|dgar Alan Po. Bez dyhaniya
----------------------------------------------------------------------------
Perevod M.I. Bekker
SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
Seriya Biblioteka mirovoj literatury
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
(Rasskaz ne dlya zhurnala "Blekvud" {1*} i otnyud' ne iz nego)
O, ne dyshi i t. d.
"Melodii" Mura {2*}
Samaya zhestokaya sud'ba rano ili pozdno dolzhna otstupit' pered toyu
neodolimoj bodrost'yu duha, kakuyu vselyaet v nas filosofiya, - podobno tomu,
kak samaya nepristupnaya krepost' sdaetsya pod upornym natiskom nepriyatelya.
Salmanassar {3*} (sudya po svyashchennomu pisaniyu) vynuzhden byl tri goda osazhdat'
Samariyu, no vse zhe ona pala. Sardanapal {4*} (sm. u Diodora {5*}) celyh sem'
let derzhalsya v Ninevii, no eto ni k chemu ne povelo. Sily Troi istoshchilis'
cherez desyat' let, a gorod Azot, - Aristej {6*} v etom ruchaetsya slovom
dzhentl'mena, - tozhe v konce koncov otkryl Psammetihu {7*} svoi vorota,
kotorye derzhal na zapore v techenie pyatoj chasti stoletiya.
* * *
- Ah ty gadina! ah ty ved'ma! ah ty megera, - skazal ya zhene nautro
posle svad'by, - ah ty chertova kukla, ah ty podlaya, gnusnaya tvar', kloaka
poroka, krasnorozhee ischadie merzosti, ah ty, ah ty... - V tot samyj mig,
kogda ya vstal na cypochki, shvatil zhenu za gorlo i, pribliziv guby k ee uhu,
sobralsya bylo nagradit' ee kakim-nibud' eshche bolee oskorbitel'nym epitetom,
kotoryj, buduchi proiznesen dostatochno gromko, dolzhen byl okonchatel'no
dokazat' ee polnejshee nichtozhestvo, - v tot samyj mig, k svoemu velichajshemu
uzhasu i izumleniyu, ya vdrug obnaruzhil, chto u menya zahvatilo duh.
Vyrazheniya: "zahvatilo duh", "perehvatilo dyhanie" i t. p. dovol'no
chasto upotreblyayutsya v povsednevnom obihode, no ya, bona fide {Po chistoj
sovesti (lat.).}, nikogda ne dumal, chto uzhasnyj sluchaj, o kotorom ya govoryu,
mog by proizojti v dejstvitel'nosti. Voobrazite - razumeetsya, esli vy
obladaete fantaziej, - voobrazite moe izumlenie, moj uzhas, moe otchayanie!
Odnako moj dobryj genij eshche ni razu ne pokidal menya okonchatel'no. Dazhe
v teh sluchayah, kogda ya ot yarosti edva v sostoyanii vladet' soboj, ya vse zhe
sohranyayu nekotoroe chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, et le chemin des
passions me conduit (kak lorda |duarda {8*} v "YUlii") a la philosophic
veritable {I doroga strastej vedet menya k istinnoj filosofii (franc.).}.
Hotya mne v pervuyu minutu ne udalos' s tochnost'yu ustanovit' razmery
postigshego menya neschast'ya, tem ne menee ya reshil vo chto by to ni stalo skryt'
vse ot zheny - po krajnej mere do teh por, poka ne poluchu vozmozhnost'
opredelit' ob容m stol' neslyhannoj katastrofy. I tak, mgnovenno pridav moej
iskazhennoj beshenstvom fizionomii koketlivoe vyrazhenie dobrodushnogo
lukavstva, ya potrepal svoyu suprugu po odnoj shchechke, chmoknul v druguyu i, ne
proiznesya ni zvuka (o furii! ved' ya ne mog), ostavil ee odnu divit'sya moemu
chudachestvu, a sam legkim pa-de-zefir vyporhnul iz komnaty.
I vot ya, yavlyayushchij soboj uzhasnyj primer togo, k chemu privodit cheloveka
razdrazhitel'nost', blagopoluchno ukrylsya v svoem buduare zhivoj, no so vsemi
svojstvami mertveca, mertvyj, no so vsemi naklonnostyami zhivyh, - nechto
protivoestestvennoe v mire lyudej, - ochen' spokojnyj, no lishennyj dyhaniya.
Da, lishennyj dyhaniya! YA sovershenno ser'ezno utverzhdayu, chto polnost'yu
utratil dyhanie. Ego ne hvatilo by i na to, chtoby sdut' pushinku ili
zatumanit' gladkuyu poverhnost' zerkala, - dazhe esli by ot etogo zaviselo
spasenie moej sobstvennoj zhizni. O zlaya sud'ba! Odnako dazhe v etom pervom
pristupe vsepogloshchayushchego otchayaniya ya vse zhe obrel nekotoroe uteshenie.
Tshchatel'naya proverka ubedila menya v tom, chto ya ne okonchatel'no lishilsya dara
rechi, kak mne pokazalos' vnachale, kogda ya ne smog prodolzhat' svoyu interesnuyu
besedu s zhenoj.
Rech' u menya byla narushena lish' chastichno, i ya obnaruzhil, chto, stoilo mne
v tu kriticheskuyu minutu ponizit' golos i perejti na gortannye zvuki, - ya mog
by i dal'she izlivat' svoi chuvstva. Ved' dannaya vysota tona, kak ya soobrazil,
zavisit ne ot potoka vozduha, a ot opredelennyh spazmaticheskih dvizhenij,
proizvodimyh myshcami gortani.
YA upal v kreslo i nekotoroe vremya predavalsya razmyshleniyam. Dumy moi
byli, razumeetsya, ves'ma malouteshitel'ny. Sotni smutnyh, pechal'nyh fantazij
tesnilis' v moem mozgu, i na mgnovenie u menya dazhe mel'knula mysl', ne
pokonchit' li s soboj; no takova uzh izvrashchennost' chelovecheskoj prirody - ona
predpochitaet otdalennoe i neyasnoe blizkomu k opredelennomu. Itak, ya
sodrognulsya pri mysli o samoubijstve, kak o samom uzhasnom zlodeyanii,
odnovremenno prislushivayas' k tomu, kak polosataya koshka dovol'no murlychet na
svoej podstilke i dazhe n'yufaundlend staratel'no vyvodit nosom rulady,
rastyanuvshis' pod stolom. Oba slovno narochno demonstrirovali silu svoih
legkih, yavno nasmehayas' nad bessiliem moih.
Terzaemyj to strahom, to nadezhdoj, ya nakonec uslyshal shagi zheny,
spuskavshejsya po lestnice. Kogda ya ubedilsya, chto ona ushla, ya s zamiraniem
serdca vernulsya na mesto katastrofy.
Tshchatel'no zaperev dver' iznutri, ya predprinyal lihoradochnye poiski. Byt'
mozhet, dumal ya, to, chto ya ishchu, skryvaetsya gde-nibud' v temnom uglu, v
chulane, ili pritailos' na dne kakogo-nibud' yashchika. Mozhet byt', ono imeet
gazoobraznuyu ili dazhe osyazaemuyu formu. Bol'shinstvo filosofov do sih por
priderzhivaetsya ves'ma nefilosofskih vozzrenij na mnogie voprosy filosofii.
Odnako Vil'yam Godvin v svoem "Mandevile" {9*} govorit, chto "nevidimoe -
edinstvennaya real'nost'"; a vsyakij soglasitsya, chto imenno ob etom i idet
rech' v moem sluchae. YA by hotel, chtoby zdravomyslyashchij chitatel' podumal,
prezhde chem nazyvat' podobnye otkrytiya predelom absurda. Ved' Anaksagor
{10*}, kak izvestno, utverzhdal, chto sneg chernyj, i ya ne raz imel sluchaj v
etom ubedit'sya.
Dolgo i sosredotochenno prodolzhal ya svoi poiski, no zhalkoj nagradoj za
moi trudy i rvenie byli vsego lish' odna fal'shivaya chelyust', dva turnyura,
vstavnoj glaz da neskol'ko billet-doux {Lyubovnyh zapisochek (franc.).},
adresovannyh moej zhene misterom Voves'duh. Kstati, nado skazat', chto eto
dokazatel'stvo pristrastiya moej suprugi k misteru Voves'duh ne prichinilo mne
osobogo bespokojstva. To, chto missis Duhvon pitaet nezhnye chuvstva k
sushchestvu, stol' nepohozhemu na menya, - vpolne zakonnoe i neizbezhnoe zlo. Vsem
izvestno, chto ya doroden i krepok, hotya v to zhe vremya neskol'ko mal rostom.
CHto zhe udivitel'nogo, esli missis Duhvon predpochla moego toshchego, kak zherd',
priyatelya, neskladnost' kotorogo voshla v pogovorku. No vernemsya k moemu
rasskazu.
Kak ya uzhe skazal, moi usiliya okazalis' naprasnymi. SHkaf za shkafom, yashchik
za yashchikom, chulan za chulanom - vse podverglos' tshchatel'nomu osmotru, no vse
vtune. Byla, pravda, minuta, kogda mne pokazalos', chto trudy moi uvenchalis'
uspehom, - royas' v odnom nesessere, ya nechayanno razbil flakon granzhanovskogo
"Eleya arhangelov" (beru na sebya smelost' rekomendovat' ego kak ves'ma
priyatnye duhi).
S tyazhelym serdcem vorotilsya ya v svoj buduar, chtoby izmyslit'
kakoj-nibud' sposob obmanut' pronicatel'nost' zheny hotya by na to vremya, poka
ya uspeyu podgotovit' vse neobhodimoe dlya ot容zda za granicu, - ibo na eto ya
uzhe reshilsya. V chuzhoj strane, gde menya nikto ne znaet, mne, byt' mozhet,
udastsya skryt' svoyu uzhasnuyu bedu, sposobnuyu dazhe v bol'shej stepeni, chem
nishcheta, otvratit' simpatii tolpy i navlech' na neschastnuyu zhertvu vpolne
zasluzhennoe negodovanie lyudej dobrodetel'nyh i schastlivyh. YA kolebalsya
nedolgo. Obladaya ot prirody prekrasnoj pamyat'yu, ya celikom vyuchil naizust'
tragediyu "Metamora" {11*}. K schast'yu, ya vspomnil, chto pri ispolnenii etoj
p'esy (ili, vo vsyakom sluchae, toj ee chasti, kotoraya sostavlyaet rol' geroya)
net nikakoj nadobnosti v ottenkah golosa, koih ya byl lishen, i chto vsyu ee
sleduet deklamirovat' monotonno, prichem dolzhny preobladat' nizkie gortannye
zvuki.
Nekotoroe vremya ya praktikovalsya na krayu odnogo bolota, gde bylo otnyud'
ne bezlyudno, i poetomu moi uprazhneniya ne imeli, po sushchestvu, nichego obshchego s
analogichnymi dejstviyami Demosfena {12*}, a, naprotiv, osnovyvalis' na moem
sobstvennom, special'no razrabotannom metode. CHuvstvuya sebya teper' vo
vseoruzhii, ya reshil vnushit' zhene, budto mnoyu vnezapno ovladela strast' k
dramaticheskomu iskusstvu. |to mne udalos' kak nel'zya luchshe, i v otvet na
vsyakij vopros ili zamechanie ya mog svoim zamogil'nym lyagushach'im golosom s
legkost'yu prodeklamirovat' kakoj-nibud' otryvok iz upomyanutoj tragedii, -
lyubymi strochkami iz nee, kak ya vskore s udovol'stviem otmetil, mozhno bylo
pol'zovat'sya pri razgovore na lyubuyu temu. Ne sleduet, odnako, polagat', chto,
ispolnyaya podobnye otryvki, ya obhodilsya bez kosyh vzglyadov, sharkan'ya nogami,
zubovnogo skrezheta, drozhi v kolenyah ili inyh nevyrazimo izyashchnyh
telodvizhenij, kotorye nyne po spravedlivosti schitayutsya nepremennym atributom
populyarnogo aktera. V konce koncov zagovorili o tom, ne nadet' li na menya
smiritel'nuyu rubashku, no - hvala gospodu! - nikto ne zapodozril, chto ya
lishilsya dyhaniya.
Nakonec ya privel svoi dela v poryadok i odnazhdy na rassvete sel v
pochtovyj dilizhans, napravlyavshijsya v N, rasprostraniv sredi znakomyh sluh,
budto delo chrezvychajnoj vazhnosti srochno trebuet moego lichnogo prisutstviya v
etom gorode.
Dilizhans byl bitkom nabit, no v neyasnom svete rannego utra nevozmozhno
bylo razglyadet' moih sputnikov. YA pozvolil vtisnut' sebya mezhdu dvumya
dzhentl'menami grandioznyh razmerov, ne okazav skol'ko-nibud' energichnogo
soprotivleniya, a tretij dzhentl'men, eshche bol'shej velichiny, predvaritel'no
poprosiv izvineniya za vol'nost', vo vsyu dlinu rastyanulsya na mne i, mgnovenno
pogruzivshis' v son, zaglushil moi gortannye kriki o pomoshchi takim hrapom,
kotoryj vognal by v krasku i revushchego byka Falarida {11*}. k schast'yu,
sostoyanie moih dyhatel'nyh sposobnostej sovershenno isklyuchalo vozmozhnost'
takogo neschastnogo sluchaya, kak udushenie.
Kogda my priblizilis' k okrainam goroda, uzhe sovsem rassvelo, i moj
muchitel', probudivshis' ot sna i priladiv svoj vorotnichok, ves'ma uchtivo
poblagodaril menya za lyubeznost'. No, uvidev, chto ya ostayus' nedvizhim (vse moi
sustavy byli kak by vyvihnuty, a golova svernuta nabok), on vstrevozhilsya i,
rastolkav ostal'nyh passazhirov, v ves'ma reshitel'noj forme vyskazal mnenie,
chto noch'yu pod vidom nahodivshegosya v polnom zdravii i rassudke passazhira im
podsunuli trup; pri etom, zhelaya dokazat' spravedlivost' svoego
predpolozheniya, on izo vseh sil tknul menya bol'shim pal'cem v pravyj glaz.
Vsled za etim kazhdyj passazhir (a ih bylo devyat') schel svoim dolgom
podergat' menya za uho. A kogda molodoj vrach podnes k moim gubam karmannoe
zerkal'ce i ubedilsya, chto ya bezdyhanen, prisyazhnye edinoglasno podtverdili
obvinenie moego presledovatelya, i vsya kompaniya vyrazila tverduyu reshimost' ne
tol'ko v dal'nejshem ne mirit'sya s podobnym moshennichestvom, no i v nastoyashchee
vremya ne ehat' ni shagu dal'she s podobnoj padal'yu.
V sootvetstvii s etim menya vyshvyrnuli iz dilizhansa pered "Voronom" (nash
ekipazh kak raz proezzhal mimo nazvannoj taverny), prichem so mnoyu ne proizoshlo
bol'she nikakih nepriyatnostej, esli ne schitat' pereloma obeih ruk, popavshih
pod levoe zadnee koleso. Krome togo, sleduet vozdat' dolzhnoe kucheru - on ne
preminul vybrosit' vsled za mnoj samyj ob容mistyj iz moih chemodanov,
kotoryj, po neschast'yu, svalivshis' mne na golovu, raskroil mne cherep ves'ma
lyubopytnym i v to zhe vremya neobyknovennym obrazom.
Hozyain "Vorona", chelovek ves'ma gostepriimnyj, ubedivshis', chto
soderzhimogo moego sunduka vpolne dostatochno, daby voznagradit' ego za
nekotoruyu voznyu so mnoj, tut zhe poslal za znakomym hirurgom i peredal menya v
ruki poslednego vmeste so schetom na desyat' dollarov.
Sovershiv siyu pokupku, hirurg otvez menya na svoyu kvartiru i nemedlenno
pristupil k sootvetstvuyushchim operaciyam. Odnako, otrezav mne ushi, on obnaruzhil
v moem tele priznaki zhizni. Togda on pozvonil sluge i poslal ego za
sosedom-aptekarem, chtoby posovetovat'sya, kak postupit' v stol' kriticheskih
obstoyatel'stvah. Na tot sluchaj, esli ego podozreniya, chto ya eshche ;iv, v konce
koncov podtverdyatsya, on poka chto sdelal nadrez na moem zhivote i vynul ottuda
chast' vnutrennostej dlya budushchih anatomicheskih issledovanij.
Aptekar' vyrazil mnenie, chto ya v samom dele mertv. |to mnenie ya
popytalsya oprovergnut', izo vseh sil brykayas' i korchas' v zhestokih
konvul'siyah, ibo operacii hirurga v izvestnoj mere vnov' probudili moi
zhiznennye sily. Odnako vse eto bylo pripisano dejstviyu novoj gal'vanicheskoj
batarei, pri pomoshchi kotoroj aptekar' - chelovek dejstvitel'no ves'ma svedushchij
- proizvel neskol'ko lyubopytnejshih opytov, kakovymi, vvidu moego
neposredstvennogo v nih uchastiya, ya ne mog ne zainteresovat'sya samym
pristal'nym obrazom. Tem ne menee dlya menya yavilsya istochnikom unizheniya tot
fakt, chto hotya ya i sdelal neskol'ko popytok vstupit' v razgovor, no do takoj
stepeni ne vladel darom rechi, chto ne mog dazhe otkryt' rot, a tem bolee
vozrazhat' protiv nekotoryh ostroumnyh, no fantasticheskih teorij, kakovye ya
pri inyh obstoyatel'stvah mog by s legkost'yu oprovergnut' blagodarya blizkomu
znakomstvu s gippokratovoj patologiej {14*}.
Ne buduchi v sostoyanii prijti k kakomu-libo zaklyucheniyu, iskusnye mediki
reshili ostavit' menya dlya dal'nejshih issledovanij i otnesli na cherdak. ZHena
hirurga odolzhila mne pantalony i chulki, a sam hirurg svyazal mne ruki,
podvyazal nosovym platkom moyu chelyust', posle chego zaper dver' snaruzhi i
pospeshil k obedu, ostaviv menya naedine so svoimi razmyshleniyami.
Teper', k svoemu velichajshemu vostorgu, ya obnaruzhil, chto mog by
govorit', esli b tol'ko moi chelyusti ne byli stesneny nosovym platkom. V to
vremya kak ya uteshalsya etoj mysl'yu, povtoryaya pro sebya nekotorye otryvki iz
"Vezdesushchnosti boga" {15*}, kak ya imeyu obyknovenie delat' pered othodom ko
snu, dve zhadnye i svarlivye koshki zabralis' na cherdak skvoz' dyru,
podprygnuli, izdavaya fioritury a la Katalani {16*}, i, sev drug protiv druga
pryamo na moej fizionomii, vstupili v neprilichnyj poedinok za groshovoe pravo
vladet' moim nosom.
Odnako, podobno tomu, kak poterya ushej sposobstvovala vosshestviyu
persidskogo maga Gaumaty {17*} na prestol Kira, a otrezannyj nos dal Zopiru
{18*} vozmozhnost' ovladet' Vavilonom, tak poterya neskol'kih uncij moej
fizionomii okazalas' spasitel'noj dlya moego tela. Vozbuzhdennyj bol'yu i gorya
negodovaniem, ya odnim usiliem razorval svoi puty i povyazki. Projdya cherez
komnatu, ya brosil polnyj prezreniya vzglyad na voyuyushchie storony i, raspahnuv, k
ih velichajshemu uzhasu i razocharovaniyu, okonnye ramy, s neobychajnoj lovkost'yu
rinulsya vniz iz okna.
Grabitel' pochtovyh dilizhansov V., na kotorogo ya porazitel'no pohozh, v
eto samoe vremya ehal iz gorodskoj tyur'my k viselice, vozdvignutoj dlya ego
kazni v predmest'e. Vsledstvie svoej krajnej slabosti i prodolzhitel'noj
bolezni on pol'zovalsya privilegiej i ne byl zakovan v kandaly. Oblachennyj v
kostyum visel'nika, chrezvychajno napominavshij moj sobstvennyj, on lezhal,
vytyanuvshis' vo vsyu dlinu, na dne povozki palacha (kotoraya sluchajno okazalas'
pod oknami hirurga v moment moego nizverzheniya), ne ohranyaemyj nikem, krome
kuchera, kotoryj spal, i dvuh rekrutov shestogo pehotnogo polka, kotorye byli
p'yany.
Zloj sud'be bylo ugodno, chtoby ya sprygnul pryamo na dno povozki. V. -
malyj soobrazitel'nyj - ne preminul vospol'zovat'sya udobnym sluchaem.
Mgnovenno podnyavshis' na nogi, on soskochil s povozki i, zavernuv za ugol,
ischez. Rekruty, razbuzhennye shumom, ne soobrazili, v chem delo. Odnako, pri
vide cheloveka - tochnoj kopii osuzhdennogo, - kotoryj stoyal vo ves' rost v
povozke pryamo u nih pered glazami, oni reshili, chto moshennik (oni
podrazumevali V.) sobiraetsya udrat' (ih podlinnoe vyrazhenie), i, podelivshis'
etim mneniem drug s drugom, oni hlebnuli po glotku, a zatem sbili menya s nog
prikladami svoih mushketov.
Vskore my dostigli mesta naznacheniya. Razumeetsya, mne nechego bylo
skazat' v svoyu zashchitu. Menya ozhidala viselica. YA bezropotno pokorilsya svoej
neizbezhnoj uchasti s chuvstvom tupoj obidy. Ne buduchi ni v koej mere kinikom
{19*}, ya, dolzhen priznat'sya, chuvstvoval sebya kakoj-to sobakoj. Mezhdu tem
palach nadel mne na sheyu petlyu. Spusknaya doska viselicy upala.
Vozderzhivayus' ot opisanij togo, chto ya oshchutil na viselice, hotya,
konechno, ya mog by mnogoe skazat' na etu temu, otnositel'no kotoroj nikto eshche
ne vyskazyvalsya s dostatochnoj polnotoj. Ved', v sushchnosti, chtoby pisat' o
takom predmete, neobhodimo projti cherez poveshenie. Kazhdomu avtoru sleduet
ogranichivat'sya tem, chto on ispytal na sobstvennom opyte. Tak, Mark Antonij
{20*} sochinil traktat ob op'yanenii.
Mogu tol'ko upomyanut', chto ya otnyud' ne umer. Telo moe dejstvitel'no
bylo dovesheno, no ya nikak ne mog ispustit' duh, potomu chto u menya ego uzhe ne
bylo; i dolzhen skazat', chto, esli by ne uzel pod levym uhom (kotoryj na
oshchup' napominal tverdyj krahmal'nyj vorotnichok), ya ne ispytyval by osobyh
neudobstv. CHto kasaetsya tolchka, kotoryj byl soobshchen moej shee pri padenii
spusknoj doski, to on lish' vernul na prezhnee mesto moyu golovu, svernutuyu
nabok tuchnym dzhentl'menom v dilizhanse.
U menya byli, odnako, dostatochno veskie prichiny, chtoby postarat'sya
voznagradit' tolpu za ee trudy. Vse priznali moi konvul'sii iz ryada von
vyhodyashchimi. Sudorogi moi trudno bylo prevzojti. CHern' krichala "bis".
Neskol'ko dzhentl'menov upalo v obmorok, i mnozhestvo dam bylo v isterike
uvezeno domoj. Odin hudozhnik vospol'zovalsya sluchaem, chtoby nabroskom s
natury dopolnit' svoyu zamechatel'nuyu kartinu "Marsij" {21*}, s kotorogo
sdirayut kozhu zhiv'em".
Kogda ya dostatochno razvlek publiku, vlasti sochli umestnym snyat' moe
telo s viselicy, tem bolee chto k etomu vremeni nastoyashchij prestupnik byl
snova shvachen i opoznan, - fakt, ostavavshijsya mne, k sozhaleniyu, neizvestnym.
Mnogo sochuvstvennyh slov bylo, razumeetsya, skazano po moemu adresu, i,
tak kak nikto ne pretendoval na moj trup, postupil prikaz pohoronit' menya v
obshchestvennom sklepe.
Na eto mesto, po istechenii nadlezhashchego sroka, ya i byl vodvoren.
Mogil'shchik udalilsya, i ya ostalsya v odinochestve. V etu minutu mne prishlo v
golovu, chto strochka iz "Nedovol'nogo" Marstona {22*}:
Radushna smert', k nej vsem otkryty dveri
soderzhit yavnuyu lozh'.
Tem ne menee ya vzlomal kryshku svoego groba i vybralsya naruzhu. Krugom
bylo strashno syro i unylo, i ya iznyval ot skuki. CHtoby razvlech'sya, ya
prinyalsya brodit' mezhdu akkuratno rasstavlennymi ryadami grobov. Staskivaya
groby na zemlyu odin za drugim, ya vskryval ih i predavalsya rassuzhdeniyam o
zaklyuchennyh v nih brennyh ostankah.
- |to, - proiznes ya, spotknuvshis' o ryhlyj, odutlovatyj trup, - eto,
bez somneniya, byl v polnom smysle slova neudachnik, neschastnyj chelovek. Emu
suzhdena byla zhestokaya sud'ba: on ne hodil, a perevalivalsya; on shel cherez
zhizn' ne kak chelovek, a kak slon, ne kak muzhchina, a kak begemot.
Ego popytki peredvigat'sya po pryamoj byli obrecheny na neudachu, a ego
vrashchatel'nye dvizheniya konchalis' polnym provalom. Delaya shag vpered, on imel
neschast'e vsyakij raz delat' dva shaga vpravo i tri vlevo. Ego zanyatiya
ogranichivalis' izucheniem poezii Krabba {23*}. On ne mog imet' nikakogo
predstavleniya o prelesti pirueta. Dlya nego pa-de-papin'on vsegda byl
abstraktnym ponyatiem. On nikogda ne voshodil na vershinu holma. Nikogda, ni s
kakoj vyshki ne sozercal on slavnyh krasot stolicy. ZHara byla ego zaklyatym
vragom. Kogda solnce nahodilos' v sozvezdii Psa, on vel poistine sobach'yu
zhizn', - v eti dni emu snilas' geenna ognennaya, gory, vzgromozdivshiesya na
gory, Pelion - na Ossu {24*}. Emu ne hvatalo vozduha, - da, esli vyrazit'
eto kratko, ne hvatalo vozduha. Igru na duhovyh instrumentah on schital
bezumiem. On byl izobretatelem samodvizhushchihsya veerov i ventilyatorov. On
pokrovitel'stvoval Dyuponu {25*}, fabrikantu kuznechnyh mehov, i umer samym
zhalkim obrazom, pytayas' vykurit' sigaru. On vnushaet mne glubokij interes,
ego sud'ba vyzyvaet vo mne iskrennee sochuvstvie.
- No vot, - skazal ya zloradno, izvlekaya iz groba suhoparogo, dlinnogo,
strannogo mertveca, primechatel'naya vneshnost' kotorogo nepriyatno porazila
menya shodstvom s chem-to horosho znakomym, - vot prezrennaya tvar', ne
dostojnaya ni malejshego sostradaniya. - Proiznosya eti slova, ya, chtoby luchshe
razglyadet' svoi ob容kt, shvatil ego dvumya pal'cami za nos, usadil i, derzha
takim obrazom na rasstoyanii vytyanutoj ruki, prodolzhal svoj monolog.
- Ne dostojnaya, - povtoril ya, - ne dostojnaya ni malejshego sostradaniya.
Komu zhe, v samom dele, pridet v golovu sochuvstvovat' teni? Da i razve ne
poluchil on spolna prichitavshejsya emu doli zemnyh blag? On byl sozdatelem
vysokih pamyatnikov, bashen dlya lit'ya drobi, gromootvodov i piramidal'nyh
topolej. Ego traktat "Teni i ottenki" obessmertil ego imya. On s bol'shim
talantom obrabotal poslednee izdanie Sauta {26*} "O kostyah". V molodom
vozraste postupil on v kolledzh, gde izuchal pnevmatiku. Zatem on vozvratilsya
domoj, vechno boltal vsyakuyu chepuhu i igral na valtorne. On pokrovitel'stvoval
volynshchikam. Izvestnyj skorohod kapitan Barkli {27*} ni za chto ne soglashalsya
sostyazat'sya s nim v hod'be. O'Vetri i Vydyhauer byli ego lyubimymi
pisatelyami, a Fiz {28*} - ego lyubimym hudozhnikom. On umer smert'yu slavnyh,
vdyhaya gaz, - levique flatu corrupitur {Ot slabogo dunoveniya pogibaet
(lat.).}, kak fama pudiciti {Dobraya slava celomudrennosti (lat.).} u
Ieronima {Tenera res in feminis fama pudicitiae est, et quasi flos
pulcherrius, cito ad levem marcessit auram, levique flatu corrumpitur,
maxime, etc. - Hieronymus ad Salvinam [Nezhnaya veshch' - dobraya slava
celomudrennosti i kak prekrasnejshij cvetok vyanet ot legkogo vetra, ot
slabogo dunoveniya pogibaet... - Ieronim {29*} k Sal'vianu].}. On nesomnenno
byl...
- Kak vy smeete! Kak... vy... smeete! - zadyhayas', prerval menya ob容kt
moej gnevnoj filippiki i otchayannym usiliem sorval platok, kotorym byla
podvyazana ego nizhnyaya chelyust'. - Kak vy smeete, mister Duhvon, s takoj
d'yavol'skoj zhestokost'yu zazhimat' mne nos?! Razve vy ne vidite, chto oni
zavyazali mne rot? A vam dolzhno byt' izvestno, - esli vam voobshche chto-libo
izvestno, - kakim ogromnym izbytkom dyhaniya ya raspolagayu! Esli zhe vam ob
etom neizvestno, to prisyad'te i ubedites' sami. V moem polozhenii poistine
ogromnoe oblegchenie imet' vozmozhnost' otkryt' rot... imet' vozmozhnost'
besedovat' s chelovekom vrode vas, kotoryj ne schitaet svoim dolgom kazhduyu
minutu preryvat' nit' rassuzhdenij dzhentl'mena. Sledovalo by zapretit'
preryvat' drug druga, ne pravda li?.. Proshu vas, ne otvechajte... dostatochno,
kogda govorit odin chelovek... Rano ili pozdno ya konchu, i togda vy smozhete
nachat'... Za kakim chertom, ser, prineslo vas syuda?.. ni slova, umolyayu... ya
sam probyl zdes' nekotoroe vremya... koshmarnyj sluchaj... Slyhali, navernoe?..
uzhasayushchaya katastrofa!.. Prohodil pod vashimi oknami... priblizitel'no v to
vremya, kogda vy pomeshalis' na dramaticheskom iskusstve... zhutkoe
proisshestvie!.. Znaete vyrazhenie: "perehvatilo dyhanie"?.. priderzhite yazyk,
govoryu ya vam!.. tak vot: ya perehvatil ch'e-to chuzhoe, dyhanie!.. kogda mne i
svoego vsegda hvatalo... Vstretil na uglu Pustoslova.. ne dal mne ni slova
vymolvit'... ya ni zvuka proiznesti ne mog... v rezul'tate pripadok
epilepsii... Pustoslov sbezhal... chert by pobral etih idiotov!.. Prinyali menya
za mertvogo i sunuli syuda... ne pravda li, milo? Slyshal vse, chto vy obo mne
govorili... kazhdoe slovo - lozh'... uzhasno!.. porazitel'no!.. gnusno!..
merzko!.. nepostizhimo!.. et cetera... et cetera... et cetera... {I prochee...
i prochee... i prochee... (lat.)}.
Nevozmozhno predstavit' sebe, kak ya izumilsya, uslyshav stol' neozhidannuyu
tiradu, i kak obradovalsya, kogda malo-pomalu soobrazil, chto dyhanie, stol'
udachno perehvachennoe etim dzhentl'menom (v kotorom ya vskore uznal soseda
moego Voves'duha), bylo to samoe, kotorogo ya lishilsya v hode besedy s zhenoj.
Vremya, mesto i obstoyatel'stva dela ne ostavlyali v tom i teni somneniya.
Odnako ya vse eshche derzhal mistera Voves'duha za ego obonyatel'nyj organ - po
krajnej mere v techenie togo ves'ma prodolzhitel'nogo perioda, poka
izobretatel' piramidal'nyh topolej daval mne svoi ob座asneniya.
K etomu pobuzhdala menya ostorozhnost', kotoraya vsegda byla moej
otlichitel'noj chertoyu. Na puti moego izbavleniya, podumal ya, lezhit eshche nemalo
prepyatstvij, kotorye mne udastsya preodolet' lish' s velichajshim trudom.
Sleduet prinyat' vo vnimanie, chto mnogim lyudyam svojstvenno ocenivat'
nahodyashchuyusya v ih vladenii sobstvennost' (hotya by eti lyudi v dannyj moment i
v grosh ee ne stavili, hotya by sobstvennost', o kotoroj idet rech', dostavlyala
im odni hlopoty i bespokojstva) pryamo proporcional'no toj vygode, kotoruyu
mogut izvlech' drugie, priobretaya ee, ili oni sami, rasstavayas' s neyu. Ne
prinadlezhit li mister Voves'duh k podobnym lyudyam? Ne podvergnu li ya sebya
opasnosti stat' ob容ktom ego vymogatel'stv, slishkom yavno vykazyvaya
stremlenie zavladet' dyhaniem, ot kotorogo on v nastoyashchee vremya tak strastno
zhelaet izbavit'sya? Ved' est' zhe na etom svete takie negodyai, podumal ya so
vzdohom, kotorye ne postesnyayutsya vospol'zovat'sya zatrudnitel'nym polozheniem
dazhe blizhajshego svoego soseda; i (poslednee zamechanie prinadlezhit |piktetu
{30*}) imenno togda, kogda lyudi osobenno stremyatsya sbrosit' s sebya bremya
sobstvennyh nevzgod, oni men'she vsego ozabocheny tem, kak by oblegchit' uchast'
svoego blizhnego.
Vse eshche ne vypuskaya nos mistera Voves'duha, ya schel neobhodimym
postroit' svoj otvet, rukovodstvuyas' podobnymi soobrazheniyami.
- CHudovishche! - nachal ya tonom, ispolnennym glubochajshego negodovavaniya. -
CHudovishche i dvudyshashchij idiot! Da kak zhe ty, kotorogo nebu ugodno bylo
pokarat' za grehi dvojnym dyhaniem, - kak zhe ty posmel obratit'sya ko mne s
famil'yarnost'yu starogo znakomogo? "Kazhdoe slovo lozh'"... podumat' tol'ko! Da
eshche "priderzhite yazyk". Kak by ne tak! Nechego skazat', priyatnaya beseda s
dzhentl'menom, u kotorogo normal'noe dyhanie! I vse eto v tot moment, kogda v
moej vlasti oblegchit' bremya tvoih bedstvij, otnyav tot izlishek dyhaniya, ot
kotorogo ty vpolne zasluzhenno stradaesh'. - Proiznesya eti slova, ya, podobno
Brutu, zhdu otveta {31*}, i mister Voves'duh totchas obrushilsya na menya celym
shkvalom protestov i kaskadom izvinenij. On soglashalsya na lyubye usloviya, chem
ya ne preminul vospol'zovat'sya s maksimal'noj vygodoj dlya sebya.
Kogda predvaritel'nye peregovory nakonec zavershilis', moj priyatel'
vruchil mne dyhanie, v poluchenii koego (razumeetsya, posle tshchatel'noj
proverki) ya vposledstvii vydal emu raspisku.
Mnogie, nesomnenno, stanut poricat' menya za to, chto ya slishkom
poverhnostno opisal kommercheskuyu operaciyu, ob容ktom kotoroj bylo nechto stol'
neosyazaemoe. Mne, veroyatno, ukazhut, chto sledovalo ostanovit'sya bolee
podrobno na detalyah etogo proisshestviya, kotoroe (i ya s etim sovershenno
soglasen) moglo by prolit' novyj svet na chrezvychajno lyubopytnyj razdel
naturfilosofii {32*}.
Na vse eto - uvy! - mne nechego otvetit'. Namek - vot edinstvennoe, chto
mne dozvoleno. Takovy obstoyatel'stva. Odnako po zdravom razmyshlenii ya reshil
kak mozhno men'she rasprostranyat'sya o dele stol' shchekotlivom, - povtoryayu, stol'
shchekotlivom i, sverh togo, zatragivavshem v to vremya interesy tret'ego lica,
gnev kotorogo v nastoyashchee vremya ya men'she vsego zhelal by navlech' na sebya.
Vskore posle etoj neobhodimoj operacii my predprinyali popytku vybrat'sya
iz podzemnyh kazematov nashego sklepa. Soedinennye sily nashih vnov'
obretennyh golosov byli stol' veliki, chto my ochen' skoro zastavili sebya
uslyshat'. Mister Nozhnicy, redaktor organa vigov, opublikoval traktat "O
prirode i proishozhdenii podzemnyh shumov". Gazeta partii demokratov
nezamedlitel'no pomestila na svoih stolbcah otvet, za kotorym posledovalo
vozrazhenie, oproverzhenie i nakonec podtverzhdenie. Lish' posle vskrytiya sklepa
udalos' razreshit' etot spor: poyavlenie mistera Voves'duha i moe sobstvennoe
dokazalo, chto obe storony byli sovershenno nepravy.
Zakanchivaya podrobnyj otchet o nekotoryh ves'ma primechatel'nyh epizodah
iz moej i bez togo bogatoj sobytiyami zhizni, ya ne mogu eshche raz ne obratit'
vnimanie chitatelya na preimushchestva takoj universal'noj filosofii, ibo ona
sluzhit nadezhnym i vernym shchitom protiv teh strel sud'by, koi nevozmozhno ni
uvidet', ni oshchutit', ni dazhe okonchatel'no postignut'. Uverennost' drevnih
iudeev, chto vrata raya ne preminut raskryt'sya pered tem greshnikom ili svyatym,
kotoryj, obladaya zdorovymi legkimi i slepoj veroj, vozopit "amin'!", - byla
sovershenno v duhe etoj filosofii. Sovet |pimenida {33*} (kak rasskazyvaet ob
etom filosofe Lazrcij {34*} vo vtoroj knige svoih sochinenij) vozdvignut'
altar' i hram "nadlezhashchemu bozhestvu", dannyj im afinyanam v te dni, kogda v
gorode svirepstvovala morovaya yazva i vse sredstva protiv nee byli ischerpany,
- takzhe sovershenno v duhe etoj filosofii.
Littlton Berri
(Rasskaz ne dlya zhurnala "Blekvud"
i otnyud' ne iz nego) (Loss of Breath.
A Tale Neither in nor Out of "Blackwood")
1* "Blekvud" ("Blekvuds |dinburg megezin") - anglijskij ezhemesyachnyj
zhurnal, osnovannyj v 1817 g. V. Blekvudom (1776-1834). V svoem pis'me k
Dzhonu Kennedi 11 fevralya 1836 g. Po raz座asnyaet, chto etot rasskaz byl napisan
kak satiricheskaya parodiya na rasskazy, pechatavshiesya v zhurnale Blekvuda.
2* Mur, Tomas (1779-1852) - anglijskij poet-romantik, avtor "Irlandskih
melodij" (1807-1834), vospevayushchih bor'bu i skorb' naroda Irlandii. Po
citiruet pervuyu strochku stihotvoreniya, obryvaya ee takim obrazom, chto
poluchaetsya inoj smysl. Na russkij yazyk eto stihotvorenie perevedeno A. N.
Pleshcheevym ("Ne nazyvajte ego").
3* Salmanassar IV (VIII v. do n. e.) - assirijskij car' (727-722 do n.
e.). Soglasno Biblii, tri goda osazhdal palestinskij gorod Samariyu, kotoryj
byl "vzyat uzhe posle ego smerti (CHetvertaya kniga Carstv, XVII, 5).
4* Sardanapal (668-625 do n. e.) - poslednij assirijskij car'. Po
predaniyu, ego dvorec byl osazhden vosstavshimi zhitelyami Ninevii i posle
dvuhgodichnoj osady on szheg sebya vmeste so svoimi zhenami.
5* Diodor Sicilijskij (ok. 80-29 do n. e.) - drevnegrecheskij istorik,
avtor "Istoricheskoj biblioteki", v kotoroj izlagaetsya vsemirnaya istoriya ot
drevnejshih vremen do 60 g. do n. e. O Sardanapale rech' idet v chasti vtoroj,
glava 21 i sleduyushchie.
6* Aristej (III v. do n. e.) - grek, kotoromu bylo porucheno privezti iz
Ierusalima svyashchennye knigi i uchenyh dlya perevoda Vethogo zaveta na grecheskij
yazyk.
7* Psammetih I (665-611 do n. e.) - egipetskij faraon, osvobodivshij
Egipet iz-pod vladychestva Assirii; Soglasno svidetel'stvu grecheskogo
istorika Gerodota ("Istoriya", II, 157), dvadcat' devyat' let osazhdal gorod
filistimlyan Azot.
8* Lord |duard - personazh iz romana "YUliya, ili Novaya |loiza" (1760)
ZHan-ZHaka Russo (1712-1778). Citata vzyata iz vtoroj chasti romana, pis'mo II.
9* Godvin v svoem "Mandevile"... - Godvin, Vil'yam (1756-1836) -
anglijskij Pisatel'. Ego pozdnij roman "Mandevil'. Rasskaz o vremenah
Kromvelya" (1817) okrashen mrachnym romanticheskim koloritom. Citata vzyata iz
tret'ego toma, glava 3.
10* Anaksagor (ok. 500-428 do n. e.) - drevnegrecheskij
filosof-materialist. Do nas doshli fragmenty ego sochinenij, v kotoryh on
utverzhdaet, chto "vo vsem est' chast' vsego".
11* "Metamora" - romanticheskaya tragediya iz zhizni indejcev amerikanskogo
dramaturga Dzhona A. Stouna (1800-1834). Postavlena 15 dekabrya 1829 g. v
N'yu-Jorke i zatem s uspehom shla v ryade gorodov SSHA. Pri zhizni Po napechatana
ne byla.
12* Demosfen (384-322 do n. e.) - drevnegrecheskij orator i politicheskij
deyatel'. Buduchi ot rozhdeniya kosnoyazychnym, on uchilsya oratorskomu iskusstvu na
pustynnom beregu morya, proiznosya rechi, nabrav v rot kameshki.
13* Falarid (VI v. do n. e.) - pravitel' goroda Agrigenta (Siciliya),
kotoryj podvergal svoih poddannyh zhestokim pytkam. Po predaniyu, osuzhdennyh
pomeshchali vnutr' mednogo byka, pod zhivotom kotorogo razvodili ogon'. Stony
neschastnyh napominali rev byka. Narod Agrigenta vosstal v 554 g. do n. e. i
kaznil Falarida v tom zhe mednom byke.
14* ...gippokratovoj patologiej. - Gippokrat (ok. 460-377 do n. e.) -
drevnegrecheskij vrach i estestvoispytatel', odin iz osnovopolozhnikov antichnoj
mediciny.
15* "Vezdesushchnost' boga" - hristianskij dogmat vezdesushchnosti boga
sformulirovan Fomoj Akvinskim (1225-1274) v ego traktate "Summa teologii"
(VIII, 3) i razvit nemeckimi mistikami (Majster |khart, 1260-1328). Po
vysmeivaet religioznye traktaty nemeckih filosofov; vozmozhno, imeetsya v vidu
sochinenie G. V. Lejbnica (1646-1716) "Teodiceya" (1710), v kotorom
razvivayutsya idei vsemogushchestva, vezdesushchnosti i vsevedeniya boga.
16* Katalani, Anzhelika (1780-1849) - ital'yanskaya pevica, koloraturnoe
soprano, obladavshaya gibkim golosom ogromnogo diapazona.
17* Gaumata (Migegush, lzhe-Smerdis, VI v. do n. e.) - persidskij mag.
Posle smerti carya Kira (558-529 do n. e.) vydal sebya za ego syna Smerdisa i
zahvatil vlast' v Persii. Vposledstvii byl opoznan po obrezannym usham i ubit
(521 do n. e.).
18* Zopir - odin iz priblizhennyh persidskogo carya Dariya (522-486 do n.
e.). Kogda Darij ne mog vzyat' vosstavshij Vavilon, Zopir dobrovol'no obrezal
sebe nos i ushi i, vydav sebya za zhertvu zhestokosti Dariya, pod vidom
perebezhchika probralsya v osazhdennyj gorod. Stav vavilonskim voenachal'nikom,
on otkryl vojskam Dariya gorodskie vorota (520 do n. e.).
19* Kinik - predstavitel' drevnegrecheskoj filosofskoj shkoly, osnovannoj
Antisfenom v IV v. do n. e. Kiniki otricatel'no otnosilis' k sushchestvuyushchim
zakonam i obychayam, propovedovali vozvrat k pervobytnomu sostoyaniyu.
20* Mark Antonij (83-30 do n. e.) - rimskij politicheskij deyatel', chlen
vtorogo triumvirata. Provozglasil sebya voploshcheniem boga vinodeliya Dionisa.
21* Marsij - v grecheskoj mifologii odin iz silenov, sputnikov boga
vinodeliya Dionisa. Soglasno legende, vstupil v muzykal'noe sostyazanie s
bogom Apollonom, kotoryj za eto prikazal privyazat' ego k derevu i sodrat' s
nego kozhu. |ta tema byla izlyublennym syuzhetom grecheskoj zhivopisi i
skul'ptury.
22* Marston, Dzhon (1575-1634) - anglijskij dramaturg. Ego komediya
"Nedovol'nyj" byla postavlena v 1601 g., izdana v 1604 g.
23* Krabb, Dzhordzh (1754-1832) - anglijskij poet, izobrazhavshij
povsednevnuyu zhizn' sel'skih prihodov i provincial'nyh mestechek, prostyh i
zauryadnyh lyudej.
24* Pelion, Ossa - gory v Grecii. V grecheskoj mifologii rasskazyvaetsya
o bor'be titanov s Zevsom, vo vremya kotoroj titany, chtoby dobrat'sya do neba,
vzgromozdili Pelion na Ossu.
25* Dyupon, Viktor (1767-1827) - amerikanskij fabrikant.
26* Saut, Dzhon Flint (1797-1882) - anglijskij hirurg i anatom, avtor
knigi "Opisanie kostej" (1825), vyderzhavshej ryad pereizdanij.
27* Kapitan Barkli - Robert Barkli Allardajs (1779-1854), populyarnyj
skorohod, o kotorom Po v 1844 g. opublikoval stat'yu v zhurnale "Kolambia
spaj".
28* Fiz - psevdonim anglijskogo hudozhnika Heblota Najta Brauna
(1815-1882), izvestnogo svoimi illyustraciyami k knigam Dikkensa i drugih
anglijskih pisatelej.
29* Ieronim (ok. 340-420) - rimskij monah i bogoslov. Citata vzyata iz
ego "Pisem" (pis'mo 85) k hristianskomu pisatelyu V v. Sal'vianu.
30* |piktet (ok. 50-ok. 138) - drevnegrecheskij filosof, odin iz
predstavitelej pozdnego stoicizma. Privodimoe zamechanie |pikteta soderzhitsya
v ego "Besedah".
31* ...podobno Brutu, zhdu otveta... - V. SHekspir. "YUlij Cezar'", III,
2.
32* ...prolit' novyj svet na chrezvychajno lyubopytnyj razdel
naturfilosofii - Po vysmeivaet zdes' naturfilosofiyu, ili filosofiyu prirody
F. SHellinga ("Sistema transcendental'nogo idealizma", 1800) i ego
amerikanskih posledovatelej, osobennost'yu kotoryh bylo preimushchestvenno
umozritel'noe istolkovanie prirody.
33* |pimenid (VI v. do n. e.) - kritskij proricatel' i poet. Kogda v
596 g. do n. e. v Afinah svirepstvovala chuma, on, po predaniyu, spas gorod
ochistitel'nymi zhertvoprinosheniyami.
34* Laercij (Diogen Laertskij, III v.) - grecheskij pisatel',
sostavitel' obzora drevnegrecheskih filosofskih uchenij "ZHizn' i ucheniya lyudej,
proslavivshihsya v filosofii", kotoruyu imeet v vidu Po.
* Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih dannyh) po izdaniyu: |dgar A. Po. Polnoe sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.
Last-modified: Thu, 01 Mar 2001 08:27:12 GMT