chayu zhatvy, senokosa i uborki
vsevozmozhnyh ovoshchej i zlakov, poseyannyh na plato Dal'nego Vida.
Pokonchiv s etim, kolonisty posvyatili vse svoe vremya okonchaniyu
shhuny.
K nochi truzheniki bukval'no iznemogali. CHtoby ne teryat'
vremeni, oni izmenili chasy edy - obedali v polden', a uzhinali
ne ran'she nastupleniya sumerek. Vozvrativshis' v Granitnyj
Dvorec, vse nemedlenno lozhilis' spat'. Inogda, esli zavyazyvalsya
interesnyj razgovor, kolonisty neskol'ko zasizhivalis' za
besedoj. Oni govorili o budushchem i lyubili mechtat' o tom, kak
izmenitsya ih polozhenie, kogda oni dojdut na svoej shhune do
blizhajshej obitaemoj zemli. No sredi etih planov u kolonistov
vsegda preobladala mysl' ob ih pozdnejshem vozvrashchenii na ostrov
Linkol'na. Oni reshili ne pokidat' svoej kolonii, osnovannoj s
takim trudom i dostigshej takih uspehov. Ved' svyaz' s Bol'shoj
zemlej budet lish' sposobstvovat' ee procvetaniyu.
Penkrofa i Naba bol'she drugih privlekala mysl' okonchit'
svoi dni na ostrove Linkol'na.
- Harbert, - sprashival moryak, - ty ved' nikogda ne
ostavish' nash ostrov? Nikogda?
- Nikogda, Penkrof,- v osobennosti, esli ty reshish' zdes'
ostat'sya.
- YA uzhe tak i reshil, moj mal'chik, ya budu tebya zhdat',-
otvechal Penkrof. - Ty privezesh' syuda zhenu i detej, i ya sdelayu
iz tvoih mal'chikov zamechatel'nyh molodcov.
- Dogovorilis'! - skazal Harbert, smeyas' i krasneya.
- A vy, mister Sajres, - prodolzhal Penkrof, uvlekayas', -
vy budete postoyannym gubernatorom ostrova. Kstati, skol'ko
zhitelej on smozhet prokormit'? Navernoe, ne men'she desyati tysyach.
Tovarishchi ne meshali Penkrofu fantazirovat'. V konce koncov
i zhurnalist okazyvalsya izdatelem gazety "N'yu-Linkol'n Geral'd".
Takova uzh dusha cheloveka. Potrebnost' sdelat' nechto
postoyannoe, zhit' vechno v tvoreniyah svoih ruk - dokazatel'stvo
ego prevoshodstva nad vsem, chto est' na Zemle. Na etom osnovano
ego gospodstvo, etim opravdyvaetsya ego vladychestvo nad vsem
mirom.
Ajrton, kak vsegda molchalivyj, govoril sebe, chto emu
hotelos' by uvidet' Glenarvana i vernut' sebe vseobshchee
uvazhenie.
Odnazhdy, 15 oktyabrya, beseda zatyanulas' dol'she obychnogo.
Bylo devyat' chasov vechera. S trudom podavlyaemye zevki ukazyvali,
chto nastal chas otdyha. Penkrof napravilsya bylo k svoej krovati,
kak vdrug zazvenel elektricheskij zvonok, provedennyj v zal.
Vse kolonisty - Sajres Smit, Gedeon Spilet, Harbert,
Ajrton, Penkrof, Nab - byli nalico. Ni odin iz nih ne nahodilsya
v korale.
Sajres Smit vstal.
Ego tovarishchi pereglyanulis', dumaya, chto im poslyshalos'.
- CHto eto znachit? - vskrichal Nab. - Uzh ne chert li eto
zvonit?
Vse promolchali.
- Na dvore sobiraetsya groza, - zametil Harbert. - Ne moglo
li dejstvie elektrichestva...
YUnosha ne zakonchil frazy. Inzhener, na kotorogo smotreli vse
kolonisty, otricatel'no pokachal golovoj.
- Podozhdem,- skazal Gedeon Spilet.- Esli eto signal, to
on, vo vsyakom sluchae, povtoritsya.
- No kto zhe eto mozhet byt'? - sprosil Nab.
- Kak kto? - otvetil Penkrof.- Tot, kto...
Novyj zvonok prerval slova moryaka.
Sajres Smit podoshel k apparatu. Pustiv tok po provodu, on
poslal v koral' vopros:
"CHto vam nuzhno?"
CHerez neskol'ko mgnovenij igolka zadvigalas' po disku i
peredala obitatelyam Granitnogo Dvorca otvet:
"Prihodite v koral' kak mozhno skoree".
- Nakonec-to! - voskliknul Sajres Smit. Da! Nakonec tajna
dolzhna byla raskryt'sya. Vlastnoe chuvstvo, kotoroe vleklo ih v
koral', zastavilo zabyt' ustalost', i vsyakaya potrebnost' v
otdyhe propala. Ne govorya ni slova, oni vyshli iz Granitnogo
Dvorca i cherez neskol'ko mgnovenij byli na beregu. Tol'ko YUp s
Topom ostalis' doma. Bez nih mozhno bylo obojtis'.
Byla chernaya noch'. Molodoj mesyac ischez srazu posle zahoda
solnca. Kak i govoril Harbert, gustye grozovye tuchi tyazhelymi
svodami navisli nad zemlej; ne bylo vidno ni odnoj zvezdochki.
Tol'ko redkie zarnicy, otbleski otdalennoj grozy, osveshchali
gorizont.
CHerez neskol'ko chasov groza mogla razrazit'sya i nad
ostrovom. Noch' byla strashnaya.
No samyj glubokij mrak ne sluzhil prepyatstviem dlya lyudej,
kotorye tak horosho znali dorogu v koral'. Oni podnyalis' vverh
po levomu beregu reki Blagodarnosti, vyshli na plato, pereshli po
mostu cherez Glicerinovyj ruchej i dvinulis' dal'she lesom.
Kolonisty shli bystrym shagom. Vse byli ochen' vzvolnovany.
Somnenij byt' ne moglo: oni nakonec uznayut razgadku etoj tajny,
uznayut imya neznakomca, kotoryj tak gluboko voshel v ih zhizn',
uznayut etogo mogushchestvennogo i velikodushnogo cheloveka. V samom
dele, dlya togo chtoby dejstvovat' vsegda vovremya, neznakomec
dolzhen byl pristal'no sledit' za zhizn'yu kolonistov, znat' o
lyubom nichtozhnejshem sobytii, slyshat' vse, chto govoritsya v
Granitnom Dvorce.
Kazhdyj iz kolonistov byl pogruzhen v dumy i nevol'no
uskoryal shag. Pod svodom derev'ev stoyala takaya t'ma, chto ne bylo
vidno dazhe kraya dorogi. V lesu - polnaya tishina; zhivotnye i
pticy, chuvstvuya priblizhenie grozy, byli nepodvizhny i
bezmolvstvovali. Dunovenie ne kosnulos' ni odnogo listochka.
Lish' shagi kolonistov, stupavshih po zhestkoj zemle, gulko
razdavalis' vo mrake.
V pervye chetvert' chasa puti molchanie bylo narusheno tol'ko
sleduyushchim zamechaniem Penkrofa:
- Nam sledovalo by zahvatit' s soboj fonar'.
- My najdem fonar' v korale,- otvetil inzhener. Sajres Smit
i ego tovarishchi pokinuli Granitnyj Dvorec v dvenadcat' minut
desyatogo. V sorok sem' minut desyatogo oni nahodilis' v treh
milyah ot ust'ya reki Blagodarnosti, a vsego do koralya bylo pyat'
mil'.
V eto vremya nad ostrovom zasverkali yarkie molnii, pri
svete kotoryh otchetlivo vyrisovyvalis' chernye uzory listvy.
Svet molnij byl oslepitelen. Ochevidno, groza dolzhna byla
vot-vot nachat'sya. Vspyshki sverkali vse chashche i yarche, v glubine
neba slyshalis' otdalennye raskaty groma. Vozduh byl nesterpimo
dushen.
Kolonisty prodolzhali idti, slovno ih tolkala nevidimaya
sila.
V chetvert' odinnadcatogo pri yarkoj vspyshke molnii oni
uvideli izgorod' koralya. Ne uspel malen'kij otryad vojti v
kalitku, kak poslyshalsya strashnyj udar groma.
V odno mgnovenie kolonisty probezhali cherez koral' i
okazalis' pered domom.
Vozmozhno, chto v dome nahodilsya neznakomec, tak kak imenno
ottuda byla poslana telegramma. Tem ne menee v okne ne bylo
sveta.
Inzhener postuchalsya.
Nikakogo otveta.
Sajres Smit raspahnul dver', i kolonisty voshli v komnatu,
gde bylo sovershenno temno.
Nab vysek ogon' i zazheg fonar', plamya kotorogo osvetilo
vse ugolki komnaty.
V komnate nikogo ne bylo.
Veshchi stoyali na svoih obychnyh mestah.
- Neuzheli my oshiblis'? - tiho progovoril Sajres Smit.
Net, oshibki ne bylo. V telegramme, nesomnenno, bylo
napisano:
"Prihodite v koral' kak mozhno skoree".
Kolonisty podoshli k stolu, na kotorom stoyal telegrafnyj
apparat. Vse bylo na meste: i batarei, i futlyar, i priemnik, i
peredatchik.
- Kto zdes' byl poslednij? - sprosil inzhener.
- YA, mister Smit,- otvetil Ajrton.
- Kogda eto bylo?
- CHetyre dnya nazad.
- Vot zapiska! - zakrichal Harbert i ukazal na bumazhku,
lezhavshuyu na stole.
Na bumazhke bylo napisano po-anglijski:
"Idite vdol' novogo provoda".
- Vpered! - vskrichal Sajres Smit.
On ponyal, chto telegramma byla poslana ne iz koralya, a iz
tainstvennogo ubezhishcha neznakomca, kotoryj soedinil svoe zhilishche
s Granitnym Dvorcom pri pomoshchi dobavochnogo provoda.
Nab vzyal zazhzhennyj fonar', i vse vmeste vyshli iz koralya.
Groza bushevala so strashnoj siloj. Promezhutki mezhdu
vspyshkami molnii i udarami groma stanovilis' vse koroche.
Groznaya stihiya zavladela vsem ostrovom. V preryvistom svete
molnii mozhno bylo videt' vershinu gory Franklina, okutannuyu
dymom.
Vo vsem korale, mezhdu izgorod'yu i domom, ne bylo nikakih
priznakov telegrafnogo provoda. No, vyjdya za kalitku, inzhener
podbezhal k pervomu stolbu i uvidel pri vspyshke molnii, chto k
izolyatoru prikreplen provod, spuskayushchijsya k zemle.
- Vot on! - voskliknul Sajres Smit. Provod tyanulsya po
zemle, no byl po vsej dline obernut izolyacionnym materialom,
slovno podvodnyj kabel'. |to obespechivalo besprepyatstvennuyu
peredachu toka. Provoloka, vidimo, shla cherez les i yuzhnye otrogi
gory i, sledovatel'no, vela na zapad.
- Pojdem vdol' provoda, - skazal Sajres Smit.
Pri svete fonarya i bleske molnii kolonisty shli vdol'
dorogi, kotoruyu ukazyval provod. Grom grohotal nepreryvno i
pritom s takoj siloj, chto nel'zya bylo rasslyshat' ni odnogo
slova. Vprochem, teper' sledovalo ne razgovarivat', a idti
vpered.
Sajres Smit i ego tovarishchi vzobralis' na otrog,
vozvyshavshijsya mezhdu dolinoj koralya i dolinoj ruch'ya Vodopada, i
perevalili cherez nego v samoj uzkoj chasti. Provod, ukreplennyj
na nizhnih vetvyah derev'ev ili stlavshijsya po zemle, neizmenno
ukazyval im put'.
Inzhener dumal, chto etot provod, mozhet byt', konchitsya v
glubine doliny i chto imenno tam nahoditsya nevedomoe ubezhishche.
No net, kolonistam prishlos' vyjti na yugo-zapadnyj otrog i
spustit'sya na pustynnoe plato, kotorym zakanchivalas'
bazal'tovaya stena iz prihotlivo nagromozhdennyh skal. Vremya ot
vremeni kto-nibud' iz nih naklonyalsya, oshchup'yu nahodil provod i v
sluchae nuzhdy daval vernoe napravlenie. Teper' uzhe nel'zya bylo
somnevat'sya, chto provoloka. vedet pryamo k moryu. Ochevidno, tam v
kakoj-nibud' rasshcheline skaly nahoditsya zhilishche, kotoroe do sih
por tak dolgo i tshchatel'no iskali kolonisty.
Nebo bylo v ogne. Molnii vspyhivali odna za drugoj. Mnogie
iz nih udaryali v vulkan i nizvergalis' v krater, okutannyj
dymom. Vremenami kazalos', chto gora izvergaet plamya.
V odinnadcat' chasov bez neskol'kih minut oni dostigli
vysokogo, zapadnogo berega okeana. Podnyalsya veter. Vnizu, na
rasstoyanii pyatisot futov, revel priboj.
Sajres Smit vyschital, chto malen'kij otryad proshel poltory
mili ot koralya.
V etom meste provod tyanulsya mezhdu skalami, sleduya po
krutomu sklonu uzkogo, izvilistogo ushchel'ya.
Kolonisty uglubilis' v nego, riskuya stolknut' kakuyu-nibud'
neustojchivuyu glybu kamnya i upast' v more. Spuskat'sya bylo ochen'
opasno, no kolonisty ne znali straha; oni slovno perestali
rasporyazhat'sya soboj: kakaya-to neodolimaya sila tyanula ih k
tainstvennomu mestu, kak magnit prityagivaet zhelezo.
Pochti bessoznatel'no spustilis' oni v ushchel'e, kotoroe dazhe
pri dnevnom svete mozhno bylo schitat' neprohodimym. Kamni
skatyvalis' vniz, sverkaya pri vspyshkah molnii. Sajres Smit shel
vo glave, Ajrton zamykal shestvie. Kolonisty, shli to medlenno,
shag za shagom, to skatyvalis' po gladkoj skale, to snova
podnimalis' i prodolzhali put'.
Nakonec lrovod rezko povernul i potyanulsya vdol' skal,
gusto pokryvavshih bereg, kotoryh, veroyatno, kasalsya priliv.
Kolonisty dostigli nizhnej granicy bazal'tovoj steny.
Tut nachinalsya uzkij val, tyanuvshijsya gorizontal'no,
parallel'no poverhnosti morya. Provod stlalsya vdol' vala.
Kolonisty ne uklonyalis' ot svoego puti. Ne uspeli: oni projti
sta shagov, kak nachalsya otlogij spusk, kotoryj vel k samoj vode.
Inzhener shvatil provoloku i uvidel, chto ona pogruzhaetsya v
more.
Ego sputniki ostanovilis'. Oni byli porazheny.
Iz grudi ih vyrvalsya krik, pohozhij na krik otchayaniya.
Neuzheli pridetsya brosat'sya v vodu i iskat' kakuyu-nibud'
podzemnuyu peshcheru? Vse byli vozbuzhdeny predel'no, no, ne
koleblyas', sdelali by eto.
Sajres Smit ostanovil ih.
On podvel svoih tovarishchej k uglubleniyu v skale i skazal:
- Podozhdem. Teper' priliv. Pri otlive doroga budet
otkryta.
- No pochemu vy dumaete... - sprosil Penkrof.
- On by nas ne pozval, esli by ne bylo vozmozhnosti do nego
dojti.
Sajres Smit govoril s takim ubezhdeniem, chto nikto ne stal
vozrazhat'. Prihodilos' dopustit', chto u podnozhiya steny est'
otverstie, prohodimoe pri otlive i teper' skrytoe volnami.
ZHdat' predstoyalo neskol'ko chasov. Kolonisty sideli molcha,
ukryvshis' v glubokom portike, vydolblennom v skale.
Nachalsya dozhd', i vskore oblaka, osveshchennye molniyami,
razrazilis' livnem. V raskatah groma, kotorye povtoryalo eho,
bylo chto-to grandioznoe.
Kolonisty byli chrezvychajno vzvolnovany. Mnozhestvo
strannyh, neobychajnyh myslej tesnilos' u nih v mozgu. Im
predstavlyalos' kakoe-to velikoe, sverhchelovecheskoe sushchestvo,
kotoroe sootvetstvovalo ih predstavleniyu o dobrom genii
ostrova.
V polnoch' Sajres Smit vzyal fonar' i spustilsya na bereg,
chtoby zametit' raspolozhenie skal. Otliv nachalsya uzhe dva chasa
nazad.
Inzhener ne oshibsya. Nad vodoj obrisovyvalis' ochertaniya
obshirnoj peshchery. Provod svorachival k pravomu ee uglu i ischezal
v ziyayushchej pasti.
Sajres Smit vernulsya k tovarishcham i korotko skazal:
- CHerez chas v otverstie mozhno budet projti.
- Znachit, ono sushchestvuet? - sprosil Penkrof.
- Neuzheli vy v etom somnevaetes'? - otvetil Sajres Smit.
- No ved' peshchera budet do izvestnoj vysoty zalita vodoj,-
zametil Harbert.
- Esli ona prosyhaet, my projdem cherez nee peshkom, esli
ona ne. prosyhaet, to nam budet predostavlen kakoj-nibud'
sposob soobshcheniya.
Proshel chas. Pod dozhdem vse spustilis' k moryu. Za tri chasa
uroven' vody ponizilsya na pyatnadcat' futov. Vershina svoda
peshchery vozvyshalas' nad ee polom ne men'she chem na vosem' futov.
Svod napominal arku mosta, pod kotorym bezhali penyashchiesya vody.
Inzhener naklonilsya i uvidel kakoj-to chernyj predmet,
plavavshij na poverhnosti morya. On podtyanul ego k sebe.
|to byla lodka, privyazannaya verevkoj k vystupu vnutrennej
steny.
Lodka byla sdelana iz polos tolya, skreplennyh boltami. Na
dne ee pod skam'yami lezhali dva vesla.
- V lodku! - skazal Sajres Smit.
CHerez mgnovenie kolonisty sideli v lodke. Nab i Ajrton
vzyalis' za vesla, Penkrof pravil rulem. Sajres Smit stoyal na
nosu i osveshchal more fonarem.
Lodka proshla pod nizko spuskavshimisya svodami, kotorye
vnezapno stali vyshe. Bylo ochen' temno, i fonar' svetil slishkom
slabo, chtoby mozhno bylo sudit' o razmerah etoj peshchery: ee
shirine, vysote i glubine. V etoj bazal'tovoj galeree carila
torzhestvennaya tishina. Ni edinyj zvuk ne donosilsya snaruzhi. Dazhe
raskaty groma ne pronikali: skvoz' massivnye sten'g peshchery.
V nekotoryh mestah zemnogo shara sushchestvuyut takie ogromnye
pustoty, nechto vrode estestvennyh katakomb, voznikshih v
otdalennye geologicheskie epohi. Nekotorye iz nih zality morem,
v drugih obrazuyutsya celye ozera. Takova Fingalova peshchera na
odnom iz Gebridskih ostrovov, takovy Morgatskie groty v buhte
Duarnene, v Bretani, peshchera Bonifachcho na Korsike, peshchery okolo
Lize-f'orda v Norvegii i, nakonec, ogromnaya Mamontova peshchera v
shtate Kentukki, imeyushchaya pyat'sot futov vysoty i bol'she dvadcati
mil' dliny. V neskol'kih mestah Zemli priroda vydolbila eti
vpadiny i sohranila ih, na udivlenie cheloveku.
A peshchera, kotoruyu sejchas issledovali kolonisty, neuzheli
ona tyanulas' do centra ostrova? Uzhe chetvert' chasa lodka
prodvigalas' vpered. Inzhener kratko ukazyval Penkrofu, kuda
povorachivat'. Vnezapno on voskliknul:
- Pravee!
Lodka izmenila napravlenie i poshla vdol' pravoj steny.
Inzhener hotel proverit', tyanetsya li provod po-prezhnemu vdol'
etoj steny.
Provoloka byla prikreplena k vystupam skaly.
- Vpered! - skazal Sajres Smit.
Vesla pogruzilis' v chernuyu vodu, i lodka dvinulas' dal'she.
Eshche s chetvert' chasa plyla ona vpered i proshla, schitaya ot vhoda
v peshcheru, okolo polumili. Vdrug snova poslyshalsya golos Sajresa
Smita:
- Stop!
Lodka ostanovilas', i kolonisty uvideli yarkij svet,
ozaryavshij ogromnuyu peshcheru, spryatannuyu gluboko v nedrah ostrova.
Teper' kolonisty mogli osmotret' etu peshcheru, o
sushchestvovanii kotoroj oni i- ne podozrevali.
Na vysote sta futov vidnelsya svod, opirayushchijsya na
bazal'tovye kolonny, kotorye, kazalos', byli otlity po odnomu
obrazcu. Nepravil'noj formy zaplech'ya, prihotlivo vyrezannye
rebra pokoilis' na etih kolonnah, kotorye tysyachami sozdavala
priroda v pervye vremena obrazovaniya Zemli. Kuski bazal'ta,
nagromozhdennye odin na drugoj, vozvyshalis' na sorok-pyat'desyat
futov. Spokojnye vody, kotoryh ne volnovala burya, bushevavshaya
snaruzhi, pleskalis' u ih podnozhiya. YArkij svet, zamechennyj
inzhenerom, otrazhalsya v prizmaticheskih grebnyah, useivaya ih
tysyachami ognej; on kak by pronizyval steny, slovno oni byli
prozrachny; kazhdyj vystup ih sverkal, kak yarkij almaz.
Otrazhayas' v vode, eti ogni igrali na ee poverhnosti, i
kazalos', chto lodka plyvet mezhdu dvuh polos sveta.
Priroda luchej, ishodivshih iz ochaga sveta v vide pryamyh
yarkih snopov, razbivavshihsya o vystupy i grebni peshchery, ne
vyzyvala nikakih somnenij. Istochnikom etogo sveta bylo
elektrichestvo, chto dokazyvalos', mezhdu prochim, ego beliznoj. V
etoj peshchere elektrichestvo zamenyalo solnce, celikom napolnyaya ee.
Po znaku Sajresa Smita, vesla snova upali v vodu, podnimaya
celyj fontan iskr, i lodka napravilas' k istochniku sveta, ot
kotorogo ee otdelyalo vsego polkabel'tova.
V etom meste shirina ozera sostavlyala primerno trista
pyat'desyat futov; pozadi svetyashchegosya centra mozhno bylo videt'
ogromnuyu bazal'tovuyu stenu, kotoraya zamykala vyhod s drugoj
storony. Peshchera znachitel'no rasshiryalas', i more obrazovalo v
nej nebol'shoe ozero. Svody, bokovye steny, vse eti prizmy,
cilindry i konusy tak yarko siyali v elektricheskom svete, chto
kazalos', budto oni sami istochayut ego; kamni, granennye, kak
dorogie brillianty, byli slovno propitany svetom.
V centre ozera nahodilsya kakoj-to dlinnyj veretenoobraznyj
predmet. On byl nepodvizhen i okutan bezmolviem. Svet,
istochaemyj im, struilsya s bokov, slovno iz zherl dvuh pechej,
nakalennyh dobela. |tot apparat, napominavshij ogromnogo kita,
byl dlinoj priblizitel'no v dvesti pyat'desyat futov i vozvyshalsya
na desyat'-dvenadcat' futov nad urovnem vody.
Lodka medlenno podplyvala k nemu. Sajres Smit, sidevshij na
nosu, podnyalsya. On smotrel vpered, ohvachennyj volneniem. Vdrug
on shvatil zhurnalista za ruku i vskrichal:
- |to on! |to mozhet byt' tol'ko on!
Inzhener shepotom proiznes imya, kotoroe uslyshal odin tol'ko
Gedeon Spilet.
Bez somneniya, eto imya bylo izvestno zhurnalistu, tak kak
proizvelo na Spileta ogromnoe vpechatlenie, i on gluho proiznes:
- On! CHelovek vne zakona...
- Da, on, - podtverdil Sajres Smit.
Po prikazaniyu inzhenera, lodka priblizilas' k etomu
strannomu plavuchemu snaryadu. Ona podoshla k ego levomu boku, iz
kotorogo ishodil puchok sveta, pronikaya skvoz' tolstoe steklo.
Sajres Smit i ego druz'ya podnyalis' na ploshchadku. Na nej
vidnelsya otkrytyj lyuk. Vse voshli v otverstie lyuka.
Vnizu lesenki byl vnutrennij koridor, osveshchennyj
elektrichestvom. V konce koridora nahodilas' dver'. Sajres Smit
tolknul ee.
Bogato ubrannaya komnata, cherez kotoruyu bystro proshli
kolonisty, primykala k biblioteke, zalitoj potokami sveta,
struivshimisya s potolka. V glubine biblioteki vidnelas' shirokaya
dver'. Inzhener otkryl ee.
Glazam kolonistov predstavilsya bol'shoj zal, nechto vrode
muzeya, gde byli sobrany, naryadu so vsevozmozhnymi sokrovishchami
mineral'nogo proishozhdeniya, proizvedeniya iskusstva, chudesa
tehniki. Tovarishcham Sajresa Smita pokazalos', chto kakaya-to
volshebnaya sila perenesla ih v mir chudes.
Na roskoshnom divane lezhal chelovek, kotoryj kak budto ne
zamechal ih prisutstviya.
Sajres Smit zagovoril i, k krajnemu izumleniyu svoih
tovarishchej, proiznes sleduyushchie slova:
- Kapitan Nemo, vy zvali nas. My zdes'.
GLAVA XVI
Kapitan Nemo. - Ego pervye slova. - Istoriya borca za
nezavisimost'. - Nenavist' zahvatchikov. - Sputniki kapitana
Nemo. - ZHizn' pod vodoj. - Odin. - Poslednee ubezhishche
"Nautilusa". - Tainstvennyj dobryj genij ostrova.
Pri etih slovah chelovek, kotoryj lezhal, podnyalsya, i lico
ego stalo yasno vidno: prekrasnaya golova, vysokij lob, gordyj
vzglyad, belosnezhnaya boroda, gustye volosy, otbroshennye nazad.
CHelovek opersya rukoj o spinku divana. Vzglyad ego byl
spokoen. Vidno bylo, chto bolezn' medlenno i postepenno
podtachivala ego sily. No golos neznakomca, kogda on zagovoril,
zvuchal tverdo. S velichajshim udivleniem on proiznes
po-anglijski:
- U menya net imeni, sudar'.
- YA znayu, kto vy, - otvetil Sajres Smit. Kapitan Nemo
ustremil na inzhenera sverkayushchij vzglyad, slovno zhelaya ispepelit'
ego. No totchas zhe otkinulsya na podushki divana i tiho
progovoril:
- Ne vse li ravno... YA skoro umru. Sajres Smit podoshel k
kapitanu Nemo.
Gedeon Spilet vzyal starca za ruku; ruka ego pylala.
Ajrton, Penkrof, Harbert i Nab pochtitel'no stoyali v otdalennom
uglu zala.
Kapitan Nemo totchas zhe otdernul ruku i znakom predlozhil
inzheneru i zhurnalistu sest'.
Vse smotreli na nego s neskryvaemym volneniem. Tak vot on
- tot, kogo oni nazyvali dobrym geniem ostrova, etot
mogushchestvennyj chelovek, ch'e vmeshatel'stvo tak chasto prinosilo
im pol'zu, tot blagodetel', kotoromu oni byli obyazany velikoj
priznatel'nost'yu. Penkrof i Nab gotovilis' najti bozhestvo, no
videli pered soboj cheloveka, i etot chelovek byl nakanune
smerti.
No kak mog Sajres Smit znat' kapitana Nemo? Pochemu
poslednij s takoj zhivost'yu podnyalsya, uslyshav imya, kotoroe on
schital nikomu ne izvestnym?
Kapitan Nemo snova sel. Opershis' na lokot', on smotrel na
inzhenera, kotoryj pomestilsya s nim ryadom.
- Vy znaete imya, kotoroe ya nosil, sudar'? - sprosil on.
- Da, ya znayu ego i znayu nazvanie etogo velikolepnogo
podvodnogo korablya.
- "Nautilusa"? - skazal, slegka ulybayas', kapitan Nemo.
- Da, "Nautilusa".
- No znaete li vy... znaete li vy, kto ya?
- YA znayu i eto.
- A mezhdu tem ya uzhe mnogo let kak porval svyaz' s obitaemym
mirom, uzhe mnogo let ya zhivu v glubine morskoj. Tol'ko na dne
morya nashel ya nezavisimost'. Kto zhe mog vydat' moyu tajnu?
- CHelovek, kotoryj ne bral na sebya nikakogo obyazatel'stva
pered vami, kapitan Nemo, i kotorogo nel'zya obvinyat' v
verolomstve.
~ Francuz, kotorogo sluchaj zabrosil na moj korabl'
neskol'ko let nazad?
- Da, on.
- Znachit, etot chelovek i dva ego sputnika ne pogibli v
vodovorote, v kotoryj popal "Nautilus"?
- Oni ne pogibli, i na francuzskom yazyke poyavilos'
sochinenie "Vosem'desyat tysyach kilometrov pod vodoj", v kotorom
rasskazyvaetsya vasha istoriya...
- Istoriya lish' neskol'kih mesyacev moej zhizni, sudar', - s
zhivost'yu perebil inzhenera kapitan Nemo.
- Vy pravy, no neskol'kih mesyacev etoj neobychajnoj zhizni
dostatochno, chtoby vy stali izvestny...
- ...kak velikij prestupnik, konechno,- skazal kapitan
Nemo, na gubah kotorogo promel'knula vysokomernaya ulybka.- Da,
kak buntovshchik, byt' mozhet, izgnannyj iz sredy chelovechestva.
Inzhener promolchal.
- CHto zhe vy ne otvechaete, sudar'?
- Ne mne sudit' kapitana Nemo, po krajnej mere, za ego
proshluyu zhizn',- skazal Sajres Smit.- YA ne znayu, kak i nikto ne
znaet, kakovy byli motivy etogo neobychajnogo obraza zhizni, i ne
mogu osuzhdat' posledstvij, ne vedaya prichin. No zato ya znayu, chto
s samogo nashego pribytiya na ostrov Linkol'na nad nami
prosterlas' blagodetel'naya ruka, chto vse my obyazany zhizn'yu
mogushchestvennomu, dobromu i velikodushnomu cheloveku i chto etot
mogushchestvennyj, dobryj i velikodushnyj chelovek - vy, kapitan
Nemo.
- Da, eto ya,- kratko otvetil kapitan. Inzhener i zhurnalist
vstali. Ih tovarishchi priblizilis' i hoteli vyrazit' slovami i
zhestami priznatel'nost', perepolnyavshuyu ih serdca.
Kapitan Nemo znakom ostanovil ih i, bolee vzvolnovanno,
chem sam hotel by, progovoril:
- Snachala vyslushajte menya.
V nemnogih slovah, kratkih i tochnyh, kapitan Nemo
rasskazal istoriyu vsej svoej zhizni.
Ego rasskaz byl nedolog, no, chtoby zakonchit' ego, kapitanu
Nemo prishlos' sobrat' vse svoi sily.
Bylo yasno, chto on s trudom preodolevaet slabost'.
Neskol'ko raz Sajres Smit prosil ego otdohnut', no starec
otricatel'no kachal golovoj, kak chelovek, kotoryj ne uveren, chto
dozhivet do zavtra. ZHurnalist predlozhil emu svoi uslugi kak
vrach, no kapitan Nemo otvetil:
- |to ne nuzhno. Moi dni sochteny.
Kapitan Nemo byl indus, princ Dakkar, syn radzhi, pravitelya
Bandel'kanda - v to vremya nezavisimoj ot anglichan territorii -
i plemyannik indijskogo geroya Tippo-Saiba. Kogda mal'chiku
ispolnilos' desyat' let, otec poslal ego v Evropu, zhelaya dat'
emu zakonchennoe obrazovanie. Pri etom radzha vtajne nadeyalsya,
chto ego syn poluchit vozmozhnost' borot'sya ravnym oruzhiem s temi,
kto ugnetaet ego rodinu.
S desyati do tridcati let princ Dakkar, odarennyj
blestyashchimi sposobnostyami, vydayushchimsya umom i blagorodnoj dushoj,
pogloshchal vsevozmozhnye znaniya. On mnogo uspel v naukah,
literature i iskusstvah.
Princ Dakkar ob®ehal vsyu Evropu. Ego bogatstvo i
proishozhdenie delali yunoshu zhelannym gostem dlya vseh, no mirskie
soblazny nikogda ne privlekali ego. Molodoj i krasivyj, on byl
ser'ezen i mrachen. On gorel zhazhdoj znaniya, zhazhda mesti vladela
ego serdcem.
Princ Dakkar nenavidel. On nenavidel tu edinstvennuyu
stranu, kuda on ne pozhelal stupit' nogoj, edinstvennyj narod,
ch'i zaiskivaniya on neizmenno otvergal. On nenavidel Angliyu, i
eta nenavist' byla tem sil'nee, chto mnogoe v Anglii voshishchalo
ego.
|tot indus sosredotochil v sebe vsyu nenavist' pobezhdennogo
k pobeditelyu. Ugnetatel' ne nahodil proshcheniya u ugnetennogo. Syn
odnogo iz treh knyazej, kotoryh Soedinennoe korolevstvo sumelo
podchinit' sebe tol'ko yuridicheski, vel'mozha iz roda Tippo-Saiba,
s detstva oburevaemyj zhazhdoj mesti, protesta i lyubov'yu k svoej
poeticheskoj rodine, skovannoj cepyami anglichan, ne pozhelal
stupit' nogoj na proklyatuyu im zemlyu, hozyaeva kotoroj obrekli
Indiyu na rabstvo.
Princ Dakkar stal hudozhnikom: sokrovishcha iskusstva
preispolnyali ego blagorodnym vostorgom; on sdelalsya uchenym, dlya
kotorogo ne bylo tajn v vysshih naukah; gosudarstvennym
deyatelem, izuchivshim vse tonkosti diplomatii pri evropejskih
dvorah. Poverhnostnyj nablyudatel' mog prinyat' ego za odnogo iz
teh "grazhdan mira", kotorye hotyat vse znat', no ne zhelayut
dejstvovat', za bogatogo puteshestvennika s vysokomernym i
otvlechennym umom, brodyashchego po svetu i ne imeyushchego rodiny.
|to bylo neverno. Hudozhnik, uchenyj, gosudarstvennyj
deyatel' ostalsya indusom v dushe, indusom, zhazhdushchim mshcheniya,
indusom, kotoryj nadeyalsya kogda-nibud' vernut' rodine
utrachennye prava, izgnat' ottuda chuzhezemcev, snova sdelat'
Indiyu nezavisimoj.
V 1849 godu princ Dakkar vozvratilsya v Bandel'kand. On
zhenilsya na blagorodnoj induske, serdce kotoroj, kak i ego,
oblivalos' krov'yu v eti neschastnye dlya rodiny dni. U nego bylo
dvoe detej, on ochen' lyubil ih. No, naslazhdayas' semejnym
schast'em, Dakkar ne zabyval o poraboshchenii Indii. On zhdal
udobnoj minuty. I eta minuta nastupila.
Igo anglichan stalo nevynosimym dlya narodov, naselyayushchih
Indiyu. Princ Dakkar sdelalsya glashataem nedovol'nyh. On zarazil
ih nenavist'yu, kotoruyu pital k chuzhezemcam. On ob®ehal ne tol'ko
ne zavisimye eshche oblasti poluostrova Indostan, no i provincii,
neposredstvenno podchinennye britanskim vlastyam. On napominal o
geroicheskih dnyah Tippo-Saiba, kotoryj pal smert'yu hrabryh v
Siringapatame, zashchishchaya svoyu rodinu.
V 1857 godu razrazilos' velikoe vosstanie sipaev (48).
Dushoj ego byl princ Dakkar. On organizoval etot gigantskij
protest. On otdal etomu delu vse svoi talanty, vse svoe
sostoyanie. On ne zhalel samogo sebya: srazhayas' v pervyh ryadah
bojcov, on riskoval zhizn'yu, kak lyuboj iz nezametnyh geroev,
kotorye podnyalis', chtoby osvobodit' rodinu. V dvadcati
srazheniyah on poluchil desyatok ran, no ne umer dazhe togda, kogda
poslednie borcy za nezavisimost' pali, srazhennye pulyami
anglichan.
Nikogda gospodstvo Britanii v Indii ne podvergalos' takoj
opasnosti. Esli by opravdalas' nadezhda sipaev i oni poluchili
podderzhku izvne, mozhet byt', nastupil by konec vladychestvu
Soedinennogo korolevstva v Azii.
Imya princa Dakkara pokrylos' slavoj. Ego hrabryj nositel'
ne tailsya i vystupal otkryto. Za ego golovu naznachili cenu, i
esli ne nashlos' predatelya, kotoryj ego vydal, to otec i mat'
geroya, ego zhena i deti zaplatili za nego svoej zhizn'yu ran'she,
chem on uznal, kakoj opasnosti podvergayutsya ego blizkie.
Pravo i na sej raz ustupilo sile. No civilizaciya nikogda
ne otstupaet. Sipai byli pobezhdeny, i strana drevnih radzhej
snova podpala pod vladychestvo Anglii, eshche bolee zhestokoe.
Princ Dakkar, kotoromu ne prishlos' umeret', vozvratilsya v
gory Bandel'kanda. On ostalsya naveki odin. Princ Dakkar sobral
vse, chto ostalos' ot ego bogatstva, prizval k sebe desyatka dva
samyh vernyh svoih tovarishchej, i v odin prekrasnyj den' vse oni
ischezli.
Gde zhe dumal princ Dakkar najti nezavisimost', v kotoroj
emu otkazal nash obitaemyj mir? Pod vodoj, v puchine morej, kuda
nikto ne mog za nim posledovat'.
Voin prevratilsya v uchenogo. Na odnom pustynnom ostrove v
Tihom okeane on postroil svoi masterskie. Tam po ego chertezham
byl sozdan podvodnyj korabl'. Sredstvami, kotorye kogda-nibud'
stanut vsem izvestny, princ Dakkar sumel ispol'zovat' ogromnuyu
mehanicheskuyu silu elektrichestva. Dobyvaya ego iz neischerpaemyh
istochnikov, uchenyj primenil elektrichestvo dlya vseh nuzhd svoego
plavuchego snaryada - ono dvigalo, sogrevalo i osveshchalo podvodnyj
korabl'. More s ego ogromnymi sokrovishchami, miriadami ryb,
beskonechnymi polyami vodoroslej, ogromnymi morskimi
mlekopitayushchimi - ne tol'ko vse to, chto pohoronila v more
priroda, no i to, chto poteryali v ego puchinah lyudi, poshlo na
udovletvorenie potrebnostej princa i ego ekipazha.
Takim obrazom, ispolnilos' zavetnejshee zhelanie princa
Dakkara - ved' on ne hotel imet' nikakoj svyazi s zemlej.
On nazval svoj korabl' "Nautilus", sebya samogo - kapitan
Nemo i skrylsya v morskoj glubine.
V techenie mnogih let kapitan Nemo posetil vse okeany ot
polyusa do polyusa. Izgnannyj iz obitaemogo mira, on sobral v
etih nevedomyh mirah divnye sokrovishcha. Milliony, pogibshie v
buhte Vigo vmeste s ispanskimi korablyami v 1702 godu, yavilis'
dlya kapitana Nemo neischerpaemym istochnikom bogatstva, kotoroe
on neizmenno upotreblyal, ostavayas' neizvestnym, na pol'zu
narodov, borovshihsya za svoyu svobodu.
Itak, kapitan Nemo davno uzhe poteryal svyaz' so svoimi
blizhnimi. No v noch' na 6 noyabrya 18.. goda na bortu ego korablya
okazalis' tri cheloveka. |to byl francuz-professor, ego sluga i
kanadec-rybak. Oni upali v more pri stolknovenii "Nautilusa" s
amerikanskim fregatom "Avraam Linkol'n", kotoryj ego
presledoval.
Kapitan Nemo uznal ot etogo professora, chto "Nautilus"
prinimali to za gigantskoe mlekopitayushchee iz semejstva
kitoobraznyh, to za podvodnuyu lodku, popavshuyu v ruki piratov, i
chto za nim ohotilis' vo vseh moryah.
Kapitan Nemo mog by vernut' okeanu etih treh chelovek, s
kotorymi svel ego sluchaj na puti ego tainstvennoj zhizni, no ne
sdelal etogo. Oni ostalis' u nego v kachestve plennikov i sem'
mesyacev mogli naslazhdat'sya vsemi chudesami puteshestviya, projdya
za eto vremya vosem'desyat tysyach kilometrov pod vodoj.
Odnazhdy, 22 iyunya 1867 goda, eti tri cheloveka, kotorye
nichego ne znali o proshlom kapitana Nemo, sumeli ubezhat',
zavladev odnoj iz shlyupok "Nautilusa". "Nautilus" v eto vremya
nessya k beregam Norvegii, uvlekaemyj techeniem. Kapitan Nemo
reshil, chto beglecy popali v etot strashnyj vodovorot i pogibli v
puchine. On ne znal, chto francuz i ego dva sputnika byli
kakim-to chudom vybrosheny na bereg, chto ih podobrali rybaki s
Lofotenskih ostrovov i chto professor, vernuvshis' vo Franciyu,
opublikoval knigu, v kotoroj rasskazal i raskryl dlya publiki
istoriyu svoego neobychajnogo, polnogo priklyuchenij semimesyachnogo
puteshestviya na "Nautiluse".
Nekotoroe vremya kapitan Nemo prodolzhal vesti takuyu zhizn' i
plavat' po moryam. No postepenno ego sputniki umerli n nashli
otdyh v korallovom kladbishche na dne Tihogo okeana. "Nautilus"
opustel, i nakonec ostalsya zhiv odin lish' kapitan Nemo iz chisla
teh, kto vmeste s nim ukrylsya v glubinah okeana.
Kapitanu Nemo bylo togda shest'desyat let. Ostavshis' odin,
on otvel "Nautilus" v odnu iz gavanej, kotorye inogda sluzhili
emu mestom stoyanki. |ta gavan' nahodilas' pod ostrovom
Linkol'na. Imenno tam i stoyal sejchas " Nautilus".
Kapitan Nemo provel v etoj gavani shest' let. On bol'she ne.
plaval i zhdal smerti, zhdal toj minuty, kogda on prisoedinitsya k
svoim tovarishcham. Sluchajno on videl, kak upal shar, na kotorom
neslis' plenniki yuzhan. Oblachivshis' v skafandr (49), on gulyal
pod vodoj v neskol'kih kabel'tovyh ot poberezh'ya ostrova, kogda
inzhener pogruzilsya v more. V dushe kapitana Nemo prosnulos'
dobroe chuvstvo, i on spas Sajresa Smita.
Snachala on hotel bezhat' ot etih pyati neschastnyh,
poterpevshih krushenie. No ego gavan' okazalas' zapertoj. Pod
dejstviem vulkanicheskih sil bazal'tovaya skala podnyalas', i
korabl' ne mog vyjti iz podvodnoj peshchery. Tam, gde bylo
dostatochno vody, chtoby legkaya lodka mogla pereplyt' cherez
pregradu, ne mog projti "Nautilus", vodoizmeshchenie kotorogo bylo
dovol'no znachitel'no.
Kapitan Nemo ostalsya. On nachal nablyudat' za etimi lyud'mi,
vybroshennymi bez vsyakih sredstv k zhizni na pustynnyj ostrov, no
emu ne hotelos', chtoby oni ego videli. Malo-pomalu on
zainteresovalsya ih zhizn'yu, uvidev, chto eto chestnye, energichnye
lyudi, kotoryh svyazyvala bratskaya druzhba. Nevol'no pronik on vo
vse tajny malen'koj kolonii. Pri pomoshchi skafandra emu bylo
netrudno probirat'sya na dno vnutrennego kolodca Granitnogo
Dvorca, a podnyavshis' po vystupam stenok doverhu, on mog
slyshat', kak kolonisty beseduyut o svoem proshlom, razmyshlyayut o
nastoyashchem i budushchem. Takim obrazom on uznal o vojne odnoj chasti
Ameriki s drugoj za unichtozhenie rabstva. Da, takie lyudi byli
sposobny primirit' kapitana Nemo s chelovechestvom. Oni byli ego
blagorodnymi predstavitelyami na ostrove.
Kapitan Nemo spas Sajresa Smita; on zhe privel Topa v
Truby, vybrosil sobaku iz ozera, vykinul u mysa Nahodki yashchik,
gde bylo tak mnogo predmetov, poleznyh dlya kolonistov, pustil
lodku po techeniyu reki Blagodarnosti, sbrosil lestnicu s vysoty
Granitnogo Dvorca vo vremya napadeniya obez'yan, soobshchil o
prebyvanii Ajrtona na ostrove Tabor s pomoshch'yu butylki s
zapiskoj, vzorval brig torpedoj, lezhavshej na dne kanala, spas
Harberta ot neminuemoj smerti, prislav sernokislyj hinin, i
perebil piratov elektricheskimi pulyami, kotorye on umel delat' i
kotorymi pol'zovalsya vo vremya ohoty pod vodoj. Tak ob®yasnilos'
mnozhestvo sobytij, kotorye mogli kazat'sya sverh®estestvennymi.
Vse oni svidetel'stvovali o mogushchestve i velikodushii kapitana
Nemo.
|tot chelovekonenavistnik vse eshche zhazhdal tvorit' lyudyam
dobro. ZHelaya prepodat' tem, komu on pokrovitel'stvoval,
neskol'ko poleznyh sovetov i chuvstvuya priblizhenie smerti, on
vyzval, kak my uzhe znaem, kolonistov iz Granitnogo Dvorca pri
pomoshchi provoda, soedinyavshego koral' s "Nautilusom", gde tozhe
stoyal telegrafnyj apparat. Byt' mozhet, on ne sdelal by etogo,
esli by emu bylo izvestno, chto Sajres Smit dostatochno znaet ego
istoriyu, chtoby nazvat' ego "kapitanom Nemo".
Kapitan zakonchil rasskaz o svoej zhizni. Togda vzyal slovo
Sajres Smit. On napomnil o vseh sobytiyah, posledstviya kotoryh
byli stol' blagotvorny dlya kolonii, i ot imeni svoego i svoih
tovarishchej poblagodaril velikodushnogo cheloveka, kotoromu oni
byli stol' mnogim obyazany.
No kapitan Nemo ne dumal o rasplate za okazannye im
uslugi. Odna tol'ko mysl' volnovala ego; prezhde chem pozhat'
ruku, kotoruyu protyagival emu inzhener, on skazal:
- Teper', kogda vy znaete moyu zhizn', bud'te mne sud'ej.
Govorya tak, kapitan, vidimo, namekal na odno vazhnoe
sobytie, svidetelyami kotorogo byli tri prishel'ca, okazavshiesya
na bortu ego korablya. Francuzskij professor ne mog ne
rasskazat' ob etom sobytii v svoej knige, i ego rasskaz vyzval
strashnyj shum.
Za neskol'ko dnej do begstva professora i ego sputnikov
"Nautilus", presleduemyj kakim-to fregatom v severnoj chasti
Atlanticheskogo okeana, brosilsya na etot fregat i, udariv ego
slovno taran, bez miloserdiya potopil sudno.
Sajres Smit ponyal namek i promolchal.
- |to byl anglijskij fregat, sudar'! - vskrichal kapitan
Nemo, v kotorom na minutu ozhil princ Dakkar. - Slyshite,
anglijskij fregat! On napal na menya. YA byl zazhat v uzkoj melkoj
buhte. Mne nuzhno bylo projti, i ya proshel.
Uspokoivshis' nemnogo, on prodolzhal:
- Pravo i spravedlivost' byli na moej storone. Vsyudu, gde
ya mog, ya tvoril dobro, no ne otstupal pered zlom, kogda byl k
etomu vynuzhden. Pravosudie ne vsegda zaklyuchaetsya v proshchenii.
Na neskol'ko minut vocarilos' molchanie, a zatem kapitan
Nemo proiznes snova:
- CHto vy dumaete obo mne, gospoda? Sajres Smit protyanul
ruku kapitanu Nemo i ser'eznym tonom otvetil:
- Kapitan, vy byli nepravy, dumaya, chto mozhno vernut'
proshloe, i borolis' protiv neobhodimogo progressa. No vasha
oshibka ne meshaet voshishchat'sya vami, i vashe imya mozhet ne boyat'sya
suda istorii. Istoriya lyubit otvazhnyh bezumcev, hotya osuzhdaet
rezul'taty ih deyatel'nosti.
Kapitan Nemo gluboko vzdohnul i prosheptal:
- Byl li ya prav ili oshibalsya? Sajres Smit prodolzhal:
- Vam nechego boyat'sya suda istorii, kapitan Nemo, pravy vy
ili vinovaty. CHestnye lyudi, kotorye nahodyatsya zdes', vechno
budut vas oplakivat'!
Harbert priblizilsya k kapitanu Nemo. On vstal na koleni,
vzyal ruku starca i poceloval ee.
Slezy pokatilis' po shcheke umirayushchego.
GLAVA XVII
Poslednie chasy kapitana Nemo. - Pozhelaniya umirayushchego. -
Podarok na pamyat' druz'yam. - Grob kapitana Nemo. - Neskol'ko
sovetov kolonistam. - Poslednyaya minuta. - Na dne okeana.
Nastal den'. Ni odin luch solnca ne pronikal v glubokuyu
peshcheru. Byl priliv, i more zalilo vhod v nee. Iskusstvennyj
svet, dlinnye snopy kotorogo vyryvalis' iz sten "Nautilusa", ne
pomerk, i voda po-prezhnemu sverkala vokrug podvodnogo korablya.
Iznemogaya ot ustalosti, kapitan Nemo upal na podushki. Ne
prihodilos' i dumat' o tom, chtoby perenesti ego v Granitnyj
Dvorec, tak kak on vyrazil zhelanie ostat'sya sredi sokrovishch
"Nautilusa", kotoryh nel'zya bylo by kupit' za milliony, i tam
ozhidat' neizbezhnoj smerti.
Dovol'no dolgoe vremya on lezhal sovershenno nepodvizhno,
pochti bez soznaniya. Sajres Smit i Gedeon Spilet vnimatel'no
nablyudali za bol'nym. Bylo vidno, chto zhizn' kapitana postepenno
ugasaet. Sily skoro dolzhny byli pokinut' ego telo, kogda-to
takoe moguchee, a teper' predstavlyayushchee lish' hrupkuyu obolochku
dushi, gotovoj umeret'. Vsya zhizn' ego sosredotachivalas' v golove
i v serdce.
Inzhener i zhurnalist razgovarivali vpolgolosa. Nuzhdalsya li
umirayushchij v uhode? Mozhno li bylo esli ne spasti ego zhizn', to
hotya by prodlit' ee na neskol'ko dnej? Sam on skazal, chto
protiv ego neduga net nikakogo lekarstva, i spokojno ozhidal
smerti, ne boyas' ee.
- My bessil'ny, - skazal Gedeon Spilet.
- No otchego zhe on umiraet? - sprosil Penkrof.
- On ugasaet, - otvetil zhurnalist.
- A chto, esli ego perenesti na vol'nyj vozduh, na solnce?
Mozhet byt', on togda ozhivet? - predlozhil moryak.
- Net, Penkrof, ne stoit i probovat', - otvetil inzhener. -
K tomu zhe kapitan Nemo ne soglasitsya pokinut' svoj korabl'.
Tridcat' let on prozhil na "Nautiluse" i na "Nautiluse" hochet
umeret'.
Kapitan Nemo, po-vidimomu, rasslyshal slova Sajresa Smita.
On slegka pripodnyalsya i skazal golosom eshche bolee slabym, no vse
zhe yasnym:
- Vy pravy, sudar'. YA dolzhen i hochu umeret' zdes'. U menya
est' k vam odna pros'ba.
Sajres Smit i ego tovarishchi podoshli blizhe k divanu i
popravili podushki, chtoby umirayushchemu bylo udobnee lezhat'.
Kapitan Nemo obvel vzglyadom vse sokrovishcha etogo zala,
ozarennogo elektricheskim svetom, kotoryj rasseivalsya, prohodya
skvoz' uzory potolka; on smotrel na kartiny na stenah, pokrytyh
roskoshnymi oboyami; na shedevry francuzskih, flamandskih,
ital'yanskih, ispanskih masterov; na mramornye, i bronzovye
skul'ptury, stoyavshie na p'edestalah; na velikolepnyj organ,
pridvinutyj k zadnej stene; na vitriny, okruzhavshie bassejn v
centre komnaty, v koto