Al'fons Dode. Poslednij urok
---------------------------------------------------------------
(Rasskaz mal'chika-el'zasca)
Perevod N. Kasatkinoj
Iz knigi "Francuzskaya novella XIX veka" t. 2
Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury
"Moskva-Leningrad" 1959
Ruchnoj vvod teksta A. Baharev
---------------------------------------------------------------
V to utro ya sil'no opozdal v shkolu i ochen' boyalsya vygovora, tem bolee
chto mos'e Amel' sobiralsya sprashivat' u nas prichastiya, a ya ne znal ni
polslova. Na mig mne prishla mysl' propustit' urok i pobegat' na vole.
Pogoda stoyala takaya teplaya, takaya yasnaya...
Slyshno bylo, kak na opushke lesa svistyat drozdy i kak na Ripperskom
lugu, za lesopil'nej, nemcy zanimayutsya stroevym ucheniem. |to privlekalo menya
kuda bol'she, chem pravila prichastij, no ya vse zhe ustoyal i pospeshil v shkolu.
Probegaya mimo merii, ya zametil, chto narod tolpitsya u doski s
ob®yavleniyami. Za poslednie dva goda ottuda k nam shli vse nepriyatnosti --
proigrannye srazheniya, rekvizicii, prikazy komendanta; na hodu ya podumal:
"CHto tam eshche za novosti?"
No tut kuznec Vahter, chitavshij ob®yavlenie vmeste so svoim podruchnym,
okliknul menya:
- Ne toropis' v shkolu, malyj; vse ravno pospeesh'.
YA reshil, chto on smeetsya nado mnoj, i, zapyhavshis', vbezhal v palisadnik
pered domom mos'e Amelya.
Obychno v nachale zanyatij stoyal shum, slyshnyj dazhe na ulice, - hlopali
kryshki part, vse horom tverdili uroki, zatykaya ushi, chtoby luchshe vyzubrit',
razdavalsya stuk uchitel'skoj linejki:
- Potishe, potishe!
YA rasschityval nezametno prokrast'sya na svoe mesto pod etu voznyu, no
imenno segodnya bylo tiho, kak byvaet v voskresnoe utro.
CHerez otkrytoe okno ya uvidel, chto moi tovarishchi uzhe rasselis' po mestam,
a mos'e Amel' shagaet vzad i vpered so svoej groznoj linejkoj pod myshkoj.
Kakovo mne bylo otvorit' dver' i vojti posredi etoj tishiny? Predstavlyaete
sebe, kak ya krasnel i drozhal.
No net, nichego. Mos'e Amel' vzglyanul na menya bez gneva i skazal ochen'
laskovo:
- Stupaj skorej na mesto, Franc, moj mal'chik. My uzhe sobralis' nachat'
bez tebya.
YA pereshagnul cherez skam'yu i poskoree uselsya za svoyu partu. Tol'ko tut,
opravivshis' ot straha, ya zametil, chto na uchitele paradnyj zelenyj syurtuk,
gofrirovannyj galstuk i vyshitaya chernaya shelkovaya ermolka, - tak on odevalsya
tol'ko v te dni, kogda priezzhal inspektor ili kogda razdavalis' nagrady. Da
i ves' klass porazil menya kakim-to neobychajnym, torzhestvennym vidom. No eshche
bol'she udivilsya ya, uvidev, chto na zadnih skam'yah, obychno pustyh, sidyat i
molchat, kak my, starik Hauzer s neizmennoj treugolkoj, ryadom -- byvshij mer,
byvshij pochtal'on i drugie zhiteli derevni. U vseh u nih byli pechal'nye lica;
u Hauzera na kolenyah lezhal raskrytyj istrepannyj po uglam bukvar', a na nem
polozheny byli ogromnye ochki.
Poka ya divilsya proishodyashchemu, mos'e Amel' vzoshel na kafedru i tem zhe
laskovym i ser'eznym tonom, kakim vstretil menya, obratilsya k nam:
- Deti, segodnya ya v poslednij raz zanimayus' s vami. Iz Berlina prishel
prikaz prepodavat' v shkolah |l'zasa i Lotaringii tol'ko nemeckij yazyk...
Novyj uchitel' priezzhaet zavtra. Segodnya nash poslednij urok francuzskogo.
Proshu vas byt' kak mozhno vnimatel'nee.
|ti neskol'ko slov potryasli menya. Ah, negodyai! Vot o chem oni ob®yavili
na stene merii.
Poslednij urok francuzskogo!..
A ya-to edva umel pisat'! Znachit, teper' uzh ya nikogda ne vyuchus'!
Znachit, na tom vse i konchitsya! Kak ya pozhalel o poteryannom vremeni, ob
urokah, propushchennyh radi togo, chtoby iskat' ptich'i gnezda ili skol'zit' po
zamerzshemu Saaru! I knigi, kotorye tol'ko chto byli mne skuchny i ottyagivali
ruki, grammatika, svyashchennaya istoriya, kazalis' teper' starymi druz'yami, s
kotorymi ochen' grustno budet rasstavat'sya. A mos'e Amel'! Pri mysli, chto mne
bol'she ne pridetsya videt' ego, pozabylis' i nakazaniya i udary linejkoj.
Bednyaga! On nadel paradnyj voskresnyj kostyum v chest' etogo poslednego
uroka; ponyatno mne stalo takzhe, zachem prishli i uselis' na zadnih skam'yah
nashi derevenskie stariki. |tim oni kak by vyrazhali sozhalenie, chto ne hodili
chashche syuda, v shkolu. |tim oni na svoj lad blagodarili uchitelya za sorokaletnyuyu
vernuyu sluzhbu i otdavali dolg rodine, uhodivshej ot nih...
Na etom moi razmyshleniya byli prervany, ya uslyshal svoe imya. Nastal moj
chered otvechat' urok. CHego by ya ne dal, chtoby gromko i vnyatno, bez edinoj
zapinki, povtorit' preslovutye pravila prichastij; no ya sputalsya s pervyh zhe
slov i stoyat v toske, pereminayas' s nogi na nogu, za svoej partoj, ne smeya
podnyat' glaza. YA slyshal, kak mos'e Amel' govoril mne:
- YA ne stanu branit' tebya, Franc, moj mal'chik, ty i tak, dolzhno byt',
dostatochno nakazan... To-to i est'. Tak vot dumaesh' izo dnya v den': kuda mne
speshit', poduchu zavtra. A potom vidish', chto poluchaetsya? Nash |l'zas vsegda
otkladyval uchenie na zavtra, i v etom ego velikaya beda. Ved' teper' oni
vprave skazat' nam: kak zhe tak? Vy nazyvaete sebya francuzami, a ne umeete ni
govorit', ni pisat' na rodnom yazyke! I v etom ty vinovat ne bol'she drugih,
Franc, moj mal'chik. Vsem nam est' v chem upreknut' sebya. Vashi roditeli ne
slishkom peklis' o vashem obrazovanii. Oni ohotnee posylali vas rabotat' na
pole ili v pryadil'ne, chtoby poluchit' lishnij grosh. A mne samomu razve nechego
postavit' sebe v uprek? Razve ne poruchal ya vam chasten'ko polivat' u menya v
sadu cvety, vmesto togo chtoby uchit'sya? A kogda mne hotelos' poudit' forelej,
razve ne otpuskal ya vas bez zazreniya sovesti?..
Tak, ot slova k slovu, mos'e Amel' stal govorit' nam o francuzskom
yazyke, o tom, chto eto prekrasnejshij yazyk v mire, samyj yasnyj, samyj stojkij,
chto nado sohranit' ego sredi nas i ne zabyvat' ego nikogda, potomu chto, poka
narod, obrashchennyj v rabstvo, tverdo vladeet svoim yazykom, on kak by vladeet
klyuchom ot svoej temnicy... Potom mos'e Amel' vzyal grammatiku i prochel nam
ves' urok. YA sam byl udivlen, chto tak horosho ponimayu. Vse, chto govoril
uchitel', bylo ochen', ochen' legko. Veroyatno, ya nikogda tak vnimatel'no ne
slushal, a on nikogda tak terpelivo ne ob®yasnyal. Bednyj starik kak budto
hotel, pered tem kak ujti, peredat' nam i srazu vlozhit' nam v golovu vse
svoi poznaniya.
Posle uroka grammatiki pereshli k pis'mu. Dlya etogo dnya mos'e Amel'
prigotovil nam sovsem novye, vypisannye krasivym zakruglennym pocherkom
primery: "Franciya, |l'zas, Franciya, |l'zas". Prikreplennye k partam, oni,
tochno girlyandy flazhkov, razvevalis' po vsemu klassu. I do chego zhe kazhdyj iz
nas staralsya, i kakaya stoyala tishina! Tol'ko i slyshno bylo, chto skripenie
per'ev po bumage. Nevznachaj v komnatu vleteli majskie zhuki, no nikto ne
obratil na nih vnimaniya, dazhe malyshi, vyvodivshie palochki s takim userdiem, s
takim staraniem, slovno i eto uzhe byl francuzskij yazyk... Na kryshe shkoly
tihon'ko vorkovali golubi, i, slushaya ih, ya zadaval sebe vopros:
"Mozhet, ih tozhe zastavyat pet' po-nemecki?"
Vremya ot vremeni ya otryval glaza ot stranicy i videl, chto mos'e Amel'
nepodvizhno sidit na kafedre, vsmatrivayas' v okruzhayushchie predmety, kak budto
zhelaya unesti vo vzglyade svoj shkol'nyj domik. Podumajte! Celyh sorok let
sidel on na etom meste, pered nim byl vse tot zhe dvor i tot zhe klass. Tol'ko
starye skam'i i party obterlis' do glyanca; kashtanovye derev'ya vo dvore
vytyanulis', a hmel', posazhennyj im, uvival teper' okna do samoj kryshi. Do
chego tyazhelo emu bylo proshchat'sya so vsem etim i slushat', kak topchetsya naverhu
sestra, skladyvaya ih sunduki! Ved' zavtra oni uezzhali, navsegda pokidali
zdeshnie kraya!
I vse zhe u nego hvatilo sil dovesti zanyatiya do konca.
Posle pis'ma byl urok istorii; zatem malyshi tyanuli: ba, be, bi, bo, bu.
I staryj Hauzer na zadnej skam'e, nadev ochki i derzha bukvar' obeimi rukami,
vmeste s nimi tverdil bukvy. I on staralsya kak mog: golos ego drozhal ot
volneniya, i tak poteshno bylo slushat' ego, chto vsem nam hotelos' smeyat'sya i
plakat'. O net! Mne ne zabyt' etot urok...
I vdrug cerkovnye chasy nachali bit' polden', a zatem razdalsya zvon k
molitve. V tot zhe mig pod oknami gryanuli truby prussakov, vozvrashchavshihsya s
ucheniya. Mos'e Amel' poblednel i vypryamilsya na kafedre. Nikogda ne kazalsya on
mne takim bol'shim.
- Druz'ya moi, - nachal on, - druz'ya moi, ya... ya...
No chto-to dushilo ego, on ne mog dogovorit'. Togda on povernulsya k
doske, vzyal kusok mela i, nazhimaya izo vseh sil, napisal ogromnymi bukvami:
"Da zdravstvuet Franciya!"
Potom on zastyl na meste, pripav golovoj k stene, i bez slov sdelal nam
znak rukoj:
"Teper' koncheno... Uhodite..."
Last-modified: Fri, 31 Aug 2001 20:51:22 GMT