Robert Renkin. Mir v tabakerke, ili CHtivo s ubijstvom
---------------------------------------------------------------
SNUFF FICTION
Robert Rankin (1999)
Perevod: Vadim Filippov (2003)
phil@sandy.ru, www.phil.nnov.ru
Primechanie perevodchika: podstrochnye kommentarii avtora dany v tekste v
sootvetstvuyushchih mestah, v kvadratnyh skobkah - [ ] Kommentariev perevodchika
v tekste net.
---------------------------------------------------------------
Samym pervym chelovekom, arestovannym za kurenie, byl Rodrigo de Heres,
sputnik Kolumba v pervom puteshestvii. Ego zemlyaki iz gorodka Aimonte,
uvidev, kak dym ishodit u nego izo rta i iz nosa, ob座avili ego prisluzhnikom
d'yavola. On stal uznikom Inkvizicii. Bylo eto v 1504 godu.
SHkol'nogo smotritelya zvali mister Blot. CHarl'z Genri Blot, esli tochnee,
hotya vyyasnilos' eto tol'ko na sude. Dlya detej, uchivshihsya v shkole Ambar YUnior
Skul, on byl mister Blot. Izvol' obrashchat'sya k nemu "ser", esli on tebe
vstretitsya.
On vstrechalsya neozhidanno. V koridore, v tualete, na tropinke k musornym
yashchikam, gde tebe nechego delat'. On navisal nad toboj, obnyuhival, chto-to
bormotal i ischezal. Ostavlyaya struyu strannogo zapaha.
Proishozhdenie etogo zapaha vyzyvalo mnogochislennye spory. Parenek po
imeni Billi, kotoryj znal slishkom mnogo dlya svoego vozrasta, govoril, chto
eto zapah sery i chto on ishodit ot nekih zhelez, raspolozhennyh na zadnice
Blota. Po Billi, vse vzroslye osobi muzhskogo pola imeli eti zhelezy i
ispol'zovali ih, chtoby metit' svoyu territoriyu. Primerno kak eto delayut koty.
Imenno poetomu Blot i prinyuhivalsya -- proveryal, ne poyavilis' li u tebya
eti zhelezy. A esli poyavilis', on soobshchal ob etom nachal'nice, i ona
otpravlyala tebya k shkol'noj medsestre, i roditeli dolzhny byli yavit'sya v shkolu
i napisat' special'noe zayavlenie.
|ti svedeniya byli prichinoj odnoj ochen' nelovkoj situacii, kogda mama
zastala menya v vannoj so spushchennymi shtanami -- ya stoyal pered zerkalom,
zasunuv golovu mezhdu nog, i prinyuhivalsya.
Posle togo sluchaya ya poteryal izryadnuyu dolyu very v Billi.
CHto za zapah na samom dele ishodil ot mistera Blota, ostavalos' tol'ko
gadat'. On pah ne tak, kak drugie vzroslye, a drugie vzroslye pahli dovol'no
sil'no. Kogda Oskar Uajl'd pisal, chto yunye rastrachivayut yunost', on uhvatil
sut', no lish' chastichno. Na samom dele oni rastrachivayut oshchushcheniya, potomu chto
nikto ne preduprezhdaet, chto so vremenem oni stanut slabee.
V detstve mir polon yarchajshih krasok, raznoobraznejshih zvukov i
nepovtorimyh zapahov. Kogda tebe ispolnyaetsya dvenadcat', ty uzhe teryaesh'
pochti desyat' procentov ot svoego chuvstva cveta, zvuka, zapaha -- i dazhe ne
zamechaesh' etogo.
Vozmozhno, zdes' vse delo v zhelezah.
No Blot pah stranno, tut uzh nichego ne podelaesh'.
Razumeetsya, on i vyglyadel stranno. SHkol'nye smotriteli vsegda stranno
vyglyadyat. |to tradiciya, ili starinnyj dogovor, ili chto-to vrode togo. Tebya
ne voz'mut na rabotu, esli ty ne vyglyadish' stranno. A Blota vzyali na rabotu
i ne vygonyali s nee. Rostu v nem bylo ne men'she dvuh metrov. Moj otec ne byl
korotyshkoj, no Blot navisal nad nim, navisal i zaprosto svodil ego na net.
Golova u Blota byla razmerom s lukovicu i ves'ma ee napominala. Hodil on v
kombinezone cveta serogo sentyabr'skogo dnya, kepke takogo zhe cveta i sinem
sherstyanom sharfe, i potomu byl pohozh na mashinista.
Billi rasskazyval, chto na samom dele eto i byla professiya Blota. CHto
Blot ran'she byl mashinistom Transsibirskogo ekspressa. V rezul'tate zhutkogo
neschastnogo sluchaya emu prishlos' bezhat' iz Rossii. V seredine zimy poezd
popal v snezhnye zanosy, za tysyachi verst ot chego ugodno. V konce koncov v
kachestve provizii mashinistam prishlos' ispol'zovat' passazhirov, kotorye,
vprochem, bol'shej chast'yu byli prostymi krest'yanami i, sledovatel'no, privykli
k takomu obhozhdeniyu. K tomu vremeni, kogda nastala ottepel' i poezd mog
dvigat'sya dal'she, v zhivyh ostalsya odin Blot. Hotya vlasti ohotno zakryli
glaza na potreblenie passazhirov, poskol'ku osobogo nedostatka krest'yan v
strane ne nablyudalos', oni menee blagosklonno otneslis' k mysli o tom, chto
Blot mog nabivat' sebe zhivot kvalificirovannymi zheleznodorozhnikami.
Billi govoril, chto v svoem logove v podvale, Blot p'et chaj iz kruzhki,
sdelannoj iz cherepa kochegara, sidya pod trubami otopleniya v kresle, obitom
chelovecheskoj kozhej.
Kak vyyasnilos' na sude, Billi byl ne tak uzh ne prav naschet kresla.
No sud budet potom, a togda, v tom vremeni, kotoroe bylo nashim
nastoyashchim, my nenavideli mistera Blota. Nenavideli ego seryj kombinezon i
kepku togo zhe cveta. Nenavideli ego sherstyanoj sharf i golovu-lukovicu.
Nenavideli ego maneru navisat' i prinyuhivat'sya i ego zapah.
Vremya, kotoroe bylo nashim nastoyashchim: 1958 god, nam vsem po devyat' let,
i nas mnogo. Poslevoennyj vsplesk rozhdaemosti, po sorok chelovek v klasse.
Ovsyanye hlop'ya "Uitabiks" i apel'sinovyj sok na zavtrak, stakan moloka na
peremene. Tushenka "Spam" na uzhin. CHaj, esli povezet. Bul'onnye kubiki
"Bovril", pitatel'naya pasta "Marmajt" i rastvorimyj kakao "Ovaltajn" pered
snom.
Nas uchil mister Vo. On hodil v sportivnoj kurtke iz tvida. U nego byli
dlinnye, podkruchennye kverhu usy, kak rul' u velosipeda. On govoril, chto imi
ochen' udobno "shchekotat' babca", mnogoznachitel'no opuskaya glaza knizu. Po
nashej detskoj nevinnosti my, estestvenno, predpolagali, chto "shchekotat' babca"
-- eto nekij ekzoticheskij vid sporta, kotoryj populyaren v srede
dzhentl'menov, nosyashchih kurtki iz tvida. V obshchem-to, my byli pravy.
Mister Vo byl dzhentl'men: on govoril s shikarnym prononsom, a vo vremya
vojny letal na istrebitelyah "Spitfajr". Ego sbili nad Franciej, i gestapovcy
pytali ego otvertkoj. V stole u nego lezhali tri medali, i na Den' imperii on
ih nadeval.
Mister Vo byl vrode geroya.
Mister Vo i mister Blot ne shodilis' vo mneniyah. Zimoj v klasse
stanovilos' ochen' holodno. Nam razreshali sidet' v pal'to. Mister Vo vklyuchal
otoplenie, a mister Blot prihodil i vyklyuchal ego.
No zima byla ne slishkom chasto. Kazalos', leto sluchalos' gorazdo chashche.
Okna nashego klassa vyhodili na zapad, i v letnie dni posle obeda solnechnye
luchi, prohodya skvoz' vysokie okna epohi |duarda VII, zapolnyali klass, budto
sobor. V nih plyasali miriady zolotyh pylinok i usyplyali nas vseh. Mister Vo
pytalsya nas razbudit' rasskazami o svoih priklyucheniyah v tylu vraga. V konce
koncov, pravda, on prihodil k vyvodu o bezrezul'tatnosti svoih usilij,
otkryval serebryanyj portsigar, vynimal sigaretu (on kuril "Kepsten
krepkie"), i usazhivalsya v kreslo, polozhiv nogi na stol, v ozhidanii chetyreh
chasov i zvonka s uroka.
Imenno mister Vo i priuchil nas k kureniyu. Na samom dele v to vremya
kurili prosto vse. Kinozvezdy i politiki. Doktora i medsestry. Svyashchenniki v
cerkvi i akusherki na rabote. Futbolisty na pereryve druzhno zakurivali "Uajld
Vudbajn", i redkij marafonec razryval finishnuyu lentochku bez sigarety v
zubah.
A eshche ya otlichno pomnyu pervye fotografii sera |dmunda Hillari na vershine
|veresta -- s okurkom "Senior Servis" v zubah.
Da, bylo vremya, eto uzh tochno.
Bylo i proshlo, davno proshlo. A sejchas, primerno polveka spustya, v etu
postindustrial'nuyu epohu (produkty strogo po kartochkam, myatezhi, novyj
rejhstag) uzhe trudno predstavit' sebe tu zolotuyu eru v proshlom stoletii,
kogda kurit' bylo ne tol'ko ne zapreshcheno, no i schitalos' poleznym dlya
zdorov'ya.
I vse-taki -- dazhe zabavno -- vo mnogom te vremena sluzhat otrazheniem
nyneshnim. Togda, kak i sejchas, televidenie bylo tol'ko cherno-belym. Togda,
kak i sejchas, bylo tol'ko dva kanala, i oba gosudarstvennye. Togda, kak i
sejchas, edu vydavali po kartochkam. Togda, kak i sejchas, prizyvali v armiyu.
Togda, kak i sejchas, ne bylo komp'yuterov.
Odnako togda, a ne sejchas, my byli schastlivy.
Razumeetsya, eto verno, chto stariki zachastuyu vspominayut dni svoej yunosti
s nichem ne opravdannoj nezhnost'yu. Oni zavodyat plastinku pro "starye dobrye
dni, starye dobrye dni", pokryvaya ospiny nevzgod grimom obmanchivyh
vpechatlenij i zakleivaya steny ruin veselen'kimi supermoyushchimisya oboyami lzhivyh
vospominanij.
Segodnya, 30 iyulya 2008 goda, kogda ya pishu eti stroki, vsego lish' cherez
vosem' s polovinoj let posle velikogo komp'yuternogo sboya konca tysyacheletiya,
kogda ves' mir katitsya pod otkos, edva ne vyletaya s kolei na virazhah, tak
prosto vzdohnut' o davno ushedshih dnyah i podivit'sya, chto zhe s nimi sluchilos'.
Ischezli v dymu, vot chto s nimi sluchilos' -- tak vernemsya k kurevu.
Kak ya uzhe skazal, mister Vo kuril "Kepsten krepkie", ochen' dushistye i
ochen' poleznye. Buduchi det'mi i, sledovatel'no, obladaya obostrennym
obonyaniem, my bez osobogo truda raspoznavali lyubuyu iz tridcati (ili okolo
togo) vedushchih sortov sigaret, prosto po zapahu dyma. Esli dolgo ehat' v
poezde, pravda, zadacha oslozhnyalas', poskol'ku v kazhdom rajone byli svoi
mestnye sorta, bol'she treh soten obshchim chislom, ne govorya uzhe ob importnom
tabake i smesyah, sdelannyh vruchnuyu. No s "Kepsten", "Vudbajn", "Plejers" i
drugimi izvestnymi markami problem ne bylo.
Na severe, gde, vidimo, progress byl bolee znachitel'nym, kurenie
mladshih shkol'nikov vo vremya urokov razreshalos', dazhe pooshchryalos'. Bez
somneniya, eto dolzhno bylo podgotovit' ih k podzemnoj zhizni, poskol'ku v te
dni vse muzhchiny k severu ot zaliva Uosh rabotali v ugol'nyh shahtah. No v
Londone, gde ya vyros, i v Brentforde, gde ya hodil v shkolu, ne razreshali
kurit' na urokah vplot' do togo momenta, poka ty v odinnadcat' let ne sdash'
ekzamen i ne perejdesh' v srednyuyu shkolu.
Poetomu my delali tak, kak delali vse ostal'nye deti, i kurili v
tualetah na peremene. V kazhdom tualete byla pepel'nica, pridelannaya k stene
ryadom s rulonom bumazhnyh polotenec, i raz v den' otvetstvennyj za pepel'nicy
obhodil vse tualety i vybrasyval okurki. Otvechat' za pepel'nicy bylo odnim
iz luchshih poruchenij, potomu chto chasten'ko udavalos' sobrat' neplohuyu
kollekciyu bychkov, naskoro zatushennyh pri zvonke na urok, no dostojnyh togo,
chtoby sdelat' eshche neskol'ko prilichnyh zatyazhek.
Togda byli otvetstvennye za chto ugodno. Otvetstvennyj za moloko.
Otvetstvennyj za mel. Otvetstvennyj za chernila. Otvetstvennyj za okna -- u
nego byl dlinnyj shest s kryukom na konce. Otvetstvennyj za vydachu uchebnikov i
drugoj otvetstvennyj -- za sdachu uchebnikov. Byl otvetstvennyj za avtomobil',
kotoryj myl "Morris Majnor" nachal'nicy; otvetstvennyj za obuv', kotoryj
obespechival chistotu obuvi pedagogicheskogo sostava; i konechno, special'nyj
otvetstvennyj, udovletvoryavshij nuzhdy pedagogov muzhskogo pola, otdavavshih
predpochteniyu seksu s nesovershennoletnimi.
Lichno ya byl otvetstvennym za okna, i esli by mne platili po funtu za
kazhdoe steklo, kotoroe ya togda sluchajno vybil, i za kazhduyu porku, kotoruyu ya
vsledstvie etogo poluchil, u menya by sejchas hvatilo deneg na to, chtoby nanyat'
special'nogo otvetstvennogo za menya samogo, daby smyagchit' gorech' moih
preklonnyh let.
Uvy, deneg vsegda ne hvataet.
Tem ne menee, u menya ostalas' fotograficheskaya pamyat', lishennaya defektov
proyavki i pechati, i s ee pomoshch'yu ya postarayus' izlozhit' tochno to, kak ono vse
bylo. Kakimi byli lyudi, kotoryh ya znal, i kotorye vposledstvii vnesut svoj
vklad v urodovanie Istorii CHelovechestva. Lyudi horoshie i plohie, znamenitye i
ne ochen'. I osobenno kakim byl odin iz nih, ch'i unikal'nye sposobnosti,
zamechatel'nye dostizheniya i ekscentrichnoe povedenie stali teper' legendoj.
CHelovek, chto prines radost' millionam, dav im neprevzojdennuyu nyuhatel'nuyu
smes'.
On izvesten pod mnogimi prozvishchami. CHempion po CHihatel'noj CHasti.
Grossmejster Gremuchej Gnusi. Supermen Smesi, Nesushchej Negu Narodu. I tak
dalee, i tomu podobnoe, i vse takoe.
Pochti vsem on izvesten prosto kak "Tabachnyj Titan".
Razumeetsya, ya govoryu o mistere Davstone.
Te chitateli, kotorye dostatochno stary, chtoby pomnit' o ezhednevnyh
izdaniyah, s nezhnost'yu vspomnyat "bul'varnuyu pressu". Nizkoprobnye zheltye
gazety, chto byli ran'she. Ih special'nost'yu bylo kopat'sya v gryaznom bel'e
bogatyh i znamenityh lichnostej. I v samom konce dvadcatogo veka imya mistera
Davstona neredko poyavlyalos' napechatannym krupnymi i zhirnymi bukvami na ih
pervyh stranicah.
Ego voznosili do nebes i risovali samymi chernymi kraskami. Ego podvigi
snachala voshvalyali, potom hulili, kak deyaniya Satany. Svyatoj, govorili o nem
-- svoloch', otzyvalis' drugie. Bogoravnyj -- ili bogohul'nik. Mnogie
istorii, kotorye rasskazyvali o nem, na samom dele pravda. On pital
pristrastie k dinamitu -- "Bol'shomu Apchhi", kak on ego nazyval. YA mogu lichno
poruchit'sya za dostovernost' postydnogo epizoda so vzorvannoj sobakoj. YA
videl vse eto oboimi glazami. I bol'shaya chast' sobaki ostalas' na mne!
No to, chto eto on ugovoril pokojnogo Papu Rimskogo kanonizirovat'
Dianu, princessu Uel'skuyu, nepravda. Kul't Diany (izvestnyj sejchas kak
"dianizm") stal mirovoj religiej tol'ko posle Velikogo komp'yuternogo sboya. A
k tomu momentu mister Davston uzhe razrugalsya s prestarelym pontifikom,
posporiv, u kogo iz nih bol'she kollekciya kitajskih tabakerok s eroticheskimi
risunkami.
Zadacha, kotoruyu ya sebe postavil -- rasskazat', kak vse bylo na samom
dele. Predstavit' fakty i ne skryvat' boli i gryazi. Zdes' est' lyubov', est'
radost', est' gore. Est' pomeshatel'stvo, pepelishche, plutovstvo i
prestidizhitaciya.
I est' sredstvo Davstona. Nyuhatel'noe sredstvo. Sootvetstvenno, est'
chih.
A gde apchhi, tam i sopli, kak govoritsya, i etogo u vas budet
predostatochno.
No pozvol'te mne ob座asnit' s samogo nachala, chto eto ne obychnaya
biografiya. |ta kniga -- seriya moih lichnyh vospominanij. I ya opisyvayu tol'ko
te vremena, kotorye ya provel ryadom s Tem Samym Davstonom, kotoryj v
dal'nejshem imenuetsya "T.S. Davston".
YA opishu nashi detskie gody, kogda my byli vmeste, i vstrechi s ego
"dyadyushkami". Vstrechi, kotorye okazali vliyanie na vse, chto nas ozhidalo v
dal'nejshem.
YA opishu voshedshee v legendy Prazdnovanie polovozrelosti, Brentstok, dni
v zamke Davston i Velikij Bal Tysyacheletiya. I eshche ya opishu -- tak, kak mogu
tol'ko ya -- strashnyj konec T.S. Davstona.
Bol'shego ya ne smogu.
Itak, teper', kogda vse skazano, davajte nachnem nash rasskaz. God --
1958, mesyac -- dobryj staryj zharkij iyun'. Solnce skvoz' vysokie okna
sosredotochenno zalivaet svetom klass i mistera Vo, kotoryj sosredotochenno
prikurivaet. Za dver'yu, v koridore, Blot navisaet nad perepugannym
pervoklashkoj, prinyuhivaetsya i ischezaet. A cherez ploshchadku pered vhodom v
shkolu, sharkaya, dvizhetsya parenek v ponoshennoj odezhde, zhuet zhvachku,
nasvistyvaet i uhmylyaetsya. Vo vz容roshennyh volosah vodyatsya vshi, a na shee ne
voditsya galstuka. Ruki somnitel'noj chistoty zasunuty v somnitel'noj chistoty
karmany.
Mozhet li etot oborvysh byt' tem mal'chikom, kotoryj vposledstvii, stav
muzhchinoj, ostavit takoj sled v etom nashem mire?
Mozhet.
Nachnem rasskaz.
Na travle bykov ili medvedej, da i prosto povsemestno, anglichane
postoyanno kuryat nikotinovuyu travu, kotoruyu v Amerike nazyvayut "tabakko".
Pol Hojcner, 1598
YUnyj T.S. Davston [Tot Samyj Davston -- pomnite?] sharkayushchej pohodkoj
shel cherez shkol'nuyu ploshchadku. SHel on imenno sharkaya, a ne, k primeru,
vrazvalku ili vpripryzhku. CHto-to v ego pohodke napominalo tyazheluyu
izmozhdennuyu postup', i my ne sil'no otoshli by ot istiny, skazav, chto on brel
s trudom. Vnimatel'no posmotrev, my by dobavili eshche, chto on, vidimo, proshel
dlinnyj i iznuritel'nyj put', otmetiv, chto v ego allyure byli i elementy
inohodi.
No pust' do vashego svedeniya s samogo nachala budet dovedeno, chto nichto v
ego pohodke ne predpolagalo, chto on pytaetsya probrat'sya v shkolu ukradkoj. I
esli by on, po prichinam, yasnym lish' emu samomu, reshil by uvelichit' skorost'
svoego prodvizheniya, v ego pohodke ne poyavilos' by razvyaznosti ili
napyshchennosti. I uzh tem bolee on ne stal by peredvigat'sya gusinym shagom.
YUnyj T.S. Davston peredvigalsya s pomoshch'yu chestnogo i nevzrachnogo
sharkan'ya, prisushchego bednyakam. Potomu chto on i byl bednyakom, kak, esli
chestno, i vse my.
V tom, chto nasha shkola nazyvalas' Ambar, byla izryadnaya dolya ironiya. V
Anglii takoe nazvanie vyzyvaet v voobrazhenii kirpichnye steny obiteli znanij,
uvitye plyushchom i zashchishchayushchie ukromnye, posypannye graviem tropinki dlya
netoroplivyh progulok. |to ne tot sluchaj. Ambar byl shkoloj epohi |duarda VII
(1901-1910), standartnoj, kak sortir, kotoruyu postroili grazhdane Brentforda,
chtoby deti bednyakov mogli poluchit' obrazovanie. Ne slishkom mnogo
obrazovaniya, razumeetsya -- imenno stol'ko, skol'ko nuzhno. Skol'ko nuzhno,
chtoby oni mogli podpisat'sya, soschitat' zarplatu, i nauchit'sya obrashchat'sya k
vysshim po polozheniyu "ser".
Ambar i daval imenno stol'ko obrazovaniya.
I zanimalsya etim pyat'desyat let.
YUnyj T.S. Davston nigde ne uchilsya sharkat'. |to prishlo k nemu samo
soboj. |to bylo u nego v genah. Mnogochislennye pokoleniya Davstonov sharkali
zadolgo do nego. Nemnogie dosharkalis' do hot' kakoj-nibud' izvestnosti, no
vse -- do obshchej mogily na zadvorkah gorodskogo kladbishcha. I hotya my ne
ispytyvali krajnej nishchety nashih irlandskih sobrat'ev, my byli dostatochno
bedny.
Nas odolevali vse obychnye bolezni bednyakov: rahit, lishaj, zolotuha i
chesotka. Buduchi obychnym rebenkom, yunyj T.S. Davston sluzhil sredoj obitaniya
raznoobraznyh parazitov, ot vysheupomyanutyh vshej, do glistov, kleshchej i
uhovertok. Myasnye muhi vilis' u ego glaz, i tli norovili styanut' seru u nego
iz ushej.
No tak uzh byla ustroena zhizn'. My ne znali nichego drugogo. My ne
pridavali etomu znacheniya, i byli schastlivy. I yunyj T.S. Davston byl
schastliv. On uhmylyalsya i nasvistyval pesenku, populyarnuyu v to vremya,
vyplevyvaya ee neopoznavaemymi oshmetkami, potomu chto prakticheski nevozmozhno
uhmylyat'sya i nasvistyvat' odnovremenno.
SHarkaya, yunyj T.S. Davston peresek shkol'nuyu ploshchadku. SHarkaya, on voshel
pod naves nad kryl'com, a zatem -- sobstvenno v shkolu. My uchilis' v 4"a" i
sejchas naslazhdalis' urokom istorii. Mister Vo stoyal pered doskoj -- mel v
odnoj ruke, zazhzhennyj "kepsten" v drugoj -- i rasskazyval nam pro ZHeleznoe
lozhe Dam'ena.
V 1757 godu Rober-Fransua Dam'en sovershil pokushenie na zhizn' Lyudovika
XV. V kachestve nakazaniya i uroka vsem potencial'nym careubijcam ego zverski
zamuchili na eshafote. Ego polozhili na zheleznuyu krovat', kotoruyu zatem
raskalili dokrasna. Pravuyu ruku sozhgli na medlennom ogne. V rany, nanesennye
special'nymi shchipcami, vlili rasplavlennye svinec i vosk, a v konce koncov
ego razorvali na chasti chetyre dikih loshadi.
Vse eto bylo krajne interesno, i mister Vo, ochevidno, prekrasno znal
predmet, sudya po zhivopisnym opisaniyam, kotorymi on soprovozhdal rasskaz o
kazhdom ocherednom vide pytki. I konechno zhe, eto sluzhilo naglyadnym urokom dlya
teh iz nas, kto leleyal mechtu stat' naemnym ubijcej: kak mozhno luchshe
splaniruj, kak smyt'sya s mesta prestupleniya!
Urok pochti zakonchilsya k tomu momentu, kogda yunyj T.S. Davston voshel v
klass. Pozornik -- on propustil samoe interesnoe. YA uveren, emu by
ponravilsya tot moment, kogda mister Vo derzhal palec nad ognem svechi, chtoby
prodemonstrirovat' nam, kak dolgo chelovek mozhet sderzhivat'sya, prezhde chem
nachat' vopit' dejstvitel'no gromko. Mne tochno ponravilos'. I hotya pochti vse
devchonki-plaksy tihon'ko hlyupali nosami, a slabak Pol' Mejson grohnulsya v
obmorok, yunyj T.S. Davston navernyaka byl by pervym, kto podnyal by ruku,
kogda mister Vo sprosil, kto iz nas hochet ponyuhat', kak pahnet sgorevshij
palec.
No tak uzh sluchilos', chto on vse propustil, i tak uzh sluchilos', chto on
voshel v klass, ne postuchav.
Mister Vo rvanulsya vpered i nastavil svoej obuglennyj perst na bednogo
mal'chika.
-- Von otsyuda! -- raz座arenno vzrevel on, nastol'ko gromko, chto Pol',
edva ochnuvshis', tut zhe snova grohnulsya v obmorok.
Bednyj mal'chik vyshel i postuchal.
-- Vojdi zhe, -- otozvalsya mister Vo.
Bednyj mal'chik voshel.
Nash pedagog otlozhil mel i zamenil ego shlepancem. On oglyadel bednogo
mal'chika snizu doverhu, zatem sverhu donizu i pechal'no pokachal golovoj.
Potom on podnyal golovu k chasam na stene i pocokal yazykom.
-- Dva dvadcat' tri, -- skazal mister Vo. -- Vy prevzoshli samoe sebya,
Davston.
Bednyj mal'chik pokovyryal pol noskom nechishchenogo bashmaka.
-- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal on. -- Mne ochen' zhal'.
-- Pohval'noe chuvstvo, -- zametil mister Vo. -- Ono pridaet chisto
simvolicheskij harakter tomu ushcherbu dejstviem, kotoroe ya nameren primenit' k
vashej tylovoj chasti, ispol'zuya etot shlepanec. Bud'te tak dobry -- sklonites'
k parte.
-- Ne, -- otozvalsya bednyj mal'chik. -- Ne vyjdet.
"Ne vyjdet?" Usishchi mistera Vo vstali dybom tak, kak mogut vstat' dybom
tol'ko usishchi.
-- Sejchas zhe k parte, yunosha, i pozhinajte plody inakomysliya.
-- Nachal'nica skazala, chtoby vy ne bili menya za opozdanie, ser.
-- Ah, vot kak, -- mister Vo narisoval shlepancem v vozduhe zamyslovatuyu
zavitushku. -- Vy zaruchilis' snyatiem obeta v vysshih sferah. Vozmozhno, vam
sleduet iskupit' grehi svoi nekim drugim sposobom. Ili eto -- primer venia
necessitati datur [Proshchenie, darovannoe po neobhodimosti]?
Nam vsegda dostavlyalo udovol'stvie, kogda iz mistera Vo nachinala
izlivat'sya latyn'. No poskol'ku etot predmet v nashej shkole ne prepodavali,
my ponyatiya ne imeli o tom, chto on imeet v vidu.
-- |to primer togo, ser, chto menya zabrali v policejskij uchastok.
-- O slavnyj den', -- skazal mister Vo. -- Itak, vas, nakonec,
podvergayut iz座atiyu i otpravleniyu v Ispravitel'nuyu shkolu, i s menya budet
snyata obremenitel'naya i neblagodarnaya zadacha po vashemu obucheniyu. Tak
pospeshite zhe na svoe mesto, sobirajte svoi veshchi, i ischeznite s glaz moih.
-- Net, ser. Menya zabrali v policiyu, potomu chto ya byl svidetelem
prestupleniya i pomog privlech' prestupnika k otvetu.
-- Davston, -- skazal mister Vo, -- tebe izvestno, kakoe nakazanie
ozhidaet togo, kto lzhet v etoj shkole?
Davston zadumchivo perelozhil zhvachku za druguyu shcheku.
-- Da, ser, izvestno, -- skazal on nakonec. -- Izvestno, ser.
-- Otlichno, -- skazal mister Vo. -- Poskol'ku, hotya eto nakazanie
neskol'ko myagche, chem sud'ba, ugotovannaya Dam'enu, v proshlom ono neodnokratno
okazyvalos' nadezhnym i moshchnym sredstvom bor'by s lzhivost'yu, obmanom i
verolomstvom.
-- Izvestno, ser, -- povtoril Davston.
-- Otlichno. Raz vam eto polnost'yu yasno, mozhet byt', vy snizojdete do
togo, chtoby podelit'sya s nami podrobnostyami proisshedshego s vami segodnya?
-- Snizojdu, ser. Esli mozhno.
-- Tak delites', -- Mister Vo uselsya za stol, zagasil okurok i zalozhil
ruki za nabriolinennuyu golovu. -- Scena vasha, -- skazal on, -- nachnite svoj
rasskaz.
-- Spasibo, ser, sejchas nachnu, -- YUnyj T.S. Davston snova zasunul ruki
v karmany shtanishek i shmygnul nosom, vtyagivaya osobenno rezvuyu soplyu.
-- Vidite li, ser, -- nachal on, -- ya vyshel poran'she, potomu chto nado
bylo sbegat' v magazin, a mne ne hotelos' opazdyvat' v shkolu. Mama poprosila
menya dojti do lavochki starogo mistera Hartnella i kupit' ej pachku
"Gercogini". |to novye aromatizirovannye sigarety, firmy Karberri, chto v
Holborne. Svetlyj virginskij tabak, dovol'no myagkij, s aromatom bergamota i
sandala. Sleduet skazat', chto hotya ya ne otvergayu ispol'zovanie efirnyh masel
pri proizvodstve nyuhatel'nogo tabaka, no s sigaretami delo obstoit neskol'ko
inache, poskol'ku eti masla skoree zaglushayut vkus tabaka, chem podcherkivayut
ego. Po moemu mneniyu, v sluchae s "Gercoginej", tak zhe kak i s "Ledi Grej" i
"Ee lyubimymi", shchedrost' ih primeneniya neobosnovanna. Na moj vzglyad,
aromatizaciya sigaret yavlyaetsya ne bolee chem ekzoticheskoj ulovkoj,
rasschitannoj na to, chto legkovernye potrebiteli zhenskogo pola izmenyat svoim
privychnym sortam.
-- Ves'ma krasnorechivo izlozheno, -- podnyal brovi mister Vo. -- YA i ne
znal, chto vy znakomy, tak skazat', au fait s tonkostyami remesla tabachnika.
-- O da, ser. Kogda ya vyrastu, ya namerevayus' zanyat'sya imenno etim. U
menya est' idei, kotorye, kak ya schitayu, proizvedut revolyuciyu v tabachnom dele.
-- Neuzheli? Nu chto zhe, ya uveren, chto oni predstavlyayut nesomnennyj
interes. No bud'te lyubezny priderzhivat'sya temy.
-- Konechno, ser. Tak ya, znachit, poshel k staromu misteru Hartnellu
kupit' sigaret. Dolzhen zametit', chto desyat' shtuk stoyat funt i chetyre pensa
-- vozmutitel'no dorogo. A tam peredo mnoj kakoj-to paren' zhdal u prilavka.
Odet on byl kak nishchij brodyaga, no ya sluchajno zametil, chto botinki u nego
nachishcheny luchshe nekuda. Moi podozreniya tol'ko usililis', kogda on kupil
sigarety.
-- Pochemu? -- sprosil mister Vo.
-- Potomu chto on kupil pachku "Zolotoj slavy" firmy "Kerroll". |to
sigarety s fil'trom, i kuryat ih, za redkim isklyucheniem, tol'ko predstaviteli
vysshego srednego klassa. Ni odin brodyaga ne budet kurit' sigarety s
fil'trom, tem bolee kerrollovskie. I nakonec, ser, esli etogo nedostatochno
-- on rasplatilsya pyatifuntovoj bumazhkoj.
-- Neveroyatno, -- skazal mister Vo.
-- Neveroyatno, -- soglasilis' my.
I eto dejstvitel'no bylo neveroyatno. I stanovilos' vse neveroyatnee, po
mere togo, kak yunyj T.S. Davston prodolzhal svoyu bolee chem neveroyatnuyu
istoriyu.
I vse interesnee.
On sledil za muzhchinoj, kotoryj pokupal sigarety, posle togo, kak tot
vyshel iz lavki starogo mistera Hartnella. Muzhchina spustilsya po
Mobi-Dik-Terras i doshel po Abaddon-Strit do zabroshennogo doma na krayu
poligona v Poluakre. My znali vse zabroshennye doma v Brentforde, no v etot
nam nikak ne udavalos' zabrat'sya, poskol'ku zakolochen on byl na sovest'.
"Brodyaga" voshel cherez potajnoj vhod pozadi doma i bednyj mal'chik, t.e.
yunyj T.S. Davston, posledoval za nim.
Vojdya v dom, mal'chik okazalsya v komnate, pohozhej na laboratoriyu, gde v
vysochennyh kolbah viseli eksponaty samogo zloveshchego vida i stoyalo mnozhestvo
slozhnogo na vid oborudovaniya, imeyushchego pryamoe otnoshenie k elektrichestvu. On
spryatalsya za laboratornym stolom i sledil za tem, kak muzhchina vklyuchil
krohotnyj radioperedatchik. Na sluh yazyk, na kotorom tot govoril, sostoyal
isklyuchitel'no iz raznoj vysoty skripov i hryukov. Zakonchiv besedu, muzhchina
rezko povernulsya, v ruke u nego okazalsya pistolet, i on potreboval, chtoby
Davston vylez iz-pod stola.
Mal'chik neohotno podchinilsya.
-- Itak, -- skazal muzhchina, -- ty predpriimchivyj malyj.
-- YA zabludilsya, ser, -- skazal T.S. Davston. -- Ne mogli by vy
podskazat', kak projti na vokzal?
-- Mog by, -- skazal muzhchina (po slovam mal'chika, golosom, ot kotorogo
v drozh' brosaet). -- No ne podskazhu, raz uzh ya tebya nashel.
-- Do svidaniya, -- skazal T.S. Davston, i poshel k dveri.
-- Dver' zaperta, -- zametil muzhchina. I ona dejstvitel'no byla zaperta.
-- Pozhalujsta, ne ubivajte menya, -- skazal T.S. Davston.
Muzhchina ulybnulsya i spryatal pistolet. -- YA ne sobirayus' tebya ubivat',
-- skazal on. -- Naprotiv, kogda ya s toboj razberus', ty budesh' znachitel'no
dal'she ot smerti, chem sejchas. V tebe budet bol'she zhizni, chem ty mozhesh'
predstavit'.
-- YA by predpochel prosto tiho ujti, esli vy ne vozrazhaete.
-- Vozrazhayu, -- otvetil muzhchina. -- A teper' slushaj vnimatel'no. YA
ob座asnyu tebe, chto zdes' proishodit, a potom, kogda ya zakonchu, ty smozhesh' sam
reshit', chto tebe delat'.
-- Mozhno pokurit', poka vy budete rasskazyvat'?
-- Konechno. Ugoshchajsya.
YUnyj T.S. Davston uhmyl'nulsya, povernuvshis' k misteru Vo.
-- YA rasschityval, chto on predlozhit mne sigaretu, -- skazal on, --
potomu chto kerrollovskih ya eshche ne proboval. Dolzhen zametit', chto v celom byl
razocharovan. Tabak horoshego kachestva, no bumaga s vodyanymi znakami slishkom
gladkaya na oshchup' i gorit nerovno. Ugol'nyj fil'tr proizvodit vpechatlenie, no
ego mozhno sushchestvenno uluchshit'. Vozmozhno, zamenit' probkovym fil'trom, kak v
"Krejven I". YA...
No eto liricheskoe otstuplenie bylo prervano zvukom soprikosnoveniya
shlepanca mistera Vo so poverhnost'yu stola.
-- Prodolzhaj, v konce koncov! -- kriknul mister Vo.
Bednyj mal'chik prodolzhil.
-- Muzhchina rasskazal mne, chto on yavlyaetsya sotrudnikom elitnoj nauchnoj
gruppy, rabotayushchej na pravitel'stvo. Oni sozdali elektronnyj mozg, kotoryj
sposoben predskazyvat' poyavlenie novyh tehnologicheskih razrabotok. On ne mog
polnost'yu predskazyvat' budushchee, potomu chto ne imel dostupa ko vsej
informacii, neobhodimoj dlya etogo. Ego rabota osnovana na matematicheskom
principe. Kogda tebya sprashivayut, skol'ko budet dvazhdy dva, ty otvechaesh':
chetyre. |to oznachaet, chto ty predskazal budushchee. Ty predskazal, chto
sluchitsya, esli ty umnozhish' dva na dva. Tak vot, etot elektronnyj mozg
rabotaet primerno tak zhe. On skazal, chto soglasno ego raschetam, k koncu
stoletiya my budem prakticheski polnost'yu zaviset' ot mashin, podobnyh emu,
komp'yuterov, v tom, chto kasaetsya upravleniya zhizn'yu obshchestva. Takie mashiny
budet prosto povsemestno. Proizvodstvo produktov pitaniya, nacional'naya
oborona, sistemy kommunikacij, transporta, bol'nicy, banki -- da gde ugodno.
Odnako, po ego slovam, v programmy, upravlyayushchih etimi komp'yuterami,
vkralas' neizbezhnaya oshibka razrabotchikov. CHto-to tam so vstroennoj sistemoj
otscheta dat. I eto budet oznachat', chto po dostizhenii dvuhtysyachnogo goda
mnogie iz etih komp'yuterov poprostu vyjdut iz stroya. I eto budet prichinoj
gibeli civilizacii. Po ego slovam.
Mister Vo prigladil usishchi. Esli by u menya bylo chto gladit', ya by sdelal
to zhe samoe. To, chto rasskazyval T.S. Davston, bylo voshititel'no.
Velikolepno. Neveroyatno. Zabavno, odnako, chto eto takzhe bylo ves'ma znakomo.
YA byl uveren, chto gde-to eto uzhe slyshal. Bolee togo, chem bol'she ya dumal ob
etom, tem vse bol'she stanovilsya absolyutno uveren, chto ya eto uzhe slyshal. I
dazhe bolee togo, chto ya eto uzhe chital.
V komiksah, kotorye ya nedavno vzyal u T.S. Davstona.
YA, odnako, ne dumayu, chto oni popadalis' misteru Vo. YA dumayu, chto on
prerval by rasskaz ran'she, esli by oni emu popadalis'. YA dumayu, chto emu
ochen' ponravilsya tot moment, kogda mal'chik otkazyvaetsya podvergnut'sya
operacii vzhivleniya v mozg implantata dlya pryamoj svyazi s elektronnoj mashinoj,
a muzhchina dergaet za rychag, i mal'chik padaet cherez otkryvshijsya lyuk v kletku
v podvale. Imenno tam, razumeetsya, T.S. Davston vstretil princessu c
udivitel'nymi serebristymi glazami, kotoruyu pohitili, chtoby ispol'zovat' v
takogo zhe roda eksperimente. Ne uveren, chto mozhno otkryt' navesnoj zamok
spichkoj ili chto pod Brentfordom dejstvitel'no sushchestvuet labirint podzemnyh
kavern, v kotoryh zhivut karliki s tatuirovannymi ushami. U menya vyzyvaet
somnenie masshtab ognevoj moshchi, kotoraya smogla byt' privlechena policiej
Brentforda k okruzheniyu doma. I ya uveren, chto my uslyshali by vzryv, vyzvannyj
tem, chto muzhchina v dome nazhal knopku samolikvidacii, ne zhelaya popadat' v
ruki policii zhivym.
No eto byla zahvatyvayushchaya istoriya, i ya vse ravno schitayu, chto mister Vo
postupil ochen' blagorodno, razreshiv T.S. Davstonu zakonchit'.
I tol'ko posle etogo prikazat' emu lech' na partu.
Hotya v Ambare nikogda ne prepodavali nemeckij, my vse ponimali znachenie
slova Schadenfreude. I eta porka dostavila nam iskrennyuyu radost'. Ona
priobrela epicheskij razmah, sootvetstvuyushchij sluchayu, i posle nee mister Vo
rasporyadilsya, chtoby chetvero otvetstvennyh za travmy dostavili poteryavshego
soznanie T.S. Davstona k medsestre dlya obrabotki ran i primeneniya nashatyrya
po naznacheniyu.
V obshchem i celom eto byl den', dostojnyj togo, chtoby ostat'sya v pamyati,
i ya opisyvayu ego zdes' dlya togo, chtoby u chitatelya sozdalos' vpechatlenie, chto
za mal'chik byl yunyj T.S. Davston.
Mal'chik, nadelennyj voobrazheniem. I otvagoj.
Posle urokov my pomogli emu dojti do vorot shkoly. My vse s radost'yu
ponesli by ego na rukah, no sostoyanie myagkogo mesta u nego, pohozhe, etogo ne
pozvolilo by. Tem ne menee, on bez vsyakogo somneniya byl geroem, i poetomu my
druzheski pohlopali ego po tem chastyam tela, kotorye ponesli menee
sushchestvennyj ushcherb, i nazvali ego otlichnym parnem.
Kogda my vyshli iz shkoly, nashe vnimanie privlek ogromnyj, chernyj,
siyayushchij lakom avtomobil' na uglu pustynnoj ulicy. Ryadom s nim, opershis' o
kapot, stoyal muzhchina v odezhde shofera. Pri vide nashej bujnoj kompanii on
sdelal shag vpered. Ne dlya togo, kak okazalos', chtoby ne podpustit' nas k
mashine, a dlya togo, chtoby protyanut' T.S. Davstonu paket s konfetami.
My molcha smotreli, kak on vernulsya k mashine, uselsya za rul', i vklyuchil
zazhiganie.
I etot moment ostavil u menya v pamyati neizgladimoe vpechatlenie. Kak
mashina sryvaetsya s mesta, svorachivaet za ugol, mimo lavki starogo mistera
Hartnella. I vidno, chto sidyashchij na zadnem siden'e passazhir ulybaetsya nam i
mashet rukoj.
I etot passazhir -- krasivaya molodaya zhenshchina.
Krasivaya molodaya zhenshchina s glazami udivitel'nogo serebristogo cveta.
"Ser, ne budete li vy stol' lyubezny, chtoby skazat' svoemu drugu, chto
moya tabakerka
-- ne ustrica?"
Bo Brummel' (1778-1840)
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons ne prihodilsya mne rodnym dyadej. I T.S. Davstonu
on byl ne rodnym dyadej, a priemnym.
T.S. Davston zavel sebe neskol'ko priemnyh rodstvennikov v Brentforde i
ego okrestnostyah i regulyarno ih naveshchal.
Odnim iz nih byl starec, kotorogo zvali Starik Pit -- T.S. Davston
pomogal emu vozdelyvat' ogorodnyj uchastok, vydelennyj municipalitetom. A eshche
brodyaga, izvestnyj kak Dva-pal'ta, s kotorym on otpravlyalsya na poiski
propitaniya v park Gannersberi. I bibliotekarsha, kotoraya, po vsej vidimosti,
uchila ego priemam tantricheskogo seksa. I eshche byl dyadyushka Dzhon Peru Dzhons.
|tot mal'chik vybiral sebe priemnyh rodstvennikov sredi vzroslyh samym
tshchatel'nym obrazom. Podhodili tol'ko te, kto obladal poleznymi znaniyami.
Starik Pit, po obshchemu mneniyu, byl u nas v gorodke tem samym, k komu
sledovalo obrashchat'sya po voprosam vyrashchivaniya fruktov i ovoshchej. Dva-pal'ta
byl tem samym, k komu sledovalo obrashchat'sya, kogda rech' zahodila o tom, chto
sejchas my imenuem "iskusstvom vyzhivaniya". Bibliotekarsha, bez vsyakogo
somneniya, byla toj samoj pochti vo vseh otnosheniyah. I eshche byl dyadyushka Dzhon
Peru Dzhons.
-- CHem on voobshche zanimaetsya? -- sprosil ya T.S. Davstona, kogda my,
sharkaya, napravilis' po bulyzhnoj mostovoj tenistogo pereulka v istoricheskij
rajon Batts.
T.S. Davston pochesal pod myshkoj sleva. V shkole poyavilas' chesotka, chto
zatronulo nas vseh samym zloschastnym obrazom.
-- Nu davaj, -- skazal ya. -- Rasskazyvaj.
-- Da sejchas on ne bol'no chem i zanimaetsya, -- skazal T.S. Davston. --
ZHivet kak zatvornik. No ran'she sluzhil v korolevskih inzhenernyh vojskah, a
potom v specsluzhbe. I znaet vse, chto mozhno znat' pro dinamit.
YA sbrosil noskom bashmaka pivnuyu probku v kanalizacionnyj lyuk. -- Opyat',
znachit, vzryvy ustraivaesh'?
-- Nichego net takogo, v tom, chtoby ustroit' vzryv. Zdorovoe zhelanie dlya
mal'chikov nashego vozrasta.
-- Vikarij Betti tak ne schitaet.
-- Vikarij Betti -- staryj licemer, -- skazal T.S. Davston, i polez pod
myshku sprava. -- On byl polkovym svyashchennikom, i videl massu vzryvov. On
vsego-navsego nameren otkazat' molodezhi v teh udovol'stviyah, kotorymi
presytilsya sam. U vzroslyh takoe -- na kazhdom shagu.
YA ne mog ne priznat' ego pravotu.
-- V lyubom sluchae, -- prodolzhal T.S. Davston, perenosya svoe vnimanie na
oblast' mezhdu nogami, gde semejstvo lobkovyh vshej okkupirovalo zhiznennoe
prostranstvo u nego na yajcah. -- Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons ne tol'ko znaet
vse, chto nuzhno znat' o dinamite. On eshche znaet vse ob orhideyah i
gidrodendrologii.
-- Gidro-chego-logii?
-- Gidrodendrologii. |to nauka o vyrashchivanii derev'ev v vode.
YA tozhe rasseyanno, no s bol'shim udovol'stviem pochesal mezhdu nog.
-- Vot ego dom, -- skazal yunyj T.S. Davston. I ya podnyal glaza, chtoby
posmotret' na dom.
Stroeniya v rajone Batts byli otnosilis' k epohe korolya Georga. Sochnogo
rozovogo cveta kirpich i monumental'nost'. Sady zdes' byli uhozheny, i zhili
zdes' vazhnye lyudi. Na uglu, k primeru, zhil odin professor, a von tam, mezhdu
derev'ev, vidnelsya Dom Moryaka. Hozyainom ego byl staryj kapitan, no nikto iz
nas ni razu ne videl ego. Mir i tishina carili zdes', a eshche -- istoriya.
V shkole nam ne tak uzh mnogo rasskazyvali ob istorii rodnogo goroda.
Glavnye sobytiya my, konechno, tak ili inache znali. Ot roditelej. "Zdes' YUlij
Cezar' pereshel cherez Temzu". "Zdes', vo vremya znamenitoj bitvy pri
Brentforde, pal korol' Balin". "Vo dvore etogo doma ran'she byl postoyalyj
dvor, na kotorom ostanavlivalas' Pokahontas". I -- samoe interesnoe -- "Vot
v etom dome rodilsya P.P. Penrouz".
Do mistera Davstona P.P. Penrouz, bez vsyakogo somneniya, byl naibolee
izvesten iz vseh znamenitostej, rodivshihsya v Brentforde, kak avtor
populyarnejshih knig dvadcatogo stoletiya: uzhe stavshih legendarnymi romanov o
Laslo Vudbajne.
Pri ego zhizni vse byli uvereny, chto on rodilsya v N'yu-Jorke, ryadom s
Garlemom. On govoril s preuvelichennym bruklinskim akcentom i vsegda nosil
myagkuyu shlyapu s shirokimi polyami i dlinnoe pal'to. Tol'ko posle ego
prezhdevremennoj smerti (v rezul'tate idiotskogo neschastnogo sluchaya s
uchastiem naruchnikov i shlanga ot pylesosa) tajnoe stalo yavnym i pravda
otkrylas' vsemu miru (kak i bol'shaya chast' ego pryamoj kishki): on byl rozhden
kak prostoj Piter Penrouz v dome v rajone Batts, v Brentforde. I v zhizni ne
byl v N'yu-Jorke.
Memorial'naya doska so skabreznymi podrobnostyami ego gibeli ustanovlena
ne byla, no my vse znali, gde imenno nahoditsya ego dom. Tot, v kotorom shtory
vsegda byli zadernuty. Letom syuda pribyvali avtobus za avtobusom, iz kotoryh
vybiralis' amerikanskie turisty, chtoby poglazet' na eti shtory. A nash drug
Billi, kotoryj znal slishkom mnogo dlya svoego vozrasta, vynosil na ulicu
pylesos, i amerikancy platili emu za to, chto on daval im sfotografirovat'sya
s nim.
Odnako mne nechego dobavit' k teme Penrouza. YA mogu lish' porekomendovat'
chitatelyu, kotoryj zhelaet pogruzit'sya v bolee podrobnoe izuchenie zhizni etogo
zamechatel'nogo cheloveka, ego raboty i lichnyh privychek, velikolepnuyu
biografiyu pera sera Dzhona Rimmera "Ego zvali Las: CHelovek, kotoryj byl
Vudbajnom".
Ili stat'yu ob eroticheskom samoudushenii, opublikovannom v poslednem iz
vyshedshih nomerov zhurnala "Klyap" za dekabr' 1999 g.
-- Pit' hochetsya do sbleva, -- skazal ya. -- Kak ty dumaesh', u dyadyushki
Dzhona Peru est' limonad?
-- On p'et tol'ko otfil'trovannuyu vodu, -- yunyj T.S. Davston protyanul
ruku k bol'shomu mednomu dvernomu molotku. -- Ne zabud' skazat' to, chto ya
tebe skazal, -- prodolzhil on, glyadya na menya s samym ser'eznym vidom.
-- A chto ty mne skazal, chtoby ya skazal? -- sprosil ya, potomu v tot
moment ya ego kak raz ne slushal.
-- CHto ty moj brat |dvin, i tozhe interesuesh'sya rasteniyami.
-- No u tebya net brata po imeni |dvin.
T.S. Davston pokachal zolotushnoj golovoj. -- Ty hochesh' posmotret'
chudovishch ili net?
-- Hochu, -- skazal ya. I dejstvitel'no hotel.
V takoj teplyj letnij vecher, kak etot, ya skoree otpravilsya by na bereg
kanala brat' uroki tancev u "gryaznyh akul" (my ih eshche zvali zappazavrami).
No T.S. Davston poobeshchal mne, chto za shilling on otvedet menya k cheloveku, u
kotorogo v oranzheree zhivut chudovishcha, i on, esli ya vezhlivo poproshu, dazhe,
mozhet byt', razreshit mne pokormit' ih.
Ni odin mal'chik devyati let ne smozhet otkazat'sya ot takogo predlozheniya.
T.S. Davston vzyalsya za bol'shoj mednyj dvernyj molotok. I stuknul v
dver'. -- Pridetsya nemnogo podozhdat', -- skazal on. -- On dolzhen proverit',
vse li chisto.
YA skorchil udivlennuyu grimasu.
-- Pogodi, -- skazal yunyj T.S. Davston. I my pogodili.
Posle togo, kak my pogodili dovol'no dolgoe vremya, za kotoroe u menya v
golove nachali poyavlyat'sya mysli o tom, chto vozmozhno na samom dele mne ne
osobenno hochetsya posmotret' na chudovishch, a luchshe bylo by poluchit' svoj
shilling obratno, my uslyshali, kak za dver'yu otodvinuli zasov, i vysokaya
dver' chut' priotkrylas'.
-- Parol', -- prosheptali iz-za dveri.
-- Streptokokk, -- skazal T.S. Davston, imeya v vidu sharoobraznuyu
bakteriyu, dayushchuyu polozhitel'nuyu reakciyu okraski po Gramu, kotoraya byla vinoj
epidemii skarlatiny, edva ne vykosivshej pod koren' tretij klass predydushchej
zimoj.
-- Vhodi, moj drug, vvodi i brata.
I my voshli.
Kogda dver' za nami zakrylas', stalo sovsem temno, i hozyain doma
vklyuchil vset. Poskol'ku ya ne podozreval, chego mozhno ozhidat', ya sovsem ne
udivilsya tomu, chto uvidel vokrug. My stoyali v bol'shom zale s vysokimi
potolkami. Monumental'nom, ya by skazal. Na natertom parkete -- kover s
zamyslovatym risunkom. |tazherka dlya cvetov, ukrashennaya pavlin'imi per'yami.
Skvoz' otkrytye dveri vidny bogato ubrannye komnaty. Veshalka iz bambuka, na
kotoroj visyat pal'to i shlyapy. I, pozhaluj, vse.
CHto menya udivilo, tak eto vneshnost' hozyaina. Poskol'ku T.S. Davston
upominal korolevskie inzhenernye vojska i specsluzhby, ya ozhidal uvidet'
cheloveka, kotoryj po krajnej mere byl by pohozh na byvshego soldata. A dyadyushka
Dzhon Peru Dzhons byl malen'kim i shchuplen'kim. Skuly na ego lice torchali, kak
lokti u velosipedista, a podborodkom on smahival na Petrushku iz kukol'nogo
balagana. Uzkij vysokij lysyj cherep byl ispeshchren pyatnami, kak golubinoe
yajco. Nos u nego byl ton'she sootvetstvuyushchego organa bumazhnogo golubya, no
bol'she vsego bespokojstva vyzyvali glaza.
Za neskol'ko mesyacev do togo ya probralsya cherez chernyj hod v kinoteatr
"Odeon" v Nortfilde, chtoby posmotret' "fil'm dlya vzroslyh", kotoryj
nazyvalsya "Sobachij mir", "Mondo Cane" po-ital'yanski. |tot dokumental'nyj
fil'm rasskazyval o raznyh zabavnyh obychayah, prinyatyh vo vsem mire, i v nem
bylo nemalo kadrov, v kotoryh mel'kali obnazhennye grudi prygavshih vverh-vniz
tuzemnyh zhenshchin. No chto dejstvitel'no zapalo mne v pamyat' -- eto syuzhet o
kitajskom restorane, gde podavali obez'yan'i mozgi. Mozgi zhivyh obez'yan. Tam
stoyali takie special'nye stoliki, s dyrkoj poseredine, golovu obez'yany
prosovyvali cherez etu dyru, i tak zakreplyali. A potom, proyavlyaya ne bol'she
chuvstva, chem pri chistke apel'sina, oficianty srezali obez'yanam verhushki
golov, i bogatye posetiteli vykovyrivali mozgi malen'kimi lozhechkami i
poedali ih.
Vzglyad etih obez'yan -- vot chego ya nikogda ne zabudu. Strah i bol'.
I u dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa byl imenno takoj vzglyad. Ego glaza
smotreli odnovremenno kuda ugodno i v nikuda, i oni nagonyali na menya uzhas.
-- Itak, eto tvoj brat |dvin, -- skazal on, shmygnuv vzglyadom poverh
moej golovy. -- Prishel posmotret' na moih malyutok.
YA skazal "dobryj vecher" i nazval ego "ser", potomu chto vzroslye obozhayut
vezhlivyh detej. On naklonilsya vpered, chtoby pogladit' menya po golove, no,
dolzhno byt', zametil, kak ya vzdrognul, i vmesto etogo prosto skazal: --
Mozhet li on hranit' nash sekret?
-- Konechno, dyadyushka, -- uhmyl'nulsya T.S. Davston. -- On ved' moj brat,
v konce koncov.
-- Togda ya budu doveryat' emu takzhe, kak doveryayu tebe.
T.S. Davston podmignul mne.
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons povel nas v dal'nij konec zala. -- Tyazhelyj
vydalsya denek, -- skazal on. -- Tajnaya policiya usilivaet bespokoyashchie
dejstviya.
-- Tajnaya policiya? -- sprosil ya.
-- Da-da, -- otvetil starichok. -- Za mnoj sledyat povsyudu. Oni
maskiruyutsya pod prohozhih, pod mojshchikov okon, pod pochtal'onov, prodavcov i
mamochek s kolyaskami. Oni znayut, chto ya nastorozhe, i ot etogo stanovyatsya eshche
nevynosimee. Bukval'no segodnya utrom, stoilo mne vyjti za pachkoj sigaret...
-- "Snoudon", -- zametil T.S. Davston.
Dyadyushka povernulsya k nemu, i ego bezumnye glaza stali eshche bezumnee.
-- Uznal zapah dyma, -- ob座asnil yunyj T.S. Davston. -- Vy tol'ko chto
vykurili odnu. "Snoudon" -- oni s mentolom. U nih ochen' uznavaemyj zapah.
-- Molodec, -- skazal dyadyushka i pohlopal T.S. Davstona po plechu. -- YA
menyayu marku kazhdyj den', chtoby oni ne dogadalis'.
-- |ti, v tajnoj policii? -- sprosil ya.
-- Imenno. Tak vot -- zahozhu ya v magazin, a dvoe uzhe tam stoyat.
Pereodetye v starushek s sumkami. Stoyat i smotryat, chto ya kuplyu. Oni
zapisyvayut vse, chto ya delayu. I vse eto podshivayut k delu v tajnom shtabe na
Mornington-Kresent.
-- No zachem oni eto delayut? -- sprosil ya.
-- Iz-za moej raboty. Razve CHarli ne rasskazal tebe?
-- CHarli?
-- YA podumal, luchshe budet, esli vy sami rasskazhete, -- skazal T.S.
Davston.
-- Eshche raz molodec.
Starichok provel nas na kuhnyu. Vonyala ona takzhe otvratitel'no, kak
vyglyadela. Vdol' vseh sten byli navaleny meshki s musorom, i korobki,
korobki, korobki -- beschislennoe mnozhestvo kartonnyh korobok.
Dyadyushke popalos' na glaza vyrazhenie na moem lice, kotoroe mozhno bylo by
opisat' kak zameshatel'stvo. -- Nichego ne vybrasyvayu, -- skazal on. -- Oni
sharyat v moem musornom yashchike. YA ih videl. Oni s vidu -- kak obyknovennye
musorshchiki, no menya im ne provesti.
YA kivnul, ulybnulsya, i popytalsya prinyuhat'sya. V etom dome stoyal
strannyj zapah. Pahlo ne sigaretami i ne otbrosami. Pahlo chem-to drugim.
Gustoj, tyazhelyj, rezkij zapah. I ya ponyal, gde on ran'she mne vstrechalsya. Tak
pahlo v ogromnyh teplicah Korolevskogo Botanicheskogo sada v K'yu.
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons vynul pobitoe emalirovannoe vedro iz-pod
nabitoj gryaznoj posudoj mojki, i protyanul ego mne. YA zaglyanul vnutr' i
energichno otstupil nazad.
-- |to prosto myaso, -- skazal dyadyushka.
-- |to prosto myaso s kusochkami meha na nem.
-- Protiv meha oni ne vozrazhayut. |to zhe ne iskusstvennye dobavki.
YA vzyal vedro, no mne vse ravno bylo ne po sebe.
-- Poshli, skazal dyadyushka. -- Syuda.
On otkryl dver' v drugom konce kuhni, i iz nee vyrvalsya oranzherejnyj
zapah. On bukval'no podmyal nas pod sebya. Vtyanul nas v sebya i poglotil. U
menya perehvatilo dyhanie.
ZHara valila s nog, a vlazhno bylo nastol'ko, chto vse zhiznesposobnye pory
tut zhe nachinali vydelyat' pot.
-- Potoropites', -- skazal dyadyushka. -- Nel'zya, chtoby temperatura
ponizhalas'.
My toroplivo proshmygnuli vnutri i to, chto ya uvidel, myagko govorya,
proizvelo na menya vpechatlenie.
|to byla oranzhereya v viktorianskom stile.
YA vsegda obozhal viktoriancev. Za ih iskusstvo, za ih izobreteniya, za
sozdannye imi shedevry arhitektury. I hotya mnogie puristy poyut hvalu epohe
korolya Georga za klassichnost' stilya, lichno ya schitayu, chto v ochen' mnogih
zdaniyah toj pory chuvstvuetsya chopornost' nezamuzhnih tetushek. Togda kak
viktorianskie zdaniya pohozhi na rastrepannyh rumyanyh ulichnyh devok. Oni
raduyutsya tomu, chto oni est'. Oni krichat nam: "Da posmotrite na nas -- nu ne
krasotki li?"
Viktoriancy znali, chto znachit stroit' s razmahom. Kogda oni vozdvigali
muzei, oteli, damby, mosty, oni zachastuyu perebarshchivali. Esli gde-nibud'
ostavalos' mesto dlya zamyslovatogo zavitka ili hitroj fintiflyushki, oni tut
zhe pridelyvali ih tuda.
CHto zhe do oranzherei dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa... esli predstavit' sebe,
chto raz座arennyj zashchitnik klassicizma prinyalsya by tykat' viktorianskim stekom
chernogo dereva v kazhdyj zamyslovatyj zavitok ili hitruyu fintiflyushku, on by
vybilsya iz sil ran'she, chem doshel by do blizhajshego ugla. |to byla dazhe ne
rumyanaya ulichnaya devka, eto byla tancovshchica iz myuzik-holla pered vyhodom na
scenu.
Ona sladostrastno vzdymalas' pozadi doma, oglazhivaya grudi steklyannyh
kupolov. Kovanye ukrasheniya, vspoloshenno vzmetnuvshis', nepodvizhno zastyli i
dekorativnye kolonny uvenchalis' nabuhshimi kapitelyami. Slovno pesn' vo slavu
naslazhdeniya, kak pisal Obri Berdsli.
I hotya oranzhereya sama po sebe byla chudom, to, chto v nej roslo, udivlyalo
eshche bol'she. Mne uzhe dovodilos' videt' ekzoticheskie cvety v K'yu. No nichto iz
togo, chto ya videl, ne moglo sravnit'sya s etim. Zdes' ekzotika hlestala cherez
kraj. Kraski byli slishkom krasochnymi, a ponyatie razmera teryalo znachenie.
YA, otkryv rot, ustavilsya na chudovishchnyj cvetok, kotoryj lenivo ziyal iz
ogromnogo gorshka. Takih cvetov prosto ne byvaet. Ne mozhet byt'.
-- Rafflesia arnoldii, -- skazal dyadyushka. -- Samyj bol'shoj cvetok vo
vsem ogromnom mire. Privezli s Sumatry, tuzemcy tam veryat, chto ego opylyayut
slony.
YA naklonilsya k cvetku, chtoby poluchshe oshchutit' ego aromat.
-- YA by etogo ne delal, -- zametil dyadyushka.
Pozdno.
-- Ffffuuuuuuuuuuuuuuu! -- vyrvalos' u menya, ya otshatnulsya nazad, i
shvatilsya za nos svobodnoj rukoj.
-- Pahnet v tochnosti kak gniyushchij trup, -- skazal dyadyushka Dzhon Peru
Dzhons. --Luchshe ne nyuhaj nichego, snachala ne sprosiv menya.
YA sdelal popytku vosstanovit' samoobladanie i zayavil, pokriviv dushoj:
-- Ne tak ploho.
-- CHarli skazal to zhe samoe, -- uhmyl'nulsya dyadyushka. -- A ya-to dumal,
chto u detej bolee tonkoe obonyanie.
YA pomahal rukoj pered nosom i sprosil, ukazyvaya na blizhajshee rastenie:
-- A eto kak nazyvaetsya? -- Kak budto mne bylo dejstvitel'no interesno.
-- A, eto! -- dyadyushka dovol'no poter ruchki, i lyubovno ustavilsya na
bol'shie, zhirnye, belye cvety so mnozhestvom lepestkov, slovno by v oborkah.
Oni plavali v bol'shoj bochke na poverhnosti maslyanistoj vody. -- Ih nazyvayut
"sledy angela".
YA vyter pot so lba. S menya uzhe vser'ez teklo. ZHidkosti, neobhodimye dlya
zhiznedeyatel'nosti moego yunogo organizma, rastrachivalis' popustu. Mne
hotelos' pit' eshche do togo, kak ya syuda voshel, no sejchas ya chuvstvoval opasnuyu
blizost' obezvozhivaniya.
-- Sledy angela, -- povtoril dyadyushka. -- Nazyvayutsya tak potomu, chto, po
predaniyu, angely, kak Hristos, mogut hodit' po vode. No tol'ko pri polnoj
lune i tol'ko po lunnoj dorozhke.
-- A list'ya u nih yadovitye, -- skazal T.S. Davston.
-- Isklyuchitel'no yadovitye, -- podtverdil dyadyushka. -- Poprobuesh'
listochek -- i ty sredi angelov. Tol'ko tak.
-- Mne kazhetsya, ya okazhus' sredi angelov pryamo sejchas, esli ne pop'yu, --
skazal ya.
Dyadyushka bystro oglyadel menya. -- Postav' vedro, -- dobrodushno skazal on.
-- Von tam v uglu est' kran i ryadom s nim -- kruzhka na cepochke. Nichego ne
trogaj, i nichego ne nyuhaj, ladno?
-- Horosho, ser, -- skazal ya.
V detstve u menya byl horoshij zapas zhiznennyh sil, i k tomu momentu mne
uzhe udalos' spravit'sya s difteriej, koklyushem, nekrozom chelyusti i bengal'skoj
gnil'yu i ya, razumeetsya, ne mog dopustit' togo, chtoby kakoe-to tam
obezvozhivanie vyvelo menya iz sebya. I vot, uluchshiv svoe sostoyanie
kruzhkoj-drugoj zhidkosti, sluzhivshej pivom praotcu Adamu, ya snova pochuvstvoval
sebya svezhim, kak ogurchik. V oranzheree -- samoe podhodyashchee sravnenie.
-- Teper' luchshe? -- sprosil dyadyushka.
-- Da, spasibo, -- otvetil ya.
-- Togda pozvol' pokazat' tebe vot eto.
I dyadyushka ukazal na sleduyushchuyu kadku. Nad temno-zelenymi list'yami,
sobrannymi v ploskie rozetki, tut i tam vidnelis' fioletovye cvety.
-- Mandragora officinarum, -- skazal on. -- Legendarnaya mandragora. Pod
zemlej ee korni rastut v forme chelovecheskogo tela. |to ta samaya ved'mina
trava. Ispol'zovalas' vo mnogih magicheskih ritualah. Govoryat, chto kogda ee
vyryvaesh' iz zemli, ona krichit, i esli uslyshish' etot krik -- sojdesh' s uma.
Kak schitaesh', stoit chutochku potyanut'?
YA yarostno zakrutil golovoj.
-- Net, -- kivnul dyadyushka. -- Luchshe ne nado, tak ved'? Na samom dele ee
korni soderzhat alkaloid tropan, kotoryj, buduchi prinyat v malyh dozah, mozhet
vyzyvat' gallyucinacii i videniya raya. V bol'shih dozah, odnako, ona
vyzyvaet...
-- Smert', -- skazal T.S. Davston.
-- Smert', -- skazal dyadyushka. -- Izlyublennoe sredstvo Lukrecii Bordzhia.
No trista let tomu nazad persy ispol'zovali ee kak obezbolivayushchee pri
operaciyah.
-- Oni vysushivali korni, -- skazal T.S. Davston, -- razmalyvali ih i
smeshivali s kamfaroj, a potom brosali v kipyashchuyu vodu. Par nado bylo vdyhat'.
V Angliyu ee zavezli rimlyane.
-- Tvoj bratec znaet, o chem govorit, -- zametil dyadya, pogladiv
vunderkinda po golove i zatem osmotrev ruku na predmet vshej.
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons ustroil dlya menya nastoyashchuyu ekskursiyu. Mne byli
s gordost'yu prodemonstrirovany maki. ("Iz kotoryh delayut opium".) I Cannabis
sativa. ( "Konoplya, proslavlennaya bitnikami".) I Menispermaceae.
("Predstaviteli yuzhnoamerikanskogo semejstva loganievyh, iz kotorogo
poluchaetsya yad dlya otravleniya strel, kurare".) I Lophopora williamsii.
("Meskal'. O divnyj meskal'!").
YA poznakomilsya s akonitom i pustyrnikom, belenoj i chemericej, krasavkoj
i lozhechnicej, l'nyankoj i son-travoj. No nichego ne trogal i ne nyuhal.
Mne stanovilos' yasno, chto kollekciya dyadyushki polnost'yu sostoit iz
rastenij, kotorye ili voznosyat tebya na nebesa, ili ukladyvayut v grob. Ili
mogut sdelat' i to, i drugoe, v zavisimosti ot dozy.
V ocherednoj raz posmotrev na etogo bezumnoglazogo bedolagu, ya popytalsya
predstavit' sebe, skol'ko narkotikov iz sobstvennoj kollekcii on poproboval
lichno.
-- Nu vot i vse, -- nakonec skazal on. -- Esli ne schitat' krasavcev,
posmotret' na kotoryh vy, sobstvenno, i prishli, i ya pokazhu ih vam pryamo
sejchas.
YA vstrevozhenno podtyanul shorty. Moi trusy, zaskoruzlye, kak vsegda,
propitalis' potom i, kazalos', vot-vot s menya svalyatsya. -- Vse eto prosto
neveroyatno, ser, -- skazal ya. -- No mozhno vas koe o chem sprosit'?
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons kivnul golovoj, pohozhej na golubinoe yajco.
-- Pochemu vy reshili vyrashchivat' imenno eti konkretnye vidy rastenij?
-- Vo imya Velikoj Celi, -- skazal T.S. Davston.
-- Vo imya Velikoj Celi, -- soglasilsya dyadyushka.
YA postaralsya izobrazit' licom nemoj vopros.
Dyadyushka pochesal tonkij nos dlinnym tonkim pal'cem.
-- Poshli, -- skazal on, -- poznakomish'sya s moimi krasavcami, i ya vse
tebe rasskazhu.
Ugol oranzherei byl otgorozhen gryaznoj uzorchatoj skatert'yu. Dyadyushka
podoshel k nej, i otbrosil ee v storonu teatral'nym zhestom.
-- Vual-lya! -- vskrichal on.
-- CHtob menya, -- skazal ya, podrazhaya izvestnomu komiku Toni Henkoku.
Na kovanom zheleznom pomoste stoyal starinnyj akvarium, a v nem -- samye
prichudlivye rasteniya, kakie mne kogda-libo prihodilos' videt'.
Snachala ya voobshche ne poveril, chto eto rasteniya. V nih bylo ochen' mnogo
ot yashcheric i chto-to ot ryb. Oni byli cheshujchatye, blestyashchie i nastol'ko
zloveshchie na vid, chto ya chut' ne poteryal samoobladanie.
Kak i u vseh normal'nyh detej, gluboko v dushe u menya gnezdilsya strah
pered ovoshchami. YA nervnichal pri vide kapusty, i edva ne pisalsya v shtany,
podumav o bryussel'skoj ee raznovidnosti. Zavereniya roditelej, chto v nej
mnogo zheleza, uzhe byli provereny s pomoshch'yu magnita i priznany vran'em.
Pochemu roditeli tak nastaivali na tom, chtoby na tarelkah u ih detej vse
vremya goroj lezhali ovoshchi, mne ob座asnil Billi. Ovoshchi deshevle myasa, skazal on,
a vremena, kak vsegda, tyazhelye. Kogda pozzhe zhizn' u menya slozhilas' tak, chto
nekotoroe vremya ya vodil kompaniyu s predstavitelyami krugov, bolee vysokih po
social'nomu polozheniyu, ya byl porazhen, obnaruzhiv, chto est' vzroslye, kotorye
pitayutsya isklyuchitel'no ovoshchami. |tih tipov, kak ya uznal, nazyvayut
vegetariancami, i, hotya u nih hvataet deneg na to, chtoby kupit' myaso, oni
soznatel'no ne delayut etogo.
Poskol'ku ya izvesten svoej sposobnost'yu sostradat' drugim, ya,
estestvenno, ochen' zhalel etih neschastnyh, kotorye, po vsej vidimosti,
stradali nekim pomracheniem rassudka, a ya ne mog sposobstvovat' ih
vyzdorovleniyu. No zatem, primeniv bolee filosofskij podhod, ya uvidel i
polozhitel'nuyu storonu sego yavleniya. V konce koncov, chem bol'she v mire
vegetariancev, tem bol'she myasa ostaetsya dlya nas, normal'nyh lyudej.
-- Krasavcy moi! -- vskrichal dyadyushka, besceremonno vyrvav menya iz
potoka soznaniya. -- Nesi vedro. Sejchas budem uzhinat'.
YA pripodnyal vedro i ostorozhno priblizilsya. Oni byli cheshujchatye,
blestyashchie, odnovremenno pohozhie na yashcheric, ryb i, nesomnenno, na kochanchiki
bryussel'skoj kapusty. CHem by oni ni byli, oni byli zhivye, oni trepetali,
tryaslis' i tolkalis'.
-- |to rasteniya, ser? -- osvedomilsya ya.
-- Bol'shej chast'yu, -- otvetil dyadyushka, ustavyas' na svoih "krasavcev".
-- V osnovnom bryussel'skaya kapusta. Skreshchennaya s vasiliskom obyknovennym.
-- Himery, -- skazal T.S. Davston.
-- Himery, -- soglasilsya dyadyushka.
-- I oni budut est' myaso iz etogo vedra?
Dyadyushka Dzhon Peru Dzhons porylsya v karmanah kurtki, i vytashchil shchipcy s
dlinnymi ruchkami. Protyanuv ih mne, on skazal:
-- Pochemu by tebe ne ubedit'sya samomu?
T.S. Davston odobryayushche kivnul. -- Nu davaj, schastlivchik, -- skazal on,
-- tebe povezlo. Bros' im paru kusochkov.
YA szhal shchipcy v ladoni. Pot kapal u menya so lba, i chuvstvoval ya sebya
daleko ne na sed'mom nebe ot schast'ya. No ya zhe zaplatil shilling, i imenno za
etim prishel. YA podcepil kusok myasa iz vedra.
-- Blizhe, chem na vytyanutuyu ruku ne podhodi, -- posovetoval dyadyushka, --
i beregi pal'cy.
YA posledoval ego sovetu, i opustil kusok myasa, zazhatyj v shchipcah, v
akvarium. Proizoshlo primerno to zhe samoe, kak esli by ya brosil dohluyu ovcu v
prud, naselennyj piran'yami. "Klac-klac-klac!" Otvratitel'nye golodnye
rotiki, useyannye ostrokonechnymi zubkami, poyavilis' bukval'no niotkuda. YA
otshatnulsya i pochuvstvoval, kak moya nizhnyaya chelyust' edva ne prolomila mne obe
klyuchicy.
-- Nu kak tebe? -- sprosil T.S. Davston.
-- Voshititel'no! -- skazal ya. I ya dejstvitel'no tak schital.
Derzha shchipcy po ocheredi, my skormili vse myaso etim sozdaniyam. Dyadyushka s
umileniem smotrel na nas, kachaya golovoj i ulybayas', a ego bezumnye glaza
begali po vsem uglam i pal'cy bezostanovochno shevelilis'.
Kogda my zakonchili, on skazal:
-- Nu i hvatit. -- I zadernul skatert', sluzhivshuyu zanavesom.
YA vernul emu shchipcy.
-- Bol'shoe spasibo, ser, -- skazal ya. -- Bylo prosto zdorovo.
-- Rabotat' tozhe mozhet byt' zdorovo, -- skazal dyadyushka. -- Dazhe
rabotat' vo imya Velikoj Celi.
-- Vy sobiralis' rasskazat' mne ob etom.
-- Mozhet byt', v sleduyushchij raz? -- skazal T.S. Davston. -- Nam pora
idti, inache my opozdaem v Kabs.
-- V Kabs? -- udivilsya ya.
-- Da, v Kabs. -- I T.S. Davston s namekom posmotrel na menya. S yavno
vyrazhennym namekom. Smysl kotorogo, vprochem, ot menya uskol'znul.
-- YA nikuda ne toroplyus', -- skazal ya.
-- Otlichno, -- obradovalsya dyadyushka.
T.S. Davston gluho zastonal.
-- S toboj vse v poryadke, CHarli?
-- Da, dyadyushka, da. Pristup zolotuhi, tol'ko i vsego.
-- U menya est' travka, kotoraya tebe pomozhet.
-- Ne somnevayus'.
-- YA chto-to propustil? -- sprosil ya.
Dyadyushka pokachal lysoj golovoj.
-- YA dumayu, u CHarli est' podruzhka, -- skazal on. -- I emu ne terpitsya
popraktikovat'sya s nej v navykah, blagopriobretennyh s pomoshch'yu
bibliotekarshi.
T.S. Davston fyrknul i posharkal nogami.
YA snova postaralsya izobrazit' licom nemoj vopros.
-- Velikaya Cel', -- nachal dyadyushka, stanovyas' v velichestvennuyu pozu. --
Dostizhenie kotoroj dast mne pravo zanyat' mesto v uchebnikah istorii. No oni
znayut, chto ya stoyu na poroge, i imenno poetomu sledyat za kazhdym moim shagom.
-- Oni, kotorye iz tajnoj policii?
-- Iz tajnoj policii. U nih vezde moshchnye teleskopy. Oni vidyat nas dazhe
sejchas. Imenno poetomu ya derzhu svoih malyutok za zanaveskoj. V tajnoj policii
hotyat znat' vse o moej rabote i vykrast' ih dlya svoih hozyaev na
Mornington-Kresent. No im eto ne udastsya, vot uzh net -- nikak ne udastsya.
-- Ochen' rad eto slyshat'.
-- To, chem ya zdes' zanimayus', -- skazal dyadyushka, -- posluzhit vsemu
chelovechestvu. Ne tol'ko nemnogim izbrannym. To, chem ya zanimayus', obespechit
mir vo vsem mire. Ty sprashival, pochemu ya vyrashchivayu imenno eti konkretnye
vidy, ne pravda li?
YA kivnul, podtverzhdaya, chto interesovalsya etim.
-- Potomu chto iz nih mozhno poluchat' special'nye sredstva. Moshchnye
gallyucinogeny, kotorye, esli smeshat' ih v vernyh dolyah i prinimat'
pravil'no, dayut mne vozmozhnost' vhodit' v sostoyanie izmenennogo soznaniya. A
kogda ya prebyvayu v nem, ya mogu obshchat'sya napryamuyu s rastitel'nym mirom. Kak
doktor Dulittl govoril so zveryami, tak i ya mogu govorit' s derev'yami.
YA poglyadel na stoyavshego poodal' T.S. Davstona, kotoryj skorchil
stradal'cheskuyu grimasu.
-- I chto zhe mogut skazat' derev'ya? -- sprosil ya.
-- Mnogoe, -- otvetil dyadyushka, -- dazhe chereschur. Boltayut bez umolku,
kak sosedki za chashkoj chaya. ZHaluyutsya na belok i vorob'ev, na shum i
avtomobili. Esli ya eshche hot' raz uslyshu, kak staryj dub ryadom s Domom Moryaka
rasprostranyaetsya na temu togo, naskol'ko civilizovannee mir byl ran'she, ya
tochno sojdu s uma.
YA postaralsya ne obrashchat' vnimaniya na to, kak T.S. Davston zakatil glaza
k potolku.
-- Oni vse razgovarivayut? -- sprosil ya.
-- Naskol'ko mne izvestno, -- otvetil dyadyushka. -- Hotya ya, razumeetsya,
ponimayu tol'ko anglijskie porody. Ne imeyu ni malejshego ponyatiya, o chem mogut
govorit' livanskie kedry ili kitajskie ginkgo.
-- Mozhet byt', stoit zanyat'sya yazykami?
-- Boyus', u menya net na eto vremeni.
YA kivnul, hlyupnuv vorotnikom rubashki, i snova podtyanul shorty.
-- Tak znachit, tajnaya policiya tozhe hochet govorit' s derev'yami?
-- Ih hozyaeva. Predstavlyaesh', kakie otkryvayutsya vozmozhnosti dlya
shpionazha?
YA ne predstavlyal i pryamo skazal ob etom.
Dyadyushka vzmahnul rukami.
-- Dlya slezhki! Uzhe ne nuzhno posylat' na riskovannye zadaniya lyudej, esli
vmesto etogo dostatochno pogovorit' s sosednim derevom. Podumaj tol'ko, chto
mogut podslushat' cvety na oknah russkogo posol'stva. I oni ohotno tebe
rasskazhut, esli ih vezhlivo poprosit'.
-- Ponyal, -- skazal ya, i ya dejstvitel'no ponyal. -- No vam ved' pridetsya
nauchit'sya govorit' po-russki?
-- Nu razumeetsya, no ideyu ty ulovil?
-- Ideyu ya ulovil, -- skazal ya. -- Tak eto i est' Velikaya Cel'?
-- Otchasti.
-- To est' eto eshche ne vse?
-- Daleko ne vse. -- Dyadyushka samodovol'no vypryamilsya i uhvatilsya za
lackany kurtki. -- Obshchenie s rasteniyami -- tol'ko nachalo. Vidish' li, ya hotel
znat', chego im nuzhno ot zhizni, i ya prosto sprosil ih ob etom. Te, chto zhivut
u menya v oranzheree, rastut tak horosho, potomu chto oni govoryat mne, chto im
nuzhno, i ya im eto dayu. Skol'ko tepla, skol'ko sveta i tak dalee. No est'
koe-chto, chego im dejstvitel'no hochetsya. Znaesh', chto eto?
-- Lyubov'? -- sprosil ya.
-- Lyubov'? -- sprosil T.S. Davston.
-- Izvinite, -- skazal ya. -- Tak, znachit, ne lyubov'?
-- Oni hotyat peredvigat'sya, -- skazal dyadyushka. -- Hodit', kak lyudi. Im
tak nadoelo provodit' vsyu zhizn', sidya na odnom meste v zemle. Oni hotyat
vykorchevat'sya i otpravit'sya v put'.
-- Imenno poetomu vy vyveli himer.
-- Imenno. Oni -- pervye iz novogo vida. Gibrid zhivotnyh i rastenij.
Moi krasavcy -- absolyutno novoj porody.
-- Dovol'no zlobnoj porody, -- zametil ya.
-- Razumeetsya, nuzhno byt' zlobnym, esli idesh' v boj.
-- Kabs, -- vmeshalsya T.S. Davston. -- Pora v Kabs.
-- Net, -- otvetil ya. -- V kakoj boj, ser?
-- V poslednij boj, -- dyadyushka vytyanulsya v strunku i dazhe podnyalsya na
cypochki. -- Boj dobra i zla, kak predskazano v Otkrovenii Ioanna. On budet v
dvuhtysyachnom godu, i ya budu gotov k nemu.
-- Tak vy roete bomboubezhishche?
-- Zachem mne bomboubezhishche, synok! |to ya budu atakovat'. YA nameren
zaseyat' svoimi himerami ves' mir. Oni rastut v lyubom klimate. Oni budut
ogromnymi, zlobnymi, i kogda ya prizovu ih pod svoi znamena, ih pridut
milliony, sotni millionov, i oni vyrezhut svoih ugnetatelej bez vsyakoj
zhalosti. Velikaya armiya mutantov dvinetsya marshem cherez strany i kontinenty,
razrushaya vse na svoem puti i podchinyayas' tol'ko mne. Tol'ko mne, slyshite?!
Tol'ko mne!
Togda ya videl dyadyushku v poslednij raz. Bol'she ya k nemu ne hodil.
Primerno mesyac spustya k nemu v dver' postuchalis', no eto byli uzhe ne my. |to
byli policejskie, i s nimi eshche neskol'ko lyudej v belyh halatah. Delo v tom,
chto poyavilis' zhaloby na propazhu koshek i sobak v okruge, a v meshke pod mojkoj
u dyadyushki, po sluham, nashli neskol'ko vorotnichkov, zabryzgannyh krov'yu.
Moj drug Billi, kotoryj kak raz vodil gruppu amerikanskih turistov po
Battsu, rasskazyval, chto videl, kak dyadyushku, odetogo v rubashku s ochen'
dlinnymi rukavami i zastezhkoj na spine, posadili v mashinu i uvezli. Izo rta
u nego shla pena, i turisty dazhe ostanovilis', chtoby sfotografirovat'sya.
Na sleduyushchij den' vspyhnul pozhar. Sam dom pochti ne postradal, no
prekrasnaya oranzhereya vygorela dotla.
Nikto ne znal, kak nachalsya pozhar.
Nikomu, v obshchem-to, i dela ne bylo.
Nikomu, krome T.S. Davstona. A on goreval. On ochen' lyubil svoego
priemnogo dyadyu, i ochen' rasstroilsya, kogda ego uvezli. YA, konechno, kak mog,
staralsya uteshit' ego -- nu, pokupal emu konfety, delilsya sigaretami. Mne
kazhetsya, chto my s nim ochen' sblizilis', potomu chto on stal zvat' menya
"|dvin", i ya ponyal, chto ya emu tozhe stal priemnym rodstvennikom.
Odnazhdy na peremene, v sleduyushchej chetverti, on otozval menya v dal'nij
ugol shkol'noj ploshchadki.
-- YA veryu, chto u menya hvatit sposobnostej, chtoby proslavit' svoe imya,
-- skazal on. -- I ya hochu, chtoby ty stal moim sekretarem i biografom. Esli ya
-- Semyuel Dzhonson, ty budesh' moim Bosuellom. Doktorom Vatsonom, esli ya --
SHerlok Holms. Tvoya rabota -- sostavlyat' hroniku moih slov i del dlya
potomkov. CHto skazhesh' na takoe predlozhenie?
YA porazmyslil nad slovami T.S. Davstona.
-- A den'gi i zhenshchiny s dlinnymi nogami budut? -- utochnil ya.
-- Skol'ko ugodno i togo, i drugogo, -- otvetil on.
-- Schitaj, chto ya v dele, -- skazal ya, i my pozhali ruki.
I dejstvitel'no, bylo skol'ko ugodno i togo, i drugogo. Skol'ko ugodno,
i dazhe namnogo bol'she. No prezhde, chem my zakonchim rasskaz o dyadyushke Dzhone
Peru Dzhonse, sleduet upomyanut' eshche odno.
Ego "krasavcev".
Posle razrusheniya oranzherei ya byl ubezhden, chto bol'she nikogda ne uvizhu
etih zlobnyh sozdanij, i poetomu zhutkim syurprizom byla moya novaya vstrecha s
nimi chetyre desyatiletiya spustya. I oni uzhe ne byli malyutkami v akvariume. Oni
byli ogromnymi i razgulivali na svobode po vsemu pomest'yu.
Kotoroe nazyvalos' "zamok Davston".
Tabak, bozhestvennyj, redchajshij, sverhvelikolepnyj tabak, namnogo
prevoshodyashchij lyubuyu panaceyu, zoloto v cvetochnom gorshke i filosofskij kamen',
samoe effektivnoe sredstvo ot vseh boleznej.
Richard Berton (1577-1640)
My redko boyalis' chego-to dejstvitel'no sil'no -- hotya nam bylo chego
boyat'sya. V konce koncov, eto byli pyatidesyatye gody, i nad vsemi nami visela
ten' Bomby.
Roditeli ochen' bespokoilis' nachet Bomby, no nam v shkole razdali
listovki, iz kotoryh stalo yasno, chto esli vo vremya vspyshki prikryt' glaza
fol'goj ot shokoladki i ne zabyt' "nyrnut' v ukrytie", to pri vzryve
ostanesh'sya zhivym i zdorovym. My priberegali te strahi, chto u nas byli, dlya
bolee oshchutimyh veshchej. Nuzhno bylo znat' massu vsego, chtoby perezhit' detskie
gody, i my staralis' znat' vse.
Zmej, k primeru, nado bylo opasat'sya. Zmej i kusachih zhukov.
O zmeyah hodilo mnozhestvo rasskazok, kotorye peredavalis' izustno na
shkol'noj ploshchadke. Vse zmei byli smertel'no opasny, i vse oni podlezhali
ubieniyu po principu "ili ty ih, ili oni tebya".
Park Gannersberi byl luchshim mestom dlya zmej, ili hudshim mestom, kak,
vozmozhno, sleduet skazat'. My vse byli uvereny, chto park prosto kishel etimi
tvaryami. Oni svisali s vetvej derev'ev i v listve skol'zili ogromnye
anakondy i pitony kamuflyazhnogo okrasa v ozhidanii glupyh mal'chikov i devochek,
chto slonyalis' bez dela. Prud v parke i ozero, po kotoromu mozhno bylo plavat'
na lodkah, sluzhili rodnym domom vodyanym gadyukam, tonkim kak volos i bystrym
kak ser Sterling Moss, chempion "Formuly-1".
I vse znali, chto esli popisat' v ozerco, oni vsplyvut po strue i
zalezut tebe v konec. A zalezshi vnutr', oni ego zakuporyat, ty ne smozhesh'
bol'she pisat', perepolnish'sya i pomresh'. Edinstvennoe sredstvo bylo
nevoobrazimo strashnym: prihodilos' otrezat' pipis'ku.
Zmei prosto obozhali zabirat'sya vnutr' tebya vsevozmozhnymi sposobami.
Hodili sluhi, chto odin parenek v Henvelle odnazhdy zasnul v parke, prichem s
otkrytym rtom. Emu v gorlo vpolz uzh i ustroilsya v zheludke. Parenek, nichego
ne zametiv, prosnulsya i poshel domoj. Vskore posle etogo emu stalo ploho, i
stanovilos' vse huzhe. Skol'ko by on ni el, on hudel den' oto dnya, i vse
vremya zhalovalsya na to, chto ego mutit. Mat' otvela ego k doktoru. Tot poshchupal
emu zhivot i srazu ponyal strashnuyu pravdu.
Parnyu povezlo, on ne umer. Doktor ne daval emu est' dva dnya, potom
special'nym ustrojstvom razzhal emu chelyusti i povesil nado rtom kusok syrogo
myasa. Golodnyj uzh pochuyal myaso i stal vylezat' naruzhu. Doktor smog vytashchit'
ego izo rta paren'ka i prikonchit'.
Zmeyuku zaspirtovali, i mnogie rasskazyvali, chto videli ee, kak zhivuyu v
steklyannoj banke.
Moj priyatel' Billi (kotoryj znal slishkom mnogo dlya svoego vozrasta)
skazal, chto eta istoriya -- ochevidnoe fuflo. Po ego mneniyu, paren' by
zadohnulsya, esli by uzha vymanivali cherez gorlo.
Billi skazal, chto uzh vylez cherez zadnicu.
No ugroza, tem ne menee, byla vpolne real'noj, i nikto ne osmelilsya by
prilech' pospat' v parke Gannersberi.
Dolzhen zametit', chto, hotya ya provel bol'shuyu chast' detstva v etom parke,
ya ni razu ne videl tam ni odnoj zmei.
Mne prosto ochen' povezlo.
Eshche odnoj zhutkoj ugrozoj byli kusachie zhuki. CHashche vsego vstrechalis'
uhovertki. Vsem izvestno, chto oni po nocham zabirayutsya k tebe v uho i
otkladyvayut yajca v mozgah. V mestnoj psihushke, Sent-Bernare, bylo polno
zhertv uhovertki, kotorym uzhe nikto ne mog pomoch'. Ih zhutkie vopli chasto
slyshalis' po nocham, kogda eti cherepno-mozgovye parazity dovodili ih do
isstupleniya, glodaya im mozgi i polzaya vzad-vpered.
ZHuki-rogachi byli smertel'no opasny i mogli othryapat' tebe palec
nachisto.
Krasnye murav'i mogli obglodat' vzroslogo muzhchinu do kostej ran'she, chem
ego zhena uspela by vskipyatit' chajnik.
Pod siden'yami na unitaze zhili vsyakie pauki, tak i norovivshie zalezt'
tebe v popu, a esli tebya bol'she treh raz podryad uzhalit pchela -- tebe tochno
doroga na kladbishche.
Prinimaya vo vnimanie vseh etih zmej i zhukov, eto prosto chudo, chto hot'
kto-to iz nas dozhil do yunoshestva. Odnako bol'shinstvo iz nas vyzhilo, chto
ob座asnyalos' to li tem, chto my izo vseh sil staralis' izbegat' zmej i zhukov,
to li tem, chto u vseh u nas bylo krepkoe zdorov'e, chto, v svoyu ochered',
ob座asnyalos' nashim pravil'nym pitaniem.
Nas terzali bolezni i parazity, kusachie, kak sam d'yavol. Odnako, hotya
inye epidemii i vykashivali podchistuyu edva li ne celye shkoly to zdes', to
tam, nash klass eto pochti ne zatronulo, i my vyzhili.
CHto ob座asnyalos' nashim pravil'nym pitaniem.
Ne tem pravil'nym pitaniem, kotoroe navyazyvali nam roditeli: kapusta
vseh vidov i t.d. Tem izlishestvam, kotorye my dobyvali sebe sami. |to
ob座asnyalos' konfetami.
Ved' eto ne prosto sovpadenie, chto my teryaem interes k konfetam i
prochim slastyam, kogda dostigaem polovoj zrelosti [Po krajnej mere, nekotorye
iz nas.]. K etomu momentu my teryaem desyat' procentov nashej sposobnosti
vosprinimat' cvet, zvuk i zapah i dazhe ne zamechaem etogo. K etomu momentu
nachinaetsya shevelenie v shtanah, i my perestaem interesovat'sya konfetami.
Vidite li, nashe telo vsegda znaet, chego emu nuzhno, a v detstve telu
nuzhny sladosti. |to "osnovnoj instinkt", ne imeyushchij pochti nikakogo otnosheniya
k umstvennoj deyatel'nosti. Esli nashemu telu v detstve nuzhno bol'she sahar,
ono posylaet soobshchenie v nash detskij mozg. "Hochu konfetku," -- vot ono, eto
soobshchenie. I k nemu sleduet prislushat'sya. Po dostizhenii zrelosti potrebnosti
menyayutsya. Nuzhno bol'she krahmala i belkov. "Hochu piva," -- vzyvaet telo.
Odnako, kak netrudno zametit', takoe soobshchenie redko postupaet v mozg
shestiletnego rebenka.
Nashe telo tochno znaet, chego ono hochet, i chego emu nuzhno. I gore tomu,
kto otricaet eto.
Konfety ukreplyali nashe zdorov'e. My -- zhivoe tomu dokazatel'stvo.
Hotya na samom dele my ne znali, chto nam nuzhny byli konfety, my tochno
znali, chto nam ih hotelos' i -- zabavno, no fakt -- hodilo mnogo rasskazok o
celebnyh svojstvah togo ili inogo vida konfet [Sejchas eto -- nauchnyj fakt.
Sm. Gugo Run, Limonnyj sherbet i ego rol' v stanovlenii haraktera.].
Primerom etogo yavlyaetsya nash lyubimyj stishok togo vremeni:
Voldyr' vskochil u Billi,
A Salli vsya v pryshchah,
A Dzhonni vsegda hodit
V opisannyh shtanah,
A Molli vmeste s Dzhinni
S sebya stryahayut vshej.
Vedite ih k konditeru,
K konditeru skorej!
I po sej den' spravedlivy eti slova.
V detstve my instinktivno chuvstvovali, chto s medicinskoj tochki zreniya
lavka konditera namnogo poleznee, chem lyuboj aptechnyj otdel v firmennom
magazine "Buts". K tomu zhe lyuboj opytnyj farmacevt, kotoryj hot' chto-nibud'
znaet ob istorii svoego remesla, skazhet vam, chto sladosti (pochti vse)
iznachal'no poyavilis' kak sredstvo ot toj ili inoj bolesti.
Lakrichnye konfety ishodno primenyalis' kak slabitel'noe. Myata -- dlya
lecheniya svishchej. Anis sluzhil vetrogonnym sredstvom. Gusinye lapki primenyalis'
dlya lecheniya ploskostopiya, a shokolad, esli ego chut'-chut' podogret' i
razmazyvat' po obnazhennomu telu blagosklonno nastroennoj vzrosloj osobi,
ves'ma sposobstvuet podnyatiyu nastroeniya v skuchnyj voskresnyj vecher.
I po sej den' spravedlivy i eti slova.
V nashem gorodke konditerskuyu lavku derzhal staryj mister Hartnell. Ego
syn Norman (ne putat' s drugim Normanom Hartnellom, kotoryj shil plat'e
koroleve dlya koronacii v 1953 godu) uchilsya v nashem klasse i pol'zovalsya
bol'shej populyarnost'yu. Norman byl prirozhdennym konditerom. Kogda emu
ispolnilos' pyat' let, otec podaril emu korichnevuyu kurtku napodobie toj, v
kotoroj vsegda stoyal za stojkoj v lavke, i esli Normane byl ne v shkol'noj
forme, ego redko videli bez etogo odeyaniya.
Norman bukval'no zhil i dyshal (i pitalsya) konfetami. Konfety byli dlya
nego tem zhe, chem vposledstvii stanet tabak dlya T.S. Davstona, hotya Norman
nikogda ne smozhet dobit'sya takoj izvestnosti. Odnako pozzhe, kogda on
vyrastet, izvestnost' poluchat ego nauchnye izyskaniya, kotorye dazhe opishut v
neskol'kih knigah, i, sobstvenno, v etoj tozhe.
T.S. Davston i ya podruzhilis' s Normanom. Ne to chtoby emu ne hvatalo
druzej, vy zhe ponimaete. On privlekal k sebe druzej, kak eto samoe
privlekaet muh. No, po mneniyu T.S. Davstona, eto vse byli odnorazovye
druz'ya. Druz'ya tipa "Privet-Norman-daj-konfetku" i
"Norman-ugosti-shokoladkoj", kakih zavoditsya polno u syna konditera, daby
raskrutit' ego na besplatnoe ugoshchenie.
-- CHto dejstvitel'no nuzhno Normanu, -- zayavil T.S. Davston odnazhdy
iyul'skim utrom, na uroke fizkul'tury, -- tak eto napravlyayushchaya ruka mentora.
-- I gde najti takuyu ruku? -- sprosil ya.
T.S. Davston pokazal mne odnu iz svoih ruk.
-- Vot, i ne govori, chto ona vstavlena ne tem koncom.
YA osmotrel predlagaemoe. Ruka T.S. Davstona, kak obychno, byla gryazna i
cherna nogtyami, s ostatkami varen'ya na bol'shom pal'ce. Esli, kak
predpolagalos', eto dejstvitel'no byla ruka mentora, tak u menya bylo dve
takih zhe.
-- Kto takoj, voobshche govorya, etot mentor? -- sprosil ya.
-- Mudryj sovetnik. Ili nastavnik, kotoromu polnost'yu doveryaesh'.
-- I ty dumaesh', on nuzhen Normanu?
-- Posmotri na nego, -- skazal T.S. Davston, -- i skazhi, chto ty dumaesh'
na etot schet.
YA vzglyanul na Normana. My stoyali sherengoj v sportzale i, esli ne
fizicheski, to moral'no, gotovilis' k uzhasam pryzhku cherez konya. Normana, kak
obychno, ego "druz'ya" vytolknuli vpered.
On byl korenastym, horosho slozhennym paren'kom s torchashchimi kolenyami i
puhlymi pal'cami. I razumeetsya, raz uzh on byl synom konditera, vo vneshnosti
ego mnogoe napominalo raznoobraznye slasti. Kozha u nego byla rozovaya, kak
rahat-lukum, a shcheki -- krasnye, kak vishni v sahare. Guby byli pohozhi na
ledency, podborodok -- na keks, volosy byli cveta irisok, a rodinka na levom
pleche pohodila na shokoladnoe sufle.
Norman stoyal pered nami v trusah i v majke, potomu chto zabyl formu
doma. Mister Vo (tvid i shejnyj platok) podnes k gubam svistok i dunul v
nego. Norman perekrestilsya, potrusil vpered, nabral skorost', prygnul i
vonzilsya v konya golovoj.
Moguchee chetveronogoe, obitoe kozhej, chut' drognulo. Norman ocepenel,
sdelal neskol'ko harakternyh shatayushchihsya shagov, kotorye v mul'tikah vsegda
soprovozhdayutsya poyavleniem ptichek vokrug golovy, i ruhnul na parket bez
soznaniya.
Nikto ne vskrichal ot uzhasa, nikto ne brosilsya emu na pomoshch'. V konce
koncov, my videli eto uzhe mnogo raz, a esli brosat'sya na pomoshch' bez
razresheniya, ne minovat' porki shlepancem.
Mister Vo osvedomilsya, kto segodnya otvechaet za travmy, i my vse podnyali
ruki, potomu chto vsem bylo izvestno, chto Norman vsegda pryachet v trusah
iriski.
Sostoyalas' ceremoniya vyborov otvetstvennyh ("vot ty i ty!"), Normana
soskrebli s parketa i vynesli iz zala.
-- CHto nuzhno etomu parnyu, tak eto mentor, -- skazal ya.
T.S. Davston kivnul. -- I v etom ty ne oshibsya.
V etom konkretnom sluchae kontuziya Normana byla dostatochno sil'noj,
chtoby ego otoslali domoj s urokov, i posle shkoly T.S. Davston i ya
otpravilis' v lavku ego otca, chtoby vyrazit' svoi nailuchshie pozhelaniya i
nadezhdu na skoroe vyzdorovlenie.
Byl vecher sredy, i mister Hartnell uzhe zakryl lavku. My postuchali,
podozhdali, i, poka my zhdali, my zhadno glazeli na vitrinu. Na etoj nedele
osnovnoe vnimanie privlekal novyj sort amerikanskih sigaret: "Stroncij-90".
Vitrina byla oformlena bol'shimi kartinkami, na kotoryh siyayushchie zdorov'em i
beliznoj zubov studenty i studentki v shlyapah s ploskim verhom i s pricheskami
"hvostikom" shiroko ulybalis' drug drugu, zatyagivayas' "Stronciem". Izo rtov u
nih vyletali puzyri s nadpisyami tipa "Ba, da oni tochno horoshi, da?" i
"Izluchayut radost', uzh eto tochno!".
-- CHto o nih skazhesh'? -- sprosil ya.
T.S. Davston pokachal golovoj. -- YA o nih mnogo chital v kommercheskih
gazetah, -- skazal on. -- CHto oni yakoby propitany radioaktivnym elementom,
ot kotorogo svetyatsya v temnote. Amerikancy sejchas vse obluchayut, eto vrode
kak polezno dlya zdorov'ya.
-- I Koka-kolu tozhe obluchayut?
-- Govoryat, chto da, -- skazal T.S. Davston. -- Govoryat.
On snova postuchal, i my podozhdali eshche nemnogo. YA znal, chto popytki T.S.
Davstona sdelat' starogo mistera Hartnella priemnym rodstvennikom ne
uvenchalis' uspehom, i dolzhen priznat'sya, chto ya ne veril v to, chto ego
namerenie stat' mentorom Normana imeet chisto al'truistskij harakter. No
iskushenie besplatnymi sladostyami i, vozmozhno, sigaretami, bylo slishkom
sil'nym, chtoby ego mozhno bylo ignorirovat'.
T.S. Davston, prishchurivshis', sklonilsya k steklyannoj dveri v lavku. --
Kto-to idet, -- skazal on.
Za dver'yu vozniklo lico Normana, seroe i skorbnoe. -- Provalivajte, --
skazal on.
-- Privet, Norman, -- skazal T.S. Davston. -- Otec doma?
-- Uehal k postavshchikam. Kak obychno v sredu vecherom. I skazal, chtoby ya
ne puskal rebyat. Kak obychno v sredu vecherom.
-- Mudro, -- skazal T.S. Davston. -- Tak ty vyjdesh' ili net?
-- YA boleyu, -- skazal Norman. -- U menya golova bolit.
-- A my idem na yarmarku.
-- Na kakuyu yarmarku? -- sprosil Norman.
-- Na kakuyu yarmarku? -- sprosil ya.
-- Na yarmarku na obshchinnom lugu, konechno.
Norman pokachal bol'noj golovoj. -- Ona otkryvaetsya tol'ko v subbotu --
vsem izvestno.
-- Dlya menya uzhe otkrylas', -- skazal T.S. Davston. -- U menya tam dyadya v
odnom attrakcione.
Glaza Normana za steklom rasshirilis'. -- Dyadya? -- medlenno proiznes on.
-- A v kakom?
-- Ego zovut professor Merlin. On zaveduet "Kunstkameroj".
Moi glaza tozhe stali namnogo bol'she obychnogo sostoyaniya. "Kunstkamera"
vsegda byla ochen' interesnoj. V proshlom godu tam byli vos'minogij yagnenok i
rusalka. Po obshchemu mneniyu, i tot, i drugaya byli prosto chuchelami, no tam byli
i zhivye eksponaty. Velikany i karliki, borodataya dama i chelovek-alligator.
-- Vresh', -- skazal Norman. -- Vali otsyuda.
-- Kak skazhesh', -- otozvalsya T.S. Davston, -- a my idem. YA dumal, tebe
zahochetsya vzglyanut' na mal'chika-sobaku. Govoryat, on otkusyvaet golovy zhivym
kuricam.
-- Tol'ko kurtku odenu, -- skazal Norman.
-- Davaj my vojdem i podozhdem tebya.
-- Ni figa ne vojdete.
Norman vernulsya s korichnevoj kurtkoj v rukah -- novoj kurtkoj, kotoruyu
emu podarili na devyat' let. On zaper dver' lavki, prichem zaper ee (T.S.
Davston vnimatel'no nablyudal za proishodyashchim, pritvoryayas', chto smotrit v
druguyu storonu) sobstvennymi klyuchami. I my vtroem poshli k obshchinnomu lugu.
U menya byli opredelennye somneniya na etot schet. My obychno derzhalis'
podal'she ot yarmarki, poka ee oficial'no ne otkroyut. U cygan, kotorye na nee
priezzhali, byli ochen' bol'shie sobaki i ne bylo osoboj lyubvi k sluchajnym
prohozhim.
-- Ty uveren, chto stoit eto delat'? -- sprosil ya T.S. Davstona, kogda
my podoshli k shatram, ustanovlennym bol'shim krugom.
T.S. Davston shiknul na menya. On rasskazyval Normanu o drugom svoem
dyade, kotoryj byl lamoj v Tibete. |tot ego dyadya ovladel iskusstvom
levitacii, kotoroe okazalos' poleznym v samyh raznyh vidah deyatel'nosti.
Naprimer, pri pryzhkah cherez konya v sportzale. T.S. Davston, po ego slovam,
byl uveren, chto etogo dyadyu-lamu mozhno ugovorit' peredat' etot bescennyj
sekret Normanu vsego lish' za blok "Stronciya-90".
-- Ni figa, -- skazal Norman.
My uslyshali laj ochen' bol'shih sobak, i razglyadeli mezhdu furgonami s
vysokimi bortami figury cyganskoj naruzhnosti. Oni byli dorodnye, s usami kak
u morzha i ser'gami v ushah, vse v nakolkah i nakidkah, volosatye i vonyuchie.
Muzhchiny byli ne luchshe.
-- Podozhdite zdes', ya pojdu razvedayu, -- skazal T.S. Davston, i ubezhal.
My ostalis' zhdat', kovyryaya botinkami kochki. Norman vytashchil iz karmana
marmeladku i zasunul v rot. YA nadeyalsya, chto on predlozhit odnu i mne. On ne
predlozhil.
-- Cygane edyat svoih detej, znaesh'? -- skazal on.
-- Nu ne edyat.
-- Edyat, -- kivnul Norman. -- Mne papa skazal. Na svete odnovremenno
zhivet tol'ko devyat'sot devyanosto devyat' cygan. |to potomu chto u nih est'
volshebnaya sila, tipa tam predskazyvat' budushchee ili kak najti klad. |toj sily
hvataet tol'ko na devyanosto devyat' chelovek. Na odnogo bol'she -- i oni ee
poteryayut. Poetomu novyj cygan ne mozhet rodit'sya, poka ne umret staryj. A
esli rozhdaetsya, oni ego ubivayut i s容dayut.
-- Uzhas, -- skazal ya.
-- |to eshche nichego po sravneniyu s tem, na chto oni eshche sposobny. Mne papa
vse o nih rasskazal.
-- U tebya papa, vidno, mnogo znaet pro cygan.
-- Eshche by ne znat', -- skazal Norman. -- Moya mama sbezhala s cyganom.
T.S. Davston vernulsya i skazal: -- Vse normal'no, poshli za mnoj.
My poshli za nim mezhdu vysokih furgonov v krug, gde usatye zhenshchiny v
nakolkah ustanavlivali palatki dlya attrakcionov i sobirali karuseli,
raspevaya pesni na svoem rodnom narechii. V dannyj moment oni trudilis' nad
palatkami "Obderi shchenka" i "Ponyuhaj syr".
Muzhchiny otdyhali na skladnyh verandah. Razryazhennye v cvetnye halaty i
bosonozhki, oni prihlebyvali martini i sobirali zamyslovatye kompozicii iz
cvetov.
-- Vot eta zhizn' dlya menya, -- skazal Norman.
I kto by stal s nim sporit'?
Oni ne prosto edyat svoih sobstvennyh detej. Slovno etogo malo, oni
peremalyvayut kostochki, chto ostayutsya posle togo, kak ih szhirayut, i delayut
nyuhatel'nyj poroshok, kotoryj vdyhayut cherez trubki, sdelannye iz kostej
pobol'she. A iz cherepov ubityh detej oni delayut pepel'nicy, kotorye prodayut
potom dobrym hristianam vrode nas.
Gryaznye cyganskie svolochi!
Otec Normana
YA nikogda, ni do togo, ni posle, ne vstrechal cheloveka, pohozhego na
professora Merlina. Na ego golove, takoj malen'koj, chto v drozh' brosalo, byl
starinnyj zavitoj parik lilovogo cveta. Nos ego byl slovno klyuv skazochnoj
pticy, a glaza blesteli, kak dve biryuzovye zaponki. Nad tonkimi gubami,
rastyanutymi v zolotozuboj ulybke, byli prochercheny tonen'kie nafabrennye
usiki. A pod ulybkoj nachinalsya podborodok, nastol'ko vydayushchijsya vpered i
takoj dlinnyj, chto kogda professor Merlin zakryval rot, podborodok edva ne
smykalsya s nosom.
Odet on byl, kak prohodimec epohi Regentstva: vysokij nakrahmalennyj
vorotnik i belyj shelkovyj galstuh. ZHiletka ego byla krasnoj, tiho zvenela
brelkami na cepochke ot chasov, i sluzhila prekrasnym fonom rasshitym lackanam
zelenogo fraka. Professor Merlin byl star, vysok i hud. On byl charuyushche
chudovishchen.
Pri nashem poyavlenii on protyanul dlinnuyu, tonkuyu, blednuyu,
namanikyurennuyu ruku i vzyal eyu gryaznuyu ladon' T.S. Davstona.
-- Moj dorogoj malen'kij Berti, -- skazal.
-- Berti? -- udivlenno prosheptal ya.
-- A eto, dolzhno byt', tvoj brat?
-- |dvin, -- skazal T.S. Davston. -- A eto moj luchshij drug Norman.
-- Berti? -- vertel golovoj Norman. -- |dvin?
-- Norman -- syn mistera Hartnella, vydayushchegosya brentfordovskogo
konditera i vladel'ca lavki, sposobnoj udovletvorit' lyubye zaprosy
nastoyashchego cenitelya tabaka.
-- I prochaya, i prochaya, i prochaya, -- otozvalsya professor. -- Vprochem, ya
pol'shchen. -- On porylsya v karmane zhiletke i vyudil iz nego zamechatel'nuyu
serebryanuyu tabakerku v forme malen'kogo groba. I protyanul ee v storonu
Normana.
-- Ne zhelaesh' li otvedat'? -- osvedomilsya on.
Norman zavertel vstrepannoj golovoj, v profil' pohozhej na grushevyj
ledenec.
-- Net, spasibo, -- skazal on. -- Menya ot etogo chih proshibaet.
-- Kak hochesh', -- i professor ulybnulsya zolotom v storonu T.S.
Davstona.
-- A ty? -- sprosil on.
-- Pozhaluj, dyadyushka, -- otvetil T.S. Davston, -- shchepotku, ne bol'she.
-- Proshu.
Professor Merlin naklonilsya vpered, i shchedro posypal T.S. Davstona sol'yu
iz neizvestno otkuda poyavivshejsya bol'shoj solonki. T.S. Davston dernulsya v
storonu i prinyalsya stryahivat' sol' s volos, Norman rasplylsya v idiotskoj
uhmylke, a ya prosto stoyal i smotrel na vse proishodyashchee, vytarashchiv glaza.
-- YUmor balagana, -- ob座asnil professor. -- Kak vam?
-- Zabavno, -- skazal ya. -- Ochen' zabavno.
-- A ty chto skazhesh', Berti?
T.S. Davstonu udalos', nakonec, stryahnut' s sebya vsyu sol' i vydavit' na
lico nekoe podobie krivogo oskala.
-- Ochen' zabavno, -- soglasilsya on. -- Nado zapomnit'.
-- Molodec. -- Professor Merlin protyanul emu tabakerku. -- Teper'
poprobuj i vyskazhi svoe mnenie.
T.S. Davston s samym ser'eznym vidom trizhdy stuknul po kryshke, prezhde
chem otkryt' tabakerku.
-- A eto zachem? -- sprosil ya.
-- Tradiciya, -- otvetil T.S. Davston. -- Vo imya Otca, Syna i Svyatogo
Duha.
-- Iskushen ot prirody, -- zametil professor.
YUnyj T.S. Davston vzyal ponyushku, podnes ee k nosu, gluboko vdohnul, i na
ego lice poyavilos' vyrazhenie zadumchivogo udovletvoreniya.
Professor Merlin po-ptich'i sklonil golovu k plechu.
-- Posmotrim, smozhet li on opredelit' sort. Stavlyu florin, chto net.
Konchik nosa T.S. Davstona dernulsya raz, dva, tri, i ya ozhidal
neminuemogo izverzheniya. Kotorogo ne sluchilos'. Vmesto etogo on tol'ko
ulybnulsya, i prochel sleduyushchij lyubopytnyj stishok.
Tajskogo sorta, s muskatom i donnikom,
Porovnu lavr i shafran (no ne dikie),
List zemlyaniki, privkus cherniki,
Myunhenskoj smesi malaya tolika.
Izyskanno svezh v tabakerke i bez,
V Bredforde kuplen, dva funta v razves.
-- Nepodrazhaemo, -- skazal professor.
-- Na moj vkus, izlishne vychuren, -- zametil T.S. Davston. -- I buket
skoree zimnij, chto ne sootvetstvuet sluchayu. Hotite, chtoby ya nazval marku i
postavshchika?
Professor Merlin kivnul.
-- "Kroford Imperial", iz "Mira tabaka" Koksa, Haj-strit v Bredforde.
-- Neveroyatno, -- professor Merlin splel dlinnye pal'cy. -- Zametil
dazhe myunhenskuyu smes'. |tot mal'chik -- genij.
-- Fuflo, -- skazal Norman, na kotorogo eto ne proizvelo vpechatleniya.
-- On zdorovo spravilsya, -- skazal ya, -- i v stihah opyat' zhe.
-- Vse poety -- gomoseki, -- skazal Norman.
YA vdrug zametil, chto tabakerka professora ischezaet v karmane T.S.
Davstona. Professor tozhe zametil eto, i vernul ee sebe bystrym dvizheniem.
-- Blagodaryu, -- skazal on.
T.S. Davston uhmyl'nulsya.
-- Vy mne dolzhny florin.
Professor pomahal rukami, kak fokusnik, i mezhdu pal'cev u nego iz
niotkuda poyavilas' moneta. T.S. Davston vzyal ee, poproboval na zub,
osmotrel, zasunul v karman i snova ulybnulsya.
-- I prochaya, i prochaya, -- poklonilsya professor Merlin. -- Ty vnov'
potryas menya, kak vsegda, mal'chik moj. Tak chto by vam hotelos' posmotret'?
-- Normanu hochetsya vzglyanut' na mal'chika-sobaku.
-- Imenno, -- skazal Norman. -- YA hochu posmotret', kak on otkusyvaet
golovy zhivym kuricam.
-- Uvy, ne poluchitsya, -- skazal professor. -- Doggarta otvezli k
veterinaru.
-- Kak zhe, -- skazal Norman.
-- Da net, na samom dele. I ty nepravil'no ego opisal, Berti. On ne
mal'chik s licom psa. On pes s licom mal'chika.
-- Kak zhe, -- snova skazal Norman.
-- Pristalo li mne naduvat' vas? -- Professor Merlin perekrestilsya nad
serdcem. -- Telo vostochnoevropejskoj ovcharki, golova mal'chika. YA kupil ego
paru mesyacev nazad v etom samom gorodke, u odnogo tipa, kotorogo zvali Dzhon
Peru Dzhons.
YA vzglyanul na T.S. Davstona.
A on vzglyanul na menya.
-- Tak pochemu ego otvezli k veterinaru? -- sprosil Norman.
-- Ah, -- podnyal brovi professor. -- Segodnya on postavil nas v ves'ma
neudobnoe polozhenie. Nas priglasili na obed k gospozhe meru, kotoraya iz座avila
zhelanie vzglyanut' na Doggarta. My priehali k nej neskol'ko ran'she
naznachennogo, i ee sekretar' soobshchila nam, chto ona vse eshche ne spuskalas',
poskol'ku prinimaet dush. Nas poprosili podozhdat' v otele, no Doggart
kakim-to obrazom sorvalsya s povodka i rinulsya naverh. Dver' v vannuyu komnatu
byla ne zakryta, i gospozha mer vse eshche byla v dushe. Ona kak raz naklonilas'
za mylom, kogda v dver' vletel Doggart. On nepravil'no ocenil situaciyu,
ponimaete li, potomu chto v sleduyushchij moment on...
-- CHto!? -- vskrichal Norman. -- Ne mozhet byt'!
-- Mozhet. Takova sobach'ya priroda, vidite li. On nichego ne mog s soboj
podelat'. Gospozha mer potrebovala, chtoby Doggarta otveli k veterinaru.
-- CHtoby ego ubili?
-- Net, -- skazal professor. -- CHtoby emu postrigli kogti. I nas
priglasili eshche raz -- na uzhin.
My snova pereglyanulis', a potom, nakonec, rassmeyalis'. V konce koncov,
eto byli pyatidesyatye gody, i dazhe rechi eshche ne shlo o takom ponyatii, kak
"politkorrektnost'".
V nashi dni, ponyatnoe delo, nikto ne reshitsya poshutit' podobnym obrazom.
-- Nu tak chto u vas togda est'? -- sprosil Norman. -- Na chto zdes'
mozhno posmotret'?
Professor Merlin zolotozubno ulybnulsya.
-- Ty ved' ochen' grubyj mal'chik, ne pravda li?
Norman kivnul.
-- Ochen'. Vot pochemu polezno byt' synom hozyaina konditerskoj lavki. V
chastnosti.
-- A, privilegii! -- professor Merlin izobrazil na lice zavist'. -- Tak
chto ya vam mogu pokazat'? A, nu da, nesomnenno, i prochaya, i prochaya. YA znayu
odnu veshch', kotoraya nesomnenno podojdet.
I s etimi slovami on veselo razvernulsya na kablukah, i povel nas cherez
ves' krug k svoemu furgonu. My, sharkaya, tronulis' za zabavnym starikom, T.S.
Davston -- nasvistyvaya i uhmylyayas', Norman -- vtihomolku razvorachivaya
"SHariki-zhevariki" v karmane i ukradkoj otpravlyaya ih v rot, a ya -- pochesyvaya
semejstvo zudnej, na dnyah poselivsheesya v moem pupke.
Vozmozhno, imenno eto navelo menya na razmyshleniya o semejnyh svyazyah,
potomu chto mne vdrug prishlo v golovu, chto odna iz tyanushchih kanat lohmatyh
cyganok mozhet byt' zabludshej mater'yu Normana.
-- Nu vot i prishli, -- skazal professor, kogda pered nami pokazalsya
osobenno impozantnyj furgon. |to bylo velichestvennoe drevnee sooruzhenie,
raspisannoe zavitushkami i cvetami nesomnenno cyganskogo proishozhdeniya --
zolotymi, serebryanymi i perlamutrovymi. Po verhu furgona shla nadpis' "LUCHSHEE
VO VSEH MIRAH PREDSTAVLENIE PROFESSORA MERLINA" preogromnymi bukvami, i po
vsem stenkam plyasali slony, strausy, tancovshchicy i zhonglery, namalevannye
razmashistymi mazkami.
-- Vypendrezh, -- skazal Norman, zhuya konfetu.
-- A teper' zahodim. Vpered! -- My ostorozhno, prizhavshis' drug k drugu,
vzobralis' po stupen'kam, i ya tolknul dver'. Kogda ya zaglyanul vnutr', mne
vspomnilis' slova Govarda Kartera, kotoryj, prodelav dyru v stene grobnicy
yunogo faraona, posvetil tuda fakelom, i v otvet na vopros, chto on tam vidit,
otvetil:
-- CHudesa. YA vizhu chudesa, -- skazal Karter.
My gus'kom vtyanulis' v furgon professora.
-- Sadites', sadites'.
I my seli.
Po stenam byli razveshany mnogochislennye plakaty, cirkovye i yarmarochnye,
s obeshchaniyami neveroyatnyh zrelishch i nevidannyh razvlechenij. No chudesa byli ne
v etom. CHudesami byli hitrye mednye prisposobleniya. Neob座asnimogo naznacheniya
viktorianskie mehanizmy, krugom mayatniki, regulyatory i pozvyakivayushchie cepi, i
vse eto dvigalos', vertelos', kachalos', i delovito zhuzhzhalo -- hotya chto
imenno oni delali, skazat' bylo nevozmozhno.
-- |to chto za staryj hlam? -- sprosil Norman.
-- Trudy inyh vekov, -- ulybnulsya professor. -- Zabytye tehnologii.
-- Nu da, i chto oni delayut?
-- Oni nichego ne delayut, Norman. Oni ne delayut nichego, oni prosto est'.
Norman pozhal plechami i prodolzhal zhevat'.
-- Osvezhitel'nye napitki, -- skazal professor, razlivaya limonad po
vysokim zelenym bokalam. -- Mozhno i pokurit'. Vy kakie predpochitaete?
-- U vas takih net, -- skazal Norman.
Professor Merlin protyanul emu bokal s limonadom.
-- Ispytaj menya, -- skazal on.
-- "Makgaffin", stodvadcatye.
-- Legko, -- skazal professor Merlin, i vzyal dlinnyushchuyu sigaretu pryamo
iz vozduha.
Norman vzyal ee i vnimatel'no osmotrel.
-- Neplohoj fokus, -- naduvshis', skazal on.
-- |dvin?
-- So mnoj proshche, -- skazal ya. -- CHto ugodno.
-- A esli poslozhnee?
-- Nu ladno, -- ya nenadolgo zadumalsya. -- YA by hotel poprobovat'
vizantijskih.
-- Aga, i ya tozhe, -- skazal T.S. Davston. -- Ves' vopros v tom, chto
kupit' ih mozhno tol'ko v Grecii.
-- Znachit, dve vizantijskih. -- Professor shchelknul pal'cami, i my vzyali
kazhdyj po sigarete. Po nastoyashchej vizantijskoj sigarete. Estestvenno, my, ne
meshkaya, zakurili.
-- YA tozhe takuyu hochu, -- skazal Norman.
-- Pozdno. Odnako, -- professor Merlin dotyanulsya do izyashchnogo
zhurnal'nogo stolika, iskusno sdelannogo iz slonov'ej nogi, i vzyal v ruki
nebol'shuyu elegantnuyu shkatulku, -- u menya est' koe-chto, chto tebe, ya dumayu,
ponravitsya.
Norman zatyanulsya dostavshejsya emu sigaretoj.
-- Slasti, -- skazal professor, protyagivaya emu shkatulku. -- |to ochen'
redkaya shkatulka s ochen' redkimi slastyami.
-- Davajte, -- skazal Norman.
Professor Merlin snova sverknul ulybkoj. -- Prekrasnaya shkatulochka, ne
pravda li? Obita velikolepnoj kozhej, prekrasno vydelannoj. Kachestvo
obrabotki vyshe vsyakih pohval.
-- Tak chto naschet slastej? -- sprosil Norman.
-- Derzhi shkatulku i ugoshchajsya, a ya tem vremenem povedayu tebe istoriyu,
kotoraya, kak ya nadeyus', dokazhet, chto vash vizit -- ne pustaya trata vremeni.
-- YA by luchshe mal'chika-sobaku posmotrel. -- Norman s trudom snyal so
shkatulki kryshku i pogruzilsya v pogloshchenie slastej.
-- YA byl hozyainom balagana uzhe mnogo, mnogo let, -- skazal professor
Merlin, usazhivayas' na pohozhee na tron kreslo, vse iz kostej, tainstvennym
obrazom uderzhivaemyh vmeste bol'shushchimi pryazhkami.
-- Dumayu, chto mogu smelo skazat': vse, na chto stoit vzglyanut', ya uzhe
videl. YA stranstvoval po vsemu nashemu miru i byl vo mnogih, ves'ma
neobychnyh, mestah. Stoilo mne proslyshat' o zamechatel'nom artiste ili
nebyvalom urodce, i ya shel navstrechu etim sluham. YA dohodil do ih istochnikov.
S gordost'yu mogu skazat', chto v moem balagane vystupali velichajshie artisty
etogo veka. I lyubogo drugogo, vprochem.
Odnako (i eto ochen' vesomoe "odnako") kazhdyj iz teh, kto zanimaetsya
balagannym delom, mechtaet o tom, chto kogda-nibud' emu popadetsya nechto
POTRYASAYUSHCHEE. Nechto nastol'ko ekzotichnoe, nastol'ko velikolepnoe, chto tolpy
zritelej, kotorye budut lomit'sya na predstavlenie, prevzojdut vse kogda-libo
imevshiesya ozhidaniya. V etom smysle Barnumu i ego cirku, bezuslovno, povezlo
-- nashelsya general Tom Tam, Mal'chik-s-pal'chik, no dlya bol'shinstva iz nas
etot poisk vse eshche ne zakonchen.
-- A eti konfetki neplohi, -- skazal Norman. -- Vkus kakoj-to...
myasistyj, ya by skazal.
-- Zatknis'! -- T.S. Davston tknul Normana loktem. -- Prodolzhajte,
pozhalujsta, dyadyushka.
-- Spasibo, Berti. Itak, kak ya uzhe skazal, my ishchem i prodolzhaem iskat'.
Vpustuyu, bol'shej chast'yu. Vozmozhno, eto i k luchshemu. Vozmozhno, luchshe
prodolzhat' iskat', chem dejstvitel'no najti.
-- Kak eto? -- sprosil T.S. Davston. -- Esli tebe chego-to hochetsya --
luchshe, chtoby eto u tebya bylo, chem chtoby etogo u tebya ne bylo.
-- Vozmozhno, ty prav, no mne ne udalos' v etom ubedit'sya. Bolee togo --
sovsem naoborot. Vidish' li, ya nashel to, chto iskal, i ponyal, chto luchshe by mne
bylo etogo ne nahodit'.
Starik pomolchal, vytashchil tabakerku i zasunul v nozdri ponyushku "Kroford
Imperial".
-- YA ezdil so svoim balaganom po Indii, -- prodolzhil on, -- gde
nadeyalsya razyskat' fakira, kotoryj znaet sekret legendarnogo fokusa s
verevkoj. No mne vstretilos' koe-chto eshche bolee udivitel'noe. Koe-chto, chego ya
zhelal bol'she, chem vse, chego ya kogda-libo zhelal. YA skazal -- koe-chto? Net,
koe-kto. Ona byla tancovshchicej v hrame, nastol'ko prekrasnoj, nastol'ko
sovershennoj, chto otnimala vse tvoe serdce. Ona dvigalas' stol' graciozno,
chto hotelos' plakat', glyadya na nee, a kogda ona pela, kazalos', chto ty
slyshish' angela.
YA srazu ponyal, chto esli mne udastsya sklonit' eto prekrasnoe sozdanie k
tomu, chtoby poehat' so mnoj i vystupat' v moem predstavlenii, moe budushchee
budet obespecheno. Muzhchiny na Zapade budut padat' k ee nogam. Ona stanet moej
slavoj -- i moim sostoyaniem.
-- Nu i kak, stala? -- sprosil Norman.
-- Sejchas shlopochesh', -- skazal T.S. Davston.
-- Slavoj? -- skazal professor. -- Skoree pozorom. YA razyskal opekunov
etoj devushki. ZHiteli derevni ne goreli zhelaniem govorit' so mnoj, no ya
napoil neskol'kih, i oni ukazali, v kotoroj iz hizhin ya smogu ih najti.
Vprochem, vryad li mozhno bylo nazvat' eto gryaznoe, pokosivsheesya zhilishche iz
trostnika i gliny hizhinoj. YA postuchal i voshel, i uvidel drevnego starca,
kotoryj kuril kal'yan. |to iskopaemoe ne govorilo po-anglijski, tak chto ya vel
razgovor na ego rodnom yazyke. YA govoryu bolee, chem na soroka yazykah, i mne
udalos' dobit'sya togo, chtoby on menya ponyal.
YA soobshchil emu, chto ya -- posol korolevy Viktorii, imperatricy indijskoj,
zhelavshej poznakomit'sya s prekrasnoj tancovshchicej, o kotoroj ona stol' mnogo
slyshala.
-- Vy emu navrali, -- skazal Norman.
-- Da, Norman, ya solgal. YA skazal, chto koroleva anglijskaya zhelaet
uvidet' ee lichno. YA zhazhdal zapoluchit' etu devushku. YA skazal by chto ugodno.
Starik dolgo rydal, ob座asnyaya, chto devushka -- ego vnuchka, i bogi lyubyat ee. YA
soglasilsya, chto ona dejstvitel'no prekrasna, no on skazal, chto ne eto imel v
vidu. Ona byla izbrannicej bogov, skazal on, potomu chto kogda v detstve ona
spala pod svyashchennym derevom bodhi, ee ukusila korolevskaya kobra.
-- Nenavizhu zmej, -- skazal Norman. -- V Henvelle byl odin paren',
kotoryj zasnul v parke, i rot u nego byl otkryt, i...
I Norman shlopotal.
-- Gad, bol'no zhe! -- zaoral on.
-- Ukus korolevskoj kobry smertelen, -- prodolzhal professor. -- No
devochka ne umerla. Krest'yane reshili, chto eto znak togo, chto bogi
blagoslovili ee. Mozhet byt', dazhe kakaya-to iz bogin'. Estestvenno, buduchi
civilizovannym anglichaninom, ya prenebregal podobnymi bessmyslennymi
sueveriyami, no skazal stariku, chto koroleva Viktoriya -- tozhe odna iz bogin',
i chto ona hochet vstretit'sya s podobnymi sebe. Starik ne dopuskal mysli o
rasstavanii s devushkoj, on vse prosil i prosil menya otstupit'sya, a ya vse
lgal i lgal emu. Devushka vskore vernetsya -- skazal ya -- so shchedrymi
podarkami, kotorymi osyplet ee koroleva-boginya. Pri etih slovah on neskol'ko
ozhivilsya, no skazal, chto devushka obyazatel'no dolzhna vernut'sya k nemu ne
pozdnee, chem cherez polgoda, potomu chto ej nuzhno bylo pet' na kakom-to
religioznom prazdnestve, ili chto-to vrode togo. YA s gotovnost'yu soglasilsya.
Itak, ya uvez devushku s soboj. Zvali ee Naya, i ya reshil, chto sdelayu eto
imya izvestnym vsemu miru. My proehali, vystupaya po doroge, cherez Persiyu v
Srednyuyu Aziyu, iz Grecii v Evropu, i vezde, gde ona pela i tancevala, zriteli
prosto shodili s uma. My vystupali pered koronovannymi osobami, i nas
privechali vo dvorcah, i k tomu vremeni, kogda my dostigli beregov Anglii, u
menya ne ostalos' somnenij, chto ona dejstvitel'no uvidit korolevu Viktoriyu.
-- Nu i kak, uvidela? -- sprosil Norman.
-- Net, Norman, ne uvidela. Proshlo pyat' mesyacev, i Naya sobralas' domoj.
YA govoril ej, chto ona skoro vstretitsya s velikoj korolevoj, i chto potom ya
otvezu ee obratno v ee derevnyu. Konechno, ya ne sobiralsya delat' etogo. Vidite
li, ya beznadezhno vlyubilsya. YA vozzhelal ee. YA hotel polnost'yu obladat' ej. I
Naya nachala chahnut'. Ona blednela i hudela, i otkazalas' est'. Ona zaperlas'
v svoem furgone i ne vyhodila ottuda, i ej stanovilos' huzhe i huzhe den' oto
dnya. YA staralsya uhazhivat' za nej, kak tol'ko mog, no s uzhasom videl, kak ee
prekrasnoe lico, izborozhdennoe morshchinami vokrug prekrasnyh glaz, lishaetsya
krasoty, i slyshal, kak golos ee -- o, stol' sladostnyj! -- prevrashchaetsya v
hriplyj shepot.
YA pozval doktorov, chtoby oni pomogli vernut' ej zdorov'e, no eti uchenye
muzhi osmotreli ee i lish' pokachali golovami. Oni ne smogli nichego sdelat'.
-- Tak ona, znachit, zagnulas'? -- sprosil Norman.
-- Net, Norman, ona ne zagnulas'. Ona vernulas' domoj.
-- Govno istoriya, -- zayavil Norman. -- A v konce voobshche vse ispoganili.
-- O net, eto eshche ne konec, -- professor Merlin pokachal uvenchannoj
drevnim parikom golovoj. -- |to eshche sovsem ne konec. YA sel ryadom s nej i, ne
v silah pomoch' ej, smotrel, kak ona uskol'zala ot menya. YA videl, kak ee
kozha, bezuprechno gladkaya prezhde, pokryvaetsya morshchinami i teryaet cvet. YA
videl, kak tuskneyut ee glaza. Ona umolyala menya ostavit' ee odnu, no ya
otkazalsya. YA osoznal, chto natvoril: kak, v alchnosti svoej, dovel ee do
etogo. I zatem, odnazhdy noch'yu, eto zakonchilos'.
-- Umerla, znachit, -- skazal Norman.
-- Ona vskriknula! -- zakrichal professor, ot chego Norman edva ne
obmochilsya. -- Ona vskriknula i ee nachalo korchit'. Ona sorvala s sebya odeyalo,
a zatem -- nochnuyu rubashku. YA pytalsya ulozhit' ee obratno v postel', no ona
vyrvalas' iz moih ob座atij, i tut vse i proizoshlo. Ee kozha pokrylas'
treshchinami. Naya podnyalas' na nogi peredo mnoj, vstala na krovati vo ves'
rost, i kozha osypalas' k ee nogam, kak sheluha, i teper' ona stoyala peredo
mnoj, prekrasnaya, obnovlennaya, nagaya. Potryasenie bylo stol' veliko, chto ya
upal zamertvo, a kogda ochnulsya na sleduyushchee utro, ee uzhe ne bylo. Ona
ostavila mne zapisku, prochtya kotoruyu, ya ponyal, chto ya natvoril, kogda uvez ee
iz indijskoj derevni.
Vidite li, ona byla obeshchana bogam. Kogda, v detstve, ee ukusila
korolevskaya kobra, ee matushka v molitve poobeshchala SHive otdat' svoyu zhizn' v
obmen na zhizn' ee docheri. Vsevyshnij, dolzhno byt', uslyshal mol'bu i szhalilsya
nad nej. Mat' umerla, no devochka vyzhila. Odnako ona teper' prinadlezhala
bogam, i s togo dnya ona bol'she ne starela. Kazhdyj god ona sbrasyvala kozhu i
yavlyalas' rozhdennoj zanovo. Starik v derevne ne byl ej dedom -- on byl ej
mladshim bratom.
Ona zabrala vse den'gi, kotorye ya zarabotal na ee vystupleniyah, i
kupila bilet v Indiyu. YA ne pytalsya presledovat' ee. Kto ee znaet, mozhet
byt', ona i po sej den' zhivet v svoej derevne, stol' zhe prekrasnaya i
molodaya, kak vsegda. YA nikogda tuda ne vernus', i ya molyus', chtoby ni odin
chelovek s Zapada tuda ne dobralsya.
My dokurili v molchanii, lishivshis' dara rechi posle etoj neobychajnoj
istorii.
Norman, odnako, lishilsya dara rechi nenadolgo.
-- Nichego tak skazochka, -- skazal on. -- ZHal', chto vam nechem dokazat',
chto eto pravda.
-- Razve tebe ne hvataet dokazatel'stv? -- sprosil professor.
-- Kakih? CHto eto pravda, potomu chto vy eto rasskazali?
-- Kakie zhe eshche dokazatel'stva ty hochesh' poluchit'?
-- Kozhu mogli by pokazat'.
-- No ya zhe pokazal.
-- Net, ne pokazali, -- skazal Norman.
-- Otnyud', mal'chik moj, ya pokazal. YA prikazal vydubit' sbroshennuyu ej
kozhu i sdelat' iz nee shkatulku. Tu samuyu, iz kotoroj ty el sladosti.
Do etogo mne ni razu ne prihodilos' byt' svidetelem reaktivnogo bleva,
i, nado priznat'sya, kartina byla vpechatlyayushchej. Lico Normana stalo
yarko-serym, on, shatayas', vyvalilsya iz furgona i brosilsya bezhat'.
Para-drugaya osobenno krupnyh psov brosilos' emu vdogonku, no Norman bez
truda otorvalsya ot nih.
Professor ustavilsya na perepachkannyj kover.
-- Esli ego tak vyvela iz sebya shkatulka, -- skazal on, -- horosho, chto ya
ne skazal emu, iz chego sdelany sladosti.
-- Tak iz chego zhe, vse-taki, byli sdelany sladosti? -- sprosil ya T.S.
Davstona, kogda my odnazhdy noch'yu, mesyac spustya, otpravilis' k "gryaznym
akulam".
-- Iz kusachih zhukov, naverno.
YA brosil v kanal paru chervyakov.
-- Ne znayu, stoit li mne hodit' k tvoim tak nazyvaemym dyadyushkam, --
skazal ya T.S. Davstonu. -- Kogo ni voz'mi, vse so strannostyami, i posle nih
mne snyatsya koshmary.
T.S. Davston rassmeyalsya.
-- Professor kak raz normal'nyj, -- skazal on. -- U nego samaya bol'shaya
kollekciya kitajskih tabakerok s eroticheskimi kartinkami iz teh, chto ya videl.
-- Radi boga. A kak naschet etoj istorii, kotoruyu on rasskazal? Ty
verish', chto eto pravda.
T.S. Davston pokachal golovoj.
-- Net. No na Normana eto podejstvovalo imenno tak, kak dolzhno bylo, ty
ne nahodish'? Sejchas on namnogo priyatnee.
A vot eto tochno byla pravda. Norman stal namnogo priyatnee. Bolee togo,
on stal nashim luchshim drugom, i teper' smotrel na T.S. Davstona kak na
mentora. Posluzhila li etomu istoriyu professora, mozhno tol'ko dogadyvat'sya. YA
dumayu, chto etomu, skoree, posluzhilo to, chto proizoshlo dnem ili dvumya pozzhe.
Po-vidimomu, kogda Norman sbezhal iz furgona professora Merlina, on
kakim-to obrazom obronil klyuchi. Kto-to podobral ih i noch'yu zabralsya v lavku
mistera Hartnella, stashchil neskol'ko blokov amerikanskih sigaret i ostavil
klyuchi na prilavke.
Norman ne rasskazal otcu ni o tom, chto on poteryal klyuchi, ni o tom, chto
on byl na yarmarke, no mister Hartnell, po vsej veroyatnosti, vybil by iz nego
pravdu, esli by za nego ne vstupilsya T.S. Davston.
YUnyj Davston rasskazal starshemu Hartnellu ves'ma ubeditel'nuyu istoriyu
pro to, kak mladshij Hartnell spas pozhiluyu ledi ot ogrableniya na ulice, no v
rezul'tate byl izbit i ograblen sam.
Kogda u T.S. Davstona potrebovali opisat' grabitelya, on smog vspomnit'
lish', chto tot byl v maske, no "sil'no smahival na cygana".
Glyadya sejchas s vysoty pyatidesyati let, proshedshih s togo momenta, ya
podozrevayu, chto professor Merlin rasskazal etu istoriyu sovsem ne dlya togo,
chtoby uluchshit' harakter Normana. YA dumayu, ona prednaznachalas' dlya T.S.
Davstona. Professor byl prav, kogda govoril, chto "vozmozhno, luchshe prodolzhat'
iskat', chem dejstvitel'no najti".
T.S. Davston vsyu zhizn' iskal slavy i bogatstva; on nashel i to, i
drugoe, no ne udovletvorilsya etim. Sam process poiska byl priklyucheniem, i ya
schastliv, chto prilozhil k etomu ruku. Bol'shej chast'yu, odnako, stalkivat'sya
prihodilos' so vsyakoj zhut'yu. Takoj, kakoj nam v detstve kazalis' zmei i
zhuki. Zato byli i veselye vremena, i zhenshchiny s dlinnymi nogami, i ya ne
otkazalsya by ni ot togo, ni ot drugogo, ni za chto v zhizni.
-- Nu, znachit, vse horosho, chto horosho konchaetsya, -- skazal ya T.S.
Davstonu, dostavaya sigaretu.
-- Ne vse tak ploho v etoj zhizni, -- otozvalsya moj yunyj sobesednik. --
Pogodi, ne prikurivaj, poprobuj luchshe moi. Novye, i svetyatsya v temnote.
V molodosti ya v pervyj raz poceloval zhenshchinu i v pervyj raz vykuril
sigaretu v odin i tot zhe den'. Pover'te, s teh por ya bol'she nikogda ne
tratil vremeni na tabak.
Arturo Toskanini (1867-1957)
Odnazhdy utrom ya prosnulsya, i obnaruzhil, chto moi sposobnosti oshchushchat'
cvet, zvuk i zapah stali slabee procentov na desyat'. Oboi, kazalos', vycveli
za odnu noch', i shum utra za oknom kazalsya glushe. Obychno gustoj, sochnyj,
ostryj zapah shipyashchego sala, na kotorom gotovilas' yaichnica, podnimavshijsya
cherez treshchiny v potolke kuhni, skvoz' golye doski, pryamo v moyu spal'nyu,
utratil kak raz tu dolyu nasyshchennosti, kotoraya delala ego aromatom. No ya
zametil i drugoj zapah, sochashchijsya iz-pod prostyni. Rezkij zapah sery.
YA vybralsya iz posteli i sonno ustavilsya v zerkale na stene. Moe obychno
rumyanaya, hotya i izrytaya boleznyami fizionomiya, byla bledna, iskazhena i
mrachna. Verhnyuyu gubu obramlyali redkie shchetinki, a na podborodke rascveli
bol'shie krasnye pyatna.
Moe vnimanie privlekli pizhamnye shtany. Oni zagadochnym obrazom
vydavalis' vpered ponizhe poyasa. YA raspustil zavyazku shtanov, i oni opustilis'
na pol.
Uzrite zhe: erekciya!
Pronzayushchaya kosye luchi utrennego solnca. I v vyshine zapeli angely.
-- Bozhe moj, -- skazal ya. -- Vot ona -- polovaya zrelost'.
Koroche govorya, ya dolzhen byl ee oprobovat'. I oproboval.
CHerez pyat' minut ya spustilsya na kuhnyu.
Mama poglyadela v moyu storonu i pokachala golovoj.
-- CHem-to ty tam ne tem zanimalsya, -- skazala ona.
-- S chego eto? -- vozrazil ya. -- Otkuda u vas tol'ko berutsya takie
mysli?
Otec vzglyanul poverh "Sportivnoj zhizni".
-- Naverno, my prishli k takomu zaklyucheniyu, uslyshav gromkie vopli "YA
konchil! YA konchil!", -- myagko skazal on.
-- Zapomnyu na budushchee, -- provorchal ya, tykaya vilkoj v salo na tarelke.
-- Kstati, -- skazal otec. -- Prezidenta Kennedi zastrelili.
-- Prezidenta chego?
-- Kennedi. Prezidenta Soedinennyh SHtatov. Ubili.
-- Bozhe moj, -- skazal ya, vtoroj raz za den'.
-- CHudovishchno, pravda?
-- Tochno, -- ya provel rukoj po volosam. -- YA dazhe ne znal, chto u nih
est' prezident. YA dumal, Amerika vse eshche koloniya Britanii.
Otec pokachal golovoj. Dovol'no pechal'no, kak mne pokazalos'.
-- Ty kapaesh' salom na pizhamu, -- zametil on. -- Pora uzhe nauchit'sya
pol'zovat'sya nozhom i vilkoj. -- I prezervativom, -- dobavil on.
YA otpravilsya v shkolu pozzhe obychnogo. YA reshil pered uhodom oshchutit'
zrelost' eshche raz. Na etot raz -- bez voplej. Mama reshitel'no postuchala v
dver' vannoj i potrebovala prekratit' dikie pryzhki.
Teper' moej shkoloj byla shkola sv. Argentiya Nedonosogo, uchebnoe
zavedenie svyatogo ordena, bratiya v kotoryj podbiralas' po principu malosti
organa obonyaniya. |to byla shkola tol'ko dlya mal'chikov, gde osnovnoe vnimanie
udelyalos' discipline i nosovoj trenirovke. Kurit' v klasse ne razreshali, no
pooshchryali nyuhan'e tabaku.
Kakim-to obrazom mne udalos' provalit' ekzamen posle nachal'noj shkoly, i
vot, hotya T.S. Davston, Billi, Norman i pochti vse ostal'nye v moem klasse
pereshli v grammaticheskuyu shkolu, mne prishlos' otpravit'sya k sv. Argentiyu
vmeste s prochimi nedoumkami iz nashego prihoda.
YA ne slishkom perezhival po etomu povodu. Dostatochno rano ya svyksya s
mysl'yu o tom, chto mne vryad li udastsya dobit'sya chego-to bol'shego v etoj
zhizni, i skoro u menya poyavilis' novye druz'ya sredi latinoamerikancev-chikano
i prochih vyhodcev iz meksikanskogo kvartala Brentforda, kotorye stali moimi
odnoklassnikami.
Sredi nih byli: CHiko Val'des vozhak bandy "Kreds", v luchshih tradiciyah
rok-n-rolla preziravshij lyubye zaprety, i tragicheski pogibshij v rezul'tate
idiotskogo neschastnogo sluchaya s uchastiem ulichnoj strel'by i kokaina;
Karal'do, po prozvishchu "Pripadochnyj", vozhak "Peremetnyh", epileptik, chej
zhiznennyj put' konchilsya stol' zhe vnezapno; Huan Toramera, vozhak "Vopyashchih
Gribos", prishedshij k ne menee prezhdevremennomu koncu; i Hose de
Farrington-Smidt, kotoryj ushel iz shkoly uzhe cherez god i postupil v duhovnuyu
seminariyu.
Potom on stal svyashchennikom.
I ego pristrelil revnivyj muzh.
Vstrechi odnoklassnikov v nashej shkole prohodili ochen' tiho.
YA ochen' privyazalsya k CHiko. On ploho govoril po-anglijski, zato u nego
byli tatuirovki na rukah i volosy pod myshkami, i on rasskazal mne, chto eshche v
mladshih klassah u nego uzhe byl seks s "chlenom pedagogicheskogo kollektiva".
-- CHtob eshche raz -- ni za chto v zhizn', -- dobavil CHiko. -- Zadnica posle
ochen' bolet'.
CHiko prinyal menya v "Kreds". YA ne slishkom mnogo zapomnil iz samogo
rituala, pomnyu tol'ko, chto CHiko otvel menya v saraj na ogorode, gde my vypili
izryadnoe kolichestvo bescvetnoj zhidkosti iz butylki bez etiketki.
Eshche ya pomnyu, chto potom nedelyu ne mog sest' na velosiped. No tut uzh
delajte vyvody v meru svoej isporchennosti.
"Kreds" byli ne samoj bol'shoj podrostkovoj bandoj v Brentforde. No, kak
zaveril menya CHiko, oni byli samoj prestizhnoj bandoj. V ih chisle byl sam
CHiko, vozhak, byl ya, i, bez vsyakogo somneniya, vskore dolzhny byli poyavit'sya
drugie.
Kak tol'ko my "zavoyuem avtoritet".
Avtoritet -- eto samoe vazhnoe. |to znachilo bol'she, chem algebra, istoriya
ili pravopisanie. Zavoyuesh' avtoritet -- i tol'ko togda stanesh' kem-to.
Kak imenno zavoevat' avtoritet, bylo ne ochen' yasno. Kogda CHiko
sprashivali ob etom, on vsegda otvechal ochen' tumanno. No, po vsej vidimosti,
dlya etogo trebovalis' ognestrel'noe oruzhie i kokain.
YA pribezhal v shkolu kak raz togda, kogda brat Majkl, nash uchitel',
provodil pereklichku. On vycherkival iz spiska imena teh rebyat, kotorye pali
zhertvoj vo vcherashnih perestrelkah i, pohozhe, byl ochen' rad videt' menya.
YA byl podvergnut standartnoj porke za opozdanie, nichego osobennogo,
pyat' udarov "koshkoj", odel rubashku i sel na svoe mesto.
-- CHiko, -- prosheptal ya, prikryv rot rukoj, -- novost' slyshal?
-- Kak tebya mama pojmal, kogda ty drochit' v vannoj?
-- Da net, ne to. Prezidenta Kennedi zastrelili.
-- Prezidenta chego?
-- CHego slyshal. On byl prezident Soedinennyh SHtatov.
-- Odnim mertvym gringo bol'she, -- skazal CHiko i pokovyryal nogtem v
zubah.
I vse tut.
I nachalsya pervyj urok. Kak vsegda, eto byla istoriya Edinstvenno Vernoj
Cerkvi, i, pomnitsya mne, my dobralis' do papy Bordzhia. My, odnako, obsuzhdali
ego ne bol'she desyati minut, kogda otkrylas' dver', i v klass voshel otec
Durante, direktor.
My bystro vskochili. -- Zdravstvujte, svyatoj otec! -- skazali my horom.
-- Zdravstvujte, mal'chiki, -- skazal on, -- sadites', pozhalujsta.
Otec Durante podoshel k bratu Majklu i prosheptal neskol'ko slov emu na
uho.
-- Prezidenta chego? -- peresprosil brat Majkl.
Otec Durante prosheptal eshche neskol'ko slov.
-- O-o, -- skazal brat Majkl, -- a byl li on katolikom?
Eshche neskol'ko slov shepotom, i svyatoj otec pokinul klass.
-- O Gospodi, -- skazal brat Majkl, povorachivayas' k klassu. --
Po-vidimomu, prezidenta Kennedi -- prezidenta, chtoby vy ne zadavali lishnih
voprosov, Soedinennyh SHtatov -- ubili. Obychno takogo roda veshchi ne imeyut k
nam otnosheniya. Zdes', odnako, sluchilos' tak, chto prezident Kennedi byl
katolikom, i my vse dolzhny vyrazit' skorb' po povodu ego konchiny.
CHiko podnyal ruku.
-- Svyatoj otec! -- skazal on.
-- Da, chto sluchilos', CHiko?
-- Svyatoj otec, etot gringo, kotoryj sygral yashchik -- kto pod nim hodil?
-- Pod nim, CHiko, hodil odin velikij narod.
-- Uh ty, -- udivilsya CHiko. -- Celoval mne v zad.
-- Ne zdes', -- zametil brat Majkl. -- Mozhet byt', vy hoteli by uznat'
chto-to konkretnoe o prezidente Kennedi?
-- |l' Prezidente, a? A kak imenno etot ublyu...
No CHiko ne udalos' zakonchit' svoj, bez vsyakogo somneniya, ves'ma
umestnyj vopros.
-- Sejchas my vseh otpuskaem domoj, -- skazal brat Majkl. -- Ostatok dnya
provedite v tihom razmyshlenii. Molites' o dushe nashego usopshego brata i
napishite sochinenie v pyat'sot slov na temu: CHtoby ya sdelal, esli by ya stal
prezidentom Soedinennyh SHtatov?
-- YA by nanyat' telohranitel' poluchshe, -- zayavil CHiko.
-- Stupajte s Bogom, -- skazal brat Majkl.
I my poshli.
YA dognal CHiko u shkol'nyh vorot. On shel, razglyadyvaya zabor iz kolyuchej
provoloki vokrug shkol'noj ploshchadki. CHiko nauchilsya razvyaznoj pohodochke eshche v
rannem detstve, a ya vse eshche peredvigalsya, tol'ko sharkaya.
-- Kuda napravilsya? -- sprosil ya.
CHiko podbrosil monetku, i naklonilsya, chtoby podnyat' ee.
-- Mozhet, v prachechnaya, -- skazal on. -- YA lyubil, kak noski vertyatsya v
mashina, v pena. Vozbuzhdaet, a?
-- A to, -- skazal ya. I podumal, chto na samom dele ne osobenno.
-- A ty chego delat'?
-- Nu, -- protyanul ya, -- raz uzh ya tol'ko chto, bukval'no etim utrom,
dostig polovoj zrelosti, ya nadeyalsya zanyat'sya seksom s kakoj-nibud'
dlinnonogoj zhenshchinoj.
CHiko oglyadel menya s golovy do nog.
-- Hochesh', budu znakomit' tebya s moj mama?
-- Ochen' lyubezno s tvoej storony, no ona dlya menya starovata.
-- Ty kaz-zel, tebe glotku budu rezat'! -- CHiko shvatilsya za nozh, no
okazalos', chto on zabyl ego v drugih shortah.
-- Ne rasstraivajsya, -- skazal ya. -- YA uveren, chto tvoya matushka --
ochen' priyatnaya zhenshchina.
CHiko rassmeyalsya.
-- Znachit, ty nikogda ee ne vidal. No ty nepravil'no ponyat'. Normal'no,
da. YA ne govoril, chtob ty imel moj mama. YA skazal -- moj mama dostavat' tebe
devushka.
-- S chego by ona eto budet delat' -- dlya menya?
-- Potomu chto ona eto delat'. Ona prodavat' kurv.
-- CHiko, -- skazal ya, -- tvoya matushka derzhit kuryatnik. Ona prodaet kur.
-- CHtob tebya, -- skazal CHiko. -- Opyat' vse slova pereputal.
Solnce zashlo za tuchku, i gde-to vdali zavyl brodyachij pes.
-- YA chto govoril, -- vdrug poveselel CHiko. -- YA tebya budu otvodit'
tetya. Ona zaveduet Ispravitel'nyj dom, i ty ne skazat' mne, chto eto est'
nikakoj publichnyj dom.
Ispravitel'nyj dom dejstvitel'no byl nastoyashchim publichnym domom.
Blagodarya prekrasnomu upravleniyu on soderzhalsya v obrazcovom poryadke. Pri
vhode nuzhno bylo snimat' obuv'; ne razreshalos' prygat' po mebeli i draznit'
kota.
Ispravitel'nyj dom razmeshchalsya v polukottedzhe na tenistoj ulochke na
okraine Brentforda. Te, kto pomnyat, kak byl opozoren poslednij amerikanskij
prezident, bez somneniya uznayut ego na snimkah, srazu opublikovannyh v Seti.
Tetushka CHiko, kotoraya upravlyala im v shestidesyatyh godah, otnosilas' k
tomu tipu bol'shegrudyh zhenshchin, kotoryj proslavila Margaret Dyupon v fil'mah
tridcatyh godov s brat'yami Marks i kotoryj, uvy, v nashi dni uzhe ne najdesh'.
Dver' v perednyuyu byla otkryta, i CHiko provel menya vnutr'. Ego tetushka
obychno prinimala gostej v komnate, kotoraya, sootvetstvenno, imenovalas'
gostinoj. Sejchas ona razgovarivala po telefonu.
Mne pokazalos', chto ya uslyshal slova "Prezidenta chego?", no, prinimaya vo
vnimanie zakon ubyvayushchego plodorodiya, ya, skoree vsego, oshibsya.
Na menya proizveli bol'shie vpechatlenie masshtaby tetushki CHiko, i to
kolichestvo ploti, kotoroe ona uhitrilas' upryatat' pod minimumom odezhdy. Ona
poglyadela vniz, na nashi nogi -- v noskah, a potom vverh, na nashi lica -- v
chulkah.
-- Nu i zachem vy eto nadeli? -- sprosila ona.
CHiko pozhal plechami.
-- |to gringo predlagat', -- skazal on.
-- Vresh', gad, -- ya styanul s golovy chulok. -- |to ty skazal, chto nuzhno
zamaskirovat'sya.
-- Tol'ko esli ty znamenit, -- zametila tetushka CHiko. -- Ty znamenit?
YA pokachal golovoj.
-- Ne sbrasyvaj gnid mne na kover.
-- Izvinite.
-- I u tebya v volosah salo.
-- Gringo hotet' zhenshchinu s dlinnye nogi, -- ob座asnil CHiko.
-- |tim utrom ya dostig polovoj zrelosti, -- ob座asnil ya. -- I ne hochu
vpustuyu tratit' vremya.
Tetushka CHiko ulybnulas' takoj ulybkoj, kakuyu mozhno uvidet' obychno
tol'ko na fizionomii grabitelya s bol'shoj dorogi.
-- Ne terpitsya poprobovat' svoyu pipis'ku, -- skazala ona. -- Dumaesh',
chto ves' zhenskij pol -- dve dlinnyh nogi i odno vlagalishche mezhdu nimi, i tak
i zhdet, chtoby ty v nego s razmahu votknul.
-- YA by vyrazilsya neskol'ko po-drugomu, -- skazal ya.
-- No, po suti, ya prava?
-- Nu da. Po suti -- pravy.
-- Togda tebe luchshe otkryt' schet. Skol'ko u tebya deneg?
YA porylsya v karmanah short.
-- Primerno polkrony, -- skazal ya.
Tetushka CHiko pocokala yazykom.
-- Za polkrony mnogo ne poluchish', -- zametila ona. -- Sejchas posmotrim
na ceny. -- Ona vzyala so stola bloknot, i vnimatel'no izuchila verhnij list.
YA smotrel, kak ona vela pal'cem s verhnej stroki vniz, do samoj nizhnej.
-- Kurica, -- skazala ona nakonec. -- Za polkrony tol'ko kurica.
-- Kurica? -- v polnom uzhase sprosil ya.
-- |to ne kakaya-nibud' perezrelaya kurica. |to shvedskaya kurochka.
Special'no obuchennaya vsyakim shtuchkam, kotorye nravyatsya muzhchinam.
-- YA ne sobirayus' zanimat'sya etim s kuricej, -- zayavil ya. -- I krome
togo, ya uzhe slyshal etot anekdot.
-- CHto za anekdot?
-- Nu, tam muzhik zahodit v bordel', a deneg u nego net, a emu hochetsya,
pryamo nado vot, i on soglashaetsya na kuricu, a na sleduyushchij den' on idet po
ulice i dumaet: -- Stop, menya naduli, ya by v magazine kuricu deshevle kupil,
hot' v "Sentsberi". I on togda prihodit obratno v bordel', zhaluetsya, i emu
govoryat: -- Ladno, my tebya besplatno za eto obsluzhim. I ego privodyat v
temnuyu komnatu, a tam eshche polno muzhikov, i oni cherez zerkal'nuyu stenu
smotryat, kak v sosednej komnate nastoyashchaya orgiya. Nu, on tozhe nasmotrelsya,
potom govorit sosedu: -- Nu kruto, a? A sosed emu otvechaet: -- Dumaesh', eto
kruto? Ty by vchera posmotrel...
-- Tut muzhika s kuricej pokazyvali, -- skazala tetushka CHiko.
-- Tak vy tozhe slyshali.
-- Net, ya dogadalas'.
-- Koroche, ya ne budu zanimat'sya seksom s kuricej, -- skazal ya. -- I vse
tut.
Tetushka CHiko snova chudovishchno ulybnulas' i otlozhila bloknot.
-- YA tebya proveryala, -- skazala ona. -- Prosto chtoby posmotret', est' u
tebya kakie-to prilichiya, ili net. Rada videt', chto est'. CHayu hochesh'?
-- Spasibo, s udovol'stviem.
Tetushka CHiko prikazala podat' chayu, i ego totchas prinesli. Menya porazil
chajnik. On byl ves' obshit kozhej, i u nego na ruchke byli shipy, a vokrug
kryshki -- klepki.
-- Dlya osobyh klientov, -- ob座asnila tetushka CHiko.
CHiko vrazvalochku otpravilsya v prachechnuyu smotret', kak vertyatsya noski v
mashinah, a ya ochen' priyatno provel vremya v kompanii ego tetushki. Ona
rasskazala mne koe-chto novoe o zhenshchinah, i nastavila menya na put' istinnyj
vo mnogih, mnogih otnosheniyah. ZHenshchiny, skazala ona mne -- ne prosto
seksual'nyj ob容kt. Oni tozhe lyudi, i ih nado uvazhat'. Net ne oznachaet da,
dazhe esli ty k etomu momentu upotrebil desyat' kruzhek piva. Nikogda nel'zya
puskat' gazy pered zhenshchinoj. Dozhdis', chtoby ona sdelala eto pervoj [YUmor
(hotya edva li umestnyj)]. I eshche mnogo, mnogo drugih veshchej, kotorye, sleduet
priznat'sya, ves'ma pomogli mne v dal'nejshem pri vzaimodejstvii s
protivopolozhnym polom. YA ne schitayu, chto, zanimayas' lyubov'yu, dumal tol'ko o
sebe, i ya nikogda ne izmenyal svoim zhenshchinam. YA ne vozvodil zhenshchin na
p'edestal, no i ne prinizhal ih. YA schital, chto oni tozhe lyudi, i imenno
tetushku CHiko sleduet blagodarit' za eto.
Ona vzyala s menya polkrony za konsul'taciyu, i ya reshil, chto eto nedorogo.
Na proshchan'e ona pocelovala menya v shcheku, i ya ushel iz Ispravitel'nogo doma s
tem, chtoby nikogda ne vozvrashchat'sya.
YA eshche pobrodil pered kryl'com nekotoroe vremya, razmyshlyaya, chem by
zanyat'sya do vechera. YA kak raz reshil prisoedinit'sya k CHiko v prachechnoj, i
posmotret', kak beskonechno vertyatsya noski, kogda tetushkina dver' otkrylas',
i iz nee vyshel T.S. Davston.
-- Privet, -- skazal ya, -- a ty chto tut delaesh'?
-- YA tut po delu, -- podmignul mne T.S. Davston.
-- S zhenshchinoj?
-- Imenno, -- otvetil T.S. Davston, popravlyaya galstuk.
YA vzdohnul i oglyadel ego s golovy do nog. I pointeresovalsya: -- A chto
eto u tebya za peryshki na shtanah?
CHto za blagoslovennyj dar -- kurenie! Vozmozhno, nailuchshij iz vseh,
kotorym my obyazany Amerike.
Artur Helps (1813-75)
T.S. Davston ne sprosil "Prezident chego?". On znal pro Ameriku vse. U
nego byla mechta: stat' vladel'cem tabachnoj plantacii v Virginii. Mechta,
kotoraya emu vposledstvii udalos' osushchestvit'.
-- Ego, po vsej veroyatnosti, ubili agenty tajnoj policii, -- takovo
bylo mnenie T.S. Davstona.
-- Tajnoj chego? -- sprosil ya.
-- Tajnoj policii. Ty chto, ne pomnish', kak ya tebya vodil k dyadyushke Dzhonu
Peru Dzhonsu? On govoril, chto tajnaya policiya ohotitsya za nim.
-- No on zhe sovsem spyatil.
-- Mozhet byt'. No ya tak i ne smog vyyasnit', chto s nim sdelali. Naverno,
oni otvezli ego v bol'nicu sv. Bernara, i zaperli vmeste s zhertvami
uhovertok. No uvidet'sya s nim mne ne dali, i ne govori mne, chto to, chto ego
oranzhereya sgorela dotla -- prostoe sovpadenie.
-- Tak ty chto -- dumaesh', chto est' kakaya-to vsemirnaya organizaciya
agentov tajnoj policii, kotoraya zanimaetsya takimi delami?
-- Obyazatel'no dolzhna byt'. Soglasno tomu, chto nazyvaetsya "teoriya
zagovora". V etom mire proishodit gorazdo bol'she togo, o chem my chitaem v
gazetah. Krugom odni tajny.
-- A ty pravda zanimalsya seksom s kuricej? -- sprosil ya.
No Davston ne otvetil.
My, sharkaya, poshli po Haj Strit, ostanavlivayas' na kazhdom shagu i
razglyadyvaya vitriny, kotorye lomilis' ot krasivo ulozhennyh fruktov i ovoshchej
i vsyacheskih yastv. I ne tol'ko vitriny -- snedi bylo stol'ko, chto ona
bukval'no vypleskivalas' na trotuar iz korzinok, bochonkov, vederok i yashchikov,
vystavlennyh pered magazinami. Nam ochen' ponravilas' vitrina myasnogo
magazina mistera Bifharta.
-- I familiya u etogo myasnika podhodyashchaya -- "bych'e serdce", -- razmyshlyal
T.S. Davston, -- i on tochno znaet svoe delo. Posmotri hotya by na etot kusok.
Ili von na tot. Ili von eshche. Smotri, special'noe predlozhenie: myaso antilopy
gnu.
-- A von: vepr'.
-- I rosomaha.
-- I dazhe belyj tigr.
-- YA by kupil von teh bifshteksov iz kenguryatiny, u menya vecherinka v
pyatnicu.
-- Vecherinka? -- na menya eto proizvelo ogromnoe vpechatlenie. -- YA
dumal, tol'ko krutye bogatye rebyata zakatyvayut vecherinki.
-- Vremena menyayutsya, -- skazal Davston, izuchaya morzhovuyu vyrezku. -- My
zhivem v shestidesyatye gody. Nikakih tebe produktovyh kartochek i yaichnogo
poroshka. Prem'er-ministr govorit, u nas eshche nikogda ne bylo takih horoshih
produktov.
-- U menya voobshche nikakih produktov ne bylo.
-- Nu togda obyazatel'no prihodi ko mne na vecherinku. Nikogda ne znaesh',
gde povezet. Da, kstati, i privedi svoego druga, Lopesa, mne nado s nim koe
o chem pogovorit'.
-- Net bol'she Lopesa. On shvatilsya za nozh, i kto-to ego pristrelil.
T.S. Davston pokachal golovoj, i prinyalsya razglyadyvat' bizonij okorok.
-- Znaesh', esli tak budet prodolzhat'sya, skazal on, -- eti chikanos
perestrelyayut drug druga nachisto, i togda v Brentforde bol'she ne budet
meksikanskogo kvartala.
-- |to vryad li. V Brentforde vsegda byl meksikanskij kvartal.
-- Zapomni eti slova, drug moj. |to uzhe sluchalos' i ran'she. Pomnish'
ulicu Avgustovskoj luny?
-- Net, -- skazal ya. -- Ne pomnyu.
-- Potomu chto teper' ee pereimenovali v Mobi-Dik-Terras. Tam ran'she
zhili kitajcy. No oni vse drug druga iznichtozhili v pyat'desyat tret'em, kogda
byli bol'shie razborki mezhdu brentfordskami tongami. |to vrode mafii, tol'ko
kitajskoj.
-- Papa, vrode by, rasskazyval chto-to ob etom.
-- A kogda ty zdes' poslednij raz videl pigmeev?
-- Po-moemu, voobshche ni razu ne videl.
-- Vot vidish'. A ved' celoe plemya pigmeev zhilo na Mejfking Avenyu, poka
oni ne povzdorili s zulusami so Sprajt Strit. A Memorial'nyj park znaesh'?
-- Znayu, konechno!
-- Kogda-to byl indejskoj rezervaciej. Plemya navaho zhilo tam sotni let,
poka u nih ne nachalsya spor s gorodskim sovetom, eshche vo vremena korolevy
Viktorii.
-- I o chem byl spor?
-- CHleny soveta hoteli postavit' v parke gorku i paru kachelej. A
indejcy zayavili, chto eto svyashchennaya zemlya ih predkov.
-- I chem vse konchilos'?
-- Mer otpravil neskol'kih rebyat na peregovory s vozhdem plemeni. Oni
pogoryachilis', i s nih snyali skal'py.
-- O chert, -- skazal ya.
-- Mer vyzval kavaleriyu. Tretij Brentfordskij konno-pehotnyj polk. I
oni bystro razdelalis' s krasnokozhimi.
-- V uchebnikah etogo ne bylo.
-- I ne budet. Gryaznoe pyatno na vsej istorii Brentforda. Tak chto eto
derzhat v tajne, ponimaesh'? I ya-to znayu ob etom tol'ko potomu, chto moj
pradedushka tam byl.
-- Mnogo indejcev on ubil?
-- Da net, -- skazal T.S. Davston. -- On srazhalsya ne na toj storone.
YA otkryl rot, chtoby zadat' eshche neskol'ko voprosov, no T.S. Davston
pokazal na gorku sosisok iz molodoj volchatiny. -- Vot takih ya kuplyu dlya
svoej vecherinki, -- skazal on.
My, sharkaya, otpravilis' dal'she i doshli do prachechnoj kak raz v tot
moment, kogda CHiko vyshvyrnuli na ulicu.
-- Sukiny deti! -- krichal vozhak bandy Crads. -- S kakih por nyuhat'
nosok zapreshchal zakonom?
-- Priglasi etogo, -- skazal T.S. Davston. -- On vrode zabavnyj.
My ostavili CHiko razbirat'sya, i, sharkaya, poshli v kafe "Plyum". Tam T.S.
Davston ubedil menya zanyat' u nego polkrony, chtoby kupit' dva kofe s penkoj,
sest' u okna i vyglyadet' kruto.
-- Tak po kakomu povodu vecherinka? -- sprosil ya, nakladyvaya sahar v
kofe.
-- Po povodu sovershennoletiya, skazhem. Polovoj zrelosti.
-- A, ya uzhe dva raza otprazdnoval. A ty... e... -- i ya pohlopal
loktyami, kak kurica kryl'yami.
-- Eshche raz zagovorish' ob etom, -- skazal T.S. Davston, -- i shlopochesh'
po fizionomii.
-- Tak chto, na vecherinke budut shariki i zhele? I vo chto budem igrat'?
-- Ty, po-moemu, eshche ne sovsem privyk k svoej zrelosti, a? I tebe chto,
dejstvitel'no nravitsya zhele?
YA obdumal etot vopros.
-- Net, ne ochen'. Na samom dele mne nravitsya pivo.
-- Nu vot, eto uzhe blizhe.
-- I chto, devchonki tozhe budut?
-- Devchonki, i pivo, i proigryvatel'.
-- Proigryvatel'? -- YA dazhe prisvistnul. -- No ya dumal, tol'ko bogatye
krutye parni...
T.S. Davston posmotrel na menya, podnyav brov'.
-- Izvini, -- skazal ya. -- SHestidesyatye gody. Pomnyu.
-- I eto budet maskarad, poetomu pridti nuzhno v kakom-nibud' kostyume.
Pridumaj chto-nibud' stil'noe i ne prihodi v policejskoj forme.
T.S. Davston vytashchil sigarety, i my sideli, kurili, prihlebyvali kofe,
smotreli v okno i ochen' neploho provodili vremya.
Primerno cherez chas posle togo, kak CHiko vyshvyrnuli na ulicu, on
vernulsya, sidya za rulem ugnannogo im "morrisa" v kompanii neskol'kih
sorodichej iz ulichnyh band. I v容hal na nem v vitrinu prachechnoj.
V prachechnoj rabotali tol'ko afrikancy-ashanti i oni otvetili na etot
naezd na ih sobstvennost' gradom assegaev. Pohozhe, k tomu momentu oni uzhe
dolgoe vremya nahodilis' v sostoyanii vojny s bushmenami iz Kalahari, kotorye
derzhali himchistku po sosedstvu, potomu chto te tozhe vyskochili na ulicu i
prisoedinilis' k srazheniyu na storone ispanoyazychnyh ego uchastnikov.
Vse smeshalos' v gromko orushchuyu kuchu, i tut zhe iz apteki naprotiv
vyskochili vspyl'chivye inki i vzyalis' za ispancev iz galanterejnoj lavki
ryadom s mongol'skim magazinchikom, gde torgovali redkimi sortami syra.
T.S. Davston vytashchil iz karmana briket dinamita i polozhil ego na stol
peredo mnoj.
-- Kak schitaesh', nado ili ne nado? -- sprosil on.
YA kak raz schital, chto ne nado. No v etom konkretnom sluchae ego
predlozhenie okazalos' kak nel'zya kstati. Vse eto raznoyazykoe sborishche roslo,
kak na drozhzhah, i polozhenie stanovilos' vse bolee ugrozhayushchim. Vzryv,
bezuslovno, podejstvoval na nego uspokaivayushche. My sochli razumnym udalit'sya
do togo, kak rasseetsya dym, i na nachavshijsya pozhar pribudet pozharnaya komanda.
Itak, na etot den' my uzhe sovershili dobroe delo, i ne nado nas
blagodarit'.
YA rasskazyvayu ob etom incidente tol'ko v kachestve primera odnogo iz teh
redkih sluchaev, kogda dinamit T.S. Davstona okazal umirotvoryayushchee
vozdejstvie, a ne privel k samym razrushitel'nym posledstviyam. V pervoj glave
ya upomyanul o ego lyubvi k tomu, chto on nazyval "Bol'shim Apchhi". No, esli ne
schitat' kratkogo upominaniya o nedobroj pamyati epizode so vzorvavshejsya
sobakoj, ya ne slishkom rasprostranyalsya na etu temu. I ne potomu, chto ya
opasayus' posledstvij, kotorye mozhet vyzvat' opublikovanie podrobnostej ego
detskih uvlechenij detonaciej. V konce koncov, bol'shinstvo zdanij, vzletevshih
na vozduh, davno vosstanovleny, i vse vyzhivshie poluchili novye kvartiry.
Lichno ya smotryu na eto sleduyushchim obrazom. Vse my v molodosti delaem
oshibki i sovershaem postupki, o kotoryh vposledstvii sozhaleem. Deti vedut
sebya ploho, i ne dolzhny by, no tut uzh nichego ne podelaesh', i namnogo luchshe
prosto "prostit' i zabyt'".
Konechno, to, chem oni zanimayutsya, povzroslev -- eto sovsem drugoe delo,
i ya ne ispytyvayu ni malejshih kolebanij vyskazat'sya ob etom zdes' vo ves'
golos.
Osobenno potomu, chto vzorval on imenno moyu sobaku.
Ublyudok!
My rasstalis' u vorot sadovyh uchastkov, i T.S. Davston otpravilsya
posmotret', kak rastet posazhennyj im tabak na uchastke ego "dyadyushki", starogo
Pita.
YA zhe, sharkaya, napravilsya domoj, i v golove u menya uzhe nachal
skladyvat'sya plan, kakoj imenno kostyum ya nadenu, chtoby proizvesti
vpechatlenie na devushek na vecherinke. CHto-nibud' stil'noe, skazal T.S.
Davston, i ne v policejskoj forme. Ne v policejskoj forme -- eto sil'no
suzhalo vybor. Kem mozhno odet'sya, esli ne policejskim? Piratom, k primeru,
ili popugaem. Ili petrushkoj, ili pryshchom, ili Parnellom.
YA vsegda ispytyval glubokoe uvazhenie k Parnellu: CHarl'zu Styuartu
Parnellu (1846-91), tomu, kotoryj vozglavlyal v Parlamente dvizhenie za
vvedenie samoupravleniya Irlandii v ramkah Britanskoj imperii i dobivalsya
gomrulya putem tochno rasschitannogo bojkota. V konce koncov on oderzhal pobedu
nad Gladstonom, no ego kar'era zakonchilas' samym pechal'nym obrazom posle
skandala, v kotorom vyshel naruzhu ego adyul'ter s missis O'SHi.
Nu chto zhe, i takoe sluchaetsya, no odet'sya Parnellom -- eto, naverno,
slishkom ochevidno. I mne ne slishkom hotelos', chtoby nado mnoj smeyalis', kogda
ya pridu, odetyj Parnellom, tol'ko dlya togo, chtoby nos k nosu stolknut'sya eshche
s tremya Parnellami, i vsego odnoj missis O'SHi na nas chetveryh.
U menya poyavilsya plan. Ochen' umnyj i stil'nyj, k tomu zhe.
Na sleduyushchij den' v shkole ya rasskazal CHiko o vecherinke i sprosil, hochet
li on prijti. CHiko vyglyadel izryadno pomyatym i slegka obuglennym po krayam.
Mne prishlos' govorit' ochen' gromko, potomu chto, kak on ob座asnil, u nego
vchera v rezul'tate neozhidannogo vzryva povredilo barabannuyu pereponku. YA
sprosil ego, kem on nameren odet'sya.
YA ozhidal neizbezhnogo otveta i byl nemalo udivlen, kogda on otverg
Parnella v pol'zu kakogo-to revolyucionnogo deyatelya, kotorogo zvali CHe
Gevara. I eto pri vsem bogatstve vybora. Vozmutitel'no!
CHiko sprosil, mozhno li emu privesti s soboj neskol'ko novyh chlenov
bandy. YA skazal, chto mozhno, konechno, esli on poobeshchaet, chto oni nikogo ne
pristrelyat. V konce koncov, eto byla ne moya vecherinka.
S etim on soglasilsya, a potom sprosil, budut li na vecherinke shariki,
zhele i vo chto budem igrat'.
Deti, pravo slovo!
Vecherom v pyatnicu ves' nash rajon kak-to ozhivilsya. Vse govorili o
vecherinke T.S. Davstona. Vse, kazalos', sobiralis' na etu vecherinku.
Dolzhen skazat', chto ya dejstvitel'no zhdal ee. Vo-pervyh, ya polnost'yu
otorvalsya ot svoih staryh druzej iz Ambara. Kogda oni pereshli v
grammaticheskuyu shkolu, a ya -- k sv. Argentiyu, oni slovno by poteryali zhelanie
razgovarivat' so mnoj, hotya ya dazhe predstavit' sebe ne mogu, chto bylo etomu
prichinoj. Edinstvennyj, kto ostalsya blizok so mnoj -- T.S. Davston. No on, v
konce koncov, byl moim nailuchshim drugom, a ya dolzhen byl stat' ego biografom.
CHto menya smushchalo otnositel'no vecherinki -- eto kak vse, kto sobiralsya
prijti, umestyatsya v dome T.S. Davstona. V konce koncov, eto bylo samoe
standartnoe stroenie, dve komnaty naverhu, dve vnizu, sortir vo dvore i
dvorik dva na dva metra. T.S. Davston zhil cherez shest' domov ot nashego, na
solnechnoj storone ulicy.
I vse zhe ya byl uveren, chto on znaet, chto delaet.
I on, konechno, znal.
Sejchas, oglyadyvayas' nazad cherez vse prozhitye gody, ya ne mogu poverit'
tomu, chto togda ne ponyal, k chemu eto privedet. Byli prichiny zadumat'sya, i
vse dostatochno ochevidnye. Neozhidanno dostavlennyj s narochnym paket,
adresovannyj moim roditelyam, v kotorom byli dva besplatnyh bileta na
predstavlenie "CHerno-belyh menestrelej" vecherom v pyatnicu, i eshche cheki na
uzhin na dvoih v restorane na Pikadilli. Tot fakt, chto T.S. Davston poprosil
klyuchi ot nashego saraya -- u nego, deskat', "ne hvatilo mesta dlya neskol'kih
yashchikov piva". "Tipografskaya opechatka" na priglasheniyah, kotorye on razdaval,
gde v adrese vecherinki byl ukazan nomer moego doma.
Vse samym ochevidnym obrazom ukazyvalo na to, chto sluchitsya, no ya
kakim-to obrazom uhitrilsya etogo ne zametit'.
V shest' chasov vechera v pyatnicu moi roditeli uehali na predstavlenie.
Oni skazali, chtoby ya ih ne zhdal, potomu chto vernutsya oni ne ran'she polunochi.
My rasproshchalis', i ya podnyalsya v svoyu komnatu, chtoby zanyat'sya podgotovkoj.
CHerez pyat' minut pozvonili v dver'.
YA, sharkaya, spustilsya vniz i otkryl dver'. Za dver'yu stoyal T.S. Davston.
On vyglyadel nastoyashchim frantom: volosy raschesany na pryamoj probor,
chistaya rubashka ot Bena SHermana s pugovichkami na vorotnike i uzkij kozhanyj
galstuk. Ego pidzhak byl uzok v plechah, no s shirochennymi lackanami. Kostyum
dopolnyali nachishchennye na noskah botinki solidnogo razmera.
YA radostno uhmyl'nulsya, uvidev ego, i on otvetil mne vzglyadom, polnym
neperedavaemoj skorbi.
-- V chem problema? -- sprosil ya.
-- Sluchilos' strashnoe. Mozhno vojti?
-- Konechno.
YA provel ego v gostinuyu, i on ruhnul na nash potrepannyj divan.
-- Koshmar, -- skazal on i zakryl lico rukami.
-- CHto takoe?
-- Mama i papa. Tol'ko chto prihodil doktor. Oni slegli. U nih chesotka
Lyugvilera.
-- Bozhe moj! -- skazal ya, naskol'ko ya pomnyu, pervyj raz za den'. --
Tol'ko ne chesotka Lyugvilera.
-- CHesotka Lyugvilera, -- povtoril T.S. Davston.
YA sostroil grimasu, kotoraya dolzhna byla oznachat' "pogodi-ka!". I
uslyshal, kak moj yazyk proiznosit:
-- Tak ved' chesotka Lyugvilera -- eto voobrazhaemaya napast' iz knizhki
Dzheka Vensa.
-- Tochno, -- skazal T.S. Davston.
-- A... -- skazal ya.
-- Tak chto vecherinka otmenyaetsya.
-- Otmenyaetsya? Ee nel'zya otmenyat'. YA uzhe kostyum sdelal. On stil'nyj i
vse takoe.
-- YA sobiralsya odet'sya Parnellom. No kakaya raznica, raz vse otmenyaetsya.
-- Kakoj oblom, -- skazal ya. -- Kakoj oblom.
T.S. Davston pechal'no kivnul.
-- Pechal'nee vsego poterya prestizha. YA imeyu v vidu, chto vecherinka
povyshaet tvoj avtoritet. Esli ty, konechno, ponimaesh', chto ya imeyu v vidu.
-- Ponimayu, -- skazal ya. -- Avtoritet -- eto vse.
-- Nu i vot: ya oblazhalsya. YA stanu mishen'yu zlyh shutok. Vse pochesti,
kotorye mogli by byt' moimi: ih net i ne budet. Luchshe by mne skvoz' zemlyu
provalit'sya.
-- Dolzhen zhe byt' kakoj-nibud' vyhod, -- skazal ya. -- A bol'she negde
ustroit' vecherinku?
-- Esli by, -- T.S. Davston pochesal nos. -- Esli by u menya byl vernyj
drug, u kotorogo by nikogo ne okazalos' doma segodnya vecherom. YA by ne
vozrazhal, chtoby emu dostalas' vsya slava, i chtoby u nego povysilsya avtoritet.
Po krajnej mere, ya by ne obmanul nich'ih ozhidanij. Ozhidanij vseh etih
krasivyh devushek. Kotorye sami upadut v ruki hozyaina vecherinki.
Nastupila tak nazyvaemaya mnogoznachitel'naya tishina.
Viski, tabak i bujnye devki --
Vot chto svedet tebya, paren', s uma.
Narodnoe
Nu yasno, teper'-to ya vse ponimayu.
A chto ya mog skazat' togda? Togda eto kazalos' samym razumnym resheniem.
To est' eto prosto bylo samym razumnym resheniem.
-- SHkol'nyj zal, -- skazal ya T.S. Davstonu. -- Mozhno snyat' shkol'nyj
zal.
Esli by ya tol'ko tak skazal. No net.
-- Vecherinka zdes'? -- skazal T.S. Davston. -- V tvoem dome?
-- Samoe razumnoe reshenie, -- skazal ya.
-- Snachala nado by sprosit' roditelej.
-- Oni uehali, i ih ne budet do polunochi.
-- Togda resheno. -- T.S. Davston podnyalsya s divana, pozhal mne ruku,
podoshel k vhodnoj dveri i svistnul. I srazu zhe v dom hlynul potok parnej,
kotoryh ya nikogda ne vstrechal, nagruzhennyh yashchikami s pivom, korobkami s edoj
i nastoyashchim proigryvatelem s plastinkami.
V dom, iz doma, snova v dom -- oni dvigalis', kak horosho trenirovannye
rabochie. T.S. Davston znakomil menya s nimi, kogda oni proletali mimo.
-- Dzhim Puli, -- govoril on. -- A eto Dzhon Omolli, a eto Arhikorol', a
tam -- Malysh Dejv.
-- Gde? -- sprosil ya.
-- Zdes', vnizu, -- otvetil Malysh Dejv.
-- A, privet. Oni bez kostyumov! -- shepnul ya T.S. Davstonu.
-- Ty tozhe.
|to byla pravda. I v etom byla vsya problema. Esli vecherinka budet v
moem dome, kakim obrazom ya smogu sdelat' tak, chtoby moj teatral'nyj vyhod
proizvedet naibol'shee vpechatlenie?
-- Mozhet, tebe luchshe pereodet'sya? -- sprosil T.S. Davston.
-- Da, no... ved'...
-- Slushaj, -- skazal T.S. Davston. -- Ty -- hozyain vecherinki, i ya
dumayu, u tebya dolzhen byt' shans proizvesti vpechatlenie svoim poyavleniem.
-- YA kak raz ob etom i dumal.
-- Togda idi naverh, k sebe, i prigotov'sya. A ya zdes' zajmus'
podgotovkoj, i kogda vse pridut, ya podnimus' k tebe, i togda ty proizvedesh'
dejstvitel'no sil'noe vpechatlenie. Kak tebe takoj plan?
-- Otlichno, -- skazal ya. -- Ty nastoyashchij drug.
-- YA znayu. -- T.S. Davston otodvinul menya v storonu.
-- Sigarety na kuhnyu, -- skazal on odnomu iz svoih podsobnyh rabochih.
-- Tam ya ustroyu svoyu lavochku.
I ya podnyalsya k sebe.
Mne ne ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby prigotovit'sya. YA oproboval
neskol'ko zhivopisnyh poz pered bol'shim zerkalom i uselsya na krovat',
prislushivayas' k tomu, chto proishodilo vnizu.
Snizu vsplyvali zvuki, sryvayushchiesya s plastov novejshih podrostkovyh
vokal'no-instrumental'nyh ansamblej, kotorye vertelis' na proigryvatele so
skorost'yu sorok pyat' oborotov v minutu.
I hotya togda ya etogo ne ponimal, v etot moment ya tvoril istoriyu. Vidite
li, v pyatidesyatye gody takogo ponyatiya, kak "podrostkovaya vecherinka", prosto
ne sushchestvovalo. Parnej prizyvali v armiyu v trinadcat' let i ne vypuskali v
narod, poka im ne ispolnyalos' dvadcat'. A v eto vremya ih uzhe schitali
otvetstvennymi grazhdanami.
Moe pokolenie, poyavivsheesya v rezul'tate demograficheskogo vzryva posle
vojny, na god opozdalo k prizyvu, i teper', kogda u nas eshche nikogda ne bylo
nastol'ko horoshih produktov i vsego prochego, my bukval'no izobreli
podrostkovuyu vecherinku.
Krome togo (o chem ya ne dogadyvalsya), vecherinka v moem dome stala samoj
pervoj podrostkovoj vecherinkoj. Toj, kotoraya stala obrazcom dlya podrazhaniya
vsem ostal'nym podrostkovym vecherinkam.
Tak chto v etom otnoshenii, ya dumayu, mne est' za chto blagodarit' T.S.
Davstona. I hotya on vse-taki vzorval moyu sobaku, on zhe potom izvinilsya.
YA sidel na krovati i vozbuzhdalsya vse bol'she i bol'she.
CHerez chas ili okolo togo ya nachal volnovat'sya. V komnate visel
sigaretnyj dym, podnimayushchijsya iz kuhni, zvuki razgul'nogo vesel'ya
stanovilis' vse gromche, a T.S. Davston vse eshche ne shel za mnoj.
YA ponyal, chto on zhdet podhodyashchego momenta. To est' dozhidaetsya, poka
soberetsya ves' narod.
Okolo devyati ya nachal podozrevat' neladnoe. Dozhidat'sya podhodyashchego
momenta -- eto, konechno, horosho, no tak ya propushchu sobstvennuyu vecherinku, i,
krome togo, ya byl pochti uveren, chto slyshal, kak vnizu chto-to razbilos'. I ne
raz. Kak budto chto-to uronili. YA prosto ne mog bol'she zhdat'.
Bylo pochti desyat' chasov, kogda ko mne postuchali. V komnate uzhe bylo
stol'ko dyma, chto ya edva mog razglyadet' dver'. YA dobralsya do dveri i
raspahnul ee nastezh'.
Na lestnice stoyal Dzhon Omolli v obnimku s yunoj devicej. YA radostno
uhmyl'nulsya. Omolli byl odet Parnellom, a devica -- missis O'SHi.
Vidimo, ya proizvel dejstvitel'no bol'shoe vpechatlenie, osobenno v klubah
dyma, vyrvavshihsya iz komnaty vsled za mnoj, i vse takoe. Devica zavizzhala, a
Omolli otpryanul nazad, melko krestyas'.
-- A gde T.S. Davston? -- sprosil ya.
Omolli neskol'ko sudorozhno pokazal kuda-to v napravlenii kuhni.
YA pozhal plechami. Bol'she zhdat' bylo nevozmozhno. YA shel vniz, i vse tut.
A vniz projti bylo ne tak-to prosto. Vsya lestnica byla zanyata
celuyushchimisya parochkami. YA probiralsya mezhdu nimi -- ili poverh nih --
povtoryaya: "Izvinite..." i "Prostite, pozhalujsta!" V nashej malen'koj gostinoj
bylo stol'ko narodu, chto mne prishlos' bukval'no protalkivat'sya vpered.
Vhodnaya dver' byla otkryta, i ya uvidel, chto v sadike, da i na ulice pered
domom, tozhe polno gostej. YA protisnulsya v perednyuyu, otvedennuyu dlya tancev, i
popytalsya -- bez vsyakogo uspeha -- dobit'sya, chtoby menya uslyshali.
Proigryvatel' igral slishkom gromko, i nikto ne obratil na menya ni malejshego
vnimaniya.
Dolzhen priznat'sya, chto ya uzhe byl syt vsem etim po gorlo. To est' --
dejstvitel'no syt po gorlo. YA zaoral "|j!" so vsej mochi, i v etot samyj
moment plastinka zakonchilas', i ya ponyal, chto mne udalos' obratit' na sebya
vnimanie absolyutno vseh prisutstvuyushchih.
Oni vse povernulis' ko mne, i oni vse ustavilis' na menya, i oni vse
zavizzhali. Nu, to est' devchonki zavizzhali. Parni izdali drugoj zvuk --
slovno zadohnulis' ot uzhasa. Slabak Pol' Mejson, s kotorym my vmeste uchilis'
v Ambare, i kto -- smeshno skazat' -- prishel odetyj, kak bol'shoj pryshch,
svalilsya v obmorok. A potom nachalos' obshchee smyatenie, tolkanie, i popytki
voobshche brosit'sya von iz doma.
YA ne zametil, chto T.S. Davston tozhe byl tam. Vprochem, ego kostyum byl
stol' ubeditelen, chto ya by ego vse ravno ne uznal. Net, on byl odet sovsem
ne kak Parnell. On byl odet kak Laslo Vudbajn, chastnyj syshchik: dlinnoe
pal'to, shiropolaya shlyapa, i shlang ot pylesosa. On sdelal shag vpered i
osmotrel menya s golovy do nog. YA uhmyl'nulsya, i skazal:
-- Nu, kak tebe?
T.S. Davston protyanul ruku, dotronulsya pal'cem do moej shcheki, podnes
palec k nosu i ponyuhal.
-- |to ketchup, -- skazal on. A potom, povernuvshis' k bezmolvnoj tolpe,
prodolzhil: -- Vse normal'no, eto prosto ketchup. A potom, povernuvshis' ko
mne, sprosil:
-- CHto eto tebe, mat' tvoyu, v golovu prishlo? Vvalivaesh'sya syuda, golova
vsya v ketchupe -- ty mne tak vseh gostej raspugaesh'!
-- Ty zhe sam skazal, chtoby kostyum byl stil'nyj.
-- I ty naryadilsya butylkoj ketchupa?
-- Net, -- skazal ya. -- Prezidentom Kennedi.
A vot potom ya dejstvitel'no razozlilsya. Nu to est' strashno razozlilsya.
Nu to est' vyglyadelo eto prosto po-svinski. T.S. Davston shvatil menya za
shivorot i vyvolok iz komnaty. V etom lishennom izyashchestva polozhenii on dotashchil
menya do kuhni, zasunul mne golovu v mojku i vklyuchil krany. Smyv ves' ketchup
s volos i lica, on postavil menya pryamo, sunul mne v ruki kuhonnoe polotence,
i obozval menya urodom.
-- Za chto? -- porazilsya ya. -- Za chto?
-- Za to, chto ty yavilsya, odetyj kak mertvec, urod.
-- Ty tozhe yavilsya odetyj, kak mertvec, -- ya stuknul sebya kulakom v
grud'. -- I etot Dzhon Omolli -- on prishel, kak Parnell, a on tozhe mertvec,
i...
T.S. Davston oborval menya.
-- YA sobiralsya skazat', chto ty yavilsya, kak mertvec, do togo, kak ya smog
vse podgotovit' -- tak, chtoby predstavit' tebya, kak nuzhno. YA znal, chto ty
pridesh', kak Kennedi, ya videl, kak ty utyanul butylku s ketchupom iz kafe
"Plyum", i sdelal pravil'nye vyvody. YA sobiralsya postavit' plastinku so
"Zvezdno-polosatym znamenem" -- nu, etot amerikanskij gimn -- i kak budto
vystrelit' v tebya, kogda ty budesh' spuskat'sya s lestnicy. A teper' ty vse
oblazhal.
-- Ah chert, -- skazal ya. -- Nu izvini.
-- Eshche by -- "izvini". Pivo budesh'?
-- Konechno.
Pervyj raz, kogda ya poproboval pivo. Nikogda ne zabudu etogo momenta.
Na vkus ono bylo preotvratnoe. Pochemu my pitaem k nemu takoe pristrastie? V
chem ego prelest'? V pervyj raz mne ono niskol'ko ne ponravilos'; ono mne
pokazalos' vonyuchim i protivnym. No ya chuvstvoval, chto raz uzh pivo pol'zuetsya
takoj populyarnost'yu, i vse sovershennoletnie muzhchiny p'yut ego, v etom sleduet
razobrat'sya so vsej dotoshnost'yu. YA s trudom dopil svoyu pervuyu butylku i
rygnul.
-- Derzhi vtoruyu, -- skazal T.S. Davston.
-- Ne vozrazhayu.
Vkus u vtoroj byl ne tak uzh ploh. U tret'ej -- namnogo luchshe.
YA zaglotnul chetvertuyu butylochku, skazal: "Aaaaa!", i vyter guby.
-- Zatyagivaet, a? -- sprosil T.S. Davston.
-- Kak? -- sprosil ya.
-- Zatyagivaet, govoryu!
-- A! Nu da! -- Kak i on, ya krichal vo ves' golos, potomu chto muzyka
igrala neimoverno gromko, i v kuhne stoyal takoj shum i gam, chto razgovarivat'
bylo pochti nevozmozhno.
-- Idi potancuj! -- kriknul T.S. Davston. -- Razvlekis'!
-- Aga. Tochno. -- YA reshil zanyat'sya imenno etim. V konce koncov, eto
byla moya vecherinka, i na nej, pohozhe, bylo strashno mnogo devchonok. YA
protolkalsya obratno v gostinuyu, po doroge starayas' prizhat'sya ko vsem
devchonkam, popadayushchimsya mne na puti. Devchonki byli odety kak Pyatachki, pazhi,
i prostitutki. Byla dazhe odna |mmelina Pankherst (1858-1928) -- lider
anglijskih sufrazhistok, kotoraya osnovala voinstvuyushchij Social'no-politicheskij
soyuz zhenshchin v 1903 godu.
YA protisnulsya ryadom s devchonkoj, odetoj, kak parashyut, i protolkalsya v
prihozhuyu. Vesel'e bylo v samom razgare, i ego razmah poistine potryasal.
Zdes' byli i papy rimskie, i papuasy, i parikmahery, i plotniki. Dazhe
parochka Pushkinyh. Kem by ni byl etot Pushkin.
YA tol'ko bylo sobralsya nyrnut' v tolpu i stancevat' bugi-vugi, kak
kto-to hlopnul menya po plechu.
-- Buenos noches, staryj hren! -- zaorali u menya nad uhom.
YA obernulsya. |to byl CHiko.
-- YA ne staryj hren, -- kriknul ya v otvet. -- YA prezident Kennedi!
-- Prezident chego, staryj hren?
-- A?
-- Ladno, zabud'!
YA oglyadel CHiko s nog do golovy i dazhe oboshel vokrug. Na golovu u nego
bylo nabrosheno bannoe polotence, kotoroe uderzhival na meste privodnoj remen'
ot avtomobil'nogo ventilyatora. CHiko byl ves' zavernut v zanaveski iz
veselen'kogo sitca, na poyase styanutye poyasom ot halata. Lico u nego bylo
vymazano vaksoj, a na podborodok prikleena fal'shivaya borodka, sdelannaya, na
pervyj vzglyad (vposledstvii okazalos', chto tak ono i bylo na samom dele), iz
koshach'ego hvosta.
-- Nu i kogo ty dolzhen izobrazhat'? -- kriknul ya.
-- CHe Gevara! -- kriknul on v otvet.
Na menya medlenno snizoshlo ozarenie.
-- CHiko, -- zakrichal ya. -- On CHe Gevara, a ne shejh Gevara!
-- CHert, opyat' slova pereputat'.
Kak my smeyalis'!
CHiko privel s soboj novyh chlenov bandy, i pozval menya vo dvor, chtoby
predstavit' ih.
-- Otlichnye kostyumy, rebyata, -- skazal ya. -- Vy toch'-v-toch' kak bushmeny
iz Kalahari.
-- My i est' bushmeny iz Kalahari.
Kak my smeyalis' i na etot raz!
CHiko podmignul mne. -- YA eshche privodit' odna moya sestra.
-- Ne tu, chto s usikami?
Bez vsyakogo somneniya, my by snova zasmeyalis', no CHiko vdrug reshil
udarit' menya. Pomogaya mne podnyat'sya, on prosheptal mne v uho:
-- Tol'ko chtoby novichki videt', i ne obizhat'sya.
-- YA i ne obizhayus', -- zaveril ya ego.
V etot moment razdalis' grohot i zvon: kto-to vyletel cherez okno
gostinoj.
-- Zdorovo, -- skazal CHiko. -- Gde vypivka?
YA v uzhase ustavilsya na luzhu krovi i razbitoe steklo.
Moim roditelyam tochno eto ne ponravitsya.
V dveryah poyavilsya T.S. Davston. On podoshel ko mne i protyanul ocherednuyu
butylku.
-- Naschet etogo ne bespokojsya, -- skazal on.
-- No...
-- I vot eshche, -- prodolzhal T.S. Davston. -- Derzhi.
On protyanul mne tolstuyu samokrutku, zakruchennuyu s odnogo konca.
-- |to chto? -- sprosil ya.
-- |to kosyak.
Moj pervyj kosyak. YA nikogda ne zabudu ego. Na vkus on byl...
VELIKOLEPEN.
YA poplyl obratno k domu i natknulsya na dvuh devchushek, odetyh
princessami, kotorye gladili bol'shogo slyunyavogo labradora.
-- |to tvoya sobaka? -- sprosila odna iz nih.
YA mechtatel'no kivnul.
-- Kak ee zovut?
-- Kogda ona u nas poyavilas', -- nachal ya, -- ya dumal, chto eto mal'chik,
i nazval ee Doktor Zlo.
-- Uh ty, -- skazala odna iz princess.
-- No raz uzh ona okazalas' devochkoj, mama skazala, chto mne pridetsya
nazvat' ee po-drugomu.
-- Tak kak ee zovut?
-- Plyushka, -- skazal ya.
Princessy rassmeyalis'. Ochen' izyashchno rassmeyalis', kak mne pokazalos'. I
eshche mne pokazalos', chto ya vizhu bledno-rozovuyu auru, kotoraya okruzhala ih, tak
chto ya ulybnulsya eshche raz, glotnul pivka i zatyanulsya kosyachkom.
-- Poprobujte-ka, -- skazal ya.
Dumaetsya mne, nastoyashchee vesel'e nachalos' okolo odinnadcati. Do etogo
momenta vsego odnogo gostya vybrosili cherez okno, i tot otdelalsya legkim
ispugom, esli ne schitat' shramov, ostavshihsya na vsyu zhizn'. A vot tomu tipu,
kotoryj vzobralsya na kryshu, povezlo kuda men'she.
Sam ya ne videl, kak on proletel mimo okna roditel'skoj spal'ni i
prizemlilsya na ostriya ogrady. YA byl v posteli s odnoj iz princess.
My vmeste privetstvovali polovuyu zrelost'.
Pervyj raz, kogda ya zanimalsya seksom. Kak by mne hotelos' hot' chto-to
pomnit' ob etom!
U menya ostalis' smutnye vospominaniya o tolpe narodu, kotoraya vorvalas'
v spal'nyu, i krichala, chto ya dolzhen spustit'sya vniz, potomu chto proizoshel
neschastnyj sluchaj. I mne kazhetsya, chto ya pomnyu, kak, shatayas', brel golyj po
lestnice vniz, udivlyayas', kto uspel perekrasit' steny vo vse cveta radugi. YA
ne pomnyu, kak poskol'znulsya v luzhe blevotiny na kovre v prihozhej, hotya,
vidimo, eto vyzvalo u vseh pristup zdorovogo smeha. Kak i vid moej
fizionomii, kogda ya ponyal, chto na kryl'ce nachalsya pozhar.
YA ne imeyu ne malejshego ponyatiya, kto zabral holodil'nik i plitu. I, kak
ya i zayavil chlenam gorodskogo soveta, esli by ya znal, chto v moej spal'ne
proishodit gruppovoe iznasilovanie, kotoroe snimayut na plenku studenty
hudozhestvennoj shkoly, ya by chto-nibud' predprinyal.
No vot chto ya pomnyu absolyutno yasno, i eto navsegda otpechatalos' v moej
pamyati -- eto Plyushka.
Plyushka -- kak ona podbezhala ko mne, kogda ya stoyal v dveryah, ustavivshis'
na policejskie mashiny i pozharnikov, razmatyvavshih shlangi. Kak ona liznula
mne ruku i ustavilas' na menya bol'shimi karimi glazami.
I eshche ya pomnyu sebya samogo -- kak ya stoyal, glyadya na Plyushku, i pytayas'
ponyat', chto za strannoe, napodobie razgorayushchegosya fejerverka, shipenie
slyshitsya u nee iz-pod hvosta.
Rylo: tabak (zhargon britanskih ugolovnikov)
YA ochnulsya golyj i ves' v Plyushke.
Vam znakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' nautro posle
togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i chuvstvuete, vot navernyaka
chuvstvuete, chto vchera sdelali chto-to nepodobayushchee?
Nu vot, primerno tak ya sebya i chuvstvoval.
YA dolgo pytalsya promorgat'sya, podavlyaya pristupy toshnoty, i oshchupyval
sebya i udivlyalsya, s chego eto potolok v moej spal'ne vdrug okazalsya pokryt
kafelem.
Vam znakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes' nautro posle
togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i obnaruzhivaete, chto vy lezhite
golyj v tyuremnoj kamere?
Net?
Tak vot, huzhe ne byvaet, tochno govoryu.
YA zakrichal. Zakrichal ochen' gromko. I ya vyter lico rukami, i ustavilsya
na kishki i temnuyu zapekshuyusya krov'.
-- Plyushka! -- zavopil ya. -- Plyushka!
V tyazheloj zheleznoj dveri so stukom otkrylos' malen'koe okoshko.
-- Hren tebe, a ne plyushka, ublyudok, -- uslyshal ya v otvet.
-- Pomogite! -- zakrichal ya. -- Vypustite menya. Vypustite menya!
No menya ne vypustili. Menya proderzhali tam ves' den' i dali tol'ko
tarelku hlop'ev i chashku chayu, chtoby ya ne umer. A okolo treh chasov dnya
raspahnulas' dver', i v kameru netoroplivo voshel brat Majkl iz shkoly sv.
Argentiya.
Raz uzh vam neznakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes'
golym v tyuremnoj kamere, vy navryad li pojmete tu polnuyu paniku, kotoraya
ohvatyvaet vas, kogda vy sidite golym v tyuremnoj kamere naedine s
monahom-pedofilom.
|to polnaya zhopa, i ya ne shuchu.
Brat Majkl pokachal golovoj, pokazav vybrituyu tonzuru, i sel ryadom so
mnoj na gryaznuyu uzkuyu kojku. YA otodvinulsya ot nego, i polozhil nogu na nogu.
Brat Majk polozhil ruku mne na koleno.
-- Plohi dela, -- skazal on.
YA nachal hlyupat' nosom.
-- Kto-to vzorval moyu Plyushku, -- zarevel ya.
-- Porval plyushku, a? -- brat Majkl druzhelyubno ulybnulsya. -- CHto zhe
zdes' plohogo? YA pomnyu, kak mne pervyj raz porvali plyushku. YA togda eshche
tol'ko pel v hore cerkvi sv. Damiana v Hirste, i...
-- Ne nado, -- oborval ya ego. -- YA imeyu v vidu svoyu sobaku, Plyushku.
-- Kto-to porval plyushku tvoej sobake?
YA povernulsya k monahu i s gorech'yu v golose ob座asnil:
-- Moyu sobaku zvali Plyushka. Kto-to vzorval ee.
-- CHto-to ya ploho tebya ponimayu, -- zametil brat Majkl, legon'ko szhimaya
mne koleno. -- Odnako, mne kazhetsya, nam sleduet podumat' nad voprosom, kak
tebya zashchitit'. Poskol'ku v tvoem dome obnaruzheno znachitel'noe kolichestvo
narkotikov klassa A, tebe pridetsya soglasit'sya s obvineniem v torgovle imi.
No, dumayu, nam udastsya snyat' s tebya obvinenie v predumyshlennom ubijstve,
esli...
-- CHto? -- progovoril ya. -- CHto-chto-chto?
-- Tot tip, kotorogo ty stolknul na ogradu -- on chto, tvoj konkurent?
Tozhe torguet narkotikami? Mafioznye razborki? Mne by ne hotelos' otkryto
imet' k etomu otnoshenie, poka ne poluchu razreshenie u rebyat. YA hochu skazat',
chto ya dejstvitel'no monah, dejstvitel'no katolik, i vpolne ponyatno, chto ya
mafiozi, no ya znayu, s kakoj storony mne namazyvayut maslo na oblatku dlya
prichastiya. Esli ty ponimaesh', chto ya imeyu v vidu, a ya uveren, chto ponimaesh'.
-- CHto? -- prodolzhal ya. -- CHTO?
-- S drugimi obvineniyami proshche. Sovrashchenie maloletnih, soderzhanie
pritona. Kak tebe nravyatsya formulirovki?
-- CHTO? -- ne ostanavlivalsya ya.
-- Tebe svetit desyat' let, -- skazal brat Majkl, i szhal moe koleno
krepche. -- No pri primernom povedenii vyjdesh' cherez vosem' -- eshche molodym,
vsya zhizn' vperedi. Konechno, na tebe vsegda ostanetsya klejmo prigovora, i
skoree vsego, na zhizn' tebe pridetsya zarabatyvat' myt'em sortirov. No i eto
ne tak uzh ploho. V sortirah vstrechayutsya ves'ma interesnye lyudi.
-- U-u, -- zavyl ya. -- U-u-u i u-hu-hu!
-- Kakaya zhalost', chto ty ne monah.
-- U-u, -- vyl ya, a potom: -- CHto?
-- Nu, esli by ty byl monahom, ne o chem bylo by bespokoit'sya. U nas,
monahov, teologicheskaya neprikosnovennost', my nepodsudny obychnomu sudu.
-- Nepodsudny?
-- Konechno, net. My otvechaem tol'ko pered vysshimi silami.
-- Pered Bogom?
-- Pered Bogom. I papoj rimskim. I mafiej, konechno. Esli by ty byl
monahom, ty by mog vyjti otsyuda pryamo sejchas.
-- Kak eto?
-- Ochen' prosto: esli ty monah, ty vryad li vinoven v prestupleniyah,
pravda? Ty kogda-nibud' slyshal o monahe-prestupnike?
-- A Rasputin? -- sprosil ya.
-- Imenno.
-- CHto?
-- Kak by tam ni bylo. Esli by ty byl monahom -- po krajnej mere, ne
napivalsya by, kak poslednij skot.
-- Kak Robert Folkon Skott (1868-1912), issledovatel' Antarktidy,
kotoryj rukovodil ekspediciej, otkryvshej p-ov |duarda VII, a potom
ekspediciej, dostigshej YUzhnogo polyusa na 33 dnya pozzhe R. Amundsena, i pogib
na obratnom puti?
-- Net, -- skazal brat Majkl. -- S chego ty vzyal?
-- Prosto tak, -- ya tyazhko vzdohnul. -- Hotel by ya byt' monahom.
Na lice brata Majkla poyavilas' glubokaya zadumchivost'.
-- Est' odin sposob, -- skazal on. -- Hotya net.
-- CHto "net"? V kakom smysle?
-- Nu, ya by mog sdelat' tebya monahom, i togda by tebya osvobodili ot
vseh obvinenij, i ne posadili by v tyur'mu.
-- Nu tak sdelajte, -- skazal ya. -- Sdelajte!
-- Nu, eto ne sovsem tradicionnyj sposob. Na samom dele eto dolzhno
proishodit' v riznice.
-- Nu pozhalujsta, -- umolyal ya ego. -- Sdelajte menya monahom zdes'.
Sejchas.
-- Nu ladno. Ty menya ugovoril. Sam obryad posvyashcheniya ne slishkom dolog,
no mozhet pokazat'sya tebe neskol'ko neudobnym. Vypej-ka luchshe. -- On vytashchil
iz-pod ryasy butylku s bescvetnoj zhidkost'yu. -- Vypej zalpom i najdi
chto-nibud' zanyuhat'.
Vot naskol'ko ya byl blizok k etomu.
Esli by v etu samuyu minutu ne otkrylas' dver', i policejskij ne voshel
by so slovami, chto ya mogu otpravlyat'sya pryamo domoj, potomu chto nikto ne
vydvigal protiv menya nikakih obvinenij, potomu chto ya eshche nesovershennoletnij
i ser'eznyj ushcherb nanesen prakticheski tol'ko nedvizhimosti, a ne fizicheskim
licam...
Vot naskol'ko ya byl blizok.
K tomu, chtoby stat' monahom.
Snaruzhi menya zhdali roditeli. Oni prinesli mne, vo chto odet'sya. YA s
trepetom vyshel k nim, soznavaya, chto menya zhdut bol'shie, ochen' bol'shie
nepriyatnosti.
Nepriyatnostej, odnako, ne proizoshlo. Vmesto etogo mama obnyala menya i
pocelovala, a otec nazval menya geroem.
Vyyasnilos', chto T.S. Davston uspel pogovorit' s nimi, i vse ob座asnil.
On rasskazal im, kak my vmeste s nim nachali general'nuyu uborku u nas
doma, chtoby ustroit' im syurpriz, kogda oni vernutsya s predstavleniya. I kak v
dom vorvalis' zlobnye huligany i raznesli vse krugom.
I kak oni vzorvali moyu Plyushku.
Kogda u nego potrebovali opisat' etih huliganov, T.S. Davston smog
vspomnit' lish', chto oni byli v maskah, no "sil'no smahivali na cygan".
Vybros' sigaretu, druzhishche, na Hamfri Bogarta vse ravno ne tyanesh'.
Narodnoe
Lichno ya v shestidesyatye gody provel vremya ochen' neploho. YA znayu, chto o
nih rasskazyvayut mnogo vsyakogo vzdora. Vrode toj chepuhi, chto "esli ty
pomnish' shestidesyatye, znachit, tebya tam ne bylo", i tak dalee. Na samom dele,
v te gody byli veshchi i pointeresnee, chem tol'ko "seks, narkotiki, rok-n-roll"
(hotya i eto moguchee trio uzhe samodostatochno).
Konechno, byla svobodnaya lyubov': Tajnoe mirovoe pravitel'stvo eshche ne
uspelo izobresti VICH. Konechno, byli narkotiki, i mnogie molodye umy pereshli
v izmenennoe sostoyanie soznaniya, da tak v nem i ostalis'. I konechno zhe, Bozhe
moj, konechno zhe byl dobryj staryj rok-n-roll. Tochnee, dobryj novyj
rok-n-roll.
No bylo i koe-chto eshche, mnogo chego eshche.
K primeru, byli jo-jo.
Mozhet byt', vy eshche pomnite jo-jo: v konce devyanostyh moda na nih
nenadolgo vernulas', i mozhet byt', dazhe sejchas takaya igrushka valyaetsya v
radioaktivnoj pyli v uglu vashego bomboubezhishcha. No b'yus' ob zaklad, vy ne
smozhete vspomnit', chto s nej delat', i uzh konechno vy ne znaete, chto jo-jo
bylo izobreteno v Brentforde.
Vot-vot, imenno tam.
Jo-jo izobrel Norman Hartnell [Opyat'-taki, ne putat' s tem, drugim
Normanom Hartnellom]. |to bylo ego samoe pervoe izobretenie. Budet
spravedlivo otmetit', chto, izobretaya ego, on ne namerevalsya izobresti
igrushku. On izobrel jo-jo v kachestve dvigatelya dlya svoego motorollera
"Vespa".
Norman prosto pomeshalsya na al'ternativnyh istochnikah energii i stradal
etim vsyu svoyu zhizn'. On pytalsya sdelat' dvigatel', rabotayushchij bez topliva.
|tot Svyatoj Graal' nauki: vechnyj dvigatel'. Kakim obrazom eto prishlo emu v
golovu, neponyatno. No esli by ya zaklyuchal pari, ya by stavil na to, chto etu
ideyu podskazal emu T.S. Davston.
K 1967 godu, o kotorom ya sejchas pishu, T.S. Davston uzhe utverdilsya v
roli mentora Normana.
Teper' Norman stal glavoj semejnogo dela, poskol'ku ego otec
skoropostizhno skonchalsya v rezul'tate idiotskogo neschastnogo sluchaya, v
kotorom byli zadejstvovany naruchniki, cement, i glubokij kanal. Tochnye
obstoyatel'stva ego gibeli do sih por ostayutsya tajnoj i, hotya policiya provela
doprosy sicilijcev, derzhavshih vinnyj magazin po sosedstvu, ne arestovali ni
odnogo. Pochemu policiya voobshche kogo-to podozrevala, lichno ya ponyat' ne mogu. A
esli oni sobiralis' vybit' iz sicilijcev deneg, tak etot zloveshchij plan
vskore byl sorvan.
Potomu chto sicilijcy byli v odin mig sterty s lica zemli cherez nedelyu
posle smerti otca Normana, v rezul'tate drugogo idiotskogo neschastnogo
sluchaya. Na etot raz v nem byli zadejstvovany ih pochtovyj yashchik i briket
dinamita.
Oni byli poslednimi sicilijcami v Brentforde, i, pol'zuyas' vyrazheniem
Flanna O'Brajena, ne dumayu, chto etot vid snova budet vstrechat'sya v nashih
mestah.
Tak vot, 1967 god mnogie s nezhnost'yu vspominayut, kak Leto lyubvi. I
tysyacha devyat'sot shest'desyat sed'moj god dejstvitel'no byl Letom lyubvi.
Konechno, ne tol'ko letom. Byli i drugie vremena goda, i u kazhdogo bylo svoe
nazvanie. Naprimer, byli Zima unyniya, Vesna toski i Osen' takoj polnoj
bezyshodnosti, chto hotelos' vskryt' sebe veny. No po kakim-to neponyatnym
prichinam lyudi zapomnili tol'ko leto.
YA prekrasno pomnyu to leto. |tim letom v zhizn' voshli jo-jo i Brentstok.
Da, Brentstok. Legendarnyj festival', tri dnya Lyubvi, Mira i Muzyki. YA
tam byl, ponimaete, i ya vse videl. Pozvol'te mne rasskazat' o nem.
Dlya menya vse eto nachalos' odnim vesennim utrom. Mne bylo strashno
tosklivo, hotya i ne ponimal, pochemu. YA brosil shkolu v iyule v predydushchem godu
i s toj pory rabotal, gde pridetsya: vsegda na podhvate, platili mne malo, i
uvol'nyali pri pervoj vozmozhnosti. No s etim ne bylo problem. V shestidesyatye
gody ne bylo bezraboticy i kak tol'ko tebya vygonyali s odnogo mesta, mozhno
bylo srazu najti drugoe. Konechno, vse eti mesta byli der'movye, no eto
luchshe, chem bezrabotica.
Odnako toj vesnoj ya nashel sebe novoe mesto, i na etot raz ves'ma
perspektivnoe. Menya vzyal na rabotu T.S. Davston. Oficial'no moya dolzhnost'
nazyvalas' "nadsmotrshchik na plantacii", i ya dolzhen byl odevat'sya v formu i
nosit' sapogi i knut. Proshche prostogo. Vse, chto mne nuzhno bylo delat' -- eto
hodit' mezhdu ryadov rabochih-immigrantov, pokolachivat' ih knutovishchem i
podgonyat', chtoby ne otlynivali.
O takoj rabote mozhno tol'ko mechtat'.
Tak chto ya do sih por ne znayu, pochemu mne bylo tak tosklivo.
U T.S. Davstona byla pogovorka: "Zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben
predvidet' ego". I, konechno, on byl imenno iz takih lyudej. YA pomnyu, kak on
odnazhdy skazal, chto kogda-nibud' v Brentforde ne budet meksikanskogo
kvartala, i pomnyu, kak ya togda posmeyalsya nad nim. A ved' on okazalsya prav: k
1967 godu pochti vse latinos perestrelyali drug druga, a te, chto ostalis' -- v
osnovnom staruhi i devchonki-maloletki -- zhili teper' v lachugah na krayu
plantacii i rabotali na T.S. Davstona.
Vozmozhno, sleduet podrobnee rasskazat' o tom, gde raspolagalas' eta
plantaciya. Ved' imenno tam i prohodil Brentstok.
Plantaciya byla raspolozhena na uchastkah Brentfordskogo sadovodcheskogo
tovarishchestva sv. Marii.
Vplot' do serediny shestidesyatyh v nem eshche ostavalos' nemalo vladel'cev
uchastkov, kotorye arendovali klochki zemli u gorodskogo soveta i kazhdyj god,
sootvetstvenno, sobirali s nih sobstvennoruchno vyrashchennyj urozhaj fruktov i
ovoshchej. No potom odin za drugim, stariki vymirali, i odin za drugim
osvobozhdalis' ih uchastki.
I T.S. Davston skupal ih -- odin za drugim.
I teper' oni prinadlezhali emu pochti vse, za isklyucheniem odnogo.
Vladel'cem etogo poslednego uchastka byl ego "dyadyushka", staryj Pit, i T.S.
Davston ego ne trogal. A vse ostal'nye uchastki perepahali, i ogromnoe pole,
otlogo spuskayushcheesya k Temze, stalo tabachnoj plantaciej.
YA nemalo polomal golovu nad etim. YA vsegda dumal, chto vyrashchivat' tabak
bez kakoj-nibud' licenzii ot pravitel'stva -- protivozakonno. No, vidimo, k
Brentfordu eto ne otnosilos'. K chemu ugodno, no ne k Brentfordu.
|to tradiciya, ili starinnyj dogovor, ili chto-to vrode togo.
I vot ya stal rabotat' nadsmotrshchikom. Forma, sapogi, knut i vse takoe.
V shest'desyat sed'mom godu na plantacii byl pervyj bol'shoj urozhaj. I vse
sledovalo delat' imenno tak, kak togo zhelal T.S. Davston. Gody truda ushli na
eto. Tabak ne slishkom ohotno rastet v predmest'yah Londona, no etot
konkretnyj sort podvergsya geneticheskoj obrabotke.
U T.S. Davstona ostalos' mnozhestvo zapisej, prinadlezhavshih nekoemu
Dzhonu Peru Dzhonsu, i s pomoshch'yu Starogo Pita on vyvel bystrorastushchij sort
tabaka, uspeshno soprotivlyayushchijsya mestnym vreditelyam i prekrasno
razvivayushchijsya v usloviyah anglijskoj pogody. |to bylo bol'shoe dostizhenie, i
te, kogo ohranniki propuskali cherez ukreplennye vorota v vysokoj zagorodi iz
kolyuchej provoloki, ostanavlivalis' na meste, porazhennye krasotoj etih
rastenij. Ne slishkom nadolgo, vprochem, potomu chto inache oni poluchali ot menya
knutom.
V to vesennee utro nachalas' pervaya zhatva. Rabotnicy nadryvalis' na
plantacii, a T.S. Davston i ya sideli v vysokih kreslah, popyhivaya tol'ko chto
izgotovlennymi sigarami [skruchennymi na bedre smugloj devstvennicy] i
potyagivaya bescvetnuyu zhidkost' iz butylok bez etiketok.
T.S. Davston porylsya v bokovom karmane svoego modnogo kaftana, chto-to
dostal ottuda i protyanul mne.
-- B'yus' ob zaklad, ty nichego podobnogo eshche ne videl, -- skazal on.
YA vnimatel'no osmotrel etot predmet: dva derevyannyh diska, soedinennyh
tonkoj derevyannoj os'yu, k kotoroj byl privyazan kusok verevki.
-- Zdes' ty prav, -- skazal ya. -- Ne videl. CHto eto?
-- |to vniz-i-vverh-i-vnizka.
-- Legko skazat', -- zametil ya. -- A chto ona delaet?
-- Edet vniz, i snova vverh, i opyat' vniz. Smotri, pokazyvayu.
On otobral u menya etu shtuku, nacepil konec verevki na srednij palec i
otpustil ee. Kogda verevka polnost'yu razmotalas', on legon'ko dernul ee
kverhu, eta shtuka vzobralas' obratno, i on pojmal ee.
-- Neveroyatno, -- skazal ya. -- Nichego udivitel'nee v zhizni ne vidal.
-- |to chto, sarkazm? -- sprosil T.S. Davston.
YA podumal nad ego voprosom.
-- Vozmozhno, -- skazal ya. -- No kak ona rabotaet? Tam chto, motorchik
vnutri? Ili, kak bylo by pravomerno predpolozhit', eto rabota nekih
demonicheskih sil?
T.S. Davston peregnulsya cherez menya i zabral moyu butylku.
-- Tebe, pohozhe, uzhe hvatit, -- zametil on.
YA pokachal golovoj.
-- Net, vypivka zdes' ni pri chem. Hotya, mozhet byt', eto ta tabletka,
kotoruyu ya s容l na zavtrak.
-- Nu, eto mozhno prostit'. V konce koncov, na dvore shestidesyatye gody.
-- Nu tak kak, vse-taki, ona rabotaet? Ona zhe narushaet zakon tyagoteniya.
-- Vot i Norman tak snachala dumal. K sozhaleniyu, ne narushaet. A rabotaet
ona blagodarya inercii i etomu legkomu dvizheniyu kist'yu.
-- Kak i mnogoe drugoe, -- zametil ya. -- Ili, po krajnej mere, to
edinstvennoe, chto prihodit v golovu. Tak dlya chego ona? Ili ni dlya chego?
-- Dolzhna byt' dlya chego-to. -- T.S. Davston polozhil etu shtuku na
ladon'. -- Vse dolzhno byt' dlya chego-to. K primeru, ty mozhesh' s nej
pokazyvat' fokusy.
-- YA kak raz ne mogu.
-- Nu ladno. YA imel v vidu, chto ya mogu s nej pokazyvat' fokusy.
I T.S. Davston prodemonstriroval eto. On snova poslal svoyu shtuku vniz,
no na etot raz dal ej proskol'znut' po zemli i tol'ko potom dernul ee
kverhu.
-- |to ya nazyvayu "vygulyaj sobaku".
YA pohlopal v ladoshi.
Potom on pokazal eshche odin fokus, na etot raz sovershaya kakie-to slozhnye
manipulyacii s verevkoj.
-- A etot nazyvaetsya "ukachaj malysha".
YA snova zahlopal v ladoshi.
T.S. Davston pokazal ves' svoj repertuar. On dal nazvanie kazhdomu
fokusu. Tam byli "otshlepaj makaku", "poshchekochi pis'ku", "rascheshi borodu" i
dazhe "vypej chayu s pastorom". Poslednij potreboval takih slozhnyh
telodvizhenij, chto u T.S. Davstona dazhe pot na lbu vystupil.
-- Slushaj, znaesh', chto ty sejchas derzhish' v rukah? -- sprosil ya, kogda
on, nakonec, zakonchil.
-- Poka net. I chto zhe?
-- Dve derevyashki na konce verevochki. Vybros' etu dur', poka kto-nibud'
tebya s nej ne uvidel.
No koe-kto uzhe uvidel ego. Esli tochnee, vse, kto rabotal na plantacii v
etot moment, ego videli. Oni vse ostanovilis', i glazeli na nego i, k moemu
udivleniyu, tozhe aplodirovali.
T.S. Davston ustavilsya na stol' teplo prinimayushchuyu ego auditoriyu, a ya
ustavilsya na T.S. Davstona. On ne daval im razresheniya brosit' rabotu, i ya
podozreval, chto on sejchas prikazhet mne pristrelit' parochku teh, chto
postarshe, v nazidanie ostal'nym.
Ne prikazal. Potomu chto vdrug vse rabotnicy upali pered nim na koleni.
Oni klanyalis' T.S. Davstonu.
-- Jo-Jo, -- zakrichala odna iz nih. I vdrug zakrichali vse ostal'nye:
-- Jo-Jo!
-- CHto oni delayut? -- sprosil T.S. Davston.
YA izumlenno potryas golovoj.
-- Oni poklonyayutsya tebe. Oni dumayut, chto ty -- Jo-Jo.
-- A kto takoj, vo imya "Zolota Virginii", etot Jo-Jo?
-- A! -- skazal ya. -- Ty ne znaesh' pro Jo-Jo, potomu chto ty ne hodil v
shkolu sv. Argentiya, kak ya. Snaruzhi meksikancy, mozhet, i katoliki, no oni
takzhe poklonyayutsya svoim Starym bogam. Odin iz nih -- Jo-Jo. On kak-to tam
oblazhalsya, na nebesah, i ego poslali na zemlyu. Zdes' on otlichilsya, porabotav
sredi krest'yan, i snova vzoshel na nebo. A tam opyat' oblazhalsya, i ego snova
otoslali vniz, a zdes' on...
-- Sovershil mnogo dobryh del, i snova vernulsya na nebo.
-- Vot-vot. Snova vverh, i snova vniz, i snova vverh. Tochno tak, kak
tvoya vniz-i-vverh-i-vnizka.
T.S. Davston ulybnulsya -- pochti kak Gospod' Bog.
-- Tochno tak, kak moe jo-jo, ty hotel skazat'.
ZHatva v tom godu byla zakonchena vovremya. I T.S. Davstonu ona ne stoila
ni grosha. On prikazal mne shodit' k Normanu s tyuchkom tabaka. YA obmenyal ego
na sotnyu jo-jo, kotorye etot lavochnik vytochil na tokarnom stanke men'she chem
za chas. T.S. Davston rasplatilsya imi s rabotnicami, i oni ushli schastlivye,
unosya eti svyashchennye relikvii v svoi hizhiny, i vsyu dorogu pochtitel'no
klanyalis' i priglazhivali chelki. Ili kak tam eto nazyvaetsya u zhenshchin. Mozhet
byt', chelki i nazyvaetsya.
I tak na svet yavilas' jo-jo-maniya. Skoro ona rasprostranilas' po vsemu
gorodku, i Norman, esli by emu hvatilo prozorlivosti zapatentovat' etu
shtuku, mog by skolotit' sostoyanie na ih prodazhe.
A zapatentoval jo-jo nekij mister Kred, kotoryj prodal patent odnoj iz
krupnyh firm po proizvodstvu igrushek za neizvestnuyu summu plyus vyplaty
royalti.
Tol'ko mnogo let spustya ya uznal, chto mister Kred i mister Davston --
odno i to zhe lico.
Jo-jo-maniya yavilas' na svet i nachala svoe pobednoe shestvie. Proishodilo
eto po obychnomu scenariyu: segodnya Brentford, zavtra -- ves' mir. Konechno,
byli i problemy. Arhiepiskop Kenterberijskij osudil jo-jo kak "pagubnyj
yazycheskij kul't", i eto bezmerno sposobstvovalo uvelicheniyu prodazh. Meri
Uajthaus potrebovala podnyat' vopros o jo-jo v Parlamente, i vopros byl
podnyat. CHlen kabineta ministrov, vystupaya na luzhajke pered Vestminsterskim
dvorcom, zayavil, chto eti igrushki ne nanosyat ni malejshego vreda zdorov'yu, i
reportery zasnyali ego doch', igrayushchuyu s jo-jo.
V zheltoj presse, razumeetsya, poyavilis' neizbezhnye strashilki pro smerti
i samoubijstva, vyzvannye jo-jo. Nachalas' epidemiya "pal'cevogo sindroma
jo-jo", vyzvannogo slishkom tugoj petlej, perezhimayushchej krovenosnye sosudy, i
missis Uajthaus snova brosilas' k telefonu s trebovaniem razmeshchat' na
upakovke sootvetstvuyushchee preduprezhdenie ministerstva zdravoohraneniya.
V svoyu ochered', tot zhe chlen kabineta ministrov snova poyavilsya na
luzhajke, v etot raz bez docheri, kotoraya, po vsej vidimosti, byla v bol'nice.
"BEZUMIE JO-JO", kak teper' nazyvali eto bul'varnye gazetenki, v konce
koncov umerlo estestvennoj smert'yu. Tak ono obychno i sluchaetsya. Moda
prihodit, moda uhodit, i redko kto znaet, pochemu. Esli voobshche kto-libo
znaet. Vot ona est' -- i vot, nazavtra, ee uzhe net.
A zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben ego predvidet'.
Tak chto naschet Brentstoka, sprashivaete vy.
Tak vot -- naschet Brentstoka.
Esli muzyka -- pishcha dlya lyubvi, to ya ne znayu, chto togda sigara.
Nimrod Tums
-- YA sobirayus' vernut' dolgi.
Tak skazal T.S. Davston.
My sideli pered "Letyashchim lebedem". Byl teplyj pozdnij vesennij vecher, i
mne bylo neveroyatno tosklivo. Odnako, zamet'te, poskol'ku priblizhalos' leto,
v osnovnoj teme moej toski nachinali poyavlyat'sya notki lyubvi.
Solnce uzhe pochti opustilos' za gazgol'der, i poslednie ego luchi igrali
na kruzhkah s pivom "Lardzh", stoyavshih pered nami, i otrazhalis' v nashih
nevinnyh golubyh glazah.
-- Vernut' dolgi? -- peresprosil ya.
-- Vernut' dolgi.
-- Nu, ne znayu, komu imenno ty dolzhen, no esli mne -- ya rad, chto ty
vspomnil ob etom.
-- Ne tebe, -- skazal T.S. Davston. -- Gorodu. YA zdes' rodilsya, zdes'
vyros, i teper' hochu rasplatit'sya za vse, chto poluchil u rodiny.
-- Mne nravyatsya zhiteli Brentforda, za redkim isklyucheniem, -- zametil ya.
-- Ne dumayu, chto stoit tak zlit'sya na nih, i nazyvat' "urodinami".
T.S. Davston legon'ko dvinul menya v uho.
-- "Rodina", -- ob座asnil on, -- bez "u".
YA podnyalsya s zemli.
-- Pohozhe, tut ty menya nedoponyal, -- probormotal ya.
-- Dela idut prevoshodno. -- T.S. Davston dopil pivo i ustavilsya na
donyshko kruzhki. -- Urozhaj sobrali ran'she namechennogo. Skoro mozhno budet
upakovyvat' tabak, a potom projdet sovsem nemnogo vremeni, i v blizhajshem
budushchem sigary, sigarety i nyuhatel'nyj tabak v korobkah i pachkah s legko
uznavaemym logotipom Davstona sploshnym potokom pojdut po konvejeram. Krome
togo, mne poklonyayutsya kak bogu, chto samo po sebe nemalo. I eto ne vse. Mne
povezlo eshche koe s chem. -- On vytashchil iz karmana jo-jo i prinyalsya lyubovno
polirovat' ego o rukav.
-- I ty hochesh' vernut' dolgi?
-- Da, gorodu.
-- I chto zhe ty pridumal? CHto-nibud' revolyucionnoe? Dovesti zarplatu
svoih rabotnikov do prozhitochnogo minimuma?
-- Strashis' kulaka, v uho tvoe letyashchego. Moi rabotniki otpravilis'
vosvoyasi, na polya Kreda v CHizvike. YA sobiralsya ustroit' chto-nibud' tipa
prazdnika.
-- Vecherinku?
-- Vrode togo.
-- Tol'ko ne v moem dome, priyatel'!
-- Da net, ya dumal o prazdnestve pokruche.
-- Nu, klub skautov tebe bol'she ne sdadut. Oni znayut, chto eto ty
ustroil vzryv, kotorym emu sneslo kryshu.
-- A-apchhi! -- skazal T.S. Davston. -- Kstati, ty kupil sebe novuyu
sobaku?
-- Net, ne kupil i budu tebe blagodaren, esli ty ne budesh' ob etom
vspominat'.
-- YA zhe skazal, chto mne ochen' zhal'.
-- Na slovah skazal, a na samom dele...
-- A chto na samom dele -- ne imeet znacheniya. Imeet znachenie to, chto
skazano.
YA dopil svoe pivo.
-- Vot i kupi mne novuyu sobaku, -- skazal ya. -- I ya eto skazal, tak chto
eto imeet znachenie.
-- YA chto, pohozh na millionera?
-- Voobshche-to pohozh. I esli uzh ty nameren vozvrashchat' dolgi gorozhanam,
legko mozhesh' nachat' eto delat' pryamo sejchas.
T.S. Davston zakazal nam eshche piva.
-- Slushaj, -- skazal on, pristaviv ladon' k uhu. -- Skazhi, chto ty
slyshish'.
YA prislushalsya.
-- |to ne Gospod' Bog, uzhe gotovyj vozdat' tebe za tvoyu shchedrost'?
-- Net. |to muzykal'nyj yashchik.
-- Ah da, -- skazal ya. -- Tochno. Muzykal'nyj yashchik, v kotorom stoyat
vsego tri plastinki, i vse tri -- kustarno izgotovlennye zapisi gruppy, v
kotoroj igraet syn hozyaina paba.
-- Imenno.
YA glotnul piva.
-- Razve ty ne sobiraesh'sya skazat' kakuyu-nibud' zamechatel'nuyu glupost'?
YA pokachal golovoj i prolil pivo na rubashku.
-- S menya hvatit, -- skazal T.S. Davston. -- CHto ty skazhesh', esli ya
skazhu, chto sobiralsya ustroit' rok-festival'?
-- Vo-pervyh, ya sproshu, kto na nem budet igrat'. Potom, raz uzh ty
zagovoril ob etom, i esli mne dejstvitel'no zahochetsya pojti, kto by na nem
ni igral, ya sproshu, skol'ko budut stoit' bilety. A potom, kogda ty mne eto
skazhesh', ya budu bit'sya golovoj o stenu i skazhu: -- Da ty s gluzdu s容hal,
druzhishche! Vot chto ya skazhu. Primerno.
-- YA dumal o tom, chtoby ustroit' besplatnyj festival'.
-- Da ty s gluzdu s容hal, druzhishche!
-- YA ser'ezno. Ego mozhno provesti na plantacii. Tam spokojno umestyatsya
tysyacha zritelej -- dve tysyachi, esli potesnit'sya.
-- I vytopchut vse tvoi posevy?
-- Kakie posevy? Urozhaj sobran, zemlya pustuet. Zamechatel'naya
vozmozhnost' eshche nemnogo zarabotat'.
-- Mne pokazalos', ty govoril o besplatnom festivale.
-- Prosto poslushat' -- besplatno. No lyudyam nuzhno chto-to est', tak ved'?
I gde-to pokupat' sigarety i pivo. My smozhem postavit' tam kioski, chtoby
udovletvorit' lyubye zaprosy.
-- Kto eto my, o kotoryh ty govorish'?
-- Nu, estestvenno, ty ne otkazhesh'sya prinyat' uchastie. V konce koncov,
ty moj biograf i doverennoe lico, razve net?
-- Nu da, -- skazal ya. -- YA tshchatel'no zapisyvayu vse, chto otnositsya k
tvoim nachinaniyam.
-- Nu, znachit, bol'she i govorit' ne o chem. Doveryayu tebe podbor grupp.
Zapoluchi kakih-nibud' znamenitostej, tipa "Bitlz" ili "Rolling Stounz", v
obshchem, chto-to takoe.
YA posmotrel na T.S. Davstona.
A T.S. Davston posmotrel na menya.
-- Mozhet, poprobuem zapoluchit' gruppu, v kotoroj igraet syn hozyaina
paba?
Na samom dele vse poshlo namnogo luchshe (chto kasaetsya priglasheniya
muzykantov), chem ya mog ozhidat'. Nastupilo leto, i te gruppy, kotorye v
obychnoe vremya zaprosili by prosto banditskuyu platu za svoi uslugi, odna za
drugoj nachali, kak milen'kie, yavlyat'sya ko mne, gotovye vystupit' besplatno.
U nas v dome uzhe postavili telefon, i odnazhdy, iyul'skim utrom, ya
polozhil trubku, otvetiv na mezhdunarodnyj zvonok, i skazal mame:
-- Priedet kapitan Bifhart.
-- Kapitan kto? -- sprosila ona.
-- Bifhart, -- skazal otec. -- Izvestnyj takzhe kak Don Van Vliet,
muzykant-avangardist s diapazonom golosa v chetyre oktavy, chej al'bom "Kopiya
maski foreli" polozhil nachalo celomu novomu napravleniyu i do sih por
schitaetsya odnoj iz samyh original'nyh zapisej vo vsej istorii roka.
YA tihon'ko otozval ego v druguyu komnatu.
-- CHut'-chut' dopolnyu, -- skazal ya. -- Vo-pervyh, "Maska foreli" --
dvojnoj al'bom. Vo-vtoryh, ona vyjdet ne ran'she 1969 goda. YA prosto podumal,
chto eto, v obshchem-to, imeet znachenie.
Otec zadumchivo kivnul. I sprosil:
-- Kapitan kto?
Na samom dele nash kapitan priehat' ne smog, no zato eshche ostavalis'
"Dzhimi Hendriks Ikspiriens", i Dzhenis Dzhoplin s "Big Brazer end Ze Holding
Kampani".
-- Popomni moi slova, drug moj, -- skazal T.S. Davston, kogda ya soobshchil
emu ob etom, -- i Dzhimi Hendriks, i Dzhenis Dzhoplin umrut ot narkotikov cherez
neskol'ko let.
YA pokachal golovoj.
-- Naschet meksikanskogo kvartala ty, mozhet, i ugadal, -- skazal ya, --
no eto -- polnaya chush'.
Dolzhen priznat'sya, ya zdorovo razozlilsya, kogda za mesyac do festivalya i
Dzhimi, i Dzhenis byli vynuzhdeny otkazat'sya ot uchastiya v nem bez ukazaniya
prichin. Bez vsyakogo somneniya, ya by snova pustilsya v plavanie po moryu skorbi,
esli by ne byl nastol'ko perepolnen lyubov'yu.
-- Naschet vashego mal'chika i ego gruppy, -- skazal ya hozyainu "Letyashchego
lebedya".
Ostavalos' vsego tri nedeli, kogda T.S. Davston sozval special'noe
sobranie orgkomiteta festivalya u sebya doma. YA uzhe byl u nego doma mnogo raz.
Bolee togo, ya pomogal T.S. Davstonu s pereezdom, i on naznachil menya
otvetstvennym za naibolee tyazheluyu mebel'. Kvartirka u nego byla prosto
potryasnaya, i ya opisyvayu ee zdes', chtoby vy mogli luchshe sebe predstavit'
obstanovku, v kotoroj proishodilo odno iz tak nazyvaemyh "istoricheskih
sobytij".
Kvartira T.S. Davstona zanimala ves' verhnij etazh v zdanii Hotri Haus,
odnom iz shesti novyh zhilyh domov, postroennyh vmesto snesennyh kvartalov,
prezhde naselennyh nacmen'shinstvami. Kazhdyj takoj dom poluchil nazvanie v
chest' odnogo iz gigantov britanskoj kinoindustrii: Hotri, Dzhejms, Uindzor,
Uil'yams, Sims i Mak-Merdo. Mak-Merdo ostavalsya dlya menya zagadkoj, potomu chto
ya ne mog vspomnit' ni odnogo znamenitogo aktera s takoj familiej.
Edinstvennyj Mak-Merdo, kotorogo ya znal, byl sovetnik Mak-Merdo,
predsedatel' municipal'nogo komiteta po gradostroitel'stvu.
YAsnoe delo, eto byl ne on!
Kogda snosili starye zdaniya, chtoby na ih meste postroit' novye doma,
prezhnih zhil'cov rasselili po drugim mestam. Predpolagalos', chto oni poluchat
kvartiry v novyh domah, kak tol'ko zakonchitsya stroitel'stvo. No, vidimo,
proizoshla kakaya-to byurokraticheskaya oshibka, ili v gorodskom sovete poteryali
spisok adresov, po kotorym ih rasselili; v obshchem, chto-to sluchilos', potomu
chto ni odin iz prezhnih obitatelej etogo rajona ne vernulsya v Brentford dlya
togo, chtoby poluchit' kvartiru v novom dome. Na ih mesta v容hali molodye,
smekalistye rebyata so storony, kotorye nosili galstuki i "rabotali v Siti".
T.S. Davston tozhe v容hal v novuyu kvartiru.
Kak okazalos', emu sil'no povezlo. Poslednij etazh zdaniya Hotri Haus
dolzhny byli razdelit' na tri otdel'nyh kvartiry. No, po vsej vidimosti, to
li deneg na eto gorodskomu sovetu ne hvatilo, to li eshche chto-to, koroche
govorya, vnutrennie steny na etom etazhe sdelat' ne smogli, i T.S. Davstonu
udalos' zapoluchit' ves' etazh po cene odnoj kvartiry. On rasskazyval Normanu,
chto v etom emu pomog odin iz ego dyadyushek. A Norman skazal mne, chto ne smog
zapomnit', kak zvali etogo dyadyushku, no bylo v ego familii chto-to
shotlandskoe.
Kvartirka poluchilas' absolyutno potryasnaya.
Oformlena ona byla v sovremennom stile: migayushchie lampy, divany v vide
meshkov s fasol'yu, zanaveski iz bus i raznocvetnye kovriki povsyudu. Pol
blestel, kak zerkalo, a na oknah byli zhalyuzi iz trostnika.
K etomu momentu T.S. Davston sobral ves'ma obshirnuyu biblioteku, v
kotoruyu vhodili knigi, posvyashchennye tabaku. Na mnogih iz nih byl yasno viden
shtamp Memorial'noj biblioteki, no po etomu povodu ya nikogda ne vyskazyvalsya.
Odnako byli tam i koe-kakie predmety, po povodu kotoryh ya vyskazyvalsya.
Naprimer, tam stoyala prevoshodnejshaya zhardin'erka, kotoruyu ya kogda-to videl v
oranzheree Dzhona Peru Dzhonsa. I obshityj kozhej chajnik s shipami i klepkami, iz
kotorogo mne kogda-to nalivali chaj v Ispravitel'nom dome. I krasivaya
shkatulka, obtyanutaya kozhej -- ya uveren, chto to byla ta zhe samaya shkatulka,
kotoruyu pokazyval nam professor Merlin v svoem furgone, pochti desyat' let
nazad.
Kogda ya sprashival o proishozhdenii etih proizvedenij iskusstva, T.S.
Davston vsegda otvechal ochen' tumanno.
Uzhe sami razmery kvartiry pridavali ej velichestvennost'. SHirokie okna s
velikolepnym vidom na gorod. Kuryashchiesya blagovonnye palochki (T.S. Davston sam
delal ih) napolnyali vozduh op'yanyayushchimi aromatami, a zvuki sitara iz novogo
muzykal'nogo centra dobavlyali poslednie shtrihi.
YA by prosto zabolel ot zavisti, esli by mama ne nauchila menya, chto
"mal'chiki, kotorye zaviduyut, otpravlyayutsya v ad, a tam ih zastavlyayut dni
naprolet smotret' na nebesa v teleskop -- s drugogo konca".
Orgkomitet Besplatnogo Festivalya sostoyal iz menya, Normana i CHiko. CHiko
vyzhil v nedavnej perestrelke, i T.S. Davston nanyal ego shoferom na polnyj
rabochij den'. Pervym avtomobilem T.S. Davstona byl potrepannyj "Morris
Majnor", kotoryj CHiko prevratil v gonochnuyu model'. S teh por u T.S. Davstona
bylo mnozhestvo mashin, no vodit' on tak i ne nauchilsya.
My sideli na meshkah s fasol'yu, kurili predlozhennye nam sigary i
obsuzhdali polozhenie del. Festival' dolzhen byl sostoyat'sya na vyhodnye, 27
iyulya. Po sluchajnomu sovpadeniyu, eto byl den' rozhdeniya T.S. Davstona.
-- Rasskazhite mne pro muzykantov, -- skazal T.S. Davston.
-- Tochno, -- skazal ya. -- Imenno pro muzykantov.
-- Nu i?
-- Da, -- ya otkashlyalsya. -- Tochno. Imenno. Tak i est'.
-- Ty dogovorilsya s muzykantami, tak ved'?
-- Da, konechno. To est' ne sovsem dogovorilsya. To est', v smysle,
nikakih podpisannyh obyazatel'stv. Kontraktov tam, ili v etom smysle. No...
-- No ty chto?
-- CHiko dal mne v uho, -- pozhalovalsya ya.
-- Muzykanty, -- napomnil T.S. Davston.
-- Da, -- ya polez v karman kaftana. -- Nu, znamenitostej ya najti ne
smog. Oni vse takie zanyatye, u nih otpuska i vse takoe, a mnogie voobshche
svalili v San-Francisko.
-- Tak kogo ty nashel?
YA zachital spisok.
-- Astro Lazer i "Letayushchie ryby s Urana". Angelbred ham Perding. "Sem'
zapahov S'yuzi". "Uompochumbassa". "SHokoladnye majki" i Bob Dilan.
-- Bob Dilan? -- peresprosil T.S. Davston. -- Ty dostal Boba Dilana?
-- Da, ego papasha skazal, chto dast emu vyhodnoj.
-- Papasha Boba Dilana?
-- Dzhonni Dilan, hozyain lavki myasnyh delikatesov na Haj-Strit. Po
subbotam Bob obychno razvozit syr. No ego papasha skazal, chto dast emu
vyhodnoj, raz uzh Bobu predstavilsya sluchaj zhonglirovat' na publike.
-- Tak Bob Dilan -- zhongler.
-- Konechno, a ty kak dumal?
T.S. Davston medlenno pokachal golovoj.
-- Kto eshche?
-- Sonni i SHer, -- skazal ya.
-- Sonni i SHer?
-- Sonni Uotson i SHer O'Rajli. Oni derzhat pab v K'yu.
T.S. Davston podnyal ruku.
-- I tozhe zhongliruyut, tak?
-- Net, b'yut chechetku.
-- Otlichno. A est' u tebya ekvilibrist-vodoprovodchik iz CHizuika po imeni
|lvis Presli?
YA sverilsya so spiskom.
-- Net, -- skazal ya. -- Dobavit'?
CHiko eshche raz s容zdil menya po uhu.
-- Prekrati, -- skazal ya.
-- Itak, -- skazal T.S. Davston, dostav jo-jo i prinimayas'
"presledovat' drakona". -- My imeem tolpu absolyutno neizvestnyh muzykantov i
troih...
-- Pervoklassnyh artistov, -- skazal CHiko. -- Vy dumaete to zhe, chto i
ya, boss?
-- V tom smysle, chto nam sleduet postavit' Boba, Sonni i SHer v nachalo
spiska?
-- |to privlechet tolpu professionalov.
YA pochesal v zatylke. Vshej u menya uzhe ne bylo, no perhoti vse eshche
hvatalo.
-- Ne ponyal, -- skazal ya. -- Bob, Sonni i SHer ne tak uzh horoshi. YA dumal
prosto zapolnit' imi pauzy mezhdu vystupleniyami muzykantov.
-- Pover' mne, -- skazal T.S. Davston. -- YA znayu, chto delayu.
I on, konechno, znal. No ya ved' tozhe znal! Potomu chto ya ne polnyj idiot.
YA prekrasno znal, kto takie nastoyashchie Bob Dilan i Sonni i SHer. No ya ne
sobiralsya vydavat' svoih sekretov. YA rassuzhdal tak. Esli by ya prines T.S.
Davstonu spisok absolyutno nikomu ne izvestnyh artistov, on by, skoree vsego,
prosto prikazal by CHiko vybrosit' menya iz okna. A tak on poluchal vozmozhnost'
sdelat' to, chto dostavlyalo emu naibol'shee udovol'stvie.
To est' prodemonstrirovat' svoe prevoshodstvo.
A eshche ya rassuzhdal tak: esli odurachennaya tolpa pridet v yarost', i
razorvet organizatora festivalya na malen'kie kusochki, tak ya zdes' budu pochti
ni pri chem. I tak emu i nado, za to, chto on vzorval moyu Plyushku.
-- Znachit, resheno, -- skazal T.S. Davston. -- Zajmesh'sya plakatami?
-- Da, esli mozhno, -- skazal ya. -- Sam narisuyu. Kak pishetsya "Dilan"?
D-I-L-L-O-N?
-- Naverno, mne luchshe samomu imi zanyat'sya.
-- Kak skazhesh'. Esli ty schitaesh', chto tak luchshe.
-- A teper' nam nado pridumat' horoshee nazvanie dlya nashego festivalya.
-- U menya est' predlozhenie, -- skazal ya. -- Hudozhestvennaya Akciya za Mir
i Lyubov' v Brentforde. Sokrashchenno HAMLyuB.
-- Mne nravitsya, -- skazal CHiko.
-- Mne ne nravitsya, -- skazal T.S. Davston.
-- I mne tozhe, -- skazal CHiko. -- Sovsem ne nravitsya.
-- Skoro ty stanesh' nastoyashchim podhalimom, CHiko, -- skazal ya emu. -- I
kogda tebe prikazhut shodit' za pivom, ty prosto begom pobezhish'.
-- Net, ne pobegu
-- Da pobezhish'.
-- Net, ne pobegu.
-- Da pobezhish'!
-- CHiko, -- vmeshalsya T.S. Davston. -- Prinesi-ka nam piva.
-- Sejchas sbegayu, -- skazal CHiko.
Kak my smeyalis'!
Kogda on prines piva, i smeh utih, T.S. Davston skazal:
-- My nazovem etot festival' "Brentstok".
-- Mne nravitsya, -- skazal CHiko.
-- Mne -- net, -- skazal ya. -- CHto eto oznachaet?
-- |to oznachaet kachestvo i vkus po dostupnoj cene.
-- YA tak i dumal, -- skazal CHiko.
-- Da ne dumal.
-- Net, dumal!
-- Net, ne dumal!
-- Proshu proshcheniya, -- skazal Norman. -- No "Brentstok" dejstvitel'no
oznachaet kachestvo i vkus po dostupnoj cene. Potomu chto "Brentstok" -- eto
nazvanie eksklyuzivnyh sigaret, sdelannyh v Brentforde misterom Davstonom,
kotorye vpervye postupyat v prodazhu vo vremya festivalya.
-- YA tak i dumal, -- skazal CHiko.
-- Da ne dumal.
-- Net, dumal!
-- Net, ne dumal!
CHiko vytashchil svoyu pushku i tknul dulom mne pod rebro.
-- Slushaj, -- skazal ya. -- Esli ty govorish', chto tak i dumal, znachit,
ty tak i dumal.
-- Itak, -- skazal T.S. Davston, izobrazhaya svoim jo-jo figuru "pni
petuha". -- U nas est' muzyka, u nas est' nazvanie. CHto naschet zel'ya?
-- Zel'ya? -- ya prignulsya, i nad moej golovoj proneslos' jo-jo.
-- Zel'ya! -- T.S. Davston "koknul krolika". -- YA ne hochu, chtoby moj
festival' isportila tolpa chuzhih tolkachej, kotorye priprutsya so svoim
nizkosortnym tovarom.
-- |to tochno, -- skazal CHiko. -- Pust' pokupayut svoj nizkosortnyj tovar
u nas.
-- YA ne eto imeyu v vidu. YA ne hochu, chtoby u menya na festivale torgovali
narkotikami. Ponyatno?
-- YAsnee yasnogo, amigo, -- podmignul emu CHiko.
-- Eshche raz, -- skazal T.S. Davston. -- YA chertovski ser'ezen. Nikakih
narkotikov.
-- Na dvore zhe shestidesyatye gody, amigo! Ty zhe sam govorish' vse vremya
govorish': "na dvore shestidesyatye gody"!
-- Nikakih narkotikov, -- skazal T.S. Davston. -- YA hochu, chtoby vse
veselilis'. Norman zajmetsya organizaciej torgovli. Zajmesh'sya, Norman?
-- Da, konechno, -- kivnul nash lavochnik. -- Kioski s sigaretami, stojki
s majkami, i, konechno, palatka s pivom.
-- A eda?
-- Vse gotovo. Hot-dogi, morozhenoe, dieticheskij shelushenyj ris,
falafel'. YA arendoval mesta dlya torgovli, i my poluchaem procent s prodazh. --
Norman pohlopal po nagrudnomu karmanu halata, raspisannogo pod kashmirskuyu
shal', v kotorom on rabotal v lavke. -- U menya vse zapisano.
-- Nu i otlichno. Zriteli smogut est', pit' i plyasat' pod muzyku.
-- I pokupat' sigarety "Brentstok" na te den'gi, kotorye oni v
protivnom sluchae potratili by na narkotu? -- predpolozhil ya.
-- Mozhet, i tak. -- T.S. Davston edva ne zadohnulsya, vypolnyaya osobenno
slozhnuyu figuru so svoim jo-jo. -- "Proredi gryadku", -- poyasnil on. --
Kstati, mozhesh' mne poverit': v tolpe budut pereodetye policejskie. Ne hochu,
chtoby narod nazhiralsya. YA hochu, chtoby na etom festivale vse rabotalo, kak
horosho smazannyj...
-- CHlen? -- vstryal CHiko.
-- CHasovoj mehanizm, -- prodolzhil T.S. Davston.
-- CHert, opyat' slova pereputal.
-- A?
Na festivale v Brentstoke vse rabotalo sovsem ne tak, kak horosho
smazannyj chasovoj mehanizm. Dazhe ne tak, kak horosho smazannyj chlen. |to bylo
bol'she pohozhe na popytku protashchit' preslovutuyu repku po polyu, usazhennomu
energichno soprotivlyayushchimisya zubnymi shchetkami. Po krajnej mere, v tom, chto
kasaetsya menya. Za drugih ya govorit' ne mogu. Bol'shinstvo iz teh, kto
umudrilsya perezhit' festival', byli ne v sostoyanii nichego nikomu skazat' eshche
neskol'ko mesyacev posle ego okonchaniya. Nekotorye iz nih dazhe dali obet
molchaniya i bol'she voobshche nikogda nichego ne govorili.
No v tot vecher v kvartire T.S. Davstona nikto iz nas dazhe predpolozhit'
ne mog, chem eto zakonchitsya.
YA ne utverzhdayu, chto vinovat byl tol'ko T.S. Davston. No chastichno --
bezuslovno. YA utverzhdayu, odnako, chto ya ne byl vinovat ni v chem. YA absolyutno
nevinoven.
YA skazal sud'e:
-- |to ne ya.
I, dumaete, on uslyshal?
Kak zhe!
On skazal, chto za vse dolgie gody, kotorye on provel v sude, on nikogda
ne slyshal nichego bolee uzhasayushchego, i chto emu teper' pridetsya obratit'sya k
psihoanalitiku, chtoby spravit'sya s koshmarami, kotorye ego teper' muchayut.
Mozhet, imenno poetomu on vynes takoj surovyj prigovor.
No ya zabegayu vpered. Tysyacha devyat'sot shest'desyat sed'moj god, Leto
Lyubvi i Brentstoka.
Ah, Brentstok.
YA tam byl, ponimaete?
Vse eto nachalos' vecherom v pyatnicu.
Privychka, protivnaya zreniyu, nenavistnaya obonyaniyu, vredyashchaya rassudku,
ostanavlivayushchaya dyhanie, i zlovonnym chernym dymom, porozhdaemym eyu,
napominayushchaya bolee vsego vselyayushchie uzhas ispareniya Stiksa, chto techet v
bezdne, ne imeyushchej dna.
Iakov I (1566-1625), Poricanie tabaku
Brentstok, Brentstok! Podhodite, pokupajte sigarety "Brentstok", oni
chudES-Sny!
Norman Hartnell
[Ne nado syuda smotret', ya bol'she ne budu.]
Oni shli tysyachami. Mirnyj narodec, s cvetami v volosah, s kolokol'chikami
v rukah, v busah i sandaliyah na bosu nogu. I eshche v kleshah, no, poskol'ku na
dvore byli shestidesyatye gody, eto mozhno bylo prostit'.
Oni byli zhivopisny, oni byli prekrasny, i prostoj brentfordskij lyud
glazel na nih vo vse glaza. Materi vyhodili na kryl'co s mladencami na
rukah. Starpery, ne vypuskaya iz ruk tyazhelyh palok, shchurilis' skvoz' dym
trubochnogo tabaka. Lavochniki stoyali v dveryah magazinchikov, a koshki na
podokonnikah lenivo podnimali golovy, smotreli vsled i tiho murlykali.
Staryj Pit udobno raspolozhilsya u vhoda v hibarku na svoem sadovom
uchastke.
-- Tolpa pedikov, -- skazal on, nablyudaya za vnov' pribyvshimi. -- Im ne
pomeshalo by posluzhit' v armii.
-- Ne pitaete sklonnosti k miru i lyubvi? -- sprosil ya.
-- Ne lovi menya na slove, paren'. YA obeimi rukami za svobodnuyu lyubov'.
-- Da nu?
-- Vot i nu. Idi najdi devochku pomolozhe, i skazhi ej, chto Staryj Pit
absolyutno svoboden.
YA vezhlivo ulybnulsya.
-- Ladno, mne pora, -- skazal ya. -- Nuzhno ubedit'sya, chto scenu uzhe
postavili, i vse takoe.
-- Idi-idi, -- provorchal Staryj Pit. -- Kstati, uvidish' etogo Davstona
-- peredaj emu, chtoby ubral bochki s otravoj iz moej hizhiny. U menya ot etoj
voni nogi slabeyut.
-- Bochki s otravoj? -- udivilsya ya.
-- Fungicid. My im pole opryskivali. Kakaya-to amerikanskaya dryan',
vokrug kotoroj stol'ko shuma vo V'etname. Mne ot nee tozhe, mezhdu prochim,
pogano. YA govoril etomu Davstonu, no on razve poslushaet?
-- Hrena s dva on poslushaet!
Staryj Piter splyunul v kadku pod vodostokom.
-- Imenno, -- skazal on, -- tak chto idi otsyuda na hren.
I ya poshel na hren. U menya bylo eshche ochen' mnogo del. YA dolzhen byl
ubedit'sya, chto so scenoj vse v poryadke, a takzhe s osveshcheniem, a glavnoe -- s
usilitelyami. Vsya eta fignya u nas byla, i nechego udivlyat'sya. My vzyali ee
naprokat na mestnom sklade. Ego hozyain, vengr Lapsho Naushi, obsluzhival s容mki
kinofil'mov i teleprogramm. Voobshche malo est' veshchej, kotorye nel'zya najti v
Brentforde -- nado prosto znat', gde iskat'.
CHtoby rasplatit'sya, mne prishlos' snyat' vse den'gi so sberknizhki, no
T.S. Davston poobeshchal, chto rashody mne vozmestyat.
YA vzobralsya na scenu i poglyadel vniz, na vse pribyvayushchee more volosatyh
golov. A potom ya sdelal to, chto mne vsegda hotelos' sdelat'. YA podoshel k
blizhajshemu mikrofonu, i skazal v nego:
-- Raz-raz... raz-dva-tri...
I menya zhdalo nemaloe razocharovanie.
YA povernulsya k odnomu iz rebyat ot Naushi, kotoryj tashchil mimo katushku s
kabelem.
-- |tot mikrofon ne rabotaet, -- skazal ya emu.
-- A nichego ne rabotaet, priyatel'. My ne mozhem najti set'.
|to byl odin iz teh samyh osobyh momentov. Znaete, da? Teh, chto
otdelyayut muzhchin ot mal'chikov, geroev ot trusov, kapitanov rynka ot
kochegarov, razgrebayushchih...
-- Der'mo sobach'e, -- skazal ya, chuvstvuya slabost' v oblasti mochevogo
puzyrya. -- Ne mozhete najti set'...
-- Kogda budet furgon s generatorom?
YA ulybnulsya osoboj ulybkoj, kotoraya, kak mne kazalos', dolzhna byla
izluchat' uverennost'.
-- CHto takoe "furgon s generatorom"? -- osvedomilsya ya.
Paren' ot Naushi tknul v bok svoego kollegu.
-- Slyhal? -- sprosil on.
Ego kollega uhmyl'nulsya.
-- Mozhet, on prosto hochet, chtoby my emu sistemu v rozetku votknuli, v
sosednem dome.
YA zagovoril tem spokojno-uverennym tonom, kotoryj vsegda vyzyvaet
uvazhenie u prostonarod'ya.
-- YA hochu, chtoby imenno eto vy i sdelali, lyubeznyj, -- skazal ya. -- Ne
v moih pravilah vozit'sya s generatorami. U menya est' sobstvennyj dom,
kotoryj granichit s polem. My mozhem protyanut' kabel' na kuhnyu, cherez okno, i
vklyuchit' ego v rozetku dlya elektrochajnika.
Sudya po tomu, kak u nih otvalilis' chelyusti, stalo yasno, chto ya vyzval u
nih ne tol'ko uvazhenie, no i voshishchenie.
-- V rozetku dlya chajnika, -- tiho skazal odin iz nih.
-- Imenno, -- kivnul ya. -- U nas est' elektricheskij chajnik. Na dvore,
ponimaete li, shestidesyatye gody.
-- Tochno, -- skazali oni. -- Da, tochno.
Kabelya ushlo dovol'no mnogo, no my nakonec dobralis' do zadnej steny
doma. YA zalez v kuhnyu cherez okno, vytashchil shnur ot chajnika iz rozetki i
vklyuchil v nee Brentstok.
YA byl ochen' dovolen soboj i, kogda ya shel obratno k scene (zamet'te --
shel, a ne sharkal!), ya ne obrashchal vnimaniya na durackoe hihikan'e i
peresheptyvanie za spinoj. Teper' eti rebyata znali, chto imeyut delo s
prirozhdennym rukovoditelem, i ya uveren, chto eto ih sil'no razdrazhalo.
Hamy!
Kogda ya vernulsya k scene, ya s udovol'stviem uvidel, chto pervaya gruppa
uzhe nastraivaetsya. |to byli Astro Lazer i "Letayushchie ryby s Urana". Ih
rekomendoval mne CHiko. Igrali oni narodnye meksikanskie melodii v stile
"mar'yachi".
Oni ochen' zhivopisno smotrelis' v nacional'nyh kostyumah: dzhinsovyh
kurtkah s otorvannymi rukavami, povyazkah na golovah i tatuirovkah. YA
smotrel, kak oni nastraivayut svoi truby, flyugel'-gorny, ofikleidy,
kornet-a-pistony i malye tuby. Potom ya podumal, ne stoit li mne podnyat'sya na
scenu, i povtorit' nomer s mikrofonom i "raz-dva, raz-dva", prosto dlya
razogreva. A potom mne prishlo v golovu, chto kto-to zhe dolzhen na samom dele
vesti festival'.
I etim kem-to dolzhen byt' T.S. Davston.
YA nashel ego poblizosti ot mikshernogo pul'ta i, sleduet priznat',
vyglyadel on chto nado. Na nem byla dlinnaya shirokaya belaya rubaha do kolen i,
esli uchest', chto on raschesal svoi dlinnye volosy na pryamoj probor, i
otrastil nebol'shuyu volnistuyu borodku, on vyglyadel kak...
-- Hristos Spasitel'! -- zavidev menya, zavopil T.S. Davston. -- Tebe
chego zdes' nado?
-- Karl Marks, -- skazal ya.
-- CHto?
-- Ty vyglyadish' kak Karl Marks (1818-1883), nemec, otec-osnovatel'
sovremennogo kommunizma, zhil v Anglii s...
Moya shutka pogibla na vzlete samoj zhestokoj smert'yu, kogda ya uvidel, chto
pered T.S. Davstonom stoit na kolenyah hippi-cypochka s venkom na golove, i
delaet emu...
-- Menya net! -- zaoral T.S. Davston. -- Ischezni! Von otsyuda!
-- YA prosto podumal, chto ty zahochesh' vyjti na scenu i otkryt'
festival'. V konce koncov, eto tvoj festival'.
-- Hmm. Zdravaya mysl'. -- On zhestom otoslal svoyu hippi-cypochku. --
Potom zakonchish' popravlyat' mne jo-jo.
YA posmotrel na jo-jo T.S. Davstona.
-- Ty by luchshe ubral ego, kogda pojdesh' na scenu, -- posovetoval ya.
-- CHto?
-- Nu, chtoby na verevochku ne nastupit'.
Dolzhen skazat', chto rech' T.S. Davstona na otkrytii festivalya byla
potryasayushcha.
Stilem svoego vystupleniya on byl vo mnogom obyazan drugomu znamenitomu
nemcu. Tomu, kotoryj svoimi rechami zazhigal ogon' v arijskih serdcah v
Nyurnberge, eshche do poslednej vojny. Zdes' bylo vse: i gordoe prikryvanie
promezhnosti ladoshkami, i pauzy s otstupleniyami ot mikrofona, chtoby luchshe
podcherknut' osobenno sil'nye mesta, i udary kulakom v grud', i tak dalee, i
tomu podobnoe, i vse takoe.
Mne v golovu zakralas' neproshenaya mysl': malen'kij fyurer mog by
dobit'sya eshche bol'shego uspeha, esli by on smog ovladet' umeniem T.S. Davstona
rascvechivat' svoyu rech' neskol'kimi tryukami s jo-jo.
T.S. Davston govoril o lyubvi, mire i muzyke, i o tom, chto nash dolg --
ne dat' ni odnoj minute propast' darom. A kogda on vdrug na sekundu
prervalsya, chtoby prikurit' sigaretu, daby "nasladit'sya aromatom Brentstoka",
ya oshchutil vse velichie momenta.
On pokinul scenu pod gromopodobnye aplodismenty i vernulsya ko mne za
mikshernyj pul't.
-- Nu kak -- tebe ponravilos'? -- sprosil on.
-- Blestyashche, -- skazal ya. -- Ne men'she treh abzacev v biografii. Hotya u
menya est' odno zamechanie.
-- Hmm... kakoe zhe?
-- Ty ne skazal v mikrofon "raz-dva, raz-dva" pered tem, kak nachat'.
To, chto proishodilo vecherom v pyatnicu -- eto byl polnyj vostorg. Na
scene igrali gruppa za gruppoj, a pered scenoj plyasal etot prekrasnyj
narodec. Oni eli i oni pili, i oni kurili sigarety "Brentstok". CHiko s
priyatelyami hodili v tolpe, vyslezhivali storonnih torgovcev i ob座asnyali im,
naskol'ko nepodobayushchim bylo ih povedenie. Solnce sadilos' za vekovye duby,
chto rosli vdol' berega reki, i v dushe u menya krepla uverennost', chto eti dni
navsegda ostanutsya v moej pamyati.
I oni ostalis'.
Utrom v subbotu menya ochen' grubo i ochen' rano razbudili. YA povernulsya
na drugoj bok, rasschityvaya uvidet' prekrasnoe lico odnoj yunoj blondinki,
kotoruyu vstretil nakanune. Togda na nej bylo tol'ko yarkoe bikini, i ona
sidela na plechah kakogo-to tipa, stoyavshego pryamo pered scenoj. Ee zvali
Litaniya.
No Litanii ryadom so mnoj ne bylo. Potomu chto eshche nakanune Litaniya
poslala menya kuda podal'she.
-- Prosypajsya, -- krichal Norman. -- U nas bol'shie nepriyatnosti i vse
oni nachinayutsya na "P".
YA zastonal.
-- Nepriyatnosti vsegda nachinayutsya na "P". Pomnish' moyu vecherinku po
sluchayu Polovozrelosti? Vse gosti prishli v kostyumah, kotorye nachinalis' na
"P".
-- Neuzheli? -- zadumalsya Norman. -- Interesno. Sejchas tozhe vse na "P".
"Pravo chastnoj sobstvennosti". "Prestupnoe narushenie obshchestvennogo Poryadka".
"Policejskie u vorot". I "Pojdu Pokakayu".
YA podumal, i reshil eshche nemnogo postonat'.
-- Prodolzhaj, -- skazal ya s tyazhkim vzdohom. -- Po poryadku obo vsem.
Norman gluboko vzdohnul.
-- Fu, -- skazal on. -- Ty isportil vozduh.
-- Vse muzhchiny portyat vozduh poutru. Rasskazyvaj pro eti proklyatye
problemy.
-- Problemy, eto uzh tochno. Vo-pervyh, nikto ne poluchal razresheniya na
provedenie festivalya na sadovyh uchastkah. |to chastnaya sobstvennost', oni
prinadlezhat gorodskomu sovetu. Zatem -- shum. Pochti vse, kto zhivet po
sosedstvu, zhalovalis' na shum, i policiya yavilas' zakryt' festival'. Nu i,
nakonec, pokakat'.
-- Rasskazyvaj pro "pokakat'".
-- Dve tysyachi chelovek razbili lager' ryadom s tvoim domom, i pochti vsem
im nado gde-to oblegchat'sya. Ty ne protiv, esli oni vospol'zuyutsya sortirom u
tebya vo dvore?
YA pochesal vo vsklokochennom zatylke.
-- Ne znayu, -- skazal ya. -- Net, naverno. Nado sprosit' u matushki.
-- Togda vse normal'no.
YA vskochil s krovati.
-- CHerta s dva normal'no! -- zavopil ya. -- CHto nam teper' delat'?
-- YA reshil, chto lichno mne luchshe ubezhat' podal'she i spryatat'sya poluchshe.
-- Tak nel'zya. My ne mozhem podvesti T.S. Davstona.
-- Pochemu? -- sprosil Norman.
YA podumal nad ego voprosom.
-- A gde mozhno poluchshe spryatat'sya?
-- Kak naschet YUzhnoj Ameriki?
YA pokachal golovoj.
-- Vse ravno tak nel'zya. My ne mozhem podvesti vseh etih lyudej. Oni
budut razocharovany v nas.
-- Kto? |ti, kotorye prishli poslushat' Boba Dilana i Sonni i SHer?
-- A chto za klimat v YUzhnoj Amerike?
-- Kak raz dlya nas.
V etot moment ko mne v spal'nyu zashel T.S. Davston.
-- Pogodka kak raz dlya nas, -- skazal on.
My s Normanom kivnuli.
-- Kak raz dlya nas, -- skazali my.
-- Tak, -- skazal T.S. Davston. -- Na zavtrak est' chto-nibud'? YA
polnochi kuvyrkalsya s odnoj cypochkoj po imeni Litaniya, i nagulyal sebe
strashnyj appetit.
-- Est' koe-kakie problemy, -- ostorozhno nachal Norman.
-- CHto, yajca konchilis'? Ne beda, obojdus' bekonom.
-- Policiya okruzhaet uchastki. Oni sobirayutsya zakryt' festival'.
|to byl eshche odin iz teh samyh osobyh momentov. Teh, chto otdelyayut muzhchin
ot mal'chikov, slavnyh rycarej ot besslavnyh pustozvonov, l'vinye serdca ot
livernyh mozgov, chistoporodnyh gonchih psov ot dvorovyh...
-- Sukiny deti, -- skazal T.S. Davston. -- Dumayu, obojdus' bez bekona.
Odnako on prinyal vyzov, vyshel iz doma, perelez cherez zadnyuyu stenu i
shirokim shagom dvinulsya navstrechu policii. T.S. Davston davno uzhe perestal
sharkat', i kogda on vyshel k tolpe -- vse sideli na trave, bol'shinstvo v poze
lotosa -- vse vskochili na nogi i prinyalis' privetstvovat' ego gromkimi
krikami. Zrelishche bylo vdohnovlyayushchee. Pochti, osmelyus' skazat', biblejskoe.
U vorot, kotorye komu-to hvatilo uma zakryt' i zaperet' iznutri, on
ostanovilsya i posmotrel v glaza v glaza stoyavshim po druguyu storonu
policejskim.
-- Kto zdes' glavnyj? -- sprosil on.
Zdorovennyj shirokoplechij tip vystupil vpered. Forma nachal'nika policii
s trudom obtyagivala etu grudu nalityh siloj myshc.
-- Privet, Davston, -- skazal on. -- Vizhu, Norman s toboj, a chto za
urod v pizhame tam pryachetsya?
YA edva smog pomahat' emu vnezapno oslabevshej rukoj.
-- Menya, znachit, ne uznaesh'?
T.S. Davston vnimatel'no oglyadel ves'ma proporcional'no slozhennogo
sluzhitelya poryadka.
-- Mejson, -- skazal on. -- Slabak Pol Mejson iz Ambara.
-- Uzhe ne slabak. I dlya tebya, hippovskoe otrod'e -- glavnyj konstebl'
Mejson.
-- U-u-u-u-u-u-u-u-u-u, -- zagudela tolpa, i kto-to probormotal: --
Legavyj.
-- YA priehal, chtoby prochest' protokol o beschinstvah, proishodyashchih
zdes', -- skazal glavnyj konstebl' Mejson.
-- Zdes' ne proishodit nikakih beschinstv.
-- Poka net, no proizojdut, esli moi parni pokazhut tvoemu sbrodu, na
chto im nuzhny dubinki.
-- U-u-u-u-u-u-u-u-u-u, -- snova zagudela tolpa.
Kto-to probormotal:
-- Kozel legavyj.
-- To est' ty hochesh' vkolotit' nas v zakonoposlushnye ramki? -- skazal
T.S. Davston.
-- Imenno.
-- Togda pokazhi order.
-- CHto pokazat'?
-- Order. U tebya ved' est' order, ili net?
-- Mne ne nuzhen order, paren'. Dokazatel'stva u menya pered glazami. YA
ne slepoj, i vizhu, chto dve tysyachi chelovek vtorglis' na zemlyu, prinadlezhashchuyu
gorodu.
T.S. Davston oglyadelsya.
-- Syad'te vse, kak sideli! -- kriknul on.
Vse uselis'.
-- A chto teper' ty vidish'?
-- Dve tysyachi chelovek, kotorye uselis' na zemlyu, prinadlezhashchuyu gorodu.
-- Pochti chto tak, -- skazal T.S. Davston. -- Na samom dele ty vidish'
dve tysyachi skvatterov, kotorye svoej sidyachej zabastovkoj trebuyut vozvrata
etoj zemli ee iskonnym vladel'cam, narodu navaho.
-- Hernya, -- skazal glavnyj konstebl'. -- |ta zemlya nikogda ne
prinadlezhala narodu navaho. Zdes' byl Memorial'nyj park. YA tochno znayu, moya
praded uchastvoval v toj bitve.
-- I mnogo indejcev on ubil?
-- On voobshche-to za drugih voeval. No eto k delu otnosheniya ne imeet.
Narod navaho nikogda ne vladel etoj zemlej.
-- Net, vladel.
-- Net, ne vladel.
-- Net, vladel. Mozhesh' posmotret' v biblioteke.
-- CHto?
-- Posmotri v Memorial'noj biblioteke zemel'nyj kadastr. I esli ya
neprav, ya obeshchayu sdat'sya, a vse ostal'nye tiho ujdut, bez vsyakogo shuma.
-- Obeshchaesh'?
-- Provalit'sya mne na etom meste.
-- Ladno, -- skazal glavnyj konstebl'. -- Dogovorilis'. -- On
povernulsya k nam spinoj i dvinulsya proch'. Vdrug on ostanovilsya, pokachal
golovoj, i snova povernulsya k nam. -- Ty menya za duraka derzhish'? -- sprosil
on.
-- Ne ponyal, -- skazal T.S. Davston.
-- Ty dumaesh', ya nastol'ko glup, chto pryamo sejchas otpravlyus' v
biblioteku i zajmus' izucheniem zemel'nogo kadastra?
-- Pochemu by i net? -- sprosil T.S. Davston.
-- Potomu chto po subbotam biblioteka zakryta. A otkryvaetsya ona tol'ko
utrom v ponedel'nik.
-- Vot chert! -- skazal T.S. Davston. -- Ty prav.
-- YA-to prav. A vot kto iz nas teper' durak?
-- Pohozhe, chto ya.
-- Pohozhe, chto tak, -- skazal glavnyj konstebl' Mejson. -- A znaesh',
chto eto znachit?
-- Net.
-- |to znachit, chto vam vsem pridetsya ostat'sya zdes' do ponedel'nika,
kogda ya smogu vse eto vyyasnit'.
-- O! -- skazal T.S. Davston. -- Pohozhe, chto tak.
-- Imenno tak, paren', imenno tak. -- I, skazav eto, glavnyj konstebl'
napravilsya k svoej patrul'noj mashine.
YA tknul T.S. Davstona v bok.
-- Ne mogu poverit', chto u tebya poluchilos', -- skazal ya.
-- Eshche ne poluchilos'.
Glavnyj konstebl' uzhe doshel do svoej mashiny, kak vdrug on snova pokachal
golovoj, vozdel ruki k nebu, rezko povernulsya i snova napravilsya k vorotam.
-- Stop, stop, stop! -- zakrichal on, podhodya k nam. -- Ty chto dumaesh'
-- ya sovsem-sovsem polnyj durak?
T.S. Davston pozhal plechami.
-- Ty dumaesh', ya prosto uedu, i ostavlyu tebya s tvoim sbrodom zdes' do
ponedel'nika?
T.S. Davston eshche raz pozhal plechami.
-- Ne vyjdet, paren', ne vyjdet!
-- Ne vyjdet? -- sprosil T.S. Davston.
-- Ne vyjdet. YA sobirayus' postavit' u vorot policejskogo, chtoby ni odin
iz vas ne smylsya. Vam vsem pridetsya sidet' tam do ponedel'nika, a pit' i
est' budete tol'ko, chto u vas tam ostalos'.
-- Vy strogij chelovek, konstebl', -- skazal T.S. Davston. -- Strogij,
no spravedlivyj, ya by skazal.
-- Strozhe ne byvaet. I spravedlivee tozhe.
-- YA tak i dumal. Imenno poetomu ya by hotel poprosit' vas ob odnoj
usluge.
-- Izlagaj.
-- Mozhno nam poslushat' muzyku? Prosto chtoby narod ne skuchal, poka my
zhdem?
-- Nu, eto budet po spravedlivosti. Tol'ko postarajtes' ne shumet' posle
polunochi.
-- Bez problem. Vstretimsya utrom v ponedel'nik.
-- Da uzh vstretimsya, idiot!
Skazav eto, glavnyj konstebl' ostavil policejskogo na postu u vorot i
uehal. I tiho hihikal pri etom.
T.S. Davston spas festival', i podnyalas' burya vostorga. Ego podnyali na
ruki i prinesli na scenu, otkuda on posylal tolpe vozdushnye pocelui i eshche
raz "pochuvstvoval aromat Brentstoka".
I ya tozhe pochuvstvoval. YA vzyal u Normana neskol'ko pachek besplatno i,
hotya i ne mogu skazat', chto na vkus oni byli voshititel'nye, chto-to takoe
osobennoe v nih bylo.
T.S. Davstona provodili so sceny ovaciej -- ves' zal vstal -- i ya nashel
ego vozle pul'ta, gde sobralos' izryadnoe kolichestvo osobej zhenskogo pola,
zhazhdushchih popravit' ego jo-jo. Poskol'ku ya nikogda ne stesnyalsya kupat'sya v
luchah chuzhoj slavy, ya predstavilsya vsem prisutstvuyushchim i vkradchivo
osvedomilsya, kakovy moi shansy na to, chtoby slavno trahnut'sya segodnya
vecherom.
I vy dumaete, kto-nibud' klyunul?
Hrena s dva!
To, chto proishodilo vecherom v subbotu -- eto byl polnyj vostorg. Snova
igrala muzyka, i lyudi prodolzhali tancevat'. Vnov' pribyvayushchie gruppy bez
truda popadali na festival', potomu chto policejskomu na postu bylo prikazano
tol'ko nikogo ne vypuskat'.
YA eshche pogovoril ob etom s glavnym konsteblem. YA imel v vidu, chto vse
eto prosto smehotvorno. To est' prosto polnyj, absolyutnyj, neveroyatnyj
idiotizm. YA imel v vidu etogo policejskogo u vorot. Ved' nuzhno bylo
postavit' tuda kak minimum dvuh, pravda?
Primerno pyat' popoludni mne stalo yasno, chto so mnoj chto-to ne v
poryadke. Pohozhe bylo, chto na protyazhenii vsego etogo dnya vo mne medlenno
probuzhdalis' kakie-to misticheskie sposobnosti. Naprimer, sposobnost' videt'
zvuk v cvete, a takzhe sposobnost' slyshat' zapahi.
YA takzhe obnaruzhil, chto ya neskol'ko neyasno vosprinimayu to, chto
proishodit vokrug menya, a neprivychnoe oshchushchenie otstranennosti, kotoroe ya
ispytyval, tol'ko uhudshalo polozhenie del.
CHerez kazhdye neskol'ko shagov mne prihodilos' ostanavlivat'sya, chtoby ya
ne otstal.
-- YA sebya opredelenno stranno chuvstvuyu, -- obratilsya ya k Hamfri.
-- Ty poplyl, druzhishche, tol'ko i vsego. -- Ego slova povisali v vozduhe,
kak lilovye zvezdochki, medlenno podnimayushchiesya v nebo.
-- Nichego ya ne poplyl. Za ves' den' ni kolesa, ni kosyaka.
-- Plyvi po techeniyu, druzhishche. Prosto plyvi po techeniyu.
Lilovye zvezdochki i zheltye pyatnyshki.
Kto-to pohlopal menya po plechu, i ya ochen' medlenno povernulsya, chtoby moe
soznanie ne vyplesnulos' cherez kraj.
-- Ty chto delaesh'? -- sprosil T.S. Davston.
-- Razgovarivayu s Hamfri. On govorit, chto ya poplyl. A ya ne poplyl, ya
nichego ne prinimal.
-- Ne obrashchaj na Hamfri vnimaniya, -- skazal T.S. Davston. -- Emu nel'zya
doveryat'.
-- Mozhno, -- skazal Hamfri.
-- Net, nel'zya.
-- Net, mozhno.
-- Pochemu emu nel'zya doveryat'? -- sprosil ya.
-- Potomu chto Hamfri -- dub na beregu reki, -- skazal T.S. Davston.
Gadok tabak.
Byl ty mudrec, a stanesh' durak.
Dzhon Rej (1627-1705)
I vse my vmeste proniklis' oshchushcheniem vazhnosti Brentstoka.
Na scene vystupala odna iz priglashennyh grupp. Ona nazyvalas' "Sem'
zapahov S'yuzi" i sostoyala iz pyati karlikov s vytyanutymi golovami, slovno oni
rodilis' v cilindrah, i podzharogo tipa v tvidovom kostyume. "Sem' zapahov"
igrali tak nazyvaemyj "kofejnyj rok". Vposledstvii to, chto v shestidesyatyh
nazyvalos' "kofejnyj rok", porodilo sovremennyj "ambient". Oni vypustili
vsego lish' odin al'bom, da i u togo, pomnitsya mne, prodyuserom byl Brajan
Ino. Nazyvalsya on "Muzyka dlya chajnikov", no diska u menya net.
YA nikogda ne byl poklonnikom tvorchestva "Semi zapahov", slishkom uzh
kommercheskim ono bylo, na moj vzglyad. Segodnya, odnako, oni tvorili chudesa.
Perepletayushchiesya solo dvuh okarin i pochti pervobytnye ritmy marakasov,
sdelannyh iz banochek iz-pod jogurta [cm. peredachu "Umelye ruchki"], struilis'
iz dinamikov vetvistymi mnogoglazymi raznocvetnymi razryadami, prozrachno
prizrachnymi i iskusno obescvechivayushchimisya v to zhe vremya. Pered moimi glazami
slovno razvorachivalas' istoriya vselenskogo shestviya psevdorozhdennoj
antimaterii, ne imeyushchej dostupa k kvazisinhronnomu interozitoru. Krasivo.
No kak by zdorovo oni ne igrali, ih, pohozhe, nikto ne slushal. Vnimanie
zritelej bylo prikovano uzhe ne k scene. Tolpa peremestilas' na bereg reki, i
okruzhila drevnie duby, rosshie tam, obrazovav chto-to vrode olimpijskih kolec,
v centre kazhdogo iz kotoryh i stoyalo derevo. Bol'shinstvo sidelo na
kortochkah, no ya uvidel, chto nekotorye stoyat na kolenyah, molitvenno slozhiv
ruki.
-- Derev'ya, -- skazal ya T.S. Davstonu. -- Oni vse govoryat s derev'yami.
Moi slova vyglyadeli kak prozrachnye zelenye shariki, kotorye lopalis',
kasayas' ego lba, no on, pohozhe, etogo ne zamechal, ili prosto staralsya ne
obrashchat' na nih vnimaniya, chtoby ne obidet' menya. YA uslyshal i uvidel, kak on
sprosil: -- CHto zdes' tvoritsya, chert voz'mi?
-- Vse poplyli. Vse i kazhdyj. Vidimo, kto-to sypanul kisloty v vodu,
tipa togo.
-- Tipa togo.
-- Tak chto ty budesh' delat'? -- Moj vopros byl oranzhevym, v melen'kih
zheltyh zvezdochkah.
-- Skazhu CHiko, chtoby on s etim razobralsya. -- Krasnye romby i kitajskie
fonariki.
-- A vdrug on tozhe ot容hal? -- Rozovye zontiki.
-- Esli da -- emu zhe huzhe. -- Zolotye sumochki i gitary iz plavlenogo
syra.
-- Mne sovsem ploho, -- skazal ya nezhno-zolotisto-sel'derejnym golosom.
-- YA idu domoj. I lozhus' spat'.
SHatayas', ya shel po pustoshi, usypannoj okurkami, to i delo
ostanavlivayas', chtoby ne otstat'. YA ostorozhno perebralsya cherez izgorod' na
zadnem dvore i vlez na kuhnyu cherez okno. Muzyka "Semi zapahov" uzhe nachinala
dejstvovat' mne na nervy, i ya byl iskrenne rad tomu, chto, kogda ya vklyuchil v
set' chajnik, chtoby zavarit' sebe chashku chayu, oni, po vsej vidimosti,
zakonchili svoe vystuplenie.
Ochevidno, byli i takie, kto byl rad etomu znachitel'no men'she, potomu
chto do menya donosilis' kakie-to kriki i zvuki otdalennoj potasovki. No ko
mne eto vryad li imelo kakoe-libo otnoshenie, poetomu ya prosto sel na kuhne i
zhdal, poka vskipit chajnik.
Proshlo stoletie. Proshla celaya zhizn'. Proshla vechnost'.
Vam ne prihodilos' videt' dokumental'nogo fil'ma ob odnom uchenom,
kotorogo zvali Kristofer Mejh'yu? Ego vypustili na Bi-Bi-Si v pyatidesyatyh. V
nem etot samyj Kris prinimaet meskalin, i pytaetsya rasskazat', chto s nim
proishodit, vedushchemu, kotoryj sidit pered nim -- chudovishchno tipichnomu
kommentatoru s Bi-Bi-Si. I tam est' odin klassicheskij moment, kogda on vdrug
zamiraet, neskol'ko sekund smotrit v prostranstvo, a potom zayavlyaet, chto
tol'ko chto vernulsya posle "dolgih let nezemnogo blazhenstva". No chto mne
zapomnilos' bol'she vsego -- eto ego slova blizhe k koncu fil'ma. Posle togo,
kak dejstvie narkotika proshlo, ego sprashivayut, chto zhe on ponyal v hode etogo
eksperimenta. I vot kakoj vyvod on delaet: "Absolyutnogo vremeni ne
sushchestvuet. I absolyutnogo prostranstva -- tozhe".
Kogda ya sidel i zhdal, poka zakipit chajnik, ya ponyal, chto on imel v vidu.
V etot moment ya sdelal shag za predely vremeni. Slovno by ta chast' menya,
kotoraya uderzhivala menya v nastoyashchem, ischezla ili otklyuchilas'. Vse vremena
stali ravno i mgnovenno dostizhimy. Proshloe, nastoyashchee, budushchee. ZHelaniya
naveshchat' proshloe u menya ne bylo. YA uzhe byl v nem i prostilsya s nim, a s chem
ne prostilsya -- tak i slava Bogu. No budushchee! Imenno budushchee! YA uvidel ego i
uzhasnulsya. YA uvidel, chto mne predstoit, i ya znal, pochemu.
YA uvidel sebya v tyur'me. Mozhet byt', v tyur'me vremeni? Gody i gody za
reshetkoj, a potom menya osvobodili, vykinuv na bezlyudnom bolote. A potom ya
uvidel yarkie ogni, London i sebya samogo -- bogatym chelovekom, v horoshem
kostyume, v shikarnoj mashine. A potom, prorezaya mrachnyj gorizont, nado mnoj
navislo ispolinskoe zdanie, velichestvennaya goticheskaya gromada, i v nem --
dikaya orgiya, narkotiki, zhenshchiny s dlinnymi nogami. |ta chast' mne osobenno
ponravilas', i tut ya zaderzhalsya v svoem puteshestvii po vremeni, chtoby
poluchshe rassmotret' vse podrobnosti i chastnosti sobstvennogo padeniya v
propast' poroka. I bylo eto ves'ma priyatno.
No konchilos' vse tragichno. Konchilos' eto smert'yu, kotoraya potryasla mir,
a vskore posle etogo byla velikolepnaya vecherinka, kotoraya po kakoj-to, ne
vpolne yasnoj prichine mne sovsem ne ponravilas'. A potom mir soshel s uma. |to
byl konec sveta, kak my ego sebe predstavlyaem. YAdernaya vojna. I zatem --
radioaktivnye pustyni i koe-gde -- poseleniya teh, komu udalos' vyzhit'.
Vot eta chast' ni k chertu ne godilas'. Deshevoe podrazhanie "Bezumnomu
Maksu". Tak chto ya kak mozhno bystree promotal ee. No pochti srazu pritormozil
na dejstvitel'no omerzitel'noj scene, ot kotoroj menya chut' ne stoshnilo.
YA okazalsya v kroshechnom podvale pod ruinami, i peredo mnoj sidel
kakoj-to dryahlyj starik. I etot starik vygovarival mne za chto-to, a ya zhutko
nenavidel ego, i vdrug ya prinyalsya ego ubivat'. Moi ruki uhvatili ego
morshchinistuyu sheyu i vyzhimali iz nego duh.
I eshche ya uvidel, kak ya pishu eti slova sejchas, v 2008 godu. I vspominayu,
kak ya vspominal to, chto budu vspominat'.
Esli mozhno tak vyrazit'sya.
YA uveren, chto mne s legkost'yu udalos' by vyjti za predely sobstvennogo,
ne slishkom dlinnogo, zhiznennogo puti, i otpravit'sya v vechnost', esli by menya
tak grubo ne prervali. YA ne znayu, kto imenno vorvalsya v kuhnyu cherez okno,
vyrval shnur ot chajnika iz rozetki i prinyalsya bit' menya etim chajnikom po
golove. Mne pokazalos', chto on byl podzhar i odet v tvid, no, poskol'ku ya
ochen' bystro poteryal soznanie, ya mogu oshibat'sya.
Vam, konechno, znakomo to panicheskoe oshchushchenie, kogda vy prosypaetes'
nautro posle togo, kak upilis' v dym i obkurilis' v hlam, i obnaruzhivaete,
chto ne sposobny dvigat'sya, a potom do vas medlenno dohodit, chto kto-to vam
prikleil golovu k polu, a potom do vas medlenno dohodit, chto nikto vam
nichego ne prikleil, chto vas prosto stoshnilo vo sne, i blevotina vysohla, i
shcheka prilipla k linoleumu, i...
Net. Vam, konechno, ne znakomo eto oshchushchenie, pravda?
Nu chto zh, eto pochti tak zhe pogano, kak i utro v tyuremnoj kamere. Pochti,
no ne sovsem.
YA popytalsya pod座at' svoe neposlushnoe telo, no u menya nichego ne vyshlo. K
schast'yu, mne pod ruku popalas' lopatochka, kotoruyu ya uronil na proshloj
nedele. Kakim-to obrazom ee zapihali pod plitu, i teper' mne udalos'
ostorozhno vvesti ee v shchel' mezhdu polom i sobstvennoj fizionomiej, i, oruduya
ej, kak rychagom, osvobodit'sya iz vonyuchego plena. CHudovishchnoe oshchushchenie, mozhete
mne poverit', ya chut' ne zadohnulsya, rabotaya nad soboj, i ponyal, chto dolzhen
vypit' chayu.
Ne budu nadoedat' vam rasskazom o tom, chto sluchilos', kogda ya snova
votknul shnur ot chajnika v rozetku.
Odnako to, chto sluchilos', po vsej veroyatnosti, spaslo mne zhizn', ili
rassudok, po men'shej mere. Esli by ne povtornoe izbienie, esli by ne
pribytie skoroj pomoshchi, kotoraya otvezla menya v bol'nicu, ya by navernyaka
snova otpravilsya na festival', i togda to, chto sluchilos' so vsemi zritelyami,
s etimi ni v chem ne povinnymi lyud'mi, bez vsyakogo somneniya sluchilos' by i so
mnoj. Kto by ni poslal menya v nokaut na etot raz, izbavil menya ot etogo.
No zachem on menya ot etogo izbavil?
I pochemu?
CHtoby ya mog prodolzhat' zhit', znaya vse, chto sluchitsya, ne buduchi
sposobnym predotvratit' eto?
CHtoby ya stal chem-to vrode bespomoshchnoj marionetki, obrechennoj na
strashnuyu uchast'?
CHtoby purpurnyj kaftan istiny raspravil kryl'ya, i, uhmylyayas', poglotil
dryabluyu pepel'nicu zavtrashnego dnya?
Ty sam-to ponyal, chto skazal?
Da ladno, eto vse zhe byli shestidesyatye gody.
Mne udalos' sostavit' obshchuyu kartinu togo, chto proizoshlo v tot den', na
osnove razgovorov v bol'nice, sobstvennyh besed s Normanom i drugimi lyud'mi,
sekretnyh policejskih protokolov, kotorye popali mne v ruki, a takzhe
konfiskovannyh kinomaterialov. I do sih por nikto ne rasskazyval, kak eto
bylo na samom dele.
YA budu pervym.
Dlya nachala davajte proslushaem zapis', sdelannuyu na doprose voditelya
mashiny skoroj pomoshchi, Mika Loufa po prozvishchu "Teftel'".
-- Nu chto, zapis' vklyuchili? Lady. Tak my, znachit, prinyali vyzov chasov v
desyat' utra, v voskresen'e. Tol'ko-tol'ko vyshel. YA vrode kak v otpuske byl,
na paru dnej, k tetke ezdil. CHto? Kak? Pravdu skazat'? YA pravdu govoryu.
Detektor pokazyvaet, chto net? Lady, kak skazhete, nu ne k tetke. Kakaya
raznica? Nu, znachit, prosto govoryu, chto videl. Znachit, prinyali vyzov v dom
cherez ulicu ot bol'nicy. Nu, pozvonili, znachit, skazali, chto tam muzhika,
|dvinom zvali, izbili kakie-to tipy, navrode cygan, i chto on istekaet krov'yu
na kuhne. Nu my i poehali, da?
Nu i tam ehat' nuzhno vdol' sadov, a ya ne znal, chto tam vrode festival'
kakoj-to, i vot my edem, i vidim -- tam tolpa narodu, prosto tyshcha chelovek,
ne men'she, i oni vrode kak raskachivayutsya vse pod muzyku. Vse pod muzyku, vse
kak odin, prosto zdorovo. Nu i bylo zharko, da, i ya okno otkryl, a muzyki ne
slyshno. YA i govoryu naparniku, CHoki, deskat', CHoki, govoryu, smotri, eti
idioty hippi uzhe bez muzyki plyashut. A CHoki mne govorit, chtob ya na scenu
posmotrel. My togda vstali, i smotrim -- a na scene muzykantov net, ni
odnogo net, a tol'ko kucha cvetkov vsyakih v gorshkah, a pered nimi, znachit,
mikrofony, kak budto oni -- muzykanty i est'. Nu svihnut'sya, tochno.
CHto? Himikaty? A, naschet himikatov, znachit. Nu chto, mne bol'no nechego
rasskazyvat', ya vse v policii rasskazal. My kogda k domu pod容hali, znachit
-- perednyaya dver' otkryta. Nu, my zahodim, i tut zhe obratno, potomu chto bez
respiratora ne vojdesh', vonishcha stoit strashnaya. Tam polno bylo bochek v
prihozhej. Imushchestvo Soedinennyh SHtatov, ponimaete li, v obshchem, navrode
boepripasov. Mne govorili, chto ih vo V'etname primenyali -- dlya chego uzh, ne
znayu. No vonishcha stoyala zhutkaya, pryamo s nog valilo.
Nu i, v obshchem, nashli my etogo |dvina na kuhne. Ploh on byl, pryamo huzhe
nekuda. Privezli ego v bol'nicu, emu tam perelivanie krovi sdelali. ZHizn'
spasli, koroche.
Nu, vse, vrode. A chto dal'she bylo, ya ne videl. I chertovski rad, chto ne
videl.
Sovetnik Mak-Merdo, glava komiteta po gradostroitel'stvu, dal tol'ko
odno interv'yu zhurnalistam po telefonu iz svoej villy v Benidorme.
"Sistema vodosnabzheniya sadovyh uchastkov ne soedinena s obshchim
vodoprovodom goroda. Voda postupaet iz artezianskoj skvazhiny, raspolozhennoj
na territorii sadov. Esli na nej ispol'zovalis' toksichnye himicheskie
veshchestva, ves'ma velika veroyatnost' zagryazneniya imi etoj skvazhiny. Skvazhina
snabzhena edinstvennoj vodorazbornoj kolonkoj, raspolozhennoj ryadom s
uchastkom, prinadlezhashchim mestnomu zhitelyu, kotorogo gorozhane nazyvayut Starym
Pitom. Naskol'ko mne izvestno, vladel'cy kioskov, prodavavshih kulinarnuyu
produkciyu i napitki na etom festivale, pol'zovalis' etoj kolonkoj. Gorodskoj
sovet ne mozhet byt' obvinen v proizoshedshih tragicheskih sobytiyah."
Uzhe ponyatnee? Obshchaya kartina skladyvaetsya?
No chto zhe sluchilos'? CHto eto byli za tragicheskie sobytiya?
Poslushaem rasskaz Normana Hartnella v sude.
-- V subbotu vecherom ya vernulsya domoj rano, do togo, kak nachali
proishodit' strannye veshchi. YA polnost'yu rasprodal ves' zapas "Brentstoka",
dazhe poprobovat' ne ostalos' ni odnoj pachki. YA reshil pojti domoj, vypit' chayu
i poran'she zavalit'sya spat'. YA hotel horoshen'ko otdohnut', chtoby v
voskresen'e, na svezhuyu golovu, zanyat' mestechko poblizhe k scene. Mne ochen'
hotelos' poslushat' Boba Dilana i Sonni i SHer.
V voskresen'e ya vzyal s soboj flyazhku s chaem, kak i nakanune. Odnako,
hotya ya prishel sovsem rano, ya ne mog probrat'sya k scene. Bolee togo, ya dazhe
ne videl scenu, potomu chto zriteli tam tancevali bez muzyki. YA sam ne
tancuyu, razve chto tvist inogda na svad'be, ne bolee togo. No raz uzh tam
mnogie devushki prinyalis' razdevat'sya, ya reshil prisoedinit'sya, chtoby ne
portit' kompaniyu.
Tak vot, ya dovol'no neploho otplyasyval dzhigu s ochen' simpatichnoj
devushkoj -- u nee byli prosto zamechatel'nye ginei...
V etom meste sud'ya preryvaet Normana, chtoby utochnit', chto takoe
"ginei".
-- Grudi, vasha chest'. Brentfordskij rifmovannyj sleng pyatogo pokoleniya.
"Merlin Monro" rifmuetsya s "rebro". "Rebro Adama" rifmuetsya s "mama". "Mama
lyubit papu" rifmuetsya s "Papua". "Papua Novaya Gvineya" rifmuetsya s "ginei".
Sud'ya blagodarit Normana za ob座asnenie i prosit ego prodolzhat'.
-- Tak vot, -- prodolzhaet Norman. -- My sebe tancuem, i ya ej govoryu,
chto u nee ne tol'ko luchshie na svete ginei, no i prosto potryasayushchaya
Penelopa...
V etot moment Normana snova prosyat ob座asnit' skazannoe.
-- Penelopa -- eto zhena Odisseya, -- ob座asnyaet Norman. -- Ona zhdala
svoego propavshego muzha, mnogo let, obmanyvaya zhenihov, pretendovavshih na ego
ruku. Ona skazala im, chto snachala dolzhna sotkat' pokryvalo, a po nocham tajno
raspuskala ego.
Zatem sud'ya sprashivaet Normana, predstavlyaet li soboj "penelopa" rod
pokryvala. Net, govorit Norman.
-- |to tatuirovka s izobrazheniem zhirafa.
Zatem sud'ya prikazyvaet sudebnomu pristavu dat' Normanu zatreshchinu za
to, chto tot tratit vremya suda popustu, vsledstvie chego Norman poluchaet
sootvetstvuyushchuyu zatreshchinu.
-- Tak vot, my tancuem, -- prodolzhaet Norman, pridya v sebya cherez
nekotoroe vremya, -- i vdrug vse razom ostanavlivayutsya. Vse, krome menya, no ya
tozhe vskore ostanavlivayus', kogda slyshu kriki. Kto-to vzobralsya na scenu, i
bukval'no rydaet v mikrofon. Golos muzhskoj, a govorit on vot chto: "Vy
slyshali eto. Teper' vy uslyshali pravdu. Velikie Drevnie govorili s nami, ih
deti peli nam. CHto zhe my teper' dolzhny sdelat'?"
YA krichu: "Davaj Boba Dilana!" -- no nikto menya ne slushaet. Oni vse
sryvayut s sebya odezhdu i vopyat: "Nazad k prirode!", a eshche "Razbirajte
mostovye!", i "Pust' shagaet armiya, armiya velikaya, armiya himer-mutantov cherez
kontinenty!". Nu i vse v takom rode.
YA ploho ponimayu, chto proishodit, no uzh raz vse vokrug menya razdevayutsya,
ya dumayu, chto, pozhaluj, ne stoit vydelyat'sya, snimayu halat, akkuratno
skladyvayu i kladu na zemlyu. I govoryu etoj devchushke s krasivoj Penelopoj i
zamechatel'nymi gineyami: "CHto zdes' tvoritsya?", a ona mne otvechaet: "Kogda ty
govorish', u tebya izo rta razletayutsya raduzhnye konfetki". A vot eto, chert
poberi, vran'e, potomu chto ya bol'she ne em konfet, hotya ochen' mnogo pro nih
znayu. YA znayu pro nih pochti vse, chto mozhno voobshche znat' pro konfety -- mozhete
menya ispytat', esli vy dumaete, chto ya govoryu nepravdu.
Sud'ya sprashivaet Normana, kak delayut cvetnye poloski v polosatyh
karamel'kah. Norman govorit, chto znaet, no ne rasskazhet, potomu chto eto
kommercheskaya tajna. Sud'ya delaet obizhennuyu grimasu, no prosit Normana
prodolzhat'.
Norman prodolzhaet.
-- Tak vot, -- prodolzhaet Norman, -- ya snova ee sprashivayu: "CHto zdes'
tvoritsya?" -- sprashivayu ya ee. A ona govorit: "Derev'ya, derev'ya. Derev'ya
otkryli nam pravdu. Lyudi razrushayut planetu. Nasiluyut mat'-zemlyu. Lyudi dolzhny
snova zhit' po-staromu. Zanimat'sya ohotoj, sobiratel'stvom, prelyubodeyaniem na
trave, potomu chto trave eto ochen' nravitsya". A ya govoryu: "Mne tozhe, davaj
pryamo sejchas". A ej ne hochetsya, ona govorit, chto derev'ya skazali im vsem,
chto nuzhno razobrat' mostovye, i szhech' vse doma, i steret' Brentford s lica
zemli, i nasadit' bryussel'skuyu kapustu, potomu chto ee kochanchiki -- kak
malen'kie planety, i v nih -- sredotochie vselenskoj mudrosti, i...
Sud'ya sprashivaet Normana, nravitsya li emu bryussel'skaya kapusta. Norman
govorit, chto ne nravitsya, sud'ya govorit, chto emu tozhe ne nravitsya, i prosit
teh iz prisutstvuyushchih, komu ona nravitsya, podnyat' ruki, chtoby vyyasnit',
skol'ko zhe ih naberetsya v zale. Na sude prisutstvuet vosem'desyat devyat'
chelovek, iz kotoryh tol'ko semero gotovy otkrovenno priznat'sya, chto ona im
nravitsya, no dvoe iz nih zayavlyayut, chto na samom dele oni ne gotovy
predpochest' ee vsem ostal'nym produktam pitaniya.
Sud'ya prosit Normana prodolzhat', i Norman snova prodolzhaet.
-- Tak vot, -- prodolzhaet Norman, -- YA govoryu etoj devchushke samym chto
ni na est' vezhlivym obrazom, chtoby ona absolyutno ni na chto ne smogla
obidet'sya, chto ona obkurilas' do poteri soznaniya, i pochemu by ej ne pojti so
mnoj ko mne domoj, i prihvatit' s soboj prezervy...
-- Prezervy? -- peresprashivaet sud'ya.
-- Nu da. |to takie rybnye konservy v ostroj zalivke, -- govorit
Norman. -- Hotya na samom dele ya nadeyalsya ee trahnut'.
Sekretar' suda delaet sebe pometku, chto vo vremya pereryva na obed
vystuplenie Normana sleduet sokratit' v neskol'ko raz.
-- No tut, -- govorit Norman (prodolzhaya), -- my slyshim policejskie
sireny. To est', ya slyshu policejskie sireny. A eta golaya tolpa nachinaet
krichat', chto ona vidit zvuk policejskih siren. Oni vopyat: "Beregites' chernyh
molnij!", i vsyakuyu takuyu bred'. Na samom dele ya ne znayu, kto vyzval policiyu,
i zachem. Hotya ya zametil paru-druguyu tipov, kotorye staralis' nezametno
sheptat' chto-to sebe v trusy. Hotya oni, mozhet byt', prosto byli egiptyane.
Sekretar' suda zakatyvaet glaza k potolku; sud'ya klyuet nosom.
-- Tak vot, -- snova prodolzhaet Norman. -- Sireny voyut, vse blizhe i
blizhe, faraony vyskakivayut iz mashin, vse s dubinkami, i vse begut v vorota,
i bum! Bac! Trah! Ba-dams! Bzyn'! Dryn's! Da-dammm! I...
-- Vynuzhden vas prervat', -- govorit sud'ya.
-- Pochemu? -- sprashivaet Norman.
-- Potomu chto eto nehorosho. Mne ne nravitsya mysl' o tom, chto policiya
mozhet izbivat' bezoruzhnyh golyh lyudej dubinkami. |to uzhasno.
-- |to i bylo uzhasno, -- govorit Norman. -- YA tam byl.
-- Mne ne nravitsya to, kak vy eto opisyvaete. Sudya po vashim slovam,
nasha policiya nemnogim luchshe bandy ulichnyh huliganov. Predstav'te sebe, chto
vash rasskaz popadet v gazety. Lyudi budut dumat', chto my zhivem v policejskom
gosudarstve, a ne v luchshej v mire strane.
-- Tak chto vy mne rekomenduete skazat'? -- sprashivaet Norman.
-- Mne vse ravno, chto vy skazhete. No ya vozrazhayu protiv slova "dubinka".
Vyrazites' po-drugomu.
-- ZHezl? -- predlagaet Norman. -- Demokratizator?
-- Net-net-net. Nichego podobnogo. CHto-nibud' bolee mirnoe.
-- Tyul'pan?
-- Otlichno, -- govorit sud'ya. -- Bud'te dobry, prodolzhajte.
-- Prodolzhayu. Tak vot, policiya vryvaetsya za vorota, razmahivaya
tyul'panami, b'et i kolotit vseh nalevo i napravo, krugom krov'. Lyudej b'yut
pryamo po licu, i policejskie zagonyayut svoi tyul'pany im pryamo v...
-- Net-net-net.
-- Net? -- ostanavlivaetsya Norman.
-- Net.
-- YA zhe kak raz doshel do samogo interesnogo.
-- Samoe interesnoe imeet otnoshenie k tyul'panam?
Norman podnimaet ruki, chto dolzhno oznachat' "bolee ili menee".
-- Ne ko vsem tyul'panam.
-- Horosho, prodolzhajte, no ya vas ostanovlyu, esli mne ne ponravitsya to,
kak vy vyrazhaetes'.
-- Prodolzhayu. Znachit, policiya, kak ya uzhe skazal, s tyul'panami i vse
takoe, no ih zhe gorazdo men'she, i eti golye lyudi prinimayutsya hvatat'
policejskih i sryvat' s nih formu, i skoro uzhe trudno skazat', kto est' kto,
i srazu zhe vse eto prevratilos' v gruppovuyu orgiyu, i vse brosilis' v odnu
kuchu, kak ogoltelye.
-- Potryasayushche.
-- Tot eshche byl prazdnichek, mozhete mne poverit'.
-- YA byl na odnom takom prazdnichke, -- govorit sud'ya. -- Godu v
shest'desyat tret'em. Slavno pogulyali. Kto-to dazhe vzorval hozyajskuyu sobaku
dinamitom.
-- A?
-- Da tak, ne obrashchajte vnimaniya. Orgiya, govorite?
-- Gruppovuha. |kstra-klassa.
-- Itak, vy zayavlyaete, chto policejskie byli iznasilovany.
-- Ni v koem sluchae.
-- Konechno zhe, ih iznasilovali. Ved', kak vy sami skazali, ih bylo
namnogo men'she, a zashchishchat'sya oni mogli tol'ko tyul'panami.
-- "Iznasilovanie" -- ne ochen' krasivoe slovo, -- govorit Norman. --
Vozmozhno, stoit skazat', chto ih "lyubili vopreki ih vole", ili chto-to vrode
etogo. Esli ne schitat' togo, chto "vopreki ih vole" -- eto vryad li. Oni,
mozhno skazat', prosto nyrnuli tuda, osobenno starik Mejson, ya ved' s nim v
odnom klasse uchilsya.
Podvodya itogi dela, sud'ya ne ispol'zoval vyrazhenie "lyubili vopreki ih
vole". Zato on ispol'zoval massu drugih vyrazhenij. Naprimer, "iznasilovanie"
i "tyul'pany". A eshche mnozhestvo epitetov: "strashnyj", "uzhasnyj", "koshmarnyj",
"otvratitel'nyj", "podlyj", "nepristojnyj" i "unizitel'nyj".
On skazal, chto ne nameren provodit' dve tysyachi otdel'nyh processov. On
vse ravno ne dozhivet do ih okonchaniya. I krome togo, kak mozhno trebovat',
chtoby svideteli opoznali otvetchikov, esli vse lyudi v golom vide vyglyadyat
odinakovo.
Nel'zya vozlagat' otvetstvennost' na zritelej, kotorye prishli na
festival', skazal on. Oni byli nevinnymi zhertvami himicheskogo otravleniya.
|to byla ne ih vina.
Tak ch'ya zhe togda byla vina?
Po etomu povodu u sud'i ne bylo ni malejshego somneniya. |to byla vina
odnoj-edinstvennoj lichnosti. Geniya prestupnogo mira. Novogo Moriarti.
D'yavola v chelovecheskom oblike, kotoryj samym ochevidnym obrazom tochno znal,
chto delal, kogda vylival himikaty iz bochek v skvazhinu.
T.S. Davstona ne bylo na sude. On byl slishkom bolen, chtoby yavit'sya
lichno. Ochen' zhal', potomu chto, bud' on tam, ya by ochen' hotel zadat' emu paru
voprosov.
Naprimer, kakim obrazom bochki s himikatami okazalis' u menya v koridore.
No ego ne bylo, i ya ne mog zadat' emu svoi voprosy.
I dazhe esli by on tam byl, razve eto imelo by hot' kakoe-to znachenie?
Vidite li, peredo mnoj proleteli kartiny budushchego, i ya znal, chto bochki
s himikatami ne imeli absolyutno nikakogo otnosheniya k ohvativshemu tolpu
bezumiyu. Himikaty byli ni pri chem.
Delo bylo v sigaretah "Brentstok".
Sigaretah, kotorye delali iz tabaka s izmenennym geneticheskim kodom.
Izmenennym v sootvetstvii s formuloj iz zapisej dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa,
cheloveka, govorivshego s derev'yami.
Tak chto mne nuzhno bylo skazat'? Donesti na samogo luchshego druga?
Svalit' vse na nego? A gde dokazatel'stva? CHto ya zaglyanul v budushchee?
YA ne mog tak postupit'.
-- |to ne ya, -- skazal ya sud'e. -- |to ne ya.
I, dumaete, on poslushal?
Hrena s dva!
Posylajte menya v N'yugejt, na viselicu. Mne i dela net. YA budu smeyat'sya,
budu otpuskat' shutochki, i vykuryu trubochku-druguyu s palachom.
Dik Terpin (1705-1739)
Mne tak ne hvataet semidesyatyh.
To est' ih dejstvitel'no ne hvataet -- v moej zhizni.
Kazhdogo goda. Kazhdogo mesyaca v kazhdom godu, i kazhdogo dnya. Kazhdogo chasa
i kazhdoj minuty.
Sud'ya zasadil menya za reshetku, i vse tut. Vycherknul iz zhizni. Dal mne
pyatnadcat' let.
Pyatnadcat' let!
|to mne ne ponravilos', dolozhu ya vam. YA razozlilsya. YA byl obizhen,
obmanut, obezdolen i oskorblen. V obshchem, ne ochen' priyatnyj tip.
Snachala oni poslali menya v Parkherst, a zatem -- v Pentonvil'. Potom
menya peremestili v Pouis, zatem -- v Penrot, i, nakonec, v Pukanyuh. To, chto
vse eti nazvaniya nachinalis' s bukvy "P", vesel'ya u menya ne vyzyvalo.
T.S. Davston, konechno, pisal mne. Ego pervye pis'ma byli polny
izvinenij, a takzhe obeshchanij sdelat' vse, chto v ego silah, chtoby obespechit'
mne dosrochnoe osvobozhdenie. Prekrasno znaya ego lyubov' k dinamitu, ya kazhduyu
noch' spal, nakryv golovu matrasom, ozhidaya vzryva, kotoryj razneset v pyl'
stenu moej kamery i vozvestit pribytie avtomobilya, chto uneset menya,
vzvihrivaya pyl', k svobode.
Ni vzryva, ni pribytiya -- to est', pribytiya avtomobilya.
Pisem stanovilos' vse men'she, prihodili oni vse rezhe, zato teper' k nim
prilagalis' vyrezki iz gazet. Pervaya takaya vyrezka soprovozhdalas' zapiskoj,
iz kotoroj sledovalo, chto mne, poskol'ku ya yavlyayus' ego biografom i teper'
raspolagayu nekotorym zapasom svobodnogo vremeni, sleduet posvyatit' sebya
sostavleniyu arhiva ego dostizhenij -- tak, kak oni opisyvalis' v ezhednevnyh
izdaniyah.
|to, schital on, pozvolit mne zanyat'sya poleznym delom; dopolnitel'nym
plyusom, po ego mneniyu, byla vozmozhnost' ostavat'sya v kurse togo, chto
proishodit v bol'shom mire i naskol'ko horosho on so vsem upravlyaetsya, dazhe
bez moej neocenimoj pomoshchi.
My vmeste projdem cherez eto, pisal on.
I ni razu ne priehal povidat'sya so mnoj.
Norman priezzhal kazhdyj mesyac, poka menya ne pereveli na sever. On
privozil novosti iz Brentforda. Bol'shej chast'yu samye plohie, naskol'ko ya
pomnyu.
Vyrashchivat' tabak na uchastkah Sv. Marii zapretili. Uchastki snova
razdelili, i plantacii slovno nikogda i ne bylo. Meksikancy-podenshchiki
raz容halis'. Polya Kreda v CHizuike stali sobstvennost'yu goroda. V Hammersmite
zhenshchina rodila urodca, pohozhego na fen, a v nebesah ne perevodilis'
ugrozhayushchie znaki i neobyknovennye predznamenovaniya.
-- Tochno, -- govoril Norman, -- eto konec sveta.
Pomimo novostej o chudovishchnyh mladencah, vstrechah so skazochnymi
sozdaniyami i burnoj zhizni bakalejshchika iz Brentforda, Norman soobshchal i
tragicheskie izvestiya.
CHiko umer.
Ego zastrelili iz proezzhayushchej mashiny, kogda on tolkal narkotu na
perekrestke.
-- Imenno tak on hotel by ujti iz zhizni, -- zametil Norman.
I kto by sporil?
No ko mne priezzhal ne tol'ko Norman. Raz ili dva poyavilsya brat Majkl.
On predlagal mne svoe uteshenie, v nadezhde, chto mne udastsya ochistit'sya ot
prezhnih grehov i osvobodit' v sebe monaha. On rasskazal mne, chto iskat'
vstrechi so mnoj ego podviglo snovidenie, veshchij son, v kotorom on uvidel
menya, odetogo v monasheskuyu ryasu chernoj kozhi s nizkim vyrezom, i kak na moem
tele poyavlyayutsya stigmaty v samyh neozhidannyh mestah.
Brat Majkl razlozhil peredo mnoj ves' cerkovnyj rekvizit, kotoryj on
zahvatil, chtoby provesti moe posvyashchenie. Raspyatie i chetki; zolotuyu ikonu sv.
Argentiya s kroshechnym nosikom; latinskie knizhki i flakon so svyatoj vodoj;
poyas dlya pokayaniya; tyubik vazelina.
Iskushenie bylo veliko -- kak mozhno bylo by predpolozhit' -- no ya ne stal
monahom. Bolee togo, fizicheskoe proyavlenie moej reakcii na predlozhenie
svyatogo brata okazalo na nego nastol'ko sil'noe i dlitel'noe (v smysle
posledstvij) vozdejstvie, chto on ne tol'ko usomnilsya v vernosti svoih
videnij, no i utratil interes k ezde na velosipede.
Za eto menya na polgoda upryatali v odinochku, i dobavili eshche dva goda k
sroku.
YA uzhe nikogda ne stal prezhnim.
YA ne znayu, chitali li vy trudy Gugo Runa. No sredi mnogih |lementarnyh
Istin, otkrytyh etim velikim filosofom dvadcatogo veka, vodivshim kompaniyu so
mnogimi znamenitostyami, est' odna, imeyushchaya otnosheniya k usloviyam
chelovecheskogo sushchestvovaniya. Run formuliruet ee v vide, kotoryj ponyaten dazhe
nespecialistam: V PRIRODE CHELOVEKA ZALOZHENO STREMLENIE VESTI SEBYA PLOHO.
Soglasno Runu (najdetsya li kto-nibud', chtoby usomnit'sya v ego slovah?),
"Lyuboj konkretnyj chelovek v lyuboj konkretnyj moment vremeni vedet sebya
nastol'ko ploho, naskol'ko emu ili ej eto mozhet sojti s ruk."
Soglasno Runu, uzhe pri rozhdenii my vedem sebya ploho. My vhodim v etot
mir i srazu nachinaem lyagat'sya, vereshchat' i gadit' v pelenki. V detstve nas
vse vremya nakazyvayut za to, chto my vedem sebya ploho. Nas uchat, gde prohodit
ta cherta, za kotoroj sluchitsya to, chto sluchitsya, esli my za nee zastupim. I
eto prodolzhaetsya vsyu zhizn', v shkole, na rabote, v otnosheniyah s druz'yami,
kollegami i suprugami. Kazhdyj iz nas vedet sebya nastol'ko ploho, naskol'ko
emu eto mozhet sojti s ruk, kazhdyj raz perestupaya cherez konkretnuyu dlya
dannogo sluchaya chertu na svoj strah i risk.
Naskol'ko imenno ploho my sposobny vesti sebya, polnost'yu zavisit ot
obstoyatel'stv. Predstaviteli bednyh sloev obshchestva zachastuyu vedut sebya ochen'
ploho: primerami etogo mogut byt' povedenie futbol'nyh bolel'shchikov, poezdki
v otpusk za granicu i privychka nosit' sportivnye shtany. No esli vy ishchete
obrazcy dejstvitel'no plohogo povedeniya, plohogo povedeniya, dovedennogo do
predela i demonstriruemogo (bol'shej chast'yu v uzkom krugu) kak vid iskusstva,
vam sleduet posetit' libo mesta, oblyubovannye samymi bogatymi i
privilegirovannymi lyud'mi, libo mesta dolgovremennogo lisheniya svobody.
Utverzhdenie, chto bogatstvo i durnye postupki idut ruka ob ruku, uzhe
stalo izbitoj frazoj. Vse my slyshali pro to, kak avtory bestsellerov
terroriziruyut sbivshihsya s nog prodavcov knizhnyh magazinov na vstrechah s
chitatelyami, trebuya zamenit' limony na kumkvaty, i ohladit' shardonne eshche na
gradus; vse my slyshali istorii pro vyhodki rok-zvezd, ministrov,
gollivudskih krasavchikov i chlenov korolevskoj sem'i. I kogda nam
rasskazyvayut ob etom, my kachaem golovoj s neodobreniem, no esli by nam
udalos' pomenyat'sya s nimi mestami, my veli by sebya tochno tak zhe.
V PRIRODE CHELOVEKA ZALOZHENO STREMLENIE VESTI SEBYA PLOHO.
I chem bol'she tebe mozhet sojti s ruk, tem bol'she, po-tvoemu mneniyu, tebe
dolzhno budet shodit' s ruk. Po krajnej mere, ty budesh' k etomu stremit'sya.
Tak chto tam pro mesta lisheniya svobody? Nu, zdes' my imeem drugoj nabor
obstoyatel'stv. Zdes' my imeem mesto, gde obitayut pochti isklyuchitel'no te, kto
perestupil chertu. Te, kto rasplachivaetsya za eto.
Vot pered nami ubijca, i rezul'tatom ego plohogo povedeniya stalo
pozhiznennoe zaklyuchenie. Obshchestvo prigovorilo ego k takomu nakazaniyu, hotya to
zhe samoe obshchestvo vynuzhdeno zakryvat' glaza na plohoe povedenie svoih
vooruzhennyh sil -- ili policii. Obshchestvo zayavilo, chto ne namereno mirit'sya s
takoj formoj plohogo povedeniya. On plohoj chelovek, uberite ego s glaz doloj.
No vsegda li ubijca -- "plohoj" chelovek? Esli v prirode cheloveka
zalozheno stremlenie vesti sebya ploho, ne sledoval li on vsego lish' diktatu
svoego estestva? Delal lish' to, chto estestvenno dlya nego? A ego zhertva? Byla
li eto nevinnaya zhertva?
Sejchas ya lish' kratko upominayu ob etom, po prichinam, kotorye stanut yasny
pozzhe. No v tyur'me ya ponyal, chto lishit' cheloveka nadezhdy na osvobozhdenie
znachit steret' tu poslednyuyu chertu, za kotoruyu on ne mozhet perestupit'.
I ne stoit pytat'sya prolezt' bez ocheredi za zavtrakom pered takim
chelovekom, ili vy stanete svidetelem ochen' plohogo povedeniya.
Govoryat, chto samyh interesnyh lyudej mozhno vstretit' v pabe. Tak
govoryat, odnako, tol'ko te, kto mnogo vremeni provodit v pabe. Po moemu
lichnomu mneniyu, samyh interesnyh lyudej mozhno vstretit' v tyur'me. Ne vse oni
interesny, pojmite menya pravil'no. Hajnlajn odnazhdy skazal (i eto ego
vyskazyvanie priobrelo shirokuyu izvestnost'), chto devyanosto pyat' procentov
vsej nauchnoj fantastiki -- barahlo. I dobavil, chto devyanosto pyat' procentov
chego ugodno -- tozhe barahlo. Na sleduyushchem etape logicheskogo rassuzhdeniya
mozhno poluchit', chto devyanost' pyat' procentov kogo ugodno -- opyat'-taki
barahlo. Lichno ya ne priderzhivayus' takogo vzglyada, no ya znayu lyudej, kotorye
razdelyayut etu ideyu.
Tol'ko chto vystradav vmeste so mnoj predydushchuyu stranicu, chitatel' mozhet
pridti k vyvodu, chto moj vzglyad na mir stal boleznenno ozloblennym. CHto ya
obizhen, obmanut, obezdolen i oskorblen. V obshchem, ne ochen' priyatnyj tip.
Nu, provedite bol'she desyati let v tyuryage -- i ya posmotryu, kak vy
vyjdete ottuda s shirokoj ulybkoj na fizionomii!
Ne vse bylo nastol'ko ploho, i ya dejstvitel'no vstrechal tam interesnyh
lyudej.
Naprimer, vstretil odnogo starogo znakomogo.
V Penrotskoj tyur'me dlya lic s otkloneniyami kriminal'nogo razvitiya ya
snova povstrechalsya s misterom Blotom. YA dazhe i ne znal, chto ego upekli za
reshetku, i byl pryamo-taki potryasen, uvidev ego dolgovyazuyu figuru v mrachnom
koridore Bloka S. YA ne znal, uznaet li on menya, no on tol'ko potyanul nosom,
prohodya mimo, i pobrel dal'she v procedurnuyu.
YA tozhe potyanul nosom v otvet, i v pervyj raz ponyal, chto zhe eto byl za
zapah. Tot zapah, kotoryj okruzhal ego v Ambare. Tot strannyj zapah.
|to byl zapah tyur'my.
YA uznal vse o prestupleniyah Blota ot odnoj medsestry, kotoraya delala
mne elektroshok. |to, v sochetanii so slonov'imi dozami farmacevticheskih
preparatov, sderzhivalo moj norov, tak chto ya nikomu ne otgryz nos -- po
krajnej mere, v pervyj mesyac.
Prestupleniya Blota okazalis' nebezynteresny. Sudya po tomu, chto mne
rasskazali, on pital pristrastie k trupam. |to nazyvaetsya nekrofiliej. Po
vsej vidimosti, Blot, nikogda ne pol'zovavshijsya uspehom u zhenshchin zhivyh,
obratil svoj polnyj lyubvi vzor na teh, chto byli pohoroneny na kladbishche,
primykayushchemu k shkol'noj sportivnoj ploshchadke. Oni okazalis' legko dostupny --
tol'ko cherez zabor perelez' -- i mister Blot sostavil sebe nastoyashchij garem.
Ego advokat pytalsya dokazat', chto, hotya ni odno iz tel ne iz座avilo svoego
soglasiya, nevozmozhno dokazat', chto oni prinimali uchastie v proizoshedshem
pomimo svoej voli, poskol'ku ni odno iz nih, ochevidno, ne pytalos'
soprotivlyat'sya.
Mister Blot poseshchal kladbishche mnogo let, i, skoree vsego, prodolzhal by
svoi vizity, ostavayas' neobnaruzhennym, esli by ne stal priglashat' svoih
podruzhek domoj.
My sblizilis' s misterom Blotom. My podolgu vspominali starye dobrye
vremena, i on s radost'yu pokazal mne svoyu Bibliyu. On pereplel ee sam, i ona
byla odnoj iz teh nemnogih veshchej, kotorye emu pozvolili vzyat' s soboj v
tyur'mu.
-- Bibliyu vsegda razreshayut vzyat', -- ob座asnil on.
Oblozhka byla neobychnoj. Speredi na nej byl risunok, podobnyj kotoromu ya
videl ran'she vsego lish' raz -- vytatuirovannym na noge moej pokojnoj
babushki. Shodstvo bylo nesomnennym.
Tak chto v tyuremnoj zhizni ne absolyutno vse bylo ploho.
YA vstretil neskol'ko interesnyh lichnostej, i ya dejstvitel'no ser'ezno
rasshiril Arhiv T.S. Davstona. Medlenno shli gody, i arhiv ros. U menya byla
vozmozhnost' prosledit' za vzletom T.S. Davstona, i eto shodilo za
uvlekatel'noe chtenie. Slovno by vezenie vsegda bylo na ego storone.
Kogda ya uslyshal ot Normana, chto plantacii bol'she net, ya pytalsya
predstavit', chto T.S. Davston budet delat' dal'she. Otvet prishel po pochte:
vyrezka iz "Brentfordovskogo Merkuriya", iz kolonki, kotoruyu pisal starik
Sandell.
DYM PREISPODNEJ! CHTO DALXSHE?
Stoilo tol'ko ulech'sya strastyam proshlogodnej jo-jomanii, kak my poluchaem
mini-trubku, ona zhe "Druzhok-Tabachok". A v reklame govoritsya: "Sovsem kak u
papy!"
I snova problemy. Brentfordskij vikarij, Bernard Berri, osudil
trubku-kroshku, i zapretil mal'chikam iz cerkovnogo hora kurit' ee v riznice.
Pochemu?
Ochevidno, iz-za emblemy. To, chto mne napominaet treh golovastikov,
igrayushchih v dogonyalki, na samom dele, po mneniyu nashego dobrogo vikariya,
predstavlyaet soboj chislo zverya: 666.
Vot chto skazhet vam starik Sandell: sbros'te ryasu, dajte malysham
spokojno zatyanut'sya.
Mini-trubke ne udalos' povtorit' uspeh jo-jo. No byl li tomu prichinoj
vikarij Berri -- kto znaet? Esli ego osenennye blagodat'yu kollegi i
vozradovalis' ischeznoveniyu mini-trubok s pola magazinchika Normana, radost'
ta byla nedolgoj. Vot kak opisyvaet eto starik Sandell v svoej zametke,
kakih-nibud' tri nedeli spustya:
VIKARIJ VZRYVOM VOZNESEN
Na etoj nedele Bernard Berri, brentfordovskij vikarij, byl potryasen
poslednij raz v svoej zhizni, kogda v cerkvi zazheg vmesto svechki fitil' ot
dinamitnoj shashki.
Prichinoj tragedii byli oshibki v nadpisi na korobke, ravno kak i poterya
vikariem svoih ochkov.
No komu zhe dostalis' svechki? Vot chto skazhet vam starik Sandell:
neschastnye sluchai proishodili i budut proishodit', ostavim Bogu razbirat'sya
s nimi.
Neudacha s mini-trubkoj ne ostanovila T.S. Davstona. V lyubom sluchae,
dryannaya byla ideya, a on stremilsya k gorazdo bol'shemu. YA sobiral vyrezki po
mere postupleniya, tshchatel'no sortiroval ih po papkam, sledil, kak odno
delovoe nachinanie pererastalo v drugoe, i otmechal dlya sebya, kak s
porazitel'noj regulyarnost'yu te, kto poyavlyalis' na ego puti, stanovilis'
zhertvami prichudlivyh neschastnyh sluchaev vzryvnogo haraktera.
No, kak govorit starik Sandell, neschastnye sluchai proishodili i budut
proishodit', ostavim Bogu razbirat'sya s nimi.
V Pouise ya vstretil paren'ka po imeni Derek. Dereka posadili za
ubijstvo. Ubil on, kak vyyasnilos', CHiko. Vsego cherez tri dnya posle togo, kak
ya poznakomilsya s Derekom, on umer. Ego smert' sovpala s tem dnem, kogda menya
perevozili iz Pouisa v Penrot. Prichinoj ego smerti byl idiotskij neschastnyj
sluchaj, svyazannyj s naruchnikami i unitazom.
Pohozhe, starik Bog znaet, chto delaet.
Esli by ya ne sidel vzaperti i mog nasladit'sya Semidesyatymi, ya by
posvyatil im dobryh polsotni stranic -- ne men'she, chem kazhdomu iz predydushchih
desyatiletij. No raz net -- tak net.
Menya vypustili tol'ko v 1984, a k etomu vremeni te, kto dejstvitel'no
perezhili semidesyatye, uzhe uspeli osnovatel'no ih podzabyt'.
Mne, konechno, zhal', chto ya tak otstal ot mody. Kogda ya smotryu starye
serii iz serialov teh let, k primeru, "Dzhejson King" i "Suini", ya poluchayu
hot' kakoe-to predstavlenie o toj epohe, kotoroj pravil Stil'. |ti
shirochennye lackany, eti galstuki-seledki, eti botinki na tolstennoj podoshve
iz mannoj kashi. YA znayu, razumeetsya, chto oni snova -- poslednij pisk mody, no
predstav'te tol'ko, chto togda vse eto mozhno bylo nosit' bez opaseniya, chto
tebya nazovut "stilyazhnym urodom"!
V samyj poslednij den' pered tvoim vyhodom na svobodu, osobenno esli ty
otbyl dolgij srok, vokrug tebya nachinaetsya nekaya sumatoha. Tvoi sosedi po
kamere daryat tebe raznye melochi: verevochku kakuyu-nibud', ili staryj obmylok.
I esli oni prigovoreny k pozhiznennym srokam, to est' esli im nechego teryat',
ty -- v kachestve platy za vse eto -- vykladyvaesh' vse den'gi, kotorye tebe
udalos' skopit' za provedennye v tyuryage gody.
|to tradiciya, ili starinnyj dogovor, ili chto-to vrode togo.
Platit', konechno zhe, ne obyazatel'no. S drugoj storony, vozmozhno,
peredvigat'sya na svoih nogah tebe tozhe ne obyazatel'no.
YA zaplatil.
Nachal'nik tyur'my priglashaet tebya v svoj kabinet. On priglashaet tebya
sadit'sya, ugoshchaet chaem s pirozhnymi, i proiznosit zazhigatel'nuyu rech'. On
rasskazyvaet, kak ty dolzhen vesti sebya za stenami tyur'my. A takzhe -- kak ty
ne dolzhen vesti sebya. Ukrepleniyu moral'nyh ustoev i iskoreneniyu upryamstva i
nepokornosti sposobstvuet poyavlenie dvuh vertuhaev, kotorye vyshibayut iz tebya
poslednij duh. Zatem ty poluchaesh' pachku s pyat'yu sigaretami "Vudbajn", den'gi
na poezdku v avtobuse (ne dal'she treh ostanovok), i paketik chipsov s syrom i
lukom. Poslednij podarok, razumeetsya, imeet chisto simvolicheskoe znachenie,
poskol'ku ty dolzhen tut zhe vernut' ego.
Esli zhe ty, kak ya, vyhodish' na svobodu iz Pukanyuha, kotoryj nahoditsya v
samoj seredine chertovski neob座atnoj zabolochennoj pustoshi, den'gi na poezdku
v avtobuse (ne dal'she treh ostanovok) takzhe imeyut chisto simvolicheskoe
znachenie. I esli u tebya est' pyat' sigaret "Vudbajn", no netu spichek, chtoby
zazhech' ih, oni takzhe prevrashchayutsya v ne imeyushchij osobogo znacheniya simvol.
Vertuhai osvobodili menya ot finansovo-tabachnyh zapasov, i vyshvyrnuli
menya na pustyr'.
Kogda dver' zahlopnulas' i gogot utih, ya medlenno podnyalsya na nogi i
vdohnul aromat svobody. Svoboda pahla bolotom i oslinym der'mom. Ona pahla
tak, kak pahnut nebesa.
Dnem ran'she v Pukanyuh pribyl limuzin, chtoby zabrat' Arhiv T.S.
Davstona. Priznayus', chto byl neskol'ko udivlen, chto on ne vernulsya za mnoj.
YA otpravilsya v put' po uzkomu proselku, vdol' kolei, vglyadyvayas' v
gorizont i ozhidaya, chto on vot-vot poyavitsya.
Ne poyavilsya.
Naverno, ya dolzhen byl ogorchit'sya, no ya ne ogorchilsya. YA byl svoboden. YA
bodro zasharkal vpered, vzdymaya pyl' tyuremnymi sandaliyami. Vot ved' gady -- v
tyuremnoj prachechnoj poteryali odezhdu, v kotoroj menya vzyali. A mne tak hotelos'
by vlezt' v svoj staryj kaftan! Odnako, kak skazal mne tot tip, chto
zapravlyal v prachechnoj, vsyakoe sluchaetsya, i vsegda luchshe nachat' vse zanovo --
tak skazat', s nulya. Kstati, pri etom na nem byl kaftan v tochnosti kak moj,
i sleduet zametit', chto vyglyadel on v nem polnym idiotom.
YA nachnu s nulya. YA prosto znal eto. Konechno, znal -- potomu chto ya uzhe
zaglyanul v budushchee. K moemu bol'shomu sozhaleniyu, tol'ko zaglyanul. Esli by ya
razglyadel ego vnimatel'no, ya by ne nastupal tak chasto v oslinoe der'mo.
Da k chertu eto vse. YA byl svoboden. Svoboden. Svoboden! YA bodro shagal
vpered, ya uhmylyalsya vo ves' rot, ya raspeval vo vse gorlo, i ya veselo
nasvistyval, i snova nastupal v oslinoe der'mo, i bylo mne na eto naplevat'.
YA byl tak schastliv.
Ne znayu, kak sluchilos', chto ya soshel s dorogi. S drugoj storony, horosho,
chto ya zabludilsya. Esli by ya ne soshel s dorogi, ya by nikogda ne nabrel na etu
malen'kuyu fermu, pochti nezametnuyu v tenistoj loshchine. A esli by ya ne nashel
fermu, ya by ne nashel pugalo. A esli by ya ne nashel pugalo...
No ya nashel pugalo, i ono lyubezno snabdilo menya smenoj odezhdy. YA
podkralsya k domu i ostorozhnen'ko zaglyanul v okno. YA ne hotel nikogo
bespokoit', odnako mne prishlo v golovu, chto ya mogu poprosit' razresheniya
vospol'zovat'sya ih telefonom.
V dome byla lish' suhon'kaya dama pochtennogo vozrasta, i bol'she nikogo. A
u menya bylo takoe razveseloe nastroenie, chto ya reshil ee slegka -- i
absolyutno bezzlobno -- razygrat'. YA vernulsya k pugalu, snyal s nego tykvu,
kotoraya izobrazhala golovu, nadel na sebya, podoshel k dveri i postuchal.
-- Bu! -- skazal ya, kogda starushka otkryla dver'.
Nu ya zhe ne znal, chto u nee bylo slaboe serdce. S drugoj storony,
horosho, chto u nee bylo slaboe serdce. Potomu chto esli by u nee ne bylo
slaboe serdce, ee by nikogda ne hvatil infarkt.
A esli by ee ne hvatil infarkt, ona uzh tochno ne pozvolila by mne vzyat'
svoyu mashinu, chtoby doehat' do blizhajshego telefona.
Blizhajshij telefon byl v pabe, milyah v dvadcati pyati ot fermy. Hozyain
paba okazal mne samyj teplyj priem. YA dumal, chto moya vneshnost' budet
ottalkivat' lyudej, no net: hozyain prosto rasplylsya v ulybke.
-- Poslednij raz ya videl takuyu shlyapu, i pal'to so shtanami, -- skazal
hozyain, -- kogda moj dorogoj papasha rashazhival v takom zhe vot vide. Vsyu
zhizn' tut fermerom byl, carstvie emu nebesnoe.
YA poprosil razresheniya pozvonit', a hozyain sprosil, zachem.
YA ob座asnil, chto u odnoj pozhiloj ledi, moej znakomoj, sluchilsya infarkt,
i ya hotel vyzvat' skoruyu pomoshch'.
Hozyain pechal'no pokachal golovoj. Bol'nicy, po ego slovam, poblizosti ne
bylo, ne bylo i doktora, kotoryj vyehal by v noch'. Ego dorogoj papasha v svoe
vremya skonchalsya ot serdechnogo pristupa i on byl uveren, chto ego dorogaya
mamasha, kotoraya zhila odna na ferme, milyah v dvadcati pyati otsyuda, i tozhe
byla slaba serdcem, po vsej veroyatnosti, posleduet za suprugom -- i tem zhe
sposobom.
-- Na to volya Bozh'ya, -- skazal hozyain. -- Pust' on i razbiraetsya.
YA vzdohnul i skazal: -- Vozmozhno, vy pravy.
-- Vyp'ete kruzhechku za nash schet?
YA vypil kruzhechku za ego schet, i eshche odnu, a kogda zakonchil, skazal, chto
teper' mne dejstvitel'no pora. Hozyain vse ne unimalsya i fyrkal ot smeha po
povodu togo, naskol'ko moe pal'to pohozhe na to, chto nosil ego otec (a
matushka teper', naverno, obryadila v nego pugalo), a potom zasunul mne v
nagrudnyj karman bumazhku v desyat' funtov.
-- Pohozhe, oni tebe mogut ponadobit'sya, -- skazal on. -- ZHelayu udachi.
I kogda ya uezzhal v noch', ya znal tochno, chto udacha zhdet menya. YA prosto
znal eto.
I tak ono i bylo.
Dlinnonogaya zhenshchina i horoshaya sigara. Oni u tebya est'. Ty schastliv.
Al' Kapone (1899-1947)
YA mog by vozvratit'sya domoj -- esli by u menya byl dom. Roditeli
otreklis' ot menya srazu posle vyneseniya prigovora. Mat' poplakala tak, kak
eto obychno delayut materi, a otec prinyal udar, kak muzhchina -- kotorym on i
byl -- i skazal, chto on nikogda ne byl obo mne osobenno vysokogo mneniya. Tak
chto po puti v London, ya dumal o edinstvennom meste, kuda ya mog otpravit'sya,
i eto mesto bylo -- Dom Davstona.
Dom Davstona byl uzhe ne v Brentforde. S drugoj storony, Dom Davstona ne
byl domom. |to byl samyj shikarnyj tabachnyj magazin na Kovent Garden.
YA znal, chto T.S. Davston prodal svoyu kvartiru na kryshe Hotri Haus. On
poslal mne vyrezku iz gazety so vsemi podrobnostyami o tom, kak gorodskoj
sovet rasprodaval kvartiry i kak na etom skolachivalis' celye sostoyaniya. Eshche
v odnoj vyrezke rasskazyvalos' o processe i osuzhdenii sovetnika Mak-Merdo,
kotoryj, kak vyyasnilos', vykachal ne odin million iz gorodskoj kazny. YA ni
razu ne vstretil mistera Mak-Merdo za reshetkoj. Dumayu, on otpravilsya v
kakuyu-nibud' otnositel'no roskoshnuyu tyuryagu otkrytogo tipa, kuda posylayut
plohih lyudej s horoshimi svyazyami.
Nado skazat', Dom Davstona proizvel na menya bol'shoe vpechatlenie.
Nahodilsya on pryamo na central'noj ploshchadi, ryadom s restoranom "Braunz",
izvestnym svoimi otbornymi gamburgerami. I on byl ogromnyj.
Zdanie bylo postroeno v stile "Bauhauz", vysshej shkoly stroitel'stva i
hudozhestvennogo konstruirovaniya v arhitekture i smezhnyh otraslyah, osnovannoj
v 1919 godu v Germanii Val'terom Gropiusom (1883-1969). |ksperimental'nye
principy estetiki funkcionalizma, kotorye on primenyal k ispol'zuemym
materialam, okazali vliyanie na Klee, Kandinskogo i (osobenno) na Le
Korbyuz'e. Hotya nacisty zakryli shkolu "Bauhauz" v 1933 godu, ee vliyanie
oshchutimo do sih por.
YA, otkryv rot, smotrel na fasad Doma Davstona: splosh' hromirovannyj
metal i chernoe steklo. Nazvanie, vmeste s emblemoj bylo vyvedeno vysokimi
uzkimi bukvami v stile "art nuvo": hromirovannym metallom po chernomu steklu.
Asketichno, no vysokoparno. Skromno, no hvastlivo. Flegmatichno, no
pretenciozno. Prosten'ko, no so vkusom.
Huzhe ne byvaet.
Nikogda ni v grosh ne stavil posledovatelej "Bauhauza". Vot viktoriancy
-- eto dlya menya. I eshche: v tyur'me ya ponyal, chto tot, kto vstavlyaet v rech'
shutochki, osnovannye na ezotericheskom znanii ili trebuyushchie dlya ih ponimaniya
slovarya sinonimov, zarabatyvaet v luchshem sluchae udar po yajcam. I podelom.
YA tolknul dver' iz chernogo stekla i, sharkaya, voshel v magazin.
I kto-to dal mne po yajcam.
YA vyvalilsya spinoj vpered obratno na ulicu mimo dvuh-treh pokupatelej,
napravlyavshihsya v Dom Davstona, i upal na koleni na mostovoj.
-- U-u-u-u-u, -- vyrazil ya svoe nedoumenie. -- Bol'no zhe.
Horosho slozhennyj negr krupnogo razmera, odetyj v opryatnuyu uniformu,
netoroplivo vyshel iz magazina i posmotrel na menya sverhu vniz.
-- SHagaj otsyuda, nyuhach, -- skazal on. -- Takim tut ne mesto.
-- Nyuhach? -- moe nedoumenie roslo na glazah. -- Nyuhach? Da kak ty
smeesh'?
-- Idi nyuhaj svoj klej kuda-nibud' v drugoe mesto. Prohodi, prohodi,
poka ya tebe zadnicu ne nadral.
YA ostorozhno perevel telo v vertikal'nuyu ploskost'. -- Poslushaj-ka menya,
-- skazal ya.
On podnyal kulak.
-- YA -- drug Davstona. Togo samogo, -- skazal ya.
On szhal kulak tak, chto hrustnuli sustavy pal'cev.
-- U menya zdes' pis'mo ot nego. S priglasheniem.
Moya ruka dvinulas' po napravleniyu k levomu karmanu pal'to. Negr
vnimatel'no sledil za nej. YA poshevelil v karmane pal'cami, yakoby razyskivaya
pis'mo. Negr naklonil golovu -- chut'-chut', no etogo hvatilo.
YA svalil ego s nog kovarnym udarom sprava i paru raz dobavil nogoj.
YA vot chto hochu skazat': ladno vam, ya tol'ko chto vyshel iz tyur'my, gde
provel semnadcat' let. Vy chto dumaete, ya ne nauchilsya drat'sya?
YA raspravil plechi, i snova gordo voshel v Dom Davstona. Nastroenie u
menya bylo ne iz luchshih.
Vnutrennost' etogo magazina -- eto nado bylo videt', i, kogda ya voshel,
ya ee uvidel. |to bylo kak v muzee -- vse za steklom. Snogsshibatel'nyj vybor
importnyh tabakov, a raznovidnostej sigaret -- bol'she, chem kogda-libo
predstavlyalos' moemu izumlennomu vzoru.
Nikogda vo mne ne probuzhdalas' poeticheskaya zhilka, no zdes', v okruzhenii
etih chudes, menya edva ne razobralo na stihi.
Spichki i sigary, trubki, sigarety vsyakih marok,
Pepel'nicy, tabakerki, sotni raznyh mundshtukov;
Za steklom v shkafah vysokih -- tabakerki, tabakerki,
I kisety s obrazcami samyh redkih tabakov.
YA brodil po zalu, ispytyvaya udivlenie, smeshannoe s umopomracheniem i
udovol'stviem, no bez teni udovletvoreniya. Zdes' byli veshchi, yavno ne
prednaznachennye dlya prodazhi. Redchajshie, kollekcionnye predmety. Kisety, k
primeru. Ili vot: navernyaka, kalabash, kotoryj kuril charodej Krouli. A vot
uzhe stavshaya legendarnoj tabakerka gospodina Slingsbi, sdelannaya v forme
pistoleta -- konkretnee, pistoleta sistemy "derrindzher", togo, iz kotorogo
But zastrelil Linkol'na. A eto uzh ne Linkol'na li trubka, iz kukuruznogo
pochatka? A eto, konechno zhe, ne vykurennaya napolovinu "korona" CHerchillya?
-- Ona i est', chert poberi, -- skazal znakomyj golos.
YA obernulsya i uvidel ego. On stoyal peredo mnoj, bol'shoj, kak zhizn',
bol'she, chem zhizn'. YA posmotrel na nego, on posmotrel na menya, i my uvideli
drug druga.
On uvidel byvshego zaklyuchennogo, odetogo v plat'e s plecha pugala. Ruki
byvshego zaklyuchennogo pokryvali grubye tatuirovki, kak i prochie chasti tela,
kotoryh, vprochem, bylo ne vidno. Golova byvshego zaklyuchennogo byla obrita,
shcheki pokryty shramami i dvuhdnevnoj shchetinoj. Byvshij zaklyuchennyj byl hud,
zhilist i muskulist. Byvshij zaklyuchennyj vyglyadel gorazdo starshe svoih let, no
chto-to v nem vydavalo cheloveka, vyzhivshego v strashnyh peredryagah.
YA uvidel delovogo cheloveka. Preuspevayushchego biznesmena. Odetogo v naryad
preuspevayushchego biznesmena. Dorogushchij l'nyanoj kostyum ot Polya Smita, kotoryj
sminalsya imenno tam, gde nuzhno. Zolotye chasy "Piazhe" na braslete, tugo
ohvatyvayushchem zagoreloe levoe zapyast'e. Bashmaki ot Gobbsa, strizhka ot Mishelya.
Snova dvuhdnevnaya shchetina, odnako -- pisk vysokoj mody. Preuspevayushchij
biznesmen nachinal polnet', no vyglyadel namnogo molozhe svoih let.
A kak naschet "vyzhil v strashnyh peredryagah"?
Bylo i eto. Kazhetsya.
-- |dvin, -- skazal T.S. Davston.
-- Ublyudok, -- otozvalsya ya.
T.S. Davston uhmyl'nulsya, i ya uvidel blesk zolotyh zuba.
-- Bystro ty razdelalsya s nachal'nikom ohrany, -- skazal on.
-- I tebya zhdet to zhe samoe. Nastal chas rasplaty.
-- Proshu proshcheniya? -- T.S. Davston otstupil na shag.
-- Rasplaty za te dolgih semnadcat' let, kotorye ya otsidel vmesto tebya.
-- YA staralsya tebya vytashchit'.
-- Dolzhno byt', ya prosto ne zametil, kogda ty vzryval steny.
-- Grubo, -- skazal T.S. Davston. -- YA ne mog tebya vytashchit' silovym
sposobom. Tebe by prishlos' potom vsyu zhizn' ostavat'sya v begah. No ya
postaralsya oblegchit' tebe zhizn' v tyur'me, razve net? Vsegda posylal tebe
kuchu deneg. I kureva.
-- Ty posylal... chto?
-- Pyat'sot sigaret v nedelyu.
-- Ne poluchil ni razu.
-- Dolzhen byl poluchat'. YA ih posylal vmeste s vyrezkami iz gazet, a
ih-to ty poluchal. YA znayu -- ya videl arhiv. Otlichnaya rabota. Zdorovo
podobrano.
-- Pogodi-ka minutu, -- ya zanes kulak, i uvidel, kak on vzdrognul. --
Ty posylal mne sigarety? Vmeste s vyrezkami?
-- Konechno, posylal! Ty hochesh' skazat', chto ne poluchal ih?
-- Ni razu. -- YA pokachal golovoj.
-- Znachit, ty ni razu ne poluchal i korzinu s edoj na Rozhdestvo?
-- Net.
-- Mda, -- skazal T.S. Davston. -- No ty navernyaka poluchal lososinu,
kotoruyu ya posylal kazhdyj mesyac.
-- Ne bylo lososiny.
-- Ne bylo lososiny. -- Na etot raz golovoj pokachal T.S. Davston. --
Kstati, a pochemu ty v takom vide? Dal'she ty mne skazhesh', chto ty ne poluchil
smenu odezhdy i chasy, kotorye moj shofer otvez v tyur'mu, kogda zabiral arhiv.
I voobshche -- gde ty byl, kogda on priehal za toboj? Tebe chto, ne peredali,
kogda imenno on dolzhen priehat'?
YA snova medlenno pokachal golovoj.
-- Gady, gady, gady, -- zakrichal ya. -- Gady, gady, gady!
Na lice T.S. Davstona poyavilos' vyrazhenie "ah ty, loh-bednyazhka".
-- Pridetsya napisat' ochen' surovoe pis'mo nachal'niku tyur'my, -- skazal
on.
-- Surovoe pis'mo? -- YA snova pokachal golovoj -- net, skoree yarostno
potryas ej. -- Pochemu by ne poslat' emu vmesto etogo podarochnyj nabor svechek
v korobochke?
-- Nabor svechek? -- T.S. Davston podmignul mne. -- YA dumayu, eto mozhno
ustroit'.
On povel menya naverh, v svoyu kvartiru. Ne budu utomlyat' chitatelya
opisaniem ee. Davajte prosto skazhem, chto ona byla ofigitel'no shikarnaya, i
pokonchim s etim.
-- Pit' budesh'? -- sprosil T.S. Davston.
-- Da, -- otvetil ya.
-- Kurit'? -- sprosil T.S. Davston.
-- Nichego ne imeyu protiv.
-- Kanape? -- sprosil T.S. Davston.
-- |to chto za fignya?
-- To, chto ostalos' ot vecherinki, kotoruyu ya vchera ustroil po sluchayu
tvoego vozvrashcheniya. ZHal', chto tebya ne bylo, ya pozval paru krasotok -- takie
krasotki! -- s otlichnymi dlinnymi nogami. I roskoshnymi karavellami.
-- Karavellami? CHto za "karavelly"?
-- Zadnicy, konechno. Brentfordskij rifmovannyj sleng, pyatoe pokolenie.
Karavella rifmuetsya so "s容la". S容la bliny, oni cherny. CHeren, kak grek --
limonella i hek. Hek i limonella -- karavella. Dostatochno prosto, esli
privyknut'.
-- Ty s Normanom chasto vidish'sya? -- sprosil ya.
-- Ne osobenno. On vse vremya nahodit, chem sebya zanyat'. S golovoj ushel v
izobretatel'stvo, vot kak. V proshlom godu izobrel mashinu na osnove edinoj
teorii polya |jnshtejna. I teleportiroval Velikuyu piramidu Heopsa na
futbol'noe pole v Brentforde.
-- Ochen' interesno.
T.S. Davston protyanul mne bokal, sigaretu i kanape. -- Skazhi mne vot
chto, -- nachal on. -- Esli ty dumaesh', chto ya tebya podstavil, pochemu ty
prodolzhal rabotat' nad Arhivom Davstona?
YA pozhal plechami. -- Mozhet byt', hobbi?
-- Togda skazhi mne eshche vot chto. Est' veroyatnost', chto ty sobiraesh'sya v
vannuyu v blizhajshee vremya? Ty prosto smerdish'.
YA shodil v vannuyu. YA pobrilsya i nadel odin iz kostyumov T.S. Davstona.
Mne prishlos' potuzhe zatyanut' remen'. No T.S. Davston skazal, chto smotritsya
eto modno. Ego tufli tozhe mne podoshli, i k tomu vremeni, kogda ya nakonec
priodelsya, vid u menya byl samyj chto ni na est' reshitel'nyj.
Kogda ya vyplyl iz vannoj, moim glazam predstala odna iz samyh krasivyh
zhenshchin, kotorye kogda-nibud' eto delali.
Ona byla vysokaya, strojnaya, gibkaya. Kozha gladkaya i zagorelaya, nogi
dlinnye i velikolepnye. Ona byla odeta v "delovoj kostyum", kotorye byli tak
populyarny v vos'midesyatyh. Korotkaya chernaya yubka i pidzhak s plechami, kak u
kosmonavta Dena Dea iz komiksov, populyarnyh v pyatidesyatyh. Ona ne teryala
ravnovesiya, stoya na shpil'kah vysotoj v ladon', a rot ee byl nastol'ko shirok,
chto tuda legko mozhno bylo zasunut' kulak celikom. Dazhe esli by na ruke byla
bokserskaya perchatka.
-- Privet, -- skazala ona. Kogda ona otkryla rot, ya uvidel bol'she
zhemchuga, chem v lodke nadsmotrshchika za nyryal'shchikami, dostayushchimi zhemchuzhnic so
dna okeana.
-- I vam privet, -- skazal ya i uslyshal kak eho gulyaet po ee glotke.
-- Vy drug mistera Davstona?
-- Samyj luchshij iz vseh.
-- Vy, sluchajno, ne |dvin?
-- On lyubit zvat' menya imenno tak.
-- Nu-nu, -- ona osmotrela menya sverhu donizu. Potom snizu doverhu.
Potom ona ostanovila vzglyad poseredine.
-- U tebya vstal, -- zametila ona.
YA boleznenno uhmyl'nulsya.
-- Ni v koej mere ne namerevayas' obidet' vas, -- progovoril ya, -- ne
mogu li ya predpolozhit', chto vy prostitutka?
Ona ulybnulas' i pokachala golovoj, obdav menya feromonnym dozhdem.
-- Net, -- skazala ona, -- no ya besstydno amoral'na. Malo est' takogo,
chego ya ne sdelayu dlya muzhchiny v kostyume ot Polya Smita.
YA izdal kakie-to sdavlennye zvuki.
-- Aga, -- skazal T.S. Davston, reshitel'no vhodya v komnatu. -- YA vizhu,
ty uzhe poznakomilsya s Dzheki.
-- Ghhmmf. Mmmmf, -- skazal ya.
-- Dzheki moj lichnyj sekretar'. NZ.
YA kivnul golovoj, davaya ponyat', chto znayu, o chem idet rech'.
-- Ty ne znaesh', chto takoe "NZ", a?
YA pokachal golovoj, davaya ponyat', chto ne znayu.
-- Nahal'naya zadnica, -- skazal T.S. Davston. -- Davajte vyp'em,
pokurim i poznakomimsya poblizhe.
YA uhmyl'nulsya eshche chut'-chut' poshire.
-- YA tol'ko zaskochu v vannuyu, trusy smenyu, -- skazal ya.
Ochen' vezhlivo.
YA ochen' neploho soshelsya s Dzheki. Ona pokazala mne koe-chto iz togo, chto
ona umela delat' s kanape, a ya pokazal ej odnn tryuk, kotoromu menya nauchili v
tyur'me.
-- Nikogda bol'she ne pokazyvaj etogo zhenshchinam, -- skazal T.S. Davston,
kogda my priveli Dzheki v chuvstvo.
Dzheki prokatila menya po vsemu Londonu. T.S. Davston dal ej kakuyu-to
shtuku, kotoruyu nazval "kreditnoj kartochkoj", i s pomoshch'yu etogo volshebnogo
kusochka plastika ona mne kupila mnogo vsyakih veshchej. Kostyumy, rubashki,
galstuki, trusy, botinki. I eshche ona kupila mne ezhednevnik firmy "Fajlofaks".
YA bespomoshchno ustavilsya na nego.
-- |to zhe zapisnaya knizhka, -- skaeal ya.
-- A takzhe dnevnik. |to personal'nyj organajzer.
-- Nu i?
-- |to modno. Ego nosyat s soboj povsyudu i vsegda vykladyvayut na stol za
obedom.
YA pokachal golovoj.
-- |to zhe zapisnaya knizhka. Tol'ko pizhony taskayut s soboj zapisnye
knizhki.
-- Szadi est' karmashki dlya kreditnyh kartochek. I absolyutno bespoleznaya
karta mira.
-- Da, no...
-- My zhivem v vos'midesyatye gody, -- skazala Dzheki. -- A v
vos'midesyatye zhivut tol'ko dva tipa lyudej: te, u kogo est' organajzery, i
te, u kogo ih net. Pover' mne, namnogo luchshe byt' tem, u kogo chto-to est',
chem tem, u kogo chego-to net.
-- Da ty tol'ko posmotri, kakogo razmera eta der'moten'.
-- YA uverena, chto ty najdesh', gde ego nosit'.
-- A gde ty derzhish' svoj?
Dzheki pokazala.
-- A, nu da, -- skazal ya. -- Konechno. Durackij vopros. Proshu proshcheniya.
I eshche ya poluchil chasy. CHasy v vos'midesyatye -- eto vam ne prosto tak. I
ne kakaya-nibud' elektronnaya erunda. Nastoyashchie chasy, s dvumya strelkami,
rimskimi ciframi i shesterenkami vnutri. Oni vse eshche u menya, te chasy, kotorye
togda kupila mne Dzheki. I oni vse eshche pokazyvayut vernoe vremya. I uzh oni ne
vzorvalis' v polnoch' pered pervym rassvetom dvuhtysyachnogo goda. Zabavno, no
ya ponyatiya ne imeyu, chto stalo s moim organajzerom.
-- Tebe ponadobitsya mashina, -- skazala Dzheki. -- Kakuyu hochesh'?
-- "Morris Majnor".
-- CHto-chto?
-- Vot takuyu. -- YA pokazal na avtomobil' na drugoj storone ulicy.
-- "Porshe".
-- Ugu, takuyu zhe malyshku.
Takuyu zhe i poluchil.
T.S. Davston poselil menya v malen'koj kvartirke ryadom s Portobello
Roud.
-- |tot rajon stanovitsya vse luchshe i luchshe, -- skazal on mne.
YA posmotrel na gryaznyj linoleum i razbitye okna.
-- Luchshe, pohozhe, nekuda. Mozhno snosit', -- zametil ya. -- Mne zdes' ne
nravitsya."
-- Dolgo ty zdes' ne zaderzhish'sya. Tol'ko poka ne sdelaesh' remont.
-- CHto?
-- Posle remonta my prodadim kvartiru vdvoe dorozhe.
-- A chto potom?
-- Pereselyu tebya v kvartiru pobol'she v drugom rajone, zhil'e v kotorom
dorozhaet. Sdelaesh' remont tam, i my opyat' prodadim ee po dvojnoj cene.
-- |to tochno zakonno?
-- Zapomni moi slova, drug moj, -- skazal T.S. Davston. -- V etoj
strane v dannyj moment proishodit ekonomicheskij pod容m. On ne prodlitsya
vechno, i mnogih zatyanet v kanalizaciyu, kogda vytashchat zatychku. A poka nam, i
nam podobnym, -- on podnyal svoj organajzer tak, slovno eto byl rycarskij
mech, -- nado uhvatit' to, chto uhvatit' mozhno. V konce koncov, my zhivem v
vos'midesyatye gody."
-- A zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben predvidet' ego prihod.
-- Imenno. YA ne ochen' interesuyus' sobstvennost'yu. Pokupka-prodazha domov
menya lichno ne volnuet. YA hochu ostavit' sled v mire, i ya sdelayu eto v
vybrannom mnoj vide deyatel'nosti.
-- Tabak, -- skazal ya.
-- Lyubimaya travka Boga.
-- U menya net zhelaniya perezhivat' ocherednoj Brentstok vmeste s toboj.
-- A, Brentstok, -- skazal T.S. Davston. -- Slavnoe bylo vremechko,
druzhishche.
-- Hrena s dva slavnoe. Nu, bylo i slavnoe -- inogda. A ty znaesh', chto
sluchilos' so mnoj, kogda ya nakurilsya tvoego snadob'ya?
-- Ty stal govorit' s derev'yami.
-- Bol'she togo. YA uvidel budushchee.
-- Vse budushchee?
-- Ne vse. Hotya... eto bylo, kak budto ya uvidel ego vse odnovremenno --
no kak budto vspyshkami. Sejchas u menya slovno "dezha vyu". Prichem vse vremya, i
inogda ya znayu, chto sluchitsya chto-nibud' plohoe. No nichego ne mogu sdelat'.
Prosto koshmar. Vot chto ty so mnoj sdelal.
T.S. Davston otoshel k kroshechnomu okoshku i ustavilsya na dvor skvoz'
razbitoe steklo. Zatem, povernuvshis' ko mne, on skazal:
-- Prosti menya za to, chto sluchilos' s toboj na Brentstoke. Mne ochen'
zhal'. YA sdelal strashnuyu oshibku. YA rabotal po zapisyam dyadyushki Dzhona Peru
Dzhonsa -- mne kazalos', chto to, chto ya sdelal s gennym kodom tabaka, tol'ko
pomozhet emu rasti v britanskoj klimaticheskoj zone. U menya i mysli ne bylo,
chto sigarety okazhut takoe vozdejstvie. S teh por ya uznal ob etom narkotike
namnogo bol'she, i, kogda pridet vremya, ya vse tebe o nem rasskazhu. A sejchas ya
mogu tol'ko poprosit' tebya prinyat' moi izvineniya za vse, chto tebe prishlos'
preterpet' po moej vine, i eshche ne govorit' nikomu ob etih veshchah. Nikomu
nel'zya doveryat'. Ty ne znaesh', kto est' kto.
-- Kto est' kto?
-- Za mnoj sledyat, -- skazal T.S. Davston. -- Oni vezde. Oni sledyat za
kazhdym moim shagom, i dokladyvayut obo vsem. Oni znayut, chto ya znayu o nih, i ot
etogo oni tol'ko opasnee.
-- Neuzheli snova tajnaya policiya?
-- Imenno, -- absolyutno ser'ezno otvetil T.S. Davston. -- Dyadyushka Dzhon
Peru Dzhons tochno znal, o chem on govorit. Ty zhe sam poproboval ego snadob'e.
Ty znaesh', chto eto pravda.
-- Da, no ne naschet tajnoj policii! YA pomnyu -- ty govoril, chto ih
agenty navernyaka est' na Brentstoke. No ya dumal, ty hotel menya prosto
ser'ezno nastroit'.
-- Oni tam byli, i sejchas oni est'. Kogda-nibud', kogda ya sochtu eto
bezopasnym, ya pokazhu tebe svoyu laboratoriyu. Uvidish', kak ya prodvigayus' k
Velikoj Celi.
-- Velikoj Celi? Velikoj Celi dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa?
-- Imenno k nej. No ob etom pozzhe. Ne hochu, chtoby ty sejchas ob etom
govoril.
-- Ne hochesh'?
-- Ne hochu. Tebe pora brat'sya za remont. Vse, chto nuzhno -- na kuhne. I
chertezhi: kakie steny snesti, i kak podklyuchit' posudomoechnuyu mashinu.
Postarajsya zakonchit' vse na etoj nedeli, potomu chto u menya naklevyvaetsya
pokupatel'.
-- Naklevyvaetsya kto?
No T.S. Davston bol'she nichego ne skazal.
On povernulsya na kablukah sshityh u luchshego model'era tufel', i skrylsya
iz vidu -- slovno |lvis.
Prezhde chem vyjti, pravda, on zaderzhalsya u dveri, ulybnulsya i pomahal
mne rukoj.
I togda ya uvidel.
Uvidel v ego glazah to samoe vyrazhenie.
To samoe, kotoroe bylo v glazah dyadyushki Dzhona Peru.
I toj obez'yany, iz fil'ma pro sobachij mir.
Dumayu, imenno togda ya v samyj pervyj raz ponyal, naskol'ko bezumen --
absolyutno bezumen -- byl T.S. Davston.
No eto ne moglo razrushit' nashu druzhbu. V konce koncov, mne povezlo. YA
byl ryadom s den'gami --kostyume ot Polya Smita, chasy ot Piazhe, avtomobil'
"Porshe" i dazhe (!) personal'nyj organajzer.
I vse eto nachinalos' na "p".
Mog by zametit'...
Klub odinokih serdec voshodyashchego solnca.
Bitlz end |nimalz
Dlya cheloveka, kotoryj ne slishkom zabotitsya o nedvizhimoj sobstvennosti,
T.S. Davston tochno pokupal ee slishkom mnogo. Za pervye polgoda na svobode ya
pereezzhal vosem' raz. I kazhdyj raz -- vo vse luchshee i luchshee zhil'e vo vse
luchshem rajone. V 1984-m, k Rozhdestvu, ya uzhe zhil v Brentforde.
Da, v Brentforde!
V okruge Batts.
A v kakom imenno dome ya zhil? Da ni v kakom drugom, kak v tom, kotoryj
kogda-to prinadlezhal dyadyushke Dzhonu Peru Dzhonsu. |to moglo by stat'
osushchestvleniem detskoj mechty -- esli by ya hot' raz v zhizni mechtal o
chem-nibud' podobnom. Vse, o chem ya mechtal v detstve, bylo znachitel'no
skromnee. I uzh ni razu ya ne predstavlyal sebe, kak ya zhivu v okruge Batts.
Oranzhereyu postroili zanovo, no ne sohranili ishodnyj stil'. Mestnye
specialisty po melkomu remontu, Dejv Lohmach i Dzhungli Dzhon, vozdvigli pozadi
doma chudovishchnoe furunkuloobraznoe sooruzhenie s dvojnymi steklami, i pervoe,
chto mne nadlezhalo sdelat' -- snesti ego.
Kogda ya v容hal na novoe mesto zhitel'stva, ya vse-taki ustroil chto-to
vrode vecherinki. Bez vsyakogo razmaha, vse ochen' izyskanno. YA nadeyalsya
zatashchit' v krovat' Dzheki, no ona ne dalas'. Ona skazala, chto, hotya malo v
prirode togo, chego ona ne sdelala by dlya muzhchiny v kostyume ot Polya Smita, no
ni pod kakim vidom ne budet trahat'sya so shtukaturom i malyarom.
YA prinyal eto, ne upav duhom, i nametil sebe na budushchee, chto...
... v obshchem, kogda-nibud'.
Norman neskol'ko podportil mne vecherinku. On pritashchil s soboj neskol'ko
butylok samogona iz bryussel'skoj kapusty, k kazhdoj iz kotoryh prilozhilsya, ne
slishkom sebya ogranichivaya. V pristupe alkogol'nogo druzhelyubiya on nazval menya
svoim luchshajshim drugom, i zayavil, chto eto -- luchshaya vecherinka v ego zhizni.
Esli ne schitat' toj, kotoraya byla davnym-davno, v shest'desyat tret'em,
kogda kto-to vzorval sobaku hozyaina dinamitom.
My ochen' smeyalis'.
YA dejstvitel'no sobiralsya postroit' etu oranzhereyu zanovo. Mne udalos'
najti kopii ee chertezhej v Memorial'noj biblioteke, a na stalelitejnom zavode
po sosedstvu mne poobeshchali vzyat'sya za izgotovlenie kolonn i lityh ukrashenij.
I kogda v yanvare sleduyushchego goda T.S. Davston skazal mne, chto prishlo
vremya pereezzhat' snova, ya skazal "net". YA hotel osest' tam, gde zhil sejchas,
dostroit' oranzhereyu, i snova stat' brentoniancem.
K moemu bol'shomu udivleniyu, T.S. Davston skazal, chto ne vozrazhaet. YA
mog ostavit' sebe dom, pri odnom, odnako, uslovii. On sam nedavno priobrel
nedvizhimost' v Sassekse. Esli ya otremontiruyu etot ego novyj dom besplatno,
zdanie v Battse -- moe.
YA srazu zhe soglasilsya.
K tomu momentu ya uzhe zdorovo nalovchilsya restavrirovat' starye zdaniya. U
menya byla svoya komanda remontnikov, i my pronosilis' nad ruinami, kak smerch
naoborot. YA skazal sebe, chto odin-dva mesyaca, kotoryj ya potrachu na
nedvizhimost' T.S. Davstona, v obmen na dom dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa -- eto
predlozhenie, ot kotorogo ya ne mogu otkazat'sya.
Mne sledovalo by zadat' vsego odin vopros.
A imenno: "naskol'ko velika nedvizhimost'?"
Zima vosem'desyat pyatogo byla samoj holodnoj za vsyu istoriyu nablyudenij.
Temza pokrylas' l'dom, i tysyachi lyudej umerli ot pereohlazhdeniya. YA
podozrevayu, chto malo kto iz etih tysyach ostavil rodnym i blizkim v nasledstvo
svoi personal'nye organajzery. Narod razdelilsya na dva klassa: my-imushchie, i
my-vas-vseh-v-grobu-vidavshie. My-imushchie rasporyazhalis' pustit' eshche dva ryada
kolyuchej provoloki po verhu sten vokrug domov. My-vas-vseh-v-grobu-vidavshie
gotovili revolyuciyu.
Odnim fevral'skim utrom limuzin T.S. Davstona, bronirovannoe
transportnoe sredstvo s puleneprobivaemymi oknami i pulemetnymi ambrazurami
pod kryshej, zaehal za mnoj, chtoby otvezti menya v Sasseks. Sneg shel bez
pereryva uzhe pochti mesyac, i esli by ne cepi na kolesah, i ne bul'dozernyj
nozh, ukreplennyj speredi, my vryad li dobralis' do mesta.
YA prezhde nikogda ne byl v Sassekse, i vse, chto mne bylo izvestno o
sel'skoj mestnosti, svodilos' k tomu, chto znayut vse londoncy: narod tam
zhivet v hizhinah, krytyh solomoj, ohotitsya na lis i trahaet ovec. Kogda oni
ne trahayut ovec, oni trahayut sobstvennyh docherej, a pri otsutstvii interesa
k etomu u docherej oni perehodyat na kur.
Sejchas ya gotov soglasit'sya, chto eto shiroko rasprostranennoe mnenie ob
obraze zhizni v sel'skoj mestnosti ne slishkom sootvetstvuet dejstvitel'nosti.
Bol'shinstvo sel'skih zhitelej ne trahayut ovec, sobstvennyh docherej ili kur.
Odnako oni praktikuyut chelovecheskie zhertvoprinosheniya, poklonyayas' Satane.
A kto net -- v nashe-to vremya?
I oni varyat otmennoe povidlo.
Novopriobretennaya nedvizhimost' T.S. Davstona raspolagalas' na okraine
dereven'ki pod nazvaniem Bremfild, v desyati milyah k severu ot Brajtona --
takoj zhivopisnoj, chto hot' sejchas na otkrytku.
Bremfild skryvalsya v nizinah YUzhnogo Daunsa. Bol'shinstvo dereven' uyutno
ustraivayutsya mezh holmov -- no tol'ko ne Bremfild. Bremfild imenno skryvalsya,
i v etom ne bylo ni malejshego somneniya. On sutulilsya i vtyagival golovu v
plechi. On pryatalsya. I kogda my doehali do konca glavnoj ulicy, kotoraya,
razumeetsya, nazyvalas' Haj-strit, stalo ponyatno, ot kogo.
Vperedi, sredi zanesennyh snegom polej, vzdymalos' chudovishchnoe zdanie.
Imenno tak ya by predstavlyal sebe Gormengast, esli by ya byl prodyuserom etogo
zhutkogo seriala. |to byl ne dom, a gromozdyashchijsya chernyj goticheskij uzhas,
skruchennye bashni i kupola mezhdu nimi, rezhushchie nizkie tuchi ostriya kon'kov i
arochnye kontrforsy.
-- Da ty tol'ko vzglyani na etu grebanuyu zhut', -- skazal ya, kogda my
napravilis' k nej.
T.S. Davston podnyal brov' i vzglyanul na menya.
-- |to ved' ne... a? -- sprosil ya.
-- Imenno eto, -- skazal on v otvet.
I chem blizhe my pod容zzhali, tem ogromnee ono stanovilos', ibo takova
priroda veshchej. Kogda my stupili iz mashiny v sneg glubinoj do poyasa, ono
zaslonilo soboj vse nebo -- zaderi golovu, otkroj izumlenno rot, i vziraj.
Dzheki s容zhilas' i poplotnee zapahnula norkovuyu shubku; naprotiv, rot u
nee otkrylsya tak shiroko, chto ya tochno mog by zalezt' tuda, chtoby ukryt'sya ot
holoda. SHofer T.S. Davstona, ZHyulik, snyal shapku i vyter chernyj lob ogromnym
platkom v krasnuyu kletku.
-- Bog ty moj... bog ty moj, -- povtoryal on, ne v silah prodolzhit'.
U menya sil bylo znachitel'no bol'she. -- Teper' slushaj menya vnimatel'no,
-- nachal ya. -- Esli tebe prishla mysl', chto ya sobirayus' delat' dlya tebya
remont v etom chudovishche, tebe pridetsya vygnat' ee i zavesti druguyu. Kto byl
hozyainom etoj svalki, poka ty ee ne kupil? Graf Drakula?
-- Ochen' ostroumno, -- zolotozubo ulybnulsya mne T.S. Davston. -- U menya
zdes' laboratoriya. YA hochu, chtoby ty otremontiroval lish' koe-kakie zhilye
pomeshcheniya.
-- Laboratoriya? -- ya potryas golovoj, osvobozhdaya nos ot narosshih
sosulek. -- I, navernyaka, v nej tebya zhdet assistent Igor, kotoryj postavlyaet
tebe trupy.
-- Voobshche-to ego zovut Blot.
-- CHto?
-- Predlagayu vojti vnutr', ne dozhidayas', poka my prevratimsya v hladnye
trupy.
-- My trupy, -- probormotal ya, starayas' kak mozhno luchshe izobrazit'
Borisa Karloffa.
Vnutri vse bylo imenno tak, kak i mozhno bylo ozhidat'. Dobro pozhalovat'
v klassicheskij fil'm uzhasov. Ogromnyj, dostojnyj baronskogo zvaniya, holl,
vylozhennyj kamennymi plitami, i svodchatyj potolok nad golovoj. Spiral'naya
lestnica -- sploshnoj reznoj dub. Galereya dlya muzykantov -- sploshnye
fintiflyushki. Vitrazhi v oknah -- sploshnye strasti velikomuchenikov. Gobeleny
na stenah -- sploshnaya mol'. Dospehi -- sploshnaya rzha. Ochen' pravdopodobno
vyglyadyashchie orudiya pytok.
Ochen'.
Mrachnyj holl byl osveshchen svechami i ognem, goryashchim v kamine, kotoryj mog
by byt' uyutnym, ne bud' on takim chudovishchno ogromnym. Vse zdes' govorilo:
"Vozvrashchajsya v London, yunyj hozyain".
-- Davajte vernemsya v London, -- predlozhil ya.
-- Slishkom pozdno, -- skazal T.S. Davston. -- Na ulice temneet. Nam
luchshe perenochevat' zdes'.
YA izdal gromkij i zhalobnyj vzdoh.
-- YA tochno znayu, chto bolee zloveshchego mesta ne videl ni razu, gde by ya
ni byl, -- skazal ya. -- Ono prosto provonyalo zlom. Mogu posporit', vse
predydushchie hozyaeva ploho konchili. Navernyaka polovina iz nih zamurovany v
stenah, i v polnoch' projti nel'zya po koridoru, chtoby ne natolknut'sya na
prizraka s golovoj pod myshkoj.
-- CHto-to est' v atmosfere etogo mesta, ne pravda li?
-- Prodaj etu gadost', -- skazal ya. -- Ili sozhgi, i potrebuj vyplatit'
strahovku. Esli hochesh', ya tebe mogu dat' zazhigalku.
-- U menya polno svoih zazhigalok, -- T.S. Davston snyal svoe pal'to,
sshitoe na zakaz u samogo modnogo model'era, i teper' grel ruki u ognya. -- No
ya ne nameren ustraivat' zdes' pozhar. |to ne prosto mesto, gde mozhno zhit'. S
nim v komplekte idet titul.
-- Na kotorom zolotymi bukvami vyvedeno "Ostav' nadezhdu, vsyak syuda..."?
-- predpolozhil ya.
-- Moj titul, umnik. YA teper' -- lerd Bremfild.
-- Proshu prostit', vashe lordstvo. Znachit li eto, chto vskore vy
otpravites' ohotit'sya na lis?
-- Znachit.
-- I trahat' ovec?
-- Sledi za yazykom.
-- Ah da, proshu proshcheniya. Esli ya pravil'no pomnyu, eto kuram nuzhno
sledit' za tem, chtoby ne povorachivat'sya spinoj ko vhodu v kuryatnik.
Ego glaza yarostno sverknuli, no ya znal, chto on ne posmeet udarit' menya.
Te dni davno proshli, no vse ravno zlit' ego bylo ne slishkom razumno.
-- Tak vot zachem ty ego kupil, -- skazal ya. -- CHtoby u tebya bylo
pomest'e, i ty mog nazyvat' sebya lordom.
-- CHastichno. A takzhe potomu, chto ego legko ukrepit'. YA uzhe prikazal,
chtoby snova vyryli rov i vozveli vysokuyu zashchitnuyu stenu po perimetru.
-- Mestnym eto navernyaka ponravitsya.
-- A poshli oni...
-- Nesomnenno.
-- Da ty sam razve ne ponimaesh'? Skol'ko vygod ya poluchayu, kak hozyain
etogo mesta? YA smogu zdes' prinimat' sostoyatel'nyh klientov. Zakatyvat'
grandioznye priemy.
-- Hmm, -- zametil ya. -- Togda tebe vse ravno pridetsya chto-to sdelat' s
"atmosferoj etogo mesta".
-- Konechno. YA ee otklyuchu.
-- CHto?
T.S. Davston podoshel k gromadnoj vhodnoj dveri i shchelknul
pereklyuchatelem, spryatannym v sekretnom meste. U menya slovno by slegka
shchelknulo v ushah, a potom po vsemu moemu telu nachalo rasprostranyat'sya
oshchushchenie blagopoluchiya, slovno menya sogrevalo tropicheskoe solnce. No ne
slishkom sil'no. Kak raz vporu.
-- Mmmmmmmm, -- prostonala Dzheki, sbrasyvaya svoyu norku.
-- Tak-to luchshe, -- skazal ZHyulik.
T.S. Davston uhmyl'nulsya. -- Umno, ne pravda li?
Vse, chto ya mog skazat': "CHto?", "|-e..." i "Kak eto?".
-- Izobretenie Normana. On nazyvaet ego "Domashnij umirizator
Hartnella", sokrashchenno -- DUH. Ustanovleny po odnomu v kazhdoj komnate.
YA snova prinyalsya za "CHto?", "|-e..." i "Kak eto?".
-- Ponimaesh', -- skazal T.S. Davston, -- Norman odnazhdy uvidel v
"Brentfordskom Merkurii" reklamu pro ionizatory. Poslednij pisk mody,
uluchshayut atmosferu v ofise i vse takoe tipa togo. Norman podumal, chto takoj
prigodilsya by emu v lavke. No kogda emu ego privezli, i on ego oproboval, on
prishel k vyvodu, chto tolku ot nego -- chut'. On reshil, chto ionizator mog
vyjti iz stroya, razobral ego, chtoby posmotret', kak on rabotaet, i
obnaruzhil, chto vnutri polnym polno vsego, i vse eto rovnym schetom nichego ne
delaet. Togda Norman vzyal konstruktor "Mehano" i skonstruiroval koe-chto
poluchshe. Koe-chto, chto daet real'nyj rezul'tat.
-- DUH, kotoryj sdelal Norman, -- prodolzhal T.S. Davston, -- rabotaet v
treh rezhimah. "Mrachnyj", kotoryj ya ustanovil zdes'. Mozhesh' mne poverit',
otlichno otpugivaet grabitelej. "Normal'nyj" -- to, chto ty sejchas chuvstvuesh'.
I "A teper' vecherinka!", pri kotorom vsya kompaniya puskaetsya v plyas.
-- Neveroyatno, -- skazal ya. -- Kak on rabotaet?
-- CHto-to tam s transperambulyaciej psevdokosmicheskoj antimaterii,
naskol'ko ya znayu.
YA izumlenno pokachal golovoj. -- No takoe izobretenie dolzhno stoit'
milliony.
-- Ty tak schitaesh'? A ya vot smog kupit' u Normana patent na nego men'she
chem za sotnyu funtov.
-- Ah ty zhalkij dvulichnyj...
-- Nichego podobnogo. YA ne nameren poluchat' finansovoj vygody ot
izobreteniya Normana. YA prosto hotel ubedit'sya, chto ono ne popadet ne v te
ruki, i ne posluzhit nepravomu delu.
-- A pravye ruki -- eto, znachit, tol'ko v kotoryh est' organajzer?
-- YA lichno svoj obychno derzhu v levoj. No v osnovnom ty prav. Ne
pouzhinat' li nam?
My pouzhinali.
I za uzhinom T.S. Davston prodolzhal govorit'. I, slovno morzh u Kerrolla,
on dumal o delah. O sigaretah, trubkah i raznyh tabakah.
On govoril o svoih planah naschet doma. V dannyj moment on nazyvalsya
Bremfildskim pomest'em, no T.S. Davston namerevalsya pereimenovat' ego v
"zamok Davston". Ego sledovalo prevratit' v ukreplennyj rajon. YA
predpolozhil, chto ukreplyat' ego nado protiv vozmozhnyh napadenij mestnyh
zhitelej, vooruzhennyh vilami i fakelami. Pozzhe ya ponyal, chto pod "ukrepleniem"
ponimalos' protivodejstvie razvedyvatel'nym dejstviyam tak nazyvaemoj tajnoj
policii.
T.S. Davston takzhe govoril o svoih planah na budushchee. On namerevalsya
otkryt' set' magazinov po vsemu miru. YA osvedomilsya, budut li vse magaziny
etoj seti osnashcheny DUHami, vklyuchennymi na polnuyu moshchnost'.
I ne poluchil na svoj vopros otveta.
Sev za stol, prezhde chem pristupit' k uzhinu, T.S. Davston poprosil menya
dostat' moj organajzer i ruchku "monblan", chtoby ya mog zapisat' vse, chto on
budet govorit', i pozdnee vklyuchit' v ego biografiyu. YA ob座asnil emu, chto eto,
v obshchem-to, ne trebuetsya: u menya absolyutnaya pamyat', dezha vyu, i vse takoe. No
on vse ravno nastoyal na tom, chtoby ya vylozhil ih na stol.
YA cherknul sebe paru strok, i sdelal vpolne neplohoj nabrosok damy s
bol'shimi grudyami, napravlyayushchejsya po svoim delam na velosipede. Uvy, eto
izdanie ne illyustrirovano, i on ne mozhet byt' vosproizveden zdes'. S drugoj
storony, kak i vse ostal'noe, skazannoe T.S. Davstonom.
Hotya, naverno, mozhno bylo by. Esli by ya vzyal na sebya trud vse eto
zapisat'.
A mne, chestno govorya, ne bol'no hotelos'.
A eda, nado skazat', byla neploha: uzhin iz pyati blyud iz restorana
"Kred", s dobavkami. Podaval ego povar, kotorogo T.S. Davston priobrel v
komplekte s domom.
Potom, za brendi i sigarami, T.S. Davston prodolzhal govorit', i
nagovoril eshche bol'she, chem za uzhinom. K etomu momentu my uzhe osnovatel'no
nagruzilis', i nam stalo horosho. ZHyulik dremal v kresle u kamina. Dzheki
iknula i zadula svechu v dal'nem uglu. A ya dumal, kak by mne ubedit' ee
podnyat'sya ko mne v komnatu, i ispytat' na sebe rezhim DUHa "A teper'
vecherinka!".
I ya smotrel, kak T.S. Davston stoit pered ogromnym kaminom, i izlagaet
svoi plany po tomu povodu, po tomu povodu i po vsem ostal'nym povodam, i moi
mysli vdrug ustremilis' vspyat', kak eto byvaet s myslyami, k vremenam, davno
proshedshim i davno pozabytym.
YA uzhe pisal v pervoj glave, chto eto budet ne prosto biografiya, no,
skoree, seriya ochen' lichnyh vospominanij. I ya svyato priderzhivalsya etogo. My
byli schastlivy v detstve, i ya znal, chto vperedi nas zhdut horoshie vremena.
No ya znal takzhe, poskol'ku videl budushchee, chto nas zhdut i plohie
vremena, i chto T.S. Davstona ozhidaet uzhasnyj konec. No sejchas, kogda ya
smotrel na nego, v rascvete let, polnogo planov, polnogo zhiznennyh sil, eto
kazalos' prosto nevozmozhnym. Vot on -- oborvysh, kotoryj dobilsya uspeha i
razbogatel. I eto moj luchshajshij drug.
Kogda by menya ni sprashivali o tom vremeni, kotoroe ya provel ryadom s
T.S. Davstonom, vsegda imeetsya v vidu vremya mezhdu 1985 i 2000 godami. Gody,
provedennye v zamke Davston, i Bol'shoj Millenium-bal.
Dejstvitel'no li proizoshli vse te neveroyatnye sobytiya? Pravdoj li bylo
to, o chem my chitali v bul'varnyh gazetah? CHto zh, otvet: da i da. Oni
dejstvitel'no proizoshli, i vse eto bylo pravdoj.
No krome etogo bylo eshche stol'ko vsego.
I ya ob etom rasskazhu.
Sostoyanie zdorov'ya korolya uhudshilos', nachalis' strashnye pristupy, ot
kotoryh on vykatyval glaza uzhasnejshim obrazom, i bil sebya v grud'.
Kogda na nego nahodilo bezumie, on vykrikival gryaznye rugatel'stva,
vyrazhayas', kak ne podobaet hristianinu. Tol'ko ego trubka prinosila emu
togda uspokoenie.
Sajlas Kemp (1742-1828)
-- Znaesh', on Richard, -- skazal Norman.
YA podnyal glaza ot svoej kruzhki so "Smert'yu-ot-sidra". My sideli v
"Veselyh sadovnikah", edinstvennom prilichnom pitejnom zavedenii v Bremfilde.
Stoyalo leto vosem'desyat pyatogo, samoe zharkoe za vsyu istoriyu meteonablyudenij.
Snaruzhi asfal't na dorogah shel puzyryami, a kolichestvo zhertv solnechnogo udara
v Londone kazhduyu nedelyu uvelichivalos' na tysyachu. Hodili sluhi o blizkoj
revolyucii -- no tol'ko v teni.
-- Richard? -- sprosil ya.
-- Richard, -- skazal Norman. -- Rifmuetsya s "psihopat".
-- A, -- skazal ya. -- |to, vidimo, opyat' brentfordskij rifmovannyj
sleng pyatogo pokoleniya, kotoryj ya ne schitayu ni osobenno umnym, ni osobenno
zabavnym.
-- Da net, eto kak raz ochen' prosto. Richard Dadd -- psihopat. Richard
Dadd (rodilsya togda-to, umer pozzhe) pisal kartiny pro prizrakov i fej,
prirezal svoego papashu i umer v psihushke.
-- Ne v brov', a v glaz, -- hmyknul ya i poglyadel na Normana. S
vozrastom bakalejshchik neskol'ko okruglilsya. Lico u nego, vprochem, ostavalos'
priyatnym: chestnoe lico, kotoroe s vostoka i zapada ogorazhivali nelepye
bachki, pohozhie na lyulya-kebab. CHto do volos, ih pochti ne ostalos', a to, chto
eshche imelos', bylo nasil'stvennym putem, s pomoshch'yu izryadnogo kolichestva mazi,
ulozheno pryadyami cherez lysinu -- v tochnosti, kak u lidera lejboristov Artura
Skargilla, esli pomnite; bol'shinstvo zhenshchin takaya pricheska obrashchaet v
nemedlennoe begstvo.
V osnovnom, vse zhe, gruz prozhityh let on prinimal ne slishkom vser'ez i
ne pribegal k osobennym ulovkam, chtoby skryt' ego. ZHivotik u nego navisal
speredi nad poyasom shtanov, a zadnica vypyachivalas', sootvetstvenno, szadi.
Halat ego byl bezukoriznenno chist, tufli nachishcheny do absolyutnogo bleska, a
sam on byl vesel, hotya i ne razvyazen.
On byl zhenat, no razvelsya: ego zhena sbezhala s redaktorom
"Brentfordskogo Merkuriya". On prinyal eto filosofski.
-- ZHenish'sya na krasavice, -- skazal on mne, -- i ona, veroyatno, sbezhit
k drugomu i razob'et tebe serdce. Esli zhe, kak v moem sluchae, ty zhenish'sya na
urodine i ona sbezhits drugim idiotom, kto v vyigryshe?
Normana vyzvali v zamok Davston, chtoby on porabotal nad "ukrepleniem
zamka". On zhazhdal poskoree vernut'sya v svoyu lavku, ne men'she, chem ya -- v
svoyu oranzhereyu. No T.S. Davston nahodil dlya nas vse novye i novye zadaniya.
-- Itak, -- skazal ya, -- on Richard. A ty, sobstvenno, o kom?
-- O T.S. Davstone, razumeetsya. Ne govori mne, chto ot tvoego vnimaniya
uskol'znul tot fakt, chto etot chelovek -- polnyj psih.
-- V nem est' opredelennaya ekscentrichnost'.
-- I v Richarde Dadde tozhe byla. Smotri, chto ya tebe pokazhu.
Norman porylsya v karmanah halata i vytashchil pachku smyatyh chertezhej.
-- Uberi so stola svoyu pizhonskuyu zapisnuyu knizhku, daj mne razlozhit' ih.
YA sbrosil svoj "Fajlofaks" na pol.
-- CHto tam u tebya? -- sprosil ya.
-- Plany sadov zamka Davston, -- Norman raspravil skladki i stryahnul s
chertezhej kroshki keksa. -- Vse, razumeetsya, sovershenno sekretnye i
konfidencial'nye.
-- Nu konechno.
-- Vidish' vot eto? -- pokazal na chertezh Norman. -- |to vse -- pomest'e
vokrug doma. Primerno odna kvadratnaya milya. Neplohoj uchastok. Na nem
razmeshcheny sady, viktorianskij labirint, dekorativnye prudy, progulochnye
allei.
-- Krasivo, -- skazal ya. -- YA uzhe progulyalsya, pochti vezde.
-- Nu tak vot, vse eto idet pod nozh. Vse ili bol'shaya chast'. Brigada
zemlekopov priezzhaet na sleduyushchej nedele.
-- |to zhe podsudnoe delo.
-- Sady -- ego. On mozhet delat' vse, chto zahochet.
-- Ty hochesh' skazat', chto on mozhet delat' s nimi vse, chto zahochet.
-- Kak ugodno. Teper' smotri syuda, -- Norman vyudil iz drugogo karmana
smyatyj obryvok prozrachnoj plenki i podnyal ego na prosvet. -- Uznaesh'?
Na plenke byl napechatan zhirnyj chernyj logotip Davstona, tot samyj
logotip, chto tak rasstraival pokojnogo vikariya Berri. Tri golovastika,
igrayushchie v dogonyalki.
-- Znak Zverya, -- uhmyl'nulsya ya.
-- Ne korchi iz sebya idiota, -- skazal Norman. -- |tim znakom alhimiki
oboznachali Geyu.
-- Kogo?
-- Geyu, boginyu Zemli. Ona rodila Urana, a ot nego -- Krona, Okeana i
titanov. V alhimii ee chasto predstavlyayut tri zmei. Oni simvoliziruyut seru,
sol' i rtut'. Soyuz etih treh elementov v kosmicheskom gornile simvoliziruet
soedinenie muzhskogo i zhenskogo nachal, porozhdayushchee filosofskij kamen'.
-- Idi ty, -- skazal ya.
-- Sam idi. V konechnom itoge etot simvol oznachaet soyuz rastitel'nogo i
zhivotnogo carstv. CHelovek i priroda, vse takoe. CHert voz'mi, uzh ya-to znayu, ya
etot logotip emu i razrabotal.
-- Oj, -- skazal ya. -- Proshu proshcheniya.
Norman nalozhil kusok plenki na kartu.
-- Nu, chto ty teper' vidish'? -- sprosil on.
-- Ofigenno bol'shoj logotip, nalozhennyj na kartu pomest'ya.
-- I to zhe samoe ty uvidish' s samoleta, kogda vyrovnyayut grunt i
peresadyat derev'ya. Logotip, vyvedennyj zelenymi derev'yami po korichnevoj
zemle.
-- Znaesh', on Richard, -- skazal ya.
-- Mne eto ne daet pokoya, -- skazal Norman. -- A on tut eshche so svoej
nevidimoj kraskoj. Ne nado bylo emu rasskazyvat'.
-- Ne pomnyu, chtob ty mne rasskazyval.
-- Sovershenno sekretno, -- skazal Norman, i postuchal pal'cem po konchiku
nosa.
-- Nu tak?
-- Nu tak vot. On obsuzhdal so mnoj cvet, kotoryj hotel by ispol'zovat'
dlya novoj marki sigaret. Skazal, chto emu nuzhno chto-nibud' otkrovenno
brosayushcheesya v glaza, chtoby vydelyalos' sredi vsego ostal'nogo. A ya skazal,
chto esli vybrat' krasnyj -- ne oshibesh'sya. Vse samye prodavaemye tovary -- v
krasnoj upakovke. Naverno, eto imeet kakoe-to otnoshenie k krovi i seksu. A
potom ya sdelal oshibku i rasskazal emu ob etoj novoj kraske, nad kotoroj ya
rabotal. Ona ul'trafioletovaya.
-- No ul'trafiolet nevidim, -- ya glotnul iz kruzhki. -- CHelovecheskij
glaz ego ne razlichaet.
-- V etom-to vse i delo. Esli ty smozhesh' poluchit' neprozrachnuyu
ul'trafioletovuyu krasku, to vse, chto ty ej pokrasish', stanet nevidimym.
-- Fignya, -- skazal ya. -- Ne mozhet takogo byt'.
-- Pochemu net? Esli ty krasish' chto-nibud' neprozrachnoj kraskoj, ty zhe
ne vidish' to, chto pokrasil -- tol'ko sloj kraski.
-- Da, no ul'trafiolet nevidim.
-- Imenno. Poetomu, esli ty ne vidish' skvoz' krasku, ty ne vidish' togo,
chto pod nej, tak?
-- Zdes', dolzhno byt', est' logicheskaya oshibka, -- skazal ya. -- Esli
kraska ne vidima glazom, ty uvidish' predmet, kotoryj ej pokrashen.
-- Ne uvidish' -- esli kraska neprozrachnaya.
-- Nu i chto, ty sdelal vse-taki takuyu krasku?
Norman pozhal plechami.
-- Mozhet, i sdelal.
-- Sdelal ili net?
-- Ne znayu. Dumayu, chto sdelal, no sejchas nikak ne mogu najti banku
iz-pod varen'ya, v kotoruyu ya ee nalil.
YA sdelal grimasu, kotoraya dolzhna byla oboznachat': "ne veshaj lapshu".
-- A T.S. Davston, ya tak dumayu, pozhelal kupit' u tebya banku-druguyu
tvoej chudo-kraski?
-- Vse, chto smogu sdelat'. Kak on skazal, iz chisto esteticheskih
soobrazhenij. On hochet vykrasit' ej vsyu kolyuchuyu provoloku na verhu izgorodi.
YA vstal i napravilsya za ocherednoj porciej sidra. U stojki hozyain
zavedeniya lyubezno obratil moe vnimanie na to, chto ya uronil svoyu pizhonskuyu
zapisnuyu knizhku.
-- Vse eshche rabotaete v bol'shom dome? -- sprosil on.
-- Stal by ya pit' v takoj dyre, kak eta, esli by tam ne rabotal?
On dolil moyu kruzhku, stoyashchuyu pod kranom.
-- Dumayu, net. Pravda li to, chto govoryat o novom lerde?
-- Mozhet byt'.
Hozyain prisvistnul.
-- YA odnazhdy poproboval. Potom prishlos' nedelyu chlen v jode otmachivat',
chtoby otbit' zapah.
YA zaplatil za sidr i vernulsya k stoliku.
-- I vot eshche chto, -- skazal Norman. -- On vbil sebe v golovu, chto nash
mir, kakim my ego znaem, pogibnet rovno v dvenadcat' v poslednyuyu noch'
tysyacheletiya. Govorit, chto znaet eto uzhe mnogo-mnogo let i chto on
podgotovitsya k etomu.
-- Zavtra prinadlezhit tem, kto sposoben predvidet' ego prihod.
-- |to moya fraza, -- skazal Norman. -- On ee u menya svoroval.
-- Tebe nikogda ne nadoedaet, chto on postoyanno voruet tvoi idei?
-- Da net. V konce koncov, on moj luchshajshij drug.
-- No on Richard.
-- Nu konechno, Richard i est'. No ya ne mogu pozvolit' etomu pomeshat'
nashej druzhbe.
My dopili sidr, i Norman prines eshche po kruzhke. -- Hozyain napominaet
tebe, chtob ty ne zabyl svoyu pizhonskuyu knizhku, ona vse eshche valyaetsya na polu.
-- On postavil kruzhki na stol.
-- Davaj-ka bystren'ko prikonchim ih, -- ya imel v vidu kruzhki, -- i
vernemsya k nashej rabote.
-- Ne segodnya. T.S. Davston skazal, chto u nas vyhodnoj posle obeda. U
nego ocherednaya sekretnaya vstrecha.
-- Vot gad. Hochetsya zakonchit' poskoree.
-- Mne tozhe, no nam zapreshcheno vozvrashchat'sya segodnya vecherom.
YA sdelal bol'shoj glotok "smerti-ot-sidra".
-- Hotel by ya znat', chto oni tam obsuzhdayut na svoih sekretnyh
soveshchaniyah. A ty?
Norman pozhal plechami.
-- My vsegda mozhem prokrast'sya vnutr' i posmotret' po televizoru.
-- Kakomu televizoru?
-- Kabel'nomu. YA ustanovil lokal'nuyu set' kabel'nogo televideniya v
proshlom mesyace. V kazhdoj komnate -- skrytye kamery.
-- CHto? Dazhe v moej spal'ne?
-- Razumeetsya.
-- Znachit, on smotrel, kak ya zanimayus' seksom?
-- Nu, dazhe esli i smotrel, to mne zapisi ne pokazyval. CHto kasaetsya
tebya, ya videl tol'ko kadry s pornushnym zhurnalom i korobkoj salfetok.
Poslyshalis' neponyatnye zahlebyvayushche-zadyhayushchiesya zvuki. Izdavaemye
mnoj.
-- Vot-vot, imenno takie zvuki ty i izdaval.
-- Svoloch', -- skazal ya. -- Svoloch'!
-- Kak skazhesh'. Videl by ty moi zapisi.
-- Tvoi?
-- Nu da. Iz moej spal'ni. Hozyain "Sadovnikov" rekomendoval jod.
-- Ty hochesh' skazat', chto v tvoej spal'ne tozhe est' skrytaya kamera?
-- Konechno. YA ee sam ustanavlival.
-- No..., -- skazal ya. -- Esli ty... Nu, to est'... Zachem... To est'...
-- Vot imenno, -- skazal Norman. -- Nikakih ceremonij, a?
My dopili sidr, i prokralis' obratno v zamok Davston.
Norman provel menya vnutr' cherez dyru, kotoruyu on ostavil v ograde.
-- Ne vynoshu vsej etoj ceremonii u glavnyh vorot, -- skazal on. Lichno ya
vsegda prohozhu zdes'.
My obognuli ogromnyj zloveshchij zamok, i Norman otper dver' v podval.
-- YA sluchajno sdelal sebe lishnij klyuch, -- ob座asnil on. -- Isklyuchitel'no
iz soobrazhenij udobstva.
Kogda my voshli vnutr', Norman povel menya po beskonechnym koridoram,
otkryvaya odnu dver' za drugoj beschislennymi lishnimi klyuchami, kotorye on sebe
sdelal iz soobrazhenij udobstva. V konce koncov my okazalis' v komnate
gluboko pod zemlej. Nizkij potolok i steny komnaty byli vykrasheny beloj
kraskoj, a odna stena vsya sostoyala iz teleekranov, pered kotorymi stoyala
para udobnyh kresel. My uselis', i Norman vzyal v ruki pul't distancionnogo
upravleniya.
-- Nu, poehali, -- skazal on, nazhimaya na knopki. -- Smotri, vot tvoya
spal'nya, vot -- moya. A vot i kuhnya -- chto eto tam ZHyulik delaet s kuricej?
-- Prosto nevozmozhno poverit'. A v komnate dlya soveshchanij tozhe est'
skrytaya kamera, a?
-- Est'. Imej v vidu, T.S. Davston pro nee ne znaet. YA ustanovil ee
tak...
-- Iz soobrazhenij udobstva?
-- Skoree, iz vrednosti. Hochesh' posmotret', chto tam proishodit?
-- CHertovski hochu.
Norman nazhal neskol'ko knopok, i na ekranah poyavilsya stol v komnate dlya
soveshchanij, vidimyj otkuda-to sverhu. YA opoznal makushku T.S. Davstona;
ostal'nye pyat' ostavalis' dlya menya tajnoj.
-- Interesno, kto eti rebyata? -- sprosil ya.
-- Oni ne vse rebyata. Lysaya makushka -- zhenshchina. YA znayu, kto oni.
-- Otkuda?
-- Uznal na fotografiyah v kartoteke T.S. Davstona.
-- V toj, kotoruyu on hranit v zapertom shkafu?
-- V ochen' nadezhno zapertom shkafu. YA sam ego skonstruiroval. U nego
zadnyaya stenka otkryvaetsya -- na tot sluchaj, esli ty zabyl, kuda polozhil
klyuch.
YA pokachal golovoj.
-- A zvuk mozhesh' vklyuchit', chtoby bylo slyshno, o chem oni govoryat?
-- Mogu, konechno. I ob座asnyu, kto est' kto.
Voobshche govorya, istoriya mozhet pohvastat'sya mnogimi vazhnymi soveshchaniyami.
To est', esli by ne vse eti vazhnye soveshchaniya, istoriya, skoree vsego, i ne
byla by pohozha na tu istoriyu, kotoruyu my sejchas znaem. To est' istoriya,
mozhet byt', vsya i sostoit tol'ko lish' iz takih vazhnyh soveshchanij, kogda
smotrish' v koren'. To est' istoriya, mozhet byt', i est' tol'ko lish' eti samye
vazhnye soveshchaniya.
To est', mozhet byt'.
I mozhet byt', lish' po chistoj sluchajnosti Normanu i mne udalos'
posmotret' na eto konkretnoe vazhnoe soveshchanie v etot konkretnyj den'.
Imenno.
Mozhet byt'.
-- Vot etot, kak ego tam v lico, eto ministr inostrannyh del, --
ob座asnyal Norman, ukazyvaya na ekran. -- A etot starper -- zamestitel'
prem'er-ministra. Te dvoe, s kraya -- hozyaeva kolumbijskogo narkokartelya,
imen ne pomnyu, no ty znaesh', o kom ya govoryu. Von tot tip -- direktor krupnoj
kompanii, nu ty znaesh', kakoj: vse vremya reklama po yashchiku, s etim akterom.
Nu, s tem, kotoryj byl v seriale, vmeste s devicej, kotoraya s volosami. S
vysokoj devicej, s drugoj. A ta, drugaya, ona snimalas' v "Ulice Sezam". Nu,
lysuyu ty znaesh', konechno. Hotya na lyudyah ona obychno nosit parik. Na samom
dele malo kto znaet dazhe, chto eto parik. YA vot dazhe ne dogadyvalsya. A von
tot tip, von tam -- vidish', kuda pokazyvayu? -- eto prosto sam znaesh' kto.
-- Da ne mozhet byt'! -- skazal ya.
-- Mozhet-mozhet. A vot eto znaesh' kto, ryadom s nim?
-- Neuzheli...?
-- Tochno.
-- Neveroyatno.
-- U nego roman s devicej, kotoraya snimalas' v toj programme. Nu ty
znaesh', v kakoj.
-- S drugoj?
-- Da ne s drugoj, s dlinnoj.
-- S toj, kotoraya v reklame?
-- Net, eta snimalas' v seriale. U togo muzhika, kotoryj byl v reklame,
roman s devicej iz seriala.
-- No razve ona ne ta zhe devica, s kotoroj krutit roman tot tip, chto
sidit ryadom s sam znaesh' kem?
-- Net, eta kak raz drugaya.
-- A, nu da, drugaya. A eto kto?
-- Tot, chto sidit naprotiv sam znaesh' kogo?
-- Net, sprava ot togo, kotoryj zapravlyaet krupnoj kompaniej.
-- Sprava ot nego ili sprava ot tebya?
-- |to imeet znachenie?
-- Konechno, imeet. Tut nuzhna tochnost'.
-- Nu tak kto eto?
-- Ponyatiya ne imeyu.
-- Znaesh', chto ya tebe skazhu? -- skazal ya Normannu.
-- CHto?
-- Naschet togo, chto ta devica delala s volosami. Nikogda ne schital eto
smeshnym.
-- Ne dumayu, chto eto dolzhno bylo byt' smeshnym. Ty uveren, chto my
govorim ob odnoj i toj zhe device?
Mne tak i ne udalos' eto vyyasnit', ni togda, ni vposledstvii. Potomu
chto kak raz v etot moment T.S. Davston nachal govorit', a my nachali slushat'.
-- Blagodaryu vas, -- nachal T.S. Davston. -- Blagodaryu vas vseh za to,
chto vy prishli. Teper' vy vse znaete, zachem my zdes' sobralis'. Surovaya zima,
za kotoroj posledovalo neobychajno znojnoe leto, privela k ekonomicheskomu
krizisu. Vse vokrug govoryat o revolyucii, i v poslednee vremya uchastilis'
vzryvy v domah chlenov kabineta ministrov, otvetstvennost' za kotorye beret
na sebya terroristicheskaya organizaciya "Dvizhenie CHernyh Kredov". Sobstvenno,
eto nazvanie -- vse, chto o nej izvestno. My vse hotim, chtoby eti
bessmyslennye terakty prekratilis', i nikto iz nas ne hochet sverzheniya
pravitel'stva, ne pravda li?
Makushki vokrug stola slazhenno kachnulis'. YA posmotrel na Normana. On
posmotrel na menya.
-- Itak, -- prodolzhal T.S. Davston. -- YA razrabotal paru radikal'nyh
predlozhenij, kotorye, kak mne kazhetsya, budut sposobstvovat' ozdorovleniyu
obstanovki. Vo-pervyh, ya predlagayu otmenit' podohodnyj nalog.
Vse sidevshie za stolom zadohnulis' ot izumleniya.
-- Vot za eto -- obeimi rukami, -- skazal Norman.
-- Pozhalujsta, uspokojtes', -- skazal T.S. Davston, -- pozvol'te mne
ob座asnit'.
-- YA spokoen, -- skazal Norman.
-- On ne k tebe obrashchalsya.
-- Kak my vse znaem, -- prodolzhal T.S. Davston, -- vne zavisimosti ot
togo, skol'ko deneg vy zarabatyvaete, vse oni v konechnom itoge stanovyatsya
vnutrennimi byudzhetnymi postupleniyami. CHert poberi, prakticheski nevozmozhno
kupit' chto-libo, chto gde-nibud' ne oblozheno nalogom. Pozvol'te mne razvit'
eto polozhenie. Dopustim, u menya est' sotnya funtov. YA idu v vinnyj magazin i
pokupayu desyat' butylok viski po desyat' funtov za butylku. Real'naya cena
viski -- vsego dva funta za butylku, vse ostal'noe -- nalog. Znachit, hozyainu
magazina idet raznica, dvadcat' funtov. On ispol'zuet ih, chtoby zalit'
benzin v bak avtomobilya. Nalog na benzin -- sem'desyat pyat' procentov ot
rynochnoj ceny. Sootvetstvenno, teper' ot moih sta funtov ostalos' vsego
pyat'. Paren' na zapravke tratit ih na pyat' pachek sigaret. A my vse znaem,
kakim nalogom oblagaetsya tabachok. Iz moih ishodnyh sta funtov pravitel'stvo
uzhe poluchilo vse, za isklyucheniem odnogo poslednego. A to, na chto hozyain
tabachnoj lavki potratit etot odin funt, uzhe oblozheno nalogom gde-to v drugom
meste.
-- Da-da-da, -- skazal starper. -- My vse eto znaem. No ne hotelos' by,
chtoby ob etom uznal kakoj-nibud' obychnyj chelovek s ulicy.
-- Tochno, -- skazal T.S. Davston. -- I my emu ne skazhem. Tak vot: etot
samyj obychnyj chelovek s ulicy platit v kachestve pryamyh nalogov primerno odnu
tret' svoego nedel'nogo dohoda. CHto proizojdet, esli on ne budet etogo
delat'?
-- U nego budet na odnu tret' bol'she deneg, kotorye on smozhet tratit',
kazhduyu nedelyu, -- otvetil starper.
-- I na chto on ih potratit?
-- Na raznye tovary, ya dumayu.
-- Tochno. Tovary, oblagaemye nalogom.
-- |-e, proshu proshcheniya, -- skazal kak-ego-tam, ministr inostrannyh del.
-- No esli kazhdyj chelovek v etoj strane budet imet' vozmozhnost' potratit' na
tret' bol'she deneg iz svoego karmana, i on ih budet tratit', to v magazinah
navernyaka zakonchatsya tovary, tak ved'?
-- Tochno. Takim obrazom, zavodam pridetsya proizvodit' bol'she tovarov,
dlya etogo im pridetsya brat' na rabotu bol'she rabochih, i takim obrazom vy
odnim udarom raspravlyaetes' s problemoj bezraboticy. I nikomu ne pridetsya
povyshat' zarplatu -- poluchka u nih uzhe budet na tret' bol'she. U vas ne budet
bezraboticy, u vas budut dovol'nye rabochie. Vryad li eto mozhno nazvat'
revolyucionnoj situaciej, a?
-- Zdes', dolzhno byt', est' logicheskaya oshibka, -- skazal ya Normanu.
-- Zdes', dolzhno byt', est' logicheskaya oshibka, -- skazal starper. -- No
hot' ubej -- ne vizhu, gde.
-- Net nikakoj oshibki, -- skazal T.S. Davston. -- A esli vy povysite
nalog s prodazh na vse tovary na odin penni s funta (nikto i slova ne skazhet,
raz u nih budet nastol'ko bol'she deneg, kotorye mozhno potratit'), vy kak raz
i poluchite tot poslednij funt iz moej nachal'noj sotni. Vy poluchite vse.
Vse, sidevshie za stolom, podnyalis' na nogi i prinyalis' aplodirovat'.
Dazhe lysaya zhenshchina, ta, chto obychno nosit parik, tozhe vskochila i zahlopala v
ladoshi.
-- Bravo, -- voskliknul Norman.
-- Syad', idiot, -- skazal ya.
-- Mozhet byt', no on-to ne durak. |to sleduet priznat'.
-- On skazal, chto razrabotal paru radikal'nyh predlozhenij. Na tvoj
vzglyad -- kakoe budet vtoroe?
-- Moe vtoroe radikal'noe predlozhenie takoe, -- skazal T.S. Davston,
kogda vse zakonchili aplodirovat' i uselis'. -- YA predlagayu, chtoby
pravitel'stvo legalizovalo vse narkotiki.
-- Vot tak vot, -- skazal Norman. -- Odno iz dvuh, ne tak uzh ploho. Vo
vsyakom sluchae, dlya parnya, kotoryj Richard.
V komnate dlya soveshchanij vocarilsya haos. T.S. Davston udaril kulakami po
stolu. Haos ispuganno utih, i poryadok byl vosstanovlen. T.S. Davston
prodolzhil.
-- Pozhalujsta, vyslushajte menya, -- skazal on. -- Itak, kak vsem nam
izvestno, pravitel'stvo ezhegodno tratit celoe sostoyanie na vojnu s
narkotikami. V etoj vojne ono pobedit' ne smozhet nikogda. Vy ne mozhete
zastavit' lyudej prekratit' dostavlyat' sebe udovol'stvie, a putej, kotorymi
mozhno vvozit' narkotiki v etu stranu -- prosto slishkom mnogo. Tak pochemu
pravitel'stvo tak reshitel'no nastroeno protiv narkotikov?
-- Potomu chto narkotiki -- eto ploho, -- skazal kak-ego-tam.
-- Vse zdes' svoi, -- skazal T.S. Davston. --Mozhete govorit' pravdu.
-- Sporyu, ne mozhet, -- skazal starper.
-- A vot i mogu.
-- Ne mozhesh'.
-- Mogu.
-- Nu tak govorite, -- vstryal T.S. Davston. -- Pochemu pravitel'stvo tak
nastroeno protiv narkotikov?
-- Da potomu chto my ne mozhem oblozhit' ih nalogom.
-- Tochno. No vy mogli by oblozhit' ih nalogom, esli by oni byli
legal'ny.
-- Mozhno podumat', my ne dumali ob etom, -- skazal starper. -- No ni
odno pravitel'stvo ne reshitsya legalizovat' narkotiki. Pust' dazhe polovina
naseleniya prinimaet ih regulyarno, drugaya polovina progolosuet za to, chtoby
vyshvyrnut' nas von iz kabineta.
-- A chto, esli by oni byli legal'ny, no tot samyj srednij chelovek s
ulicy ne znal, chto oni legal'ny?
-- YA ploho predstavlyayu sebe, kak eto mozhno sdelat'.
-- Predpolozhim, vy berete vse den'gi, kotorye tratite kazhdyj god na
vojnu s narkotikami, otpravlyaetes' tuda, gde narkotiki ishodno vyrashchivayut --
Zolotoj treugol'nik i tak dalee -- i na eti den'gi skupaete ves' urozhaj.
Privozite ego obratno v Angliyu, i vybrasyvaete ego na rynok cherez
sushchestvuyushchuyu set' torgovcev. Da vy vdvoe bol'she pribyli poluchite.
-- |to vryad li mozhno nazvat' legalizaciej narkotikov, ili oblozheniem ih
nalogom.
-- Nu, vo-pervyh, te, kto prinimaet narkotiki, na samom dele ne hotyat,
chtoby ih legalizovali. Polovina udovol'stviya ot prinyatiya narkotikov --
faktor "zapretnogo ploda". Ih namnogo interesnee prinimat', esli oni
zapreshcheny. Tol'ko pravitel'stvo budet znat', chto oni legal'ny, to est' chto
voenno-morskoj flot budet ih vvozit'. Vryad li mozhno sebe predstavit'
kontrabandistov, zhelayushchih konkurirovat' s VMF. Po pribytii syuda vse
narkotiki budut prohodit' kontrol' i ocenku, ih dazhe mozhno vyvodit' na rynok
pod osobymi torgovymi markami. Oni budut otlichnogo kachestva i budut
predlagat'sya po dostupnym, konkurentosposobnym cenam. Lyuboe vozmozhnost'
soprotivleniya v lice konkuriruyushchih importerov narkotikov ochen' bystro
ischeznet s rynka. Pribyl', kotoruyu vy poluchite, mozhno nazvat' "nalogom".
Luchshego slova mne v golovu ne prishlo. A vam?
-- No chto, esli v drugih stranah uznayut ob etom? -- vsplesnul rukami
starper.
-- Vy imeete v vidu -- esli uznayut drugie pravitel'stva? Otlichno,
skazhite im sami. Vsem skazhite. Pust' oni vse delayut to zhe samoe. Tem samym
mafiya budet vytesnena s rynka, a pravitel'stva vo vsem mire budut poluchat'
milliardnye dohody.
-- No ved' togda ves' mir prosto dokuritsya do polnoj poteri soznaniya.
-- Ne dokuritsya. Ne bol'she lyudej nachnut prinimat' narkotiki, chem eto
delayut sejchas. A v etoj strane ih budet dazhe men'she.
-- A eto vy s chego vzyali? -- sprosil starper.
-- S togo, chto po bol'shej chasti narkotiki prinimayut po prichine
otchayaniya. Bednye, bezrabotnye lyudi, kotorye poteryali nadezhdu. V novom
obshchestve, svobodnom ot podohodnogo naloga, u nih u vseh budet rabota, i
den'gi, kotorye oni smogut tratit'. Oni ved' togda vryad li budut ispytyvat'
otchayanie?
-- |tot chelovek -- genij, -- skazal Norman.
-- |tot chelovek -- genij prestupnogo mira, -- skazal ya. --
Neudivitel'no, chto on tak ozabochen ukrepleniem zamka. Po vsej veroyatnosti,
on ozhidaet, chto k nemu s minuty na minutu pozhaluet v gosti Dzhejms Bond.
Nu tak chto naschet radikal'nyh predlozhenij T.S. Davstona? CHto naschet,
chto naschet. Vy, konechno, znaete, chto pryamoe nalogooblozhenie prekratilo
sushchestvovat' v poslednyuyu polnoch' tysyacheletiya, kogda bol'shinstvo
pravitel'stvennyh komp'yuternyh sistem samounichtozhilos'. No vam vryad li bylo
izvestno, chto, nachinaya s leta 1985-go goda, prakticheski lyuboj "nelegal'nyj"
narkotik, kotoryj mozhno bylo dostat' v etoj strane, byl importirovan,
rassortirovan i vybroshen na rynok s pryamogo odobreniya pravitel'stva Ee
Velichestva.
A takzhe to, chto odno penni s kazhdogo funta poluchennoj pribyli shlo
neposredstvenno tomu cheloveku, kotoryj obustroil pervonachal'nuyu sdelku s
rebyatami iz kolumbijskogo narkokartelya.
Vy sprashivaete -- kak ego zvali?
Nu, ya dumayu, eto dazhe ne obyazatel'no proiznosit' vsluh.
Obyazatel'no?
Ladno, dayu podskazku: NE Richard.
Tra-lya-lya lya-lya lya-lya lya-lya kak na vetru svecha.
|lton Dzhon (v prave na ispol'zovanie teksta otkazano)
-- On Leonardo, -- skazal Norman.
YA ne stal zadavat' voprosov. YA znal, chto on imeet v vidu.
Mertv, vot chto on imel v vidu.
Zamet'te, mne sledovalo by zadat' vopros. Potomu chto etot konkretnyj
primer brentfordskogo rifmovannogo slenga predstavlyal soboj velikolepnyj
obrazchik dvenadcatogo pokoleniya, iskusno soedinyayushchij, v konechnom itoge,
stavshego legendarnym hudozhnika i izobretatelya pyatnadcatogo veka, cherez
neskol'ko sortov syra, ryad nebezyzvestnyh predmetov domashnej utvari, dve
porody ryby i tri marki motociklov, s ponyatiem "mertv".
Nikto ne smog by nazvat' Normana neizobretatel'nym.
YA sidel v kuhne etogo lavochnika, na odnom iz dvuh perednih sidenij ot
"morrisa majnor", kotorye Norman prevratil v divan. Esli sovpadeniya voobshche
chto-nibud' znachat, kuhnya Normana, kotoruyu on ispol'zoval takzhe kak
masterskuyu, vyglyadela imenno tak, kak, po moim predstavleniyam, dolzhna byla
vyglyadet' masterskaya Leonardo. Za isklyucheniem, razumeetsya, konstruktora
"Mehano".
-- On ne mozhet byt' mertv, -- skazal ya. -- Ne mozhet. Prosto ne mozhet.
Norman krutil ruchki na televizore.
-- Davaj bystree, chert voz'mi, -- skazal ya emu.
-- Sejchas, sejchas, nastraivayu, -- lavochnik-konstruktor udaril kulakom
po kryshke televizora. -- YA tut vnes koe-kakie izmeneniya, -- ob座asnil on. --
Mne vsegda kazalos', chto televizor tratit slishkom mnogo elektrichestva.
Vsyakie tam luchi v trubke, svet, elektrony, kotorye iz nego vyletayut, i tak
dalee. I togda ya izobrel vot eto. -- On popravil slozhnuyu konstrukciyu,
kotoraya visela pered televizorom. Ona byla sobrana iz chastej neizmennogo
"Mehano". -- |to kak solnechnyj element, tol'ko KPD vyshe. Ona sobiraet luchi,
ishodyashchie iz ekrana, preobrazuet ih v elektricheskuyu energiyu i snova pitaet
ej televizor. Kruto?
YA kivnul.
-- Ochen' kruto.
-- Odnako obrati vnimanie: est' odno sushchestvennoe prepyatstvie, kotoroe
ya do sih por ne smog preodolet'.
-- Nu skazhi.
-- Kak zastavit' televizor zavestis' dlya togo, chtoby on nachal rabotat'.
-- Votkni vilku v rozetku, idiot.
-- Blestyashchaya mysl', -- pokachal golovoj Norman. -- Podumat' tol'ko, vse
pro tebya govoryat, chto ty...
-- Da vklyuchaj uzhe!
Norman vklyuchil televizor.
Na ekrane snova poyavilos' lico T.S. Davstona. Na etot raz ono bylo eshche
molozhe i obramleno borodkoj i dlinnymi pryamymi volosami. |to byl T.S.
Davston obrazca primerno shest'desyat sed'mogo goda.
Za kadrom zvuchal golos kommentatora. Vot chto on govoril.
-- |ta tragediya proizoshla segodnya vskore posle poludnya na territorii
zamka Davston. Gosti lerda Bremfilda, sredi kotoryh byli sultan Bruneya,
prezident SSHA i gospodin Sadam Husejn, razvlekalis' ego lyubimym vidom
sporta: vzryvali ovec. Kak rasskazyvayut prisutstvovavshie glavy gosudarstv,
T.S. Davston edva uspel natyanut' rogatku, gotovyas' k vystrelu, kogda rezinka
porvalas', i dinamit vzorvalsya u nego v ruke.
-- ZHutkoe delo, -- skazal Norman. -- Imenno tak on hotel by ujti iz
zhizni.
YA pokachal golovoj.
-- No kakoj taktichnyj chelovek, -- skazal Norman. -- Kakoj taktichnyj!
-- Taktichnyj?
-- Nu, sam podumaj. On pogib v polden' v sredu. V sredu ya zakryvayus'
srazu posle obeda. Esli by on pogib v lyuboj drugoj den', mne by prishlos'
zakryt' lavku v znak traura. YA by poteryal polovinu dnevnogo dohoda.
Norman sel ryadom so mnoj, i vytashchil probku iz butylki kapustnogo
samogona. I protyanul butylku mne.
YA sdelal bol'shoj glotok pryamo iz gorlyshka.
-- On ne mozhet byt' mertv, -- snova skazal ya. -- Ne budet takogo.
-- CHego? -- Norman ustavilsya na menya.
-- YA videl budushchee. YA tebe govoril ob etom. V shest'desyat sed'mom godu,
kogda ya nakurilsya etih brentstokskih sigaret. YA uveren, chto umret on ne tak.
Norman eshche raz ustavilsya na menya.
-- Vozmozhno, ty oshibaesh'sya. YA ne dumayu, chto budushchee nevozmozhno
izmenit'. I esli on vzorvalsya, pryamo na glazah u vseh etih prezidentov i tak
dalee...
-- Da, naverno. Bozhe moj! -- YA vcepilsya sebe v gorlo. -- YA goryu!
Gospodi Iisuse!
Norman otnyal u menya butylku. -- Tak tebe i nado: ne budesh' glotat' po
polbutylki, -- uhmyl'nulsya on. YA mozhet, i ne mogu predskazyvat' budushchee --
poka chto -- no eto ya predvidel.
-- |to tochno obman, -- skazal ya, kogda mne udalos' otdyshat'sya. --
Navernyaka. On podstroil sobstvennuyu smert'. Kak Govard H'yuz.
-- Ne rugajsya.
-- Ne chto?
-- Govard H'yuz. |to brentfordskij rifmovannyj sleng chetvertogo
pokoleniya. |to znachit...
-- Ne volnuet. Mogu posporit': imenno eto on i sdelal.
Norman othlebnul chut'-chut' samogona. -- A zachem? -- sprosil on. -- S
chego by eto emu tak delat'?
-- Ne znayu. Naverno, chtoby skryt'sya ot presledovaniya.
-- Aga, tochno. CHelovek, kotoryj obozhaet byt' v centre vnimaniya.
CHelovek, kotoryj ottyagivaetsya v obshchestve bogachej i znamenitostej. CHelovek,
kotoryj sobiralsya ustroit' glavnoe sobytie dvadcatogo veka. CHelovek...
-- Ladno, -- skazal ya, -- svoyu tochku zreniya ty ob座asnil. No ya vse ravno
ne mogu etomu poverit'.
-- On Leonardo, -- skazal Norman.
I on dejstvitel'no byl Leonardo.
YA zhazhdal uvidet' telo. Ne iz boleznennogo lyubopytstva -- ya prosto
dolzhen byl znat': mog li on dejstvitel'no byt' mertv. |to kazalos'
nevozmozhnym. Ne tot samyj Davston. Ne mertv. CHem bol'she ya dumal ob etom, tem
bol'she ya ukreplyalsya v mysli, chto eto ne moglo byt' pravdoj. On navernyaka eto
podstroil. A esli da -- kakoj sposob luchshe, chem razorvat' sebya na melkie
kusochki na glazah u kuchi naroda? Na takie melkie, chto opoznat' nevozmozhno?
Norman skazal, chto znaet po men'shej mere shest' sposobov poluchshe. No ya
proignoriroval Normana.
My oba byli na pohoronah. My poluchili priglasheniya. My mogli otdat'
poslednie pochesti telu T.S. Davstona v zamke Davston i dazhe pomoch' otnesti
grob k mestu uspokoeniya na malen'kom ostrovke posredi edinstvennogo ozera,
ostavshegosya v pomest'e. Vidimo, on ostavil v zaveshchanii rasporyazheniya, gde ego
sleduet pohoronit'.
CHernyj dlinnyj sverkayushchij limuzin priehal, chtoby otvezti nas tuda. Za
rulem sidel ZHyulik. -- Massa Davston na nebesah, -- tol'ko i skazal on.
To, chto my uvideli, pod容zzhaya k zamku Davston, nemalo menya pozabavilo.
Tam byli tysyachi lyudej. Tysyachi i tysyachi. Mnogie derzhali v rukah zazhzhennye
svechi, i bol'shaya chast' tiho plakala. Ukreplennaya ograda zamka byla zavalena
cvetami. I fotografiyami T.S. Davstona. I koshmarnymi stihami na klochkah
bumagi. I sharfami futbol'nyh klubov (on byl vladel'cem neskol'kih). I
emblemami so znakom Gei, sdelannymi iz skotcha i butylochek ot zhidkosti "Feri"
-- nazvanie na butylochkah bylo staratel'no zakleeno (v peredache "Umelye
ruchki" ego pamyat' pochtili minutoj molchaniya).
I eshche tam bylo polno reporterov. Reporterov so vseh koncov sveta. S
kamerami na kryshah avtobusov -- i vse naceleny na zamok T.S. Davstona.
Oni povernulis' v nashu storonu, kogda my pod容hali. Tolpa rasstupilas',
i vorota shiroko otkrylis'. ZHyulik napravil limuzin k zamku po dlinnoj
izvilistoj allee.
Vnutri zamok vyglyadel v tochnosti tak, kak ya ego zapomnil. Bol'she
inter'er nikto ne otdelyval. Otkrytyj grob pokoilsya na obedennom stole v
bol'shom zale i, kogda ya stoyal pered nim, na menya nahlynuli vospominaniya o
tom zamechatel'nom vremeni, kotoroe ya zdes' provel. O tom, kak ya zdes'
napivalsya v dym, nakurivalsya v hlam, i naslazhdalsya nevozderzhannost'yu. O
takih nepotrebstvah, chto, vozmozhno, mne stoilo vklyuchit' ih v etu knigu,
chtoby ozhivit' te glavy, kotorye poluchilis' ne slishkom interesnymi.
-- Posmotrim na nego? -- skazal Norman.
YA gluboko vzdohnul. Ochen' gluboko.
-- Luchshe uzh sejchas, -- skazal Norman. -- On, naverno, nachal povanivat'.
On ne nachal povanivat'.
Esli ne schitat' aromata dorogogo los'ona posle brit'ya -- ego
sobstvennoj marki, "Muzhskoj Tabak". On lezhal v otkrytom grobu, razodetyj,
slovno na prazdnik sobralsya. CHto vryad li. Na ego lice bylo to
umirotvorennoe, otstranennoe vyrazhenie, kotoromu stol' chasto otdayut
predpochtenie usopshie. Odna ruka lezhala u nego na grudi. Mezhdu pal'cami
kto-to pomestil nebol'shuyu sigaru.
YA chuvstvoval, kak na menya nahlynuli perezhivaniya -- kak ogromnye volny,
nabegayushchie na kamenistyj bereg. Kak uragannyj veter, vryvayushchijsya v ust'e
peshchery. Kak grom, raskatyvayushchijsya nad otkrytym polem. Kak spelaya repa, chto
plyashet v korov'em gnezde na sumochnoj fabrike.
-- Neploho on vyglyadit dlya mertven'kogo, -- skazal Norman.
-- A? Da, neploho. Osobenno dlya cheloveka, kotorogo razneslo na melkie
kusochki.
-- Vidish' li, eto vse nabivka. Udalos' najti tol'ko golovu i pravuyu
ruku. Smotri, ya otognu vorotnik -- uvidish', gde prishili otorvannuyu sheyu...
-- Dazhe ne dumaj! -- YA shvatil Normana za ruku. -- On zhe umer! YA dumal,
eto budet maneken, ili chto-nibud' takoe.
-- S ruki snyali otpechatki pal'cev, -- skazal Norman. -- I dazhe esli on
byl gotov poteryat' ruku, chtoby simulirovat' sobstvennuyu smert', pozhertvovat'
golovoj, mne kazhetsya -- eto nemnogo slishkom.
YA vzdohnul.
-- Togda tak tomu i byt'. T.S. Davston umer. Konec epohi. Konec dolgoj,
pust' i neblagopoluchnoj, druzhbe. -- YA zalez v karman pidzhaka i vytashchil pachku
sigaret. I zasunul ee T.S. Davstonu v nagrudnyj karman.
-- Krasivyj zhest, -- skazal Norman. -- CHtoby ego duhu bylo chto pokurit'
na toj storone.
YA torzhestvenno kivnul.
-- Hotya zhal', chto oni ne ego sorta, -- dobavil s uhmylkoj Norman. --
To-to by on obozlilsya.
Na pohoronah bylo neveselo. Kak vsegda na pohoronah. Vo vremya
pogrebeniya mnogochislennye znamenitosti vystupali s nadgrobnymi rechami i
deklamirovali poistine uzhasnye stihi. |lton Dzhon prislal svoi izvineniya (emu
ukladyvali volosy), no ustroitelyam udalos' pribegnut' k uslugam odnogo iz
byvshih uchastnikov "Dejv Klark Fajv", kotoryj spel ih superhit "Na takie
melkie kusochki (Ty razbila moe serdce, uhodya)".
Sama procedura pogrebeniya ne oboshlas' bez proisshestvij. Osobenno v tot
moment, kogda my pytalis' razmestit' grob v shlyupke -- vikarij svalilsya v
vodu.
-- Ty ego tolknul, chert poberi, -- shepnul ya Normanu. -- YA vse videl. Ne
otvertish'sya.
A potom -- vse nazad, v pomest'e: vypit', pokurit', nyuhnut' tabachku,
zakusit' pechen'em, i vezhlivo poboltat' o tom, kakim v obshchem i celom slavnym
parnem byl etot samyj Davston.
Nu, i prochest' zaveshchanie.
-- YA poshel domoj, -- shepnul ya Normanu. -- V zaveshchanii vse ravno mne
nichego ne oblomitsya.
-- A mozhet i oblomitsya: syurpriz, vrode kak. V konce koncov, ya byl
svidetelem pri ego podpisanii.
-- Esli eto budet kartochka s avtografom, ya tebe zaedu po fizionomii.
YA uzhe ran'she vidal poverennogo T.S. Davstona. My ne byli znakomy, no u
menya hranilis' neskol'ko uvlekatel'nyh videozapisej s ego uchastiem. Tak chto
mne bylo izvestno, chto on odel pod svoj luchshego pokroya kostyumchik.
Nas bylo po men'shej mere polsotni chelovek, i my sideli v bol'shom zale
licom k stolu, kotoryj tak nedavno eshche sluzhil podstavkoj grobu. Bol'shinstvo
prisutstvovavshih byli mne neznakomy, no podozreval, chto oni, dolzhno byt',
prihodyatsya T.S. Davstonu rodstvennikami. |ti gady proyavlyayutsya tol'ko na
svad'bah i pohoronah.
-- Itak, -- nachal poverennyj, usazhivayas' za ogromnyj stol i tajkom
popravlyaya korset pod zhiletom. -- |to pechal'nyj moment dlya vseh nas. I dazhe
dlya vsego nashego naroda. Angliya poteryala odnogo iz svoih samyh vydayushchihsya i
vozlyublennyh synovej. Ne dumayu, chto my kogda-nibud' uvidim zdes' podobnyh
emu.
-- |tu frazu on sper, -- skazal Norman.
-- Da, no ne u tebya.
-- Soglasno zaveshchaniyu, mnogoe othodit blagotvoritel'nym fondam i
trestam, -- prodolzhal poverennyj. -- No rech' sejchas pojdet ne ob etom. Bez
somneniya, vy prochtete vse v gazetah, kak tol'ko proizojdet oficial'naya
utechka informacii. Rech' zdes' pojdet ob bol'shej chasti sostoyaniya, zamke i
pomest'e, dolyah v predpriyatiyah, i osnovnom kapitale.
Nachnem s samogo nachala. Bol'shoj Bal Tysyacheletiya. T.S. Davston ostavil
konkretnye instrukcii, iz kotoryh sleduet, chto podgotovka k balu dolzhna
prodolzhat'sya. Bal sostoitsya v pamyat' o nem, i hozyainom bala stanet ego
naslednik. YA skazal -- "naslednik", a ne "iki" potomu, chto naslednik --
tol'ko odin. |to edinstvennoe lico dolzhno provesti Bol'shoj Bal Tysyacheletiya
tochno tak, kak ego zaplaniroval T.S. Davston, ili ono utratit prava na
nasledstvo. Ponyatno li eto?
Prisutstvuyushchie druzhno kivnuli. A mne i dela ne bylo. -- Tvoya fizionomiya
blizitsya k zaezdu, -- skazal ya Normanu.
-- Edinstvennym naslednikom sostoyaniya T.S. Davstona yavlyaetsya... --
poverennyj sdelal pauzu dlya pushchego effekta. SHei vytyanulis', dyhanie
zatailos'.
-- YAvlyaetsya... -- On vytyanul iz verhnego karmana pidzhaka zolotoj
konvertik i akkuratno vskryl ego.
Norman tolknul menya pod rebra.
-- V drozh' brosaet, a? Tak v zaveshchanii napisano.
YA zakatil glaza.
-- YAvlyaetsya... -- Poverennyj opustil vzglyad k kartochke. -- Moj
luchshajshij drug...
Norman vskochil na nogi.
-- Vot eto syurpriz. CHego ne ozhidal, togo ne ozhidal.
-- |dvin, -- skazal poverennyj.
Norman sel na mesto. -- SHuchu, -- skazal on. -- YA zhe govoril, vozmozhny
syurprizy.
Menya priveli v chuvstvo s pomoshch'yu soderzhimogo sifona s gazirovkoj.
ZHal', chto ya poteryal soznanie, potomu chto draku ya propustil. K otdel'nym
lichnostyam, kogda im ne vezet, luchshe blizko voobshche ne podhodit'. Hotya nachal,
pohozhe, Norman.
-- Ne mogu poverit', -- otplevyvalsya ya gazirovkoj. -- On ostavil vse
mne.
-- Ty -- novyj lerd Bremfild, -- skazal Norman. -- Nu i kak tebe ono?
-- YA bogat, -- otvetil ya. -- YA mul'ti-mul'ti-mul'ti-mul'timillioner.
-- Daj togda funtik vzajmy, -- skazal Norman.
Menya prosto tryaslo, kogda ya podpisyval vsyakie blanki, kotorye dal mne
poverennyj. Norman vnimatel'no smotrel mne cherez plecho, prosto chtoby
ubedit'sya, chtoby ya ne podpisal chego lishnego. Poverennyj odaril Normana
neimoverno obozlennym vzglyadom, i zasunul neskol'ko listkov obratno v svoj
portfel'.
-- Vot, -- skazal ya, kogda zakonchil. -- YA zakonchil.
Poverennyj ulybnulsya samoj zaiskivayushchej svoej ulybkoj. -- Smeyu
nadeyat'sya, ser, -- skazal on, -- chto vy prodolzhite pol'zovat'sya uslugami
nashej kompanii.
-- Figa s dva, -- skazal ya. -- ZHmi na gaz.
Norman vytolkal poverennogo i vernulsya.
-- Itak, -- skazal Norman, -- vashe lerdstvo, prikazhete pokazat' vam vash
novyj dom?
YA vzyal shchepotku tabaku iz serebryanoj chashi i sunul ee v nos.
-- YA videl ves' etot dom, -- skazal ya. -- Bol'shuyu chast' ego ya otdelyval
sam.
-- Nu, vse zhe est', naverno, chto-to, chto vam hotelos' by posmotret'.
-- Ah da, konechno, -- ya chihnul.
-- Bud'te zdorovy, -- skazal Norman.
-- YA hochu osmotret' sekretnye laboratorii. Posmotret', chem zhe on
vse-taki zanimalsya vse eti gody. Vsya eta Velikaya Cel'. Vsya eto geneticheskaya
bredyatina. Vsya eta stryapnya, chtoby poluchit' zhutkie sredstva, kotorye izmenyayut
soznanie.
-- Aga, -- skazal Norman, potiraya ruki. -- YA tozhe hochu vzglyanut'.
-- Tak otvedi menya tuda.
-- Konechno, -- skazal Norman. -- I gde eto?
YA sdelal grimasu, kotoraya dolzhna byla oznachat' "da ladno tebe".
-- Da ladno tebe, -- skazal ya. -- U tebya est' svoi klyuchi. Ty znaesh'
vse, chto mozhno znat' ob etom dome.
-- Vot zdes' ty prav, -- skazal Norman. -- Tak gde eto?
-- Norman, -- skazal ya. -- Hvatit molot' chepuhu. Ty zhe znaesh', chto ya
tebya vizhu, kak obluplennogo. S etoj minuty mozhesh' schitat', chto ty tozhe
millioner.
-- Vot uzh net, spasibo, -- skazal Norman. -- Ne nuzhny mne den'gi.
-- Ne nuzhny?
-- Net, mne na zhizn' vpolne hvataet. Hotya...
-- Hotya?
-- YA by ne otkazalsya ot eshche odnogo nabora "Mehano".
-- On tvoj. Razmerom s vagon. Tak gde sekretnye laboratorii?
-- YA sdayus', -- skazal Norman. -- Tak gde oni?
-- Tak, ladno, -- ya vzyal shchepotku s drugogo blyuda, i snova zasunul ee v
nos. -- Pridetsya otpravit'sya na poiski. S chego nachat', kak ty dumaesh'?
Norman pozhal plechami. -- Kak naschet etogo kabineta? Zdes' mogut byt'
spryatany sekretnye plany.
-- Kakaya horoshaya ideya.
Kabinet T.S. Davstona (teper' moj kabinet!) raspolagalsya na pervom
etazhe. Velikolepnaya komnata, vsya otdelannaya v stile Grinlinga Gibbonsa
(1648-1721), anglijskogo skul'ptora i rezchika, proslavivshegosya svoimi
rabotami po derevu. A takzhe razmerami chlena.
Nu, mozhet byt', bol'she vse-taki rez'boj po derevu. No raz uzh ya
razbogatel, mogu govorit' vse, chto mne hochetsya.
-- Oboi portyat etot kabinet, -- skazal Norman. -- Zvezdy i polosy,
pomilujte!
-- Hm, -- skazal ya. -- Oboi vybiral ya.
-- Ochen' krasivo, -- skazal Norman. -- Otlichnye oboi.
-- Ty tak govorish' prosto, chtoby dostavit' mne udovol'stvie.
-- Konechno. Pridetsya k etomu privykat', raz uzh ty razbogatel. Teper'
vse budut k tebe podlizyvat'sya. I nikto tebe ne skazhet nichego, chego ty ne
hotel by uslyshat'.
-- Ne govori tak!
-- Ne govorit' kak? -- skazal Norman. -- YA voobshche molchu.
My obyskali kabinet. My snyali zadnyuyu stenku s kartoteki. No kartoteka
byla pusta. Vse yashchiki v stole tozhe byli pusty. A takzhe polki, na kotoryh
obychno byli svaleny vse bumagi.
-- Kto-to obchistil kabinet, -- skazal ya. --Zabral vse.
-- Mozhet, on ostavil instrukcii v zaveshchanii. CHto vse komprometiruyushchie
materialy dolzhny byt' unichtozheny. On, naverno, ne hotel, chtoby posle ego
smerti chto-nibud' vyplylo naruzhu, i zamaralo ego svetlyj obraz v serdcah
lyudej.
-- Ty dumaesh', tak vse i bylo?
-- Dumayu, da. No ty mozhesh' skazat', chto ty pervyj ob etom podumal, esli
hochesh'.
-- Norman, -- skazal ya, -- neuzheli to, chto ya teper' nemyslimo bogat,
mozhet isportit' nashi druzheskie otnosheniya?
-- Konechno, net, -- skazal Norman. -- Ty mne i ran'she ne slishkom
nravilsya.
YA sel v kreslo T.S. Davstona. (Teper' moe!)
-- Tak ty hochesh' skazat', chto ni malejshego ponyatiya ne imeesh', gde mogut
byt' eti sekretnye laboratorii?
-- Ni malejshego absolyutno, -- Norman uselsya na stol.
-- Uberi zadnicu s moego stola, -- skazal ya.
Norman vstal.
-- Izvini, -- skazal on. -- Vot kogo pervym postavyat k stenke posle
revolyucii, -- prosheptal on.
-- CHto ty skazal?
-- Nichego.
-- No dolzhny zhe gde-to zdes' byt' sekretnye laboratorii. YA uveren, esli
my ih najdem, my najdem otvet na vse voprosy. Dumayu, Velikaya Cel' -- eto to,
radi chego on zhil. V etom byl smysl ego zhizni.
Norman pozhal plechami.
-- Mozhesh' poverit', ya ih iskal. Iskal godami. No esli oni zdes' i est',
ya ne znayu, gde oni. Edinstvennaya potajnaya komnata, kotoruyu ya nashel -- eto
tajnyj muzej.
-- I gde on?
-- Tuda vedet potajnoj hod.
-- Pokazyvaj.
Norman pokazal.
|to byl otlichnyj potajnyj hod. Nado bylo otodvinut' dospehi, a potom
polzti na karachkah. Norman snova polz vperedi.
-- Ne vzdumaj bzdet', -- predupredil ya ego.
Nakonec my dopolzli do potajnoj dveri i Norman otkryl ee potajnym
klyuchom -- ego sobstvennym dublikatom, kotoryj on sdelal iz soobrazhenij
udobstva.
On vklyuchil svet, i ya voskliknul:
-- Ni figa sebe!
-- Zdorovo, a? Nastoyashchij muzej.
I tochno -- eto byl prosto nastoyashchij muzej. Nastoyashchij chernyj muzej. YA
brodil sredi eksponatov, i kazhdyj iz nih rasskazyval svoyu pozornuyu istoriyu.
-- Hm, -- skazal ya, berya v ruki ochki. -- |to, dolzhno byt', te ochki,
kotorye "poteryal" vikarij Berri, prezhde chem zazhech' dinamitnuyu shashku vmesto
svechki v cerkvi. A vot eto -- kozhanyj sadomazohistskij chajnik tetushki CHiko.
A eto shkatulka, obtyanutaya chelovecheskoj kozhej, kotoruyu pokazyval nam
professor Merlin, kogda ty...
-- Spasibo, ne hochu i vspominat' ob etom.
-- A chto u nas zdes'? Mashinka dlya izgotovleniya znachkov, i znachki pri
nej. "Dvizhenie CHernyh Kredov".
-- |to ne te terroristy, kotorye vzryvali doma chlenov kabineta
ministrov?
-- Dinamitom. Oni samye. A posmotri-ka syuda. Obuglivshiesya fotografii.
Pohozhe na kadry iz videozapisi.
-- Te, chto tot zhurnalist peredal redaktoru. Tomu, kotoryj...
-- Ap-CHHI, -- skazal ya. -- Proverochnoe slovo -- "dinamit".
-- Fu, -- skazal Norman. -- A vzglyani na etot galstuk-babochku. Ves' v
pyatnah krovi. Tot tip s televideniya, kotoryj razoblachal korrupciyu v
pravitel'stve -- on ne takoj nosil? Ego ved' tak i ne nashli?
YA pokachal golovoj.
-- Ogo, smotri-ka, Norman, -- skazal ya. -- Tut i tvoe est' koe-chto.
YA peredal emu odin iz eksponatov, i on ustavilsya na nego.
-- Moe jo-jo, -- skazal on. -- Opytnyj obrazec. Kakie vospominaniya.
Kto, interesno, vse-taki zapatentoval ego?
-- Kakoj-to mister Kred, naskol'ko ya znayu. Bez vsyakogo somneniya, tot zhe
mister Kred, kotoryj osnoval "Dvizhenie CHernyh Kredov".
-- A, -- skazal Norman. On nadel petlyu jo-jo na palec, i otpustil yarko
raskrashennuyu derevyashku. Ona zastryala v nizhnej tochke i bol'she ne podnimalas'.
-- Vot tak vsegda, -- skazal Norman, dergaya verevochku. -- A net,
stoj-ka. Tut chto-to zastryalo. Smotri, bumazhka kakaya-to.
-- Mozhet, eto karta, gde oboznacheny sekretnye laboratorii.
-- Ty tak dumaesh'?
-- Net. -- YA vyhvatil u nego iz ruk kroshechnyj obryvok myatoj bumagi i
popytalsya ego raspravit'. A potom ya prochel to, chto na nem bylo napisano, i
snova skazal:
-- Ni figa sebe!
-- CHto tam? -- sprosil Norman.
-- Spisok iz shesti familij. No ya ih ne znayu. Posmotri, oni tebe
chto-nibud' govoryat?
Norman prishchurilsya i vnimatel'no izuchil spisok.
-- Razumeetsya, govoryat, -- skazal on.
-- Tak kto oni takie?
-- Nu, pomnish', kak my videli tu tajnuyu vstrechu, na kotoroj T.S.
Davston vystupal so svoej ideej o tom, chto pravitel'stvo dolzhno vzyat' na
sebya vvoz narkotikov?
-- Pomnyu, konechno.
-- Tak vot, na nej bylo shest' chelovek. Tot starper. I etot
kak-ego-tam-v-lico. I ta lysaya damochka, kotoraya obychno nosit parik, i...
-- Norman, -- skazal ya. -- Ty znaesh', chto eto oznachaet?
-- CHto kto-nibud' iz nih mozhet znat', gde nahodyatsya sekretnye
laboratorii?
-- Net! Ty chto, ne ponimaesh'? |tot spisok zasunuli v jo-jo ne sluchajno.
Ego zasunuli syuda, chtoby my nashli ego. My -- ty i ya, lyudi, kotorye videli
eto soveshchanie. Ego luchshajshie druz'ya. Bumagi iz ego kabineta zabrali ne dlya
togo, chtoby unichtozhit' -- ih ukral odin iz etih lyudej. Ili ne odin.
-- YA ne slishkom ulavlivayu, chto tebe pozvolilo prijti k takim
umozaklyucheniyam.
-- Norman, -- skazal ya. -- Prochti, chto napisano sverhu spiska.
Norman prochel verhnyuyu stroku vsluh. Tam bylo vsego dva slova.
I eti slova byli: "VEROYATNYE UBIJCY".
-- Norman, -- skazal ya. -- T.S. Davston pogib ne v rezul'tate zhutkogo
neschastnogo sluchaya. T.S. Davstona ubili.
S otkloneniyami obmena veshchestv: Mertvyj.
Slovar' politkorrektnogo cheloveka
-- Ubili! -- voskliknul Norton, i prisvistnul.
I prodolzhal nasvistyvat' -- dovol'no priyatnuyu pesenku, no skoro mne eto
nadoelo.
-- Prekrati etot durackij svist, -- skazal ya. -- Nam nado podumat'.
-- O chem?
-- O tom, chto nam delat'! Nashego luchshajshego druga ubili.
Norman otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no promolchal.
-- Nu davaj, -- skazal ya.
-- Da net, nichego. YA prosto sobiralsya skazat', chto on hotel by ujti iz
zhizni imenno tak. No skoree vsego, chto net. Hotya, esli podumat', to imenno
tak, veroyatno, emu bylo suzhdeno ujti. U nego dolzhno byli byt' sotni vragov.
-- Da, no u nas est' spisok.
-- I chto? Esli ego ubili, eto mog byt' kto ugodno.
-- Znachit, my dolzhny suzit' ego do naibolee veroyatnyh lic pod
podozreniem.
-- Legko, -- skazal Norman.
-- Legko?
-- Konechno, legko. Nuzhno prosto vychislit' togo edinstvennogo cheloveka,
kotoryj mog poluchit' bol'she vsego vygody ot smerti T.S. Davstona. |to i
budet tot, kto tebe nuzhen. Stoprocentno.
-- I kak nam eto sdelat'?
-- |to tozhe legko.
YA vzdohnul.
-- Hochesh' podskazku?
YA kivnul.
-- Ladno. Tot edinstvennyj chelovek, kotoryj mog poluchit' bol'she vsego
vygody ot smerti T.S. Davstona sejchas v etoj komnate -- i eto ne ya.
-- Idiot, -- skazal ya Normanu. -- U menya est' alibi. Da ty i sam znaesh'
-- my vmeste sideli v "Letyashchem Lebede", kogda eto sluchilos'.
-- Nu, ty zhe tak i skazal by, pravda?
-- Konchaj. YA schitayu, nash dolg -- otdat' ubijcu T.S. Davstona v ruki
pravosudiya.
-- Zachem? Ty tol'ko posmotri na etu komnatu. Ona pohozha na kuhnyu |da
Gejna. Ili podval Buffalo Billa iz "Molchaniya yagnyat". Ili kvartiru Dzhonatana
Dou iz "Semi". Zdes' vse dokazatel'stva prestuplenij, kotorye on sovershil.
Na desert emu dostalos' to, chto on zasluzhil, tak pochemu by ne ostavit' vse,
kak est'?
Razumnaya mysl', no mne ona ne ponravilas'. Da, zdes' dejstvitel'no byli
vse dokazatel'stva. T.S. Davston ostavil nam klyuch k razgadke v jo-jo, no on
takzhe ostavil vse dokazatel'stva tak, chtoby my ih nashli. A eshche on ostavil
mne vse svoi den'gi, chto avtomaticheski delalo menya glavnym podozrevaemym,
esli kto-to budet rassledovat' ego ubijstvo. A takzhe eto delalo menya eshche
koe-kem...
-- Gadstvo! -- skazal ya.
-- Proshu proshcheniya? -- skazal Norman.
-- Mne tol'ko chto v golovu prishla odna zhutkaya mysl'.
-- Znachit, i tam nichego ne izmenilos'.
-- Net. Zatknis' i podumaj vot o chem: esli T.S. Davstona ubili radi
deneg, znachit, tot, kto ego ubil, tak ih i ne poluchil, tak ved'? Potomu chto
ih poluchil ya. |to znachit...
-- Bozhe moj, bozhe moj, -- skazal Norman. -- |to znachit, chto sleduyushchej
ih zhertvoj, veroyatno, budesh' ty.
-- Gad! Gad! Gad!
-- YA ni pri chem.
-- YA ne pro tebya. T.S. Davston. On snova menya podstavil. Podstavil
menya, dazhe s togo sveta. YA poluchayu vse ego den'gi, no esli ne najdu togo,
kto ubil ego, ub'yut menya.
-- Vo vsyakom sluchae, -- skazal Norman, -- on po-sportivnomu dal tebe
shans. On zhe ostavil tebe spisok VEROYATNYH UBIJC. I tem samym pokazal, chto
zabotitsya o tebe.
My vernulis' v moj kabinet. YA sel v svoe kreslo i pozvolil Normanu
razmestit' svoyu zadnicu na moem stole. -- SHest' imen v spiske, -- skazal ya.
-- Kak ty schitaesh', eti shestero priglasheny na bal?
-- Navernyaka.
-- Otkuda takaya uverennost'?
-- A mne bylo porucheno pravit' spisok. YA reshal, kto poluchit
priglashenie, a kto -- net.
YA odaril Normana dovol'no-taki ispepelyayushchim vzglyadom.
-- Ah da, -- skazal on. -- Tvoe mogli poteryat' na pochte.
-- A nu uberi zhopu s moego stola, -- skazal ya.
Den'gi problemy ne sostavlyali, poetomu ya pribegnul k uslugam chastnogo
detektiva. V brentfordskih "ZHeltyh stranicah" byl tol'ko odin -- po imeni
Laslo Vudbajn. YA reshil, chto lyuboj, komu hvataet naglosti nazvat'sya imenem
samogo izvestnogo v mire vydumannogo syshchika, na chto-nibud' da sgoditsya.
Laslo okazalsya simpatichnym tipom. Bolee togo -- on, nesomnenno, pohodil
na menya. On tol'ko chto zavershil delo Billi Barnsa. YA pomnil Billi so
shkol'nyh dnej v Ambare. On byl tem mal'chikom, kotoryj vsegda znal bol'she,
chem nuzhno znat' detyam ego vozrasta. Kak tesen mir!
YA ob座asnil Laslo, chto mne nuzhna vsya informaciya, kotoruyu on smozhet
sobrat' o shesti VEROYATNYH UBIJCAH. I ona nuzhna mne bystro. Bol'shoj Bal
Tysyacheletiya dolzhen byl sostoyat'sya cherez dva mesyaca, i ya namerevalsya byt' k
nemu gotovym.
Poslednie mesyacy dvadcatogo veka okazalis' ne slishkom interesnymi. YA
ozhidal shuma i suety. SHumnoj suety i suetlivogo shuma. No vse bylo dovol'no
tiho. Bol'shej chast'yu shel dozhd', a gazety obsuzhdali tol'ko "problemu dvadcat'
pervogo veka". Glavnoe, my vse znali o nej uzhe mnogo let. O tom, kak chasy vo
mnogih komp'yuterah ne spravyatsya s dvuhtysyachnym godom, i kak komp'yutery vo
vsem mire zavisnut, ili sojdut s uma, ili chto tam eshche mozhet s nimi
sluchit'sya. No lish' ochen' nemnogie na samom dele vosprinimali eto vser'ez, i
gazety ne slishkom etim interesovalis'. Do sego dnya. Do togo momenta, kogda
uzhe bylo slishkom pozdno hot' chto-nibud' delat'.
Vot teper' eto stalo sensaciej. Vot teper' eto moglo poseyat' paniku.
No ne poseyalo. Srednemu cheloveku s ulicy, pohozhe, ne bylo do etogo
dela. Srednij chelovek s ulicy prosto pozhimal plechami i govoril: -- Vse budet
v poryadke.
A pochemu srednij chelovek s ulicy vel sebya takim obrazom? Pochemu on byl
tak umirotvorenno spokoen? Pochemu on glyadel na vse eto osteklenevshimi
glazami, v kotoryh zastylo vyrazhenie "a-mne-po-figu"?
I pochemu prakticheski kazhdyj srednij chelovek s prakticheski kazhdoj ulicy?
Pochemu?
Nu tak ya vam skazhu -- pochemu.
Srednij chelovek s ulicy hodil pod postoyannym kajfom.
Srednij chelovek s ulicy byl nakachan chut' li ne po glaza, v kotoryh
zastylo vyrazhenie "a-mne-po-figu".
Srednij chelovek s ulicy pol'zoval "Nyuhatel'nyj tabak Davstona".
Vot imenno: Nyuhatel'nyj tabak Davstona. "SHCHepotka s utra -- i zhizn' k
tebe dobra". Tol'ko lish' ob etom govorili lyudi v eti poslednie mesyacy. Vse
lyudi. Probovali etot sort, tot sort, i eshche von tot. |tot voznosil tebya v
nebesa, etot opuskal na zemlyu, a esli smeshat' eti dva, ty voobshche zabyval i o
tom, i o drugom. |to stalo nacional'nym navazhdeniem. |to stalo poslednej
modoj.
Zanimalis' etim kazhdyj srednij chelovek s pochti kazhdoj ulicy. I kazhdaya
-- zhenshchina. I eshche raz kazhdyj -- rebenok. Tak chto s togo, chto blizilsya konec
sveta? Vse oni, pohozhe, soshlis' na mysli, chto oni mogut s nim spravit'sya --
esli ne s ulybkoj na lice, to, po krajnej mere, s pal'cem v nozdre.
I tak oni i hodili krugami, slovno lunatiki. V bakaleyu -- iz bakalei.
Norman govoril, chto dela eshche nikogda tak horosho ne shli -- hotya sladostej on
prodaval ne tak uzh mnogo.
Nyuhatel'nyj tabak Davstona, a? Kto by mog podumat'? Kto by mog
podumat', chto s nyuhatel'nym tabakom Davstona chto-to ne tak? CHto, vozmozhno, v
nego vhodilo chto-to eshche, krome molotogo tabaka i specij? CHto, vozmozhno, v
nem byli eshche i... kak by eto skazat'... NARKOTIKI?
I dazhe esli by kto-to mog ob etom podumat', smog li by etot kto-to
dokopat'sya do prichiny -- pochemu oni tam byli? Smog li by etot kto-to
ustanovit', chto sushchestvuet zagovor v mirovom masshtabe? CHto na samom dele eto
delo ruk Tajnogo Pravitel'stva mira, prikryvayushchego svoe vonyuchee bryuho v
preddverii kraha civilizacii?
Ochen' somnevayus'.
YA ne smog.
CHto, voobshche govorya, pozor. Potomu chto esli by ya smog eto sdelat', ya by
smog chto-nibud' predprinyat'. Potomu chto, v konce koncov, ya vse zhe byl
hozyainom firmy. YA mog by ubrat' etu smes' s prilavkov. YA mog by dazhe
razoblachit' zagovor. Svergnut' Tajnoe Pravitel'stvo mira. Spasti
chelovechestvo ot nadvigayushchegosya koshmara.
No ya ne dogadalsya, i vot vam -- poluchite.
YA byl slishkom zanyat, chtoby o chem-to dogadat'sya. YA pytalsya vysledit'
ubijcu, i eshche ya pytalsya organizovat' priem: BOLXSHOJ BAL TYSYACHELETIYA.
Poverennyj T.S. Davstona snabdil menya gigantskoj papkoj, v kotorom vo
vseh podrobnostyah opisyvalsya bal. Vse sledovalo sdelat' imenno tak, kak
zaplaniroval T.S. Davston. A esli net -- tut poverennyj poter ruki -- ya
poteryayu vse.
Vse.
YA ne byl nameren poteryat' vse, tak chto ya sledoval instrukciyam samym
neukosnitel'nym obrazom. V eto vremya Norman byl moej nesushchej oporoj. On
prinimal samoe deyatel'noe uchastie eshche v iznachal'nom planirovanii bala, i on
dogovorilsya so svoim dyadej, chto tot voz'met lavku na sebya na to vremya, poka
on budet pomogat' mne v zamke Davston.
Odnako byli i momenty, kogda on i ya byli ochen' blizki k razmolvke.
-- Gnomy zdes', -- skazal on odnazhdy vecherom v pyatnicu, vorvavshis' v
moj kabinet i grohnuv zadnicu na moj stol.
-- Kakie gnomy?
-- Teh, chto nanyali dlya bala. Na prosmotr pribyli chetyrnadcat', a nam
nuzhno tol'ko sem'.
-- Komu voobshche mozhet ponadobit'sya bol'she semi gnomov? -- skazal ya,
vynimaya zelenuyu sigaru iz korobki s uvlazhnitelem i provodya ej pod nosom. --
A chto sobirayutsya delat' eti sem' gnomov?
-- Pobrit'sya nalyso. Potom, na balu, oni budut hodit' v tolpe gostej, a
na golovah u nih budut kokainovye dorozhki.
Zelenaya sigara votknulas' mne v levuyu nozdryu.
-- CHto? -- progovoril ya. -- CHto? CHto? CHto?
-- Vnimatel'no nado chitat' to, chto napechatano melkim shriftom.
-- Grubo, -- skazal ya. -- |to grubo.
Norman ugostilsya sigaroj.
-- Esli ty schitaesh', chto eto grubo, podozhdi do vstrechi s temi, kto
budet pepel'nicami.
YA poshel na prosmotr gnomov. V vysshej stepeni nepriyatnoe zanyatie. Hotya
vse oni i byli gotovy k unizitel'nomu brit'yu golov, mne legche ot etogo ne
bylo. V konce koncov ya reshil, chto otbirat' ih po polovomu priznaku.
Iz chetyrnadcati sem' bylo muzhskogo pola, i sem' -- zhenskogo.
V svete devyanostyh godov, politkorrektnosti i vo izbezhanie
diskriminacii, ya otverg vseh muzhchin i vybral zhenshchin.
Inter'er-dizajner, nekij Lourens, byl priglashen, chtoby privesti bol'shoj
zal v poryadok pered torzhestvom. Lourens byl znamenit. On blistal v strashno
populyarnom shou ot Bi-Bi-Si, v kotorom sosedi remontirovali komnaty drug
drugu takim obrazom, chtoby vyzvat' maksimal'nye neudovol'stvie i dosadu.
Mne nravilos' eto shou, i mne ochen' nravilsya Lourens. Dlinnye volosy,
kozhanye bryuki. On rashazhival v kovbojskih sapogah, vyhodil iz sebya i nachinal
vopit', chto vse ne tak, eto nuzhno peredvinut', a von-to -- slomat' i
vykinut'.
Lourensu ne prishlas' po vkusu hudozhestvennaya kollekciya T.S. Davstona.
To est' chrezvychajno ne ponravilas'. On zayavil, chto Kanaletto davno vyshel iz
mody, i pririsoval na nih kartinah flomasterom paru bystrohodnyh katerov. YA
ne slishkom mnogo ponimayu v iskusstve, no s uverennost'yu mogu skazat', chto
katera mne ponravilis'.
Odnako mne ne ponravilos', kogda on zayavil, chto pridetsya ubrat' dve
kolonny, kotorye podderzhivali galereyu dlya menestrelej.
YA skazal emu:
-- Nel'zya eto delat'. Galereya ruhnet.
Lourens zatopal sapogami i stal krasen licom.
-- Oni razrushayut linii, -- zavopil on. -- YA hochu razvesit' po galeree
vodopady iskusstvennyh fruktov. Ili ischeznut kolonny, ili ischeznu ya.
YA znal, chto ne mogu obojtis' bez Lourensa, no znal takzhe, chto kolonny
dolzhny ostat'sya. K schast'yu, delo spaslo poyavlenie Normana. On predlozhil,
chtoby Lourens ih sloem nevidimoj kraski.
Nevidimaya kraska Normana proizvela na nepostoyannogo Lourensa bol'shoe
vpechatlenie, i vskore nash bakalejshchik prinyalsya za rabotu, zakrashivaya, po
instrukciyam Lourensa, polotna Rembrandta i Karavadzho, a takzhe dospehi,
kotorye ne udalos' ubrat'. Krome togo, blagodarya ih sovmestnym usiliyam
dvernye proemy stali vyglyadet' shire, stupeni na lestnicah -- nizhe, a
inter'er v celom -- znachitel'no simpatichnee.
Ponyatiya ne imeyu, gde T.S. Davston nashel shef-povara.
Po vsej vidimosti, on tozhe byl znamenit, no ya nikogda o nem ne slyshal.
On byl nizen'kij, tolsten'kij, smuglen'kij, potnen'kij, i postoyanno rugalsya.
Kak absolyutno vse shef-povara, on byl polnym psihom i nenavidel vseh. On
nenavidel Lourensa, on nenavidel menya. YA predstavil ego Normanu. On
voznenavidel i Normana.
-- A eto moj voditel', ZHyulik.
-- Nenavizhu, -- zayavil shef-povar.
Po krajnej mere, gotovit' on lyubil. I osobenno on lyubil, lyubil, lyubil
gotovit' dlya bogatyh znamenitostej. A kogda ya skazal emu, chto emu
predstavitsya vozmozhnost' sdelat' eto dlya pochti chetyrehsot predstavitelej
etoj social'noj gruppy, on rasceloval menya v guby i zayavil, chto prigotovit
blyuda nastol'ko izyskannye, chto oni prevzojdut vse, kogda-nibud'
podavavsheesya na stol za vsyu istoriyu chelovechestva.
S etimi slovami on gordo povernulsya i so vsego mahu vrezalsya v
nevidimuyu kolonnu.
-- Nenavizhu etot chertov dom, -- skazal on.
Laslo Vudbajn vyshel na svyaz' po telefonu. Po ego slovam, on i ego
pomoshchnik (nekto ili nechto po imeni Barri) stoyali na poroge raskrytiya dela i
byli uvereny, chto smogut nazvat' imya ubijcy v noch' Velikogo Bala
Tysyacheletiya. Mne eto ochen' ponravilos'.
Pryamo kak u Agaty Kristi.
Meri Klarissa Kristi (1890-1976), britanskaya pisatel'nica, avtor
mnogochislennyh detektivnyh romanov. Slishkom vo mnogih rassledovanie vedet
|rkyul' Puaro. I esli vy ne hodili v teatr na ee znamenituyu "Myshelovku", ne
rasstraivajtes' -- nash detektiv uzhe shodil.
Itak, istekali poslednie nedeli veka. Lourens obeshchal mne, chto emu nuzhno
eshche vsego dva dnya, chtoby zakonchit'. Mezhdu prochim, v tom teleshou emu na vse
pro vse kak raz i davali eti dva dnya. No eto, naverno, special'nye dni, tak
skazat', Bi-Bi-Si-dni, kazhdyj iz kotoryh mozhet rastyagivat'sya chut' li ne do
mesyaca.
Norman delovito rashazhival po domu so strannym sooruzheniem iz detalek
neizmennogo "Mehano" na golove. Ono, po ego slovam, ukreplyalo volosy.
Norman prishel k vyvodu, chto volosy nachinayut vypadat' potomu, chto
zabolevayut. Poetomu dlya togo, chtoby oni ostavalis' zdorovymi, s nimi nado
provodit' obshcheukreplyayushchie meropriyatiya. V chastnosti, regulyarnye
gimnasticheskie uprazhneniya. On izobrel sistemu, kotoruyu nazval "Volosport".
Sut' ego metoda sostoyala v razmeshchenii miniatyurnogo trenazhernogo zala na
golove.
U menya slozhilos' vpechatlenie, chto volosportu vryad li udastsya dobit'sya
togo uspeha, kotoryj imeli jo-jo.
I odnazhdy utrom ya prosnulsya s oshchushcheniem, chto vse eto konchilos'.
Dvadcatyj vek.
31 dekabrya. Vosem' chasov utra. Vsego dvenadcat' chasov do nachala
Velikogo Bala Tysyacheletiya.
U menya nachalas' panika.
A teper' -- diskoteka!
"Maska"
-- Prosnis', prosnis' i poj! -- Norman vorvalsya ko mne v spal'nyu,
szhimaya v rukah podnos s chaem, a pod myshkoj -- ob容mistuyu papku.
YAustavilsya na nego v polnom izumlenii. I panika tozhe izumlenno zamerla.
-- CHto s tvoimi volosami? -- sprosil ya.
-- Ah, eto, -- Norman postavil podnos na zolochenyj stolik ryadom s
krovat'yu.
-- CHto s moimi volosami?
-- CHto s tvoimi volosami?! Mne prihodilos' videt' tonkie volosy, no
tolstyh volos ya eshche ni razu vidal.
-- Nebol'shaya problema s moim volosportom. Na neskol'ko dnej prerval
trenirovki, i vot rezul'tat -- myshcy volos zatyagivaet zhirkom. Dumayu, segodnya
vecherom budu shchegolyat' v shlyape. Liho sdvinutoj na zatylok. Privet, Klavdiya,
privet, Naomi.
Prinimavshie uchastie v nochnom otdyhe lica zhenskogo pola, zevaya,
otozvalis' na ego privetstviya. Naomi vstavila zuby na mesto, a Klavdiya
zanyalas' poiskami svoego bandazha.
Norman prisel na krovat'.
-- Pshel nah! -- priglushenno poslyshalos' iz-pod odeyala.
-- Izvini, Kejt, ya tebya ne zametil. -- Norman podvinulsya. -- Tut ya
prines koe-chto, -- prodolzhil on, protyagivaya mne neskol'ko tabletok.
-- |to chto?
-- Lekarstvo, vrode kak. YA podumal, chto ty kak raz vpadaesh' v paniku.
|to pomozhet.
-- Vostorg. -- YA shvyrnul tabletki v rot i zapil ih glotkom vody. --
Nichego na svete luchshe netu, chem dur' na pustoj zheludok.
-- Iz etogo stakana Naomi tol'ko chto dostala zuby, -- skazal Norman. --
Ladno, ne beri v golovu. YA prines spisok gostej. Budet prosto zdorovo, esli
ty eshche raz poprobuesh' zapomnit', kto est' kto sredi kto-est'-kteh. Da, eshche
mne tol'ko chto zvonil Laslo Vudbajn. Govorit, chto segodnya budet razoblachat'
ubijcu. I chto ty mozhesh' ego ne uznat', on zamaskiruetsya.
-- Zachem zamaskiruetsya?
-- CHtoby bylo interesnee. Tak chto ni o chem ne bespokojsya. Vse pod
kontrolem. Transport dlya znamenitostej. Eda, pit'e, muzyka, dekoracii,
shou-programma, v obshchem, vse. I vse, chto ot tebya trebuetsya -- prosto byt'
tam. Vse imenno tak, kak dolzhno byt'.
YA glotnul chayu. Bez sahara. YA ego vyplyunul.
-- Da neuzheli kto-to priedet? Nu, to est', T.S. Davston umer, kto zhe
zahochet idti k nemu na vecherinku?
-- Eshche kak pojdut. K tomu zhe i na priglasheniyah napisano: "V tom
maloveroyatnom sluchae, esli hozyaina razorvet na melkie kusochki vsledstvie
neschastnogo sluchaya s dinamitom i rezinkoj ot rogatki, priem, bez vsyakogo
somneniya, sostoitsya. S soboj brat' butylku i pticu. S nami budete svobodny,
esli vy ne staromodny."
-- Klassnyj byl chuvak.
-- Prosto Brauning.
-- Poet ili pistolet?
-- Pistolet, -- skazal Norman. -- Razumeetsya, pistolet.
Kak my smeyalis'. SHutochka byla ta eshche.
-- Nu ladno, hvatit -- skazal Norman. -- Mne nado idti, podregulirovat'
svoj pavlinij kostyum. A ty eshche raz prosmotri spisok. Poka-poka. -- I s etimi
slovami on podnyalsya i vyshel, zahlopnuv za soboj dver'.
YA brosil portfel' na pol, vzglyad na Naomi, i reshil, chto dela podozhdut.
Trahnuvshis', umyvshis', pochistiv zuby, pobrivshis' i trahnuvshis' eshche raz, ya
spustilsya k zavtraku.
Posle zavtraka ya osmotrel bol'shoj zal. Lourens nakonec zakonchil
rabotat' nad nim, i prekrasnyj obrazec gotiki prevratilsya v to, chto, po ego
mneniyu, dolzhno bylo izobrazhat' vostochnyj dvorec.
Kamen' drevnih sten zamazali krichashchej krasnoj kraskoj, poverh kotoroj
grubo namalevali kitajskie ieroglify. Galereyu dlya muzykantov obmotali
girlyandami plastikovyh fruktov -- lichi i kitajskih apel'sinov. Na polu
valyalos' neskol'ko vozdushnyh sharikov, a vyveska "S Novym Godom!" svalilas'
so svoego mesta nad vhodom. S glavnoj lyustry svisalo nechto, chto ya s pervogo
vzglyada prinyal za dohluyu sobaku. Pri blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto
eto, vidimo, kitajskij drakon, izobretatel'no sooruzhennyj iz lejkoplastyrya i
butylochek iz-pod "Feri".
Lourens nemnogo vyshel za ramki byudzheta v pyat'sot funtov. Soglasno ego
schetu -- funtov na sto sem'desyat pyat' tysyach.
YA shvatilsya za sotovyj i nabral nomer.
-- Allo, -- skazal ya. -- ZHyulik? Da, ya hozyain. |dvin. Najdi Lourensa i
ubej. Schastlivo.
Solnce vyshlo iz-za tuchi, i v nebesah zapeli angely.
Ne budu utomlyat' chitatelya opisaniem vseh podrobnostej moego dnya. Vy
znaete, na chto eto pohozhe, kogda vy ustraivaete bol'shuyu vecherinku i hotite,
chtoby vse bylo "kak nado". Vy nervnichaete po kazhdomu, samomu neznachitel'nomu
povodu. Podavat' "shato-lafit" 1822 goda v bokalah-tyul'panah ili granenyh
stakanah? Dlya fua-gra -- bol'shie lozhki ili malen'kie? Ili prosto kovyryat'
ego pal'cami? CHto, esli u osla, kotorogo nanyali dlya shou, ne vstanet? A esli
golovy u obez'yan ne prolezut v dyrki, kotorye prorezali v stoleshnice? A esli
v kakom-nibud' podarke okazhetsya na odin M&M men'she?
Ves' vecher Norman bditel'no ohranyal vorota. YA poruchil emu ukrepit'
bezopasnost' zamka Davston. On postroil sistemu vnutrennih fortifikacij: v
parke poyavilis' lovchie yamy, utykannye bambukovymi kol'yami (pokrashennymi
nevidimoj kraskoj, chtoby ne portit' obshchij vid). No ya vse ravno sil'no
bespokoilsya. Oderzhimost' T.S. Davstona stremleniem obezopasit' svoe
sushchestvovanie byla vpolne obosnovana, a do nego vse ravno dobralis'. Mogli
dobrat'sya i do menya.
Norman sledil za tem, chtoby vnutr' zamka ne popalo nichego, chto ne bylo
by vneseno v spiski, hranivshiesya v bol'shoj papke.
Velikij Bal Tysyacheletiya ne byl tajnoj. Po perimetru zamka snova
vystroilis' reportery i zevaki, rasschityvaya uvidet', kto zhe iz priglashennyh
znamenitostej dejstvitel'no priedet. Norman pristal'no sledil za etimi
tolpami.
Esli ya ne pristaval k shef-povaru, oficiantam, artistam, gnomam, moim
dlinnonogim podrugam, lyudyam-pepel'nicam ili oslu, u menya ostavalos' vremya
pristavat' k nemu.
-- CHem zanimaesh'sya? -- sprosil ya.
-- Vali otsyuda, -- otvetil Norman. -- YA zanyat.
-- A eto chto? -- ya pokazal na karavan dlinnyh chernyh fur,
napravlyavshijsya v nashu storonu. Vnushitel'nogo vida gruzovikov s zatemnennymi
vetrovymi steklami i emblemami Gei na radiatorah.
Norman pochesal v zatylke i s trudom osvobodil pal'cy ot vcepivshihsya v
nih volos.
-- A kto ih znaet, -- skazal on. -- Esli chestno, zdes' kakaya-to tajna.
Oni est' v spiske, v bol'shoj papke, i dlya nih v parke est' special'no
otvedennaya stoyanka. No ya ponyatiya ne imeyu, chto v nih.
-- Mozhet, eto naduvnye zamki? -- predpolozhil ya. -- Nu, znaesh', chtoby
prygat', tipa batuta.
Grimasa Normana dolzhna byla oboznachat' "nu i idiot".
-- YA uveren, chto ty prav, -- skazal on. -- A teper' bud' lyubezen, vali
otsyuda.
I ya svalil.
-- I otsyuda tozhe vali, -- skazal shef-povar.
I ya svalil k sebe v spal'nyu.
YA sel na krovat' i prinyalsya nervnichat'. Ne to, chtoby ya pryamo vpal v
paniku, tabletki srabotali. I vse zhe ya nervnichal. U menya teper' postoyanno
byli dezha-vyuki. YA vse vremya videl to, chto dolzhno proizojti. YA znal, chto
proizojdet chto-to strashnoe -- ya zhe uzhe videl budushchee. No v nem vse bylo
vperemeshku, i ya prosto ne mog ponyat', kak zhe proizojdet to, chto dolzhno
proizojti.
YA sidel na krovati u sebya v spal'ne, i vspominal. Vspominal, kak
davnym-davno ya takzhe sidel u sebya na krovati pered vecherinkoj. Voshedshim v
legendu Prazdnikom Polovozrelosti 1963 goda. Ta vecherinka zakonchilas' dlya
menya prosto uzhasno, no eshche huzhe ona zakonchilas' dlya moej lyubimoj sobaki.
Moej Plyushki. Plyushku raznes na kusochki dinamitom T.S. Davston, nyne sam
raznesennyj na kusochki.
Kak konchitsya eta vecherinka? Takzhe? Ili luchshe? Na etot schet u menya byli
opredelennye somneniya.
YA vlez v odin iz kostyumov T.S. Davstona. Za neskol'ko kratkih mesyacev
moego superbogatstva mne udalos' nabrat' dovol'no poryadochnyj ves. Moi
sobstvennye kostyumy bol'she na menya ne nalezali. V otlichie ot kostyumov T.S.
Davstona.
YA vybral belyj prikid ot Armani iz belogo tajskogo shelka, s podkladkoj,
ukrashennoj emblemami Gei. Gavajskaya rubashka i otkrytye sandalii zavershali
zhivopisnyj ansambl'. YA vzglyanul v zerkalo i uhmyl'nulsya otrazheniyu.
-- Otlichno vyglyadish', sukin ty syn, -- skazal ya emu.
V polovine sed'mogo vechera poslyshalsya legkij stuk v dver'.
-- Vhodi, -- skazal ya, vstavaya v blagorodnuyu pozu.
Dver' otkrylas', i voshel Norman.
-- Sran' gospodnya! -- vyrvalos' u menya.
Norman krutnulsya na kablukah.
-- Kak tebe? -- sprosil on.
YA ne znal, chto i dumat'. Kostyum Normana byl snogsshibatelen. On
prekrasno sidel vo vseh mestah, no eto bylo ne vse. Blagodarya kostyumu Norman
kazalsya po men'shej mere santimetrov na pyatnadcat' shire v plechah i namnogo
uzhe v talii. Kostyum byl sinij, po krajnej mere on kazalsya sinim: esli
glyadet' pod opredelennym uglom, cvet stanovilsya sovsem drugim. A esli
poglyadet' pod drugim uglom, on nachinal mercat', a inogda ischezal nachisto.
Odnako, hotya on byl snogsshibatelen (a on byl snogsshibatelen), v nem
bylo chto-to, chto mne pochemu-to ne nravilos'. CHto-to, chto poprostu vyvodilo
menya iz sebya. CHto-to, chto ya vsej dushoj nenavidel.
Vidimo, Norman zametil vyrazhenie moego lica.
-- Podozhdi-ka, -- skazal on. -- YA ego nemnozhko priglushu. -- On vytashchil
chto-to, pohozhee na pul't ot televizora, i nazhal paru knopok. -- Tak luchshe?
-- sprosil on.
YA kivnul.
-- Luchshe.
-- Ne znayu, kak reshit' etu konkretnuyu problemu, -- skazal Norman. --
Kostyum sluzhit dlya togo, chtoby sdelat' menya neotrazimym dlya zhenshchin. Odnako
vse delo v tom, chto na muzhchin on okazyvaet pryamo protivopolozhnoe dejstvie.
Dlya nih ya stanovlyus' absolyutno neperenosimym.
-- Vse ravno eto prosto neveroyatnyj kostyum. On tebya delaet vyshe,
strojnee i shire v plechah. Kak emu eto udaetsya?
-- Vyshe.., -- Norman podnyal shtaninu i prodemonstriroval bashmaki na
platforme. -- SHire v plechah: podkladki v rukavah. A strojnee -- ya prosto
podkrasil zhivot i zadnicu nevidimoj kraskoj.
-- Kak prosto, kogda ty ob座asnil. Nu, a kak vyglyazhu ya?
-- Nu... v obshchem... e-e... nam luchshe spustit'sya v zal. Skoro nachnut
s容zzhat'sya gosti.
-- A ty v etoj shlyape -- polnyj idiot, -- skazal ya.
Ves' personal uzhe vystroilsya v bol'shom zale dlya vstrechi gostej. YA
provel smotr, bormocha frazy tipa "Klassno vyglyadish'", "Zastegni pugovicu",
"Vstan' pryamo", i prochee v tom zhe duhe.
Personal otvechal mne vezhlivymi ulybkami i peresheptyvaniem v zadnih
ryadah. Ponyatiya ne imeyu, chto imenno tam sheptali -- uveren, chto-to lestnoe.
Kstati, odna iz glavnyh problem, kogda organizuesh' priem dlya
znamenitostej -- kak dobit'sya togo, chtoby eti znamenitosti voshli v zal. Esli
pozvolite, ya ob座asnyu. Vidite li, ni odna iz nastoyashchih znamenitostej ne hochet
yavlyat'sya pervoj. CHtoby ne slozhilos' vpechatlenie, chto ona pryamo rvetsya na
etot priem. CHtoby... nu prosto ne prinyato.
Dolgie gody eta problema kazalas' nepreodolimoj. Na nekotoryh, samyh
krutyh, vecherinkah v konechnom itoge voobshche ne okazyvalos' priglashennyh zvezd
-- oni vse sideli v mashinah na stoyanke, upershis' vzglyadom v spiny svoih
shoferov i terpelivo ozhidaya, kogda kto-nibud' iz nih vojdet pervym. Potom
nastupalo utro i vse raz容zzhalis' po domam.
Konechno zhe, eto ne moglo ne podvignut' odnogo izobretatel'nogo hozyaina
ocherednoj zvezdnoj vecherinki na to, chtoby nanyat' special'no obuchennyh
akterov i aktris sygrat' rol' pervyh gostej. Oni pribyvali tochno vovremya,
vybiralis' iz limuzinov, mahali i ulybalis' tolpe zevak, i vhodili v zal,
tem samym pobuzhdaya uklonyayushchihsya ot svoih obyazannostej zvezd posledovat' ih
primeru.
Otlichnaya byla ideya.
Vsya problema v tom, chto nekotorye iz etih special'no obuchennyh akterov
i aktris stanovilis' nastol'ko znamenitymi -- imenno potomu, chto vsegda
priezzhali na vecherinki pervymi -- chto nachinali dut'sya i trebovat', chtoby
nanyali drugih akterov i aktris, chtoby te priezzhali ran'she ih samih. Tak i
sdelali, i togda uzhe sleduyushchee zveno stalo vydvigat' te zhe trebovaniya, i tak
dalee, i tak dalee.
V rezul'tate na nekotoryh zvezdnyh vecherinkah voobshche ne bylo nastoyashchih
zvezd, tol'ko fal'shivki, kotoryh nanyali, chtoby oni pribyli pervymi, i
fal'shivki, kotoryh nanyali, chtoby oni priehali eshche ran'she.
I esli vy kogda-nibud' smotreli ceremonii vrucheniya vsyakih krupnyh
nagrad po TV, vy ponimaete, o chem ya.
CHtoby izbezhat' takih problem na svoej vecherinke, T.S. Davston pribegnul
k uslugam nekoego Kolina Delano H'yuza.
Kolin byl znamenitym prestupnikom, a znamenitosti, vsem izvestno,
prosto obozhayut prestupnikov. Oni obozhayut byt' v ih obshchestve. Oni obozhayut
pit'-plyasat' v ih klubah. Otdyhat' s nimi na ih villah v Ispanii i v bungalo
na ih tropicheskih ostrovah. Okazyvat'sya vmeste s nimi zameshannymi v
skandaly, kogda nuzhno razreklamirovat' svoj poslednij kinofil'm ili al'bom.
Znamenitosti obozhayut prestupnikov.
A prestupniki otvechayut im vzaimnost'yu.
Tak chto vse prekrasno.
Kolin uzhe udalilsya ot del, no v svoe vremya on byl osobenno zhestokim i
besposhchadnym prestupnikom. Otpilival golovy ruchnoj piloj, rasstrelival
nevinnyh prohozhih, torgoval narkotikami -- v obshchem, ozornichal kak mog.
Razumeetsya, za ego avtobiografiyu ohotno uhvatilis' izdateli i ona stala
mezhdunarodnym bestsellerom.
Ponadobilos' izryadnoe kolichestvo bumagi s portretami i dva kilogramma
geroina, chtoby zaruchit'sya uslugami Kolina v kachestve pervogo pribyvshego
gostya. Odnako, kak podobaet professionalu, on pribyl rovno v vosem', na
kazhdom pleche -- krasotka iz |sseksa, a na lice -- shirochennaya uhmylka.
YA teplo privetstvoval ego i pozhal emu ruku.
-- Ochen' rad poznakomit'sya, -- skazal ya.
A potom ya predstavil ego Normanu.
-- I kto, po-tvoemu, pered toboj stoit, ublyudok? -- sprosil Kolin.
Nu, a posle Kolina potyanulis' i ostal'nye. Ko vhodu podtyagivalsya ekipazh
za ekipazhem, i v dveri vlivalsya nepreryvnyj potok otbornejshih zvezd -- oni
ulybalis', mahali tolpam zevak, rasprostranyai vokrug sebya mir i lyubov', i
voobshche veli sebya tak, slovno eto oni byli hozyaevami dvorca.
-- Stado urodov, -- skazal ya Normanu.
-- Hernya, -- otvetil bakalejshchik. -- Za vse eti gody ty zavel sebe polno
priyatelej sredi zvezd. A zlish'sya ty prosto potomu, chto na samom dele eto ne
tvoya vecherinka, i ty boish'sya, chto odin iz nih sobiraetsya tebya ubit'.
-- Vot zdes' ty ne oshibsya, -- zametil ya.
-- So mnoj eto chasten'ko byvaet. Von, smotri-ka, Fig-v-urne-s-pivom.
-- KTO?!
-- Sigurni Uiver. Smotri -- ya s nej sejchas zagovoryu, i ona zavedetsya.
Norman nyrnul v tolpu. YA pozhal eshche neskol'ko ruk i probormotal eshche
neskol'ko privetstvennyh fraz.
V sheme pribytij nametilas' interesnaya zakonomernost'. Vsled za kazhdoj
zolocheno-zvezdnoj znamenitost'yu priezzhal ee negativ: mrachnolicyj frakonosnyj
biznesmenoobraznyj tip s horosho odetoj i ploho sohranivshejsya damoj u loktya.
Vot odnogo iz nih, sdavalos' mne, i sledovalo opasat'sya.
YA uzhe pozhal ruku staromu hrenu i kak-tam-ego-v-lico, ne tomu, a
drugomu. I dvum tipam iz kolumbijskogo narkokartelya. Lysaya dama, kotoraya
obychno nosila parik, eshche ne priehala. A takzhe tot paren', kotoryj upravlyal
vsemi etimi kompaniyami.
I esli ya prosto skazhu "menya tryaslo ot vozbuzhdeniya", vy pojmete, chto ya
imeyu v vidu.
Bol'shoj zal postepenno zapolnyalsya, i vse ozhivlenno boltali.
Obsluzhivayushchij personal zanyalsya delom: raznosili blyuda s nyuhatel'noj smes'yu,
podnosy s temi kanapushkami, smysla v kotoryh ya do sih por tak i ne nashel,
vypivku... eshche vypivku... i eshche vypivku...
Mne prishlo v golovu, chto nikto eshche ne dostal butylku, kotoruyu dolzhen
byl prinesti s soboj.
-- A vot i moya butylka, -- skazal kto-to.
YA podnyal glaza i uzrel zolotuyu ulybku professora Merlina.
-- Professor, -- skazal ya. -- Prekrasno vyglyadite.
I on prekrasno vyglyadel. Ne postarel ni na odin den'.
Vneshnost' ego byla prosto fantasticheskoj. Napudrennoe lico i lilovye
bukli; brilliantovye ser'gi v ushah i zhemchuzhinki, nasazhennye na konchiki
napomazhennyh usov. Barhatnyj syurtuk belee blednogo. Kletchatye shelkovye shtany
i bashmaki s pryazhkami. Tonkie pal'cy, otyagoshchennye roskoshnymi perstnyami.
Biryuzovye glaza veselo siyali.
-- Privet, yunyj |dvin, -- skazal on.
YA stisnul ego pal'cy.
-- YA tak rad, chto vy prishli, -- skazal ya. -- YA videl vas v spiske
priglashennyh, no dazhe ne dumal, chto vy eshche...
-- ZHiv?
-- Nu...
-- ZHiv, kak vidish', zhiv, kak vsegda. I vesel pri etom. -- On protyanul
mne butylku, zavernutuyu v obertochnuyu bumagu. -- CHto-to osobennoe, --
podmignul on mne. -- Marsianskoe sherri. Privez iz puteshestvij na drugie
planety. Rasskazhu potom, esli zahochesh'. A sejchas, vidimo, ya dolzhen zanyat'sya
delom.
-- Vypivkoj? -- predpolozhil ya.
-- Konferansom, dorogoj moj. Nezabvennyj T.S. Davston podryadil menya
porabotat' ceremonijmejsterom. A ty ne znal?
YA pokachal golovoj.
-- Boyus', v bol'shoj papke bylo slishkom mnogo melkogo shrifta. Vidimo,
chto-to ya ne dochital do konca.
-- A kak naschet oplaty moih uslug?
-- Schet na lyubuyu summu, net problem. Da, kstati, professor, u menya est'
koe-chto iz vashih veshchej. Nekaya shkatulka, obitaya chelovecheskoj kozhej. Vy
navernyaka hotite poluchit' ee obratno.
-- Poluchit' ee obratno? -- Professor Merlin rassmeyalsya. -- |ta shkatulka
nikogda ne byla moej -- nachnem s etogo. Dumayu, T.S. Davston priobrel ee na
baraholke. On poprosil menya pridumat' istoriyu pro nee, chtoby razygrat' yunogo
Normana. S cel'yu, izvestnoj lish' emu, kak mne kazhetsya.
-- Da, -- skazal ya. -- V etom est' smysl.
-- A ne togo li samogo Normana ya vizhu von tam, v shlyape? Izvini -- pojdu
pozdorovayus'.
I s etimi slovami on ischez v tolpe, ostaviv menya pozhimat' ruki i
bormotat' privetstviya.
Tak vot -- eshche odna problema s provedeniem zvezdnoj vecherinki: nezvanye
gosti. Vsegda najdutsya znamenitosti kotoryh vy ne priglasili, a oni schitayut,
chto ih bozhestvennoe pravo -- na nej prisutstvovat'. I ya byl uveren, chto dazhe
nesmotrya na vse predprinyatye mery predostorozhnosti, najdetsya para urodov,
kotorye vse sily polozhat na to, chtoby probrat'sya vnutr'. YA otdal prikaz
ohrannikam strelyat' v kazhdogo, kto popytaetsya perebrat'sya cherez ogradu, i im
uzhe udalos' podstrelit' Devida Boui i Petsi Kensit. I ya byl absolyutno
uveren, chto blizhe k koncu vechera mir budet izbavlen i ot Majkla Dzheksona.
-- Privet, -- uslyshal ya vsem izvestnyj skripuchij golosok. -- Vot i ya,
izvini, chto opozdal. Nadeyus', ty nichego ne imeesh' protiv togo, chto ya vzyal s
soboj SHampusika.
YA szhal zuby i izobrazil radostnuyu ulybku.
-- Net problem, Majkl, -- skazal ya. -- Za SHampusikom, kak i za
ostal'nymi obez'yanami, prismotrit shef-povar.
-- U nego vsegda otdel'noe mesto za stolom.
-- Majkl, -- skazal ya. -- U SHampusika budet otdel'noe mesto v stole.
SHatayas', k nam podoshel Norman.
-- Uuuuuuuuuu, privet, -- skazal Majkl. -- Kak ty horosho vyglyadish'!
Norman otkashlyalsya.
-- Videl? -- prosheptal on mne. -- Videl, kak ya obrabotal Sigurni?
Zavtra ya vedu ee uzhinat'.
-- Vpechatlyaet, -- zametil ya.
-- |to eshche chto. Von tam, smotri. |to Kak-milo-v-pah-popalis'.
-- Kto?
-- Kamilla Parker-Baulz.
-- Norman, -- skazal ya. -- Hotya, na moj vzglyad, eto znachitel'no
interesnee, chem Brentfordskij rifmovannyj sleng, b'yus' ob zaklad, dolgo ty
ne proderzhish'sya.
-- A vot i proderzhus'. YA prinimayu Viagru.
Kak my smeyalis'.
Norman, shatayas', udalilsya, i vdrug ya uslyshal, kak kto-to shepchet:
-- Pss-pss!
-- Ne hochu, -- otozvalsya ya, ne oborachivayas'.
-- Da pss-zhe! Idite syuda.
YA obernulsya, i uvidel, kak Majkl mashet mne svoej durackoj perchatkoj
iz-za kolonny.
|to eshche zachem, podumal ya.
-- Idite syuda. ZHivee.
YA netoroplivo podoshel.
-- CHego tebe? -- sprosil ya.
-- |to ya, -- skazal Majkl.
-- Vizhu, chto ty, -- skazal ya.
-- Da net zhe. |to ya. Laslo. -- Laslo otognul ugolok svoej fizionomii.
-- Laslo Vudbajn, chastnyj detektiv.
-- Bog moj, -- skazal ya. -- YA i pravda popalsya. Vy dejstvitel'no master
maskirovki.
Na lice Majkla poyavilas' krivaya uhmylka.
-- Na samom dele ya, konechno, splutoval, -- skazal Laslo. -- Ohranniki
pristrelili nastoyashchego Majkla, kogda on karabkalsya po stene.
-- Tak znachit, Bog vse-taki est', -- skazal ya.
-- Telo vybrosili v les. YA ne mog ne vospol'zovat'sya predstavivshejsya
vozmozhnost'yu, nu i...
-- Nu i...???
-- Nu i obodral s nego kozhu i nadel na sebya.
-- Da svyatitsya imya tvoe, -- skazal ya. -- YA dumal, vy sobiraetes'
skazat' chto-to neimoverno omerzitel'noe.
-- Kak vam v golovu moglo prijti! Ladno, nam nado pogovorit'. YA znayu,
kto ubijca. No ne tol'ko eto. YA raskryl vsemirnyj zagovor. Izvestnoj nam
civilizacii konec cherez neskol'ko chasov. K vlasti pridet Tajnoe
pravitel'stvo mira -- v tu samuyu minutu, kogda vyjdut iz stroya vse
komp'yutery. Oni mnogo let planirovali eto. I my dolzhny ih ostanovit'.
-- Postojte-ka, -- skazal ya. -- Otkatim nemnogo nazad. Kto ubijca?
-- Ne imeet znacheniya.
-- Imeet. Eshche kak imeet.
-- Ne imeet. Glavnoe -- my dolzhny vseh predupredit'.
-- Net, net, -- skazal ya. -- Glavnoe -- skazhite mne, kto ubijca.
-- |to ne glavnoe, my...
-- CHert poberi, glavnoe imenno eto! YA tebe plachu, ublyudok. Govori, kto
ubijca. Pryamo sejchas!
-- Nu ladno, -- skazal Laslo. -- Ubijca... -- On zamolchal.
-- Prodolzhaj, -- skazal ya. -- Ubijca -- eto...
-- Ubijca -- eto... -- Laslo vdrug shvatilsya za gorlo. -- O chert! --
skazal on.
-- O'CHert? Irlandec?
-- Hhhhh, -- zahripel Laslo. -- Kto-to prostrelil mne gorlo otravlennoj
igloj.
-- Ob etom potom, ladno? Prosto skazhi, kto ubijca!
I vy dumaete, on skazal?
Hrena s dva.
On prosto svalilsya na pol -- mertvyj.
Da-di-da-di-da di-da-di-da di-di-da-da triller-noch'.
Majkl Dzhekson (v pravah na ispol'zovanie teksta otkazano)
Tak vot -- znakomo li vam to panicheskoe oshchushchenie, kotoroe ohvatyvaet
vas, kogda vy -- hozyain samoj bol'shoj zvezdnoj vecherinki stoletiya, vecherinka
tol'ko-tol'ko nachalas', a chastnyj detektiv, kotorogo vy nanyali, chtoby
vysledit' ubijc vashego luchshajshego druga, lezhit u vashih nog s otravlennoj
igloj v gorle i pri etom na nem -- kozha, sodrannaya s samogo izvestnogo v
mire pop-muzykanta?
Net?
Net, konechno, ne dumayu, chto eto proishodit nastol'ko chasto.
Znamenitosti uzhe nachinali povorachivat'sya k nam. Odin iz nas valyalsya bez
chuvstv, a na takoe zrelishche vsegda bystro sobirayutsya tolpy.
-- Uuuuuu, -- gudeli oni. -- A chto eto s Majklom?
-- S Majklom vse v poryadke, -- bystro sreagiroval ya. -- Prosto perebral
n'yukaslskogo temnogo. Vy zhe ego znaete.
YA popytalsya podnyat' Laslo na nogi. Ne znayu zachem. Naverno, chtoby
pritvorit'sya, chto emu ne prostrelili gorlo otravlennoj igloj. Daleko ne
vsegda vedesh' sebya razumno v takih obstoyatel'stvah.
Mne udalos' pripodnyat' telo i postavit' ego na koleni. Odnako moi
popytki dobit'sya bol'shego svel na net shimpanze Majkla, SHampusik,
voznamerivshijsya vstupit' v lyubovnye otnosheniya s moej levoj nogoj.
-- Otstan', primat poloumnyj, -- bormotal ya, pytayas' stryahnut' ego. V
etot moment golova Laslo kachnulas' vpered, i volosy Majkla zaputalis' v
pryazhke moego remnya.
V etot moment sobravshiesya zvezdnye zevaki zaaplodirovali. CHem sobrali
eshche bol'shuyu auditoriyu.
K schast'yu, sredi poslednih okazalsya Norman.
-- CHtob tebe, -- skazal Norman. -- Vot eto kadr!
-- Ne stoj stolbom, -- zavopil ya. -- Pomogi!
-- Net uzh, uvol'te, -- otvetil Norman. -- Takie pozicii menya ne
interesuyut. K tomu zhe ya tol'ko chto razgovoril Kamillu.
-- Idi syuda, idiot chertov!
Norman ne spesha podoshel, sharkaya svoimi vysochennymi platformami.
-- On mertv, -- shepnul ya emu.
-- Tak znachit, Bog vse-taki est'. -- Norman rassmeyalsya. -- A na samom
dele?
-- On na samom dele mertv, posmotri na nego. Slez' s menya, SHamp!
-- Na samom dele mertv? -- Norman vzglyanul na telo, i chelyust' u nego
otvisla. -- Nu, esli on na samom dele mertv, to, chto ty s nim delaesh', kak
mne kazhetsya -- obrazec samogo durnogo vkusa. Da eshche na glazah u vseh, i tak
dalee.
Esli by hotya by odna ruka u menya byla svobodna, Norman tochno shlopotal
by zatreshchinu.
-- |to ne Majkl Dzhekson, -- proshipel ya skvoz' zuby, ne prekrashchaya
popytok stryahnut' s nogi lyubveobil'nogo shimpanze. -- |to Laslo Vudbajn.
-- Vot uzh tochno: genij maskirovki.
-- Na nem kozha Majkla.
-- Moment, -- skazal Norman. -- Ob座asni vse spokojno.
-- U menya net na eto vremeni. Radi Boga, pomogi mne vynesti ego otsyuda.
-- CHego tol'ko radi tebya ne sdelaesh', -- skazal Norman. -- Nu davaj,
podnimaem ego.
V obshchem, tak. YA znayu, Norman ne vinovat. On prosto hotel pomoch'. I
navernyaka, esli by ya obulsya v bashmaki na takoj vysochennoj platforme, mne
tozhe trudno bylo by sohranyat' ravnovesie. A tut eshche etot chertov shimpanze
visel u menya na noge, i volosy Majkla namertvo zaputalis' v pryazhke.
Koroche, Norman uhvatil Laslo za plechi i, koroche, potyanul. Koroche,
potyanul, a potom, koroche, ostupilsya i povalilsya navznich'. I pri etom zaehal
mne loktem v fizionomiyu. Koroche, ya poletel spinoj vpered v tolpu, a na poyase
u menya boltalos' lico Majkla, vmeste s ego skal'pom, kak tot mehovoj koshel',
kotoryj nosyat na yubke shotlandskie gvardejcy. A telo Laslo, koroche, ruhnulo
na pol, kak meshok, tol'ko vse v krovishche, a SHamp, koroche, poteryal golovu i
vpal v neistovstvo.
Koroche.
|to byla pervaya nepriyatnaya scena za vecher.
Predstoyalo mnogoe ob座asnit', mozhete mne poverit'.
YA predostavil Normanu vozmozhnost' sdelat' eto.
YA vyvolok trup na kryl'co i stoyal nad nim, otmorazhivaya sebe yajca, po
millionu dollarov kazhdoe. Nakonec ko mne prisoedinilsya Norman. On byl, chto
nazyvaetsya, vne sebya.
-- Ty poloumnyj ublyudok! -- zavopil on.
-- CHto?
-- Nichego ne hochesh' mne skazat'?
-- Tipa "spasibo, chto vyruchil"?
-- Net! Ne eto! -- Norman topnul nogoj i edva ne slomal sebe lodyzhku.
-- Esli ty naschet togo, chto ya ne zakryl puzyrek s jodom...
-- Opyat' ne to. YA tol'ko chto govoril po racii s ohrannikami u vorot.
-- Ah, eto! -- oblegchenno progovoril ya.
-- Da, eto. Ty prikazal ohrane strelyat' v kazhdogo, kto popytaetsya
perelezt' cherez stenu. Tak vot, oni tol'ko chto pristrelili Dzheffri Archera.
-- Znachit, Bog vse-taki est'.
-- Ne smeshno. Ty chto, sovsem spyatil? Nel'zya, chtoby ubivali znamenityh
lyudej. |to tebe ne Franciya.
-- A?
-- V obshchem, s Majklom vse v poryadke.
-- Da nu?
-- Razumeetsya. Ego ya mogu otremontirovat'. On vse ravno sdelan v
osnovnom iz "Mehano".
-- Nu, predpolozhim, -- skazal ya. -- Predpolozhim.
-- YA prikazal ohrane ubrat' oruzhie. A to eshche pristrelyat kogo-nibud',
kto dejstvitel'no chto-to znachit. Tak chto ty sdelal s trupom?
-- Zakatil pod von tot chernyj furgon.
-- Nado by na nego vzglyanut'.
-- Zachem?
-- CHtoby najti klyuch k razgadke, vot zachem. Esli Laslo zastrelili iz
duhovoj trubki, u nas budet ulika dlya suda. Kogda iz nee strelyaesh', nuzhno
vzyat' strelu v rot. Znachit, na nej ostanutsya sledy slyuny, i my smozhem
poluchit' analiz DNK.
-- Nu i?
-- A potom ostanetsya tol'ko vzyat' obrazcy DNK u kazhdogo iz gostej, i my
smozhem najti killera.
YA vzglyanul na Normana.
On vzglyanul na menya.
-- YAsno, -- skazal on. -- Ladno, zabudem. No vse zhe davaj posmotrim na
iglu.
-- Na, posmotri, -- skazal ya. -- Tol'ko ostorozhno, sam ne ukolis'.
-- Tak ty uzhe posmotrel?!
-- Eshche kak posmotrel. Vidish', chto u nee na tupom konce?
Norman podnes iglu k glazam i vnimatel'no osmotrel ee pri svete iz okna
bol'shogo zala.
-- Gubnaya pomada, -- skazal on. -- Bledno-zelenaya pomada.
-- Zelenaya. Cveta bryussel'skoj kapusty, -- skazal ya. -- Kosmeticheskaya
liniya "Smes' dlya zhenshchin". Ochen' dorogaya.
-- Otlichno, vremya dejstvovat', -- Norman otshvyrnul iglu proch', prichem
ona edva ne votknulas' mne v koleno. -- Vse, chto nam nuzhno sdelat' -- najti
zhenshchinu, u kotoroj takaya pomada.
-- |to vse, chto tebe nuzhno sdelat'. YA tuda pojdu, tol'ko esli so mnoj
budet po men'shej mere shest' telohranitelej.
-- Ne bud' tryapkoj. Esli by ona hotela ubit' tebya, ona by s legkost'yu
eto sdelala. Ej byl nuzhen Laslo. On tebe chto-nibud' skazal pered smert'yu?
-- Vse te zhe starye bredni pro to, chto nasha civilizaciya pogibnet cherez
neskol'ko chasov, i chto Tajnoe pravitel'stvo mira zahvatit vlast' v tu
minutu, kogda vyjdut iz stroya vse komp'yutery.
-- Nu konechno, -- skazal Norman. -- Tak i dolzhno byt'. T.S. Davston
postoyanno tverdil pro to, kak za nim ohotitsya tajnaya policiya. Pohozhe, on byl
prav. Razgovor s etoj damoj mozhet okazat'sya ochen' soderzhatel'nym.
-- A ona mozhet okazat'sya ochen' nerazgovorchivoj.
-- Est' raznye metody, -- skazal Norman.
-- A, nu da! Ty imeesh' v vidu, chto ona razgovoritsya pod pytkoj.
Otlichnaya ideya.
-- Net! YA sovsem ne eto imeyu v vidu.
-- Togda chto?
Norman priosanilsya i razgladil lackany svoego pidzhaka.
-- Predostav' eto muzhchine v pavlin'em kostyume, -- skazal on.
YA posledoval za muzhchinoj v pavlin'em kostyume obratno v zal.
-- Smotri-ka, -- skazal Norman. -- Sosi-myasco.
-- Stoj, -- skazal ya. -- Sam dogadayus'. Sosi-myasco? Ne podskazyvaj.
Est'! Sosi-myasco. Sofi Marso.
-- Net, -- skazal Norman. -- |to Kejt Moss. Izvini, prosto vyrvalos'.
Norman vospryal DUHom na paru delenij, pereklyuchil svoj pavlinij kostyum
na porazhenie i, shatayas', nyrnul v tolpu, rassypaya krugom "Oj", "Prostite",
"Ostorozhno", i "Izvinite, eto byla vasha noga?".
YA vtyanul nozdryami neskol'ko polosok s golovy sluchivshegosya poblizosti
gnoma i reshil, chto dolzhen priobodrit'sya i vklyuchit'sya v obshchee vesel'e, chto by
tam ni sluchilos'. Esli menya ne bylo v spiske celej boevyh vyletov, ya mog po
krajnej poveselit'sya. V konce koncov, ya zhe byl hozyainom etoj vecherinki,
znachit, ya i dolzhen poluchat' ot nee udovol'stvie. Pust' Norman s etim
razbiraetsya.
Resheno, budem veselit'sya.
I vot, s prigorshnej snezhka v nozdryah i razudaloj uhmylkoj na fizionomii
ya vklinilsya v veseloe sborishche.
YA ulybnulsya Kapris, oskalilsya v storonu parochki iz "Spajs Gerlz", teplo
privetstvoval Dzhoannu Lamli (vspomnite pro moj vozrast), podmignul Tomu i
Nikol', naglo proignoriroval H'yu i Liz i pereshagnul cherez odnogo iz vedushchih
"Umelyh ruchek".
I stolknulsya s Kolinom.
-- Kak vecherinka? -- sprosil ya.
-- Otmenno, synok, -- otvetil Kolin i hlopnul menya po spine, vyzvav tem
samym smeshchenie neskol'kih pozvonkov. -- A ty? Sam-to veselish'sya?
-- Eshche kak, -- skazal ya. -- I tochno znayu, chto nikto ne smozhet isportit'
mne etu vecherinku.
-- Rad za tebya, -- skazal Kolin. -- Poslednij raz ya byl na takoj
razveseloj vecherinke azh v shest'desyat tret'em. Kto-to vzorval hozyajskuyu
sobaku. Kak my smeyalis'.
-- Proshu proshcheniya, -- skazal ya. -- Dolzhen obshchat'sya s narodom.
-- Begi-begi, veselis', -- skazal Kolin.
Na samom dele ni s kakim narodom ya ne obshchalsya. YA prosto bezdumno brel
po zalu, prislushivayas' k obryvkam razgovorov.
Vy kogda-nibud' zamechali, chto esli tak sdelat', to vse frazy, kotorye
vy nevol'no podslushivaete, vsegda nachinayutsya so slov "tak ya, znachit,
govoryu"?
-- ...tak ya, znachit, govoryu Velu Parnellu: "Esli menya ne napishut pered
zhonglerami, ya voobshche ne vyjdu."
-- ...tak ya, znachit, govoryu emu: "Mne ne nravitsya, kak vy vyglyadite,
molodoj chelovek". A on mne: "A chem eto u vas pahnut podmyshki?". A ya emu: "Da
kak vy smeete!". A on mne: "A, znachit, eto nogi".
-- ... tak ya, znachit, govoryu: "YA vam skazhu, gde predpochitaet moya zhena.
U soseda, vot gde!"
-- ... tak ya, znachit, govoryu v policii, chto na samom dele ya i ne znala,
chto menya iznasilovali, poka chek v banke ne otkazalis' oplatit'.
-- ... tak ya, znachit, govoryu: "Vstretimsya v novom restorane, "Blizhe k
prirode". Nu, tam eshche lozung visit: "Poobedaj nagishom"."
-- ... tak ya, znachit, govoryu: Plyvut dva spermatozoida, odin drugomu:
"Nu chto, do fallopievyh trub doplyli?" A drugoj v otvet: "Net, eshche tol'ko
glandy".
-- ... tak ya, znachit, govoryu, chto eto potomu, chto vy ne ponimaete, kak
rabotaet Tajnoe pravitel'stvo mira. Obychnye pravitel'stva dumayut, chto oni
smogut spravit'sya s haosom, kotoryj vyzovet oshibka dvuhtysyachnogo goda. A vot
chego oni ne znayut -- tak eto togo, chto i v ih sistemy ona uzhe zalozhena.
Agenty Tajnogo pravitel'stva godami pronikali tuda pod predlogom iskoreneniya
problemy, a na samom dele tol'ko uhudshali polozhenie. Revolyuciya v kazhdoj
otdel'no vzyatoj strane ne to chto ne za gorami -- ona, mozhno skazat', na
nosu, i posle kraha infrastruktury, kogda produkty bol'she ne budut postupat'
v magaziny, budet mirovoj krizis. Vot togda i pridet k vlasti Tajnoe
pravitel'stvo. Oni eto uzhe mnogo let planirovali, potomu chto znayut, chto eto
proizojdet. Vy zhe znaete, kak oni govoryat: "Budushchee prinadlezhit tem, kto
sposoben ego predvidet'".
Vot ya i ostanovilsya, dovol'no rezko, kogda uslyshal etot konkretnyj
razgovor.
-- |, izvinite, -- skazal ya, protiskivayas' v kruzhok govorivshih. --
Mozhno prisoedinit'sya?
Paren', slova kotorogo ya uslyshal, podozritel'no ustavilsya na menya. CHto
s ego storony, kak mne pokazalos', bylo naglost'yu -- uchityvaya, chto eto
vse-taki moya vecherinka. On byl yun, bleden, hud i dovol'no pryshchav. Odet on
byl v dranuyu majku so slovami "Bystree, dlinnee, tolshche!" na grudi, starye
gryaznye krossovki i shirochennye potrepannye dzhinsy. Ne pomnyu, chtob ya
zdorovalsya s nim na vhode.
-- CHego nado? -- sprosil on, tonom, kotoryj mozhno bylo myagko
oharakterizovat' kak "neprivetlivyj".
-- YA kraem uha uslyshal, chto vy govorili o Tajnom pravitel'stve.
-- Ty zhe vse ravno v eto ne poverish'.
-- Naprotiv, poveryu. Mne tol'ko hotelos' by uznat', otkuda u vas takaya
informaciya.
-- A ty kto?
-- YA hozyain.
-- Vot blin. Togda, pohozhe, vy menya vyshvyrnete.
-- S chego by eto ya dolzhen tebya vyshvyrnut'?
-- Potomu chto ya tol'ko chto probralsya syuda cherez dyru v zabore.
-- Vse normal'no, -- skazal ya. -- Zla ne derzhu. Prosto hochu pobol'she
uznat' pro Tajnoe pravitel'stvo. Kstati, molodoj chelovek, a vy-to kto?
-- YA -- Danberi Kollinz.
-- Neuzheli tot samyj Danberi Kollinz?
-- Tot samyj.
YA chut' bylo ne pozhal emu ruku. CHut' bylo.
K svedeniyu teh chitatelej, kotorym eshche ne znakomo imya Danberi Kollinza,
pozvol'te mne poyasnit', chto on -- izvestnyj yunyj ekstrasens i onanist, ch'i
podvigi, naryadu s podvigami sera Dzhona Rimmera i d-ra Harni, opisany v
fantasticheskih hronikah P.P. Penrouza.
A P.P. Penrouz, kak vsem vam, bez somneniya, izvestno, byl avtorom samyh
izvestnyh bestsellerov dvadcatogo veka: trillerov o Laslo Vudbajne. Kak mal
nash mir!
-- I chto zhe ty zdes' delaesh'? -- sprosil ya yunogo ekstrasensa.
-- Mne nameknuli, chto zdes' sluchitsya chto-to grandioznoe.
-- A kto nameknul?
-- Mozhno, ya ne skazhu?
-- Laslo Vudbajn?
-- Mozhno, ne skazhu?
-- Otkrovenno, -- zametil ya. -- Horosho, skazhi togda vot chto: ty
dumaesh', eto Tajnoe pravitel'stvo ubilo T.S. Davstona?
-- Net, ne dumayu, -- otvetil Danberi.
-- A!
-- Potomu chto ya ne veryu, chto T.S. Davston umer.
-- Mozhesh' mne poverit', -- skazal ya. -- YA videl ego telo. On umer.
-- To, chto vy videli telo, nichego ne znachit. Telo |lvisa tozhe videli,
odnako |lvis ne umer.
-- Dumayu, ty vse zhe pridesh' k vyvodu, chto |lvis umer.
-- Neuzheli? A kto zhe togda von tam boltaet s poyushchej monahinej?
-- Boltaet... chto?
-- A, net, eto Velikan Hejsteks. CHto-to mne glaza izmenyayut.
-- Hejsteks umer god nazad, a ushel iz restlinga eshche ran'she, -- skazal
ya, oborachivayas' tuda, kuda pokazal yunec. -- O...
-- Imenno, -- skazal Danberi. -- Kogda ty ochen', ochen', ochen' znamenit,
to, chto ty mertv, eshche ne obyazatel'no znachit, chto ty dejstvitel'no umer.
Esli, konechno, ty v sgovore s Tajnym pravitel'stvom. |ti vse mogut ustroit'.
|lvis otpravilsya v parallel'nuyu vselennuyu, chtoby spasti chelovechestvo ot
prihoda Antihrista. YA dumal, ob etom vse znayut.
-- A, nu da, -- skazal ya. -- Togda skazhem tak: esli ty oshibaesh'sya
naschet T.S. Davstona i on dejstvitel'no umer, kto, po tvoemu mneniyu, mog ego
ubit'?
Danberi sdelal zadumchivuyu grimasu i sunul ruki v karmany meshkovatyh
dzhinsov.
-- Idite-ka syuda, -- skazal on, lovko ukazyvaya loktem v storonu
ukromnogo al'kova.
YA posledoval za nim, i, k moej chesti, pochti ne smeyalsya, kogda on so
vsego mahu tknulsya nosom v nevidimye dospehi.
-- Slushajte, -- prosheptal on. -- Esli T.S. Davston dejstvitel'no mertv,
eto mozhet oznachat' tol'ko odno. CHto on brosil vyzov Tajnomu pravitel'stvu.
CHto oni prishli k nemu, i pytalis' privlech' na svoyu storonu, a on otkazalsya.
-- Zvuchit pravdopodobno. On vsegda staralsya derzhat'sya sam po sebe.
-- Vot-vot, a Tajnomu pravitel'stvu eto ne podhodit. Im nuzhen polnyj
kontrol'.
-- No kto zhe te lyudi, kotorye upravlyayut Tajnym pravitel'stvom?
Danberi pozhal plechami.
-- Mozhet, vy sami. YA otkuda znayu?
-- Ty znaesh', chto ono est'.
-- Vse znayut, chto ono est'. Tol'ko prosto ne hotyat priznavat'.
Oglyanites' vokrug -- chto vy vidite?
YA oglyanulsya.
-- Tolpu bogatyh znamenitostej.
-- A kak oni stali bogatymi i znamenitymi?
-- Oni talantlivee prochih.
Danberi posmotrel na menya.
A ya posmotrel na Danberi.
-- Vse, ponyal, -- skazal ya. -- Proehali.
-- |to zagovor, -- skazal Danberi. -- Vse -- odin bol'shoj zagovor. V
etom mire naverh probivayutsya tol'ko te, u kogo est' svyazi. A kak tol'ko
poyavlyayutsya lyudi, original'no myslyashchie, chto s nimi proishodit? Oni ili
ischezayut bez sleda, ili ih zatyagivaet v vodovorot slavy, i oni nachinayut
gnat' sladkuyu kashicu dlya svoih hozyaev. Berut den'gi i prodayutsya.
-- Tajnomu pravitel'stvu.
-- V konechnom itoge. Bol'shinstvo dazhe i ne znaet etogo. No aktery mogut
rabotat', tol'ko esli im predlagayut roli, a rok-zvezdam bystro prihoditsya
snova zhit' na posobie po bezrabotice, esli oni slishkom vypendrivayutsya.
-- Oni vse vypendrivayutsya.
-- |to u nih takie l'goty. No to, chto oni proizvodyat -- absolyutno
bezopasno. Oni ne prizyvayut k vosstaniyu. Oni ne probuzhdayut soznanie mass.
Oni podderzhivayut status-kvo.
-- Mne uzhe prihodilos' vse eto slyshat', -- skazal ya. -- Bol'shej chast'yu
ot teh, kto nichego v zhizni ne dobilsya.
-- YA ne pytayus' vas ubedit', -- skazal Danberi. -- Skazhu tol'ko vot
chto: edinstvennoe, chego bol'she vsego boitsya Tajnoe pravitel'stvo, da i lyuboe
pravitel'stvo -- informaciya. Svobodnyj obmen informaciej. A s Internetom, s
novymi informacionnymi tehnologiyami, idei mogut rasprostranyat'sya po vsemu
miru za schitannye sekundy. Imenno poetomu segodnya noch'yu vse i ruhnet. Kogda
komp'yuternye sistemy otkazhut iz-za oshibki dvuhtysyachnogo goda, obmena
informaciej bol'she ne budet. Esli tol'ko vy ne zapaslis' pochtovymi golubyami,
razumeetsya.
-- I ty dejstvitel'no verish', chto eto sluchitsya?
-- Skoro vyyasnim, tak ved'?
-- No esli eto pravda, nuzhno zhe chto-to delat'.
-- I chto vy predlagaete?
-- Ne znayu. Rasskazat' ob etom lyudyam. Vylozhit' v Internet.
-- |to est' v Internete, -- skazal Danberi. -- V Seti tysyachi stranic
pro mirovoj zagovor. Mnogie vylozheny agentami Tajnogo pravitel'stva, chtoby
eshche bol'she zaputat' situaciyu. To, chto proizojdet, ostanovit' nevozmozhno.
Hotya est' odin sposob, no poskol'ku on neosushchestvim, mozhno schitat', chto ego
net.
-- Kakoj sposob?
-- Sobrat' vseh chlenov Tajnogo pravitel'stva v odnoj bol'shoj komnate i
vzorvat' ih vseh vmeste v preddverii carstva nebesnogo.
-- Maloveroyatno.
-- Hotya...
-- Hotya chto?
-- Vy budete smeyat'sya, kogda skazhu. No mne tol'ko chto v golovu prishla
odna ochevidnaya mysl'.
-- Govori.
-- Pohozhe... -- Pravaya ruka Danberi dvigalas' v karmane shtanov.
-- Nu govori zhe!
-- Pohozhe...
CHto-to svistnulo u menya nad uhom, i levaya ruka Danberi shvatila ego za
gorlo.
Bylo li eto "chto-to" otravlennoj streloj?
Razumeetsya, bez vsyakogo somneniya.
Uspel li Danberi vykriknut', chto zhe takoe ochevidnoe prishlo emu v
golovu?
Hrena s dva!
Mogu priznat', chto dlya posleobedennoj shkatulki ona mila. No ya nikogda
ne vzyal by ee s soboj na uzhin.
Bo Brummel' (1778-1840), pri obsuzhdenii ego kollekcii tabakerok
YA ne vpal v paniku.
Mog vpast', no ne vpal.
Prosto ya uzhe byl slishkom zol. S menya hvatit. YA hochu skazat', chto odno
hladnokrovnoe ubijstvo na tvoej vecherinke -- uzhe ne slishkom horosho. No dva!
|to uzhe ni v kakie vorota.
YA oglyadelsya, pytayas' razglyadet' ubijcu. No ne uvidel nikogo, kto stoyal
by poblizosti, v odnoj ruke derzha duhovuyu trubku, a drugoj mahaya mne, chtoby
privlech' vnimanie.
Narod veselo plyasal pod muzyku ansamblya mar'yachi, razdavavshuyusya s
galerei. I vrode by vse razvlekalis', kak mogli.
Vse, krome menya.
No ya ne vpal v paniku. Net. YA byl zol, no spokoen. U-u, kak spokoen ya
byl. Znaete, chto ya sdelal? YA skazhu vam, chto ya sdelal. YA postavil trup
Danberi na nogi. Sdelal vid, chto tancuyu s nim, i dotashchil ego do nevidimyh
dospehov v nishe. A potom zasunul ego v dospehi. Zdorovo pridumal, a?
I esli vy kogda-nibud' pytalis' zapihnut' trup v nevidimye dospehi, vy
mozhete sebe predstavit', kak eto neprosto.
Osobenno esli u trupa obnaruzhilas' erekciya.
A potom ya otpravilsya na poiski Normana.
YA byl zol na Normana.
Najti bakalejshchika okazalos' proshche prostogo. On tanceval tvist. V
odinochku. Okruzhennyj tolpoj voshishchennyh zhenshchin, ego podbadrivavshih. YA
protisnulsya v krug, chto udovol'stviya u damochek ne vyzvalo.
-- Norman! Idiot etakij! -- zavopil ya.
Norman shlepnul menya po plechu.
-- Ujdi, -- prokrichal on v otvet. -- Smotri -- damochki u menya s ruk
est' gotovy. Poglyadi hotya by na Milo-ej-vvodish'.
-- Kogo?
-- Milu Jovovich.
Ne tak uzh ploho, no ya byl ne v tom nastroenii.
-- Norman! -- snova zaoral ya. -- Opyat' to zhe samoe!
-- Smazh' jodom pogushche.
YA zamahnulsya na Normana. Damochki prishli v uzhas.
-- Konchaj plyasat', -- zavopil ya. -- Eshche odno ubijstvo!
-- Op-pa, -- Norman ostanovilsya.
-- Aaaaaaaaaa, -- zavelis' damy. -- Norman, potancuj dlya nas eshche!
-- Otklyuchi svoj chertov kostyum, -- skazal ya.
Norman, vorcha, otklyuchil kostyum.
Damy poteryali k Normanu vsyakij interes. Oni vezhlivo pokashlyali i poplyli
po svoim delam, a ya vdrug stal nenavidet' Normana znachitel'no men'she.
-- Eshche odno ubijstvo, govorish'? -- skazal on.
-- Danberi Kollinz.
-- Danberi Kollinz?
-- Danberi Kollinz.
Norman pripodnyal shlyapu i poskreb v zatylke.
-- Net, -- skazal on. -- Ne dohodit. Podskazku dash'?
YA shvatil Normana za roskoshnye lackany.
-- |to ne eshche odna iz tvoih durackih hohmochek s familiyami. |to
nastoyashchee imya zhertvy. Danberi Kollinz.
-- Ne tot Danberi Kollinz?
-- Tot samyj.
-- Ne tot, kotoryj vse vremya... -- Norman izobrazil sootvetstvuyushchie
dvizheniya kist'yu ruki.
-- |tim on i zanimalsya, kogda ego ubili.
-- Imenno tak on hotel by ujti iz zhizni.
Vozrazit' bylo, konechno, nechego.
-- Da chtob mne chto shtabelem prishtopali, -- skazal Norman. -- Laslo
Vudbajn i Danberi Kollinz v odnu noch'. Esli by P.P. Penrouz byl zhiv, on by v
grobu perevernulsya.
-- Slushaj, -- zaoral ya na Normana, -- my ne mozhem bol'she tratit'
vremeni. My dolzhny najti, gde pryachetsya eta krovozhadnaya...
V etot moment mar'yachi na galeree smolkli.
-- ...suka!
Prosto udivitel'no, naskol'ko gromko prozvuchal moj golos vo vnezapno
nastupivshej tishine. A kak v moyu storonu povernulis' golovy vseh
prisutstvuyushchih...
|to tozhe bylo prosto udivitel'no.
|to byla vtoraya nepriyatnaya scena. A vecher eshche tol'ko nachinalsya.
-- Zdorovo, -- prosheptal Norman. -- Ochen' v duhe devyanostyh. Neimoverno
politkorrektno.
Tol'ko oglushitel'naya drob' litavr spasla Normana ot zasluzhennoj
zatreshchiny.
-- Bum shanka! -- poslyshalsya otkuda-to sverhu golos professora Merlina.
Golovy prisutstvuyushchih, kak po komande, povernulis' v tu storonu. Prestarelyj
ceremonijmejster stoyal na parapete galerei, shiroko raskinuv ruki i edva
zametno shevelya dlinnymi pal'cami.
-- Bum shanka, bum bum bum bum! -- vskrichal starec. -- YA professor
Merlin, i dobro pozhalovat' na Bol'shoj Millenium-bal!
Tolpa byla uzhe izryadno podogreta vypivkoj i raznoobraznoj otravoj, k
tomu zhe neobychajno lyubveobil'na pod vozdejstviem Domashnego Umirotvoritelya
Hartnella, i poetomu razrazilas' odobritel'nymi krikami i beshenymi
aplodismentami.
-- Nenavizhu etogo starogo kozla, -- skazal Norman.
YA prodemonstriroval emu svoj kulak.
-- Kak tol'ko on zakonchit, my primemsya za poiski etoj krovozhadnoj
sam-znaesh'-kogo.
-- Dobryj vecher, dorogie moi, -- prodolzhal professor Merlin, molitvenno
slozhiv ruki. -- My sobralis' zdes', v etih stenah, koi oblagorodil
izyskannejshij dekorum... -- on protyanul ruku, ukazyvaya na boltavshegosya pod
potolkom drakonopsa, i nad tolpoj vzvilsya grubyj gogot. -- My sobralis'
zdes', -- prodolzhil professor, -- daby otprazdnovat' rozhdenie novogo
tysyacheletiya. No takzhe i vspomnit' o zhiznennom puti zamechatel'nejshego
cheloveka. On byl izvesten vam, kak Titan Tabaka, Sultan Sigar, Korol'
Kal'yana i Nabob Nargile. On byl Knyazem Kiseta, Markizom Mundshtuka i
Pfal'cgrafom Papiros. Razumeetsya, ya vedu rech' o mistere Davstone.
Aplodismenty i dikij svist.
I odobritel'nye vopli.
-- Vy, -- professor Merlin podnyal ukazatel'nyj palec i obvel im vseh
prisutstvuyushchih, -- vy, rebyata -- molodcy. Vy pravite lyud'mi i delaete ih.
Poveliteli kontor. Vazhnye shishki. Kapitany industrii. Madonny podiuma. --
Professor Merlin galantno poklonilsya. -- |piki ekrana. Vy, sluzhiteli Tespii.
Vy, muzykanty. Vy, moi dorogie druz'ya -- delovye lyudi.
Snova aplodismenty, odobritel'nye vopli, dikij svist.
-- Znachit, vy zasluzhivaete togo, chtoby razvlech'sya. -- Professor Merlin
shchelknul pal'cami, i v ruke ego poyavilos' sverkayushchee jo-jo.
-- Uuuuuuuuuuuuuuh ty, -- zashumela tolpa, na kotoruyu eto proizvelo
sil'noe vpechatlenie.
-- Fignya, -- probormotal Norman. -- YA tozhe tak mogu.
Professor Merlin podmignul tolpe, sobrannoj v mozaiku iz mnozhestva lic,
obrashchennyh k nemu, i poslal jo-jo na breyushchem polete poverh golov. Ono
sverkalo, kak dragocennost', a on posylal ego v polet snova i snova po
razmashistym dugam.
-- Kak dva pal'ca, -- probormotal Norman.
-- I v etu noch' nochej, -- vozvysil golos professor, -- v eti poslednie
minuty nashego veka, ya nachinayu osoboe predstavlenie. Zabavnoe. Pretencioznoe.
Uvlekatel'noe... chtoby...
Razvlech', ozadachit' i obol'stit',
Nastavit', podstavit', vozmozhno, pol'stit'.
Videt' vy budete ili smotret'?
Slushat' il' slyshat'? Prosto glazet',
Sebe govorya: "Erunda, erunda,
I chto eto znachit? Nu pryamo beda,
Ne ponyat', chto k chemu,
i zachem? Pochemu?
Mozhet, eto ne nuzhno
Uzhe nikomu?"
I ego jo-jo zatancevalo, perehodya ot odnoj blestyashche ispolnennoj figury
k drugoj, vklyuchaya, estestvenno, i ne utrativshuyu aktual'nosti "nabituyu
norku". A takzhe "puzatogo pingvina", "kalenuyu kambalu" i "beremennogo
babuina".
-- A vot tak ty uzhe ne smozhesh', -- skazal ya Normanu.
-- Ne vpolne uveren, chto mne v zhizni etogo zahotelos' by.
-- A teper' vnimanie, druz'ya moi, -- skazal professor Merlin, -- potomu
chto lovkost' ruk obmanyvaet glaz. -- I on snova poslal jo-jo nad golovami. I
-- podumat' tol'ko! -- ono prosto ischezlo. -- CHem bol'she vy vidite, --
skazal starik, -- tem bol'she, kak vam kazhetsya, vy znaete.
I on hlopnul v ladoshi.
-- Kushetki, kresla, kovry! -- vskrichal on. -- Kondicionnyj komfort
klassnoj kongregacii!
Izo vseh uglov ogromnogo zala hlynuli predstaviteli podayushchego
personala, britye nalyso gnomicy i
(chem-men'she-budet-o-nih-skazano-tem-luchshe) lyudi-pepel'nicy. Oni nesli
kushetki i kresla, i, provorno dvigayas' v tolpe, rasstavlyali ih na kamennyh
plitah pola.
-- Sadites', proshu vas, -- proiznes ceremonijmejster. -- Syad'te zhe, i
vnemlite, i vse takoe.
Nachalos' vseobshchee ozhivlenie, podtyagivanie bryuk na kolenkah -- u muzhchin,
podtyagivanie tesnyh yubok na popkah -- u zhenshchin, i gosti prinyalis'
rassazhivat'sya na razlozhennyh kovrah i komfortnyh kushetkah.
-- YA, pozhaluj, otluchus' v sortir, -- skazal Norman.
-- Kak zhe, razbezhalsya. Syad' i dozhdis', poka zakonchat.
Norman sel.
YA tozhe.
Vsem vsem vsem -- sest' sest' sest'.
-- Itak, -- vskrichal professor Merlin. -- Poka vy imeete vozmozhnost'
naslazhdat'sya nashim predstavleniem, pochemu by ne kusnut' kusochek tem
instrumentom, chto sama priroda prednaznachila dlya ukusheniya?! Raj dlya rta,
nega dlya neba! Iskusnoe iskushenie! Prazdnik pirogopecheniya! Snogsshibatel'nye
slasti! Halyavnyj havchik!
I on snova hlopnul v ladoshi.
Truby na galeree razrazilis' dikimi zvukami, a pod nej, mezhdu
nevidimymi stolbami, otkrylis' dveri, i iz kuhni pokazalsya znamenityj
shef-povar.
I hlopnul v ladoshi, on hlopnul v ladoshi,
V poklone sklonilsya, mahnul on rukoj,
I hlynuli v zalu oficianty,
Kotoryh on vyzval kak budto na boj.
-- SHevelites', tushki bezmozglye! -- vozzval on.
I iz kuhni paradnym marshem proshestvovali oficianty i vyglyadeli oni (vo
vseh mel'chajshih podrobnostyah) imenno tak, kak dolzhny vyglyadet' oficianty:
nakrahmalennye rubashki, bezuprechnye babochki, otutyuzhennye fraki, prilizannye
volosy, ubijstvennye bakenbardy. I sudya po figuram, vse oni regulyarno hodili
v sportzal, a sudya po zagaru -- v "Klub Mediterranean", i u vseh v glazah
bylo eto specificheskoe -- "ne-zhelaet-li-dama-rozu?" -- vyrazhenie.
-- Prav shef naschet tushek, -- prosheptal Norman.
I chego tol'ko ne bylo na sverkayushchih serebryanyh podnosah, kotorye oni
nesli: bezumno blagouhayushchie blyuda, sochnye soblaznitel'nye slasti, vyzyvayushche
voshititel'nye vkusnosti. I po mere togo, kak oficianty mernym shagom
prodvigalis' vpered, sklonyayas' k gostyam, chtoby predlozhit' im sii dary
kulinarnogo iskusstva, professor shamanstvoval svysoka, ukazyvaya na
blyudonoscev, prohodivshih pod ego nogami.
-- Vozzrite zhe! -- vozopil on dlya nachala. -- Pirushka, popojka, priem,
prosto prazdnik kakoj-to! Son Sardanapala! Lyubimye lakomstva Lukulla!
Vozzrite i razujte glaza, -- i on ukazal vniz. -- File-min'on Alytes
obstreticans, pripushchennoe v mleke ranidy, v listve Taraxacum'a.
-- Kak zvuchit... delikates! -- voshitilsya ya.
Norman skorchil grimasu.
-- Nu, esli tebe nravyatsya shvejcarskie zhaby, varenye v lyagushach'em moloke
i vyvalennye na grudu list'ev oduvanchika...
-- Mda, nekotorye inostrannye blyuda zdorovo teryayut v perevode...
-- Ffu! -- Norman otognal nazojlivogo oficianta.
Professor prodolzhal pokazyvat' na proplyvayushchie vnizu blyuda, nazyvaya
kazhdoe i prostranno voshvalyaya ih dostoinstva.
I k kazhdoj ego fraze Norman dobavlyal svoi perevody v stile "Uchili my
yazyki v shkole, uchili".
YA otkazalsya ot legkih i livera. I ot yagnyach'ih yaic i svinyh sosochkov. I
obez'yan'i mozgi, kak by svezhi i goryachi oni ne byli (a SHampusikovy vyglyadeli
osobenno appetitno v kislo-sladkom souse po-sychuan'ski), tozhe ne proizveli
na menya vpechatleniya.
Ne to chtoby ya ne byl goloden.
Voobshche-to ya umiral s golodu...
No, kak-to...
Kogda tebe na vybor podsovyvayut pod nos stol'ko raznyh vkusnostej,
trudno reshit'sya s chego-to nachat'. V konce koncov ya opredelilsya. YA reshil
obojtis' bez izlishestv. Nichego sverhizyskannogo, chto moglo by "otozvat'sya".
Obojdemsya dobroj, staroj, domashnej kuhnej.
-- Fasol' v tomatnom souse, ser? -- naklonilsya ko mne oficiant.
-- Nu uzh na fig, -- zayavil ya. -- Ustricy iz Skalistyh gor, trebuha iz
menyu kannibalov i vlagalishche ovcy, vyvarennoe v sobstvennom (sobstvennom,
ponimaete?) soku. Da, i eshche pintu "shato-lafit" urozhaya 1822 goda. V moej
imennoj olovyannoj kruzhke.
Vot kak. Klassno ya vyrazilsya?
Sleduet skazat', chto mne dostavilo preogromnoe udovol'stvie nablyudat',
kak nasyshchalis' gosti. Nu prosto naslazhdenie bylo smotret', kak eti
ot座avlennye gurmany nabrosilis' na besplatnoe. A ya podsmatrival, kak oni
pogloshchayut predlozhennye im pirozhki, pechenku, ptifury, pticu, i prochie
pripasy, prochishchaya put' promezh podnosimyh podnosov...
Na moj vzglyad, slishkom mnogo "P".
-- A ty chto budesh', Norman?
-- Mne prosto fasol'.
-- A chto plohogo vo vsem ostal'nom?
-- Da nichego plohogo, -- skazal Norman, -- ne daj Bog, vse otlichno,
dazhe i dumat' ne o chem. Prosto ya ne ochen' goloden. Vidimo, tot pechenyj
slonovyj chlen, kotorym ya poldnichal, byl lishnim.
A poka gosti zatalkivali kormezhku v rotovye otverstiya, koe-chto
proishodilo pod muzykal'noj galereej. Tam vozdvigli nebol'shuyu scenu, s
rampoj i risovannym zadnikom.
My kak raz perehodili ot shestogo blyuda k sed'momu, kogda prozvuchal udar
gonga i snova poslyshalsya golos professora Merlina.
-- Bum-shanka, bum-bum-bum! Vkushajte i nasyshchajtes'. Pust' v plyas
shampanskoe idet po krugu, i pust' pritushat svet, i muzyku priglushat.
I v etom chertovom zale pogasli vse do odnogo lampy, i my ostalis'
sidet' v temnote.
No nenadolgo. Zagorelis' ogni rampy; scena yarko osvetilas'. Na nee
vyshel professor Merlin. On prinyal velichestvennuyu pozu, shiroko rasstaviv nogi
i podbochenyas'. Mar'yachi sygrali blagozvuchnyj pripevchik, a professor Merlin
skazal vsego lish':
-- Pust' nachnetsya predstavlenie.
Sverknula yarkaya vspyshka, podnyalsya stolb dyma, i on ischez.
-- YA tak tozhe umeyu, -- prosheptal Norman.
Tak vot: to, chto posledovalo za slovami professora, bez vsyakogo
somneniya, bylo samoj neobychajnoj postanovkoj, chto kogda-libo imeli mesto na
podmostkah. Zrelishche, dostojnoe osmeyaniya, no i pohvaly. Absurdnoe i
autentichnoe. Pridurochnoe i pouchitel'noe. Dzanni i dzen, vse v odnom flakone.
Ono bylo chudovishchno strannym i my, boyus', uzhe bol'she nikogda ne uvidim nichego
podobnogo.
-- Om, -- poslyshalsya golos professora Merlina. -- Om, -- povtoril
golos. -- Om, svyashchennyj slog Naivysshego. Simvoliziruyushchij triumvirat bogov:
Bramu, Vishnu i SHivu. Rozhdenie, zhizn', smert'. Ved' nasha nebol'shaya piesa
budet predstavlena vam v etih treh zhiznenno neobhodimyh chastyah. |to to, iz
chego my sotvoreny. My rozhdaemsya. My zhivem. My ischezaem. Uzrite Otroka.
My uzreli Otroka. On podnyalsya mezhdu nami iz-pod kovra, gde lezhal v
ozhidanii sobstvennogo poyavleniya. My zaaplodirovali poyavleniyu Otroka i
aplodirovali gromko i dolgo.
Poskol'ku eto byl, bez somneniya, Osnovnoj Otrok. |togo otroka igrala
devochka. Krasivaya devochka, kstati. YUnaya, tonkonogaya, huden'kaya. S ogromnym
rtom i ogromnymi glazami. Velikosvetskie urody zasvisteli, vyvalili yazyki i
tyazhelo zadyshali, chto tvoj volk iz mul'tikov.
Otrok medlenno dvinulsya skvoz' tolpu. Medlenno, sharkaya nogami. On
ustalo vskarabkalsya na scenu. Povernulsya licom k zritelyam, kartinno tyazhelo
vzdohnul, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto den', polnyj trudov i zabot,
zakonchen. Potom kartinno i tomno zevnul.
Norman chut' ne s容hal. YA kartinno podnes kulak k ego nosu.
Otrok ulegsya na scenu. Krome skudnyh lohmot'ev, na nem nichego ne bylo,
i ukryt'sya emu tozhe bylo nechem. Tak chto dela, pohozhe, u nego shli huzhe
nekuda.
Odnako stoilo emu tol'ko zasnut', kak emu nachal snit'sya son, i pered
nashimi glazami razvernulas' postavlennaya s neobychajnoj rastochitel'nost'yu
scena etogo samogo snovideniya, v kotoroj nad otrokom i vokrug nego porhali
mercayushchie el'fiki, a potom s nebes spustilsya tolsten'kij angel (ili eto byla
puhlen'kaya angelica?) vo frivol'nom korsazhe i rezinovyh sapogah, kotoryj
vdrug proniksya k Otroku simpatiej i osypal ego siyayushchej pyl'coj.
-- |to i est' pridurochnaya, no pouchitel'naya chast'? -- sprosil Norman.
Snova razdalsya golos professora Merlina. Kak mne pokazalos', skazano
bylo sleduyushchee:
-- Dar peredan. I dar poluchen.
Naskol'ko ya mog sudit', dal'she osnovnaya syuzhetnaya liniya razvivalas' tak:
vot on, etot malen'kij mal'chik, i angel vo sne podaril emu chto-to takoe
osobennoe. My ne znaem, chto eto takoe osobennoe, no eto, dolzhno byt', chto-to
dejstvitel'no osobennoe, potomu chto lyuboj, s kem on teper' vstrechaetsya, tak
i norovit urvat' ot etogo kusochek.
Pervym poyavlyaetsya nekij zlobnyj dyaden'ka. On odet v chernyj tyurban, i
emu pririsovali chernuyu borodu. Krome vsego prochego, u nego otvratno pahnet
izo rta. Poslednee vyzvalo osobennyj smeh v zale, kak i pozy, kotorye on
prinimal, snova i snova pytayas' zastrashchat' Otroka i otnyat' u nego chto-to
osobennoe.
My nad nim smeemsya. My ego osvistyvaem. My shikaem i ulyulyukaem.
Potom poyavlyaetsya komanda razveselyh mal'cov, kotorye pritvoryayutsya, chto
oni Otroku luchshie druz'ya. No my-to znaem, chego im nuzhno. Oni pytayutsya spoit'
Otroka, no tot ne rasstaetsya so svoim osobennym, i yunye vesel'chaki nachinayut
durachit'sya, prygat' po scene i naletat' na nevidimye stolby, padaya so
strashnym grohotom. My smeemsya.
Potom pered nami predstaet nastoyashchij zlodej. Knyaz' Zla. U nego ofigenno
roskoshnyj dvorec, so vsyakimi sluzhankami, krytoj ploshchadkoj dlya gol'fa v
natural'nuyu velichinu, i vse takoe prochee.
On primenyaet bolee tonkij podhod k Otroku.
On priglashaet Otroka v svoj dvorec. Daet emu sygrat' razok v gol'f
besplatno. I darit Otroku podarki i suetitsya vokrug nego, i vse vremya
norovit pogladit' ego po golove.
Scena v gareme pokazalas' mne neskol'ko izbytochnoj. YA-to dumal, chto
znayu vse o lyubyh, samyh neveroyatnyh kombinaciyah lyudej, zhivotnyh, ptic i ryb,
chto tol'ko mozhno znat'. I krome togo, ya uzhe videl vse videozapisi
otpravlenij vseh estestvennyh (na ih vzglyad) nadobnostej, kotorye otpravlyal
kabinet ministrov v stenah zamka Davston.
No sejchas ya byl potryasen.
I dazhe slegka vozbudilsya.
Ne budu sejchas vdavat'sya v podrobnosti, tem bolee, chto oni ne osobenno
vazhny dlya razvitiya syuzheta predstavleniya v celom. No chestnoe slovo: eto bylo
NEVEROYATNO.
Vprochem, dal'she. Otrok, celikom otdavshis' orgii v gareme, i,
sootvetstvenno, nemalo poluchiv vzamen, predlagaet svoe osobennoe (kotoroe on
kakim-to obrazom uhitrilsya ostavit' pri sebe, dazhe kogda v igru vstupila
forel') Knyazyu Zla. V podarok, za to, chto tot byl tak dobr.
I -- ni tebe "izvini", ni tebe "poceluj menya v za...tylok" -- Otroka
hvataet dvorcovaya strazha, volochit ego za dvorcovuyu stenu, zadaet emu horoshuyu
trepku, i, poschitav mertvym, tam i brosaet.
Tut my nachinaem druzhno i gromko svistet'. Hotya pri etom nikto ne
somnevaetsya v tom, chto Otrok byl dovol'no nedal'noviden, poveriv etomu
zlobnomu knyazyu.
Dalee Otrok vpadaet vo chto-to vrode komy, i snova poyavlyaetsya
otkormlennyj angel v sapogah i rugaetsya, kak sapozhnik. Potom, odnako, on
proshchaet Otroka i navyalivaet emu podarochek -- s vidu pohozhij na meshochek
volshebnoj pyli.
V final'noj scene Otrok vozvrashchaetsya vo dvorec. Knyaz' Zla v etot moment
zanyat kanonicheski korolevskim kutezhom, i edva ne pomiraet so smehu, potomu
chto eto emu teper' prinadlezhit chto-to osobennoe.
No tut Otrok vyskakivaet iz-pod stola i sduvaet s ladoni volshebnuyu pyl'
v plamya svechi. Razdaetsya chudovishchnyj vzryv, vse okutyvaetsya dymom, a kogda
dym rasseivaetsya, my vidim, chto vo vsem dvorce ne ostalos' v zhivyh nikogo.
Za isklyucheniem Otroka, kotoryj chudesnym obrazom vyzhil.
On nizko klanyaetsya, poluchaet ohapku cvetov, i na etom predstavlenie
zakanchivaetsya.
Esli, konechno, ne schitat' vyhodov na poklony. My druzhno osvistyvaem
zlobnogo dyad'ku, i razveselyh mal'cov, i Knyazya Zla, i radostno privetstvuem
otkormlennogo angela, i mercayushchih el'fikov, i eshche raz -- Otroka.
Vot teper' vse.
Nu, pochti vse.
Pod grom aplodismentov poyavlyaetsya professor Merlin. On vzbiraetsya na
scenu i klanyaetsya. V ochen' neprodolzhitel'noj rechi on blagodarit zritelej i
vytaskivaet iz karmana tabakerku. Ochen' izyashchnuyu serebryanuyu tabakerku, v
forme grobika. On trizhdy stuchit po kryshke -- Otcu, Synu i Svyatomu Duhu --
potom beret ponyushku tabaku i zasovyvaet ego snachala v odnu nozdryu, potom v
druguyu.
I razrazhaetsya gromopodobnym a-a-a-p-CHHI! Litavry b'yut v poslednij raz.
Sverkaet molniya, podnimaetsya stolb dyma.
I vot on byl -- i vot ego net.
Ischez.
-- A-apchhi!
-- Bud'te zdorovy.
Narodnoe
Stihli kriki i aplodismenty. Pogasla rampa, i snova zazhegsya svet v
zale. Kak po signalu, poyavilis' oficianty s podnosami, polnymi yastv. Tam
byli shkvarki i shokoladki. Klubnika v kokaine i kubki, polnye absenta i
meskalya.
Orkestr-mar'yachi snova zashelsya razveseloj melodiej, i narod vokrug
prinyalsya drygat'sya i izvivat'sya. Malo kto, vprochem, pytalsya podnyat'sya na
nogi, i dejstvitel'no pustit'sya v plyas. Slishkom mnogo bylo sozhrano. I eshche
bol'she vypito.
-- Nu i fignya, -- skazal Norman.
-- Bros', -- skazal ya. -- |to bylo velikolepno.
-- Nu i v chem togda smysl?
YA mnogoznachitel'no povodil rukami.
-- YAsno. Ni figa ty ne ponyal, -- skazal Norman. -- No s oslom mne
ponravilos'.
-- Ladno, pojdu skazhu "spasibo bol'shoe" professoru Merlinu. Interesno,
kuda on delsya?
-- Ischez. Sdelal nogi. A-apchhi, i vsem privet.
-- Kotoryj chas? -- sprosil ya.
Norman vytashchil iz karmana pizhonskie chasy, shchedro ukrashennye detalyami
konstruktora.
-- Bez chetverti dvenadcat', -- skazal on. -- Kak letit vremya, kogda
veselish'sya, a?
-- Ladno. -- YA podnyalsya, raspravil plechi, i sdelal neskol'ko glubokih
vdohov. Vdoh cherez nos, vydoh cherez rot, kak dyshat, kogda im predstoit
chto-to znachitel'noe, chto-to BOLXSHOE.
Prygnut' s vyshki, k primeru. Ili na motocikle -- cherez goryashchee kol'co.
A mozhet dazhe, brosit'sya v vodopad. Ili v ataku na russkie pushki pod
Sevastopolem, verhom na kone, s sablej v ruke.
Ili...
-- Ty chego eto? -- sprosil Norman.
-- YA zhe skazal -- pojdu shozhu...
-- Ty schitaesh', menya interesuet sostoyanie tvoego mochevogo puzyrya?
YA snova pokazal Normanu kulak, i izobrazil, kak ya nanoshu im seriyu
sokrushitel'nyh udarov.
-- Bac-bac-bac, -- skazal ya. --Norman v nokaute. Nachinajte schitat'.
Norman zakatil glaza i tozhe podnyalsya.
-- Ladno, -- skazal on. -- Vot chto nam nuzhno sdelat'. Nuzhno najti
zhenshchinu s zelenoj pomadoj. Esli na nej eshche ostalas' eta pomada. Naverno, vsyu
smazala, kogda zapihivala v glotku chibisovye chleny.
-- Vot uzh ne slyhal pro chibisovye chleny.
-- Skoree vsego, ih pochti i ne ostalos'. YA pochti vse s容l na obed.
-- Poshli, -- skazal ya Normanu. -- Podkruti svoj pavlinij kostyum, i
pokonchim, nakonec, s etim delom. YA s gorazdo bol'shim udovol'stviem budu
zvat' Santa-Klausa, kogda my pojmaem etu babu, svyazhem ee i posadim pod
zamok.
-- Spravedlivo. -- Norman vozilsya s pul'tom upravleniya. -- CHto-to
razladilos', -- skazal on, tryasya pul't. -- Pohozhe, kontakty otoshli. -- S
etimi slovami on nanes pul'tu -- kotoryj s vidu treboval krajne ostorozhnogo
obrashcheniya -- neskol'ko sil'nyh udarov. -- Aga, zarabotalo, -- zayavil on.
-- Togda poshli.
YA ob座asnil Normanu svoj hitryj plan, kotorogo, kak mne kazalos', my
dolzhny priderzhivat'sya. Plan byl prost, no ochevidno effektiven. YA skazal, chto
vse, chto nam nuzhno sejchas delat' --progulivat'sya posredi razvlekayushchejsya
tolpy kak mozhno bezzabotnee, chtoby ne voznikalo i teni podozreniya, i tak
nebrezhno po hodu dela perebrasyvat'sya paroj slov s kazhdym individuumom
zhenskogo pola, odnovremenno ukradkoj razglyadyvaya ego (ee?) gubnuyu pomadu. I
tot, kto ee najdet, prosto zaoret drugomu: "Vot ona, suchka zelenogubaya!" --
i my vmeste proizvedem grazhdanskij arest.
Nu chto moglo ne srabotat' v etom plane?
Nichego.
Krome togo, rassudil ya, u menya budet vozmozhnost' poboltat' so vsyakimi
tam zvezdami-znamenitostyami, a mozhet byt', dazhe nastroit' sebya
sootvetstvuyushchim obrazom, chtoby nailuchshim obrazom zvat' Santa-Klausa.
Po-moemu, spravedlivo rassudil. V konce koncov, eto byla moya vecherinka.
-- Poshli, -- skazal ya. -- Nachinaj.
Norman nachal, ves'ma nezamyslovato, so slov "Nu kak nastroenie?", i ya
nachal s togo zhe.
-- Kak nastroenie? Nravitsya vecherinka?
-- Vse normal'no?
-- Bud'te dobry, sigary ne tushite ob pol. Vot, pozhalujsta, idet
pepel'nica.
-- Eshche poroshochku k klubnike, vashe korolevskoe vysochestvo?
I tak dalee, i tak dalee, i tomu podobnoe.
Po-moemu, vse shlo sovsem neploho. My obrabatyvali zal
kvadratno-gnezdovym metodom, slazhenno i edinoobrazno dvigayas' parallel'nym
kursom, chto vyglyadelo kak pomes' znamenityh tankovyh "kleshchej" Rommelya i
nedobroj pamyati "Tanca malen'kih utyat".
YA by predpochel, chtoby eto proishodilo pozzhe. Kogda narod doshel by do
kondicii, i vzyalsya horom ispolnyat' netlennye "Poedem, krasavica, v Vindzor"
i "Horosho zhivet na svete Vinni-Puh". Na moj vzglyad, imenno togda nachinaetsya
glavnoe vesel'e.
Posle primerno polusotni ob-kaknastroeninnyh gostej zhenskogo pola ya
reshil posmotret', kak prodvigayutsya dela u Normana. Dela u nego shli luchshe
nekuda, s kakoj storony ni glyadi. A imenno: posle vseh moih "kak
nastroenie?" i "vse normal'no?" ya prodolzhal dvizhenie v odinochku. A Norman --
net. Pohozhe, vse zhenshchiny, kotoryh ob-kaknastroenil Norman, dvigalis' za nim
sledom.
Dvigalis' sledom, slovno dlinnyushchij hihikayushchij hvost iz odnih zhenshchin,
plyashchushchih letku-enku.
YA vzdohnul, pokachal golovoj, i prodolzhil svoe zanyatie. Priznat'sya, mne
uzhe obrydlo kak-nastroenit', i ya uzhe podumyval o tom, chtoby pereklyuchit'sya i
nachat' privet-davno-ne-videlis'-kak-delishkat', prosto chtoby bylo ne tak
skuchno.
Obratite vnimanie, ya voobshche ne ponimayu, chego radi ya staralsya rassypat'
lyubeznosti. Ni odna iz etih damochek -- v roskoshnyh plat'yah, v tuflyah na
vysokom kabluke, v samoj dorogoj makiyazhnoj shtukaturke, v sostoyanii krajnego
alkogol'nogo op'yaneniya -- ni odna iz nih ne vykazala malo-mal'ski znachimogo
interesa k moej persone.
Dolzhen priznat'sya, ya byl v yarosti.
Nu sami posudite: eto, znachit, moya vecherinka, oni tut nazhirayutsya za moj
schet, i nalivayutsya moej darmovoj vypivkoj, i lovyat kajf s moej travki.
Minimum, chego ya byl vprave ozhidat' ot etih rasfufyrennyh velikosvetskih
shlyuh: predlozheniya otsosat' u menya.
I chto vy dumaete -- predlozhili?
Kak zhe!
YA reshil pritvorit'sya irlandcem. Kak pravilo, damochki bez uma ot
irlandcev. U irlandcev, vidite li, takoj osobyj sharm, ili takaya osobenno
cvetistaya manera vyrazhat'sya, ili takoe privlekatel'noe ot nih ishodit
oshchushchenie opasnosti. Ili eshche chto-to takoe ot nih ishodit. YA dumayu, vse-taki
cvetistaya manera.
Po krajnej mere, reshil ya, stoit poprobovat'.
-- I kak v takuyu poru ne skazat' "S dobrym utrechkom!"? -- obratilsya ya k
Potru-i-stanet-bol'she [Sami dogadajtes'.].
Neponyatno pochemu, no eto ne proizvelo na nee bol'shogo vpechatleniya.
Ee priyatelyu, odnako, eto yavno ne ponravilos'.
-- Otvali, pridurok krivorozhij. -- Takov byl ego otvet.
YA naklonilsya k nemu. YA srazu ego uznal. |to bylo odno iz literaturnyh
svetil, Sam-tolst-i-volosat [|rnest Heminguej?].
-- Idi, kuda shel, -- prodolzhal on, kartinno rastyagivaya slova. -- Ili
narvesh'sya sam znaesh' na chto.
YA ustavilsya emu pryamo v glaza, a potom udaril ego golovoj. Pryamo v
lico. Den', ponimaete, vydalsya dlinnyj. I trudnyj.
Sam-tolst osel na pol, kak gruda tryap'ya, a ya shiroko ulybnulsya,
povernuvshis' k Potru-i-stanet-bol'she.
-- Obmorok, -- ob座asnil ya. -- Piva perepil. Vy zhe ego znaete.
I ya, bochkom-bochkom, dvinulsya dal'she.
I vdrug, znaete, tochno grom sredi yasnogo neba menya vdrug pronzila
mysl'. YA vdrug ostanovilsya i podumal: CHto ya zdes' delayu? Net, ponimaete, chto
ya zdes' delayu? (A ne chto ya zdes' delayu?)
I ya podumal: CHert poberi, ya znayu, chto ya zdes' delayu.
Bochkom-bochkom, potihon'ku, ya vtirayus'!
Vtirayus'. V vysshee obshchestvo. YA ne delal etogo mnogo let. I vot -- snova
zanimalsya etim. YA potihon'ku, bochkom-bochkom, vtiralsya v obshchestvo vseh etih
bogateev. Vseh etih dejstvitel'no znamenityh bogachej. YA im chuzhoj. CHuzhoj na
etom prazdnike.
Melkaya soshka, vot ya kto. Vsegda byl, i ostayus' melkoj soshkoj. I dazhe
vse to bogatstvo, kotoroe mne ostavil T.S. Davston, ne moglo izmenit' togo,
chto gnezdilos' u menya v dushe. YA byl prosto melkoj soshkoj. Tochno tak zhe, kak
v svoe vremya T.S. Davston byl melkoj soshkoj. Tochno tak zhe, kak melkoj soshkoj
byl Otrok iz pokazannoj nam piesy. Tochno takoj zhe soshkoj.
Tochno takoj zhe.
I vot togda menya slovno udarilo. Do menya nakonec doshlo so vsej
yasnost'yu, chto oznachalo predstavlenie professora Merlina [Vy-to, konechno, uzhe
dogadalis'. Tak vy, navernoe, zakonchili srednyuyu shkolu, v otlichie ot
nekotoryh.].
|to byla zhizn' T.S. Davstona. Vsya. Rozhdenie, zhizn' i smert'. Kak "om".
Brahma, Vishnu i SHiva. A chto bylo v konce predstavleniya? Dvorec razrushilsya,
Knyaz' Zla pal. A chem zavershil vse eto dejstvo professor?
Bol'shim A-APCHHI!
A chto tam skazal Danberi Kollinz?
Sobrat' vse Tajnoe pravitel'stvo v odnom zale, i otpravit' vseh vmeste
v carstvie nebesnoe.
Ne s pomoshch'yu dinamita li?
Bol'shoe A-APCHHI!
-- O chert, -- nachal ya. -- O chert! O chert! O chert!
-- V yablochko, -- otozvalsya kto-to. Sudya po golosu, irlandec. Peredo
mnoj stoyal irlandec v zhenskom plat'e. Na gubah u nego byla zelenaya pomada, a
pod myshkoj -- duhovaya trubka.
-- Imenno tak, O'CHert i est', -- skazal on. -- Ubijca-transvestit,
nanyatyj Tajnym pravitel'stvom. CHem ya sebya vydal? Nado bylo borodu sbrit',
ili chto?
-- Zabud', -- skazal ya. -- Ty chto, ne ponimaesh', chto sejchas sluchitsya?
-- Nu, -- nachal O'CHert, -- chego zhe dolgo rassuzhdat', skoree vsego, ty
poprobuesh' menya shvatit'. Na chto, dumaetsya mne, ya otvechu tem, chto tebe do
dveri budet dobrat'sya trudnee, chem golovastiku ne prevratit'sya v lyagushku.
Potomu chto moj naparnik, O'Bormot -- von on tam sidit -- razom sneset tebe
golovu iz svoego zamechatel'nogo "uzi".
-- Da net zhe, -- otvechal ya, shvativ ego za plechi, obtyanutye plat'em v
blestkah, i tryasya chto bylo sil. -- My sejchas vse umrem!
-- CHto do menya, tak dumaetsya mne, ty umresh' ran'she.
-- Proch' s dorogi. Proch' s dorogi. -- YA sbil O'CHerta s nog i zaoral vo
ves' golos.
-- Norman! -- zaoral ya. -- Beda, begom syuda!
-- Idu! -- otozvalsya Norman. -- Idu!!!
Poblizosti vorochalsya sbityj s nog, no ne sdavshijsya O'CHert. On svalilsya
v samye slivki obshchestva. A eto mozhet okazat'sya ochen' nekstati, esli ty
voobshche-to muzhskogo pola, no po kakoj-to neponyatnoj prichine vlez v zhenskoe
plat'e.
-- Prive-e-e-e-et, -- zatyanuli slivki obshchestva.
-- Ruchki ubrali! -- vopil O'CHert. -- Ubrali bystro ruchki s moej
zadnicy!
-- Norman! Syuda!
-- Idu! Idu!!! -- Norman bochkom probiralsya skvoz' tolpu.
Bochkom. Probiralsya. Imenno tak.
-- Nashel ee? -- kriknul Norman izdali. -- Izvinite, ya na vas ne
nastupil? -- osvedomilsya on, so vsej sily opuskaya svoj nelepyj botinok na
vysochennoj platforme na ladon' kakogo-to bedolagi.
-- Norman, skoree!
Za Normannom ustremilas' vsya zhenskaya letka-enka. A za nej dvigalas'
tolpa raz座arennyh i ves'ma reshitel'no nastroennyh muzhchin.
YA eshche raz sdelal seriyu vdohov cherez nos i vydohov cherez rot i podhvatil
Normana, kotoryj edva ne svalilsya, nastupiv na O'CHerta.
-- Norman, -- vydohnul ya. -- Vse shoditsya. U menya poluchilos'!
-- Dolzhen zametit', chto sostoyanie tvoej pryamoj kishki volnuet menya eshche
men'she, chem tvoj mochevoj puzyr'.
YA udaril Normana. Kulakom, po nosu. Ne hotelos' priznavat'sya, no chto
mne bylo delat'? Sgoryacha, budem schitat'.
-- Uuuuuuuuuuuuuuuuu! -- zagudeli posledovateli Normana, zhenskogo pola.
-- A nu otstan' ot nashego krasavchika.
-- Ne vstrevat', -- shiknul ya na nih, i uhvatil Normana za lackany.
Prosto chtoby on ne upal navznich'.
-- Vremya? -- vydavil ya skvoz' zuby. -- Skol'ko vremeni?
Norman derzhalsya za nos. -- Ty menya udaril. Vsyu nyuhalku raskvasil.
-- Govori, skol'ko vremeni. Bystro, a to...
-- Ladno. Ladno! -- Norman polez za chasami. Vokrug nas tolpilis'
zhenshchiny. Te, komu ne bylo vidno, zalezali na siden'ya, i vse oni vozbuzhdalis'
vse sil'nee i sil'nee. A ih priyateli, lyubovniki, muzh'ya -- kto tam eshche --
tyanuli ih nazad, i ugovarivali otojti v storonu.
-- Bez pyati dvenadcat', -- skazal Norman, -- utiraya razbitoe obonyalishche
rukavom. -- I vse eto bezobrazie tol'ko chtoby uznat', kotoryj chas? Stoj! A
razve my ne dolzhny sejchas uzhe nachinat' pet' "Zabyt' li staruyu lyubov'"?
-- Norman! -- YA vstryahnul ego izo vseh sil. -- YA vse ponyal. Ne budet
nichego pro "staruyu lyubov'". YA znayu, chto budet.
-- Ty vsegda tak govorish', kogda vyp'esh' lishnego.
-- Norman, tupaya bashka, poslushaj menya!
-- A nu ostav' Normana v pokoe! -- vdrug zayavila odna iz zhenshchin,
otveshivaya mne solidnuyu plyuhu sumochkoj.
-- Ne volnujsya, dorogusha, -- skazal ej Norman. -- YA mogu s nim
spravit'sya, on prosto chut'-chut' raznervnichalsya. -- I tut Norman v
samyj-samyj pervyj raz zametil, naskol'ko mnogo zhenshchin sobralos' vokrug nas.
-- O, prive-et, damy, -- skazal Norman.
-- Da slushaj zhe, -- zamahal ya rukami. -- Poslushaj, chto ya tebe skazhu.
Predstavlenie professora, nu? |to zhe vse pro T.S. Davstona.
-- Nu, polozhim, ya dogadalsya, -- skazal Norman. -- YA zhe vse-taki
zakonchil srednyuyu shkolu.
-- Nu da, imenno. A v samom konce, gde etot malec vzryvaet vse vokrug?
I professor -- so svoim Bol'shim A-apchhi! Neuzheli do tebya ne dohodit, chto ya
hochu skazat'?
Norman zadumchivo kivnul.
-- Net, -- skazal on.
-- Vse zdes', -- skazal ya. -- Vse zdes', -- i mne prishlos' povysit'
golos, potomu chto vokrug nas uzhe nachali tolkat'sya i lezt' drug na druga. --
Vse zdes', vse oni zdes'. |to oni. Vse oni. Tajnoe pravitel'stvo. Praviteli
i sozdateli, vse shishki chelovechestva, kak skazal by professor. T.S. Davston
priglasil ih vseh syuda, i oni vse priehali, pust' dazhe on i umer. Potomu chto
oni znali, chto etot bal budet potryasayushchim. Tak on i budet potryasayushchim!
Potryasenie budet eshche to -- Bol'shoe A-apchhi!
-- Ty chto konkretno hochesh' skazat'?
YA pnul O'CHerta, kotoryj pytalsya ukusit' menya za lodyzhku.
-- YA hochu skazat', Norman, chto zamok sejchas vzletit na vozduh.
Professor predupredil nas. On nikogda ne chihaet, kogda nyuhaet tabak. On
predupredil nas, tebya i menya, chtoby my smogli ubrat'sya vovremya. Ne ponyal?
T.S. Davston sobiraetsya otomstit', dazhe s togo sveta. Derzhu pari, zamok
nachinen dinamitom. I derzhu pari, na chto hochesh' derzhu pari -- tajmer
ustanovlen na polnoch'. Da nu zhe, Norman, ty znal T.S. Davstona tak zhe
horosho, kak i ya. Razve on sdelal by po-drugomu?
-- V tvoej logike dolzhna byt' oshibka, -- skazal Norman. -- No bud' ya
proklyat, esli ya mogu ee najti.
YA posmotrel na Normana.
Norman posmotrel na menya.
-- Pozhar! -- zavopil Norman. -- Vse na ulicu! Vse na ulicu!
-- Ty chto delaesh'? -- YA popytalsya zazhat' emu rot.
-- Ty che, ne ponyal? Ostav' ego v pokoe! -- skazala kakaya-to drugaya
zhenshchina, otveshivaya mne eshche odnu opleuhu sumochkoj.
-- Otojdite, ne vmeshivajtes', -- i ya ottolknul ee.
-- Kak vy smeete tolkat' moyu suprugu, ser? -- i kakoj-to snob popytalsya
s容zdit' mne po uhu. YA bylo uvernulsya, no v nogu mne vcepilsya O'CHert, i ya
svalilsya navznich', potashchiv za soboj Normana. My grohnulis' v slivki
obshchestva, kotorye, v svoyu ochered', pytalis' podnyat'sya, a ih tut zhe sbivali s
nog poklonnicy Normana i muzhchiny protivopolozhnoj orientacii.
-- Otvyazhis'! -- krichal Norman. -- Nuzhno vseh predupredit'!
-- Zachem? -- ya otkryl rot ot izumleniya. -- Zachem? Oni -- eto i est'
Tajnoe pravitel'stvo. Oni -- nashi vragi. |to oni raspravilis' s T.S.
Davstonom!
-- Da, -- soglasilsya Norman. -- Tut ty prav. -- On uvernulsya ot
botinka, dvigayushchegosya v nashu storonu. -- CHert s nimi, -- skazal on. -- CHert
s nimi.
Tak vot, zdes' sleduet otmetit', chto Norman i ya v etot moment byli pod
galereej v dal'nem konce glavnogo zala. A nam hotelos' by byt' v pryamo
protivopolozhnom konce. V tom, v kotorom byli ogromnye vhodnye dveri. Eshche
sleduet otmetit', chto vse eto pihanie i tolkanie i vsyakogo roda nedostojnoe
povedenie bylo sosredotocheno preimushchestvenno vokrug nas. Bol'shaya chast'
gostej v etom uchastiya ne prinimalo. Oni nachinali proyavlyat' nekotoruyu
zainteresovannost', no, po bol'shej chasti, tol'ko glazeli na proishodyashchee. A
ih bylo chertovski mnogo, i vse oni staralis' podojti poblizhe, i esli Norman
i ya sobiralis' ubrat'sya vosvoyasi, nam predstoyalo protisnut'sya skvoz' etu
tolpu.
-- Poshli, -- ya podnyal Normana na nogi. -- Bezzabotno i nebrezhno
prodvigaemsya k dveri.
My vybralis' iz tolpy nastol'ko bezzabotno i nebrezhno, naskol'ko nam
eto udalos'. Vozmozhno, v drugih obstoyatel'stvah nam eto udalos' by namnogo
bezzabotnee i nebrezhnee, no vremya dejstvitel'no podzhimalo.
-- Lichno mne kazhetsya, chto "bezzabotno i nebrezhno" stoit otmenit', --
skazal Norman. -- Lichno mne kazhetsya, chto "so vseh nog" budet namnogo
umestnee.
-- Lichno mne kazhetsya, chto ty prav.
I my rvanuli so vseh nog.
Rvanuli?
Kak zhe!
Vse, na chto my byli sposobny -- peredvigat'sya skachkami, pytayas' ne
prizemlit'sya v lico komu-nibud' na polu. |to ochen' napominalo samyj nelepyj
iz vseh olimpijskih vidov sporta: trojnoj pryzhok.
YA nadeyalsya, chto nam udastsya smyt'sya vtihuyu, no poklonnicy Normana ne
razdelyali moego mneniya. Oni brosilis' v pogonyu.
-- Otklyuchi svoj grebanyj kostyum, -- zaoral ya.
Norman snova polez v karman. CHto, kak okazalos', ne tak uzh prosto, esli
odnovremenno ty sovershaesh' odin trojnoj pryzhok za drugim.
Tomu, chto proizoshlo dal'she, byla prisushcha nekaya elegantnost', kotoraya
prisushcha, skazhem, zamedlennoj s容mke. Pul't upravleniya vyskol'znul iz ruki
Normana. I vzmyl v vozduh. I splaniroval na pol. I udarilsya ob pol, i
ogromnyj botinok Normana na tolstennoj platforme opustilsya na nego. Vo vse
storony poleteli iskry, kak ot bengal'skogo ognya. Na samom dele oni leteli
ot Normanova kostyuma. Kostyum zatryassya, raspuh, sdulsya snova. I zasvetilsya.
Razdalsya rezhushchij uho voj, zastavivshij vseh gostej povernut'sya v nashu
storonu.
A tomu, chto proizoshlo dal'she, uzhe ne byla prisushcha elegantnost'.
Dal'she nachalsya polnyj bardak.
Zavtra prinadlezhit tem, kto mozhet ego predvidet'.
T.S. Davston
Pozvol'te mne obrisovat' slozhivshuyusya situaciyu.
Predstav'te sebe... popytajtes' predstavit' sebe mgnovenie kak raz
pered tem, kak nachalsya vseobshchij bardak.
Predstav'te -- esli hotite -- ogromnyj zal.
Predstav'te sebe vse eti dutye ukrasheniya. Steny, grubo razmalevannye po
trafaretu. Gnusnoe psovodrakon'e sozdanie, boltayushcheesya na lyustre.
Predstav'te sebe orkestr mar'yachi na galeree pod potolkom. |to te zhe samye
muzykanty, kotorye kogda-to igrali na Brentstoke. Razumeetsya, u nekotoryh iz
nih uzhe poyavilas' lysina, no zato eshche ni u odnogo ne poyavilas' odyshka.
Vzglyanite na ih instrumenty: truby i flyugel'-gorny, kornet-a-pistony,
evfoniumy, i, konechno zhe, ofikleidy.
Teper' predstav'te vseh, kto tolpitsya pod galereej. Vseh ih, krasivyh,
bogatyh i znamenityh. Ih, vladeyushchih vsem i pravyashchim vsemi. Ih, sostavlyayushchih
Tajnoe pravitel'stvo. Smotrite, kak horosho oni odety. Vse v prazdnichnom
ubranstve. Nekotorye stoyat, no bol'shaya chast' vse eshche valyaetsya po vsemu polu,
vyalo podzyvaya oficiantov i britogolovyh gnomov.
I predstav'te sebe -- esli smozhete -- Normana. Sejchas on v samom centre
ogromnogo zala. I on vse eshche v shlyape. Net, uzhe net! On sorval shlyapu s
golovy. On hlopaet ej po grudi i nizhe, pohozhe, pytayas' sbit' ogon'. Vokrug
nego -- yarkij oreol, po vsemu telu. Plechi dymyatsya. I on migaet. To est'
migaet ego kostyum. Kak stroboskop. I zhutko zavyvaet: tonen'ko, protivno,
tak, chto zuby skrezheshchut i lopayutsya barabannye pereponki.
I vse smotryat na Normana. I nachinayut, zazhav ushi i voya v unison,
podnimat'sya s pola.
I vot zdes' nachinaetsya vseobshchij bardak.
-- Aaaaaaaa! -- vopil Norman i hlopal sebya shlyapoj. -- YA priblizhayus' k
kriticheskoj masse!
Voobshche govorya, nastoyashchaya draka nachinaetsya potihon'ku i tol'ko potom,
razrastayas', dostigaet kul'minacii. Nu vrode kak voennye dejstviya. Snachala
melkie stychki, a potom uzhe sobstvenno bitva. Obychno protivniki ispol'zuyut
lyubuyu vozmozhnost' vyyasnit' sily nepriyatelya prezhde, chem ochertya golovu
rinut'sya drug na druga. Vse tak delayut. Nel'zya zhe prosto peremeshat' i teh, i
drugih, svalit' vseh v odnu komnatu i dat' svistok, pravda ved'?
|to budet prosto bardak.
Pravda?
Pravda. No zdes', v etom v zale, licom k licu stoyali neprimirimye
protivniki, prichem vse vperemeshku. Vy sprosite: kto oni? Muzhchiny i zhenshchiny,
otvechu ya.
Kogda kostyum Normana dostig kriticheskoj massy, vysvobodilas' takaya
energiya, chto ostat'sya nejtral'nym bylo poprostu nevozmozhno. Zaryad poluchili
vse. ZHenshchiny poluchili zaryad lyubvi, muzhchiny -- zaryad absolyutnoj nenavisti.
Norman uzhe vovse ne byl Normanom. Dlya zhenshchin on stal napodobie Boga. Dlya
muzhchin -- D'yavolom vo ploti.
Dal'she: zhenshchina vsegda znaet, chto u muzhchin na ume, i budet drat'sya izo
vseh sil, chtoby spasti lyubimogo. I teper', kogda muzhchiny, kak odin, vstali
na boj s voploshcheniem zla, zhenshchiny, kak odna, vstali na zashchitu togo, kogo byl
ih edinstvennoj lyubov'yu.
I esli vam prihodilos' videt', kak dve sotni zhenshchin brosayutsya na dve
sotni muzhchin i nachinaetsya obshchee, besposhchadnoe, nesusvetnoe, kromeshnoe poboishche
bez vsyakih pravil, to vy pojmete, chto ya imeyu v vidu, kogda nazyvayu ego
zhestokim.
Kto-to s razmahu zasadil mne po golove okrovavlennoj sumochkoj.
ZHenskij pol vosstal protiv muzhskogo -- i naoborot. Imenno o takom
vosstanii vseh zhenshchin srazu, bez somneniya, mechtala |mmelina Pankherst
(1858-1928), stavshaya legendoj predvoditel'nica anglijskih sufrazhistok,
kotoraya v 1903 godu osnovala voinstvuyushchij ZHenskij Social'no-Politicheskij
Soyuz.
|to byla vojna.
Kstati, o vojne: kakoj v nej smysl? YA vam skazhu: rovno nikakogo. Vojna
-- eto ad.
ZHenshchiny kolotili muzhchin, a muzhchiny molotili zhenshchin. Norman sorval s
sebya pidzhak i podbrosil ego kverhu. Vsled pidzhaku iz ruk oficiantov poleteli
podnosy, istoskovavshiesya po lyubvi gnomy prinyalis' kusat' oficiantov za
shchikolotki, a ya rvanulsya pryamikom k dveri, chto tvoj Tarzan.
I pri etom byl ne odinok. Menya dognal Norman. On bezhal na chetveren'kah,
zaputavshis' v spustivshihsya do lodyzhek shtanah.
V ruke u nego byla svyazka teh samyh klyuchej.
-- Na ulicu! -- kriknul on. -- Bystro, ya zapru dver'!
My pulej vyskochili na ulicu i zahlopnuli za soboj dver' pod samym nosom
letyashchego po pyatam bardaka. Norman povernul klyuch v zamke.
-- Vrode otbilis', -- skazal on.
-- Vremya! Skol'ko vremeni?
-- Proklyat'e, -- probormotal Norman, sbrosil bashmaki na platforme i
podtyanul dymyashchiesya shtany. -- U menya chasy v pidzhake. Vryad li u nas ostalos'
mnogo vremeni. Ne bol'she pary minut.
-- Togda begom k vorotam. Davaj, kto bystree?
YA uzhe vstal v poziciyu dlya nizkij starta, kogda Norman skazal:
-- Pogodi-ka.
-- CHego? -- sprosil ya. -- CHto sluchilos'?
Norman vglyadyvalsya v temnotu.
-- CHto-to tam ne to, -- skazal on. -- YAsno chuyu.
YA prishchurilsya.
-- Da nu tebya. Nashel vremya boyat'sya temnoty.
-- Slishkom tiho. Slishkom spokojno.
-- Gde? Za dver'yu?
Iz-za steny zamka Davston donosilsya gul poboishcha. Zveneli stekla,
lomalas' mebel'. Inogda slyshalis' gluhie udary, kogda kto-nibud' so vsego
razmahu vletal v nevidimyj stolb. Hotya na samom dele ih ne bylo slyshno vo
vsem etom gvalte.
-- Smotri! -- i Norman pokazal kuda-to v storonu. V nevernom svete,
kotoryj s trudom vyryvalsya iz okon zala, ispeshchrennyh plyashushchimi siluetami, my
uvideli bol'shie chernye gruzoviki -- takie, u kotoryh furgon priceplyaetsya
otdel'no k kabine . Teper' zadnie dveri u nih byli otkryty, i k nim
pristavleny naklonnye trapy. Norman ostorozhno (on shel v odnih noskah)
zashagal k blizhajshemu furgonu.
-- U nas vremeni net! -- kriknul ya. -- Nu davaj, Norman, poshli skoree!
-- Net, pogodi, -- Norman naklonilsya i ponyuhal trap. -- Padal', --
skazal on, -- vonyaet gnilym myasom. V furgonah pusto, no to, chto tam bylo,
zhret myaso.
-- Dikie zveri, -- ya tut zhe okazalsya ryadom s Normanom. -- Ih vypustili
v park, na tot sluchaj, esli kto-to ne vzorvetsya.
-- O kazhdoj melochi pozabotilsya etot Davston, a?
-- Kak vsegda, nichego ne upustil iz vidu.
-- O Bozhe, -- skazal Norman i snova kuda-to pokazal, na etot raz pryamo
v temnotu. YA posmotrel tuda, kuda on ukazyval i to, chto ya uvidel, mne ne
ponravilos'.
Ih tam byli, naverno, sotni. Mozhet byt', tysyachi. Oni pritailis' v
temnote, tam, kuda ne dohodil svet iz okon zala. Pritailis' na grani t'my,
tak skazat'.
Himery.
Vzroslye himery? Podrostki? Da hot' mladency! Oni byli zdorovennye,
svolochi. CHut' ne pod tri metra v vysotu, i vse shcherili klykastye pasti.
Himery.
Bryussel'skaya kapusta i vasilisk. V summe hishchnik.
Kstati, esli kogda-nibud' snova poyavitsya tehnologiya, kotoraya pozvolit
snimat' kino, i oni reshat ekranizirovat' etu knigu, iz etogo poluchitsya
horoshij reklamnyj rolik. Vot predstav'te tainstvennyj golos za kadrom: "On
vyshel iz nochi. Bryussel'skaya kapusta i vasilisk. V summe -- hishchnik".
Menya mog by sygrat' Mel Gibson. I mozhet byt', Denni de Vito udalos' by
ugovorit' sygrat' Normana.
-- Velikij Konstruktor, eto eshche kto? -- sprosil Norman. -- |to chto,
triffidy?
-- |to ne kto, a chto, my okruzheny, i u nas net vremeni.
-- Oni nas s容dyat! -- Normana zhutko tryaslo. -- YA dazhe ne somnevayus'.
Prosto sozhrut.
-- Eshche kak sozhrut. Norman, pridumaj chto-nibud'.
-- YA? Pochemu ya?
-- Potomu chto ty u nas izobretatel'. Vot i izobreti chto-nibud', chtob my
mogli smyt'sya.
-- Ladno, -- skazal Norman. -- Ladno. Horosho. Da. Itak. Davaj
predstavim sebe, chto eto kino.
-- CHto?
-- |to kino, i nas igrayut superzvezdy. Tebya igraet Denni de Vito, a
menya -- Arnol'd SHvarcenegger.
-- Norman, u nas net na eto vremeni.
-- Dumaj zhe! CHto by sdelal Arni v takoj situacii?
YA posmotrel na Normana.
Norman posmotrel na menya.
-- Arni zalez by v gruzovik, -- skazal ya.
-- V gruzovik! -- zavopil Norman, i my rinulis' k kabine. I ochen'
bystro rinulis', skazhu ya vam. No nado vozdat' dolzhnoe rastitel'nomu carstvu.
Kogda u nego poyavlyaetsya shans sdelat' to, chego emu bol'she vsego hochetsya, a
bol'she vsego emu hochetsya, kak mne gody nazad povedal dyadyushka Dzhon Peru
Dzhons, "pogulyat'", ono vylezaet na volyu i vremeni darom ne teryaet.
Himery poneslis' v nashu storonu zelenoj, klykastoj, vetvistoj volnoj.
My edva uspeli vlezt' v kabinu, i oni okruzhili nas, hleshcha po steklam
voloknistymi shchupal'cami i zlobno klacaya ogromnymi klykami.
My zaperli dveri, bud'te uvereny.
Norman sidel za rulem. -- Zavodi! -- zaoral ya na nego. -- Zavodi!
-- Gde klyuchi? -- sprosil Norman.
-- Pochem ya znayu! Iz tvoih ni odin ne podojdet?
-- Ty sam ponyal, chego skazal?
-- Vot suki! Vot suki! -- Kraem glaza ya uvidel chasy na pribornom shchitke.
Takie, znaete, s zelenymi ciferkami. Na nih bylo 23:59. -- Vot suki!
Steklo ryadom so mnoj tresnulo. Nad uhom klacnuli klyki.
-- Sadis' za rul'! -- zavopil Norman. -- YA polezu pod shchitok, zamknu
provoda!
-- Kak?
-- Ty v samom dele hochesh', chtoby ya tratil vremya na ob座asneniya?
-- Net. Polezaj.
YA perelez cherez Normana, a on podlez pod menya. Himery tak molotili po
kabine, chto ya chut' ne ogloh, a furgon raskachivalsya iz storony v storonu.
Potom vyletelo okno, u kotorogo ya ran'she sidel, i vot teper' u nas
dejstvitel'no nachalis' problemy.
Norman lihoradochno vozilsya pod shchitkom. YA prizhalsya k rulyu i pytalsya
soobrazit', kak upravlyat' etim furgonom, kak vdrug vse stalo chut'-chut'
zelenym. To est' ochen' zelenym.
-- Aaaaa! Uberi eto! -- Norman lyagalsya i vopil. Kabina zapolnilas'
vodovorotom shchupalec, skrezhetom zubov i chudovishchnoj (to est' na samom dele
chudovishchnoj) von'yu iz kapustnoj pasti. -- Aaaaaa! -- vyl Norman. -- Ono menya
dostalo! Dostalo!
I ono tochno dostalo ego.
YA pytalsya otorvat' ot nego etu tvar', pustiv v hod kulaki, no osobogo
tolku ot nih ne bylo. Nad vetrovym steklom ya zametil takoj bol'shoj kozyrek,
kotoryj opuskayut, chtoby solnce ne slepilo glaza. YA prikinul, chto esli ego
otorvat', u menya budet hot' kakoe-to oruzhie. YA dotyanulsya do nego i sil'no
dernul.
I vot na tebe -- tam byli zapasnye klyuchi, pryamo za etim kozyr'kom.
Vot i u Arni vsegda tak byvaet.
-- Derzhis', Norman! -- kriknul ya. -- Poehali!
YA vognal klyuch v zamok zazhiganiya, pereklyuchil naudachu skorost' i vdavil
pedal' v pol.
I my rvanulis' nazad.
Vot uzh takogo u Arni tochno ni razu ne bylo.
Ogromnyj furgon protaranil stenu zamka Davston i nachisto raznes i
kamennuyu kladku i ogromnyj vitrazh. YA pereklyuchilsya na druguyu skorost'. Na
etot raz -- pravil'nuyu. Gruzovik kachnulsya vpered i snes eshche odin kusok
kamennyj steny, vmeste s drugim vitrazhom. I chudovishcha snaruzhi uvideli bardak
vnutri. A ves' uzhas, kotoryj posledoval za etim, ya uzhe ne videl.
YA prosto eshche sil'nee nazhal na pedal', i my na polnoj skorosti sorvalis'
s mesta.
Tak vot, eti himery -- oni, mozhet, i ogromnye, i zlobnye, i otvratnye,
no protiv furgona oni nichto. On, kak kosa, vsparyval ih ryady i podminal ih
pod kolesa. A v kabine sidel ya, vcepivshis' v rul'. I eshche Norman, vcepivshis'
v menya.
-- Vremya! -- kriknul ya. -- Skol'ko ostalos'?
-- Pohozhe, niskol'ko, -- kriknul v otvet Norman.
I vse zhe ostalos'.
Samuyu chutochku.
Samye poslednie desyat' sekund.
Desyat'...
YA opyat' pereklyuchil skorost' i pribavil gazu.
Devyat'...
Himery vorvalis' v zal, seya smert' i razrushenie.
Vosem'...
No vperedi ih bylo eshche dostatochno.
Sem'...
O'CHert i O'Bormot hrabro vskochili na galereyu i pustili v hod svoi
"uzi".
SHest'...
SHlep-shlep-shlep! |to vse novye i novye himery gibli pod kolesami
furgona.
Pyat'...
Zamok Davston na fone polnoj luny.
CHetyre...
Krov' i kishki, prosto uzhas.
Tri...
Ogromnyj furgon s natuzhnym revom probivaetsya k vorotam.
Dva...
Danberi Kollinz prihodit v sebya i obnaruzhivaet, chto kto-to zasunul ego
v dospehi, vykrashennye nevidimoj kraskoj.
-- CHego shumim? -- sprashivaet on.
Odin...
Ogromnyj furgon snosit vorota zamka Davston.
Nol'...
Kratkij moment absolyutnoj tishiny. Snova zamok Davston na fone dobroj
staroj luny -- gordyj, vysokij, urodlivyj.
A potom...
BUUUUUUUUM!
I ne bylo gromche na svete AP-CHHIII!
Tak my, znachit, umerli?
Norman Hartnell
YA etogo ne videl.
A hotelos' by.
Mne govorili, chto vzryv poluchilsya ochen' zhivopisnyj.
Te obitateli Bremfilda, kotorye v dannyj moment plyasali kongu vokrug
stoyanki za "Veselym sadovnikom", prazdnuya novyj god i novoe tysyacheletie,
snachala reshili, chto eto fejerverk, kotoryj ustroil dlya nih shchedryj lerd.
Delo v tom, chto vzryvchatku zalozhili ochen' iskusno, a vsya prelest' byla
v tom, kak ya ponyal uzhe posle, chto otdel'nye zaryady ne byli snabzheny chasovymi
mehanizmami. T.S. Davston predostavil sud'be samoj rasporyadit'sya tem, kak
oni srabotayut.
Davajte, ya ob座asnyu.
On byl oderzhim ideej, chto konec civilizacii -- nashej civilizacii --
nastupit rovno v polnoch' v poslednyuyu noch' dvadcatogo veka. On govoril, chto
znaet eto. Videl eto. CHuvstvoval eto. Kak ugodno. I on byl tak v etom
uveren, chto zalozhil svoyu bombu sleduyushchim obrazom.
Detonator byl osnashchen prostym preryvatelem. Poka v zamok Davston
postupaet elektrichestvo, bomba absolyutno bezopasna. A vot esli podacha
elektrichestva prekratitsya, ona vzorvetsya.
I razumeetsya, esli Tajnoe Pravitel'stvo Mira ne razrabatyvaet Oshibku
Tysyacheletiya, blagodarya kotoroj vse komp'yuternye sistemy dolzhny vyjti iz
stroya, podacha elektrichestva ne prekratitsya. No esli ono ee razrabatyvaet i
Edinaya |nergeticheskaya Sistema otkazhet...
Bol'shoe AP-CHHI!
I tochno v polnoch' komp'yuternye sistemy vyshli iz stroya, i Edinaya
|nergeticheskaya Sistema otkazala.
Dazhe sojdya v mogilu, on im vse ravno otomstil.
Konechno, ego mozhno lyubit', ego mozhno nenavidet', no ne voshishchat'sya im
nel'zya. |to byl nastoyashchij shedevr.
No ya sobiralsya rasskazat', kak byli razmeshcheny zaryady.
Ih bylo tri. Tri otdel'nyh zaryada raznesli zamok Davston na atomy. No
oni byli ustanovleny nastol'ko iskusno, chto oni sdelali i eshche koe-chto. Kogda
oni vzorvalis', v nebo vzleteli tri ogromnyh ognennyh shara.
Oni krutilis' i plevalis' ognem i na odno mgnovenie prevratilis' v treh
zmej s logotipa Gei T.S. Davstona.
Nu ne umno li, chtob ego?
No ya uzhe skazal, chto ne videl etogo. Furgon, kotorym ya pytalsya
upravlyat', snes vorota i poletel po doroge k derevne. A potom byl tot
kovarnyj povorot, kak raz pered "Veselym sadovnikom".
Tak vot: bylo temno, ochen' temno, ni fonarej, nichego. A ya tak i ne
razobralsya, kak vklyuchit' fary u etogo chertova furgona, a doroga vsya
obledenela, a my ehali nu ochen' bystro.
YA povernul rul' i chto bylo sil nadavil na tormoz, no etot povorot dazhe
i v samye luchshie vremena byl ochen' kovarnyj.
-- Aaaaaaaaaaaaaaaa! -- zavopil Norman.
-- Aaaaaaaaaaaaaaaa! -- soglasilsya ya.
YA smutno pomnyu, kak zad pricepa zaneslo vpered, i kak slovno niotkuda
vzyalis' vse eti derev'ya, i kak my vdrug perevernulis', a potom stalo eshche
temnee.
Po "Veselomu sadovniku" my promahnulis' vsego na neskol'ko santimetrov,
no zato tochno popali v ochen' zhivopisnyj domik epohi Tyudorov naprotiv -- tot,
s uhozhennym sadikom s klumbami, s nadpis'yu "Ohranyaetsya gosudarstvom" na
stene, i vse takoe.
I grohota-to osobogo ne bylo, skazhu ya vam.
Kogda ya ochnulsya, my s Normanom lezhali tesnym uzlom na potolke kabiny,
kotoryj teper' stal polom.
-- Tak my, znachit, umerli? -- sprosil Norton.
-- Net, -- otvetil ya. -- My ne umerli. My vyzhili. My v bezopasnosti.
I ya ne znayu, pochemu ya tak skazal. YA znayu, chto tak govorit' nel'zya. YA
znayu i my vse znaem, chto kak tol'ko eto skazhesh', s toboj srazu zhe sluchitsya
chto-nibud' eshche huzhe.
Navlechesh' na sebya NEOZHIDANNYJ KONEC.
I ne sprashivajte, pochemu tak. Naverno, eto tradiciya, ili starinnyj
dogovor, ili chto-to vrode togo. No ya skazal imenno tak. I, raz uzh ya eto
skazal, skazat' eto obratno ya uzhe ne mog.
-- CHto eto za zvuchok takoj? -- sprosil Norman. -- Takoe smeshnoe
carapanie...
Takoe smeshnoe carapanie. I chto by eto moglo byt'?
Mogla li eto byt' himera, kotoraya kakim-to obrazom zabralas' v furgon i
teper' probiralas' k kabine, chtoby vorvat'sya v nee, razorvat' nas na chasti i
proglotit', ne razzhevyvaya?
Konechno, mogla by.
No eto prosto veter svistel v vetvyah.
Fu-uh.
-- Skazhi, chto my v bezopasnosti, -- poprosil Norman.
-- My v bezopasnosti, -- skazal ya. -- Net, stoj-ka. Benzinom ne pahnet?
Predstavlenie ne konchitsya, poka ne okochuritsya tolstyak.
Uinston CHerchill' (1874-1965)
Net, konechno, my ne umerli.
Nas ne razneslo na melkie kusochki.
Neskol'kih sekund do vzryva benzobaka nam hvatilo, chtoby okazat'sya v
"Veselom sadovnike".
Pab pochti ne postradal. Osnovnaya chast' vzryva prishlas' na dolyu
tyudorovskogo domika. Obidno, konechno: on byl takoj starinnyj, takoj
uhozhennyj, zhivopisnyj i vse takoe.
No ya uzhe govoril, chto mne bol'she po dushe epoha korolevy Viktorii. A
arhitektura epohi Tyudorov mne nikogda ne nravilas'.
U Normana deneg s soboj ne bylo, tak chto platit' za pivo prishlos' by
mne.
Esli by v pabe bylo pivo. |lektrichestvo-to otklyuchilos'. I nasosy bol'she
ne rabotali.
-- Sveta, chtob ih, netu, -- zayavil hozyain. --Naverno, vinovat eto
chertov tysyacheletnij komp'yuternyj zaboj, o nem vsyu dorogu govorili.
-- Komp'yuternyj sboj, -- popravil ego Norman.
-- |to kto skazal? -- sprosil hozyain. -- Ni hrena, mat' ego, ne vizhu v
etoj t'me.
Na samom dele bylo ne tak uzh temno: na drugoj storone ulicy uyutno pylal
tyudorovskij domik.
-- Prosto nalejte nam dve dvojnyh iz blizhajshej butylki, -- skazal ya. --
Mozhno dazhe bez l'da i limona.
-- Derzhite, -- i on nalil dve dvojnyh na oshchup'.
-- Znaete, chto mne eto napominaet? -- proshamkal kakoj-to starikashka v
uglu. -- Vojnu mne eto napominaet. Mozhet, spoem togda, a? Vspomnim boevoj
duh vremen blica, kogda rabochie klassy splotilis' i stali tem, chto my est'.
-- A chto my est'? -- sprosil ya.
-- Bednyaki, -- otvetil starik. -- Bednyaki, i tem gordimsya.
Nu tak ya nichego ne imel protiv, tak chto spel vmeste s ostal'nymi. |to
byl moj narod. YA byl ego chast'yu, a oni byli chast'yu menya. YA nakonec byl doma,
sredi svoih. I my peli vo vsyu silu golosov. Peli pesnyu, kotoruyu vse my znali
i lyubili. Pesnyu, kotoraya tak mnogo znachila dlya nas.
|to byla pesn' nadezhdy. |to byl gimn. |to byla pesnya, v kotoroj tak ili
inache govorilos' vse, chto mozhno o nas skazat'.
U menya slezy na glaza navorachivalis', kogda my ee peli.
Vot i my, vot i my, vot i my.
Vot i my, vot i my, vot i my-y.
Vot i my, vot i my, vot i my.
Vot i my-y, vot i my!
Vtoroj kuplet ya zabyl.
To, chto sluchilos', kogda chasy probili dvenadcat' v tu poslednyuyu noch'
dvadcatogo veka, teper' stalo istoriej. Izustnoj, to est', istoriej. Potomu
chto nikakoj drugoj netu. Izustnaya istoriya, rasskazy u kamel'ka, prichem vse
raznye.
|to kak s ubijstvom Kennedi: vse pomnyat, gde oni byli v tu noch', kogda
pogas svet.
Potomu chto dlya bol'shinstva iz nas on bol'she nikogda ne zazhegsya.
Govoryat, gde tonko, tam i rvetsya. |to my prohodim v nachal'noj shkole. I
eto pravda -- voz'mite lyubuyu cepochku. A chto togda skazat' pro to, kak
rvalis' cepochki tehnologicheskie? Vse sistemy byli zven'yami odnoj cepi. Vse
eti komp'yuternye seti, kak oni obmenivalis' dannymi, skarmlivaya ih drug
drugu.
Ves' 1999 god britanskoe pravitel'stvo smelo glyadelo v budushchee. Po ego
slovam vyhodilo, chto zatronuto budet ne bolee odnogo procenta vseh sistem.
Vsego-navsego odin procent. Ne o chem bespokoit'sya.
Tak znachit, vsego odno zveno iz sta.
A razve eto ne znachit, chto cepochka vse ravno porvetsya?
V rezul'tate, konechno zhe, ih prognoz okazalsya ni k chertu ne godnym.
Agenty Tajnogo Pravitel'stva rabotali ochen' tshchatel'no.
Otkazalo primerno sorok procentov vseh zhiznenno vazhnyh sistem.
Otkazalo vse.
Vse.
Svetoforov: net.
Dispetcherskih sluzhb v aeroportah: net.
Dispetcherskih sluzhb na zheleznyh dorogah: net.
Svyazi: net.
Bankov: net.
Bol'nic: net.
I ne budet. Potomu chto net elektrichestva.
Edinoj |nergeticheskoj sistemy: net.
A voennye komp'yutery? Radarnye sistemy? Sistemy slezheniya za zapuskom
raket? Sistemy slezheniya za zapuskom protivoraketnyh raket? Oni tozhe
otkazali?
Otkazali, konechno.
V Anglii otklyuchilos' vse. V Rossii bylo po-drugomu. Tajnoe
Pravitel'stvo Rossiej ne zanimalos'. Tam bylo stol'ko beznadezhno iznoshennyh
sistem, chto Rossiya pala by sama, bez osoboj "pomoshchi".
K sozhaleniyu (vidimo, etogo nikto ne predvidel), neozhidannoe otklyuchenie
elektrichestvo v Rossii okazalo na chast' rossijskogo yadernogo arsenala to zhe
dejstvie, chto i na vzryvchatku T.S. Davstona.
Vzletelo vsego pyat' raket. CHto, bezuslovno, bylo neploho. Potomu chto
ostal'nye 13.055 ostalis' v shahtah. No uzh kogda vzleteli eti pyat', delat'
bylo nechego. Obratno ih ne vernesh'. I dazhe ne pozvonish', chtoby predupredit',
chto oni vzleteli, i chto my zhutko izvinyaemsya, i chto eto chistaya sluchajnost', i
v etom net nichego lichnogo.
Zapad ne mog sdelat' nichego, chtoby ostanovit' ih.
Zapad dazhe ne znal, chto oni letyat ili otkuda oni letyat.
Zapad lishilsya svoej energii. Bol'shaya ego chast' byla pogloshchena t'moj:
novogodnie pesenki oborvalis' na poluslove, narod brosilsya iskat' svechi i
prikidyval, na kakie imenno gadosti hvatit vremeni, poka ne vklyuchat svet, i
prakticheski vse byli p'yany v stel'ku.
A pyat' raket leteli vpered.
Oni upali kak pridetsya.
Ta, chto byla nacelena na centr Londona, nanesla udar po Pyandzhu. Mne
govorili, chto eto bylo ochen' krasivoe mesto. Sejchas u menya net zhelaniya tuda
s容zdit'.
Drugaya svalilas' na Dublin. I eto prosto nechestno. Potomu chto, sami
podumajte, nu na kogo kogda-nibud' napadali irlandcy? Esli otdel'no ot
anglichan? Da ni na kogo.
Parizh shlopotal svoe. Nu i chert s nim.
Ta, chto doletela do Ameriki, ruhnula v Velikij Kan'on, ne vyzvav ni
poter' sredi mestnogo naseleniya, ni osobennyh razrushenij. A eto chto --
chestno, po-vashemu?
A poslednyaya upala na Brajton. Brajton! Nu pochemu Brajton? Pochemu ne
SHvejcariya, ne Gollandiya, ne Bel'giya? Germaniya, nakonec?
Dve -- na Angliyu, i odna iz nih -- na Brajton. |to nechestno. Prosto
nechestno.
Osobenno esli vspomnit', chto Bremfild vsego v pyatnadcati kilometrah k
severu ot Brajtona.
No pyatnadcat' kilometrov -- eto vse-taki koe-chto. K tomu zhe na etih
pyatnadcati kilometrov raspolozhilis' holmy YUzhnogo Daunsa.
Tak chto v pyatnadcati kilometrah ot epicentra nas tol'ko slegka
podzharilo i sneslo nam paru-druguyu domov. Pyatnadcat' kilometrov ot epicentra
-- eto fignya.
Pomnitsya, my kak raz dopivali to li po vos'moj, to li po devyatoj
dvojnoj, kogda do nas doshla udarnaya volna. Norman eshche opyat' sprosil, chto eto
za smeshnoj zvuchok. I eshche mne pomnitsya, kak yuzhnaya stena paba dvinulas'
navstrechu severnoj stene. A eshche: kak ya skazal Normannu, chto nam, pozhaluj,
luchshe opyat' delat' nogi. I, pomnitsya mne, on soglasilsya.
I my sdelali nogi i snova vyzhili.
Malo kto znal, chto proizoshlo na samom dele. I vryad li kto mog eto
vyyasnit'. Bez elektrichestva net ni televideniya, ni radio, ni gazet. To est'
net informacii.
Bez elektrichestva net i benzina. A esli net benzina, ostaetsya sidet' na
odnom meste.
Strana raspalas' na goroda. V Londone nachalis' prodovol'stvennye bunty.
Vse, chto otdelyaet nas ot revolyucii -- tri raza ne poest'. Britanskoe
pravitel'stvo svergli. Vlast' pereshla v ruki Naroda. I chto mog sdelat'
Narod? Narod mog dat' lyudyam svet? Net, etogo Narod ne mog. Kak mozhno
pochinit' polomku, esli ty ne znaesh', chto imenno slomalos'? Kak mozhno
proverit' elektricheskuyu set' bez elektrichestva?
Nam, vdali ot gorodov, povezlo bol'she. Po krajnej mere, nam bylo chto
est'. My mogli zhit' s zemli. Kak bednyaki v starye vremena.
Norman i ya probralis' obratno v zamok Davston, poryt'sya v razvalinah i
posmotret', chem mozhno pozhivit'sya. My poshli tuda dnem, i ochen' ostorozhno,
potomu chto boyalis' himer.
No vse himery byli mertvy.
Te, kotoryh ne ubilo vzryvom, skonchalis' v lovchih yamah, kotorye ya
vykopal. Teh, gde v kazhdoj na dne torchal kol. Pokrashennyj nevidimoj kraskoj
Normana.
Razvaliny byli velikolepny. Zamok sneslo nachisto. To, chto bylo nad
zemlej. A to, chto bylo pod zemlej, vse ostalos'. Podvaly prekrasno perenesli
vzryv. Trofejnaya komnata nichut' ne postradala, i sklady tozhe. Norman vytashchil
svoyu svyazku klyuchej, i my ih otkryli. Eda, bozhestvennaya eda. Nam hvatit ee na
gody. Nam -- hvatit. Esli ne delit'sya s kem popalo. Esli est' tol'ko samim.
Norman vskryl arsenal T.S. Davstona i vytashchil paru pulemetov.
I tak my tam i torchali. Vosem' dolgih temnyh let.
S samogo nachala i po sej den'.
I teper' mozhno perejti k nastoyashchemu i k tomu, kak poluchilos', chto ya
pishu etu knigu. Biografiyu T.S. Davstona.
YA nikogda ne sobiralsya ee pisat'. A teper', vrode by, tem bolee ni k
chemu. Bol'she ne bylo ni knig, ni knizhnyh magazinov. Knigi bol'she nikto ne
chital. Knigi zhgli. Knigi stali toplivom.
A rannej vesnoj etogo, dve tysyachi vos'mogo, goda, k nam yavilsya
posetitel'. On byl odin i bez oruzhiya, i my vpustili ego za nashu barrikadu.
On skazal, chto ego zovut mister Kredberi i chto on rabotaet v odnom
londonskom izdatel'stve. V metropolii vse menyaetsya, skazal on. Uzhe est'
elektrichestvo, pochti postoyanno. I dazhe televidenie, pravda, poka tol'ko
cherno-beloe. Po nemu pokazyvali novosti kommunal'nyh sluzhb.
Novoe pravitel'stvo, prishedshee k vlasti posle revolyucii, potihon'ku
vosstanavlivalo zhizn'. Potihon'ku, polegon'ku. |to novoe pravitel'stvo ne
sobiralos' delat' teh zhe oshibok, kotorye dopustilo staroe. Nikakih osobyh
tehnologicheskih novshestv ne budet. Ono vernulos' k obyazatel'nomu prizyvu v
armiyu i mnogie molodye lyudi uzhe vstupili v Narodnuyu Kavaleriyu.
Vremena menyalis'. Nastupil novyj mirovoj poryadok.
Norman i ya vyslushali to, chto rasskazal nam mister Kredberi. A potom ya
sprosil Normana, v kakom vide, po ego mneniyu, mister Kredberi vkusnee -- v
varenom ili zharenom.
-- V zharenom, bez somneniya, -- skazal Norman.
Mister Kredberi zanervnichal. On skazal, chto prodelal ves' etot put' iz
Londona, tol'ko chtoby vstretit'sya s nami. U nego, deskat', bylo ko mne
predlozhenie.
-- A gde vy spryatali loshad'? -- sprosil Norman.
Mister Kredberi ne gorel zhelaniem otvechat'. On skazal, chto dazhe ne
znal, zhivy my ili umerli, i dazhe, esli my vse zhe byli zhivy, zhivem li my vse
eshche zdes'. No on vse ravno pribyl, nevziraya na grabitelej, banditov i
razbojnikov, potomu chto sobiralsya skazat' mne chto-to ochen' vazhnoe, tak chto
nel'zya li ego ne varit' i ne est'?
-- Loshad' mozhno poiskat' potom, -- skazal Norman. -- YA razvedu koster.
Mister Kredberi poteryal soznanie.
Kogda my priveli ego v chuvstvo, on stal bolee razgovorchiv. On skazal,
chto novoe ministerstvo kul'tury obratilos' k ego izdatel'stvu s pros'boj
opublikovat' knigu. |to budet pervaya kniga, izdannaya v etom veke. Ona dolzhna
vdohnovlyat' molodezh'. |to ochen' vazhno i tol'ko ya mogu napisat' etu knigu.
Tol'ko u menya v golove ves' material dlya etoj knigi. Tol'ko ya znayu vsyu
pravdu. I esli ya voz'mus' za to, chtoby vypolnit' eto zadanie, ya poluchu
prekrasnoe voznagrazhdenie.
-- Nu tak prodolzhajte, -- skazal ya. -- CHto eto za kniga, kotoroj vy ot
menya zhdete?
-- Biografiya T.S. Davstona, -- otvetil mister Kredberi.
Mister Kredberi sdelal mne predlozhenie, ot kotorogo ya ne mog
otkazat'sya.
YA otkazalsya, i on chut'-chut' podnyal stavki.
V derevnyu snova podadut elektrichestvo. Menya sdelayut merom. Kogda ya
stanu merom, u menya budut opredelennye privilegii. Spisok ya sostavlyu.
Normanu i mne budut predostavleny eda i vypiska, a eshche kurevo, i voobshche vse,
chto nashej dushe -- nashim dusham-- budet ugodno. I Normanu privezut korobku
"Mehano". Bol'shuyu korobku. Samuyu bol'shuyu korobku.
Mister Kredberi byl soglasen na vse. Voobshche-to ya znal, chto on
soglasitsya. YA znal, chto mogu prosit' prakticheski vse, chto hochu, i pri etom
znal, chto vse sdelayut imenno tak, kak ya skazal. Potomu chto ya zhdal pribytiya
mistera Kredberi ili kogo-nibud' vrode nego. YA znal, chto projdet vremya i
menya poprosyat napisat' biografiyu T.S. Davstona. U menya bylo dostatochno
vremeni, chtoby soobrazit', chto na samom dele sluchilos', i pochemu, i kto za
etim stoyal. Poetomu ya ne zadaval lishnih voprosov. YA prosto pozhal misteru
Kredberi ruku.
I vot ya napisal etu knigu. YA ee napisal, vy ee prochli. Tak pochemu
ostalos' eshche neskol'ko stranic, sprosite vy. Razve ne luchshe bylo zakonchit'
slovami pesni: "Vot i my!"? Mozhet byt'.
Esli vy posmotrite na rukopis' etoj knigi, kotoraya, kak mne skazali,
budet hranit'sya v Novom Gosudarstvennom arhive, vy uvidite, chto do etogo
mesta ona vsya napisana ot ruki. A eti poslednie glavy -- napechatany.
Napechatany na "remingtone" vos'moj modeli, 1945 goda vypuska.
Pechatnoj mashinke tyur'my N'yugejt.
Vse dela dolzhny vestis' v pechatnom vide. |to takoe pravilo. I emu nado
sledovat'. Net smysla sporit'.
Do sih por ya pisal ot ruki. Mnogo mesyacev. U menya fotograficheskaya
pamyat', i mne ne nuzhny zapisi v organajzere ili dostup k arhivam T.S.
Davstona. Vse, chto mne nuzhno -- u menya v golove. Ostavalos' tol'ko zapisat'.
Rasskazat' o tom, kak ya vse eto videl. Kak ya vse eto zapomnil. Kak vse eto
bylo.
V den', kogda menya arestovali, my s Normanom poshli na rybalku. Udit'
forel' v obshchestvennom ruch'e, kogda zablagorassuditsya -- odna iz
dopolnitel'nyh privilegij posta mera.
Horosho bylo ujti ot shuma strojki, na kotoruyu mister Kredberi, po moemu
ukazaniyu, nagnal kuchu rabochih. Oni vosstanavlivali zamok Davston. My
prekrasno proveli vremya, i Norman pojmal chetyreh bol'shih foreleobraznyh
tvarej, kotorye ne slishkom sil'no svetilis'. Kogda my shli domoj pit' chaj, my
veselo nasvistyvali, uhmylyalis' vo ves' rot, tolkali drug druga v kusty, i
ya, pomnitsya, dazhe podumal, chto nesmotrya na vse, chto nam prishlos' perezhit',
my eshche ne poteryali sposobnosti ulybat'sya.
YA peredal misteru Kredberi zakonchennuyu rukopis' v poslednij den'
|dvina. To est' pozavchera. My s Normanom davno pereimenovali dni nedeli.
Snachala shel den' |dvina, potom den' Normana, potom my zastryali. I sdelali
Vtoroj den' |dvina i Vtoroj den' Normana, i tak dalee. I vse ravno ne vyshlo,
potomu chto v nedele sem' dnej.
Togda Norman skazal:
-- Da fig s nim! Raz uzh my vse ravno pereimenovali dni, tak chego
vozit'sya s semidnevnoj nedelej? Pust' u nas budet dva dnya v nedele, tak
budet namnogo proshche.
I on, konechno, byl prav.
Vsya problema v tom, odnako, chto nekotorye lyudi, i ya ne budu sejchas
nazyvat' imen, vse vremya utverzhdali, chto segodnya ih den', hotya na samom dele
ih den' byl vchera.
Togda Normanu prishla v golovu drugaya ideya.
Poskol'ku othozhee mesto prihodilos' vycherpyvat' po ocheredi, prichem
ezhednevno (yama byla malen'kaya, a kopat' yamu poglubzhe ni odnomu iz nas ne
hotelos'), Norman skazal, chto nam legko budet zapomnit', kogda chej den',
esli tvoj den' budet sovpadat' s tem dnem, kogda ty ego vycherpyvaesh'.
-- Pochemu ne naoborot? -- sprosil ya.
Norman skazal, chto tak i znal, chto ya zadam etot vopros, i chto imenno
poetomu on tak i reshil.
YA do sih por ne ponimayu, chto on imel v vidu.
Itak, kak ya uzhe skazal, my potihon'ku shli domoj s rybalki, uhmylyalki,
tolkalki, chego tam eshche, i ya kak raz sprosil Normana, zametil li on, kak nam
vezet s rybalkoj v dni |dvina? I s ohotoj, i s ptich'imi gnezdami? I ne
kazhetsya li emu, chto dni |dvina prosto osobenno podhodyat imenno dlya takih
zanyatij? I chto dni |dvina, voobshche govorya, namnogo priyatnee i dazhe solnechnee,
chem nekotorye drugie dni, kotorye prihodyat na um?
A Norman sprosil, zametil li ya, chto na |dvina othozhee mesto nikogda ne
vycherpyvayut tak, kak nado? Ili eto prosto sovpadenie? I ne pereimenovat' li
nam den' |dvina v Den'
Lysogo-tolstogo-starikashki-kotoryj-nikogda-ne-vycherpyvaet-govno-tak-kak-nado?
I ya kak raz otvetil Normanu, chto dazhe na sklone let, nesmotrya na to,
chto glaza menya podvodyat, a v grudi inogda byvaet stesnenie, ya vse ravno mogu
nadrat' emu zadnicu v lyuboj den'. Hot' na Normana, hot' na |dvina.
I Norman kak raz raspeval, otbezhav v storonku "Nu podhodi, raz ty takoj
krutoj!", kogda my uvideli vertolet.
|to byl ne nastoyashchij vertolet. Ne takoj, kakimi my pomnim nastoyashchie
vertolety. Na nastoyashchih vertoletah byli dvigateli i pribornye doski, i pod
bryuhom u nih viseli pulemety ot "Dzheneral |lektrik".
Po krajnej mere, ya pomnyu ih imenno takimi.
Tak chto vryad li eto mozhno bylo nazvat' nastoyashchim vertoletom.
|to bylo otkrytoe sooruzhenie na treh sedokov, na pedal'nom hodu. Kak s
risunka Leonardo da Vinchi -- sosnovye rasporki i holshchovye parusa. Dobryj
staryj Leonardo. Vrode by, "Leonardo" na rifmovannom slenge Brentforda
oznachalo "mertvyj"?
Vertolet stoyal ryadom so strojkoj. Strojka slovno zamerla -- vse
skladyvali instrumenty, boltali s pedalistami s vertoleta i bol'she nichego.
-- B'yus' ob zaklad, eto kakaya-nibud' shishka iz izdatel'stva. Priletela,
chtob skazat', chtoby oni shli po domam, -- skazal Norman.
-- S chego by eto? -- sprosil ya. -- Mister Kredberi obeshchal vosstanovit'
dom, esli ya napishu knigu.
-- Trogatel'naya vera v mistera Kredberi, -- zametil Norman. -- Ty
nikogda ne zadaval sebe vopros, pochemu ego izdatel'stvo proyavlyaet takuyu
shchedrost'?
-- Zadaval, konechno.
-- I k kakim vyvodam tebe udalos' pridti?
YA ne otvetil.
K nam vrazvalochku podoshel brigadir stroitelej.
-- Tam k vam kakoj-to frant iz Londona, vashe merstvo. Naschet toj knigi,
chto vy pisali. On vas zhdet v muzejnoj.
-- Nu, vpered, -- skazal Norman. -- Do sih por vse shlo prosto otlichno.
No esli by ty poslushalsya menya, kogda ya predlagal tebe rastyanut' svoe
tvorchestvo let na pyat', nam by po krajnej mere zakonchili dom.
-- Na knigu nado rovno stol'ko vremeni, skol'ko nado, -- skazal ya. --
Pojdu, pozhaluj, pogovoryu s etim frantom.
YA ostanovilsya i ulybnulsya Normanu.
-- I vse ravno inogda bylo veselo, pravda?
-- Eshche kak, -- skazal byvshij lavochnik.
-- YA rad chto vstretil tebya, Norman.
-- A?
-- Rad, chto zval tebya drugom.
-- Ty chto, napilsya? -- sprosil Norman.
YA pokachal golovoj.
-- Nu, znachit, uvidimsya, kak poluchitsya.
-- |... nu da.
YA pozhal Normanu ruku.
I, ostaviv za spinoj ego ozadachennuyu fizionomiyu, ya vrazvalochku dvinulsya
k domu.
On byl moim drugom i tovarishchem pochti pyat'desyat let.
YA ego bol'she ne uvizhu.
YA proshel mimo stroitelej i vertolet-pedalistov, spustilsya po istertym
stupenyam v podval i, projdya podzemnym koridorom, podoshel k muzejnoj komnate.
I prezhde, chem otkryt' dver', ya pomedlil, i u menya zatryaslis' ruki i slezy
navernulis' na glaza.
Potomu chto ya znal, ponimaete.
YA znal, chto proizojdet.
YA vse eto uzhe videl i chuvstvoval, i znal, chto tak i dolzhno sluchit'sya.
YA sdelal neskol'ko glubokih vdohov-cherez-nos-vydohov-cherez-rot. Ne
pomoglo. Tak chto ya prosto otkryl dver' v muzejnuyu.
Londonskij frant stoyal ko mne spinoj. Na nem bylo dlinnoe chernoe pal'to
s karakulevym vorotnikom, na kotoryj padali dlinnye redkie pryadi zhirnyh
sedyh volos. On medlenno, pochti so skripom, povernulsya i paru raz kivnul
mne.
On byl star, i lico u nego bylo vse v morshchinah i starcheskih pyatnah. No
glaza iz sinego l'da podmignuli mne iz-pod belyh brovej.
Ruki u nego byli pohozhi na skryuchennye vysohshie kleshni. V odnoj on
derzhal moyu rukopis'. A v drugoj -- pistolet.
On ulybnulsya, uvidev menya.
I ya ulybnulsya v otvet.
-- Privet, |dvin, -- skazal on.
-- Privet, Davston, -- otvetil ya. -- YA tebya zhdal.
I vot konec uzh nedalek, ta-da-da-da ta-da
Ta-da da-da-da-da ta-da, da-da-da-da, ta-da.
Narodnoe
-- Ty horosho porabotal v sadu, -- skazal on samym chto ni na est'
obychnym tonom.
-- YA peresadil vse derev'ya. YA terpet' ne mog etogo tvoego logotipa s
Geej. YA ih vykopal, odno za drugim, i peresadil na drugie mesta. Na eto ushlo
pochti vosem' let. No s zemli togo, chto poluchilos', ne ocenish'. Ne obratil
vnimaniya, kogda podletal?
-- Net. -- Starik T.S. Davston pokachal golovoj. -- YA spal. YA teper'
mnogo splyu. No bespokojno. Muchayut sny.
-- Eshche by ne muchili.
-- Itak, -- skazal T.S. Davston. --My snova zdes'. Dolzhen priznat', ty
horosho vyglyadish'. ZHizn' v derevne, vidimo, tebe na pol'zu.
-- Ohota, rybalka, strel'ba, -- ob座asnil ya.
-- I ty zhdal menya?
-- Nu da. -- YA prisel zadom na kraj stola, kak na nasest. -- YA znal,
chto ty tut zhe so vseh nog primchish'sya, kak tol'ko prochtesh' moyu rukopis'.
-- |tu? -- T.S. Davston podnyal ruku so stopkoj stranic. -- |tot musor?
Vot eto govno?
-- YA podumyval nad tem, chtoby dat' ej takoe nazvanie, -- zametil ya. --
"Vot eto govno". No "CHtivo s ubijstvom" mne pokazalos' vyrazitel'nee.
T.S. Davston shvyrnul rukopis' na pol. Zamechatel'no shvyrnul. Esli by ya
sudil sorevnovaniya po shvyryaniyu rukopisej, ya by postavil emu devyat' ballov iz
desyati vozmozhnyh.
-- Horoshij shvyrok, ser, -- skazal ya.
Ego zatryaslo.
-- |to govno! -- siplo prohripel on. -- Govno. Polnoe govno!
-- Tebe ne ponravilos'?
-- Net!
-- Mozhno uznat', pochemu?
Ruka, v kotoroj on derzhal pistolet, dernulas'.
-- |ta kniga ne obo mne. |to ne moya biografiya. YA v nej -- lish' pobochnyj
personazh. |to kniga o tebe. O tom, chto dumal ty. O tom, chto chuvstvoval ty.
Kak ty prinimal vse, chto proishodit.
-- I tebe, znachit, ona sovsem-sovsem ne ponravilas'?
-- Krome omerzeniya, ona nichego u menya ne vyzvala!
-- U menya bylo oshchushchenie, chto tak ono i budet. -- YA vytashchil iz karmana
pachku sigaret: "Davston", osobye ekstra. Ih privez mne mister Kredberi. YA
vytashchil odnu i prikuril.
-- Kurit' ne budesh'? -- sprosil ya T.S. Davstona.
-- Net. -- Golova starika tryaslas'. -- Brosil.
-- ZHal'. Skazhi-ka vot chto. CHto, po tvoemu mneniyu, ya dolzhen byl
napisat'?
-- Pravdu. Istoriyu moej zhizni. Pravdu.
-- Pravdu? -- YA pokachal golovoj, vydohnul dym i zagovoril skvoz' sizoe
oblachko. -- Tebe hotelos', chtoby ya obelil tebya. Hitroumno i nachisto. Vot
pochemu ty ostavil mne vse svoi den'gi. CHtoby ya vsegda byl u tebya v dolgu.
CHtoby ya podumal, kakoj ty chudesnyj paren'. I chtoby, kogda pridet vremya
pisat' tvoyu biografiyu, ya by sozdal zhitiya svyatyh. Dlya chego? CHtoby sdelat'
tebya primerom dlya yuncov. Bednyak, podnyavshijsya s nizov.
-- Pochemu net? -- T.S. Davston pomahal pistoletom. -- YA takoj, ty zhe
znaesh'. |to ya.
-- Ty tot, kto pravit vsem?
-- Vsem.
YA zatyanulsya sigaretoj.
-- Takaya vozmozhnost' prihodila mne v golovu. No odnogo ya vse ravno ne
mogu ponyat'. Kak ty poddelal svoyu smert'? Golova i ruki byli slovno
nastoyashchie. YA mog pod prisyagoj zayavit', chto oni nastoyashchie.
-- Oni i byli nastoyashchie. I golova, i ruki. |to ya lezhal v grobu. YA
zabespokoilsya tol'ko, kogda Norman reshil pokazat' tebe shvy, gde moyu golovu
yakoby prishili obratno. Spasibo, ty ego ostanovil. Ponimaesh', iskushenie bylo
slishkom veliko. Pobyvat' na sobstvennyh pohoronah, uslyshat' vse horoshee, chto
o tebe skazhut. YA, pravda, chut'-chut' razozlilsya, kogda ty ne vyshel i nichego
ne skazal. I kogda etot idiot iz "Dejv Klark Fajv" pel "Kakie melkie
kusochki", mne eto tozhe ne pokazalos' smeshnym. A eshche kogda ty polozhil mne v
karman pachku sigaret chuzhoj marki. Ili kogda Norman tolknul vikariya v prud.
-- Da ladno tebe, -- zametil ya. -- Vot eto bylo smeshno.
-- Nu, razve chto chut'-chut'.
-- Itak, vse, vklyuchaya menya, dumali, chto ty umer. I ya by tozhe tak dumal,
esli by ne to, chto sluchilos' zdes' v poslednyuyu noch' proshlogo veka. Kogda ya
ponyal, chto vse sobravshiesya -- chleny Tajnogo Pravitel'stva. I kogda ty raznes
ih v klochki. Togda ya vse ponyal. |to bylo ne ubijstvo iz mesti. |to byl
zagovor. Ty prishib vseh, chtoby zanyat' ih mesto.
-- Vpechatlen, -- pokachal golovoj T.S. Davston. -- Ves'ma. YA i ne dumal,
chto ty dogadaesh'sya.
-- Syad', -- skazal ya. -- Bud' dobr, syad'.
On opustilsya na edinstvennyj stul i polozhil pistolet na koleni. Glaza u
nego vykatilis', kak u bezumca.
-- Skazhi, bud' dobr, -- nachal ya. --mne prosto nuzhno eto znat'. Zachem
vse eto? Zachem ty eto sdelal? Prosto, chtoby probit'sya k vlasti? Vlasti u
tebya bylo dostatochno. Ty byl tak bogat. Dobilsya takogo uspeha. Zachem tebe
eto bylo nuzhno? Zachem?
-- Ty nikogda etogo ne ponimal, da i s chego by? -- On pogladil
pistolet. -- Vidish' li, eto bylo prosto bezumie. CHto-to potustoronnee. Vse
nachalos' s dyadyushki Dzhona Peru Dzhonsa. On, ponimaesh', byl moim nastavnikom.
Da, da, u menya tozhe byl nastavnik. I s ego rasskazov, kogda my k nemu
hodili. So vseh ego strannostej. Razgovory s derev'yami. Otkrovenie.
Armageddon. Armiya sumasshedshih mutantov na marshe. I vse eto okazalos'
pravdoj. Vse, do mel'chajshih podrobnostej. Osobenno ego snadob'e.
-- Naschet snadob'ya mogu podtverdit', -- skazal ya. -- Ono zdorovo
podportilo mne zhizn'.
-- To byli tol'ko pervye shagi. Prosto syr'e. Kogda my sluchajno
primenili ego v tolpe na Brentstoke, ono dejstvovalo eshche ochen' grubo, no uzhe
togda ya ponyal, chto u menya v rukah. Nechto neveroyatnoe, esli ego
usovershenstvovat'. I eshche raz usovershenstvovat'.
-- Tak eto vse iz-za kakogo-to snadob'ya?
-- Ne kakogo-to. Iz--za togo snadob'ya.
-- Ne ponyal, -- skazal ya.
-- Konechno, -- T.S. Davston pokachalsya na stule. -- I ne pojmesh'. Vsya
zhizn' ushla na eto usovershenstvovanie. Moya zhizn'. Vprochem, pochemu by net? V
konce koncov, chto takoe zhizn'? Kaplya v okeane vechnosti? CHeshujka perhoti na
zatylke vremeni? Urodlivaya borodavka na zadnice...
-- Koroche, -- skazal ya. -- Doshlo.
-- Net, ne doshlo. YA uzhe skazal, chto ty oshchutil na sebya dejstvie snadob'ya
gruboj i neochishchennoj konsistencii. Ono dalo tebe vozmozhnost' uvidet' kartiny
proshlogo, nastoyashchego i budushchego. No oni byli ne slishkom chetkimi, tak ved'?
-- Nu...
-- A teper' ya ego usovershenstvoval. Vsyu svoyu zhizn' i vse svoe sostoyanie
ya vlozhil v eto usovershenstvovanie.
-- Tak znachit, miru vskore pred座avyat CHudesnye pilyuli Davstona?
-- O, net. Ty nikak ne pojmesh'. |ti pilyuli nevozmozhno proizvodit' v
massovom poryadke. Vsya zhizn' ushla na to, chtoby dovesti do sovershenstva
odnu-edinstvennuyu.
-- Vsego odnu?
-- A mne bol'she ne nado.
YA pokachal golovoj, vzdohnul, brosil okurok na pol i zatoptal ego. --
Vse ravno ne ponimayu, -- skazal ya. -- Vse, chto ty delal, ty sdelal, chtoby
zapoluchit' odnu-edinstvennuyu pilyulyu. I kak ona dejstvuet?
-- Ona daruet bessmertie.
-- Ona daruet hrena s dva. Da esli i tak, poglyadi na sebya. Ty starik.
Ty chto, tak i hochesh' zhit' eshche celuyu vechnost'?
-- Net, net. Ty tak i ne ponyal. Kogda etu pilyulyu kladut v rot, ee
dejstvie mgnovenno. Ona daet tebe vozmozhnost' ispytat' vse proshloe,
nastoyashchee i budushchee odnovremenno. Vse! Ty mozhesh' eto voobrazit'? Ty sposoben
eto voobrazit'? Za odnu sekundu, poka dlitsya dejstvie snadob'ya, ty ispytaesh'
vse.
Dl tebya net vremeni. Ty vovne vremeni. CHto-to podobnoe ty opisal v etoj
kuche der'ma. Pro Kristofera Mejh'yu. Kogda on prinimal meskalin. Kogda on
govoril, chto net ni absolyutnogo vremeni, ni absolyutnogo prostranstva, i chto
vsego za neskol'ko sekund on ispytal gody i gody rajskogo blazhenstva. Vechnyj
prazdnik. Kogda ya primu svoyu tabletku, ya budu vechen, vsego odnu sekundu. Dlya
menya eta sekunda real'nogo mira ne konchitsya nikogda. YA budu bessmerten.
Vechnost' v odnoj-edinstvennoj sekunde.
-- A esli ona ne podejstvuet?
-- Podejstvuet. -- T.S. Davston pohlopal po karmanu.
-- Ona chto, pri tebe? -- sprosil ya.
-- Razumeetsya. V toj tabakerke, serebryanoj, grobikom, kotoruyu mne
podaril professor Merlin. Kogda pridet moj chas, kogda ya budu umirat', ya
primu ee.
-- A ty uveren, chto ona tochno podejstvuet? CHto ty oshchutish' vechnost'?
Nasladish'sya rajskim blazhenstvom? Permanentnym prazdnikom?
-- Niskol'ko ne somnevayus'.
YA prisvistnul.
-- Hochesh', ya opishu eto v svoej knige? Neozhidannyj povorot syuzheta v
samom konce.
-- V svoej knige! -- T.S. Davston splyunul. Pryamo na razbrosannye po
polu stranicy moej knigi. -- |to izdevatel'stvo, a ne kniga. Kucha govna. Vot
tvoej knige, i vot ej eshche raz.
I on eshche raz plyunul.
-- Ty vedesh' sebya nekrasivo, -- zametil ya.
-- Ty predal menya, -- skazal on. -- Predal, napisav vsyu etu chush'. Ty
predal menya. Zachem?
-- CHtoby ty priehal syuda, vot zachem. Esli by ya napisal etu agiografiyu,
kotoroj ty zhdal, ty by nikogda ne yavilsya. No ya-to znal, chto esli ya napishu
vse tak, kak videl, kak chuvstvoval, kak vse bylo na samom dele, vot togda ty
tochno s容desh' s katushek. I ty primchish'sya syuda, i shvyrnesh' ee mne v
fizionomiyu. Kogda mister Kredberi delal mne predlozheniya, ot kotoryh ya ne mog
otkazat'sya, uzhe togda ya tochno znal, chto ty zhiv. CHto eto ty zakazyvaesh' etu
knigu. A mne prosto neobhodimo bylo uvidet' tebya eshche raz. Vsego odin raz.
CHtoby poproshchat'sya.
-- Poproshchat'sya?
-- Razumeetsya, poproshchat'sya. Esli by ty vnimatel'nee chital moyu knigu, ty
by znal, o chem ya govoryu. Naprimer, na etoj stranice... -- YA naklonilsya,
chtoby podnyat' s pola list. I poskol'znulsya na plevke T.S. Davstona. Ili
pritvorilsya, chto poskol'znulsya. Vsego na sekundu. Dazhe na mgnovenie.
Kotorogo bylo dostatochno, chtoby protyanut' ruku.
I vyhvatit' u nego pistolet.
-- Vot kak ono skladyvaetsya, -- skazal ya.
On drozhal i tryassya.
YA pokrutil pistolet na pal'ce.
-- Proshchaj, -- skazal ya.
-- Proshchaj?
-- Imenno. V pervoj glave svoej knigi ya obeshchal chitatelyam chto-to
osobennoe. Neslyhannoe. I ya obeshchal, chto opishu tvoj strashnyj konec -- tak,
kak mogu tol'ko ya. YA hotel, chtoby biografiya, napisannaya mnoj, otlichalas' ot
lyuboj iz biografij, napisannyh do nee. I ya pridumal, kak eto sdelat'. |to
budet pervaya iz vseh biografij, kotoraya zakanchivaetsya tem, chto ee predmet
budet kaznen ee avtorom. Ne pravda li, original'naya ideya dlya knigi?
-- CHto? -- T.S. Davston s容zhilsya na stule. -- Kaznen? Ty ub'esh' menya?
-- Nesomnenno, -- otvetil ya. -- YA stol'ko let eto planiroval.
Guby T.S. Davstona tryaslis'.
-- Za chto? -- sprosil on. -- Za chto? Nu da, tebya posadili. No razve ya
ne rasschitalsya s toboj? Razve ya ne ostavil tebe vse svoi den'gi?
-- Tol'ko dlya togo, chtoby ya vospel tebya v svoej knige. CHto deneg, tak
eto byla prosto kratkosrochnaya ssuda, chtoby Velikij Bal Tysyacheletiya
obyazatel'no sostoyalsya. I ty prekrasno znal, chto potom den'gi ne budut imet'
nikakoj cennosti.
-- No ya ved' ostavil zapasy edy v podvalah!
-- Prosto chtoby ya mog vyzhit', a potom, kogda ty zahvatish' vsyu vlast',
napisat' tvoyu chertovu biografiyu.
-- Tak za chto? -- Glaza T.S. Davstona begali bez ostanovki. -- Za chto
ty hochesh' ubit' menya?
-- Za to, chto ty sdelal mnogo let nazad. Za to, chto tebe togda
pokazalos' pustyakom. Razvlecheniem. SHutochkoj. YA napisal ob etom v knige.
Prosto upomyanul, chtoby ne spugnut' tebya. YA hotel, chtoby ty prishel ko mne,
chtoby ya mog ubit' tebya, za to, chto ty sdelal.
-- YA ne ponimayu tebya! CHto ya takogo sdelal?
YA naklonilsya k ego uhu i prosheptal vsego odno slovo. Vsego odno.
-- Net! -- Ego glaza zakatilis'. -- Tol'ko ne eto! Tol'ko ne za eto!
-- Za eto, -- skazal ya. -- Vot za eto ty i umresh'.
-- Proshu tebya... proshu... -- on molitvenno slozhil ruki.
YA vzvel kurok.
-- Proshchaj, -- skazal ya.
-- Net, podozhdi! Podozhdi, -- on posharil po karmanam i vytashchil malen'kuyu
serebryanuyu tabakerku. V forme grobika. -- Ty ne mozhesh' otkazat' mne v etom.
|to rabota vsej moej zhizni. Daj mne prinyat' pilyulyu prezhde, chem spustish'
kurok. Dlya tebya eto vsego sekunda. A dlya menya eto budet vechnost'. YA budu
bessmerten. Proshu tebya.
YA zadumchivo kivnul.
-- Net, -- skazal ya i vyhvatil u nego tabakerku. -- YA lishayu tebya
bessmertiya. I prigovarivayu k smerti.
On umolyal menya, raskachivayas' na stule. No ya snova pokachal golovoj.
-- ZHal', chto ty spal, kogda vertolet shel na snizhenie. Esli by ty
posmotrel vniz i uvidel, kak teper' rastut derev'ya, ty by znal, chto
proizojdet. Ty by prochel, chto imi napisano. YA dal tebe shans. SHans obmanut'
sud'bu. Potomu chto kogda ya nakachalsya tvoim snadob'em na sobstvennoj kuhne, ya
videl budushchee. |to budushchee. |tot samyj moment. YA opisal eto v knige. Ty
prosto nevnimatel'no ee chital. Proshchaj, Davston.
YA sunul tabakerku v karman.
YA brosil pistolet v storonu.
YA shvatil ego za gorlo.
I ubil.
A vot teper' my dejstvitel'no podhodim k koncu. I esli vy chitaete etu
rukopis' v Novom Gosudarstvennom arhive, my vidite, chto ya ne pechatayu. YA
snova pishu ot ruki.
Nu estestvenno, tak i dolzhno byt'. Vryad li vam dadut mashinku, chtoby
zapisat' poslednie slova, kogda vy sidite na novomodnom elektricheskom stule
i zhdete palacha.
Vam dadut karandash i bumagu. I skazhut, chto u vas est' pyat' minut.
YA naverno, nemnogo sdvinulsya rassudkom, kogda ubil ego. YA ponimal, chto
ya sdelal, no absolyutno ne chuvstvoval viny. Da, ya postupil ochen' ploho. No
moya zhertva ne byla nevinna. Posle togo, kak ya ego zadushil, ya vzyal
sado-mazohistskij chajnik. Tot, obshityj kozhej i utykannyj shipami, kotoryj
kogda-to prinadlezhal tetushke CHiko. I etim chajnikom ya vyshib emu mozgi.
Vidimo, ya sil'no shumel. Vertolet-pedalisty vorvalis' v komnatu i
neshchadno izbili menya.
Sud'ya ne byl raspolozhen proyavlyat' miloserdie. On byl molod i skazal,
chto ego otec vse rasskazal pro menya. Ego otec tozhe byl sud'ej. V svoe vremya
on upek menya za reshetku na pyatnadcat' let.
I sud'ya skazal, chto Novyj Mirovoj Poryadok ne dlya takih kak ya. I nechego
tratit' na takih vremya.
I on prigovoril menya k Stulu.
YA ne slishkom horosho pomnyu sam process. On byl zakrytym, a reshenie yavno
vyneseno zaranee.
V obshchem-to, ya voobshche ne slishkom horosho, chto proishodilo posle togo, kak
pedalisty izbili menya i vtashchili na vertolet.
Hotya odno ya pomnyu horosho i sejchas zapishu, potomu chto eto vazhno.
YA pomnyu, chto skazal odin pedalist drugomu, kogda oni uselis' po mestam
i vertolet podnyalsya v vozduh.
-- Bessmyslennoe ubijstvo, -- skazal odin. -- Prosto bessmyslennoe.
A potom on skazal:
-- |j, Dzhek, smotri-ka! YA etogo dazhe i ne zametil, kogda my syuda
leteli.
I Dzhek otvetil:
-- Aga, derev'ya. Oni rastut tak, chtoby poluchalis' bukvy. Ogromnye
zelenye bukvy. CHto tam napisano?
I drugoj nachal chitat' eti bukvy.
-- P... -- skazal on. -- L... i eshche YU...
-- PLYUSHKA, -- skazal Dzhek. -- Tam napisano "PLYUSHKA".
Imenno tak. Plyushka. Moya sobaka. On ubil moyu sobaku, a ya ubil ego.
Razve ne spravedlivo?
Kogda ya pisal tu chast' pro tyur'mu, plohoe povedenie i plohogo parnya,
kotorye ubivaet. Ubivaet nevinnogo. Pomnite? Kogda ya sprosil, a est' li
voobshche takoe -- nevinnye lyudi?
Tak vot, ya do sih por ne znayu otveta.
|to za mnoj. Vhodit chelovek v chernoj maske i idet k rubil'niku. Mne
pridetsya otlozhit' karandash i bumagu.
Potomu chto nastalo vremya moego bol'shogo ap-chhi!
Vremya proshchat'sya.
Nu, to est' pochti vremya.
Ponimaete, u umirayushchego est' pravo poslednego zhelaniya. |to tradiciya,
ili staryj dogovor, ili chto-to takoe. I net smysla chego-to mudrit'. Tak chto
ya poprosil o samom prostom.
YA sprosil, ne budet li protiv pravil, esli ya voz'mu s soboj svoyu
tabakerku, malen'kuyu, serebryanuyu, v forme grobika. Tak skazat', na pamyat'. I
ne budet li vozrazhenij, esli v poslednyuyu sekundu pered tem, kak oni vklyuchat
rubil'nik, ya polozhu na yazyk odnu malen'kuyu pilyulyu.
Mne skazali, chto vozrazhenij ne budet, chto vse normal'no.
CHto zhe v etom plohogo? Tak mne skazali.
Razve eto dast mne vozmozhnost' uliznut' ot smerti?
Ili sdelaet bessmertnym?
Itak, moment prishel. Tyuremnyj svyashchennik dogovoril. Ruka palacha tyanetsya
k rubil'niku.
Pora zakanchivat'.
Pora prinimat' tabletku.
YA znayu, chto v real'nom vremeni ee dejstvie prodlitsya vsego sekundu, a
potom rubil'nik vklyuchat i ya umru. No dlya menya eta odna-edinstvennaya sekunda
budet vechnost'yu. A chego mozhno eshche prosit' ot zhizni, krome vechnosti?
Ne tak uzh mnogo, esli sprosite menya.
P -- pilyulya.
P -- prazdnik.
Bukva "P" dostavila mne v proshlom nemalo nepriyatnostej. No ne na etot
raz.
Net absolyutnogo vremeni.
Net absolyutnogo prostranstva.
Gody i gody rajskogo blazhenstva.
Vechnyj prazdnik.
Glotaem.
Vot i my, vot i my, vot i my.
Vot i my, vot i my, vot i my-y.
Vot i my, vot i my, vot i my.
Vot i my-y, vot i my!
Vot oni byli my.
Vdohnut' poglubzhe. I okochurit'sya.
Last-modified: Sun, 14 Sep 2003 16:46:46 GMT