le, postaraemsya svyazat'sya posle vojny.
On nachinaet kolotit' SHafto po spine, vynimaet iz karmana bumazhnye
den'gi, suet emu v ruku.
-- Koj hren, konechno, my tam vstretimsya, -- govorit SHafto. -- A eta
hernya zachem?
-- YA dayu na chaj milomu shvedskomu paren'ku, kotoryj pomog mne nesti
bagazh, -- govorit Bishof.
SHafto cykaet zubom i krivitsya. Konspiraciya emu ne po dushe. V golovu
prihodyat neskol'ko voprosov, sredi nih: «CHem eta bol'shaya torpeda na
raketnom toplive bezopasnee tvoej prezhnej lodki?», no govorit on:
-- Ladno, schastlivo.
-- Udachi tebe, drug moj. A eto -- chtoby ne zabyval zaglyadyvat' na
pochtu. -- Bishof shchiplet priyatelya za plecho tak, chtoby sinyak ostalsya dnya na
tri, povorachivaetsya i idet k solenoj vode.
SHafto idet k snegu i derev'yam, zaviduya. Kogda cherez pyatnadcat' minut on
oglyadyvaetsya na gavan', lodki uzhe net. Vnezapno gorod stanovitsya takim zhe
holodnym, pustynnym, zateryannym na krayu sveta, kak i na samom dele.
Pis'ma on poluchaet do vostrebovaniya na Norrsbrukskoj pochte. Kogda dva
chasa spustya ona otkryvaetsya, SHafto uzhe zhdet na poroge, dysha parom, chto tvoj
dvigatel' na raketnom toplive. On zabiraet pis'mo ot rodnyh iz Viskonsina i
bol'shoj konvert, otpravlennyj vchera iz Norrsbruka, bez obratnogo adresa, no
podpisannyj rukoj Gyuntera Bishofa.
V konverte -- bumagi kasatel'no novoj podvodnoj lodki, v tom chisle
neskol'ko pisem, podpisannyh Samim Glavnym. SHafto uspel nemnozhko nabrat'sya
nemeckih slov, no vse ravno pochti nichego ne ponimaet. Mnogo cifr i kakih to
yavno tehnicheskih opisanij. Vot oni -- bescennye razveddannye. SHafto
staratel'no ubiraet bumagi, zapihivaet konvert v shtany i napravlyaetsya k
zhilishchu Kivistikov.
Idti dolgo, holodno, syro. Est' vremya obdumat' svoe polozhenie. On
zastryal na nejtral'noj territorii, za polmira ot togo mesta, gde hochet byt'.
Razluchen s Korpusom. Vlyapalsya v neponyatnyj zagovor.
Po bol'shomu schetu on uzhe neskol'ko mesyacev v samovolke. Odnako, esli
yavit'sya v amerikanskoe posol'stvo v Stokgol'me s etimi dokumentami, ego
prostyat. Znachit, v konverte -- bilet na rodinu. A «rodina» --
ochen', ochen' bol'shaya; ona, v chastnosti, vklyuchaet Gavaji, otkuda do Manily
blizhe, chem ot Norrsbruka, SHveciya. Otto tol'ko chto vernulsya iz Finlyandii, ego
sudenyshko pokachivaetsya u doshchatogo prichala. SHafto znaet: ono do sih nagruzheno
tem, chto tam sejchas finny dayut za kofe i puli. Sam Otto sidit v dome, s
krasnymi ot nedosypa glazami, i, yasno delo, glushit kofe v besprosvetnoj
toske.
-- Gde Dzhul'eta? -- sprashivaet SHafto. On uzhe boitsya, ne vernulas' li
ona v Finlyandiyu.
Kazhdyj raz Otto vozvrashchaetsya s drugoj storony Botnicheskogo zaliva vse
bolee mrachnym. Segodnya on mrachnee obychnogo.
-- Videl eto chudishche? -- govorit on, kachaya golovoj. Tol'ko zakorenelyj
finn sposoben vlozhit' v golos stol'ko izumleniya, otvrashcheniya i toski. --
Nemcy sranye!
-- YA dumal, oni zashchishchayut vas ot russkih.
Otto dolgo, raskatisto hohochet.
-- Zdrastuytchye, tovarishch! -- govorit on nakonec.
-- CHego chego?
-- |to znachit «zdravstvujte, tovarishch» po russki, --
ob®yasnyaet Otto. -- Treniruyus'.
-- Luchshe by ty uchil Klyatvu na vernost' Soedinennym SHtatam Ameriki, --
govorit SHafto. -- Dumayu, pokonchiv s nemcami, my zasuchim rukava i otbrosim
Ivanov obratno v Sibir'.
Otto snova smeetsya. V naivnosti, dazhe takoj chrezmernoj est' chto to
trogatel'noe.
-- YA zakopal nemeckuyu vozdushnuyu turbinu v Finlyandii govorit on. --
Prodam russkim ili amerikancam, kto pervyj tuda doberetsya.
-- Gde Dzhul'eta? -- sprashivaet SHafto. Kstati o naivnosti.
-- V gorode, -- otvechaet Otto. -- Delaet pokupki.
-- Znachit, u vas poyavilis' den'gi?
Otto zeleneet. Zavtra den' vyplaty.
Togda SHafto syadet na avtobus do Stokgol'ma.
SHafto usazhivaetsya naprotiv Otto. Oni nekotoroe vremya p'yut kofe i
govoryat o pogode, kontrabande, sravnitel'nyh dostoinstvah razlichnyh vidov
avtomaticheskogo vooruzheniya. Na samom dele rech' o tom, poluchit li SHafto
den'gi, i esli da, to skol'ko.
Nakonec Otto ostorozhno obeshchaet rasplatit'sya, esli Dzhul'eta ne potratit
vse na «pokupki» i esli SHafto razgruzit kech.
Tak chto Bobbi SHafto do konca dnya taskaet iz tryuma na prichal, a ottuda v
dom sovetskie minomety, rzhavye banki s ikroj, kirpichi chernogo kitajskogo
chaya, proizvedeniya saamskogo narodnogo iskusstva, paru ikon, yashchik nastoyannogo
na sosnovyh igolkah finskogo shnapsa, krugi nes®edobnoj kolbasy i tyuki so
shkurkami.
Tem vremenem Otto uhodit v gorod. Temneet, ego vse net. SHafto
ukladyvaetsya v dome na bokovuyu, chetyre chasa vorochaetsya, minut desyat' dremlet
i prosypaetsya ot stuka v dver'.
On podhodit k dveri na chetveren'kah, vytaskivaet iz tajnika
«suomi», otpolzaet v dal'nij konec doma i besshumno vyskal'zyvaet
cherez lyuk v polu. Kamni obledeneli, no bosye stupni ne skol'zyat, tak chto on
legko mozhet obojti s tyla i posmotret', kto tam lomitsya.
|to Enoh Root, propadavshij vsyu poslednyuyu nedelyu.
-- Privet! -- govorit SHafto.
-- Bobbi! -- Root oborachivaetsya na golos. -- Tak ty uzhe znaesh'?
-- O chem?
-- CHto my v opasnosti.
-- Ne a, -- otvechaet SHafto. -- Prosto ya vsegda tak otkryvayu dver'.
Oni zahodyat v dom. Root otkazyvaetsya vklyuchat' svet i vse vremya smotrit
v okno, kak budto kogo to zhdet. Ot nego slegka pahnet Dzhul'etinymi duhami --
Otto privez ih iz Finlyandii dvadcativedernuyu bochku.
SHafto pochemu to ne udivlen. On nachinaet varit' kofe.
-- Voznikla ochen' slozhnaya situaciya, -- govorit Root.
-- Vizhu.
Root izumlen. On otoropelo smotrit na SHafto, glaza ego blestyat v lunnom
svete. Bud' ty hot' semi pyadej vo lbu, kogda zameshana zhenshchina, stanovish'sya
durak durakom.
-- I ty tashchilsya v takuyu dal', chtoby rasskazat', chto spish' s Dzhul'etoj?
-- Net, net, net, net! -- Root na mgnovenie zamiraet, morshchit lob. -- To
est' da. YA sobiralsya tebe skazat'. No eto tol'ko pervaya chast' gorazdo bolee
zaputannogo dela. -- On vstaet, pryachet ruki v karmany i snova prohodit po
izbushke, vyglyadyvaya v okna. -- U tebya est' eshche takie finskie avtomaty?
-- V yashchike sleva, -- govorit SHafto. -- A chto? Budem strelyat'sya?
-- Mozhet byt'. Net, ne my s toboj! Mogut nagryanut' gosti.
-- Legavye?
-- Huzhe.
-- Finny?
(U Otto est' konkurenty.)
-- Huzhe.
-- Tak kto togda? -- SHafto ne mozhet voobrazit' nikogo huzhe.
-- Nemcy. Nemcy.
-- Oj, blya! -- vozmushchenno oret SHafto. -- Kak ty mozhesh' govorit', budto
oni huzhe finnov?
Root obeskurazhen.
-- Esli ty hochesh' skazat', chto odin otdel'no vzyatyj finn huzhe odnogo
nemca, ya s toboj soglashus'. Odnako u nemcev est' malopriyatnoe svojstvo: oni
obychno svyazany s millionami drugih nemcev.
-- Soglasen, -- govorit SHafto.
Root otkidyvaet kryshku yashchika, vytaskivaet pistolet, proveryaet
patronnik, napravlyaet dulo na lunu, smotrit v nego, kak v podzornuyu trubu.
-- Tak ili inache, nemcy sobralis' tebya ubit'.
-- Za chto?
-- Za to, chto ty slishkom mnogo znaesh'.
-- V smysle, pro Gyuntera i ego novuyu podlodku?
-- Da.
-- A ty to otkuda uznal? |to kak to svyazano s tem, chto ty spish' s
Dzhul'etoj? -- prodolzhaet SHafto. On ne stol'ko zol, skol'ko utomlen. Vsya eta
SHveciya sidit u nego v pechenkah. Emu nado na Filippiny. Vse, chto ne
priblizhaet k Filippinam, -- dosadnaya pomeha.
-- Da. -- Root tyazhelo vzdyhaet. -- Dzhul'eta ochen' horosho k tebe
otnositsya, no kogda ona uvidela fotografiyu tvoej devushki...
-- Da chihala ona i na tebya, i na menya. Prosto hochet imet' vse plyusy
togo, chto ona finka, i nikakih minusov.
-- A kakie minusy?
-- Neobhodimost' zhit' v Finlyandii, -- govorit SHafto. -- Ej nado
vyskochit' za kogo nibud' s horoshim pasportom. Za amerikanca ili britanca. Ne
davala zhe ona Gyunteru.
Root smushchaetsya.
-- Ladno, mozhet, i davala, -- vzdyhaet SHafto. -- CHert!
Root vytashchil iz drugogo yashchika smennyj magazin i soobrazil, kak vstavit'
ego v «suomi».
-- Ty, navernoe, znaesh', chto u nemcev est' neglasnaya dogovorennost' so
shvedami.
-- CHto znachit «neglasnaya»?
-- Davaj prosto skazhem, chto u nih est' dogovorennost'.
-- SHvedy nejtral'ny, no pozvolyayut fricam u sebya hozyajnichat'.
-- Da. Otto prihoditsya v kazhdom rejse imet' delo s nemcami, i v
Finlyandii, i v SHvecii, i s ih korablyami v more.
-- Mozhesh' mne ne rasskazyvat', chto dolbanye fricy povsyudu.
-- Nu tak vot, esli korotko, nemcy nazhali na Otto, chtoby on tebya vydal.
-- I on chto?
-- Vydal. No...
-- Otlichno. Prodolzhaj, ya slushayu. -- SHafto nachinaet podnimat'sya po
lestnice na cherdak.
-- No potom on ob etom pozhalel. Dumayu, mozhno skazat', chto on raskayalsya.
-- Slyshu nastoyashchego svyashchennika, -- bormochet SHafto. On uzhe na cherdake,
na chetveren'kah polzet po balkam. Ostanavlivaetsya, shchelkaet zazhigalkoj.
Bol'shuyu chast' sveta pogloshchaet zelenyj derevyannyj yashchik. Na grubyh krashenyh
doskah -- napisannye po trafaretu russkie bukvy.
Snizu donositsya golos Roota:
-- On prishel tuda, gde... m m... byli my s Dzhul'etoj.
I yasno chem zanimalis'.
-- Daj lomik, -- krichit SHafto. -- V yashchike s instrumentami, pod stolom.
CHerez mgnovenie v lyuk, kak golova kobry iz korziny, vysovyvaetsya lom.
SHafto beret ego i nachinaet kurochit' yashchik.
-- Otto razryvaetsya na chasti. On dolzhen byl eto sdelat', potomu chto
inache nemcy prikryli by ego lavochku. No on tebya uvazhaet. Poetomu prishel k
nam i rasskazal vse Dzhul'ete. Ona ponyala.
-- Ponyala?!
-- I v to zhe vremya uzhasnulas'.
-- ZHutko trogatel'no.
-- Nu, tut Kivistiki otkryli shnaps i nachali obsuzhdat' situaciyu. Po
finski.
-- YAsno, -- govorit SHafto. Daj finnam mrachnuyu moral'nuyu dilemmu i
butyl' shnapsa -- i mozhesh' zabyt' o nih na sorok vosem' chasov. -- Spasibo,
chto ne poboyalsya prijti.
-- Dzhul'eta pojmet.
-- YA ne ob etom.
-- Dumayu, Otto mne tozhe nichego ne sdelaet.
-- Net, ya o...
-- A! -- vosklicaet Root. -- Net, ya dolzhen byl rano ili pozdno
rasskazat' tebe pro Dzhul'etu.
-- Da net zhe, chert! YA pro nemcev!
-- A. Nu, ya pochti pro nih ne dumal, poka uzhe pochti syuda ne doshel. |to
ne stol'ko hrabrost', skol'ko nedal'novidnost'.
U SHafto s dal'novidnost'yu vse v poryadke.
-- Derzhi. -- On spuskaet v lyuk tyazheluyu stal'nuyu trubu dlinoj v
neskol'ko futov i tolshchinoj v zhestyanku iz pod kofe. -- Tyazhelyj, -- dobavlyaet
on, kogda Root prisedaet pod vesom truby.
-- |to chto?
-- Sovetskij stodvadcatimillimetrovyj minomet.
-- A. -- Root v molchanii opuskaet trubu na stol. Kogda on prodolzhaet,
golos u nego zvuchit inache: -- Ne znal, chto u Otto takie est'.
-- Radius porazheniya -- shest'desyat futov. -- SHafto vytaskivaet iz yashchika
snaryady i nachinaet skladyvat' ih ryadom s lyukom. -- A mozhet, metrov, ne
pomnyu.
Snaryady pohozhi na tolstye futbol'nye myachi s hvostovymi plavnikami.
-- Futy, metry... raznica sushchestvennaya, -- govorit Root.
-- My dolzhny vernut'sya v Norrsbruk i pozabotit'sya o Dzhul'ete.
-- V kakom smysle? -- s opaskoj sprashivaet Root.
-- ZHenit'sya na nej.
-- CHto?!
-- Kto to iz nas dolzhen na nej zhenit'sya, i poskoree. Ne znayu, kak tebe,
a mne ona nravitsya. Ne delo, chtoby ona do konca zhizni sosala russkim pod
dulom avtomata, -- govorit SHafto. -- Krome togo, ona mozhet byt' beremenna ot
kogo to iz nas. Ot tebya, ot menya ili ot Gyuntera.
-- My, zagovorshchiki, obyazany zabotit'sya o nashem potomstve, -- kivaet
Root. -- Davaj uchredim dlya nih trastovyj fond v Londone.
-- Deneg hvatit, -- soglashaetsya SHafto. -- No ya ne mogu na nej zhenit'sya,
potomu chto menya zhdet Gloriya.
-- Rudi ne goditsya, -- govorit Root.
-- Potomu chto on pidor?
-- Net, oni zaprosto zhenyatsya na zhenshchinah, -- raz®yasnyaet Root. -- On ne
goditsya, potomu chto on nemec, a chto ona budet delat' s nemeckim pasportom?
-- Da, eto ne vyhod, -- soglashaetsya SHafto.
-- Ostayus' ya, -- govorit Root. -- YA na nej zhenyus', i u nee budet
britanskij pasport, samyj luchshij v mire.
-- M m... A kak naschet tvoih monasheskih obetov, ili kak eto nazyvaetsya?
-- YA dolzhen hranit' celomudrie...
-- Odnako ne hranish'... -- napominaet SHafto.
-- Bozh'e proshchenie bezgranichno, -- pariruet Root. -- Kak ya skazal, mne
sleduet hranit' celomudrie, no eto ne znachit, chto ya ne mogu zhenit'sya.
Glavnoe, ne vstupat' v telesnuyu blizost'.
-- Togda brak nedejstvitelen!
-- O tom, chto my ne vstupim v telesnuyu blizost', budem znat' tol'ko ya i
Dzhul'eta.
-- I Bog.
-- Bog ne vypisyvaet pasportov.
-- A cerkov'? Tebya vyshibut.
-- Mozhet, ya zasluzhil.
-- Davaj razberemsya, -- govorit SHafto. -- Kogda ty spal s Dzhul'etoj, ty
govoril, chto ne spish', i mog ostavat'sya svyashchennikom. Teper' ty nameren
zhenit'sya na nej i ne spat', a uveryat', budto spish'.
-- Ty hochesh' skazat', chto moi otnosheniya s Cerkov'yu ochen' slozhny. YA eto
znayu, Bobbi.
-- Togda poshli, -- govorit SHafto.
Oni vytaskivayut minomet i yashchik s minami na bereg, gde mozhno ukryt'sya za
kamennoj podpornoj stenkoj vysotoj dobryh pyat' futov. Odnako za shumom priboya
nichego ne slyshno, poetomu Root pryachetsya za derev'yami u dorogi, ostaviv SHafto
vozit'sya s sovetskim minometom.
Vozit'sya osobenno nechego. Negramotnyj obmorozhennyj na obe ruki
kolhoznik soberet etu shtukovinu za desyat' minut. Za pyatnadcat', esli vsyu
proshluyu noch' otmechal uspeshnoe vypolnenie pyatiletnego plana butyl'yu
taburetovki.
SHafto smotrit instrukcii. Ne vazhno, chto oni napechatany v Rossii, vse
ravno raschet na negramotnogo. Narisovany neskol'ko parabol, kotorye
opirayutsya odnim koncom na minomet. Drugim -- na vzryvayushchihsya nemcev.
Poruchite sovetskomu inzheneru skonstruirovat' tufli, i poluchite chto to vrode
korobok dlya obuvi; poruchite emu sdelat' iz chego ubivat' nemcev, i on
prevratitsya v Tomasa, ego mat', |disona. SHafto oglyadyvaet mestnost',
vybiraet, kuda strelyat', potom idet i promeryaet rasstoyanie shagami, schitaya
shag za metr.
On vozvrashchaetsya, popravlyaet naklon stvola, i tut cherez stenu, chut' ne
sbivaya ego s nog, prygaet kto to bol'shoj. Enoh Root zapyhalsya.
-- Nemcy, -- govorit on. -- Priblizhayutsya po doroge.
-- Otkuda ty znaesh', chto eto nemcy? Mozhet, Otto.
-- Motory po zvuku pohozhi na dizel'nye. Nemcy lyubyat dizeli.
-- Skol'ko motorov?
-- Kazhetsya, dva.
Kak v apteke! Iz lesa vypolzayut dva bol'shih chernyh
«mersedesa», slovno dve durackie mysli iz zatumanennyh mozgov
zelenogo lejtenantika. Fary vyklyucheny. Mashiny ostanavlivayutsya i zamirayut,
potom dvercy otkryvayutsya i naruzhu vysypayut nemcy. Nekotorye v chernyh kozhanyh
pal'to. Nekotorye s temi zashibennymi avtomatami, kotorye sostavlyayut
firmennyj znak nemeckoj pehoty, na zavist' anglichanam i yanki, kotorye
vynuzhdeny obhodit'sya pervobytnymi ohotnich'imi vintovkami.
Vprochem, sejchas eto ne vazhno. Fashisty zdes'. Rabota Bobbi SHafto i, v
men'shej stepeni, Enoha Roota -- ih unichtozhit'. I ne prosto rabota, a
moral'nyj dolg, potomu chto oni -- zhivoe voploshchenie satany, publichno
afishiruyushchee svoyu gnusnost'. |to tot mir i ta situaciya, k kotorym Bobbi
SHafto, kak i mnogie drugie lyudi, otlichno prisposoblen. On beret minu iz
korobki, vstavlyaet ee v dulo sovetskogo minometa i zazhimaet ushi.
Minomet kashlyaet, kak litavra. Nemcy povorachivayutsya na zvuk. Monokl'
oficera vspyhivaet v lunnom svete. Vsego iz mashin vyshli vosem' nemcev. Iz
nih troe -- opytnye bojcy, cherez mikrosekundu oni uzhe na zhivote. Oficery
prodolzhayut stoyat', kak i dvoe v shtatskom, kotorye tut zhe prinimayutsya palit'
iz avtomatov. SHafto esli i porazhen, to isklyuchitel'no ih glupost'yu. Puli
proletayut u nih s Enohom nad golovoj i ne uspevayut upast' v Botnicheskij
zaliv, kak vzryvaetsya minometnaya mina.
SHafto vyglyadyvaet iz za steny. Kak on primerno i ozhidal, stoyavshih
otorvalo ot zemli i razmazalo po «mersedesam» shkvalom oskolkov.
No dvoe -- starye bojcy -- polzut po plastunski k izbushke Otto, nadeyas'
ukryt'sya za tolstymi brevenchatymi stenami. Tretij palit iz avtomata, hotya ih
s Enohom ne vidit.
Za prigorkom polzushchih nemcev ne vidno. SHafto naudachu vypuskaet eshche dve
miny. Slyshno, kak ryvkom otkryvaetsya dver'.
Poskol'ku v dome vsego odna komnata, sejchas ochen' kstati prishlis' by
granaty. Odnako u SHafto ih net, k tomu zhe on ne hochet raznesti k chertovoj
babushke ves' dom.
-- Zajmis' von tem fricem, -- govorit on Rootu i napravlyaetsya vdol'
berega, prizhimayas' k stene na sluchaj, esli nemcy smotryat iz okon.
Kogda on pochti na meste, nemcy vybivayut stekla i nachinayu palit' po
Rootu. SHafto vpolzaet pod dom, otkryvaet lyuk i vylezaet posredi komnaty.
Nemcy stoyat k nemu spinoj. On daet ochered' iz «suomi», a kogda
nemcy perestayut dvigat'sya, vytaskivaet trupy v lyuk i brosaet na beregu,
chtoby v dome ne nateklo krovishchi. Ih uneset sleduyushchim prilivom i, esli
povezet, vybrosit na bereg faterlyanda nedel'ki tak cherez dve.
Teper' vse tiho, kak i dolzhno byt' v uedinennoj izbushke u morya.
Vprochem, eto nichego ne znachit. SHafto akkuratno othodit k lesu i iz za
derev'ev obozrevaet zonu boevyh dejstvij. Ostavshijsya nemec vse eshche polzet po
plastunski, pytayas' razobrat'sya, chto proishodit. SHafto ego ubivaet. Potom
spuskaetsya k beregu i nahodit Enoha Roota na peske, v krovi. Pulya popala
tochno pod klyuchicu; krovi mnogo, ona techet u Enoha iz rany i gorlom pri
vydohe.
-- YA chuvstvuyu, chto umirayu, -- govorit on.
-- Otlichno, -- otvechaet SHafto. -- Znachit, ty skoree vsego ne umresh'.
Odin iz «mersedesov» v rabochem sostoyanii, hotya oskolki
prodelali v nem neskol'ko dyr i odna shina spushchena. SHafto nahodit domkrat,
snimaet koleso s drugogo «mersedesa», vtaskivaet Roota vnutr' i
ukladyvaet na zadnee siden'e. ZHmet v Norrsbruk. «Mersedes» --
klassnyj avtomobil', hochetsya ehat' na nem cherez Finlyandiyu, Rossiyu, Sibir',
Kitaj -- mozhet byt', perehvatit' v SHanhae porciyu susi, -- cherez Siam i
Malajyu, ottuda na dzhonke «morskih cygan» do Manily, najti Gloriyu
i...
|roticheskie mechtaniya preryvaet Enoh Root. Bul'kaya krov'yu, on prosit:
-- Ezzhaj v cerkov'.
-- Znaesh', padre, sejchas ne vremya nastavlyat' menya na put' istinnyj.
Rasslab'sya.
-- Net, edem sejchas. Otvezi menya.
-- CHtoby ty mog primirit'sya s Bogom? Nu uzh net, prepodobnyj, ty ne
umresh'. YA otvezu tebya k doktoru. V cerkov' uspeesh' v drugoj raz.
Root vpadaet v bespamyatstvo, chto to bormochet pro sigary.
SHafto ne obrashchaet vnimaniya na ego bred, gonit mashinu, v®ezzhaet v
Norrsbruk, budit vracha. Potom nahodit Otto s Dzhul'etoj i vedet ih v
bol'nichku. Potom idet v cerkov' i budit svyashchennika.
Kogda on vozvrashchaetsya v bol'nichku, Rudol'f fon Hakl'geber sporit s
vrachom. Rudi (po vidimomu, ot imeni Roota, kotoryj pochti ne mozhet govorit')
trebuet, chtoby ih s Dzhul'etoj povenchali pryamo sejchas, na sluchaj, esli Enoh
umret na operacionnom stole. SHafto potryasen tyazhelym sostoyaniem pacienta,
odnako, pamyatuya nedavnij razgovor, vstaet na storonu Rudi: snachala venchanie,
potom operaciya.
Otto izvlekaet kol'co s brilliantom bukval'no iz zadnicy: on nosit
cennye veshchi v polirovannoj metallicheskoj trubochke, zasunutoj v pryamuyu kishku.
SHafto, v roli shafera, neuverenno beret kol'co, eshche teploe posle Otto. Root
slishkom slab, chtoby nadet' kol'co na palec Dzhul'ete, i Rudi napravlyaet ego
ruki. V roli podruzhki vystupaet medsestra. Dzhul'eta i Enoh sochetayutsya
svyashchennymi uzami braka. Root proiznosit predpisannye slova po odnomu, chasto
ostanavlivayas', chtoby otkashlyat' krov' v stal'nuyu kyuvetu. U SHafto sdavlivaet
gorlo, on shmygaet nosom.
Doktor daet Rootu efir, vskryvaet emu grudnuyu kletku, nachinaet
ispravlyat' nepoladki. Voenno polevaya hirurgiya -- ne ego special'nost'. On
delaet neskol'ko oshibok i voobshche mnogo suetitsya. Nachinaetsya krovotechenie iz
krupnoj arterii; SHafto i doktor dolzhny vyjti na ulicu i prosit' shvedov sdat'
krov'. Rudi nigde ne vidno. SHafto podozrevaet, chto on smylsya. Odnako
vnezapno on poyavlyaetsya s drevnej kubinskoj korobkoj iz pod sigar, splosh'
ispisannoj ispanskimi slovami.
Kogda Enoh Root umiraet, s nim ryadom tol'ko Rudol'f fon Hakl'geber,
Bobbi SHafto i vrach shved.
Doktor smotrit na chasy i vyhodit iz komnaty.
Rudi zakryvaet Enohu glaza i, derzha ruku na lice pokojnogo padre,
smotrit na SHafto.
-- Idi, -- govorit on, -- i prosledi, chtoby doktor zapolnil
svidetel'stvo o smerti.
Na vojne chasto byvaet, chto drug umiraet, a ty dolzhen vozvrashchat'sya v
boj, a nyuni ostavit' na potom.
-- Horosho, -- govorit SHafto i vyhodit iz komnaty.
Doktor sidit v svoem kabinetike, uveshannom nemeckimi diplomami. V levom
uglu boltaetsya skelet. V pravom stoit navytyazhku Bobbi SHafto. Oni so skeletom
berut azimut na doktora, poka tot vpisyvaet datu i vremya smerti Enoha Roota.
Doktor zakanchivaet pisat', otkidyvaetsya na stule i tret glaza.
-- Mozhno ugostit' vas chashechkoj kofe? -- sprashivaet Bobbi SHafto.
-- Spasibo, -- otvechaet doktor.
Molodaya i ee otec osolovelo prikornuli v priemnom pokoe. SHafto
predlagaet ih tozhe ugostit' kofe. Ostaviv Rudi v odinochestve bdet' nad telom
mertvogo druga i tovarishcha po zagovoru, oni vyhodyat na glavnuyu ulicu
Norrsbruka. SHvedy potihon'ku prosypayutsya i tozhe vyhodyat iz domov. Oni
vyglyadyat v tochnosti kak amerikancy so Srednego Zapada -- dlya SHafto vsyakij
raz neozhidannost', chto oni ne govoryat po anglijski.
Doktor idet v ratushu ostavit' svidetel'stvo o smerti. Otto i Dzhul'eta
zahodyat v kafe. SHafto ostaetsya na ulice i smotrit nazad. CHerez minutu dve
Rudi vyglyadyvaet v dver' doktorskogo doma, osmatrivaetsya po storonam.
Ischezaet na mgnovenie, potom poyavlyaetsya vmeste s drugim chelovekom. Tot s
golovoj ukutan odeyalom. Oni sadyatsya v «mersedes», chelovek v
odeyale lozhitsya na zadnee siden'e, Rudi saditsya za rul' i edet k svoemu domu.
SHafto idet pit' kofe s finnami.
-- Segodnya ya syadu v etot chertov «mersedes» i budu gnat' v
Stokgol'm, kak iz pekla, -- govorit SHafto. Finny etogo ne ocenyat, no
«peklo» on vvernul soznatel'no. Vdrug do nego dohodit, pochemu on
s samogo Guadalkanala schital sebya mertvym. -- Ladno. ZHelayu priyatnoj morskoj
progulki.
-- Kakoj progulki? -- nevinno peresprashivaet Otto.
-- YA vydal vas nemcam, kak vy menya, -- vret SHafto.
-- Svoloch'! -- oret Dzhul'eta.
SHafto obryvaet ee:
-- Ty poluchila, chto hotela, i dazhe bol'she. Britanskij pasport... -- on
vyglyadyvaet v okno i vidit vyhodyashchego iz ratushi doktora, -- ...i vdov'yu
pensiyu na Enoha Roota. Potom, mozhet, budut eshche den'gi. CHto do tebya, Otto,
tvoya lavochka nakrylas'. Sovetuyu drat' kogti.
-- Kuda? Ty by hot' na kartu vzglyanul.
Otto nastol'ko oshelomlen, chto dazhe ne zlitsya, no za etim, nado
polagat', delo ne stanet.
-- Posheveli izvilinoj, -- govorit SHafto. -- Pridumaj, kak provesti svoe
koryto v Angliyu.
CHto ni govori pro Otto, trudnye zadachi emu po dushe.
-- YA mogu projti G£ta kanalom iz Stokgol'ma v Geteborg tam nemcev net,
-- a eto uzhe pochti Norvegiya. No v Norvegii to nemcy! Dazhe esli ya projdu
Skagerrak, kak prikazhesh' peresekat' Severnoe more? Zimoj? Vo vremya vojny?
-- Esli eto tebya uteshit, iz Anglii ty pojdesh' v Manilu.
-- Kuda?
-- Angliya srazu pokazalas' blizkoj?
-- YA tebe chto, bogatyj yahtsmen, chtoby puteshestvovat' vokrug sveta dlya
svoego udovol'stviya?
-- Ty -- net, a Rudi fon Hakl'geber -- da. U nego est' den'gi i svyazi.
Emu obeshchali shikarnuyu yahtu, po sravneniyu s kotoroj tvoj kech -- prosto
zadripannaya shlyupka, -- govorit SHafto. -- Koroche, Otto, konchaj skulit',
dostan' iz zadnicy eshche bril'yantov i dvigaj. |to luchshe, chem ugodit' v
gestapo. -- SHafto vstaet druzheski udaryaet Otto po plechu, chto tomu vovse ne
nravitsya. -- Do vstrechi v Manile.
Vhodit doktor. Bobbi SHafto kladet na stol den'gi. Smotrit Dzhul'ete v
glaza.
-- Nu, mne pora, -- govorit on. -- Gloriya zhdet.
Dzhul'eta kivaet. Tak chto po krajnej mere v glazah odnoj finskoj devushki
SHafto ne takoe uzh govno. On nagibaetsya, smachno celuet ee, kivaet izumlennomu
doktoru i vyhodit.
UHAZHIVANIE
Uoterhauz progryzalsya skvoz' ekzoticheskie yaponskie shifr sistemy so
skorost'yu primerno odna v nedelyu, no posle vstrechi s Meri Smit v gostinoj
missis Maktig ego proizvoditel'nost' upala prakticheski do nulya. Tochnee,
stala otricatel'noj, potomu chto inogda on smotrit v utrennyuyu gazetu i vmesto
otkrytogo teksta vidit beliberdu, iz kotoroj nevozmozhno izvlech' nikakoj
osmyslennoj informacii.
Nesmotrya na ih raznoglasiya -- mashina li T'yuringa chelovecheskij mozg? --
nado priznat', chto Alan bez truda napisal by posledovatel'nost' komand,
modeliruyushchih umstvennuyu deyatel'nost' Lourensa Pritcharda Uoterhauza.
Uoterhauz stremitsya k schast'yu. On dostigaet schast'ya, vzlamyvaya yaponskie
shifry ili igraya na organe. Odnako s organami napryazhenka, i sejchas uroven'
ego schast'ya celikom zavisit ot vzloma shifrov.
On ne mozhet vzlamyvat' shifry (t.e. ne sposoben dostich' schast'ya), krome
kak v yasnom ume. Oboznachim yasnost' uma kak Cm , kotoraya normiruetsya tak,
chtoby vsegda vypolnyal sootnoshenie:
gde Cm = 0 -- polnoe pomrachenie rassudka, a Cm = 1 -- bozhestvennaya
yasnost', nedostizhimoe sostoyanie bezgranichnogo razuma. Esli chislo soobshchenij,
rasshifrovannyh Uoterhauzom za konkretnyj den', oboznachit' kak Ndecrypts , to
zavisimost' Cm ot etoj velichiny budet vyglyadet' primerno tak:
YAsnost' uma (Cm ) zavisit ot mnozhestva peremennyh. Glavnuyu iz nih,
seksual'nyj golod, mozhno oboznachit' kak σ, po ochevidnoj anatomicheskoj
analogii, kotoruyu Uoterhauz na dannoj stadii svoego emocional'nogo razvitiya
nahodit zabavnoj.
Seksual'nyj golod nachinaetsya s nulya pri t = t0 (srazu posle eyakulyacii)
i rastet kak linejnaya funkciya vremeni
Edinstvennyj sposob snova svesti ego k nulyu -- organizovat' novoe
semyaizverzhenie.
Sushchestvuet porogovoe znacheniya σc
, takoe, chto pri σ] σc , Uoterhauz ne sposoben ni na chem
sosredotochit'sya, ili, priblizitel'no
To est', kak tol'ko σ prevyshaet porogovoe znachenie σc ,
Uoterhauz nachisto utrachivaet sposobnost' vzlamyvat' yaponskie shifry. |to
oznachaet, chto on ne mozhet dostich' schast'ya (esli, kak sejchas, poblizosti net
organa).
Obychno σ prevyshaet σc
cherez dva tri dnya posle semyaizverzheniya:
Znachit, dlya podderzhaniya dushevnogo zdorov'ya Uoterhauzu neobhodimo
konchat' kazhdye dva tri dnya. Poka eto udaetsya, σ demonstriruet
klassicheskoe piloobraznoe povedenie, v ideale s pikami okolo σc ,
zakrashennye serym uchastki otmechayut periody, kogda on absolyutno nichego ne
mozhet sdelat' dlya pobedy nad yaponskim militarizmom.
Vot i vsya teoreticheskaya osnova. V Perl Harbore on obnaruzhil nekotoruyu
zakonomernost', kotoroj ponachalu ne pridal nikakogo znacheniya. A imenno, chto
semyaizverzhenie v bordele (t.e. osushchestvlennoe s uchastiem nastoyashchej
chelovecheskoj zhenshchiny) snizhaet uroven' σ kuda znachitel'nee, chem to,
kotorogo Uoterhauz dostigaet, rabotaya rukami. Drugimi slovami, uroven'
seksual'nogo vozbuzhdeniya posle orgazma ne vsegda raven nulyu, kak
postulirovala izlozhennaya vyshe naivnaya teoriya, no sootvetstvuet nekoj
velichine, zavisyashchej ot togo, konchil on samostoyatel'no ili s postoronnej
pomoshch'yu: σ = σ self posle masturbacii, no σ = σ
other posle publichnogo doma, prichem σ self ] σ other . |to
neravenstvo vo mnogom opredelilo uspehi Uoterhauza vo vzlome yaponskih shifrov
na stancii Gipo, gde dostupnost' bol'shogo kolichestva publichnyh domov
pozvolyala emu dol'she derzhat'sya mezhdu orgazmami.
Obratite vnimanie na dvenadcatidnevnyj period1 19-- 31 maya
1942 goda s edinstvennym pereboem v proizvoditel'nosti. Mozhno utverzhdat',
chto v eti bez malogo dve nedeli Uoterhauz edinolichno vyigral bitvu za
Miduej.
Esli by on zadumalsya ob etom togda, to obespokoilsya, potomu chto iz
σ self ] σ other
vytekayut nepriyatnye sledstviya, tem bolee chto znachenie etih velichin po
otnosheniyu k σc nepostoyanno. Esli by ne eto neravenstvo, Uoterhauz mog
by funkcionirovat' kak vpolne samodostatochnaya i nezavisimaya edinica. Odnako
σ self ] σ other podrazumevaet, chto yasnost' ego uma i,
sledovatel'no, ego schast'e zavisyat ot drugih lyudej. Vot podlost'!
Navernoe, on potomu i staralsya ob etom ne dumat', chto uhodil ot
slozhnostej. CHerez nedelyu posle vstrechi s Meri Smit on ponimaet, chto dumat'
vse taki pridetsya.
Poyavlenie Meri Smit zagadochnym obrazom sdvinulo vsyu sistemu uravnenij.
Teper', kogda on konchaet, yasnost' uma ne povyshaetsya skachkoobrazno, kak ej
polozheno. On prodolzhaet dumat' o Meri. I kak prikazhete rabotat' na pobedu?
On otpravlyaetsya na poiski bordelya v nadezhde, chto staraya dobraya
σother ego vyruchit. Zdes' est' opredelennoe zatrudnenie. V Perl
Harbore vse bylo prosto i yasno. Odnako pansion missis Maktig raspolozhen v
dobroporyadochnom rajone; esli zdes' i est' bordeli, eto, vo vsyakom sluchae,
starayutsya skryt'. Tak chto Uoterhauz speshit v centr, chto ne prosto v gorode,
gde dvigateli vnutrennego sgoraniya rabotayut na ugle. Bolee togo, missis
Maktig za nim priglyadyvaet. Ona znaet ego privychki. Esli on vernetsya s
raboty na chetyre chasa pozzhe obychnogo ili vyjdet vecherom, eto pridetsya
ob®yasnyat'. I ob®yasnyat' ubeditel'no, potomu chto missis Maktig vzyala Meri pod
svoe dryabloe krylo i sposobna nasheptat' ej vsyakie gadosti. Huzhe togo,
ob®yasnyat'sya nado budet na lyudyah, za stolom, v prisutstvii kuzena Meri
(kotorogo, kak vyyasnilos', zovut Rod).
No, chert voz'mi, Dulitl bombil Tokio, neuzheli Uoterhauz ne smozhet
probrat'sya v bordel'?! Na podgotovku uhodit nedelya (v techenie kotoroj on
absolyutno ne sposoben vypolnyat' poleznuyu rabotu iz za nepomerno vozrosshego
urovnya σ). V itoge vse trudnosti preodoleny.
Stanovitsya polegche, no tol'ko na urovne sderzhivaniya σ. Do
nedavnego vremeni bol'she nichego ne trebovalos' by. Odnako teper' (kak
osoznaet Uoterhauz putem dolgih razdumij v chasy, kogda dolzhen byl by
vzlamyvat' shifry) v sisteme uravnenij, opredelyayushchih ego povedenie, poyavilas'
novaya peremennaya; nado budet napisat' Alanu, chtoby tot dobavil komandy v
Uoterhauz modeliruyushchuyu mashinu T'yuringa. |ta novaya peremennaya -- FMSp , ili
faktor prisutstviya Meri Smit.
V prostoj vselennoj FMSp byl by ortogonalen σ, to est' eti dve
peremennye absolyutno ne zaviseli by odna ot drugoj. Uoterhauz konchal by po
grafiku, sderzhivaya uroven' σ. Odnovremenno on staralsya by chashe
obshchat'sya s Meri Smit hranyaya FMSp na vozmozhno bolee vysokom urovne.
Uvy! Vselennaya ne prosta. FMSp i σ malo chto ne ortogonal'ny, oni
perepletayutsya, kak inversionnye sledy samoletov v blizhnem boyu. Staraya
sistema sderzhivaniya σ bol'she ne rabotaet, a platonicheskie otnosheniya ne
uluchshayut FMSp , a uhudshayut. Ego zhizn', do sih por podchinyavshayasya bolee ili
menee linejnym zavisimostyam, prevratilas' v differencial'noe uravnenie.
On osoznal eto posle vizita v publichnyj dom. Na flote shodit' k
devochkam -- vse ravno chto possat' v shpigat vo vremya shtorma; v hudshem sluchae
mozhno skazat', chto pri drugih obstoyatel'stvah eto bylo by nevospitanno. Tak
chto Uoterhauz hodil k devochkam mnogo let i nichut' ne smushchalsya.
Odnako vo vremya pervogo posle znakomstva s Meri pohoda v publichnyj dom
i posle on sebe otvratitelen. On vidit sebya ne svoimi glazami, no glazami
Meri, i Roda, i missis Maktig i drugih prilichnyh bogoboyaznennyh lyudej, na
kotoryh prezhde chihat' hotel.
Pohozhe, vtorzhenie FMSp v uravnenie ego schast'ya -- tol'ko ostrie klina,
i sledom v zhizn' Lourensa Pritcharda Uoterhauza vorvetsya eshche bol'she
nekontroliruemyh faktorov, prezhde vsego neobhodimost' obshchat'sya s normal'nymi
lyud'mi. ZHutkoe delo, no on ponimaet, chto gotov pojti na tancy.
Tancy ustraivaet Avstralijskoe dobrovol'cheskoe obshchestvo -- podrobnostej
Uoterhauz ne znaet i znat' ne hochet. Missis Maktig, ochevidno, schitaet, chto
za platu, kotoruyu vzimaet s zhil'cov, obyazana ne tol'ko kormit' poit' ih, no
i zhenit', poetomu nastojchivo ugovarivaet hodit' na tancy i priglashat'
devushek. Nakonec Rod, chtoby otvyazat'sya, govorit, chto pridet s bol'shoj
kompaniej, v kotoroj budet i ego kuzina Meri. Rod pod dva s polovinoj metra,
ego neslozhno budet najti v tolpe. Esli povezet, miniatyurnaya Meri okazhetsya
gde to ryadom.
Tak chto Uoterhauz idet na tancy, lihoradochno podyskivaya slova, s
kotorymi obratitsya k Meri. V golovu prihodyat neskol'ko variantov.
«Znaete li vy, chto yaponskaya promyshlennost' sposobna vypuskat'
lish' sorok bul'dozerov v god?» Togda sleduyushchaya fraza.
«Neudivitel'no, chto na zemlyanyh rabotah oni vynuzhdeny ispol'zovat'
rabov».
Ili: «V silu konstruktivnyh ogranichenij, nakladyvaemyh
konfiguraciej antenny, u yaponskih flotskih radarnyh sistem est' szadi slepoe
pyatno -- k nim zhelatel'no priblizhat'sya tochno s kormy».
Ili: «SHifry, kotorymi pol'zuyutsya nizovye podrazdeleniya yaponskoj
armii, na samom dele trudnee vzlomat', chem shifry komandovaniya. Nu razve ne
zabavno?»
Ili: «Tak vy rodom iz derevni... vy delaete domashnie zagotovki?
Vam, navernoe, interesno budet uznat', chto blizkie rodstvenniki bakterij, iz
za kotoryh vzduvayutsya konservy, vyzyvayut gazovuyu gangrenu».
Ili: «YAponskie linkory nachali samoproizvol'no vzryvat'sya, potomu
chto vysokoeksplozivnye materialy v pogrebe boepripasov stanovyatsya himicheski
neustojchivy».
Ili: «Doktor Alan T'yuring iz Kembridzha utverzhdaet, chto dusha --
eto vydumka, i vse, opredelyayushchee nas kak lyudej, mozhno svesti k ryadu
mehanicheskih operacij».
I tak dalee v tom zhe duhe. Poka on ne nashel nichego takogo, chtoby
garantirovanno srazilo by Meri napoval. Bolee togo, u nego net ni malejshego
predstavleniya, kak sebya vesti. U nego vsegda tak bylo s zhenshchinami, vot
pochemu on ni razu ne zavel devushki.
No segodnya vse inache. |to zhest otchayaniya.
CHto skazat' pro tancy? Bol'shoe pomeshchenie. Muzhchiny v forme i po bol'shej
chasti vyglyadyat nezasluzhenno horosho. Mnogo luchshe, chem Uoterhauz. ZHenshchiny v
plat'yah i s pricheskami. Gubnaya pomada, zhemchug, big bend, belye perchatki,
mordoboj, kto to ispodtishka celuetsya, kto to ukradkoj blyuet. Uoterhauz
opazdyvaet -- snova problema transportirovki. Ves' benzin ushel na to, chtoby
bol'shie bombardirovshchiki osypali yaponcev vzryvchatymi veshchestvami. Perevezti
komok ploti po familii Uoterhauz cherez Brisben, chtoby on popytalsya lishit'
nevinnosti devushku, -- poslednyaya zadacha v spiske. Emu prihoditsya dolgo idti
v zhestkih kozhanyh botinkah, kotorye po puti neskol'ko utrachivayut svoj blesk.
K koncu dorogi on okonchatel'no ubezhden, chto oni godyatsya edinstvenno dlya
ostanovki arterial'nogo krovotecheniya iz ran, imi zhe prichinennyh.
Blizhe k koncu vechera on zamechaet Roda. Posle neskol'kih tancev
(poskol'ku u togo net otboya ot partnersh) Rod nakonec napravlyaetsya v ugol,
gde vse drug druga znayut, vse veselyatsya i voobshche prekrasno obhodyatsya bez
Uoterhauza.
Nakonec on razlichaet sheyu Meri Smit, kotoraya skvoz' tridcat' yardov
gustogo tabachnogo dyma vyglyadit takoj zhe nevyrazimo zhelannoj, chto i v
gostinoj missis Maktig. Uoterhauz beret kurs na nee, kak morskoj pehotinec
-- na yaponskij dot, pered kotorym i slozhit golovu. Interesno, nagrazhdayut
posmertno gerojski pavshih na tancah?
On vse eshche v neskol'kih shagah, bredet, kak v ugare, k beloj kolonne
shei, kogda vnezapno muzyka stihaet i do sluha donosyatsya golosa Meri i ee
druzej. Oni veselo boltayut, no ne po anglijski.
Nakonec Uoterhauz razbiraet vygovor. Bolee togo, on razgadyvaet zagadku
pisem, prihodivshih v pansion missis Maktig adresovannyh komu to po familii
sSmndd.
Vse yasno! Meri i Rod -- jglmianeI familiya ih ne Smit -- prosto zvuchit
pohozhe na Smit. Ih familiya -- sSmndd. Rod vyros v Manchestere -- veroyatno, v
kakom to jglmskom getto, -- Meri proishodit iz toj vetki sem'i, kotoruyu paru
pokolenij nazad vyslali v Bol'shuyu Peschanuyu Pustynyu za nelady s zakonom (nado
dumat', myatezh).
Vot pust' T'yuring takoe ob®yasnitPoskol'ku eto dokazyvaet, chto est' Bog
i, bolee togo, chto On -- lichnyj drug i pomoshchnik Lourensa Pritcharda
Uoterhauza. Vopros pervoj frazy reshen ideal'no, kak teorema. Q.E.D., kroshka.
Uoterhauz uverenno shagaet vpered, zhertvuya hishchnym botinkam eshche kvadratnyj
santimetr kozhi. Kak udastsya vosstanovit' mnogo pozzhe, pri etom on vstaet
mezhdu Meri i parnem, s kotorym ta prishla na tancy, i, mozhet byt', tolkaet
togo pod lokot', tak chto paren' prolivaet pivo. Vse smolkayut. Uoterhauz
otkryvaet rot i proiznosit:
-- Gksnn bhldh sjrd m!
-- |j, priyatel'! -- govorit paren', s kotorym Meri prishla na tancy.
Uoterhauz povorachivaetsya na golos. Durackaya uhmylka na ego lice
predstavlyaet soboj vpolne podhodyashchuyu mishen', i paren' bezoshibochno popadaet v
nee kulakom. U Lourensa mgnovenno nemeet nizhnyaya chast' golovy, rot
napolnyaetsya teploj, pitatel'noj na vkus zhidkost'yu. Betonnyj pol vzletaet,
krutyas', kak podbroshennaya moneta, i otskakivaet ot ego viska. Vse chetyre
konechnosti Uoterhauza prizhaty k polu vesom ego torsa.
Kakoe to ozhivlenie proishodit v dalekoj ploskosti chelovecheskih golov,
na vysote pyati shesti futov ot pola, gde obychno i protekaet normal'noe
obshchenie. Parnya, kotoryj stoyal s Meri, ottaskivaet v storonu kto to sil'nyj
-- pod takim uglom trudno razlichat' lica, no vpolne veroyatno, chto eto Rod.
On krichit na jglmskom. Voobshche vse krichat na jglmskom, dazhe te, kto govorit
po anglijski, potomu chto u Lourensa travmaticheskoe rasstrojstvo centrov
raspoznavaniya rechi. Luchshe ostavit' vse eti izyski na potom i zanyat'sya bolee
nasushchnym filogenezom: naprimer, zamechatel'no bylo by snova stat'
pozvonochnym. Posle etogo, vozmozhno, udastsya v otdalennoj perspektive perejti
k pryamohozhdeniyu.
Toshchij jglmsko avstralijskij paren' v forme voennogo letchika podhodit i
tyanet ego za pravyj perednij plavnik, ryvkom vtaskivaya Uoterhauza po
evolyucionnoj lestnice -- ne dlya togo chtoby pomoch', no chtoby poluchshe
razglyadet' lico. Letchik krichit (potomu chto muzyka zaigrala snova):
-- Gde ty nauchilsya tak govorit'?
Uoterhauz ne znaet, s chego nachat': upasi Bog snova obidet' etih lyudej.
Odnako slov i ne trebuetsya. Letchik krivitsya ot omerzeniya, kak budto u
Lourensa iz glotki lezet dvuhmetrovyj soliter.
-- Na Vneshnem Iglme? -- sprashivaet on.
Uoterhauz kivaet. Izumlennye i potryasennye lica zastyvayut kamennymi
maskami. Nu konechno! Oni s Vnutrennego Jglma! ZHitelej etogo ostrova
postoyanno pritesnyayut; u nih i muzyka samaya luchshaya, i lyudi samye interesnye,
odnako ih postoyanno shlyut na Barbados rubit' saharnyj trostnik, ili v
Tasmaniyu gonyat' ovec, ili... nu, skazhem, v yugo vostochnuyu chast' Tihogo
okeana, begat' po dzhunglyam ot obveshannyh vzryvchatkoj golodnyh kamikadze.
Letchik vydavlivaet ulybku i legon'ko hlopaet Uoterhauza po plechu. Kto
to iz prisutstvuyushchih dolzhen vzyat' na sebya nepriyatnuyu diplomaticheskuyu rabotu
i sgladit' incident. Letchik, s istinnym vnutrenne jglmskim taktom, vzyal eto
na sebya.
-- U nas, -- bodro ob®yasnyaet on, -- tak govorit' nevezhlivo.
-- Da? -- nedoumevaet Uoterhauz. -- A chto ya takogo sk