Ryunoske Akutagava. Loshadinye nogi
---------------------------------------------------------------
Perevod: Nataliya Fel'dman
OCR: Postdialcom
---------------------------------------------------------------
Geroya etogo rasskaza zovut Osino Handzaburo. K sozhaleniyu, chelovek on
nichem ne zamechatel'nyj. On sluzhashchij pekinskogo otdeleniya kompanii
"Micubisi", let emu okolo tridcati. CHerez mesyac posle okonchaniya
kommercheskogo uchilishcha Handzaburo poluchil mesto v Pekine. Tovarishchi i
nachal'stvo otzyvalis' o nem ne to chtoby horosho, no i nel'zya skazat', chto
ploho. Zauryadnost', bescvetnost' - vot chto opredelyaet vneshnost' Handzaburo.
Dobavlyu, chto takova zhe ego semejnaya zhizn'.
Dva goda nazad Handzaburo zhenilsya na odnoj baryshne. Zvali ee Cuneko. I
eto, k sozhaleniyu, ne byl brak po lyubvi. |to byl brak, ustroennyj
rodstvennikami Handzaburo, pozhilymi suprugami, cherez svata. Cuneko nel'zya
bylo nazvat' krasavicej. Pravda, nel'zya bylo nazvat' ee bezobraznoj. Na ee
puhlyh shchechkah vsegda trepetala ulybka. Vsegda za isklyucheniem toj nochi po
puti iz Mukdena v Pekin, kogda v spal'nom vagone ee kusali klopy. No s teh
por ej bol'she ne prihodilos' boyat'sya klopov: v kazennoj kvartire na ulice N.
u nee bylo pripaseno dva flakona "Piretruma" - sredstva ot nasekomyh,
izgotovlennogo firmoj "Komori".
YA skazal, chto semejnaya zhizn' Handzaburo sovershenno zauryadna, bescvetna,
i dejstvitel'no, tak ono i bylo. On obedal s Cuneko, slushal s nej grammofon,
hodil v kinematograf i tol'ko; slovom, vel takuyu zhe zhizn', kak i vsyakij
drugoj sluzhashchij v Pekine. Odnako i pri takom obraze zhizni im ne ujti bylo ot
prednachertanij sud'by. Odnazhdy posle poludnya sud'ba oborvala odnim udarom
mirnyj hod etoj zauryadnoj, bescvetnoj zhizni. Sluzhashchij firmy "Micubisi" Osino
Handzaburo skoropostizhno skonchalsya ot udara.
V eto utro Handzaburo, kak obychno, userdno zanimalsya bumagami za svoim
sluzhebnym stolom v zdanii Dunduan'-pajlou. Govorili, chto sosluzhivcy,
sidevshie naprotiv nego, ne zametili v nem nichego neobychnogo. Odnako v tot
mig, kogda on, vidimo, zakonchiv odnu iz bumag, sunul v rot papirosku i hotel
bylo chirknut' spichkoj, on vdrug upal licom vniz i umer. Skonchalsya on kak-to
slishkom vnezapno. No, k schast'yu, ne prinyato strogo sudit' o tom, kto kak
umer. Sudyat lish' o tom, kto kak zhivet. Blagodarya etomu i v sluchae s
Handzaburo delo oboshlos' bez osobyh peresudov. Malo togo chto bez peresudov.
I nachal'stvo i sosluzhivcy vyrazili vdove Cuneko glubokoe sochuvstvie.
Po zaklyucheniyu professora YAmai, direktora bol'nicy Tunzhen', smert'
Handzaburo posledovala ot udara. No sam Handzaburo, k neschast'yu, ne dumal,
chto eto udar. Prezhde vsego on ne dumal dazhe, chto umer. On tol'ko izumilsya
tomu, chto vdrug okazalsya v kakoj-to kontore, gde nikogda ran'she ne byval.
Zanaveski na oknah kontory tiho kolyhalis' ot vetra v siyanii solnechnogo
dnya. Vprochem, za oknom nichego ne bylo vidno... Za bol'shim stolom posredine
komnaty sideli drug protiv druga dva kitajca v belyh halatah i perelistyvali
grossbuhi. Odnomu bylo vsego let dvadcat', drugoj, s dlinnymi pozheltevshimi
usami, byl postarshe.
Poka Handzaburo osmatrivalsya, dvadcatiletnij kitaec, begaya perom po
stranicam grossbuha, vdrug obratilsya k nemu, ne podnimaya glaz:
"Are you Henry Ballel, ar`nt you?" Handzaburo izumilsya. Odnako on
postaralsya po mere vozmozhnosti spokojno otvetit' na chistom pekinskom
narechii.
" YA sluzhashchij yaponskoj kompanii "Micubisi" Osino Handzaburo," - skazal
on.
" Kak! Vy yaponec?" - pochti ispuganno sprosil kitaec, podnyav nakonec
glaza. Vtoroj pozhiloj kitaec, nachav bylo chto-to zapisyvat' v grossbuh,
ostanovilsya i tozhe ozadachenno posmotrel na Handzaburo.
" CHto zhe nam delat'? Pereputali!"
" Vot beda! Vot uzh podlinno beda! Da etogo so vremeni revolyucii nikogda
ne sluchalos'."
Pozhiloj kitaec kazalsya rasserzhennym, pero u nego v ruke drozhalo.
"Nu chto zh, zhivo verni ego na mesto."
" Poslushajte... e-e... gospodin Osino! Podozhdite nemnogo."
Molodoj kitaec raskryl novyj tolstyj grossbuh i stal chto-to chitat' pro
sebya, no sejchas zhe, zahlopnuv grossbuh, s eshche bolee ispugannym vidom
obratilsya k pozhilomu kitajcu:
" Nevozmozhno... Gospodin Osino Handzaburo umer tri dnya nazad."
" Tri dnya nazad?"
" Da... I nogi u nego razlozhilis'. Obe nogi razlozhilis', nachinaya s
lyazhek."
Handzaburo snova izumilsya. Sudya po ih razgovoru, vo-pervyh, on umer,
vo-vtoryh, so vremeni ego smerti proshlo tri dnya. V-tret'ih, ego nogi
razlozhilis'. Takoj erundy ne mozhet byt'! V samom dele, vot ego nogi...
No edva on vzglyanul na nogi, kak nevol'no vskriknul. I neudivitel'no: obe
ego nogi v bezuprechno otglazhennyh belyh bryukah i belyh botinkah kolyhalis'
ot vetra, duvshego iz okna. Uvidev eto, on ne poveril svoim glazam. Potrogal
- dejstvitel'no, trogat' ego nogi ot beder i nizhe bylo vse ravno chto hvatat'
rukami vozduh. Handzaburo tak i sel. V tu zhe sekundu ego nogi, vernee, bryuki
vyalo opustilis' na pol, kak vozdushnyj sharik, iz kotorogo vypustili vozduh.
" Nichego, nichego, chto-nibud' pridumaem! " - skazal pozhiloj kitaec i
prezhnim razdrazhennym tonom obratilsya k molodomu sluzhashchemu:
" |to ty vinovat? Slyshish'? Ty vinovat! Nado nemedlenno podat' raport.
Vot chto: gde sejchas Genri Bellet?"
" YA tol'ko chto vyyasnil. On srochno vyehal v Han'kou."
" V takom sluchae poshli telegrammu v Han'kou i dobud' nogi Genri
Belleta."
" Net, eto nevozmozhno. Poka iz Han'kou pribudut nogi, u gospodina Osino
razlozhitsya vse telo."
" Vot beda! Vot uzh podlinno beda!" Pozhiloj kitaec vzdohnul. Dazhe usy
ego kak budto svesilis' eshche nizhe.
" |to ty vinovat! Nuzhno nemedlenno podat' raport. K sozhaleniyu, iz
passazhirov vryad li kto ostalsya"
" Tol'ko chas, kak otbyli. Vot loshad' odna est', no..."
" Otkuda ona?"
" S konnogo rynka za vorotami Deshen'-myn'. Tol'ko chto okolela."
" Nu tak pristavim emu loshadinye nogi. Vse luchshe, chem ne imet' nikakih.
Prinesi-ka nogi syuda."
Dvadcatiletnij kitaec vstal iz-za stola i plavno udalilsya. Handzaburo
izumilsya v tretij raz. Sudya po etomu razgovoru, pohozhe, chto emu sobirayutsya
pristavit' loshadinye nogi. Okazat'sya chelovekom s loshadinymi nogami - kakoj
uzhas! Vse eshche sidya na polu, on umolyayushche obratilsya k pozhilomu kitajcu:
" Proshu vas, izbav'te menya ot loshadinyh nog! YA terpet' ne mogu loshadej.
Pozhalujsta, molyu vas vo imya vsego svyatogo, pristav'te mne chelovecheskie nogi.
Nu, hot' nogi Genri-sana ili kogo-nibud' eshche - vse ravno. Pust' dazhe
nemnozhko volosatye - ya soglasen, lish' by eto byli chelovecheskie nogi!"
Pozhiloj kitaec sochuvstvenno posmotrel na Handzaburo i zakival.
" Esli by tol'ko nashlis' - pristavili by, no chelovecheskih nog kak raz
net, tak chto... CHto zh delat', sluchilos' neschast'e, primirites' s sud'boj! No
s loshadinymi nogami vam budet horosho. Tol'ko vremya ot vremeni menyajte
podkovy, i vy spokojno odoleete lyubuyu dorogu, dazhe v gorah."
Tut opyat' otkuda-to plavno poyavilsya molodoj kitaec s paroj loshadinyh
nog v rukah. Tak mal'chik v otele prinosit sapogi. Handzaburo hotel ubezhat'.
No uvy - bez nog podnyat'sya emu bylo ne tak-to prosto. Tem vremenem molodoj
kitaec podoshel k nemu i snyal s nego belye botinki i noski.
" Net, net! Tol'ko ne loshadinye nogi! Da, nakonec, kto imeet pravo
chinit' mne nogi bez moego soglasiya?!"
Poka Handzaburo krichal i protestoval, molodoj kitaec vsunul odnu
loshadinuyu nogu v otverstie pravoj shtaniny. Loshadinaya noga tochno zubami
vpilas' v pravoe bedro. Togda on vstavil druguyu nogu v otverstie levoj
shtaniny. Ona tozhe nakrepko vcepilas' v bedro.
" Nu vot i horosho!"
Dvadcatiletnij kitaec, udovletvorenno ulybayas', poter pal'cy s dlinnymi
nogtyami. Handzaburo rasteryanno posmotrel na svoi nogi. Iz-pod belyh bryuk
vidnelis' dve tolstye gnedye nogi, dva ryadyshkom stoyashchih kopyta. Handzaburo
pomnil lish' to, chto proizoshlo do etoj minuty. Po krajnej mere dal'nejshee
sohranilos' u nego v pamyati uzhe ne s toj otchetlivost'yu. On pomnil, chto kak
budto podralsya s oboimi kitajcami. Zatem kak budto skatilsya s krutoj
lestnicy. No vse eto predstavlyalos' emu ne vpolne yasno. Kak by to ni bylo,
kogda on posle skitaniya v mire smutnyh videnij prishel v sebya, on lezhal v
grobu, ustanovlennom v kazennoj kvartire na ulice N. Malo togo,
pryamo pered grobom molodoj missioner iz hrama Hongandzi chital
zaupokojnuyu molitvu.
Samo soboj razumeetsya, voskresenie Handzaburo stalo predmetom
vsevozmozhnyh tolkov. Gazeta "Dzyunten nippon" pomestila bol'shoj ego portret i
napechatala korrespondenciyu v tri stolbca. Soglasno etoj korrespondencii
Cuneko v svoem traurnom plat'e bol'she, chem obychno, siyala ulybkoj; neskol'ko
chelovek iz nachal'stva i sosluzhivcev, otnesya rashody na teper' uzhe nenuzhnye
pominal'nye prinosheniya za schet kompanii, ustroili banket v chest'
voskresshego. Konechno, avtoritet professora YAmai okazalsya pod udarom. No
professor, spokojno puskaya
kolechki papirosnogo dyma, iskusno vosstanovil svoj avtoritet. On
zayavil, chto eto tajna prirody, nedostupnaya medicine. To est', vmesto
avtoriteta lichno svoego, professora YAmai, on postavil pod udar avtoritet
mediciny.
U odnogo tol'ko vinovnika sobytij, samogo Handzaburo, dazhe na bankete v
chest' ego voskreseniya ne bylo na lice i. priznaka radosti. I neudivitel'no.
Ego nogi s momenta voskreseniya prevratilis' v loshadinye. V gnedye loshadinye
nogi s kopytami vmesto pal'cev. Kazhdyj raz pri vide etih nog on ispytyval
nevyrazimoe otchayanie. Esli kto-nibud' sluchajno uvidit eti ego nogi, ego v
tot zhe den', nesomnenno, uvolyat iz kompanii. Sosluzhivcy, bezuslovno,
uklonyatsya ot vsyakih dal'nejshih snoshenij s nim. I Cuneko - o, slabost',
zhenshchina, imya tvoe! - i Cuneko posleduet ih primeru; ona ne zahochet
imet' muzhem cheloveka s loshadinymi nogami. CHem bol'she Handzaburo dumal ob
etom, tem sil'nee ukreplyalos' v nem reshenie vo chto by to ni stalo skryt'
svoi nogi. On otkazalsya ot yaponskoj odezhdy. Stal nosit' vysokie sapogi.
Nagluho zakryval okna i dver' vannoj. I tem ne menee im besprestanno vladela
trevoga. Razumeetsya, ne naprasno. Pochemu? A vot pochemu...
Bol'she vsego Handzaburo osteregalsya navlech' na sebya podozrenie
sosluzhivcev. Mozhet byt', poetomu on, pri vseh svoih stradaniyah, derzhalsya
sravnitel'no neprinuzhdenno. No, sudya po ego dnevniku, emu postoyanno
prihodilos' borot'sya s raznogo roda opasnostyami.
"...iyulya. Pravo zhe, molodoj kitaec pristavil mne otvratitel'nye nogi.
Ih mozhno nazvat' rassadnikom bloh. Segodnya na sluzhbe nogi u menya chesalis' do
sumasshestviya. Vo vsyakom sluchae, nado na vremya otdat' vse svoi sily izgnaniyu
bloh..."
"... avgusta. Segodnya hodil po odnomu delu k upravlyayushchemu. Vo vremya
razgovora upravlyayushchij vse vremya potyagival nosom. Kazhetsya, zapah moih nog
probivaetsya i skvoz' sapogi..."
"...sentyabrya. Svobodno upravlyat' loshadinymi nogami kuda trudnee, chem
ezdit' verhom. Segodnya pered obedennym pereryvom menya poslali po srochnomu
delu, i ya bystro pobezhal vniz po lestnice. Vsyakij v takuyu minutu stal by
dumat' tol'ko o dele. I ya na mig zabyl o svoih loshadinyh nogah. Ne uspel ya
ahnut', kak moi nogi soskol'znuli na sem' stupenek..."
"...oktyabrya. Ponemnogu nauchilsya upravlyat' svoimi loshadinymi nogami.
Esli razobrat'sya, vse delo v tom, chtoby sohranyat' ravnovesie beder. Segodnya
poterpel neudachu. Pravda, tut ne tol'ko moya vina. V devyat' chasov utra poehal
na rikshe na sluzhbu. I vot riksha vmesto dvenadcati senov stal trebovat'
dvadcat'. K tomu zhe on vcepilsya v menya i ne daval vojti v dver'. YA ochen'
rasserdilsya i izo vseh sil otpihnul ego nogoj. Riksha vzletel v vozduh, kak
futbol'nyj myach. Ponyatno, ya raskaivalsya. I v to zhe vremya ya nevol'no fyrknul.
Vo vsyakom sluchae, dvigat' nogami nuzhno gorazdo ostorozhnee..."
"...iyulya. Samyj zlejshij moj vrag?Cuneko. Pod predlogom neobhodimosti
zhit' kul'turno nashu edinstvennuyu yaponskuyu komnatu ya v konce koncov obstavil
po-evropejski: takim obrazom, ya mogu v prisutstvii Cuneko ostavat'sya v
sapogah. Cuneko, kazhetsya, ochen' nedovol'na tem, chto ubrali tatami. No dazhe v
tabi takimi nogami hodit' po yaponskomu polu dlya menya prosto nemyslimo".
"...sentyabrya. Segodnya prodal dvuspal'nuyu krovat'. Kogda-to ya kupil ee
na aukcione u odnogo amerikanca. Vozvrashchayas' s aukciona, ya shel po allee
settl'menta. Derev'ya byli v polnom cvetu. Krasivo blestela voda v
Imperatorskom kanale. No... teper' ne vremya predavat'sya vospominaniyam. Vchera
noch'yu opyat' slegka lyagnul Cuneko v bok..."
"... noyabrya. Segodnya sam snes v stirku svoe gryaznoe bel'e: k trusam,
kal'sonam i noskam vsegda prilipayut konskie volosy",
"... dekabrya. Noski rvutsya otchayanno. A platit' za noski bez vedoma
Cuneko - poistine zadacha ne iz legkih..."
"... dekabrya. Dazhe na noch' ne snimayu ni noskov, ni kal'son. Krome togo,
ves'ma nelegkoe delo pryatat' ot Cuneko stupni. Vchera, lozhas' spat', Cuneko
skazala: "Kakoj vy zyabkij! CHto eto? Vy dazhe poyasnicu kutaete v meha?" Kto
znaet - ne blizok li chas, kogda moi loshadinye nogi budut obnaruzheny?.."
Pomimo etih, Handzaburo podsteregali eshche i drugie opasnosti.
Perechislyat' ih vse slishkom utomitel'no. No bol'she vsego menya porazila v ego
dnevnike sleduyushchaya zapis':
"... dekabrya. Segodnya vo vremya obedennogo pereryva poshel k bukinistu u
hrama Lun'fusy. Pered vhodom v lavku stoyal ekipazh, zapryazhennyj loshad'yu.
Vprochem, eto byl ne evropejskij ekipazh, a kitajskaya proletka s podnyatym
temno-sinim verhom. Na kozlah dremal kucher. YA ne obratil na vse eto osobogo
vnimaniya i hotel bylo vojti v lavku. I v etu samuyu minutu kucher, shchelknuv
knutom, kriknul:
"Co! Co!" "Co!" - eto slovo, kotoroe kitajcy upotreblyayut, kogda hotyat
osadit' loshad'. Ne uspel kucher dogovorit', kak loshad' popyatilas'. I vot v
etot mig - ne uzhasno li? - ya tozhe, stoya vse eshche licom k lavke, stal shag za
shagom otstupat' po trotuaru. CHto ya ispytyval v etu minutu - kakoj strah,
kakoe izumlenie, - etogo perom ne opisat'! Naprasno sililsya ya sdelat' hot'
shag vpered - pod vlast'yu strashnoj, nepreodolimoj sily ya prodolzhal otstupat'.
Mezhdu tem mne eshche povezlo, chto kucher skazal "co". Edva ekipazh ostanovilsya, ya
tozhe perestal pyatit'sya. No strannosti na etom ne konchilis'. Oblegchenno
vzdohnuv, ya nevol'no oglyanulsya na ekipazh. I vot loshad' - seraya kobyla,
zapryazhennaya v ekipazh, - kak-to neponyatno zarzhala. Neponyatno? Net, ne tak uzh
neponyatno! V etom pronzitel'nom rzhan'e ya otchetlivo razlichil hohot. I ne
tol'ko u loshadi - u menya samogo k gorlu podstupilo chto-to pohozhee na rzhan'e.
Izdat' etot zvuk bylo by uzhasno. YA obeimi rukami zazhal ushi i so vseh
nog pustilsya bezhat'..."
Odnazhdy dnem v konce marta on vdrug zametil, chto ego nogi sovershenno
neproizvol'no skachut i prygayut. No sud'ba prigotovila Handzaburo poslednij
udar. Otchego zhe ego loshadinye nogi vdrug vzvolnovalis'? CHtoby otvetit' na
etot vopros, sledovalo by zaglyanut' v dnevnik Handzaburo. No, k sozhaleniyu,
ego dnevnik konchaetsya kak raz za den' do togo, kak ego postigla novaya beda.
Tol'ko na osnovanii predshestvuyushchih i posleduyushchih obstoyatel'stv mozhno
vyskazat' nekotorye obshchie predpolozheniya. Prochitav "Zapisi o loshadyah",
"Sobranie svedenij o bykah, loshadyah i verblyudah godov Genke" i drugie trudy,
ya prishel k ubezhdeniyu, chto ego nogi tak sil'no vzvolnovalis' po sleduyushchej
prichine.
|to byl sezon zheltoj pyli. "ZHeltaya pyl'" - eto melkij pesok, prinosimyj
vesennim vetrom v Pekin iz Mongolii. Sudya po stat'yam v gazete "Dzyunten
nippon", v tot god zheltaya pyl' dostigla nebyvaloj za desyatki let gustoty. "V
pyati shagah ot vorot Deshen'-myn' ne vidno bashni na vorotah", - govorilos'
togda, i po odnomu etomu vidno, chto pyl' dejstvitel'no byla strashnaya. Mezhdu
tem loshadinye nogi Handzaburo prinadlezhali pavshej loshadi s konnogo rynka za
vorotami Deshen'-myn', a eta pavshaya loshad', bez somneniya, byla kunlun'skim
skakunom iz Mongolii, privezennym cherez Kalgan i Czin'chzhou. I razve ne
estestvenno, chto, pochuyav mongol'skij vozduh, loshadinye nogi Handzaburo vdrug
zaprygali i zaskakali? Krome togo, eto bylo vremya sluchki, kogda te loshadi,
kotorye ne zaperty v konyushne, nosyatsya na vole, kak beshenye... Uchityvaya vse
eto, prihoditsya priznat' odno: to obstoyatel'stvo, chto ego loshadinye nogi ne
mogli ostavat'sya v pokoe, zasluzhivaet vsyacheskogo sochuvstviya.
Verno eto ob®yasnenie ili net - tol'ko, kak govoryat, Handzaburo v te dni
dazhe na sluzhbe vse vremya prygal, tochno pritancovyvaya. Govoryat, chto na puti
domoj on na protyazhenii treh kvartalov oprokinul semeryh riksh. Nakonec, uzhe
vernuvshis' domoj, on, po slovam Cuneko, voshel v komnatu, poshatyvayas' i
zadyhayas', kak sobaka v zharu, i, povalivshis' na stul, srazu zhe prikazal
oshelomlennoj zhene prinesti verevki. Po ego vidu Cuneko srazu soobrazila, chto
sluchilos' nechto uzhasnoe. On byl chrezvychajno bleden. Krome togo, on vse vremya
vzvolnovanno i slovno ne v silah sderzhat' sebya, perestupal nogami v vysokih
sapogah. Cuneko, pozabyv iz-za etogo dazhe o svoem obyknovenii ulybat'sya,
sprosila, zachem emu verevki. No muzh, stradal'cheski vytiraya so lba pot,
tol'ko povtoryal:
" Skorej, skorej!.. Inache - uzhas!.."
Cuneko volej-nevolej dala muzhu svyazku verevok, prednaznachennyh dlya
upakovki korzin. On stal obvyazyvat' etimi verevkami svoi nogi v sapogah.
Mysl', chto ee muzh soshel s uma, mel'knula u nee imenno v etu minutu. Ne svodya
s nego glaz, Cuneko drozhashchim golosom predlozhila priglasit' professora YAmai.
No Handzaburo staratel'no obmatyval nogi verevkami i ne poddavalsya na ee
ugovory.
" CHto etot sharlatan ponimaet? |to razbojnik! Moshennik! Luchshe priderzhi
menya."
Obnyavshis', oni tiho sideli na divane. ZHeltaya pyl', zavolakivavshaya ves'
Pekin, sgushchalas' vse bol'she. Dazhe zahodyashchee solnce za oknom kazalos' mutnym,
lishennym bleska krasnym sharom. I nogi Handzaburo, razumeetsya, ne mogli
ostavat'sya v pokoe. Oputannye verevkami, oni besprestanno dvigalis', tochno
nazhimaya na kakie-to nevidimye pedali. Cuneko, zhaleya ego i starayas' obodrit',
govorila to ob odnom, to o drugom.
" Pochemu... pochemu vy tak drozhite?"
" Nichego! Nichego!"
" No vy ves' mokryj! |tim letom my poedem v YAponiyu. My tak davno ne
byli doma!"
" Nepremenno poedem! Poedem i ostanemsya tam."
Pyat' minut, desyat' minut, dvadcat' minut... vremya tihimi shagami
prohodilo nad nimi. Cuneko govorila korrespondentu "Dzyunten nippon", chto v
eti minuty ona chuvstvovala sebya uznicej, zakovannoj v cepi. No polchasa
spustya nastupil nakonec mig, kogda cepi razorvalis'. Pravda, razorvalos' ne
to, chto Cuneko nazvala svoimi cepyami. Razorvalis' chelovecheskie uzy,
privyazyvavshie Handzaburo k domu. Okno, skvoz' kotoroe struilsya mutnyj
krasnyj svet, vdrug s shumom raspahnulos' ot poryva vetra. I v tot zhe mig
Handzaburo chto-to gromko kriknul i podskochil na tri syaku vverh. Cuneko
uvidela, kak verevka lopnula, tochno razrezannaya. A Handzaburo... no eto uzhe
ne rasskaz Cuneko. Uvidev, kak muzh podskochil, ona tut zhe upala na divan i
lishilas' chuvstv. No kitaec-boj iz kazennoj kvartiry tak rasskazyval tomu zhe
korrespondentu: slovno spasayas' ot presledovaniya, Handzaburo vyskochil iz
vestibyulya, mgnovenie on stoyal u vhoda, zatem zadrozhal
vsem telom i, izdav zhutkij vopl', napominavshij rzhanie, rinulsya pryamo v
zastilavshuyu ulicy zheltuyu pyl'...
CHto stalo s Handzaburo potom? |to do sih por ostaetsya tajnoj. Vprochem,
korrespondent "Dzyunten nippon" soobshchaet, chto v tot den', okolo vos'mi chasov
vechera, pri tusklom svete luny, zatumanennoj zheltoj pyl'yu, po polotnu
znamenitoj zheleznodorozhnoj linii Padalin', otkuda smotryat na Velikuyu stenu,
bezhal kakoj-to chelovek bez shlyapy. No eta korrespondenciya ne vpolne
dostoverna. V samom dele, drugoj korrespondent toj zhe gazety soobshchaet, chto v
tot samyj den', tozhe okolo vos'mi chasov vechera, pod dozhdem, pribivshim zheltuyu
pyl', kakoj-to chelovek bez shlyapy bezhal po doroge SHisan'lin, vdol'
kotoroj stoyat kamennye izobrazheniya lyudej i loshadej. Takim obrazom, kuda
skrylsya Handzaburo, vybezhav iz vestibyulya doma kompanii na ulice M., skazat'
s uverennost'yu nevozmozhno.
Razumeetsya, begstvo Handzaburo, tak zhe kak i ego voskresenie, stalo
predmetom vsevozmozhnyh tolkov. No Cuneko vsem - i upravlyayushchemu, i
sosluzhivcam, i professoru YAmai, i redaktoru "Dzyunten nippon" -
ob®yasnyala ego begstvo sumasshestviem. V samom dele, nesomnenno, legche bylo
ob®yasnit' eto sumasshestviem, chem loshadinymi nogami. Izbegat' trudnogo i
pribegat' k legkomu - takov obychnyj put' na svete. Predstavitel' etogo puti,
redaktor "Dzyunten nippon", gospodin Mudaguti, na drugoj den' posle begstva
Handzaburo pomestil v gazete nizhesleduyushchuyu stat'yu, proizvedenie svoego
blestyashchego pera: "Gospodin Osino Handzaburo, sluzhashchij kompanii "Micubisi",
vchera vecherom, v pyat' chasov pyatnadcat' minut, po-vidimomu, vnezapno poteryal
rassudok i, ne slushaya uveshchanij svoej suprugi Cuneko, bezhal nevedomo kuda.
Soglasno mneniyu direktora bol'nicy Tun'zhen' professora YAmai, gospodin Osino
proshlym letom perenes apopleksicheskij udar, troe sutok prolezhal bez soznaniya
i s teh por stal obnaruzhivat' izvestnye strannosti. Sudya po dnevniku
gospodina Osino,
najdennomu gospozhoj Cuneko, gospodin Osino stradal strannoj navyazchivoj
ideej. Odnako nam hotelos' by sprosit', kak nazvat' bolezn' gospodina Osino?
Gde chuvstvo otvetstvennosti muzha gospozhi Cuneko, gospodina Osino? Moshch' nashej
imperii, ni razu ne zapyatnannoj vtorzheniem vneshnego vraga, pokoitsya na
principe sem'i. Kol' skoro ona pokoitsya na principe sem'i, izlishne
sprashivat', kak velika otvetstvennost' teh, kto yavlyaetsya glavoj sem'i.
Vprave li takoj glava sem'i samochinno shodit' s uma! Na takoj vopros my
reshitel'no otvechaem: net! Dopustim, chto muzh'ya poluchat pravo shodit' s
uma. Togda oni, vsecelo zabrosiv sem'yu, obretut schast'e libo hodit' i
raspevat' po bol'shim dorogam, libo skitat'sya po goram i lesam, libo poluchat'
krov i pishchu v lechebnice dlya dushevnobol'nyh. No v takom sluchae
dvuhtysyacheletnij princip sem'i, kotorym my gordimsya pered vsem svetom,
neminuemo rassypletsya v prah. Mudrec izrek: nadlezhit nenavidet'
prestuplenie, no ne sleduet nenavidet' prestupnika. My ne hotim byt'
zhestokimi po otnosheniyu k gospodinu Osino. No my dolzhny bit' trevogu i sudit'
prestuplenie, sostoyashchee v tom, chto chelovek pozvolyaet sebe shodit' s uma. I
ne tol'ko prestuplenie gospodina
Osino. My, esli etogo ne delaet samo nebo, dolzhny osudit' nedosmotr
vseh prezhnih kabinetov, kotorye ne sochli nuzhnym izdat' zapreshchenie shodit' s
uma! Iz razgovora s gospozhoj Cuneko nam izvestno, chto ona po men'shej mere na
god ostanetsya na kazennoj kvartire na ulice N. i budet zhdat' vozvrashcheniya
gospodina Osino. My vyrazhaem svoe glubokoe sochuvstvie vernoj supruge i
vmeste s tem nadezhdu, chto prosveshchennaya kompaniya "Micubisi" ne preminet
pozabotit'sya o gospozhe Cuneko".
No cherez polgoda Cuneko vnov' perezhila nechto takoe, chto ne pozvolilo ej
ostavat'sya v prezhnem zabluzhdenii. |to proizoshlo oktyabr'skim vecherom v
sumerki, kogda s pekinskih iv osypalis' zheltye list'ya. Cuneko sidela na
divane u sebya doma, pogruzhennaya v vospominaniya. Na ee gubah bol'she ne
trepetala privychnaya ulybka. Ee shcheki poteryali byluyu okruglost'. Ona dumala to
o svoem sbezhavshem muzhe, to o prodannoj dvuspal'noj krovati, to o klopah. I
vot u vhoda kto-to neuverenno pozvonil. Cuneko ne obratila na eto vnimaniya,
predostaviv otkryt' dver' boyu. No boj, vidimo, kuda-to ushel, i nikto dver'
ne otkryval. Tem vremenem zvonok prozvuchal eshche raz. Cuneko nakonec podnyalas'
s divana i medlenno podoshla k dveri.
Za dver'yu na poroge, usypannom opavshej listvoj, v slabom svete sumerek
stoyal chelovek bez shlyapy Bez shlyapy... ne tol'ko bez shlyapy! On byl sovershenno
oborvan i ves' v pyli. Cuneko pochuvstvovala pered nim pochti strah:
" CHto vam nuzhno?"
CHelovek ne otvetil. Ego davno ne strizhennaya golova byla nizko opushchena.
Vglyadyvayas' v nego, Cuneko boyazlivo povtorila:
"CHto... chto vam nuzhno?"
Nakonec chelovek podnyal golovu.
" Cuneko..."
Odno slovo. No slovo, kotoroe, tochno svet luny, ozarilo ego, ozarilo
istinnyj oblik etogo cheloveka. Zataiv dyhanie, slovno lishivshis' golosa,
Cuneko ne svodila glaz s ego lica. U nego otrosla boroda, i on ishudal do
neuznavaemosti. No glaza, smotrevshie na nee, eto, nesomnenno, byli te samye
dolgozhdannye glaza.
" Vy?!"
S etim krikom Cuneko hotela bylo pril'nut' k grudi muzha. No, edva
sdelav shag vpered, otskochila, slovno stupiv na raskalennoe zhelezo. Iz-pod
razorvannyh v kloch'ya shtanov muzha vidnelis' mohnatye loshadinye nogi - dazhe v
sumerki yasno razlichimye po masti gnedye loshadinye nogi.
" Vy?!"
Cuneko pochuvstvovala k etim loshadinym nogam neopisuemoe otvrashchenie. No
ona pochuvstvovala i to, chto etot raz - poslednij, chto bol'she ona ne
vstretitsya s muzhem nikogda. Muzh pechal'no smotrel ej v lico. Cuneko eshche raz
hotela prizhat'sya k ego grudi. No otvrashchenie opyat' podorvalo ee reshimost'.
" Vy?!"
Kogda ona vskriknula tak v tretij raz, muzh kruto povernulsya i stal
medlenno spuskat'sya s lestnicy. Cuneko sobrala vse svoe muzhestvo i v
otchayanii hotela pobezhat' za nim. No ne uspela ona stupit' i shagu, kak do ee
ushej donessya stuk kopyt. Blednaya, ne v silah ostanovit' muzha, Cuneko, ne
dvigayas', smotrela emu vsled. I potom... upala bez chuvstv na porog,
usypannyj opavshej listvoj.
So vremeni etogo proisshestviya Cuneko nachala verit' dnevniku muzha. No
sosluzhivcy, professor YAmai, redaktor Mudaguti i prochie vse eshche ne veryat, chto
u gospodina Handzaburo okazalis' loshadinye nogi. Bol'she togo, dazhe to, chto
Cuneko videla eti nogi, oni tozhe schitayut gallyucinaciej. Vo vremya moego
prebyvaniya v Pekine ya vstrechalsya s professorom YAmai i s redaktorom Mudaguti
i neskol'ko raz staralsya rasseyat' ih zabluzhdenie. No kazhdyj raz tol'ko sam
podvergalsya nasmeshkam. Vposledstvii, - net, sovsem nedavno, - pisatel' Okada
Saburo, vidimo, uslyhav ot kogo-to ob etoj istorii, napisal mne, chto,
pravo zhe, nemyslimo poverit', chtoby u cheloveka mogli poyavit'sya loshadinye
nogi. Kak pisal gospodin Okada, esli tol'ko dopustit', chto eto pravda, -
emu, po vsej veroyatnosti, byli pristavleny perednie nogi loshadi. I esli eto
byl rysak, sposobnyj na vysshij klass ezdy, kak, naprimer, ispanskij allyur,
to on, pozhaluj, mog prodelyvat' i takie kunshtyuki, kak lyagat'sya perednimi
nogami. No mogla li loshad' nauchit'sya etomu sama, bez takogo naezdnika, kak
lejtenant
YUasa, - v etom ya sil'no somnevayus'!? Ponyatno, i ya ne mogu ne pitat' na
etot schet nekotoryh somnenij. No razve otricat' na odnom etom osnovanii
dnevnik Handzaburo i rasskaz Cuneko - ne legkomyslie? V samom dele, kak ya
ustanovil, v gazete "Dzyunten nippon", soobshchavshej o ego voskresenii, na toj
zhe samoj stranice, neskol'kimi stolbcami nizhe, pomeshchena sleduyushchaya zametka:
"Predsedatel' obshchestva trezvosti Mej-hua gospodin Genri Bellet
skoropostizhno skonchalsya v poezde na Han'kou. Poskol'ku on umer so sklyankoj v
rukah, vozniklo podozrenie o samoubijstve, no rezul'taty analiza zhidkosti
pokazali, chto v sklyanke nahodilsya spirtnoj napitok".
YAnvar' 1925 g.
Last-modified: Tue, 20 Jun 2000 13:50:34 GMT