ZHyul' Vern. Plavayushchij gorod
---------------------------------------------------------------------------
Perevod s francuzskogo
Sobranie sochinenij v pyatidesyati tomah, M.: "FR|D". 1994.
ISBN 5-7395-0022-2 (t.19)
OCR Kudryavcev G.G.
---------------------------------------------------------------------------
^TGLAVA PERVAYA^U
YA pribyl v Liverpul' 18 marta 1867 goda, chtoby zapastis' mestom na
"Grejt-Isterne", otpravlyavshemsya v N'yu-Jork neskol'ko dnej spustya.
Puteshestvie po Atlanticheskomu okeanu v Severnuyu Ameriku na etom gigantskom
sudne mne kazalos' ochen' zamanchivym, chto i neudivitel'no, tak kak
"Grejt-Istern" predstavlyaet soboj shedevr sudostroitel'nogo iskusstva. |to ne
korabl', a celyj plavayushchij gorod, chast' grafstva, otdelivshayasya ot anglijskoj
pochvy, chtoby, pereplyv cherez okean, pristat' k amerikanskomu materiku. YA
zaranee predstavlyal sebe, kak eta gromada budet borot'sya s volnami, kakuyu
stojkost' vykazhet ona sredi stihij i kak spokojno vstretit buri, kotorye
razrushayut korabli, podobnye "Variore" i "Sol'ferino". "Grejt-Istern" byl
interesen i s drugoj storony. Buduchi ne tol'ko morehodnoj mashinoj, a yavlyayas'
kak by otdel'nym mirkom, on predstavlyal obshirnoe pole deyatel'nosti dlya
nablyudatel'nogo cheloveka, kotoryj mog prosledit' tut za razvitiem razlichnyh
instinktov i strastej, komicheskih i tragicheskih storon zhizni ego
mnogochislennyh passazhirov.
So stancii ya otpravilsya v gostinicu "Adel'fi", tak kak "Grejt-Istern"
otpravlyalsya v put' tol'ko 20 marta. Zainteresovannyj, odnako, poslednimi
prigotovleniyami na korable, ya obratilsya k kapitanu Andersonu s pros'boj
razreshit' mne totchas zhe perebrat'sya tuda, na chto tot dal svoe polnoe
soglasie. Na sleduyushchij den' ya dobralsya po razvodnym mostam do naberezhnoj
N'yu-Princa, gde proizvoditsya razgruzka mnogochislennyh sudov, prihodyashchih iz
Berkenheda, kotoryj raspolozhen na levom beregu reki Mersi. Reka eta, kak i
Temza, neznachitel'na po protyazhennosti, no ochen' gluboka, tak chto v nee mogut
zahodit' samye bol'shie gruzovye suda" kak, naprimer, "Grejt-Istern", dlya
kotorogo vhod v bol'shuyu chast' portov zemnogo shara nevozmozhen. Tol'ko
blagodarya glubine etih rek v ih ust'yah i mogli raspolozhit'sya dva ogromnyh
torgovyh goroda: London i Liverpul',
U pristani N'yu-Princ stoyal nebol'shoj parohod, prednaznachennyj dlya
perevozki passazhirov na "Grejt-Istern". YA pomestilsya na palube vmeste s
rabochimi i masterovymi, otpravlyavshimisya na korabl'. Rovno v sem' chasov utra
parohod polnym hodom poshel vverh po Mersi. Ne uspeli my otojti ot berega,
kak ya uvidel na pristani vysokogo molodogo cheloveka, napominavshego svoej
vneshnost'yu anglijskogo oficera. Mne pokazalos', chto eto odin iz moih druzej,
kapitan anglijskogo korpusa v Indii, kotorogo ya ne videl uzhe neskol'ko let.
No ya, konechno, oshibsya, tak kak kapitan Mak-|l'vin ne mog uehat' iz Bombeya,
ne izvestiv menya ob etom. K tomu zhe Mak-|l'vin byl chelovek bezzabotnyj i
veselyj; etot zhe neznakomec, hotya i pohodil na nego, no byl grusten i,
kazalos', gluboko stradal. Mne ne udalos' rassmotret' ego povnimatel'nee,
tak kak tender bystro udalyalsya, i vpechatlenie, proizvedennoe na menya etim
shodstvom, skoro izgladilos'.
"Grejt-Istern" stoyal na yakore pochti v treh milyah ot Liverpulya, vverh po
reke. S naberezhnoj N'yu-Princ ego ne bylo vidno. Tol'ko kogda my obognuli
bereg v tom meste, gde reka delaet povorot, on vnov' poyavilsya pered nami.
Kazalos', eto byl nebol'shoj ostrov, napolovinu okutannyj tumanom. Snachala my
uvideli tol'ko nosovuyu chast' korablya, no kogda parohod povernul,
"Grejt-Istern" predstal pered nami vo vsyu svoyu velichinu i porazil nas svoej
gromadnost'yu. Okolo nego stoyali tri ili chetyre "ugol'shchika", kotorye sypali
emu svoj gruz. Pered "GrejtIsternom" eti trehmachtovye suda kazalis'
nebol'shimi barkami. Gigantu nichego ne stoilo vzyat' ih v kachestve parovyh
shlyupok. Tender priblizhalsya k "Grejt-Isternu" i, nakonec, podojdya k bakbortu
ostanovilsya okolo shirokoj lestnicy, spuskavshejsya s nego. Paluba tendera
prishlas' na uroven' vaterlinii "Grejt-Isterna", na dva metra podnimavshejsya
nad vodoj vsledstvie ego nepolnoj zagruzki.
Rabochie bystro vzbiralis' po lestnice, ya zhe, podobno turistu,
rassmatrivayushchemu zdanie, zakinuv golovu, lyubovalsya ogromnymi kolesami
"Grejt-Isterna". Sboku kolesa eti kazalis' nedostatochno massivnymi, nesmotrya
na to, chto dlina ih spic ravnyalas' chetyrem metram, zato speredi oni imeli
vid monumenta. Armatura ih byla neobyknovenno izyashchna, a ustrojstvo stupic
etoj glavnoj tochki opory vsej sistemy i voobshche ves' etot slozhnyj mehanizm,
napolovinu skrytyj ogromnymi barabanami, bukval'no porazhal um i vyzyval
mysl' o kakoj-to strashnoj, tainstvennoj sile. S kakoj energiej eti
derevyannye lopasti, privedennye v dvizhenie, dolzhny rassekat' volny,
razbivayushchiesya teper' o nih! Kakoj uzhasnyj grohot razdastsya, kogda
"Grejt-Istern" na polnom hodu budet rabotat' kolesami v pyat'desyat tri futa v
diametre i sto shest'desyat futov v okruzhnosti, prichem kazhdoe iz nih vesit
devyanosto tonn i delaet odinnadcat' oborotov v minutu! Pochti vse passazhiry
vysadilis' s tendera. YA, v svoyu ochered', stal podnimat'sya po zheleznoj
lestnice i cherez neskol'ko minut byl na palube parohoda.
^TGLAVA VTORAYA^U
Na palube eshche kipela rabota. Trudno bylo predstavit' sebe, chto tvoritsya
na korable, takaya massa narodu byla tam. Rabochie, mehaniki, oficery, ekipazh,
masterovye i postoronnie posetiteli snovali vzad i vpered, besceremonno
tolkaya drug druga. Odni vozilis' na palube, drugie v mashinnom otdelenii,
tret'i vzbiralis' na machty; slovom, proishodila sumatoha, ne poddayushchayasya
nikakomu opisaniyu. Tut podvizhnye krany podnimali chugunnye massy, tam, s
pomoshch'yu parovogo vorota, vtaskivalis' tyazhelye dubovye doski. Nad mashinnym
otdeleniem, kak metallicheskoe brevno, raskachivalsya mednyj cilindr. Speredi
po marvovym machtam so skripom podnimalis' rei, szadi gromadnye lesa skryvali
kakoe-to nedostroennoe zdanie. Kto plotnichal, kto stroil, kto krasil sredi
strashnogo shuma i polnejshego besporyadka. Nakonec prinesli moj bagazh. YA hotel
videt' kapitana Andersona, no mne skazali, chto ego eshche ne bylo na korable.
Odin iz matrosov pozabotilsya o moem razmeshchenii i velel otnesti moi veshchi v
odnu iz nizhnih kayut.
- Poslushajte, lyubeznyj, - skazal ya emu, - otplytie korablya naznacheno na
dvadcatoe marta, no vse eti raboty ved' nemyslimo okonchit' za sutki. Kogda
zhe, nakonec, my vyjdem iz Liverpulya?
No on ushel, ne otvetiv na moj vopros, tak kak znal stol'ko zhe, skol'ko
i ya. Ostavshis' odin, ya reshil oznakomit'sya s etim gigantskim muravejnikom i,
podobno puteshestvenniku, popavshemu v chuzhoj gorod, stal osmatrivat' vse ego
zakoulki.
Na palube byla chernaya gryaz', ta britanskaya gryaz', kotoraya obyknovenno
pokryvaet ulicy anglijskih gorodov. Mestami izvivalis' zlovonnye ruchejki.
Slovom, vse napominalo odin iz gryaznejshih kvartalov, nahodyashchihsya na okrainah
Londona. YA shel vdol' palubnyh kayut, tyanuvshihsya po kormovoj chasti korablya;
mezhdu nimi i setkami po obeim storonam byli dve shirokie ulicy, ili, vernee,
dva bul'vara, na kotoryh tolpilas' massa narodu.
|tim putem ya doshel do centra korablya i ochutilsya mezhdu barabanami,
soedinennymi dvojnoj sistemoj mostov.
Zdes' peredo mnoj otkrylas' bezdna, prednaznachennaya dlya mashinnyh
priborov kolesnogo mehanizma. Polsotni chelovek rabotali tam, napolnyaya vozduh
oglushitel'nym shumom i nepreryvnym stukom.
Brosiv beglyj vzglyad na proizvodivshiesya raboty, ya otpravilsya dal'she, na
perednyuyu chast' korablya. Tut obojshchiki otdelyvali velikolepnoe pomeshchenie v
chetyrnadcat' okon, nazyvavsheesya "smoking room", to est' kuritel'naya komnata,
i predstavlyavshee soboj izyashchnoe kafe etogo plavayushchego goroda. Minovav
treugol'nuyu ploshchadku, ya ochutilsya u samogo forshtevnya, otvesno spuskavshegosya
na poverhnost' vody; tut ya oglyanulsya i uvidel skvoz' tuman protivopolozhnyj
konec korablya na rasstoyanii bolee dvuhsot metrov.
Medlenno probiralsya ya nazad, osteregayas' raskachivavshihsya blokov,
podvizhnyh kranov i celogo fejerverka vyletavshih iz kuznicy iskr. Sredi
tumana i chernogo dyma "ugol'shchikov" edva vidnelis' verhushki macht, dostigavshih
dvuhsot futov vysoty. Projdya mimo spuska v mashinnoe otdelenie, ya uvidel
vlevo ot sebya nebol'shuyu gostinicu, dalee tyanulsya bokovoj fasad velikolepnogo
zdaniya, krysha kotorogo predstavlyala soboj terrasu s neokonchennymi eshche
perilami. Nakonec, ya dobralsya do zadnej chasti korablya, gde mehaniki
ustanavlivali parovuyu mashinu. Mashina eta sostoyala iz dvuh gorizontal'nyh
porshnej. Ona pokazalas' mne ochen' slozhnoj, i hotya ya ne sovsem horosho ponimal
ee naznachenie, tem ne menee prishel k zaklyucheniyu, chto zdes', kak i v drugih
mestah, bylo eshche ochen' mnogo raboty.
Teper' ob座asnyu v neskol'kih slovah, pochemu na "Grejt-Isterne"
proizvodilis' vse eti raboty i perestrojki.
Sdelav dvadcat' rejsov mezhdu Angliej i Amerikoj i poluchiv v odnom iz
nih znachitel'nye povrezhdeniya, etot ogromnyj korabl', prednaznachennyj dlya
perevozki puteshestvennikov, kazalsya bolee ni na chto ne godnym i byl
okonchatel'no zabroshen. No kogda pervye popytki prolozhit' kabel' dlya
podvodnogo telegrafa ne udalis' vsledstvie nedostatochnoj tonnazhnosti sudov,
na kotoryh ego perevozili, to inzhenery vspomnili o "Grejt-Isterne". Tol'ko
on mog vmestit' tri tysyachi chetyresta kilometrov provoloki, vesivshej chetyre s
polovinoj tonny. On odin blagodarya svoej ustojchivosti mog ispravno pogruzit'
i prolozhit' etot kabel' po dnu okeana. No chtoby prisposobit' ego dlya etoj
operacii, nuzhno bylo sdelat' nekotorye izmeneniya v ego ustrojstve; tak, iz
shesti kotlov prishlos' unichtozhit' dva i udalit' odnu iz treh palub. Na
osvobodivshiesya mesta postavleny byli ogromnye rezervuary s vodoj, kotoraya
predohranyala opushchennyj tuda kabel' ot soprikosnoveniya s vozduhom. Takim
obrazom, provoloka, perehodya iz etih plavuchih ozer pryamo v okean, ne
podvergalas' vliyaniyu atmosfery.
Kogda raboty po prokladke kabelya blagopoluchno okonchilis',
"Grejt-Istern" snova byl predan zabveniyu. No vot, s otkrytiem Vsemirnoj
vystavki 1867 goda francuzskaya kompaniya pod nazvaniem "Obshchestvo ekspluatacii
"Grejt-Isterna" s osnovnym kapitalom v dva milliona frankov reshila
vospol'zovat'sya etim sudnom dlya perevozki passazhirov cherez okean. Korabl'
snova prishlos' perestraivat'. Vopervyh, nado bylo, ubrav rezervuary,
postavit' na prezhnee mesto parovye kotly i truby. Zatem ustroit' pomeshcheniya
dlya neskol'kih tysyach puteshestvennikov, vystroit' novye pomeshcheniya dlya zalov i
stolovyh i, nakonec, prigotovit' tri tysyachi koek v nedrah ego gigantskogo
korpusa.
"Grejt-Istern" byl zafrahtovan za dvadcat' pyat' tysyach frankov v mesyac.
S firmoj "ZH. Forrester i Ko" v Liverpule byli zaklyucheny dva kontrakta: odin
na summu v pyat'sot tridcat' vosem' tysyach sem'sot pyat'desyat frankov za
ustanovku novyh kotlov i truby; drugoj zhe, v shest'sot shest'desyat dve tysyachi
pyat'sot frankov, - za ustrojstvo pomeshchenij i kapital'nyj remont korablya.
Prezhde vsego byl tshchatel'no osvidetel'stvovan i otremontirovan korpus.
Zatem pristupili k ustanovke kotlov i peredelke koles i, nakonec, "dlya
upravleniya rulem posredstvom para v zadnej chasti korablya ustanavlivalas'
mashina, nad kotoroj i rabotali mehaniki. Utrojstvo ee bylo takovo, chto
rulevoj, stoya na central'nom mostike i nablyudaya za strelkoj ciferblata,
kotoraya vo vsyakoe vremya opredelyala kurs sudna, mog legko izmenit' ego,
stoilo lish' protyanut' ruku i povernut' nebol'shoe vertikal'noe koleso. Vse
klapany totchas otkryvalis', par iz kotlov, bystro prohodya po trubam,
napolnyal oba cilindra, porshni nachinali dvigat'sya, i rul' poslushno
povinovalsya. Pri ispravnom dejstvii vsej sistemy odin chelovek mog legkim
dvizheniem ruki upravlyat' vsej kolossal'noj massoj "Grejt-Isterna".
V techenie pyati dnej raboty proizvodilis' s lihoradochnoj pospeshnost'yu,
tak kak provolochka nanosila znachitel'nye ubytki predprinimatelyam. Otplytie
bylo okonchatel'no naznacheno na 20 marta, a mezhdu tem eshche nakanune 20-go
paluba korablya byla zagromozhdena lesami.
No vot malo-pomalu vse stalo privodit'sya v poryadok. Lesa byli snyaty,
podvizhnye krany ubrany, poslednie bolty zagnany, gajki vvincheny i rezervuary
napolneny maslom. Glavnyj inzhener pristupil k probe parovikov. Ogromnye
kluby para napolnili mashinnoe otdelenie. Stoya okolo lyuka, ves' okutannyj
etimi goryachimi ispareniyami, ya ne mog nichego videt' iz togo, chto tam
proishodilo, no v ushah moih razdavalsya shum privedennyh v dejstvie dlinnyh
porshnej i ogromnyh cilindrov. Pod barabanami slyshalos' klokotanie, kolesa
medlenno povorachivalis' i penili vodu. Szadi rabotal grebnoj vint. Obe
mashiny, niskol'ko ne zavisyashchie drug ot druga, byli v polnoj ispravnosti.
Okolo pyati chasov vechera k nam podoshel parovoj kater, prednaznachennyj
dlya "Grejt-Isterna". Snachala podnyali na palubu vse podvizhnye chasti etogo
katera, no kogda delo doshlo do nego samogo, to okazalos', chto vsledstvie
neobychajnoj tyazhesti stal'nogo korpusa podnyat' ego na korabl' ne bylo nikakoj
vozmozhnosti, i ot katera prishlos' otkazat'sya. Vprochem, na bakancah
"Grejt-Isterna" v vide ozherel'ya viseli uzhe shestnadcat' shlyupok.
Itak, k vecheru pochti vse bylo gotovo. Na palube ne ostalos' i sleda
vcherashnej gryazi. Pogruzka tozhe byla okonchena. Pogreba, lyuki i kladovye
napolnilis' s容stnymi pripasami, kamennym uglem i tovarami, no korabl' vse
eshche ne sidel na devyat' metrov v vode; eto obstoyatel'stvo hotya i znachitel'no
oslablyalo rabotu koles, no ne meshalo dvinut'sya v put', a potomu ya leg spat'
v polnoj nadezhde okazat'sya na sleduyushchij den' v otkrytom more. I ne oshibsya.
20 marta na rassvete na machtah "Grejt-Isterna" razvevalis' amerikanskij,
anglijskij i francuzskij flagi.
^TGLAVA TRETXYA^U
"Grejt-Istern" otpravlyalsya v put'. Dym podnimalsya uzhe iz vseh trub.
Neskol'ko matrosov suetilis' okolo pushek, kotorye dolzhny byli salyutovat'
Liverpulyu. Marsovye karaul'nye vzbiralis' na rei i otvyazyvali snasti. Okolo
11 chasov obojshchiki i masterovye okonchili rabotu i perebralis' na tender,
kotoryj dolzhen byl dostavit' ih na bereg.
Pogoda byla ochen' horoshaya, solnce chasto vyglyadyvalo iz-za bystro
nesushchihsya oblakov. Na more byl, veroyatno, sil'nyj veter, vyzyvayushchij
volnenie, no "Grejt-Istern" ne boyalsya ego.
Vse sluzhashchie byli na svoih mestah. Vo glave komandy korablya nahodilis'
kapitan, ego pomoshchnik, dva starshih lejtenanta i pyat' mladshih, iz kotoryh
odin byl francuz M. G, i odin volonter, tozhe francuz.
Kapitan Anderson byl izvesten v anglijskom kommercheskom flote kak
otlichnyj moryak. Krome togo, emu udalos' prolozhit' kabel', chego ne mogli
sdelat' ego predshestvenniki. Za uspeh v etom dele, kotoromu v znachitel'noj
stepeni sposobstvoval "Grejt-Istern", on byl nagrazhden korolevoj titulom
"ser". |to byl ochen' simpatichnyj muzhchina, let pyatidesyati. Ryzhevatyj blondin,
vysokogo rosta, s kruglym, ulybayushchimsya licom. Kak istyj anglichanin, on
otlichalsya nevozmutimym spokojstviem; golos u nego byl priyatnyj, derzhalsya on
vsegda pryamo, nikogda ne hodil zalozhiv ruki v karmany, vsegda byl akkuratno
odet i v svezhih perchatkah. Iz karmana ego sinego syurtuka s trojnym zolotym
galunom v vide osoboj primety vsegda vyglyadyval konchik belogo nosovogo
platka.
Ego pomoshchnik sovsem ne pohodil na nego. |to byl malen'kij, podvizhnyj
chelovek, ochen' zagorelyj, so slegka slezyashchimisya glazami, s chernoj borodoj i
krivymi nogami, tverdo stupayushchimi vo vremya samoj sil'noj kachki. |nergichnyj,
zhivoj, on gromko i otryvisto otdaval prikazaniya, kotorye hriplym golosom
povtoryal shkiper. Pomoshchnik, kak mne kazalos', byl flotskij oficer, na vremya
prikomandirovannyj k "Grejt-Isternu", nastoyashchij "morskoj volk", proshedshij,
veroyatno, shkolu opytnogo francuzskogo admirala, kotoryj ne otstupal ni pered
kakoj opasnost'yu.
Krome vysheupomyanutyh lic na korable byli glavnyj inzhener i ot vos'mi do
desyati oficerov, v vedenii kotoryh nahodilas' mehanicheskaya chast'. V
rasporyazhenii u nih byl celyj batal'on iz dvuhsot pyatidesyati kochegarov,
smazchikov i prochih.
|tot batal'on rabotal den' i noch', tak kak na korable bylo desyat'
kotlov i kazhdyj iz nih nagrevalsya desyat'yu pechami.
|kipazh korablya sostoyal iz sta chelovek. Tut byli shkipery, podshkipery,
marsovye karaul'nye, rulevye, matrosy i yungi. Krome togo, dvesti chelovek
prisluzhivali passazhiram.
Itak, kazhdyj byl na svoem postu.
Locman, kotoryj dolzhen byl vyvesti "Grejt-Istern" iz Mersi, eshche
nakanune pribyl na korabl'. Tut zhe byl i drugoj locman, francuz, kotoryj
otpravlyalsya s nami v N'yu-Jork i byl obyazan na obratnom puti vvesti
"Grejt-Istern" v Brestskij rejd.
- Nakonec ya nachinayu verit' v to, chto my segodnya dvinemsya v put', -
skazal ya lejtenantu M. G.
- Zaderzhka tol'ko za passazhirami, nekotorye iz nih do sih nor ne
pribyli na korabl', - otvetil moj sootechestvennik.
- Skol'ko vsego passazhirov na "Grejt-Isterne"?
- Tysyacha dvesti ili tysyacha trista. "Naselenie bol'shogo predmest'ya!" -
podumal ya. Okolo poloviny dvenadcatogo pokazalsya tender, perepolnennyj
passazhirami. Tut byli, kak okazalos', i kaliforiijcy, i kanadcy, i peruancy,
i yuzhnye amerikancy, i anglichane, i nemcy, i, nakonec, dva-tri francuza.
Kak na samyh zamechatel'nyh iz chisla pribyvshih mne ukazali na
znamenitogo Ciruva Filda iz N'yu-Jorka, na uvazhaemogo Dzhona Roze iz Kanady i
na nekotoryh drugih. Osnovatel' "Obshchestva ekspluatacii "Grejt-Isterna" nekij
ZHyul' D., vnesshij v predpriyatie dvadcat' tysyach frankov, tozhe byl na parohode.
Podojdya k trapu shtirborta, tender ostanovilsya. Nachalas' vysadka
passazhirov i perenoska bagazha; eto proishodilo, odnako, bez vsyakoj suety,
slovno kazhdyj vhodil v svoyu sobstvennuyu kvartiru.
Podnyavshis' na palubu, kazhdyj passazhir pervym dolgom otpravlyalsya v
stolovuyu, chtoby polozhit' na odin iz priborov svoyu vizitnuyu kartochku ili
prosto klochok bumagi, na kotorom karandashom bylo napisano ego imya. |togo
bylo dostatochno, chtoby uderzhat' postoyannoe mesto za stolom. Kstati, v eto
vremya podavali zavtrak, i cherez neskol'ko minut vse mesta byli zanyaty.
YA ostalsya na palube, chtoby prosledit' podrobnosti otplytiya. K polovine
pervogo ves' bagazh byl peregruzhen. Ogromnye yashchiki i tyuki s tovarami lezhali
ryadom s izyashchnymi sakvoyazhami; tut byli i meshki vsevozmozhnoj velichiny, i
anglijskie ili amerikanskie chemodany, kotorye otlichayutsya svoej roskosh'yu,
bleskom mednyh ukrashenij i tolstymi parusinovymi chehlami s bol'shimi
inicialami. No vskore vse eto bylo ubrano; rabochie i nosil'shchiki spustilis'
na tender, kotoryj totchas otchalil ot "Grejt-Isterna", osypav ego borta
potokom bryzg.
YA napravilsya na nosovuyu chast' korablya, kak vdrug uvidel togo samogo
molodogo cheloveka, kotoryj privlek moe vnimanie na pristani N'yu-Princa.
Zametiv menya, on ostanovilsya i podal mne ruku.
- Fabian! - voskliknul ya, zdorovayas' s nim, - Vy li eto?
- YA, dorogoj moj drug!
- Znachit, eto vas ya videl na pristani neskol'ko dnej tomu nazad?
- Veroyatno, - skazal on, - tol'ko ya vas ne zametil.
- Vy otpravlyaetes' v Ameriku?
- Da. YA reshil, chto luchshe etogo puteshestviya nichego nel'zya pridumat' dlya
otpuska v neskol'ko mesyacev.
- Kakaya schastlivaya sluchajnost', chto dlya svoego puteshestviya vy vybrali
"Grejt-Istern"!
- |to vovse ne sluchajnost', dorogoj drug. Prochtya v gazetah vashe imya v
chisle passazhirov "Grejt-Isterna", ya reshil poputeshestvovat' v vashem obshchestve,
tem bolee chto my s vami ne videlis' uzhe neskol'ko let.
- Vy pryamo iz Indii?
- Da, tret'ego dnya ya pribyl v Liverpul' na "Godi-vere".
- Kakova zhe cel' vashego puteshestviya, Fabian? - sprosil ya, vsmatrivayas'
v ego blednoe i grustnoe lico.
- Nemnozhko razvlech'sya, esli eto vozmozhno, - otvetil kapitan Mak-|l'vin,
s chuvstvom pozhimaya mne ruku.
^TGLAVA CHETVERTAYA^U
Rasstavshis' so mnoj, Fabian otpravilsya posmotret' kayutu | 73,
oboznachennuyu na ego bilete, ya zhe prodolzhal svoi nablyudeniya.
Iz shirokih trub parovogo korablya klubilsya gustoj dym; par, vyryvavshijsya
s oglushitel'nym svistom iz vyvodnyh trub, v vide mel'chajshih kapel' padal na
palubu. SHum vody pokazyval, chto proizvodilas' proba mashin. Inzhener ob座avil,
chto davlenie dostatochnoe i chto mozhno dvinut'sya v put'.
Kogda prishlo vremya podnimat' yakorya, to okazalos', chto sdelat' eto
chrezvychajno trudno, tak kak korabl' pod vliyaniem priliva i sil'nogo
yugo-zapadnogo vetra krepko natyanul cepi. YAkornaya lodka podoshla k cepyam, no
ee kabestanov bylo nedostatochno, i prishlos' pustit' v hod mehanicheskie
prisposobleniya, kotorymi raspolagal "Grejt-Istern".
Na perednej chasti korablya nahodilas' mashina v sem'desyat loshadinyh sil,
special'no prednaznachennaya dlya podnyatiya yakorej. Stoilo tol'ko napolnit'
cilindry parom, chtoby totchas zhe poluchit' sil'noe davlenie, neposredstvenno
napravlennoe na kabestany. No eta mashina, nesmotrya na vsyu svoyu silu, ne
mogla nichego sdelat' bez postoronnej pomoshchi. Kapitan Anderson postavil okolo
pyatidesyati matrosov, kotorye dolzhny byli vertet' shpil'. YAkorya stali medlenno
podnimat'sya.
V eto vremya ya byl v chisle drugih passazhirov na rangoute. My vnimatel'no
sledili za vsemi podrobnostyami etoj procedury. Stoyavshij vozle menya
puteshestvennik byl, po-vidimomu, chrezvychajno nedovolen toj medlitel'nost'yu,
s kotoroj proizvodilas' rabota. On to i delo pozhimal plechami i podsmeivalsya
nad nesostoyatel'nost'yu mashiny. Nebol'shogo rosta, hudoj, nervnyj, s
kroshechnymi glazkami, chelovek etot obladal neobyknovennoj sposobnost'yu vo
vsem podmechat' smeshnuyu storonu, vsledstvie chego ironicheskaya ulybka ne
shodila s ego lica. Kogda ya uznal ego blizhe, on okazalsya priyatnym
sobesednikom.
- Ved' ya dumal do sih por, - skazal on, obrashchayas' ko mne, - chto mashiny
sushchestvuyut dlya oblegcheniya raboty lyudej, a tut, okazyvaetsya, lyudi pomogayut
mashinam!
YA sobiralsya emu otvetit', kak vdrug razdalsya strashnyj krik.
Sobesednika moego i menya s siloj otbrosilo vpered. Matrosy, rabotavshie
u shpilya, vse do edinogo byli sbity s nog; odni podnimalis', a drugie lezhali
bez dvizheniya na palube.
Okazalos', chto shesternya kolesa lopnula, a kabestan, pod tyazhest'yu cepej
povernuv nazad, sbil s nog matrosov, nanesya im sil'nye udary v grud' i v
golovu; chetvero matrosov byli ubity i dvenadcat' raneny. V chisle poslednih
okazalsya i nachal'nik ekipazha, shotlandec iz Dandi. Vse brosilis' na pomoshch' k
neschastnym. Ranenye byli pereneseny v lazaret, ustroennyj v zadnej chasti
korablya, chetveryh zhe ubityh nuzhno bylo perevezti na bereg. Po signalu,
dannomu s "Grejt-Isterna", tender povernul obratno i cherez neskol'ko minut
snova pristal k korablyu. Na "Grejt-Isterne" eta katastrofa ne proizvela
sil'nogo vpechatleniya, tak kak anglosaksy, voobshche dovol'no ravnodushno
otnosyashchiesya k smerti lyudej, v pogibshih matrosah videli ne chto inoe, kak
slomannye spicy kolesa, kotorye mozhno zamenit' drugimi.
YA podoshel k bortu. Lestnica byla eshche spushchena, CHetyre trupa, obernutye v
odeyala, byli polozheny na palubu tendera. Odin iz doktorov, sluzhivshih na
korable, dolzhen byl provodit' ih do Liverpulya i kak mozhno skoree vernut'sya
obratno.
Kak tol'ko tender otoshel, matrosy prinyalis' za myt'e paluby,
zabryzgannoj krov'yu.
Odin iz passazhirov, slegka ranenyj oskolkom vymbovki, tozhe vysadilsya na
tender, ne zhelaya dalee ostavat'sya na "Grejt-Isterne".
- Horoshee nachalo, nechego skazat', - promolvil gospodin s ironicheskoj
fizionomiej, stoya pozadi menya.
- Naprotiv, ochen' plohoe, - otvetil ya emu. Zatem ya sprosil, s kem imeyu
chest' govorit'.
- YA doktor Pitferzh, - skazal on, i takim obrazom my poznakomilis'.
^TGLAVA PYATAYA^U
Snova pristupili k podnyatiyu yakorej. S pomoshch'yu lodki, prednaznachennoj
dlya etogo, ih udalos' nakonec sdvinut' s mesta. Na bashne Berkenheda probilo
chetvert' vtorogo. Nado bylo toropit'sya s otplytiem, chtoby vospol'zovat'sya
prilivom. Kapitan i locman podnyalis' na mostik. Odin iz lejtenantov vstal u
signal'nogo vintovogo apparata, drugoj u signal'nogo apparata koles, shturman
pomestilsya mezhdu nimi okolo malen'kogo kolesa, privodyashchego v dvizhenie rul'.
Krome togo, eshche chetyre shturmana byli pristavleny k bol'shim rulevym
kolesam, chtoby pustit' ih v hod v sluchae slabogo dejstviya parovoj mashiny.
Nakonec razdalas' komanda k otplytiyu. Medlenno stali rabotat' kolesa,
voda pozadi zavolnovalas', zashumela ot dejstviya grebnogo vinta, i ogromnyj
korabl' dvinulsya vpered.
Perednij rangout byl zanyat passazhirami, rassmatrivavshimi okrestnosti.
Reka Mersi byla zagromozhdena stoyashchimi na yakoryah i snuyushchimi vzad i
vpered sudami, no, rukovodimyj opytnym kormchim, korabl' umelo laviroval
mezhdu nimi. Byl moment, kogda mne kazalos' neizbezhnym stolknovenie s
trehmachtovym sudnom, odnako vse oboshlos' blagopoluchno, k schast'yu dlya nego,
tak kak v sravnenii s "Grejt-Isternom" ono kazalos' odnoj iz teh malen'kih
lodochek, kotorye deti obyknovenno spuskayut v bassejnah Grin-parka ili
Serpentejn-River.
Vskore my poravnyalis' s liverpul'skoj pristan'yu, no proshchal'nogo salyuta
ne posledovalo iz uvazheniya k tol'ko chto pogibshim matrosam, trupy kotoryh v
eto vremya perenosili na bereg. Gromkie kriki "ura" zamenili vystrely,
vyrazhayushchie obyknovenno poslednij nacional'nyj privet. Na parohode vse
zasuetilis'. Odni hlopali v ladoshi, drugie mahali rukami i platkami, polnye
entuziazma, proyavlyaemogo anglichanami pri otplytii vsyakogo sudna, inogda dazhe
prostoj yahty, otpravlyayushchejsya na progulku. Nado bylo videt', s kakim
uvlecheniem tysyachi lyubopytnyh, nahodivshihsya na ulicah Liverpulya i Berkenheda,
otvechali na eti privetstviya. SHlyupki, perepolnennye passazhirami, to i delo
snovali po reke. Matrosy "Lorda Knajda", stoyavshego na yakore, vzbiralis' na
vysokie rei i ottuda privetstvovali velikana. Flagi besprestanno podnimalis'
i opuskalis' v chest' "Grejt-Isterna". Na vseh korablyah gremela muzyka,
kotoruyu ne v sostoyanii byli zaglushit' neistovye kriki "ura", razdavavshiesya s
berega. No vot kriki eti stali slyshat'sya vse slabee, doma vstrechalis' rezhe,
potyanulis' dachi, i nakonec s levogo berega Mersi, gde nahodilis' platforma
mayaka i bastionnyj val, razdalis' poslednie privetstviya.
V tri chasa "Grejt-Istern" voshel v proliv Svyatogo Georga. Dul sil'nyj
yugo-zapadnyj veter. Na more podnimalas' kachka, no na korable ona sovsem ne
oshchushchalas'.
Okolo chetyreh chasov kapitan Anderson prikazal ostanovit'sya, tak kak nas
nagonyal na vseh parah tender. Vozvrativshijsya na nem doktor s velichajshim
trudom vzobralsya na palubu po verevochnoj lestnice, spushchennoj s korablya.
Gorazdo lovchee ego okazalsya kormchij, kotoryj vyvel korabl'. On bystro
spustilsya v shlyupku i cherez neskol'ko minut byl uzhe na prelestnoj malen'koj
shhune, prednaznachennoj dlya ego vozvrashcheniya v Liverpul'.
My snova dvinulis' v put', uvelichiv hod, Nesmotrya na sil'nyj veter,
korabl' ne poddavalsya ni bokovoj, ni kilevoj kachke. Stalo temnet', i s
nastupleniem nochi bereg Vallijskogo grafstva sovershenno ischez iz vidu.
^TGLAVA SHESTAYA^U
Na sleduyushchij den', 27 marta, "Grejt-Istern" shel vdol' nerovnogo berega
Irlandii.
Moya kayuta nahodilas' v pervom etazhe nosovoj chasti korablya. |to byla
malen'kaya komnatka, ochen' svetlaya, blagodarya dvum shirokim lyukam. Kayuty
vtorogo etazha otdelyali ee ot obshchego zala, tak chto mne ne bylo slyshno ni shuma
golosov, ni zvukov royalej, na kotoryh vsegda kto-nibud' brenchal. Komnata eta
pohodila na uedinennuyu hizhinu, nahodyashchuyusya na okraine shumnogo goroda.
Obstanovka ee sostoyala iz divanchika, kushetki i umyval'nika.
V sem' chasov utra ya vyshel na palubu. Tam bylo uzhe neskol'ko passazhirov.
Nas slegka pokachivalo. Nesmotrya na sil'nyj veter, more, odnako, ne moglo
chereschur razygrat'sya, tak kak v etom meste ono bylo zashchishcheno beregom.
Podnyavshis' na rangout, ya stal lyubovat'sya dlinnym profilem etogo berega,
nazvannogo izumrudnym blagodarya pokryvavshej ego zeleni. Neskol'ko uedinennyh
domikov i belyj dymok prohodivshego mezhdu holmami poezda ozhivlyali landshaft.
More, otdelyavshee nas ot sushi, bylo gryazno-zelenogo cveta. Veter
usilivalsya. "Grejt-Istern", ne buduchi eshche na polnom hodu, to i delo obgonyal
parohody, iz trub kotoryh klubilsya gustoj chernyj dym.
Vskore my uvideli Kvin-Taun, malen'kij port s celoj flotiliej rybakov.
Vse prohodyashchie mimo parohody i korabli sdayut zdes' pochtu, kotoraya cherez
neskol'ko chasov dostavlyaetsya poezdom v Dublin. Tam ee ozhidaet paketbot,
prohodyashchij proliv s bystrotoj vosemnadcati mil' v chas i sdayushchij ee v
Liverpul',
Otpravlennaya takim sposobom korrespondenciya prihodit na den' ran'she
toj, kotoruyu dostavlyayut samye bystrohodnye transatlanticheskie suda.
Ne uspel ya spustit'sya na palubu, kak uvidel kapitana Mak|l'vina. S nim
shel molodoj chelovek, vysokogo rosta, blondin, po pohodke i po maneram
tipichnyj anglijskij oficer.
- Pozvol'te predstavit' vam moego druga, Archibal'da Korsikana, kapitana
Dvadcat' vtorogo polka anglijskogo korpusa v Indii, - skazal mne Fabian.
My rasklanyalis'.
- Nam tak i ne udalos' pogovorit' s vami, Fabian, - skazal ya kapitanu
Mak-|l'vinu, pozhimaya emu ruku. - YA tol'ko uspel uznat', chto vy zdes' otchasti
blagodarya mne, i esli eto dejstvitel'no tak...
- Bez somneniya, moj drug, - prerval menya Fabian, - Pribyv v Liverpul',
my s kapitanom reshili ehat' na, parohode "Kitaj", kak vdrug nam soobshchili,
chto "Grejt-Istern" opyat' otpravlyaetsya v Ameriku i chto vy nahodites' v chisle
ego passazhirov. Takim obrazom sluchaj daval mne vozmozhnost' poputeshestvovat'
na velikolepnom korable v vashem obshchestve, kotorogo ya byl lishen v techenie
treh let. Izmeniv svoe reshenie, ya totchas zhe vzyal mesto na "Grejt-Isterne",
kapitan Korsikan posledoval moemu primeru, i cherez nekotoroe vremya tender
dostavil nas syuda.
- YA uveren, - skazal ya, - chto ni vy, ni kapitan Korsikan ne budete
raskaivat'sya v tomu chto promenyali "Kitaj" na "Grejt-Istern". Puteshestvie po
okeanu na etom ogromnom parohode, nesomnenno, ponravitsya vam. Nu a teper'
pogovorim o vas. Poltora mesyaca tomu nazad ya poluchil vashe poslednee pis'mo
so shtempelem Bombeya i byl ubezhden, chto vy do sih por tam.
- Vot uzhe tri nedeli, kak my vyehali ottuda, - otvetil Fabian. -
Poslednee vremya my zanimalis' ohotoj bol'she, chem sluzhboj. Kapitan Archibal'd
dazhe proslavilsya kak yaryj istrebitel' tigrov. No vot, szhalivshis' nad etimi
neschastnymi zhivotnymi i reshiv dat' im nemnozhko otdohnut' ot nashego
presledovaniya, my vzyali godovoj otpusk i otpravilis' v put'. Proehav Krasnoe
more, Suec i Franciyu, my ochutilis' nakonec v nashej staroj Anglii.
- Nu, teper'-to uzhe my ne v "nashej staroj" Anglii, - skazal, ulybayas',
kapitan Korsikan. - Hot' eto i anglijskij korabl', no on zafrahtovan
francuzskoj kompaniej i vezet nas v Ameriku. Tri flaga razlichnyh
nacional'nostej, razvevayas' nad nami, napominayut o tom, chto my stoim na
franko-anglo-amerikanskoj pochve.
- Vse ravno, - skazal Fabian, lico kotorogo vdrug sdelalos' grustnym. -
Vse ravno, lish' by kak mozhno luchshe provesti vremya otpuska, zabyt' vse staroe
i zapastis' novymi vpechatleniyami. CHerez neskol'ko dnej ya budu v N'yu-Jorke,
gde menya zhdet sestra. YA ne videl ee uzhe neskol'ko let. Zatem my otpravimsya k
Velikim ozeram, spustimsya po Missisipi do Novogo Orleana, poohotimsya na
Amazonke, a potom iz Ameriki perepravimsya v Afriku, gde l'vy i slony,
veroyatno, uzhe sobirayutsya prazdnovat' pribytie kapitana Korsikana; ottuda zhe
otpravimsya obratno k sipayam predpisyvat' im zakony metropolii.
Vse eto Fabian proiznes s prinuzhdennoj veselost'yu, on zametno
volnovalsya. Kazalos', u nego na dushe bylo kakoe-to gore, kotoroe on staralsya
zabyt' i o kotorom ya nichego ne znal. Kapitanu Korsikanu, kak ya zametil, vse
bylo izvestno, i on gluboko sochuvstvoval Fabianu. Predannost' etogo
anglijskoyu kapitana Mak-|l'vinu, kotoryj byl neskol'kimi godami molozhe ego,
nosila chisto bratskij harakter i v sluchae nadobnosti mogla dojti do
geroizma.
Nash razgovor byl prervan zvukami truby, kotorye napominali passazhiram o
tom, chto cherez chetvert' chasa budet zavtrak. CHetyre raza v den' razdavalis'
eti zvuki, k udovol'stviyu publiki: pered zavtrakom, v polovine devyatogo,
pered poldnikom, v polovine pervogo, pered obedom, v chetyre, i, nakonec, v
polovine vos'mogo, pered chaem. V neskol'ko minut paluby opusteli. Passazhiry
pereshli v bol'shie stolovye. Mne udalos' pomestit'sya mezhdu Fabianom i
kapitanom Korsikanom.
Na korable ne oshchushchalos' ni malejshej kachki. Oficianty obhodili vseh,
podavaya vkusnye, prekrasno prigotovlennye kushan'ya. Po osobomu trebovaniyu i
za otdel'nuyu platu mozhno bylo poluchit' vina, likery i el'. Kalifornijcy pili
mnogo shampanskogo. Molodye miss, huden'kie i blednye, s zhadnost'yu unichtozhali
krovavyj rostbif. Dlinnye missis eli yajca vsmyatku. Appetit u vseh byl
prekrasnyj, i vse chuvstvovali sebya kak nel'zya luchshe. Trudno bylo predstavit'
sebe, chto nahodish'sya v otkrytom more, a ne v restorane odnogo iz parizhskih
bul'varov.
Posle zavtraka vse razoshlis' po zalam. Deti begali, igrali v myachik, v
serso i chuvstvovali sebya tak, kak budto oni byli v Tyuil'ri, a ne na korable.
Muzhchiny kurili, beseduya mezhdu soboj, damy zhe zanimalis' rukodeliem, chitali
ili razgovarivali. Neskol'ko polnyh amerikancev s bol'shimi zhivotami lenivo
pokachivalis' v kreslahkachalkah. Korabel'nye oficery hodili vzad i vpered.
Akkordy royalya, kak by staravshiesya zaglushit' drug druga, smeshivalis' s shumom
vetra i so zvukami organa, nahodivshegosya v bol'shom kormovom zale.
Okolo treh chasov razdalis' gromkie kriki "ura". Passazhiry podnyalis' na
rangout. "Grejt-Istern" dogonyal "Propontis", otpravlyavshijsya v N'yu-Jork.
Parohody salyutovali drug drugu.
V polovine pyatogo zemlya eshche vidnelas' skvoz' gustoj tuman. Vdali
pokazalsya ogonek. |to byl Fastenetskij mayak, ustroennyj na uedinennom utese.
Nakonec stado temnet', i poslednyuyu, vydayushchuyusya chast' Irlandii, mys Klir, my
obognuli uzhe noch'yu.
^TGLAVA SEDXMAYA^U
"Grejt-Istern", kak ya uzhe skazal, imel bolee dvuhsot metrov v dlinu i,
takim obrazom, on byl vdvoe dlinnee samogo bol'shogo transatlanticheskogo
parohoda. SHirina ego dostigala tridcati shesti metrov.
Dvojnaya obshivka ego mogla vynosit' samye sil'nye buri. Ona sostoyala iz
kletok vyshinoj v 86 santimetrov, raspolozhennyh mezhdu bortom i vnutrennej
obshivkoj. Trinadcat' otdelenij, peregorozhennyh krepkimi pereborkami,
predohranyali korabl' v sluchae techi ili pozhara. Na postrojku ego korpusa
poshlo desyat' tysyach tonn zheleza; tri milliona kovanyh zaklepok prochno
soedinyayut vse sostavnye chasti ego obshivki.
"Grejt-Istern" mog perevozit' po desyat' tysyach passazhirov. Iz trehsot
semidesyati treh glavnyh gorodov v okrugah Francii dvesti sem'desyat chetyre
imeyut men'she naseleniya, chem eta plavuchaya suprefektura s ee minimal'nym
kolichestvom passazhirov.
Pravyj forshteven' korablya prorezan shlyuzami, cherez kotorye prohodyat
yakornye cepi. Nos ego ochen' ostryj, korma krutaya.
Na palube vozvyshalis' pyat' trub i shest' macht. Parusa, poverhnost'
kotoryh zaklyuchala v sebe pyat' tysyach chetyresta kvadratnyh metrov, byli
sdelany iz luchshego holsta edinburgskoj fabriki. Na obshirnyh marsah vtoroj i
tret'ej machty celaya rota soldat svobodno chyugla by proizvodit' ucheniya. Iz
shesti macht, ukreplennyh vintami i metallicheskimi bakshtagami, tri sdelany iz
listovogo zheleza.
Vyshina samoj bol'shoj machty ravnyalas' dvumstam semi francuzskim futam.
CHto kasaetsya trub, to dve iz nih prednaznacheny dlya mashiny, dejstvuyushchej
grebnymi kolesami, a tri zadnie - dlya mashiny, privodyashchej v dvizhenie vint;
truby eti imeli vid gromadnyh cilindrov v tridcat' metrov vyshiny,
prikreplennyh gromadnymi cepyami.
Vnutrennost' korpusa byla ustroena ochen' horosho. V nosovoj chasti
pomeshchalis' parovye prachechnye i ekipazh. Zatem shla damskaya obshchaya kayuta i
bol'shoj zal s lyustrami, lampami i kartinami. |ti velikolepnye komnaty
osveshchalis' cherez bokovye otverstiya, nahodivshiesya mezhdu izyashchnymi
pozolochennymi kolonnami. SHirokaya lestnica s metallicheskimi stupen'kami i
perilami iz krasnogo dereva vela iz etih komnat na verhnyuyu palubu. Dalee shli
chetyre ryada kayut, razdelennyh koridorom. Odni kayuty soobshchalis' mezhdu soboj
ploshchadkoj, drugie lestnicej. V korme pomeshchalis' tri ogromnye stolovye.
Mashiny etogo korablya byli porazitel'ny v tom otnoshenii, chto gromadnye
chasti ih dejstvovali s tochnost'yu i plavnost'yu chasovogo mehanizma.
Nominal'naya sila kolesnogo dvigatelya schitalas' v tysyachu loshadinyh sil;
on sostoyal iz chetyreh kachayushchihsya cilindrov, imevshih v diametre dva metra i
dvadcat' shest' santimetrov. Porshni etih cilindrov prilegali k rychagam, i
kazhdyj tolchok ih prodvigal sudno na chetyre metra dvadcat' sem' santimetrov.
Srednee davlenie ravnyalos' dvadcati funtam na dyujm, znachit, okolo kilogramma
semidesyati shesti grammov na kvadratnyj santimetr, chto sostavlyaet davlenie
1,5 atmosfery. Poverhnost' topki chetyreh soedinennyh parovikov ravnyalas'
semistam vos'midesyati chetyrem kvadratnym metram. Mashina eta rabotala s
velichajshej plavnost'yu i sostavlyala kontrast s vintovoj, kotoraya strashno
pyhtela i shumela.
Krome etih dvuh glavnyh mashin na korable bylo eshche shest'
vspomogatel'nyh, tak chto par igral zdes' ochen' vazhnuyu rol'.
Vot kak byl ustroen etot nesravnennyj parovoj korabl', rezko
otlichavshijsya ot vseh korablej takogo zhe tipa.
Odnako nashelsya odin francuzskij kapitan, kotoryj vse-taki ego ne uznal
i zanes v sudovoj zhurnal sleduyushchuyu naivnuyu otmetku: "vstretili sudno s
shest'yu machtami i pyat'yu trubami"; predpolagaem, chto eto "Grejt-Istern".
^TGLAVA VOSXMAYA^U
Noch' so sredy na chetverg byla dovol'no burnaya. Kojku moyu tak kachalo,
chto ya dolzhen byl ceplyat'sya rukami i nogami, chtoby ne upast' s nee. Sakvoyazhi
i chemodany kidalo iz storony v storonu. V sosednem pomeshchenii ogromnye tyuki s
tovarami perekatyvalis' ot odnogo borga k drugomu i proizvodili uzhasnyj shum,
udaryayas' o stoly i skamejki. Dveri hlopali, doski skripeli, peregorodki
treshchali, butylki i stakany stukalis' drug o druga. Posuda grudami letela na
pol i razbivalas'. Slyshno bylo, kak stuchali kolesa i vizzhal vint. Ochevidno,
veter usililsya i podnyalas' strashnaya kachka, kotoroj ne mog protivostoyat' dazhe
takoj velikan, kak "Grejt-Istern".
Vsyu noch' ya ne spal i v shest' chasov utra uzhe podnyalsya s posteli.
Derzhas' odnoj rukoj za kojku, ya koe-kak odelsya; osobenno dolgo prishlos'
mne vozit'sya s pal'to: nadevaya ego v rukava, ya teryal tochku opory i
vsledstvie etogo s trudom derzhalsya na nogah. Zatem ya vyshel iz svoej kayuty i,
laviruya mezhdu ogromnymi tyukami, perekatyvayushchimisya s mesta na mesto, dobralsya
nakonec do lestnicy, vedushchej na palubu. Buduchi ne v sostoyanii podnyat'sya po
etoj lestnice obyknovennym sposobom, ya popolz na chetveren'kah i, dostignuv
paluby, krepko ucepilsya za kryujsel'.
Sushi ne bylo vidno. Krugom vidnelos' tol'ko nebo da more, na
poverhnosti kotorogo vzdymalis' svincovye volny. "Grejt-Istern" shel, spustiv
parusa, i ego nemiloserdno kachalo. Machty, podobno strelkam ogromnogo
kompasa, opisyvali v vozduhe dugu. Kilevaya kachka byla neznachitel'na, no
bokovaya - polozhitel'no nesterpima. Derzhat'sya na nogah ne bylo nikakoj
vozmozhnosti. Vahtennyj oficer, uhvativshis' za mostik, raskachivalsya kak na
kachelyah.
Koe-kak ya dobralsya do bortov pravoj storony korablya. Vsledstvie tumana
na palube bylo uzhasno syro i skol'zko. Tol'ko ya hotel pristroit'sya okolo
stojki mostika, kak vdrug k moim nogam skatilos' kakoe-to telo.
|to byl doktor Pitferzh. Privstav na koleni i glyadya na menya, on skazal:
- Tak i est', bokovye steny korablya opisyvayut dugu v sorok gradusov -
to na dvadcat' gradusov nizhe gorizontal'noj linii, to na dvadcat' gradusov
vyshe.
- Neuzheli? - voskliknul ya, smeyas' nad usloviyami, pri kotoryh bylo
sdelano eto zamechanie.
- Uveryayu vas, - otvetil doktor. - Vo vremya takoj kachki steny dvizhutsya s
bystrotoj metra sta soroka chetyreh millimetrov v sekundu. Menee shirokoe
sudno cherpalo by vodu oboimi bortami.
- Takoe bystroe vozvrashchenie korablya v perpendikulyarnoe polozhenie
dokazyvaet znachitel'nuyu ego ustojchivost'.
- |togo korablya - da, no ne ego passazhirov, kotorye, kak ya vam tol'ko
chto dokazal, privodyatsya v gorizontal'noe polozhenie gorazdo skoree, chem oni
etogo zhelali by.
Dovol'nyj svoej ostrotoj, on podnyalsya, i my dobralis' do skamejki, na
hodu pomogaya drug drugu. Den Pitferzh otdelalsya neskol'kimi legkimi ushibami,
s chem ya ego i pozdravil, tak kak, padaya s lestnicy, on mog slomat' sebe sheyu,
- O, eto eshche ne vse, - skazal on, - podozhdite nemnozhko, i vy uvidite,
chto s nami nepremenno sluchitsya kakoe-nibud' neschast'e.
- S nami?
- S korablem, a sledovatel'no i s nami, i so vsemi passazhirami.
- Esli vy tak dumaete, to zachem zhe poehali?
- CHtoby posmotret', kak vse eto sluchitsya. YA nichego ne imeyu protiv
korablekrusheniya.
- Vy v pervyj raz edete na "Grejt-Isterne"?
- Net. YA uzhe neskol'ko raz puteshestvoval na nem prosto iz lyubopytstva i
vsegda s neterpeniem zhdal kakoj-nibud' katastrofy.
Smeyalsya on, chto li, nado mnoj? YA polozhitel'no no mog ego ponyat', a
potomu poproboval zastavit' ego vyskazat'sya otkrovennee.
- Doktor, - skazal ya, - po-moemu, vashi pechal'nye predpolozheniya
otnositel'no "Grejt-Isterna" ni na chem ne osnovany. Ved' on uzhe raz dvadcat'
blagopoluchno peresekal Atlanticheskij okean.
- Nu tak chto zh, - vozrazil Pitferzh. - Tem ne menee korabl' etot ochen'
neschastlivyj. Vse eto znayut i otnosyatsya k nemu nedoverchivo. Vspomnite
tol'ko, kakih trudov stoilo inzheneram spustit' ego na vodu! Mne kazhetsya, chto
Brunnel', postroivshij ego, umer "ot posledstvij operacij", kak govoryat
vrachi.
- Doktor, da neuzheli zhe vy tak sueverny? - sprosil ya, smeyas'.
- Prezhde chem smeyat'sya, vy vyslushajte menya, "Grejt-Istern" razoril uzhe
mnogih predprinimatelej. Prednaznachennyj dlya perevozki emigrantov i tovarov
v Avstraliyu, on nikogda tam ne byl.
- Iz etogo tol'ko sleduet...
- Pozvol'te, pozvol'te, - prerval menya doktor. - Odin iz opytnejshih
kapitanov etogo parohoda, umevshij prekrasno upravlyat' im vo vremya buri,
pogib.
- |to ochen' pechal'no, no vse-taki eto nichego ne dokazyvaet.
- Krome togo, - prodolzhal Den Pitferzh, starayas' menya ubedit', - ob etom
korable rasskazyvayut vsevozmozhnye istorii. Govoryat, chto na nem zabludilsya
chelovek, kotorogo tak nigde i ne nashli.
- Vot tak udivitel'nyj sluchaj, - skazal ya s ironiej.
- Eshche rasskazyvayut, chto pri postanovke kotlov nechayanno zapayali v
parovike mehanika.
- |to bespodobno! Zapayannyj mehanik! I vy etomu verite? - voskliknul ya.
- YA tverdo veryu v to, chto nashe puteshestvie, tak pechal'no nachavsheesya,
dolzhno ploho konchit'sya.
- No ved' "Grejt-Istern" tak prochno postroen, chto emu nechego boyat'sya
samyh strashnyh bur'.
- Da, on ochen' prochnyj, no ne daj Bog, esli on povalitsya nabok, - emu
uzh ne podnyat'sya. |to koloss, net slov, no sila ego neproporcional'na ego
velichine. Mashiny dlya nego slishkom slaby. Vy nichego ne slyhali o ego
devyatnadcatom puteshestvii ot Liverpulya do N'yu-Jorka?
- Net, nichego.
- Nu tak slushajte. My vyehali iz Liverpulya desyatogo dekabrya, vo
vtornik. Passazhirov bylo ochen' mnogo. Vse shlo horosho, poka irlandskie berega
zashchishchali nas ot bokovogo volneniya. Ne bylo ni kachki, ni bol'nyh. Na
sleduyushchij den' ta zhe tishina. Na more to zhe voshishchenie passazhirov. No k utru
dvenadcatogo dekabrya veter stal usilivat'sya, podnyalos' bokovoe volnenie, i
nas stalo kachat'. Muzhchiny, zhenshchiny i deti - vse spryatalis' po svoim kayutam.
V chetyre chasa podnyalas' burya. Mebel' zaplyasala. Vash pokornyj sluga, vojdya v
zal, vdrebezgi razbil zerkalo svoej sobstvennoj golovoj. Posudy kak ne
byvalo. Krutom byl uzhasnyj shum! Volny sorvali s kryukov i unesli vosem'
plashkotov. Polozhenie stanovilos' opasnym. Mashinu, privodyashchuyu v dvizhenie
kolesa, prishlos' ostanovit', tak kak ogromnyj svincovyj slitok, sdvinutyj s
mesta kachkoj, chut' ne popal v ee mehanizm.
Nekotoroe vremya rabotal odin vint. Ostanovili kolesa i stali dvigat'sya
s pomoshch'yu vinta, a burya mezhdu tem vse usilivalas'.
Vdrug "Grejt-Istern" leg nabok i, ne buduchi v sostoyanii podnyat'sya,
ostalsya v etom polozhenii. K rassvetu ot okovki na polosah ne bylo i sleda.
Raspustili parusa, chtoby postavit' korabl'; no ne uspeli ih natyanut', kak
oni byli sorvany. Nachalas' strashnaya sumatoha. Kabel'tovye cepi, sorvavshis',
s grohotom perekatyvalis' ot odnogo borta k drugomu. V pomeshchenii dlya skota
burya sorvala zagorodku, i korova upala skvoz' lyuk v damskoe otdelenie. K
neschast'yu, eshche oblomilsya rul' i upravlyat' korablem ne bylo nikakoj
vozmozhnosti. Subbota proshla sredi vseobshchego uzhasa. Korabl' vse lezhal naboku.
V voskresen'e veter stal stihat'. Mezhdu passazhirami okazalsya odin
amerikanskij inzhener, kotoromu udalos' prikrepit' k rulyu cepi, i posle
neskol'kih popytok korabl' nakonec podnyalsya. Takim obrazom, my prishli v
Kvin-Taun tol'ko cherez nedelyu po vyhode iz Liverpulya. Bog znaet, milostivyj
gosudar', gde-to my eshche budem cherez nedelyu.
^TGLAVA DEVYATAYA^U
Rasskaz doktora privel by v uzhas passazhirov, esli by im udalos' ego
podslushat'. YA nikak ne mog ponyat', shutil on ili zhe govoril ser'ezno. Neuzheli
on dejstvitel'no puteshestvoval na "Grejt-Isterne" s cel'yu byt' svidetelem
katastrofy? Ot ekscentrichnogo cheloveka mozhno vsego ozhidat', osobenno esli on
anglichanin.
Mezhdu tem "Grejt-Istern", kachayas', kak cheln, prodolzhal svoj put'.
Nevynosimaya morskaya bolezn', kotoraya dejstvuet tak zarazitel'no, vse bolee i
bolee rasprostranyalas'. Nekotorye passazhiry s osunuvshimisya licami, blednye,
izmuchennye, vse-taki ostavalis' na palube, chtoby podyshat' svezhim vozduhom.
Bol'shinstvo negodovalo na zlopoluchnyj korabl' i vozmushchalos' reklamami
obshchestva, glasyashchimi, chto morskaya bolezn' neizvestna na "Grejt-Isterne".
Okolo devyati chasov utra v treh ili chetyreh milyah ot nas pokazalsya
kakoj-to predmet. Za dal'nost'yu nevozmozhno bylo opredelit', byl li to korpus
korablya ili zhe tulovishche kita. Gruppa passazhirov, sobravshihsya na palube, s
lyubopytstvom sledila za dvizhushchejsya massoj.
Vse binokli byli napravleny v odnu storonu, i mezhdu anglichanami i
amerikancami stali uzhe zavyazyvat'sya pari. Sredi samyh yaryh ya zametil
gospodina vysokogo rosta s plutovskoj fizionomiej. Glubokie vertikal'nye
morshchiny na lbu, derzkij i vmeste s tem rasseyannyj vzglyad, szhatye brovi i
vzdernutye plechi - vse govorilo o tom, chto gospodin etot otlichaetsya redkoj
derzost'yu i zamechatel'nym besstydstvom. Kto on takoj, ya polozhitel'no ne
znal, no chuvstvoval k nemu glubokuyu antipatiyu. Govoril on gromko i rezko.
Podobnye emu lica voshishchalis' ego ploskimi shutkami. |tot gospodin uveryal,
chto dvizhushchayasya massa ne chto inoe, kak ostov kita, i predlagal po etomu
povodu bol'shoe pari, na kotoroe bystro otyskalis' ohotniki.
Vposledstvii okazalos', chto eto bylo korabel'noe dnishche, i, takim
obrazom, on proigral neskol'ko soten dollarov. My bystro priblizhalis' k
ostankam trehmachtovogo sudna. Ono lezhalo naboku, i s bortov ego viseli
oborvannye cepi.
Vseh interesovala uchast' ekipazha, tak kak na korable nichego ne bylo
vidno. V techenie neskol'kih minut ya pristal'no smotrel v binokl', i mne
kazalos', chto kto-to dvizhetsya po perednej chasti korablya, no potom ya
ubedilsya, chto eto byl ostatok fok-machty, dvizhimyj vetrom.
Podojdya na rasstoyanie polumili, my uvideli, chto sudno eto sovsem novoe
i prekrasno sohranilos'. Ego gruz, veroyatno, byl sorvan vetrom i svoej
tyazhest'yu zavalil ego na pravyj bok. Ochevidno, sudno nahodilos' v kriticheskom
polozhenii i dolzhno bylo pozhertvovat' svoimi machtami.
Davaya znat' o svoem prisutstvii mnogokratnymi svistkami, "GrejtIstern"
oboshel vokrug korablya, no tot ostavalsya bezmolvnym, i krugom nichego ne bylo
vidno. Na razbitom sudne ne ostavalos' ni odnoj shlyupki.
|kipazh, veroyatno, spassya, no edva li emu udalos' dobrat'sya do berega,
do kotorogo bylo trista mil'; k tomu zhe malen'kim lodkam trudno bylo
borot'sya s volnami, kotorye tak strashno kachali "GrejtIstern". Vozmozhno bylo
i to, chto katastrofa proizoshla gorazdo zapadnee, a veter i techenie prinesli
eti ostanki syuda.
Kogda "Grejt-Istern" povernulsya k korme pogibshego korablya, ya yasno
prochel tam slovo "Lerida" - eto bylo ego nazvanie. Po konstrukcii i otdelke
matrosy priznali v nem amerikanskij korabl'.
Torgovoe ili voennoe sudno nepremenno vzyalo by na buksir etot korpus.
Vmeste s gruzom ono predstavlyalo znachitel'nuyu cennost'; a vsem izvestno, chto
spasshij korabl' poluchaet tret' stoimosti spasennogo. No "Grejt-Istern" ne
mog etogo sdelat', tak kak dolzhen byl toropit'sya dostavit' svoih passazhirov
v Ameriku. Kak ni zhalko bylo matrosam rasstavat'sya so svoej dobychej, no
prishlos' vse-taki idti dal'she, i vskore ostanki korablya tol'ko chernoj tochkoj
oboznachalis' na gorizonte. Tolpa passazhirov rasseyalas'. Odni otpravilis' v
zaly, drugie v svoi kayuty; zvuki truby, prizyvavshie k zavtraku, ne mogli
razbudit' izmuchennyh morskoj bolezn'yu puteshestvennikov.
Okolo poludnya kapitan Anderson prikazal postavit' dva shkunnyh foka i
fok-bizani; sudno ukrepilos' i stalo men'she kachat'sya. Matrosy poprobovali
bylo postavit' brigantinu po novoj sisteme, no sistema eta okazalas',
veroyatno, eshche slishkom novoj, potomu chto eyu ne vospol'zovalis' ni razu za vse
puteshestvie.
^TGLAVA DESYATAYA^U
Nesmotrya na sil'nuyu kachku, zhizn' na korable ustanavlivalas'. Dlya
anglosaksonca puteshestvie - samaya obyknovennaya veshch'. On chuvstvuet sebya na
vsyakom sudne kak doma, togda kak francuz v takoj obstanovke nepremenno
vyglyadit puteshestvennikom.
Kogda ne bylo sil'nogo vetra, passazhiry otpravlyalis' na "bul'vary".
Progulivavshiesya vo vremya kachki pohodili na p'yanyh, kotoryh brosalo iz
storony v storonu. Damy, ne zhelavshie podnimat'sya na palubu, sideli v svoih
kayutah ili zhe v obshchih zalah, gde razdavalis' zvuki fortepiano. Igrat' bylo
chrezvychajno trudno, tak kak ot kachki poluchalis' propuski ili v melodii, ili
v akkompanemente. Iz vseh igravshih vydelyalas' vysokaya hudaya dama. Ona,
dolzhno byt', byla horoshaya muzykantsha.
Vo vremya etogo koncerta prisutstvovavshie prosmatrivali knigi, kotorye
lezhali na stolah, i, esli komu-nibud' sluchalos' vstretit' interesnoe mesto,
on totchas prochityval ego vsluh, vyzyvaya odobrenie so storony slushatelej. Pod
divanom valyalos' neskol'ko anglijskih zhurnalov, kotorye otlichayutsya tem, chto,
ne buduchi eshche razrezany, uzhe imeyut potrepannyj vid. |to proishodit ottogo,
chto sushchestvuet obychaj chitat' zhurnaly, ne razrezaya ih. Odnazhdy u menya hvatilo
terpeniya prochest' takim obrazom ves' "N'yu-Jork Geral'd", gde ya natknulsya na
sleduyushchij stolbec: "M. X. prosit prelestnuyu miss L., kotoruyu on vstretil
vchera v omnibuse na Dvadcat' pyatoj ulice, zajti k nemu zavtra v semnadcatyj
nomer gostinicy Svyatogo Nikolaya dlya peregovorov o brachnom soyuze". Sudite
sami, moglo li menya interesovat', kak postupila prelestnaya miss L. v etom
sluchae; ponyatno, chto podobnaya stat'ya ne voznagradila menya za trud
perevorachivat' bol'shie nerazrezannye listy.
Vse posleobedennoe vremya ya provel v bol'shom zale, zanimayas'
nablyudeniyami i razgovorami s Denom Pitferzhem, sidevshim ryadom so mnoj.
- Nu, kak vy sebya chuvstvuete posle padeniya? - sprosil ya u nego.
- Velikolepno, - otvetil on. - Tol'ko vot chto-to tiho dvigaemsya.
- Kto tiho dvigaetsya? Vy?
- Net, ne ya, a korabl'. Vintovye kotly ploho dejstvuyut, i davlenie
slishkom slaboe.
- Vam, vidno, hochetsya skoree priehat' v N'yu-Jork?
- Niskol'ko! YA prosto vyskazyvayu mnenie s tochki zreniya mehanika! Mne
zdes' otlichno, i ya ochen' pozhaleyu, kogda pridetsya rasstat'sya so vsemi etimi
originalami, kotoryh sluchaj sobral na korable dlya moego razvlecheniya.
- Originaly! - voskliknul ya, rassmatrivaya vhodivshih v zal. - No gde vy
ih nashli? Zdes' vse tak pohozhi drug na druga.
- Ah, - skazal doktor, - vidno, chto vy ih ne zametili. Vzglyanite
povnimatel'nee von hot' na tu gruppu muzhchin, kotorye tak besceremonno
rastyanulis' na divanah, nahlobuchiv shlyapy. |to tipichnejshie yanki, umnye i
deyatel'nye, no v vysshej stepeni nevospitannye lyudi. Da, milostivyj gosudar',
eto nastoyashchie saksoncy, zhadnye k den'gam i mastera na vse. Zaprite dvuh yanki
v odnu komnatu, i cherez chas oni nepremenno vyigrayut drug u druga po desyati
dollarov.
- Skazhite, kto etot gospodin malen'kogo rosta v dlinnom syurtuke i v
korotkih pantalonah, kotoryj postoyanno s nimi?
- |to byvshij ministr, vazhnaya persona iz Massachusetsa. On edet za svoej
zhenoj, byvshej uchitel'nicej, sil'no skomprometirovannoj odnim bol'shim
processom.
- A etot gospodin s mrachnym vidom, kak budto pogruzhennyj v kakie-to
vychisleniya?
- Vy ne oshiblis', on vechno zanyat vychisleniyami.
- Resheniem matematicheskih zadach?
- Net, on prosto schitaet i pereschityvaet svoi den'gi. Vo vsyakoe vremya
on mozhet opredelit' svoe sostoyanie s tochnost'yu do odnogo centa. On ochen'
bogatyj chelovek. Celyj kvartal v N'yu-Jorke vystroen na ego zemle. CHetvert'
chasa tomu nazad on imel million shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista
shest'desyat sem' dollarov s polovinoj, no teper' u nego tol'ko million
shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista shest'desyat sem' dollarov s chetvert'yu.
- Pochemu zhe proizoshla eta raznica?
- Potomu chto on tol'ko chto vykuril sigaru v tridcat' su,
Svoimi ostrotami doktor polozhitel'no razveselil menya, i, chtoby vyzvat'
ego snova na razgovor, ya ukazal emu na gruppu v protivopolozhnom konce zala.
- |to, - skazal on mne, - lyudi dalekogo Zapada. Samyj vysokijeto
direktor banka v CHikago. On postoyanno nosit pri sebe al'bom s luchshimi vidami
rodnogo goroda. On gorditsya im, i ne bez osnovaniya; gorod, zalozhennyj v
tysyacha vosem'sot tridcat' shestom godu na pustynnom meste, teper' imeet
chetyresta tysyach zhitelej, schitaya i ego. Ryadom s nim sidit supruzheskaya para iz
Kalifornii. ZHena prelestnaya, izyashchnaya zhenshchina, muzh priobshchilsya k civilizacii
tol'ko teper', prezhde on byl pahar', no v odin prekrasnyj den' nashel
samorodok.
- |to chelovek s vesom, - skazal ya.
- Konechno, - otvetil doktor, - ved' on obladaet millionnym sostoyaniem.
- A etot dlinnyj gospodin, kotoryj vse kachaet golovoj, kak negr v
stennyh chasah?
- |to znamenityj Kokburn iz Rochestera, vsemirnyj statistik, kotoryj vse
vzvesil, izmeril i vyschital. Pogovorite s etim man'yakom, i on soobshchit vam,
skol'ko hleba s容l pyatidesyatiletnij chelovek v techenie vsej svoej zhizni i
skol'ko kubicheskih metrov vozduha on poglotil za eto vremya. Krome togo, on
mozhet skazat', skol'ko tomov inkvarto zajmet rech' advokata iz Tempel'-Bui i
skol'ko mil' ezhednevno prohodit pochtal'on, raznosya tol'ko lyubovnye pis'ma.
Ot nego vy mozhete uznat' chislo vdov, prohodyashchih v techenie chasa cherez
Mandanskij most, i kakoj vyshiny piramidu mozhno postroit' iz sandvichej,
unichtozhaemyh v god ego sograzhdanami. On vam mozhet eshche...
Razgovoram doktora na etu temu ne bylo by konca, no vot v zale
poyavilis' novye passazhiry, i on pospeshil oznakomit' menya s ih
harakteristikoj. Skol'ko raznoobraznejshih tipov bylo v etoj tolpe!
Bol'shinstvo passazhirov pereselyalis' s odnogo kontinenta na drugoj s cel'yu
obogatit'sya na amerikanskoj pochve.
Mezhdu etimi iskatelyami priklyuchenij, izobretatelyami i lyud'mi,
nahodyashchimisya v postoyannoj pogone za schast'em, Den Pitferzh ukazal mne na
odnogo gospodina kak na sopernika doktora Libiha.
Gospodin etot byl uchenyj-himik. On uveryal, chto izobrel sredstvo
skoncentrirovat' pitatel'nye elementy celoj bych'ej tushi v myasnoj lepeshke
velichinoj v pyatifrankovuyu monetu.
Drugoj izobretatel' otpravlyalsya v Novuyu Angliyu s cel'yu poluchit' premiyu
za izobretenie parovoj loshadinoj sily, pomeshchennoj v yashchichke dlya karmannyh
chasov. Nakonec, eshche odin, francuz s ulicy ZHapan, vez tridcat' tysyach kukol,
proiznosyashchih slovo "papa" s chisto amerikanskim akcentom i byl uveren, chto
uspeh emu obespechen.
Krome etih gospod bylo eshche mnogo raznyh originalov, no cel' puteshestviya
i dal'nejshie namereniya ih ostavalis' nerazgadannymi. Mozhet byt',
kakoj-nibud' beglyj kassir, nichego ne podozrevaya, podruzhilsya na korable s
agentom sysknoj policii, kotoryj tol'ko i zhdal pribytiya v N'yu-Jork, chtoby
arestovat' ego. No vot v zal voshla molodaya parochka, porazivshaya menya svoim
skuchayushchim vidom.
- Vy ne znaete, kto eto? - sprosil ya doktora.
- |to peruancy, - skazal on. - Oni nedavno pozhenilis' i proveli svoj
medovyj mesyac v puteshestviyah po vsemu svetu. Vyehav iz Limy v den' svad'by,
oni otpravilis' v YAponiyu; tam oni eshche obozhali drug druga; v Avstralii oni
uzhe tol'ko lyubili, no Francii eshche togo menee - tol'ko vynosili drug druga, v
Anglii possorilis', a v Amerike, konechno, razvedutsya.
- A kto etot gospodin s takim nadmennym vidom? Po tshchatel'no zakruchennym
chernym usam ego mozhno prinyat' za oficera.
- |to mormon, nekij gospodin Hatch, odin iz luchshih propovednikov goroda
Svyatyh. Kakoj krasivyj muzhchina! Obratite vnimanie na etot gordyj vzglyad, na
eto blagorodnoe lico, na eti manery, tak rezko otlichayushchie ego ot yanki. On
vozvrashchaetsya iz Germanii i Anglii, gde uspeshno propovedoval mormonizm. Sekta
eta imeet v Evrope massu posledovatelej, kotorym razreshaet podchinyat'sya
zakonam ih strany.
- Eshche by ne razreshat', kogda mnogozhenstvo zapreshcheno v Evrope.
- Bez somneniya, zapreshcheno, no vy naprasno dumaete, chto ono obyazatel'no
dlya mormonov. Brikgam YUng imeet garem, potomu chto eto emu nravitsya, no
posledovateli ego na beregah Solenogo ozera v etom otnoshenii emu vovse ne
podrazhayut.
- Neuzheli! A mister Hatch?
- U nego tol'ko odna zhena, i on nahodit, chto etogo sovershenno
dostatochno. Vprochem, my skoro poznakomimsya s ego ucheniem, tak kak on
sobiraetsya v odin iz vecherov prochest' nam lekciyu.
- Zal, navernoe, budet perepolnen, - skazal ya.
- Da, esli igra ne otvlechet mnogih; eyu ved' na korable ochen'
uvlekayutsya. Zdes' est' anglichanin s antipatichnejshej naruzhnost'yu, kotoryj,
kak mne kazhetsya, rukovodit vsemi igrokami. |to otvratitel'nyj chelovek, so
skvernoj reputaciej. Vy ego zametili?
Po opisaniyu doktora ya uznal, chto eto byl tot samyj sub容kt, kotoryj
utrom predlozhil takoe bezumnoe pari po povodu ostova korablya. YA ne oshibsya v
ego harakteristike.
Den Pitferzh soobshchil mne, chto gospodina etogo zovut Garri Drake. On byl
syn kal'kuttskogo negocianta, igrok, razvratnik i duelyant. Prokutiv vse
sostoyanie, on otpravlyaetsya v Ameriku v kachestve iskatelya priklyuchenij.
- Podobnye lichnosti, - pribavil doktor, - legko nahodyat sebe druzej;
tak i okolo Garri Drake sobralsya uzhe celyj kruzhok takih zhe negodyaev; v chisle
poslednih ya zametil odnogo malen'kogo cheloveka s kruglym licom i tolstymi
gubami; on vydaet sebya za doktora, no ya uveren, chto eto nemeckij evrej bez
opredelennogo polozheniya i nichut' ne luchshe Drake.
V eto vremya mimo nas prohodil molodoj chelovek, let dvadcati dvuh, vedya
pod ruku semnadcatiletnyuyu baryshnyu.
- Verno, novobrachnye? - sprosil ya.
- Net, eto zhenih i nevesta, - smyagchennym golosom skazal doktor. - Oni
uzhe obrucheny i obvenchayutsya totchas po vozvrashchenii v N'yu-Jork. S razresheniya
roditelej oni vmeste ob容hali vsyu Evropu i ubedilis' v tom, chto sozdany drug
dlya druga. Slavnye molodye lyudi. Priyatno na nih posmotret'. Oni chasto stoyat
u mashinnogo lyuka i schitayut povoroty koles, kotorye, po ih mneniyu, slishkom
medlenno dvigayutsya.
- Da, esli by nashi parovye kotly byli tak zhe goryachi, kak ih serdca,
davlenie by znachitel'no uvelichilos'.
^TGLAVA ODINNADCATAYA^U
V polovine pervogo na dveryah bol'shogo zala bylo vyvesheno sleduyushchee
ob座avlenie:
SHirota 51o15' Dolgota 18o13' Rasstoyanie: Fastenet, 323 mili.
|to oznachalo, chto v polden' my byli v 323 milyah ot Fasteneta,
poslednego irlandskogo mayaka na 51o15' severnoj shiroty i na 18o 13' zapadnoj
dolgoty ot Grinvichskogo meridiana.
S etih por passazhiry ezhednevno nahodili na etom meste soobshchenie
kapitana i takim obrazom mogli prosledit' po karte ves' put', po kotoromu
shel "Grejt-Istern". On sdelal tol'ko 323 mili v 36 chasov. Bystrota eta byla
nedostatochna, tak kak horoshij parohod dolzhen prohodit' ne menee 300 mil' v
sutki.
Rasstavshis' s doktorom, ya provel ostal'nuyu chast' dnya s Fabianom. My s
nim otpravilis' na zadnyuyu chast' korablya, kotoruyu Pitferzh nazyval "mestom
zagorodnyh progulok". Opershis' o bort, my smotreli na bezbrezhnoe more. V
vozduhe chuvstvovalsya ostryj zapah morskoj vody, volny byli pokryty penoj, v
kotoroj v vide radugi otrazhalis' prelomlennye luchi solnca. Vnizu rabotal
vint, svirepo razbivaya volny svoimi sverkayushchimi mednymi vetvyami.
More kazalos' bespredel'noj massoj rasplavlennogo izumruda. Beskonechnyj
sled korablya, belovatoj polosoj vydelyavshijsya na poverhnosti morya, pohodil na
gromadnuyu kruzhevnuyu vual', nabroshennuyu na goluboj fon. Belokrylye chajki to i
delo pronosilis' nad nami.
Fabian pristal'no smotrel na volny i molchal. CHto risovalo emu tam
voobrazhenie? Mozhet byt', pered nim promel'knul kakoj-nibud' milyj obraz,
poslav emu proshchal'nyj privet? On byl grustnee obyknovennogo, no u menya ne
hvatalo duhu sprosit' o prichine ego grusti.
Prodolzhitel'naya razluka poselila mezhdu nami kakuyu-to otchuzhdennost',
iz-za kotoroj on ne reshalsya doverit' mne svoyu tajnu, a ya, v svoyu ochered',
sprashivat' ego o nej. On rasskazal mne o svoej sluzhbe v Indii, ob ohote, o
razlichnyh priklyucheniyah, no ni slovom ne obmolvilsya o tom, chto ego volnovalo
i zastavlyalo tak sil'no stradat'. Ochevidno, Fabian ne prinadlezhal k chislu
lyudej, kotorye oblegchayut svoi stradaniya, rasskazyvaya o nih drugim.
- Posmotrite, - promolvil Fabian posle dolgogo molchaniya, - kak krasiva
polosa, kotoraya ostaetsya za nami. Inogda mne kazhetsya, chto strujki, begushchie
so vseh storon, vyvodyat na nej bukvy. Vot "L", a vot "E"! Neuzheli eto mne
kazhetsya? Net, net! YA yasno vizhu bukvy! I vse odni i te zhe!
Veroyatno, ego bol'noe voobrazhenie risovalo na vode to, chto emu hotelos'
videt'.
No chto mogli oznachat' eti bukvy? Kakoe vospominanie oni probuzhdali v
nem? On snova molcha stal vsmatrivat'sya v vodu, potom vdrug pochti vskriknul:
- Ujdemte, ujdemte otsyuda! |ta bezdna manit menya!
- CHto s vami, drug moj? - sprosil ya, shvativ ego za ruku.
- Esli by vy znali, kak mne tyazhelo, - voskliknul on, - eti stradaniya
ub'yut menya!
- Vy stradaete? No razve net vozmozhnosti izbavit'sya ot etih stradanij?
- |to nevozmozhno, - skazal on i bystro poshel v svoyu kayutu.
^TGLAVA DVENADCATAYA^U
Na sleduyushchij den', v subbotu 30 marta, pogoda byla chudnaya. Dul legkij
veterok, more bylo spokojno. Vint delal 36 povorotov v minutu.
"Grejt-Istern" shel so skorost'yu bolee dvadcati uzlov v chas.
Veter dul s yuga. Pomoshchnik kapitana velel postavit' fok-shkuny i
fok-bizani, i korabl', podderzhivaemyj imi, ne poddavalsya ni malejshej kachke.
Nebo bylo yasnoe, solnce yarko svetilo, i vse passazhiry vyshli na palubu. Damy
poyavilis' v legkih tualetah, deti snova prinyalis' za svoi igry, prervannye
kachkoj dva dnya tomu nazad; to i delo galopom probegali mal'chugany, igravshie
v loshadki.
V tri chetverti dvenadcatogo kapitan Anderson poyavilsya na mostike v
soprovozhdenii dvuh oficerov. Pogoda byla blagopriyatna dlya nablyudenij, i oni
privali, chtoby opredelit' meridianal'nuyu vysotu solnca. Kazhdyj iz nih derzhal
po sekstantu.
- Polden', - skazal kapitan.
SHkiper totchas zhe peredal eto posredstvom kolokola passazhiram, i vse
prisutstvuyushchie pospeshili postavit' svoi chasy po solncu.
Polchasa spustya bylo ob座avleno sleduyushchee nablyudenie:
SHirota 51o10' Dolgota 24o 15' Kurs 227 mil'. Rasstoyanie 550.
Itak, my sdelali v sutki dvesti dvadcat' sem' mil'. V eto vremya v
Grinviche bylo chas i sorok devyat' minut. "Grejt-Jstern" nahodilsya v sta
pyatidesyati pyati milyah ot Fasteneta.
Ves' etot den' ya ne videl Fabiana. Vstrevozhennyj ego otsutstviem, ya
neskol'ko raz podhodil k ego kayute i ubezhdalsya, chto on vse eshche tam.
|ta pestraya tolpa na palube ne mogla emu nravit'sya, on, vidimo, iskal
uedineniya. Povstrechavshis' s kapitanom Korsikanom, ya podoshel k nemu, i my
razgovorilis' o Fabiane. YA peredal emu razgovor, proisshedshij nakanune mezhdu
mnoj i kapitanom Mak-|l'vinom.
- Da, - skazal Korsikan, ne starayas' skryt' svoego volneniya, - dva goda
tomu nazad Fabian dumal, chto budet schastlivejshim chelovekom, a teper' on
ochen' neschastliv.
Zatem on rasskazal mne v neskol'kih slovah o tom, kak Fabian
poznakomilsya v Bombee s prelestnoj molodoj devushkoj, miss Godzhes. Oni
polyubili drug druga. Nichto, kazalos', ne prepyatstvovalo ih braku, kak vdrug
k nej posvatalsya syn odnogo negocianta iz Kal'kutty. Godzhesotec, chelovek
praktichnyj i besserdechnyj, nahodyas' v denezhnom otnoshenii v polnoj
zavisimosti ot svoego kal'kuttskogo korrespondenta, pozhertvoval schast'em
svoej docheri i, dlya ispravleniya del, vydal ee za syna poslednego. Na drugoj
den' posle svad'by molodye uehali. S teh por Fabian nikogda bol'she ne
vstrechalsya s devushkoj, kotoruyu tak bezumno lyubil i razluka s kotoroj
prinesla emu nesterpimye stradaniya.
Vyslushav do konca etot rasskaz, ya ponyal, chto prichina stradanij Fabiana
byla dejstvitel'no ser'ezna.
- Kakovo imya etoj molodoj devushki? - sprosil ya.
- Elena Godzhes, - otvetil on.
- Elena!
YA ponyal teper', pochemu Fabianu vchera mereshchilis' v volnah bukvy "E" i
"L".
- A kak imya ee muzha?
- Garri Drake.
- Drake! - voskliknul ya. - No ved' on zdes', na korable!
- Zdes', na korable? - povtoril Korsikan, shvativ menya za ruku.
- Da, zdes'. YA ego znayu.
- Daj-to Bog, chtoby oni ne vstretilis'! K schast'yu, oni ne znayut drug
druga, po krajnej mere Mak-|l'vin nikogda ne videl Garri Drake. Vprochem,
odno imya etogo gospodina, proiznesennoe v prisutstvii Fabiana, mozhet vyzvat'
celuyu buryu.
YA peredal Korsikanu vse, chto slyshal ot doktora o Garri Drake. Vo vremya
nashego razgovora poslednij, kak narochno, proshel mimo nas, i ya pokazal ego
kapitanu. Glaza Korsikana vspyhnuli, i on rvanulsya vpered, no ya ostanovil
ego.
- Da, - skazal on, - po fizionomii vidno, kakoj eto negodyaj. No kuda zhe
on edet?
- Govorit, v Ameriku. On dumaet, veroyatno, chto sluchaj poshlet emu to,
chego on ne hochet dobyvat' trudom.
- Neschastnaya Elena, - promolvil kapitan.
- Gde zhe ona teper'?
- Mozhet byt', on ee uzhe brosil.
- A vdrug ona na korable? - sprosil Korsikan.
Mysl' eta porazila menya, no ya totchas zhe uspokoilsya. Net, Eleny ne bylo
na korable. Pitferzh, pri svoej nablyudatel'nosti, zametil by ee.
- Drake, veroyatno, ne vzyal ee s soboj v Ameriku.
- Horosho, esli eto tak, - skazal kapitan. - Odin vid etoj neschastnoj
zhertvy nanes by uzhasnyj udar Fabianu. Kto znaet, chto moglo by sluchit'sya.
Mak-|l'vin, mne kazhetsya, byl by sposoben ubit' Drake, kak sobaku. Vo vsyakom
sluchae, my, kak druz'ya Fabiana, dolzhny starat'sya ne teryat' ego iz vidu, i
esli chto-nibud' sluchitsya, my dolzhny vstat' mezhdu nim i ego sopernikom. Vy
ponimaete, konechno, chto dueli ne dolzhno byt' mezhdu nimi, tak kak ni odna
zhenshchina v mire ne pojdet za ubijcu svoego muzha, hotya by etot muzh byl
ot座avlennym negodyaem.
YA byl soglasen s Korsikanom. Kakoe-to predchuvstvie volnovalo menya. A
chto esli Drake svoim zadornym vidom privlechet na sebya vnimanie Mak-|l'vina?
- Skoree by uzh priehat' v Ameriku! Rasstavayas' s Korsikanom, ya poobeshchal
emu sledit' za nashim obshchim drugom, on zhe, v svoyu ochered', reshil ne teryat' iz
vidu Garri Drake. Zatem on krepko pozhal mne ruku, i my rasstalis'.
Vecherom podnyalsya tuman. Iz yarko osveshchennyh zalov razdavalis' zvuki
val'sov, neizmenno soprovozhdaemye aplodismentami; kogda zhe nekij T., bol'shoj
vesel'chak, usevshis' za fortepiano, stal nasvistyvat' raznye pesenki, publika
prishla v takoj vostorg, chto stala krichat' "ura".
^TGLAVA TRINADCATAYA^U
Na drugoj den', 31 marta, bylo voskresen'e, i menya ochen' interesovalo,
kak projdet u nas na korable etot pervyj prazdnichnyj den'. V Amerike i v
Anglii v etot den' povsyudu prekrashchayutsya raboty i zakryvayutsya magaziny,
cerkvi zhe perepolnyayutsya molyashchimisya. Mne kazalos', chto i zdes' budet
chto-nibud' v etom rode. YA ne oshibsya. Nesmotrya na velikolepnuyu pogodu i
poputnyj veter, kapitan Anderson ne otdaval prikazaniya podnyat' parusa, chtoby
ne narushat' voskresnogo otdyha matrosov. Horosho eshche, chto vintu i kolesam ne
prepyatstvovali prodolzhat' ih budnichnuyu rabotu. Ves' ekipazh byl pri parade, i
menya by niskol'ko ne udivilo, esli by mne skazali, chto kochegary v etot den'
rabotayut vo frakah. Oficery i inzhenery byli v novyh mundirah s zolotymi
pugovicami. Sapogi ih blesteli, kak zerkalo, kak by starayas' pereshchegolyat'
kleenchatye furazhki. No naryadnee vseh byli sam kapitan i ego pomoshchnik.
Zastegnutye na vse pugovicy, v svezhih perchatkah, blestyashchie i nadushennye, oni
progulivalis' po palube, ozhidaya nachala bogosluzheniya.
More sverkalo pod pervymi vesennimi luchami. Ni odin parus ne poyavilsya
na gorizonte. "Grejt-Istern" paril na bespredel'nom vodnom prostranstve. V
10 chasov razdalsya protyazhnyj zvon. SHkiper, odetyj tozhe po-prazdnichnomu,
ispolnyal dolzhnost' zvonarya i s takim iskusstvom udaryal v korabel'nyj
kolokol, chto voobrazhenie nevol'no risovalo sel'skuyu kolokol'nyu, s kotoroj
nessya blagovest, prizyvavshij vseh na molitvu.
Passazhiry gruppami vyhodili na palubu, kotoraya vse bolee i bolee
pokryvalas' naryadnoj tolpoj. S molitvennikami v rukah, vse molcha ozhidali
nachala bogosluzheniya. No vot prinesli grudu Biblij i razlozhili ih po stolam v
hrame, ili, vernee, v bol'shoj stolovoj, kotoraya dolzhna byla zamenit' soboj
hram. YA voshel tuda. Za stolami uzhe sidelo mnogo narodu. Glubokoe molchanie
carilo v hrame, glavnuyu chast' kotorogo zanimali oficery vmeste s kapitanom
Andersonom. Den Pitferzh pomestilsya ryadom so mnoj i vnimatel'no rassmatrival
prisutstvovavshih. Mne kazalos', chto on prishel syuda skoree iz lyubopytstva,
nezheli iz religioznogo chuvstva.
V polovine odinnadcatogo kapitan podnyalsya so svoego mesta i stal chitat'
po-anglijski desyatuyu glavu knigi "Ishod". Posle kazhdogo stiha, prochitannogo
im, prisutstvuyushchie shepotom proiznosili sleduyushchij stih. Tonkie detskie golosa
smeshivalis' s mecco-soprano zhenshchin i s baritonom muzhchin. |tot biblejskij
dialog prodolzhalsya s polchasa. Kapitan Anderson, rukovodivshij imi, vnushal
uvazhenie dazhe samym legkomyslennym lyudyam. No vot on zakryl Bibliyu i ustupil
svoe mesto kakomu-to oratoru,
|to byl malen'kij, podvizhnyj yanki, odin iz teh, kotorye pol'zuyutsya
ogromnym vliyaniem v SHtatah Novoj Anglii. Propoved' ego byla davno
prigotovlena, i vot emu predstavilsya sluchai vospol'zovat'sya eyu. YA vzglyanul
na doktora Pitferzha, On glaz ne svodil s oratora i, kazalos', sobiralsya
stojko vyderzhat' ego oratorskij ogon'.
Mezhdu tem propovednik zastegnul svoj chernyj syurtuk, polozhil na stol
shelkovuyu shlyapu i, okinuv vzglyadom vseh prisutstvovavshih, nachal tak:
"V shest' dnej Bog sotvoril Ameriku, v sed'moj zhe on otdyhal ot del
svoih".
Posle etih slov ya vyshel iz komnaty.
^TGLAVA CHETYRNADCATAYA^U
Za zavtrakom Den Pitferzh soobshchil mne, chto propovednik ochen' staratel'no
razvil svoyu temu. CHego tol'ko ne bylo v ego rechi! Tam figurirovali i
bashennye korabli, i tarany, ili stenolomy, kreposti i dazhe podvodnye
elektricheskie skaty - i vse eto svodilos' k tomu, chtoby dokazat' velichie
Ameriki.
Vernuvshis' v obshchij zal, ya prochel sleduyushchee ob座avlenie:
SHirota......50o8'
Dolgota......30o44'
Kurs........255 mil';
Itak, my proshli tol'ko tysyachu sto mil', vklyuchaya syuda i trista desyat'
mezhdu Fastenetom i Liverpulem, chto sostavlyalo okolo treti vsego puti.
Oficery, matrosy i passazhiry otdyhali v techenie vsego dnya, kak "otdyhal
Gospod' posle sotvoreniya Ameriki". V zalah bylo tiho blagodarya tomu, chto
nikto ne sadilsya za royal'. Igornyj zal byl sovershenno pust, tak kak v etot
den' ne razreshalos' igrat' ni v karty, ni v shahmaty. Mne predstavilsya sluchaj
poznakomit' doktora Pitferzha s kapitanom Korsikanom, kotoromu ochen'
ponravilis' rasskazy ego novogo znakomogo, otnosyashchiesya k tajnoj hronike
"Grejt-Isterna". Doktor uveryal, chto s korablem neizbezhno dolzhno bylo
priklyuchit'sya kakoe-nibud' neschast'e. Legenda o zapayannom v parovike mehanike
chrezvychajno ponravilas' kapitanu, kotoryj, kak istyj shotlandec, ochen' lyubil
vse tainstvennoe, no, vprochem, ne mog uderzhat'sya ot ulybki vo vremya rasskaza
doktora.
- YA vizhu, kapitan, - skazal Pitferzh, - chto vy ne ochen'-to verite takim
legendam?
- A nuzhno, chtoby ya "ochen'" veril! Vy slishkom mnogogo hotite! Mozhet
byt', vy ne poverite i tomu, chto na parohode noch'yu pokazyvaetsya prividenie?
- Prividenie! - voskliknul kapitan. - Da neuzheli vy-to sami v nih
verite?
- Da, ya veryu vsemu, chto mne rasskazyvayut lica, zasluzhivayushchie doveriya.
Vahtennye oficery i matrosy edinoglasno zayavlyayut, chto v glubokuyu noch'
kakaya-to ten' rashazhivaet po korablyu. Nikto ne znaet, otkuda ona poyavlyaetsya
i kuda ischezaet.
- Radi Boga, podkaraulim ee! - voskliknul kapitan.
- Segodnya noch'yu? - sprosil doktor.
- Prekrasno, segodnya noch'yu. Mozhet byt', i vy sostavite nam kompaniyu? -
sprosil menya kapitan.
- Net, - skazal ya, - mne ne hotelos' by narushat' inkognito etogo
prizraka. K tomu zhe ya uveren, chto doktor shutit.
- YA sovsem ne shuchu, - nastaival doktor.
- Poslushajte, - skazal ya emu, - neuzheli zhe vy ser'ezno verite v
vyhodcev s togo sveta, razgulivayushchih po palube korablej?
- YA tverdo veryu v voskresayushchih mertvecov, - otvetil on. - Vas, konechno,
glavnym obrazom udivlyaet to, chto takie veshchi govorit medik.
- Medik! - voskliknul, otstupaya, Korsikan, kak budto eto slovo ispugalo
ego.
- Ne bespokojtes', kapitan, - skazal, ulybayas', doktor, - ya ne
praktikuyu v doroge.
^TGLAVA PYATNADCATAYA^U
Na sleduyushchij den' bylo pervoe aprelya. Atlanticheskij okean, zelenyj, kak
lug, osveshchennyj pervymi luchami vesennego solnca, byl velikolepen. Volny
veselo razbegalis', a v molochno-belom kil'vatere, podobno klounam,
kuvyrkalis' morskie svinki.
Vstretivshis' s Korsikanom, ya uznal, chto prividenie na etot raz ne
pozhelalo poyavit'sya. Veroyatno, noch' byla dlya nego nedostatochno temna. Tut mne
prishlo v golovu, chto Pitferzh prosto hotel obmanut' nas s pervym aprelya, kak
eto prinyato v Anglii, Amerike i Francii. To i delo slyshalsya smeh
obmanyvayushchih i vyrazheniya neudovol'stviya obmanutyh. Mestami dazhe zavyazyvalas'
draka, no, k schast'yu, ona ne privodila ni k kakim ser'eznym posledstviyam,
tak kak u saksoncev kulachnyj boj nikogda ne konchalsya boem na shpagah. Vsem
izvestno, chto duel' v Anglii strogo presleduetsya; dazhe oficery i soldaty ne
imeyut prava drat'sya ni pri kakih usloviyah. Vinovnik podvergaetsya samomu
strogomu i tyazhkomu nakazaniyu, i mne pomnitsya dazhe, chto doktor nazyval mne
odnogo oficera, kotoryj desyat' let tomu nazad byl soslan na katorgu za
ubijstvo protivnika vo vremya dueli. Ponyatno, chto pri takoj strogosti zakonov
duel' ne vhodit v obychaj u anglichan.
V etot yasnyj, solnechnyj den' kapitanu legko udalos' sostavit' sleduyushchee
ob座avlenie:
SHirota ,..........48o 47'
Dolgota...........36o48'
Rasstoyanie zhe tol'ko 250 mil'.
Inzhener ob座asnil slabost' davleniya nedostatochnoj ventilyaciej novyh
pechej. Mne zhe kazalos', chto eto zaviselo ot koles, diametr kotoryh byl
slishkom mal.
Okolo dvuh chasov, odnako, korabl' poshel skoree. YA uznal ob etom,
vzglyanuv na zheniha i nevestu, kotorye, stoya na pravom borte, zametno chemu-to
radovalis' i hlopali v ladoshi. Ulybayas', smotreli oni na edva zametnyj belyj
par, podnimavshijsya iz trub parohoda i dokazyvavshij, chto davlenie
uvelichivalos'. Molodye lyudi byli v etu minutu tak zhe schastlivy, kak Papin v
to vremya, kogda stala podnimat'sya kryshka ego znamenitogo kotla.
- Dymitsya, dymitsya! - voskliknula molodaya devushka.
- Pojdemte skoree k mashine! - skazal zhenih, uvlekaya ee za soboj.
Den Pitferzh podoshel ko mne, i my otpravilis' za vlyublennoj parochkoj.
- Kakoe schast'e byt' molodym! - skazal on.
- I lyubimym, - pribavil ya. Ostanovivshis' okolo lyuka vintovoj mashiny, my
zaglyanuli tuda!
V glubine etogo ogromnogo kolodca rabotali chetyre dlinnyh
gorizontal'nyh porshnya, pri kazhdom dvizhenii smazyvayas' maslom.
Molodoj chelovek vynul chasy i stal schitat' oboroty vinta, v to vremya kak
nevesta ego sledila za sekundnoj strelkoj.
- Minuta! - voskliknula ona.
- Tridcat' sem' oborotov, - otvechal on ej.
- Tridcat' sem' s polovinoj, - zametil doktor, tozhe sledivshij za
vintom.
- Dazhe s polovinoj! Slyshite, |duard? - skazala ona zhenihu.
Zatem, povernuvshis' k doktoru Pitferzhu, ona promolvila s laskovoj
ulybkoj:
- Blagodaryu vas, milostivyj gosudar'.
^TGLAVA SHESTNADCATAYA^U
Pri vhode v zal ya uvidel afishu sleduyushchego soderzhaniya:
<> PROGRAMMA <>
I otdelenie
Ocean Time ................................... Mr. Mac-Alpine
Songs: Beatiful of the sea ................... Mr.Ewing
Reading ...................................... Mr. Affelcet
Piano solo: Chant du Berger .................. Mrs.Alloway
Scotsh song .......... ....................... Docteur T...
Antrakt 10 minut
II otdelenie
Piano solo ................................... Mr. Paul V.
Burlesque. Lady of Lion ...................... Docteur T...
Entertaiment ................................. Sir James Anderson
Song: Happy moment ........................... Mr. Norville
Song: Your remember .......................... Mr. Ewing
Nacional'nyj gimn
Kak vidno, eto byl nastoyashchij koncert s dvumya otdeleniyami, antraktom i
finalom.
- Vot tebe i na! Koncert bez Mendel'sona! - uslyshal ya pozadi sebya
chej-to nedovol'nyj golos.
Obernuvshis', ya uvidel prostogo slugu, kotoryj byl ochen' ogorchen
otsutstviem p'es ego lyubimogo kompozitora.
Podnyavshis' na palubu, ya vstretil Korsikana. On skazal mne, chto
Mak-|l'vin davno kuda-to ushel iz cvoej kayuty. Ne zhelaya ostavlyat' Fabiana v
polnom odinochestve, ya otpravilsya razyskivat' ego. On stoyal na nosovoj chasti
korablya. YA podoshel k nemu, i my razgovorilis', no o svoem proshlom on opyat'
ne proronil ni slova. Minutami on molchal, i, pogloshchennyj svoimi myslyami,
kazalos', ne slushal menya. Vo vremya progulki nam neskol'ko raz popadalsya
Garri Drake. On, po obyknoveniyu, gromko razgovarival i razmahival rukami.
Mne pokazalos', chto on uporno sledit za Fabianom. Veroyatno zametiv eto,
Mak-|l'vin sprosil menya:
- Kto etot gospodin?
- Pravo, ne znayu, - skazal ya.
- Kakoj nesimpatichnyj chelovek! - pribavil on. YA chuvstvoval, chto vstrecha
dvuh vragov neizbezhna i ves' vopros byl lish' vo vremeni.
Nastupil vecher. Publika zapolnila yarko osveshchennyj zal, v kotorom dolzhen
byl sostoyat'sya koncert. V poluotkrytye lyuki prosovyvalis' shirokie, smuglye
lica i bol'shie chernye ruki matrosov. V dveryah tolpilis' slugi. Publika
sidela na divanah, kreslah i skladnyh stul'yah, licom k royalyu, kotoryj byl
horosho ukreplen mezhdu dvumya dver'mi, vedushchimi v damskuyu kayutu. Vremya ot
vremeni korabl' pokachivalo; stul'ya i kresla skol'zili, sidevshie na nih
ceplyalis' drug za druga, no bez shuma. Nikto ne boyalsya upast', tak kak v zale
byla strashnaya tesnota.
Vecher nachalsya chteniem "Ocean Time". |to byl ezhednevnyj politicheskij,
kommercheskij i literaturnyj zhurnal, izdavaemyj passazhirami. Amerikancy i
anglichane ochen' lyubyat zanimat'sya etim delom. Publika dovol'stvuetsya malym, a
potomu i redaktory ne ochen' zatrudnyayutsya sostavleniem zhurnal'nyh statej.
Dlya francuza etot pervoaprel'skij nomer ne predstavlyal osobennogo
interesa; ostroty ego, mne kazhetsya, mogli nravit'sya tol'ko tem, kto ih
pisal. Tem ne menee amerikanec Mak-Al'pin, pooshchryaemyj aplodismentami
publiki, s uvlecheniem chital zhurnal, poslednimi novostyami kotorogo byli
sleduyushchie:
- Nam soobshchayut, chto prezident Dzhonson otkazalsya ot svoej dolzhnosti v
pol'zu generala Granta.
- My slyshali iz dostovernyh istochnikov, chto papa Pij Devyatyj naznachil
svoim preemnikom imperatorskogo princa.
- Govoryat, chto Ferdinand Kortes ugrozhaet sudom imperatoru Napoleonu
Tret'emu za pokorenie im Meksiki.
Posle chteniya "Ocean Time" gospodin Iving, krasivyj muzhchina, obladavshij
tenorom, spel dovol'no grubo, chisto po-anglijski, "Beautiful of the sea".
Sleduyushchim nomerom bylo opyat' chtenie, no ono pokazalos' mne sovsem
neinteresnym. Anglichanka gospozha Allovej bescvetno ispolnila na royale "Le
chant du Berger" i v zaklyuchenie pervogo otdeleniya doktor T. propel
shotlandskuyu komicheskuyu pesenku.
Posle desyatiminutnogo antrakta, vo vremya kotorogo nikto ne vstaval s
mesta, nachalos' vtoroe otdelenie. Francuz Pol' V. sygral dva prelestnyh
val'sa; emu mnogo aplodirovali. Molodoj bryunet, korabel'nyj doktor, prochel
komicheskuyu scenu, predstavlyavshuyu soboj parodiyu na dramu "Lady of Lion",
kotoraya byla v bol'shoj mode v Anglii.
Zatem sledoval "entertaiment". "CHto podrazumevaet pod etim nazvanie ser
Anderson: lekciyu ili propoved'", - dumal ya. No okazalos', ni to, ni drugoe.
Ser Anderson vstal, ulybayas', so svoego mesta, vynul iz karmana kolodu kart,
zasuchil rukava i stal pokazyvat' fokusy. So vseh storon razdalis'
aplodismenty i kriki "ura".
Posle nomerov gospod Norvillya i Ivinga po programme sledovalo: "God
Sare the Queen", no amerikancy stali ugovarivat' Polya V. sygrat' im
francuzskuyu nacional'nuyu pesnyu. Moj pokladistyj sootechestvennik totchas
zaigral neizbezhnuyu "Partant pur la syrie"; chast' publiki, trebovavshaya
Marsel'ezu, zaprotestovala, i poslushnyj pianist, ne zastavlyaya sebya dolgo
prosit', totchas pereshel na pesnyu Ruzhe Delilya, kotoraya imela ogromnyj uspeh.
Zatem vse prisutstvuyushchie vstali i protyazhno zapeli svoj nacional'nyj gimn, v
kotorom poddannye prosyat Boga o sohranenii zdorov'ya korolevy.
Koncert konchilsya, i vse stali rashodit'sya. YA poiskal glazami Fabiana,
no ego ne bylo.
^TGLAVA SEMNADCATAYA^U
V noch' s ponedel'nika na vtornik more bylo ochen' burnoe. Peregorodki
snova zatreshchali, i tovarnye tyuki opyat' nachali puteshestvovat' s mesta na
mesto.
Okolo semi chasov utra ya podnyalsya na palubu. SHel dozhd', i veter
stanovilsya vse sil'nej. Vahtennyj oficer prikazal spustit' parusa. Korabl'
sil'no kachnulo. Ves' etot den', 2 aprelya, na palube nikogo ne bylo. V zalah
tozhe bylo pusto. Passazhiry sideli po svoim kayutam, a nekotorye dazhe ne
vyhodili ni k zavtraku, ni k obedu. Igrat' v vist ili v shahmaty ne bylo
nikakoj vozmozhnosti, tak kak stoly uskol'zali iz-pod ruk igravshih. Odni
chitali, rastyanuvshis' na divanah, drugie spali. Na palube rashazhivali matrosy
v kleenchatyh nakidkah. Pomoshchnik kapitana, zakutannyj v nepromokaemyj plashch,
stoyal na vahte. Nesmotrya na strashnyj liven' i shkval, ego malen'kie glazki
goreli ot udovol'stviya; ochevidno, on lyubil buryu.
Seryj tuman okutyval korabl'. Pticy s krikom nosilis' nad nami. V
desyat' chasov pokazalos' trehmachtovoe sudno, no nacional'nosti ego nel'zya
bylo opredelit'.
K odinnadcati chasam veter stih, dozhd' perestal, i skvoz' tuchi stali
proglyadyvat' kusochki golubogo neba. Zapis' pokazyvala sleduyushchee:
SHirota 46o29'
Dolgota 42o25'
Rasstoyanie 256 mil'.
Nesmotrya na usilivsheesya davlenie para, bystrota hoda ne uvelichilas'
vsledstvie togo, chto korabl' shel protiv vetra. V dva chasa tuman stal opyat'
sgushchat'sya i, nakonec, doshel do togo, chto oficery ne videli s mostika lyudej,
nahodivshihsya na nosu korablya.
Tuman ochen' opasnoe yavlenie na more. Blagodarya emu chasto proishodyat
stolknoveniya, kotorye gorazdo strashnee vsyakogo pozhara. Vot pochemu vo vremya
tumanov oficery i matrosy otnosyatsya s osobennymi vnimaniem k ispolneniyu
svoih obyazannostej. Okolo treh chasov vnezapno poyavilos' trehmachtovoe sudno,
menee chem v dvuhstah metrah ot "GrejtIsterna"; stolknovenie kazalos'
neizbezhnym, i tol'ko blagodarya pospeshnosti, s kotoroj vahtennye dali signal
rulevomu, "Grejt-Istern" uspel povernut' i obojti vstrechnyj korabl'.
K vecheru, nesmotrya na sil'nyj veter, kachka znachitel'no umen'shilas', tak
kak my priblizhalis' k N'yufaundlendskoj meli. V etot den' byl ob座avlen
"entertainment" sera Andersona. K naznachennomu chasu publika sobralas' v zal.
No na etot raz kapitan uzhe ne pokazyval kartochnyh fokusov. On rasskazal
prisutstvuyushchim o prokladke kabelya i poznakomil ih s pomoshch'yu fotograficheskih
snimkov s glavnymi mashinami, kotorye sposobstvovali uspehu v etom dele. Po
okonchanii lekcii troekratno razdalis' gromkie kriki "ura", otnosivshiesya
glavnym obrazom k odnomu iz osnovatelej etogo predpriyatiya, Kiru Fildu,
byvshemu v eto vremya v zale.
^TGLAVA VOSEMNADCATAYA^U
Na sleduyushchij den', 3 aprelya, s samogo utra gorizont prinyal tog
osobennyj ottenok, kotoryj u anglichan nazyvaetsya "beinck" i kotoryj
pokazyvaet blizost' l'dov. Dejstvitel'no, korabl' v eto vremya plyl na toj
shirote, gde poyavlyayutsya pervye ledyanye gory, otorvavshiesya ot sploshnoj massy i
vyhodyashchie iz Devisova proliva. Prihodilos' sledit' za tem, chtoby eti
ogromnye glyby ne udaryalis' o korabl'. S zapada dul sil'nyj veter. Tuchi
nizko spuskalis' k moryu. Volny shumeli i penilis'.
Ni Fabian, ni kapitan Korsikan, ni doktor Pit-ferzh ne vyhodili eshche na
palubu. YA otpravilsya na nos korablya. Tam, pri peresechenii dvuh stenok,
poluchalsya ochen' uyutnyj ugolok, v kotoryj ya i zabralsya.
Vstrechnyj veter, shumevshij nad golovoj, niskol'ko ne bespokoil menya, i ya
svobodno mog predavat'sya svoim razmyshleniyam. Ves' gromadnyj korabl' byl
pered moimi glazami. Na pervom plane marsovyj karaul'nyj, ucepivshis' odnoj
rukoj za vantu fok-machty, s porazitel'noj lovkost'yu rabotal drugoj. Vnizu
vzad i vpered hodil vahtennyj matros, pristal'no vsmatrivayas' v tumannuyu
dal'. Na mostike oficer, zakutannyj v plashch, izo vseh sil borolsya s vetrom.
Morya skvoz' tuman ne bylo vidno, tol'ko vdali na gorizonte vidnelas'
uzen'kaya golubovataya poloska. Mashiny usilenno rabotali, i korabl' bystro
dvigalsya; passazhiry ne oshchushchali nikakoj kachki.
Poveshennoe v polovine pervogo ob座avlenie pokazyvalo 44o6' zapadnoj
dolgoty. My proshli v sutki tol'ko 227 mil'. ZHenih i nevesta, veroyatno,
proklinali korabl' za ego medlennyj hod.
K trem chasam veter razognal tuchi, i nebo proyasnilos'. Odnako na more
vse eshche vzdymapis' bol'shie izumrudnye volny, okajmlennye festonami iz betoj
peny.
V tridcat' pyat' minut chetvertogo s levogo borta byl zamechen korabl'. Po
dannomu im signalu okazalos', chto eto "Illinojs", idushchij iz Ameriki v
Angliyu.
V eto vremya lejtenant G. soobshchil mne, chto my prohodim mimo
N'yufaundlendskoj meli. Mestnost' eta slavitsya obil'noj lovlej treski.
Den' proshel bez priklyuchenij. Passazhiry, po obyknoveniyu, progulivalis'
po palube. Do sih por sluchaj ne stalkival Fabiana s Garri Drake, kotorogo my
s Korsikanom ne teryali iz vidu. Vecherom vse sobralis' v obshchij zal. Muzykanty
i pevcy, uzhe mnoyu raz razvlekavshie publiku svoimi polonezami, opyat'
prinyalis' igrat' i pet', vyzyvaya kriki "bravo" i aplodismenty svoih obychnyh
slushatelej.
^TGLAVA DEVYATNADCATAYA^U
Vyjdya iz zala, ya podnyalsya na palubu vmeste s kapitanom Korsikanom. Noch'
byla temnaya, na nebe ni zvezdochki. Vokrug korablya caril polnyj mrak. S
bol'shim trudom mozhno bylo razlichit' vahtennyh, medlenno rashazhivavshih po
shkafutu.
Vdohnuv polnoj grud'yu svezhij morskoj vozduh, kapitan skazal:
- V zale ochen' dushno. Zdes' po krajnej mere est' chem podyshat'! Sto
kubicheskih metrov svezhego vozduha v sutki dlya menya polozhitel'no neobhodimy.
- Dyshite, dyshite horoshen'ko, - skazal ya emu, - tut na vseh hvatit
svezhego vozduha. Kislorod dejstvitel'no velikolepnaya veshch'! K sozhaleniyu, nado
priznat'sya, chto parizhane i zhiteli Londona znakomy s nim tol'ko ponaslyshke.
- Da, - otvechal kapitan, - oni emu predpochitayut uglekislotu. CHto zh, u
kazhdogo svoj vkus! A vot mne etot gaz protiven dazhe s shampanskim.
Beseduya takim obrazom, my progulivalis'. Gustye kluby dyma vmeste s
iskrami vyryvalis' iz chernyh trub. Stuk mashin smeshivalsya s zavyvaniem vetra
v zheleznyh vantah. Kazhdye chetvert' chasa sredi etogo shuma razdavalis' golosa
vahtennyh matrosov, vykrikivavshih sleduyushchie slova: "All's well! All's well!"
|to oznachalo, chto vse obstoit blagopoluchno. Inache, vprochem, i byt' ne moglo,
tak kak vse bylo predusmotreno dlya blagopoluchnogo prohozhdeniya po etomu
opasnomu puti, kotoryj chasto zagromozhdalsya l'dinami. Kazhdye polchasa po
prikazaniyu kapitana matros cherpal vedro vody dlya izmeneniya temperatury, i
upadi ona hot' na odin gradus, kapitan, ne zadumyvayas', izmenil by put'. Emu
bylo izvestno, chto dve nedeli tomu nazad v etom samom meste zaterlo l'dom
parohod "Pereiere", i on boyalsya podvergnut'sya toj zhe uchasti. Vsyu noch'
prodezhuril on sam, stoya na mostike s dvumya oficerami, iz kotoryh odin sledil
za rabotoj koles, a drugoj nablyudal za vantom. Krome togo, lejtenant i dva
matrosa stoyali na vahte na shkafute, v to vremya kak shturman s matrosami
nahodilis' na steme korablya. Blagodarya predusmotritel'nosti i deyatel'nosti
kapitana passazhiry mogli spat' sovershenno spokojno.
Obojdya ves' korabl', my s kapitanom Korsikanom ostanovilis' na korme.
Nam ne hotelos' eshche zabirat'sya v dushnye kayuty, i my stoyali, beseduya kak
mirnye grazhdane pa ploshchadi svoego goroda.
Snachala nam pokazalos', chto my tut odni, no vskore my zametili
cheloveka, nepodvizhno stoyavshego u peril. Pristal'no vglyadevshis' v nego,
kapitan voskliknul:
- |to Fabian!
Dejstvitel'no, eto byl on. YA tozhe uznal ego. On tak byl pogruzhen v
kakoe-to nemoe sozercanie, chto ne rasslyshal nas. Glaza ego goreli; kazalos',
on ne mog otorvat' ih ot ugla rubki. YA reshil ne bespokoit' ego, no Korsikan
podoshel k nemu.
- Fabian? - pozval on.
Fabian ne otvechal. Ochevidno, on ne slyshal etogo oklika. Podojdya blizhe,
Korsikan eshche raz pozval ego. Fabian vzdrognul i bystro povernulsya.
- Tishe! - skazal on, ukazyvaya rukoj na ten', kotoraya tiho dvigalas'
vdali. Potom, grustno ulybnuvshis', on pribavil:
- |to chernaya zhenshchina!
YA vzdrognul. Korsikan shvatil menya za ruku, i ya pochuvstvoval, chto on
tozhe drozhit. My oba podumali, chto eto to samoe prividenie, o kotorom govoril
doktor Pitferzh.
Fabian ne svodil s nego glaz. YA s zamirayushchim serdcem vsmatrivalsya v etu
figuru, edva zametnuyu v temnote. No vot ona stala obrisovyvat'sya vse yasnej i
yasnej. Ona to prodvigalas' vpered, to ostanavlivalas', kak by ne reshayas'
prodolzhat' put', to opyat' napravlyalas' k nam. Nakonec, shagah v desyati ot
nas, ona ostanovilas'. YA yasno razlichil zhenskuyu figuru, zakutannuyu v shirokij
plashch, lico ee bylo pokryto gustoj vual'yu.
- Bezumnaya! Bezumnaya! Ne pravda li? - prosheptal Fabian.
Kak okazalos' vposledstvii, eto byla dejstvitel'no bezumnaya, no Fabian
nas ne sprashival, on govoril sam s soboj.
Mezhdu tem ona podoshla blizhe. Skvoz' vual' bylo vidno, kak blesteli ee
glaza, ustremlennye na Fabiana. On zamer. Ostanovivshis' pered nim, ona
polozhila svoyu ruku emu na serdce, kak by zhelaya soschitat' ego bienie, zatem
povernulas' i skrylas' vo t'me.
Fabian upal na koleni.
- |to ona! - prosheptal on.
Potom, pokachav golovoj, pribavil:
- Net, eto byla gallyucinaciya. Kapitan Korsikan vzyal ego pod ruku.
- Pojdemte, Fabian, pojdemte, - skazal on, uvodya svoego neschastnogo
druga.
^TGLAVA DVADCATAYA^U
My s Korsikanom ne somnevalis' v tom, chto bezumnaya zhenshchina byla Elena,
nevesta Fabiana i zhena Garri Drake. Po vole roka oni vse troe ochutilis' na
odnom korable. K schast'yu, Fabian ne uznal ee, emu tol'ko kazalos', chto eto
ona. Odnako on ne oshibsya, prinyav ee za sumasshedshuyu. Elena, veroyatno, ne
mogla perenesti razluki s lyubimym chelovekom i soshla s uma. Da, eto
nesomnenno byla ona. Garri Drake uvozil ee v Ameriku, ochevidno ne zhelaya
rasstat'sya s nej. Kapitan bez sodroganiya ne mog govorit' ob etom negodyae, ya
vpolne sochuvstvoval emu, no my nichego ne mogli sdelat' dlya neschastnoj
zhenshchiny, - Drake byl ee muzhem, ee vlastelinom. Teper' nuzhno bylo glavnym
obrazom pozabotit'sya o tom, chtoby Fabian bol'she ne vstrechalsya s Elenoj. On
mog uznat' ee, i katastrofa byla by neizbezhna.
K schast'yu, dnem Elena ne poyavlyalas' ni na palube, ni v zalah. Tol'ko
noch'yu vyhodila ona iz kayuty podyshat' svezhim vozduhom.
Itak, my byli pochti uvereny v tom, chto nam udastsya skryt' ot Fabiana
prisutstvie Eleny na korable, tem bolee chto do N'yu-Jorka ostavalos' tol'ko
chetyre dnya, po na dele vse vyshlo inache.
Noch'yu korabl' neskol'ko izmenil napravlenie, vzyav na yug, tak kak
temperatura vody okazalas' na tri, chetyre gradusa nizhe nulya. Blizost' l'dov
ne podlezhala somneniyu. Utrom nebo kak-to osobenno zablestelo, podul holodnyj
severnyj veter, i, nakonec, okolo desyati chasov, poshel sneg. Tuman vse
sgushchalsya, i my to i delo davali svistki. Ispugannye chajki stayami podnimalis'
s rej korablya.
V polovine odinnadcatogo tuman rasseyalsya i na gorizonte pokazalsya
vintovoj parohod. Belaya okonechnost' truby dokazyvala, chto parohod etot
prinadlezhal kompanii Ipman, zanimavshejsya perevozkoj emigrantov iz Liverpulya
v N'yu-Jork. Po signalu my uznali, chto eto byl "City of Limerik>. On
otpravilsya iz N'yu-Jorka v subbotu, sledovatel'no, shel s bol'shim opozdaniem.
Pered zavtrakom neskol'ko passazhirov predlozhili ustroit' stavku, v
kotoroj prinyali uchastie vse lyubiteli pari i raznyh azartnyh igr. |to byla
tak nazyvaemaya locmanskaya stavka, rezul'tat kotoroj dolzhen byl vyyasnit'sya
tol'ko cherez chetyre dnya. Vsem izvestno, chto pri poyavlenii vnov' pribyvshego
korablya s berega priezzhaet locman, kotoryj i provodit etot korabl' v port.
Itak, kazhdye dvadcat' chetyre chasa podrazdelyayut na sorok vosem' poluchasov,
ili na 96 chetvertej, eto zavisit ot uchastvuyushchih v stavke passazhirov. Kazhdyj
stavit po odnomu dollaru na poluchas, kotoryj vypadet emu po zhrebiyu, vsyu zhe
summu v 48 ili 96 dollarov poluchaet tot, v chej poluchas locman vzoshel na
korabl'. Igra, kak vidno, sovsem neslozhnaya.
Rukovodil eyu kanadec Mak-Al'pin. On legko sobral 96 chelovek, v chisle
kotoryh byli i damy. YA tozhe postavil dollar, no mne srazu ne povezlo, tak
kak vynutyj mnoyu 64-j nomer prihodilsya na noch'. Delo v tom, chto, razdelyaya
sutki na 96 chetvertej chasa, schet obyknovenno vedut s poludnya do poludnya;
sledovatel'no, nekotorye chetverti chasa prihodyatsya na noch'. Obladateli etih
poslednih imeyut ochen' malo shansov na vyigrysh, tak kak locman pochti nikogda
ne priezzhaet na korabl' noch'yu. Po ya ne osobenno ogorchilsya etim.
Vernuvshis' v zal, ya uznal, chto vecherom sostoitsya lekciya izvestnogo
missionera na temu o mormonizme. |to menya ochen' zainteresovalo, tem bolee
chto ya slyshal o gospodine Hatche kak o prekrasnom oratore.
Vyveshennoe v etot den' ob座avlenie glasilo sleduyushchee:
SHirota 42o32' Dolgota 51o59' Kurs: 354 mili.
Okolo treh chasov pokazalsya bol'shoj chetyrehmachtovyj korabl'. |to byla
"Atlanta", odno iz teh ogromnyh sudov, kotorye hodyat mezhdu Londonom i
N'yu-Jorkom s ostanovkoj v Breste. Obmenyavshis' s nim privetstviyami, my skoro
poteryali ego iz vidu.
Den Pitferzh soobshchil mne ne bez dosady, chto lekciya Hatcha otmenena
blagodarya nashim puritankam, ne zhelavshim, chtoby ih muzhej posvyashchali v tajny
mormonizma.
^TGLAVA DVADCATX PERVAYA^U
K chetyrem chasam nebo proyasnilos', more uspokoilos' i korabl' bol'she ne
kachalo. Kazalos', chto stoish' na tverdoj zemle. Takoe blagopriyatnoe polozhenie
korablya dalo vozmozhnost' passazhiram ustroit' bega, zameniv loshadej
chistokrovnymi shotlandcami.
Vest' ob etom bystro rasprostranilas', i so vseh storon stali shodit'sya
sportsmeny i zriteli. Anglichanin Mak-Karta byl naznachen komissarom. SHest'
matrosov pretendovali na pervyj priz "GrejtIsterna".
"Bul'vary" predstavlyali soboj begovoj ippodrom. Sostyazayushchiesya dolzhny
byli tri raza obezhat' vokrug korablya, sdelav takim obrazom okolo tysyachi
trehsot metrov, - distanciya dovol'no znachitel'naya! Skoro vse tribuny byli
perepolneny publikoj, vooruzhennoj binoklyami. Damy byli v naryadnyh tualetah.
Pestraya, ozhivlennaya tolpa predstavlyala chrezvychajno interesnoe zrelishche.
Fabian, kapitan Korsikan, doktor Pitferzh i ya uselis' vse vmeste kak raz
protiv stolba, ot kotorogo bega nachinalis' i gde oni zakanchivalis'.
So vseh storon stali zavyazyvat'sya pari. Ogromnye summy stavilis' prosto
po vneshnemu vidu sostyazayushchihsya. YA s bespokojstvom zametil Garri Drake,
kotoryj gromko razgovarival, ne dopuskaya nikakih vyrazhenij. K schast'yu,
Fabian, postavivshij tozhe neskol'ko funtov, dovol'no ravnodushno otnosilsya ko
vsemu okruzhayushchemu. On byl vse tak zhe zadumchiv i molchaliv.
Mezhdu begunami bylo dvoe matrosov, osobenno obrashchavshih na sebya vnimanie
publiki. Odin iz nih, shotlandec iz Dandn po imeni Uilmor, malen'kogo rosta,
hudoj, ochen' zhivoj, s shirokoj grud'yu i blestyashchimi glazami, schitalsya
favoritom. Drugoj zhe, irlandec O'Kelli, dlinnyj, kak begovaya loshad', po
slovam znatokov, podaval bol'she nadezhdy na uspeh, nezheli Uilmor, Bol'shaya
chast' publiki stavila na nego, ya tozhe hotel prisoedinit'sya k bol'shinstvu i
risknul neskol'kimi dollarami, no doktor ostanovil menya.
- Stav'te na malen'kogo, - skazal on. - Uveryayu vas, chto bol'shoj "ne
porodist".
- CHto vy hotite etim skazat'? - sprosil ya.
- YA hochu skazat', - otvechal sovershenno ser'ezno doktor, - chto on
"nechistokrovnyj". U nego, mozhet byt', i est' rys', no on skoro sdast.
SHotlandec, naprotiv, porodist. Posmotrite, kak on pryamo derzhitsya i kakaya u
nego shirokaya, gibkaya grud'; vidno, chto on mnogo uprazhnyalsya v bege na meste,
to est' pereskakivaya s nogi na nogu i delaya takim obrazom dvesti dvizhenij v
minutu. Stav'te na nego, uveryayu vas, chto vy ne raskaetes'.
YA posledoval sovetu doktora i postavil na Uilmora. Krome etih dvuh
matrosov bylo eshche chetvero, no oni vovse ne zasluzhivali vnimaniya.
Beguny vystroilis' v ryad; zatem po signalu, dannomu komissarom, i pod
gromkie kriki "ura", oni pustilis' bezhat'. Znatoki sejchas zhe zametili, chto
Uilmor i O'Kelli byli professionaly, togda kak ostal'nye tol'ko lyubiteli.
Slegka nakloniv korpus vpered, prizhav k nemu lokti i vysoko podnyav golovu,
oni spokojno dvigalis', ne obrashchaya vnimaniya na operedivshih ih sopernikov. Na
nih ne bylo nikakoj obuvi. Pyatki ih ne kasalis' zemli, i oni, vidimo,
staralis' sohranit' polnuyu sorazmernost' dvizhenij.
Na vtorom kruge Uilmor i O'Kelli, vse vremya shedshie po odnoj linii,
operedili svoih utomlennyh sopernikov. |ti poslednie tyazhelo dyshali i
naglyadno dokazyvali spravedlivost' aksiomy, povtoryaemoj doktorom:
- Begayut ne nogami, a grud'yu. Krepkie ikry imet' horosho, no krepkie
legkie - eshche luchshe!
Na predposlednem povorote publika stala pooshchryat' svoih favoritov
krikami "ura" i "bravo", razdavavshimisya so vseh storon.
- Vy uvidite, chto vyigraet Uilmor, - skazal doktor. - Posmotrite, kak
svobodno on dyshit, togda kak ego sopernik zapyhalsya.
Dejstvitel'no, Uilmor byl sovershenno spokoen, O'Kelli zhe vybivalsya iz
poslednih sil, chtoby ne otstavat' ot svoego sopernika. Vot oni minovali
rubku, probezhali mimo lyuka, vedushchego v mashinnoe otdelenie, i, nakonec, mimo
stolba.
- Ura! Uilmor! - krichali odni.
- Ura, O'Kelli! - ne unimalis' drugie.
- Uilmor vyigral!
- Net, oni prishli vmeste.
V dejstvitel'nosti vyigral Uilmor, operediv svoego sopernika pochti na
polgolovy, chto i bylo podtverzhdeno komissarom. Spor dolgo ne prekrashchalsya.
Derzhavshie za irlandca, osobenno Garri Drake, utverzhdali, chto proizoshlo "dead
head", chto bega eti nedejstvitel'ny i chto sleduet nachinat' snachala.
V eto vremya Fabian, podojdya k Garri Drake, holodno skazal emu:
- Vy ne pravy, milostivyj gosudar'. Pobedil, konechno, shotlandskij
matros.
- CHto vy skazali? - ugrozhayushchim tonom sprosil Drake.
- YA skazal, chto vy ne pravy, - spokojno otvetil Fabian.
- Nu da, konechno, vy za Uilmora, potomu chto vy na nego stavili.
- YA stavil, kak i vy, na O'Kelli, - vozrazil Fabian: - YA proigral i
potomu plachu.
- Milostivyj gosudar', - voskliknul Drake, - vy, kazhetsya, sobiraetes'
menya uchit'!
Ne uspel on okonchit' frazy, kak Korsikan vmeshalsya v spor i, zhelaya
privlech' na sebya vnimanie Drake, nagovoril emu rezkostej. No etot gospodin,
ochevidno, hotel imet' delo tol'ko s Mak-|l'vinom i potomu, kak by ne zamechaya
Korsikana, snova obratilsya k Fabianu.
- Vy, sudar', kazhetsya, nuzhdaetes' v zastupnichestve vashih druzej? -
skazal on s sarkasticheskoj ulybkoj.
Fabian poblednel i brosilsya k Garri Drake, no ya uderzhal ego. Priyateli
etogo negodyaya, v svoyu ochered', podbezhali i uveli ego.
- Pri pervom udobnom sluchae ya dam poshchechinu etomu grubiyanu, - spokojno
skazal Mak-|l'vin, spuskayas' s nami po lestnice.
^TGLAVA DVADCATX VTORAYA^U
V noch' s pyatnicy na subbotu "Grejt-Istern" pererezal Gol'fstrim.
Techenie eto vydelyaetsya sredi Atlanticheskogo okeana ne tol'ko temnym ottenkom
i povyshennoj temperaturoj vody, no i tem, chto samaya poverhnost' ego slegka
vypuklaya. |to nastoyashchaya reka, kotoraya techet mezhdu vodyanymi beregami. Po
velichine ona zanimaet pervoe mesto na vsem zemnom share; Missisipi i Amazonka
- ruch'i v sravnenii s nej.
Noch'yu izmerili temperaturu vody, i okazalos', chto ona podnyalas' s
dvadcati semi gradusov po Farengejtu do pyatidesyati odnogo.
Pyatogo aprelya voshod solnca byl velikolepen. Volny blesteli. Dul teplyj
yugo-zapadnyj veter. Nastupali nastoyashchie vesennie dni. Na kontinente
blagodarya teplym lucham solnca luga pokryvayutsya travoj, a u nas na korable
blagodarya tem zhe lucham damy poyavilis' v legkih tualetah. Priroda zapazdyvaet
inogda s peremenoj svoego zimnego odeyaniya na vesennee - modnicy zhe nikogda.
Tolpa gulyayushchih na "bul'varah" vse uvelichivalas'. Kazalos', chto nahodish'sya na
Elisejskih Polyah v majskij, solnechnyj den'.
Mne zahotelos' pogovorit' s Fabianom, i ya otpravilsya k nemu, no kayuta
ego byla pusta.
Podnyavshis' snova na palubu i ne vstretiv tam nikogo iz svoih druzej, ya
reshil pojti poiskat' mesto zaklyucheniya neschastnoj Eleny. Neuzheli Garri Drake
ostavlyal ee po celym dnyam odnu? Ili, mozhet byt', on poruchil komu-nibud'
uhazhivat' za nej? No razve mozhno polozhit'sya na grubuyu sidelku ili
korabel'nuyu gornichnuyu? Vse eti voprosy volnovali menya, i ya vo chto by to ni
stalo hotel razyskat' Elenu, hotya by dlya togo, chtoby predotvratit' novuyu
vstrechu, kotoroj ya tak opasalsya.
Nachav svoi poiski s kayut bol'shogo damskogo otdeleniya, ya oboshel vse
zakoulki oboih etazhej. Na dveri kazhdoj kayuty byla pribita doshchechka s imenem
passazhira, kotoromu kayuta eta prinadlezhala, no imeni Garri Drake ya ne
vstretil nigde. |to menya, vprochem, niskol'ko ne udivilo. Drake dolzhen byl
pomestit' svoyu bol'nuyu zhenu v bolee uedinennoj chasti korablya, kuda ya i
otpravilsya.
Odnako tam tozhe vse kayuty byli zanyaty, na vseh dveryah byli kartochki, no
imeni Garri Drake opyat' ne okazalos'. YA dumal, chto osmotrel uzhe vse zakoulki
nashego plavayushchego goroda, no prohodivshij mimo sluga soobshchil mne, chto za
stolovoj bylo eshche okolo sotni kayut.
- Kak zhe tuda projti? - sprosil ya.
- Po lestnice, kotoraya vyhodit na palubu pozadi rubki, - otvetil sluga.
- Horosho, spasibo. A ne znaete li vy, gde kayuta gospodina Garri Drake?
- Ne znayu, sudar', - skazal on i poshel dal'she.
Snova podnyavshis' na palubu, ya nashel nakonec lestnicu, ukazannuyu mne
slugoj. Ona vela ne v zaly, a v polutemnyj koridor, po obeim storonam
kotorogo nahodilis' kayuty. Garri Drake ne mog najti bolee podhodyashchego mesta
dlya togo, chtoby skryt' svoyu zhenu ot passazhirov korablya.
Bol'shaya chast' etih kayut pustovala. Perehodya ot odnoj dveri k drugoj i
chitaya pribitye na nih kartochki, ya opyat' ne nashel imya Garri Drake. Ogorchennyj
bezuspeshnost'yu svoih poiskov, ya hotel uzhe uhodit', kak vdrug s levoj storony
koridora mne poslyshalsya shepot. YA brosilsya tuda i, prislushavshis', yasno
razlichil kakoe-to zhalobnoe penie, slov, odnako, ya nikak ne mog razobrat'.
Pela zhenshchina, i golos se vyrazhal glubokuyu skorb'. Tihon'ko podoshel ya k
kayute, nahodivshejsya v samom konce koridora. Na dveryah ee znachilsya nomer 775,
no kartochki nikakoj ne bylo.
Golos neschastnoj teper' yasno dohodil do menya. |to byla ne pesnya, a
prosto celyj ryad otryvistyh, neslozhnyh fraz, kak budto chelovek,
proiznosivshij ih, nahodilsya pod vliyaniem gipnoza.
YA ne somnevalsya bolee v tom, chto eto byla Elena. Tak pet' mogla tol'ko
bezumnaya.
Postoyav neskol'ko minut okolo kayuty, ya napravilsya k vyhodu, kak vdrug
pa ploshchadke razdalis' ch'i-to shagi. Dumaya, chto eto Garri Drake i ne zhelaya
vstrechat'sya s nim zdes', ya pritailsya v temnom uglu koridora.
SHagi zatihli, penie tozhe prekratilos'. YA ne dvigalsya s mesta. No vot
opyat' poslyshalos' penie, pol snova zaskripel pod ch'imi-to tyazhelymi shagami, i
v konce koridora poyavilsya kakoj-to chelovek; nesmotrya na polumrak, ya totchas
zhe uznal Fabiana.
|to byl on, moj bednyj drug. No kak popal on syuda? Sluchajno li zashel on
v etot zakoulok korablya ili zhe on ran'she menya otkryl ubezhishche Eleny? YA
polozhitel'no ne znal, chto dumat'. Fabian medlenno dvigalsya vpered. Po mere
togo kak on priblizhalsya, penie stanovilos' vse tishe i tishe. Dojdya do kayuty,
v kotoroj nahodilas' neschastnaya, on ostanovilsya.
S kakoj bol'yu v serdce dolzhen byl on slushat' eti pechal'nye zvuki! Golos
etot, naverno, vyzyval v nem tyazhelye vospominaniya. O prisutstvii Garri Drake
na korable on ne znal, sledovatel'no, ne mog podozrevat' i togo, chto eto
byla Elena. On shel syuda prosto potomu, chto eti grustnye zvuki nahodili
otklik v ego nabolevshej dushe.
Fabian ne othodil ot dverej kayuty. YA sledil za nim, boyas', chto on
pozovet Elenu ili chto ona sama vdrug vyjdet k nemu. Mezhdu tem penie
postepenno zamiralo, nakonec ono sovsem zatihlo, i vdrug razdalsya uzhasnyj,
razdirayushchij dushu krik.
Veroyatno, Elena instinktivno pochuvstvovala prisutstvie Fabiana.
Mak-|l'vin byl vne sebya. Boyas', chto on vylomaet dver', ya brosilsya k nemu.
On totchas uznal menya. Vzyav pod ruku, ya povel ego iz koridora, on ne
soprotivlyalsya.
- Ne znaete li vy, kto eta neschastnaya? - vzvolnovannym golosom sprosil
on menya, podnimayas' po lestnice.
- Net, ne znayu, - otvetil ya.
- |to bezumnaya, - skazal on. - Znaete, mne kazhetsya, chto nuzhno tol'ko
nemnozhko predannosti i lyubvi, i eta zhenshchina budet zdorova.
Kak tol'ko my podnyalis' na palubu, Fabian rasstalsya so mnoj; no ya ne
teryal ego iz vidu, poka on ne voshel v svoyu kayutu.
^TGLAVA DVADCATX TRETXYA^U
Neskol'ko vremeni spustya ya vstretil kapitana Korsikana i rasskazal emu
obo vsem sluchivshemsya. My reshili eshche tshchatel'nee sledit' za dejstvuyushchimi
licami etoj dramy, razvyazka kotoroj mogla byt' ochen' pechal'noj.
V etot den' ozhidali poyavleniya parohoda "Australasian", shedshego iz
N'yu-Jorka v Liverpul'. On vyshel iz Ameriki v sredu utrom i teper' dolzhen byl
vstretit'sya s nami, odnako ego ne bylo vidno.
Okolo 11 chasov anglichane ustroili podpisku v pol'zu ranenyh matrosov,
iz kotoryh mnogie ne mogli eshche podnyat'sya s koek. Podpiska eta vyzvala
krupnye nedorazumeniya i dazhe ssoru mezhdu nekotorymi passazhirami.
V polden' bylo vyvesheno sleduyushchee ob座avlenie;
Dolgota 58o37' SHirota 41o41'11" Kurs: 257 mil'.
ZHenih i nevesta s neudovol'stviem prochli eto ob座avlenie.
ZHelaya hot' skol'ko-nibud' razvlech' svoih passazhirov, kapitan Anderson
ustroil gimnasticheskie uprazhneniya. Okolo nego sobralos' s polsotni lyudej, ne
znavshih, chto delat' ot skuki. Kazhdyj iz etih improvizirovannyh gimnastov,
vooruzhivshis' palkoj, tshchatel'no podrazhal vsem dvizheniyam kapitana, ne pozvolyaya
sebe proronit' ni edinogo slova.
Vecherom byl naznachen novyj "entertainment", no ya ne prisutstvoval na
nem, tak kak mne uzhe nachali nadoedat' eti odnoobraznye razvlecheniya.
Podnyavshis' na palubu, ya stal lyubovat'sya nebom, usypannym miriadami
zvezd. Nesmotrya na to, chto nachinalas' kachka i more shumelo, predveshchaya durnuyu
pogodu, nebo bylo velikolepno. Na gorizonte krasovalos' sozvezdie Pegasa.
Pleyady podnimalis' vsled za Bliznecami. Telec smotrel na Begu, nedaleko ot
nee, kak ryad brilliantov, gorel Severnyj Venec. Ot kachki kazalos', chto
sozvezdiya eti dvigayutsya, Pri kazhdom kolebanii korablya grot-machta opisyvala
dugu ot Bol'shoj Medvedicy do Orla, Luna nizko stoyala na gorizonte, i kraj ee
kak budto pogruzhalsya v vodu.
^TGLAVA DVADCATX CHETVERTAYA^U
Noch' byla burnaya. Korabl' nemiloserdno kachalo. To i delo razdavalsya
grohot padavshej mebeli. Veter vse usilivalsya.
Okolo shesti chasov ya s bol'shim trudom podnyalsya na palubu. Doktor Pitferzh
byl uzhe tam. Usevshis' spinoj k vetru i zacepivshis' pravoj nogoj za reshetku,
on delal mne znaki golovoj, tak kak rukami on krepko derzhalsya. Polzkom
dobralsya ya do nego i, ucepivshis' tozhe za perila, pomestilsya ryadom s nim.
- Odnako i ne vezet zhe "Grejt-Isternu", - gromko skazal on, - tochno po
osobomu zakazu dlya nego byl prigotovlen ciklon.
Za vetrom ya ne rasslyshal vsego skazannogo doktorom, no slovo "ciklon"
yasno doletelo do menya.
Vsem izvestno, kak uzhasny eti buri, nazyvaemye uraganom v okeane,
samumom v pustyne i tifonom v kitajskih moryah, - buri, kotorye ugrozhayut
opasnost'yu dazhe samym bol'shim korablyam.
- Katastrofy nam ne minovat'! - povtoryal doktor. Krugom nichego ne bylo
vidno. Okolo semi chasov podnyalas' uzhasnaya burya. Volny vzdymalis' vse vyshe i
vyshe, korabl' nevynosimo kachalo.
- Iz nashego tepereshnego polozheniya est' dva vyhoda, - skazal doktor s
aplombom opytnogo moryaka. - Odin iz nih - eto ostanovka, drugoj zhe - povorot
nazad; no kapitan Anderson ne sdelaet ni togo, ni drugogo.
- Pochemu? - sprosil ya.
- Da prosto potomu, chto s "Grejt-Isternom" dolzhno sluchit'sya neschast'e.
YA oglyanulsya i uvidel kapitana, ego pomoshchnika i starshego inzhenera.
Zavernuvshis' v kozhanye plashchi i krepko derzhas' za perila, oni stoyali na
mostike. Ih to i delo okatyvalo bryzgami s golovy do nog. Kapitan, po
obyknoveniyu, ulybalsya; pomoshchnik smeyalsya, pokazyvaya svoi belye zuby, oba oni,
kazalos', niskol'ko ne smushchalis' tem, chto korabl' chut' ne perevorachivalsya
vverh dnom.
Menya porazhala nastojchivost', kotoruyu kapitan proyavlyal v bor'be so
stihiej. K polovine vos'mogo okean prinyal uzhasayushchij vid. CHto-to
velichestvennoe bylo v bor'be kolossa s volnami. YA ne mog otorvat'sya ot
divnogo zrelishcha, i mne stalo ponyatno uporstvo kapitana v etoj neravnoj
bor'be. No ya zabyval, chto net nichego, sozdannogo chelovecheskimi rukami, chto
moglo by ustoyat' protiv beskonechnogo mogushchestva morya. I kak by ni byl velik
i silen nash parovoj korabl', on vse-taki dolzhen byl v konce koncov otstupit'
pered burej.
Okolo vos'mi chasov vdrug razdalsya strashnyj udar - eto gromadnyj shkval
udaril v perednij bakbort korablya.
- Vot tak-tak, - skazal doktor, - eto uzhe ne poshchechina, a nastoyashchij udar
kulakom!
Kak okazalos', "udar kulakom" ne proshel dlya nas bez posledstvij; na
poverhnosti voln poyavilis' bol'shie kuski dereva. YA nikak ne mog ponyat', byli
li eto chasti nashego ili zhe ostanki drugogo sudna. Po komande kapitana
"Grejt-Istern" sdelal chetvert' povorota, chtoby obojti oskolki, mogushchie
popast' v koleso. Prismotrevshis' vnimatel'nee, ya zametil, chto volnoj uneslo
obvesy s levogo borta, kotorye, odnako, nahodilis' v pyatidesyati futah ot
poverhnosti morya. Nesmotrya na udary, "Grejt-Istern" bojko shel vpered. Nado
bylo kak mozhno skoree ubrat' oblomki, zagromozhdavshie perednyuyu chast' korablya,
i dlya etogo neobhodimo bylo povernut', no kapitan ni za chto ne hotel
otstupat'. Oficer i neskol'ko matrosov byli otpravleny dlya ochistki paluby.
- Nu, byt' bede! - skazal doktor. Prizhavshis' k podnozhiyu machty, my
sledili skvoz' tuman za udalyavshimisya moryakami. Vdrug novyj shkval, sil'nee
pervogo, s yarost'yu brosilsya na korabl', otkryl bresh' v fojtborte, otorval
metallicheskuyu dosku, kotoraya pokryvala bitengi, razbil peregorodki levogo
borta i unes ih za soboj.
Lyudi byli otbrosheny nazad. Oficer s trudom podnyalsya na nogi, no, uvidya
matrosa, lezhashchego v bessoznatel'nom sostoyanii na lape yakorya, brosilsya k
nemu; vzvaliv na plechi, on pones ego v lazaret. V tryume bylo okolo chetyreh
futov vody. More pokrylos' novymi oblomkami, mezhdu kotorymi plavalo
neskol'ko tysyach kukol, kotorye moj sootechestvennik sobiralsya rasprodat' v
Amerike. Vse eti malen'kie figurki, vybroshennye morem iz yashchikov, prygali po
volnam; pri drugih usloviyah eta scena mogla by rassmeshit', no teper' bylo ne
do togo, tak kak tech' vse usilivalas' i korabl' riskoval zatonut'.
- Prekrasno, - skazal doktor, v to vremya kak shkval sorval i unes shlyapu
s ego golovy.
Prodolzhat' puteshestvie v takom sostoyanii korabl' ne mog; dal'nejshee
soprotivlenie moryu bylo by bezumiem, i korabl' pohodil by na cheloveka,
zhelayushchego plavat' po volnam s otkrytym rtom.
Kapitan Anderson nakonec ponyal eto. Podbezhav k malen'komu rulevomu
kolesu, on stal sam upravlyat' korablem. Par totchas zhe napolnil zadnie
cilindry, rumpel' povernulsya po vetru, i koloss, laviruya, kak lodka, pobezhal
ot buri.
Obychnoe spokojstvie kapitana pokinulo ego, i on s gnevom voskliknul:
- Moj korabl' opozoren!
^TGLAVA DVADCATX PYATAYA^U
Kak tol'ko korabl' povernul kormoj k vetru, kachka sovershenno
prekratilas'. Podali zavtrak. Passazhiry, obodrennye spokojstviem korablya,
otpravilis' v stolovye i prinyalis' za edu. Bylo tak tiho, chto ni odna
tarelka ne upala so stola i ni odin stakan ne oprokinulsya. No spustya tri
chetverti chasa mebel' snova zahodila, kojki nachali raskachivat'sya, i na polkah
v kuhne zastuchala posuda. Vse eto proizoshlo vsledstvie togo, chto
"Grejt-Istern" opyat' poshel na zapad.
My s doktorom otpravilis' na palubu i vstretili tam prodavca kukol.
- Vashi malen'kie lyudi pogibli, - skazal emu doktor. - Verno, im ne
suzhdeno bylo pozhit' v Soedinennyh SHtatah.
- Nichego, - otvetil torgovec, - tovar moj zastrahovan, a sekret moj
ostalsya pri mne; v sluchae nadobnosti ya mogu izgotovit' ih eshche bol'she.
Kak vidno, moj sootechestvennik byl ne iz unyvayushchih. Rasklanyavshis' s
nim, my otpravilis' na kormovuyu chast' korablya. Tam my razgovorilis' s
rulevym, kotoryj soobshchil nam, chto moment mezhdu dvumya udarami morya byl ochen'
opasen, tak kak rulevye cepi v eto vremya zaputalis'.
- A chto s etim neschastnym matrosom, kotorogo oficer unes na plechah? -
sprosil ya u doktora.
- On tyazhelo ranen v golovu, bednyaga! |to ego pervoe transatlanticheskoe
puteshestvie. On eshche sovsem molodoj chelovek, rybak po professii. Doma u nego
ostalis' zhena i dvoe detej. Korabel'nyj doktor uveryaet, chto on vyzdoroveet,
no ya sil'no somnevayus' v etom. A vprochem, posmotrim.
- Odnako, - skazal ya, - my, kazhetsya, opyat' idem v prezhnem napravlenii.
- Da, opyat' na zapad protiv vetra i priliva, - otvetil doktor. - I eto
chuvstvuetsya, - pribavil on, shvativshis' za kryusor, chtoby ne upast'. - Znaete
li, chto by ya sdelal s "Grejt-Isternom", esli by on prinadlezhal mne? YA
ustroil by na nem roskoshnejshie pomeshcheniya i za kazhdoe mesto bral by po desyati
tysyach frankov. Na nem ezdili by tol'ko millionery i lyudi, kotorym nekuda
speshit'. Mozhno bylo by upotrebit' mesyac ili poltora na puteshestvie mezhdu
Angliej i Amerikoj, no zato nikogda ne bylo by na nem ni kachki, ni sil'nogo
vetra i moi passazhiry byli by zastrahovany ot morskoj bolezni.
- CHto zh, eto ochen' horoshaya ideya, - otvetil ya.
- Da, tak mozhno bylo by zarabotat' horoshie den'gi i dostavit'
udovol'stvie passazhiram.
Razgovor nash byl prervan prolivnym dozhdem, zastavivshim nas spustit'sya v
zal. Posle dozhdya veter stih, burya uleglas', tuchi na zapade rasseyalis' i nebo
proyasnilos'. V desyat' chasov uragan sovsem prekratilsya, a v polden' mozhno
bylo dovol'no tochno opredelit' sleduyushchee:
SHirota 41o50' Dolgota 61o57' Kurs 193 mili.
Umen'shenie rasstoyaniya ob座asnyalos' uzhasnoj burej, kotoraya vsyu noch' i vse
utro brosala korabl' iz storony v storonu. Odin iz passazhirov,
perepravlyavshijsya cherez okean v sorok chetvertyj raz, uveryal, chto on nikogda
ne videl nichego podobnogo. "Grejt-Istern" vyderzhal etu buryu i ne lishilsya
vozmozhnosti prodolzhat' put' tol'ko blagodarya svoej velikolepnoj postrojke i
dvojnomu korpusu.
No kak by ni byl vynosliv i krepok korabl', podvergat' ego opasnosti,
vstupaya v bor'bu s uraganom, vse-taki bezrassudno. Nichego net pozornogo v
otstuplenii pered siloj stihii, i kapitan dolzhen pomnit', chto on ne imeet
prava riskovat' zhizn'yu lyudej dlya udovletvoreniya svoego samolyubiya.
^TGLAVA DVADCATX SHESTAYA^U
Vo vremya buri na "Grejt-Isterne" obrazovalos' celoe ozero morskoj vody;
nasosy userdno rabotali, vozvrashchaya ee okeanu. Dozhd' perestal, nebo
proyasnilos', no veter vse dul s vozrastayushchej siloj. Nesmotrya na pozdnij chas,
mne ne hotelos' uhodit' s paluby. Kayuty i zaly byli yarko osveshcheny. Vokrug
korablya carila glubokaya t'ma. Vperedi shumeli kolesa, a nado mnoj slyshalsya
lyazg rulevyh cepej.
Podojdya k oknam zala, ya uvidel v nem massu publiki. Aplodismenty ne
smolkali. Ochevidno, vse uzhasy etogo dnya byli zabyty, nikto i ne dumal o
ranenom ili, byt' mozhet, umirayushchem matrose. Publika s udovol'stviem sledila
za predstavleniem truppy korabel'nyh "Ministrels". Tak nazyvayutsya temnokozhie
stranstvuyushchie pevcy, perehodyashchie iz odnogo anglijskogo goroda v drugoj. Na
korable ih izobrazhali matrosy ili slugi, vymazannye sazhej. Na nih byli
nadety kakie-to starye tryapki, ukrashennye pugovicami iz morskih suharej, i
kazhdyj derzhal v rukah binokl', sdelannyj iz dvuh svyazannyh vmeste butylok.
Oni poteshali publiku peniem veselyh kupletov, shutkami i kalamburami. CHem
bol'she im aplodirovali, tem bol'she oni krivlyalis'. Predstavlenie zakonchilos'
nepodrazhaemoj plyaskoj odnogo iz matrosov. Nesmotrya, odnako, na interesnuyu
programmu, daleko ne vse passazhiry sobralis' na eto predstavlenie. Mnogie
tolpilis' vokrug kartochnyh stolov v perednem zale. Tam shla krupnaya igra.
Odni igrali s cel'yu uvelichit' svoj vyigrysh, drugie zhe prosto zhelaya
otygrat'sya. Vse volnovalis' i krichali. Vykrikivaniya bankometa, proklyatiya
proigravshihsya, zvon zolota i shelest bumazhnyh deneg - vse smeshivalos' v obshchij
shum. Kakaya-nibud' otchayannaya stavka privodila tolpu v ocepenenie, i na minutu
vse zamolkalo; no kak tol'ko rezul'tat igry vyyasnyalsya, vse prinimalis'
krichat' bol'she prezhnego.
YA redko zaglyadyval v etot zal, tak kak voobshche terpet' ne mogu kartochnoj
igry. |to, po moemu mneniyu, ochen' gruboe i vrednoe udovol'stvie. Strast' k
igre nepremenno vlechet za soboj raznye poroki, a inogda dazhe i prestupleniya;
k tomu zhe i obshchestvo igrokov bol'shej chast'yu byvaet samoe smeshannoe.
Dominiruyushchim licom v igornom zale byl, konechno, Garri Drake. Neskol'ko
podobnyh emu avantyuristov okruzhali ego.
Sluchajno popav v etot konec korablya, ya reshil projti mimo igornogo zala,
kak vdrug ottuda razdalis' strashnye kriki, proklyatiya i bran'. YA nevol'no
ostanovilsya i prislushalsya. Sredi obshchego shuma ya sovershenno yasno razlichil
golos Fabiana i, ne teryaya ni minuty, brosilsya v zal. Posredi tolpy igrokov,
licom k licu, stoyali Fabian i Garri Drake. Poslednij oskorbil Mak-|l'vina,
kotoryj, v svoyu ochered', zamahnulsya, chtoby udarit' ego, po Korsikan shvatil
svoego druga za ruku, i udara ne posledovalo.
- Nadeyus', vy priznaete za oskorblenie etu neudavshuyusya poshchechinu? -
nasmeshlivo sprosil Fabian Garri Drake.
- Da, - otvetil tot, - i vot moya kartochka.
Itak, nesmotrya na vse prinyatye nami predostorozhnosti, sud'ba vse-taki
stolknula etih dvuh vragov, i duel' byla neizbezhna. Vzglyanuv na Korsikana, ya
zametil, chto on byl bolee ogorchen, nezheli vzvolnovan.
Mezhdu tem Fabian vzyal kartochku Drake, kotoruyu tot brosil na stol.
Korsikan poblednel. Serdce moe usilenno zabilos'. Derzha kartochku dvumya
pal'cami, kak by boyas' zapachkat' o nee ruki, Fabian prochel: "Garri Drake".
- Tak eto vy! Vy! - dikim voplem vyrvalos' u nego iz grudi.
- Da, kapitan Mak-|l'vin, eto ya, - spokojno otvetil sopernik Fabiana.
Predpolozhenie nashe opravdalos', Drake otlichno znal o prisutstvii
Fabiana na "Grejt-Isterne".
^TGLAVA DVADCATX SEDXMAYA^U
Na sleduyushchij den' ya vstal s rassvetom i pobezhal razyskivat' Korsikana.
Vstretiv ego v bol'shom zale, ya uznal, chto on vsyu noch' ne rasstavalsya s
Fabianom, kotoryj byl strashno potryasen neozhidannym otkrytiem. Dogadalsya li
on, chto Elena byla na korable? Dumal li on, chto neschastnaya sumasshedshaya byla
ta samaya zhenshchina, kotoruyu on lyubil stol'ko let? Korsikan nichego ne mog
soobshchit' mne po etomu povodu, tak kak v prodolzhenie vsej nochi Fabian ne
skazal emu ni slova.
Korsikan, goryacho lyubivshij Mak-|l'vina, byl v polnom otchayanii.
- YA slishkom pozdno vmeshalsya v etu ssoru, - skazal on, - mne sledovalo
udarit' etogo negodyaya prezhde, chem Fabian zamahnulsya na nego.
- |to bylo by bespolezno, - otvetil ya. - Garri Drake davno iskal ssory
s Fabianom, ot vas zhe on ne prinyal by vyzova.
- Vy pravy, - skazal kapitan. - Garri Drake, ochevidno, znaet vse
proshloe, vsyu istoriyu lyubvi nashego druga. Mozhet byt', Elena, ne zhelaya nichego
skryvat' ot svoego budushchego muzha, eshche do svad'by rasskazala emu o svoej
lyubvi k Fabianu. I vot teper' on, vstretivshis' s Mak-|l'vinom, pol'zuetsya
sluchaem, chtoby izlit' na nem vsyu svoyu zlobu. Mne kazhetsya, chto etot negodyaj
dolzhen byt' opasnym duelyantom.
- Da, - otvechal ya, - mne govorili, chto on ubil troih ili chetveryh
protivnikov.
- V smysle dueli ya ne boyus' za Fabiana; on ved' ne iz truslivyh, i k
tomu zhe prekrasnyj strelok. No menya bespokoyat posledstviya etogo poedinka.
Ubiv Drake, Fabian navsegda poteryaet Elenu, potomu chto ona ne prostit emu
smerti muzha, kak by gadok ni byl etot poslednij.
- CHto by iz vsego etogo ni vyshlo, my mozhem zhelat' dlya Eleny i Fabiana
tol'ko odnogo: smerti Drake. YA nadeyus', chto spravedlivost' budet na nashej
storone.
- Vse eto tak, no tem ne menee ya gotov pozhertvovat' zhizn'yu, chtoby
izbavit' Fabiana ot predstoyashchego poedinka.
- Poslushajte, kapitan, - skazal ya, pozhav ruku etogo predannogo druga, -
ne budem otchaivat'sya. Ved' sekundanty Drake eshche ne yavlyalis'.
- Vy, mozhet byt', pridumali, kak pomeshat' etomu poedinku?
- Poka net. No delo v tom, chto duel' proizojdet, veroyatno, po pribytii
v Ameriku, a poka my do nee doberemsya, sluchaj, porodivshij eto delo, mozhet i
rasstroit' ego.
Kapitan Korsikan nedoverchivo pokachal golovoj, kak by zhelaya skazat', chto
on ne verit v pomoshch' sluchaya. V eto vremya Fabian podnimalsya po lestnice v
konce paluby. On byl chrezvychajno bleden. Ego serdechnaya rana otkrylas', i on
nevynosimo stradal. My s kapitanom izdali sledili za nim, boyas' obespokoit'
ego svoim obshchestvom, no on sam podoshel k nam.
- |to byla ona!.. Sumasshedshaya!.. |to byla Elena!.. Ne pravda li?..
Bednaya Elena!.. - otryvisto proiznes on i ushel, ne dozhdavshis' nashego otveta.
^TGLAVA DVADCATX VOSXMAYA^U
Bylo dvenadcat' chasov, a sekundanty Drake eshche ne yavlyalis' k Fabianu.
Mezhdu tem eta predvaritel'naya ceremoniya dolzhna byla uzhe okonchit'sya, esli
Drake reshil trebovat' udovletvoreniya. Mozhet byt', on vovse i ne namerevalsya
drat'sya, dumal ya. Ved' u lyudej razlichnye ponyatiya o voprosah chesti, k tomu zhe
ya znal, chto anglichane pochti ne priznayut dueli. Poedinki u nih ne tol'ko
presleduyutsya zakonom, no protiv nih dazhe i obshchestvennoe mnenie. Vprochem, tut
byli sovsem drugie usloviya; oskorblenie kak by iskusstvenno bylo vyzvano
postradavshim, i vse govorilo za to, chto duel' mezhdu Fabianom i Garri Drake
byla neizbezhna.
Na palube tolpilsya narod. Byl prazdnichnyj den'; bogosluzhenie tol'ko chto
okonchilos', i iz cerkvi vyhodili passazhiry, oficery i matrosy.
V polovine pervogo poyavilos' sleduyushchee ob座avlenie:
SHirota 40o33' Dolgota 66o21' Kurs 214 mil'.
"Grejt-Istern" nahodilsya vsego v 348 milyah ot mysa Sandi-Guk,
raspolozhennogo u vhoda v N'yu-Jorkskij farvater. Itak, my skoro dolzhny byli
vojti v amerikanskie vody.
Za zavtrakom Fabiana ne bylo na ego obychnom meste, no Drake sidel za
stolom. Hotya etot negodyaj, po obyknoveniyu, shumel i smeyalsya, no ya vse-taki
zametil, chto on byl vstrevozhen. Neskol'ko raz on iskosa poglyadyval na menya i
chrezvychajno mnogo pil.
Ne dozhdavshis' konca zavtraka, on bystro vstal iz-za stola i vyshel. YA
totchas pobezhal za nim, no on spustilsya v svoyu kayutu i zaper za soboj dver'.
YA podnyalsya na palubu. More bylo sovershenno spokojno, i v nem, kak v
zerkale, otrazhalos' lazurnoe, bezoblachnoe nebo. Doktor Pitferzh pri vstreche
soobshchil mne, chto ranenomu matrosu huzhe i chto trudno nadeyat'sya na ego
vyzdorovlenie.
V chetyre chasa, za neskol'ko minut do obeda, s levoj storony poyavilsya
korabl', i lejtenant skazal mne, chto eto dolzhen byt' "The City of Paris",
odin iz samyh bol'shih parohodov kompanii Inman, no on oshibsya: kogda parohod
podoshel blizhe, okazalos', chto eto byla "Saxonia". Passazhiry etogo parohoda
vysypali na palubu i, poravnyavshis' s nami, privetstvovali nas gromkimi
krikami "ura".
V pyat' chasov na gorizonte pokazalsya drugoj korabl', no on proshel na
ochen' dalekom rasstoyanii ot nas, i nazvaniya ego nel'zya bylo razobrat'.
Veroyatno, eto i byl "The City of Paris".
V shest' chasov my vstretili eshche korabl', eto byla "Philadelphia",
prednaznachennaya dlya perevozki emigrantov iz Liverpulya v N'yu-Jork. CHastye
vstrechi s parohodami dokazyvali, chto susha uzhe blizko.
Podzhidali eshche parohod "Europe", perevozyashchij passazhirov iz Gavra v
N'yu-Jork, no on, veroyatno, proshel severnee nas.
Okolo poloviny vos'mogo uzhe stemnelo, i na nebe pokazalas' luna. V
bol'shom zale proishodila duhovnaya beseda, ustroennaya kapitanom Andersonom.
CHtenie Biblii, preryvaemoe psalmami, prodolzhalos' do devyati chasov vechera.
Den' proshel, a sekundanty Garri Drake ne yavlyalis'.
^TGLAVA DVADCATX DEVYATAYA^U
Na sleduyushchij den', v ponedel'nik 8 aprelya, pogoda byla velikolepnaya.
Solnce yarko svetilo. Gulyaya po palube, ya vstretil doktora. On podoshel ko mne
i skazal:
- Nash bednyj ranenyj umer noch'yu. A doktor ved' ruchalsya za ego
vyzdorovlenie. Oh uzh eti doktora! Nichego-to oni ne znayut! So dnya ot容zda iz
Liverpulya uzhe pyatyj pokojnik.
- Bednyaga, - skazal ya. - CHto teper' budet s ego zhenoj i det'mi?
- CHto zhe delat', vse umrem, takov uzh zakon prirody. Nado ustupat' mesto
drugim. Ved' umirayut tol'ko potomu, chto zanimayut mesto, na kotoroe drugoj
imeet pravo; takovo po krajnej mere moe mnenie. A znaete, skol'ko lyudej
umret za vsyu moyu zhizn', esli ya prozhivu shest'desyat let?
- Predstavit' sebe ne mogu.
- A mezhdu tem rasschitat' eto ochen' prosto. SHest'desyat let zaklyuchayut v
sebe dvadcat' odnu tysyachu devyat'sot dnej, chto sostavlyaet pyat'sot dvadcat'
pyat' tysyach shest'sot chasov, ili tridcat' odin million pyat'sot tridcat' shest'
tysyach minut ili zhe, nakonec, milliard, vosem'sot vosem'desyat dva milliona,
sto shest'desyat tysyach sekund. Dlya kruglogo scheta skazhem, dva milliarda
sekund. Za vse eto vremya umret dva milliarda lyudej, zanimavshih chuzhie mesta,
a kogda ochered' dojdet do menya, to i ya umru, ustupaya mesto drugomu. Ves'
vopros v tom, chtoby kak mozhno pozdnee sdelat'sya lishnim.
Dolgo eshche govoril doktor na etu temu, ya molcha slushal ego. Progulivayas'
po palube, my uvideli plotnikov, kotorye userdno rabotali na perednej chasti
korablya. Ochevidno, kapitan Anderson hotel, chtoby ko vremeni pribytiya v
N'yu-Jork na "Grejt-Isterne" ne ostavalos' i sleda povrezhdenij, nanesennyh
emu burej. Po spokojnym vodam korabl' shel chrezvychajno bystro. Veselye lica
zheniha i nevesty dokazyvali, chto hod ego byl vpolne udovletvoritelen. Kolesa
delali odinnadcat' oborotov v minutu, i korabl' shel so skorost'yu tridcati
mil' v chas.
Posle zavtraka, kogda ya progulivalsya po palube, ko mne podoshel kapitan
Korsikan. Po ego ozabochennomu vidu ya dogadalsya, chto on hochet soobshchit' mne
kakuyu-to novost'.
- Sekundanty Drake tol'ko chto byli u Fabiana, - skazal on. - S ego
storony budem ya i vy, esli vy nichego ne imeete protiv etogo.
- YA soglasen, kapitan. Znachit, net nikakoj nadezhdy rasstroit' etot
poedinok?
- Nikakoj.
- No, skazhite pozhalujsta, iz-za chego, sobstvenno, proizoshla eta ssora?
- Iz-za kart. No eto, konechno, byl tol'ko predlog. Drake otlichno znal
Fabiana i vospol'zovalsya pervym udobnym sluchaem, chtoby vyzvat' na duel' i
ubit' nenavistnogo emu cheloveka.
- A kto takie sekundanty Garri Drake? - sprosil ya.
- Odin iz nih, - otvetil kapitan, - etot shut...
- Doktor T.?
- On samyj. Drugoj zhe kakoj-to yanki.
- Kogda oni dolzhny prijti k vam?
- YA sejchas ozhidayu ih zdes'.
Dejstvitel'no, vskore poyavilis' oba sekundanta Garri Drake; oni
napravlyalis' k nam. Doktor T. gromko smeyalsya, razgovarivaya s yanki.
Podojdya k nam, on vazhno poklonilsya; Korsikan slegka kivnul v otvet na
ego poklon.
- Milostivye gosudari, - torzhestvenno nachal doktor T., - nash uvazhaemyj
drug Garri Drake poruchil nam uslovit'sya s vami kak s sekundantami kapitana
Mak-|l'vina otnositel'no odnogo ves'ma shchekotlivogo dela. Kak lyudi
blagovospitannye, my, konechno, legko sgovorimsya.
My molchali, predostavlyaya etomu gospodinu polnuyu vozmozhnost' izoshchryat'sya
v krasnorechii.
- Milostivye gosudari, - prodolzhal on, - vinovat, bessporno, kapitan
Mak-|l'vin. On bez vsyakogo povoda zapodozril Garri Drake v nechestnoj igre i
nanes emu takoe oskorblenie, kotorogo ne prostit ni odin poryadochnyj
chelovek...
Pritornoe frazerstvo doktora vyvelo nakonec iz terpeniya Korsikana.
- K delu, milostivyj gosudar', - rezko skazal on doktoru. - Ne trat'te
lishnih slov, vse i tak yasno. Kapitan Mak-|l'vin zamahnulsya na gospodina
Drake, vash drug priznal eto za poshchechinu. On oskorblen i trebuet
udovletvoreniya. Vybor oruzhiya ostaetsya za nim.
- A chto vybiraet kapitan Mak-|l'vin?
- Emu bezrazlichno.
- Nash drug Garri Drake predlagaet shpagu.
- Prekrasno. Poedinok sostoitsya, konechno, po pribytii v N'yuJork?
- Net, na korable.
- Na korable?.. Horosho. Kogda zhe?
- Segodnya, v shest' chasov vechera, za bol'shim zalom. V eto vremya tam
nikogo net.
- Horosho, - skazal Korspkan i, vzyav menya pod ruku, povernulsya spinoj k
doktoru T.
^TGLAVA TRIDCATAYA^U
Razvyazka dramy priblizhalas'. Do poedinka ostavalos' lish' neskol'ko
chasov. CHto oznachala eta pospeshnost'? Pochemu Garri Drake ne hotel drat'sya na
sushe? Uzh ne reshil li on vo chto by to ni stalo otdelat'sya ot Fabiana do
pribytiya v Ameriku?
- Kak vy dumaete, - sprosil ya Korsikana, - ne poprosit' li mne doktora
Pitferzha prisutstvovat' na dueli v kachestve vracha?
- |to bylo by velikolepno.
Rasstavshis' s Korsikanom, ya poshel k Fabianu. V eto vremya na korable
razdalsya zvon. YA ne mog ponyat', pochemu zvonili v takoe neurochnoe vremya, i
obratilsya s etim voprosom k shturmanu. On skazal mne, chto kolokol prizyvaet
vseh k pogrebeniyu umershego noch'yu matrosa.
Dejstvitel'no, publika totchas zhe nachala sobirat'sya na etu grustnuyu
ceremoniyu. Pogoda stala hmurit'sya. Na yuge pokazalis' ogromnye tuchi.
Passazhiry tolpilis' u pravogo borta korablya. Na palube vystroilis' svobodnye
ot dezhurstva oficery, matrosy i kochegary.
V dva chasa v konce paluby poyavilas' gruppa matrosov. Oni nesli
pokojnika, telo kotorogo bylo zashito v holst i privyazano k doske. V nogah
bylo prikrepleno pushechnoe yadro. Britanskij flag pokryval trup. Pokojnika
provozhali tovarishchi. SHestvie medlenno dvigalos' vpered, vse prisutstvovavshie
stoyali s obnazhennymi golovami.
Ne dohodya kolesa, nosil'shchiki ostanovilis' i polozhili trup na ploshchadku
lestnicy.
Na barabane kolesa, vperedi vseh, stoyal kapitan Anderson, okruzhennyj
starshimi oficerami. V rukah u nego byl molitvennik. Snyav shlyapu, on gromko i
vnyatno prochel zaupokojnuyu molitvu. V vozduhe chuvstvovalos' priblizhenie
grozy. Krugom carila polnaya tishina; tol'ko nekotorye passazhiry vpolgolosa
povtoryali za kapitanom slova molitvy. Po znaku kapitana trup opustili v
more. Na minutu on vsplyl, zatem perevernulsya i navsegda ischez v volnah.
V eto vremya sverhu razdalsya golos storozhevogo matrosa.
- Zemlya! - prokrichal on.
^TGLAVA TRIDCATX PERVAYA^U
Vdali stal vyrisovyvat'sya dlinnyj ostrov iz nevysokih dyun s bol'shimi
peschanymi otmelyami. Mestami ego ozhivlyala rastitel'nost', kotoruyu mozhno
vstretit' po amerikanskomu beregu mezhdu Montaukom i Bruklinom. Vdol' berega
stoyalo mnozhestvo parusnyh lodok, horoshen'kie villy vidnelis' so vseh storon.
|to bylo lyubimoe mestoprebyvanie zhitelej N'yu-Jorka.
Passazhiry "Grejt-Isterna" radostno privetstvovali zhelannuyu zemlyu. Vse
binokli byli napravleny na etot obrazec amerikanskogo kontinenta. YAnki
radovalis' emu kak svoej rodine, yuzhane smotreli na etu severnuyu zemlyu s
nekotorym prezreniem i so skrytoj zavist'yu pobezhdennyh k pobeditelyam,
kanadcy - kak lyudi, kotorym stoit sdelat' tol'ko odin shag, chtoby popast' v
grazhdane SHtatov, mormony - s gordym vidom i s prezritel'noj ulybkoj edva
poglyadyvali na peschanye berega; mysli ih neslis' gorazdo dal'she, k Solenomu
ozeru i k gorodu Svyatyh. Dlya zheniha i nevesty ostrov etot byl Obetovannoj
zemlej.
Nebo mezhdu tem stanovilos' vse mrachnee i mrachnee. Vsya yuzhnaya storona
gorizonta byla pokryta tuchami. V vozduhe bylo tak dushno, kak v samyj zharkij
iyul'skij den'. "Neuzheli my eshche ne pokonchili so vsemi neschast'yami etogo
beskonechnogo puteshestviya?" - dumal ya.
- Hotite ya vas udivlyu? - skazal doktor Pitferzh, podhodya ko mne.
- Udivite, doktor.
- Segodnya budet groza.
- Groza v aprele! - voskliknul ya.
- Dlya "Grejt-Isterna" vremena goda ne igrayut nikakoj roli, i vy
uvidite, chto budet sil'nejshaya groza, special'no dlya nego prednaznachennaya.
Vzglyanite na eti tuchi! Oni pohozhi na dopotopnyh zhivotnyh i skoro pozhrut drug
druga.
- Dejstvitel'no, - skazal ya, - gorizont prinimaet ugrozhayushchij vid, i
bud' teper' iyul', ya by razdelil vashe predpolozhenie o groze, no segodnya ya
nikak ne mogu soglasit'sya s vami.
- Uveryayu vas, - uporstvoval doktor, - chto cherez neskol'ko chasov budet
groza. YA eto chuvstvuyu, kak "Storm-glass". Vy posmotrite tol'ko na eti
sgushchennye oblaka; na barometr, nakonec, kotoryj vdrug upal na sem'sot
dvadcat' odin millimetr. K tomu zhe teper' yugozapadnyj veter, a vy znaete,
chto on vsegda prinosit grozu zimoj.
- Mozhet byt', vy i pravy, - skazal ya, ne zhelaya sovsem sdat'sya, - no ya
polozhitel'no ne znayu ni odnogo sluchaya grozy v eto vremya goda i na etoj
shirote.
- Tem ne menee takie sluchai byvali, osobenno v teplye zimy. Esli by vy
zhili v tysyacha sem'desyat vtorom godu ili dazhe v tysyacha vosem'sot dvadcat'
chetvertom, to vam by udalos' uslyshat' grom v fevrale v pervom sluchae, i v
dekabre - vo vtorom. V yanvare tysyacha vosem'sot tridcat' sed'mogo goda molniya
udarila nedaleko ot Drammena, v Norvegii, i proizvela sil'noe opustoshenie, a
v proshlom godu, v fevrale, na La-Manshe groza unichtozhila lodki rybakov iz
Treporta. Kak vidite, ya osnovyvayu svoi predpolozheniya na statisticheskih
dannyh.
- Nu vot, my posmotrim, chto budet. A vy ne boites' grozy?
- YA! CHto vy! Groza - eto moj drug, ili, vernee, moj vrach.
- Vash vrach?
- Nu konechno! V tysyacha vosem'sot shest'desyat sed'mom godu pravaya ruka
moya byla paralizovana i ne poddavalas' nikakomu lecheniyu. YA byl v eto vremya v
K'yu, nedaleko ot Londona. Trinadcatogo iyulya nad gorodom razrazilas' uzhasnaya
groza. YA lezhal v posteli, kak vdrug molniya udarila pryamo v menya, i s teh por
ya svobodno vladeyu pravoj rukoj.
- Vy shutite?
- Niskol'ko. |to bylo velikolepnoe lechenie elektrichestvom, k tomu zhe
ono nichego mne ne stoilo. YA znayu neskol'ko sluchaev, gde molniya pryamo chudesa
tvorila, izlechivaya beznadezhno bol'nyh.
- CHto by vy ni govorili, a ya vse-taki ne doveryayu vashemu vrachu i nikogda
ne obratilsya by k nemu za pomoshch'yu.
- Potomu chto vam ne sluchalos' videt' ego blagotvornogo dejstviya. Vot
eshche odin primer. V tysyacha vosem'sot semnadcatom godu v Konnektikute byl
krest'yanin, stradavshij neizlechimoj astmoj. Odnazhdy on rabotal v pole, i
molniya udarila ego pryamo v grud'. Mozhete sebe predstavit' - ona ego
sovershenno iscelila.
Doktor govoril s bol'shim uvlecheniem; kazalos', on byl sposoben
propisat' bol'nomu grozovye pilyuli.
- Smejtes', smejtes', nevezhda! - skazal on mne. - Polozhitel'no vy
nichego ne smyslite ni v medicine, ni v pogode!
^TGLAVA TRIDCATX VTORAYA^U
Doktor ushel, a ya ostalsya na palube, chtoby posmotret', kak nadvigalas'
groza. Fabian vse eshche ne vyhodil iz svoej kayuty. Korsikan byl u nego.
Mak-|l'vin delal, veroyatno, kakie-nibud' rasporyazheniya na sluchai neschastnogo
ishoda dueli. YA vspomnil, chto v N'yu-Jorke ego ozhidala sestra, i sodrognulsya
pri mysli, chto, mozhet byt', nam pridetsya privezti ego k nej uzhe mertvym. Mne
ochen' hotelos' videt' Fabiana, no ya reshil ne bespokoit' ni ego, ni
Korsikana.
V chetyre chasa pokazalsya eshche ostrovok, posredi kotorogo vozvyshalsya mayak.
Passazhiry vysypali na palubu. Vse vzory byli obrashcheny k beregu, kotoryj
lezhal vsego v shesti milyah ot nas, po napravleniyu k severu. S minuty na
minutu zhdali poyavleniya locmana. Passazhiry, na dolyu kotoryh, podobno mne,
vypalo nochnoe vremya, konechno, ne mogli nadeyat'sya na vyigrysh, tak kak locman
dolzhen byl do nochi probyt' na korable. Ves' interes publiki sosredotochivalsya
na shesti-semi licah, obladavshih kak raz temi chasami, v odin iz kotoryh
ozhidalos' pribytie locmana. Lyudi eti prodavali i pereprodavali svoi prava na
vozmozhnyj vyigrysh.
V chetvert' pyatogo pokazalas' shhuna, shedshaya po napravleniyu k nam. Ne
bylo nikakogo somneniya v tom, chto na nej ehal locman. Nachalis' bezumnye pari
po povodu samogo locmana.
- Desyat' dollarov za to, chto locman zhenat!
- Dvadcat', chto on vdovec!
- Tridcat', chto u nego ryzhie bakenbardy!
- SHest'desyat, chto u nego na nosu borodavka.
- Sto dollarov za to, chto on vstupit na palubu pravoj nogoj!
- Derzhu pari, chto on budet kurit'!
- U nego budet trubka vo rtu!
- Net, sigara!
- Net! Da! Net! - razdavalos' so vseh storon, i zavyazyvalsya spor,
kotoryj byl nastol'ko zhe bessmyslen, naskol'ko byli bezrassudny lica,
vstupavshie v nego.
Mezhdu tem shhuna vse priblizhalas'. Ona byla ochen' krasiva i pohodila na
yahtu, prednaznachennuyu dlya morskih progulok. Nesmotrya na podnimavshijsya veter,
slegka nakrenivshis', ona bystro neslas' vpered. Belye parusa ee i flagshtok
rezko vydelyalis' na temnom fone neba. More penilos' vokrug nee. Na
rasstoyanii dvuhsot soroka sazhenej ona ostanovilas' i spustila lodku. Kapitan
Anderson prikazal ostanovit' korabl', i v pervyj raz za dve nedeli vint i
kolesa perestali rabotat'. Locman spustilsya v lodku i v soprovozhdenii
chetyreh matrosov pod容hal k korablyu. S "Grejt-Isterna" brosili verevochnuyu
lestnicu, po kotoroj on bystro i lovko vzobralsya na palubu.
Ego vstretili radostnye privetstviya vyigryvayushchih i kriki neudovol'stviya
proigryvayushchih.
Okazalos', chto locman byl zhenat, chto u nego ne bylo borodavki i chto usy
u nego byli svetlye.
Na palubu zhe on sprygnul obeimi nogami, kak raz v to vremya, kogda chasy
pokazyvali tridcat' shest' minut pyatogo, chto sostavlyalo dvadcat' tret'yu
chetvert' chasa.
Schastlivym obladatelem etogo vremeni okazalsya kapitan Korsikan,
kotoromu bylo vovse ne do vyigrysha. Kogda on poyavilsya na palube, emu vruchili
summu v 96 dollarov, no on peredal ee kapitanu Andersonu s pros'boj ostavit'
eti den'gi dlya vdovy bezvremenno pogibshego matrosa. Ne nahodya slov dlya
vyrazheniya glubokoj priznatel'nosti, kapitan Anderson s chuvstvom pozhal emu
ruku. Neskol'ko minut spustya k Korsikanu podoshel matros i, nelovko
poklonivshis', skazal:
- Tovarishchi poslali menya skazat' vam, chto vy postupili blagorodno. Oni
vse blagodaryat vas ot imeni bednogo Uilsona, kotoryj ne mozhet sdelat' etogo
sam.
Vzvolnovannyj takoj iskrennej blagodarnost'yu, Korsikan pozhal matrosu
ruku.
Vnov' pribyvshij locman byl malen'kogo rosta i sovsem ne pohodil na
moryaka. Na nem byli chernye bryuki, korichnevyj syurtuk s krasnoj podkladkoj i
kleenchataya furazhka. V rukah on derzhal bol'shoj zontik.
Prezhde chem podnyat'sya na mostik, on brosil na palubu celuyu svyazku gazet,
na kotoruyu s zhadnost'yu nabrosilis' passazhiry. Vsem hotelos' kak mozhno skoree
uznat' novosti Evropy i Ameriki.
^TGLAVA TRIDCATX TRETXYA^U
Priblizhalas' groza. Bor'ba dvuh stihij stanovilas' neizbezhnoj. CHernye
tuchi povisli nad nami; v vozduhe stalo dushno. Priroda, ochevidno, reshila
opravdat' predchuvstvie doktora Pitferzha. Korabl' malo-pomalu zamedlyal hod.
Kolesa delali ne bolee treh-chetyreh oborotov v minutu. Kluby belogo para
vyryvalis' iz poluotkrytyh klapanov. YAkorya prigotovlyalis' k spusku. Na machte
razvevalsya britanskij flag. Stoya naverhu barabana, locman odnim dvizheniem
ruki zastavlyal "Grejt-Istern" lavirovat' v uzkom farvatere. No otliv uzhe
nachalsya, i korabl' ne mog idti dal'she, ne podvergayas' opasnosti sest' na
mel'. Prishlos' ostanovit'sya v ozhidanii priliva. Eshche den' zaderzhki!
V chetyre chasa sorok pyat' minut po prikazaniyu locmana stali spuskat'
yakorya, cepi kotoryh proizvodili shum, pohodivshij na raskaty groma. YA dumal
uzhe, chto nachinaetsya groza. Kak tol'ko yakorya vrylis' v pesok, korabl'
sdelalsya sovershenno nepodvizhnym i ego smelo mozhno bylo prinyat' za ostrovok.
V eto vremya razdalsya zvuk truby, prizyvavshej passazhirov k proshchal'nomu
obedu. CHerez chetvert' chasa paluba opustela, a stolovye perepolnilis'
publikoj. Za obedom shampanskoe lilos' rekoj.
Sem' mest, odnako, ostavalis' nezanyatymi. Oni prinadlezhali dvum
duelyantam, chetyrem sekundantam i doktoru. CHas i mesto poedinka byli vybrany
ochen' udachno - na palube v eto vremya dejstvitel'no ne bylo ni dushi. Dazhe
rulevoj ushel so svoego mesta, tak kak korabl' stoyal na yakore.
V desyat' minut shestogo my s doktorom otpravilis' k mestu poedinka.
Fabian i kapitan Korsikan dognali nas. YA ne videl Fabiana so vremeni sceny v
igornom zale. On byl ochen' grusten, no v to zhe vremya sovershenno spokoen.
Predstoyashchaya duel', po-vidimomu, niskol'ko ego ne volnovala. Mysli ego byli
zanyaty Elenoj, kotoruyu on s bespokojstvom iskal glazami. Ne govorya ni slova,
on podal mne ruku.
- Garri Drake ne prihodil eshche? - sprosil u menya Korsikan.
- Net, - otvetil ya.
My poshli vse vmeste. Nebo bylo mrachno. To i delo slyshalis' gluhie
raskaty groma. Iz stolovyh donosilis' zazdravnye tosty i kriki "ura". Vdali
sverkala molniya. Vozduh byl nasyshchen elektrichestvom.
V dvadcat' minut shestogo yavilsya Drake so svoimi sekundantami. Oni
poklonilis' nam, my otvetili tem zhe. Drake ne skazal ni slova; on zametno
volnovalsya, lico ego vydavalo ploho skryvaemuyu zlobu. On s nenavist'yu
vzglyanul na Fabiana, kotoryj kak budto dazhe ne zamechal ego. Pogruzhennyj v
svoi dumy, Fabian, kazalos', zabyl o predstoyashchem poedinke.
Mezhdu tem Korsikan, vzyav shpagi u odnogo iz sekundantov Drake,
vnimatel'no osmatrival ih. Special'no prednaznachennye dlya dueli, oni byli s
krytymi rukoyatkami, sovershenno zashchishchavshimi ruku. Korsikan pognul ih, smeril
i podal dlya vybora yanki. Vo vremya etih prigotovlenij Garri Drake snyal shlyapu,
sbrosil s sebya syurtuk, rasstegnul rubashku i zagnul rukava. Zatem on shvatil
shpagu. Tut ya zametil, chto on byl levsha. |to sostavlyalo ego neosporimoe
preimushchestvo nad sopernikom, derzhavshim oruzhie v pravoj ruke.
Fabian ne dvigalsya s mesta, tochno vse eti prigotovleniya vovse ego ne
kasalis'. Korsikan podoshel k nemu, i, slegka kosnuvshis' ego ruki, podal
shpagu. Vid oruzhiya srazu napomnil emu obo vsem.
- Da, da! YA vspomnil teper'! - prosheptal on, spokojno berya shpagu iz ruk
Korsikana.
Zatem on vstal protiv Garri Drake, kotoryj totchas zhe prinyal
oboronitel'noe polozhenie.
- Nachinajte, gospoda, - skazal kapitan Korsikan. SHpagi totchas
skrestilis'. Pervye udary pokazali, chto sily protivnikov byli pochti ravny,
no preimushchestvo Fabiana sostoyalo v tom, chto on prekrasno vladel soboj, ne
proyavlyal ni malejshej zloby i, kazalos', byl gorazdo spokojnee svoih
sekundantov. Garri Drake, naprotiv, teryal vsyakoe samoobladanie. Glaza ego
nalilis' krov'yu, zuby byli krepko stisnuty, i on s nenavist'yu smotrel na
svoego protivnika. On prishel s namereniem ubit' i hotel vo chto by to ni
stalo dobit'sya etogo.
Posle pervoj stychki, prodolzhavshejsya neskol'ko minut, shpagi opustilis'.
Nikto ne byl ranen, tol'ko na ruke Fabiana byla legkaya carapina. Protivniki
otdyhali. Pot gradom katilsya po licu Drake.
Mezhdu tem razrazilas' strashnaya groza. Sil'nye raskaty groma pochti ne
prekrashchalis'. Na koncah shpag iskry obrazovyvali blestyashchie kisti.
Posle neskol'kih minut otdyha kapitan Korsikan podal signal k
prodolzheniyu poedinka.
Vtoraya shvatka byla gorazdo sil'nee pervoj. Drake s yarost'yu napadal na
Fabiana, kotoryj ochen' spokojno otrazhal ego udary. Neskol'ko raz ya dumal,
chto Fabian, v svoyu ochered', napadet na Drake, no on tol'ko zashchishchalsya.
V tret'ej stychke Drake upal, ne vypuskaya iz ruk oruzhiya. Mne kazalos',
chto napravlennyj snizu udar ranit pryamo v grud' Fabiana, no on lovko
otpariroval ego, udariv protivnika po shpage. Poslednij mezhdu tem staralsya
podnyat'sya na nogi.
Fabian mog smelo vospol'zovat'sya etim momentom, chtoby nanesti udar
svoemu vragu, no on terpelivo vyzhidal, kogda Drake opravitsya. Priznayus', mne
bylo neponyatno takoe velikodushie. Garri Drake ne prinadlezhal k chislu teh
lyudej, kotoryh sleduet shchadit'.
Vdrug shpaga vypala iz ruk Fabiana. "Neuzheli my ne zametili, kak on
poluchil smertel'nyj udar", - podumal ya, i vsya krov' prilila u menya k serdcu.
Mezhdu tem glaza Fabiana neobyknovenno ozhivilis'.
- Zashchishchajtes' zhe, - prohripel Drake, gotovyj brosit'sya na svoego
protivnika.
"Vse koncheno", - dumal ya, glyadya na obezoruzhennogo Fabiana. Korsikan
gotov byl uzhe brosit'sya mezhdu nim i ego vragom, chtoby pomeshat' poslednemu
napast' na bezzashchitnogo cheloveka, kak vdrug Garri Drake, chem-to porazhennyj,
zamer na meste.
YA oglyanulsya. Blednaya kak smert', s protyanutymi vpered rukami; k nam
priblizhalas' Elena. Fabian ne svodil s nee glaz i ne dvigalsya s mesta.
- Vy, vy zdes'! - voskliknul Drake, obrashchayas' k zhene.
Pripodnyataya shpaga s iskryashchimsya koncom drozhala v ego ruke. On pohodil na
demona, derzhashchego v ruke mech arhangela Mihaila.
Vdrug strashnaya molniya osvetila vsyu zadnyuyu chast' korablya. YA upal
navznich' i chut' ne zadohnulsya. Odnovremenno s molniej razdalsya uzhasayushchij
udar groma. V vozduhe rasprostranilsya zapah sery. Pridya v sebya, ya podnyalsya i
oglyadelsya krugom. Elena stoyala okolo Fabiana. Garri Drake slovno okamenel v
prezhnej poze, lico ego bylo sovershenno cherno.
Molodaya zhenshchina podoshla k muzhu i polozhila emu na sheyu ruku... |togo
legkogo prikosnoveniya bylo dostatochno, chtoby narushit' ravnovesie. Kak
podkoshennyj Drake upal na zemlyu.
Elena sklonilas' nad ego trupom, togda kak my v uzhase otstupili.
- On ubit molniej, - skazal doktor, podojdya ko mne. - A vy eshche ne
hoteli verit' v ee silu!
Dejstvitel'no li ego ubila molniya, kak utverzhdal doktor Pitferzh, lopnul
li u nego v grudi kakoj-to sosud, kak posle govoril korabel'nyj doktor, - ya
ne znayu; no Garri Drake uzhe ne bylo na svete, i pered nami lezhal tol'ko ego
bezdyhannyj trup.
^TGLAVA TRIDCATX CHETVERTAYA^U
Na drugoj den', vo vtornik 9 aprelya, v odinnadcat' chasov utra
"Grejt-Istern" snyalsya s yakorya i gotovilsya vojti v Gudzon. Locman
manevriroval s udivitel'nym iskusstvom. Noch'yu groza stihla, a veter razognal
poslednie tuchi. More ozhivilos' mnozhestvom dvuhparusnyh lodok.
Okolo poloviny dvenadcatogo k nam podoshel parohod "Sante", s kotorym
pribyl sanitarnyj otryad iz N'yu-Jorka. So vseh storon stali poyavlyat'sya
amerikanskie bystrohodnye tendery, i vskore okolo nas obrazovalsya celyj
flot.
Minovav plavuchij mayak, my priblizilis' k mysu Sandi-Guk, tolpa zritelej
privetstvovala nas ottuda druzhnymi krikami "ura".
Kogda "Grejt-Istern" obognul buhtu posredi celoj flotilii rybakov, ya
uvidel zeleneyushchie vysoty N'yu-Dzhersi i ogromnye forty, za kotorymi tyanulsya
gorod, raspolozhennyj mezhdu Gudzonovym prolivom i rekoj |st.
V chas "Grejt-Istern", projdya vdol' naberezhnoj N'yu-Jorka, brosil yakor' v
Gudzone.
Passazhiry stali vysazhivat'sya. YA zhdal Fabiapa i Korsikapa.
Mne prishlos' rasskazat' kapitanu Andersonu o podrobnostyah dueli,
proisshedshej na ego korable. Vrachi so svoej storony uzhe podali raport.
Prichiny smerti Garri Drake byli yasny, i kapitan Anderson prikazal predat'
ego telo zemle.
V to vremya kak ya ozhidal svoih druzej, ko mne podoshel statistik Kokburn,
ne obmolvivshijsya so mnoj za vse puteshestvie ni edinym slovom.
- Znaete, skol'ko oborotov sdelali kolesa za vse vremya nashego
puteshestviya? - sprosil on menya.
- Net, ne znayu, - otvetil ya.
- Sto tysyach sem'sot dvadcat' tri.
- Neuzheli? Mozhet byt', vy i za vintom nablyudali?
- Da, on sdelal shest'desyat vosem' tysyach sto tridcat' oborotov.
- Ochen' vam blagodaren za soobshchenie, - skazal ya, i my rasstalis', dazhe
ne prostivshis'.
Nakonec Korsikan i Fabian prishli. Mak-|l'vin s chuvstvom pozhal mne ruku.
- Elena popravitsya, - skazal on mne. - U nee byvayut probleski soznaniya,
i, Bog dast, rassudok vernetsya k nej.
Govorya eto, on ulybalsya, polnyj nadezhdy na budushchee. Proshchayas', kapitan
Korsikan obnyal menya.
- Do svidaniya, do svidaniya! - krichal on potom s tendera, usevshis' ryadom
s Fabianom. Elena byla tut zhe, za nej prismatrivala sestra Fabiana,
priehavshaya ego vstretit'.
Dolgo sledil ya za udalyavshimsya parohodom. Elena sidela mezhdu Fabianom i
ego sestroj. YA ne somnevalsya v tom, chto zaboty, predannost' i lyubov'
okruzhayushchih vozvratyat rassudok etoj neschastnoj zhenshchine.
V eto vremya menya kto-to vzyal za ruku. Povernuvshis', ya uvidel doktora
Pitferzha.
- CHto vy dumaete teper' predprinyat'? - sprosil on menya.
- Vidite li, doktor, "Grejt-Istern" probudet v N'yu-Jorke nedelyu, a tak
kak ya dumayu vozvrashchat'sya na nem zhe, to ya dolzhen vospol'zovat'sya etim
vremenem, chtoby osmotret' N'yu-Jork, Gudzon, ozero |ri, Niagaru i vsyu stranu,
vospetuyu Kuperom.
- A! Vy hotite posmotret' Niagaru? - voskliknul doktor. Mne ochen'
priyatno bylo by ee vnov' uvidet', i esli vy nichego ne imeete protiv moego
obshchestva...
- Resheno, doktor, my otpravlyaemsya vmeste! - skazal ya, obradovavshis'
takomu interesnomu i opytnomu sputniku.
CHetvert' chasa spustya my seli na tender, a v tri chasa byli uzhe v
gostinice "Fifth-Avenue", gde i zanyali dva nomera.
^TGLAVA TRIDCATX PYATAYA^U
Nam predstoyalo provesti v Amerike celuyu nedelyu, tak kak "GrejtIstern"
otpravlyalsya v obratnyj put' tol'ko 16 aprelya. Est' puteshestvenniki, kotorye
za takoe korotkoe vremya uspeli by osmotret' vsyu Ameriku, no ya ne prinadlezhal
k ih chislu. YA tol'ko hotel oznakomit'sya s N'yu-Jorkom, da i to slegka, tak
kak vovse ne sobiralsya opisyvat' nravy i obychai ego zhitelej. Gorod etot
imeet vid shahmatnoj doski. Pravil'no raspolozhennye ulicy peresekayut drug
druga pod pryamym uglom, prichem prodol'nye nazyvayutsya "avenues", a poperechnye
"streets". Nazvanij ulicy ne imeyut, a oboznachayutsya nomerami. Amerikanskie
omnibusy hodyat po vsem "avenues". Kto videl odin kvartal N'yu-Jorka, tot uzhe
znaet ves' gorod, za isklyucheniem razve zaputannyh ulic i pereulkov v ego
yuzhnoj chasti, gde naselenie sostoit pochti isklyuchitel'no iz kommersantov.
N'yu-Jork raspolozhen na dlinnoj polose zemli, mezhdu Gudzonovym prolivom i
rekoj |st, po kotorym postoyanno hodyat korabli i parohody. Glavnoj zhiznennoj
arteriej N'yu-Jorka yavlyaetsya staryj Brodvej. V nizhnej chasti goroda postoyanno
s trudom prihoditsya probirat'sya sredi mnogochislennoj tolpy, verhnyaya zhe pochti
sovsem pustaya. Na etoj ulice ryadom s mramornymi dvorcami mozhno vstretit'
malen'kie domishki. Tut celoe more vsevozmozhnyh ekipazhej, tak chto peshehody,
zhelayushchie perejti s odnoj storony na druguyu, podnimayutsya na mostiki,
perekinutye v raznyh mestah cherez Brodvej, - eto i est' nastoyashchij N'yu-Jork.
My s doktorom gulyali tam do vechera.
Poobedav v "Fifth-Avenue", gde nam torzhestvenno podali mikroskopicheskie
porcii ragu na igrushechnyh blyudcah, ya reshil zakonchit' den' v teatre Barnuma.
Tam shla drama "Nely-tork's sceths", pol'zovavshayasya bol'shim uspehom. V
chetvertom akte byl izobrazhen pozhar, kotoryj tushili nastoyashchie pozharnye s
pomoshch'yu parovogo nasosa, - etim, veroyatno, i ob座asnyalsya uspeh p'esy.
Na sleduyushchij den' doktor dolzhen byl zanyat'sya svoimi delami, i my
razoshlis', uslovivshis' vstretit'sya v dva chasa v gostinice. YA otpravilsya na
pochtu za pis'mami do vostrebovaniya, zatem pobyval u francuzskogo konsula,
kotoryj menya ochen' lyubezno prinyal, potom zaehal v kontoru Gofmana, gde mne
nado bylo poluchit' den'gi, i, nakonec, poshel v dom nomer 25 na Tridcat'
shestoj ulice, gde zhila sestra Fabiana. Mne hotelos' poskoree uznat', kak
pozhivayut moi druz'ya i kak zdorov'e Eleny. Okazalos', chto vse oni vyehali za
gorod, tak kak doktor nashel, chto dlya bol'noj neobhodim chistyj derevenskij
vozduh. Vernuvshis' v gostinicu, ya nashel zapisku Korsikana, v kotoroj on
soobshchal mne ob ih vnezapnom ot容zde iz N'yu-Jorka. Kuda imenno oni
otpravlyalis', on ne mog napisat', tak kak sam poka ne znal etogo. Resheno
bylo ostanovit'sya v tom meste, kotoroe bolee vsego ponravitsya Elene. On
obeshchal eshche raz napisat' i vyrazhal nadezhdu na to, chto ya ne uedu, ne
prostivshis' s nimi. Mne ochen' hotelos' eshche raz povidat' ih vseh, no na eto
trudno bylo rasschityvat', tak kak my mogli raz容hat'sya iz N'yu-Jorka v
sovershenno protivopolozhnye storony, a zatem ya dolzhen byl toropit'sya s
ot容zdom.
V dva chasa ya priplel v bar gostinicy i vstretil tam doktora.
- Kogda my edem, doktor? - sprosil ya.
- Segodnya, v shest' chasov vechera.
- Po Gudzonskoj zheleznoj doroge?
- Net, na parohode "Saint-John". |to velikolepnyj parohod. Mne,
sobstvenno, hotelos' by pokazat' vam Gudzon dnem, no, k sozhaleniyu,
"Saint-John" hodit tol'ko noch'yu. Zavtra v pyat' chasov utra my budem v
Al'bane, v shest' syadem v poezd N'yu-Jorkskoj central'noj zheleznoj dorogi, a k
uzhinu budem na Niagare.
YA polozhilsya na doktora v sostavlenii marshruta. V naznachennyj chas my
seli v fiakr i cherez pyatnadcat' minut priehali na pristan', u kotoroj stoyal
uzhe "Saint-John".
^TGLAVA TRIDCATX SHESTAYA^U
"Saint-John" i "Dean Richmond"- samye luchshie rechnye parohody. |to celye
zdaniya, sostoyashchie iz treh etazhej i snabzhennye vsevozmozhnymi terrasami,
galereyami i verandami; vse eto podderzhivaetsya dvadcat'yu stolbami,
skreplennymi mezhdu soboj zhelezom i razukrashennymi flagami. Po bokam
pomeshchayutsya dva kolesnyh barabana, razrisovannyh freskami, podobno timpanam v
cerkvi svyatogo Marka v Venecii. Pozadi kazhdogo kolesa vozvyshaetsya truba dvuh
kotlov, ustroennyh snaruzhi, a ne v korpuse parohoda, eto poleznaya
predostorozhnost' na sluchaj vzryva. V centre parohoda, mezhdu barabanami,
pomeshchaetsya ochen' neslozhnaya mashina; ona sostoit iz odnogo cilindra, odnogo
porshnya s dlinnym rychagom i tol'ko odnogo shatuna, privodyashchego v dvizhenie
ogromnoe koleso.
Na palube "Saint-John" bylo uzhe mnogo passazhirov. My s doktorom zanyali
kayutu, vyhodivshuyu v bol'shoj zal s kupoloobraznym potolkom. Vse bylo ustroeno
roskoshno i s polnym komfortom. Kovry, kushetki, divany, kartiny i zerkala
pridavali komnatam uyutnyj i krasivyj vid.
Kak tol'ko parohod dvinulsya s mesta, ya podnyalsya na samuyu verhnyuyu
ploshchadku. Na nosu parohoda nahodilos' pomeshchenie, vykrashennoe yarkoj kraskoj.
Tam pomeshchalis' kormchie. CHetvero zdorovyh muzhchin stoyali u rulevogo kolesa.
Obojdya etu ploshchadku, ya spustilsya na palubu. Blagodarya sumerkam i gustomu
tumanu krugom nichego ne bylo vidno; vdali mel'kali tol'ko ogon'ki beregovyh
stroenij.
Bylo uzhe vosem' chasov, kogda ya voshel v zal. Doktor povel menya uzhinat' v
velikolepnyj restoran, gde prisluzhivala celaya armiya chernokozhih. Na parohode,
kak okazalos', bylo bolee chetyreh tysyach passazhirov, v chisle kotoryh
nahodilis' i tysyacha pyat'sot immigrantov, pomeshchavshihsya v tryume korablya. Posle
uzhina my otpravilis' v svoyu kayutu i legli spat'.
V dvenadcat' chasov ya prosnulsya ot sil'nogo tolchka, vsled za kotorym
parohod ostanovilsya. Ochevidno, kapitan ne reshalsya prodolzhat' put' sredi
takoj neproglyadnoj t'my.
V chetyre chasa utra my snova dvinulis'. Mne ne hotelos' bol'she spat', i
ya otpravilsya v salon, nahodivshijsya na nosu korablya. Dozhd' perestal, tuman
rasseyalsya, i pokazalis' berega. Pravyj bereg, pokrytyj zelenymi derev'yami i
kustarnikami, pohodil na bol'shoe kladbishche blagodarya mnozhestvu holmov,
krasivo vyrisovyvavshihsya na gorizonte; levyj zhe bereg byl nizmennyj i
bolotistyj. Po reke, mezhdu ostrovkami, plavali shhuny i hodili parohody.
- Dobroe utro, - skazal doktor, podnyavshis' ko mne v salon. - Znaete,
blagodarya etomu proklyatomu tumanu my opozdaem k pervomu poezdu.
- |to ves'ma priskorbno, doktor, tak kak vremeni u nas ochen' malo.
- CHto zhe delat'! Vmesto togo chtoby byt' na Niagare vecherom, my priedem
tuda noch'yu.
Dejstvitel'no, "Saint-John" tol'ko okolo vos'mi chasov podoshel k
naberezhnoj Al'bani. Utrennij poezd uzhe ushel, i nam prishlos' zhdat' do
poloviny vtorogo. My vospol'zovalis' etim vremenem, chtoby osmotret' gorod,
yavlyayushchijsya centrom zakonodatel'stva shtata N'yu-Jork.
Gorod etot sostoit iz dvuh chastej: iz nizhnego goroda, raspolozhennogo po
pravomu beregu Gudzonova zaliva, s chisto kommercheskim naseleniem, i
verhnego, s kamennymi domami, razlichnymi obshchestvennymi uchrezhdeniyami i ochen'
interesnym muzeem drevnostej.
Posle zavtraka, vo vtorom chasu, my priehali na stanciyu, na kotoroj ne
bylo ni zagorodok, ni storozhej. Poezd stoyal posredi ulicy, podobno tomu kak
na ploshchadi stoyat omnibusy. Passazhiry sadilis' v vagony kogda im bylo ugodno
i svobodno mogli progulivat'sya po vsemu poezdu, tak kak vagony byli
soedineny mezhdu soboj. Ni nachal'nika stancii, ni sluzhashchih zdes' ne bylo.
Poezd tronulsya v naznachennyj chas bez zvonkov, bez svistkov konduktora, i
pomchalsya, delaya dvenadcat' mil' v chas. Vmesto togo chtoby byt' zakuporennymi
v vagony, kak eto byvaet na drugih zheleznyh dorogah, my zdes' svobodno mogli
hodit' vzad i vpered, zakusyvat' i, ne vyzhidaya ostanovok na stanciyah,
pokupat' zhurnaly i knigi. Poezd mchalsya cherez dorogi bez shlagbaumov, cherez
vyrublennye lesa, gde na kazhdom shagu riskoval natknut'sya na pen', cherez
novye goroda s shirokimi ulicami, na kotoryh bylo eshche ochen' malo domov, i
cherez mestechki, nosivshie samye poeticheskie nazvaniya iz drevnej istorii, kak
to: Rim, Sirakuzy, Pal'mira. Vot na gorizonte blesnulo ozero Ontario,
vospetoe Kuperom. Vsya eta, kogda-to dikaya, mestnost' prevratilas' teper' v
blagoustroennoe selenie.
V odinnadcat' chasov vechera my pribyli v Rotchester, tam pereseli na
drugoj poezd i pomchalis' nad Ten'esejskimi porogami. V dva chasa utra,
obognuv Niagaru, my priehali v derevnyu Niagara-Falls i otpravilis' v
velikolepnuyu gostinicu s gromkim nazvaniem: "CataraetHouse".
^TGLAVA TRIDCATX SEDXMAYA^U
Niagaru nel'zya nazvat' ni rekoj, ni rechkoj; eto prosto otvodnoj kanal v
tridcat' shest' mil' dlinoj, ustroennyj samoj prirodoj; voda po etomu kanalu
nesetsya iz ozer: Verhnego, Michigana, Gurona i |ri v ozero Ontario. Raznica
urovnya vody v poslednih dvuh ozerah dohodit do trehsot soroka anglijskih
futov. Niagara sluzhit granicej mezhdu Soedinennymi SHtatami i Kanadoj. Pravyj
bereg ee prinadlezhit amerikancam, a levyj - anglichanam. S odnoj storony
stoyat polismeny, s drugoj ih net i v pomine.
Rano utrom 12 aprelya my s doktorom shli uzhe po shirokim ulicam
Niagara-Falls - tak nazyvaetsya derevnya, raspolozhennaya okolo vodopada v
trehstah milyah ot Al'bani, krasivogo goroda-kurorta s chudnym vozduhom. YAnki
i zhiteli Kanady chasto provodyat tam leto, pomeshchayas' v roskoshnyh gostinicah
ili komfortabel'nyh villah.
Pogoda byla velikolepnaya. Solnce yarko svetilo, no v vozduhe bylo svezho.
Slyshalsya gluhoj, otdalennyj rev. YA zametil na gorizonte kakojto belyj par,
ne pohodivshij, odnako, na oblaka.
- |to i est' vodopad? - sprosil ya u doktora.
- Imejte terpenie - i vse uvidite, - skazal on mne.
CHerez neskol'ko minut my byli na beregu reki Niagary. Ne osobenno
glubokaya, chistaya i prekrasnaya, reka eta ne otlichalas' bystrotoj techeniya. SHum
vodopada byl uzhe slyshen, hotya ego eshche i ne bylo vidno. Derevyannyj most na
zheleznyh arkah soedinyal levyj bereg s ostrovom, lezhavshim poseredine reki. My
voshli na most. Po levuyu storonu spokojno tekla reka, po pravuyu zhe nachinalis'
porogi; v polumile ot mosta pochva vdrug obryvalas', no vodopada vse eshche ne
bylo vidno. Na protivopolozhnom beregu, prinadlezhashchem Kanade, rasstilalsya
mirnyj pejzazh. Na holmah bylo mnogo domikov i vill.
- Ne smotrite, ne smotrite, pozhalujsta, - -krichal doktor Pitferzh. -
Zakrojte glaza i zhdite, poka ya vam ne pozvolyu ih otkryt'!
YA, konechno, ne poslushalsya etogo originala i smotrel vo vse storony.
Perejdya mostik, my ochutilis' na ostrove. |to byl nebol'shoj uchastok zemli v
sem'desyat akrov s massoj derev'ev i velikolepnymi alleyami, po kotorym
svobodno mogli dvigat'sya ekipazhi; on pohodil na buket, broshennyj v vodopad
mezhdu amerikanskimi i kanadskimi vladeniyami. My bystro shli pod gromadnymi
derev'yami, karabkalis' po obryvam, vzbiralis' na ploshchadki. SHum vody vse
usilivalsya, bryzgi tuchami nosilis' v vozduhe.
- Smotrite! - skazal nakonec doktor.
My vyshli iz-za derev'ev - i Niagara predstala pered nami vo vsej svoej
porazitel'noj krasote. Kak raz v etom meste ona izgibalas' v forme podkovy i
padala s vysoty sta pyatidesyati vos'mi futov.
|ta mestnost' - odna iz prekrasnejshih v celom mire; tut priroda
soedinila vse, chtoby blesnut' svoej krasotoj. Na povorote Niagara otlichaetsya
udivitel'no raznoobraznymi ottenkami. Okolo ostrova voda pokryta beloj
penoj, pohozhej na sneg; v centre vodopada ona cveta morskoj volny, chto
dokazyvaet znachitel'nuyu glubinu ee v etom meste, okolo kanadskogo zhe berega
ona imeet vid rasplavlennogo zolota. Vnizu skvoz' tuchi bryzg mozhno
rassmotret' ogromnye l'diny, pohozhie na chudovishch, v raskrytoj pasti kotoryh
ischezaet Niagara. V polumile ot vodopada reka opyat' spokojna, i poverhnost'
ee pokryta l'dom, ne uspevshim eshche rastayat' ot pervyh luchej aprel'skogo
solnca.
- Teper' pojdem v samuyu puchinu! - skazal mne doktor.
YA ne mog ponyat' etogo predlozheniya, poka on ne ukazal mne na bashnyu,
postroennuyu na skale u samogo vodopada. |ta neobyknovennaya postrojka,
vozvedennaya v 1833 godu, nazyvaetsya Tarnejskoj bashnej.
Dojdya do vysoty verhnego techeniya Niagary, ya uvidel mostik, ili, vernee,
neskol'ko dosok, perebroshennyh na utes i soedinyavshih bereg s bashnej. Mostik
etot visel nad bezdnoj, iz kotoroj razdavalsya oglushitel'nyj rev; no my
vse-taki risknuli probrat'sya v Tarnejskuyu bashnyu. |ta bashnya vystroena iz
kamnya; vysota ee dostigaet soroka pyati futov. Na vershine bashni ustroen
kruglyj balkon, na kotoryj vedet vintovaya lestnica.
Vsya bashnya v vodopade. S balkona vidna strashnaya bezdna vplot' do ledyanyh
chudovishch, proglatyvayushchih potok. Skala, na kotoroj stoit bashnya, drozhit pod
nogami ot sil'nogo napora vody. Razgovarivat' tam net nikakoj vozmozhnosti,
tak kak iz bezdny nesetsya shum, napominayushchij soboj raskaty groma. Pena
doletaet do samoj verhushki bashni. Vodyanaya pyl' kruzhitsya v vozduhe, obrazuya
velikolepnuyu radugu.
Blagodarya opticheskomu obmanu kazhetsya, chto bashnya dvizhetsya s neimovernoj
bystrotoj v storonu, protivopolozhnuyu vodopadu. Ustalye i izmuchennye, my
podnyalis' na samyj verh.
- |ta bashnya so vremenem upadet v bezdnu, i, mozhet byt', dazhe ran'she,
chem dumayut, - skazal doktor.
- Neuzheli?
- Nepremenno. Vodopad vse prodvigaetsya v etu storonu. V tysyacha
vosem'sot tridcat' tret'em godu, kogda bashnyu tol'ko chto vystroili, ona byla
gorazdo dal'she ot vodopada. Geologi utverzhdayut, chto tridcat' pyat' tysyach let
tomu nazad vodopad nahodilsya na sem' mil' dal'she protiv tepereshnego. Po
nablyudeniyam Bakuellya, on kazhdyj god otstupaet na odin metr, a po slovam
Lyajelya, tol'ko na odin fut. Itak, moj drug, nastanet den', kogda skala
vmeste s bashnej upadet v bezdnu i uvlechet za soboj vseh lyubopytnyh, kotorye
v eto vremya budut tam.
YA pristal'no posmotrel na doktora, kak by zhelaya razgadat', ne
sobiraetsya li on prinyat' uchastie v etoj katastrofe, no on sdelal mne znak
sledovat' za nim, i my otpravilis' lyubovat'sya okrestnostyami. Vdali vidnelas'
amerikanskaya chast' vodopada, tozhe chrezvychajno krasivaya; otvesnaya vysota ee
dostigaet sta shestidesyati chetyreh futov.
Celyj den' brodili my po beregam Niagary i neskol'ko raz vozvrashchalis' k
bashne, gde shum vody, igra solnechnyh luchej i op'yanyayushchij, vlazhnyj vozduh
sil'no vozbuzhdayut nervy. Vernuvshis' na ostrovok, my dolgo eshche lyubovalis'
divnymi okrestnostyami. Doktor hotel pokazat' mne Grotte des Vents,
nahodyashchijsya v skale za central'nym vodopadom; no lestnica, vedushchaya tuda,
byla zagorozhena i vhod vospreshchen vsledstvie chastyh obvalov ryhlyh utesov.
V pyat' chasov my vernulis' v gostinicu. Posle obeda, podannogo
po-amerikanski, my snova otpravilis' k vodopadu. Doktor pokazal mne Trois
soeurs. Tak nazyvayutsya chrezvychajno zhivopisnye malen'kie ostrovki,
raspolozhennye pered bol'shim ostrovom. Vecherom on opyat' povel menya na
koleblyushchijsya utes Tarnejskoj bashni.
Solnce davno zashlo za potemnevshie holmy. Noch' nadvigalas'. No vot
poyavilas' luna i volshebnym svetom ozarila vodopad i okrestnosti. Nad bezdnoj
potyanulas' dlinnaya ten' Tarnejskoj bashni. Legkij tuman podnimalsya nad
verhov'em reki. Pogruzhennyj vo mrak, kanadskij bereg rezko otlichalsya ot
osveshchennogo ostrova i derevni Niagara-Falls. Bezdna, v kotoroj revel
vodopad, kazalas' teper' eshche uzhasnee. Vsya eta kartina proizvodila
potryasayushchee vpechatlenie. Vdrug vdali poyavilsya ogonek. |to byl fonar' na
lokomotive poezda, prohodyashchego v dvuh milyah ot nas. Do polunochi prostoyali my
na bashne, ne dvigayas' i ne govorya ni slova. Bezdna manila k sebe, i my ne
mogli ot nee otorvat'sya.
^TGLAVA TRIDCATX VOSXMAYA^U
Na sleduyushchij den', 13 aprelya, v sem' chasov utra my otpravilis' na
kanadskij bereg. Projdya mili dve po pravoj storone Niagary, techenie kotoroj
v etom meste bylo sovershenno spokojno, my doshli do podvesnogo mosta. Most
etot sostoit iz dvuh etazhej. Po verhnemu hodyat poezda, a nizhnij, otstoyashchij
ot pervogo na dvadcat' tri futa, prednaznachen dlya ekipazhej i peshehodov.
Inzhener Dzhon Rebling obladal, veroyatno, neobyknovennoj predpriimchivost'yu i
smelost'yu; inache on ne vystroil by zheleznodorozhnogo mosta, visyashchego nad
vodopadom na rasstoyanii pyatidesyati futov. Most etot derzhitsya na zheleznyh
cepyah, imeyushchih v diametre desyat' dyujmov. Cepi prikrepleny k zheleznym stolbam
i mogut vyderzhat' dvenadcat' tysyach chetyresta tonn, most zhe vesit vsego
tol'ko vosem'sot tonn. Vystroen on v 1855 godu i oboshelsya v pyat'sot tysyach
dollarov. V to samoe vremya, kogda my byli na seredine mosta, nad nashimi
golovami proshel poezd, i my pochuvstvovali, kak most opustilsya nad nami na
celyj metr.
Nemnogo ponizhe etogo mosta Blonden perebralsya cherez Niagaru po kanatu,
protyanutomu s odnogo berega na drugoj. |to bylo ochen' opasnoe vozdushnoe
puteshestvie, i nuzhno bylo imet' mnogo smelosti, sily i lovkosti, chtoby
sovershit' ego s priyatelem na spine.
Na moj vopros, chto pobudilo druga Blondena proputeshestvovat' s nim v
takoj udivitel'noj poze, doktor otvetil:
- On, veroyatno, lyubil pokushat', a Blonden velikolepno prigotovlyal
yaichnicu.
Podnyavshis' na levyj bereg, my stali lyubovat'sya vodopadom s drugoj
storony. Polchasa spustya doktor privel menya v anglijskuyu gostinicu, gde nam
podali ochen' horoshij zavtrak.
- Teper' pojdem pod vodopad, - skazal doktor, kogda my vstali iz-za
stola.
YA ne vozrazhal. Negr provodil nas v garderobnuyu. Pereodevshis' v
nepromokaemye kostyumy, my poshli za provodnikom po uzkoj i skol'zkoj
tropinke, vedushchej k nizhnemu techeniyu Niagary. Sredi celogo oblaka bryzg my
proshli pozadi bol'shogo vodopada; on padal pered nami, kak teatral'nyj
zanaves pered publikoj. Oglushennye, osleplennye i promokshie naskvoz', my ne
mogli ni videt', ni slyshat' drug druga. Peshchera, v kotoroj my stoyali, byla
germeticheski zakryta vodopadom.
Tol'ko v desyat' chasov my vernulis' v gostinicu i pereodelis' v suhoe
plat'e. Vyjdya na bereg, ya uvidel Korsikana i chrezvychajno emu obradovalsya. Na
moj oklik on totchas zhe podoshel ko mne.
- Vy zdes'? - voskliknul on. - Kak ya rad vas videt'?
- A gde Fabian i Elena? - sprosil ya, szhimaya ruku kapitana. - Kak oni
pozhivayut?
- Oni tozhe zdes' i chuvstvuyut sebya prekrasno. Elena ponemnogu
popravlyaetsya. Nadezhda na ee vyzdorovlenie sovsem pererodila Fabiana.
- Kak vy ochutilis' zdes' na Niagare? - sprosil ya.
- Ved' eto dachnoe mesto anglichan i amerikancev. Oni priezzhayut syuda
otdohnut', podyshat' svezhim vozduhom. Kogda my privezli syuda Elenu, vodopad
proizvel na nee takoe sil'noe vpechatlenie, chto my reshili poselit'sya zdes' i
nanyali villu; von ona vidneetsya tam, za derev'yami. Missis R., sestra
Fabiana, vsecelo posvyatila sebya uhodu za nashej bol'noj.
- Uznala Elena Fabiana? --sprosil ya.
- Net eshche, - otvechal kapitan. - No doktor nahodit znachitel'noe
uluchshenie ee zdorov'ya. Ona stala gorazdo spokojnee, bessonnica propala, i
vremenami v ee vzglyade vspyhivaet problesk soznaniya.
- Ah, skorej by ona popravilas'! - voskliknul ya. - No gde zhe Fabian i
ego nevesta?
- A vot oni, - skazal Korsikan, ukazyvaya rukoj po napravleniyu k beregu
Niagary.
YA vzglyanul tuda i uvidel Fabiana. On stoyal na skale spinoj k nam; v
neskol'kih shagah ot nego molcha i nepodvizhno sidela Elena. Kazalos', ona byla
vsecelo pogloshchena sozercaniem velikolepnoj kartiny, otkryvavshejsya s vysokogo
utesa. V etom meste vid vodopada porazitelen; "most sublime" {Zdes': vysshaya
tochka.}, kak govoryat provodniki.
YA ne hotel oklikat' Fabiana, i my vse troe stali podnimat'sya na utes.
Elena vse eshche sidela, kak statuya, Fabian ne svodil s nee glaz. Vdrug on
kinulsya k nej. Ona bystro vstala i poshla k obryvu s prostertymi vpered
rukami. Na krayu propasti ona vdrug ostanovilas' i provela rukoj po lbu, kak
by zhelaya prognat' kakoj-to navyazchivyj obraz. Fabian poblednel kak smert', no
ne rasteryalsya. Odnim pryzhkom on ochutilsya mezhdu Elenoj i bezdnoj. Ona
vstryahnula svoimi chudnymi belokurymi volosami; prelestnyj stan ee vzdrognul.
Ona tochno prihodila v sebya i staralas' ponyat', chto delalos' vokrug nee.
V pervuyu minutu my zamerli na meste, no blizost' bezdny i mysl' o
vozmozhnosti neschast'ya zastavili nas brosit'sya na pomoshch' Fabianu.
- Ne hodite, - skazal doktor, uderzhivaya nas. - Vy tol'ko pomeshaete emu.
Molodaya zhenshchina rydala, proiznosya kakie-to bessvyaznye slova. Kazalos',
ona hotela govorit' i ne mogla. Vdrug ona voskliknula:
- Bozhe moj! Miloserdnyj Bozhe! Gde ya? Gde zhe ya?
Soznavaya, chto kto-to est' okolo nee, ona obernulas', i my uvideli ee
sovershenno preobrazivshejsya. Novoe, osmyslennoe vyrazhenie svetilos' v ee
glazah. Molcha, nepodvizhno, drozha ot volneniya, stoyal pered nej Fabian s
rasprostertymi ob座atiyami.
- Fabian, Fabian! - voskliknula Elena i kak podkoshennaya upala k nemu na
ruki.
Razdirayushchij dushu krik vyrvalsya iz grudi Fabiana. On dumal, chto Elena
umerla.
- Uspokojtes', - skazal emu doktor, - teper' ona spasena.
Elenu perenesli na dachu i ulozhili v postel'. Posle obmoroka ona zasnula
krepkim, spokojnym snom. Obodrennyj doktorom, Fabian torzhestvoval. Elena
uznala ego.
- Nakonec my spasli ee, - skazal on mne. - YA davno nablyudal za ee
vozrozhdeniem. Ne segodnya zavtra moya Elena budet zdorova. Vsemogushchij Bozhe,
blagodaryu Tebya! My probudem zdes' stol'ko, skol'ko ej budet nuzhno, ne pravda
li, Archibal'd?
On krepko prizhal k grudi svoego druga, potom podoshel ko mne i k
doktoru, kotoryj uveryal, chto Elena prosnetsya sovsem zdorovoj.
Odnako nam pora bylo otpravlyat'sya v Niagara-Falls. My rascelovalis' s
Fabianom. Proshchayas', Korsikan poobeshchal uvedomit' menya telegrammoj o sostoyanii
zdorov'ya Eleny. Bylo uzhe dvenadcat' chasov, kogda my vyshli iz
"Clifton-House".
^TGLAVA TRIDCATX DEVYATAYA^U
CHerez neskol'ko minut my spustilis' k reke, zagromozhdennoj l'dinami. U
berega stoyal lodka, v kotoroj uzhe sidel gospodin, vposledstvii okazavshijsya
inzhenerom iz Kentukki. Ne teryaya vremeni, my otchalili ot berega; to
ottalkivaya l'diny, to rassekaya ih, my nakonec dobralis' do serediny reki,
gde techenie bylo svobodnee. Tut ya v poslednij raz polyubovalsya vodopadom.
Sosed moj vnimatel'no ego rassmatrival.
- Ne pravda li, velikolepnaya kartina?--sprosil ya ego.
- Da, - otvetil on. - ZHal' tol'ko, chto takaya sila propadaet darom.
Kakaya gromadnaya mel'nica mogla by rabotat' s pomoshch'yu etogo vodopada!
YA gotov byl brosit' v vodu materialista-inzhenera.
Na protivopolozhnom beregu pochti vertikal'no byla prolozhena malen'kaya
zheleznaya doroga, po kotoroj my i podnyalis' na vozvyshennost'. V polovine
vtorogo my seli v ekspress, a v chetvert' pyatogo byli uzhe v Buffalo. Osmotrev
etot molodoj gorod i poprobovav vody iz ozera |ri, my vernulis' v N'yu-Jork.
Na drugoj den', 15 aprelya, my s doktorom eshche pohodili po gorodu,
zaglyanuli na reku |st i pogulyali po Bruklinu. Vecherom, k moemu velichajshemu
sozhaleniyu, mne prishlos' prostit'sya s moim sputnikom, tak kak zavtra
"Grejt-Istern" uhodil iz N'yu-Jorka. V odinnadcat' chasov ya byl uzhe na
pristani, gde passazhirov ozhidal nebol'shoj parohod. Vyjdya na palubu, ya
pochuvstvoval, chto kto-to shvatil menya za ruku, i, obernuvshis', uvidel
doktora Pitferzha.
- Kak! - voskliknul ya. - Vy vozvrashchaetes' v Evropu?
- Da, ya reshil ehat'.
- Na "Grejt-Isterne"?
- Konechno, - skazal on, ulybayas'. - Podumajte tol'ko, ved' eto mozhet
byt' ego poslednee puteshestvie.
Parohod sobiralsya uzhe othodit' ot pristani, kogda sluga iz otelya
"Fifth-Avenue" pribezhal ko mne s telegrammoj: "Elena prosnulas'; rassudok
vernulsya k nej, i doktor ruchaetsya za polnoe vyzdorovlenie", - telegrafiroval
mne kapitan Korsikan.
YA soobshchil etu priyatnuyu novost' doktoru Pitferzhu.
- Ruchaetsya, ruchaetsya! - provorchal doktor. - YA tozhe ruchayus', da chto v
etom tolku? Nikogda ni za chto nel'zya ruchat'sya!..
CHerez dvenadcat' sutok my pribyli v Brest, a eshche cherez den' byli uzhe v
Parizhe. Obratnoe puteshestvie proshlo sovershenno blagopoluchno, k velikomu
neudovol'stviyu doktora Pitferzha.
Teper', kogda ya sizhu za svoim pis'mennym stolom, moe puteshestvie na
"Grejt-Istern", vstrecha Eleny s Fabianom i divnaya Niagara - vse eto moglo by
kazat'sya mne snom, esli by peredo mnoj ne lezhali moi putevye zametki. Nichego
net luchshe puteshestvij!
Okolo vos'mi mesyacev ya ne poluchal ot doktora nikakih izvestij. No vot
odnazhdy pochtal'on prines mne pis'mo, na kotorom byli nakleeny raznocvetnye
marki. Ono nachinalos' tak.
"Korabl' "Coringuy"
Avklandskie rify.
Nakonec-to my poterpeli krushenie"...
I okanchivalos' sleduyushchimi slovami:
"Nikogda ya ne chuvstvoval sebya luchshe! Iskrenno predannyj Vam
Doktor Pitferzh".
Last-modified: Thu, 13 May 2004 14:17:30 GMT