---------------------------------------------------------------------------
Perevod s fr. N. Sedel'nikova
OCR Kudryavcev G.G.
M.: TOO FR|D, 1994 - 288 s. S ill.
ISBN 5-7395-0012-5 (T. 9)
---------------------------------------------------------------------------
Pechataetsya po izdaniyu knigotorgovca A. V. Hlebnikova, M. 1881
Polkovnik Munro i ego tovarishchi puteshestvuyut po Severnoj Indii na
mehanicheskom slone, nazyvaemom parovym domom. Puteshestvie prohodit na fone
tragicheskih posledstvij vosstaniya sikhov, lichnoj dramy polkovnika.
Glava pervaya. OCENENNAYA GOLOVA.
Glava vtoraya. POLKOVNIK MUNRO.
Glava tret'ya. ISTORIYA BUNTA SIPAEV.
Glava chetvertaya. V |LLORSKIH PESHCHERAH.
Glava pyataya. "ZHELEZNYJ VELIKAN".
Glava shestaya. PERVYE PEREHODY.
Glava sed'maya. BOGOMOLXCY NA REKE FALXGU.
Glava vos'maya. NESKOLXKO CHASOV V BENARESE.
Glava devyataya. ALLAHABAD.
Glava desyataya. GRUSTNYE KARTINY.
Glava odinnadcataya. PEREMENA MUSSONA.
Glava dvenadcataya. POZHAR.
Glava trinadcataya. PODVIGI KAPITANA GODA.
Glava chetyrnadcataya. ODIN NA TROIH.
Glava pyatnadcataya. TANDITSKIJ PAL.
Glava shestnadcataya. "BLUZHDAYUSHCHIJ OGONEK".
Glava pervaya. NASHA SANITARNAYA STANCIYA.
Glava vtoraya MATXYAS VAN-GIT.
Glava tret'ya. KRAALX.
Glava chetvertaya. POLNYJ KOMPLEKT.
Glava pyataya. PROSHCHANIE S MATXYASOM VAN-GITOM.
Glava shestaya. OT KALXKUTTY DO INDOSTANA.
Glava sed'maya. GOD I BANKS.
Glava vos'maya. STO PROTIV ODNOGO.
Glava devyataya OZERO PUTARIYA.
Glava pervaya.
Glava vtoraya.
Glava tret'ya.
Glava chetvertaya.
^TCHASTX PERVAYA^U
^TGlava pervaya - OCENENNAYA GOLOVA^U
Vecherom 6 marta 1867 goda zhiteli Aurangabada mogli prochest' takoe
ob座avlenie:
"Dve tysyachi funtov v nagradu tomu, kto dostavit zhivym ili mertvym
odnogo iz byvshih predvoditelej vosstaniya sipaev, o prisutstvii kotorogo v
Bombejskom okruge polucheny svedeniya. Prestupnika zovut nabob Dandu-Pan, no
bolee izvesten pod imenem..."
Poslednih strok s imenem naboba, nenavidimogo, vechno proklinaemogo
odnimi i tajno pochitaemogo drugimi, nedostavalo na tom ob座avlenii, tol'ko
chto nakleennom na stene polurazvalivshegosya zdaniya na beregu Dudmy. Nizhnij
ugol afishi, gde imya eto bylo napechatano krupnymi bukvami, otorval odin
fakir.
Bereg byl sovershenno bezlyuden, i nikto ne zametil ego prodelki. Vmeste
s etim imenem ischezlo i imya general-gubernatora Bombejskogo okruga,
skreplyavshee podpis' vice-korolya Indii.
Kak ob座asnit' dejstviya fakira? Uzheli, razryvaya afishu, on nadeyalsya, chto
buntovshchik uskol'znet ot pravosudiya i ot posledstvij prinyatyh protiv nego
mer? Mog li on predpolozhit', chto takaya strashnaya znamenitost' legko ischeznet
vmeste s obryvkom klochka bumagi? Net, eto bylo bezumiem uzhe potomu, chto
gromadnoe kolichestvo takih zhe afish vidnelos' na stenah domov, dvorcov,
mechetej i gostinic Aurangabada. Krome togo, glashataj obhodil vse ulicy
goroda, gromko chitaya postanovlenie gubernatora.
ZHiteli samyh malen'kih i otdalennyh mestechek provincii znali, chto celoe
sostoyanie obeshchano tomu, kto dostavit Dandu-Pana, i imya eto, bespolezno
otorvannoe na odnoj afishe, cherez kakih-nibud' dvenadcat' chasov dolzhno
obezhat' vse prezidentstvo.
Esli spravki byli verny, esli nabob dejstvitel'no skryvalsya v etoj
chasti Indostana, to ne bylo somneniya, chto vskore on popadetsya v ruki lyudej,
zainteresovannyh v poimke.
CHto zhe pobudilo fakira oborvat' afishu, otpechatannuyu v neskol'kih
tysyachah ekzemplyarov? CHuvstvo zloby ili tajnaya mysl' s ottenkom prezreniya -
vprochem, reshit' trudno, tak kak v lyubom sluchae prishlos' by teryat'sya v
dogadkah.
Pozhav plechami, fakir udalilsya v samuyu mnogolyudnuyu i nepriglyadnuyu chast'
goroda.
Dekanom nazyvayut shirokuyu polosu poluostrova Indii, zaklyuchennuyu mezhdu
gorami - Zapadnymi i Vostochnymi Gatami. Tak prinyato nazyvat' chast' Indii k
yugu ot reki Gang.
Slovo "Dekan" po-sanskritski oznachaet "yug". V Bombejskom i Madrasskom
shtatah on naschityvaet neskol'ko provincij i glavnaya iz nih - Aurangabadskaya,
stolica kotoroj nekogda byla stolicej vsego Dekana.
V XVII stoletii znamenityj padishah mogolov Auranzeb perenes svoyu
rezidenciyu v etot gorod, izvestnyj v nachale istoricheskoj zhizni Indostana pod
imenem Kirki. Togda v nem naschityvali do sta tysyach zhitelej. Teper', pod
vladychestvom anglichan, naselenie goroda ne prevyshaet pyatidesyati tysyach.
|ta mestnost' poluostrova schitaetsya odnoj iz samyh zdorovyh, i do sih
por ee shchadit uzhasnaya aziatskaya holera; dazhe lihoradochnye epidemii, stol'
opasnye v Indii, nikogda ne poseshchayut ee.
V Aurangabade sohranilis' prekrasnye ostatki ego prezhnego velikolepiya i
bleska: dvorec velikogo mogola, vysyashchijsya na pravom beregu Dudmy, mavzolej
lyubimoj sultanshi otca Auranzeba SHag-Zogon, mechet' (postroennaya po obrazcu
elegantnejshej "Tadzhi" v Agre), chetyre minareta kotoroj vozvyshayutsya nad
graciozno okruzhennym kupolom; nakonec, i drugie pamyatniki, artisticheski
postroennye, bogato ukrashennye, govoryat o mogushchestve i velichii samogo
znamenitogo iz zavoevatelej Indostana, kotoryj dovel etu stranu (on
prisoedinil k nej eshche Kabul i Assam) do ni s chem ne sravnimogo
blagosostoyaniya.
Hotya posle etoj epohi naselenie Auragabada znachitel'no umen'shilos', kak
bylo skazano vyshe, no, vo vsyakom sluchae, chelovek legko mog spryatat'sya ili,
luchshe skazat', stushevat'sya sredi stol' raznoobraznyh tipov, sostavlyayushchih eto
naselenie.
Fakir, nastoyashchij ili lozhnyj, smeshavshijsya s tolpoj, nichem ne otlichalsya.
Indiya kishit fakirami; vmeste s seidami oni sostavlyayut celuyu nishchenskuyu
duhovnuyu korporaciyu; prosyat milostynyu peshie i verhom, umeyut trebovat' ee,
kogda im ne dayut dobrovol'no, i pol'zuyutsya ogromnym vliyaniem sredi nizshih
klassov indusskogo naseleniya.
Fakir, o kotorom idet rech', byl muzhchina vysokogo rosta, na vid emu
mozhno bylo dat' nikak ne bolee soroka - soroka dvuh let. Lico ego napominalo
prekrasnyj magaratskij tip, osobenno po blesku ego chernyh ozhivlennyh glaz.
No trudno bylo otyskat' tonkie cherty ego plemeni pod tysyach'yu yamochek,
ostavlennyh ospoj, kotorye pokryvali ego shcheki.
|to byl chelovek v polnom rascvete sil, gibkij, krepkij, s osobennoj
primetoj, esli tol'ko eto mozhno schitat' primetoj: na levoj ruke u nego ne
hvatalo pal'ca.
Volosy ego byli okrasheny v krasnyj cvet, on byl pochti nag, bez obuvi, s
tyurbanom na golove, s telom, edva prikrytym skvernoj sherstyanoj polosatoj
rubashkoj, povyazannoj u poyasa. Na grudi vidnelis' nachertannye yarkimi kraskami
emblemy dvuh nachal indusskoj mifologii sohranyayushchego i razrushitel'nogo:
golova l'va iz chetvertogo voploshcheniya Vishnu, tri glaza i simvolicheskij
trezubec mrachnogo SHivy.
Mezhdu tem nepoddel'noe i vpolne ponyatnoe volnenie ohvatilo ulicy
Aurangabada, v osobennosti te, v kotoryh tesnilas' raznoharakternaya tolpa
bednejshih kvartalov.
Muzhchiny, zhenshchiny, deti, stariki, evropejcy i tuzemcy, soldaty
korolevskih polkov i polkov iz mestnogo naseleniya, nishchie vseh sortov,
krest'yane blizhajshih dereven' vstrechalis', razgovarivali, zhestikulirovali,
obsuzhdali, ob座avlyali, vzveshivali vozmozhnost' zarabotat' ogromnuyu premiyu,
predlozhennuyu gubernatorom.
Vozbuzhdenie umov ne moglo by byt' sil'nee pered kolesom loterei s
glavnym vyigryshem v dve tysyachi funtov sterlingov. Pribavim, na etot raz ne
bylo nikogo, kto ne mog by vzyat' horoshego bileta: etot bilet byl - golova
Dandu-Pana, no, pravda, nado bylo imet' osobennoe schast'e, chtoby vstretit'
naboba, i osobennuyu smelost', chtoby zahvatit' ego.
Fakir, ochevidno edinstvennyj iz vseh, ne l'stivshij sebya nadezhdoj na
premiyu, prohodil mezhdu gruppami lyudej, po vremenam ostanavlivayas' i
prislushivayas' k tomu, chto govorilos', kak chelovek, kotoryj mozhet izvlech' iz
vsego etogo pol'zu. Hotya on ne prisoedinyalsya i ne vmeshivalsya ni v ch'i
predlozheniya i ne delal nikakih zamechanij, no glaza i ushi ego ne dremali.
- Dve tysyachi funtov za vydachu naboba! - krichal odin, podnimaya k nebu
svoi kryuchkovatye pal'cy.
- Net, ne za otkrytie, a za zahvat, mezhdu etim est' nebol'shaya raznica,
ya dumayu!
- Da on ne iz takih, chto pozvolyat vzyat' sebya besprekoslovno.
- No ved' nedavno govorili, chto on umer ot lihoradki v kamyshah Nepala.
- Vzdor! Hitryj Dandu-Pan hotel proslyt' umershim, chtoby zhit' v bol'shej
bezopasnosti.
- Govorili, chto on byl pohoronen sredi svoego lagerya, na granice.
- Vydumki s cel'yu zaputat' delo!
Fakir i brov'yu ne povel, slushaya etu poslednyuyu frazu, proiznesennuyu
tonom, ne dopuskavshim nikakogo somneniya.
Odnako, kogda odin iz samyh vozbuzhdennyh v tolpe nachal rasskazyvat'
slushatelyam podrobnosti slishkom tochnye dlya togo, chtoby ne byt' vernymi, lob
fakira nevol'no namorshchilsya.
- Nesomnenno, - govoril indus, - chto v tysyacha vosem'sot pyat'desyat
devyatom godu nabob ukrylsya so svoim bratom Balao-Rao i byvshim radzhoj iz
Gonda, Debi-Buks-Singom, v lagere u podnozhiya odnoj iz gor Nepala. Tam, pochti
nastignutye presledovavshimi ih anglijskimi vojskami, oni vtroem reshilis'
perejti anglokitajskuyu granicu. No pered etim nabob i ego dva sputnika radi
bol'shej bezopasnosti ustroili ceremoniyu svoih sobstvennyh pohoron. V
dejstvitel'nosti zhe bylo pohoroneno tol'ko po pal'cu ot levoj ruki kazhdogo
iz nih, otrezannomu imi samimi vo vremya ceremonii.
- Otkuda vy eto znaete? - sprosil u indusa odin iz slushatelej.
- YA prisutstvoval na etih pohoronah. Soldaty Dandu-Pana vzyali menya v
plen, i tol'ko shest' mesyacev spustya ya mog ubezhat'.
Vo vse vremya razgovora fakir pristal'no smotrel na indusa. V glazah ego
sverkali molnii. On ostorozhno spryatal svoyu izuvechennuyu ruku pod sherstyanye
lohmot'ya, pokryvavshie emu grud'.
On slushal, boyas' proronit' malejshee slovo, guby ego sudorozhno
podergivalis', otkryvaya ryad ostryh zubov.
- Itak, vy znaete naboba? - poslyshalos' neskol'ko golosov.
- Da, - otvetil indus.
- I vy uznali by ego sejchas zhe, esli by sluchaj svel vas s nim licom k
licu?
- Tak zhe legko, kak uznayu samogo sebya.
- V takom sluchae vy mozhete nadeyat'sya vyigrat' premiyu v dve tysyachi
funtov! - s zavist'yu zametil odin iz prisutstvovavshih.
- Mozhet byt', - otvetil indus, esli verno, chto nabob imel
neostorozhnost' proniknut' dazhe v Bombejskuyu provinciyu, chto, vprochem, kazhetsya
mne polozhitel'no neveroyatnym.
- Da i v samom dele, k chemu on pojdet tuda?
- Bez somneniya, chtoby snova podnyat' vosstanie, - zametil odin iz tolpy,
- esli ne mezhdu sipayami, to po krajnej mere mezhdu sel'skim naseleniem
central'noj polosy.
- Esli pravitel'stvo utverzhdaet, chto prisutstvie ego zamecheno v toj
provincii, - podhvatil drugoj, - sledovatel'no, ono imeet po etomu delu
horoshie spravki.
- Pust' tak! - otvetil indus.Esli Brama ustroit, chto Dandu-Pan
vstretitsya na moem puti, - ya budu bogat.
Fakir sdelal neskol'ko shagov nazad, no ne spuskal glaz s byvshego
plennika naboba.
Nastupila temnaya, neproglyadnaya noch', no ozhivlenie na ulicah Aurangabada
ne umen'shalos'.
Mnogochislennye predpolozheniya i razgovory o nabobe perehodili iz ust v
usta. Tut govorili, chto naboba videli v gorode, tam - chto on uzhe daleko.
Govorili takzhe, chto prislannaya s severa estafeta prinesla gubernatoru
novost' o poimke Dandu-Pana.
V devyat' chasov vechera naibolee znakomye s delom utverzhdali, chto on
sidit uzhe v gorodskoj tyur'me v obshchestve neskol'kih vorov, prozyabayushchih tam
bolee tridcati let i chto zavtra rano utrom on budet poveshen bez vsyakih
formal'nostej, tak zhe kak byl poveshen Tantia-Topi, ego znamenityj tovarishch po
vosstaniyu na ploshchadi Sipri.
No v desyat' chasov raznessya sluh, chto uznik bezhal pochti totchas posle
zahvata; vest' eta ozhivila nadezhdy vseh, kogo razlakomila dvuhtysyachnaya
premiya. Na samom zhe dele vse eti sluhi ne imeli ni malejshego osnovaniya.
Golova naboba stoila po-prezhnemu dve tysyachi funtov, i ee vse eshche nuzhno bylo
vzyat'.
Bol'she vsego shansov poluchit' premiyu bylo u indusa, kotoryj utverzhdal,
chto lichno znal Dandu-Pana.
Ne mnogo lyudej v Bombejskom prezidentstve moglo pohvastat'sya vstrechej s
dikim predvoditelem velikogo vosstaniya. Severnee i blizhe k centru, v
Bundel'kunde, Ude, okrestnostyah Agry, Deli, Kanpura, Laknau, na glavnom
teatre uzhasov, sovershennyh po prikazaniyu naboba, bol'shinstvo naseleniya ne
zadumalos' by vosstat' protiv nego i peredat' v ruki anglijskogo pravosudiya.
Muzh'ya, brat'ya, deti, zheny neschastnyh zhertv eshche oplakivali teh, kogo on
prikazyval besposhchadno istreblyat' celymi sotnyami.
Proshlo desyat' let, no etogo bylo nedostatochno, chtoby pogasit'
spravedlivye chuvstva mesti i nenavisti. Poetomu trudno bylo poverit', chto
Dandu-Pan risknet proniknut' v provincii, gde imya ego bylo nenavistno vsem.
Esli on, kak eto govorili, pereshel anglo-kitajskuyu granicu, esli
kakaya-nibud' neizvestnaya prichina (mozhet byt', novye zamysly o vosstanii) i
pobudili ego pokinut' ubezhishche, kuda ne mogla eshche proniknut' anglo-indijskaya
policiya, to ostavalis' tol'ko provincii Dekana, v kotoryh pri svobodnom pole
dlya deyatel'nosti on mog eshche schitat' sebya v otnositel'noj bezopasnosti.
Veroyatno, gubernator uznal o poyavlenii Dandu-Pana v provincii i totchas
zhe ocenil ego golovu.
Lyudi vysshih klassov obshchestva, chleny gorodskogo upravleniya, oficery,
chinovniki malo doveryali spravkam, sobrannym gubernatorom; slishkom chasto
raznosilis' sluhi, chto neulovimyj Dandu-Pan byl zamechen i dazhe vzyat. O nem
hodilo stol'ko fal'shivyh novostej, chto sostavilas' dazhe celaya legenda o
vezdesushchem nabobe i ego iskusstve provodit' samyh opytnyh policejskih
agentov.
No narod poveril ob座avleniyu gubernatora. Osobenno voodushevilsya prezhnij
plennik naboba bednyaga indus. Osleplennyj perspektivoj premii, sverh togo,
odushevlennyj zhazhdoj lichnogo mshcheniya, on tol'ko i dumal o tom, kak by poskoree
sobrat'sya na poiski, i byl pochti uveren v svoem uspehe.
Plan ego byl ochen' prost. Na sleduyushchij den' on namerevalsya predlozhit'
gubernatoru svoi uslugi; potom, tochno razuznav vse, na chem osnovyvalis'
soobshcheniya v afishe, on rasschityval pryamo otpravit'sya tuda, gde bylo zamecheno
prisutstvie naboba.
Okolo odinnadcati vechera, vdovol' naslushavshis' vsevozmozhnyh
predpolozhenij o nabobe, kotorye, peremeshivayas' v ego ume, eshche bolee
utverdili indusa v ego namereniyah, on reshil nakonec nemnogo otdohnut'.
Drugogo ubezhishcha, krome barki, prichalennoj k odnomu iz beregov Dudmy, on ne
imel, a potomu i otpravilsya k nej, ne podozrevaya, chto fakir shel za nim po
pyatam, starayas' ne privlech' vnimaniya.
Na okraine mnogolyudnoj chasti Aurangabada ulicy byli uzhe menee
ozhivlenny; voobshche, eto mesto bylo svoego roda pustyrem na okrainah goroda.
Neskol'ko zapozdalyh prohozhih speshili kak mozhno skoree projti pustyr'.
Vskore shum shagov zamer, no indus, po-vidimomu, ne obrashchal vnimaniya na
uedinennost' mesta.
Fakir prodolzhal sledit', skryvayas' za derev'yami ili kraduchis' vdol'
temnyh sten polurazrushennyh stroenij, razbrosannyh tam i syam.
Predostorozhnost' byla kstati: luna vzoshla, i indus mog legko zametit', chto
za nim sledyat; slyshat' zhe shagi fakira ne bylo vozmozhnosti: on skoree
skol'zil svoimi bosymi nogami, chem shel, i ni odin zvuk ne obnaruzhival ego
prisutstviya na beregu reki.
Tak proshlo minut pyat'. Indus mashinal'no shel k barke, v kotoroj privyk
nochevat', - inache nel'zya bylo ob座asnit' prinyatoe im napravlenie. Nadezhda
otomstit' nabobu, kotoryj ne osobenno nezhnichal v svoe vremya s plennymi,
delala iz nego odnovremenno i slepogo, i gluhogo. On ne zametil, kak fakir
postepenno priblizhalsya k nemu.
No vot eshche odno mgnovenie - fakir brosilsya na nego s kinzhalom v ruke,
sverknuvshem v slabom svete luny, i indus, porazhennyj v grud', tyazhelo upal na
zemlyu. Hotya udar nanesli vernoj rukoj, neschastnyj byl eshche zhiv: neskol'ko
neyasnyh slov vmeste s volnoj krovi vyrvalis' u nego.
Ubijca nagnulsya, shvatil svoyu zhertvu, podnyal i, obernuvshis' licom k
svetu, proiznes zloveshchim shepotom:
- Uznal li ty menya?
- On! - prohripel indus.
I strashnoe imya fakira stalo by ego poslednim slovom, no on byl uzhe
mertv ot mgnovennogo udusheniya.
Sekundu spustya telo indusa ischezlo v volnah Dudmy.
Fakir podozhdal, poka zamret poslednij plesk vody, posle chego, povernuv
nazad, snova proshel pustyri i bystrymi shagami napravilsya k odnim iz
gorodskih vorot. No pochti pered samym ego prihodom vorota byli zaperty.
Neskol'ko soldat korolevskoj armii zanimali post, zashchishchavshij vhod v vorota.
Fakir bolee ne mog vyskol'znut' iz Aurangabada tem sposobom, kakim on
hotel sdelat' eto ran'she.
- Odnako mne neobhodimo ujti otsyuda segodnya zhe noch'yu, ili mne ne
pridetsya vyjti nikogda, - prosheptal on.
Povernuv nazad, on proshel putem dozorov vdol' gorodskih sten i, otojdya
shagov na dvesti, vzobralsya na vnutrennyuyu otlogost' rva ukrepleniya, chtoby
dostich' verhnej chasti vala, greben' kotorogo snaruzhi vozvyshalsya futov na
pyat'desyat nad rvom, otdelyavshim eskarp ot kontr-eskarpa.
|to byla pochti otvesnaya stena bez karnizov i kakih-libo tochek opory.
Dostignut' dna bez riska bylo nevozmozhno. Verevka, konechno, pozvolila by
otvazhit'sya na popytku spustit'sya, no poyas, ohvatyvayushchij taliyu fakira, imel
ne bolee neskol'kih futov dliny i ne mog dat' emu vozmozhnost' dobrat'sya k
podnozhiyu vala.
Fakir na mgnovenie ostanovilsya, osmotrelsya i reshil, chto on dolzhen
predprinyat'. Na grebne vala vidnelos' neskol'ko kupolov, obrazovannyh
listvoj i vetvyami bol'shih derev'ev, okruzhayushchih celoj ramkoj rastitel'nosti
ves' Aurangabad. Ot kupolov otdelyalis' dlinnye vetvi, gibkie i prochnye, iz
kotoryh, pozhaluj, mozhno izvlech' pol'zu dlya togo, chtoby dostich' dna rva, hotya
i s bol'shim riskom.
Fakir, kak tol'ko eta mysl' prishla emu v golovu, ne koleblyas', ischez
nad odnim iz etih kupolov, i vskore poyavilsya snova, snaruzhi steny, visya na
dlinnoj vetvi na odnu tret' ot ee nachala. Kak tol'ko vetv' sognulas'
nastol'ko, chto pochti kasalas' naruzhnogo obreza steny, fakir nachal ponemnogu
skol'zit' vniz, kak by spuskayas' po kanatu. On dostig pochti poloviny vysoty
eskarpa, no do niza emu eshche ostavalos' futov okolo tridcati.
Vdrug mnozhestvo ognej prorezali temnotu. Zagremeli vystrely: beglec byl
zamechen soldatami karaula; oni otkryli ogon', no v temnote popast' bylo
trudno. Odnako odna iz pul' udarila v vetku, kotoraya podderzhivala fakira, i
nadlomila ee v dvuh dyujmah ot ego golovy. Dvadcat' sekund spustya vetka
oblomilas', i fakir svalilsya v rov. Drugoj by ubilsya, no on byl zdorov i
nevredim. Vstat', vzobrat'sya na otkos kontr-eskarna sredi novogo grada pul'
i ischeznut' v nochnoj temnote - dlya begleca bylo prostoj igrushkoj.
Mili dve on proshel nezamechennym vdol' raspolozheniya anglijskih vojsk,
razmeshchennyh v kazarmah vne Aurangabada.
Projdya eshche shagov dvesti, on ostanovilsya i, obernuvshis', grozno protyanul
k gorodu svoyu izuvechennuyu ruku, i sleduyushchie slova sorvalis' s ego gub:
- Neschast'e tem, kto popadet v ruki Dandu-Pana! Anglichane, vy ne
pokonchili eshche s Nana Sahibom.
Imya Nana Sahiba vnushalo naibol'shij uzhas izo vseh, kotorymi revolyuciya
1857 goda sozdala sebe krovavuyu izvestnost'. Nabob proiznes ego eshche raz kak
gordyj vyzov zavoevatelyam Indii.
^TGlava vtoraya - POLKOVNIK MUNRO^U
- Dorogoj Mokler, - obratilsya ko mne inzhener Banks, - chto zhe vy ni
slova ne govorite o vashem puteshestvii! Mozhno podumat', vy vse eshche v Parizhe!
Nu, kak vashe mnenie ob Indii?
- Ob Indii, - otvetil ya, - mozhno skazat' chto-nibud' vernoe, po men'shej
mere vzglyanuv na nee.
- Vot tebe i raz! - voskliknul inzhener. - CHto zhe vy delali, pozvol'te
vas sprosit', proezdom ot Bombeya do Kal'kutty? Vy oslepli, chto li?
- Polozhim, ne oslep - moj milyj Banks, no vo vse vremya pereezda
nahodilsya v kakom-to odurenii.
- Odurenii?
- Imenno. Menya oslepili dym, pyl', a bolee vsego bystrota puteshestviya.
YA dalek ot poricaniya zheleznyh dorog, tak kak sooruzhenie ih - vasha professiya,
milyj Banks, no zabit'sya v ugol vagona, ne imet' polya zreniya shire okonnogo
stekla, nestis' den' i noch' so srednej bystrotoj desyati mil' v chas, to letya
po viadukam v obshchestve orlov i korshunov ili spuskayas' v tunneli v
sotovarishchestvo krys i polevyh myshej, ostanavlivat'sya tol'ko na stanciyah, kak
dve kapli vody pohozhih odna na druguyu, videt' v gorodah lish' steny da shpili
minaretov, nestis' sredi oglushitel'nogo pyhteniya lokomotiva, svista
parovika, vizga rel'sov i stona koles, neuzheli vse eto mozhno nazvat'
puteshestviem!?
- Otvet'te-ka, Banks, esli sumeete! - voskliknul kapitan God. - A vy
chto skazhete, polkovnik?
Polkovnik, k kotoromu otnosilsya vopros kapitana F Goda, nakloniv slegka
golovu, ogranichilsya sleduyushchimi slovami:
- Mne lyubopytno poslushat', chto otvetit na eto gospodinu Mokleru nash
gost'.
- Menya eto vovse ne udivlyaet, - otvetil Banks. - I ya priznayus', chto
gospodin Mokler prav vo vseh otnosheniyah.
- Esli tak, - voskliknul kapitan God, - k chemu zhe vy stroite zheleznye
dorogi?!
- CHtoby dostavit' vam, kapitan, vozmozhnost' perenosit'sya iz Kal'kutty v
Bombej v shest'desyat chasov, esli vy speshite.
- YA nikuda i nikogda ne speshu.
- Esli tak, puteshestvujte po Grejt-Trank-Roud, otpravlyajtes' po nej, i
vdobavok otpravlyajtes' peshkom.
- YA eto i nameren sdelat'.
- Kogda?
- Kogda polkovnik soglasitsya soputstvovat' mne v malen'koj progulke po
poluostrovu, mil' v vosem'sot ili devyat'sot.
Polkovnik udovol'stvovalsya slaboj ulybkoj i snova pogruzilsya v odnu iz
teh prodolzhitel'nyh dum, iz kotoryh luchshim druz'yam, v tom chisle inzheneru
Banksu i kapitanu Godu, s trudom udavalos' vyvodit' ego inogda.
YA tol'ko mesyac kak priehal v Indiyu i blagodarya tomu, chto ehal po doroge
Grejt-Indian-Peninsubar, rovno nichego ne videl. U menya sozrel plan
otpravit'sya snachala v severnuyu chast' poluostrova, za Gang, s cel'yu osmotret'
glavnye goroda, uvidet' vse dostoprimechatel'nye zdaniya i posvyatit' na etu
ekskursiyu vse vremya, kakoe potrebuetsya na to, chtoby poznakomit'sya so
stranoj.
S inzhenerom Banksom ya byl znakom eshche v Parizhe. My uzhe neskol'ko let s
nim bol'shie priyateli, i bolee tesnoe sblizhenie moglo tol'ko skrepit' staruyu
druzhbu. YA obeshchal zaehat' k nemu v Kal'kuttu, kak tol'ko okonchanie rabot na
stroivshejsya doroge Sind-Pendzhab-Deli pozvolit emu iskat' otdyha v trudah
palomnichestva po Indii. S kakim vostorgom bylo prinyato moe predlozhenie,
schitayu lishnim poyasnit'. Pustit'sya v put' my dolzhny byli cherez neskol'ko
nedel', kak tol'ko nastupit blagopriyatnoe k tomu vremya goda.
Po priezde moem v Kal'kuttu v marte 1867 goda Banks poznakomil menya s
odnim iz svoih tovarishchej, chestnym i dobrym malym, kapitanom Godom; zatem
predstavil menya drugomu svoemu priyatelyu, Munro, u kotorogo my i provodili
tol'ko chto upomyanutyj vecher.
Polkovnik, chelovek let soroka semi, zanimal v evropejskom kvartale dom,
stoyavshij v storone ot dvizhenij, otlichayushchih kak kommercheskij, tak i
chernorabochij gorod, na kakie, v sushchnosti, raspadaetsya indijskaya stolica.
|tomu kvartalu prisvaivaetsya inogda imya "kvartala dvorcov", i dejstvitel'no,
v poslednih tam net nedostatka, esli schitat' dvorcom zdanie, otvechayushchee
etomu ponyatiyu svoim portikom, kolonnami i terrasami. Kal'kutta predstavlyaet
pestroe sobranie vseh arhitekturnyh stilej, ekspluatiruemyh obyknovenno
anglichanami dlya ukrasheniya vseh svoih gorodov v oboih polushariyah.
CHto kasaetsya zhilishcha polkovnika v chastnosti, to eto byl bengalo vo vsej
ego neprikosnovennoj prostote. Odnoetazhnyj dom na kirpichnom fundamente
uvenchivalsya ostrokonechnoj piramidal'noj kryshej; vokrug nego shla veranda ili,
po mestnomu nazvaniyu, "varan-cha", podderzhivaemaya legkoj kolonnadoj. Po
storonam nahodilis' kuhni, sarai, sluzhby, obrazuya fligeli glavnogo stroeniya.
Vse oni pomeshchalis' v sadu s velikolepnymi derev'yami, a sad, v svoyu ochered',
byl okruzhen nizen'koj kamennoj ogradoj.
Dom polkovnika nosil priznaki blagosostoyaniya ego hozyaina.
Mnogochislennaya prisluga sootvetstvovala trebovaniyam anglo-indijskogo
domashnego obihoda. Mebel', utvar', pomeshchenie - vse bylo zavedeno
obstoyatel'no i soderzhalos' v strogom poryadke. Vidno bylo, chto ruka
zabotlivoj zhenshchiny uchastvovala v predvaritel'nom ustrojstve etogo hozyajstva,
i v tozhe vremya oshchushchalos' otsutstvie etoj zhenshchiny.
Rukovodstvo nad slugami i poryadkom bylo predostavleno polkovnikom v
polnoe rasporyazhenie odnogo iz ego byvshih sosluzhivcev, shotlandca -
"konduktora" korolevskoj armii serzhanta Mak-Nejlya, cheloveka, delivshego vse
ego indostanskie pohody i prinadlezhashchego k razryadu lyudej, zolotoe serdce
kotoryh, privyazavshis' k komu-nibud' bezrazdel'no, b'etsya vechno dlya odnogo
izbrannika, slovno peremestivshis' v ego sobstvennuyu grud'.
Mak-Nejlyu bylo sorok pyat' let; eto byl vysokij, krepkij muzhchina,
nosivshij borodu i usy, po obychayu gornyh shotlandcev. Po maneram i
tradicionnomu kostyumu on ostalsya dushoj i telom "gajlenderom", hotya i pokinul
voennuyu sluzhbu odnovremenno s polkovnikom Munro. Oba vyshli v otstavku v 1860
godu.
No vmesto togo, chtoby vernut'sya v nedra staryh, pradedovskih klanov,
oba ostalis' v Indii i zazhili v Kal'kutte v polnom uedinenii. |to
obstoyatel'stvo zasluzhivaet nekotoryh poyasnenij.
Znakomya menya s polkovnikom Munro, Banks sdelal odno predosterezhenie.
- Ne delajte nikakih namekov na vosstanie sipaev, - skazal on mne, - i
osobenno ne proiznosite nikogda imeni Nana Sahiba.
Polkovnik |dvard Munro prinadlezhal k drevnej shotlandskoj familii,
predki kotoroj figuriruyut v istorii Soedinennogo korolevstva. K chislu
poslednih nado prichislit' sera Genri Munro, vozglavlyavshego bengal'skuyu armiyu
v 1760 godu i na dolyu kotorogo kak raz vypalo usmirenie sipaev, povtorivshih
myatezh rovno cherez sto let. Major Munro ukroshchal vozmushchenie s besposhchadnoj
energiej i odnazhdy ne pokolebalsya dazhe pered prikazaniem privyazat' dvadcat'
pyat' chelovek k pushechnym dulam - ne pokolebalsya pered ispolneniem etoj
otvratitel'noj kazni, vozobnovlyavshejsya chasto v vosstanie 1857 goda i
izobretatelem kotoroj, mozhet byt', byl predok polkovnika.
V epohu poslednego vosstaniya sipaev polkovnik Munro komandoval 93-m
pehotnym shotlandskim polkom korolevskoj armii; on sdelal pochti ves' pohod
pod nachal'stvom sera Dzhejmsa Utrama, odnogo iz geroev etoj vojny,
provozglashennogo "Bayardom indijskoj armii".
Zatem Munro uchastvoval i vo vtorom indostanskom pohode pod
predvoditel'stvom Kolina Kempbella, a takzhe i v osade Laknau i s Utramom
rasstalsya tol'ko togda, kogda poslednij byl sdelan chlenom indijskogo soveta
v Kal'kutte.
V 1858 godu polkovnik |dvard Munro byl pozhalovan komandirom indijskogo
ordena "The Itar of India", poluchil titul baroneta, i zhena ego priobrela by
pravo nazyvat'sya ledi Munro {Netitulovannaya devushka, vyhodya zamuzh za
baroneta ili kavalera kakogo-nibud' ordena, prinimaet titul ledi, kogda ee
nazyvayut po familii muzha. No pri oboznachenii imenem, dannom pri kreshchenii,
titulovanie "ledi" ostaetsya isklyuchitel'nym pravom docherej perov.}, esli by
eta neschastnaya zhenshchina ne pogibla ranee, v zhestokuyu reznyu v Kanpure 27 iyunya
1857 goda pod lichnym nablyudeniem i po prikazaniyu samogo Nana Sahiba.
Ledi Munro - druz'ya polkovnika nikogda ne nazyvali ee inache - byla
lyubima muzhem do obozhaniya. Vo vremya katastrofy ej bylo dvadcat' sem' let.
Miss Orr i Dzhekson, pochti sverh容stestvenno ucelevshie posle vzyatiya Laknau,
perezhili svoih muzhej i otcov, no dazhe i ostanki ledi Munro, broshennye vmeste
s drugimi trupami v kolodec Kanpura, ne mogli byt' otyskany i pochteny
hristianskim pogrebeniem.
Togda u sera |dvarda Munro sohranilos' odno zhelanie, odna mysl' -
pojmat' Nana Sahiba, protiv kotorogo anglijskoe pravitel'stvo velo
povsemestnye rozyski, i utolit' nad nim zhazhdu mesti. Serzhant Mak-Nejl'
soputstvoval emu vsyudu. |ti dva cheloveka, zhivshie odnoj mysl'yu, brosalis' vo
vse storony, vyslezhivaya dobychu, no usiliya ih, ravno kak i vse staraniya
anglo-indijskoj policii, ostalis' bezuspeshnymi. Vprochem, v to vremya po vsej
Indii raznessya sluh o smerti Nana Sahiba, i uderzhivalsya na etot raz s takoj
nastojchivost'yu, chto nikto ne somnevalsya v ego spravedlivosti.
Ser |dvard Munro i Mak-Nejl' vernulis' v Kal'kuttu i poselilis' v
uedinennom domike, tol'ko chto nami upomyanutom. Ne chitaya ni knig, ni gazet,
kotorye mogli by emu napomnit' krovavye sobytiya vosstaniya, polkovnik vel v
svoem bengalo sovershenno bescel'noe sushchestvovanie. Mysli o poteryannoj zhene
ne pokidali ego; kazalos', samo vremya ne imelo nad nim vlasti.
Pribavim, chto molva o poyavlenii Nana Sahiba v Bombejskom prezidentstve,
voznikshaya za neskol'ko dnej pered tem, ne doshla do polkovnika. I eto bylo
schast'em, tak kak v protivnom sluchae on ne usidel v stenah svoego bengalo.
Vot te podrobnosti, kotorye peredal mne Banks; vot te prichiny, po
kotorym sledovalo izbegat' upominaniya o vosstanii sipaev, a glavnym obrazom
o vozhde Nana Sahibe.
Tol'ko dvoe druzej, druzej ispytannyh i neizmennyh v gore i radosti,
userdno poseshchali dom polkovnika, - to byli inzhener Banks i kapitan God.
Banks, kak ya uzhe skazal tol'ko chto, okonchil raboty, poruchennye emu pri
postrojke bol'shoj zheleznodorozhnoj linii "Great Indian Peninsubar". |to byl
chelovek let soroka pyati, v polnom cvete sil. Banks dolzhen byl prinyat'
deyatel'noe uchastie v sooruzhenii Madrasskoj vetvi, prednaznachennoj dlya
soedineniya Aravijskogo zaliva s Bengal'skim, no raboty dolzhny byli nachat'sya
ne ran'she chem cherez god; vot pochemu on i zhil v Kal'kutte, zanimayas'
razlichnymi proektami po mehanicheskoj chasti. Vse svobodnoe ot zanyatij vremya
on posvyashchal polkovniku, vse vechera provodil na verande bengalo v obshchestve
sera |dvarda Munro i kapitana Goda, poluchivshego v eto vremya shestimesyachnyj
otpusk.
God sluzhil vo 2-m eskadrone karabinerov korolevskoj armii i uchastvoval
v pohode 1857 - 1858 gg., nachavshemsya pod predvoditel'stvom Kolina Kempbella
v Ude i Rohilkende, zatem pod nachalom sera Genri Roza v Central'noj Indii i
prodolzhavshemsya do vzyatiya Gvaliara.
Kapitan God, vospitannyj v surovoj shkole indostanskoj voennoj zhizni,
schitalsya odnim iz samyh uvazhaemyh chlenov Madrasskogo kluba. |to byl molodoj
chelovek let tridcati, s ryzhevato-belokurymi borodoj i volosami. Esli by on
byl urozhenec samoj Indii, i to edva li by byl bolee chistokrovnym indusom v
dushe. V ego glazah Indiya byla pervenstvuyushchej stranoj v mire, zemlej
obetovannoj, edinstvennym ugolkom zemnogo shara, gde mozhno zhit' poryadochnomu
cheloveku. Dejstvitel'no, on nahodil v Indii vse sposobnoe udovletvorit' ego
vkusam.
Soldat po temperamentu, on vstrechal tut postoyannye sluchai podrat'sya.
Strastnyj ohotnik, on popal v stranu, gde priroda kak by prednamerenno
sobrala polnuyu kollekciyu hishchnyh zhivotnyh i vsevozmozhnuyu dich' oboih
polusharij. Lyubitel' vzbirat'sya na gory, k ego uslugam byla pod rukoj cep'
velichestvennyh Tibetskih gor, vklyuchayushchaya v svoi otrogi vysochajshie vershiny v
mire. Neutomimyj puteshestvennik, kto mog pomeshat' emu proniknut' v do sih
por eshche ne izvedannyj kraj, v beskonechnye prostranstva Gimalajskoj granicy?
Besstrashnyj naezdnik, mog li on pozhalovat'sya na nedostatok skakovyh ristalishch
v Indii, zamenyavshih emu s lihvoj ippodromy.
Pochti vo vsem Banks i on shodilis' vo mneniyah. No inzhener v kachestve
ubezhdennogo mehanika malo interesovalsya skakovymi podvigami Gladiatorov i
Docherej |fira.
Tak, odnazhdy vo vremya spora po etomu povodu Banks zametil, chto konskie
skachki mogut byt' interesny pri odnom izvestnom uslovii.
- Pri kakom zhe? - pointeresovalsya God.
- A vot pri kakom, - otvetil emu s ser'eznym vidom Banks, - chtoby
naezdnik, priehavshij poslednim, byl rasstrelyan u prizovogo stolba, na meste.
- Vernaya mysl', - protyanul kapitan God.
Bez somneniya, on ne pokolebalsya by nemedlenno prinyat' uchastie v skachke
pri podobnyh usloviyah.
Takovy byli postoyannye posetiteli sera |dvarda Munro. Polkovnik lyubil
slushat' ih razgovory na vsevozmozhnye temy, i inogda ih vechnye spory vyzyvali
na ego gubah nechto pohozhee na ulybku.
Obshchim zhelaniem oboih druzej bylo podbit' polkovnika na kakoe-nibud'
puteshestvie, kotoroe moglo by ego razvlech'. Mnogo raz oni predlagali emu
prokatit'sya na sever poluostrova i provesti neskol'ko mesyacev v okrestnostyah
"Santoriuma", kuda bogataya chast' anglo-indijskogo obshchestva stekaetsya
preimushchestvenno vo vremya sil'noj zhary. No do sih por vse ih popytki ne imeli
uspeha: polkovnik ne poddavalsya.
My predchuvstvovali, chto on otkazhetsya i ot togo puteshestviya, kotoroe
sobiralis' predprinyat' my s Banksom. V tot vecher, kak bylo uzhe skazano vyshe,
kapitan God zadumal ekskursiyu v Severnuyu Indiyu peshkom. Banks ne lyubil
verhovoj ezdy tak zhe sil'no, kak God nenavidel zheleznuyu dorogu.
Nachalsya spor. Konechno, mozhno bylo prijti k soglasheniyu, predprinyav
poezdku v ekipazhe ili palankine s ostanovkami po sobstvennomu usmotreniyu,
chto dovol'no udobno pri horoshih pochtovyh dorogah Indostana.
- I ne govorite mne o vashih povozkah, zapryazhennyh volami ili gorbatymi
zebu! - voskliknul Banks. - Bez nas vy vse eshche derzhalis' by etih dopotopnyh
sposobov peredvizheniya, zabrakovannyh pyat'sot let tomu nazad Evropoj.
- Odnako vy priverednik, Banks! - veselo zametil God. - Mezhdu tem
pochtovaya ezda stoit vashih blestyashchih vagonov i zheleznyh konej! Prevoshodnye
belye voly chudesno domchali by nas galopom, ih menyayut na pochtovyh stanciyah
kazhdye dve mili.
- Da, no kakovo tryastis' v etih lodkah, postavlennyh na chetyre kolesa i
gde vas ukachivaet ne huzhe, chem rybaka na ego chelnoke v buryu.
- Nu horosho, ostavim telegu, Banks, - soglasilsya kapitan God. - U nas
est' eshche v zapase ekipazhi s upryazhkoj, trojkoj i chetverkoj, kotorye skorost'yu
mogut potyagat'sya s vashimi "poezdami", zasluzhivayushchimi po spravedlivosti
nazvaniya "pohoronnyh poezdov". Govorya, odnako, po sovesti, ya predpochel by
palankin...
- Vashi palankiny, kapitan God, eto uzh i vpryam' groby, v shest' futov
dliny i chetyre shiriny, gde prihoditsya lezhat' vytyanuvshis', kak mertvecu!
- Soglasen, Banks, zato uzh ni tryaski, ni uhabov tam net; mozhno chitat',
pisat', spat' vvolyu bez nasil'stvennyh probuzhdenij na kazhdoj stancii. Nanyav
chetveryh ili shesteryh nosil'shchikov, mili chetyre s polovinoj v chas proedesh'
nepremenno, po krajnej mere ne riskuesh', kak s vashimi proklyatymi
ekspressami, doehat' ran'she, chem uspeesh' vyehat'... Konechno, v tom sluchae,
esli poschastlivitsya doehat' blagopoluchno do mesta!
- Luchshe vsego, kak ya vizhu, po-vashemu, najti sredstvo puteshestvovat'
pryamo v svoem dome.
- Puteshestvovat' napodobie ulitki! - rassmeyalsya Banks.
- Drug moj, - otvetil ya, - ulitka, kotoraya mogla by po sobstvennomu
zhelaniyu rasstavat'sya so svoej rakovinoj i snova uhodit' v nee, ne byla by uzh
ochen' zhalkim sushchestvom! Puteshestvovat' v svoem peredvizhnom dome budet,
veroyatno, poslednim slovom progressa v vybore sposobov peredvizheniya.
- Mozhet byt', - vmeshalsya v razgovor polkovnik Munro. - Peredvigat'sya,
ne pokidaya svoego ugla, vozit' s soboj svoj ochag, vse vospominaniya,
sostavlyayushchie ego, menyaya tol'ko gorizont, raznoobrazya krugozor, atmosferu i
klimat, ne narushaya obychnogo stroya zavedennoj zhizni. |to, mozhet byt', so
vremenem i dostignetsya.
- Konec togda bengalo, prednaznachennym dlya putnikov! - otvetil kapitan
God. - Propadut togda bengalo, gde prihoditsya zhelat' tak mnogogo po chasti
komforta i gde nel'zya ostanovit'sya bez razresheniya mestnyh vlastej.
- Da, konec togda zlopoluchnym gostinicam, gde vas terzayut na vse manery
nravstvenno i fizicheski, - zametil ya ne bez nekotoroj spravedlivosti.
- Nuzhen prosto furgon stranstvuyushchih akrobatov, tol'ko, ponyatno, furgon
usovershenstvovannyj! - vskrichal kapitan God. - Vot ideal! Ostanavlivajsya
togda gde hochesh', trogajsya v put' kogda ugodno, edesh', esli lyubish' glazet',
nesis' vskach', esli togo prosit dusha! I eto vse ne rasstavayas' so svoej
spal'nej, gostinoj, komnatoj dlya kureniya i, chto eshche vazhnee, s kuhnej i
povarom. Vot eto nastoyashchij progress, drug Banks! |to budet chishche vashih
preslovutyh zheleznyh dorog. Osmel'tes'-ka oprovergnut' menya, pochtennejshij
inzhener, nu oprovergnite zhe, sdelajte odolzhenie.
- Vidite, moj drug, God, - otvetil Banks, - ya byl by gotov vpolne
soglasit'sya s vami, esli by...
- V chem delo?
- ...esli by vashe stremlenie k progressu kruto ne ostanavlivalos' na
puti.
- Da razve est' kuda idti eshche dal'she?
- Sudite sami. Vy nahodite, chto peredvizhnoj dom byl by predpochtitel'nej
vagona, predpochtitel'nej dazhe gostinogo ili spal'nogo vagona nashih zheleznyh
dorog. I vy sovershenno pravy, kapitan, kogda delo kasaetsya cheloveka,
raspolagayushchego svobodnym vremenem i puteshestvuyushchego radi udovol'stviya, a ne
po delu. Kazhetsya, nikto iz nas protiv etogo vozrazhat' ne budet?
- Nikto, - otozvalsya ya za vse obshchestvo. Polkovnik Munro kivnul v znak
soglasiya.
- Resheno, - skazal Banks. - I prekrasno. A teper' ya stanu prodolzhat'.
Polozhim, vy obrashchaetes' k karetniku, kotoryj v to zhe vremya soobrazhaet po
stroitel'noj chasti, i on sooruzhaet vam podvizhnoj dom. Dom gotov, vystroen
prochno, rasplanirovan udobno - slovom, otvechaet vsem trebovaniyam lyubitelya
komforta. On ne slishkom vysok, vo izbezhanie padeniya; ne osobenno shirok,
chtoby imet' proezd po vsem dorogam; on iskusno postavlen na kolesa s
raschetom umen'shit' tryasku. Slovom, eto sovershenstvo! Predpolozhim eshche, chto
dom sdelan po zakazu polkovnika, kotoryj predlagaet nam svoe gostepriimstvo.
Esli ugodno, my edem na sever Indii i otpravlyaemsya kak ulitki, no ulitki, ne
prikreplennye k svoej rakovine... Vse gotovo k ot容zdu. Nichto ne zabyto,
dazhe povar i kuhnya, stol' milye serdcu kapitana. Den' ot容zda nastupaet.
Vpered! No kto zhe povezet vash peredvizhnoj dom, skazhite-ka, moj drug?
- Kto? - voskliknul kapitan God. - Da kto ugodno: muly, osly, loshadi,
voly!..
- Vy ih budete vpryagat', veroyatno, desyatkami? - pointeresovalsya Banks.
- Togda slony! - vozrazil kapitan God. - |to budet krasivo i
velichestvenno! Dom, zapryazhennyj vydressirovannymi gordymi slonami, begushchimi
allyurom luchshih rysakov v mire!
- Kak by eto bylo chudesno, kapitan!
- |to budet napominat' puteshestvie radzhi, inzhener.
- Da, no...
- Opyat' vy s vashim "no"... u vas vsyudu ono otyshchetsya.
- I zamet'te, na etot raz moe "no" chrezvychajno vesko.
- Ah uzh eti mne inzhenery! Oni tol'ko i godny na to, chtoby vezde
otyskivat' zatrudneniya.
- I ustranyat' ih, kogda predstavitsya vozmozhnost'.
- Tak ustranyajte zhe ih skoree, moj milejshij drug.
- Ustranyu i sejchas zhe ob座asnyu vam, kakim putem. Milyj moj Munro, vse
dvigateli, perechislennye kapitanom, vezut, tashchat tyazhest', no v to zhe vremya
utomlyayutsya. Oni svoevol'ny, upryamy, a glavnaya beda v tom - oni edyat. Mezhdu
tem mozhet yavit'sya nedostatok v furazhe, tak kak, soglasites', nel'zya zhe
prihvatit' s soboj v dorogu neskol'ko desyatin luga. I vot upryazhnye zhivotnye
vashi slabeyut, utomlyayutsya, padayut, okolevayut po puti. Peredvizhnoj dom uzhe ne
katitsya, a stoit sebe na meste, kak tot bengalo, v kotorom my imeem
udovol'stvie vesti nastoyashchuyu besedu. Iz vsego skazannogo sleduet, chto
peredvizhnoj dom sdelaetsya prakticheski poleznym tol'ko s togo dnya, kogda on
prevratitsya v parovoj dom...
- ...sposobnyj bezhat' isklyuchitel'no po rel'sam, - skazal kapitan,
pozhimaya plechami.
- Net, po lyuboj doroge, - otvetil inzhener, - a vezti ego budet
usovershenstvovannyj lokomotiv.
- Bravo! Bravo! - voskliknul kapitan. - S toj minuty, kak vash dom mozhno
budet napravlyat' kuda dushe ugodno, ne sleduya vashim despoticheskim liniyam, ya
podayu golos za nego.
- No, - zametil ya, - esli muly, osly, loshadi, voly i slony trebuyut
pishchi, to i parovik est ne men'she. Za nedostatkom topliva on tozhe mozhet
ostanovit'sya na doroge.
- Parovaya loshad', - otvetil Banks, - po sile ravnyaetsya trem ili chetyrem
zhivym loshadyam, i sila eta mozhet byt' eshche uvelichena. Parovaya loshad' ne znaet
ni ustalosti, ni boleznej; vo vsyakuyu pogodu, pod luchami palyashchego solnca, pod
dozhdem ili snegom ona budet idti odinakovo, bez utomleniya. Ona ne boitsya
hishchnyh zverej, zmej, slepnej i drugih nasekomyh; dlya pooshchreniya ee ne nuzhno
ni bicha pogonshchika volov, ni knuta kuchera. Otdyh ej ne nuzhen, tochno tak zhe,
kak i son. Parovaya loshad', sozdannaya rukami lyudej, sovershennee vseh
ostal'nyh upryazhnyh zhivotnyh, dostavshihsya cheloveku Provideniem. Nebol'shoe
kolichestvo masla ili sala, nemnozhko drov ili uglya - vot chto ej trebuetsya dlya
pitaniya. Vam izvestno, druz'ya, na Indijskom poluostrove v chem drugom mozhet
byt' nedostatok, no uzh nikoim obrazom v lesah, kotorye vdobavok sostavlyayut
obshchuyu sobstvennost'.
- Verno skazano! - otozvalsya kapitan God. - Ura! Parovaya loshad'! YA
otsyuda uzhe vizhu peredvizhnoj dom inzhenera Banksa, kotoryj puteshestvuet po
bol'shim dorogam Indii, pronikaet po trostnikovym zaroslyam v tenistye lesa,
uglublyaetsya v mesta, zaselennye l'vami, tigrami, panterami i barsami. A nas
samih vizhu pod senyami krepkih sten, nagromozhdayushchih celye gekatomby dikih
zverej, zatmevaya nashimi podvigami slavu vseh Nemvrodov, Andersenov, ZHerardo
Petryugue i SHassinov. Ah, Banks! U menya dazhe slyunki potekli, i vy zastavlyaete
menya pozhalet', chto ya ne rodilsya pyat'yudesyat'yu godami pozzhe!
- Pochemu, kapitan?
- CHerez kakih-nibud' pyat'desyat let mechta vasha osushchestvitsya i parovoj
dom budet sozdan.
- On sozdan, - prosto otvetil Banks. - Sozdan! Da kto zhe ego tvorec,
izobretatel', uzh ne vy li?
- Da, ya. I pravdu skazat', boyus' tol'ko odnogo: on prevzojdet vashi
ozhidaniya.
- Tak edem zhe, edem skoree! - voskliknul kapitan God, vskakivaya s
mesta, kak budto gotovyj pustit'sya v put' sejchas zhe.
Inzhener uspokoil ego zhestom, zatem, perejdya na bolee ser'eznyj ton,
obratilsya k seru |dvardu Munro.
- |dvard, - skazal on, - esli ya predostavlyu v tvoe rasporyazhenie
peredvizhnoj dom rovno cherez mesyac i skazhu tebe: "Vot tvoya komnata, kotoraya
mozhet perenosit'sya vsyudu, kuda ty tol'ko pozhelaesh', vot tvoi druz'ya -
Mokler, kapitan God i ya, zhelayushchie ehat' s toboj na sever Indii, otvetish' li
ty mne togda: "Edem, Banks, edem, i Gospod' puteshestvuyushchih da blagoslovit
nash put'!"
- YA skazhu "da", druz'ya moi, - otvetil polkovnik Munro posle minutnogo
razdum'ya. - Banks, pozvol' otdat' v tvoe rasporyazhenie vse nuzhnye dlya etogo
predpriyatiya den'gi. Sderzhi tol'ko slovo, privedi nam tvoj ideal'nyj parovoj
dom, kotoryj prevzojdet mechty Goda, i my ob容dem togda Indiyu vdol' i
poperek.
- Ura! Ura! - vskrichal kapitan God. - Gore vam, dikie zveri na
nepal'skoj granice.
V etu minutu serzhant Mak-Nejl', privlechennyj vozglasami kapitana,
poyavilsya na poroge komnaty.
- Mak-Nejl', - obratilsya k nemu polkovnik Munro, - cherez mesyac my edem
puteshestvovat' v Severnuyu Indiyu. Hochesh' ehat' s nami?
- Razumeetsya, polkovnik, raz vy hotite ehat', - otvechal Mak-Nejl'.
^TGlava tret'ya - ISTORIYA BUNTA SIPAEV^U
Neskol'kih slov dostatochno, chtoby dat' obshchee ponyatie o polozhenii Indii
v epohu, predshestvovavshuyu nastoyashchemu rasskazu. |to neobhodimo dlya togo,
chtoby pomoch' ponyat' harakter togo strashnogo vosstaniya sipaev, glavnye
sobytiya kotorogo neobhodimo vosstanovit' v pamyati.
V 1600 godu v carstvovanie korolevy Elizavety v blagoslovennoj strane
Araviarta, sredi naseleniya v dvesti millionov zhitelej, pochti polovina
kotoroj ispovedovala induisskuyu religiyu, osnovalas' dostopochtennaya kompaniya,
izvestnaya pod chisto anglijskim nazvaniem "Old John Company" ("Kompaniya
starogo Dzhona").
V nachale eto bylo prostoe "kupecheskoe tovarishchestvo dlya torgovli v
Ost-Indii", vo glave kotoroj stoyal gercog Koumberlendskij.
Mogushchestvo Portugalii, dostigshee v odno vremya sil'nogo preobladaniya v
Indii, v dannuyu epohu nachinalo uzhe oslabevat'. Pol'zuyas' etim
obstoyatel'stvom, anglichane sdelali pervuyu popytku uchredit' politicheskoe i
voennoe upravlenie v Bengal'skom okruge, stolica kotorogo, Kal'kutta, dolzhna
byla sdelat'sya centrom novogo pravitel'stva.
Pervym delom provinciya byla zanyata 39-m polkom korolevskoj armii,
prislannym iz Anglii. Vot pochemu na znameni etogo polka i teper' mozhno
prochest' deviz: "Tremus in Indiis".
Pochti odnovremenno v toj zhe strane pod pokrovitel'stvom Kol'bera byla
osnovana francuzskaya koloniya. Celi ee byli odinakovy s celyami londonskih
kupcov. Ponyatno, pri etom sopernichestve dolzhny byli stalkivat'sya ih
interesy. V rezul'tate potyanulas' dolgaya bor'ba s poocherednym kolebaniem
neudach i uspehov, proslavivshih imena Dyuple, La-Burdonne i Lelli-Tollendalya.
V zaklyuchenie francuzy, podavlennye chislennym prevoshodstvom sopernika,
prinuzhdeny byli pokinut' Karnatik, sostavlyayushchij tu chast' poluostrova, v
kotoruyu vhodit znachitel'nyj uchastok vostochnoj granicy Indii.
Vytesniv konkurentov, ne opasayas' uzhe nichego ni so storony Portugalii,
ni so storony Francii, lord Klaj pristupil togda k uprocheniyu vladychestva nad
zavoevannoj Bengaliej, general-gubernatorom kotoroj byl naznachen lord
Gastings. Iskusnaya i posledovatel'naya administraciya pristupila k
mnogochislennym reformam. Mezhdu tem s etogo zhe momenta mogushchestvennoj
ost-indskoj kompanii byl nanesen pryamoj udar po ee samym dorogim interesam.
Neskol'ko let spustya, v 1784 godu, Pitt naznachil pravitel'stvennyh
chinovnikov. Posledstviem etogo byli: poterya dlya kompanii monopolii torgovli
s Indiej v 1813 godu i poterya monopolii torgovli s Kitaem v 1833 godu.
Nesmotrya na to, chto Angliya vzyala pereves nad inostrannymi associaciyami
na poluostrove, ona bespreryvno dolzhna byla vesti tyazheluyu vojnu to protiv
prezhnih vladel'cev territorii, to protiv novyh aziatskih zavoevatelej etogo
bogatogo kraya.
Pri lorde Kornvalise v 1784 g. vojna s Tipo-Saibom, ubitym 4 maya 1799
goda, pri poslednem shturme Seringapatama, proishodivshem pod
predvoditel'stvom generala Garissa. Vojna s magaratami, narodom vysshej rasy,
pol'zovavshimsya bol'shim mogushchestvom v XVIII stoletii, i vojna s pindarisami,
okazavshimi otchayannoe soprotivlenie. Dalee vojna s gurkasami Nepala,
otvazhnymi gorcami, kotorye dolzhny byli pokazat' sebya vernymi soyuznikami
anglichan v moment opasnogo ispytaniya 1857 goda. Nakonec, vojna s Birmoj v
1823- 1824 godah.
V 1838 godu anglichane byli neposredstvenno ili kosvenno vladykami
obshirnoj chasti territorii. Pri lorde Vil'yame Bentinke nachinaetsya uzhe novaya
administrativnaya faza.
So vremeni preobrazovaniya voennyh sil Indii v armii oboznachilis' dva
vpolne nezavisimyh drug ot druga kontinenta: evropejskij i tuzemnyj. Pervyj
obrazoval korolevskuyu armiyu, sostavlennuyu iz kavalerijskih polkov, pehotnyh
batal'onov i pehotnyh batal'onov, nahodivshihsya na sluzhbe ost-indskoj
kompanii. Iz vtorogo popolnyalas' tuzemnaya armiya, sostoyavshaya iz regulyarnyh
pehotnyh i kavalerijskih batal'onov s tuzemnym stroevym personalom pod
nachal'stvom anglijskih oficerov. K etomu sleduet upomyanut' artilleriyu,
personal kotoroj prinadlezhal kompanii i nabiralsya iz evropejcev, za
isklyucheniem neskol'kih batarej.
Kakova zhe chislennost' etih "polkov" i "batal'onov"?
Dejstvitel'nyj komplekt batal'ona polagalsya v 1100 chelovek dlya
bengal'skoj armii i ot 800 do 900 shtykov dlya armij bombejskoj i madrasskoj.
V kavalerii, v obeih armiyah, po polozheniyu v kazhdom polku dolzhno bylo
nahodit'sya po shestisot sabel'. V obshchej slozhnosti, soglasno chrezvychajno
tochnomu ischisleniyu, sdelannomu Val'bezenom v zamechatel'nom sochinenii ego
"Novye etyudy ob anglichanah i Indii", mozhno opredelit' chislennost' tuzemnyh
vojsk "v dvesti tysyach chelovek i v sorok pyat' tysyach evropejskih vojsk vo vseh
treh okrugah".
Sipai hotya i sostavlyali otdel'nyj regulyarnyj korpus, nahodivshijsya pod
nachal'stvom anglijskih oficerov, ne proch' byli stryahnut' s sebya tyazheloe igo
evropejskoj discipliny, vozlozhennoe na nih zavoevatelyami.
Uzhe v 1806 godu, i ochen' mozhet byt' dazhe po podstrekatel'stvu syna
Tipo-Saiba, garnizon tuzemnoj madrasskoj armii, raspolozhennyj v Velluru,
vyrezav glavnyj karaul 69-go polka korolevskoj armii, szheg kazarmy, umertvil
oficerov s ih semejstvami i rasstrelyal dazhe bol'nyh soldat, najdennyh v
gospitale. CHto zhe dalo povod k etomu buntu ili po krajnej mere kakoj yavnoj
prichinoj byl on vyzvan? Ego pripisyvali voprosu ob usah, pricheske i ser'gah,
no bolee glubokoj prichinoj byla nenavist' pokorennyh k zavoevatelyu.
|ta pervaya vspyshka byla, vprochem, bystro podavlena vyzvannymi iz Askota
korolevskimi vojskami.
Predlog bol'shogo vosstaniya byl togo zhe roda, kak i v pervom sluchae;
pustyak posluzhil povodom k dvizheniyu 1857 goda - dvizheniyu uzhe nesravnenno
bolee groznomu, chem predydushchij epizod, i kotoroe moglo dazhe povesti k
unichtozheniyu anglijskogo vladychestva v Indii, primkni k nemu tuzemnye vojska
bombejskogo i madrasskogo okrugov.
No neobhodimo otmetit', chto myatezh ne byl nacional'nym dvizheniem,
indusskoe naselenie, kak gorodskoe, tak i sel'skoe, im ne interesovalos'.
Krome togo, dvizhenie eto ogranichilos' rajonom polunezavisimyh oblastej
Central'noj Indii, severozapadnymi provinciyami i korolevstvom Aud. Pendzhab
ostalsya veren anglichanam so svoim polkom iz treh eskadronov indijcev.
Ostavalis' vernymi zavoevatelyu takzhe sikhi - predstaviteli nizshej kasty, v
osobennosti otlichivshiesya pri osade Deli; gurkasy, privedennye nepal'skim
radzhoj v kolichestve dvenadcati tysyach chelovek pod steny osazhdaemogo Laknau,
verny ostalis' voennomu dolgu ili, upotreblyaya vyrazhenie indijskih tuzemcev,
"verny soli" magaradzhi Gvaliora i Patiala, radzhi Rampura i rani
(pravitel'nica) Bhopala.
V nachale myatezha anglo-indijskuyu administraciyu vozglavlyal
generalgubernator lord Kannig. Dumayu, chto etot gosudarstvennyj chelovek
zabluzhdalsya otnositel'no znacheniya etogo dvizheniya. Zvezda Soedinennogo
korolevstva uzhe neskol'ko let zametno merkla na indusskom nebosklone.
V 1848 godu otstuplenie ot Kabula umen'shilo avtoritet evropejskih
zavoevatelej. Polozhenie anglijskoj armii v Krymskoj kampanii vo mnogih
otnosheniyah tozhe vredilo ee voennoj reputacii. Takim obrazom, sipai, tochno
znavshie o hode sobytij na beregu CHernogo morya, zadumali vosstanie tuzemnyh
vojsk. Nuzhna byla odna iskra, chtoby okonchatel'no vosplamenit' umy,
predvaritel'no podgotovlennye k vozmushcheniyu pesnyami i predskazaniyami bardov,
braminov i "mul'visov".
Udobnyj sluchaj predstavilsya v 1857 godu, kogda v silu neobhodimosti,
sozdannoj vneshnimi usloviyami, Anglii prishlos' sokratit' kontingent
korolevskoj armii v Indii. V nachale etogo goda Nana Sahib, inache nazyvaemyj
nabobom DanduPanom, zhivshij okolo Kanpura, otpravilsya v Deli i zatem v
Laknau, po vsej veroyatnosti, s cel'yu podstrekatel'stva k myatezhu, davno uzhe
zrevshemu vtajne.
Dejstvitel'no, vskore posle poezdki Sahiba obnaruzhilis' pervye priznaki
vosstaniya.
Anglijskoe pravitel'stvo tol'ko chto vvelo v tuzemnuyu armiyu upotreblenie
karabina sistemy |nfil'da, trebuyushchego smazyvaniya patronov zhirom. V odin
prekrasnyj den' vnezapno rasprostranilsya sluh, chto etot zhir korovij - v
odnih mestah ili svinoj - v drugih. I takie patrony byli v tuzemnoj armii,
gde odni soldaty prinadlezhat k musul'manskoj religii, drugie - k indusskoj.
Nado zametit', chto v strane, gde naselenie otkazyvaetsya ot upotrebleniya
myla na tom osnovanii, chto v ego sostav mozhet vhodit' zhir zhivotnogo,
priznavaemogo odnimi svyashchennym, a drugimi - nechistym, vvedenie patronov,
smazannyh etim samym veshchestvom, patronov, kotorye, krome togo, neobhodimo
razryvat' zubami, dolzhno bylo neminuemo vyzvat' neudovol'stvie.
Pravitel'stvo chast'yu ustupilo pred座avlennym emu trebovaniyam, no, kak ono ni
izmenyalo sistemu upotrebleniya karabina, kak ni uveryalo, chto zhir dvuh
nazvannyh zhivotnyh ne vhodit v izgotovlenie patronov, emu ne udalos' ni
ubedit', ni uspokoit' nikogo v armii sipaev.
Dvadcat' chetvertogo fevralya v Berampure 34-j polk otkazalsya ot
razdavaemyh patronov. V seredine marta ubili odnogo iz polkovyh ad座utantov,
i polk, razobshchennyj posle kazni ubijc, raznes po sosednim provinciyam drozhzhi
brozheniya.
V Mirute, lezhashchem nemnogo severnee Deli, 10 maya polki 3-j, 11-j i 20-j
podnyali znamya bunta, ubili svoih polkovnikov i neskol'kih oficerov glavnogo
shtaba, razgrabili gorod i brosilis' na Deli. Tut k nim prisoedinilsya radzha
Deli, potomok Timura. Oni zavladeli arsenalom i predali smerti oficerov
54-go polka.
Odinnadcatogo maya v Deli major Frazer i podchinennye emu oficery pogibli
zhestokoj smert'yu ot ruki myatezhnikov iz Miruta, a 16 maya sorok devyat'
plennikov oboego pola slozhili golovy pod toporami ubijc.
Dvadcatogo maya 26-j polk, raspolozhennyj bliz Lahora, ubil komendanta
porta i fel'dfebelya-evropejca.
Signal k krovavoj rezne byl dan.
Dvadcat' vos'mogo maya v Nurabade palo eshche neskol'ko oficerov
angloindijskoj armii.
Tridcatogo maya v lagere Lankau ubili komendanta-brigadira, ego
ad座utanta i neskol'kih oficerov.
Tridcat' pervogo maya v Barejli, v Rohil'kende opyat' ubito neskol'ko
oficerov, zastignutyh myatezhnikami vrasploh i dazhe ne imevshih vozmozhnosti
zashchishchat'sya.
Togo zhe chisla v SHayahanpure posledovalo ubijstvo sborshchika podatej i
neskol'kih oficerov sipayami 38-go polka, a na sleduyushchij den' za Varvarom
izbienie oficerov, zhenshchin i detej, zastignutyh na puti vo vremya popytki ih k
begstvu na stanciyu Sivapur, v odnoj mile ot Aurangabada.
V pervyh chislah iyunya - izbienie v Bhopale chasti evropejskogo naseleniya
po prikazaniyu nizlozhennoj rani, izbienie besprimerno zhestokoe, v kotorom
muchili zhenshchin i detej, ukryvshihsya v forte.
SHestogo iyunya v Allahabade pyat' molodyh praporshchikov pali pod udarami
sipaev.
CHetyrnadcatogo iyunya v Gvaliore - bunt tuzemnyh polkov i ubijstvo
oficerov.
Dvadcat' sed'mogo iyunya v Kanpure pervaya gekatomba zhertv vseh vozrastov
i polkov - rasstrelyannyh i utoplennyh, pervyj akt toj strashnoj dramy,
kotoroj predstoyalo razygrat'sya neskol'ko nedel' spustya.
Pervogo iyulya v Galkare - izbienie tridcati chetyreh evropejcev:
oficerov, zhenshchin, detej; pozhar i grabezh i v tot zhe den' v Ugove ubijstvo
polkovnika i polkovogo ad座utanta 23-go polka korolevskoj armii.
Pyatnadcatogo iyulya vtoraya reznya v Kanpure. I na etot raz reznya,
rasprostranyayushchayasya na neskol'ko soten detej i zhenshchin - a v chisle poslednih
pogibla i ledi Munro; zhertvy lisheny zhizni posle uzhasnyh pytok, sovershaemyh
po lichnomu rasporyazheniyu Nana Sahiba, prizvavshego sebe v pomoshchniki myasnikov
musul'manskih bojn'. Po okonchanii etoj krovavoj potehi tela izmuchennyh zhertv
brosheny v kolodec, kotoryj priobrel pechal'nuyu izvestnost' v Indii.
I v zaklyuchenie vseh perechislennyh uzhasov edinichnye epizody zverstva v
gorodah i seleniyah, pridayushchie etomu vosstaniyu dikij, varvarskij harakter.
Vprochem, na etu reznyu anglijskie generaly otvechali dejstviyami, kotorye
po svoemu harakteru mogli stat' naravne s dejstviyami myatezhnikov. V nachale
vozmushcheniya v Lahore starshemu sud'e Montgomeri i brigadiru Korbetu pod dulami
dvenadcati orudij, stoyavshih v boevoj gotovnosti s zazhzhennymi fitilyami,
udalos', ne prolivaya krovi, usmirit' tuzemnye 8-j, 16-j, 26-j i 49-j polki.
V Mul'tane 62-j i 29-j tuzemnye polki tozhe prinuzhdeny byli slozhit' oruzhie,
ne okazav ser'eznoj popytki k soprotivleniyu. Ravnym obrazom i v Peshavare
24-j, 27-j, i 51j polki byli obezoruzheny brigadirom Sen-Kol'tonom i
polkovnikom Nikolsonom v tot moment, kogda myatezh gotov byl uzhe vspyhnut'.
Odnako neskol'ko oficerov 51-go polka bezhali v gory; golovy ih byli oceneny
i v korotkoe vremya vse do edinoj dostavleny gorcami.
|to bylo nachalom vozmezdiya.
Kolonna pod nachalom polkovnika Nikolsona byla otpravlena protiv
myatezhnogo tuzemnogo polka, shedshego k Deli. Buntovshchikov dognali, razbili i
rasseyali, i sto dvadcat' chelovek plennyh privedeny byli korolevskim otryadom
v Peshavar.
Vseh bez razlichiya prigovorili k smerti, no podvergat' smertnoj kazni
bylo resheno tol'ko kazhdogo tret'ego Na uchebnoj ploshchadi vystroili v ryad
desyat' orudij s plennikami, privyazannymi k dulu pushek, i pyat' zalpov iz etih
pushek razbrosali po polyu besformennye kuski chelovecheskih tel sredi smradnoj
atmosfery, rasprostranyaemoj zhzhenym myasom.
Kaznennye, kak svidetel'stvuet Val'bezen, pochti vse vstretili pytku s
tem geroicheskim ravnodushiem, kotoroe indijcy umeyut hranit' pered licom
smerti.
- Gospodin kapitan! Bespolezno privyazyvat' menya, ya ne zhelayu bezhat',
skazal, obrashchayas' k odnomu iz oficerov, rasporyazhavshihsya pal'boj,
dvadcatiletnij, krasavec sipaj, poglazhivaya rukoj oruzhie kazni.
Takova byla pervaya ekzekuciya, za kotoroj sledoval dlinnyj ryad kaznej.
Vprochem, vot doslovnyj tekst dnevnogo prikaza, soobshchennogo v Lahore
brigadirom CHamberlenom tuzemnym vojskam posle kazni, sovershennoj nad dvumya
sipayami 55-go polka:
"Vy tol'ko chto videli dvuh tovarishchej vashih, privyazannyh zhivymi k dulu
orudij i raznesennyh na kuski, ta zhe kazn' zhdet vseh izmennikov. Vasha
sovest' podskazhet vam, na kakie stradaniya oni obrecheny v budushchej zhizni. |ti
dva soldata kazneny rasstrelom, a ne viselicej, tak kak ya zhelal pomilovat'
ih ot oskvernyayushchego prikosnoveniya palacha i dokazat' etim, chto moe
pravitel'stvo dazhe v dni chrezvychajnogo krizisa ne hochet ni odnim postupkom
oskorblyat' vashih religioznyh ili kastovyh predrassudkov".
Dvadcatogo iyulya tysyacha dvesti tridcat' sem' plennyh pali pod ognem
ekzekucionnogo otryada i pyat'desyat chelovek izbezhali kazni tol'ko dlya togo,
chtoby umeret' ot goloda i duhoty v tyur'me, kuda oni byli brosheny.
Dvadcat' vos'mogo avgusta iz vos'misot devyanosta sipaev, bezhavshih iz
Lahora, shest'sot pyat'desyat devyat' chelovek byli besposhchadno izrubleny
soldatami korolevskoj armii.
Dvadcat' tret'ego sentyabrya posle vzyatiya Deli tri princa korolevskoj
krovi - naslednik i dva dvoyurodnyh ego brata - sdalis' generalu Godsonu; on
povez iz skvoz' vrazhdebnuyu tolpu v pyat' tysyach indusov pod prikrytiem
neznachitel'nogo konvoya iz pyati soldat - po odnomu soldatu na kazhduyu tysyachu
naroda. Na poldoroge Godson ostanovil kolesnicu s plennymi princami,
podnyalsya k nim, prikazal raspahnut' im odezhdu na grudi i zastrelil. Vseh
troih iz revol'vera.
"|ta krovavaya i sobstvennoruchnaya rasprava anglijskogo oficera, -
govorit Val'bezen v svoej knige, - dolzhna byla vozbudit' velichajshij vostorg
v Pendzhabe".
Posle vzyatiya Deli tri tysyachi plennyh pogibli, chast'yu rasstrelyannye iz
pushek, chast'yu na viselicah, i v tom chisle dvadcat' devyat' princev
korolevskoj krovi. Pravda, osada Deli stoila pobeditelyam poteri dvuh tysyach
sta pyatidesyati odnogo soldata evropejskoj armii i tysyachi shestisot shesti
chelovek tuzemnogo vojska.
V Allahabade soversheny samye zverskie ubijstva uzhe ne odnih sipaev, a
cherni, kotoruyu fanatiki uvlekli v grabezhi pochti pomimo ih voli.
SHestnadcatogo noyabrya v Laknau dve tysyachi sipaev, rasstrelyannyh na pole
Sikander Baga, useyali svoimi trupami prostranstvo v sto dvadcat' kvadratnyh
metrov.
Posle rezni v Kanpure polkovnik Nejl', pered tem kak vesti
prigovorennyh na viselicu, zastavlyal ih, sootvetstvenno kaste kazhdogo,
vylizyvat' yazykom krovavye pyatna, ostavshiesya na polu i stenah domov, gde
proizoshlo ubijstvo neschastnyh zhertv.
Takim obrazom, beschest'e predshestvovalo smerti.
Vo vremya ekspedicii v Central'nuyu Indiyu kazni proishodili bespreryvno,
i pod ognem ruzhej na zemlyu padali celye steny chelovecheskih tel.
9 marta 1858 goda pri shturme ZHeltogo doma, vo vremya vtoroj osady
Laknau, vsled za strashnym istrebleniem sipaev odnogo iz etih neschastnyh
sikhi zharili zhiv'em na glazah u anglijskih oficerov.
Odinnadcatogo chisla togo zhe mesyaca rvy dvorca begumy v Laknau byli
zavaleny trupami pyatidesyati sipaev, i ni odin ranenyj ne byl poshchazhen
rassvirepevshimi soldatami.
Nakonec, posle dvenadcatidnevnyh bespreryvnyh srazhenij tri tysyachi
tuzemcev rasplatilis' za myatezh smert'yu ot puli ili verevki, i mezhdu nimi
trista vosem'desyat beglecov, sobravshihsya na ostrovke Gidasp, otyskivaya
spaseniya na territorii Kashemira.
V obshchej slozhnosti, ne prinimaya v schet ubityh vo vremya shvatok s oruzhiem
v rukah, v prodolzhenie zhestokogo podavleniya vosstaniya, podavleniya, ne
dopuskavshego vzyatiya v plen zhivogo vraga, za odin pendzhabskij pohod
naschityvaetsya ne menee shestisot dvadcati vos'mi kaznej, sovershennyh po
rasporyazheniyu voennoj vlasti nad tuzemcami posredstvom rasstrela iz pushek i
ruzhej, tysyachi trehsot semidesyati kaznej po predpisaniyu grazhdanskoj vlasti i
trehsot vos'midesyati shesti kaznej cherez poveshenie po prigovoru smeshannyh
voennyh i grazhdanskih sudov.
S drugoj storony, po raschetu, sostavlennomu v nachale 1859 goda, cifra
tuzemnyh oficerov i soldat, pogibshih v myatezhe, prostiraetsya do sta dvadcati
tysyach chelovek, a chislo tuzemcev grazhdanskogo zvaniya, zaplativshih zhizn'yu za
uchastie v myatezhe, podchas vovse nedokazannoe, - svyshe dvuhsot tysyach.
Dlya dal'nejshego rasskaza chrezvychajno vazhno bylo opredelit' balans
poter', ponesennyh toj i drugoj storonoj, chtoby dat' ponyat' chitatelyu o toj
nenasytnoj nenavisti, kotoraya dolzhna byla sohranit'sya v dushe pobezhdennyh i
pobeditelej cherez desyat' let posle sobytij Laknau i Kanpura, ne snimavshih
traura po zhertvam vosstaniya.
Pervyj pendzhabskij pohod uzhe stoil anglichanam zhizni sera Dzhona
Laurensa.
Dalee posledovala osada Deli, ochaga vosstaniya, gde sily myatezhnikov
uvelichilis' eshche tysyach'yu beglecami i gde oni zanyali gorod i provozglasili
vosstanovlenie vlasti mogol'skogo padishaha Bahadur-shaha.
"Zakanchivajte s Deli", - povelitel'no prikazal gubernator v svoej
depeshe k glavnokomanduyushchemu, i osada, nachataya 13 iyunya, okonchilas' 19
sentyabrya, stoiv zhizni dvum generalam - seru Garri Bernardu i Dzhonu
Nikolsonu.
V to zhe vremya, posle togo kak Nana Sahib provozglasil sebya peshvoj
marathov v ukreplennom zamke Bil'gur, general Gavelok dvinulsya na Kanpur.
Vojdya v gorod 17 iyulya, on opozdal predupredit' poslednyuyu bojnyu i ne uspel
zahvatit' Nana Sahiba, bezhavshego s pyat'yu tysyachami priverzhencev, uvozya sorok
orudij.
Vsled za tem Gavelok predprinyal pohod v korolevstvo Aud i 28 iyulya,
perepravyas' cherez Gang s otryadom v tysyachu sem'sot chelovek i desyat'yu
orudiyami, poshel na Laknau.
V eto vremya na scenu vystupayut ser Kolin Kempbell i general-major ser
Dzhejms Utram. Osada Laknau, prodolzhavshayasya vosem'desyat sem' dnej, unesla v
mogilu sera Genri Laurensa i generala Gaveloka. Ovladev Kanpurom, Kolin
Kempbell nachal prigotovlyat'sya ko vtoromu pohodu.
V nachale 1858 goda Kempbell i Utram vozobnovili pohod na Aud s chetyr'mya
diviziyami pehoty, nahodivshimisya pod komandoj general-majorov: sera Dzhejmsa
Utrama, sera |dvarda Lugara i brigadirov Val'polya i Frenksa. Nachal'stvo nad
kavaleriej bylo v rukah sera Gopa Granta, a special'nymi oruzhiyami
komandovali Vil'son i Robert Nepir - vsego zhe bylo dvadcat' pyat' tysyach
vojska, kotoromu magaradzha Nepala dostavil eshche vspomogatel'nyj korpus iz
dvenadcati tysyach gurkasov.
Myatezhnaya armiya begumy naschityvala so svoej storony ne menee sta
dvadcati pyati tysyach voinov, a v gorode Laknau naselenie sostoyalo iz semi ili
vos'mi tysyach zhitelej. Pervoe stolknovenie proizoshlo 6 marta. 16-go chisla
posle celogo ryada bitv, v kotoryh pogibli kapitan flota ser Uil'yam Pojl' i
major Godson, anglichane ovladeli chast'yu goroda, raspolozhennoj na Gumte.
Nesmotrya na eto preimushchestvo, beguma i syn ee prodolzhali derzhat'sya vo dvorce
Muza Bag, stoyashchem na severozapadnom konce Laknau, a Maulevi, musul'manskij
vozhd' vosstaniya, derzhalsya v centre goroda i uporno otkazyvalsya sdat'sya.
Nakonec, 19 marta uspeshnaya ataka Utrama uprochila za britanskim znamenem
pobedu nad etim strashnym gnezdom vosstaniya.
V aprele myatezh vstupil v svoyu poslednyuyu fazu. V Rohilkend, gde ukrylos'
bol'shinstvo spasshihsya myatezhnikov, napravili ekspediciyu. Glavnoj cel'yu
operacii korolevskoj armii stala stolica korolevstva Barejli, no nachalo
dejstvij bylo neudachno; pod Dzhudzhesporom, gde byl ubit brigadir Andrien Gop,
anglichane edva ne poterpeli porazhenie.
V konce mesyaca pribyl Kempbell, vzyal obratno SHahdzhahanpur i 5 maya povel
ataku na Barejli, ovladel im, no ne mog pomeshat' buntovshchikam ochistit' mesto
zablagovremenno.
V to zhe samoe vremya v Central'noj Indii nachalis' pohody sera Gugo Roza.
V pervyh chislah yanvarya 1858 goda general dvinulsya na Saugor cherez
korolevstvo Bhopal; 3 fevralya vyruchil anglijskij garnizon Saugora, a desyat'
dnej spustya vzyal fort ushchel'ya v gorah Vindh'ya okolo Mandanporskogo perevala
perepravilsya cherez Betvu, podoshel k Dzhansi, zashchishchennomu odinnadcatitysyachnym
vojskom povstancev pod predvoditel'stvom otvazhnoj rani, i oblozhil gorod 22
marta pri nesterpimom tropicheskom znoe. Otdeliv ot osadnoj armii korpus v
dve tysyachi chelovek s cel'yu otrezat' put' dvadcatitysyachnomu otryadu, shedshemu
pod nachal'stvom znamenitogo Tantia-Topi iz Gvaliora na pomoshch' povstancam, on
oprokinul sily nepriyatel'skogo vozhdya, atakoval gorod i 2 aprelya ovladel
citadel'yu. Zatem perenes napadenie na fort Kal'pi, gde spasshayasya iz citadeli
rani vmeste s Tantia-Topi reshilas' skoree umeret', chem popast'sya v ruki
nepriyatelya.
Dvadcat' vtorogo maya, ovladev posle gerojskogo shturma poslednim fortom,
on prodolzhal pohod na Gvalior, presleduya rani i ee tovarishcha.
SHestnadcatogo iyunya on soedinilsya so vspomogatel'nym otryadom brigadira
Nepira, razbil buntovshchikov pod Morarom; 18-go chisla vzyal gorod i pobedonosno
vozvratilsya v Bombej.
V avanpostnoj shvatke pered Gvaliorom byla ubita neprimirimaya rani. |ta
besstrashnaya knyaginya, predannaya nabobu Nana Sahibu i vernejshij ego soyuznik v
vosstanii, pogibla ot ruki sera |dvarda Munro. Nana Sahib nad trupom ledi
Munro v Kanpure i polkovnik nad trupom rani v Gvaliore byli voploshcheniem
myatezha, vragami, nenavist' kotoryh dolzhna byla proyavit'sya s uzhasnoj siloj v
tot den', kogda sud'ba postavit ih licom k licu.
S etogo momenta mozhno bylo schitat' vosstanie okonchatel'no podavlennym,
za isklyucheniem ochen' nemnogih punktov korolevstva Aud. 2 noyabrya Kempbell
vozobnovil pohod, ovladel poslednimi poziciyami buntovshchikov i prinudil k
povinoveniyu neskol'kih znachitel'nyh vozhdej. No odnomu iz nih, Beni Madgo,
udalos' uskol'znut'.
Pozdnee, v dekabre, uznali, chto on skryvaetsya v okruge, pogranichnom s
Nepalom, takzhe utverzhdali, chto vmeste s nim nahodyatsya Nana Sahib, ego brat
Balao-Rao i beguma.
CHerez god proshel sluh, chto oni nashli ubezhishche na granice Nepala i Auda;
Kempbell nachal presledovanie, no beglecy skrylis', perejdya granicu. Tol'ko v
nachale fevralya 1859 goda anglijskaya brigada, odnim iz polkov kotoroj
komandoval polkovnik Munro, otpravilas' presledovat' ih na zemle Nepala.
Beni-Madgo byl ubit", a audskaya beguma i ee syn popalis' v plen, no byli
osvobozhdeny, dav obeshchanie poselit'sya v stolice Nepala. CHto zhe kasaetsya Nana
Sahiba i Balao-Rao, ih dolgo schitali ubitymi.
Kak by to ni bylo, opasnoe vozmushchenie pogaslo. Tantia-Topi, vydannyj
svoim ad座utantom Man-Sinhom, byl prigovoren k smerti i kaznen 15 aprelya v
Sipri. |tot myatezhnik, kak govorit Val'bezen, "lico-dejstvitel'no
zamechatel'noe v velikoj drame indijskogo vosstaniya", muzhestvenno umer na
eshafote.
Podavlennoe vosstanie, kotoroe moglo zastavit' anglichan poteryat' Indiyu,
esli by ono prinyalo nacional'nyj harakter, bylo kosvennoj prichinoj k padeniyu
dostopochtennoj ost-indskoj kompanii.
V sushchnosti, lord Pal'merston uzhe v konce 1857 goda grozil uprazdnit'
sovet direktorov kompanii.
1 zhe noyabrya 1858 goda oficial'naya proklamaciya, napechatannaya na dvadcati
yazykah, provozglasila, chto ee velichestvo Viktoriya Beatrisa, koroleva
Anglijskaya, prinimaet skipetr Indii, imperatricej kotoroj ej suzhdeno bylo
koronovat'sya neskol'ko let spustya.
Perevorot etot byl delom lorda Stenleya. Titul gubernatora zamenen
titulom vice-korolya; central'noe pravitel'stvo, izbiraemoe vne ost-indskoj
sluzhby, obrazuyut gosudarstvennyj sekretar' i pyatnadcat' chlenov; gubernatory
Madrasa i Bombeya neposredstvenno naznachayutsya korolevoj; chinovniki anglijskoj
sluzhby i glavnokomanduyushchij po vyboru gosudarstvennogo sekretarya - takovy
glavnye cherty novoj pravitel'stvennoj sistemy.
CHto kasaetsya voennyh sil, korolevskaya armiya byla uvelichena na
semnadcat' tysyach chelovek protiv toj chislennosti, kotoraya byla do vosstaniya
sipaev; v sostav ee voshli pyat'desyat dva polka pehoty, devyat' polkov
fuzilerov i znachitel'noj artillerii, polagaya po pyat'sot sabel' na
kavalerijskij polk i sem'sot shtykov dlya pehotnyh. CHislennost' tuzemnoj armii
opredelena v sto tridcat' sem' pehotnyh polkov i pyat' kavalerijskih, no vsya
artilleriya poslednih pochti isklyuchitel'no imeet evropejskij personal.
Vot kartina nastoyashchego polozheniya poluostrova s voennoj i
administrativnoj tochki zreniya, i takovy dejstvitel'nye voennye sily,
oberegayushchie territoriyu v chetyresta tysyach kvadratnyh mil'.
"Anglichanam, - kak spravedlivo zamechaet Grandid'e, - poschastlivilos'
najti v etoj obshirnoj i velikolepnoj strane krotkoe, trudolyubivoe i
civilizovannoe naselenie, privykshee ko vsevozmozhnym gnetam. No pust' oni
osteregutsya, i u krotosti sushchestvuyut predely; ploho, esli yarmo stanet
nevynosimym, golovy mogut vypryamit'sya i razbit' ego".
^TGlava chetvertaya - V |LLORSKIH PESHCHERAH^U
K neschast'yu, eto byla pravda: magaradskij princ Dandu-Pan, priemnyj syn
Baji-Rao, Peshiva Pun'e, odnim slovom, Nana Sahib, byt' mozhet, edinstvennyj
iz predvoditelej sipaev, ostavshijsya v zhivyh, pokinul nepristupnye ubezhishcha
Nepala; hrabryj, otvazhnyj, privychnyj k bor'be, master skryvat' svoi sledy,
odarennyj neobychajnoj hitrost'yu, on sumel probrat'sya v provincii Dekana,
dvizhimyj zhguchej nenavist'yu, usilivshejsya posle zhestokogo podavleniya vosstaniya
1857 goda.
Nenavist' Nana Sahiba k zavoevatelyam Indii byla iz teh, chto gasnut v
cheloveke vmeste s zhizn'yu. On byl naslednikom Baji-Rao, no posle smerti
Peshiva v 1851 godu ost-indskaya kompaniya otkazalas' vyplachivat' pensiyu v
vosem' tysyach rupij, na kotoruyu on imel pravo. |to bylo odnoj iz prichin
vrazhdy, kotoraya porodila stol' strashnye posledstviya.
Na chto zhe teper' mog rasschityvat' Nana Sahib? Rovno vosem' let, kak
vosstanie sipaev bylo podavleno okonchatel'no.
Anglijskoe pravitel'stvo, postepenno ottesniv dostopochtennuyu
ost-indskuyu kompaniyu, stalo na ee mesto i derzhalo ves' poluostrov v
nesravnenno bolee krepkih rukah, chem minuvshee gospodstvo torgovogo
tovarishchestva. Ot prezhnego myatezha dazhe v ryadah tuzemnoj armii,
preobrazovannoj na novyh osnovaniyah, ne ostalos' i sleda.
Nadeyalsya li Nana Sahib poseyat' semena nacional'nogo brozheniya v nizshie
klassy naseleniya? Plany ego vyyasnyatsya skoro.
Vo vsyakom sluchae, on uzhe znal, chto o prisutstvii ego v Aurangabadskoj
provincii izvestno, chto general-gubernator dones ob etom vice-korolyu v
Kal'kuttu i chto golova ego ocenena. Emu ostavalos' tol'ko bezhat' i vtorichno
najti takoe nadezhnoe ubezhishche, gde by on mog ukryt'sya ot usilennyh rozyskov
anglo-indijskoj policii.
V noch' s 6 na 7 noyabrya Sahib ne poteryal ni minuty. On znal stranu v
sovershenstve i reshilsya dostich' |llory, nahodyashchejsya v dvadcati pyati milyah ot
Aurangabada, i tam soedinit'sya s odnim iz svoih soobshchnikov.
Noch' byla temnaya. Ubedivshis', chto pogoni net, mnimyj fakir napravilsya k
mavzoleyu, vozdvignutomu v nekotorom otdalenii ot goroda v chest' magometanina
SHaSufi, svyatogo, moshchi kotorogo, po narodnomu pover'yu, imeyut dar iscelyat'
bolezni. V mavzolee carila polnaya tishina, i Sahib mog projti, ne opasayas'
nazojlivyh rassprosov svyashchennikov i bogomol'cev.
Bylo ne nastol'ko temno, chtoby vzor ne mog razlichit' granitnuyu glybu,
nahodyashchuyusya na chetyre l'e severnee i sluzhashchuyu p'edestalom nepristupnomu
fortu Daulutabadu. Pri vide forta nabob vspomnil, chto odin iz ego predkov,
padishah Dekana, namerevalsya prevratit' v stolicu gorod, nekogda
rasstilavshijsya u podnozhiya forta.
Dejstvitel'no, poziciya byla nepristupna i kak nel'zya luchshe
prisposoblena, chtoby sluzhit' centrom vosstaniya v etoj chasti Indii. No
krepost' byla v rukah vragov, i vzglyad, kotoryj brosil na nee Nana Sahib,
vyrazil odnu lish' nenavist'.
Projdya ravninu, on vstupil v holmistuyu mestnost'. |to byli predvestniki
goristogo kraya. Sahib, chelovek v polnom cvete, bez truda vzbiralsya na
sklony: v etu noch' on namerevalsya projti dvadcat' pyat' mil', to est' vse
rasstoyanie ot |llory do Aurangabada, i tol'ko tam on nadeyalsya otdohnut' v
polnoj bezopasnosti. Na zare beglec oboshel selenie Rauza, gde nahoditsya
sovershenno prostaya mogila velichajshego iz mogol'skih padishahov Auranzeba. On
uzhe byl blizko ot znamenitoj gruppy peshcher, nosyashchih imya sosednej derevni
|llory.
Holm, v kotorom vyryty tridcat' peshcher, imeet vid serpa. CHetyre hrama,
dvadcat' chetyre buddijskih monastyrya i neskol'ko menee znachitel'nyh grotov
sostavlyayut dostoprimechatel'nosti gruppy. Ruka cheloveka prilezhno
razrabatyvala bazal'tovuyu kamenolomnyu. Kamni byli vyryty s cel'yu obrazovat'
pustye prostranstva v tolshche skaly, i eti prostranstva prevrashcheny po
usmotreniyu v "shejtia" ili v "vigara". Samyj obshirnyj iz bazal'tovyh hramov -
hram Kablas, predstavlyayushchij iz sebya glybu v sto futov vyshiny i shest'sot
futov okruzhnosti. |ta gromadnaya skala byla vyrezana s zamechatel'noj
smelost'yu v samyh nedrah gory i zatem izolirovana sredi obshirnogo dvora v
trista shest'desyat futov dliny i sto vosem'desyat shest' futov shiriny. Otdeliv
glybu, arhitektory rabotali nad nej rezcom, kak skul'ptor rabotaet nad
kuskom slonovoj kosti. Snaruzhi oni vytochili kolonny, vyrezali piramidki,
zakruglili kupoly, vydelali barel'efy, izobrazhayushchie slonov, razmerami
prevoshodyashchih zhivyh. Slony eti slovno podderzhivayut na svoih plechah vse
zdanie. Vnutri byl sdelan obshirnyj zal, okruzhennyj chasovenkami, so svodom,
podiraemym kolonnami, sostavlyayushchimi takzhe chast' obshchej glyby. Slovom, monolit
byl prevrashchen vo hram, v pryamom smysle slova ne postroennyj chelovecheskimi
rukami, a vytesannyj iz kamnya. Hram mog sopernichat' s luchshimi zdaniyami Indii
i dazhe s podzemnymi sooruzheniyami Drevnego Egipta.
Hram, pochti pokinutyj teper', nosil uzhe sledy vremeni. Nekotorye chasti
ego isporcheny: barel'efy, kak i poverhnost' skaly, iz kotoroj oni
vydolbleny, vyvetrilis'. |tomu hramu vsego tysyacha let. No to, chto dlya
proizvedeniya prirody ne bolee kak mladenchestvo, dlya tvorenij ruk cheloveka -
uzhe starost'. V cokole levogo pritvora poyavilos' neskol'ko treshchin, i v odnu
iz nih, poluprikrytuyu tulovishchem slona, proskol'znul nikem ne zamechennyj Nana
Sahib.
Treshchina vnutrennej storonoj soobshchalas' s temnym hodom, prolegavshim
vokrug osnovanij i uglublyavshimsya pod stenu hrama. Hod etot konchalsya peshcheroj
ili, skoree, cisternoj, v dannyj moment suhoj, no obyknovenno sluzhivshej
vodoemom dlya stoka vody.
Edva tol'ko Sahib ochutilsya v podzemel'e, on svistnul kak-to osobenno, i
totchas razdalsya otvetnyj svistok. Vo mrake blesnul ogonek, i vsled za tem
pokazalsya indus s nebol'shim fonarem v ruke.
- Ne nuzhno ognya! - progovoril Sahib.
- |to ty, Dandu-Pan? - sprosil indus, gasya fonar'.
- YA, brat!
- Neuzheli?..
- Prezhde vsego, daj poest', - otvetil Sahib, a potom mozhem i
pogovorit'. No ni dlya edy, ni dlya razgovorov ne nuzhen svet. Voz'mi menya za
ruku i vedi.
Indus vzyal ruku Sahiba, vvel ego v tesnoe podzemel'e i pomog ulech'sya na
postel' iz suhih trav, na kotoroj sam otdyhal do teh por.
|tot chelovek, vpolne privykshij dvigat'sya vpot'mah, totchas otyskal
koe-kakuyu proviziyu: hleb, pirog "murzhi", prigotovlyaemyj iz cyplyat, kushan'e
ochen' lyubimoe v Indii, i flyazhku araki - krepkogo napitka iz soka kokosovyh
orehov.
Sahib el i pil molcha, on umiral ot goloda i zhazhdy.
Vsya zhizn' sosredotochivalas' v ego glazah, sverkavshih v temnote, kak
zrachki tigra. Indus zhdal ne shevelyas', poka nabob soblagovolil zagovorit'.
CHelovek etot byl Balao-Rao, rodnoj brat Nana Sahiba.
Balao-Rao byl starshe Dandu-Pana vsego na god, pohodil na nego licom
tak, chto nevozmozhno bylo razlichit' ih. Dumayu, eto byl takzhe Nana Sahib, ta
zhe nenavist' k anglichanam, hitrost' v planah, zhestokost' v ih ispolnenii.
Vse vosstanie oni byli nerazluchny i posle porazheniya vmeste ukryvalis'
na granice Nepala. Teper', splochennye odnoj mysl'yu vozobnovit' bor'bu, oba
byli gotovy dejstvovat'.
Sahib, nemnogo podkrepivshis', neskol'ko vremeni sidel zakryv lico
rukami. Balao-Rao molchal, dumaya, chto brat hochet osvezhit' sebya snom, no
Dandu-Pan vnezapno podnyal golovu i shvatil ruku brata.
- Menya uznali v Bombejskom okruge, - progovoril on gluhim golosom, -
Gubernator obeshchal nagradu za moyu golovu! Tomu, kto dostavit Nana Sahiba
zhivym ili mertvym, predlozheno dve tysyachi funtov.
- Tvoya golova stoit dorozhe, Dandu-Pan! - voskliknul Rao... - Tak mozhno
ocenit' moyu, no ne projdet i treh mesyacev, i oni rady budut dat' za obe
dvadcat' tysyach.
- Da, - otvetil Sahib, - cherez tri mesyaca, dvadcat' tret'ego iyunya,
nastupit godovshchina bitvy pod Plessi, v stoletnyuyu godovshchinu kotoroj sledovalo
uvidet' konec anglijskogo posol'stva i osvobozhdenie solnechnoj rasy! |to
vozveshchali nashi proroki! Bardy zaranee vospevali pobedu! A cherez tri mesyaca,
brat, minet sto devyat' let nashemu poraboshcheniyu, a Indiya vse eshche popiraetsya
nogami zavoevatelej!
- Dandu-Pan, - otvechal Balao-Rao, - chto ne udalos' v tysyacha vosem'sot
pyat'desyat sed'mom godu, udastsya cherez desyat' let. V Indii byli dvizheniya v
tysyacha vosem'sot dvadcat' sed'mom, tysyacha vosem'sot tridcat' sed'mom i
tysyacha vosem'sot sorok sed'mom! Kazhdye desyat' let indusov ohvatyvaet
lihoradka vozmushcheniya! I vot v nyneshnem godu, kupayas' v potokah krovi
evropejcev, oni vyzdorovyat nakonec ot etoj bolezni.
- Da rukovodit nami Brama, - prosheptal Nana Sahib, - i togda pytka za
pytku! Gore nachal'nikam korolevskoj armii, ne pogibshim pod udarami nashih
sipaev! Pogib Laurens, pogib Nepir, pogibli Gobson i Navlok, no mnogie
uceleli! ZHivy Kempbell, Roz i mezhdu nimi tot, kogo ya nenavizhu bolee vseh,
zhiv polkovnik Munro, potomok palacha, pervogo, osmelivshegosya privyazyvat'
indusov k pushechnomu dulu, zhiv chelovek, sobstvennoruchno ubivshij moyu podrugu,
rani! Tol'ko popadis' on mne v ruki, ya pokazhu emu, zabyto li mnoyu zverstvo
polkovnika Nejlya, izbienie Sekander-Baga, bojnya dvorca begumy, Barejli,
Dzhansi i Morar, zabyty li uzhasy ostrova Gidasp i Deli! Togda on uvidit,
zabyl li ya ego klyatvu v moej smerti, tochno tak zhe, kak i ya poklyalsya ne
ostavlyat' ego v zhivyh!
- Ved' on vyshel v otstavku, - prerval ego Balao-Rao.
- Kak tol'ko nachnetsya vosstanie, on totchas vernetsya na sluzhbu. Nu a
esli nashe delo ne vygorit, moj nozh otyshchet ego dazhe v kal'kuttskom bengalo.
- Nu a teper'?
- Teper' nado prodolzhat' nachatoe delo. Na etot raz dvizhenie budet
nacional'noe. Pust' tol'ko indusy podnimutsya v gorodah i seleniyah, sipai
pristanut k nim bezuslovno, ya oboshel sever i centr Dekana. Vsyudu umy
podgotovleny k myatezhu. Net goroda, net derevni, gde by u nas ne bylo lyudej,
gotovyh vesti narod na vraga. Braminy voodushevlyayut tolpu, i na etot raz
religiya uvlechet v vosstanie poklonnikov SHivy i Vishnu. V opredelennyj chas po
uslovnomu signalu vosstanut milliony indusov, i korolevskaya armiya budet
unichtozhena.
- A chto stanetsya s Dandu-Panom?.. - sprosil Ba-lao-Rao, shvativ ruku
brata.
- Dandu-Pan, - otvetil Sahib, - budet ne tol'ko peshvoj, koronovannym v
ukreplennom zamke Bil'gur, on budet gosudarem nad vsej svyashchennoj territoriej
Indii.
Skazav eto, Nana Sahib umolk, skrestiv ruki, a vzglyad ego prinyal to
nepodvizhnoe i neopredelennoe vyrazhenie, kakimi otlichayutsya glaza lyudej,
smotryashchih ne na proshedshee ili nastoyashchee, glyadyashchih v budushchee.
Balao-Rao ne narushal ego razdum'ya. On lyubil davat' etoj dushe volyu
vosplamenyat'sya sobstvennym zharom i storozhil lish' sluchaj razdut' ogon',
tleyushchij na ee dne. Nana Sahib ne mog imet' bolee tesno svyazannogo s nim
soobshchnika, sovetnika, s zamechatel'noyu goryachnost'yu podstrekayushchego kak mozhno
skoree vypolnit' zavetnuyu cel'. My uzhe skazali, chto v brate on imel vtoroe
"ya".
Posle neprodolzhitel'nogo molchaniya Sahib podnyal golovu i vozobnovil
razgovor.
- Gde nashi tovarishchi? - sprosil on.
- V peshcherah Adzhanta tam, gde oni uslovilis' zhdat', - otvetil Balao-Rao.
- A loshadi?
- YA ostavil ih na rasstoyanii vystrela po doroge iz |llory v Beregami.
- Kto storozhit ih?
- Kalagani, brat moj. Oni budut sberezheny, vyholeny i podzhidayut nas v
luchshem vide.
- Tak edem zhe. V Adzhant - neobhodimo pospet' do voshoda solnca.
- Kuda zhe my otpravimsya ottuda? - sprosil Balao-Rao. -- Pospeshnoe
begstvo ne izmenilo tvoih planov?
- Net, - skazal Sahib. - My doedem do gor Satpura, gde mne znakomy vse
ushchel'ya i gde ya mogu smeyat'sya nad vsemi staraniyami anglijskoj policii. Krome
togo, my budem na zemle bal'hsov i gundov, ostavshihsya vernymi nashemu delu.
Sredi etih goristyh okrestnostej ya mogu spokojno vyzhdat' udobnuyu minutu.
- Itak, v put'! - lakonichno otvetil Balao-Rao. - Oni obeshchali dve tysyachi
funtov za tvoyu golovu? No nedostatochno ocenit' golovu, nado ovladet' eyu.
- Ne dostanetsya im moya golova! - voskliknul Nana Sahib. - Idem, ne
teryaya ni sekundy, brat, idem.
Uverennym shagom dvinulsya Balao-Rao vdol' uzkogo hoda. Dojdya do treshchiny,
skryvaemoj kamennym stolom, on ostorozhno vysunul golovu, osmotrelsya krugom,
net li kogo, i uzhe posle tshchatel'nogo dozora otvazhilsya vylezti. Iz
predostorozhnosti on proshel shagov dvadcat' po allee, ogibavshej hram, i, ne
zametiv tam nichego somnitel'nogo, svistnul, davaya znat' Sahibu, chto doroga
svobodna.
Neskol'ko minut spustya brat'ya perestupili za predely iskusstvennoj
doliny, zanimayushchej prostranstvo pol-l'e i naskvoz' izburavlennoj galereyami,
svodami, podzemel'yami, gromozdyashchimisya v nekotoryh mestah drug nad drugom v
neskol'ko yarusov na znachitel'nuyu vysotu. Brat'ya ostereglis' idti mimo
magometanskogo mavzoleya, sluzhashchego pristanishchem piligrimam i lyubopytnym vseh
nacij, privlekaemyh syuda chudesami |llory, i, obojdya selenie Rauzah, vyshli na
dorogu, soedinyayushchuyu Adzhant s Beregami.
Ot |llory do Adzhanta ostavalos' eshche pyat'desyat mil' (okolo 80
kilometrov), no Sahib uzhe byl teper' ne zhalkij beglec, spasavshij peshij iz
Auragabada bez vsyakih sredstv k pobegu. Na doroge, kak uzhe govoril
Balao-Rao, ih zhdali tri loshadi pod ohranoj indusa Kalagani, vernogo slugi
Dandu-Pana. Oni byli spryatany v lesu v odnoj mile ot derevni. Skoro oni vse
troe skakali uzhe po napravleniyu k Adzhantu. Nikto ne udivilsya by, uvidya
fakira verhom: mnogie iz etih naglyh nishchih protyagivayut ruku za milostynej
sidya v sedle.
K tomu zhe i put' etot, malo udobnyj dlya puteshestviya na bogomol'e v eto
vremya goda, byl dovol'no pustynen. Sahib i ego sputniki bystro ehali vpered,
ne boyas' pomeh i zaderzhek. Oni ostanavlivalis', tol'ko chtoby dat' vzdohnut'
loshadyam, i vo vremya neprodolzhitel'nyh ostanovok podkreplyali svoi sily iz
dorozhnogo zapasa, kotoryj vez Kalagani na luke svoego sedla.
Oni staralis' izbegat' naselennyh mest, bengalo i selenij. Tak,
ostavili oni v storone selenie Rota, pechal'nuyu gruppu pochernevshih domov,
zateryannuyu mezhdu plantaciyami.
Po vsem napravleniyam tyanulis' polyany vereska, inogda vidnelis' gustye
zarosli trostnika. Po mere priblizheniya k Adzhantu doroga prinimaet bolee
zhivopisnyj harakter.
Na dne loshchiny, priblizitel'no v rasstoyanii polumili ot goroda,
nahodyatsya velikolepnye peshchery Adzhanta, sopernichayushchie s dikovinnymi
podzemel'yami |llory. Itak, poka Sahibu ne bylo nikakoj neobhodimosti
vstupat' v gorod, gde gubernatorskie proklamacii dolzhny byli byt' vyvesheny
vsyudu.
CHerez pyatnadcat' chasov ezdy putniki dostigli tesnogo ushchel'ya, kotoroe
velo v znamenituyu dolinu, gde dvadcat' sem' hramov, vysechennyh v utesah,
vysyatsya na krayu bezdonnyh propastej.
Noch' stoyala chudnaya, bezlunnaya, no vsya siyavshaya zvezdami. Vysokie
derev'ya, banany, "bary", eti giganty indusskoj flory, obrisovyvalis' chernymi
siluetami na temnom lone neba. Ni odin listok ne shevelilsya, ne bylo ni
edinogo zvuka, isklyuchaya tihij rokot ruch'ya, bezhavshego na dne ovraga v
neskol'kih stah shagah. No etot rokot malo-pomalu ros i prevratilsya v
oglushitel'nyj rev, kogda loshadi poravnyalis' s Satkoundskim vodopadom,
nispadayushchim s vysoty pyatidesyati sazhenej, drobyas' o zubcy kvarcevyh i
bazal'tovyh skal. Vlazhnaya pyl' napolnyala ushchel'e, ne okrashivayas' cvetami
radugi tol'ko potomu, chto v etu chudnuyu vesennyuyu noch' ne bylo luny.
V tom meste, gde ushchel'e kruto povorachivaet, obrazuya izgib, otkryvalas'
dolina, ukrashennaya chudnymi obrazcami buddijskoj arhitektury. Na stenah etih
hramov, ukrashennyh kolonnami, rozami i balkonami, ispeshchrennyh kolossal'nymi
izvayaniyami fantasticheskih zhivotnyh, napolnennyh mrachnymi nishami, sluzhivshimi
zhilishchem zhrecov - hranitelej svyatyni, hudozhnik: mozhet eshche lyubovat'sya
neskol'ko ucelevshimi freskami, otlichayushchimisya svezhest'yu krasok, tochno oni
napisany vchera. Freski eti izobrazhayut dvorcovye processy, religioznye
ceremonii, bitvy, gde figuriruyut, vse vidy oruzhiya epohi pervyh let
hristianstva. Vse-tajniki etih svyashchennyh labirintov byli izvestny Nana
Sahibu: ne raz on i ego tovarishchi, presleduemye po pyatam korolevskimi
vojskami, nahodili zdes' ubezhishche v chernye dni vosstaniya.
Podzemnye galerei, uzkie hody, izvilistye koridory, tysyachi razvetvlenij
labirinta, zaputannost' kotoryh sbila by s tolku vsyakogo, -vse eto bylo emu
znakomo. Dazhe bez ognya on nashel by dorogu po mrachnym perehodam.
I teper' Sahib, nesmotrya na temnotu, pryamo podoshel k odnoj iz nebol'shih
peshcher, kak chelovek vpolne uverennyj v tom, chto emu nado delat'. Vhod v
peshcheru pregrazhdalsya navesom, vetvyami i grudoj kamnej, skuchennyh v eto mesto
kakim-nibud' obvalom. Legkogo carapaniya nogtem po stene bylo dostatochno,
chtoby predupredit' o prisutstvii naboba u podzemel'ya. Nemedlenno iz vetvej
vysunulis' dve-tri golovy indusov, a za nimi pokazalis' desyatki drugih, a
zatem lyudi, izvivayas' mezhdu kamnyami, kak zmei, podpolzali k Dandu-Panu i,
mgnovenno podnyavshis' na nogi, okruzhili ego gruppoj chelovek v sorok.
- V put'! - prikazal Sahib.
I, ne trebuya ob座asnenij, ne znaya, kuda ih vedut, vernye spodvizhniki
naboba poshli za nim, gotovye umeret' po manoveniyu ego ruki. Oni byli peshie,
no ih nogi mogli posporit' s lyuboj loshad'yu.
Uglubyas' v ushchel'e, ogibayushchee propast', malen'kij otryad napravilsya k
severu i, obojdya podnozhie gory, cherez chas nahodilsya uzhe na doroge v Kandejsh,
teryayushchejsya v prohodah Satpurskogo hrebta.
Na rassvete byli projdeny nagpurskaya vetv' bombej-allahabadskoj
zheleznoj dorogi i glavnaya liniya, idushchaya na severo-vostok. V etot moment na
vseh parah bezhal kal'kuttskij poezd, obdavaya belym dymom velikolepnye
dorozhnye banany i svoim pyhteniem pugaya hishchnyh obitatelej trostnikovyh
"dzhunglej".
Nabob ostanovil svoyu loshad' i, protyanuv ruku k ubegavshemu poezdu,
voskliknul zvuchnym golosom:
- Idi! Idi i skazhi vice-korolyu Indii, chto zhiv Sahib i chto etot zheleznyj
put', proklyatoe tvorenie ih ruk, budet potoplen v krovi zavoevatelej!..
^TGlava pyataya - "ZHELEZNYJ VELIKAN"^U
YA ne znayu primera bolee iskrennego izumleniya, chem to, kakoe vyrazhali
prohozhie, ostanavlivavshiesya na bol'shoj doroge mezhdu Kal'kuttoj i
CHandernagorom utrom 6 maya. I, otkrovenno govorya, chuvstvo etogo udivleniya
bylo sovershenno zakonno.
S voshodom solnca iz odnogo predmest'ya indijskoj stolicy, mezhdu dvuh
ryadov lyubopytnyh zritelej, vyezzhal dikovinnyj ekipazh - esli, vprochem, mozhno
nazvat' tak strannyj apparat, dvigavshijsya vverh po pribrezh'yu Hugli.
Vperedi apparata v kachestve edinstvennogo dvigatelya spokojno i
tainstvenno shestvoval gigantskij slon dvadcati futov vyshiny i okolo tridcati
dliny. Pozolochennye klyki torchali iz ogromnoj ego pasti, napodobie dvuh
strashnyh kos.
Na temno-zelenom tulovishche, ispeshchrennom prichudlivymi krapinami, lezhala
bogataya, yarko rascvechennaya popona, obshitaya serebryanymi i zolotymi
pozumentami s takoj zhe bahromoj i kistyami. Na spine ego vozdvigalas'
elegantnaya bashenka, uvenchannaya kruglym kupolom v indijskom vkuse, stenki
kotoroj byli snabzheny okoshkami iz tolstogo stekla, obrazuyushchimi poluportiki,
kak na rubke parohoda.
Slon tashchil poezd, sostoyavshij iz dvuh kolossal'nyh vagonov ili, vernee,
domov, postavlennyh kazhdyj na chetyre kolesa s reznymi stupicami, obod'yami i
spicami. Kolesa, ot kotoryh viden byl tol'ko niz, dvigalis' v korobkah,
napolovinu zakryvavshih vsyu nizhnyuyu chast' ekipazhnogo hoda. Kolenchatyj mostik
na sharnirah po nadobnosti izgibavshijsya na povorotah, sceplyal mezhdu soboj
vagony.
Kak mog odin slon, kakoj by siloj on ni byl, vezti bez zametnyh usilij
eti dve gromadiny? Odnako eto udivitel'noe zhivotnoe ih vezlo. Ego ogromnye
nogi podymalis' i opuskalis' s mehanicheskoj pravil'nost'yu avtomata, i on
menyal shag na rys' bez vsyakogo zatrudneniya, hotya nigde ne bylo vidno
pogonshchika.
I eto prezhde vsego porazhalo zritelej, glyadevshih izdali; no podojdya k
kolossu blizhe, oni delali novoe otkrytie, privodivshee ih v voshishchenie.
Prezhde vsego sluh porazhalo ravnomernoe mychanie, ochen' pohozhee na krik
slona; krome togo, iz hobota, podnyatogo kverhu, cherez nebol'shie promezhutki
vyryvalis' kluby dyma, a mezhdu tem kazalos', chto slon zhivoj: temno-zelenaya
sherohovataya kozha pokryvala moguchij ostov carya tolstokozhih. Glaza siyali
ognem; chleny ego dvigalis' svobodno i neprinuzhdenno.
No tot, kto reshilsya by dotronut'sya do ogromnogo zhivotnogo, ponyal by
vse. |to byla ne bolee kak udivitel'naya poddelka, iskusnejshij avtomat, dazhe
vblizi obladavshij vneshnost'yu zhivogo slona.
Na samom zhe dele etot zheleznyj velikan byl sdelan iz stal'nyh plastin i
v svoih shirokih bokah vmeshchal celyj lokomotiv. CHto kasaetsya do parovogo doma,
eto bylo ne chto inoe, kak peredvizhnoe zhilishche, obeshchannoe inzhenerom
polkovniku.
Pervyj vagon ili, pravil'nee vyrazhayas', pervyj dom sluzhil zhilishchem
polkovniku Munro, kapitanu Godu, Banksu i vashemu pokornomu sluge. Vo vtorom
nahodilis' Mak-Nejl' i lyudi, sostavlyavshie personal ekspedicii.
Banks sderzhal slovo, v svoyu ochered' polkovnik sderzhal svoe, i vot 6 maya
my byli gotovy otpravit'sya v put' dlya obozreniya severnoj chasti Indijskogo
poluostrova.
Mozhet byt', sprosyat, k chemu tut iskusstvennyj slon, fantaziya,
nesovmestnaya s prakticheskim umom anglichan? Do sih por nikomu ne prihodila
mysl' pridat' lokomotivu, naznachennomu dlya dvizheniya po gruntovym bol'shim
dorogam ili po rel'sam zheleznyh dorog, formu kakogo by to ni bylo
chetveronogogo!
Polozhim, kogda i nas vpervye dopustili k osmotru apparata, my tozhe
ahnuli ot izumleniya. Voprosy "pochemu", "zachem" gradom posypalis' na nashego
druga Banksa, tak kak suhoputnyj lokomotiv byl postroen po ego planu i
ukazaniyam.
- Druz'ya moi, - sprosil vmesto otveta nash drug, - znaete li vy
butanskogo radzhu?
- Znayu ili, vernee skazat', znal, - otozvalsya kapitan God, - on umer
mesyaca tri tomu nazad.
- Itak, prezhde chem umeret', - prodolzhal inzhener, - radzha Butana zhil, i
zhil inache, chem ostal'nye smertnye. On lyubil pyshnost' vo vseh ee vidah, ne
otkazyval sebe ni v chem, chto tol'ko ni zahodilo emu v golovu. Mozg ego
izobretal neobychajnye zatei, a koshelek, ne bud' on neistoshchim, navernyaka
istoshchilsya by na vypolnenie ego vydumok. On byl bogat, kak naboby dobrogo
starogo vremeni. Sunduki ego byli polny meshkami rupij. Edinstvennoj zabotoj
bylo pridumat' sposob izrashodovat' svoi den'gi ostroumnee, chem delayut eto
ego sobrat'ya po millionam. I vot, v odin prekrasnyj den' u nego rodilas'
mysl', vskore zavladevshaya im bezotvyazno, mysl', kotoroj mog by gordit'sya sam
Solomon, znaj on dejstvie para: Radzha hotel puteshestvovat' novym sposobom i
v takom ekipazhe, o kakom do nego nikomu ne snilos'. On znal menya, priglasil
vo dvorec i sam narisoval plan pridumannogo im apparata dlya ezdy. Esli vy
dumaete, chto predlozhenie radzhi vyzvalo moyu ulybku, vy zhestoko oshibaetes'. YA
totchas ponyal, kakaya grandioznaya mysl' rodilas' v mozgu indusskogo gosudarya,
i u menya v svoyu ochered' yavilos' nepreodolimoe zhelanie osushchestvit' etu ideyu
kak mozhno udovletvoritel'nee. Ne kazhdyj den' ser'eznomu inzheneru vstrechaetsya
sluchaj prikasat'sya k oblasti fantazii, no v itoge prihot' radzhi byla
vypolnima: vam izvestno vse, chto sdelala, mogla by sdelat' i sdelaet
mehanika. YA prinyalsya za rabotu, dobilsya vozmozhnosti pomestit' v etu formu iz
listovoj stali parovoj kotel, mashinu i tender suhoputnogo lokomotiva so
vsemi k nemu prinadlezhnostyami. Kolenchatyj hobot, kotoryj mozhno raspravlyat' i
sgibat' po zhelaniyu, posluzhil mne truboj; ekscentriki dali sredstvo soedinit'
nogi moego slona s kolesami-apparatami. Glaza ya ustroil posredstvom mayachnyh
checheviceobraznyh stekol, dayushchih dvojnoj luch elektricheskogo sveta, i takim
obrazom moj iskusstvennyj slon byl gotov. No tvorchestvo ne yavilos' u menya
momental'no; prezhde chem dobit'sya udachnyh rezul'tatov, mne prishlos' odolet'
propast' zatrudnenij. Vsya eta mahina stoila nemalo bessonnyh nochej, tak chto
moj radzha, sgoravshij ot neterpeniya, provodya bol'shuyu chast' vremeni v moih
masterskih, umer ran'she, chem poslednij udar molotka vozvestil konec moim
nastojchivym usiliyam. Bednyj radzha ne uspel obnovit' svoego peredvizhnogo
doma! Nasledniki zhe ego vzglyanuli na zakazannyj snaryad s suevernym
otvrashcheniem, schitaya ego zateej sumasshedshego. Oni totchas zhe prodali apparat
za bescenok, a ya kupil svoyu rabotu obratno na den'gi polkovnika. Teper' vy
znaete, druz'ya moi, "kak" i "pochemu" v nashem rasporyazhenii yavilsya slon,
edinstvennyj v mire, za eto ya mogu poruchit'sya smelo, edinstvennyj parovoj
slon v vosem'desyat loshadinyh sil...
- Bravo, Branks! Bravo! - voskliknul kapitan God. - Bravo, velikij
inzhener i v tozhe vremya hudozhnik i poet zheleza i stali.
- Posle smerti radzhi i priobreteniya ego ekipazha, - skromno prodolzhal
Banks, - u menya ne hvatilo duhu unichtozhit' moego slona i vernut' lokomotivu
obyknovennuyu formu.
- I prekrasno sdelali! - perebil ego kapitan. - Vash slon velikolepen, i
progulka na kolossal'nom zvere po ravninam i trostnikovym zaroslyam Indostana
dostavit istinnoe naslazhdenie. Polozhim, ideya prinadlezhit radzhe, no eto
nichego ne znachit, my vospol'zuemsya prekrasnoj chuzhoj ideej, ne tak li,
polkovnik?
Na lice polkovnika Munro mel'knula ulybka, chto ravnyalos' polnomu
odobreniyu slovam kapitana. Puteshestvie bylo resheno, i vot kakim obrazom
zheleznyj slon, zhivotnoe edinstvennoe v svoem rode, byl obrechen vozit'
peredvizhnoe zhilishche chetveryh anglichan, vmesto togo chtoby katat' odnogo iz
blistatel'nyh radzhej Indijskogo poluostrova.
Teper' ne meshaet sdelat' opisanie etogo suhoputnogo lokomotiva,
snabzhennogo Banksom vsemi usovershenstvovaniyami sovremennoj nauki. Ves'
mehanizm, to est' cilindry, rychagi i porshni, korobki, nagnetatel'nye nasosy,
ekscentriki, pomeshchennye pod korpusom kotla, ukladyvalis' vdol' prostranstva
mezhdu chetyr'mya kolesami. Cilindricheskij parovoj kotel bez oborotnyh trub dlya
vyvoda produktov goreniya predstavlyal nagrevatel'nuyu poverhnost' v shest'desyat
kvadratnyh metrov. Parovik zanimal vsyu perednyuyu chast' polosti stal'noj
korobki, izobrazhavshej figuru slona, zadnyaya chast' kotoroj zaklyuchala v sebe
tender s rezervom dlya vody i topliva. Mezhdu parovym kotlom i tenderom,
ukreplennom na odnoj platforme, byl ostavlen pustoj promezhutok dlya pomeshcheniya
kochegara.
CHto kasaetsya mashinista, on pomeshchalsya v bashenke, ustroennoj na spine
slona, krepkie steny kotoroj ne mogli probit' nikakie puli; v sluchae
opasnogo napadeniya bashenka po svoej vmestitel'nosti mogla sluzhit' ubezhishchem
dlya vseh chlenov ekspedicii.
Tut zhe pered glazami mehanika byli predohranitel'nye klapany, manometr,
opredelyayushchij stepen' napryazheniya para, a takzhe regulyator dlya regulirovaniya
vpuska vody iz rezervuarov i raspredelitel'nyj pribor dlya dvizheniya apparata
vpered i nazad. Iz bashenki skvoz' tolstye oval'nye stekla, vstavlennye v
uzkie prostenki, mashinist mog nablyudat' dorogu, rasstilavshuyusya vperedi, a
nazhimaya pedal', soedinennuyu s perednimi kolesami, mog izmenyat' napravlenie
hoda i sledovat' za vsemi izvilinami dorogi.
CHtoby oslablyat' tolchki na nerovnostyah dorogi, parovoj kotel i tender
podderzhivalis' ressorami iz samoj dobrokachestvennoj stali. Kolesa byli samoj
prochnoj raboty s nareznymi shinami, prednaznachennymi vrezyvat'sya v dorogu dlya
izbezhaniya skol'zheniya.
Obyknovennaya sila mashiny, kak nam govoril uzhe Banks, ravnyalas'
vos'midesyati loshadinym silam, no bez vsyakoj opasnosti vzryva iz nee mozhno
bylo izvlech' do sta pyatidesyati sil. Mashina eta, postroennaya po sisteme
Fil'da, byla v dva cilindra s poperemennym davleniem. Stenki germeticheski
zakrytogo yashchika, zaklyuchavshie mashinu, predohranyali poslednyuyu ot pyli,
neizbezhnoj na gruntovoj doroge i bez etoj predostorozhnosti v samom skorom
vremeni isportivshej by vse sostavnye chasti mehanizma.
Glavnoe dostoinstvo apparata zaklyuchalos' v sleduyushchem: on tratil malo, a
proizvodil mnogo. Dejstvitel'no, eshche nikogda ne dostigalos' takoj vygodnoj
proporcii mezhdu zatratoj i produktom, bez razlichiya topki uglem ili drovami,
tak kak pechi byli prisposobleny ko vsyakim vidam topliva. Normal'nuyu skorost'
etogo suhoputnogo lokomotiva inzhener opredelyal v dvadcat' pyat' kilometrov v
chas, no po horoshej doroge on mog probezhat' i do soroka. Kolesa, kak bylo
skazano uzhe vyshe, byli predohraneny ot raskatov, ves' apparat prochno
utverzhden na prevoshodnyh ressorah i pri ezde ne chuvstvovalos' tolchkov.
Krome togo, na kolesa legko mozhno bylo dejstvovat' pnevmaticheskim tormozom,
proizvodyashchim ostanovki ili cherez postepennoe davlenie, ili mgnovenno pri
bystrom nazhimanii porshnya. Legkost' etoj mashiny pri pod容me v goru poistine
byla izumitel'na: s pomoshch'yu tochnogo rascheta dejstviya vesa i centrobezhnoj
sily na kazhdyj klapan lokomotiva Banks dostig neveroyatnyh rezul'tatov.
Zametim kstati, dorogi, ustroennye anglichanami v Indii i set' kotoryh
raskinuta na neskol'ko tysyach mil', - prevoshodny. Oni kak raz godny dlya
podobnogo sposoba peredvizheniya. Ne upominaya o drugih, odna Grejt-Trank-Roud,
prohodyashchaya po vsemu poluostrovu, tyanetsya bez pereryva na protyazhenii tysyachi
dvuhsot mil', chto priblizitel'no ravnyaetsya dvum tysyacham kilometrov.
No vernemsya, odnako, k nashemu parovomu domu, zapryazhennomu iskusstvennym
slonom. Banks za schet polkovnika Munro perekupil u naslednikov naboba ne
tol'ko suhoputnyj lokomotiv, no i ves' podvizhnoj sostav. Neudivitel'no, chto
radzha zakazal ego po svoemu vkusu i soobrazuyas' s indusskoj modoj. YA nazval
ego peredvizhnym bengalo, i eto nazvanie podhodilo k nemu vpolne, tak kak na
samom oba vagona sostavlyali v polnom smysle slova obrazcy indijskoj
arhitektury.
Predstav'te sebe, chitatel', nechto vrode dvuh pagod, bez minaretov, s
dvumya kupolami naverhu i massoj okoshek s raznymi uzorchatymi ukrasheniyami iz
raznocvetnogo dereva, s bogato ukrashennymi verandami po oboim koncam.
Ko vsem ostal'nym chudesam neobyknovennogo poezda sleduet eshche pribavit',
chto on mog plavat'. Dejstvitel'no, nizhnyaya chast' tulovishcha slona, zaklyuchayushchaya
v sebe mashinu, takzhe i nizhnee osnovanie dvuh peredvizhnyh domov byli ustroeny
v forme lodok. Esli na puti popadalas' reka, slon spuskalsya v vodu, poezd
sledoval za nim, i nogi zhivotnogo, privodimye v dvizhenie rychagami, rabotali
kak vesla i vezli parovoj dom po poverhnosti reki. |to eshche odno neocenimoe
dostoinstvo apparata dlya puteshestviya po takoj strane, kak Indiya, izobiluyushchej
rekami i rechonkami, most cherez kotorye - eshche delo budushchego.
Takov byl etot edinstvennyj v svoem rode podvizhnoj sostav, sozdannyj po
mysli fantasticheskogo butanskogo radzhi. Ustupiv kaprizu zakazchika
otnositel'no dvigatelya, kotoromu dana byla forma slona, i otnositel'no
postrojki vagonov, sdelannyh po obrazcu pagod, Banks, odnako, schel nuzhnym
priderzhivat'sya anglijskogo vkusa vo vnutrennem ustrojstve domov,
prisposoblyaya ego k potrebnostyam dolgogo puti. I poslednee emu udalos' v
sovershenstve.
Itak, parovoj dom sostoyal iz dvuh vagonov, imevshih ne menee shesti
metrov shiriny. Sledovatel'no, ploshchad' domov obrazovyvala vystup po obe
storony ekipazhnogo hoda, v svoyu ochered' imevshego tol'ko pyat' metrov shiriny.
Platformy, polozhennye na dlinnye i chrezvychajno elastichnye ressory,
sovershenno skradyvali tolchki, i ehat' v parovom dome okazyvalos' tak zhe
pokojno, kak po samoj blagoustroennoj zheleznoj doroge.
Pervyj vagon byl pyatnadcat' metrov dlinoj. Vperedi nahodilas' veranda,
podderzhivaemaya legkoj kolonnadoj, ona okanchivalas' shirokim balkonom, na
kotorom legko moglo umestit'sya desyat' chelovek. Dva okna i dver' otkryvalis'
na verandu iz gostinoj, osveshchavshejsya, krome togo, dvumya bokovymi oknami.
Ubranstvo gostinoj sostoyalo iz stola, biblioteki i shirokih myagkih
divanov po stenam, obityh i izyashchno drapirovannyh roskoshnymi tkanyami.
Pushistyj smirnskij kover pokryval parket. "Tatti" - rod pletenyh ekranov,
stoyavshih pered okonnymi otverstiyami i bespreryvno polivaemyh aromaticheskoj
vodoj, podderzhivali priyatnuyu svezhest' kak v gostinoj, tak i v kayutah,
sluzhivshih spal'nyami. S potolka sveshivalas' "punka", avtomaticheski kachavshayasya
na hodu poezda blagodarya provedennomu k mashine remnyu, a vo vremya ostanovok v
dvizhenie ee privodila ruka slugi. Nel'zya bylo ne pribegat' ko vsevozmozhnym
sredstvam dlya oslableniya neudobstv znojnoj temperatury, v inye mesyacy
dohodyashchej v teni 46o po Cel'siyu.
V glubine gostinoj vtoraya dver' vela v stolovuyu, osveshchennuyu ne tol'ko
stennymi oknami, no i sverhu, skvoz' matovoe steklo, vdelannoe v potolke.
Vokrug stola, zanimavshego seredinu komnaty, moglo pomestit'sya vosem'
chelovek. Bufety i shkafy, ustavlennye grudami serebra, farfora i hrustalya,
sostavlyayushchimi neot容mlemuyu sobstvennost' anglijskogo komforta, sluzhili
ubranstvom stolovoj. Ponyatno, vse hrupkie predmety byli zashchishcheny ot padeniya
zarubkami, v kotorye oni vstavlyalis' do poloviny, kak eto praktikuetsya na
korablyah, i, takim obrazom, mogli smelo podvergat'sya tolchkam durnoj dorogi.
Dver' iz stolovoj vela v koridor, primykavshij k balkonu, pomeshchavshemusya
na zadnem fasade bengalo i zashchishchennomu, kak i licevoj balkon, kryshej
verandy. Vdol' koridora pomeshchalis' chetyre kayuty s bokovym osveshcheniem, v
kazhdoj iz nih nahodilas' postel', tualet, shkaf, divan, toch'-v-toch' kak v
kayutah roskoshnyh atlanticheskih parohodov. Pervuyu iz etih komnat, po levuyu
ruku, zanimal polkovnik Munro, vtoruyu, napravo, inzhener Banks, komnata
kapitana Goda byla ryadom s kayutoj inzhenera, a moya - ryadom so spal'nej
polkovnika.
Vagon vtoroj platformy imel dvenadcat' metrov dliny i tak zhe, kak i
pervyj, byl ukrashen balkonom i verandoj, vedushchej v prostornuyu kuhnyu s dvumya
kladovymi po bokam. Kuhnya soobshchalas' s koridorom, kotoryj rasshiryalsya v
central'noj chasti v kvadratnuyu komnatu, osveshchennuyu sverhu i sluzhivshuyu
stolovoj personalu ekspedicii. Po chetyrem zhe uglam ee byli vygadany kayuty
dlya pomeshcheniya Mak-Nejlya, mehanika, kochegara i denshchika polkovnika. Krome
etogo, szadi nahodilis' eshche dve kayuty dlya povara i denshchika kapitana Goda. A
dalee eshche kayuty: dlya bagazha, lednik, kladovaya, i vse eto zamykalos' zadnej
verandoj.
Kak vidno, Banks umno i komfortabel'no rasplaniroval peredvizhnye zhilishcha
parovogo doma. Ih mozhno bylo otaplivat' v zimnee vremya posredstvom apparata,
raznosivshego po komnatam teplyj vozduh, provedennyj iz topki mashiny. Krome
togo, v gostinoj i stolovoj byli ustroeny malen'kie kaminy.
Itak, nam nechego bylo boyat'sya holoda, i my mogli by spokojno otvazhit'sya
na progulku dazhe po nizhnim otrogam Tibeta.
Ne byl zabyt i vazhnyj vopros o prodovol'stvii: my vzyali s soboj bogatyj
zapas prevoshodnyh konservov varenoj i marinovannoj govyadiny, i pashtety iz
"murzhi ".
Blagodarya novym preparatam, pozvolyayushchim perevozku na dal'nie rasstoyaniya
v sgushchennom vide, my ne mogli chuvstvovat' nedostatka ni v moloke, ni v
bul'one. CHto kasaetsya l'da, upotreblenie kotorogo tak priyatno v zharkom
klimate, my mogli dobyvat' ego legko, v neskol'ko minut, s pomoshch'yu apparata
Karre, proizvodyashchego ponizhenie temperatury posredstvom ispareniya zhidkogo
ammoniya.
V odnoj iz zadnih kayut byl ustroen dazhe lednik, i blagodarya li
ispareniyu ammoniya ili uletuchivaniyu metilenovogo efira, zapasy dichi,
dostavlyaemye nashej ohotoj, mogli sohranyat'sya beskonechno dolgoe vremya po
sposobu, izobretennomu moim sootechestvennikom francuzom SHarlem-Tell'e. Kak
vidit chitatel', eto bylo dragocennym priobreteniem, obespechivayushchim nam pri
vseh usloviyah vozmozhnost' imet' s容stnye pripasy luchshego kachestva.
CHto kasaetsya napitkov, to nash pogreb byl prekrasno snabzhen. Francuzskie
vina, pivo vseh sortov, vodka, araka byli zapaseny v dolzhnom kolichestve dlya
udovletvoreniya pervyh potrebnostej.
Sleduet dobavit', chto nash marshrut ne dolzhen byl zavesti nas na dalekie
rasstoyaniya ot naselennyh mestnostej poluostrova. K tomu zhe Indiya - ne
pustynya, i esli ne skupit'sya na rupii, tam legko dostavat' ne tol'ko
predmety pervoj neobhodimosti, no i udovletvoryat' svoi prihoti. Esli by my
zazimovali v severnoj polose, u podnozhiya Gimalaev, nam prishlos' by, pozhaluj,
ogranichit'sya nashimi dorozhnymi zapasami; no i v etom sluchae my prodolzhali by
pol'zovat'sya vsemi preimushchestvami komforta. Predusmotritel'nyj um nashego
druga Banksa vse predvidel, i otnositel'no nashego prodovol'stviya my mogli
polozhit'sya na nego vpolne.
V dejstvitel'nosti marshrut nash byl sleduyushchij: ehat' iz Kal'kutty,
sleduya dolinoj Ganga do Allahabada, podnyat'sya do pervyh otrogov Tibeta,
cherez korolevstvo Aud, kochevat' neskol'ko mesyacev v razlichnyh punktah s tem,
chtoby dostavit' kapitanu Godu sluchaj organizovat' razlichnye ohoty, i zatem
spustit'sya v Bombej.
Itak, nam predstoyalo proehat' devyat'sot l'e. I esli prinyat' v raschet,
chto my otpravlyalis' celym domom, to kto, sprashivaetsya, otkazalsya by ot
puteshestviya, esli by prishlos' dazhe prokatit'sya neskol'ko raz vokrug sveta.
^TGlava shestaya - PERVYE PEREHODY^U
Utrom 6 maya ya pokinul otel' Spensera, odin iz luchshih otelej Kal'kutty,
gde ya ostanovilsya po priezde v stoli cu Indii.
Obshirnyj gorod ne byl dlya menya novost'yu; ya uznal ego vdol' i poperek,
utrom, gulyaya peshkom, vecherom, katayas' v ekipazhe po Strandu, vplot' do
terrasy forta Vill'ma. Blagodarya mnogochislennym moim ekskursiyam ya uznal ego
glavnye torgovye ulicy; ne raz posetil na beregu Ganga polya, gde szhigayut
pokojnikov, i botanicheskie sady naturalista Gukkera, "poznakomilsya" i s
gospozhoj Kali, strashnoj chetverorukoj zhenshchinoj, etoj zhestokoserdnoj boginej
smerti, pryachushchejsya v nebol'shom kapishche predmest'ya, gde ryadom uzhivayutsya
sovremennaya civilizaciya i pervobytnoe varvarstvo. Vse eto bylo mne znakomo.
YA v sovershenstve osmotrel dvorec korolya, krasuyushchijsya pered oknami otelya
Spenser, dvorcy CHuringa-Rod i Taun-Galem, posvyashchennye pamyati velikih lyudej
nashej epohi; izuchil podrobnosti interesnoj mecheti Gungli; vdovol' glazel na
port, zagromozhdennyj luchshimi sudami torgovogo flota Anglii, i, nakonec,
rasprostilsya s "orgila", ili ad座utantami, kak raznoobrazno nazyvayut zdes'
musorshchikov, obyazannyh sledit' za sanitarnym blagosostoyaniem goroda, -
slovom, mnoyu ispolneno bylo vse; ostavalos' sest' i ehat'.
I vot, rano utrom "palki gari" - rod dryannoj telegi na chetyreh kolesah,
zapryazhennoj paroj loshadej, ekipazh, nedostojnyj zanimat' mesto v ryadu
komfortabel'nyh proizvedenij anglijskogo karetnogo masterstva, - yavilsya k
moim uslugam dlya dostavleniya moej osoby s Pravitel'stvennoj ploshchadi k
kryl'cu bengalo polkovnika Munro.
V sta shagah za chertoj goroda nas ozhidal nash poezd. Ot voli passazhirov
zavisel chas ot容zda, nam ostavalos' tol'ko reshit'sya otpravit'sya v put'.
Konechno, ves' dorozhnyj bagazh kazhdogo iz nas predvaritel'no byl razmeshchen po
special'nym nashim kayutam. Vprochem, my brali s soboj lish' neobhodimoe. Po
chasti vooruzheniya kapitan God priznal za neobhodimoe: chetyre karabina sistemy
|jnfil'da s razryvnymi pulyami, chetyre ohotnich'ih ruzh'ya, dve vintovki, ne
govorya uzh o znachitel'nom kolichestve ruzhej i revol'verov, potrebnyh dlya
boevoj ekipirovki ostal'nyh chlenov ekspedicii. |tot arsenal ugrozhal
opasnost'yu skoree hishchnym zveryam, chem nevinnoj s容dobnoj dichi, no na etot
schet kapitan ne slushal chuzhih sovetov.
Kapitan God nahodilsya v samom veselom raspolozhenii duha. Radost'
vyrvat' druga iz uedineniya, udovol'stvie otpravit'sya puteshestvovat' v
severnye provincii v dikovinnom ekipazhe, perspektiva budushchih ohotnich'ih
podvigov i ekskursij v Gimalajskih gorah - vse eto, vzyatoe vmeste, privodilo
ego v ozhivlennoe i dazhe vostorzhennoe sostoyanie, vyrazhavsheesya beskonechnymi
mezhdometiyami i krepkimi rukopozhatiyami, grozivshimi opasnost'yu druzheskim
kostyam.
Nakonec probil chas ot容zda. Pary razvedeny, mashina gotova k dejstviyu.
Mehanik stoit na svoem meste, polozhiv ruku na regulyator... Razdalsya svistok.
- V put'! - voskliknul kapitan God. - V put', zheleznyj velikan!
"ZHeleznyj velikan" - prozvishche, dannoe nashim vostorzhennym drugom
neobychajnomu dvigatelyu, i vdobavok prozvishche vpolne zasluzhennoe, tak i
ostalos' za nashim slonom.
Skazhem neskol'ko slov o zhil'cah vtorogo peredvizhnogo doma. V sostav ih
voshli: mehanik Storr, anglichanin, sluzhivshij v kompanii "Sgea1 ZoiSHegp o!
1p"11a", ostavivshij neskol'ko mesyacev nazad svoe mesto. Banks horosho ego
znal i, schitaya ochen' svedushchim, priglasil na sluzhbu k kapitanu Munro. Emu
bylo let pod sorok, i, kak okazalos' vposledstvii, Banks ne oshibsya: Storr
okazal nam bol'shie uslugi.
Kochegar Kaluf prinadlezhal k klassu indusov, vysoko cenimyh
zheleznodorozhnymi obshchestvami za sposobnost' beznakazanno perenosit'
tropicheskuyu zharu Indii, udvoennuyu topkoj. Podobnye indusy obladayut takimi zhe
svojstvami, kak araby, kotorym obshchestvo morskogo transportirovaniya kladej
poruchaet predpochtitel'no dolzhnosti kochegarov na parohodah vo vremya plavaniya
po Krasnomu moryu. Vybor kochegara byl tak zhe udachen, kak i vybor mashinista.
Zatem sleduet nazvat' po poryadku denshchika polkovnika Munro indusa Gumi,
let tridcati pyati, iz plemeni gurkasov. Malen'kogo rosta, provornyj i
lovkij, chelovek ispytannoj vernosti, Gumi neizmenno odevalsya v chernyj
mundir, kotoryj byl dlya nego dorog ne menee sobstvennogo tela.
V serzhante Mak-Nejle i v Gumi polkovnik imel dvuh nadezhnyh slug,
predannyh emu dushoj i telom. Pod nachal'stvom polkovnika oni dralis' v
Indijskuyu kampaniyu, delili s nim vse tshchetnye popytki otyskat' Pana Sahiba i
vmeste s nim udalilis' v ego otshel'nicheskij bengalo, - slovom, oni ne
rasstalis' by s nim ni za chto na svete. Indus Gumi byl denshchikom polkovnika,
zato chistokrovnyj anglichanin foks zanimal pri kapitane Gode dolzhnost'
chistil'shchika plat'ya i sapog i razdelyal so svoim hozyainom strast' k ohote.
Lovkost' ego vpolne sootvetstvovala imeni: Foks (lisica!). On ubil na svoem
veku tridcat' sem' tigrov - vsego na tri men'she, chem sam kapitan. Vprochem,
on vovse ne namerevalsya ostanovit'sya na etom.
Dlya polnoty spiska ekspedicionnogo otryada neobhodimo upomyanut' eshche o
povare-negre, carivshem na zadnej polovine vtorogo doma. Rodom francuz,
Parazar, kotoromu udalos' pokazat' svoe iskusstvo pod vsemi nebesami zemnogo
shara, polagal, chto dolzhnost' ego - ne prostoe remeslo, a chrezvychajno vazhnyj
post. On polozhitel'no svyashchennodejstvoval v minuty, kogda s punktual'nost'yu
himika raspredelyal po sudkam perec, sol' i prochie pripravy. Parazar
otlichalsya iskusstvom i opryatnost'yu, chto vpolne iskupalo ego zanoschivoe
samolyubie...
Itak, ser |dvard Munro, Banks, kapitan God i ya, s odnoj storony,
MakNejl', Storr, Kaluf, Gumi, Foks i Parazar - s drugoj, v slozhnosti desyat'
chelovek, sostavlyali ekspedicionnyj otryad, otpravlyavshijsya na sever
poluostrova. Ne sleduet takzhe zabyvat' Fana i Blana, ohotnich'ih sobak
kapitana, dostoinstva kotoryh byli blistatel'no dokazany beschislennymi
pohodami i ohotami.
Bengaliya - bessporno samaya bogataya, esli ne samaya interesnaya provinciya
v predelah indostanskih anglijskih vladenij. Provinciya vhodit v sostav tak
nazyvaemoj strany radzhi, zanimayushchej centr Indijskogo gosudarstva, schitaetsya
nastoyashchej zemlej indusov. Na severe ona prostiraetsya do nepristupnyh vershin
Gimalajskogo hrebta, i, soglasno prinyatomu nami marshrutu, my dolzhny byli
proehat' po etoj strane s odnogo konca v drugoj.
Obsuzhdaya pervye etapy puti, my ostanovilis' na sleduyushchem: podnyat'sya
vverh po techeniyu Hugli, rukav Ganga, omyvayushchij Kal'kuttu, minuya francuzskij
gorod CHandernagor, kotoryj, takim obrazom, ostanetsya u nas po pravuyu ruku v
storone, i sledovat' do Burdvana po linii zheleznoj dorogi, zatem cherez Bihar
snova priblizit'sya k Gangu v Benarese.
- Druz'ya moi, - skazal polkovnik Munro, - ya predostavlyayu vam opredelit'
nash marshrut... Obsudite ego bez menya. Vse, chto vy reshite, budet navernyaka
horosho.
- Odnako, milejshij Munro,vozrazil Banks, - nam neobhodimo vyslushat' i
tvoe mnenie.
- Net, Banks, ya polnost'yu v tvoem rasporyazhenii, mne reshitel'no vse
ravno, v kakuyu provinciyu my poedem teper'. Edinstvennyj vopros zanimaet
menya: kuda my otpravimsya iz Banaresa?
- Konechno, na sever! - zhivo vmeshalsya kapitan God. - My otpravimsya pryamo
po doroge, vedushchej cherez korolevstvo Aud k predgor'yam Gimalaev.
- V takom sluchae, druz'ya moi, mozhet byt', ya i obrashchus' k vam s
pros'boj... no ob etom my pogovorim posle, a poka edem kuda vam budet
ugodno, - proronil polkovnik.
Namek sera |dvarda Munro nemnogo udivil menya. CHto tvorilos' v ego dushe?
Ne soglasilsya li on puteshestvovat' s edinstvennoj cel'yu, chto sluchaj skoree
pomozhet emu dostich' celi, ne prishla li emu mysl', chto esli zhiv eshche Nana
Sahib, to emu mozhet poschastlivit'sya otyskat' naboba na severe Indii? Ne
sohranil li on tajnoj nadezhdy udovletvorit' svoyu mest'? Priznayus', u menya
bylo predchuvstvie, mne kazalos', chto serzhant Mak-Nejl' posvyashchen v tajnu
svoego gospodina.
Pervye chasy nashego puteshestviya my proveli v gostinoj parovogo doma.
Dver' i oba okna na verandu byli otkryty, i blagodarya kolyhaniyu "punki"
temperatura byla snosnaya.
Regulyator Storra zastavlyal zheleznogo velikana idti umerennym shagom,
soglasno zhelaniyu puteshestvennikov kak sleduet osmotret' proezzhaemuyu stranu.
Pri vyezde iz kal'kuttskogo predmest'ya nas provozhala nebol'shaya tolpa
evropejcev, lyubovavshihsya nashim ekipazhem, i mnozhestvo indusov, glyadevshih na
poezd so smes'yu udivleniya i straha. Malo-pomalu tolpa redela, no eto ne
izbavilo ot bespreryvnyh vozglasov: "Uahs! Uahs!" - kotorymi privetstvovali
nas vse vstrechaemye po doroge putniki.
Ponyatno, eti mestnye vosklicaniya otnosilis' ne stol'ko k nashim
kolesnicam, skol'ko k tashchivshemu ih gigantskomu slonu.
V desyat' chasov v stolovoj byl servirovan zavtrak, prigotovlennyj
Parazarom, i my prinyalis' za nego. Tryaska byla gorazdo men'she, chem v
zheleznodorozhnom salone pervogo klassa.
Doroga shla po levomu beregu samogo zhivopisnogo iz rukavov Ganga -
Hugli, nizhe razvetvlyayushchegosya na beschislennuyu set' rukavov Sunderbundskoj
del'ty. Vsya pochva etoj mestnosti sostoit iz nanosov.
- Vse, chto vy vidite pered soboj v nastoyashchuyu minutu, milyj Mokler, -
skazal mne Banks, - otvoevano svyashchennoj rukoj u ne menee svyashchennogo
Bengal'skogo zaliva. |to rabota vremeni. Zdes', byt' mozhet, ne najdetsya ni
odnoj peschinki, kotoraya ne byla by prinesena syuda vodoj Ganga s podnozhiya
Gimalaev, legko mozhet byt', chto reka grabila goru peschinka za peschinkoj dlya
naplastaniya pochvy etoj provincii, gde zatem ona prolozhila sebe dorogu.
- Kotoruyu tak chasto pokidaet dlya novoj! - zametil kapitan God. - |tot
Gang polozhitel'no povesa! Naprimer, lyudi vystroyat na ego beregu gorod, a
cherez neskol'ko vekov - smotrish', gorod ochutilsya v ravnine, gavani ego na
sushe, reka peremenila i ruslo, i napravlenie, i ust'ya! Takaya istoriya
sluchilas' uzhe s dvumya zlopoluchnymi gorodami: Rajmagalom i Taulom, nekogda
stoyavshimi na beregu kovarnoj reki; teper' zhe oni tomyatsya zhazhdoj sredi
peresohshih plantacij risa.
- Mozhet byt', takaya zhe uchast' zhdet i Kal'kuttu? - sprosil ya.
- Pochem znat'!
- Nu a nas zabyli? - vozrazil Banks. - Vse delo v plotinah! Esli
ponadobitsya, inzhenery sumeyut sovladat' s bujstvom Ganga! Nadenem na nego
smiritel'nuyu rubashku, esli uzh pojdet na to!
- Na nashe schast'e, milyj Banks, zametil ya, - indusy ne slyshat vashih
nepochtitel'nyh rechej o svyashchennom Gange! Oni ni za chto ne prostili by vam ih.
- Dejstvitel'no, Gang, po ih ponyatiyam, syn neba, esli ne sam Bog, i
vse, chto on ni delaet, oni schitayut prekrasnym.
- Dazhe lihoradki, holeru i chumu, kotorye hronicheski podderzhivayutsya
rekoj! - voskliknul kapitan God. Pravda, tigram i krokodilam, kishashchim v
Sunderbundskoj del'te, zhivetsya ot etogo ne huzhe. Naprotiv, mozhno bylo by
podumat', chto zarazhennyj vozduh tak zhe polezen etim milym zhivotnym, kak
atmosfera "sanitariuma" angloindijcam v letnij znoj. Uzh eti hishchniki! Foks! -
obratilsya kapitan k svoemu denshchiku, ubiravshemu so stola.
- Slushayu vas, - otozvalsya Foks.
- Ved' ty tam podstrelil tvoego tridcat' sed'mogo?
- Tak tochno, kapitan, v dvuh milyah ot Port-Kanninga, - otvechal Foks. -
|to bylo vecherom...
- Dovol'no, Foks! - prerval ego kapitan, dopivaya bol'shoj stakan groga,
- ya slyshal istoriyu tridcat' sed'mogo. Istoriya o sleduyushchem byla by gorazdo
interesnee.
- No tridcat' vos'moj eshche na ocheredi, kapitan!
- I ty nepremenno zastrelish' ego tak zhe, kak ya zastrelyu moego sorok
pervogo!
V razgovorah kapitana Goda i ego sluzhitelya, kak vidit chitatel', slovo
"tigr" ne proiznosilos' nikogda. |to bylo lishnee, ohotniki i bez togo
ponimali drug druga.
Mezhdu tem, po mere togo kak my prodvigalis' vpered, Hugli, okolo
kilometra shirinoj u Kal'kutty, suzhivalsya malo-pomalu. Vyshe goroda berega ego
dovol'no ploski.
Neredko v etoj mestnosti razygryvayutsya strashnye ciklony, opustoshayushchie
vsyu provinciyu. Unichtozhenie celyh kvartalov, sotni domov, prevrashchennye v
razvaliny, opustoshenie obshirnyh plantacij, tysyachi trupov, razbrosannyh po
gorodu i polyam, takovy sledy etih uzhasnyh meteorologicheskih yavlenij, iz
chisla kotoryh ciklon 1864 goda byl osobenno neschastliv.
Izvestno, chto v klimate Indii sushchestvuyut tri vremeni goda: dozhdlivyj
sezon, holodnyj i zharkij, poslednij period samyj korotkij iz vseh, no zato i
samyj tyazhelyj.
Mart, aprel', maj - samye opasnye mesyacy v godu. Podvergat'sya v etot
period solnechnym lucham to zhe, chto riskovat' zhizn'yu, po krajnej mere dlya
evropejcev. Neredko dazhe v teni rtut' termometra podnimaetsya do 106o po
Farengejtu (okolo 41o po Cel'siyu).
Tem ne menee blagodarya dvizheniyu parovogo doma, smeshcheniyu vozdushnyh voln
posredstvom kolyhaniya punki i vlage, rasprostranyaemoj trostnikovymi
ekranami, chasto polivaemymi vodoj, my ne osobenno stradali ot zhary. K tomu
zhe priblizhalos' dozhdlivoe vremya goda, prodolzhayushcheesya s iyunya po oktyabr', i
nam skoree mozhno bylo opasat'sya etogo perioda, nezheli zhary. Vprochem, pri
usloviyah nashego puteshestviya trudno bylo predvidet' kakie-nibud' osobennye
neudobstva.
Sovershiv prelestnuyu progulku, ne vyhodya iz doma, my okolo chasa
popoludni priehali v CHandernagor.
YA eshche ran'she videl etot ugolok strany, edin stvennyj klochok, ostavshijsya
u Francii v Bengal'skoj provincii. |tot gorod, ukrashennyj trehcvetnym flagom
i ne imeyushchij prava soderzhat' dlya svoej zashchity svyshe pyatnadcati tysyach soldat,
gorod, byvshij vo vremya bor'by XVIII veka opasnym sopernikom Kal'kutty,
teper' nahodilsya v bol'shom upadke, u nego ne bylo ni promyshlennosti, ni
torgovli, bazary pokinuty, port opustel. Mozhet byt', CHandernagor ozhivilsya by
opyat', esli by cherez nego byla provedena Allahabadskaya zheleznaya doroga, no
anglijskoj kompanii prishlos' obojti ne tol'ko gorod, no i vsyu francuzskuyu
territoriyu vsledstvie chrezmernoj trebovatel'nosti francuzskogo
pravitel'stva, a potomu CHandernagor poteryal poslednij sluchaj vernut' sebe
kakoe by to ni bylo torgovoe znachenie.
Nash poezd ostanovilsya v treh milyah ot goroda na doroge pri vhode v
pal'movyj les, i utrom 7 maya posle spokojnoj nochi, provedennoj passazhirami v
komfortnyh kayutah, my snova dvinulis' v put'.
Na privale po rasporyazheniyu Banksa byl sdelan novyj zapas topliva, tak
kak on schital nuzhnym, chtoby v tendere postoyanno nahodilos' dostatochnoe
kolichestvo vody, drov i uglya dlya shestidesyati chasov hoda.
Kapitan God i ego vernyj Foks tverdo derzhalis' togo zhe pravila
otnositel'no sobstvennogo vnutrennego otopleniya, ya govoryu ob etih zheludkah,
predstavlyavshih znachitel'nuyu poverhnost' topki i tshchatel'no snabzhaemyh
vladel'cami ih azotistym toplivom, sposobnym na dolgij srok podderzhivat'
deyatel'nost' chelovecheskoj mashiny.
Vtoroj nash etap byl dlinnee. My probyli v puti dva dnya i, priehav v
Burdvan, posvyatili den' 9 maya osmotru goroda.
V shest' chasov utra Storr dal svistok, oporozhnil cilindry, i "zheleznyj
velikan" zashagal nemnogo bystree.
V techenie neskol'kih chasov my shli ryadom s liniej zheleznoj dorogi,
idushchej cherez Burdvan i Rajmagon doliny Ganga, otkuda ona idet za Benares.
Skorym hodom proshel mimo nas Kal'kuttskij poezd. Passazhiry oglasili vozduh
krikami udivleniya, slovno vyzyvaya nashego slona pustit'sya naperegonki, no my
ne vnyali etomu vyzovu; oni mogli ehat' skoree, no otnositel'no komforta
pereves byl na nashej storone.
Mestnost', po kotoroj my proezzhali, predstavlyala ploskuyu ravninu, a
sledovatel'no, byla odnoobrazna. Koe-gde nachalis' gibkie kokosovye pal'my.
|ti derev'ya lyubyat beregovuyu pochvu, i dlya ih pitaniya neobhodimo prisutstvie v
vozduhe hotya by neznachitel'nogo kolichestva morskoj vlagi. Blagodarya etomu
oni vstrechayutsya tol'ko na nebol'shom uchastke uzkoj beregovoj polosy, i
naprasno bylo by iskat' ih v Central'noj Indii.
No eto obstoyatel'stvo niskol'ko ne meshaet raznoobraziyu i bogatstvu
flory induijskogo materika.
Po obe storony dorogi vidnelis' beskonechnye risovye polya, vidimo
pohozhie na bol'shuyu shahmatnuyu dosku. Pochva razdelena na kvadraty; v pejzazhe
preobladaet zelenyj cvet, i vid polej sulil bogatyj urozhaj.
Vecherom na sleduyushchij den' mashina sdelala poslednij oborot, i my
ostanovilis' u vorot Burdvana. V administrativnom otnoshenii etot gorod
sluzhit centrom anglijskogo okruga, no sam okrug sostavlyaet sobstvennost'
magaradzhi, platyashchego anglijskomu pravitel'stvu ne menee desyati millionov
naloga. Bol'shaya chast' goroda zastroena nizen'kimi domami, mezhdu kotorymi
prohodyat chudnye allei kokosovyh i arekinovyh derev'ev. Allei eti dostatochno
shiroki dlya proezda ekipazhej. Mestom stoyanki my vybrali prelestnyj tenistyj
ugolok. V etot vecher v stolice magaradzhi odnim miniatyurnym kvartalom
okazalos' bol'she - to byl nash kochevoj poselok.
Ponyatno, i zdes' slon nash proizvel blestyashchij effekt, to est' vnushil
boyazlivoe izumlenie tolpe bengal'cev, so vseh storon sbezhavshihsya poglyadet'
na chudo. Bengal'cy pribyli s nepokrytymi golovami, vystrizhennymi "a la
Fitis", i vmesto vsyakoj odezhdy na muzhchinah byli nebol'shie peredniki, a na
zhenshchinah belye plashchi, okutyvavshie ih s golovy do nog.
- YA boyus' odnogo, - zametil kapitan God, - kak by magaradzha Burdvana ne
vzdumal kupit' nashego "ZHeleznogo velikana" i ne predlozhil by za nego takoj
summy, chto my dolzhny budem ustupit' emu.
- Ni za chto na svete! - voskliknul Banks. - Esli on pozhelaet, ya sooruzhu
emu drugogo slona, da takogo, chto on budet v sostoyanii katat' vsyu stolicu s
odnogo konca ego vladenij na drugoj, no nashego velikana my ne otdadim ni za
kakie den'gi, ne pravda li, Munro?
- Ni za kakie den'gi, - podtverdil polkovnik tonom cheloveka, kotorogo
ne soblaznyat nikakie milliony.
Vprochem, vopros o prodazhe nashego giganta ne prishlos' i obsuzhdat':
magaradzha byl v otsutstvii. S vizitom k nam yavilsya ego "kamdar", nechto vrode
lichnogo sekretarya, zainteresovannyj nashim ekipazhem. On predlozhil nam, chto,
konechno i bylo prinyato s radost'yu, pogulyat' v dvorcovyh sadah, napolnennyh
velikolepnejshimi obrazcami tropicheskoj flory i prekrasnymi prudami. Park byl
zastroen krasivymi pavil'onami, a na zelenyh luzhajkah paslis' stada lanej,
dikih koz i slonov, predstavitelej ruchnyh zhivotnyh, mezhdu tem kak tigry,
l'vy, pantery i medvedi - predstaviteli mestnoj tuzemnoj fauny - pomeshchalis'
v prevoshodnom zverince.
- Tigry v kletkah, slovno pevchie ptichki! - voskliknul Foks. - Nu ne
zhalko li eto, kapitan?
- Da, moj milyj Foks! - otvetil kapitan. - Esli by sprosit' mneniya etih
chestnyh hishchnikov, to, konechno, oni predpochli by progulivat'sya na svobode v
dzhunglyah... dazhe pod pricelom karabina, zaryazhennogo razryvnymi pulyami.
- Ah! Kak ya sochuvstvuyu im, kapitan, - gluboko vzdyhaya, soboleznoval
Foks.
Na sleduyushchij den', 10 maya, my vyehali iz Burdvana. Parovoj dom peresek
zheleznuyu dorogu, projdya po strelke, i pryamo poshel po napravleniyu k Ramguru,
gorodu, raspolozhennomu v semidesyati pyati l'e ot Kal'kutty.
Dejstvitel'no, sleduya nashemu marshrutu, my ostavlyali v storone vazhnyj
gorod Murshidabad, nichego lyubopytnogo ne predstavlyayushchij ni v indijskom, ni v
anglijskom kvartalah.
Propustili Bondzhir - indusskij Birmingem, lepyashchijsya na vozvyshennoj
kose, vrezyvayushchejsya v svyashchennuyu reku. Propustili Patnu, stolicu korolevstva
Vegar, proehali centr torgovli opiumom, kotoromu grozit ischeznovenie ot
obiliya moguchih v'yushchihsya rastenij, preobladayushchih v ego flore. U nas byla
bolee zamanchivaya cel': prokatit'sya po prekrasnoj doline Ganga nemnogo yuzhnee.
Vo vremya etogo pereezda slona zastavili uskorit' allyur, i on skakal
legkoj ryscoj, pozvolivshej nam vpolne ocenit' prevoshodnuyu postanovku na
ressory nashih peredvizhnyh domov.
Otlichnaya doroga takzhe sposobstvovala udache nashego pervogo opyta skoroj
ezdy. Veroyatno, hishchnikov pugal vid gigantskogo slona, tak kak, k izumleniyu
kapitana Goda, po doroge nam ne popalsya na glaza ni odin tigr v dzhunglyah. No
on rasschityval nasladit'sya ohotoj glavnym obrazom v Severnoj Indii i potomu
ne osobenno zhalovalsya na nedostatok dichi v Bengali.
Pyatnadcatogo maya my byli uzhe v Ramgure, ne bolee kak v pyatidesyati l'e
ot Burdvana. Srednyaya skorost' nashej ezdy ne prevyshala pyatnadcati mil' v
dvenadcat' chasov. CHerez tri dnya poezd ostanovilsya v sta kilometrah dalee,
bliz neznachitel'nogo gorodka SHitra. V etot pervyj period nashego puteshestviya
s nami ne sluchilos' nichego nepriyatnogo. Pogoda stoyala zharkaya, no pod ten'yu
verand nam dyshalos' legko. Samye udushlivye chasy my provodili v priyatnoj
atmosfere.
Vecherom Storr i Kaluf pod nablyudeniem Banksa zanimalis' chistkoj
parovika i mashiny. A tem vremenem kapitan God i ya v soprovozhdenii Foksa,
Gumi i dvuh legavyh sobak otpravilis' pobrodit' s ruzh'em po okrestnosti.
Ohotilis' my za melkoj pernatoj i chetveronogoj dich'yu, k kotoroj kapitan hotya
i otnosilsya prezritel'no v kachestve ohotnika, no otdaval polnuyu chest' v
kachestve gastronoma, kogda na sleduyushchij den', k velikomu ego udovol'stviyu,
ravno kak i udovol'stviyu Parazara, k menyu nashego obeda pribavlyalos'
neskol'ko lakomyh kuskov bez zatraty konservov.
Inogda Gumi i Foks ispolnyali obyazannosti drovosekov i vodovozov, tak
kak tender neobhodimo bylo snabzhat' vsem neobhodimym dlya poezdki sleduyushchego
dnya. Vot pochemu Banks i izbiral mesta dlya ostanovok preimushchestvenno vblizi
rek i opushek lesa. Vsya eta zagotovka sovershalas' pod rukovodstvom inzhenera,
ne zabyvavshego nikakih melochej.
Kogda okanchivalas' rabota, my zakurivali sigary i veli besedy ob etoj
strane, vpolne izvestnoj Godu i Banksu. CHto kasaetsya kapitana, to,
prenebregaya obyknovennymi sigarami, on predpochital trubku s aromaticheskim
dymom "gukaha", tshchatel'no nabituyu rukoj ego denshchika. Obshchim zhelaniem bylo
zamanit' v nebol'shie ekskursii polkovnika Munro, no vsyakij raz on otklonyal
nashi predlozheniya i ostavalsya v obshchestve serzhanta Mak-Nejlya.
Prohazhivayas' vdvoem vzad i vpered, oni govorili malo, no kazalos',
vpolne ponimali drug druga i ne nuzhdalis' v obmene myslyami vsluh. Oba byli
pogloshcheny rokovymi, nichem ne izgladimymi vospominaniyami. Mozhet byt', eti
vospominaniya voskresali eshche zhivee, po mere togo kak ser |dvard Munro i
serzhant priblizhalis' k teatru vosstaniya?
Ochevidno, kakoj-nibud' zataennyj plan, a ne prostoe zhelanie
puteshestvovat' v priyatel'skom obshchestve zastavilo polkovnika Munro
prisoedinit'sya k ekspedicii na sever Indii. YA dolzhen skazat', chto Banks i
kapitan God razdelyali moe mnenie na etot schet. I neredko my sprashivali drug
druga, ne bez nekotoryh opasenij za budushchee, ne vezet li nash "ZHeleznyj
velikan" akterov celoj slozhnoj dramy.
^TGlava sed'maya - BOGOMOLXCY NA REKE FALXGU^U
Nyneshnij Bihar zanimaet territoriyu, nekogda byvshuyu Magadhaskoj
imperiej. V epohu buddistov eta strana byla svyashchennoj zemlej, i do sih por
eshche ona perepolnena hramami i mechetyami. No proshlo uzhe mnogo vekov s teh por,
kak braminy zanyali mesto zhrecov Buddy, zavladeli ih "vigarami" i zhivut
dohodami s bogomol'cev. Pravovernye stekayutsya k nim s raznyh storon, i oni
konkuriruyut so svyashchennym Gangom, Benaresom i ceremoniyami YAggernauta, odnim
slovom, prevratili stranu v svoe pomest'e.
Kraj etot odin iz bogatejshih. Krugom neob座atnye risovye plantacii,
obshirnye makovye polya, mnogochislennye seleniya, tonushchie v zeleni pod ten'yu
pal'movyh, mangovyh, finikovyh derev'ev. Dorogi, po kotorym katilsya nash
parovoj dom, pohodili na krytye allei tenistogo sada, gde vlazhnaya pochva
podderzhivaet zhivitel'nuyu prohladu. My dvigalis' vpered, rukovodstvuyas'
kartoj, ne boyas' sbit'sya s puti.
Iz-pod nog slona vyletali celye stai belyh risovok, teryavshihsya v
molochnyh spiralyah para. Tam i syam otdelyalis' sploshnye massy bananov,
sheddokov (pomerancevyh derev'ev s krupnymi plodami) i kvadraty polej,
zasazhennyh kustovidnym gorohom (stvol imeet do odnogo metra vyshiny), temnaya
zelen' kotoryh sluzhila ramkoj zadnemu planu pejzazha.
ZHara stoyala nevynosimaya. V okna skvoz' vlazhnye pletenki ekranov edva
pronikalo neskol'ko struek vozduha. Teplye vetry, nabravshis' teploroda s
poverhnosti obshirnyh zapadnyh ravnin, dushili znoem. Pora bylo iyun'skomu
mussonu osvezhit' atmosferu. Nikomu nel'zya vynesti palyashchih luchej zharkogo
solnca, ne riskuya zahvatit' kakuyu-nibud' opasnuyu bolezn'.
Potomu-to i v polyah ne vidno bylo ni dushi. Dazhe "rioty", privychnye k
znojnomu pripeku, i te ne osmelivalis' vyhodit' na raboty. Tol'ko po
tenistym dorogam i vozmozhno eshche bylo otvazhit'sya puteshestvovat' v takuyu poru,
i to ne inache kak pod prikrytiem nashego podvizhnogo "bengalo". Nash Kaluf
dolzhen byl byt' otlit, ne skazhu iz platiny - tak kak v podobnyh usloviyah
sama platina nepremenno dolzhna byla by rasplavit'sya, - a, veroyatno, sozdan
iz chistogo ugleroda dlya togo, chtoby ostavat'sya nevredimym u rasplavlennoj
reshetki parovika. Nashemu indusu vse bylo nipochem! On zakalil sebya ne huzhe
ogneupornogo chuguna, provodya zhizn' na ploshchadkah lokomotivov indijskih
zheleznyh dorog.
Devyatnadcatogo maya termometr, visyashchij v stolovoj, pokazyval 106
gradusov po Farengejtu (41o po Cel'siyu). Vecherom v tot den' my ne mogli
sovershit' dazhe nashej obychnoj progulki dlya "gavakana". Bukval'nyj perevod
etogo termina "poest' vozduhu" i upotreblyaetsya dlya oboznacheniya togo, chto
lyudi, zadyhavshiesya celyj den' ot zhary, otpravlyayutsya podyshat' vechernej
prohladoj. Odnako v upomyanutyj den' i vecherom my ne mogli vysunut' nosa iz
svoego bengalo.
- Gospodin Mokler, - skazal mne serzhant Mak-Nejl', - segodnyashnyaya pogoda
napominaet mne poslednie dni marta, kogda ser Roz s dvumya orudiyami sililsya
probit' bresh' v stenah.
Bylo uzhe shestnadcat' dnej, kak my perepravilis' cherez Betvu, i v
prodolzhenie vseh etih shestnadcati dnej ni razu ne raznuzdyvali nashih
loshadej. My dralis' v vysokih granitnyh stenah, i mozhno skazat', chto tam nam
bylo ne luchshe, chem v pylayushchej pechi. Po ryadam hodili "shitzi" s mehami,
napolnennymi vodoj, i oblivali nam golovu, poka my strelyali, inache my by vse
popadali ot solnechnyh udarov. YA kak raz pomnyu tu minutu, kogda ya sovsem uzhe
iznemogal. CHerep treshchal, sobirayas' slovno lopnut', i ya chuvstvoval, chto
sejchas upadu. Vdrug polkovnik Munro zametil moe sostoyanie, vyhvatil meh iz
ruk "shitzi" i oblil menya: eto byla poslednyaya porciya vody, dobytoj nashimi
vodonosami... Takoe vek ne zabudesh' - za kazhduyu kaplyu toj vody chelovek gotov
zaplatit' stol'kimi zhe kaplyami svoej krovi! Da esli by ya prolil vsyu krov' za
moego polkovnika, to i togda eshche ostanus' ego dolzhnikom.
- A skazhite, serzhant, ne nahodite li vy, chto so vremeni nashego vyezda
polkovnik stal eshche zadumchivee? Mne sdaetsya, chto s kazhdym dnem...
- Vy pravy, - perebil menya neskol'ko pospeshno Mak-Nejl', - no eto
vpolne estestvenno! Polkovnik priblizhaetsya k Laknau i Kanpuru, k tem mestam,
gde Nana Sahib ubil... Ne mogu govorit' ob etom bez togo, chtoby vsya krov' ne
udarila mne v golovu. Byt' mozhet, my sdelali by luchshe, izbrav drugoj
marshrut, dal'she ot provincij, postradavshih ot myatezha! |ti sobytiya
nedostatochno daleki ot nas, chtoby pamyat' o nih sgladilas'!
- CHto zhe meshaet nam, Mak-Nejl', peremenit' marshrut?
YA sejchas peregovoryu ob etom s Banksom i kapitanom...
- Pozdno, - zametil serzhant. - YA imeyu prichiny polagat', chto polkovnik
zhelaet videt' eshche raz teatr voennyh dejstvij i pobyvat' v tom gorode, gde
ledi Munro okonchila zhizn', i okonchila kakoj smert'yu?
- Esli vy tak dumaete, Mak-Nejl', to ne luchshe li predstavit' polkovniku
dejstvovat' kak emu ugodno i ne menyat' nashih planov? CHasto lyudi nahodyat
izvestnogo roda oblegchenie v gore: pojti poplakat' na mogilu dorogih im
pokojnikov.
- Poplakat' na mogilu! - voskliknul Mak-Nejl'. - Horoshaya mogila -
kanpurskij kolodez', kuda navalili vperemezhku kuchu zhertv! Razve eto pohozhe
na nadgrobnyj pamyatnik nashih shotlandskih kladbishch, gde zabotlivaya ruka
blizkih razvodit cvety nad prahom togo, kto lezhit pod kamnem s imennoj
nadpis'yu, i lezhit odin, osobnyakom! Ah, gospodin Mokler, boyus' ya, chto
polkovniku budet strashno tyazhelo. No, povtoryayu, teper' pozdno
ostanavlivat'sya. Kto znaet, ne otkazhetsya li on ehat' s nami v sluchae, esli
by my vzdumali izmenit' napravlenie? Polozhimsya na Bozh'yu volyu!
Ochevidno, Mak-Nejl', kogda razgovarival so mnoj, znal o proektah sera
|dvarda Munro. No skazal li on mne vse, chto znal? Ne soglasilsya li polkovnik
pokinut' Kal'kuttu s edinstvennoj cel'yu posetit' Kanpur? Kak by to ni bylo,
no teper' ego kak magnit prityagivalo k mestu razvyazki uzhasnoj dramy.
Mne prishlo v golovu sprosit' serzhanta, otkazalsya li on sam ot vsyakih
pomyslov o mesti ili, drugimi slovami, verit li on, chto Nana Sahib
dejstvitel'no umer?
- Net, - otrezal Mak-Nejl', - hotya u menya net tochnyh dannyh, na kotoryh
opiralos' by moe mnenie, no ya ne mogu poverit', chtoby Nana Sahib umer, ne
ponesya kary za svoi prestupleniya... Konechno, ya nichego ne znayu i nichego ne
slyhal... no instinkt govorit mne eto... Ah, gospodin Mokler! ZHizn' dlya
zakonnoj mesti - eto vse eshche pohozhe na zhizn'! Daj Bog, chtoby moi
predchuvstviya ne obmanuli menya!
Serzhant ne dogovoril, no zhest dokazal ego mysl'. Sluga byl zaodno so
svoim gospodinom! Kogda ya peredal Banksu i Godu etot razgovor, vse my reshili
edinodushno, chto izmenyat' marshrut nel'zya. Vprochem, ne bylo govoreno o tom,
chtoby ehat' v Kanpur, a prosto sushchestvovalo namerenie, perepravyas' za Gang,
napravit'sya k severu, cherez vostochnuyu chast' korolevstva Aud i Rohil'kenda.
Nesmotrya na predlozhenie Mak-Nejlya, nikto iz nas ne znal polozhitel'no,
hochet li ser |dvard Munro videt' Laknau i Kanpur, napominavshie emu o takih
strashnyh sobytiyah. I esli by on vyrazil podobnoe zhelanie, nikto ne reshilsya
by polkovnika otgovarivat'.
CHto kasaetsya Nana Sahiba, ego lichnost' byla slishkom izvestna, i esli by
ob座avlenie, glasivshee o ego prisutstvii v Bombejskom okruge, bylo
spravedlivo, to sluhi o nem uzhe doshli by do nas. Pri nashem ot容zde iz
Kal'kutty vse tolki o Nana Sahibe, odnako, zamolkli, i, spravlyayas' o nem po
doroge, my predpolozhili, chto vlasti vvedeny v zabluzhdenie.
Vo vsyakom sluchae, esli v pervonachal'nyh sluhah byla dolya istiny i esli
polkovnik Munro imel tajnye plany, to udivitel'no, pochemu ego blizhajshij drug
Banks ne byl vybran im v poverennye predpochtitel'no pered Mak-Nejlem.
Veroyatno, prichina zaklyuchalas' v tom, kak dogadyvalsya Banks, chto on sdelal by
vse na svete, chtoby otklonit' polkovnika ot opasnyh i bespoleznyh poiskov,
mezhdu tem kak serzhant nepremenno dolzhen byl pooshchryat' podobnye zamysly.
Okolo poludnya 19 maya my minovali prigorod SHigiru. Parovoj dom ot容hal
na rasstoyanie chetyrehsot pyatidesyati kilometrov ot mesta svoego otpravleniya.
Na sleduyushchij vecher, 20 maya, zheleznyj slon pribyl v okrestnosti Gaji. Mestom
privala byl izbran bereg svyashchennoj reki Fal'gu, izvestnoj vsem indusskim
bogomol'cam. Nashi dva doma ostanovilis' na krasivom otkose, zashchishchennom
roskoshnymi derev'yami, v dvuh milyah ot goroda.
Na drugoj den', podnyavshis' v chetyre chasa utra, chtoby izbezhat'
poludennogo znoya, kapitan God, Banks i ya, prostivshis' s polkovnikom,
otpravilis' v Gajyu. Govoryat, chto v etom centre braminskih uchrezhdenij
ezhegodno perebyvaet do sta pyatidesyati tysyach bogomol'cev. Dejstvitel'no,
priblizhayas' k gorodku, my vstrechali po doroge tolpy muzhchin, zhenshchin, starikov
i detej. Ves' etot lyud, preodolev trudy dlinnogo puti, shel teper' v
torzhestvennoj processii poklonit'sya svyatym mestam. Banksu sluchalos' uzhe
byvat' ran'she v etoj chasti Bihara dlya s容mok proektirovannoj linii zheleznoj
dorogi, ne privedennoj eshche v ispolnenie. Sledovatel'no, on horosho znal
mestnost' i my ne mogli zhelat' luchshego provodnika. On prinudil kapitana Goda
rasstat'sya na etot raz so vsemi ego ohotnich'imi dospehami.
Ne dohodya do goroda, kotoromu po spravedlivosti mozhno dat' nazvanie
svyashchennogo, Banks ostanovil nas pered derevom, vokrug kotorogo bogomol'cy
vseh polov i vozrastov sovershali obryad pokloneniya.
|to bylo derevo "pipal", s ogromnym stvolom, i hotya bol'shinstvo ego
vetvej vysohlo ot starosti, emu, veroyatno, bylo ne bol'she dvuhsot ili
trehsot let. Fakt etot konstatiroval Lui Russle dva goda pozdnee, vo vremya
interesnogo svoego puteshestviya v "stranu radzhej". |to derevo religioznoe,
imya ego "derevo Baddi", on poslednij predstavitel' dlinnogo ryada pokolenij
svyashchennyh pipalov, zashchishchavshih v techenie neskol'kih vekov svoeyu ten'yu eto
mesto, kuda pervyj iz nih byl posazhen za pyat'sot let do nachala hristianstva.
Veroyatno, fanatiki, prostertye u ego podnozhiya, videli v nem to samoe derevo,
kotoroe osvyatil sam Budda. |tot pipalmoshkan vozvyshaetsya na razvalivshejsya
terrase podle hrama, slozhennogo iz kirpicha, i, ochevidno, ves'ma drevnej
postrojki.
Poyavlenie treh evropejcev v tolpe neskol'kih tysyach indusov bylo prinyato
ne osobenno blagosklonno. Pravda, nam ne skazali ni slova, no my ne mogli ni
probrat'sya k terrase, ni osmotret' razvalin hrama. Oni byli bitkom nabity
bogomol'cami, sredi kotoryh prolozhit' sebe dorogu ne bylo nikakoj
vozmozhnosti.
- Esli by zdes' okazalsya bramin, skazal nam Banks, - to nasha ekskursiya
byla by udachnee i my mogli by osmotret' zdanie.
- Kakim obrazom? - udivilsya ya, neuzheli svyashchenniki menee strogi?
- Milyj Mokler, - otvetil na eto Banks, - nikakaya strogost' ne mozhet
ustoyat' pered predlozheniem neskol'kih rupij. Da i govorya po pravde, i
braminam nuzhno zhe zhit' chem-nibud'.
- YA ne vizhu v etom nikakoj neobhodimosti, - zametil kapitan, imevshij
slabost' ne vykazyvat' k nravam, obychayam, sueveriyam i verovaniyam indusov toj
terpimosti, kotoraya sostavlyaet obychai ego sootechestvennikov. V ego glazah
Indiya byla ne bolee kak obshirnoe "ot容zzhee pole", i on otdaval nesomnennoe
predpochtenie hishchnym obitatelyam dzhunglej pered naseleniem dereven' i gorodov.
Posle prilichnoj ostanovki u podnozhiya svyashchennogo dereva Banks povel nas
po napravleniyu k Gaje. Po mere priblizheniya k gorodu tolpy bogomol'cev
stanovilis' vse mnogochislennee. Vskore v proseke zeleni nashim vzoram
predstala sama Gajya na vershine utesa, uvenchannogo zhivopisnymi ee zdaniyami.
Vnimanie turistov v etoj mestnosti privlekaet prezhde vsego hram Vishnu.
|to zdanie sovremennoj postrojki, tak kak nedavno hram zanovo perestroen
korolevoj Galpara. Glavnuyu dostoprimechatel'nost' ego sostavlyayut sledy,
zapechatlevshiesya na kamne vo vremya bor'by demona Majya s Vishnu, kogda
poslednij soblagovolil sojti na zemlyu. Poedinok mezhdu bogom i demonom ne mog
imet' somnitel'nogo ishoda. Demon byl pobezhden, i bazal'tovaya glyba,
hranyashchayasya v Vishnu-Pad, svidetel'stvuet glubokimi otpechatkami stupnej,
vrezavshihsya v tverduyu poverhnost' kamnya, o sile protivnika, s kotorym
prishlos' imet' delo predstavitelyu ada. Skazav, chto sushchestvuet "kamennaya
glyba s vidimymi otpechatkami", ya speshu ogovorit'sya, chto vse eto dostupno
zreniyu odnih indusov. Ni odin evropeec ne dopuskaetsya k licezreniyu etih
svyatyn'. Byt' mozhet, dlya togo, chtoby razlichit' na chudesnom kamne "vidimye"
otpechatki, nuzhna krepkaya vera, davno utrachennaya zapadnymi lyud'mi. Na etot
raz rupii ne pomogli Banksu. Ni odin svyashchennosluzhitel' ne vzyal mzdy, kotoraya
byla by platoj za svyatotatstvo. Ne smeyu reshit', byla li summa slishkom
nesorazmerna s cenoj braminskoj sovesti, znayu odno: chto my ne mogli
proniknut' v hram i chto ya ne vidal "otpechatki" krasivogo i krotkogo molodogo
cheloveka s "lazorevym" licom, odetogo kak drevnie cari i proslavlennogo
desyat'yu voploshcheniyami. YA ne poznakomilsya s formoj nogi voplotivshegosya dobrogo
nachala, sopernika SHivy, groznogo predstavitelya razrushitel'nogo nachala, togo,
komu poklonniki ego "Vajhnavasy" otvodyat verhovnoe mesto v sonme treh tysyach
bogov indusskoj mifologii. Tem ne menee i v Vishnu-Pad my ne imeli osnovanij
raskaivat'sya v ekskursii, predprinyatoj v svyatoj gorod. Trudno bylo by
opisat' labirint hramov, dvorcov i "vigar", kakimi nam prishlos' projti do
ego vhoda. Sam Tezej, ne vypuskaya iz ruk niti Ariadny, mog by sbit'sya s puti
v etih beschislennyh hodah i perehodah. Nam prishlos' progulyat'sya obratno k
podnozhiyu Gayaskogo utesa, otlozhiv nadezhdu uvidet' vnutrennost' indusskogo
svyatilishcha. Kapitan God gotov byl prikolotit' bramina, otkazavshegosya vpustit'
nas v Vishnu-Pad.
- CHto vy delaete, God? - ostanovil ego Banks. - Razve vy ne znaete, chto
indusy schitayut braminov sushchestvami ne tol'ko znatnogo, no i vysshego
proishozhdeniya?
Dojdya do togo mesta, gde Fal'gu omyvaet podnozhie Gayaskoj skaly, my
uvideli na beregu nesmetnoe stechenie bogomol'cev. Tut tesnilis' celye
polchishcha muzhchin, zhenshchin, starikov i detej, gorozhan i derevenskih zhitelej:
bogatye bobui i rioty bednejshej kategorii, vajhii - kupcy i zemledel'cy -
ktatrii, gordye tuzemnye voiny - sudry, zhalkie posledovateli razlichnyh sekt,
i, nakonec, parii, stoyashchie vne zakona, odin vzglyad kotoryh oskvernyaet
predmet, popavshijsya im na glaza; slovom, tut byli obrazcy vseh klassov i
vseh kast Indii. Roslyj radzhuit krasovalsya ryadom s tshchedushnym bengali,
urozhdenec Pendzhaba ryadom s sindskim magometaninom. Odni pribyli syuda v
palankinah, drugie v karetah, zapryazhennyh gorbatymi volami. Inye otdyhali
ryadom s privezshimi ih verblyudami, rastyanuvshimisya teper' na zemle, drugie
pribreli peshkom izdaleka, a za nimi so vseh koncov poluostrova tyanutsya eshche
novye, beskonechnye verenicy piligrimov. Tam i syam vysyatsya palatki, stoyat
raspryazhennye telegi, shalashi iz drevesnyh vetvej, sluzhashchie vremennym zhilishchem
blagochestivomu stanu.
- |kaya tolpa! - voskliknul kapitan God.
- Da, ne osobenno priyatno budet pit' segodnya vecherom vodu iz Fal'gu, -
zametil Banks.
- Pochemu? - polyubopytstvoval ya.
- Reka eta svyashchennaya, i vsya nalichnaya tolpa podozritel'noj chistoty
perekupaetsya v ee vodah, kak eto delayut "gangisty" v vodah Ganga.
- Razve my ostanovilis' nizhe Gaji? - ispuganno sprosil God, protyagivaya
ruki po napravleniyu nashej stoyanki.
- Ne bespokojtes', kapitan,vozrazil inzhener, - my stoim vyshe.
- Slava Bogu, Banks! Ne podobaet poit' nashego "ZHeleznogo velikana" iz
etogo nechistogo istochnika.
My prodiralis' koe-kak sredi etoj tysyachnoj tolpy indusov, skuchennyh na
bol'shom prostranstve. Sluh nash nepriyatno terzal razdirayushchij vizg cepej i
zvon kolokol'chikov. |to bylo ne chto inoe, kak tuzemnyj sposob nishchih vzyvat'
k obshchestvennoj blagotvoritel'nosti.
Tolpa kishela samymi raznoobraznymi obrazchikami brodyag, chlenov
organizovannoj moshennicheskoj associacii, razvetvlennoj po vsemu Indijskomu
poluostrovu. Bol'shinstvo iz nih vystavlyalo napokaz iskusstvennye rany,
toch'-v-toch' kak eto delali srednevekovye nishchie Evropy. No esli po bol'shej
chasti nishchie po professii lzheuvechnye, to nel'zya skazat' togo zhe o fanatikah.
V ubezhdeniyah trudno byt' iskrennee etih lyudej.
My videli fakirov, pochti nagih i posypannyh peplom. U nekotoryh ot
prodolzhitel'noj nepodvizhnosti okameneli vytyanutye ruki, u drugih naskvoz'
szhatogo kulaka prorosli nogti.
Mnogie dali obet izmerit' svoim telom vse rasstoyanie ot doma do
bogomol'ya.
Bespreryvno lozhas' i vstavaya, oni prohodyat celye sotni l'e, vymerivaya
rasstoyanie, napodobie zemlemernoj cepi.
Inye, napivshis' "hanga" - rastvora opiuma, nastoennogo na konople,
prikrepiv k vetvyam kryuch'ya, podveshivalis' na nih, prodernuv zhelezo v svoi
plechi. Oni krutyatsya na kryuchke, poka ne protretsya zhivoe myaso i oni ne upadut
pryamo v reku. Poklonniki SHivy, protknuv nogu, yazyk ili grud' streloj,
zastavlyali zmeyu vylizyvat' krov', l'yushchuyusya iz dobrovol'noj rany.
Takoe zrelishche, estestvenno, moglo vselyat' evropejcu odno otvrashchenie. I
ya toropilsya projti skoree mimo vseh etih bezobrazij, kogda Banks ostanovil
menya.
- Nastupil chas molitvy, - shepnul on nam.
V to zhe mgnovenie sredi tolpy pokazalsya bramin. On podnyal ruku po
napravleniyu k solncu, skryvshemusya za nabezhavshee oblachko.
Pervyj luch luchezarnogo svetila posluzhil signalom. Tolpa brosilas' v
svyashchennye volny. Nachalos' s prostogo oblivaniya, pohozhego na kreshchenie pervoj
epohi hristianstva. No zatem podnyalos' takoe pleskanie i plavanie
religioznogo haraktera, kotoryh ya, priznayus', ulovit' ne mog. Opredelit' ne
berus', omovenie li tela ili dushi sostavlyalo glavnuyu cel' kupaniya etih
veruyushchih, povtoryavshih za braminom "slokasy" ili stihiry.
Religioznoe omovenie proishodit sleduyushchim poryadkom: indus, pocherpnuv
vody v gorst', pleshchet po neskol'ko kapel' vody, obrashchayas' na vse chetyre
strany sveta, posle chego bryzgaet sebe v lico. Pribavim, chto nikto iz nih ne
zabyval vyrvat' sebe po krajnej mere po odnomu volosku za kazhdoe sodeyannoe
pregreshenie. Ves'ma mnogie, po vsej veroyatnosti, zasluzhivali vyjti iz voln
Fal'gu sovsem pleshivymi.
Religioznoe kupanie bogomol'cev, to pogruzhavshihsya v vodu, to bivshih
nogami o poverhnost' reki kak udalye plovcy, bylo do togo shumno, chto
ispugannye alligatory povyskakivali na protivopolozhnyj bereg.
Vystroivshis' frontom, oni glyadeli svoimi vypuchennymi glazami na tolpu,
zavladevshuyu ih stihiej, i oglashali vozduh shchelkan'em groznyh chelyustej.
Bogomol'cy, vprochem, obrashchali na nih tak zhe malo vnimaniya, kak esli by te
byli bezobidnymi yashchericami.
No pora bylo rasstat'sya so strannymi molel'shchikami, zhazhdushchimi styazhat'
sebe pryamo vhod v kajlas - braminskij raj. I my otpravilis' vverh po beregu
Fal'gu, obratno k nashemu kochev'yu.
Vse obshchestvo sobralos' k zavtraku, i ostatok neobyknovenno zharkogo dnya
proshel bez vsyakih priklyuchenij. Vecherom kapitan God otpravilsya s ruzh'em v
sosednyuyu ravninu i prines nemnogo dichi. Tem vremenem Storr, Kaluf i Gumi
zapasali drova i vodu dlya tendera, chtoby my mogli pustit'sya v put' na
rassvete.
V devyat' chasov vse uzhe razoshlis' po kayutam.
Nastupila tihaya, no dovol'no temnaya noch'. Gustye oblaka zavolakivali
nebo, skryvaya zvezdy i sgushchaya atmosferu. ZHara ne umen'shilas' dazhe posle
zahoda solnca. YA ne mog spat' ot duhoty.
V rastvorennoe okno vhodil raskalennyj vozduh, malo sposobstvovavshij
pravil'noj rabote legkih. Byla uzhe polnoch', a ya vse eshche ne somknul glaz.
Odnako u menya bylo tverdoe reshenie otdohnut' tri ili chetyre chasa do ot容zda,
no, kak ya ni staralsya, zasnut' ne mog: son ne poddaetsya vole.
Bylo okolo chasa, kogda mne pochudilsya gluhoj gul vdol' berega reki.
Pervym predpolozheniem bylo, chto v atmosfere, nasyshchennoj elektrichestvom,
podnimaetsya zapadnyj grozovoj veter. No ya oshibsya. List'ya sosednih derev'ev
ne shevelilis'. YA prosunul golovu v okno i stal prislushivat'sya.
Slyshen byl otdalennyj shum, no nichego ne bylo vidno. Poverhnost' Fal'gu
predstavlyala temnuyu lentu, bez malejshih perelivov, ukazyvayushchih na volnenie
reki. Ne zametiv nichego trevozhnogo, ya snova ulegsya i pod vliyaniem utomleniya
stal zasypat'. CHerez nekotorye promezhutki vremeni do menya doletali eshche
poryvy neob座asnimogo gula, no vskore ya zasnul.
Dva chasa spustya v moment, kogda pervaya poloska belogo sveta pokazalas'
na gorizonte, menya vnezapno razbudil gromkij golos, zvavshij Banksa.
- CHto nuzhno?
- Podite syuda.
Po golosam ya uznal inzhenera i mehanika, shedshih po koridoru. Nemedlenno
vstav, ya vyshel iz kayuty. Banks i Storr byli uzhe na licevoj verande.
Polkovnik Mun-ro operedil menya, a kapitan God ne zamedlil prisoedinit'sya k
ostal'nym.
- CHto takoe? - sprosil inzhener.
- Vzglyanite, - otvechal Storr. Zanimavshijsya rassvet pozvolyal razlichat'
berega Fol'gu i chast' dorogi, izvivavshejsya na rasstoyanii neskol'kih mil'.
Kakovo zhe bylo nashe izumlenie, kogda my uvideli neskol'ko soten indusov,
ustilavshih bereg i dorogu.
- Ved' eto vcherashnie bogomol'cy, - zametil God.
- CHto im nuzhno?
- Veroyatno, oni zhdut voshoda solnca, - otvetil kapitan, - chtoby
vykupat'sya v svyashchennoj reke.
- Net, ne to, - skazal Banks. - Oni mogli by sovershat' svoi pogruzheniya
v Gaje. Esli oni pozhalovali syuda, znachit...
- ...nash "ZHeleznyj velikan" proizvel obychnyj svoj effekt! - voskliknul
kapitan. - Oni uznali, chto gigantskij slon, kakogo oni ne videli srodu,
nahoditsya po sosedstvu, i prishli polyubovat'sya!
- Lish' by oni ogranichilis' odnim sozercaniem! - vozrazil inzhener, kachaya
golovoj.
- CHego ty opasaesh'sya, Banks? - sprosil polkovnik Munro.
- CHego opasayus'? Boyus', kak by eti fanatiki ne zaslonili dorogu nashemu
velikanu i ne pomeshali nam dvigat'sya!
- Vo vsyakom sluchae, bud' nastorozhe! S podobnymi bezumcami
predostorozhnost' nikogda ne lishnyaya.
- Istinnaya pravda! - podtverdil Banks. Pozvav kochegara, on sprosil:
- Kaluf, zatoplena li pech'?
- Da, ser.
- Tak podlozhi eshche drov.
- Da, Kaluf, - voskliknul kapitan, - razozhgi pech', i pust' nash slon
dohnet v lico vsem etim bogomol'cam dymom i parom!
|to proishodilo rovno v polovine chetvertogo utra, cherez polchasa mashina
dolzhna byla byt' gotova v put'.
Podlozhili topliva, ogon' zapylal v topke, iz hobota povalil chernyj
stolb dyma, teryayushchijsya za vetvyami raskidistyh vershin vysokih derev'ev.
V to zhe mgnovenie neskol'ko grupp indusov priblizilos' k nashemu poezdu.
Tolpa kolyhnulas'. So vseh storon nas obstupali bogomol'cy, vzdymaya ruki
kverhu, klanyayas', padaya na koleni. Ochevidno, eto byli priznaki glubokogo
pochteniya.
Polkovnik Munro, kapitan God i ya ostavalis' na verande, vse my zadavali
sebe vopros: chem vse eto konchitsya? Mak-Nejl' tozhe prishel k nam i molcha
smotrel. Banks zhe otpravilsya vmeste so Storrom v bashenku, ukreplennuyu na
spine slona, otkuda on mog udobno rasporyazhat'sya dvizheniyami mashiny.
V chetyre chasa parovik uzhe pyhtel. Zvonkie vzdohi ego dolzhny byli
kazat'sya indusam serditym revom sverh容stestvennogo slona. Manometr
pokazyval davlenie pyati atmosfer, i Storr vypuskal iz klapanov pary,
kazavshiesya krupnymi kaplyami pota na kozhe gigantskogo zverya.
- Gotovo, Munro! kriknul Banks.
- S Bogom! - otozvalsya polkovnik. No polegon'ku, ne zadavit' by kogo!
Pochti rassvelo. Doroga, okajmlyayushchaya bereg, byla zapruzhena tolpoj
bogomol'cev, ne osobenno raspolozhennyh storonit'sya. Pri podobnyh usloviyah
bylo zatrudnitel'no dvigat'sya vpered, nikogo ne razdaviv. Banks dal tri ili
chetyre svistka. Tolpa otvechala isstuplennym revom.
- Proch' s dorogi! Proch' s dorogi! - kriknul inzhener, prikazyvaya
mehaniku priotkryt' regulyator.
Poslyshalsya shum para, rinuvshegosya v cilindry.
Mashina dvinulas' na odin povorot kolesa. Moguchij klub belogo para
vzvilsya nad hobotom.
Tolpa drognula na sekundu. Mychaniya zheleznogo giganta uchastilis', i
poezd tronulsya mezhdu tesnivshihsya krugom indusov, po-vidimomu ne hotevshih
storonit'sya.
- Stojte, Banks! - kriknul ya.
Nagnuvshis' cherez perila verandy, ya videl, kak desyatok etih idiotov
legli poperek dorogi pered lokomotivom s ochevidnym namereniem byt'
razmozhzhennymi pod tyazhelymi kolesami mashiny.
- Beregites'! Beregites'! Otojdite proch'! - povtoryal povelitel'no
polkovnik Munro, pokazyvaya znakami, chtoby oni vstali.
- Bezmozglye! - v svoyu ochered' vopil kapitan. - Oni prinimayut nash poezd
za kolesnicu YAgernauta! Oni hotyat byt' rastoptannymi pod kopytami svyashchennogo
slona.
Po znaku Banksa mehanik zaper zaslonku, pregrazhdayushchuyu vpusk para v
mashinu. Bogomol'cy, lezhavshie poperek dorogi, po-vidimomu, ne dumali
vstavat'. Fanatichnaya tolpa, okruzhavshaya ih, vopila i odobryala mimikoj. Mashina
ostanovilas'. Banks ne znal, chto predprinyat', i byl vzvolnovan. Vdrug u nego
yavilas' mysl'.
"Poprobuem!" - skazal on pro sebya.
On otkryl klapany dlya ochistki cilindrov, i totchas zhe poryvistye strui
para zaklubilis' po zemle v to vremya, kak oglushitel'nye svistki razdalis' v
vozduhe.
- Urra! Ura! Ura! - voskliknul God. - Hlestni ih horoshen'ko, druzhishche
Banks, goni ih proch'!
Sredstvo okazalos' horoshim. Fanatiki, obozhzhennye parom, povskakivali na
nogi, ispuskaya gromkie kriki. Dat' sebya rastoptat' - eto eshche v poryadke
veshchej, no byt' sozhzhennymi - delo drugoe. Tolpa rasstupilas', i doroga byla
raschishchena.
- Edem! Edem! - krichal kapitan God, hlopaya v ladoshi i zalivayas' zvonkim
smehom.
"ZHeleznyj velikan" pribavil shagu, ponessya pryamo po doroge i skoro
skrylsya iz glaz oshelomlennoj tolpy.
^TGlava vos'maya - NESKOLXKO CHASOV V BENARESE^U
Itak, pered parovym domom byla otkryta doroga, kotoraya dolzhna byla
privesti nas cherez Sasseram k pravomu beregu Ganga, protiv Benaresa.
Ot容hav ot mesta nochevki, my ubavili hod i poshli po dva s polovinoj l'e
v chas. Banks namerevalsya ostanovit'sya na noch' v dvadcati pyati l'e ot Gaji i
spokojno otdohnut' v okrestnostyah nebol'shogo goroda Sasserama.
Kak pravilo, indijskie dorogi izbegayut, naskol'ko vozmozhno, rek,
trebuyushchih mostov, ustrojstvo kotoryh oboshlos' by dorogo na nanosnoj pochve.
Potomu-to mostov i nedostaet vo mnogih punktah, gde okazalos' nevozmozhnym
ustroit' na puti perepravu cherez reku ili rechonku. Pravda, vezde mozhno najti
ploty, no etot pervobytnyj sposob, bez somneniya, ne godilsya dlya perepravy
nashego poezda s odnogo berega na drugoj. Po schast'yu, my mogli legko obojtis'
i bez plota.
Tak, v etot den' nam predstoyalo perepravit'sya cherez znachitel'nuyu reku
Son. Reka eta, prinimayushchaya vyshe Roty pritoki Koput i Koel, vpadaet v Gang,
priblizitel'no na polputi mezhdu Arrahom i Dinomurom.
Pereprava eta nas nimalo ne zatrudnila. Slon samym estestvennym obrazom
prevratilsya v plavatel'nyj snaryad.
On spustilsya v vodu po otlogomu otkosu, voshel v reku i, derzhas' na
poverhnosti, prinyalsya rassekat' vodu svoimi shirokimi stupnyami i plavno
povolok za soboj poezd. Kapitan God ne pomnil sebya ot radosti.
- Peredvizhnoj dom! - voskliknul on. - Dom, sluzhashchij poperemenno to
vagonom, to parohodom! Emu nedostaet tol'ko kryl'ev, chtoby letet' po
vozduhu!
- So vremenem i eto budet, drug moj God, - ser'ezno skazal inzhener.
- Znayu, drug moj Banks, - otvetil tem zhe tonom kapitan, - Do vsego
dodumayutsya! - Tol'ko my ne voskresnem cherez dvesti let, chtoby lyubovat'sya
etimi chudesami. ZHivetsya ne vsegda horosho, a mezhdu tem ya soglasilsya by
prozhit' dva veka iz-za odnogo lyubopytstva.
Vecherom, na rasstoyanii dvenadcati chasov ot Gaji, projdya pod
velikolepnym zheleznodorozhnym mostom, vozvyshayushchimsya na vosem'desyat futov nad
Sonom, my ostanovilis' lagerem v okrestnostyah Sasserama. Zdes'
predpolagalos' provesti tol'ko noch', vozobnovit' zapasy vody i topliva i
ehat' na rassvete dalee.
Programmu udalos' ispolnit' v tochnosti, i na sleduyushchee utro, 22 maya, do
voshoda solnca, my dvinulis' v put'.
Harakter mestnosti byl tot zhe. Ne stanu perechislyat' vseh mnogochislennyh
selenij, rasseyannyh mezhdu obshirnymi polyami i tonushchih pod ten'yu gustyh svodov
pal'movyh tar, magnolij i drugih roskoshnyh derev'ev. Tem bolee chto my i ne
ostanavlivalis' ni v odnom iz nih. Kogda dorogu pregrazhdala kakaya-nibud'
telega, zapryazhennaya medlenno shagayushchim zebu, my sgonyali prepyatstviya s puti
svistkami, i nash poezd prohodil mimo izumlennyh zhitelej.
V etot den' ya videl neskol'ko prelestnyh rozovyh polej. My proezzhali po
sosedstvu Gazipora, bol'shogo centra proizvodstva rozovoj essencii,
dobyvaemoj iz cvetov.
YA sprosil Banksa, mozhet li on soobshchit' kakie-nibud' svedeniya o vydelke
etogo produkta.
- Vot vam cifry, milyj drug,skazal Banke, -- oni pokazhut vam stoimost'
etogo proizvodstva. Sorok funtov rozovyh lepestkov podvergayut medlennoj
peregonke na legkom ogne, iz chego poluchayut okolo tridcati funtov rozovoj
vody. |tu vodu nalivayut na sorok funtov svezhih lepestkov i prodolzhayut
peregonku do polucheniya dvadcati funtov smesi. Smes' stavyat na dvenadcat'
chasov na prohladnyj nochnoj vozduh i na sleduyushchee utro nahodyat na poverhnosti
zhidkosti odnu unciyu blagovonnogo masla. Itak, iz vos'midesyati funtov roz,
sostavlyayushchih, kak govoryat, ne menee dvuhsot tysyach cvetov, v konce koncov
dobyvaetsya vsego odna unciya masla.
Posle etogo ne udivitel'no, esli rozovaya essenciya, dazhe na meste, stoit
sorok rupij, ili sto frankov, za unciyu.
- Ah, esli by na unciyu vodki potrebovalos' vosem'desyat funtov
vinograda, to strashno dorogo obhodilsya by grog! - zametil kapitan.
V etot den' nam crishlos' perepravit'sya eshche cherez odin iz pritokov Ganga
- Karamnaku. Indusy prevratili etu nevinnuyu reku v rod Stiksa, po kotoromu
plavanie nepriyatno.
Berega ee proklyaty, kak berega Mertvogo morya. Ona unosit vverzhennye v
nee trupy pryamo v braminskij ad. YA ne osparivayu etih verovanij, no ne mogu
soglasit'sya, chto voda etoj adskoj reki nevkusna ili nezdorova. Naprotiv,
voda v nej prevoshodnaya.
Proehav ochen' odnoobraznoj mestnost'yu sredi makovyh i risovyh polej, my
k vecheru sdelali prival na pravom beregu Ganga, ostanovyas' protiv drevnego
indusskogo Ierusalima - sv. Benaresa.
- Dvadcat' chetyre chasa ostanovki! - kriknul Banks.
- Kak daleko my ot容hali ot Kal'kutty? - sprosil ya inzhenera.
- Okolo trehsot pyatidesyati mil',otvetil on. - I soznajtes', milyj drug,
chto my ne zametili ni prodolzhitel'nosti, ni osobennoj utomitel'nosti dorogi!
Skol'ko poeticheskih legend budit odno imya Ganga! Kazhetsya, vsya Indiya
voplotilas' v etoj reke. Sushchestvuet li v mire drugaya podobnaya dolina, gde by
reka izvivalas' na protyazhenii sta pyatidesyati l'e i umeshchala ne menee sta
millionov zhitelej? Sushchestvuet li kakoj-nibud' vtoroj punkt na zemnom share,
gde so vremeni vozniknoveniya aziatskoj rasy skucheno bolee sokrovishch? CHto by
skazal zdes' Viktor Gyugo, vospevshij Dunaj?
I u Ganga priboj i svoi ciklony, zatmevayushchie vse uragany evropejskoj
reki. On tozhe izvivaetsya zmeej po samym poeticheskim mestnostyam mira! On tozhe
techet s zapada na vostok! I istokom emu sluzhit ne gruppa posredstvennyh
holmov, a samaya vysokaya gornaya cep' - Tibetskie gory, s kotoryh on
nispadaet, pogloshchaya na svoem puti vse pritoki. Kolybel' ego - Gimalai.
Na sleduyushchee utro, 23 maya, shirokaya vodyanaya skatert' rasstilalas' pered
nashimi vzorami. Neskol'ko krupnyh alligatorov, pokoyas' na belom peske,
upivalis' pervymi luchami voshodyashchego solnca. Oni lezhali nepodvizhno,
obrativshis' k luchezarnomu svetilu, kak budto prinadlezhali k chislu vernejshih
poklonnikov Bramy; no neskol'ko plyvshih mimo trupov vyveli ih iz
sozercatel'nogo sostoyaniya. Rasskazyvayut, budto trup muzhchiny plyvet po
techeniyu na spine, a zhenskij na grudi. Mogu zasvidetel'stvovat', chto eto
nablyudenie nepravil'no. CHudovishcha stremitel'no brosilis' za dobychej,
ezhednevno dostavlyaemoj im techeniem s poluostrova, i uvlekli trupy na dno
reki.
Kal'kuttskaya zheleznaya doroga pered razvetvleniem u Allahabada na Deli i
Bombej postoyanno sleduet pravym beregom Ganga, peresekaya mnogochislennye ego
izviliny, pryamoj liniej ot stancii Mogul'-Seraj, kotoruyu my ostavili v
storone. Na nebol'shom rasstoyanii idet vetv', soedinyayushchaya ee cherez reku s
Benaresom i prodolzhayushchayasya po doline Gutmy do Dzhonpura na prostranstve
shestidesyati kilometrov,
Benares raspolozhen na levom beregu. No my dolzhny byli perepravit'sya
cherez Gang ne v etom punkte, a v Allahabade. "ZHeleznyj velikan" ostalsya na
tom zhe meste, kuda my prikochevali vecherom 22 maya. Na beregu prichaleny byli
lodki, gotovye dostavit' nas v svyatoj gorod, kotoryj mne hotelos' osmotret'
povnimatel'nee.
Polkovnika Munro nichto ne interesovalo v etih gorodah: oni byli emu
znakomy. Mezhdu tem on na minutu vykazal zhelanie otpravit'sya s nami, no
totchas peredumal i predpochel progulku po beregu reki v obshchestve Mak-Nejlya.
Oni ushli vdvoem ran'she nas.
CHto kasaetsya kapitana Goda, on prezhde sluzhil v garnizone Benaresa i
hotel idti v gorod povidat'sya s neskol'kimi tovarishchami. Sledovatel'no,
tol'ko Banksa i menya, kotoromu inzhener vzyalsya sluzhit' gidom, vlekla v gorod
lyuboznatel'nost'.
Skazav, chto kapitan God stoyal garnizonom v Benarese, ya dolzhen
ogovorit'sya. Obyknovenno otryady velikobritanskoj armii ne kvartirovali v
indusskih gorodah; kazarmy ih nahodilis' v "lageryah", prevrashchayushchihsya v
nastoyashchie anglijskie goroda. |to povtoryaetsya v Allahabade, Benarese i v
ostal'nyh mestnostyah, gde ne tol'ko v lageryah zhivut soldaty, no okolo nih
gruppiruyutsya negocianty i rant'e. Poetomu vse indusskie goroda razdelyayutsya
na dve chasti, odnu - snabzhennuyu vsem evropejskim komfortom, druguyu -
sohranivshuyu vo vsej svoej neprikosnovennosti mestnyj kolorit nravov i
obychaev Indii.
Anglijskij gorod Sekrol', primykayushchij k Benaresu, ne predstavlyaet
nichego interesnogo. Tam nahodyatsya glavnye oteli, sluzhashchie pristanishchem
turistam. Sekrol' - odin iz teh shablonnyh gorodov, kakie fabrikanty
Soedinennogo korolevstva mogli by rassylat' ukuporennymi v yashchiki dlya
postavki na mesto. Sledovatel'no, lyubopytnogo v nem nel'zya otyskat' nichego.
Banks i ya uselis' v gondolu, pereehali Gang naiskos', s tem chtoby
polyubovat'sya obshchim vidom velikolepnoj panoramy Benaresa, raskinuvshegosya
amfiteatrom nad vysokim beregom.
- Benares, - skazal mne Banks, - po preimushchestvu svyatoj gorod Indii.
|to indusskaya Mekka, i kto prozhivet v nem hotya by sutki, obespechivaet sebe
chasticu budushchego blazhenstva. Posle etogo ponyatno, kakoe stechenie naroda
privlekaet syuda takoe verovanie i kakoe mnogochislennoe naselenie dostavlyaet
gorodu vysokaya privilegiya, darovannaya emu Bramoj.
Benares naschityvaet bolee tridcati vekov sushchestvovaniya. Sledovatel'no,
on osnovan v epohu razoreniya Troi. Pol'zuyas' postoyanno samym bol'shim ne
politicheskim, a duhovnym vliyaniem na Indostan, gorod etot byl centrom
buddijskoj religii do IX stoletiya. No vot sovershilas' religioznaya revolyuciya.
Bramizm vytesnil drevnyuyu religiyu. Benares sdelalsya stolicej braminov,
sredotochiem, k kotoromu stekalis' pravovernye, i govoryat, chto v nem ezhegodno
byvaet do trehsot tysyach bogomol'cev.
Vlast' metropolii sohranila radzhu v svyatom gorode. |tot knyaz',
poluchayushchij dovol'no skudnuyu pensiyu ot Anglii, zhivet v velikolepnoj
rezidencii Veinagura, na Gange. On pryamoj potomok knyazej Rasi (drevnee imya
Benaresa), no utratil vsyakoe znachenie, s chem by on, veroyatno, pomirilsya,
esli by ego pensiya ne ogranichivalas' odnim lakom rupij - to est' sta
tysyachami frankov, edva ravnyayushchihsya summe karmannyh deneg naboba dobrogo
starogo vremeni,
Benares po primeru vseh pribrezhnyh gorodov Ganga byl na minutu zatronut
velikim vosstaniem 1874 goda. V to vremya garnizon ego sostoyal iz 37-go
pehotnogo polka, tuzemnyh vojsk i korpusa irregulyarnoj kavalerii i polupolka
sikhov. Iz korolevskoj armii v nih nahodilos' tol'ko polbatarei evropejskoj
artillerii. |toj gorsti vojska nel'zya bylo pomyshlyat' ob razoruzhenii tuzemnyh
soldat. Poetomu vlasti i podzhidali s ponyatnym neterpeniem pribytiya
polkovnika Nejlya, shedshego k Allahabadu s 10-m polkom korolevskoj armii.
Polkovnik Nejl' vstupil v gorod tol'ko s dvumyastami pyat'yudesyat'yu soldatami,
po sluchayu chego byl ob座avlen parad na voennoj ploshchadi. Kogda vse sipai byli v
sbore, im prikazali slozhit' oruzhie. Oni otkazalis' povinovat'sya. Zavyazalas'
bor'ba mezhdu nimi i pehotoj polkovnika Nejlya. K myatezhnikam totchas pristala
irregulyarnaya kavaleriya, a zatem i sikhi. No togda polubatareya otkryla po
myatezhnikam ogon' i, nesmotrya na muzhestvo i nastojchivost', oni byli rasseyany.
Bitva eta proishodila vne goroda. Vnutri byla sdelana tol'ko popytka k
vosstaniyu musul'manami, podnyavshimi zelenoe znamya, popytka, nemedlenno
podavlennaya. S etogo dnya vo vse prodolzhenie myatezha Benares ostavalsya
spokoen, dazhe v te dni, kogda na storonu myatezhnikov sklonyalas' pobeda v
zapadnyh provinciyah.
Banks peredaval mne eti svedeniya v to vremya, kogda nasha gondola
medlenno skol'zila po volnam Ganga.
- Milyj drug moj, - skazal on mne, - my otpravlyaemsya osmatrivat'
Benares, prekrasno! Odnako, nesmotrya na drevnost' etoj stolicy, vy ne
uvidite ni odnogo pamyatnika staree trehsot let. Ne udivlyajtes'; eto
rezul'tat religioznyh vojn, v prodolzhenie kotoryh ogon' i mech igrali slishkom
deyatel'nuyu rol'. Tem ne menee Benares - gorod lyubopytnyj; i vy ne raskaetes'
v nashej progulke.
Vskore nasha gondola priblizilas' na nekotoroe rasstoyanie, pozvolyavshee
nam videt' gorod, vozvyshayushchijsya zhivopisnym amfiteatrom nad buhtoj, sineyushchej,
kak vody Neapolitanskogo zaliva, s gromozdyashchimisya na ustupah holma dvorcami,
celaya gruppa kotoryh, podmyvaemaya vodami reki, grozit ruhnut'. Vencom etoj
dikovinnoj panoramy sluzhit pagoda kitajskoj arhitektury, posvyashchennaya Budde,
i celyj les bashen, minaretov, piramidal'nyh konusov mechetej i hramov i,
nakonec, gospodstvuyushchij nado vsem zolotoj linga SHivy i dve ostrye igly
mecheti Aurengzeba.
Vmesto togo chtoby pristat' k odnomu iz "gatov" ili lestnice,
soedinyayushchih kraj berega s ploshchad'yu damby, Banks prikazal proehat' vdol'
naberezhnoj, fundament kotoroj pogruzhaetsya v reku. Tut ya uvidel povtorenie
sceny, vstrechennoj v Gaje, tol'ko v izmenennom vide. Zelenye lesa Fal'gu
zameneny byli v fone kartiny stroeniyami svyatogo goroda. No syuzhet ostavalsya
neizmennym.
Tysyachi bogomol'cev zapolnili naberezhnuyu, terrasy i ustupy beregovyh
lestnic i pogruzhalis' v reku sherengami v tri i chetyre ryada. Ne sleduet,
odnako, polagat', chto eto omovenie sovershaetsya darom, Storozha v krasnyh
chalmah, s sablej na boku, stoya na poslednih stupenyah lestnic, vzimayut dan' s
bogomol'cev v obshchestve braminov, prodayushchih chetki, ladanki i drugie predmety
blagochestiya.
No krome bogomol'cev, kupavshihsya radi spaseniya, byli tut i torgashi,
isklyuchitel'no promyshlyayushchie vodoj svyatoj reki, kotoruyu oni raznosyat po
otdalennym zakoulkam poluostrova. Kazhdaya sklyanka svyashchennoj vlagi
garantirovana pechat'yu braminov. No vyvoz chudotvornoj vody tak velik, chto
prihoditsya somnevat'sya otnositel'no togo, chtoby delo obhodilos' bez podloga.
- Ochen' mozhet byt', chto ne hvatilo by vsej vody Ganga na udovletvorenie
zaprosa, skazal mne Banks.
YA sprosil ego, ne vlekut li eti kupaniya za soboj neschastij, o
predotvrashchenii kotoryh nikto ne dumaet: tut net znayushchih plovcov,
ostanavlivayushchih neostorozhnyh ot plavaniya po opasnym mestam bystrogo techeniya.
- Neschastnye sluchai byvayut neredko, - otvetil moj priyatel', - no esli
telo bogomol'ca gibnet, spasaetsya ego dusha. I potomu ob etom malo kto
zadumyvaetsya.
- A krokodily?
- A krokodily obyknovenno derzhatsya v storone: ih pugaet shum. Strashny ne
eti hishchniki, a zloumyshlenniki, nyryayushchie vglub' i topyashchie zhenshchin i detej, s
tem chtoby sorvat' s nih dorogie ukrasheniya.
Rasskazyvayut, chto odin iz etih moshennikov, ustroiv sebe iskusstvennuyu
golovu, dolgo razygryval rol' krokodila i sostavil sebe celoe sostoyanie etim
opasnym, no pribyl'nym promyslom. Odnako v odin prekrasnyj den' ego samogo
s容l nastoyashchij alligator, i nashli tol'ko kozhanuyu golovu, vsplyvshuyu na
poverhnost'.
Krome togo, est' sumasbrodnye fanatiki, ishchushchie dobrovol'no smerti v
volnah Ganga i obstavlyayushchie svoe samoubijstvo raznymi tonkostyami. Oni
obmatyvayut vokrug tela dlinnuyu cep' pustyh i otkuporennyh kuvshinov.
Malo-pomalu voda, napolnyaya kuvshiny, uvlekaet fanatikov ko dnu pri gromkih
aplodismentah zritelej.
Nasha gondola poravnyalas' skoro s Manshenk-Goshi. Mnogoetazhnoe zdanie
napolneno pylayushchimi den' i noch' kostrami, na kotoryh szhigayut pokojnikov,
pozabotivshihsya o budushchem blazhenstve. Sozhzhenie v svyashchennom meste ochen'
cenitsya pravovernymi. Bogatye "babui" iz dalekih mestnostej zastavlyayut
perenosit' sebya v Benares, kak tol'ko zanemogayut smertel'noj bolezn'yu.
Nedarom Benares - nailuchshij punkt dlya "ot容zda" na tot svet. Esli u
pokojnika lezhat na sovesti odni legkie grehi, dusha ego uletaet v dym
Man-shenka pryamo v chertog vechnogo blazhenstva. Esli zhe, naprotiv, usopshij byl
velikij greshnik, dusha ego pereselyaetsya v telo novorozhdennogo bramina. Nado
nadeyat'sya, chto blagochestivaya zhizn' pri vtorichnom voploshchenii izbavlyaet ot
tret'ego prevrashcheniya i pryamo otkryvaet greshniku dveri raya Bramy.
Ostatok dnya my posvyatili osmotru goroda, glavnyh pamyatnikov i bazarov s
temnymi lavkami arabskogo obrazca. V nih po preimushchestvu torguyut tonkoj
dorogoj kiseej i "kinkobom", rodom shelkovoj parchi, zatkannoj zolotom,
vydelyvaemoj v Benarese. Ulicy chisty, no uzki, kak i sleduet dlya goroda, nad
kotorym pochti postoyanno svetit tropicheskoe solnce, no, nesmotrya na ten' v
nih, bylo ochen' dushno, i mne stalo zhal' nashih nosil'shchikov palankina, hotya
oni, po-vidimomu, malo stradali ot zhary.
Dlya bednyakov eto byl sluchaj zarabotat' neskol'ko rupij, chto pridavalo
im bodrost' i silu. No togo zhe nel'zya skazat' ob odnom induse ili, vernee,
bengali, s zhivymi glazami i hitroj fizionomiej, sledovavshem za nami ne tayas'
vo vse vremya nashej ekskursii.
Pri vysadke na naberezhnuyu Manshenk-Goshi ya v razgovore gromko proiznes
imya polkovnika Munro. Bengali, smotrevshij na prichalivshuyu gondolu, vzdrognul.
YA ne obratil na eto osobennogo vnimaniya, no pozdnee vspomnil eto
obstoyatel'stvo, zametiv, chto on hodit po nashim pyatam, kak shpion. On otstaval
ot nas tol'ko dlya togo, chtoby opyat' okazat'sya ili vperedi, ili pozadi nas.
Byl li to drug ili vrag? |togo ya ne znal, no ochevidno, chto dlya etogo
cheloveka imya polkovnika Munro ne bylo bezrazlichno.
Nash palankin ne zamedlil ostanovit'sya u podnozhiya shirokoj lestnicy v sto
stupenej, vedushchej s naberezhnoj k mecheti Aurengzeba.
V bylye vremena bogomol'cy podnimalis' na eti stupeni ne inache kak na
kolenyah, napodobie togo, kak eto delayut nabozhnye lyudi na Janta Jcale v Rime.
Na etom meste nekogda stoyal hram Vishnu, zamenennyj zavoevatelem nyneshnej
mechet'yu.
Hotelos' by mne vzglyanut' na Benares s vershiny odnogo iz minaretov,
postrojka kotoryh schitaetsya arhitekturnym fokusom. Vysotoj v sto tridcat'
dva futa, oni v okruzhnosti ne tolshche obyknovennoj fabrichnoj truby, a mezhdu
tem v polosti ih spiral'no izvivaetsya lestnica. No teper', i ochen' rezonno,
pod容m po etim lestnicam zapreshchen. Minarety uzhe zametno uklonyayutsya ot
perpendikulyarnoj linii i menee ustojchivy, chem bashnya v Pize, oni konchat tem,
chto v odin prekrasnyj den' razvalyatsya nepremenno.
Vyhodya iz mecheti Aurengzeba, ya uvidel snova podzhidavshego nas bengali.
Na etot raz ya pristal'no posmotrel emu v lico, posle chego on opustil glaza.
Prezhde chem ubedit'sya, budet li prodolzhat'sya soglyadatajstvo etogo
podozritel'nogo cheloveka, ya reshil promolchat'.
V etom zamechatel'nom gorode sotni pagod i mechetej, velikolepnyh
dvorcov, samyj roskoshnyj iz kotoryh nesomnenno dvorec nagurskogo korolya.
Bol'shinstvo radzhej imeyut svoi doma v Benarese, kuda oni priezzhayut na
religioznye prazdnestva Mely. YA ne mog zadat'sya strannoj mysl'yu osmotret'
vse zdaniya goroda v korotkij promezhutok vremeni, kakim my raspolagali. Itak,
my ogranichilis' poseshcheniem Bishesvara, gde vozvyshaetsya linga SHivy. |ta
besformennaya kamennaya glyba, schitayushchayasya chlenom odnogo iz surovejshih bogov
indusskoj mifologii, sluzhit pokryshkoj kolodcu so stoyachej vodoj, slyvushchej za
chudotvornuyu. Videl ya takzhe svyashchennyj fontan Makkornik, gde kupayutsya nabozhnye
indusy, k vyashchej vygode braminov. Osmatrival Man-Mundir, observatoriyu,
vystroennuyu dva veka tomu nazad imperatorom Akbarom, so vsemi nepodvizhnymi
astronomicheskimi instrumentami, vysechennymi iz kamnya. Slyshal rasskazy o
dvorce obez'yan, poseshchaemom vsemi turistami v Benarese. Parizhaninu,
estestvenno, dolzhno bylo predstavlyat'sya v voobrazhenii nechto srednee so
znamenitym sadom Jardin des Plantes. No na dele okazalos' sovsem ne to.
Dvorec etot - prosto hram Durgo-Hund, nahodyashchijsya za chertoj goroda. On
postroen v IX veke i prichislyaetsya k drevnejshim pamyatnikam goroda. Obez'yany
soderzhatsya v nem ne v reshetchatyh kletkah, a brodyat na svobode po ego dvoram,
lazayut na vershiny vysokih mangovyh derev'ev i ssoryatsya za prinosimye
posetitelyami zharenye semechki, kotorye oni ochen' lyubyat. I tut, kak i v prochih
mestah, braminy - hraniteli Durgo-Hunda vzimayut za vhod nebol'shuyu platu,
ochevidno prevrashchayushchuyu braminstvo v odnu iz samyh pribyl'nyh professij Indii.
Lishnee govorit', chto my byli znachitel'no utomleny zharoj, kogda pod
vecher reshili, chto pora vernut'sya v parovoj dom. Zavtrakali my v Sekrole,
odnoj iz luchshih gostinic anglijskogo goroda, a mezhdu tem, priznat'sya
skazat', ya vzdyhal o stryapne Parazara.
Kogda gondola pod容hala k podnozhiyu Gat, chtoby otvezti nas obratno na
pravyj bereg Ganga, ya eshche raz uvidal bengali v dvuh shagah ot nashej lodki.
Ego ozhidal chelnok s indusskim lodochnikom.
Neuzheli on budet sledovat' za nami i na drugoj bereg reki? |to
stanovilos' nesnosnym.
- Banks, - skazal ya shepotom, ukazyvaya emu na bengali, - etot chelovek -
shpion, sleduyushchij za nami shag za shagom...
- YA ego zametil, - otvetil Banks, i videl, kak imya polkovnika Munro,
proiznesennoe nami, zastavilo ego vstrepenut'sya.
- Ne nuzhno li v takom sluchae?..
- Net, ostavim ego v pokoe, - prerval Banks. - Pust' dumaet, chto my ego
ne zamechaem... Vprochem, on ischez.
Dejstvitel'no, chelnok s bengali zateryalsya v flotilii mnogochislennyh
lodok vsevozmozhnyh razmerov i form, pokryvavshih reku.
- Znaesh' li ty etogo cheloveka? - sprosil Banks, ravnodushno oborachivayas'
k nashemu lodochniku.
- Net, ya vizhu ego v pervyj raz, - otvetil poslednij.
Nastupila noch'. Sotni lodok, rascvechennyh flagami, osveshchennyh cvetnymi
fonaryami, s horami pevcov i muzykantov snovali, perekreshchivayas', po reke. S
levogo berega podnimalis' ogni raznoobraznyh fejerverkov, napominavshih o
sosedstve s Nebesnoj Imperiej, gde oni pol'zuyutsya takim pochetom. Trudno dat'
vernoe opisanie etogo zrelishcha, dejstvitel'no original'nogo. V chest' chego
daetsya etot nochnoj prazdnik, v kotorom prinimali uchastie indusy vseh mastej,
ya tak i ne mog doznat'sya. Gondola nasha prichalivala k protivopolozhnomu beregu
v moment ego okonchaniya.
Vse eto pohodilo na mimoletnoe videnie, dlilos' ono ne dolee poteshnyh
ognej. No Indiya, kak ya uzhe skazal vyshe, priznaet trista millionov bogov,
polubogov i svyatyh vseh razryadov, tak chto v godu ne tol'ko ne hvatit chasov,
no minut i sekund na chestvovanie kazhdogo iz nih.
Vozvratyas' v parovoj dom, my uzhe zastali tam polkovnika Munro i
Mak-Nejlya, yavivshihsya ran'she nas. Banks sprosil serzhanta, ne sluchilos' li
chego-nibud' novogo v nashe otsutstvie.
- Nichego, - otvetil tot.
- Ne zamechali vy kakoj-nibud' podozritel'noj lichnosti?
- Nikogo my ne vidali, gospodin Banks. Razve u vas est' prichiny
podozrevat'?
- Za nami shlyalsya shpion vo vse vremya nashej progulki po Benaresu, -
otvetil inzhener, - a ya ne lyublyu, chtoby za nami podsmatrivali.
- I shpion etot byl?..
- ...kakoj to bengali, zatrepetavshij pri imeni polkovnika Munro.
- CHto zhe nuzhno etomu cheloveku ot nas?
- |togo ya ne znayu, Mak-Nejl'. Nadobno byt' nastorozhe.
- Budem nastorozhe, - otvetil serzhant.
^TGlava devyataya - ALLAHABAD^U
Rasstoyanie mezhdu Benaresom i Allahabadom sostavlyaet priblizitel'no
okolo sta tridcati kilometrov. Doroga idet pochti vse vremya po pravomu beregu
Ganga mezhdu polotnom zheleznoj dorogi i rekoj. Storr dostal kamennogo uglya v
plitkah i napolnil im tender. Prodovol'stvie slonu, sledovatel'no, bylo
obespecheno na neskol'ko dnej. Vychishchennyj, slovno tol'ko chto vyshedshij iz
masterskoj, velikan nash neterpelivo zhdal momenta ot容zda. Ponyatno, on ne
rzhal, no sodroganie koles ukazyvalo na napryazhenie para, napolnyavshego ego
stal'nye legkie.
Nash poezd dvinulsya rano utrom 24-go chisla so skorost'yu treh ili chetyreh
mil' v chas.
Noch' proshla bez priklyuchenij, i bengali ne pokazyvalsya. Skazhem zdes',
kstati, raz navsegda, chto programma raspredeleniya nashego vremeni, chasy
vstavaniya i othoda ko snu, zavtrakov, obeda i otdyha nablyudalas' v
zavedennom poryadke s voennoj punktual'nost'yu. ZHizn' v parovom dome prohodila
tak zhe pravil'no, kak v kal'kuttskom bengalo. Okruzhavshij nas landshaft bystro
menyalsya, mezhdu tem kak nashe zhilishche kazalos' nam nepodvizhnym. My tak zhe
privykli k etomu obrazu zhizni, kak passazhiry korablya k plavaniyu, s toj
tol'ko raznicej, chto my ne mogli pozhalovat'sya na odnoobrazie, tak kak ne
byli zamknuty v odin i tot zhe neizmennyj gorizont.
V etot den' v odinnadcat' chasov v doline pokazalsya interesnyj mavzolej
mogol'skoj arhitektury, vozdvignutyj v chest' dvuh magometanskih svyatyh -
otca i syna, Kassim-Solimanov. Polchasa spustya my proezzhali mimo vazhnoj
kreposti SHunar, zhivopisnye steny kotoroj obramlyayut vershinu nepristupnoj
skaly, vozvyshayushchuyusya na sto pyat'desyat futov nad Gangom.
My ne dumali ostanavlivat'sya dlya osmotra SHunara, odnoj iz samyh
zamechatel'nejshih krepostej Gangskoj doliny, polozheniem svoim dozvolyayushchej
ekonomiyu poroha i kartechi v sluchae shturma. Dejstvitel'no, vsyakuyu shturmovuyu
kolonnu, idushchuyu na pristup, mozhno zadavit' lavinoj kamnej, slozhennyh kuchami
u sten krepostej. U podnozhiya ee raspolozhen gorod, togo zhe imeni, doma
kotorogo koketlivo ischezayut v zeleni.
V Benarese, kak my uzhe govorili, sushchestvuet neskol'ko privilegirovannyh
punktov, schitayushchihsya indusami samymi svyashchennymi v mire, hotya bespristrastnyj
issledovatel' mog by ukazat' na sotni drugih, ne ustupayushchih im svyatyn',
rasseyannyh na poverhnosti poluostrova. Krepost' SHunar imeet tozhe svoyu
chudotvornuyu dostoprimechatel'nost'. Tam nahoditsya mramornaya doska, kuda
ezhednevno kakoe-to bozhestvo sletaet dlya otdyha. Pravda, etot bog spuskaetsya
nevidimo, pochemu my i ne stremilis' posmotret' na nego.
Vecherom zheleznyj velikan ostanovilsya na nochleg nedaleko ot Mirzapura. V
etom gorode krome hramov est' zavody i port dlya sbyta hlopka, proizvodimogo
kraem. So vremenem Mirzapur dolzhen prevratit'sya v bogatyj kommercheskij
centr.
Na sleduyushchij den', chasov okolo dvuh popoludni, my perepravilis' vbrod
cherez nebol'shuyu rechku Tonzu, gde uroven' vody v etu poru goda byl ne vyshe
futa. V pyat' chasov my minovali tochku soedineniya Bombejskoj i Kal'kuttskoj
linij. Polyubovalis' velikolepnym zheleznym viadukom, pogruzhayushchim shestnadcat'
shestidesyatifutovyh kamennyh bykov v volny moguchego pritoka Ganga - Dzhamny,
pochti na meste ih sliyaniya. Dostignuv plaushkoutnogo mosta, perekinutogo mezhdu
levym i pravym beregom na prostranstve odnogo kilometra, my pereehali po
mostu bez osobennyh zatrudnenij i vecherom ostanovilis' okolo predmest'ya
Allahabada.
Den' 26 maya prednaznachalsya na obzor etogo vazhnogo goroda, iz kotorogo
rashodyatsya luchami vse glavnye linii zheleznyh dorog Indostana. On raspolozhen
v prelestnoj mestnosti, v centre bogatejshego kraya, mezhdu rukavami Dzhamny i
Ganga.
Priroda sdelala, konechno, vse dlya togo, chtoby mozhno bylo prevratit'
Allahabad v stolicu indijskih vladenij Anglii, v centr pravitel'stva i
rezidenciyu vice-korolya. I net nichego udivitel'nogo, chto Allahabad ispolnit
eto naznachenie so vremenem, esli ciklony sygrayut kakuyu-nibud' zluyu shutku nad
nyneshnej metropoliej - Kal'kuttoj.
V obshirnoj strane, nosyashchej nazvanie Indii, Allahabad raspolozhen v samom
centre, kak Parizh v centre Francii. Pravda, chto London ne stoit v centre
Soedinennogo korolevstva, zato on ne imeet nad bol'shimi anglijskimi gorodami
- Liverpulem, Manchesterom i Birmingemom - togo preobladaniya, kakim
pol'zuetsya Parizh nad ostal'nymi francuzskimi gorodami.
- Otsyuda, - sprosil ya u Banksa, - my uzhe pryamo napravimsya na sever?
- Da, pryamo ili pochti pryamo. Allahabad - na zapade - konechnyj punkt
pervoj poloviny nashej ekspedicii.
- Nakonec-to! - voskliknul kapitan God. - Bol'shie goroda veshch' horoshaya,
no bol'shie ravniny, bol'shie dzhungli eshche luchshe! Prodolzhaya sledovat' ryadom s
zheleznymi liniyami, konchish', pozhaluj, tem, chto poedesh' po rel'sam, i nash
zheleznyj velikan okazhetsya ne bolee kak prostym lokomotivom!
- Uspokojtes', God, - otvetil inzhener, - etomu nikogda ne byvat'. My
skoro vstupim v lyubimye vashi mestnosti.
- Itak, Banks, my pryamo napravimsya k indokitajskoj granice, ne zaezzhaya
v Laknau?
- Po-moemu mneniyu, luchshe izbegat' takih gorodkov, i v osobennosti
Kanpura, napominayushchih slishkom mnogo tyazhelyh sobytij polkovniku Munro.
- Vy pravy, - poddaknul ya, - luchshe nahodit'sya podal'she ot etih punktov.
- Skazhite, Banks, - sprosil kapitan God, - vy nichego ne slyhali o Nana
Sahibe vo vremya vashej progulki po Benaresu?
- Nichego, - otozvalsya inzhener. - Po vsej veroyatnosti, bombejskij
gubernator eshche raz byl vveden v zabluzhdenie i Sahib nikogda ne poyavlyalsya v
prezidentstve.
- Veroyatno, - podtverdil kapitan, - inache staryj myatezhnik navernoe
zastavil by govorit' o sebe.
- Kak by tam ni bylo, - skazal Banks, - no mne hochetsya poskoree
udalit'sya ot doliny Ganga, byvshej svidetel'nicej stol'kih bedstvij vo vremya
vosstaniya sipaev ot Allahabada do Kanpura. No glavnoe, ne nuzhno upominat' ob
etom gorode pri polkovnike, tak zhe kak my ne upominaem pri nem o Nana
Sahibe! Ostavim Munro vpolne svobodnym v ego resheniyah.
Na drugoj den' Banks predlozhil mne sebya snova v sputniki dlya progulki
po Allahabadu.
Podrobnyj osmotr treh kvartalov, sostavlyayushchih ego, potreboval by,
pozhaluj, ne menee treh dnej. Odnako Allahabad menee interesen, chem Benares,
hotya tozhe chislitsya v spiske svyashchennyh mest.
Ob indusskom kvartale pochti nechego skazat'. |to sborishche nizen'kih
domov, razdelennyh uzkimi ulicami i osenennyh to tam, to syam tamarindami
velikolepnyh razmerov.
Anglijskij gorod i voennye poseleniya tozhe nichem ne primechatel'ny.
SHirokie tenistye allei, bogatye zdaniya, obshirnye ploshchadi - slovom, elementy,
nuzhnye gorodu dlya togo, chtoby prevratit'sya v stolicu.
Vse eto pomeshchaetsya v obshirnoj ravnine, zamknutoj na severe i na yuge
ruslami dvuh rek: s odnoj storony - Dzhamny, s drugoj - Ganga. Dolina nosit
nazvanie doliny Milostyni, tak kak syuda priezzhali indusskie princy dlya
dobryh del. Po slovam Russele, privodyashchego citatu iz zhizneopisaniya Hionen -
Canga, "pohval'nee podat' zdes' odnu monetu, chem razdat' sotnyu tysyach v
drugom meste".
Nel'zya ne skazat' neskol'ko slov ob allahabadskom forte, predstavlyayushchem
bol'shoj interes dlya posetitelya. On postroen na zapadnoj storone doliny
Milostyni i smelo podymaet vverh svoi krasnye kamennye steny, s kotoryh
pushki mogut legko obstrelivat' rukava obeih rek. Sredi forta nahoditsya
dvorec, byvshij lyubimoj rezidenciej sultana Akbara i prevrashchennyj teper' v
arsenal. V odnom uglu ego nahoditsya kamen' Feroz-SHah, velikolepnyj monolit v
tridcat' shest' futov vyshiny, uvenchannyj l'vom, a neskol'ko otstupya,
nebol'shoj hram - odna iz glavnyh svyatyn' indusov. Odnako oni lisheny
vozmozhnosti poseshchat' ego, tak kak ih ne vpuskayut v fort. Takovy glavnye
dostoprimechatel'nosti, privlekayushchie vnimanie turista v allahabadskom forte.
Banks soobshchil mne, chto u etogo forta est' i svoya legenda, napominayushchaya
biblejskoe skazanie o vosstanovlenii Ierusalimskogo hrama Solomonom.
Kogda sultan predprinyal postrojku forta, kamni, kak govoryat, vykazali
zamechatel'noe soprotivlenie. Ne uspevali vozvesti stenu, kak ona
obrushivalas'. Obratilis' k orakulu. Orakul otvetil, po svoemu obyknoveniyu,
chto dlya umilostivleniya zlogo roka nuzhna dobrovol'naya zhertva. Odin indus
vyzvalsya pozhertvovat' soboj. On pal pod zhertvennym nozhom, i fort byl
postroen. Indusa etogo zvali Brog, i vot prichina, pochemu gorod do sih por
nosit dvojnoe imya Brog-Allahabad.
Zatem Banks povel menya v znamenitye sady Huzru, dostojnye svoej
izvestnosti. Tam, pod ten'yu roskoshnejshih v mire tamarindov, vozvyshalos'
neskol'ko magometanskih mavzoleev. Odin iz nih sluzhit poslednim zhilishchem
sultana, davshego svoe imya sadam.
Na odnoj iz belyh mramornyh sten pamyatnika nahoditsya otpechatok
gigantskoj ladoni. Nam pokazali ego s lyubeznost'yu, kakoj my tshchetno
dobivalis', kogda zhelali videt' svyashchennye sledy v Gange. Pravda, na etot raz
delo shlo ne ob otpechatke nogi bozhestva, a o slede ruki prostogo smertnogo,
vnuka Magometa.
Vo vremya vosstaniya 1857 goda Allahabad ne byl poshchazhen ot krovoprolitiya,
i ego postigla uchast' ostal'nyh gorodov doliny Ganga. Srazhenie korolevskoj
armii s myatezhnikami na ploshchadi manevrov Benaresa podalo signal k vozmushcheniyu
tuzemnyh vojsk, i glavnym obrazom k vozmushcheniyu 6-go polka bengal'skoj armii.
Nachalos' ono ubijstvom vos'mi praporshchikov; no blagodarya energichnomu
povedeniyu neskol'kih artilleristov, prinadlezhashchih k evropejskomu korpusu
SHinara, sipai konchili tem, chto slozhili oruzhie.
V voennyh poseleniyah delo prinyalo bolee ser'eznyj oborot. Tuzemcy
vosstali, tyur'my byli rastvoreny, dazhe ogrableny, i zhilishcha evropejcev
sozhzheny. V eto vremya polkovnik Nejl', vosstanovivshij poryadok v Benarese,
pribyl k Allahabadu so svoim polkom i sotnej fuzilerov madrasskogo polka. On
otnyal u myatezhnikov plashkoutnyj most, 18 iyunya, ovladev predmest'yami, razognal
chlenov vremennogo pravitel'stva i snova vosstanovil svoyu vlast' nad
provinciej.
Vo vremya nashej kratkovremennoj ekskursii po Allahabadu my s Banksom
postoyanno storozhili, ne sledyat li zdes' za nami, kak v Benarese, no v etot
raz nichego podozritel'nogo ne zametili.
- Vse ravno, - skazal mne inzhener, - nam sleduet osteregat'sya, i mne
hotelos' by sohranit' nashe inkognito, tak kak imya polkovnika Munro slishkom
izvestno naseleniyu etoj provincii.
V shest' chasov my vernulis' k obedu. Ser |dvard Munro, otluchavshijsya iz
stoyanki na dva ili tri chasa, vozvratilsya ran'she i ozhidal nas. CHto zhe
kasaetsya kapitana Goda, hodivshego povidat'sya s neskol'kimi tovarishchami,
stoyavshimi garnizonom v voennyh poseleniyah, to on prishel domoj pochti v odno
vremya s nami.
YA totchas zhe zametil i obratil vnimanie Banksa na to, chto polkovnik
Munro kazalsya esli ne pechal'nym, to zadumchivee obyknovennogo.
- Vy pravy, - otvetil Banks na moe zamechanie, chto-to est', no chto zhe
moglo sluchit'sya?
- Ne rassprosit' li nam MakNejlya? - sprosil ya.
- Da Mak-Nejl', byt' mozhet, znaet... Inzhener, pokinuv gostinuyu,
otpravilsya k dveryam kayuty serzhanta.
Serzhanta tam ne okazalos'.
- Gde Mak-Nejl'? - sprosil Banks u Gumi, gotovivshegosya sluzhit' u nashego
stola.
- On ushel iz stoyanki, - otvetil Gumi. - Kogda?
- Okolo chasa nazad, po prikazaniyu polkovnika Munro.
- Vy ne znaete, kuda on poshel?
- Net, gospodin Banks, ne sumeyu skazat', kuda i zachem ushel on.
- A nichego novogo bez nas ne sluchilos'?
- Nichego.
Banks vernulsya, soobshchil mne ob otsutstvii serzhanta i povtoril eshche raz:
- Ne znayu eshche chto, no chto-to takoe est' polozhitel'no! Podozhdem.
My seli za stol. CHashche vsego polkovnik Munro vo vremya obeda prinimal
uchastie v razgovore. On lyubil slushat' rasskazy o nashih pohozhdeniyah.
Interesovalsya tem, chto my delali dnem. YA staratel'no izbegal govorit' o tom,
chto moglo hotya izdali napomnit' vosstanie sipaev. Mne kazalos', chto on
zamechaet eto, no byl li on blagodaren za etu vnimatel'nost'? Kto znaet? A
mezhdu tem bylo mudreno obhodit' molchaniem etu temu, kogda delo shlo o takih
gorodah, kak Benares i Allahabad, byvshih teatrom vosstaniya.
Za nyneshnim obedom predstoyala opasnost' razgovora ob Allahabade. No
opaseniya byli naprasny. Polkovnik Munro ne sprosil ni Banksa, ni menya o tom,
kak proveli my vremya. On molchal ves' obed. Ego zadumchivost' stala tyagostnoj.
On chasto vzglyadyval na dorogu, vedushchuyu k voennym poseleniyam, i mne dazhe
pokazalos', chto raza dva on poryvalsya vstat' iz-za stola, - ochevidno, on
neterpelivo zhdal vozvrashcheniya serzhanta Mak-Nejlya.
Obed proshel dovol'no tosklivo. Kapitan God molcha, vzglyadom sprashival
Banksa, v chem delo, no Banks znal ne bolee ego.
Posle obeda polkovnik Munro vmesto togo, chtoby pojti i otdohnut', po
obyknoveniyu, spustilsya po stupenyam verandy i sdelal neskol'ko shagov po
doroge, vsmatrivayas' v dal'. Zatem obernulsya k nam.
- Banks, God i vy, Mokler, hotite projtis' so mnoj do pervyh domov
voennogo poseleniya?
My totchas podnyalis' iz-za stola i posledovali za polkovnikom. On shel
vpered medlenno i molcha.
Projdya sotnyu shagov, ser |dvard Munro ostanovilsya pered vozvyshavshimsya po
pravuyu storonu dorogi stolbom s pribitoj k nemu afishej.
- Prochtite, - progovoril on.
|to bylo ob座avlenie, izdannoe dva mesyaca nazad, v kotorom ocenivalas'
golova naboba Nana Sahiba i vozveshchalos' o ego prisutstvii v Bombejskom
okruge.
Banks i God ne mogli sderzhat' dosady. V Kal'kutte i vo vremya
puteshestviya im udalos' pomeshat' etomu ob座avleniyu popadat'sya na glaza
polkovnika.
Sluchaj unichtozhil vse ih predostorozhnosti.
- Banks, - skazal ser |dvard Munro, berya ruku inzhenera, - ty znal ob
etom ob座avlenii.
Banks ne otvechal.
- Ty uzhe dva mesyaca znal, chto prisutstvie Nana Sahiba v Bombejskoj
provincii otkryto, i ne skazal mne?
Ne nahodya otveta, Banks prodolzhal molchat'.
- Da, polkovnik, my eto znali! - voskliknul kapitan God, - No k chemu
bylo soobshchat' eto vam? Gde dokazatel'stvo, chto eto ob座avlenie govorit
pravdu, i zachem napominat' vam massu tyazhelyh sobytij?
- Banks, - gromko zagovoril polkovnik Munro, lico kotorogo slovno
preobrazilos', - ty zabyl, chto mne bolee chem komu-nibud' prinadlezhit pravo
sudit' etogo cheloveka. Znaj zhe, chto esli ya soglasilsya pokinut' Kal'kuttu, to
tol'ko potomu, chto eto puteshestvie dolzhno bylo priblizit' menya k severu
Indii, chto ya vse vremya ne veril v smert' Nana Sahiba i ne zabyval moih
obyazannostej sud'i! U menya byla odna mysl', odna nadezhda, ya rasschityval, chto
sluchajnosti puteshestviya i pomoshch' Bozhiya privedut menya k celi. I ya byl prav!
Bog privel menya k etomu ob座avleniyu. Nana Sahiba nado iskat' ne na severe, a
na yuge! Prekrasno! YA otpravlyus' na yug.
Itak, nashi predchuvstviya ne obmanuli nas. Oni okazalis' slishkom verny!
Ne tol'ko zataennaya mysl', no nastoyashchaya idee fixe rukovodila bolee chem
kogda-nibud' polkovnikom Munro. On sam otkryl ee nam spolna.
- Munro, - otvetil Banks, - esli ya ne skazal tebe nichego, to
edinstvenno potomu, chto sam ne veril v prisutstvie Nana Sahiba v Bombejskoj
provincii. Vlast' eshche raz oshiblas'. |to ob座avlenie pomeshcheno 6 marta, i s teh
por ne bylo podtverzhdenij izvestiya o poyavlenii naboba.
Polkovnik ne srazu otvetil na zamechanie inzhenera. On eshche raz
prodolzhitel'no poglyadel na dorogu.
- Druz'ya moi, - skazal on zatem, - ya sejchas uznayu, v chem delo.
Mak-Nejl' otpravilsya v Allahabad s pis'mom k gubernatoru. CHerez minutu ya
budu znat', dejstvitel'no li poyavilsya Nana Sahib v odnoj iz zapadnyh
provincij, tam li on eshche ili skrylsya.
- No esli fakt okazhetsya veren, Munro, chto ty nameren delat'? - sprosil
Banks, vzyav za ruku polkovnika.
- YA otpravlyus' tuda! - otvetil ser |dvard Munro. - YA pojdu vsyudu, kuda
menya prizovet dolg pravosudiya!
- |to resheno, Munro?
- Resheno polozhitel'no, Banks. Prodolzhajte puteshestvie bez menya, druz'ya
moi... Segodnya vecherom ya peresyadu na bombejskij poezd.
- Horosho, no ty ne poedesh' odin! - otvetil inzhener, oborachivayas' k nam.
- My poedem s toboj, Munro!
- Da, da polkovnik! - voskliknul kapitan God. - My ne otpustim vas
odnogo! Vmesto ohoty za hishchnikami my budem ohotit'sya za zlodeyami!
- Vy pozvolite i mne, polkovnik, prisoedinit'sya k kapitanu i vashim
druz'yam? - sprosil ya.
- Da, Mokler, - otvetil Banks. - My segodnya zhe vecherom uedem iz
Allahabada...
- Bespolezno! - razdalsya za nami ser'eznyj golos...
My obernulis'. Pered nami stoyal Mak-Nejl' s gazetoj v ruke.
- Prochtite, polkovnik, - skazal on. - Gubernator prikazal pokazat' vam
eto.
Ser |dvard Munro prochel sleduyushchee:
"Gubernator Bombejskoj provincii dovodit do svedeniya publiki, chto
ob座avlenie 6 marta kasatel'no naboba Dandu-Pana ne imeet bolee sily. Vchera
Nana Sahib, atakovannyj v ushchel'yah Satpurskih gor, gde on iskal ubezhishcha so
svoim otryadom, ubit v shvatke. Somneniya otnositel'no lichnosti ubitogo byt'
ne mozhet. On byl uznan zhitelyami Kanpura i Laknau. Na levoj ruke nedostavalo
odnogo pal'ca, a, kak izvestno, Nana Sahib otrubil sebe palec, kogda zhelal
uverit' vseh v svoej smerti lozhnymi pohoronami. Korolevstvu Indii,
sledovatel'no, nechego bolee opasat'sya proiskov krovozhadnogo naboba, stoivshih
stol'kih zhertv strane".
Polkovnik Munro chital eti stroki gluhim golosom, zatem uronil listok.
My ne proiznesli ni slova. Nesomnenno, smert' Nana Sahiba osvobozhdala
nas ot vsyakih trevog za budushchee.
Promolchav neskol'ko minut, polkovnik Munro provel rukoj po glazam, kak
by zhelaya steret' sled strashnyh vospominanij.
- Kogda my dolzhny pokinut' Allahabad? - sprosil on.
- Zavtra na rassvete, - skazal inzhener.
- Banks, - prodolzhal polkovnik Munro, - nel'zya li ostanovit'sya nam na
neskol'ko chasov v Kanpure?
- Ty hochesh'?
- Da, Banks,., ya zhelal by uvidat' eshche v poslednij raz... Kanpur!
- My budem tam cherez dva dnya, - otvetil inzhener.
- A zatem?.. - sprosil polkovnik Munro.
- Zatem... budem prodolzhat' nash put' na sever.
- Da, da... pojdem na sever! - podhvatil polkovnik golosom,
perevernuvshim mne serdce.
V samom dele mozhno bylo by predpolozhit', chto ser |dvard Munro sohranyaet
eshche somneniya otnositel'no ishoda etoj poslednej bor'by mezhdu Nana Sahibom i
agentami anglijskogo pravitel'stva. Byl li on prav, ne verya ochevidnosti?
Na eto otvetit nam budushchee.
^TGlava desyataya - GRUSTNYE KARTINY^U
Korolevstvo Aud bylo nekogda odnim iz znachitel'nejshih gosudarstv
poluostrova, i do sih por ono odno iz bogatejshih v Indii. V chisle ego
gosudarej byli sil'nye i slabye praviteli. Slabost' odnogo iz nih,
Vayad-Ali-SHaha, privela k prisoedineniyu korolevstva Aud k vladeniyam Indijskoj
kompanii 6 fevralya 1857 goda. Sluchilos' eto, kak vidno, za neskol'ko mesyacev
do nachala vosstaniya, i zdes'-to proizoshli samye zhestokie izbieniya i ne menee
zhestokie repressii.
Imena dvuh gorodov - Laknau i Kanpura - v osobennosti sohranili
pechal'nuyu izvestnost'. Laknau - stolica, a Kanpur - odin iz glavnyh gorodov
byvshego korolevstva.
Polkovnik Munro zhelal pobyvat' v Kanpure, i my priehali tuda utrom 29
maya, sleduya pravym beregom Ganga, peresekayushchim ploskuyu ravninu, pokrytuyu
obshirnymi polyami indigo. V prodolzhenie dvuh dnej "ZHeleznyj velikan" nash shel
so skorost'yu treh l'e v chas na prostranstve dvuhsot kilometrov ot Allahabada
do Kanpura.
My nahodilis' priblizitel'no na rasstoyanii tysyachi kilometrov ot
Kal'kutty, ishodnoj tochki nashego puteshestviya.
Gorod Kanpur zanimaet na pravom beregu reki polosu zemli v pyat' mil'
dlinoj i imeet do shestidesyati tysyach zhitelej. V nem stoit garnizon v sem'
tysyach chelovek, raspolozhennyh v voennyh poseleniyah.
Nesmotrya na drevnost' Kanpura, postroennogo, kak govoryat, do nachala
hristianstva, turist naprasno stal by iskat' v nem pamyatnikov, dostojnyh
vnimaniya. Poetomu nas vleklo tuda ne lyubopytstvo, a isklyuchitel'no zhelanie
polkovnika Munro.
Utrom 30 maya my vyshli iz nashego doma. Banks, kapitan God i ya, sleduya za
polkovnikom i serzhantom Mak-Nejlem po puti k mestam, polnym tyazhelyh
vospominanij, kotorye eshche raz zahotel uvidet' ser |dvard Munro.
Nuzhno zapomnit' sleduyushchie fakty, rasskazannye mne Banksom, i
peredavaemye mnoj zdes' v neskol'kih slovah: Kanpur v moment prisoedineniya
korolevstva Aud i nachala myatezha naschityval ne svyshe dvuhsot pyatidesyati
soldat korolevskoj armii pri treh polkah tuzemnoj pehoty: 1-m, 53-m, 56-m,
dvuh polkah kavalerii i odnoj artillerijskoj batarei bengal'skoj armii.
Krome etogo v gorode nahodilos' znachitel'noe kolichestvo evropejcev:
sluzhashchih, kupcov i proch. i do vos'misot pyatidesyati chelovek zhenshchin i detej
soldatskih i oficerskih semejstv 32-go korolevskogo polka, zanimavshego
garnizonom Laknau.
Polkovnik Munro zhil neskol'ko let v Kanpure, gde i poznakomilsya s
devushkoj, sdelavshejsya ego zhenoj.
Miss Ganlej byla prelestnaya molodaya anglichanka, umnaya, s blagorodnym
harakterom i vozvyshennym serdcem, slovom, devushka s geroicheskoj naturoj,
dostojnaya lyubvi takogo cheloveka, kak polkovnik, i on chtil i lyubil ee do
obozhaniya. Ona zhila s mater'yu na okraine goroda v bengalo, v kotorom i
sovershilas' svad'ba polkovnika v 1855 godu.
Dva goda posle svad'by, v 1857 godu, kogda obnaruzhilis' pervye priznaki
myatezha v Mirute, polkovnik Munro byl prinuzhden otpravit'sya v polk, ne teryaya
ni minuty. ZHenu i teshchu emu prishlos' ostavit' v Kanpure, sovetuya im
nemedlenno nachat' sbory k ot容zdu v Kal'kuttu. Polkovnik ne schital Kanpur
bezopasnym, i - uvy! - sobytiya slishkom skoro opravdali ego mnenie.
Ot容zd missis Ganlej i ledi Munro byl zamedlen, a mezhdu tem neschastnye
byli zastignuty sobytiyami i ne mogli vyehat' iz Kanpura.
Diviziej komandoval general ser Gugo Uller, chestnyj i pryamoj soldat,
kotoromu suzhdeno bylo sdelat'sya v skorom vremeni igrushkoj kovarnyh zamyslov
Nana Sahiba. Nabob nahodilsya v to vremya v svoem zamke Bil'gur, v desyati
milyah ot Kanpura, i pritvorno podderzhival druzheskie otnosheniya s evropejcami.
- Vam izvestno, milyj Mokler, - govoril mne Banks, - chto pervye popytki
k vosstaniyu proizoshli v Mirute i Deli. Izvestie o tom doshlo do Kanpura
pyatnadcatogo maya. I v tot zhe den' pervyj polk sipaev obnaruzhil myatezhnoe
nastroenie. Togda Nana Sahib predlozhil svoi uslugi pravitel'stvu. General
Uller byl dostatochno prostodushen, poveriv iskrennosti zlodeya, i soldaty
poslednego totchas zanyali zdanie kaznachejstva. V tot zhe den' polk sipaev,
prohodivshij cherez Kanpur, vyrezal svoih oficerov u samyh gorodskih vorot.
Togda razom obrisovalas' vsya glubina opasnosti. General Uller prikazal vsem
evropejcam pereselit'sya v kazarmy, gde zhili zheny i deti soldat 32-go polka,
stoyavshego v Laknau. Kazarmy eti nahodilis' vblizi Allahabadskoj dorogi,
edinstvennoj, otkuda mogla prijti pomoshch'. Ledi Munro i ee materi prishlos'
zaperet'sya s ostal'nymi. Vo vremya zaklyucheniya molodaya zhenshchina samootverzhenno
pomogala tovarishcham po neschast'yu. Ona hodila za bol'nymi, pomogala im
den'gami, obodryala primerom i slovami i dokazala, kak ya vam uzhe govoril
ran'she, chto u nee serdce geroya.
Mezhdu tem i ohranenie arsenala bylo porucheno vojsku Nana Sahiba.
Izmennik razvernul znamya vosstaniya, i po sobstvennomu ego prikazaniyu sipai
atakovali 7 iyunya kazarmu, v kotoroj ne bylo i trehsot zdorovyh soldat dlya
zashchity. |ti hrabrecy zashchishchali ee pod ognem osazhdayushchih, pod gradom kartechi,
sredi razrushitel'nyh boleznej, umiraya ot goloda i zhazhdy, tak kak zapasy byli
nedostatochny, a voda v kolodcah issyakla skoro. Soprotivlenie prodolzhalos' do
27 iyunya. Nana Sahib predlozhil kapitulyaciyu, na kotoruyu general Uller,
sovershiv neprostitel'nuyu oshibku, soglasilsya, nesmotrya na uveshchevaniya ledi
Munro, umolyavshej ego prodolzhat' bor'bu. Na osnovanii etoj kapitulyacii
chelovek pyat'sot muzhchin, zhenshchin i detej - v tom chisle i ledi Munro s mater'yu
- byli posazheny na lodki, kotorye dolzhny byli dostavit' ih vniz po Gangu v
Allahabad. No edva lodki otchalili ot berega, kak sipai otkryli po nim ogon'.
Posypalsya dozhd' pul' i kartechi.
Odni lodki poshli ko dnu, drugie zagorelis'. Odnoj iz nih udalos',
odnako, uplyt' na neskol'ko mil' vniz po reke. |to byla lodka, gde
nahodilas' ledi Munro i ee mat'. Oni mogli schitat' sebya nekotoroe vremya
spasennymi. No soldaty Nana Sahiba gnalis' za nimi, ovladeli lodkoj i,
zahvativ passazhirov, vozvratili ih v kazarmu. Tam sortirovali plennyh.
Muzhchiny byli nemedlenno rasstrelyany, zhenshchin zhe i detej pomestili s
ostal'nymi zhenshchinami i det'mi, ucelevshimi vo vremya rezni 27 iyunya. V
slozhnosti eto sostavilo dvesti zhertv, na dolyu kotoryh vypala medlennaya
agoniya v bengalo, nosivshem imya Vibi-Gar.
- No otkuda vy znaete vse eti uzhasnye podrobnosti? - sprosil ya Banksa.
- Ot odnogo starogo serzhanta tridcat' vtorogo korolevskogo polka, -
otvetil inzhener. CHelovek etot, spasshijsya kakim-to chudom, byl ukryt radzhoj
Raishvaraha (odnoj iz provincij korolevstva Aud), kotoryj oboshelsya s nim i s
neskol'kimi drugimi beglecami s velichajshim chelovekolyubiem.
- A chto stalos' s ledi Munro i ee mater'yu?
- Milyj moj drug, - prodolzhal Banks, - s etoj minuty prekrashchayutsya
pokazaniya ochevidcev, no legko predstavit' sebe hod sobytij so vremeni
rokovoj minuty. Sipai stali hozyaevami goroda. Kanpur byl v ih vlasti do
pyatnadcatogo iyunya, i v techenie etih devyatnadcati dnej - devyatnadcati vekov -
zlopoluchnye zhertvy zhdali pomoshchi, yavivshejsya slishkom pozdno. General Gavlok
vystupil iz Kal'kutty na pomoshch' Kanpuru i, razbiv neskol'ko raz po puti
myatezhnikov, pribyl semnadcatogo iyulya v gorod. Za dva dnya do ego prihoda Nana
Sahib, uznav, chto korolevskie vojska perepravilis' cherez reku Pandu-Naddi,
reshilsya oznamenovat' poslednie chasy svoego vladychestva strashnoj raspravoj.
On schital vse dozvolennym otnositel'no zavoevatelej Indii! Neskol'ko
plennikov, razdelyavshih uznichestvo zatvornic Bibi-Gara, byli privedeny k nemu
i ubity na ego glazah. V zhivyh ostavalas' tolpa zhenshchin i detej, i v chisle ih
ledi Munro s mater'yu. Vzvod shestogo polka sipaev poluchil prikazanie
rasstrelyat' ih v Bibi-Gara. Nachalas' ekzekuciya, no tak kak ona prodvigalas'
nedostatochno bystro, po mneniyu Nana Sahiba, opeshivshego otstupit', to etot
krovozhadnyj princ prikomandiroval k oficeram svoej gvardii musul'manskih
myasnikov... nachalas' bojnya!.. Na sleduyushchij den' zhivyh i mertvyh zhenshchin i
detej brosili bez razboru v kolodec, i kogda soldaty Gavloka podospeli, ot
kolodca, perepolnennogo do kraev telami, eshche valil par!
Nastupilo vozmezdie. Neskol'ko chelovek myatezhnikov, edinomyshlennikov
Nana Sahiba, popalos' v ruki generala Gavloka. Poslednij izdal prikaz, tekst
kotorogo ya nikogda ne zabudu. On glasil sleduyushchee: "Kolodec, soderzhashchij
ostanki bednyh zhenshchin, detej, ubityh po rasporyazheniyu zlodeya Nana Sahiba,
zarovnyat' do kraev v forme mogily. Otryadu evropejskih soldat ispolnit' sego
dnya vecherom etot blagochestivyj dolg. Dom i komnaty, v kotoryh sovershalos'
izbienie, ne ochishchat' edinoplemennikam zhertv. General trebuet, chtoby kazhdaya
kaplya nevinno prolitoj krovi byla vychishchena i vylizana yazykom prestupnikov do
ih kazni, sorazmerno s kastovym rangom i doli uchastiya kazhdogo v rezne.
Kazhdyj iz osuzhdennyh posle vyneseniya smertnogo prigovora budet otvodim
v dom, gde soversheno izbienie, i prinuzhdaem k chistke izvestnoj chasti pola.
Prinyat' mery k tomu, chtoby ispolnenie etoj zadachi bylo kak mozhno
vozmutitel'nee dlya religioznyh ubezhdenij podsudimogo, i v sluchae
neobhodimosti ne shchadit' udarov plet'mi dlya prinuzhdeniya k rabote prestupnika.
Po okonchanii raboty ispolnit' prigovor na viselice, vozdvignutoj podle
doma".
- Takovo bylo soderzhanie prikaza, - govoril sil'no vzvolnovannyj Banks.
- I on byl ispolnen v tochnosti. No eto ne spaslo neschastnyh zhertv. Oni byli
ubity, izuvecheny, razorvany na chasti! Kogda neskol'ko dnej spustya pribyl
polkovnik Munro i zahotel otyskat' kakie-nibud' ostanki ledi Munro i ee
materi, on ne mog najti nichego!
|to vse bylo rasskazano Banksom do priezda v Kanpur, i teper' polkovnik
napravilsya k mestu dejstviya vseh etih bezobraznyh prestuplenij.
Prezhde vsego on hotel posetit' bengalo, gde zhila ledi Munro, gde
provela svoyu molodost', gde on uvidal ee vpervye i na poroge kotorogo on
prostilsya s nej v poslednij raz.
Bengalo etot nahodilsya nedaleko ot goroda i blizko ot voennyh
poselenij. Razvaliny, pochernevshie ostatki sten, neskol'ko vysohshih derev'ev,
valyavshihsya na zemle, - vot vse, chto sohranilos' ot prezhnego zhil'ya. Polkovnik
ne dopustil nikakogo remonta. Bengalo ostalsya v techenie shesti let v tom zhe
vide, v kakoj ego privela ruka podzhigatelej.
My probyli chas v etom pechal'nom meste. Ser |dvard molcha brodil mezhdu
razvalinami, kotorye budili v nem stol'ko vospominanij! On myslenno
voskreshal kartiny schast'ya, utrachennogo im navsegda. On snova videl pered
soboj moloduyu devushku, schastlivuyu v dome, gde ona rodilas' i gde
poznakomilas' s nim, i inogda zazhmurival glaza, slovno starayas' yasnee
pripominat' ee cherty!
Nakonec, kak by delaya nad soboj usilie, on obernulsya k nam i predlozhil
idti dal'she.
Banks vadeyalsya, chto polkovnik ogranichitsya poseshcheniem bengalo. No net!
Ser |dvard Munro reshil ispit' do dna gor'kuyu chashu svoih vospominanij. Posle
zhilishcha ledi Munro on hotel uvidet' kazarmu, gde stol'ko zhertv, pomogaya
kotorym samootverzhenno trudilas' energichnaya zhenshchina, ispytali vse uzhasy
osady. Kazarma stoyala v ravnine, vne goroda, i vo vremya nashego poseshcheniya na
meste, sluzhivshem ubezhishchem evropejskomu naseleniyu Kanpura, stroili cerkov'.
My shli tuda po vymoshchennoj doroge, okajmlennoj krasivymi derev'yami. Tut
proizoshlo togda pervoe dejstvie uzhasnoj tragedii. Tut zhili, stradali,
tomilis' ledi Munro i ee mat' do kapitulyacii, predavshej v ruki Nana Sahiba
tolpu neschastnyh.
Vokrug neokonchennoj postrojki vidny byli ostatki kirpichnyh sten kazarmy
i ukreplenij, ustroennyh generalom Ullerom s cel'yu oborony {S teh por
cerkov' dostroena. Na mramornyh doskah nachertany imena inzhenerov zheleznoj
dorogi Eost - Indian, pogibshih ot boleznej ili ot ran vo vremya velikogo
vosstaniya 1857 g., imena oficerov, serzhantov i ryadovyh 34-go polka
korolevskoj armii, ubityh v srazhenii 17 noyabrya pod Kanpurom, imena Styuarta,
Bletona, oficerov, soldat i zhen 32-go polka, umershih vo vremya osady Laknau i
Kanpura ili vo vremya myatezha, i, nakonec, imena muchenikov Bibi-Gara,
izbiennyh v iyule 1857 goda.}.
Polkovnik Munro dolgo stoyal molcha pered razvalinami. V ego pamyati zhivo
risovalis' uzhasnye sceny, proishodivshie v etih stenah. Vsled za bengalo, gde
ledi Munro zhila schastlivoj, vot i kazarma, gde ona ispytala stradaniya, ne
poddayushchiesya nikakim opisaniyam.
Ostavalos' eshche posetit' Bibi-Gar, dom, prevrashchennyj Sahibom v tyur'mu, i
nahodyashchijsya ryadom s nim kolodec, na dne kotorogo pokoilis' zhertvy.
Kogda Banks uvidel, chto polkovnik nameren idti tuda, on shvatil ego za
ruku, zhelaya ostanovit'.
Ser |dvard posmotrel emu pryamo v glaza i s ustrashayushchim spokojstviem v
golose skazal:
- Pojdemte.
- Munro, umolyayu tebya...
- YA odin pojdu.
Protivit'sya bylo by bespolezno.
My napravilis' k Bibi-Garu po krasivo rasplanirovannomu sadu s
velikolepnymi derev'yami.
Vperedi vozvyshaetsya goticheskaya kolonnada v forme otkaedra. Kolonnada
okruzhaet mesto, gde nahodilsya kolodec, otverstie kotorogo zalozheno kamennymi
plitami, sluzhashchimi osnovaniem dlya statui iz belogo mramora, izobrazhayushchej
angela miloserdiya, raboty skul'ptora Marochetti.
|tot pamyatnik vozdvignut na sobstvennye sredstva lordom Konnigom,
byvshim general-gubernatorom Indii, vo vremya vosstaniya 1857 goda po risunkam
inzhenera-polkovnika YUlya. Pered etim kolodcem, kuda mat' i doch', srazhennye
obuhom magometanskih myasnikov, byli brosheny, byt' mozhet, eshche zhivymi,
polkovnik Munro ne mog uderzhat' slez. On upal na koleni u podnozhiya statui.
Mak-Nejl' stoyal podle nego i tiho plakal.
Serdce nashe nadryvalos', no my ne nahodili slov dlya utesheniya etogo
gorya, nadeyas', chto ser |dvard vyplakivaet poslednie svoi slezy.
Ah! Esli by emu prishlos' vojti s pervym otryadom korolevskoj armii,
pronikshim v Bibi-Gar posle uzhasnoj katastrofy, on ne vynes by etogo zrelishcha.
Vot rasskaz ob etom odnogo iz anglijskih oficerov, zapisannyj Russele.
"Vojdya v Kanpur, my kinulis' otyskivat' neschastnyh zhenshchin,
nahodivshihsya, kak bylo nam izvestno, v rukah zhestokogo Nana Sahiba, no skoro
my uznali o strashnoj ekzekucii. Terzaemye uzhasnoj zhazhdoj mesti i proniknutye
soznaniem nevoobrazimyh stradanij, dostavshihsya na dolyu neschastnyh zhertv, my
chuvstvovali probuzhdenie strannyh i dikih instinktov. Ozhestochennye,
polubezumnye, my pobezhali k mestu ih kazni. Zapekshayasya krov', smeshannaya s
besformennymi ostatkami, pokryvala pol sloem. Dlinnye pryadi shelkovistyh
volos, obryvki plat'ev, detskie bashmachki, igrushki valyalis' v etoj luzhe
krovi. Zabryzgannye steny nosili sledy muchitel'noj agonii. YA podnyal
nebol'shoj molitvennik, na pervoj stranice kotorogo nashel sleduyushchuyu
trogatel'nuyu zapis': "27 iyunya pokinuli lodki... 7 iyulya vzyaty v plen Nana
Sahibom... Rokovoj den'..." No etim ne ogranichivalis' vse uzhasy, kakie nam
predstoyalo uvidet'; uzhasnee vsego byl vid uzkogo glubokogo kolodca, kuda
byli navaleny obezobrazhennye ostanki neschastnyh!"
Sera |dvarda Munro ne bylo tut v pervye chasy zanyatiya goroda soldatami
Gavloka. On priehal tol'ko cherez dva dnya posle otvratitel'nogo izbieniya! A
teper' pered ego glazami bylo lish' mesto nad otverstiem rokovogo kolodca,
sluzhivshego mogiloj dvumstam zhertv Nana Sahiba!
Banks i serzhant Mak-Nejl' uveli ego ottuda nasil'no. Polkovniku Munro
ne suzhdeno bylo zabyt' nikogda slov, nachertannyh shtykom odnogo iz soldat
Gavloka na okraine kolodca: "Remember Counpore"! "Pomni Kanpur"!
^TGlava odinnadcataya - PEREMENA MUSSONA^U
K odinnadcati chasam my vernulis' na nashu stoyanku s ponyatnym zhelaniem
udalit'sya poskoree ot Kanpura. No sdelat' etogo ran'she sleduyushchego utra
okazalos' nevozmozhnym vsledstvie nekotoryh ponadobivshihsya v mashine pochinok.
V moem rasporyazhenii ostavalos' poldnya. YA schel za luchshee upotrebit' ego
na osmotr Laknau. Banks namerevalsya proehat' mimo, ne zaezzhaya v gorod, gde
polkovnika Munro snova mogli posetit' vospominaniya o glavnyh sobytiyah
uzhasnoj vojny. I on byl prav: dlya nashego sputnika eto byli slishkom tyazhelye
vpechatleniya.
Pokinuv parovoj dom v polden', ya sel na zheleznuyu dorogu, soedinyayushchuyu
Kanpur s Laknau, i cherez dva chasa pribyl v stolicu korolevstva Aud, o
kotoroj mne hotelos' sostavit' obshchee vpechatlenie.
YA nemedlenno ubedilsya v spravedlivosti slyshannogo uzhe mnoj ran'she po
povodu zdanij Laknau, vystroennyh v XVIII veke vo vremya vladychestva
musul'manskih imperatorov.
Stroitelem mnimyh chudes stolicy Auda byl prostoj soldat armii Lalli
Talendalya, francuz iz Liona Marten, sdelavshijsya lyubimcem korolya v 1730 godu.
Dejstvitel'no, tol'ko kapral'skoe voobrazhenie moglo izobresti etu pestruyu
smes' stilej, otlichayushchuyu Kajzerbag, oficial'nuyu rezidenciyu gosudarej.
Osnovnoe vnimanie udeleno tam vneshnemu vidu bez malejshej zaboty o
vnutrennej planirovke. Vneshnost' eta odnovremenno indusskaya, kitajskaya,
mavritanskaya i evropejskaya. To zhe samoe my nablyudaem v Farid-Bakhe, v drugom
dvorce, pomen'she, postroennom tem zhe Martenom. CHto zhe kasaetsya Imambry,
kreposti, vystroennoj luchshim indusskim arhitektorom XXII veka Konfiatulloj,
to eto dejstvitel'no velikolepnoe zdanie, proizvodyashchee velichestvennoe
vpechatlenie svoimi kupolami i shpilyami.
YA ne hotel pokidat' Laknau, ne posetiv Konstantinova dvorca raboty togo
zhe francuzskogo kaprala, v chest' ego nazyvayushchegosya takzhe dvorcom Marten'era,
i zhelal osmotret' blizlezhashchij sad Sekundr Bag, gde byli ubity sotni sipaev
za poruganie praha nezlobivogo soldata.
Imya Martena - ne edinstvennoe francuzskoe imya, pol'zuyushcheesya slavoj v
Laknau. Byvshij unter-oficer iz afrikanskih strelkov po imeni Dyupra otlichilsya
takoj hrabrost'yu vo vremya boev, chto vosstavshie predlagali emu prinyat'
komandovanie nad nimi. Dyupra blagorodno otkazalsya, nesmotrya na predlozhennye
emu bogatstva i posledovavshie zatem ugrozy. On ostalsya veren anglichanam.
Posle tshchetnyh usilij sklonit' ego k izmene sipai poluchili prikaz napravit'
na nego svoi udary, i on byl ubit v shvatke s vosstavshimi.
- Sobaka, - krichali myatezhniki, - my tebya priobretem nasil'no!
I oni priobreli ego mertvym.
Imena etih dvuh francuzov byli soedineny v odnom vozmezdii. Sipai,
oskvernivshie mogilu odnogo i vvergshie v mogilu drugogo, byli izbity
besposhchadno.
Polyubovavshis' parkami, ogibayushchimi poyasom zeleni i cvetov obshirnyj gorod
s polumillionom zhitelej, prokativshis' na slone po glavnym ulicam i krasivomu
bul'varu Gazre-Hodzh, ya vernulsya v tot zhe vecher po zheleznoj doroge v Kanpur.
Na sleduyushchij den', 31 maya, s rassvetom my pustilis' v put'.
- Nakonec-to! - voskliknul kapitan God. - My otdelalis' ot Allahabada,
Kanpura, Laknau i prochih gorodov, kotorye vse, po-moemu, stoyat ne bol'she chem
razbityj piston.
- Da, God, my pokonchili s nimi, - otvetil Banks, - a teper' otpravimsya
pryamo na sever, k podnozhiyu Gimalaev.
- Bravo! - podhvatil kapitan. - YA nazyvayu nastoyashchej Indiej ne
provincii, useyannye gorodami, naselennye indusami, a stranu, gde zhivut na
svobode moi priyateli - slony, l'vy, tigry, pantery, barsy, medvedi, bujvoly
i zmei! Tol'ko tam i razdol'e! Vy ubedites' v etom, Mokler, i ne budete
zhalet' o chudesah doliny Ganga!
- V vashem obshchestve, kapitan, - vozrazil ya, - ya ni o chem zhalet' ne
stanu.
- Odnako, - skazal Banks, - i na severo-zapade est' interesnye goroda:
Deli, Agra, Lahor...
- Ah, moj drug Banks, kto zhe zabotitsya ob etih zhalkih trushchobah!
- ZHalkie trushchoby! CHto s vami, God? Da eto velikolepnye goroda! Bud'te
pokojny, moj drug, - pribavil inzhener, - obrashchayas' ko mne, my postaraemsya
pokazat' vam vse eto, ne narushaya ohotnich'ih planov kapitana.
- Prekrasno, Banks! - otozvalsya God, no ya schitayu, chto tol'ko s
nyneshnego dnya my dejstvitel'no nachinaem puteshestvovat'.
Zatem, povysiv golos, on kriknul: "Foks!"
- Zdes', - otvechal, vbegaya, denshchik.
- Foks, chtoby ruzh'ya, karabiny i revol'very byli u tebya v poryadke.
- Vse v poryadke.
- Osmotri kurki i prigotov' patrony.
- Vse uzhe sdelano.
- Vse li gotovo?
- Vse.
- Tridcat' vos'moj ne zamedlit zanyat' mesto v spiske tvoih podvigov,
Foks.
- Tridcat' vos'moj! - voskliknul denshchik, glaza kotorogo sverknuli. - YA
prigotovlyu emu horoshen'kuyu razryvnuyu pulyu, kotoroj on ostanetsya dovolen.
- Slushaj zhe, Foks, k delu, stupaj!
Foks prilozhilsya po-voennomu i, povernuvshis' napravo krugom, otpravilsya
v svoj arsenal.
Marshrut vtoroj poloviny nashego puteshestviya byl sleduyushchij. Okolo
semidesyati kilometrov my dolzhny byli podnimat'sya vverh po techeniyu Ganga,
napravlyayas' k severo-zapadu; zatem ehat' pryamo na sever mezhdu odnim iz
pritokov Ganga i krupnoj rekoj, vpadayushchej v Gushni.
Takim obrazom, my minovali znachitel'nuyu set' rek, izvivayushchihsya napravo
i nalevo, i cherez Bisvah pryamo dostigli pervoj linii holmov Nepal'skih gor,
sleduya cherez zapadnuyu chast' korolevstva Aud i Rohil'kend.
|tot put' byl tshchatel'no produman inzhenerom, chtoby izbezhat' vse
zatrudneniya. Mozhet byt', nam trudno budet vstretit' zhil'e v severnom
Indostane, no zato ne budet nedostatka v drovah. CHto zhe kasaetsya zheleznogo
slona, emu stanet legko idti kakim by to ni bylo allyurom po prekrasnym
dorogam, prolegayushchim po velikolepnejshim lesam Indijskogo poluostrova.
Ot Bisvaha nas otdelyalo rasstoyanie priblizitel'no v devyanosto
kilometrov. My uslovilis' sovershit' etot pereezd s umerennoj skorost'yu,
polagaya na nego shest' dnej. |to dozvolyalo ostanovki v mestah, kotorye
ponravyatsya, i ohotnikam davalo prostor dlya ih podvigov. Krome togo, kapitan
God, denshchik Foks, k kotorym ohotno prisoedinilsya Gumi, mogli ohotit'sya vdol'
opushki lesa, poka zheleznyj slon dvigalsya razmerennym shagom po doroge. Mne
takzhe ne zapreshchalos' uchastvovat' v etih ekskursiyah, hotya ya byl plohim
ohotnikom; vremya ot vremeni ya otpravlyalsya pobrodit' s ruzh'em v ih obshchestve.
Dolzhen skazat', chto so vremeni vstupleniya nashego puteshestviya v novuyu
fazu polkovnik Munro menee chuzhdalsya nas. On sdelalsya bolee obshchitelen, kak
tol'ko my udalilis' ot cherty gorodov Gangskoj doliny i pereneslis' v polosu
lesov i ravnin. Povidimomu, pri etih usloviyah k nemu vozvrashchalos' spokojnoe
nastroenie ego prezhnej zhizni v Kal'kutte. A mezhdu tem mog li on zabyt', chto
podvizhnoj dom priblizhalsya k severu Indii, kuda ego vlekla rokovaya sila. Kak
by ni bylo, no razgovor ego ozhivilsya vo vremya obedov, i on chasto prodolzhal
besedu dopozdna v chudnye teplye nochi, kotorye derzhalis' v poslednie dni
yasnoj pogody.
CHto zhe kasaetsya Mak-Nejlya, on kazalsya mrachnee obyknovennogo. Poseshchenie
Bibi-Gara slovno probudilo v nem eshche sil'nee staruyu mest', kotoruyu on vse
eshche mechtal nasytit'.
- Nevozmozhno, - skazal on odnazhdy, - chtoby oni ubili Nana Sahiba! YA
etomu ne veryu!
Pervyj den' puteshestviya proshel bez osobennyh priklyuchenij. Kapitanu Godu
i Foksu ne udalos' sdelat' ni odnogo vystrela po hishchnikam.
Bylo ot chego prijti v otchayanie, etot fakt navodil dazhe na
predpolozhenie, ne spugivaet li zverej nash "ZHeleznyj velikan". Dejstvitel'no,
my proezzhali podle dzhunglej, sluzhashchih obyknovenno zhilishchem tigram i drugim
vidam etogo semejstva, no ne vidali ni odnogo iz ego predstavitelej.
Ohotniki uhodili na rasstoyanie mili ili dvuh ot poezda, ne vstrechaya nikogo.
Im prishlos' pokorit'sya obstoyatel'stvam i vzyat' s soboj Blana i Fana i
nastrelyat' po krajnej mere melkoj dichi, kotoroj ezhednevno treboval Parazar.
Nash chernokozhij povar i slushat' ne hotel rassuzhdeniya o tigrah, barsah i
drugih nes容dobnyh zhivotnyh. On prezritel'no pozhimal plechami na rechi Foksa i
govoril:
- Vse eto negodno dlya stola!
V etot vecher my ostanovilis' pod gruppoj gigantskih bananov. Noch', tak
zhe kak den', proshla bezmyatezhno. Tishina ne narushalas' dazhe revom averej. Ogni
byli pogasheny, i, v ugodu kapitanu Godu, Banks ne vklyuchil elektricheskogo
toka, prevrashchavshego glaza slona v yarkie fonari. No i eto ne pomoglo.
To zhe povtorilos' 1 i 2 iyunya.
- Mne podmenili korolevstvo Aud! - povtoryal God. - Peretashchili ego v
Evropu. Zdes' stol'ko zhe tigrov, skol'ko v shotlandskih nizmennostyah!
- Ochen' mozhet byt', milyj God, chto v etoj mestnosti byli ohotniki i
zveri ubezhali dal'she.
Ne otchaivajtes', podozhdite, my priedem k goram Nepala, i tam vam
udastsya primenit' k delu vashi ohotnich'i talanty.
- Budem nadeyat'sya, polkovnik, - otvetil God, kachaya golovoj, - inache
prishlos' by perelivat' nashi puli v melkuyu drob'.
Den' 3 iyunya byl odnim iz samyh zharkih, kakie prishlos' nam ispytat'.
Esli by doroga ne byla zashchishchena ten'yu vysokih derev'ev, mne kazhetsya, my
bukval'no ispeklis' by v nashem podvizhnom dome. Termometr v teni dohodil do
soroka semi gradusov bez malejshego vetra. Sledovatel'no, moglo sushchestvovat'
predpolozhenie, chto hishchniki pri takoj raskalennoj atmosfere prosto ne
vyhodili iz svoih logovishch dazhe noch'yu,
Na sleduyushchee utro, pri voshode solnca, v pervyj raz zapadnyj kraj
gorizonta byl podernut mgloj. I my v pervyj raz byli zritelyami velikolepnogo
yavleniya mirazha, nazyvaemogo v nekotoryh chastyah Indii "mkosh", to est'
vozdushnye zamki, a v drugih mestnostyah nosyashchego imya "dessazur", to est'
prizrak. Uvidennoe nami predstavlyalo celuyu cep' nizen'kih holmov, uvenchannyh
fantasticheskimi zamkami, chto-to vrode Rejnskoj doliny, okruzhennoj
vozvyshennostyami, s gnezdyashchimisya na nih zhilishchami drevnih feodalov. My ne
tol'ko v mgnovenie oka pereneslis' v romanskuyu chast' staroj Evropy, no na
pyat'sot let nazad, pryamo v Srednie veka.
Mirazh, otlichavshijsya neobychnoj otchetlivost'yu, imel ves' harakter
dejstvitel'nosti. I zheleznyj slon v dospehah sovremennoj mehaniki,
shestvuyushchij po napravleniyu k gorodu XI veka, kazalsya mne gorazdo bol'shim
anahronizmom, chem v to vremya, kogda on bezhal po strane Vishnu i Bramy.
- Blagodaryu tebya, mat'priroda! - voskliknul kapitan God. - Posle vseh
minaretov i kupolov, mechetej i pagod ty nakonec veselish' moe zrenie zrelishchem
starinnogo goroda s ego romanskimi i goticheskimi bashnyami!
- V kakom poeticheskom nastroenii segodnya nash drug God! - voskliknul
Banks. - Uzh ne nachitalsya li on ballad?
- Smejtes', Banks, trunite na zdorov'e! - vozrazil kapitan God. - No
smotrite, predmety rastut! Kustarniki prevrashchayutsya v derev'ya, holmiki
razrastayutsya v gory, i...
- ...i koshki, esli by tut byli koshki, sdelalis' by tigrami, ne pravda
li God?
- Ah, Banks, eto bylo by nedurno!.. No vot moi rejnskie zamki rushatsya,
gorod unichtozhaetsya, i my vozvrashchaemsya k dejstvitel'nosti, k obychnomu pejzazhu
korolevstva Aud, v kotorom ne hotyat bolee zhit' hishchniki!
Solnce, podnimayas' nad gorizontom, mgnovenno izmenilo igru prelomleniya
luchej. Zamki razvalilis', kak kartochnye domiki, vmeste s podderzhivavshimi ih
holmami, sravnyavshimisya s urovnem doliny.
- Mirazh propal, - ob座avil Banks, - a vmeste s nim propalo i poeticheskoe
nastroenie kapitana Goda. Hotite znat', chto predveshchaet eto yavlenie?
- Govorite, inzhener! - pooshchril ego kapitan.
- Ono oznachaet skoruyu peremenu pogody, - otvetil Banks. - Vprochem, v
nachale iyunya peremeshchenie mussona povlechet za soboj period dozhdej.
- I my ved' pod kryshej, milyj moj Banks, - skazal ya, - ne tak li? Pust'
l'et sebe dozhd': hotya by on grozil potopom, on ne huzhe zhary...
- Vy budete udovletvoreny, moj drug, - otvetil Banks. - Dozhd' ne
zastavit sebya zhdat', i ya dumayu, chto my skoro uvidim pervye oblaka na
yugo-zapade.
Banks ne oshibsya. K vecheru zapadnaya chast' gorizonta nachala
zavolakivat'sya mgloj, predveshchaya, chto v noch', kak eto byvaet po bol'shej
chasti, ustanovitsya musson.
V techenie dnya pokazalis' i drugie priznaki, otnositel'no kotoryh ne mog
oshibit'sya angloindiec. Vo vremya hoda poezda neskol'ko raz vzvivalis' stolby
gustoj pyli.
Dvizhenie koles lokomotiva i platformy - dvizhenie, vprochem, nebystroe -
moglo, konechno, podnyat' pyl', no ne takuyu. |ta pyl' napomnila oblaka teh
pushinok, kakie letayut vokrug privedennoj v dvizhenie elektricheskoj mashiny.
Pochvu mozhno bylo sravnit' s obshirnym priemnikom, nabravshim elektrichestva v
prodolzhenie neskol'kih dnej. |ta pyl', krome togo, okrashivalas' zheltovatymi
ottenkami samogo neobychajnogo vida, i v kazhdoj molekule blestela nebol'shaya
svetlaya tochka. Byli minuty, kogda kazalos', budto nash poezd dvigaetsya sredi
plameni, hotya plamya eto ne rasprostranyalo tepla i ne imelo nichego obshchego ni
po cvetu, ni po yarkosti s ogon'kami, vspyhivayushchimi inogda na more naverhu
macht.
Skorr rasskazyval nam, chto emu sluchalos' videt', kak poezd idet po
rel'sam mezhdu dvumya shpalerami svetyashchejsya pyli, i Banks podtverdil slova
mehanika. V techenie chetverti chasa ya sam mog nablyudat' eto yavlenie iz okon
bashenki, otkuda vidna byla doroga na rasstoyanii pyati ili shesti kilometrov.
Obnazhennaya pyl'naya doroga nakalivalas' otvesnymi luchami solnca. Mne
kazalos', chto znoj atmosfery prevoshodil zhar pechi lokomotiva. Poistine, eto
bylo nevynosimo, i ya, sovsem zadyhayas', vernulsya podyshat' vozduhom,
neskol'ko osvezhennym kolyhaniem punki.
Vecherom, chasov okolo semi, parovoj dom ostanovilsya. Mestom stoyanki
Banks izbral opushku lesa bananov, tyanuvshegosya, kak kazalos', na neizmerimoe
prostranstvo. Po lesu prolegala doroga, sulivshaya nam na sleduyushchij den'
priyatnyj put' pod ten'yu vysokih skvoznyh svodov zeleni.
Banany, eti velikany indusskoj flory - nastoyashchie dedy, glavy
rastitel'nyh semejstv, okruzhennye det'mi i vnukami. Molodye pobegi,
vyhodyashchie iz obshchego kornya, vozvyshayutsya nezavisimo vokrug glavnogo stvola,
vpletayas' vershinami v vetvi central'nogo dereva. Oni dejstvitel'no pohozhi na
cyplyat, vyrastayushchih pod kryl'yami nasedki. |to pridaet sovershenno
raznoobraznyj harakter stoletnim bananovym lesam. Starye derev'ya, tochno
stropila, podderzhivayut gromadnyj svod, tonkij pereplet kotorogo opiraetsya na
molodye banany, na budushchie stolpy rastitel'nogo hrama.
V etot vecher kochev'e bylo ustroeno staratel'nee, chem vsegda. V sluchae,
esli by zavtrashnij den' okazalsya takim zhe znojnym, kak proshedshij, Banks
dumal prodlit' ostanovku, s tem chtoby naverstat' poteryu vremeni noch'yu.
Polkovnik Munro ohotno soglashalsya provesti neskol'ko lishnih chasov v
chudesnom, tenistom i spokojnom lesu. Vse prisoedinilis' k etomu mneniyu;
odni, chuvstvuya potrebnost' v otdyhe, drugie v nadezhde vstretit' nakonec
dobychu, dostojnuyu vystrelov Andersona i ZHerara.
Lishnim bylo by nazyvat', kto prinadlezhal k chislu poslednih.
- Foks i Gumi, teper' vsego tol'ko sem' chasov! - kriknul kapitan God. -
Projdemtes' v les do nastupleniya nochi. Ne pojdete li vy s nami, Mokler?
- Moj milyj God, - zametil Banks, ne dav mne vremeni na otvet, - luchshe
by vam ne udalyat'sya ot lagerya. Nebo hmuritsya, nachalas' groza, vam budet
trudno otyskat' dorogu domoj. Vy otpravites' zavtra, esli my probudem na
meste.
- Zavtra budet svetlo, - otvetil God, - a teper' dlya ohoty vremya
udobnoe,
- Znayu, God, znayu, nastupayushchaya noch' ne obeshchaet nichego horoshego. Esli vy
nepremenno hotite idti, po krajnej mere ne uhodite daleko. CHerez chas sovsem
stemneet, i, mozhet byt', vam trudnee budet vernut'sya, chem vy dumaete.
- Bud'te pokojny, Banks. Teper' sem' chasov, ya proshus' v otpusk u
polkovnika tol'ko do desyati.
- Otpravlyajtes', God, - otvetil polkovnik Munro, - no ne prenebregajte
sovetami Banksa.
- Slushayu, polkovnik.
Kapitan God, Foks i Gumi, vooruzhennye prekrasnymi ohotnich'imi
karabinami, pokinuli kochev'e i ischezli pod vysokimi bananami, okajmlyavshimi
pravuyu storonu dorogi.
YA tak byl utomlen znojnym dnem, chto predpochel ostat'sya doma.
Po prikazaniyu Banksa ogon' v topke ne byl pogashen nastol'ko, chtoby
sohranit' v kotle odnu ili dve atmosfery davleniya. Inzhener hotel byt'
gotovym ko vsem sluchajnostyam. Storr i Kaluf zanyalis' vozobnovleniem zapasa
vody i topliva. Nebol'shoj ruchej, protekavshij nalevo ot dorogi, dostavil
vodu, a krajnie derev'ya - drova, neobhodimye dlya nagruzki tendera. V eto
vremya Parazar ubiral so stola ostatki edy, obdumyvaya menyu zavtrashnego obeda.
Bylo eshche dovol'no svetlo. Polkovnik Munro, Banks, serzhant Mak-Nejl' i ya
poshli otdohnut' k beregu ruch'ya, techenie kotorogo osvezhalo udushlivyj vozduh.
Solnce eshche ne selo. Ego luchi pridavali sinevatyj otliv temnym oblakam,
sgushchavshimsya nad svodom prozrachnoj listvy. Tuchi polzli, slovno dvizhimye
sobstvennoj siloj, bez malejshego vetra.
Nasha beseda prodolzhalas' priblizitel'no do vos'mi chasov.
Po vremenam Banks uhodil k opushke lesa, pryamoj liniej peresekavshego
ravninu na chetvert' mili ot mesta stoyanki - ottuda nebo bylo vidnee, - i
vsyakij raz pri vozvrashchenii on vstrevozhenno pokachival golovoj.
V poslednij raz i my poshli s nim. Pod ten'yu bananov stanovilos' temno.
Dojdya do opushki, ya uvidel obshirnuyu ravninu, tyanuvshuyusya k zapadu do cepi
nizen'kih holmov, smutnye ochertaniya kotoryh slivalis' s oblakami.
List'ya na derev'yah ne shevelilis'. No eto ne byl tihij son prirody,
vospetyj poetami, - naprotiv, son byl tyazhelyj, gnetushchij. YA ne mogu podyskat'
luchshego sravneniya dlya napryazheniya, chuvstvovavshegosya v vozduhe, kak sravniv
ego s sostoyaniem parovika, v kotorom slishkom sgushchennye pary gotovyatsya k
vzryvu.
Vzryv byl neizbezhen. Groznye tuchi plyli vysoko, kak obyknovenno byvaet
v ravninah, i predstavlyali shirokie, rezko ocherchennye kraya. Oni razrastalis'
v ob容me, umen'shayas' v chisle, i, ochevidno, skoro dolzhny byli slit'sya v odnu
sploshnuyu massu i etim uvelichit' plotnost' grozovoj tuchi. Melkie tuchki,
podchinyayas' prityazheniyu, stalkivalis', rashodilis' i pod konec teryalis' v
prostranstve.
V polovine devyatogo sverknula molniya, vycherchivaya ostrye ugly.
SHest'desyat pyat' sekund spustya gryanul grom.
- Dvadcat' odin kilometr, - proiznes Banks, glyadya na chasy.Pochti
maksimum rasstoyaniya, na kakom slyshitsya grom. No groza, razygravshis', skoro
priblizilas' i ne zastavit sebya dolgo zhdat'. Otpravimtes' domoj, druz'ya moi.
- A kapitan God? - sprosil MakNejl'.
- Grom prikazhet emu vernut'sya, - otvetil Banks, - i ya nadeyus', chto on
ego ne oslushaetsya.
CHerez pyat' minut my doshli do poezda i raspolozhilis' na verande okolo
gostinoj.
^TGlava dvenadcataya - POZHAR^U
Ni odna strana v mire, za isklyucheniem nekotoryh chastej Brazilii, v
chastnosti Rio-de-ZHanejro, ne mozhet sopernichat' s Indiej po chasti groz. Mezhdu
tem kak vo Francii, Anglii i Germanii, to est' v srednej polose Evropy,
naschityvaetsya ne bolee dvadcati groz v godu, na Indijskom poluostrove
kolichestvo ih v kazhdom godu prevyshaet pyat'desyat.
|to pravilo po obshchej meteorologii. Otnositel'no zhe dannogo sluchaya, sudya
po vsem usloviyam, my dolzhny byli ozhidat' zhestochajshej grozy.
Nemedlenno po vozvrashchenii v parovoj dom ya spravilsya s barometrom. Rtut'
srazu upala na dva dyujma - s dvadcati devyati na dvadcat' sem'.
YA obratil na eto vnimanie polkovnika Munro.
- Menya sil'no bespokoit otsutstvie kapitana Goda i ego tovarishchej, -
otvetil on. - Groza neminuema, temnota nastupaet bystro; ohotniki zahodyat
vsegda dalee, chem obeshchayut, i dazhe chem hotyat.
Kak oni otyshchut dorogu vpot'mah!
- Sumasshedshie! - voskliknul Banks. - Ih nevozmozhno bylo ugovorit'
ostat'sya! Konechno, bylo by vo sto raz luchshe, esli by oni ne uhodili!
- Bez somneniya, Banks, no oni ushli, - vozrazil polkovnik Munro, - i
neobhodimo, chtoby oni vernulis'.
- Nel'zya li pridumat' sposoba ukazat' mesto, gde my nahodimsya? -
sprosil ya inzhenera.
- Takuyu uslugu mogut nam okazat' nashi elektricheskie fonari, svet ih
ochen' silen i viden izdaleka. YA sejchas pushchu tok.
- Prekrasnaya mysl', Banks.
- Ne prikazhete li mne pojti poiskat' kapitana? - sprosil serzhant.
- Net, starik, - otvetil polkovnik, - ty ne najdesh' ih i tol'ko
zabludish'sya sam.
Banks prinyalsya prilazhivat' elektricheskuyu batareyu.
On soedinil elementy, i cherez neskol'ko mgnovenij glaza "ZHeleznogo
velikana" zasvetilis' kak mayaki, dlinnymi polosami sveta, osveshchaya les na
bol'shoe rasstoyanie.
Polozhitel'no ogni dolzhny byli byt' vidny izdali i mogli pokazat' dorogu
ohotnikam.
No v tu zhe minutu razrazilas' strashnaya burya. Ona raz容dinila verhushki
derev'ev i zagudela mezhdu stvolami bananov, slovno perebiraya zvonkie truby
organa.
Na dorogu posypalsya grad suhih such'ev i list'ev, i na kryshah parovogo
doma nachalas' nemiloserdnaya treskotnya, napominavshaya barabannyj boj.
Nam prishlos' ujti v gostinuyu i zaperet' vse okna.
Dozhdya eshche ne bylo.
- |to "tafon", - skazal Banks.
Indusy nazyvayut etim imenem vnezapnye i sil'nye uragany,
preimushchestvenno poseshchayushchie gornye mestnosti.
- Storr, - kriknul Banks mehaniku, - plotno li zaperty okna na bashne?
- Bud'te pokojny, gospodin Banks, s etoj storony net opasnosti.
- Gde Kaluf?
- On skladyvaet drova v tendere.
- Zavtra ne nuzhno rubit' drov! Veter potruditsya sdelat' etu rabotu za
nas! Storr, podderzhi davlenie i stupaj pod kryshu.
- Sejchas, gospodin inzhener.
- Nality li u tebya chany, Kaluf? - sprosil Banks.
- Da, - otvetil kochegar, - zapas vody gotov.
- Horosho, idite skorej domoj. Mehanik i kochegar voshli v dom.
Molnii sledovali odna za drugoj, i grom gluho rokotal.
Tafon ne osvezhal vozduha. Veter byl udushliv i zheg, slovno dul iz
raskalennoj pechi.
Polkovnik Munro, Banks, Mak-Nejl' i ya priyutilis' v gostinoj, no po
vremenam vyhodili na verandu.
CHernym kruzhevom vystupali na ognennom fone neba vysokie vetvi bananov.
Vsled za kazhdoj molniej na rasstoyanii neskol'kih sekund sledoval udar groma.
Ne uspeval zamolknut' pervyj udar, kak razdavalsya vtoroj. Neumolkaemo po
lesu gudel gustoj bas eha, pokryvaemyj cherez korotkie promezhutki bolee
rezkim zvukom suhih udarov groma, tak spravedlivo upodoblennyh Lukreciem
shumu razdiraemoj bumagi.
- Kak eto groza ne vernula ih domoj? - volnovalsya polkovnik Munro.
- Mozhet byt', - zametil serzhant, - kapitan God i ego tovarishchi ukrylis'
v duplo starogo dereva ili peshcheru i vernutsya tol'ko utrom! Lager' vsegda
budet k ih uslugam!
Banks pokachal golovoj. Po-vidimomu, on ne razdelyal uverennosti
Mak-Nejlya.
Bylo okolo desyati chasov, nachalsya sil'nyj dozhd'. K dozhdyu primeshivalsya
krupnyj grad, barabanivshij po kryshe s takim grohotom, chto nevozmozhno bylo
rasslyshat' razgovorov, esli by dazhe grom i ne zaglushal golosov. Sryvaemye s
derev'ev list'ya kruzhilis' v prostranstve.
Ne imeya vozmozhnosti ob座asnyat'sya slovami sredi etogo ada, Banks protyanul
ruku i pokazal nam na gradiny, hlestavshie po bokam "ZHeleznogo velikana".
Trudno bylo verit' glazam! Vse svetilos' ot gradin. Mozhno bylo
podumat', chto s oblakov padali kapli rasplavlennogo metalla, kotorye
ischezali pri udare o zheleznuyu obshivku. |to yavlenie ukazyvalo na stepen'
presyshcheniya atmosfery elektrichestvom. Ezheminutno vspyhivala molniya, i
kazalos', budto ves' vozduh sejchas zagoritsya.
Banks priglasil nas znakom ujti v gostinuyu i zaper za nami dver' na
verandu. Polozhitel'no bylo opasno podvergat'sya pod otkrytym nebom dejstviyu
elektrichestva.
My udalilis' v komnatu, sovershenno temnuyu, iz kotoroj vneshnee osveshchenie
kazalos' eshche yarche. Kakovo bylo nashe udivlenie, kogda my zametili, chto
svetitsya dazhe slyuna nasha. |to bylo pryamym dokazatel'stvom, do chego my sami
propitany elektrichestvom.
"My plevali ognem", po tehnicheskomu vyrazheniyu, harakterizuyushchemu eto
yavlenie, vstrechayushcheesya redko i vsegda nagonyayushchee strah. Dejstvitel'no, pri
bespreryvnom sverkanii vneshnego i vnutrennego ognya, sredi neumolkaemogo gula
i grohota gromovyh udarov samomu hrabromu serdcu mudreno vozderzhat'sya ot
usilennogo bieniya.
- A nashih vse net! - progovoril polkovnik Munro.
- Vse net i net... - otdavalsya Banks.
My byli v muchitel'noj trevoge. Idti na pomoshch' kapitanu Godu i ego
tovarishcham, nahodivshimsya v ser'eznoj opasnosti, ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
Dejstvitel'no, esli oni nashli ubezhishche, to tol'ko pod derev'yami, a
izvestno, kakim opasnostyam podvergaetsya v etih usloviyah chelovek vo vremya
grozy.
Gde zhe mogli oni, v etom gustom lesu, najti tochku, udalennuyu na pyat'
ili shest' metrov ot vertikal'noj linii, prohodyashchej ot okonechnostej samyh
dlinnyh vetvej, kak blagorazumie predpisyvaet lyudyam, zastignutym grozoj
okolo derev'ev?
Vse eti soobrazheniya prihodili mne v golovu, kogda razdalsya gromovoj
udar sil'nee predydushchih. Mezhdu nim i molniej proshlo ne bol'she polsekundy.
Parovoj dom zatryassya i podskochil na ressorah. YA dumal, chto poezd
oprokinetsya.
V to zhe vremya rezkij zapah rasprostranilsya v vozduhe - navernoe, analiz
dozhdya, sobrannogo v etu grozu, ukazal by na prisutstvie v ego sostave
bol'shogo kolichestva okisi azota.
- Molniya udarila. -.. - skazal MakNejl'.
- Skorr! Kaluf! Parazar! - pozval Banks.
Vse troe vbezhali v komnatu. Po schast'yu, vse byli cely. Inzhener otvoril
dver' verandy i vyshel na balkon.
- Smotrite! Von kuda ona udarila! - vskrichal on. V desyati shagah ot
dorogi byl razbit gromadnyj banan. Bespreryvnoe sverkanie osveshchalo predmety
kak dnem. Gigantskij stvol, kotoryj ne v silah byli sderzhat' bokovye pobegi,
svalilsya poperek.
Vo vsyu dlinu kora byla obodrana, i dlinnaya polosa ee, izvivayas' zmeej,
trepalas' v vozduhe. Veroyatno, derevo rasshchepilo snizu vverh sil'nym udarom v
koren'.
- CHut'-chut' ne popalo v parovoj dom! - otmetil, "inzhener. - Ostanemsya,
odnako, na meste, zdes' vse zhe bezopasnee, chem pod derev'yami.
- Ostanemsya, - otvetil polkovnik. Kak raz v eto mgnovenie razdalsya
krik.
Uzh ne vozvrashchayutsya li nashi ohotniki?
- |to golos Parazara, - skazal Storr.
Dejstvitel'no, okazalos', chto s verandy vtorogo doma nas zval povar.
My totchas otpravilis' k nemu.
Menee chem na rasstoyanii sta metrov ot lagerya zagorelsya les. Verhushki
bananov ischezali v plameni. Pozhar rasprostranyalsya s neimovernoj bystrotoj i
priblizhalsya k parovomu domu.
Opasnost' byla ochevidna. Prodolzhitel'naya zasuha, povyshennaya temperatura
trehmesyachnogo leta vysushila derev'ya, kustarniki i travu. Pozhar zavladeval
besprepyatstvenno legkovosplamenyaemym materialom. Ves' les mog sdelat'sya ego
dobychej, kak eto neredko byvaet v Indii.
V samom dele, ogon' zahvatyval vse bol'she i bol'she prostranstva. Emu
stoilo dobrat'sya do lagerya, chtoby pogubit' v odno mgnovenie oba doma,
kotorye ne mogla zashchitit' ih tonkaya zheleznaya obshivka.
My molcha smotreli na priblizhenie opasnosti. Polkovnik Munro skrestil
ruki.
- Banks! - skazal on prosto.Teper' tvoe delo vyruchat' nas.
- Da, Munro, - otvetil inzhener, - i tak kak my ne imeem sredstv
potushit' pozhara, to prinuzhdeny bezhat'.
- Bezhat' peshkom? - sprosil ya.
- Net, na poezde.
- A kapitan God i ego tovarishchi? - sprosil Mak-Nejl'.
- My bessil'ny pomoch' im! Esli oni ne vernutsya do nashego ot容zda, my
uedem bez nih!
- Nel'zya zhe pokinut' ih! - voskliknul polkovnik.
- Munro, - vozrazil Banks, - kogda poezd budet vne cherty pozhara, my
vernemsya i obyshchem les, poka ne najdem ih.
- Delaj kak znaesh', Banks, - otvetil polkovnik Munro, polagayas' na
mnenie inzhenera, predstavlyavshee dejstvitel'no edinstvenno vozmozhnyj ishod.
- Storr, - skomandoval Banks, - stupaj k mashine; Kaluf, otpravlyajsya k
paroviku i pribav' drov! CHto pokazyvaet manometr?
- Davlenie dvuh atmosfer, - otvetil mehanik.
- CHtoby cherez desyat' minut bylo chetyre! Po mestam, druz'ya moi, po
mestam!
Mehanik i kochegar ne teryali ni minuty. Vskore stolb chernogo dyma
povalil iz hobota slona i smeshalsya S potokami livnya. Tochno vyzyvaya na boj
groznye sily prirody, velikan sypal klubami iskr v otvet na sverkanie
molnij.
Polkovnik Munro, Banks i ya ostavalis' na zadnej verande nablyudat' za
uspehami pozhara. Zrelishche bylo uzhasnoe. Bol'shie derev'ya valilis' v gromadnyj
koster, such'ya izdavali tresk, kak vystrely revol'verov, liany korchilis' pod
ognem, perenosya plamya ot odnogo dereva k drugomu. CHerez pyat' minut pozhar
prodvinulsya eshche na pyat'desyat metrov, i kosmatoe plamya, razduvaemoe vo vse
storony vetrom, vysoko vzvivalos', osypaya vse krugom iskrami.
- My dolzhny dvinut'sya cherez pyat' minut, ili vse pogiblo! - skazal
Banks.
- Pozhar shagaet bystro, - zametil ya.
- A my pojdem bystree ego.
- Ah, esli by God i ego sputniki byli s nami, - vzdohnul polkovnik.
- Neobhodimo dat' svistok! - vskriknul Banks. - Avos' oni uslyshat ego!
On kinulsya na bashnyu, i skoro v vozduhe razdalis' rezkie svistki,
otchetlivo otdelyavshiesya ot raskatov groma i slyshnye, veroyatno, na dalekom
rasstoyanii.
Predstavit' sebe nashe polozhenie eshche vozmozhno, no opisat' ego nel'zya. S
odnoj storony, neobhodimost' bezhat' kak mozhno skoree, s drugoj - dolg zhdat'
nedostayushchih tovarishchej!
Banks vernulsya na zadnyuyu verandu. CHerta pozhara nahodilas' teper' ne
dalee kak v pyatidesyati futah ot parovogo doma.
ZHar byl nesterpimyj, i skoro predvidelas' opasnost' zadohnut'sya.
Golovni sypalis' uzhe na nashu kryshu. K schast'yu, prolivnoj dozhd' ne daval im
Razgorat'sya.
Mashina prodolzhala pronzitel'no svistet'. Ni God, ni Foks, ni Gumi ne
pokazyvalis'.
V eto mgnovenie mehanik podoshel k Banksu.
- Pary razvedeny, - skazal on.
- Tak v put', Storr! - otvetil inzhener, - no puskaj mashinu tihim
hodom!.. Prodvigajsya lish' nastol'ko, chtoby ujti ot ognya.
- Podozhdi, podozhdi eshche nemnogo, Banks! - umolyal polkovnik, ne reshayas'
pokinut' stoyanku.
- Eshche tri minuty otsrochki, Munro, - holodno skazal Banks, - i bol'she ne
prosi. CHerez tri minuty zadnyaya platforma zagoritsya.
Proshlo dve minuty. Nel'zya bylo stoyat' na verande. Nel'zya bylo dazhe
prikosnut'sya rukoj k zheleznoj obshivke, nachinavshej vzduvat'sya puzyryami ot
zhara. Ostavat'sya dolee bylo krajne neostorozhno.
- V put', Storr! - prikazal Banks.
- Ah! - vskriknul Mak-Nej l'.
- Oni... - vozvestil ya.
Kapitan God i Foks pokazalis' po pravuyu storonu dorogi. Oni nesli na
rukah Gumi, lezhavshego nepodvizhno, i priblizilis' k zadnemu vagonu.
- Ubit! - kriknul Banks.
- Net, tol'ko oglushen udarom, razdrobivshim v ego rukah ruzh'e; u nego
paralizovana levaya noga, - otvetil kapitan God.
- I to slava Bogu! - skazal polkovnik Munro.
- Spasibo, Banks! - pribavil kapitan, bez vashih svistkov my by ne
otyskali stoyanku.
- V put', v put'! - zakrichal Banks.
God i Foks prygnuli na poezd, a Gumi, poteryavshego soznanie, ulozhili v
ego kayutu.
- Kakoe davlenie pokazyvaet manometr? - sprosil Banks, podojdya k
mashinistu.
- Okolo pyati atmosfer, - otvetil mehanik.
- V put'! V put'! - povtoril Banks.
Bylo polovina odinnadcatogo. Banks i Storr otpravilis' v bashnyu, otkryli
regulyatory, par napolnil cilindry, poslyshalos' pyhtenie lokomotiva, i poezd
dvinulsya tihim hodom pri trojnom svete pozhara, molnii i elektricheskih
fonarej.
Kapitan God rasskazal v neskol'kih slovah svoj priklyucheniya. Ni on, ni
ego tovarishchi ne vstretili dazhe sledov dobychi. Blagodarya priblizheniyu grozy
temnota nastupila bystree, chem oni ozhidali. Pervyj udar groma zastal ih uzhe
na rasstoyanii treh mil' ot lagerya. Oni hoteli vernut'sya totchas, no, nesmotrya
na vse staraniya nabresti na dorogu, tol'ko putalis' v chashche bananov, ne
nahodya nikakoj rukovodyashchej niti.
Groza skoro usililas'. Nahodyas' vne fokusa elektricheskogo sveta
fonarej, oni ne mogli napravit'sya pryamo k parovomu domu. Dozhd' i grad
pronizyvali listvu, pod svodami kotoroj oni ne nahodili zashchity. Vnezapno
razdalsya gromovoj udar odnovremenno s prodolzhitel'noj molniej, Gumi upal k
nogam kapitana i Foksa. Ot ruzh'ya, byvshego u nego v rukah, ostalsya odin
priklad. Stvol, kurok - slovom, vse metallicheskie chasti byli otorvany.
Tovarishchi dumali, chto on ubit, no, k schast'yu, oshiblis'; odna levaya noga,
hotya i ne zadetaya neposredstvenno molniej, byla paralizovana. Neschastnyj ne
mog stupit', prishlos' podnyat' ego na ruki. On prosil, chtoby ego brosili i
prishli za nim posle. No tovarishchi ne soglasilis' i ponesli ego, vzyav odin za
plechi, drugoj za nogi. Okolo dvuh chasov brodili oni na avos' po temnomu
lesu, ostanavlivayas', sbivayas' i ne nahodya dorogi k parovomu domu.
Nakonec svistki napravili ih k "ZHeleznomu velikanu". CHerez chetvert'
chasa vse troe dobralis' do mesta stoyanki.
Mezhdu tem poezd hotya i bezhal ispravno po rovnoj i shirokoj lesnoj
doroge, no ne udalyalsya ot dogonyavshego pozhara.
Veter izmenil napravlenie, kak eto chasto byvaet vo vremya grozy, i
uvelichival opasnost'. On dul teper' ne sboku, a nam v spinu i uskoryal
gorenie.
Banks eto videl, da esli by i ne videl, to chuvstvoval by po zloveshchemu
dvizheniyu vozduha.
Usilili hod mashiny, hotya eto bylo opasno po neizvestnoj doroge, tem ne
menee mashina, vsledstvie glubokih rytvin, promytyh livnem, ne mogla idti
polnym hodom, kak etogo zhelal inzhener.
Okolo poloviny dvenadcatogo posledoval opyat' oglushitel'nyj udar groma.
My voobrazili, chto Storr i Banks ubity na bashne, otkuda oni upravlyali hodom
mashiny.
No eto neschast'e minovalo nas. Molniya udarila v nashego slona, povrediv
emu konchik uha.
Po schast'yu, eto nimalo ne poportilo mashinu, i, po-vidimomu, lish'
razzadorilo vashego slona, kotoryj v otvet na udar gromaprinyalsya usilenno
trubit'.
- Ura! - krichal kapitan God. - Ura! Obyknovennyj slon svalilsya by pod
udarom. Tebe zhe vse nipochem, nichto tebya ne ostanovit! Ura, zheleznyj slon,
ura!
V techenie poluchasa poezd uderzhival postoyannoe rasstoyanie mezhdu soboj i
pozharom. Boyas' stolknoveniya s neozhidannym prepyatstviem, Banks ne puskal
mashinu skoree, chem eto bylo nuzhno, dlya togo chtoby uberech'sya ot ognya.
S verandy, gde my pomestilis' s polkovnikom Munro i kapitanom, my
videli gromadnye skachushchie teni, probegavshie mimo nas. Nakonec pokazalis'
hishchniki!
Kapitan God iz predostorozhnosti dostal ruzh'e, moglo sluchit'sya, chto
ispugannye zveri brosyatsya na poezd, dumaya najti v nem ubezhishche.
Dejstvitel'no, odin ogromnyj tigr pustilsya na etu primanku, no, sdelav
gigantskij pryzhok, povis, ushchiplennyj za sheyu dvumya molodymi bananami. Veter
nagnul v eto mgnovenie central'noe derevo, i bokovye pobegi, natyanuvshis',
kak kanaty, zadushili zverya.
- Bednoe zhivotnoe! - vzdohnul Foks.
- Da, - zametil s negodovaniem kapitan, - hishchniki sozdany dlya togo,
chtoby gibnut' ot odnoj ruzhejnoj puli! Bednoe zhivotnoe!
V samom dele, sud'ba izdevalas' nad kapitanom. Poka on iskal tigrov,
oni pryatalis', a kogda perestal ih iskat', oni mchalis' mimo nego, vne
vystrela, ili dohli kak myshi, popavshie v myshelovku.
SHal'nye vihri, krutivshiesya vo vseh napravleniyah, perekinuli, odnako,
ogon' dal'she, i my ochutilis' mezhdu dvumya pozharami.
No esli molniya i grom stanovilis' rezhe i dozhd' malo-pomalu oslabeval,
to veter po-prezhnemu svirepstvoval neistovo.
Vo chto by to ni stalo nuzhno bylo uskorit' hod poezda, riskuya dazhe
natknut'sya na prepyatstviya ili popast' v glubokuyu promoinu.
Banks otvazhilsya na etot reshitel'nyj shag s udivitel'nym hladnokroviem,
no vo vse vremya ne otryval glaz ot okonnogo stekla bashni i ne otnimal ruki
ot regulyatora.
Doroga prolegala mezhdu dvumya ognennymi stenami, no kazalas' svobodnoj.
Nuzhno bylo projti.
Banks smelo pustil poezd so skorost'yu ot shesti do semi mil' v chas.
YA dumal, chto my slozhim tut nashi golovy, osobenno v odnom perehode, gde
doroga suzhivalas' na prostranstve pyatidesyati metrov.
Kolesa zavizzhali po goryachim uglyam, ustilavshim pochvu, i udushlivaya gar'
spirala dyhanie. My proehali!
Nakonec, k dvum chasam nochi, mercanie udalyavshejsya grozy osvetilo okrainu
lesa. Za nami rasstilalas' obshirnaya ognennaya panorama. Pozhar dolzhen byl
prekratit'sya ne ranee kak unichtozhiv vse do poslednego dereva.
Na rassvete poezd nakonec ostanovilsya, groza rasseyalas', i my sdelali
prival.
Slona podvergli tshchatel'nomu osmotru. Konec uha byl probit v neskol'kih
mestah, i kraya otverstij byli vognuty vnutr'.
Pod podobnym udarom vsyakoe drugoe zhivotnoe upalo by zamertvo, a poezd
sdelalsya zhertvoj ognya!
V shest' chasov utra, pozavtrakav na skoruyu ruku, my pustilis' snova v
put' i v polden' stali lagerem v okrestnosti Revaha.
^TGlava trinadcataya - PODVIGI KAPITANA GODA^U
Vtoruyu polovinu dnya 6 iyunya i sleduyushchuyu noch' my proveli na privale
spokojno. Posle prodolzhitel'nogo utomleniya i mnogih opasnostej my zasluzhili
etot otdyh.
Pered nami teper' uzhe ne lezhali bogatye ravniny korolevstva Aud.
Parovoj dom prohodil po territorii Rohilkenda, mestnosti dovol'no
plodorodnoj, no izrezannoj ovragami, ili "nullahami". Poverhnost' Barel'i,
glavnogo goroda etoj obshirnoj beregovoj polosy, obrazuyushchej kvadrat v
pyat'desyat pyat' mil', useyana chudesnymi mangovymi derev'yami i gustymi
trostnikovymi zaroslyami, postepenno ustupayushchimi mesto obrabotannym polyam.
|ta mestnost' byla centrom vosstaniya posle vzyatiya Osla i sluzhila
teatrov dejstviya odnogo iz pohodov sera Kollina Kempbella; tut kolonna
Uol'nolya ponesla v nachale neudachu, gde pogib odin iz priyatelej sera |dvarda
Munro, polkovnik shotlandskogo 93-go polka, otlichivshijsya v dvuh shturmah
Laknau. Dlya nashego sposoba puteshestvovat' usloviya etoj mestnosti
predstavlyali vygody. Rovnye i shirokie dorogi, melkie, s otlogimi beregami
reki, protekayushchie mezhdu dvumya glavnymi rekami, idushchimi s severa, - vse
sposobstvovalo legkomu vypolneniyu etoj chasti nashego marshruta. Nam ostavalos'
projti lish' neskol'ko soten kilometrov do pervyh holmov, soedinyayushchih ravninu
s gorami Nepala.
Tol'ko teper', s priblizheniem perioda dozhdej, sledovalo dorozhit'
Vremenem.
Musson, duyushchij s severo-vostoka na yugo-zapad v techenie pervyh mesyacev
goda, uzhe peremestilsya. Dozhdi gorazdo sil'nee na okrainah, chem v centre
poluostrova, i nachinayutsya pozdnee blagodarya tomu, chto tuchi uzhe v istoshchennom
vide dostigali Srednej Indii. Krome togo, napravlenie ih neskol'ko
izmenyaetsya vysokoj cep'yu gor, proizvodyashchih nechto vrode atmosfericheskogo
vodovorota. Na Malabarskom beregu musson nachinaetsya v mae; v srednih i
severnyh provinciyah on stanovitsya oshchutim neskol'kimi nedelyami pozdnee, v
iyune. Teper' zhe stoyal uzhe iyun', sledovatel'no, nashe dal'nejshee puteshestvie
dolzhno bylo sovershat'sya pri etih osobennyh, hotya i predvidennyh
obstoyatel'stvah.
Prezhde vsego ya dolzhen skazat', chto so sleduyushchego zhe dnya nashemu chestnomu
Gumi, tak grubo obezoruzhennomu molniej, stalo luchshe. Paralich levoj nogi byl
tol'ko vremennyj. Ot nego ne ostalos' i sleda, no tem ne menee mne kazalos',
chto Gumi sohranil nedobruyu pamyat' o groze.
Ohota kapitana Goda, v soprovozhdenii Fana i Blana, 6-go i 7-go chisla
shla udachnee. Emu udalos' zastrelit' paru antilop, nazyvaemyh tuzemcami
"nil'yu". , Oni zhe imenuyutsya u indusov golubymi bykami, hotya gorazdo
pravil'nee bylo by nazyvat' ih olenyami, tak kak u nih nesravnenno bol'she
shodstva s poslednimi, chem s egipetskim bogom - Apisom. Odnako zhe
utverzhdayut, chto u nekotoryh iz etih krasivyh zhivotnyh s pryamymi ostrymi
rozhkami sherst' dejstvitel'no prinimaet golubovatyj cvet - cvet, v kotorom
priroda otkazala chetveronogim. No antilopy vse-taki byli ne to, o chem mechtal
kapitan, u kotorogo iz golovy ne vyhodili hishchniki. Odnako "nil'yu" hotya i ne
hishchnyj, no ochen' opasnyj zver', i esli ranen, on legko brosaetsya na
ohotnika. No puli kapitana i Foksa srazu ulozhili etih dvuh chudesnyh
zhivotnyh. Oni byli podstreleny kak by na letu. Vprochem, Foks i glyadel na nih
kak na pernatuyu dich'.
Zato Parazar byl sovsem drugogo mneniya, a prevoshodnoe file, podannoe
im k nashemu stolu, zastavilo i nas prisoedinit'sya k nemu.
S nashej stoyanki, ustroennoj ryadom s nebol'shoj derevushkoj pod
Rohilkendol, my dvinulis' v put' na rassvete 8 iyunya. Nash poezd shel umerennym
hodom po dorogam, razmytym dozhdem. Krome togo, voda v ruch'yah nachinala
podnimat'sya, i pereprava neskol'kih brodov otnyala mnogo vremeni. Vo vsyakom
sluchae, my opozdali ne bolee kak na odni ili dvoe sutok. My byli uvereny,
chto do konca iyunya dostignem goristoj mestnosti, gde predpolagalos' prozhit' v
nashem parovom dome neskol'ko mesyacev letnego sezona. Sledovatel'no, s etoj
storony zabotit'sya bylo ne o chem.
Vos'mogo iyunya kapitanu Godu prishlos' perezhit' neudachu.
Doroga prohodila po gustoj bambukovoj zarosli, kakie chasto okruzhayut
seleniya, vyglyadyvayushchie ottuda, tochno cvety iz korziny. |to ne byli nastoyashchie
dzhungli v tom smysle, kakoj pridaetsya etomu terminu indusami. Tak oni
nazyvayut besplodnuyu suhuyu step', porosshuyu serovatym kustarnikom. Naprotiv,
my nahodilis' v obrabotannoj ravnine, pokrytoj bolotistymi kvadratami
risovyh polej.
Rukovodimyj Storrom zheleznyj slon plavno shel vpered, vypuskaya krasivye
kluby belogo dyma, rasstilavshegosya po pridorozhnym bambukam. Vnezapno
kakoe-to zhivotnoe s neobychajnoj lovkost'yu prygnulo na sheyu nashemu slonu.
- CHita, chita! - kriknul mehanik.
Kapitan God, uslyhav etot vozglas, vybezhal na balkon, zahvativ s soboj
ruzh'e, vsegda byvshee u nege pod rukoj i nagotove.
- CHita! - voskliknul i on v svoyu ochered'.
- Strelyajte! - zakrichal ya emu.
- Pospeyu! - otozvalsya kapitan God, pricelivayas'.
CHita, rod leoparda, vodyashchijsya v Indii, nemnogo men'she tigra, no pochti
tak zhe opasen blagodarya svoemu provorstvu, gibkosti spiny i sile muskulov.
Polkovnik Munro, Banks i ya, stoya na verande, nablyudali za nim, ozhidaya
vystrela kapitana.
Ochevidno, leopard byl vveden v zabluzhdenie vidom slona. On otvazhno
kinulsya na nego, no tam, gde dumal najti zhivoe myaso, v kotoroe mozhno bylo by
zapustit' zuby i kogti, on vstretil odno zhelezo, nedostupnoe ni zubam, ni
kogtyam. Vzbeshennyj oshibkoj, on ceplyalsya za dlinnye ushi iskusstvennogo
zhivotnogo i gotovilsya uzhe soskochit' obratno na zemlyu, kogda uvidel nas.
Kapitan God derzhal ego pod pricelom svoego ruzh'ya, kak ohotnik, zhelayushchij
popast' v zverya v nadlezhashchee mesto i v nadlezhashchij moment.
Leopard vytyanulsya i zarychal. Bez somneniya, on chuyal opasnost', no bezhat'
ne hotel. Byt' mozhet, on vyzhidal tol'ko udobnoj minuty, chtoby prygnut' na
verandu.
Dejstvitel'no, on skoro popolz po golove slona, obhvativ lapami hobot,
zamenyavshij trubu, i podnyalsya pochti do otverstiya, iz kotorogo klubilsya dym.
- Strelyajte, God! - povtoril ya.
- Pospeyu, -snova otvetil kapitan, ne spuskaya glaz s leoparda, i
pribavil, obrashchayas' ko mne:
- Vy nikogda ne strelyali po chite?
- Nikogda...
- Hotite poprobovat'?
- Kapitan, - skazal ya, - mne ne hotelos' by lishat' vas horoshego
vystrela.
- V etom vystrele dlya ohotnika net nichego zamanchivogo! Berite ruzh'e i
cel'tes' cherez vpadinu slonovogo plecha. Esli vy dadite promah, ya pokonchu s
nim.
- Horosho!
Foks, prisoedinivshijsya k obshchestvu, podal mne dvuhstvol'nyj karabin. YA
vzvel kurok, navel dulo na ukazannuyu vpadinu i vystrelil.
Zver', slegka zadetyj, sdelal gigantskij skachok i pereletev cherez bashnyu
mehanika, opustilsya na pervuyu kryshu parovogo doma.
Kapitan God, nesmotrya na vsyu ohotnich'yu snorovku, ne uspel perehvatit'
ego po puti.
- K delu, Foks, k delu! - voskliknul on. I begom oni pustilis' s
verandy na bashnyu. Leopard, rashazhivavshij vzad i vpered, vdrug pereprygnul na
kryshu vtorogo doma.
V tu minutu, kogda kapitan God gotovilsya uzhe spustit' kurok, zhivotnoe
sdelalo vtoroj skachok vniz i, bystro vstav na nogi, skrylos' v dzhunglyah.
- Stop, stop! - zakrichal Banks mehaniku, migom ostanovivshemu mashiny.
Kapitan i Foks prygnuli na dorogu i brosilis' v zarosli dogonyat' chitu.
Proshlo neskol'ko minut. My prislushivalis' ne bez volneniya. No vystrelov
ne bylo, i ohotniki vernulis' s pustymi rukami.
- Ischez! - voskliknul kapitan God. - Da i na trave net ni malejshego
sleda krovi.
- Moya vina, - zametil ya kapitanu. - Luchshe by vy sami strelyali v chitu!
Togda emu ne ujti.
- Vy, odnako, popali, - skazal kapitan, - v etom ya ubezhden, no ne
popali v nadlezhashchee mesto.
- Ne emu suzhdeno sdelat'sya moim tridcat' vos'mym ili vashim sorok
pervym! - zametil Foks, vidimo smushchennyj.
- Ba! - vozrazil s napusknoj nebrezhnost'yu God, chita ne tigr! V
protivnom sluchae, milyj Mokler, ya ne ustupil by vam.
- Pojdemte est', druz'ya moi, - priglasil polkovnik Munro, - Zavtrak
gotov, i on uteshit vas...
- Tem bolee, - vstavil Mak-Nejl', - chto vinovat vo vsem Foks.
- YA vinovat? - sprosil denshchik, ochen' udivlennyj etim neozhidannym
zaklyucheniem.
- Konechno, ty, Foks, - prodolzhal serzhant. - Karabin, podannyj toboj
gospodinu Mokleru, byl zaryazhen drob'yu.
I Mak-Nejl' pokazal nam vtoroj patron, vynutyj im iz ruzh'ya, sluzhivshego
mne dlya vystrela.
Dejstvitel'no, v nem okazalas' tol'ko malen'kaya drob'.
- Foks! - vozglasil kapitan God,
- CHto ugodno, kapitan?
- Dvoe sutok gauptvahty.
Foks otpravilsya v svoyu kayutu s tverdym resheniem ne pokazyvat'sya nikomu
na glaza v techenie dvuh dnej. On byl pristyzhen svoej oshibkoj.
Na sleduyushchij den', 9 iyunya, kapitan God, Gumi i ya otpravilis' brodit' po
ravnine, pol'zuyas' srokom, naznachennym dlya ostanovki. Celoe utro shel dozhd',
no k poludnyu nebo nemnogo proyasnilos' i mozhno bylo rasschityvat' na neskol'ko
chasov horoshej pogody.
Na etot raz God pozval menya na ohotu v kachestve ohotnika za dich'yu. On
otpravilsya brodit' po okrainam risovyh polej s ruzh'em i sobakami, zabotyas'
ob interesah nashego prodovol'stviya. Parazar poruchil dolozhit' kapitanu, chto
kladovaya opustela i on ozhidaet ot ego chesti, chto ego chest' primet mery k
popolneniyu zapasov.
Kapitan God pokorilsya, i my otpravilis' v put', vooruzhas' prostymi
ohotnich'imi ruzh'yami. V techenie dvuh chasov ves' rezul'tat nashih
stranstvovanij sostoyal v tom, chto my spugnuli neskol'kih kuropatok i zajcev,
no na takoe rasstoyanie, chto pri vsem userdii sobak prishlos' otkazat'sya ot
presledovaniya.
Kapitan God nahodilsya v samom durnom raspolozhenii duha. K tomu zhe v
obshirnoj ravnine, gde ne bylo ni dzhunglej, ni kustarnikov i popadalis' na
kazhdom shagu derevni i fermy, on ne mog rasschityvat' vstretit' kakogo-nibud'
hishchnika v voznagrazhdenie za vcherashnij promah. On otpravilsya na ohotu, zhelaya
popolnit' zapasy prodovol'stviya, i dumal, kak primet ego Parazar, esli on
vernetsya s pustoj sumkoj.
Odnako zhe viny s nashej storony ne bylo. Do chetyreh chasov nam ne
predstavilos' ni odnogo sluchaya razryadit' ruzh'ya.
- Polozhitel'no, ne vezet, drug moj, - skazal God. - Uezzhaya iz
Kal'kutty, ya naobeshchal vam dikovinnyh ohot, a kakoe-to postoyannoe neschast'e,
v kotorom ya rovno nichego ponyat' ne mogu, meshaet mne sderzhat' slovo!
- Ne otchaivajtes', kapitan. Esli ya sozhaleyu ob etom, to skoree iz-za
vas, chem iz-za sebya!.. My voznagradim sebya za vse v gorah Nepala.
- Da, v pervyh vozvyshennostyah Gimalaev usloviya budut vygodnee. Znaete,
Mokder, ya gotov derzhat' pari, chto nash poezd so vsemi ego vychurnostyami i
pyhteniem, i v osobennosti s zheleznym slonom, pugaet proklyatyh zverej. |tot
leopard, nuzhno otdat' emu spravedlivost', byl shal'noj. Veroyatno, golod
zamuchil ego do smerti, esli on brosilsya na nashego slona, i zasluzhival
vpolne, chtoby ego ulozhili na meste! Negodyaj Foks! Nikogda ya ne zabudu emu
etogo. Skazhite, kotoryj chas?
- Okolo pyati.
- Uzhe pyat', a my vse eshche ne razbili ni odnogo pistona!
- Nas zhdut domoj ne ranee semi. Vyt' mozhet, k tomu vremeni...
- Net, schast'e protiv nas, - voskliknul kapitan, - a schast'e na ohote -
polovina dela!
- Nastojchivost' tozhe idet v schet, - vozrazil ya. - Davajte uslovimsya ne
vozvrashchat'sya v lager' s pustymi rukami?
- Bravo, - voskliknul God. - Umrem, no sderzhim slovo!
- Po rukam.
- Vidite li, Mokler, ya gotov luchshe prinesti domoj letuchuyu mysh' ili
belku, chem prijti bez nichego.
Kapitan God, Gumi i ya nahodilis' v takom sostoyanii, chto obradovalis' by
vsyakoj dobyche. Ohota prodolzhalas' s uporstvom, dostojnym luchshej uchasti. No
kazalos', chto samye naivnye pichuzhki i te ponimali nashi zamysly. Ni odna ne
dopuskala nas k sebe na rasstoyanie vystrela.
My shatalis' to po odnoj storone dorogi, to po drugoj, vdol' risovyh
polej, to vozvrashchalis' vspyat', chtoby ne ujti daleko ot stoyanki, no vse bylo
naprasno. V polovine sed'mogo zaryady nashi byli eshche cely.
YA vzglyadyval ukradkoj na kapitana Goda. On shel, stisnuv zuby, na lbu
legla mezhdu brovyami glubokaya skladka, obnaruzhivaya sderzhivaemyj gnev. On
bormotal skvoz' zuby kakie-to bezvrednye ugrozy. Ochevidno, istoshchiv terpenie,
on sposoben byl razryadit' ruzh'e v kakuyu-nibud' neodushevlennuyu cel', v derevo
ili kamen': ruzh'e zhglo emu ruki. |to bylo zametno. On to nes ego v ruke, to
vskidyval na remen' ili nevol'nym dvizheniem podnimal priklad k licu.
Gumi tozhe poglyadyval na nego.
- Kapitan pomeshaetsya, esli eto prodlitsya, - skazal on, kachaya golovoj,
- Da, - otvetil ya, - ohotno by ya dal tridcat' shillingov za samogo
parshivogo domashnego golubya, kotorogo podsunula by emu teper' v zhertvu
blagodetel'naya ruka!
No ni za tridcat' shillingov, ni za summu vdvoe ili vtroe bol'she, negde
bylo by dostat' samuyu deshevuyu dich'. Krugom nas vse bylo pusto: fermy i
derevni skrylis' iz vidu.
SHutki v storonu; bud' malejshaya vozmozhnost', ya, kazhetsya, ne zadumyvayas',
poslal by Gumi kupit' kakuyu-nibud' pticu, hot' by oshchipannogo cyplenka, chtoby
tol'ko najti ishod dosade neschastnogo kapitana.
Mezhdu tem vecherelo. CHerez chas nastuplenie sumerek dolzhno bylo
prekratit' nashe besplodnoe skitanie. My dali sebe slovo ne vozvrashchat'sya s
pustymi yagdtashami, no chtoby ne zanochevat' v pole, prihodilos' podchinit'sya
sud'be. K tomu zhe nebo hmurilos', predveshchaya dozhdlivuyu noch', a nashe
otsutstvie dolzhno bylo bespokoit' polkovnika Munro i Banksa.
Kapitan God, rasshiriv glaza i okidyvaya vzglyadom dorogu napravo i
nalevo, kak ispugannaya ptica, shel shagah v desyati vperedi, po napravleniyu
daleko ne priblizhavshemu nas k parovomu domu.
YA tol'ko chto namerevalsya pribavit' shag i ubedit' ego brosit' bor'bu
protiv presleduyushchej nas neudachi, kogda uslyhal otchetlivyj shelest kryl'ev. YA
oglyanulsya. Belovataya massa medlenno podnimalas' nad kustarnikom. ZHivo, ne
dav vremeni obernut'sya kapitanu, ya prilozhilsya k prikladu i vystrelil dva
raza.
Strannaya dich' tyazhelo opustilas' u okrainy polya.
Fan odnim pryzhkom poletel k ptice, uhvatil ee v zuby ya prines kapitanu.
- Nakonec-to! - voskliknul God. - Nu esli i teper' Parazar ne budet
dovolen, pust' sam lezet v svoj kotel!
- S容dobna li po krajnej mere dich'? - pointeresovalsya ya.
- Konechno... za neimeniem luchshej, - poyasnil kapitan.
- Vashe schast'e, Mokler, nikto ne videl, kak vy vystrelili, -skazal
Gumi.
- Da chto zhe ya sdelal predosuditel'nogo?
- Ubili pavlina, a ih ubivat' zapreshcheno, ptica schitaetsya svyashchennoj vo
vsej Indii.
- CHert poberi vseh svyashchennyh ptic i vseh, kto osvyashchal ih! - voskliknul
kapitan God. - Ptica ubita i budet s容dena... My s容dim ee blagogovejno,
esli tak nuzhno, a vse-taki s容dim!
So vremeni pohoda Aleksandra Velikogo v Indiyu, kogda eta ptica byla
zavezena na poluostrov, pavlin schitaetsya svyashchennym na zemle braminov. Indusy
prevratili ee v emblemu bogini Saravasti, pokrovitel'nicy rozhdenij i brakov.
Zakonom polozheny nakazaniya za istreblenie etih predstavitelej kurinoj
porody. |kzemplyar, radovavshij serdce kapitana Goda, byl velikolepnyj, s
temno-zelenymi kryl'yami, blestevshimi metallicheskim otlivom i okajmlennymi
zolotym obodkom. Pushistyj, krasivo ocherchennyj hvost nispadal shelkovistym
veerom.
- V put'! V put'! - kriknul kapitan. - Zavtra Parazar nakormit nas
zharenym pavlinom nazlo vsem braminam Indii! Hotya pavlin tol'ko pretencioznyj
cyplenok, a vse-taki blyudo, artisticheski ubrannoe ego naryadnymi per'yami,
budet effektno za nashim stolom.
- Nakonec vy dovol'ny, moj milyj kapitan.
- Dovolen... vami - ne soboj, milyj moj drug, moya neschastnaya polosa vse
eshche ne konchilas', i nuzhno ee pereupryamit'.
- Nu-s, trogajtes' v put'.
I my otpravilis' obratno k nashemu kochev'yu, ot kotorogo ushli, veroyatno,
na rasstoyanie mil' treh. Po doroge, izvivavshejsya sredi gustoj zarosli
bambukov, my shagali gus'kom - kapitan vperedi, za nim sledom ya, a Gumi s
pavlinom szadi.
Solnce ne selo, no bylo skryto gustymi oblakami, i prihodilos'
otyskivat' dorogu v polut'me.
Vnezapno iz sosednej chashchi, po pravuyu storonu dorogi, razdalos' Moshchnoe
rychanie, kotoroe tak porazilo menya, chto ya nevol'no ostanovilsya.
Kapitan God shvatil moyu ruku.
- Tigr! - skazal on i ne mog uderzhat'sya, chtoby ne vyrugat'sya.
- Kakaya skvernost'! - voskliknul on. - Ruzh'ya-to nashi zaryazheny odnoj
drob'yu!
|to byla sovershennaya pravda. Ni u Gumiu ni u menya ne bylo s soboj
neobhodimyh patronov. Vdobavok my ne uspeli by dazhe zaryadit' nashih ruzhej.
Desyat' minut posle togo, kak razdalsya rev, zver' vyskochil iz chashchi i
odnim pryzhkom ochutilsya v dvadcati shagah ot nas, na krayu dorogi.
|to byl velichestvennyj tigr iz vida, nazyvaemogo indusami "lyudoedami" -
"mean cater" - otlichayushchegosya samoj svirepoj krovozhadnost'yu i ezhegodno
gubyashchego sotni zhertv.
Polozhenie bylo krajnee.
YA smotrel na tigra, vpilsya v nego glazami i chuvstvoval, kak ruzh'e
drozhit v moih rukah. Rostom on byl ot devyati do desyati futov dliny, a meh
yarko-oranzhevogo cveta, s belymi i chernymi polosami.
On smotrel pryamo na nas. Ego koshach'i glaza blesteli v polusvete.
Hvostom on lihoradochno bil zemlyu, podbiralsya i obmahivalsya, slovno
prigotovlyayas' k razbegu. God ne poteryal hladnokroviya. On celilsya v tigra,
bormocha s neperedavaemym vyrazheniem:
- Kak podumaesh' tol'ko, chto nado strelyat' v tigra drob'yu! Esli ya ne
popadu emu pryamo v glaz, to my vse...
On ne uspel dogovorit'. Tigr priblizhalsya, ne vskach', a melkimi
shazhkami...
Gumi, pripav na koleno za spinoj Goda, tozhe pricelivalsya, hotya ruzh'e
ego bylo tozhe zaryazheno melkoj drob'yu. CHto kasaetsya menya, to moe ruzh'e bylo
prosto razryazheno.
YA hotel dostat' patron iz sumki.
- Ne shevelites'! - shepnul mne kapitan na uho. - Vy mozhete ispugat'
tigra i zastavit' ego prygnut', a etogo delat' ne sleduet!
My stoyali ne shevelyas'.
Tigr medlenno podhodil. Golova, kotoroj on tryas pered etim, ne
dvigalas'. Glaza smotreli nepodvizhno, no kak by ispodlob'ya. Gromadnaya
poluotkrytaya past', opushchennaya k zemle, kazalos', vdyhala zapah pochvy.
Skoro mezhdu strashnym chudovishchem i kapitanom ostalos' ne bolee desyati
shagov rasstoyaniya. God tverdo stoyal na nogah, nepodvizhnyj kak statuya, on
sosredotochil vse svoi sily vo vzglyade.
Uzhas predstoyashchej bor'by dazhe ne zastavil ego serdce bit'sya sil'nee.
YA dumal s minutu, chto tigr prygnet. On podstupil eshche shagov na pyat'. Mne
prishlos' napryach' vsyu energiyu, chtoby ne kriknut' Godu: "Strelyajte zhe!"
No, kak skazal kapitan, u nas ostavalos' odno spasenie - vystrel pryamo
v glaz, a dlya etogo neobhodimo bylo strelyat' v upor.
Tigr eshche shagnul tri raza i prisel dlya skachka...
Razdalsya gromkij vystrel, a za nim vtoroj.
Vtoroj vystrel proizoshel v tele zhivotnogo; prygnuv dva ili tri raza, s
boleznennym revom, tigr povalilsya na zemlyu bezdyhannyj.
- CHudo! - voskliknul kapitan God. - Moe ruzh'e bylo zaryazheno pulej, i
vdobavok razryvnoj! Nu, na etot raz spasibo Foksu. Spasibo!
- Da mozhet li eto byt'! - voskliknul ya.
- Glyadite! - Opustiv ruzh'e, kapitan vynul iz levogo dula patron i
pokazal ego mne.
Okazalos', pulya. Vse ob座asnilos'.
U kapitana byli dvuhstvol'nyj karabin i dvuhstvol'noe ruzh'e odnogo
kalibra. Foks po oshibke zaryadil karabin drob'yu, a ohotnich'e ruzh'e razryvnoj
pulej. I esli eta oshibka spasla nakanune zhizn' leoparda, to segodnya ona
okazala tu zhe uslugu nam.
- Da, - zametil kapitan God, - nikogda ya ne byval tak blizko k smerti!
CHerez polchasa my byli doma. God pozval Foksa i rasskazal emu o
sluchivshemsya.
- Kapitan, - skazal denshchik, - eto dokazyvaet, chto vmesto dvuh dnej
aresta ya zasluzhil chetyre: ya oshibsya dvazhdy.
- YA togo zhe mneniya, - otvechal kapitan, - no tak kak blagodarya tvoej
oshibke ya zastrelil sorok pervogo, to, po moemu mneniyu, sleduet podarit' tebe
za eto gineyu...
- A po-moemu - prinyat' ee, - otvetil Foks, opuskaya v karman zolotuyu
monetu.
Takovy byli podrobnosti, soprovozhdavshie vstrechu kapitana s ego sorok
pervym tigrom.
Vecherom 12 iyunya nash poezd ostanavlivalsya vblizi neznachitel'nogo
gorodka, a na sleduyushchij den' my dvinulis' v put' k goram Nepala, ot kotoryh
nas otdelyalo rasstoyanie vsego v sto pyat'desyat kilometrov.
^TGlava chetyrnadcataya - ODIN NA TROIH^U
CHerez neskol'ko dnej my dolzhny byli dostignut' pervyh vozvyshennostej
severnyh oblastej Indii, kotorye idut ot ustupa k ustupu, ot holma k holmu,
ot gory k gore, vershiny kotoroj samye vysokie na zemnom share.
Pogoda stoyala dozhdlivaya, no temperatura - srednyaya i snosnaya. Kak ni byl
tyazhel nash poezd, doroga horosho vyderzhivala shirokie ego kolesa; esli oni
vrezalis' slishkom gluboko v kakom-nibud' ovrage, Storr pribavlyal paru i bez
truda ustranyal prepyatstvie.
Do sih por my tol'ko mogli blagodarit' za etot sposob peredvizheniya.
Pered nashimi glazami bespreryvno menyalis' kartiny, otkryvalis' novye
gorizonty, i teper' eto byla uzhe ne ta gromadnaya ravnina, rasstilayushchayasya po
beregam Ganga do territorii Auda i Rohil'kenda.
Vershiny Gimalajskih gor obrazovyvali na severe gigantskuyu kajmu, na
kotoruyu natalkivalis' tuchi, gonimye yugo-zapadnym vetrom. My prodvigalis' k
granice Tibeta, obrabotannyh polej vidnelos' gorazdo menee, mestnost', po
kotoroj my proezzhali, stanovilas' vse bolee dikoj.
Pal'my ischezli i zamenilis' velikolepnymi bananami i gruppami bambukov,
vetvi kotoryh raskidyvalis' serpom na sto futov vyshe zemli. Tut takzhe
vidnelis' magnolii s bol'shimi cvetami, napolnyavshimi vozduh blagouhaniem,
velikolepnye kleny, raznoobraznyh vidov duby, kashtanovye derev'ya, gromadnye
sosny, pohozhie na pandanusy; nebol'shie, no ochen' yarkie gerani, rododendrony,
lavry, gryadami raspolozhennye vdol' dorogi.
Izredka pokazyvalis' derevni s solomennymi ili bambukovymi hizhinami,
dve ili tri fermy, no pri priblizhenii k goram my vse rezhe i rezhe vstrechali
lyudej.
V prodolzhenie shesti dnej iyunya dozhd' shel bespreryvno, u nas ne bylo i
poldnya zatish'ya, i poetomu my prinuzhdeny byli ostavat'sya v gostinoj parovogo
doma i razgonyat' skuku kureniem, razgovorami i igroj v vist.
K velichajshemu neudovol'stviyu kapitana Goda, eto vremya bylo polnym
otdyhom dlya ruzhej, no dva otkrytyh shlema, kotorye on sdelal v odin vecher,
vozvratili emu ego obychnoe horoshee raspolozhenie duha.
- Tigra mozhno ubit' vsegda, a shlem - delo neshutochnoe, a glavnoe -
redkoe.
Na takoe spravedlivoe i tak yasno vyrazhennoe predlozhenie otvechat' bylo
nechego. 17 iyunya my ostanovilis' u bengalo, special'no prednaznachennogo dlya
puteshestvennikov. Pogoda neskol'ko proyasnilas', i zheleznyj slon, sil'no
potrudivshijsya v eti chetyre dnya, treboval esli ne otdyha, to po krajnej mere
nekotoroj zaboty. Poetomu my uslovilis' provesti zdes' polovinu dnya i
sleduyushchuyu noch'.
Bengalo, ili karavan-saraj, na bol'shih dorogah poluostrova predstavlyaet
soboj chetyrehugol'nik iz nevysokih zdanij s bashenkami, okruzhayushchih vnutrennij
dvor, chto pridaet emu sovershenno vostochnyj ottenok. Prisluga v etih sarayah
sostoit iz "bgisti" ili vodovoza, povara, etogo blagodetelya teh
netrebovatel'nyh puteshestvennikov, kotorye dovod'stvuyutsya yajcami i
cyplyatami, i "kansami" postavshchika provizii.
Storozh saraya - "peon" - agent kompanii, kotoroj v bol'shinstve sluchaev
prinadlezhat eti zavedeniya. Glavnyj zhe nadzor za nimi poruchaetsya inzheneru
okruga.
V etih zavedeniyah sushchestvuet dovol'no strannoe, no strogo soblyudaemoe
pravilo: vsyakij puteshestvennik mozhet zanimat' saraj v techenie dvadcati
chetyreh chasov; esli zhe on zhelaet ostat'sya dalee, dolzhen poluchit' pozvolenie
ot inspektora, i esli takovogo ne imeetsya, pervyj priezzhij anglichanin idi
indus mozhet potrebovat' ustupki mesta.
Ponyatno, kak tol'ko my priehali, zheleznyj slon proizvel svoj obychnyj
effekt. Tem ne menee ya dolzhen soznat'sya, chto zanimavshie saraj smotreli na
nego skoree s prezreniem - prezreniem, vykazyvaemym tak sil'no, chto vryad li
ono moglo byt' iskrennim.
Pravda, my imeli delo ne s prostymi smertnymi, puteshestvuyushchimi radi
udovol'stviya ili torgovymi celyami. Rech' idet ne ob anglijskom oficere,
otpravlyavshemsya v garnizon na nepal'skuyu granicu, ne ob indo-stanskom kupce,
vedushchem svoj karavan v afganskie stepi za Lahor ili Peshavar.
|to byl ne kto inoj, kak princ Guru-Sing, syn nezavisimogo guzeratskogo
radzhi, puteshestvuyushchij e bol'shim velikolepiem po severu Indijskogo
poluostrova.
|tot princ zanimal ne tol'ko tri ili chetyre zaly v sarae, no i vse
sluzhby, kotorye byli ustroeny tak, chto mogli pomestit' vsyu ego svitu.
YA nikogda eshche ne videl puteshestvuyushchego radzhu. Poetomu, kak tol'ko my
ustroili nashu stoyanku na chetvert' mili ot saraya, na beregu nebol'shoj rechki
pod ten'yu velikolepnyh pandanusov, ya vmeste s kapitanom Godom i Banksom
otpravilis' posmotret' stoyanku princa Guru-Singa.
Syn radzhi ne mozhet pereezzhat' s mesta na mesto v edinstvennom chisle, i
esli est' lyudi, kotorym ya ne zaviduyu, to eto te, kotorye ne mogut
poshevelit'sya, ne privedya totchas v dvizhenie neskol'ko sot chelovek. Luchshe byt'
prostym peshehodom s kotomkoj na spine, s palkoj v ruke, s ruzh'em za plechami,
chem princem, puteshestvuyushchim po Indii so vsem ceremonialom, kotoryj nalagaet
na nego ego zvanie.
- |to ne chelovek pereezzhaet iz odnogo goroda v drugoj, - skazal mne
Banks, - a celoe mestechko, peremenyayushchee svoi geograficheskie usloviya.
- YA predpochitayu parovoj dom, - otvetil ya, - i ni za chto ne pomenyalsya by
s synom radzhi.
- Legko mozhet byt', - vozrazil kapitan, - i princ predpochel by nash
podvizhnoj dom vsem etim gromozdkim dorozhnym prinadlezhnostyam.
- Emu stoit tol'ko skazat' slovo, a glavnoe, zaplatit' chto sleduet, -
zakrichal Banks, - i ya emu ustroyu parovoj dvorec! No v ozhidanii ego zakaza
posmotrim ego kochev'e.
V svite princa naschityvalos' ne menee pyatisot chelovek! Pod bol'shimi
derev'yami v ravnine byli simmetrichno, kak palatki v bol'shom lagere,
rasstavleny do dvuhsot povozok; v odnih zapryazheny byki, v drugih bujvoly,
krome togo tri velikolepnyh slona, nesshih na spine neobyknovenno bogatye
palankiny i dvadcat' verblyudov, privedennyh iz zapadnyh stran Indostana. V
karavane ne bylo nedostatka ni v chem: ni v muzykantah, uslazhdavshih sluh ego
svetlosti, ni v bayaderkah, ocharovyvavshih ego glaza, ni v fokusnikah,
razvlekavshih ego v prazdnye chasy. Trista nosil'shchikov i dvesti alebardshchikov
dopolnyali lichnyj sostav prislugi, zhalovan'e kotoroj istoshchilo by vsyakij
koshelek, krome koshel'ka nezavisimogo indijskogo radzhi.
Muzykanty s bubnami, cimbalami, tamtamami prinadlezhali k toj shkole,
kotoraya zamenyaet zvuki shumom. Mezhdu fokusnikami byli zagovorshchiki zmej,
kotorye svoimi zagovorami progonyayut i privlekayut presmykayushchihsya, ochen'
iskusnye v uprazhneniyah sablyami akrobaty, tancuyushchie na slabo natyanutom kanate
s piramidoj glinyanyh gorshkov na golove i v obuvi iz bujlovyh rogov, i,
nakonec, te fokusniki, kotorye po zhelaniyu zritelej mogut starye zmeinye
shkury prevrashchat' v yadovityh kobr.
Bayaderki prinadlezhali k klassu teh horoshen'kih zhenshchin, kotorymi tak
dorozhat dlya vecherov ili otelej, gde oni ispolnyayut dvojnuyu rol' pevic i
tancovshchic. Ochen' prilichno odetye, odni v kiseyu, vyshituyu zolotom, drugie v
yubki so skladkami i v sharfah, kotorye oni raskidyvayut v tancah, eti baleriny
byli bogato razukrasheny dorogimi brasletami na rukah, zolotymi perstnyami na
rukah i nogah i serebryanymi pogremushkami na ikrah. V takom naryade oni s
graciej i udivitel'noj lovkost'yu ispolnyayut znamenitye tancy. YA nadeyalsya, chto
mne pridetsya voshishchat'sya imi po sobstvennomu priglasheniyu radzhi.
Zatem, v sostave karavannoj prislugi bylo neskol'ko muzhchin, zhenshchin i
detej, imevshih nevedomoe naznachenie. Muzhchiny byli zakutany v dlinnuyu polosu
materii, nazyvaemuyu "doti" , ili v rubashki "angarka"" i v dlinnoe beloe
plat'e "dzkama", chto sostavlyaet krajne zhivopisnyj kostyum.
Na zhenshchinah bylo "choli", nechto vrode koft s korotkimi rukavami, i
"sari", kotoruyu oni zavorachivayut vokrug talii, a konec koketlivo nabrasyvayut
na golovu
Indusy, rastyanuvshis' pod derev'yami v ozhidanii obeda, kurili papirosy,
zavernutye v zelenyj list, ili "garkuli", nechto vrode chernovatogo varen'ya,
sostavlennogo iz tabaka, patoki i opiuma. Drugie zhevali smes' list'ev
betelya, arekovogo semeni i gashenoj izvesti, smes', sposobstvuyushchuyu
pishchevareniyu i krajne poleznuyu v zharkom indijskom klimate.
Vse eti lyudi, privykshie k dvizheniyu karavana, zhili soglasno i
vyskazyvali odushevlenie tol'ko v chasy prazdnestva i v etom otnoshenii
napominali teatral'nyh figurantov, vpadayushchih v polnejshuyu apatiyu, kogda oni
shodyat so sceny.
Tem ne menee; kak tol'ko my podoshli k karavanu, indusy pospeshili,
klanyayas' do zemli, privetstvovat' nas slovom "salam". Bol'shaya chast' krichala:
"Sahib! Sahib!", chto znachit: "Gospodin! Gospodin!"
V svoyu ochered' my otvechali im druzhelyubnymi znakami.
YA nadeyalsya, chto princ Guru-Sing dast v nashu chest' odin iz teh
prazdnikov, na kotorye radzhi ne skupyatsya. Bol'shoj dvor bengalo,
prednaznachennyj dlya prazdnestv, pokazalsya mne prekrasno prisposoblennym dlya
tajcev bayaderok, char koldunov, shutok akrobatov.
YA soobshchil moyu mysl' tovarishcham, no oni, razdelyaya so mnoj zhelanie, ne
poverili ego osushchestvleniyu.
- Guzeratskij radzha, - skazal mne Banks, - nezavisim, on s trudom
pokorilsya posle podavleniya vosstaniya, vo vremya kotorogo ego povedenie bylo
po men'shej mere dvusmyslenno. On ne lyubit anglichan, i syn ego nichego ne
sdelaet radi nashego udovol'stviya*
- Nu, my obojdemsya i bez ego pochestej! - otvetil kapitan God,
prezritel'no pozhav plechami.
Tak i vyshlo, nas dazhe ne dopustili osmotret' vnutrennosti saraya. Mozhet
byt', princ Guru-Sing zhdal oficial'nogo vizita polkovnika. No ser |dvard
Munro nichego ne zhdal ot princa i potomu ne bespokoilsya.
My vernulis' v parovoj dom i sdelali chest' prevoshodnomu obedu
Parazara, glavnuyu osnovu kotorogo sostavlyali konservy, tak kak neskol'ko
dnej skvernaya pogoda ne dopuskala mysli ob ohote; vprochem, nash povar byl
chelovek iskusnyj, i pod ego opytnoj rukoj myaso i ovoshchi v konservah sohranili
svoyu svezhest' i svoj prirodnyj vkus.
CHto by ni govoril Banks, no v techenie vsego vechera ya zhdal priglasheniya.
Kapitan God podsmeivalsya nad moim pristrastiem k baletam na otkrytom
vozduhe, a blagodarya nelyubeznosti princa nadezhdy moi ne opravdalis'.
Na sleduyushchij den', 18 iyunya, vse bylo gotovo, chtoby s rassvetom
dvinut'sya dal'she. V pyat' chasov Kaluf nachal razvodit' pary, a my otpravilis'
pobrodit' pa beregu reki; CHerez polchasa; kogda pary byli uzhe razvedeny, my
uvideli, chto k nam priblizhaetsya gruppa indusov.
CHelovek pyat' ili shest' v bogatyh belyh odezhdah, shelkovyh tunikah, v
chalmah s zolotoj vyshivkoj, a za nimi dvenadcat' chelovek strazhi, vooruzhennoj
mushketami i sablyami. Odin iz etih soldat nes venok iz zolotyh list'ev, chto
pokazyvalo prisutstvie kakogo-nibud' vazhnogo lica.
I dejstvitel'no, v gruppe nahodilsya sam princ Guru-Sing, chelovek let
tridcati pyati, s nadmennym licom, potomok legendarnyh radzhej.
Princ, kak budto ne primechaya nas, sdelal neskol'ko shagov vpered i
priblizilsya k gigantskomu slonu, kotorogo Storr prigotovlyalsya uzhe dvinut' v
put', i nachal osmatrivat' chudishche ne bez nekotorogo lyubopytstva.
- Kto sdelal etu mashchinu? - sprosil on u Storra. Mashinist ukazal na
inzhenera, stoyavshego v neskol'kih shagah.
- |to vy? - obratilsya k Banksu princ, edva shevelya gubami, no,
po-vidimomu, svobodno ob座asnyayas' na anglijskom yazyke.
- Da, ya, - otvetil Banks.
- Esli ne oshibayus', eto byla fantaziya pokojnogo butanskogo radzhi, kak
mne govorili.
Banks sdelal utverditel'nyj znak.
- K chemu delat' mehanicheskogo slona, kogda imeesh' v svoem rasporyazhenii
zhivyh? - prodolzhal princ, pozhimaya plechami.
- Veroyatno, potomu, - otvetil Banks, - chto etot slon sil'nee vseh teh,
kotorye byli v upotreblenii pokojnogo radzhi.
- Sil'nee! - prezritel'no proiznes Guru-Sing, vypyativ gubu.
- Gorazdo sil'nee!
- Ni odin iz vashih, - vmeshalsya kapitan God, sil'no nedovol'nyj
obrashcheniem radzhi, - ni odin iz vashih ne v sostoyanii sdvinut' nogu etogo
slona, esli on togo ne zahochet.
- Kak vy skazali? - sprosil princ.
- Moj drug uveryaet, -otvetil inzhener, - i ya podtverzhdayu eto, chto nashego
slona ne mogut sdvinut' desyat' par loshadej, a tri vashih slona, zapryazhennyh
vmeste, ne zastavyat ego prodvinut'sya ni na odin shag.
- YA etomu polozhitel'no ne veryu, - otvetil princ.
- Naprasno, zametil kapitan God.
- I esli vasha svetlost' zahochet uplatit' mne chto sleduet, ya gotov
sdelat' vam slona, kotoryj budet imet' silu dvadcati slonov, vybrannyh mezhdu
samymi luchshimi v vashih konyushnyah.
- |to tol'ko tak govoritsya, - suho zametil Guru-Sing.
- I delaetsya, - pribavil Banks.
Princ nachal volnovat'sya. Ochevidno, on nelegko snosil protivorechiya.
- Opyt mozhno sdelat' zdes' zhe? - sprosil on posle minutnogo
razmyshleniya.
- Mozhno, - otvetil inzhener.
- I dazhe sdelat' iz etogo opyta znachitel'noe pari, esli vy ne poboites'
proigrat', kak, bez somneniya, poboyalsya by vash slon, esli by emu prishlos'
borot'sya s moimi.
- Stal'noj gigant poboitsya! Kto smeet utverzhdat' eto? - vskrichal
kapitan God.
- YA, - otvetil Guru-Sing.
- A kakoe pari predlagaete vy, vasha svetlost'? - sprosil inzhener,
skrestiv ruki.
- CHetyre tysyachi rupij!
|to sostavlyalo okolo desyati tysyach frankov, stavka byla znachitel'na, i ya
videl, chto Banks, nesmotrya na svoyu uverennost', ne hotel riskovat' podobnoj
summoj.
- Vy otkazyvaetes'! - skazal princ, kotoryj legko mog brosit' chetyre
tysyachi rupij na mimoletnuyu prihot'.
- YA derzhu vashe pari! - vmeshalsya polkovnik Munro; podojdya k nam, on
vstavil tol'ko eti, imevshie svoyu cenu slova.
- Polkovnik Munro derzhit pari v chetyre tysyachi rupij? - sprosil princ
Guru-Sing.
- I dazhe v desyat' tysyach, esli ugodno vashej svetlosti.
- Soglasen, - otvetil Guru-Sing.
Spor stanovilsya interesnym; pozhav ruku polkovnika, inzhener ot dushi
poblagodaril Munro za to, chto tot ne dal gordomu radzhe oskorbit' ego. No
mezhdu tem brovi inzhenera nahmurilis', i ya sprashival sebya: ne slishkom li on
preuvelichil vozmozhnosti svoego apparata; Kapitan God siyal ot udovol'stviya i,
podojdya k stal'nomu gigantu, veselo zakrichal:
- Ne zevaj, golubchik! Nado potrudit'sya dlya chesti staroj Anglii.
Vse nashi lyudi stali v ryad s odnoj storony dorogi. Okolo sta indusov
pribezhali iz saraya, zhelaya prisutstvovat' pri sostyazanii.
Banks otpravilsya v bashenku k Storru, kotoryj iskusstvennoj tyagoj
usilival ogon', vypuskaya kluby para v hobot stal'nogo giganta.
V eto vremya po znaku princa Guru-Singa neskol'ko slug poshli v saraj i
priveli treh slonov, s kotoryh bylo snyato vse dorozhnoe snaryazhenie. |to byli
tri ekzemplyara velikolepnyh zhivotnyh rodom iz Bengalii; oni byli v samom
rascvete i vnushili mne nekotoroe opasenie.
Kogda eti slony proshli mimo ego svetlosti, samyj bol'shoj iz nih -
nastoyashchij gigant, ostanovilsya, preklonil oba kolena, pripodnyal hobot i
poklonilsya princu, kak horosho vydressirovannyj pridvornyj. Potom on vmeste
so svoimi tovarishchami podoshel k stal'nomu gigantu, na kotorogo vse troe
posmotreli s udivleniem, smeshannym s nekotorym ispugom.
Tolstye zheleznye cepi prikrepili k kryukam, utverzhdennym v pomoste
tendera. Priznayus', u menya zabilos' serdce, a kapitan God dergal usy i ne
mog ostavat'sya v pokoe. No polkovnik Munro, kak mne pokazalos', byl dazhe
spokojnee princa Guru-Singa.
- My gotovy, - skazal inzhener. - Kogda budet ugodno vashej svetlosti?
- Mne ugodno sejchas, - otvetil princ.
Guru Sing sdelal znak. Magu svistnul kakim-to osobennym obrazom, tri
slona uperlis' v zemlyu svoimi moguchimi nogami i druzhno dernuli mashinu. Ona
otodvinulas' na neskol'ko shagov.
U menya vyrvalsya krik. God tolknul nogoj.
- Zatormozi kolesa! - prosto skazal inzhener, obernuvshis' k mashinistu.
Odnim bystrym dvizheniem eto bylo ispolneno, par zashipel, stal'noj
gigant ostanovilsya i ne dvigalsya bolee. Magu podstrekal slonov, kotorye
napryagli muskuly i sdelali novoe usilie. Ono bylo bespolezno: nash slon budto
priros k zemle. Princ Guru-Sing zakusil sebe guby do krovi. Kapitan God
zahlopal v ladoshi.
- Vpered! - kriknul Banks.
- Da, vpered, - povtoril kapitan, - vpered! Regulyator byl otkryt,
bol'shie kluby para odin za drugim vyrvalis' iz hobota; kolesa, osvobozhdennye
ot tormoza, medlenno povernulis', i vot tri slona, nesmotrya na otchayannoe
soprotivlenie, dolzhny byli pyatit'sya, gluboko vzryvaya zemlyu.
- Vpered, vpered! - revel kapitan God.
I stal'noj gigant vse shel vpered, on protashchil treh gromadnyh zverej,
upavshih nabok, shagov dvadcat', i kak budto i ne zametil etogo.
- Ura! Ura! - krichal kapitan God, ne vladeya uzhe soboj. - K etim slonam
mozhno prisoedinit' ves' saraj ego svetlosti; vse zhe dlya nashego molodca eto
ne budet tyazhelee peryshka.
Polkovnik Munro sdelal znak rukoj, Banks zakryl regulyator, i apparat
ostanovilsya.
Tri slona ego svetlosti predstavlyali zhalkij vid, ne znaya, kuda devat'
hoboty, vzdernuv kverhu nogi, oni barahtalis', kak gigantskie zhuki,
oprokinutye na spinu.
Razdrazhennyj i pristyzhennyj princ ushel, ne dozhdavshis' dazhe konca opyta.
Treh slonov otpryagli. Oni pripodnyalis', ochevidno unizhennye svoim porazheniem.
Kogda oni prohodili mimo stal'nogo giganta, samyj bol'shoj, nesmotrya na
svoego vozhatogo, preklonil kolena i poklonilsya hobotom nashemu slonu, kak
princu Guru-Singu.
CHetvert' chasa spustya indus "kamdar", ili sekretar' ego svetlosti,
prines polkovniku meshok s chetyr'mya tysyachami rupij - proigrannoe pari.
Polkovnik Munro prezritel'no brosil meshok, skazav:
- Prisluge ego svetlosti!
Posle chego spokojno napravilsya k parovomu domu. Nel'zya bylo luchshe
otdelat' vysokomernogo princa, kotoryj tak nadmenno oskorbil nas.
Tak kak stal'noj gigant byl zapryazhen, Banks totchas podal signal k
ot容zdu, i sredi gromadnoj tolpy voshishchennyh indusov nash poezd otpravilsya v
dal'nejshij put', i my dovol'no skoro, pri povorote dorogi poteryali iz vidu
saraj princa Guru.
Na sleduyushchij den' parovoj dom nachal podnimat'sya na pervye ustupy,
svyazyvayushchie ravninu s podnozhiem granicy Gimalajskih gor. |to bylo pustoj
zabavoj dlya nashego stal'nogo giganta, kotoromu dvadcat' chetyre loshadi,
zaklyuchennye v ego nedrah, pozvolili bez truda borot'sya protiv treh slonov
princa Guru-Singa. On legko podnimalsya po voshodyashchim dorogam etoj oblasti,
tak chto ne bylo neobhodimosti uvelichivat' normal'noe davlenie para.
Dejstvitel'no, lyubopytnoe zrelishche predstavlyal koloss, izrygayushchij iskry
i s pyhteniem tashchivshij dve gromadnye kolesnicy. Zazubrennye obod'ya koles
vrezyvalis' v gravij, kotoryj skripel, osypayas'.
Nado priznat'sya, nash tyazhelyj zver' ostavlyal posle sebya glubokie rytviny
i portil dorogu, uzhe razmokshuyu ot prolivnyh dozhdej.
Kak by to ni bylo, parovoj dom podnimalsya malo-pomalu; panorama
rasshiryalas' szadi, ravnina uhodila vniz, k yugu, gorizont, razvertyvavshijsya
vse bolee i bolee, otdalyalsya na neobozrimoe prostranstvo. |ffekt byl eshche
zametnee, kogda v prodolzhenie neskol'kih chasov doroga shla pod derev'yami
gustogo lesa.
|to voshishchenie, preryvaemoe ostanovkami bolee ili menee
prodolzhitel'nymi, smotrya po obstoyatel'stvam, i nochlegami, prodolzhalos' ne
menee semi dnej, s 19 do 25 iyunya.
- S terpeniem, - govoril kapitan God, - nash poezd dojdet do samyh
vysokih vershin Gimalaev.
- Ne bud'te tak chestolyubivy, kapitan, - otvetil inzhener.
- Dojdet, Banks.
- Da, God, doshel by, esli by skoro ne prekrashchalas' proezzhaya doroga i
esli by my mogli vzyat' s soboj dostatochno topliva, kotoroe on ne najdet uzhe
na lednikah, i vozduha, kotorym mozhno dyshat', a ego ne budet na vysote dvuh
tysyach sazhen nad urovnem morya. Da nam i ni k chemu perehodit' za obitaemyj
poyas Gimalajskih gor. Kogda stal'noj gigant dostignet srednej vysoty
zdorovoj mestnosti, on ostanovitsya v kakom-nibud' priyatnom mestopolozhenii,
na rubezhe lesa.
Nash drug Munro pereneset svoe kal'kuttskoe bengalo v nepal'skie gory, i
my tam ostanemsya, poka emu budet ugodno.
Mesto, gde my dolzhny byli stoyat' neskol'ko mesyacev, po schast'yu, bylo
najdeno 25 iyunya. V techenie poslednih dvuh sutok doroga stanovilas' vse menee
udobnoj; stal'nomu gigantu prishlos' potrudit'sya, no on otdelyvalsya, tol'ko
istreblyaya neskol'ko bol'she topliva.
V eti dni poezd nash shel po pustynnoj mestnosti; mestechek i dereven'
bolee ne vstrechalos', a esli i vidnelis', to kakie-nibud' otdel'nye zhilishcha,
inogda fermy sredi bol'shih sosnovyh lesov, pokryvayushchih yuzhnyj hrebet perednih
gor. Izredka vstrechavshiesya gorcy privetstvovali nas svoimi vostorzhennymi
vosklicaniyami.
Nakonec 25 iyunya Banks v poslednij raz skazal nam: "Stoj!" - i eto slovo
konchilo pervuyu chast' nashego puteshestviya v Severnuyu Indiyu. Poezd ostanovilsya
sredi obshirnoj progaliny, vozle potoka chistoj vody, kotoroj dolzhno bylo
hvatit' dlya vseh potrebnostej kochev'ya na neskol'ko mesyacev. Ottuda vzglyad
mog obnyat' ravninu mil' v pyat'desyat ili shest'desyat v okruzhnosti.
Parovoj dom nahodilsya togda za trista dvadcat' pyat' mil' ot Kal'kutty,
na dve tysyachi metrov nad urovnem morya i u podnozhiya togo Davalagiri, vershina
kotorogo teryaetsya v oblakah, na vysote dvadcati pyati tysyach futov.
^TGlava pyatnadcataya - TANDITSKIJ PAL^U
Nado ostavit' na nekotoroe vremya polkovnika Munro i ego sputnikov,
inzhenera Banksa, kapitana Goda, francuza Moklera i prervat' na neskol'ko
stranic rasskaz ob etom puteshestvii, pervaya chast' kotorogo, vklyuchaya marshrut
ot Kal'kutty do indo-kitajskoj granicy, konchaetsya u podnozhiya Tibetskih gor.
CHitateli pomnyat proisshestvie, sluchivsheesya pri proezde parovogo doma
cherez Allahabad. Nomer gorodskoj gazety ot 25 maya soobshchil polkovniku Munro o
smerti Nana Sahiba.
Bylo li dostoverno teper' eto izvestie, chasto rasprostranyaemoe i
postoyanno oprovergaemoe? Posle takih tochnyh podrobnostej mog li eshche
somnevat'sya ser |dvard Munro i ne dolzhen li on byl otkazat'sya ot mesti
myatezhniku 1857 goda?
Pust' chitateli sudyat sami.
Vot chto sluchilos' v noch' s 7 na 8 marta, v kotoruyu Pana Sahib v
soprovozhdenii svoego brata Balao-Rao, vernyh spodvizhnikov po oruzhiyu i indusa
Kalagani pokinul peshcheru Adzhunta.
SHest'desyat chasov spustya nabob dostig uzkih ushchel'ev Satpurskih gor,
proehav Tapi, kotoraya stremitsya k zapadnomu beregu poluostrova vozle Surata.
On nahodilsya togda v sta milyah ot Adzhanta, v maloposeshchaemoj chasti provincii,
chto poka obespechivalo emu bezopasnost'. Mesto bylo vybrano udachno.
Nevysokie Satpurskie gory vozvyshayutsya k yugu nad bassejnom Narbady,
severnaya granica kotorogo okanchivaetsya Vindhijskimi gorami. No esli
Vindhijskie gory na 23o shiroty pererezayut Indiyu ot zapada k vostoku,
sostavlyaya odnu iz bol'shih storon central'nogo treugol'nika poluostrova, to
Satpurskie ne zahodyat dalee 75o dolgoty i primykayut k nim u gory Kaligong.
Zdes', u vhoda v stranu gondov, groznyh plemen drevnego naroda,
nahodilsya Nana Sahib. Territoriya v dvesti kvadratnyh mil', narodonaselenie
bolee chem v tri milliona - takova Gondvana, zhitelej kotoroj Russele schital
eshche v pervobytnom sostoyanii, vsegda gotovyh k vosstaniyu. |ta vazhnaya chast'
Indostana tol'ko nominal'no nahoditsya pod vladychestvom anglichan. ZHeleznaya
doroga iz Bombeya v Allahabad prohodit cherez etu stranu ot yugo-zapada k
severo-vostoku, est' dazhe vetv' do centra Nangapurskoj provincii, no plemena
ostalis' dikimi, ne poddayutsya civilizacii, s negodovaniem nesut evropejskoe
igo. Slovom, s nimi trudno spravit'sya v ih gorah, i Nana Sahib eto znal.
Zdes' on iskal ubezhishcha ot anglijskoj policii v ozhidanii momenta, kogda
smozhet podnyat' myatezh. Esli gondy vosstanut na zov naboba, myatezh mog by
bystro prinyat' shirokij razmah.
Na severe Gondvany, v gorah, pokrytyh devstvennymi lesami, zhivet narod
bundela, kovarnyj i zhestokij, u kotorogo vse prestupniki ishchut i legko
nahodyat ubezhishche; tam, na prostranstve 28000 kv. kilometrov, kuchitsya
narodonaselenie v dva s polovinoj milliona chelovek; tam strana ostalas'
varvarskoj, tam zhivut eshche starye partizany, borovshiesya protiv zavoevatelej
pod nachal'stvom Tantia Sahiba; tam poyavilis' znamenitye dushiteli - tugi, tak
dolgo napolnyavshie uzhasom Indiyu, fanaticheskie ubijcy, kotorye, nikogda ne
prolivaya krovi, ubili beschislennoe mnozhestvo lyudej; tam pochti beznakazanno
sovershali svoi gnusnye ubijstva shajki kindar'ev; tam kishat strashnye dakoity,
idushchie po sledam tugov, - sekta otravitelej; tuda zhe, nakonec, ukrylsya sam
Nana Sahib, uskol'znuv ot korolevskih vojsk, tam on sbil s tolku pogonyu,
prezhde chem otpravilsya iskat' bolee vernogo ubezhishcha na nepristupnyh vershinah
indo-kitajskoj granicy.
Na vostok ot Gondvany nahoditsya Kundistan, ili strana kundov. Tak
nazyvayutsya svirepye poklonniki Tado Pennora, boga zemli, i Maunka-Soro,
krasnogo boga bitv, krovavye adepty "meria" chelovecheskih zhertvoprinoshenij, s
takim trudom unichtozhennyh anglichanami, dikari, kotoryh mozhno sravnit' s
zhitelyami samyh varvarskih Polinezijskih ostrovov, protiv kotoryh s 1840 po
1854 god general-major Kempbell, kapitany Makferson, Makvikar i Fraj
predprinimali trudnye i prodolzhitel'nye ekspedicii, fanatiki, gotovye
osmelit'sya na vse, kogda pod kakim-nibud' religioznym predlogom ch'ya-nibud'
sil'naya ruka dvinet ih vpered.
Na zapad ot Gondvany obitayut bichli, kogda-to mogushchestvennye v Mal've i
Radaputane, teper' razdelennye na klany, rasprostranennye po vsej
Vindhijskoj oblasti; pochti vsegda p'yanye, no hrabrye, smelye, provornye,
vsegda chutkie k klichu vojny i grabezha.
Vybor Nana Sahiba byl horosh. V etoj central'noj chasti poluostrova
vmesto prostogo bunta na etot raz on nadeyalsya vyzvat' nacional'noe dvizhenie,
v kotorom dolzhny byli uchastvovat' indusy vseh kast.
No prezhde chem predprinyat' chto-nibud', nado bylo poselit'sya v etom krayu
i dejstvovat' na narodonaselenie v toj stepeni, v kakoj pozvolyali
obstoyatel'stva. Sledovatel'no, bylo neobhodimo najti nadezhnoe ubezhishche, po
krajnej mere na vremya.
Takova byla pervaya zabota Nana Sahiba. Indusy, sledovavshie za nim iz
Adzhanta, mogli svobodno ezdit' po vsej provincii. Balao-Rao, kotorogo ne
kasalas' proklamaciya gubernatora, mog by dazhe beznakazanno pol'zovat'sya
svobodoj, esli by emu ne meshalo porazitel'noe shodstvo s bratom. Posle ego
pobega na nepal'skoj granice na nego ne obrashchali vnimaniya i imeli povod
schitat' ego umershim. No esli by ego prinyali za Nana Sahiba, on byl by
arestovan, a etogo sledovalo izbegat' vo chto by to ni stalo.
Itak, dlya dvuh brat'ev, shedshih k odnoj celi, bylo neobhodimo i odno
ubezhishche. V ushchel'yah Satpurskih gor najti ego bylo nedolgo i netrudno.
V samom dele, eto ubezhishche totchas ukazal odin iz gondov, znavshij samye
dal'nie vertepy v doline.
Na pravom beregu nebol'shogo pritoka Narbady nahodilsya broshennyj pal,
nazyvaemyj Tanditskim.
Pal - eto men'she chem derevnya ili poselok. Pal - eto neskol'ko hizhin, a
chasto dazhe odinokoe zhilishche. Kochuyushchaya sem'ya szhigaet kusok lesa, pepel
oplodotvoryaet zemlyu na korotkuyu poru, sem'ya stroit zhilishche i poselyaetsya na
vremya. No, tak kak strana nebezopasna, to dom prinimaet vid nebol'shoj
kreposti. Ego okruzhaet ryad palisadnikov, i on mozhet zashchishchat'sya protiv
nechayannogo napadeniya. Pritom dom prikryt kakoj-nibud' gustoj chashchej i ego
najti nelegko.
CHashche vsego pal nahoditsya na prigorke, na pokatoj okraine uzkoj doliny
mezhdu dvuh utesistyh gor, sredi nepronicaemoj chashchi. Kazhetsya nevozmozhnym,
chtoby chelovecheskie sushchestva nashli tam ubezhishche. Dorog tuda net nikakih,
tropinok ne viditsya i sleda. CHtoby dostignut' ego, inogda nado projti po
uglublennomu ruslu potoka, gde voda unichtozhaet vsyakij sled. Krome togo,
lavina skal, kotorye mozhet sdvinut' ruka rebenka, razdavit vsyakogo, kto
pokusilsya by dojti do pala protiv voli ego obitatelej.
Tak kak gondy ne odinoki v svoih nepristupnyh orlinyh gnezdah, oni
mogut bystro perehodit' ot odnogo pala k drugomu.
S vysoty etih nerovnyh Satpurskih hrebtov signaly rasprostranyayutsya v
neskol'ko minut na dvadcat' mil' v okruzhnosti. Signalom sluzhit ogon',
razvedennyj na vershine ostroj skaly, derevo, prevrashchennoe v gigantskij
fakel, prostaya raketa, vzletevshaya na vershine gory. |to oznachaet prisutstvie
vraga, to est' otryada soldat korolevskoj armii ili agentov anglijskoj
policii, kotoryj voshel v dolinu i idet po techeniyu Narbady osmatrivat'
ushchel'ya, otyskivaya kakogo-nibud' zlodeya, kotoromu etot kraj ohotno daet
ubezhishche. Voennyj klik, stol' znakomyj sluhu gorcev, stanovitsya krikom
trevogi.
CHelovek postoronnij primet ego za krik nochnyh ptic ili za svist
presmykayushchegosya, no gond ne oshibetsya. Podozritel'nye paly brosayutsya, ih dazhe
szhigayut, tak chto agenty vlasti v bol'shinstve sluchaev nahodyat tol'ko pepel i
razvaliny.
Nana Sahib i ego tovarishchi priehali prosit' ubezhishcha v odnom iz
tanditskih palov. Tuda privel ih vernyj gond, predannyj dushoj i telom
nabobu, i tam oni pomestilis' 12 marta.
Pervym staraniem oboih brat'ev, kak tol'ko oni poselilis' v Tanditskom
pale, bylo zabotlivo osmotret' okrestnosti. Oni zametili, po kakomu
napravleniyu i kak daleko mog prostirat'sya vrag. Oni zastavili ukazat' sebe
samye blizhajshie zhilishcha i osvedomilis' o teh, kto ih zanimal. Oni izuchili
poziciyu etogo uedinennogo hrebta, na kotorom sredi gustyh derev'ev nahoditsya
Tanditskij pal, i okonchatel'no ubedilis' v nevozmozhnosti imet' k nemu dostup
inache kak po ruslu Nadzurskogo potoka, po kotoromu oni sami proshli.
Sledovatel'no, Tanditskij pal predstavlyal vse usloviya bezopasnosti, tem
bolee chto vozvyshalsya nad podzemel'em, tajnye vyhody kotorogo veli na otkos
perednej gory i v sluchae neobhodimosti davali vozmozhnost' k begstvu.
Nana Sahib i ego brat ne mogli najti bolee nadezhnogo ubezhishcha. No
Balao-Rao nedostatochno bylo znat', kakov Tanditskij pal v nastoyashchee vremya,
on hotel uznat', chem on byl prezhde, i v to vremya, kak nabob osmatrival
vnutrennost' malen'koj kreposti, Balao-Rao prodolzhal rassprashivat' gonda.
- Eshche neskol'ko voprosov, - skazal on, - kogda broshen etot pal?
- Bol'she goda, - otvetil gond.
- Kto v nem zhil?
- Kochuyushchaya sem'ya v techenie neskol'kih mesyacev.
- Pochemu zhe ona ostavila ego?
- Zemlya ne mogla ee prokormit'.
- A posle ih uhoda nikto ne iskal zdes' ubezhishcha?
- Nikto.
- Za ogradu etogo pala ne perestupali ni soldat korolevskoj armii, ni
policejskij agent?
- Ni tot, ni drugoj.
- I nikakoj inostranec ne poseshchal ego?
- Nikto, - otvetil gond, - krome odnoj zhenshchiny.
- ZHenshchiny? - zhivo sprosil Balao-Rao.
- Da zhenshchina, kotoraya okolo treh let stranstvuet po Narbadskoj doline.
- Kto zhe eta zhenshchina?
- Ne znayu, otkuda ona, i ne mogu skazat', i vo vsej doline nikto ne
znaet bol'she menya.
Podumav s minutu, Balao-Rao sprosil:
- CHto delaet, chem zanimaetsya eta zhenshchina?
- Hodit tuda i syuda i zhivet edinstvenno milostynej. Vo vsej doline k
nej imeyut suevernoe uvazhenie. Neskol'ko raz ya sam prinimal ee v sobstvennom
pale. Ona ne govorit ni slova, i mozhno podumat', chto ona nemaya. Po nocham ona
rashazhivaet, derzha v ruke zazhzhennyj smolistyj fakel, vsledstvie chego i
izvestna pod nazvaniem "Bluzhdayushchego ogon'ka".
- No esli eta zhenshchina znaet Tanditskij pal, - zametil Balao, - mozhet li
ona vernut'sya syuda, poka my ego zanimaem, i ne mozhem li my podvergnut'sya
opasnosti?
- Ne bespokojtes', - otvetil gond. - |ta zhenshchina ne v svoem ume, glaza
ne vidyat togo, na chto smotryat, ushi ne ponimayut togo, chto slyshat, yazyk ne
umeet proiznesti ni odnogo slova.
Gond na yazyke, svojstvennom gornym indusam, narisoval portret
"Bluzhdayushchego ogon'ka", strannogo sushchestva, horosho izvestnogo v Narbadskoj
doline.
|to byla zhenshchina s blednym, vse eshche prekrasnym licom, no lishennym
vsyakogo vyrazheniya, tak chto na nem nel'zya bylo opredelit' ni vozrasta, ni
proishozhdeniya, kak budto ee glaza navsegda otkazalis' ot umstvennoj zhizni
posle kakoj-nibud' uzhasnoj sceny.
|to bezvrednoe i lishennoe rassudka sushchestvo gorcy prinyali horosho.
Sumasshedshie dlya etih gondov, kak i dlya vseh dikih narodov, sushchestva
svyashchennye, zashchishchaemye suevernym uvazheniem. Poetomu "Bluzhdayushchij ogonek" vezde
byl prinimaem radushno. Ni odin pal ne zapiral pered nej dveri. Ee kormili,
ukladyvali spat', ne ozhidaya blagodarnosti, kotoruyu usta ne mogli bolee
proiznosit'.
Otkuda vzyalas' eta zhenshchina? Kogda yavilas' v Gondvanu? Opredelit' bylo
trudno, tochno tak zhe nevedomym ostavalos', kuda ona ischezala, propadaya na
neskol'ko mesyacev. Neskol'ko raz dumali, chto ona umerla, tak dolgo dlilos'
ee otsutstvie, no net, ona yavlyalas' vse toj zhe, ni ustalost', ni bolezn', ni
lisheniya ne mogli slomit', po-vidimomu, takuyu slabuyu fizicheski organizaciyu.
Balao-Rao slushal indusa chrezvychajno vnimatel'no, sprashivaya sebya, ne
bylo li opasnosti v tom, chto "Bluzhdayushchij ogonek" znala Tanditskij pal i
mogla v nego vernut'sya, on snova sprosil gonda, znaet li on ili ego
tovarishchi, gde nahoditsya teper' sumasshedshaya.
- Net, - otvetil gond, - polgoda uzhe, kak nikto ne videl ee v doline.
Mozhet byt', ona i umerla. No esli by ona i vernulas' v Tanditskij pal,
opasat'sya nechego: eto zhivaya statuya. Ona vas ne uvidit, ne uslyshit, ne budet
znat', kto vy; vojdet, pobudet u ochaga den' ili dva, potom opyat' zazhzhet svoj
smolistyj fakel i nachnet brodit' iz doma v dom. V etom i vsya ee zhizn';
nakonec, ona davno chto-to ne yavlyalas' i, po vsej veroyatnosti, umerla.
Balao-Rao ne schel nuzhnym skazat' ob etom Nana Sahibu i skoro sam
perestal pripisyvat' etomu obstoyatel'stvu vazhnost'.
Proshel mesyac s ih pribytiya v Tanditskij pal, a nikto v Narbadskoj
doline ne videl "Bluzhdayushchego ogon'ka".
^TGlava shestnadcataya - "BLUZHDAYUSHCHIJ OGONEK"^U
Celyj mesyac s 12 marta po 12 aprelya pryatalsya v pale Nana Sahib v
nadezhde sbit' anglijskie vlasti, zastavit' ih ili ostavit' poiski, ili
pustit'sya po lozhnym sledam.
Esli brat'ya ne vyhodili dnem, to ih vernye podvizhniki osmatrivali
dolinu, poseshchali derevni i poselki, vozveshchali blizkoe poyavlenie "groznogo
mul'ti", polubogapolucheloveka, i podgotavlivali umy k nacional'nomu
vosstaniyu.
S nastupleniem nochi Nana Sahib i Balao-Rao otvazhivalis' ostavlyat' svoe
ubezhishche i dazhe doezzhali do beregov Narbady. Perebirayas' iz derevni v
derevnyu, iz pala v pal, oni ozhidali toj minuty, kogda bezopasno budet
proezzhat' po vladeniyam radzhej, podchinivshihsya Anglii.
Pritom Nana Sahib znal, chto neskol'ko polunezavisimyh radzhej,
neterpelivo snosivshih chuzhezemnoe igo, soberutsya na ego zov, no v etu minutu
delo shlo o dikom narodonaselenii Gondvany, kotoroe on nashel gotovym
sledovat' za nim.
Esli iz ostorozhnosti on nazval sebya tol'ko dvum ili trem mogushchestvennym
nachal'nikam, to eto sluzhilo yavnym dokazatel'stvom, chto imya ego uvlechet
neskol'ko millionov indusov, razmestivshihsya na central'nom nloskogor'e
Indostana.
Vozvrashchayas' v Tanditskij pal, brat'ya rasskazyvali drug drugu o tom, chto
slyshali, videli, delali.
Minuta vosstaniya eshche ne nastala. Neobhodimo bylo sobrat' goryuchie
elementy v provinciyah, sosednih s Narbadoj. Iz kazhdogo goroda, iz Banany,
Mal'vy, Vundel'kunda, iz vsego obshirnogo Korolevstva Indii nado bylo
sostavit' gromadnyj koster, gotovyj vosplamenit'sya po pervomu zovu. Nana
Sahib hotel lichno posetit' byvshih uchastnikov myatezha 1857 goda, vseh etih
tuzemcev, kotorye ne verili sluham o smerti groznogo vozhdya i s minuty na
minutu ozhidali ego poyavleniya.
CHerez mesyac posle pribytiya v Tanditskij pal Nana Sahib schel vozmozhnym
dejstvovat'. Blagodarya soobshcheniyam priverzhencev on znal, chto v pervye dni
vlasti proizvodili samye deyatel'nye, no bezuspeshnye rozyski. Aurangabadskij
rybak, byvshij plennik Nana, pal ot kinzhala, i, nikto ne mog podozrevat' v
skromnom fakire moguchego Dandu-Pana. CHerez nedelyu sluhi utihli, iskateli
premii v dve tysyachi funtov sterlingov poteryali vsyakuyu nadezhdu, i imya Nana
Sahiba opyat' bylo predano zabveniyu.
Nabob mog dejstvovat' lichno, ne boyas' byt' uznannym. Ponemnogu on nachal
udalyat'sya ot Tanditskogo pala, napravlyayas' k severu i dazhe dostigaya severnyh
okrain Vindhijskih gor, i 12 aprelya byl uzhe v Gendire.
Tam, v stolice Gol'karskogo korolevstva, Nana Sahib, sohranyaya
strozhajshee inkognito, vstupil v snoshenie s mnogochislennym sel'skim
narodonaseleniem, zanimavshimsya obrabatyvaniem makovyh polej. Zatem Nana
Sahib pereehal na Betvu, pritok Dzhamny, tekushchej k severu, na zapadnoj
granice Bundel'kunda, i 19 aprelya cherez velikolepnuyu dolinu, napolnennuyu
finikovymi i mangovymi derev'yami, priehal v Suari.
Dvadcat' chetvertogo aprelya Nana Sahib byl v Bil'se, v glavnom gorode
vazhnogo okruga Mal'vy. I v razvalinah drevnego goroda on nachal podgotovku k
myatezhu, kotoruyu ne mog sovershit' v gorode vnov' postroennom.
Dvadcat' sed'mogo aprelya Nana Sahib doehal do Rotgura bliz granicy
korolevstva Panna i 30-go do razvalin starogo goroda Saigara nedaleko ot
togo mesta, gde general Roz dal myatezhnikam krovoprolitnoe srazhenie. K nabobu
prisoedinilsya ego brat, soprovozhdaemyj Kalagani, i drugie rukovoditeli
myatezhnikov. Na svoem soveshchanii oni obsudili predvaritel'nye dejstviya
vosstaniya i prinyali reshenie. Poka Nana Sahib i Balao-Rao budut dejstvovat'
na yuge, ih soyuzniki dolzhny srazhat'sya v severnyh okrainah Vindhijskih gor.
Prezhde chem vernut'sya v Narbadskuyu dolinu, brat'ya zahoteli posetit'
korolevstvo Panna. Pod prikrytiem gigantskih bambukov oni otvazhilis'
napravit'sya vdol' Kena. Sredi zhalkih rabochih, kotorye razrabatyvayut dlya
radzhi bogatye almaznye rudniki, bylo zaverbovano mnogo svirepyh storonnikov.
"|tot radzha, - govorit Russele, ponimaya, v kakoe polozhenie postavilo
bundel'kundskih princev vladychestvo anglichan, - predpochel rol' bogatogo
zemlevladel'ca roli neznachitel'nogo knyaz'ka".
I on dejstvitel'no byl bogatyj zemlevladelec. "Almaznaya oblast'",
kotoroj on vladeet, prostiraetsya na tridcat' kilometrov k severu ot Panna, i
razrabotka almaznyh kopej, naibolee cenimyh na benarskih i allahabadskih
rynkah, trebuet bol'shego chisla indusov. No u etih neschastnyh, prinuzhdaemyh k
samym zhestokim rabotam i kotoryh radzha velit kaznit', kak tol'ko umen'shaetsya
kolichestvo dobyvaemyh almazov, Nana Sahib dolzhen byl najti tysyachi
priverzhencev, gotovyh umeret' za nezavisimost' svoej strany, i nashel.
Ottuda oba brata napravilis' nazad, k Tanditskomu palu. Odnako prezhde
chem vozbudit' vosstanie na yuge, kotoroe dolzhno bylo sovpast' s vosstaniem
severa, oni zahoteli ostanovit'sya v Bhopale. |to vazhnyj musul'manskij gorod,
ostavshijsya stolicej islamizma v Indii.
Nana Sahib i Balao-Rao v soprovozhdenii dvenadcati gondov priehali v
Bhopal 24 maya, poslednij den' mogarebskih prazdnikov, uchrezhdennyh v chest'
musul'manskogo Novogo goda.
V kostyumah "dzhogi" - ugryumyh religioznyh nishchih - oni sledovali za
processiej po gorodskim ulicam sredi mnozhestva slonov, nesshih na spinah
"tadzia" - malen'kie hramy v dvadcat' futov vyshiny. S etoj tolpoj
muzykantov, soldat, bayaderok, molodyh muzhchin, pereodetyh zhenshchinami, brat'ya
mogli obmenivat'sya tajnym znakom, izvestnym byvshim revolyucioneram 1857 goda.
S nastupleniem vechera vsya eta tolpa napravilas' k ozeru, omyvayushchemu
vostochnoe predmest'e goroda. Tam sredi oglushitel'nyh krikov, vystrelov,
treska shutih, pri svete tysyachi fakelov vse eti fanatiki brosili "tadzii" v
ozero. Mogarebskie prazdniki konchilis'.
V etu minutu Nana Sahib pochuvstvoval ch'yu-to ruku na svoem pleche. On
obernulsya i uznal v induse odnogo iz svoih byvshih laknauskih tovarishchej po
oruzhiyu.
- Polkovnik Munro ostavil Kal'kuttu, - probormotal bengalec.
- Gde on?
- Vchera byl v Benarese.
- Na nepal'skoj granice. S kakoj cel'yu?
- Provesti tam neskol'ko mesyacev.
- A potom?
- Vernut'sya v Bombej.
Razdalsya svistok, i k Nana Sahibu proskol'znul Kalagani.
- Sejchas zhe otpravlyajsya, dogoni Munro, kotoryj edet k severu, - shepnul
emu nabob. - Ne otstavaj ot nego, okazhi kakuyu-nibud' uslugu, esli
ponadobitsya - riskuj svoej zhizn'yu; ne ostavlyaj ego, prezhde chem on pereedet
Vindhijskie gory do Narbadskoj doliny. Togda, no tol'ko togda, yavis' dat'
mne znat' o ego prisutstvii.
Kalagani otvetil utverditel'nym znakom i ischez v tolpe. Dazhe dvizhenie
ruki naboba bylo by dlya nego prikazaniem. Desyat' minut spustya on ostavil
Bhopal.
- Pora ehat', - skazal podoshedshij k bratu Balao-Rao.
- Da, - otvetil Nana Sahib, - na rassvete nam nado byt' v Tanditskom
pale.
- V put'.
I oba v soprovozhdenii svoih gondov poshli po severnomu beregu ozera do
odinokoj hizhiny, gde zhdali ih loshadi.
Nabob hotel priehat' v Tanditskij pal do rassveta iz predostorozhnosti,
i potomu malen'kij otryad skakal vo vsyu pryt'.
Nana Sahib i Balao-Rao ne govorili drug s drugom, no ih zanimala obshchaya
mysl'. Iz etoj ekspedicii oni privezli bolee chem nadezhdu - uverennost', chto
beschislennye priverzhency prisoedinyatsya k nim. Central'noe ploskogor'e Indii
bylo v ih rukah.
No v to zhe vremya Nana Sahib dumal o schastlivom sluchae, kotoryj vydast
emu polkovnika Munro. Otnyne ni odno iz dvizhenij vraga ne ukroetsya ot
naboba; ruka Kalagani privedet ego k dikoj Vindhijskoj strane, i tam nikto
ne mozhet izbavit' ego ot kazni, prednaznachennoj nenavist'yu Nana Sahiba.
- Munro ostavil Kal'kuttu i edet v Bombej, - proiznes Nana Sahib bratu.
- Bombejskaya doroga dohodit do Indijskogo okeana! - vskrichal Balao-Rao.
- Na etot raz ona ostanovitsya u Vindhijskih gor.
|tot otvet ob座asnil vse.
Loshad' poskakala galopom. Bylo pyat' chasov utra, nachinalo rassvetat'.
Nana Sahib, Balao-Rao i ih sputniki priehali k burnomu lozhu Nadzura, kotoroe
velo k palu.
Vse bylo spokojno, kak vdrug razdalsya vystrel i za nim neskol'ko
drugih. Poslyshalis' kriki:
- Ura, ura! Vpered!
Na vozvyshennosti pala pokazalsya oficer, a za nim polsotni soldat
korolevskoj armii.
- Strelyaj! Vseh polozhim na meste! - snova razdalsya krik. Vtoroj zalp
byl napravlen pochti v upor v gruppu gondov, okruzhavshih Nana Sahiba i ego
brata. Palo pyat' ili shest' indusov; drugie ili nyrnuli v Nadzur, ili ischezli
pod pervymi derev'yami lesa.
- Nana Sahib! Nana Sahib! - zakrichali anglichane, vojdya v uzkij ovrag.
Togda odin iz teh, kto byl srazhen smertel'no, pripodnyalsya i protyanul k
nim ruku.
- Smert' zavoevatelyam! - prohripel on i upal bez dvizheniya.
- |to Nana Sahib? - sprosil oficer, priblizhayas' k trupu.
- On, - otvetili soldaty iz otryada, kotorye stoyali v Kanpurskom
garnizone i horosho znali naboba.
- Teper' za drugimi! - zakrichal oficer.
I ves' otryad kinulsya v les v pogonyu za gondami.
Kak tol'ko on ischez, na utese pala pokazalas' ten'. |to byla
"Bluzhdayushchij ogonek", zakutannaya v dlinnyj plashch, styanutyj u poyasa shnurkom.
Nakanune vecherom eta sumasshedshaya byla bessoznatel'noj provodnicej
anglijskogo oficera i ego soldat. Vernuvshis' v dolinu nakanune, ona
mashinal'no shla k Tanditskomu palu, vlekomaya kakim-to instinktom. No na etot
raz strannoe sushchestvo, kotoroe do sih por schitalos' nemoj, proizneslo imya.
- Nana Sahib! Nana Sahib! - povtorila ona, kak budto obraz naboba
yavilsya v ee pamyati po kakoj-to neob座asnimoj prichine.
|to imya zastavilo oficera vzdrognut', i on ne otstaval ot sumasshedshej,
kotoraya, po-vidimomu, ne videla ni ego, ni soldat, kotorye sledovali za nej
do pala. Oficer prinyal neobhodimye mery i velel do rassveta vystavit' posty
u reki. Kogda Nana Sahib i ego gondy voshli v potok, on vstretil ih zalpom,
kotoryj mnogih ostavil na meste, i v tom chisle glavu sinajskogo myatezha.
Takova byla shvatka, o kotoroj telegraf v tot zhe den' soobshchil
gubernatoru bombejskoj provincii. Telegramma eta rasprostranilas' po vsemu
poluostrovu, gazety perepechatali ee, i takim obrazom polkovnik Munro mog
uznat' ob etom 26 maya v allahabadskoj gazete.
Na etot raz nel'zya bylo somnevat'sya v smerti Nana Sahiba.
Mezhdu tem sumasshedshaya, ostaviv pal, shla k Nadzuru. Ona dostigla mesta,
gde lezhali trupy, i ostanovilas' pered tem, kogo uznali laknauskie soldaty.
Iskazhennoe lico mertveca kak budto eshche ugrozhalo.
Sumasshedshaya vstala na koleni, polozhila ruki na trup, probityj
neskol'kimi pulyami. Ona dolgo smotrela na mertveca, potom pripodnyalas',
pokachala golovoj i medlenno poshla po beregu Nadzura.
"Bluzhdayushchij ogonek" snova vpala v svoe obychnoe ravnodushie, i ee usta
bolee ne povtoryali proklyatogo imeni Nana Sahiba.
^TCHASTX VTORAYA^U
^TGlava pervaya - NASHA SANITARNAYA STANCIYA^U
"Neisoizmerimye tvoreniya"! |to bespodobnoe vyrazhenie, upotreblennoe
mineralogom Gaem dlya opredeleniya amerikanskih And, bylo by spravedlivee
primenit' k Gimalajskoj cepi, kotoruyu chelovek ne imeet eshche vozmozhnosti
izmerit' s matematicheskoj tochnost'yu.
Takoe chuvstvo ispytyval ya pri vide etoj nesravnennoj oblasti, sredi
kotoroj polkovnik Munro, kapitan God, Banks i ya dolzhny byli provesti
neskol'ko nedel'.
- Ne tol'ko gory eti nesoizmerimy, - skazal nash inzhener, - no i vershina
ih dolzhna schitat'sya nedostupnoj, tak kak chelovecheskij organizm ne mozhet
vynesti podobnoj vysoty.
Pregrada iz pervobytnyh skal dlinoj v dve tysyachi pyat'sot kilometrov ot
sem'desyat vtorogo do devyanosto pyatogo meridiana pokryvaet dve provincii -
Agru i Kal'kuttu, dva korolevstva - Butan i Nepal - cep' gor, srednyaya vysota
kotoroj na tret' vyshe vershiny Monblana. Ona obnimaet tri raznyh poyasa:
pervyj v pyat' tysyach futov vyshiny, dayushchij zhatvu pshenicy zimoj, zhatvu risa
letom; vtoroj - ot pyati do devyati tysyach futov, gde sneg taet vesnoj, tretij
- ot pyati do devyati tysyach futov, pokryt tolstym sloem l'da, ne tayushchim dazhe v
teploe vremya goda. Odinnadcat' prohodov prorezyvayut etu grandioznuyu
vypuklost' zemnogo shara, na dvadcat' tysyach futov vysoty, besprestanno
podvergayas' padeniyu lavin. Prohody eti dozvolyayut probrat'sya iz Indii v Tibet
tol'ko cenoj chrezvychajnyh zatrudnenij, nad etim hrebtom - to okruglennom
bol'shimi kupolami, to ploskim, kak Stolovaya gora na myse Dobroj Nadezhdy,
vysyatsya sem' ili vosem' ostryh pikov, dohodyashchih nad istokami Kogry, Dzhamny,
Ganga, Dukia i Kanchendzhanga do semi tysyach metrov, Diodunga do vos'mi tysyach,
Davalagira do vos'mi tysyach pyatisot, CHamulari do vos'mi tysyach semisot i gora
|verest do devyati tysyach; s vershiny poslednej nablyudatel' probegaet
okruzhnost', ravnuyu celoj Francii, - takovo eto kolossal'noe vozvyshenie, na
krajnih vershinah kotorogo, mozhet byt', ne budet nikogda stupat' noga samyh
smelyh puteshestvennikov i kotorye nazyvayutsya Gimalajskimi gorami!
Pervye ustupy etih gigantskih propilen gusto pokryty lesom. Tam eshche
vstrechayutsya razlichnye predstaviteli bogatogo semejstva pal'm, v verhnem
poyase ustupayushchie mesto obshirnym dubovym, kiparisovym i sosnovym lesam,
roskoshnym chashcham bambukov i travyanistyh rastenij.
Banks, ob座asnivshij nam vse eti podrobnosti, soobshchil takzhe, chto esli
nizhnyaya liniya snegov spuskaetsya na chetyre tysyachi metrov na indostanskom
sklone, to na tibetskom vozvyshaetsya na shest' tysyach, vsledstvie togo chto
pary, nagonyaemye yuzhnymi vetrami, ostanavlivayut gromadnye pregrady. Vot
pochemu na drugoj storone derevni mogli raskinut'sya na vysote pyatnadcati
tysyach futov nad urovnem morya sredi polej yachmenya i velikolepnyh lugov. Esli
verit' tuzemcam, eti pastbishcha trava mozhet pokryt' v odnu noch'.
V srednem poyase pernatyh predstavlyayut pavliny, kuropatki, fazany, drofy
i perepelki; v gromadnom kolichestve vstrechayutsya kozy i barany. V verhnem
poyase mozhno vstretit' tol'ko sern, kabanov, dikih koshek, i odinoko parit
orel nad redkoj rastitel'nost'yu, predstavlyayushchej smirennye obrazcy
arkticheskoj flory.
No ne eto prel'shchalo kapitana Goda. CHtoby prodolzhat' remeslo ohotnika za
domashneyu dich'yu, etomu nemvrodu ne bylo nuzhdy priezzhat' v Gimalajskuyu
oblast'. K schast'yu, tut ne bylo nedostatka v plotoyadnyh, dostojnyh ego
enfil'dskogo ruzh'ya i razryvnyh pul'.
Dejstvitel'no, u podnozhiya pervyh ustupov hrebta prostiraetsya nizhnij
poyas, kotoryj indusy nazyvayut poyasom Tarriani. |ta dlinnaya pokataya ravnina
ot semi do vos'mi kilometrov shiriny, syraya, teplaya, s temnoj
rastitel'nost'yu, pokrytaya gustymi lesami, v kotoryh hishchnye zveri lyubyat
iskat' ubezhishche.
Takim obrazom, bylo veroyatno, chto kapitan God posetit nizhnie ustupy
Gimalajskih gor ohotnee, chem verhnie poyasa. Tam dazhe posle puteshestvennika
Viktora ZHakmona neobhodimo sdelat' vazhnye geograficheskie otkrytiya.
- V takom sluchae etot ogromnyj hrebet izvesten ne vpolne? - sprosil ya
Banksa.
- I daleko ne vpolne, - otvetil inzhener, - Gimalajskie gory - eto nechto
vrode malen'koj planety, prikleivshejsya k nashemu zemnomu sharu i ohranyayushchej
svoyu tajnu.
- Odnako ee poseshchali i osmatrivali naskol'ko vozmozhno, - zametil ya.
- Polozhim, v puteshestvennikah k Gimalajskim goram nedostatka ne bylo.
Mnogie iz nih posle znachitel'nyh trudov pokazali podrobnoe orograficheskoe
raspolozhenie etoj vozvyshennosti. Tem ne menee, druz'ya moi, tochnaya vyshina
glavnyh pikov podala povod k beschislennym popravkam. Prezhde Davalagiri byl
carem vsej cepi; zatem, posle novyh izmerenij, oni dolzhny byli ustupit' svoe
pervenstvo Kanchendzhange, kotoruyu teper' zamenila gora |verest. Do sih por
eta poslednyaya prevoshodila svoih sopernic. Odnako, po slovam kitajcev, ne
byli eshche primeneny tochnye metody evropejskih geometrov - i nedalek tot den',
kogda ona prevzojdet goru |verest i ne na Gimalajskih gorah pridetsya uzhe
otyskivat' samuyu vysokuyu tochku na zemnom share. A kakim obrazom dobit'sya
etogo, ne postaviv barometra na krajnej tochke etih pochti nedostupnyh pikov?
A etogo sdelat' eshche ne mogli.
- No sdelayut, - vmeshalsya kapitan God, - ya dumayu, so vremenem budut
napravleny ekspedicii na YUzhnyj i Severnyj polyus.
- Po vsej veroyatnosti.
- Puteshestvie v poslednie glubiny okeana.
- Ochevidno.
- Puteshestvie k centru zemli!
- Bravo, God!
- Tak budet vse sdelano! - pribavil ya.
- Dazhe i puteshestvie v kazhduyu planetu solnechnogo mira! - otvetil
kapitan God, kotorogo nichto uzhe ne ostanavlivalo.
- Net, kapitan, - vozrazil ya. - CHelovek, prostoj zhitel' zemli, ne mozhet
perestupit' za ee granicy! No esli on prikovan k svoej kore, to mozhet
proniknut' vo vse ee tajny.
- Mozhet i dolzhen, - podtverdil Banks. - Vse, chto zaklyuchaetsya v granice
vozmozhnogo, dolzhno byt' i budet ispolneno.
Potom, kogda cheloveku nechego uzhe budet uznavat' na tom share, na kotorom
on obitaet...
- ...on ischeznet vmeste so sferoidom, kotoryj ne budet imet' dlya nego
bolee tajn, - otvetil kapitan God.
- Sovsem net! - vozrazil Banks. - On budet pol'zovat'sya im kak
vlastelin i izvlechet iz nego nailuchshuyu pol'zu. No, drug God, tak kak my
nahodimsya v Gimalajskoj oblasti, ya ukazhu vam, mezhdu prochim, na lyubopytnoe
otkrytie, kotoroe, konechno, vas zainteresuet.
- O chem idet delo, Banks?
- V rasskaze o svoih puteshestviyah missioner Gyuk govorit ob odnom
strannom dereve, kotoroe v Tibete nazyvayut "derevom s desyat'yu tysyachami
izobrazhenij". Po indostanskoj legende, Tong-Kabak, preobrazovatel'
buddijskoj religii, byl prevrashchen v derevo cherez neskol'ko tysyach let posle
togo, kak to zhe samoe sluchilos' s Filimonom, Bavkidoj, Dafnoj, etimi
lyubopytnymi rastitel'nymi sushchestvami mifologicheskoj flory. Volosy
Tonga-Kabaka sdelalis' list'yami etogo svyashchennogo dereva, i missioner
uveryaet, chto videl sobstvennymi glazami na etih list'yah tibetskie bukvy,
yasno obrazuemye ih zhilkami.
- Derevo s pechatnymi list'yami!
- I na kotoryh chitayutsya samye nravstvennye nravoucheniya, - otvetil
inzhener.
- |to stoit proverki.
- Proveryajte, druz'ya moi, esli eti derev'ya sushchestvuyut v yuzhnoj chasti
Tibeta, to oni dolzhny takzhe sushchestvovat' v verhnem poyase, na yuzhnom sklone
Gimalajskih gor. Itak, vo vremya vashih ekskursij, ishchite etogo, kak by
pravil'nee vyrazit'sya, "nravouchitelya"...
- Vot uzh net! - otvetil kapitan God, ya priehal syuda ohotit'sya i nichego
ne vyigrayu v remesle hodoka po goram.
- Horosho, drug God! - skazal Banks. - Takoj smel'chak, kak vy,
podnimetsya hot' skol'ko-nibud' na etu cep'.
- Nikogda! - vskrichal kapitan.
- Pochemu zhe?
- YA otkazyvayus' lazit'.
- S kotoryh por?
- S teh por, kak dvadcatyj raz risknul svoej zhizn'yu. V Butanskom
korolevstve ya uspel dobrat'sya do vershiny Vrozhelya. Govorili, chto nikto ne
stupal na vershinu etogo pika, i etim zadeli moe samolyubie! Nakonec, posle
tysyachi opasnostej ya dobirayus' do vershiny i, k krajnemu razocharovaniyu, chitayu
tam sleduyushchie slova: "Dyuran, dantist, 14, Komartenskaya ulica, Parizh"! S teh
por u menya otbili ohotu lazit'.
Nado priznat'sya, chto, rasskazyvaya nam ob etoj neudache, kapitan God
delal takuyu smeshnuyu grimasu, chto trudno bylo ne hohotat' ot chistogo serdca.
YA neskol'ko raz govoril o sanitarnyh stanciyah poluostrova. |ti stancii
v gorah poseshchayutsya letom kapitalistami, chinovnikami, indijskimi
negociantami, stradayushchimi v ravnine ot znojnogo kanikulyarnogo vremeni.
Sperva nado nazvat' Simlu, nahodyashchuyusya na tridcat' pervoj paralleli, a
k zapadu na sem'desyat pyatom meridiane. |to malen'kij ugolok SHvejcarii so
svoimi potokami, ruch'yami domikami, priyatno raspolozhennymi pod ten'yu kedrov i
sosen, na dve tysyachi metrov nad urovnem morya.
Posle Simly ya nazovu Darzhiling s belymi domikami, nad kotorymi
vozvyshaetsya Kanchendzhanga na pyat'sot kilometrov k severu ot Kal'kutty i na
dve tysyachi trista metrov vysoty, okolo vosem'desyat shestogo gradusa shiroty -
mestopolozhenie vpolne voshititel'noe. Drugie sanitarnye stancii takzhe
osnovany v razlichnyh traktah Gimalajskoj cepi.
Teper' zhe k etim svezhim i zdorovym stanciyam, kak by vyzvannym zhguchim
klimatom Indii, sleduet pribavit' nash parovoj dom, predstavlyayushchij ves'
komfort samyh roskoshnyh zhilishch na poluostrove.
Mesto vybrano bylo blagorazumno. Doroga v nizhnej chasti gor razdelyaetsya
na etoj vysote i svyazyvaet neskol'ko mestechek, razbrosannyh k vostoku i
zapadu. Blizhajshaya iz etih dereven' nahoditsya v pyati milyah ot parovogo doma i
zanyata gostepriimnymi gorcami, vykarmlivayushchimi koz i baranov, vozdelyvayushchimi
bogatye polya pshenicy i yachmenya.
S sodejstviem nashej prislugi, pod nadzorom Banksa potrebovalos' tol'ko
neskol'ko chasov, chtoby ustroit' kochev'e, v kotorom my dolzhny byli zhit'
nedel' shest' ili sem'. Odna iz perednih gor otdelilas' ot prichudlivyh
zven'ev, podderzhivayushchih gromadnuyu cep' Gimalajskih gor, i dala nam
horoshen'kuyu ploshchadku dlinoj v odnu milyu i shirinoj v polmili. Ee pokryval
gustoj kover nevysokoj, plotnoj, dushistoj travy, usypannoj fialkami. Kusty
rododendronov, velichinoj s malen'kie duby, estestvennye klumby kamelij
proizvodili ocharovatel'nyj effekt.
Grupp dvenadcat' velikolepnyh derev'ev razminulos' na etoj ploshchadke,
kak budto otdelyas' ot gromadnogo lesa, kotoryj "unizyvaet sklony perednej
glavy i podnimaetsya na sosednie otrogi na vysotu shestisot metrov. Kedry,
duby, pandanusy s dlinnymi list'yami, buki, klen smeshivayutsya s bananami,
bambukami, magnoliyami, rozhkovym derevom, yaponskimi figami. Nekotorye iz etih
gigantov rasstilayut svoi poslednie vetvi bolee chem na sto futov nad zemlej.
Parovoj dom ochen' kstati dopolnil pejzazh.
Krutye krovli ego dvuh pagod udachno soglasovalis' s etimi
raznoobraznymi vetvyami i list'yami. Kolesa ischezali v chashche zeleni i list'ev.
Nichto ne obnaruzhivalo podvizhnoj dom, a ostalos' tol'ko osedloe zhilishche, kak
budto vystroennoe na zemle, s tem chtoby ostavat'sya nepodvizhnym. Za
serebristymi izvilinami potoka, protekayushchego s pravoj storony kartiny po
sklonu perednego ustupa, mozhno sledit' na protyazhenii neskol'kih mil'; potok
etot obrazuet prirodnyj bassejn, izlishek vody kotorogo techet ruch'em po lugu
i shumnym kaskadom padaet v bezdnu, glubina kotoroj uskol'zaet ot glaz.
Vot kakim obrazom byl raspolozhen parovoj dom dlya bol'shego udobstva vseh
ego zhitelej. Esli stat' na ploshchadke perednego hrebta, mozhno videt', kak
parovoj dom vozvyshaetsya nad drugimi vershinami, menee vysokimi v nizhnej chasti
Gimalajskih gor, spuskayushchimisya do ravniny gigantskimi ustupami. Rasstoyanie
pozvolyaet okinut' glazom etu ravninu vo vsej ee sovokupnosti.
S pravoj storony parovogo doma, s verandy iz bokovyh okon gostinoj,
stolovoj i byli vidny vysokie kedry, temnye siluety kotoryh vydelyalis' na
fone vysokoj cepi gor, usypannoj vechnym snegom.
Levaya storona parovogo doma prislonena k ogromnoj granitnoj skale,
pozlashchennoj solncem. |ta skala i svoej strannoj formoj, i svoim temnym
cvetom napominaet gigantskie kamennye pudingi, o kotoryh govorit Russel' v
svoem puteshestvii po YUzhnoj Indii. |to zhilishche, predostavlennoe serzhantu
Mak-Nejlyu i ego tovarishcham, vidno tol'ko sboku. Ono postavleno za dvadcat'
shagov ot glavnogo zhilishcha kak pribavlenie k kakoj-nibud' bolee vazhnoj pagode.
Iz kryshi, venchayushchej ego, vidneetsya nebol'shaya struya sinevatogo dyma,
vyhodyashchaya iz kuhni Parazara. Levee gruppa derev'ev, edva otdelivshihsya ot
lesa, idet po zapadnomu sklonu i obrazuet bokovoj plan etogo pejzazha.
V glubine mezhdu dvumya zhilishchami vysitsya gigantskij mastodont. |to nash
stal'noj gigant, postavlennyj pod bol'shimi pandanusami. Svoim pripodnyatym
hobotom slon budto shchiplet verhnie list'ya. No on stoit na odnom meste. On
otdyhaet, hotya ne imeet nikakoj nadobnosti v otdyhe. Nepodvizhnyj storozh
parovogo doma, kak ogromnoe dopotopnoe zhivotnoe, zashchishchal vhod u dorogi, po
kotoroj on vtashchil etu podvizhnuyu derevushku.
Kak ni kolossalen nash slon, na fone granitnoj glyby, iz kotoroj legko
mozhno bylo by sdelat' tysyachu takih slonov, on vyglyadit, kak muha na fasade
sobora.
Inogda verhnie vershiny i srednij hrebet cepi ischezayut iz glaz
nablyudatelya. |to gustye pary, probegayushchie po srednemu poyasu Gimalajskih gor,
zavolakivayut vsyu ego verhnyuyu chast'. Pejzazh delaetsya men'she, i togda po
opticheskomu obmanu kak budto i zhilishcha, i derev'ya, i sosednie vershiny, i dazhe
sam stal'noj gigant stanovyatsya men'she.
Inogda gonimye vlazhnymi vetrami oblaka dovol'no nizko rasstilayutsya nad
ploshchadkoj. Glaz vidit togda tol'ko volnistoe more tuch, i solnce vyzyvaet na
ih poverhnosti udivitel'nuyu igru sveta. I sverhu, i snizu gorizont ischezaet,
i my tochno perenosimsya za predely zemli v kakuyu-nibud' vozdushnuyu oblast'.
No pogoda menyaetsya; severnyj veter, ustremlyayas' v breshi cepi, razgonyaet
ves' etot tuman, more parov sgushchaetsya, ravnina podnimaetsya do yuzhnogo
gorizonta, velikolepnye ochertaniya Gimalajskih gor snova vidneyutsya na
ochishchennom nebe, ramka kartiny prinimaet svoyu normal'nuyu velichinu i vzor,
nichem uzhe ne ogranichivaemyj, shvatyvaet vse podrobnosti panoramy na
gorizonte v shest'desyat mil'.
^TGlava vtoraya - MATXYAS VAN-GIT^U
Na drugoj den', 26 iyunya, na rassvete menya razbudili znakomye golosa. YA
totchas vstal i poshel v stolovuyu, gde kapitan God i ego denshchik Foks
razgovarivali s zametnym ozhivleniem. V etu zhe minutu iz svoej komnaty vyshel
Banks, i kapitan skazal emu svoim zvuchnym golosom.
- Nu, drug Banks, nakonec my i priehali! Na etot raz delo idet ne ob
ostanovke na neskol'ko chasov, a o tom, chtoby prozhit' zdes' neskol'ko
mesyacev.
- Da, lyubeznyj God, i vy mozhete organizovat' svoyu ohotu na svobode.
Svistok stal'nogo giganta ne budet uzhe zvat' vas v parovoj dom.
- Slyshish', Foks, - obratilsya kapitan God k svoemu tovarishchu po ohote.
- Slyshu, kapitan.
- Da pomozhet mne nebo, no ya ne ostavlyu sanitarnuyu stanciyu parovogo
doma, prezhde chem pyatidesyatyj tigr ne padet pod moimi vystrelami!
Pyatidesyatyj, Foks! Mne sdaetsya, chto sladit' s nim budet ne osobenno legko.
- Tem ne menee kapitan s nim sladit.
- Otkuda takaya uverennost', kapitan God? - sprosil ya.
- O, Mokler, eto predchuvstvie, predchuvstvie ohotnika, i bol'she nichego!
- Itak,skazal Banks, - vy otpravites' na ohotu s nyneshnego zhe dnya?
- S nyneshnego, - otvetil kapitan God, - my snachala razuznaem mestnost',
osmotrim nizhnij poyas, spustimsya do lesov Tarriani. Tol'ko by tigry ne
brosili etu rezidenciyu.
- Pochemu vy tak dumaete?
- |! Moe neschast'e!
- Neschast'e! V Gimalajskih gorah? Vozmozhno li eto? - sprosil inzhener.
- A vot uvidim!.. Vy otpravites' s nami, Mokler?
- Da, konechno.
- A vy, Banks?
- I ya takzhe,otvetil inzhener. - I, dumayu, chto i Munro prisoedinitsya k
nam, tak zhe kak i ya... kak lyubitel'.
- Kak lyubitel'! Tak! No lyubitel' horosho vooruzhennyj, - zametil kapitan.
- Zdes' nel'zya progulivat'sya s trost'yu v ruke: eto budet unizitel'no dlya
tarrianskih zverej.
- Vy pravy, kak i vsegda, - proiznes inzhener.
- Itak, Foks, na etot raz, pozhalujsta, bez oshibok! My v strane tigrov!
CHetyre enfil'dskih karabina dlya polkovnika, Banksa, Moklera i menya, dva
ruzh'ya s razryvnymi pulyami dlya tebya i Gumi.
- Bud'te pokojny, kapitan, vse budet ispolneno akkuratno.
|tot den' my byli namereny posvyatit' osmotru Tarrianskogo lesa,
pokryvayushchego nizhnyuyu chast' Gimalajskih gor, vnizu nashej stancii.
K odinnadcati chasam, posle zavtraka, ser |dvard Munro, Banks, God,
Foks, Gumi i ya, vse horosho vooruzhennye, spustilis' po doroge, kotoraya shla k
ravnine, ostaviv v parovom dome sobak, kotorye ne byli nam nuzhny v etoj
ekspedicii.
CHtoby okonchatel'no ustroit'sya, serzhant Mak-Nejl', Storr, Kaluf i
Parazar ostalis' doma. Posle dvuhmesyachnogo puteshestviya stal'nogo giganta
nado bylo osmotret', vychistit', privesti v horoshee sostoyanie i vnutri, i
snaruzhi. |to trebovalo prodolzhitel'nogo, melochnogo, iskusnogo truda, kotoryj
ne dast obyknovennym vozhakam stal'nogo giganta - kochegaru i mashinistu -
sidet' slozha ruki.
V odinnadcat' chasov my ostavili stanciyu i cherez neskol'ko minut, na
pervom povorote dorogi, parovoj dom ischez za gustoj zanaves'yu derev'ev.
Dozhdya uzhe ne bylo. Severo-vostochnyj veter bystro gnal tuchi k verhnim
poyasam atmosfery. Nebo bylo seroe, temperatura udobnaya dlya peshehoda, no zato
ne bylo toj igry sveta i teni, kotorye sostavlyayut ocharovanie bol'shih lesov.
Spustit'sya na dve tysyachi metrov po pryamoj doroge bylo by delom dvadcati
pyati ili tridcati minut, esli by doroga ne udlinyalas' vsemi izvilinami,
kotorye smyagchali krutost' skata. Nam ponadobilos' ne menee polutora chasov,
chtoby dojti do verhnego rubezha tarrianskogo lesa na pyat'sot ili shest'sot
futov nad ravninoj. Dorogoj my byli v prekrasnom raspolozhenii duha.
- Bud'te vnimatel'ny, - zametil kapitan God, - my vstupaem v stranu
tigrov, l'vov, panter, leopardov i drugih blagorodnyh zverej gimalajskoj
oblasti! Unichtozhat' hishchnyh zverej priyatno, no eshche priyatnee i luchshe ne
dopustit' ih unichtozhit' v svoyu ochered' nas! Itak, ne stanem udalyat'sya drug
ot druga i budem ostorozhny!
Podobnoe predosterezhenie reshitel'nogo ohotnika imelo vazhnoe znachenie, i
kazhdyj iz nas prinyal ego k svedeniyu. Karabiny i ruzh'ya byli zaryazheny,
zapirayushchij mehanizm osmotren, kurki vzvedeny na predohranitel'nyj vzvod. My
prigotovilis' ko vsemu.
Pribavlyu, chto neobhodimo bylo osteregat'sya ne tol'ko plotoyadnyh, no i
zmej, iz kotoryh samye opasnye vstrechayutsya v lesah Indii. Belonga, zelenye
zmei, zmei-bichi i mnozhestvo drugih chrezvychajno yadovity. CHislo zhertv,
ezhegodno umirayushchih ot ih ukusov, v pyat' ili shest' raz znachitel'nee chisla
domashnih zhivotnyh ili lyudej, pogibayushchih ot hishchnyh zverej.
Sledovatel'no, v etoj oblasti Tarriani - nablyudat' za vsem, smotret',
kuda stavish' nogu, do chego dotronesh'sya rukoj, prislushivat'sya k malejshemu
shumu pod travoj ili v kustah, - predpisyvaet samaya neobhodimaya ostorozhnost'.
V polovine pervogo popoludni my nahodilis' pod bol'shimi derev'yami, na
rubezhe lesa. Ih vysokie vetvi raskidyvalis' nad shirokimi alleyami, po kotorym
stal'noj gigant legko by proshel so svoim poezdom. Dejstvitel'no, eta chast'
lesa davno byla prisposoblena dlya podvoza lesa, vyrublennogo gorcami, chto i
bylo vidno po svezhim koleyam. |ti glavnye allei shli vdol' hrebta vo vsyu dlinu
Tarriani i svyazyvali mezhdu soboj progaliny, sdelannye tam i syam toporom
drovoseka; no s kazhdoj storony oni davali dostup tol'ko uzkim tropinkam,
kotorye teryalis' pod nepronicaemym vysokostvol'nym lesom.
S cel'yu uznat' ih obshchee napravlenie my shli po etim alleyam skoree kak
topografy, chem ohotniki. Nichto ne narushalo tishiny lesa, a mezhdu tem bol'shie
sledy, ostavlennye na zemle, dokazyvali, chto plotoyadnye ne brosili eshche
Tarriani.
Vdrug na povorote odnoj allei, otbroshennoj napravo vystupom gory,
vosklicanie kapitana Goda, kotoryj shel vperedi, zastavilo nas ostanovit'sya.
V dvadcati shagah, na uglu progaliny, okajmlennoj bol'shimi pandanusami,
vozvyshalos' zdanie strannoj formy. |to ne byl dom, u nego ne vidnelos' ni
truby, ni okon, s drugoj storony, eto ne byla takzhe hizhina ohotnika! U nee
ne bylo ni bojnic, ni ambrazur. Skoree, eto pohodilo na indostanskuyu mogilu,
zapryatannuyu v glubine etogo lesa.
V samom dele, pust' voobrazyat nechto vrode dlinnogo kuba iz stvolov,
polozhennyh vertikal'no i krepko vkolochennyh v zemlyu, svyazannyh v verhnej
chasti tolstoj verevkoj iz vetvej. Vmesto krovli - drugie stvoly, polozhennye
poperek i krepko vbitye v verhnee stroenie. Ochevidno, stroitel' etogo
ubezhishcha hotel pridat' emu prochnost' so vseh pyati storon.
Ono bylo v shest' futov vyshiny, dvenadcat' dliny i pyat' shiriny.
Otverstie bylo zakryto speredi tolstoj dubovoj doskoj, okruglennyj konec
kotoroj neskol'ko vozvyshalsya nad vsej postrojkoj.
Nad kryshej vidnelis' dlinnye gibkie zherdi, stranno raspolozhennye i
svyazannye mezhdu soboj. Na okonechnosti gorizontal'nogo rychaga,
podderzhivavshego eti zherdi, visela petlya iz bol'shoj lianovoj verevki.
- |to chto? - vskrichal ya.
- |to prosto myshelovka, -otvetil Banks, rassmotrev horoshen'ko, - no ya
predostavlyayu vam, druz'ya moi, dumat', kakih myshej ona prednaznachena lovit'.
- Lovushka dlya tigrov, - vskrichal kapitan God.
- Da, lovushka dlya tigrov, - otvetil Banks, - otverstie ee zakryto
doskoj, uderzhivaemoj etoj petlej, doska zhe upala, potomu chto do nee
dotronulsya kakoj-nibud' zver'.
- YA v pervyj raz vizhu v indijskom lesu lovushku takogo roda. Myshelovka!
|to sovsem nedostojno ohotnika.
- I tigra, - pribavil Foks.
- Bez somneniya, no esli delo idet o tom, chtoby unichtozhat' etih svirepyh
zhivotnyh, a ne ohotit'sya za nimi dlya udovol'stviya, to luchshaya lovushka ta,
kotoraya pojmaet ih bol'she. Mne kazhetsya, eto ustroeno dovol'no zamyslovato.
- A ya pribavlyu, - vmeshalsya polkovnik Munro, - chto esli doska opushchena,
to, veroyatno, kakoj-nibud' zver' pojman.
- A vot my uznaem! - vskrichal kapitan God. - I esli hishchnik eshche zhiv...
Poslednie slova kapitan doskazal dvizheniem ruki, i vzvodom kurka svoego
karabina. Vse posledovali ego primeru i prigotovilis'.
Ochevidno, my ne mogli somnevat'sya, chto eta postrojka odna iz teh
lovushek, kotorye chasto vstrechayutsya v lesah zapadnoj Okeanii. No esli eto ne
bylo delom indusa, to, vo vsyakom sluchae, predstavlyalo vse usloviya, delayushchie
eti zapadni chrezvychajno praktichnymi: klapan opuskalsya pri malejshem
prikosnovenii, i zver' nikakim obrazom ne mog uzhe vyrvat'sya.
Okonchiv vse prigotovleniya, kapitan God, Foks i Gumi podoshli k lovushke,
kotoruyu snachala zahoteli obojti krugom. Mezhdu vertikal'nymi stvolami ne bylo
ni odnoj skvazhiny, kotoraya pozvolila by zaglyanut' vnutr'. Oni prislushivalis'
vnimatel'no. Ni malejshego zvuka ili shoroha ne obnaruzhivalo prisutstviya v
etom derevyannom kube zhivogo sushchestva.
Kapitan God i ego sputniki vernulis' k perednemu fasadu. Oni
udostoverilis', chto podvizhnaya doska proskol'znula v dve vertikal'no
raspolozhennye bol'shie vyemki. Sledovatel'no, chtoby vojti v lovushku,
dostatochno bylo pripodnyat' ee.
- Ni malejshego zvuka, - skazal kapitan God, prilozhiv uho k dveri;
myshelovka pusta!
- Vo vsyakom sluchae, budem ostorozhny! - otvetil polkovnik Munro.
On sel na stvol dereva, po levuyu storonu progaliny, ya pomestilsya ryadom.
- Nu, Gumi! - prosheptal kapitan God.
Gumi, lovkij, horosho slozhennyj po svoemu malen'komu rostu, gibkij, kak
obez'yana, provornyj, kak leopard, nastoyashchij indostanskij kloun, ponyal, chego
ot nego hoteli. Odnim skachkom on prygnul na kryshu lovushki i dobralsya do
krajnego konca odnoj iz zherdej. Potom po rychagu soskol'znul do lianovoj
petli i svoej tyazhest'yu nagnul ee do verhnego konca doski, zapiravshej
otverstie. Teper', nalegaya na drugoj konec rychaga, ostavalos' privesti v
dvizhenie klapan.
No v etom sluchae neobhodimo bylo obrashchat'sya k soedinennym silam nashego
malen'kogo otryada. Polkovnik Munro, Banks, Foks i ya poshli k zadnej storone
lovushki, a Gumi ostalsya na kryshe, chtoby osvobodit' rychag v sluchae, esli
kakoenibud' prepyatstvie pomeshaet emu dejstvovat'.
- Druz'ya moi, - zakrichal nam kapitan God, - esli vy mozhete obojtis' bez
menya, ya predpochitayu ostat'sya u otverstiya lovushki. Po krajnej mere, esli
ottuda vyskochit tigr, ego vstretit pulya!
- A budet li on schitat'sya sorok vtorym? - sprosil ya kapitana.
- Pochemu zhe net? Esli on padet ot moego vystrela, to budet uzhe ubit na
svobode.
- Est' otlichnaya poslovica, - zametil inzhener, - ne sleduet prodavat'
shkury medvedya, poka ne povalish' ego na zemlyu.
- Osobenno kogda etot medved' mozhet okazat'sya tigrom! - pribavil
polkovnik Munro.
- Druzhno, druz'ya moi, - vskrichal Banks, - druzhno!
Doska byla tyazhela i durno skol'zila v zhelobah. Odnako nam udalos'
raskachat' ee, i ona ostalas' viset' na rasstoyanii odnogo futa nad zemleyu.
Kapitan God sognulsya, pricelilsya, starayas' rassmotret', ne poyavitsya li
u otverstiya lovushki kakaya-nibud' ogromnaya lapa ili razinutaya past', no
ozhidaniya byli naprasny.
- Eshche odno usilie, druz'ya moi! - zakrichal Banks. Blagodarya Gumi,
kotoryj dal neskol'ko tolchkov zadnemu koncu rychaga, doska nachala malo-pomalu
podnimat'sya. Skoro otverstie sdelalos' dostatochno veliko, chtoby propustit'
zverya dazhe bol'shih razmerov.
Nikto ne pokazyvalsya. Legko moglo byt', chto pri shume, kotoryj
proishodil okolo lovushki, plennik zabilsya v samuyu otdalennuyu chast' svoej
tyur'my i teper' vyzhidal blagopriyatnoj minuty, chtoby odnim pryzhkom vyskochit',
oprokinut' vsyakogo, kto vosprotivitsya ego pobegu, i ischeznut' v glubine
lesa.
Polozhenie stanovilos' interesnym. YA uvidal, chto kapitan God sdelal
neskol'ko shagov vpered, polozhil palec na sobachku kurka i staralsya zaglyanut'
v glubinu lovushki. Doska pripodnyalas', i v otverstie prohodil polnyj svet.
V etu minutu skvoz' steny poslyshalsya legkij shum, potom gluhoj hrap ili,
skoree, gromkaya zevota, kotoraya pokazalas' mne ochen' podozritel'noj.
Ochevidno, tam bylo kakoe-nibud' spavshee zhivotnoe, i my ego razbudili.
Kapitan God opyat' podoshel i pricelilsya v massu, kotoraya shevelilas' v
poluteni.
Vdrug vnutri poslyshalsya golos.
- Ne strelyajte! Radi Boga, ne strelyajte!
I v etu minutu iz lovushki vyskochil chelovek.
Nashe udivlenie bylo tak sil'no, chto doska vyrvalas' iz nashih ruk i s
gluhim shumom upala na otverstie, kotoroe zakrylos' snova.
Mezhdu tem stol' neozhidanno yavivshijsya chelovek podoshel k kapitanu Godu,
vse eshche derzhavshemu ruzh'e na pricele, i skazal tonom dovol'no gordym:
- Ne ugodno li pripodnyat' dulo vashego oruzhiya. Vy imeete delo ne s
tarrianskim tigrom.
Kapitan God posle nekotorogo kolebaniya dal svoemu karabinu menee
ugrozhayushchee polozhenie.
- S kem imeem chest' govorit'? - sprosil Banks, podhodya k neznakomcu.
- S estestvoispytatelem Mat'yasom Van-Gitom, postavshchikom tolstokozhih,
tihohodov, stopohodovyh, hobotonosnyh, plotoyadnyh i drugih mlekopitayushchih dlya
doma CHarl'za-Rotsa v Londone i Galenbeka v Gamburge.
Potom, ukazav na nas rukoj, on sprosil:
- Gospoda?
- Polkovnik Munro i ego sputniki, - otvetil Banks, ukazyvaya na nas
rukoj.
- Progulivaetes' po gimalajskim lesam!.. Ocharovatel'naya ekskursiya,
nechego skazat'! CHest' imeyu klanyat'sya, gospoda, chest' imeyu klanyat'sya!
S kakim originalom imeli my delo? Ne rasstroilsya li ego mozg vo vremya
plena v lovushke dlya tigrov? Byl li on sumasshedshij ili nahodilsya v zdravom
ume? Nakonec, k kakoj kategorii dvurukih prinadlezhal etot individuum?
My sejchas eto uznali i vposledstvii eshche bolee poznakomilis' s etim
strannym chelovekom, kotoryj velichal sebya estestvoispytatelem i dejstvitel'no
byl im.
Mat'yas Van-Git, postavshchik zverincev, byl chelovek let pyatidesyati, v
ochkah. Ego gladkoe lico, prishchurennye glaza, vzdernutyj nos, postoyannaya
suetlivost', ego chereschur vyrazitel'nye zhesty, prisposoblennye k kazhdoj
fraze, vyhodivshej iz ego shirokogo rta, - vse eto delalo iz nego tip ochen'
izvestnyh staryh provincial'nyh akterov. Kto ne vstrechal hotya odnogo iz etih
starinnyh akterov, vsya zhizn' kotoryh proshla mezhdu dekoraciyami, ogranichennymi
gorizontom rampy i zanaves'yu!
Neutomimye govoruny, nepriyatno razmahivayushchie rukami, oni vysoko derzhat
i otbrasyvayut nazad svoyu golovu, takuyu pustuyu v starosti, chto ona ne mogla
byt' horosho napolnena v zrelom vozraste. |tot Mat'yas Van-Git dejstvitel'no
pohodil na starogo aktera.
Raz ya slyshal smeshnoj anekdot o zhalkom pevce, kotoryj schital neobhodimym
soprovozhdat' osobennym dvizheniem vse slova svoej roli. Tak, naprimer, v
opere Mazan'ello, kogda on zapeval: "Esli neapolitanskij rybak", ego pravaya
ruka, protyanutaya k zale, lihoradochno shevelilas', kak budto on derzhal uzhe
shchuku na konce svoej udochki. Potom prodolzhal: "Nebu hotelos' sdelat'
monarha", odna ruka ego podnimalas' kverhu, ukazyvaya na nebo, drugaya,
provodya krug nad gordo pripodnyatoj golovoj, predstavlyala korolevskuyu koronu.
"Vozmushchayas' protiv prigovora sud'by", vse ego telo sil'no soprotivlyalos'
tolchku, kotoryj staralsya otbrosit' ego nazad. "On skazal by, upravlyaya svoej
lodkoj"... Togda obe ego ruki, bystro shevelyas' sleva napravo i sprava
nalevo, kak budto on upravlyal kormovym veslom, pokazyvali, kak lovko
napravil by on lodku.
Svoimi uhvatkami Mat'yas Van-Git pohodil na etogo pevca. V razgovore on
upotreblyal otbornye vyrazheniya i dolzhen byl stesnyat' sobesednika, kotoryj ne
mog stat' dal'she ot dvizheniya ego ruk.
Vposledstvii my uznali ot nego samogo, chto Mat'yas Van-Git byl
professorom estestvennoj istorii v Rotterdamskom muzee. V konce koncov
obstoyatel'stva slozhilis' tak, chto, naskuchiv bezuspeshno prepodavat'
teoreticheskuyu zoologiyu, on priehal v Indiyu zanyat'sya prakticheski.
|to emu udalos', i vot on sdelalsya postavshchikom vazhnyh domov v Gamburge
i Londone, snabzhayushchih publichnye i chastnye zverincy v oboih polushariyah.
V Tarriani Mat'yas Van-Git privel vazhnyj zakaz hishchnyh zverej v Evropu.
Ego kochev'e nahodilos' tol'ko v dvuh milyah ot lovushki, iz kotoroj my ego
izbavili. No kakim obrazom on popal v nee? Vot kak on ob座asnil Banksu eto
priklyuchenie.
- |to bylo vchera. Solnce uzhe zashlo, kogda mne prishlo v golovu posetit'
odnu iz lovushek dlya tigrov, sdelannuyu moimi rukami. YA vyshel iz kraalya,
kotoryj vy udostoite vashim poseshcheniem, gospoda, i dobralsya do etoj
progaliny. YA byl odin, moya prisluga zanimalas' neobhodimymi rabotami, i ya ne
hotel otvlekat' ee ot nih, schitaya eto neblagorazumnym. Podojdya k lovushke, ya
uvidal, chto podvizhnaya doska pripodnyata, iz etogo ya zaklyuchil ne bez nekotoroj
logiki, chto tuda ne popalsya ni odin hishchnik. Odnako ya hotel proverit', na
meste li primanka i horosho li dejstvuet storozhek. Vot pochemu ya proskol'znul
v uzkoe otverstie.
Ruka Mat'yasa Van-Gita izyashchnym izgibom oboznachila dvizhenie zmei,
priblizhayushchejsya skvoz' vysokuyu travu.
- Vojdya v lovushku, - prodolzhal postavshchik, - ya rassmotrel kusok koz'ego
myasa, zapah kotorogo dolzhen byl privlech' obitatelej etoj chasti lesa.
Primanka byla ne tronuta, ya hotel ujti, kogda ruka moya nevol'no zadela
storozhek, doska upala, i ya ochutilsya v svoej sobstvennoj lovushke, ne imeya
nikakih sposobov vybrat'sya iz nee.
Tut Mat'yas Van-Git na minutu ostanovilsya, chtoby luchshe zastavit' nas
ponyat' vsyu vazhnost' ego polozheniya.
- Odnako, gospoda, - prodolzhal on, - ne skroyu ot vas, chto ya vzglyanul na
delo s komicheskoj storony. Polozhim, ya byl v plenu, i ne bylo tyuremshchika,
kotoryj mog by otvorit' mne dver' moej tyur'my, no ya dumal, chto moi lyudi, ne
vidya menya v kraale, vstrevozhatsya moim prodolzhitel'nym otsutstviem i nachnut
menya iskat'. Sledovatel'no, byl tol'ko vopros vremeni, "potomu, chto zhe
delat' na nochlege, esli ne dumat'?" - skazal francuzskij basnopisec. YA
dumal, a chasy prohodili, ne izmenyaya moego polozheniya. Nastala noch', golod
daval sebya chuvstvovat'; ya soobrazil, chto luchshe vsego obmanut' ego snom, i
vot kak filosof, primiryas' so svoim polozheniem, ya zasnul glubokim snom, i,
mozhet byt', on prodolzhalsya by i dolgo, esli by ya ne byl razbuzhen neobychajnym
shumom. Dver' lovushki pripodnimalas', svet potokom vhodil v moe temnoe
ubezhishche, i mne stoilo tol'ko vybezhat'. Kakovo zhe bylo moe volnenie, kogda ya
uvidal oruzhie smerti, napravlennoe pryamo v grud'. Eshche odno mgnovenie - i chas
moej svobody byl by poslednim v moej zhizni. No gospodin kapitan zahotel
priznat' vo mne sushchestvo svoej porody... i mne ostaetsya tol'ko poblagodarit'
vas, gospoda, za to, chto vy vozvratili mne svobodu.
Takov byl rasskaz postavshchika. Nado priznat'sya, chto my ne bez truda
preodolevali ulybki, vozbuzhdaemye ego tonom i zhestami.
- Itak, - sprosil Banks, - vy raspolozhilis' v etoj chasti Tarriani?
- Da! Kak ya uzhe imel udovol'stvie soobshchit' vam, moj kraal' nahoditsya
tol'ko v dvuh milyah otsyuda, i esli vam ugodno pochtit' menya vashim
prisutstviem, ya budu ochen' rad prinyat' vas.
- My vas posetim nepremenno, mister Van-Git, - otvetil polkovnik Munro.
- My - ohotniki, - pribavil kapitan God, - i ustrojstvo kraalya budet
dlya nas interesno.
- Ohotniki! - vskrichal Mat'yas Van-Git, - ohotniki!
On ne mog pomeshat' svoej fizionomii vyrazit', chto imeet ves'ma
posredstvennoe uvazhenie k synam Nemvroda.
- Vy ohotites' za hishchnymi zveryami...
- Edinstvenno s cel'yu ubivat' ih, - perebil ego God.
- A ya edinstvenno s cel'yu brat' ih zhiv'em, - s velikolepnym dvizheniem
gordosti vozrazil postavshchik.
- My ne budem s vami konkurirovat', mister Van-Git, - soobshchil kapitan
God.
Postavshchik pokachal golovoj, tem ne menee, uznav chto my ohotniki, on ne
vzyal nazad svoego priglasheniya.
- Kogda vam ugodno sledovat' za mnoyu, gospoda? - sprosil on s
gracioznym poklonom.
V etu minutu v lesu poslyshalis' golosa, i chelovek shest' indusov
pokazalis' na povorote bol'shoj allei, kotoraya shla ot progaliny.
- A! |to moi lyudi! - i vpolgolosa pribavil: - Ni slova o moem
priklyuchenii! Prisluga kraalya ne dolzhna znat', chto ya popal v svoyu lovushku,
kak obyknovennyj zver'! |to mozhet oslabit' tu vazhnost', kotoruyu ya vsegda
dolzhen sohranyat' v ih glazah.
Znak soglasiya s nashej storony uspokoil postavshchika.
- Gospodin, - skazal togda odin indus, besstrastnoe i umnoe lico
kotorogo privleklo moe vnimanie, - my vas ishchem bolee chasa.
- YA byl s etimi gospodami, kotorym ugodno provodit' menya do kraalya, -
otvetil Van-Git. - No prezhde chem my ostavim progalinu, nado privesti v
prezhnee sostoyanie etu lovushku.
Po prikazaniyu postavshchika indusy zanyalis' ispravleniem lovushki. V eto
vremya Mat'yas Van-Git priglasil nas osmotret' ee vnutrennost'. Kapitan God
proskol'znul tuda za nim, a ya za kapitanom. Mesto bylo neskol'ko tesno dlya
zhestov nashego hozyaina, kotoryj dejstvoval tak, kak v gostinoj.
- Pozdravlyayu, - skazal kapitan God, osmotrev ustrojstvo. - Ochen' horosho
pridumano!
- Ne somnevajtes', kapitan, - otvetil Mat'yas Van-Git, - takie lovushki
nesravnenno luchshe prezhnih yam s kol'yami iz zhestkogo dereva i gibkih sognutyh
derev'ev, podderzhivaemyh petlej. V pervom sluchae zver' rasporet sebe bryuho,
vo vtorom udavitsya. Ochevidno, eto vse ravno, kogda delo idet ob istreblenii
hishchnyh zverej. No dlya menya oni nuzhny zhivye, celye, bez malejshej porchi.
- Ochevidno, - zametil kapitan God, - my dejstvuem ne odinakovo.
- Moj sposob dejstviya, mozhet byt', luchshij, esli sprosit' zverej.
- YA ih ne sprashival, - otvetil kapitan.
- No, - sprosil ya Mat'yasa Van-Gita, - kogda eti zhivotnye popadut v
lovushku, kak vy ih vyvodite ottuda?
- Podvizhnuyu kletku stavyat vozle otverstiya; plenniki sami brosayutsya v
nee, i mne stoit tol'ko otvezti ih v kraal' spokojnym i medlennym shagom moih
domashnih bujvolov.
Tol'ko byla konchena eta fraza, kak poslyshalis' kriki.
Nashim pervym dvizheniem bylo brosit'sya iz lovushki. CHto sluchilos'?
Zmeya-bich samoj yadovitoj porody byla razrublena palochkoj, kotoruyu odin
iz indusov derzhal v ruke, v tu samuyu minutu, kogda yadovitoe presmykayushchee
brosalos' na polkovnika.
|to byl tot samyj indus, kotorogo ya uzhe zametil. Ego bystroe
vmeshatel'stvo spaslo sera |dvarda Munro ot neizbezhnoj smerti. Kriki,
slyshannye nami, ispuskal odin iz sluzhitelej kraalya, izgibavshijsya na zemle v
poslednih sudorogah agonii. Po nachal'noj, rokovoj sluchajnosti otrublennaya
golova zmei otskochila na ego grud', zuby vonzilis', i neschastnyj umer ot
sil'nogo yada menee chem v odnu minutu, tak chto ne bylo vozmozhnosti pomoch'
emu.
Porazhennye etim uzhasnym zrelishchem, my brosilis' k polkovniku Munro.
- Ty ne uzhalen? - sprosil Banks, pospeshno shvativ ego za ruku.
- Net, Banks, uspokojsya, - otvetil ser |dvard Munro, podhodya k indusu,
kotoromu byl obyazan zhizn'yu.
- Blagodaryu, drug.
Indus sdelal dvizhenie, ob座asnyavshee, chto ego blagodarit' ne za chto.
- Kak tebya zovut? - sprosil polkovnik Munro.
- Kalagani, - otvetil indus.
^TGlava tret'ya - KRAALX^U
Smert' etogo neschastnogo prizvela na nas sil'noe vpechatlenie. Ukus
zmeibicha, samoj yadovitoj na poluostrove, ne prohodit darom. Eshche odna zhertva
pribavilas' k tysyacham, ezhegodno pogibayushchim v Indii ot etih opasnyh
presmykayushchihsya.
Telo indusa ot dejstviya yada bystro razlagalos'. Ego prishlos' nemedlenno
zaryt' v zemlyu. Kak tol'ko pechal'naya ceremoniya byla okonchena, Mat'yas Van-Git
priglasil nas v kraal', i my ochen' ohotno prinyali priglashenie. Nam
dostatochno bylo poluchasa, chtoby dojti do pomeshcheniya postavshchika. Ono vpolne
opravdyvalo nazvanie "kraal'", upotreblyaemoe kolonistami YUzhnoj Afriki.
|to byla bol'shaya prodolgovataya zagorodka, v samoj glubine lesa, sredi
obshirnoj progaliny. Mat'yas Van-Git ustroil kraal' s sovershennym ponimaniem
potrebnostej svoego remesla. Vysokij palisadnik s dver'yu, dostatochno shirokij
dlya povozok, okruzhal kraal' so vseh chetyreh storon. V glubine, poseredine,
dlinnaya hizhina iz drevesnyh vetvej i dosok sluzhila edinstvennym zhilishchem
obitatelyam kraalya. SHest' kletok, razdelennyh na neskol'ko otdelenij, kazhdaya
na chetyreh kolesah, stoyali pod pryamym uglom na levoj storone ogrady. Po
revu, vyryvavshemusya ottuda, mozhno bylo sudit', chto v obitatelyah etih kletok
nedostatka ne bylo. Napravo dvenadcat' bujvolov, pitayushchihsya tuchnymi
pastbishchami na gorah, paslis' v ograde na chistom vozduhe. |to byla
obyknovennaya upryazh' podvizhnogo zverinca. SHest' izvozchikov dlya povozok,
desyat' indusov, osobenno opytnyh v ohote za hishchnymi zveryami, dopolnyali
sostav prislugi zavedeniya.
Izvozchiki byli nanyaty tol'ko na etu ekspediciyu. Ih dolzhnost' sostoyala v
tom, chtoby otvozit' povozki na mesto ohoty i potom na blizhajshuyu stanciyu
zheleznoj dorogi. Tam eti povozki stavilis' na platformu i mogli bystro
dostigat' cherez Allahabad ili Bombeya, ili Kal'kutty.
Ohotniki-indusy prinadlezhali k kategorii teh, kotoryh nazyvayut
"chikari". Oni otyskivayut sledy svirepyh zhivotnyh, vygonyayut ih iz logovishch i
lovyat.
Takova byla prisluga kraalya. Mat'yas Van-Git i ego lyudi zhili tut
neskol'ko mesyacev. Oni podvergalis' ne tol'ko napadeniyam hishchnyh zverej, no i
lihoradkam, osobenno svirepstvuyushchim v Tarriani. Nochnaya syrost', zlovrednye
ispareniya zemli, vlazhnyj znojnyj vozduh, obrazuyushchijsya pod derev'yami, kuda
solnechnye luchi pronikayut ochen' malo, delayut iz nizhnego poyasa Gimalajskih gor
nezdorovuyu stranu.
Odnako postavshchik i ego indusy tak horosho akklimatizirovalis' v etoj
oblasti, chto vrednyj vozduh imel na nih tak zhe malo vliyaniya, kak na tigrov i
drugih obitatelej Tarriani. No nam nel'zya bylo by bezopasno ostavat'sya v
kraale. Pritom eto ne vhodilo v plan kapitana Goda. Krome neskol'kih nochej,
provedennyh na ohote, my dolzhny byli zhit' v parovom dome, v tom verhnem
poyase, do kotorogo ne mogli dostignut' pary doliny.
Itak, my pribyli v kochev'e Mat'yasa Van-Gita, kotoryj byl pol'shchen nashim
poseshcheniem.
- Teper', gospoda, - skazal on nam, - pozvol'te mne pokazat' vam moj
kraal'. Zavedenie sootvetstvuet vsem trebovaniyam moego iskusstva. V
sushchnosti, eto tol'ko hizhina v bol'shom vide, to, chto na poluostrove ohotniki
nazyvayut "guddi".
S etimi slovami postavshchik otvoril nam dveri hizhiny, kotoruyu zanimal
vmeste so svoimi lyud'mi. Pervaya komnata dlya hozyaina, vtoraya dlya chikari,
tret'ya dlya izvozchikov, v kazhdoj iz nih vmesto vsyakoj mebeli pohodnaya
krovat'; chetvertaya komnata, pobol'she, sluzhila kuhnej i stolovoj.
Kogda my osmotreli zhilishche, nas priglasili oznakomit'sya s zhilishchem
chetveronogih.
|to byla samaya interesnaya chast' v ustrojstve kraalya. Ona napominala
skoree raspolozhenie yarmarochnogo zverinca, chem udobnoe pomeshchenie
zoologicheskogo sada. Tut, pravda, nedostavalo malevannyh kartin, poveshennyh
nad podmostkami i predstavlyayushchih yarkimi kraskami ukrotitelya v rozovom triko
i barhatnom frake sredi prygayushchej stai zverej, kotorye s okrovavlennoj
past'yu, vypushchennymi kogtyami sklonyayutsya pod bichom Bidelya ili geroya Pezona.
Pravda, i publiki tut ne bylo.
V neskol'kih shagah sgruppirovalis' domashnie bujvoly. Oni zanimali
napravo bokovuyu chast' kraalya, v kotoruyu ezhednevno prinosili svezhej travy,
etih zhivotnyh nel'zya bylo puskat' na sosednie pastbishcha. Po izyashchnomu
vyrazheniyu Mat'yasa Van-Gita, "svoboda pastbishch pozvolitel'na tol'ko v
Soedinennom korolevstve, no eto ne soglasuetsya s opasnostyami, kotorye
predstavlyayut Gimalajskie lesa".
Sobstvenno zverinec zanimal shest' iz chetyreh kolesnyh kletok, kazhdaya iz
nih s reshetkoj na perednej storone razdelyalas' na tri otdeleniya. Dveri ili,
luchshe skazat', peregorodki, podvizhnye snizu doverhu, pozvolyali perevodit'
zhivotnyh iz odnogo otdeleniya v drugoe v sluchae nadobnosti. V etih kletkah
zaklyucheny byli sem' tigrov, dva l'va, tri pantery i dva leoparda.
Mat'yas Van-Git soobshchil nam, chto ego zapas budet polon, kogda on pojmaet
dvuh leopardov, treh tigrov i odnogo l'va. Togda on po blizhajshej zheleznoj
doroge otpravitsya v Bombej.
Zveri, kotoryh legko bylo rassmotret' v kletkah, byli velikolepny, no
neobyknovenno svirepy. Ih pojmali nedavno, i oni ne mogli eshche privyknut' k
zatocheniyu.
|to mozhno bylo uznat' po ih strashnomu revu, ih bystromu rashazhivaniyu ot
odnoj peregorodki do drugoj, po sil'nym udaram lapami po reshetkam, izognutym
v neskol'kih mestah.
Pri nashem priblizhenii k kletkam etot shum usililsya, no ne proizvel
nikakogo vpechatleniya na Mat'yasa Van-Gita.
- Bednye zhivotnye! - skazal kapitan God.
- Bednye zhivotnye! - povtoril Foks.
- Neuzheli vy dumaete, chto oni bolee dostojny sozhaleniya, chem te, kotoryh
vy ubivaete? - sprosil postavshchik dovol'no surovym tonom.
- Oni dostojny poricaniya... za to, chto dali sebya pojmat'! - vozrazil
kapitan God.
Plotoyadnym v takih stranah, kak afrikanskij kontinent, gde malo voditsya
zhvachnyh zhivotnyh, sluzhashchih im edinstvennoj pishchej, chasto prihoditsya golodat'.
No nel'zya skazat' togo zhe ob etom poyase v Tarriani. Tut mnozhestvo bizonov,
bujvolov, zebu, kabanov, sajgakov, za kotorymi bespreryvno gonyayutsya l'vy,
tigry i pantery. Krome togo, kozy, barany, ne govorya uzh o kojotah, pasushchih
ih, predstavlyayut vernuyu i legkuyu dobychu v Gimalajskih lesah, sledovatel'no,
hishchniki legko udovletvoryayut svoj golod. Poetomu ih postoyannaya svirepost'
izvinenij ne imeet.
Postavshchik kormil obitatelej svoego zverinca v osnovnom myasom bizonov i
zebu, i chikari dolzhny byli vozobnovlyat' proviziyu v opredelennye dni.
Ne stoit dumat', chto eta ohota bezopasna. Dazhe tigr dolzhen opasat'sya
dikogo bujvola, zhivotnogo strashnogo, kogda on ranen. Ne odin ohotnik videl,
kak bujvol s kornyami vyryval rogami derevo, na kotorom ohotnik iskal
ubezhishcha. Govoryat, chto glaz zhvachnogo zhivotnogo - nastoyashchee uvelichitel'noe
steklo, chto velichina predmetov utraivaetsya v ego glazah i chelovek v etom
gigantskom vide ustrashaet ego. Uveryayut, chto vertikal'noe polozhenie
chelovecheskogo sushchestva, kogda ono idet, pugaet svirepyh zhivotnyh, i chto s
nimi luchshe srazhat'sya stoya, chem sidya ili lezha.
YA ne znayu, skol'ko spravedlivogo v etih zamechaniyah, no verno to, chto
chelovek, dazhe kogda vypryamlyaetsya vo ves' svoj rost, ne proizvodit nikakogo
dejstviya na dikogo bujvola, i esli emu izmenit ego ruzh'e, on pochti pogib.
Takovy i indijskie bizony s korotkoj i kvadratnoj golovoj, s rogami
gibkimi i splyusnutymi u osnovaniya, s gorbatoj spinoj - eta vypuklost'
priblizhaet ego k ego amerikanskomu sobratu - s nogami belymi ot kopyt do
kolen i razmer kotorogo ot hvosta do mordy dohodit inogda do chetyreh metrov.
On otnositel'no smiren, kogda pasetsya so vsem stadom v vysokoj trave v
ravnine, no stanovitsya strashen dlya vsyakogo ohotnika, neblagorazumno
napadayushchego na nego.
|ti zhvachnye zhivotnye glavnym obrazom i prednaznachalis' v pishchu
plotoyadnym v zverince Van-Gita. Poetomu, dlya togo chtoby vernee i pochti bez
opasnosti zahvatyvat' ih, chikari predpochitali lovit' ih v kapkany, otkuda
berut dobychu mertvymi ili chut' zhivymi.
Pritom professor kak chelovek, znavshij svoe remeslo, ochen' skudno
razdaval pishchu svoim "gostyam". Raz v den', v polden', ot chetyreh do pyati
funtov myasa, i bol'she nichego. I, konechno uzh, ne ot nabozhnosti ih zastavlyali
postit'sya ot subboty do ponedel'nika. Pechal'noe voskresen'e, nechego skazat'!
Kogda posle dvuh sutok poyavlyalas' skromnaya pishcha, yarost' zverej nevozmozhno
bylo sderzhat', nachinalsya koncert reva, strashnoe volnenie, gromadnye pryzhki,
ot kotoryh podvizhnye kletki kachalis' iz storony v storonu, tak chto mozhno
bylo opasat'sya, chto oni slomayutsya!
"Da, bednye zhivotnye!" - hotelos' by povtorit' s kapitanom Godom. No
Mat'yas Van-Git dejstvoval takim obrazom ne bez prichiny. |to vozderzhanie v
zatochenii izbavlyalo zverej ot kozhnyh boleznej i uvelichivalo ih cenu na
evropejskih rynkah.
Legko mozhno voobrazit', chto v to vremya, kak Mat'yas Van-Git pokazyval
nam svoyu kollekciyu skoree kak estestvoispytatel', chem soderzhatel' zverej,
ego yazyk ne ostavalsya prazdnym. Naprotiv, Mat'yas govoril, rasskazyval, i tak
kak tarrianskie plotoyadnye sostavlyali glavnyj predmet ego mnogoslovnyh
periodov, eto interesovalo nas v nekotoroj stepeni. My hoteli ostavit'
kraal', tol'ko kogda gimalajskaya zoologiya vydast nam svoi poslednie tajny.
- No mister Van-Git, - skazal Banks, - mozhete li vy soobshchit' mne,
soglasuetsya li pribyl' etogo remesla s riskom?
- Prezhde pribyl' byla ochen' znachitel'na, - otvetil postavshchik. - No ya
prinuzhden soznat'sya, chto vot uzhe neskol'ko let hishchnye zveri ponizilis' v
cene. Vy mozhete sudit' ob etom po prejskurantu poslednej kursovoj ceny. Nash
glavnyj rynok - Antverpenskij zoologicheskij sad. YA posylayu tuda obychno -
kapital preklonilsya pered etim slovom - pernatyh, zmeeobraznyh, obrazchiki
semejstva obez'yanoobraznyh i yashcherichnyh zhivotnyh, predstavitelej plotoyadnyh v
oboih svetah... slovom, produkt nashih otvazhnyh ohot v lesah poluostrova. Kak
by to ni bylo, vkus publiki, po-vidimomu, izmenyaetsya, i cena prodazhi ne
pokryvaet rashodov! Nedavno straus-samec byl prodan tol'ko za tysyachu sto
frankov, a samka tol'ko za vosem'sot. CHernaya pantera nashla pokupatelya za
tysyachu shest'sot frankov, tigrica s YAvy za dve tysyachi chetyresta, a sem'ya
l'vov - otec, mat', dyadya, dva l'venka, mnogo obeshchayushchie, - za sem' tysyach
frankov gurtom!
- |to prosto darom, - otvetil Banks.
- CHto kasaetsya hobotonosnyh... - prodolzhal Mat'yas Van-Git.
- Hobotonosnyh, - skazal kapitan God.
- My nazyvaem etim uchenym imenem tolstokozhih, kotorym priroda dala
hobot.
- Stalo byt', slonov!
- Da, slonov posle chetvertoj epohi, mastodontov doistoricheskih
periodov...
- Blagodaryu vas, - otvetil kapitan God.
- CHto kasaetsya hobotoobraznyh, - prodolzhal Mat'yas Van-Git, - ot lovli
ih nado otkazat'sya, ili esli lovit', to razve tol'ko iz-za bivnej, potomu
chto upotreblenie slonovoj kosti ne umen'shilos'. No s teh por, kak
dramaticheskie avtory, istoshchivshis' na vydumki, pridumali vystavlyat' slonov v
svoih p'esah, impresario vodyat ih iz goroda v gorod, i odnogo slona,
puteshestvuyushchego po provincii so stranstvuyushchej truppoj, dostatochno dlya
lyubopytstva vsego kraya. Slonov men'she pokupayut, chem prezhde.
- No, - sprosil ya, - razve vy snabzhaete tol'ko evropejskie zverincy
obrazchikami indostanskoj fauny?
- Vy menya prostite, - otvetil Mat'yas Van-Git, - esli na etot schet ya
pozvolyu sebe, ne buduchi slishkom lyubopytnym, zadat' vam odin prostoj vopros.
YA poklonilsya v znak soglasiya.
- Vy francuz, - prodolzhal postavshchik. - |to mozhno uznat' po vashemu
proiznosheniyu i po vashemu tipu, priyatnoj smesi gallo-rimskogo s kel'tskim. A
kak francuz, vy, dolzhno byt', malo sklonny k otdalennym puteshestviyam, i, bez
somneniya, vy ne ezdili vokrug sveta?
Tut Mat'yas Van-Git opisal rukoj odin iz bol'shih krugov.
- Ne imel eshche etogo udovol'stviya! - otvetil ya.
- YA sproshu vas, - prodolzhal postavshchik, - ne o tom, byli li vy v Indii,
potomu chto vy zdes', no znaete li vy v podrobnosti Indijskij poluostrov?
- Eshche ne sovsem, - otvetil ya, - odnako ya uzhe posetil Bombej, Kal'kuttu,
Benares, Allahabad, dolinu Ganga. YA videl ih monumenty, ya lyubovalsya...
- |! CHto eto, chto eto? - otvetil Mat'yas Van-Git, otvernuvshis' i vyrazhaya
lihoradochnym dvizheniem ruki krajnee prenebrezhenie. Potom nachal zhivopisnoe
opisanie.
- Da chto eto, esli vy eshche ne osmotreli zverincev etih mogushchestvennyh
radzhej, kotorye do sih por poklonyayutsya velikolepnym zhivotnym, kotorymi
gorditsya svyashchennaya territoriya Indii? Voz'mite posoh turista! Stupajte v
Gvikovar poklonit'sya korolyu Barota! Vzglyanite na ego zverinec, kotoryj
obyazan mne bol'shej chast'yu svoih obitatelej, leopardami, l'vami, medvedyami,
panterami, rysyami, tigrami! Prisutstvujte pri brachnyh ceremoniyah shestidesyati
tysyach golubej, kotorye prazdnuyutsya kazhdyj god s bol'shoj pyshnost'yu!
Voshishchajtes' pyat'yustami "bul'bulyami" - solov'yami poluostrova, kotoryh
vospityvayut tak staratel'no, kak naslednikov prestola! Polyubujtes' na
slonov, iz kotoryh odin sdelan palachom i dolzhen razdavit' na kamne golovu
osuzhdennogo na kazn'! Potom otpravlyajtes' k radzhe Maissurskomu, samomu
bogatomu iz aziatskih vladetelej. Vojdite vo dvorec, gde sotnyami schitayutsya
nosorogi, slony, tigry i vse hishchnye zveri vysshego zvaniya, prinadlezhashchie k
aristokratii indijskih zhivotnyh! A kogda uvidite eto, mozhet byt', togda vas
ne stanut obvinyat' v nevedenii na schet chudes etoj nesravnennoj strany!
Mne ostavalos' tol'ko preklonit'sya pered zamechaniyami Mat'yasa Van-Gita.
Goryachnost', s kakoj on govoril, ochevidno, ne dopuskala rassuzhdenij.
Odnako kapitan God pryamo pristal k nemu naschet fauny, svojstvennoj
oblasti Tarriani.
- Soobshchite, pozhalujsta, neskol'ko svedenij o plotoyadnyh, za kotorymi ya
priehal v etu chast' Indii, - skazal on. - Povtoryayu vam, ya tol'ko ohotnik i
konkurirovat' s vami ne stanu, mister Van-Git, i dazhe esli smogu pomoch' vam
pojmat' tigrov dlya vashej kollekcii, ya sdelayu eto ohotno. No kogda zverinec
popolnitsya, vy ne budete osuzhdat' menya za to, chto ya zajmus' unichtozheniem
etih zhivotnyh dlya moego lichnogo udovol'stviya.
Mat'yas Van-Git prinyal vid cheloveka, reshivshegosya pokorit'sya tomu, chego
ne odobryal, no chemu ne mog pomeshat'. On soznalsya pritom, chto v Tarriani
nahodilos' bol'shoe kolichestvo zlovrednyh zhivotnyh, voobshche malo sprashivaemyh
na evropejskih rynkah i zaklanie kotoryh kazalos' emu dozvolitel'no.
- Ubivajte kabanov, ya na eto soglasen, - otvetil on. - Hotya eti
shchenitistye tolstokozhie ne stervoyadnye...
- Stervoyadnye? - skazal kapitan God.
- YA razumeyu pod etim, chto oni travoyadnye; svirepost' ih tak velika, chto
ohotniki, imeyushchie smelost' napadat' na nih, podvergayutsya velichajshim
opasnostyam!
- A volki?
- Volkov mnogo na vsem poluostrove, i oni ochen' opasny, kogda brosayutsya
stadami na kakuyu-nibud' uedinennuyu fermu. |ti zhivotnye pohozhi na pol'skih
volkov, i ya dorozhu imi tak zhe malo, kak i shakalami, i dikimi sobakami.
Vprochem, ya ne otricayu opustoshenij, delaemyh imi, no tak kak oni nichego v
torgovle ne stoyat i nedostojny krasovat'sya mezhdu zookratami vysokih klassov,
ya i ih takzhe vam predostavlyayu, kapitan God.
- A medvedi? - sprosil ya.
- V medvedyah est' koe-to horoshee, - otvetil postavshchik, odobritel'no
kivaya. - Esli indijskie medvedi ne tak zhadno pokupayutsya, kak ih odnorodnye
iz etogo semejstva, oni vse-taki imeyut nekotoruyu torgovuyu cennost',
rekomenduyushchuyu ih dobrozhelatel'nomu vnimaniyu znatokov. Vkus mozhet kolebat'sya
mezhdu dvumya tipami, kotorymi my obyazany Kashmirskoj doline i Rajmagal'skim
holmam. No krome, mozhet byt', perioda zimnej spyachki, eti zhivotnye pochti
bezvredny i ne mogut prel'stit' nastoyashchego ohotnika, kakim predstavlyaetsya v
nashih glazah kapitan God.
Kapitan poklonilsya so znachitel'nym vidom, yasno pokazyvavshim, chto s
pozvoleniem ili bez pozvoleniya Mat'yasa Van-Gita on predostavlyaet samomu sebe
reshat' eti special'nye voprosy.
- Pritom, - pribavil postavshchik, - eti medvedi - zhivotnye travoyadnye.
- Travoyadnye? - sprosil kapitan.
- Da, - otvetil Mat'yas Van-Git, - oni zhivut tol'ko rasteniyami i ne
imeyut nichego obshchego so svirepymi porodami, kotorymi poluostrov gorditsya
ves'ma osnovatel'no.
- Vy schitaete leopardov v chisle etih hishchnyh zverej? - sprosil kapitan
God.
- Neosporimo. |tot zver' provoren, smel i muzhestven, on karabkaetsya na
derev'ya i poetomu inogda byvaet opasnee tigra.
- O! - voskliknul kapitan God.
- Milostivyj gosudar', - prodolzhal Mat'yas Van-Git suhim tonom, - kogda
ohotnik ne mozhet najti ubezhishcha na derev'yah, za nim zveri budut ohotit'sya v
svoyu ochered'!
- A pantery? - sprosil kapitan God, zhelavshij prervat' etot spor.
- Pantery velikolepny, - otvetil Mat'yas Van-Git. - I vy mozhete videt',
gospoda, chto u menya est' otlichnye obrazcy! Izumitel'nye zhivotnye, kotorye,
po strannomu protivorechiyu, antilogii, upotreblyaya slovo menee obyknovennoe,
mogut byt' priucheny k ohotnich'ej bor'be. Da, gospoda, osobenno v Gvikovare
radzhi upotreblyayut panteru dlya etogo blagorodnogo uprazhneniya! Ih privozyat v
palankine, s golovoj, zakutannoj, kak u krecheta i kobchika! V samom dele, eto
nastoyashchie sokoly s chetyr'mya nogami! Kak tol'ko ohotniki uvidyat stado dikih
koz, s pantery klobuchok snimayut, i ona brosaetsya na robkih zhvachnikov, nogi
kotoryh, kak ni provorny, ne mogut spasti ih ot ee groznyh kogtej! Da,
kapitan, da! Vy najdete panter v Tarriani. Vy najdete ih bolee, mozhet byt',
chem zhelaete, no iz sostradaniya preduprezhdayu vas, chto eti pantery ne ruchnye.
- Nadeyus', - otvetil kapitan God.
- Vprochem, tochno tak zhe, kak i l'vy, - pribavil postavshchik, neskol'ko
razdosadovannyj etim otvetom.
- A! L'vy! - skazal kapitan God. - Pogovorim nemnozhko o l'vah,
pozhalujsta!
- Nu, milostivyj gosudar', - prodolzhal Mat'yas Van-Git, - ya schitayu etih
mnimyh carej zverej gorazdo nizhe ih odnorodnyh v drevnej Livii. Zdes' samcy
ne imeyut grivy, kotoraya sluzhit prinadlezhnost'yu afrikanskogo l'va, i, po
moemu mneniyu, eto samsony priskorbno obstrizhennye! Pritom oni pochti sovsem
ischezli iz Central'noj Indii i ukrylis' v Kattivar, Tejl'skuyu pustynyu i
Tarriani. |ti vyrodivshiesya zhivotnye koshach'ej porody zhivut teper'
pustynnikami ili otshel'nikami i ne mogut vozvratit' sebe sily ot
soprikosnoveniya so svoimi blizhnimi. Poetomu ya ne stavlyu ih v pervom ryadu na
lestnice chetveronogih.
V samom dele, gospoda, ot l'va spastis' mozhno, a ot tigra nikogda.
- A! Tigry! - vskrichal kapitan God.
- Da! Tigry! - povtoril Foks.
- Tigru prinadlezhit korona, - otvetil Mat'yas Van-Git, odushevlyayas', -
govoryat korolevskij tigr, a ne korolevskij lev, i eto spravedlivo. Indiya vsya
prinadlezhit tigru i sosredotochivaetsya v nem! Ne pervyj li on zanyal zemlyu? Ne
imeet li on prava schitat' pohititelyami ne tol'ko predstavitelej
anglosaksonskoj rasy, no takzhe i synovej rasy solnechnoj? Ne on li nastoyashchij
syn svyatoj zemli Arganarty? Poetomu eti velikolepnye zveri rasprostraneny po
vsej poverhnosti poluostrova, i oni ne brosili ni odnoj iz oblastej svoih
predkov, nachinaya ot mysa Komorenskogo do Gimalajskoj granicy!
I ruka Mat'yasa Van-Gita, izobraziv yuzhnyj mys, obrazovala na severe
celyj hrebet gor.
- V Zunderbunde, - prodolzhal on, - oni kak doma! Tam oni carstvuyut
samovlastno, i gore tomu, kto pokusitsya osparivat' u nih etu territoriyu! V
Nil'gerii oni brodyat massami, kak dikie koshki, Ji parva liset componere
magnis {Esli mozhno sravnit' veshchi nebol'shie s velikimi.}. Vy ponimaete,
pochemu eti velikolepnye zveri trebuyutsya na vseh rynkah Evropy i sostavlyayut
gordost' zverincev? CHto sostavlyaet glavnuyu privlekatel'nost' obshchestvennyh i
chastnyh zverincev? Tigr! Kogda vy boites' za zhizn' ukrotitelya? Kogda
ukrotitel' vhodit v kletku tigra! Za kakogo zverya radzhi platyat zolotom dlya
ukrasheniya svoih korolevskih sadov? Za tigra. Kto poluchaet premiyu na zverinyh
birzhah Londona, Antverpena, Gamburga? Tigr! Na kakih ohotah proslavlyayutsya
indijskie ohotniki, oficery korolevskoj ili tuzemnoj armii? Na ohote za
tigrom! Znaete li, gospoda, kakoe udovol'stvie vladeteli nezavisimoj Indii
predlagayut svoim gostyam? Privozyat v kletke korolevskogo tigra. Kletku stavyat
sredi obshirnoj ravniny. Radzha, ego gosti, ego oficery, ego strazha vooruzheny
kol'yami, revol'verami i karabinami i po bol'shej chasti vse na horoshih
odnokopytnyh...
- Odnokopytnyh! - voskliknul kapitan God.
- Loshadyah, esli vy predpochitaete eto nemnozhko poshloe slovo. No uzhe eti
odnokopytnye, ispugannye blizost'yu tigra, ego svirepym vidom, molniej,
sverkayushchej iz ego glaz, stanovyatsya na dyby, i potrebna vsya lovkost'
vsadnikov, chtoby uderzhat' ih. Vdrug dver' kletki otvoryaetsya, chudovishche
vyskakivaet, prygaet, letit, brosaetsya na rasseyannye gruppy i prinosit svoej
yarosti gekatombu zhertv! Inogda emu udaetsya razbit' zheleznyj i ognennyj krug,
stisnuvshij ego, a chashche vsego on iznemogaet, odin protiv sotni, no po krajnej
mere smert' ego dostoslavna i zaranee otmshchena!
- Bravo! Mister Mat'yas Van-Git, - vskrichal kapitan God, odushevlennyj v
svoyu ochered'. - Da! |to, dolzhno byt', prekrasnoe zrelishche! Da! Tigr - car'
zhivotnyh! I esli vy ih zahvatyvali, mister Van-Git, to ya ih ubival, i
nadeyus' ne ostavlyat' Tarriani, prezhde chem pyatidesyatyj ne padet pod moimi
vystrelami.
- Kapitan, - skazal postavshchik, nahmuriv brovi, - ya predostavil vam
kabanov, volkov, medvedej, bujvolov! Neuzheli etogo nedostatochno dlya vashej
ohotnich'ej strasti?
YA videl, chto nash drug God takzhe uvlechetsya etim trepeshchushchim voprosom, kak
i Mat'yas Van-Git. Bol'she li odin pojmal tigrov, chem drugoj ubil? Kakoj povod
k rassuzhdeniyam! Luchshe li ih lovit', chem unichtozhat'? Kakaya blagodarnaya tema
dlya dissertacii! Oba, kapitan i postavshchik, nachinali obmenivat'sya bystrymi
vzglyadami, i, skazat' po pravde, govorili vmeste, ne ponimaya drug druga.
Banks vmeshalsya.
- Tigry, - skazal on, - cari mirozdaniya, eto resheno, gospoda, no ya
pozvolyu sebe pribavit', chto eto cari ochen' opasnye dlya svoih poddannyh. V
1862 godu, esli ya ne oshibayus', eti velikolepnye zveri pozhrali vseh
telegrafistov na stancii ostrova Sangora. Upominayut takzhe ob odnoj tigrice,
kotoraya v tri goda sdelala ne menee sta vosemnadcati zhertv, i o drugoj,
kotoraya v stol'ko zhe vremeni pogubila sto dvadcat' sem' chelovek. |to slishkom
dazhe dlya caricy! Nakonec, posle razoruzheniya sipaev v tri goda dvenadcat'
tysyach pyat'sot pyat'desyat chetyre cheloveka pogibli ot tigrov.
- No milostivyj gosudar', - otvetil Mat'yas Van-Git, - vy, kazhetsya,
zabyvaete, chto eto zhivotnye syroyadnye?
- Syroyadvye? - sprosil kapitan God.
- Da, oni edyat syroe myaso, i dazhe indusy uveryayut, chto, raz poprobovav
chelovecheskogo myasa, tigry ne hotyat drugogo!
- Nu tak chto zhe? - skazal Banks.
- Oni povinuyutsya svoej nature, - otvetil, ulybayas', Mat'yas Van-Git. -
Im zhe nado est'.
|to zamechanie postavshchika okonchilo nashe poseshchenie v kraal'.
Nastal chas vozvratit'sya v parovoj dom.
Kapitan God i Mat'yas Van-Git rasstalis' ne samymi luchshimi druz'yami na
svete! Odin hotel unichtozhit' tarrianskih zverej, drugoj hotel ih brat', a
mezhdu tem zverej bylo dostatochno, chtoby oba ostalis' dovol'ny.
Uslovilis', odnako, chto mezhdu kraalem i sanitarnoj stanciej snosheniya
budut chasty. Obyazalis' vzaimno uvedomlyat' drug druga, kogda predstavyatsya
horoshie sluchai. CHikari Mat'yasa Van-Gita, ochen' opytnye v ekspediciyah takogo
roda, znali vse izluchiny Tarriani i mogli okazat' uslugu kapitanu Godu,
uvedomlyaya ego o sledah zverej. Postavshchik obyazalsya davat' svoih lyudej, i
osobenno Kalagani, v rasporyazhenie kapitana. |tot indus, hotya nedavno
vstupivshij v sostav prislugi kraalya, vykazal sebya ochen' smyshlenym, i na nego
mozhno bylo polozhit'sya vpolne.
Zato kapitan God obeshchal pomogat', naskol'ko mog, lovit' zverej, eshche
nedostavavshih v zverince Mat'yasa Van-Gita.
Pri vyhode iz kraalya ser |dvard Munro, veroyatno, ne rasschityvavshij
chasto byvat' tam, eshche raz poblagodaril Kalagani, vmeshatel'stvo kotorogo
spaslo ego. On skazal indusu, chto tot vsegda budet dorogim gostem v parovom
dome.
Indus holodno poklonilsya. Esli on i nahodil udovol'stvie slyshat' eto ot
cheloveka, kotoryj byl obyazan emu zhizn'yu, on etogo ne vykazal.
My vernulis' k obedu. Razumeetsya, Mat'yas Van-Git sostavlyal predmet
razgovora.
- Tysyachu chertej! Kakie velikolepnye zhesty u etogo postavshchika! -
povtoryal kapitan God. - Kakie otbornye slova! Kakie vyrazheniya! Tol'ko esli
on schitaet zverej godnymi edinstvenno dlya vystavki, on oshibaetsya!
V sleduyushchie dni, 27, 28 i 29 iyunya, dozhd' shel takoj sil'nyj, chto nashi
ohotniki, nesmotrya na svoyu strast', ne mogli ostavit' parovoj dom. Pritom v
takuyu uzhasnuyu pogodu sledov raspoznat' nevozmozhno, i plotoyadnye, kotorye,
tak zhe kak i koshki, ne lyubyat vody, ne vyhodyat iz svoih logovishch.
Tridcatogo iyunya pogoda byl luchshe, i nebo imelo luchshij vid. V etot den'
kapitan God, Foks, Gumi i ya prigotovilis' otpravit'sya v kraal'.
Utrom nas posetili gorcy. Oni slyshali, chto kakaya-to chudesnaya pagoda
yavilas' v Gimalajskoj oblasti, i sil'noe lyubopytstvo privelo ih v parovoj
dom.
Prekrasnye tipy predstavlyala eta rasa, naselyayushchaya tibetskuyu granicu,
lyudi s voinstvennymi dobrodetelyami, s nepokolebimoj chestnost'yu, shchedro
gostepriimnye i gorazdo vyshe, i nravstvenno, i fizicheski, indusov ravnin.
Esli mnimaya pagoda voshitila ih, stal'noj gigant proizvel takoe
vpechatlenie, chto vyzval dazhe znaki obozhaniya. On, odnako, otdyhal. CHto zhe
pochuvstvovali by eti dobrye lyudi, esli by videli, kak on, izrygaya dym i
plamya, podnimalsya tverdymi shagami po krutym ustupam ih gor?
Polkovnik Munro horosho prinyal etih tuzemcev, kotorye chasto byvayut i na
nepal'skoj territorii, na granice indokitajskoj. Razgovor obratilsya na tu
chast' granicy, gde Nana Sahib iskal ubezhishcha posle porazheniya sipaev, kogda
ego otyskivali po vsej indijskoj territorii.
|ti gorcy, v sushchnosti, znali tol'ko to, chto my. Sluh o smerti naboba
doshel do nih, i oni, po-vidimomu, ne somnevalis' v etom. O teh tovarishchah,
kotorye perezhili ego, ne bylo nichego slyshno. Mozhet byt', oni otpravilis'
iskat' bolee nadezhnogo ubezhishcha v glubinah Tibeta, no najti ih v etoj strane
bylo by trudno.
Esli polkovnik Munro dumal, podnyavshis' na sever poluostrova, raz座asnit'
vse, chto kasalos' blizko i daleko Nana Sahiba, etot otvet otvlek by ego ot
celi. Odnako, vyslushav gorcev, on zadumalsya i ne prinimal bolee uchastiya v
razgovore.
Kapitan God zadal neskol'ko voprosov, no s drugoj tochki zreniya. Gorcy
soobshchili emu, chto zveri, i osobenno tigry, delali strashnye opustosheniya v
nizhnem poyase Gimalajskih gor. Fermy i dazhe celye derevni byli brosheny
zhitelyami, neskol'ko stad koz i baranov byli uzhe unichtozheny, i mezhdu
tuzemcami naschityvalos' takzhe mnogo zhertv. Nesmotrya na znachitel'nuyu premiyu,
predlozhennuyu pravitel'stvom, - trista rupij za tigra, chislo tigrov ne
umen'shilos', i mozhno bylo sprosit' sebya, ne budet li prinuzhden chelovek
ustupit' im mesto.
Gorcy eshche pribavili, chto tigry ne ogranichivalis' tol'ko Tarriani.
Povsyudu, gde ravnina predlagala im vysokuyu travu, zarosli, kusty, v kotoryh
mozhno bylo podsteregat' dobychu, ih vstrechali v bol'shom kolichestve.
- Zlovrednye zhivotnye! - skazali gorcy.
|ti dobrye lyudi, i, kak vidno, po osnovatel'noj prichine, dumali o
tigrah sovsem ne tak, kak postavshchik Mat'yas Van-Git i nash drug kapitan God.
Gorcy udalilis' v vostorge ot poluchennogo priema i obeshchali vozobnovit'
svoe poseshchenie v parovoj dom.
Posle ih uhoda, konchiv prigotovleniya, kapitan God, nashi dva sputnika i
ya, horosho vooruzhennye, gotovye dlya vsyakoj vstrechi, spustilis' k Tarriani.
Kogda my doshli do progaliny, gde nahodilas' lovushka, iz kotoroj my tak
udachno spasli Mat'yasa Van-Gita, on yavilsya glazam nashim ne bez nekotoroj
ceremonii.
Pyatero ili shestero iz ego lyudej, i v etom chisle Kalagani, sazhali iz
lovushki v podvizhnuyu kletku tigra, kotoryj popalsya noch'yu.
|to byl dejstvitel'no velikolepnyj zver', i, razumeetsya, kapitanu Godu
sdelalos' zavidno!
- Odnim men'she v Tarriani, - prosheptal on mezhdu dvumya vzdohami,
nashedshimi otgolosok v grudi Foksa.
- Odnim bol'she v zverince, - otvetil postavshchik. - Eshche dva tigra, odin
lev, dva leoparda - i ya budu v sostoyanii ispolnit' zakaz ranee, chem ya
rasschityval. Vy vojdete so mnoj v kraal', gospoda?
- Spasibo, - otvetil kapitan, - no segodnya my ohotimsya dlya sebya.
- Kalagani k vashim uslugam, kapitan God, - skazal postavshchik. - On
horosho znaet les i mozhet byt' vam polezen.
- Ohotno prinimaem ego v provodniki.
- Teper', gospoda, - pribavil Mat'yas Van-Git, - zhelayu vam uspeha! No
obeshchajte mne ubit' ne vseh!
- My vam ostavim! - otvetil kapitan God. Mat'yas Van-Git, prostivshis' s
nami velikolepnym zhestom, ischez pod derev'yami vsled za podvizhnoj kletkoj.
- V put', - skazal kapitan God, - v put', druz'ya moi. K moemu sorok
vtoromu!
- K moemu tridcat' vos'momu! - podhvatil Foks.
- K moemu pervomu! - pribavil ya.
No ton, kotorym ya proiznes eti slova, zastavil ulybnut'sya kapitana.
Ochevidno, vo mne ne bylo svyashchennogo ognya.
God obernulsya k Kalagani.
- Ty horosho znaesh' Tarriani? - sprosil on.
- YA raz dvadcat' obhodil ego noch'yu i dnem po vsem napravleniyam, -
otvetil indus.
- Ne slyhal li ty, chto v okrestnostyah kraalya primetili kakogo-nibud'
tigra?
- Da, no eto ne tigr, a tigrica. Ee videli v dvuh milyah otsyuda, v
verhnej chasti lesa, i uzhe neskol'ko dnej starayutsya zahvatit' ee. Vy hotite,
chtoby...
- Hotim li my! - otvetil kapitan God, ne davaya konchit' indusu ego
frazu.
V samom dele, my nichego ne mogli luchshe sdelat', kak sledovat' za
Kalagani, chto my i sdelali.
Net nikakogo somneniya, hishchnyh zverej ochen' mnogo v Tarriani, i tut, kak
i v drugih mestah, im potrebno ne menee dvuh bykov v nedelyu dlya ih
propitaniya! Rasschityvajte, vo chto eto "soderzhanie" obhoditsya vsemu
poluostrovu!
No esli tigrov tam bol'shoe kolichestvo, ne nado voobrazhat', chto oni
begayut po territorii bez vsyakoj neobhodimosti. Poka golod ne probudit ih,
oni pryachutsya v svoih logovishchah, i oshibochno bylo by dumat', chto ih mozhno
vstretit' na kazhdom shagu. Skol'ko puteshestvennikov prohodili po lesam i
zaroslyam i nikogda ne vidali tigrov! Poetomu, kogda ustraivaetsya ohota,
sleduet nachat' s togo, chtoby uznat', kuda obyknovenno hodyat eti zveri, a
glavnoe, najti ruchej ili istochnik, v kotorom oni obyknovenno utolyayut zhazhdu.
Dazhe i etogo nedostatochno, nado eshche ih privlech'.
|to sdelat' dovol'no legko, privyazav bol'shoj kusok bych'ego myasa k
stolbu v kakom-nibud' meste, okruzhennom derev'yami ili skalami, za kotorymi
ohotniki mogut ukryt'sya. Po krajnej mere tak dejstvuyut v lesu.
V ravnine slon stanovilsya samym poleznym pomoshchnikom cheloveka v takih
opasnyh ohotah. Odnako zhivotnye dolzhny byt' priucheny k etomu. No i
dressirovannymi slonami inogda ovladevaet panika, chto delaet ochen' opasnym
polozhenie ohotnikov, sidyashchih na ih spine. Sleduet takzhe skazat', chto tigr,
ne koleblyas', brosaetsya na slona. Bor'ba mezhdu chelovekom i tigrom proishodit
togda na spine gigantskogo tolstokozhego, kotoroe prihodit v yarost', i redko
chtoby bor'ba ne konchilas' v pol'zu zverya.
No, odnako, proishodyat bol'shie ohoty radzhej i bogatyh indijskih
sportsmenov, dostojnye najti mesto v ohotnich'ih letopisyah.
Ne takim obrazom dejstvoval kapitan God. On shel peshkom otyskivat'
tigrov i peshkom imel obyknovenie srazhat'sya s nimi.
Mezhdu tem my sledovali za Kalagani, kotoryj dvigalsya legkim shagom.
Sderzhannyj, kak vse indusy, on razgovarival malo i tol'ko vkratce otvechal na
voprosy, emu predlagaemye.
CHas spustya my ostanovilis' u stremitel'nogo ruch'ya, na beregah kotorogo
vidnelis' eshche svezhie sledy zhivotnyh. Sredi polyany vozvyshalsya stolb, na
kotorom visel bol'shoj kusok bych'ego myasa.
Primanka byla ne sovsem cela. Ee nedavno razorvali zuby shakalov, etih
vorov indijskoj fauny, vechno otyskivayushchih dobychu, dazhe ne im
prednaznachennuyu. Celaya dyuzhina etih zverej ubezhala pri nashem priblizhenii i
ostavila mesto svobodnym dlya nas.
- Kapitan, - skazal Kalagani, - my zdes' budem zhdat' tigricu. Vy
vidite, chto mesto blagopriyatno dlya zasady.
V samom dele, legko bylo pryatat'sya na derev'yah ili za skalami, tak
chtoby sosredotochit' vystrely na odinokom dereve, stoyavshem otdel'no sredi
polyany.
|to bylo sdelano nemedlenno. My s Gumi poselilis' na odnoj vetvi,
kapitan God i Foks, oba usevshis' na nizhnem razdvoenii dvuh vysokih zelenyh
dubov, nahodilis' drug protiv druga.
Kalagani spryatalsya za vysokuyu skalu, na kotoruyu mog vskarabkat'sya, esli
by opasnost' sdelalas' neizbezhnoj.
Takim obrazom, zver' popadet v krug vystrelov, iz kotorogo ne v
sostoyanii budet vybrat'sya. Sledovatel'no, vse bylo protiv nego, hotya,
odnako, nado bylo rasschityvat' na nepredvidennye obstoyatel'stva.
Nam ostavalos' tol'ko zhdat'.
Hriplyj voj razbezhavshihsya shakalov vse eshche slyshalsya v sosednih zaroslyah,
no oni ne smeli nakinut'sya na bych'e myaso.
Ne proshlo i chasa, kak voj vnezapno prekratilsya. Pochti totchas dva ili
tri shakala vyskochili iz chashchi, probezhali po progaline i ischezli v gustom
lesu.
Kalagani, prigotovlyavshijsya podnyat'sya na skalu, znakom predupredil nas,
chtoby my osteregalis'.
V samom dele, pospeshnyj pobeg shakalov mog byt' vyzvan tol'ko
priblizheniem kakogo-nibud' hishchnogo zverya - bez somneniya, tigricy, - i nado
bylo kazhduyu minutu zhdat' ee poyavleniya na progaline.
Nashe oruzhie bylo gotovo. Kapitanu Godu i ego denshchiku stoilo tol'ko
nazhat' kurki karabinov, napravlennyh na to mesto v zaroslyah, otkuda vybezhali
shakaly, chtoby vystrelit'.
Skoro mne pokazalos' legkoe dvizhenie v verhnih vetvyah chashchi. V tu zhe
minutu poslyshalsya tresk suhih vetvej. Kakoj-to zver' podhodil, no ostorozhno,
ne toropyas'. On, ochevidno, ne mog videt' ohotnikov, podsteregavshih ego za
gustoj listvoj. Instinkt dolzhen byl skazat' emu, chto eto mesto bylo
nebezopasno dlya nego. Naverno, esli by ego ne pobuzhdal golod, esli by zapah
myasa ne privlekal ego, on ne otvazhilsya by dvigat'sya dalee.
On, odnako, pokazalsya skvoz' vetvi kusta i nedoverchivo ostanovilsya.
|to dejstvitel'no byla tigrica bol'shoj velichiny; s moguchej golovoj,
gibkim telom. Ona priblizhalas' polzkom izvilistym dvizheniem presmykayushchegosya.
Po vzaimnomu soglasiyu my dali ej priblizit'sya k derevu. Ona obnyuhivala
zemlyu, podnimala golovu, vygibala spinu, kak gromadnyj kot, kotoryj hochet
prygnut'.
Vdrug razdalis' dva vystrela.
- Sorok vtoroj! - vskriknul kapitan God.
- Tridcat' vos'moj! - vskrichal Foks. Kapitan i ego denshchik vystrelili v
odno vremya, i tak metko, chto tigrica, porazhennaya v serdce pulej, esli ne
dvumya, povalilas' nazem'.
Kalagani brosilsya k zveryu. My totchas soskochili nazem'.
Tigrica ne shevelilas'.
No komu prinadlezhala chest' smertel'nogo vystrela? Kapitanu ili Foksu?
Ponyatno, eto byl vopros vazhnyj!
Zverya razrezali. Serdce bylo pronzeno dvumya pulyami.
- Nu, - skazal kapitan God ne bez nekotorogo sozhaleniya, - polovina
kazhdomu iz nas!
- Polovina, kapitan! - otvetil Foks takim zhe tonom.
I ya dumayu, chto ni tot, ni drugoj ne ustupil by doli, kotoruyu sledovalo
zapisat' na ego schet.
Takovy byli eti udivitel'nye vystrely, zver' pal bez bor'by, i,
sledovatel'no, bez opasnosti dlya napadayushchih, rezul'tat ochen' redkij v ohote
takogo roda.
Foks i Gumi ostalis' na pole bitvy, chtoby sodrat' so zverya velikolepnuyu
shkuru, a kapitan God i ya vernulis' v parovoj dom.
YA ne imeyu namereniya rasskazyvat' podrobno o nashih ekspediciyah v
Tarriani, esli tol'ko oni ne predstavyat kakogo-nibud' osobennogo haraktera.
Sledovatel'no, teper' ya tol'ko skazhu, chto kapitan God i Foks ne mogli
pozhalovat'sya.
Desyatogo iyulya na ohote v guddi, to est' v hizhine, schast'e opyat'
poblagopriyatstvovalo im, hotya oni ne podvergalis' nikakim opasnostyam. Pritom
guddi horosho raspolozhen dlya zasady na bol'shih zverej. |to nechto vrode
malen'koj zubchatoj kreposti, steny kotoroj, probitye bojnicami, vozvyshayutsya
nad ruch'em, kuda zveri obyknovenno hodyat pit'. Privyknuv k etim postrojkam,
oni ne osteregayutsya ih i pryamo podvergayutsya vystrelam. No i tut, kak
povsyudu, nado smertel'no porazit' ih pervoj pulej, ili bor'ba sdelaetsya
opasnoj, i guddi ne vsegda spasaet ohotnika ot gromadnyh pryzhkov etih
zverej, kotoryh rana privodit v yarost'.
Tak sluchilos' i v tot raz. S nami poshel Mat'yas Van-Git. Mozhet byt', on
nadeyalsya, chto tigra, legkoranenogo, mozhno uvezti v kraal', gde on vylechit
ego.
V tot den' nashi ohotniki imeli delo s tremya tigrami, kotorym pervyj
zalp ne pomeshal brosit'sya na steny guddi. Pervye dva, k velikomu ogorcheniyu
postavshchika, byli ubity vtoroj pulej, kogda pereprygnuli za zubchatuyu ogradu.
Tretij prygnul vnutr' guddi s okrovavlennoj lopatkoj, no ranennyj ne
smertel'no.
- |togo my pojmaem! - vskrichal Mat'yas Van-Git, - my ego voz'mem zhiv'em.
Ne uspel on okonchit' svoej neblagorazumnoj frazy, kak zver' brosilsya na
nego, oprokinul, i postavshchiku prishel by konec, esli by pulya kapitana Goda ne
udarila v golovu tigra, kotoryj upal, porazhennyj smertel'no.
Mat'yas Van-Git provorno vskochil.
- |, kapitan, - vskrichal on, vmesto togo chtoby poblagodarit' nashego
tovarishcha, - vy mogli by podozhdat'!..
- Podozhdat'... chego?... otvetil kapitan God, - chtoby etot zver'
razorval vam grud' svoimi kogtyami?
- Carapina kogtyami ne smertel'na!
- Horosho, - spokojno otvetil kapitan God, - v drugoj raz ya podozhdu!
Kak by to ni bylo, zver', negodnyj krasovat'sya v zverince kraalya,
godilsya tol'ko dlya postel'nogo kovra; no eta schastlivaya ekspediciya dovela do
soroka dvuh dlya kapitana i tridcati vos'mi dlya denshchika cifru tigrov, ubityh
imi, ne schitaya poloviny tigricy, uzhe krasovavshejsya v ih spiske.
Ne nado dumat', chtoby eti bol'shie ohoty zastavili nas zabyt' o
malen'kih. Parazar ne pozvolil by nam etogo. Sajgaki, serny, drofy, kotoryh
bylo ochen' mnogo okolo parovogo doma, kuropatki, zajcy dostavlyali nashemu
stolu raznoobraznuyu pishchu.
Kogda my otpravlyalis' v Tarriani, Banks redko prisoedinyalsya k nam. Esli
eti ekspedicii nachinali interesovat' menya, on imi ne prel'shchalsya. Verhnie
poyasa Gimalajskih gor, ochevidno, bolee privlekali ego, i emu nravilis' eti
ekskursii, osobenno kogda polkovnik Munro soglashalsya soputstvovat' emu.
No eto bylo tol'ko raz ili dva. Inzhener mog primetit', chto posle
ustrojstva na sanitarnoj stancii ser |dvard Munro opyat' zamknulsya. On
govoril men'she, derzhalsya poodal', inogda soveshchalsya s serzhantom Mak-Nejlem.
Neuzheli oni zamyshlyali kakoj-nibud' novyj plan, kotoryj hoteli skryt' dazhe ot
Banksa?
Tridcatogo iyulya Mat'yas Van-Git nanes nam vizit. Menee schastlivyj, chem
kapitan God, on ne mog pribavit' novogo obitatelya v svoj zverinec. Ni tigry,
ni l'vy, ni leopardy, po-vidimomu, ne byli raspolozheny dat' sebya pojmat'.
Mysl' krasovat'sya na vystavkah v stranah Krajnego Zapada, bez somneniya, ne
prel'shchala ih. Postavshchik chuvstvoval bol'shuyu dosadu, kotoruyu ne staralsya
skryvat'.
Kalagani i dva dikarya soprovozhdali Mat'yasa Van Gita.
Pomeshchenie sanitarnoj stancii v etom ocharovatel'nom mestopolozhenii
chrezvychajno ponravilos' emu. Polkovnik Munro prosil ego ostat'sya obedat', on
ohotno soglasilsya i obeshchal sdelat' chest' nashemu stolu.
V ozhidanii obeda Mat'yas Van-Git zahotel osmotret' parovoj dom, komfort
kotorogo sostavlyalkontrast s ego skromnym kraalem.
Dva podvizhnyh doma voshitili ego, no stal'noj gigant ne vozbudil ego
vostorga. Takoj estestvoispytatel', kak on, ne mog ostat'sya ravnodushnym k
etomu obrazcovomu proizvedeniyu mehaniki. Kakim obrazom mog on odobrit'
iskusstvennogo zverya, kak by ni byl on zamechatelen!
- Ne dumajte durno o nashem slone, mister Mat'yas Van-Git, - skazal
Banks, - eto zver' moguchij, i esli ponadobitsya, on ne zatrudnitsya vezti s
nashimi dvumya kolesnicami vse kletki vashego podvizhnogo zverinca!
- U menya est' bujvoly, - otvetil postavshchik. - I ya predpochitayu ih
spokojnyj i vernyj shag.
- Stal'noj gigant ne boitsya ni kogtej, ni zubov tigrov! - vskrichal
kapitan God.
- Bez somneniya, gospoda, - otvetil Mat'yas Van-Git, - no zachem zveryam
napadat' na nego! Im ne nuzhno stal'nogo myasa!
No esli estestvoispytatel' ne skryval svoego ravnodushiya k nashemu slonu,
indusy, osobenno Kalagani, ne spuskali s nego glaz. Vidno bylo, chto v ih
vostorgi k gigantskomu zveryu vhodila nekotoraya dolya suevernogo uvazheniya.
Kalagani kazalsya ochen' udivlennym, kogda inzhener povtoril, chto stal'noj
gigant sil'nee vsej upryazhi kraalya. Kapitan God vospol'zovalsya etim sluchaem i
rasskazal ne bez nekotoroj gordosti nashe priklyuchenie s tremya "hobotonosnymi"
princa Guru-Singa. Nedoverchivaya ulybka mel'knula na gubah postavshchika, no on
ne sporil.
Obed proshel prekrasno. Mat'yas Van-Git otdal emu dolzhnoe.
Nado skazat', chto kladovaya byla v izbytke snabzhena produktami nashih
poslednih ohot i chto Parazar staralsya prevzojti samogo sebya.
V pogrebe parovogo doma byli raznoobraznye napitki, kotorye ocenil nash
gost', osobenno dva ili tri stakana francuzskogo vina zastavili ego
prishchelknut' yazykom. Tak chto posle obeda, kogda my rasstavalis', mozhno bylo
sudit' po ego pohodke, chto vino ne tol'ko brosilos' emu v golovu, no i v
nogi.
Pri nastuplenii nochi rasstalis' luchshimi druz'yami na svete, i s pomoshch'yu
svoih sputnikov Mat'yas Van-Git mog dobrat'sya blagopoluchno do kraalya.
SHestnadcatogo iyulya odno obstoyatel'stvo chut' ne possorilo postavshchika s
kapitanom Godom.
Kapitan ubil tigra v tu minutu, kogda on hotel vojti v lovushku. No esli
etot tigr sostavil sorok tret'ego dlya kapitana, to on ne sostavil vos'mogo
dlya postavshchika.
Posle dovol'no zharkih ob座asnenij horoshie otnosheniya byli vosstanovleny
blagodarya vmeshatel'stvu polkovnika Munro, i kapitan God dal slovo ne trogat'
zverej, kotorye "imeli namerenie popast' v lovushku Mat'yasa Van-Gita".
V sleduyushchie dni pogoda byla otvratitel'na. Volej-nevolej prishlos'
ostavat'sya v parovom dome. My s neterpeniem zhdali okonchaniya dozhdevoj pory,
kotoraya prodolzhalas' uzhe bol'she treh mesyacev. Esli programma nashego
puteshestviya budet vypolnena soglasno usloviyam, opredelennym Banksom, nam
ostavalos' provesti na sanitarnoj stancii tol'ko shest' nedel'.
Dvadcat' tret'ego iyulya pogranichnye gorcy vo vtoroj raz prishli posetit'
polkovnika Munro. Ih derevnya, po nazvaniyu Suari, nahodilas' tol'ko v pyati
milyah ot nashego kochev'ya, pochti na verhnej granice Tarriani.
Odin iz gorcev soobshchil nam, chto uzhe neskol'ko nedel' tigrica sovershaet
chudovishchnye opustosheniya na etoj territorii. Istreblyalis' stada, i zhiteli
sobiralis' uzhe brosit' derevnyu Suari, sdelavshuyusya neobitaemoj. V opasnosti
byli domashnie zhivotnye i lyudi. Lovushki, kapkany, zasady nichego ne mogli
sdelat' s etim svirepym zverem, kotoryj zanyal uzhe mesto mezhdu samymi
opasnymi hishchnymi zveryami, o kotoryh kogda-libo slyshali starye gorcy.
Rasskaz etot, konechno, podstreknul prirodnye naklonnosti kapitana Goda.
On totchas predlozhil gorcam idti s nimi v derevnyu Suari, zhelaya usluzhit' svoej
ohotnich'ej opytnost'yu i vernost'yu vzglyada dobrym lyudyam, kotorye, kak mne
kazhetsya, neskol'ko rasschityvali na eto predlozhenie.
- Vy pojdete, Mokler? - sprosil menya kapitan God tonom cheloveka,
kotoryj ne hochet ugovarivat'.
- Nepremenno, - otvetil ya. - YA ne hochu propustit' takuyu interesnuyu
ekspediciyu.
- I ya pojdu s vami na etot raz, - skazal inzhener.
- Vot prevoshodnaya mysl', Banks!
- Da, God! YA ochen' zhelayu videt' vas v dele.
- YA razve ne budu uchastvovat', kapitan? - sprosil Foks.
- Ah, intrigan! - vskrichal kapitan God. - Emu hochetsya dopolnit'
polovinu tigricy! Da Foks, da! Ty budesh' uchastvovat'!
Tak kak prihodilos' ostavit' parovoj dom na tri ili chetyre dnya, Banks
sprosil polkovnika, ne zhelaet li on otpravit'sya s nami v derevnyu Suari.
Ser |dvard Munro poblagodaril ego. On nadeyalsya vospol'zovat'sya nashim
otsutstviem, chtoby osmotret' srednij poyas Gimalajskih gor nad Tarriani s
Gumi i serzhantom Mak-Nejlem.
Banks ne nastaival.
Reshili, chto my otpravimsya v tot zhe den' v kraal' vzyat' u Mat'yasa
Van-Gita ego chikarej, kotorye mogli byt' polezny nam.
CHas spustya, okolo poludnya, my prishli i soobshchili postavshchiku o nashih
planah. On ne skryl svoego tajnogo udovol'stviya, uznav o podvigah etoj
tigricy, "chto dolzhno bylo, skazal on, vozvysit' vo mnenii znatokov reputaciyu
zverej poluostrova". Potom on dal nam treh svoih indusov, ne schitaya
Kalagani, vsegda gotovogo idti na opasnost'.
On tol'ko uslovilsya s kapitanom Godom, chto esli neravno eta tigrica
dast vzyat' sebya zhiv'em, ona budet prinadlezhat' zverincu Mat'yasa Van-Gita.
Kakaya privlekatel'nost', kogda ob座avlenie, pribitoe k kletke, rasskazhet
krasnorechivymi ciframi o vysokih podvigah odnoj iz caric Tarriani, kotoraya
s容la ne menee sta tridcati vos'mi chelovek oboego pola.
Nash malen'kij otryad vyshel iz kraalya v dva chasa popoludni. Eshche ne bylo
chetyreh chasov, kogda, vzyav naiskos' k vostoku, on blagopoluchno dostig Suari.
Tam panika doshla do krajnej stepeni. V eto samoe utro odna neschastnaya
indianka, vrasploh zastignutaya tigricej u ruch'ya, byla unesena v les.
Bogatyj anglijskij fermer, gorec, gostepriimno prinyal nas v svoem dome.
Nash hozyain bolee vseh drugih imel prichiny zhalovat'sya na neulovimogo zverya i
ohotno zaplatil by za ego shkuru neskol'ko tysyach rupij.
- Kapitan God, - skazal on, - neskol'ko let tomu nazad, v central'noj
provincii, tigrica prinudila zhitelej tridcati dereven' bezhat', i dvesti
pyat'desyat kvadratnyh mil' horoshej zemli dolzhny byli ostat'sya nevozdelannymi.
Nu a zdes', esli tak prodolzhitsya, pridetsya brosit' vsyu provinciyu.
- Vy upotreblyali vse vozmozhnye sposoby protiv etoj tigricy? - sprosil
Banks.
- Vse, gospodin inzhener, lovushki, yamy, dazhe primanki, prigotovlennye so
strihninom! Nichego ne udalos'!
- Drug moj, - skazal kapitan God, - ya ne utverzhdayu, chto my uspeem vam
ugodit', no sdelaem chto mozhem!
Kak tol'ko my obosnovalis' v Suari, v tot zhe den' byla ustroena oblava.
K nam, nashim lyudyam, k chikaryam kraalya, prisoedinilis' chelovek dvadcat'
gorcev, vpolne znavshih mestnost', na kotoroj nado bylo dejstvovat'.
Banks, hotya vovse ne byl ohotnikom, kazalos' mne, gotovilsya sledovat'
za nashej ekspediciej s velichajshim interesom.
Tri dnya, 24, 25, i 26 iyulya, vsya eta chast' gory byla issledovana, no
nashi poiski ne priveli ni k kakomu rezul'tatu, krome togo, chto dva drugih
tigra, o kotoryh vovse ne dumali, pali ot puli kapitana.
- Sorok pyat'! - tol'ko skazal kapitan God, ne pripisyvaya etomu nikakoj
drugoj vazhnosti.
Nakonec 27 iyulya tigrica oboznachila svoe poyavlenie novym zlodeyaniem.
Bujvol, prinadlezhashchij nashemu hozyainu, ischez s sosednego pastbishcha, i ostatki
ego nashli za chetvert' mili ot Suari.
Ubijstvo umyshlennoe, skazal by yurist, bylo soversheno nezadolgo do
rassveta. Ubijca ne mog byt' daleko.
No glavnym vinovnikom prestupleniya dejstvitel'no li byla eta tigrica,
tak bezuspeshno otyskivaemaya do teh por?
Indusy suarijskie ne somnevalis' v etom.
- |to moj dyadya, eto tol'ko on odin mog sdelat', - skazal nam odin iz
gorcev.
Moj dyadya - takim obrazom vo mnogih territoriyah poluostrova indusy
nazyvayut tigra. |to proishodit ottogo, chto oni veryat, budto kazhdyj iz ih
predkov vselyaetsya na veki vekov v telo odnogo iz etih chlenov koshach'ego
semejstva.
Na etot raz oni mogli by skazat' vernee. |to moya tetka.
Totchas prinyaty byli mery otpravit'sya otyskivat' zverya, ne dozhidayas'
dazhe nochi, potomu chto noch' pozvolyala emu luchshe ukryt'sya ot nashih poiskov.
Pritom on dolzhen byt' syt i ne vyjdet iz svoego logovishcha prezhde dvuh ili
treh dnej.
Otpravilis' s togo mesta, gde bujvol byl shvachen, okrovavlennye sledy
pokazyvali put' tigricy. Sledy eti napravlyalis' k nebol'shomu trostniku,
kotoryj uzhe osmatrivali neskol'ko raz, no nichego ne mogli najti. Reshili
okruzhit' etot trostnik tak, chtoby iz etogo kruga zver' ne mog proskochit', po
krajnej mere neprimetno.
Gorcy razoshlis' narochno tak, chtoby malo-pomalu suzhivat' svoj krug k
centru. Kapitan God, Kalagani i ya nahodilis' s odnoj storony. Banks i Foks -
s drugoj, no imeli postoyannoe soobshchenie s lyud'mi kraalya i derevni. Ochevidno,
kazhdyj punkt etogo kruga byl opasen, potomu chto na kazhdom punkte tigrica
mogla pytat'sya prorvat' ego.
Nel'zya bylo somnevat'sya, chto zver' nahoditsya v trostnike. Sledy,
kotorye veli k nemu s odnoj storony, ne vidnelis' s drugoj. Ne bylo
dokazano, chtoby eto bylo ego obyknovennoe logovishche, potomu chto ego iskali
bezuspeshno, no v etu minutu mozhno bylo predpolozhit', chto zdes' trostnik
sluzhil emu ubezhishchem.
Bylo okolo vos'mi chasov utra. Sdelav vse prigotovleniya, my prodvigalis'
malo-pomalu, bez shuma, vse bolee i bolee suzhivaya krug. Polchasa spustya my
byli na rubezhe pervyh derev'ev.
Ne sluchilos' nichego, nichto ne pokazyvalo prisutstviya zverya, i ya
sprashival sebya, ne naprasno li dejstvuem my.
V etu minutu tol'ko te, kotorye stoyali blizko, mogli videt' drug druga,
a mezhdu tem bylo ochen' vazhno dejstvovat' druzhno. Zaranee uslovilis', chto
budet sdelan vystrel v tu minutu, kogda pervyj iz nas vojdet v les. Signal
podal kapitan God, kotoryj vsegda byl vperedi, i rubezh lesa byl projden. YA
vzglyanul na moi chasy. Oni pokazyvali tridcat' pyat' minut devyatogo.
CHetvert' chasa spustya krug suzilsya, ohotniki kasalis' drug druga loktyami
i ostanovilis' v samoj gustoj chasti kustarnika, ne vstretiv nichego. Tishina
do sih por narushalas' tol'ko shumom suhih vetvej, kotorye, nesmotrya na vse
predostorozhnosti, treshchali pod nashimi nogami. V etu minutu poslyshalsya rev.
- Zver' tut! - vskrichal kapitan God, pokazyvaya na otverstie peshchery v
skalah, venchavshih gruppu vysokih derev'ev.
Kapitan God ne oshibalsya. Esli eto ne bylo obyknovennym logovishchem
tigricy, to po krajnej mere ona ukrylas' tut, chuvstvuya za soboj pogonyu celoj
tolpy ohotnikov.
God, Banks, Foks, Kalagani, neskol'ko lyudej iz kraalya, podoshli k uzkomu
otverstiyu, u kotorogo konchalis' krovavye sledy.
- Nado vojti tuda, - predlozhil kapitan God.
- Opasnaya shtuka! - zametil Banks. - Pervyj, kto vojdet, riskuet
poluchit' opasnye rany.
- Odnako ya vojdu, - skazal God, udostoverivshis', chto kurok ego karabina
vzveden.
- Posle menya, kapitan, - otvetil Foks, naklonivshis' k otverstiyu peshchery.
- Net, Foks, net! - vskrichal God. - |to moe delo.
- Ah, kapitan, - krotko otvetil Foks tonom upreka, - ya otstal na sem'!
Oni schitali svoih tigrov v takuyu minutu!
- Vy ne vojdete, ni tot, ni drugoj! - zakrichal Banks. - Net! YA vas ne
pushchu.
- Est', mozhet byt', odno sredstvo, - perebil inzhenera Kalagani.
- Kakoe?
- Zadymit' etu peshcheru, - otvetil indus. - Zver' prinuzhden budet
vyskochit'. U nas budet men'she riska i bolee vozmozhnosti ubit' ego.
- Kalagani prav, - skazal Banks. - Nu, druz'ya moi, suhih vetvej, suhoj
travy! Zavalite eto otverstie! Veter vgonit plamya i dym vnutr'. Zver' dolzhen
budet ili izzharit'sya, ili bezhat'!
- On ubezhit, - otvetil indus.
- Pust', - otvetil kapitan God. - My vstretim ego privetstviyami.
V odnu minutu hvorost, suhaya trava, suhie vetvi - v nih ne bylo
nedostatka - celaya kucha sgoraemogo materiala byla navalena u vhoda v peshcheru.
Nichto ne shevelilos' vnutri. Nichto ne pokazyvalos' v etom temnom
prohode, kotoryj dolzhen byt' dovol'no glubok. Odnako nashi ushi ne mogli
obmanut' nas. Rev razdalsya ottuda.
Travu zazhgli, i vse vspyhnulo. Ot kostra poshel edkij i gustoj dym,
gonimyj vetrom ponizu, ot etogo dyma perehvatyvalo dyhanie.
Razdalsya rev eshche yarostnee pervogo. Zver' chuvstvoval sebya zagnannym v
poslednem ubezhishche i, chtoby ne zadohnut'sya, byl prinuzhden vyskochit'.
My zhdali ego po obe storony skaly, poluzakrytye zavalami derev'ev tak,
chtoby izbegnut' natiska pervogo skachka.
Kapitan vybral drugoe mesto, i, nado soznat'sya, samoe opasnoe, u vhoda
v proseku, edinstvennuyu, kuda mogla ubezhat' tigrica, esli by ej vzdumalos'
bezhat' po lesu. God stal na odno koleno, chtoby vernee pricelit'sya, i karabin
krepko lezhal na ego pleche; kapitan byl nepodvizhen i napominal kamennoe
izvayanie.
Ne proshlo i treh minut, kak zazhgli koster i u otverstiya peshchery razdalsya
tretij rev ili, luchshe skazat', na etot raz hripenie. Koster byl razbrosan v
odno mgnovenie, i gromadnoe telo pokazalos' v klubah dyma. |to byla tigrica.
- Strelyaj! - zakrichal Banks.
Razdalos' desyat' vystrelov, no my vposledstvii mogli udostoverit'sya,
chto ni odna pulya ne popala v zverya. Ego poyavlenie bylo slishkom vnezapnym.
Mozhno li bylo metko pricelit'sya sredi klubov dyma, okruzhavshih ego?
Posle pervogo pryzhka tigrica kosnulas' zemli tol'ko dlya togo, chtoby
sobrat'sya s silami sdelat' v chashchu pryzhok eshche ogromnee.
Kapitan God zhdal tigricu s chrezvychajnym hladnokroviem i, podhvativ
zverya, tak skazat', na letu, pustil v nego pulyu, popavshuyu v lopatku.
Bystree molnii tigrica brosilas' na nashego tovarishcha, oprokinula ego i
hotela razmozzhit' emu golovu svoej strashnoj lapoj...
Kalagani brosilsya s bol'shim nozhom v ruke.
Krik, vyrvavshijsya u nas, eshche ne umolk, kak muzhestvennyj indus shvatil
za gorlo zverya v tu samuyu minutu, kak ego pravaya lapa opuskalas' na cherep
kapitana.
Zver', otvlechennyj etim vnezapnym napadeniem, oprokinul indusa i
ustremilsya na nego.
No kapitan God uzhe vskochil i, podnyav nozh, vyronennyj Kalagani, vernoj
rukoj votknul ego ves' v serdce zverya.
Tigrica povalilas' nazem'. Pyati minut bylo dostatochno dlya etoj strashnoj
sceny. Kapitan God eshche stoyal na kolenyah, kogda my podbezhali k nemu. Kalagani
s okrovavlennym plechom pripodnyalsya.
- Bag Mariaga! Bag Mariaga! - krichali indusy. |to znachilo: tigrica
mertva!
Da, dejstvitel'no mertva! Kakoj velikolepnyj zver'. Desyati futov dliny
ot mordy do konca hvosta, telo sorazmernoe, lapy gromadnye s dlinnymi
ostrymi kogtyami, budto natochennymi tochil'shchikom.
Poka my lyubovalis' zverem, indusy, po spravedlivosti ochen' razdrazhennye
protiv nego, osypali ego rugatel'stvami. Kalagani podoshel k kapitanu Godu.
- Blagodaryu, kapitan! - skazal on.
- Kak, blagodaryu! - vskrichal God. - |to ya, moj milyj, naprotiv, dolzhen
tebya blagodarit'! Bez tvoej pomoshchi propal by kapitan pervogo eskadrona
karabinerov korolevskoj armii.
- Bez vas ya byl by mertv, - holodno otvetil indus.
- |! CHert voz'mi! Ne brosilsya li ty s nozhom v ruke zakolot' tigricu v
tu minutu, kogda ona hotela razmozzhit' mne cherep?
- Ubili ee vy, kapitan, i eto vash sorok shestoj!
- Ura! Ura! - zakrichali indusy. - Ura kapitanu Godu!
V samom dele, kapitan imel pravo zanesti etu tigricu na svoj schet, no
on zaplatil Kalagani krepkim pozhatiem ruki.
- Pojdemte v parovoj dom, - skazal Banks Kalagani. - U vas plecho
razodrano kogtyami, no v nashej dorozhnoj apteke my najdem chem vylechit' vashu
ranu.
Kalagani poklonilsya v znak soglasiya, i vse my, prostivshis' s gorcami
Suari, ne skupivshimisya na iz座avleniya priznatel'nosti, napravilis' k
sanitarnoj stancii.
CHikari vernulsya v kraal' na etot raz opyat' s pustymi rukami, i esli
Mat'yas Van-Git rasschityval na etu caricu Tarriani, to dolzhen byl prostit'sya
s neyu. Pravda, chto pri etih usloviyah nevozmozhno bylo vzyat' ee zhivoj.
V polden' prishli my v parovoj dom. Tam nas ozhidalo nepredvidennoe
obstoyatel'stvo. K nashej velikoj dosade, polkovnik Munro, serzhant Mak-Nejl' i
Gumi ushli. Zapiska, ostavlennaya Banksu, soobshchala, chtoby on ne bespokoilsya ob
ih otsutstvii, chto ser |dvard Munro zhelal na granice Nepala raz座asnit'
nekotorye somneniya otnositel'no sputnikov Nana Sahiba i chto on vernetsya do
togo vremeni, kogda my dolzhny budem ostavit' Gimalajskie gory.
Pri chtenii zapiski mne pokazalos', chto dvizhenie dosady, pochti
nevol'noe, vyrvalos' u Kalagani.
CHto vyzvalo eto dvizhenie? YA, bez somneniya, oshibalsya.
^TGlava chetvertaya - POLNYJ KOMPLEKT^U
Ot容zd polkovnika privel nas v sil'noe bespokojstvo. On, ochevidno,
vozvratilsya k proshlomu, kotoroe my schitali zakonchennym navsegda. No chto
delat'? Pustit'sya po sledam sera |dvarda Munro? My ne znali, kakoe
napravlenie vybral on, kakogo punkta nepal'skoj granicy namerevalsya
dostignut'. S drugoj storony, my ne mogli skryt' ot sebya, chto esli on ni o
chem ne govoril s Banksom, to potomu chto boyalsya zamechanij svoego druga i
hotel izbavit'sya ot nih. Banks ochen' sozhalel, chto poshel s nami v etu
ekspediciyu.
Itak, nado bylo pokorit'sya neobhodimosti i zhdat'. Polkovnik Munro,
konechno, vernetsya do nachala avgusta - eto byl poslednij mesyac, kotoryj my
dolzhny byli provesti na sanitarnoj stancii, prezhde chem otpravimsya k
yugo-zapadu, v Bombej.
Kalagani, pol'zuemyj Banksom, ostavalsya tol'ko sutki v parovom dome.
Rana ego dolzhna byla skoro iscelit'sya, i on ostavil nas, chtoby zanyat'sya
svoim delom v kraale.
Avgust nachalsya opyat' prolivnym dozhdem. "Ot takoj pogody mogli lyagushki
prostudit'sya", - govoril kapitan God; no, v sushchnosti, avgust byl ne tak
dozhdliv, kak iyul', i, sledovatel'no, blagopriyatnee dlya nashih ekskursij v
Tarriani.
Mezhdu tem snosheniya s kraalem uchastilis'. Mat'yas Van-Git byl ne sovsem
dovolen, on takzhe rasschityval ostavit' kochev'e v pervyh chislah sentyabrya. A
odnogo l'va, dvuh tigrov, dvuh leopardov eshche nedostavalo v ego zverince, i
postavshchik sprashival sebya, budet li on v sostoyanii dopolnit' svoyu truppu.
Zato vmesto akterov, kotoryh on hotel nabrat' dlya svoih doveritelej, k
nemu yavilis' drugie, kotoryh on ne znal kuda devat'.
Takim obrazom, 4 avgusta, v odnu iz ego lovushek popalsya medved'. My
byli v kraale, kogda chikari privezli v podvizhnoj kletke plennika bol'shoj
velichiny, s chernym mehom, ostrymi nogtyami, dlinnymi mohnatymi ushami -
osobennost' etih predstavitelej medvezh'ej porody v Indii.
- |! K chemu mne etot bespoleznyj tihohod? - vskrichal postavshchik, pozhimaya
plechami.
- Brat Ballon! Brat Ballon! - povtoryali indusy. Okazyvalos', chto indusy
tol'ko plemyanniki tigrov, a medvedyam - brat'ya.
No Mat'yas Van-Git, nesmotrya na etu stepen' rodstva, prinyal brata
Ballona s chuvstvom ves'ma nedvusmyslennoj dosady. On ne mog byt' dovolen,
chto popadalis' medvedi, kogda emu byli nuzhny tigry. CHto on sdelaet s etim
dokuchlivym zverem? Emu nevygodno bylo kormit' ego bez vsyakoj nadezhdy
vozvratit' eti izderzhki. Indijskogo medvedya malo sprashivayut na evropejskih
rynkah. On ne imeet torgovoj cennosti amerikanskogo i dazhe polyarnogo
medvedya. Vot pochemu Mat'yas Van-Git, horoshij torgovec, ne hotel derzhat'
bol'shogo zverya, kotorogo emu budet trudno sbyt'.
- Hotite vzyat'? - sprosil on kapitana Goda.
- CHto ya budu s nim delat'? - otvetil kapitan.
- Delajte iz nego bifshteks, - skazal postavshchik, - esli tol'ko ya mogu
upotrebit' etu katakrezis?
- Mister VanGit, - ser'ezno poyasnil Banks, - katakrezis vyrazhenie
pozvolitel'noe, kogda, za nedostatkom drugogo slova, ono verno peredaet
mysl'.
- YA sam tak dumayu, - zametil postavshchik.
- No God, - skazal Banks, - berete vy ili net medvedya mistera Van-Gita?
- Net! - otvetil kapitan God. - Est' medvezhij bifshteks, kogda medved'
ubit, eto eshche mozhno: no ubit' narochno medvedya, chtoby est' bifshteks, eto ne
pridaet mne appetita!
- Vypustite na svobodu etogo tihohodnogo zhivotnogo, - zakrichal Mat'yas
Van-Git svoim chikaryam.
Kletku vyvezli iz kraalya. Odin iz indusov otvoril dvercu.
Brat Ballon, po-vidimomu stydivshijsya svoego polozheniya, ne zastavil
prosit' sebya. On spokojno vyshel iz kletki, tiho kachnul golovoj, chto mozhno
bylo prinyat' za blagodarnost', i ulepetnul, vorcha ot udovol'stviya.
- Vy sdelali dobroe delo, - skazal Banks. - |to prineset vam schast'e,
mister Van-Git.
Banks ne znal, chto slova ego sbudutsya. Den' 6 avgusta dolzhen byl
voznagradit' postavshchika, dostaviv emu odnogo iz zverej, nedostavavshih v ego
zverince. Vot pri kakih obstoyatel'stvah.
Mat'yas Van-Git, kapitan God i ya v soprovozhdenii Foksa, mashinista Storra
i Kalagani s samogo rassveta osmatrivali gustuyu chashchu kaktusov i mastikovyh
derev'ev, kak poslyshalsya tihij rev.
Totchas s ruzh'yami nagotove, horosho sgruppirovavshis', vse shestero, chtoby
predohranit' sebya ot napadeniya na odnogo, my napravilis' k podozritel'nomu
mestu.
SHagov na pyat'desyat dalee postavshchik zastavil nas ostanovit'sya. Po revu
on, kazalos', uznal, v chem delo, i, obrashchayas' osobenno k kapitanu Godu,
skazal:
- Glavnoe, ne strelyajte ponaprasnu.
On sdelal neskol'ko shagov vpered, a my po ego znaku ostalis' pozadi.
- Lev! - zakrichal on.
V samom dele, zver' bilsya na verevke, privyazannoj k razdvoennoj krepkoj
vetvi.
|to dejstvitel'no byl lev, odin iz teh l'vov bez grivy - otlichayushchihsya
etoj osobennost'yu ot afrikanskih, - no nastoyashchij lev, lev, nuzhnyj Mat'yasu
Van-Gitu.
Svirepyj zver', povisnuv za perednyuyu lapu, szhatuyu petlej, strashno
bilsya, no ne mog osvobodit'sya.
Pervym dvizheniem kapitana Goda, nesmotrya na pros'bu postavshchika, bylo
vystrelit'.
- Ne strelyajte, kapitan, - vskrichal Mat'yas Van-Git. - Zaklinayu vas, ne
strelyajte!
- No...
- Net, net, govoryu vam! |tot lev popalsya v moyu lovushku i prinadlezhit
mne!
|to dejstvitel'no byla lovushka - lovushka-viselica, i ochen' prostaya, i
ochen' zamyslovataya.
Krepkaya verevka privyazyvaetsya k krepkoj i gibkoj vetvi, kotoraya
prigibaetsya k zemle, tak chto nizhnij konec verevki, konchayushchijsya petlej, mog
byt' vlozhen v nadrez stolba, krepko vbitogo v zemlyu. K etomu stolbu
privyazyvayut primanku takim obrazom, chto esli zver' hochet kosnut'sya ee, to
dolzhen vlozhit' v petlyu ili golovu, ili lapu, no tol'ko on eto sdelaet, kak
primanka, kak malo ni kosnulsya by ee zver', osvobozhdaet verevku iz nadreza,
vetv' pripodnimaetsya, vmeste s neyu i zver', i v tu zhe minutu tyazhelyj
derevyannyj cilindr, skol'zya vdol' verevki, padaet na petlyu, krepko styagivaet
ee i ne dopuskaet razvyazat'sya ot usilij poveshennogo.
Lovushka takogo roda chasto delaetsya v indijskih lesah, i zveri
popadayutsya v nee chashche, chem mozhno by dumat'.
Obyknovenno sluchaetsya, chto zver' popadaet v petlyu sheej, otchego totchas i
udavitsya, mezhdu tem kak ego golovu razmozzhit tyazhelyj derevyannyj cilindr. No
etot lev popalsya v petlyu lapoj. On byl zhiv-zhivehonek i dostoin krasovat'sya
mezhdu obitatelyami zverinca postavshchika.
Voshishchennyj Mat'yas Van-Git otpravil Kalagani v kraal' s prikazaniem
privezti podvizhnuyu kletku s izvozchikom. V eto vremya my mogli svobodno
rassmotret' zverya, yarost' kotorogo usilivalo nashe prisutstvie.
Postavshchik ne spuskal s nego glaz. On vertelsya okolo dereva, zabotyas',
odnako, derzhat'sya podal'she ot udarov lapoj, kotorye lev razdaval napravo i
nalevo.
Polchasa spustya pribyla podvizhnaya kletka, zapryazhennaya dvumya bujvolami.
Tuda ne bez truda posadili poveshennogo, a my poshli obratno v kraal'.
- YA prosto nachal otchaivat'sya, - skazal nam Mat'yas Van-Git. - L'vy
sostavlyayut nebol'shoj procent mezhdu lesnymi obitatelyami Indii, i ya rad, chto
mog zahvatit' etogo zverya, kotoryj sdelaet chest' moemu zverincu.
Vprochem, Mat'yas Van-Git s etogo dnya ne mog pozhalovat'sya na neudachu.
Odinnadcatogo avgusta dva leoparda popalis' v tu pervuyu lovushku dlya
tigrov, iz kotoroj my spasli postavshchika.
|to byli takie zhe zveri, kak tot, kotoryj tak smelo napal na stal'nogo
giganta v ravninah Rohiml'kenda i kotorogo my ne mogli pojmat'.
Nedostavalo tol'ko dvuh tigrov, dlya togo chtoby zapas Mat'yasa Van-Gita
byl polon.
Nastalo 15 avgusta. Polkovnik Munro eshche ne poyavilsya. Izvestij ot nego
ne bylo ni malejshih. Banks trevozhilsya bolee, chem hotel pokazat'. On
rassprashival Kalagani, znavshego nepal'skuyu granicu, ob opasnostyah, kotorym
mog podvergnut'sya ser |dvard Munro na etih nezavisimyh territoriyah. Indus
uveril, chto ne ostalos' ni odnogo iz partizanov Nana Sahiba na tibetskoj
granice. Odnako on, po-vidimomu, sozhalel, chto polkovnik ne vzyal ego v
provodniki. Ego uslugi byli by ochen' polezny polkovniku v strane, gde
malejshie tropinki byli emu izvestny. No teper' nechego bylo i dumat' nagonyat'
polkovnika.
Mezhdu tem kapitan God i Foks prodolzhali svoi ekskursii po Tarriani. S
pomoshch'yu kraal'skih chikarej oni uspeli ubit' eshche treh tigrov srednej velichiny
ne bez bol'shih opasnostej. Dva zverya byli zapisany na schet kapitana, tretij
na schet denshchika.
- Sorok vosem'! - skazal God, kotoromu hotelos' by dostignut' krugloj
cifry - pyatidesyati, prezhde chem rasstat'sya s Gimalajskimi gorami.
- Tridcat' devyat'! - skazal Foks, ne schitavshij strashnoj pantery,
kotoraya pala ot ego puli.
Dvadcatogo avgusta predposlednij tigr iz nuzhnyh Mat'yasu Van-Gitu
popalsya v odnu iz teh yam, ot kotoryh, po instinktu ili sluchajnosti, oni
spasalis' do sih por. Zver', kak chasto sluchaetsya, ushibsya pri padenii, no
ushib ne predstavlyal nichego opasnogo. Neskol'kih dnej otdohnoveniya budet
dostatochno dlya vyzdorovleniya tigra, i nichego ne budet zametno, kogda tovar
vydastsya Galenbeku v Gamburge.
Upotreblenie etih yam znatoki schitayut varvarskoj metodoj. Kogda delo
idet ob unichtozhenii zverej, ochevidno, vsyakoe sredstvo horosho, no kogda
hochesh' vzyat' zverya zhiv'em, smert' chasto byvaet posledstviem ih padeniya,
osobenno kogda oni padayut v eti yamy, v pyatnadcat' ili dvadcat' futov
glubiny, kotorye prednaznacheny k lovle slonov. Iz desyati edva najdetsya odin,
ne poluchivshij smertel'nogo povrezhdeniya. Dazhe v Mizore, gde eta sistema v
osobennosti prevoznosilas', skazal nam postavshchik, ee brosayut.
Slovom, nedostavalo tol'ko odnogo tigra v kraal'-skom zverince, i
Mat'yasu Van-Gitu ochen' hotelos' posadit' ego v kletku. On toropilsya ehat' v
Bombej.
|tim tigrom on skoro ovladel, no kakoj cenoj! |to sleduet rasskazat' s
neskol'kimi podrobnostyami, potomu chto za etogo zverya bylo zaplacheno dorogo -
slishkom dorogo.
Kapitan God ustroil ekspediciyu v noch' 26 avgusta. Obstoyatel'stva
slozhilis' blagopriyatno dlya ohoty: nebo bylo bezoblachno, atmosfera tihaya,
luna na ubyli - kogda slishkom temno, zveri ne tak ohotno vyhodyat iz svoih
logovishch, a polut'ma vymanivaet ih ottuda. A imenno togda menisk - vyrazhenie
Mat'yasa Van-Gita, oboznachavshee polumesyac, menisk brosal nekotoryj svet posle
polunochi.
Kapitan God i ya, Foks i Storr, nahodivshie v etom udovol'stvie,
sostavlyali centr etoj ekspedicii, k kotoroj dolzhny byli prisoedinit'sya
Kalagani i nekotorye iz indusov.
Itak, po okonchanii obeda, prostivshis' s Banksom, otkazavshimsya ot
priglasheniya soprovozhdat' nas, my vyshli iz parovogo doma okolo semi chasov
vechera i v vosem' prishli v kraal', ne sdelav nikakoj nepriyatnoj vstrechi.
Mat'yas Van-Git konchal uzhin. On prinyal nas so svoimi obychnymi
demonstraciyami. Derzhali sovet, i plan ohoty byl totchas reshen.
Zasada ustraivalas' na beregu potoka, v glubine odnogo iz teh ovragov,
kotorye nazyvayutsya "nulla", v dvuh milyah ot kraalya, v takom meste, kuda
dovol'no postoyanno prihodili dva tigra po nocham. Primanki tuda ne klali. Po
slovam indusov, eto bylo bespolezno. Osmotr, nedavno proizvedennyj v etoj
chasti Tarriani, dokazyval, chto potrebnosti utolit' zhazhdu bylo dostatochno dlya
privlecheniya tigrov k etomu nulla. Znali takzhe, chto tam legko bylo udobno
razmestit'sya.
My ne dolzhny byli ostavlyat' kraalya do polunochi, a shel tol'ko sed'moj
chas, sledovatel'no, prishlos' ustroit'sya tak, chtoby bez bol'shoj skuki zhdat'
naznachennogo vremeni.
- Gospoda, - skazal nam Mat'yas Van-Git, - vse moe zhilishche k vashim
uslugam. YA sovetuyu vam posledovat' moemu primeru i lech' spat'. Ved' pridetsya
vstat' daleko do rassveta, i neskol'ko chasov sna mogut luchshe prigotovit' nas
k bor'be.
- Vam hochetsya spat', Mokler? - sprosil menya kapitan God.
- Net, - otvetil ya. - Predpochitayu progulyat'sya v ozhidanii naznachennogo
chasa, chem prosypat'sya ot glubokogo sna.
- Kam vam ugodno, gospoda, - otvetil postavshchik, - a ya chuvstvuyu uzhe
spazmaticheskoe miganie vek, vozbuzhdaemoe pozyvom ko snu. Vidite, u menya uzhe
nachinayutsya podobnye dvizheniya!
Mat'yas Van-Git, podnyav ruki, zakinul golovu i tulovishche nazad nevol'nym
rasshireniem bryushnyh muskulov i vyrazitel'no zevnul.
Pokrivlyavshis' vdovol', on sdelal nam poslednij znak proshchaniya, voshel v
svoyu hizhinu i, bez somneniya, skoro tam zasnul.
- A my chto budem delat'? - sprosil ya.
- Pogulyaem, Mokler, - otvetil kapitan God. - Pogulyaem v kraale. Noch'
prekrasnaya, i ya budu bolee raspolozhen otpravit'sya na ohotu, chem prospat' tri
ili chetyre chasa. Pritom, esli son - nash luchshij drug, to etot drug chasto
zastavlyaet sebya zhdat'!
Vot my hodim po kraalyu, dumaya i razgovarivaya poperemenno. Storr,
"kotorogo ego luchshij drug ne imel privychki zastavlyat' sebya zhdat'", lezhal pod
derevom i uzhe spal. CHikari-izvozchik takzhe priyutilsya v uglu, i v ograde ne
bylo ni odnogo nespyashchego cheloveka.
Vprochem, eto bylo bespolezno, potomu chto kraal', okruzhennyj krepkim
chastokolom, byl prekrasno ograzhden. Kalagani sam udostoverilsya, chto dver'
krepko zaperta, potom, prostivshis' s nami mimohodom, vernulsya v to
otdelenie, kotoroe zanimal so svoimi tovarishchami.
Kapitan God i ya byli odni. Ne tol'ko lyudi Van-Gita, no i domashnie
zhivotnye i hishchnye zveri takzhe spali, odni v kletkah, drugie pod bol'shimi
derev'yami na konce kraalya. Tishina stoyala polnaya i snaruzhi, i vnutri.
Nasha progulka privela nas snachala k mestu, zanimaemomu bujvolami. |ti
velikolepnye zhvachniki, krotkie i poslushnye, ne byli dazhe v putah. Oni
privykli otdyhat' pod listvoj gigantskih klenov, i my videli, kak spokojno
lezhali oni, kasayas' rogami drug druga, podognuv pod sebya nogi, i slyshali
medlennoe i gromkoe dyhanie, vyryvavsheesya iz etih gromadnyh mass.
Oni ne prosnulis' dazhe pri nashem priblizhenii. Tol'ko odin podnyal na
minutu svoyu bol'shuyu golovu, brosil na nas beglyj vzglyad, svojstvennyj
zhivotnym etoj porody, potom snova kak by slilsya so vsemi.
- Vot do kakogo sostoyaniya dovelo ih priruchenie, - skazal ya kapitanu.
- Da, - otvetil mne God, - odnako eti bujvoly - zhivotnye strashnye v
dikom sostoyanii. No, imeya silu, oni ne imeyut gibkosti, i chto mogut sdelat'
ih roga protiv zubov l'va i kogtej tigra! Reshitel'no preimushchestvo na storone
zverej krasnyh.
Razgovarivaya, my vernulis' k kletkam. Tam takzhe byla polnaya tishina.
Tigry, l'vy, pantery, leopardy spali v svoih otdeleniyah. Mat'yas Van-Git
sazhal zverej vmeste tol'ko togda, kogda ih usmiryali neskol'ko nedel' plena,
i byl prav. |ti svirepye zveri v pervye dni zatocheniya nepremenno rasterzali
by drug druga.
Tri l'va nepodvizhno lezhali polukrugom, kak bol'shie koty. Golov ih,
zapryatannyh v gustuyu chernuyu sherst', vidno ne bylo, oni spali snom
pravednikov.
Son byl ne tak glubok v otdelenii tigrov. Pylayushchie glaza sverkali v
temnote. Vremya ot vremeni protyagivalas' lapa i carapala zheleznuyu reshetku.
|to byl son plotoyadnyh, edva sderzhivavshih svoyu yarost'.
- Im snyatsya durnye sny, ya ponimayu eto! - skazal sostradatel'nyj
kapitan.
Treh panter, bez somneniya, takzhe volnovali ugryzeniya ili po krajnej
mere sozhaleniya. V etot chas, bud' oni svobodny, oni ryskali by po lesu! Oni
brodili by okolo pastbishch, otyskivaya zhivoe myaso!
Son chetyreh leopardov nikto ne narushal. Oni spali spokojno. Dvoe, samec
i samka, zanimali odnu spal'nyu, i im tut tak bylo horosho, kak v ih logovishche.
Odno otdelenie pustovalo, i ego dolzhen byl zanimat' shestoj, i
nedostupnyj tigr, kotorogo zhdal Mat'yas Van-Git, chtoby ostavit' Tarriani.
Progulka nasha dlilas' okolo chasa. Obojdya ogradu vnutri kraalya, my
vernulis' k podnozhiyu gromadnoj mimozy.
Polnaya tishina carstvovala vo vsem lesu. Veter, eshche shumevshij v listve,
pri nastuplenii vechera stih. Ni odin iz listkov ne shevelilsya na derev'yah.
Prostranstvo na poverhnosti zemli bylo tak zhe spokojno, kak i v vysotah
bezvozdushnogo prostranstva, gde vrashchalsya poluskrytyj krug luny.
My s kapitanom Godom, sidya drug vozle druga, ne razgovarivali bolee.
Odnako son nas ne odoleval. |to bylo skoree izuchenie v sebe svoih oshchushchenij
nravstvennogo proishozhdeniya. Dumaesh', no ne vyrazhaesh' svoih myslej.
Mechtaesh', kak mechtal by spyashchij chelovek, i vzor, eshche ne zakrytyj vekami,
teryaetsya v kakom-to prizrachnom videnii. Odna osobennost' udivlyala kapitana,
i on skazal mne tihim golosom, kak govorish' pochti bessoznatel'no, kogda vse
molchit vokrug.
- Mokler, eta tishina udivlyaet menya! Lyutye zveri revut obyknovenno v
temnote, i noch'yu v lesu shumno. Esli net tigrov i panter, to shakaly nikogda
ne umolkayut. |tot kraal', napolnennyj zhivymi sushchestvami, dolzhen by
privlekat' sotni shakalov, a my, odnako, ne slyshim nichego, ni malejshego
treska suhih vetvej, ni malejshego voya. Esli by Mat'yas Van-Git ne spal, on
byl by udivlen ne menee menya i kakim-nibud' udivitel'nym slovom vyrazil by
svoe udivlenie!
- Vashe zamechanie spravedlivo, lyubeznyj God, - otvetil ya. - I ya ne znayu,
chemu pripisat' otsutstvie etih nochnyh brodyag, no budem osteregat'sya. Ili
sredi etoj tishiny my nakonec sami zasnem.
- Budem soprotivlyat'sya snu, - otvetil kapitan God, potyagivayas'. -
Priblizhaetsya chas, kogda nado otpravlyat'sya.
My opyat' nachali perekidyvat'sya vyalymi frazami, preryvaemymi
prodolzhitel'nym molchaniem.
Skol'ko vremeni prodolzhalas' eta mechtatel'nost', ya ne mog by skazat',
no vdrug nachalsya gluhoj shum, kotoryj vnezapno vyvel menya iz sonlivosti.
Kapitan God takzhe ochnulsya ot svoego ocepeneniya i vstal v odno vremya so
mnoj.
Nechego bylo somnevat'sya, etot shum proishodil v kletkah hishchnyh zverej.
L'vy, tigry, pantery, leopardy, nedavno tol'ko spokojnye, teper' gluho
vorchali. Oni stoyali v svoih otdeleniyah, hodili vzad i vpered malen'kimi
shazhkami, vdyhali v sebya kakie-to ispareniya, fyrkali, podnimalis' na dyby i
upiralis' lapami v zheleznye reshetki svoih otdelenij.
- CHto s nimi? - sprosil ya.
- Ne znayu, - otvetil kapitan God, - no ya boyus', chto oni chuvstvuyut
priblizhenie...
Vdrug strashnyj rev razdalsya okolo ogrady kraalya.
- Tigry! - voskliknul kapitan God, brosivshis' k hizhine Mat'yasa
Van-Gita.
No rev byl tak silen, chto vsya prisluga kraalya stoyala uzhe na nogah, i
postavshchik v soprovozhdenii vseh svoih lyudej yavilsya v dveryah.
- Na nas napali! - vskrichal on.
- Kazhetsya, - otvetil kapitan God.
- Podozhdite! Nado posmotret'!..
Ne dav sebe vremeni konchit' frazu, Mat'yas Van-Git shvatil lestnicu i
pristavil ee k chastokolu. V odno mgnovenie on uzhe byl na verhnej stupeni.
- Desyat' tigrov i celaya dyuzhina panter! - vskrichal on.
- Delo ser'eznoe, - otvetil kapitan God. - My hoteli ohotit'sya za nimi,
a oni sami prishli ohotit'sya na nas.
- Berite ruzh'ya! Berite! - zakrichal postavshchik.
Vse my povinovalis' ego prikazaniyamm i v dvadcat' sekund gotovy byli
strelyat'. Podobnye napadeniya hishchnyh zverej neredki v Indii. Skol'ko raz
zhiteli territorij, v kotoryh vodyatsya tigry, byli osazhdaemy v svoih zhilishchah!
|to obstoyatel'stvo strashnoe, i chasto preimushchestvo ostaetsya za osazhdayushchimi.
Mezhdu tem k revu snaruzhi prisoedinilsya voj vnutri. Kraal' otvechal lesu.
V ograde nel'zya bylo rasslyshat' drug druga.
- K chastokolu! - vskrichal Mat'yas Van-Git, kotorogo ponimali skoree po
znakam, chem po golosu.
Vse my brosilis' k ograde.
V etu minutu bujvoly v ispuge rvalis' iz togo mesta, gde byli
ogorozheny. Pogonshchiki naprasno staralis' uderzhat' ih.
Vdrug dver', zapor kotoroj, veroyatno, byl durno zadvinut, sil'no
raspahnulas', i kucha lyutyh zverej vorvalas' v kraal'.
Odnako Kalagani zaper etu dver' ochen' staratel'no, kak delal kazhdyj
vecher.
- V dom! V dom! - kriknul Mat'yas Van-Git, brosayas' k domu, kotoryj odin
mog dat' ubezhishche.
No uspeem li my dobezhat' do nego!
Uzhe dva chikarya, na kotoryh napali tigry, povalilis' nazem'. Drugie, ne
imeya vozmozhnosti dobezhat' do doma, bezhali po kraalyu, ishcha kakogo-nibud'
ubezhishcha.
Postavshchik, Skorr i shest' indusov byli uzhe v dome, dver' kotorogo
zahlopnuli v tu minutu, kak dve pantery hoteli vorvat'sya tuda.
Kalagani, Foks i drugie ucepilis' za derev'ya i vskarabkalis' na pervye
vetvi.
Kapitan God i ya ne imeli ni vremeni, ni vozmozhnosti prisoedinit'sya k
Mat'yasu Van-Gitu.
- Mokler! Mokler! - vskrichal kapitan God, pravaya ruka kotorogo byla
razodrana kogtyami.
Gromadnyj tigr brosil menya nazem' udarom hvosta. YA vskochil v tu minutu,
kak zver' nakidyvalsya na menya, i pobezhal pomoch' kapitanu Godu.
Nam ostavalos' tol'ko odno ubezhishche: pustoe otdelenie shestoj kletki. V
odno mgnovenie my s Godom spryatalis' tam, i zapertaya dver' zashchishchala nas na
vremya ot zverej, s revom brosivshihsya na zheleznye reshetki.
Ozhestochenie raz座arivshihsya zverej i beshenstvo tigrov, zaklyuchennyh v
sosednih otdeleniyah, bylo takoe, chto kletka, kachayas' na kolesah, chut' ne
oprokinulas'.
No tigry skoro ee brosili, chtoby napast' na bolee vernuyu dobychu.
Kakaya scena! My ne poteryali ni malejshej podrobnosti, smotrya skvoz'
reshetku nashej kletki!
- Svet perevernulsya vverh dnom, - vskrichal vzbeshennyj kapitan God. -
Oni snaruzhi, my vnutri!
- A vasha rana? - sprosil ya.
- Nichego!
Pyat' ili shest' ruzhejnyh vystrelov razdalos' v etu minutu iz hizhiny,
zanyatoj Mat'yasom Van-Gitom, na kotorogo nakinulis' dva tigra i tri pantery.
Odin iz etih zverej upal, ubityj razryvnoj pulej, dolzhno byt', iz
karabina Storra.
Drugie zveri sperva brosilis' na gruppu bujvolov, i neschastnye zhvachnye
ostavalis' bezzashchitny protiv takih vragov.
Foks, Kalagani i indus, kotorye dolzhny byli brosit' oruzhie, chtoby
vlezt' na derevo, ne mogli pomoch' im.
No kapitan God, prosunuv ruzh'e skvoz' perekladiny, vystrelil. Hotya ego
pravaya ruka, paralizovannaya ranoj, ne pozvolyala emu strelyat' s ego obychnoj
metkost'yu, emu, odnako, udalos' ubit' sorok devyatogo tigra.
V etu minutu obezumevshie bujvoly, mycha, pomchalis' po ograde. Naprasno
staralis' oni soprotivlyat'sya tigram, kotorye gromadnymi pryzhkami izbegali ih
rogov. Odin iz bujvolov, na kotorogo vskochila pantera, razdiraya emu kogtyami
zagrivok, dobezhal nakonec do dveri kraalya i vybezhal ottuda.
Pyat' ili shest' drugih, presleduemye tigrami, ubezhali i ischezli.
Neskol'ko tigrov pognalis' za nimi, no te bujvoly, kotorye ne mogli
ubezhat' iz kraalya, rasterzannye, zagryzannye, valyalis' uzhe na zemle.
Mezhdu tem iz okon doma vse razdavalis' vystrely. So svoej storony my s
kapitanom Godom delali chto mogli. Novaya opasnost' ugrozhala nam.
Zveri v kletkah, podstrekaemye ozhestochennoj bor'boj, zapahom krovi,
revom svoih sobrat'ev, bilis' s neopisuemoj siloj. Udastsya li im razlomat'
reshetki? My dolzhny byli opasat'sya etogo.
V samom dele, odna iz kletok s tigrami oprokinulas'. YA dumal, chto ona
slomalas' i chto tigry vyrvalis'...
K schast'yu, etogo ne sluchilos', i plenniki ne mogli dazhe videt', chto
proishodilo, potomu chto reshetchataya storona lezhala na zemle.
- Reshitel'no ih slishkom mnogo, - probormotal kapitan God, zaryazhaya svoj
karabin.
V etu minutu odin tigr sdelal gromadnyj pryzhok i s pomoshch'yu svoih kogtej
uspel ucepit'sya za vetv' togo dereva, na kotorom ukrylis' dva ili tri
chikarya.
Odin iz etih neschastnyh, shvachennyj za gorlo, bespolezno soprotivlyalsya
i byl sbroshen nazem'.
Pantera yavilas' osparivat' u tigra eto telo, uzhe lishennoe zhizni, kosti
kotorogo treshchali v luzhe krovi.
- Strelyajte! Strelyajte zhe! - krichal kapitan God, kak budto Mat'yas
Van-Git i ego tovarishchi mogli ego slyshat'.
My zhe dejstvovat' teper' ne mogli. Nashi zaryady vyshli, i my mogli
ostavat'sya tol'ko bezmolvnymi zritelyami etoj bor'by.
No vot v otdelenii, smezhnom s nashim, tigr, staravshijsya slomat' reshetku,
uspel sil'nym tolchkom narushit' ravnovesie kletki. Ona zashatalas' i
oprokinulas'.
Slegka ushiblennye pri padenii, my privstali na kolenyah.
Steny ustoyali, no my ne mogli videt' togo, chto proishodilo.
No esli nel'zya bylo videt', to mozhno bylo slyshat'. Kakoj rev razdavalsya
v ograde kraalya. Kakoj zapah krovi propityval atmosferu. Kazalos', bor'ba
prinyala bolee ozhestochennyj harakter. CHto zhe sluchilos'! Ne vyrvalis' li
plenniki iz kletok? Ne napali li na dom Mat'yasa Van-Gita? Ne kinulis' li
tigry i pantery na derev'ya, chtoby stashchit' ottuda indusov?
- I ne imet' vozmozhnosti vyjti iz etogo yashchika? - krichal kapitan God v
yarosti.
Okolo chetverti chasa, kotorye kazalis' nam beskonechnymi, proveli my v
takom sostoyanii.
Potom shum bor'by malo-pomalu zatih. Rev umen'shilsya. Pryzhki tigrov,
zanimavshih otdelenie nashej kletki, sdelalis' rezhe. Stalo byt', poboishche
konchilos'?
Vdrug ya uslyhal, chto dver' kraalya s shumom zahlopnulas'. Potom Kalagani
stal nas zvat' gromkimi krikami. K ego golosu prisoedinilsya golos Foksa,
povtoryavshij:
- Kapitan! Kapitan!
- Syuda, - otvetil God.
Ego uslyshali, i pochti totchas ya pochuvstvoval, chto kletku podnimayut.
CHerez minutu my byli svobodny.
- Foks! Storr! - vskrichal kapitan, prezhde vsego vspomnivshij o svoih
tovarishchah.
- Zdes'! - otvetili mashinist i denshchik.
Oni ne byli dazhe raneny. Mat'yas Van-Git i Kalagani takzhe ostalis'
zdravy i nevredimy. Dva tigra i odna pantera lezhali mertvye na zemle. My vse
byli v bezopasnosti.
Ni odin iz zverej ne uspel vyrvat'sya iz zverinca vo vremya bor'by, i
dazhe u postavshchika okazalsya eshche odin plennik. |to byl molodoj tigr, popavshij
v podvizhnuyu kletku, oprokinuvshuyusya na nego, i v kotoruyu on popal kak v
lovushku.
Zverinec Mat'yasa Van-Gita byl v polnom komplekte, no kak dorogo eto
oboshlos' emu! Pyat' bujvolov byli zagryzeny, drugie ubezhali, a tri indusa,
strashno izuvechennye, plavali v svoej krovi na zemle kraalya.
^TGlava pyataya - PROSHCHANIE S MAT某ASOM VAN-GITOM^U
Vo ves' ostatok nochi ne sluchilos' nichego ni vne, ni vnutri ogrady.
Dver' na etot raz byla zaperta krepko. Kakim obrazom mogla ona otvorit'sya v
tu minutu, kogda staya lyutyh zverej okruzhila chastokol? |to bylo neponyatno,
potomu chto sam Kalagani zadvinul tyazhelye zapory.
Kapitan God poryadochno stradal ot svoej rany, hotya rascarapana byla
tol'ko kozha. No on chut' bylo ne lishilsya pravoj ruki.
YA so svoej storony ne chuvstvoval nikakoj boli ot sil'nogo udara
hvostom, brosivshim menya nazem'.
Poetomu my reshili vernut'sya v parovoj dom, kak tol'ko nachnet
rassvetat'.
Mat'yas Van-Git, nesmotrya na sozhalenie, chto lishilsya troih lyudej, ne
prihodil v otchayanie, hotya poterya bujvolov dolzhna byla postavit' ego v
nekotoroe zatrudnenie v minutu ot容zda.
- |to sluchajnost' nashego remesla, - skazal on, - i ya kak budto
predchuvstvoval, chto so mnoyu budet kakoe-nibud' priklyuchenie v etom rode.
Potom on velel pohoronit' treh indusov, ostanki kotoryh byli zaryty v
uglu kraalya tak gluboko, chtoby zveri ne mogli ih otryt'.
Kogda prishli v nizhnyuyu chast' Tarrianskogo lesa, rassvelo, i, pozhav ruku
Mat'yasu Van-Gitu, my prostilis' s nim.
Postavshchik hotel dat' nam v provozhatye po lesu Kalagani i dvuh indusov.
Ego predlozhenie bylo prinyato, i v shest' chasov my vyshli iz kraalya.
Nashe vozvrashchenie ne oznamenovalos' nikakoj durnoj vstrechej. Ot tigrov i
panter ne ostalos' i sledov. Lyutye zveri, plotno nasytivshis', bez somneniya,
vernulis' v svoi logovishcha, i teper' bylo ne vremya vygonyat' ih ottuda.
CHto kasaetsya bujvolov, ubezhavshih iz kraalya, to oni ili byli zagryzeny i
valyalis' v vysokoj trave, ili zabludilis' v glubinah Tarriani, i nechego
rasschityvat', chto instinkt privedet ih v kraal'. Postavshchik dolzhen byl
schitat' zhivotnyh poteryannymi dlya sebya.
Na rubezhe lesa Kalagani i dva indusa ostavili nas. CHas spustya Fan i
Blan vozvestili svoim laem nashe vozvrashchenie v parovoj dom.
YA rasskazal Banksu o nashih priklyucheniyah. Razumeetsya, on nas pozdravlyal
s tem, chto my tak deshevo otdelalis'! Slishkom chasto v napadeniyah takogo roda
ni odin iz atakovannyh ne mog vernut'sya i rasskazat' o podvigah napadayushchih.
Kapitan God volej-nevolej dolzhen byl nosit' ruku na perevyazi; no
inzhener, medik ekspedicii, ne nashel nichego opasnogo v ego rane i uveryal, chto
cherez neskol'ko dnej vse projdet.
No hotya kapitan God i pribavil tigra k soroka vos'mi krasovavshimsya v
ego spiske, emu bylo ochen' dosadno, chto on poluchil ranu i ne mog otplatit'
za nee.
Na drugoj den', 27 avgusta, posle poludnya razdalsya gromkij radostnyj
laj sobak. On vozvestil o vozvrashchenii polkovnika Munro, Mak-Nejlya i Gumi na
stanciyu. Ih pribytie dostavilo nam istinnoe oblegchenie. Blagopoluchno li
sovershil svoyu ekspediciyu ser |dvard Munro, my eshche ne znali. On vozvratilsya
zdrav i nevredim, eto bylo glavnoe.
Banks sejchas podbezhal k nemu i, pozhimaya polkovniku ruku, sprashival ego
glazami.
- Nichego! - kratko otvetil polkovnik Munro.
|to slovo oznachalo ne tol'ko to, chto poiski, predprinyatye na nepal'skoj
granice, ne priveli ni k kakomu rezul'tatu, no chto i vsyakij razgovor ob etom
stanovilsya bespolezen. On kak budto govoril nam, chto ob etom nechego
govorit'.
Mak-Nejl' i Gumi, kotoryh Banks rassprashival vecherom, byli otkrovennee.
Oni rasskazali, chto polkovnik Munro dejstvitel'no hotel vzglyanut' na tu
chast' Indostana, gde Nana Sahib ukrylsya do svoego poyavleniya v Bombejskoj
provincii. Udostoverit'sya, kuda devalis' tovarishchi naboba, uznat', ne
ostalos' li sledov na indo-kitajskoj granice, postarat'sya uznat', ne
skryvaetsya li Nana Sahib ili ego brat Balao-Rao v etom krae, ne nahodyashchemsya
pod vladychestvom anglichan, takova byla cel' sera |dvarda Munro. Posle etih
rozyskov stalo nesomnennym, chto myatezhniki ostavili etot kraj. Ot lagerya, gde
proishodili lozhnye pohorony, imevshie cel'yu rasprostranit' sluh o smerti Nana
Sahiba, ne ostalos' i sleda.
O Balao-Rao tozhe ne bylo nikakih izvestij. O ego tovarishchah ne slyshno
bylo nichego takogo, chto pozvolilo by pustit'sya po ih sledam. Nabob byl ubit
v Satpurskih gorah, spodvizhniki ego, veroyatno, skrylis' za granicej
poluostrova, tak chto pravosudie nel'zya uzhe bylo sovershit'. Ostavit'
gimalajskuyu granicu, dokonchit' nash marshrut ot Kal'kutty do Bombeya, vot o chem
dolzhny byli dumat'.
Ot容zd byl reshen i naznachen cherez nedelyu, 3 sentyabrya. Nado bylo dat'
kapitanu Godu vremya sovershenno izlechit' ranu. S drugoj storony, polkovniku
Munro, ochevidno utomlennomu puteshestviem v trudnoj strane, trebovalos'
otdohnut' neskol'ko dnej.
Tem vremenem Banks nachinal gotovit'sya. Privesti nash poezd v takoe
sostoyanie, chtoby on mog spustit'sya v ravninu i otpravit'sya po Gimalajskoj
doroge v Bombejskuyu provinciyu, dolzhno bylo zanyat' ego na celuyu nedelyu.
Resheno bylo vo vtoroj raz izmenit' marshrut, chtoby izbegnut' bol'shih
severo-zapadnyh gorodov: Miruta, Deli, Agry, Gvaliora, Dzhansi i drugih, v
kotoryh myatezh 1857 goda proizvel slishkom bol'shie opustosheniya. S poslednimi
myatezhnikami vosstaniya dolzhno bylo ischeznut' vse, chto moglo napomnit' o nem
polkovniku Munro. Nashi podvizhnye doma poedut po provinciyam, ne
ostanavlivayas' v glavnyh gorodah, no kraj stoilo posetit' za ego
estestvennye krasoty. Gromadnoe korolevstvo Sindiya v etom otnoshenii ne
ustupaet nikakomu drugomu. Pered nashim stal'nym gigantom raskroyutsya samye
zhivopisnye dorogi poluostrova.
Musson prekratilsya s dozhdevoj poroj, period kotoroj ne prostiraetsya
dal'she avgusta. Pervye dni sentyabrya obeshchali priyatnuyu temperaturu, chto dolzhno
bylo sdelat' menee tyagostnym vtoruyu chast' puteshestviya.
Na vtoroj nedele nashego prebyvaniya na sanitarnoj stancii Foks i Gumi
dolzhny byli delat'sya ezhednevnymi postavshchikami kladovoj. V soprovozhdenii
sobak obhodili oni srednij poyas, izobilovavshij kuropatkami, fazanami,
drofami. |ta dich', sohranyaemaya na lednike parovogo doma, dolzhna byla
dostavit' prevoshodnoe kushan'e dlya dorogi.
Eshche dva ili tri raza poseshchali my kraal'. Tam Mat'yas Van-Git takzhe
zanimalsya prigotovleniyami k ot容zdu v Bombej, prinimaya svoi nepriyatnosti kak
filosof, stavyashchij sebya vyshe melkih ili bol'shih zol zhizni.
Izvestno, chto desyatyj tigr, stoivshij tak dorogo, dopolnil zverinec.
Mat'yasu Van-Gitu nado bylo tol'ko dostat' bujvolov. Ni odin iz zhvachnikov,
ubezhavshih vo vremya ataki, ne vozvratilsya v kraal'. Vsego veroyatnee, chto
razbezhavshis' po lesu, oni pogibli nasil'stvennoj smert'yu. Zamenit' ih v etih
obstoyatel'stvah bylo trudno. S etoj cel'yu postavshchik poslal Kalagani na
sosednie fermy i mestechki okolo Tarriani i zhdal ego vozvrashcheniya s nekotorym
neterpeniem.
Poslednyaya nedelya nashego prebyvaniya na sanitarnoj stancii proshla bez
vsyakih priklyuchenij. Rana kapitana Goda zalechivalas' malo-pomalu. Mozhet byt',
on namerevalsya zaklyuchit' svoyu kampaniyu poslednej ekspediciej, no dolzhen byl
otkazat'sya po nastoyaniyu polkovnika Munro. Tak kak ruka vse eshche bolela, zachem
podvergat' sebya opasnosti! Esli kakoj-nibud' lyutyj zver' vstretitsya emu na
doroge vo vremya puteshestviya, ne budet li on imet' sluchaj naverstat' svoe?
- Pritom, - zametil emu Banks, - vy eshche zhivy, kapitan, a sorok devyat'
tigrov umerli ot vashej ruki, ne schitaya ranenyh. Pobeda na vashej storone.
- Da, sorok devyat', - otvetil kapitan, - no mne hotelos' by dopolnit'
do polsotni!
Ochevidno, on ochen' etogo zhelal.
Nastalo 2 sentyabrya. |to bylo kanun nashego ot容zda. V etot den', utrom
Gumi predupredil nas o poseshchenii postavshchika.
V samom dele, Mat'yas Van-Git v soprovozhdenii Kalagani prishel v parovoj
dom. Konechno, v minutu ot容zda on hotel prostit'sya s nami po vsem pravilam.
Polkovnik Munro prinyal ego druzhelyubno. Mat'yas Van-Git pustilsya v ryad
periodov svoej obychnoj frazeologii. No mne kazalos', chto ego komplimenty
skryvali kakuyu-to tajnuyu mysl', kotoruyu on ne reshalsya vyskazat'.
I imenno Banks kosnulsya voprosa, kogda sprosil Mat'yasa Van-Gita,
udalos' li emu najti upryazh'.
- Net, mister Banks, - otvetil postavshchik. - Kalagani naprasno oboshel
vse derevni, hotya on byl upolnomochen mnoyu, on ne mog dostat' i pary etih
poleznyh zhvachnikov. YA prinuzhden priznat'sya s sozhaleniem, chto u menya net
nikakih sredstv dostavit' moj zverinec na blizhajshuyu stanciyu. Pobeg moih
bujvolov, prichinennyj napadeniem v noch' s 25 na 26 avgusta, stavit menya v
nekotoroe zatrudnenie... Moi kletki so svoimi chetveronogimi obitatelyami,
tyazhely... i...
- Kak zhe vy dovezete ih do stancii? - sprosil inzhener.
- Pravo, ne znayu, - otvetil Mat'yas Van-Git, - Pridumyvayu...
soobrazhayu... koleblyus'... Odnako chas ot容zda probil, i 20 sentyabrya, to est'
cherez vosemnadcat' dnej, ya dolzhen predstavit' v Bombej zakazannyh zverej...
- CHerez vosemnadcat' dnej, - otvetil Banks, - no vy ne mozhete teryat' ni
odnogo chasa!
- Znayu, - gospodin inzhener. - Poetomu u menya ostaetsya tol'ko odno
sredstvo, odno!..
- Kakoe?
- Obratit'sya k polkovniku, hotya ya ne zhelayu ego bespokoit', s pros'boj
ves'ma neskromnoj... konechno.
- Govorite, mister Van-Git, - skazal polkovnik Munro. - I esli ya mogu
okazat' vam uslugu, pover'te, chto sdelayu eto s udovol'stviem.
Mat'yas Van-Git poklonilsya, podnes pravuyu ruku k gubam, verhnyaya chast'
ego tela slegka zashevelilas', i vsya poza vyrazhala chuvstvo cheloveka,
osypannogo neozhidannymi milostyami.
Potom postavshchik sprosil, nel'zya li emu pricepit' svoi kletki k hvostu
nashego poezda i dovezti ih do |tavaha, samoj blizkoj stancii zheleznoj dorogi
ot Deli do Allahabada.
|tot pereezd ne prevyshal trehsot pyatidesyati kilometrov po dovol'no
udobnoj doroge.
- Mozhno ispolnit' zhelanie Mat'yasa Van-Gita? - sprosil polkovnik
inzhenera.
- Ne vizhu nikakogo zatrudneniya, - otvetil Banks. - I stal'noj gigant
dazhe ne primetit etogo pribavleniya k tyazhesti.
- Soglasen, mister Van-Git, - skazal Munro. - My dovezem vash zverinec
do |tavaha. Sosedi dolzhny pomogat' drug drugu dazhe v Gimalajskih gorah.
- Polkovnik, - skazal Mat'yas Van-Git -- ya znal vashu dobrotu i, govorya
otkrovenno, nemnozhko rasschityval, chto vasha obyazatel'nost' vyvedet menya iz
zatrudneniya...
- Vy byli pravy, - otvetil polkovnik Munro.
Reshiv vse takim obrazom, Mat'yas Van-Git prigotovilsya vernut'sya v
kraal', chtoby otpustit' chast' prislugi, kotoraya teper' sdelalas' nenuzhnoj.
On hotel ostavit' tol'ko chetyreh chikarej, neobhodimyh dlya togo, chtoby
smotret' za kletkami.
- Itak, do zavtra, - skazal polkovnik Munro.
- Do zavtra, gospoda, - otvetil Mat'yas Van-Git. - YA budu zhdat' v kraale
pribytiya vashego stal'nogo giganta!
Postavshchik, ochen' dovol'nyj svoim poseshcheniem, udalilsya, kak akter,
uhodyashchij za kulisy po vsem pravilam sovremennoj komedii.
Kalagani, pristal'no rassmatrivavshij polkovnika Munro, puteshestvie
kotorogo na nepal'skuyu granicu sil'no ozabochivalo ego, poshel za postavshchikom.
Nashi poslednie prigotovleniya zakonchilis'. Vse bylo postavleno na mesto.
Ot sanitarnoj stancii parovogo doma ne ostalos' nichego. Dve podvizhnye
kolesnicy zhdali tol'ko nashego stal'nogo giganta. Slon sperva dolzhen byl
otvezti ih v ravninu, potom otpravit'sya v kraal' za kletkami i privezti ih k
poezdu. Potom on poedet pryamo po Rohil'kendskoj doroge.
Na drugoj den', 3 sentyabrya, v sem' chasov utra, stal'noj gigant byl
gotov ispolnyat' obyazannost', kotoruyu tak dobrosovestno ispolnyal do sih por.
No v tu minutu sluchilos' proisshestvie ves'ma neozhidannoe i izumivshee vseh.
Pech', nahodivshayasya v nedrah zverya, byla napolnena toplivom. Kaluf,
kotoryj tol'ko chto zatopil ee, vzdumal otvorit' dymovoj yashchik, k bokam
kotorogo pripayany truby, cherez kotorye vyhodit par, chtoby posmotret', horosho
li tyanet.
No tol'ko on raskryl dvercy etoj truby, kak pospeshno otstupil, i
kakih-to dvadcat' remnej vyletelo iz truby s shumnym svistom.
Banks, Storr i ya smotreli drug na druga, ne ugadyvaya prichiny etogo
strannogo yavleniya.
- |! Kaluf, chto eto? - sprosil Banks.
- Zmei, ser! - vskrichal kochegar. Dejstvitel'no, eti remni byli zmei,
poselivshiesya v trubah kotla, chtoby luchshe sosnut'. Pervoe plamya v pechi
kosnulos' ih. Nekotorye, uzhe obozhzhennye, upali nazem', i esli by Kaluf ne
raskryl truby, oni izzharilis' by v odno mgnovenie.
- Kak! - vskrichal pribezhavshij kapitan God. - V nedrah nashego stal'nogo
giganta gnezdo zmej?
- Da, i dazhe samyh opasnyh, zmej-bichej, gulabi, chernyh kobr, ochkovyh,
prinadlezhashchih k samym yadovitym.
I v to zhe vremya velikolepnyj tigrovyj piton iz semejstva boa vysovyval
svoyu ostruyu golovu iz verhnego otverstiya truby, to est' iz hobota slona,
izgibavshegosya sredi pervyh klubov para.
Zmei, vypolzshie zhivymi iz trub, bystro i provorno upolzli v hvorost,
tak chto my ne imeli vremeni unichtozhit' ih.
No piton ne mog ulepetnut' tak skoro iz stal'nogo cilindra. Kapitan God
pospeshil za svoim karabinom i pulej razdrobil zmee golovu.
Gumi vlez na stal'nogo giganta, podnyalsya do verhnego otverstiya hobota i
s pomoshch'yu Kalufa i Storra uspel vytashchit' ottuda gromadnoe presmykayushcheesya.
Nichego ne moglo byt' velikolepnee etogo presmykayushchegosya s
golubovatozelenoj kozhej, ukrashennoj pravil'nymi kol'cami i kak budto
vyrezannoj iz shkury tigra. Dlinoj zmeya byla ne menee pyati metrov, a tolshchina
ravnyalas' tolshchine ruki.
|to byl velikolepnyj obrazec indijskih zmej, i on s vygodoj krasovalsya
by v zverince Mat'yasa Van-Gita. Odnako ya dolzhen priznat'sya, chto kapitan God
ne vnes ee v svoj spisok.
Po sovershenii kazni Kaluf zakryl trubu, tyaga vosstanovilas', ogon'
razgorelsya sil'nee, i kotel skoro zashipel. CHerez tri chetverti chasa manometr
pokazyval dostatochnoe davlenie para. Ostavalos' tol'ko ehat'.
Kolesnicy byli zapryazheny, a stal'noj gigant postavlen vo glave poezda.
Poslednij vzglyad byl broshen na voshititel'nuyu panoramu, raskinutuyu k
yugu, poslednij vzglyad na divnuyu cep', profil' kotoroj vysilsya k nebesam na
severe, poslednij vzglyad na Davalagari, vershina kotorogo vozvyshalas' nad
vsej territoriej Severnoj Indii, i svistok vozvestil ot容zd.
Spusk po izvilistoj doroge sovershilsya bez zatrudnenij. Avtomaticheskij
nazhim uderzhival kolesa na slishkom krutyh mestah. CHas spustya nash poezd
ostanovilsya u nizhnej granicy Tarriani, na rubezhe ravniny.
Stal'nogo giganta togda otpryagli, i pod upravleniem Banksa, mashinista i
kochegara on medlenno otpravilsya po odnoj iz shirokih dorog lesa.
Dva chasa spustya slon zatrubil i vyshel iz gustoj chashchi, tashcha za soboj
shest' kletok zverinca.
Priehav, Mat'yas Van-Git snova poblagodaril polkovnika Munro. Kletki s
povozkoj, naznachennoj dlya zhil'ya postavshchika, byli pricepleny k nashemu poezdu,
sostoyavshemu iz vos'mi vagonov.
Novyj signal Banksa, novyj svistok - i stal'noj gigant tronulsya,
velichestvenno napravlyayas' po velikolepnoj doroge, spuskavshejsya k yugu.
Parovoj dom i kletki Mat'yasa Van-Gita s hishchnymi zveryami byli dlya nego ne
tyazhelee prostoj povozki, upotreblyaemoj dlya perevozki veshchej.
- CHto vy dumaete ob etom, gospodin postavshchik? - sprosil kapitan God.
- YA dumayu, kapitan, - otvetil ne bez nekotorogo osnovaniya Mat'yas
Van-Git, - chto esli by etot slon sostoyal iz ploti i kostej, on byl by eshche
udivitel'nee!
Doroga byla ne ta, po kotoroj my priehali v Gimalai. Ona shla k
yugo-zapadu k Filibitu, malen'komu gorodku, nahodivshemusya za poltorasta
kilometrov ot mesta nashego ot容zda.
Pereezd sovershilsya spokojno, s umerennoj skorost'yu, bez nepriyatnostej,
bez prepyatstvij.
Mat'yas Van-Git ezhednevno obedal za stolom v parovom dome, gde ego
velikolepnyj appetit vsegda delal chest' kuhne mes'e Parazara.
Dlya kladovoj skoro potrebovalis' uslugi obychnyh postavshchikov, i kapitan
God, sovershenno vyzdorovevshij, - vystrel v pitona dokazyval eto - vzyalsya
opyat' za ohotnich'e ruzh'e.
Pritom, krome nas, prihodilos' kormit' i obitatelej zverinca. |ta
zabota byla predostavlena chikaryam.
|ti iskusnye indusy pod rukovodstvom Kalagani, kotoryj sam byl ochen'
lovkij strelok, ne davali oskudet' zapasu myasa bizonov i sajgakov. Kalagani
byl chelovek sovsem osobennyj. Hotya on byl maloobshchitelen, polkovnik Munro
obrashchalsya s nim ochen' druzhelyubno, buduchi ne iz takih lyudej, kotorye zabyvayut
okazannuyu uslugu.
Desyatogo sentyabrya poezd obognul Filibit, ne ostanavlivayas' tam, no on
ne mog uklonit'sya ot tolpy indusov, kotorye prishli osmotret' ego.
Reshitel'no zveri Mat'yasa Van-Gita, kak ni byli zamechatel'ny, ne mogli
vyderzhat' nikakogo sravneniya so stal'nym gigantom. Na nih dazhe ne smotreli
skvoz' reshetki ih kletok, i ves' vostorg obrashchalsya k mehanicheskomu slonu.
Poezd prodolzhal spuskat'sya s dlinnyh ravnin Severnoj Indii, ostaviv za
neskol'ko mil' na zapade, Barejli, odin iz glavnyh gorodov v Rohil'kende. On
podvigalsya sredi lesov, naselennyh pticami, yarkimi per'yami kotoryh zastavlyal
nas lyubovat'sya Mat'yas Van-Git, to po ravnine skvoz' chashchu kolyuchih akacij
vyshinoj v dva ili tri metra, nazyvaemyh anglichanami Walit-a-bit-bush. Tam
vstrechalis' v bol'shom kolichestve kabany, ochen' lakomye do zheltoj yagody etih
kustov. Nekotorye iz tolstokozhih byli ubity, ne bez opasnosti, potomu chto
eti zhivotnye chrezvychajno dikie i opasnye. V raznyh sluchayah kapitan God i
Kalagani obnaruzhivali hladnokrovie i otvagu nezauryadnyh ohotnikov.
Mezhdu Filibitom i |tavahom poezd dolzhen byl proehat' chast' Verhnego
Ganga.
Ves' podvizhnoj sostav zverinca byl otdelen, i parovoj dom,
prevrativshis' v plavuchij apparat, legko perebralsya s odnogo berega na drugoj
po poverhnosti vody.
|togo nel'zya bylo sdelat' so zverincem Mat'yasa Van-Gita. Potrebovalsya
parom, i kletki dolzhny byli pereplyt' dve reki odnu posle drugoj. No hotya
etot pereezd potreboval nekotorogo vremeni, on sovershilsya bez bol'shih
zatrudnenij. |to byl ne pervyj opyt postavshchika, i ego lyudi pereezzhali mnogo
rek, kogda ehali k gimalajskoj granice.
Slovom, bez vsyakih priklyuchenij, o kotoryh stoilo by rasskazat', 17
sentyabrya doehali my do zheleznoj dorogi iz Deli v Allahabad, shagov za sto do
|tavahskoj stancii.
Tam nash poezd razdelilsya na dve partii, kotorym ne prednaznacheno bylo
soedinyat'sya.
Pervaya dolzhna byla prodolzhat' spuskat'sya k yugu po territorii obshirnogo
korolevstva Sindii, chtoby dostignut' Vindhijskih gor i Bombejskoj provincii.
Vtoraya, postavlennaya na platformu zheleznoj dorogi, ehala v Allahabad i
ottuda po Bombejskoj zheleznoj doroge dostignet pribrezh'ya Indijskogo morya.
Ostanovilis' i ustroili na noch' kochev'e. Na drugoj den', na rassvete,
poka postavshchik poedet po yugo-vostochnoj doroge, my peresechem etu dorogu pod
pryamym uglom i primem napravlenie pochti parallel'noe sem'desyat sed'momu
meridianu.
No v to vremya, kak Mat'yas Van-Git rasstavalsya s nami, on dolzhen byl
takzhe rasstat'sya s prislugoj, kotoraya bolee ne byla emu nuzhna. Za
isklyucheniem dvuh indusov, neobhodimyh dlya uhoda za kletkami vo vremya
puteshestviya, kotoroe dolzhno bylo prodolzhat'sya ne bolee dvuh ili treh dnej,
emu ne nuzhen byl nikto. Na pristani v Bombee, gde Van-Gita zhdal korabl',
otpravlyavshijsya v Evropu, ego tovar perenesut obyknovennye gruzchiki s
pristani. Takim obrazom, nekotorye iz ego chikarej sdelalis' svobodny, i
glavnoe Kalagani. Izvestno, kakim obrazom i pochemu my iskrenno privyazalis' k
etomu indusu posle uslug, okazannyh im polkovniku Munro i kapitanu Godu.
Kogda Mat'yas Van-Git otpustil svoih lyudej, Banksu pokazalos', chto
Kalagani ne znal, kuda devat'sya, i sprosil ego, ne udobno li emu ehat' s
nami do Bombeya. Kalagani, podumav s minutu, prinyal predlozhenie inzhenera, i
polkovnik Munro vyrazil emu udovol'stvie, kotoroe chuvstvoval, chto mozhet byt'
emu polezen. Itak, indus budet prichislen k prisluge parovogo doma i svoim
znaniem etoj chasti Indii mog byt' ochen' nam polezen.
Na drugoj den' my otpravilis'. Pary byli razvedeny, Banks otdal Storru
prikazanie byt' gotovym.
Ostavalos' tol'ko prostit'sya s postavshchikom; s nashej storony eto
proizoshlo ochen' prosto. S ego storony, konechno, gorazdo teatral'nee.
Blagodarnost' Van-Gita za uslugu, kotoruyu okazal emu polkovnik Munro,
prinyala, konechno, dopolnitel'nuyu formu. On zamechatel'no "sygral" eto
poslednee dejstvie i byl velikolepen v vazhnoj scene proshchaniya. Dvizheniem
muskulov on tak povernul svoyu pravuyu ruku, chto ladon' sdelalas' obrashchena k
zemle. |to oznachalo, chto na sem svete on nikogo ne zabudet, on obyazan
polkovniku Munro, i chto esli priznatel'nost' izgnana iz etogo mira, to ona
najdet ubezhishche v ego serdce. Potom on povernul ladon' i podnyal ee k zenitu.
|to oznachalo, chto dazhe tam chuvstva v nem ne ugasnut i chto celaya vechnost' ne
mozhet oplatit' okazannogo emu odolzheniya.
Polkovnik Munro poblagodaril Mat'yasa Van-Gita kak sledovalo, i cherez
neskol'ko minut postavshchik domov Gamburgskogo i Londonskogo ischez iz nashih
glaz.
^TGlava shestaya - OT KALXKUTTY DO INDOSTANA^U
Vot v kakom polozhenii nahodilis' my 18 sentyabrya, rasschityvaya ot mesta
ot容zda, mesta ostanovki i mesta priezda:
1. Ot Kal'kutty tysyacha trista kilometrov.
2. Ot gimalajskoj sanitarnoj stancii trista vosem'desyat kilometrov.
3. Ot Bombeya tysyacha shest'sot kilometrov.
Iz etogo perechnya yasno, chto my ne sovershili eshche i poloviny nashego puti,
no schitaya sem' nedel', provedennyh parovym domom na gimalajskoj granice,
proshlo bolee poloviny vremeni, naznachennogo dlya etogo puteshestviya. My
ostavili Kal'kuttu 6 marta. CHerez dva mesyaca, esli nichto ne pomeshaet nam, my
dumali dostignut' zapadnogo pribrezh'ya Indostana.
Pritom nash marshrut budet ubavlen v nekotoroj stepeni. Namerenie
izbegat' bol'shih gorodov, zameshannyh v myatezhe 1857 goda, prinuzhdalo nas
pryamee spuskat'sya k yugu. Po velikolepnym provinciyam korolevstva Sindii shli
prekrasnye ekipazhnye dorogi, i stal'noj gigant ne dolzhen byl vstrechat'
nikakogo prepyatstviya, po krajnej mere do central'nyh gor. Sledovatel'no,
puteshestvie dolzhno bylo sovershit'sya v samyh luchshih usloviyah, legko i
bezopasno.
Doroga delalas' eshche legche ot prisutstviya Kalagani v parovom dome. |tot
indus prekrasno znal vsyu etu chast' poluostrova. Banks mog v etom
udostoverit'sya v tot zhe den'. Posle zavtraka, poka polkovnik Munro i kapitan
God otdyhali. Banks sprosil Kalagani, kakim obrazom on neskol'ko raz byval v
etih provinciyah.
- YA sluzhil, - otvetil Kalagani, - v odnom iz teh mnogochislennyh
Bandzherskih karavanov, kotorye perevozyat na bykah zernovye hleba ili dlya
pravitel'stva, ili dlya chastnyh lic. Raz dvadcat' podnimalsya i spuskalsya po
central'nym i severnym oblastyam Indii.
- |ti karavany eshche hodyat po etoj chasti poluostrova? - sprosil inzhener.
- Da, - otvetil Kalagani, - i v eto vremya goda ya budu ochen' udivlen,
esli my ne vstretim gruppy bandzhercev, idushchih k severu.
- Vashe znakomstvo s etimi territoriyami, Kalagani, ochen' nam polezno, -
skazal Banks. Vmesto togo chtoby proezzhat' po bol'shim gorodam korolevstva
Sindii, my otpravimsya po derevnyam, i vy budete nashim provodnikom.
- Ochen' ohotno! - otvetil indus tem holodnym tonom, kotoryj byl emu
svojstven i k kotoromu ya ne smog eshche privyknut'.
Potom on pribavil:
- Hotite ya ukazhu vam obshchee napravlenie, kotorogo vy dolzhny derzhat'sya?
- Pozhalujsta.
Govorya eto, Banks razlozhil na stole kartu etoj chasti Indii, chtoby
proverit' tochnost' svedenij Kalagani.
- Nichego ne mozhet byt' proshche, - prodolzhal indiec. - Liniya pochti pryamaya
privedet nas ot delijskoj zheleznoj dorogi k bombejskoj, kotorye soedinyayutsya
v Allahabade. Ot etavahskoj stancii, kotoruyu my ostavili na granice
Bundel'kunda, nado pereehat' neznachitel'nuyu rechku, Dzhamnu, i ot etoj granicy
do Vindhij-skih gor, vtoruyu reku, Betvu. V sluchae, esli dazhe eti dve reki
razlilis' vsledstvie dozhdevoj pory, plavuchij poezd, ya dumayu, bez truda
pereedet na drugoj bereg.
- Zatrudnenij ser'eznyh ne budet, - otvetil inzhener, - a kogda my
priedem v Indiyu?
- My povernem nemnogo k yugo-vostoku, chtoby otyskat' udobnoe ushchel'e. Tam
opyat' nikakoe prepyatstvie ne pomeshaet nashemu proezdu. YA znayu odnu udobnuyu
dorogu. Ezdyat predpochtitel'no po Singurskomu ushchel'yu.
- Razve nash stal'noj gigant ne mozhet proehat' tam, gde proezzhayut
loshadi? - sprosil ya.
- Konechno, mozhet, - otvetil Banks, - no za Singurskim ushchel'em mestnost'
ochen' goristaya. Nel'zya li pod容hat' k Vindhijskim goram cherez Bhopal?
- Tam mnogo gorodov, - otvetil Kalagani, - ih trudno izbezhat', i tam
sipai osobenno otlichilis' v vojne za nezavisimost'.
Menya nemnozhko udivilo, chto Kalagani imenoval "vojnoj za nezavisimost'"
myatezh 1857 goda. No ne nado zabyvat', chto eto govoril ne anglichanin, a
indus. Pritom kazalos', chto Kalagani ne uchastvoval v myatezhe, ili po krajnej
mere on nichego nikogda ne govoril, chto moglo by zastavit' eto dumat'.
- Horosho,- prodolzhal Banks, - my ostavim bhopal'skie goroda na zapade,
i esli vy uvereny, chto Singurskoe ushchel'e dast nam udobnuyu dorogu...
- YA chasto ezdil po etoj doroge, obognuv ozero Puturiya, eta doroga za
sorok mil' dohodit do bombejskoj zheleznoj dorogi v Allahabade vozle
Dzhabbalpura.
- V samom dele, - otvetil Banks, sledivshij na karte za ukazaniyami
indusa. - A ottuda?..
- Bol'shaya doroga napravlyaetsya k yugo-zapadu i idet vdol' zheleznoj dorogi
do Bombeya.
- Resheno, otvetil Banks. - YA ne vizhu nikakogo ser'eznogo prepyatstviya
proehat' Vindhijskie gory, i etot marshrut budet udoben dlya nas. K uslugam,
kotorye vy uzhe okazali nam, Kalagani, vy pribavlyaete druguyu, kotoruyu my ne
zabudem.
Kalagani poklonilsya i hotel ujti, no peredumal i vernulsya k inzheneru.
- Vy hotite o chem-nibud' sprosit' menya? - skazal Banks.
- Da, otvetil indus, - Mozhno mne uznat', pochemu vy zhelaete izbegat'
glavnyh gorodov Bundel'kunda?
Banks vzglyanul na menya. Ne bylo nikakoj prichiny skryvat' ot Kalagani,
chto kasalos' sera |dvarda Munro, i indusu ob座asnili polozhenie polkovnika.
Kalagani ochen' vnimatel'no vyslushal to, chto emu skazal inzhener. Potom
tonom, obnaruzhivshim nekotoroe udivlenie, on skazal:
- Polkovniku Munro nechego opasat'sya Nana Sahiba, po krajnej mere v etih
provinciyah.
- Ni v etih provinciyah, ni v drugih, - otvetil Banks. - Odnako pochemu
vy govorite "v etih provinciyah"?
- Potomu chto, esli nabob poyavilsya, kak uveryali neskol'ko mesyacev tomu
nazad, v Bombejskoj provincii, - skazal Kalagani, - ego ubezhishche ne bylo
otyskano, i ves'ma veroyatno, chto on snova perepravilsya za indo-kitajskuyu
granicu.
|tot otvet, po-vidimomu, dokazyval, chto Kalagani ne znal o tom, chto
sluchilos' v gorah Satpura i chto v proshlom mae Nana Sahib byl ubit soldatami
korolevskoj armii u Tanditskogo pala.
- YA vizhu, Kalagani, - proiznes togda Banks, - chto izvestiya,
rasprostranyayushchiesya po Indii, s trudom dohodyat do gimalajskih lesov!
Indus pristal'no vzglyanul na nego, no promolchal.
- Da, - prodolzhal Banks, - vy, kazhetsya, ne znaete, chto Nana Sahib umer.
- Nana Sahib? - vskrichal Kalagani.
- Konechno, - otvetil Banks. - I pravitel'stvo obnarodovalo uzhe, pri
kakih obstoyatel'stvah on ubit.
- Ubit? - rasteryanno povtoril Kalagani, kachaya golovoj. - Gde zhe ubit
Nana Sahib?
- V gorah Satpura u Tanditskogo pala.
- Davno?
- Mesyaca chetyre nazad, esli ne oshibayus', dvadcat' pyatogo maya.
- Imeete vy osnovaniya ne verit' v smert' Nana Sahiba? - sprosil ya
Kalagani, vzglyad kotorogo pokazalsya mne neskol'ko strannym.
- Net-net, gospoda, - otvetil on, - ya veryu vashemu soobshcheniyu.
Minutu spustya my ostalis' vdvoem s Banksom, i inzhener zametil
razdrazhenno:
- Vse indusy na odin pokroj! Nachal'nik myatezhnyh sipaev sdelalsya
legendarnym. Mne kazhetsya, oni ne poveryat ego smerti, dazhe uvidya ego na
viselice.
- I v etom sluchae oni pohozhi na staryh vorchunov imperii, dvadcat' let
posle smerti Napoleona utverzhdavshih, chto on zhiv.
Pereehav Srednij Gang nedeli dve tomu nazad, parovoj dom teper'
sledoval po velikolepnym dorogam plodorodnogo kraya Doab. Nanosnye ravniny,
razrabotannye braminami za dvadcat' stoletij do hristianskoj ery, uspeshnye
raboty anglijskih inzhenerov po kanalizacii, polya hlopchatnika, osobenno
procvetayushchego zdes', hlopchatnye pressy pochti u kazhdoj derevni, pesni
rabochih, - takovy vpechatleniya ot Doaba, gde kogda-to byla osnovana
pervobytnaya cerkov'.
Mestnost' raznoobrazilas' kak budto po manoveniyu volshebnogo zhezla. Ne
znaya ustali, zhilishche nashe peremeshchalos' soobrazno nashim zhelaniyam.
- |to poslednie slova progressa v iskusstve sposobov peredvizheniya, -
uveryal Banks, - telegi, zapryazhennye bykami, povozki - loshad'mi ili loshakami,
vagony zheleznyh dorog, - nichto v sravnenii s nashimi podvizhnymi domami.
Devyatnadcatogo sentyabrya parovoj dom ostanovilsya na levom beregu Dzhamny,
otdelyayushchej stranu radzhej ot Indostana, glavnoj strany indusov.
Hotya pervyj priliv i podnyal uzhe vodu Dzhamny, no eto niskol'ko ne
zatrudnilo nashego pereezda, blagodarya predostorozhnostyam Banksa. Polchasa
spustya parovoj dom podnyalsya na protivopolozhnyj bereg reki. Nashemu stal'nomu
gigantu i dvum kolesnicam, kotorye on tashchil, reki predstavlyali takoj zhe
legkij put', kak i samye luchshie dorogi poluostrova.
Za Dzhamnoj na territorii Radzhaputana raspolozheno neskol'ko gorodov,
kotorye inzhener hotel isklyuchit' iz nashego marshruta. V odnom iz nih po levuyu
storonu Gvaliora, na beregu reki Savutriki, so znamenitoj krepost'yu Vigara
budnicheskoj postrojki, rani iz Dzhansi, predannaya podruga Nana Sahiba, geroem
borolas' do poslednej minuty.
Tam v stychke s dvumya eskadronami 8-go gusarskogo polka korolevskoj
armii ona, kak izvestno, byla ubita rukoj polkovnika Munro. I s etogo-to dnya
nachalas' neumolimaya nenavist' Nana Sahiba, udovletvoreniya kotoroj tak zhadno
dobivalsya nabob.
Dvadcat' vtorogo sentyabrya my proehali v soroka kilometrah ot Dzhansi,
samoj vazhnoj voennoj stancii v Bundel'kunde, osnovanie kotoroj otnositsya k
XVII stoletiyu. Zdes' byla glavnaya krepost' vzbuntovavshihsya sipaev
Central'noj Indii. Tam neustrashimaya rani podnyala pervoe vosstanie, kotoroe
vskore ohvatilo ves' Bundel'kund. Tam, nesmotrya na svoe ozhestochenie,
Tan-tia-Topi, Balao-Rao, brat Nana Sahiba, hotya im i pomogal garnizon v
dvenadcat' tysyach sipaev i armiya v dvadcat' tysyach, dolzhny byli ustupit'
prevoshodstvu anglijskogo oruzhiya! Tam, kak nam rasskazyval serzhant
Mak-Nejl', polkovnik Munro spas zhizn' svoemu serzhantu, otdav emu poslednyuyu
kaplyu vody.
Na drugoj den', 23 sentyabrya, vstrecha, zaderzhavshaya nas na neskol'ko
chasov, opravdala zamechanie, sdelannoe prezhde Kalagani.
Bylo odinnadcat' chasov utra. Posle zavtraka my vse otdyhali, odni na
verande, drugie v gostinoj parovogo doma, stal'noj gigant shel ot devyati do
desyati kilometrov v chas. Velikolepnaya doroga tyanulas' mezhdu hlebnymi polyami
i polyami hlopchatnika.
Na drugoj den', 24 sentyabrya, poezd ostanovilsya na noch' v pyati ili shesti
kilometrah k zapadu ot Urchi na levom beregu Betvy, odnogo iz glavnyh
pritokov Dzhamny.
Urcha, drevnyaya stolica Bundel'kunda, gorod, procvetavshij v pervoj
polovine XVIII stoletiya. No mongoly, s odnoj storony, i magarity - s drugoj,
nanesli emu strashnye udary, ot kotoryh on ne opravilsya.
K dvum chasam utra nas razbudil laj. YA totchas vstal i nashel svoih
tovarishchej na nogah.
- CHto tam takoe? - sprosil polkovnik Munro.
- Sobaki layut, - otvetil Banks, - i, konechno, ne bez prichiny.
- Mozhet byt', pantera! - otvetil God. - Vyjdem osmotrim opushku lesa, a
iz predostorozhnosti voz'mem ruzh'ya.
Mak-Nejl', Kalagani, Gumi byli uzhe vperedi.
- Nu, - skazal kapitan God, - ravnyayas' s nimi, - kak vy dumaete, chto
eto?
- Ne znayu, - otvetil Kalagani, - no eto ne tigry i ne pantery. Pod
derev'yami ya vizhu kakuyu-to neyasnuyu massu...
- My uznaem eto, - vskrichal kapitan God.
- Podozhdite, - skazal Banks, - v Bundel'kunde ne hudo osteregat'sya
brodyag.
- Nas mnogo, i my horosho vooruzheny! YA hochu uznat' dostoverno!
- Pozhaluj!
Sobaki prodolzhali layat', no ne vykazyvali priznakov togo gneva, kotoryj
nemedlenno vyzvalo by priblizhenie hishchnyh zverej.
- Munro, - skazal Banks, - ostanovites' zdes' s Mak-Nejlem i drugimi, a
v eto vremya God, Mokler, Kalagani i ya pojdem razuznat'.
- Idem? - zakrichal kapitan God, sdelav Foksu znak idti za nim.
V chashche mel'knulo neskol'ko tenej. Obe sobaki s laem bezhali vperedi.
- Kto tam? - zakrichal kapitan God.
Otveta ne bylo.
- Kalagani, zakrichite po-indijski, - skazal Banks, - esli ne otvetyat,
my vystrelim.
Kalagani na narechii tuzemcev Central'noj Indii prikazal brodyagam
podojti.
Opyat' otveta ne posledovalo.
Razdalsya ruzhejnyj vystrel. Neterpelivyj kapitan God vystrelil.
Smutnoe volnenie posledovalo za vystrelom iz karabina. Nam pokazalos',
chto byvshaya za derev'yami tolpa razbezhalas' v raznye storony. V etom my
ubedilis', kogda Fan i Blan, brosivshiesya vpered, spokojno vernulis', ne
vykazyvaya bolee priznakov bespokojstva.
CHerez neskol'ko minut my vozvratilis' k tovarishcham. Mak-Nejl', Gumi i
Foks uslovilis' karaulit' poocheredno, a my proshli v svoi komnaty.
Na sleduyushchee utro, poka delalis' prigotovleniya k ot容zdu, polkovnik
Munro, kapitan God, Mak-Nejl', Kalagani i ya vzdumali v poslednij raz
osmotret' opushku lesa. Ot shajki, zabravshejsya tuda noch'yu, ne ostalos' i
sleda.
My prigotovilis' k pereprave Betvy i zanyali svoi mesta na poezde, Kaluf
u pechi, Storr v bashenke, a ryadom s nim Banks, v kachestve rulevogo.
Do pervyh voln reki nado bylo proehat' futov pyat'desyat po zalitomu
beregu. Vdrug donessya shum, slyshannyj nami noch'yu.
- CHert voz'mi, da ved' eto obez'yany! - veselo vskriknul kapitan God.
V samom dele, celaya staya obez'yan sploshnoj massoj podhodila k parovomu
domu.
- CHego zhe im nuzhno?
- Oni zhelayut vmeste s nami pereplyt' reku, - zametil Kalagani.
Indus ne oshibsya. Ne smeya otvazhit'sya pereplyt' reku v razlive, oni
hoteli vospol'zovat'sya nashimi uslugami. Minovav bereg, poezd voshel v ruslo
reki. Staya obez'yan priblizilas' momental'no, i cherez desyat' sekund nekotorye
ochutilis' na stal'nom gigante, shtuk po tridcati na kazhdom iz domov, tak chto,
v obshchem, ih bylo okolo sotni.
Banks na minutu opasalsya, chto poezd ne vyderzhit takoj neozhidannoj
pribavki passazhirov. No obez'yany razmestilis' blagorazumno, sohranyaya
ravnovesie kak s odnoj, tak i s drugoj storony. Izlishnyaya tyazhest' dlya nas
okazalas' neopasnoj.
Kapitan God i Foks byli v vostorge, osobenno poslednij; on gotov byl
prinyat' v parovom dome etu krivlyayushchuyusya i besceremonnuyu stayu kak pochetnyh
gostej.
Mezhdu tem stal'noj gigant rabotal so vsej siloj. CHerez polchasa on
dostig berega, i totchas vsya staya chetverorukih klounov soskochila na bereg i
bystro ischezla.
- Mogli by poblagodarit'! - vskrichal Foks s vidimoj dosadoj.
^TGlava sed'maya - GOD I BANKS^U
Betvu proehali. Mezhdu nami i stanciej |tvah bylo rasstoyanie okolo sta
kilometrov. Proshlo chetyre odnoobraznyh dnya, dazhe bez trogatel'nyh
priklyuchenij.
- Polozhitel'no grustno, - povtoryal kapitan God, - ya vernus' v Bombej,
ne zastreliv pyatidesyatogo.
Kalagani, znavshij prevoshodno topografiyu strany, rukovodil nashim
puteshestviem s neobychajnoj smetlivost'yu, i 29 sentyabrya nash poezd nachal
vzbirat'sya po severnomu sklonu Vindhijskih gor, napravlyayas' k Singurskomu
ushchel'yu.
Do sih por vse bylo blagopoluchno, hotya my probezhali samuyu opasnuyu chast'
Indii, ubezhishche prestupnikov i brodyag; sledovatel'no, neobhodimo bylo udvoit'
bditel'nost'.
Hudshaya chast' vsego Bundel'kunda - imenno ta chast' Vindhijskih gor, v
kotoruyu vstupal parovoj dom. Pereezd etot nevelik; vsego sto kilometrov do
Dzhubul'pora, blizhajshej stancii zheleznoj dorogi, ot Bombeya do Allahabada.
Nel'zya bylo i dumat' dvigat'sya s toj zhe skorost'yu, s kakoj my ehali po
ravnine Sindii. Krutye spuski, kremnistaya pochva, chastye povoroty i mestami
uzkaya doroga - vse zastavlyalo umen'shit' bystrotu hoda. Banks rasschityval
delat' ne bolee pyatnadcati, dvadcati kilometrov v desyat' chasov, sostavlyavshih
nash putevoj den'.
Tem ne menee bez osobennyh zatrudnenij dobralis' my do Singurskogo
ushchel'ya, vremenami usilivaya pary pri pod容me v dvenadcat' i pyatnadcat'
metrov. Veroyatnost' sbit'sya s puti byla nebol'shaya - nash provodnik
prevoshodno znal mestnost' i bezoshibochno ukazyval nam dorogu. Esli emu i
sluchalos' hodit' odnomu na razvedku ili v soprovozhdenii kogo-nibud' iz nas,
to eto isklyuchitel'no dlya proverki sostoyaniya dorogi, sil'no isporchennoj
predshestvovavshimi dozhdyami.
Vse shlo kak nel'zya luchshe. Dozhd' perestal, legkaya mgla, zavolakivavshaya
nebo, umeryala solnechnye luchi, i hotya neskol'ko chasov v techenie dnya zhar tomil
nas, v itoge temperatura byla vpolne snosnaya. Nashi ohotniki vremya ot vremeni
predprinimali nebol'shie ekskursii za dich'yu, ne udalyayas', odnako, na bol'shie
rasstoyaniya ot poezda. Hishchniki zdes' ne vstrechalis', zato nam predstoyalo
blizhe poznakomit'sya s dikimi slonami.
Okolo poludnya 30 sentyabrya para etih zhivotnyh pokazalas' vperedi poezda.
Pri nashem priblizhenii oni brosilis' v storonu, ustupaya dorogu ekipazhu,
ochevidno ispugavshemu slonov.
Ubivat' ih bez nuzhdy ne prishlo v golovu dazhe kapitanu Godu. On tol'ko
polyubovalsya imi i zametil, chto Mat'yas Van-Git ne preminul by vospol'zovat'sya
etoj vstrechej dlya prochteniya nam lekcii prakticheskoj zoologii. Kak izvestno,
Indiya po preimushchestvu rodina slonov: vse oni prinadlezhat k odnomu vidu,
ustupaya rostom afrikanskim.
Ih lovyat chashche vsego v "koddahe", to est' v chastokolah. Trista ili
chetyresta ohotnikov pod predvoditel'stvom tuzemnogo serzhanta zagonyayut stado
v "koddahi", zapirayut ego tam i zatem uzhe razdelyayut s pomoshch'yu priruchennyh
slonov.
No eta sistema trebuet mnogo vremeni i lyudej, a mezhdu tem ne vsegda
udaetsya vzyat' krupnogo samca. Poslednie dostatochno smetlivy, chtoby porvat'
cep' zagonshchikov i izbezhat' plena v koddahi, dlya etoj celi dressiruyut samok,
kotorye neskol'ko dnej sleduyut za slonom.
Na ih spine mogut sidet' lyudi, zavernutye v temnyj plashch. Kogda nichego
ne podozrevayushchij slon zasypaet, emu sputyvayut nogi, nadevayut cepi i uvlekayut
v nevolyu ran'she, chem on uspeet prijti v sebya.
Prezhde slonov lovili v yamy, vyrytye po vysmotrennomu sledu, glubinoj
futov v pyatnadcat'. No zhivotnye pri padenii inogda ubivalis' nasmert', i
potomu etot varvarskij sposob ostavlen pochti povsemestno.
V Nepale i Bengalii upotreblyayut lasso, i eta ohota krajne interesna. Na
kazhdogo dressirovannogo slona sadyatsya po tri cheloveka, na shee pomeshchaetsya
pogonshchik, pravyashchij slonom, na krupe pogonshchik, razdrazhayushchij ego molotkom ili
kryukom, a na spine indus, vooruzhennyj verevochnoj petlej. Dressirovannyj slon
presleduet dikogo inogda po neskol'ko chasov, po ravninam i lesami, k vyashchej
opasnosti vseh sedokov, poka presleduemoe zhivotnoe ne upadet na zemlyu,
zatyanutoe petlej.
|timi razlichnymi sposobami v Indii ezhegodno dobyvaetsya mnozhestvo
slonov, chto sostavlyaet pribyl'nuyu sferu, tak kak v prodazhe samka idet za
sem' tysyach frankov, a samec ot dvadcati do pyatidesyati tysyach, smotrya po ego
velichine i dostoinstvu.
Kakuyu pol'zu prinosyat eti zhivotnye, oplachivaemye tak dorogo? Pri
usloviyah horoshej pishchi, esli im davat' po semisot funtov travy v techenie
vosemnadcati chasov, to est' kolichestvo, ravnyayushcheesya tyazhesti, kotoruyu oni
mogut perevezti, oni okazyvayut ser'eznye uslugi po transportirovaniyu vojsk
artillerii, voennyh snaryadov i ispolnyayut drugie chastnye tyazhelye raboty. |tih
sil'nyh i ponyatlivyh zhivotnyh legko dressirovat' blagodarya ih instinktu k
poslushaniyu, i oni v bol'shom upotreblenii vo vsej Indii. No tak kak oni pochti
ne plodyatsya v nevole, to dlya udovletvoreniya sprosa na poluostrove i za
granicej prihoditsya vezti na nih bespreryvnuyu ohotu.
Hotya ih i lovyat v bol'shom kolichestve, tem ne menee mnogo slonov
ostaetsya v nekotoryh mestnostyah, chto i dokazyval sleduyushchij sluchaj.
Kak vyshe bylo skazano, vstrechennye nami slony postoronilis', dali
projti poezdu i zatem prodolzhali svoj put' vpered. Pochti v to zhe vremya za
nimi pokazalos' eshche neskol'ko zhivotnyh, a cherez chetvert' chasa mozhno bylo
naschitat' ih do desyatka, oni sledovali za parovym domom na rasstoyanii
kakih-nibud' pyatidesyati metrov.
Po-vidimomu, slony ne stremilis' dognat' nas, no i ne otstavali.
Vprochem, poslednee bylo nemudreno, tak kak poezd nash shel dovol'no medlenno.
A esli prinyat' vo vnimanie, chto bystrota bega slonov, po slovam Sondersona,
mozhet prevyshat' dvadcat' pyat' kilometrov v chas, nashi sputniki mogli ne
tol'ko dognat', no i peregnat' nas.
Okolo chasu dnya za nami uzhe sledoval eskort slonov v tridcat', i nikto
ne mog poruchit'sya, chto staya eta ne uvelichitsya eshche. Bol'shej chast'yu stado
sostoit iz tridcati ili soroka slonov, nahodyashchihsya v bolee ili menee blizkom
rodstve mezhdu soboj, no neredko vstrechayutsya stada i v sto golov, a takie
sluchai nevol'no vozbuzhdayut strah.
My vyshli na verandu vtorogo doma i nablyudali za tem, chto proishodilo
pozadi poezda.
- CHislo ih vse pribyvaet, - zametil Banks, - i, veroyatno, syuda sbegutsya
vse slony, rasseyannye po okrestnosti.
- Odnako, - vozrazil ya, - oni ne mogut eshche pereklikat'sya na bol'shom
rasstoyanii.
- Konechno, net, no u nih takoe tonkoe chut'e, chto oni uznayut drug druga
na rasstoyanii treh i dazhe chetyreh mil'.
- |to nastoyashchee pereselenie, -skazal polkovnik Munro, - smotrite, tut
nastoyashchee vojsko. Banks, nado uskorit' shagi.
- "ZHeleznyj velikan" delaet chto mozhet, - vozrazil inzhener. - u nas pyat'
atmosfer davleniya, tyaga pushchena v hod, no pod容m ochen' krut.
- K chemu toropit'sya? - voskliknul kapitan God, vsegda prihodivshij v
veseloe raspolozhenie duha pri vide opasnosti. |ti ispytaniya ozhivlyayut svoim
prisutstviem stranu, i my edem s eskortom, napodobie puteshestvuyushchih radzhej.
- YA i ne vizhu sposoba otdelat'sya ot etih neproshenyh provodnikov, -
zametil inzhener.
- CHego vy boites'? - sprosil kapitan. - Konechno, vy znaete, chto stado
vsegda menee opasno, chem slon v odinochku. |to samye krotkie zhivotnye!
Po-moemu, eto kolossal'nye barany.
- Nu, God opyat' uvlekaetsya, - zametil Munro. - Esli stado ostanetsya
pozadi, ya soglasen, chto nikakoj opasnosti net, no esli zadumaet peregonyat'
nas po uzkoj doroge, to nashemu parovomu domu ne pozdorovitsya.
- Ne govorya uzh o tom, - pribavil ya, - chto nam neizvestno, kak obojdutsya
oni s svoim specificheskim sobratom pri pervom znakomstve.
- Oni poklonyatsya emu, vot uvidite, kak poklonilsya slon princa
Guru-Singa.
- Da ved' to byl ruchnoj slon, - rezonno zametil Mak-Nejl'.
- Nu i eti priruchatsya, - vozrazil kapitan God. Vernee, budut nastol'ko
udivleny, chto nevol'no pochuvstvuyut uvazhenie. K tomu zhe, naskol'ko mne
izvestno, slony razmyshlyayut, sravnivayut, soobrazhayut pochti kak lyudi.
- Nu, eto delo spornoe, - vozrazil Banks.
- Kak - spornoe?! V etom net nikakogo somneniya... |tih umnyh zhivotnyh
upotreblyayut na vseh domashnih rabotah. Znaete li, Mokler, chto govoryat o
slonah pisateli, naibolee izuchivshie ih? Slon predupreditelen k lyudyam,
kotoryh on polyubit, nosit za nimi tyazhest', rvet im cvety i plody; sobiraet
den'gi dlya monastyrej, kak, naprimer, znamenitye slony Villenurskoj pagody,
bliz Pondisheri; rasplachivaetsya na bazarah za saharnyj trostnik, banany i
mango, pokupaemye im dlya sebya; zashchishchaet zhilishche hozyaina i ego stada ot
hishchnikov; kachaet vodu iz kolodcev; sterezhet detej! On chelovekolyubiv i
priznatelen, ne zabyvaet ni blagodeyanij, ni oskorblenij! Znaete li, druz'ya
moi, chto etih gigantov nel'zya zastavit' razdavit' nasekomoe. Odin iz moih
priyatelej rasskazyval, chto on odnazhdy videl, kak na kamen' polozhili bozh'yu
korovku i prikazali priruchennomu slonu razdavit' ee. CHto zhe by vy dumali?
Slon pripodnimal nogu vsyakij raz, kak prohodil mimo kamnya, i ni prikazaniya,
ni udary ne mogli zastavit' ego razdavit' bukashku. Kogda zhe emu prikazali ee
prinesti, on delikatno pripodnyal ee koncom hobota i otpustil na volyu!
I posle etogo vy skazhete, Banks, chto slon ne samoe dobroe i
velikodushnoe zhivotnoe, umnee obez'yany i sobaki, stanete sporit' protiv togo,
chto indusy pravy, stavya ego um pochti naravne s chelovecheskim?
I s etimi slovami kapitan snyal shlyapu i nizko poklonilsya strashnomu
stadu, sledovavshemu za nami.
- Slony imeyut v vas plamennogo storonnika, - zametil s ulybkoj
polkovnik.
- Tem ne menee ya prav.
- Mozhet byt', i pravy, no ya dumayu, chto i ya budu ne menee prav, esli
stanu na storonu Sandersona, ohotnika na slonov i znatoka vsego, chto ih
kasaetsya.
- CHto zhe govoril vam Sanderson? - prezritel'no osvedomilsya kapitan.
- On uveryaet, chto uroven' intellekta slona krajne posredstvennyj i vse
bolee ili menee udivitel'nye ego proyavleniya yavlyayutsya blagodarya nezametnym
prikazaniyam pogonshchika.
- Kakoj vzdor! - s goryachnost'yu vozrazil kapitan.
- Dokazatel'stvom mozhet sluzhit' to, - prodolzhal Banks, - chto indusy
nikogda ne izbirali slona simvolom uma v svoih svyashchennyh izvayaniyah i
kartinah, otdavaya predpochtenie lisice, vorone i obez'yane.
- Protestuyu! - voskliknul zapal'chivo kapitan God.
- Protestujte, no vyslushajte! - nastaival inzhener. - Sanderson govoril,
chto otlichitel'naya cherta slona - ego poslushanie. On popadaetsya v chisto
detskie lovushki, naprimer v yamy, pokrytye vetkami, i ne delaet malejshego
usiliya vybrat'sya iz nih. Pozvolyaet zagonyat' sebya v zagon, chego nel'zya
sdelat' ni s kakim drugim zhivotnym. Nakonec, praktika dokazyvaet, chto i
vyrvavshijsya na svobodu slon legko vtorichno popadaet v plen. Dazhe opyt ne
uchit ego ostorozhnosti.
- Bednye sozdaniya! - s ottenkom yumora zametil kapitan.
- V zaklyuchenie pribavlyu, chto inogda slony ne poddayutsya prirucheniyu po
nedostatku sposobnostej, i net nikakih sredstv dobit'sya ot nih tolku,
osobenno esli oni molody ili prinadlezhat k slabomu polu.
- |to novaya cherta shodstva s lyud'mi! - torzhestvoval kapitan. - Razve
muzhchiny ne podatlivee detej i zhenshchin.
- My s vami, kapitan, holostyaki, a potomu i ne mozhem byt' kompetentny v
etom dele, - proronil inzhener.
- Lovkij otvet.
- Zatem moe mnenie; ne sleduet polagat'sya na preslovutoe dobrodushie
slonov, spravit'sya so stadom takih velikanov dovol'no trudno; ya predpochel
by, naprimer, chtoby nashi dorogi razoshlis', i chem skoree, tem luchshe.
- I vasha pravda, Banks, - vstavil polkovnik. - V to vremya, kak vy
sporili tut s Godom, nasha svita prinimaet trevozhnyj harakter.
^TGlava vos'maya - STO PROTIV ODNOGO^U
Ser |dvard Munro ne oshibsya. CHislo slonov, sledovavshih za poezdom, bylo
uzhe bolee pyatidesyati. Oni shli tesnymi ryadami i nastol'ko priblizilis' k
parovomu domu, chto ih mozhno bylo schest' bez oshibki. Vo glave otryada vystupal
odin iz samyh krupnyh ekzemplyarov, hotya ego rost ot plech do zemli ne
prevyshal treh metrov. Ran'she bylo zamecheno, chto aziatskie slony men'she
afrikanskih, chasto dostigayushchih razmera chetyreh metrov.
Klyki ih tozhe koroche klykov afrikanskih sobrat'ev i dostigayut polutora
metrov dliny i soroka santimetrov okruzhnosti pri osnovanii. Na ostrove
Cejlon vstrechayutsya slony bez klykov, no takie "muknosy", kak ih nazyvayut
tuzemcy, dovol'no redkoe yavlenie v Indostane.
Za bol'shim slonom sledovalo neskol'ko samok, sluzhashchih obyknovenno
rukovoditel'nicami karavana. I tol'ko blagodarya prisutstviyu parovogo doma
samec byl vperedi; v pereseleniyah samki yavlyayutsya glavami semejstva i
rukovoditel'nicami, na ih obyazannosti lezhit zabota o privale.
- Nu, kapitan, - sprosil ya, - vy i teper' prodolzhaete nahodit' eto
skopishche bezopasnym?
- Ne vizhu prichin, pochemu by etim zhivotnym zloumyshlyat' protiv nas. |to
ne tigry. Ne tak li, Foks?
- I dazhe ne pantery! - otozvalsya Foks, vsegda razdelyavshij obraz myslej
svoego gospodina.
No ya zametil, chto, slushaya podobnye otzyvy, Kalagani s somneniem
pokachival golovoj. Ochevidno, on ne razdelyal samouverennosti ohotnikov.
- Vy, kazhetsya, trevozhites', Kalagani? - sprosil Banks.
- Nel'zya li uskorit' hod poezda? - sprosil tot vmesto otveta.
- Trudno, no my popytaemsya, - otozvalsya Banks, napravlyayas' v bashenku k
Storru.
CHerez neskol'ko minut my pribavili hod, chto v svoyu ochered' sdelalo i
stado slonov.
Proshlo neskol'ko chasov, no polozhenie ne izmenilos', i kogda my posle
obeda poshli na verandu, to mogli naschitat' do sta slonov.
Massa eta dvigalas' bezmolvno, poparno ili po tri v ryad, smotrya po
shirine dorogi, no po mere nastupleniya sumerek v otryade stalo zametno
volnenie, poslyshalos' gluhoe, hotya sil'noe mychanie. K etomu shumu vskore
prisoedinilsya i eshche kakoj-to zvuk.
- CHto eto takoe? - sprosil polkovnik Munro.
- |tot zvuk vsegda izdayut slony, uvidev nepriyatelya.
- V dannyj moment nepriyatel' - eto my.
- Boyus', - chto vy pravy, - zametil Kalagani. Zvuk etot pohodil na
otdalennyj grom i napominal udary v zheleznye listy, kogda v teatre
izobrazhayut grozu.
Okolo devyati chasov resheno bylo ostanovit'sya v nebol'shoj ravnine, ne
gasya topki, chtoby v sluchae nadobnosti prodolzhat' put'. Nikto iz nas ne
lozhilsya. V pervye chasy ostanovki eshche prodolzhalsya gluhoj gul vokrug poezda,
no okolo odinnadcati on nachal zatihat' i nakonec zamolk sovsem.
- Vidite, moya pravda, - skazal kapitan God, - oni ushli!
- Skatert'yu doroga! - otvetil ya.
- Ushli li? Vot vopros, - zametil Banks. - My uznaem eto sejchas.
Pozvav mehanika, on prikazal zazhech' fonari. Sekund dvadcat' spustya dva
snopa elektricheskogo sveta bryznuli iz glaz zheleznogo velikana, poperemenno
napravlyayas' v raznye storony.
Slony okazalis' tut: oni raspolozhilis' vokrug parovogo doma i stoyali
nepodvizhno, budto spyashchie, a mozhet byt', oni i dejstvitel'no spali.
No edva ih kosnulsya yarkij luch sveta, oni prishli v dvizhenie, podnyali
hoboty i klyki, kak budto gotovilis' k napadeniyu.
- Gasi ogni! - kriknul Banks.
Kak tol'ko ischez svet, zamolk i adskij shabash.
- Veroyatno, oni ostanutsya tut do utra, - skazal vidimo vstrevozhennyj
inzhener. - I chto nam delat', ya polozhitel'no ne znayu.
Na sovet byl pozvan Kalagani. Reshili dozhdat'sya utra i zatem postarat'sya
dostignut' ozera Putaria v nadezhde, chto, hotya slony i plavayut, no na vode ot
nih mozhno budet otdelat'sya skoree. Na zare vse kapishche zashevelilos' i nachalo
podstupat' k parovomu domu tak blizko, chto iz okna rukoj mozhno bylo dostat'
stoyavshih vperedi. Banks prosil vesti sebya ostorozhno. Po znaku inzhenera
mehanik nazhal kolpak, i pochti totchas zhe razdalsya svistok.
Navostriv ushi, slony otstupili nemnogo i ochistili dorogu, tak chto
mashina mogla idti besprepyatstvenno so skorost'yu loshadi, pushchennoj rys'yu.
Totchas zhe slony obrazovali gruppy i dvinulis' za nami.
Nashe polozhenie, i bez togo nepriyatnoe, eshche uhudshilos', kogda doroga
suzilas' v ushchel'e.
- Polozhenie uslozhnyaetsya, - zametil polkovnik Munro.
Da, nam nuzhno bylo vybirat' odno iz dvuh: ili vrezat'sya v tolpu, ili
byt' razdavlennymi ob utesy.
Usilennoe davlenie uvelichilo bystrotu hoda zheleznogo velikana, i ego
klyki udarili v krup odnogo iz slonov, shedshih vperedi.
ZHivotnoe ispustilo vopl', za kotorym posledovali kriki vsej vatagi.
Bor'ba byla neminuema.
My vooruzhilis' ruzh'yami i karabinami, zaryazhennymi razryvnymi pulyami.
Pervoe napadenie povel na nas gigant samec s odnim klykom.
- Gunem! - voskliknul Kalagani.
- Ba, u nego vsego odin klyk, - vozrazil God, pozhimaya plechami.
- I blagodarya etomu on serditee ostal'nyh! - otozvalsya indus.
Kalagani nazval ego imenem, kotorym ohotniki oboznachayut samcov s odnim
klykom. Indusy pitayut osobennoe pochtenie k podobnym zhivotnym,
preimushchestvenno esli u nih nedostaet pravogo klyka.
Gunem ispustil gromkij krik, podobnyj zvuku truby, zakinul hobot nazad
i rinulsya na parovoj dom. Klyk vrezalsya v stal'nuyu bronyu zheleznogo velikana
i slomalsya ot udara. Ves' poezd pochuvstvoval sotryasenie, no sila razbega
dvinula ego vpered, ottolknuv Gunema, pytavshegosya okazat' soprotivlenie.
Odnako prizyv ego byl uslyshan i ponyat, perednie ryady ostanovilis',
predstavlyaya soboj sploshnuyu stenu zhivyh tel, mezhdu tem kak zadnie napirali na
verandu.
Sledovalo dvigat'sya vpered, ili nas ozhidala neminuemaya gibel'; no v to
zhe vremya neobhodimo bylo i zashchishchat'sya. Ruzh'ya byli navedeny, i kapitan God
skomandoval strelyat'.
K uchashchennomu dyhaniyu zheleznogo slona prisoedinilis' vystrely, svist
para i udary klykov o steny parovogo doma. Davlenie vse usilivalos', i
zheleznyj slon vrezalsya v avangard, rassekaya ego ryady.
My dvigalis' po uzkoj doroge.
- Ura! - krichal kapitan, kak soldat, brosayushchijsya v ataku.
- Ura! - vtorili my emu.
Sila nashej mashiny byla poistine izumitel'na! Ona s uverennost'yu
rassekala zhivuyu stenu, kak klin, vbivaemyj v derevo.
Vdrug sredi obshchego gama razdalsya novyj shum, vtoroj vagon byl pridavlen
k skale.
- Idite syuda! Idite syuda! - kriknul Banks nashim tovarishcham, zashchishchavshim
zadnyuyu verandu.
Gumi, serzhant i Foks perebralis' v pervyj vagon.
- A Parazar? - sprosil God.
- On ne soglashaetsya ostavit' kuhnyu.
- Tashchite ego siloj, tashchite skoree!
Bez somneniya, nash povar schital beschestiem pokinut' svoj post. No
protivit'sya krepkim rukam Gumi bylo tak zhe nevozmozhno, kak vyrvat'sya iz
chelyusti krokodila. Itak, Parazar byl perenesen v stolovuyu.
- Vse li zdes'? - sprosil Banks.
- Vse nalico, - otvetil Gumi.
- Razrubite soedinitel'nuyu cep'.
Cep' snyali, soedinitel'nuyu ploshchadku razrubili toporom, i vtoroj vagon
ostalsya pozadi. Vagon zashatalsya, podnyalsya i ruhnul pod natiskom slonov,
kotorye razdavili ego vdrebezgi.
- I skazat' posle etogo, - zametil kapitan God tonom, kotoryj rassmeshil
by nas v drugoe vremya, - skazat', chto eti zhivotnye ne sposobny razdavit' i
bukashki.
- Uvelich' ogon', Kaluf! - skomandoval inzhener. Eshche usilie - i cherez
polkilometra my mogli eshche spastis' v ozere Putaria.
I eto poslednee usilie, ozhidaemoe ot zheleznogo velikana, bylo soversheno
blagodarya Storru, otkryvshemu regulyator vo vsyu shirinu.
Za povorotom pokazalos' ozero.
Slony, predchuvstvuya, chto ih zhertva uskol'zaet, eshche raz popytalis'
oprokinut' nash vagon. Snova byli pushcheny v hod batarei. Puli gradom sypalis'
v tolpu. ZHeleznyj velikan pyhtel, kak budto v nedrah ego rabotala celaya
fabrika mehanicheskih stankov. Par valil iz klapanov i klokotal v kotle pod
davleniem vos'mi atmosfer. Usilit' ogon' bez riska bylo polozhitel'no
nevozmozhno.
ZHeleznyj velikan nessya neuderzhimo, uvlekaya za soboj ostatki poezda.
Beda minovala, bereg blagopoluchno perejden, i skoro poezd plyl po tihoj
poverhnosti ozera.
- Slava Bogu! - proiznes polkovnik Munro.
Dva ili tri slona brosilis' v vodu, uporno presleduya po volnam teh,
kogo oni ne mogli odolet' na tverdoj zemle.
No lapy zheleznogo velikana delali svoe delo. Poezd udalyalsya ot berega,
i neskol'ko pul' izbavili nas ot "vodyanyh chudovishch" v to mgnovenie, kogda
hoboty ih opuskalis' nad zadnej verandoj.
- Nu, kapitan, chto vy teper' dumaete otnositel'no krotosti indijskih
slonov?
- Oni ne stoyat hishchnikov, - otvetil kapitan! - Postav'te na mesto etoj
sotni hobotonosyh vsego tridcat' tigrov, i ya gotov poruchit'sya, chto v
nastoyashchuyu minutu iz nas ne ostalos' by v zhivyh ni odnogo.
^TGlava devyataya - OZERO PUTARIYA^U
Ozero Putariya, gde parovoj dom nashel vremennoe pristanishche, nahoditsya v
soroka kilometrah na vostok ot Dumaha, glavnogo goroda anglijskoj provincii
togo zhe nazvaniya, naschityvayushchego dvenadcat' tysyach zhitelej garnizona.
No vliyanie ego ne rasprostranyaetsya na dikuyu mestnost' gor Vindhiya, v
centre kotoryh lezhit ozero.
Polozhenie nashe bylo ne iz blestyashchih, tak kak bol'shaya chast' zapasov
pogibla. Odin iz domov byl unichtozhen, soorudit' ego vnov' ne bylo
vozmozhnosti, a mezhdu tem on ne tol'ko sluzhil zhilishchem odnoj poloviny
ekspedicii, no v nem pomeshchalas' kuhnya i vse voennye i prodovol'stvennye
pripasy. Iz pervyh u nas sohranilos' vsego s dyuzhinu patronov; vprochem, v nih
ne predvidelos' neobhodimosti do nashego priezda v Dzhubul'por.
Bol'she zatrudnenij predstavlyal vopros o zhire, i vvidu togo, chto do
stancii my mogli tol'ko dobrat'sya na sleduyushchij den' k vecheru, neobhodimo
bylo pokorit'sya i golodat' celye sutki.
- No samoe hudshee, - soobshchil Banks, - u nas malo topliva.
- Nam topit' nechem, davlenie upalo na dve atmosfery, i podnyat' ego
nevozmozhno!
- Dejstvitel'no li eto vazhno? - sprosil polkovnik.
- Vernut'sya nazad ya schitayu bezumiem, i potomu neobhodimo vo chto by to
ni stalo perepravit'sya na protivopolozhnuyu storonu ozera.
- A kak ego shirina v etom meste?
- Kalagani opredelil ee v sem' ili vosem' mil'.
Pri nastoyashchih usloviyah potrebovalos' by na etu perepravu neskol'ko
chasov, a mashina ostanovitsya rovno cherez sorok minut.
- V takom sluchae provedem noch' na ozere. Zdes' my v bezopasnosti, a
zavtra uvidim, na chto reshit'sya.
Dejstvitel'no, eto predstavlyalos' edinstvennym vyhodom, tem bolee chto
my sil'no nuzhdalis' v otdyhe, v proshluyu noch' nikto ne somknul glaz. No i etu
noch' nam ne suzhdeno bylo otdyhat'.
CHasam k semi nachal podnimat'sya legkij tuman, i vskore vsya poverhnost'
ozera podernulas' pelenoj postepenno sgushchavshejsya.
CHerez polchasa, kak i preduprezhdal Banks, dvizhenie nashej mashiny
prekratilos'; slon s ucelevshim vagonom nepodvizhno ostanovilsya na vode. Vo
vremya neprodolzhitel'nogo dejstviya mashiny my plyli k yugo-vostochnomu beregu, a
tak kak ozero imeet formu udlinennogo ovala, to, veroyatno, parovoj dom byl
nedaleko i ot togo, i ot drugogo berega.
Peregovoriv o razlichnyh sluchajnostyah, ozhidavshih nas v etom novom
polozhenii, Banks pozval na sovet Kalagani. Mestom soveshchaniya my vybrali
stolovuyu, ne imevshuyu okon, a eta predostorozhnost' byla nelishnyaya v strane,
gde mnogo brodyag. Kak mne pokazalos', Kalagani ne dolgo kolebalsya, otvechaya
na predlozhennye emu voprosy. Mozhet byt', on i dejstvitel'no zatrudnyalsya
opredelit' polozhenie poezda na ozere.
- Poslushajte, Kalagani, - nastaival Banks, - vam dolzhen byt' horosho
izvesten razmer ozera.
- Bez somneniya... no tuman meshaet...
- Mozhete li vy hotya by priblizitel'no opredelit' rasstoyanie, otdelyayushchee
nas ot blizhajshego berega?
- Mogu, - nemnogo podumav, otvetil indus. - Rasstoyanie ne dolzhno
prevyshat' polutora mil'.
- Na vostok?
- Da, na vostok.
- Tak chto esli my pristanem k etomu beregu, my budem blizhe k
Dzhubul'poru, chem k Dumohu!
- Imenno.
- Tem ne menee trudno opredelit', kogda my popadem v Dzhubul'por...
CHerez den', mozhet, cherez dva, a mezhdu tem u nas net s容stnyh pripasov.
- No nel'zya li poprobovat' komu-nibud' iz nas perepravit'sya na bereg
segodnya zhe v noch'? - sprosil Kalagani.
- Kakim obrazom?
- Vplav'.
- Plyt' poltory mili pri takom tumane - znachit riskovat' zhizn'yu! -
vozrazil Banks.
- Tem ne menee popytat'sya sleduet.
Ne znayu pochemu, no mne opyat' pokazalos', chto v golose Kalagani zvuchali
fal'shivye noty.
- I vy popytalis' by pereplyt' ozero? - sprosil polkovnik Munro,
pristal'no oglyadyvaya indusa.
- Da, polkovnik, i polagayu, chto mne eto udastsya.
- V takom sluchae, drug moj, vy nam okazhete velikuyu uslugu! Dostignuv
berega, vam legko budet dojti do Dzhabbalpura i privesti ottuda nuzhnuyu
pomoshch'.
- YA gotov otpravit'sya! - krotko otvetil Kalagani.
YA ozhidal, chto polkovnik Munro poblagodarit nashego provodnika i
bezuslovno primet ego predlozhenie, no on prodolzhal vnimatel'no smotret' na
nego i pozval Gumi.
- Gumi, - skazal on emu, - ty prevoshodno plavaesh', tebya ne zatrudnit
pereplyt' noch'yu v etu tihuyu pogodu poltory mili?
- Hotya by i dve, polkovnik.
- Prekrasno! Vot Kalagani predlagaet dobrat'sya vplav' do blizhajshego
berega k Dzhubul'paru. Na ozere, kak i voobshche s Bundel'kunde, vdvoem
bezopasnee. Hochesh' otpravit'sya vmeste s Kalagani?
- K vashim uslugam, polkovnik.
- Mne nikogo ne nuzhno, - zametil Kalagani, - no esli polkovniku ugodno,
ya ohotno voz'mu Gumi v tovarishchi.
- Tak otpravlyajtes' zhe, druz'ya moi, - skazal Banks, - i pust' vasha
ostorozhnost' ravnyaetsya vashej hrabrosti.
Polkovnik otvel v storonu Gumi i peredal emu kratkie instrukcii. Pyat'
minut spustya, navyazav na golovu uzly s plat'em, indusy spustilis' v ozero.
Tuman byl gustoj, i cherez neskol'ko sekund oni ischezli iz vidu.
- Druz'ya moi, progovoril ser |dvard, - otvety indusa vozbudili vo mne
podozreniya.
- Tochno tak zhe, kak vo mne, - pribavil ya.
- CHto kasaetsya menya, ya ne zametil nichego osobennogo, - skazal inzhener.
- Poslushaj, Banks, predlagaya nam uslugu, Kalagani imel zadnyuyu mysl'.
- Kakuyu?
- |togo ya eshche ne znayu, no on otpravilsya na bereg sovershenno s drugoj
cel'yu.
Banks posmotrel na Munro, i brovi ego nahmurilis'.
- Munro, - skazal on, - do sih por Kalagani vykazyval nam mnogo
predannosti, osobenno tebe! Kakim obrazom ty zapodozril ego v izmene teper'?
CHem ty mozhesh' dokazat' eto?
- Razgovarivaya s nami, on pochernel, a kogda temnokozhie lgut, oni vsegda
cherneyut. YA dvadcat' raz lovil po etomu priznaku indusov v bengali i nikogda
ne oshibalsya.
Na etom osnovanii ya ubezhden, chto, nesmotrya na prezhnyuyu chestnost',
Kalagani obmanyvaet nas teper'.
|to nablyudenie sera |dvarda bylo sovershenno spravedlivo, kak ya v etom
ubedilsya vposledstvii. Indusy cherneyut, kogda lgut, tochno tak zhe, kak belye
krasneyut...
|ta osobennost' ne uskol'znula ot opytnogo glaza polkovnika, i ee
sledovalo prinyat' v raschet.
- No chto mozhet imet' on protiv nas?
- |to my uznaem pozdnee, i daj Bog, chtoby ne slishkom pozdno, - zametil
polkovnik.
- Slishkom pozdno! - voskliknul God. - Razve nam dejstvitel'no ugrozhaet
opasnost'?
- Vo vsyakom sluchae, ty horosho sdelal, Munro, otpraviv s nim Gumi: on
predan nam vsej dushoj i esli zametit chto-nibud'...
- Tem bolee chto ya predupredil ego, i on budet osteregat'sya tovarishcha.
- Podozhdem utra, - reshil Banks. - Tuman rasseetsya s voshodom solnca, i
togda my soobrazim chto delat'.
Vo vsyakom sluchae, drugogo ishoda ne predvidelos'. Noch' prishlos' opyat'
provesti bez sna. Prisluga ekspedicii raspolozhilas' v stolovoj, a my prishli
v gostinuyu na divany; razgovor ne kleilsya, no my vnimatel'no prislushivalis'
k malejshemu shorohu.
CHasov okolo dvuh vnezapno poslyshalsya rev hishchnikov. Po zvuku golosov,
doletevshih do nas, Banks opredelil rasstoyanie ot berega v milyu. Veroyatno,
staya dikih zhivotnyh prishla k ozeru pit'.
Vskore my zametili, chto legkij veterok postoyanno snosit nash poezd k
beregu.
Ne tol'ko rev stanovilsya gromche, no mozhno bylo uzhe razlichit' moguchee
rychanie tigrov ot hriplogo voya panter.
- Kakoj sluchaj podstrelit' pyatidesyatogo! - ne mog ne voskliknut' God.
- Otlozhite etu zabotu do drugogo raza, kapitan! - vozrazil Banks. -
Nadeyus', chto na rassvete, kogda my budem prichalivat', zveri ochistyat nam
mesto.
- Lish' by Gumi i Kalagani ne popali pryamo na nih!
- Ne tigrov strashus' ya dlya Gumi! - vozrazil polkovnik Munro.
Ego podozreniya polozhitel'no rosli s kazhdoj minutoj. Priznayus', i ya
nachinal razdelyat' ih, a mezhdu tem vse uslugi, okazannye nam indusom v
Gimalayah, samootverzhenie, s kakim on riskoval svoej zhizn'yu, spasaya Munro i
kapitana Goda, govorili v ego pol'zu.
CHasov okolo chetyreh zveri smolkli, i nas porazilo to, chto kriki ih
zatihli ne malo-pomalu, kak dolzhno bylo by sluchit'sya, esli by oni
rashodilis' postepenno, a tishina nastupila srazu.
Bylo ochevidno, chto oni spasalis' ot drugogo, bolee sil'nogo vraga.
Bezmolvie rezko zamenilo shum. My stoyali licom k licu s faktom, prichina
kotorogo byla neizvestna, no tem ne menee uvelichivala nashu trevogu. Iz
predostorozhnosti Banks velel pogasit' ogni. Sledovalo tshchatel'no skryt'
prisutstvie parovogo doma.
CHasam k shesti podnyalsya legkij veterok. Pervye luchi solnca prorezali
tuman, i bereg yasno pokazalsya na yugo-vostoke, vystupaya otkrytym mysom.
- Zemlya, - kriknul kapitan God, sidevshij na spine slona.
Plavuchij poezd nahodilsya ne bolee kak v dvuhstah metrah ot mysa, k
kotoromu ego neslo svezhim severozapadnym vetrom.
Bereg byl pust. Mezhdu derev'yami ne zamechalos' dazhe priznaka zhil'ya, i my
mogli prichalit' bez opasenij, chto i sdelali blagodarya usilivshemusya vetru.
Podnyat'sya na bereg za otsutstviem para bylo nel'zya; ne teryaya ni minuty,
my vsled za kapitanom vyprygnuli na bereg.
- Drov! Drov! - kriknul Banks, i cherez chas my razvodili pary.
Sobrat' toplivo zatrudnenij ne predstavlyalo, zemlya byla useyana such'yami
dostatochno suhimi dlya nemedlennogo upotrebleniya, chto kasaetsya pishchi,
potrebnost' v kotoroj nachinala davat' sebya chuvstvovat', my vozlozhili etu
zabotu na ohotnikov. Parazar perenes svoyu deyatel'nost' k Kalufu, i my s
grehom popolam utolili golod.
Tri chetverti chasa spustya par dostig dostatochnogo davleniya, zheleznyj
velikan dvinulsya i vstupil na bereg.
- V Dzhubul'par! - kriknul Banks, predvaritel'no spravyas' s ukazaniyami
kompasa.
No ne uspel Storr povernut' regulyatora, kak beshenye kriki razdalis' na
opushke lesa. SHajka indusov, chelovek v poltorasta, brosilas' na parovoj dom.
Bashnya, vagon - vse bylo zanyato, prezhde chem my uspeli opomnit'sya. Pochti
odnovremenno indusy ottashchili nas shagov na pyatnadcat' ot poezda i takim
obrazom presekli vsyakij put' k pobegu. Mozhno voobrazit' nash gnev i zlobu,
posledovavshej za tem scene razrusheniya i grabezha. Indusy kinulis' na parovoj
dom s toporami, vse bylo rashishcheno i unichtozheno. Nichto ne ucelelo iz
vnutrennego ubranstva! Ogon' dovershil ostal'noe, i cherez neskol'ko minut vse
pogiblo.
- Bezdel'niki! Kanal'i! - krichal God, vyryvayas' iz ruk krepko derzhavshih
ego indusov.
No takzhe, kak i my vse, on prinuzhden byl ogranichit'sya besplodnymi
rugatel'stvami, kotoryh, po-vidimomu, indusy dazhe i ne ponimali. Vyrvat'sya
iz ruk nashih muchitelej ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
Ogon' pogas, poshchadiv tol'ko bezobraznyj ostov podvizhnogo pavil'ona,
proehavshego polovinu poluostrova.
Indusy prinyalis' za "ZHeleznogo velikana", zhelaya unichtozhit' i ego. No
tut oni okazalis' bessil'ny; stal'naya bron' zashchishchala giganta; nesmotrya na
vse usiliya, on ucelel, chto privelo kapitana v neopisuemyj vostorg.
V eto mgnovenie pokazalsya chelovek, veroyatno nachal'nik shajki, i vse
razbojniki vystroilis' vokrug nego. On shel s provodnikom, v kotorom my
totchas uznali Kalagani. No Gumi ne bylo: veroyatno, on zhizn'yu zaplatil za
svoyu predannost', i nam bylo ne suzhdeno svidet'sya s nim.
Kalagani priblizilsya k polkovniku Munro i, ne opuskaya glaz,
hladnokrovno pokazav na nego, proiznes:
- Vot etot!
Sera |dvarda okruzhili, shvatili, i on ischez v tolpe, dvinuvshejsya na
nego, ne uspev dazhe pozhat' nam ruki ili zakrichat' nam chto-nibud' na
proshchanie.
Kapitan God, Banks, serzhant, Foks - vse my rvalis' spasti ego iz ruk
indusov!.. No pyat'desyat chelovek povalili nas na zemlyu, i malejshie dvizheniya
konchilis' by smert'yu! V etu minutu my ne mogli spasti polkovnika Munro i
dolzhny byli berech' svoi sily dlya budushchego.
CHerez chetvert' chasa indusy otpustili nas i ubezhali vsled za pervym
otryadom. Presledovanie ih pol'zy ne prineslo by, a mezhdu tem my hoteli
brosit'sya vpered.
- Ne trogajtes' s mesta, - skazal Banks.
My povinovalis'.
Itak, vse napadenie indusov, predvoditel'stvuemyh Kalagani, bylo
napravleno protiv odnogo polkovnika. Kakaya cel' mogla rukovodit' izmennikom?
Dejstvovat' samostoyatel'no on ne mog, eto bylo yasno. CH'im zhe orudiem byl on
v takom sluchae?.. Imya Nana Sahiba nevol'no prishlo mne v golovu...
Na etom meste okanchivaetsya rukopis' Moklera. Molodoj francuz ne vidal
poslednih sobytij, sluzhivshih zaklyucheniem dramy. Sobytiya eti obnaruzhilis'
vposledstvii i sluzhat dopolneniem k rasskazu o puteshestvii po Severnoj
Indii.
^T|PILOG^U
^TGLAVA PERVAYA^U
Polkovnik popal v ruki bandy dakoitov, soedinivshihsya s ostatkami shajki
Nana Sahiba, kotoryj bezhal posle pogroma Tandijtskogo pala, pereslav
Kalagani prikaz napravit' poezd parovogo doma k beregam ozera Putaria, chto
poslednij i ispolnil.
Oba indusa blagopoluchno pereplyli ozero i uzhe prodvigalis' v tumane po
doroge v Dzhubul'par, kak vdrug do nih doletel krik. CHej-to golos zval
Kalagani po imeni.
- YA zdes', Nassim, - otozvalsya Kalagani.
I nemedlenno posle etogo nevdaleke ot dorogi razdalsya strannyj dikij
"kizri" - voinstvennyj klich plemen Guizhvana, horosho izvestnyj Gumi.
Zastignutyj vrasploh indus ne uspel predprinyat' nichego. K tomu zhe
smert' Kalagani ne spasla by ego ot ruk shajki indusov i ne prinesla by
pomoshchi ego tovarishcham. Instinkt shepnul emu bezhat' i, vospol'zovavshis' tem
mgnoveniem, kogda Kalagani otoshel navstrechu cheloveku, nazvannomu im
Nassimom, on brosilsya v storonu ot dorogi i pritailsya v dzhunglyah, gde vse
staraniya otyskat' i ubit' ego okazalis' naprasnymi. Kalagani ne mog teryat'
vremeni i, sil'no dosaduya na promah, dvinulsya s shajkoj dakoitov k mestu
vysadki "ZHeleznogo velikana".
Tam proizoshlo napadenie na puteshestvennikov, i polkovnik Munro byl
uveden otryadom v zabroshennuyu krepost' Kapor, raspolozhennuyu na vysokom
vystupe gor Satpura. Na central'noj ploshchadke razorennoj kreposti sohranilas'
tol'ko odna znamenitaya bronzovaya pushka Bil'za, vylitaya v epohu Dzhegangira,
gigantskoe orudie v shest' metrov dliny, sorokachetyrehfuntovogo kalibra.
V etoj-to kreposti ozhidal svoyu zhertvu Nana Sahib.
Oba vraga ochutilis' licom k licu.
- Munro, - skazal Nana Sahib, - tvoi privyazali k zherlu pushek sto
dvadcat' peshavarskih plennikov, i posle togo bolee tysyachi dvuhsot sipaev
pogiblo etoj strashnoj smert'yu! Tvoi bezzhalostno umertvili laforskih
beglecov; posle vzyatiya Deli umertvili treh princev i dvadcat' devyat' chlenov
korolevskoj familii; nashih istrebleno v Laknau shest' tysyach, i posle
Pendzhabskoj kampanii tri tysyachi. Vsego poplatilis' zhizn'yu v eto vosstanie za
nacional'nuyu nezavisimost' sto dvadcat' tysyach tuzemnyh oficerov i soldat i
dvesti tysyach tuzemnyh zhitelej.
- Smert'! Smert'! - zakrichali dakoity i indusy, stoyavshie vokrug Nana
Sahiba.
Nabob dvizheniem ruki zastavil ih molchat' i zhdal otveta polkovnika
Munro, no tot molchal.
- Ty, Munro, - prodolzhal nabob, - sobstvennoruchno ubil rani iz Dzhansi,
moyu vernuyu podrugu... i ona ne otomshchena.
Otveta ne posledovalo.
- Nakonec, chetyre mesyaca tomu nazad moj brat Valao-Rao pal ot
anglijskih pul', napravlennyh protiv menya... moj brat ne otomshchen tozhe.
- Smert'! Smert'!..
Na etot raz kriki eti razdalis' s bol'shej siloj i shajka sdelala
dvizhenie, gotovaya brosit'sya na plennika.
- Molchat'! - zakrichal Nana Sahib. - ZHdite pravosudiya.
Vse smolkli.
- Munro, - prodolzhal nabob, - odin iz tvoih predkov, Gektor Munro,
pervyj raz osmelilsya primenit' etu strashnuyu kazn', kotoraya v vojnu 1857 goda
prinyala takie strashnye razmery! On pervyj prikazal privyazyvat' zhivymi k
pushechnomu dulu indusov, nashih brat'ev i rodstvennikov.
Poslyshalis' novye kriki, novye ugrozy, kotoryh Nana Sahib ne mog
sderzhat'.
- Mest' za mest'! - obernuvshis', on pribavil. - Vidish' etu pushku! Tebya
privyazhut k ee zherlu! Ona zaryazhena, i zavtra s voshodom solnca vystrel ee,
povtorennyj ehom gory, vozvestit vsem, chto mest' Nana Sahiba nakonec
sovershilas'.
Polkovnik pristal'no glyadel na naboba so spokojstviem, kotorogo ne
moglo pokolebat' priblizhenie smerti.
- Horosho, - skazal on, - ty delaesh' to, chto sdelal by i ya, esli by ty
popal v moi ruki.
S etimi slovami polkovnik Munro sam podoshel k pushke, k zherlu kotoroj
ego privyazali krepkimi verevkami, zalozhiv ruki za spinu.
Togda vsya vataga indusov i dakoitov celyj chas izdevalas' nad nim i
oskorblyala ego. No i tut polkovnik Munro sohranil to zhe spokojstvie, s kakim
on gotovilsya umeret'.
Nastupila noch'. Nana Sahib, Kalagani i Nassim udalilis' v razvaliny, a
vsled za nimi razoshlis' na pokoj i ih spodvizhniki.
Ser |dvard Munro ostalsya naedine s Bogom i smert'yu...
^TGLAVA VTORAYA^U
Tishina prodolzhalas' nedolgo. Vo vremya edy bylo vypito izryadnoe
kolichestvo araki, blagodarya chemu snova poslyshalis' poryvistye kriki, zatem
shum malo-pomalu zatih, i son ovladel pirovavshimi. CHasov okolo vos'mi iz
kazarmy vyshel indus; po vsej veroyatnosti, emu bylo prikazano storozhit'
polkovnika, tak kak on totchas podoshel k pushke udostoverit'sya, zdes' li
plennik. Sil'noj rukoj poproboval on verevki, potom, ne obrashchayas' k
polkovniku, proiznes kak by pro sebya:
- Desyat' funtov horoshego poroha!.. A davno ne govorila staraya riporskaya
pushka!
|to zamechanie vyzvalo prezritel'nuyu ulybku na gordom lice polkovnika
Munro. Kak ni uzhasna byla predstoyavshaya smert', ona ne strashila ego. K chesti
etogo energichnogo cheloveka nuzhno skazat', chto on ni na minutu ne pozvolil
svoej mysli sosredotochit'sya na poslednem mgnovenii zhizni, kogda razorvannye
chleny razletyatsya v prostranstvo. On zakryl glaza i myslenno perezhival
proshloe... Obraz ledi Munro yavilsya pered nim. On videl ee molodoj devushkoj v
gibel'nom Kanpure, v tom dome, gde vpervye voshitilsya eyu, uznal i polyubil.
Vse eti schastlivye chasy v poslednij raz ozhivali v ego vospominanii.
No tut emu predstavilas' strashnaya razvyazka kan-purskoj dramy, vzyatie v
plen ledi Munro i ee materi v Bibi-Gare i nakonec etot kolodec, grobnica
dvuhsot zhertv, nad kotoroj chetyre mesyaca nazad on plakal v poslednij raz.
Potom mysli ego pereneslis' k tovarishcham... CHto delayut teper' Banks,
kapitan God, Mokler i drugie! Oni svobodny, no, k neschast'yu, vryad li mogut
uznat', gde v dannuyu minutu polkovnik Munro. Na Gumi tozhe nadezhda plohaya:
veroyatno, Kalagani iz prostoj predostorozhnosti uspel s nim rasschitat'sya.
Molit' Boga o sluchajnom spasenii bylo bespolezno. Polkovnik Munro ne byl
sposoben predavat'sya obmanchivym mechtam.
Skol'ko vremeni proshlo v etom sozercanii, on ne znal, no kogda otkryl
glaza, pered nim v neskol'kih shagah stoyal prizrak, okutannyj plashchom, s
zazhzhennoj vetkoj smolistogo dereva v ruke.
"Kakoj-nibud' sumasshedshij, - podumal polkovnik... ZHal', chto vmesto ognya
u nego net kinzhala!.. Mozhet byt', ya mog by!.."
Ser Munro pochti ugadal: eto byla bezumnaya Narbardskoj doliny -
"Bluzhdayushchij ogonek", kak nazyvali ee gorcy. Polkovnik, nevol'no privlechennyj
svetom fakela, ne otryval glaz ot priblizhavshejsya k nemu figury.
Vnezapno sumasshedshaya otbrosila kraya kapyushona, skryvavshego ee lico, i
potryasla zazhzhennuyu vetv', obdavshuyu ee yarkim plamenem.
Sdavlennyj krik vyrvalsya iz grudi plennika.
- Lorens? Lorens!
Dejstvitel'no, pered nim stoyala ledi Munro. No ona ne otvechala, dazhe ne
uznavala svoego muzha.
Lorens! Sumasshedshaya!.. Da, sumasshedshaya, no zhivaya.
Ser |dvard Munro ne mog obmanut'sya: obraz molodoj zhenshchiny slishkom
horosho byl zapechatlen v ego dushe.
Neschastnaya, sdelavshaya vse dlya zashchity materi, zarezannoj na ee glazah,
upala ranenaya, no ne smertel'no, i odna iz poslednih byla broshena v
kanpurskij kolodec na grudy zhertv, uzhe napolnyavshih ego. Noch'yu instinkt
samosohraneniya zastavil ee pripodnyat'sya na kraj kolodca - odin instinkt, tak
kak rassudok posle stol'kih uzhasnyh scen ostavil ee. Sumasshedshaya vylezla iz
kolodca, brodila po okrestnostyam, smogla vyjti iz goroda v tu minutu, kogda
Nana Sahib i ego sanovniki brosili gorod posle krovavoj kazni. I vot uzhe
devyat' let, umershaya dlya vseh, ona stranstvovala bezostanovochno, vozbuzhdaya
pri svoem poyavlenii suevernyj otchasti strah, otchasti uvazhenie.
Ledi Munro ostanovilas'. Ochevidno, pushka privlekla ee vnimanie. Mozhet
byt', ona probudila v nej pamyat' temnogo proshlogo, osady Kanpura. Ruka ee,
derzhavshaya fakel, vodila plamenem po metallicheskomu korpusu, i dostatochno
bylo iskry, popavshej na zatravku, chtoby razdalsya vystrel.
Neuzheli polkovnik Munro umret ot ee ruki? Mysl' eta ledenila krov' v
ego zhilah. No vdrug on pochuvstvoval, chto ch'ya-to ruka zhmet ego ruki,
skruchennye za spinoj i nahodivshiesya v polosti pushki. On pochuvstvoval, chto
kto-to razvyazyvaet verevki. O! CHudo, v orudii smerti okazalsya izbavitel'.
|to byl Gumi!
Vernyj sluga sledil za shajkoj dakoitov i, spryatannyj v kustah, slyshal
ves' plan kazni, ozhidavshej polkovnika! Emu prishla v golovu mysl' zabrat'sya v
zherlo pushki i ili spasti svoego gospodina, ili pogibnut' vmeste s nim.
- Skoro rassvetaet, - shepnul Gumi, - bezhim!
- A ledi Munro?
Polkovnik rukoj ukazal na bezumnuyu, nepodvizhno stoyavshuyu, opershis' na
pushku.
- Unesem ee na rukah.
No bylo slishkom pozdno. V minutu, kogda Gumi i polkovnik podoshli s
namereniem vzyat' ee na ruki, ledi Munro, starayas' uklonit'sya, shvatilas'
rukoyu za pushku, i zazhzhennaya vetv' kosnulas' zatravki. Oglushitel'nyj vystrel,
povtorennyj ehom Vindhijskih gor gromovym raskatom, razdalsya po vsej
Narbadskoj doline.
^TGLAVA TRETXYA^U
Pri zvuke vystrela ledi Munro upala bez chuvstv na ruki muzha.
Ne teryaya ni minuty, polkovnik i Gumi brosilis' bezhat', i edva oni
uspeli perestupit' za val, kak ves' otryad Nana Sahiba vybezhal na ploshchadku.
Nastupivshee smyatenie pomoglo beglecam. Samogo vozhdya s nimi ne bylo, on redko
provodil noch' v kreposti i teper', uverennyj, chto zhertva ego ne ujdet,
otpravilsya na svidanie s odnim iz vozhdej gudvanskogo plemeni.
Indusy ne znali, na chto reshit'sya, i ne ponimali, chto sluchilos'. Iz vseh
predpolozhenij oni ostanovilis' na tom, chto sluchajno zaronennaya iskra
kosnulas' fitilya, i pushka, vystreliv do sroka kazni, prekratila zhizn'
polkovnika neskol'kimi chasami ranee.
YArost' Kalagani i ego sputnikov razrazilas' proklyatiyami: ni Nana Sahib,
nikto iz nih ne budut prisutstvovat' pri poslednih minutah polkovnika Munro!
Pol'zuyas' etim zabluzhdeniem, beglecy bystro spuskalis' po izvilistoj
tropinke, no pervye luchi sveta, pronikshie v glubinu ushchel'ya, vydali ih:
isstuplennye kriki razdalis' nad ih golovami. Naklonyas' nad parapetom,
Kalagani zametil siluet dvuh ubegavshih lyudej i v odnom iz nih instinktivno
uznal plennika Nana Sahiba.
- |to Munro! - kriknul on besheno.
Vsya vataga opromet'yu kinulas' v pogonyu.
- Nas zametili, - voskliknul polkovnik, ne ostanavlivayas'.
- YA ostanovlyu pervyh, - skazal Gumi, - oni ub'yut menya, no vy uspeete
ubezhat'.
- Oni ub'yut nas vmeste, ili my spasemsya oba.
Polkovnik mgnovenno prinyal reshenie ne poddavat'sya zhivym v ruki Sahiba.
Kinzhalom Gumi on zakolet snachala tu, kotoraya tol'ko chto byla vozvrashchena emu
chudom, a zatem pokonchit i s soboj.
Oni znachitel'no operedili pogonyu i spustilis' uzhe na rovnuyu dorogu, gde
mogli bezhat' svobodno, togda kak presledovavshie ih nahodilis' na polputi. V
tu minutu, kogda oni dostigli dorogi, navstrechu im vyshel chelovek. Bylo uzhe
dostatochno svetlo dlya togo, chtoby razlichat' predmety i uznavat' lica.
Dva krika nenavisti razdalis' odnovremenno, dva imeni byli proizneseny
razom.
- Munro!
- Nana Sahib!
Gumi kinulsya na naboba s bystrotoyu molnii, no tot obezoruzhil ego.
- Ko mne! - zval Nana Sahib, obrashchayas' k indusam, bezhavshim s gory.
Protivniki shvatilis' vrukopashnuyu, i cherez minutu vsya vataga dolzhna
byla podospet' na vyruchku vozhdya. Vdrug v dvadcati shagah vperedi razdalis'
golosa.
- Munro! Munro!
Banks, kapitan God, Mokler, serzhant Mak-Nejl', Foks, Parazar byli
nalico, a v sta shagah dalee stoyal "ZHeleznyj velikan", ispuskaya kluby dyma, i
zhdal ih vmeste s Storrom i Kalufom.
Posle unichtozheniya vtorogo vagona parovogo doma inzheneru i ego tovarishcham
ostavalos' odno sredstvo: dobrat'sya do stancii Dzhubul'par na lokomotive.
Vse oni vskarabkalis' na spinu slona i otpravilis' v put', no kogda
proezzhali mimo kreposti Ripora, strashnyj vystrel zastavil ih ostanovit'sya.
Kakoe-to predchuvstvie zastavilo ih povernut' v etu storonu, i takim
obrazom oni vstretilis' s polkovnikom.
- Spasite ledi Munro! - mog tol'ko progovorit' polkovnik.
- I ne vypuskajte iz ruk Nana Sahiba, nastoyashchego Nana Sahiba, -
podhvatil Gumi.
Poslednim usiliem on povalil na zemlyu svoego protivnika, kotorym totchas
zhe ovladeli kapitan God, Mak-Nejl' i Foks.
Zatem, ne sprashivaya nikakih ob座asnenij, Banks i ego tovarishchi pospeshili
ukryt'sya na svoem gigante.. Nana Sahiba privyazali k shee slona, ledi Munro
byla otnesena na bashenku, a ostal'nye razmestilis' gde popalo i na vseh
parah dvinulis' v put'. No dvigat'sya bystro v izvilistom ushchel'e bylo
nevozmozhno, a mezhdu tem pogonya byla blizka. Vskore zavyazalsya otchayannyj boj.
Poslednij zaryad vypustil kapitan God v Kalagani, nahodivshegosya vo glave
otryada.
Zametya, chto ogon' prekratilsya, indusy brosilis' shturmovat' slona v
nadezhde spasti svoego vozhdya.
Togda, operediv osazhdayushchih na neskol'ko desyatkov shagov, Banks
skomandoval speshit'sya i, povernuv regulyator, sprygnul poslednim. "ZHeleznyj
velikan" prodolzhal svoj beg, no ostavlennyj na proizvol upersya golovoj v
skalistuyu stenu i ostanovilsya. Indusy polezli osvobozhdat' Nana Sahiba. Vdrug
strashnyj shum ravnyavshijsya sil'nym udaram groma, potryas vozduh, kotel
vzorvalo, tak kak pary dostigli samogo sil'nogo davleniya, i vsya mashina s
treskom razletelas' vdrebezgi.
- Bednyj gigant! - vskrichal kapitan God, - umer, spasaya nas.
^TGLAVA CHETVERTAYA^U
Polkovnik Munro i ego tovarishchi peshkom dobralis' do stancii, im nechego
bylo boyat'sya dakontov: uslyshav vzryv, soldaty Dzhabbalpurskogo posta vyshli iz
kreposti, a ostatki shajki, lishivshis' glavarya, totchas razbezhalis'.
Do ot容zda iz Dzhabbalpura Banks, kapitan God, Mokler, Foks i Gumi
zahoteli vernut'sya na mesto katastrofy; iz predostorozhnosti ih soprovozhdal
otryad soldat.
K odinnadcati chasam utra na drugoj den' oni dostigli vhoda v ushchel'e,
no, krome shesti obezobrazhennyh trupov, nichego ne nashli. Stal'noj gigant byl
sovershenno unichtozhen vzryvom kotla. CHast' hobota, otletevshaya na otkos,
vonzilas' v nego i torchala, kak gigantskaya ruka. Vsyudu vidnelis'
pokoroblennye oblomki stali, gajki, sterzhni i reshetki. Ot iskusstvennogo
slona, kotorym tak gordilis' obitateli parovogo doma, ot etogo kolossa,
kotoryj vozbuzhdal suevernyj strah i vostorg indusov, ot mehanicheskogo
obrazcovogo proizvedeniya inzhenera Banksa ostalsya tol'ko neuznavaemyj i ni k
chemu ne prigodnyj ostov.
Kapitan God vzyal na pamyat' kusok klyka.
Na drugoj den', 4 oktyabrya, vse uehali iz Dzhabbalpura, zanyav
obyknovennyj vagon, i cherez sutki pribyli v Bombej.
Ledi Munro, okruzhennaya neusypnymi popecheniyami muzha, rukovodimogo
sovetami opytnogo doktora, vyzdorovela, i cherez mesyac polkovnik Munro imel
schast'e udostoverit'sya, chto rassudok vernulsya k ego nenaglyadnoj Lorens, i on
mog perevezti ee v svoe kal'kuttskoe bengalo.
CHerez nedelyu posle etogo schastlivogo sobytiya vse obshchestvo sobralos' v
bengalo polkovnika prostit'sya s Moklerom, uezzhavshim v Evropu, i kapitanom
Godom, otpusk kotorogo konchilsya.
- Proshchajte kapitan, - skazal Munro, - nadeyus', vy ne raskaivaetes' v
tom, chto prinyali uchastie v nashej ekspedicii na sever; dosadno odno, vam ne
udalos' zastrelit' pyatidesyatogo tigra.
- Oshibaetes', polkovnik, ya ubil ego!
- Kak? Kogda?
- Konechno, ubil, - s gordym zhestom otvechal kapitan. - Sorok devyat'
tigrov... i Kalagani... vsego vyhodit pyat'desyat!!...
Last-modified: Thu, 13 May 2004 14:17:30 GMT