ospodi...
Liliput sprygnul s kryshi.
-- Poka vse normal'no, -- skazal on, proletaya mimo Kishki.
-- O, gospodi...
Serzhant Kishka podnyal glaza i posmotrel v paru krasnyh glaza nad nim.
-- Poka vse normal'no, -- povtoril golos s effektom Doplera.
Kishka obhvatil nogami trubu, otpustil ruki, chut' proletel, shvatilsya za
verhushku truby, uklonilsya ot udara glinyanogo kulaka, uslyshal protivnyj skrip
proshchaniya rzhavyh boltov so stennoj, eshche raz uhvatilsya za padayushchuyu vmeste s
nim chugunnuyu trubu, kak budto ona mogla emu pomoch', i propal v tumane.
Mister Huk povernulsya na zvuk otkryvayushchejsya dveri i tut zhe spryatalsya za
apparat izgotavlivayushchij sosiski.
-- Ty? -- prosheptal on. -- Tebe nel'zya vozvrashchat'sya! YA prodal tebya!
Dorfl neskol'ko sekund izuchayushche smotrel na nego, potom proshel za nim, i
vzyal s zalitoj krov'yu polki samyj bol'shoj nozh.
Huk nachal drozhat'.
-- YA-ya-ya vsegda byl d-d-dobr k tebe, -- skazal on. -- V-v-vsegda
d-d-daval tebe v-v-vyhodnye...
Dorfl smotrel na nego. "|to prosto krasnyj cvet", -- probormotal sebe
pod nos Huk...
No sejchas vzglyad golema kazalsya bolee osmyslennym. On kak budto
pronikal vovnutr' i izuchal ego dushu.
Golem otodvinul ego v storonu, vyshel iz bojni i napravilsya k zagonu so
skotom.
Huk prishel v sebya. Oni nikogda ne soprotivlyayutsya. Oni ne mogut. Tak eti
proklyatye golemy ustroeny.
On ustavilsya na ostal'nyh rabotnikov, i lyudej i trollej. -- CHego vy
stoite! Ostanovite ego!
Para rabotnikov zakolebalos'. V rukah u golema byl bol'shoj nozh. A kogda
Dorfl ostanovilsya i oglyanulsya na nih, v ego vzglyade skvozilo chto-to novoe.
Ne bylo pohozhe, chto on ne budet soprotivlyat'sya.
No Huk ne nanimal rabotnikov za ih mozgi. Krome togo, nikto zdes' ne
lyubil golema.
Troll' zapustil v nego toporom. Dorfl, ne povorachivaya golovy, pojmal
topor odnoj rukoj i pal'cami polomal ego dubovoe toporishche. On vyrval molot
iz ruk drugogo cheloveka i zapustil ego v stenu s takoj siloj, chto prolomil
ee naskvoz'.
Posle etogo oni poshli za nim na pochtitel'nom rasstoyanii. Dorfl perestal
obrashchat' na nih vnimanie.
Par nad zagonom skota peremeshivalsya s tumanom. Tysyachi par glaz s
podozreniem nablyudali za idushchim mezhdu zagrazhdeniyami Dorflom. Oni vsegda
umolkali, esli golem byl poblizosti.
Dorfl ostanovilsya u samogo bol'shogo zagona. Pozadi nego razdalis'
kriki.
-- Tol'ko ne govori mne, chto on sobiraetsya ih vseh pererubat'! My ne
smozhem ih vseh obrabotat' za den'!
-- YA slyshal, kak u odnogo plotnika golem soshel s uma i izgotovil pyat'
tysyach stolov za noch'. Poteryal schet ili chto-to takoe...
-- Da on prosto smotrit na nih...
Dorfl udaril nozhom i razbil zamok na kalitke. Ves' skot nablyudal za
golemom, obychnym terpelivym vzglyadom skota, v ozhidanii, chto budet dal'she.
Zatem on podoshel k zagonu s ovcami i otkryl ego. Sleduyushchim byl zagon so
svin'yami.
-- Vseh ih? -- voskliknul mister Huk.
Golem ne obrashchaya vnimaniya na nablyudatelej, medlenno proshel nazad vdol'
vseh zagonov, i zashel na bojnyu. CHerez nekotoroe vremya on vernulsya, vedya za
soboj na verevochke starogo borodatogo kozla. On proshel mimo ozhidayushchih
zhivotnyh k glavnym vorotam na ulicu, i raspahnul ih. Potom otpustil kozla.
Kozel ponyuhal vozduh i zakatil glaza. Potom, veroyatno reshiv, chto
dalekij aromat ot kapustnyh polej za gorodskoj stennoj luchshe zapahov
okruzhayushchih ego, vybezhal na ulicu.
Vse zhivotnye, s obychnym stukom kopyt i bleyan'em, brosilis' za nim. Ih
potok obtekal nepodvizhnuyu figuru Dorfla, kotoryj sverhu nablyudal za ih nimi.
Vzvolnovannaya sumatohoj kurica prizemlilas' na golove golema i nachala
kudahtat'.
Zlost', nakonec, pobedila v Huke strah. -- Kakogo cherta ty eto delaesh'?
-- zaoral on, starayas' perekryt' zagon s ovcami. -- Za eti den'gi, chto
ubegayut iz vorot ty...
Neozhidanno Dorfl obhvatil ego rukoj za gorlo. On podnyal dergayushchegosya
Huka na vytyanutoj ruke, vertya golovoj v raznye storony, budto v poiskah
resheniya, chto emu delat' dal'she.
Nakonec on otbrosil v storonu nozh, podsunul ruku pod kuricu, kotoraya
ustroila gnezdo u nego na golove, vytashchil malen'koe korichnevoe yajco. S
velichestvennoj graciej golem medlenno razdavil yajco ob makushku Huka i brosil
ego.
Byvshie kollegi golema otskochili, osvobozhdaya emu dorogu cherez bojnyu.
Na vhode stoyala vysokaya doska. Dorfl kakoe-to vremya izuchal ee, potom
vzyal mel i napisal:
Net hozyaina...
Mel rassypalsya u nego v rukah. Dorfl povernulsya i ischez v tumane.
Veselina vyshla iz-za laboratornogo stola.
-- Fitil' naskvoz' propitan mysh'yakovoj kislotoj, -- skazala ona. --
Neploho, ser! |ta svecha dazhe vesit nemnogo bol'she chem ostal'nye!
-- CHto za uzhasnyj sposob ubivat', -- skazala Angua.
-- Konechno, i ochen' umnyj, -- skazal Vajmz. -- Vetinari sidit polnochi
so svoej rabotoj, i do utra svechi progorayut. Otravlenie svetom. Nikto ne
vidit svet. Kto obrashchaet vnimanie na svet? Po krajnej mere, ne otupevshij
staryj policaj.
-- O, ser, Vy sovsem ne stary, -- veselo skazal Kerrot.
-- A kak naschet otupevshego?
-- I ne otupevshij, -- bystro dobavil Kerrot. -- YA vsegda govoril lyudyam,
chto u Vas mnogoznachitel'naya pohodka.
Vajmz vnimatel'no posmotrel na nego, no ne uvidel nichego krome
strastnogo i nevinnogo zhelaniya sluzhit'.
-- My ne smotrim na svet, potomu chto my vidim svetom, -- skazal Vajmz.
-- Horosho. A teper' ya dumayu nam pora pojti i zaglyanut' v gosti na fabriku
svechej, ne tak li? I Vy pojdete, Malopopka i zahvatite Vash... Vy stali vyshe,
Malopopka?
-- Botinki na shpil'kah, -- skazala Veselina.
-- YA dumal, gnomy nosyat tol'ko zheleznye botinki...
-- Da, ser. No u menya oni na shpil'kah, ser. Mne prishlos' ih privarit',
ser.
-- O. Horosho. Pravil'no, -- Vajmz sobralsya. -- Nu, raz Vy stali vyshe,
zahvatite Vashi alhimicheskie preparaty. Sejchas dolzhen prijti Kamnelom s
dezhurstva vo dvorce. Kogda delo dohodit do zapertyh dverej, net nikogo luchshe
Kamneloma. On hodyachaya otmychka. My perehvatim ego po puti.
On zaryadil svoj arbalet i zazheg spichku.
-- Horosho, -- skazal on. -- My vse sdelali sovremennym sposobom, teper'
zajmemsya delom kak nashi dedy delali. Nastalo vremya...
-- Nadavat' po yagodicam, ser? -- toroplivo skazal Kerrot.
-- Blizko, -- skazal Vajmz, gluboko zatyanulsya i vypustil kol'co dyma,
-- no, nikakih sigar.
Vzglyad na mir u serzhanta Kishki nesomnenno menyalsya. Kak tol'ko kakoe-to
sobytie v ego pamyati otkladyvalos' kak naihudshee za vsyu ego zhizn', kak ego
tut zhe vytesnyalo chto-to eshche bolee uzhasnoe.
Snachala vodostochnaya truba, na kotoroj on visel, udarilas' ob stenu
zdaniya naprotiv. V horosho organizovannom mire on by prizemlilsya na pozharnoj
lestnice, no pozharnye lestnicy byli neizvestny v Anh-Morporke, i pozharu
prihodilos' vybirat'sya iz zdaniya bezo vsyakoj lestnicy, naprimer cherez kryshu.
On obnaruzhil, chto s®ezzhaet po diagonali po naklonnoj trube kuda-to
vniz. Dazhe eto ne bylo by tak uzh ploho, esli by ne tot fakt, chto u serzhant
Kishka byl povyshennyj ves, i, kogda on dostig serediny nepodderzhivaemoj nichem
truby, poslednyaya prognulas', a chugun ochen' ploho progibaetsya, potomu-to ona,
chut' prognuvshis', tut zhe perelomilas'.
Kishka poletel vniz i prizemlilsya na chem-to myagkom, po men'shej mere,
bolee myagkom, chem plitka mostovoj, i eto izdalo "mu-u-u-o-o-r-r-m!". On
skatilsya s etogo na chto-to bolee nizkoe i eshche bolee myagkoe, kotoroe izdalo:
"be-e-e-e-e-e!", i skatilsya s etogo na eshche bolee nizkoe i myagkoe, na oshchup'
sdelannoe iz per'ev, kotoroe soshlo s uma. I klyunulo ego.
Ulica byla polna zhivotnyh, kotorye begali tuda-syuda. Kogda zhivotnye ne
ponimayut chto proishodit, oni nachinayut nervnichat', i ulica uzhe byla vymoshchena
sledami ih volneniya. Edinstvennym preimushchestvom dlya serzhanta Kishki bylo to,
chto ot etogo ona stala chutochku myagche, chem obychno.
Kopyta toptali ego ruki. Ochen' bol'shie slyunyavnye nosy obnyuhivali ego.
Do sih por u serzhanta Kishki ne bylo bol'shogo opyta kontaktov s
zhivotnymi, za isklyucheniem v narezannom vide. Kogda on byl malen'kim, u nego
byl rozoven'kij dushistyj porosenochek po klichke mister Uzhas, i on doshel do
glavy shestoj v "Soderzhanii domashnih zhivotnyh". V nej byli krasivye gravyury.
No tam nichego ne govorilos' pro goryachee, napolnennoe vsyakimi zapahami
dyhanie i ne bylo ogromnyh nog s kopytami razmerom v supovuyu tarelku. V
knige serzhanta Kishki korovy izdavali "mu". |to znaet kazhdyj rebenok. Oni ne
dolzhny izdavat' "mu-u-u-o-o-r-r-m!" kak kakoe-to morskoe chudovishche i oblivat'
tebya dushem iz navoza.
On popytalsya vstat', poskol'znulsya na svidetel'stve krizisa u kakoj-to
korovy, i uselsya na ovcu. Ta izdala "be-e-e-a-a!" Kakie zvuki dolzhny
izdavat'sya ovcami?
On vstal opyat' i popytalsya probit'sya k trotuaru. -- Kysh! Poshel proch',
chertov baran! Kysh!
Na nego zashipel gus', i, vytyanuv slishkom dlinnuyu sheyu, medlenno poshel na
nego.
Kishka nachal otstupat', poka kto-to legon'ko ne tknul ego v spinu. |to
byla svin'ya.
Ona sovsem ne byla pohozha na mistera Uzhasa. Ona ne byla pohozha na
malen'kogo porosenka, chto prodayut na rynke, na malen'kogo porosenka, chto
derzhat doma. Trudno bylo predstavit', chto u svinej mogut byt' takie nogi, no
u etoj svin'i eshche byli volosy, shchetina i kopyta kak kokosovye orehi.
|ta svinka byla razmerom s poni. U etoj svinki byli klyki. I ona ne
bylo rozovogo cveta. Ona byla issinya-chernogo cveta, byla pokryta kakoj-to
ostroj shchetinoj i imela -- "davajte byt' chestnymi", -- podumal Kishka --
malen'kie svinye glazki.
|ta malen'kaya svinka byla pohozha na malen'kuyu svinku, kotoraya ubila
gonchih, vypotroshila loshad' i s®ela ohotnika. Kishka razvernulsya i stolknulsya
nos k nosu s bykom, pohozhim na kub govyadiny na nogah. Tot povorachival svoyu
ogromnuyu golovu iz storony v storonu, chtoby kazhdyj nalityj krov'yu glaz mog
razglyadet' serzhanta, i bylo sovershenno yasno, chto oboim glazam on sovershenno
ne ponravilsya.
Byk naklonil golovu. Dlya razgona absolyutno ne bylo mesta, no mozhno zhe
prosto nazhat'.
Tak kak zhivotnye obstupili ego so vseh storon, Kishka vybral
edinstvennyj put' k spaseniyu.
Po vsej ulice valyalis' lyudi.
-- Zdraste, zdraste, zdraste, chto sluchilos'? -- skazal Kerrot.
CHelovek so stonom shvatil ego za ruku, soobshchil. -- Nas zhestoko
atakovali!
-- U nas net na eto vremeni! -- skazal Vajmz.
-- Mozhem najti, -- skazala Angua. Ona pohlopala ego po plechu i pokazala
na stenu, naprotiv, na kotoroj bylo napisano znakomym pocherkom:
Net hozyaina...
Kerrot nagnulsya k postradavshemu i sprosil: -- Vy byli atakovany
golemom, ne tak li?
-- Tochno! ZHestokij ublyudok! Vyshel iz tumana i poshel na nas, Vy znaete,
na chto oni pohozhi!
Kerrot obodryayushche ulybnulsya emu. Potom ego vzglyad opustilsya vniz po telu
postradavshego do bol'shogo molota, kotoryj lezhal na mostovoj, potom uvidel
drugie instrumenty valyayushchiesya povsyudu na pole bitvy. U nekotoryh byli
polomany ruchki. Tam byl dlinnyj lom, skruchennyj pochti v kol'co.
-- Kakoe schast'e, chto vy vse byli horosho vooruzheny, -- skazal on.
-- On povernulsya k nam, -- skazal chelovek. On popytalsya shchelknut'
pal'cami. -- Vot tak -- aarh!
-- Pohozhe, chto Vy poranili pal'cy...
-- Vy pravy!
-- YA nemnogo ne ponimayu, kak on mog povernut'sya k Vam i prosto vyjti iz
tumana, -- skazal Kerrot.
-- Vse znayut, chto im ne dozvolenno oboronyat'sya!
-- "Oboronyat'sya", -- povtoril Kerrot.
-- Tak nel'zya, chtoby oni vot tak zaprosto razgulivali po ulicam, --
probormotal chelovek pryacha glaza.
Szadi poslyshalsya shum, i para chelovek v okrovavlennyh fartukah podbezhali
k nim. -- On poshel v tu storonu! -- zavopil odin. -- Vy smozhete ego dognat',
esli potoropites'!
-- Bystree, ne torchite tut! CHego radi my platim nalogi? -- skazal
drugoj.
-- On obhodit vse zagony i vypuskaet vseh zhivotnyh. Vseh! Na svinom
holme vse ulicy zabity svin'yami.
-- Golem vypuskaet skot? -- skazal Vajmz. -- Zachem?
-- Otkuda ya znayu? On vypustil kozla-vozhaka iz bojni Huka, i teper'
polovina etih proklyatyh zhivotnyh begayut zdes' za nim! A potom on poshel i
zasunul starogo Fosdajka v sosisochnyj apparat...
-- CHto?
-- Net, on ne vklyuchil apparat. On nabil emu rot petrushkoj, nasypal luka
emu v shtany, posypal ego ovsyankoj i brosil ego v voronku!
U Angua nachali tryastis' plechi. Dazhe Vajmz ulybnulsya.
-- A zatem on poshel na pticefabriku, shvatil mistera Tervilli, i..., --
chelovek zamolchal, uvidev chto ryadom stoit dama, hot' ona i priglushenno
fyrkala, pytayas' sderzhat' smeh, i prodolzhil shepotom, -- ispol'zoval nemnogo
shalfeya i luka. Esli vy ponimaete, o chem ya...
-- Vy hotite skazat' chto on...? -- nachal Vajmz.
-- Da!
Ego kompan'on kivnul. -- YA dumayu, bednyj staryj Tervilli ne smozhet
bol'she smotret' na shalfej i luk.
-- Pohozhe, chto on ego voznenavidit, -- skazal Vajmz.
Angua prishlos' otvernut'sya.
-- Rasskazhi emu, chto sluchilos', kogda on zashel na svinuyu bojnyu, --
skazal ego tovarishch.
-- Naverno ne stoit, -- skazal Vajmz. -- U menya primer pered glazami.
-- Pravil'no! A bednyj yunyj Sid eshche tol'ko podmaster'e i ne reshaetsya
rasskazat', chto on sdelal s nim!
-- O, bozhe, -- skazal Kerrot. -- |... ya dumayu, u menya est' maz',
kotoraya pomozhet...
-- Pomozhet li ona ot yablok? -- vozrazil chelovek.
-- Ona napihal emu yablok v rot?
-- Ne sovsem tuda!
Vajmz sodrognulsya. -- Oj-e...
-- CHto zhe teper' delat', a? -- voskliknul myasnik, vplotnuyu, nos k nosu
nasedaya na Vajmza.
-- Nu, esli vzyat'sya pokrepche za nozhku yabloka...
-- YA ser'ezno! CHto vy sobiraetes' sdelat'? YA -- nalogoplatel'shchik, i ya
znayu svoi prava!
On tyknul pal'cem Vajmza v nagrudnik. Lico Vajmza okamenelo. On
posmotrel na palec, potom na bol'shoj krasnyj nos nasedavshego.
-- V takom sluchae, -- skazal Vajmz, -- ya dumayu Vam nado vzyat' eshche
yabloko i...
-- |, izvinite, -- gromko vmeshalsya Kerrot. -- Vy budete misterom
Maksilottom, ne tak li? U Vas magazin v kvartale boen.
-- Da, pravil'no. I chto iz etogo?
-- Prosto ya chto-to ne mogu pripomnit' Vashu familiyu v spiske
nalogoplatel'shchikov, chto ochen' stranno, potomu chto Vy skazali, chto Vy
nalogoplatel'shchik, no konechno Vy by ne stali lgat' na sej schet, i v lyubom
sluchae, kogda Vy zaplatili nalog, Vam po zakonu dolzhny byli vydat'
kvitanciyu, i ya uveren, chto esli Vy ee poishchite, to obyazatel'no najdete...
Myasnik opustil palec. -- |..., da...
-- Esli hotite, ya pojdu s Vami i pomogu ee najti, -- skazal Kerrot.
Myasnik brosil otchayannyj vzglyad na Vajmza.
-- On dejstvitel'no prochityvaet vse eto, -- skazal Vajmz. -- Radi
udovol'stviya. Kerrot, pochemu by Vam...? Bozhe moj, eto chto za chert?
Do nih doneslos' mychanie, bol'she pohozhee na rev.
CHto-to bol'shoe i gryaznoe priblizhalos' k nim na ugrozhayushchej skorosti. V
sumerkah eto smutno napominalo ochen' zhirnogo kentavra, polucheloveka, polu...
fakticheski eto byl, kogda chudishche podbezhalo blizhe, polu-Kishka -- polu-byk.
Serzhant Kishka poteryal svoj shlem i u nego byl zadumchivyj vzglyad,
svidetel'stvuyushchij, chto on blizok k tomu, chtoby ispachkat'sya.
Kogda massivnyj byk kak babochka progalopiroval mimo, serzhant zakatil
glaza i kriknul: -- YA boyus' s nego sprygnut'! YA boyus' s nego sprygnut'!
-- Kak ty na nego zabralsya? -- kriknul Vajmz.
-- |to bylo ne slozhno, ser! YA prosto shvatilsya za roga, ser, i v
sleduyushchuyu sekundu ya okazalsya u nego na spine!
-- Horosho, derzhis'!
-- Da, ser! Krepchajshe derzhus', ser!
Byki Rodzhery byli serdity i ozadacheny, chto voobshche-to yavlyaetsya obychnym
sostoyaniem vseh vzroslyh bykov[16].
No u nih byla i drugaya prichina. U krupnogo rogatogo skota est' svoya
religiya. Oni gluboko religiozny. Oni veryat, chto krupnyj rogatyj skot uhodit
cherez volshebnuyu dver' v mir luchshij, kogda umiraet. Oni ne znayut, chto
sluchaetsya dal'she, no oni slyshali, chto eto svyazano s otlichnym kormleniem, po
kakim-to prichinam, hrenom.
Rodzhery ozhidali nastuplenie etogo dnya ochen' skoro. Oni stali bolee
nepovorotlivymi, korovy kazalos', stali begat' bystree, chem kogda oni byli
yunymi. Oni predvkushali tot nebesnyj hren...
I vmesto etogo ih zagnali v kakoj-to perepolnennyj zagon, proderzhali
tam den', a potom vorota raspahnulis' i teper' vokrug begali zhivotnye i eto
ne bylo pohozhe na obeshchannyj raj.
I kto-to sidel na ih spine. Oni neskol'ko raz pytalis' sbrosit' ego. V
luchshie dni ot etogo derzkogo cheloveka davno by ne ostalos' i mokrogo mesta,
no, v konce koncov, stradayushchie artritom byki sdalis' i sejchas iskali
podhodyashchee derevo, ob kotoroe mozhno bylo by sodrat' ego.
Sejchas oni strastno zhelali, chtoby etot neudachnik prekratil by tak
vopit'.
Vajmz probezhal neskol'ko shagov za bykom, ostanovilsya i povernulsya
nazad.
-- Kerrot. Angua. Vy idite k zhirfabrike Kerri. Prosto sledite za nej,
poka my ne pridem, horosho? Sledite za mestom i ne vhodite, horosho? YAsno? Ni
pri kakih obstoyatel'stvah ne vhodite. YA yasno vyrazilsya? Prosto ostavajtes'
na meste. Ponyatno?
-- Da, ser, -- skazal Kerrot.
-- Kamnelom, pojdem snimem Freda s byka.
Tolpa tayala pered bykom. Tonna otkormlennogo byka ne byla znakoma s
problemoj ulichnyh probok, pust' dazhe samyh kratkovremennyh.
-- Fred, ty ne mozhesh' sprygnut'? -- kriknul Vajmz, kogda dognal byka.
-- Mne ne hotelos' by, i probovat', ser!
-- Ty ne mozhesh' im upravlyat'?
-- Kak, ser?
-- Muzhik, derzhi ego za roga!
Kishka ostorozhno potyanulsya i vzyal v ruki po rogu. Byki Rodzhery kachnuli
golovoj i chut' ne skinuli ego.
-- Ser, on nemnozhko sil'nee menya! Tochnee, namnogo sil'nee, ser!
-- YA moch' prostrelit' emu golovu arbaletom, mister Vajmz, -- skazal
Kamnelom, razmahivaya svoim peredelannym pod arbalet osadnym oruzhiem.
-- Na ulice polno narodu, serzhant. Ty mozhesh' pristrelit' nevinnogo
cheloveka dazhe v Anh-Morporke.
-- Izvinite, ser, -- Kamnelom ulybnulsya. -- No my zhe mogem skazat', chto
oni byl v chem-to vinovat.
-- Net, eto... Kuda nesetsya etot petuh?
Malen'kij petuh-bentamka nessya po ulice, probezhal mezhdu bych'ih nog i
nachal pritormazhivat' pered nosom Rodzherov. Malen'kij chelovechek sprygnul s
ego spiny, podskochil, uhvatil za kol'co prodetoe cherez nos byka, podskochil
dal'she do massivnogo kudryavogo lba byka, i krepko uhvatilsya rukami za
volosy.
-- Pohozhe na Kroshku Bezumnogo Artura, lu-luputa, ser, -- skazal
Kamnelom. -- On... pytaetsya dolbanut' entogo byka...
Razdalsya zvuk kak esli by lenivyj dyatel dolbil ochen' krepkoe derevo,
preryvaemoe vykrikami otkuda-to mezhdu glaz zhivotnogo.
-- Poluchaj, tya gromadnyj yagnenok, tya tebya tak...
Byki ostanovilis'. Oni popytalis' povernut' golovu tak, chtoby hot' odin
iz Rodzherov mog uvidet', chto eto tak kolotit ih po lbu, no s tem zhe uspehom
oni mogli popytat'sya uvidet' sobstvennye ushi.
Oni nachali pyatit'sya.
-- Fred, -- prosheptal Vajmz. -- Spolzaj s ego spiny, poka on zanyat.
S ispugannym licom serzhant Kishka perekinul nogu cherez ogromnuyu spinu
byka i spolz na zemlyu. Vajmz shvatil ego i nyrnul v blizhajshuyu podvorotnyu. I
tut zhe vytolknul ego obratno, tam bylo slishkom malo prostranstva, chtoby
derzhat'sya na rasstoyanii ot Freda Kishki.
-- Fred, pochemu ty ves' v der'me?
-- Nu, ser, Vy zhe znaete tu rechku, v kotoruyu nyryaesh' bez vspleska? Ona
nachinaetsya tam, i stanovitsya vse huzhe, ser?
-- Nichego sebe. Huzhe chego?
-- Razreshite pojti i prinyat' vannuyu, ser?
-- Net, no otojdi eshche na paru shagov. CHto sluchilos' s tvoim shlemom?
-- V poslednij raz ya videl ego na ovce, ser. Ser, menya svyazali i
brosili v podvale, no ya geroicheski vybralsya na svobodu, ser! I menya
presledoval kakoj-to golem, ser!
-- Gde eto bylo?
Kishke ne hotelos', chtob ego ne sprosili ob etom. -- |to bylo v rajone
boen, -- skazal on. -- Byl tuman, ser, poetomu ya...
Vajmz shvatil Kishku za zapyast'e. -- CHto eto?
-- Menya svyazali strunami, ser! No s bol'shim riskom dlya zhizni i zdorov'ya
ya...
-- Mne ne kazhetsya chto eto struny, -- skazal Vajmz.
-- Pravda, ser?
-- Da, eto bol'she pohozhe na... fitili dlya svechej.
Kishka vytyanulsya.
-- |to ulika, ser? -- sprosil s nadezhdoj on.
Vajmz s hlyupan'em pohlopal po mokroj spine Kishki. -- Neploho, Fred, --
skazal on, vytiraya ruku ob bryuki. -- |to konechno zhe dokazatel'stvo.
-- YA tak i dumal, ser! -- bystro otvetil Kishka. -- |to dokazatel'stvo i
mne nado bylo kak mozhno skoree dobrat'sya do kommandera Vajmza nesmotrya na...
-- Pochemu liliput ostanovil byka, Fred?
-- |to Kroshka Bezumnyj Artur, ser. My dolzhny emu dollar. On nam...
nemnogo pomog, ser.
Byki Rodzhery opustilis' na koleni, udivlennye i ozadachennye. Kroshka
Bezumnyj Artur ne mog nanesti smertel'nyj udar, no on ne ostanavlivalsya.
CHerez nekotoroe vremya stuk nachal dejstvovat' vsem na nervy.
-- Emu nuzhna pomoshch'? -- sprosil Vajmz.
-- Pohozhe, chto on sam neploho spravlyaetsya, ser, -- skazal Kishka.
Kroshka Bezumnyj Artur vzglyanul na nih i ulybnulsya. -- Odin dollar, tak?
-- kriknul on. -- Nikakoj durilovki, ili ya zajmus' vami! Odnazhdy odin iz
etih ublyudkov nastupil na moego dedushku!
-- Pokalechil ego?
-- On emu otkrutil za eto rog!
Vajmz krepko shvatil Kishku za ruku. -- Davaj Fred, etot zapah
zapolonyaet vsyu ulicu!
-- Da, ser! I eshche bryzgaetsya v raznye storony!
-- Slyshite! |j, ty! ty zhe policejskij! Idi syuda!
Vajmz povernulsya. Skvoz' tolpu k nim protalkivalsya chelovek.
V etot moment Kishka podumal, chto samyj hudshij moment eshche ne nastal.
Vajmz chut' bylo ne prygnul na govoryashchego v otvet na slova "|j, ty!",
vykrikivaemye podobnym grubym tonom.
U krichashchego byl aristokraticheskij vid, i k tomu zhe on proizvodil
cheloveka, ne privykshego k surovosti zhizni i vdrug stolknuvshijsya s nej.
Vajmz veselo otsalyutoval. -- Da, ser! YA -- policejskij, ser!
-- Horosho, sejchas zhe sleduj za mnoj i arestuj etu shtukovinu. On meshaet
rabochim.
-- Kakuyu shtukovinu, ser?
-- Golema, muzhik! Zashel, takoj zhe krutoj kak i ty, na fabriku i nachal
malevat' na chertovyh stenah.
-- Kakuyu fabriku?
-- Idi za mnoj, po-horoshemu! Ty znaesh', ya ochen' blizkij drug tvoego
kommandera i ya ne mogu skazat', chto tvoj vid mne ponravilsya.
-- Primite moi izvineniya, ser, -- veselyas', skazal Vajmz, u serzhanta
Kishki ot ego ulybki murashki probezhali po kozhe.
Na drugoj storone ulicy stoyala neprimetnaya fabrika. CHelovek povel vseh
tuda.
-- |... on skazal "golem", ser, -- probormotal Kishka.
Vajmz uzhe davno znal Freda Kishka. -- Da, Fred, u tebya vazhnoe zadanie --
ostavat'sya zdes' dlya prikrytiya, -- skazal on.
Ot oblegcheniya Kishka chut' ne vypustil par. -- Otlichno, ser! --
voskliknul on.
Fabrika byla polna tkackih stankov. Pered nimi krotko sideli lyudi.
Gil'dii obychno nenavideli takoe polozhenie veshchej, no tak kak gil'diya shvej ne
obrashchala vnimaniya na shvejnoe delo, nikto ne protestoval. Ot kazhdoj mashiny
othodili beskonechnye remni k shkivam na dlinnom valu pod potolkom, kotoryj v
svoyu ochered' privodilsya v dvizhenie... Vajmz prosledil vzglyadom v dal'nij
konec ceha... k mashine, kotoraya sejchas ne rabotala, i byla, po vsej
vidimosti, slomana. Para golemov s poteryannym vidom stoyala ryadom s nej.
Ryadom v stene byla dyra, a nad nej kto-to napisal krasnoj kraskoj:
Rabochie! Nikakih hozyaev krome vas samih!
Vajmz ulybnulsya.
-- On prolomilsya skvoz' stenu, slomal mel'nicu, ottashchil v storonu moih
golemov, namaleval etu glupuyu nadpis', i opyat' vylez! -- skazal hozyain za
ego spinoj.
-- Hm, da, ya vizhu. Bol'shinstvo ispol'zuet volov na mel'nicah, --
bezrazlichno skazal Vajmz.
-- Nu i chto iz etogo? Vse ravno, skot ne mozhet rabotat' dvadcat' chetyre
chasa v sutki.
Vajmz okinul vzglyadom ryady rabochih. Lica u vseh byli nahmureny, hmurym
vzglyadom Kokbill-strit, kotoryj byvaet u bednogo cheloveka, kogda ego eshche i
unizhayut.
-- Da, dejstvitel'no, -- skazal on. -- Bol'shinstvo shvejnyh masterskih
nahoditsya na Nep-hill, no ceny zdes' znachitel'no nizhe, ne tak li?
-- Lyudi rady, chto oni poluchili rabotu!
-- Da, -- skazal Vajmz, eshche raz posmotrev na lica. -- Schastlivy. -- On
zametil, kak na dal'nem konce ceha golemy pytayutsya pochinit' mel'nicu.
-- A teper' slushaj menya, chto ya hochu, chtoby ty sdelal..., -- nachal
vladelec fabriki.
Vajmz shvatil ego za vorot i potyanul ego k sebe, poka lico vladel'ca
fabriki ne okazalos' v neskol'kih dyujmah ot ego lica.
-- Net, ty slushaj menya, -- proshipel on. -- YA celymi dnyami obshchayus' s
zhulikami, vorami i banditami, i menya eto ne trogaet, no posle dvuh minut
obshcheniya s toboj menya tyanet prinyat' vannu. I esli ya najdu etogo chertova
golema, ya pozhmu ego chertovu ruku, ty ponyal menya?
K udivleniyu Vajmza, u vladel'ca hvatilo smelosti otvetit': -- Kak Vy
smeete! Vy predstavlyaete zakon!
Vajmz svirepo chut' ne votknul emu palec v nos.
-- S chego nachat'? -- zavopil on. On svirepo ustavilsya na dvuh golemov.
-- A vy klouny, u vas chto net nikakih mozgov ot rozhd... Vy chto voobshche ne
soobrazhaete?
I smetaya vse na puti vyshel iz zdaniya. Serzhant Kishka prekratil popytki
pochistit'sya, i podbezhal k nemu.
-- YA slyshal, kak lyudi govoryat, chto oni videli, kak golem vyshel cherez
druguyu dver', ser, -- skazal on. -- On byl krasnogo cveta. Ponimaete, iz
krasnoj gliny. A tot, chto gnalsya za mnoj, byl belym, ser. Vy rasserzheny,
Sem?
-- Kto vladelec etoj fabriki?
-- Mister Katterejl, ser. Vy pomnite, on vsegda pishet Vam pis'ma o tom,
chto v policii slishkom mnogo predstavitelej kak on nazyvaet "nizshih ras".
Ponimaete... trollej i gnomov...
Serzhantu chut' ne bezhal, chtoby ne otstat' ot nego.
-- Naberite zombi, -- skazal Vajmz.
-- Vy vsegda smertel'no nenavideli zombi, izvinite za kalambur, --
skazal Kishka.
-- Est' zhelayushchie rabotat'?
-- O da, ser. Parochka neplohih rebyat, ser, no u nih svisaet seraya kozha,
i Vy poklyalis', chto pohoronite ih cherez pyat' minut.
-- Zavtra utrom primite u nih prisyagu.
-- Horosho, ser. Horoshaya ideya. I konechno horoshaya ekonomiya, potomu chto za
nih ne nado platit' pensionnyj fond.
-- Pust' patruliruyut Kingsdaun. Prezhde vsego, oni -- lyudi.
-- Horosho, ser. -- "Kogda Sem v takom nastroenii, -- podumal Kishka, --
luchshe soglashat'sya so vsem". -- Vam dejstvitel'no nadoel vse eto
dobroporyadochnoe der'mo, da ser?
-- Sejchas ya by prinyal prisyagu u gorgony!
-- Est' eshche mister Blikli, ser, on rabotaet u koshernogo myasnika i
pitaetsya...
-- No nikakih vampirov. Nikogda ne prinimat' vampirov. Poshli bystrej,
Fred.
Nobbi Nobbs dolzhen byl znat'. Tak on govoril sebe, ubegaya po ulicam.
Vse eto naschet korolej, i naschet togo... chego oni hoteli ot nego.
Kakaya uzhasnaya mysl'...
Dobrovolec.
Nobbi Nobbs vsyu svoyu zhizn' provel v raznyh uniformah. I osnovnoj urok
kotoryj on vyuchil, byl v tom, chto vse eti lyudi s krasnymi rozhami i laskovymi
golosami nikogda ne predlagayut legkuyu i dohodnuyu rabotu, kotoroj hotelos' by
Nobbi. Oni priglashayut dobrovol'cev na chto-to "bol'shoe i chistoe" i v konce
koncov ty chistish' chertov ogromnyj most; oni sprashivayut: "Kto-nibud' hochet
horoshej edy?", i ty sidish' i chistish' kartoshku vsyu nedelyu. Nikogda ne
vyzyvajsya dobrovol'cem. Dazhe esli serzhant stoit i govorit: "Nam nuzhen
kto-to, chtoby pit' spirtnoe, butylkami, i zanimat'sya lyubov'yu, postoyanno, s
zhenshchinami, vse gotovo". Vsegda budet kakaya-nibud' zagvozdka. Esli hor
angelov prosit dobrovol'cev v raj sdelat' shag vpered, Nobbi znaet chto luchshe
sdelat' shag nazad.
Esli priglasyat kaprala Nobbsa, on ne budet rad priglasheniyu. Ego voobshche
ne najdut.
Nobbi oboshel stayu svinej na seredine ulicy.
Dazhe mister Vajmz nikogda ne priglashal ego dobrovol'cem.
Golova Nobbi raskalyvalas'. On byl uveren, chto eto iz-za perepelinyh
yaic. Tol'ko bol'nye pticy mogut otkladyvat' takie malen'kie yajca.
On oboshel korovu, kotoraya stoyala, vsunuv golovu v ch'e-to okno.
Nobbi v koroli? O, da. Nikto nikogda nichego ne daval Nobbi krome kozhnyh
boleznej ili shestidesyati pletej. |to byl sobachij mir Nobbsa. Esli by byl
mirovoj chempionat neudachnikov, to Nobbs byl by perv... poslednim.
On prekratil beg i ulegsya v podvorotne. V gostepriimnoj teni on dostal
iz-za uha ochen' malen'kij bychok i zakuril.
Teper' on pochuvstvoval sebya v dostatochnoj bezopasnosti, chtoby podumat'
obo vseh etih zhivotnyh, kotorye zapolonili ulicy. V otlichie ot famil'nogo
dreva, plodom kotorogo byl Kishka, stelyushchayasya vinogradnaya loza Nobbsov cvela
tol'ko vnutri gorodskoj steny. Nobbi byl tverdo uveren, chto zhivotnye eto
eda, i nichego bolee. I on byl uveren, chto oni ne dolzhny tak svobodno
razgulivat' po ulicam.
Celye tolpy lyudej pytalis' zagnat' zhivotnyh. No iz-za togo, chto lyudi
ustali, a zhivotnye byli golodnye i zapugannye, vse eto privodilo k tomu, chto
na ulicah poyavlyalos' vse bol'she gryazi.
Nobbi ponyal, chto on sovsem ne odin zanimaet podvorotnyu.
On prismotrelsya. V teni pryatalsya kozel. On byl vzlohmachen i durno
pahnul, no on povernul golovu i odaril Nobbi samym osmyslennym vzglyadom iz
teh, chto videl Nobbi u zhivotnyh. Neozhidanno i sovershenno neestestvenno dlya
Nobbi on vdrug pochuvstvoval priliv druzheskih chuvstv.
On vytashchil bychok izo rta i protyanul ego kozlu, kotoryj tut zhe sozhral
ego.
-- Ty da ya, i my s toboj, -- skazal Nobbi.
Raznoobraznye zhivotnye v panike razbegalis' pered idushchimi Kerrotom,
Angua i Veselinoj. Bol'she vsego oni sharahalis' ot Angua. Veseline kazalos',
chto pered nimi nahoditsya nevidimyj shchit. Nekotorye zhivotnye pytalis' zalezt'
na steny ili sharahalis' v bezumnom ispuge v bokovye ulicy.
-- Pochemu oni tak ispuganny? -- sprosila Veselina.
-- Ne mogu ponyat', -- skazala Angua.
Neskol'ko ispugannyh ovec ubezhali ot nih, kogda oni podoshli k svechnoj
fabrike. Svet v vysokih oknah govoril, chto izgotovlenie svechej prodolzhaetsya
i noch'yu.
-- Oni proizvodyat pochti polmilliona svechej v sutki, -- skazal Kerrot.
-- YA slyshal, chto u nih ochen' sovremennoe oborudovanie. Bylo by ochen'
interesno posmotret'.
V tumane svetilis' nechetkie krugi sveta. V pod®ezzhayushchie telegi gruzili
svyazki svechej.
-- Vse vyglyadit dovol'no normal'no, -- skazal Kerrot, kogda oni
proskol'znuli podhodyashchuyu temnuyu podvorotnyu. -- Vse ochen' zanyaty.
-- Mne kazhetsya, chto vse bespolezno, -- skazala Angua. -- Kak tol'ko oni
uvidyat nas, oni tut zhe unichtozhat dokazatel'stva. I dazhe esli my najdem
mysh'yak, chto iz etogo? Zakonom ne zapreshcheno vladet' mysh'yakom, ne tak li?
-- |... zakonom ne zapreshcheno vladet' etim? -- prosheptal Kerrot.
Po ulice medlenno brel golem. On ochen' otlichalsya ot drugih golemov.
Ostal'nye byli ochen' drevnimi i chinili sami sebya uzhe stol'ko raz, chto oni
byli tak zhe besformenny kak detskie pryaniki v forme cheloveka, no etot byl
ochen' pohozh na cheloveka, po men'shej mere, na to, kak lyudi hotyat vyglyadet'.
On byl pohozh na statuyu iz beloj gliny. Vokrug golovy, kak chast' dizajna byla
vyleplena korona.
-- YA byl prav, -- probormotal Kerrot. -- Oni sami sdelali golema.
Bedolagi. Oni dumali, chto korol' osvobodit ih.
-- Posmotrite na ego nogi, -- skazala Angua.
Na nogah shagayushchego golema to poyavlyalis' to ischezali krasnye linii,
takie zhe linii poyavlyalis' i na ego rukah i tele.
-- On treskaetsya, -- skazala ona.
-- YA znala, chto nel'zya obzhigat' glinu v staroj pechi dlya hleba! --
skazala Veselina. -- Ona nepravil'noj formy!
Golem tolknul dver' i voshel v fabriku.
-- Poshli, -- skazal Kerrot.
-- Kommander Vajmz prikazal nam zhdat' ego zdes', -- skazala Angua.
-- Da, no my ne znaem, chto tam mozhet sejchas proishodit', -- skazal
Kerrot. -- Krome togo, emu nravitsya, kogda my proyavlyaem iniciativu. My ne
mozhem prosto torchat' zdes'.
On perebezhal ulicu i otkryl dver'.
Vnutri vse bylo zastavleno svyazkami svechej, mezhdu nimi byli ostavleny
uzkie prohody. So vseh storon donosilis' postukivaniya i pozvyakivaniya
fabriki, nemnogo priglushennye svyazkami. V vozduhe pahlo goryachim voskom.
Veselinka uslyshala spor shepotom, kotoryj donosilsya chut' vyshe i pozadi
ee malen'kogo kruglogo shlema.
-- Bylo by luchshe, esli mister Vajmz ne prikazal by ee vzyat' s soboj. A
vdrug s nej chto-nibud' sluchitsya?
-- O chem ty govorish'?
-- Nu... ty znaesh'... ona zhe devushka.
-- Nu i chto? U nas policii, po men'shej mere, tri gnoma zhenskogo pola i
ty ne bespokoish'sya za nih.
-- O, ne nado... nazovi hot' kogo-nibud'.
-- Lars CHerepushka, dlya nachala.
-- Net! Pravda?
-- Ty hochesh' skazat', chto moj nyuh obmanyvaet?
-- No on na proshloj nedele vyigral bor'bu v sorevnovaniyah na zvanie
luchshego v shahtah!
-- Nu i chto? Ty hochesh' skazat', chto zhenshchiny slabee muzhchin? Ty ne
boish'sya za menya, kogda ya sama uspokaivayu draku v perepolnennom bare.
-- YA pomogayu, esli eto neobhodimo.
-- Mne ili im?
-- Tak nechestno.
-- Pravda?
-- YA by ne pomogal im, esli by ty ne byla slishkom zhestoka.
-- Ah, tak? A eshche govoryat, chto rycarstvo vymerlo...
-- Vse ravno, Veselina... drugoe delo. YA uveren, chto on... ona horoshij
alhimik, no luchshe vse zhe prikryvat' ee spinu v drake. Derzhis'...
Oni voshli v ceh.
Nad nimi pronosilis' svechi -- sotnyami, tysyachami, oni viseli zaceplennye
za fitili na beskonechnom remne sdelannym iz derevyannyh platform svyazannym
vmeste lentoj, kotoraya visela na blokah po vsemu dlinnomu zalu.
-- YA slyshal ob etom, -- skazal Kerrot. -- |to nazyvaetsya konvejer.
Takim obrazom izgotavlivayutsya tysyachi odinakovyj veshchej. No posmotrite na
skorost'. Udivitel'no, chto mashina mozhet...
Angua pokazala pal'cem. Ryadom s nej skripela mashina, no ne bylo vidno,
chto privodit ee v dvizhenie.
-- CHto-to dolzhno privodit' vse eto v dvizhenie, -- skazala Angua.
Teper' Kerrot pokazal pal'cem. Na dal'nem konce, kuda uhodil konvejer.
Tam stoyala figura, i ee ruki dvigalis' nastol'ko bystro, chto vokrug figury
byl mutnyj oreol.
Pryamo ryadom s Kerrotom stoyala bol'shaya derevyannaya vagonetka. V nee
kaskadom sypalis' svechi. Ee nikto ne zamenyal i oni, perepolniv vagonetku,
ssypalis' cherez kraj i katilis' po polu.
-- Veselina, -- skazal Kerrot. -- Vy vladeete kakim-nibud' oruzhiem?
-- |... net, kapitan Kerrot.
-- Horosho. Togda podozhdite na ulice. YA ne hochu, chtoby Vam byl nanesen
kakoj-nibud' vred.
Ona s oblegcheniem ubezhala.
Angua prinyuhalas'. -- Zdes' tol'ko chto byl vampir, -- skazala ona.
-- YA dumayu, my... -- nachal Kerrot.
-- YA byl uveren, chto vy uznaete! Zachem ya tol'ko kupil etu chertovu
shtukovinu! U menya arbalet! YA preduprezhdayu vas, u menya arbalet!
Oni obernulis'. -- A, mister Kerri, -- radostno voskliknul Kerrot. On
vytashchil svoj znachok. -- Kapitan Kerrot, gorodskaya policiya Anh-Morporka...
-- YA znayu kto vy takie! YA znayu kto vy takie! YA znal, chto vy pridete! U
menya arbalet i ya ne poboyus' ego ispol'zovat'! -- drozhanie konchika arbaleta
vydavalo ego lozh'.
-- Pravda? -- skazala Angua. -- I kto my takie?
-- YA dazhe ne hotel v etom uchastvovat'! -- kriknul Kerri. -- |to on ubil
teh starikov, ne tak li?
-- Da, -- skazal Kerrot.
-- No pochemu? YA ne govoril emu etogo delat'!
-- YA dumayu, potomu chto oni pomogali ego izgotovit', -- skazal Kerrot.
-- On ponimal, kto vinovat.
-- Golemy prodali ego mne! -- skazal Kerri. -- YA dumal on pomozhet mne
postavit' delo, no eta chertova figovina ne hochet ostanavlivat'sya...
On brosil vzglyad na cepochku svechej proplyvayushchih nad golovoj, no tut zhe
opyat' napravil arbalet na policejskih, do togo kak Angua mogla hot' chto-to
predprinyat'.
-- Uporno rabotaet, ne tak li?
-- Ha! -- no Kerri ne byl pohozh na cheloveka, kotoryj lyubil shutit'. On
byl pohozh na cheloveka s lichnymi problemami. -- YA uvolil vseh, krome devushek
v cehe upakovki, i oni rabotayut v tri smeny s pererabotkoj! U menya chetyre
cheloveka ishchut salo dlya svechej, dva cheloveka skupayut fitil'nye niti i troe
pytayutsya najti dopolnitel'nye skladskie pomeshcheniya!
-- Togda zapreti emu izgotavlivat' svechi, -- skazal Kerrot.
-- Kogda u nas konchaetsya salo, on uhodit na ulicu! Vy hotite, chtoby on
brodil po ulicam i iskal chem emu zanyat'sya? |j, vy oba, ne dvigajtes'! --
toroplivo dobavil Kerrot, razmahivaya arbaletom.
-- Slushaj, vse, chto nado sdelat', eto pomenyat' slova v ego golove, --
skazal Kerrot.
-- On ne pozvolyaet etogo delat'! Dumaete, ya ne proboval?
-- On ne mozhet ne pozvolit' Vam, -- skazal Kerrot. -- Golemy dolzhny
podchinyat'sya...
-- YA skazal, chto on ne pozvolyaet mne!
-- A kak naschet otravlennyh svechej? -- skazal Kerrot.
-- |to byla ne moya ideya!
-- A ch'ya eto byla ideya?
Arbalet v rukah Kerri raskachivalsya v raznye storony. On obliznul guby.
-- Vse zashlo slishkom daleko, -- skazal on. -- YA vyhozhu iz igry.
-- CH'ya ideya, mister Kerri?
-- YA ne hochu konchit' gde-nibud' na ulice s krov'yu ne bol'she chem u
vysushennogo banana!
-- Togda, ne delajte nichego takogo, -- skazal Kerrot.
Mister Kerri perepolnyalsya strahom. Angua chuvstvovala kak zapah straha
ishodyashchij ot nego. V panike on mozhet spustit' kurok.
Ot nego shel eshche drugoj zapah. -- CHto za vampir? -- sprosila ona.
V kakoj-to moment ej pokazalos', chto on vystrelit iz arbaleta. -- YA
nichego ne govoril o vampire!
-- U Vas v karmane lezhit chesnok, -- skazala Angua. -- I zdes' vse
propahlo zapahom vampira.
-- On skazal, chto my mozhem zastavit' golema delat' chto ugodno, --
probormotal Kerri.
-- Naprimer, izgotovlyat' otravlennye svechi? -- sprosil Kerrot.
-- Da, no on skazal, chto tol'ko dlya togo chtoby obezvredit' Vetinari, --
skazal Kerri. Kazalos', on nemnogo vzyal sebya v ruki. -- I on ne umer,
naskol'ko ya slyshal, -- skazal on. -- YA ne dumayu, chto eto yavlyaetsya
prestupleniem, sdelat' ego nemnogo bol'nym, poetomu vy ne mozhete...
-- Svechi ubili dvuh drugih lyudej, -- skazal Kerrot.
Kerri opyat' nachal panikovat'. -- Kogo?
-- Staruyu zhenshchinu i rebenka s Kokbill-strit.
-- Oni chto, tak vazhny? -- skazal Kerri.
Kerrot vzdohnul. -- YA pochti zhalel Vas, -- skazal on. -- Vplot' do Vashej
poslednej frazy. Vam povezlo, mister Kerri.
-- Vy tak dumaete?
-- O, da. My prishli k Vam do kommandera Vajmza. A teper' polozhite
arbalet, i davajte pogovorim o...
Poslyshalsya shum. Ili skoree, vnezapnoe prekrashchenie shuma, k kotoromu uzhe
tak privykli, chto perestali slyshat'.
Konvejer ostanovilsya. Bylo slyshno gluhoe voskovoe postukivanie drug ob
druga podveshennyh svechej, i potom nastupila tishina. Poslednyaya svecha upala s
konvejera, prokatilas' po skatu kuchi v vagonetke, i skatilas' na pol.
I v tishine, stuk shagov.
Kerrot i Angua vmeste uvideli, kak ego palec dernulsya.
Kogda kryuk otpustil strunu, Angua ottolknula v storonu Kerrota, no on
operedil ee, i zagorodil rukoj. Ona uslyshala toshnotvornyj zvuk razryvaemoj
ploti kisti ruki, kotoraya mel'knula pered ee licom, i kak Kerrot vskriknul,
kogda energiya strely arbaleta zastavila ego krutanut'sya na meste.
Kerrot tyazhelo upal na pol, derzhas' za levuyu ruku. Stela ot arbaleta
torchala iz ego kisti.
Angua nagnulas' nad nim. -- Pohozhe, chto ona bez kryukov, davaj ya
vytyanu...
Kerrot shvatil ee za ruku. -- U nee serebryanyj nakonechnik! Ne trogaj!
Oni oba vzglyanuli na figuru vyshedshuyu iz teni.
Korol'-golem smotrel na nee sverhu.
Ona pochuvstvovala kak ee zuby i nogti nachali vytyagivat'sya.
Potom ona uvidela krugloe lichiko Veseliny, ostorozhno vyglyadyvayushchej
iz-za svyazok svechej. Angua otozvala svoi instinkty volka i kriknula gnomu i
rastushchim volosam: -- Ne dvigat'sya! -- i popytalas' reshit', brosit'sya li za
ubegayushchim Kerri ili ottashchit' Kerrota v bezopasnoe mesto.
Ona eshche raz skazala svoemu telu, chto forma volka sejchas ne podojdet.
Slishkom mnogo zapahov, slishkom mnogo ognya...
Golem losnilsya ot sala i voska.
Ona otstupila nazad.
Za golemom ona uvidela kak Veselina posmotrela na stonushchego Kerrota i
potom na topor visyashchij na pozharnom shchite. Veselina vzyala ego v ruku i
neuverenno vzvesila ego v r