Tomas Delone. Tomas iz Redinga
----------------------------------------------------------------------------
Thomas Deloney. THOMAS OF READING or the fixe worthie Yeomen of the West
Perevod S. A. Polyakova
M.-L., Gosudarstvennoe izdatel'stvo, 1928
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Tomas iz Redinga
ili shest' dobryh parnej s zapada.
[Zaglavie romana po titul'nomu listu londonskogo izdaniya 1623 goda.]
Vo vremena korolya Genriha, kotoryj pervyj uchredil verhovnyj sud nad
parlamentom, prozhivali v Anglii devyat' sukonshchikov, izvestnyh po vsej strane.
Ih remeslo bylo togda v bol'shom pochete stol'ko zhe iz-za osobennyh pribylej,
kotorye ono dostavlyalo, skol'ko i iz-za pol'zy, kotoruyu ono prinosilo
gosudarstvu. Mladshie synov'ya zemel'nyh sobstvennikov i dvoryan, kotorym ih
roditeli ne ostavlyali v nasledstvo zemel'nyh vladenij, chashche vsego izbirali v
kachestve svoej professii fabrikaciyu sukna, chtoby zhit' prilichno i v svoe
udovol'stvie. Takim obrazom sredi vseh iskusstv i remesl eto remeslo bylo
samym vysshim, tak kak blagodarya ego produktam nasha naciya proslavilas' vo
vsem mire. Mozhno bylo predpolagat', chto polovina naseleniya zhila etim
remeslom i v takom dostatke, chto togda pochti sovsem ne bylo nishchih.
Bednyaki, kotorym bog ochen' legkomyslenno daet blagoslovenie imet' samye
mnogochislennye semejstva, nahodili vozmozhnost' tak shiroko ispol'zovat' trud
svoih Detej v etom proizvodstve, chto te zarabatyvali sebe na propitanie,
nachinaya uzhe s vozrasta shesti ili semi let. Takim obrazom prazdnost' byla
izgnana iz nashej strany, i togda ochen' redko mozhno bylo slyshat' o vorah.
Vvidu vsego etogo bylo sovershenno neudivitel'no, chto sukonshchiki togda
pol'zovalis' vseobshchej lyubov'yu i uvazheniem. Vot devyat' chelovek iz nih,
kotorye vo vremena etogo korolya imeli naibol'shee znachenie, a imenno: Tomas
Kol' iz Redinga, Grej iz Glostera, Setton iz Salisberi, Fituallen iz Vustera
(obychno nazyvavshijsya Vil'yamom), Tom Duv iz |kzitera i Simon iz Sauszemtna,
inache prozyvavshijsya Supledom. Korol' nazyval ih svoimi vostochnymi
upravlyayushchimi. Troe drugih zhili na severe strany, a imenno: Keszbert iz
Kendalya, Hodzhkins iz Galifaksa i Martin Vajrom iz Manchestera. U kazhdogo iz
nih bylo zanyato v proizvodstve mnogo razlichnyh rabochih: pryadil'shchikov,
chesal'shchikov, tkachej, valyal'shchikov, krasil'shchikov, rovnyal'shchikov i vozchikov, k
velikomu udivleniyu kazhdogo, komu sluchalos' videt' ih za rabotoj.
|ti slavnye sukonshchiki po mestu ih zhitel'stva razdelyalis' na tri gruppy.
Takim obrazom Grej iz Glostera, Vil'yam iz Vustera i Tomas iz Redinga
puteshestvovali vmeste i vmeste ostanavlivalis' po pribytii v London. Tochno
tak zhe Duv iz |kzitera, Setton iz Salisberi i Simon iz Sauszemtna,
vstretivshis' v Bajzingstoke, prodolzhali put' vmeste. Troe sukonshchikov s
severa takzhe druzhili mezhdu soboj, no obyknovenno oni vstrechalis' uzhe tol'ko
v Londone, v gostinice Buzema.
Krome togo, priezzhie s vostoka do takoj stepeni lyubili provodit' vremya
vmeste, chto oni uslovilis' vstrechat'sya v opredelennye sroki vmeste so svoimi
provozhatymi v gostinice Dzharreta, prozvannogo Velikanom, tak kak on
prevoshodil vseh svoih sovremennikov rostom i siloj. YA rasskazhu vam ob ih
pohozhdeniyah i priklyucheniyah v nizhesleduyushchem povestvovanii.
Kak korol' Genrih iskal druzhby so vsemi svoimi poddannymi, a v osobennosti
s sukonshchikami.
Korol' Genrih, tretij syn znamenitogo Vil'gel'ma Zavoevatelya, byl
prozvan Baklerkom (uchenym) za svoi obshirnye znaniya i za tonkost' svoego
suzhdeniya. Posle smerti svoego brata, Vil'gel'ma Rufusa, on prinyal v svoi
ruki brazdy pravleniya, v to vremya kak ego vtoroj brat, Robert, gercog
Normandskij, vel vojnu s nevernymi. Robert, provozglashennyj korolem
ierusalimskim, otkazalsya ot etoj korony iz lyubvi k svoemu otechestvu i reshil
vernut'sya obratno iz svyatoj zemli. Kogda Genrih uznal, chto ego brat skoro
vernetsya i, nesomnenno, zayavit svoi prityazaniya na koronu, on nemedlenno stal
vsemi sredstvami dobivat'sya raspolozheniya k sebe so storony znati i, v
izbytke ugodlivosti, dazhe blagovoleniya gorodskih kommun. Poetomu on
predostavil im mnogo privilegij, chtoby tem bol'she uprochit' svoe polozhenie v
bor'be s bratom.
Odnazhdy on otpravilsya s odnim iz svoih synovej i neskol'kimi vassalami
iz Londona v Uel's dlya togo, chtoby umirotvorit' uel'scev, kotorye
ozhestochenno podnyali vooruzhennoe vosstanie protiv ego vlasti. On vstretil
mnozhestvo nagruzhennyh suknom povozok, napravlyayushchihsya v London, i, vidya, kak
oni proezzhali odna za drugoj beskonechnym ryadom, on sprosil, komu zhe oni
prinadlezhat.
- Kolyu iz Redinga, - otvetili vozchiki.
CHerez nekotoroe vremya korol' sprosil u drugogo:
- CH'e zhe vse eto sukno?
- Starika Kolya, - otvetili emu.
Eshche neskol'ko vremeni spustya on predlozhil tot zhe vopros i poluchil tot
zhe otvet: "Starika Kolya" {|tot epizod mozhno postavit' v svyaz' s takovym zhe
epizodom iz skazki "Kot v sapogah", gde govoritsya o markize Karabase.}.
Korol' vstretilsya s obozom v takom uzkom i krutom proezde, chto on
dolzhen byl vmeste so svoej svitoj vystroit'sya v ryad vdol' izgorodi, chtoby
propustit' povozki. Tak kak ih bylo bol'she dvuhsot, to korolyu prishlos'
prozhdat' pochti celyj chas, prezhde chem pustit'sya v dal'nejshij put'. Korolyu
nadoelo zhdat', i on nachal serdit'sya, hotya ego udivlenie pered bogatstvom
oboza znachitel'no oslablyalo ego gnev. Odnako on vse-taki ne mog sderzhat'sya i
skazal, chto, nesomnenno, starik Kol' poluchil pravo na zahvat vseh povozok
strany dlya perevozki svoego sukna.
- Nu, druzhishche, - skazal odin iz vozchikov, - a esli by on i poluchil
takoe pravo, razve eto mozhet vas kak-nibud' ogorchit'?
- Da, druzhishche, - otvetil korol'. - CHto ty na eto skazhesh'?
Vidya, chto korol' nahmuril brovi, proiznosya eti slova, vozchik ispugalsya,
hotya on ego i ne uznal, i otvetil:
- Gospodin, ezheli vy izvolite gnevat'sya, to nikto ne imeet vozmozhnosti
vam eto zapretit': byt' mozhet, vy poluchili pravo gnevat'sya, skol'ko vam
ugodno.
Vidya, kak on trepeshchet ot straha, korol' stal dobrodushno smeyat'sya ne
tol'ko nad ego naivnym otvetom, no nad tem, chto on tak sil'no ispugalsya.
Vskore posle togo proehala poslednyaya povozka, i put' osvobodilsya. Prodolzhaya
razgovor o sukne, korol' dal togda prikaz o tom, chtoby, kogda on vernetsya v
London, k nemu priveli starika Kolya, s kotorym on hochet pogovorit' kak s
vydayushchejsya, po ego mneniyu, lichnost'yu.
Kogda on nahodilsya v odnoj mile ot Stonsa, on vstretil druguyu verenicu
povozok, tochno takzhe nagruzhennyh suknom, i oni vnov' vozbudili ego
udivlenie. Na ego vopros, komu oni prinadlezhat, emu bylo otvecheno:
- Pochtennomu Settonu iz Salisberi, dobryj gospodin.
Kogda proehalo dvadcat' povozok, on snova sprosil:
- A eti komu prinadlezhat?
- Settonu iz Salisberi.
I tak dalee. Skol'ko raz korol' ni predlagal voprosa, otvetom vsegda
bylo: "Settonu iz Salisberi".
- Da poshlet mne bog pobol'she takih Settonov! - skazal korol'.
CHem dal'she on prodvigalsya k zapadu, tem bol'she on vstrechal povozok. Tut
on skazal svoim sputnikam, chto korol' mozhet umeret' bez sozhaleniya, raz eto
nuzhno dlya zashchity plodorodnoj strany i ego vernyh poddannyh.
- YA vsegda dumal, - skazal on, - chto Angliya vydaetsya bol'she muzhestvom,
chem bogatstvom, no teper' ya vizhu, chto iz-za ee bogatstv stoit byt'
muzhestvennym {Hodyachee vyrazhenie v togdashnej narodnoj literature.}. YA budu
sluzhit' ej izo vseh moih sil i budu ohranyat' mechom to, chto mne prinadlezhit.
Koroli i lyubovniki ne lyubyat delit'sya. Moj brat Robert dolzhen podumat' nad
etim. Pust' on korol' po proishozhdeniyu, zato ya korol' po pravleniyu. Vseh ego
storonnikov ya budu schitat' za vragov. YA postuplyu s nimi tochno tak zhe, kak ya
postupil s neblagodarnym grafom SHrusberi, kotorogo ya izgnal, zahvativ ego
vladeniya.
No ostavim teper' korolya na ego puti v Uel's. V ozhidanii ego
vozvrashcheniya ya rasskazhu vam sejchas o schastlivoj vstreche veselyh sukonshchikov.
Kak Vil'yam iz Vustera, Grej iz Glostera i starik Kol' iz Redinga
vstretilis' v Redinge, i ih razgovor na puti v London.
Kogda Grej iz Glostera i Vil'yam iz Vustera pribyvali v Reding, oni
obyknovenno proezdom zahvatyvali Kolya, s tem, chtoby on provodil ih do
Londona. Kol', so svoej storony, dostojno prazdnoval ih pribytie, ugoshchaya ih
prekrasnym zavtrakom. Kogda oni dostatochno podkreplyali svoi sily, oni
sadilis' na loshadej i otpravlyalis' v gorod.
Vo vremya puti Vil'yam iz Vustera sprosil svoih sputnikov, ne slyhali li
oni o tom, chto graf Mortan' pokinul stranu.
- Neuzheli on, dejstvitel'no, bezhal? - sprosil Grej.
- Menya eto ochen' udivlyaet, - skazal Kol', - tak kak u korolya on byl v
bol'shom pochete. No znaete vy, pochemu on udalilsya? - Hodit sluh, - skazal
Grej, - chto zhadnyj graf, pobuzhdaemyj svoimi hishchnymi naklonnostyami, postoyanno
treboval ot korolya to togo, to drugogo. Kogda emu bylo otkazano v ispolnenii
odnoj iz ego pros'b, on sam osudil sebya na izgnanie i pokinul Kornvallis s
klyatvoj nikogda bol'she ne vozvrashchat'sya v Angliyu. Govoryat, chto on vmeste s
nedavno izgnannym grafom SHrusberi pereshel na storonu gercoga Roberta i stal
protivnikom korolya. Korol' byl tak razgnevan ih povedeniem, chto on vygnal iz
zhilishch ih zhen i detej, kotorye, po sluham, bluzhdayut teper' otverzhennye, bez
sredstv, bez druzej, pod otkrytym nebom. Mnogie ih zhaleyut, malo kto reshaetsya
im pomoch'.
- Pechal'naya istoriya, - skazal Vil'yam iz Vustera. Vzglyanuv kak raz v eto
vremya v storonu, oni zametili Toma Duva i drugih svoih druzej, kotorye gotom
byli k nim prisoedinit'sya. Ochutivshis' vmeste, oni poveli veselyj razgovor,
kotoryj sokratil im dlinnyj pereezd do Kol'bruka, gde oni postoyanno obedali
na puti v London. Po obyknoveniyu im podali obed totchas zhe, kak tol'ko oni
pribyli, tak kak sukonshchiki byli naibolee zhelannymi proezzhimi posetitelyami i
pol'zovalis' ne men'shim doveriem, chem lyuboe parlamentskoe postanovlenie.
Tomu Duvu dlya edy byla neobhodima muzyka, a dlya pit'ya - zhenshchiny. A potomu
razveselaya hozyajka priglashala dlya razvlecheniya sukonshchikov dvuh ili treh svoih
sosedok, i eshche zadolgo do konca vecherinki te byvali uzhe sil'no navesele.
Tak kak eti pirushki povtoryalis' pri kazhdom proezde sukonshchikov, to, v
konce koncov, u muzhej poyavilos' podozrenie... Oni zatevali sil'nye ssory s
svoimi zhenami. No chem bolee te vstrechali prepyatstvij dlya osushchestvleniya svoih
zhelanij, tem sil'nee oni hoteli ih osushchestvit'.
- Neuzheli, - govorili oni, - nuzhno dojti do takogo poraboshcheniya, chtoby
nam ne pozvolyali dazhe pojti vypit' so svoimi druz'yami? Uzh eti vashi zheltye
shtany {SHirokie zheltye shtany do kolen, obychnyj kostyum togo vremeni yavlyayutsya
emblemoj revnosti vo mnogih togdashnih balladah.}! Ili nikakoj drugoj cvet k
vam ne idet? My stol'ko vremeni byli vashimi zhenami, i vy nam ne doveryaete!
Vy slishkom solono edite, eto portit vam harakter. Kto stradaet ot pecheni,
tot dumaet, chto i vse drugie stradayut tem zhe. No vam ne udastsya vznuzdat'
nas, kak oslic, o, net! My otpravimsya v gosti k nashim druz'yam, kogda oni nas
priglasyat, a vy postupajte, kak znaete.
- V takom sluchae, - govorili muzh'ya, - raz vy vse takie upryamye, my
pokazhem vam vashe mesto. CHestnye zhenshchiny dolzhny povinovat'sya svoim muzh'yam-
- A chestnye muzh'ya dolzhny uvazhat' svoih zhen. No razve ne sami muzh'ya
ronyayut ih v glazah druzej, obvinyaya ih v tom, chto oni ulybayutsya lish' dlya
togo, chtob obol'shchat', a podmigivayut, potomu chto oni kovarny? Esli u nih
pechal'nyj vid, eto znachit, chto oni duyutsya, esli oni proyavlyayut
samouverennost', eto znachit, chto oni megery, a esli sderzhanny - znachit,
glupy. Esli zhena domosedka, vy govorite, chto ona chuzhdaetsya obshchestva, i esli
ona lyubit progulyat'sya, to znachit - potaskushka. Vy nazyvaete ee puritankoj,
esli ona derzhit sebya strogo, i rasputnoj, esli ona lyubezna. Net ni odnoj
zhenshchiny v mire, kotoroj vy byli by dovol'ny. Proklyanesh' vsyakij brak, kogda
prihoditsya zhit' sredi takih stesnenij. |ti sukonshchiki, v obshchestve kotoryh vy
nam zapreshchaete byvat', naskol'ko my znaem ih, - lyudi pochtennye, vezhlivye i
mnogo pobogache vas; tak pochemu zhe vy zapreshchaete nam vidat'sya s nimi? Neuzheli
ih dobroe raspolozhenie mozhet nas opozorit'? Kogda zhenshchina hochet zavesti
lyubovnika, uvy, bozhe moj, neuzheli vy dumaete, chto vy mozhete pomeshat' ej eto
sdelat'? Net, my utverzhdaem, chto stesnyat' ee svobodu - eto znachit tolkat' ee
na put' razvrata. Esli k nej net doveriya so storony muzha, stalo byt', on ee
ne lyubit, a esli on ee ne lyubit, tak zachem zhe ej ego lyubit'? Itak, gospoda
muzh'ya, izmenite vashi ubezhdeniya i ne sozdavajte sebe lishnih ogorchenij, ronyaya
nas v glazah drugih. Sukonshchiki - slavnye malye, no esli by my byli s nimi
nelyubezny, oni prezirali by nashe obshchestvo.
Muzh'ya, slushaya, kak lovko zashchishchayutsya ih zheny, pryamo i ne znali, chto
otvechat' im, no skazali im tol'ko, chto eto lyazhet na ih sovest', esli oni
stanut ih obmanyvat', i predostavili im polnuyu svobodu. Oderzhav pobedu nad
supruzheskim gnetom, zhenshchiny, konechno, ne hoteli zhertvovat' v ugodu bryuzzhaniyu
muzhej veseloj kompaniej sukonshchikov. Tak kak Tom Duv byl samym lyubeznym
kavalerom i pol'zovalsya naibol'shim uspehom, oni sochinili dlya nego takuyu
pesenku:
Tom Duv, Tom Duv, privet tebe i slava,
Tebe, chto veselee vseh!
Nam vsem pobyt' s toboj priyatno, pravo,
Daj bog tebe - ne schest' - uteh.
CHtob ni sluchilos' s nami - schast'e l', gore,
Neschastny bez tebya, kogda my v sbore.
Nam Toma vveki ne zabyt', lyubya.
Pust' bog blagoslovit tebya!
|ta pesenka oboshla vsyu stranu i, v konce koncov, sdelalas' pripevom
narodnogo tanca, a Tom Duv stal povsyudu izvesten blagodarya svoej veselosti i
dobrym, tovarishcheskim otnosheniyam. Kogda oni pribyli v London, Dzharret Velikan
prinyal ih s radost'yu. Kak tol'ko oni soshli s loshadej, k nim totchas yavilis'
zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie kupcy, kotorye ozhidali ih pribytiya i
vsegda ugoshchali ih dorogim uzhinom. Tut-to oni glavnym obrazom i zaklyuchali
svoi sdelki, i pri kazhdoj sdelke kupcy vsegda posylali zhenam sukonshchikov
nekotoryj zadatok. Na sleduyushchij den' utrom oni poshli na sukonnyj rynok, gde
oni vstretili sukonshchikov, pribyvshih s severa, kotorye ih privetstvovali.
- Nu, gospoda s zapada, rady s vami vstretit'sya. Kak pozhivaete?
- Vashimi molitvami, kak shestami, podpiraemsya.
- V takom sluchae vy pozhivaete chudesno.
- Da, i esli vam nadoelo nashe obshchestvo, to do svidan'ya.
- Nichut' ne byvalo, - skazal Martin. - Ne sygrat' li nam partiyu, prezhde
chem razojtis'?
- Nu, chto zhe, sygraem do sta funtov, - skazal starik Kol'.
- Soglasny, - skazali oni.
Zatem Kol' i Grej nachali igrat' v kosti protiv Martina i Hodzhkinsa, no
tak kak Hodzhkinsu vezlo, Kol' nachal sil'no proigryvat'.
- CHort voz'mi, - skazal Kol', - koshelek u menya s®ezhilsya, kak severnoe
sukno.
Posle togo kak oni proigrali nekotoroe vremya, Grej zanyal mesto Kolya i
nachal otbirat' obratno den'gi, kotorye tot proigral. V to vremya kak oni
igrali, drugie zabavlyalis' sovsem inache, kazhdyj po svoemu vkusu.
Tom Duv potreboval muzyku, Vil'yam iz Vustera - vina, Setton uslazhdalsya
veselymi razgovorami. Simon otpravilsya na kuhnyu i podnyal kryshku s gorshka,
tak kak on predpochital horoshij sup vsyakomu pashtetu iz dichi. Teper', dorogoj
chitatel', ya dolzhen vam skazat', chto Keszbert iz Kendalya ne shodilsya s nimi
vo vkuse. On predpochital baran'e myaso, myaso barana v krasnoj yubke
{YArkokrasnaya yubka byla chast'yu odezhdy sluzhanok i rabotnic. Baran'e myaso v
togdashnem prostonarodnom yazyke znachilo - telo prostitutki.}.
Dlya igry v kosti oni vsegda otpravlyalis' v gostinicu Buzema, ona
nazyvalas' tak po imeni togo, kto ee derzhal. Buzem predstavlyal soboyu
voploshchennuyu bolezn' - nos, postoyanno utknutyj v fufajku, odna ruka v karmane
drugaya opiraetsya na palku, nu, sovsem dedushka moroz. tak kak on nosil dve
odezhdy, odna na druguyu, dve furazhki, dve ili tri pary korotkih shtanov, paru
sapog, na kotorye byla natyanuta para chulok na mehu, i, nesmotrya na vse eto,
on postoyanno zhalovalsya na holod. Ego-to i zvali Buzem, a ego dom -
gostinicej Buzema.
|tot kusok l'da byl zhenat na molodoj zhenshchine, hitrost' kotoroj mogla
sravnyat'sya razve tol'ko s ee vlyubchivost'yu, i Keszbert nahodil udovol'stvie
isklyuchitel'no v ee obshchestve. CHtoby luchshe vyrazit' ej svoyu lyubov', on chasto
govoril ej:
- YA ne mogu ponyat', moya dobraya zhenshchina...
- Dobraya, - preryvala ego ona, - odin tol'ko bog dobryj. A vy zovite
menya hozyayushkoj.
- Nu, tak vot, moya prekrasnaya hozyayushka, ya chasto zadaval sebe vopros:
kak eto vy, takaya horoshen'kaya zhenshchina, reshilis' vyjti zamuzh za etogo zhirnogo
i grubogo uval'nya i skvernoslova, za etu gryaznuyu kuchu kuhonnyh otbrosov -
odnim slovom, za etogo istinnogo vyrodka roda chelovecheskogo? Kak on mozhet
vam nravit'sya, on, kotoryj ne nravitsya ni odnoj zhenshchine? Kak mozhete vy
lyubit' takoe otvratitel'noe sushchestvo? Vy dolzhny byli by stydit'sya dazhe
celovat' ego, a ne to chto spat' s nim.
- O-o, - skazala ona, - da, dejstvitel'no mne ne povezlo s moim brakom,
no on byl reshen moimi druz'yami. U menya net ni privyazannosti, ni lyubvi k
nemu: ni togo, ni drugogo ne bylo i ne budet. A ved' do moego braka s nim u
menya ne bylo nedostatka v krasivyh poklonnikah, i kazhdyj iz nih schital sebya
schastlivym, kogda on poluchal vozmozhnost' pobyt' so mnoj. |to bylo moe
zolotoe vremechko, i v vostorgah lyubvi ne bylo nedostatka. A vot teper'
nastalo vremya neschastij i zabot, kogda nad vsem carit pechal'. Teper' nikto
menya ne uvazhaet i ne ishchet moego obshchestva; esli b dazhe kto-nibud' imel
malejshee chuvstvo ko mne, razve by on osmelilsya v tom priznat'sya? Vot v chem
moya sugubaya beda. Buzem tak revniv, chto ya ne mogu dazhe posmotret' na
muzhchinu. On obvinyaet menya v nevernosti, a na to on ne imeet nikakogo povoda,
ni osnovaniya.
- Esli by ya byl na vashem meste, u nego nemedlenno okazalsya by povod i
osnovanie, - skazal Keszbert.
- Tak zhe verno, kak to, chto ya sejchas zhivu i dyshu, tak tochno s nim i
budet, esli on ne izmenit svoego povedeniya!
Slysha takie ee slova, Keszbert eshche bol'she usilil svoi domogatel'stva s
tem, chtoby dovesti delo do konca, zayavlyaya, chto on nichego bol'she tak ne
zhelaet, kak stat' ee pokornym slugoj i tajnym drugom. CHtoby luchshe dostignut'
svoej celi, on delal ej razlichnye podarki. Nakonec, ona stala s bol'shim
interesom prislushivat'sya k nemu. No, smakuya vnutri sebya ego slova, ona
inogda rezko otvechala na nih i uprekala ego. V konce koncov, Keszbert sovsem
poteryal ot nee golovu i skazal, chto on utopitsya, esli ona budet uporstvovat'
v svoej surovosti.
- Net, moj milyj, - skazala ona, - sohrani menya bog, chtoby ya stala
prichinoj smerti cheloveka. Uspokojsya, dorogoj Keszbert, primi ot menya etot
poceluj v zalog moih budushchih znakov lyubvi; no esli ty hochesh' zasluzhit' moyu
polnuyu blagosklonnost', to bud' blagorazumen i ostorozhen. YA hotela by, chtoby
ty pered moim muzhem osuzhdal vse moi postupki, branil menya kak plohuyu
hozyajku, unizhal moyu lichnost', vorchal po vsyakomu povodu, - eto emu dostavit
tochno takoe zhe udovol'stvie, kakoe Simonu dostavlyaet tarelka supa.
- Moya milaya, - skazal on, - ya vpolne budu vam povinovat'sya, tol'ko vy
ne prinimajte moih shutok vser'ez.
- Tvoi samye nepriyatnye rechi, - skazala ona, - ya budu prinimat' kak
lyubeznosti; ya budu schitat' za pohvaly tvoi rugatel'stva i budu pridavat'
kazhdomu slovu obratnyj smysl. Nu, do svidan'ya, moj dobryj Keszbert, chas
uzhina priblizhaetsya, a tut bez menya uzh ne obojdesh'sya.
Vsled zatem spuskaetsya po lestnice starik Buzem, zovya svoyu zhenu:
- |j, Vinifred, gotov li uzhin? Tam, naverhu, uzhe konchili igrat'.
Prikazhi sluzhanke nakryt' stol.
- Sejchas, moj suprug, ona uzhe poshla.
- Itak, gospoda, - sprosil Keszbert, - kto zhe vyigral?
- Nashi denezhki utekayut na zapad, - skazal Martin. - Kol' vyigral u menya
shest'desyat funtov, i Greyu povezlo ne men'she.
- Po krajnej mere, - skazal Hodzhkins, - oni zaplatyat za uzhin.
- V takom sluchae prinesite pobol'she madery, - skazal Setton.
- Pozhalujsta, - skazal Kol', - ya ne rasschityvayu uvelichit' svoe
sostoyanie pri pomoshchi igry v kosti. Zakazyvajte, chto vam ugodno, ya plachu za
vse.
- Pravda? - skazal Simon. - Sluzhanka, prinesite mne togda polnuyu misku
zhirnogo supa.
Tom Duv imel v svoem rasporyazhenii vseh muzykantov. Oni sledovali za nim
po gorodu, kak cyplyata za kuricej. On ob®yavil, chto v muzyke ne budet
nedostatka. V to vremya zhil v Londone odin muzykant, pol'zovavshijsya bol'shoj
izvestnost'yu, po imeni Rejer. On odeval svoih lyudej {Sluzhiteli, rabochie,
lyudi, sotrudniki - eti slova upotreblyayutsya v proizvedeniyah Delone bez
razlichiya, kak sinonimy. Sluzhit' ne schitalos' nizkim.} tak bogato, chto im mog
pozavidovat' lyuboj princ. U vseh odezhdy byli odnogo cveta, i govoryat, chto
vposledstvii anglijskaya znat', kotoroj ponravilas' eta moda, zavela
odinakovye livrei dlya vseh lyudej, sluzhashchih v kazhdom otdel'nom dome.
|tot Rejer byl luchshij muzykant togo vremeni i obladal bol'shim
sostoyaniem. Mezhdu prochim, vse instrumenty, na kotoryh igrali ego sluzhiteli,
byli bogato ukrasheny serebryanymi, inogda dazhe zolotymi, gvozdikami; tochno
tak zhe smychki ego skripok byli iz chistogo serebra. Blagodarya svoemu umu on
byl prizvan k ispolneniyu vysokih obyazannostej v gorode i vozdvig na svoi
sobstvennye sredstva v Londone bol'nicu i prioriyu {Cerkov' pri monastyre.}
sv. Varfolomeya.
Tak kak ego orkestr byl luchshim iz vseh v gorode, Tom Duv uderzhal ego s
tem, chtoby on igral v prisutstvii molodyh princev {Vozmozhno, chto Delone
napisal etot otryvok o Rejere dlya V gl. - banket s molodymi princami - i
zatem perenes ego v III gl., ne vycherknuv frazy o princah. No vozmozhno
takzhe, chto eto prosto iskazhenie teksta.}.
Kogda uzhin byl podan, sukonshchiki uselis' za stol; totchas zhe pribyl ih
hozyain i zanyal mesto sredi nih. Nemnogo spustya poyavilas' ego milaya supruga,
v krasnoj yubke i v korsazhe, bela, kak liliya, i promolvila:
- Dobro pozhalovat', gospoda! Bud'te kak doma.
Tut oni s polnym rveniem nabrosilis' na pishchu i nachali razgovor lish'
posle togo, kak dostatochno nasytilis'.
Tut Keszbert:
- Nechego skazat', hozyain, horoshaya hozyajka vasha zhena! Vot govyadina,
izgotovlennaya po novomu sposobu! Bog daet pishchu, no d'yavol posylaet nam
kuharok.
- CHto takoe, - skazala ona, - chto vam tut ne ponravilos'? |ta govyadina
vam ne po vkusu? Samye bogatei dovol'ny ej. Tol'ko vot nishchie i zhaluyutsya.
- Ubirajsya von, sterva! - skazal Keszbert. - Nu uzh i sokrovishche dlya
muzhen'ka! Kak eto vy, pozhiloj i ser'eznyj chelovek, mogli svyazat'sya s etoj
nahalkoj? Ona takaya zhe krasavica, kak hozyajka. |tim mnogo skazano.
- Pravda? - skazala ona. - Tak kak zdes' prisutstvuet moj muzh, to mne
ne hochetsya ego razdrazhat'. A to ya tebe pokazala by, chego ty stoish'.
- CHto eto na vas nashlo? - sprashivali ostal'nye. - Ty sovershenno neprav,
Keszbert, i pridiraesh'sya bez vsyakogo osnovaniya.
- Net, ya dolzhen vyskazat', chto ya dumayu, - otvechal Keszbert, - ya ne umeyu
pritvoryat'sya. Nash milyj hozyain za eto ne rasserditsya na menya. A raz on
horoshego mneniya obo mne, mne net nikakogo dela do togo, chto dumaet pro menya
eta gryaznaya chertovka.
- Dovol'no! - zakrichal Tom Duv. - Pust' muzyka zaglushit etu rugan'. My
hotim zabavlyat'sya, a ne ssorit'sya.
- Nu, - skazal starik Kol', - poslushaj menya, Keszbert. Prezhde chem nam
rasstat'sya, nuzhno, chtoby ty pomirilsya s hozyajkoj. Sudarynya, p'yu za vashe
zdorov'e. Ne obrashchajte vnimaniya na ego slova. Kuda by on ni prishel, uzhe bez
togo ne obojdetsya, chtoby on ne nagovoril glupostej.
- Nichto menya ne mozhet tak ogorchit', - skazala hozyajka, - kak eti
zamechaniya na lyudyah. Esli on hotel v chem-nibud' upreknut' menya, razve on ne
mog najti bolee udobnogo vremeni dlya togo, chtoby ob etom pogovorit'? Zachem
natalkivat' moego muzha na mysl' o tom, chto ya plohaya hozyajka? YA i tak zhivu ne
osobenno v ladu s nim, chto i govorit'!
Potom ona nachala plakat'.
- Nu, Keszbert, - skazali oni, - vypej za ee zdorov'e. Pozhmi ej ruku.
Bud'te druz'yami.
- Nu, plaksa, - skazal on, - ya p'yu za vashe zdorov'e. Hotite vy
pomirit'sya so mnoj i pozhat' mne ruku?
- Net, - skazala ona, - hot' by ty izdoh! Pozhat' tebe ruku! |to vse
ravno, chto d'yavolu.
- Nu, - okazal shut, - ty vse-taki eto sdelaesh'. Esli ty emu ne pozhmesh'
ruki, tak ya tebe sozhmu, kak sleduet, sheyu. Nu, skoree, dura!
- CHto zh delat', muzhenek, - skazala ona, - zhena dolzhna povinovat'sya
svoemu muzhu, i ya p'yu za ego zdorov'e.
- V dobryj chas, - skazali ostal'nye.
Potom ona podnyalas' iz-za stola i spustilas' vniz.
Neskol'ko vremeni spustya oni zaplatili svoi obshchie izderzhki i vernulis'
k Dzharretu, u kotorogo oni ostanovilis'. Na sleduyushchij den' oni otpravilis'
obratno domoj. Kogda oni pribyvali na nochleg v Kol'bruk, Kol' obyknovenno
otdaval svoi den'gi na sohranenie do sleduyushchego utra hozyajke gostinicy. |to
i povelo ego k gibeli, kak o tom budet rasskazano vposledstvii.
Kak zhena Greya iz Glostera s neskol'kimi svoimi sosedkami otpravilas' na yarmarku
vzyala k sebe v usluzhenie doch' grafa SHrusberi.
V grafstve Gloster sushchestvoval starinnyj obychaj, po kotoromu v
izvestnye dni v godu vse bezrabotnye parni i devushki otpravlyalis' na yarmarku
bliz Gloster; s polnoj gotovnost'yu posledovat' za vsyakim, kto by ih i nanyal,
prichem vse parni vystraivalis' v odin ryad, a devushki - v drugoj. Sluchilos'
tak, chto doch' izgnannoe nedavno pered tem grafa SHrusberi okazalas' v uzhasno
bedstvennom polozhenii. Ona skoro utomilas' ot bluzhdanij i stradanij, chego
vpolne estestvenno mozhno by bylo ozhidat' so storony cheloveka, ne privykshego
perenosit' ustalost'. Ona sela na krayu bol'shoj dorogi; i zaplakala.
- O, zhizn' v mire, - skazala ona, - kak ty obmanchiva i lzhiva! Kto iz
zhivushchih tak, kak ya, ne hotel by ot tebya osvobodit'sya? Ty vsya postroena iz
velikih krajnostej. Ty igraesh' vsemi lyud'mi i nikomu ne verna. Fortuna -
tvoj kassir. Nepostoyannaya i izmenchivaya, kak ty, ona vozvyshaet tiranov i
nizlagaet korolej; ona prinosit slavu odnim i pozor drugim.Fortuna prinosit
svoi stradaniya, i my ee ne vidim. Ona kasaetsya na< svoimi rukami, i my ee ne
chuvstvuem. Ona popiraet nas nogami, i my o tom ne znaem. Ona govorit nam na
uho, i my ee ne slyshim. Ona, nakonec, krichit, i my ne ponimaem. A pochemu? -
Potomu chto my ne znaem ee putej vplot' do togo dnya, kogda nishcheta nam ee
razoblachaet. Ah! moj dorogoj otec, - govorila ona dal'she, - vse tvoi
staraniya budut naprasny. Samoe hudshee iz neschastij - eto byt' schastlivoj.
Tak ono i est' so mnoj. Byla li kogda-nibud' znatnaya devushka dovedena do
podobnoj krajnosti? Gde moi redkie dragocennosti, moi bogatye plat'ya, moi
pyshnye obedy, moi userdnye slugi, moi mnogochislennye druz'ya, vse moi suetnye
udovol'stviya? Moi udovol'stviya izgnany pechal'yu, moi druz'ya udalilis' ot
menya, stav protivnikami, slugi razbezhalis', prazdnestva prevratilis' v post,
bogatye plat'ya izodralis' v lohmot'ya, moi dragocennosti ukrashayut moih
zlejshih vragov. Takim obrazom, pri vsyakih obstoyatel'stvah, naibolee
unizhennyj nahoditsya v nailuchshem polozhenii. Spokojnaya bednost' luchshe
neprochnyh pochestej. Raz gospod' bog prednaznachil mne etu zhalkuyu zhizn', ya
priuchu svoyu dushu k smireniyu i soglasuyu svoi chuvstva s postigshej menya
nevzgodoj. Proklyat'e tebe, zvanie znatnoj damy! K chemu ono, kogda ty vpal v
neschast'e? Da, otnyne mne nuzhno zabyt' o svoem proishozhdenii i svoej rodne.
YA bol'she ne budu dumat' o roditel'skom dome, gde v moem rasporyazhenii bylo
skol'ko ugodno slug. Teper' ya sama nauchus' sluzhit'. Skromnoe imya Meg budet
moim edinstvennym imenem. Gospod' bog pomozhet mne najti horoshee mesto, tem
bolee chto ya soglasna na vsyakuyu sluzhbu, lish' tol'ko by bylo mne chto est' i
pit' i vo chto odet'sya.
Ne uspela ona proiznesti etih slov, kak ona uvidala dvuh molodyh
devushek, kotorye speshili na yarmarku. Oni pozdorovalis' s nej i sprosili, ne
idet li i ona takzhe nanimat'sya.
- Da, sovershenno verno, - skazala ona, - moj otec beden, ya bez mesta, a
mne skazali, chto gospoda prihodyat narochno na yarmarku nanimat' prislugu.
- Pravda, - skazali dve devushki, - my dlya etogo i idem tuda. My budem
ochen' rady, esli vy pojdete vmeste s nami.
- S udovol'stviem. Blagodaryu za priglashenie. YA umolyayu vas, moi milye
devushki, skazhite mne, na kakoe mesto ya godilas' by, tak kak moi roditeli, k
neschast'yu, nichemu menya ne obuchili.
- Nu, chto zh ty umeesh' delat'? Varit' pivo, pech' hleb, izgotovlyat' maslo
i syr, provorno zhat'?
- Nichego, nichego ne umeyu, no ya gotova nauchit'sya chemu ugodno.
- Esli by ty mogla pryast' ili chesat' sherst', ty nashla by prevoshodnoe
mesto u kakogo-nibud' sukonshchika. |to samaya luchshaya sluzhba, kakuyu ya tol'ko
znayu. Tam zhivetsya horosho i veselo.
Margarita nachala plakat' i skvoz' slezy skazala:
- Uvy, chto mne delat'! Nikto menya nichemu ne obuchil.
- Kak tak? Ty nichego ne umeesh' delat'?
- Pravda, - skazala ona, - ne umeyu nichego, chto bylo by komu-nibud'
polezno. YA umeyu chitat' i pisat', shit', ya dovol'no horosho vladeyu igloj i
nedurno igrayu na lyutne, no vse eto, ya znayu, mne edva li na chto prigoditsya.
- Bozhe moj, - skazali oni, - ty razbiraesh'sya v knigah! My eshche nikogda
ne vidali sluzhanki, kotoraya umela by chitat' i pisat'. Esli ty ne umeesh' dazhe
delat' nichego drugogo, odno eto, navernoe, pomozhet tebe najti mesto, tol'ko
byla by ty horoshego povedeniya.
- Skazhi-ka mne, raz ty takaya uchenaya, ne prochtesh' li ty mne vot eto
lyubovnoe pis'mo, kotoroe ya poluchila; ya nosila ego k odnomu iz svoih druzej,
no ego ne bylo doma. YA ne znayu, chto tut napisano.
- Pokazhite mne, - skazala Margarita, - ya vam skazhu.
Zatem ona prochla sleduyushchee:
O, Dzhenni, vostorg, ot lyubvi umirayu k tebe!
Sejchas ya uznal, chto uhodish' ty s mesta.
Molyu ya, o, Dzhenni, o, daj ty mne znat',
Gde nynche nam vecherom vstretit'sya mozhno.
Teper' ne ostanus' ya bol'she na sluzhbe,
Ujdu ya ottuda, tomyas' po tebe.
O, Dzhenni, o, Dzhenni, nu, kak mne pechal'no,
CHto ty pokidaesh' sosedstvo so mnoj!
Podmetki sapog vseh dotla iznoshu ya,
Poka mne udastsya tebya razyskat',
V protivnost' fortune, mysham vsem i krysam,
Pod obshcheyu kryshej zhit' budem s toboj.
K tomu, kto menya uvazhaet,
Na sluzhbu mogu lish' pojti.
Tak, milaya Dzhenni, popomni
Na rynke tvoj bednyj "Oskolok" najti.
- Ah, milyj mal'chik! - skazala Dzhenni. - YA dumayu, chto luchshe ego net vo
vsem mire.
Drugie devushki prisoedinilis' takzhe k etomu mneniyu.
- I, krome togo, on, nesomnenno, neglup, - skazala odna iz nih. - Kak
on horosho podobral rifmy v etom pis'me! YA tele horosho zaplachu, esli ty mne
perepishesh' ego, chtoby ya mogla poslat' ego moemu milomu drugu.
- S udovol'stviem, - otvetila Margarita.
I kogda oni pribyli na yarmarku, oni zanyali mesto.
CHerez nekotoroe vremya yavilas' na yarmarku znatnaya dama Grej iz Glostera,
chtoby kupit' tam raznye veshchi, i posle togo kak ona kupila vse, chto ej bylo
nuzhno, ona skazala svoej sosedke, chto ej ochen' nuzhno dlya doma odnu ili dve
lishnih sluzhanki.
- Pojdemte so mnoj, sosedushka, - pribavila ona, - i dajte mne svoj
sovet.
- S udovol'stviem, - skazala ta, i kogda oni stali rassmatrivat' i
vnimatel'no oglyadyvat' devushek, predlagavshih svoi uslugi, oni obratili
osobennoe vnimanie na Margaritu.
- CHestnoe slovo, - skazala gospozha Grej, - vot ochen' podhodyashchaya
devushka, takaya skromnaya i vnushayushchaya doverie.
- Pravda, - skazala sosedka, - ya nikogda ne vidala bolee
privlekatel'noj.
Margarita, vidya, chto ee srazu otmetili sredi drugih, tak orobela, chto
gustoj rumyanec pokryl ee blednye shcheki. Gospozha Grej, zametiv eto, podoshla k
nej i sprosila, ne hochet li ona postupit' k nej na sluzhbu. S glubokim
poklonom molodaya devushka otvetila ocharovatel'nym golosom, chto eto bylo
edinstvennoj cel'yu ee prisutstviya zdes'.
- Umeete vy pryast' ili chesat'? - sprosila gospozha Grej.
- Po pravde skazat', sudarynya, ya malo v etom ponimayu, no ya ochen' hochu
nauchit'sya i ya uverena, chto pri moem zhelanii ya sumeyu vam ugodit'.
- Kakoe zhalovan'e vy zhelaete poluchat'?
- YA polagayus' na vashu sovest' i na vashu dobrotu. YA ne hochu bol'shego,
chem ya zasluzhivayu.
Kogda gospozha Grej sprosila u nee, Otkuda ona, Margarita zaplakala i
skazala:
- Moya dobraya gospozha, ya rodilas' pod durnoj zvezdoj v SHropshire. Moi
roditeli byli bedny, i ih neschast'e usugublyalos' neudachami. Smert', polozhiv
konec ih stradaniyam, podvergla menya vsem zhestokostyam nashego trevozhnogo
vremeni. YA prodolzhayu, svoej sobstvennoj nishchetoj, tragediyu, perezhituyu moimi
roditelyami.
- Devushka, - skazala hozyajka, - ispolnyajte tol'ko svoyu rabotu i zhivite
v strahe bozhiem, i vam nechego budet boyat'sya surovostej sud'by.
Oni otpravilis' vmeste domoj k gospozhe Grej. No edva tol'ko ee muzh
uvidal Margaritu, on sprosil, gde eto ego zhena nashla takuyu sluzhanku.
- Na yarmarke, gde nanimayut prislugu, - skazala ona.
- Nu, horosho, - skazal on, - ty vybrala samoe luchshee iz togo, chto tam
bylo, no ya zadayu sebe vopros: ne luchshe bylo by nemedlenno uvolit' tvoyu
prekrasnuyu izbrannicu, hotya by i narushiv tvoe obyazatel'stvo?
- Pochemu takoe? - sprosila ona. - CHto ty hochesh' etim skazat'?
- YA hochu skazat', chto ona stanet, kak magnit, privlekat' k sebe serdca
vseh moih lyudej, tak chto oni vse budut sluzhit' nam sovsem neobychnym obrazom.
- YA nadeyus', - skazala gospozha Grej, - chto Margarita budet dostatochno
zabotit'sya o svoej sobstvennoj reputacii, a takzhe o blagopristojnosti nashego
doma. Pust' ona sama vyputyvaetsya, kak znaet.
- Tvoe imya Margarita, - skazal hozyain. - Ono k tebe ochen' podhodit,
potomu chto ty dejstvitel'no perl, i pritom prekrasnogo ottenka i redkoj
krasoty.
Ego zhena pri etih slovah izmenila svoe reshenie:
- Vot chto, - voskliknula ona, - tak vot kuda veter duet! Vy nachinaete
tak lyubit' vashu sluzhanku? Okazyvaetsya, eto vas nuzhno prezhde vsego oberegat'.
Bog mne svidetel', chto ya, bez somneniya, luchshe sdelala by, esli by vmesto
etogo angelochka vybrala kakuyu-nibud' druguyu! No slushajte, devushka. Sobirajte
vashi pozhitki. YA ne hochu otogrevat' zmeyu. Nu, uhodite! Mne bol'she vy ne
nuzhny. Sluzhite, gde vam ugodno.
Margarita, uslyshav eti slova, upala na koleni i stala umolyat':
- Moya dobraya gospozha, ne bud'te zhestoki i ne progonyajte menya sejchas!
Uvy, esli vy menya pokinete, ya ne znayu, kuda mne itti i chto mne delat'! O,
pust' moya krasota, i pritom uzhe uvyadayushchaya, ne lishit menya vashego
blagovoleniya! Esli by tol'ko ona mogla vredit' moej sluzhbe v vashem dome, ya
raskroila by luchshe sebe lico nozhom, unichtozhila by svoyu krasotu kak svoego
samogo zhestokogo vraga!
Potok slez lishil ee vozmozhnosti pribavit' k skazannomu eshche hotya by odno
slovo. Gospozha Grej ne mogla bol'she vyderzhat', a ee muzh prinuzhden byl
pokinut' komnatu, tak kak on rasplakalsya.
- Nu, Margarita, - skazala gospozha Grej, kotoraya nikak ne mogla dazhe i
podumat', chto pered nej na kolenyah stoyala devushka znatnogo proishozhdeniya, -
esli ty budesh' horosho vesti sebya, ya tebya ostavlyu, i ty priobretesh' moe
raspolozhenie k sebe, esli ty mudro budesh' vlastvovat' soboyu.
Potom ona otoslala ee s tem, chtoby ona pristupila k ispolneniyu svoih
obyazannostej. Grej, pridya uzhinat', skazal:
- Neuzheli, zhenushka, ty nastol'ko somnevaesh'sya vo mne, chto chut' bylo ne
rasschitala svoyu sluzhanku?
- YA dumayu. Nechego skazat', mudryj vy suprug, koli voshvalyaete krasotu
sluzhanki v ee prisutstvii!
- A vy, mudraya supruga, koli revnuete bez vsyakogo osnovaniya!
I vot oni poshli uzhinat'. Tak kak u Margarity byli luchshie manery, chem u
ostal'nyh, ona byla naznachena dlya sluzhby za stolom. Nuzhno vspomnit', chto
Grej nikogda ne byval odin za stolom. Vsegda u nego byvali v gostyah sosedi.
Dlya nih on vsegda zval svoyu sluzhanku: "Margarita, idi syuda". Tak kak v dome
byla drugaya devushka s tem zhe imenem, odnazhdy ona otvetila na etot prizyv.
- No eto ne vas, - skazal on, - ya zval Margaritu s lilejnymi rukami.
S teh por vsegda tak i zvali novuyu sluzhanku.
Kak ego velichestvo korol' poslal za sukonshchikami, i o razlichnyh l'gotah,
kotorye on im dal.
Korol' Genrih, sobirayas' v pohod vo Franciyu protiv korolya Lyudovika i
svoego brata Roberta, gercoga Normandskogo, poruchil pravlenie gosudarstvom v
svoe otsutstvie episkopu salisberijskomu. |to byl chelovek ochen' mudryj i
ochen' uchenyj, i korol' vysoko ego cenil. V to zhe vremya korol' nashel nuzhnym
prizvat' k sebe glavnyh sukonshchikov Anglii. Oni pribyli ko dvoru po prikazu
korolya; kogda oni byli dopushcheny k nemu na audienciyu, on tak skazal im:
- Mogushchestvo korolya zizhdetsya na lyubvi i vernosti ego poddannyh, i s
naibol'shej bezopasnost'yu upravlyaet tot, kto stavit miloserdie vyshe
spravedlivosti. Tot, kogo ochen' boyatsya, dolzhen sam takzhe boyat'sya. Itak,
glavy gosudarstva dolzhny soblyudat' dva pravila. Vo-pervyh, tak vysoko
stavit' interesy bol'shinstva, chtoby ih povedenie vsegda soglasovalos' s
etimi interesami. Vo-vtoryh, ne otdavat' predpochteniya kakomu-nibud' odnomu
klassu v gosudarstve iz opaseniya, chtoby isklyuchitel'noe vnimanie k etomu
klassu ne privelo k okonchatel'noj gibeli ostal'nye. Tak kak ya ponyal i, mozhno
skazat', videl svoimi sobstvennymi glazami, chto vy, anglijskie sukonshchiki,
imeete nemaloe znachenie dlya narodnogo bogatstva, ya schel nuzhnym uznat' iz
vashih sobstvennyh ust, imeetsya li eshche kakaya-nibud' l'gota, kotoraya mogla by
prinesti vam pol'zu, i net li eshche kakih-libo obstoyatel'stv, prinosyashchih vam
ushcherb, kotorye sledovalo by ustranit'. Sil'noe zhelanie, ispytyvaemoe mnoyu,
byt' poleznym vashemu proizvodstvu privelo menya k etomu shagu. Itak, govorite
smelo, skazhite, chego vy zhelaete v tom ili drugom otnoshenii, i ya vas
udovletvoryu.
Vsled za tem vse upali na koleni i umolyali gospoda boga sohranit' ego
velichestvo. V to zhe vremya oni poprosili tri dnya sroku dlya otveta i poluchili
na eto soglasie. Potom oni ushli.
Posle ser'eznogo razmyshleniya sukonshchiki reshili prosit' u ego velichestva
v kachestve pervoj l'goty o tom, chtoby mery dlya izmereniya sukna byli vo vsem
gosudarstve sovershenno tochno odnoj i toj zhe dliny. K ih velikomu ushcherbu u
kazhdogo goroda do teh por byla svoya mera, tak chto, bylo ochen' trudno o vsem
etom pomnit' i sostavlyat' pravil'nye scheta. Vtoroe obstoyatel'stvo, iz-za
kotorogo on terpeli ushcherb, bylo to, chto pokupateli ne hoteli prinimat'
obrezannyh monet, hotya oni byli i iz chistogo serebra. Sukonshchiki i drugie
kupcy, poluchavshie bol'shie summy serebra, inogda nahodili tam mnogo
obrezannyh monet, kotorymi oni nikak ne mogli vospol'zovat'sya, tak kak eti
monety ne imeli zakonnogo obrashcheniya. Takim obrazom oni prinuzhdeny byli
sohranyat' ih u sebya bez vsyakoj pol'zy i pribyli. Oni prosili izdat' zakon
otnositel'no hozhdeniya obrezannoj monety.
Tret'ya zhaloba byla zayavlena Hodzhkinsom iz Galifaksa. Gorod Galifaks zhil
isklyuchitel'no proizvodstvom sukna. Mezhdu tem, sukonshchiki chasto stradali ot
krazh, prichem proizvodimye imi tkani pohishchalis' vo vremya ih sushki brodyagami i
drugimi podozritel'nymi lichnostyami. Ne budet li ugodno ego velichestvu
darovat' gorodu Galifaksu pravo veshat' bez suda vsyakogo, kto budet zastignut
na meste vo vremya popytki krazhi sukna?
Kogda nastupil den' audiencii, sukonshchiki yavilis' k korolyu i vruchili emu
svoyu peticiyu v pis'mennom vide. Posle togo kak ego velichestvo prochel ee, on
milostivo zayavil, chto on gotov ispolnit' ih pros'bu. Po povodu pervogo
punkta on prikazal prinesti palku, smeril po nej tochno dlinu svoej ruki, ot
zapyast'ya do plecha, i peredal etu merku sukonshchikam, zayavlyaya, chto ona poluchaet
nazvanie "yard" i chto nizkaya drugaya edinica dliny ne dolzhna byt' upotreblyaema
v anglijskom korolevstve.
- Vpred' budet dozvoleno, - skazal on, - A pokupat' i prodavat' tkani
tol'ko na "yardy", i kto stanet obmanyvat' moih poddannyh fal'shivymi merami,
ne tol'ko dolzhen budet zaplatit' shtraf korolyu, no i podvergnetsya tyuremnomu
zaklyucheniyu. CHto zhe kasaetsya vtorogo punkta, - pribavil on, - to, vvidu togo,
chto ya skoro pokinu stranu, ya ne mogu vam dat' bol'shego udovletvoreniya, kak
tol'ko izdav postanovlenie, glasyashchee v obshchih chertah: "Tak kak obrezannaya
moneta, vopreki zakonu, ne prinimaetsya v uplatu, to vpred' do novogo
rasporyazheniya tol'ko obrezannaya moneta budet imet' zakonnoe obrashchenie". Itak,
ya sdelayu rasporyazhenie otnositel'no togo, chtoby monety, nahodyashchiesya v
obrashchenii v korolevstve, byli obrezany, i takim obrazom vy budete
udovletvoreny. Nakonec, chto kasaetsya tret'ego punkta, po povodu goroda
Galifaksa, gde byvayut takie chastye sluchai pohishcheniya vashego sukna, tak kak
sushchestvuyushchie zakony nedostatochny dlya obuzdaniya vorov, to, dejstvitel'no,
neobhodimo izyskat' bolee strogie nakazaniya.
V etom meste Hodzhkins nevezhlivo prerval korolya i skazal na grubom
severnom narechii:
- CHestnoe slovo, gosudar', klyanus' chem ugodno, chort menya poberi, nichem
ih nel'zya uspokoit', kak tol'ko povesiv ih za sheyu! Esli im dazhe i glaza
vykolot', vse ravno oni budut shatat'sya po vsej strane, raspevaya Lazarya,
nishchenstvuya i ugrozhaya vsem {Namek na uzhas, kotoryj vnushalo vsem togda vse
vozrastavshee brodyazhnichestvo bezrabotnyh.}.
Korol' ulybnulsya, slushaya etogo grubiyana, i otvetil:
- Uspokojsya, Hodzhkins, vy budete udovletvoreny po vsem punktam. Hotya do
sih por poveshenie eshche ne primenyalos' v Anglii, odnako, prinimaya vo vnimanie
to, chto razvrashchennoe chelovechestvo stanovitsya s kazhdym dnem vse bolee i bolee
naglym, ya ne vizhu nichego durnogo v tom, chtoby primenyat' etu kazn' k
pohititelyam sukna. YA predostavlyayu gorodu Galifaksu etu isklyuchitel'nuyu
privilegiyu, po kotoroj kazhdyj, kto budet zahvachen pri popytke krazhi sukna na
meste prestupleniya, budet poveshen bez vsyakogo suda i sledstviya. Takim
obrazom, - skazal korol', - ya soglasilsya na vse, o chem vy menya prosili. Esli
vy najdete eshche chto-nibud', chto bylo by vam polezno, to i na eto takzhe vy
poluchite soglasie, tak kak ya ne hotel by bol'she zhit' sredi vas, esli by ya
perestal zabotit'sya ob obshchestvennom blage.
Na etom audienciya okonchilas'. Korol' vstal so svoego trona, v to vremya
kak sukonshchiki na kolenyah molilis' o darovanii emu pobedy i ob ego zdravii i
vyrazhali svoyu blagodarnost' za ego blagovolenie. Ego velichestvo, sklonyayas' k
nim, skazal, chto po svoem vozvrashchenii on snova ih povidaet, esli to budet
ugodno bogu.
Kak sukonshchiki ustroili bol'shoj banket v gostinice Dzharreta v chest' dvuh
korolevskih synovej, a imenno: princa Vil'yama i princa Richarda. O
priklyuchenii, kotoroe v to zhe vremya sluchilos' s Keszbertom iz Kendalya.
Sukonshchiki, pokidaya dvor v radostnom nastroenii duha po povodu svoego
uspeha, hvalili i proslavlyali velikuyu mudrost' i dobrodetel' korolya. Oni
takzhe vostorgalis' ego privetlivost'yu, izyashchestvom i prostotoj ego maner, i
Hodzhkins klyalsya dazhe svoim chestnym slovom, chto on predpochel by imet' delo
skoree s ego velichestvom, chem s lyubym mirovym sud'ej {Mirovoj sud'ya byl
izdavna lichnost'yu, vozbuzhdavshej v Anglii so storony naroda naibol'shuyu
nenavist'. On predstavlyal soboj v glazah naroda predrassudki i prerogativy
krupnyh zemel'nyh vladel'cev. On imenno presledoval s zhestokoj surovost'yu
brakon'erstvo i brodyazhnichestvo.}.
- Da, - skazal Kol', - eto ochen' obhoditel'nyj i lyubeznyj princ. YA molyu
gospoda boga, chtoby on podol'she carstvoval nad nami.
- Amin', - skazali drugie.
- No, - skazal Kol', - razve my mozhem zabyt', gospoda, neobychajnuyu
vezhlivost' synovej korolya, etih dvuh milyh princev, kotorye vsegda byli
blagosklonny k nashim pros'bam? Sledovalo by, mne kazhetsya, okazat' imya
kakuyu-nibud' lyubeznost', a ne to nas mogut obvinit' v chernoj
neblagodarnosti. Itak, esli vy nahodite eto pravil'nym, my ustroim im banket
u nashego hozyaina Dzharreta, u kotorogo imeyutsya, kak vy znaete, prekrasnyj dom
i bol'shie udobnye zaly. Krome togo, eto chelovek s horoshej reputaciej i
horoshimi manerami, vpolne prigodnyj dlya togo, chtoby prinyat' u sebya princa. V
dovershenie vsego ego zhena - horoshaya kuharka, tak chto, prinimaya vse v
soobrazhenie, ya ne vizhu luchshego mesta vo vsem Londone.
- |to verno, - skazal Setton, - i, esli drugie nichego ne imeyut protiv
etogo, ya takzhe soglasen.
Oni vse otvechali:
- |to nam obojdetsya ne dorozhe soroka shillingov na cheloveka, i my vernem
eto na odnoj tol'ko obrezannoj monete.
Pridya, takim obrazom, k soglasheniyu, oni zakazali banket.
- Tom Duv, tvoe delo - dostavit' muzyku.
- A ya, - skazal Kol', - priglashu neskol'ko kupcov s ih zhenami.
- Resheno, - skazal Grej.
Togda oni pozvali hozyaina i hozyajku i skazali im o prinyatom imi
reshenii. Dzharret i ego zhena zayavili, chto oni vpolne ohotno vse voz'mut na
sebya, no hozyajka potrebovala dva dnya sroku dlya togo, chtoby privesti v
poryadok dom, i dlya drugih del.
- Soglasny, - skazali sukonshchiki, - za eto vremya my priglasim nashih
druzej i ustroim vse to, chto nuzhno ustroit'.
No Simon iz Sauszemtna napomnil hozyajke o tom, chtoby ona vo vsyakom
sluchae prigotovila dostatochnoe kolichestvo zhirnogo supa.
- Nu, konechno, - skazala ona.
Samo soboj razumeetsya, Keszbert ne zabyl vo vremya etih prigotovlenij
proyavit' svoyu sklonnost' k hozyajke gostinicy Buzema. Odnazhdy, kogda ee muzh
nablyudal za uborkoj sena, on nashel udobnyj sluchaj ee navestit' i tak
privetstvoval ee:
- Dorogaya hozyajka, ya razgovarival s vami slishkom grubo v poslednij raz,
kak ya priezzhal v London. YA nadeyus', odnako, chto vy ne byli etim tak
oskorbleny, kak o tom mozhno bylo podumat' so storony.
- Grubo, moj milyj Keszbert! - skazala ona - Ty ob®yavil sebya moim
slugoj! A raz eto tak, za chto zhe branit' vas, esli vy ispolnili to, chto ya
vam prikazala! Klyanus' chest'yu, ya tol'ko ulybalas' vnutri sebya, ostavshis'
naedine, vspominaya o tom, kak milo vy menya branili.
- Teper', teper' pocelui vozmestyat rugan'; ya terzayus' pri mysli o tom,
chto vishni tvoih gub vse eto vremya glodal etot cherv', tvoj muzh.
- Moj muzh! - skazala ona. - Moi guby tak zhe svobodny, kak i yazyk: odin
- dlya togo chtoby govorit' chto mne ugodno, drugie - dlya togo chtoby celovat'
kogo ya hochu. Krome togo, ya hochu tebe skazat', Keszbert: u etogo muzhika tak
pahnet izo rta, chto ne tol'ko celovat', no i smotret'-to na nego ne hochetsya.
|to takoj bezobraznyj skared, takaya skotina, chto pri odnoj mysli o nem
hochetsya plyunut'! CHort by ego vzyal! Luchshe by moi druz'ya svezli menya na
kladbishche v tot den', kogda oni provozhali menya v cerkov' pod venec.
Ona zamolchala, i slezy sozhaleniya navernulis' u nej na glaza.
- CHto takoe, moya milaya hozyayushka? - skazal on. - Vy plachete! Syad'te
ryadom so mnoj. YA spoyu tebe, moya krasavica, odin iz motivov derevenskoj
dzhigi, chtoby tebya razveselit'.
- Pravda? - skazala ona.
- O, da, konechno.
- CHestnoe slovo, - skazala ona, - esli vy stanete pet', ya stanu vam
podpevat'.
- Pozhalujsta, - skazal Keszbert, - ya ochen' rad, chto vy mozhete tak legko
menyat' nastroenie. Nachnem.
Myzhchina. Uzhe davno ya lyublyu etu prelestnuyu devushku, ne reshayas', odnako,
ej priznat'sya v tom.
ZHenshchina. |to znachit, chto ty prosto durak.
My zhchina. Konechno, menya nuzhno bol'she vsego za eto branit'. No ya hochu
navsegda ostat'sya, - trang-dilli-du, trang-dilli, - tvoim tajnym
vozlyublennnym i drugom.
ZHenshchina. Ty moj milyj, nezhnyj i predannyj drug.
Muzhchina. No kogda zhe ya mogu usladit'sya toboj, vostorgom tvoej nezhnoj
lyubvi?
ZHenshchina. Kak tol'ko ty najdesh' udobnyj sluchaj, chtoby ustranit' k tomu
vse prepyatstviya.
My zhchina. O-o ! YA krepko sozhmu tebya v ob®yatiyah, - trang-dilli-du,
trang-dilli. I tak ya ukroyu tebya ot vsyakih nepriyatnyh neozhidannostej.
ZHenshchina. Moego muzha net doma. Ty eto znaesh'?
Myzhchina. No kogda on vernetsya?
ZHenshchina. YA, pravo, ne mogu etogo skazat', dolgo li on budet v
otsutstvii, - trang-dilli-du, trang-dilli, - bud' uveren, chto ty poluchish'
to, chego ty zhelaesh'.
Muzhchina. Ty moya prelestnaya podruga!
V to vremya kak oni tak raspevali, vdrug vozvratilsya muzh, spryatalsya v
ugolke, vse slyshal i, krestyas' obeimi rukami, skazal:
- Uzhasnoe pritvorstvo! CHudovishchnoe licemerie! Tak vot vy kakovy! Vy
mozhete rugat'sya drug s drugom i v to zhe vremya vmeste raspevat'. CHort voz'mi,
- skazal on, - ya poka ostavlyu ih v pokoe i posmotryu, do chego dojdet ih
nizost'. Koshka ne vyslezhivaet tak pristal'no mysh', kak ya budu sledit' za
nimi.
On poshel na kuhnyu i sprosil u zheny, ne pora li obedat'.
- Sejchas, - skazala ona, - obed gotov.
Vskore voshli Hodzhkins i Martin, kotorye totchas pozhelali uvidat'
Keszberta iz Kendalya. Im otvetili, chto on v svoej komnate. Oni ego pozvali i
poshli obedat', no priglasili svoego hozyaina i hozyajku sest' vmeste s nimi za
stol.
- Vy mozhete itti k nim, - skazala ona. - CHto kasaetsya menya, vy uzh
izvinite menya, pozhalujsta.
- Net, moya zhenushka, ty tozhe dolzhna pojti i ne ssorit'sya so svoimi
posetitelyami.
- |to chto eshche? - skazala ona. - Razve vozmozhno vynosit' te grubye
vyhodki, kotorye pozvolil po otnosheniyu ko mne etot muzhik s severa, kogda on
byl zdes' v poslednij raz? Prosti menya bog, ya luchshe vstretilas' - by sejchas
s samim d'yavolom, chem s nim. Idite zhe obedat' s nimi i ostav'te menya v
pokoe. Klyanus' zhizn'yu, ya ne hochu vstrechat'sya s etim ostolopom!
Pri etih slovah ee muzh udalilsya, nichego ne skazav, no on prodolzhal
dumat' svoyu dumu. Kogda on vernulsya k stolu, gosti privetstvovali ego:
- Sadites', - skazali oni emu. - Gde zhe vasha supruga? Ona ne pridet
razve s nami poobedat'?
- Net, - skazal on, - u etoj dury takoj zub protiv Keszberta, chto ona
dala klyatvu nikogda bol'she ego ne vidat'.
- Neuzheli? - skazal tot. - Togda my s nej vpolne soglasny. Klyanus'
golovoj moego otca, chto esli by ne moya k vam druzhba, ya nikogda by bol'she
zdes' ne poyavilsya!
- YA vam veryu, - skazal starik Buzem.
Tak za razgovorami proshel ves' obed. Kogda oni vstali iz-za stola,
Martin i Hodzhkins prodolzhali govorit' o svoih delah, a Keszbert vzyal Buzema
za ruku i skazal:
- Hozyain, ya hochu pogovorit' s vashej zhenoj. YA dumal, chto ona uzhe
pomirilas' so mnoj, no tak kak ona vse eshche serditsya i obizhena na menya, ya
hochu posmotret', chto ona mne skazhet.
Zatem on vyshel v kuhnyu i skazal:
- Da budet gospod' bog s vami, dobraya hozyayushka!
- Togda nuzhno vam ujti.
- Pochemu? - sprosil tot.
- Potomu chto gospod' bog nikogda ne byvaet tam, gde negodyai.
- Nu, uzh i sokrovishche! - skazal on. - Esli by u menya byla takaya zhena,
kak vy, ya postavil by d'yavolu vmesto svechki ee izobrazhenie iz sala.
Togda ona nahmurila brovi i stala ego ponosit', govorya:
- Grubiyan, zuby-to u tebya, kak klyki u svin'i! Ubirajsya von, bolvan, iz
moej kuhni, ne to ya sdelayu tebe plesh' kak u monaha, obvariv tebe golovu
kipyashchej kashicej!
- Mne ujti? - skazal on. - O-o, tebe ne nuzhno povtoryat' etogo dva raza;
udivlyayus', kak eto u tvoego muzha volosy dybom ne vstayut ot tvoih uzhasnyh
maner!
On vernulsya v bol'shuyu zalu, sel ryadom s Buzemom i skazal emu:
- ZHal' mne, dorogoj hozyain, chto vam, v vashem pozhilom vozraste, kotoryj
trebuet spokojstviya, prihoditsya stradat' ot takoj megery.
- O, da, pomogi mne, gospodi, pomogi mne, gospodi! - skazal starik i
napravilsya k konyushne; zhena vyshla iz kuhni i stala celovat'sya s Keszbertom.
CHas spustya staryj hitrec prikazal osedlat' svoyu loshadenku, chtoby
otpravit'sya v polya. Edva uspel on vyehat', kak Keszbert i ego hozyajka stali
vdrug takimi dobrymi druz'yami, chto nemedlenno ischezli v odnom iz chulanov i
zaperli na klyuch dver' za soboj. Muzh, kotoryj ostavil cheloveka sledit' za
nimi, totchas vernulsya i potreboval chemodan, kotoryj nahodilsya kak raz v tom
chulane. Sluga ne mog najti klyucha. Buzem prikazal vzlomat' dver'. Uslyshav eto
iznutri, oni sami otkryli dver'.
Uvidev svoyu zhenu, muzh voskliknul s udivlennym vidom:
- O-o, strast' moego serdca, chto ty zdes' delaesh'? Kak, vy zdes' oba?
Da ved' vy drug druga terpet' ne mozhete? Vot k chemu priveli vashi spory,
yazvitel'nye nameki, izdevatel'stva i grubaya rugan'? O-o, kakie zhe vy
licemery!
- Poslushajte, hozyain, - skazal Keszbert, - chego vam tak volnovat'sya? YA
dal syr svoemu zemlyaku Hodzhkinsu, chtoby on vzyal ego s soboj i vyderzhal u
sebya, a poka chto peredal ego vashej zhene na hranenie do ego ot®ezda. CHego zh
tut osobennogo, chto ona poshla razyskivat' moj syr?
- Da, - skazal starik, - a dver', veroyatno, byla zaperta dlya togo,
chtoby syr ne sbezhal?
- Dver', - skazala zhena, - zaperlas' za nami sama soboj, tak chto my
dazhe etogo ne zametili, a tak kak u nej zamok s pruzhinoj, to snaruzhi ee
nel'zya bylo otkryt'.
- Moya milaya zhena, - skazal on ej, - ya vam tak zhe doveryayu, kak
krokodilu. A chto kasaetsya vashego sputnika, tak ya pokazhu emu, kak taskat'sya
za syrami!
Zatem on prikazal svoim lyudyam shvatit' ego i svyazat' po nogam i rukam.
Posle togo kak eto bylo ispolneno, oni podnyali ego v korzine k otverstiyu v
kryshe zaly, cherez kotoroe vyhodit dym {Kaminy stali rasprostranyat'sya v
Anglii tol'ko v carstvovanie Elizavety. Do togo vremeni dlya vyhoda dyma i
ochishcheniya vozduha pol'zovalis' prostymi otverstiyami v potolke.}. Oni ostavili
ego tam viset' vsyu noch', vplot' do obedennogo chasa. Keszbert dolzhen byl
prisutstvovat' na bankete, no Martin Hodzhkins nikak ne mogli ugovorit'
svoego razgnevannogo hozyaina spustit' ego vniz.
Buzem tak uparilsya, podveshivaya Keszberta, chto on snyal s sebya neskol'ko
svoih odezhd i dve pary svoi podbityh mehom chulok, chtoby neskol'ko
prohladit'sya i uspokoit'sya. No v to zhe vremya on klyalsya, chto Keszbert budet
viset' nad potolkom hotya by sem' let, esli korolevskie synov'ya sami lichno ne
pridut poprosit' ob ego osvobozhdenii, i eto v osobennosti terzalo Keszberta.
Kogda Kol' i drugie sukonshchiki s vostoka poluchili izvestie ob ego
priklyuchenii, oni ne mogli uderzhat'sya ot smeha pri mysli o tom, kak on lovko
popalsya v svoi sobstvennye seti.
Molodye princy, prinyav priglashenie sukonshchikov pribyli k naznachennomu
chasu. No v to vremya kak vse drugie vyshli navstrechu im dlinnoj processiej,
Simon tak byl zanyat svoim zhirnym supom, chto u nego ne nashlos' vremeni
podumat' o chem-nibud' drugom. Zametiv eto, princy priblizilis' k nemu s
veselym vidom i skazali:
- Kushaj, Simon. Vot prekrasnyj bul'on!
- Esli by on byl ploh, k chortu hozyajku! - skazal Simon, ne povernuvshis'
dazhe, chtoby posmotret', kto eto! s nim razgovarivaet.
Togda odin iz princev pohlopal ego po plechu. Bozhe moj! Nuzhno bylo
videt' smushchenie Simona, kogda on uznal korolevskih synovej. On ne znal, kak
emu izvinit'sya.
Kogda princy okonchili pirovat', yavilsya Dzharret i odnoj rukoj podnyal s
pola stol v shestnadcat' futov dlinoj i na glazah princev perenes ego na
druguyu storonu zaly nad golovami sukonshchikov, chto vozbudilo velikoe udivlenie
zritelej.
Kogda princy sobiralis' uzhe uhodit', sukonshchiki predlozhili im shutya
vykazat' svoyu milost' po otnosheniyu k odnomu iz ih sobratov, kotoryj ni
sidel, ni lezhal, ni stoyal.
- Togda, stalo byt', on poveshen, - skazali princy.
- Tak ono i est', siyatel'nye princy, - skazali oni. - On poveshen.
I oni rasskazali im vsyu istoriyu. Kogda princy vyslushali ih, oni
otpravilis' v gostinicu Buzema i, vzglyanuv na potolok, uvidali bednogo
Keszberta, vtisnutogo v korzinu i polumertvogo ot dejstviya dyma. Emu bylo
ochen' stydno, no vse-taki on zhalobno poprosil ego osvobodit'.
- CHto on sdelal? - sprosili princy.
- Nichego, - skazal Keszbert, - s dozvoleniya vashih milostej nichego,
krome togo, chto ya iskal syr.
- Da, - skazal Buzem, - no on ne mog najti ego bez moej zheny. Negodyaj
naelsya baraniny za obedom, i on ne mog perevarit' svoej pishchi bez syra. Za
eto ya ego i zastavil popostit'sya dvadcat' chasov. Teper' emu nichego ne nuzhno
budet bol'she dlya vozbuzhdeniya appetita.
Odin iz princev skazal:
- YA proshu vas ego osvobodit'. Esli vy snova najdete ego vo rzhi, vy
mozhete brosit' ego v boloto.
- YA gotov, - skazal starik, - sdelat' vse, chto vasha milost' prikazhet
ili pozhelaet.
Togda Keszbert byl spushchen i razvyazan. Kogda on okazalsya na svobode, on
zayavil, chto vpred' nikogda ego nogi bol'she ne budet v etoj gostinice.
Govoryat, chto v pamyat' etogo sobytiya starik Buzem prikazal, chtoby raz v
godu darom podavali syr vsyakomu, kto, pridya v gostinicu, o tom by poprosil.
|tot obychaj eshche sushchestvuet.
Kak zhena Simona iz Sauszemtna, dumaya tol'ko ob udovol'stviyah i naryadah,
poprosila u svoego muzha pozvoleniya otpravit'sya v London, kak, poluchiv eto
pozvolenie, ona ugovorila soprovozhdat' sebya zhenu Settona iz Salisberi,
kotoraya zahvatila s soboj Kreba, i kak Kreb predskazal mnogie sobytiya.
Kogda vse sukonshchiki vernulis' iz Londona, zhena Simona iz Sauszemtna,
kotoraya vsegda smeyalas' i shutila so svoim muzhem, otkryla emu odnazhdy svoi
mysli i skazala:
- Ah, bozhe moj, dorogoj moj suprug, neuzheli vam nikogda ne pridet v
golovu svozit' menya v London? Neuzheli ya dolzhna ostavat'sya vzaperti v
Sauszemtne, kak popugaj v kletke, ili kaplun v svoej kastryule? YA proshu vas v
nagradu za vse moi trudy, zaboty i bespokojstva dat' mne tol'ko odnu nedelyu
otdyha, chtoby uvidat' etot prekrasnyj gorod. CHego stoit zhizn', esli v nej
net ni kapli udovol'stviya? I est' li kakoe-nibud' bolee nevinnoe
udovol'stvie, chem poznakomit'sya s nravami i obychayami neizvestnyh stran! Esli
ty menya lyubish', dorogoj suprug, ne otkazhi mne v etoj skromnoj pros'be! Ty
znaesh', chto ya ne kakaya-nibud' potaskuha i ochen' redko pristavala k tebe s
tem, chtoby ty vzyal menya s soboj v puteshestvie. Bog znaet, byt' mozhet, eto v
poslednij raz ya o chem-nibud' proshu u vas.
- ZHena, - skazal on, - ya soglasilsya by s udovol'stviem, no ty znaesh',
chto ochen' trudno ustroit' tak, chtoby my mogli uehat' oba v odno i to zhe
vremya. Kogda u tebya na rukah bol'shoe delo, nel'zya zhit' bez zabot. Esli ty
hochesh' poehat' v London bez menya, to kto-nibud' iz moih lyudej provodit tebya;
v tvoem koshel'ke budet stol'ko deneg, skol'ko tebe ponadobitsya. No mne ehat'
s toboj nel'zya, moi dela mne etogo ne pozvolyayut.
- Suprug moj, - skazala ona, - ya prinimayu tvoe lyubeznoe predlozhenie;
byt' mozhet, ya poproshu otpravit'sya vmeste so mnoj i kumu Setton.
- Mne eto budet ochen' priyatno, - skazal muzh. - Gotov'sya zhe vyehat',
kogda tebe vzdumaetsya.
Poluchiv eto razreshenie, ona poslala svoego slugu Uizela (Lasochku) v
Salisberi, chtoby uznat', soglasitsya li kuma Setton soprovozhdat' ee v London.
Kume Setton prishlos' po dushe predlozhenie kumy Simon; ona ne nahodila ni
minuty pokoya do teh por, poka ne poluchila pozvoleniya ot svoego muzha. Potom,
kogda ona ego poluchila, ona porazdumala i reshila, chto ih udovol'stvie bylo
by nepolnym, esli by oni poehali tol'ko vdvoem. Hitraya kumushka poslala so
svoim slugoyu, Krebom CHudakom, pis'ma k zhene Greya i k zhene Fitcallena,
naznachaya im vstrechu v Redinge. Dovol'nye predlozheniem, oni soglasilis' i ne
preminuli soglasno obeshchaniyu pribyt' v Reding. Ottuda, zahvativ s soboj eshche
zhenu Kolya, oni otpravilis' vse vmeste v London, kazhdaya so svoim slugoyu, i
tam razmestilis' po-dvoe u svoih podrug.
Kogda londonskie kupcy uznali ob ih pribytii, oni stali kazhdyj den'
priglashat' ih k sebe i prekrasno ih ugoshchali. Kogda oni otpravlyalis'
osmatrivat' dostoprimechatel'nosti goroda, zheny londonskih kupcov
soprovozhdali ih, razodevshis' kak mozhno naryadnee. ZHeny sukonshchikov ogorchalis',
chto u nih net takih krasivyh naryadov.
Na CHipsajde {Konechno, Delone opisyvaet zdes' sovremennyj emu London, a
ne London XI v. Stou v svoem "Opisanii Londona", vyshedshem v 1598 g.,
pripisyvaet te zhe remesla tem zhe ulicam, podtverzhdaya, takim obrazom,
tochnost' Delone.}, kuda ih priveli, oni vostorgalis' yuvelirnymi magazinami i
s drugoj storony ulicy - roskoshnymi galanterejnymi lavkami, vitriny kotoryh
blistali vsevozmozhnymi cvetnymi shelkami. Na ulice Uetdinga oni videli
mnozhestvo sukonshchikov, u svyatogo Martinika - bashmachnikov, u cerkvi svyatogo
Nikolaya - myasnye lavki, na konce starogo Monetnogo rynka - rybnye lavki, na
ulice Kendl'uika - tkachej; potom oni posetili Evrejskuyu ulicu, gde zhivut vse
evrei, i krytyj rynok na Blekuelle, gde obychno sobiralis' provincial'nye
sukonshchiki.
Damy poshli potom k cerkvi sv. Pavla, kolokol'nya kotorogo tak vysoka,
chto kak budto ona uhodit v oblaka, a na verhushke ee nahoditsya ogromnyj
flyuger iz chistogo serebra. |tot flyuger kazhetsya chelovecheskomu vzglyadu ne
bol'she vorob'ya: tak vysoko on posazhen. Posle on byl ukraden odnim hitrym
kalekoj, kotoryj uhitrilsya noch'yu zabrat'sya na verhushku kolokol'ni i spustit'
ego ottuda vniz. Na eto ukradennoe im serebro i na bol'shuyu summu deneg,
sobrannuyu im za ego zhizn' nishchenstvom, on vozdvignul vorota na severe goroda,
kotorye do sih por nazyvayut Kripl'gejt (Vorota kaleki) {Krazha flyugera -
obychnaya tema v legendah vseh gorodov.}.
Ottuda oni otpravilis' k Taueru (londonskaya bashnya), bashne, kotoraya byla
postroena YUliem Cezarem, rimskim imperatorom. Oni tam videli sol' i vino,
sohranivshiesya so vremen nashestviya rimlyan v Angliyu, zadolgo do R. X. Vino
stalo takim gustym, chto ego mozhno bylo rezat', kak studen'. Oni videli takzhe
monetu, sdelannuyu iz tolstoj kozhi, kotoraya nekogda imela obrashchenie sredi
naseleniya.
Kogda oni vdostal' nasmotrelis' na vse eti dostoprimechatel'nosti, oni
vozvratilis' v svoi pomeshcheniya, gde dlya nih byli zakazany roskoshnye uzhiny so
vsemi tonkostyami stola, kakie tol'ko mozhno sebe voobrazit'.
Teper' nuzhno vam skazat', chto sputniki-tkachi, pribyvshie iz provincii so
svoimi gospozhami, uvidya londonskih tkachej s ulicy Kendl'uik, nemedlenno
vozymeli velikoe zhelanie potyagat'sya s nimi. Oni totchas nachali vyzyvat' na
sostyazanie, kto iz nih srabotaet luchshe.
Lasochka skazal:
- YA hochu sostyazat'sya s kem ugodno iz vas na kronu; prinimajte, esli vy
posmeete tol'ko; tot, kto skoree vseh sotket yard materii, poluchit kronu.
Odin iz londoncev otvetil:
- |to vas, moj drug, my luchshe vsego "obrabotaem". Esli by dazhe zaklad
byl v desyat' kron, my i to prinimaem vyzov. No my stavim tol'ko uslovie,
chtoby kazhdyj dostavil svoi sobstvennye chelnoki.
- Resheno, - skazal Lasochka.
Oni vstali za stanki, i Lasochka proigral. Zatem drugoj iz priezzhih
vzyalsya za delo, no i on takzhe proigral. Londoncy torzhestvovali nad
derevenshchinoj i otpuskali im yazvitel'nye shutochki.
- Bednyazhki, - govorili oni, - serdce u vas tverdo, da ruki slaby.
- Net, - govoril drugoj, - v etom vinovaty ih nogi {Stanok privodilsya v
dvizhenie pri pomoshchi pedali.}. Skazhite mne, druzhishche, anglijskij li vy
urozhenec.
- A v chem delo? - sprosil Lasochka.
- A v tom, chto u vas ikry na pod®eme {Veroyatno, namek na
elefantiazis.}.
Kreb, voobshche gnevnyj po nature, raskipyatilsya, kak advokat na sude, i
derzhal pari na chetyre krony protiv dvuh, chto on vyigraet. Te prinyali pari.
Oni vzyalis' za rabotu. No Kreb pobil ih vseh. Londoncy, s kotoryh sbili
spes', primolkli.
- Tak vot, - skazal Kreb, - tak kak my nichego ne proigrali, to i vy
nichego ne vygrali. A vvidu togo, chto nel'zya byt' horoshimi tkachami, ne buduchi
dobrymi tovarishchami, to, esli vy hotite pojti s nami, my ugostim vas pivom.
- Srazu vidno tkacha i dobrogo malogo, - skazal drugoj.
I vot oni otpravilis' vmeste v gostinicu "Krasnyj krest". Kogda oni
zanyali mesto i horosho vypili, oni nachali veselo boltat' i prevoznosili Kreba
do nebes. Kreb klyalsya, chto on poselitsya u nih.
- Net, eto nevozmozhno, - skazali oni. - Korol' dal nam privilegiyu, po
kotoroj nikto ne mozhet poluchit' u nas rabotu, esli on snachala ne prosluzhit
semi let v Londone v kachestve uchenika.
Na eto Kreb otvetil, po svoemu obyknoveniyu, prorochestvom:
- _Blizok den', kogda korol' etoj prekrasnoj strany - Daruet vam eshche
bol'shuyu privilegiyu: pravo nosit' krasnoe odeyanie - I obrazovat' edinoe
bratstvo, - Pervoe, kotoroe budet uchrezhdeno v Londone. - Drugie remesla,
uyazvlennye v svoem samolyubii, - Zahotyat byt' v tom zhe polozhenii, - Togda vy
zazhivete chudesno. - No ya skazhu vam eshche odno: Pridet den', do Strashnogo suda,
- Kogda ne budet na ulice Kennom ni odnogo tkackogo stanka. - Ni odnogo
tkacha tam ne budet zhit'. - Ty najdesh' lyudej, pol'zovavshihsya samym bol'shim
doveriem, - Ibo sukonnoe delo togda pridet v upadok, - I lyudi, kotorye zhili
im, budut razoreny. - Odnako budut lyudi, kotorye uzryat vremya, - Kogda eto
proizvodstvo budet vosstanovleno, - Kogda bajl'i iz Saruma, - Kupit derevnyu
Episkopa {(Bishop's town) Gorod Episkopa na severe Salisberi. Delone zdes'
delaet mestnye nameki, kasayushchiesya strany sukonshchikov.}. Tam, gde nikogda ne
seyala ruka chelovecheskaya, - Proizrastut i budut sobrany hleba - I vajda
{Krasil'noe rastenie (Usatis tinctoria).}, kotoraya postavlyaet nam vse
prochnye kraski, - Vozrastut na etom uchastke zemli, teper' besplodnom. - V
eti vremena ya govoryu vam otkryto, - Te, kotorye eshche budut zhivy, - Uvidyat
skromnuyu moloduyu devushku, - V gorode Salisberi, - Krasivuyu licom i s dobrym
harakterom, - S prelestnymi glazami i, odnako, slepuyu, kak stena. - |ta
bednaya slepaya molodaya devushka, govoryu ya, - Budet bogato odeta, kogda ona
pridet v vozrast - I tot, kto voz'met ee sebe v zheny - Budet vesti
schastlivuyu i radostnuyu zhizn'. - On budet samym bogatym iz sukonshchikov, -
Kakogo nikogda eshche ne vidali v - etoj strane. - No takogo sukonnogo dela,
kakim my ego znali, - Nikogda bol'she ne uvidyat v Londone, potomu chto tkachi,
kotorye budut bol'she vseh zarabatyvat', togda - Budut rabotat' tkani dlya
ispodnego plat'ya. - YAzva gordosti kosnetsya torgovyh lyudej, - I ih hozyajki
pokinut pryalki. Togda bednost' povsyudu - Zahvatit rabochih-tkachej. Togda zhe
iz "Orlinogo gnezda" {Gorodom "Orlinogo gnezda" nazyvalsya SHeftsberi.}, - S
goryachechnoj pospeshnost'yu postroennogo na Zapade, - Pridet narod s lovkimi
rukami - I vvedet v strane novyj sposob tkan'ya - Blagodarya svoim pribylyam,
kotorye, kak iz vedra, posyplyutsya na nih. - Oni voz'mut v svoi ruki tkackuyu
birzhu. - No ih blagodenstvie ne budet prodolzhitel'no - Ih bezumie posluzhit
prichinoj ih gibeli. - Togda lyudi budut stydit'sya - Nosit' eto imya tkachej. -
I vse eto proizojdet - Tak zhe verno, kak to, chto v moej kruzhke - pivo_.
Kogda prostolyudiny, okruzhavshie Kreba, poslushali, kak on govorit, oni
proniknulis' udivleniem k nemu i uvazheniem.
- CHego vy, priyateli, - skazal Lasochka, - udivlyaetes' na nego? Ved' on
mozhet vam nagovorit' sotni takih prichitanij. Potomu my i nazyvaem ego nashim
"Prorokom na vsyakij sluchaj".
- Ego imya sootvetstvuet ego vneshnosti, - skazali oni. - My nikogda v
zhizni ne slyhali nichego podobnogo. Esli by vse eto opravdalos', eto bylo by
ochen' interesno.
- Ne somnevajtes' v tom. |to vse opravdaetsya, - skazal Lasochka. - V
podtverzhdenie vot chto ya vam skazhu: stoilo emu raz uvidat', kak nash Nik
poceloval Nel', i on nemedlenno sochinil takoe dvustishie:
Sej poceluj tebya obogatit, o Nel':
Mladenca dast tebe chrez tridcat' shest' nedel'!
I, chestnoe slovo, poslushajte, chto ya vam skazhu! My schitali nedeli.
Okazalos' kak raz tak, podoshlo tak tochno, kak zadnica Iony k stolchaku. S teh
por nashi devushki ne reshayutsya celovat'sya s parnyami u nego na glazah.
Zatem oni rasstalis', i kazhdyj otpravilsya po svoim delam: londonskie
tkachi k svoim stankam, a priezzhie k svoim barynyam. Posle mnogochislennyh
pirov i razvlechenij zheny sukonshchikov vernulis' k sebe domoj, porastryasshi svoi
koshel'ki, no ponabravshis' spesi. ZHena Simona iz Sauszemtna govorila dazhe
drugim svoim sputnikam, chto ona sovershenno ne ponimaet, pochemu ih muzh'ya ne
obrashchayutsya s nimi tak zhe horosho, kak londonskie kupcy obrashchayutsya so svoimi
zhenami.
- Potomu chto, - govorila ona, - v konce koncov, my vse tak zhe
predstavitel'ny, kak samye vazhnye iz nih, tak zhe horosho slozheny, tak zhe
krasivy licom, s takimi zhe strojnymi i izyashchnymi nozhkami; tak pochemu zhe nam
ne byt' tak zhe horosho odetymi, kak oni, raz u nashih muzhej imeyutsya na to
sredstva?
- Pravda, kuma, - skazala zhena Settona, - ya pryamo krasnela, kogda
videla, kak oni rasfrantilis' i vazhnichayut, a my odety tak po-staromodnomu.
- Ah, bozhe moj, - govorila drugaya, - moj muzh kupit mne plat'e v
Londone, a ne to ya emu pokazhu, gde raki zimuyut!
- I ya tozhe, - skazala vtoraya.
- I ya tozhe, - skazala tret'ya.
I vse tverdili odno i to zhe. Kogda oni vernulis' k sebe, u ih muzhej
golova krugom poshla, v osobennosti u Simona; ego zhena kazhdyj den' pristavala
k nemu s tem, chtoby on dostal ej polnyj podbor naryadov iz Londona.
- Moya dorogaya supruga, - skazal on ej, nakonec, - dovol'stvujsya svoim
polozheniem; chto podumali by o nas bajl'i, esli by ya razryadil tebya, kak pavu,
i ty zatmila by ih zhen svoimi naryadami. Oni podumali by, chto ili ya soshel s
uma, ili chto u menya bol'she deneg, chem ih est' na samom dele. Soobrazi to,
pozhalujsta, moya dorogaya supruga, chto te, kto nachinayut stroit' iz sebya vazhnyh
person, konchayut nishchenstvom. A potom, odnogo etogo bylo by dostatochno, chtoby
povysit' vzimaemyj s menya korolevskij nalog. Ochen' chasto sluchaetsya, chto o
sredstvah cheloveka sudyat po tomu, kak odevaetsya ego zhena. My, provincialy,
budem skromny. Dobrotnaya seraya sherstyanaya tkan', horoshee sukno na pen'kovoj
osnove - vot chto podhodit dlya nas. Uveryayu tebya, moya supruga, chto dlya nas tak
zhe neprilichno odevat'sya pod londoncev, kak londoncam odevat'sya pod
pridvornyh.
- CHto vy tut mne rasskazyvaete, - skazal ona, - gospodin suprug? Razve
my sozdany gospodom bogom ne tak zhe, kak londoncy, i ne takie zhe
vernopoddannye korolya, kak i oni? Raz my tak zhe bogaty, to pochemu by nam i
ne naryazhat'sya tak zhe, kak oni? Esli tut imeetsya dlya nas kakaya-nibud'
raznica, to ona zaklyuchaetsya tol'ko v tom, chto nashi muzh'ya ne otnosyatsya k nam
tak zhe horosho, kak londonskie muzh'ya k svoim zhenam. Vot v chem vash nedostatok.
Tamoshnij sapozhnik odevaet svoyu zhenu luchshe, chem zdeshnij sukonshchik. Prodavshchicy
ustric v Londone, ulichnye torgovki fruktami po prazdnikam rasfranchivayutsya
luchshe, chem my. YA videla, kak sluzhanka odnogo iz nashih kupcov shla s vedrom
vody na pleche, a na pal'cah u nej bylo s dyuzhinu zolotyh kolec. - Pover' mne,
- skazal on, - ona zarabotala ih ne bez truda! No ved', zhenushka, nuzhno
prinyat' v soobrazhenie i to, chto London - stolica i glavnyj gorod Anglii. Na
nego vse inostrancy obrashchayut svoi vzory. |to korolevskaya rezidenciya, mesto
prebyvaniya ego velichestva. Narody vsego mira stekayutsya v London. Vpolne
estestvenno i umestno, chtoby grazhdane takogo goroda odevalis' ne tak, kak
krest'yane, a nosili by dlya podderzhaniya chesti strany sootvetstvennye odeyaniya,
kotorye proizvodili by na posetitelej vpechatlenie pristojnosti i horoshego
tona.
- No esli by i my, provincialy, byli odety ne huzhe ih, - skazala ona, -
razve by eto ne podderzhalo tozhe chesti strany?
- ZHena, - skazal on, - bespolezno sporit' dal'she. |to nevozmozhno po
tysyache prichin.
- Nu, togda, - skazala ona, - pereedem zhit' v London.
- |to legko skazat', - otvechal muzh, - no nelegko sdelat'. Itak, proshu
tebya, prekrati svoyu boltovnyu; ty govorish' sovsem, kak durochka.
- A, gospodin suprug! Vashi starye muzhickie privychki, ochevidno, vsegda
ostanutsya pri vas! Vy budete derzhat' menya pri sebe kak naemnicu i v'yuchnoe
zhivotnoe. Tol'ko by den'gi ne vyhodili iz vashego koshel'ka, a kakoe o vas
mnenie, vam vse ravno. No chem byt' odetoj tak, kak odevaetsya kakaya-nibud'
pastushka gusej, ya luchshe budu hodit' uzhe sovsem goloj. YA napryamki vam govoryu:
dlya menya unizitel'no, chto vy na menya napyalivaete kakoe-to seroe plat'e, kak
budto ya nichego vam ne prinesla v pridanoe. Do nashej svad'by vy klyalis', chto
u menya budet vse, chego by ya ni poprosila, no teper' eto zabyto.
S takimi slovami ona voshla k sebe v komnatu i vskore tak zabolela, chto
dolzhna byla lech' v krovat'. Lezha v krovati, ona v etu noch' gluboko vzdyhala,
stonala i krichala i nikak ne mogla uspokoit'sya. Na sleduyushchij den', kogda ona
vstala, s nej, bednen'koj, sluchilsya obmorok, kotoryj perepoloshil vseh ee
gornichnyh. Oni pobezhali k ee muzhu, kricha:
- Uvy, uvy, nasha gospozha umerla!
Muzh totchas zhe podnyalsya k nej v komnatu i stal teret' viski svoej
supruge, potom poslal za vodkoj, prigovarivaya:
- Ah, moe serdechko! Nu, skazhi chto-nibud', moya milaya zhenushka! Bozhe moj,
bozhe moj, pozovite sosedok, ej, vy, stervy!
Togda gospozha Simon podnyala golovu, gluboko vzdohnula, potom totchas zhe
snova poteryala chuvstva, i, pover'te mne, muzh dolzhen byl upotrebit' mnogo
usilij, chtoby sohranit' ej ostatok zhizni. Kogda ona prishla v sebya, -
- Kak ty sebya chuvstvuesh', moya zhenushka? - skazal on ej. - CHego ty
hochesh'? Radi boga, skazhi mne, chego ty hochesh', i ty eto poluchish'.
- Ujdi ot menya, lgun! - skazala ona. - Razve ya mogu tebe verit'! Ty
tysyachu raz govoril mne odno i to zhe i ty menya obmanyval. Tvoya grubost'
razbila mne serdce. Gde eshche najdetsya takoj muzh-negodyaj?
- Nu, ne rugaj menya popustu; bog znaet, kak ya tebya lyublyu.
- Ty menya lyubish'? - Net. Tvoya privyazannost' ko mne vsegda byla tol'ko
na konchike tvoego yazyka. Ty tol'ko togo i zhelaesh', chtoby ya umerla - gotova v
tom poklyast'sya, - i ya molyu boga, chtoby tak i sluchilos', kak ty zhelaesh'. No
bud' spokoen, skoro ty ot menya osvobodish'sya.
Potom ona gluboko vzdohnula, lishilas' chuvstv, i iz grudi ee razdalsya
prodolzhitel'nyj ston.
Vidya ee v takom sostoyanii, muzh pochuvstvoval sebya ochen' neschastnym. Kak
tol'ko ona vnov' otkryla glaza, -
- Milaya zhenushka, - skazal on, - esli kakoe-nibud' nedorazumenie
yavlyaetsya prichinoj tvoej bolezni, to skazhi mne o nem; esli ty znaesh', chto
moglo by vosstanovit' tvoe zdorov'e, otkroj mne eto. YA obeshchayu tebe, chto ty
vse poluchish', esli by dazhe eto mne stoilo vsego moego sostoyaniya.
- Nu, moj suprug, - skazala ona, - kak mne verit' tvoim slovam, kogda
ty sporish' so mnoj iz-za kakogo-to neschastnogo plat'ya?
- Horosho, - skazal on, - ty poluchish' svoi naryady iz Londona i vse, chego
by ty ni poprosila, esli bog poshlet tebe zdorov'ya.
- Ah, moj suprug, esli ty tak dobr ko mne, to ya budu schitat' sebya samoj
schastlivoj zhenoj v mire. Tvoi slova otogreli mne serdce. YA s udovol'stviem
vypila by horoshij glotok rejnskogo, esli by tol'ko ono bylo zdes'.
Pover'te mne, vino totchas zhe bylo podano.
- Ah, bozhe moj, - skazala ona, - esli by tol'ko mne s®est' malen'kij
kusochek cyplenka! YA chuvstvuyu, chto moj zheludok trebuet nemnozhko myasa.
- YA ochen' etomu rad, - skazal ee muzh.
Po istechenii neskol'kih dnej ona sovershenno popravilas'. CHtoby
vosstanovit' mir i spokojstvie, ee muzh prinuzhden byl odet' ee s golovy do
nog po londonskoj mode, prichem ona priznavala tol'ko to, chto shlo s CHipsajda.
Vne CHipsajda ej nichego ne nravilos', bud' dazhe eto samyj pervyj sort. Tak
chto, esli by ee plat'e bylo sshito ne portnym iz CHipsajda, a kakim-nibud'
drugim, to ona sochla by sebya smertel'no oskorblennoj.
Kogda ona takim obrazom slomila volyu svoego muzha, drugie zheny
sukonshchikov totchas byli osvedomleny ob etom. Oni takzhe pozhelali byt' odetymi
po mode, i s teh por zheny sukonshchikov iz Sauszemtna, iz Glostera, iz Vustera
i iz Redinga shchegolyayut v takih zhe modnyh i izyashchnyh kostyumah, kak samye vazhnye
kupchihi iz Londona.
Kak sukonshchiki okazali pomoshch' korolyu, nahodivshemusya togda vo Francii; kak
on vostorzhestvoval nad svoim bratom Robertom, vernuvshimsya vmeste s nim
obratno v Angliyu; kak sukonshchiki chestvovali ego velichestvo i ego syna v
Redinge.
Ego velichestvo korol', kotoryj vel vojny vo Francii protiv Lyudovika,
korolya Francuzskogo, i Roberta, gercoga Normandskogo, potreboval iz Anglii
neskol'ko otryadov soldat. Sukonshchiki na svoi sobstvennye sredstva snaryadili
ih bol'shoe kolichestvo i otpravili ih k korolyu. Rodzher, episkop
salisberijskij, kotoryj upravlyal korolevstvom v otsutstvie korolya,
zasvidetel'stvoval eto v svoih opoveshcheniyah, kotorye vsyacheski voshvalyali
sukonshchikov. Bog daroval pobedu ego velichestvu. Vzyav v plen svoego brata, on
s bol'shoj radost'yu privez ego s soboyu v Angliyu i zaklyuchil ego v tyur'mu, v
kardifskij zamok, predostaviv emu, odnako, tu milost', chto on mog zanimat'sya
psovoj ohotoj i ohotoj s sokolami, povsyudu v okrestnostyah, gde by on ni
pozhelal. Gercog prozhil tak dovol'no dolgo, i my vskore podrobno; pogovorim o
nem.
Korol', vernuvshis' posle zimnego otdyha, letom sovershil puteshestvie na
zapad i posetil glavnye goroda. Sukonshchiki, izveshchennye o tom, prigotovilis' k
torzhestvennoj vstreche korolya, tak kak on obeshchal posetit' ih vseh.
Kogda ego velichestvo pribyl v Reding, ego tam prinyali i chestvovali s
velikoj radost'yu i torzhestvom. Tak kak Tomas Kol' byl samym znachitel'nym
licom vo vsem gorode, korol' pochtil ego dom svoim prebyvaniem, i v techenie
vsego etogo vremeni ego po-carski ugoshchali, tochno tak zhe i ego synovej i
svitu. Korol' videl te gromadnoe chislo lyudej, kotorym etot chelovek odin
daval vozmozhnost' zhit'. Ih serdechnaya predannost' i lyubov' k ego velichestvu
byli vpolne yavny kak po ih vneshnej osanke, tak i po ih podarkam. O samom
Kole u korolya sostavilos' takoe horoshee mnenie i poluchilos' takoe k nemu
doverie, chto on dal emu bol'shie polnomochiya v gorode. Krome togo, korol'
zayavil, chto vvidu toj lyubvi, kotoruyu eti lyudi proyavlyayut k nemu pri ego
zhizni, on hotel by, chtoby posle ego smerti ego ostanki byli dovereny imenno
im.
- Tak kak ya ne znayu, - skazal on, - v kakom drugom meste im bylo by
luchshe nahodit'sya vplot' do vseobshchego voskreseniya, kak ne sredi moih,
prisutstvuyushchih zdes' druzej, kotorye, veroyatno, voskresnut takzhe.
Totchas zhe korol' prikazal nachat' postrojku prekrasnogo i slavnogo
abbatstva, chtoby pokazat' svoyu predannost' gospodu bogu, ukrepit'
hristianskuyu religiyu i podvignut' svoih preemnikov na deyaniya takogo zhe roda.
Tochno tak zhe vnutri goroda, vposledstvii, on prikazal vozdvignut' krasivyj i
bol'shoj zamok, gde on chasto imel prebyvanie vmeste so svoim dvorom. Tam
imenno on chashche vsego prebyval v poslednie gody svoej zhizni, i on povtoryal
sukonshchikam, chto on schital ih takimi horoshimi svoimi poddannymi, chto on hotel
byt' ih sosedom i zhit' sredi nih.
Posle prazdnestv v Redinge ego velichestvo korol' prodolzhal svoi
poseshcheniya gorodov zapadnoj oblasti, ob®ehav vse ee grafstva. On rascvetal ot
udovol'stviya, vidya, kak staratel'no vse eti chestnye truzheniki predany svoemu
delu. Kogda on pribyl v Salisberi, episkop s radost'yu prinyal ego i provodil
ego torzhestvenno v svoj dvorec.
Tam sukonshchik Setton prepodnes ego velichestvu kusok sukna, takogo
iskusnogo tkachestva, tak horosho otdelannogo i v to zhe vremya takogo
prelestnogo cveta, chto korol' udostoil ego vysokoj pohvaly. On tak cenil eto
sukno, govoryat, chto sdelal iz nego sebe odezhdu dlya otkrytiya parlamenta,
kotoryj togda vpervye sobralsya v Anglii. |tot pervyj parlament byl pochten
prisutstviem korolya v etoj odezhde. V vospominanie ob etom podarke on okazal
vposledstvii Settonu mnogo korolevskih milostej. Simon iz Sauszemtna, vidya,
chto korol' ne ostanovilsya v ego gorode, pribyl s svoej zhenoj i so svoimi
rabochimi v Salisberi. K tomu dnyu, kogda korol' dolzhen byl pokinut' etot
gorod, Simon prikazal splanirovat' na vershine holma, gospodstvuyushchego nad
Salisberi, prelestnyj bosket iz belyh i krasnyh roz, prichem bylo sdelano
tak, chto niotkuda nel'zya bylo zametit' ego ostova. Vnutri nego nahodilas'
molodaya devushka, razodetaya, kak koroleva, i okruzhennaya ocharovatel'noj svitoj
pridvornyh dam. Kogda korol' priblizilsya, oni prepodnesli emu girlyandu iz
cvetov i okazali emu te zhe pochesti, kakie rimskie damy okazyvali
pobedonosnym imperatoram. Korol' byl ocharovan. CHtoby peredat' emu proshchal'nyj
privet ot okruga, oni soprovozhdali ego chast' puti po ravnine pod zvuki
neskol'kih prelestnyh muzykal'nyh instrumentov. Kogda ego velichestvo uznal,
chto vse eto bylo sdelano na sredstva odnogo sukonshchika, on skazal, chto on
poluchil bol'she pochestej ot etogo odnogo ceha, chem ot prostonarod'ya vsej
strany. Ottuda on otpravilsya v |kziter, shchedro nagradiv etih molodyh devushek.
Tomas Duv i ego sotovarishchi, predvidya eto poseshchenie, zakazali neskol'ko
spektaklej. V odnom iz nih izobrazhalsya imperator Avgust Cezar', otdayushchij
prikaz posle rimskogo nashestviya o tom, chtoby ih gorod, nazyvavshijsya do togo
"Iska", prinyal imya Avgusta. Pozzhe on stal nazyvat'sya "|kziter". Tam ego
velichestvo chestvovali po-korolevski v techenie celoj nedeli, vsecelo za schet
sukonshchikov. No bylo by slishkom dolgo rasskazyvat' o razvlecheniyah i
spektaklyah, kotorye oni ustraivali dlya korolya i ego svity, i ya opuskayu eto
iz opaseniya naskuchit' vam.
Zatem ego velichestvo, prodolzhaya svoj put' vdol' berega, pribyl v
Gloster, drevnij gorod, postroennyj bretonskim korolem Gloe, kotoryj i dal
emu svoe imya Gloe-ster. Tam ego velichestvo byl prinyat sukonshchikom Greem,
kotoryj schital sebya proishodyashchim iz starinnoj familii Greev, osnovatel'
kotoroj zhil v drevnem i slavnom zamke kreposti Riszin.
Korol', soprovozhdaemyj svoim bratom Robertom, kotoryj tem ne menee
prodolzhal ostavat'sya plennikom i v etot moment, byl prinyat neobychajno pyshno.
Tak kak korol' vyrazil zhelanie uvidet' chesal'shchic i pryadil'shchic za rabotoj,
oni nemedlenno byli privlecheny k ispolneniyu svoih obyazannostej. Sredi nih
byla prekrasnaya Margarita s belosnezhnymi rukami, velikolepnaya krasota
kotoroj ovladela glazami vlyublennogo gercoga i proizvela takoe vpechatlenie
na ego serdce, chto s teh por on ne mog uzhe bol'she ee zabyt'. Ego strast'
byla tak neistovo vozbuzhdena, chto s teh por on ne mog nigde najti sebe pokoya
do togo vremeni, poka ne vyrazil pis'menno svoih vpechatlenij, - no my k
etomu vernemsya dal'she.
Uezzhaya, korol' skazal, chto dlya togo, chtoby dostavit' udovol'stvie
naseleniyu |kzitera, ego brat vpred' budet ih grafom, i Robert byl,
dejstvitel'no, pervym grafom |kzitera.
Ottuda ego velichestvo otpravilsya v Vuster, gde Vil'yam Fitcallen
prigotovil vse, chto bylo neobhodimo dlya naibolee pochetnogo ego priema. Tak
kak on sam byl vysokogo proishozhdeniya, to emu nechego bylo uchit'sya tomu, kak
prinimat' ego velichestvo. A on proishodil iz slavnoj familii, vladeniya
kotoroj okruzhali gorod Osvestri, i eto ego predki okruzhili gorod stenami.
Hotya sud'ba byla surova k nekotorym chlenam etoj familii, tak chto ih
deti prinuzhdeny byli stat' remeslennikami i ne imet' inyh vladenij, krome
svoih sobstvennyh ruk, odnako bog vosstanovil schast'e etogo Fitcallena,
darovav emu bol'shie bogatstva i slavnoe potomstvo. Dejstvitel'no, odin iz
ego synovej, Genri, krestnik korolya, stal merom Londona, pervym po
ustanovlenii etoj dolzhnosti, i ego syn Rodzher byl vtorym.
Spektakli, kotorye byli postavleny dlya korolya vo vremya ego prebyvaniya v
Vustere, byli mnogochislenny i chudesny. Nigde on ne ispytal bol'shego
udovol'stviya. Poetomu, uezzhaya, on vyskazal svoyu krajnyuyu priznatel'nost'.
Uvidav, takim obrazom, vse svoi luchshie goroda zapadnoj oblasti i
posetiv vo vremya svoego puteshestviya vseh sukonshchikov, on vernulsya v London k
velikomu udovletvoreniyu gorodskih kommun.
Kak Hodzhkins iz Galifaksa yavilsya ko dvoru i zhalovalsya korolyu na to, chto ego
privilegiya ne mozhet byt' ispol'zovana: kogda byl pojman vor sukna,
okazalos' nevozmozhnym najti palacha dlya togo, chtoby ego povesit'; kak byla
izobretena odnim monahom mashina dlya otrezaniya golov.
Kogda Hodzhkins poluchil privilegiyu dlya goroda Galifaksa veshat'
nezamedlitel'no, bez suda vorov, kotorye budut krast' sukno noch'yu, tkachi
goroda byli ochen' etim dovol'ny; oni voobrazhali, chto teper' ih tovar budet v
polnoj bezopasnosti s vechera do utra, tak chto ne budet nadobnosti ego
ohranyat'. Takim obrazom, vmesto togo, chtoby ostavit' na ih postah nochnyh
storozhej, kotoryh gorod nanimal dlya ohrany sukna, municipalitet ih uvolil.
Predpolagali, chto dazhe samye otchayannye moshenniki, uznav o tom, chto oni
dolzhny byt' povesheny v sluchae, esli budut pojmany s polichnym, ni za chto ne
reshatsya na podobnoe prestuplenie. Dejstvitel'no, kogda po vsej strane
rasprostranilsya sluh o tom, chto lyudi, vinovnye v takom vorovstve, dolzhny
byt' nemedlenno povesheny, bol'shinstvo moshennikov na nekotoroe vremya
otkazalos' ot takogo roda hishchenij.
Odnako v te vremena sushchestvoval znamenityj razbojnik po imeni Uollis,
kotorogo na severe prozvali mogushchestvennym Uollisom za ego muzhestvo i
predpriimchivost'. Buduchi ochen' opytnym v podobnogo roda krazhah i proslyshav o
privilegii, nedavno poluchennoj Galifaksom, a tochno tak zhe ob otnositel'noj
bezopasnosti dlya soversheniya krazh v etom gorode, on zayavil, chto on byl by
neproch' risknut' razok svoej zhizn'yu za neskol'ko tyukov horoshego sukna s
severa. I vot on otpravilsya k dvum svoim tovarishcham i predlozhil im prinyat'
uchastie v predpriyatii.
- Esli, - skazal on, - vy risknete v etom dele svoimi bashkami, to vy
poluchite takzhe sootvetstvuyushchuyu chast' vsej nashej dobychi.
Posle dolgih rassuzhdenij te soglasilis'. Odnazhdy oni yavilis' pozdno
noch'yu k kuznecu i podnyali na nogi ves' dom.
- Kakogo d'yavola vam nuzhno, - skazali im, - v takoj chas nochi!
Uollis otvechal:
- Moi druz'ya, nam nuzhno tol'ko snyat' podkovy s nashih loshadej i zamenit'
ih novymi, vy budete shchedro voznagrazhdeny za vash trud.
Kuznec, v konce koncov, soglasilsya; kogda on snyal vse podkovy, oni
prikazali emu podkovat' vnov' loshadej, no perevernuv podkovy v obratnuyu
storonu, uzkoj chast'yu vpered.
- CHto takoe, chto takoe? - skazal kuznec na svoem severnom govore. - CHto
vy, sovsem spyatili? Vam hochetsya slomat' sebe sheyu? CHestnoe slovo, eti lyudi
prosto sumasshedshie!
- Nichut' ne byvalo, kuznec, delaj to, chto tebe prikazyvayut, i ty
poluchish', chto tebe sleduet. Znaesh' staruyu poslovicu: "Horosho ili ploho,
potraflyaj na togo, u kogo v koshel'ke mnogo"?
- CHort voz'mi, delat' - tak delat'! - skazal kuznec i ispolnil to, chto
ot nego trebovali.
Kogda Uollis perekoval takim obrazom loshadej, oni otpravilis' v
Galifaks, gde bez vsyakoj pomehi nagruzili sukno i udalilis' v napravlenii,
obratnom tom, otkuda pribyli.
Kogda tkachi prishli na sleduyushchij den' utrom k tomu mestu, gde sushilos'
sukno, oni zametili, chto ih obokrali, i pobezhali soobshchit' vsem etu novost'.
Kogda Hodzhkins ob etom uznal, on pospeshno vstal i prikazal svoim sosedyam
otpravit'sya posmotret', net li tam sledov lyudej i loshadej. Otpravivshis' po
sledam vorov, oni poshli v obratnuyu storonu, tak kak loshadi byli podkovany
naoborot. Posle togo kak oni dolgoe vremya tshchetno presledovali ih, oni
vernulis' obratno, ne; dognav ih.
Uollis tak chasto pol'zovalsya etoj hitrost'yu, chto, nakonec, on byl
pojman vmeste so svoimi tovarishchami.
Soglasno privilegii goroda im totchas nakinuli verevku na sheyu, chtoby ih
povesit'.
Kogda Uollis i ego tovarishchi pribyli k naznachennomu mestu, to oni, ne
nadeyas' uzhe bol'she spastis' begstvom, terpelivo gotovilis' perenesti ves'
strogij ritual kazni. Uollis ispovedalsya vo vseh podlostyah svoej zhizni i
pechal'no plakalsya na svoi grehi. Nakonec, vruchaya svoyu dushu bogu, svoi tela
oni ostavlyali dlya mogily, i prisutstvuyushchie byli neobychajno rastrogany ot
zhalosti k nim, tak kak oni nikogda eshche ne vidali, kak veshayut lyudej. Kogda
nastalo vremya ih veshat', Hodzhkins predlozhil odnomu iz svoih prisnyh
ispolnit' obyazannosti palacha, no etot chelovek ni za kakoe voznagrazhdenie ne
hotel na eto soglasit'sya, hotya on byl ochen' beden i dolzhen byl poluchit', za
svoj trud vse ih odezhdy. Tak kak on otkazyvalsya vzyat'sya za eto delo, to bylo
prikazano vypolnit' ego odnomu iz obokradennyh tkachej; no on takzhe
otkazalsya, govorya:
- Kogda ya budu v sostoyanii sam izgotovit' cheloveka, togda ya ego poveshu
v sluchae, esli moe proizvedenie mne ne ponravitsya.
Takim obrazom oni odin za drugim otkazyvalis' ot ispolneniya
obyazannostej palacha. V eto vremya mimo prohodil kakoj-to brodyaga, kotorogo
oni hoteli zastavit' sovershit' poveshenie.
- Net, gospoda, - skazal on, - tak kak u vas imeetsya takaya privilegiya
dlya goroda, to vy dolzhny byli by takzhe poluchit' pravo na uchrezhdenie
dolzhnosti palacha, a chto menya kasaetsya, s menya vzyatki gladki.
- Sosed Hodzhkins, - skazal kto-to, - da voz'mites' sami za delo, ved'
vy bol'she vseh postradali, vy i dolzhny byli by byt' naibolee raspolozheny k
tomu, chtoby povesit' ih svoimi sobstvennymi rukami.
- Net, tol'ko ne ya, - skazal Hodzhkins, - esli by dazhe ya poteryal i v
desyat' raz bol'she. No vot chto: esli kto-nibud' iz etih razbojnikov
soglasitsya povesit' ostal'nyh, on sam ostanetsya cel. Inache oni vse budut
otpravleny v tyur'mu i budut tam sidet' do teh por, poka ya ne najdu palacha.
Kogda Uollis uvidal, chto delo tak obstoit, on nachal otvechat' derzko,
govorya:
- Gospoda iz Galifaksa, vasha privilegiya pozvolyaet vam veshat' lyudej
nemedlenno posle togo, kak oni byli pojmany vo vremya krazhi vashego tovara. No
ona ne daet vam prava zaklyuchat' ih v tyur'mu i derzhat' ih tai do teh por,
poka vy najdete veshatelya. YA i moi tovarishchi, my rasproshchalis' s zhizn'yu, chtoby
dat' udovletvorenie zakonu. Esli zakon ne primenen po otnosheniyu k nam, - eto
vasha vina, a ne nasha. Segodnya, vosemnadcatogo avgusta, my pochtitel'no
rasklanivaemsya s viselicej.
Zatem on soskochil s lestnicy i brosil verevku pryamo v lico Hodzhkinsu.
Vidya eto, tkachi ne znali, chto i skazat', no, hvataya razbojnikov za
rukava, oni umolyali ih vernut' im ukradennyj tovar.
- Vot eshche kakie novosti! - skazal Uollis. - CHto s vozu upalo, to
propalo. My ukrali u vas sukno, pochemu vy nas ne veshaete? My nahodimsya v
vashem rasporyazhenii, a vy nas ne kaznite. Reshajtes' zhe, nakonec. CHort vas
voz'mi, vy lishaete menya bog znaet chego! YA obeshchal nynche obedat' na nebe, a vy
menya ostavlyaete na zemle, gde stol mnogo pohuzhe. Ubirajtes' vy k d'yavolu! YA
vse ustroil dlya togo, chtoby dat' poshchechinu viselice svoim telom. Teper', bog
znaet, kogda ya budu eshche v takom zhe horoshem nastroenii.
Zatem on ushel vmeste so svoimi tovarishchami.
Kogda Hodzhkins uvidal, kak eti prestupniki izdevayutsya nad ego
snishozhdeniem, on byl gluboko etim oskorblen. V to vremya kak on pechal'no
perebiral v myslyah svoi ogorcheniya i byl pogruzhen v glubokuyu melanholiyu,
seryj monah pochtitel'no podoshel k nemu i skazal:
- Privet vam, gospodin Hodzhkins! Pust' schast'e i zdorov'e vsegda vam
soputstvuyut, i da blagoslovit bog vechnymi radostyami vseh teh, kto karaet
zlodeev. YA ochen' sozhaleyu, chto velikaya privilegiya, darovannaya gosudarem
vashemu gorodu, ne prinosit emu nikakoj pol'zy. Luchshe bylo by, esli by ona
nikogda emu ne byla darovana, potomu chto ona nahoditsya teper' v takom
prezrenii; gorod postradal iz-za svoej sobstvennoj skuposti, i etot den'
budet dlya nego vechnym uprekom, hotya by uzhe po odnomu tomu, chto
neblagorazumnaya zhalost' pomeshala delu pravosudiya. Podumajte zhe o tom, chto
nel'zya imet' sostradaniya k voram i razbojnikam. ZHalost' dopustima tol'ko po
otnosheniyu k lyudyam s zadatkami dobrodeteli, no zahvachennym volnami nuzhdy i
neschast'ya. Razve vy ne dali lishnij povod dlya proyavleniya svoej naglosti vsem
negodyayam, pozvoliv ujti etim razbojnikam? Kak sohranite vy v bezopasnosti
vash tovar, esli vy ne budete pribegat' k zakonu, kotoryj dolzhen byt' vashej
zashchitoj? Ne dumajte, chto vory postesnyayutsya taskat' vash tovar, kogda oni
uvidyat, chto oni ne podlezhat bol'she smertnoj kazni. U nih bol'she osnovanij
hvalit' vashu zhalost', chem vashu mudrost'. Starajtes' zhe, poka eshche ne pozdno,
predupredit' zlo, kotoroe vam ugrozhaet. CHto kasaetsya menya, ya tak ozabochen
vashimi interesami, chto ya dlya zashchity ih upotreblyu vse dozvolennye sredstva,
ne stol'ko imeya v vidu vashu pol'zu, skol'ko ohranu pravosudiya. Vidya, chto vy
sami i vse drugie tak slabodushny, chto ne imeete muzhestva povesit'
kakogo-nibud' vora, ya izobrel mashinu, kotoraya mozhet otrezat' golovy bez
chelovecheskoj pomoshchi, tol'ko by korol' dal razreshenie eyu pol'zovat'sya.
Slysha eti slova, Hodzhkins neskol'ko uteshilsya. On skazal monahu, chto
esli tot mozhet dostatochno iskusno privodit' v dejstvie takogo roda mashinu,
on snova by obratilsya k korolyu, chtoby poluchit' pravo eyu pol'zovat'sya. Monah
klyatvenno prosil ego ne somnevat'sya v ego slovah. Kogda on sdelal plan svoej
mashiny, plotnik totchas zhe ee postroil.
V eto vremya Hodzhkins pospeshno otpravilsya ko dvoru i skazal ego
velichestvu, chto privilegiya, dannaya gorodu Galifaksu, ne stoit grosha
lomanogo.
- Pochemu zhe? - skazal korol'.
- Potomu chto, - skazal Hodzhkins, - my ne mozhem najti palacha, chtoby
veshat' nashih vorov. No esli budet ugodno vashemu velichestvu, - skazal on, - ya
znayu odnogo lovkogo monaha, kotoryj nam sdelaet mashinu, i eta mashina budet
bez pomoshchi ruk chelovecheskih otrezat' bashki vsem etim moshennikam.
Korol', ponimaya vsyu vazhnost' etogo dela, nakonec, udovletvoril ego
pros'bu. S teh por i po nastoyashchee vremya, kak izvestno, v Galifakse vsem,
zahvachennym pri krazhe sukna, otrezayut golovu etoj samoj mashinoj.
Kak bajl'i goroda Londona ne mogli nikogo najti dlya zameshcheniya dolzhnosti
svoih pomoshchnikov i kak soglasilis' postupit' k nim na sluzhbu dva flamandca,
iz chisla teh, kotorye bezhali v Angliyu posle navodneniya, zatopivshego
znachitel'nuyu chast' ih strany.
Upravlenie gorodom Londonom nahodilos' togda v rukah bajl'i; sluchilos'
tak, chto vo vremya odnogo ulichnogo stolknoveniya dvoe iz pomoshchnikov bajl'i
byli ubity. Oni ne nosili togda eshche imeni polismenov, i ih dolzhnost' byla
tak nenavistna i otvratitel'na dlya anglichan, chto nikto ne hotel vzyat' na
sebya ee ispolnenie. Poetomu bajl'i byli gotovy prinyat' na sluzhbu i platit'
zhalovan'e pervomu popavshemusya, kto tol'ko by soglasilsya prinyat' na sebya etu
dolzhnost'.
Nakonec, dvoe flamandcev, bezhavshih v Angliyu, spasayas' ot morskogo
navodneniya, zatopivshego ih stranu, proslyshali pro eto ob®yavlenie i yavilis' k
bajl'i s predlozheniem svoih uslug v kachestve ih pomoshchnikov. Ih totchas zhe
prinyali na sluzhbu. Osobennym prikazom im byla prisvoena dvuhcvetnaya forma,
sinyaya s krasnym, sostoyavshaya iz kurtki, korotkih shtanov i chulok. Po etomu
kostyumu ih otlichali ot vseh ostal'nyh lyudej.
SHest' mesyacev posle etogo Tomas Duv pribyl v London. Ego dobrodushnoe
gostepriimstvo i prekrasnye tovarishcheskie otnosheniya posluzhili prichinoj togo,
chto on sil'no zaderzhal svoi platezhi. Blagodarya etomu on mog byt' lishen
svobody po zayavleniyu lyubogo iz londonskih kupcov, dolzhnikom kotorogo on
sostoyal.
Odin iz nih ne poskupilsya proizvesti neobhodimye rashody dlya togo,
chtoby zaderzhat' ego cherez posredstvo sudebnogo pristava. Policejskij agent,
flamandec, kotoryj ne imel dostatochnogo opyta v etih delah i znal, chto
nekotorye iz ego sosluzhivcev byli ubity pri popytke zaderzhat' dolzhnikov,
drozhal ot straha a kakom-to zakoulke, podsteregaya Tomasa Duva.
Posle dolgogo ozhidaniya on, nakonec, ego zametil. On prigotovil svoyu
dubinku i, blednyj, kak polotno, skrepya serdce, poshel k prestupniku. Podojdya
k nemu szadi, on vdrug nanes emu sil'nyj udar dubinkoj po cherepu so slovami:
"YA vas arestuyu", prichem udar byl tak silen, chto Duv upal na zemlyu.
Pomoshchnik pristava, dumaya, chto on ubil dolzhnika, brosil v storonu
dubinku i bezhal. Kreditor, sledivshij za hodom sobytij, pobezhal za nim,
kricha, chtob on vernulsya. No flamandec nikoim obrazom ne zhelal etogo sdelat'.
On vyshel iz goroda i ukrylsya v Vestminsterskoj cerkvi.
Duv, pridya v chuvstvo, vstal i poshel v gostinicu, bez pomehi s ch'ej-libo
storony. On byl ochen' dovolen tem, chto takim sposobom emu udalos' izbezhat'
aresta. Odnako, kogda on vernulsya v London v sleduyushchij raz, drugoj pomoshchnik
pristava uvidal ego i arestoval ego imenem korolya. Ochen' ogorchennyj etoj
neudachej, Duj; ne znal, chto i delat'. Nakonec, on poprosil pomoshchnika
pristava ne otpravlyat' ego totchas zhe v tyur'mu, no podozhdat', poka on poluchit
vozmozhnost' vstretit'sya s odnim svoim drugom, kotoryj poruchitsya za nego.
Hotya dobrota ne yavlyaetsya otlichitel'nym kachestvom policejskih agentov, odnako
etot pomoshchnik pristava poddalsya ego nastoyatel'nym ugovoram. Togda Duv poslal
kogo-to k svoemu hozyainu Dzharretu, kotoryj nemedlenno yavilsya k nemu i dal za
nego svoe poruchitel'stvo. CHinovnik, nikogda ne vidavshij eshche Dzharreta, byl
oshelomlen, kogda tot poyavilsya; Dzharret byl shirok v plechah i krepkogo
slozheniya, chelovek svirepogo vida i ochen' vysokogo rosta, otchego policejskij
tak uzhasno i perepugalsya. On sprosil Duva, ne mozhet li tot najti sebe
drugogo poruchitelya, krome d'yavola, i umolyal ego, ves' drozha, prognat' s
pomoshch'yu magii etogo velikana, v nagradu za chto on okazhet Duvu kakoe ugodno
snishozhdenie.
- CHto takoe? - skazal Dzharret. - Tak vy otkazyvaetes' poverit' moemu
chestnomu slovu?
- Gospodin, - skazal pomoshchnik pristava, - esli by my byli v adu, ya
poveril by vashemu chestnomu slovu, kak i chestnomu slovu lyubogo iz chertej. No
tak kak my na zemle, to pozvol'te mne poprosit' u vas chto-nibud' v zalog.
- CHto eshche, neschastnyj mozglyak, sukin syn, - skazal Dzharret, - chto ty
tut melesh', mazurik, podlaya skotina. Tak ty prinimaesh' menya za d'yavola?
Negodyaj, ty mne otvetish' za etogo cheloveka, esli s nim chto-nibud' sluchitsya,
bukashka ty etakaya! Ty v etom raskaesh'sya potom.
Poka oni nahodilis' vnutri pomeshcheniya, pomoshchnik pristava ne nastaival na
svoih slovah. No kak tol'ko oni vyshli na ulicu, on prinyalsya krichat':
- Karaul, karaul, dobrye sosedi! D'yavol hochet pohitit' u menya
arestovannogo.
No nikto dazhe ne dvinulsya, chtoby prijti k nemu na pomoshch'. Odnako on
shvatil Tomasa Duva za shivorot i ne hotel ego vypustit'.
Dzharret, nedolgo dumaya, podoshel k policejskomu i dal emu takoj shchelchok v
golovu svoim ukazatel'nym pal'cem, chto neschastnyj flamandec povalilsya na
zemlyu. Poka on lezhal tam, pyatkami vverh, Dzharret vzyal Duva podmyshku i otnes
ego k sebe domoj, gde on mog chuvstvovat' sebya v takoj zhe bezopasnosti, kak
korol' Karl Velikij v zamke "Mon-Al'bon" {Delone, veroyatno, chital "Les
quatre fils Aymon", perevedennye i napechatannye Kekstonom v 1489 godu, gde
upominaetsya ob etom zamke.}. Na sleduyushchee utro Dzharret vyvel Duva iz goroda,
i tak kak Duv s teh por postoyanno ostavalsya v provincii, to on bol'she uzhe ne
popadal v lapy policejskih.
Kak gercog Robert uhazhival za Margaritoj s lilejnymi pal'cami i kak on
reshil pohitit' ee u ee gospod.
Prekrasnaya Margarita, kotoraya prosluzhila k tomu vremeni uzhe chetyre goda
u svoih gospod, byla predmetom voshishcheniya i tajnoj lyubvi neskol'kih
uvazhaemyh i doblestnyh vel'mozh strany, v osobennosti zhe dvuh iz nih: gercoga
Roberta i sera Vil'yama Ferrisa.
Odnazhdy prekrasnaya Margarita vmeste s neskol'kimi drugimi iz lyudej ee
gospod otpravilas' voroshit' seno, odetaya v yubku iz krasnoj flaneli i v
bol'shoj solomennoj shlyape na golove. V rukah u nej byli vily, a zavtrak byl
zavernut v polu ee yubki.
Gercog Robert s dvumya svoimi strazhnikami vstretil ee na doroge.
Prisutstvie strojnoj Margarity razozhglo tajnyj ogon', kotoryj uzhe davno tlel
u nego v serdce. Sluchajno vstretiv ee teper', on druzhestvenno obratilsya k
nej s takimi slovami:
- Dobryj den', krasavica. Vy speshite na rabotu? Pogoda obeshchaet byt'
prekrasnoj, solnce blestit tak yarko, i poluchitsya prevoshodnoe seno, raz ono
sohnet na takom zhguchem solnce.
- Slavnyj i glubokouvazhaemyj gercog, - skazala ona, - bednye rabotniki
prosyat u boga horoshej pogody: dlya truzhenika sluzhit utesheniem, kogda ego
rabota idet uspeshno. Segodnyashnij den' budet dlya nas eshche bolee schastlivym,
tak kak on pochten vashim svetlejshim prisutstviem.
- Eshche bolee schastlivy, - skazal gercog, - te, kto provodit vremya v
tvoem obshchestve. No pozvol' mne otpravit'sya vmeste s toboj k tvoim gospodam i
peredat' tam tvoi vily komu-nibud' bolee opytnomu v etom rode raboty. Mne
kazhetsya, tvoya gospozha postupaet neblagorazumno, otpravlyaya tebya na takuyu
chernuyu rabotu. YA udivlyayus', kak ty mozhesh' vynosit' eto nizkoe rabstvo, ty,
nezhnye chleny kotoroj nikogda ne byli sozdany dlya tyazhelogo truda.
- Hotya ya ne imeyu prava, - skazala ona, - imet' suzhdenie o vashih myslyah,
odnako, esli by vy ne byli gercogom, ya osmelilas' by skazat', chto vash razum
vam izmenyaet. Vashi glaza kazhutsya yasnymi, no ya vprave schest' ih pomutnevshimi,
raz oni predstavlyayut vashemu umu moj obraz takim prekrasnym. YA skoree dumayu,
- tak kak sushchestvuet obychnoe mnenie, chto zhenshchiny lyubyat slushat' sebe pohvaly,
- chto vy govorite vse eto lish' dlya togo, chtoby provesti vremya, ili dlya togo,
chtoby vozbudit' vo mne otvrashchenie k moim slishkom ochevidnym nedostatkam. No ya
proshu u vas pokornejshe proshcheniya v tom, chto ya tak sil'no opozdala na svoyu
rabotu i proyavila sebya slishkom derzkoj v vashem prisutstvii.
Sdelav gracioznyj poklon i prekloniv kolena pered lyubeznym gercogom,
ona otpravilas' na lug, a gercog - v gorod Gloster.
Kogda on tuda pribyl, on horoshen'ko nakormil svoih strazhnikov i umolyal
ih otpustit' ego, hot' na nemnogo, na svobodu, chtoby on imel vozmozhnost'
povidat' starika Greya.
- Tak kak nam nuzhno, - skazal on, - sygrat' odnu ili dve partii, a chto
kasaetsya moego vozvrashcheniya, to ya dayu vam chestnoe slovo princa, - chto tak zhe
verno, kak to, chto ya rycar' i dvoryanin, - ya snova vernus' pod vashu ohranu.
Kogda strazhniki soglasilis', gercog udalilsya i vmeste so starikom Greem
otpravilsya na lug, chtoby posmotret', kak sushat seno. V to vremya kak Grej
zanimalsya svoimi delami, gercog nashel sluchaj pogovorit' s Margaritoj. Tak
kak ona znala zaranee ob ego namereniyah po era pis'mam, ona ugadala prichinu
ego prihoda, a on tak nachal s nej govorit':
- Krasavica, uzhe davno v pis'mah ya otkryl tebe svoyu lyubov'. Skazhi mne,
ne luchshe li byt' gercoginej, chem sluzhankoj? Damoj vysokogo zvaniya, chem
chernorabochej prislugoj? So mnoj ty mogla by zhit' sredi udovol'stvij, v to
vremya kak zdes' ty vlachish' svoi dni v trude; cherez moyu lyubov' ty stala by
obladatel'nicej velikih sokrovishch, togda kak teper' ty bedna i pochti nishchaya;
vsyakogo roda naslazhdeniya byli by tvoim udelom, i chto by ni pozhelalo tvoe
serdce, ty poluchila by; vse zavisit ot tvoego resheniya; stan' zhe schastlivoj,
so-glasyas' na moyu lyubov'.
- Gospodin, - skazala ona, - ya priznayu, chto vasha lyubov' zasluzhivaet
blagosklonnosti damy i vasha privyazannost'- vernoj podrugi, tak, chtoby stalo
odno serdce i odna dusha iz dvuh serdec i dvuh tel. No sovershenno ne podobaet
cherepahe soedinyat'sya s orlom; ee lyubov' naprasno budet chistoj, ego kryl'ya
budut bessil'ny podnyat' ee tak vysoko. Kogda Fales smotrel na zvezdu, on
upal v kolodec. Kto vshodit na goru, ne smotrya sebe pod nogi, vdrug
obryvaetsya, padaya v propast'. K chemu velichie vo vremena bedstvij? Ono ne
oblegchaet serdechnyh gorestej, ono ne unichtozhaet telesnyh stradanij. CHto zhe
kasaetsya bogatstva i dragocennostej, to eto tol'ko primanki, kotorye
navlekayut na cheloveka opasnosti. Mirskie blaga sluzhat tol'ko dlya togo, chtoby
dostavlyat' lyudyam samozabvenie. Bednost' niskol'ko ne meshaet serdechnomu
spokojstviyu, ya dumayu, naoborot, ona blagopriyatstvuet emu. V bol'shej
bezopasnosti nahodish'sya pod prostoj odezhdoj, chem v korolevskoj mantii. V
sushchnosti, beden tol'ko tot, kto sam schitaet sebya bednym. Kto dovol'stvuetsya
tem nemnogim, chto u nego est',tot bogat, no kto vladeet bogatstvami, ne
dovol'stvuyas' imi, - tot beden i neschasten. Vot pochemu, blagorodnyj gercog,
hotya ya zaranee schitayu sebya nedostojnoj malejshej iz vashih milostej, ya derzayu,
odnako, prosit' vas perenesti vashu lyubov' na tu, kotoraya vam podhodit po
svoemu polozheniyu; pozvol'te mne otdyhat', opershis' na moi grabli, i vilami
zarabatyvat' sebe na propitanie.
- Podumaj o tom, prelestnaya Margarita, - skazal on, - chto ne vo vlasti
cheloveka napravlyat' svoyu lyubov' tuda, kuda on hochet, potomu chto lyubov' - eto
delo nekoego mogushchestvennogo boga. Net ptic nad Pontijskimi bolotami; net
istinnoj lyubvi v dushe nepostoyannoj. YA nikogda ne vyrvu vospominaniya o tebe
iz moego serdca, potomu chto ono, kak kamen' Abiston, ogon' kotorogo nikogda
ne umen'shaetsya {Sm. Plinij, Estestvennaya istoriya, X, 41.}... Tak ne
otkazyvajsya, milaya devushka, tak uporno ot skromnogo dara, kotoryj ty dolzhna
byla by lyubezno prinyat'.
- Blagorodnyj gospodin, - skazala ona, - podumajte o tom, chto vash
oprometchivyj brak mozhet vozbudit' gnev vysokopostavlennyh lic, chto
korolevskoe nedovol'stvo im mozhet porodit' nepredvidennye opasnosti. Brak
vashego korolevskogo vysochestva so mnoj, nedostojnoj ego, byt' mozhet, vernul
by vam svobodu i podverg by moyu zhizn' opasnosti; podumajte, kak malo vremeni
togda vy udelili by moej lyubvi, a ya - moemu vel'mozhnomu suprugu.
Gercog otvechal, chto ej nechego boyat'sya kakoj-libo opasnosti v sluchae,
esli by ona soglasilas' na brak.
- Molniya, - skazal on, - otvrashchaetsya kolokol'nym zvonom; gnev l'va
uspokaivaetsya pered zhertvoj, kotoraya ne okazyvaet soprotivleniya; naskol'ko
zhe legche gnev brata poddaetsya bratskim mol'bam! Korol' Genrih poluchil ot
menya mnogo milostej, i ni odnu iz nih on do sih por eshche ne priznal. Kto zhe
ne znaet togo, chto korona, venchayushchaya ego golovu, po pravu prinadlezhit mne? YA
soglasen, chtoby on pol'zovalsya vsem, chem ugodno, tol'ko by on priznal moe
samopozhertvovanie. Esli by on otkazalsya priznat' eto, ya stal by podoben tem
lyudyam, kotorye, otvedav plodov lotusa, zabyvayut stranu, gde oni rodilis'.
Nikogda bol'she nebo Anglii ne prostiralos' by nad moej golovoyu, ya stal by
zhit' s toboj v kakoj-nibud' otdalennoj strane, s bol'shim udovol'stviem delya
popolam s toboj odno yajco, chem pol'zuyas' dlya sebya odnogo luchshimi plodami
etoj zemli.
Molodaya devushka, kotoraya, vprochem, davno uzhe podvergalas' etim
uhazhivaniyam, nakonec, soglasilas'. Gercog ushel, kogda ona protyanula emu svoe
serdce vmeste s svoej rukoj. On obeshchal Margarite soobshchit' iz Kardifa, chto on
reshit predprinyat'; potom, prostivshis' s Greem, on vernulsya k svoim
strazhnikam i otpravilsya vmeste nimi v Kardif.
Ser Vil'yam Ferris yavilsya k Greyu spustya den' ili dva posle togo, delaya
vizit, po svoej obychnoj privychke, no vy, konechno, ponimaete, ne stol'ko
iz-za zhelaniya pobyt' v obshchestve Greya, skol'ko iz-za lyubvi k ego sluzhanke
Margarite. Hotya on byl zhenat, i zhena ego byla krasiva, on povel upornuyu
osadu protiv nevinnosti molodoj devushki. On pytalsya ee obol'stit', rastochaya
mnozhestvo pyshnyh fraz, i soblaznit' bogatymi podarkami. Kogda ona uvidala,
chto, nesmotrya na ee postoyannye otkazy, ona nikak ne mozhet ot nego
otdelat'sya, ona kak-to raz naudachu sdelala emu vozrazhenie, kotoroe poverglo
ego v takuyu illyuziyu, chto on potom nikogda bol'she ee ne bespokoil.
Itak, ser Vil'yam Ferris goryacho nastaival na tom, chtoby ona soglasilas'
ispolnit' ego zhelanie. Kogda odnazhdy posle mnogih pristupov s ego storony
ona eshche raz nanesla emu porazhenie, on pozhelal uznat' prichinu, po kotoroj ona
ne soglashalas' ego lyubit'.
- Esli by ty tol'ko podumala, - govoril on, - o dostoinstvah togo, kto
ishchet tvoego raspolozheniya! Kakie udovol'stviya on mozhet tebe obespechit' svoim
bogatstvom, kakoe uvazhenie so storony - svoej podderzhkoj! Stoit li smushchat'sya
vsyakimi glupymi pustyakami? Esli ya budu tvoim drugom, kto osmelitsya byt'
tvoim vragom? Gde najdetsya takoj chelovek, kotoryj reshilsya by zloslovit' o
tebe po kakomu by povodu to ni bylo! Podumaj zhe horoshen'ko, moya milaya, i ne
otkazyvajsya ot moego velikodushnogo predlozheniya.
- Pravda, ser Vil'yam, - skazala ona, - imeetsya mnogo prichin na to,
chtoby mne otkazat' vam v vashej pros'be, no odna iz nih takaya osnovatel'naya,
chto ona nikogda ne, pozvolit mne polyubit' vas.
- YA proshu tebya, devushka, - skazal on, - nazovi mne ee, i ya unichtozhu ee,
kakova by ona ni byla.
- Prostite, gospodin, - skazala ona, - no esli by ya skazala, chto ya
dumayu, eto, mozhet byt', obidelo by vas, a mne ne prineslo by nikakoj pol'zy,
potomu chto; delo idet o fizicheskom nedostatke, kotoryj ne mogut iscelit'
nikakie sredstva.
Ser Vil'yam byl oshelomlen.
- Prekrasnaya Margarita, - skazal on, - esli u menya bol'she uzhe net
nikakih nadezhd, to umolyayu tebya, skazhi mne po krajnej mere, chto eto za
nedostatok. SHeya u menya ne svernuta, nogi ne krivye, stupni ne iskalecheny,
ruki ne v bolyachkah, glaza ne gnoyatsya. CHto zhe vyzyvaet v tebe otvrashchenie ko
mne? YA nikogo eshche ne vstrechal, kto schital by moyu vneshnost' nepriemlemoj.
- YA sozhaleyu, - skazala ona, - chto ya byla tak nevezhliva i upomyanula vam
ob etom. Prostite menya, moj dobryj ser Vil'yam, za moyu samonadeyannost'; ya
hotela by, kak aist, ne imet' yazyka. V takom sluchae ya nikogda ne prichinila
by vam bespokojstva.
- Net, milaya Margarita, - skazal on, - ob®yasni, v chem delo; ya cenyu
prostotu tvoego serdca. Govori, moya dobraya Margarita.
- Moj dobryj ser Vil'yam, dovol'no ob etom, - skazala ona, - YA znayu, chto
vy mne ne poverite, kogda ya vam skazhu, v chem delo; vy etogo nikak ne mozhete
ispravit', i, odnako, ya tak legkomyslenna, chto ne bud' etogo nedostatka, ya,
navernoe, uzhe dala by vam soglasie na to, chto vy zhelaete ot menya poluchit'.
No vvidu togo, chto vy tak nastaivaete na tom, chtoby uznat', v chem tut delo,
ya vam eto skazhu. Prichinoj vsego, gospodin, yavlyaetsya vash gromadnyj, protivnyj
nos, kotoryj svisaet takimi otvratitel'nymi skladkami na vashi guby, chto u
menya nikogda by nehvatilo muzhestva vas pocelovat'.
- CHto takoe? Moj nos? - skazal on. - Moj nos takoj ogromnyj, i ya
nikogda ob etom ne znal? YA byl ubezhden, chto moj nos tak zhe horosho slozhen,
kak bol'shinstvo drugih nosov. No, pravda, my vse obyknovenno otnosimsya k
samim sebe slishkom blagosklonno i gorazdo luchshe, chem my dolzhny byli by
otnosit'sya. Nu, posmotrim, kakoj u menya nos! Klyanus' vsem svyatym, eto
sovershenno verno. YA vizhu eto sam. Bozhe moj, kak zhe ya mog byt' takim slepcom!
S etogo vremeni dvoryanin vpal v takoe sostoyanie illyuzii, chto nikto ne
mog ego razubedit' v tom, chto u nego takoj ogromnyj nos. Vsyakomu, kto
pytalsya razuverit' ego v etom, bud' to ego supruga ili kto ugodno drugoj, on
otvechal, chto oni emu l'styat i govoryat nepravdu. Delo dohodilo do togo, chto
on gotov byl bit' vseh teh, kto hvalil ego nos ili prosto upominal o nem bez
poricaniya. On klyatvenno utverzhdal pri vseh, bud' to dvoryane ili prostye
lyudi, chto oni izdevayutsya nad nim. On byl gotov vyzvat' ih na duel'. On do
takoj stepeni stal stydit'sya samogo sebya, chto posle etogo sluchaya on ne hotel
bol'she vyhodit' iz domu. Takim obrazom Margarita osvobodilas' ot ego
obshchestva.
Odin umnyj i vazhnyj dvoryanin, vidya, kak ser Vil'yam vse bolee i bolee
poddavalsya svoej illyuzii, posovetoval odnazhdy ego zhene ne vozrazhat' emu, no
priglasit' kakogo-nibud' uchenogo opytnogo vracha, kotoryj sumel by ego
vylechit'. Ser Vil'yam sam sozdal sebe etu himeru, i on nikogda ne poslushaetsya
postoronnih sovetov; neobhodimo, chtoby ego zhe sobstvennoe voobrazhenie
razrushilo ee, i vot v chem nuzhno iskusno pomoch' emu.
Supruga posovetovalas' s odnim ochen' znamenitym vrachom, kotoryj obeshchal
udalit' etu bezumnuyu mysl' iz golovy sera Vil'yama. Byl naznachen den' i chas
dlya priema vracha, i, preduprezhdennyj zablagovremenno, Vil'yam po svoemu
sobstvennomu zhelaniyu vyshel navstrechu k vrachu. Kakaya-to gorozhanka uvidala
sera Vil'yama i pristal'no posmotrela na ego nos, tak kak do nee uzhe doshel
sluh ob ego nose. Kavaler zametil etot, tak vnimatel'no napravlennyj na nego
vzglyad i razdrazhenno skazal:
- Nu, hozyajka, idite svoej dorogoj.
ZHenshchina, kotoraya byla dostatochno nesderzhanna na yazyk, rezko otvechala:
- Ej-bogu, ya ne mogu.
- CHto takoe, sterva? Pochemu ty ne mozhesh'?
- Potomu chto, - skazala ona, - vash nos mne meshaet.
Togda kavaler, vzbeshennyj i obeskurazhennyj, vernulsya k sebe domoj.
Kogda vrach pribyl, on prikazal napolnit' nekotoryj puzyr' baran'ej
krov'yu i pomestil ego v svoj shirokij rukav. V nizhnij konec puzyrya on vstavil
obrezok lebyazh'ego pera, cherez kotoryj krov' mogla tech' tak blizko ot ego
ruki, chto esli derzhat' kavalera za konchik ego nosa, to nikto by ne mog
zametit', otkuda idet krov'. Kogda vse bylo prigotovleno, on skazal
kavaleru, chto ego bolezn' proishodit ot gryaznoj i isporchennoj krovi, kotoroj
napolneny zhily ego nosa.
- CHtoby iscelit' etot nedug, nuzhno otkryt' odnu iz zhil vashego nosa, -
skazal on, - i izvlech' ottuda vse negodnoe, togda vash nos priobretet svoj
estestvenny razmer i ne budet vam bol'she meshat', klyanus' v tom svoej zhizn'yu!
- No, gospodin doktor, - skazal kavaler, - dejstvitel'no moj nos tak uzh
velik, kak vy govorite?
- Esli vy pozvolite mne skazat' pri polnom moem k vam uvazhenii, -
skazal doktor, - vsyu istinu bez lesti ya nikogda ne vidyval bolee
bezobraznogo i otvratitel'nogo nosa.
- Vot vidite, moya zhenushka, - skazal kavaler. - Vy vse vremya mne
govorili, chto u menya nos takoj zhe krasivyj, takoj zhe izyashchnyj, takoj zhe
privlekatel'nyj kak nivest' u kogo.
- Uvy, moj gospodin, - skazala ona, - ya eto govorila vam dlya togo,
chtoby vy ne ogorchalis': mne-to vo vsyakom sluchae ne sledovalo byt'
nedovol'noj vashim nosom, kak by ni byl on otvratitelen.
- My sejchas zhe eto izlechim, - skazal vrach. - Ne somnevajtes' v tom.
S etimi slovami on ochen' lovko ukolol kavalera v nos, no otnyud' ne v
zhilu, kotoraya mogla by dat' krovotechenie. V to zhe vremya on otkryl otverstie
obrezka pera, i krov' v izobilii polilas' v taz. Kogda puzyr' ves' vytek, a
taz napolnilsya pochti do kraev, vrach sdelal vid, chto on zakryvaet zhilu, i,
pokazyvaya seru Vil'yamu gromadnoe kolichestvo chernoj krovi v tazu, on sprosil
ego, kak chuvstvuet sebya ego nos.
Kavaler posmotrel na etu krov' s velichajshim izumleniem i skazal, chto
nikto v mire, on v tom ubezhden, ne imel vo vsem svoem tele stol'ko gniloj
krovi, skol'ko okazalos' v ego nosu. V to zhe vremya on nachal trogat' i
oshchupyvat' svoj nos, govorya, chto, po ego mneniyu, on znachitel'no umen'shilsya.
Emu tut zhe prinesli zerkalo, chtoby on v nego posmotrelsya.
- O, da, - skazal on, - hvala vsevyshnemu! Moj nos stal vpolne
prilichnym. YA chuvstvuyu, chto on na polovinu poteryal v svoem vese. Tol'ko by i
dal'she tak bylo.
- YA vam obeshchayu, - skazal vrach, - chto on ne budet vas bol'she bespokoit'.
Kavaler byl v polnom vostorge, a doktor poluchil shchedroe voznagrazhdenie.
Kak Tomas iz Redinga byl ubit v kol'brukskoj gostinice, hozyain kotoroj i
ego zhena do togo ubili eshche mnogo drugih svoih posetitelej, i kak ih
zlodeyanie bylo, nakonec, raskryto.
Tomasu iz Redinga chasto prihodilos' byvat' v Londone kak po svoim
sobstvennym delam, tak i po delam korolya, kotoryj chasto daval emu razlichnye
porucheniya. Hozyain kol'brukskoj gostinicy i ego zhena do togo ubili uzhe s
cel'yu grabezha mnogih iz svoih gostej. Tak kak Tomas sdaval na hranenie
kazhdyj raz bol'shuyu summu deneg, to oni reshili, chto on budet sleduyushchej zhirnoj
svin'ej, naznachennoj dlya uboya.
Kogda oni sgovarivalis' otnositel'no ubijstva kakogo-nibud'
puteshestvennika, to u muzha s zhenoj byla takaya manera razgovarivat':
- ZHena, imeetsya sejchas, esli ty hochesh', prekrasnaya, zhirnaya svin'ya dlya
uboya.
Na eto ona otvechala:
- Posadi ee v svinoj hlev do zavtra.
Oni obmenivalis' takimi slovami, kogda k nim yavlyalsya odinokij
puteshestvennik i oni videli, chto pri nem imeetsya znachitel'naya summa deneg.
Togda etogo cheloveka pomeshchali v komnatu, kotoraya nahodilas' kak raz nad
kuhnej; eto byla prekrasnaya komnata, meblirovannaya luchshe vseh ostal'nyh. Tam
stoyala luchshaya iz vseh krovatej, hotya malen'kaya i nizkaya, s ochen' interesnoj
rez'boj, i voobshche ochen' krasivaya na vid. Nozhki ee byli krepko pribity k
parketu, tak chto ona nikak ne mogla upast', a postel'nye prinadlezhnosti,
nahodivshiesya na nej, byli prishity pryamo k ee krayam. Krome togo, ta chast'
komnaty, gde nahodilas' krovat', byla ustroena takim obrazom, chto, esli
vynut' iz potolka kuhni v sootvetstvennom meste dva zheleznyh bolta, to mozhno
bylo podnimat' i opuskat' postel' na nekotorom podobii trapa ili dvizhushchejsya
na sharnirah ploshchadki. V kuhne, kak raz pod tem mestom, kuda opuskalas'
krovat', nahodilsya gromadnyj kotel, v kotorom hozyaeva gostinicy varili
yachmen' dlya izgotovleniya piva. Puteshestvennikov, prednaznachennyh dlya
ubijstva, pomeshchali imenno v etu komnatu, i samoj pozdnej noch'yu, kogda oni
spali krepkim snom, zlodei vynimali stal'nye bolty, i chelovek padal so svoej
krovati v kipyashchij kotel vmeste so vsemi pokryvalami, kotorye byli na nem.
Oshparennyj kipyatkom i zahlebyvayas' v nem, on ne mog dazhe kriknut' ili
proiznesti hotya by odno slovo. U hozyaev byla v kuhne vsegda nagotove
malen'kaya lestnica, po kotoroj oni probiralis', v ukazannuyu komnatu. Oni
zabirali odezhdu svoej zhertvy, den'gi, nahodivshiesya v dorozhnoj korzine ili v
chemodane, podnimali opustivshuyusya ploshchadku, kotoraya byla prikreplena k
parketu na sharnirah, i ustraivali vse tak, kak eto bylo ran'she. Potom oni
vynimali telo iz kotla i brosali ego v reku, chto byla tam poblizosti, i
takim obrazom oni izbegali opasnosti raskrytiya prestupleniya.
Esli utrom kakoj-nibud' drugoj puteshestvennik, razgovarivavshij nakanune
s neschastnym pogibshim, zhelal, naprimer, uvidat' ego, chtoby otpravit'sya v
put' vmeste s nim, tak kak im bylo po doroge, hozyain otvechal, chto tot vyehal
na loshadi eshche do zari i chto on sam provozhal ego. Hozyain gostinicy v takom
sluchae vyvodil iz konyushni loshad' zhertvy i pomeshchal ee v sarae za milyu ili dve
ot doma, klyuchi zhe ot etogo saraya on vsegda tshchatel'no hranil pri sebe.
Kogda nuzhno bylo dostavit' sena 0 etot saraj, on otnosil ego tuda sam.
Pered tem kak otdelat'sya ot loshadi, on izmenyal ee primety. Esli u loshadi byl
dlinnyj hvost, hozyain ego obrezal, ili on ukorachival ushi, ili ostrigal
grivu, ili vykalyval glaz i delal takim obrazom loshad' neuznavaemoj.
Tomas iz Redinga, prednaznachennyj, kak ya uzhe skazal, k uchasti "zhirnoj
svin'i", byl pomeshchen v zloschastnuyu komnatu, no spassya na etot raz ot kotla
blagodarya tomu, chto v tot zhe vecher tuda zaehal Grej iz Glostera.
V sleduyushchij raz Tomas byl pomeshchen v tu zhe samuyu komnatu, no prezhde chem
on zasnul ili dazhe prosto sogrelsya, kto-to proshel cherez gorod, kricha mrachnym
golosom, chto London gorit i chto pozhar unichtozhil dom Tomasa Beketa v
Uestchipe, ravno kak i mnogo drugih na toj zhe samoj ulice, i chto s ognem poka
eshche ne sovladali.
Kogda Tomas iz Redinga uslyhal eti izvestiya, on ochen' opechalilsya, tak
kak on poluchil kak raz v etot den' ot Beketa bol'shuyu summu deneg i ostavil u
nego mnogo svoih bumag, prichem nekotorye iz nih prinadlezhali korolyu. Ne
zhelaya nichego slushat', on zayavil, chto on nemedlenno vernetsya v London, chtoby
posmotret', chto s nim stalo. Zatem on sobralsya i uehal. |ta pomeha opechalila
ego hozyaina.
- No, - skazal on, - on rasplatitsya so mnoj v sleduyushchij raz.
Bogu bylo ugodno, odnako, chtoby na sleduyushchij raz zlodei opyat' poterpeli
neudachu iz-za uzhasnogo spora, kotoryj voznik mezhdu dvumya puteshestvennikami
vo vremya igry v kosti, tak chto zlodei sami pozvali Tomasa, kotoryj blagodarya
svoemu gromadnomu avtoritetu odin mog vodvorit' spokojstvie; a to inache by
iz-za etoj ssory hozyaeva mogli ponesti bol'shoj ushcherb.
V drugoj eshche raz, kogda Tomas nocheval v toj zhe samoj komnate, on tak
ploho sebya chuvstvoval, chto poprosil kogo-nibud' pobyt' s nim noch'yu, tak chto
eshche i na etot raz hozyaeva gostinicy ne mogli osushchestvit' svoego zloveshchego
plana. No nikto ne mozhet izbegnut' zloj uchasti, raz ona emu prednaznachena,
tak kak v sleduyushchij raz, nesmotrya na to, chto pri vyezde iz Londona ego
loshad', spotknuvshis', slomala sebe nogu, Tomas, odnako, nanyal druguyu, spesha
takim obrazom navstrechu svoej sobstvennoj smerti. Nichto ne pomeshalo emu
dobrat'sya do Kol'bruka v etot vecher, no son do takoj stepeni odoleval ego,
chto on edva mog derzhat'sya v sedle, i, kogda on priblizilsya k gorodu, u nego
nachalos' krovotechenie iz nosu {Krovotechenie iz nosu vo vremena SHekspira
schitalos' vernym priznakom ugrozhayushchej katastrofy.}.
Nakonec, on pribyl v gostinicu i byl v takom podavlennom sostoyanii, chto
ne mog dazhe nichego est'. Hozyain i ego zhena, vidya ego takim pechal'nym,
pytalis' ego razveselit', govorya:
- Bozhe moj, gospodin Kol', chto takoe s vami segodnya vecherom? My nikogda
ne vidali vas takim pechal'nym! Ne ugodno li vam kvartu goryachego vina?
- S udovol'stviem vyp'yu, - skazal on. - Esli by, k schast'yu, Tom Duv byl
zdes', on menya, navernoe, by razvlek; muzyka byla by uzhe nepremenno. Mne
ochen' zhalko bednyaka, chto u nego dela idut tak ploho, no k chemu tut slova?
Vse mogli by skazat' to zhe samoe. Net-net, tut ne slova nuzhny, chtoby pomoch'
cheloveku v podobnom sluchae. Emu nuzhen drugoj rod pomoshchi. Tak vot, u menya
edinstvennaya naslednica, moya doch'. Polovina vsego togo, chto u menya est',
prinadlezhit ej. Drugaya polovina prednaznachena dlya moej zheny. Pochemu zhe by
mne ne sdelat' dobrogo dela eshche dlya kogo-nibud' drugogo? Pravo, moe
sostoyanie slishkom ogromno, chtoby prinadlezhat' tol'ko dvoim, a chego stoit
nasha religiya bez miloserdiya? Po otnosheniyu k komu luchshe vsego proyavit'
miloserdie, kak ne k grazhdanam, vpavshim v nishchetu? Moj dobryj hozyain,
prinesite mne pero, chernil i bumagi, ya hochu nemedlenno napisat' neschastnomu
Tomu Duvu. YA hochu dat' emu chto-nibud'. Blagodeyaniya, kotorye sovershaesh'
svoimi sobstvennymi rukami, vsegda dohodyat po naznacheniyu. Bog znaet, skol'ko
vremeni mne ostaetsya zhit'.
Na chto ego hozyajka otvechala licemerno:
- Pover'te mne, gospodin Kol', chto po vsem chelovecheskim soobrazheniyam
vam predstoyat eshche dolgie gody zhizni.
- Odnako, bog znaet, pochemu, - skazal on, - ya chuvstvuyu takuyu tyazhest' na
serdce, kak nikogda eshche v zhizni.
Kogda chernila, bumaga i pero byli prineseny, on stal pisat' sleduyushchee.
"Vo imya gospoda, amin'. YA otdayu svoyu dushu bogu, svoe telo - zemle i
zaveshchayu svoe sostoyanie v ravnyh chastyah zhene moej |leonore i Izabelle, moej
docheri. YA dayu Tomasu Duvu iz |kzitera sto funtov sterlingov, net, eto malo,
ya dayu Tomasu Duvu dvesti funtov serebrom, kotorye dolzhny byt' emu vyplacheny
moej zhenoj i moej docher'yu po ego trebovaniyu".
- Nu, chto vy na eto skazhete, hozyain? - skazal on. - Razve eto ploho?
Prochtite.
Hozyain, prochitav, skazal:
- CHto vy sdelali, gospodin Kol'! Vy govorili, chto vy hotite napisat'
pis'mo, no, mne kazhetsya, chto eto zaveshchanie. Zachem eto? Slava bogu, vy
prozhivete eshche mnogo let.
- |to verno, - skazal Kol', - esli gospodu bogu budet ugodno, no eta
bumaga ne mozhet sokratit' moej zhizni. Nu, neuzheli, dejstvitel'no, ya napisal
zaveshchanie? Klyanus' vam, ya hotel tol'ko napisat' pis'mo, no to, chto vyshlo u
menya iz-pod pera, eto bog vnushil mne. Posmotrite eshche raz, hozyain, skazano li
tam, chto Duv poluchit dvesti funtov, kogda on ih potrebuet.
- O, da! - skazal hozyain.
- Togda vse pravil'no, - skazal Kol', - ya ostavlyu tak, kak ono est': ya
ne hochu bol'she nichego tuda pribavlyat'.
On slozhil bumagu, zapechatal ee, skazal svoemu hozyainu, chtoby on otoslal
ee v |kziter, i hozyain obeshchal; no Kol' ne udovletvorilsya etim. Neskol'ko
vremeni spustya on prikazal razyskat' kogo-nibud', kto by otnes pis'mo.
Potom, pechal'no usevshis' na staroe mesto, on vdrug prinyalsya plakat', i,
kogda u nego sprosili o prichine, on tak otvetil:
- YA sovershenno ne znayu prichinu moih opasenij, no mne prihodit na um,
chto, kogda moya doch' uvidala, kak ya otpravlyayus' v eto poslednee puteshestvie v
London, ona opechalilas' i shumno umolyala menya ostat'sya. YA nasilu otdelalsya ot
etoj malen'koj plutovki; ona povisla na mne i, kogda mat' siloj uvela ee ot
menya, ona gromko zakrichala: "O, moj otec, moj otec, ya bol'she tebya ne uvizhu!"
- Uvy, dushechka, - skazala hozyajka, - eto byla tol'ko detskaya nezhnost',
ona, razumeetsya, vas ochen' lyubit. No, bozhe moj, pochemu vam pechalit'sya? Nuzhno
ubedit' sebya v tom, chto vse eto tol'ko rebyachestvo.
- Da, pravda, - skazal Kol' i stal pokachivat' golovoj.
Togda oni sprosili u nego, ne hochet li on otpravit'sya spat'.
- Net, - skazal on, - ya chuvstvuyu sebya ochen' tyazhelo, no u menya vovse net
zhelaniya lozhit'sya spat'.
Vsled za tem v zalu voshli gorodskie muzykanty i, znaya, chto gospodin
Kol' byl tam, vzyalis' za svoi instrumenty i stali igrat'.
- |ta muzyka ochen' kstati, - skazal on. No kogda on proslushal neskol'ko
minut: - Mne kazhetsya, ya slyshu kolokola cerkvi sv. Marii Ozerijskoj, no bas
zaglushaet ostal'noe; v moih ushah eto zvuchit, kak pohoronnyj zvon poutru.
Radi boga, skazhite im, chtob oni prekratili svoyu muzyku. Dajte im na chaj vot
eto.
Kogda muzykanty udalilis', hozyain gostinicy sprosil, ne hochet li on
otpravit'sya spat'.
- Potomu chto, - skazal on, - uzhe pochti odinnadcat' chasov.
V otvet na eto Kol', pristal'no smotrya na svoego hozyaina i na hozyajku,
ves' zadrozhal, pyatyas', i skazal:
- Otchego vy tak pobledneli? Pochemu u vas vse ruki v krovi?
- Vot moi ruki, - skazal hozyain, - no smotrite: na nih net ni gryazi, ni
krovi. U vas v glazah pomutilos', ili eto obman rasstroennogo voobrazheniya.
- Uvy, hozyain, - skazal on, - vy vidite, kak ya ploho soobrazhayu; nikogda
ya ne chuvstvoval v golove takoj pustoty. Nu, vyp'em eshche glotok, ya sejchas
otpravlyayus' spat' i vas bol'she ne zaderzhivayu.
On razdelsya, hozyajka pospeshno nagrela platok i obernula im ego golovu.
- Bozhe moj, - skazal on, - ya ne bolen, slava bogu, no ya nikogda v zhizni
ne chuvstvoval sebya tak stranno.
Vsled za tem nachala zhalobno krichat' sova, i tut zhe nochnoj voron sel,
karkaya, vblizi okna.
- Bozhe, - voskliknul on, - kakie zloveshchie zvuki izdayut eti hishchnye
pticy!
S etimi slovami on leg na svoyu krovat', s kotoroj emu uzhe ne suzhdeno
bylo bol'she, podnyat'sya.
Ego hozyaeva, kotorye ochen' horosho zametili ego dushevnoe volnenie, stali
razgovarivat' mezhdu soboj po povodu etogo. Muzh skazal, chto on ne znaet, kak
i byt'.
- Po-moemu, - skazal on, - sledovalo by ostavit' eto delo, mne ne
hotelos' by prichinyat' emu zla.
- Tak ty, - skazala ona, - na popyatnyj! Ty stol'kih uzhe ubil i na etot
raz ty boish'sya? - Potom, pokazyvaya kuchu zolota, kotoruyu Kol' ostavil na
hranenie do utra, ona skazala: - Razve u tebya ne szhimaetsya serdce pri odnoj
mysli poteryat' stol'ko deneg? CHort s nim, s etim starym skaredom, on uzhe
dostatochno pozhil! U nego slishkom mnogo; u nas eshche nedostatochno. Nu, delaj
delo, i vse eto budet nashim.
Ee durnoj sovet vzyal verh. CHerez dver' komnaty oni uslyhali, chto Kol'
hrapit.
- Vse obstoit blagopoluchno, - skazali oni.
I vot oni spuskayutsya v kuhnyu. Slugi uzhe legli spat'. Oni otodvinuli
zheleznye bolty, krovat' bultyhnulas', i chelovek upal v kipyashchij kotel.
Kogda on umer, oni vdvoem brosili ego trup v reku, unichtozhili ego
odezhdu i vse priveli v poryadok. No kogda hozyain gostinicy prishel v konyushnyu,
chtoby vyvesti ottuda loshad' Kolya, dver' byla otkryta: loshad' otvyazalas' i s
obryvkom nedouzdka na shee, s solomoj, privyazannoj pod zhivot, v tom vide, kak
konyuha obryadili ee na noch', ona vyshla zadom iz konyushni na bol'shoe pole,
ryadom s domom, i tam pereskochila cherez izgorod'. Tak kak eto byl molodoj
zherebec, on probralsya za ogradu, gde paslas' kobyla, s kotoroj on podnyal
takuyu kuter'mu, chto, v konce koncov, oni oba vyskochili na bol'shuyu dorogu.
Kto-to iz gorozhan uvidal ih i privel k vladel'cu kobyly.
V eto vremya v gostinicu yavilis' muzykanty i v blagodarnost' za podarok,
poluchennyj imi ot Kolya nakanune, hoteli dat' emu utrennyuyu serenadu.
- On sel na loshad', - skazal im hozyain, - i uehal eshche do zari.
V gostinice nocheval takzhe odin puteshchestvennik, kotoryj hotel by
proehat' vmeste s gospodinom Kolem do Redinga. Hozyain na ego vopros o Kole
otvetil, chto on sam posadil ego na loshad' i tot davno uzhe uehal. Vskore
pribyl vladelec kobyly, kotoryj povsyudu sprashival, ne sbezhala li u kogo
loshad', i vse otvechali, chto net.
Nakonec, on pribyl k gostinice "ZHuravlya", gde ostanavlivalsya Kol', i,
podozvav konyushennyh mal'chikov, sprosil ih, ne propala li u nih loshad', i oni
otvetili, chto net.
- Nu, tak, - skazal on, - ya vizhu, chto moya kobyla koj na chto goditsya: ya
otpravlyayu ee odnu na lug, a ona vozvrashchaetsya vdvoem...
Tak proshli etot den' i sleduyushchaya noch'.
No den' spustya zhena Kolya, udivlyayaz', chto ee suprug nee eshche ne
vozvrashchaetsya, poslala verhovogo emu navstrechu.
- I esli ty, - skazala ona, - ne vstretish' ego do Kol'bruka, sprosi o
nem v gostinice "ZHuravlya", a esli i tam ty ego ne najdesh', poezzhaj v London,
potomu chto on ili bolen, ili s nim sluchilos' kakoe-nibud' neschastie.
CHelovek sdelal, kak emu bylo prikazano, i, kogda on sprosil o Kole v
"ZHuravle", emu otvetili, chto on v takoj-to den' vyehal k sebe. Togda,
nedoumevaya, chto by moglo sluchit'sya s ego gospodinom, on navel spravki v
gorode, i kto-to skazal emu pro loshad', kotoraya byla najdena noch'yu na
doroge, i nikto ne znal, otkuda ona yavilas'. On poshel posmotret' loshad',
priznal ee i vernulsya v "ZHuravl'". Hozyain gostinicy, vidya eto, ispugalsya i
na sleduyushchuyu noch' skrylsya. CHelovek otpravilsya k sud'e i poprosil ego
sodejstviya; vskore posle etogo prishlo izvestie, chto Dzharman, hozyain
"ZHuravlya", ischez. Togda vse zagovorili, chto, konechno, eto on i ubil Kolya.
Muzykanty rasskazyvali pro to, kak otvetil im Dzharman, kogda oni prishli dlya
togo, chtoby ispolnit' utrennyuyu serenadu v chest' Kolya. ZHena byla arestovana,
doproshena i vo vsem priznalas'. Vskore byl arestovan, v vindzorskom lesu i
sam Dzharman. On i ego zhena byli povesheny, posle togo kak oni rasskazali o
vsem, kak ono bylo.
On priznalsya, chto, buduchi plotnikom, on smasteril etot trap na
sharnirah, vydumannyj ego zhenoj, i chto takim sposobom oni ubili sorok
chelovek. Nesmotrya na vse te den'gi, kotorye oni takim putem sebe
prisvaivali, ih dela ne preuspevali, i oni byli do samoj smerti u vseh v
dolgu.
Posle togo kak korolyu soobshchili ob etom ubijstve, on v techenie semi dnej
byl tak pechalen i udruchen, chto ne hotel ni o chem slyshat'. On dal prikaz,
chtoby dom, gde Kol' byl ubit, byl sozhzhen i chtoby vpred' nikto ne imel prava
stroit' na etom proklyatom uchastke.
Sostoyanie Kolya ko vremeni ego smerti dostigalo znachitel'nyh razmerov; u
nego na domu bylo zanyato kazhdyj den' sto slug i sorok sluzhanok. Krome togo,
on daval zarabatyvat' sredstva zhizni priblizitel'no dvum; ili trem stam
lyudej: chesal'shchikam, pryadil'shchikam i mnogim drugim zhitelyam. Ego zhena do konca
ostalas' vdovoj i pered smert'yu zaveshchala bol'shuyu summu deneg nedavno pered
tem osnovannomu monastyryu. Ego doch' vyshla zamuzh za bogatogo i blagorodnogo
dvoryanina, ot kotorogo u nej bylo mnogo detej. I vsem izvestno, chto reka,
kuda trup Kolya byl broshen, s teh por nazyvaetsya rekoj Kol', a gorod -
Kol'brukom.
Kak zheny neskol'kih sukonshchikov otpravilis' k zhene Settona iz Salisberi po
sluchayu ee blagopoluchnogo razreshen'ya i kak oni tam veselilis'.
ZHena Settona iz Salisberi, razreshivshis' blagopoluchno ot bremeni synom,
zadala pyshnyj obed po povodu svoego vyzdorovleniya, na kotoroe yavilis' zhena
Simona iz Sauszemtna i zheny nekotoryh drugih sukonshchikov, s toj lish' cel'yu,
chtoby prinyat' uchastie v torzhestvennom obryade i v uveseleniyah.
Kreb, Lasochka i Korolek prisluzhivali etim damam za stolom, i bylo tak,
kak govorit staraya poslovica: "Gde mnogo zhenshchin, tam mnogo slov". Tak imenno
i bylo v etot den'. Tam byla takaya boltovnya, chto poslovica vpolne
opravdalas'. Odni govorili o legkomyslii svoih muzhej, drugie - o gluposti
svoih gornichnyh, nekotoryj rascenivali tualety drugih zhenshchin, inye
rasskazyvali pikantnye istorii o svoih sosedkah. Odnim slovom, za vsem
stolom ne bylo ni odnoj, u kotoroj nehvatilo by tem dlya razgovora, hotya by
do sleduyushchego dnya. Kogda Kreb, Lasochka i Korolek primetili eto, oni
uslovilis' mezhdu soboj, chto, kak tol'ko u kakoj-nibud' iz dam okazhetsya na
tarelke horoshij kusok myasa, oni podsovyvayut ej svoj sobstvennyj, a ot nih
berut to, chto poluchshe. V etom oni i nachali uprazhnyat'sya. ZHenshchiny etogo ne
zamechali, vsecelo zanyatye svoimi razgovorami. Nakonec, odna iz nih obratila
vnimanie na to, chto ee kusok myasa ischez. Ona skazala togda prisluzhivayushchim,
chto ih besstydstvo prevoshodit ih userdie.
- Nichut' net, - skazal Lasochka, - imeyutsya tysyachi sushchestv bolee naglyh.
- Nazovi iz nih hot' odno, esli ty mozhesh', - skazala dama.
- Bloha - sushchestvo bolee nagloe, - zametil Krab.
- Kak eto tak? - skazala ona.
- Potomu chto blohi progulivayutsya pod vashimi yubkami tam, kuda my ne
osmelivaemsya pronikat', i kusayut vash zad, kak budto eto pashtet iz svin'i.
- Da, no oni v etom i raskaivayutsya potom! Ih ragu pripravleno gor'kim
sousom. Za svoj appetit oni chasto rasplachivayutsya svoej sobstvennoj zhizn'yu.
Osteregajtes'!
- Vot ostroe slovechko otpustila krasavica! - skazal Korolek. - No ya
nikogda ne voobrazhal, chto podobnyj um mozhet byt' v takom zhirnom bryuhe.
Vidya svoih slug takimi veselymi, zhenshchiny skazali, chto, navernoe, v etom
dome varyat prekrasnoe pivo.
- Vse eto, - skazal Lasochka, - prazdnichnye razgovory, i oni b'yut tak zhe
metko, kak dubina devku.
Itak, v veselyh razgovorah i v igrivyh shutkah oni proveli vremya vplot'
do deserta. Kogda na stole poyavilis' plody i pryanye pirozhnye, odna iz dam
sprosila, slyhali li vse ostal'nye ob uzhasnom ubijstve Tomasa iz Redinga.
- CHto takoe? - skazali drugie. - Vy govorite pro starika Kolya! On ubit?
Kogda zhe?
- V predydushchuyu pyatnicu.
- Bozhe moj, kak zhe eto sluchilos'?
- Hodit sluh, chto ego zazharili zhivym.
- Kakaya zhalost'! YA slyhala razgovory o tom, chto kakoj-to chelovek byl
ubit v Londone, svaren hozyainom odnoj gostinicy i podan na stol pod vidom
svininy.
- Net, ne v Londone, - skazala drugaya, - no na puti v London, v odnom
mestechke, kotoroe nazyvaetsya Kol'bruk. Uveryayut, chto hozyain gostinicy
prigotovil iz nego tushenoe myaso i malen'kie pirozhki. Da, a dlya svoih slug on
prigotovil iz nego bifshteks. No znaete vy, kak bylo otkryto ubijstvo?
Govoryat, chto ego raskryla loshad'.
- Bozhe miloserdnyj! - skazala zhena Greya. - Odna iz moih sosedok
slyshala, chto eto byla govoryashchaya loshad' i chto ona rasskazala udivitel'nye
veshchi.
- |to pohozhe na vydumku.
- Pochemu zhe by loshadi ne zagovorit' podobno Valaamovoj oslice?
- Vozmozhno, no neveroyatno. Gde zhe nahodilas' eta loshad', kogda ona
zagovorila?
- Nekotorye utverzhdayut, - skazala zhena Greya, - chto ona nahodilas' v
pole. Ona vyrvalas' iz konyushni, gde ona stoyala v krepkih, zheleznyh putah na
nogah. Ona razbila ih tak zhe legko, kak kakie-nibud' solominki. Ona vylomala
dver' konyushni kopytami i takim obrazom ona vyrvalas'.
V eto vremya voshel hozyain doma i sprosil, o chem eto oni govorili.
- O Kole, - skazala zhena. - Utverzhdayut, chto on ubit. Pravda eto?
- Da, eto pravda. |tot negodyaj hozyain ubil ego. A on istratil kuchu
deneg v gostinice.
- Pravda li, chto iz nego sdelali tushenoe myaso i pirozhki?
- Net-net, on byl utoplen v kipyashchem kotle i zatem byl broshen v reku.
- Kak ob etom uznali?
- Blagodarya ego loshadi.
- Ego loshad' govorila po-anglijski? Ona skazala, chto ee gospodin ubit?
- Bozhe moj! Nuzhno zhe byt' takoj duroj, chtoby zadavat' takie voprosy!
Nu, dovol'no ob etom. Privet vam vsem. YA sozhaleyu, chto ne mog ugostit' vas
luchshe.
Damy poblagodarili i razoshlis'. I vot, kak sozdayutsya tysyachi istorij,
kotorye rasskazyvayut posle kazhdogo prestupleniya.
Kak gercog Robert obmanul svoih strazhnikov i bezhal; kak on vstretil
prekrasnuyu Margaritu i byl vzyat v to vremya, kak on ee pohishchal, i kak za eto
emu vykololi glaza.
Posle togo kak gercog Robert, kak vam izvestno, dobilsya lyubvi
prekrasnoj Margarity, on predalsya razmyshleniyam o tom, kak emu obmanut' svoih
strazhnikov i pohitit' ee. Kogda, nakonec, on tverdo reshil, kak emu
postupit', on otpravil ej pis'mo, v kotorom on prosil ee byt' gotovoj
vstretit' ego v lesu mezhdu Kardifom i Glosterom.
Molodaya devushka, tajno poluchiv eto poslanie, tak chto ni ee gospodin, ni
gospozha nichego o nem ne znali, v odin prekrasnyj den' sobralas' rano utrom i
otpravilas' peshkom k tomu mestu, gde ee dolzhen byl vstretit' ee
vozlyublennyj. Ozhidaya ego, ona predalas' beskonechnym razmyshleniyam i
perezhivala protivorechivye strasti, kotorye predveshchali budushchee neschastie.
- O-o! Milyj moj, - govorila ona, - kak ty medlish' ispolnit' tvoe
obeshchanie! Pochemu tvoi dejstviya ne soglasuyutsya s tvoimi slovami? Vot chto ty
mne skazal: "Pridi ko mne, dorogaya Margarita, leti k tvoemu drugu na bystryh
kryl'yah Kupidona. Idi tak zhe provorno, kak verblyudy iz Baktrii, chto
probegayut sto mil' v odin den'. YA budu tebya zhdat'. Daj bog, chtoby ya ne zhdal
tebya slishkom dolgo. Dlya inohodi net luchshih loshadej, chem avstrijskie loshadi.
YA dostal sebe odnu takuyu, chtoby uvezti tebya na nej". - "O, moya lyubov', -
govorila ona dal'she, - ya zdes', no gde ty? Pochemu ty ne ne dorozhish'
vremenem, kotoroe skol'zit, nevidimoe, kak veter? Inohod' ispanskoj loshadi
slishkom medlenna dlya nashej celi. Krylatuyu loshad' - vot chto bylo by nuzhno dlya
spasayushchihsya begstvom vlyublennyh".
Ona pronikala svoim vzglyadom vglub' lesa, ona smotrela to syuda, to
tuda; kazhdaya minuta kazalas' ej chasom; inogda u nej yavlyalos' zhelanie stat'
pticej, chtoby letet' k nemu navstrechu; inogda - prelestnoj belkoj, chtoby
vzbirat'sya na samuyu verhushku derev'ev i ottuda smotret', ne idet li on.
Tshchetnye zhelaniya! Togda ona nachala iskat' dlya nego izvineniya, obvinyaya samoe
sebya, i govorila:
- Ah, kak mne ne stydno tak poricat' moego druga! Uvy, te, svoboda
kotoryh stesnena, prihodyat togda, kogda oni mogut, a ne kogda hotyat.
Neschastnyj plennik ne mozhet delat' togo, chto on zhelaet. Zachem zhe ya v takom
gneve? Tak kak ya mogu lech' i otdohnut' v polnejshej bezopasnosti, ya uspokoyu
snom moi trevozhnye mysli. Govoryat, chto net zmej v Galatii. Tochno tak zhe v
lesah Anglii ne voditsya ni l'vov, ni medvedej. Itak, ya nadeyus', chto ya mogu
otdohnut' nemnogo v polnejshej bezopasnosti.
Ostaviv prekrasnuyu Margaritu pokoit'sya v ee sladkom sne, vernemsya k
gercogu Robertu, kotoryj uhitrilsya, kak my sejchas uznaem, bezhat' ot svoih
strazhnikov.
Tak kak on imel ot korolya razreshenie na psovuyu i sokolinuyu ohotu, on
reshil, chto, kogda on budet na ohote, on predostavit sobakam presledovat'
olenya, a ohotnikam, dut' v ih roga. V to vremya kak vse oni budut pogloshcheny
ohotoj, on bezhit. Tak on i sdelal. On yavilsya na svidanie kak raz v to samoe
vremya, kakoe on naznachil Margarite; ego loshad' vzmylilas', i sam on
oblivalsya potom; najdya svoyu vozlyublennuyu spyashchej, on razbudil ee poceluem,
govorya:
- Prosnis', Margarita, blizok chas, kogda ty stanesh' vencenosnoj
korolevoj.
I totchas zhe, posadiv ee na loshad', on bystro udalilsya.
Kogda strazhniki zametili, chto gercog tajno bezhal ot nih, narushiv svoe
slovo, i ne yavilsya na sbor k obedu, oni tak rassvirepeli drug na druga, chto
gotovy byli pustit' v hod kinzhaly.
- |to tvoya vina, - govoril odin, - chto on ubezhal. Ty bol'she dumal o
svoem sobstvennom udovol'stvii, chem o plennike, i vot ot etogo my teper' vse
pogibli.
Drugoj govoril o nem to zhe samoe, a imenno, chto on dumal, chto za
gercogom sledit vo vremya ohoty ego tovarishch. Nakonec, odin iz nih, prervav
etot spor, pospeshno otpravilsya k korolyu. Ostal'nye, chtoby najti gercoga,
tshchatel'no obsledovali okrestnosti. Tak kak gercog svoej beshenoj ezdoj zagnal
nasmert' svoyu loshad', to on byl zahvachen ran'she, chem vmeste s prekrasnoj
Margaritoj uspel peshkom dobrat'sya do blizhajshego goroda i kupit' tam druguyu
loshad'. Kogda on uvidel, chto pribyli ego strazhniki, chtoby zahvatit' ego, on
skazal Margarite, chtoby ona spasalas', ostaviv ego. No ona otkazalas',
govorya, chto ona zhelaet zhit' i umeret' vmeste s nim.
Gercog, vidya, chto on sejchas budet nastignut, vyhvatil svoyu shpagu i
poklyalsya skoree zaplatit' za svoyu svobodu zhizn'yu, chem snova vernut'sya v
tyur'mu. Togda proizoshla shvatka. Gercog ubil dvuh iz svoih protivnikov, no,
tyazhelo ranenyj, oslabevshij ot poteri krovi, on, nakonec, upal na zemlyu.
Takim obrazom dobryj gercog byl zahvachen vmeste s svoej krasavicej, i oba
oni byli zaklyucheny v tyur'mu.
V eto vremya zhena Greya, vidya, chto ee sluzhanka sovsem ushla ot nih, stala
gor'ko zhalovat'sya svoim sosedkam, tak kak ona lyubila Margaritu tak zhe nezhno,
kak lyubogo iz svoih detej, kotoryh ona vynashivala vo chreve svoem.
- O, Margarita, - govorila ona, - kakie prichiny pobudili tebya menya
pokinut'? Esli chto-nibud' tebe ne. nravilos', pochemu ty mne ob etom ne
skazala? Esli tvoe zhalovan'e bylo nedostatochno, ya by tebe pribavila. Esli
tvoya odezhda byla slishkom prosta, ya odela by tebya luchshe. Esli u tebya bylo
slishkom mnogo raboty, ya dala by tebe pomoshchnic. Proshchaj, moya dobraya Meg,
luchshaya iz sluzhanok, kotoraya kogda-libo zhila v moem dome. YA mogu, konechno,
nanyat' drugih s tem zhe imenem, no ne teh zhe dostoinstv; tvoe serdce bylo
neobychajno, ya mogla otdat' v tvoi ruki upravlenie vsem moim domom i takim
putem osvobodit'sya ot zaboty, kotoraya teper' menya ugnetaet. Ona ostavila na
mestah vse moi klyuchi ot sundukov, no, poteryav ee, ya poteryala svoyu oporu.
Kazhdoe iz ee lyubeznyh slov, kotorye ona imela obyknovenie govorit', tak yasno
teper' vspominaetsya mne; ya nikogda ne zabudu ee vezhlivyh maner. S kakim
skromnym i krotkim vidom vstrechala ona moi gnevnye vspyshki! YA raskaivayus'
vsem serdcem v teh kolkostyah, kotorye ya ej govorila. O, Meg, esli by ty
vernulas', ya tebya bol'she by ne branila, ya ne byla dostojna byt' hozyajkoj
takoj sluzhanki. CHto budet teper' so mnoj, esli ya zaboleyu! Ved' teper' zdes'
net bol'she toj, kotoraya odnovremenno byla i moim vrachom i moim aptekarem.
- Ej-bogu, - govorili sosedki, - sejchas ne ostaetsya nichego drugogo
delat', kak spokojno vyzhidat'. V odin prekrasnyj den' vy uslyshite o nej,
bud'te uvereny, i pojmete, chto ona byla vovse uzh ne takoj horoshej, chtoby
nel'zya bylo najti druguyu eshche luchshe ee. Ne prinimajte tak blizko k serdcu etu
poteryu.
- O-o, sosedka, ne branite menya za to, chto ya zhaluyus', poteryav podobnyj
perl. Takogo drugogo ne najdesh' vo vsyu zhizn'. YA oboshla by peshkom vsyu Angliyu,
tol'ko chtoby ee vnov' uvidat'. O, moya Meg, ona, naverno, pohishchena, inache ona
ne mogla by ischeznut' podobnym obrazom.
Ee muzh, s svoej storony, byl ne menee ogorchen. Den' i noch' raz®ezzhal on
po okrestnostyam, chtoby ee razyskat', no ona, bednyazhka, byla v tyur'me, i,
sledovatel'no, ee nel'zya bylo vstretit' na svobode.
Kogda korol' uznal o begstve svoego brata, on vpal v velikij gnev i dal
yasnyj i neskol'ko raz povtorennyj prikaz vykolot' emu glaza, kak tol'ko on
budet shvachen, i derzhat' ego v zaklyuchenii vplot' do samoj smerti. On
prikazal takzhe predat' smertnoj kazni devushku za to, chto ona derznula ego
polyubit'.
Raznesshijsya po vsej Anglii sluh doshel i do Greya i ego zheny. Uslyshav,
chto Margarita nahoditsya v tyur'me i osuzhdena na smert', dobraya starushka ne
uspokoilas' do teh por, poka ne poluchila dostupa ko dvoru. Tam ona stala na
koleni pered korolem i s obil'nymi slezami umolyala ego velichestvo poshchadit'
zhizn' molodoj devushki.
- Blagorodnejshij gosudar', - govorila ona, - ya smirenno umolyayu vas
rassudit' o tom, chto vash brat gercog sposoben byl vozbudit' lyubov' kakoj
ugodno zhenshchiny, ne govorya uzhe o prostoj domashnej sluzhanke, svoimi obeshchaniyami
vstupit' s nej:v brak i svoimi predlozheniyami sdelat' ee vazhnoj damoj,
gercoginej ili korolevoj. Kakaya zhenshchina otkazalas' by ot podobnogo
predlozheniya, kogda ona srazu mogla poluchit' vysokoe zvanie i princa - v
suprugi? Esli smert'yu nagrazhdayut za lyubov', to kakoe zhe nakazanie mozhet byt'
za nenavist'? Moe serdce ubezhdeno v tom, chto, esli by moya neschastnaya
Margarita hotya by mgnovenie podumala o vashej nemilosti, nikogda by ona etoj
cenoj ne kupila svoego schast'ya. Esli by vashe velichestvo dalo znat' svoim
kommunam, chto vstuplenie v brak s vashim bratom, gercogom, yavlyaetsya
protivozakonnym, kto osmelilsya by na nego reshit'sya! Esli by Meg soznatel'no
narushila prikaz vashego velichestva, ona mogla by byt' osuzhdena na smert'. Tak
kak ona pregreshila isklyuchitel'no blagodarya svoemu nevedeniyu, to ya umolyayu
vashe velichestvo otmenit' prigovor, kotoryj nad nej tyagoteet. Ostav'te mne
moyu sluzhanku. YA ne podnimus' do teh por, poka vashe velichestvo ne
udovletvorit moyu pros'bu.
Ego velichestvo korol', kotoryj byl velikodushen po svoej prirode, vidya
obil'nye slezy zheny Greya, szhalilsya nad nej i dal soglasie na to, o chem ona
prosila. Dobivshis' etogo, ona otpravilas' k sebe kak mozhno skoree. Potom v
soprovozhdenii svoego muzha ona otpravilas' v kardifskij zamok. Oni yavilis'
tuda kak raz v tu minutu, kogda devushku dolzhny byli vesti na kazn'. Ona
radostno shla navstrechu smerti, potomu chto, govorila ona, nastoyashchie lyubovniki
ne boyatsya umeret' za svoyu lyubov'. Ona prohodila s ulybkoj na gubah, kak
budto ona vkusila "Apium Risus" {Apium Risus - anemon, soglasno gerbariyu
ZHerarda (1636).}, kotoryj daet sposobnost' umirat', smeyas'. No ee gospozha,
zhena Greya, brosilas' k nej na sheyu, pokryla devushku poceluyami, govorya:
- Ty ne umresh', moya doch', pojdem so mnoj k nam v dom: vot prikaz
korolya, kotoryj tebya osvobozhdaet!
Ona peredala prikaz nachal'niku zamka, kotoryj prochel tam takie slova:
"My proshchaem moloduyu devushku, otpustite ee na svobodu, no ne pozvolyajte ej
uehat' ran'she, chem ona uvidit, kak vykolyut glaza ee vozlyublennomu. |to
nakazanie budet proizvedeno takim obrazom, chto on lishitsya zreniya, no glaza
ego po vneshnemu vidu ostanutsya netronutymi. CHtoby sdelat' eto, ya posylayu vam
doktora Piero, kotoryj ispolnit moi prikazaniya".
Nachal'nik zamka, prochitav pis'mo korolya, skazal molodoj devushke:
- Ego velichestvo daruet tebe zhizn' i vozvrashchaet tebe svobodu, no ne
pozvolyaet tebe uehat' ran'she, chem ty uvidish', kak vykolyut glaza tvoemu
vozlyublennomu.
- Gospodin, - skazala devushka, - ne oshibaetes' li vy? |to mne nuzhno
vykolot' glaza, a ne gercogu; ya byla prichinoj ego viny; a raz ya vinovna, tak
mne i nuzhno podvergnut'sya nakazaniyu.
- YA dolzhen povinovat'sya prikazu korolya, - otvechal nachal'nik.
Togda priveli gercoga Roberta. Vyslushav prigovor, on skazal:
- Blagorodnye dushi nikogda ne byvayut podavleny pechal'yu ili srazheny
neschast'em. No podobno tomu, kak olen' vozvrashchaet sebe molodost', poedaya
zmeyu {Sueverie, ochen' rasprostranennoe v srednie veka i kotoroe do sih por
sohranyaetsya v kel'ticheskih stranah.}, tochno tak zhe chelovek udlinyaet svoyu
zhizn', glotaya svoyu pechal'. Moi glaza oskorbili korolya: pust' oni ponesut za
eto nakazanie; moe serdce sovershilo eshche bol'shee prestuplenie. Pochemu zhe ono
ne unichtozheno?
- Ego velichestvo korol', - skazal nachal'nik, - tol'ko iz zhalosti
ostavlyaet vam zhizn' i dovol'stvuetsya tem, chto lishaet vas zreniya, chtoby
vypolnit' trebovaniya zakona. Tak primite zhe pokorno eto nakazanie i dumajte
o tom, chto vy zasluzhili gorazdo bol'shej kary.
Togda Margarita voskliknula:
- Moya lyubov', milyj princ, kak vy dolzhny by zhelat', chtoby ya nikogda ne
rodilas', potomu chto vy lishaetes' zreniya za prostupok, kotoryj zaklyuchaetsya
lish' v tom, chto vy menya uvidali! No kak ya byla by schastliva, esli by korolyu
bylo ugodno pozvolit', o, dorogoj vozlyublennyj, spasti tvoi glaza cenoj moej
zhizni ili mne samoj podvergnut'sya tomu zhe nakazaniyu, potomu chto ya sovershila
to zhe prestuplenie. Esli by ty podvergalsya etoj kazni za kakuyu-nibud'
korolevu ili princessu korolevskoj krovi, tebe bylo by legche vynesti ee, no
kakoe beskonechnoe ogorchenie podvergat'sya etoj kazni iz-za takoj devushki, kak
ya!
- Uspokojsya, prekrasnaya Margarita, chest' dolzhna sochetat'sya s
dobrodetel'yu, a ne s bogatstvom. Slava, tituly, znatnoe proishozhdenie i
bogatstvo bez dobrodeteli ne chto inoe, kak pokrovy nichtozhestva. Pozvol' mne
teper' prostit'sya s tvoej krasotoj, potomu chto ya bol'she uzhe ne uvizhu tvoego
lica. YA schitayu, chto moi glaza gibnut blagorodno, potomu chto oni gibnut iz-za
takoj sovershennoj krasoty. Proshchaj, nebesnaya lazur', ya ne uvizhu bol'she
solnca, luny i zvezd. Proshchaj i ty, plodonosnaya zemlya, ya budu tebya oshchushchat'
pod svoimi nogami, no eti bednye okna moego tela ne otkroyutsya bol'she dlya
tebya. Hotya lyudi vsegda byli vrazhdebny ko mne, no ya im takzhe govoryu svoe
poslednee prosti. Proshchajte, moi druz'ya; poka ya budu zhiv, schitajte, chto ya
splyu, YA prosnus', kogda pribudu v raj, gde ya nadeyus' vstretit' vas vseh.
Esli by bylo ugodno korolyu, ya vse-taki zhelal by skoree rasstat'sya so svoej
zhizn'yu, chem so svoimi glazami. CHto takoe zhizn'? - |to - cvetok, vodyanoj
puzyr', kratkoe mgnoven'e, polnoe neschastij. Ona stoit tak malo, chto soldat
prodaet svoyu zhizn' za shest' pensov. Pover'te mne, v eto mgnoven'e ya tak zhe
nenavizhu zhizn', kak koza - vasiliska {Sm. Plinij, XX, 48.}.
V eto vremya vrach prigotavlival svoj instrument i, kogda on byl gotov
podnesti ego k glazam osuzhdennogo, gercog skazal:
- Podozhdite, gospodin vrach, dajte mne zapechatlet' obraz moej
vozlyublennoj v samoj glubine moego serdca. Podojdi ko mne, moj milyj drug,
pozvol' v poslednij raz pocelovat' tebya, poka moi glaza mogut eshche ukazat'
mne put' k tvoim, slovno vishni, gubam.
Zatem, obnimaya ee, on skazal:
- Ah! Esli by ya mog dat' tebe poceluj, chto dlilsya by celye dvadcat'
let, i nasytit' tvoej krasotoj moi golodnye glaza! Dlya menya uteshenie v tom,
chto ty prisutstvuesh' pri moej kazni, potomu chto ya mogu derzhat' tebya za ruku,
chtoby podkrepit' svoe serdce, kogda moi glaza budut prokoloty.
Kogda eto bylo skazano, vrach ispolnil svoyu obyazannost' i unichtozhil
hrustaliki. Gercog vdrug vypryamilsya, sohranyaya neobychajnoe muzhestvo, i
skazal:
- YA blagodaryu ego velichestvo za to, chto, lishaya menya zreniya, on
ostavlyaet celymi moi glaza, chtoby ya mog oplakivat' svoi grehi.
No Margarita lishilas' chuvstv ran'she, chem ona uvidala operaciyu, i ee
gospozha s bol'shim trudom privela ee v sebya. Kogda gercog ponyal, chto ona
poteryala soznanie, on sil'no ogorchilsya i s istekayushchimi krov'yu glazami oshchup'yu
podoshel k nej, govorya:
- Gde moya vozlyublennaya? Radi boga, pozabot'tes' o nej. Dobraya gospozha
Grej, ya eto proshu u vas, kak by dlya sebya lichno, primite v nej uchastie.
Posle etogo strazhniki otveli ego v zamok, a Margaritu unesli tyazhelo
bol'noj, no ee gospozha nezhno uhazhivala za nej i delala dlya nee vse, chto
tol'ko bylo nuzhno. Kogda ej stalo neskol'ko luchshe, gospozha Grej posadila ee
na loshad', i kogda ona pribyla v Gloster, radosti tam ne bylo konca.
Kak Tomas Duv, vpav v bednost', byl pokinut svoimi druz'yami i osmeyan svoimi
sotovarishchami; kak potom on vosstanovil svoi dela blagodarya shchedrosti
sukonshchikov.
Te, kto ishchut mirskih udovol'stvij, presleduyut bestelesnuyu ten'. Podobno
tomu, kak zmeya aspid umershchvlyaet, shchekocha, tochno tak zhe suetnye udovol'stviya,
l'stya nashemu serdcu, zastavlyayut nas zabyvat' o boge i podryvayut nashe
blagosostoyanie. Primerom tomu mozhet sluzhit' Tom Duv, kotoryj rastratil svoe
sostoyanie blagodarya velikodushiyu svoego serdca i shirote svoej natury. I vot,
kogda ego bogatstvo bylo promotano, ego druz'ya stali ego izbegat'. Hotya on
byl ochen' darovitym chelovekom i mnogo sdelal lyudyam dobra, odnako, kogda on
obednel, nikto bol'she ne otnosilsya k nemu s uvazheniem. Kazhdyj, brosiv na
nego prezritel'nyj vzglyad, obmenivalsya s nim rasseyannym poklonom. Nikto iz
ego prezhnih druzej ne dostavlyal emu hot' kakoe-nibud' udovol'stvie, ne daril
emu ni grosha. Uslugi, kotorye on im okazyval kogda-to, byli sovershenno
zabyty. Emu okazyvali stol'ko zhe pocheta, skol'ko Iovu na ego navoznoj kuche.
Kogda ego zhalkie rabochie uvidali ego v takom neschastii, oni tozhe nachali
ego prezirat'.
Hotya on na svoi sobstvennye sredstva dolgoe vremya soderzhal ih i pomogal
im, oni na eto ne obrashchali nikakogo vnimaniya, no oni izdevalis' nad nim za
ego spinoj samym zhestokim obrazom i svoimi dejstviyami i slovami grubo ego
oskorblyali. Oni ne ispytyvali k nemu nikakogo uvazheniya. Oni razgovarivali s
nim do takoj stepeni naglo, chto chelovek s blagorodnym serdcem stradal,
slushaya ih.
Nastal den', kogda oni yavilis' k nemu, chtoby sdelat' emu otkrytyj
vyzov. Oni emu skazali, chto oni ne hotyat bol'she ostavat'sya s nim, chto dlya
nih pozor sluzhit' u takogo obezdolennogo hozyaina, i vsledstvie etogo oni
reshili iskat' sebe zarabotka v drugom meste.
|ti grubye rechi vyzvali v neschastnom glubokuyu pechal', i on tak nachal
govorit' s nimi:
- Teper' ya po svoemu sobstvennomu opytu vizhu, kak malo mozhno doveryat'sya
etomu lzhivomu miru. CHto zhe, moi sotovarishchi, vy nastol'ko zabyli moe prezhnee
blagosostoyanie, chto vy ne udelyaete nikakogo vnimaniya moemu tepereshnemu
stesnennomu polozheniyu? Kogda vy byvali v nuzhde, ya vam ne otkazyval v pomoshchi;
kogda vy byvali bol'ny, ya ne pokidal vas. YA niskol'ko ne preziral vas za
vashu krajnyuyu bednost'. Vse znayut, hotya vy hoteli by eto zabyt', chto ya
podobral mnogih iz vas na ulice, ili vzyal u nahodivshihsya v nishchete roditelej,
voobshche izvlek vas iz nishchenskogo sostoyaniya, chtoby pomestit' v dom izobiliya.
Vy byli ulichnymi mal'chishkami, lishennymi vsego neobhodimogo, i ya dovel vas do
sostoyaniya vpolne opredelivshihsya lyudej. Na moi sredstva ya obuchil vas remeslu,
blagodarya kotoromu vy teper' mozhete zhit', kak sleduet lyudyam. Neuzheli v
blagodarnost' za moi zaboty, rashody, dobrozhelatel'stvo vy teper' vdrug
pokinete menya? Neuzheli vy ne mogli najti v vashih serdcah luchshej dlya menya
nagrady? Kak eto nepohozhe na povedenie chestnyh sotovarishchej! Svirepyj lev
byvaet dobrym po otnosheniyu k tem, kto okazal emu blagodeyanie; vytashchite u
nego hot' kakuyu-nibud' malen'kuyu zanozu iz nogi, i on okazhet vam
mnogochislennye znaki blagodarnosti. Dikij byk ne topchet svoyu mat', dazhe zmei
obrashchayut vnimanie na teh, kto ih kormit. Porazmyslite, vspomnite, chto ya ne
tol'ko vytashchil u vas iz nogi zanozu, no ya izbavil vse vashe telo ot
ugrozhavshej emu opasnosti. Kogda vy nikak ne mogli pomoch' samim sebe, ya odin
speshil k vam na pomoshch'; i ya podderzhival vas vo vseh trudnyh obstoyatel'stvah,
kogda vse drugie vas pokidali.
- Kakoe znachenie imeet vse eto! - skazal odin iz nih. - Iz togo, chto vy
vzyali nas k sebe bednyakami, razve sleduet, chto my dolzhny byt' vashimi rabami?
My molody, i nam ne k chemu zabotit'sya o vashih interesah bol'she, chem o
sobstvennom blagopoluchii. Zachem my postupimsya nashej pol'zoj tol'ko dlya togo,
chtoby dostavit' vam udovol'stvie! Esli vy obuchili nas nashemu remeslu, esli
vy sdelali iz nas, mal'chishek, vzroslyh muzhchin, my vzamen etogo vam sluzhili.
Vy poluchali ot nashej raboty prekrasnuyu pribyl'. Esli by tol'ko vy
pol'zovalis' eyu tak zhe berezhno, kak my ee priobreli! Za vashu bednost' vy
mozhete penyat' tol'ko na samogo sebya. Ona yavlyaetsya spravedlivym nakazaniem za
vashu rastochitel'nost'. YA vam eto pryamo govoryu: ostavat'sya s vami - eto
luchshij sposob stat' takim zhe, kak vy, to est' nesposobnym pomoch' ni samomu
sebe, ni druz'yam. Itak, v dvuh slovah: zaplatite mne, tak kak ya bol'she ne
ostayus' u vas. Pust' drugie delayut, kak hotyat. CHto kasaetsya menya, ya prinyal
svoe reshenie.
- Horosho, - skazal ego hozyain. - Esli ty hochesh' menya pokinut', vot
chast' togo, chto tebe sleduet, ostal'noe poluchish', kogda mne bog poshlet.
Potom, povernuvshis' k drugim, on skazal:
- YA umolyayu vas ostat'sya i ne lishat' menya rabochej sily; ya zhivu vashej
rabotoj; bez vas ya nichego ne mogu sdelat'. Podumajte o moih zabotah,
porazmyslite o moih tyazhelyh obyazannostyah. Esli vy nichego ne hotite sdelat'
dlya menya, pozhalejte moih detej; ostanovite moyu skol'zyashchuyu nogu, ne dajte mne
sovsem upast', pokidaya menya.
- Vzdor! - skazal odin iz nih. - CHto eshche tam vy nam rasskazyvaete! My
mozhem bol'she zarabotat' na sluzhbe u drugogo, bolee rassuditel'nogo hozyaina.
U nego budet i luchshij stol dlya nas i bol'shij zarabotok. Nas sochli by za
durakov, esli by my prenebregli nashimi interesami radi vashego udovol'stviya.
Itak, proshchajte, pust' gospod' bog posylaet vam pobol'she deneg, potomu chto ot
proizvodstva vy, veroyatno, bol'she nichego ne poluchite.
Pri etih slovah oni udalilis'. Oni govorili drug drugu, kogda
vstrechalis':
- Kak dela? Vy vse ushli?
- Razumeetsya. Tol'ko eto i ostavalos'. No ty poluchil den'gi?
- Eshche net, no ya ih poluchu, vpolne uveren v tom. Da, krome togo, tam
vsego desyat' shillingov.
- YA tebya ponimayu. Teper' ya vpolne vizhu, chto ty odin iz teh durachkov,
kotoryh bog ohranyaet.
- Pochemu? - skazal drugoj.
- Potomu chto ty duraka valyaesh'. Pozvol' mne dat' tebe sovet. Prikazhi
arestovat' Toma Duva, a to inache kto-nibud' drugoj eto sdelaet, i na uplatu
tvoego dolga nichego ne ostanetsya. Ne govori nikomu nichego. Horoshie slova -
dlya durakov. Est' staraya poslovica: "Luchshe sinica v rukah, chem zhuravl' v
nebe". Esli ty ne zastavish' arestovat' ego nemedlenno, ya ne dam i dvuh
pensov za tvoi desyat' shillingov.
- Kak zhe ego zaderzhat'? - skazal drugoj.
- Postav' mne tol'ko dva kuvshina piva, i ya tebe skazhu, kak ego vzyat'.
Kogda oni ugovorilis', etot licemernyj Iuda yavilsya k svoemu byvshemu
hozyainu i skazal emu, chto kto-to iz ego druzej zhdet za dver'yu, zhelaya s nim
pogovorit'. Bednyazhka doverchivo i ne predpolagaya nichego durnogo, vyshel iz
domu. Nemedlenno pomoshchnik sudebnogo pristava arestoval ego po pretenzii ego
prezhnego sotovarishcha. Sovershenno neozhidanno popav v eto ispytanie, on tak
govoril, zataya gorech' v svoem serdce:
- Ah, negodyaj, ty tut kak tut, chtoby eshche uvelichit' moi stradaniya! Tak ya
tak dolgo daval tebe hleb nasushchnyj tol'ko dlya togo, chtoby privesti sebya k
gibeli! Tak ya tak dolgo kormil tebya lish' dlya togo, chtoby obespechit' sebe
razorenie! Dumal li ya, kogda ty tak chasto okunal svoi gryaznye pal'cy v moyu
posudu, chto ya vospityvayu svoego smertel'nogo vraga! No k chemu zhaloby v takom
otchayannom polozhenii. Pojdi, moya zhena, k nashim sosedyam, byt' mozhet, ty
dob'eshsya togo, chto kto-nibud' iz nih poruchitsya za menya.
Trudy ego zheny propali darom. On poslal ee k svoim roditelyam, no i te
otkazalis' ot nego; potom k svoemu bratu, no i on ne zahotel k nemu pritti.
Ostavalos' tol'ko otpravit'sya v tyur'mu. Kogda on napravlyalsya?; tuda, on
vstretil poslannogo, kotoryj prines emu pis'mo ot gospodina Kolya, v kotorom
tot, kak vy znaete, obeshchal emu dvesti funtov sterlingov. Kogda bednyak prochel
eti stroki, on ochen' obradovalsya i pokazal pis'mo pomoshchniku sudebnogo
pristava, kotoryj otpustil ego na chestnoe slovo. Totchas zhe Tom Duv
otpravilsya v Reding, gde on nashel po pribytii vseh drugih sukonshchikov,
kotorye oplakivali prezhdevremennuyu smert' Kolya. Vdova v slezah vyplatila emu
ego den'gi. |tot akt shchedrosti vnushil drugim sukonshchikam mysl' tozhe okazat'
koj-kakuyu pomoshch' Tomu Duvu. Totchas zhe odin iz nih dal desyat' funtov, drugoj
- dvadcat', tretij - tridcat' s tem, chtoby dat' emu opravit'sya. Blagodarya
etim sredstvam i s bozh'ej pomoshch'yu on dobilsya vnov' bol'shego doveriya k sebe,
chem kogda-libo ran'she ego imel.
Kogda bogatstvo vnov' vernulos' k nemu, ego prezhnie druz'ya yavilis',
chtoby nizkopoklonnichat' pered nim, i teper', kogda on ne nuzhdalsya ni v ch'ej
pomoshchi, kazhdyj gotov byl usluzhit' emu. Ego zlobnye sotovarishchi, kotorye
prezirali ego v ego bedstvennom polozhenii, nahodili potom udovol'stvie
presmykat'sya pered nim i umolyali ego s shlyapoj v rukah i sognutymi kolenyami
okazat' im svoe blagovolenie i uvazhenie. No hotya dlya vida on i proshchal im ih
prezhnie zlostnye vyhodki, on chasto govoril, chto on ni na jotu ne okazhet im
doveriya.
Potom on zhil v polnom blagopoluchii i posle svoej smerti ostavil bol'shoe
sostoyanie.
Kak prekrasnaya Margarita otkryla svoim hozyaevam, svoe vysokoe i blagorodnoe
proishozhdenie; kak iz-za lyubvi k gercogu Robertu ona dala obet nikogda ne
vyhodit' zamuzh i postupila monahinej v Glosterskoe abbatstvo.
Posle svoego vozvrashcheniya v Gloster prekrasnaya Margarita plakala celymi
dnyami. Ona tak gorevala o potere gercoga Roberta, ee vernogo vozlyublennogo,
chto stala vsecelo prezirat' vse zhitejskie udovol'stviya. Nakonec, ona
priznalas' svoim gospodam:
- O, moj dobryj gospodin i moya dobraya gospozha, - skazala ona, - ya dolgo
skryvala ot vas, kto moi roditeli, kotoryh prevratnosti sud'by podvergli
spravedlivomu nakazaniyu. YA - dostojnaya sozhaleniya doch' neschastnogo grafa
SHrusberi, kotoryj posle svoego izgnaniya postoyanno navlekal na menya
neschastiya. Pozvol'te zhe mne poprosit' u vas, dorogoj gospodin i dorogaya
gospozha, pozvoleniya provesti ostatok dnej moih v svyatom monastyre.
Kogda Grej i ego zhena uslyshali eti slova, oni byli neobychajno udivleny
ee blagorodnym proishozhdeniem, a takzhe ee strannoj pros'boj. ZHena Greya ne
znala, kak nazyvat' Margaritu, baryshnya ili gospozha, no govorila:
- O, bozhe moj, vy - ledi, a ya ob atom ne znala. YA ochen' zhaleyu, chto ya ne
znala ob etom ran'she.
Kogda domashnie uznali o tom, chto Margarita - ledi, ih otnosheniya k nej
chuvstvitel'no izmenilis'. Ee gospozha skazala takzhe, chto ona namerevalas'
vydat' ee zamuzh za svoego syna, i vsyakogo roda dovodami pytalas' zastavit'
ee otkazat'sya ot ee namereniya postupit' v monastyr'. Ona govorila ej:
- Poslushaj, Margarita, ty blagorodna i krasiva, zhizn' prednaznachaet
tebe, bez somneniya, nailuchshuyu sud'bu; ty mozhesh' ostavit' posle sebya slavnoe
potomstvo, v kotorom ty sebya perezhivesh'.
Vse eti dovody i mnogo eshche drugih byli pushcheny v hod, chtoby ee
razubedit', no vse bylo naprasno. Ona otvechala:
- Kto ne znaet, chto eta zhizn' daet udovol'stviya na chas i ogorcheniya na
celye dni; ona vsegda platit to, chto obeshchaet. No ona obeshchaet tol'ko vechnuyu
trevogu i dushevnye ogorcheniya. Neuzheli vy dumaete, chto esli by ya dazhe imela
vybor sredi samyh mogushchestvennyh princev hristianskih stran, ya mogla by
otdat'sya kakomu-nibud' drugomu, bolee blagorodnomu suprugu, chem moj gospod'
Iisus Hristos? Net-net, on moj suprug. Emu ya vruchayu svoe telo i dushu, emu
otdayu svoe serdce, svoyu lyubov', svoyu samuyu krepkuyu privyazannost'. YA slishkom
dolgo lyubila etot prizrachnyj mir; ya vas umolyayu, ne pytajtes' bol'she
otklonit' menya ot moego namereniya.
Kogda ee druz'ya uvidali, chto oni nikoim obrazom ne mogut izmenit' ee
resheniya, delo bylo dovedeno do svedeniya ego velichestva. K tomu vremeni,
kogda Margarita dolzhna byla vstupit' v monastyr', korol' pribyl v Gloster s
bol'shej chast'yu svoej svity, chtoby pochtit' svoim vysokim prisutstviem obryad
postrizheniya.
Kogda vse bylo prigotovleno, molodaya dama byla odeta, kak koroleva, v
plat'e iz chistogo belogo atlasa, s nakidkoj iz toj zhe materii, neobychajno
iskusno rasshitoj zolotom do samogo shlejfa. Ee lob byl opoyasan zolotom,
zhemchugom, dragocennymi kamnyami; ee volosy byli zapleteny v kosy cveta
temnogo zolota, spuskavshiesya ej na spinu, kak kosy carstvennoj nevesty; na
shee u nej vidnelis' dragocennosti neobychajnoj ceny, kisti ee ruki byli
okruzheny brasletami iz almazov, kotorye yarko blesteli.
Ulicy, po kotorym ona dolzhna byla projti, byli izyashchno ukrasheny dubovymi
vetvyami. Molodaya devushka vyshla, kak angel iz doma svoih gospod. Togda vse
kolokola goroda Glostera torzhestvenno zazvonili. Ona shestvovala mezhdu ego
velichestvom, odetym v korolevskoe odeyanie, i glavnym episkopom v mitre i v
rize iz zolotoj parchi, nad kotorym nesli baldahin, bogato ukrashennyj
bahromoj.
Pered nej s peniem shli sto svyashchennikov, a za nej sledovali vel'mozhnye
damy korolevstva, zatem vse zhenshchiny i molodye devushki Glostera. Beschislennaya
tolpa naroda stoyala po obeim storonam ulicy, chtoby videt', kak ona projdet.
Tak ona pribyla k soboru i zatem byla privedena k monastyrskim vorotam.
Tam ee ozhidala gospozha abbatisa. Prelestnaya devushka preklonila koleni i
stala molit'sya na vidu u vsej tolpy. Svoimi sobstvennymi rukami ona
rasstegnula svoe devicheskoe plat'e, snyala ego, otdala bednym, potom sdelala
to zhe samoe so svoej nakidkoj, potom so svoimi dragocennostyami, brasletami i
kol'cami, govorya: "Proshchaj, gordost' i sueta sego mira". Potom ona razdala
golovnye ukrasheniya. Togda ona byla provedena k paperti i tam razdeta i
vmesto svoej rubashki iz myagkogo shelka oblechena v zhestkuyu vlasyanicu.
Togda kto-to poyavilsya s nozhnicami i obrezal ee zolotistye lokony, potom
posypal ee golovu prahom i peplom. Posle etogo ona byla vyvedena na
licezrenie narodu, s golymi nogami do kolen, i skazala:
- Teper' proshchaj, mir! Proshchajte, mirskie udovol'stviya, proshchaj, moj
gosudar', korol'! Proshchaj ty, nezhnaya lyubov' gercoga! Moi glaza stanut teper'
oplakivat' moi prezhnie grehi, moi usta ne stanut proiznosit' "bol'she suetnyh
slov. Proshchajte, moj dobryj gospodin i moya dobraya gospozha! Proshchajte i vy, vse
dobrye lyudi!
S etimi slovami ona byla uvedena, i bol'she ee nikto uzhe ne vidal. Kogda
gercog Robert uznal, chto ona ushla v monastyr', on poprosil, chtoby, kogda on
umret, ego pohoronili v Glostere.
- V etom gorode, - skazal on, - gde moi glaza v pervyj raz sozercali
nebesnuyu krasotu moej vozlyublennoj i gde ona iz lyubvi ko mne uedinilas' ot
mira.
Ego zhelanie bylo ispolneno.
Korol' prosil, kogda on umret, pohoronit' ego v Redinge, tak kak on
pital chuvstvo bol'shoj privyazannosti k etomu gorodu i k tamoshnim sukonshchikam,
kotorye byli pri ego zhizni utesheniem ego serdca. Grej umer neobychajno
bogatym i podaril uchastok zemli monastyryu, v kotoryj ushla Margarita. Vil'yam
Fitcallen umer takzhe ochen' bogatym, nastroiv mnogo domov dlya bednyh. Ego syn
Genri pozzhe byl pervym merom Londona.
Setton iz Salisberi sdelal mnogo dobryh del pered svoej smert'yu i,
mezhdu prochim, dal sto funtov sterlingov s tem, chtoby iz nih vydavalis' ssudy
bednejshim tkacham goroda, kazhdyj god, vplot' do svetoprestavleniya. Simon iz
Sauszemtna sdelal shchedryj dar na postrojku besplatnoj shkoly v Manchestere.
Itak, dorogoj chitatel', ya okonchil svoyu istoriyu ob etih dostojnyh
lichnostyah; ya hochu, chtoby ty ocenil trud, kotoryj ya potratil na eto, potomu
chto, esli eta kniga budet prinyata dostojnym obrazom, ya budu pooshchren etim k
razrabotke bolee vazhnyh tem.
Last-modified: Fri, 18 Nov 2005 09:54:25 GMT