|dgar Allan Po. Bochonok amontil'yado
---------------------------------------------------------------
Bochonok Amontil'yado - per. O.Holmskoj
Istochnik: "|dgar Po. Stihotvoreni. Proza", Izd-vo "Hud.lit.", Moskva, 1976,
Biblioteka Vsemirnoj literatury, Seriya vtoraya - literatura XIX v.
OCR: Alexander Jurinsson
---------------------------------------------------------------
Tysyachu obid ya bezropotno vyterpel ot Fortunato, no, kogda
on nanes mne oskorblenie, ya poklyalsya otomstit'. Vy, tak horosho
znayushchij prirodu moej dushi, ne dumaete, konechno, chto ya vsluh
proiznes ugrozu. V konce koncov ya budu otomshchen: eto bylo tverdo
resheno, -- no samaya tverdost' resheniya obyazyvala menya izbegat'
riska. YA dolzhen byl ne tol'ko pokarat', no pokarat'
beznakazanno. Obida ne otomshchena, esli mstitelya nastigaet
rasplata. Ona ne otomshchena i v tom sluchae, esli obidchik ne
uznaet, ch'ya ruka obrushila na nego karu.
Ni slovom, ni postupkom ya ne dal Fortunato povoda
usomnit'sya v moem nailuchshem k nemu raspolozhenii. Po-prezhnemu ya
ulybalsya emu v lico; i on ne znal, chto teper' ya ulybayus' pri
mysli o ego neminuemoj gibeli.
U nego byla odna slabost', u etogo Fortunato, hotya v
drugih otnosheniyah on byl chelovekom, kotorogo dolzhno bylo
uvazhat' i dazhe boyat'sya. On schital sebya znatokom vin i nemalo
etim gordilsya. Ital'yancy redko byvayut istinnymi cenitelyami. Ih
entuziazm pochti vsegda lish' maska, kotoruyu oni nadevayut na
vremya i po mere nadobnosti, -- dlya togo, chtoby udobnee naduvat'
anglijskih i avstrijskih millionerov. Vo vsem, chto kasaetsya
starinnyh kartin i starinnyh dragocennostej, Fortunato, kak i
prochie ego sootechestvenniki, byl sharlatanom; no v staryh vinah
on v samom dele ponimal tolk. YA razdelyal ego vkusy: ya sam
vysoko cenil ital'yanskie vina i vsyakij raz, kak predstavlyalsya
sluchaj, pokupal ih pomnogu.
Odnazhdy vecherom, v sumerki, kogda v gorode bushevalo
bezumie karnavala, ya povstrechal moego druga. On privetstvoval
menya s chrezmernym zharom, -- kak vidno, on uspel uzhe v etot den'
izryadno vypit'; on byl odet arlekinom: yarkoe raznocvetnoe
triko, na golove ostrokonechnyj kolpak s bubenchikami. YA tak emu
obradovalsya, chto dolgo ne mog vypustit' ego ruku iz svoih,
goryacho ee pozhimaya.
YA skazal emu:
-- Dorogoj Fortunato, kak ya rad, chto vas vstretil. Kakoj u
vas cvetushchij vid. A mne segodnya prislali bochonok amontil'yado;
po krajnej mere, prodavec utverzhdaet, chto eto amontil'yado, no u
menya est' somneniya.
-- CHto? -- skazal on. -- Amontil'yado? Celyj bochonok? Ne
mozhet byt'! I eshche v samyj razgar karnavala!
-- U menya est' somneniya, -- otvetil ya, -- i ya, konechno,
postupil oprometchivo, zaplativ za eto vino, kak za amontil'yado,
ne posovetovavshis' sperva s vami. Vas nigde nel'zya bylo
otyskat', a ya boyalsya upustit' sluchaj.
-- Amontil'yado!
-- U menya somneniya.
-- Amontil'yado!
-- I ya dolzhen ih rasseyat'.
-- Amontil'yado!
-- Vy zanyaty, poetomu ya idu k Lukrezi, Esli kto mozhet mne
dat' sovet, to tol'ko on. On mne skazhet...
-- Lukrezi ne otlichit amontil'yado ot heresa.
-- A est' glupcy, kotorye utverzhdayut, budto u nego ne
menee tonkij vkus, chem u vas.
-- Idemte.
-- Kuda?
-- V vashi pogreba.
-- Net, moj drug. YA ne mogu zloupotreblyat' vashej dobrotoj.
YA vizhu, vy zanyaty. Lukrezi...
-- YA ne zanyat. Idem.
-- Drug moj, ni v koem sluchae. Pust' dazhe vy svobodny, no
ya vizhu, chto vy zhestoko prostuzheny. V pogrebah nevynosimo syro.
Steny tam splosh' pokryty selitroj.
-- Vse ravno, idem. Prostuda -- eto vzdor. Amontil'yado!
Vas bessovestno obmanuli. A chto do Lukrezi -- on ne otlichit
heresa ot amontil'yado.
Govorya tak, Fortunato shvatil menya pod ruku, i ya, nadev
chernuyu shelkovuyu masku i plotnej zapahnuv domino, pozvolil emu
uvlech' menya po doroge k moemu palacco.
Nikto iz slug nas ne vstretil. Vse oni tajkom uliznuli iz
domu, chtoby prinyat' uchastie v karnaval'nom vesel'e. Uhodya, ya
predupredil ih, chto vernus' ne ran'she utra, i strogo nakazal ni
na minutu ne otluchat'sya iz domu. YA znal, chto dostatochno otdat'
takoe prikazanie, chtoby oni vse do edinogo razbezhalis', edva ya
povernus' k nim spinoj.
YA snyal s podstavki dva fakela, podal odin Fortunato i s
poklonom priglasil ego sledovat' za mnoj cherez anfiladu komnat
k nizkomu svodu, otkuda nachinalsya spusk v podvaly. YA spuskalsya
po dlinnoj lestnice, delavshej mnozhestvo povorotov; Fortunato
shel za mnoj, i ya umolyal ego stupat' ostorozhnej. Nakonec my
dostigli konca lestnicy. Teper' my oba stoyali na vlazhnyh
kamennyh plitah v usypal'nice Montrezorov.
Moj drug shel netverdoj pohodkoj, bubenchiki na ego kolpake
pozvanivali pri kazhdom shage.
-- Gde zhe bochonok? -- skazal on.
-- Tam, podal'she, -- otvetil ya. -- No poglyadite, kakaya
belaya pautina pokryvaet steny etogo podzemel'ya. Kak ona
sverkaet!
On povernulsya i obratil ko mne tusklyj vzor, zatumanennyj
slezami op'yaneniya.
-- Selitra? -- sprosil on posle molchaniya.
-- Selitra, -- podtverdil ya. -- Davno li u vas etot
kashel'?
-- Kha, kha, kha! Kha, kha, kha! Kha, kha, kha!
V techenie neskol'kih minut moj bednyj drug byl ne v silah
otvetit'.
-- |to pustyaki, -- vygovoril on nakonec.
-- Net, -- reshitel'no skazal ya, -- vernemsya. Vashe zdorov'e
slishkom dragocenno. Vy bogaty, uvazhaemy, vami voshishchayutsya, vas
lyubyat. Vy schastlivy, kak ya byl kogda-to. Vasha smert' byla by
nevoznagradimoj utratoj. Drugoe delo ya -- obo mne nekomu
gorevat'. Vernemsya. Vy zaboleete, ya ne mogu vzyat' na sebya
otvetstvennost'. Krome togo, Lukrezi...
-- Dovol'no! -- voskliknul on. -- Kashel' -- eto vzdor, on
menya ne ub'et! Ne umru zhe ya ot kashlya.
-- Konechno, konechno, -- skazal ya, -- i ya sovsem ne hotel
vnushat' vam naprasnuyu trevogu. Odnako sleduet prinyat' mery
predostorozhnosti. Glotok vot etogo medoka zashchitit vas ot
vrednogo dejstviya syrosti.
YA vzyal butylku, odnu iz dlinnogo ryada lezhavshih posredi
pleseni, i otbil gorlyshko.
-- Vypejte, -- skazal ya, podavaya emu vino.
On podnes butylku k gubam s cinicheskoj usmeshkoj. Zatem
priostanovilsya i razvyazno kivnul mne, bubenchiki ego zazveneli.
-- YA p'yu, -- skazal on, -- za mertvecov, kotorye pokoyatsya
vokrug nas.
-- A ya za vashu dolguyu zhizn'.
On snova vzyal menya pod ruku, i my poshli dal'she.
-- |ti sklepy, -- skazal on, -- ves'ma obshirny.
-- Montrezory starinnyj i plodovityj rod, -- skazal ya.
-- YA zabyl, kakoj u vas gerb?
-- Bol'shaya chelovecheskaya noga, zolotaya, na lazorevom pole.
Ona popiraet izvivayushchuyusya zmeyu, kotoraya zhalit ee v pyatku.
-- A vash deviz?
-- Nemo me impune lacessit! [Nikto ne oskorbit menya
beznakazanno! (Lat.)]
-- Nedurno! -- skazal on.
Glaza ego blesteli ot vypitogo vina, bubenchiki zveneli.
Medok razogrel i moe voobrazhenie. My shli vdol' beskonechnyh
sten, gde v nishah slozheny byli skelety vperemezhku s bochonkami i
bol'shimi bochkami. Nakonec my dostigli samyh dal'nih tajnikov
podzemel'ya. YA vnov' ostanovilsya i na etot raz pozvolil sebe
shvatit' Fortunato za ruku povyshe loktya.
-- Selitra! -- skazal ya. -- Posmotrite, ee stanovitsya vse
bol'she. Ona, kak moh, svisaet so svodov. My sejchas nahodimsya
pod samym ruslom reki. Voda prosachivaetsya sverhu i kaplet na
eti mertvye kosti. Luchshe ujdem, poka ne pozdno. Vash kashel'...
-- Kashel' -- eto vzdor, -- skazal on. -- Idem dal'she. No
sperva eshche glotok medoka.
YA vzyal butylku degrava, otbil gorlyshko i podal emu. On
osushil ee odnim duhom. Glaza ego zagorelis' dikim ognem. On
zahohotal i podbrosil butylku kverhu strannym zhestom, kotorogo
ya ne ponyal.
YA udivlenno vzglyanul na nego. On povtoril zhest, kotoryj
pokazalsya mne nelepym.
-- Vy ne ponimaete? -- sprosil on.
-- Net, -- otvetil ya.
-- Znachit, vy ne prinadlezhite k bratstvu.
-- Kakomu?
-- Vol'nyh kamenshchikov.
-- Net, ya kamenshchik, -- skazal ya.
-- Vy? Ne mozhet byt'! Vy vol'nyj kamenshchik?
-- Da, da, -- otvetil ya. -- Da, da.
-- Znak, -- skazal on, -- dajte znak.
-- Vot on, -- otvetil ya, raspahnuv domino i pokazyvaya emu
lopatku.
-- Vy shutite, -- skazal on, otstupaya na shag. -- Odnako gde
zhe amontil'yado? Idemte dal'she.
-- Pust' budet tak, -- skazal ya, pryacha lopatku v skladkah
plashcha i snova podavaya emu ruku. On tyazhelo opersya na nee. My
prodolzhali put' v poiskah amontil'yado. My proshli pod nizkimi
arkami, spustilis' po stupenyam, snova proshli pod arkoj, snova
spustilis' i nakonec dostigli glubokogo podzemel'ya, vozduh v
kotorom byl nastol'ko spert, chto fakely zdes' tusklo tleli,
vmesto togo chtoby goret' yarkim plamenem.
V dal'nem uglu etogo podzemel'ya otkryvalsya vhod v drugoe,
menee pomestitel'noe. Vdol' ego sten, ot pola do svodchatogo
potolka, byli slozheny chelovecheskie kosti, -- tochno tak, kak eto
mozhno videt' v obshirnyh katakombah, prohodyashchih pod Parizhem. Tri
steny byli ukrasheny takim obrazom; s chetvertoj kosti byli
sbrosheny vniz i v besporyadke valyalis' na zemle, obrazuya v odnom
uglu dovol'no bol'shuyu grudu. Stena blagodarya etomu obnazhilas',
i v nej stal viden eshche bolee glubokij tajnik, ili nisha,
razmerom v chetyre futa v glubinu, tri v shirinu, shest' ili sem'
v vysotu. Nisha eta, po-vidimomu, ne imela nikakogo osobennogo
naznacheniya; to byl prosto zakoulok mezhdu dvumya ogromnymi
stolbami, podderzhivavshimi svod, a zadnej ee stenoj byla
massivnaya granitnaya stena podzemel'ya.
Naprasno Fortunato, podnyav svoj tusklyj fakel, pytalsya
zaglyanut' v glub' tajnika. Slabyj svet ne pronikal daleko.
-- Vojdite, -- skazal ya. -- Amontil'yado tam. A chto do
Lukrezi...
-- Lukrezi nevezhda, -- prerval menya moj drug i netverdo
shagnul vpered. YA sledoval za nim po pyatam. Eshche shag -- i on
dostig konca nishi. CHuvstvuya, chto kamennaya stena pregrazhdaet emu
put', on ostanovilsya v tupom izumlenii. Eshche mig -- i ya prikoval
ego k granitu. V stenu byli vdelany dva kol'ca, na rasstoyanii
dvuh futov odno ot drugogo. S odnogo svisala korotkaya cep', s
drugogo -- zamok. Neskol'kih sekund mne bylo dostatochno, chtoby
obvit' cep' vokrug ego talii i zaperet' zamok. On byl tak
oshelomlen, chto ne soprotivlyalsya. Vynuv klyuch iz zamka, ya
otstupil nazad i pokinul nishu.
-- Provedite rukoj po stene, -- skazal ya. -- Vy
chuvstvuete, kakoj na nej sloj selitry? Zdes' v samom dele ochen'
syro. Eshche raz umolyayu vas -- vernemsya. Net? Vy ne hotite? V
takom sluchae ya vynuzhden vas pokinut'. No sperva razreshite mne
okazat' vam te melkie uslugi, kotorye eshche v moej vlasti.
-- Amontil'yado! -- vskrichal moj drug, vse eshche ne prishedshij
v sebya ot izumleniya.
-- Da, -- skazal ya, -- amontil'yado.
S etimi slovami ya povernulsya k grude kostej, o kotoroj uzhe
upominal. YA razbrosal ih, i pod nimi obnaruzhilsya poryadochnyj
zapas obtesannyh kamnej i izvestki. S pomoshch'yu etih materialov,
dejstvuya moej lopatkoj, ya prinyalsya pospeshno zamurovyvat' vhod v
nishu.
YA ne uspel eshche ulozhit' i odin ryad, kak mne stalo yasno, chto
op'yanenie Fortunato napolovinu uzhe rasseyalos'. Pervym ukazaniem
byl slabyj ston, donesshijsya iz glubiny tajnika. To ne byl ston
p'yanogo cheloveka. Zatem nastupilo dolgoe, upornoe molchanie. YA
vylozhil vtoroj ryad, i tretij, i chetvertyj; i tut ya uslyshal
yarostnyj lyazg cepi. Zvuk etot prodolzhalsya neskol'ko minut, i ya,
chtoby polnee im nasladit'sya, otlozhil lopatku i prisel na grudu
kostej. Kogda lyazg nakonec prekratilsya, ya snova vzyal lopatku i
bez pomeh zakonchil pyatyj, shestoj i sed'moj ryad. Teper' stena
dohodila mne pochti do grudi. YA vnov' priostanovilsya i, podnyav
fakel nad kladkoj, uronil slabyj luch na temnuyu figuru v
tajnike.
Gromkij pronzitel'nyj krik, celyj zalp krikov, vyrvavshihsya
vnezapno iz gorla skovannogo uznika, kazalos', s siloj otbrosil
menya nazad. Na mig ya smutilsya, ya zadrozhal. Vyhvativ shpagu iz
nozhen, ya nachal sharit' ee koncom v nishe, no sekunda razmyshleniya
vernula mne spokojstvie. YA tronul rukoj massivnuyu stenu
katakomby i oshchutil glubokoe udovletvorenie. YA vnov' priblizilsya
k stenke i otvetil voplem na vopl' uznika. YA pomogal ego
krikam, ya vtoril im, ya prevoshodil ih siloj i yarost'yu. Tak ya
sdelal, i krichavshij umolk.
Byla uzhe polnoch', i trud moj blizilsya k okonchaniyu. YA
vylozhil vos'moj, devyatyj i desyatyj ryad. YA dovel pochti do konca
odinnadcatyj i poslednij, ostavalos' vlozhit' vsego odin lish'
kamen' i zadelat' ego. YA podnyal ego s trudom; ya uzhe napolovinu
vdvinul ego na prednaznachennoe mesto. Vnezapno iz nishi razdalsya
tihij smeh, ot kotorogo volosy u menya vstali dybom. Zatem
zagovoril zhalkij golos, v kotorom ya edva uznal golos
blagorodnogo Fortunato.
-- Ha-ha-ha! Hi-hi-hi! Otlichnaya shutka, chestnoe slovo,
prevoshodnaya shutka! Kak my posmeemsya nad nej, kogda vernemsya v
palacco, -- hi-hi-hi! -- za bokalom vina -- hi-hi-hi!
-- Amontil'yado! -- skazal ya.
-- Hi-hi-hi! Hi-hi-hi! Da, da, amontil'yado. No ne kazhetsya
li vam, chto uzhe ochen' pozdno? Nas, navernoe, davno zhdut v
palacco... i sin'ora Fortunato i gosti?.. Pojdemte.
-- Da, -- skazal ya. -- Pojdemte.
-- Radi vsego svyatogo, Montrezor!
-- Da, -- skazal ya. -- Radi vsego svyatogo.
No ya naprasno zhdal otveta na eti slova. YA poteryal
terpenie.
YA gromko pozval:
-- Fortunato!
Molchanie. YA pozval snova.
-- Fortunato!
Po-prezhnemu molchanie. YA prosunul fakel v ne zadelannoe eshche
otverstie i brosil ego v tajnik. V otvet donessya tol'ko zvon
bubenchikov. Serdce u menya upalo: konechno, tol'ko syrost'
podzemel'ya vyzvala eto boleznennoe chuvstvo. YA pospeshil
zakonchit' svoyu rabotu. YA vdvinul poslednij kamen' na mesto, ya
zadelal ego. Vdol' novoj kladki ya vosstanovil prezhnee
ograzhdenie iz kostej. Polstoletiya proshlo s teh por, i ruka
smertnogo k nim ne prikasalas'. In pace requiescat! [Da pochiet
v mire! (Lat.)]
Last-modified: Thu, 10 Jun 1999 14:47:48 GMT