os po klyuchevym slovam ((|ndi OR |ndryu) Loub) AND «kollektivnyj
razum». Kak vsegda, vybrasyvayutsya desyatki tysyach dokumentov. Odnako
Rendi bez truda nahodit sushchestvennye.
POCHEMU ONSO 9EOZ YAVLYAETSYA VIDNYM CHLENOM KALIFORNIJSKOJ ASSOCIACII ADVOKATOV
ONSO 11A4 ispytyvaet dvoyakie chuvstva po povodu togo, chto ONSO 9E03 (v toj
mere, v kakoj on/ona vosprinimaetsya atomizirovannym obshchestvom v kachestve
individual'nogo organizma) yavlyaetsya advokatom. Bez somneniya, protivorechivye
chuvstva ONSO 11A4 vpolne normal'ny i ob®yasnimy. CHast' ONSO 11A4 nenavidit
yuristov i yuridicheskuyu sistemu v celom, kak simptomy poslednej stadii
smertel'noj bolezni atomizirovannogo obshchestva. Drugaya chast' ponimaet, chto
bolezn' mozhet sodejstvovat' ozdorovleniyu memofonda , ubivaya staryj organizm,
nesposobnyj k rasprostraneniyu svoego memotipa . Ne sleduet obol'shchat'sya:
yuridicheskaya sistema v ee sovremennoj forme yavlyaetsya naihudshej sistemoj
resheniya obshchestvennyh sporov. Ona vopiyushche dorogo obhoditsya i v denezhnom
vyrazhenii, i kak bessmyslennaya trata sposobnostej so storony teh, kto izbral
ee v kachestve roda deyatel'nosti. Odnako chast' ONSO 11A4 schitaet, chto celej
ONSO 11A4 mozhno dostich', obrativ naibolee odioznye osobennosti yuridicheskoj
sistemy protiv prognivshego atomizirovannogo obshchestva i takim obrazom uskoriv
ego krah.
Rendi shchelkaet po ONSO 9E03 i poluchaet:
ONSO 9E03 eto ONSO , kotoroe ONSO 11A4 opredelyaet proizvol'nym bitovym
oboznacheniem, v chislovom vyrazhenii sostavlyayushchim 9E03 (v shestnadcaterichnom
predstavlenii ). SHCHelknite zdes' , chtoby uznat' bol'she o sisteme bitovyh
oboznachenij, ispol'zuemoj ONSO 11A4 dlya zameny ustarevshej nomenklaturnoj
sistemy «estestvennyh yazykov». SHCHelknite zdes' , chtoby
oboznachenie ONSO 9E03
avtomaticheski zamenyalos' tradicionnym (familiya, imya) pri vashem
peremeshchenii po sajtu.
SHCHelk.
S etogo momenta vyrazhenie ONSO 9E03 budet zamenyat'sya vyrazheniem |ndryu Loub .
Preduprezhdaem: my schitaem takuyu nomenklaturu fundamental'no oshibochnoj i ne
rekomenduem ee ispol'zovat', no predostavlyaem v kachestve uslugi dlya teh, kto
poseshchaet nash sajt vpervye i ne privyk myslit' v terminah ONSO .
SHCHelk.
Vy shchelknuli po |ndryu Loub
-- oboznachenie, kotoroe atomizirovannoe obshchestvo prisvoilo memomu ONSO
9E03 ...
SHCHelk.
...memom -- eto nabor memov, opredelyayushchih fizicheskuyu real'nost' ONSO na
uglerodnoj osnove. Memy delyatsya na dve bol'shie kategorii: geneticheskie i
semanticheskie. Geneticheskie memy eto prosto geny (DNK), kotorye
rasprostranyayutsya putem obychnoj biologicheskoj reprodukcii. Semanticheskie memy
-- eto idei (ideologii, religii, moda i t. p.), rasprostranyaemye putem
obshcheniya.
SHelk.
Geneticheskaya chast' memoma |ndryu Loub na 99% identichna posledovatel'nosti,
ustanovlennoj Proektom Genoma CHeloveka . |to ne sleduet ponimat' kak
podderzhku koncepcii razdeleniya na vidy (soglasno kotoroj kontinuum zhiznennyh
form na uglerodnoj osnove mozhet ili dolzhen proizvol'no podrazdelyat'sya na
paradigmaticheskie vidy) voobshche i teorii o tom, chto sushchestvuet vid pod
nazvaniem Gomo sapiens, v chastnosti.
Semanticheskaya chast' memoma |ndryu Loub po prezhnemu neizbezhno zarazhena mnogimi
primitivnym virusopodobnymi memami, no oni planomerno vytesnyayutsya novymi
semanticheskimi memami, iznachal'no generiruemymi v hode racional'nyh
processov.
SHCHelk.
ONSO oznachaet otnositel'no nezavisimuyu subobshchnost'. Termin mozhet primenyat'sya
po otnosheniyu k lyuboj sushchnosti, kotoraya, s odnoj storony, yakoby chetko
ogranichena ot ostal'nogo mira (kak, vprochem, i kletki v tele), no, v bolee
obshchem smysle, nerazryvno svyazana s bolee krupnoj obshchnost'yu (kak kletki v
tele). Naprimer, biologicheskie sushchnosti, tradicionno nazyvaemye
«lyud'mi», na samom dele vsego lish' otnositel'no nezavisimye
subobshchnosti social'nogo organizma.
V dissertacii, napisannoj pod imenem |ndryu Loub , kotoryj teper'
oboznachaetsya kak ONSO 9E03 , ukazyvaetsya, chto dazhe v umerennyh klimaticheskih
zonah ONSO 0577 , izobiluyushchih vodoj i pishchej, zhizn' organizmov,
oboznachavshihsya v prezhnih memosistemah kak Gomo sapiens, po bol'shej chasti
sostoyala iz popytok s®est' drugie ONSO . Takaya uzkaya napravlennost'
prepyatstvovala by obrazovaniyu vysokoorganieovannyh memosistem (a imenno
civilizacij v tradicionnom ponimanii). ONSO etogo tipa mogut funkcionirovat'
na bolee ili menee vysokom urovne lish' v meru svoej prinadlezhnosti k bolee
krupnomu obshchestvu, naibolee logichnoj evolyucionnoj formoj kotorogo yavlyaetsya
kollektivnyj razum .
SHCHelk.
Kollektivnyj razum -- eto social'nyj organizm, ob®edinyayushchij ONSO , sposobnye
vyrabatyvat' semanticheskie memy («dumat'»). |to mogut byt' ONSO
na uglerodnoj ili kremnievoj osnove, kotorye, vlivayas' v kollektivnyj razum
otbrasyvayut nezavisimuyu lichnost' (ta v lyubom sluchae illyuzorna). Dlya udobstva
sostavlyayushchim kollektivnogo razuma prisvaivayutsya bitovye oboznacheniya .
SHCHelk.
Bitovoe oboznachenie -- sluchajnaya posledovatel'nost' bitov, ispol'zuemaya dlya
odnoznachnoj identifikacii ONSO . Naprimer, organizmu, tradicionno
oboznachaemomu kak Zemlya (Terra, Geya), prisvoeno oboznachenie ONSO 0577 .
Dannyj sajt podderzhivaetsya ONSO 11A4 , kotoryj yavlyaetsya kollektivnym
razumom. ONSO 11A4 prisvaivaet bitovye oboznacheniya s pomoshch'yu generatora
psevdosluchajnyh chisel. |to otlichaetsya ot praktiki, kotoruyu primenyaet
samozvanyj «kollektivnyj razum», imenuyushchij sebya «Ist
bejskij proekt kollektivnogo razuma», no oboznachaemyj (v sisteme,
prinyatoj ONSO 11A4 ) kak ONSO E772 . |tot «kollektivnyj razum»
voznik v rezul'tate raskola «kollektivnogo razuma odin»
(oboznachaemogo v sisteme ONSO 11A4 kak ONSO 4032 ) na neskol'ko men'shih
«kollektivnyh razumov» («Ist bejskij proekt kollektivnogo
razuma», «San francisskij kollektivnyj razum»,
«Kollektivnyj razum odin A», «Reformirovannyj san
francisskij kollektivnyj razum» i «Vsemirnyj kollektivnyj
razum») v rezul'tate nerazreshimyh protivorechij mezhdu razlichnymi
semanticheskimi memami. Odin iz etih semanticheskih memov predpolagaet, chto
oboznacheniya dolzhny prisvaivat'sya po poryadku, naprimer, «kollektivnyj
razum odin» dolzhen oboznachat'sya ONSO 0001 i tak dalee. Drugie schitayut,
chto chisla dolzhny raspolagat'sya v poryadke znachimosti, chtoby, naprimer, ONSO ,
tradicionno nazyvaemoe «planeta Zemlya», oboznachalos' ONSO 0001 .
Drugie semanticheskie memy soglasny s etim utverzhdeniem, no nastaivayut, chto
numeraciya dolzhna nachinat'sya ne s 0001, a s 0000. I sredi storonnikov 0001, i
sredi storonnikov 0000 imeyutsya raznoglasiya po povodu togo, kakomu ONSO
prisvaivat' pervyj nomer: odni schitayut, chto pervym i naibolee vazhnym ONSO
yavlyaetsya Zemlya, drugie -- chto bolee krupnye edinicy (Solnechnaya sistema,
Vselennaya, Bog) yavlyayutsya v nekotorom rode bolee vseohvatyvayushchimi i
universal'nymi.
U mashinki est' interfejs dlya elektronnoj pochty. Rendi nabiraet:
Komu: root@eruditorum.org
Ot: dwarf@siblings.net
Tema: Re (2): Zachem?
Posmotrel sajt. Gotov dopustit', chto Vy -- ne ONSO 9E03. Podozrevayu, chto Vy
-- Dantist, stremyashchijsya k svobodnomu obmenu mneniyami. Anonimnaya, elektronno
podpisannaya korrespondenciya -- edinstvennyj bezopasnyj sposob takogo obmena.
Esli hotite ubedit' menya, chto Vy -- ne Dantist, ob®yasnite Vash interes k
stroitel'stvu Kripty.
Iskrenne Vash
-- NACHALO MASSIVA |LEKTRONNOJ CIFROVOJ PODPISI ORDO --
(i t. d.)
-- KONEC MASSIVA |LEKTRONNOJ CIFROVOJ PODPISI ORDO --
-- Idut bity, -- govorit Kantrell. -- U tebya tam chto nibud' vazhnoe?
-- Nichego takogo, chto bylo by zhal' brosit'.
Rendi otkladyvaet naladonnik. Podhodit, vstaet ryadom s Pekkoj. Na
ekrane u togo neskol'ko okon, samoe bol'shoe i verhnee izobrazhenie drugogo
komp'yuternogo displeya. |to rabochij stol okoshkami i znachkami. Prichem rabochij
stol Windows NT, chto primechatel'no i (dlya Rendi) neozhidanno, poskol'ku u
Pekki zapushchen Finux, a ne Windows NT.
Po rabochemu stolu Windows NT begaet kursor, vyzyvaet menyu nazhimaet
knopki. Odnako ruka Pekki ne dvizhetsya. Kursor zamiraet na znachke Microsoft
Word, kotoryj menyaet cvet i razvorachivaetsya na vse bol'shoe okno.
Dannaya versiya Microsoft Word zaregistrirovana na TOMASA GOVARDA.
-- Poluchilos'! -- govorit Rendi.
-- My vidim to zhe, chto Tom, -- govorit Pekka. Otkryvaetsya okno novogo
dokumenta, v nem nachinayut vyskakivat' slova.
Pometka dlya sebya: vot pust' «Pis'ma v Penthauz» opublikuyut
eto !
Polagayu, chto vypuskniki i vypusknicy vysshih uchebnyh zavedenij ne takie
uzh vydayushchiesya lyubovniki. My slishkom mnogo ob etom dumaem. Vse dolzhno byt'
verbalizovano. CHelovek, schitayushchij, chto eblya -- eto seksual'nyj diskurs,
prosto ne mozhet byt' horosh v posteli.
U menya prikol po povodu chulok. Oni dolzhny byt' gladko chernye,
zhelatel'no so shvom szadi. V trinadcat' ya sper v magazine chernye kolgotki,
prosto chtoby ih trogat'. Kogda ya shel domoj s kolgotkami v ryukzachke, serdce u
menya besheno kolotilos', no volnenie ot krazhi pomerklo v sravnenii s tem, chto
ya ispytal, raspechatav upakovku i prizhav nejlon k puhlym podrostkovym shchekam.
YA dazhe popytalsya nadet' ih, na moi to volosatye nogi, no absolyutno nichego ne
pochuvstvoval. YA ne hotel ih nosit'. YA hotel, chtoby oni byli na kom to
drugom. V tot den' ya masturbiroval chetyre raza.
Menya eto strashno volnovalo. YA byl umnen'kij mal'chik. Schitaetsya, chto
umnye mal'chiki -- racionalisty. Poetomu v kolledzhe ya pridumal racional'noe
ob®yasnenie. U nas v kolledzhe devushki v chulkah ne hodili, no inogda ya byval v
gorode, videl, kak horosho odetye sotrudnicy firm idut v chernyh chulkah, i
nauchno izuchal ih nogi. YA primetil, chto, kogda chulok rastyagivaetsya na bolee
shirokoj chasti nogi, skazhem, na ikronozhnoj myshce, on svetleet, kak vozdushnyj
sharik, kogda ego naduvaesh'. Sootvetstvenno v bolee uzkih mestah, naprimer na
shchikolotke, on temnee. Ot etogo ikra kazhetsya polnee, shchikolotka -- ton'she.
Nogi v celom vyglyadyat bolee zdorovymi, namekaya, chto mezhdu nimi mozhno najti
DNK bolee vysokogo klassa.
Q.E.D. Moj prikol naschet chulok -- vysokorazumnaya adaptaciya. YA prosto
dokazal, kakoj ya umnyj, naskol'ko racional'ny dazhe samye irracional'nye
chasti moego mozga. Seks nado mnoj ne vlasten, mne nechego boyat'sya.
|to byli gluboko shkol'nye rassuzhdeniya, no v nashi dni bol'shinstvo
obrazovannyh lyudej rassuzhdayut, kak shkol'niki, do tridcati i pozzhe, tak chto ya
nadolgo na etom zastryal. U moej zheny Virdzhinii, veroyatno, byli takie zhe
racional'nye opravdaniya ee sobstvennyh seksual'nyh potrebnostej, o kotoryh ya
uznal znachitel'no pozzhe. Neudivitel'no, chto nasha dobrachnaya polovaya zhizn'
byla ochen' tak sebe. Ni ona, ni ya v etom, razumeetsya, ne priznavalis'. Inache
ya dolzhen byl by priznat', chto vse eto -- iz za nezhelaniya Virdzhinii nosit'
chernye chulki, a ya slishkom hotel byt' chutkim i sovremennym. YA lyubil Virdzhiniyu
za ee um. Kakim nado byt' nechutkim izvrashchencem, chtoby otvergat' ee za
nezhelanie natyagivat' na nogi poluprozrachnye nejlonovye trubki? Mne, puhlomu
shkolyaru, krupno povezlo takuyu zapoluchit'.
Na shestom godu nashego braka ya prisutstvoval na konferencii
«Komdeks» v kachestve prezidenta nebol'shoj vysokotehnologicheskoj
kompanii. K tomu vremeni ya uzhe byl ne takoj puhlyj i ne takoj shkolyar. YA
poznakomilsya s devushkoj iz otdela marketinga krupnoj seti po rasprostraneniyu
programmnogo obespecheniya. Ona nosila gladkie chernye chulki. Konchilos' tem,
chto my trahnulis' u menya v nomere. |to bylo chto to neobyknovennoe. Domoj ya
vernulsya obeskurazhennyj i pristyzhennyj. Posle etogo nasha s Virdzhiniej zhizn'
sovsem razladilas'. Za dva goda my trahnulis' raz desyat', ne bol'she.
U Virdzhinii umerla babushka, i my poehali na pohorony. Virdzhinii
prishlos' nadet' plat'e, a znachit, pobrit' nogi i natyanut' chulki, chto s nashej
zhenit'by sluchalos' vsego neskol'ko raz. YA edva ne upal, kogda ee uvidel, i
vsyu zaupokojnuyu sluzhbu muchilsya sil'nejshej zudyashchej erekciej, tol'ko i dumaya,
kuda by Virdzhiniyu zatashchit'.
Babulya zhila odna v bol'shom starom dome na holme, poka za paru mesyacev
do smerti ne slomala shejku bedra i ne okazalas' v bol'nice. Vse ee deti,
vnuki i pravnuki s®ehalis' na pohorony, tak chto v dome sobralas' ujma
narodu. Dom byl krasivyj i horosho obstavlennyj. Pravda, v poslednie gody
babul'ka stala strashnoj barahol'shchicej i raspihivala povsyudu kuchi gazet,
pisem i tomu podobnogo. V konce koncov my vyvezli neskol'ko gruzovikov
musora.
Vo vsem ostal'nom babka byla ochen' organizovannaya i ostavila ves'ma
podrobnoe zaveshchanie. Mebel', posuda, kovry i bezdelushki -- vse eto ona chetko
raspisala mezhdu rodnej. Dobra bylo mnogo, no i potomkov -- celaya kucha, tak
chto kazhdomu dostalos' vsego nichego. Virdzhinii babka otpisala chernyj komod
orehovogo dereva s zerkalom, stoyashchij v nezhiloj spal'ne. My poshli ego
smotret', i tam to ya ee trahnul. YA stoyal v spushchennyh shtanah, a ona sidela na
komode, i ee obtyanutye chernymi chulkami pyatki vzhimalis' mne v zad. |to bylo
potryasayushche. Horosho, chto rodstvenniki vnizu eli, pili i razgovarivali, ne to
oni uslyshali by, kak ona stonet i vopit.
YA nakonec rasskazal ej pro chulki. Mne srazu polegchalo. K tomu vremeni ya
koe chto prochel pro to, kak razvivaetsya mozg, i smirilsya so svoim prikolom.
Poluchalos', chto v opredelennom vozraste, gde to mezhdu dvumya i pyat'yu godami,
mozg prosto zastyvaet. Ta chast', kotoraya otvechaet za seks, formiruetsya v eto
vremya, i dal'she ty zhivesh' s nej do konca zhizni. Vse golubye, s kotorymi ya
govoril, utverzhdayut, chto osoznali sebya golubymi, ili po krajnej mere
otlichnymi ot drugih, zadolgo do togo, kak nachali dumat' o sekse, i vse oni
soglasny, chto gomoseksualista ne sdelaesh' naturalom, i naoborot.
V etom vozraste chast' mozga, otvechayushchaya za seks, chasto zakorachivaetsya
na drugie, nikak ne svyazannye otdely. Togda to i voznikaet orientaciya na
seksual'noe podavlenie ili podchinenie, a u mnogih poyavlyayutsya ochen'
specificheskie prikoly -- skazhem, po povodu reziny, per'ev ili obuvi.
Nekotorye bedolagi zapadayut na malen'kih detej, i togda pishi propalo -- ih
mozhno tol'ko kastrirovat' ili zaperet' do konca zhizni. Nikakoe lechenie tut
ne pomozhet.
To est', esli horoshen'ko vzvesit', mne dostalsya daleko ne hudshij
prikol. Vse eto ya izlozhil Virdzhinii po doroge domoj i sam udivilsya, kak
spokojno ona vyslushala. Mne, idiotu, bylo nevdomek, chto ona razmyshlyaet, kak
eto otnositsya k nej samoj.
Kogda my vernulis', ona chestno poshla i kupila neskol'ko par chulok, dazhe
popytalas' ih nosit', no eto okazalos' ne tak prosto. CHulki predpolagayut
opredelennyj stil' zhizni. Oni vyglyadyat glupo s dzhinsami i krossovkami. K
chulkam nuzhny plat'e ili yubka, i ne prosto dzhinsovaya, a bolee krasivaya i
paradnaya. Krome togo, nuzhny tufli, kotoryh u Virdzhinii ne bylo. V chulkah
neudobno ezdit' na rabotu na velosipede. Bolee togo, chulki nel'zya bylo
nosit' u nas doma. Poka my uchilis' v aspiranture, deneg ne hvatalo, i mebel'
my pokupali poderzhannuyu, a koe chto ya sam soorudil iz dosok. Vsya eta mebel'
okazalas' v skrytyh zausenicah, kotorye my ne zamechali, poka hodili v
dzhinsah, no chulki o nih rvalis' v pervye pyatnadcat' minut. Analogichno, u
nashego nedostroennogo doma i razvalyushnoj mashiny okazalas' kucha ostryh uglov,
ceplyayushchih chulki. S drugoj storony, kogda my letali v London na yubilej
svad'by, ezdili v chernyh taksi, ostanavlivalis' v horoshih gostinicah, eli v
dorogih restoranah, my celuyu nedelyu vrashchalis' v mire, ideal'no
prisposoblennom dlya chulok. |to pokazyvalo, kak sil'no dolzhna izmenit'sya nasha
zhizn', chtoby Virdzhiniya nachala tak odevat'sya.
Koroche, v pripadke dobryh namerenij kucha deneg byla potrachena na chulki.
Kakoe to kolichestvo raz my trahnulis' ochen' dazhe neploho, hotya, pohozhe,
udovol'stvie bylo bol'she s moej storony. Virdzhiniya ni razu ne ispytala togo
zverinogo ekstaza, chto na babul'kinyh pohoronah. CHulki skoro izorvalis',
novye kupit' u Virdzhinii vse kak to ne poluchalos', i cherez god my vernulis'
k tomu, s chego nachali.
Odnako nasha zhizn' ponemnogu menyalas'. YA prodal koe kakie akcii, my
kupili novyj dom na holme. Nanyali gruzchikov perevezti nashu obsharpannuyu
mebel', kotoraya v novom dome smotrelas' eshche plachevnee. Virdzhiniya smenila
rabotu i teper' dolzhna byla ezdit' tuda na mashine. YA schel, chto nasha
razvalyuha nedostatochno bezopasna, i kupil ej malen'kij «leksus»
s kozhanymi siden'yami i sherstyanym kovrikom, bez vsyakih uglov i zacepok. Skoro
poshli deti, ya prodal staryj pikap i kupil miniven.
Tem ne menee menya zhaba dushila pokupat' novuyu mebel', poka ne nachalis'
problemy so spinoj i ya ne ponyal, chto vse delo v prodavlennom matrase, na
kotorom my spim. Poskol'ku rech' shla o moej spine, ya i otpravilsya za
pokupkoj.
Voobshche to mne legche prizhech' sebe yazyk sigaretoj, chem idti chto nibud'
pokupat'. YA predstavil, kak budu obhodit' vse bol'shie mebel'nye salony,
sravnivaya krovati, i mne zahotelos' umeret'. YA hotel prijti v odno mesto,
kupit' i pokonchit' s etim raz i navsegda. Odnako ya ne hotel der'movuyu
krovat', na kotoruyu cherez god budet toshno smotret', ili deshevyj matras,
kotoryj cherez pyat' let promnetsya i boli v spine nachnutsya po novoj.
Poetomu ya napravilsya pryamikom v mestnuyu galereyu «Gomera
Bolstruda». YA slyshal, kak govoryat o tamoshnej mebeli, osobenno zhenshchiny
-- u nih srazu stanovyatsya takie priglushennye, religioznye golosa. Fabrika,
gde vse eto delayut, vrode by v Novoj Anglii, v tom zhe zdanii, chto i trista
let nazad, a struzhkoj ot Gomera Bolstruda, po sluham, razvodili kostry pod
ved'mami. «Gomer Bolstrud» -- vot otvet na vopros, kotoryj ya
zadaval sebe s samyh pohoron: otkuda beretsya vsya eta roskoshnaya babul'kina
mebel'? V kazhdoj sem'e molodye lyudi ezdyat k babule na Den' blagodareniya i
drugie nudnye semejnye torzhestva, a sami gadayut, kakoj bufet smogut zabrat',
kogda starushka otkinet kopyta. Nekotorye ne v silah doterpet' i otpravlyayutsya
v antikvarnye magaziny.
Odnako esli zapas starinnoj mebeli ogranichen, to otkuda voz'mutsya
budushchie babuli? YA predstavil, kak polstoletiya spustya nashi s Virdzhiniej
potomki perederutsya iz za odnogo chernogo komoda orehovogo dereva, a vsyu
ostal'nuyu nashu mebel' svezut pryamikom na svalku. Poskol'ku naselenie rastet,
a zapas starinnoj mebeli ne uvelichivaetsya, takie situacii neizbezhny. Dolzhen
byt' istochnik novoj babul'kinoj mebeli, inache vse budushchie amerikancy
obrecheny sidet' v vinilovyh kreslah, iz kotoryh sypletsya na pol
penoplastovaya krupa.
Otvet: «Gomer Bolstrud». Cena vysoka. Kazhdyj stol i stul ot
«Gomera Bolstruda» dolzhen by po horoshemu prodavat'sya v korobochke
s barhatnoj podkladkoj, kak dragocennost'. Poetomu ya otpravilsya v
«Gomer Bolstrud», vorvalsya v dver' i naletel na sekretarshu . V
krossovkah i dzhinsah ya srazu pochuvstvoval sebya oborvancem. Vidimo, na ee
glazah v etu dver' vhodilo mnogo razbogatevshih komp'yutershchikov, potomu chto
ona ne buhnulas' v obmorok, a spokojno priglasila pozhiluyu zhenshchinu i skazala,
chto eto budet moj lichnyj konsul'tant. Zvali ee Margaret. «Gde
krovati?» -- sprosil ya. Margaret podzhala guby i ob®yasnila, chto eto ne
takoe mesto, gde krovati v odnom bol'shom zale vystavleny ryadami, kak svinye
nogi v myasnoj lavke. Galereya «Gomera Bolstruda» sostoit iz
shikarno obstavlennyh komnat, v tom chisle spalen, gde, krome vsego prochego,
est' krovati. Margaret povela menya ih smotret'. Po puti iz komnaty v komnatu
ya ne preminul zametit', chto na Margaret chernye chulki s ideal'no pryamym shvom.
Mne stalo nelovko ot eroticheskogo chuvstva k Margaret, i nekotoroe vremya
ya perebaryval zhelanie lyapnut': «Prosto prodajte mne samuyu bol'shuyu i
doroguyu krovat', kakaya u vas est'». Margaret pokazala krovati
razlichnyh stilej. Nazvaniya nichego mne ne govorili. Odni vyglyadeli
sovremennymi, drugie -- pod starinu, ya ukazal na ochen' bol'shuyu, vysokuyu
krovat' babul'kinogo tipa i skazal: «Beru».
Tri mesyaca prishlos' zhdat', poka ee izgotavlivali vruchnuyu umel'cy,
rabotayushchie po tem zhe stavkam, chto psihoanalitiki. Potom krovat' privezli.
Sobirali ee rabochie v belyh kombinezonah, kak v cehe po proizvodstvu
mikroprocessorov. Virdzhiniya vernulas' domoj s raboty. Ona byla v dzhinsovoj
yubke, tolstyh noskah i pantaletah. Deti eshche ne prishli iz shkoly. My
trahnulis' na novoj krovati. Nadeyus', ya byl na dolzhnom urovne. Mne ne
udalos' uderzhat' erekciyu i prishlos' dovodit' delo do konca, prosunuv golovu
mezhdu ee shershavymi bedrami. Hotya ushi u menya byli zazhaty ee lyazhkami, ya vse
ravno slyshal, kak Virdzhiniya vopit i stonet. Pod konec ona zabilas' v takih
sudorogah, chto chut' ne svernula mne sheyu. Ee orgazm dlilsya polnyh dve ili tri
minuty. Togda ya vpervye ponyal, chto Virdzhiniya mozhet konchit' tol'ko po
sosedstvu s (zhelatel'no na) dragocennym predmetom mebeli, ej lichno
prinadlezhashchim.
Okno s izobrazheniem rabochego stola ischezaet. Pekka shchelchkom otpravil ego
v nebytie.
-- Bol'she ne vyderzhu, -- govorit elektronno besstrastnyj golos.
-- Predskazyvayu lyubov' vtroem mezhdu Tomom, ego zhenoj i Margaret na
krovati v mebel'nom magazine, stranic tak cherez sto, -- zadumchivo proiznosit
Kantrell.
-- Interesno, eto Tom? Ili kakoj to ego vymyshlennyj personazh? --
govorit Pekka.
-- Oznachaet li eto, chto ty vyigral pari? -- sprashivaet Rendi.
-- Tol'ko esli pridumayu, kak poluchit' vyigrysh, -- otvechaet Kantrell.
VPLAVX
Nad morem Bismarka sgustilis' burye miazmy, pahnushchie mazutom i barbekyu.
Amerikanskie torpednye katera vyryvayutsya iz smradnogo tumana, edva kasayas'
vody korpusom, procherchivayut more izognutymi shramami beloj peny i
vystraivayutsya dlya ataki na poslednie transporty, pokrytye, kak zamshelaya
skala, burym kovrom soldat. Torpedy letyat, slovno strely iz arbaleta,
vypushchennye szhatym vozduhom iz trub pod korabel'nymi palubami. Oni shlepayutsya
v vodu, vybirayut udobnuyu glubinu, gde more vsegda spokojnoe, i, tashcha za
soboj hvost puzyrej, nesutsya k transportam. Goto Dengo otvorachivaetsya i
slyshit, no ne vidit vzryv. Pochti nikto v yaponskoj armii ne umeet plavat'.
Potom samolety vozvrashchayutsya i obstrelivayut ih s vozduha. Te, kto umeet
nyryat' i dogadyvaetsya eto sdelat', neuyazvimy. Drugih dovol'no bystro ne
ostaetsya. Samolety uletayut. Goto Dengo staskivaet spaszhilet s trupa. Do
vechera eshche mnogo chasov, a Goto uzhe obgorel na solnce, kak nikogda v zhizni.
Zaimstvuet vdobavok gimnasterku, povyazyvaet ee na golovu, kak burnus.
Te, kto eshche zhiv i umeet plavat', starayutsya sbit'sya v kuchu. Prihotlivye
techeniya mezhdu Novoj Gvineej i Novoj Britaniej tyanut ih v raznye storony.
Nekotorye medlenno drejfuyut proch', pytayas' dokrichat'sya do tovarishchej. V konce
koncov Goto Dengo okazyvaetsya na krayu tayushchego arhipelaga iz, mozhet byt',
sotni plovcov. Mnogie ceplyayutsya za spasatel'nye krugi ili doski. Volny
gorazdo vyshe golovy, tak chto vidno ne ochen' daleko.
Pered zakatom marevo nenadolgo rasseivaetsya. Goto Dengo vidit solnce i
vpervye s nachala dnya ponimaet, gde vostok, a gde zapad. A samoe
zamechatel'noe: on vidit nad yuzhnym gorizontom gory, pokrytye golubovato belym
l'dom.
-- YA poplyvu k Novoj Gvinee! -- krichit on i nachinaet gresti. Nechego i
pytat'sya obsudit' eto s drugimi. Te, kto reshaet za nim posledovat' -- v
obshchej slozhnosti, mozhet byt', neskol'ko desyatkov plovcov, -- tozhe prinimayutsya
rabotat' rukami i nogami. More, kak na udachu, udivitel'no tihoe.
Goto Dengo medlenno, spokojno plyvet na boku. Bol'shinstvo plovcov
barahtayutsya po sobach'i. Prodvigayutsya li oni, skazat' nel'zya. Kogda nachinayut
zazhigat'sya zvezdy, Goto perevorachivaetsya na spinu i nahodit Polyarnuyu. Poka
plyvesh' ot nee, fizicheski nevozmozhno promahnut'sya mimo Novoj Gvinei.
Temneet. Slabo svetyat zvezdy i mesyac. Plovcy pereklikayutsya, starayas'
derzhat'sya vmeste. Nekotoryh unosit techeniem: ih slyshno, no ne vidno.
Ostal'nye nichem ne mogut pomoch', tol'ko slushayut zatihayushchie kriki.
Akuly poyavlyayutsya okolo polunochi. Pervaya zhertva -- soldat, raskroivshij
sebe lob o kraj lyuka, kogda vybiralsya s tonushchego korablya. Za nim s samogo
utra tyanetsya rozovaya dorozhka krovi, ona to i vyvela akul na plovcov.
Sperva akuly ne znayut, s kem imeyut delo, poetomu postepenno vymatyvayut
ego, otkusyvaya po kusochku. Ponyav, chto dobycha legkaya, oni prihodyat v boevoe
isstuplenie, tem bolee fantasticheskoe, chto sami akuly skryty chernoj vodoj.
Krik obryvaetsya na seredine, chelovek ischezaet ryvkom. Inogda nad
poverhnost'yu vzletayut noga ili golova. U vody, zahlestyvayushchej v rot,
poyavlyaetsya privkus zheleza.
Ataka dlitsya neskol'ko chasov. Po vidimomu, shum i zapah privlekli
neskol'ko konkuriruyushchih staj, potomu chto vremenami nastupaet zatish'e, zatem
-- novaya bojnya. Goto Dengo utykaetsya licom v otorvannyj akulij hvost i
vpivaetsya v nego zubami. Akuly edyat ih -- pochemu ne otvetit' tem zhe. V
tokijskih restoranah za sasimi iz akuly berut kuchu deneg. SHkura na hvoste
zhestkaya, no s otorvannogo kraya visyat kloch'ya myasa. Goto Dengo vgryzaetsya v
nego i upletaet za obe shcheki.
U ego otca byla fetrovaya shlyapa na bezhevoj shelkovoj podkladke i trubka,
tabak dlya kotoroj prihodilos' vypisyvat' iz Ameriki. Otec uhodil v gory,
sadilsya na kamen', potuzhe natyagival shlyapu, chtoby veter ne holodil lysinu,
raskurival trubku i dolgo sidel tak, prosto glyadya na mir.
-- CHto ty delaesh'? -- sprashival malen'kij Dengo.
-- Sozercayu, -- otvechal otec.
-- Skol'ko zh mozhno smotret' na odno i to zhe?
-- Beskonechno. Vot glyan'. -- Otec ukazyval chubukom. Iz mundshtuka
razmatyvalsya tonkij belyj dymok, slovno nit' iz shelkovichnogo kokona. -- Ta
polosa temnoj porody -- rudonosnaya. Iz nee mozhno dobyvat' med', mozhet byt',
poputno -- svinec i cink. Mozhno postroit' funikuler von do togo ploskogo
mesta, potom projti naklonnuyu shtol'nyu parallel'no prostiraniyu zalezhi... --
Dengo vklyuchalsya i pridumyval, gde budut zhit' gornyaki, gde postroit' shkolu, a
gde razbit' ploshchadku dlya igr. Pod konec razgovora v doline vyrastal
voobrazhaemyj poselok.
V tu noch' u Goto Dengo mnogo vremeni dlya sozercaniya. On zametil, chto na
otorvannye chasti tela akuly prakticheski ne napadayut. Teh, kto plyvet
bystree, hvatayut pervymi. Poetomu pri poyavlenii akul on nepodvizhno zamiraet
na spine i ne shevelit i muskulom, dazhe kogda zazubrennyj kraj ch'ego to rebra
tychet ego v lico.
Nastupaet rassvet, cherez sto ili dvesti chasov posle zakata. Goto Dengo
nikogda ne bodrstvoval celuyu noch' i potryasen, chto takoe ogromnoe solnce ushlo
s odnogo kraya planety i vyshlo s drugoj. On -- virus, zarodysh, zhivushchij na
poverhnosti neizmerimo ogromnyh, stremitel'no dvizhushchihsya tel. I,
udivitel'noe delo, on po prezhnemu ne odin: eshche troe perezhili noch' i akul.
Oni podplyvayut blizhe i povorachivayut k snezhnym pikam Novoj Gvinei, nezhno
rozovym v svete zari.
-- Oni nichut' ne priblizilis', -- govorit odin.
-- Oni v glubine ostrova, -- ob®yasnyaet Goto Dengo. -- My plyvem ne k
goram, a k beregu -- gorazdo blizhe. Davajte prinalyazhem, poka ne umerli ot
zhazhdy. -- On nachinaet gresti na boku.
Odin iz vyzhivshih -- sudya po vygovoru, urozhenec Okinavy -- otlichno
plavaet. Oni s Goto Dengo legko otorvalis' by ot dvuh drugih, odnako ves'
den' derzhatsya s nimi vmeste.
Odin iz teh, kto plyvet medlenno, pered etim nedelyu stradal ponosom i,
veroyatno, uzhe byl obezvozhen. Kogda solnce zavisaet pryamo nad nimi, kak
ognemet, on nachinaet bit'sya v sudorogah, nahlebyvaetsya vody i idet ko dnu.
Vtoroj medlennyj plovec -- iz Tokio. On v gorazdo luchshej fizicheskoj
forme, prosto ne umeet plavat'. «Samoe vremya nauchit'sya», --
govorit Goto Dengo. Primerno chas oni s okinavcem uchat ego gresti na spine i
na boku, potom vozobnovlyayut dvizhenie k yugu.
Blizhe k zakatu Goto Dengo zamechaet, chto okinavec bol'shimi glotkami p'et
morskuyu vodu. Smotret' bol'no, glavnym obrazom ottogo, chto bezumno hochetsya
sdelat' to zhe samoe. «Net! Tebe budet ploho!» -- govorit on.
Golos slabyj. Nabrat' v grud' vozduha, preodolevaya bezzhalostnoe davlenie
vody -- trud neposil'nyj. Kazhdaya myshca noet.
K tomu vremeni, kogda Goto Dengo doplyvaet do okinavca togo uzhe rvet. S
pomoshch'yu tokijca Goto zasovyvaet pal'cy emu v glotku i pomogaet vytoshnit'
ostal'noe.
Paren' sovsem oslabel, on lezhit na spine i bredit. Vprochem, posredi
nochi, kogda Goto Dengo nakonec reshaet ego brosit', okinavec vnezapno
prihodit v sebya i sprashivaet: «Gde Polyarnaya?»
-- Segodnya oblaka, -- govorit Goto Dengo. -- No v nih beloe pyatno --
mozhet byt', luna.
Orientiruyas' po svetlomu pyatnu, oni prikidyvayut, gde mozhet byt' Novaya
Gvineya, i plyvut dal'she. Ruki i nogi -- kak meshki s glinoj; vse troe
gallyuciniruyut.
Vrode by vstaet solnce. Oni v parovoj tumannosti, kotoraya nesetsya cherez
otdalennye chasti galaktiki, izluchaya zolotisto rozovyj svet.
-- Pahnet gnil'yu, -- govorit odin (Goto Dengo ne mozhet razobrat'
kotoryj).
-- Gangrena? -- predpolagaet drugoj.
Goto Dengo prinyuhivaetsya, tratya na eto polovinu ostavshihsya sil.
-- Ne myaso, -- govorit on. -- Rasteniya.
Nikto bol'she ne mozhet plyt', a esli b i mog, to ne znal by kuda --
tuman svetitsya ravnomerno. V lyubom sluchae eto nichego by ne izmenilo --
techenie gonit ih, kuda hochet.
Goto Dengo nekotoroe vremya spit, a mozhet byt' -- net. Noga zadevaet o
kakoj to vystup. Slava bogu. Akuly poyavilis', chtoby ih prikonchit'.
Volny stanovyatsya agressivnee. Noga snova obo chto to zadevaet.
Obozhzhennaya kozha vopit. Ono tverdoe i kolyuchee.
CHto to torchit iz vody pryamo vperedi, kakie to belye bugry. Verhushki
korallov.
Volna razbivaetsya, podhvatyvaet ih i tashchit cherez korally, obdiraya
polovinu kozhi. Goto Dengo lomaet palec i schitaet, chto emu eshche povezlo.
Sleduyushchaya volna, snimaya ostavshuyusya kozhu, vybrasyvaet ego v lagunu. CHto to
vytalkivaet nogi vverh, a poskol'ku vse telo -- obmyakshij meshok s der'mom, to
golova zaryvaetsya v vodu i lico vtykaetsya v kolkij korallovyj pesok. Ruki i
nogi zabyli obychnye dvizheniya, umeyut tol'ko gresti, i prohodit nekotoroe
vremya, prezhde chem Goto, upershis' v dno, podnimaet golovu nad vodoj, potom na
karachkah polzet k beregu. Zapah gniyushchej rastitel'nosti povsyudu, kak budto
proviant dlya celoj divizii ostavili na nedelyu pod solncem.
On nahodit pesok, ne zalityj vodoj, povorachivaetsya i saditsya. Okinavec
chut' pozadi, tozhe polzet na karachkah. Tokiec sumel vstat' i bredet k beregu,
shatayas' pod udarami voln. On smeetsya.
Okinavec padaet na pesok ryadom s Goto Dengo i dazhe ne pytaetsya sest'.
Volna sbivaet tokijskogo paren'ka s nog. Tot so smehom valitsya v
priboj, uspevaya vystavit' ruku.
Smeh rezko obryvaetsya. Tokiec vskakivaet. CHto to boltaetsya u nego na
ruke: izvivayushchayasya zmeya. On vstryahivaet ee, kak plet', zmeya otletaet v vodu.
Ispugannyj, otrezvlennyj, tokiec prohodit poslednie pyat' shest' shagov i
padaet nichkom. Kogda Goto Dengo dotyagivaetsya do nego rukoj, on uzhe mertvee
mertvogo.
Trudno skazat', kak dolgo Goto Dengo sobiraetsya s silami. Mozhet byt',
on zasnul sidya. Parnishka iz Okinavy po prezhnemu lezhit i bredit. Goto Dengo s
usiliem vstaet i, shatayas', idet na poiski presnoj vody.
|to ne nastoyashchij bereg, prosto beregovoj val metrov desyat' v dlinu i,
mozhet byt', tri v shirinu, porosshij sverhu kakoj to vysokoj travoj. Dal'she
nachinaetsya stoyachaya laguna, stisnutaya sploshnym perepleteniem zhizni, takim
plotnym, chto projti tam nevozmozhno. Poetomu, nevziraya na to, chto sluchilos' s
tokijcem, Goto Dengo bredet po lagune, nadeyas' vyjti k ruch'yu.
On idet primerno chas, no laguna vnov' vyvodit ego k moryu. On sdaetsya i
p'et vodu, po kotoroj shel, v nadezhde, chto ona budet chut' bolee presnoj. Ego
dolgo toshnit, no potom, kak ni stranno, stanovitsya chut' legche. Idet v
zarosli, orientiruyas' po shumu priboya szadi, i primerno cherez chas nahodit
rechushku s nastoyashchej presnoj vodoj. Napivshis', chuvstvuet v sebe sily
vernut'sya za tovarishchem i, esli nado, nesti ego k ruch'yu na sebe.
Goto Dengo vozvrashchaetsya na bereg. Okinavca net, no vokrug ponatoptano
sledov. Pesok suhoj, sledy nevnyatnye. Navernoe, eto patrul'! Tovarishchi uznali
o napadenii na konvoj i prochesyvayut bereg v poiskah ucelevshih. Gde to blizko
v dzhunglyah dolzhen byt' bivuak!
Goto Dengo idet po sledam. Primerno cherez milyu tropa peresekaet mokryj
glinistyj pyatachok, na kotorom sledy otpechatalis' otchetlivo. Vse oni
ostavleny bosymi stupnyami s ogromnymi rastopyrennymi pal'cami. Sledy lyudej,
nikogda ne nosivshih obuvi.
Sleduyushchie metrov sto on prodvigaetsya ostorozhnee. Slyshny golosa. V armii
ih nauchili, kak pronikat' v dzhungli, kak besshumno propolzat' noch'yu cherez
vrazheskie ryady. Razumeetsya na trenirovkah v YAponii ego ne zhrali zazhivo
moskity i murav'i, no Goto Dengo uzhe pochti vse ravno. Za chas kropotlivogo
truda on vybiraetsya na otkrytoe mesto, otkuda vidna polyana, po kotoroj
v'etsya zabolochennyj rucheek. Nad zlovonnoj zhizhej vysyatsya na svayah neskol'ko
domov, krytyh ohapkami pal'movyh list'ev.
Prezhde chem iskat' tovarishcha, Goto Dengo dolzhen najti edu. Posredi polyany
bul'kaet na kostre kotel s beloj kashej, no ryadom -- zhilistye zhenshchiny v odnih
kosmatyh yubochkah, edva prikryvayushchih sram.
Iz nekotoryh dlinnyh domov tozhe podnimaetsya dym. Odnako, chtoby popast'
tuda, nado karabkat'sya po tyazheloj naklonnoj lestnice i polzkom
protiskivat'sya v uzkij laz. Rebenok s palkoj, vstav tam, smozhet ne vpustit'
chuzhaka. Pered nekotorymi lazami visyat tryapichnye uzly (tkani u nih, vyhodit,
vse taki est'), napolnennye chem to kruglym -- kokosovymi orehami ili drugimi
pripasami, podveshennymi dlya zashchity ot murav'ev.
CHelovek sem'desyat sobralis' posredi polyany vokrug chego to interesnogo.
Oni dvizhutsya, i Goto Dengo vremenami razlichaet za telami kogo to, vozmozhno,
yaponca: on sidit pod pal'moj, ruki svyazany za spinoj. Lico v krovi, i on ne
shevelitsya. Sobravshiesya v osnovnom muzhchiny, pochti vse -- s kop'yami. Na nih
tozhe yubochki iz chego to voloknistogo, inogda vykrashennye v zelenyj ili
krasnyj cvet i ele ele prikryvayushchie polovye organy. U teh, kto postarshe i
pokrupnee, na rukah povyazany tryapichnye poloski, u nekotoryh lica raskrasheny
svetloj glinoj, a v nosovye peregorodki prosunuty razlichnye predmety, inogda
dovol'no krupnye.
Vse vnimanie prikovano k okrovavlennomu cheloveku, i Goto Dengo reshaet,
chto sejchas edinstvennyj sluchaj ukrast' edu. On vybiraet hizhinu podal'she ot
polyany, vlezaet po lestnice i tyanetsya k uzlu nad vhodom. Odnako tkan'
staraya, istochennaya bolotnoj syrost'yu, a mozhet -- miriadami muh, kotorye
zhuzhzhat vokrug; pal'cy prohodyat pryamo cherez nee. Bol'shoj kusok meshka
otryvaetsya, i soderzhimoe valitsya k nogam Goto Dengo: chto to temnoe i
volosatoe, kak kokosovye orehi, no bolee slozhnoj formy. Instinktivnoe
chuvstvo -- chto to ne tak! -- voznikaet ran'she, chem mozg uznaet v nih
chelovecheskie cherepa. Ih shtuk pyat', obtyanutyh issohshej kozhej. Nekotorye
temnye, s kurchavymi chernymi volosami, kak u tuzemcev, drugie vyglyadyat
opredelenno yaponskimi.
Kakoe to vremya spustya k Goto Dengo vozvrashchaetsya sposobnost' myslit'. On
ne znaet, skol'ko prostoyal tut, na vidu u vsej derevni, pyalyas' na cherepa.
Odnako vse po prezhnemu zanyaty ranenym pod pal'moj.
So svoego mesta Goto Dengo vidit, chto eto i vpryam' okinavec. Ruki ego
svyazany po druguyu storonu stvola. Pered nim stoit mal'chik let, mozhet byt',
dvenadcati, s kop'em. Mal'chik tychet nakonechnikom v grud' ranenomu. Tot
prosypaetsya i nachinaet metat'sya. Mal'chik v strahe otprygivaet. Togda muzhchina
postarshe, v ubore iz rakovin kauri, vstaet ryadom s mal'chikom, pokazyvaet,
kak derzhat' kop'e, i napravlyaet udar. Vdvoem oni vtykayut ostrie v serdce
plenniku.
Goto Dengo padaet s lestnicy.
Muzhchiny prihodyat v krajnee vozbuzhdenie i, podhvativ mal'chika na plechi,
s pryzhkami i krikami nesut ego po polyane, voinstvenno potryasaya kop'yami. Za
nimi begut vse, krome samyh malen'kih detej. Goto Dengo, v ushibah, no bez
perelomov ot padeniya na myagkuyu zemlyu, otpolzaet v dzhungli i pryachetsya.
ZHenshchiny begut k okinavcu s gorshkami i nozhami i prinimayutsya razdelyvat' ego s
podozritel'noj snorovkoj povara v susi bare, plastayushchego tunca.
Odna zanyata isklyuchitel'no golovoj. Vnezapno ona vysoko podprygivaet i
puskaetsya v plyas, razmahivaya chem to blestyashchim. «Ulab! Ulab!
Ulab!» -- samozabvenno krichit ona. ZHenshchiny i deti sbegayutsya
posmotret'. Nakonec ona ostanavlivaetsya i protyagivaet ruku v luch sveta,
probivayushchijsya skvoz' listvu. Na ladoni -- zolotoj zub.
-- Ulab! -- povtoryayut zhenshchiny i deti. Odin rebenok pytaetsya vyhvatit'
zub, zhenshchina shlepaet ego po popke. Potom podbegaet roslyj muzhchina s kop'em,
i zhenshchina vruchaet trofej emu.
Teper' neskol'ko muzhchin sobirayutsya poglazet' na dobychu.
ZHenshchiny vozvrashchayutsya k okinavcu, i vskore chasti ego tela uzhe varyatsya v
gorshkah na kostre.
VAKSA
Lyudi, kotorye veryat, chto chego to dobilis' slovami, govoryat inache, chem
te, dlya kogo razgovory -- naprasnaya trata vremeni. Vsem, chto SHafto umeet --
chinit' mashinu, svezhevat' olenya, igrat' v regbi, razgovarivat' s zhenshchinami,
ubivat' nipov, -- on obyazan lyudyam vtorogo tipa. Dlya nih chego to dobivat'sya
slovami -- vse ravno chto stuchat' otvertkoj po gvozdyu. Inogda, kogda takoj
chelovek slushaet sobstvennuyu rech', u nego na lice prostupaet bessil'noe
otchayanie. Lyudi pervogo tipa -- te, dlya kogo rech' orudie truda, uverennye i
govorlivye, -- ne obyazatel'no umnee ili dazhe obrazovannee. SHafto
potrebovalos' opredelennoe vremya, chtoby eto ponyat'.
Tak ili inache, vse bylo chetko i yasno, poka Bobbi SHafto ne vstretil dvuh
oficerov iz podrazdeleniya 2702 -- Enoha Roota i Lourensa Pritcharda
Uoterhauza. Trudno ob®yasnit', chto ego v nih smushchaet. Za nedeli, provedennye
na Jglme, Bobbi ne raz slyshal ih razgovory i zapodozril, chto est' tret'ya
kategoriya lyudej, nastol'ko redkaya, chto ran'she on s nej ne stalkivalsya.
Oficeram ne polozheno zapanibrata obshchat'sya s nizhnimi chinami, tak chto
SHafto nelegko prodolzhat' izyskaniya. Vprochem, inogda obstoyatel'stva
peremeshivayut vse zvaniya. Otlichnyj primer -- trinidadskij trampovyj
parohodik. Esli kto ne znaet, tramp -- eto korabl', kotoryj dostavlyaet gruzy
kuda pridetsya, a ne kursiruet mezhdu opredelennymi portami.
Gde oni ego razdobyli ? -- gadaet SHafto. Neuzhto u pravitel'stva SSHA
stoit gde to v doke pyatok trinidadskih trampovyh parohodikov, prosto na
vsyakij pozharnyj?
Vryad li. Parohodik yavno sovsem nedavno smenil hozyaina. |to kladez'
pozheltevshej, istrepannoj, mul'tietnicheskoj pornografii, chast'yu samoj
zauryadnoj, chast'yu nastol'ko ekzoticheskoj, chto SHafto ponachalu prinimaet ee za
medicinskuyu literaturu. V rubke i nekotoryh kayutah valyayutsya kipy ispisannyh
bumag. SHafto vidit ih kraem glaza, potomu chto eti mesta -- votchina oficerov.
Gal'yuny po prezhnemu useyany chernymi i kurchavymi lobkovymi volosami
predshestvennikov, proviantskij sklad nabit ekzoticheskoj karibskoj edoj,
kotoraya stremitel'no portitsya. V tryume tyuki chego to burogo i zhestkogo --
SHafto predpolagaet, chto eto ishodnyj material dlya spasatel'nyh zhiletov.
Vsem plevat', potomu chto bojcy podrazdeleniya 2702 poslednee vremya
merzli na Dal'nem Severe, a sejchas razgulivayut po poyas golye. Korotkij
perelet, i oni na Azorskih ostrovah. Zdes' ih bez vsyakih provolochek, v
kromeshnoj nochi, otpravili s letnogo polya na parohod v nakrytom brezentom
kuzove. Odnako dazhe prosto teplyj vozduh, pronikayushchij pod brezent, byl
slovno ekzoticheskij massazh v tropicheskom bordele. Kak tol'ko port skrylsya iz
vidu, ih stali vypuskat' na palubu p