alas' oficiantka, -  kogda
mozhno bez etogo?
     - A pochemu by im ne pomuchit'sya? - sprosil Spendrell. - Mozhet byt',  oni
dlya etogo i zhivut na svete. Otkuda vy znaete, chto zemlya ne sluzhit  adom  dlya
kakoj-nibud' drugoj planety?
     - Kakaya chush'! - rassmeyalas' oficiantka, yavno stoyavshaya na  tochke  zreniya
pozitivizma.
     - No ved' anglikanskaya cerkov' ne schitaet brak tainstvom,  -  prodolzhal
Spendrell.
     Heruvim vozmushchenno peredernulsya.
     - A vy chto zhe, menya za anglikanca prinimaete?
     Rabochij den' konchilsya;  bar  nachal  napolnyat'sya  muzhchinami,  zhazhdavshimi
duhovnogo  oblegcheniya.  Pivo  teklo   rekoj,   krepkie   napitki   tshchatel'no
otmerivalis' v malen'kie stakanchiki. Porter,  staut,  viski  byli  dlya  etih
lyudej ekvivalentom puteshestviya za granicu i misticheskogo ekstaza,  poezii  i
voskresnogo dnya v obshchestve  Kleopatry,  ohoty  na  krupnuyu  dich'  i  muzyki.
Heruvim zakazal eshche porciyu.
     - V kakoj vek my zhivem! - skazal on, kachaya golovoj. -  Varvarskij  vek!
Lyudi prebyvayut vo mrake nevedeniya otnositel'no osnovnyh predpisanij religii.
     - Ne govorya uzhe o predpisaniyah gigieny, -  skazal  Spendrell.  -  Kakaya
von' ot syroj odezhdy, i vse okna zakryty!
     On vynul nosovoj platok i prilozhil ego k nozdryam. Heruvim sodrognulsya i
vozdel ruki.
     - Bozhe moj, chto za platok! - voskliknul on. - Kakoj uzhas!
     Spendrell vnimatel'no posmotrel na platok.
     - A po-moemu, on ochen' neploh, - skazal on. |to  byl  bol'shoj  shelkovyj
platok, krasnyj, s chernym i rozovym uzorom. - I k tomu zhe otnyud' ne deshevyj.
     - No cvet, milostivyj gosudar'! Cvet!
     - A mne nravitsya ego cvet.
     - No ne v eto vremya goda, mezhdu Pashoj  i  Troicynym  dnem.  Nemyslimo!
Liturgicheskij cvet teper' belyj. - On vytashchil svoj belyj  kak  sneg  nosovoj
platok. - A posmotrite na noski. - On podnyal nogu.
     - A ya-to udivlyalsya, pochemu u vas takoj vid, tochno vy sobiraetes' igrat'
v tennis.
     - Vse beloe, - skazal heruvim,  -  cerkov'  predpisyvaet,  chtoby  mezhdu
Pashoj i Pyatidesyatnicej oblacheniya byli belymi. Ne  govorya  uzhe  o  tom,  chto
segodnya prazdnik svyatoj  Natalii-devstvennicy.  A  belyj  -  eto  cvet  vseh
devstvennic, kotorye ne byli muchenicami.
     - A po-moemu, vse oni byli muchenicami, - skazal Spendrell.  -  Konechno,
esli ostavalis' devstvennicami dostatochno dolgo.
     Vrashchayushchayasya dver' otkryvalas' i zakryvalas', otkryvalas' i zakryvalas'.
Snaruzhi bylo odinochestvo i syrye sumerki, vnutri - blazhenstvo byt' s lyud'mi,
soprikasat'sya, obshchat'sya. Heruvim prinyalsya govorit' o malen'kom  svyatom  Gugo
iz Linkol'na i o svyatom Pirane  iz  Perranzabulo,  pokrovitele  kornuel'skih
gornyakov. On vypil eshche viski i priznalsya Spendrellu, chto perelagaet v  stihi
zhitiya anglijskih svyatyh.
     - V den' derbi budet dozhd', - predrekala kompaniya pessimistov u stojki.
Oni byli schastlivy, potomu chto ih  bylo  mnogo,  v  zheludkah  u  nih  stoyala
horoshaya pogoda, a v dushe ot piva siyal solnechnyj svet. Ot  syroj  odezhdy  shel
udushlivyj zapah; vse oglushitel'no smeyalis'  i  razgovarivali.  Dysha  v  lico
Spendrellu vinnym peregarom, potrepannyj heruvim deklamiroval:
 
                         Idet po burnym po volnam, 
                         Ne spotykayas' i ne padaya... 
 
     CHetyre porcii viski pochti izlechili ego ot podergivanij i grimasnichan'ya.
On perestal smotret' na sebya so storony. Ta chast' ego "ya", kotoraya vse vremya
nablyudala ego so storony,  zasnula.  Eshche  neskol'ko  porcij  viski  -  i  ne
ostanetsya i toj, kotoruyu mozhno nablyudat'.
 
                         K Kassiteridskim ostrovam 
                         Piran iz Perranzabulo... 
 
     - |to bylo glavnoe chudo Pirana, - ob®yasnil on, - on  proshel  ot  "Konca
Zemli" do Scillijskih ostrovov.
     - Nado polagat', eto byl mirovoj rekord? - osvedomilsya Spendrell.
     Heruvim otricatel'no pokachal golovoj.
     - Byl eshche odin irlandskij svyatoj, tak tot  proshel  po  vode  do  samogo
Uel'sa. Ne pomnyu tol'ko, kak ego zvali. Miss!  -  pozval  on.  -  Syuda!  Eshche
viski.
     - Odnako, - skazal Spendrell, - vy, kak  ya  vizhu,  ne  prenebregaete  i
blagami mira sego. SHest' porcij viski...
     - Vsego tol'ko pyat', - vozrazil heruvim. - |to budet pyataya.
     - Nu chto zh, puskaj pyat' i - liturgicheskie cveta. Ne govorya uzhe o svyatom
Pirane  iz  Perranzabulo.  A  vy  dejstvitel'no  verite,  chto  on  doshel  do
Scillijskih ostrovov?
     - Da, veryu.
     - Prichashchajtes', tainstvo, - skazala oficiantka, pododvigaya emu stakan.
     Heruvim rasplatilsya i pokachal golovoj.
     - Vsyudu koshchunstvo, - skazal on. - Kazhdoe  slovo  nanosit  ranu  svyatomu
serdcu Iisusovu. - On vypil. - Novuyu krovotochashchuyu ranu.
     - Zanyatno vam zhit' na svete s etim vashim svyatym serdcem!
     - Zanyatno? - vozmushchenno otozvalsya heruvim.
     - Nu konechno: vse vremya perehodit' iz bara v altar', iz ispovedal'ni  -
v publichnyj dom. Ideal'naya zhizn'! Ot takoj  zhizni  ne  soskuchish'sya.  Zaviduyu
vam.
     - Smejtes', smejtes'! - On govoril kak muchenik pri poslednem izdyhanii.
- Esli by vy tol'ko znali, kak tragichna  moya  zhizn',  vy  ne  stali  by  mne
zavidovat'.
     Vrashchayushchayasya dver' otkryvalas' i zakryvalas', otkryvalas' i zakryvalas'.
Lyudi, zhazhdavshie Boga posle prebyvaniya v duhovnyh pustynyah fabrik  i  kontor,
vhodili syuda, kak vo hram. Razlitoe po butylkam i bochonkam na beregah Klajda
i Liffi, Temzy, Duro i Trenta, tainstvennoe bozhestvo otkryvalos'  im  zdes'.
Braminy, vyzhimavshie i pivshie sok somy, nazyvali ego Indroj;  zhuyushchie  konoplyu
jogi - SHivoj. Meksikanskie  bogi  prebyvali  v  pejotle.  Persidskie  sufity
obretali Allaha v shirazskom vine, samoedskie shamany  naedalis'  muhomorov  i
ispolnyalis' duhom Numa.
     - Eshche viski, miss, - skazal heruvim i, snova  obrashchayas'  k  Spendrellu,
pochti so slezami povedal emu o svoih gorestyah. On  lyubil,  on  zhenilsya;  oni
sochetalis' tainstvom braka - na eto on osobenno upiral. On byl schastliv. Oni
oba byli schastlivy.
     Spendrell podnyal brovi.
     - Ej nravilsya zapah viski?
     Ego sobesednik grustno pokachal golovoj.
     - U menya est' nedostatki, - priznalsya  on.  -  YA  byl  slab.  Proklyatyj
napitok! Proklyatyj! - I, vnezapno prevrativshis'  v  fanatika  trezvosti,  on
vylil viski na pol. - Vot! - s torzhestvom skazal on.
     - Blagorodnyj zhest, - skazal Spendrell. On podozval oficiantku.  -  Eshche
porciyu viski etomu dzhentl'menu.
     Heruvim zaprotestoval, no bez osoboj goryachnosti. On vzdohnul.
     - YA nikogda ne mog ustoyat' protiv etogo iskusheniya, - skazal on. - No  ya
vsegda zhalel ob etom posle. YA iskrenne raskaivalsya.
     - Ne somnevayus'. Odnim slovom, vam ni na minutu ne stanovilos' skuchno.
     - Esli by ona podderzhala menya, ya by izlechilsya ot etogo poroka.
     - Ah, pomoshch' chistoj zhenshchiny? - skazal Spendrell.
     - Vot imenno, - kivnul heruvim. - Imenno v  etom  ya  nuzhdalsya.  No  ona
pokinula menya. Sbezhala. Ili, vernee, ne sbezhala.  Ee  soblaznili.  Sama  ona
etogo ne sdelala by. Ee soblaznila eta gnusnaya zmeya, etot...  -  On  dobavil
neskol'ko epitetov iz neslozhnogo slovarya unter-oficera. -  Popadis'  on  mne
tol'ko v ruki, i ya svernu emu sheyu, -  prodolzhal  heruvim.  S  pyatoj  porciej
viski duh bitv vselilsya v ego krov'. - Gryaznaya svoloch'! - On stuknul kulakom
po stojke. - Znaete etogo hudozhnika - ego kartiny visyat  v  Galeree  Tejt  -
Bidlejka? Tak vot, eto ego syn. Uolter Bidlejk.
     Spendrell podnyal brovi, no nichego ne  skazal.  Heruvim  prodolzhal  svoi
izliyaniya.
 
     V restorane Sbizy Uolter obedal s Lyusi Tentemaunt.
     - Pochemu by i vam ne poehat' v Parizh? - govorila Lyusi.  Uolter  pokachal
golovoj:
     - Nuzhno rabotat'.
     - A ya prosto ne mogu dol'she dvuh mesyacev  ostavat'sya  na  odnom  meste.
Delaesh'sya takoj zathloj i vyaloj.  I  potom,  eto  nevynosimo  skuchno.  V  tu
minutu, kogda ya sazhus' v aeroplan na Krojdonskom aerodrome, ya tochno rozhdayus'
snova; sovsem kak v Armii spaseniya.
     - A skol'ko vremeni prodolzhaetsya novaya zhizn'? Lyusi pozhala plechami:
     - Stol'ko zhe, skol'ko prezhnyaya. K schast'yu, zapas aeroplanov  prakticheski
neistoshchim. YA vsecelo za progress.
 
     Vrashchayushchiesya dveri hrama nevedomomu Bogu zakrylis' za nimi. Spendrell  i
ego sputnik ochutilis' v holodnoj dozhdlivoj temnote.
     - Uf! - Heruvim vzdrognul i podnyal  vorotnik  nepromokaemogo  plashcha.  -
Slovno prygnul v bassejn dlya plavaniya.
     - Ili slovno posle Fenelona pochitat' Gekkelya. Dlya vas,  hristian,  ves'
mir - razveselaya pivnushka.
     Oni proshli neskol'ko shagov po ulice.
     - Slushajte, - skazal  Spendrell,  -  vy  chto,  sobiraetes'  idti  domoj
peshkom? Da ved' vy na nogah ne derzhites'.
     Prislonivshis' k fonarnomu stolbu, heruvim pokachal golovoj.
     - My podozhdem taksi.
     Oni zhdali. SHel dozhd'. Spendrell  s  holodnoj  gadlivost'yu  rassmatrival
svoego sputnika. Poka oni byli v pivnoj, eta tvar'  zabavlyala  ego,  sluzhila
emu razvlecheniem. Teper' vdrug on pochuvstvoval k nej otvrashchenie.
     - A vy ne boites' popast' v ad? - sprosil on.  -  Tam  ved'  vas  budut
poit' kipyashchim viski. U vas v zhivote budet vechnyj rozhdestvenskij  puding.  Vy
by posmotreli na sebya sejchas! Merzost' kakaya-to...
     SHestaya porciya viski privela heruvima v pokayannoe nastroenie.
     - Znayu, znayu, - prostonal on. - YA otvratitelen. YA dostoin prezreniya. No
esli by vy znali, kak ya borolsya i stremilsya i...
     - Vot taksi. - Spendrell podozval mashinu.
     - Kak ya molilsya, - prodolzhal heruvim.
     - Gde vy zhivete?
     - Ossian-Gardens, nomer sorok odin. YA ne sdavalsya... Mashina  pod®ehala.
Spendrell otkryl dvercu.
     - Nu, polezajte, p'yanaya tryapka, - skazal on, vtalkivaya svoego  sputnika
vnutr'. - Ossian-Gardens, nomer sorok odin, - skazal on shoferu. Tem vremenem
heruvim dopolz do siden'ya. Spendrell uselsya ryadom. - Gnusnyj sliznyak!
     - Govorite, govorite. YA zasluzhil eto. Vy imeete polnoe pravo  prezirat'
menya.
     - Znayu i bez  vas,  -  otvetil  Spendrell.  -  Tol'ko  ne  voobrazhajte,
pozhalujsta, chto ya eshche budu vas rugat' dlya vashego udovol'stviya. Hvatit. -  On
otkinulsya  na  spinku  siden'ya  i  zakryl  glaza.  Neveroyatnaya  ustalost'  i
otvrashchenie snova ohvatili ego. "Gospodi, - skazal on pro  sebya,  -  Gospodi,
Gospodi, Gospodi!" I, slovno nasmeshlivoe eho, v otvet na ego mysli razdalas'
molitva heruvima. "Gospodi, pomiluj menya,  Gospodi!"  -  povtoryal  plaksivyj
golos. Spendrell razrazilsya smehom.
     Ostaviv p'yanchuzhku na poroge ego doma, Spendrell vernulsya  v  taksi.  On
vspomnil, chto eshche ne obedal.
     - Restoran Sbizy, - skazal on shoferu. "Gospodi, Gospodi!" - povtoryal on
v temnote. No noch' byla pusta.
     - A, vot i Spendrell! - voskliknula Lyusi, obryvaya svoego sobesednika na
poluslove. Ona podnyala ruku i pomahala emu.
     - Lyusi! - Spendrell podnes ee ruku k gubam. On sel za ih  stolik.  -  A
znaete, Uolter,  ya  tol'ko  chto  razygryval  rol'  dobrogo  samarityanina  po
otnosheniyu k vashej zhertve.
     - Moej zhertve?
     - K tomu bednyage, kotoromu vy nastavili roga. Karling -  tak,  kazhetsya,
ego zovut? - (Uolter otchayanno pokrasnel.) - On nosit svoi  roga  v  tochnosti
tak, kak eto prinyato delat'. Vpolne tradicionno. - On vzglyanul na Uoltera  i
s udovletvoreniem otmetil priznaki zameshatel'stva na ego  lice.  -  Kogda  ya
vstretil ego, - zloradno prodolzhal on, - on topil svoe gore v viski. Velikoe
romanticheskoe sredstvo. - Bylo  oblegcheniem  vymestit'  na  kom-nibud'  svoe
tyazheloe nastroenie.
 
        XVIII
 
     V Port-Saide oni soshli na bereg. Bort parohoda zheleznoj stenoj uhodil v
propast'. Vnizu na  gryaznyh,  medlitel'no  perekatyvayushchihsya  volnah  kachalsya
kater;  proval  mezhdu  ego  shkafutom  i  koncom  trapa  to  umen'shalsya,   to
uvelichivalsya. CHeloveku so zdorovymi nogami  nichego  ne  stoilo  sprygnut'  v
lodku. No Filip kolebalsya. Esli prygnut' iskusstvennoj nogoj  vpered,  mozhno
upast' ot tolchka; a esli iskusstvennoj nogoj ottolknut'sya ot ploshchadki trapa,
pozhaluj, ne doprygnesh' do katera. Voennyj, sprygnuvshij ran'she, vyvel ego  iz
zatrudneniya.
     - Oboprites' na  moyu  ruku,  -  predlozhil  on,  zametiv  zameshatel'stvo
Filipa.
     - Blagodaryu vas, - skazal Filip, perebravshis' na kater.
     - Neudobnyj sposob, - skazal voennyj. - Osobenno esli u  vas  nedostaet
nogi. Ne tak li?
     - Da, neudobnyj.
     - Poteryali na vojne? Filip pokachal golovoj.
     - Neschastnyj sluchaj, kogda ya byl mal'chikom, - kratko ob®yasnil on. Krov'
prilila k ego shchekam. - A vot  moya  zhena,  -  probormotal  on,  obradovavshis'
vozmozhnosti prekratit' razgovor. |linor prygnula i  operlas'  na  ego  ruku,
chtoby vosstanovit' ravnovesie, oni proshli v drugoj konec katera i seli tam.
     - Pochemu ty ne dal mne sojti pervoj i pomoch' tebe? - sprosila ona.
     - Nichego, oboshlos' i tak, - otryvisto otvetil on tonom, ne  dopuskavshim
dal'nejshih razgovorov na etu temu. Ona udivlenno sprosila sebya,  v  chem  tut
delo i pochemu on vsegda styditsya svoej hromoty?
     Sam Filip vryad li smog by ob®yasnit', pochemu ego  tak  rasstroil  vopros
voennogo. Ved' v tom, chto  v  detstve  ego  pereehalo  telegoj,  net  nichego
predosuditel'nogo. A v tom, chto on neprigoden k voennoj sluzhbe i  potomu  ne
uchastvoval v vojne, net nichego nepatrioticheskogo. I vse-taki vopros voennogo
pochemu-to rasstroil ego, kak rasstraivali ego vse  podobnye  voprosy  i  vse
slishkom pryamye upominaniya o ego hromote, krome teh  sluchaev,  kogda  on  sam
namerenno zagovarival ob etom.
     Mat' Filipa, beseduya kak-to s |linor, skazala o nem:
     - Kakoe neschast'e, chto imenno s Filipom proizoshel takoj sluchaj. Filip s
samogo rozhdeniya byl kakim-to  dalekim  ot  vseh.  On  vsegda  slishkom  legko
obhodilsya bez lyudej. On slishkom lyubil zamykat'sya v sebe, v  svoem  molchanii.
Ne bud' etogo neschast'ya, on, mozhet byt',  nauchilsya  by  vyhodit'  iz  svoego
vnutrennego odinochestva. No etot sluchaj sozdal iskusstvennuyu pregradu  mezhdu
nim i mirom. Nachat' s togo, chto on ne mog prinimat' uchastiya v obshchih igrah, a
znachit, men'she soprikasalsya s ostal'nymi mal'chikami, chashche byval odin,  chital
knigi.  K  tomu  zhe  ego  noga  (bednyj  Fil!)  byla  lishnim   povodom   dlya
zastenchivosti. CHuvstvo nepolnocennosti. Deti byvayut tak bezzhalostny: v shkole
inogda smeyalis' nad nim. A pozzhe, kogda on  stal  interesovat'sya  devushkami,
kak mne hotelos', chtoby on mog hodit' na tanceval'nye vechera i na  tennisnye
ploshchadki! No on ne mog ni val'sirovat', ni igrat' v tennis. A hodit'  prosto
dlya togo, chtoby smotret', emu, konechno, ne hotelos'. Iz-za  svoej  slomannoj
nogi on derzhalsya vdali ot  devushek  odnogo  s  nim  vozrasta.  I  ne  tol'ko
fizicheski - psihologicheski tozhe. Mne kazhetsya, on vsegda boyalsya (konechno,  on
v etom nikomu ne priznavalsya), chto devushki tozhe budut smeyat'sya nad nim,  kak
rebyata v shkole, ili predpochtut emu drugogo, ne imeyushchego  takogo  nedostatka.
Vprochem, - dobavila missis Kuorlz, - nel'zya skazat', chtoby  on  ochen'  mnogo
vnimaniya obrashchal na devushek.
     - Da, konechno, - rassmeyalas' |linor.
     - No u nego ne sozdalos' by privychki narochno izbegat' ih. On ne stal by
tak uporno izbegat' vsyakogo lichnogo obshcheniya - i ne  tol'ko  s  devushkami,  s
muzhchinami tozhe.  Edinstvennoe,  chto  on  priznaet,  -  eto  intellektual'noe
obshchenie.
     - Slovno on schitaet sebya v bezopasnosti tol'ko v mire idej,  -  skazala
|linor.
     - Potomu chto  tol'ko  tam  on  chuvstvuet  sebya  na  vysote.  Boyat'sya  i
chuvstvovat' sebya neuverenno vne etogo intellektual'nogo mira voshlo u nego  v
privychku. |to nehorosho. YA vsegda staralas' podbodrit' ego i zastavit' bol'she
soprikasat'sya s mirom; no on ne poddaetsya, on zabivaetsya v svoyu skorlupu.  -
Pomolchav nemnogo, ona dobavila: - Edinstvenno, chto v etom est' horoshego -  ya
hochu skazat': v ego neschast'e, - eto to, chto ono spaslo ego ot vojny,  mozhet
byt', ot smerti. Ego brat byl ubit na vojne.
     Kater otplyl k beregu. Parohod, kazavshijsya ran'she ogromnoj,  navisayushchej
stenoj iz okrashennogo v chernyj cvet zheleza, teper', kogda  oni  ot®ehali  ot
nego, priobrel ochertaniya bol'shogo okeanskogo paketbota. Nepodvizhno zastyvshij
mezhdu morem i oslepitel'noj sinevoj neba, on napominal  reklamu  tropicheskih
rejsov v vitrine parohodnoj kontory na Koksper-strit.
     "S ego storony bylo netaktichno zadavat' mne podobnyj  vopros,  -  dumal
Filip. - Kakoe emu delo, postradal li ya na vojne ili gde-nibud' eshche? Kak eti
kadrovye armejcy nosyatsya so svoej vojnoj! CHto zh,  budem  blagodarny  sud'be,
chto ona izbavila menya ot etoj bojni. Bednyj Dzhoffri!" I on  stal  vspominat'
pokojnogo brata.
     - I vse-taki, - prodolzhala missis Kuorlz posle dolgogo  molchaniya,  -  v
izvestnom smysle bylo by dazhe luchshe, esli by on  poshel  na  vojnu.  Net,  ne
podumajte, chto vo mne govorit patriotizm. No esli by znat' navernoe, chto ego
ne ub'yut i ne izuvechat, vojna prinesla by emu pol'zu. Da, konechno, dlya  nego
eto bylo by tyazhelo, boleznenno, no vse-taki polezno: vojna mogla by  razbit'
ego  skorlupu,   osvobodit'   ego   iz   dobrovol'noj   tyur'my.   Osvobodit'
emocional'no; ego intellekt i tak dostatochno svoboden. Pozhaluj, dazhe slishkom
svoboden, na moj staromodnyj vkus. - I ona  grustno  ulybnulas'.  -  Emu  ne
hvataet drugoj svobody: on ne umeet svobodno  dvigat'sya  v  mire  lyudej,  ne
mozhet izbavit'sya ot svoego bezrazlichiya.
     - No ved' eto bezrazlichie u nego v haraktere, - vozrazila |linor.
     - Otchasti. No privychka usilila ego. Esli by emu udalos'  izbavit'sya  ot
etoj privychki, on stal by mnogo schastlivej. On eto znaet, no nichego ne mozhet
s soboj podelat'. Esli by kto-nibud'  emu  pomog...  No  vojna  -  eto  byla
poslednyaya vozmozhnost', i obstoyatel'stva ne dali vospol'zovat'sya eyu.
     - Slava Bogu!
     - CHto zh, mozhet byt', vy i pravy.
     Kater pristal. Oni soshli na bereg. Stoyala uzhasayushchaya zhara, mostovaya byla
raskalena, vozduh nasyshchen pyl'yu. Skalya belye zuby, sverkaya chernymi  vlazhnymi
glazami, zhestikuliruya, kak tancovshchik, kakoj-to olivkovyj dzhentl'men v  feske
ugovarival ih kupit' kovry. |linor predlozhila prognat' ego. No Filip skazal:
     - Ne stoit tratit' sil. Slishkom zharko. Passivnoe soprotivlenie: sdelaem
vid, chto my ne ponimaem.
     Oni shli, kak mucheniki po arene; i, kak golodnyj lev, dzhentl'men v feske
nosilsya vokrug nih. Esli ne kovry, togda, mozhet byt', iskusstvennyj  zhemchug?
Net? Togda nastoyashchie  gavanskie  sigary  po  poltora  pensa  za  shtuku?  Ili
celluloidnyj greben'? Ili poddel'nyj yantar'?  Ili  pochti  nastoyashchie  zolotye
zapyast'ya? Filip prodolzhal otricatel'no kachat' golovoj.
     -   Krasivye   korally.   Krasivye   skarabei,   ochen'   starinnye.   -
Obol'stitel'naya ulybka stala pohozhej na zverinyj oskal.
     |linor  zametila  manufakturnyj  magazin,  kotoryj  ona   iskala.   Oni
peresekli ulicu i voshli.
     - Spaseny! - skazala ona. - Syuda on ne posmeet vojti.  Mne  dazhe  zhutko
stalo: a vdrug on nachnet kusat'sya. Bednyaga! Nado  budet  chto-nibud'  u  nego
kupit'. - I ona obratilas' k prikazchiku, stoyavshemu za prilavkom.
     - Poka ty  pokupaesh',  -  skazal  Filip,  predvidya,  chto  |linor  budet
vybirat' beskonechno dolgo, - ya shozhu za papirosami.
     On vyshel na raskalennuyu  ulicu.  CHelovek  v  feske  dozhidalsya  ego.  On
brosilsya k Filipu i shvatil ego za  rukav.  V  otchayanii  on  reshil  pojti  s
poslednego kozyrya.
     -  Krasivye  otkrytki,  -  konfidencial'no  shepnul   on,   vynimaya   iz
vnutrennego karmana konvert. - Ochen' neprilichno. Vsego desyat' shillingov.
     Filip smotrel neponimayushchim vzglyadom.
     - Ne govoryu po-anglijski, - skazal on i zakovylyal po ulice.  CHelovek  v
feske ne otstaval.
     - Tres curieuses, - skazal on. - Tres amusantes.  Moeurs  arabes.  Pour
passer le temps a bord. Soixante francs seulement  {Ochen'  lyubopytno.  Ochen'
zanyatno. Arabskie nravy. CHtoby razvlekat'sya na parohode.  Vsego  60  frankov
(fr.).}.
     No lico Filipa ostavalos' vse takim zhe neponimayushchim.
     - Molto artistiche. - CHelovek v feske reshil perejti na  ital'yanskij.  -
Proprio curiose. Cinquanta franchi {Ochen' hudozhestvenno.  Ves'ma  lyubopytno.
50 frankov (it.).}. - On posmotrel  na  beznadezhno  pustoe  lico  Filipa.  -
Hubsch, - ne unimalsya on. - Sehr geschlechtlich. Zehn Mark  {Krasivo.  Ochen'
seksual'no. 10 marok  (nem.).}.  -  (Ni  odin  muskul  ne  drognul.)  -  Muy
hermosas,  muy  agraciadas,  mucho  indecorosas   {Ochen'   krasivye,   ochen'
zhivopisnye, ochen' nepristojnye (isp.).}, - snova poproboval on. - Skon  bref
kort. Liderlig  fotografi'bild.  Nakna  jungfrun.  Verkligsmutsig  {Krasivye
otkrytki. Ochen'  natural'nye  fotografii.  Golye  devushki.  Zdorovo  pohabno
(shved.).}. - Filip - yavno ne skandinav.  Mozhet  byt',  slavyanin?  -  Sprosny
obraz {Neprilichnye kartinki (pol'sk.).}, - l'stivo skazal chelovek  v  feske.
Ne  podejstvovalo.  Mozhet  byt',  portugal'skij  pomozhet?   -   Photographia
deshonesta {Nepristojnye fotografii (portug.).}, - nachal on.
     Filip rashohotalsya.
     - Nate, - skazal on, protyagivaya emu polkrony. - Vy ih zasluzhili.
     - Nu kak, nashel papirosy?  -  sprosila  |linor,  kogda  on  vernulsya  v
magazin.
     Filip kivnul.
     - I krome togo, ya nashel edinstvennyj put' dlya real'nogo  ob®edineniya  v
"Ligu nacij".  Edinstvennyj  obshchij  dlya  vseh  interes.  Nash  zubastyj  drug
predlozhil mne nepristojnye otkrytki na semnadcati yazykah. On poprostu  gubit
svoi talanty v Port-Saide. Ego mesto v ZHeneve.
 
     - K vam dve damy, ser, - skazal kur'er.
     - Dve? - Barlep  podnyal  temnye  brovi.  -  Dve?  -  No  kur'er  uporno
nastaival na tom, chto ih dve. - CHto zh, provodite ih  syuda.  -  Kur'er  ushel.
Barlep pochuvstvoval nekotoroe razdrazhenie. On zhdal Romolu Sevil', tu  samuyu,
kotoraya napisala:
 
                      S rozhden'ya mira laski ya poznala, 
                      S bessmertnymi pila lyubvi fial, 
                      V ob®yat'yah Ledy lebedya szhimala, 
                      Paris so mnoj v blazhenstve utopal. 
 
     I vdrug ona prihodit s duen'ej! Kak ne pohozhe na nee. Dve damy.
     Obe dveri v ego svyatilishche otkrylis' odnovremenno. V  odnu  dver'  voshla
|tel' Kobbet s pachkoj granok. V druguyu  voshli  dve  damy.  Ostanovivshis'  na
poroge,  |tel'  prinyalas'  ih  razglyadyvat'.  Odna  iz  dam  byla  vysoka  i
neobychajno huda. Drugaya, pochti stol'  zhe  vysokaya,  byla  polnej.  Obe  byli
daleko ne molody. Hudaya dama proizvodila vpechatlenie uvyadshej devy let soroka
treh - soroka chetyreh. Polnaya dama byla, mozhet byt', nemnogo starshe, no zato
sohranila cvetushchuyu svezhest' vdovushki. U hudoj  damy  bylo  zheltoe  kostlyavoe
lico, volosy neopredelennogo Cveta i serye  glaza;  odeta  ona  byla  ves'ma
shikarno, no ne po parizhskoj mode, a po bolee molozhavoj i legkomyslennoj mode
Gollivuda - v svetlo-seroe i rozovoe. Drugaya ledi byla  blondinka  s  sinimi
glazami i dlinnymi ser'gami i busami iz lyapis-lazuri pod cvet  glaz.  Odetaya
bolee solidno i  po-evropejski,  ona  byla  uveshana  ne  ochen'  dragocennymi
ukrasheniyami, slegka pozvyakivavshimi na hodu.
     Obe ledi voshli v komnatu. Barlep pritvorilsya  nastol'ko  pogruzhennym  v
rabotu, chto on dazhe ne slyshal, kak otkrylas' dver'. Tol'ko togda, kogda damy
priblizilis' k stolu, on podnyal glaza ot bumagi,  na  kotoroj  on  chto-to  s
ozhestocheniem pisal. I s kakim izumlennym vyrazheniem on eto sdelal,  s  kakim
izvinyayushchimsya i smushchennym vidom! On vskochil na nogi.
     - Ah, prostite. Prostite radi Boga... YA ne zametil. YA byl tak zanyat.  -
On govoril v nos: u nego byl sil'nyj nasmork. - Tak pogloshchen rabotoj...
     On oboshel vokrug stola, ulybayas' svoej samoj tonkoj  i  samoj  duhovnoj
ulybkoj v stile Sodomy. No pro sebya on vosklical: "Gospodi, Bozhe moj!  Kakie
zhutkie baby!"
     - A kotoraya iz vas, - sprosil on,  ulybayas'  poocheredno  to  odnoj,  to
drugoj, - razreshite uznat', kotoraya iz vas miss Sevil'?
     - Ni odna, - skazala polnaya dama dovol'no nizkim golosom,  no  zadornym
tonom i s igrivoj ulybkoj.
     - Ili obe, esli vam  ugodno,  -  skazala  drugaya.  U  nee  byl  vysokij
metallicheskij  golos,  ona  govorila   rezko   i   otryvisto,   s   kakoj-to
golovokruzhitel'noj skorost'yu. - Obe, i ni odna.
     I dve damy odnovremenno razrazilis' hohotom. Barlep smotrel i slushal, i
serdce u nego padalo. V  kakuyu  dikuyu  istoriyu  on  popal!  Oni  uzhasny.  On
vysmorkalsya, on zakashlyalsya. Ot ih prisutstviya ego prostuda usililas'.
     - Delo v tom, - skazala polnaya dama,  lukavo  sklonyaya  golovu  nabok  i
slegka shepelyavya, - delo v tom...
     No ee prervala toshchaya dama.
     - Delo v tom, - skazala ona, vypalivaya slova  s  takoj  bystrotoj,  chto
mozhno bylo tol'ko udivlyat'sya, kak ona voobshche uspevaet ih vygovarivat', - chto
my obrazovali sotrudnichestvo, kombinaciyu, pochti zagovor. -  Ona  rassmeyalas'
ostrym, pronzitel'nym smeshkom.
     - Da, zhagovor, - skazala polnaya dama, igrivo shepelyavya.
     - My dve chasti dvojstvennoj lichnosti Romoly Sevil'.
     - YA igrayu rol' doktora Dzhekilya, - vstavila polnaya  dama,  i  obe  snova
zahohotali.
     "Zagovor, - podumal Barlep so vse vozrastayushchim uzhasom. - Uzh imenno  chto
zagovor!"
     - Doktor Dzhekil', alias Rut Goffer. Razreshite  predstavit'  vam  missis
Goffer.
     - Togda kak ya predshtavlyu vas mishteru Hajdu, alias miss Hignet.
     - Togda kak obe vmeste my predstavimsya vam kak Romola  Sevil',  o  ch'ih
skromnyh stihah vy otozvalis' tak lestno.
     Barlep pozhal ruki obeim  damam  i  skazal  chto-to  ob  udovol'stvii  ot
vstrechi s avtorami, ch'im tvorchestvom on tak voshishchaetsya. "Kak mne teper'  ot
nih otdelat'sya? - sprashival on sebya. - Stol'ko energii, stol'ko sily i voli!
Nelegkoe eto budet delo - izbavit'sya ot nih". On vnutrenne sodrognulsya. "Oni
tochno dve parovye mashiny", - reshil on. I oni budut pristavat' k nemu,  chtoby
on pechatal ih gnusnye stishki; ih nepristojnye stishki -  potomu  chto  teper',
prinimaya vo vnimanie vozrast etih dam, ih naporistost' i ih vneshnost', stihi
kazalis' emu prosto nepristojnymi. "Suki!" - skazal on pro sebya, chuvstvuya  k
nim nepriyazn', tochno oni obmanom chto-to u nego vyudili, vospol'zovalis'  ego
naivnost'yu i naduli ego. Kak raz v eto mgnovenie on zametil miss Kobbet. Ona
s voprositel'nym vidom protyagivala emu korrekturu. On pokachal golovoj.
     - Posle, - skazal on ej  s  dostoinstvom.  Miss  Kobbet  povernulas'  i
vyshla, no on uspel zametit' na ee  lice  vyrazhenie  nasmeshlivogo  torzhestva.
CHert by ee pobral! |to prosto nevynosimo.
     - Nas tak vzvolnovalo i  voshitilo  vashe  lyubeznoe  pis'mo,  -  skazala
polnaya dama.
     Barlep izobrazil franciskanskuyu ulybku.
     - Tak priyatno, kogda mozhesh' sdelat' chto-nibud' dlya literatury.
     - My tak redko nahodim otklik.
     - Da, tak redko,  -  otozvalas'  miss  Hignet.  I,  vypalivaya  slova  s
bystrotoj cheloveka, starayushchegosya proiznesti "na dvore trava, na trave drova"
kak mozhno bystrej i s minimal'nym kolichestvom oshibok, ona  izlozhila  istoriyu
ih deyatel'nosti i ogorchenij. Vyyasnilos', chto oni zhivut vmeste  v  Uimbldone,
chto oni uzhe bolee shesti let vystupayut pod firmoj "Romola Sevil'"  i  chto  za
eto vremya ih tvoreniya byli napechatany vsego devyat' raz.  No  oni  ne  teryayut
muzhestva: oni znayut, chto ih chas  eshche  pridet.  Oni  prodolzhayut  pisat'.  Oni
napisali  ochen'  mnogo.  Mozhet  byt',  misteru   Barlepu   budet   interesno
prosmotret' napisannye  imi  dramy?  I  miss  Hignet  otkryla  chemodanchik  i
vylozhila na stol chetyre tolstye, perepechatannye na mashinke rukopisi. To byli
istoricheskie dramy, napisannye belym stihom. Oni nosili sleduyushchie  nazvaniya:
"Fredegonda", "Gercog Normandskij", "Semiramida" i "ZHil' de Rec".
     Nakonec oni ushli, vzyav s Barlepa obeshchanie prochest' ih dramy, napechatat'
cikl sonetov i kak-nibud' pobyvat' u nih v Uimbldone  i  poobedat'  s  nimi.
Barlep vzdohnul i,  pridav  svoemu  licu  kamennoe  vyrazhenie,  vyzval  miss
Kobbet.
     - Vy poluchili granki? - sprosil on tochno otkuda-to izdali, ne glyadya  na
nee.
     Ona protyanula emu granki.
     - YA pozvonila im, chtoby oni potoropilis' s ostal'nymi.
     - Ochen' horosho.
     Nastupilo molchanie. Ego prervala miss Kobbet,  i  Barlep,  hotya  on  ne
glyadel na nee, po ee tonu chuvstvoval, chto ona ulybaetsya.
     - Kakoj udar dlya vas eta vasha Romola Sevil'.
     Vernost' pamyati S'yuzen byla  u  miss  Kobbet  rezul'tatom  soznatel'nyh
usilij, poetomu nichto ne moglo pokolebat' ee. Ona  vlyubilas'  v  Barlepa,  i
vernost' pamyati  S'yuzen  i  toj  platonicheskoj  duhovnosti,  kotoroj  Barlep
otlichalsya v svoih lyubovnyh delishkah (vnachale ona verila,  chto  vse  krasivye
slova, kotorye on postoyanno tverdil, byli iskrenni), zakalilas' v postoyannoj
bor'be protiv lyubvi. Barlep, chelovek v etih delah  ves'ma  opytnyj,  uvidev,
kak ona otnositsya k ego pervym platonicheskim avansam, srazu ponyal, chto  tut,
govorya tem vul'garnym yazykom,  kakim  redko  pol'zovalsya  dazhe  ego  d'yavol,
"nechem pozhivit'sya". Uporstvuya, on tol'ko povredit svoej  vozvyshenno-duhovnoj
reputacii. On ponyal, chto, nesmotrya na vsyu svoyu lyubov', a mozhet byt',  imenno
blagodarya ej (potomu chto, polyubiv, ona ponyala, kak legko  bylo  by  izmenit'
pamyati S'yuzen i chistoj duhovnosti, i, ponyav opasnost', vsemi silami borolas'
s nej), |tel' ne pozvolit  emu  perejti,  kak  by  postepenen  ni  byl  etot
perehod, ot duhovnosti k utonchennoj chuvstvennosti. A tak kak sam on vovse ne
lyubil ee, a ispytyval k nej lish' to smutnoe  mal'chisheskoe  zhelanie,  kotoroe
mogla udovletvorit' pochti lyubaya  zhenshchina,  emu  nichego  ne  stoilo  proyavit'
sderzhannost' i otstupit'.  On  rasschityval,  chto,  otstupiv,  on  usilit  ee
voshishchenie pered ego duhovnost'yu, usilit ee lyubov'. Barlep  davno  ubedilsya,
chto ochen' vygodno derzhat' sluzhashchih, kotorye v nego  vlyubleny.  Oni  rabotayut
gorazdo bol'she i trebuyut gorazdo men'she. Nekotoroe  vremya  vse  shlo  kak  po
maslu. Miss Kobbet vypolnyala rabotu treh sekretarej i kur'era i  k  tomu  zhe
preklonyalas' pered svoim patronom. No potom nachalis' oslozhneniya. Barlep  byl
chereschur vnimatelen k sotrudnicam zhurnala. Odna iz nih, s kotoroj  on  spal,
reshila sdelat' miss Kobbet svoej poverennoj. Vera miss Kobbet  pokolebalas'.
Ona byla vozmushchena izmenoj Barlepa pamyati S'yuzen, ego izmenoj svoim idealam;
ona vozmushchalas' ego soznatel'nym licemeriem;  a  ee  lyubov'  k  nemu  tol'ko
podogrevala vozmushchenie. Ej on tozhe izmenil. Ona byla  vozmushchena  i  obizhena.
Vozmushchenie i obida sdelali ee  ideal'nuyu  vernost'  osobenno  plamennoj.  Ee
revnost' vyrazilas' v eshche bol'shej vernosti pamyati  S'yuzen  i  idealu  chistoj
duhovnosti.
     Beatrisa Gilrej  byla  poslednej  kaplej.  CHasha  terpeniya  miss  Kobbet
perepolnilas', kogda Beatrisa vodvorilas' v redakcii, bol'she togo:  Beatrisa
stala sama pisat' dlya zhurnala.  Miss  Kobbet  uteshalas'  tem,  chto  Beatrisa
pisala tol'ko korotkie zametki,  kotoryh  vse  ravno  nikto  ne  chitaet.  No
vse-taki obida byla gor'kaya. Ona, |tel', gorazdo bolee  kul'turna,  chem  eta
dura Beatrisa, i k tomu zhe gorazdo bolee  umna.  Beatrise  razreshali  pisat'
tol'ko potomu, chto u nee est' den'gi. Ona vlozhila v  zhurnal  tysyachu  funtov.
Ona rabotala bezvozmezdno, i k tomu zhe rabotala kak loshad', imenno tak,  kak
rabotala vnachale sama miss Kobbet. Teper' miss Kobbet staralas' rabotat' kak
mozhno men'she. Teper' ona otstaivala svoi prava, nikogda ne prihodila  ni  na
minutu ran'she, nikogda ne uhodila ni na minutu pozzhe ustanovlennogo vremeni.
Ona delala rovno stol'ko, skol'ko polagalos'. Barlep byl razdrazhen,  obizhen,
ogorchen; emu  pridetsya  ili  bol'she  rabotat'  samomu,  ili  nanyat'  vtorogo
sekretarya. Kak raz v eto vremya providenie poslalo  Beatrisu.  Ona  vzyala  na
sebya vsyu tehnicheskuyu rabotu, na kotoruyu teper' u miss Kobbet  ne  ostavalos'
vremeni. CHtoby voznagradit' ee za tehnicheskuyu rabotu  i  za  tysyachu  funtov,
Barlep razreshil ej pisat'. Razumeetsya, ona ne umela pisat', no eto ne vazhno:
vse ravno korotkih zametok nikto ne chitaet.
     Kogda Barlep pereselilsya v dom Beatrisy Gilrej, chasha gneva miss  Kobbet
perepolnilas'. V pervuyu minutu ona vzdumala bylo predosteregat' Beatrisu  ot
ee novogo zhil'ca. No ee beskorystnaya  zabota  o  reputacii  i  devstvennosti
Beatrisy  byla  slishkom  yavno,  hotya  i  protiv  ee  voli,  okrashena  lichnoj
nepriyazn'yu k Barlepu. Edinstvennym rezul'tatom ee vmeshatel'stva  byl  rezkij
otpor so storony razdrazhennoj Beatrisy.
     - Ona prosto nesterpima,  -  zhalovalas'  Beatrisa  Barlepu,  ne  vhodya,
vprochem, v detal'noe obsuzhdenie teh prichin,  kotorye  zastavili  ee  schitat'
miss Kobbet nesterpimoj.
     U Barlepa byl vid miloserdnogo Hrista.
     - Da, s nej trudno, - priznal on, - no ona dostojna zhalosti: u nee byla
nelegkaya zhizn'.
     - Ne ponimayu, pochemu eto mozhet sluzhit' opravdaniem, - protreshchala ona.
     - Nuzhno byt' snishoditel'nym, - skazal Barlep, motaya golovoj.
     - Bud' ya na vashem meste, - skazala Beatrisa, - ya  ne  poterpela  by  ee
zdes'. YA by vystavila ee.
     - Net, etogo ya ne mogu sdelat', - otvetil Barlep, medlenno  perezhevyvaya
slova, tochno ves' spor proishodil vnutri ego samogo. - Po krajnej  mere  pri
dannyh obstoyatel'stvah. - On  ulybnulsya  ulybkoj  v  stile  Sodomy,  tonkoj,
duhovnoj i slashchavoj, i  eshche  raz  motnul  svoej  temnovolosoj  romanticheskoj
golovoj. - |ti obstoyatel'stva neskol'ko svoeobrazny. - On  vyrazhalsya  ves'ma
tumanno,  ne  ob®yasnyaya,  v   chem   imenno   zaklyuchalis'   eti   svoeobraznye
obstoyatel'stva, i s takim smushcheniem, tochno on stesnyalsya hvalit' samogo sebya.
Beatrise predostavlyalos' dogadyvat'sya, chto on derzhit miss Kobbet iz milosti.
Ona preispolnilas' voshishcheniya i zhalosti - voshishcheniya ego dobrotoj i  zhalosti
k nemu, takomu bespomoshchnomu v neblagodarnom mire.
     - I vse-taki, - skazala ona, i vid u nee byl voinstvennyj, a  slova  ee
byli kak rezkie udary molotochkom, -  ya  ne  ponimayu,  pochemu  vy  pozvolyaete
tretirovat' sebya. YA lichno ne poterpela by podobnogo obrashcheniya.
     S teh por ona pol'zovalas' vsyakim  sluchaem,  chtoby  pridrat'sya  k  miss
Kobbet i nagrubit' ej. Miss Kobbet v otvet ogryzalas' i yazvila.  V  redakcii
"Literaturnogo mira" razgorelas' vojna. A Barlep paril  gde-to  naverhu,  ne
prinimal uchastiya v bitvah,  no  ne  sovsem  bespristrastnyj,  podobno  Bogu,
otdayushchemu  predpochtenie  dobrodeteli,  kakovuyu  v  dannom  sluchae  voploshchala
Beatrisa.
     |pizod s Romoloj Sevil' dal miss Kobbet sluchaj pozloradstvovat'.
     - Videli vy etih dvuh uzhasayushchih poetess? -  pritvornodruzhelyubnym  tonom
osvedomilas' ona na sleduyushchee utro u Beatrisy.
     Beatrisa pronzitel'no posmotrela na nee. K chemu eto ona klonit?
     - Kakih poetess? - podozritel'no sprosila ona.
     - Kak zhe, teh dvuh  pozhilyh  dam  ustrashayushchej  vneshnosti,  kotoryh  nash
redaktor priglasil k sebe, voobraziv,  budto  eto  odna  i  molodaya.  -  Ona
rassmeyalas'. - Romola Sevil'. Tak byli podpisany stihi.  Zvuchit  romantichno,
ne  pravda  li?  Stihi  tozhe  byli  ves'ma  romantichny.  No  avtorshi!   Bozhe
miloserdnyj! Kogda ya uvidela, chto nash redaktor popal im v lapy, mne ego dazhe
zhalko stalo. No v konce koncov on sam vinovat. Pisat' neznakomym avtoram...
     V etot vecher Beatrisa snova pozhalovalas' na miss Kobbet. Malo togo, chto
eta zhenshchina utomitel'na i nahal'na - eto mozhno bylo by sterpet', esli by ona
dobrosovestno otnosilas' k rabote, - no  ona  k  tomu  zhe  leniva.  Izdavat'
zhurnal - takoe zhe Delo, kak vsyakoe  drugoe.  Nel'zya  vesti  delo  na  osnove
blagotvoritel'nosti.  Barlep  snova  tumanno  i  nereshitel'no  zagovoril   o
svoeobraznyh obstoyatel'stvah. Beatrisa ne sdavalas'. Razgorelsya spor.
     - Inogda dobrota byvaet chrezmernoj, - zayavila nakonec Beatrisa.
     -   Razve?   -   sprosil   Barlep;   i   ego    ulybka    byla    takoj
franciskanski-prekrasnoj i vdumchivoj, chto Beatrisa rastayala ot nezhnosti.
     - Da, byvaet,  -  protreshchala  ona;  chem  bolee  nezhno  i  po-materinski
zabotlivo  otnosilas'  ona  k  Barlepu,  tem  bolee  zhestokim  i  vrazhdebnym
stanovilos' ee otnoshenie k  miss  Kobbet.  Negodovanie  bylo,  tak  skazat',
podkladkoj ee nezhnosti. Kogda  ona  ne  reshalas'  vykazyvat'  nezhnost',  ona
vyvorachivala svoi chuvstva naiznanku i stanovilas' zlobnoj. Vneshne ona kipela
negodovaniem, no pro sebya  dumala:  "Bednyj  Denis!  Emu  neobhodimo,  chtoby
kto-nibud' o nem zabotilsya. On slishkom dobr". Ona  zagovorila:  -  I  u  vas
uzhasnyj kashel', - skazala ona s uprekom. Otsutstvie svyazi mezhdu etoj  frazoj
i  predydushchej  bylo  tol'ko  kazhushchimsya.  On  slishkom  dobr,  o  nem   nekomu
zabotit'sya, u nego kashel' - vse eti mysli  byli  svyazany  logicheski.  -  Vam
neobhodimo, - prodolzhala ona vse  tem  zhe  rezkim,  povelitel'nym  tonom,  -
rasteret'sya  kak  sleduet  kamfarnym  maslom  i  polozhit'  kompress.  -  Ona
proiznesla eti slova takim svirepym tonom, tochno grozila  vyporot'  ego  kak
sleduet i posadit' na mesyac na hleb i vodu. Tak proyavlyalas' ee zabotlivost'.
No kakaya trepetnaya nezhnost' skryvalas' pod etoj vneshnej zhestokost'yu!
     Barlep s bol'shoj gotovnost'yu  pozvolil  ej  osushchestvit'  svoyu  laskovuyu
ugrozu. V polovine odinnadcatogo on lezhal v posteli s butylkoj goryachej vody.
On vypil stakan goryachego moloka s medom, a teper' sosal  ledenec  ot  kashlya.
Kak zhal', dumal on, chto ona ne tak uzh moloda. I vse-taki dlya svoego vozrasta
ona udivitel'no molozhava. Sudya po licu i po figure,  ej  mozhno  dat'  skoree
dvadcat' pyat', a ne tridcat' pyat'. Interesno, razmyshlyal on,  kak  ona  budet
sebya vesti, kogda on laskoj preodoleet ee strah? Est'  chto-to  neponyatnoe  v
etih detskih strahah vzrosloj zhenshchiny. Kakaya-to chast' ee perestala  rasti  v
tom vozraste, kogda dyadya Ben pustilsya na svoj prezhdevremennyj  opyt.  D'yavol
Barlepa uhmyl'nulsya, vspominaya, kak ona rasskazyvala ob etom proisshestvii.
     Razdalsya stuk v dver', i voshla Beatrisa s kamfarnym maslom i vatoj  dlya
kompressa.
     - A, vot i palach, - so smehom skazal  Barlep.  -  YA  hochu  umeret'  kak
muzhchina. - On rasstegnul pizhamu. Grud' u nego byla belaya i upitannaya;  rebra
edva namechalis' pod  muskulami;  mezhdu  soskami  protyanulas'  polosa  temnyh
kurchavyh volos. - Bud'te bezzhalostny, - poshutil on. - YA gotov. - Ego  ulybka
byla igrivo-nezhnoj. Beatrisa otkuporila sklyanku i nalila dushistogo masla  na
ladon' pravoj ruki.
     - Voz'mite butylku,  -  prikazala  ona,  -  i  postav'te  na  stol.  On
ispolnil.
     - Nu, - skazala ona, kogda on snova leg, i prinyalas' rastirat' ego.
     Ee ruka skol'zila vzad i vpered po ego grudi,  energichno,  delovito.  A
kogda pravaya ruka ustala, ona  prinyalas'  rastirat'  ego  levoj,  -  vzad  i
vpered, vzad i vpered.
     - Vy kak malen'kaya parovaya mashina, - skazal Barlep, ulybayas'  igrivo  i
nezhno.
     - YA i chuvstvuyu sebya mashinoj, - otvetila ona. No eto byla nepravda:  ona
chuvstvovala sebya chem ugodno,  tol'ko  ne  mashinoj.  Ej  prishlos'  preodolet'
kakoj-to strah, prezhde chem ona reshilas' dotronut'sya do ego  beloj  upitannoj
grudi. Konechno, eta grud' ne byla bezobraznoj ili  ottalkivayushchej.  Naprotiv,
ona byla skoree krasiva svoej gladkoj beliznoj i muskulistoj plotnost'yu. Ona
byla kak tors statui. Da, statui. Tol'ko u etoj statui byli temnye  v'yushchiesya
volosy na grudi i malen'kaya rodinka, to podnimavshayasya,  to  opuskavshayasya  ot
bieniya serdca. Statuya zhila; i v etom bylo chto-to volnuyushchee. Belaya obnazhennaya
grud' byla prekrasna; no ona byla pochti ottalkivayushche zhivoj.  Prikosnut'sya  k
nej... Ona vnutrenne vzdrognula ot straha i rasserdilas'  na  sebya  za  svoyu
glupost'. Ona provorno razognula  ruku  i  prinyalas'  rastirat'.  Ee  ladon'
bystro skol'zila po smazannoj maslom kozhe. Ee ruka oshchushchala teplotu ego kozhi.
Skvoz' kozhu ona  chuvstvovala  tverdye  kosti.  ZHestkie  volosy  shchekotali  ee
pal'cy, a malen'kie soski byli tverdye i uprugie. Ona snova  vzdrognula,  no
bylo chto-to priyatnoe v chuvstve straha i v  preodolenii  ego;  bylo  strannoe
naslazhdenie v toj trevoge i otvrashchenii, kotorye razlivalis' po ee  telu.  Ee
dvizheniya byli energichny i ravnomerny, kak rabota parovoj mashiny;  no  vnutri
ona chuvstvovala sebya takoj trepetno i razdvoenno zhivoj!
     Barlep  lezhal,  zakryv  glaza,  slegka  ulybayas':  bylo   tak   priyatno
pokorit'sya, otdat'sya na milost' pobeditelya. On  naslazhdalsya,  chuvstvuya  sebya
bespomoshchnym rebenkom; on byl v ee rukah, kak  rebenok,  sobstvennost'  svoej
materi i ee igrushka;  on  bol'she  ne  prinadlezhal  sebe.  Ee  holodnye  ruki
prikasalis' k ego grudi; ego plot' byla passivnoj i bezvol'noj, kak glina, v
ee sil'nyh, holodnyh rukah.
     - Ustali? - sprosil on, kogda ona  ostanovilas'  v  tretij  raz,  chtoby
peremenit' ruku. On otkryl glaza i posmotrel na nee. Ona pokachala golovoj. -
So mnoj stol'ko bespokojstva, kak s bol'nym rebenkom.
     - Gluposti, nikakogo bespokojstva.
     No Barlepu obyazatel'no hotelos' zhalet' ee i prosit' u nee proshcheniya.
     - Bednaya Beatrisa! - skazal on. - Kak mnogo vam prihoditsya vozit'sya  so
mnoj! Mne tak stydno.
     Beatrisa tol'ko ulybnulas'. Ona bol'she ne sodrogalas' ot  besprichinnogo
otvrashcheniya. Ona chuvstvovala sebya neobyknovenno schastlivoj.
     - Gotovo! - nakonec skazala ona. - A teper' - kompress. -  Ona  otkryla
kartonnuyu korobku i razvernula oranzhevuyu vatu. -  Ves'  vopros  v  tom,  kak
sdelat', chtoby ona derzhalas' u vas na grudi.  YA  dumayu,  ee  mozhno  ukrepit'
bintom. Dva ili tri oborota vokrug tulovishcha. Kak vy dumaete?
     - YA nichego ne dumayu, - skazal Barlep, vse eshche naslazhdavshijsya  tem,  chto
on - rebenok, - ya ves' v vashih rukah.
     - V takom sluchae sadites', - prikazala ona. On sel. - Derzhite  vatu  na
grudi, poka ya budu obertyvat' bintom.  -  CHtoby  sdelat'  eto,  ej  prishlos'
sovsem priblizit'sya k nemu, pochti obnyat' ego; ee ruki, kogda ona  obertyvala
bint vokrug tulovishcha, na sekundu somknulis' za ego  spinoj.  Barlep  opustil
golovu  i  prizhalsya  lbom  k  ee  grudi.  Lob  ustalogo  rebenka  na  myagkoj
materinskoj grudi