pendikulyarnoe polozhenie
dokazyvaet znachitel'nuyu ego ustojchivost'.
- |togo korablya - da, no ne ego passazhirov, kotorye, kak ya vam tol'ko
chto dokazal, privodyatsya v gorizontal'noe polozhenie gorazdo skoree, chem oni
etogo zhelali by.
Dovol'nyj svoej ostrotoj, on podnyalsya, i my dobralis' do skamejki, na
hodu pomogaya drug drugu. Den Pitferzh otdelalsya neskol'kimi legkimi ushibami,
s chem ya ego i pozdravil, tak kak, padaya s lestnicy, on mog slomat' sebe sheyu,
- O, eto eshche ne vse, - skazal on, - podozhdite nemnozhko, i vy uvidite,
chto s nami nepremenno sluchitsya kakoe-nibud' neschast'e.
- S nami?
- S korablem, a sledovatel'no i s nami, i so vsemi passazhirami.
- Esli vy tak dumaete, to zachem zhe poehali?
- CHtoby posmotret', kak vse eto sluchitsya. YA nichego ne imeyu protiv
korablekrusheniya.
- Vy v pervyj raz edete na "Grejt-Isterne"?
- Net. YA uzhe neskol'ko raz puteshestvoval na nem prosto iz lyubopytstva i
vsegda s neterpeniem zhdal kakoj-nibud' katastrofy.
Smeyalsya on, chto li, nado mnoj? YA polozhitel'no no mog ego ponyat', a
potomu poproboval zastavit' ego vyskazat'sya otkrovennee.
- Doktor, - skazal ya, - po-moemu, vashi pechal'nye predpolozheniya
otnositel'no "Grejt-Isterna" ni na chem ne osnovany. Ved' on uzhe raz dvadcat'
blagopoluchno peresekal Atlanticheskij okean.
- Nu tak chto zh, - vozrazil Pitferzh. - Tem ne menee korabl' etot ochen'
neschastlivyj. Vse eto znayut i otnosyatsya k nemu nedoverchivo. Vspomnite
tol'ko, kakih trudov stoilo inzheneram spustit' ego na vodu! Mne kazhetsya, chto
Brunnel', postroivshij ego, umer "ot posledstvij operacij", kak govoryat
vrachi.
- Doktor, da neuzheli zhe vy tak sueverny? - sprosil ya, smeyas'.
- Prezhde chem smeyat'sya, vy vyslushajte menya, "Grejt-Istern" razoril uzhe
mnogih predprinimatelej. Prednaznachennyj dlya perevozki emigrantov i tovarov
v Avstraliyu, on nikogda tam ne byl.
- Iz etogo tol'ko sleduet...
- Pozvol'te, pozvol'te, - prerval menya doktor. - Odin iz opytnejshih
kapitanov etogo parohoda, umevshij prekrasno upravlyat' im vo vremya buri,
pogib.
- |to ochen' pechal'no, no vse-taki eto nichego ne dokazyvaet.
- Krome togo, - prodolzhal Den Pitferzh, starayas' menya ubedit', - ob etom
korable rasskazyvayut vsevozmozhnye istorii. Govoryat, chto na nem zabludilsya
chelovek, kotorogo tak nigde i ne nashli.
- Vot tak udivitel'nyj sluchaj, - skazal ya s ironiej.
- Eshche rasskazyvayut, chto pri postanovke kotlov nechayanno zapayali v
parovike mehanika.
- |to bespodobno! Zapayannyj mehanik! I vy etomu verite? - voskliknul ya.
- YA tverdo veryu v to, chto nashe puteshestvie, tak pechal'no nachavsheesya,
dolzhno ploho konchit'sya.
- No ved' "Grejt-Istern" tak prochno postroen, chto emu nechego boyat'sya
samyh strashnyh bur'.
- Da, on ochen' prochnyj, no ne daj Bog, esli on povalitsya nabok, - emu
uzh ne podnyat'sya. |to koloss, net slov, no sila ego neproporcional'na ego
velichine. Mashiny dlya nego slishkom slaby. Vy nichego ne slyhali o ego
devyatnadcatom puteshestvii ot Liverpulya do N'yu-Jorka?
- Net, nichego.
- Nu tak slushajte. My vyehali iz Liverpulya desyatogo dekabrya, vo
vtornik. Passazhirov bylo ochen' mnogo. Vse shlo horosho, poka irlandskie berega
zashchishchali nas ot bokovogo volneniya. Ne bylo ni kachki, ni bol'nyh. Na
sleduyushchij den' ta zhe tishina. Na more to zhe voshishchenie passazhirov. No k utru
dvenadcatogo dekabrya veter stal usilivat'sya, podnyalos' bokovoe volnenie, i
nas stalo kachat'. Muzhchiny, zhenshchiny i deti - vse spryatalis' po svoim kayutam.
V chetyre chasa podnyalas' burya. Mebel' zaplyasala. Vash pokornyj sluga, vojdya v
zal, vdrebezgi razbil zerkalo svoej sobstvennoj golovoj. Posudy kak ne
byvalo. Krutom byl uzhasnyj shum! Volny sorvali s kryukov i unesli vosem'
plashkotov. Polozhenie stanovilos' opasnym. Mashinu, privodyashchuyu v dvizhenie
kolesa, prishlos' ostanovit', tak kak ogromnyj svincovyj slitok, sdvinutyj s
mesta kachkoj, chut' ne popal v ee mehanizm.
Nekotoroe vremya rabotal odin vint. Ostanovili kolesa i stali dvigat'sya
s pomoshch'yu vinta, a burya mezhdu tem vse usilivalas'.
Vdrug "Grejt-Istern" leg nabok i, ne buduchi v sostoyanii podnyat'sya,
ostalsya v etom polozhenii. K rassvetu ot okovki na polosah ne bylo i sleda.
Raspustili parusa, chtoby postavit' korabl'; no ne uspeli ih natyanut', kak
oni byli sorvany. Nachalas' strashnaya sumatoha. Kabel'tovye cepi, sorvavshis',
s grohotom perekatyvalis' ot odnogo borta k drugomu. V pomeshchenii dlya skota
burya sorvala zagorodku, i korova upala skvoz' lyuk v damskoe otdelenie. K
neschast'yu, eshche oblomilsya rul' i upravlyat' korablem ne bylo nikakoj
vozmozhnosti. Subbota proshla sredi vseobshchego uzhasa. Korabl' vse lezhal naboku.
V voskresen'e veter stal stihat'. Mezhdu passazhirami okazalsya odin
amerikanskij inzhener, kotoromu udalos' prikrepit' k rulyu cepi, i posle
neskol'kih popytok korabl' nakonec podnyalsya. Takim obrazom, my prishli v
Kvin-Taun tol'ko cherez nedelyu po vyhode iz Liverpulya. Bog znaet, milostivyj
gosudar', gde-to my eshche budem cherez nedelyu.
^TGLAVA DEVYATAYA^U
Rasskaz doktora privel by v uzhas passazhirov, esli by im udalos' ego
podslushat'. YA nikak ne mog ponyat', shutil on ili zhe govoril ser'ezno. Neuzheli
on dejstvitel'no puteshestvoval na "Grejt-Isterne" s cel'yu byt' svidetelem
katastrofy? Ot ekscentrichnogo cheloveka mozhno vsego ozhidat', osobenno esli on
anglichanin.
Mezhdu tem "Grejt-Istern", kachayas', kak cheln, prodolzhal svoj put'.
Nevynosimaya morskaya bolezn', kotoraya dejstvuet tak zarazitel'no, vse bolee i
bolee rasprostranyalas'. Nekotorye passazhiry s osunuvshimisya licami, blednye,
izmuchennye, vse-taki ostavalis' na palube, chtoby podyshat' svezhim vozduhom.
Bol'shinstvo negodovalo na zlopoluchnyj korabl' i vozmushchalos' reklamami
obshchestva, glasyashchimi, chto morskaya bolezn' neizvestna na "Grejt-Isterne".
Okolo devyati chasov utra v treh ili chetyreh milyah ot nas pokazalsya
kakoj-to predmet. Za dal'nost'yu nevozmozhno bylo opredelit', byl li to korpus
korablya ili zhe tulovishche kita. Gruppa passazhirov, sobravshihsya na palube, s
lyubopytstvom sledila za dvizhushchejsya massoj.
Vse binokli byli napravleny v odnu storonu, i mezhdu anglichanami i
amerikancami stali uzhe zavyazyvat'sya pari. Sredi samyh yaryh ya zametil
gospodina vysokogo rosta s plutovskoj fizionomiej. Glubokie vertikal'nye
morshchiny na lbu, derzkij i vmeste s tem rasseyannyj vzglyad, szhatye brovi i
vzdernutye plechi - vse govorilo o tom, chto gospodin etot otlichaetsya redkoj
derzost'yu i zamechatel'nym besstydstvom. Kto on takoj, ya polozhitel'no ne
znal, no chuvstvoval k nemu glubokuyu antipatiyu. Govoril on gromko i rezko.
Podobnye emu lica voshishchalis' ego ploskimi shutkami. |tot gospodin uveryal,
chto dvizhushchayasya massa ne chto inoe, kak ostov kita, i predlagal po etomu
povodu bol'shoe pari, na kotoroe bystro otyskalis' ohotniki.
Vposledstvii okazalos', chto eto bylo korabel'noe dnishche, i, takim
obrazom, on proigral neskol'ko soten dollarov. My bystro priblizhalis' k
ostankam trehmachtovogo sudna. Ono lezhalo naboku, i s bortov ego viseli
oborvannye cepi.
Vseh interesovala uchast' ekipazha, tak kak na korable nichego ne bylo
vidno. V techenie neskol'kih minut ya pristal'no smotrel v binokl', i mne
kazalos', chto kto-to dvizhetsya po perednej chasti korablya, no potom ya
ubedilsya, chto eto byl ostatok fok-machty, dvizhimyj vetrom.
Podojdya na rasstoyanie polumili, my uvideli, chto sudno eto sovsem novoe
i prekrasno sohranilos'. Ego gruz, veroyatno, byl sorvan vetrom i svoej
tyazhest'yu zavalil ego na pravyj bok. Ochevidno, sudno nahodilos' v kriticheskom
polozhenii i dolzhno bylo pozhertvovat' svoimi machtami.
Davaya znat' o svoem prisutstvii mnogokratnymi svistkami, "GrejtIstern"
oboshel vokrug korablya, no tot ostavalsya bezmolvnym, i krugom nichego ne bylo
vidno. Na razbitom sudne ne ostavalos' ni odnoj shlyupki.
|kipazh, veroyatno, spassya, no edva li emu udalos' dobrat'sya do berega,
do kotorogo bylo trista mil'; k tomu zhe malen'kim lodkam trudno bylo
borot'sya s volnami, kotorye tak strashno kachali "GrejtIstern". Vozmozhno bylo
i to, chto katastrofa proizoshla gorazdo zapadnee, a veter i techenie prinesli
eti ostanki syuda.
Kogda "Grejt-Istern" povernulsya k korme pogibshego korablya, ya yasno
prochel tam slovo "Lerida" - eto bylo ego nazvanie. Po konstrukcii i otdelke
matrosy priznali v nem amerikanskij korabl'.
Torgovoe ili voennoe sudno nepremenno vzyalo by na buksir etot korpus.
Vmeste s gruzom ono predstavlyalo znachitel'nuyu cennost'; a vsem izvestno, chto
spasshij korabl' poluchaet tret' stoimosti spasennogo. No "Grejt-Istern" ne
mog etogo sdelat', tak kak dolzhen byl toropit'sya dostavit' svoih passazhirov
v Ameriku. Kak ni zhalko bylo matrosam rasstavat'sya so svoej dobychej, no
prishlos' vse-taki idti dal'she, i vskore ostanki korablya tol'ko chernoj tochkoj
oboznachalis' na gorizonte. Tolpa passazhirov rasseyalas'. Odni otpravilis' v
zaly, drugie v svoi kayuty; zvuki truby, prizyvavshie k zavtraku, ne mogli
razbudit' izmuchennyh morskoj bolezn'yu puteshestvennikov.
Okolo poludnya kapitan Anderson prikazal postavit' dva shkunnyh foka i
fok-bizani; sudno ukrepilos' i stalo men'she kachat'sya. Matrosy poprobovali
bylo postavit' brigantinu po novoj sisteme, no sistema eta okazalas',
veroyatno, eshche slishkom novoj, potomu chto eyu ne vospol'zovalis' ni razu za vse
puteshestvie.
^TGLAVA DESYATAYA^U
Nesmotrya na sil'nuyu kachku, zhizn' na korable ustanavlivalas'. Dlya
anglosaksonca puteshestvie - samaya obyknovennaya veshch'. On chuvstvuet sebya na
vsyakom sudne kak doma, togda kak francuz v takoj obstanovke nepremenno
vyglyadit puteshestvennikom.
Kogda ne bylo sil'nogo vetra, passazhiry otpravlyalis' na "bul'vary".
Progulivavshiesya vo vremya kachki pohodili na p'yanyh, kotoryh brosalo iz
storony v storonu. Damy, ne zhelavshie podnimat'sya na palubu, sideli v svoih
kayutah ili zhe v obshchih zalah, gde razdavalis' zvuki fortepiano. Igrat' bylo
chrezvychajno trudno, tak kak ot kachki poluchalis' propuski ili v melodii, ili
v akkompanemente. Iz vseh igravshih vydelyalas' vysokaya hudaya dama. Ona,
dolzhno byt', byla horoshaya muzykantsha.
Vo vremya etogo koncerta prisutstvovavshie prosmatrivali knigi, kotorye
lezhali na stolah, i, esli komu-nibud' sluchalos' vstretit' interesnoe mesto,
on totchas prochityval ego vsluh, vyzyvaya odobrenie so storony slushatelej. Pod
divanom valyalos' neskol'ko anglijskih zhurnalov, kotorye otlichayutsya tem, chto,
ne buduchi eshche razrezany, uzhe imeyut potrepannyj vid. |to proishodit ottogo,
chto sushchestvuet obychaj chitat' zhurnaly, ne razrezaya ih. Odnazhdy u menya hvatilo
terpeniya prochest' takim obrazom ves' "N'yu-Jork Geral'd", gde ya natknulsya na
sleduyushchij stolbec: "M. X. prosit prelestnuyu miss L., kotoruyu on vstretil
vchera v omnibuse na Dvadcat' pyatoj ulice, zajti k nemu zavtra v semnadcatyj
nomer gostinicy Svyatogo Nikolaya dlya peregovorov o brachnom soyuze". Sudite
sami, moglo li menya interesovat', kak postupila prelestnaya miss L. v etom
sluchae; ponyatno, chto podobnaya stat'ya ne voznagradila menya za trud
perevorachivat' bol'shie nerazrezannye listy.
Vse posleobedennoe vremya ya provel v bol'shom zale, zanimayas'
nablyudeniyami i razgovorami s Denom Pitferzhem, sidevshim ryadom so mnoj.
- Nu, kak vy sebya chuvstvuete posle padeniya? - sprosil ya u nego.
- Velikolepno, - otvetil on. - Tol'ko vot chto-to tiho dvigaemsya.
- Kto tiho dvigaetsya? Vy?
- Net, ne ya, a korabl'. Vintovye kotly ploho dejstvuyut, i davlenie
slishkom slaboe.
- Vam, vidno, hochetsya skoree priehat' v N'yu-Jork?
- Niskol'ko! YA prosto vyskazyvayu mnenie s tochki zreniya mehanika! Mne
zdes' otlichno, i ya ochen' pozhaleyu, kogda pridetsya rasstat'sya so vsemi etimi
originalami, kotoryh sluchaj sobral na korable dlya moego razvlecheniya.
- Originaly! - voskliknul ya, rassmatrivaya vhodivshih v zal. - No gde vy
ih nashli? Zdes' vse tak pohozhi drug na druga.
- Ah, - skazal doktor, - vidno, chto vy ih ne zametili. Vzglyanite
povnimatel'nee von hot' na tu gruppu muzhchin, kotorye tak besceremonno
rastyanulis' na divanah, nahlobuchiv shlyapy. |to tipichnejshie yanki, umnye i
deyatel'nye, no v vysshej stepeni nevospitannye lyudi. Da, milostivyj gosudar',
eto nastoyashchie saksoncy, zhadnye k den'gam i mastera na vse. Zaprite dvuh yanki
v odnu komnatu, i cherez chas oni nepremenno vyigrayut drug u druga po desyati
dollarov.
- Skazhite, kto etot gospodin malen'kogo rosta v dlinnom syurtuke i v
korotkih pantalonah, kotoryj postoyanno s nimi?
- |to byvshij ministr, vazhnaya persona iz Massachusetsa. On edet za svoej
zhenoj, byvshej uchitel'nicej, sil'no skomprometirovannoj odnim bol'shim
processom.
- A etot gospodin s mrachnym vidom, kak budto pogruzhennyj v kakie-to
vychisleniya?
- Vy ne oshiblis', on vechno zanyat vychisleniyami.
- Resheniem matematicheskih zadach?
- Net, on prosto schitaet i pereschityvaet svoi den'gi. Vo vsyakoe vremya
on mozhet opredelit' svoe sostoyanie s tochnost'yu do odnogo centa. On ochen'
bogatyj chelovek. Celyj kvartal v N'yu-Jorke vystroen na ego zemle. CHetvert'
chasa tomu nazad on imel million shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista
shest'desyat sem' dollarov s polovinoj, no teper' u nego tol'ko million
shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista shest'desyat sem' dollarov s chetvert'yu.
- Pochemu zhe proizoshla eta raznica?
- Potomu chto on tol'ko chto vykuril sigaru v tridcat' su,
Svoimi ostrotami doktor polozhitel'no razveselil menya, i, chtoby vyzvat'
ego snova na razgovor, ya ukazal emu na gruppu v protivopolozhnom konce zala.
- |to, - skazal on mne, - lyudi dalekogo Zapada. Samyj vysokijeto
direktor banka v CHikago. On postoyanno nosit pri sebe al'bom s luchshimi vidami
rodnogo goroda. On gorditsya im, i ne bez osnovaniya; gorod, zalozhennyj v
tysyacha vosem'sot tridcat' shestom godu na pustynnom meste, teper' imeet
chetyresta tysyach zhitelej, schitaya i ego. Ryadom s nim sidit supruzheskaya para iz
Kalifornii. ZHena prelestnaya, izyashchnaya zhenshchina, muzh priobshchilsya k civilizacii
tol'ko teper', prezhde on byl pahar', no v odin prekrasnyj den' nashel
samorodok.
- |to chelovek s vesom, - skazal ya.
- Konechno, - otvetil doktor, - ved' on obladaet millionnym sostoyaniem.
- A etot dlinnyj gospodin, kotoryj vse kachaet golovoj, kak negr v
stennyh chasah?
- |to znamenityj Kokburn iz Rochestera, vsemirnyj statistik, kotoryj vse
vzvesil, izmeril i vyschital. Pogovorite s etim man'yakom, i on soobshchit vam,
skol'ko hleba s®el pyatidesyatiletnij chelovek v techenie vsej svoej zhizni i
skol'ko kubicheskih metrov vozduha on poglotil za eto vremya. Krome togo, on
mozhet skazat', skol'ko tomov inkvarto zajmet rech' advokata iz Tempel'-Bui i
skol'ko mil' ezhednevno prohodit pochtal'on, raznosya tol'ko lyubovnye pis'ma.
Ot nego vy mozhete uznat' chislo vdov, prohodyashchih v techenie chasa cherez
Mandanskij most, i kakoj vyshiny piramidu mozhno postroit' iz sandvichej,
unichtozhaemyh v god ego sograzhdanami. On vam mozhet eshche...
Razgovoram doktora na etu temu ne bylo by konca, no vot v zale
poyavilis' novye passazhiry, i on pospeshil oznakomit' menya s ih
harakteristikoj. Skol'ko raznoobraznejshih tipov bylo v etoj tolpe!
Bol'shinstvo passazhirov pereselyalis' s odnogo kontinenta na drugoj s cel'yu
obogatit'sya na amerikanskoj pochve.
Mezhdu etimi iskatelyami priklyuchenij, izobretatelyami i lyud'mi,
nahodyashchimisya v postoyannoj pogone za schast'em, Den Pitferzh ukazal mne na
odnogo gospodina kak na sopernika doktora Libiha.
Gospodin etot byl uchenyj-himik. On uveryal, chto izobrel sredstvo
skoncentrirovat' pitatel'nye elementy celoj bych'ej tushi v myasnoj lepeshke
velichinoj v pyatifrankovuyu monetu.
Drugoj izobretatel' otpravlyalsya v Novuyu Angliyu s cel'yu poluchit' premiyu
za izobretenie parovoj loshadinoj sily, pomeshchennoj v yashchichke dlya karmannyh
chasov. Nakonec, eshche odin, francuz s ulicy ZHapan, vez tridcat' tysyach kukol,
proiznosyashchih slovo "papa" s chisto amerikanskim akcentom i byl uveren, chto
uspeh emu obespechen.
Krome etih gospod bylo eshche mnogo raznyh originalov, no cel' puteshestviya
i dal'nejshie namereniya ih ostavalis' nerazgadannymi. Mozhet byt',
kakoj-nibud' beglyj kassir, nichego ne podozrevaya, podruzhilsya na korable s
agentom sysknoj policii, kotoryj tol'ko i zhdal pribytiya v N'yu-Jork, chtoby
arestovat' ego. No vot v zal voshla molodaya parochka, porazivshaya menya svoim
skuchayushchim vidom.
- Vy ne znaete, kto eto? - sprosil ya doktora.
- |to peruancy, - skazal on. - Oni nedavno pozhenilis' i proveli svoj
medovyj mesyac v puteshestviyah po vsemu svetu. Vyehav iz Limy v den' svad'by,
oni otpravilis' v YAponiyu; tam oni eshche obozhali drug druga; v Avstralii oni
uzhe tol'ko lyubili, no Francii eshche togo menee - tol'ko vynosili drug druga, v
Anglii possorilis', a v Amerike, konechno, razvedutsya.
- A kto etot gospodin s takim nadmennym vidom? Po tshchatel'no zakruchennym
chernym usam ego mozhno prinyat' za oficera.
- |to mormon, nekij gospodin Hatch, odin iz luchshih propovednikov goroda
Svyatyh. Kakoj krasivyj muzhchina! Obratite vnimanie na etot gordyj vzglyad, na
eto blagorodnoe lico, na eti manery, tak rezko otlichayushchie ego ot yanki. On
vozvrashchaetsya iz Germanii i Anglii, gde uspeshno propovedoval mormonizm. Sekta
eta imeet v Evrope massu posledovatelej, kotorym razreshaet podchinyat'sya
zakonam ih strany.
- Eshche by ne razreshat', kogda mnogozhenstvo zapreshcheno v Evrope.
- Bez somneniya, zapreshcheno, no vy naprasno dumaete, chto ono obyazatel'no
dlya mormonov. Brikgam YUng imeet garem, potomu chto eto emu nravitsya, no
posledovateli ego na beregah Solenogo ozera v etom otnoshenii emu vovse ne
podrazhayut.
- Neuzheli! A mister Hatch?
- U nego tol'ko odna zhena, i on nahodit, chto etogo sovershenno
dostatochno. Vprochem, my skoro poznakomimsya s ego ucheniem, tak kak on
sobiraetsya v odin iz vecherov prochest' nam lekciyu.
- Zal, navernoe, budet perepolnen, - skazal ya.
- Da, esli igra ne otvlechet mnogih; eyu ved' na korable ochen'
uvlekayutsya. Zdes' est' anglichanin s antipatichnejshej naruzhnost'yu, kotoryj,
kak mne kazhetsya, rukovodit vsemi igrokami. |to otvratitel'nyj chelovek, so
skvernoj reputaciej. Vy ego zametili?
Po opisaniyu doktora ya uznal, chto eto byl tot samyj sub®ekt, kotoryj
utrom predlozhil takoe bezumnoe pari po povodu ostova korablya. YA ne oshibsya v
ego harakteristike.
Den Pitferzh soobshchil mne, chto gospodina etogo zovut Garri Drake. On byl
syn kal'kuttskogo negocianta, igrok, razvratnik i duelyant. Prokutiv vse
sostoyanie, on otpravlyaetsya v Ameriku v kachestve iskatelya priklyuchenij.
- Podobnye lichnosti, - pribavil doktor, - legko nahodyat sebe druzej;
tak i okolo Garri Drake sobralsya uzhe celyj kruzhok takih zhe negodyaev; v chisle
poslednih ya zametil odnogo malen'kogo cheloveka s kruglym licom i tolstymi
gubami; on vydaet sebya za doktora, no ya uveren, chto eto nemeckij evrej bez
opredelennogo polozheniya i nichut' ne luchshe Drake.
V eto vremya mimo nas prohodil molodoj chelovek, let dvadcati dvuh, vedya
pod ruku semnadcatiletnyuyu baryshnyu.
- Verno, novobrachnye? - sprosil ya.
- Net, eto zhenih i nevesta, - smyagchennym golosom skazal doktor. - Oni
uzhe obrucheny i obvenchayutsya totchas po vozvrashchenii v N'yu-Jork. S razresheniya
roditelej oni vmeste ob®ehali vsyu Evropu i ubedilis' v tom, chto sozdany drug
dlya druga. Slavnye molodye lyudi. Priyatno na nih posmotret'. Oni chasto stoyat
u mashinnogo lyuka i schitayut povoroty koles, kotorye, po ih mneniyu, slishkom
medlenno dvigayutsya.
- Da, esli by nashi parovye kotly byli tak zhe goryachi, kak ih serdca,
davlenie by znachitel'no uvelichilos'.
^TGLAVA ODINNADCATAYA^U
V polovine pervogo na dveryah bol'shogo zala bylo vyvesheno sleduyushchee
ob®yavlenie:
SHirota 51o15' Dolgota 18o13' Rasstoyanie: Fastenet, 323 mili.
|to oznachalo, chto v polden' my byli v 323 milyah ot Fasteneta,
poslednego irlandskogo mayaka na 51o15' severnoj shiroty i na 18o 13' zapadnoj
dolgoty ot Grinvichskogo meridiana.
S etih por passazhiry ezhednevno nahodili na etom meste soobshchenie
kapitana i takim obrazom mogli prosledit' po karte ves' put', po kotoromu
shel "Grejt-Istern". On sdelal tol'ko 323 mili v 36 chasov. Bystrota eta byla
nedostatochna, tak kak horoshij parohod dolzhen prohodit' ne menee 300 mil' v
sutki.
Rasstavshis' s doktorom, ya provel ostal'nuyu chast' dnya s Fabianom. My s
nim otpravilis' na zadnyuyu chast' korablya, kotoruyu Pitferzh nazyval "mestom
zagorodnyh progulok". Opershis' o bort, my smotreli na bezbrezhnoe more. V
vozduhe chuvstvovalsya ostryj zapah morskoj vody, volny byli pokryty penoj, v
kotoroj v vide radugi otrazhalis' prelomlennye luchi solnca. Vnizu rabotal
vint, svirepo razbivaya volny svoimi sverkayushchimi mednymi vetvyami.
More kazalos' bespredel'noj massoj rasplavlennogo izumruda. Beskonechnyj
sled korablya, belovatoj polosoj vydelyavshijsya na poverhnosti morya, pohodil na
gromadnuyu kruzhevnuyu vual', nabroshennuyu na goluboj fon. Belokrylye chajki to i
delo pronosilis' nad nami.
Fabian pristal'no smotrel na volny i molchal. CHto risovalo emu tam
voobrazhenie? Mozhet byt', pered nim promel'knul kakoj-nibud' milyj obraz,
poslav emu proshchal'nyj privet? On byl grustnee obyknovennogo, no u menya ne
hvatalo duhu sprosit' o prichine ego grusti.
Prodolzhitel'naya razluka poselila mezhdu nami kakuyu-to otchuzhdennost',
iz-za kotoroj on ne reshalsya doverit' mne svoyu tajnu, a ya, v svoyu ochered',
sprashivat' ego o nej. On rasskazal mne o svoej sluzhbe v Indii, ob ohote, o
razlichnyh priklyucheniyah, no ni slovom ne obmolvilsya o tom, chto ego volnovalo
i zastavlyalo tak sil'no stradat'. Ochevidno, Fabian ne prinadlezhal k chislu
lyudej, kotorye oblegchayut svoi stradaniya, rasskazyvaya o nih drugim.
- Posmotrite, - promolvil Fabian posle dolgogo molchaniya, - kak krasiva
polosa, kotoraya ostaetsya za nami. Inogda mne kazhetsya, chto strujki, begushchie
so vseh storon, vyvodyat na nej bukvy. Vot "L", a vot "E"! Neuzheli eto mne
kazhetsya? Net, net! YA yasno vizhu bukvy! I vse odni i te zhe!
Veroyatno, ego bol'noe voobrazhenie risovalo na vode to, chto emu hotelos'
videt'.
No chto mogli oznachat' eti bukvy? Kakoe vospominanie oni probuzhdali v
nem? On snova molcha stal vsmatrivat'sya v vodu, potom vdrug pochti vskriknul:
- Ujdemte, ujdemte otsyuda! |ta bezdna manit menya!
- CHto s vami, drug moj? - sprosil ya, shvativ ego za ruku.
- Esli by vy znali, kak mne tyazhelo, - voskliknul on, - eti stradaniya
ub'yut menya!
- Vy stradaete? No razve net vozmozhnosti izbavit'sya ot etih stradanij?
- |to nevozmozhno, - skazal on i bystro poshel v svoyu kayutu.
^TGLAVA DVENADCATAYA^U
Na sleduyushchij den', v subbotu 30 marta, pogoda byla chudnaya. Dul legkij
veterok, more bylo spokojno. Vint delal 36 povorotov v minutu.
"Grejt-Istern" shel so skorost'yu bolee dvadcati uzlov v chas.
Veter dul s yuga. Pomoshchnik kapitana velel postavit' fok-shkuny i
fok-bizani, i korabl', podderzhivaemyj imi, ne poddavalsya ni malejshej kachke.
Nebo bylo yasnoe, solnce yarko svetilo, i vse passazhiry vyshli na palubu. Damy
poyavilis' v legkih tualetah, deti snova prinyalis' za svoi igry, prervannye
kachkoj dva dnya tomu nazad; to i delo galopom probegali mal'chugany, igravshie
v loshadki.
V tri chetverti dvenadcatogo kapitan Anderson poyavilsya na mostike v
soprovozhdenii dvuh oficerov. Pogoda byla blagopriyatna dlya nablyudenij, i oni
privali, chtoby opredelit' meridianal'nuyu vysotu solnca. Kazhdyj iz nih derzhal
po sekstantu.
- Polden', - skazal kapitan.
SHkiper totchas zhe peredal eto posredstvom kolokola passazhiram, i vse
prisutstvuyushchie pospeshili postavit' svoi chasy po solncu.
Polchasa spustya bylo ob®yavleno sleduyushchee nablyudenie:
SHirota 51o10' Dolgota 24o 15' Kurs 227 mil'. Rasstoyanie 550.
Itak, my sdelali v sutki dvesti dvadcat' sem' mil'. V eto vremya v
Grinviche bylo chas i sorok devyat' minut. "Grejt-Jstern" nahodilsya v sta
pyatidesyati pyati milyah ot Fasteneta.
Ves' etot den' ya ne videl Fabiana. Vstrevozhennyj ego otsutstviem, ya
neskol'ko raz podhodil k ego kayute i ubezhdalsya, chto on vse eshche tam.
|ta pestraya tolpa na palube ne mogla emu nravit'sya, on, vidimo, iskal
uedineniya. Povstrechavshis' s kapitanom Korsikanom, ya podoshel k nemu, i my
razgovorilis' o Fabiane. YA peredal emu razgovor, proisshedshij nakanune mezhdu
mnoj i kapitanom Mak-|l'vinom.
- Da, - skazal Korsikan, ne starayas' skryt' svoego volneniya, - dva goda
tomu nazad Fabian dumal, chto budet schastlivejshim chelovekom, a teper' on
ochen' neschastliv.
Zatem on rasskazal mne v neskol'kih slovah o tom, kak Fabian
poznakomilsya v Bombee s prelestnoj molodoj devushkoj, miss Godzhes. Oni
polyubili drug druga. Nichto, kazalos', ne prepyatstvovalo ih braku, kak vdrug
k nej posvatalsya syn odnogo negocianta iz Kal'kutty. Godzhesotec, chelovek
praktichnyj i besserdechnyj, nahodyas' v denezhnom otnoshenii v polnoj
zavisimosti ot svoego kal'kuttskogo korrespondenta, pozhertvoval schast'em
svoej docheri i, dlya ispravleniya del, vydal ee za syna poslednego. Na drugoj
den' posle svad'by molodye uehali. S teh por Fabian nikogda bol'she ne
vstrechalsya s devushkoj, kotoruyu tak bezumno lyubil i razluka s kotoroj
prinesla emu nesterpimye stradaniya.
Vyslushav do konca etot rasskaz, ya ponyal, chto prichina stradanij Fabiana
byla dejstvitel'no ser'ezna.
- Kakovo imya etoj molodoj devushki? - sprosil ya.
- Elena Godzhes, - otvetil on.
- Elena!
YA ponyal teper', pochemu Fabianu vchera mereshchilis' v volnah bukvy "E" i
"L".
- A kak imya ee muzha?
- Garri Drake.
- Drake! - voskliknul ya. - No ved' on zdes', na korable!
- Zdes', na korable? - povtoril Korsikan, shvativ menya za ruku.
- Da, zdes'. YA ego znayu.
- Daj-to Bog, chtoby oni ne vstretilis'! K schast'yu, oni ne znayut drug
druga, po krajnej mere Mak-|l'vin nikogda ne videl Garri Drake. Vprochem,
odno imya etogo gospodina, proiznesennoe v prisutstvii Fabiana, mozhet vyzvat'
celuyu buryu.
YA peredal Korsikanu vse, chto slyshal ot doktora o Garri Drake. Vo vremya
nashego razgovora poslednij, kak narochno, proshel mimo nas, i ya pokazal ego
kapitanu. Glaza Korsikana vspyhnuli, i on rvanulsya vpered, no ya ostanovil
ego.
- Da, - skazal on, - po fizionomii vidno, kakoj eto negodyaj. No kuda zhe
on edet?
- Govorit, v Ameriku. On dumaet, veroyatno, chto sluchaj poshlet emu to,
chego on ne hochet dobyvat' trudom.
- Neschastnaya Elena, - promolvil kapitan.
- Gde zhe ona teper'?
- Mozhet byt', on ee uzhe brosil.
- A vdrug ona na korable? - sprosil Korsikan.
Mysl' eta porazila menya, no ya totchas zhe uspokoilsya. Net, Eleny ne bylo
na korable. Pitferzh, pri svoej nablyudatel'nosti, zametil by ee.
- Drake, veroyatno, ne vzyal ee s soboj v Ameriku.
- Horosho, esli eto tak, - skazal kapitan. - Odin vid etoj neschastnoj
zhertvy nanes by uzhasnyj udar Fabianu. Kto znaet, chto moglo by sluchit'sya.
Mak-|l'vin, mne kazhetsya, byl by sposoben ubit' Drake, kak sobaku. Vo vsyakom
sluchae, my, kak druz'ya Fabiana, dolzhny starat'sya ne teryat' ego iz vidu, i
esli chto-nibud' sluchitsya, my dolzhny vstat' mezhdu nim i ego sopernikom. Vy
ponimaete, konechno, chto dueli ne dolzhno byt' mezhdu nimi, tak kak ni odna
zhenshchina v mire ne pojdet za ubijcu svoego muzha, hotya by etot muzh byl
ot®yavlennym negodyaem.
YA byl soglasen s Korsikanom. Kakoe-to predchuvstvie volnovalo menya. A
chto esli Drake svoim zadornym vidom privlechet na sebya vnimanie Mak-|l'vina?
- Skoree by uzh priehat' v Ameriku! Rasstavayas' s Korsikanom, ya poobeshchal
emu sledit' za nashim obshchim drugom, on zhe, v svoyu ochered', reshil ne teryat' iz
vidu Garri Drake. Zatem on krepko pozhal mne ruku, i my rasstalis'.
Vecherom podnyalsya tuman. Iz yarko osveshchennyh zalov razdavalis' zvuki
val'sov, neizmenno soprovozhdaemye aplodismentami; kogda zhe nekij T., bol'shoj
vesel'chak, usevshis' za fortepiano, stal nasvistyvat' raznye pesenki, publika
prishla v takoj vostorg, chto stala krichat' "ura".
^TGLAVA TRINADCATAYA^U
Na drugoj den', 31 marta, bylo voskresen'e, i menya ochen' interesovalo,
kak projdet u nas na korable etot pervyj prazdnichnyj den'. V Amerike i v
Anglii v etot den' povsyudu prekrashchayutsya raboty i zakryvayutsya magaziny,
cerkvi zhe perepolnyayutsya molyashchimisya. Mne kazalos', chto i zdes' budet
chto-nibud' v etom rode. YA ne oshibsya. Nesmotrya na velikolepnuyu pogodu i
poputnyj veter, kapitan Anderson ne otdaval prikazaniya podnyat' parusa, chtoby
ne narushat' voskresnogo otdyha matrosov. Horosho eshche, chto vintu i kolesam ne
prepyatstvovali prodolzhat' ih budnichnuyu rabotu. Ves' ekipazh byl pri parade, i
menya by niskol'ko ne udivilo, esli by mne skazali, chto kochegary v etot den'
rabotayut vo frakah. Oficery i inzhenery byli v novyh mundirah s zolotymi
pugovicami. Sapogi ih blesteli, kak zerkalo, kak by starayas' pereshchegolyat'
kleenchatye furazhki. No naryadnee vseh byli sam kapitan i ego pomoshchnik.
Zastegnutye na vse pugovicy, v svezhih perchatkah, blestyashchie i nadushennye, oni
progulivalis' po palube, ozhidaya nachala bogosluzheniya.
More sverkalo pod pervymi vesennimi luchami. Ni odin parus ne poyavilsya
na gorizonte. "Grejt-Istern" paril na bespredel'nom vodnom prostranstve. V
10 chasov razdalsya protyazhnyj zvon. SHkiper, odetyj tozhe po-prazdnichnomu,
ispolnyal dolzhnost' zvonarya i s takim iskusstvom udaryal v korabel'nyj
kolokol, chto voobrazhenie nevol'no risovalo sel'skuyu kolokol'nyu, s kotoroj
nessya blagovest, prizyvavshij vseh na molitvu.
Passazhiry gruppami vyhodili na palubu, kotoraya vse bolee i bolee
pokryvalas' naryadnoj tolpoj. S molitvennikami v rukah, vse molcha ozhidali
nachala bogosluzheniya. No vot prinesli grudu Biblij i razlozhili ih po stolam v
hrame, ili, vernee, v bol'shoj stolovoj, kotoraya dolzhna byla zamenit' soboj
hram. YA voshel tuda. Za stolami uzhe sidelo mnogo narodu. Glubokoe molchanie
carilo v hrame, glavnuyu chast' kotorogo zanimali oficery vmeste s kapitanom
Andersonom. Den Pitferzh pomestilsya ryadom so mnoj i vnimatel'no rassmatrival
prisutstvovavshih. Mne kazalos', chto on prishel syuda skoree iz lyubopytstva,
nezheli iz religioznogo chuvstva.
V polovine odinnadcatogo kapitan podnyalsya so svoego mesta i stal chitat'
po-anglijski desyatuyu glavu knigi "Ishod". Posle kazhdogo stiha, prochitannogo
im, prisutstvuyushchie shepotom proiznosili sleduyushchij stih. Tonkie detskie golosa
smeshivalis' s mecco-soprano zhenshchin i s baritonom muzhchin. |tot biblejskij
dialog prodolzhalsya s polchasa. Kapitan Anderson, rukovodivshij imi, vnushal
uvazhenie dazhe samym legkomyslennym lyudyam. No vot on zakryl Bibliyu i ustupil
svoe mesto kakomu-to oratoru,
|to byl malen'kij, podvizhnyj yanki, odin iz teh, kotorye pol'zuyutsya
ogromnym vliyaniem v SHtatah Novoj Anglii. Propoved' ego byla davno
prigotovlena, i vot emu predstavilsya sluchai vospol'zovat'sya eyu. YA vzglyanul
na doktora Pitferzha, On glaz ne svodil s oratora i, kazalos', sobiralsya
stojko vyderzhat' ego oratorskij ogon'.
Mezhdu tem propovednik zastegnul svoj chernyj syurtuk, polozhil na stol
shelkovuyu shlyapu i, okinuv vzglyadom vseh prisutstvovavshih, nachal tak:
"V shest' dnej Bog sotvoril Ameriku, v sed'moj zhe on otdyhal ot del
svoih".
Posle etih slov ya vyshel iz komnaty.
^TGLAVA CHETYRNADCATAYA^U
Za zavtrakom Den Pitferzh soobshchil mne, chto propovednik ochen' staratel'no
razvil svoyu temu. CHego tol'ko ne bylo v ego rechi! Tam figurirovali i
bashennye korabli, i tarany, ili stenolomy, kreposti i dazhe podvodnye
elektricheskie skaty - i vse eto svodilos' k tomu, chtoby dokazat' velichie
Ameriki.
Vernuvshis' v obshchij zal, ya prochel sleduyushchee ob®yavlenie:
SHirota......50o8'
Dolgota......30o44'
Kurs........255 mil';
Itak, my proshli tol'ko tysyachu sto mil', vklyuchaya syuda i trista desyat'
mezhdu Fastenetom i Liverpulem, chto sostavlyalo okolo treti vsego puti.
Oficery, matrosy i passazhiry otdyhali v techenie vsego dnya, kak "otdyhal
Gospod' posle sotvoreniya Ameriki". V zalah bylo tiho blagodarya tomu, chto
nikto ne sadilsya za royal'. Igornyj zal byl sovershenno pust, tak kak v etot
den' ne razreshalos' igrat' ni v karty, ni v shahmaty. Mne predstavilsya sluchaj
poznakomit' doktora Pitferzha s kapitanom Korsikanom, kotoromu ochen'
ponravilis' rasskazy ego novogo znakomogo, otnosyashchiesya k tajnoj hronike
"Grejt-Isterna". Doktor uveryal, chto s korablem neizbezhno dolzhno bylo
priklyuchit'sya kakoe-nibud' neschast'e. Legenda o zapayannom v parovike mehanike
chrezvychajno ponravilas' kapitanu, kotoryj, kak istyj shotlandec, ochen' lyubil
vse tainstvennoe, no, vprochem, ne mog uderzhat'sya ot ulybki vo vremya rasskaza
doktora.
- YA vizhu, kapitan, - skazal Pitferzh, - chto vy ne ochen'-to verite takim
legendam?
- A nuzhno, chtoby ya "ochen'" veril! Vy slishkom mnogogo hotite! Mozhet
byt', vy ne poverite i tomu, chto na parohode noch'yu pokazyvaetsya prividenie?
- Prividenie! - voskliknul kapitan. - Da neuzheli vy-to sami v nih
verite?
- Da, ya veryu vsemu, chto mne rasskazyvayut lica, zasluzhivayushchie doveriya.
Vahtennye oficery i matrosy edinoglasno zayavlyayut, chto v glubokuyu noch'
kakaya-to ten' rashazhivaet po korablyu. Nikto ne znaet, otkuda ona poyavlyaetsya
i kuda ischezaet.
- Radi Boga, podkaraulim ee! - voskliknul kapitan.
- Segodnya noch'yu? - sprosil doktor.
- Prekrasno, segodnya noch'yu. Mozhet byt', i vy sostavite nam kompaniyu? -
sprosil menya kapitan.
- Net, - skazal ya, - mne ne hotelos' by narushat' inkognito etogo
prizraka. K tomu zhe ya uveren, chto doktor shutit.
- YA sovsem ne shuchu, - nastaival doktor.
- Poslushajte, - skazal ya emu, - neuzheli zhe vy ser'ezno verite v
vyhodcev s togo sveta, razgulivayushchih po palube korablej?
- YA tverdo veryu v voskresayushchih mertvecov, - otvetil on. - Vas, konechno,
glavnym obrazom udivlyaet to, chto takie veshchi govorit medik.
- Medik! - voskliknul, otstupaya, Korsikan, kak budto eto slovo ispugalo
ego.
- Ne bespokojtes', kapitan, - skazal, ulybayas', doktor, - ya ne
praktikuyu v doroge.
^TGLAVA PYATNADCATAYA^U
Na sleduyushchij den' bylo pervoe aprelya. Atlanticheskij okean, zelenyj, kak
lug, osveshchennyj pervymi luchami vesennego solnca, byl velikolepen. Volny
veselo razbegalis', a v molochno-belom kil'vatere, podobno klounam,
kuvyrkalis' morskie svinki.
Vstretivshis' s Korsikanom, ya uznal, chto prividenie na etot raz ne
pozhelalo poyavit'sya. Veroyatno, noch' byla dlya nego nedostatochno temna. Tut mne
prishlo v golovu, chto Pitferzh prosto hotel obmanut' nas s pervym aprelya, kak
eto prinyato v Anglii, Amerike i Francii. To i delo slyshalsya smeh
obmanyvayushchih i vyrazheniya neudovol'stviya obmanutyh. Mestami dazhe zavyazyvalas'
draka, no, k schast'yu, ona ne privodila ni k kakim ser'eznym posledstviyam,
tak kak u saksoncev kulachnyj boj nikogda ne konchalsya boem na shpagah. Vsem
izvestno, chto duel' v Anglii strogo presleduetsya; dazhe oficery i soldaty ne
imeyut prava drat'sya ni pri kakih usloviyah. Vinovnik podvergaetsya samomu
strogomu i tyazhkomu nakazaniyu, i mne pomnitsya dazhe, chto doktor nazyval mne
odnogo oficera, kotoryj desyat' let tomu nazad byl soslan na katorgu za
ubijstvo protivnika vo vremya dueli. Ponyatno, chto pri takoj strogosti zakonov
duel' ne vhodit v obychaj u anglichan.
V etot yasnyj, solnechnyj den' kapitanu legko udalos' sostavit' sleduyushchee
ob®yavlenie:
SHirota ,..........48o 47'
Dolgota...........36o48'
Rasstoyanie zhe tol'ko 250 mil'.
Inzhener ob®yasnil slabost' davleniya nedostatochnoj ventilyaciej novyh
pechej. Mne zhe kazalos', chto eto zaviselo ot koles, diametr kotoryh byl
slishkom mal.
Okolo dvuh chasov, odnako, korabl' poshel skoree. YA uznal ob etom,
vzglyanuv na zheniha i nevestu, kotorye, stoya na pravom borte, zametno chemu-to
radovalis' i hlopali v ladoshi. Ulybayas', smotreli oni na edva zametnyj belyj
par, podnimavshijsya iz trub parohoda i dokazyvavshij, chto davlenie
uvelichivalos'. Molodye lyudi byli v etu minutu tak zhe schastlivy, kak Papin v
to vremya, kogda stala podnimat'sya kryshka ego znamenitogo kotla.
- Dymitsya, dymitsya! - voskliknula molodaya devushka.
- Pojdemte skoree k mashine! - skazal zhenih, uvlekaya ee za soboj.
Den Pitferzh podoshel ko mne, i my otpravilis' za vlyublennoj parochkoj.
- Kakoe schast'e byt' molodym! - skazal on.
- I lyubimym, - pribavil ya. Ostanovivshis' okolo lyuka vintovoj mashiny, my
zaglyanuli tuda!
V glubine etogo ogromnogo kolodca rabotali chetyre dlinnyh
gorizontal'nyh porshnya, pri kazhdom dvizhenii smazyvayas' maslom.
Molodoj chelovek vynul chasy i stal schitat' oboroty vinta, v to vremya kak
nevesta ego sledila za sekundnoj strelkoj.
- Minuta! - voskliknula ona.
- Tridcat' sem' oborotov, - otvechal on ej.
- Tridcat' sem' s polovinoj, - zametil doktor, tozhe sledivshij za
vintom.
- Dazhe s polovinoj! Slyshite, |duard? - skazala ona zhenihu.
Zatem, povernuvshis' k doktoru Pitferzhu, ona promolvila s laskovoj
ulybkoj:
- Blagodaryu vas, milostivyj gosudar'.
^TGLAVA SHESTNADCATAYA^U
Pri vhode v zal ya uvidel afishu sleduyushchego soderzhaniya:
<> PROGRAMMA <>
I otdelenie
Ocean Time ................................... Mr. Mac-Alpine
Songs: Beatiful of the sea ................... Mr.Ewing
Reading ...................................... Mr. Affelcet
Piano solo: Chant du Berger .................. Mrs.Alloway
Scotsh song .......... ....................... Docteur T...
Antrakt 10 minut
II otdelenie
Piano solo ................................... Mr. Paul V.
Burlesque. Lady of Lion ...................... Docteur T...
Entertaiment ................................. Sir James Anderson
Song: Happy moment ........................... Mr. Norville
Song: Your remember .......................... Mr. Ewing
FINAL
Nacional'nyj gimn
Kak vidno, eto byl nastoyashchij koncert s dvumya otdeleniyami, antraktom i
finalom.
- Vot tebe i na! Koncert bez Mendel'sona! - uslyshal ya pozadi sebya
chej-to nedovol'nyj golos.
Obernuvshis', ya uvidel prostogo slugu, kotoryj byl ochen' ogorchen
otsutstviem p'es ego lyubimogo kompozitora.
Podnyavshis' na palubu, ya vstretil Korsikana. On skazal mne, chto
Mak-|l'vin davno kuda-to ushel iz cvoej kayuty. Ne zhelaya ostavlyat' Fabiana v
polnom odinochestve, ya otpravilsya razyskivat' ego. On stoyal na nosovoj chasti
korablya. YA podoshel k nemu, i my razgovorilis', no o svoem proshlom on opyat'
ne proronil ni slova. Minutami on molchal, i, pogloshchennyj svoimi myslyami,
kazalos', ne slushal menya. Vo vremya progulki nam neskol'ko raz popadalsya
Garri Drake. On, po obyknoveniyu, gromko razgovarival i razmahival rukami.
Mne pokazalos', chto on uporno sledit za Fabianom. Veroyatno zametiv eto,
Mak-|l'vin sprosil menya:
- Kto etot gospodin?
- Pravo, ne znayu, - skazal ya.
- Kakoj nesimpatichnyj chelovek! - pribavil on. YA chuvstvoval, chto vstrecha
dvuh vragov neizbezhna i ves' vopros byl lish' vo vremeni.
Nastupil vecher. Publika zapolnila yarko osveshchennyj zal, v kotorom dolzhen
byl sostoyat'sya koncert. V poluotkrytye lyuki prosovyvalis' shirokie, smuglye
lica i bol'shie chernye ruki matrosov. V dveryah tolpilis' slugi. Publika
sidela na divanah, kreslah i skladnyh stul'yah, licom k royalyu, kotoryj byl
horosho ukreplen mezhdu dvumya dver'mi, vedushchimi v damskuyu kayutu. Vremya ot
vremeni korabl' pokachivalo; stul'ya i kresla skol'zili, sidevshie na nih
ceplyalis' drug za druga, no bez shuma. Nikto ne boyalsya upast', tak kak v zale
byla strashnaya tesnota.
Vecher nachalsya chteniem "Ocean Time". |to byl ezhednevnyj politicheskij,
kommercheskij i literaturnyj zhurnal, izdavaemyj passazhirami. Amerikancy i
anglichane ochen' lyubyat zanimat'sya etim delom. Publika dovol'stvuetsya malym, a
potomu i redaktory ne ochen' zatrudnyayutsya sostavleniem zhurnal'nyh statej.
Dlya francuza etot pervoaprel'skij nomer ne predstavlyal osobennogo
interesa; ostroty ego, mne kazhetsya, mogli nravit'sya tol'ko tem, kto ih
pisal. Tem ne menee amerikanec Mak-Al'pin, pooshchryaemyj aplodismentami
publiki, s uvlecheniem chital zhurnal, poslednimi novostyami kotorogo byli
sleduyushchie:
- Nam soobshchayut, chto prezident Dzhonson otkazals