese "Bezumnyj mir, gospoda!"
     7 ...tak d'yavol tut zameshan, bez somnen'ya! - Perifraza  nazvaniya  p'esy
T. Dekkera "Kogda delo ne konchitsya dobrom, sam d'yavol zdes' zameshan".
     8 V celom nachal'naya  scena  pervogo  dejstviya  napominaet  obychnye  dlya
misterij-d'yablerij  vstupleniya,  v  kotoryh  raskryvayutsya   "metafizicheskie"
pervoprichiny dejstviya (sr. Prolog na nebesah v "Fauste" Gete).
     9 ... pod viselicu podvesti kak ved'mu... - V gody pravleniya  Iakova  I
(1603-1625) usililos' inspirirovannoe samim korolem  presledovanie  "ved'm".
Dlya bor'by s koldovstvom Iakov I dazhe napisal psevdonauchnuyu "Demonologiyu".
     10  ...komu  nuzhen  Porok?  -  Vyhodnoj  monolog   Besputstva   napisan
amfibrahiem.  Redkoe  v  drame  epohi  SHekspira  ispol'zovanie  neyambicheskih
razmerov, veroyatno, dan' Dzhonsona antichnoj poetike.  Vmeste  s  tem  ritm  i
osobennosti  rifmovki  napominayut  doggerel  (raeshnik)  -   stihovuyu   formu
narodnogo teatra.
     11 Sent-Pol - sobor sv. Pavla; Bol'shoj akveduk (tak nazyvaemyj Stendard
na CHipsajde) postroen v 1430 g. v severnoj chasti Londona;  v  proshlom  zdes'
nahodilsya odin iz osnovnyh gorodskih rynkov.
     12 Uajtchepel' - rajon bednyakov v Ist-ende; sv.  Katerina  (po  nazvaniyu
uprazdnennogo abbatstva) - rajon, izvestnyj  svoimi  pitejnymi  zavedeniyami;
gollandskij kvartal - sm. vyshe, komm. 20 k p'ese "Tragediya mstitelya".
     13 Billinsgejt - bol'shoj rynok v londonskom Siti.
     14 Strend - feshenebel'naya londonskaya ulica.
     15 Gde Vennor vhozh...  -  |to  imya  stalo  naricatel'nym  dlya  krupnogo
moshennika posle togo, kak nekij Vennor ob®yavil attrakcion  "Vesel'e  Anglii"
i, sobrav  den'gi  s  zhelayushchih  uchastvovat'  v  nem,  bezhal,  ne  osushchestviv
obeshchannogo.
     16 Pretencioznuyu modu na bel'e zheltogo cveta vvela nekaya missis  Terner
(vposledstvii kaznennaya za ubijstvo).
     17 Obarni - alkogol'nyj napitok, prigotovlennyj iz meda,  razbavlennogo
vodoj.
     18 Tajbern - mesto publichnyh kaznej vplot' do 1783 g.
     19  ...odezhku  [...]  priobretesh'  u  palacha...  -  Po  obychayu,  odezhda
kaznennogo stanovilas' sobstvennost'yu palacha.
     20 Rech' idet o znamenitostyah s somnitel'noj reputaciej (po preimushchestvu
astrologah), a takzhe ob uchastnikah nashumevshego prestupleniya - ubijstva lorda
Overberi (Savori i Franklin).
     21  Vyhodnoj  monolog  Ficdupelya   predstavlyaet   soboj   parodirovanie
vstupitel'noj sceny "Tragicheskoj istorii doktora Fausta" K. Marlo.
     22 ...mladshij syn v semejstve...  -  |ti  slova  Paga  nemalovazhny.  Po
anglijskim zakonam, mladshij syn ne imel prava nasledovat' nedvizhimost'.
     23 Soveren - zolotaya moneta dostoinstvom v odin funt.
     24 Mark Fabij Kvintilian (ok. 35-95) - avtor "Nastavleniya ob oratorskom
iskusstve", klassicheskogo truda po krasnorechiyu,
     25 ...ego  poroki  -  eto  sovershenstva  v  svoem  nelepom  rode.  -  V
sootvetstvii s "teoriej gumorov"  B.  Dzhonsona  (sm.  vstupitel'nuyu  stat'yu)
komicheskij  personazh  yavlyaetsya   nositelem   kakoj-libo   gipertrofirovannoj
strasti.
     26 ... na predstavlen'e k  "Dominikancam"...  -  Podrazumevaetsya  teatr
"Blekfrajers", postroennyj na meste uprazdnennogo dominikanskogo monastyrya.
     27 Inn nechto vrode obshchezhitiya dlya  studentov,  izuchayushchih  yurisprudenciyu;
takzhe zdanie advokatskih korporacij. Linkol'nz-inn -'zdes'  imeetsya  v  vidu
odna iz takih korporacij.
     28 Gajd-park - samyj obshirnyj londonskij park; v nachale  XVII  v.  stal
priobretat'  populyarnost'  kak  mesto  progulok  privilegirovannoj  publiki.
Dominikancy (zd.) - kvartal, oblyubovannyj londonskimi hudozhnikami.
     29  ...vse  sostaviteli   kalendarej...   -   Pod   kalendaryami   zdes'
podrazumevayutsya svoeobraznye al'manahi, v kotoryh predskazyvalis' sobytiya na
gryadushchij god. Sostavleniem al'manahov zanimalis', kak pravilo, astrologi.
     30 Via, pecunia! - V vospriyatii  dannoj  repliki  nuzhno  uchityvat'  dva
znacheniya latinskogo slova pecunia: "den'gi", "skot";  tak  chto  frazu  mozhno
perevesti: "ZHivej, denezhnyj meshok!" i "ZHivej, skotina!"
     31 ...gercogov Britaniya ne mozhet rozhdat'. - Imeetsya v vidu,  chto  posle
kazni gercoga Norfol'kskogo  v  1572  g.  v  Anglii  dolgoe  vremya  ne  bylo
gercogov. Tol'ko v 1623 g. Iakov I sdelal svoego favorita Dzhordzha  Vill'ersa
gercogom Bekingemskim.
     32 Bermudy - rajon v Londone XVII v., nahodivshijsya  na  meste  nyneshnej
Trafal'garskoj ploshchadi i pol'zovavshijsya krajne durnoj  reputaciej.  Nazvanie
ob®yasnyaetsya tem,  chto  v  prezhnie  vremena  Bermudskie  ostrova  imenovalis'
"Ostrovami d'yavola".
     33 ...ne vyjdet smelo na  prostor  morej?  -  Upodoblenie  chelovecheskoj
zhizni  plavaniyu  sredi  burnogo  morya  chasto  vstrechaetsya  v   srednevekovoj
literature. Odnako esli tam eta metafora podcherkivala bessilie cheloveka,  to
u Dzhonsona ona priobretaet inoj  smysl,  zvuchit  kak  prizyv  k  aktivnoj  i
besstrashnoj deyatel'nosti.
     34 ...kak konchil Richard III! - Richard III byl ubit v bitve pri Bosuorte
v 1485 g.
     35 ...ya istorij etih podnabralsya iz  p'es:  istochnik  vernyj.  -  Zdes'
skorej vsego taitsya  avtorskaya  ironiya.  Izvestno,  chto  Dzhonson  kritikoval
avtorov istoricheskih hronik (v tom chisle i SHekspira) za vol'noe obrashchenie  s
faktami.
     36 S "Utopiej" sozvuchno... - Znamenitaya "Utopiya",  kak  i  lichnost'  ee
avtora T. Mora, prochno voshla v soznanie ne tol'ko obrazovannyh londoncev, no
i gorodskih  nizov,  nesmotrya  na  prestupnuyu  s  oficial'noj  tochki  zreniya
predannost' T. Mora katolicheskoj cerkvi.
     37 ... scena igraetsya vozle dvuh okon pochti  soprikasayushchihsya  domov.  -
Napomnim, chto dekoracij v teatrah epohi SHekspira prakticheski ne bylo. Skorej
vsego Smelton i ledi Fransis  prosto  vyhodili  na  special'nyj  balkon  nad
scenoj.
     38 ... kak Formenu ... - Rech' idet ob izvestnom astrologe i sostavitele
al'manahov. Sm. takzhe komm. 20 k nastoyashchej p'ese.
     39 ... smyshlenogo mal'chishku i nataskat'  na  rol'.  -  Slova  Meerpluta
dolzhny ponimat'sya ishodya iz togo, chto v teatre epohi SHekspira ne bylo aktris
i vse zhenskie roli ispolnyalis' yunoshami.
     40 Dik Robinson - akter Truppy Slug Ego Velichestva, ispolnitel' zhenskih
rolej.
     41 "Priroda veshchej", "miroporyadok" (lat.) - eto vyrazhenie, posluzhivshee v
Drevnem  Rime  nazvaniem  filosofskoj  poemy  Lukreciya  Kara,  bylo   shiroko
rasprostraneno v epohu Renessansa.
     42 CHipsajd - ulica v severnoj chasti Londona.
     43 Kogda by vy dovol'stvovalis' [...] gollandskoj shlyuhoj ili markitant-
koj... - O gollandskom "kolorite" sm. vyshe, komm. 20 k "Tragedii  mstitelya".
Interesno otmetit', chto  Dzhonson  sam  uchastvoval  v  voennyh  dejstviyah  na
territorii Niderlandov.
     44 Kartel' - pis'mennyj vyzov na duel'.
     45 Stoit zametit', chto v 1614 g. v  Anglii  byli  oficial'no  zapreshcheny
dueli, sm. takzhe komm. 30 k tragikomedii "Vsem tyazhbam tyazhba".
     46 Pimliko - rajon v centre  Londona,  mestonahozhdenie  uveselitel'nogo
sada.
     47  Bristol'skaya  slyuda,   kornuel'skaya   obmanka   -   kamni,   tol'ko
napominayushchie po vidu almaz.
     48 ... osel delil dobychu mudro? - Podrazumevaetsya basnya |zopa "O  l've,
osle i lisice".
     49 ... vpisat' tuda opekunov ... - Rech' idet ob opekunah  imushchestva  na
sluchaj neblagopriyatnogo ishoda dueli.
     50  Zdes'  i  dalee  inostrannye  slova  v  osnovnom  upotrebleny   dlya
komicheskogo effekta. Nekotorye iz  nih  oboznachayut  sredstva,  dejstvitel'no
upotreblyaemye v parfyumerii (grasso di serpe (it.) "zmeinyj zhir"),  drugie  v
dannom kontekste narochito neumestny (zuccarino (it.) "konfeta iz sahara").
     51 ... vdov'ej chasti. - Sm. vyshe, komm. 51 k tragikomedii "Vsem  tyazhbam
tyazhba".
     52 SHoredich - mestnost' na okraine Londona.  Soglasno  predaniyu,  Genrih
VIII  sdelal  gercogom  SHoredichskim   nekoego   urozhenca   etoj   mestnosti,
otlichivshegosya v strel'be iz luka.
     53 Ne bud' ya Fabian Ficdupel'... - Imya Fabian imeet v dannom  kontekste
ironicheskij smysl, ved' v anglijskom yazyke sushchestvuet prilagatel'noe  fabian
"medlitel'nyj" (ot imeni rimskogo polkovodca  Fabiya  Kunktatora,  storonnika
vyzhidatel'noj taktiki).
     54 ... vozle priemnoj zaly u lord-mera... - |ti slova  nuzhno  ponimat',
pamyatuya, chto vyrazhenie "priglashenie na priem k lord-meru" sluzhilo evfemizmom
smertnoj kazni.
     55 Derrel - puritanskij propovednik, slyvshij ekzorcistom (specialist po
izgnaniyu besov) i izoblichennyj v moshennichestve.
     56 ... Sommers iz Nottingema - pacient Derrela; po delu Sommersa Derrel
i byl zaklyuchen v tyur'mu.
     57 Rech' idet o dvuh ves'ma nashumevshih v svoe vremya sobytiyah,  svyazannyh
s obvineniyami v koldovstve. V 1597 g. v Lankashire byl  kaznen  nekij  |dmund
Dartli, obvinennyj v tom, chto on okoldoval semeryh detej. Mal'chik iz Bertona
- nekij Tomas Darling, stavshij, po obshchemu ubezhdeniyu, zhertvoj zlyh char  Alisy
Gudrid, kotoraya byla zatochena v tyur'mu i skonchalas' tam v 1596 g.
     58 "V zdravom ume"  (lat.)  -  special'nyj  yuridicheskij  i  medicinskij
termin.
     59 ... "potencial'no"... (lat.). - Meerplut skoree vsego hochet skazat'*
chto Ficdupel' uzhe nachinaet vesti sebya tak, kak  podobaet  gercogu,  to  est'
dejstvuet reshitel'no.
     60 Feloniya - ot angl. felony "tyazheloe  prestuplenie";  zdes'  zvuchit  s
nekotorym komicheskim ottenkom.
     61 N'yugejtskaya tyur'ma -  izvestnaya  londonskaya  tyur'ma,  pered  kotoroj
vplot' do serediny XIX v. publichno veshali osuzhdennyh.
     62 ... nechistyj poroki unossh... - V misteriyah-d'yableriyah  porok  obychno
vyezzhal verhom na cherte.
     63 Krambo - igra, v kotoroj odin  iz  uchastnikov  predlagaet  slovo,  a
drugie dolzhny podbirat' k etomu slovu rifmy.
     64 Nabor grecheskih slov: "zloj demon, i trizhdy, i  chetyrezhdy,  i  pyat'yu
demon, i dvenadcat', i desyat' tysyach raz".
     65 Fal'shivyj zhivot - obychnyj aksessuar plutov-ekzorcistov.
     66 Myshka... - Tomas Darling (sm. vyshe,  komm.  57  k  nastoyashchej  p'ese)
utverzhdal, chto u nego izo rta vyskochila mysh'; podobnye zavereniya  soderzhatsya
v protokolah doprosov "okoldovannyh" i "oderzhimyh".
       
                                     Kommentarii sostavleny A. G. SHumakovym.

Last-modified: Wed, 24 Mar 2004 06:36:37 GMT
Ocenite etot tekst: