Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 41r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Bochonok Amontil'yado - per. O.Holmskoj
 Istochnik: "|dgar Po. Stihotvoreni. Proza", Izd-vo "Hud.lit.", Moskva, 1976,
          Biblioteka Vsemirnoj literatury, Seriya vtoraya - literatura XIX v.
 OCR: Alexander Jurinsson
---------------------------------------------------------------




     Tysyachu  obid ya bezropotno vyterpel ot Fortunato, no, kogda
on nanes mne oskorblenie, ya poklyalsya otomstit'. Vy, tak  horosho
znayushchij  prirodu  moej  dushi,  ne dumaete, konechno, chto ya vsluh
proiznes ugrozu. V konce koncov ya budu otomshchen: eto bylo tverdo
resheno, -- no samaya tverdost' resheniya obyazyvala  menya  izbegat'
riska.   YA   dolzhen   byl   ne  tol'ko  pokarat',  no  pokarat'
beznakazanno.  Obida  ne  otomshchena,  esli  mstitelya   nastigaet
rasplata.  Ona  ne  otomshchena  i  v  tom sluchae, esli obidchik ne
uznaet, ch'ya ruka obrushila na nego karu.
     Ni  slovom,  ni  postupkom  ya  ne  dal  Fortunato   povoda
usomnit'sya  v moem nailuchshem k nemu raspolozhenii. Po-prezhnemu ya
ulybalsya emu v lico; i on ne znal, chto teper'  ya  ulybayus'  pri
mysli o ego neminuemoj gibeli.
     U  nego  byla  odna  slabost',  u  etogo Fortunato, hotya v
drugih  otnosheniyah  on  byl  chelovekom,  kotorogo  dolzhno  bylo
uvazhat'  i  dazhe  boyat'sya. On schital sebya znatokom vin i nemalo
etim gordilsya. Ital'yancy redko byvayut istinnymi cenitelyami.  Ih
entuziazm  pochti  vsegda  lish'  maska,  kotoruyu oni nadevayut na
vremya i po mere nadobnosti, -- dlya togo, chtoby udobnee naduvat'
anglijskih i avstrijskih millionerov.  Vo  vsem,  chto  kasaetsya
starinnyh  kartin  i starinnyh dragocennostej, Fortunato, kak i
prochie ego sootechestvenniki, byl sharlatanom; no v staryh  vinah
on  v  samom  dele  ponimal  tolk.  YA razdelyal ego vkusy: ya sam
vysoko cenil ital'yanskie vina i vsyakij raz,  kak  predstavlyalsya
sluchaj, pokupal ih pomnogu.
     Odnazhdy  vecherom,  v  sumerki,  kogda  v  gorode  bushevalo
bezumie karnavala, ya povstrechal moego druga.  On  privetstvoval
menya s chrezmernym zharom, -- kak vidno, on uspel uzhe v etot den'
izryadno  vypit';  on  byl  odet  arlekinom:  yarkoe raznocvetnoe
triko, na golove ostrokonechnyj kolpak s bubenchikami. YA tak  emu
obradovalsya,  chto  dolgo  ne  mog  vypustit' ego ruku iz svoih,
goryacho ee pozhimaya.
     YA skazal emu:
     -- Dorogoj Fortunato, kak ya rad, chto vas vstretil. Kakoj u
vas cvetushchij vid. A mne segodnya prislali  bochonok  amontil'yado;
po krajnej mere, prodavec utverzhdaet, chto eto amontil'yado, no u
menya est' somneniya.
     --  CHto?  --  skazal on. -- Amontil'yado? Celyj bochonok? Ne
mozhet byt'! I eshche v samyj razgar karnavala!
     -- U menya est' somneniya, -- otvetil ya, --  i  ya,  konechno,
postupil oprometchivo, zaplativ za eto vino, kak za amontil'yado,
ne  posovetovavshis'  sperva  s  vami.  Vas  nigde  nel'zya  bylo
otyskat', a ya boyalsya upustit' sluchaj.
     -- Amontil'yado!
     -- U menya somneniya.
     -- Amontil'yado!
     -- I ya dolzhen ih rasseyat'.
     -- Amontil'yado!
     -- Vy zanyaty, poetomu ya idu k Lukrezi, Esli kto mozhet  mne
dat' sovet, to tol'ko on. On mne skazhet...
     -- Lukrezi ne otlichit amontil'yado ot heresa.
     --  A  est'  glupcy,  kotorye  utverzhdayut, budto u nego ne
menee tonkij vkus, chem u vas.
     -- Idemte.
     -- Kuda?
     -- V vashi pogreba.
     -- Net, moj drug. YA ne mogu zloupotreblyat' vashej dobrotoj.
YA vizhu, vy zanyaty. Lukrezi...
     -- YA ne zanyat. Idem.
     -- Drug moj, ni v koem sluchae. Pust' dazhe vy svobodny,  no
ya  vizhu, chto vy zhestoko prostuzheny. V pogrebah nevynosimo syro.
Steny tam splosh' pokryty selitroj.
     -- Vse ravno, idem. Prostuda --  eto  vzdor.  Amontil'yado!
Vas  bessovestno  obmanuli.  A  chto do Lukrezi -- on ne otlichit
heresa ot amontil'yado.
     Govorya tak, Fortunato shvatil menya pod ruku,  i  ya,  nadev
chernuyu  shelkovuyu  masku i plotnej zapahnuv domino, pozvolil emu
uvlech' menya po doroge k moemu palacco.
     Nikto iz slug nas ne vstretil. Vse oni tajkom uliznuli  iz
domu,  chtoby  prinyat'  uchastie v karnaval'nom vesel'e. Uhodya, ya
predupredil ih, chto vernus' ne ran'she utra, i strogo nakazal ni
na minutu ne otluchat'sya iz domu. YA znal, chto dostatochno  otdat'
takoe  prikazanie, chtoby oni vse do edinogo razbezhalis', edva ya
povernus' k nim spinoj.
     YA snyal s podstavki dva fakela, podal odin  Fortunato  i  s
poklonom  priglasil ego sledovat' za mnoj cherez anfiladu komnat
k nizkomu svodu, otkuda nachinalsya spusk v podvaly. YA  spuskalsya
po  dlinnoj  lestnice,  delavshej mnozhestvo povorotov; Fortunato
shel za mnoj, i ya umolyal  ego  stupat'  ostorozhnej.  Nakonec  my
dostigli  konca  lestnicy.  Teper'  my  oba  stoyali  na vlazhnyh
kamennyh plitah v usypal'nice Montrezorov.
     Moj drug shel netverdoj pohodkoj, bubenchiki na ego  kolpake
pozvanivali pri kazhdom shage.
     -- Gde zhe bochonok? -- skazal on.
     --  Tam,  podal'she,  --  otvetil ya. -- No poglyadite, kakaya
belaya  pautina  pokryvaet  steny  etogo  podzemel'ya.  Kak   ona
sverkaet!
     On  povernulsya i obratil ko mne tusklyj vzor, zatumanennyj
slezami op'yaneniya.
     -- Selitra? -- sprosil on posle molchaniya.
     -- Selitra, -- podtverdil  ya.  --  Davno  li  u  vas  etot
kashel'?
     -- Kha, kha, kha! Kha, kha, kha! Kha, kha, kha!
     V  techenie neskol'kih minut moj bednyj drug byl ne v silah
otvetit'.
     -- |to pustyaki, -- vygovoril on nakonec.
     -- Net, -- reshitel'no skazal ya, -- vernemsya. Vashe zdorov'e
slishkom dragocenno. Vy bogaty, uvazhaemy, vami voshishchayutsya,  vas
lyubyat.  Vy  schastlivy,  kak ya byl kogda-to. Vasha smert' byla by
nevoznagradimoj utratoj.  Drugoe  delo  ya  --  obo  mne  nekomu
gorevat'.  Vernemsya.  Vy  zaboleete,  ya  ne  mogu vzyat' na sebya
otvetstvennost'. Krome togo, Lukrezi...
     -- Dovol'no! -- voskliknul on. -- Kashel' -- eto vzdor,  on
menya ne ub'et! Ne umru zhe ya ot kashlya.
     --  Konechno,  konechno, -- skazal ya, -- i ya sovsem ne hotel
vnushat' vam naprasnuyu  trevogu.  Odnako  sleduet  prinyat'  mery
predostorozhnosti.  Glotok  vot  etogo  medoka  zashchitit  vas  ot
vrednogo dejstviya syrosti.
     YA vzyal butylku, odnu iz  dlinnogo  ryada  lezhavshih  posredi
pleseni, i otbil gorlyshko.
     -- Vypejte, -- skazal ya, podavaya emu vino.
     On  podnes  butylku  k  gubam s cinicheskoj usmeshkoj. Zatem
priostanovilsya i razvyazno kivnul mne, bubenchiki ego zazveneli.
     -- YA p'yu, -- skazal on, -- za mertvecov, kotorye  pokoyatsya
vokrug nas.
     -- A ya za vashu dolguyu zhizn'.
     On snova vzyal menya pod ruku, i my poshli dal'she.
     -- |ti sklepy, -- skazal on, -- ves'ma obshirny.
     -- Montrezory starinnyj i plodovityj rod, -- skazal ya.
     -- YA zabyl, kakoj u vas gerb?
     --  Bol'shaya chelovecheskaya noga, zolotaya, na lazorevom pole.
Ona popiraet izvivayushchuyusya zmeyu, kotoraya zhalit ee v pyatku.
     -- A vash deviz?
     -- Nemo  me  impune  lacessit!  [Nikto  ne  oskorbit  menya
beznakazanno! (Lat.)]
     -- Nedurno! -- skazal on.
     Glaza  ego  blesteli  ot vypitogo vina, bubenchiki zveneli.
Medok razogrel i moe  voobrazhenie.  My  shli  vdol'  beskonechnyh
sten, gde v nishah slozheny byli skelety vperemezhku s bochonkami i
bol'shimi  bochkami.  Nakonec  my dostigli samyh dal'nih tajnikov
podzemel'ya. YA vnov' ostanovilsya i na  etot  raz  pozvolil  sebe
shvatit' Fortunato za ruku povyshe loktya.
     --  Selitra! -- skazal ya. -- Posmotrite, ee stanovitsya vse
bol'she. Ona, kak moh, svisaet so svodov.  My  sejchas  nahodimsya
pod  samym  ruslom  reki. Voda prosachivaetsya sverhu i kaplet na
eti mertvye kosti. Luchshe ujdem, poka ne pozdno. Vash kashel'...
     -- Kashel' -- eto vzdor, -- skazal on. -- Idem  dal'she.  No
sperva eshche glotok medoka.
     YA  vzyal  butylku  degrava,  otbil gorlyshko i podal emu. On
osushil ee odnim duhom. Glaza ego  zagorelis'  dikim  ognem.  On
zahohotal  i podbrosil butylku kverhu strannym zhestom, kotorogo
ya ne ponyal.
     YA udivlenno vzglyanul na nego. On  povtoril  zhest,  kotoryj
pokazalsya mne nelepym.
     -- Vy ne ponimaete? -- sprosil on.
     -- Net, -- otvetil ya.
     -- Znachit, vy ne prinadlezhite k bratstvu.
     -- Kakomu?
     -- Vol'nyh kamenshchikov.
     -- Net, ya kamenshchik, -- skazal ya.
     -- Vy? Ne mozhet byt'! Vy vol'nyj kamenshchik?
     -- Da, da, -- otvetil ya. -- Da, da.
     -- Znak, -- skazal on, -- dajte znak.
     --  Vot on, -- otvetil ya, raspahnuv domino i pokazyvaya emu
lopatku.
     -- Vy shutite, -- skazal on, otstupaya na shag. -- Odnako gde
zhe amontil'yado? Idemte dal'she.
     -- Pust' budet tak, -- skazal ya, pryacha lopatku v  skladkah
plashcha  i  snova  podavaya  emu ruku. On tyazhelo opersya na nee. My
prodolzhali put' v poiskah amontil'yado. My  proshli  pod  nizkimi
arkami,  spustilis'  po stupenyam, snova proshli pod arkoj, snova
spustilis' i nakonec dostigli glubokogo  podzemel'ya,  vozduh  v
kotorom  byl  nastol'ko  spert,  chto fakely zdes' tusklo tleli,
vmesto togo chtoby goret' yarkim plamenem.
     V dal'nem uglu etogo podzemel'ya otkryvalsya vhod v  drugoe,
menee  pomestitel'noe.  Vdol'  ego  sten, ot pola do svodchatogo
potolka, byli slozheny chelovecheskie kosti, -- tochno tak, kak eto
mozhno videt' v obshirnyh katakombah, prohodyashchih pod Parizhem. Tri
steny byli ukrasheny  takim  obrazom;  s  chetvertoj  kosti  byli
sbrosheny vniz i v besporyadke valyalis' na zemle, obrazuya v odnom
uglu  dovol'no bol'shuyu grudu. Stena blagodarya etomu obnazhilas',
i v nej  stal  viden  eshche  bolee  glubokij  tajnik,  ili  nisha,
razmerom  v chetyre futa v glubinu, tri v shirinu, shest' ili sem'
v vysotu. Nisha eta, po-vidimomu, ne imela  nikakogo  osobennogo
naznacheniya;  to  byl  prosto  zakoulok  mezhdu  dvumya  ogromnymi
stolbami,  podderzhivavshimi  svod,  a  zadnej  ee  stenoj   byla
massivnaya granitnaya stena podzemel'ya.
     Naprasno  Fortunato,  podnyav  svoj  tusklyj fakel, pytalsya
zaglyanut' v glub' tajnika. Slabyj svet ne pronikal daleko.
     -- Vojdite, -- skazal ya. --  Amontil'yado  tam.  A  chto  do
Lukrezi...
     --  Lukrezi  nevezhda,  -- prerval menya moj drug i netverdo
shagnul vpered. YA sledoval za nim po pyatam.  Eshche  shag  --  i  on
dostig konca nishi. CHuvstvuya, chto kamennaya stena pregrazhdaet emu
put', on ostanovilsya v tupom izumlenii. Eshche mig -- i ya prikoval
ego  k  granitu. V stenu byli vdelany dva kol'ca, na rasstoyanii
dvuh futov odno ot drugogo. S odnogo svisala korotkaya  cep',  s
drugogo  -- zamok. Neskol'kih sekund mne bylo dostatochno, chtoby
obvit' cep' vokrug ego talii  i  zaperet'  zamok.  On  byl  tak
oshelomlen,  chto  ne  soprotivlyalsya.  Vynuv  klyuch  iz  zamka,  ya
otstupil nazad i pokinul nishu.
     --  Provedite  rukoj  po  stene,  --  skazal  ya.   --   Vy
chuvstvuete, kakoj na nej sloj selitry? Zdes' v samom dele ochen'
syro.  Eshche  raz  umolyayu  vas  -- vernemsya. Net? Vy ne hotite? V
takom sluchae ya vynuzhden vas pokinut'. No sperva  razreshite  mne
okazat' vam te melkie uslugi, kotorye eshche v moej vlasti.
     -- Amontil'yado! -- vskrichal moj drug, vse eshche ne prishedshij
v sebya ot izumleniya.
     -- Da, -- skazal ya, -- amontil'yado.
     S etimi slovami ya povernulsya k grude kostej, o kotoroj uzhe
upominal.  YA  razbrosal  ih,  i pod nimi obnaruzhilsya poryadochnyj
zapas obtesannyh kamnej i izvestki. S pomoshch'yu etih  materialov,
dejstvuya moej lopatkoj, ya prinyalsya pospeshno zamurovyvat' vhod v
nishu.
     YA ne uspel eshche ulozhit' i odin ryad, kak mne stalo yasno, chto
op'yanenie Fortunato napolovinu uzhe rasseyalos'. Pervym ukazaniem
byl slabyj  ston, donesshijsya iz glubiny tajnika. To ne byl ston
p'yanogo cheloveka. Zatem nastupilo dolgoe, upornoe  molchanie.  YA
vylozhil  vtoroj  ryad,  i  tretij,  i chetvertyj; i tut ya uslyshal
yarostnyj lyazg cepi. Zvuk etot prodolzhalsya neskol'ko minut, i ya,
chtoby polnee im nasladit'sya, otlozhil lopatku i prisel na  grudu
kostej.  Kogda lyazg nakonec prekratilsya, ya snova vzyal lopatku i
bez pomeh zakonchil pyatyj, shestoj i sed'moj  ryad.  Teper'  stena
dohodila  mne  pochti do grudi. YA vnov' priostanovilsya i, podnyav
fakel nad  kladkoj,  uronil  slabyj  luch  na  temnuyu  figuru  v
tajnike.
     Gromkij pronzitel'nyj krik, celyj zalp krikov, vyrvavshihsya
vnezapno iz gorla skovannogo uznika, kazalos', s siloj otbrosil
menya nazad.  Na  mig  ya smutilsya, ya zadrozhal. Vyhvativ shpagu iz
nozhen, ya nachal sharit' ee koncom v nishe, no sekunda  razmyshleniya
vernula   mne  spokojstvie.  YA  tronul  rukoj  massivnuyu  stenu
katakomby i oshchutil glubokoe udovletvorenie. YA vnov' priblizilsya
k stenke i otvetil  voplem  na  vopl'  uznika.  YA  pomogal  ego
krikam,  ya  vtoril  im, ya prevoshodil ih siloj i yarost'yu. Tak ya
sdelal, i krichavshij umolk.
     Byla uzhe polnoch', i  trud  moj  blizilsya  k  okonchaniyu.  YA
vylozhil  vos'moj, devyatyj i desyatyj ryad. YA dovel pochti do konca
odinnadcatyj i poslednij, ostavalos' vlozhit'  vsego  odin  lish'
kamen'  i zadelat' ego. YA podnyal ego s trudom; ya uzhe napolovinu
vdvinul ego na prednaznachennoe mesto. Vnezapno iz nishi razdalsya
tihij smeh, ot kotorogo  volosy  u  menya  vstali  dybom.  Zatem
zagovoril   zhalkij   golos,   v  kotorom  ya  edva  uznal  golos
blagorodnogo Fortunato.
     -- Ha-ha-ha!  Hi-hi-hi!  Otlichnaya  shutka,  chestnoe  slovo,
prevoshodnaya  shutka! Kak my posmeemsya nad nej, kogda vernemsya v
palacco, -- hi-hi-hi! -- za bokalom vina -- hi-hi-hi!
     -- Amontil'yado! -- skazal ya.
     -- Hi-hi-hi! Hi-hi-hi! Da, da, amontil'yado. No ne  kazhetsya
li  vam,  chto  uzhe  ochen'  pozdno?  Nas, navernoe, davno zhdut v
palacco... i sin'ora Fortunato i gosti?.. Pojdemte.
     -- Da, -- skazal ya. -- Pojdemte.
     -- Radi vsego svyatogo, Montrezor!
     -- Da, -- skazal ya. -- Radi vsego svyatogo.
     No  ya  naprasno  zhdal  otveta  na  eti  slova.  YA  poteryal
terpenie.
     YA gromko pozval:
     -- Fortunato!
     Molchanie. YA pozval snova.
     -- Fortunato!
     Po-prezhnemu molchanie. YA prosunul fakel v ne zadelannoe eshche
otverstie  i  brosil  ego v tajnik. V otvet donessya tol'ko zvon
bubenchikov.  Serdce  u  menya  upalo:  konechno,  tol'ko  syrost'
podzemel'ya   vyzvala   eto   boleznennoe  chuvstvo.  YA  pospeshil
zakonchit' svoyu rabotu. YA vdvinul poslednij kamen' na  mesto,  ya
zadelal   ego.   Vdol'   novoj  kladki  ya  vosstanovil  prezhnee
ograzhdenie iz kostej. Polstoletiya proshlo  s  teh  por,  i  ruka
smertnogo  k nim ne prikasalas'. In pace requiescat! [Da pochiet
v mire! (Lat.)]




Last-modified: Thu, 10 Jun 1999 14:47:48 GMT
Ocenite etot tekst: