ya ot svoej dolzhnosti v
pol'zu generala Granta.
- My slyshali iz dostovernyh istochnikov, chto papa Pij Devyatyj naznachil
svoim preemnikom imperatorskogo princa.
- Govoryat, chto Ferdinand Kortes ugrozhaet sudom imperatoru Napoleonu
Tret'emu za pokorenie im Meksiki.
Posle chteniya "Ocean Time" gospodin Iving, krasivyj muzhchina, obladavshij
tenorom, spel dovol'no grubo, chisto po-anglijski, "Beautiful of the sea".
Sleduyushchim nomerom bylo opyat' chtenie, no ono pokazalos' mne sovsem
neinteresnym. Anglichanka gospozha Allovej bescvetno ispolnila na royale "Le
chant du Berger" i v zaklyuchenie pervogo otdeleniya doktor T. propel
shotlandskuyu komicheskuyu pesenku.
Posle desyatiminutnogo antrakta, vo vremya kotorogo nikto ne vstaval s
mesta, nachalos' vtoroe otdelenie. Francuz Pol' V. sygral dva prelestnyh
val'sa; emu mnogo aplodirovali. Molodoj bryunet, korabel'nyj doktor, prochel
komicheskuyu scenu, predstavlyavshuyu soboj parodiyu na dramu "Lady of Lion",
kotoraya byla v bol'shoj mode v Anglii.
Zatem sledoval "entertaiment". "CHto podrazumevaet pod etim nazvanie ser
Anderson: lekciyu ili propoved'", - dumal ya. No okazalos', ni to, ni drugoe.
Ser Anderson vstal, ulybayas', so svoego mesta, vynul iz karmana kolodu kart,
zasuchil rukava i stal pokazyvat' fokusy. So vseh storon razdalis'
aplodismenty i kriki "ura".
Posle nomerov gospod Norvillya i Ivinga po programme sledovalo: "God
Sare the Queen", no amerikancy stali ugovarivat' Polya V. sygrat' im
francuzskuyu nacional'nuyu pesnyu. Moj pokladistyj sootechestvennik totchas
zaigral neizbezhnuyu "Partant pur la syrie"; chast' publiki, trebovavshaya
Marsel'ezu, zaprotestovala, i poslushnyj pianist, ne zastavlyaya sebya dolgo
prosit', totchas pereshel na pesnyu Ruzhe Delilya, kotoraya imela ogromnyj uspeh.
Zatem vse prisutstvuyushchie vstali i protyazhno zapeli svoj nacional'nyj gimn, v
kotorom poddannye prosyat Boga o sohranenii zdorov'ya korolevy.
Koncert konchilsya, i vse stali rashodit'sya. YA poiskal glazami Fabiana,
no ego ne bylo.
^TGLAVA SEMNADCATAYA^U
V noch' s ponedel'nika na vtornik more bylo ochen' burnoe. Peregorodki
snova zatreshchali, i tovarnye tyuki opyat' nachali puteshestvovat' s mesta na
mesto.
Okolo semi chasov utra ya podnyalsya na palubu. SHel dozhd', i veter
stanovilsya vse sil'nej. Vahtennyj oficer prikazal spustit' parusa. Korabl'
sil'no kachnulo. Ves' etot den', 2 aprelya, na palube nikogo ne bylo. V zalah
tozhe bylo pusto. Passazhiry sideli po svoim kayutam, a nekotorye dazhe ne
vyhodili ni k zavtraku, ni k obedu. Igrat' v vist ili v shahmaty ne bylo
nikakoj vozmozhnosti, tak kak stoly uskol'zali iz-pod ruk igravshih. Odni
chitali, rastyanuvshis' na divanah, drugie spali. Na palube rashazhivali matrosy
v kleenchatyh nakidkah. Pomoshchnik kapitana, zakutannyj v nepromokaemyj plashch,
stoyal na vahte. Nesmotrya na strashnyj liven' i shkval, ego malen'kie glazki
goreli ot udovol'stviya; ochevidno, on lyubil buryu.
Seryj tuman okutyval korabl'. Pticy s krikom nosilis' nad nami. V
desyat' chasov pokazalos' trehmachtovoe sudno, no nacional'nosti ego nel'zya
bylo opredelit'.
K odinnadcati chasam veter stih, dozhd' perestal, i skvoz' tuchi stali
proglyadyvat' kusochki golubogo neba. Zapis' pokazyvala sleduyushchee:
SHirota 46o29'
Dolgota 42o25'
Rasstoyanie 256 mil'.
Nesmotrya na usilivsheesya davlenie para, bystrota hoda ne uvelichilas'
vsledstvie togo, chto korabl' shel protiv vetra. V dva chasa tuman stal opyat'
sgushchat'sya i, nakonec, doshel do togo, chto oficery ne videli s mostika lyudej,
nahodivshihsya na nosu korablya.
Tuman ochen' opasnoe yavlenie na more. Blagodarya emu chasto proishodyat
stolknoveniya, kotorye gorazdo strashnee vsyakogo pozhara. Vot pochemu vo vremya
tumanov oficery i matrosy otnosyatsya s osobennymi vnimaniem k ispolneniyu
svoih obyazannostej. Okolo treh chasov vnezapno poyavilos' trehmachtovoe sudno,
menee chem v dvuhstah metrah ot "GrejtIsterna"; stolknovenie kazalos'
neizbezhnym, i tol'ko blagodarya pospeshnosti, s kotoroj vahtennye dali signal
rulevomu, "Grejt-Istern" uspel povernut' i obojti vstrechnyj korabl'.
K vecheru, nesmotrya na sil'nyj veter, kachka znachitel'no umen'shilas', tak
kak my priblizhalis' k N'yufaundlendskoj meli. V etot den' byl ob®yavlen
"entertainment" sera Andersona. K naznachennomu chasu publika sobralas' v zal.
No na etot raz kapitan uzhe ne pokazyval kartochnyh fokusov. On rasskazal
prisutstvuyushchim o prokladke kabelya i poznakomil ih s pomoshch'yu fotograficheskih
snimkov s glavnymi mashinami, kotorye sposobstvovali uspehu v etom dele. Po
okonchanii lekcii troekratno razdalis' gromkie kriki "ura", otnosivshiesya
glavnym obrazom k odnomu iz osnovatelej etogo predpriyatiya, Kiru Fildu,
byvshemu v eto vremya v zale.
^TGLAVA VOSEMNADCATAYA^U
Na sleduyushchij den', 3 aprelya, s samogo utra gorizont prinyal tog
osobennyj ottenok, kotoryj u anglichan nazyvaetsya "beinck" i kotoryj
pokazyvaet blizost' l'dov. Dejstvitel'no, korabl' v eto vremya plyl na toj
shirote, gde poyavlyayutsya pervye ledyanye gory, otorvavshiesya ot sploshnoj massy i
vyhodyashchie iz Devisova proliva. Prihodilos' sledit' za tem, chtoby eti
ogromnye glyby ne udaryalis' o korabl'. S zapada dul sil'nyj veter. Tuchi
nizko spuskalis' k moryu. Volny shumeli i penilis'.
Ni Fabian, ni kapitan Korsikan, ni doktor Pit-ferzh ne vyhodili eshche na
palubu. YA otpravilsya na nos korablya. Tam, pri peresechenii dvuh stenok,
poluchalsya ochen' uyutnyj ugolok, v kotoryj ya i zabralsya.
Vstrechnyj veter, shumevshij nad golovoj, niskol'ko ne bespokoil menya, i ya
svobodno mog predavat'sya svoim razmyshleniyam. Ves' gromadnyj korabl' byl
pered moimi glazami. Na pervom plane marsovyj karaul'nyj, ucepivshis' odnoj
rukoj za vantu fok-machty, s porazitel'noj lovkost'yu rabotal drugoj. Vnizu
vzad i vpered hodil vahtennyj matros, pristal'no vsmatrivayas' v tumannuyu
dal'. Na mostike oficer, zakutannyj v plashch, izo vseh sil borolsya s vetrom.
Morya skvoz' tuman ne bylo vidno, tol'ko vdali na gorizonte vidnelas'
uzen'kaya golubovataya poloska. Mashiny usilenno rabotali, i korabl' bystro
dvigalsya; passazhiry ne oshchushchali nikakoj kachki.
Poveshennoe v polovine pervogo ob®yavlenie pokazyvalo 44o6' zapadnoj
dolgoty. My proshli v sutki tol'ko 227 mil'. ZHenih i nevesta, veroyatno,
proklinali korabl' za ego medlennyj hod.
K trem chasam veter razognal tuchi, i nebo proyasnilos'. Odnako na more
vse eshche vzdymapis' bol'shie izumrudnye volny, okajmlennye festonami iz betoj
peny.
V tridcat' pyat' minut chetvertogo s levogo borta byl zamechen korabl'. Po
dannomu im signalu okazalos', chto eto "Illinojs", idushchij iz Ameriki v
Angliyu.
V eto vremya lejtenant G. soobshchil mne, chto my prohodim mimo
N'yufaundlendskoj meli. Mestnost' eta slavitsya obil'noj lovlej treski.
Den' proshel bez priklyuchenij. Passazhiry, po obyknoveniyu, progulivalis'
po palube. Do sih por sluchaj ne stalkival Fabiana s Garri Drake, kotorogo my
s Korsikanom ne teryali iz vidu. Vecherom vse sobralis' v obshchij zal. Muzykanty
i pevcy, uzhe mnoyu raz razvlekavshie publiku svoimi polonezami, opyat'
prinyalis' igrat' i pet', vyzyvaya kriki "bravo" i aplodismenty svoih obychnyh
slushatelej.
^TGLAVA DEVYATNADCATAYA^U
Vyjdya iz zala, ya podnyalsya na palubu vmeste s kapitanom Korsikanom. Noch'
byla temnaya, na nebe ni zvezdochki. Vokrug korablya caril polnyj mrak. S
bol'shim trudom mozhno bylo razlichit' vahtennyh, medlenno rashazhivavshih po
shkafutu.
Vdohnuv polnoj grud'yu svezhij morskoj vozduh, kapitan skazal:
- V zale ochen' dushno. Zdes' po krajnej mere est' chem podyshat'! Sto
kubicheskih metrov svezhego vozduha v sutki dlya menya polozhitel'no neobhodimy.
- Dyshite, dyshite horoshen'ko, - skazal ya emu, - tut na vseh hvatit
svezhego vozduha. Kislorod dejstvitel'no velikolepnaya veshch'! K sozhaleniyu, nado
priznat'sya, chto parizhane i zhiteli Londona znakomy s nim tol'ko ponaslyshke.
- Da, - otvechal kapitan, - oni emu predpochitayut uglekislotu. CHto zh, u
kazhdogo svoj vkus! A vot mne etot gaz protiven dazhe s shampanskim.
Beseduya takim obrazom, my progulivalis'. Gustye kluby dyma vmeste s
iskrami vyryvalis' iz chernyh trub. Stuk mashin smeshivalsya s zavyvaniem vetra
v zheleznyh vantah. Kazhdye chetvert' chasa sredi etogo shuma razdavalis' golosa
vahtennyh matrosov, vykrikivavshih sleduyushchie slova: "All's well! All's well!"
|to oznachalo, chto vse obstoit blagopoluchno. Inache, vprochem, i byt' ne moglo,
tak kak vse bylo predusmotreno dlya blagopoluchnogo prohozhdeniya po etomu
opasnomu puti, kotoryj chasto zagromozhdalsya l'dinami. Kazhdye polchasa po
prikazaniyu kapitana matros cherpal vedro vody dlya izmeneniya temperatury, i
upadi ona hot' na odin gradus, kapitan, ne zadumyvayas', izmenil by put'. Emu
bylo izvestno, chto dve nedeli tomu nazad v etom samom meste zaterlo l'dom
parohod "Pereiere", i on boyalsya podvergnut'sya toj zhe uchasti. Vsyu noch'
prodezhuril on sam, stoya na mostike s dvumya oficerami, iz kotoryh odin sledil
za rabotoj koles, a drugoj nablyudal za vantom. Krome togo, lejtenant i dva
matrosa stoyali na vahte na shkafute, v to vremya kak shturman s matrosami
nahodilis' na steme korablya. Blagodarya predusmotritel'nosti i deyatel'nosti
kapitana passazhiry mogli spat' sovershenno spokojno.
Obojdya ves' korabl', my s kapitanom Korsikanom ostanovilis' na korme.
Nam ne hotelos' eshche zabirat'sya v dushnye kayuty, i my stoyali, beseduya kak
mirnye grazhdane pa ploshchadi svoego goroda.
Snachala nam pokazalos', chto my tut odni, no vskore my zametili
cheloveka, nepodvizhno stoyavshego u peril. Pristal'no vglyadevshis' v nego,
kapitan voskliknul:
- |to Fabian!
Dejstvitel'no, eto byl on. YA tozhe uznal ego. On tak byl pogruzhen v
kakoe-to nemoe sozercanie, chto ne rasslyshal nas. Glaza ego goreli; kazalos',
on ne mog otorvat' ih ot ugla rubki. YA reshil ne bespokoit' ego, no Korsikan
podoshel k nemu.
- Fabian? - pozval on.
Fabian ne otvechal. Ochevidno, on ne slyshal etogo oklika. Podojdya blizhe,
Korsikan eshche raz pozval ego. Fabian vzdrognul i bystro povernulsya.
- Tishe! - skazal on, ukazyvaya rukoj na ten', kotoraya tiho dvigalas'
vdali. Potom, grustno ulybnuvshis', on pribavil:
- |to chernaya zhenshchina!
YA vzdrognul. Korsikan shvatil menya za ruku, i ya pochuvstvoval, chto on
tozhe drozhit. My oba podumali, chto eto to samoe prividenie, o kotorom govoril
doktor Pitferzh.
Fabian ne svodil s nego glaz. YA s zamirayushchim serdcem vsmatrivalsya v etu
figuru, edva zametnuyu v temnote. No vot ona stala obrisovyvat'sya vse yasnej i
yasnej. Ona to prodvigalas' vpered, to ostanavlivalas', kak by ne reshayas'
prodolzhat' put', to opyat' napravlyalas' k nam. Nakonec, shagah v desyati ot
nas, ona ostanovilas'. YA yasno razlichil zhenskuyu figuru, zakutannuyu v shirokij
plashch, lico ee bylo pokryto gustoj vual'yu.
- Bezumnaya! Bezumnaya! Ne pravda li? - prosheptal Fabian.
Kak okazalos' vposledstvii, eto byla dejstvitel'no bezumnaya, no Fabian
nas ne sprashival, on govoril sam s soboj.
Mezhdu tem ona podoshla blizhe. Skvoz' vual' bylo vidno, kak blesteli ee
glaza, ustremlennye na Fabiana. On zamer. Ostanovivshis' pered nim, ona
polozhila svoyu ruku emu na serdce, kak by zhelaya soschitat' ego bienie, zatem
povernulas' i skrylas' vo t'me.
Fabian upal na koleni.
- |to ona! - prosheptal on.
Potom, pokachav golovoj, pribavil:
- Net, eto byla gallyucinaciya. Kapitan Korsikan vzyal ego pod ruku.
- Pojdemte, Fabian, pojdemte, - skazal on, uvodya svoego neschastnogo
druga.
^TGLAVA DVADCATAYA^U
My s Korsikanom ne somnevalis' v tom, chto bezumnaya zhenshchina byla Elena,
nevesta Fabiana i zhena Garri Drake. Po vole roka oni vse troe ochutilis' na
odnom korable. K schast'yu, Fabian ne uznal ee, emu tol'ko kazalos', chto eto
ona. Odnako on ne oshibsya, prinyav ee za sumasshedshuyu. Elena, veroyatno, ne
mogla perenesti razluki s lyubimym chelovekom i soshla s uma. Da, eto
nesomnenno byla ona. Garri Drake uvozil ee v Ameriku, ochevidno ne zhelaya
rasstat'sya s nej. Kapitan bez sodroganiya ne mog govorit' ob etom negodyae, ya
vpolne sochuvstvoval emu, no my nichego ne mogli sdelat' dlya neschastnoj
zhenshchiny, - Drake byl ee muzhem, ee vlastelinom. Teper' nuzhno bylo glavnym
obrazom pozabotit'sya o tom, chtoby Fabian bol'she ne vstrechalsya s Elenoj. On
mog uznat' ee, i katastrofa byla by neizbezhna.
K schast'yu, dnem Elena ne poyavlyalas' ni na palube, ni v zalah. Tol'ko
noch'yu vyhodila ona iz kayuty podyshat' svezhim vozduhom.
Itak, my byli pochti uvereny v tom, chto nam udastsya skryt' ot Fabiana
prisutstvie Eleny na korable, tem bolee chto do N'yu-Jorka ostavalos' tol'ko
chetyre dnya, po na dele vse vyshlo inache.
Noch'yu korabl' neskol'ko izmenil napravlenie, vzyav na yug, tak kak
temperatura vody okazalas' na tri, chetyre gradusa nizhe nulya. Blizost' l'dov
ne podlezhala somneniyu. Utrom nebo kak-to osobenno zablestelo, podul holodnyj
severnyj veter, i, nakonec, okolo desyati chasov, poshel sneg. Tuman vse
sgushchalsya, i my to i delo davali svistki. Ispugannye chajki stayami podnimalis'
s rej korablya.
V polovine odinnadcatogo tuman rasseyalsya i na gorizonte pokazalsya
vintovoj parohod. Belaya okonechnost' truby dokazyvala, chto parohod etot
prinadlezhal kompanii Ipman, zanimavshejsya perevozkoj emigrantov iz Liverpulya
v N'yu-Jork. Po signalu my uznali, chto eto byl "City of Limerik>. On
otpravilsya iz N'yu-Jorka v subbotu, sledovatel'no, shel s bol'shim opozdaniem.
Pered zavtrakom neskol'ko passazhirov predlozhili ustroit' stavku, v
kotoroj prinyali uchastie vse lyubiteli pari i raznyh azartnyh igr. |to byla
tak nazyvaemaya locmanskaya stavka, rezul'tat kotoroj dolzhen byl vyyasnit'sya
tol'ko cherez chetyre dnya. Vsem izvestno, chto pri poyavlenii vnov' pribyvshego
korablya s berega priezzhaet locman, kotoryj i provodit etot korabl' v port.
Itak, kazhdye dvadcat' chetyre chasa podrazdelyayut na sorok vosem' poluchasov,
ili na 96 chetvertej, eto zavisit ot uchastvuyushchih v stavke passazhirov. Kazhdyj
stavit po odnomu dollaru na poluchas, kotoryj vypadet emu po zhrebiyu, vsyu zhe
summu v 48 ili 96 dollarov poluchaet tot, v chej poluchas locman vzoshel na
korabl'. Igra, kak vidno, sovsem neslozhnaya.
Rukovodil eyu kanadec Mak-Al'pin. On legko sobral 96 chelovek, v chisle
kotoryh byli i damy. YA tozhe postavil dollar, no mne srazu ne povezlo, tak
kak vynutyj mnoyu 64-j nomer prihodilsya na noch'. Delo v tom, chto, razdelyaya
sutki na 96 chetvertej chasa, schet obyknovenno vedut s poludnya do poludnya;
sledovatel'no, nekotorye chetverti chasa prihodyatsya na noch'. Obladateli etih
poslednih imeyut ochen' malo shansov na vyigrysh, tak kak locman pochti nikogda
ne priezzhaet na korabl' noch'yu. Po ya ne osobenno ogorchilsya etim.
Vernuvshis' v zal, ya uznal, chto vecherom sostoitsya lekciya izvestnogo
missionera na temu o mormonizme. |to menya ochen' zainteresovalo, tem bolee
chto ya slyshal o gospodine Hatche kak o prekrasnom oratore.
Vyveshennoe v etot den' ob®yavlenie glasilo sleduyushchee:
SHirota 42o32' Dolgota 51o59' Kurs: 354 mili.
Okolo treh chasov pokazalsya bol'shoj chetyrehmachtovyj korabl'. |to byla
"Atlanta", odno iz teh ogromnyh sudov, kotorye hodyat mezhdu Londonom i
N'yu-Jorkom s ostanovkoj v Breste. Obmenyavshis' s nim privetstviyami, my skoro
poteryali ego iz vidu.
Den Pitferzh soobshchil mne ne bez dosady, chto lekciya Hatcha otmenena
blagodarya nashim puritankam, ne zhelavshim, chtoby ih muzhej posvyashchali v tajny
mormonizma.
^TGLAVA DVADCATX PERVAYA^U
K chetyrem chasam nebo proyasnilos', more uspokoilos' i korabl' bol'she ne
kachalo. Kazalos', chto stoish' na tverdoj zemle. Takoe blagopriyatnoe polozhenie
korablya dalo vozmozhnost' passazhiram ustroit' bega, zameniv loshadej
chistokrovnymi shotlandcami.
Vest' ob etom bystro rasprostranilas', i so vseh storon stali shodit'sya
sportsmeny i zriteli. Anglichanin Mak-Karta byl naznachen komissarom. SHest'
matrosov pretendovali na pervyj priz "GrejtIsterna".
"Bul'vary" predstavlyali soboj begovoj ippodrom. Sostyazayushchiesya dolzhny
byli tri raza obezhat' vokrug korablya, sdelav takim obrazom okolo tysyachi
trehsot metrov, - distanciya dovol'no znachitel'naya! Skoro vse tribuny byli
perepolneny publikoj, vooruzhennoj binoklyami. Damy byli v naryadnyh tualetah.
Pestraya, ozhivlennaya tolpa predstavlyala chrezvychajno interesnoe zrelishche.
Fabian, kapitan Korsikan, doktor Pitferzh i ya uselis' vse vmeste kak raz
protiv stolba, ot kotorogo bega nachinalis' i gde oni zakanchivalis'.
So vseh storon stali zavyazyvat'sya pari. Ogromnye summy stavilis' prosto
po vneshnemu vidu sostyazayushchihsya. YA s bespokojstvom zametil Garri Drake,
kotoryj gromko razgovarival, ne dopuskaya nikakih vyrazhenij. K schast'yu,
Fabian, postavivshij tozhe neskol'ko funtov, dovol'no ravnodushno otnosilsya ko
vsemu okruzhayushchemu. On byl vse tak zhe zadumchiv i molchaliv.
Mezhdu begunami bylo dvoe matrosov, osobenno obrashchavshih na sebya vnimanie
publiki. Odin iz nih, shotlandec iz Dandn po imeni Uilmor, malen'kogo rosta,
hudoj, ochen' zhivoj, s shirokoj grud'yu i blestyashchimi glazami, schitalsya
favoritom. Drugoj zhe, irlandec O'Kelli, dlinnyj, kak begovaya loshad', po
slovam znatokov, podaval bol'she nadezhdy na uspeh, nezheli Uilmor, Bol'shaya
chast' publiki stavila na nego, ya tozhe hotel prisoedinit'sya k bol'shinstvu i
risknul neskol'kimi dollarami, no doktor ostanovil menya.
- Stav'te na malen'kogo, - skazal on. - Uveryayu vas, chto bol'shoj "ne
porodist".
- CHto vy hotite etim skazat'? - sprosil ya.
- YA hochu skazat', - otvechal sovershenno ser'ezno doktor, - chto on
"nechistokrovnyj". U nego, mozhet byt', i est' rys', no on skoro sdast.
SHotlandec, naprotiv, porodist. Posmotrite, kak on pryamo derzhitsya i kakaya u
nego shirokaya, gibkaya grud'; vidno, chto on mnogo uprazhnyalsya v bege na meste,
to est' pereskakivaya s nogi na nogu i delaya takim obrazom dvesti dvizhenij v
minutu. Stav'te na nego, uveryayu vas, chto vy ne raskaetes'.
YA posledoval sovetu doktora i postavil na Uilmora. Krome etih dvuh
matrosov bylo eshche chetvero, no oni vovse ne zasluzhivali vnimaniya.
Beguny vystroilis' v ryad; zatem po signalu, dannomu komissarom, i pod
gromkie kriki "ura", oni pustilis' bezhat'. Znatoki sejchas zhe zametili, chto
Uilmor i O'Kelli byli professionaly, togda kak ostal'nye tol'ko lyubiteli.
Slegka nakloniv korpus vpered, prizhav k nemu lokti i vysoko podnyav golovu,
oni spokojno dvigalis', ne obrashchaya vnimaniya na operedivshih ih sopernikov. Na
nih ne bylo nikakoj obuvi. Pyatki ih ne kasalis' zemli, i oni, vidimo,
staralis' sohranit' polnuyu sorazmernost' dvizhenij.
Na vtorom kruge Uilmor i O'Kelli, vse vremya shedshie po odnoj linii,
operedili svoih utomlennyh sopernikov. |ti poslednie tyazhelo dyshali i
naglyadno dokazyvali spravedlivost' aksiomy, povtoryaemoj doktorom:
- Begayut ne nogami, a grud'yu. Krepkie ikry imet' horosho, no krepkie
legkie - eshche luchshe!
Na predposlednem povorote publika stala pooshchryat' svoih favoritov
krikami "ura" i "bravo", razdavavshimisya so vseh storon.
- Vy uvidite, chto vyigraet Uilmor, - skazal doktor. - Posmotrite, kak
svobodno on dyshit, togda kak ego sopernik zapyhalsya.
Dejstvitel'no, Uilmor byl sovershenno spokoen, O'Kelli zhe vybivalsya iz
poslednih sil, chtoby ne otstavat' ot svoego sopernika. Vot oni minovali
rubku, probezhali mimo lyuka, vedushchego v mashinnoe otdelenie, i, nakonec, mimo
stolba.
- Ura! Uilmor! - krichali odni.
- Ura, O'Kelli! - ne unimalis' drugie.
- Uilmor vyigral!
- Net, oni prishli vmeste.
V dejstvitel'nosti vyigral Uilmor, operediv svoego sopernika pochti na
polgolovy, chto i bylo podtverzhdeno komissarom. Spor dolgo ne prekrashchalsya.
Derzhavshie za irlandca, osobenno Garri Drake, utverzhdali, chto proizoshlo "dead
head", chto bega eti nedejstvitel'ny i chto sleduet nachinat' snachala.
V eto vremya Fabian, podojdya k Garri Drake, holodno skazal emu:
- Vy ne pravy, milostivyj gosudar'. Pobedil, konechno, shotlandskij
matros.
- CHto vy skazali? - ugrozhayushchim tonom sprosil Drake.
- YA skazal, chto vy ne pravy, - spokojno otvetil Fabian.
- Nu da, konechno, vy za Uilmora, potomu chto vy na nego stavili.
- YA stavil, kak i vy, na O'Kelli, - vozrazil Fabian: - YA proigral i
potomu plachu.
- Milostivyj gosudar', - voskliknul Drake, - vy, kazhetsya, sobiraetes'
menya uchit'!
Ne uspel on okonchit' frazy, kak Korsikan vmeshalsya v spor i, zhelaya
privlech' na sebya vnimanie Drake, nagovoril emu rezkostej. No etot gospodin,
ochevidno, hotel imet' delo tol'ko s Mak-|l'vinom i potomu, kak by ne zamechaya
Korsikana, snova obratilsya k Fabianu.
- Vy, sudar', kazhetsya, nuzhdaetes' v zastupnichestve vashih druzej? -
skazal on s sarkasticheskoj ulybkoj.
Fabian poblednel i brosilsya k Garri Drake, no ya uderzhal ego. Priyateli
etogo negodyaya, v svoyu ochered', podbezhali i uveli ego.
- Pri pervom udobnom sluchae ya dam poshchechinu etomu grubiyanu, - spokojno
skazal Mak-|l'vin, spuskayas' s nami po lestnice.
^TGLAVA DVADCATX VTORAYA^U
V noch' s pyatnicy na subbotu "Grejt-Istern" pererezal Gol'fstrim.
Techenie eto vydelyaetsya sredi Atlanticheskogo okeana ne tol'ko temnym ottenkom
i povyshennoj temperaturoj vody, no i tem, chto samaya poverhnost' ego slegka
vypuklaya. |to nastoyashchaya reka, kotoraya techet mezhdu vodyanymi beregami. Po
velichine ona zanimaet pervoe mesto na vsem zemnom share; Missisipi i Amazonka
- ruch'i v sravnenii s nej.
Noch'yu izmerili temperaturu vody, i okazalos', chto ona podnyalas' s
dvadcati semi gradusov po Farengejtu do pyatidesyati odnogo.
Pyatogo aprelya voshod solnca byl velikolepen. Volny blesteli. Dul teplyj
yugo-zapadnyj veter. Nastupali nastoyashchie vesennie dni. Na kontinente
blagodarya teplym lucham solnca luga pokryvayutsya travoj, a u nas na korable
blagodarya tem zhe lucham damy poyavilis' v legkih tualetah. Priroda zapazdyvaet
inogda s peremenoj svoego zimnego odeyaniya na vesennee - modnicy zhe nikogda.
Tolpa gulyayushchih na "bul'varah" vse uvelichivalas'. Kazalos', chto nahodish'sya na
Elisejskih Polyah v majskij, solnechnyj den'.
Mne zahotelos' pogovorit' s Fabianom, i ya otpravilsya k nemu, no kayuta
ego byla pusta.
Podnyavshis' snova na palubu i ne vstretiv tam nikogo iz svoih druzej, ya
reshil pojti poiskat' mesto zaklyucheniya neschastnoj Eleny. Neuzheli Garri Drake
ostavlyal ee po celym dnyam odnu? Ili, mozhet byt', on poruchil komu-nibud'
uhazhivat' za nej? No razve mozhno polozhit'sya na grubuyu sidelku ili
korabel'nuyu gornichnuyu? Vse eti voprosy volnovali menya, i ya vo chto by to ni
stalo hotel razyskat' Elenu, hotya by dlya togo, chtoby predotvratit' novuyu
vstrechu, kotoroj ya tak opasalsya.
Nachav svoi poiski s kayut bol'shogo damskogo otdeleniya, ya oboshel vse
zakoulki oboih etazhej. Na dveri kazhdoj kayuty byla pribita doshchechka s imenem
passazhira, kotoromu kayuta eta prinadlezhala, no imeni Garri Drake ya ne
vstretil nigde. |to menya, vprochem, niskol'ko ne udivilo. Drake dolzhen byl
pomestit' svoyu bol'nuyu zhenu v bolee uedinennoj chasti korablya, kuda ya i
otpravilsya.
Odnako tam tozhe vse kayuty byli zanyaty, na vseh dveryah byli kartochki, no
imeni Garri Drake opyat' ne okazalos'. YA dumal, chto osmotrel uzhe vse zakoulki
nashego plavayushchego goroda, no prohodivshij mimo sluga soobshchil mne, chto za
stolovoj bylo eshche okolo sotni kayut.
- Kak zhe tuda projti? - sprosil ya.
- Po lestnice, kotoraya vyhodit na palubu pozadi rubki, - otvetil sluga.
- Horosho, spasibo. A ne znaete li vy, gde kayuta gospodina Garri Drake?
- Ne znayu, sudar', - skazal on i poshel dal'she.
Snova podnyavshis' na palubu, ya nashel nakonec lestnicu, ukazannuyu mne
slugoj. Ona vela ne v zaly, a v polutemnyj koridor, po obeim storonam
kotorogo nahodilis' kayuty. Garri Drake ne mog najti bolee podhodyashchego mesta
dlya togo, chtoby skryt' svoyu zhenu ot passazhirov korablya.
Bol'shaya chast' etih kayut pustovala. Perehodya ot odnoj dveri k drugoj i
chitaya pribitye na nih kartochki, ya opyat' ne nashel imya Garri Drake. Ogorchennyj
bezuspeshnost'yu svoih poiskov, ya hotel uzhe uhodit', kak vdrug s levoj storony
koridora mne poslyshalsya shepot. YA brosilsya tuda i, prislushavshis', yasno
razlichil kakoe-to zhalobnoe penie, slov, odnako, ya nikak ne mog razobrat'.
Pela zhenshchina, i golos se vyrazhal glubokuyu skorb'. Tihon'ko podoshel ya k
kayute, nahodivshejsya v samom konce koridora. Na dveryah ee znachilsya nomer 775,
no kartochki nikakoj ne bylo.
Golos neschastnoj teper' yasno dohodil do menya. |to byla ne pesnya, a
prosto celyj ryad otryvistyh, neslozhnyh fraz, kak budto chelovek,
proiznosivshij ih, nahodilsya pod vliyaniem gipnoza.
YA ne somnevalsya bolee v tom, chto eto byla Elena. Tak pet' mogla tol'ko
bezumnaya.
Postoyav neskol'ko minut okolo kayuty, ya napravilsya k vyhodu, kak vdrug
pa ploshchadke razdalis' ch'i-to shagi. Dumaya, chto eto Garri Drake i ne zhelaya
vstrechat'sya s nim zdes', ya pritailsya v temnom uglu koridora.
SHagi zatihli, penie tozhe prekratilos'. YA ne dvigalsya s mesta. No vot
opyat' poslyshalos' penie, pol snova zaskripel pod ch'imi-to tyazhelymi shagami, i
v konce koridora poyavilsya kakoj-to chelovek; nesmotrya na polumrak, ya totchas
zhe uznal Fabiana.
|to byl on, moj bednyj drug. No kak popal on syuda? Sluchajno li zashel on
v etot zakoulok korablya ili zhe on ran'she menya otkryl ubezhishche Eleny? YA
polozhitel'no ne znal, chto dumat'. Fabian medlenno dvigalsya vpered. Po mere
togo kak on priblizhalsya, penie stanovilos' vse tishe i tishe. Dojdya do kayuty,
v kotoroj nahodilas' neschastnaya, on ostanovilsya.
S kakoj bol'yu v serdce dolzhen byl on slushat' eti pechal'nye zvuki! Golos
etot, naverno, vyzyval v nem tyazhelye vospominaniya. O prisutstvii Garri Drake
na korable on ne znal, sledovatel'no, ne mog podozrevat' i togo, chto eto
byla Elena. On shel syuda prosto potomu, chto eti grustnye zvuki nahodili
otklik v ego nabolevshej dushe.
Fabian ne othodil ot dverej kayuty. YA sledil za nim, boyas', chto on
pozovet Elenu ili chto ona sama vdrug vyjdet k nemu. Mezhdu tem penie
postepenno zamiralo, nakonec ono sovsem zatihlo, i vdrug razdalsya uzhasnyj,
razdirayushchij dushu krik.
Veroyatno, Elena instinktivno pochuvstvovala prisutstvie Fabiana.
Mak-|l'vin byl vne sebya. Boyas', chto on vylomaet dver', ya brosilsya k nemu.
On totchas uznal menya. Vzyav pod ruku, ya povel ego iz koridora, on ne
soprotivlyalsya.
- Ne znaete li vy, kto eta neschastnaya? - vzvolnovannym golosom sprosil
on menya, podnimayas' po lestnice.
- Net, ne znayu, - otvetil ya.
- |to bezumnaya, - skazal on. - Znaete, mne kazhetsya, chto nuzhno tol'ko
nemnozhko predannosti i lyubvi, i eta zhenshchina budet zdorova.
Kak tol'ko my podnyalis' na palubu, Fabian rasstalsya so mnoj; no ya ne
teryal ego iz vidu, poka on ne voshel v svoyu kayutu.
^TGLAVA DVADCATX TRETXYA^U
Neskol'ko vremeni spustya ya vstretil kapitana Korsikana i rasskazal emu
obo vsem sluchivshemsya. My reshili eshche tshchatel'nee sledit' za dejstvuyushchimi
licami etoj dramy, razvyazka kotoroj mogla byt' ochen' pechal'noj.
V etot den' ozhidali poyavleniya parohoda "Australasian", shedshego iz
N'yu-Jorka v Liverpul'. On vyshel iz Ameriki v sredu utrom i teper' dolzhen byl
vstretit'sya s nami, odnako ego ne bylo vidno.
Okolo 11 chasov anglichane ustroili podpisku v pol'zu ranenyh matrosov,
iz kotoryh mnogie ne mogli eshche podnyat'sya s koek. Podpiska eta vyzvala
krupnye nedorazumeniya i dazhe ssoru mezhdu nekotorymi passazhirami.
V polden' bylo vyvesheno sleduyushchee ob®yavlenie;
Dolgota 58o37' SHirota 41o41'11" Kurs: 257 mil'.
ZHenih i nevesta s neudovol'stviem prochli eto ob®yavlenie.
ZHelaya hot' skol'ko-nibud' razvlech' svoih passazhirov, kapitan Anderson
ustroil gimnasticheskie uprazhneniya. Okolo nego sobralos' s polsotni lyudej, ne
znavshih, chto delat' ot skuki. Kazhdyj iz etih improvizirovannyh gimnastov,
vooruzhivshis' palkoj, tshchatel'no podrazhal vsem dvizheniyam kapitana, ne pozvolyaya
sebe proronit' ni edinogo slova.
Vecherom byl naznachen novyj "entertainment", no ya ne prisutstvoval na
nem, tak kak mne uzhe nachali nadoedat' eti odnoobraznye razvlecheniya.
Podnyavshis' na palubu, ya stal lyubovat'sya nebom, usypannym miriadami
zvezd. Nesmotrya na to, chto nachinalas' kachka i more shumelo, predveshchaya durnuyu
pogodu, nebo bylo velikolepno. Na gorizonte krasovalos' sozvezdie Pegasa.
Pleyady podnimalis' vsled za Bliznecami. Telec smotrel na Begu, nedaleko ot
nee, kak ryad brilliantov, gorel Severnyj Venec. Ot kachki kazalos', chto
sozvezdiya eti dvigayutsya, Pri kazhdom kolebanii korablya grot-machta opisyvala
dugu ot Bol'shoj Medvedicy do Orla, Luna nizko stoyala na gorizonte, i kraj ee
kak budto pogruzhalsya v vodu.
^TGLAVA DVADCATX CHETVERTAYA^U
Noch' byla burnaya. Korabl' nemiloserdno kachalo. To i delo razdavalsya
grohot padavshej mebeli. Veter vse usilivalsya.
Okolo shesti chasov ya s bol'shim trudom podnyalsya na palubu. Doktor Pitferzh
byl uzhe tam. Usevshis' spinoj k vetru i zacepivshis' pravoj nogoj za reshetku,
on delal mne znaki golovoj, tak kak rukami on krepko derzhalsya. Polzkom
dobralsya ya do nego i, ucepivshis' tozhe za perila, pomestilsya ryadom s nim.
- Odnako i ne vezet zhe "Grejt-Isternu", - gromko skazal on, - tochno po
osobomu zakazu dlya nego byl prigotovlen ciklon.
Za vetrom ya ne rasslyshal vsego skazannogo doktorom, no slovo "ciklon"
yasno doletelo do menya.
Vsem izvestno, kak uzhasny eti buri, nazyvaemye uraganom v okeane,
samumom v pustyne i tifonom v kitajskih moryah, - buri, kotorye ugrozhayut
opasnost'yu dazhe samym bol'shim korablyam.
- Katastrofy nam ne minovat'! - povtoryal doktor. Krugom nichego ne bylo
vidno. Okolo semi chasov podnyalas' uzhasnaya burya. Volny vzdymalis' vse vyshe i
vyshe, korabl' nevynosimo kachalo.
- Iz nashego tepereshnego polozheniya est' dva vyhoda, - skazal doktor s
aplombom opytnogo moryaka. - Odin iz nih - eto ostanovka, drugoj zhe - povorot
nazad; no kapitan Anderson ne sdelaet ni togo, ni drugogo.
- Pochemu? - sprosil ya.
- Da prosto potomu, chto s "Grejt-Isternom" dolzhno sluchit'sya neschast'e.
YA oglyanulsya i uvidel kapitana, ego pomoshchnika i starshego inzhenera.
Zavernuvshis' v kozhanye plashchi i krepko derzhas' za perila, oni stoyali na
mostike. Ih to i delo okatyvalo bryzgami s golovy do nog. Kapitan, po
obyknoveniyu, ulybalsya; pomoshchnik smeyalsya, pokazyvaya svoi belye zuby, oba oni,
kazalos', niskol'ko ne smushchalis' tem, chto korabl' chut' ne perevorachivalsya
vverh dnom.
Menya porazhala nastojchivost', kotoruyu kapitan proyavlyal v bor'be so
stihiej. K polovine vos'mogo okean prinyal uzhasayushchij vid. CHto-to
velichestvennoe bylo v bor'be kolossa s volnami. YA ne mog otorvat'sya ot
divnogo zrelishcha, i mne stalo ponyatno uporstvo kapitana v etoj neravnoj
bor'be. No ya zabyval, chto net nichego, sozdannogo chelovecheskimi rukami, chto
moglo by ustoyat' protiv beskonechnogo mogushchestva morya. I kak by ni byl velik
i silen nash parovoj korabl', on vse-taki dolzhen byl v konce koncov otstupit'
pered burej.
Okolo vos'mi chasov vdrug razdalsya strashnyj udar - eto gromadnyj shkval
udaril v perednij bakbort korablya.
- Vot tak-tak, - skazal doktor, - eto uzhe ne poshchechina, a nastoyashchij udar
kulakom!
Kak okazalos', "udar kulakom" ne proshel dlya nas bez posledstvij; na
poverhnosti voln poyavilis' bol'shie kuski dereva. YA nikak ne mog ponyat', byli
li eto chasti nashego ili zhe ostanki drugogo sudna. Po komande kapitana
"Grejt-Istern" sdelal chetvert' povorota, chtoby obojti oskolki, mogushchie
popast' v koleso. Prismotrevshis' vnimatel'nee, ya zametil, chto volnoj uneslo
obvesy s levogo borta, kotorye, odnako, nahodilis' v pyatidesyati futah ot
poverhnosti morya. Nesmotrya na udary, "Grejt-Istern" bojko shel vpered. Nado
bylo kak mozhno skoree ubrat' oblomki, zagromozhdavshie perednyuyu chast' korablya,
i dlya etogo neobhodimo bylo povernut', no kapitan ni za chto ne hotel
otstupat'. Oficer i neskol'ko matrosov byli otpravleny dlya ochistki paluby.
- Nu, byt' bede! - skazal doktor. Prizhavshis' k podnozhiyu machty, my
sledili skvoz' tuman za udalyavshimisya moryakami. Vdrug novyj shkval, sil'nee
pervogo, s yarost'yu brosilsya na korabl', otkryl bresh' v fojtborte, otorval
metallicheskuyu dosku, kotoraya pokryvala bitengi, razbil peregorodki levogo
borta i unes ih za soboj.
Lyudi byli otbrosheny nazad. Oficer s trudom podnyalsya na nogi, no, uvidya
matrosa, lezhashchego v bessoznatel'nom sostoyanii na lape yakorya, brosilsya k
nemu; vzvaliv na plechi, on pones ego v lazaret. V tryume bylo okolo chetyreh
futov vody. More pokrylos' novymi oblomkami, mezhdu kotorymi plavalo
neskol'ko tysyach kukol, kotorye moj sootechestvennik sobiralsya rasprodat' v
Amerike. Vse eti malen'kie figurki, vybroshennye morem iz yashchikov, prygali po
volnam; pri drugih usloviyah eta scena mogla by rassmeshit', no teper' bylo ne
do togo, tak kak tech' vse usilivalas' i korabl' riskoval zatonut'.
- Prekrasno, - skazal doktor, v to vremya kak shkval sorval i unes shlyapu
s ego golovy.
Prodolzhat' puteshestvie v takom sostoyanii korabl' ne mog; dal'nejshee
soprotivlenie moryu bylo by bezumiem, i korabl' pohodil by na cheloveka,
zhelayushchego plavat' po volnam s otkrytym rtom.
Kapitan Anderson nakonec ponyal eto. Podbezhav k malen'komu rulevomu
kolesu, on stal sam upravlyat' korablem. Par totchas zhe napolnil zadnie
cilindry, rumpel' povernulsya po vetru, i koloss, laviruya, kak lodka, pobezhal
ot buri.
Obychnoe spokojstvie kapitana pokinulo ego, i on s gnevom voskliknul:
- Moj korabl' opozoren!
^TGLAVA DVADCATX PYATAYA^U
Kak tol'ko korabl' povernul kormoj k vetru, kachka sovershenno
prekratilas'. Podali zavtrak. Passazhiry, obodrennye spokojstviem korablya,
otpravilis' v stolovye i prinyalis' za edu. Bylo tak tiho, chto ni odna
tarelka ne upala so stola i ni odin stakan ne oprokinulsya. No spustya tri
chetverti chasa mebel' snova zahodila, kojki nachali raskachivat'sya, i na polkah
v kuhne zastuchala posuda. Vse eto proizoshlo vsledstvie togo, chto
"Grejt-Istern" opyat' poshel na zapad.
My s doktorom otpravilis' na palubu i vstretili tam prodavca kukol.
- Vashi malen'kie lyudi pogibli, - skazal emu doktor. - Verno, im ne
suzhdeno bylo pozhit' v Soedinennyh SHtatah.
- Nichego, - otvetil torgovec, - tovar moj zastrahovan, a sekret moj
ostalsya pri mne; v sluchae nadobnosti ya mogu izgotovit' ih eshche bol'she.
Kak vidno, moj sootechestvennik byl ne iz unyvayushchih. Rasklanyavshis' s
nim, my otpravilis' na kormovuyu chast' korablya. Tam my razgovorilis' s
rulevym, kotoryj soobshchil nam, chto moment mezhdu dvumya udarami morya byl ochen'
opasen, tak kak rulevye cepi v eto vremya zaputalis'.
- A chto s etim neschastnym matrosom, kotorogo oficer unes na plechah? -
sprosil ya u doktora.
- On tyazhelo ranen v golovu, bednyaga! |to ego pervoe transatlanticheskoe
puteshestvie. On eshche sovsem molodoj chelovek, rybak po professii. Doma u nego
ostalis' zhena i dvoe detej. Korabel'nyj doktor uveryaet, chto on vyzdoroveet,
no ya sil'no somnevayus' v etom. A vprochem, posmotrim.
- Odnako, - skazal ya, - my, kazhetsya, opyat' idem v prezhnem napravlenii.
- Da, opyat' na zapad protiv vetra i priliva, - otvetil doktor. - I eto
chuvstvuetsya, - pribavil on, shvativshis' za kryusor, chtoby ne upast'. - Znaete
li, chto by ya sdelal s "Grejt-Isternom", esli by on prinadlezhal mne? YA
ustroil by na nem roskoshnejshie pomeshcheniya i za kazhdoe mesto bral by po desyati
tysyach frankov. Na nem ezdili by tol'ko millionery i lyudi, kotorym nekuda
speshit'. Mozhno bylo by upotrebit' mesyac ili poltora na puteshestvie mezhdu
Angliej i Amerikoj, no zato nikogda ne bylo by na nem ni kachki, ni sil'nogo
vetra i moi passazhiry byli by zastrahovany ot morskoj bolezni.
- CHto zh, eto ochen' horoshaya ideya, - otvetil ya.
- Da, tak mozhno bylo by zarabotat' horoshie den'gi i dostavit'
udovol'stvie passazhiram.
Razgovor nash byl prervan prolivnym dozhdem, zastavivshim nas spustit'sya v
zal. Posle dozhdya veter stih, burya uleglas', tuchi na zapade rasseyalis' i nebo
proyasnilos'. V desyat' chasov uragan sovsem prekratilsya, a v polden' mozhno
bylo dovol'no tochno opredelit' sleduyushchee:
SHirota 41o50' Dolgota 61o57' Kurs 193 mili.
Umen'shenie rasstoyaniya ob®yasnyalos' uzhasnoj burej, kotoraya vsyu noch' i vse
utro brosala korabl' iz storony v storonu. Odin iz passazhirov,
perepravlyavshijsya cherez okean v sorok chetvertyj raz, uveryal, chto on nikogda
ne videl nichego podobnogo. "Grejt-Istern" vyderzhal etu buryu i ne lishilsya
vozmozhnosti prodolzhat' put' tol'ko blagodarya svoej velikolepnoj postrojke i
dvojnomu korpusu.
No kak by ni byl vynosliv i krepok korabl', podvergat' ego opasnosti,
vstupaya v bor'bu s uraganom, vse-taki bezrassudno. Nichego net pozornogo v
otstuplenii pered siloj stihii, i kapitan dolzhen pomnit', chto on ne imeet
prava riskovat' zhizn'yu lyudej dlya udovletvoreniya svoego samolyubiya.
^TGLAVA DVADCATX SHESTAYA^U
Vo vremya buri na "Grejt-Isterne" obrazovalos' celoe ozero morskoj vody;
nasosy userdno rabotali, vozvrashchaya ee okeanu. Dozhd' perestal, nebo
proyasnilos', no veter vse dul s vozrastayushchej siloj. Nesmotrya na pozdnij chas,
mne ne hotelos' uhodit' s paluby. Kayuty i zaly byli yarko osveshcheny. Vokrug
korablya carila glubokaya t'ma. Vperedi shumeli kolesa, a nado mnoj slyshalsya
lyazg rulevyh cepej.
Podojdya k oknam zala, ya uvidel v nem massu publiki. Aplodismenty ne
smolkali. Ochevidno, vse uzhasy etogo dnya byli zabyty, nikto i ne dumal o
ranenom ili, byt' mozhet, umirayushchem matrose. Publika s udovol'stviem sledila
za predstavleniem truppy korabel'nyh "Ministrels". Tak nazyvayutsya temnokozhie
stranstvuyushchie pevcy, perehodyashchie iz odnogo anglijskogo goroda v drugoj. Na
korable ih izobrazhali matrosy ili slugi, vymazannye sazhej. Na nih byli
nadety kakie-to starye tryapki, ukrashennye pugovicami iz morskih suharej, i
kazhdyj derzhal v rukah binokl', sdelannyj iz dvuh svyazannyh vmeste butylok.
Oni poteshali publiku peniem veselyh kupletov, shutkami i kalamburami. CHem
bol'she im aplodirovali, tem bol'she oni krivlyalis'. Predstavlenie zakonchilos'
nepodrazhaemoj plyaskoj odnogo iz matrosov. Nesmotrya, odnako, na interesnuyu
programmu, daleko ne vse passazhiry sobralis' na eto predstavlenie. Mnogie
tolpilis' vokrug kartochnyh stolov v perednem zale. Tam shla krupnaya igra.
Odni igrali s cel'yu uvelichit' svoj vyigrysh, drugie zhe prosto zhelaya
otygrat'sya. Vse volnovalis' i krichali. Vykrikivaniya bankometa, proklyatiya
proigravshihsya, zvon zolota i shelest bumazhnyh deneg - vse smeshivalos' v obshchij
shum. Kakaya-nibud' otchayannaya stavka privodila tolpu v ocepenenie, i na minutu
vse zamolkalo; no kak tol'ko rezul'tat igry vyyasnyalsya, vse prinimalis'
krichat' bol'she prezhnego.
YA redko zaglyadyval v etot zal, tak kak voobshche terpet' ne mogu kartochnoj
igry. |to, po moemu mneniyu, ochen' gruboe i vrednoe udovol'stvie. Strast' k
igre nepremenno vlechet za soboj raznye poroki, a inogda dazhe i prestupleniya;
k tomu zhe i obshchestvo igrokov bol'shej chast'yu byvaet samoe smeshannoe.
Dominiruyushchim licom v igornom zale byl, konechno, Garri Drake. Neskol'ko
podobnyh emu avantyuristov okruzhali ego.
Sluchajno popav v etot konec korablya, ya reshil projti mimo igornogo zala,
kak vdrug ottuda razdalis' strashnye kriki, proklyatiya i bran'. YA nevol'no
ostanovilsya i prislushalsya. Sredi obshchego shuma ya sovershenno yasno razlichil
golos Fabiana i, ne teryaya ni minuty, brosilsya v zal. Posredi tolpy igrokov,
licom k licu, stoyali Fabian i Garri Drake. Poslednij oskorbil Mak-|l'vina,
kotoryj, v svoyu ochered', zamahnulsya, chtoby udarit' ego, po Korsikan shvatil
svoego druga za ruku, i udara ne posledovalo.
- Nadeyus', vy priznaete za oskorblenie etu neudavshuyusya poshchechinu? -
nasmeshlivo sprosil Fabian Garri Drake.
- Da, - otvetil tot, - i vot moya kartochka.
Itak, nesmotrya na vse prinyatye nami predostorozhnosti, sud'ba vse-taki
stolknula etih dvuh vragov, i duel' byla neizbezhna. Vzglyanuv na Korsikana, ya
zametil, chto on byl bolee ogorchen, nezheli vzvolnovan.
Mezhdu tem Fabian vzyal kartochku Drake, kotoruyu tot brosil na stol.
Korsikan poblednel. Serdce moe usilenno zabilos'. Derzha kartochku dvumya
pal'cami, kak by boyas' zapachkat' o nee ruki, Fabian prochel: "Garri Drake".
- Tak eto vy! Vy! - dikim voplem vyrvalos' u nego iz grudi.
- Da, kapitan Mak-|l'vin, eto ya, - spokojno otvetil sopernik Fabiana.
Predpolozhenie nashe opravdalos', Drake otlichno znal o prisutstvii
Fabiana na "Gr