vid morya ne perestaval bespokoit' ego, on prezhde vsego
prikazal ochistit' palubu i yut ot zapolnyavshej ih tolpy. Po ego rasporyazheniyu
vse passazhiry i sluzhashchie, ne prinadlezhavshie k ekipazhu, dolzhny byli
osvobodit' mesto i udalit'sya vnutr' sudna. Posle togo kak eto bylo
ispolneno, on pochuvstvoval sebya bolee svobodnym.
Rukovodimaya svoim komandirom, "Santa-Mariya" uglubilas' v kanal, proshla
ego... Kapitan hotel bylo kriknut': "Otdat' yakor'!" No ne uspel. Vnezapno
podnyalas' gromadnaya volna. V neskol'ko sekund ona nastigla sudno.
Poluchi ono ee sboku, sudno bylo by oprokinuto, razbito vdrebezgi. No
blagodarya manevru kapitana ono podstavilo kormu pod strashnyj val, i eto
obstoyatel'stvo posluzhilo emu spaseniem. "Santa-Mariya" byla podhvachena kak
peryshko, mezhdu tem kak vodyanoj smerch svalilsya na palubu; zatem, nesomaya na
burnom grebne, ona ustremilas' k zemle so skorost'yu pushechnogo yadra.
Vse prishlo na sudne v smyatenie. Odni hvatalis' za snasti, drugie byli
zastignuty vodoj dazhe v kayut-kompanii, matrosy i passazhiry poteryali
prisutstvie duha.
Odin tol'ko kapitan Pip vpolne sohranil ego.
Tverdo stoya na svoem postu, on sledil za sudnom, i ruka ego ne
ostavlyala rulya, za kotoryj on krepko derzhalsya sredi razbushevavshihsya stihij.
CHelovek, stol' nichtozhnyj pered grandioznoj yarost'yu prirody, upravlyal,
odnako, eyu svoim duhom, i ego verhovnaya volya vela korabl' na smert'. Nichto
ne uskol'znulo ot vzglyada moryaka; on videl, kak volna udarila v rify, kak
razbilas' o nih, vygnulas' v gromadnyj zavitok i poshla pristupom na bereg, a
hlyabi nebesnye, vdrug otkryvshis', prisoedinili potoki svoej vody k zemnoj.
"Santa-Mariya" legko uneslas' na grebne penyashchegosya zavitka. S nim ona
podnyalas', s nim upala na bereg... Strashnyj tolchok ostanovil ee na hodu.
Poslyshalsya sil'nyj tresk. Vse bylo oprokinuto, vse bylo razbito na sudne.
Uzhasnyj val smel vse s paluby, ot kraya do kraya. Kapitan, otorvannyj ot rulya,
byl sbroshen s vysoty yuta. Machty srazu povalilis' so vsemi snastyami, i
"Santa-Mariya" - vernee to, chto ot nee ucelelo po krajnej mere, - ostalas'
nepodvizhnoj sredi nochi, pod prolivnym dozhdem, mezhdu tem kak vokrug nee
revela snova razygravshayasya burya.
GLAVA DVENADCATAYA - LISHX PEREMENILI TYUREMSHCHIKOV
Bylo 9 iyulya. Uzhe celyj mesyac, kak soglasno programme agentstva Tompsona
turisty dolzhny byli nahodit'sya v Londone. CHto zhe videli oni vmesto
ozhivlennyh ulic i prochnyh domov staroj stolicy Anglii?
Ogranichennaya s odnoj storony bushuyushchimi volnami okeana, s drutoj -
nepreryvnoj cep'yu dyun, besplodnyh i mrachnyh, prostaya peschanaya kosa
beskonechno tyanulas' na sever i na yug. Poseredine etoj peschanoj polosy lezhalo
sudno, gruda besformennyh oblomkov, otbroshennyh s neimovernoj siloj na
dvesti metrov ot berega morya.
Noch' byla zhestokoj dlya poterpevshih krushenie turistov. Prodvigayas'
oshchup'yu sredi gustogo mraka, oni s trudom ukryvalis' ot dozhdya, ot kotorogo
povrezhdennaya paluba uzhe ploho zashchishchala ih. K schast'yu, veter ne zamedlil
ochistit' nebo i oni mogli na neskol'ko minut zasnut', ubayukannye oslabevshim
svistom vetra.
Tol'ko na rassvete mozhno bylo opredelit' razmery neschast'ya. Ono bylo
bezmerno, nepopravimo.
Mezhdu morem i sevshim na mel' sudnom tyanulos' prostranstvo bol'she chem v
dvesti metrov. Kakaya chelovecheskaya sila byla by v sostoyanii ottashchit' ego na
takoe rasstoyanie, kotoroe more zastavilo ego projti v neskol'ko sekund? Dazhe
naibolee chuzhdye voprosam mehaniki i plavaniya totchas zhe poteryali nadezhdu
kogda-libo postavit' na vodu "Santa-Mariyu".
Sudno bylo razlomano. Ogromnaya proboina ziyala v boku. Nichego ne
ostavalos' bolee na palube, provalivshejsya v seredine. Vse bylo sneseno:
stul'ya, shlyupka, lodki, dazhe machty.
Takovo bylo zrelishche, predstavivsheesya glazam passazhirov i povergshee ih v
otchayannoe, podavlennoe sostoyanie.
No muzhestvo kapitana, po obyknoveniyu, vernulo im hladnokrovie i
nadezhdu. V obshchestve Bishopa, sovershenno opravivshegosya ot ran, on na zare
progulivalsya mernym shagom po pesku. V neskol'ko mgnovenij oba oni byli
okruzheny passazhirami.
Kogda vse sobralis' vokrug nego, kapitan pristupil prezhde vsego k obshchej
pereklichke. Dovol'stvo sverknulo v ego glazah, kogda on ubedilsya, chto vse
nalico. Dom byl razrushen, no zhil'cy ostalis' nevredimy, i etim schastlivym
ishodom oni obyazany byli v znachitel'noj stepeni ego predusmotritel'nosti.
Esli by on ne prognal vseh vovremya s paluby, skol'ko by zhertv bylo ot
padeniya macht?
Po okonchanii pereklichki kapitan vkratce ob座asnil polozhenie.
Odnim iz teh vnezapnyh pod容mov urovnya morya, vyzyvaemyh ciklonami,
"Santa-Mariya" byla vybroshena na afrikanskij bereg, tak chto podnyatie ee
dolzhno bylo schitat'sya neosushchestvimym. Prihodilos', sledovatel'no, pokinut'
sudno i nachat' puteshestvie po sushe, ishod kotorogo ostavalsya ochen'
zagadochnym.
Afrikanskij bereg v samom dele pol'zuetsya priskorbnoj reputaciej.
Mezhdu Marokko - na severe i Senegalom - na yuge tyanetsya na tysyachu dvesti
kilometrov saharskoe poberezh'e. Tot, kogo neschastnaya planeta zakinula v
kakoj-nibud' punkt etogo peschanogo prostranstva, lishennogo vody, dolzhen eshche
opasat'sya tuzemcev, kotorye svoej zhestokost'yu usugublyayut zhestokost' prirody.
Vdol' etih negostepriimnyh beregov shatayutsya shajki mavrov, vstrecha s kotorymi
ne bolee priyatna, chem vstrecha s hishchnymi zveryami.
Vazhno bylo poetomu vyyasnit', na kakoe rasstoyanie ot civilizovannogo
mira zabrosil veter "Santa-Mariyu". Ot etogo voprosa zaviseli gibel' ili
spasenie poterpevshih krushenie.
CHtoby reshit' etot vopros, kapitanu nado bylo pribegnut' k solnechnym
nablyudeniyam. A ved' mozhno bylo opasat'sya, chto solnce ostanetsya skrytym za
zanaves'yu oblakov.
K schast'yu, uragan utihal i nebo s kazhdym chasom proyasnyalos'. V devyat'
chasov kapitan uspel sdelat' nablyudenie, a v polden' - vtoroe.
Rezul'tat etih vychislenij byl totchas zhe soobshchen vsem, i passazhiry
uznali, chto "Santa-Mariya" razbilas' nemnogo yuzhnee mysa Mirika, u 18o37'
zapadnoj dolgoty i 19o15' severnoj shiroty, bolee chem v trehstah soroka
kilometrah ot severnogo berega Senegala.
Udar groma ne proizvel by bol'shego ocepeneniya. V prodolzhenie dvuh minut
tyagostnoe molchanie podavlyalo gruppu poterpevshih korablekrushenie. ZHenshchiny ne
izdali ni zvuka. Unichtozhennye, oni perevodili vzglyad na muzhchin, na otcov,
brat'ev ili muzhej, ot kotoryh zhdali spaseniya.
No slovo nadezhdy ne yavlyalos'. Polozhenie bylo slishkom yasno v svoej
dramaticheskoj prostote, chtoby kto-libo mog pitat' illyuziyu naschet ozhidavshej
vseh uchasti. Projti trista sorok kilometrov! Na eto potrebovalos' by po
krajnej mere semnadcat' dnej, dopuskaya, chto karavan, v kotoryj vhodili
zhenshchiny, deti i bol'nye, ezhednevno delal by dvadcat' kilometrov po etoj
peschanoj pochve. A veroyatno li, chtoby mozhno bylo sovershit' etot perehod, ne
natknuvshis' na odnu iz razbojnich'ih shaek mavrov?
Sredi vseobshchego unyniya kto-to vdrug skazal:
- Tam, gde sto chelovek ne mogut projti, odin projdet.
Frazu etu proiznes Rober, obrashchayas' pryamo k kapitanu. Glaza poslednego
blesnuli i prinyali voprositel'noe vyrazhenie.
- Razve odin iz nas, - sprosil Rober, - ne mozhet otpravit'sya v kachestve
razvedchika? Esli my nahodimsya v trehstah, soroka kilometrah ot Sen-Lui, to
pered Sen-Lui imeetsya eshche Portandik, a mezhdu Senegalom i etoj faktoriej
tyanutsya lesa kamednyh derev'ev, v kotoryh francuzskie vojska sovershayut
chastye obhody. Do etogo punkta samoe bol'shee sto dvadcat' kilometrov, a ih v
sluchae nadobnosti odin chelovek mozhet projti v dva dnya. Nuzhno, znachit, vzyat'
s soboj provizii tol'ko na dva dnya. Tem vremenem nichto ne meshaet ostal'nym
passazhiram medlenno sledovat' po beregu. Pri uspehe vash razvedchik v chetyre
dnya privedet eskort, pod zashchitoj kotorogo bol'she nechego budet boyat'sya. Esli
ugodno, ya gotov otpravit'sya hot' sejchas.
- Klyanus', eto skazano po-dzhentl'menski! - voskliknul kapitan Pip,
goryacho pozhimaya ruku Roberu. - Tol'ko odno mogu vozrazit': puteshestvie eto
kasaetsya menya i dolzhno dostat'sya mne po pravu.
- |to zabluzhdenie, kapitan, - vozrazil Rober.
- Pochemu tak? - sprosil kapitan, nahmuriv brovi.
- Prezhde vsego, - spokojno otvechal Rober, - voznikaet vopros o
vozraste. - Gde ya vyderzhu, tam vy ne ustoite.
Kapitan utverditel'no kivnul.
- Krome togo, vashe mesto mezhdu temi, ch'im rukovoditelem i podderzhkoj vy
yavlyaetes'. General ne begaet po avanpostam.
- Net, - skazal kapitan, snova pozhimaya ruku Roberu, - no posylaet tuda
svoih izbrannyh soldat. Vy, stalo byt', otpravites'.
- CHerez chas ya pushchus' v dorogu, - zayavil Rober, totchas zhe nachavshij
prigotovleniya.
Protest kapitana ostalsya bez podderzhki. Nikto mezhdu vsemi etimi lyud'mi,
ne hvastavshimi gerojstvom, ne vzdumal osparivat' u Robera opasnuyu chest',
kotoruyu on vyhlopotal sebe. CHto kasaetsya Rozhera, to on nahodil vpolne
estestvennym reshenie svoego druga. I on ohotno by ispolnil etu zadachu, esli
by zadumal ee. Rrber operedil ego. V sleduyushchij raz budet ego chered, vot i
vse. Odnako on predlozhil Roberu otpravit'sya vmeste s nim. No tot otklonil
eto predlozhenie i prosil, bez dal'nejshih ob座asnenij, smotret' za Alisoj,
kotoruyu schital osobenno podvergayushchejsya opasnosti i kotoruyu pokidal s
sozhaleniem.
Rozher soglasilsya s etim i obeshchal tochno vypolnit' poruchenie. Odnako on
byl dejstvitel'no vzvolnovan, kogda Rober, horosho vooruzhennyj i zapasshijsya
amuniciej i proviziej na dva dnya, sobralsya v put'.
Molcha pozhali oni drug drugu ruku.
No Roberu predstoyalo drugoe rasstavanie, bolee zhestokoe. Missis Lind
sej byla tut zhe, i Rober chuvstvoval, kak serdce ego napolnyaetsya grust'yu.
Esli on takim obrazom obrek sebya v zhertvu, to ne potomu, chto ne znal
opasnostej predpriyatiya. Skol'ko shansov predstavlyalos' emu teper' nikogda
bolee ne uvidet' toj, kotoraya v dannuyu minutu obvolakivala ego svoim lyubyashchim
vzorom? Prizvav vse svoe muzhestvo, on nashel sily ulybnut'sya i pochtitel'no
poklonilsya amerikanke.
Ta vozderzhalas' ot vsyakogo obeskurazhivayushchego slova straha ili
sozhaleniya. Blednaya, no vladeyushchaya soboj, ona tverdo protyanula ruku tomu, kto,
byt' mozhet, umret za vseh.
- Blagodaryu! - lish' skazala ona emu. - Do skorogo svidaniya.
- Do skorogo svidaniya! - otvetil Rober, vypryamivshis', s vnezapnoj
uverennost'yu, chto uspeshno ispolnit trudnuyu zadachu.
Poterpevshie krushenie, ostavayas' okolo "Santa-Marii", dolgo provozhali
vzglyadom otvazhnogo razvedchika.
Oni videli, kak on udalyalsya po pesku, kak v poslednij raz posylal
privet rukoj... CHerez neskol'ko minut on ischez za dyunami, okajmlyavshimi
beret.
"YA budu zdes' cherez chetyre dnya", - utverzhdal Rober. No do etogo vremeni
nel'zya bylo zhit' pod krovom vybroshennogo na bereg sudna, naklonivshegosya tak,
chto prebyvanie v nem stanovilos' opasnym. Poetomu kapitan ustroil vremennyj
lager' na peske s pomoshch'yu parusov i shestov. Vse bylo zakoncheno do
nastupleniya nochi, i poterpevshie krushenie mogli usnut' pod prismotrom
vooruzhennyh matrosov, smenyavshihsya po vahtam, kak na more.
Tem ne menee son dolgo ne prihodil k nim v techenie pervoj nochi,
provedennoj na etom beregu, izobilovavshem zasadami. Mnogie iz turistov
ostavalis' do zari s otkrytymi glazami, prislushivayas' k malejshemu shelestu.
Missis Lindsej provela noch' v osobennom i neprestannom tomlenii. K
odolevavshemu ee stradaniyu prisoedinilos' eshche novoe bespokojstvo, prichinoj
kotorogo bylo neob座asnimoe otsutstvie ee deverya. Snachala ona ne pridavala
nikakogo znacheniya etomu ischeznoveniyu, vse-taki dovol'no strannomu. No spustya
nekotoroe vremya ono stalo udivlyat' ee. Naprasno iskala ona Dzheka v tolpe
passazhirov i slug. Ego nel'zya bylo najti.
Sredi mraka i bezmolviya nochi Alisa ne mogla ostavit' myslej ob
udivitel'nom ischeznovenii. Tshchetno otgonyala ona etot strannyj fakt, on
navyazyvalsya ee vnimaniyu, i nechto bolee sil'noe, chem sama ona, neodolimo
sopostavlyalo pered ee vozrastavshim strahom imena Dzheka i Robera.
Noch' proshla bez vsyakih priklyuchenij, i na rassvete vse byli na nogah.
Vstav pervoj, Alisa totchas zhe mogla proverit' spravedlivost' svoih
podozrenij.
Dzheka Lindseya ne bylo mezhdu passazhirami.
Alisa hranila molchanie po povodu etoj otluchki, terzavshej ee. K chemu
govorit'? "Zlo, esli tol'ko ono grozilo, uzhe svershilos' v etot chas", -
govorila ona sebe s ledyaneyushchim pri etoj mysli serdcem.
Dzhek vse vremya zhil tak odinoko, s samogo nachala puteshestviya, on
derzhalsya tak skrytno i tak bezlichno, chto ego otsutstvie ne sostavlyalo
bol'shogo probela.
Nikto, krome Alisy, ne zametil ego otsutstviya sredi poterpevshih
krushenie, odolevaemyh drugimi zabotami.
V techenie etogo dnya pristupleno bylo k vygruzke "Santa-Marii".
Malo-pomalu yashchiki s suharyami, konservami i presnoj vodoj vytyanulis' v liniyu
na peschanom beregu, gde ih raspolozhili v vide transhei.
Kapitan Pip reshil zhdat' na meste vozvrashcheniya Robera Morgana. Dopuskaya,
chto mozhno bylo by vzyat' s soboj dostatochnoe dlya perehoda kolichestvo
pripasov, staryj moryak stanovilsya, odnako, v tupik pered voprosom o vode, i
eta nepreodolimaya trudnost' podskazala emu reshenie. Ne imelos' dostatochno
flyazhek, chtoby mozhno bylo obespechit' vodoj takoe bol'shoe chislo lyudej. Taskat'
zhe s soboj bochki s vodoj bylo neosushchestvimoe predpriyatie. Naprotiv,
ostavayas' na meste, mozhno budet cherpat' vodu iz etih bochek v techenie celogo
mesyaca. Poetomu ne bylo nichego neblagorazumnogo v tom, chtoby zatyanut' ot容zd
na neskol'ko dnej. Esli by k koncu sroka, kotoryj on sam naznachil, Rober
Morgan ne vernulsya, to prishlos' by, vo chto by to ni stalo, prinyat'
energichnoe reshenie. Do teh zhe por yashchiki so s容stnymi pripasami i bochki,
napolnennye vodoj, obrazuyut oplot, kotoryj dvumya koncami budet opirat'sya v
more i pod zashchitoj kotorogo takomu mnogochislennomu otryadu nechego budet
boyat'sya byt' zastignutym vrasploh.
Ves' den' proshel v vygruzke i podgotovke. Naklon "Santa-Marii" sil'no
oslozhnyal rabotu.
Vvidu bezopasnosti, vnushennoj spokojstviem predydushchej nochi i
usilivaemoj eshche izmeneniyami v lagere, kapitan Pip dopustil v nochnom karaule
peremenu, trebuemuyu krajnim utomleniem ekipazha. Vmesto togo chtoby smenyat'sya
povahtenno, tol'ko dva cheloveka stoyali na strazhe i smenyali drug druga kazhdyj
chas. Pri takoj sisteme dezhurstva bylo men'she shansov, chto chasovye usnut;
pritom zhe dvuh chelovek bylo dostatochno, chtoby podnyat' trevogu, pri prinyatyh
novyh predostorozhnostyah.
Kapitan Pip sam stal na karaul v devyat' chasov v kompanii s vernym
Artemonom. CHerez chas on byl zameshchen svoim pomoshchnikom, s tem chtoby chasom
pozzhe v svoj chered zamestit' ego.
Prezhde chem udalit'sya za oplot iz yashchikov, kapitan brosil vokrug sebya
vnimatel'nyj vzglyad. Nichego neobyknovennogo ne zametil on. Pustynya byla tiha
i molchaliva, i Artemon, krome togo, ne obnaruzhival nikakogo bespokojstva.
Posovetovav svoemu zamestitelyu smotret' v oba, kapitan voshel v palatku,
gde uzhe pochivali mnogie passazhiry, i, odolevaemyj ustalost'yu, totchas zhe
zasnul.
On spal eshche s polchasa, kogda pokoj ego narushilo snovidenie. Vo sne on
uvidel, kak Artemon bez vsyakoj prichiny stranno suetilsya. Sobaka, posle
tshchetnyh popytok razbudit' svoego hozyaina, vorcha, vysovyvala mordu iz
palatki, potom vozvrashchalas' i tashchila ego za polu. No kapitan uporno spal.
Togda Artemon, ne koleblyas' bolee, vskochil na svoego druga, stal lizat'
emu lico bystrymi udarami yazyka, i dazhe, vidya, chto etogo manevra
nedostatochno, otvazhilsya hvatit' zubami za uho.
Na etot raz kapitan otkryl glaza i uvidel, chto son byl yav'yu. Odnim
pryzhkom podnyalsya on na nogi i brosilsya k vyhodu iz shatra.
Artemon vdrug razrazilsya neistovym laem; kapitan eshche ne uspel
soobrazit', v chem delo, kak byl oprokinut i, padaya, uvidel, chto tovarishchi
ego, vnezapno razbuzhennye, byli shvacheny shajkoj mavrov, burnusy kotoryh
pridavali im noch'yu vid sborishcha prizrakov. V lagere podnyalos' vseobshchee
smyatenie; razdalis' otchayannye kriki o pomoshchi i rydaniya zhenshchin.
Glava trinadcataya - |KSKURSIYA AGENTSTVA TOMPSONA GROZIT PRINYATX SOVSEM
NEPREDVIDENNYE RAZMERY
Mezhdu tem Rober Morgan sledoval rovnym shagom po doroge k yugu, vdol'
pribrezhnoj polosy morya. Daby podnyat' duh tovarishchej, on neskol'ko priukrasil
istinnoe polozhenie veshchej. Na samom dele emu predstoyalo otmahat' po men'shej
mere sto shest'desyat kilometrov, prezhde chem pribyt' v rajon francuzskogo
vliyaniya.
Sto shest'desyat kilometrov trebuet, pri shesti kilometrah hod'by v chas,
treh dnej puti, schitaya desyati chasov v den'.
|ti desyat' chasov hod'by Rober reshil delat' s pervogo zhe dnya.
Otpravivshis' v tri chasa popoludni, on ostanovilsya tol'ko v chas nochi, chtoby
snova pustit'sya v dorogu na zare. Takim obrazom, on vyigryval sutki.
Solnce sklonyalos' nad gorizontom. Bylo eshche svetlo, no svezhest',
podnimavshayasya s morya, podbodryala hodoka. CHerez chas nastupit noch', i togda
legche budet shagat' po etomu pesku, kotoryj daet nogam elastichnuyu tochku
opory.
Vokrug Robera rasstilalas' pustynya, polnaya zahvatyvayushchej grusti. Ni
odnoj pticy, ni odnogo zhivogo sushchestva ne vstrechalos' sredi beskonechnogo
prostranstva, kotoroe ego vzglyad probegal vplot' do gorizonta, smotrya po
raspolozheniyu dyun. Na vsem etom mrachnom prostranstve neskol'ko grupp zhidkih
nizen'kih pal'm tol'ko i ukazyvali na tayayushchuyusya v zemle zhizn'.
Burya prekratilas', i velichestvenno nastupala noch'. Nad pustynej carili
pokoj i bezmolvie. Nikakogo shuma, krome reva morya, razbivayushchego svoi volny o
pesok.
Vdrug Rober ostanovilsya. Illyuziya li to ili dejstvitel'nost'? Pulya
prosvistela v dvuh santimetrah ot ego uha, a za nej posledoval suhoj
vystrel, bystro zaglushennyj shumom priboya...
Rober bystro obernulsya i vdrug s gnevom i dosadoj zametil men'she chem v
desyati shagah pozadi sebya Dzheka Lindseya, kotoryj, sklonivshis' na odno koleno,
celilsya v nego.
Ne teryaya ni minuty, Rober brosilsya na negodyaya, no sil'nyj tolchok
vnezapno ostanovil ego. Mgnovenno zhguchaya bol' ohvatila ego plecho, i on vsej
svoej tyazhest'yu upal vpered, licom v pesok.
Sovershiv svoe chernoe delo, Dzhek Lindsej bystro udalilsya. On dazhe ne
potrudilsya udostoverit'sya v smerti svoego vraga. Vprochem, k chemu? Ne vse li
ravno, ostanetsya li on v etoj pustyne mertvyj ili ranenyj? Tak ili inache
poslanec poterpevshih krushenie ne dostignet svoej celi i pomoshch' ne pridet.
Ostanovit' kur'era svoih tovarishchej po puteshestviyu bylo vazhno. No chtoby
Dzhek Lindsej ovladel odnim iz nih, nado bylo, chtoby vsya partiya popala v ego
ruki.
Dzhek Lindsej ischez za dyunami s namereniem prodolzhat' nachatoe im gnusnoe
delo.
Rober vse eshche lezhal na peske. S teh por kak on upal v etom meste,
proshla noch'. Solnce opisalo v nebe svoyu ezhednevnuyu krivuyu, poka ne
opustilos' za gorizont; potom nastupila vtoraya noch', kotoraya uzhe
zakanchivalas', ibo slabyj svet nachinal ozaryat' nebo na vostoke.
V prodolzhenie dolgih chasov ni na odnu minutu ne obnaruzhilos', ostaetsya
li eshche v Robere dyhanie zhizni. Vprochem, esli by on dazhe byl zhiv, to solnce,
vo vtoroj raz vylivaya na nego svoi zhguchie luchi, navernoe, otmetilo by ego
poslednij den'.
No vot chto-to zadvigalos' okolo rasprostertogo tela. ZHivotnoe, kotorogo
nel'zya bylo razglyadet' v gustom eshche mrake, shevelilos' i kopalo pesok, kuda
utknulsya licom svalivshijsya chelovek. Teper' vozduh mog svobodno pronikat' v
ego legkie, esli oni eshche sohranili sposobnost' dyshat'.
Rezul'tat etoj peremeny ne zastavil sebya zhdat'. Rober izdal neskol'ko
stonov, potom poproboval podnyat'sya. ZHestokaya bol' v levoj ruke otbrosila ego
snova na pesok.
Odnako on uspel uznat' svoego spasitelya.
- Artemov! - slabo voskliknul on, gotovyj snova lishit'sya chuvstv.
Uslyshav svoyu klichku, Artemon otvetil vostorzhennym vizgom i stal lizat'
svoim myagkim i teplym yazykom lico ranenogo, kotoroe bylo pokryto sloem peska
i pota.
I vot zhizn' stala vozvrashchat'sya k Roberu. V to zhe vremya stala
vozrozhdat'sya i pamyat' i on pripominal podrobnosti svoego padeniya.
On vozobnovil popytku vstat', na etot raz s predostorozhnostyami, i
vskore podnyalsya na koleni. Potom dotashchilsya do morya, gde svezhest' vody
okonchatel'no ozhivila ego.
Mezhdu tem sovershenno rassvelo. S bol'shim trudom udalos' emu togda
razdet'sya, i on osmotrel svoyu ranu. Ona okazalas' neopasnoj. Pulya
rasplyushchilas' o klyuchicu, ne razbiv ee, i upala na pesok pri pervom zhe k nej
prikosnovenii. Povrezhdenie nerva prichinyalo, odnako, strashnuyu bol', a poterya
soznaniya zatyagivalas' vsledstvie oslableniya dyhaniya, vyzvannogo peskom.
Rober yasno soobrazil vse eto i tshchatel'no perevyazal ranu smochennym solenoj
vodoj platkom. Otnositel'naya gibkost' totchas zhe vernulas' k postradavshej
ruke. Esli by ne slabost', eshche ugnetavshaya ego, to Rober mog by prodolzhat'
put'.
|tu slabost' prishlos' odolet', i Rober stal podkreplyat'sya pishchej, delyas'
eyu s Artemonom.
No Artemon kak budto neohotno prinimal predlagaemuyu pishchu. On shnyryal
vzad i vpered, oderzhimyj yavnym bespokojstvom. Nakonec Rober, porazhennyj
neobyknovennym volneniem sobaki, vzyal ee na ruki i stal laskat'... Kak vdrug
on zametil bumazhku, privyazannuyu k ee oshejniku.
"Lager' zahvachen. Vzyat v plen mavrami. Pip". Vot uzhasayushchaya vest',
kotoruyu Rober uznal, kak tol'ko razvernul i prochital zapisku.
Plenniki mavrov! Alisa, znachit, tozhe! I Rozher. I Dolli!
V odin mig Rober ulozhil v sumku ostatki provizii i vskochil na nogi.
Nel'zya bylo teryat' vremeni. On dolzhen idti vo chto by to ni stalo. Prinyataya
pishcha vernula emu sily, udesyateryaemye teper' volej.
- Artemon! - pozval Rober, gotovyj ujti.
No Artemona uzhe ne bylo, i Rober, ozirayas', uvidel lish' vdali edva
zametnuyu tochku, kotoraya udalyalas' vdol' morya, vse umen'shayas'.
Sobaka, ispolniv svoyu missiyu, bezhala nazad, chtoby otdat' otchet komu
sleduet. Opustiv golovu, podzhav hvost, vygnuv spinu, ona neslas' so vseh
nog, ne ostanavlivayas', ne razvlekayas' nichem, stremyas' k svoemu hozyainu.
- Slavnoe zhivotnoe! - probormotal Rober, puskayas' v put'.
Mashinal'no on brosil vzglyad na svoi chasy i s udivleniem zametil, chto
oni ostanovilis' na chase tridcati pyati minutah. Vechera ili utra? On, odnako,
horosho pomnil, chto zavodil ih do predatel'skogo napadeniya Dzheka Lindseya. Ih
stal'noe serdechko, znachit, bilos' celuyu noch', potom celyj den' i tol'ko v
sleduyushchuyu noch' prekratilos' tikan'e. Pri etoj mysli Rober pochuvstvoval, kak
kapli pota vystupili u nego na lbu. Stalo byt', on ostavalsya bez dvizheniya v
techenie pochti tridcati chasov. CHto stanetsya so vsemi, kto nadeetsya na nego?
Rober uskoril shag, posle togo kak postavil svoi chasy po solncu,
pokazyvayushchemu priblizitel'no pyat' chasov utra...
Do odinnadcati chasov on shel, potom pozvolil sebe korotkij otdyh i
zasnul podkreplyayushchim snom, skloniv golovu v teni malen'kih pal'movyh
derev'ev. Son okazal na nego celitel'noe dejstvie. Kogda Rober prosnulsya v
chetyre chasa, on byl energichen i krepok, kak prezhde. On snova dvinulsya v put'
i do desyati chasov vechera uzhe bol'she ne ostanavlivalsya.
Na drugoj den' on snova s utra pustilsya v dorogu. No etot den' byl
tyazhelee, chem vcherashnij. Ustalost' podavlyala. Krome togo, sil'nye pristupy
lihoradki odolevali ego i rana zastavlyala zhestoko stradat'.
Posle poludennogo otdyha on s trudom otpravilsya dal'she. Ot
golovokruzheniya on podchas shatalsya. Tem ne menee on vse shel, ostavlyaya pozadi
sebya kilometry, iz kotoryh kazhdyj pribavlyal k prezhnim stradaniyam vse novye.
Nakonec v sumerkah pokazalis' kakie-to temnye massy. |to nachinalas'
oblast' kamednyh derev'ev. Rober dotashchilsya do nih, upal, istoshchennyj, u
podnozhiya odnogo, i zasnul krepkim snom.
Kogda on prosnulsya, solnce stoyalo uzhe vysoko nad gorizontom, i Rober
upreknul sebya za to, chto tak dolgo spal.
Sidya pod ten'yu kamednogo dereva, u podnozhiya kotorogo on rastyanulsya
nakanune, Rober prinudil sebya est', chtoby ukrepit' sily. On s容l svoj
poslednij suhar' i proglotil poslednyuyu kaplyu vody.
Otpravivshis' v put' v shest' chasov utra, Rober bezostanovochno plelsya po
neskonchaemoj doroge. On uzhe davno soobrazil, chto prodvigalsya ochen' medlenno,
chto delal tol'ko odin kilometr v chas. Ne beda! On vse-taki shel, reshiv
borot'sya, poka hvatit dyhaniya.
Odnako borot'sya s ustalost'yu i slabost'yu stanovilos' s chasu na chas vse
trudnee. Glaza neschastnogo nachali zavolakivat'sya tumanom i pestryj
kalejdoskop razvorachivalsya pered ego rasshirennymi zrachkami. Bienie ego
serdca oslabevalo i delalos' vse rezhe, ne hvatalo vozduha.
V etu minutu emu pochudilos', chto vdali prohodit mnogochislennyj otryad.
Belizna probkovyh kasok otrazhala luchi solnca.
- Syuda! Syuda! - zakrichal Rober.
Uvy! u nego ne hvatalo golosa, otryad zhe nevozmutimo prodolzhal svoj
put'.
Moment, kogda Rober svalilsya na zhguchuyu afrikanskuyu pochvu, byl imenno i
tem momentom, na kotoryj on, uhodya, naznachil svoe vozvrashchenie. Poterpevshie
korablekrushenie ne zabyli etogo sroka i schitali chasy v ozhidanii spaseniya.
Nikakoj zametnoj peremeny ne proizoshlo v ih polozhenii, s teh por kak
oni popali vo vlast' mavrov. Lager' nahodilsya v tom zhe meste, okolo
razbivshejsya "Santa-Marii".
Lish' tol'ko kapitan Pip soobrazil, kakoe novoe neschast'e obrushilos' na
lyudej, ohranyat' kotoryh on vzyalsya, on i ne pytalsya okazyvat' bespoleznogo
soprotivleniya. Pokorno dal on zagnat' sebya i drugih v odno mesto, kotoroe
okruzhilo trojnoe kol'co vooruzhennyh afrikancev. On dazhe ne proyavil gneva
protiv dvuh matrosov-chasovyh, tak ploho ispolnivshih ego poruchenie. Neschast'e
svershilos'. K chemu posluzhili by narekaniya?
Odnako kapitan Pip iskal vozmozhnosti sdelat' chto-nibud' dlya obshchego
blaga. Emu totchas zhe podumalos', chto neobhodimo bylo by izvestit' Robera o
poslednih sobytiyah. Kapitan imel v svoem rasporyazhenii sposob sdelat' eto i
reshilsya nemedlya pribegnut' k nemu.
V temnote on cherknul zapisku, privyazal ee k oshejniku Artemona i
zapechatlel na ego morde poceluj. Potom, dav emu ponyuhat' predmet,
prinadlezhashchij Roberu, on polozhil sobaku na zemlyu i, ukazav ej na yug,
prikazal bezhat'.
Artemon ponessya streloj i momental'no ischez vo mrake.
|to byla bol'shaya zhertva so storony bednogo kapitana. Podvergat' takoj
opasnosti svoyu sobaku! On, konechno, predpochel by riskovat' soboj! Odnako on
ne kolebalsya, schitaya neobhodimym dovesti do svedeniya Robera o sobytiyah,
kotorye, mozhet byt', izmenili by ego proekty.
Vse ravno poslednie chasy nochi byli tyazhely dlya kapitana, myslenno
perenosivshegosya za svoej sobakoj vdol' peschanogo berega, omyvaemogo
Atlanticheskim okeanom.
Den', zanyavshis', obnaruzhil vse razmery neschast'ya. Kogda nastupilo utro,
to vse uvideli, chto lager' byl opustoshen, shatry oprokinuty; yashchiki razbity.
Vse, chto prinadlezhalo poterpevshim krushenie, bylo sobrano v kuchu,
predstavlyavshuyu otnyne dobychu pobeditelej.
Za stanom zrelishche bylo eshche grustnee. Na peske, zalivaemom slabym svetom
zari, rezko vydelyalos' dva rasprostertyh tela, i v etih dvuh trupah kapitan
so vzdohom uznal togda matrosov, kotoryh on, k schast'yu, v dushe ne reshilsya
obvinyat'. V grudi kazhdogo iz nih, pochti v odnom i tom zhe meste, torchal
kinzhal po samuyu rukoyatku.
Kogda sovsem rassvelo, mezhdu afrikancami proizoshlo nekotoroe volnenie.
Vskore odin iz nih, nesomnenno shejh, otdelilsya ot drugih i napravilsya k
gruppe poterpevshih krushenie. Kapitan totchas zhe poshel k nemu navstrechu.
- Kto ty? - sprosil shejh na plohom anglijskom yazyke.
- Kapitan.
- Ty komanduesh' etimi lyud'mi?
- Moryakami - da. Drugie - passazhiry.
- Passazhiry? - povtoril mavr s nereshitel'nym vidom. - Uvedi teh,
kotorye podchineny tebe... YA hochu pogovorit' s ostal'nymi, - dobavil on posle
nekotorogo molchaniya.
No kapitan ne dvigalsya s mesta.
- CHto hochesh' ty sdelat' s nami? - sprosil on spokojno.
- Ty sejchas uznaesh' eto, - skazal shejh. - Stupaj!
Kapitan, ne nastaivaya bolee, ispolnil prikazanie.
Vskore on vmeste so svoimi lyud'mi obrazoval otdel'nuyu ot turistov
gruppu.
SHejh stal hodit' mezhdu turistami i s neponyatnoj nastojchivost'yu
rassprashivat' odnogo za drugim. Kto on? Kak ego imya? Kak nazyvaetsya ego
strana? Kakovo ego sostoyanie? Imeet li on sem'yu? |to byl nastoyashchij dopros,
kotoryj on povtoryal bez ustali i na kotoryj kazhdyj otvechal kak hotel, prichem
odni otkryto govorili pravdu, drugie preuvelichivali svoe obshchestvennoe
polozhenie, a tret'i - vydavali sebya za bolee bednyh, chem na samom dele.
Kogda ochered' doshla do passazhirok-amerikanok, Rozher otvechal za nih i
schel nuzhnym pridat' im vozmozhno bol'shuyu vazhnost'. Po ego mneniyu, eto byl
luchshij sposob spasti im zhizn'. No shejh s pervyh zhe slov prerval ego.
- Ne tebe govoryat, - obrezal on. - Ne gluhie zhe eti zhenshchiny?
Rozher na mgnovenie opeshil.
- Ty ih brat, otec, muzh?
- |to moya zhena, - pozvolil sebe zayavit' Rozher, ukazyvaya na Dolli.
Mavr vyrazil svoe udovol'stvie zhestom.
- Horosho! - skazal on. - A ta?
- Ee sestra, - otvechal Rozher. - Obe ochen' vazhnye damy v svoej strane.
- Vazhnye damy? - peresprosil mavr, dlya kotorogo eti slova kazalis'
lishennymi znacheniya.
- Da, vazhnye damy, korolevy.
- Korolevy? - povtoril shejh.
- Slovom, otec ih bol'shoj vel'mozha, - poyasnil Rozher, ischerpav vse
obrazy.
Vprochem, poslednij kak kak budto proizvel zhelannoe dejstvie.
- Da! General, general, - poyasnil mavr s dovol'nym vidom. - A kak
zovetsya doch' bol'shogo vel'mozhi?
- Lindsej, - otvetil Rozher.
- Lindsej, - povtoril mavr v silu kakoj-to tainstvennoj prichiny,
kazalos' nahodivshij naslazhdenie v sozvuchii etih slov. - Lindsej! Horosho! -
pribavil on, perehodya k sleduyushchemu plenniku i delaya v to zhe vremya lyubeznyj
zhest Rozheru de Sortu i dvum amerikankam.
Plennik etot byl ne kto inoj, kak Tompson. No kak sbavil vazhnost'
neschastnyj administrator! Stol' zhe robkij teper', kak ran'she razvyaznyj, on
staralsya po vozmozhnosti sokratit'sya.
- CHto u tebya tam? - sprosil ego vdrug shejh.
- Gde? - prolepetal Tompson.
- Da... |to sumka... Davaj! - prikazal mavr, nalagaya ruku na
dragocennuyu sumku, kotoraya visela u Tompsona cherez plecho.
Poslednij instinktivno sdelal dvizhenie nazad, no dva afrikanca totchas
zhe brosilis' na Tompsona i v mgnovenie oka osvobodili ego ot dragocennoj
noshi.
SHejh otkryl otobrannuyu sumku. V glazah ego blesnula radost'.
- Horosho! Ochen' horosho! - voskliknul on.
Vsled za Tompsonom Piperbom iz Rotterdama vystupil so svoej gromadnoj
figuroj. On ne byl niskol'ko vzvolnovan. Spokojno puskal on, po obyknoveniyu,
ogromnye kluby dyma iz svoej trubki i lyubopytno posmatrival vokrug svoimi
malen'kimi glazami.
SHejh s minutu smotrel na rusogo velikana s yavnym udivleniem.
- Tvoe imya? - sprosil on.
- Ik begryp met, waty van my wilt, Mynheer de Cheik, maar ik
verondenstel dat u wensht te weten welke myn naat is en uit welk land ik
been. Ik been de Heer Van Piperboom, en womm te Rotterdam, een der
voornaanete steden van Nederland {Ne ponimayu, chto vam ugodno, gospodin shejh,
no dumayu, chto vy hotite znat', kak moe imya i iz kakoj ya strany. YA-gospodin
Van-Piperbom, zhivu v Rotterdame, izvestnom niderlandskom gorode.}.
SHejh napryagal sluh.
- Tvoe imya? - nastaival on.
- Ik been de Heer Piperboom nit Rotterdam {YA - Van-Piperbom iz
Rotterdama.}, - povtoril gollandec.
SHejh pozhal plechami i prodolzhal obhodit' svoih plennikov, ne udostoiv
otvetom gracioznogo poklona, otveshennogo emu tolstyakom.
Povtorenie teh zhe voprosov ne utomlyalo mavra. On stavil ih vsem.,
vnimatel'no vyslushivaya otvety. Nikto ne izbezhal ego terpelivogo oprosa.
Mezhdu tem v silu li neob座asnimoj rasseyannosti ili predumyshlenno,
nashelsya odin, kotorogo on ne schel nuzhnym rassprashivat', i eto byl Dzhek
Lindsej.
Alisa, sledya vzorom za ryadom poterpevshih krushenie, s udivleniem
uvidela, kak ee dever' smeshalsya s drugimi. S etih por ona ne upuskala ego iz
vidu i s bespokojstvom zametila, chto on ne podchinilsya obshchemu pravilu - shejh
ne podhodil k nemu i ni o chem ne rassprashival.
Otluchka Dzheka Lindseya, ego vozvrashchenie, ravnodushie mavritanskogo shejha
- vse eti fakty vmeste poselili v dushe Alisy bespokojstvo, kotoroe ona pri
vsej svoej energii edva sderzhivala.
Po okonchanii doprosa shejh udalilsya k svoim, kogda kapitan Pip smelo
zagradil emu dorogu.
- Ne hochesh' li skazat' mne teper', chto nameren ty sdelat' s nami? -
snova sprosil on ego s flegmatichnost'yu, kotoroj nichto ne moglo narushit'.
SHejh nahmuril brovi, potom v otvet na vopros nebrezhno pokachal golovoj.
- Da, - skazal on. - Te, kto uplatyat vykup, poluchat svobodu.
- A drugie?
- Drugie!.. - povtoril mavr. SHirokim zhestom on ukazal na gorizont.
- Afrika nuzhdaetsya v rabah, - zametil on. - U molodyh - sila, u staryh
- mudrost'.
Otchayanie ohvatilo poterpevshih korablekrushenie. Tak, znachit, smert' ili
razorenie - vot chto ih ozhidaet.
Sredi vseobshchego unyniya Alisa hranila bodrost', kotoruyu cherpala v polnoj
vere v Robera. On dostignet francuzskih avanpostov! On osvobodit v
naznachennyj chas svoih tovarishchej po neschast'yu! V etom otnoshenii v nej ne
zarozhdalos' nikakogo somneniya.
Uverennost', estestvenno, obladaet bol'shoj siloj ubezhdeniya, i ee
upornaya vera zaronila bodrost' v eti ugnetennye dushi.
No kakova byla by eta uverennost', uzhe i bez togo polnaya, esli by ona
byla na meste kapitana Pipa. Okolo vos'mi chasov utra kapitan Pip, k
neopisuemoj svoej radosti, kotoruyu postaralsya poskoree podavit', uvidel
Artemona.
Umnyj pes, vmesto togo chtoby pribezhat' kak beshenyj, dolgo shatalsya
snachala vokrug lagerya kak ni v chem ne byvalo i potom ostorozhno skol'znul
tuda.
Kapitan zhadno podhvatil na ruki Artemona i pod vliyaniem volneniya,
vzdymavshego ego serdce, nagradil umnoe zhivotnoe toj zhe laskoj, kotoroj
podbodril ego pri uhode i k kotoroj do sih por ne priuchil ego. S pervogo zhe
vzglyada on zametil ischeznovenie zapiski i iz etogo obstoyatel'stva vyvel
zaklyuchenie, chto ona dostavlena po naznacheniyu.
Odno soobrazhenie, odnako, isportilo emu radost'. Otpravivshis' v chas i
vozvrativshis' v vosem' chasov utra, Artemon, sledovatel'no, upotrebil sem'
chasov na probeg v oba konca rasstoyaniya, otdelyavshego poterpevshih
korablekrushenie ot Robera Morgana. Poslednij posle polutora dnevnoj hod'by
udalilsya, znachit, samoe bol'shee na tridcat' kilometrov. Tut krylas' tajna,
kotoraya byla sposobna smutit' samuyu uravnoveshennuyu dushu, - tajna, kotoruyu
kapitan staralsya ne soobshchat' svoim tovarishcham.
Poslednie, ponemnogu uspokoivshis', postepenno vozvrashchalis' k nadezhde,
kotoruyu lyudi ostavlyayut tol'ko vmeste s zhizn'yu, i dvenadcatoe i trinadcatoe
iyunya proshli dovol'no spokojno.
|ti dni mavry upotrebili na to, chtoby okonchatel'no razgrabit'
"Santa-Mariyu" i dazhe snyat' s sudna vse, chto bylo vozmozhno: kuski zheleza,
instrumenty, vinty, bolty, takzhe sostavili dlya nih neocenimye sokrovishcha.
CHetyrnadcatogo iyulya eta rabota byla zakonchena, i mavry pristupili k
ryadu prigotovlenij, vozveshchavshih skoryj uhod. Ochevidno bylo, chto zavtra zhe
pridetsya ostavit' morskoj bereg, esli ne podospeet vyruchka.
Den' etot okazalsya dolgim dlya neschastnyh turistov. Rober, soglasno
svoemu obeshchaniyu, dolzhen byl vernut'sya eshche nakanune. Dazhe esli schitat'sya so
vsemi trudnostyami podobnogo puteshestviya, promedlenie eto stanovilos'
neestestvennym. Za isklyucheniem kapitana, kotoryj ne vyskazyvalsya i
predostavlyal svoim tovarishcham besplodno sharit' glazami na gorizonte k yugu,
vse kazalis' udivlennymi. Skoro, odnako, plenniki prishli v razdrazhenie i ne
stesnyalis' setovat' na Robera. Zachem, sobstvenno, emu vozvrashchat'sya? Teper',
kogda on, veroyatno, v bezopasnosti, bylo by ochen' glupo, esli by on
podvergal sebya novym opasnostyam.
Dusha Alisy ne znala takoj neblagodarnosti i takoj slabosti. CHtoby Rober
izmenil - podobnogo podozreniya dazhe ne voznikalo u nee. Mozhet byt', on umer?
|to vozmozhno. No totchas zhe chto-to zaprotestovalo v nej protiv takogo
predpolozheniya, i, dopustiv ego na minutu, ona eshche bolee utverdilas' v svoej
nepokolebimoj i prekrasnoj vere v schast'e i v zhizn'.
Mezhdu tem ves' den' proshel, nichem ne opravdav ee optimizma, i to zhe
samoe bylo v sleduyushchuyu noch'. Solnce vzoshlo, ne prinesya nikakoj peremeny v
polozhenie poterpevshih krushenie.
Na rassvete mavry nagruzili verblyudov, i v sem' chasov utra shejh dal
signal k ot容zdu. Odin vzvod vsadnikov vystroilsya vperedi, ostal'nye
sledovali gus'kom s dvuh storon, tak chto plennikam bezropotno ostavalos'
lish' pokorit'sya.
Mezhdu dvojnym ryadom svoih strazhej plenniki i plennicy shli peshkom
dlinnoj verenicej, privyazannye drug k drugu verevkoj, ohvatyvavshej sheyu i
stiskivavshej kisti ruk. Vsyakij pobeg pri takih usloviyah byl nevozmozhen, dazhe
dopuskaya, chto ubijstvennaya pustynya, kotoraya okruzhala ih, ne yavilas' by
dostatochnoj dlya etogo pregradoj.
Kapitan Pip, shedshij vo glave plennikov, reshitel'no ostanovilsya s pervyh
zhe shagov i, obrativshis' k podskakavshemu shejhu, tverdo sprosil:
- Kuda vedete vy nas?
Vmesto otveta shejh podnyal palku i udaril eyu plennika po licu.
- Idi, sobaka! - kriknul on.
Kapitan i glazom ne morgnul. S obychnym flegmatichnym vidom on povtoril
svoj vopros.
Palka snova podnyalas'. Potom vvidu energichnogo vyrazheniya sprashivavshego,
a takzhe dlinnogo ryada plennikov, kotoryh nado bylo vesti i vozmushchenie
kotoryh ne oboshlos' by bez ser'eznyh zatrudnenij, shejh opustil ugrozhavshee
oruzhie.
- V Tombuktu! - otvetil on.
GLAVA CHETYRNADCATAYA - OTDELALISX
V Tombuktu! V gorod, gde kak by sosredotocheny vse tajny tainstvennoj
Afriki, v gorod, cherez vorota kotorogo nikto ne perestupal v techenie
stoletij i kotorye, odnako, neskol'ko mesyacev pozzhe dolzhny byli otkryt'sya
pered francuzskimi kolonnami.
No mavr ne mog predvidet' budushchego i vel svoih plennikov v legendarnyj
centr vseh torgovyh sdelok pustyni, na velikij rynok rabov.
V dejstvitel'nosti bylo maloveroyatno, chtoby on sam dovel ih na mesto
naznacheniya. Grabiteli razbityh sudov, slonyayushchiesya po beregu Atlanticheskogo
okeana, redko udalyayutsya ot berega na takoe rasstoyanie. Veroyatno, shajka
mavrov, kak eto obyknovenno byvaet, na polputi prodast svoih rabov
kakomu-nibud' karavanu tuaregov, pod ohranoj kotoryh i zakonchitsya
puteshestvie.
|ta podrobnost', vprochem, ne imela znacheniya dlya zhalkih zhertv
korablekrusheniya. Pod konvoem li mavritanskogo shejha ili tuaregskogo, nado
bylo, vo vsyakom sluchae, projti bolee polutora tysyach kilometrov, na chto
trebovalos' po men'shej mere dva s polovinoj mesyaca. Iz otpravivshihsya v
dalekij put' skol'ko dostignet celi? Skol'ko chelovek otmetyat svoimi kost'mi
dolgij put', uzhe i bez togo useyannyj imi?
Pervyj den' puti ne pokazalsya ochen' tyazhelym. V doroge otdyhali
neskol'ko raz, voda imelas' horoshaya i v izobilii. No ne to predstoyalo
vperedi, kogda s kazhdoj milej nogi budut oblivat'sya krov'yu, kogda dlya
utoleniya zhazhdy, zazhzhennoj ognennym solncem, budet lish' isporchennaya voda i to
skupo raspredelyaemaya.
Hamil'ton i Blokhed po krajnej mere ne uznayut etih muk blagodarya
smerti. Eshche ne opravivshis' ot lihoradki, edva vstupiv v period
vyzdorovleniya, oni s samogo nachala chuvstvovali slabost'. Uzhe s utra oni s
bol'shim trudom sovershili pervyj perehod. Posle oni chuvstvovali sebya eshche
huzhe. Okochenelye chleny ih otkazyvalis' slushat'sya, i cherez neskol'ko
kilometrov oni uzhe ne v sostoyanii byli sdelat' lishnego shaga.
Nachinaya s etogo momenta neprestannaya muka nachalas' dlya nih i dlya ih
tovarishchej. Padaya pochti na kazhdom shagu, podnimayas', chtoby totchas zhe opyat'
upast', bol'nye tashchilis' za drugimi. K vechernemu privalu oni bol'she pohodili
na trupy, chem na zhivye sushchestva, i nikto ne somnevalsya v tom, chto sleduyushchij
den' budet ih poslednim dnem.
K schast'yu, ostal'nye plenniki luchshe perenosili ispytaniya.
Vo glave ih, kak bylo skazano, shel neskol'ko smushchennyj kapitan Pip.
Nadeyalsya li on eshche na chto-nibud'? Veroyatno, potomu, chto harakter takogo
zakala ni v kakih obstoyatel'stvah ne poddaetsya otchayaniyu. Lico ego, stol' zhe
ne