situacii, chtoby te ne prevrashchalis' v nervnye rasstrojstva. Vpervye on ponyal, chto Marraper tozhe podoshel k kakomu-to perelomnomu punktu v svoej zhizni, on tozhe stremilsya k chemu-to i pytalsya ponyat', kakaya svyaz' est' mezhdu etim sostoyaniem duhovnika i bolezn'yu Bergassa. -- Posmotri na menya, Roj. Otvechaj. -- Pochemu ty tak so mnoj razgovarivaesh'? On sel, obespokoennyj tonom svyashchennika. -- YA dolzhen znat', chto na samom dele s toboj proishodit. -- Ty zhe znaesh', chto govoryat Litanii: "My -- skotov deti, i dni nashi protekayut v nepreryvnom strahe". -- Ty v eto verish'? -- sprosil monah. -- Konechno. Tak nachertano v Nauke. -- Mne nuzhna tvoya pomoshch', Roj. Ty poshel by so mnoj, dazhe esli by ya otpravilsya za predely Kabin v Dzhungli? Vse eto bylo skazano tiho i bystro, tak zhe tiho i bystro, kak stuchalo serdce Komplejna, polnoe somnenij. On dazhe ne popytalsya prijti k kakomu-nibud' vyvodu, on dazhe ne proboval prinyat' osmyslennoe reshenie, sledovalo slushat'sya instinktov, razum znal slishkom mnogoe. -- |to potrebovalo by muzhestva, -- nakonec proiznes on. Svyashchennik hlopnul po pyshnym lyazhkam, nervno zevnul, izdav pri etom zvuk, napominayushchij pisk. -- Net, Roj, ty lzhesh' tochno tak zhe, kak pokolenie lzhecov, kotoroe uzhe poyavilos' na svet. Esli my ujdem otsyuda, eto budet oznachat' begstvo, izbavlenie ot otvetstvennosti, kotoruyu nakladyvaet na vzroslogo cheloveka sovremennoe obshchestvo. My ujdem ukradkoj, i eto budet, mal'chik moj, vekovechnym stremleniem vernut'sya k prirode, nevol'nym zhelaniem razdelit' obraz zhizni predkov. Tak chto v konechnom schete vse eto okazhetsya poprostu trusost'yu. I vse zhe ty pojdesh' so mnoj? Kakoe-to skrytoe znachenie etih slov ukrepilo Komplejna v prinyatom im reshenii. On pojdet! On sbezhit ot neizbezhnoj etoj pregrady, kotoruyu emu nikak ne udaetsya preodolet'. On podnyalsya s krovati, starayas' skryt' eto svoe reshenie ot vnimatel'nogo vzglyada Marrapera, poka on ne skazhet chto-libo, kasayushcheesya puteshestviya. -- I chto my s toboj, monah, stanem delat' vdvoem v etih zaroslyah? Svyashchennik pogruzil v nozdryu bol'shoj palec, potom vnimatel'no poglyadel na svoyu ruku. -- My budem ne odni. S nami pojdet eshche neskol'ko izbrannyh lyudej. Oni uzhe gotovy k etomu chasu. Tebya obeschestili, ostavili bez zhenshchiny. CHto tebe teryat'? YA iskrenne hochu, chtoby ty soglasilsya, tvoego blaga radi, konechno zhe, hotya predpochel by, chtoby menya soprovozhdal kto-nibud' bolee pokladistyj, pust' dazhe ne s takimi glazami ohotnika. -- Kto oni, Marraper? -- YA skazhu tebe, kak tol'ko ty soglasish'sya byt' s nami. Esli menya predadut, to strazhniki nam, mne v osobennosti, perepilyat gorlo v dyuzhine mest, eto po krajnej mere. -- I chto my budem delat', kuda napravimsya? Marraper medlenno vstal i potyanulsya. On pochesal dlinnym pal'cem v volosah i odnovremenno s etim pridaval svoemu licu zagovorcheskoe vyrazhenie, na kotoroe tol'ko byl sposoben, pripodnyav odnu puhluyu shcheku i opustiv druguyu tak, chto rot mezhdu nimi vyglyadel zavyazannym verevkami. -- Idi sam, Roj, esli u tebya net doveriya moemu rukovodstvu. Ty pryamo baba, tol'ko skulish' i sprashivaesh'. Vot chto ya tebe skazhu: moi plany nastol'ko veliki, chto oni prevoshodyat vozmozhnosti tvoego razuma. Vlast' nad korablem! Vot chto mne nado, a ne kakayanibud' chepuha. Polnaya vlast' nad korablem. Ty dazhe voobrazit' ne mozhesh', chto eto oznachaet. -- YA ne sobirayus' otkazyvat'sya, -- skazal Komplejn. On rasteryalsya ot voinstvennogo vida svyashchennika. -- Znachit, ty idesh' s nami? -- Da. Ni slova ne govorya, Marraper stisnul ego ruku, lico ego proyasnilos'. -- Nu, teper' skazhi mne, kto oni, -- skazal Komplejn, ispugannyj sobstvennym vyborom. Marraper otpustil ego ruku. -- Znaesh' staruyu poslovicu, Roj: "Pravda eshche nikogo ne sdelala svobodnym". Vskore uznaesh'. No radi tvoego blaga ya predpochel by sejchas ob etom ne govorit'. YA planiruyu uhod na sleduyushchij son. Teper' ya pokidayu tebya, poskol'ku mne nado eshche koe-chto sdelat'. Ni slova nikomu. V dveryah on zaderzhalsya, sunul ruku za pazuhu, dostal chto-to i triumfal'no pomahal. Komplejn razglyadel, chto eto kniga, prinadlezhavshaya vymershim nyne Gigantam. -- Vot nash klyuch k pobede! -- teatral'no vykriknul Marraper. Potom on spryatal knigu i zakryl za soboj dver'. Komplejn zastyl v nepodvizhnosti, kak stolb, posredi komnaty. V golove ego bezumstvovala burya myslej, kotorye, odnako, nosilis' po krugu, nikuda ne veli. Marraper byl svyashchennikom, on obladal znaniyami, kotoryh byli lisheny drugie, i tem samym Marraper dolzhen byl byt' vozhdem... On medlenno podoshel k dveri i raspahnul ee. Svyashchennik ischez iz polya vidimosti, i vokrug nikogo ne bylo vidno, za isklyucheniem borodatogo hudozhnika Mellera. Polnost'yu pogloshchennyj rabotoj, on s ogromnym terpeniem risoval na stene koridora, makaya kist' v raznocvetnye kraski, kotorymi zapassya v proshluyu son-yav'. Pod ego rukoj poyavlyalsya na stene ogromnyj kot. Meller byl tak uvlechen, chto ne zametil Komplejna. Stanovilos' pozdno, i Komplejn vzyalsya za uzhin pered pochti pustoj miskoj. El on, ploho soobrazhaya, chto delaet, a kogda vernulsya k sebe, Meller prodolzhal risovat', slovno v transe. Komplejn zakryl dver' i stal razbirat' postel'. Seroe plat'e Gvenny, kotoroe tak i viselo na kryuchke, on rezko sorval i zashvyrnul za shkaf. On ulegsya i popytalsya zasnut'. Neozhidanno v komnatu vvalilsya sopevshij i zapyhavshijsya Marraper. On zahlopnul za soboj dver' i prinyalsya rvat' plashch, kotoryj zashchemil, vhodya. -- Spryach' menya, Roj, bystro! Da perestan' pyalit'sya, kretin! Vstavaj i hvataj nozh. Sejchas zdes' budut strazhniki, Cillak! Oni gonyatsya za mnoj. Oni rezhut bednyh staryh duhovnikov, kak tol'ko ih nastigayut. Vykrikivaya eto, on podbezhal k krovati Komplejna, ottashchil ee k stene i popytalsya zabrat'sya pod nee. -- CHto ty takoe sdelal? Pochemu oni za toboj gonyatsya? -- sprosil Komplejn. -- Pochemu ty hochesh' spryatat'sya imenno zdes'? CHego radi ty menya v eto vtyagivaesh'? -- Tut nikakih kaverz, prosto ty blizhe vseh, nogi moi ne prisposobleny k begotne. Moya zhizn' v opasnosti. Govorya eto, Marraper nervno oziralsya, slovno v poiskah luchshego ukrytiya, no v konce koncov reshil, chto nichego luchshego ne najti, kak spustit' odeyalo s kraya posteli, togda on stanet nevidimym so storony dveri. -- Oni dolzhny byli zametit', chto ya zaskochil syuda, -- vygovoril on. -- Delo tut ne v moej shkure, a v plane, kotoryj ya sobirayus' realizovat'. YA podelilsya nashimi planami s odnim iz strazhnikov, a on napravilsya pryamo k Cillaku. -- No pochemu ya... -- razdrazhenno nachal Komplejn, no tut zhe zamolchal, nastorozhivshis' ot vnezapnogo stuka v koridore. Dver' raspahnulas' s takoj siloj, chto chut' ne soskochila s petel' i ne razdavila Komplejna, stoyashchego ryadom s nej. On zakryl lico rukami, zakachalsya, skorchivshis', delaya vid, chto ego udarilo dver'yu. Mezhdu pal'cami on sledil za Cillakom, pravoj rukoj lejtenanta i pervym kandidatom na post budushchego rukovoditelya. Cillak vvalilsya v komnatu, pinkom zahlopnul za soboj dver' i prezritel'no ustavilsya na Komplejna. -- Perestan' krivlyat'sya! -- kriknul on. -- Gde svyashchennik. YA videl, kak on vbezhal syuda... On povernulsya, derzha paralizator nagotove, i v etot moment Komplejn shvatil derevyannyj stolik Gvenny i, razmahnuvshis' izo vsej sily, udaril im v osnovanie cherepa Cillaka. Razdalsya milyj dlya sluha tresk dereva i kostej, i Cillak ruhnul na pol. On eshche ne uspel upast', kak Marraper okazalsya na nogah. On natuzhilsya i, oskaliv zuby ot napryazheniya, obrushil tyazhelye nary na lezhashchego. -- On nam popalsya, slava Gospodi! -- vydohnul on. So skorost'yu, dostojnoj udivleniya u stol' polnogo muzhchiny, on podhvatil paralizator i povernulsya k dveri. -- Otkryvaj, Roj! Tam navernyaka zhdut drugie, a eto edinstvennaya vozmozhnost' sohranit' svoyu glotku v celosti. V etu minutu dver' otkrylas' bez uchastiya Komplejna, i na poroge voznik hudozhnik Meller. Lico ego bylo belym kak mel. On zasovyval nozh v nozhny. -- Vot moya zhertva tebe, svyashchennik, -- skazal on. -- Luchshe budet, esli ty primesh' ee sejchas, ne ozhidaya, poka kto-nibud' poyavitsya. On shvatil nepodvizhno lezhashchego v koridore strazhnika za shivorot, s pomoshch'yu Komplejna vtashchil ego v komnatu i zakryl dver'. -- Ne znayu, v chem tut delo, monah, no kogda etot paren' zaslyshal voznyu, to pobezhal za priyatelyami, -- skazal Meller, vytiraya pot so lba. -- Mne pokazalos', chto luchshe uspokoit' ego do togo, kak on naklichet gostej. -- I da otpravitsya on v Dolgoe Puteshestvie v mire, -- slabym golosom proiznes Marraper. -- |to byla chistaya rabota, Meller. Sleduet priznat', chto dlya lyubitelej my spravilis' neploho. -- YA prilichno vladeyu nozhom, -- soobshchil Meller, -- i predpochitayu ego metat', tak kak ne vynoshu rukopashnoj. Mne mozhno sest'? Komplejn, vse eshche oshelomlennyj, opustilsya mezhdu dvuh tel, prislushivayas' k bieniyu serdca. Privychnogo, sushchestvovavshego do sih por Komplejna zamenil muzhchina, dejstvuyushchij kak avtomat, s bystrymi dvizheniyami i reakciej. Tot samyj, kotoryj vo vremya ohoty bral iniciativu na sebya. Teper' ruka ego iskala sledy zhizni v Cillake i srazhennom strazhnike. No ni u odnogo iz nih ne mog otyskat' pul's. V nebol'shih plemenah smert' byla takim zhe obychnym yavleniem, kak muhi. "Smert' -- samyj drevnij sputnik cheloveka", -- govoritsya v narodnom epose. Nauka tozhe posvyashchala etomu zatyanuvshemusya spektaklyu nemalo mesta. Dolzhny byli sushchestvovat' opredelennye kanony povedeniya pri soprikosnovenii so smert'yu. Ona vyzyvala strah, a ved' strah ne dolzhen soputstvovat' cheloveku. Ubedivshis' v smerti, Komplejn avtomaticheski vypolnil stereotipnyj zhest otchayaniya, kak ego uchili. Uvidev ego, Meller i Marraper prisoedinilis' k nemu. Svyashchennik negromko vshlipnul, kogda ceremoniya podoshla k koncu, i vse ritual'nye zaklinaniya dlya Dolgogo Puteshestviya tozhe podoshli k koncu, oni vernulis', esli mozhno tak vyrazit'sya, v svoe normal'noe sostoyanie. Teper' oni sideli ryadom s trupami, napugannye, prismatrivayushchiesya drug k drugu, i odnovremenno kakim-to obrazom strashno dovol'nye soboj. Snaruzhi stoyala tishina, i tol'ko vseobshchej obessilennosti, nastupivshej posle vesel'ya, oni obyazany tem, chto ne poyavilos' ni odnogo lyubopytstvuyushchego, kotoryj nemedlenno vydal by ih. Postepenno k Komplejnu vernulas' sposobnost' razmyshlyat'. -- A chto so strazhnikom, kotoryj vydal tvoi plany Cillaku? -- sprosil on. -- Vskore u nas budut iz-za nego nepriyatnosti, Marraper, esli my ne pospeshim otsyuda ubrat'sya. -- On uzhe ne povredit nam, dazhe esli my ostanemsya zdes' nasovsem, -- skazal duhovnik. -- Razve chto on budet portit' nam nastroenie. -- Pohozhe na to, chto plany moi ne byli peredany dal'she, i po etoj prichine u nas est', k schast'yu, nemnogo vremeni, prezhde chem nachnutsya poiski Cillaka, -- dobavil Meller, pokazav na cheloveka, kotorogo privolok. -- Podozrevayu, chto u nego byla kakaya-to svoya cel', inache on poyavilsya by s ekskortom. Tem luchshe dlya nas, Roj. Nam pridetsya otpravit'sya srazu zhe. Teper' Kabiny dlya nas ne samoe zdorovoe mesto. On bystro podnyalsya,no ne smog spravit'sya s drozh'yu v nogah i snova sel. Minutu spustya on snova popytalsya vstat', no na etot raz ochen' netoroplivo. -- Dlya cheloveka takogo hilogo slozheniya ya neploho rasporyadilsya etim nozhom, verno? -- skazal on. On byl neskol'ko ozabochen. -- Ty eshche ne poyasnil mne, pochemu za toboj gnalis', svyashchennik, -- napomnil Meller. -- Tem bolee ya cenyu tvoyu bystruyu pomoshch', -- vezhlivo zametil Marraper, napravlyayas' k dveri. Meller rukoj zagorodil vyhod. -- YA hochu znat', vo chto vy menya vtyanuli, -- zayavil on. Marraper vypryamilsya, no tak kak prodolzhal molchat', Komplejn nervno sprosil: -- A pochemu emu ne pojti s nami? -- Ah, nu da, -- medlenno proiznes hudozhnik. -- Vy pokidaete Kabiny? Nu chto zh, vsyacheskogo schast'ya vam, druz'ya. Nadeyus', vy najdete to, chto ishchete. YA predpochitayu ostat'sya v bezopasnosti i prodolzhat' risovat' svoi kartiny, no iskrenne blagodaryu za priglashenie. -- Esli pozabyt' tot krohotnyj fakt, chto priglasheniya ne bylo, ya s toboj polnost'yu soglasen, -- skazal Marraper. -- Pravda, drug moj, ty tol'ko chto pokazal, na chto sposoben, i mne nuzhny lyudi dejstviya, prichem neskol'ko chelovek, a ne celaya armiya. Meller otodvinulsya, i Marraper, polozhiv ruku na ruchku dveri, neskol'ko podobrel. -- Nasha zhizn' i bez togo slishkom korotka, no na etot raz my, kazhetsya, obyazany eyu tebe, priyatel'. Vozvrashchajsya k svoim kraskam, malyar, i nikomu ni slova. On bystro zashagal po koridoru, i Komplejn posledoval za nim. Plemya bylo pogruzheno v son. Oni minovali zapozdalyj patrul', speshivshij k odnoj iz zadnih barrikad, i dvuh yuncov s devicami, naryazhennyh v raznocvetnye lohmot'ya, pytayushchihsya voskresit' proshedshee vesel'e. Za etim isklyucheniem, Kabiny, kazalos', obezlyudeli. Marraper rezko svernul v bokovoj koridor i napravilsya k svoemu zhilishchu. On oglyadelsya, izvlek magnitnyj klyuch i raspahnul dver', pervym vpihnuv vo vnutr' Komplejna. |to bylo obshirnoe pomeshchenie, zagromozhdennoe veshchami, skaplivayushchimisya zdes' na protyazhenii vsej ego zhizni, tysyachami vyproshennyh i poluchennyh v vide vzyatki, predmetov, kotorye, kogda vymerli Giganty, okazalis' beshoznymi. Oni byli interesny lish' kak talismany, kak sledy civilizacii, bolee bogatoj i razvitoj, chem ih sobstvennaya. Komplejn rasteryanno oziralsya vokrug, razglyadyvaya sobrannye veshchi i kak by ne uznavaya ih: fotoapparaty, elektricheskie ventilyatory, raskladushki, knigi, vyklyuchateli, kondensatory, nochniki, ptich'i kletki, vazy, svyazki klyuchej i dve kartiny, pisanye maslom, bumazhnaya trubka s nadpis'yu "Karta Luny", igrushechnyj telefon i, nakonec, korzinka, polnaya butylok s nadpis'yu "SHampanskoe". Vse eto byli veshchi ne vsegda dobytye chestnym putem i nichego ne stoyashchie, godnye razve chto dlya udovletvoreniya lyubopytstva. -- Ostavajsya zdes', a ya privedu troih ostal'nyh buntovshchikov, -- skazal Marraper, toropyas' k vyhodu. -- I potom my srazu otpravimsya. -- A esli oni predadut tak zhe, kak tot strazhnik? -- Oni etogo ne sdelayut. Sam ubedish'sya, kogda ih uvidish', -- rezko brosil Marraper. -- YA doveril strazhniku tajnu tol'ko potomu, chto on zametil, chto vot zdes' koechto ischezlo. On postuchal po knizhke, spryatannoj na grudi. On vyshel, i Komplejn uslyshal shchelchok magnitnogo zamka. Esli iz planov svyashchennika nichego ne vyjdet, to emu pridetsya prilozhit' nemalo usilij, chtoby ob®yasnit' svoe prisutstvie v etoj komnate, i, skoree vsego, ego ozhidaet smert' na meste za ubijstvo Cillaka. On napryazhenno zhdal, nervno potiraya nebol'shuyu ssadinu na ruke. Potom poglyadel na nee. V ladon' votknulas' nebol'shaya zanoza. Nozhki stolika Gvenny nikogda ne byli gladkimi...  * CHASTX VTORAYA. DZHUNGLI *  I CHasto ispol'zuemoe v Kabinah prislov'e zvuchalo tak: "Delaj ne dumaya". Poryvistost' schitalas' priznakom mudrosti, a schastlivchiki vsegda postupali soglasno svoim pervym pobuzhdeniyam. |to byl edinstvenno vozmozhnyj princip, tak kak pri postoyannoj nehvatke vozmozhnostej i kakogo-libo roda deyatel'nosti vsegda sushchestvovala veroyatnost', chto eto lishayushchee sil appaticheskoe bezdejstvie mozhet ohvatit' vse plemya. Marraper, buduchi specialistom po ispol'zovaniyu vsevozmozhnyh tradicij plemeni dlya svoih celej, pribegnul k etomu neoproverzhimomu argumentu dlya mgnovennoj mobilizacii ostal'nyh treh uchastnikov svoej ekspedicii. Oni pohvatali pakety, natyanuli kurtki i ponuro poplelis' za nim po zhilym koridoram, na hodu prikreplyaya paralizatory. Malo kto vstretilsya im na puti, a popadavshiesya ne udelyali im osobogo vnimaniya. Posle poslednej vspyshki vesel'ya bezrazlichie sobiralo tuchnyj urozhaj. Marraper ostanovilsya pered dver'yu svoego zhilishcha i polez za klyuchom. -- Pochemu my ostanovilis'? Esli my nachnem zdes' krutit'sya, to nas sejchas zhe pojmayut i razorvut v kloch'ya. Esli uzh my reshili ujti v Dzhungli, tak poshli sejchas. Marraper povernul svoe obryuzgshee lico v storonu govorivshego, no tut zhe otvernulsya, ne unizhayas' do ob®yasneniya. Vmesto etogo on raspahnul dver' i pozval: -- Roj, vyhodi i poznakom'sya so svoimi tovarishchami! Kak i pristalo opytnomu i vsegda nastorozhennomu ohotniku, Roj poyavilsya na poroge s paralizatorom v ruke. On spokojno obvel glazami treh chelovek, stoyavshih ryadom s Marraperom. On znal ih vseh. Vot Bob Fermor s loktyami, opushchennymi na dva topora, prikreplennyh k poyasu. Ventedzh, neustanno krutyashchij v rukah zaostrennyj sterzhen', i |rn Rofferi, ocenshchik s nepriyatnym, vyzyvayushchim vyrazheniem glaz. Komplejn dolgo prismatrivalsya k nim. -- YA ne pokinu Kabiny v takoj kompanii, Marraper, -- nakonec uverenno proiznes on. -- Esli eto te luchshie iz luchshih, kotoryh ty tol'ko smog najti, to ne rasschityvaj na menya. YA polagal, chto eto budet ser'eznaya ekspediciya, a ne komediya. Svyashchennik izdal zvuk, napominayushchij kurinoe kudahtan'e, i dvinulsya v ego storonu, no Rofferi otpihnul ego i okazalsya naprotiv Komplejna, polozhiv ruku na rukoyat' paralizatora. Usy ego podergivalis' v opasnoj blizosti ot lica Komplejna. -- A vot i nash proslavlennyj specialist po myasu, -- soobshchil on. -- CHto eto ty tak sebya vedesh'... -- Kak hochu, tak i vedu, -- otvetil Komplejn. -- A ty luchshe ostav' v pokoe etu igrushku, inache ya podpalyu tebe pal'cy. Monah skazal mne, chto budet ekspediciya, a ne vygrebanie musora iz bordelya. -- |to i est' ekspediciya, -- prerval svyashchennik. On zapinalsya ot zlosti i povorachival tryasushcheesya lico to k odnomu, to k drugomu. -- I vse vy vo imya Gospoda otpravites' so mnoj v Dzhungli, dazhe esli by mne prishlos' tashchit' tuda vashi trupy. Vy bolvany, sami plyuyushchie v svoi durackie rozhi, kretiny bestolkovye, vy dazhe sebe otcheta ne otdaete v tom, chto ne zasluzhivaete dazhe vzglyada hotya by na samih sebya, ne govorya uzhe obo mne. Berite svoe barahlo i poshli, inache ya sejchas kriknu strazhnikov. |ta ugroza byla stol' idiotskoj, chto Rofferi razrazilsya otchayannym smehom. -- YA prisoedinilsya k tebe, chtoby ne lyubovat'sya takimi ublyudkami, kak Komplejn, -- soobshchil on. -- Nu chto zh, ty tut vsemu golova! Vedi, poskol'ku ty nash vozhd'! -- Esli ty tak schitaesh', to chego radi tratit' vremya na durackie sceny? -- ehidno pointeresovalsya Ventedzh. -- Potomu chto ya zamestitel' rukovoditelya, -- korotko zametil Rofferi, -- i ya mogu ustraivat' lyubye sceny, kakie tol'ko pozhelayu. -- Ty nikakoj ne zamestitel' rukovoditelya, |rn, -- korotko zametil Marraper. -- YA vedu vas, ravnyh pered zakonom. Pri etih slovah Ventedzh zloradno zahihikal, a Fermor skazal: -- Esli vy uzhe perestali gryzt'sya, to, mozhet byt', my pojdem, prezhde chem nas nakroyut i pereb'yut? -- Ne tak bystro, -- vmeshalsya Komplejn. -- YA vse eshche ne ponimayu, chto zdes' delaet ocenshchik? Pochemu on ne zanimaetsya svoimi obyazannostyami? U nego teploe mestechko. CHego radi on ego brosaet? Mne etogo ne ponyat'. YA by na ego meste ni v zhizn' s mesta ne tronulsya. -- Potomu chto mozgov u tebya men'she, chem u zhaby, -- burknul Rofferi, vsem telom nalegaya na vytyanutye ruki svyashchennika. -- U vseh nas est' prichiny, chtoby pokinut' eto soshedshee s uma plemya, no moi prichiny -- eto moe lichnoe delo. -- Zachem ty vnosish' stol'ko slozhnostej, Komplejn? -- voskliknul Ventedzh. -- A ty sam pochemu idesh' s nami? YA-to sovershenno uveren, chto u menya net nikakogo zhelaniya nahodit'sya v tvoem obshchestve. Neozhidanno mezhdu nimi poyavilsya mech svyashchennika. Oni videli, kak pobeleli ego pal'cy, yarostno szhatye na rukoyati. -- YA -- svyatoj chelovek, -- ryavknul on, -- no klyanus' kazhdoj kaplej krovi, nevinno prolitoj v Kabinah, chto otpravlyu v Dolgoe Puteshestvie pervogo, kto skazhet eshche hot' slovo. Oni zamerli v molchanii, okostenev ot nenavisti. -- Sladkoe, mir nesushchee lezvie, -- prosheptal svyashchennik. Tut zhe, sdergivaya s plech kotomku, on skazal normal'nym golosom: -- Roj, voz'mi-ka etu shtuku i privedi sebya v normu. |rn, ostav' v pokoe paralizator, ty vedesh' sebya kak devochka, kotoroj podarili novuyu kuklu. Uspokojtes' i poshli, tol'ko druzhnoj gruppoj. Nam nado preodolet' odnu iz barrikad, chtoby probrat'sya v Dzhungli, tak chto derzhites' za mnoj. |to budet ne tak prosto. On zakryl dver' v komnatu, v zadumchivosti posmotrel na klyuch, potom spryatal ego v karman i, ne obrashchaya vnimaniya na ostal'nyh, zashagal po koridoru. Kakoe-to mgnovenie oni kolebalis', a potom otpravilis' sledom za nim. Marraper s kamennym spokojstviem smotrel pered soboj, polnost'yu ignoriruya ih prisutstvie, slovno oni prinadlezhali k drugomu, nepolnocennomu miru. Oni doshli do ocherednogo perekrestka koridorov, svernuli vlevo i nemnogo pogodya opyat' vlevo. |tot poslednij koridor vel k korotkoj slepoj ulochke, zapertoj reshetkoj iz seti. Tam dezhuril strazhnik, i nazyvalos' eto odnoj iz bokovyh barrikad. Strazhnik byl spokoen, no chutok. On sidel na yashchike, opustiv podborodok na ruki, no kak tol'ko pyatero beglecov pokazalis' na povorote, mgnovenno vskochil, napravlyaya na nih paralizator. -- YA byl by schastliv imet' vozmozhnost' strelyat'! -- proiznes on ritual'nuyu formu predosterezheniya. -- A ya -- umeret', -- dobrozhelatel'no otvetil Marraper. -- Spryach' oruzhie, Tvemmers, my ne CHuzhaki. Ty proizvodish' vpechatlenie napugannogo. -- Stoyat', inache strelyayu! -- vykriknul strazhnik Tvemmers. -- CHto vam nuzhno? Ostanovites' vse pyatero! Marraper ne zamedlil shaga, ostal'nye medlenno shli za nim. Komplejna zaintrigovala eta scena, hotya on i ne mog tochno opredelit', pochemu imenno. -- U tebya slishkom slaboe zrenie dlya takoj raboty, priyatel', -- zametil svyashchennik. -- Nado budet skazat' Cillaku, chtoby tebya obsledovali. |to ya, Marraper, strazh tvoej vyzyvayushchej opasenie psihiki, svyashchennik, vmeste s neskol'kimi dobroporyadochnymi grazhdanami. U nas net segodnya dlya tebya krovi, paren'. -- YA mogu pristrelit' lyubogo, -- voinstvenno prigrozil Tvemmers. On razmahival paralizatorom i odnovremenno otstupal k nahodyashchejsya za ego spinoj setchatoj reshetke. -- Poberegi svoe oruzhie dlya luchshej celi, hotya i ne znayu, popadetsya li tebe kogda-nibud' chto-to luchshee, -- govoril svyashchennik. -- U menya k tebe vazhnoe delo. Obmenivayas' etimi frazami, Marraper ni na mgnovenie ne prekrashchal svoego dvizheniya, poka ne okazalsya chut' li ne vplotnuyu k stoyavshemu strazhniku. Neschastnyj zakolebalsya, pravda, drugie strazhniki nahodilis' v zone slyshimosti, no lozhnaya trevoga mogla okonchit'sya dlya nego plet'mi, a emu tak hotelos' sohranit' svoe skromnoe polozhenie. |ti neskol'ko sekund kolebanij okazalis' rokovymi po svoim posledstviyam. Svyashchennik byl uzhe sovsem ryadom. On mgnovenno vyhvatil iz-pod plashcha svoj korotkij mech i s rezkim vydohom votknul ego v zhivot ohrannika, potom lovko podhvatil sognuvsheesya popolam telo. Kogda ruki Tvemmersa prinyalis' bessil'no kolotit' ego po spine, on vnov' pogruzil v nego svoj mech, na etot raz s udovol'stviem. -- Otlichnaya rabota, svyatoj otec, -- ocenil Ventedzh. -- YA sam ne sdelal by eto luchshe. -- Maestro! -- soglasilsya s uvazheniem v golose Rofferi. -- Priyatno videt' svyashchennika, kotoryj tak uspeshno pretvoryaet v zhizn' sut' svoih uchenij. -- Mne priyatno vse eto, no ne govorite tak gromko, -- burknul Marraper, -- inache eti sobaki nas uslyshat. Fermor, voz'mi-ka ego, ladno? Telo bylo vzvaleno na plechi Fermora, kotoryj, buduchi chut' li ne na golovu vyshe ostal'nyh, bol'she vsego podhodil dlya etoj celi. Marraper nebrezhno vyter klinok o kurtku Komplejna, spryatal mech i nachal s interesom rassmatrivat' reshetku. Iz odnogo iz svoih bezdonnyh karmanov on izvlek kusachki i perekusil provoloku, priderzhivayushchuyu kalitku. On potyanul za ruchku, kalitka poddalas' na kakoj-to dyujm, no dal'she ne poshla. Svyashchennik srazhalsya s nej, dergaya tuda i obratno, no bezrezul'tatno. -- Daj-ka, -- skazal Komplejn. On potyanul izo vsej sily, i kalitka so skrezhetom davno prorzhavevshih petel' neozhidanno otvorilas'. Pokazalsya lyuk. Oni otshatnulis', napugannye. -- |tot vizg dolzhen byl perepoloshit' vseh strazhnikov v Kabinah, -- skazal Fermor. On s interesom izuchal nadpis': "Vyzov lifta", pomeshchennuyu ryadom s kolodcem. -- Nu, chto dal'she, svyatoj otec? -- Prezhde vsego, bros' tuda telo, -- rasporyadilsya Marraper, -- tol'ko bystro. Telo bylo brosheno v gluhoe otverstie, i minutu spustya oni s udovletvoreniem uslyshali gluhoj udar. -- Koshmar! -- s udovol'stviem proiznes Ventedzh. -- Eshche teplen'kij, -- prosheptal Marraper. -- Nadeyus', my mozhem propustit' pogrebal'nyj ritual, esli sami hotim ostat'sya v zhivyh. Nu a teper', polezli, ne bojtes', deti moi, eto temnoe otverstie -- delo ruk cheloveka. Kogda-to, kak mne kazhetsya, v nem dvigalos' chto-to vrode mashiny. My otpravimsya vsled za Tvemmersom, no, razumeetsya, ne s takoj skorost'yu. V centre shahty svisali kabeli. Svyashchennik uhvatilsya za nih i ostorozhno spustilsya na bolee nizkij uroven'. Pod ego nogami ziyala bezdna. On ostorozhno vstal na uzen'kij porozhek, potom uhvatilsya odnoj rukoj za setku, a drugoj izvlek kusachki. Ostorozhno peremeshchayas' i upirayas' nogami, on prodelal v zagrazhdenii dostatochno bol'shoe otverstie, chtoby protisnut'sya skvoz' nego. Vse odin za drugim posledovali ego primeru. Komplejn poslednim pokinul verhnij uroven'. On spustilsya po trosam, rasproshchavshis' s Kabinami lishennym sentimental'nosti pozhelaniem. Molchalivaya pyaterka ostanovilas' v holodnom svete. Oni byli na chuzhoj territorii, no zarosli vodoroslej vezde napominali odno i to zhe. Pripodnyavshis' na cypochki, Marraper akkuratno zakryl za nimi dvercu i osmotrelsya, odnovremenno potyagivayas' i popravlyaya na sebe plashch. -- Mne kazhetsya, chto dlya odnoj yavi i takogo starogo duhovnika, kak ya, sobytij poka dostatochno, -- soobshchil on. -- Esli tol'ko vy ne sobiraetes' vozobnovit' diskussiyu po voprosam rukovodstva. -- |to delo nikogda ne trebovalo poyasnenij, -- zayavil Komplejn. On vnezapno posmotrel v storonu Rofferi. -- Ne pytajtes' sprovocirovat' menya, -- skazal ocenshchik. -- YA idu za nashim otcom, no izrublyu kazhdogo, kto poprobuet meshat'. -- U nas budet eshche dostatochno zabot, chtoby, po krajnej mere, v etoj oblasti uspokoit' nenasytnye stremleniya, -- soobshchil Ventedzh tonom propovednika. On povernul izurodovannuyu polovinu lica v storonu podzhidayushchej ih steny zaroslej. -- I nam bylo skazano, chtoby my perestali mozolit' drug drugu glaza i priberegli svoi mechi dlya vragov. Neohotno, no oni priznali ego pravotu. Marraper raspravil svoj korotkij plashch, vnimatel'no razglyadyvaya ego. Na boku ostalis' kapli krovi. -- A teper' my pojdem spat', -- zayavil on. -- My vlomimsya v pervoe popavsheesya pomeshchenie i razob'em tam lager'. Tam my provedem noch'. My ne mozhem ostavat'sya v koridorah, v nih my slishkom zametny. V komnate zhe my mozhem vystavit' chasovyh i spat' spokojno. -- A ne luchshe li bylo by do sna udalit'sya ot Kabin kak mozhno dal'she? -- sprosil Komplejn. -- Esli ya chto-nibud' sovetuyu, to sovetuyu nailuchshee, -- skazal Marraper. -- Ili vy dumaete, chto kto-nibud' iz etih lenivyh stervecov stanet podstavlyat' svoyu nemytuyu sheyu, pronikaya na neznakomuyu territoriyu, gde tak legko ugodit' v zasadu? YA ne stanu utomlyat' svoj yazyk, otvechaya na vashi idiotskie voprosy, skazhu korotko i yasno: vy dolzhny delat' to, chto vam prikazano. Imenno na etom i osnovano edinstvo, a bez edinstva vse my -- nichto. Tverdo priderzhivajtes' etogo principa, i togda my vse preodoleem. Roj? |rn? Ventedzh? Fermor? Svyashchennik po ocheredi priglyadelsya k kazhdomu iz nih, slovno proveryaya, vse li na meste. Pod ego vzglyadom vse oni shchurili glaza, slovno chetyre sonnye sovy. -- My uzhe prinyali eti usloviya, -- neterpelivo zametil Fermor. -- CHego bol'shego ty ot nas hochesh'? CHtoby my pocelovali tvoi bashmaki? Nesmotrya na to, chto takim obrazom on vyrazil ih obshchee mnenie, ostal'nye troe prinyalis' ispodtishka vorchat' na nego. Legche bylo sryvat' svoe razdrazhenie na nem, chem na svyashchennike. -- Moi bashmaki ty mozhesh' celovat' lish' togda, kogda zasluzhish' pravo na etu nagradu, -- zayavil Marraper. -- YA nadeyus', chto vy ne tol'ko stanete slushat'sya menya bez diskussij, no i prekratite vzaimnye perepalki. Ne nadejtes', chto ya podbivayu vas na samovlyublennost' ili eshche na kakie-nibud' gluposti. YA ne trebuyu izmeneniya dogmatov Nauki. Esli my otpravimsya v Dolgoe Puteshestvie, to sdelaem eto ortodoksal'nym sposobom, odnako, my ne mozhem pozvolyat' sebe postoyannye raspri i ssory, horoshie vremena v Kabinah konchilis' bespovorotno. Nekotorye opasnosti, s kotorymi my mozhem stolknut'sya, nam izvestny: eto mutanty, CHuzhaki, drugie plemena i, nakonec, strannye lyudi Nosa. Odnako, u menya net somnenij, chto nas mogut podzhidat' opasnosti, o kotoryh my ponyatiya ne imeem. Esli vy ispytyvaete nepriyazn' k komu-libo iz svoih sputnikov, luchshe priberegite eti chuvstva dlya chego-libo nevedomogo. Prigoditsya! -- Marraper izuchayushche posmotrel na nih. -- Poklyanites'! -- prikazal on. -- Vse eto krajne milo, -- proburchal Ventedzh. -- Konechno zhe, ya soglasen, no ved' eto oznachaet otkaz ot sobstvennoj lichnosti. Esli ty etogo ozhidaesh' ot nas, to my v svoyu ochered' koe-chego ozhidaem ot tebya, Marraper. CHto ty prekratish' etu boltovnyu. Prosto-naprosto skazhi nam, v chem zaklyuchaetsya delo, i my budem znat', chto ot nas trebuetsya, no bez vyslushivaniya vseh etih tvoih nravouchenij. -- Sovershenno verno, -- bystro proiznes Fermor prezhde, chem nachalas' novaya diskussiya. -- Boga radi, poklyanemsya i na bokovuyu. Oni soglasilis' prenebrech' svoej privilegiej na rugan' i vsled za svyashchennikom nachali probirat'sya skvoz' perepleteniya vodoroslej. Marraper izvlek ogromnuyu svyazku magnitnyh klyuchej. CHerez neskol'ko metrov oni natknulis' na pervuyu dver'. Oni ostanovilis', i duhovnik prinyalsya probovat' klyuchi odin za drugim. Komplejn proshel dal'she i mgnovenie spustya oni uslyshali ego golos: -- Tut dver' vylomana! -- kriknul on. -- Navernoe, zdes' prohodilo kakoe-to drugoe plemya. My izbavim sebya ot hlopot, esli zaberemsya syuda. Ostal'nye podoshli k nemu, razdvigaya shelestyashchie vodorosli. Dver' byla priotkryta na shirinu pal'ca. Oni s trevogoj smotreli na nee. Kazhdaya dver' byla nevedomym putem v neizvestnoe. Vsem byli pamyatny rasskazy o smerti, kotoraya tailas' za zakrytymi dver'mi, i strah pered nimi byl zalozhen v lyudyah s rannego vozrasta. Podnyav paralizator, Rofferi pnul dver'. Ona raspahnulas'. Poslyshalis' melkie shazhki, i nastala tishina. Komnata byla ochen' bol'shoj, no temnoj. Istochnik sveta byl unichtozhen. Esli by komnata byla osveshchena, vodorosli v svoej pogone za svetom vysadili by dver', no temnyh zakutkov oni ne lyubili eshche bol'she, chem cheloveka. -- Tut tol'ko krysy, -- skazal Komplejn. On perevel dyhanie. -- Vhodi, Rofferi, chego ty zhdesh'? Ni slova ne govorya, Rofferi dostal iz svoej kotomki fonarik i zazheg ego. On dvinulsya pervym, ostal'nye stolpilis' za nim. Pomeshchenie bylo ochen' bol'shim -- vosem' na pyat' shagov, i sovershenno pustym. Nerovnyj svet fonarika vyhvatyval perekrytiya potolka, nagie steny i pol, zavalennyj unichtozhennymi predmetami. Kresla, stoly, yashchiki kotoryh byli vydvinuty, nosili na sebe sledy moshchnyh udarov toporom. Legkie metallicheskie stellazhi byli pognuty i valyalis' v pyli. Pyatero muzhchin ostanovilis' na poroge i nastorozhenno prismatrivalis', pytayas' prikinut', kak davno proizoshel etot varvarskij akt, chut' li ne oshchushchaya ego v vozduhe, poskol'ku razrushenie v otlichie ot sozidaniya perezhivaet teh, kto byl ego tvorcom. -- Zdes' mozhno spat', -- korotko zametil Marraper. -- Roj, zaglyani-ka za dver' von v toj storone. Dver', na kotoruyu on ukazal, byla napolovinu priotkryta. Obognuv razlomannyj stol, Komplejn tolknul ee. Pokazalas' nebol'shaya vannaya, farforovaya rakovina byla raskolota, truby vodoprovoda vyrvany iz steny, na kotoroj vse eshche byli zametny poteki staroj rzhavchiny. Voda ne tekla zdes' davnym-davno. Komplejn osmatrival vannuyu, kogda neozhidanno gryazno-belaya krysa vyskochila iz truby, opisala dugu, uvernulas' ot pinka Fermora i skrylas' v chashche vodoroslej. -- Dostatochno, -- skazal Marraper. -- Sejchas perekusim, a potom kinem zhrebij, komu stoyat' na strazhe. Oni eli, berezhno pol'zuyas' vzyatymi s soboj zapasami i diskutiruya na temu racional'nosti dezhurstva. Poskol'ku Komplejn i Fermor schitali ego estestvennym, a Rofferi i Ventedzh -- izlishnim, mneniya byli akkuratno razdeleny popolam, a svyashchennik ne dal sebe truda razreshit' spor. On molcha el, potom akkuratno vyter ruki tryap'em i, vse eshche ne perestav zhevat', skazal: -- Rofferi, ty budesh' dezhurit' pervym, a Ventedzh vtorym, takim obrazom, vy srazu poluchite vozmozhnost' dokazat' svoyu pravotu. Vo vremya sleduyushchego sna dezhurit' budut Fermor i Komplejn. -- Ty skazal, chto my budem tyanut' zhrebij, -- gnevno proiznes Ventedzh. -- YA peredumal. On soobshchil eto tak nebrezhno, chto Rofferi nevol'no prigotovilsya k atake. -- Dumayu, chto tebe, svyatoj otec, nikogda ne pridetsya byt' v chasovyh, -- zametil on. Marraper razvel rukami i na ego lice poyavilos' vyrazhenie detskoj naivnosti. -- Deti moi milye, vash duhovnik oberegaet vas vse vremya, kak vo sne, tak i nayavu. Neozhidanno izmeniv temu, on dostal iz plashcha kakojto okruglyj predmet. -- S pomoshch'yu etogo prisposobleniya, -- soobshchil on, -- ot kotorogo ya predusmotritel'no izbavil Cillaka, my smozhem nauchno ustanovit' vremya dezhurstva, chtoby ni odin iz vas ne peretrudilsya bol'she drugogo. Vidite, na odnoj iz storon pomeshchen krug s ciframi i tri strelki. |to nazyvaetsya chasy, oni otmeryayut vremya, i vremya dezhurstva tozhe. Ih skonstruirovali s etoj cel'yu Giganty, a eto znachit, chto i im prihodilos' imet' delo s bezumcami i CHuzhakami. Komplejn, Fermor i Ventedzh razglyadyvali chasy s interesom, Rofferi, kotoromu prihodilos' stalkivat'sya s takimi predmetami v svoej rabote ocenshchika, sidel s bezrazlichnym vidom. Svyashchennik otobral svoyu sobstvennost' i prinyalsya krutit' nebol'shuyu golovku na boku prisposobleniya. -- |to ya delayu dlya togo, chtoby oni dejstvovali, -- poyasnil on. -- Iz treh strelok vot eta, tonkaya, dvigaetsya slishkom bystro, i my mozhem sovsem ne obrashchat' na nee vnimaniya. Dve tolstye peremeshchayutsya s raznoj skorost'yu, no nas interesuet tol'ko vot eta, samaya korotkaya. Vidite, sejchas ona kasaetsya cifry "vosem'". |rn, ty budesh' dezhurit' do teh por, poka strelka ne dojdet do cifry "devyat'", i togda razbudish' Ventedzha. Ventedzh, kogda strelka dojdet do cifry "desyat'", ty razbudish' nas vseh, i my pojdem dal'she. YAsno? -- Kuda pojdem? -- vorchlivo sprosil Ventedzh. -- Ob etom pogovorim, kogda vyspimsya, -- vazhno proiznes Marraper. -- Son sejchas -- samoe glavnoe. Razbudite menya, esli zametite kogo-libo za dver'yu, no tol'ko bez lozhnoj paniki. YA byvayu ochen' nedovolen, kogda narushayut moj son. On razlegsya v uglu, ottolknul slomannoe kreslo, kotoroe emu meshalo, i nachal gotovit'sya ko snu. Bez kolebanij vse posledovali ego primeru, tol'ko Rofferi s nepriyazn'yu sledil za nimi. Vse uzhe lezhali na polu, kogda Ventedzh nereshitel'no zagovoril: -- Otec Marraper. V golose ego zvuchala pros'ba. -- Ty ne hotel by pomolit'sya o celostnosti nashih shkur? -- YA slishkom ustal, chtoby zabotit'sya o celostnosti ch'ej-libo shkury, -- otvetil Marraper. -- Koroten'kuyu molitvu, otec. -- Nu, kak tebe ugodno. Deti, prostranstva dlya nashego "ya", molimsya. Lezha na gryaznom polu, on pristupil k molitve. Sperva slova ego ne imeli osoboj sily, no po mere togo, kak prihodilo vdohnovenie, molitva priobretala znachitel'nost'. -- O Soznanie, vot my, nedostojnye, chtoby byt' semenami Tvoimi, ibo mnogo grehov v nas i ne staraemsya my dostatochno, daby otrinut' ih ot sebya, hotya i est' v etom nash dolg. My bedny, i bedna nasha zhizn', no obladaya Toboj, my ne lisheny vzaimnyh nadezhd. O Soznanie, stan' bditel'nym opekunom etih pyati utlyh sudenyshek, poskol'ku nadezhda bol'she nuzhna nam, grebcam, chem tem, kto ostalsya, i poetomu bol'she v nas mesta dlya Tebya. Poskol'ku my znaem, chto kak tol'ko stanet Tebya ne hvatat', ob®yavitsya Tvoj vrag, Podsoznanie. Pozvol' verit', chto mysli nashi budut obrashcheny tol'ko k Tebe. Sdelaj nogi nashi bystrymi, ruki sil'nymi, vzor -- ostrym i gnev nash -- yarostnym, chtoby mogli my pobedit' i ubit' teh, kto osmelitsya nam meshat'. Pozvol' odolet' i porazit' ih! Pozvol' razvesit' ih kishki po vsemu korablyu! Pozvol', chtoby my doshli do konechnoj pobedy, polnye Toboj i vernye tol'ko Tebe. Pozvol', chtoby tvoya iskra gorela v nas, poka ne osilyat nas vragi, i ne nastanet nashe vremya otpravit'sya v Dolgoe Puteshestvie. Akcentiruya molitvu, svyashchennik pripodnyalsya, sel, voznes ruki vverh, eto dvizhenie povtorili za nim vse, pod konec raspravil plechi i, soglasno s ritualom, vypolnil zhest pal'cem poperek gorla. -- Nu a teper', zatknites', -- skazal on, ustavivshis' v ugol. Komplejn lezhal, privalivshis' k stene i polozhiv golovu na kotomku. Obychno on zasypal legko, kak zver', bez sostoyaniya dremoty mezhdu snom i probuzhdeniem, no v etom neprivychnom okruzhenii on lezhal s zakrytymi glazami i pytalsya dumat'. Mysli eti, sobstvenno, byli lish' obobshchennymi frazami: pustoj matras Gvenny, Marraper, pobedno vozvyshayushchijsya nad trupom Cillaka, Meller i gotovyj k pryzhku zverek, poyavivshijsya pod ego pal'cami, chastaya setka, napryazhennye myshcy na shee Ventedzha, gotovogo mgnovenno otorvat'sya ot interesnogo zrelishcha, strazhnik Tvemmers, bessil'no opuskayushchijsya na ruki Marrapera. Vse eti kartiny svyazyval odin znamenatel'nyj fakt: vse oni kasalis' lish' togo, chto uzhe bylo, budushchee zhe ne porozhdalo nikakih obrazov. Teper' zhe on stremilsya k kakoj-to nevedomoj celi, vstupal vo t'mu, o kotoroj govorila i kotoroj tak boyalas' ego mat'. On ne delal nikakih vyvodov, ne tratil vremeni na predpolozheniya, naoborot, chto-to vrode nadezhdy probudilos' v nem soglasno populyarnomu tezisu, kotoryj glasil: "D'yavol, kotorogo ty ne znaesh', mozhet pobedit' togo, kotoryj tebe znakom". Prezhde chem zasnut', on eshche mog videt' slabo osveshchaemuyu iz koridora komnatu, vekovye zarosli v proeme priotkrytoj dveri. V postoyannoj i bezvetrennoj duhote byl slyshen neprestannyj shum vodoroslej, izredka razdavalsya tihij tresk, kogda semya padalo na pol. Rasteniya rosli tak bystro, chto kogda Komplejn prosnulsya, molodye pobegi byli na desyatok santimetrov vyshe, a starye skopilis' vokrug pregrady, kakoj yavlyalas' dlya nih dver'. Skoro i te i drugie budut unichtozheny t'moj. I vse zhe, postoyanno nablyudaya za etoj volnoj, on ne ponimal, do chego eto napominaet chelovecheskuyu zhizn'. II -- A ty hrapish', svyatoj otec, -- druzhelyubno skazal Rofferi, kogda oni s nachalom novoj yavi sideli za zavtrakom. Ih vzaimnye otnosheniya podverglis' kakim-to neoshchutimym izmeneniyam, slovno vo vremya sna podejstvovala na nih kakaya-to koldovskaya sila. CHuvstvo, chto oni beglecy, presytivshiesya zhizn'yu v Kabinah, ischezlo. Beglecami oni, razumeetsya, tak i ostalis', no v tom smysle, v kakom vse muzhchiny stremyatsya k begstvu; no v pervuyu ochered' oni oshchushchali svyaz', ob®edinyavshuyu ih i protivopolozhnuyu vsemu miru. Dezhurstvo poshlo na pol'zu dushevnomu sostoyaniyu Rofferi, kotoryj teper' sdelalsya pochti poslushnym. Iz vseh pyateryh, kazalos', tol'ko s Ventedzhem ne proizoshlo peremen. Ego harakter, postoyanno podvergayushchijsya razrushitel'nomu dejstviyu odinochestva i samounizheniya, slovno derevyannyj stolb v centre besnuyushchegosya vodyanogo potoka, ne obladal nikakimi vozmozhnostyami k izmeneniyu. Ventedzha mozhno bylo libo ubit', libo slomit'. -- Za etu yav' my dolzhny ujti kak mozhno dal'she, -- skazal Marraper. -- V sleduyushchuyu son-yav' budet kak vsegda temno, a puteshestvovat' v takuyu poru ne rekomenduetsya, tak kak fonariki mogut vydat' nashe prisutstvie. Odnako, pered tem, kak my otpravimsya, ya by hotel obrisovat' nashi plany, a dlya etogo mne pridetsya rasskazat' koe-chto o korable. Ne perestavaya zhadno zevat', on s ulybkoj obvel ih glazami. -- Itak, vo-pervyh, tot fakt, chto my nahodimsya na korable. Vse soglasny? Ego nastojchivyj vzglyad vynudil kazhdogo na chto-to vrode otveta "razumeetsya" Fermora, netoroplivogo burchaniya Ventedzha, slovno on schital etot vopros ne imeyushchim znacheniya, bezrazlichno-neopredelennogo dvizheniya rukoj Rofferi i