Dzhon Varli. Vo dvorce marsianskih carej Dlya togo, chtoby uvidet' voshod Solnca v kan'one Tarsis, trebuyutsya nastojchivost', vnimanie i gotovnost' narushit' pravila. Met'yu Kroford poezhivalsya v temnote; obogrevatel' ego skafandra byl ustanovlen na maksimum, a glaza naceleny na vostok. On znal, chto sleduet byt' vnimatel'nym. Vchera on polnost'yu propustil ego - iz-za dolgogo, neizbezhnogo zevka. Muskuly ego chelyustej rastyanulis', no na etot raz on, podavlyaya zevok, derzhal glaza otkrytymi. I vot voshod nastal. |to bylo pohozhe na ogni v teatral'nom zale posle okonchaniya spektaklya: bystro posvetlelo, nad kraem kan'ona poyavilsya vsplesk golubovato-purpurnogo sveta, i Kroforda okruzhili ogni rampy. Nastupil den', korotkij marsianskij den', kotoromu nikogda ne dostich' temnoty u nego nad golovoj. V etot den', kak i v devyat' predydushchih, Solnce osveshchalo Tarsis, zametno otlichavshijsya ot togo, kakim on byl poslednie desyat' tysyach sonnyh let. Skaly, razrushennye vetrom, mogut prinimat' samyj raznoobraznyj vid, no pryamyh linij i pravil'nyh dug pri etom ne budet. Kontury lagerya zemlyan, nahodivshegosya pod nim, vydelyalis' sredi zubchatyh ochertanij skal. Akkuratnym lager' ne vyglyadel. Nikomu by ne pokazalos', chto kupol, posadochnyj modul', vezdehody, gusenicy k nim i razbrosannye pribory raspolagayutsya kak-to osmyslenno. Kak i vse bazovye lagerya, on, pohozhe, vyros bez vsyakogo plana. Krofordu on napominal ob otpechatkah nog vokrug bazy v More Spokojstviya, tol'ko gorazdo bol'shego razmera. Baza Tarsis nahodilas' na shirokom vystupe primerno na polovine glubiny togo otvetvleniya Doliny Bol'shogo Razloma, kotorym yavlyalsya Tarsis. Mesto bylo vybrano potomu, chto zdes' byl ploskij uchastok s pologim spuskom k ploskim ravninam plato Tarsis, i v to zhe vremya vsego lish' v kilometre ot dna doliny. Soglasiya v tom, chto bolee dostojno izucheniya: ravnina ili kan'on, ne bylo. Tak chto eto mesto vybrali kak kompromiss. V rezul'tate issledovatel'skim gruppam prihodilos' ili vzbirat'sya naverh, ili spuskat'sya, poskol'ku vblizi lagerya smotret' voobshche bylo ne na chto. Dazhe obnazheniya sloistyh porod nel'zya bylo uvidet', ne proehav na vezdehode polkilometra do toj tochki, kuda Kroford sejchas zabralsya, chtoby nablyudat' rassvet. Na obratnom puti k lageryu on rassmatrival kupol stancii. Skvoz' plastik byla smutno vidna chelovecheskaya figura. S etogo rasstoyaniya bylo by nevozmozhno opredelit', kto eto, esli by ne chernoe lico. On uvidel, kak ona podoshla k stene stroeniya, i proterla ee rukoj, chtoby chto-to videt'. Ona zametila ego krasnyj skafandr i ukazala na nego. Ona tozhe byla v skafandre, no bez shlema, v kotorom byla radiostanciya. On znal, chto ego zhdut nepriyatnosti. On uvidel, kak ona otvernulas' i nagnulas', chtoby vzyat' svoj shlem - chtoby imet' vozmozhnost' skazat' emu, chto ona dumaet o lyudyah, ne podchinyayushchihsya ee prikazaniyam, kogda kupol sodrognulsya, kak meduza. V ego shleme razdalsya signal trevogi, rovnyj i do strannosti uspokaivayushchij. Sekundu on stoyal na meste i uvidel, kak nad kraem kupola podnyalos' akkuratnoe kol'co pyli, zatem pobezhal. On videl, kak pered ego vzorom proishodit katastrofa: besshumno, esli ne schitat' ritmichno pul'sirovavshego v ushah signala trevogi. Kupol priplyasyval i napryagalsya, pytayas' vzletet'. V centre ego pol vzdybilsya, brosiv negrityanku na koleni. CHerez sekundu vnutri podnyalas' v'yuga. On s容hal po pesku, upal licom vpered i uspel podnyat'sya, chtoby uvidet' kak blizhajshij k nemu iz fiberglassovyh kanatov, kotorymi kupol prikreplyalsya k skale, lopnul. Sejchas kupol vyglyadel kak kakaya-to fantasticheskaya elochnaya igrushka: on byl zapolnen snezhnymi hlop'yami, migali krasnye i sinie ogni trevogi. Vershina ego naklonilas' v protivopolozhnuyu ot Kroforda storonu, a pol vysoko pripodnyalsya - krepleniya uderzhivali ego lish' s toj zhe storony. V vozduhe stoyali sneg i pyl'. Zatem pol medlenno opustilsya na mesto. Teper' vse bylo nepodvizhno, krome lenivo osedavshej na oporah kryshi kupola, iz kotoroj vyhodil vozduh. Vezdehod, zaskol'ziv, ostanovilsya ryadom s prosevshim kupolom, edva ne perevernuvshis'. Iz nego vylezli dve figury v skafandrah. Oni neuverenno napravilis' k kupolu, vremenami ostanavlivayas'. Odna iz nih uhvatila druguyu za ruku i ukazala na posadochnyj modul'. Obe podbezhali nemu i stali vzbirat'sya po svisavshej s ego boka verevochnoj lestnice. Kogda zarabotal nasos tambura, podnyal vzglyad lish' Kroford. Vyhodya iz tambura, eti dvoe edva ne sbili drug druga s nog. Oni hoteli chto-to s_d_e_l_a_t_'_, i pritom bystro, no ne znali, chto. Konchilos' eto tem, chto oni prosto ostalis' stoyat' na meste, molcha zalamyvaya sebe ruki i glyadya v pol. Odna iz nih snyala svoj shlem. |to byla krupnaya zhenshchina let za tridcat', s korotko ostrizhennymi ryzhimi volosami. - Mett, my brosilis' syuda, kak tol'ko... - Ona ostanovilas', ponyav, naskol'ko eto vse ochevidno. - Kak Lu? - On ne vyzhivet. - On zhestom ukazal na kojku, gde lezhal gruznyj muzhchina, nerovno dyshavshij v prozrachnuyu plastikovuyu masku, kuda podavalsya chistyj kislorod. Iz ego ushej i nosa sochilas' krov'. - Mozgovaya travma? Kroford kivnul. On oglyadel ostal'nyh, nahodivshihsya v komnate. Tam byla komandir gruppy vysadki Meri Leng, ta chernokozhaya zhenshchina, kotoruyu on videl vnutri kupola pered samoj katastrofoj. Ona sidela na krayu kojki Lu Pregera, uroniv golovu na ruki. Vid ee byl v chem-to bolee uzhasayushchim, chem u Lu. Nikto, znavshij ee, ne podumal by, chto ona mogla dojti do takogo bespomoshchnogo, apatichnogo sostoyaniya. Za poslednij chas ona ne dvinulas' s mesta. Na polu, zakutannyj v odeyalo, sidel himik Martin Relston. Rubashka ego byla okrovavlena, a vse lico i ruki byli pokryty zapekshejsya krov'yu iz-za nosovogo krovotecheniya, kotoroe emu udalos' ostanovit' lish' nedavno, no glaza byli zhivymi. On poezhivalsya i perevodil vzglyad s Leng, oficial'nogo rukovoditelya, na Kroforda - edinstvennogo, kto, pohozhe, sohranil dostatochno hladnokroviya, chtoby zanimat'sya chem by to ni bylo. Relston byl vedomym - nadezhnym, no lishennym voobrazheniya. Kroford snova vzglyanul na novopribyvshih. |to byli ryzhevolosaya Lyusi Stoun Mak-Killian, ekolog, i Son S'yu Li, ekzobiolog. Oni vse eshche ocepenelo stoyali ryadom s tamburom, nesposobnye osoznat', chto snaruzhi, pod kupolom, lezhat pyatnadcat' pogibshih muzhchin i zhenshchin. - A chto govoryat na "Berrouze"? - sprosila Mak-Killian, brosiv na pol svoj shlem i ustalo prisev u steny. Posadochnyj modul' byl ne samym udobnym mestom dlya togo, chtoby ustraivat' soveshchanie; vse kojki byli raspolozheny gorizontal'no, poskol'ku byli prednaznacheny dlya togo, chtoby amortizirovat' uskorenie pri vzlete i posadke. Kogda on, kak sejchas, stoyal vertikal'no, devyat' desyatyh vnutrennego prostranstva byli bespolezny. Vse ucelevshie chleny komandy sobralis' v cilindricheskom otseke pozadi sistemy zhizneobespecheniya, pered toplivnym bakom. - My zhdem otveta, - skazal Kroford. - No ya mogu vkratce sformulirovat' to, chto oni skazhut: nichego horoshego. Esli tol'ko kto-nibud' iz vas dvoih ne skryl, chto obladaet kakim-to opytom upravleniya posadochnym modulem. Nikto ne potrudilsya chto-libo skazat' po etomu povodu. Iz priemoperedatchika v nosu poslyshalos' shipenie, zatem zvon - chtoby privlech' ih vnimanie. Kroford vzglyanul na Leng, kotoraya ne dvinulas' s mesta, chtoby podojti i otvetit' na vyzov. On vstal i vzobralsya po trapu v kreslo vtorogo pilota. Vklyuchil priemnik. - Komandir Leng? - Net, eto snova Kroford. Komandir Leng... nevazhno sebya chuvstvuet. Ona sidit s Lu, pytayas' chto-nibud' sdelat'. - Bespolezno. Doktor govorit, chto to, chto on eshche dyshit - chudo. Esli on voobshche i pridet v soznanie, vy ego ne uznaete. Telemetricheskie signaly ne imeyut nichego obshchego s normal'nymi mozgovymi ritmami. A teper' mne nado pogovorit' s komandirom Leng. Zastav'te ee podojti. - V golose nachal'nika ekspedicii Vejnstejna zvuchali privychnye komandnye noty, a emocij v nem primerno stol'ko zhe, skol'ko v prognoze pogody. - Ser, ya poproshu ee, no ne dumayu, chto ona podojdet. Vy zhe znaete, chto komanduet zdes' poka chto ona. - On ne dal Vejnstejnu vremeni otvetit'. Togo sobstvennoe starshinstvo vynudilo vozglavit' komandu "|dgara Rajsa Berrouza", orbital'nogo korablya, kotoryj dostavil ih k Marsu i dolzhen byl vernut' na Zemlyu. Komandovanie odnorazovym posadochnym modulem "Podkejn" [imya geroini romana R.Hajnlajna "Marsianka Podkejn"], znachit, i l'vinaya dolya budushchih gazetnyh zagolovkov, dostalos' Leng. Osobyh vzaimnyh simpatij mezhdu nimi ne bylo, osobenno posle togo, kak Vejnstejn vpal v razdum'ya o teh ves'ma sushchestvennyh finansovyh vygodah, kotorye dolzhna byla pozhat' Meri Leng, buduchi pervoj zhenshchinoj na Marse - v otlichie ot zhalkogo komandira ekspedicii. On videl sebya eshche odnim Majklom Kollinzom [amerikanskij kosmonavt; uchastvoval v polete "Apollona-11" v 1969, v hode kotorogo N.Armstrong i |.Oldrin vysadilis' na Lune; sam Kollinz upravlyal osnovnym modulem korablya, ostavayas' na okololunnoj orbite]. Kroford okliknul Leng; ta podnyala golovu nastol'ko, chtoby chto-to probormotat'. - CHto ona skazala? - Ona skazala: vyslushaj, chto oni skazhut. - S etimi slovami Mak-Killian vzbiralas' po trapu, i, kogda dobralas' do Kroforda, proiznesla tishe: "Mett, ona sovsem slomalas'. Sejchas tebe luchshe vzyat' komandovanie na sebya." - Da, ya znayu. - On obernulsya k radio, i Mak-Killian iz-za ego plecha slushala, kak Vejnstejn obrisovyval im svoe videnie situacii. Ego mnenie v osnovnom sovpadalo s ocenkoj Kroforda, za isklyucheniem odnoj sushchestvennoj detali. Mett zakonchil seans svyazi, i oni spustilis' k ostal'nym ucelevshim. On oglyadel ih lica i reshil, chto ne vremya govorit' o vozmozhnostyah spasatel'noj operacii. Komandovanie ekspediciej ego ne prel'shchalo. Mett nadeyalsya, chto Leng vskore opravitsya i snimet s nego eto bremya. A tem vremenem emu nado bylo ih chem-to zanyat'. On myagko kosnulsya plecha Mak-Killian i ukazal ej na tambur. - Zajmemsya pohoronami, - skazal on. Ona zazhmurila glaza, vydavlivaya iz nih slezy, zatem kivnula. Priyatnoj eta rabota ne byla. Kogda oni zanimalis' eyu, Son spustilas' po lestnice s telom Lu Pregera. - Posmotrim, chto zhe nam izvestno. Vo-pervyh: teper', kogda Lu pogib, ochen' malo shansov, chto nam udastsya vzletet'. |to v sluchae esli Meri ne dumaet, chto ej udastsya pocherpnut' vse, chto ej neobhodimo znat' ob upravlenii "Podkejn" iz teh raspechatok, chto prislal Vejnstejn. Kak naschet etogo, Meri? Meri Leng lezhala na boku, poperek toj improvizirovannoj kojki, gde nedavno nahodilsya pilot "Podkejn" Lu Preger, bezrazlichno kivaya golovoj. Glaza ee byli poluotkryty. Po sovetu medika s borta "|.R.B." Son dala ej trankvilizator iz zapasov pogibshego doktora. Lekarstvo izbavilo ee ot neobhodimosti yarostno borot'sya s toj bezumnoj panikoj, kotoruyu ej hotelos' by vysvobodit'. Ono ne pridalo ej reshimosti. Ona sdalas', i ne sposobna byla sdelat' hot' chto-nibud' dlya kogo by to ni bylo. Kogda obolochka lopnula, Leng bystro nahlobuchila shlem. Zatem, boryas' s metel'yu i kolebaniyami dnishcha kupola, ona rvanulas' k tomu lishennomu kryshi karkasu, gde spali ostal'nye uchastniki ekspedicii. Vse zakonchilos' za desyat' sekund, i ej prishlos' vybirat'sya iz-pod osedavshej kryshi, kotoraya srazu zhe pohoronila ee pod skladkami prozrachnogo plastika. |to bylo slishkom pohozhe na koshmar, v kotorom okazyvaesh'sya po koleno v zybuchih peskah. Ej prishlos' borot'sya za kazhdyj metr, no celi ona dostigla. Dostigla dlya togo, chtoby uvidet', kak ee tovarishchi po shestimesyachnomu puteshestviyu, s licami, pokrytymi krov'yu, bezzvuchno hvatayut rtom vozduh, pytayas' nadet' skafandry. Beznadezhno bylo vybirat', kakih dvuh-treh ona uspeet spasti za to vremya, kakoe u nee bylo. Ona mogla by dobit'sya bol'shego uspeha, esli by ne strannost' proishodyashchego; ona byla v shoke, i napolovinu schitala, chto eto vsego lish' koshmar. Poetomu ona shvatila blizhajshego, kotorym okazalsya doktor Relston. On pochti zakonchil nadevat' svoj skafandr, poetomu ona nahlobuchila na nego shlem, i brosilas' k sleduyushchemu. |to byl Lyuter Nakamura, i on ne dvigalsya. Huzhe togo, on ne uspel nadet' kostyum. V sushchnosti, ej sledovalo ostavit' ego, i spasat' drugih, u kogo eshche byli na eto shansy. Teper' ona ponimala eto, no sejchas takoj podhod nravilsya ej ne bol'she, chem togda. Kogda ona zapihivala Nakamuru v skafandr, poyavilsya Kroford. On shel po skladkam plastika, poka ne dobralsya do obshchej spal'ni, a zatem razrezal ee stenku lazerom, s pomoshch'yu kotorogo obychno bral obrazcy gornyh porod. I u nego bylo vremya podumat', kogo spasat'. On pryamikom napravilsya k Lu Pregeru i zakonchil nadevat' na nego skafandr. No bylo uzhe slishkom pozdno. On ne znal, izmenilos' li by chto-nibud', esli by Meri Leng popytalas' spasti ego pervym. A teper' ona lezhala na kojke, bezrazlichno vytyanuv nogi pered soboj i medlenno kachala golovoj vzad-vpered. - Ty uverena? - Kroford pytalsya zadet' ee, nadeyas' vyzvat' reakciyu: proyavlenie gneva ili hot' chto-nibud'. - Uverena, - probormotala ona. - A vy znaete, skol'ko vremeni Lu obuchali upravlyat' etoj shtukoj? I vse zhe on edva ee ne razbil. YA... ladno, eto chush'. |to nevozmozhno. - YA otkazyvayus' schitat' eto okonchatel'nym otvetom, - skazal Kroford. - No poka chto nam sleduet izuchit' veroyatnost' togo, chto Meri prava. Relston rassmeyalsya. Smeh ne byl gor'kim; pohozhe, emu i v samom dele sdelalos' smeshno. Kroford prodolzhal: - Vot chto my znaem navernyaka: "|.R.B." dlya nas bespolezen. Nu da, oni dadut nam mnozhestvo sovetov - navernoe, bol'she chem my zahotim - no kakaya by to ni bylo spasatel'naya operaciya isklyuchena. - My eto znaem, - skazala Mak-Killian. Ona ustala i ej nevynosimo bylo videt' lica mertvyh druzej. - CHto tolku ot etih razgovorov? - Minutku, - vstavila Son. - Pochemu oni ne mogut... YA hochu skazat', chto u nih mnogo vremeni, razve ne tak? Uletat' im, naskol'ko ya ponimayu, nado cherez polgoda - iz-za harakteristik orbity; no za eto vremya... - Razve ty nichego ne znaesh' o kosmicheskih korablyah? - zakrichala Mak-Killian. Son nevozmutimo prodolzhala: - YA znayu dostatochno dlya togo, chtoby mne bylo izvestno, chto "|dgar" ne prednaznachen dlya vhoda v atmosferu. Moya mysl' v tom, chtoby spustilsya ne ves' korabl', a lish' to, chto nam nuzhno na ego bortu. A imenno: pilot. Mozhet byt', vozmozhno eto? Kroford probezhal rukoj po volosam, razmyshlyaya, chto skazat'. |tu vozmozhnost' obsudili, i sejchas ona izuchalas'. No ee sledovalo schitat' krajne maloveroyatnoj. - Ty prava, - skazal on. - To, chto nam nuzhno - eto pilot, i etot pilot - komandir Vejnstejn. A eto predstavlyaet soboj yuridicheskuyu problemu, dazhe esli ne budet drugih. On kapitan korablya, i ne dolzhen pokidat' ego. Nachnem s togo, chto imenno poetomu on i ostalsya na bortu "|dgara Rajsa Berrouza". No on proshel osnovatel'noe obuchenie na trenazhere posadochnogo modulya, kogda byl uveren, chto ego vklyuchat v gruppu vysadki. Nu, Vejni vy znaete: u nego vsegda instinktivnoe zhelanie solirovat'. Tak chto esli by on dumal, chto smozhet eto sdelat', to tut zhe spustilsya by syuda i vytashchil nas, chtoby sdelat'sya znamenitost'yu. Naskol'ko ya predstavlyayu, oni pytayutsya prevratit' v parashyutiruemuyu sistemu s teploizolyaciej gruzovoj kontejner - odin iz teh, chto predpolagalos' ispol'zovat' dlya dostavki nam pripasov, poka my zdes'. No eto ochen' riskovanno. Tak prosto aerodinamicheskuyu formu ne izmenit', v osobennosti dlya apparata, kotoryj dolzhen vojti v atmosferu so skorost'yu desyat' s lishnim tysyach kilometrov v chas. Tak chto eto, dumayu, mozhno isklyuchit'. Oni prodolzhayut s nim vozit'sya, no ya uveren, chto kogda zakonchat, Vejni ne polezet v etu proklyatuyu shtuku. On hochet byt' geroem, no hochet i vyzhit', chtoby nasladit'sya plodami pobedy. Son, Relston i Mak-Killian nenadolgo vospryali duhom pri mysli o vozmozhnoj pomoshchi. No chem dol'she oni dumali ob etom, tem mrachnee vyglyadeli. Pohozhe, vse oni soglasilis' s mneniem Kroforda. - Tak chto nam luchshe schest', chto eto lish' skazka so schastlivym koncom, i pozabyt' o takom variante. Esli oni dob'yutsya uspeha - prevoshodno. No luchshe predpolozhit', chto eto ne proizojdet. Kak vam, veroyatno, izvestno, "|.R.B." i "Podkejn" - edinstvennye apparaty, sposobnye dostignut' Marsa i vysadit'sya na nem. Na druguyu paru lish' ozhidayut finansirovaniya ee Kongressom. Vejni razgovarival s Zemlej i dumaet, chto udastsya uskorit' prohozhdenie dokumentov, tak chto postrojka nachnetsya cherez god. Zapusk naznachali cherez pyat' let, no ya dumayu, ego udastsya uskorit' na god. Teper' eto spasatel'naya ekspediciya, i legche dobit'sya odobreniya. No proekt budet nuzhdat'sya v dorabotke - hotya by dlya togo, chtoby dobavit' pyat' mest dlya nas. Mozhete bit'sya ob zaklad, chto kogda my otpravim nash otchet o lopnuvshem kupole, budut novye izmeneniya. Tak chto nam luchshe dobavit' k naznachennomu sroku polgoda. S Mak-Killian bylo dostatochno. - Mett, o kakoj chertovshchine ty govorish'? Spasatel'naya ekspediciya? Proklyatie! Da ty zhe, kak i ya, znaesh', chto esli oni i najdut nas zdes', my davnym-davno pogibnem. Da my, navernoe, pogibnem v techenie sleduyushchego goda. - A zdes' ty neprava. My vyzhivem. - Kak? - Ne imeyu ni malejshego predstavleniya. - Govorya eto, on smotrel ej pryamo v glaza. Ona edva li sobiralas' otvechat', no lyubopytstvo peresililo. - |to popytka podnyat' duh? Spasibo, no ya v etom ne nuzhdayus'. YA predpochtu ne obol'shchat'sya. Ili ty dejstvitel'no chto-to pridumal? - I to, i drugoe. YA ne mogu skazat' nichego konkretnogo - lish' to, chto my vyzhivem tem zhe sposobom, kakim eto vsegda delali lyudi: budem obogrevat'sya, est' i pit'. K etomu spisku nado pribavit': "dyshat'". Poslednee neprosto, no v ostal'nom my nichem ne otlichaemsya ot lyuboj drugoj gruppy, pytayushchejsya vyzhit' v slozhnyh usloviyah. YA ne znayu, chto imenno nam pridetsya delat', no znayu, chto otvety my najdem. - Ili umrem, pytayas' eto sdelat', - skazala Son. - Ili umrem, pytayas' eto sdelat'. - On uhmyl'nulsya ej. Ona, po krajnej mere, ponimala sut' polozheniya. Vozmozhno bylo vyzhit' ili net, no nado bylo podderzhivat' illyuziyu, chto vozmozhno. Inache s tem zhe uspehom mozhno pererezat' sebe gorlo. S tem zhe uspehom mozhno predpochest' ne rozhdat'sya na svet, poskol'ku zhizn' - neizbezhnaya i surovaya bor'ba za sushchestvovanie. - A chto naschet vozduha? - sprosila Mak-Killian, vse eshche neubezhdennaya. - Ne znayu, - bodro otvetil on ej. - |ta problema neprosta, ved' tak? - I chto naschet vody? - Nu, v etoj doline na glubine metrov dvadcat' imeetsya sloj vechnoj merzloty. Ona rassmeyalas'. - CHudesno. Tak chto ty predlagaesh' nam delat'? Dokopat'sya do nego i razogrevat' led nashimi malen'kimi ruchkami? Mogu skazat' tebe, chto iz etogo nichego ne vyjdet. Kroford podozhdal, poka ona ne izlozhila mnozhestvo prichin, po kotorym oni obrecheny. Bol'shinstvo iz nih byli ves'ma bessporny. Kogda ona zakonchila, on myagko zagovoril. - Lyusi, poslushaj sebya. - YA prosto... - Ty vystupaesh' na storone smerti. Ty hochesh' umeret'? I do takoj stepeni reshilas' na eto, chto dazhe ne hochesh' slushat' togo, kto govorit, chto ty mozhesh' vyzhit'? Ona dolgo molchala, potom stala nelovko perestupat' s nogi na nogu. Vzglyanula na nego, zatem na Son i Martina Relstona. Te zhdali; ej prishlos' pokrasnet' i ne srazu ulybnut'sya im. - Ty prav. S chego my nachnem? - S togo, chem my zanimalis': s ocenki polozheniya. Nam nado sostavit' spisok togo, chto u nas est'. My ego zapishem, no vkratce ya mogu eto perechislit'. - On nachal schitat' na pal'cah. - Vo-pervyh, u nas est' pishcha dlya dvadcati chelovek na tri mesyaca. Znachit, nam pyaterym ee hvatit primerno na god. Esli ustanovit' normy, to, veroyatno, na poltora. Krome togo, "|dgar" naproch' ochistit prodovol'stvennyj sklad, i nam otdadut vse, chto vozmozhno, pereslav v etih treh kapsulah. Togda hvatit na dva goda, ili dazhe na tri. - Vo-vtoryh, voda: nam ee hvatit na celuyu vechnost' - esli budut rabotat' distillyatory. A eto okazhetsya problemoj, poskol'ku energii nashego reaktora hvatit lish' na dva goda. Nam ponadobitsya drugoj istochnik energii, i, mozhet byt', drugoj istochnik vody. - Primerno to zhe samoe i s kislorodom: maksimum dva goda. Nam pridetsya najti sposob berech' ego gorazdo luchshe, chem my eto delaem sejchas. Kak, sejchas ya skazat' ne mogu. Son, u tebya est' kakie-nibud' idei na etot schet? Ta, vrode, zadumalas', i u nee na lbu, nad uzkimi glazami, poyavilis' dve vertikal'nye skladki. - Vozmozhno, kakaya-nibud' rastitel'naya kul'tura s "|dgara". Esli nam udastsya pridumat' sposob vyrashchivat' rasteniya pod marsianskim solncem, tak chtoby oni ne gibli ot ul'trafioletovogo... Mak-Killian, pohozhe, uzhasnulas', kak i podobalo horoshemu ekologu. - A kak naschet bakterij? - sprosila ona. - Kak vy dumaete, dlya chego byla nuzhna sterilizaciya pered nashej vysadkoj? Vy chto, hotite razrushit' ves' ekologicheskij balans Marsa? Togda v budushchem ne budet nikakoj uverennosti v tom, okazhutsya li vzyatye obrazcy dejstvitel'no marsianskimi rasteniyami ili mutirovavshimi zemnymi. - Kakoj ekologicheskij balans? - vypalila v otvet Son. - Ty ne huzhe menya znaesh', chto nasha ekspediciya ne obnaruzhila pochti nichego. Neskol'ko anaerobnyh bakterij, klochok mha - vse oni edva otlichayutsya ot zemnyh form... - Imenno eto ya i imela v vidu. Esli sejchas my privnesem syuda zemnye formy, to nikogda ne obnaruzhim raznicy. - No ih zhe mozhno vyrashchivat', ved' tak? Esli ih kak sleduet zashchitit' - tak chtoby vse oni ne pogibli do togo, kak voobshche dadut rostki, my mogli by ustroit' gidroponnuyu plantaciyu... - Nu da, eto mozhno sdelat'. YA uzhe sejchas vizhu tri-chetyre podhodyashchih uhishchreniya. No ty ne otvechaesh' na glavnyj vopros, a imenno... - Pomolchi, - skazal Kroford. - YA lish' hotel znat', est' li u vas kakie-libo idei. - Vtajne on radovalsya etomu sporu, poskol'ku tot napravlyal mysli ih obeih na vernyj put', otvlekaya ot ubijstvennoj apatii, kotoroj sledovalo osteregat'sya. - YA dumayu, eto obsuzhdenie posluzhilo svoej celi, a imenno: ubedit' vseh v tom, chto vyzhit' vozmozhno. - On obespokoenno vzglyanul na Leng, kotoraya vse eshche kachala golovoj, prodolzhaya videt' pered soboj smert' tovarishchej. - YA lish' hochu ukazat', chto my teper' predstavlyaem soboj ne ekspediciyu, a koloniyu. Ne v tom privychnom smysle, chto sobiraemsya obosnovat'sya zdes' navechno; hotya nashi plany dolzhny budut stroit'sya kak esli by tak ono i bylo. Nasha problema ne v tom, chtoby poprostu rastyanut' pripasy do teh por, poka ne pribudet pomoshch'. Vremennye mery nam vryad li pomogut. Te resheniya, kotorye nas spasut, dolzhny byt' dolgovremennymi - vrode teh, k kakim pribegli by kolonisty. Primerno v techenie dvuh let nam pridetsya razrabotat' takoj obraz zhizni, chtoby my smogli obespechivat' sebya v techenie neogranichennogo sroka; pridetsya vpisat'sya v sredu obitaniya, naskol'ko smozhem, i izmenit' ee v tom, gde nam eto ne udastsya. U nas bol'shie zapasy vsego, chto mozhet ponadobit'sya kolonii: pishcha, voda, instrumenty, syr'e, energiya, golovy i zhenshchiny. Bez vsego etogo shansy lyuboj kolonii neveliki. Vse, chego nam ne hvataet - eto regulyarnogo snabzheniya, postupayushchego s rodiny; no po-nastoyashchemu horoshaya gruppa kolonistov mozhet bez nego obojtis'. CHto vy skazhete? Vse li vy ulavlivaete moyu mysl'? CHto-to zastavilo Meri Leng podnyat' glaza. Na etot raz - refleks, refleks na vyzhivanie, razvivshijsya v techenie vsej ee zhizni, kogda ona borolas' za mesto naverhu. On snova probudilsya v nej, i zastavil sest' pryamo, a zatem i podnyat'sya na nogi. Ona stryahnula vliyanie lekarstva i stoyala s glazami pokrasnevshimi, no zhivymi. - CHto zastavlyaet tebya, Kroford, schitat', chto zhenshchiny - eto prirodnyj resurs? - sprosila ona medlenno i vzveshenno. - Nu, ya imel v vidu, chto bez moral'nogo pod容ma, kotoryj obespechivayut predstaviteli protivopolozhnogo pola, kolonii budet ne hvatat' stimula dlya dvizheniya vpered. - Horosho; eto to, chto ty podrazumeval. A podrazumeval ty to, chto zhenshchiny budut kak by sobstvennost'yu nastoyashchih kolonistov - v kachestve smysla sushchestvovaniya. YA slyshala o takom ran'she. |to muzhskaya tochka zreniya, Kroford. - Po mere togo kak oni nablyudali za nej, ona, kazalos', rosla na glazah - do teh por, poka snova ne sdelalas' glavoj gruppy, s toj neulovimoj vlast'yu, chto otmechaet lidera. Ona sdelala glubokij vzdoh i vpervye za ves' den' vpolne ochnulas'. - Nam nado nemedlenno presech' podobnye mysli. Komandir ekspedicii - ya. YA cenyu, chto ty vzyal rukovodstvo na sebya, poka ya... kak ty eto skazal? Nevazhno sebya chuvstvovala. No tebe sleduet bol'she vnimaniya udelit' social'noj storone nashego polozheniya. Esli kto-to zdes' i yavlyaetsya resursom, to eto ty i Martin Relston, poskol'ku vas malo. Zdes' vozniknut nekotorye ostrye voprosy, kotorye pridetsya reshat'; no poka chto my budem dejstvovat' kak komanda, pod moim rukovodstvom. My sdelaem vse vozmozhnoe, chtoby oslabit' konkurenciyu sredi zhenshchin iz-za muzhchin. Vot kak eto dolzhno byt'. YAsno? Otvetom ej byli kivki golov. Ona ne obratila na nih vnimaniya i rinulas' dal'she. - YA s samogo nachala zadavala sebe vopros: zachem tebya vzyali v etu gruppu, Kroford? - Ona medlenno prohazhivalas' vzad-vpered po tesnoj kabine. Ostal'nye pochti bessoznatel'no ustupali ej dorogu, za isklyucheniem Relstona, kotoryj tak i sidel, zakutannyj v odeyalo. - Istorik? YAsno, eto byla blestyashchaya mysl', no lishennaya prakticheskogo smysla. YA dolzhna priznat', chto dumala o tebe kak o roskoshi, o chem-to stol' zhe poleznom, kak soski u muzhchiny. I lyudi iz NASA oshibalis'. Korpus Astronavtiki yarostno borolsya protiv tvoego uchastiya v ekspedicii, poskol'ku dlya etogo budet dostatochno vremeni v posleduyushchih poletah. Nas osleplyala nasha vernost' filosofii letchikov-ispytatelej, prisushchaya kosmonavtam. My ne lyubim dumat' o sebe kak o paromshchikah. Mne kazhetsya, vo vremya poletov "Apollona" my pokazali, chto ne huzhe drugih mozhem vypolnyat' rabotu uchenyh. My rassmatrivali tebya kak kakoe-to oskorblenie, kak poshchechinu, kotoroj uchenye iz H'yustona reshili pokazat' nam, kak nizko upal nash status. - Esli by ya mog... - Pomolchi. No my oshibalis'. V tvoem dos'e ya prochla, chto ty osnovatel'no izuchal problemy vyzhivaniya. Skazhi chestno, kak ty ocenivaesh' nashi shansy? Kroford pozhal plechami: vopros vyzyval nelovkost'. On ne znal, podhodyashchee li vremya dazhe razmyshlyat' o tom, chto oni mogut poterpet' neudachu. - Skazhi mne pravdu. - Dovol'no taki slabye. Glavnym obrazom eto problema vozduha. Te lyudi, o kotoryh ya chital, nikogda ne dohodili do togo, chtoby bespokoit'sya o tom, otkuda voz'metsya sleduyushchij glotok vozduha. - A ty kogda-nibud' slyshal ob "Apollone-13"? On ulybnulsya ej. - Osobye obstoyatel'stva. Tam neobhodimo bylo vyderzhat' v techenie kratkogo vremeni. - Ty, konechno, prav. A v dvuh edinstvennyh s togo vremeni chrezvychajnyh proisshestviyah s kosmonavtami pogibli vse. - Ona povernulas' i nedobro posmotrela na kazhdogo po ocheredi. - No my ne sobiraemsya terpet' neudachu. - Ona podbivala kogo-nibud' iz nih ne soglasit'sya s etim, no ni odin ne sobiralsya eto delat'. Ona uspokoilas' i snova nachala rashazhivat' po kayute. Opyat' obernulas' k Krofordu. - YA ponimayu, chto v blizhajshie gody mne pridetsya chasto polagat'sya na tvoi poznaniya. CHem, po-tvoemu, nam nado zanyat'sya v blizhajshuyu ochered'? Kroford ispytal oblegchenie. ZHutkoe bremya otvetstvennosti, kotoroe ego nikogda ne privlekalo, ischezlo. On byl soglasen podchinyat'sya ej. - Govorya po pravde, ya razmyshlyal nad tem, chto zhe skazat' dal'she. Nam nado sostavit' podrobnuyu opis' imeyushchegosya. YA polagayu, nam nado nachat' s etogo. - |to prekrasno, no est' dazhe bolee vazhnoe delo. Nam nado otpravit'sya k kupolu i opredelit', pochemu zhe, chert voz'mi, proizoshla katastrofa. |ta proklyataya shtuka ne dolzhna byla lopnut': eto pervyj sluchaj. I k tomu zhe ee dno. No eto proizoshlo, i nam nado znat', pochemu; ili zhe okazhetsya, chto my ne obrashchaem vnimaniya na takie marsianskie usloviya, kotorye mogut vyzvat' nashu gibel'. Relston, ty mozhesh' hodit'? Kogda tot kivnul, ona nadela shlem i napravilas' v tambur. Obernulas' i zadumchivo vzglyanula na Kroforda. - Nu, gotova poklyast'sya, chto esli by ty tknul menya strekalom dlya skota, to i togda ne vzbodril by luchshe, chem svoimi slovami, skazannymi neskol'ko minut nazad. Mozhno zadat' vopros? Kroford ne sobiralsya otvechat'. On skazal, izobraziv sovershenno otkrytoe lico: - YA? Mozhet byt', tebe prosto sleduet predpolozhit', chto vo mne govorit muzhskoj shovinizm? - Nu, naschet etogo my posmotrim, ne tak li? - CHto eto za material? Son S'yu Li stoyala na kolenyah, izuchaya odin iz sotni korotkih zhestkih shipov, torchashchih iz grunta. Ona popytalas' pochesat' v zatylke, no ej pomeshal shlem. - Po vidu pohozhe na plastik. No u menya tverdoe ubezhdenie, chto eto ta vysshaya forma zhizni, kotoruyu my s Lyusi iskali vchera. - I ty govorish' mne, chto eti malen'kie shipy protknuli dyry v dnishche kupola? YA s etim ne soglasna. Son vypryamilas', dvigayas' s trudom. Vse oni osnovatel'no porabotali, kogda osvobozhdali ot veshchej osevshij kupol i sobirali nagromozhdenie plenki, chtoby obnazhit' poverhnost', kotoruyu tot zakryval. Ona ustala, i na sekundu vyshla iz svoej roli, ogryznuvshis' na Meri Leng. - YA tebe etogo ne govorila. My svernuli kupol i nashli shipy. |to ty sdelala vyvod, chto oni protknuli dyry v dnishche. - Izvini, - tiho skazala Leng. - Prodolzhaj. - Nu, - priznala Son, - etot vyvod ne tak uzh i ploh. No te dyrki, chto ya videla, ne byli prokoloty; plastik byl raz容den. - Ona zhdala, chto Leng zaprotestuet i skazhet, chto material dnishcha prinadlezhit k samym himicheski prochnym. No Leng uzhe poluchila urok. I sposobna byla smotret' v lico faktam. - Tak vot. U nas est' nechto, chto raz容daet plastik. I k tomu zhe samo, pohozhe, sostoit iz plastika. Est' kakie-nibud' mysli na tot schet, pochemu oni vybrali dlya togo, chtoby vyrasti imenno eto mesto, a ne drugoe? - U menya est', - skazala Mak-Killian. - YA podumala o tom, chto sleduet provesti koe-kakie issledovaniya vokrug kupola, chtoby opredelit', ne povliyalo li izmenivsheesya iz-za nas soderzhanie vlagi na spory v pochve. Ponimaete, my nahodimsya zdes' devyat' dnej, i vybrasyvaem vodyanoj par, dvuokis' ugleroda, i zametnoe kolichestvo kisloroda. Ne slishkom bol'shoe; no, mozhet byt', bol'shee, chem kazhetsya, uchityvaya to, kak nizka zdes' ego prirodnaya koncentraciya. My izmenili usloviya sushchestvovaniya bioma. Znaet li kto-nibud', kuda vyhodit otrabotannyj vozduh iz kupola? Leng ponyala brovi. - Da, pod nego. Ponimaete, etot vozduh teplyj, i poetomu sochli, chto naposledok ego mozhno eshche ispol'zovat' dlya obogreva pola, i tem umen'shit' poteri tepla. - A vodyanoj par kondensiruetsya na nizhnej poverhnosti kupola, vstrechayas' s holodnym vozduhom. Pravil'no. Ty ulavlivaesh' smysl? - Pozhaluj, da, - skazala Leng. - No v nem ochen' malo vody. Ty zhe znaesh', chto my ne hoteli ee teryat'; tak chto predvaritel'no izvlekali ee ottuda, tak chto vyhodyashchij vozduh byl sovershenno suhim. - Dlya Zemli - mozhet byt'. No zdes' eto vse ravno chto tropicheskij liven'. Voda dostigla spor - ili semyan - i vyzvala ih prorastanie. Nam nado byt' vnimatel'nymi, kogda ispol'zuem chto-libo soderzhashchee plastik. I chto syuda vhodit? Leng zastonala. - Prezhde vsego, vse zamki tambura. - Pri mysli ob etom u vseh skrivilis' lica. - Zatem mnogie detali nashih skafandrov. Son, bud' ostorozhnee, ne nastupi na etu shtuku. My ne znaem, naskol'ko ona aktivna, i raz容st li plastik na tvoej obuvi, no luchshe poosterech'sya. Kak naschet etogo, Relston? Kak ty dumaesh', smozhesh' li eto opredelit'? - Ty hochesh' skazat', obnaruzhit', chem zhe imenno oni rastvoryayut plastik? Vozmozhno: esli smozhem ustroit' podobie laboratorii, i u menya budut moi pribory. - Meri, - skazala Mak-Killian, - mne predstavlyaetsya, chto ya dolzhna zanyat'sya poiskom spor, raznosimyh v vozduhe. Esli takie obnaruzhatsya, to eto budet oznachat', chto zamki tambura "Podkejn" uyazvimy. Dazhe na vysote tridcat' metrov. - Verno. Zajmis' etim. Poskol'ku my budem spat' zdes', poka ne smozhem vyyasnit', chem mozhem zanyat'sya vnizu, nam luchshe udostoverit'sya, chto eto bezopasno. A poka spat' vse my budem v skafandrah. - Poslyshalis' bespomoshchnye stony, no protestov ne bylo. Mak-Killian i Relston napravilis' k kuche spasennyh priborov, nadeyas' chto najdut nuzhnye, chtoby zanyat'sya analizami. Son snova vstala na koleni i stala okapyvat' pochvu vokrug odnogo iz desyatisantimetrovyh shipov. Kroford posledoval za Leng v napravlenii "Podkejn". - Meri, ya hotel... mozhno, ya budu nazyvat' tebya "Meri"? - Pozhaluj, da. YA ne dumayu, chto obrashchenie "komandir Leng" vyderzhit pyat' let. No tebe luchshe prodolzhat' dumat', chto ya po-prezhnemu komandir. On porazmyslil. - Horosho, komandir Meri. - Ona igrivo tknula ego kulakom. Do katastrofy oni edva byli znakomy. On byl odnim iz imen v spiske chlenov komandy, i, s tochki zreniya Korpusa Astronavtiki, zanoza v pal'ce. No lichnoj nepriyazni ona k nemu ne pitala, a teper' obnaruzhila, chto on nachinaet ej nravit'sya. - CHto u tebya na ume? - Nu, neskol'ko veshchej. No, mozhet byt', mne ne podobaet sejchas zatragivat' ih. Vo-pervyh, ya hochu znat', ty... ne uverena, ili somnevaesh'sya v moej podderzhke ili loyal'nosti: iz-za togo, chto ya na vremya vzyal na sebya komandovanie... segodnya, nu... - Nu? - YA lish' hotel skazat' tebe, chto v etom smysle u menya prityazanij net, - dobavil on nelovko. Ona pohlopala ego po spine. - Nu konechno, ya eto znayu. Ty zabyvaesh', chto ya prochla tvoe dos'e. Tam upominalis' neskol'ko interesnyh epizodov, hotelos' by kogda-nibud' tebe rasskazat': vremen, kogda ty byl "soldatom udachi". - CHert, oni sil'no razduty, Mne lish' sluchalos' popadat' v nekotorye peredelki i udavalos' vybirat'sya ih nih. - I vse zhe, iz-za etogo tebya vybrali dlya etoj ekspedicii iz soten drugih pretendentov. Zamysel byl v tom, chto ty okazhesh'sya nepredskazuemym faktorom, chelovekom dejstviya, kotoryj dokazal svoyu sposobnost' k vyzhivaniyu. Mozhet byt', srabotalo eto. No ya pomnyu, chto tam govoritsya, chto ty ne lider, chto ty odinochka, kotoryj budet sotrudnichat' s gruppoj i ne vyzovet problem s disciplinoj, no luchshe tebe predostavit' dejstvovat' odnomu. Hochesh' eto poprobovat'? On ulybnulsya ej. - Net, spasibo. No to, chto ty skazala - pravda. U menya net nikakogo stremleniya komandovat' v chem by to ni bylo. No koe-chto iz moih poznanij mozhet okazat'sya poleznym. - I my ih ispol'zuem. Tebe pridetsya lish' vyskazyvat'sya. YA budu prislushivat'sya k tebe. - Ona hotela chto-to govorit', potom peredumala. - Naprimer, kakie u tebya mysli na tot schet, chto zdes' komanduet zhenshchina? Dlya etogo mne prishlos' borot'sya vsyu dorogu - so vremen moej sluzhby v VVS. Tak chto esli u tebya est' kakie-to vozrazheniya, to luchshe skazat' mne napryamik. On vser'ez udivilsya. - Neuzheli ty prinyala etu shutku vser'ez? YA mogu priznat', chto eto byla shutka. |to bylo narochno - kak s tem strekalom, o kotorom ty govorila. Pohozhe bylo, chto tebe ne povredit pinok v zad. - Za eto spasibo. No ty ne otvetil na moj vopros. - Te, kto rukovodyat, rukovodyat, - skazal on prosto. - YA budu sledovat' za toboj, poka ty prodolzhaesh' vesti. - Poka napravlenie to, kotorogo ty hochesh'? - Ona rassmeyalas' i tknula ego pod rebra. - YA rassmatrivayu tebya kak svoego velikogo vizirya, cheloveka, kotoryj obladaet tajnym znaniem i daet sovety vlastitelyu. Dumayu, mne pridetsya prismatrivat' za toboj. YA tozhe slegka znayu istoriyu. Kroford ne mog opredelit', naskol'ko ee slova ser'ezny. On reshil ne obrashchat' na nih vnimaniya. - V dejstvitel'nosti hotel s toboj pogovorit' vot o chem: ty skazala, chto ne mogla by upravlyat' etim korablem. No togda ty ne byla sama soboj, ty byla podavlena i oshchushchala sebya bespomoshchnoj. Mozhno li sejchas polagat'sya na tvoi slova? - Mozhno. Davaj podnimemsya i ya pokazhu tebe, pochemu. V kabine pilota Kroford gotov byl ej poverit'. Kak i vo vseh letatel'nyh apparatah so vremen vetrovyh konusov i otkrytyh kokpitov, v etom bylo nagromozhdenie ciferblatov, pereklyuchatelej i signal'nyh lampochek, kotoroe dolzhno bylo vnushit' pochtenie vsyakomu, kto byl neznakom s nimi. On uselsya v kreslo vtorogo pilota i stal slushat' ee. - Razumeetsya, u nas byl zapasnoj pilot. Mozhet byt', ty udivish'sya, kogda uznaesh', chto eto byla ne ya. |to byla Doroti Kentrell, i ona mertva. Nu, ya znayu vse, chto otobrazheno na etoj paneli, i, v osnovnom, mogla by legko spravit'sya s nej. To, chego ya ne znayu, ya mogla by izuchit'. CHast' sistem upravlyaetsya komp'yuterami; esli zadat' dlya nih dolzhnye programmy, to on sam po sebe poletit v kosmos. - Ona s toskoj posmotrela na panel', i Kroford ponyal, chto, kak i Vejnstejnu, ej ne dostavilo udovol'stviya obmenyat' radost' poleta na komandovanie gruppoj issledovatelej. Ran'she ona byla letchikom-ispytatelem, i bol'she vsego lyubila letat'. Ona potrepala rukoj gruppu rukoyatok s pravoj storony paneli. Sleva byla takaya zhe. - Vot eto nas by i ubilo, Kroford. Kak tebya zovut po imeni? Mett. Tak vot, Mett, eta igrushka pervye sorok tysyach metrov letit kak samolet. U nee ne hvatit goryuchego dostich' orbity lish' na reaktivnyh dvigatelyah. Sejchas kryl'ya ubrany. Ty, veroyatno, ne videl ih, kogda my spuskalis', no videl modeli. |ti apparaty ochen' legki, neslozhny i sproektirovany dlya takih atmosfer. Lu govoril, chto eto vse ravno, chto letat' v vanne, no oni letayut. A dlya etogo nuzhno umenie, pochti iskusstvo. Lu tri goda praktikovalsya na luchshih trenazherah, kakie my smogli sozdat', i vse zhe byl vynuzhden polagat'sya na takie veshchi, kotorym na trenazhere ne nauchish'sya. I emu edva udalos' posadit' nas celymi i nevredimymi. My ob etom ne rasprostranyalis', no shansy byli chertovski maly. Lu byl molod; Kentrell tozhe. Oni sovsem nedavno byli letchikami. Oni letali kazhdyj den', i u nih byli navyki. Oni byli iz luchshih. - Ona plyuhnulas' obratno v kreslo. - A ya vosem' let letala lish' na trenazherah. Kroford ne znal, ne sleduet li emu ostavit' etu temu. - No ty byla odnoj ih luchshih. |to znayut vse. Ty po-prezhnemu ne schitaesh', chto mogla by eto sdelat'? Ona vozdela ruki vverh. - Kak mne tebe ob座asnit'? |tot apparat ne pohozh ni na chto, na chem letala ya. S tem zhe uspehom ty... Ona poiskala sravnenie, pytayas' vyzvat' ego iz vozduha dvizheniem ruk. - Poslushaj. Oznachaet li to, chto kto-nibud' umeet letat' na biplanah - dazhe esli eto luchshij pilot iz kogda libo letavshih na nih - oznachaet li eto chto on goditsya dlya togo, chtoby upravlyat' vertoletom? - Ne znayu. - Ne goditsya. Pover' mne. - Horosho. No fakt ostaetsya faktom, chto ty samyj podhodyashchij chelovek na Marse, chtoby upravlyat' "Podkejn". YA dumayu, tebe sleduet porazmyslit' nad etim, kogda ty budesh' reshat', chto my dolzhny delat'. - On umolk, boyas' chto budet vyglyadet' tak, chto on davit na nee. Ona prishchurila glaza i ustavilas' v nikuda. - YA podumala ob etom. - Ona dolgo vyzhidala. - YA dumayu, chto esli popytayus' upravlyat' im, shansy protiv nas ravny tysyache k odnomu. No esli nam ponadobitsya, ya sdelayu eto. A vot tvoya rabota: pokazhi mne, chto u nas est' shans poluchshe etogo. A esli ne smozhesh', daj mne znat'. CHerez tri nedeli kan'on Tarsis prevratilsya v detskuyu igrovuyu ploshchadku. Kroford ne mog pridumat' luchshego opisaniya. Kazhdyj iz plastmassovyh shipov rascvel v prichudlivuyu vetryanuyu mel'nicu, i sredi nih ne bylo dvuh pohozhih. Byli krohotnye - ne vyshe desyati santimetrov v vysotu, s lopastyami, parallel'nymi poverhnosti. Byli vyshki iz pautiny plastikovyh rasporok - oni byli by umestny na kanzasskoj ferme. Nekotorye iz nih v vysotu dostigali pyati metrov. Byli oni samyh raznyh cvetov i razlichnyh form, no lopasti u vseh byli pokryty prozrachnoj plenkoj, pohozhej na cellofan, i vse oni vrashchalis' pod krepkim marsianskim vetrom, obrazuya razmytye cvetnye pyatna. Kroford podumal ob industrial'nom parke, postroennom gnomami. On chut' li ne videl ih, ne spesha rashazhivayushchih sredi vrashchayushchihsya kryl'ev. Son, kak mogla, razobrala odnu iz nih na chasti. Ona vse eshche, ne