shchad' poverhnosti. V
kachestve kompromissa mezhdu sferoj, kotoruyu diktuet Evklidova geometriya, i
formoj piratskogo sunduchka, za kotoruyu, veroyatno, ratoval otdel estetiki
gotovyh zavtrakov, oni prishli k poperechno polosatym podushechkam. Dlya celej
Rendi vazhno, chto otdel'nye sostavlyayushchie «Kapitanskih krajnej», v
ochen' grubom priblizhenii, imeyut formu korennyh zubov. Strategiya zaklyuchaetsya
v tom, chtoby «Kapitanskie kranchi» sami sebya zhevali, razmalyvaya
podushechki drug o druga vnutri rotovoj polosti, slovno kamni v galtovochnom
barabane. Zdes', kak v professional'nyh bal'nyh tancah, slovesnoe opisanie
(ili videokasseta) mozhet dat' lish' obshchee predstavlenie -- dal'she telo dolzhno
uchit'sya samo.
K tomu vremeni kak s®edeno udovletvoritel'noe kolichestvo
«Kapitanskih kranchej» (primerno tret' semisotpyatidesyatigrammovoj
korobki), a pivo dopito, Rendi prihodit k vyvodu, chto vsya istoriya s tancami
-- prosto rozygrysh. Ami i Dug SHafto vstretyat ego v vestibyule ehidnymi
ulybkami i povedut ubaltyvat' v bar.
Rendi nadevaet pidzhak i galstuk. Godyatsya lyubye predlogi, chtoby ottyanut'
vremya, poetomu on proveryaet pochtu.
Komu: randy@epiphyte.com
Ot: root@eruditorum.org
Tema: Transformaciya «Pontifik», kak obeshchano Rendi.
Razumeetsya, Vy pravy -- kak nemcy ubedilis' na gor'kom opyte, ni odnoj
kriptosisteme nel'zya doveryat', poka ona ne obnarodovana, chtoby lyudi vrode
Vashih druzej popytalis' ee vzlomat'. Budu ochen' priznatelen, esli Vy
sdelaete eto s «Pontifikom».
V «Pontifik» zalozheny nekotorye asimmetrii i osobye operatory
vybora, kotorye trudno vyrazit' v neskol'kih elegantnyh matematicheskih
strochkah. On pochti prositsya, chtoby ego zapisali psevdokodom. No zachem
sochinyat' psevdo, esli mozhno napisat' nastoyashchij? Nizhe prilagaetsya programma
«Pontifika» na yazyke Perl. Peremennaya $D soderzhit 54 elementnuyu
perestanovku. Podprogramma e generiruet sleduyushchij element klyuchevogo potoka,
izmenyaya etim $D.
#! /usr/bin/perl -- s
$f=$d? l:l; $D=pack(`C*´'.33..86); $p=shift;
$p=~y/a z/A Z/; $U=´$D=~s/(.*)U$/U$l/;
$D=~s/U(.)/$lU/; ´; ($V=$U)=~s/U/V/g;
$p=~s/[A Z]/$k=ord($&) 64, &e/eg; $k=0;
while(<>){y/a z/A Z/; y/A Z//dc; $o.=$_}$o.=´X´
while length ($o)%5&&! $d;
$o=~s/./chr(($f*&e+ord($&) 13)%26+65)/eg;
$o=~s/X*$// if $d; $o=~s/.{5}/$& /g;
print»$o\n»;
sub v{$v=ord(substr($D, $_[0])) 32;
$v>53? 53:$v}
sub w{$D=~s/(.{$_[0]})(.*)(.)/$2$l$3/}
sub e{eval»$U$V$V»; $D=~s/(.*)([UV].*[UV])(.*)/$3$2$1/;
&w(&v(53)); $k? (&w($k)):($c=&v(&v(0)) , $c>52?
&e:$c)}
Eshche odno pis'mo -- ot advokatshi, kotoraya zanimaetsya razdelom imushchestva
s CHarlin. Rendi raspechatyvaet ego i kladet v karman, chtoby posmakovat' na
dosuge, kogda budet stoyat' v probke. Spuskaetsya vniz, lovit taksi do
gostinicy «Manila». Esli by on vpervye ehal po Manile, to,
navernoe, schital by, chto perezhivaet zahvatyvayushchee priklyuchenie; odnako eto
uzhe millionnaya ego poezdka, i mozg nichego ne registriruet. Naprimer, on
vidit dva stolknuvshihsya avtomobilya pryamo pod ogromnym ukazatelem «NET
POVOROTA», no ne obrashchaet vnimaniya.
Dorogoj Rendi.
Hudshee pozadi. CHarlin i, glavnoe, ee advokat, kazhetsya, nakonec ponyali, chto
ty ne sidish' na Filippinah na grude sokrovishch. Teper', kogda tvoi
voobrazhaemye milliony bol'she ne zamutnyayut kartinu, mozhno soobrazit', kak
razobrat'sya s tvoimi real'nymi aktivami, prezhde vsego nedvizhimost'yu v vide
doma. Bylo by gorazdo huzhe, esli by CHarlin reshila v nem ostat'sya; po
schast'yu, ona sobiraetsya rabotat' v Jele i predpochla by poluchit' svoyu dolyu
den'gami. Poetomu vopros v tom, kak vy budete delit' sredstva ot prodazhi.
CHarlin i ee advokat, estestvenno, utverzhdayut, chto rost stoimosti doma s
momenta ego pokupki obuslovlen peremenami na rynke nedvizhimosti, a chetvert'
milliona, kotorye ty vlozhil v ukreplenie fundamenta, zamenu trub i proch. --
ne v schet.
Znaya tvoj harakter, polagayu, chto ty sohranil vse scheta, nakladnye i prochie
svidetel'stva potrachennyh sredstv. Esli by ya mogla pomahat' imi na sleduyushchem
raunde peregovorov s advokatom CHarlin, eto zdorovo oblegchilo by delo. Kak by
mne ih poluchit'? Ponimayu, chto dlya tebya eto opredelennoe neudobstvo, no,
poskol'ku ty vlozhil v dom ves' svoj kapital, igra stoit svech.
Rendi ubiraet listok v karman i nachinaet planirovat' poezdku v
Kaliforniyu.
Manil'skie lyubiteli bal'nyh tancev -- narod po bol'shej chasti
sostoyatel'nyj, iz teh, kto mozhet pozvolit' sebe mashinu s shoferom. Na
pod®ezde k gostinice i vdol' ulicy vystroilas' ochered' iz avtomobilej; yarkie
bal'nye naryady vidny dazhe skvoz' tonirovannye stekla. Gostinichnye sluzhiteli
svistyat v svistki i mashut rukami v belyh perchatkah, napravlyaya avtomobili na
stoyanku, gde ih spressovyvayut v pestruyu mozaiku. Nekotorye voditeli dazhe ne
vyhodyat, a otkidyvayut siden'e i ustraivayutsya vzdremnut'. Drugie sobralis'
pod derevom v dal'nem konce stoyanki, kuryat, shutyat i kachayut golovoj s tem
veselym nedoumeniem, kotoroe svojstvenno tol'ko krepko pobitym zhizn'yu
predstavitelyam «tret'ego mira».
Mozhno podumat', chto Rendi otkinetsya na siden'e i budet naslazhdat'sya
otsrochkoj. No eto kak sryvat' binty s volosistoj chasti tela -- chem bystree,
tem luchshe. Kogda taksi pristraivaetsya v hvost limuzinam, on suet izumlennomu
voditelyu den'gi, vylezaet i prohodit ostavshijsya kvartal peshkom. Vzglyady
razodetyh i nadushennyh filippinok ustremleny emu v spinu, kak lazernye
pricely desantnyh vintovok.
Skol'ko Rendi byval v gostince «Manila», po vestibyulyu
vsegda snovali pozhilye filippinki v roskoshnyh plat'yah. Kogda on tam zhil, to
pochti ne zamechal ih. Pervyj raz, kogda oni poyavilis', on reshil, chto v
bal'nom zale prohodit kakoe to meropriyatie: to li svad'ba, to li slushaniya po
gruppovomu isku stareyushchih uchastnic konkursov krasoty k proizvoditelyam
sinteticheskogo volokna. Do takih gipotez Rendi doshel, prezhde chem perestal
tratit' umstvennuyu energiyu v popytke vse ob®yasnit'. Iskat' prichiny kazhdoj
strannosti, kotoruyu ty vidish' v Manile, -- vse ravno chto pytat'sya vylit' vsyu
vodu, do kapli, iz vybroshennoj avtomobil'noj pokryshki.
SHafto ne zhdet ego u dveri, chtoby posmeyat'sya nad rozygryshem, poetomu
Rendi raspravlyaet plechi i upryamo bredet cherez ogromnyj holl, odinoko, kak
poslednij ostavshijsya v zhivyh konfederat v atake na Kladbishchenskij Hrebet.
Fotograf v belom smokinge i s nachesom, kak u Ronal'da Rejgana, zanyal poziciyu
u dverej bal'noj zaly i shchelkaet vhodyashchih v nadezhde, chto oni kupyat fotografii
na obratnom puti. Rendi smotrit na nego s takoj nenavist'yu, chto fotograf
otdergivaet palec ot knopki. Minovav massivnye dveri, on okazyvaetsya v zale,
gde pod kruzhashchimisya ognyami sotni razodetyh filippinok tancuyut s muzhchinami
mnogo molozhe sebya. V uglu igraet orkestrik. Rendi otdaet neskol'ko peso za
buketik sampakity. Derzha cvety v vytyanutoj ruke, chtoby ne svalit'sya v
diabeticheskoj kome ot pritornogo zapaha, on po ekvatoru obhodit
tancploshchadku, okruzhennuyu atollom kruglyh stolov s belymi skatertyami, svechami
i hrustal'nymi pepel'nicami. Za odnim iz stolov sidit v odinochestve muzhchina
s redkimi usikami. On prizhimaet k uhu sotovyj, pol lica osveshcheno
fosforicheskim svetom knopok. Iz kulaka torchit sigareta.
Babushka nastaivala, chtoby semiletnij Rendi bral uroki tancev, potomu
chto eto kogda nibud' prigoditsya. Za desyatiletiya, prozhitye v Amerike, ee
avstralijskij akcent stal anglijskim i chopornym ili emu tak kazalos'. Ona
sidela, kak vsegda, absolyutno pryamaya, na obitom sitcem divane ot Gomera
Bolstruda (za kruzhevnymi zanaveskami vidnelis' holmy Palusa) i pila chaj iz
beloj farforovoj chashechki, raspisannoj... byla to lavandovaya roza? Kogda
babushka podnimala chashechku, semiletnij Rendi mog zametit' na donyshke nazvanie
serviza. Navernyaka informaciya hranitsya v podsoznatel'noj pamyati. Ne
isklyucheno, chto gipnotizer sumel by ee izvlech'.
Odnako semiletnij Rendi byl zanyat drugim: osparival, v samyh energichnyh
vyrazheniyah, mysl', budto bal'nye tancy dlya chego to polezny. I v to zhe vremya
ego soznanie programmirovalos'. Neveroyatnye, nelepye idei bez cveta i
zapaha, kak ugarnyj gaz, pronikali v ego mozg: chto Palus -- estestvennyj
pejzazh; chto nebo vezde takoe sinee; chto dom dolzhen byt' s kruzhevnymi
zanaveskami, vitrazhami i cheredoj komnat, obstavlennyh mebel'yu ot Gomera
Bolstruda.
-- YA poznakomilas' s tvoim dedushkoj Lourensom na tancah v Brisbene, --
ob®yavila babushka. Ona pytalas' skazat', chto on, Rendall Lourens Uoterhauz,
voobshche ne poyavilsya by na svet, esli by ne tradiciya bal'nyh tancev. Odnako
Rendi eshche ne znal, otkuda berutsya deti, i vryad li ponyal by, esli by emu
ob®yasnili. On vypryamilsya, vspomniv, chto nel'zya sutulit'sya, i sprosil: eta
vstrecha v Brisbene proizoshla, kogda ej bylo sem' let ili chut' chut' pozzhe?
Mozhet byt', esli by ona zhila v fanernom vagonchike, vyrosshij Rendi
grohnul by den'gi v paevoj investicionnyj fond, a ne zaplatil desyat' tysyach
dollarov samozvanomu hudozhniku iz San Francisko, chtoby tot ustanovil emu nad
vhodnoj dver'yu vitrazhi, kak u babushki.
Rendi sil'no veselit SHafto tem, chto, ne zametiv ih, prohodit mimo
stolika. On smotrit na sputnicu Duga SHafto, oslepitel'no krasivuyu filippinku
let soroka pyati. Ne preryvaya razgovora i ne svodya glaz s Duga i Ami, ta
protyagivaet dlinnuyu tonkuyu ruku, lovit zapyast'e prohodyashchego mimo Rendi i
tashchit ego nazad, kak sobaku na povodke. Derzhit tak, zakanchivaya frazu, potom
nagrazhdaet charuyushchej ulybkoj. Rendi chestno ulybaetsya v otvet, no vnimanie ego
polnost'yu pogloshcheno vidom Ameriki SHafto v plat'e.
Po schast'yu, Ami ne vyryadilas' korolevoj bala. Na nej oblegayushchee chernoe
plat'e s dlinnymi rukavami, chtoby skryt' tatuirovku, i plotnye chernye
kolgotki. Rendi suet ej cvety, kak zashchitnik, otdayushchij myach forvardu. Ami
prinimaet ih, krivyas', slovno ranenyj soldat, skusyvayushchij patron. Glaza ee
sverkayut kak nikogda; a mozhet, prosto zerkal'nyj shar otrazhaetsya v slezah ot
tabachnogo dyma. Vnutrennij golos govorit Rendi, chto on prav i nado bylo
prijti. Kak vo vseh istoriyah s vnutrennim golosom, tol'ko vremya pokazhet,
obol'shchaetsya on ili net. On nemnogo boyalsya gollivudskogo prevrashcheniya Ami v
luchezarnuyu boginyu. |to bylo by vse ravno chto sadanut' ego toporom po bashke.
Po schast'yu, ona vyglyadit horosho, no pochti tak zhe nesurazno, kak Rendi v
svoem kostyume.
On nadeyalsya, chto oni srazu pojdut tancevat' i emu udastsya, kak Zolushke,
skryt'sya pozornym begstvom, no ego priglashayut sest'. Orkestr delaet pereryv,
tancory vozvrashchayutsya k stolam. Dug SHafto otkidyvaetsya na stule s
samouverennost'yu cheloveka, kotoryj prishel na tancy s samoj krasivoj zhenshchinoj
v zale. Ee zovut Avrora Taal. Ej priyatno i nemnogo zabavno smotret' na
ostal'nyh filippinok: ona pomnit, chto zhila v Bostone, Vashingtone, Londone i,
vse eto povidav, reshila vernut'sya na Filippiny.
-- Nu kak, uznal chto nibud' pro Rudol'fa fon Hakl'gebera? -- sprashivaet
Dug SHafto posle pervyh obyazatel'nyh fraz. Nado ponimat' mat', Avrora v
kurse. Dug neskol'ko nedel' nazad upomyanul, chto posvyatil v ih dela nebol'shoe
chislo doverennyh filippincev.
-- On byl matematikom. Iz bogatoj lejpcigskoj sem'i. Pered vojnoj
uchilsya v Prinstone. Togda zhe, kogda moj ded.
-- Kakoj matematikoj on zanimalsya, Rendi?
-- Do vojny -- teoriej chisel. Iz etogo nikak ne vyvedesh', chem on
zanimalsya vo vremya vojny. Vpolne mozhet byt', chto on popal v
kriptograficheskuyu sluzhbu Tret'ego Rejha.
-- CHto ne ob®yasnyaet, kak on popal syuda.
Rendi pozhimaet plechami.
-- Mozhet byt', razrabatyval turbiny dlya podlodok novogo pokoleniya. Ne
znayu.
-- Znachit, rejh poruchil emu kakuyu to sekretnuyu rabotu, kotoraya ego i
sgubila, -- govorit Dug. -- |to, navernoe, my i sami mogli by soobrazit'.
-- Pochemu ty upomyanul kriptografiyu? -- sprashivaet Ami. U nee est' kakoj
to emocional'nyj metalloiskatel', kotoryj zvenit pri priblizhenii k skrytym
dopushcheniyam i podavlennym impul'sam.
-- Prosto ya na nej zaciklen. I potom, esli sushchestvovala kakaya to svyaz'
mezhdu fon Hakl'geberom i moim dedom...
-- Tvoj ded byl kriptografom? -- sprashivaet Dug.
-- On nikogda ne rasskazyval, chto delal vo vremya vojny.
-- Klassika.
-- Ot nego ostalsya sunduk na cherdake. Suvenir s vojny. Ochen' napomnil
mne chemodan s yaponskimi shifroval'nymi materialami, kotoryj ya videl v
kinakutskoj peshchere.
Dug i Ami podnimayut brovi.
-- Skoree vsego eto nichego ne znachit, -- zaklyuchaet Rendi.
Orkestr nachinaet igrat' odnu iz melodij Sinatry. Dug i Avrora,
obmenyavshis' ulybkami, vstayut. Ami zakatyvaet glaza i otvodit vzglyad, no eto
takaya minuta, kogda otstupat' pozdno. Rendi vstaet i protyagivaet ruku
pugayushchej i zhelannoj; ona, ne glyadya, podaet emu ladon'.
Rendi sharkaet, chto ne pridaet tancu krasoty, zato isklyuchaet vozmozhnost'
razdavit' partnershe plyusnu. Ami tancuet ne luchshe nego, zato derzhitsya
estestvennee. K koncu pervogo tanca u Rendi perestayut goret' shcheki; on celyh
tridcat' sekund ni za chto ne izvinyalsya i celyh shest'desyat ne sprashival u
Ami, nuzhna li ej medicinskaya pomoshch'. Tut tanec konchaetsya, i etiket trebuet,
chtoby on priglasil Avroru Taal. |to uzhe ne tak strashno; ona tancuet
velikolepno, a ih otnosheniya isklyuchayut vozmozhnost' grotesknoj preeroticheskoj
nelovkosti. Krome togo Avrora luchezarno ulybaetsya, v to vremya kak u Ami lico
byl napryazhennoe i sosredotochennoe.
Ob®yavlyayut belyj tanec. Rendi vse eshche pytaetsya pojmat' vzglyad Ami, kogda
vidit pered soboj miniatyurnuyu pozhiluyu filippinku, kotoraya sprashivaet u
Avrory razreshenie priglasit' ee partnera. Ta ustupaet ego, slovno zhirnyj
f'yuchersnyj kontrakt na tovarno syr'evoj birzhe. Rendi i ego dama tancuyut
tehasskij tustep pod zvuki rannih «Bi Dzhiz».
-- Nu chto, uzhe obreli bogatstvo na Filippinah? -- sprashivaet dama
(imeni ee Rendi ne rasslyshal). Ona vedet sebya tak, budto Rendi obyazan ee
znat'.
-- My s partnerami izuchaem delovye vozmozhnosti. Ne isklyucheno, chto
bogatstvo vperedi.
-- Kak ya ponimayu, vy horosho schitaete, -- govorit dama.
Teper' Rendi po nastoyashchemu lomaet golovu. Otkuda ona znaet? Nakonec on
proiznosit:
-- YA horosho znayu matematiku.
-- Razve eto ne odno i to zhe?
-- Net, matematiki po vozmozhnosti nichego ne schitayut. My govorim o
chislah, no staraemsya kak mozhno rezhe imet' s nimi delo. Dlya etogo est'
komp'yutery.
Dama ne daet sbit' sebya s tolku; u nee est' razuchennaya rol'.
-- U menya dlya vas matematicheskaya zadacha.
-- Davajte.
-- CHto dast sleduyushchaya informaciya: pyatnadcat' gradusov, semnadcat'
minut, sorok odna celaya tridcat' dve sotyh sekundy severnoj shiroty, sto
dvadcat' odin gradus, pyat'desyat sem' minut, nol' celyh pyat'desyat pyat' sotyh
sekundy vostochnoj dolgoty?
-- M m... pohozhe na koordinaty. Severnyj Luson?
Dama kivaet.
-- Vy hotite, chtoby ya skazal, skol'ko eto dast?
-- Da.
-- Navernoe, eto zavisit ot togo, chto tam nahoditsya.
-- Dumayu, da. -- Do konca tanca dama nichego bol'she ne govorit, tol'ko
hvalit, kak Rendi tancuet, chto v takoj zhe mere trudno interpretirovat'.
DEVUSHKA
V Brisbene vse trudnee i trudnee najti kvartiru -- eto stremitel'no
rastushchij gorod shpionov, avstralijskij Bletchli park. Est' Central'noe byuro,
razmestivsheesya na ippodrome «Askot», i sovershenno drugoe
uchrezhdenie v protivopolozhnoj chasti goroda -- Razvedyvatel'noe byuro soyuznyh
vojsk. Sotrudniki CB -- v osnovnom hilye matematiki, lyudi iz RBSV napominayut
Uoterhauzu bojcov podrazdeleniya 2702 -- krepkie, zagorelye i nemnogoslovnye.
V polumile ot ippodroma «Askot» on vidit kak raz takogo
malogo. Paren' s pyatisotfuntovym veshchmeshkom uprugoj pohodkoj vyhodit iz
pryanichnogo domika, s verandy mashet polotencem uyutnaya starushka v perednike.
Vse kak v kino: ne veritsya, chto v neskol'kih chasah l£ta otsyuda lyudi cherneyut,
kak fotobumaga v proyavitele ottogo chto anaerobnye bakterii prevrashchayut ih
telo v zlovonnyj gaz.
Uoterhauz ne tratit vremeni na podschety: kakova veroyatnost', chto
bezdomnyj kriptograf okazhetsya v nuzhnom meste v tu samuyu sekundu, kogda
osvobodilas' komnata. Deshifrovshchiki terpelivo dozhidayutsya udachnogo sluchaya i
lovyat ego na letu. Kak tol'ko bravyj paren' skryvaetsya za povorotom, on
stuchit k hozyajke. Missis Maktig govorit (naskol'ko Uoterhauz mozhet razobrat'
ee avstralijskij vygovor), chto ej nravitsya ego vid. V golose zvuchit
nepoddel'noe izumlenie. YAvno samoe neveroyatnoe ne to, chto on prishel tochno k
osvobodivshejsya komnate -- eto by eshche mozhno sebe predstavit', -- no chto ego
vid priglyanulsya hozyajke. Tak Lourens Pritchard Uoterhauz prisoedinyaetsya k
izbrannoj gruppe molodyh lyudej (obshchim chislom chetyre), chej vid missis Maktig
nravitsya. Oni spyat po dvoe, v komnatah, gde otpryski missis Maktig vyrosli
iz samyh umnyh i krasivyh detej, kakih videl svet, vo vzroslyh, luchshe
kotoryh tol'ko anglijskij korol', General i lord Mauntbatten.
Sosed Uoterhauza po komnate poka otsutstvuet. Po ego veshcham Uoterhauz
zaklyuchaet, chto sejchas on grebet v chernom kayake iz Avstralii na bazu
yaponskogo VMF v Jokosuke, gde proniknet na bort linkora, golymi rukami
besshumno unichtozhit komandu, lastochkoj nyrnet v zaliv, otob'etsya ot pary
akul, syadet v kayak i mahnet nazad v Brisben glotnut' pivka.
Na sleduyushchee utro, za zavtrakom, on znakomitsya s postoyal'cami iz
sosednej komnaty. |to ryzhevolosyj britanskij flotskij oficer, po vsem
priznakam -- sotrudnik Central'nogo byuro, i nekij Hejls, ch'yu nacional'nost'
opredelit' nevozmozhno, poskol'ku on v shtatskom i molchit po prichine tyazhelogo
pohmel'ya.
Uoterhauz vypolnil svoyu missiyu (kak ee ponimayut v shtabe u Generala),
nashel zhil'e i teper' otiraetsya u ippodroma «Askot» i
blizlezhashchego bordelya v poiskah zanyatiya. Voobshche to on predpochel by sidet'
doma i zanimat'sya novym proektom -- vysokoskorostnoj mashinoj T'yuringa.
Odnako ego dolg -- rabotat' na pobedu. Krome togo, sosed, vernuvshis' s
zadaniya i uvidev, chto oficer sidit doma i risuet elektroshemy, navernyaka
otlupit Uoterhauza tak, chto missis Maktig perestanet nravit'sya ego vid.
Central'noe byuro, myagko vyrazhayas', ne to mesto, kuda mozhno prijti so
storony, oglyadet'sya, predstavit'sya i poluchit' rabotu. Sama popytka vojti
tuda sopryazhena s riskom dlya zhizni. Po schast'yu, u nego dopusk «Ul'tra
Mega», samyj vysokij v mire.
Odna nezadacha: grif nastol'ko sekreten, chto samo ego sushchestvovanie --
voennaya tajna, kotoruyu nel'zya otkryvat', poka ne najdesh' kogo nibud' s
dopuskom «Ul'tra Mega». Takih vo vsem Brisbene dvenadcat'
chelovek. Vosem' sostavlyayut verhushku komandovaniya, troe rabotayut v
Central'nom byuro, dvenadcatyj -- Uoterhauz.
On chuvstvuet, chto nervnyj centr raspolozhen v starom bordele. Ego
ohranyayut dryahlye avstralijskie dobrovol'cy s mushketonami. Im v otlichie ot
missis Maktig ne nravitsya ego vid. S drugoj storony, oni privykli, chto
vsyakie umniki iz dalekih kraev prihodyat s dlinnymi nudnymi rasskazami o tom,
kak voennye pereputali prikazy, posadili ih ne na tot korabl', ne uberegli
ot tropicheskih boleznej, vykinuli pozhitki za bort, brosili ih na proizvol
sud'by. Oni ne strelyayut v Uoterhauza, no i vnutr' ego ne puskayut.
Dva dnya on torchit u vhoda i vsem nadoedaet, poka sluchajno ne
stalkivaetsya s Abrahamom Sinkovym. Sinkov -- vedushchij amerikanskij
kriptoanalitik; on pomogal SHojnu vzlamyvat' «Indigo». Oni ne to
chtoby druz'ya, no mozgi u nih ustroeny odinakovo. V silu etogo oni chleny
odnoj sem'i, naschityvayushchej vsego neskol'ko sot rasseyannyh po vsemu miru
predstavitelej. |to v nekotorom smysle tozhe dopusk, i poluchit' ego trudnee,
chem «Ul'tra Mega». Sinkov vypisyvaet Uoterhauzu novye bumagi s
dopuskom vysokim, no ne nastol'ko, chtoby ego nel'zya bylo pokazyvat'.
Uoterhauza vedut na ekskursiyu. Golye po poyas muzhchiny sidyat v zhestyanyh
barakah, goryachih ot raskalennyh dokrasna radiolamp. Oni lovyat v efire
yaponskie soobshcheniya i peredayut legionu molodyh avstraliek. Te nabivayut
perehvaty na perfokarty |TK.
CHast' oficerskogo korpusa sostavlyaet otdel «|lektrikal Till
korporejshn», v polnom sostave perevedennyj syuda iz Ameriki. Kak to v
nachale 1942 goda oni perelozhili naftalinom rubashki i sinie kostyumy, nadeli
voennuyu formu i vzoshli na korabl' do Brisbena. Imi komanduet podpolkovnik
Komstok, i on polnost'yu avtomatiziroval process. Plotnye stopki perfokart
zagruzhayut v mashiny, rasshifrovki vyletayut iz pechatayushchih ustrojstv i
otpravlyayutsya v sosednij korpus niseyam -- amerikancam yaponskogo proishozhdeniya
i belym, znayushchim yaponskij yazyk.
Men'she vsego zdes' nuzhen Uoterhauz. On nachinaet ponimat', chto skazal
major. Vodorazdel projden. SHifry vzlomany.
|to zastavlyaet vspomnit' T'yuringa. S samogo vozvrashcheniya iz N'yu Jorka
Alan distancirovalsya ot Bletchli parka. On pereehal v radiocentr Henslop v
Severnom Bekingemshire -- znachitel'no bolee voenizirovannoe uchrezhdenie,
sostoyashchee iz betona, antenn i provodov.
Togda Uoterhauz nedoumeval, pochemu Alan rasstalsya s Bletchli. Teper'
ponyatno, chto tot ispytal, kogda process rasshifrovki postavili na potok.
Veroyatno, on chuvstvoval, chto bitva vyigrana, a s nej i vojna. Dlya takih, kak
General, vperedi -- chereda blestyashchih pobed, no dlya Alana i teper' dlya
Uoterhauza -- nudnye budni. Uvlekatel'no otkryvat' elektrony i nahodit'
formuly, opisyvayushchie ih dvizhenie; skuchno primenyat' eti principy dlya sozdaniya
elektricheskih konservnyh nozhej. Vse dal'nejshee -- konservnye nozhi.
Sinkov otvodit Uoterhauzu stol v bordele i nachinaet otpravlyat' emu
soobshcheniya, kotorye ne smoglo rasshifrovat' Central'noe byuro. Neskol'ko
desyatkov yaponskih kodov eshche ne vzlomany. Mozhet byt', raskolov paru trojku i
nauchiv mashiny |TK ih chitat', Uoterhauz sokratit vojnu na den' ili spaset
odnu zhizn'. |to blagorodnoe delo, za kotoroe on beretsya s entuziazmom, no po
suti ono malo otlichaet ego ot armejskogo myasnika, kotoryj spasaet zhizni,
soblyudaya v chistote razdelochnye nozhi, ili inspektora shlyupok na flote.
Uoterhauz razgadyvaet yaponskie kody odin za drugim. Kak to dazhe letit v
Novuyu Gvineyu, gde flotskie vodolazy dostali kodovye knigi s zatonuvshej
yaponskoj podlodki. Dve nedeli zhivet v dzhunglyah, pytayas' ne umeret', potom
vozvrashchaetsya v Brisben i prinimaetsya za nuzhnuyu, no skuchnuyu rabotu s etimi
knigami. V odin prekrasnyj den' to, chto rabota skuchna, othodit na zadnij
plan.
V etot den' on vozvrashchaetsya vecherom s raboty, podnimaete v svoyu komnatu
i vidit, chto na verhnej kojke hrapit zdorovennyj muzhik. Po komnate
razbrosany odezhda i snaryazhenie, ot kotoryh idet gustoj sernyj zapah.
Sosed spit dvoe sutok, na tret'i spuskaetsya k zavtraku, obvodit komnatu
zheltymi ot hiny glazami i predstavlyaetsya Smitom. U nego stranno znakomyj
akcent, odnako slova razobrat' trudno potomu chto zuby bespreryvno stuchat. On
saditsya i negnushchejsya, v svezhih ssadinah rukoj kladet na koleni polotnyanuyu
salfetku. Missis Maktig tak hlopochet vokrug nego, chto ostal'nym muzhchinam
hochetsya ee tresnut'. Ona nalivaet Smitu chaya s bol'shim kolichestvom sahara i
moloka. On vypivaet neskol'ko glotkov, prosit proshcheniya i vyhodit v sortir,
gde korotko i vezhlivo blyuet. Potom vozvrashchaetsya, s®edaet yajco vsmyatku iz
ryumochki kostyanogo farfora, zeleneet, otkidyvaetsya na stule i desyat' minut
sidit s zakrytymi glazami.
Kogda Uoterhauz vecherom vozvrashchaetsya s raboty, on nenarokom zabredaet v
gostinuyu, gde missis Maktig potchuet chaem yunuyu ledi.
Gost'yu zovut Meri Smit; ona kuzina ego soseda, kotoryj lezhit naverhu,
drozha i oblivayas' potom.
Kogda ih znakomyat, Meri vstaet, chto voobshche to ne obyazatel'no, no ona ne
salonnaya baryshnya, a devushka iz avstralijskoj provincii. Meri miniatyurna i
odeta v voennuyu formu.
|to edinstvennaya zhenshchina, kotoruyu Uoterhauz videl v zhizni. I voobshche
edinstvennyj chelovek vo Vselennoj; kogda ona vstaet, chtoby pozhat' emu ruku,
perifericheskoe zrenie otklyuchaetsya, kak budto ego zatyanulo v trubu. CHernyj
zanaves shoditsya pered serebristym zadnikom, sokrashchaya kosmos do
vertikal'nogo lucha, kolonny sveta, nebesnogo sofita, napravlennogo na Nee.
Missis Maktig, znaya svoyu partituru, priglashaet Uoterhauza sest'.
Meri malen'kaya, svetlokozhaya, ryzhen'kaya i ochen' stesnitel'naya. Kogda ona
smushchaetsya, to otvodit glaza i sglatyvaet; na shee vystupaet zhilka. |to
podcherkivaet razom bezzashchitnost' samoj Meri i beliznu ee kozhi -- ne
mertvennuyu blednost', a beliznu sovershenno inogo roda. Uoterhauz ne ponyal by
etogo do poezdki v Novuyu Gvineyu, gde vse libo mertvoe i razlagayushcheesya, libo
yarkoe i opasnoe, libo skrytoe i nezametnoe. Teper' on znaet, chto takaya
nezhnaya prozrachnost' slishkom uyazvima v mire yarostno konkuriruyushchih hishchnikov.
Ona ne mogla by prosushchestvovat' mig (ne govorya uzhe o godah), esli by ne
zaklyuchennaya vnutri zhiznennaya sila. Zdes', v yuzhnoj chasti Tihogo okeana, gde
sily razrusheniya tak sil'ny, eto povergaet v trepet. Kozha gladkaya, kak voda v
ozere, -- svidetel'stvo b'yushchej cherez kraj zhivotnoj energii. Lourensu hochetsya
prikosnut'sya k nej yazykom. Izgib shei, ot klyuchicy do mochki uha, sozdan
special'no, chtoby zaryt'sya v nego licom.
Meri lovit na sebe ego vzglyad i snova sglatyvaet. ZHilka napryagaetsya, na
mgnovenie rastyagivaya zhivuyu kozhu, i tut zhe pryachetsya, ostavlyaya nezamutnennuyu
glad'. S tem zhe uspehom mozhno bylo ogret' ego kamnem po bashke i zavyazat' emu
chlen morskim uzlom. Navernyaka eto proschitannyj hod. Odnako ochevidno, chto ona
eshche ni s kem drugim takogo ne prodelyvala, ne to by u nee na belom
bezymyannom pal'chike siyalo zolotoe kol'co.
Uoterhauz nachinaet razdrazhat' Meri Smit. Ona podnosit chashechku k gubam i
povorachivaetsya, tak chto svet padaet pod drugim uglom. Poslednie ostatki ego
blagorazumiya rushatsya v prah.
Naverhu slyshen grohot; vidimo, ee kuzen prishel v soznanie.
-- Prostite, -- govorit Meri i vyhodit, ostaviv na pamyat' o sebe lish'
chashechku kostyanogo farfora.
ZAGOVOR
Doktor Rudol'f fon Hakl'geber nemnogim starshe serzhanta Bobbi SHafto, no,
dazhe razdavlennyj gorem, derzhitsya s opredelennoj stepennost'yu, kotoroj lyudi
v okruzhenii SHafto esli i dostigayut, to godam k soroka. Ego ochki -- kruglye
okulyary bez opravy, slovno vynutye iz snajperskogo pricela. Za nimi celaya
palitra yarkih cvetov -- belesye resnicy, golubye glaza, krasnye zhilki, veki
chernye i opuhshie ot slez. Tem ne menee on chisto vybrit. Svet, pronikaya v
krohotnoe okoshko cerkovnogo podvala, podcherkivaet krupnye pory, rannie
morshchiny, starye duel'nye shramy. On pytalsya prilizat' volosy, no oni ne
slushayutsya i vse vremya padayut na lob. Poverh beloj rubashki na nem ochen'
dlinnoe teploe pal'to -- v podvale holodno. SHafto neskol'ko dnej nazad
vozvrashchalsya s nim v Norrsbruk i zametil, chto dolgovyazyj fon Hakl'geber
vpolne snosnyj sportsmen. Ponyatno, chto grubye igry vrode regbi isklyuchayutsya.
Fric ili al'pinist, ili fehtoval'shchik, ili lyzhnik.
To, chto fon Hakl'geber -- pederast, udivilo, no ne smutil SHafto.
Nekotorye morpehi v SHanhae derzhali doma kuda bol'she kitajskih mal'chikov, chem
nuzhno dlya chistki obuvi, a SHanhaj -- ne samoe dikovinnoe i dalekoe mesto,
kuda ih zakidyvalo mezhdu vojnami. Bespokoit'sya o morali mozhno v lichnoe
vremya, no esli vse vremya dumat', chem drugie zanimayutsya v spal'nom meshke,
zaprosto prohlopaesh' moment, kogda pora strelyat' po nipam iz ognemeta.
Anzhelo, pilota, pohoronili dve nedeli nazad, i tol'ko sejchas Rudol'f
fon Hakl'geber hot' nemnogo opravilsya. On snyal domik za gorodom, odnako
segodnya prishel dlya vstrechi s Rootom, SHafto i Bishofom syuda, otchasti iz straha
pered nemeckimi shpionami, kotorye yakoby nablyudayut za ego domom. SHafto prines
butylku finskogo shnapsa, Bishof -- buhanku hleba, Root otkryl banku rybnyh
konservov. Fon Hakl'geber prines informaciyu. Vse prinesli sigarety.
SHafto kurit mnogo, pytayas' otbit' zapah pleseni. Zapah napominaet o tom
vremeni, kogda on sidel tut vzaperti s Enohom Rootom, izbavlyayas' ot tyagi k
morfiyu. Kak to raz pastor spustilsya i poprosil ego ne krichat', potomu chto
naverhu pytayutsya provesti venchanie. SHafto i ne znal, chto krichit.
Rudol'f fon Hakl'geber v nekotoryh otnosheniyah govorit po anglijski
luchshe, chem SHafto. Svoim vygovorom on nepriyatno napominaet Bobbi uchitelya po
chercheniyu, mistera Jegera.
-- Pered vojnoj ya rabotal pod nachalom Denica v Beobachtung Dienst
krigsmarine. My vzlomali chast' samyh sekretnyh kodov britanskogo
admiraltejstva eshche do nachala boevyh dejstvij. Mne prinadlezhit opredelennyj
proryv v etoj oblasti, vklyuchaya ispol'zovanie mehanicheskih schetnyh ustrojstv.
Kogda s nachalom vojny proizoshla znachitel'naya reorganizaciya, iz za menya
peredralis' neskol'ko bol'shih nachal'nikov. V konechnom schete ya popal v
Referat1 IVa gruppy IV, «Analiticheskij kriptoanaliz»,
kotoraya vhodila v Hauptgruppe2 V, «Kriptoanaliz»,
nahodivshuyusya v neposredstvennom podchinenii u general majora |riha
Fellgibelya, shefa Wehrmachtnachrichtungenverbindungen.3
SHafto oglyadyvaetsya na ostal'nyh. Nikto ne smeetsya, dazhe ne ulybaetsya.
Ne rasslyshali, navernoe.
-- Eshche raz mozhno? -- prosit SHafto, slovno ubezhdaya robkogo priyatelya
povtorit' u barnoj stojki klassnuyu shutku.
-- Wehrmachtnachrichtungenverbindungen, -- proiznosit fon Hakl'geber
ochen' medlenno, slovno razuchivaya s rebenkom stishok. On smotrit na SHafto,
neskol'ko raz morgaet i govorit, posvetlev: -- Navernoe, nado ob®yasnit', kak
ustroena ierarhiya nemeckoj voennoj razvedki.
Nachinaetsya KRATKAYA OZNAKOMITELXNAYA |KSKURSIYA V AD S GERROM DOKTOROM
PROFESSOROM FON HAKLXGEBEROM.
SHafto slyshit tol'ko pervuyu paru fraz. Primerno kogda fon Hakl'geber
vyryvaet listok iz bloknota i nachinaet risovat' shemu Tysyacheletnego Rejha, s
Der F'hrer'om vo glave, glaza u SHafto stekleneyut, telo obmyakaet, ushi
glohnut, a sam on stremitel'no nesetsya vverh po glotke koshmara, slovno ne
prinyatyj zheludkom narkomana poluperevarennyj hot dog. Nichego podobnogo s nim
prezhde ne sluchalos', no on tochno znaet, chto imenno takoj dolzhna byt'
ekskursiya v ad: nikakoj poezdki na progulochnom parohode po zhivopisnomu
Stiksu, nikakogo spuska banal'noj turisticheskoj tropoj v peshcheru Plutona,
nikakih ostanovok po doroge, chtoby kupit' licenziyu na lovlyu ryby v Ozere
Ognya.
SHafto ne umer (hotya dolzhen byl umeret'), znachit, eto ne ad. No ochen'
pohozhe. CHto to vrode dekoracij iz tolya i brezenta, primerno kak v
trenirovochnom lagere, gde ih obuchali priemam ulichnogo boya. Na SHafto
nakatyvaet golovokruzhitel'naya toshnota, i on znaet, chto ostal'nye oshchushcheniya
budut tol'ko huzhe. «Morfij otnimaet u tela sposobnost' ispytyvat'
udovol'stvie, -- gremit golos Enoha Roota, ego nazojlivogo Vergiliya, kotoryj
dlya etogo konkretnogo koshmara prinyal oblich'e izvestnogo komika. -- Mozhet
projti nekotoroe vremya, prezhde chem ty pochuvstvuesh' sebya fizicheski
zdorovym».
Organizacionnoe drevo dannogo koshmara nachinaetsya, kak u fon
Hakl'gebera, s Der F'hrer'a, no dal'she prichudlivo vetvitsya. Est' celyj
aziatskij otdel, vozglavlyaemyj Generalom i vklyuchayushchij, pomimo prochego,
Hauptgruppe ispolinskih plotoyadnyh yashcheric, Referat kitayanok s goluboglazymi
det'mi na rukah i neskol'ko Abteilung'ov1 p'yanyh yaponcev s
mechami. V centre ih vladenij raspolozhen gorod Manila, gde na kartine,
kotoruyu SHafto opredelil by kak boshovskuyu (esli by v starshih klassah hodil
na uroki risovaniya, a ne tiskal devchonok za shkoloj), tyazheloberemennuyu Gloriyu
Al'tamira prinuzhdayut sosat' sifilitichnoj yaponskoj soldatne.
Iz niotkuda voznikaet golos mistera Jegera, uchitelya po chercheniyu i
samogo bol'shogo zanudy, kakogo SHafto mog voobrazit do sego dnya:
«Organizacionnaya struktura, kotoruyu ya opisal, polnost'yu izmenilas' s
nachalom boevyh dejstvij. Nekotorye otdely pereshli v drugoe podchinenie i byli
pereimenovany...» SHafto slyshit tresk vyryvaemogo bloknotnogo lista i
vidit, kak mister Jeger rvet chertezh krepezhnoj skoby dlya nozhki stola, nad
kotorym SHafto trudilsya nedelyu. Vse reorganizuetsya. General Makartur po
prezhnemu vysoko na dereve, vygulivaet svoru ispolinskih yashcheric na stal'nyh
povodkah, no teper' u nego v podchinenii uhmylyayushchiesya araby s kom'yami gashisha
v rukah, zamorozhennye myasniki, mertvye i obrechennye lejtenanty i dolbanyj
mudrila Lourens Pritchard Uoterhauz v chernom odeyanii s kapyushonom, vo glave
celogo legiona radiorazvedchikov, tozhe v chernyh balahonah, s raznoobraznymi
antennami na golovah, bredushchih skvoz' snegovert' dollarov na staryh
kitajskih gazetah. Glaza u nih signalyat morzyankoj.
-- CHto oni govoryat? -- sprashivaet Bobbi.
-- Perestan' vopit', pozhalujsta, -- prosit Enoh Root. -- Hot'
nenadolgo.
Bobbi lezhit na kojke v trostnikovoj hizhine na Guadalkanale. Dikie shvedy
v nabedrennyh povyazkah begayut vokrug i sobirayut edu. To i delo v prolive
Slot rvutsya suda; shrapnel' iz ryby padaet sverhu i povisaet na vetvyah vmeste
s otorvannymi chelovecheskimi rukami i chastyami cherepa. SHvedy ne obrashchayut
vnimanie na chelovecheskie kuski, sobirayut rybu i v stal'nyh bochkah gotovyat iz
nee lyutefisk.2
U Enoha Roota na kolenyah staraya sigarnaya korobka. Kryshka prilegaet
neplotno, iz pod nee b'et zolotistyj svet.
SHafto uzhe ne v trostnikovoj hizhine, a v chernom holodnom fallose,
kotoryj tychetsya pod poverhnost'yu koshmara -- podlodke Bishofa. Vokrug rvutsya
glubinnye bomby, lodku zalivayut nechistoty. CHto to b'et ego po golove -- ne
okorok, a chelovecheskaya noga. Po vsemu korablyu protyanuty truby, v kotoryh
zvuchat golosa: anglijskie, nemeckie, arabskie, yaponskie i shanhajskie, no vse
oni slivayutsya, kak shum vody v kanalizacii. Tut sovsem ryadom rvetsya glubinnaya
bomba, odna truba lopaetsya, iz rvanoj dyry slyshitsya nemeckij golos:
-- Vysheskazannoe mozhno schitat' dovol'no gruboj shemoj organizacionnoj
struktury rejha i, v chastnosti, voennogo vedomstva. Otvetstvennost' za
kriptoanaliz i kriptografiyu raspredelena mezhdu bol'shim kolichestvom Amts i
Dienst3, prikreplennyh k razlichnym otvetvleniyam etoj struktury.
Oni postoyanno reorganizuyutsya i perestraivayutsya, tem ne menee ya smog
predstavit' vam dovol'no tochnuyu i podrobnuyu kartinu...
SHafto, prikovannyj k kojke zolotymi cepyami, chuvstvuet, chto odin iz
malen'kih spryatannyh revol'verov upiraetsya emu v kopchik, i dumaet, ochen' li
durno budet pustit' sebe pulyu v lob. On lihoradochno hlopaet po lopnuvshej
trube i uhitryaetsya pritopit' ee v nechistoty; v podnimayushchihsya puzyryah, kak na
kartinkah v komiksah, zaklyucheny slova fon Hakl'gebera. Kogda puzyri
lopayutsya, iz nih vyryvaetsya krik.
Root sidit na protivopolozhnoj kojke, na kolenyah u nego korobka iz pod
sigar. On vskidyvaet pal'cy znakom V -- «pobeda», i tychet SHafto
v glaza. «YA nichego ne mogu podelat' s tvoej nesposobnost'yu ispytyvat'
fizicheskij komfort -- eto opredelyaetsya biohimiej tela, -- govorit on. -- CHto
stavit zanyatnye teologicheskie voprosy. I napominaet nam: vse mirskie
udovol'stviya sut' illyuzii, proeciruemye telom na dushu».
Lopaetsya eshche mnogo peregovornyh trub, pochti iz kazhdoj nesutsya kriki.
Root vynuzhden naklonit'sya k Bobbi SHafto i orat' emu v uho. Tot uluchaet
moment i hvataet korobku iz pod sigar. Tam to, chto emu nuzhno. Ne morfij.
Luchshe. Morfij protiv soderzhimogo sigarnoj korobki -- vse ravno chto
shanhajskaya shlyushka protiv Glorii.
Korobka otkryvaetsya: iz nee b'et oslepitel'nyj svet. SHafto pryachet lico
v rukah. Syrokopchenye chasti chelovecheskih tel padayut s potolka emu na koleni,
izvivayutsya, tyanutsya drug k drugu, sobirayutsya v zhivye tela. Mikul'skij
vozvrashchaetsya k zhizni, palit iz «vikkersa» v obshivku podlodki i
vyrezaet dyru. Vmesto chernoj vody iz nee l'et zolotistyj svet.
-- I kakoe mesto vy zanimali v etoj sisteme? -- sprashivaet Root. SHafto
chut' ne podprygivaet, uslyshav chej to eshche, ne fon Hakl'gebera, golos.
Uchityvaya, chto proizoshlo, kogda kto to (SHafto) poslednij raz zadal emu
vopros, postupok geroicheskij i ves'ma riskovannyj. Fon Hakl'geber snova
dvizhetsya vniz po instanciyam, nachinaya s Gitlera.
SHafto vse ravno: on na spasatel'nom plotu vmeste s voskresshimi
tovarishchami po Guadalkanalu i podrazdeleniyu 2702. Oni plyvut cherez tihuyu
buhtochku, osveshchennuyu ogromnym yupiterom. Za yupiterom stoit chelovek, on
govorit s nemeckim akcentom:
-- Moimi neposredstvennymi nachal'nikami byli Vil'gel'm Fenner iz Sankt
Peterburga, vozglavlyavshij ves' germanskij kriptoanaliz s 1922 goda, i ego
glavnyj zamestitel', professor Novopashennyj.
SHafto eti imena nichego ne govoryat, odnako Root sprashivaet:
-- Russkij?
SHafto po nastoyashchemu vernulsya v real'nyj mir. On vypryamlyaetsya. Telo
zastylo, kak ot dolgoj nepodvizhnosti. On dumaet izvinit'sya za svoe
povedenie, no nikto na nego osobenno ne smotrit, i Bobbi reshaet ne posvyashchat'
ih v to, kak provel poslednie neskol'ko minut.
-- Professor Novopashennyj -- astronom, bezhavshij iz Rossii posle
revolyucii, znakomyj Fennera po Sankt Peterburgu. Pod ih nachalom ya poluchil
shirokie polnomochiya po issledovaniyu teoreticheskih predelov bezopasnosti. Mnoyu
byl ispol'zovan chisto matematicheskij apparat, a takzhe mehanicheskie schetnye
ustrojstva sobstvennogo izobreteniya. YA izuchal ne tol'ko kody protivnika, no
i nashi sobstvennye, vyiskivaya v nih slabye mesta.
-- I chto vy nashli? -- sprashivaet Bishof.
-- Nashel slabye mesta povsyudu, -- govorit fon Hakl'geber. -- Bol'shaya
chast' shifrov sozdana diletantami, ne znakomymi s matematicheskoj podoplekoj.
ZHalkie potugi.
-- V tom chisle «|nigma»? -- sprashivaet Bishof.
-- Ne vspominajte pri mne eto pozorishche! YA otmel ee pochti srazu.
-- CHto znachit «otmel»? -- sprashivaet Root.
-- Dokazal, chto ona nikuda ne goditsya, -- govorit fon Hakl'geber.
-- Tem ne menee ves' vermaht po prezhnemu eyu pol'zuetsya, -- zamechaet
Bishof.
Fon Hakl'geber pozhimaet plechami i smotrit na goryashchij konchik sigarety.
-- Dumaete, oni vybrosyat mashinki tol'ko potomu, chto odin matematik
napisal dokladnuyu? -- On snova ostanavlivaetsya vzglyadom na sigarete, potom
podnosit ee k gubam, so vkusom zatyagivaetsya, zaderzhivaet dym v legkih i,
nakonec, vypuskaet ego cherez golosovye svyazki, odnovremenno zastavlyaya ih
vibrirovat' ot sleduyushchih zvukov: -- YA znal, chto na protivnika rabotayut lyudi,
kotorye pridut k tem zhe vyvodam, chto ya. T'yuring. Fon Nejman. Uoterhauz. Koe
kto iz polyakov. YA nachal iskat' svidetel'stva, chto oni vzlomali
«|nigmu» ili po krajnej mere nashchupali ee slabye mesta i pytayutsya
vzlomat'. YA statisticheski proanaliziroval ataki na podvodnye lodki i konvoi.
YA nashel nekotorye anomalii, nekotorye neveroyatnye sobytiya, no ne stol'ko,
chtoby ustanovit' zakonomernost'. CHast' anomalij vposledstvii ob®yasnilas'
nalichiem shpionskih nablyudatel'nyh punktov i tomu podobnym.
Otsyuda ya ne vyvel nichego. Razumeetsya, esli im hvatilo uma slomat'
«|nigmu», im hvatit uma lyuboj cenoj skryt' etot fakt. Vprochem,
byla odna anomaliya, kotoruyu oni ne mogli skryt'. YA o chelovecheskoj anomalii.
-- CHelovecheskoj? -- peresprashivaet Root. Frazochka pro anomalii vpolne v
ego duhe -- srazu ceplyaet sobesednika.
-- YA prekrasno znal, chto vsego neskol'ko chelovek v mire sposobny
vzlomat' «|nigmu» i skryt' etot fakt. Uznavaya iz dannyh
razvedki, gde eti lyudi i chem oni zanyaty, ya mog delat' opredelennye vyvody.
-- Fon Hakl'geber gasit okurok, vypryamlyaetsya i vypivaet polryumki shnapsa,
nabiraya razgon. -- |to byla zadacha dlya obychnoj razvedki, ne dlya
radioperehvata. Eyu zanimaetsya drugoj otdel... -- On snova uglublyaetsya v
strukturu nemeckoj byurokratii. SHafto v uzhase vskakivaet i vybegaet v nuzhnik.
Kogda on vozvrashchaetsya, fon Hakl'geber tol'ko podhodit k suti. -- Vse
svodilos' k tomu, chtoby proseyat' bol'shoe kolichestvo ishodnyh dannyh --
dolgaya i skuchnaya rabota.
SHafto