ski, gotovyj
dobrat'sya dazhe do Makao, kak vdrug ego ostanovil vo vneshnej gavani
kakoj-to moryak.
- Vasha milost' ishchet korabl'? - skazal on, snimaya shlyapu.
- U vas est' gotovyj k otplytiyu korabl'? - sprosil mister Fogg.
- Da. Locmanskoe sudno nomer sorok tri, luchshee vo vsej flotilii.
- Horoshij hod?
- Ot vos'mi do devyati mil'. ZHelaete vzglyanut' na nego!
- Da.
- Vasha milost' ostanetsya dovol'na. Ved' delo idet o morskoj progulke?
- Net. O puteshestvii.
- O puteshestvii?
- Voz'metes' vy dostavit' menya v Iokogamu?
Pri etih slovah moryak vytarashchil glaza i zamahal rukami.
- Vasha milost' izvolit smeyat'sya?
- Net! YA opozdal k otplytiyu "Karnatika", a mne neobhodimo ne pozdnee
chetyrnadcatogo byt' v Iokogame, chtoby zastat' parohod na San-Francisko.
- Ochen' sozhaleyu, no eto nevozmozhno.
- YA vam predlagayu sto funtov v den' i premiyu v dvesti funtov, esli vy
dostavite menya vovremya.
- |to ser'ezno? - sprosil locman.
- Sovershenno ser'ezno, - otvetil mister Fogg.
Locman otoshel v storonu. On smotrel na more, ochevidno boryas' mezhdu
zhelaniem zarabotat' takuyu gromadnuyu summu i boyazn'yu pustit'sya v stol'
dalekij put'. Fiks smertel'no volnovalsya.
V eto vremya mister Fogg, obernuvshis' k missis Aude, sprosil:
- Vam ne budet strashno, sudarynya?
- S vami, mister Fogg, net! - otvetila molodaya zhenshchina.
Locman vnov' podoshel k nashemu dzhentl'menu, vertya shapku v rukah.
- Nu, kak, locman?" - sprosil mister Fogg.
- Tak vot, vasha milost', - otvetil locman, - ya ne mogu riskovat' ni
moimi lyud'mi, ni soboyu, ni vami, puskayas' v takoe dlinnoe puteshestvie v
eto vremya goda na sudne vodoizmeshcheniem vsego v dvadcat' tonn. K tomu zhe my
vse ravno ne popadem v srok, tak kak ot Gonkonga do Iokogamy tysyacha
shest'sot pyat'desyat mil'.
- Vsego tysyacha shest'sot.
- Nu, eto odno i to zhe.
Fiks gluboko perevel duh.
- No, - prodolzhal locman, - byt' mozhet, est' sredstvo uladit' eto delo
inym putem.
U Fiksa perehvatilo dyhanie.
- Kakim? - sprosil Fileas Fogg.
- Otpravivshis' k yuzhnym beregam YAponii - v Nagasaki; rasstoyanie do etogo
porta - tysyacha sto mil'. Ili dazhe eshche luchshe - v SHanhaj, raspolozhennyj v
vos'mistah milyah ot Gonkonga. V etom sluchae my ne budem slishkom sil'no
udalyat'sya ot kitajskih beregov, chto dlya nas ves'ma vygodno, tem bolee chto
morskie techeniya napravleny zdes' na sever.
- Locman, - skazal Fileas Fogg, - ya dolzhen sest' na amerikanskij
parohod v Iokogame, a ne v SHanhae i ne v Nagasaki.
- Pochemu eto? - sprosil locman. - Ved' paketbot, sleduyushchij v
San-Francisko, otpravlyaetsya imenno iz SHanhaya, a v Iokogame i Nagasaki on
delaet lish' ostanovki.
- Vy uvereny v svoih slovah?
- Vpolne uveren.
- Kogda paketbot othodit iz SHanhaya?
- Odinnadcatogo v sem' vechera. Tak chto v nashem rasporyazhenii chetvero
sutok. CHetvero sutok - eto devyanosto shest' chasov. Pri srednej skorosti v
vosem' mil' v chas, esli my budem obespecheny vsem neobhodimym, esli
proderzhitsya yugo-vostochnyj veter i esli more budet spokojno, my smozhem
pokryt' za eto vremya vosem'sot mil', otdelyayushchih nas ot SHanhaya.
- A kogda vy mozhete otplyt'?
- CHerez chas. Nuzhno uspet' zapastis' prodovol'stviem i snyat'sya s yakorya.
- Vopros reshen... Vy vladelec sudna?
- Da. YA - Dzhon Bensbi, vladelec "Tankadery".
- Hotite zadatok?
- Esli eto ne zatrudnit vashu milost'.
- Vot dvesti funtov v schet platy... Sudar', - prodolzhal Fogg,
povorachivayas' k Fiksu, - esli vy zhelaete vospol'zovat'sya...
- Sudar', - ne koleblyas', otvetil Fiks, - ya sam hotel prosit' vas ob
etom odolzhenii.
- Horosho. CHerez polchasa my budem na bortu.
- No kak zhe byt' s nashim bednym Paspartu? - sprosila missis Auda,
kotoruyu ochen' bespokoilo ischeznovenie francuza.
- YA sdelayu dlya nego vse, chto mozhno, - otvetil Fileas Fogg.
Rasstroennyj, vzvolnovannyj i vzbeshennyj Fiks podnyalsya na locmanskoe
sudno, a mister Fogg i ego sputnica napravilis' v policejskoe upravlenie.
Tam Fileas Fogg ukazal primety Paspartu i ostavil dostatochnuyu summu dlya
ego otpravki domoj. Te zhe formal'nosti byli vypolneny u francuzskogo
konsula, i zatem palankin posle kratkoj ostanovki u gostinicy, gde byl
vzyat bagazh, dostavil puteshestvennikov v gavan'.
Probilo tri chasa. Locmanskoe sudno N_43 bylo gotovo k otplytiyu: ekipazh
nahodilsya na bortu, pripasy byli pogruzheny.
"Tankadera" byla ocharovatel'naya malen'kaya shhuna vodoizmeshcheniem v
dvadcat' tonn, strojnaya, uzkaya, s ostrym nosom. Ona pohodila na gonochnuyu
yahtu. Nachishchennye mednye chasti ee blesteli, zheleznye byli nikelirovany,
paluba sverkala beliznoj slonovoj kosti; vse ukazyvalo na to, chto
sudovladelec Dzhon Bensbi soderzhal svoe sudno v prekrasnom sostoyanii. Obe
machty shhuny neskol'ko otklonyalis' nazad. SHhuna nesla klivera, fok, grot,
bizan', a takzhe marseli, pri poputnom vetre ona mogla podnyat' i dobavochnye
parusa. Pri horoshem vetre shhuna razvivala bol'shuyu skorost' i uzhe vyigrala
neskol'ko prizov na sostyazaniyah locmanskih sudov.
|kipazh "Tankadery" sostoyal iz ee hozyaina Dzhona Bensbi i chetyreh
matrosov. Vse oni byli smelymi moryakami, kotorye v lyubuyu pogodu
otvazhivalis' puskat'sya na poiski korablej i prekrasno znali more. Sam Dzhon
Bensbi, chelovek let soroka pyati, chernyj ot zagara, sil'nyj, s zhivym
vzglyadom i energichnym licom, ochen' uverennyj v sebe i otlichno znavshij svoe
delo, byl sposoben vselit' uverennost' dazhe v samogo robkogo cheloveka.
Fileas Fogg i missis Auda podnyalis' na bort shhuny. Fiks byl uzhe tam.
CHerez lyuk v zadnej chasti sudna puteshestvenniki spustilis' v kvadratnuyu
kayutu s nishami v stenah dlya koek. Posredi pod yarkoj lampoj stoyal stol. V
kayute bylo tesno, no chisto.
- Sozhaleyu, chto ne mogu predlozhit' vam nichego luchshego, - skazal mister
Fogg Fiksu, kotoryj molcha poklonilsya.
Syshchik ispytyval nekotoroe unizhenie, chuvstvuya sebya obyazannym etomu
gospodinu Foggu.
"Bessporno, - dumal on, - etot moshennik ves'ma uchtiv, no vse zhe on
moshennik!"
V tri chasa desyat' minut na shhune podnyali parusa i na gafele zareyal
britanskij flag. Passazhiry nahodilis' na palube. Mister Fogg i missis Auda
brosili poslednij vzglyad na naberezhnuyu v nadezhde, ne pokazhetsya li tam
Paspartu.
Fiks ispytyval nekotorye opaseniya, tak kak sluchaj mog privesti syuda
neschastnogo malogo, s kotorym on tak nedostojno postupil, i neizbezhnoe
ob座asnenie okonchilos' by ne v pol'zu syshchika. No francuz ne pokazyvalsya:
nesomnenno, on nahodilsya eshche pod vliyaniem oduryayushchego narkotika.
Nakonec, Dzhon Bensbi vyvel sudno v otkrytoe more, veter napolnil vse
parusa, i "Tankadera" ustremilas' vpered, podprygivaya na volnah.
GLAVA DVADCATX PERVAYA,
v kotoroj vladelec "Tankadery" riskuet poteryat' premiyu v dvesti funtov
Pereezd v vosem'sot mil' v takoe vremya goda na sudne vodoizmeshcheniem v
dvadcat' tonn byl riskovannym delom. Kitajskie morya ochen' nespokojny, i na
nih byvayut uzhasnye buri, osobenno v dni ravnodenstvij, - a delo
proishodilo eshche v nachale noyabrya.
Konechno, locmanu, pri tom ogromnom voznagrazhdenii, kotoroe on poluchal
za kazhdyj den' puti, bylo vygodnee dostavit' svoih passazhirov do samoj
Iokogamy. No podobnoe puteshestvie bylo by bezrassudstvom, i uzhe sama
popytka dobrat'sya do SHanhaya yavlyalas' krajne smelym, chtoby ne skazat'
derzkim, predpriyatiem. Odnako Dzhon Bensbi tverdo i, pozhaluj, ne bez
osnovanij nadeyalsya na "Tankaderu", kotoraya, kak chajka, pokachivalas' na
volnah.
V poslednie chasy pervogo dnya puti "Tankadera" plyla vdol' izvilistyh
beregov Gonkonga i pri poputnom vetre razvivala bol'shuyu skorost',
prevoshodno derzhas' na volnah.
- Mne net nuzhdy, locman, rekomendovat' vam maksimal'nuyu bystrotu, -
skazal Fileas Fogg, kogda shhuna vyshla v otkrytoe more.
- Polozhites' na menya, vasha milost', - otvetil Dzhon Bensbi. - My
postavili vse parusa, kakie veter pozvolyaet nesti. Topseli ne pribavyat
nichego, oni mogut tol'ko pomeshat' hodu sudna.
- |to vashe delo, locman, a ne moe. YA polagayus' na vas.
Fileas Fogg, shiroko rasstaviv nogi i vypryamiv korpus, stoyal krepko, kak
moryak, i nevozmutimo smotrel na burnoe more. Molodaya zhenshchina, sidevshaya na
korme, chuvstvovala sebya vzvolnovannoj, glyadya na potemnevshij v sumerkah
okean, s kotorym borolos' hrupkoe sudno. Nad ee golovoj razvevalis' belye
parusa, unosivshie shhunu vpered, slovno shirokie kryl'ya. SHhuna, podhvachennaya
vetrom, kazalos', letela po vozduhu.
Spustilas' noch'. Luna vstupila v pervuyu chetvert', i ee slabyj svet
vskore dolzhen byl pogasnut' na tumannom gorizonte. Tuchi, shedshie s vostoka,
uzhe zavolokli chast' nebosklona.
Locman zasvetil signal'nye ogni - neobhodimaya predostorozhnost' v etih
moryah, u beregov kotoryh plavaet stol'ko sudov. Stolknoveniya sudov zdes'
ne redkost', a pri toj skorosti, kakuyu razvivala shhuna, ona razbilas' by
pri pervom udare.
Fiks razmyshlyal, stoya na nosu sudna. On derzhalsya v storone, znaya, chto
Fogg po nature nerazgovorchiv. K tomu zhe emu bylo nepriyatno besedovat' s
chelovekom, ch'imi uslugami on pol'zovalsya. On dumal o budushchem. On byl
uveren, chto Fogg ne ostanovitsya v Iokogame, a nemedlenno syadet na
paketbot, idushchij v San-Francisko, chtoby dostignut' Ameriki, shirokie
prostory kotoroj obeshchali emu bezopasnost' i beznakazannost'. Plan Fileasa
Fogga predstavlyalsya Fiksu neobychajno prostym.
Vmesto togo chtoby iz Anglii otplyt' neposredstvenno v Soedinennye
SHtaty, kak eto sdelal by obyknovennyj moshennik, etot Fogg prodelal
ogromnyj kryuk i peresek tri chetverti zemnogo shara tol'ko dlya togo, chtoby
vernee dostignut' amerikanskogo kontinenta i, sbiv so sledov policiyu,
spokojno prozhivat' den'gi, pohishchennye v banke. No chto budet delat' on,
Fiks, na territorii Soedinennyh SHtatov? Ostavit li on v pokoe etogo
cheloveka? Net, tysyachu raz net! Do teh por, poka ne budet vyneseno
postanovlenie o vydache vora, on ne otstanet ot nego ni na shag. |to ego
dolg, i on vypolnit ego do konca. Vo vsyakom sluchae, emu na pomoshch' prishlo
schastlivoe obstoyatel'stvo: okolo Fogga net bol'she Paspartu, a posle teh
priznanij, kotorye sdelal emu Fiks, bylo ochen' vazhno, chtoby sluga i
gospodin nikogda bol'she ne vstretilis'.
Fileas Fogg tozhe dumal o svoem sluge, o ego tainstvennom ischeznovenii.
Perebrav vse vozmozhnosti, on prishel k zaklyucheniyu, chto bednyj malyj
vsledstvie kakogo-to nedorazumeniya v poslednyuyu minutu, vidimo, sel na
"Karnatik". Takogo zhe mneniya derzhalas' i missis Auda, gluboko sozhalevshaya
ob etom chestnom sluge, kotoromu ona byla tak obyazana. Mozhno bylo nadeyat'sya
vstretit' Paspartu v Iokogame, i, esli "Karnatik" dostavil ego tuda, eto
budet netrudno uznat'.
K desyati chasam vechera veter posvezhel. Mozhet byt', ostorozhnee bylo by
vzyat' odin rif, no locman, vnimatel'no posmotrev na nebo, reshil ostavit'
parusa tak, kak est'. Vprochem, "Tankadera", obladavshaya bol'shoj osadkoj,
sohranyala ustojchivost', idya pod razvernutymi parusami, kotorye k tomu zhe
netrudno bylo bystro ubrat', esli by razygralas' burya.
V polnoch' Fileas Fogg i missis Auda spustilis' v kayutu. Fiks uzhe byl
tam i lezhal na odnoj iz koek. Locman i matrosy vsyu noch' ostavalis' na
palube.
Nautro, 8 noyabrya, k voshodu solnca shhuna uzhe proshla bol'she sta mil'.
Lag, kotoryj chasto opuskali v more, pokazyval srednyuyu skorost' ot vos'mi
do devyati mil' v chas. Na "Tankadere" postavili vse parusa, i pri rovnom
bokovom vetre ona davala maksimum skorosti. Esli veter ne izmenit svoego
napravleniya, sudnu budet obespechena udacha.
V techenie vsego dnya "Tankadera" skol'ko-nibud' znachitel'no ne
otklonyalas' ot berega i techeniya blagopriyatstvovali ee kursu. Ona plyla
milyah v pyati ot zemli, ostavavshejsya u nee po levomu bortu, i vremenami,
kogda rasseivalsya tuman, byli vidny nerovnye ochertaniya berega. Veter dul s
sushi, i poetomu more bylo ne tak burno: schastlivoe obstoyatel'stvo dlya
shhuny, ibo suda malogo tonnazha bol'she vsego stradayut ot voln, kotorye
umen'shayut skorost', ili, kak govoryat moryaki, "ubivayut" ee.
K poludnyu veter nemnogo oslabel i podul s yugo-vostoka. Locman prikazal
postavit' topsel', no chasa cherez dva prinuzhden byl ubrat' ego, tak kak
veter vnov' usililsya.
Mister Fogg i ego molodaya sputnica, k velikomu schast'yu, okazalis'
nechuvstvitel'nymi k morskoj bolezni i s appetitom eli konservy i
korabel'nye suhari. Fiks byl priglashen razdelit' s nimi trapezu i, k
krajnej svoej dosade, dolzhen byl prinyat' eto predlozhenie, ibo horosho znal,
chto zheludok, kak i korabl', neobhodimo zagruzhat' ballastom. Puteshestvovat'
na sredstva etogo cheloveka i vdobavok pitat'sya za ego schet on nahodil ne
sovsem poryadochnym; no tem ne menee on poel, pravda nemnogo.
Po okonchanii zavtraka Fiks pochuvstvoval sebya obyazannym otvesti mistera
Fogga v storonu i skazat':
- Sudar'...
|to slovo zhglo emu guby, on sderzhival sebya, chtoby ne shvatit' etogo
"sudarya" za shivorot!
- Sudar', - prodolzhal on, - vy byli stol' lyubezny, chto predlozhili mne
mesto na etom sudne. Hotya moi sredstva ne pozvolyayut mne zhit' tak shiroko,
kak vy, ya vse zhe hotel by zaplatit' svoyu dolyu...
- Ne budem govorit' ob etom, sudar', - otvetil mister Fogg.
- No ya hotel by...
- Net, sudar', - povtoril Fogg tonom, ne dopuskavshim vozrazhenij. - |to
vhodit v obshchie rashody!
Fiks poklonilsya i zamolk. Zatem on otpravilsya na nos shhuny i za ves'
den' ne skazal bol'she ni slova.
Sudno bystro mchalos' vpered. Dzhon Bensbi nadeyalsya na uspeh. Neskol'ko
raz on povtoryal misteru Foggu, chto k naznachennomu sroku oni budut v
SHanhae. Mister Fogg kratko otvechal, chto on na eto i rasschityvaet. Vprochem,
ves' ekipazh malen'koj shhuny byl preispolnen rveniya. Premiya voodushevlyala
etih smelyh lyudej. I poetomu - ni odnoj snasti, ne natyanutoj do predela!
Ni odnogo ploho postavlennogo parusa! Ni odnogo rezkogo povorota, v
kotorom mozhno bylo by obvinit' rulevogo! Vse manevry proizvodilis' s takoj
tshchatel'nost'yu, slovno shhuna uchastvovala v gonkah Korolevskogo yaht-kluba.
K vecheru locman opredelil po lagu, chto ot Gonkonga shhuna proshla dvesti
dvadcat' mil', i Fileas Fogg mog nadeyat'sya, chto po pribytii v Iokogamu emu
ne pridetsya zapisyvat' v svoj marshrut ni minuty opozdaniya. Takim obrazom,
ser'eznaya neudacha, postigshaya ego vpervye posle ot容zda iz Londona, ne
dolzhna byla, vidimo, nanesti nikakogo ushcherba ego planam.
Pod utro "Tankadera" proshla proliv Fo-K'en, otdelyayushchij bol'shoj ostrov
Formozu ot kitajskogo berega, i peresekla tropik Raka. More v etom prolive
ochen' opasno: ono polno vodovorotov, obrazuemyh vstrechnymi techeniyami.
SHhunu sil'no kachalo. Korotkie volny peresekali ej put'. Na palube bylo
trudno stoyat'.
S nastupleniem dnya veter eshche bol'she usililsya. Na nebe poyavilis'
predvestniki shtorma. K tomu zhe barometr predskazyval skoruyu peremenu
pogody; ego sutochnyj hod byl nepravil'nyj, i rtut' kaprizno kolebalas' v
trubke. Na yugo-vostoke more vzdymalos' dlinnymi volnami, ot kotoryh "pahlo
burej". Nakanune solnce zashlo v krasnom tumane, visevshem nad
fosforesciruyushchimi volnami okeana.
Locman dolgo rassmatrival mrachnoe nebo i bormotal skvoz' zuby chto-to
nerazborchivoe. Okazavshis' ryadom so svoim passazhirom, on negromko sprosil:
- Vashej milosti mozhno govorit' vse?
- Vse, - otvetil Fileas Fogg.
- Nas ozhidaet shtorm.
- Otkuda on idet: s severa ili s yuga? - spokojno sprosil mister Fogg.
- S yuga. Smotrite, kakoj sobiraetsya tajfun!
- Nu, tak chto zh! Tajfun s yuga nam po puti, - otvetil mister Fogg.
- Esli vy tak na eto smotrite, mne nechego bol'she skazat', - zametil
locman.
Predchuvstviya ne obmanuli Dzhona Bensbi. V bolee rannee vremya goda
tajfun, po vyrazheniyu odnogo izvestnogo meteorologa, pronessya by vsego lish'
svetyashchimsya vodopadom elektricheskih razryadov, no v dni osennego
ravnodenstviya mozhno bylo opasat'sya zhestokoj buri.
Locman zaranee prinyal neobhodimye mery predostorozhnosti. On prikazal
ubrat' vse parusa i spustit' rei na palubu. Sten'gi byli takzhe opushcheny.
Lyuki nagluho zadraili, chtoby ni odna kaplya vody ne mogla proniknut' v tryum
sudna. Odin lish' treugol'nyj parus iz tolstogo polotna byl ostavlen na
machte, chtoby uderzhivat' shhunu v poputnom vetre. Posle etogo ostavalos'
tol'ko zhdat'.
Dzhon Bensbi predlozhil svoim passazhiram spustit'sya v kayutu, no
ostavat'sya v tesnom pomeshchenii, pochti lishennom svezhego vozduha i
sotryasaemom volnami, bylo nepriyatno. Ni mister Fogg, ni missis Auda, ni
dazhe Fiks ne soglasilis' pokinut' palubu.
K vos'mi chasam sil'nyj shkval s potokami dozhdya obrushilsya na shhunu.
Uvlekaemaya svoim edinstvennym parusom, "Tankadera", slovno peryshko, byla
podhvachena beshenym vetrom, silu kotorogo nevozmozhno tochno peredat'.
Sravnit' ego skorost' s uchetverennoj skorost'yu nesushchegosya na vseh parah
lokomotiva - znachilo lish' priblizit'sya k istine.
V prodolzhenie vsego dnya sudno, unosimoe chudovishchnymi volnami, mchalos' k
severu, sohranyaya, k schast'yu, skorost', ravnuyu skorosti etih voln. Dvadcat'
raz na nego grozili obrushit'sya gory vody, vstavavshie za ego kormoj. No
lovkij povorot rulya, za kotorym stoyal sam locman, kazhdyj raz spasal sudno
ot katastrofy. Vremenami passazhirov s nog do golovy okatyvalo naletavshej
volnoj, no oni perenosili eto s filosofskim spokojstviem. Fiks, konechno,
vorchal, no besstrashnaya Auda, ne otryvaya glaz ot Fileasa Fogga,
hladnokroviem kotorogo ona lyubovalas', vykazyvala sebya dostojnoj ego
sputnicej, ne obrashchaya vnimaniya na poryvy vetra, naletavshego s oboih bortov
sudna. CHto kasaetsya Fileasa Fogga, to mozhno bylo podumat', budto tajfun
tozhe vhodil v ego raschety.
Do sih por "Tankadera" neizmenno shla k severu, no k vecheru, kak i mozhno
bylo opasat'sya, veter povernul na tri rumba i podul s severo-zapada.
SHhuna, shedshaya teper' bortom k volne, otchayanno sotryasalas'. More bilo v nee
s takoj siloj, chto mozhno bylo by opasat'sya za ee celost', esli by vse
chasti sudna ne byli tak krepko prignany drug k drugu.
K nochi burya eshche bol'she usililas'. Vidya, chto nastupaet temnota, a s
temnotoyu i shtorm stanovitsya sil'nee, Dzhon Bensbi nachal trevozhit'sya. On
sprashival sebya, ne pora li pristat' k beregu, i posoveshchalsya ob etom so
svoimi matrosami.
Zatem on podoshel k Fileasu Foggu i skazal:
- Mne kazhetsya, vasha milost', my horosho sdelaem, esli zajdem v odin iz
blizhnih portov.
- YA tozhe tak dumayu, - otvetil mister Fogg.
- Vot kak! - proiznes locman. - No v kakoj?
- YA znayu lish' odin port, - spokojno otvetil Fileas Fogg.
- I on nazyvaetsya?..
- SHanhaj.
Locman snachala ne ponyal smysla etogo otveta, svidetel'stvovavshego o
nesokrushimoj nastojchivosti i reshimosti. Potom on voskliknul:
- Nu chto zh, horosho! Vasha milost' pravy. V SHanhaj!
I napravlenie "Tankadery" neizmenno podderzhivalos' na sever.
To byla poistine uzhasnaya noch'! Tol'ko chudom malen'kaya shhuna ne
perevernulas'. Dva raza ona skryvalas' pod vodoj, i, esli by ne krepkie
najtovy, vse bylo by smyto s paluby. Missis Auda chuvstvovala sebya sovsem
razbitoj, no ne izdala ni edinoj zhaloby. Neskol'ko raz mister Fogg
brosalsya k nej, chtoby zashchitit' ee ot yarosti voln.
Nastupil den'. Burya vse eshche prodolzhalas' s prezhnej siloj. No veter
opyat' peremenil napravlenie i dul teper' s yugo-vostoka. |ta peremena
blagopriyatstvovala "Tankadere", kotoraya vnov' dvinulas' vpered po
bushuyushchemu moryu, gde stalkivalis' vstrechnye volny. Bud' sudno postroeno ne
tak prochno, eti volny razbili by ego odnim udarom.
Vremya ot vremeni sredi razorvannyh kloch'ev tumana pokazyvalsya bereg, no
ne bylo vidno ni edinogo sudna. Tol'ko odna "Tankadera" borolas' s morem.
K poludnyu poyavilis' pervye priznaki uspokoeniya, k zakatu solnca oni
stali bolee opredelennymi.
Burya stihla tak zhe vnezapno, kak nachalas'. Razbitye ot ustalosti
passazhiry mogli, nakonec, zakusit' i nemnogo otdohnut'.
Noch' proshla otnositel'no spokojno. Locman vnov' postavil parusa, vzyav
na nih dva rifa. SHhuna poshla so znachitel'noj skorost'yu. Na voshode solnca
sleduyushchego dnya, 11 noyabrya, Dzhon Bensbi, opredeliv polozhenie sudna, zayavil,
chto do SHanhaya ostalos' men'she sta mil'.
No eti sto mil' nado bylo projti v odin den'! K vecheru mister Fogg
dolzhen pribyt' v SHanhaj, esli on ne hochet opozdat' k othodu paketbota na
Iokogamu. Ne bud' etoj buri, iz-za kotoroj propalo neskol'ko chasov, shhuna
byla by uzhe v tridcati milyah ot porta.
Veter zametno stihal, i s nim, k schast'yu, stihalo i volnenie. SHhuna
odelas' parusami. Topsel', kliver, kontrfok - vse tolkalo sudno vpered;
more penilos' pod ego forshtevnem.
K poludnyu "Tankadera" byla vsego v soroka pyati milyah ot SHanhaya.
Ostavalos' shest' chasov do othoda parohoda na Iokogamu.
Na bortu nachalos' volnenie. Vsem hotelos' vo chto by to ni stalo pribyt'
vovremya. Vse - krome, konechno, Fileasa Fogga - chuvstvovali, kak ih serdca
b'yutsya ot neterpeniya. Malen'koj shhune nado bylo sohranit' skorost' ne
menee devyati mil' v chas, a veter vse slabel i slabel! |to byl neustojchivyj
briz, kapriznye poryvy kotorogo naletali otkuda-to sboku. Stoilo im
prekratit'sya, i more sejchas zhe uspokaivalos'.
No vse zhe sudno bylo takoe legkoe, vysokie, tonkogo polotna parusa tak
horosho derzhali veter, chto "Tankadera", podgonyaemaya eshche i techeniem, k shesti
chasam vechera nahodilas' v desyati milyah ot ust'ya reki, na kotoroj stoit
SHanhaj: samyj gorod byl raspolozhen priblizitel'no v dvenadcati milyah vverh
po ee techeniyu.
V sem' chasov do SHanhaya ostavalos' tri mili. Strashnoe proklyatie
sorvalos' s gub locmana... Premiya v dvesti funtov sterlingov, vidimo,
uskol'zala ot nego. On posmotrel na mistera Fogga. Fileas Fogg ostavalsya
spokojnym, hotya na kartu bylo postavleno vse ego sostoyanie...
V etot mig vdali pokazalsya dlinnyj chernyj siluet, uvenchannyj oblakom
dyma. To byl amerikanskij paketbot, othodivshij iz porta v naznachennoe
vremya.
- Proklyat'e! - vskrichal Dzhon Bensbi, v otchayanii vypuskaya iz ruk rul'.
- Signal! - spokojno prikazal Fileas Fogg.
Na nosu "Tankadery" stoyala malen'kaya bronzovaya pushka. Ona sluzhila dlya
podachi signalov vo vremya tumana.
Pushku zaryadili po samoe zherlo, no kogda locman uzhe gotov byl podzhech'
fitil', mister Fogg prikazal:
- Spustit' flag!
Flag byl spushchen do serediny machty. |to bylo signalom bedstviya, i mozhno
bylo nadeyat'sya, chto amerikanskij paketbot, zametiv signal, izmenit kurs,
chtoby podojti k shhune.
- Ogon'! - skomandoval mister Fogg.
I zvuk vystrela malen'koj bronzovoj pushki raznessya v vozduhe.
GLAVA DVADCATX VTORAYA.
gde Paspartu ubezhdaetsya, chto, dazhe nahodyas' u antipodov,
vse zhe sleduet imet' nemnogo deneg v karmane
Sed'mogo noyabrya v polovine sed'mogo vechera "Karnatik" pokinul Gonkong i
na vseh parah ustremilsya k YAponii. Na nem byl polnyj gruz i mnozhestvo
passazhirov. Tol'ko, dve kayuty pervogo klassa ostavalis' svobodnymi: te
samye kayuty, kotorye byli zakazany misterom Foggom.
Na drugoj den' utrom passazhiry vtorogo klassa ne bez nekotorogo
udivleniya mogli uvidet' rastrepannogo shatayushchegosya cheloveka s tusklym
vzglyadom, kotoryj netverdymi shagami vyshel iz kayuty i tyazhelo opustilsya na
palubnuyu skam'yu.
|to byl Paspartu. Vot chto s nim proizoshlo.
CHerez neskol'ko mgnovenij posle togo, kak Fiks pokinul kuril'nyu, dvoe
slug podnyali krepko spavshego Paspartu i polozhili ego na krovat',
prednaznachennuyu dlya kuril'shchikov. CHasa cherez tri Paspartu, presleduemyj
dazhe vo sne navyazchivoj ideej, poborol oduryayushchee dejstvie narkotika i
ochnulsya. Mysl' o nevypolnennom dolge vyvela ego iz ocepeneniya. On pokinul
lozhe p'yanic i, shatayas', derzhas' za steny, padaya i podnimayas', no vse vremya
neuderzhimo stremyas' vpered, slovno pod vlast'yu kakogo-to instinkta, vyshel
iz kuril'ni, kricha slovno vo sne: "Karnatik"! "Karnatik"!"
Parohod uzhe dymil, gotovyj k otplytiyu. Paspartu ostavalos' sdelat' lish'
neskol'ko shagov. On ustremilsya cherez, trap, stupil na bort i svalilsya bez
soznaniya na bake v tu samuyu minutu, kogda "Karnatik" podnimal yakorya.
Matrosy, privykshie k podobnym scenam, peretashchili bednogo malogo v odnu
iz kayut vtorogo klassa, i Paspartu prosnulsya tol'ko na drugoj den' v
polutorastah milyah ot kitajskogo berega.
Vot pochemu Paspartu okazalsya v eto utro na palube "Karnatika" i vdyhal
polnoj grud'yu svezhij morskoj vozduh. |tot chistyj vozduh ego okonchatel'no
protrezvil. On s trudom stal sobirat' svoi mysli i, nakonec, pripomnil
vse, chto sluchilos' nakanune: priznanie Fiksa, kuril'nyu i t.d.
"Ochevidno, - podumal on, - ya zdorovo nalizalsya! CHto-to skazhet mister
Fogg? Vo vsyakom sluchae, ya ne opozdal na parohod, a eto samoe glavnoe!"
Zatem on podumal o Fikse.
"Nadeyus', - skazal on sebe, - chto teper' my ot nego izbavilis': posle
takogo predlozheniya on ne posmeet posledovat' za nami na "Karnatike".
Policejskij inspektor, syshchik gonitsya po pyatam za moim gospodinom,
podozrevaya ego v tom, chto on ograbil bank! |togo eshche ne hvatalo! Mister
Fogg takoj zhe vor, kak ya - ubijca!"
Dolzhen li Paspartu rasskazat' vse eto svoemu gospodinu? Sleduet li
misteru Foggu znat' o toj roli, kakuyu igraet v etom dele Fiks? Mozhet byt',
luchshe podozhdat' vozvrashcheniya v London i lish' togda rasskazat' emu o tom,
kak policejskij agent iz stolicy gnalsya za nim vokrug sveta, i vmeste s
Fileasom Foggom posmeyat'sya nad etim molodchikom? Da, konechno, tak budet
luchshe. Vo vsyakom sluchae, nad etim stoit podumat'. A teper' on nemedlenno
otpravitsya k misteru Foggu i izvinitsya pered nim za svoe neprilichnoe
povedenie.
Paspartu podnyalsya s mesta. Po moryu hodili volny, i paketbot sil'no
kachalo. CHestnyj malyj, eshche ne sovsem tverdo derzhas' na nogah, koe-kak
dobralsya do kormy, gde pomeshchalis' kayuty pervogo klassa.
Na palube on ne vstretil nikogo, kto pohodil by na ego gospodina ili
missis Audu.
"Aga, - skazal sam sebe Paspartu, - missis Auda eshche spit v etot chas. A
mister Fogg, vidno, nashel sebe partnerov dlya vista i po svoemu
obyknoveniyu..."
Rassuzhdaya takim obrazom, Paspartu spustilsya v salon. Mistera Fogga tam
ne bylo. Paspartu ostavalos' tol'ko odno: sprosit' u sudovogo kaznacheya,
kakuyu kayutu zanimaet mister Fogg. Tot otvetil, chto ne znaet passazhira s
takoj familiej.
- Prostite menya, - nastaival Paspartu, - no ya govoryu o vysokom,
spokojnom, maloobshchitel'nom dzhentl'mene i o molodoj zhenshchine...
- Na paketbote net ni odnoj molodoj zhenshchiny, - otvetil kaznachej. - Da
vot vam spisok passazhirov, posmotrite sami.
Paspartu probezhal glazami spisok. Familii ego gospodina tam ne bylo.
U Paspartu potemnelo v glazah. No potom u nego mel'knula novaya mysl'.
- CHert voz'mi, ved' ya nahozhus' na "Karnatike"? - voskliknul on.
- Da, - otvetil kaznachej.
- Na puti v Iokogamu?
- Sovershenno verno.
Paspartu bylo ispugalsya: uzh ne oshibsya li on sudnom? No eto okazalsya
dejstvitel'no "Karnatik", i vse zhe ego gospodina zdes' ne bylo.
Paspartu upal v kreslo. |to izvestie porazilo ego, kak gromom. No vdrug
ego slovno osenilo. On vspomnil, chto chas otplytiya "Karnatika" byl
perenesen i on, Pasportu, dolzhen byl predupredit' svoego gospodina, no ne
sdelal etogo! Sledovatel'no, po ego vine mister Fogg i missis Auda
opozdali k othodu paketbota!
|to ego vina, konechno, no v eshche bol'shej mere - vina togo predatelya,
kotoryj napoil Paspartu, chtoby razluchit' ego s misterom Foggom i zaderzhat'
togo v Gonkonge. Nakonec-to on razgadal manevr policejskogo inspektora! I
teper' mister Fogg navernyaka razoren, proigral svoe pari i, mozhet byt',
uzhe arestovan i zaklyuchen v tyur'mu!.. Pri etoj mysli Paspartu prinyalsya
rvat' na sebe volosy. Ah! Esli tol'ko kogda-nibud' etot Fiks popadetsya emu
v ruki, uzh on svedet s nim schety!
Neskol'ko opravivshis' ot udara. Paspartu vnov' obrel hladnokrovie i
prinyalsya obdumyvat' sozdavsheesya polozhenie. Ono bylo nezavidnym. Nash
francuz byl na puti v YAponiyu. Dobrat'sya-to on do nee doberetsya, no kak
vybrat'sya ottuda? V karmanah u nego bylo pusto. Ni odnogo shillinga, ni
odnogo penni! Vo vsyakom sluchae, ego proezd i pitanie byli zaranee
oplacheny. Sledovatel'no, v ego rasporyazhenii bylo pyat' ili shest' dnej,
chtoby prinyat' kakoe-libo reshenie. Skol'ko on s容l i vypil za etot pereezd,
ne poddaetsya opisaniyu. On el i za mistera Fogga, i za missis Audu, i za
samogo sebya. On el tak, slovno YAponiya, gde on dolzhen byl vysadit'sya, byla
pustynej, lishennoj kakih by to ni bylo s容stnyh pripasov.
Trinadcatogo noyabrya s utrennim prilivom "Karnatik" voshel v port
Iokogama.
Iokogama - vazhnyj port na Tihom okeane, kuda zahodyat vse parohody, kak
pochtovye, tak i passazhirskie, sovershayushchie rejsy mezhdu Severnoj Amerikoj,
Kitaem, YAponiej i Malajskim arhipelagom. Iokogama nahoditsya v buhte Ieddo,
nepodaleku ot vtoroj stolicy yaponskoj imperii - gromadnogo goroda Ieddo,
byvshego nekogda rezidenciej segunov v te vremena, kogda sushchestvoval etot
grazhdanskij imperator; Ieddo - sopernik Kioto, gde zhivet mikado,
bozhestvennyj imperator, potomok bogov.
"Karnatik" prishvartovalsya k naberezhnoj Iokogamy, nepodaleku ot mola i
tamozhennyh skladov, sredi mnogochislennyh sudov raznyh nacional'nostej.
Paspartu bez vsyakogo vostorga stupil na zemlyu stol' lyubopytnoj Strany
Synov Solnca. Emu ne ostavalos' nichego luchshego, kak doverit'sya sluchayu, i
on pobrel naugad po ulicam goroda.
Snachala Paspartu ochutilsya v evropejskom kvartale, s nevysokimi,
okruzhennymi verandami domikami, kotorye pravil'nymi ryadami tyanulis' vdol'
ulic, ploshchadej, dokov, skladov do samogo porta. Zdes', kak v Gonkonge i
Kal'kutte, naselenie sostoyalo iz predstavitelej vseh nacional'nostej:
amerikancev, anglichan, kitajcev, gollandcev - kupcov, gotovyh vse prodat'
i vse kupit'; sredi nih nash francuz chuvstvoval sebya takim zhe chuzhim, kak
esli by popal k gottentotam.
U Paspartu, pravda, byla odna vozmozhnost': obratit'sya v Iokogame k
anglijskomu ili francuzskomu konsulu, no ego ostanavlivala neobhodimost'
rasskazat' svoyu istoriyu, tak tesno svyazannuyu s imenem i delami ego
gospodina, i poetomu, prezhde chem pribegnut' k etomu sredstvu, on reshil
isprobovat' vse drugie vozmozhnosti.
Itak, minovav evropejskuyu chast' goroda i ne vstretiv po puti nichego dlya
sebya podhodyashchego, on popal v yaponskuyu chast', reshiv, esli ponadobitsya,
dojti do Ieddo.
Tuzemnaya chast' Iokogamy nazyvaetsya Benten - po imeni bogini morya,
pochitaemoj na sosednih ostrovah. Zdes' on uvidel velikolepnye pihtovye i
kedrovye allei, svyashchennye vorota prichudlivoj arhitektury, mostiki,
povisshie sredi zaroslej trostnika i bambuka, hramy, ukryvshiesya pod
vysokimi, pechal'nymi vekovymi kedrami, svyatilishcha, v glubine kotoryh mirno
sushchestvovali buddijskie zhrecy i posledovateli Konfuciya, neskonchaemye
ulicy, polnye rozovyh tolstoshchekih rebyat, slovno soshedshih s kakoj-nibud'
yaponskoj shirmy, igrayushchih posredi dorogi s ryzhimi beshvostymi, ochen'
lenivymi i ochen' laskovymi koshkami i korotkonogimi sobachonkami.
Na ulicah - beskonechnyj vodovorot prohozhih: processii bonz, monotonno
stuchashchih v tamburiny, YAkuniny - tamozhennye ili policejskie oficery v
ostrokonechnyh lakirovannyh shapkah, s dvumya sablyami za poyasom, soldaty,
odetye v sinie s belymi polosami odezhdy iz hlopchatobumazhnoj materii i
vooruzhennye pistonnymi ruzh'yami, telohraniteli mikado v shelkovyh kamzolah i
kol'chugah i mnozhestvo drugih voennyh razlichnyh rangov, ibo v YAponii
professiyu soldata uvazhayut v takoj zhe mere, v kakoj ee prezirayut v Kitae.
Povsyudu - monahi, sobirayushchie podayanie, palomniki v dlinnyh odeyaniyah i
prosto prohozhie - nizkoroslye, s gladkimi chernymi, kak voronovo krylo,
volosami, bol'shegolovye, uzkogrudye i tonkonogie; lica ih imeyut vse
ottenki ot temno-mednogo do matovo-belogo, no oni nikogda ne byvayut
zheltymi, kak u kitajcev, ot kotoryh yaponcy ves'ma otlichayutsya svoim vneshnim
vidom. Sredi povozok, palankinov, riksh melkimi shazhkami semenili zhenshchiny,
malen'kie nozhki kotoryh byli obuty v solomennye sandalii, polotnyanye tufli
ili izyashchnye derevyannye bashmaki: bol'shinstvo zhenshchin ne otlichalos' krasotoj,
glaza u nih byli podvedeny, grud' styanuta, a zuby soglasno mode nacherneny,
no vse oni, ne bez elegantnosti, nosili nacional'nye kostyumy "kimono" -
nechto vrode kapota, perehvachennogo shirokim shelkovym sharfom, koncy kotorogo
byli zavyazany szadi prichudlivym bantom; tak chto kostyum sovremennyh
parizhskih modnic zaimstvovan, vidimo, u yaponok.
Paspartu neskol'ko chasov rashazhival sredi etoj pestroj tolpy, smotrel
na polnye lyubopytnyh tovarov lavki i bazary, gde prodavalos' mnozhestvo
vsevozmozhnyh pobryakushek, zolotyh i serebryanyh yaponskih izdelij, videl on i
zakusochnye, ukrashennye raznocvetnymi flazhkami i lentami, kuda on ne imel
vozmozhnosti zajti; vstrechalis' emu i chajnye domiki, v kotoryh posetiteli
chashkami p'yut tepluyu blagovonnuyu vodu s "sake" - napitkom, kotoryj poluchayut
iz perebrodivshego risa; popadalis' emu i kuril'ni, gde kuryat tonkij tabak,
no ne opium, kotorogo pochti ne znayut v YAponii.
Zatem Paspartu ochutilsya v pole, sredi obshirnyh risovyh plantacij. Tam
cveli, rasprostranyaya svoj poslednij osennij aromat, velikolepnye kamelii,
rosshie ne na kustah, a na derev'yah; ogorozhennye bambukovoj izgorod'yu,
stoyali yabloni, vishni, slivy; mestnye zhiteli razvodyat eti plodovye derev'ya
glavnym obrazom radi ih cvetov, a ne radi plodov, i s pomoshch'yu
grimasnichayushchih pugal i treshchotok zashchishchayut ih ot polchishch vorob'ev, voron,
golubej i prochih prozhorlivyh pernatyh. Na velichestvennyh kedrah obitali
gromadnye orly; v listve kazhdoj plakuchej ivy gnezdilis' capli, pechal'no
stoyavshie, podzhav odnu nogu; povsyudu vidnelis' vorony, utki, yastreby, dikie
gusi i ogromnoe kolichestvo zhuravlej, kotoryh yaponcy velichayut "gospodami" i
schitayut simvolom schast'ya i dolgoletiya.
Brodya po polyam, Paspartu razglyadel v trave neskol'ko fialok.
- Vot i horosho, - skazal on, - oni zamenyat mne uzhin.
No, ponyuhav fialki, on ubedilsya, chto oni uzhe ne pahnut.
"Ne vezet!" - podumal on.
Pravda, chestnyj malyj, pokidaya "Karnatik", predusmotritel'no naelsya za
zavtrakom, kak mog, no posle celogo dnya hod'by on chuvstvoval, chto ego
zheludok pust. On uspel zametit' polnoe otsutstvie svininy, kozlyatiny i
baraniny v lavkah myasnikov, a tak kak on znal, chto uboj rogatogo skota,
prednaznachennogo isklyuchitel'no dlya polevyh rabot, schitaetsya v YAponii
svyatotatstvom, to reshil, chto myaso tam edyat krajne redko. On ne oshibsya; no
za otsutstviem govyadiny on s udovol'stviem soglasilsya by na horoshij kusok
kabana ili losya, pomirilsya by na kuropatke ili perepele - slovom, ne
otkazalsya by ot lyuboj zhivnosti ili ryby, kotorymi obychno pitayutsya yaponcy,
pribavlyaya k nim nemnogo risa. No emu prishlos' skrepya serdce primirit'sya s
neobhodimost'yu otlozhit' zabotu o svoem propitanii do zavtrashnego dnya.
Nastupila noch'. Paspartu vernulsya v tuzemnuyu chast' goroda; on brel po
ulicam, uveshannym raznocvetnymi fonarikami, oglyadyvayas' na fokusnikov i
brodyachih astrologov, sobirayushchih tolpy vokrug svoih podzornyh trub. Zatem
on vnov' uvidel rejd, osveshchennyj ognyami rybach'ih lodok, s kotoryh lovili
rybu, primanivaya ee svetom pylayushchih fakelov.
Nakonec, ulicy opusteli. Na smenu tolpe poyavilis' YAkuniny. |ti oficery
strazhi, odetye v velikolepnye kostyumy i okruzhennye tolpoj soldat, pohodili
na poslannikov, i Paspartu shutlivo povtoryal pri vide kazhdogo
blistatel'nogo patrulya:
- Nu vot eshche odin yaponskij posol otpravlyaetsya v Evropu!
GLAVA DVADCATX TRETXYA,
v kotoroj nos Paspartu chrezmerno udlinyaetsya
Na sleduyushchee utro Paspartu, iznurennyj i golodnyj, reshil, chto sleduet
vo chto by to ni stalo poest', i chem skoree, tem luchshe. Pravda, u nego byla
vozmozhnost' prodat' svoi chasy, no on skoree umer by s golodu, chem
soglasilsya by na eto. Teper' ili nikogda chestnomu malomu predstavlyalsya
sluchaj ispol'zovat' ne osobenno melodichnyj, no sil'nyj golos, kotorym
nagradila ego priroda.
On znal neskol'ko francuzskih i anglijskih pesenok i reshil poprobovat'
ih spet'. "YAponcy - navernoe lyubiteli muzyki, tak kak vse u nih
sovershaetsya pod zvuki cimbal, tam-tamov i barabanov, i oni ne mogut ne
ocenit' talant evropejskogo virtuoza", - dumal Paspartu.
No ne slishkom li rano bylo ustraivat' koncert? Pozhaluj, razbuzhennye
spozaranku slushateli ne zahotyat otplatit' pevcu monetkami s izobrazheniem
mikado.
Paspartu reshil obozhdat' neskol'ko chasov; no v doroge emu prishla mysl',
chto on slishkom horosho odet dlya brodyachego pevca, i on nadumal obmenyat' svoyu
odezhdu na kakoe-nibud' star'e, bolee garmoniruyushchee s ego polozheniem. Takoj
obmen dolzhen byl k tomu zhe dat' emu eshche nekotoruyu summu deneg, kotoruyu on
smozhet nemedlenno upotrebit' na udovletvorenie svoego appetita.
Reshenie bylo prinyato, ostavalos' privesti ego v ispolnenie. Posle
dolgih poiskov Paspartu razyskal mestnogo star'evshchika, kotoromu izlozhil
svoe zhelanie. Evropejskij kostyum priglyanulsya star'evshchiku, i vskore
Paspartu vyshel ot nego v ponoshennom yaponskom odeyanii, a na golove u nego
krasovalsya sbityj na storonu, vycvetshij ot vremeni tyurban. No zato v ego
karmane pozvyakivalo neskol'ko serebryanyh monetok.
"Ladno, - dumal on, - predpolozhim, chto segodnya karnaval".
Pervoj zabotoj "yaponizirovavshegosya" Paspartu bylo vojti v skromnyj s
vidu chajnyj domik, gde on podkrepilsya kuskom kakoj-to dichi i neskol'kimi
prigorshnyami risa; zavtrakal on kak chelovek, dlya kotorogo vopros ob obede
vse eshche nuzhdaetsya v razreshenii.
"Teper', - reshil on pro sebya, kak sleduet podkrepivshis', - ne budem
teryat' golovy. U menya net uzhe bol'she vozmozhnosti peremenit' eto tryap'e na
nechto eshche bolee yaponskoe. Sledovatel'no, nado pridumat' sposob, kak mozhno
skoree pokinut' Stranu Voshodyashchego Solnca, o kotoroj u menya navsegda
ostanetsya samoe pechal'noe vospominanie!"
Paspartu reshil razyskat' otplyvayushchie v Ameriku parohody. On rasschityval
predlozhit' svoi uslugi v kachestve povara ili styuarda, ne trebuya za eto
nichego, krome pitaniya i besplatnogo proezda. Dobravshis' do San-Francisko,
on uzh najdet sposob vyputat'sya iz bedy. Sejchas samoe vazhnoe - preodolet'
chetyre tysyachi sem'sot mil' Tihogo okeana, otdelyayushchie YAponiyu ot Novogo
Sveta.
Paspartu byl ne iz teh lyudej, kotorye dolgo razdumyvayut, i on pryamo
napravilsya v port. No, po mere togo kak on priblizhalsya k dokam, ego
proekt, dotole kazavshijsya takim prostym, predstavlyalsya emu vse menee i
menee vypolnimym. S kakoj stati na amerikanskom parohode vdrug ponadobitsya
povar ili styuard i kakoe doverie mozhet vnushit' on. Paspartu, naryazhennyj v
stol' strannyj kostyum? Kakie rekomendacii on v sostoyanii predstavit', na
kogo soslat'sya?
Razdumyvaya takim obrazom. Paspartu sluchajno uvidel gromadnuyu afishu,
kotoruyu kakoj-to kloun taskal po ulicam Iokogamy. Na etoj afishe bylo
napisano po-anglijski:
YAPONSKAYA AKROBATICHESKAYA TRUPPA
DOSTOPOCHTENNOGO VILXYAMA BATULXKARA
POSLEDNIE PREDSTAVLENIYA
Pered ot容zdom v Soedinennye SHtaty Ameriki
DLINNYE NOSY - DLINNYE NOSY
POD NEPOSREDSTVENNYM POKROVITELXSTVOM BOGA TENGU!
OGROMNYJ USPEH!
- Soedinennye SHtaty Ameriki! - voskliknul Paspartu. - Vot eto-to mne i
nuzhno!
On posledoval za chelovekom-afishej i vskore prishel v yaponskij gorod.
CHetvert' chasa spustya on stoyal pered prostornym balaganom, ukrashennym
neskol'kimi polosami bumazhnyh lent, na stenah kotorogo byla namalevana
yarkimi kraskami celaya tolpa klounov.
Zdes' pomeshchalos' zavedenie dostopochtennogo Batul'kara, svoego roda
amerikanskogo Barnuma, direktora truppy skomorohov, zhonglerov, klounov,
akrobatov, ekvilibristov, gimnastov, kotorye, esli verit' afishe, davali
poslednie predstavleniya pered ot容zdom iz Strany Voshodyashchego Solnca v
Soedinennye SHtaty.
Paspartu voshel v preddver'e balagana i sprosil mistera Batul'kara.
Mister Batul'kar totchas zhe poyavilsya.
- CHto vam nado? - sprosil on Paspartu, kotorogo s pervogo vzglyada
prinyal za tuzemca.
- Ne nuzhen li vam sluga? - sprosil Paspartu.
- Sluga? - peresprosil Batul'kar, poglazhivaya gustuyu seduyu borodu,
kotoraya rosla u nego na shee, pod podborodkom. - U menya uzhe est' dvoe slug,
poslushnyh i vernyh, kotorye nikogda menya ne pokinut i sluzhat darom -
tol'ko za to, chto ya ih kormlyu... Vot oni, - zaklyuchil on, vytyagivaya dve
zdorovennye ruki s tolstymi, kak struny kontrabasa, zhilami.
- Znachit, ya ne mogu nichem vam byt' polezen?
- Nichem.
- |h, chert poberi! a mne tak hotelos' uehat' vmeste s vami!
- Vot chto! - skazal dostopochtennyj Batul'kar. - Vy, ya vizhu, takoj zhe
yaponec, kak ya obez'yana! S kakoj stati vy tak vyryadilis'?
- Vsyakij odevaetsya, kak mozhet!
- |to pravda.