YAvdat Il'yasov. Bashnya molchaniya
T.: Izdatel'stvo literatury i iskusstva im. Gafura Gulyama, 1986
Eshche odna povest' o trudnoj sud'be, udachah i neudachah zloschastnogo
shejha, poeta, uchenogo Abul'-Fatha Omara Hajyama, da ne kosnetsya ego zloslovie
nedrugov i druzej...
Stihi Omara Hajyama dany v perevodah O. Rumera i I. Thorzhevskogo
V etom mire ty mudrym slyvesh', - nu i chto?
Vsem primer i sovet podaesh', - nu i chto?
Do sta let ty nameren prozhit'? Dopuskayu,
Mozhet byt', do dvuhsot prozhivesh'. Nu i chto?
- ...Saksaul? - neuverenno skazal provodnik karavana...
- Da, pozhaluj. Dva suhih stvola splelis'. Vetvej melkih net, ih vetrom
sneslo. Vzglyani, otsyuda - vrode goloj zhenshchiny.
- Byvayut zhe na svete chudesa! Skol'ko hozhu s karavanami, nichego takogo
ne popadalos'...
Nu do chego zhe pohozha chernaya koryaga na malen'kuyu naguyu zhenshchinu. Budto,
zakryv glaza i skloniv golovu, ona, zamiraya, slushaet mednyj zvon karavana.
Dazhe volosy est' u nee, gustye, pyshnye, - vidno, kakoj-to suevernyj proezzhij
nabrosil na koryagu ovech'yu shkuru. Vsegda kusty u dorog uvesheny vsyakoj
vsyachinoj... Dar mestnym duham...
I tut u Omara v golove zashumelo, nogi zatryaslis'. K gorlu iz grudi
podkatilsya i perekryl dyhanie tyazhelyj chernyj kamen'. Koryaga... vzdohnula,
perestupila s nogi na nogu - i... otkryla glaza. I uvidel Omar, chto vovse
eto ne koryaga, stoyashchaya torchkom, a imenno zhenshchina: nagaya malen'kaya zhenshchina.
- Ty... kto? - oshelomlennyj, ne znaya, chto skazat', sprosil Omar
po-persidski i nevol'no protyanul k nej ruku.
V korotkom ispugannom vzglyade on ulovil krohotnuyu iskru lyubopytstva k
sebe. Ona, oshcheriv ostrye klyki, hriplo vskriknula, mgnovenno povernulas' - i
metnulas' vniz, pod barhan.
- Ona... primereshchilas' mne? - probormotal poteryanno Omar, kogda videnie
ischezlo na yuge, za grebnem dalekogo barhana.
- Ne primereshchilos'. YA tozhe videl, i vse. |to nas-nas - pustynnaya dikaya
zhenshchina. Slyhal?
- Slyhal. No dumal - skazka.
- Nu, teper' ty uvidel svoimi glazami. Ty, bratec, postarajsya o nej
zabyt'. Ne to vsyu zhizn' budesh' bolet'.
On nazval ee, vmesto gruboj nas-nas, - Zange-Sahro, kolokol'chikom
pustyni.
Mechta?
U kazhdogo est' svoya nesbytochnaya Zange-Sahro...
Kak davno eto bylo! Dvadcat' chetyre goda nazad v poru, kogda yunyj Omar,
pokinuv rodnoj Nishapur, speshil za schast'em v slavnyj Samarkand.
No gde ono, schast'e?
"Mir ne znal cheloveka bolee odarennogo, chem Aristotel'.
Ego glubochajshij razum ohvatil i svel v edinyj krug vse dostupnye v
drevnosti znaniya. Svoi rechi v Likejskoj shkole v Afinah on sobral v sta
pyatidesyati tomah, sredi kotoryh - filosofskaya "Metafizika" i traktaty po
logike, fizike, zoologii, psihologii: "Kategorii", "Ob istolkovanii",
"Analitika", "Topika", "Fizika", "O proishozhdenii i unichtozhenii", "O nebe",
"O meteorologicheskih voprosah", "Istoriya zhivotnyh", "O vozniknovenii
zhivotnyh", "O dvizhenii zhivotnyh", "Traktat o dushe".
Ne oboshel v nih uchenyj takzhe etiku i poetiku, ritoriku i politiku".
Omar s toskoj polozhil pero.
Zavidno! V dushe - noyushchee tomlenie. On goreval, chto nikogda ne dostignet
vershin, pokorennyh velikim grekom. Hotya smog by, pozhaluj. Esli b zhizn'
slozhilas' po-inomu...
Letnee utro v razgare. Ivolgi, majny, drozdy, otzvenev na rassvete,
razletelis' iskat' propitanie.
Vstal, podoshel k tahte ubrat' postel', sohranivshuyu zhar |l'-Mirry.
Devushka uskol'znula, kogda u raskrytogo okna zavorkovala pervaya gorlica.
Omar myagko vstryahnul pokryvalo, ono obdalo ego aromatom, tonkim, terpkim i
nezhnym. Tyurchanka teper' i vpravdu pahnet mirroj. Kupil ej v lavke
blagovonij.
|, ne budet ubirat'. Pust'. Kak budto ona eshche zdes', vmeste s nim.
Lezhit i s lyubov'yu smotrit, kak pishet Omar.
Skorej by tak stalo na samom dele! On uzhe ne mozhet bez nee. Pust' ona
molchit, no budet vozle nego. Ne tol'ko noch'yu, no i dnem. Utrom, vecherom,
letom, zimoj. Vsegda. Hot' na starosti let on obretet uteshenie.
Nuzhno najti podhodyashchuyu svahu i podoslat' k tetke |l'-Mirry. Nuzhno! Poka
tajnoe ne stalo yavnym.
Kazhdyj den' on sobiraetsya eto sdelat'. Ruki ronyaet, gorbitsya i beleet,
kak prestupnik, vyzvannyj na dopros, v te minuty, kogda glubokoj noch'yu
|l'-Mirra spuskaetsya k nemu vo dvor po zlopoluchnoj lesenke i zatem, chut'
posvetleet nebo, ostorozhno podnimaetsya po nej na svoyu zavetnuyu kryshu.
CHto budet, esli kto-nibud' ee zametit? Da, pora! Pora uzakonit'
otnosheniya.
Neotstupnye razmyshleniya nad neyu glushili trevogu. Oni, kak zubnaya bol',
o kotoroj, vprochem, on znal lish' ponaslyshke, ne otpuskali ego ves' den', tak
chto brosit' vse i kuda-to bresti, svahu iskat', on prosto ne mog.
A noch'yu, vmeste s |l'-Mirroj, i vovse strahi zabyvalis'. Uspeetsya! K
besu. Kakoe eto imeet znachenie? Vse ravno ona prinadlezhit emu.
|to bylo neobyknovenno. I poluchilos' samo soboj. "Oh, starik! Oh,
durnoj starik..."
CHego on boitsya? Pered sovest'yu svoej chist Omar. Ih svelo vzaimnoe
vlechenie. Sud'ba, mozhno skazat'. Im horosho vdvoem, - pri chem zhe tut kakoj-to
durackij zakon? Lyubov' na zemle voznikla zadolgo do pravoj very. Ona ne
podchinyaetsya shariatu.
Odnazhdy |l'-Mirra yavilas' vsya v sinyakah.
- CHto s toboj? - u Omara guby i ruki tryaslis', kogda on obhvatil ee,
chtoby prizhat' k grudi. - Vmeste s lestnicej v potemkah svalilas'? Bud' ona
proklyata.
Tyurchanka rezko otstranilas', sela na tahtu.
- Lestnica na meste. |to tetushka menya prilaskala. Ee klyani. Govoryat, ty
koldun: napusti na nee neizlechimuyu hvor'!
Okazalos', tetka b'et, istyazaet ee, izdevaetsya nad neyu.
- Za chto?
- Nenavidit. Ot bednosti, chto li. Hlebom menya poprekaet, schitaet
obuzoj. Iz-za tebya, mol, ne smogla vyjti zamuzh vtorichno. YA u nee s teh por,
kak ona ovdovela. YA sirota. Razve ya ne pomogayu ej? Mozoli kak u nosil'shchika!
- |l'-Mirra protyanula k Omaru malen'kuyu detskuyu ladoshku.
On s zhalost'yu vzglyanul na ee raspuhshie guby.
- Tetka tvoya uzhe neizlechima. Bol'no b'et?
- Ne zhaleet, ved'ma.
- No u vas vsegda tiho.
- |! Hitra. Vse delaet molcha. Boitsya sosedej. I ya molchu - ot zlosti.
Ona tiho izvodit menya, i ya tiho ee izvozhu. Tak, vtihomolku, i gryzem drug
druga. Tetka uzhe rehnulas', ya skoro rehnus'. Zaberi! Vyzvol'. Spasi...
Ee stihi ob®yasnili emu mnogoe:
Terpi i slushaj. Plach', no ne perech'...
Nevmogotu! Gotova dom podzhech' -
Il' kinut'sya v ob®yatiya k shajtanu
I s nim na lozhe adskoe vozlech'.
...Da-a, sovsem otchayalos' bednoe ditya. Nu, harakter! Ne vsyakaya reshitsya
na podobnyj vyhod iz polozheniya. CHto zh, chem ya ne shajtan? Segodnya zhe pojdu
svahu iskat'. Vot zakonchu etu stranicu i pojdu.
Omar sel za stolik i vnov' maknul pero v chernil'nicu.
Itak, Aristotel'.
"I chto zhe? Vy dumaete, sograzhdane obozhestvili geniya, kak pozzhe ego
sumasbrodnogo uchenika, carya Iskandera Zul'karnajna? Gordilis' im?
Poklonyalis' emu? S trepetom nosili na rukah?
Kak by ne tak! Ego ob®yavili bezbozhnikom, Aristotelyu prishlos' bezhat'. I
umer on na chuzhbine, v Halkide, ot davnej bolezni zheludka..."
U geniev tozhe byvayut zheludki. Hotya, kazalos' by, zachem oni im? Tol'ko
pomeha. Delo geniev - dumat'. Aristotel' umer shestidesyati dvuh let ot rodu.
Nam sejchas vsego sorok shest'. Ot bolezni zheludka my ne umrem. Ibo net u nas
takoj bolezni. I ne budet. Esli, kak govoritsya, soblagovolit gospod'. No vot
bezhat'... mozhet byt', opyat' dovedetsya. Kak my begali smolodu.
Ladno, tam razberemsya.
Teper' - o Ferdousi. V etom klyuche i budem peremezhat' zhizneopisaniya
uchenyh i poetov. CHem poet ne uchenyj? On dazhe vyshe. "Poeziya filosofichnee i
ser'eznee istorii, - kak pisal vse tot zhe Aristotel', - ibo poeziya govorit
bolee ob obshchem, istoriya - o edinichnom".
Hotya, sobstvenno, razve edinichnoe - ne chast' obshchego?
"Abul'-Kasim Ferdousi proishodil iz bogatyh dehkan - zemlevladel'cev
Tusa, iz bol'shogo seleniya Badzh, s kotorogo mozhno nabrat' nemalo voinov.
Blagodarya dohodam s obshirnyh pashen, sadov i vinogradnikov, on zhil v
dostatke i ne nuzhdalsya v ch'ej-libo denezhnoj pomoshchi".
- CHego nikak ne skazhesh' o nas, - usmehnulsya Omar Hajyam.
"Tridcat' pyat' dolgih let pisal on velikuyu "SHahname". Iz detej Ferdousi
imel odnu doch'. On hotel na voznagrazhdenie za knigu spravit' ej horoshee
pridanoe. Perepischik Ali Dajlam razmnozhil rukopis' v vos'mi ekzemplyarah, i
Ferdousi yavilsya s neyu v Gaznu, ko dvoru sultana Mahmuda.
Vizir' Katib, chelovek obrazovannyj, umnyj, okazal poetu
pokrovitel'stvo, dolozhil o nem gosudaryu i poluchil dlya nego razreshenie na
audienciyu.
Pri Ferdousi nahodilsya ego chtec Abu-Dulaf. On oglasil pered carem
posvyashchenie i vstuplenie k "SHahname", i car' kak budto ostalsya dovolen imi,
kak i svoim vizirem.
No u vizirya pri dvore byli protivniki, vsegda podsypavshie pyl' somneniya
v chashu ego dostoinstv. S etimi-to lyud'mi sultan Mahmud i derzhal sovet: "CHto
nam sleduet dat' Ferdousi?".
I te, nichut' ne zabotyas' o poete i ego knige i stremyas' lish' dosadit'
viziryu Katibu, skazali:
- Ferdousi - eretik, storonnik bezbozhnogo tolka, otvergayushchego uchenie o
predopredelenii. I etot bejt svidetel'stvuet o ego neverii:
Vy popustu glaza ne utruzhdajte -
Kto videl, gde on, nash blagoj sozdatel'?..
Kak pohodya, legko, vsego za kakih-to dvadcat' pyat' minut, mogut inye
zacherknut' chej-to tridcatipyatiletnij nechelovecheskij trud! Odno uteshitel'no:
kto pomnit, kak zvali etih zlyh, nedalekih lyudej? I govoritsya zdes' o nih
lish' v svyazi s "SHahname". Imya zhe sozdatelya velikoj knigi i nazvanie ee
ostanutsya na zemle navechno. Vo vsyakom sluchae, do teh por, poka na nej ne
perevedutsya lyudi gramotnye".
- Vot obo mne posle smerti nikto i ne vspomnit, - provorchal s dosadoj
Omar. - YA chelovek, neudobnyj dlya vseh vremen. YA chudovishche! - On perekosil
hudoe lico shutovskoj zhutkoj grimasoj. - Ferdousi vospevaet carej, - ya ih
bichuyu. Poka na zemle sushchestvuet vlast' kogo-to nad kem-to, moe imya budet
vezde neumestno. I chert s nimi! Mertvomu vse ravno:
Nikto ne licezrel ni raya, ni geenny:
Vernulsya l' kto-nibud' ottuda v mir nash tlennyj?..
"Sultan Mahmud, kak izvestno, byl fanatik, i holodnyj otzyv
priblizhennyh o Ferdousi navel na nego somneniya. I on vydal poetu vsego
dvadcat' tysyach. I ne dinarov zolotyh, a serebryanyh dirhemov.
Nichtozhno malo za takuyu knigu! Groshi. Nasmeshka. Ferdousi, ogorchennyj do
krajnosti, poshel v banyu, gde vypil fruktovoj vody i razdelil vse eto serebro
mezhdu banshchikom i prodavcom osvezhayushchego "fuka"..."
Omar rashohotalsya, dovol'nyj. Tol'ko poet, nastoyashchij poet, sposoben
vykinut' takoe! No nikak ne obyvatel'-styazhatel', gotovyj za odin dohlyj
dirhem soseda zarezat'.
My - chudaki. CHuvstvo prichastnosti k strannomu miru neobyknovennyh lyudej
razveselilo i vzbodrilo ego. I trostnikovyj kalam bystrej pobezhal po bumage,
vyvodya na nej uzornuyu vyaz' arabskogo pis'ma:
"Ob etom donesli Mahmudu. Oskorblennyj sultan velel shvatit' poeta. No
Ferdousi ukrylsya v Gerate, v lavke Ismaila Varraka, pokojnyj syn kotorogo
Abu-Bekr Azraki tozhe byl poetom. I nahodilsya zdes' polgoda, poka poslancy
Mahmuda, ne najdya ego, ne vernulis' obratno.
Okazavshis' v bezopasnosti, Ferdousi uehal v Tabaristan na yuzhnom beregu
Kaspiya, k pravitelyu SHahriyaru, - tot sam ispytyval sklonnost' k stihoslozheniyu
i filosofskim razdum'yam i dazhe napisal "Marzban-name" - "Knigu knyazej".
Skazal Sasanid Anushirvan: "Kogda gospod' hochet dobra kakomu-libo narodu, on
daet znanie ego caryam i carskuyu vlast' ego uchenym".
SHahriyar zavisel ot sultana Mahmuda, no vse zhe ne poboyalsya priyutit'
opal'nogo poeta i spryatat' ego u sebya ot postoronnih glaz".
- Ran'she poety i lyubiteli poezii hot' vyruchali drug druga, - vzdohnul
Omar, uzhe chuvstvuya utomlenie. V plechah, sklonennyh nad stolom, nachinalas'
tupaya noyushchaya bol'. Hudo. Stareem, chto li? Pora konchat'. Ustal, - nichego ne
napishesh' putnogo. No takoe uzh eto delo: vydyhaesh'sya ves', a brosit' pero ne
mozhesh'. Budto ono priroslo k ruke. - A teper' poet storonitsya poeta. Kak by
ne vyzvat' nedovol'stvo vyshestoyashchih horoshim otnosheniem k cheloveku, chem-to ne
ugodivshemu shahu, sultanu, hanu, emiru, hakimu, sepahsalaru i prochim znatnym,
d'yavol by ih vseh unes! Obmel'chali brat'ya-stihotvorcy...
V Tabaristane velikij poet napisal na Mahmuda zluyu satiru v sto bejtov
- dvustishij. SHahriyar, opasayas' za golovu Ferdousi i za svoyu, - ved' car',
kol' satira dojdet do nego, izyshchet sposob unichtozhit' i poeta, i knyazya, ego
priyutivshego, - kupil u Ferdousi etu satiru za sto tysyach dirhemov, to est' po
tysyache za kazhdyj bejt, i predal ee ognyu.
Voistinu SHahriyar okazal Ferdousi bol'shuyu uslugu. I Mahmudu tozhe. Inache
sultan byl by opozoren na ves' Vostok...
Vozvrashchayas' domoj iz pohodov v Indiyu, - prodolzhal ustalyj Omar, - i
zaderzhavshis' v puti dlya usmireniya kakogo-to myatezhnika, zasevshego v sil'noj
kreposti, sultan Mahmud uslyhal skazannyj k sluchayu bejt:
Kol' derzok budet tvoj otvet,
to govoryu ya vsem zarane:
"Otyshchet palica moya
Afrosiaba na majdane".
Sultan sprosil: "CHej eto stol' chekannyj stih, umnozhayushchij muzhestvo?" -
"Neschastnogo Abul'-Kasima Ferdousi, - otvetil vizir' Katib, - kotoryj korpel
tridcat' pyat' tyazhkih let nad svoej "SHahname", no tak i ne poluchil za nee
dostojnoj nagrady".
Mahmud soizvolil pochuvstvovat' raskayanie i prikazal otoslat' Ferdousi
razlichnyh cennyh darov na shest'desyat tysyach dinarov.
Kogda karavan s darami sultana dostig blagodatnogo Tusa i verblyudy
voshli v nego cherez vorota Rudbar, iz vorot Razan kak raz vynosili telo
poeta, daby predat' ego zemle".
Zapozdal sultan so svoej oslepitel'noj shchedrost'yu. Da-a. Nazvanie "Kniga
uchenyh" k novoj rabote Omara, pozhaluj, ne podojdet. |to, skoree, "Kniga
pechali"...
"V Tuse v to vremya nahodilsya odin uchenyj bogoslov. CHelovek ochen'
strogij, neprimirimyj, on zayavil: "YA ne pozvolyu, chtoby telo Ferdousi
pogrebli na musul'manskom kladbishche, potomu chto on byl eretikom". I skol'ko
lyudi ni sporili s nim, bogoslov nastoyal na svoem. Za vorotami ros bol'shoj
sad, prinadlezhavshij Ferdousi. V etom sadu ego i pohoronili".
I tak postupili s velichajshim poetom Vostoka, ni v chem ne ustupavshim
znamenitomu Gomeru.
Pust' on pisal o drevnih bogatyryah, o davno otgremevshih sobytiyah,
kotorye vrode by ne imeyut nikakogo otnosheniya k nashemu vremeni. Imeyut! Razve
ne yasno, chto uzh takoj byl u nego obraznyj stroj myshleniya? Ved' chitaem zhe my
s vnimaniem i udovol'stviem starinnye basni, gde zveri dejstvuyut kak lyudi i
govoryat na chelovecheskom yazyke, i drevnie skazki, gde na kazhdom shagu
proishodit neveroyatnoe, i izvlekaem iz nih smysl, poleznyj dlya nas, zhivushchih
sejchas...
Dal'she... "Dary sultana hoteli vruchit' docheri pokojnogo poeta. No ona s
gnevom otvergla ih: "Mne nichego ot vas ne nuzhno".
Omar Hajyam oter ladon'yu slezy. Strashno podumat', chto zhizn' i smert'
poeta i sud'ba ego proizvedenij visyat na voloske ch'ej-to nedobroj voli, i
tupaya volya eta vdrug mozhet vse vmig oborvat'...
Samoe porazitel'noe v sluchae s "SHahname" - eto chto ona uzhe sushchestvovala
v zakonchennom vide, prezhde chem ee priznal Mahmud Gaznijskij, i ot togo, chto
on, izryadno pomuchiv poeta, priznal ee nakonec, v nej ne pribavilos' ni odnoj
stranicy, ni odnoj stroki, ni odnogo slova. Ona byla i ostalas' velikoj
"SHahname" - "Knigoj carej". Tut umestnej skazat' - "Car'-knigoj".
O chem zhe govorit vse eto?
Nastoyashchaya kniga zhivet sama po sebe, nezavisimo ot togo, zhiv li chelovek,
napisavshij ee, ili umer, i priznal ee ili net kto-libo iz vlast' imushchih.
Poeziya - yavlenie samostoyatel'noe. Vosklical Adi ibn Zajd:
Skol'ko vsadnikov pili u nas
vino - u styka pyl'nyh dorog!
Gde oni, skazhite, sejchas?
Ih unes izmenchivyj rok.
Adi ibn Zajda tozhe ne poshchadila sud'ba. Po navetu zavistnikov car'
an-Numan velel upryatat' ego v temnicu i zadushit'. No stihi, kak vidite, ne
propali...
Tupaya bol' v plechah, osobenno v pravom, sdelalas' gnetushchej. Hvatit!
Omar otshvyrnul pero. Kak by nam samim vskorosti ne ugodit' na stranicy
beskonechnoj "Knigi pechali".
CHast' pervaya. ASKET I VERTOPRAH
Ty mrachen? Pokuri hashish - i mraka net,
Il' kubok osushi - toski projdet i sled.
No ty sufiem stal! Ne p'esh', ne kurish'...
Bulyzhnik pogryzi, - vot moj tebe sovet.
- I chto tebe dadut za etu knigu? - |l'-Mirra s tahty kivnula na stolik,
gde pri slabom svete odinokoj tonkoj svechi smutno beleli bumagi.
Halatik stydlivo zapahnut. Koleni plotno szhaty. Vzglyad izuchayushchij. Vid -
nepristupnyj.
- Ne znayu, - vzdohnul Omar. Govorili tiho. On zaranee prikryl reznye
stavni na okne. - Pozhaluj, nichego. Ili, skoree vsego, sem'desyat udarov
bichom, kak arabskomu poetu Basharu Abu-Muazu. - Omar sidel na polu, za
skatert'yu, i narezal na tonkie lomti holodnoe myaso. - Ego ob®yavili eretikom,
- za to, chto on obo vsem dumal po-svoemu, - i zaporoli nasmert'. |to bylo
pri halife Mahdi, let trista s chem-to nazad...
Dazhe v polut'me Omar zametil, kak v krasivyh ee glazah skvoz'
neponimanie prostupil zhivotnyj strah.
- Zachem zhe ty pishesh' takuyu knigu? - sprosila ona nizkim, chut' ohripshim
golosom.
- A ty zachem stihi slagaesh'? - Poet vylozhil na podnos abrikosy,
chereshnyu, razlomil na kuski lepeshku.
- Prosto tak. - |l'-Mirra otchuzhdenno pozhala plechami. - Dlya razvlecheniya.
Iz stroptivosti eto govorit. Stihi ona sochinyaet, chtoby dushu otvesti.
Kak, vprochem, i sam Omar. Podrazhaet v nih grustnym narodnym pesnyam. I emu,
kstati, tozhe. Oni ne vse ravnocenny, no vse odinakovo zapal'chivy. V ee
stihah - te zhe rezkost' i zlost', chto i v haraktere, i eshche - nechto skrytoe,
tajnoe, chto on nikak ne mozhet ulovit'.
Vot, naprimer:
Greh? Den' - bez radosti, noch' - bez sna...
Pogasnuv, skatilas' by v yamu luna,
Esli b uznala, o chem ya mechtayu,
Kogda ostayus' v temnote odna.
- O chem zhe? - sprashival Omar.
Otvet takoj zhe zagadochnyj:
- Podumaj...
- Dlya menya moya kniga ne razvlechenie, - mrachno skaza Omar, ostorozhno
razlivaya po chasham chistoe krasnoe vino Trud. Smysl zhizni. Dolg.
|l'-Mirra vzdohnula s glubokim nedoumeniem:
- I kak vy, poety, vse eto vynosite? Veshayut vas, zhgut na kostrah.
Sazhayut na cep'. A vy - opyat' za svoe.
- Na to my i poety.
- Da nu vas! - ona s dosadoj mahnula rukoj. Vidit Omar: stihi i knigi
interesuyut sejchas devushku men'she vsego.
- Idi syuda, - pozval Omar.
- Net! YA boyus'. Tetushka vecherom priglyadelas', shipit: "Horosheesh'? Tebe
zamuzh pora. Vydam za nochnogo storozha. Putnyj chelovek ne voz'met bezrodnuyu".
Esli ona uznaet...
- Ne uspeet uznat'. Zavtra zhe poshlyu k nej svahu.
- Kazhduyu noch' obeshchaesh'.
- Vidish', s knigoj vozhus'. No zavtra - nepremenno! - Vnutri chernym
krylom opyat' vzmahnula trevoga. Omar otognal ee, vskinuv chashu.
Ty znaesh', otchego petuh v rassvetnyj chas
Klich skorbnyj izdaet v desyatyj raz?
On v zerkale zari uvidet' pobuzhdaet,
CHto noch', eshche odna, proshla, uvy, bez nas...
|l'-Mirra vorkuyushche zasmeyalas' i sporhnula k nemu s tahty.
Omar muchitel'no zastonal. |ti stihi on kogda-to chital Rejhan v
Samarkande. I ona smeyalas' tak zhe vorkuyushche...
- CHto ty, Omar? - ispugalas' |l'-Mirra.
On motnul golovoj, chtoby stryahnut' navazhdenie:
- Vspomnil koe o chem.
- Bolit chto-nibud'? - ne ponyala tyurchanka.
- Sovest'. - On ne hotel ej govorit', chto teper' chasto stonet, kryahtit
i ohaet ot zapozdalogo raskayaniya. Te, kogo mnogo let nazad obidel Omar,
mozhet byt', davno zabyli o nem, on zhe zabyt' ih ne mozhet... - Pej, - hmuro
skazal Omar. On cherez silu ulybnulsya. I proiznes ekspromtom, chtoby ej
ugodit':
O gore, gore serdcu, gde zhguchej strasti net,
Gde net lyubvi muchenij
i grez bezumnyh net!
Den' bez lyubvi poteryan; protivnej i serej,
CHem etot den' besplodnyj,
i v dozhd' unylyj net...
Stihi poluchilis', konechno, ne ahti chto. Rozovyj dym. Pustoslovie. No
oni budto podhlestnuli |l'-Mirru:
- Oh, starik! Oh, durnoj starik...
Zverinaya strast'. Neutolimoe lyubopytstvo. Kazhduyu noch', uskol'znuv ot
svoej tetki, po muzhski hrapevshej vo sne, ona trebuet dlya sebya vse novyh i
novyh otkrytij.
Mozhet, v etom i kroetsya ee zagadka?
Na sej raz oni prospali rassvet.
Pozadi Omarova doma zhil, kak izvestno, hlebopek. Poet inogda zahodil k
nemu s ulicy, kupit' goryachih lepeshek. Ih pekli v ogromnoj krugloj pechke,
raskaliv ee svod ognem iznutri, i desyatkami, sotnyami, rumyanye, myagkie,
vynosili na prodazhu.
V eto utro zhena hlebopeka vstala rano i podnyalas' na kryshu. Lestnica
stonala i vzvizgivala ot neprivychnoj tyazhesti. Vchera ih semejstvo otryaslo v
svoem nebol'shom sadu tri abrikosovyh dereva, plody razlozhili sushit' na
cinovkah vo dvore i na kryshe.
Za noch', konechno, abrikosy vysohnut' ne mogli. I rastashchit' ih nikto ne
mog, - v etih krayah u sosedej ne voruyut. I vse zhe... Pticy mogut sklevat'.
Esli zhe chestno, - to ee, neimoverno tolstuyu, chut' svet zastavilo lezt' na
kryshu, gde ej nechego bylo delat', chuvstvo sobstvennicy, u kotoroj v
hozyajstve pribavilos' dobra. I svyazannoe s etim bespokojstvo. Ona s
udovol'stviem ozirala svoj dostatok i s zamirayushchim serdcem prikidyvala,
skol'ko dirhemov poluchit zimoj za nego na bazare.
Tyazhelo naklonilas', vzyala chut' uvyadshij yantarnyj plod.
My narod berezhlivyj, raschetlivyj. My umeem zhit'. Ne to, chto etot toshchij
bezdel'nik-poet, novyj sosed, kotorogo to ne vidat' mnogo dnej, to on bredet
iz harchevni navesele. I vezet zhe nam na sosedej! Pokojnyj hudozhnik s
pridur'yu byl, etot - eshche durnee. V mechet' ne hodit, sosedej k sebe ne
puskaet, v ih zhitejskih delah ne uchastvuet.
Ona sunula v rot abrikos. Vmeste s krohotnym murav'em, prilepivshimsya k
nemu. Ne zametila. Nesmotrya na stol' rannij chas i obil'nyj vcherashnij uzhin,
ej uzhe hotelos' est'. ZHit' u nee znachilo est'. Mnogo-mnogo, bez ustali. CHem
dorodnee chelovek, tem on bolee uvazhaem sredi sebe podobnyh.
I vdrug...
Ona tiho vskriknula i chut' ne podavilas' abrikosovoj kostochkoj.
O bozhe!
|ta devchonka!
|ta skromnica!!!
|ta krasotka!!!
|ta |l'-Mir-r-r-a-a... iz dvora Hajyama vzletela na kryshu, toroplivo
oglyadelas' i shmygnula vniz, k sebe domoj...
Sosedku ona ne zametila, - ta dogadalas', pri vsej svoej gruznosti,
mgnovenno ukryt'sya za gustoj kronoj chinary, navisshej sboku. K tomu zhe zhena
hlebopeka, budto narochno, nadela segodnya zelenoe, v buryh cvetah, staroe
plat'e. Kak zametish', esli speshish'?
"...Tak-tak. A ya-to, dura, prochila etu |l'-Mirru, chtob ej propast', za
starshego syna. Iz bezrodnyh, vykup bol'shoj ne voz'mut". Glaza ee
ostekleneli. Pervym dvizheniem bylo vcepit'sya v sobstvennye kosmy i zavopit'
na ves' kvartal: "Voj dod! Smotrite, o musul'mane, chto tvoritsya u nas".
No... chto skazhet muzh? CHelovek on ustalyj, strogij, zhenskogo vizga ne
terpit. Mozhet pobit'. "Ne nado krichat'. Razbuzhu potihon'ku".
Ona kolyhnulas' k lestnice. No nenadezhnyj vid perekladin, tonkih,
krivyh, vedushchih vniz, daleko-daleko, ostanovil ee u spuska. On smutil bednuyu
zhenshchinu. Tam lestnica, tut lestnica. V golove mel'knulo tumannoe
vospominanie. Gde-to, v detstve, davnym-davno, ostalas' eshche odna. Kogda-to,
devchonkoj, pekarsha tozhe vlezala na kryshu i, zataivshis', sledila za muzhchinami
v sosednih dvorah...
Reshimost' propala. ZHenshchinu ohvatilo strannoe tomlenie. Ona medlenno
spustilas' na sem'-vosem' stupenej, povernulas' i sela na odnu iz nih. Ele
vtisnulas'.
Zabytoe chuvstvo, kotoroe vdrug shevel'nulos' v davno ocherstvevshej dushe,
nastroilo zhenu hlebopeka na skrytnost' i ostorozhnost'.
"Ved' |l'-Mirru teper' mozhno darom zapoluchit', - osenilo ee. - My ne
gordye tyurki, my skromnye persy: i takaya devica dlya nas sgoditsya. Ne budu
shumet'! I muzhu poka ne skazhu. Pojdu popozzhe k sosedke-shvee, posmotryu,
razberus', chto k chemu. Vse nado ustroit' tiho, spokojno, chtoby nikto nichego
ne uznal".
Teper' ona bogache vseh sosedej! Ibo ona vooruzhena chuzhoj tajnoj.
Vse-taki my gorozhane. Sebe na ume, narod delovityj i hitryj. Ona ulybnulas'
predstoyashchej vygodnoj sdelke. Dazhe razveselilas'. I, sojdya vo dvor s tem zhe
strannym tomleniem, zamerla u terrasy, gde sopel v zatrudnennom sne oplyvshij
boleznennyj hlebopek.
Ej zahotelos' k nemu, pod uyutnoe teploe odeyalo. CHego uzhe davno ne
sluchalos'. No chernyj holodnyj zev hlebnoj pechki drakon'ej past'yu prityanul
neschastnuyu k sebe. Tomlenie ugaslo. Ona prinyalas' vygrebat' zolu.
Bylo ej sorok shest' - stol'ko zhe, skol'ko Omaru...
SHajtan! Kak tol'ko v delo vmeshaetsya zhenshchina, schitaj, ono propalo.
Vidno, ne zrya ee nazyvayut ischadiem ada. Ee, govoryat, ne puskayut v raj. Ibo
eshche neizvestno, imeet li zhenshchina dushu, - o chem uzhe kotoryj vek sporit s
penoj na gubah bogoslovskaya bratiya.
Omar s bol'yu slyshit vnutri prizyvnyj krik svoej knigi: "Rabotaj!" Tak
net zhe, izvol' otodvinut' vse v storonu i tashchit'sya kuda-to, svahu iskat'.
Gde i kak on ee najdet? Nikogda Omar ne pribegal k uslugam etih boltlivyh
pronyr. Bez nih obhodilsya...
Ne zhenites', poety! Omar smahnul so stola zloschastnuyu rukopis'. Listy
razletelis' s pechal'yu, oskorblenno i skorbno perevernulas' chernil'nica. Na
izumrudno-zelenom, kak lug vesennij, tyurkskom kovre zloveshche rasplylos'
traurnoe chernoe pyatno. Eshche odna pol'za ot zhenit'by. Predvestnik semejnogo
schast'ya.
No vse zhe ono, eto vlazhnoe pyatno, sosluzhilo svoyu dobruyu sluzhbu. Ono
otvleklo Omara ot serdityh myslej - i kak ni stranno, uspokoilo ego i
vernulo emu sposobnost' yasno soobrazhat'.
|h! Esli by noch'yu my mogli rassuzhdat' tak zhe trezvo, kak utrom...
Pridetsya zhenit'sya. "V konce koncov, - usmehnulsya Omar, - eto dolg
pravovernogo. Religioznaya obyazannost'. ZHenit'sya - i naplodit' kak mozhno
bol'she detej".
Koran razreshaet kazhdomu musul'maninu imet' chetyreh zhen, esli on
raspolagaet vozmozhnost'yu ih soderzhat' i "delit' mezhdu nimi porovnu svoyu
muzhskuyu lasku".
V cvetushchie 18-20 let sostoyatel'nyj yunosha zhenitsya pervyj raz. V 30 let,
esli hvatit sredstv, beret vtoruyu zhenu, v 40 - tret'yu, v 50 - chetvertuyu.
CHtoby do starosti dostavalo emu svezhih radostej. Skazano: "Stol - i tot
derzhitsya na chetyreh nozhkah".
U nas, opyat' usmehnulsya Omar, vse poluchilos' nemnogo po-drugomu. Stol u
nas dlinnyj, i pohozh on na sorokonozhku...
CHto zh! Ispravim. Popadet v raj |l'-Mirra, ne popadet, - vse ravno sama
ona raj.
Gody ne te? Na Vostoke eto ne imeet znacheniya. V devyanosto mozhesh',
pozhalujsta, zhenit'sya na devchonke. Esli est' takoe zhelanie. I den'gi,
konechno.
Itak, chto my znaem o zdeshnih brachnyh obryadah? Uchilis' zhe kogda-to
shariatu... V etih krayah, gde sunnity zhivut sovmestno s shiitami, obychai
mnogie volej-nevolej, sdelalis' obshchimi. Dom, gde, po sluham, podrosla devica
na vydan'e, poseshchayut neskol'ko zhenshchin iz sem'i, v kotoroj imeetsya holostoj
muzhchina.
"Holostoj muzhchina u nas nalico, - usmehnulsya Omar neveselo. - No zhenshchin
v etoj sem'e ne najdesh'".
Est', pravda, zdes', v Nishapure, sestra Gole-Mohtar. Zamuzhem za
uchitelem Mohamedom al'-Bagdadi, - sam kogda-to vydal ee za nego. No lyudi oni
bogoboyaznennye, s nim, vertoprahom, ne obshchayutsya. CHtoby, konechno, ne uronit'
sebya v glazah musul'manskoj obshchiny. I ladno! Bog s nimi...
Nevesta, prinaryadivshis', vyhodit k gostyam, nakryvaet stol, starayas'
pokazat' sebya rastoropnoj hozyajkoj. |h, kak u bednyazhki ruki tryasutsya, guby
drozhat ot straha: a vdrug ne ponravitsya?
Posle smotrin k otcu nevesty idet s nebol'shim podarkom nishan - otec
zheniha.
"Gde ya ego voz'mu? - voprosil unylo Omar pustotu. - Ne podarok, - otca,
mir ego prahu. I gde voz'met ego |l'-Mirra? Osobyj sluchaj".
Dogovorilis' o vykupe - ob®yavlyayut pomolvku. |kaya kanitel'! Omar s
yarost'yu pnul i oprokinul stolik. Zatem budet svad'ba, na kotoruyu nuzhno zvat'
vseh zhitelej kvartala. Vizg zurn i grohot barabanov. SHum, tesnota. Pridetsya
vseh ugoshchat', vsem ugozhdat', komu-to chto-to darit'...
Mozhno podumat', orava naglyh potnyh muzhchin i veselyashchihsya otdel'no
zhenshchin - samovlyublennyh dur, zaplyvshih salom, s otvisloj grud'yu i zhirnoj
sheej, imeet kakoe-to pravo na zheniha i nevestu. Utrom sleduet
bezotlagatel'no vyvesit' napokaz bel'e, chtoby narod pravovernyj ubedilsya
voochiyu: nevesta byla "neporochnoj". A kak zhe! Inache nel'zya.
No ved' lyubov' - delo intimnoe, lichnoe.
Huzhe vsego, chto stanesh' na neskol'ko dnej ob®ektom spleten v kvartale i
na bazare. Nichego horoshego ne skazhut, ne nadejsya. Hot' ves', do poslednego
fel'sa, vylozhis' radi nih. Vsego lish' novyj povod pozloslovit' na tvoj schet.
Ah, |l'-Mirra, |l'-Mirra. I otkuda ty vzyalas' na moyu neschastnuyu golovu?
S kryshi svalilas', nogi b tebe slomat'...
No bylo zhe skazochno! On s obychnoj dlya nego tajnoj ulybkoj, vernee - s
neizmennoj usmeshkoj, spasitel'noj i veseloj, vspomnil, kak vse eto
proizoshlo.
Omar sidel u sebya vo dvore, na skam'e u ruch'ya, v tyazhkih razdum'yah nad
novoj knigoj. Vytekayushchij iz-pod ogrady sosednego, sleva, dvora, ruchej zabran
v korotkuyu keramicheskuyu trubu i vyveden v nebol'shoj kruglyj kolodec,
zhivopisno, v narochitom besporyadke, oblozhennyj dikim kamnem. Budto eto
prirodnyj rodnik: voda v nem b'etsya, zhurchit i bul'kaet, kak v gornyh klyuchah.
I, kak zhenshchina - pryadi volos, poloshchet v nej obvisshie vetvi molodaya plakuchaya
iva.
Poet, podperev podborodok dvumya kulakami, otreshenno ustavilsya na zhivuyu
veseluyu vodu.
So dna rodnika, iz prohladnoj ego glubiny, vsplyl, kak radostnyj sluchaj
v pamyati, krasnyj loskut. Vsplyl, kachayas', i zakruzhilsya po vode. Omar dolgo
smotrel na nego, ne vidya. I vdrug soobrazil: ved' eto roza! Pojmal,
otryahnul. Svezhaya, tol'ko chto sorvana. On poceloval ee.
Iz rodnika vsplyla vtoraya krasnaya roza i tret'ya. CHudo! Vidno, gde-to
vverh po ruch'yu...
- |j!
Omar oglyadelsya, - pusto vo dvore.
- YA tut, - tihij shepot sverhu.
On vskinul glaza. Devushka... Lezhit v teni chinary, na sosedskoj kryshe,
prinadlezhashchej vdove. Gustaya chelka do samyh glaz - s osobym risunkom,
tyurkskim - tak, chto dazhe brovej ne vidat'. Nosik v legkih vesnushkah. SHCHechki
goryat.
Vot otkuda rozy. Pryamo s etih shchechek ih sorvali.
- Celyj chas na tebya glyazhu. Slezla, vernulas'. Pravda, chto ty poet?
- A kak zhe.
- Odarennyj?
- Ochen'...
- Znamenityj?
- Konechno...
- Holostoj?
- Sovershenno... - vzdohnul Omar.
"Sejchas sprosit, mnogo li u menya deneg".
Net, ne sprosila. Zasmeyalas' tiho i vkradchivo, kak gorlica, obdavaya ego
svetloj laskoj rodnyh, davno znakomyh glaz.
- YA tozhe, - smushchenno priznalas', - stihi... sochinyayu...
- O? Zapisyvaesh'? Prinesi, pokazhi.
- Net... ya pisat' ne umeyu. Slagayu v ume i zapominayu
- Ne umeesh' pisat'! Nu, etomu mozhno nauchit'sya. Kak tebya zovut? -
smyagchilsya Omar.
- |l'-Mirra. No ya sama ne znayu, chto oznachaet moe imya
- Est' takoe rastenie s blagouhannoj smoloj v zharkih krayah aravijskih.
- I skazal, opustiv golovu: - Znaval ya odnu... Rejhan. Ona i vpravdu pahla
rejhanom. Slezaj. - On vstal, pristavil k stene lesenku. - Posmotrim, chem ty
pahnesh'.
- Net!
- Togda - ubirajsya.
- Ne ujdu! Nasha krysha.
- I sidi na nej, poka ne sostarish'sya.
- YA...boyus'. Vysoko.
- Poderzhu, ne bojsya.
Nebol'shaya, strojnaya, s edva nalivshejsya grud'yu, v rozovom plat'e i
krasnyh shtanishkah, stesnyayas' povernut'sya spinoj, ona, - pylayushchim licom k
Omaru, stydlivo posmeivayas', - soshla k nemu, kak boginya s neba. Goryachij
veter rval ej plat'e, ono trepetalo, kak plamya. Kogda ee uzkaya belaya stopa
poravnyalas' s ego licom, on berezhno vzyal v ladon' etu bosuyu stopu i
rasceloval tonkie pal'chiki.
Net, kozha ee ne pahla mirroj. Ee aromat byl luchshe v tysyachu raz: ona
pahla utrennej svezhest'yu i bezoglyadnoj devich'ej lyubov'yu...
Omar zaskripel zubami. To, chto zdorovuyu yunuyu devushku s goryachim
voobrazheniem neuderzhimo potyanulo k opytnomu, zrelomu i krepkomu muzhchine,
vpolne estestvenno. Priroda znaet, chto delaet.
Neestestvenno drugoe: chto vokrug ih lyubvi, yasnoj i chistoj, - da,
chistoj! CHto mozhet byt' chishche nastoyashchej, prirodnoj lyubvi? - nachnetsya voznya
glupyh i grubyh lyudej, ne imeyushchih k nej nikakogo otnosheniya i ponimayushchih
zhenit'bu ne inache, kak torgovuyu sdelku.
No skazhite, k kakoj stat'e shariata mozhno otnesti vlastnoe vlechenie drug
k drugu Omara i |l'-Mirry, ee tihuyu ulybku, v kotoroj bezdna soderzhaniya,
vyrazitel'nyj svet vlazhnyh glaz, skupye dvizheniya ruk, ponyatnye tol'ko im?
Imam kvartal'noj mecheti? CHelovek nedalekij i malogramotnyj, znayushchij
dazhe svoj neizmennyj Koran s pyatogo na desyatoe. K nemu obyazan Omar
obratit'sya za pomoshch'yu, chtoby pochtennyj svyashchennosluzhitel' cherez svoyu
dostojnuyu zhenu nashel dlya Omara svahu. I dura-svaha? Pochemu on dolzhen
vpustit' v zakoldovannyj mir svoej dushi etih chuzhih, sovershenno nenuzhnyh emu
lyudishek?
Vo vsem musul'manskom sudebnike, dazhe v chastyah o brake, sem'e, ni razu
ne upomyanuto slovo "lyubov'". Vse predusmotreno: kak zhenit'sya, kak
razvodit'sya, kak delit' imushchestvo i detej. Komu i skol'ko i za chto
zaplatit'. O lyubvi zhe - ni zvuka! Bred kakoj-to...
On uslyhal za spinoj ch'e-to legkoe trepyhanie. Povernulsya: na
podokonnike, uroniv kryl'ya, stoit i tryasetsya vorobej. CHto-to neladnoe s nim.
Omar podoshel vzglyanut', v chem delo.
Bol'shaya, kolyuche-suhaya kroshka, iz teh, chto poet, kak vsegda, rassypal na
shirokom podokonnike, zastryala u vorob'ya vo rtu. Ni proglotit' ee ne mozhet,
ni vybrosit', bednyj. Stoit i tryasetsya, yavno propadaet. Krylyshki bespomoshchno
trepeshchut. Dazhe vzletet' ne sposoben.
- |j, ty chto, pomiraesh'? - Omar slegka hlopnul ego po drozhashchej spine.
Kroshka vypala. Vorobej vsporhnul na vetv' sosedskoj chinary i zachirikal,
dovol'nyj.
Zabavnyj sluchaj.
Omar poveselel. On postavil stolik na mesto, akkuratno slozhil na nem
bumagu, vodvoril tuda zhe pero i chernil'nicu. Vyter mokroj tryapkoj pyatno na
kovre. No gryaznyj sled ot chernil na chistom kovre, konechno, ostalsya.
- |, ladno! Kupim kogda-nibud' novyj kover. Esli vozniknet takaya
neobhodimost'.
On otpravilsya na SHelkovyj bazar, k staromu znakomcu Muzafaru, kotoromu
gadal po zvezdam.
- Daj mne otrez na halat. Luchshego shelka, zelenogo.
- ZHenit'sya nadumal?
- CHto, pohozhe?
- Pomolodel, pohoroshel. Obychno ty hodish' v chem popalo. A tut novyj
halat, da eshche shelkovyj. Daj bog! Mozhet, ostepenish'sya.
- Vryad li... Vse starayutsya menya peredelat'! Zachem? Bespolezno. Kakoj ya
est', takim i ostanus' do konca. Neuzheli ne mozhete poterpet' eshche kakih-to
zhalkih dvadcat' pyat' - tridcat' let?
S otrezom shelkovoj tkani pod myshkoj on postuchalsya k sosedke. Hot' i ne
polozheno muzhchine vhodit' v dom, gde odni zhenshchiny. |, pust'. Est' predlog.
Emu otkryla |l'-Mirra. Ispugalas': "Oh!" - i ubezhala. K Omaru vyshla
hozyajka.
- Prostite, - smutilsya Omar, starayas' ne glyadet' na ee otkrytoe, v
glubokih morshchinah lico. Kogda-to, vidat', ona byla ochen' krasivoj. Voobshche
tyurki krasivyj narod. Osobenno zarechnye.
- Nichego! - skazala ona rezko. - YA uzhe i sama zabyla chto zhenshchina. Vsyu
zhizn' tyanu muzhskuyu lyamku. S posrednikom, kotoryj sbyvaet moi halaty,
torguyus', kak bazarnyj skvernoslov. Prohodi, sosed.
V uglu, na shirokoj doske, |l'-Mirra derevyannym molotkom chasto i krepko
prostukivaet shvy na gotovom halate chtoby ih sgladit'. Mogla by i ostavit' na
vremya rabotu. Net, vidno, nel'zya. |tot gluhoj rovnyj stuk Omar slyshit kazhdyj
den', s utra do vechera. No terpit ego. Ibo znaet: stuchit |l'-Mirra. Ona
podaet emu vest' o sebe.
Na nego ne vzglyanula, otvernulas' pri tetke s polozhennoj skromnost'yu.
- Zakaz prines, - razvernul Omar svoj shelk. - Prostite, sam zashel, -
zhenshchin v moem dome net.
- Obzavedis', - nahal'no skazala shveya. - O! - Ona s udovol'stviem
vstryahnula blestyashchuyu tkan'. - Podkladku sama podberu podhodyashchuyu. Naryadnyj
budet halat. No zachem takoj odinokomu cheloveku?
- CHtoby perestat' byt' odinokim, - s usmeshkoj otvetil Omar.
- ZHenit'sya hochesh'? Horoshee delo. Davno pora. |! - osenila ee dogadka. -
Da ty nikak svatat'sya k nam zayavilsya? Ha-ha! YA v pervyj zhe mig ponyala:
prishel nesprosta. Nuzhen halat - mog by gotovyj kupit' na bazare. S ego-to
den'gami. Kto zhe iz dvuh tebe priglyanulsya? - Ona pokosilas' na |l'-Mirru. -
ZHenis' na mne, ya luchshe. YA chelovek vzroslyj, ser'eznyj. Tebe pod stat'. Ne
progadaesh'.
Omar, udivlennyj stol' gruboj ee pryamotoj, tiho skazal, chtob ne
obidet':
- YA by... rad. No remeslo u vas... slishkom gromkoe. - On kivnul na
molotok |l'-Mirry. - YA stuka i grohota ne vynoshu.
- Kakoe est'! - skazala ona zlobno. - Sebya kormlyu i etu darmoedku.
Perestan', dura, stuchat'!
|l'-Mirra otlozhila molotok, bezmolvno ponurilas'.
- No ona zhe vam pomogaet?
- Vse ravno obuza! Bremya tyazhkoe.
Omar, uvidev, s kem imeet delo, skazal napryamuyu:
- YA by mog osvobodit' vas ot etogo bremeni.
- Da? Tak by srazu i skazal! - Grubye guby staruhi rasplylis' v gnusnoj
ulybke. - Skol'ko dash'?
Budto halat prodaet...
- Skol'ko prosish'? - nevol'no ogrubel i Omar.
On pojmal na sebe bol'noj vzglyad |l'-Mirry, dusha u nego zaplakala ot
zhalosti k nej. Tut zhe vzyat' by bednyazhku na ruki, k serdcu prizhat'...
- Pyat'sot zolotyh, - tverdo skazala sosedka, - i kupish' mne loshad' i
povozku. I najmesh' molodogo slugu.
- Pyat'sot ne mogu, - otvetil Omar, prikinul v ume, skol'ko deneg u nego
ostalos'. - Dam dvesti dinarov. Loshad' kupit', slugu nanyat' - soglasen. Hotya
zachem oni tebe? Nu, molodogo slugu, polozhim, mozhno k chemu-nibud'
prisposobit', - skazal on ehidno. - A loshad'?
- Vsyu zhizn' mechtala loshad' imet'. Dvesti? Sojdet. Hod prob'esh' mezhdu
nashimi dvorami.
- Net. |to - net.
- Nu, ladno. Po rukam, chto li?
Ej i ne snilos' takoe schast'e.
- Po rukam!
Hlopnuli po rukam.
- A halat, - spohvatilas' staruha, - kak, budem shit'?
- Ne nado, - mahnul rukoj Omar. - Voz'mi otrez sebe. Daryu.
- Vot spasibo! - Staruha zhivo spryatala otrez v sunduk.
Omara nepriyatno porazilo, kakim volch'im vzglyadom, ispodlob'ya, provodila
|l'-Mirra dragocennuyu tkan' i zatem ustavilas' na tetku...
Bez vsyakih svah oboshlos'! |l'-Mirra provodila ego do kalitki. I, spesha,
chtob ne zametila tetka, radostno kinulas' na sheyu.
- Noch'yu pridu, - shepnula ona vozbuzhdenno. - Kupish' mne takoj zhe otrez?
Negodnyj poet! Soblaznitel' proklyatyj. Ish', kak bystro pribral k rukam
yunuyu ivolgu. CHto zh, muzhchina on vidnyj, nichego ne skazhesh'. Legkij, statnyj.
Veselyj. I, govoryat, ochen' laskovyj, dobryj. I ne bez deneg. CHego eshche nuzhno
glupoj devchonke?
Net uzh, ty bol'she ee ne uvidish'! ZHena hlebopeka umylas', chto sluchalos'
s neyu redko, nabelilis' i narumyanilas'. Glaza sur'moj podvela, nadela svoe
luchshee plat'e. Zavernula v chistyj platok stopku goryachih lepeshek i, pyhtya,
yavilas' k sosedke.
Nu, tut nachalos'!.. Ob®yatiya. Dobroe utro. I kak zhit'e i kak zdorov'e. I
kak idut dela. I kak plemyannica - rastet, horosheet? Te mnogoslovnye
rassprosy, pozhelaniya i privetstviya, kotorymi lyudi na Vostoke, sleduya
pravilam etiketa, osypayut drug druga pri vstreche s samymi lyubeznym i
iskrennim vidom, hotya, sobstvenno, zachastuyu im dela net drug do druga...
"S chego by eto? - podumala zlobno shveya, uvidev celuyu stopku svezhih
lepeshek. - Obychno odnu v dolg ne vyprosish', i vdrug takoe izobilie. |toj
tolstoj projdohe chto-to nuzhno ot nas".
V ee bednom ume zashevelilas' dogadka.
"Nishcheta, - odnim vzglyadom ocenila pekarsha obstanovku: vethaya koshma na
polu, shcherbataya posuda, odeyala dranye v nishah. - Nu i rodnyu ya sebe podyskala!
Neryaha, - pokosilas' zhena pekarya na domashnee gryaznoe plat'e shvei, na loskuty
na polu. - Dikarka. Gost'yu vstretit' ne mozhet kak sleduet. Pogodite.
Zapoluchu plemyannicu - tetku i na porog ne pushchu".
Osobenno goryacho obnimala sosedka |l'-Mirru. I, obnimaya, odnoj rukoj
gladila ej plechi, spinu, drugoj toroplivo oshchupyvala grud', boka, zhivot - net
li gde iz®yana. Pocelovala v guby, - ne pahnet li izo rta. |l'-Mirre stalo ne
po sebe ot ee laski. Blazhenstvo, kogda eto delaet Omar. No tut tebe v uho
pyhtit tolstuha-staruha. Protivno!
- Horosho sleplena devushka! - pohvalila sosedka |l'-Mirru. - To est'
skroena, - pereshla ona na "shvejnyj" yazyk. - Zavidnaya nevesta. Verish',
detochka, net, no v tvoi gody ya byla eshche ton'she i strojnee. He-he.
|to ona skazala, chtoby |l'-Mirra ulybnulas' i pokazala zuby. Rovnye
belye zuby - vernyj priznak krepkogo zdorov'ya.
"Vse yasno, - kivnula sebe shveya, - Tozhe svatat'sya prishla. Moya-to dureha
- narashvat? Mozhet, k vecheru eshche kto pridet? Ne prodeshevit' by".
- Podmeti, detka, uberi ves' hlam, - velela ona |l'-Mirre sladkim
golosochkom. - CHto zhe eto my? V koi-to veki sosedka k nam zaglyanula - i
usadit' ee negde.
|l'-Mirra, potusknev ot nedobryh predchuvstvij, namochila venik v ruch'e,
bystro vymela koshmu, postelila, vtroe slozhiv, odeyala, raskinula skatert'.
Vse u nee sporilos' v krasivyh malen'kih ruchkah, i sosedka zametila
eto.
"Budet horoshej rabotnicej, oporoj na starosti let".
- Skuchno stalo doma, - so vzdohom uselas' sosedka na myagkuyu podstilku.
- S utra u pechki, naskvoz' prozharilas'. I eshche uborkoj zanimajsya, edu gotov'.
|h, net u menya pomoshchnicy! Starshego syna hochu zhenit'. I podumala ya, da
prostit menya allah: zachem iskat' nevestu daleko, brat' ee so storony, kogda
cherez ogradu, v sosednem dvore, zhivet devica na vydan'e? Vot i prishla
posmotret', razuznat', zakinut' slovechko...
- Uzhe prosvatana, - otvetila hmuro shveya.
"Omar obeshchaet dvesti dinarov - s tebya ya tysyachu sderu".
- Kak? Za kogo? - vskolyhnulas' sosedka.
- Poet, - kivnula v storonu tyurchanka, - predlagaet za nee dvesti
dinarov. Loshad' s povozkoj vyzvalsya kupit', nanyat' slugu. SHelk prekrasnyj
mne podaril...
Vynula shelk, razvernula, - i vsya komnata napolnilas' myagkim zelenym
svetom. Budto glyba izumruda zasverkala v ee seredine...
- I ty soglasilas'? - ahnula pekarsha, tozhe pozelenev. Glyba izumruda
kak by svalilas' na ee golovu.
- Pochemu net? - pozhala plechami shveya. - Sochtu za chest' porodnit'sya s
nim. CHelovek izvestnyj, solidnyj. I shchedryj.
Na gubah u sosedki poyavilas' zelenaya pena:
- On zhe p'yanchuga!
- Ego delo. Vse ravno chelovek on osobennyj. Kak-nikak, s caryami
vodilsya.
- Nu, kogda eto bylo! - vskrichala zhena pekarya, holodeya pri mysli, chto
dobycha mozhet uskol'znut' ot nee. - Bylo da minulo. Teper' on v opale. Omar
chelovek propashchij. Poet, odnim slovom. U nego net budushchego. A syn moj - orel!
Delovityj, hvatkij. Vysoko vzletit. Omar progulyaet vse svoe zoloto - i opyat'
ostanetsya ni s chem, moj zhe Hakim privyk berech' kazhdyj fel's. |l'-Mirra budet
za nim, kak za kamennoj stenoj.
- Vot imenno! - s®yazvila |l'-Mirra. - To za tetkoj byla, kak za
kamennoj stenoj. S zheleznoj reshetochkoj naverhu. Teper' u vas popadu za nee.
Sidi i drozhi nad kazhdym fel'som. Krysa tvoj syn, a ne orel...
Ogo! Devchonka-to zubasta.
- Ty pri vzroslyh pomalkivaj! - osadila ee sosedka. - My znaem
koe-chto... o zhizni. V inyh stenah, - otmetila pekarsha vesko, - byvayut
prolomy.
|l'-Mirra srazu potusknela. Neuzhto?.. CHto teper' budet?
- CHto skazhesh', milaya? - uhvatilas' pekarsha za shveyu, ne davaya ej
osmyslit' namek.
- Ne znayu, - tyazhko vzdohnula shveya. Ee unylaya, odnoobraznaya, kak deshevaya
byaz', seraya zhizn', sostoyashchaya nudnogo truda, skudnoj edy i ustalogo sna,
narushilas' tak vnezapno, chto ona rasteryalas'. - Pust' sama |l'-Mirra skazhet,
chego ona hochet.
- YA vyjdu tol'ko za Omara.
Tolstuha, zhena pekarya, vernulas' k vecheru s drugoj tolstuhoj, zhenoj
imama kvartal'noj mecheti.
Nelegko ej bylo ugovorit' dostojnuyu zhenshchinu ostavit' prohladnyj, pod
gustoj shelkovicej dvorik. Tem bolee, chto mechet' i zhil'e imama nahodilis' v
drugom, dal'nem konce kvartala. Izryadno uparish'sya v plotnoj chadre, poka
doberesh'sya syuda.
Odnoj stopkoj lepeshek delo ne oboshlos'. Prishlos' dobavit' eshche dve, i
tri desyatka yaic, i pyat' dirhemov. I poobeshchat' zolotoj dinar.
Soblaznilas'! Kvartal-to bednyj. On - v toj chasti Nishapura, gde, v
otlichie ot gorodskogo centra s ego bol'shimi usad'bami, prostornymi sadami,
bassejnami, vysokimi medrese i mechetyami, zhutkaya skuchennost' i nevzrachnost'.
Gde, kak pisal odin arabskij geograf, "v lyudyah... grubost', v ih golovah -
legkomyslie; net izyashchestva i uchtivosti, net krasivyh mechetej. Ulicy
zahlamleny, bazary zapushcheny. Bani gryaznye, lavki ubogie, steny nerovnye.
V etoj chasti goroda vsegda sluchayutsya neschast'ya i vodit s nej druzhbu
dorogovizna. Malo fruktov i ovoshchej, nedostaet derev'ev dlya drov. Zarabotki
trudnye, sredstva k zhizni - skudnye.
Smuty zhitelej trevozhat serdce, vrazhda sredi nih ranit grud'.
Svyashchennosluzhiteli vmeste s nimi pogryazli v bedstviyah i porokah. Kogda emir v
ot®ezde, eta chast' Nishapura prihodit v rasstroennoe sostoyanie. Prostoj
narod, esli kriknet i pozovet kto-nibud', srazu sleduet za nim; tam dikie
raspri i skvernye nravy".
Da, zahudalyj kvartal. I vyhodnoe plat'e u zheny imama takoe, kakoe,
skazhem, zhena kupca Muzafara postydilas' by doma nadet'...
Oni, ottesniv hozyajku k stene, zapolnili nichtozhnuyu kamorku svoimi
goryachimi telami i edkim zapahom pota.
Te zhe pyl'nye odeyala. Ta zhe nechistaya skatert'. Te zhe lepeshki na nej,
uzhe cherstvye. I miska s prokisshej smetanoj, - prishlos' razorit'sya radi
vazhnyh gostej. Ne vyhodya za porog, terpish' ubytki. Vsya zhizn' - ubytok...
- Ved' |l'-Mirra skazala, - ustalo vzdohnula shveya, - chto vyjdet tol'ko
za Omara. YA ne vrag svoej plemyannice. Mozhet, vorchu, mozhet, krichu, harakter
takoj, - vse ravno u menya nikogo net rodnee. On ponravilsya ej.
"SHajtan vas nosit, - negodovala ona v dushe. - Na ves' den' sorvali mne
rabotu".
- On bezbozhnik, - strogo molvila hatun-bij - uchenaya zhenshchina. Uchenoj ona
nazyvalas' po muzhu-imamu, sama ne umela ni chitat', ni pisat'. No pamyat' u
nee byla horoshej. Bez etogo ne prozhivesh'. - "I mozhet byt', vy, - proiznesla
ona naraspev stih iz korana, - nenavidite chto-nibud', a ono dlya vas blago, i
mozhet byt', vy lyubite chto-nibud', a ono dlya vas zlo, - poistine, allah
znaet, a vy ne znaete!" Omar Hajyam - zlo dlya vas, o sestra. Ne k licu
chestnoj musul'manke rodnit'sya s takim chelovekom. Da i ne chelovek on vovse!
On sam shajtan, yazychnik, poet besputnyj. Vse zhenshchiny kvartala perestanut s
vami zdorovat'sya.
- Pust', - pozhala shveya uglovatymi plechami. - CHto mne do nih? Oni i
sejchas ne vizzhat ot radosti, vstretiv menya.
- Da, no togda budet huzhe: u vas perestanut pokupat' halaty. I vy
lishites' vernogo kuska hleba, - na Omara nadezhda ploha. On vertoprah.
- Moi halaty, - oskorbilas' shveya, - vezde narashvat, ya umeyu ih shit'.
Budu prodavat' na drugih bazarah. Gorod velik.
- Vas vmeste s besputnym zyatem i nerazumnoj plemyannicej vykinut von iz
kvartala. Pridetsya iskat' drugoe zhil'e.
SHveya ponurilas'. Da-a. Oni mogut vse eto. Obshchina surova.
Nikogo by ej ne nuzhno v zyat'ya, krome Omara. Uzh takoj on vezhlivyj,
dobryj. Nikogda by ee ne obidel, ni ee, ni |l'-Mirru. A to, chto on yazychnik i
prochee - bog s nim! Ona i sama ne byla prilezhnoj veruyushchej. CHto tam budet, na
tom svete, i kogda eto budet, i budet li? SHveya vzglyanula temnymi glazami na
svoi kostlyavye ruki, splosh' iskolotye igloj. Ne do molitv.
No ved' eti - ne otstanut...
- Nu, horosho. - Ona sdelala shag k otstupleniyu. - Esli ya vydam |l'-Mirru
za syna etoj dostojnoj zhenshchiny, menya ostavyat v pokoe?
- Nepremenno. I okruzhat uvazheniem. Ibo vy porodnites' s chestnymi,
poryadochnymi lyud'mi. Kotorye vsegda pomogut v tyazhelyj den'.
- "Pogodi, ya tebe pomogu, uzh tak pomogu!" - podumav mstitel'no pekarsha.
- Togda perejdem k delu, - suho skazala vdova. - Omar daet za |l'-Mirru
dvesti dinarov. Kakoj zhe vykup predlagaete vy?
- Vykup? - udivilas' pekarsha. - Budut rashody na svad'bu. Nikakogo
vykupa ne budet.
- To est' kak? - porazilas' staruha-tyurchanka.
- A tak. - I sosedka vylozhila svoj glavnyj dovod kotoryj zloradno
priberegala k koncu: - Lepeshka-to gorelaya. - I popravilas', chtoby bylo
ponyatnej: - Halatik... dyryavyj. Ty by noch'yu ne spala tak krepko i
prosledila, kuda cherez kryshu lazit tvoya vospitannica.
- Vot kak? - vytyanula sheyu shveya. I stala pohozhej na kobru. - |to pravda?
- zloveshche obratilas' ona k |l'-Mirre, sidevshej naprotiv za skatert'yu.
- Da! - rezko otvetila ta.
- S nim... s Omarom?
- Da!
O bozhe! I eto - ser'eznye, vzroslye zhenshchiny? Sami-to nebos'...
- YA znala... ya znala, chto ty kogda-nibud' navlechesh' bedu na moyu golovu,
- bormotala vdova poteryanno i, kak slepaya, sharila vokrug sebya, chto-to
razyskivaya. - Kuda teper' ya denus' ot pozora?
- Soglasites' otdat' ee za Hakima - i nikakogo pozora ne budet, - vesko
skazala "uchenaya zhenshchina". - Vse budet chinno i blagopristojno. My eto
ustroim. V protivnom sluchae - na ves' kvartal oslavim.
- Na ves' gorod, - utochnila pekarsha.
- O bozhe! Za chto zhe mne takoe nakazanie? Stol'ko let kormila, holila,
dumala, budet oporoj na starosti - i vot, poluchaj nagradu. YA znala, ya
znala... - Ona nashchupala u steny, za spinoj, chto iskala.
I, vzmetnuvshis' nad skatert'yu, tochno kobra v broske, udarila |l'-Mirru
v lob derevyannym molotkom. Tem samym. Zatem otkinulas' k stene i, bezumno
vykativ glaza, zavyla protyazhnym i hriplym dikim golosom.
Krov' hlestnula na skatert', gusto obryzgala hleb. |l'-Mirra bez chuvstv
utknulas' golovoj v sdobnye darenye lepeshki.
Teper' oni nes®edobny. Opyat' ubytok...
V etu noch' |l'-Mirra ne prishla. A ved' obeshchala! Obychno, kogda ne mogla,
preduprezhdala zaranee: budu spat', smertel'no ustala, ili hvorayu, ili eshche
tam chto.
Otrez alogo shelka, kotoryj Omar kupil dlya nee, tak i ostalsya lezhat'
nerazvernutym v nishe.
CHto sluchilos'? |, navernoe, nichego osobennogo. Vzbudorazheny s tetkoj.
Dolgo sudili-ryadili, kak luchshe svad'bu sygrat', da i svalilis' bez sil. Ili
shveya, spohvativshis', reshila priglyadyvat' za podrosshej plemyannicej...
"Ladno! - bespechno mahnul rukoj Omar. - YA sam uzhe skol'ko nochej ne
vysypayus'. Ot lyubvi tozhe nado otdyhat'".
I ulegsya na tahte bez trevog i somnenij. Nikuda |l'-Mirra ne denetsya!
Zavtra pridet...
Vse zh emu ne hvatalo ee, vo sne on vodil goryachej rukoj po posteli
sprava ot sebya, gde obychno lezhala |l'-Mirra, i raza tri, ne najdya,
prosypalsya ispugannyj, s tyagostnym oshchushcheniem nepopravimosti.
On vstal, kak vsegda, na rassvete. Obychno vstaval otdohnuvshij, s yasnoj
golovoj i krepkimi rukami. Segodnya byl vyal i podavlen.
Tol'ko s utra, natoshchak i na svezhuyu golovu, zavariv kitajskij bodryashchij
napitok "chaj" ili jemenskij "bon", to est' kofe, Omar mog pisat'. Stoilo
tol'ko emu poest', kak on srazu utrachival rabotosposobnost'. Vo vtoroj
polovine dnya chital ili spal.
Unylo poslushav ivolgu v sadu, on so vzdohom sel za rabotu.
"Kogda velikij Abu-Rejhan Beruni zakonchil v Gazne svoj dvuhtomnyj
"Zvezdnyj kanon", pravivshij v tu poru sultan Masud, syn svirepogo Mahmuda,
voznamerivshis' proslyt' pokrovitelem uchenyh, prikazal vydat' emu stol'ko
serebra, skol'ko smogut unesti dva verblyuda. No uchenyj otverg carskij dar:
- U menya est' krysha nad golovoj, est' odezhda, vpolne dostatochno pishchi,
sverh etogo mne nichego ne nuzhno. - I otpravil verblyudov s serebrom obratno.
Obozlennyj Masud posadil ego v tyur'mu.
Skazal ar-Rahib al'-Isfahani: "Naihudshie iz emirov - te, chto naibolee
udaleny ot uchenyh, a naihudshie iz uchenyh - te, chto naibolee blizki k
emiram". I dazhe al'-Gazali, sovsem ne buntar', govorit: "Esli ty uvidish'
uchenogo, kotoryj vsegda pri dvore, znaj, chto on vor".
Interesno by vstretit'sya s nim, s Gazali, posmotret', chto iz nego
poluchilos' v Bagdade...
Za raskrytym oknom - tiho, spokojno, net luchshej pory dlya raboty! No
tishina, chto obychno nesla emu radost' pochemu-to segodnya stala ego ugnetat'. I
postepenno sdelalas' nevynosimoj.
On sperva ne ponyal, pochemu. No pisat' uzhe ne mog. S nedoumeniem brosil
pero, pohodil po kovru ot steny k stene. I, budto ochnuvshis', rezko vskinul
golovu. Ne slyshen stuk molotka |l'-Mirry! Stuk, stavshij dlya nego privychnym
i, mozhno skazat', mnogoznachitel'nym. Ona ne daet o sebe znat'...
Mozhet byt', eshche rano? Net, uzhe solnce vzoshlo. Sluchilos' chto-to plohoe.
On srazu pochuvstvoval eto. Omar lihoradochno nakinul legkij halat, oshchupal
den'gi v karmane, sunul bosye nogi v tufli i rinulsya na ulicu.
Sel na skamejku vozle kalitki, chtob unyat' drozh' v rukah i nogah i,
glavnoe, v serdce. Uspokoivshis' malost', ukradkoj, budto uzhe ulichennyj v
zhutkih grehah, skol'znul k sosedskoj kalitke, postuchalsya tihon'ko...
SHagi vo dvore - legkie, no medlitel'nye. Ne |l'-Mirra. Ta hodit, kak
porhaet. On zaglyanul v shchel'. Staruha. Podoshla i tozhe pril'nula k shcheli. Omar
otshatnulsya. SHveya, kak zmeya, sverknula na nego nedobrym okom, provorchala
chto-to zloe i udalilas'.
- Tetushka! - tiho pozval Omar skvoz' shchel'.
- Bud' ty proklyat, razvratnik, podlyj soblaznitel'!
Ta-ak. Omar, oglushennyj, pobrel po uzkoj ulochke, sam ne znaya, kuda.
Prohozhih net, plotnaya pyl' eshche ne vzryta nogami.
On dolgo brel mimo krivyh ograd, koe-kak sooruzhennyh iz grubyh shershavyh
kamnej. Ubogaya ulica. Ubogij kvartal. Ubogij mir. Est' v nem odin yarkij
cvetok, |l'-Mirra dushistaya, no, pohozhe, i tu u nego otberut...
"Kuda ya tashchus'? K chertu!" Kalitka ostalas' otkrytoj. Kak by kto ne vlez
i ne nadrugalsya eshche i nad ego novoj knigoj.
On reshil obojti dom s drugoj storony, chtoby opyat' ne popast' pod
zmeinyj vzglyad shvei, - emu kazalos', ona ves' den' budet smotret' skvoz'
shchel' v kalitke...
Vkusno pahnet goryachim hlebom. U etih sosedej kalitka otkryta s utra,
vhod dlya pokupatelej vsegda svoboden. Kupit', chto li, svezhih lepeshek?
Rabotat' nynche, vidno, ne pridetsya, - budem pit' i est'.
Iz bol'shoj krugloj pechki, uzhe pustoj, volnoj ishodit nagretyj vozduh i
tainstvennyj, shchemyashchij dushu, rodnoj cheloveku zapah teploj zoly. V ogromnoj
ploskoj korzine - gora pyshushchih zharom zolotistyh ploskih hlebcev. Naves nad
pech'yu gusto zakopchen. CHto ni govori, blagorodnoe eho remeslo: kormit' lyudej
dobrym hlebom.
Omara vstretil syn hlebopeka, starshij. Rumyanyj, kak lepeshka, gladkij,
upitannyj guboshlep. Dazhe bryushko u yunca vystupaet, krugloe, kak arbuz. Kogda
uspel naest'? Navernoe, pogloshchaet za odin prisest desyat' lepeshek, makaya ih v
gustoj kajmak...
Molodoj hozyain, kotoryj, byvalo, s poklonom bral u Omara fel'sy,
pochemu-to hmur, neprivetliv:
- Dlya takih, kak ty, u nas net hleba!
- Da-a? - izumilsya Omar. On sperva opeshil ot neozhidannosti. Zatem,
dogadavshis', chto eti tozhe chem-to prichastny k ego otnosheniyam s |l'-Mirroj,
yarostno stisnul svoi krepkie chelyusti. On mog by odnim udarom probit' naglecu
pustoj ego cherep! |h, nel'zya. I Omar, sderzhavshis', skazal skvoz' zuby: -
Ladno. YA pojdu na bazar i za odin trehfel'sovyj hlebec uplachu narochno celyj
dinar. - On sunul monetu pod nos yunomu pekaryu. - I ty budesh' v ubytke, ishak.
Zolotoj dinar! Ty takoj v rukah nikogda ne derzhal. YA zhe ih prokutil sto
tysyach...
On povernulsya, ushel.
Nachalos'... Teper' eti stanut ego travit'.
CHto zhe, vyryt' vo dvore bol'shuyu yamu, napolnit' ee vodoj - i prodat'
usad'bu kozhevniku? CHtob oglushit' ves' kvartal nesterpimoj von'yu moknushchih
kozh?
|, nu vas...
Skazal Abul'-Atahiya:
O, kak mnogo lyudej na zemle!
No kak malo lyudej v ih chisle...
Omar zaper kalitku, dostal iz podvala kuvshin chistogo krasnogo. YAchmennuyu
vodku on v rot davno ne bral.
"Vse sem' chudes sveta, - usmehnulsya Omar, napolnyaya chashu, - sozdany
narodami, poklonyavshimisya vinogradnoj loze".
On vspomnil kstati legendu iz svoej "Navruz-name". ...Odnazhdy car'
SHamiran sidel u okna, pri nem nahodilsya Badam, ego syn, otmennyj strelok.
Vdrug pered nimi na zemlyu s krikom opustilas' ptica-feniks s tolstoj zmeej,
obvivshejsya vokrug ee shei. Zmeya gotovilas' uzhalit' krasivuyu pticu. Badam, po
prikazu otca, vskinul svoj perlamutrovyj luk i prishil streloj k zemle
zmeinuyu golovu, ne prichiniv nikakogo vreda neschastnomu feniksu. On s
blagodarnym krikom uletel.
CHerez god, v tot zhe den', na tom zhe meste, oni vnov' uvideli ego.
Feniks chto-to polozhil na zemlyu kriknul neskol'ko raz i vzmyl k nebu.
- Posmotrite, chto on ostavil, - skazal vel'mozham car' SHamiran.
Oni prinesli tri malen'kih tverdyh zerna. Car' prikazal posadit' eti
zerna v sadu. Iz nih vesnoj vyrosla tonkaya gibkaya vetv'. Ona postepenno
prevratilas' v dlinnuyu upruguyu lozu s shirokimi zubchatymi list'yami.
|to rastenie lyudi videli zdes' vpervye, i ne bylo v sadu kusta veselee.
Kak ukrasheniya na neveste, na nem gusto viseli grozd'ya. K oseni yagody
potemneli, iz zelenyh sdelalis' chernymi, kak blestyashchij agat, i stali
osypat'sya s lozy na zemlyu.
- Vyzhmi ih, slej sok v chan i posmotri, chto poluchitsya, - velel sadovniku
car' SHamiran.
Spustya neskol'ko dnej, sadovnik emu dolozhil:
- Sok bez ognya kipit, kak voda v kotle.
Kogda sok perestal kipet', on sdelalsya yasnym, prozrachnym, slovno rubin.
"Naznachenie rasteniya - v etom, - reshil car'. - No my ne znaem, polezno
ono ili, mozhet byt', yadovito".
Iz tyur'my priveli ubijcu, prigovorennogo k smerti, dali emu chashu
perebrodivshego soka, posmotret', chto iz etogo vyjdet.
Vypiv chashu, nevol'nik skrivilsya: "Gor'ko!" - "Hochesh' vtoruyu?" - "Hochu".
Posle vtoroj razveselilsya, nachal pet' i plyasat'. I poprosil tret'yu chashu.
Posle nee leg pod kustom i krepko usnul. Kogda on prosnulsya, ego priveli k
caryu.
- CHto ty pochuvstvoval, kogda eto pil? - sprosil SHamiran.
- YA pochuvstvoval sebya carem, - skazal nevol'nik.
Car' prostil emu sovershennyj im greh. I sam nauchilsya pit' vino i pet'
pri etom. I tomu zhe nauchil drugih...
Noch' byla serebristo-beloj. Pri etoj beloj ogromnoj lune mozhno chitat',
ne napryagaya zreniya. Na derev'yah chetko viden kazhdyj list, vo dvore - kazhdyj
kamushek. I v ruch'e struitsya zhidkoe serebro.
Omar sidel u svoego prostornogo okna i smotrel na stenu sosednego doma.
Na nej - kosaya chernaya ten' s perekladinoj, kak ot viselicy. Sama zhe lestnica
sirotlivo obnazhena, ona zabyto i holodno beleet pod yasnoj lunoj, budto ineem
ee obneslo.
Kak strashno vse izmenilos'! Eshche vchera po etim perekladinam stupali
goryachie nozhki |l'-Mirry, - oni vsegda u nee goreli.
I Omar prinimal vse, kak dolzhnoe. Vse bylo v poryadke veshchej. Kak bystro
my privykaem k schast'yu, kogda ego obretaem, i perestaem oshchushchat' v
pervonachal'noj ostrote i svezhesti. Perestaem, koroche, cenit'.
A cenit' by nado ego. Kazhdyj mig. Odin vnezapnyj povorot sud'by - i
nichego bol'she net. Pustota. Sidi i voj na lunu, kak sobaka.
Gorech' utraty, perepolniv grud' chernoj otravoj, goryachej volnoj
prihlynula k golove i hlestnula iz glaz obil'nymi slezami. On plakal
navzryd, kak zhenshchina. I sheptal na grecheskom yazyke stihi iz Kallimahovoj
"Getery":
Pust' i tebe tak zhe spitsya,
Konopiya, kak na holodnom
|tom poroge ty spat'
zdes' vynuzhdaesh' menya...
I, kak by uslyshav ego vzdohi i stony, na sosednej kryshe, v
cherno-zelenoj teni chinary, vozniklo beloe videnie.
Ono zastruilos' po lestnice vniz, belym vihrem pereseklo yarkij dvorik i
cherez neskol'ko mgnovenij vporhnulo v komnatu. I v nej stalo eshche svetlee.
Otrazhenie lunnogo sveta ot beloj povyazki na golove |l'-Mirry kazalos' nimbom
vokrug nee. I pyatno na povyazke - krovavoj zvezdoj.
Iznurennyj Omar, ne verya v udachu, - takim teper' vse sdelalos' shatkim,
neulovimym, pripal mokrym lbom k bosym nogam |l'-Mirry i omyl ih slezami.
Poslednie radosti. Poslednee svidanie...
- Ubezhim! - predlozhila |l'-Mirra poryvisto, kogda oni, zharko oplakav
drug druga, uzhe uspokoilis'.
I gluboko ozadachila etim Omara.
On by, mozhet, i ubezhal vmeste s neyu. Esli by znal za soboj vinu. No
lyubov' - ne prestuplenie! Esli eto ne tak, to pochemu zhe togda my uzhe tysyachu
let krichim chto lyubov' - schast'e, blago i prochee? Lyubov' v predelah uzkih
pravil - ne lyubov'.
I k tomu zhe - kniga. Ee nado pisat'. On pisatel'. On dolzhen pisat'!
Neuzheli eto neponyatno? V begah v gryaznyh kel'yah shumnyh karavan-saraev ne
mnogo sdelaesh'. Rabota nad knigoj, osobenno takoj, kakuyu on zadumal, trebuet
tishiny, obstoyatel'nosti, polnoj svobody i dushevnogo ravnovesiya.
No kakoe uzh tut dushevnoe ravnovesie, esli budesh' chuvstvovat' sebya
beglym prestupnikom, kotorogo mogut v lyuboj mig shvatit'?
I, chestno skazat', i vozrast uzhe podhodit u nego k cherte, kogda, kak ni
petushis', daet sebya znat' ustalost' i chelovek nachinaet boyat'sya vsyakih
peredryag i priklyuchenij. I voobshche on s detstva byl sklonen k miru, pokoyu i
sozercaniyu. |to zhizn' vertela im tak i syak protiv voli ego.
Mozhet byt', on smalodushnichal, skazav neuverenno:
- A kniga?
- Skazhi pryamo, - rezko vskinulas' |l'-Mirra i tut zhe so stonom
shvatilas' za golovu v beloj povyazke s krovavym pyatnom, - chto dlya tebya
vazhnee: tvoya kniga ili moya lyubov'?
Umna, chertovka, ne po vozrastu! No vopros - glupyj. I kaverznyj. Kak
budto knigu mozhno otorvat' ot zhizni. No uzh takaya, vidno, u zhenshchin logika.
Ili - ili. Ty, muzhchina, kak hochesh', tak i vykruchivajsya.
- Kniga, - skazal Omar s dushevnym skrezhetom. - Vse-taki zvanie u menya -
Poet, a ne ZHenih. YA prinadlezhu ne tol'ko tebe. I ne tol'ko sebe. YA
prinadlezhu tem, kto chitaet moi knigi. To est' narodu.
Ona - zapal'chivo:
- Narod ne umeet chitat'!
- Zato u nego horoshaya pamyat'. V Nishapure, - chto v Nishapure, vo vsem
Irane i Turane, - net cheloveka, kotoryj ne znal by moih stihov naizust'.
Dazhe na muzyku ih kladut.
- A! Nu chto zh... esli tak. - Ona podnyalas', obtyanula nebol'shoe ladnoe
telo nochnoj beloj rubahoj i, sev na kraj tahty, zadumalas' o chem-to svoem...
Vo dvore - vnezapnyj grohot. CHej-to sdavlennyj vozglas. Staruha-shveya,
kosmataya, strashnaya, s derevyannym molotkom v ruke, svalivshis' vmeste s
lestnicej, vlomilas', shipya i hromaya, v ih tihij priyut.
- Naslazhdaetes'? Vory! - Bednyaga schitala, chto plemyannica, a teper' i
Omar, obirayut ee. Ona ne krichala, ona lish' negromko rychala, boyas' razbudit'
sosedej, budushchih rodstvennikov. - Ub'yu stervu! - Oprokinuv stolik, tetka
rinulas' s molotkom k |l'-Mirre.
On shvatil ee za ruku, vyrval molotok. Staruha, zabyvshis', zavopila na
ves' dvor. Omar zakryl ej rot ladon'yu. Sejchas syuda sbezhitsya ves' kvartal.
SHveya vcepilas' emu v borodu. Nikogda ne dumal, chto zhenshchina mozhet byt'
takoj zlobnoj tvar'yu. V pripadke bezumiya, so sladostrastnoj yarost'yu sposobna
ubit' kogo ugodno. Razgovory o ved'mah-krovopijcah, pozhaluj, ne sluchajny.
On shvyrnul ee v ugol, staruha sela u steny i zarevela nizkim i
otvratitel'nym golosom. I Omar s uzhasom uvidel, chto |l'-Mirra uzhe ne s nim,
a s tetkoj svoej, hlopochet vozle nee, po tu storonu rabochego stola, a ne po
etu. Gore poetu!
- |to i est' schast'e zhenit'by? - vskrichal Omar. - Vse! Ubirajtes' obe k
chertyam. YA ne zhenyus', raz takoe delo. Nikogda uzh bol'she ne zhenyus'. Vek ne
sluzhil nikakomu idolu, - zhenshchine tem bolee ne stanu. CHego vy vse suetites'?
Tryasete svoim... m-m... duhovitym bel'em, nosites' s nim, kak so znamenem -
i chadite na ves' belyj svet? Vsego i zabot. I ya dolzhen ugrohat' ves' svoj
talant na tvoe ispodnee? V mire est' koe-chto povazhnee. Na! - On kinul ej
svertok alogo shelka. - Svadebnyj podarok ot menya. Bol'she nichego ne poluchish'.
- Ne nuzhno! - |l'-Mirra oskorblenno metnulas' k vyhodu. Tetka za neyu.
Ne zabyv shvatit' na begu shelkovyj alyj otrez...
Omar bol'she ne plakal. I ne do smeha bylo emu. |h, vse neladno u nas.
Neladno, neskladno. Otkazat'sya, chto li, ot ploti svoej? Vstupit' v sufijskuyu
obshchinu, ukroshchat' durnye strasti molitvoj bogu? CHtob zasluzhit' svyashchennoe
pravo na rajskih, potustoronnih gurij?
No ni na chto takoe Omar ne sposoben. Ta storona est' ta storona, ne
nasha. Storona nasha - eta. Budem na etoj shumet'.
Segodnya emu ne rabotalos'. Eshche by! Uzh kakoe tut tvorchestvo, pri
dushevnoj-to neustroennosti i rasteryannosti. Sup i tot ne svarish' bez
nastroeniya...
"Sto dinarov i tri fel'sa!" - kak govarival turkmen Oraz. Neuzhto lyudi
sozdany tol'ko zatem, chtoby ili otkryto, v boyu, ili skrytno, ispodvol', v
bytu, unichtozhat' drug druga? Naprimer: muzhchina i zhenshchina ne mogut zhit' vroz'
- i ot sovmestnoj zhizni pronikayutsya takoj vzaimnoj "lyubov'yu", chto on gotov
ee zarezat', ona ego - otravit'. T'fu!
S voshodom solnca Omar vyshel v svoj nebol'shoj uyutnyj sadik za ruch'em u
ogrady. K polose vozdelannoj zemli s zhasminom i liliyami, gde na dnyah
prismotrel dlya nablyudenij bol'shoj muravejnik. Net poryadka i mira v
otnosheniyah mezhdu lyud'mi - tak hot' polyubuemsya strogo nalazhennoj zhizn'yu
blagorodnyh nasekomyh...
V etih krayah murav'i ne nasypayut nad poseleniem musornyh kuch, kak v
lesah. CHernaya dyra v tverdoj seroj zemle nad suhoj orositel'noj kanavoj,
vokrug otverstiya - rossyp' seroj, melko iskroshennoj zemli, vynutoj snizu:
eto i est' vhod v muravejnik.
"Nashli mesto, - podumal s dosadoj Omar. - Kak tol'ko v kanavu postupit
vlaga, u nih sluchitsya potop. Budut metat'sya, yajca spasat', naverh podnimat',
no shlynet voda, prosohnet dyra - vnov' polezut v tu zhe dyru. -
Nepredusmotritel'nost' murav'ev ne vyazalas' s ih izvestnoj
soobrazitel'nost'yu. - A vprochem, razve ne tak i u lyudej? Ih doma razrushaet
zemletryasenie. Vulkany lavoj zalivayut, uragany smetayut, navodneniya smyvayut,
- oni opyat' i opyat' vozvrashchayutsya v tu zhe dolinu. Uporstvo, smelost'?
Glupost'. Ona obhoditsya dorogo. Ved' tysyachi gibnut..."
Obychno Omar, postaviv pod ivoj skameechku, prosto sidel i smotrel, kak
koposhitsya zhivoj i podvizhnyj murav'inyj narod. Smotrel, ne vnikaya v sut'
beskonechnoj etoj vozni. Ego otnoshenie k murav'yam bylo takim, kak u vseh:
uvazhitel'nym, s primes'yu udivleniya i voshishcheniya razumnym ustrojstvom ih
zhizni.
Lyudi vsegda videli v murav'yah sebe podobnyh, v basnyah i skazkah muravej
- mudryj i chestnyj rabotnik.
No segodnya vnimanie, obostrennoe nervnym napryazheniem, otkrylo Omaru
inoe...
Vidno, oni uglublyali svoe podzemnoe zhil'e: vylezaya odin za drugim iz
chernoj dyry, murav'i, krepkie, chernye, vynosili v chelyustyah kroshki zemli i
nebrezhno ssypali tut zhe, na beregovoj otkos kanavy.
Na otkose vyros, podobno galechnoj osypi v gorah, uzhe dovol'no shirokij i
dlinnyj yazyk suhoj izmel'chennoj zemli. I kuchka murav'ev-ohotnikov tashchila
vverh po sypuchemu sklonu zhirnuyu gladkuyu gusenicu, eshche zhivuyu. Ona medlenno
izvivalas', vyalo soprotivlyayas'. Sklon byl dovol'no krutym, murav'i chasto
sryvalis', katilis' vniz vmeste s dobychej, - i vnov' upryamo i bestolkovo
lezli po osypi vverh. Hotya stoilo im obojti etu osyp', oni by uzhe davno
dostavili gusenicu kuda sleduet.
Sizifov trud! Odni, meshaya drug drugu i stalkivayas' na begu, bez tolku,
vovse ne k mestu, nasypayut goru zemli, drugie, vpustuyu tratya usiliya, bez
smysla polzayut po nej.
Omar primetil odnogo murav'ya, kotoryj lihoradochno, s ves'ma delovitym
vidom, snoval vokrug, prinimayas' vrode pomogat' sobrat'yam, volokshim brevna -
travyanye stebli, i neumyshlenno stalkival ih pod otkos vmeste s gruzom.
Priglyadevshis', Omar uvidel nemalo takih "trudyag", chto nosilis' tuda i syuda,
slomya golovu, s yavnoj gotovnost'yu chto-to sdelat', i nichego ne delaya,
hvatayas' za delo, i tut zhe ego brosaya...
No rabota v obshchem vse zhe nalazhivalas'. Omar ubedilsya: odin muravej sam
po sebe - nichto. On nichego ne reshaet. Razdavi ego nogoj - semejstvo edva li
zametit utratu. Ibo ih - massa. I vse na odno lico. Nesmotrya na to, chto
razdeleny na soldat, rabochih i prochih.
Da-a. Esli i est' mezhdu lyud'mi i murav'yami kakoe-to shodstvo, s pechal'yu
otmetil Omar, to imenno v etoj bessmyslennoj suete. Radi chego? Vse to zhe
nakopitel'stvo, skopidomstvo, odna strast' - vdovol' poest'.
Raz v zhizni u nih otrastayut kryl'ya - v poru lyubvi. I chto zhe? Samcy,
ispolniv obyazannost', vskore okolevayut, i tolstaya samka, ukryvshis' v
temnote, v glubine muravejnika, bez konca, den'-den'skoj otkladyvaet yajca.
Sotni yaic, gory yaic. Ona dazhe ne vidit svoego potomstva, - k yajcam
pristavleny nyan'ki...
I ploditsya, ploditsya murav'inoe plemya. Zachem? Govoryat, oni delayut
dobroe delo: istreblyayut vrednyh nasekomyh, spasaya etim rasteniya.
Da, no ved' sami-to oni ne znayut, chto svoej dikoj prozhorlivost'yu
pomogayut zhit' cheloveku! U nih net konechnoj celi, ih zamknutyj krug - zhrat' i
plodit'sya. Vsya nalazhennost', chetkost', osmyslennost' ih obraza zhizni - odna
lish' vidimost'.
Net, ne sleduet sravnivat' murav'ya s CHelovekom. I CHeloveka - s
murav'em. Stydno. Ochen' ploho, esli lyudi pohozhi na murav'ev.
- Konyushni u tebya, konechno, net. Kuda zhe my postavim loshadej?
- Pust' pobudut na ulice. Esli vy ne sobiraetes' tut nochevat'.
...Imam kvartal'noj mecheti vpal v rasteryannost', kogda zhena rasskazala
emu ob Omare s |l'-Mirroj. Omar - ne prostoj chelovek, k nemu ne podojdesh' s
obychnoj merkoj. Osobyj sluchaj. Nichego ne pridumav, imam s drozh'yu v serdce
otpravilsya k gorodskomu sud'e Husejnu ibn Ali ibn Mikalyu:
- YA s nim ne spravlyus'! Ibo ne ochen'... nachitan, on zhe, po sluham,
znaet Koran naizust'.
U sud'i do sih por krovotochila v dushe glubokaya rana ot ubytka v dve
tysyachi dinarov, prichinennogo emu Omarom pri byvshem vizire Izze al'-Mul'ke.
Nakonec-to vypal sluchaj otomstit'! No vse sleduet sdelat' bez shuma, tiho, s
oglyadkoj. S takim, kak Omar Hajyam, nuzhna ostorozhnost'. Malo li chto. To on v
samom nizu, to - na samom verhu...
Husejn velel sluge osedlat' loshadej. Imamu predlozhili loshad' slugi.
Sluge prishlos' idti peshkom v takuyu dal'. I v puti ego ne raz podmyvalo
zhelanie shvatit' tshchedushnogo starichka za nogu i stashchit' nazem'...
Tak oni vstretilis' vnov', sud'ya i poet.
Omar postavil pered gostyami podnos s proshlogodnimi granatami, - oni
horosho sohranilis' v prohladnom podvale.
Husejn ibn Ali ibn Mikal' na redkost' dobrozhelatelen, teper' on yavno
raspolozhen k Omaru.
- Uyutno, - okinul on skazochnyj dvorik veselym luchistym vzglyadom. I vzyal
s podnosa samyj krupnyj i spelyj, s temno-krasnoj kozhuroj v zheltyh pyatnah,
granat. - Srazu vidno, chto zdes' zhivet poet. - I utochnil: - Bol'shoj poet. S
voobrazheniem.
"Mozhet byt', on chelovek sam po sebe neplohoj, - podumal Omar, tronutyj
ego priyazn'yu. - Remeslo paskudnoe ego isportilo".
- Tol'ko, - vzdohnul sud'ya, s nedoumeniem vertya v ruke tyazhelyj plod,
slovno ne znaya, kak za nego prinyat'sya, - kak-to... ne to, chtoby skudno, a
skupo zhivesh'. Kupil by loshad', chto li, sebe...
Molodost' bespechna i rastochitel'na.
Zrelost' rozhdaet strast' k priobretatel'stvu.
Starost' - k nakopitel'stvu. To est' togda, kogda cheloveku, sobstvenno,
uzhe nichego ne nuzhno, krome savana i malen'kogo uchastka na kladbishche.
Stranno ustroeny lyudi!
No v ih glazah samyj strannyj chelovek v Nishapure - poet Omar Hajyam...
- A zachem ona, loshad'? - udivilsya Omar.
- Nu... bystree doehat' do mesta. - Sud'ya krepko, no ostorozhno, chtob ne
porvat' kozhuru ran'she vremeni, obhvatil granat i nazhal skvoz' kozhuru bol'shim
pal'cem na tverdye zerna.
- A zachem speshit'?
- Ne zrya tebya prozvali "Gospodinom Zachem", - ulybnulsya Husejn. - Kak
zachem? ZHizn' zastavlyaet sokrashchat' dorogu.
- A razve v doroge - ne zhizn'? - pozhal plechami Omar. - ZHizn' - sama
doroga. I speshit', sokrashchat' dorogu znachit sokrashchat' zhizn'. Nikuda ne speshi
- nikogda ne opozdaesh'. S loshadi ne vse uvidish'. Kakaya radost': ne toropyas'
idti peshkom, ostanavlivat'sya u kazhdogo ruch'ya, slushat', kak on zhurchit,
smotret', kak zhivopisno navis nad nim tenistyj kust, kak s shchebetom porhaet
po kustu pichuga. Nebo, pole, bugor. Kak horosho posidet' v harchevne u vody,
pod plakuchimi ivami. I skol'ko vstrech na etoj doroge! Razve, mchas' na kone,
sumeesh' zaglyanut' v glaza prohozhemu? Peremolvit'sya s nim slovechkom? |to i
est' zhizn'. Kuda speshit' ot nee? ZHivi tiho, spokojno, bez suety, - dol'she
budesh' zhit'. Vse ravno dal'she mogily ne uskachesh'.
Horosho, esli plat'e tvoe bez proreh.
I o hlebe nasushchnom podumat' ne greh.
A vsego ostal'nogo i darom ne nado -
ZHizn' dorozhe bogatstva i pochestej vseh.
I eshche:
Gde teper' eti lyudi mudrejshie
nashej zemli?
Tajnoj niti v osnove tvoren'ya
oni ne nashli.
Kak oni sueslovili mnogo
o sushchnosti boga,
Ves' svoj vek borodami tryasli -
i bessledno ushli...
- |to tak, - vzdohnul Husejn. - No, skazhem, loshad' nuzhna cheloveku dlya
predstavitel'nosti.
- Hudo, kol' cheloveka predstavlyaet kon' verhovoj ili skazhem, osel...
- Oh uzh eti poety! - Granat, razmyatyj kostlyavoj sil'noj rukoj Husejna,
obvis, kak tryapichnyj koshel'. - Ih ne peresporish'. No my ne za etim syuda
yavilis'. Znaesh', zachem, "Gospodin Zachem"?
Omar, konechno, srazu dogadalsya, iz-za chego prishli eti dvoe. No vse zhe
skazal:
- Net. Uma ne prilozhu. YA dumal: prosto tak, provedat'.
- Sud'ya ne poseshchaet lyudej prosto tak. - Husejn nogtem nadorval kozhuru
granata i vycedil v chashu rubinovyj sok. On pochti napolnil ee: vot kakoj
vybral sochnyj granat. - Est' vazhnoe delo. Na tebya postupila zhaloba ot
zhitelej vashego kvartala. - Husejn podnes chashu ko rtu. - Govorite, pochtennyj,
- kivnul on imamu.
Imam, do sih por skromno sidevshij, v storonke, proiznes s torzhestvom,
predvaritel'no otkashlyavshis', kak pered propoved'yu v mecheti:
- Vasha milost', e-e, soizvolili... e-e... soblaznit' devicu, zhivushchuyu s
vami po sosedstvu. - Byl on zhalkim, propahshim potom i gryaznen'kim.
"I etomu sliznyaku ya dolzhen byl, po shariatu, pocelovat' pri vstreche
ruku", - podumal Omar s omerzeniem.
- Soblaznit'? Ha-ha! Slyhali staryj anekdot? Odin sprosil: "Mozhet li
muzhchina sdelat' nasilie nad zhenshchinoj?" - "Mozhet, - otvetil drugoj. - Esli ne
uspeet ubezhat' ot nee". Uzh tut - kto kogo.
- Vse ravno. Sozhitel'stvo bez braka - prelyubodeyanie. Prelyubodeyanie -
greh. A greh, po shariatu, uzhe prestuplenie.
- Prestuplenie, - podtverdil sud'ya. I osushil chashu s granatovym sokom do
dna. - Za takoe prestuplenie musul'mane, sobravshis' tolpoj, mogut pobit'
vinovnogo kamen'yami.
- No, chtoby zagladit' svoj greh, ya gotov zhenit'sya na nej! Pochemu vam
nepremenno nuzhno otdat' |l'-Mirru etomu durachku? Ona s nim propadet. Otdajte
mne, ya horosho zaplachu, i delu konec, k vseobshchemu udovletvoreniyu. CHem ya ej ne
para? Volosy poredeli, lob ogolilsya? No skol'ko my vidim na ulice pleshivyh
bojkih molodcov. Zuby potemneli ot vina? U kazhdogo vtorogo yunca net poloviny
zubov. Hot' oni i ne p'yut vina. Kozha na loktyah nemnogo smorshchilas'? |to
vidno, kogda vypryamish' ruki; sognesh' - ona natyagivaetsya i stanovitsya
gladkoj. Na lice poyavilis' morshchiny? CHto podelaesh'. ZHal', chto lico stareet
ran'she dushi i tela...
- Nel'zya, - pokachal imam golovoj. - Hakim iz poryadochnoj sem'i. A vasha
milost' - chelovek s pyatnom. Voz'met |l'-Mirru on, eto budet blagopristojno.
Voz'mete vy - vozniknet smuta v umah prihozhan, chto nedopustimo.
- Gde i kakoe pyatno vy uzreli na mne, pochtennyj? - vskipel Omar.
Svyashchennik unylym vzglyadom obratilsya k sud'e za pomoshch'yu.
- Ty, - raz®yasnil sud'ya terpelivo i myagko, beryas' za vtoroj granat, -
so svoim osobym polozheniem, prosto ne znaesh' islamskoj obshchiny. Videl formu
dlya otlivki syrcovyh kirpichej? Kirpichej - velikoe mnozhestvo, forma - odna.
Tak vot, v kvartale vse, chto ne lezet v odnu etu obshchuyu formu, koroche, vse,
chto neobychno, to podozritel'no i potomu opasno. Kazhdyj dolzhen hodit',
odevat'sya, est', dumat' i govorit', lozhit'sya s zhenoj, poseshchat' othozhee mesto
i sovershat' omovenie tochno tak zhe, kak vse. Nichem ne otlichayas' ot drugih.
Tol'ko tak i ne inache! I nikakih razdumij, somnenij, v protivnom sluchae v
mire nastupit haos. A ty vse delaesh' po-svoemu. Ty v kvartale vrode
prokazhennogo...
- Ponyatno, - kivnul s pechal'yu Omar.
- Ty zdes' chuzhoj, - dobavil Husejn.
- Strannoe delo! - vskrichal Omar. - Pochemu ya chuzhoj u sebya, v svoej
sobstvennoj rodnoj strane? YA zdorov ee zdorov'em i bolen ee boleznyami. I vse
zhe - chuzhoj dlya arabov, chuzhoj dlya irancev. Dlya tyurkov - tem bolee. CHuzhoj dlya
carej, dlya obyvatelej - tozhe. CHert znaet, na chto vse eto pohozhe! Mozhet,
skazhete, ya v stihah uchu ubivat', obmanyvat', grabit'? Unizhat' cheloveka?
Ugnetat' chelovecheskuyu mysl'? Pritesnyat' chelovecheskuyu lichnost'? Zovu k izmene
i vrazhde, k podlosti i rabolepiyu? Naoborot! YA svoim kazhdym chetverostishiem
govoryu cheloveku: "Bud' spravedliv, dobr i razumen. Gord, nezavisim i chesten.
Svoboden ot straha i predrassudkov. Ne unizhaj i ne unizhajsya. Uvazhaj v sebe i
drugih chelovecheskoe dostoinstvo".
Esli ya bichuyu lyudej, to otnyud' ne iz nenavisti k cheloveku, a zatem,
chtoby otkryt' im glaza na samih sebya i pomoch' podtyanut'sya do urovnya myslyashchih
sushchestv.
- Poetomu i chuzhoj, - kratko skazal sud'ya.
- Vse eto blazh'. - Omar ustalo mahnul rukoj. - YA svoj vsemu Vostoku. I
vsemu Zapadu tozhe. Vsemu miru! |to vy - dazhe sami sebe chuzhie.
- My mozhem, - strogo ob®yavil imam, - oslavit' tebya v mecheti pered
tolpoj i vyselit' iz kvartala. - CHuvstvuya podderzhku sud'i, on osmelel.
- Vyselit'? - Omar oskalil zuby. Ego uzhe mutilo ot etoj durackoj
besedy. - Poprobujte! YA najdu na bazare za dve s polovinoj tysyachi zolotyh
shajku dzhavanmardov i postavlyu ih dom sterech'. Slyhali o takih?
- |to te, u kotoryh nozhi v dva loktya dlinoj? - pobelel sud'ya.
- Vot imenno. I ne koroche. - Omar vzyal linejku, metlu i pokazal na ee
cherenke, kakoj dliny stal'noj dzhavanmardskij nozh. - Srazu dvuh toshchih sudej
mozhno protknut'. I plyugavogo imama kvartal'noj mecheti v pridachu. Znaesh'
anekdot pro sud'yu i projdohu? Odin svyatoj chelovek privel k sud'e projdohu i
govorit: "On mne dolzhen trista dinarov, no ne otdaet". Projdoha derzhit ruku
za pazuhoj, halat ottopyren, tam chto-to bol'shoe. Mozhet, slitok zolotoj.
Sud'ya smeknul, chto emu budet bol'she pol'zy ot projdohi, i vynes reshenie v
ego pol'zu.
Kogda obizhennyj svyatoj ushel, projdoha skazal sud'e: "Horosho, chto ty
vynes reshenie v moyu pol'zu, a to by ya prolomil tebe golovu". I vynul iz-za
pazuhi tyazhelyj kamen'...
- Nu, zachem zhe... tak rezko, - skazal Husejn mirolyubivo. - Za te zhe dve
s polovinoj tysyachi ty mozhesh' otkupit'sya ot postradavshih.
- Razve ne ya - postradavshij?
- Tysyachu my otdadim tetke neschastnoj zhertvy.
- Neschastnoj? He. Vprochem, i vpryam' ona - zhertva. No ne moya, a vasha.
Vashih zhestokih obychaev.
- Druguyu matushke zheniha, kotoraya soglasilas' prikryt' vash greh.
- Da-a. Vpolne "poryadochnoe" semejstvo...
- I po dvesti pyat'desyat voz'mem sebe za trudy.
- Ne moroch'te mne golovu! Budto ya ne znayu vas. Po tysyache s nim, - poet
kivnul na mullu, - vy voz'mete sebe, a tem dadite po dvesti pyat'desyat
zolotyh. Esli dadite. No eto menya ne kasaetsya. Delites', kak hotite.
Glavnoe: esli ya zaplachu, vy menya ostavite v pokoe? Vy i vash blagoslovennyj
kvartal, - oh, chtob ego podzemnym tolchkom v puh i prah razneslo! Mne nuzhno
rabotat'. Pisat'.
O bozhe! Kak on ustal, kak vse eto emu nadoelo...
- Rabotaj, sebe na radost'. I gosudarstvu na pol'zu.
- Gotov' raspisku, moshennik! Ne sok granatovyj p'esh' - krov' moyu p'esh'.
Posidite tut vo dvore. Poka ya shozhu k sarrafu-menyale, u kotorogo den'gi
derzhu. Doma - boyus'. Znaem vas. Mnogo vas...
On ushel k sarrafu, zaperev predvaritel'no v dome dver' na zamok. Zamok,
hot' i derevyannyj, krepkij - i hitryj. |to vnutrennij zasov. Klyuch - palochka
s shipami, raspolozhennymi v opredelennom poryadke, vstavlyaetsya v shchel', skrytuyu
v reznyh uzorah dveri. Zub'ya ego popadayut v sootvetstvuyushchie otverstiya zapora
i podnimayut shtifty, posle chego, prosunuv ruku v osoboe okonce, mozhno
otodvinut' zasov. Razgadat' sekret zapora nevozmozhno, klyuch k takomu zamku ne
podberesh'.
Okonnye stavni on tozhe snachala zakryl iznutri na kryuk. Ne hvatalo eshche,
chtoby eti zakonniki rylis' v ego "Knige pechali". Omar ne zabyl, kak v
Samarkande dvoreckij YUnus reshil ni s togo ni s sego szhech' ego rukopis'. Po
doroge poet, ne uterpev, zavernul k harchevne "Uvy mne". Dusha razryvalas' na
chasti, eti chasti gusto dymilis'. Ih sledovalo zalit' vinom.
Hishchnicy! Bud'te vy proklyaty s takoj vashej lyubov'yu...
Sami, dury, tol'ko i ryshchut, ishchut, pered kem by raspustit' pavlinij
hvost. Gde bylaya devich'ya skromnost'? Vlipnet v istoriyu, a ty - otvechaj. Nu,
poprobuj teper' kakaya-nibud' k nemu sunut'sya s rozami...
Mimo proshlo, zvenya nozhnymi brasletami, nekoe strojnoe divo v chadre. Po
legkomu shagu i gibkomu stanu opredelil Omar - moloda. Poet ne vyderzhal:
- Oh! Oh, do chego zhe statna! No licom, dolzhno byt', bezobrazna, a to b
ne skryvala ego pod chadroj.
Ona obernulas', na mig otkinula chadru, - i Omar obomlel, uvidev
prekrasnye, gnevno-veselye ochi. N-da-a...
Ty serdce bednoe moe, gospod', pomiluj,
I grud', kotoruyu palit ogon' postylyj,
I nogi, chto nesut menya v kabak,
I ruku, chto vzdymaet kubok milyj.
Ot mudrosti, kak vidim, netu proka:
Vot kruglyj duren', - on lyubimec roka.
Tak chto zh? Davaj glupet'! |j, prinesite
Kuvshin mutyashchego nash um hmel'nogo soka...
Sud'ya v temno-korichnevoj nakidke i krasnoj feske, perevyazannoj zelenym
platkom, torzhestvenno podstupil k dveri, zaveshennoj cvetnym pologom,
vyrazitel'no otkashlyalsya i postuchal pal'cami po kosyaku.
- Kuli, naam, anta vakili! - proiznes on zvuchno po-arabski uslovnuyu
frazu. I, pomedliv, perevel ee na farsi: - Skazhi: "Da, ty moj
predstavitel'".
Kto tut znaet blagorodnyj arabskij yazyk? I nachal s nego sud'ya lish' dlya
pushchej vazhnosti. CHtoby vse ubedilis' chto Husejn ibn Ali ibn Mikal' nedarom
poluchil svoyu dolyu iz otstupnyh ot Omara Hajyama. I eshche raz preispolnilis'
blagogoveniem ottogo, chto sam gorodskoj kadij, bol'shoj chelovek, ne
kakoj-nibud' kvartal'nyj zamorysh, oschastlivil dva eti semejstva svoim
vysokim uchastiem v obryade pomolvki.
Na terrase doma shvei, na novom vojloke, priobretennom radi takogo
sluchaya, raspolozhilis' za skatert'yu zhenih s druz'yami, imam, otec zheniha,
sosedi-svideteli.
Za dver'yu, vedushchej v komnatu, za uzorchatym pologom, ukrylis' zhenshchiny.
ZHena hlebopeka tknula |l'-Mirru v spinu ogromnym svoim kulakom, i devushka
tiho otvetila:
- Da, ty moj predstavitel'.
CHto oznachalo: ona daet soglasie vyjti zamuzh i poruchaet sud'e zaklyuchit'
ot ee imeni brak.
- Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
- Da, ty moj predstavitel'.
- Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
- Da, ty moj predstavitel'!!!
- Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
- Da... ty moj... predstavitel'...
Obryad ves'ma pohozh na izdevatel'stvo. CHetyrnadcat' raz, chtoby ne
ostavalos' nikakih somnenij, dolzhen sud'ya proiznesti etu formulu shariata, i
stol'ko zhe raz nevesta dolzhna chetko i vnyatno otvetit' na nee soglasiem.
U |l'-Mirry eshche byla vozmozhnost' skazat' reshitel'no - "net".
No tetka-shveya stoit za spinoj s molotkom. I zhena hlebopeka s ogromnym
svoim kulakom. I supruga imama - s yadovitym svoim yazykom. Ustala |l'-Mirra!
Vse bylo tak radostno, tiho, ukromno i sladostno, - i vdrug nachalas'
sumasshedshe gromkaya zhizn'. Skorej by vse eto konchilos'. I nachalos' chto-nibud'
drugoe, bolee opredelennoe. Za Hakima, tak za Hakima...
I |l'-Mirra vse chetyrnadcat' raz, to zvonko, s vyzovom, to hriplo, s
otchayaniem, to shepotom, davyas' slezami, zaverila sud'yu:
- Da, ty moj predstavitel'...
Tem samym navsegda otrezan put' k Omaru.
Ne v etom li skryvalas' ee tajna, kotoruyu Omar nikak ne mog razgadat'?
Staraya, kak mir, vsem davno, krome nego, chudaka-poeta, izvestnaya "tajna":
menyat', - pust' posle sryvov, somnenij, metanij, tihih rydanij, gromkih
stenanij, a to i zaprosto, bez dolgih razdumij, po skudosti uma, - trudnoe
na legkoe. Sposobnost' predat' lyubov' radi dushevnogo udobstva i zhitejskih
vygod.
Vprochem, chto zhe ej ostavalos'? Komu zahochetsya v dvenadcat' let byt' do
shei zhiv'em zarytoj v zemlyu, chtoby kazhdyj prohozhij mog plyunut' v glaza,
gryaz'yu shvyrnut', brosit' kamen'...
Da, slishkom gromozdkoj, kolyuche-suhoj i shershavoj "kroshkoj" okazalsya Omar
dlya gorlyshka slaben'kogo etogo vorobushka.
Nishapur - gorod bol'shoj i veselyj. Bogatyj, torgovyj, remeslennyj. Omar
Hajyam lyubil svoj gorod. Smolodu on rvalsya iz nego kuda-to, v kraya volshebnye,
kotoryh net, no teper', pod starost', ne mog by zhit' nigde, krome kak v
golubom Nishapure...
A gorod ne lyubil ego. On ugnetal Omara bestolkovym nagromozhdeniem
stroenij, shumom i suetoj, grubost'yu zhitelej. Sorok kvartalov, stol'ko zhe
rynkov, krupnyh i malyh, i desyatki karavan-saraev. Eshche nikto ne znaet o
kara-kitayah - chzhurchzhenyah, osnovavshih na Dal'nem Vostoke imperiyu Cin' -
Zolotuyu. Ot nih suzhdeno past' gosudarstvu Sel'dzhukidov, razgrom kotorogo
dovershat guzy iz okrestnostej Balha. Nishapur budet imi dochista razgrablen i
sozhzhen.
I razrushennyj gorod prevratitsya so vremenem v zahudaloe poselenie. Vse
bessledno ischeznet, vse propadet.
Gde vysilsya chertog v dalekie goda
I provodila dni sultanov chereda,
Tam nyne gorlica sidit sredi razvalin
I plachet zhalobno: "Kuda, kuda, kuda?"
Deskat', kuda vse devalos'. Pravda, eto sluchitsya eshche ne skoro, cherez
dolgih shest' desyatiletij. Hotya istoricheski - ochen' skoro, cherez zhalkih shest'
desyatkov let: chto znachat oni dlya istorii, imeyushchej delo s epohami, erami,
mimoletnyh polveka?
No nikomu poka chto nichego neizvestno. Poka chto sytoj, blagopoluchnoj
zhizn'yu zhivet v luchshem dvorce Nishapura, za alebastrovymi uzornymi reshetkami
okon i terras, okruzhnoj pravitel', tyurkskij emir-sepahdar - voennyj
nachal'nik. On pribral k rukam samuyu zhirnuyu zemlyu v doline i obil'nye travoj
luga v sosednih gorah
I ryadom s nim vkusno edyat, sladko p'yut drugie znatnye tyurki iz
voenno-sluzhilogo sosloviya. Tozhe iktadary to est' vladel'cy pozhalovannyh im
carskoj vlast'yu sel'skih zemel'nyh ugodij, gorodskih stroenij i remeslennyh
zavedenij. Koe-chto perepadaet ih slugam i, konechno zhe, voinam.
Piruet vo dvorce chut' pomen'she hakim - gorodskoj pravitel' iz mestnyh
dehkan, bogatyh zemlevladel'cev. On veroj i pravdoj sluzhit tyurkam. Ibo eto
vygodno emu. I zhmutsya poblizhe k hakimu chinovniki vseh stepenej iz korennyh
gramotnyh zhitelej. A tak zhe orava ih nenasytnyh slug, perepischikov i
rassyl'nyh.
V mechetyah, sobornyh i kvartal'nyh, voznosyat molitvy o blagopoluchii etih
pravitelej, ih priblizhennyh i vsej derzhavy Sel'dzhukidov seidy - "potomki
proroka", i hodzhi - "nasledniki" pervyh chetyreh pravednyh halifov. I mnogo
drugih svyashchennosluzhitelej rangom ponizhe - shejhi, imamy i prochie.
I nebo shchedroj rukoj posylaet im dohody s vakufnogo, to est'
pripisannogo k mechetyam, medrese i monastyryam, raznoobraznogo imushchestva,
poroj ves'ma i ves'ma solidnogo.
CH'i ruki tryasutsya, perebiraya pod zvuki tyaguchih i strastnyh molitv,
donosyashchihsya iz mechetej, tisnennye zolotom saf'yanovye cheki? |to krupnye
negocianty, otiraya so lba goryachij pot, no vezhlivo, blagopristojno, ne
povyshaya golosa, zaklyuchayut mezhdu soboj sdelki na sotni tysyach dinarov. I
torgovcy pomen'she, vse s toj zhe lihoradochnoj drozh'yu, no s krikom i bran'yu,
zvenya medyakami, sverkaya glazami, zanimayutsya melkoj kuplej-prodazhej...
I gde-to pod nimi, v dymnyh, pyl'nyh, uzkih masterskih, - gorod tesen,
- bez ustali, den'-den'skoj, koposhitsya raznyj remeslennyj lyud.
Prezhde vsego - kuznecy. Topory, motygi, lopaty, serpy. Zamki i podkovy.
Nozhi i nozhnicy, igly, gvozdi, cepochki i kol'ca dlya dverej. Stameski i dolota
dlya rezchikov po derevu i alebastru. |to vse - izdeliya masterov po obrabotke
metalla.
V litejnyah, v goryachem chadu, iz medi i bronzy sozdayut kotly i tazy,
skovorodki, zharovni, chernil'nicy. Kolokol'chiki i stremena. YUveliry, ne
razgibayas', kuyut na krohotnyh nakoval'nyah ser'gi, kol'ca, braslety, chekanyat
kuvshiny, podnosy, blyuda i chashi. Ryadom s nimi tochat cvetnye kamni granil'shchiki
i shlifoval'shchiki. A dal'she, podslepovato shchurya glaza, oruduet bol'shoj igloj
neutomimyj shornik.
Pryadil'shchiki pryadut, tkachi tkut, shvejniki sh'yut, kozhevniki kozhi mnut.
Mnogo chego cheloveku nuzhno v hozyajstve. Kak prozhivesh' bez sita i skalki? Tebe
sdelayut ih. Est' maslodely, myasniki i mel'niki. Vodonosy, povara, konditery,
i dazhe kolol'shchiki orehov i fistashek...
To est', vse te, ch'im trudom zhivet sverhu donizu ves' Nishapur. Gorod
bez nih perestal by sushchestvovat'. Ibo pravitelyam ne s kogo bylo by vzimat'
nalogi, svyashchennosluzhitelyam - nekogo vrazumlyat', torgovcam - nechem torgovat'.
I voram - nechego krast'.
No dlya vseh vyshestoyashchih trudovoj etot lyud - fukaro - prostonarod'e...
Omar perestal hodit' ot steny k stene, vzyal Rudaki, "Odu na starost'",
polistal i s otvrashcheniem brosil nazad, na polku v nishe. Pri etom poet bol'no
udarilsya kostyashkami pravoj ruki o raskrytuyu stvorku reznoj derevyannoj dvercy
i zlobno skrivilsya. |, nu vas! Ne do knig. I vnov' on pustilsya v svoj
beskonechnyj put' ot steny k stene. Ot steny k stene. Ot steny k stene...
Zamecheno: chelovek s myslyami, otdyhaya, sosredotochenno hodit vzad i
vpered, zalozhiv ruki za spinu, chtoby oni emu ne meshali. On dumaet. I mozhet
hodit' tak chasami.
CHelovek bez myslej, ne znaya, chem sebya zanyat', chto-to lomaet, rvet,
mnet, kroshit i brosaet. CHtoby hot' chem-to zapolnit' pustotu v golove. |ta
pustota opasna. Ona vysvobozhdaet v nem ego zhivotnoe nachalo, pobuzhdayushchee
vyt', zevat' ili mychat'.
Ili, huzhe togo, rezat', nasilovat', zhech'. Net nichego strashnee pustoty v
chelovecheskoj golove. A takovoj eshche nemalo! Razve ne ot nee lyudi hvatayut
lyudej i zastavlyayut ih delat' to, chego ne umeyut, vernee - ne hotyat delat'
sami? Voz'mem neschastnyh rabov. Mnogo ih v Nishapure. Pravda, sud'ba ne u
vseh odinakova.
Krepkih yunoshej - gulyamov - peredayut v stolicu, sluzhit' v ohrannyh
vojskah. ZHizn' u nih, mozhno skazat', zavidnaya. Gulyamy blizki k caryu (ili
carice), oni mogut zanyat' pri dvore vysokoe polozhenie. CHto rezko otlichaet ih
ot nevol'nikov, prinadlezhashchih chastnym licam.
|ti l'yut pot na strojkah, royutsya v rudnikah, kopayu mogily - delo
pozornoe. Oni uhazhivayut za loshad'mi i ohotnich'imi sobakami, sluzhat v
kachestve povarov, privratnikov, dvornikov, ohranyayut hozyaina, steregut ego
dobro. Est' sredi nih muzykanty, pevcy. Rab umnyj goditsya dlya obucheniya
gramote i vedet perepisku, uchet gospodskoj kazny
Sushchestvuyut osobye nastavleniya, kak vybirat' rabov pri pokupke, po kakim
vneshnim priznakam mozhno sudit' ob ih haraktere i sposobnostyah, kak
obrashchat'sya s nimi. Naprimer, raby iz tatar, kochevyh yagma i alanov otlichayutsya
hrabrost'yu. Vizantijcy vezhlivy, delovity i vozderzhany na yazyk. Armyane
stroptivy i sklonny k pobegam. Nu, a rabyn', osobenno molodyh i horoshen'kih,
derzhat izvestno dlya chego...
Takova ona s vidu, zhizn' bol'shogo vostochnogo goroda. No est' v Nishapure
i tajnaya zhizn'. ZHizn' brodyag i bludnic, naemnyh ubijc i lzhesvidetelej. |ti
po svoemu sostoyaniyu dazhe nizhe rabov. U teh hot' pristanishche est', est' hozyain
i skvernyj, no vernyj kus hleba...
V gorode raspolozhilis' vsevozmozhnye bratstva - srezal'shchikov koshel'kov,
tancorov, nishchih so svoimi ustavami i obryadami. Osoboe mesto zanimaet
bratstvo dzhavan-mardov - "blagorodnyh".
Dzhavanmard, kak utverzhdayut, muzhestven, smel, terpeliv vo vsyakom dele,
vypolnyaet obeshchaniya, celomudren, chistoserdechen, nikomu ne prichinyaet vreda,
dopuskaet k sebe radi vygody druzej svoih, na plennikov ne posyagaet, nishchih
odaryaet, zlyh uderzhivaet ot zlyh postupkov, govorit tol'ko pravdu, pravdivoe
slushaet, vozdaet dolzhnoe, za stolom, gde el hleb, zla ne tvorit, zlom za
dobro ne otplachivaet, vedet dobrye rechi...
Hm... Zachem zhe togda im nozhi v dva loktya dlinoj?
Ob etoj tajnoj zhizni malo kto dostoverno znaet, - lish' te, kto
prichasten k nej. I uzh vovse nikto, krome Omara, ne znaet, chto v bednoj chasti
goroda, na pustyre, v musornoj kuche, skryty zhemchuzhiny, podobnye |l'-Mirre.
Esli zhe kto i uznaet, to srazu podymet strashnyj vizg - i soobshcha s brat'yami
po vere vtopchet nazad, v musornuyu kuchu. Skol'ko ih vot tak propalo,
nesbyvshihsya poetess.
Nedolog rozy vek! CHut' rascvela - uvyala,
Znakomstvo s veterkom edva svela - uvyala.
Nedeli ne proshlo, kak rodilas' ona,
Okovy razorvala i uvyala...
|h, toska! Omar, ne znaya, kuda sebya devat', vzyal nepochatyj kuvshin vina
i pobrel k Safaru, sosedu sprava, hudozhniku-miniatyuristu. Oni neredko
vstrechalis' v harchevne "Uvy mne", inogda zabegali drug k drugu domoj,
vypivali po chashe.
Hudozhnik - tyurk iz oguzov, no shiitskogo veroispovedaniya, a eto
napravlenie islama otvergaet zapret na izobrazhenie zhivyh sushchestv.
On sidel za ogromnym vysokim stolom, kakih ne byvaet v obychnyh domah, u
obychnyh lyudej. Pered nim, kak cvety na lugu, - mednye chashechki s kraskoj:
beloj, sinej, zelenoj, zheltoj, krasnoj i chernoj. Suhimi pryamymi vetochkami
torchat iz vaz tonkie kisti.
Sleva kuvshin s vodoj, sprava, pod bronzovym pressom, stopka plotnyh
bumazhnyh listov. Pod rukoj - tol'ko chto nachatyj seryj risunok.
Na malen'kom stolike sboku prosyhayut gotovye miniatyury Kipy risunkov,
nabroskov, staryh miniatyur lezhat na polkah, na polu, nanizany na gvozdi v
stenah.
Tut yarko, veselo - i uyutno. Kak v osennem sadu, kogda idet listopad...
- Po kakomu sluchayu? - kivnul hudozhnik na kuvshin, prinesennyj Omarom. I
s gotovnost'yu otlozhil v storonu nachatyj list.
- Sosedku, rodstvennicu, zamuzh vydayu, - mrachno skazal Omar.
- Slyhal. I na svad'bu zvan. No ona zhe - tyurchanka? A ty pers.
- A gde ty videl v Irane i Turane chistokrovnyh tyurkov? Te daleko, na
Altae. |ti - peremeshalis'. S horezmijcami i sogdijcami, s persami,
indijcami, arabami. I bog vest' eshche s kem. Pestryj narod. Slovom, sarty. YA
prihozhus' ej dvenadcatiyurodnym dyadej.
- CHto zhe ty takoj neveselyj?
- Sejchas. - Omar snyal s polki dve raspisnye chashi iz obozhzhennoj gliny,
napolnil ih temnym vinom.
- Nu, daj ej bog! - vskinul chashu hudozhnik.
- Daj bog.
- Ochen' kstati, - lyubovno, kak zhenskoe bedro, ogladil ladon'yu hudozhnik
krutoj bok hmel'nogo kuvshina. - Ustal. Kanitel'naya rabota. Mnogo vozni. - On
delanno-nebrezhno mahnul rukoj na listy, yavno zhelaya, chtoby Omar ih posmotrel.
Poet vzyal odin iz listov, ves' zolotistyj, yarkij.
Na ryzhevatom beregovom otkose, na krutom bleklo-zelenom vystupe,
porosshem redkoj travoj i krasnymi i belymi cvetami, sidit, podognuv koleni i
po-vostochnomu sunuv ruki v rukava, zadumchivyj starec v beloj chalme i golubom
halate. Ryadom s nim - sobesednik v zelenoj odezhde. Nizhe, u vody, dvoe v
krasnyh kaftanah, s kajlami v rukah, rushat skalu. Figury raspolozheny
produmanno: dve verhnie na odnom urovne, odin iz zemlekopov - pryamo pod
nimi, vtoroj - v storone ot pervogo, pravee i vyshe. ZHivopisnaya asimmetriya.
Nebo nad krasnovato-ryzhimi bugrami - temno-sinee, pochti chernoe, s
gustoj prozelen'yu. Ono rezko ottenyaet svetluyu pustotu etih okruglyh bugrov i
pereklikaetsya s neyarkoj zelen'yu utesa, gde sidyat starichok s sobesednikom.
Alye kaftany zemlekopov horosho vpisyvayutsya v znojnyj fon beregovogo
otkosa. Zelenaya rubaha na tom, kotoryj sprava, v storonke, odnogo cveta s
odezhdoj sobesednika mudrogo starca, ego golubye shtany sochetayutsya s golubym
halatom samogo mudreca. K tomu zhe halatu perekrestno prityanuta golubaya
rubaha zemlekopa, rabotayushchego sleva, pod utesom. Belye i krasnye cvetochki na
utese dopolnyayut belyj cvet golovnyh povyazok i yarko-krasnyj cvet kaftanov.
Vse cvetovye pyatna velikolepno uvyazany mezhdu soboj, uravnovesheny, u risunka
cel'nyj, vpolne zakonchennyj vid.
Master! Inogo slova ne podberesh'.
- |to kto zhe takoj? - sprosil dovol'nyj Omar.
Starichok v beloj chalme i golubom halate blagoobrazen, priyaten, vnushaet
doverie i raspolozhenie.
- Iskander Zul'karnajn, - otvetil Safar pritvorno-prenebrezhitel'no. -
Gotovitsya k pereprave cherez Sejhun. Okruzhnoj pravitel' Argush zakazal dlya
syna piscu-kalligrafu Osmanu, kotoryj zhivet naprotiv tebya, cherez ulochku,
otdel'noj knigoj chast' "SHahname" o ego deyaniyah.
- Kazhdaya peshka prochit syna v Iskandery, i nikak ne men'she, - usmehnulsya
Omar. - Vot uvidish', poyavitsya v nashih krayah eshche odin Dvurogij.
- Nu, eto ih delo! Osman poprosil menya ukrasit' knigu risunkami. YA
risuyu.
- Iskandera? - pozhal plechami Omar. Opyat' vse to zhe. Vse priblizitel'no,
vse otnositel'no. Blizko, no mimo. Tumanno pohozhe - i sovsem ne pohozhe... -
Ne samaya luchshaya chast' v "SHahname", - suho skazal Omar.
- Kak? Ved' eto - Ferdousi!
- Nu i chto? Net besspornyh knig. Dazhe u Ferdousi ne vse bessporno. I
dazhe u Amida Kamali, - ne preminul zametit' Omar yadovito. - Slyhal o takom?
Ne slyhal. Tem ne menee, on "emir poetov" pri Sel'dzhukidah. A tut chto
proishodit? - vzyal poet drugoj krasochnyj list.
V lilovoj kolyuchej pustyne s pyl'nym ohristym nebom stolpilis' voiny v
dlinnyh halatah i vysokih ostroverhih shlemah. V seredine kruga kto-to, upav
na koleni, pechal'no sklonilsya nad kem-to lezhashchim.
- Zdes' Iskander nahodit na pole boya carya Dariya, ubitogo svoimi
priblizhennymi, - otvetil Safar neohotno. Samomneniya u nego poubavilos'.
- Net, bratec, - vzdohnul Omar. - |to ne Iskander Zul'karnajn. Ne
Aleksandr Makedonskij. |to vydumannyj Iskander. Ne byl on nikogda svyatym
starichkom! Vidish' li, on zhil zadolgo do proroka.
- Kak - do proroka?
- Nu, proroka togda eshche ne bylo.
- Kak eto - ne bylo?
V masterskoj stalo mrachno, neveselo, zyabko. Kak v zimnem golom sadu s
chernymi i mokrymi ot dozhdya vetvyami.
- Nu, ne bylo ego eshche. I musul'man v tu poru ne bylo.
- Ne mozhet byt'!
- Prorok, da budet tebe izvestno, rodilsya chut' li ne cherez tysyachu let
posle Iskandera Zul'karnajna.
- No... no ved' Iskander Zul'karnajn... sam byl prorokom, nisposlannym
v etot mir do Muhameda? - vskrichal vozmushchennyj hudozhnik.
- Net. Nikakoj on ne prorok, zashchitnik spravedlivosti i ohranitel'
zakonnosti, kakim ego izobrazhaet Ferdousi. On byl gromiloj, zahvatchikom. I
chalmy ne nosil. Molodoj, krasnolicyj, ryzhevolosyj i p'yanyj yazychnik, umershij
tridcati treh let ot rodu. A ty predstavil ego s beloj borodkoj, v golubom
halate. |to vse - netochno, potomu i nedostoverno. Znaj: dostovernost' na
kartinah i v knigah dostigaetsya neukosnitel'noj tochnost'yu detalej. Govoryat,
po izobrazheniyam na rimskoj kolonne imperatora Trayana mozhno do mel'chajshih
podrobnostej izuchit' snaryazhenie, oruzhie i voennyj byt ego vremeni.
Omar snova vzyal pervyj list. ZHal'. Sdelano bespodobno! No skol'ko sil
zatracheno vpustuyu...
- YUnany (greko-makedoncy) odevalis' po-svoemu. Oni nosili korotkie, do
kolen, hitony, sandalii. A u tebya oni zdes', - on pokazal vtoroj risunok, -
v dlinnyushchih halatah, v sapogah s krivymi nosami. Nepravil'no! - Omar s
dosadoj brosil listy. - I shlemy u nih byli grebenchatymi, a ne ostroverhimi.
U tvoih - krivye sabli, no sabel' v te vremena eshche ne bylo. Ih izobreli,
vmeste so stremenami, gorazdo pozzhe vashi zhe tyurki.
- No ved'... u nas tak prinyato ih risovat', - skis Safar.
- U massagetov, drevnih zhitelej horezmijskih pustyn', bylo prinyato
svoih starikov, dozhivshih do semidesyati, ubivat'. CHto zhe, i nam sledovat' ih
primeru? Nikogda zhizn' ne sdvinetsya s mesta, esli my budem delat' tol'ko to,
chto prinyato...
Omar splyunul, zalozhil ruki za spinu i vnov' dvinulsya v svoj obychnyj
put' ot steny k stene. Ot steny k stene...
- Lestno, konechno, izobrazit' velikogo Iskandera musul'manskim svyatym!
I Aristotelya, ego uchitelya, skazhem, tyurkom iz SHasha. CHtob tem samym vozvysit'
tyurkskij narod. No istoriya ne terpit natyazhek! - Omar stisnul kulak. -
Istoriya surova! Ona krovava. Ee nado tochno znat'. I nel'zya uluchshat',
priukrashivat', oblagorazhivat' v ugodu nashemu veku, ne menee surovomu i
krovavomu.
- Tyurkam, bratec, - skazal Omar nazidatel'no, - i bez togo est' chem
gordit'sya. - U nih svoya bogataya istoriya.
- No emir Argush menya zasmeet, esli ya narisuyu carya Iskandera s golymi
nogami, v yubke do kolen. I v shleme s petushinym grebnem.
- Nu, esli vse delo v tom, chtoby ublazhit' Argusha i zarabotat' den'gu,
narisuj Iskandera v lohmatoj turkmenskoj papahe. Tochno v cel' popadesh'.
- Bylo, ne bylo... - Safar serdito slozhil listy i kinul ih na polku. -
No bog-to byl, vsemogushchij, edinyj, ob®yasnyayushchij vse?
- |h, bratec! Vot ego-to i ne bylo nikogda...
Safar provodil soseda chut' li ne s nenavist'yu.
Pobesedovali... Trah v prah! Omar zhalel, chto pustilsya s nim v
otkrovennost'. Ved' uzhe davno nauchilsya skryvat' svoya mysli! A tut -
prorvalo. Ot vina, chto li? Net, ne ot nego.
Ne vino delaet cheloveka boltunom, durakom ili prestupnikom. Ono lish'
vyyavlyaet v nem togo, kto sidit vnutri ot rozhdeniya ili vospitaniya: v naglece
nagleca, v podlece podleca. V skromnike - skromnika, v umnike - umnika. I v
zloyazychnike - zloyazychnika...
"Da-a, neudobnyj, vrednyj ya chelovek! I chego ya vse pridirayus' k lyudyam? -
koril on sebya, vozvrashchayas' domoj. - CHego ya lezu ko vsem s neumestnymi
zamechaniyami? "|to ne tak, eto ne syak. Zachem, pochemu?" CHego ya buntuyu? Bednyage
nado zhit', i za den'gi on gotov podat' Aleksandra ne tol'ko v obraze svyatogo
starichka, no i v vide polnogrudoj devicy, zhricy bogini Astarty, - tem bolee,
chto car' v misteriyah, posvyashchennyh etoj sirijskoj bogine, ohotno nadeval
zhenskoe plat'e.
I pust' malyuet! Mne-to chto? Lish' by ponravilos' zakazchiku.
No ved' vse bedy na svete, - skripnul zubami poet, - ot putanikov etih
malogramotnyh! Vse perevernut s nog na golovu. |to oni nasazhdayut v umah
lyudej sovershenno prevratnye predstavleniya o mire, o zhizni, o sobytiyah.
Takogo dymu napustyat, - daj bog razglyadet', chto pozadi, chto vperedi. Nedolgo
spotknut'sya i ugodit' v yamu so zmeyami.
Uzh esli beresh'sya za temu, izvol' sperva doskonal'no ee izuchit'. Mozhesh'
ne znat', skol'ko stoit goroh na bazare. Hodit' bosoj i v otrep'yah. Est'
cherstvyj hleb, pit' syruyu vodu. Ili vino, shajtan tebya zaberi, hot' yachmennuyu
vodku! - no k delu otnosis' dobrosovestno. CHitaj, ne lenis'.
Vot odin stihoplet iz pridvornyh prevoznosit v blestyashchej kasyde...
aromat myla. Mol, simvol chistoty i prochee. On, vidno, nikogda ne nyuhal ego!
I znaet ponaslyshke. A my - nyuhali".
U Omara, kak i togda, iskazilos' lico. Iz nozdrej, kazalos', do sih por
ne uletuchilas' von' masterskoj. On vspomnil, kak nazlo nazojlivym sosedyam
prodal svoj staryj dom mylovaru, rashohotalsya - i bespechno mahnul rukoj na
vse na svete. V tom chisle i na Safara-hudozhnika s ego nepohozhim na sebya
Iskanderom. Bog s vami! Valyajte, chest' vam i slava. Vse prohodit - projdet i
eto...
CHem horosha u Ferdousi chast' "SHahname" ob Iskandere? Ona horosha svoej
mysl'yu o tom, chto nikakaya voznya, sueta, pohody, zahvaty, nikakie zemnye
blaga, bogatstvo i vlast', samye chto ni na est' basnoslovnye, ne v silah
otsrochit' naznachennyj cheloveku smertnyj chas. No vryad li emir Argush eto
pojmet.
Edva otkryv skripuchuyu kalitku (petli nado by smazat'), poet, pod
vpechatleniem yarkih cvetov na risunkah Safara, brosil vzglyad napravo, na svoj
cvetnik u ogrady.
I ahnul.
Tonkie stebli lilij pozhelteli, ponikli, kolokol'chiki usohshih cvetov
stradal'cheski obvisli. List'ya zhasminov, obychno tolstye, plotnye, pozhuhli,
svernulis'. On davno ih ne polival! Pol'esh' - muravejnik zal'esh'. T'fu! I
eta pakost' - na nashu golovu.
Omar sklonilsya nad muravejnikom. Tut chto-to izmenilos'. Murav'i uzhe ne
metalis' bez tolku vokrug chernoj dyry v zemle. Oni polzli kuda-to. Polzli
celeustremlenno, tak skazat'. CHernaya lenta tyanulas' napravo ot nego, v
drugoj konec orositel'noj kanavy. Omar, ne razgibayas', proshel vdol' nee i
obnaruzhil druguyu chernuyu dyru v zemle.
Pereselyayutsya, chto li?
On razglyadel, chto zhivaya chernaya lenta sostoit iz dvuh verenic: odna
toropitsya ot starogo gnezda k novomu, drugaya - navstrechu ej, k staroj dyre.
Inye iz teh, chto bezhali iz staroj k novoj dyre, - ne vse, a nemnogie, -
nesli kakie-to krohotnye sorinki. Obratno speshili pustye.
Pohozhe, eto ne obshchee pereselenie, - vyselyaetsya chast', kotoroj stalo
tesno v perepolnennom starom gnezde. Ugorazdilo zhe ih opyat' vybrat' mesto v
nizine, dostupnoj vode. Net, prismotret' vysokij prigorok...
Murav'i iz smezhnyh verenic chasto stalkivalis' lbami na hodu i, mig
pomedliv v polnoj rasteryannosti, vnov' razbegalis'. Ili, byt' mozhet,
soprikasayas' usami, oni chto-to soobshchali drug drugu?
Ved' dolzhen byt' kakoj-to smysl v ih begotne? On stoyal, sklonivshis',
celyj chas, no nikakogo smysla, emu ponyatnogo, ne mog ulovit' v ih dejstviyah.
Neuzheli radi dvuh-treh zhalkih sorinok na desyat'-pyatnadcat' osobej zateyano
eto bespreryvnoe dvustoronnee dvizhenie?
Emu napeklo golovu, ona zakruzhilas'. Krov' prilila k licu. Tak-to vy
spasaete rasteniya? Esli ya ne pol'yu cvety, oni i vpravdu pogibnut...
No Omar vse stoyal v toj zhe poze, opershis' o koleni, ocepenevshij, kak by
zavorozhennyj etoj chuzhoj, s vidu ochen' deyatel'noj, no, po sushchestvu, tupoj,
sonnoj zhizn'yu.
Nu i chto? Nu, zajmete vy novuyu dyru v zemle. I, rasplodivshis', pojdete
iskat' druguyu. Osvoite dvor, gorod, okrugu. Vsyu stranu, ves' mir! Govoryat, v
chernoj Afrike, pereselyayas', nesmetnye polchishcha murav'ev pokryvayut lesa i
stepi i unichtozhayut na puti vse zhivoe. Ot nih net spaseniya ni zveryu, ni
cheloveku. Dazhe slony-ispoliny begut, slomya golovu. Sozhrete vse na zemle, -
kogo budete zhrat'? Drug druga?
...Tem vremenem odno iz samyh bojkih nasekomyh zalezlo po noge emu pod
shtany - i ukusilo za samoe nezhnoe mesto.
Omar boleznenno ryavknul, shvatil motygu, shiroko zamahnulsya eyu, kak
zemlekop na miniatyure Safara, - i odnim udarom snes peremychku mezhdu ruch'em i
suhoj orositel'noj kanavoj.
Voda zhadno hlynula v kanavu, s shipen'em vsosalas' v treshchiny, s yarost'yu
pobezhala do konca - i, uspokoivshis', stala medlenno podnimat'sya i zalivat'
lozhbinu. Na poverhnosti, vmeste s gryaznoj seroj penoj i suhimi opavshimi
list'yami, zakruzhilis', melko barahtayas', murav'i.
Dusha ego ostalas' gluhoj k ih bezzvuchnym krikam o pomoshchi. No zato on
chutkim nutrom ulovil, s kakim blazhenstvom zatrepetali korni v zemle. Kak
drognuli - i, sperva udivlenno, zatem blagodarno, vzglyanuli na nego cvety.
Tut on vdrug osoznal, chto rasteniya tozhe sposobny chuvstvovat'. I, mozhet byt',
dazhe dumat'. Konechno, po-svoemu...
Stepennye shagi, netoroplivyj govor. I gromkie privetstviya pri vhode.
Zatem zavopila truba, zurna zavizzhala, zatarahtel baraban. U sosedej
svad'ba. U Omara tozhe prazdnik:
Segodnya - pir. YA razvozhus' s zhenoj,
Besplodnoj dochkoj Mudrosti nemoj.
Kakoe schast'e! Na drugoj zhenyus',
Na p'yanoj devke - Bochke razlivnoj.
On zabrosil vse svoi zapisi v nishu, nakryl stol skromnoj skatert'yu,
postavil kuvshiny s vinom i vodoj, shcherbatuyu chashu, blyudo s zakuskoj - i tiho
veselilsya v odinochestve, vsemi zabytyj i nikomu nenuzhnyj.
Kogda umolkla muzyka, on slyshal vo dvore u hlebopeka dovol'noe gudenie
muzhchin, vo dvore u shvei - zhuzhzhanie zhenshchin. SHashlykom vkusno pahnet, pryanymi
speciyami. Oni do otvala nakormyat nynche gostej, pekar' s zhenoj. Na Omarovy
den'gi...
Uzhe temnelo. On zazheg srazu desyat' svechej, - pust' v dome budet svetlo
i radostno.
Muzykanty za ogradoj zaigrali plyasovuyu. Omar vstrepenulsya, sbrosil
domashnie tufli - i pustilsya plyasat' bosoj na kovre. Plyasal on otmenno! S
ego-to vrozhdennym chuvstvom ritma. Strogo derzha strojnyj korpus, perebiraya
nogami v lad chetkomu ritmu, shchelkaya pal'cami i povodya plechami. Ne metalsya po
krugu, ne prygal, ne krivlyalsya, ne kuvyrkalsya, kak inye chudo-plyasuny. |to
vse - akrobatika ne imeyushchaya k nastoyashchemu tancu nikakogo otnosheniya. Nastoyashchij
tanec - peredacha burnyh dvizhenij dushi skupymi i tochnymi dvizheniyami nog, ruk
i plech. I sderzhannoj ulybkoj. Dlya nego dostatochno mesta v tri loktya shirinoj.
ZHal', nekomu bylo rukopleskat'.
V hmel'noj bashke zarodilas' ozornaya, kaverznaya mysl': chto, esli vzyat'
kuvshin vina i zayavit'sya na svad'bu? Pozdravit' hlebnika, oblobyzat' zheniha.
I splyasat' na potehu vsemu chestnomu narodu. On uzhe nakinul svoj luchshij
halat, no spohvatilsya: "Nel'zya! Budet skandal. Otkupit'sya ot nih bol'she
nechem. Deneg ostalos' v obrez".
Skinul halat, sel na tahtu. Mozhet, luchshe pojti k bessmertnoj staruhe
Ajshe? Zolotoj dinar najdem na sej raz. Skol'ko hochesh' gotovyh nevest, polnyj
cvetnik! I vsegda oni pahnut po-raznomu.
V den' voskresnyj - muskusom mazhutsya, v ponedel'nik zhe - ambroj. Vo
vtornik - mirroj, v sredu - geran'yu. V chetverg umashchayutsya liliej, v pyatnicu
rozoj. V subbotu, kak pravilo, narcissom. Da, devicy iz togo zavedeniya
razbirayutsya v blagovoniyah.
Segodnya, kazhetsya, vtornik? Udacha! Budet drugaya |l'-Mirra...
Net, uzhe pozdno. Hodit' po ulicam noch'yu opasno. Ne vylezaj. Inache vor
napadet i ograbit, ili to zhe samoe sdelaet strazhnik. I voobshche, nu ih k
shajtanu. So vsem ih blagouhaniem. Znaem, chem oni pahnut na samom dele.
Pisat' svoyu knigu, ser'eznuyu, stroguyu, pod grohot barabana on ne
smozhet. Ne to nastroenie. I ne to soderzhanie. Spat'? Vse ravno ne dadut. CHto
zhe delat'? |h, nehorosho! Nehorosho vse eto.
On ubral vino s glaz doloj. I vnov' - ot steny k stene. Ot steny k
stene. Ot steny k stene...
U sosedej zatish'e. I vdrug za ogradoj vzmetnulsya k yasnoj lune
pronzitel'nyj, chut' nadtresnutyj, strastnyj podrostkovyj golos.
Neznakomyj golos. I budto znakomyj. Vrode |l'-Mirra poet - i ne
|l'-Mirra. Esli ona, to golos iskazhen. Otchego by? A-a, ved' ot pesni golos
menyaetsya. Pesennyj golos ne pohozh na razgovornyj.
Poet na dari. Ona horosho znaet tadzhiksko-persidskij. I stihi na nem zhe
slagaet. Govorit po-tyurkski tol'ko s tetej. Da inogda s nim, s Omarom...
No eto ne svadebnaya pesnya! Pogrebal'nyj plach. Odno iz pohoronnyh robae
- chetverostishij. Tak v gorah, gde islam privilsya ploho, vdova, pechal'no
tancuya po doroge na kladbishche, otpevaet pokojnogo muzha:
Vyjdu, syadu ya na kamen',
vspominayu pro tebya,
Tam, gde ty stupal nogami,
pozovu, lyubya.
Pozovu tebya, no ty
promolchish' v otvet, -
I zemlej s tvoej tropy
oveyu ya sebya...
Beshitrostno - i gorestno. Otchayanie! Vot chto iskazilo golos |l'-Mirry.
I sdelalsya on chuzhim, ostavayas' rodnym.
CHego ty vse hodish' i hodish', kak ishak v yarme na maslobojke? Begi!
Sdelaj v zhizni odno dobroe delo. Hvataj ee - i v gory, v Bage-Sang...
Rvanulsya bylo on k vyhodu, no u nego podlomilis' nogi. I upal,
bessil'nyj, u poroga. Vysokij, do zvezd, porog Strashnyj porog. Ne odolet'.
Pozdno begat'! Vozrast ne tot.
"Ved' ona predala menya", - vyalo podumal Omar v svoe opravdanie.
Dali by emu spokojno zhenit'sya na nej, - on i zhil by s nej spokojno i
dolgo. No skitat'sya bol'she ne mozhet. Ustal. Tol'ko i ostaetsya hodit' - ot
steny k stene. Ot steny k stene! Ot steny - k stene...
Rassvet. U sosedej - svoi zaboty. Poka ne prosnulis' rodichi, ostavshiesya
nochevat', i vnov' ne sobralis' gosti, chto razbrelis' po domam v pozdnij chas,
shveya i zhena hlebopeka, tiho shushukayas', vyvesili na terrase bel'e |l'-Mirry s
dokazatel'stvami ee devich'ej "nevinnosti". Vse kak polozheno! Pravda,
prishlos' dlya etogo noch'yu zarezat' cyplenka. Ubytok, konechno. No na kakoj
rashod ne pojdesh' radi chesti?..
Nu chto zh, lyubov' prihodit i uhodit, a trud ostaetsya. Omar, kak vsegda,
prosnulsya rano. Kak vsegda, bylo eshche temnovato, i Omar, kak vsegda, zazheg
svechu. No utro ostavalos' sumrachnym. Oblaka, chto li, nabezhali? On vyglyanul v
okno, - net, nebo yasnoe.
Pochemu zhe tak temno? Prishlos' zasvetit' vse vcherashnie ogarki. Golova
gudit, v glazah rez'. Vot eshche odin dovod v "pol'zu" vina. Ladno. Projdet.
|to s nami sluchalos'
Itak, "Kniga pechali"...
YA vyvernu v nej naiznanku vash hvalenyj dobroporyadochnyj mir! Pust' vam
stanet stydno za nego. Esli stanet...
"Rasskaz o Rudaki.
Malo u kogo iz lyudej odarennyh zhizn' nachinalas' tak udachno. Urozhenec
gornogo seleniya, Abu-Abdallah Dzhafar ibn Muhamed Rudaki s yunyh let
proslavilsya, kak zamechatel'nyj pevec i muzykant. No prezhde vsego on byl
velikim poetom. |mir Nasr ibn Ahmed priglasil ego v Buharu.
Sorok let vozglavlyal Rudaki pri dvore Samanidov pleyadu talantlivyh
stihotvorcev i byl prozvan "Adamom poetov". Posle nego ostalos' sto tridcat'
tysyach dvustishij. Dvustishij dobryh, umnyh, zhizneradostnyh. Luchshie iz poem -
"Mat' vina" i "Oda na starost'". |to on razrabotal horasanskij novyj stil',
prostoj i tochnyj, dostupnyj vsyakomu..."
Glaza slezilis', Omar to i delo otiral ih platkom. CHto za chert? Kto
uvidit, podumaet - plachu. |, kto uvidit?
"Pri emire Nasre ibn Ahmede Buhara procvetala, kak nikogda. Gosudarstvo
obshirno, kazna polna. Vojsko boesposobno. Narod poslushen. Zimu knyaz'
provodil v Buhare, a na leto pereezzhal v Samarkand ili na yug, v Horasan.
Odnazhdy on otdyhal v Gerate.
Emu zdes' ochen' ponravilos'. Vse leto dul prohladnyj veter, bylo mnogo
fruktov i hleba. A kogda nastupil mihragan - prazdnik osennego
ravnodenstviya, i podospelo molodoe vino, i rascveli bazilik, romashka i myata,
a zatem raspustilis' narcissy, to oblast' eta pokazalas' emiru i voinam po
spravedlivosti rajskoj obitel'yu.
Zima vse medlila, holoda dolgo ne vstupali v silu. Vinograd dostig
porazitel'noj sladosti. V teh mestah, kak pishut, ego sto dvadcat' sortov.
Samyj luchshij - kalindzhari, tonkokozhij, s melkoj kostochkoj, chernyj, kak
smola, i sladkij, kak sahar.
Vesnoj loshadej pognali v Badhyz, na ego sochnye pastbishcha. CHtoby vvolyu
ot®elis', voshli v telo i vnov' stali prigodnymi dlya bitvy i ristalishcha.
Vnov' nastalo leto, voiny zaprosilis' domoj.
"Kuda nam ehat' letom? - skazal emir. - Luchshe etogo mesta net nigde!
Poedem osen'yu". Osen'yu on zayavil: "Pobudem zdes' eshche nemnogo - i poedem".
I tak - sezon za sezonom, proshlo ni mnogo, ni malo chetyre goda. Veselaya
zhizn'! Kakoj ona byla dlya teh, kto kormil vsyu etu oravu, dlya mestnyh
krest'yan, mozhno predstavit'...
Da i vojsku ona nadoela. Lyudi istomilis', zatoskovali po zhenam i detyam.
|mir zhe i ne dumal trogat'sya s mesta. Togda nachal'niki vojska prishli k
Rudaki: "My dadim tebe pyat' tysyach dinarov, esli ty pridumaesh' sredstvo
sdvinut' padishaha s etoj postyloj zemli. Ibo dushi nashi gotovy pokinut' telo
ot strastnogo zhelaniya uvidet' Buharu".
Rudaki soglasilsya. On sochinil stihi i utrom, kogda emir, v samom
prosteckom vide, pohmelyalsya v shatre, voshel k nemu, vzyal chang i zapel:
Duhom vlazhnym tyanet s Muliana,
V pamyati vstaet ta, chto zhelanna.
On vkradchivo snizhaet golos:
I nerovnyj put' v peskah Amu
Leg parchoj pod nogi skakunu.
Zatem - vo vsyu moshch':
Mir likuet, predvkushaya vstrechu, -
Lish' po grud' konyam vsya glub' rechnaya...
Procvetaj zhe, Buhara, ty vechno,
Radujsya, pravitelya vstrechaya!
Buhara - nebesnyj svod,
knyaz' - mesyac yasnyj,
V nebe nadlezhit blistat' emu.
Sad - Buhara,
knyaz' - kiparis prekrasnyj,
On stremitsya k sadu svoemu...
Vlazhnyj zapah bol'shogo ruch'ya Mulian pod Buharoj, kazalos', doletel i do
emira. On zarydal, vskochil, v chem byl, na konya, i pomchalsya k reke. Sapogi i
sharovary vezli za nim dva farsanga, pochti do Buruna. On odelsya i obulsya na
beregu - i do samoj Buhary ni razu ne natyanul povod'ev..."
Ochen' trogatel'naya istoriya.
Omar usmehnulsya, vnov' vyter glaza. V iskrennost' Rudaki, stol' vysoko
prevoznosivshego emira, mozhno poverit': Nasr ibn Ahmed byl emu drugom i
blagodetelem. No chtoby stihi tak sil'no podejstvovali na emira, - neskol'ko
somnitel'no.
Skorej vsego, on uzhe sam tyagotilsya zatyanuvshimsya bespechnym
vremyapreprovozhdeniem, - tem bolee, chto v Buhare kak emu donosili, ne vse
obstoyalo tak raduzhno, kak eto vyglyadelo so storony.
I lish' iz carstvennogo upryamstva Nasr ibn Ahmed ne vnimal sleznym
pros'bam priblizhennyh ehat' domoj. A tut vypal udobnyj sluchaj, - on i
razygral "dushevnoe potryasenie". Vse my licedei v etom mire, i praviteli -
bol'she vseh.
Ili prosto sp'yana nahlynula na nego etakaya utonchennaya chuvstvitel'nost'?
Mozhet byt'. Omar vspomnil svoi vcherashnie terzaniya. Stydno! Uchenyj. Vzroslyj
chelovek... Rez' v vospalennyh glazah sdelalas' nevynosimoj. On brosil pero,
promyl ih holodnoj vodoj. Vrode polegchalo. Dal'she.
"Rudaki poluchil ot vojska ne pyat', a desyat' tysyach dinarov. Kogda on
vozvrashchalsya v Buharu, chetyresta verblyudov shli pod ego v'yukami.
Da, povezlo Rudaki. On sumel ugodit' emiru. V otlichie ot SHahida Balhi,
ego talantlivogo uchenika, umershego v bednosti ran'she uchitelya. SHahid ne smog
zakrepit' svoego polozheniya pri dvore, tak kak byl po harakteru gord,
nepokoren. |to on proiznes slova gor'koj obidy:
CHtoby s narcissom roza rascvela?
Podobnogo na svete ne byvalo.
Uchenost' i bogatstvo nesovmestimy:
Uchen - tak nishch, bogat - tak znanij malo...
I Abu Tahir Hatuni, sostoyashchij pri odnoj iz sultansh v kachestve mustaufi
- chinovnika, vedayushchego uchetom postuplenij v kaznu, govorit:
"Poistine, san sobaki v nash vek nechto pochtennoe po sravneniyu s nashim
polozheniem. Ne stanovitsya nyne obladatel' izyashchnogo sloga schastlivym, ibo
uspeh dostaetsya tol'ko trube da barabanu".
...Net, s glazami chto-to neladno. Tol'ko etogo emu ne hvatalo! I bez
togo trudno pisat': plecho, kotoroe on sil'no ushib, upav na stroitel'stve
Zvezdnogo hrama, - ibo vsyudu lez i mnogoe delal sam, - kak syadesh' za stol i
sklonish'sya nad nim, tupo noet, ruka ot etogo mleet, nemeet i budto sovsem
otpadaet. Pohozhe, budet paralich. Nu, ruka otsohnet, - bog s nej, mozhno
nauchit'sya levoj pisat', no esli oslepnesh', to uzhe nichego ne napishesh'.
Da-a, nedeshevo oboshlas' emu |l'-Mirra...
I Omar prodolzhal, holodnyj i mrachnyj:
"I Rudaki ne minulo neschast'e. Odnazhdy noch'yu ego shvatili, skrutili
ruki za spinoj, i palach raskalennym dobela tolstym zheleznym prutom vyzheg emu
glaza. Bol'noj, poteryavshij vse, on vernulsya v rodnoe selenie i umer god
spustya v nishchete".
Na stranicu pered Omarom, ispisannuyu pochti do konca, na plotnyj tekst
legla legkaya belaya progalina. Omar pomotal golovoj. Progalina ne ischezala,
ona stanovilas' vse shire, i vskore ves' list sdelalsya belym. Omar ne videl!
Vot ono - neschast'e! Vse, chto bylo s nim do sih por, chepuha, dosadnaya
meloch'...
"YA ustal, - skazal on sebe, vstavaya. - Glaza utomilis'. Pohozhu,
posmotryu na zelen' derev'ev, na vodu ruch'ya".
On vyshel na uzkuyu terrasu doma i razglyadel na kore chinar vse izvilistye
morshchiny, na vetvyah - kazhdyj list s kazhdoj prozhilkoj v nem. Podobral pod
opornym stolbom suhoj opavshij, svernuvshijsya list, - burovatoe pyatno bez
linij, skladok i prochih podrobnostej.
Dal'nozorkost'! Ploho delo...
Vsyu zhizn' on eyu stradal - v perenosnom smysle: otchetlivo videl vysokoe,
krupnoe so vsemi suchkami, uzorami - i ne zamechal melochej pryamo pered soboj.
Teper' ona odolela ego v smysle pryamom. No esli dlya zreniya vnutrennego,
filosofskogo, dal'nozorkost', mozhet byt', blago, - to s perom i chistoj
stranicej v rukah ona bedstvie.
Luchshe vsego - yasno videt' vse: i to, chto tam, vdaleke, i to, chto ryadom.
CHto tolku, skazhem, oziraya svetluyu dal', rasshibat' lob o pervyj popavshijsya
stolb? I dal'nozorkost', i blizorukost', kak v smysle pryamom, tak i
perenosnom, bolezn'...
"Pojdu pobrozhu". I, rasstroennyj, dazhe ne zaperev kalitku, on vzyal
tolstuyu palku i potashchilsya kuda-to, ugnetennyj svoim novym gorem.
Kakoe dlinnoe leto. Skol'ko sobytij. A emu vse ne vidno konca.
Proklyatoe leto! Skorej by osen', chto li, nastupila, s ee prohladoj i vlazhnoj
svezhest'yu...
V golove prodolzhali zvuchat' frazy, kotorye on ne smog nanesti na
bumagu.
"CHto zhe sluchilos' v Buhare v tot strashnyj god? Pochemu Rudaki,
voznesennyj k lazurnym vershinam bogatstva i slavy, vdrug, kazalos' by, bez
vsyakoj prichiny, ruhnul v chernuyu propast'?
Byla prichina. Ego pogubila priverzhennost' k karmatstvu.
Rasprostranilos' togda v Buhare takoe uchenie. Karmaty borolis' protiv
duhovenstva i bogatyh dehkan - feodalov za svobodu sel'skoj obshchiny, kotoruyu
te hoteli zakrepostit'.
No uchenie ih bylo polovinchatym. Rabstvo, k primeru oni schitali
zakonnym.
Nemalo lyudej v Buhare uvlekalos' karmatstvom. Dazhe viziri. Dazhe emir
Nasr ibn Ahmed goryacho podderzhival ego. Ibo eto bylo vygodno emiru. Svobodnaya
sel'skaya obshchina sluzhila emu oporoj protiv stroptivyh vassalov, pravitelej
otdel'nyh oblastej, to i delo norovivshih otdelit'sya...
Rudaki, konechno, ne mog stoyat' v storone ot etogo dvizheniya. Vo-pervyh,
potomu, chto on sam proishodil iz bednyh krest'yan i horosho znal ih nuzhdu.
Vo-vtoryh, kak blizkij drug i podopechnyj emira, on dolzhen byl razdelyat' ego
ubezhdeniya.
No, skorej vsego, poet i sklonil emira k karmatstvu. Da, sluchalos' v
istorii i takoe: kogda pravitel' bolee vol'nodumen, chem inye iz ego
poddannyh. Voobshche, po vsemu vidat', emir Nasr ibn Ahmed byl lichnost'yu
nezauryadnoj. Vot o kom by nado napisat' otdel'nuyu knigu. O nem i ego druzhbe
s velikim poetom.
No druzhba eta obernulas' dlya nih bedoj. Nichto v etom mire, kak
govoritsya, ne ostaetsya bezvozmezdnym - ni zloe delo, ni dobroe. Zashushukalos'
po uglam duhovenstvo, v rukah nachal'nikov tyurkskih naemnyh vojsk zazveneli
na tochilah zloby krivye nozhi myatezha. No syn emira Nuh raskryl zagovor i
podavil ego.
Zatem, ne teryaya vremeni, on kruto vzyalsya za samih karmatov. Zabrenchal
cepyami ego otec, emir Nasr, preprovozhdaemyj strazhej v temnicu. Dergayas',
povis pod perekladinoj na Registane Nahshabi, propovednik karmatskogo ucheniya.
V strane nachalos' izbienie ego posledovatelej i razgrablenie ih imushchestva.
|miru prishlos' otrech'sya ot vlasti v pol'zu syna. Togda-to i postradal
Rudaki...
Kakoj-to neznakomyj pereulok. Omar zdes' ne byval. Zaneslo. |tak, ne
glyadya, mozhno zajti bog vest' kuda. |, ladno! Dal'she Nishapura ne ujdesh'.
"Biblejskogo Adama izgnali iz raya nebesnogo za to, chto on "vkusil ot
dreva znaniya". Ne za to li zhe samoe izgnali "Adama poetov" iz raya zemnoj
prekrasnoj zhizni s ee yarkimi kraskami?"
Omar, oglyadevshis', svernul na druguyu ulicu. Horosho, chto ego nikto zdes'
ne znaet. Nikto ne meshaet dumat'.
A to by sto raz ostanovili. "Nu, kak?" - "Nichego". - "Pishesh'?" - "Ne
bez togo". - "Napisal by knigu obo mne". - "O tebe? Ty dazhe satiry ne
zasluzhivaesh'. Ved' chtoby popast' v satiru, nado chto-to sdelat', ne tak li?
|pitafiyu - kuda ni shlo, mogu napisat'". - "No ya eshche zhivoj!" - "|to tebe
kazhetsya".
|h, kak hochetsya vsyakomu, chtoby imya ego progremelo... "Ponimal li Nuh,
syn emira Nasra, kakoe svyatotatstvo on sovershaet, podnimaya ruku na Rudaki?
Vidimo, net, - po nedostatku uma.
A mozhet byt', i ponimal! Ved' szheg Gerostrat hram Artemidy v |fese,
chtoby vojti v istoriyu. I voshel. Nuh tozhe. Tot tem, chto szheg velikij hram,
etot tem, chto vyzheg glaza velikomu poetu.
Da eshche tem, chto, buduchi pravitelem bezdarnym i zhestokim, dotla razoril
i razvalil svoe gosudarstvo..."
- |j! - okliknul ego kto-to szadi.
Obernulsya Omar, vidit: stoit u reznyh bogatyh vorot v ubogoj kamennoj
ograde nekij chelovek srednih let, kruglyj, rumyanyj, s borodkoj, okrashennoj
hnoyu. SHelkovaya belaya rubaha raspahnuta na smuglom ob®emistom bryuhe, iz-pod
shirokih shtanin zelenogo shelka torchat oblezlye krivye nosy staryh, stoptannyh
tufel'.
Dolzhno byt', myasnik. Perekupshchik bazarnyj. Ili torgovyj posrednik.
Slovom, pronyra, nachinayushchij v silu vhodit'. Zamecheno: chem mel'che delyaga, tem
bol'she v nem samomneniya. Doma hodit v shelkah. Staruyu ogradu, gotovuyu
ruhnut', perestroit' ne hvatilo terpeniya, a reznye novye vorota uzhe
postavil: smotrite, vot ya kakoj. Takim so vremenem stanet muzh |l'-Mirry...
- Idi syuda, mir ego prahu, - prikazal chelovek.
Ladno, podojdem. Nas ne ubudet. Uznaem, chto emu nuzhno. CHelovek okinul
ego nebrezhno-ocenivayushchim vzglyadom.
- Hochesh', mir ego prahu, zarabotat' dirhem? - sprosil on
snishoditel'no.
- Kakim obrazom? - vskinul brovi Omar.
CHelovek mahnul rukoj cherez plecho:
- Vychistish' mne vygrebnuyu yamu.
Vot ono, reshenie vseh mirovyh zadach! Vot otvet na vse voprosy
nravstvennosti.
Vot on, styazhatel', vo vsej svoej vzdornoj krase. Kopajsya za dirhem v
ego der'me...
A kak zhe! U nego est' dirhem. Ili sto tysyach dirhemov, - emu luchshe
znat', skol'ko ih u nego. I on schitaet, chto vprave unizit' sluchajnogo
prohozhego s blagorodnym, umnym, hot' i neskol'ko izmyatym licom. Bolee togo
on rad unizit' neznakomogo cheloveka, ibo eto vozvyshaet ego v sobstvennyh
glazah.
- Net. - Omar povernulsya i poshel svoej dorogoj. "Tak-to, lyubeznyj, -
skazal on sebe. - Vot do chego my s toboj dokatilis'..."
Nahal ne otstaval:
- Nu, chego tebe stoit? Mir ego prahu. Provozish'sya den', poluchish'
dirhem. Celyj dirhem!
- Otstan', dobryj chelovek! - otmahnulsya ot nego Omar s dosadoj. - YA
tebe dam tri dirhema, lish' by ty otvyazalsya.
CHelovek na mig ostolbenel ot neozhidannosti. On sudorozhno glotnul vozduh
kruglym ryb'im rtom i bryaknul:
- Daj. - I, podumav, dobavil: - Mir ego prahu.
Omar potyanulsya k poyasu i tol'ko tut uvidel, chto vyshel na ulicu v
prostoj, bez karmanov, rubahe, v kotoroj hodil doma. Vidno, iz-za nee, iz-za
etoj staroj rubahi, i reshil naglec, chto imeet delo s bednym podenshchikom.
- Zabyl koshelek, mir ego prahu. V drugoj raz zanesu.
- Net uzh, davaj! - vskrichal chelovek v blestyashchih shelkah i dranyh tuflyah.
- Najdi sejchas zhe, gde hochesh'.
On neotstupno sledoval za poetom po ulice:
- Goni tri dirhema.
- YA...
- Ved' ty obeshchal tri dirhema, a? Skazhi sam, obeshchal ili net? Bog
svidetel'!
- No...
- Ty dolzhen mne tri dirhema.
- O gospodi! - vzmolilsya Omar. - V drugoj raz zanesu.
- U tebya nikogda ne byvalo tri dirhema srazu, - skazal prezritel'no
obyvatel'. I shvatil Omara za vorot. - Net uzh, hochesh' ne hochesh', ty ochistish'
mne vygrebnuyu yamu.
Omar - chut' ne placha:
- Drug! Govoryu tebe: ya etim ne zanimayus'!
- A chem ty zanimaesh'sya? - sprosil tot ugrozhayushche.
- Ubivayu durakov! - proshipel Omar, zvereya. - Vot etoj samoj palkoj.
ZHutkie zelenye glaza...
Obyvatel' ponyal: sejchas, sej zhe mig, on budet iskalechen. On tiho, s
uzhasom, ojknul, popyatilsya i pustilsya, mir ego prahu, bezhat' po ulice s
istoshnym krikom:
- Spasite! Pomogite...
Smeshno? Net, strashno...
"Tak, vidno, i delaetsya istoriya, - myslenno zavershil Omar svoj rasskaz
o Rudaki. - Est' nekoe celoe, dejstvuyushchee bessoznatel'no. |to zhizn'. Velikoe
mnozhestvo osobyh zhiznennyh obstoyatel'stv rozhdaet ne men'she raznyh neshodnyh
zhelanij. V itoge zhestokih stolknovenij velikogo mnozhestva etih zhelanii, po
prichine ih glubokoj nesovmestimosti, voznikaet sobytie. I raz uzh odin ne
hochet togo, chego hochet drugoj, to v konce koncov poluchaetsya to, chego nikto
ne hotel.
Vse kak v prirode. Muravejnik - inache ne nazovesh'. A chelovek - eto duh.
Duh i razum".
Da, strashno. CHitaya v knigah o tyazhkoj sud'be neobyknovennyh lyudej,
zhivshih v proshlom, my vozmushchaemsya temi, kto ne ponimal i presledoval ih za
to, chto oni byli nepohozhimi na vseh. I ne zamechaem neobyknovennyh lyudej,
zhivushchih sejchas, ryadom s nami, - a esli zametim, tozhe ponosim. Za to, chto oni
ne takie, kak my.
ZHena proroka, naprimer, vovse ne videla v nem proroka. I izvodila zhena
blizkogo k bogu, ne men'she vsyakoj drugoj vzdornoj baby...
U Omara tut zhe nametilsya novyj rasskaz dlya ego "Knigi pechali".
Rasskaz o glazah.
Arabskij poet Abu-SHis oslep v konce zhizni, uspev spolna nalyubovat'sya
vsemi kraskami zemli i ee plodov, rubinovym vinom i aloj rozoj i
muskusno-chernym otlivom kozhi afrikanskoj nevol'nicy Tibry. I to on goreval v
svoih stihah:
Plach', dusha, obil'nymi slezami -
ZHemchugom, stekayushchim
s surovoj niti,
Rasstavayas' s yasnymi glazami,
Temi, chto fonar', i posoh, i voditel'...
On byl skor na mysli i slova. Govorili, chto Abu-SHisu legche slozhit'
stihi, chem tomu, kto zhazhdaet, vypit' v zharkij den' glotok vody. Ego zarezal
p'yanyj sluga emira Ukby ibn Dzhafara.
Drugoj arabskij poet, Abul'-Al' Maarri, oslep v rannem detstve ot ospy.
Zato na vsyu zhizn' prozrel duhovno. Esli v pervyh stihah - "Iskry ogniva" -
on eshche nabozhen, chtit koran i verit v pravotu islama, to zatem, okunuvshis' v
kipuchuyu zhizn' bol'shih gorodov - Antiohii, Latakii, Haleba, poslushav unylye
propovedi iudejskih, hristianskih i buddijskih svyashchennosluzhitelej, a takzhe
pylkie rechi vol'nodumcev - mutazilitov, prochno usvoiv mnogo novyh poleznyh
znanij, Abul'-Al' vpadaet v somneniya. On prihodit k vyvodu o nikchemnosti
bol'shinstva obryadov islamskoj very. I vsyakoj prochej. I govorit:
Vse lgut - pop i mulla, ravvin i chernyj mag.
Mir po-inomu razdelite srazu:
Est' vera u odnih - no ni na grosh uma,
Net very u drugih - zato est' razum...
Ego vostorzhenno vstretili v Bagdade. Slava odarennogo poeta uzhe
doletela syuda. No vskore on razocharoval poklonnikov i pokrovitelej. Oni
ozhidali najti v nem sobrata po peru, gotovomu strochit' hvalebnye ody. No ih
nadezhdy ne opravdalis'.
Poet skazal o Bagdade:
"YA nashel zdes' lyudej v sumatohe... Delo gosudarej - p'yanstvo, delo
znati - sobiranie nalogov, delo rodovyh vozhdej - ograblenie chuzhogo bogatstva
i prelyubodeyanie".
V svoej knige "Razdely i predely" on voobshche govorit strannye veshchi i
privodit metafory, postignut' smysl kotoryh mogut nemnogie lyudi. Ego
zapodozrili v tom, chto on osuzhdaet koran...
Pered nim zakrylis' v Bagdade vse dveri, i poet vernulsya v rodnuyu
Maarru.
"Kak ya - v Nishapur", - podumal s gorech'yu Omar.
ZHiteli Maary, dovedennye do nishchety chinovnikami, to i delo vvodivshimi
nezakonnye nalogi, najmi v lice Abul'-Alya smelogo zashchitnika ih prav. Poet
razdelil mezhdu nimi vse svoe znachitel'noe sostoyanie, kotoroe dostalos' emu
ot otca. On preziral skopidomstvo. I terpet' ne mog vorovatyh sborshchikov
podatej, sudej i pravitelej, pritesnyayushchih narod.
"Samyj neschastnyj iz vseh, - govoril Abul'-Al', - eto tot vlastelin,
kotoromu, daby uderzhat'sya na prestole, prihoditsya pol'zovat'sya vojskami".
Vo glave gosudarstva dolzhen stoyat' pravitel', izbrannyj narodom.
Poet ne predstavlyal sebe zhizni bez truda. Nastupit vremya, prorochil on,
kogda chelovechestvo prevratit gluhuyu pustynyu v cvetushchij sad. No na puti k
svobode mnogo prepyatstvij, iz nih glavnoe - religiya. Islam, s ego raem i
adom, protivorechit chelovecheskomu razumu. Vsya zhizn' cheloveka, nachinaya so dnya
rozhdeniya i do samoj smerti, est' bor'ba protiv nevzgod i lishenij, i nikakoe
vozdayanie ne ozhidaet ego na tom svete.
Lish' posle togo, kak lyudi prosnutsya ot religioznogo sna i obratyatsya k
razumu, etomu edinstvennomu merilu istiny i spravedlivosti, nastupit den'
osvobozhdeniya...
Nad poetom navisla opasnost'. No ogromnaya izvestnost' i glubokoe
uvazhenie naroda oberegali ego ot raspravy. Kogda zhe vlasti hvatilis',
buntarya uzhe ne bylo v zhivyh. V odnoj glave ne izlozhit' vse, chto on govoril i
pisal. O nem by nado sozdat' bol'shuyu otdel'nuyu knigu.
"YA ego pryamoj posledovatel', - podumal s gordost'yu Omar. - Bogatstvo i
bednost'. Mishura sobytij i ustojchivost' dobra i chelovechnosti. Rodina i
chuzhbina. Radost' i gore. Pravda i lozh'. Dostoinstva uma i odarennosti.
Obrazovannost' i nevezhestvo. Lyubov' i nenavist'. ZHizn' i smert'. Vot
voprosy, na kotorye muchitel'no iskal otvety Abul'-Al' Maarri. I ne vsegda
nahodil. A esli i nahodil, to v ushcherb svoemu blagopoluchiyu. Istina obhoditsya
dorogo.
Nad nimi bilis' Al'-Kindi, Zakariya Razi, Farabi, Beruni, Abu-Ali ibn
Sina i ryad drugih myslitelej, zhivshih do nas.
To est' temi samymi voprosami, ostrymi, zhguchimi, trudnymi, chto
volnovali, volnuyut i vechno budut volnovat' vseh na svete lyudej. Pochemu zhe
togda obyvateli vseh stepenej schitayut nas ischadiyami ada, chuzhimi pod solncem?
My otkryto govorim za nih to, chego oni sami ne smeyut ne to chto skazat' -
dazhe podumat'.
Vsyakih yurodivyh chtut: mol, ih ustami glagolet bog. Kto zhe glagolet
nashimi ustami, esli ne sam narod? Ladno, pust' nas ne chtut, no i ne lishayut
yazyka.
My - cel' i vysshaya vershina vsej Vselennoj,
My - ukrashenie i sej yudoli brennoj;
Kol' mirozdan'ya krug est' nekoe kol'co,
V nem, bez somneniya, my kamen' dragocennyj.
Da, ya vysoko cenyu sebya! Bez lozhnoj skromnosti. I gorzhus' soboj. YA znayu,
chto malo v chem ustupayu tem, izvestnym, proslavlennym. I dazhe koe v chem
prevoshozhu ih.
CHto iz togo, chto menya ne priznayut sil'nye mira sego? Teh tozhe ne
priznavali pri zhizni. Vidno, tak uzh ustroen mir, chto dlya togo, chtoby lyudi
ocenili tebya po dostoinstvu, nado umeret' i let sto ili trista tiho
prolezhat' v syroj zemle. Poka naverhu ne ulyagutsya strasti..."
Abu-Bekr Zakariya Razi iz Horasana ne bolel v detstve ospoj. Glaza u
nego byli zorkimi. Zorche, chem u mnogih. On prinadlezhal k shkole tabian -
naturalistov, ob®yasnyayushchih vse yavleniya estestvennym putem, bez vmeshatel'stva
boga.
"YA tozhe k nej otnoshus'", - podumal dovol'nyj Omar.
Zakariya Razi napisal sto vosem'desyat pyat' ser'eznyh rabot, sred'
kotoryh znamenityj medicinskij traktat "Kniga ob®emlyushchaya", "Estestvennye
zakony v filosofii", "Rassuzhdenie o materii", "Rassuzhdenie o vremeni i
prostranstve", "O dushe i mire".
Iz ego trudov vstaet ispolin nauchnoj mysli, nezasluzhenno zabytyj.
Kak velikij myslitel' i estestvoispytatel', on, konechno, vystupal
protiv religioznyh basen o sozdanii mira. "Poskol'ku sotvorenie nevozmozhno,
- utverzhdal Razi, - postol'ku neobhodimo, chtoby materiya byla iznachal'noj".
On otricaet koran:
"Religiya i religioznye sekty, buduchi osnovnoj prichinoj vojn, vystupayut
protiv filosofii i nauki. Religioznye knigi, nazyvaemye svyashchennymi, lisheny
soderzhaniya i potomu ne zasluzhivayut nikakogo vnimaniya. Proizvedeniya zhe
drevnih myslitelej, takih, kak Platon, Aristotel', |vklid i Gippokrat,
prinesli chelovechestvu gorazdo bol'she pol'zy, chem vse religioznye pisaniya".
Ponyatno, pochemu bogoslovy proniklis' k nemu dikoj vrazhdoj. Odnazhdy oni
napali na Razi i zverski izbili ego. Posle chego, v rascvete tvorcheskih sil,
on navsegda utratil zrenie. Znayut, svolochi, kuda bit'. Po golove, chtob ne
dumal, i po glazam, chtob ne chital i ne pisal...
On ochnulsya ot razdumij u svoej kalitki. Omaru nuzhen steklyannyj shar.
Astronom i matematik Abu-Dzhafar al'-Hazen, tozhe horasanec, zemlyak Omara
Hajyama, zhivshij neskol'ko pozzhe Razi, ustanovil, chto segment steklyannogo shara
sposoben uvelichivat' predmety i priblizhat' ih k glazam.
No gde ego voz'mesh', prostoj steklyannyj shar? V Nishapure chego tol'ko
net. Najdesh' lyuboj dragocennyj kamen'. Est' yuveliry, granil'shchiki,
shlifoval'shchiki. O steklodelah chto-to ne slyhat'. No esli sprosit' na bol'shom
bazare, obojti karavan-sarai, mozhet, i otyshchetsya master-steklovar.
ZHelatel'no - chuzhak, inozemec, kotoromu dela net do nashih trevolnenij. A
to svoj, pravovernyj, nachnet donimat': "Zachem tebe steklyannyj shar? CHto ty
hochesh' s nim delat'. Ne zadumal li ty chego hudogo? Net li v etom greha?"
Abu-Dzhafar, naivnyj chelovek, obradovannyj svoim udivitel'nym otkrytiem,
pobezhal pohvalit'sya im k komu-to kazhetsya, k sosedu. Sosed, vzglyanuv skvoz'
vypukloe steklo na kroshku-bukashku, uvidel rogatoe glazastoe chudovishche s
mohnatoj past'yu - i zavopil ot straha. I, konechno zhe, tut zhe, oblivayas'
potom i slezami, kinulsya donosit' na "kolduna". Al'-Hazena shvatili. Steklo
proverili - i tozhe ispugalis'. I "za svyaz' s nechistoj siloj" prigovorili
uchenogo k smerti.
Bednyage prishlos' prikinut'sya sumasshedshim, chtoby izbezhat' lyutoj kazni...
V etom mire glupcov, podlecov, torgashej
Ushi, mudryj, zatkni, rot pokrepche zashej,
Veki plotno zazhmur', - hot' nemnogo podumaj
O sohrannosti glaz, yazyka i ushej.
- Oh! O YAhve. Zachem ty prishel, pochtennyj? Sadis'. Pochemu ty bespokoish'
menya v subbotu, kotoruyu ya, kak i polozheno, provozhu v smirennyh molitvah?
Dolomit tebe v shihtu! I kvarcevyj pesok...
Nachalo horoshee! Znachit, budet delo. Lavka pohozha na staryj chulan, kuda
kak popalo napihali vsyakij hlam. Tyazhelyj duh. Na shatkom stolike, v nemytom
blyude - ogryzok solenoj ryby.
Steklovar pochesal pod skuf'ej lohmatuyu golovu, plesnul, kryahtya, iz
steklyannoj butyli v nemyslimo gryaznuyu chashku yachmennoj vodki, hlebnul, zakusil
chesnokom.
- |tim ya otbivayu vodochnyj zapah, - mignul on Omaru.
- Luchshe b ty otbival vodkoj zapah chesnoka, - pomorshchilsya Omar, na sej
raz prinaryadivshijsya, kak znatnyj gorozhanin. - Vodka vse-taki napitok
blagorodnyj...
- CHto ya i delayu! - vskrichal so smehom nelepyj starik. - Ostroumno. - On
povalilsya na zhestkoe lozhe, pokrytoe vonyuchej vetosh'yu, i zhizneradostno
zadrygal toshchimi nogami. Zatem sel na kraj tahty, zapahnul dranyj halat - i
vpolne osmyslenno vzglyanul Omaru v glaza ryzhimi, chem-to znakomymi glazami.
Kogda-to on, vidno, byl ves' ryzhevat, no teper' ego volosy i boroda iz
mednyh prevratilis' v gryazno-sero-burye. - Steklyannyj shar? YA etim davno ne
zanimayus'. Gospoda predpochitayut almazy, topazy i hrizoprazy. A steklo - veshch'
hrupkaya.
- No poleznaya. Zajmis'.
- Potash tebe v shihtu! I bornaya kislota. Pyatnadcat' dinarov.
- Delaj.
- Prostoj steklyannyj shar? Hochesh', ya dobavlyu zheleza, on budet sinij,
medi, - on budet zelenyj. Povesish' na sheyu - vse ahnut.
- Net, nuzhen bescvetnyj, spokojnyj, bez puzyr'kov, kak voda v
nepodvizhnoj posude. - "Nichego tut ne vyjdet, - podumal Omar s toskoj. - Vse
utro iskal... O bozhe! CHto ty delaesh' s nami?" - Daj-ka i mne glotnut', -
mrachno skazal poet steklovaru. - Vyp'em za steklyannyj shar - i zaodno za shar
zemnoj.
- Vyp'em! Ne brezguesh'? Znachit, ty svoj. No razve zemlya - vrode shara?
CHert s nej. Omar Hajyam! Slyhal o takom? - steklovar prishchuril hitryj glaz. -
On govorit:
Kol' ty mne drug, ostav' slovesnuyu igru
I poskorej vina nalej! Kogda zh umru -
Iz praha moego slepiv kirpich, snesi
V kabak i tam zatkni v stene dyru.
Dolomit tebe v shihtu! I soda. Gde-to red'ka u menya byla...
- Bros'! Ladon'yu zanyuhayu. - "Horosho, on ne znaet menya v lico".
Hmel'noj starik, rasshvyryav nogoj pustye gorshki i meshki, so skripom
otkryl dver' v masterskuyu, so stukom raspahnul stavni na uzkom okne. K
udivleniyu poeta, zdes', po sravneniyu s lavkoj, byl polnyj poryadok. Pech' i
puzatyj gorshok na nej. Na polke, v ryad, sosudy s chem-to. V uglu, ladnoj
stopkoj, drova. V drugom - ob®emistyj yashchik. Lish' lohmot'ya seroj pyl'noj
pautiny v verhnih uglah da set' iz nee v zakopchennoj holodnoj topke
podtverzhdali, chto v masterskoj davno nikto ne rabotal.
- CHem zhe ty zanimaesh'sya, esli ne varish' steklo?
- A, chem popalo! Rastirayu oskolki stekla v poroshok, prodayu kak sredstvo
protiv myshej. "Kak ego primenyat'?"- zadayut mne vopros pokupateli. "Ochen'
prosto! Pojmajte mysh', nasyp'te ej v past'. Vmig okoleet". Ha-ha! Berut... -
On, kryahtya, snyal s yashchika kryshku. - Oh! O YAhve. Greshen ya, greshen. Nel'zya mne,
evreyu, v subbotu ogon' razzhigat'. Nel'zya nichego varit'. YA dolzhen molit'sya. -
I, kopayas' v yashchike, on zagnusavil na zaunyvnyj motiv iudejskogo psalma odno
iz chetverostishij Omara: "Moej ruke derzha-at' kuvshin vina otra-ada; svyashchennyh
svitkov ej kasat'sya i ne na-ado". - On vynul iz yashchika gorshok s tolchenym
bescvetnym steklom, pohozhim na cheshujki slyudy v rechnom peske. - "YA - ot vina
promo-ok; ne mne, hanzha suho-oj, ne mne, a vot tebe opasno pla-amya ada..."
My nichego ne vybrasyvaem. Puskaem v hod vse ostatki, oskolki, oshmetki. Kogda
v etom est' nuzhda. Varit' steklo iz peska - delo drugoe. A ty, ya vizhu,
speshish'. Kakogo razmera nuzhen shar?
Omar prikinul v ume, skazal primerno:
- Nu, velichinoj s moj kulak.
- |togo hvatit. Otlichnyj shar tebe otol'yu. - Master vysypal syr'e v
gorshok. - Iz shamota, - stuknul kostyashkoj srednego pal'ca starik po gorshku. -
Ogneupornyj! Znaesh' chto, dostochtimyj, - skazal on skuchayushche. - Steklo varit'
- delo nudnoe. Sperva ya dolzhen razzhech' ogon'. Zatem razyskat' gde-to v yashchike
podhodyashchuyu formu. Snachala steklo raskalitsya, pozzhe ono razmyagchitsya, stanet
vyazkim, tyaguchim, i uzh posle vsego - zhidkim, kak toplenoe maslo. Ego nuzhno
budet vylit' v formu i zhdat', kogda ostynet. ZHdat'! I zhdat'. A vodka
konchilas'. Vzyal by ty, dorogoj, tu butyl', shodil k hozyainu, a? K vladel'cu
karavan-saraya. O YAhve! On eyu torguet. Tajkom. SHepni emu: mol, dlya Davida.
Shodi! Proshu.
I drug detstva David, syn Mizrohov, vzglyanul Omaru v glaza chistymi i
chestnymi, prezhnimi glazami.
- David? - vskrichal Omar.
Gospodi, skol'ko zhe let proshlo s teh por, kak oni rasstalis'? Tridcat'
pyat', tridcat' shest'?..
- Da, esli pomnish', lyubeznyj drug. On samyj. YA pereehal syuda, kogda ty
byl uzhe v Isfahane. Vidish', chto iz menya poluchilos'. CHto poluchilos', sam
vidish', a pochemu - ne sprashivaj.
...K vecheru, vzyav svoj otmenno sdelannyj shar, Omar vruchil Davidu
pyatnadcat' monet. Pyatnadcat' polnovesnyh zolotyh dinarov. Hot' i znal, chto
tot ih bezbozhno prop'et. Pust'! Vse ravno teper' ego ne ispravish'. Da i
nuzhno li ispravlyat'? Pust' budet emu horosho, na kakoe-to vremya, v svoem
osobom, pridumannom mire.
On - velikolepnyj master, i etogo s nego vpolne dostatochno! Malo li
opustivshihsya lyudej, kotorye voobshche nichego ne umeyut delat'. Krome kak pit'
ili opij kurit'. I vpolne trezvyh, nep'yushchih i nekuryashchih, kotorye tozhe nichego
ne umeyut. Krome kak bespolezno obremenyat' neschastnuyu zemlyu.
I razve te, chto, edva poyavivshis' na svet, poverili v blazh' bogosloviya i
nosilis' s nej do konca, ne proshlepali vsyu zhizn' gubami v narkoticheskom
polusne?..
Kogda, uzkolicyj i kryuchkonosyj, veselyj, rastrepannyj, sklonivshis' nad
pech'yu i raspevaya psalmy, kotoryh net ni v kakih svyashchennyh pisaniyah,
steklovar cherpakom pomeshival shihtu i snimal s nee penu, on, ozarennyj
plamenem, pohodil na drevnego maga v hrame ognya.
Esli ne na samogo gospoda boga.
My tut, na Vostoke, stranno ustroeny. Nichego, chto pridumal drugoj
narod, dlya nas ne goditsya. Potomu, chto oni "nevernye". Vshi zaedayut, - vse
ravno my luchshe vseh.
Steklo varili eshche v drevnem Egipte...
- Net, - otodvinul monety David, syn Mizrohov. - YA u tebya v dolgu. YA
nichego ne zabyl. I fel'sa s tebya ne voz'mu! Hvala sozdatelyu, vypal vse-taki
sluchaj otblagodarit'. O yunyj moj drug! - On v otchayanii vskinul toshchie ruki k
chernomu gluhomu potolku, uronil i zaplakal. - Potash tvoyu sodu... I
kvarcevyj... pesok...
Tak, steklyannyj shar u nas est'. Teper' samoe slozhnoe, trudnoe - ego
raspilit'.
Mozhet, bylo by luchshe, esli b David razrezal nozhom shar na chasti, poka on
eshche ne zatverdel? Net, shar utratil by tochnuyu formu - i segmenty, pozhaluj,
stali by vse iskazhat'.
Prosto linzu otlit' - delo tozhe somnitel'noe. Ved' nikto ne znaet
zakonov prelomleniya sveta! Ne znal i Al'-Hazen. Uznal by, konechno, so
vremenem, - esli b dali spokojno rabotat'.
No razve oni dadut?..
Voobshche, chto nam izvestno o sushchnosti sveta?
Pifagor: tela stanovyatsya vidimymi blagodarya ispuskaemym imi chasticam;
Aristotel': svet est' vozbuzhdenie sredy, nahodyashchejsya mezhdu ob®ektom i
glazom;
Plinij Starshij: steklyannyj shar, vobrav luchi solnca, zazhigaet predmety.
Nebogato! YAsno odno: s shara i nado nachinat'. S tverdogo shara, a ne
srazu s ego chastej. Da i ne smog by David prodelat' takuyu tonkuyu rabotu.
Zdes' nuzhny tochnyj glaz i tverdaya ruka. Spasibo, hot' shar sumel otlit'. I
eto bylo poslednej vspyshkoj ego ugasaniya...
|, pridumaem chto-nibud'! Kogo-kogo, a yuvelirov u nas - edva li ne
bol'she, chem lyudej, sposobnyh kupit' ih izdeliya. "CHego ty boish'sya? - upreknul
sebya Omar. - Pugliv stal pod starost'. Vremena Al'-Hazena proshli..."
Da, ohladil on tut zhe svoj pyl. Te vremena proshli, nastali drugie, no
chem oni luchshe? Tak chto ne sleduet prenebregat' ostorozhnost'yu.
Prikaz svyshe: bojsya! My i boimsya. Vseh i vsego.
Otkroesh' rot, navstrechu - ozloblen'e,
Zakroesh' - navlechesh' kak tihij, podozren'e...
Ne luchshe li tebe, bud' hot' svyatym,
Ni s kem ne znat'sya, zhit' v uedinen'i?
Rad by! No - ne dadut. I zdes' najdut, ne ostavyat v pokoe. |to my
znaem.
Da i v kakoj tihoj kel'e izbavish'sya ot strastej svoih chelovecheskih? Ot
somnenij? ZHelanij? Mechtanij? Ot razuma, chert by ego pobral!
"Ad i raj - v nebesah", -
Nam tolkuyut hanzhi.
YA, v sebya zaglyanuv,
Ubedilsya vo lzhi!
Ad i raj - ne krugi vo dvorce mirozdan'ya.
Ad i raj - eto dve poloviny dushi.
CHto zh, v samom dele: oskopit' sebya, - kak nekij hristianskij izuver, i
zabit'sya, hnycha, v peshcheru?
T'fu!
Nu, skazhem, greh pit' vino. S natyazhkoj, no skazhem. Greh zhenshchin lyubit'
molodyh. Hotya... delo-to oboyudnoe. My eto tozhe znaem! No - dopustim. Greh
krast', ubivat', obmanyvat'. No my etim i ne zanimaemsya.
No kakoj zhe, podumajte, greh - sdelat' hot' chto-to cheloveku na pol'zu?
Kakoj vred mozhet prinesti pravoj vere uvelichitel'noe steklo?..
Na bazare - novost':
- Slyhali? Ubit Kudzhamysh - tyurkskij nachal'nik, zyat' emira Argusha.
Porazhennye:
- Kem?
S oglyadkoj:
- Temi... iz Alamuta.
So vzdohom:
- Nu, vremena!
S opaskoj:
- To li eshche budet.
Zloradno:
- Tak emu i nado...
|to sluchilos' u vhoda v sobornuyu mechet', na glazah u mnogih
pravovernyh. Ubijcu tut zhe shvatili. Ego hoteli kaznit' na meste, no
okruzhnoj pravitel' Argush vosprotivilsya:
- Net uzh! Prezhde, chem on popadet v ismailitskij svoj raj, ya emu zdes',
na zemle, ustroyu ad...
Hashishina, posle dolgih istyazanij, privyazali k stolbu na ploshchadi pered
sobornoj mechet'yu, oblozhili hvorostom i sozhgli na medlennom ogne. On umiral
muchitel'noj smert'yu, no s dostoinstvom: ne unizhalsya, ne kayalsya, ne umolyal
ego poshchadit'.
Argush ne uspokoilsya na etom. On reshil vymestit' zlobu na zhitelyah
Nishapura. Zyat' byl ego lyubimcem, emir ne nahodil sebe mesta.
Gorod kishel soglyadatayami i donoschikami. Tolpy konnyh voinov-turkmen s
vizgom nosilis' po ulicam. Hvatali kogo popalo. Navernyaka sredi prohozhih
est' storonniki "shejha gory". Tak nazyvali v narode glavu sekty Hasana
Sabaha.
Vlomilis' k Hajyamu. Ih privel imam kvartal'noj mecheti.
- |to on?
- On samyj.
- Vzyat' ego!
Medlit' nel'zya. Ni sekundy.
- Stojte! - Omar vskinul nad golovoj tolstuyu knigu v chernoj oblozhke. On
vsegda derzhal ee na vidu, chtoby, esli kto zabredet, byla pod rukoj.
Predostorozhnost'. - Ne prikasajtes' ko mne! YA pod zashchitoj korana...
Starshij voin, s ogromnymi, do ushej, krasnymi ot hny usami, na mig
zamyalsya. Uvidev smushchenie nachal'nika, vyzhidatel'no ostanovilis' drugie.
Omar, ne teryaya vremeni, sunul im svyashchennuyu knigu:
- Peredajte ee pochtennomu domulle. Pust' on naugad raskroet lyubuyu
stranicu i nazovet lyubuyu glavu i stih.
"Potash tvoyu sodu! YA tebe pokazhu..."
- Davajte, - kivnul rasteryannyj nachal'nik skisshemu imamu.
Koran - veshch' ser'eznaya. Ego nadlezhit uvazhat', eto on znaet. Koran ne
sotvoren lyud'mi, on sushchestvoval predvechno. Kniga hranilas' pod prestolom
allaha i byla peredana bogom proroku Muhamedu.
Svyashchennik vymyl ruki v ruch'e, oter ih, sunuv nakrest pod myshki, berezhno
vzyal i raskryl koran. I, nadeyas' podlovit' Omara, nazval zloradno glavu i
stih:
- Sura devyataya, ayat pyat'desyat pervyj.
Groznyj vzglyad nachal'nika.
Omar s ego izumitel'noj pamyat'yu legko proiznes naizust':
- "Skazhi: ne postignet nas nikogda i nichto, krome togo, chto nachertal
nam allah".
Udachnyj popalsya stih. Ves'ma k mestu.
- Verno? - strogo sprosil turkmen.
Imam, shevelya gubami, kak shkol'nik, edva nauchivshijsya chitat', medlenno
odolel dannyj stih - i podtverdil s ogorcheniem:
- Verno.
Nachal'nik molitvenno provel po temnomu licu shirokimi ladonyami, u nego
otvis levyj us. On ne stal podkruchivat' us, spravedlivo sochtya eto dejstvie
zdes' i sejchas neumestnym.
- Eshche! - prikazal starshij voin, dovol'no smeshnoj, s perekoshennymi
usami. No Omaru - ne do smeha. Smeh mozhet smenit'sya totchas krikom boli...
Imam s dosadoj perevernul stranicy:
- Sura shestnadcataya, ayaty sto dvadcat' shestoj - sto dvadcat' sed'moj.
|h, kak ne terpitsya etoj sople unichtozhit' Omara Hajyama!
Poet - surovo:
- "Esli nakazyvaete, to nakazyvajte sorazmerno tomu, chto schitaetsya u
vas zasluzhivayushchim nakazaniya; no esli budete snishoditel'ny, to eto budet
luchshe dlya snishoditel'nyh".
Vezet!
- Bezgranichna mudrost' allaha! - vzdohnul nachal'nik, potryasennyj etoj
mudrost'yu, i pochtitel'no sklonil pered Omarom golovu. U nego otvis pravyj
us.
Imam poskuchnel:
- Sura vosem'desyat pyataya, ayaty pervyj-tretij...
U Omara golos zazvenel:
- "Klyanus' nebom, ukrashennym sozvezdiyami zodiaka, i dnem
predvozveshchennym, klyanus' svidetel'stvuyushchim i tem, o chem on
svidetel'stvuet..."
Nachal'nik popyatilsya:
- Hvatit! My ne tuda popali.
Koncy ego pyshnyh usov spolzli pod uvesistyj podborodok.
|h vy, neuchi. V nih, pozhaluj, i sostoit glavnaya sila vozdejstviya
"svyashchennoj knigi", - v ledenyashchej ritmike zvuchnosti i pugayushchej obraznosti ee
stihov. A ne v smysle, ochen' chasto protivorechivom...
- Net, pochemu zhe? Vy popali tuda, kuda nado. - Omar vyrval knigu iz
hilyh ruk imama. - Teper' davajte ispytaem samogo pochtennogo domullu. A
nu-ka vspomnite, uvazhaemyj, suru vosem'desyat pervuyu, ayaty pervyj-tretij,
pyatyj-shestoj, odinnadcatyj-trinadcatyj, - podstupil Omar k perepugannomu
starichku.
Glaza ego goreli, kak stekla s primes'yu medi, zelenye.
"On sam - prorok", - poholodel imam. I zhivo ukrylsya za spinoj turkmena.
- Ne mozhesh'? - zagremel Omar. - CHego zhe togda ty beresh'sya kogo-to v
chem-to ulichat', zhalkij ty chelovechek? YA tebe napomnyu etu glavu! - "Kogda
solnce obov'etsya mrakom, kogda zvezdy pomerknut, kogda gory s mest svoih
sdvinutsya, zveri stolpyatsya, morya zakipyat... kogda nebo snimetsya, tochno
pokrov, ad razgoritsya i opustitsya raj..."
U turkmen ot uzhasa razvernulis' i vstali torchkom kol'ca meha na ih
barashkovyh shapkah. I goryachij pot pod nimi oledenel. Budto gromily i vpravdu
uzreli nastuplenie "poslednego chasa".
Starshij voin nizko, chut' na koleni ne pav, poklonilsya poetu:
- Vasha milost'! Prostite. Za nelepoe vtorzhenie...
Ushli, chut' zhivye so strahu. Za ogradoj bylo slyshno, kak raz®yarennyj
nachal'nik vatagi otchityvaet zloschastnogo shejha za glupost':
- Bez ukazaniya svyshe my zdes' nichego ne mozhem!
Da, povezlo. A to b zataskali. Nasidish'sya, s bol'noj rukoj, v kamennom
syrom kolodce, poka dokazhesh', chto ty - ne verblyud.
Verblyud-to ty verblyud, no ne iz togo karavana.
S sharom steklyannym teper' nikuda ne sujsya. CHto zhe delat'? On ne mozhet
zhdat', kogda ulyagutsya strasti. Ne skoro oni ulyagutsya v etoj strane...
Horosho by vybrat'sya kuda-nibud', gde Omara nikto ne znaet. V drugoj
gorod. I dazhe - v druguyu stranu. Skazhem, v Armeniyu ili Vizantiyu, gde net
yaryh revnitelej "pravoj very". |! Mrakobesy vezde odinakovy. Hristiane mogut
voobrazit', chto saracin svoim steklyannym sharom hochet podzhech' grob gospoden'.
I nepremenno kakoj-nibud' zaezzhij torgash iz Nishapura uvidit ego sredi gebrov
- nevernyh. Skol'ko lyudej na zemle! CHeloveku na nej negde ukryt'sya: v samoj
gluhoj dyre - ili v samoj gustoj tolpe tebya obyazatel'no zametit chej-to
znakomyj nedobryj glaz. A zahochesh' pojti k komu so svoim nabolevshim - s
grust'yu uvidish', chto idti-to nekuda. Komu ty nuzhen? Nikomu ni do kogo net
dela...
Slovo "gebry" (gyaury, kafiry), sluchajno mel'knuv v golove, zastryalo v
nej - i prityanulo k sebe ves' krugovorot ego neveselyh myslej. V pamyati
dalekoj manyashchej zvezdoj zagorelos' nazvanie - Jezd...
Omar sobralsya v dorogu.
Zange-Sahro! Nakonec-to emu dovelos' vnov' uvidet' ee. Tu strannuyu
dikuyu zhenshchinu, kotoruyu on vstretil kogda-to v peskah mezhdu Mervom i rekoj
Amu. Uvidet' v novoj, drugoj, ocherednoj v ego zhizni pustyne, - kakih budet
eshche nemalo na dolgom i trudnom puti...
Zdes' te zhe krutye barhany. Mozhet byt', dazhe kruche. Ibo zdes' ih
vzdymaet i gonit vechnyj veter. Vechnyj, ne perestayushchij gudet' ni zimoj, ni
letom, ni noch'yu, ni dnem. Okruglye dyuny, tesnyas' drug k drugu, bol'shimi
stadami slonov, iznyvayushchih ot zhazhdy, polzut izdaleka, iz glubin Deshte-Luta,
i s nemoj yarost'yu osazhdayut steny drevnego goroda, mestami uzhe dostavaya zubcy
i bojnicy hobotami sypuchih goryachih struj.
Net, konechno, ne ona. Dikoj zhenshchine v etih mestah nechego delat'. Gorod.
Oazis. Pribezhishche gebrov - zoroastrijcev, ne pozhelavshih prinyat' novuyu veru -
islam. O chem svidetel'stvuet skorbnaya "bashnya molchaniya" na holme u v®ezda v
znojnyj Jezd.
I ta byla nagoj, eta - odeta.
Ta byla kak by vojlochnoj, pokrytoj sherst'yu, u etoj kozha na golyh rukah
i plechah - zolotisto-korichnevyj shelk. Hotya v ostal'nom - budto ona: i rostom
tak zhe mala, i ohapka ognenno-ryzhih, solnechnyh, zolotyh volos tak zhe spadaet
na brovi i plechi. Konchik uzkogo nosa chut' pripodnyat. I verhnyaya guba chut'
vystupaet nad poluvtyanutoj nizhnej, kak-to ulybchivo, milo - i bezzashchitno
nakryvaya ee. Ta zhe yarkost' v dlinnyh ogromnyh glazah. Kak v dvuh dozhdevyh
krupnyh kaplyah, chto sorvalis' gde-to s nezdeshnih tuch, i, vobrav v zvenyashchem
polete vsyu nebesnuyu sinevu, upali, bryznuv resnicami, na zolotistyj lik
yazycheskoj bogini. No u toj torchali klyki, - u etoj zuby okazalis' vpolne
chelovecheskimi, kogda ona ulybnulas' v otvet na ego vopros, ne zdes' li zhivet
Kavad-zargar - yuvelir, o kotorom emu skazali v karavan-sarae.
- Zdes', dobryj chelovek! |to moj brat. Okazhite milost', prohodite...
I devushka s otkrytym licom, na ulice, zalitoj solncem, privetlivo
otstupila, propuskaya ego v kalitku v gluhoj vysokoj ograde.
S otkrytym licom. Na ulice. Devushka. Svobodno razgovarivaet s
neznakomym muzhchinoj...
V gorodah musul'manskih takoe nemyslimo. Tam by ona sharahnulas' ot
nego, kak ot prokazhennogo, i pustilas' bezhat', zakutavshis' poplotnee v
chadru. Ne daj bog kto uvidit i doneset muzhu, bratu, otcu.
Omar budto popal, kak Sindbad-morehod, na volshebnyj ostrov, gde vse ne
tak, kak vezde...
Srazu vlevo ot vhoda - nizkoe, no prostornoe, vo vsyu shir' steny,
raskrytoe okno masterskoj.
Gost' ostorozhno priznalsya:
- YA chelovek, gonimyj surovoj zhizn'yu. Po rodu svoih zanyatij nerazluchen s
perom i bumagoj. No v sorok shest' bog nakazal menya za grehi slepotoj. Gde-to
ya prochital, chto segment steklyannogo shara uluchshaet zrenie. Steklyannyj shar
imeyu. - On protyanul shar yuveliru. - Odnako v nashih krayah ne nashlos' lyudej,
sposobnyh raspilit' ego na chasti.
- Nashlis' by, - usmehnulsya yuvelir, chelovek eshche ne staryj, let soroka -
soroka dvuh, nevysokij i hudoshchavyj, s borodkoj, okrashennoj, po obychayu, hnoyu.
Glaza u nego byli sinimi, kak u sestry. On hitro soshchuril ih. - No ty boish'sya
razdelit' sud'bu Al'-Hazena. YA tak polagayu. Ili ya oshibayus'?
"Ogo!" - vzdrognul poet. YUvelir skazal s pechal'yu:
- Da-a, uzh tak ustroena zhizn'. Malo pridumat' chto-libo cheloveku na
pol'zu. Nado eshche dokazat', chto ono emu otnyud' ne vo vred. I, dokazav,
ucelet' ot yarosti zavistlivyh nevezhd. No ty zdes' v bezopasnosti, Omar
Hajyam.
- Otkuda ty znaesh' menya? - udivilsya Omar.
- Kto ne znaet Omara Hajyama? - udivilsya zargar v svoyu ochered'. -
Karavan, v kotorom ty ehal, byl eshche daleko v puti, a nam tut zhe stalo
izvestno, kto zhaluet v nash bogom zabytyj gorod...
Kakoe schast'e. Nakonec-to Omar okazalsya v mestah, gde nikomu dela net,
yazychnik ty ili pravovernyj, hodish' v mechet' ili ne hodish', molish'sya ili ne
molish'sya, postish'sya ili ne postish'sya, p'esh' vino ili ne p'esh'.
Tebya privetlivo vstretit u vhoda milaya devushka. I radushnyj brat ee,
otmennyj master, ostaviv udobnyj verstak s igrushechnoj nakoval'nej, povedet
tebya k bol'shomu humu s vodoj, dast umyt'sya s dorogi. I sestrenka ego s
otkrytym yunym licom rasstelet skatert' i vylozhit na nee luchshee, chto imeetsya
v dome: yachmennyj hleb i kolotyj mindal' (zdes' pitayutsya skudno) i kuvshinchik
s kislym molokom.
Lish' by ty byl Omarom Hajyamom. |togo vpolne dostatochno...
- Pust' uvazhaemyj gost' prostit za skudnoe ugoshchenie, - izvinilsya
Kavad-zargar i neterpelivo vzvesil v ruke ego ladnyj prozrachnyj shar. - K
vecheru pridumaem chto-nibud' posytnee. Esli gost' zhelaet, on mozhet otdohnut'
s dorogi v letnih pomeshcheniyah. Tam u nas prohladno.
- Net, ya hotel by sperva osmotret' vash slavnyj gorod.
- Kak budet ugodno priezzhemu. Zara provodit tebya, - kivnul on na
sestru.
"Zara? - podumal Omar. - Hm. "Zolotaya"..."
- Gost' - yavnyj musul'manin. Nakin' na golovu chernuyu abu, prikin'sya ego
edinoverkoj, - skazal Kavad sestre dobrozhelatel'no. - CHtoby ne bylo posle
narekanij. Zdes' u nas svoi strogosti, - ulybnulsya zargar Omaru.
"Da, konechno! - ozarilo poeta. - Inache i byt' ne mozhet. I zdes' ne raj.
Pust' zhenshchinu ne pryachut pod chadroj, - zato ee derzhat v nezrimyh okovah. I ne
tol'ko zhenshchinu. Religiya - vezde religiya".
- A ya, - prodolzhal yuvelir, - poka priglyazhus' k etomu sharu. Steklo -
veshch' hrupkaya, pilit' ego nado s bol'shoj ostorozhnost'yu, ne toropyas'. Glavnoe
- ne toropyas'. YA tak polagayu. Ili ya oshibayus'? Est' u menya podhodyashchaya pilka.
Tonkaya, iz samoj luchshej stali. Tut vyjdet neskol'ko linz. YA ih otshlifuyu,
vdelayu v opravy s ruchkami, chtoby udobnee bylo derzhat'. Razob'etsya odna -
budet v zapase vtoraya i tret'ya. Tebe nadolgo hvatit.
Omar vzdohnul polnoj grud'yu. Master - on master i est'. Emu ne nuzhno
vtolkovyvat' bityj chas, chego hotyat ot nego. Sam soobrazhaet.
- YA sperva pokazhu emu dom i sad, - skazala Zara. - Platok nakinu, kogda
vyjdem na ulicu.
- Horosho. Stupajte, ne meshajte.
Ona povela ego po kamennoj lestnice v glubokij podval.
- Letom my spim vnizu, gluboko pod zemlej. I tem spasaemsya ot zhary.
Zdes' i kuhnya s kladovoj. Otsyuda zhe vedet podzemnyj hod v sosednij dom. Na
sluchaj bedy. Inogda musul'mane na nas napadayut, - vzdohnula Zara.
V polut'me podvala, kuda iz proema na styke steny i potolka postupal
skudnyj naruzhnyj svet, glaza ee sdelalis' chernymi. V nih - vopros. Ona
orobela. Oba smutilis'.
- Prohladno, - ohrip Omar. - Vozduh svezhij, chistyj. Sovsem ne zathlyj,
kak v inyh podvalah.
- Razve ty ne zametil na okrugloj kryshe osobuyu poluyu bashnyu? - Ona
nevol'no pridvinulas' k nemu. - |to badgir - vetroulavlivatel'. On soedinen
s podvalom shirokoj truboj, i potomu zdes' vsegda skvoznyak...
Zara umolkla. Opasnyj mig. Obstanovka stanovilas' nevynosimoj. Devushka
medlenno, sama ne znaya, chto delaet, podnyala ladoni, chtoby polozhit' emu na
plechi, - i s legkim stonom rvanulas' k lestnice.
- Vot on, badgir. - Na svetu, na vidu u brata, ona uspokoilas'. I
pokazala na azhurnuyu bashenku na polusfericheskoj kryshe nad verhnim, "zimnim",
etazhom. - Pojdem dal'she.
Da, vse neobyknovenno v etom gorode. Prezhde vsego - sama Zara. Idet
chut' li ne vpripryzhku, murlychet, vnov' osmelev, kakuyu-to neznakomuyu, no
ochen' krasivuyu melodiyu. Poet shalovlivo, s usmeshkoj, i yazyk etoj pesni on
slyshit pervyj raz.
Voobshche yazyk zhitelej Jezda, kak zametil Omar, priehav syuda, otlichaetsya
ot yazyka drugih oblastej Irana. Vnachale on pokazalsya na sluh emu strannym.
Omar srazu ne mog ponyat', pochemu.
Zatem ulovil: v ih yazyke net arabskih slov. |to staryj knizhnyj yazyk
sasanidskih vremen. To est' chistyj persidskij.
No tot, na kotorom pela Zara, drugoj. Sovsem chuzhoj.
- CHto za pesnya, na kakom yazyke ty ee poesh'?
- Na gudzharatskom.
- Gde na nem govoryat?
- My s bratom ezdili v Indiyu. Tam v Gudzharate, u morya, zhivut nashi
edinovercy. Strogo blyudut zavety Zaratushtry, nosyat osobyj poyas - zunnar, no
pereshli uzhe na mestnuyu rech'. YA i nauchilas' ot novyh podruzhek.
Golos u nee - lenivo-tyaguchij, nasmeshlivo-laskovyj, myagkij, spokojnyj.
Kak ne pohozhe eto na zlost' i rezkost' neschastnoj |l'-Mirry...
CHerez kalitku v nizkoj ograde oni vyshli v malen'kij sad.
- Mindal' i granaty, - obvela ona rukoj neskol'ko hilyh derev'ev. - |to
nashe glavnoe bogatstvo. Skoro budem snimat' urozhaj. YAblok, grush, abrikosov
net. Ne hvataet vody.
- Gde ee berete?
- Iz gornyh ruch'ev. Oni pochti ves' god suhie, no gluboko pod gal'koj,
pod peskom sochitsya voda. K gorodu ot etih loshchin idut kolodcy, soedinennye
pod zemlej mezhdu soboj. Nabiraetsya malost'. Sluchaetsya, veter pod utro
stihaet, togda vypadaet mnogo rosy. Ona tozhe pomogaet vyzhit'. Cvetam i
derev'yam. I ya, byvaet, eyu umyvayus'.
Oh, golosok! Legkij, pevuchij. Kak veterok, chto struitsya skvoz' uzornuyu
reshetku badgira.
- To-to shcheki u tebya kak rozy. - I, naklonivshis', on ej shepnul na ushko:
Utrom lica tyul'panov pokryty rosoj,
I fialki, namoknuv, ne bleshchut krasoj.
Mne po serdcu eshche ne rascvetshaya roza,
CHut' zametno podol pripodnyavshaya svoj.
- Soblaznyaesh'? - zasmeyalas' Zara. - Govoryat, ty eto umeesh'. My
naslyshany zdes'. Beregis'! YA shuchu i smeyus', i svobodno boltayu s toboj, no
eto vovse ne znachit...
- CHego?
- Togo, - tiho skazala ona, opyat' rasteryavshis'.
- Imenno "to" menya i volnuet bol'she vsego, - gluho skazal Omar. I
prochital ej drugie stihi.
O gazel'! YA podobnyh tebe ne vstrechal.
YA do vstrechi s toboj goreval i skuchal.
Daj mne polnuyu charku i vypej so mnoyu,
Poka charok iz nas ne nadelal gonchar...
- Ochen' lestno, - vzdohnula devushka s usmeshkoj. - Krepko dejstvuet.
No...
On ne mog glaz svoih otorvat' ot krasnyh ee, kak zerna granata, vlazhnyh
malen'kih gub.
- Vyjdesh' zamuzh za menya?
- Ne otdast obshchina, - prosheptala ona. - Ty inoverec. Menya ub'yut, brata
vykinut von iz Jezda. Perejdesh' v nashu veru, ostanesh'sya zdes', - mozhet byt',
otdadut...
Omar srazu ostyl.
Na |kdes on ne mog zhenit'sya, potomu chto ne byl pravovernym shiitom. Na
|l'-Mirre ne mog zhenit'sya, potomu chto ne byl pravovernym sunnitom. Na Zare
ne mozhet zhenit'sya, potomu chto ne pravovernyj ognepoklonnik. Sluchis' emu
popast' v plemya chernyh lyudoedov, za nego by ne vydali zamuzh kurchavuyu
gubastuyu krasotku, potomu chto on brezguet est' chelovecheskoe myaso...
Ko vsem nado podlazhivat'sya! I nikto ne hochet podladit'sya k nemu, k
Omaru Hajyamu, kak takovomu.
ZHal', deneg net u nego horoshih. Zoloto - glavnoe bozhestvo dlya vseh etih
"pravovernyh". Tem bolee, dlya ognepoklonnikov, kotorym ih uchenie dazhe
predpisyvaet dobivat'sya zhitejskih blag. Vylozhi tysyach desyat' - i zabiraj ee s
divnym ee goloskom i sinimi glazami. Bud' ty hot' buddist ili iudej. No gde
ih vzyat', desyat' tysyach?
- No ved' ty ne izmenish' svoemu islamu? - sprosila ona so slezami.
- Pochemu by net? - pozhal plechami Omar. - Radi takogo cvetka...
"Ne vse li ravno, chem udavit'sya, - podumal on veselo, - musul'manskoj
chalmoj ili zoroastrijskim zunnarom".
- Moj brat vhodit v sovet zhrecov ognya - atravanov. - Zara s nadezhdoj
vzglyanula Omaru v glaza. - On gerbad - mladshij svyashchennosluzhitel'.
- YA pogovoryu s tvoim bratom...
Gorod okazalsya na redkost' chistym. Po zoroastrijskomu ucheniyu, gryaz',
musor, sornaya trava - pribezhishche zlyh duhov. I potomu ves' Jezd budto
vylizan. Gorod veselyj, narod zdes' privetlivyj. U zhenshchin otkrytye lica,
otkrytyj smeh. Na bazare otkryto torguyut vinom. Hochesh', na meste pej,
hochesh', beri domoj. Nikto tebe slova hudogo ne skazhet.
Omar i na meste vypil, i burdyuk vina vzyal s soboj. Eshche i barana zhivogo
k nemu dobavil - i, nanyav mal'chishku pomoch', otpravilsya, poveselevshij, s
Zaroj k domu Kavada-zargara.
S plotnyh stranic drevnej knigi vzletayut slova:
"YA proklinayu devov!
Kak pochitatel' Mazdy, kak posledovatel' Zaratushtry, prinoshu ya obet byt'
vragom duhov zla i t'my, soblyudat' uchenie Ahury, prevoznosit' amesha-spenta -
vechnyh svyatyh.
Blagomu, obil'nomu bogatstvom Ahura-Mazde ya obeshchayu vse dobroe i vse
luchshee. Emu, velichavomu, velikolepnomu, prinadlezhit rogatyj skot, svet i
pravednyj raj..."
Napryazhenno zvenit golos zhreca, proiznosyashchego simvol dvuhtysyacheletnej
mazdeistskoj very. Very bylyh kochevyh plemen, ochen' rano pereshedshih k
osedlosti i zemledeliyu - i vrazhdovavshih s bujnymi sosedyami, u kotoryh
sohranilsya staryj skotovodcheskij uklad.
Uzhe togda mir dlya nih chetko raspalsya nadvoe. Kak sutki - na svetlyj
den' i temnuyu strashnuyu noch'. Kotoruyu mozhno prognat' lish' ognem.
...Ogromnyj bronzovyj svetil'nik na podstavke v dva loktya vysotoj. V
nem pylaet ogon' - vechnyj, neugasimyj. Mozhet byt', emu uzhe pyat' stoletij.
Gebry ego sohranili dazhe v gody gonenij i pritesnenij so storony musul'man,
nesli v gorshkah iz hrama v hram, skudno pitaya drevesnym uglem.
Zdes' on gorit svobodno, k nemu pristavlen chelovek, kotoryj zorko
sledit za plamenem i postoyanno podkladyvaet v bol'shoj svetil'nik suhie vetvi
plodovyh derev'ev. Obyazatel'no ochen' suhie, chtoby ne chadili, - i nepremenno
ot fruktovyh derev'ev, chtoby dym, voznosyashchijsya k nebu, byl sladok i priyaten.
Segodnya - osobyj den', i potomu zhrecy dobavlyayut v ogon' ponemnogu
ladana i mirry. Horosho pahnet v zagadochnoj polut'me zakopchennogo pomeshcheniya.
Voobshche-to syuda, vnutr' hrama, gde gorit vechnyj ogon', ne puskayut
postoronnih. CHtoby kto-nibud' nedostojnyj ne oskvernil svyashchennyj ogon'
nechistym vzglyadom ili dyhaniem. No Omaru pozvolili proniknut' v atash-kede, -
obshchina, pohozhe, imeet na nego svoi kakie-to osobye vidy. I vse zhe emu pered
tem prishlos' zavyazat' rot kisejnoj povyazkoj.
Plyashet v bronzovoj chashe zolotoe chistoe plamya, zolotye bliki skol'zyat po
gladkim, bez ukrashenij, chernym stenam. CHernoe s zolotom - blagorodnoe
sochetanie. Tainstvenno v hrame, stranno i ekzotichno. I mozhno b skazat' -
neobyknovenno prekrasno...
Esli b v etom byl hot' kakoj-nibud' zdravyj smysl. "No vse zhe on
prityagatelen, zoroastrizm, - dumal Omar, kogda oni s yuvelirom vozvrashchalis'
iz hrama. - I vpolne ponyatno, pochemu chast' ego priverzhencev, samyh stojkih,
nesmotrya ni na chto, uporno derzhitsya za staruyu veru. I za neskol'ko stoletij
musul'manskogo zasil'ya ne izmenila ej.
Ne bylo v mire ucheniya bolee filosofskogo, eticheskogo chem zoroastrizm.
"Est' dva geniya, nadelennyh raznymi ustremleniyami dobryj i zloj duh - v
myslyah, v slovah i dejstviyah. Mezhdu nimi idet vechnyj boj. Vybirajte mezhdu
nimi dvumya, bud'te dobrymi, a ne zlymi".
Bog sveta Ahura-Mazda ne pohozh na tyazhelovesnyh kamennyh bogov drevnih
grekov, rimlyan i sovremennyh indijcev. |to, skoree, simvol, olicetvorenie
dobra, pravdy, mudrosti. Vrag ego Anhro-Man'yu - duh zla i lzhi, vsyakih
porokov. I amesha-spenta sut' ponyatiya chisto moral'nye: Vahu-Mano predstavlyaet
soboj dobryj razum, Asha-Vahishta - vysshuyu svyatost', pravdu i schast'e,
Harvatat - blagopoluchie i zdorov'e. Otlichitel'noe svojstvo zoroastrijskih
bogov, glavnyh i vtorostepennyh, - oduhotvorennost'. |to ne kumiry, ne
idoly, ne istukany inyh verouchenij. Irancy - svoeobraznyj narod, odarennyj,
i religiyu oni sozdali osobuyu, sootvetstvuyushchuyu ih dushevnomu skladu.
V konce koncov, govorit ih uchenie, dobro oderzhit verh nad zlom. Pust'
na tom svete! Glavnoe - zoroastrizm ne otvergaet bor'by. To est' osnovy
vsyakogo dvizheniya. Togda kak islam dopuskaet lish' slepuyu pokornost',
bezropotnost'".
Vot esli b tol'ko zamenit' u zoroastrijcev na bolee snosnyj ih
varvarskij sposob pogrebeniya umershih...
Poistine, strannyj narod. Poskol'ku glavnoe v cheloveke - dusha,
ognepoklonniki sovershenno ne interesuyutsya telami usopshih. Vse, chto svyazano
so smert'yu, u nih schitaetsya nechistym. Nechist vsyakij trup. On nikoim obrazom
ne dolzhen soprikasat'sya s chistymi stihiyami - zemlej, vodoj i osobenno ognem.
Potomu ego nel'zya zaryvat', brosat' v reku ili, bozhe upasi, szhigat'.
Usopshih ostavlyayut v kruglyh bashnyah molchaniya - dakmah na rasterzanie
hishchnym pticam. Omar odnazhdy pobyval v zabroshennoj drevnej dakme i znal, kak
ona ustroena. Verh dakmy predstavlyaet soboj stupenchatuyu voronku s kolodcem
poseredine. Tremya koncentricheskimi krugami kolodec ohvatyvaet pryamougol'nye
uglubleniya: naruzhnye dlya pokojnikov-muzhchin, srednie dlya zhenshchin, vnutrennie
dlya detej.
V dejstvuyushchih dakmah osobye sluzhiteli ukladyvayut v eti uglubleniya
razdetyh dogola pokojnikov. Edva sluzhiteli ujdut, a to i pryamo pri nih,
grify i korshuny, vyzhidatel'no sidyashchie na parapete bashni, zhadno sletayutsya k
trupu i rasklevyvayut ego do kostej, kotorye budut zatem sbrosheny v kolodec.
"Nekrasivo, konechno, - podumal Omar brezglivo. - No razve nynche nasha
strana - ne ta zhe zloveshchaya Bashnya molchaniya?"
Vsyu zhizn' chelovek mechetsya, rvetsya, otbivaetsya ot nasedayushchih so vseh
storon hishchnyh blyustitelej pravoj very: umret - k ego trupu, tochno
stervyatniki, sletayutsya te zhe zakonniki. Zaupokojnye molitvy, - za nih
sleduet shchedro platit'. Obil'nye ugoshcheniya. Nespravedlivyj razdel nasledstva,
- zhenshchine polagaetsya dolya, ravnaya lish' polovine doli muzhchiny. Neodnokratnye
pominki, razoritel'nye dlya rodstvennikov. Iz-za nih vlezayut v dolgi i
nishchayut.
CHeloveka terzayut pri zhizni - ego terzayut i posle smerti. I vse molchat.
Poprobuj rot raskryt'.
Bashnya molchaniya...
I kto znaet, chto luchshe: stat' dobychej gnusnyh, slepyh i bezmozglyh
chervej, bessmyslenno koposhashchihsya v syroj zemle, ili vol'nyh ptic, gordo
vzmyvayushchih k solncu?
Vse u nih, v obshchem-to, pravil'no, u posledovatelej Zaratushtry. No,
skazhite, pri chem zdes' Omar Hajyam?
"Veru mozhno peremenit'", - ugryumo skazal on sebe. Vse veroucheniya stoyat
drug druga, i Omar k nim ko vsem odinakovo bezrazlichen. Odnako menyat',
perestraivat' sebya, svoyu dushu, lomat' svoj vnutrennij mir, chtoby ugodit'
chemu-to, sovershenno emu ne nuzhnomu, Omar ne sposoben.
Dazhe radi Zary. Nikakaya Zara, bud' ona i vpryam' zolotoj, ne zamenit emu
ves' mir. Naoborot, mir dlya nego suzitsya s neyu do predelov podvala, ih
letnego podzemnogo zhil'ya. Otkuda ne vidno zvezd.
Pust' p'yanicej slyvu, gulyakoj nevozmozhnym,
Ognepoklonnikom, yazychnikom bezbozhnym, -
YA veren lish' sebe. Ne pridayu ceny
Vsem etim prozvishcham,
pust' pravil'nym, pust' lozhnym...
"Hvatit! Malo gorya hlebnul? Nu ih vseh..."
- Nel'zya li uskorit' rabotu? - hmuro skazal Omar. Zargar, pochtitel'no
shedshij chut' pozadi, udivlenno vzglyanul na nego.
- Kak budet ugodno priezzhemu! Ne priglyanulos' emu u nas, - vzdohnul on
s mindal'noj gorech'yu. - YA tak polagayu. Ili ya oshibayus'? - Otblesk svyashchennogo
ognya ugas v ego sinih glazah. - YA vchera uzhe vstavil shar v derevyannyj zazhim,
prosverlil i nasadil na sterzhni, chtob ne krutilsya v tiskah. Segodnya budu
pilit', shlifovat'.
Zange-Sahro! Ona tak i ostalas' nesbyvshejsya mechtoj. Zato Omar Hajyam
vnov' obrel svoe zrenie. CHto dorozhe zolota vo vseh ego oblich'yah.
Proshchaj, slavnyj Jezd. Gorod angelov...
I vnov' - Nishapur. Omar s trevogoj speshil k svoej hizhine: na meste ona
ili, mozhet, ee uspeli snesti, poka on byl v ot®ezde?
... Navstrechu emu iz pereulka vyshel - Hakim. Molodoj muzh |l'-Mirry.
Idet mimo gordyj, sukin syn, i budto ne uznaet.
- |j! - svirepo okliknul ego Omar. - CHemu vas uchit vash glupyj
kvartal'nyj imam? So starshimi nado zdorovat'sya. Prichem, pochtitel'no.
Omar gotov byl ego izbit'. I krepko shvatil za vorot.
- Slem... lekm, - neohotno proiznes sosed privetstvie. Za chto ego bit'?
Poryv u Omara srazu proshel. |tot paren' prosto glup.
No prosto tak otpustit' ego on ne mog.
- Pozdravlyayu, - ehidno skazal Omar. - Tebe povezlo. Tebe s nej budet
horosho. YA nauchil ee koe-chemu...
Hakim nichego ne ponyal v pervuyu noch'. Nichego ne ponyal i sejchas. Pojmet
kogda-nibud'. I budet vsyu zhizn' ee terzat'.
A poka - prezritel'no:
- Bog znaet, chto ty boltaesh'! YA otbil u tebya nevestu, vot ty i zlish'sya.
- On samodovol'no uhmyl'nulsya. - Vyhodit, ya chego-to stoyu, raz uzh |l'-Mirra
vybrala menya, a ne tebya, hot' ty i trizhdy znamenityj?
- Nu i radujsya, durak!..
Skuchno. Omar mahnul rukoj i poshel svoej dorogoj.
"Neuzhto i vpryam' dlya menya net nichego svyatogo? - dumal s pechal'yu Omar. -
Est', bratcy, est'. No sovsem ne to, chto svyato dlya vas. Hot' ubejte menya,
musul'mane: vseobshchaya lozh' - ne poryadochnost' i hanzhestvo - ne svyatost'.
Radi boga, ne durach'te nas! Nam nikogda ne stat' ni del'nymi uchenymi,
ni putnymi poetami, ni prosto chestnymi lyud'mi, esli my budem stesnyat'sya -
ili boyat'sya govorit' pravdu.
My vsegda govorili pravdu. I budem ee govorit'. Rezkuyu, gor'kuyu, no -
pravdu. Uzh koli schitaemsya bol'noj sovest'yu nashego vremeni.
YA - vrach, i to, chto vy so slyunoj na gubah imenuete "lunolikoj", dlya
menya prezhde vsego "medicinskij ob®ekt".
On bol'she ne videlsya s |l'-Mirroj. Stihi, konechno, ona zabrosila. Ee,
kak voditsya, upryatali v dome i zapryagli v rabotu.
Omar vstretil ee cherez mnogo let na puti v Mekku, v zahudalom ribate -
stranno-priimnom dome. I - ne uznal. Tak ona izmenilas'. I tak izmenilsya on
sam. Ne uznal on takzhe, chto na drugoj zhe den' posle etoj nelepoj vstrechi ih
karavan byl razgrablen, muzh ee ubit, i ej prishlos' korotat' svoj vek vmeste
s kozami v dymnoj kamennoj hizhine starogo predvoditelya gornyh razbojnikov.
...U Hakima - svoi zaboty.
"Pochemu ya durak?
Vot ya dumayu sejchas, - znachit, umeyu dumat'. YA umeyu chitat' i pisat', -
pust' koe-kak, no umeyu. YA umeyu predvidet' i horosho ustraivat' svoi dela:
umret otec, ya broshu pekarnyu i zajmus' torgovlej. Nuzhnuyu summu ya uzhe nakopil,
tajkom ot roditelej. YA umeyu podojti k nuzhnomu cheloveku, soderzhu v dostatke
svoj dom i zhenu. YA syt, odet i obut. YA zhivu ne huzhe, a luchshe kakih-to tam
znamenityh besputnyh poetov.
Pochemu ya durak..."
Po utram uzhe dovol'no prohladno. Na rassvete, kotoryj teper' nastupaet
pozzhe, tyazhelo kolyshutsya na svezhem vetru chinary, vysoko naverhu otchetlivo
slyshno shumit chernyj topol', i holodnye tusklye zvezdy sirotlivo mel'kayut
sred' temnyh klonyashchihsya vetvej.
Leto konchalos'. Gde oni, korotkie dushnye nochi? Stavnej Omar eshche ne
zakryval, no na noch' uzhe prihodilos' ukryvat'sya poteplee.
V gorah sgushchalis' tuchi. U Omara vse chashche bolelo plecho.
Ah, eti stroiteli... Blagorodnoe remeslo, konechno. I gordoe. "My -
stroiteli". Zolotye ruki! U nastoyashchih. No est' i takie, o kotoryh govoryat:
"CHtob u nih ruki otsohli..."
No u nih-to ruki ne otsyhayut...
Samaya hudshaya tvar' na svete - chelovek, kotoryj ploho delaet svoe delo.
Ruhnuli koe-kak skreplennye zherdi lesov, Omar upal i razbil plecho.
Vidno, byl perelom. "Zazhivet, nekogda s nim vozit'sya". I zazhilo. No teper'
prihoditsya pit' mumie i vtirat' v plecho vsyakuyu zhguchuyu dryan'. Ruka cepeneet,
ronyaet pero.
Tut eshche proklyatoe steklo. Omar nikak ne mozhet privyknut' k nemu. Gde-to
ostavlyaet, zabyvaet. Dolgo ishchet, rugayas'. Utomitel'no, kogda pishesh', derzhat'
ego vsegda pered soboj, soshchuriv levyj glaz.
Zato on vidit! Vse-taki chudo eto steklo. Otnimi ot glaza - vse plyvet
na stranice. Podnesi - iz beloj mgly vystupayut chetkie bukvy...
No rabota zastoporilas'. Poet opyat' sidit bez deneg. Razorila ego
|l'-Mirra. Poezdka v Jezd poglotila ostatki sberezhenij. V kladovoj
sohranilis', pravda, skudnye pripasy, on varil raz v den' uboguyu pohlebku.
Iz domu, odnako, ne vylezal, ne tashchilsya den'gi iskat', zanimat'. K
chertu! Ustal on begat' za den'gami. Pust' teper' oni sami idut k nemu...
Oni prishli.
- YA - armen.
- S chem i pozdravlyayu.
- Nasha obshyna tut... e-e... nevelik, sto pyat'desyat chelovek. SH'et...
e-e... mehovoj shapka. YA prodayu. No bazarnyj starosta, pers, obizhaet nas,
vymogaet den'gi. Hodu mne ne daet, ponymaesh'? Zatyraet. Nuzhno pisat'
proshenie.
- Pochemu zhe ty napravilsya ko mne, - razve na bazare malo gramoteev?
- Ty luche vseh! YA znayu. Ty - gusan... e-e... poet. YA horosho zaplachu.
- Kak tebya zovut?
- Mkrtch.
- Kak, kak?
- Mkrtch.
- YAsnee!
- M-k-r-t-ch.
- O bozhe! Mr... kr... Ty chto, pogubit' menya hochesh'? U menya zuby
vypadut, esli ya proiznesu tvoe stol' pevuchee imya. Nesmotrya na vsyu ih
krepost'. I pal'cy svedet navsegda, esli ego napishu.
- Ne smejsya. U menya ot tvoego imeni gorlo sudorogoj svodit. YA - ne
smeyus. Ne v etom delo!
- A v chem? - nastorozhilsya Omar. On pochuvstvoval, chto armyanin soobshchit
emu sejchas nechto vazhnoe, ser'eznoe.
- Sultan Bark®yaruk ustupil Horasan, Merv i Horezm bratu Sandzharu.
Carevich na dnyah budet zdes. Vezir' - Fahr ibn al-Mulk, odyn iz synovej
pokojnogo Nyzama al-Mulka. My hotym podat emu proshenie.
- O! Vot eto novost'. Otkuda ty znaesh'?
- My vse znaem. Nado znat, esli hochesh zhyt.
Omar otkazalsya pisat':
- YA ne vizhu. Obratis' k drugomu. - On ne hotel, chtoby kto-nibud' v
Nishapure uvidel ego steklo...
- I to verno. Posmotrim, chem vse eto obernetsya dlya nas.
- Horosho, napishu. Davaj rasskazyvaj po poryadku...
Zatem yavilsya sosed, hudozhnik Safar, s kotorym oni bylo possorilis'.
- Ugostish'? Tyanet vypit'.
- CHem? Sizhu bez fel'sa. Ty dolzhen menya ugostit'! Ved' ty poluchil
chto-nibud' za svoego Iskandera? Ili ne zaplatili?
- Horosho zaplatili. No, znaesh', dom, zhena i deti...
- A-a. U menya net nikogo. I mne nikto ni za chto ne platit.
- Ne umeesh' zhit'.
- Kak ne umeyu? YA znayu filosofiyu, astronomiyu, matematiku. Istoriyu i
geografiyu. YA umeyu igrat' na dutare, slagat' stihi i lechit' bol'nyh. Dazhe edu
sam sebe gotovlyu. CHto eshche nuzhno znat', chtoby zhit' umet', - v vashem smysle?
- Pri emire Argushe sostoit v pridvornyh poetah nekij Husejn Abdallah. U
nego bogatyj dom, loshadi, slugi. Okruzhen pochetom, blagodenstvuet.
- Okruzhen pochetom? Blagodenstvuet? - Omar chut' ne zaskripel zubami. Vse
tychut emu v lico ego neudachlivost'yu. Nadoelo! - Znachit, on zhulik, a ne poet.
CHestnyj poet v nashe vremya ne mozhet blagodenstvovat'. Ego udel - bedstvovat'.
- Bros' svoyu nikomu ne nuzhnuyu knigu. Voz'mis' za torgovlyu, chto li.
Skupaj po deshevke u kochevnikov shkury, prodavaj ih mestnym kozhevnikam. Ochen'
vygodno. YA etim zanimayus'.
- Ne stydno? Hudozhnik. YA - ne mogu. YA delal - i budu terpelivo i
dobrosovestno delat' to, chto umeyu. To, v chem vizhu svoe prizvanie.
- Nu i sidi bez fel'sa!
- Prosizhu. Ne strashno.
No i vpryam' chto-to nuzhno predprinyat'. CHtoby zarabotat' prilichnuyu summu.
Na melkih podachkah za lechenie bol'nyh i sochinenie proshenij ne prozhivesh'. To
est' prozhit'-to mozhno, no eta pustaya, glupaya rabota budet otvlekat' ego ot
glavnogo - ot mnogotrudnoj "Knigi pechali"...
"ZHenit'sya nam, takim-etakim, nel'zya. Zanimat'sya chislami i zvezdami -
tozhe. Pit' vino - zapreshcheno. CHetverostishiya zlye sochinyat' - opasno. CHto zhe
delat', chem zhit'? |! - osenilo ego. - Edet Sandzhar. Prepodnesu emu hvalebnuyu
poemu. Razve ya ne znayu pravil stihoslozheniya? Ne s®el sobaku vo vseh etih
ritmah i rifmah? Mnogim nos mogu uteret'. Poluchu horoshuyu nagradu - i
osvobozhus' ot durackih zabot o ede i drovah. Odezhdy, - toj, kotoruyu ya imeyu,
prostoj, gruboj, no prochnoj, mne hvatit nadolgo:
Horosho, esli plat'e tvoe bez proreh.
I o hlebe nasushchnom podumat' ne greh.
A vsego ostal'nogo i darom ne nado, -
ZHizn' dorozhe bogatstva i pochestej vseh.
Nu-ka, posmotrim, kak eto delaetsya..." Omar vzyal s polki neskol'ko
tonkih knizhek. Sperva Rudaki, - o nem my uzhe govorili:
Buhara - nebesnyj svod, knyaz' - mesyac yasnyj,
V nebe nadlezhit blistat' emu.
Sojdet. Teper' - Firdousi:
Edva lish' mladenec svoj rot
materinskim smochit molokom,
Lepechet on imya "Mahmud"
nepokornym eshche yazykom.
|to on - o sultane Mahmude Gaznijskom, kotoryj posle ssory mnogo let
presledoval ego.
Farruhi:
V okruzhen'i priblizhennyh
shah velikij i moguchij.
Kak on radosten segodnya!
Skol'ko solnca! Skrylis' tuchi!
|to - ob udel'nom knyaz'ke Abu Muzafare, pravivshem CHaganianom. Farruhi
poluchil za kasydu konya s carskim ubranstvom, dve palatki, treh mulov,
pyateryh nevol'nikov, doroguyu odezhdu, kovry - i celyj tabun zherebyat v
pridachu...
Abu Bakr Azraki - o Careviche Tuganshahe, syne Alp-Arslana:
Esli shah pozhelal tri shesterki,
a vypalo tri edinicy, -
Ne schitaj, chto igral'nye kosti
posmeli ne podchinit'sya:
Cifry te, chto zadumat' izvolil
sejchas shahinshah.
Pered shahom trepeshchut
i padayut nic, ne dysha.
Smeshno! Ni emir Abu Muzafar, ni carevich Tuganshah nikakimi takimi
osobennymi dostoinstvami ne otlichalis'. Vo vsyakom sluchae, nikogda ne byli
shahami i shahinshahami, to est' caryami i tem bolee - caryami carej.
Edinstvennym zhe kachestvom, kotorym proslavilsya sultan Mahmud Gaznijskij,
byla ego dikaya svirepost'. I uzh esli deti lepetali imya sultana, to vovse ne
s umileniem, a so strahom...
CHto zhe my napishem o careviche Sandzhare? CHem proslavilsya on, vos'miletnij
mal'chik? Horosho strelyaet iz luka, vladeet sablej? Kazhdyj tyurk dolzhen s
detstva eto umet'. Otlichaetsya ostrym umom? Tupovat, bednyaga. Dobrotoj? Net,
on zloben i mstitelen.
CHto zhe uspel on sovershit', chtoby o nem kasydy pisat'? |tot ryaboj
soplyak, kotorogo sam Omar spas ot smerti? Mozhno bylo by, konechno, obygrat'
ego prinadlezhnost' k slavnomu rodu Sel'dzhukidov, - mol, carevich eshche mal, no
eto - l'venok; v nem techet krov' ego deda, geroya-l'va Alp-Arslana, i
Sandzhar, okrepnuv, eshche pokazhet sebya.
No... ved' eto vse tot zhe "aromat myla".
Omaru vspomnilsya davnij sluchaj, vychitannyj gde-to v staroj knige. Odin
emir prosil arabskogo poeta Salamu ibn Dzhandalya vospet' ego podvigi. Poet
otvetil: "Sovershi - vospoyu". To est' poka tebya voshvalyat' eshche ne za chto.
Teper' tak ne skazhesh', vremena drugie. No otkazat'sya ot glupoj zatei -
pisat' hvalebnuyu poemu o nichtozhestve - vpolne v nashih silah. Pust' ne dadut
nam konya v carskom ubranstve, nevol'nikov, mulov i desyatki zherebyat. Oni nam
ni k chemu. Obojdemsya.
I vmesto ody Omar napisal eshche odnu glavu svoej "Knigi pechali". Glavu,
strashnuyu po soderzhaniyu - i po svoej rezkoj pravde, bez nedomolvok i
okolichnostej, bez lozhnoj stydlivosti.
"Rasskaz o Dibile.
Poet Dibil' ibn Ali ibn Razin byl rodom iz Kufy. |to emu prinadlezhat
stihi:
Gde yunost' moya?
YA dolgo iskal ee, zval...
Ostalas' gde-to, kuda
nikto i ne zabredal.
Ona propala!
Ne udivlyajsya, Sal'ma, tomu
U kogo sedina zasmeyalas',
a on - zarydal...
Dibil' do omerzeniya nenavidel i preziral vseh, nadelennyh vlast'yu. On
gor'ko skorbel ob upadke nravov pri dvore vlastitelej iz roda Abbasidov i ne
shchadil v satirah ni rasputnyh halifov, ni ih vizirej i emirov.
Ot nego dostavalos' vsem halifam, zhivshim pri nem: al'-Mutasimu,
al'-Mamunu, al'-Mutavakkilyu.
Ob al'-Mutasime, - obygrav legendu iz korana o semi svyatyh, spyashchih v
gorah, - on govoril:
Iz Abbasidov semero pravit' dolzhny, -
esli zapisyam verit'...
No manuskript o vos'mom
izvestij do nas ne dones.
I vpravdu, semero pravednyh
krepko spali v peshchere,
No nahodilsya sred' nih
i vos'moj. |to byl pes.
Ob emire Abu Ibade, pridvornom halifa al'-Mamuna:
Iz vseh del, na proval obrechennyh, -
esli hotite znat' pravdu,
Pervoe - to, chto popalo
v ruki zlomu Abu Ibadu.
So spravedlivost'yu etih slov soglashalsya dazhe halif...
Pridvornyj stihoplet Ahmed ibn Abu Daud - blyudoliz, donoschik, prodazhnaya
tvar' - vzyal sebe v zheny v odin god srazu dvuh devushek iz plemeni Banu
Idzhl'. Dibil' vysmeyal ego:
Ty iznasiloval rod Banu Idzhl'
dvazhdy v god,
Ty isportil ego, no ne ispravil
podlyj svoj rod.
Da, Dibil' byl oster, zloyazychen i ne vybiral vyrazhenij, razoblachaya
gnusnost' naskvoz' prognivshego carskogo dvora.
Mozhet byt', izlishne zloyazychen?
No ved' on byl poetom. A poet ne mozhet obojtis' bez zaostrenij i
preuvelichenij. Takovy zakony stihoslozheniya. Bichevat' poroki, sosredotochiv na
nih, pust' cherez samyj grubyj obraz, vse vnimanie chitatelej, ego pravo.
Bolee togo, obyazannost'. Dlya chego zhe inogo nuzhen poet? ZHizn' ne cackaetsya s
nami, pochemu my dolzhny cackat'sya s neyu? Uslazhdat' sluh pravitelej - delo
muzykantov i pevichek.
Vot halifam i emiram polagalos' by vesti sebya poprilichnee, uzh kol' oni
schitayutsya "ten'yu allaha na zemle"...
Ponyatno, pochemu Dibil' vsyu zhizn' byl v begah. Za nim ohotilis', on
uskol'zal. No odnazhdy, - eto sluchilos' v Basre, - ego sumeli shvatit'.
|mir Ishak ibn al'-Abbas prikazal prinesti palku i bit' neschastnogo.
Zatem ego otpustili, i Dibil' bezhal v Ahvaz.
No drugoj emir, Malik ibn Tauk, bolee mstitel'nyj, chem Ishak, poslal za
Dibilem, poobeshchav desyat' tysyach dirhemov sluge, kotoromu velel pojmat' i
ubit' poeta kakim ugodno sposobom. Ubijca nastig starika v Suse i umertvil
posle vechernej molitvy, udariv szadi po nogam palkoj s otravlennym
nakonechnikom...
To, chto s poetom-stroptivcem oboshlis' tak zhestoko - ne udivitel'no:
zdes', na Vostoke, privychny k izdevatel'stvam. Udivitel'no to, chto nashelsya
negodyaj, tozhe "poet", nekij Hasan ibn Zajd, kotoryj vostorzhenno, zloradno
smakuya podrobnosti, opisal etu zhutkuyu istoriyu v gryaznoj kasyde, samonadeyanno
nazvannoj im "Neoproverzhimoj", - s yavnoj cel'yu ochernit' poeta-stradal'ca i
obelit' merzavca-emira".
- Pust' u menya ruka sovsem otsohnet, - ugryumo skazal sebe Omar, - esli
ya napishu hot' slovo v ugodu caryam i carevicham.
Poeziya - eto mechta. Ee naznachenie - vovse ne podsobnoe sluzhenie chasto
menyayushchimsya prihotyam eshche chashche menyayushchihsya pravitelej. Ona ne sluzhanka, ona
sama gospozha. Ee cel' - vyrvat', hot' na chas, cheloveka iz seroj
povsednevnosti i raskryt' pered nim v chernyh tuchah prosvet k sverkayushchim
zvezdam. Ona, hot' na chas, oblagorazhivaet cheloveka i ego otnoshenie k
okruzhayushchej ego gluhoj obydennosti.
Est' cennosti siyusekundnye, - est' cennosti vechnye, neprehodyashchie.
...Rezkij stuk loshadinyh kopyt za ogradoj. Grohot v kalitku. I zychnyj
golos:
- Zdes' zhivet Omar Hajyam?
Den' i noch' gremeli barabany, reveli truby. Prazdnichno, s obil'nym
ugoshcheniem, s bogatymi darami, vstrechal Nishapur carevicha. Pirovali vo dvorce
gorodskogo pravitelya. Pirovali u glavnogo sud'i, a takzhe u shejh ul'-islama.
Zatem u glavy mestnyh kupcov. Za tri dnya v gorode napolovinu sokratilis'
s®estnye pripasy. Malen'kij Sandzhar ne mog odin s®est' tak mnogo. Zato u
nego bylo mnogo prispeshnikov, i eli oni kuda bol'she...
Omar Hajyam, zakryvshijsya nagluho doma, nichego ob etom ne znal. Pravda,
slyshal kraem uha neponyatnyj shum, oshchushchal kakoe-to dvizhenie na ulicah, no ono
ego ne kasalos'. Tri dnya ne spesha pisal on rasskaz o Dibile. Vmesto
hvalebnoj kasydy v chest' carevicha Sandzhara.
... Ostanovilis' otdohnut' vo dvorce okruzhnogo pravitelya, emira Argusha.
Zdes' k carevichu yavilis' dvoe neizvestnyh, po odezhde - musul'mane. Odin
pred®yavil viziryu Fahru ibn al'-Mul'ku predstavitel'noe pis'mo ot gosudarya
Magriba, al'-Moravida; vtoroj, kak okazalos', priehal iz Pendzhaba.
Ih priveli syuda, kak oni sami ob etom skazali, ne stol' dela torgovye,
skol' zhelanie uvidet' mir i zavyazat' otnosheniya s gosudaryami iz doma
Sel'dzhukidov. Pochetnye gosti. I snova - pir. Ih oblaskali, shchedro odarili.
- Magrib - eto gde? - sprosil posle obil'noj edy Sandzhar.
- O! Daleko. Na Zapade Afriki, - mahnul rukoj nosatyj magribskij gost'.
- A Pendzhab?
- |to Indiya, - ob®yasnil drugoj gost', ne menee nosatyj.
Razve chto borody u nih ne sovsem pohozhi: u odnogo ona bolee kurchava, u
drugogo - menee. Da eshche u pervogo na golove - platok, perehvachennyj zhgutom,
u vtorogo - tyurban.
- Vsem li dovol'ny priezzhie? - osvedomilsya dobryj Fahr al'-Mul'k. -
Nikto ne obidel ih u nas, ni v chem ne otkazal? Ne dat' li provozhatyh,
kotorye smogli by pokazat' im gorod? Zdes' nemalo dostoprimechatel'nostej.
- Vsem dovol'ny, slava allahu! Spasibo. My uzhe osmotreli vse mestnye
dostoprimechatel'nosti. No, zhal', poka ne uvideli glavnoj.
- Kakoj? - nahmurilsya Sandzhar. On chasto shchuril glaza i hmuril brovi,
polagaya, naverno, chto budushchij car' dolzhen vyglyadet' groznym. I tol'ko
zabyvshis', dopuskal na ryaboe lico obychnoe vyrazhenie. Nado skazat',
glupovatoe.
- Ved' zdes', v Nishapure, zhivet, po sluham, poet Omar Hajyam? Iskali -
ne nashli. Nikto ne znaet, gde ego dom.
Glaza Sandzhara shiroko raskrylis'. On, udivlennyj, obratilsya k viziryu:
- Razve on eshche zhiv?
Fahr al'-Mul'k ukradkoj brosil voprositel'nyj vzglyad na emira Argusha.
Grubyj stepnyak, ne stesnyayas', otkryto pozhal plechami.
- U menya est' svoj poet, Husejn Abdallah. - On gordelivo tronul usy.
- Husejn Abdallah? - udivilsya gost' iz Pendzhaba. - O takom ne slyhali.
- Hotite uvidet' ego? YA pozovu.
- Net, spasibo. V drugoj raz. Sejchas my hotim uvidet' Omara Hajyama.
- YA ego ne znayu! - rasserdilsya Argush.
Gost' iz Magriba - s tosklivym nedoumeniem:
- Ves' mir znaet Omara Hajyama. No u sebya na rodine on, kak my vidim...
- Verno, pozhaluj, skazano: "Net proroka v svoem otechestve", - vzdohnul
gost' iz Pendzhaba.
- Pust' uvazhaemye gosti poka otdohnut, - nashelsya vizir' Fahr al'-Mul'k.
- My ustroim vstrechu s Omarom Hajyamom...
Vizir' horosho pomnil druzhbu otca s besputnym poetom. Omar kogda-to
igral s malen'kim Fahrom. Nosil emu slasti. I risoval kozochek, rezvyh, s
korotkimi rozhkami, belen'kih...
Mezhdu carevichem i vizirem sostoyalsya napryazhennyj razgovor.
- On bezbozhnik!
- On, dozvol'te napomnit', spas vashu zhizn'.
- Allah spas menya ego rukami!
- Omar uvekovechil imya vashego otca, - da budet s nim blagoslovenie
bozh'e! - v "Melikshahskih zvezdnyh tablicah".
- A mne... posvyatil on hot' strochku?
- Da, Omar Hajyam ne pishet hvalebnyh kasyd. No ved' ne pishet i zlyh
satir. A mog by, pri ego-to yadovitosti. I na tom spasibo. On u nas osobyj
chelovek, i pust' ostanetsya takim. Net v mire sily, sposobnoj ego peredelat'.
Esli yunyj nash gosudar' prigreet ego, v narode skazhut: "Carevich Sandzhar -
pravitel' blagorodnyj i blagodarnyj". Vy slyshali otzyv gostej: "Ves' mir
znaet Omara Hajyama". Oni zhdut. CHto my im skazhem? "Mir ne znaet, kakoj on
chelovek, - on takoj, syakoj"? Mir, vashe vysochestvo, neob®yaten, i to, chto dlya
nas tut strashno, dlya nih tam smeshno. Nam mogut otvetit': "Znachit, vy eshche ne
nauchilis' cenit' poetov po ih trudu i talantu. |to so vremenem mozhet
obernut'sya dlya vas bedoj. Znajte hot' eto". Oni raznesut o nas po zemle
nelestnyj sluh...
- Plevat' mne na nih! - Sandzhar svirepo sdvinul brovi.
- Net, vse zhe luchshe proslyt' v gryadushchih vekah dobrym pokrovitelem
poetov, chem ih gonitelem i pritesnitelem.
"Proslyt' v gryadushchih vekah"... |to reshilo vse.
- Horosho, - kivnul Sandzhar. - Mozhesh' vydat' emu iz svoih sredstv pyat'
tysyach dinarov.
- Dozvolit li gosudar' sdelat' mne eto? - ulybnulsya dovol'nyj Fahr.
- Dozvolyayu! YA potom, kogda-nibud', vozmeshchu tebe etot rashod.
- Gosudar' shchedr i velikodushen. Teper' - vot o chem rech'. Kogda ego
privedut, vy dolzhny budete, chtoby nachat' besedu, chto-nibud' skazat' emu.
- YA emu skazhu: "Vse slugi pri mne, - pochemu ty odin gde-to brodish'?"
- O net, vashe vysochestvo! Prostite. Tak mozhet skazat' nedalekij emir
Argush svoemu nichtozhnomu stihopletu. Caryu ne sleduet tak govorit'. Prichem
komu? - Omaru Hajyamu. Da eshche pri postoronnih. Nuzhno budet skazat' nechto
yarkoe, veskoe, v duhe ego chetverostishij. Sootvetstvuyushchee obstanovke kak po
soderzhaniyu, tak i po slovesnomu vyrazheniyu. Strogo, no ne oskorbitel'no.
Dobrozhelatel'no. Davajte podumaem vmeste, chto my skazhem emu...
On predstal pered nimi spokojnyj, vnimatel'nyj, v prostoj nebogatoj
odezhde. Nichem neprimechatel'nyj chelovek. No skromnost' otnyud' ne umalyala ego
znachitel'nosti, - naprotiv, ona podcherkivala etu znachitel'nost', proishodya
kak raz ot nee.
- YA nedovolen vami, uchitel'! - otchekanil Sandzhar. On zatverdil eto vse
naizust', i teper' s udovol'stviem proiznes, ponimaya vsyu vazhnost' momenta: -
Kogda zvezda gosudarya voshodit k zenitu, ego glavnyj zvezdochet obyazan byt'
pri nem. A vy zastavlyaete vas iskat'.
On vyzhidatel'no otkinulsya v zolochenoe kreslo.
"Gore mne, - "ispugalsya" Omar ravnodushno. - Ish', kak zavernul. Nataskal
ego Fahr".
- Zenit, - skazal poet zadumchivo. Vzglyanul vverh, opustil golovu,
vzdohnul. - Ved' on - ne odin. Tak ne byvaet, chtoby ty ushel, a zenit ostalsya
gde-to pozadi. Idi po zemle tysyachu verst, pyat', desyat' tysyach verst, nahodis'
v ogromnoj tolpe ili bud' sovsem odinok, - vsegda, na kazhdom shagu, u tebya
nad golovoj budet zenit, a pod nogami - azimut. Zenit i azimut - tam, gde
ty. Vyhodit, ty i est' sredotochie mira. Ty, chelovek...
Inozemcy mnogoznachitel'no pereglyanulis'. Vizir' Fahr pobelel. On ne
ozhidal takogo oborota. Lomaya golovu nad frazoj, kotoruyu dolzhen byl
proiznesti Sandzhar pri vstreche s poetom, vizir' poschital "zenit" svoej
blistatel'noj nahodkoj, kak nechto nezyblemoe, strogo opredelennoe, ne
podlezhashchee obsuzhdeniyu. I vdrug zloschastnyj zenit shatnulsya i pokatilsya v
propast'. Esli Sandzhar pojmet...
No carevich radostno voskliknul:
- Znachit, zenit vsegda nado mnoj?
- U kazhdogo - svoj zenit, - tonko, ochen' tonko, pochti neulovimo,
usmehnulsya Omar. - To, chto dlya odnogo - zenit, dlya drugogo - tochka chut' vyshe
gorizonta.
V eto Sandzhar vniknut' ne mog.
- CHto kasaetsya zvezd, - prodolzhal poet tak zhe rovno, besstrastno, - to
kak zvezdochet ya teper' caryam bespolezen.
- Pochemu? - svirepo vskinulsya Sandzhar.
- YA bol'she ne vizhu zvezd, gosudar', - allah za grehi nakazal menya
rezkim oslableniem zreniya. Astrolyabiya nyne v moih rukah - vse ravno, chto
flejta v lapah obez'yany. Tak chto pust' yunyj, no mudryj nash gosudar'
velikodushno, istinno po-carski, prostit menya, nedostojnogo, esli ya,
neschastnyj, v silu etogo pechal'nogo, kak osennyaya noch', obstoyatel'stva, ne
smogu, pri vsem svoem goryachem, kak solnce, zhelanii, nahodit'sya pri nem
neotluchno, kak staryj vernyj pes.
"My tozhe umeem zagnut', esli nado..."
Ego napryazhennyj, pristal'nyj, iskatel'no-postigayushchij vzglyad ubedil
carevicha, chto u poeta i vpryam' chto-to neladno s glazami. Sandzhar ogorchenno
obernulsya k Fahru.
- ZHal', - vzdohnul vizir'. - No vse my v bozh'ih rukah. Pochtennyj Omar
veroj i pravdoj sluzhil, poka mog, vashemu velikomu otcu, - da budet dusha ego
v svetlom chertoge allaha!
On vyrazitel'no posmotrel carevichu v glaza, sdelal legkij, pochti
nezametnyj, skoree brovyami, chem golovoj, kivok cherez plecho. Carevich ponyal:
- Nagradi ego!
Po znaku vizirya sluga vynes cherez plecho tyazhelyj kozhanyj koshel'.
- Pust' uchitel' ne sochtet pyat' tysyach dinarov summoj, slishkom maloj za
ego byluyu sluzhbu sultanu i druzhbu s moim roditelem, - da ne ugasnet nad nimi
dvumya svet bozh'ej pravdy!
- Ne sochtu, - hmuro skazal Omar. - Bez edinogo fel'sa doma sizhu.
On ne mog pozvolit' sebe vstat' v gorduyu pozu, kak Ferdousi i Beruni, -
i svysoka otkazat'sya ot nagrady. Slishkom mnogo let, sil dushevnyh i znanij
otdal Omar groznomu rodu Sel'dzhukidov! On nichego im ne dolzhen, - oni emu
dolzhny.
|mir Argush, mezhdu tem, uvidev, chto vizir' otoshel ot carevicha, shepnul
Sandzharu na uho, chtoby nasolit' utonchenno-vyshkolennomu pridvornomu:
- Lukavyj pers pozorit vashe vysochestvo, starayas' pokazat' inozemcam,
chto vizir' shchedree carya...
Kak vsyakij neotesannyj, malogramotnyj, no zanoschivo-prityazatel'nyj
chelovek, nadelennyj k tomu zhe hot' kakoj-to, pust' nevelikoj vlast'yu, on
vsem nutrom terpet' ne mog teh, kto vyshe po umu, obrazovaniyu i vospitaniyu.
K ego tupomu udivleniyu, carevich, vmesto togo, chtoby mstitel'no
zatait'sya, kriknul zvonko, s obidoj:
- Vizir'! Ty hochesh' proslyt' bolee shchedrym, chem sam gosudar'? Kaznachej!
Predostav' poetu ot nashego carskogo imeni desyat' tysyach zolotyh...
Oh! Kogda my perestanem zaviset' ot kapriza pravitelej?
Uvidev u nog grudu zolota, Omar sokrushenno pozhal plechami:
- Zarezhut menya, esli v gorode uznayut, kakoj ya teper' bogatyj. YA voz'mu,
gosudar', s dozvoleniya vashego, s soboj sotni dve ili tri, ostal'noe zhe...
velite pozvat' sarrafa i obmenyat' vsyu summu na cheki.
- Dejstvuj, - prikazal carevich viziryu. Emu nravilos' povelevat'.
Mnogo eli, mnogo pili. Peli. Omar, zahmelev, chital svoi stihi, - o
vine, o lyubvi, ne kasayas' opasnyh tem:
Daj vina! Zdes' ne mesto pustym slovesam.
Pocelui lyubimoj - moj hleb i bal'zam,
Guby pylkoj vozlyublennoj - vinnogo cveta,
Bujstvo strasti podobno ee volosam.
I mnogo drugih - ne huzhe - i ne luchshe. Vot, naprimer:
Proshu mogilu mne s zemlej sravnyat', da budu
Smiren'ya obrazcom chestnomu lyudu;
Zatem, smesiv moj prah s purpurovym vinom,
Pokryshku vylepit' k kabackomu sosudu.
- Hm...
- |-e...
- Ha-ha!
Argush, smeknuv, chto etot bezvestnyj Omar Hajyam - v chesti u verhovnyh
vlastej, s p'yanyh glaz otvalil emu tysyachu dinarov. Gosti - po pyat'sot.
Nichego. Vse kak sleduet byt'. V konce koncov, pisat' stihi i chitat' ih - ego
remeslo. |ti lyudi, pokupaya kak mozhno deshevle i prodavaya kak mozhno dorozhe,
torguyut chuzhim. On - krovnym, svoim. Professiya...
Vo vtoroj polovine dnya, soslavshis' na starcheskuyu ustalost', Omar
poprosil otpustit' ego domoj.
- Stupajte, - razreshil Sandzhar. - Staryj Oraz s lyud'mi provodit vas.
Ved' vy ego znaete?
- Znayu. On moj davnij priyatel'.
K Omaru u vhoda podkatili te dvoe.
- Nam ne terpitsya vnov' uvidet' vas...
- Zachem? - Vypiv, Omar ogrubel. - YA ne carica Savskaya.
- Pobesedovat' s vami...
- O chem? Vse v mire davnym-davno izvestno. Hotite uznat' chto-nibud' obo
mne lichno - chitajte moi stihi, tam vse skazano.
Oni kak razinuli rty, tak i ostalis' s nimi, razinutymi, u nego za
spinoj.
Poet skazal stariku Orazu:
- Otojdem v storonku. YA otschitayu tebe pyat'sot zolotyh, kotorye ty mne
dal, kogda menya gnali iz Isfahana.
- Zachem oni mne? - udivilsya Oraz. On sovsem odryahlel. - Ni zheny, ni
detej. Ni doma. Odezhdu, obuv' - dayut, nochuyu u pohodnyh kostrov, pitayus' iz
pohodnyh kotlov. Teper', bratec, mne uzhe nichego ne nuzhno. |ti den'gi tebe
nuzhnee. YA, kogda nashel tvoj novyj dom i zashel k tebe, videl: pishesh' novuyu
knigu. Vot i pishi. Upomyani menya v nej, esli k slovu pridetsya. Poslednij raz
my vidimsya s toboj, - ya umru gde-nibud' po doroge. O bozhe! Skol'ko let
proshlo s teh por, kak my vstretilis' togda, na Firuzgondskoj gornoj
doroge...
... Oni tolpilis', speshivshis', v ust'e zelenoj loshchiny, nishodyashchej k
doroge po sklonu gory. V uzkih glazah zhestokost' i zhadnost', tupaya
neumolimost'. Ne zhdi ot nih poshchady.
- Stoj! - ryavknul molodoj turkmen v bol'shoj mohnatoj shapke.
On zarezal ih rabotnika Ahmeda, okazavshego soprotivlenie. Zatem shajka
ochistila ih povozku s pripasami.
- |to chto?
- Knigi...
Posle trudnoj besedy o naukah:
- Kak tebya zovut?
- Omar.
- A menya - Oraz. |j, gruzite vse obratno! Stanesh' bol'shim chelovekom, ne
zabud' obo mne. Zapomni: Oraz...
Omaru togda bylo desyat' let. Mnogo raz oni vstrechalis' posle etogo: pod
Buharoj, v Isfahane i zdes', v Nishapure.
- Ladno. - Omar vyter slezy. - Pomogi mne. YA teper' boyus' zhit' odin. U
vas, turkmen, horoshie sobaki.
- YA otdam tebe svoego volkodava. Vmeste s oshejnikom i cep'yu. On umnyj.
Vy sdruzhites' s nim.
- Vedi.
Oraz, zvenya cep'yu, privel ogromnogo, chut' ne s osla, svetlo-burogo psa
s gladkoj blestyashchej sherst'yu, s obrublennymi ushami i hvostom. Krasivyj pes,
zdorovyj, moguchij.
- Kak ego zovut? - sprosil dovol'nyj Omar
- Tak i zovut: Buribasar-Volkodav. YA ego oklikayu prosto: Basar.
U psa drognuli korotkie ushi, on shevel'nul obrubkom hvosta.
- Prekrasno. Lyudi nynche - ne luchshe volkov. Ne laet on popustu, kak
dvornyaga? YA etogo ne vynoshu.
- Net, pes on ser'eznyj. Molchalivyj, kak ty.
- Sovsem horosho! - Omar sunul sobake bol'shoj kusok myasa, za kotorym
pered tem shodil na kuhnyu.
Basar vzglyanul na Oraza.
- Esh', - blagodushno kivnul Oraz. - Teper' on - tvoj hozyain. Govori, -
zametil starik Omaru, - s nim po-nashemu, - persidskij ne ponimaet.
Pes ostorozhno i berezhno, delikatno vzyal myaso iz ruk Omara i stepenno,
chuvstvuya na sebe ih vzglyady i boyas' pokazat'sya slishkom golodnym i zhadnym,
otoshel v storonku.
- YA ego segodnya ne kormil. Pust' poest - i poedem. Nado kupit' po puti
na bazare meshok kostej dlya nego.
- Kupim. Slava allahu! - vzdohnul Omar. - Teper' u menya est'
beskorystnyj drug i zashchitnik. Sredi lyudej takogo ne nashlos'.
- A Fahr?
- |! U Fahra - koryst'. Ne radi menya oni tut rasshchedrilis'. A radi teh
dvuh, lyubopytnyh. YA dlya nih vsego lish' mestnoe divo. Dikovina. Vrode
nosoroga v kletke.
Citadel', gde zhil okruzhnoj pravitel' Argush, nahodilas' vne gorodskoj
cherty, v storone; Omar predlozhil ehat' k nemu domoj ne cherez te vorota,
cherez kotorye Oraz, ploho znavshij gorod, privez ego k Sandzharu, a cherez
drugie, poblizhe k domu.
- Idet, - soglasilsya Oraz. - Tem luchshe. Srazu za vorotami, sprava, oni
uvideli bol'shoe chernoe pepelishche. Obgorelye steny, obuglennye balki. |to
chernoe pyatno na zolotistom fone goroda kazalos' urodlivoj klyaksoj na zheltom
drevnem pergamente s chetkimi chertezhami.
Eshche nedavno zdes' nahodilsya karavan-saraj... Omar potemnel, budto
vymazalsya kopot'yu s pozharishcha, i priderzhal loshad', kotoruyu dali emu doehat'
do domu. Basar, bezhavshij ryadom, vzglyanul na nego, prisel i zaskulil,
podvyvaya.
- CHto sluchilos'? - okliknul poet cheloveka, unylo kopavshegosya v chernyh
razvalinah.
- |! - s dosadoj mahnul tot rukoj. - ZHil tut v kel'e odin chudak-evrej.
Vechno p'yanyj. Vidno, sp'yana, podpalil svoe zhil'e - i szheg ves'
karavan-saraj. I sam sgorel vmeste s nim.
- |h! - s gor'kim nadryvom, gortanno, vsej grud'yu vzdohnul, skoree -
ryknul, Omar.
Oraz - uchastlivo:
- Znal?
- Znal... - Omar obhvatil lico rukoj, krepko stisnul ego. I, vmesto
togo, chtoby proiznesti, kak polozheno: "Mir ego prahu", skazal neponyatno: -
Dolomit emu v shihtu! I sodu. I bornuyu kislotu...
Zaodno s meshkom kostej dlya Basara poet kupil baran'yu tushu i v harchevne
"Uvy mne" bol'shuyu korchagu vina dlya gostej, lyudej Oraza.
Ih na piry k carevichu ne dopuskayut.
- Ded ego hodil v grubom sukonnom halate i el s nami iz odnogo kotla, -
govorili nedovol'nye voiny.
Kogda pospel shashlyk, oni snyali pyl'nye sapogi, vymyli nogi v ruch'e i
bosye, s chistymi nogami, rasselis' na dorogom kovre za skatert'yu.
Bylo ih pyatero s Orazom. Iz uvazheniya k hozyainu oni sideli tiho, smirno,
skupo peregovarivayas'. I dazhe vypiv vina, ne rasshumelis', ne stali sporit' i
pridirat'sya drug k drugu, kak, skazhem, persy.
Porazhalis' persam: "Do chego sumatoshnyj, bespokojnyj narod..."
Tyurki - narod flegmatichnyj, spokojnyj, netoroplivyj, bezrazlichnyj ko
vsemu vokrug. Hot' nebo raskolis' - brosit stepnyak kosoj vzglyad vverh
ispodlob'ya i opyat' ujdet v sebya.
Poka ne prozvuchit komanda: "Hosh!", oznachayushchaya vystuplenie v pohod, i
boevoj yarostnyj klich: "Kuk buri" - "Seryj volk", s kotorym nadlezhit, vynuv
mech, kidat'sya v gushchu srazheniya.
Uzh tut - beregis'! Narod otchayannyj.
- Pomnish', - sprosil Oraz, - kogda my ehali s toboj iz Buhary v
Isfahan, ty iskal v peskah mezhdu Amu i Murgabom pustynnuyu dikuyu devu-mechtu?
Togda ne nashel. Mozhet, posle uvidel?
Omar, izryadno uzhe hmel'noj, opechalilsya:
- Net.
- Tak mnogo devushek v mire...
- Oni, - usmehnulsya Omar, - slishkom... ochelovechilis'. Ta v nagote svoej
byla bespodobna, a eti vsyu krasotu vidyat v yarkih tryapkah i zolotyh
ukrasheniyah.
- Mozhet, eshche najdesh'.
- Vryad li! I pozdnovato - stareyu.
- Hosh! - skazal Oraz.
Turkmeny stepenno, no ne meshkaya, podnyalis'...
Basar, skulya i vizzha, zametalsya pered zakrytoj kalitkoj, Oraz,
sobstvenno, ne byl emu drugom, dobrym hozyainom. Prosto priyatel', vrode by
pokrovitel'. Horoshij znakomyj. I pinki ne raz ot nego perepadali. No pes
privyk k nemu. On vskinul bol'shuyu golovu i basovito i gorestno vzvyl.
- Tiho! - prikriknul na nego Omar. - Sosedej obespokoish'. Znaesh', kakie
oni? Huzhe volkov, kotoryh ty master davit'. Pomes' gieny s toporom. Hvost
tebe uzhe otrubili, teper' bashku snesut...
Omar pogladil ego, uspokoil. Pes pril'nul k nemu, kak rebenok,
broshennyj svoimi, l'net k lyubomu drugomu cheloveku, zhenshchine ili muzhchine, esli
tot dobr k nemu.
Novyj hozyain povel ego v dal'nij ugol dvora, k othozhemu mestu:
- Syuda budesh' hodit'. Privykaj k poryadku, ty stepnoj dikar', vyrosshij
na voennyh dorogah. Ubirat' za toboj ya ne stanu.
Omar ne ochen'-to zhaloval zhivotnyh. Ot nih - von' i gryaz'. Ot rastenij -
prohlada, svezhij vozduh, zapah priyatnyj. No net rasteniya, kotoroe, kak
chutkij strazh, bereglo by ego son, i, uslyshav noch'yu, kak kto-to nevedomyj,
chut' dysha, lezet cherez ogradu, zatailos' i napalo v nuzhnyj mig.
Bez sobaki emu ne obojtis'.
Basar srazu osvoilsya s novymi poryadkami. Omar pohvalil ego:
- Molodec! Ponyatliv, sobachij syn. CHego ne skazhesh' o nekotoryh lyudyah.
Projdi po sadam, - lyuboj tenistyj, tihij ugolok zagazhen.
On, bormocha, povel sobaku v zhil'e.
- Vot, govoryat, chelovek po prirode svoej blagoroden, chist i chesten. No
voz'mem, drug Basar, malyh detej. Blagorodstvu, chistote i chestnosti ih nado
uchit'. Na kazhdom shagu. A rvat', lomat', lgat', vorovat', gryaz' razvodit' i
drat'sya - uchit' ih ne nado. Oni sami vse eto umeyut. Ot rozhdeniya. Kak eto
ponimat'?
On ostavil dver' priotkrytoj, ukazal Basaru v prihozhej na tolstyj
vojlok u poroga:
- Zdes' tvoe mesto. Lozhis'.
Basar poslushno leg, polozhil golovu na lapy. Pes pechal'nymi glazami
sledil za Omarom, kotoryj, slegka pokachivayas', slonyalsya iz ugla v ugol i
razgovarival sam s soboj:
- Ne vseh vospitanie delaet horoshimi! Esli horoshij chelovek - vsego lish'
produkt vospitaniya, eto iskusstvennyj chelovek. A prirodnye zadatki? Esli u
kogo korotkie pal'cy, kotorymi on ne mozhet ohvatit' grif rubaba, on nikogda
ne stanet muzykantom. Ponyatno, vashe stepenstvo "mirshab", vladyka nochi? Volki
ot vas begut, a blohi - net. Sosut vashu krov' za miluyu dushu. Kazhdomu svoe.
Nu, "hosh"! Budem spat'...
Pri slove "hosh" Basar, privykshij k tyurkskim voennym komandam, vskochil i
otpravilsya vo dvor nesti karaul'nuyu sluzhbu.
Odin iz dvorcovyh sluzhitelej Argusha, mestnyj zhitel', byl, kak stalo
izvestno potom, svyazan s vorami. On soobshchil druzhkam, chto poet Omar Hajyam
poluchil v Citadeli pyatnadcat' tysyach dinarov chekami i dve tysyachi - nalichnymi.
No, ostavayas' vnutri pomeshcheniya, on ne uznal, chto turkmeny podarili
poetu i bol'shuyu sobaku...
U vorov net sovesti. Vzyvat' k ih chelovechnosti - trud sovershenno
naprasnyj. Esli b u nih byla sovest', oni by vorami ne sdelalis'. Tem ne
menee oni nazyvali sebya "dzhavanmardami", to est' "blagorodnymi".
No nahodilsya sredi nih odin molodoj, eshche ne sovsem isporchennyj. On
tol'ko vhodil vo vkus legkoj zhizni, i dym kurenij ne okonchatel'no vytesnil
iz ego golovy zavety otca i materi. On skazal:
- Nehorosho. Vse-taki - poet.
- |! My etogo poeta skol'ko raz razdevali p'yanogo i den'gi u nego
otbirali. Nichego s nim ne stryaslos'. ZHivuchij. Podumaesh', poet. CHem my huzhe?
- Net, nel'zya. Stydno! My sami chitaem ego stihi naizust', voshishchaemsya,
udivlyaemsya: kak obyknovennyj chelovek, takoj, kak my vse, mozhet tak pisat'? I
vdrug polezem noch'yu k nemu domoj, chtoby ograbit'. YA ne pojdu.
- Kak hochesh'! My pojdem vdvoem s Ahmedom, - skazal Mohamed. - Dve
tysyachi, kotorye Omar vzyal s soboj, tut zhe razdelim, a cheki, povremeniv,
obmenyaem v Ree ili Tebrize. Po vosem' s polovinoj tysyach za noch' - i ne
parshivyh dirhemov, a polnovesnyh zolotyh dinarov... eto bogatstvo! YA dom
kuplyu i zhenyus' na Zohre. I doch' ee budet moej...
- A nochnaya strazha? - napomnil Rahmet.
- Ne smeshi.
- A esli Omar podnimet shum?
- Prikonchim. Piknut' ne uspeet.
Net, ne prishlos' emu dom kupit'. I Zohre, kak byla, tak i ostalas'
razvedenkoj. I yunaya doch' ee dostalas' drugomu... V ih rukah mercali dlinnye
nozhi, i Basar dogadalsya - vragi.
- Dver' otkryta, - shepnul odin drugomu.
Pes vyzhdal, kogda oni, myagko sprygnuv s ogrady, vzojdut na lestnicu. I
zdes', v udobnom meste, s revom brosilsya na nih. Odin srazu svalilsya vniz,
drugoj stal otbivat'sya pinkami i otmahivat'sya nozhom. No Basar byl privychen
uvertyvat'sya i ot konskih kopyt, i ot kopij i vrazheskih sabel', - ne raz,
vmeste s hozyainom, byval v rukopashnyh stychkah.
I ne raz v stepnyh poedinkah, shvativ materogo volka za sheyu, ryvkom
vskidyval vverh - i udaryal o zemlyu. I v chastyh drakah s drugimi sobakami
vsegda vyhodil pobeditelem. Redkij pes. Groznyj pes. On vcepilsya razbojniku
v nogu, stashchil s lestnicy i s hrustom perekusil emu ruku. Zatem nakinulsya na
vtorogo.
Uzhas grabitelej byl neopisuem. Oni ne zhdali takogo oborota. Otkuda
vdrug vzyalsya etot proklyatyj pes?
- My propali! Propali...
V Nishapure t'ma brodyachih sobak. U nih svoi zakony, svoya ierarhiya. Noch'yu
oni hodyat staej i, vstrechayas' u musornyh svalok s drugimi stayami, vstupayut s
nimi v krovavuyu draku. Za zhirnuyu kost', za mesto pod holodnoj lunoj. Tak chto
k ih vozne, k vnezapnomu vizgu i gvaltu lyudi davno priterpelis'. I ne
speshili vstavat'.
No kogda v temnote, vmeste s laem i rychaniem, vzmetnulsya istoshnyj krik
chelovecheskij, sosedi vstrevozhilis'. K tomu vremeni, kogda oni ispuganno
rinulis' na ulicu, i Omar, tyazhelo prosnuvshis', vyshel na shum s dubinkoj, i s
dubinami v rukah, ottuda, gde Zelenyj bazar, pribezhali strazhniki, Ahmed byl
uzhe mertv, - Basar peregryz emu gorlo, a Mohamed - iskalechen.
On-to i rasskazhet potom, kak vse poluchilos'... Mirshab uznal ih pri
svete fakela:
- A! |to te dvoe. My kotoryj den' ih ishchem...
Unesli.
Sosedi, potoptavshis' i posheptavshis', unylo razbrelis'. K Omaru zashli
lish' dvoe: hudozhnik Safar i kalligraf Osman.
- Teper' ne usnut' do utra, - mrachno skazal Omar. - Ne dali otdohnut'.
YA vchera perepil na piru u carevicha, tak chto ves' razbityj. Tam, v prihozhej,
v uglu, - skazal on Safaru, - v korchage ostalos' vino. Tashchi...
Omar ne stradal slyunyavym chelovekolyubiem i ne zhalel pogibshego gromilu.
Tuda emu i doroga. Lezhat' by poetu sejchas s pererezannym gorlom, esli b ne
Basar. I ne ego Omarova, predusmotritel'nost'. I "Kniga pechali" ostalas' by
nedopisannoj. Tol'ko iz-za togo, chto lenivaya, pustogolovaya podruzhka etogo
nichtozhestva lyubit sladkoe i ej strast' kak hochetsya vdet' v ushi zolotye
ser'gi s izumrudami...
No i radovat'sya tut osobenno nechemu. Horoshego malo.
Utrom, smyv krov' na zemle i na lestnice, Omar, vnov' zahmelevshij,
kormil Basara ostatkami vcherashnego shashlyka i slezno zhalovalsya emu:
- Vse oni - pravil'nye! Carevich Sandzhar, vizir' Fahr, emir Argush. I moj
sosed Safar, hot' on i hudozhnik. Tozhe pravil'nyj. Dazhe te, dvoe, kotorye
lezli k nam noch'yu. A my s toboj - nepravil'nye. Tebe, naprimer, po vsem
pravilam sleduet hlopat' ushami i vilyat' hvostom. No ih net u tebya, -
otrubili, chtob ty byl zlee, chtob ne meshali drat'sya. A ya - voobshche chert-te
chto. Ladno! Uteshimsya tem, chto vse odarennye - nepravil'nye. Odarennost' -
sama otklonenie ot normy. Pust' oni uchat nas zhit', - prozhivem kak-nibud' po
svoemu razumeniyu...
Basar sochuvstvenno slushal ego.
- |ta miska teper' budet tvoej, - zabotlivo podvinul k nemu poet samuyu
luchshuyu, krasivuyu misku iz obozhzhennoj gliny.
On ponyal, chto Basar zanimaet na zemle svoe osoboe mesto i ego sleduet
uvazhat'. Dazhe kak lichnost'. Takimi pomykat' nel'zya. S nimi mozhno tol'ko
druzhit' - na ravnyh.
A sosedi? Bednye sosedi. Ih eshche vchera dnem vzbudorazhil sluh, chto za
Omarom priehali i uveli ego. "Nakonec-to!" No zatem on vernulsya, i vrode by
ne pustoj. Govorili, byl na piru u carevicha. I budto deneg mnogo dali emu.
Allah znaet, chto. Vezet cheloveku. Tut eshche - nochnoe sobytie. Nu ih. Pust'
razbirayutsya sami. Odno yasno - s nim luchshe ne svyazyvat'sya. Ved' mog
pozhalovat'sya carevichu: prohodu, mol, net, i turkmeny podvergli by ves'
kvartal razgromu. Vlastitel' delaet, chto hochet. Upasi bog! Vse zhe nado
priznat', poet - chelovek bezvrednyj...
Speshit' emu bylo nekuda, no i zimoj Omar vstaval, po privychke, rano.
On znal: nikakoj car', vizir', emir ne kupit ego novuyu knigu. Slishkom
ona besposhchadna. No on dolzhen ee napisat'! Dolzhen! |to ego obyazannost'. Nikto
drugoj ne napishet.
Vprochem, na sej raz, chtoby spasti "Knigu pechali" i pristroit' ee, on,
pozhaluj, pojdet na unizhenie, na sdelku s sovest'yu. On snabdit svoyu povest'
"blagopoluchnym koncom": vse eto, mol, bylo pri prezhnih caryah, temnyh i zlyh;
teper' zhe, pri novom care Takom-to, prosveshchennom i dobrom, skazhem, Sandzhare,
- vse izmenilos' k luchshemu, nauka i poeziya rascveli, kak nikogda.
Hotya, pohozhe, pri nem oni okonchatel'no zaglohnut...
|, tam budet vidno! Nashe delo sejchas - terpelivo i dobrosovestno delat'
nashe delo.
Zima emu ne meshala. Naoborot, nikogda ne rabotaetsya tak horosho, kak v
zluyu, mutnuyu pogodu, kogda na ulice merzko i slyakotno, a v dome chisto,
svetlo, teplo i uyutno. Nikto ne meshaet. V zharovne rdeet drevesnyj ugol',
pahnet legkim dymkom. Basar lezhit v storonke i bez ustali smotrit, kak
hozyain vodit trostinkoj po belomu, kak sneg, listu. Pes na redkost'
spokojnyj, ne nazojlivyj. Povezlo s nim Omaru.
V dome vdovol' vsyakoj edy, mnogo svechej, mnogo drov...
Trudovaya spokojnaya zhizn' raspolagala k dushevnomu pokoyu i ravnovesiyu,
kogda cheloveku vpolne dostatochno togo, chto est' v nem samom, - i ne nado ni
vozbuzhdat' radost', ni gasit' ogorchenie vinom.
Trevogi, hlopoty, sumyatica vtorgalas' izvne. Kto-to k nemu prihodil,
uhodil ot nego. Treboval den'gi za chto-to. Vnov' poyavlyalos' vino. Kogda oni
slishkom dolgo zaderzhivalis', on izgonyal ih bezzhalostno, prigroziv napustit'
Basara...
Zima, kak obychno v etih krayah, nudnaya, seraya, no, slava bogu, korotkaya,
s osadkami skudnymi, nebol'shimi nochnymi morozami, tiho proshla, i nastupilo
vremya veselyh vesennih groz i shumnyh livnej, chto, vstryahnuv, omyvayut dushu, i
vmeste s nimi yavilsya zelenyj, cvetushchij Navruz - Novyj god...
Proshlyj god dlya Omara byl trudnym. Uzh ochen' dolgim, trevozhnym i
ogorchitel'nym byl dlya nego proshlyj god. Kakim budet etot?
Lyubil smotret' na lyudej, sidya na skamejke u kalitki.
Do chego zhe krasiv chelovek! Vzglyad u kazhdogo svoj, risunok gub,
slozhenie, pohodka.
I krasivym on stal potomu, chto hotel im stat'. Ponimal krasotu i
stremilsya k nej vekovechno. I postepenno vzrastil ee v sebe.
Osobenno zhenshchiny, ih slozhenie...
Oni tozhe, prohodya mimo, glyadeli na nego, otkryvali lica, zagadochno
usmehalis'.
ZHal', chto uroven' ih myshleniya, krug znanij i stepen' samosoznaniya eshche
daleki ot ih vneshnih dannyh. "Ne postignet nas nikogda nichto, krome togo,
chto nachertal allah". "I vsyakomu cheloveku, - skazal allah, - my prikrepim
pticu-sud'bu k ego shee".
Tak chto ne trepyhajsya. Dazhe zhelanie hot' v chem-to izmenit' sud'bu,
grehovno i koshchunstvenno. "Dostoyanie blizhnej zhizni v sravnenii s budushchej
nichtozhno. Na vas zabota tol'ko o vashih dushah".
No eto vremenno. |to projdet! Vse ravno nauka pobedit. I kogda lyudi
perestanut boyat'sya boga i, odolev polosu tyazhkih ispytanij, nakonec, osoznayut
svoj razum i silu, oni sami stanut kak bogi...
- Prohodite, uchitel', - vstal emu navstrechu Gazali. - ZHivy, zdorovy,
blagopoluchny?
- Nesmotrya - i vopreki! - bodro otvetil Omar. - ZHiv poka. K
sobstvennomu izumleniyu.
- CHto tak? - vzdohnul Abu-Hamid. I popyatilsya k oknu.
Omar, pri vsej svoej vneshnej sderzhannosti i stepennoj netoroplivosti,
iz-za vnutrennej bodrosti, chto li, obshchej legkosti i molodogo bespechnogo
golosa, pokazalsya emu slishkom rezkim, podvizhnym i shumnym. On vnushal
bespokojstvo.
- Na ulicah mnogo povozok, - skazal Omar. - Eshche bol'she grabitelej. A
zhenshchin bol'she, chem etih i teh. Ne zadavit povozka, ne ograbit lihoj chelovek
- to i drugoe s uspehom sdelaet zhenshchina.
- Hm, - bledno usmehnulsya bogoslov. - Vy vse takoj zhe... dobryj,
krepkij. Veselyj.
- A chto? Vot obyvatel', on boitsya:
boga,
carya,
nachal'stvo,
soseda,
sosedskuyu sobaku,
svoyu zhenu,
samogo sebya, i, hireya ot besprestannogo, iznuryayushchego straha, umiraet
prezhde vremeni. YA nikogo i nichego ne boyus'. Potomu i zdorov. I dolgo zhit'
budu.
Sdal Gazali. Na desyat' let molozhe Omara, a vyglyadit na desyat' starshe.
Ves' belyj, pod stat' ego gruboj sufijskoj odezhde. Davno oni ne videlis'. S
teh samyh por, kak pokojnyj vizir' Nizam al'-Mul'k uslal ego v Bagdad, v
medrese Nizamie.
Uzh kol' chelovek, po leni svoej ili tuposti, ne sposoben ovladet'
kakim-to putnym remeslom, pust' vyhodit on v bogoslovy. Gde nichego ne nado
pridumyvat', - vse davno za nego pridumano. I spushcheno sverhu. Ostaetsya
tol'ko zapomnit'. I to ne vse, a samoe hodovoe...
Gazali uzhe chetvertyj mesyac, kak vernulsya domoj, v Nishapur. No tol'ko
segodnya utrom prislal Omaru zapisku: sam ne mozhet posetit' poeta, poskol'ku
chasto hvoraet; esli Omar pozhelaet vstretit'sya s nim, to najdet ego v medrese
Ismaila as-Sudami.
I Omaru zahotelos' uvidet' Abu-Hamida. Bogoslov-to on bogoslov, no ne
cheta mnogim drugim. CHelovek pytlivyj i gluboko odarennyj. Vprochem,
posmotrim, chto iz nego poluchilos' za eti chetyre goda...
Kel'ya Abu-Hamida nahodilas' na tenevoj storone, skvoz' reshetku okna
syuda pronikal skudnyj svet. I Gazali, sidevshij spinoj k oknu, byl neyasen,
rasplyvchat i kazalsya otshel'nikom-shimnikom v glubine tainstvennoj peshchery. I
golos ego, ot sumraka, zvuchal zagadochno.
On s pechal'yu rasskazyval, iz-za chego emu prishlos' pokinut' Bagdad.
- Esli uchitel' soizvolit pomnit', zhazhda postizheniya istinnoj prirody
veshchej byla moim svojstvom i povsednevnym zhelaniem, nachinaya s pervyh moih
samostoyatel'nyh shagov, s pervyh dnej moej yunosti.
- Pomnyu, - kivnul Omar. - Ty izryadno nadoel mne svoimi voprosami v
Isfahane, gde my stroili zvezdnyj hram.
On neohotno gryz cherstvyj hleb, predlozhennyj emu Abu-Hamidom. CHerstvyj
hleb, izyum, voda - sufijskoe ugoshchenie...
- YA ne ostavil eto i v Bagdade, - prodolzhal Gazali, zyabko potiraya ruki.
V asketicheskoj kel'e ego bylo syro. - YA ne propustil ni odnogo predstavitelya
batyniya - bez togo, chtoby ne polyubopytstvovat' o smysle ego ucheniya; ni
odnogo predstavitelya zahiriya - bez togo, chtoby ne zagoret'sya zhelaniem
oznakomit'sya s sushchnost'yu ego ubezhdenij; ni odnogo mutakallima - chtoby ne
postich' celi ego pisanij; ni odnogo sufiya - chtoby ne vospylat' strast'yu k
proniknoveniyu v tajny ego otreshennosti; ni odnogo ortodoksa - bez togo,
chtoby ne polyubopytstvovat', k chemu svoditsya sut' ego ortodoksal'nosti; ni
odnogo filosofa - chtoby ne zadat'sya cel'yu dostich' glubiny ego vzglyadov
- Skazhi, kakoj v®edlivyj, - zametil Omar, nevol'no voshishchennyj
tochnost'yu ego vyrazhenij.
Sam Hajyam, so svoej gruboj, prostonarodnoj rech'yu, ne umel izlagat'
mysli tak chetko, gladko i pravil'no. Razve chto - v chetverostishiyah. No i v
nih ego vyruchala obraznost'...
- I ni odnogo eretika-bezbozhnika - bez togo, chtoby ne prosledit',
otkuda u nego beretsya ta derzost', s kotoroj on otvergaet vsevyshnego.
- I chto zhe? - ostorozhno sprosil Omar. - CHto izvlek ty iz svoih iskanij?
O batynitah, zahiritah, mutakallimah i prochih mnogomudryh sporshchikah mozhesh'
ne govorit', - ih bred menya ne interesuet. CHto ty skazhesh' o filosofskoj
nauke?
- Ubedivshis' pered tem, na drugih primerah, chto oprovergat' ch'e-libo
uchenie do togo, kak ego urazumeesh' i postignesh' sut' ego, vse ravno, chto
strelyat' vslepuyu, ya s zasuchennymi rukavami vzyalsya za knigi i prinyalsya
userdno vnikat' v etu nauku...
Opasnyj chelovek! Omaru zahotelos' vina. On s otvrashcheniem hlebnul vody.
- Za nepolnyh dva goda, v chasy, svobodnye ot zanyatij v medrese, ya
ovladel polnym ob®emom filosofskih znanij. YA uvidel, chto filosofy delyatsya na
ryad kategorij, a nauki ih - na ryad napravlenij. No na vseh filosofah, k
kakoj by iz kategorij oni ni prinadlezhali, i na vseh ih naukah nepremenno
stoit odno i to zhe klejmo - klejmo neveriya i bezbozhiya.
- Uzh eto tochno, - unylo vzdohnul Omar.
Ego potyanulo von otsyuda, na ulicu, k solncu, cvetam i pticam. V
harchevnyu "Uvy mne", gde veselyj narod tolkuet sovsem o drugih veshchah...
- Ih tri vida, - prodolzhal uvlechenno Abu-Hamid, najdya v Omare
terpelivogo slushatelya. U vseh bogoslovov, i ochen' umnyh, i menee umnyh, odna
bolezn' - propovedovat'. - Dahrity ne priznayut boga i utverzhdayut, chto mir
sushchestvoval tak, sam po sebe, i ne imel tvorca. CHto zhivotnoe vsegda
proishodilo iz semeni, a semya iz zhivotnogo. CHto tak bylo i budet vo veki
vekov. |to - eretiki.
"Interesno, iz chego ty sam proizoshel?" - serdito podumal Omar.
- CHto kasaetsya tabian - estestvoispytatelej, - goryachilsya Gazali, -
provodyashchih izyskaniya v mire prirody, nahodyashchih dikovinnye porody zhivotnyh i
rastenij i izuchayushchih ih vnutrennee stroenie, to oni utverzhdayut, naprimer,
chto myslitel'naya potenciya cheloveka zavisit ot ego temperamenta, to est'
zhiznennoj sily. Oni govoryat, chto nemyslimo vozvrashchenie togo, chto raz uzhe
pogiblo. Otsyuda oni delayut derzkij vyvod, chto dusha umiraet vmeste s telom i
ne vozvrashchaetsya, tem samym otvergaya potustoronnyuyu zhizn' i otricaya raj, ad,
voskresenie, strashnyj sud i rasplatu.
"CHtob ty sdoh! I poskorej ugodil v svoj raj. Zachem ya prishel syuda?"
Solnce uzhe podnyalos' vysoko, v kel'e stalo svetlee, v nej stali vidnee
gryaznye steny. Tainstvennosti v kel'e poubavilos', propovednik utratil
vnushitel'nost' i ego golos - zagadochnost':
- I tret'i iz nih - metafiziki. Aristotel', iz nashih - Farabi, ibn
Sina. Oni, gluboko pogryaznuv v porokah togo zhe neveriya, okazyvayut, tem ne
menee, bol'shoe vliyanie na umy sovremennyh lyudej.
- Na menya, naprimer, - kivnul Omar Hajyam. - A chto ty dumaesh' o
matematike?
- Nado priznat', chto eto - dokazatel'nyj predmet, otricanie kotorogo
stanovitsya nevozmozhnym posle togo, kak on osvoen. Vsyakij, izuchayushchij
matematiku, prihodit v takoj vostorg ot tochnosti ee razdelov: arifmetiki,
algebry, geometrii i astronomii, i ot yasnosti ih dokazatel'stv, chto o
filosofah u nego nachinaet skladyvat'sya blagopriyatnoe mnenie.
- I na tom spasibo!
- On nachinaet dumat', chto vse ih nauki obladayut tem zhe chetkim i strogo
dokazatel'nym harakterom, kak i eta nauka, i zatem, esli okazhetsya, chto on
uzhe slyshal lyudskie razgovory ob ih neverii i bezbozhii, ob ih
prenebrezhitel'nom otnoshenii k shariatu, takoj chelovek sam stanovitsya
bogootstupnikom.
- Tak i dolzhno byt'! Znanie - svet. Neterpimost' - ot neznaniya.
- Beda v tom, - Gazali do togo ozhivilsya, chto dazhe vzyal Omara za ruku, -
chto inye druz'ya islama, v silu nevezhestva, dumayut, budto vere mozhno pomoch'
putem otricaniya vsyakoj nauki. Oni dohodyat dazhe do togo, chto otvergayut
rassuzhdeniya astronomov o lunnyh i solnechnyh zatmeniyah! I togda, vidya
nesurazicu v ih vozrazheniyah chelovek posvyashchennyj pronikaetsya k filosofam eshche
bol'shim doveriem i simpatiej, a k islamu - prezreniem. Prestuplenie pered
religiej sovershayut lyudi, polagayushchie, chto islamu mozhno pomoch' otricaniem
matematicheskih nauk.
"|kaya gnusnaya izoshchrennost'! - podumal Omar s otvrashcheniem. - I vse eto
dlya togo, chtoby spasti religiyu, kotoraya uzhe treshchit po vsem shvam pod naporom
svobodomysliya. Vse ravno ona obrechena. I uhishchreniya Gazali dlya nee - vse
ravno chto mertvomu priparki".
- Ne imeyut takzhe, - vitijstvoval Gazali, - nikakoj svyazi s religiej, ni
v smysle otricaniya, ni v smysle utverzhdeniya, logika i fizika. Religiya ne
dolzhna otklonyat' i vrachebnuyu nauku. Vse eto ya izlozhil v svoih sochineniyah
"Tendenciya filosofov" i "Otvety na voprosy".
- Ne chital, - suho skazal Omar. - YA podobnoe chtivo ne priznayu.
Gazali propustil ego vypad mimo ushej. V techenie vsej besedy on budto ne
slyshal zamechanij poeta. |to i est' fanatizm: s penoj na gubah, nahrapisto,
samozabvenno utverzhdat' svoe, ne slushaya vozrazhenij, dazhe samyh del'nyh,
zaranee otnesya ih k razryadu nesostoyatel'nyh: "YA prav potomu, chto eto govoryu
ya; ty neprav potomu, chto eto govorish' ty..."
- No menya ne ponyali v Bagdade, - s nedoumeniem razvel rukami Gazali. -
Moi sochineniya vyzvali v srede bogoslovov buryu negodovaniya. Govorili, chto,
sleduya etim putem, ya mogu postepenno usomnit'sya i v sushchestvovanii boga. YA
byl otstranen ot prepodavaniya. Mne ugrozhali. Prishlos' uehat'...
"YAsno! Umnyj i del'nyj sluga pereros glupovatyh gospod.
Pereuserdstvoval. Oh uzh eti askety-podvizhniki, sgorayushchie na sobstvennom
ogne".
- Vyhodit, - skazal Omar s yadovitoj usmeshkoj, - dazhe ty, pravovernyj do
mozga kostej, ne sumel ugodit' ortodoksam?
- Ne sumel. Potomu chto osmelilsya dumat' o bozh'ej pravde po-svoemu...
- No eto zhe - eres'! Nastoyashchij musul'manin ne imeet prava dumat'. Dazhe
o bozh'ej pravde. Tem bolee, po-svoemu. Dolbi bezdumno, kak popugaj, molitvy,
kotorym tebya nauchili s detstva, delaj vid, chto strogo soblyudaesh' predpisaniya
shariata i ne zadavaj voprosov, - i ty v bezopasnosti. CHem ty zanimaesh'sya
zdes'?
- Prepodayu musul'manskoe pravo. No eto - vidimost'. Iz Bagdada, ot
halifa nashego, pribylo reshitel'noe povelenie: napisat' protiv razrushitelej
very Aristotelya, Farabi, ibn Siny traktat "Oproverzhenie filosofov",
razoblachayushchij istinnyj, vrednyj smysl ih ucheniya.
- Vot kak, - nastorozhilsya Omar.
- |togo ya ne mogu ne sdelat'. YA uzhe sostavil spisok teh, kto, nahodyas'
pod vliyaniem upomyanutyh nechestivcev, narushaet dogmy islama. YA izuchayu
otdel'nyh lic, ravnodushnyh k zakonu, vysprashivayu ih ob odolevayushchih ih
somneniyah, osvedomlyayu o tajnyh zhelaniyah. YA govoryu: "CHto s toboj? Pochemu ty
tak nebrezhen v vypolnenii trebovanij shariata? Ved' ne obmenyaesh' dve veshchi na
odnu, - pochemu zhe ty razmenivaesh' beskonechnuyu zhizn' na schitannye dni zdes',
na zemle?"
Solnce zaglyanulo pryamo v kel'yu. Vnizu sten s oblezloj shtukaturkoj, v
uglah oboznachilas' plesen'. Propovednik i golos ego beznadezhno i merzostno
vycveli.
"A-a! Vot zachem ty menya pozval..." - Omar potemnel. I nedobro prishchuril
glaza.
- I pervym, konechno, v tvoem spiske stoit moe imya?
- Da, - priznalsya Abu-Hamid. - Soglasis', ty sejchas u nas - samyj
vrednyj chelovek dlya pravoj very.
- Mozhet byt'. - Omar pozhal plechami. To li on iskrennij durak, to li
ochen' tonkij, hitryj pritvorshchik, sej revnitel' pravoj very. Negodyaj.
Soglyadataj, osvedomitel'. Nu, chto zh... ya ustroyu tebe... urok bogosloviya. -
Ladno, - vzdohnul on, podnimayas'. - Vse v rukah allaha, ne tak li? Pokazhi
mne medrese. Davno ne byval.
V odnom iz pomeshchenij izuchali stroenie Vselennoj: ona razdelena na sem'
nebes i sem' planet. Na zemle - sem' chastej sveta i sem' morej. CHelovecheskij
rod sostoit iz semi ras: kitajcev, tyurkov, evropejcev, arabov, persov,
indijcev i negrov. Materiya sostoit iz chetyreh stihij: ognya, vetra, vody i
zemli. Ogon' nahoditsya mezhdu lunoj i vetrom, veter - mezhdu ognem i vodoj,
voda - mezhdu vetrom i zemlej, a zemlya okruzhena ostal'nymi stihiyami...
Omar ne stal slushat' dal'she i, splyunuv, poshel k vyhodu. Nichego ne
izmenilos' s teh por, kak on uchilsya v etom medrese. To est' izmenilos', no k
hudshemu. Togda zdes' hot' byl shejh Nazir Mohamed Mansur, ego mudryj
nastavnik. A teper' vsem zapravlyaet hilyj mistik Abu-Hamid Gazali.
Gazali, ne ponimaya, chem on vozmushchen, robko sledoval za nim.
Sem' planet.
Sem' nebes.
Sem' ras...
Zacepilo ih magicheskoj cifroj "7", kak tupym serpom, i nikak ne
otpuskaet. Esli eto vsego lish' poeticheski-obraznoe vospriyatie mira, togda
eshche kuda ni shlo. No net, sej bred vydaetsya za vershinu chelovecheskih znanij!
Sem' morej. Ha! Odno Sredizemnoe vmeste s Mramornym, CHernym i Azovskim,
sostoit iz vos'mi morej. A skol'ko ih eshche na Zemle...
Ne stydno li - v nachale vtorogo tysyacheletiya novoj ery, posle
Aristotelya, Geraklita, |ratosfena, Ariyabhaty, Abu-Rejhana Beruni,
govorivshego, chto "sharovidnost' dlya Zemli - estestvennaya neobhodimost'",
nesti takuyu chush'.
- Zemlya est' ploskost', kotoraya derzhitsya na roge byka, a byk na rybe, a
ryba na vode, a voda na vozduhe, a vozduh na vlazhnosti...
- O musul'mane! - strastno voskliknul Omar. - Hot' rezh'te menya, hot'
kozhu sderite, hot' na kostre menya zhgite: esli eto - znanie, to chto zhe togda
krik sheludivogo osla? Nam, v nashej strane, luchshe b skromno pomalkivat' o
nashej drevnej kul'ture! Esli iz sta chelovek devyanosto vosem' ne umeyut chitat'
i pisat', a dvoe chitayut takuyu chush', eto, brat, ne kul'tura. |to dikost'.
- Tak polozheno! - strogo skazal Gazali. Tut on byl u sebya doma. -
Znanie est' poklonenie emu... To est' bogu. Zachem slepomu solnce? Strannyj
ty chelovek. ZHivesh'... vne vremeni.
- Net! YA-to zhivu vo vremeni, v proshlom, nastoyashchem i budushchem, umeya
uvidet' mezhdu nimi pryamuyu svyaz'. |to vy zhivete obryvkami vremeni, polagaya,
chto siyuminutnoe i est' samoe ser'eznoe i vechnoe. No to, chto segodnya
ser'ezno, zavtra mozhet okazat'sya smehotvornym. Kak i to, chto bylo ser'ezno
vchera, segodnya uzhe smeshno i glupo. Ladno, - skazal on primiritel'no. Poet ne
hotel rassorit'sya s Gazali prezhde vremeni, - eto ne vhodilo v mel'knuvshij u
nego ostroumnyj zamysel prouchit' bogoslova nadlezhashchim obrazom. - Beseda s
vami, - pereshel on na ugodlivyj yazyk, - otkryla mne glaza na mnogoe. YA hotel
by prodolzhit' ee. Ne soglasitsya li ego milost' posetit' kak-nibud' moj
ubogij dom?
Gazali - s asketicheskoj skromnost'yu:
- Nastavlyat' zabludshih na istinnyj put' - obyazannost' shejha.
- Premnogo blagodaren! Slezno vam blagodaren! Vpolne po zaslugam vas
nadelili vysokim titulom "Hudzhat ul'-islam", - dokazatel'stvo islama.
Ugoshchenie, konechno, budet ne stol' chistym i strogim, no...
- YA myasa ne em, vina ne p'yu, - predupredil Gazali.
- Horosho. Uchtu. YA pridu za vami. Proshchajte.
Bogoslov - pokrovitel'stvenno:
- Proshchaj...
U vyhoda poet stolknulsya s Mohamedom al'-Bagdadi, svoim zyatem, muzhem
Gole-Mohtar. I na nego izlil vsyu yarost':
- Ne priznaesh' menya, syn sobaki? Tak znaj: ni fel'sa tebe ne ostavlyu v
nasledstvo!..
I zyat' yavilsya. Vmeste s zhenoj i det'mi. Poka on listal knigi Omara, a
deti vozilis' s dobrodushnym psom, Gole-Mohtar v letnej kuhne, gde oni s
bratom stryapali zharkoe, plakalas' Omaru:
- Ty zhe znaesh', kak ya tebya lyublyu, dnevala i nochevala by zdes', stirala,
varila, hleb pekla. On zapreshchaet. No i ego ty postarajsya ponyat': boitsya teh,
v medrese...
- Ponimayu, - vzdohnul Omar. - Zajmis'-ka luchshe lukom. YA teper' ploho
vizhu, ne narezhu tak tonko, kak sleduet. - On vzyal iz kuchki drov krivoe
suchkovatoe poleno, chtoby dobavit' v ogon'. - Smotri-ka! - Poleno bylo
obvito, kak pestroj vycvetshej lentoj, rastrepannoj suhoj zmeinoj shkuroj.
- O bozhe! CHto teper' budet? - ispugalas' Gole-Mohtar.
- Nichego ne budet. Sgorit. YA ih zhivyh ne boyus', - chto v odnoj staroj
shkure? Mozhet, ona sama davno uzhe sdohla, tol'ko shkura ot nee ostalas'. -
Omar sunul poleno v ogon', shkura zatreshchala i vspyhnula. - U hristian,
kotoryh my schitaem zaklyatymi vragami, - no kogo my schitaem druz'yami? - hot'
uchat: "Lyubi blizhnego svoego, kak samogo sebya". Nu, lyubyat oni svoih blizhnih,
ne lyubyat, ih delo. U nas dazhe etogo net. Nam s detstva vnushayut: chelovek
malodushen i slab, chelovek nichto. |to pogan' i mraz'. Uzh kakaya tut lyubov'.
Musul'manin dolzhen lyubit' boga. I tol'ko boga. I radi nego mozhet ostavit' i
dom, i sem'yu, i sostoyanie. No bog daleko, i v itoge - zhivotnoe sebyalyubie. Ne
potomu li my drug s drugom - kak zveri? Esli i est' u nas chto-to dobroe,
svetloe, to ono ne ot very, a ot staryh narodnyh obychaev. Ot nas samih. Ot
samogo cheloveka, ot togo, chto v nem ostalos' eshche chelovecheskogo...
- Ty umnyj i dobryj. Prosti ego.
- Kak ne prostit'? YA vseh proshchayu.
Rasstelili skatert'.
- Zrya ty churaesh'sya menya! - skazal poet, kogda oni obil'no poeli i Omar
vypil vina. - Esli kto i vspomnit kogda-nibud' o tebe, to tol'ko potomu, chto
ty byl zhenat na moej sestre.
- A o tebe-to... vspomnit kto kogda-nibud'? - s®yazvil obizhennyj zyat'.
- Eshche kak! Kuda ya denus'? Im uzhe ne otvertet'sya ot menya. Ladno,
zahazhivajte. Inogda...
On dal im sto dinarov. Oni ushli dovol'nye.
- U vhoda vas zhdet palankin. Ili, mozhet, projdemsya peshkom? Den'
chudesnyj.
- YA redko vyhozhu iz medrese, - vzdohnul Gazali, dolzhno byt', uzhe zhaleya,
chto soglasilsya pojti k Omaru v gosti.
- Nado by chashche, - vzglyanul Omar na ego beskrovnoe, beloe, kak baran'e
salo, lico. - Svezhij vozduh, znaete...
- U menya ot svezhego vozduha kruzhitsya golova.
- YA vas podderzhu.
- Horosho, nemnogo projdemsya. No etih ne otpuskajte, - kivnul bogoslov
na molodyh zdorovennyh nosil'shchikov, prigotovivshih krytye naryadnye nosilki. -
Pust' sleduyut za nami.
- Idite poodal' za nami, - rasporyadilsya Omar. - Mozhet stat'sya, ego
milost' ustanet.
- Vasha volya, sudar'...
YAsnyj den', zolotistyj, sinij, s teplym vetrom rannego leta. Esli zimoj
mir ser i tesen, i temnoe nebo davit na plechi, i vo rtu osedaet syraya mgla,
to teper' ono, nebo, vzmetnulos' v neimovernuyu dal', mir razvernulsya i ves'
raskrylsya, neob®yatnyj i radostnyj.
No Gazali vse ezhitsya. Emu holodno v etom ogromnom solnechnom mire. On ne
smotrit na nebo. On, opirayas' na palku, smotrit v zemlyu i uporno dumaet o
chem-to svoem. Naverno, o nem zhe, o nebe. Ved' bogoslovy tol'ko i tolkuyut,
chto o nebe. O chem zhe eshche. Hotya nikogda ne vzglyanut na nego. Ibo svet ego
rezhet im glaza, privykshie k sumraku zathlyh kelij.
Tot samyj svet, kotoryj ne shodit s ih yazyka: "Bog eto svet nebesnyj",
"vera - svet serdca", "znanie - svet"...
Omar pochtitel'no vel ego pod lokot'. Medrese nahodilos' na glavnoj
ploshchadi Nishapura, moshchennoj kruglym kamnem; ulicy zdes' uhozheny, obsazheny
ivami i topolyami. Lyudnoe mesto. Vstrechnye nizko klanyalis' Gazali, celovali
ego ruku. Velika ego slava kak bogoslova.
Omara Hajyama nikto ne zamechal. Razve chto u Bol'shogo bazara, u spuska v
harchevnyu "Uvy mne", uvidev ego, ozhivilis' propojcy-bezdel'niki.
On ukradkoj sunul im zolotoj: "Otvyazhites'".
- CHto eto za lyudi? - proskripel Gazali.
- |to... te samye, dlya kotoryh ugotovan ognennyj ad, - usmehnulsya Omar.
- Tol'ko vot ne znayu, smogut li oni goret': naskvoz' promokli ot vina, - vse
ravno, kak syrye polen'ya. YA polagayu, suhim hanzham adskij ogon' opasnee...
- I ty znaesh'sya s podobnym sbrodom?
Kak byvaet u staryh znakomyh, kotorye dolgo ne videlis', oni to
perehodili na ostorozhnoe "vy", to vozvrashchalis' k davnemu "ty".
- Pochemu by i net? Oni tozhe byli kogda-to lyud'mi. I, byt' mozhet,
horoshimi. U nih bylo svetloe detstvo, - detstvo vsegda nam kazhetsya svetlym,
dazhe samoe sobach'e, - byla yunost' s mechtami i nadezhdami. CHto iz nih
poluchilos', sam vidish', a pochemu - ne sprashivaj, - vspomnil Omar slova
Davida, syna Mizrohova. - Ne vse chelovecheskie sud'by ukladyvayutsya v chetyre
sufijskih razryada: "shariat", "tarikat", "marifat" i "hakikat". YA, naprimer,
stanovlyus' samim soboj tol'ko kogda rabotayu. Polozhil pero, vstal - i
prevratilsya tut zhe v pustoj burdyuk, kotoryj sleduet kak mozhno skoree
napolnit' vinom. Boyus', menya tozhe ne pustyat v raj. Vot ya i zavozhu znakomstva
zdes', na zemle, chtoby ugodit' na tom svete v svoyu kompaniyu...
- Ah, pogibnesh', pogibnesh'! Opomnis', poka ne pozdno. Spasenie padshih -
na puti, kotorym idut lyudi nashego bratstva.
Omar yarostno stisnul zuby. On nenavidel eto bratstvo! Iz-za otca. |to
oni, slovobludy, sbili s tolku trudovogo, prostogo i chestnogo cheloveka i
doveli ego do togo, chto on umer, kak brodyachij pes, na poroge dervishskoj
obiteli...
- YA, greshnyj... ravnodushen k sufizmu. On slishkom utonchen dlya menya. On
trebuet polnoj otreshennosti ot chelovecheskih zhelanij. U menya zhe mnogo grubyh
strastej, kotorye ya, neschastnyj, odolet' nikak ne v silah. Zato, - mozhet
byt', tebe prigoditsya, - u menya est' mal'chik-sluga, sirota. Podobral na
bazare. Nevzgody yunosti nastroili ego na ser'eznyj lad, i on zhivo
interesuetsya vashim ucheniem...
Gazali vstrepenulsya. Zaverbovat' dlya obshchiny novogo storonnika - myurida
- zamanchivo. YUnaya dusha, edva lish' tronutaya zhitejskoj gryaz'yu. Ee mozhno
ochistit' i pridat' ej bozhestvennyj blesk...
Gazali, ostanovivshis' i sunuv palku pod myshku, lihoradochno potiral
kostlyavye ruki.
- Mne ne terpitsya uvidet' ego! Podzovi etih. Pospeshim...
Omar sdelal znak nosil'shchikam.
Mal'chik, otkryv kalitku, slozhil ladoni vmeste i nizko sklonilsya pered
Gazali. V belom tyurbane, v shirokoj beloj kurtke, v uzkih belyh shtanah, - eto
ponravilos' bogoslovu, tak kak sootvetstvovalo ego sufijskim ponyatiyam o
chistote.
Tak i vstretilis' oni, oba belye, kak pelikan i chajka v zalive
Kaspiya...
Gazali pytalsya zaglyanut' sluge v lico, no tot skromno pryatal ego. I eto
ponravilos' Gazali. Ne sovsem isporchen...
Hozyain i sluga pomogli pochetnomu gostyu vzobrat'sya po lestnice v zhil'e.
Basar, lezhavshij v storonke, sperva bylo zainteresovalsya novym
chelovekom, no zatem skuchayushche otvernulsya. Dazhe s mesta ne vstal. Nichego
osobennogo. CHto-to beloe i nevzrachnoe. Vo vsyakom sluchae, dlya hozyaina ne
opasnoe.
Gazali usadili na myagkoj podstilke, nabrosali emu pod lokot' kruglyh
podushek.
- YA kuhnej zajmus', - skazal Omar. - A vy poka znakom'tes'... Ego zovut
Hamidom, - kivnul poet na mal'chishku. - Tak chto, Abu-Hamid, mozhesh' schitat'
ego synom...
Arabskaya pristavka "Abu" k imeni oznachaet "otec takogo-to", no chelovek
ne obyazatel'no imeet rebenka s etim imenem. Ona ukazyvaet, skoree, na
vozmozhnost' muzhchiny byt' roditelem syna ili docheri s temi ili inymi
dostoinstvami. Tak uzh prinyato. "Abu-l'-Fath", naprimer, vtoroe imya Omara,
perevoditsya kak "Otec zavoevatelya". Hotya nikakih detej, tem bolee,
zavoevatelej, u Omara Hajyama net i teper' uzh, pozhaluj, ne budet.
Mal'chik, kak polozheno sluge, poshel provodit' ego k vyhodu.
Omar zaskripel stupen'kami lestnicy. Hamid obernulsya u dveri, - Gazali
bezzvuchno ahnul i otkinulsya na podushki. Ogromnye chernye glaza s krylatymi
brovyami. Sluga tut zhe potupil ih. Budto lastochka mel'knula. Bogoslov ne
uspel ulovit' ih vyrazhenie. Moroznaya drozh' proshla po ego kostlyavomu telu...
- Udobno li vy ustroilis'? - Golos zadumchivyj, nezhnyj, zamirayushchij na
poslednih zvukah kak budto gde-to vdali...
I vnov' - ogromnye chernye ochi. Poety nazyvayut ih agatovymi. Gazali
videl takie na miniatyurah. I s prezreniem otvorachivalsya ot nih. Hudozhniki
lgut. CHtoby priukrasit' etu merzkuyu zhizn'. Takih glaz ne byvaet u zhivyh
zemnyh zhenshchin, etih gnusnyh tvarej. Oni vozmozhny tol'ko u rajskih gurij.
Otkuda zhe oni u etogo mal'chishki? Gazali ohvatilo smutnoe bespokojstvo.
Ih vyrazhenie? Ozhidanie. Iskatel'nost' i gotovnost'. Kotoruyu on, nastroennyj
na nazidatel'nuyu besedu, istolkoval kak gotovnost' vnimat' slovu bozh'yu.
Iz-pod tyurbana, kak zmeya iz-pod belogo kruglogo kamnya, na rumyanuyu
gladkuyu shcheku vylezla pryad' v'yushchihsya chernyh volos. Lichiko - huden'koe, sovsem
eshche detskoe. Detskij nosik. I rot - puhlyj, detskij, naivnyj. Lish' temnaya
porosl' na verhnej gube da strannoe podragivanie pridavali etim nevinno-alym
gubam nekuyu, chut' ulovimuyu, porochnost'...
Mal'chik prines iz perednej skatert', razvernul, rasstelil ee. Gazali,
ozadachennyj, sledil za ego provornymi rukami, za tonkimi lovkimi pal'cami,
kotorye za lyuboj predmet bralis' s osobym znacheniem, kak za veshch', tajno emu
izvestnuyu.
No bol'she vsego smushchal bogoslova vihlyayushchij zad: sam mal'chishka tonkij,
legkij, a zad u nego sovsem ne mal'chisheskij. I on, naklonyayas', opuskayas' na
koleno ili vstavaya i razgibayas', kak narochno vystavlyaet ego samym besstydnym
obrazom.
T'fu! Nepotrebstvo.
Hamid prines stopku rumyanyh lepeshek, kuvshin s molokom i glubokuyu misku
so slivkami. Zatem postavil na skatert' bol'shoe mednoe, vychishchennoe do bleska
blyudo s rannimi plodami. Blyudo do obodka vystlano krupnoj speloj chereshnej, a
v seredine, gorkoj, zheltye abrikosy. Horosho smotritsya - temno-krasnoe s
zheltym. Kak rubin s yantarem...
Poyavilsya eshche kuvshin - vysokij, s uzkim gorlyshkom...
- Proshu, - mal'chik sdelal predlagayushchij zhest, i opyat' dvizhenie ego ruk -
ot sebya i v storony - pokazalos' shejhu dvusmyslennym.
- Prosim, prosim otvedat', - skazal Omar, zaglyadyvaya v dver'. - Vot
nezadacha, - vzdohnul on ogorchenno. - Okazalos', uksus ves' vyshel. I ukrop s
petrushkoj uvyali. Prostite ego, on sluga eshche molodoj i neopytnyj, k poryadku
eshche ne privyk. Pridetsya mne samomu shodit' na Zelenyj bazar, tut blizko. A
vy besedujte...
- YA uksus v pishchu ne upotreblyayu, - kaprizno skazal Gazali. - Ot nego u
menya serdcebienie.
- Zato my s Hamidom bez uksusa, perca, chesnoka i luka, i bez raznoj
ostroj i kisloj travy zhit' ne mozhem. Serdcebienie u nas proishodit ot
postnogo i presnogo. Besedujte! Uchite ego umu-razumu.
On vzyal korzinu, ushel, hlopnuv kalitkoj. Hamid, podzhav strojnye nogi,
skromno opustilsya na podstilku po tu storonu skaterti, naprotiv Gazali,
gotovyj vskochit' po pervomu ego zhelaniyu.
- Itak, ty stremish'sya k bogu? - Gazali razlomil lepeshku.
- Vsej dushoj. - Hamid vzyal uzkogorlyj kuvshin, nalil v chashu temnyj
prozrachnyj napitok. - SHerbet. Hotite?
- Potom, potom.
- YA vyp'yu. - On vypil. Glaza ego uvlazhnilis'. V ih glubine, postepenno
razgorayas', zasvetilsya lukavyj ogonek.
- Bog - eto svet, - proiznes shejh torzhestvenno. - CHelovek telesnyj pred
nim - nichto. Ibo vidimyj mir pust i prizrachen, on lish' otobrazhenie nebesnogo
ili, inache, otrazhenie svojstv i kachestv bozhestvennogo absolyuta.
Hamid s nedoumeniem hlopnul sebya po bedram, kak by ne verya v ih
prizrachnost'...
- Zato dusha cheloveka, - prepodaval shejh sluge osnovy sufizma, - est'
emanaciya, to est' istechenie bozhestvennogo duha.
- Slovom, bog - eto svechka, a dusha cheloveka - luch etoj svechki?
- Svechka! - vozmutilsya Gazali. - Bog - ispolinskij istochnik yarkogo
sveta iskryashchejsya belizny! I dusha cheloveka, buduchi otdelena ot svoego
istochnika, stradaet i stremitsya vnov' soedinit'sya s nim. Konechnaya cel' dushi
- vnov' slit'sya s bogom, dostich' s nim nerazdel'nosti.
Bogoslov so vzdohom maknul kusok lepeshki v misku so slivkami. No est'
ne stal, polozhil na podnos. Hamid, mezhdu tem, zapihival v rot srazu po
polovine lepeshki, gorstyami el chereshnyu, nebrezhno vyplevyvaya kostochki na
skatert', ne zabyvaya podlit' sebe v chashu iz podozritel'nogo kuvshina.
- Esh', kak zver', - strogo zametil shejh. - Odno iz glavnejshih uslovij
priblizheniya k bogu - skromnost' v ede. Ibo golod est' pishcha allaha. On,
obostryaya vnutrennee zrenie, otkryvaet cheloveku zvezdy i cherez nih - put' k
nebu.
- |to verno, - soglasilsya Hamid s polnym rtom. - Pomnyu, inoj raz, kogda
ne esh' po tri dnya, idesh' po ulice ele zhivoj, i vdrug v golove zamel'kayut
zvezdy... Esli net pod rukoj dereva, chtoby uhvatit'sya, ili ogrady, to
upadesh' v kanavu. Kanava i est' put' k bogu?
- Ne smej! - odernul ego bogoslov. - Put' k bogu dolog, slozhen i
truden.
- Otdohnem, koli tak? - predlozhil Hamid. Ego razmorilo ot sherbeta, i
on, ne stesnyayas', rastyanulsya na podstilke.
Gazali serdito otvel glaza ot ego shirokih beder.
Vo dvore poslyshalas' legkaya voznya, zvyaknul polovnik, zashipeli salo i
myaso v uzhe raskalennom kotle. Omar, vidno, vernulsya s bazara.
- Oh, kak pahnet! - obliznulsya Hamid. - Lyublyu myaso. Moj hozyain master
zharit' ego. Pal'chiki oblizhesh'. - On, opirayas' o lokot' pravoj ruki,
bystro-bystro zashevelil pal'cami levoj, budto sobirayas' poshchekotat' shejha, i
poceloval ih.
- Tebe pridetsya otkazat'sya ot myasa, - surovo skazal bogoslov. - Esli ty
vpravdu nameren idti k bogu nashim putem. I ot myasa, i ot sherbeta, - a to, ya
vizhu, ty ot nego dureesh'. Ty isporchennyj mal'chik, - sokrushenno vzdohnul
Gazali. - V tebe, ya chuyu, tak i kipyat nizkie strasti. Ot tebya ishodit greh...
- |to moya emanaciya, - hihiknul sluga. Ego nezhnoe lico razrumyanilos', v
chernyh volosah na verhnej gube zablesteli kapel'ki pota.
On dejstvoval na shejha razdrazhayushche, no nastavnik dolzhen byt' terpeliv.
Gazali, ne glyadya na mal'chika, upryamo bubnil:
- Prezhde vsego ty dolzhen projti "shariat" - pervuyu stadiyu priblizheniya k
bogu. To est' bezuslovno soblyudat' vo vseh melochah musul'manskoe
zakonodatel'stvo. Zatem "tarikat" - vstuplenie na put' sufijstva. Na etoj
stupeni sleduet polnost'yu otkazat'sya ot sebya, ot voli svoej. Myurid dolzhen
byt' v rukah shejha, kak trup v rukah obmyvatelya mertvyh.
- Izvol'te! - Sluga s gotovnost'yu pripodnyalsya. - YA vsegda poslushen.
Sprosite u moego hozyaina. No trupom byt' ya ne hochu, - chto mozhet chuvstvovat'
trup?
- Nikakih chuvstv! Tol'ko sovsem otkazavshis' ot nih, ty perejdesh' na
tret'yu stupen' - "marifat", to est' dojdesh' do poznaniya bozhestvennoj istiny.
Na tret'ej stupeni sufij, prezrev vse mirskoe, iznureniem ploti,
otshel'nichestvom i postoyannym proizneseniem imeni boga, v ekstaze postigaet
ego, kak by op'yanyayas' i soedinyayas' s nim.
- A ya, kak vyp'yu, v ekstaze l'nu k Omaru...
- Ne o vine rech', bludnik! I ne o prochih merzostyah. Imeetsya v vidu
duhovnoe op'yanenie.
- Blazh', odnim slovom. Odur'. Kak ot hashisha.
- Ne odur', a pravda! Na tret'ej stupeni myurid podnimaetsya nad zhizn'yu,
on ravnodushen k dobru i zlu. Dlya nego stanovitsya ravnym nravstvennoe i
beznravstvennoe.
- Dlya menya eto davno uzhe vse ravno, - zametil Hamid s samym nevinnym
vidom.
- Na temnom puti greha! No ne na svetlom puti vysshej istiny. Dostich'
kotoroj sufij sposoben lish' na chetvertoj, poslednej stupeni, imenuemoj
"hakikat".
Hamid otshatnulsya, ibo asket vdrug vskinul k nebu ladoni i borodu i
vskrichal hriplym, nadryvisto-rydayushchim golosom, kak na dervishskih radeniyah -
zikrah:
- Fana fi-lla! Na kotoroj - o-o! - vse zemnoe v nem ugasaet, on
sovershenno - o-o! - otrekaetsya ot sebya, on teryaet svoe "ya" i - o-o-o! -
blazhenno slivaetsya s bogom...
- To est', kak govoryat myasniki na bazare, "otkidyvaet hvost i kopyta",
- ehidno zametil sluga.
Propovednik snik. Po borode struilis' slezy. Hamid smotrel na nego s
brezglivym ispugom. Kakaya strast'! Kak budto o zhenshchine rech'. I trepetnom
sliyanii, fizicheskom. No net, eto holodnaya, mertvaya strast'. Beskrovnaya i
besplotnaya. Izvrashchenno-duhovnaya. Svet ot gnilushki. Samoubijstvo. V ugodu
tomu, kak govorit Hajyam, "chego net - i byt' ne mozhet".
- A dal'she chto?
- Dal'she? - Asket, sam uzhe gotovyj "slit'sya s bogom", s trudom ochnulsya
ot nirvany. - Blesk i radost'. Raj. Gde tekut reki s vodoj, ne imeyushchej
smrada, i molokom, kotoroe ne prokisaet, i vinom, priyatnym dlya p'yushchih, i
medom ochishchennym. Voshedshij v sad edemskij naryadilsya v shelka, v zapyast'ya
zolotye i zhemchuzhnye.
On vyter glaza i guby, budto uzhe odnim glazom zaglyanul v "sad edemskij"
i otvedal vina, "priyatnogo dlya p'yushchih".
- I tol'ko? - udivilsya Hamid. - Zachem zhe tak daleko hodit'? Vse eto
est' i na zemle. Dlya p'yushchih priyatno vino, kotoroe zdes', pod rukoj, a ne
gde-to v nebesnyh harchevnyah, - shchelknul on po sosudu s sherbetom. - Vot
moloko, chistoe, svezhee, - vsyu noch' ohlazhdalos' v ruch'e. |to voda iz gornyh
klyuchej, ee prines vodonos. Hochesh' medu? Nalozhu polnuyu misku, - u nas ego
celyj hum. I zapyast'ya est' u menya zolotye. - Hamid otvernul shirokij rukav,
pokazal...
- Zato pravednik tam prebyvaet v ob®yatiyah gurij, - vzdohnul propovednik
mechtatel'no.
- Razve tut malo gurij? - vozrazil sluga. - YA znayu odnu... - On zakinul
ruki za golovu, tomno vytyanuv nogi. - Kuda do nee rajskim devam...
- Zdes' vse kratkovremenno, tam vechno.
- Tak dolgo? Babka moya prozhila sto let. Protivno bylo smotret' na nee.
- Tam - vechnaya molodost'.
- Vechno - skuchno. Ved' greh tem i soblaznitelen, chto dlitsya kratkij
mig. I sej mig - neotlozhen! Govorit moj hozyain:
Nam s guriyami raj sulyat na svete tom
I chashi, polnye purpurovym vinom.
Krasavic i vina bezhat' na svete etom
Razumno l', esli k nim my vse ravno pridem?
Propovednik - zlobno:
- Tvoj hozyain - bezbozhnik! Nikogda on v raj ne popadet. V adu emu
goret'.
- CHto zh! Kuda gospodin, tuda i sluga. Goret' budem vmeste. No:
Ty ne ver' izmyshlen'yam nep'yushchih tihon',
Budto p'yanic v adu ozhidaet ogon'.
Esli mesto v adu dlya vlyublennyh i p'yanyh -
Raj okazhetsya zavtra pustym, kak ladon'!
- Ty razvrashchen do mozga kostej, - mrachno skazal propovednik. I mrachnyj
duh podvizhnichestva ohvatil ego ledyanuyu dushu. On ozhidal uvidet' zdes' robkogo
bezvol'nogo mal'chishku, kotoryj, razinuv rot, budet vnimat' nastavleniyam, no
vstretil stroptivogo i ostroumnogo proshchelygu, i ego veseloe soprotivlenie
vyzvalo v shejhe yarostnuyu nastojchivost'. On pogasit v nechestivce ogon'
kipyashchih strastej, zamorozit goryachuyu krov'! Allah vozdast emu na tom svete za
podvig. - Vse ravno ya toboj ovladeyu! - bryznul shejh slyunoj. - YA tebya vyvedu
k svetu...
- Vladej! Hvatit boltat'. No zachem zhe - pri svete? Luchshe stavni zakroj.
Oh, zharko! - Hamid rasstegnul kurtku na grudi, - i pered obomlevshim shejhom
otkrylas' nezhnaya lozhbina, po storonam kotoroj ugadyvalis' podozritel'nye
vypuklosti...
CHto za navazhdenie? U asketa zakruzhilas' golova. On nichego ne ponimal.
|to ifrit, zloj duh.
- |j, musul'mane! - okliknul ih Omar so dvora. - Vremya poludennoj
molitvy.
SHejh ispuganno zatoropilsya:
- YA pojdu sovershu omovenie. I tebe by nado, - burknul on s otvrashcheniem,
skosiv nepriyaznennyj vzglyad na tolstyj zad slugi.
- Obyazatel'no! - zvonko voskliknul Hamid. - Mozhet, vmeste pojdem? -
predlozhil on igrivo. - YA pol'yu, pomoyu...
- Bud' proklyat, shajtan.
Poka zadumchivyj Abu-Hamid gotovilsya k ritualu, bespechnyj Hamid,
hihikaya, chto-to rasskazyval Omaru Hajyamu, hlopotavshemu u kotla v letnej
kuhne.
Tot, sderzhanno posmeivayas', chto-to mychal, dovol'nyj.
- Bismilla! - Nosil'shchiki palankina, kotoryh Omar ostavil vo dvore zhdat'
pochtennogo shejha, rassteliv na zemle poyasnye platki, prinyalis' za huftan -
poludennuyu molitvu.
Omar ne molilsya. SHejh i mal'chik vernulis' v zhil'e.
- Gde tut kabla? - voprosil Gazali, starayas' opredelit' storonu, v
kotoroj nahodilas' Kaaba, hram v Mekke, kuda musul'maninu sleduet obrashchat'sya
s molitvoj.
- Kaaba? - skazal Hamid. - YA znayu, gde ona. Stena s oknom - na severe;
s nishami, vyhodit, na yuge. Molis' v yugo-zapadnyj ugol, tam i est' Kaaba...
- Stanovis' ryadom, - prikazal bogoslov.
Oni chinno vstali ryadom i, prochitav vstupitel'nye stroki molitvy, upali
na koleni.
Kogda nastalo vremya bit'sya lbom o zemlyu, Gazali, snedaemyj neyasnoj
trevogoj, skosil glaza na slugu, na ego nemyslimyj zad. Ruki u shejha zanyli
i zatryaslis'. Mal'chishka, tozhe skosiv na Gazali svoi greshnye lukavye glaza,
ehidno hihikal.
Vidno, emu nadoelo vse eto, on vstal, prekratil molitvu. I Gazali
oshchutil s ledenyashchej zhut'yu, kak Hamid grehovno prikosnulsya k ego toshchemu zadu
bosoj nogoj. |takij legkij pinochek...
- Nechestivec! - vozopil Gazali. - V adu tebe goret'! Ty narushil moyu
molitvu.
Podnimayas', on uvidel, - tol'ko teper'; davecha, nahodyas' v
rasteryannosti, ne zametil, - chto v uglu, na kotoryj on molilsya, visit,
raskoryachiv ruki i nogi, indijskaya mednaya idolica...
- Molis' na menya, hilyj duren'! - Sluga sorval tyurban, i na plechi ego
chernoj tuchej upali kudryavye volosy. Kushak poletel v odnu storonu, kurtka - v
druguyu, i pered pomertvevshim svyatoshej predstalo pochti nagoe devich'e telo...
Hamida shvatila v nishe buben, zastuchala v tuguyu kozhu, zvenya pogremkami,
i pustilas' v grehovnyj plyas Ona plyasala, melko drozha, v takt drobnomu stuku
bubna ladnym smuglym zhivotom, vzdergivaya krutye bedra i ritmichno vertya
zadom.
Grudi ee, v lad vsemu, trepetali, tochno yantarnye krupnye grushi na
vetke, drozhashchej ot vetra. SHtany, prispushchennye pochti do paha, kazalos'
vot-vot spadut. No ne spadali...
|to uzhasno! Gazali, bessil'no ruhnuv na podstilku, glyadel na tancovshchicu
bezumnymi glazami. V nem prosnulos' chto-to zabytoe, vlastnoe. On skorchilsya,
plotno sdvinul koleni, so stonom vygnulsya - i poteryal soznanie.
- Omar! - zakrichala Hamida v ispuge. - Somlel tvoj svyatoj.
- Kak somlel? - pribezhal na ee zov vstrevozhennyj Omar.
- Nu, poznal vysshuyu istinu. Slilsya s bogom. Hvost otkinul, - utochnila
ona po-prostecki, chto i vydavalo rod ee zanyatij.
- Ty chto? Ne daj bog. Tol'ko etogo nam ne hvatalo! - Omar plesnul v
lico shejhu holodnoj vody. U togo drognuli veki. - Net, eshche ne slilsya. No uzhe
gotoven'kij. Bishken, kak govoryat brat'ya-tyurki. Pospel...
Otreshenno, unylo sel Gazali, pripodnyavshis' s pomoshch'yu Omara. On byl eshche
gde-to po tu storonu dobra i zla. Hamida nadela kurtku, no ne zapahnula, i
pup ee glyadel na shejha kovarnym glazom.
- I eto - muzhchina? - Ona zalilas' sochnym zdorovym smehom. - Glista!
Fitil' suhoj. Rajskih dev emu podavaj. CHto ty mozhesh', blednaya nemoch'? Ty
predstanesh' tam dohloj ten'yu. Omar Hajyam na desyat' let starshe tebya i na
tridcat' - starshe menya, no ya ego ni na kakogo molodca ne promenyayu. Vot kto
dlya zhenshchiny - bog! A ne kto-to za oblakami, besplotnyj, nezrimyj...
Gazali - Omaru, zamogil'nym golosom:
- Da nakazhet tebya allah! Ty oskorbil moi religioznye chuvstva. Moi
ubezhdeniya dostojny uvazheniya.
- "Ubezhdeniya - uvazheniya", - vzdohnul Omar. - Prosti. Oskorblyat' ch'i-to
religioznye chuvstva, konechno, ne sleduet. Raz uzh eto dlya vas tak ser'ezno.
No uvazhat' ih? Uvol'. Ne ochen'-to vy uvazhaete nashi ubezhdeniya. YA na sebe
ispytal...
On pozval nosil'shchikov:
- |j! Pochtennyj shejh duhovno upilsya vinom i lyubov'yu, ego razvezlo.
Dostav'te, druz'ya, v medrese. Vot zolotoj.
- V banyu otnesite pachkuna, - usmehnulas' devica.
Ih puti razoshlis' - navsegda. Eshche tol'ko raz uvidit Omar bednyagu
Gazali, no uzhe v inom obraze...
Posramlennyj asket udalilsya, Hamida ostalas' s vertoprahom.
- Ne ochen' li kruto my s nim oboshlis'? - usomnilsya Omar.
- |! Plyun', - bespechno skazala ona. - Razve luchshe oni obhodyatsya s nami,
vse eti imamy, ulemy, ishany i shejhi? My ih ne zhzhem na kostrah, ne zabivaem
kamen'yami. A nado by! Ved' eto - ubijca, ne ustupayushchij krovavym sultanam i
hanam. Po ego ucheniyu vyhodit, chto musul'mane, a ih - milliony, dolzhny
zabrosit' vse dela i zaboty, raspolztis' po temnym uglam, ne est', ne pit',
smirno sidet' - i, molyas', smerti zhdat'. T'fu! My prouchili ego po zaslugam.
- Da, - soglasilsya Omar neohotno. - Krajnost' na krajnost'. No vse
zhe...
- Bros'! Ty moj "shirehvat", "perehvat", "v-me-ru-hvat" i "oh-i-hvat", -
so smehom pril'nula ona k nemu, pereinachiv na svoj lad stupeni priblizheniya k
bogu.
Oni mnogo smeyalis' v tot den'. Pili vino. Eli myaso, - s myagkim hlebom,
s uksusom, percem, lukom i chesnokom, i pryanoj travoj. ZHarko obnimalis',
celovalis'. I sochinyali vmeste stihi o hanzhe:
Dokole predavat' hule nas budesh', skvernyj,
Za to, chto zhizni na zemle my sluzhim verno?
Nas raduet lyubov' - i s nej vino, ty zh vlez,
Kak v savan, v bred zaupokojno-licemernyj...
Na bazare - snova:
- Slyhali? Ubit okruzhnoj pravitel', emir-sepahdar Argush...
Porazhennye:
- Kem?
S oglyadkoj:
- Temi... iz Alamuta.
So vzdohom:
- Nu, vremena!
S opaskoj:
- To li eshche budet. Zloradno:
- Tak emu i nado.
V etom godu, krome Argusha, ismailitami byli ubity emiry Anar i Bursak,
a takzhe Abu-muslim, gradonachal'nik Reya...
Strashnyj vek v Irane.
Proletel i kanul v holodnuyu vechnost' i etot god. I drugoj. Omaru uzhe
sorok devyat'...
Uvy, ne mnogo dnej nam zdes' pobyt' dano,
Prozhit' ih bez lyubvi i bez vina - greshno,
Ne stoit razmyshlyat', mir etot star il' molod:
Kol' suzhdeno ujti - ne vse li nam ravno?
CHernoj osennej noch'yu, kogda s okochenevshih derev'ev s shumom sypalas' ot
vetra zhuhlaya listva, chtoby pokryt' k utru ves' gorod tolstoj shurshashchej
shkuroj, i gorodskaya strazha grelas' u zharoven v karaul'nyh pomeshcheniyah, ne
toropyas' vyjti naruzhu, na stylyj vozduh, vernyj Basar razbudil hozyaina tihim
rychaniem v uho.
On nikogda ne podnimal shuma prezhde vremeni.
Pes sdelal dvizhenie k vyhodu, vyzhidatel'no obernulsya. Hm. Kogo zaneslo
k Omaru etoj temnoj gibloj noch'yu?
On zazheg ot zharovni svechu, postavil ee na stolik, kinul tulup, vzyal
sukovatuyu palku. Budto, s bol'noj svoej rukoj, mog kogo-to izbit'. No vse zhe
s dubinoj bol'she uverennosti.
- Kto? - tiho sprosil Omar skvoz' glazok v kalitke. On tozhe ne lyubil
shumet' prezhde vremeni.
Vzvolnovannyj shepot:
- Samarkand. V sadu Abu-Tahira. Ty kupil u beglogo rusa "Ataraksiyu"...
- Svetozar? - vskriknul sdavlenno Omar Hajyam.
- YA. Otkroj.
- Ty odin?
- Odin...
Davno eto bylo, no Omar otchetlivo pomnil ih pervuyu vstrechu.
Bazar. Molodoj uchenyj, neimoverno ustav ot svoego "Traktata o
dokazatel'stvah zadach algebry i al'mukabaly", nad kotorym rabotal po zakazu
sud'i Abu-Tahira Alaka, shodil v banyu, gde emu, posle kupaniya, veselyj
ciryul'nik dal chashu vina.
Zatem Omar poshel poglyadet' na gostej iz Horezma. Pokrutivshis' v tolpe
znatnyh pokupatelej, on reshil otpravit'sya domoj.
- Ne speshi, dorogoj, - uslyhal on za plechami. Omara ostanovil bol'shoj
chelovek v mohnatoj baran'ej shapke, - uchenyj tol'ko chto videl ego sredi
horezmijcev. No govorit bol'she chelovek na tyurkskom yazyke. I lico -
smuglo-rumyanoe, s krepkimi skulami, tyurkskoe. Boroda i brovi chernye. No
glaza! Omar nikogda ne vstrechal takih yarkih sinih glaz! Krome kak u
Zange-Sahro.
- Ne skazhesh', gde tut mozhno glotnut'? - sprosil priezzhij. - Davecha
pahnulo ot tebya, ty blizko stoyal, - nu, dumayu, on dolzhen znat'.
- V bane...
Togda on vydaval sebya za bulgarina s Volgi, sostoyashchego v naemnoj ohrane
pri horezmijskih kupcah. No pri vtoroj ih vstreche, v sadu Abu-Tahira, gde
korcheval starye pni, priezzhij priznalsya, chto zovut ego Svetozarom,
po-hristianski - Feodulom, chto on bezhal iz Kieva posle neudachnogo vosstaniya.
Omar kupil u nego knigu s izlozheniem |pikurova ucheniya.
V tretij raz oni videlis', kogda Omar uezzhal v Buharu...
I vot - novaya vstrecha. CHto ona sulit? Basar srazu priznal nochnogo
prishel'ca za svoego. Dazhe vorchat' perestal. Naverno, sobaka sposobna
raspoznavat', chto u cheloveka vnutri, na dushe. Svetozar, po-prezhnemu
gromozdkij, sbrosil grubyj kaftan, snyal dranuyu obuv' i sel na podstilku,
potiraya ruki i raduyas' teplu.
Ruki i plechi u nego byli, kak i ran'she, moguchimi, no boroda i volosy
pobeleli. I glaza, kogda-to yarko-sinie, vycveli, budto slinyali. Ili, mozhet,
pri slabom svete svechi oni kazhutsya tusklymi? Omar, chtoby luchshe videt', zazheg
eshche neskol'ko svechej. Da, ne tol'ko volosy vycvetayut ot nevzgod. Glaza -
tozhe. I shcheki. Ves' chelovek ot nuzhdy linyaet...
- Nikto ne skazhet, pochemu u tebya noch'yu gorit ogon'? - sprosil Svetozar
s trevogoj.
- Ne skazhet. YA tut u nih na osobom schetu. Mogu v polnoch' zateyat'
veselyj pir. Ili draku. Uzh kak pridetsya.
On prines na podnose hleba, holodnogo myasa s varenoj repoj i morkov'yu.
- Vina?
- Radi boga - nemnogo. Ne hochu teryat' golovy. Nel'zya. Oh, horosho!
Teplo. Dolgo plutal v zakoulkah, zamerz.
- Kak zhe ty menya nashel?
- |, ne sprashivaj! Doveli, pokazali...
- I kak ty popal v Nishapur?
- Rasskazhu. Nikto ne uslyshit?
- Krome Basara. No on - ne vydast.
- Vizhu. Svoj paren'.
|to vse tot zhe Svetozar, privetlivyj, dobryj - i kakoj-to chuzhoj,
neponyatnyj. Nu, yasno, - skol'ko let proshlo s teh por. Razve sam Omar vse
takoj zhe, kakim on byl v te vremena?
- YA zakuryu?
- Kuri, - udivlenno skazal Omar. - YA etogo dyma ne vynoshu, no nichego.
Priotkroyu staven'.
- Ne nado! - vskinulsya Svetozar-Feodul. - A vdrug kto uslyshit nas,
podkradetsya k oknu?
- Kto uslyshit? - usmehnulsya poet. - Von shum kakoj ot letyashchej listvy. I
u nas est' Basar. Idi, drug, pogulyaj vo dvore.
Basar s gotovnost'yu vyshel. Sam dver' otkryl - i zakryl ee lapoj...
Svetozar dostal iz svoej peremetnoj sumy trubku i malen'kij tykvennyj
sosud s hashishem. Kashel'. Dym - osobyj, pritorno-sladkij i gor'kij. Proklyatoe
zel'e! Vino po sravneniyu s nim - moloko. Ono polezno, esli pit' ego v meru.
Tak zhe, vprochem, kak i moloko. I dazhe - voda. Vo vsem nuzhna mera. K
sozhaleniyu, my ne vsegda ee soblyudaem. No razve zhizn'-to sama soblyudaet ee?
Net nigde ravnovesiya. Ves' mir sostoit iz krajnostej. Oduryayushchij znoj dolin -
i ledyanaya stuzha gornyh hrebtov. Pustynya, gde godami ne byvaet dozhdej, - i
tropicheskij liven', vyzyvayushchij sokrushitel'nye navodneniya. Basnoslovnaya
roskosh' u odnih - i nishcheta u drugih. Hodyachij mertvec Gazali - i
zhizneradostnyj Hajyam. Razve eto ne krajnosti?
No vse zhe luchshe vsego - svezhij vozduh. Omar otkinul zadvizhku, priotkryl
reznoj tolstyj staven'. Uzhe kotoruyu tysyachu let lyudi durmanyat sebya etoj
pakost'yu! Ona i est' ta samaya "haoma", kotoroj poklonyalis' drevnie arii.
Haoma - haos...
- Posle togo, kak ty uehal v Buharu, - pristupil, otkashlyavshis', rus k
rasskazu, - ya tak i zhil v Samarkande. U sud'i Abu-Tahira dvornikom byl.
Vmesto Ali Dzhafara.
- Kuda zhe devalsya Ali Dzhafar? - vspomnil Omar s teplotoj starogo druga.
- On dvoreckim stal vmesto YUnusa. Zatem, nakopiv den'zhat, kupil dom i
nebol'shoj nadel. Slovom, vernulsya k zemledeliyu. Abu-Tahir naznachil dvoreckim
menya. My s nim ladili. No kogda tvoj pokrovitel' Melikshah prishel gromit'
Samarkand, my s hozyainom rassorilis'. On byl storonnikom Sel'dzhukidov:
"Melikshah, mol, zakonnyj gosudar', raz uzh Karahanidy pered tem podchinilis'
emu". No narod samarkandskij dumal inache. Ot svoih carej naterpelis', tut
eshche chuzhomu klanyajsya. I dary emu nesi. Vzbuntovalis'. YA, konechno, byl s nimi.
Nas vozglavil han Ahmed. Nu, kak tebe, konechno, izvestno, Melikshah nas
odolel. Zahvatil mnogo nashih v plen, dazhe Karahanidskogo hana. Ahmeda on
otpustil, zhizn' emu daroval, kak rodichu svoej lyubimoj zheny Turkan-Hatun, a
nas, desyatki tysyach, ugnal v Horasan...
Svetozar sogrelsya, poveselel - i ot tepla, i ot hashisha. On pochuvstvoval
sebya uverennee; govoril on, pravda, vse tak zhe tiho, no uzhe bez straha,
osnovatel'nee, vesomee:
- YA dostalsya sepahdaru Abul'-Fathu Dehestani. On teper' vizirem u
sultana Bark®yaruka. Nu, brat! - Svetozar stisnul ogromnyj kulak. - Mnogo
vsyakogo liha ya s detstva hvatil, no takih izmyvatel'stv... ponoshenij takih
videt' eshche ne sluchalos'. |to zver'. Beshenyj zver'. Sumasshedshij...
Za oknom shumel chernyj veter. Imenno - chernyj; utrom on rozovyj, dnem
goluboj, zolotistyj il' seryj, smotrya po pogode. Noch'yu - chernyj, inache ne
skazhesh'. Veter tozhe imeet cvet. No ne vsyakij eto vidit.
Vkradchivo shurshala suhaya listva na terrase, budto podbirayas' k oknu,
chtoby podslushat', o chem govoryat. Veter trepal na svechah yazychki plameni, po
licam i stenam skol'zili zybkie teni, i Omar kazalsya sebe zagovorshchikom,
obsuzhdayushchim s naparnikom temnoe delo...
- Tvoj hozyain sejchas v Nishapure, - skazal Omar. - Proezdom v Merv.
Zachem-to edet k Sandzharu. Ty s nim? - dogadalsya poet.
- Dryazgi u nih v Isfahane! Peressorilis' brat'ya-sultany. Vot i gonyayut
vizirej tuda i syuda. No teper' on mne ne hozyain. YA uzhe tri goda, kak ubezhal
ot nego. Brodyagoj stal. Nu, chto za sud'ba! Kak v detstve zabrali menya
pechenegi, tak nigde ne najdu priyuta. Gonit, kak vetrom list suhoj...
Omar tut zhe slozhil emu stihi:
Vodoj nebytiya zarodysh moj vspoen,
Ognem stradaniya moj mrachnyj duh zazhzhen;
Kak veter, ya nesus' iz kraya v kraj vselennoj
I gorstochkoj zemli okonchu zhizni son.
- Il' gorstochkoj pepla, - vzdohnul Svetozar. - Propala zhizn'!
Propala... - On uronil golovu na koleni, volosy upali emu na lob. Levoe uho
otkrylos', i Omar uvidel na mochke chetkij razrez.
- CHto eto s uhom tvoim? - V nem, kak smutnoe vospominanie o chem-to
nedobrom, shevel'nulos' podozrenie...
- A! - mahnul rukoj Svetozar. - Ved' rabam vdevayut v uho ser'gu s
imenem gospodina. Vdenut - i zapayayut, chtoby snyat' ne mog. YA, kogda ubezhal ot
hozyaina, pervym delom vydral ser'gu, uha ne pozhalel.
- Mm...
- Davaj, drug, spat'. Na rassvete ujdu. A ty nikomu na zemle, dazhe pod
pytkoj, chto ya u tebya nocheval. Pes ne vydast, a drugim ne sleduet znat'. Sumu
ya ostavlyu, ty ee sozhgi. Nikomu ne pokazyvaj. Slyhal nebos', chto byvaet za
ukryvatel'stvo beglyh rabov?
- Slyhal.
- Vot i pomalkivaj. - Rus otstegnul ot poyasa i sunul pod golovu
ogromnyj kinzhal v chernyh nozhnah.
- S kinzhalom hodish'?
- Bez kinzhala brodyage nel'zya...
Na sej raz Omar prosnulsya pozdno. To est', kogda utro bylo uzhe v
razgare. Svetozara net. A suma ego zdes'...
Rabotat' segodnya poet ne smozhet. |h, nosit vas! Omar s dosadoj brosil
pero. Bespokojstvo gnalo ego na ulicu.
Segodnya chto-to dolzhno sluchit'sya...
On bystro sobralsya i, ostaviv dom na Basara, dvinulsya v glavnuyu chast'
goroda.
Na ulicah - pyl', mernyj shoroh. Dvorniki s sharkan'em smetayut musor v
kuchi i zhgut. Ves' gorod okutan edkim, kak ot hashisha, dymom ot palyh list'ev.
Inye iz kotoryh - krasnye, budto ih obryzgalo krov'yu.
Da, eto drugoj Svetozar. Hashish. Kinzhal. V rechah - nedoskazannost'...
Esli on sam vydral iz uha rabskuyu ser'gu, to rana poluchilas' by rvanoj.
U nego zhe yasnyj razrez. Uho emu rassekli. Gde? I - zachem? Pochemu prosto ne
raspilili ser'gu ili ne perekusili kusachkami? Delo temnoe.
Trevoga toropila Omara k sobornoj mecheti, gde, kak uznal on vchera,
dolzhen byl sostoyat'sya utrennij moleben po sluchayu blagopoluchnogo otbytiya
vizirya Al'-Fatha v dalekij put'.
Omar nemnogo opozdal. Narod uzhe vyhodil iz mecheti. Lyudi tolpilis' po
obe storony ot portala, tiho peregovarivayas'.
Poet uvidel Svetozara. Ego, ogromnogo, netrudno bylo zametit' v
nizkorosloj tolpe. Rus napryazhenno poglyadyval po storonam. Omar dvinulsya bylo
k nemu, chtoby spasti, uderzhat' ot chego-to strashnogo, no Svetozar otmel ego
temnym zhestokim vzglyadom.
Omar otstupil. Ego lihoradilo ot volneniya, ni o chem on ne mog dumat' v
etu minutu.
Poyavilsya, v soprovozhdenii mestnoj znati i duhovnyh lic, vizir'
Dehestani. CHelovek vidnyj, naryadnyj, no strogij. Govoryat, svoj Dehestan, -
eto po Gorganu, gde Bage-Sang, - vizir' prevratil v podobie skotobojni. Gde
vsegda l'etsya krov' i pahnet krov'yu...
- O velikij, slavnyj, blistatel'nyj! - zakanyuchili nishchie, kaleki vo
vshivyh otrep'yah, otdelivshie dvumya ryadami tolpu s dvuh storon ot prohoda.
Zveneli monety, rassypayas' na kamennyh plitah. Krasivyj, s belym licom
i smolisto-chernoj borodoj, Al'-Fath nebrezhno, dazhe ne glyadya, osypal yurodivyh
medyakami, dostavaya ih iz sumki v levoj ruke.
Vid - skuchayushchij. Takoj byvaet u lyudej, presyshchennyh siloj i vlast'yu. Dlya
kotoryh podobostrastie okruzhayushchih - nechto privychnoe, samo soboj
razumeyushcheesya. On v tolpe, no vsyakomu yasno, chto k nej on ne prinadlezhit.
CHelovek iz drugogo mira. Hochet - kaznit, hochet - miluet.
Vse ostal'noe - tol'ko prilozhenie k nemu...
- O velikij, slavnyj, blistatel'nyj! - odin iz nishchih, samyj ugodlivyj,
kinulsya, v pripadke podobostrastiya, s toj storony prohoda, emu pod nogi,
daby oblobyzat' ego bozhestvennuyu stopu...
No sdelal on eto tak nelovko, chto chut' ne sbil vel'mozhu s nog. Vizir'
otstupil, poshatnulsya, povernulsya, vzmahnuv rukami vokrug sebya, - i Omar
uvidel pravuyu chast' ego lica: krivuyu, koryavuyu, s glubokim starym shramom
cherez vytekshij glaz i skulu pod uho.
Ego podderzhali pod ruki. Sanovnik vnov' obrel ustojchivost' - i,
razgnevannyj, udaril nishchego nogoj v lico. Bryznula krov'. Dervish zavopil,
ispuskaya penu i drygaya nogami:
- A-ah... allah!
Strazha shvatila brodyagu, ottashchit' ego proch'. Proizoshlo zameshatel'stvo.
Vizir' povernulsya spinoj k etoj storone tolpy...
I togda, vseh raskidav, kak bujvol, k viziryu rinulsya Svetozar. Blesnul
ogromnyj kinzhal. Skrezhushche zvyaknula kol'chuga. Svetozar proporol ee odnim
udarom - i po samuyu rukoyat' vsadil dehestancu kinzhal pod levuyu lopatku.
- Ismailit! - s voplem razdvinulas' tolpa. Lyudej ohvatil uzhas. Tol'ko
chto vse bylo chinno, blagopristojno, i vdrug - takoe sobytie. Odin iz pozhilyh
zevak, tiho vskriknuv, upal bez chuvstv. Net, nikogda chelovek ne privyknet k
vidu smerti. Vernee, ne smozhet s nim primirit'sya, - privyknut', polozhim,
smozhet. Ibo net v etom mire, veselom i yarkom, pust' bespokojnom, nichego
nelepee smerti. Normal'na zhizn', smert' - nenormal'na...
Ubijcu tut zhe skrutili. On, vprochem, i ne sobiralsya bezhat'. Ili
soprotivlyat'sya. Stoyal i terpelivo zhdal, chto budut s nim delat'.
... Zato nishchij, s kotorogo vse nachalos', nezametno ischez.
CHerez neskol'ko dnej on pridet v Alamut i soobshchit "shejhu gory", chto
"golyame-rusi", to est' russkij rab, sdelal svoe delo. Po etomu sluchayu
sostoitsya semidnevnoe prazdnestvo. Bud' u Svetozara mat', ona by plyasala ot
radosti u kostra: syn pogib, zato ispolnil svoj dolg, - ona by v gore rvala
sebe volosy, esli b ditya ee vernulos' zhivym, no ne spravilos' s zadaniem.
No Svetozar s treh let ne znal materi...
I stoyal on teper', odinokij, na glavnoj ploshchadi chuzhogo goroda, daleko
ot rodnogo Dnepra, i bog vest' o chem dumal.
Hashishinov kaznyat na meste prestupleniya.
Kogda ego, so svyazannymi za spinoj rukami, brosili na koleni, on
obernulsya, razyskal glazami Omara i chut' zametno kivnul emu. Hotel budto
chto-to skazat'. No tut telohranitel' ubitogo vizirya vzmahnul krivym tyurkskim
mechom. I nichego ne uspel skazat' Svetozar... Potryasennyj, Omar pobrel domoj.
"|h, Pejdul!.. - Tak vygovarival on "Feodul", hristianskoe imya beglogo
rusa. - Tebe-to zachem nuzhno bylo lezt' v dela lyudej, kotorye sami nikak mezh
soboj ne razberutsya?"
Vernuvshis' k sebe, on shiroko raspahnul okno i dver'. Luchshe vsego -
svezhij vozduh! V glaza emu brosilas' sumka ubijcy.
Raskryl - v nej net nichego. Krome trubki da malen'kogo tykvennogo
sosuda. Omar ispugalsya. Gospod' sohrani i pomiluj! On bystro razzheg ochag,
brosil v ogon' sherstyanuyu sumku, slomal i shvyrnul tuda zhe i trubku, vytryahnul
iz tabakerki temno-zelenye komochki hashisha...
Gori, skvernoe zel'e! Dogonyaj v nebesah yadovitym dymom svoim dushu
bednyagi Svetozara i, obvivshis' s neyu, leti v ismailitskij raj.
Tabakerku on ostavil sebe - na pamyat' o neschastnom slavyanine. Zatem on
spryatal rukopis' "Knigi pechali" i zapisi k nej. Zaryl v zemlyu v kuvshine...
I tol'ko Omar, spesha ot straha, prodelal vse eto, kak snaruzhi, na
ulice, zagremeli kopyta i kto-to zastuchal v kalitku gromko i besposhchadno...
CHast' vtoraya. NOVOE UCHENIE NA STARYJ LAD
Vy govorite mne: "Za grobom ty najdesh'
Vino i sladkij med. I nezhnyh gurij". CHto zh,
Tem luchshe! No sejchas mne kubok podnesite:
Dorozhe tysyachi v kredit - nalichnyj grosh...
... On dumal, chto bol'she uzhe nikogda ne popadet v proklyatyj Isfahan! No
vnov' pered nim - ta zhe doroga na zapad, v Rej, i ottuda, cherez Kum, na yug.
Zachem on nuzhen Mohamedu?..
Bitva mezhdu sultanami, kak vsegda mezhdu krovnymi brat'yami, byla
zhestokoj do besposhchadnosti, do isstuplennoj rezni. Bark®yaruk poterpel
porazhenie i uehal v Mekku. Mohamed ostalsya v stolice i potreboval k sebe
Omara Hajyama.
"O bozhe! Kogda vy ostavite menya v pokoe? Nu, menya-to, - ladno, ya
chelovek terpelivyj. Kogda vy ostavite v pokoe etu velikuyu neschastnuyu
stranu?"
Basar, vnov' okazavshijsya na stepnoj doroge, - Omar ne mog ego ostavit'
doma odnogo, - diko nosilsya po kamennym rossypyam i pridorozhnym zaroslyam. Ne
upuskaya, odnako, iz vidu hozyaina. Kotoromu, pojmav v predgornoj loshchine,
prines, pohvalyayas', zajca.
Dom prishlos' zakolotit'. Omar uplatil kvartal'nomu mirshabu, nachal'niku
nochnoj strazhi, desyat' zolotyh, chtoby tot prismatrival za ego zhil'em.
Priehali za nim, kak v poslednij raz, kogda Sandzhar posetil Nishapur,
voiny-tyurki, no Oraza sred' nih uzhe ne bylo...
- ZHutko stalo zhit' v Isfahane, - rasskazyval tyurk-poruchenec, peredavshij
Omaru povelenie Mohameda pribyt' v stolicu, - on vmeste so starym Orazom
gostil v tot raz u poeta i potomu znal ego. - V gorode kishat ismaility. Odin
slepoj vyhodil k vecheru s palkoj na ulicu i umolyal prohozhih: "Da pomiluet
bog togo, kto voz'met slepogo za ruku i dovedet do dveri ego doma".
- I chto zhe?
- Ulica byla uzkoj i temnoj, i dom slepogo nahodilsya v samom ee konce.
Kogda kto-nibud' privodil ego k domu, kakie-to lyudi vtaskivali bednyagu vo
dvor i kidali v glubokij kolodec. Mnogo lyudej tak propalo za neskol'ko
mesyacev. Kak-to raz vozle etogo doma ostanovilas' nishchaya staruha. Ona
uslyshala ston i proiznesla naraspev:
"Daj bog zdorov'ya bol'nomu!"
Vyshli kakie-to lyudi. Oni, vidno, podumali, chto ona vse ponyala, i hoteli
vtashchit' ee v dom. ZHenshchina ispugalas' i ubezhala. Na perekrestke ona
rasskazala: "U takogo-to doma ya slyshala ston, i ego obitateli hoteli menya
shvatit'".
Sobralas' tolpa. Voshli siloj v dom, obyskali vse ugly i zakoulki,
obnaruzhili hod k sardobe - podzemnomu vodoemu. I chto ty dumaesh'?..
Omar ne raz zamechal u lyudej nedalekih: vstupaya s nim v razgovor, oni,
znaya, kto on takoj, nepremenno staralis' ego ogoroshit': mol, ya tozhe ne
prost! My s toboj - na ravnyh...
Ogoroshil i etot:
- Gorozhane nashli v hranilishche dlya vody chelovek pyat'sot propavshih.
Bol'shinstvo bylo ubito, inyh raspyali na stene, dvoe-troe eshche umirali. Sluh
ob etom raznessya po gorodu. Kazhdyj nashel sredi zhertv znakomogo, druga ili
rodstvennika. Ves' Isfahan stonal! Slepogo, ego zhenu i pomoshchnikov sozhgli na
bazare...
On pobedno vzglyanul na Omara.
- |ta nishchenka, - usmehnulsya Omar nedoverchivo, - shustraya starushenciya!
Ubezhat' ot hashishinov - ne vsyakomu eto pod silu.
- Tak govoryat, - skazal vrazhdebno soprovozhdayushchij.
- Nu, oni - nagovoryat...
- Raz govoryat, znachit, pravda! - Voin smertel'no obidelsya na Omara - za
to, chto on, ego vyslushav, ne upal, potryasennyj, s loshadi. Vot tak i
vyzyvaesh' u lyudej k sebe nepriyazn'...
- CHto zh, dopustim. I eti poltysyachi trupov neskol'ko mesyacev lezhali v
sardobe celehon'kimi, ne portyas' pri znamenitoj isfahanskoj zhare? -
prodolzhal bezzhalostnyj Omar. - Ne otravili vodu v kolodce? I zapah ot nih ne
raznessya po vsemu kvartalu? Ih po zapahu srazu b nashli. Udivitel'naya
istoriya...
- Mozhet, ty sam hashishin? - obozlilsya soprovozhdayushchij.
- A kak zhe, - ustalo vzdohnul Omar. - YA pravnuk "shejha gory". Hotya,
"govoryat", - podcherknul on durackoe slovo, - on molozhe menya. Let na pyat'. No
dlya takih, kak ty, eto ne imeet znacheniya. Verno?..
Poet, ne vynosivshij nasiliya vo vseh ego vidah, otnyud' ne pital k
hashishinam pristrastiya. I ne byl sklonen ni vygorazhivat' ih, ni chernit' pered
kem-to. On hotel dostoverno znat', chto zhe oni soboj predstavlyayut,
razobrat'sya v prichinah ih zlodeyanij.
A sluhi - eto sluhi. Matematik ne mozhet stroit' na nih logicheskij
vyvod. Vyvod zhe dlya sebya Omar sdelat' hotel. CHto proishodit v etoj slavnoj,
drevnej strane s bogatejshej istoriej?
"YA zdes' rozhden, el hleb etoj zemli, pil ee vodu i nemalo truda vlozhil
v nee, - pochemu, ne sprosyas' menya, vsyakie tam prohodimcy vytvoryayut na nej,
chto vzbredet v goryachuyu golovu?
Skol'ko by ya ni toporshchilsya, ne tak uzh ya bezrazlichen k sud'be etoj
strany. I shumlyu, uzh esli vniknut' poglubzhe, razve ne radi nee? Rodina -
mat', da, no esli mat', po neschast'yu, zabyvaet o vsyakih prilichiyah, razve
greh o nih napomnit'? Bogotvorit' ee slepo - ej zhe vo vred. U durnyh materej
- durnye deti.
Esli rushitsya dom, chelovek, kotoryj v nem zhivet, dolzhen znat', otchego.
CHtoby podstavit' opornyj stolb pod nuzhnuyu balku. Ved' balka valitsya ne
kuda-to, a pryamo emu na golovu..."
Do sih por emu bylo vse nedosug zanyat'sya vplotnuyu sektoj Hasana Sabaha.
On ponimal, chto vyzov k sultanu kak-to svyazan s ismailitami. I lovil po
doroge kazhdoe slovo o nih.
V tom zhe godu ismaility zarezali sepahsalara Sarzana, - glavnogo
nachal'nika tyurkskih vojsk, i Sakardzhe - namestnika Dehestana...
I - zavertelos'!
V Gilyane ubit umerennyj shiitskij propovednik Hadi Kiya Alavi.
V Ree ubit uchetchik postuplenij v kaznu Abu-Amid.
V Kazvine - sud'ya Iskander Sufi. Tam zhe - byvshij ismailit Sarlebari
Farmati, porvavshij s krovavoj sektoj.
Ubit sud'ya Abdallah Isfahani...
Ne daj bog, skoro ves' Iran prevratitsya v kolodec, zavalennyj trupami.
Vizir' Sad al'-Mul'k Abi rad Omaru, kak rodnomu. On, konechno, ne
suetitsya, ne mechetsya, - raz prilozhilsya plechom k plechu, pohlopal po spine i
otstupil, odobritel'no poglyadyvaya i dovol'no posmeivayas'.
- Nam tak ne hvatalo vas! - skazal on poetu v vysshej stepeni
druzhelyubno, usadiv ego ryadom s soboj. - Zaputalis' my v klubke raznyh
verouchenij i mnozhestva ih techenij.
- YA v etih delah chelovek postoronnij. Razve malo u nas uchenyh
bogoslovov? - On gor'ko usmehnulsya. Poka dela u nih idut horosho, znat' ne
hotyat Omara Hajyama. CHut' hvost prishchemit - begut k nemu...
- Mnogo! No oni - pristrastny. Voz'mem, k primeru, barana. Ego lyubimoe
rastenie - povilika. Stav' pered nim shashlyk, kuropatok, fazanov, redkuyu rybu
- on otvernetsya ot nih, nedovol'nyj. I, esli b mog govorit', otozvalsya ob
etih yastvah kak o chem-to nes®edobnom i dazhe - otvratitel'nom. Net dlya nego
nichego vkusnee sochnoj poviliki! O dostoinstvah teh blyud on sudit' ne v
sostoyanii. Vy zhe...
- CHelovek vseyadnyj, - podskazal Omar. - Kak svin'ya i medved'.
- Nu, zachem zhe tak grubo, drug moj! Vy chelovek bespristrastnyj. Bez
predrassudkov. Vy sposobny vzglyanut' na sobytiya kak by sverhu, svezhimi
glazami, i najti dlya nih tochnoe ob®yasnenie.
- Kogda-to eto stavilos' mne v vinu.
- Vremena izmenilis', drug moj.
- Vremena! - gnevno vskrichal Omar. - Vremya - eto chto? |poha ili shlyuha,
kotoraya kazhdyj chas menyaet svoj naryad i to ulybaetsya cheloveku, to plyuet na
nego? YA - ne izmenilsya. I nichem vam pomoch' ne smogu.
- Pust' uchitel' prostit, esli ya skazal chto-nibud' ne tak. Emu sleduet
pogovorit' s gosudarem...
Omar nikogda ne stradal slezlivoj chuvstvitel'nost'yu, no tut u nego
uvlazhnilis' glaza. Vot za etoj dver'yu, v biblioteke, sostavlyal on novyj
kalendar'. V etoj kel'e k nemu pristavala carica Turkan-Hatun. Bylo mnogo
vstrech, ne vsegda tyagostnyh, inogda i radostnyh.
Zdes' ego sudili. Tut, u etih dverej, iz-za barhatnoj zavesy,
sochuvstvenno smotrela na poeta, prigovorennogo k smerti, dvorcovaya devchonka
Hadiche. Ta, chto zatem umerla ot ospy...
Poslednij raz on byl zdes' pri vizire Izze al'-Mul'ke, kogda obitatelej
dvorca kosila eta strashnaya bolezn'. Togda pogib carevich Mahmud. Bark®yaruka,
Mohameda i Sandzhara lekar'-poet sumel spasti...
Nehorosho na dushe. Ih shagi trevozhno zvuchali na vsyu citadel'. Vo dvorce -
pustynno i tiho. Net obychnoj vozni mnozhestva slug. Ne slyshno nezhnyh pesen iz
garema. Zato vsyudu strazha v polnom snaryazhenii - na stenah, na lestnicah i v
perehodah, u vseh vhodov i vyhodov.
Carskij dvorec, kogda-to veselyj i shumnyj, prevratilsya v voennyj
lager'. Na majolikovyh plitah uyutnyh vnutrennih dvorikov - chernye pyatna zoly
s goloveshkami ot nedavnih kostrov. Uzornye reshetki galerej priporosheny
legkoj kopot'yu. V mramornyh bassejnah - musor.
- Na vremya voennyh dejstvij mezhdu brat'yami, - skazal vizir', provozhaya
poeta k sultanu, - gosudar' velel perepravit' kaznu, arsenal, melkih slug i
dvorcovyh devushek v krepost' SHahdiz. |to nedaleko, von v teh gorah, -
pokazal vizir' na skalistyj hrebet, primykayushchij k gorodu s yuga. - I sejchas
oni tam. Poka eshche strasti ne uleglis'...
Basar v chuzhom dome ostorozhno, ukradkoj shel ryadom s hozyainom, v lyuboj
mig gotovyj k oborone i napadeniyu. Dazhe pes ponimal: zdes' nado derzhat'sya s
oglyadkoj.
- Tyurkskij pes? - sprosil vizir' Sad al'-Mul'k podozritel'no. V
sochetanii etih dvuh ego slov otdalenno ugadyvalas' nekaya dvusmyslennost'.
Omar - neohotno:
- Stepnoj...
- Psy tyurkov sluzhat nam, - vzdohnul emir zagadochno, - my, kak psy,
sluzhim tyurkam. Hotya, kak izvestno, oni sami... Govorit zhe Hasan Sabah:
"Tyurki - ne iz detej Adamovyh".
- Ty chto? - ostanovilsya Omar. Basar prizhalsya k ego noge. - Opasnaya
otkrovennost'! Proveryaesh' vernost' moyu Sel'dzhukidam - ili sklonyaesh' k
izmene? YA dolzhen srazu predupredit': v dryazgi vashi menya ne starajtes'
vtyanut', ya dalek ot nih!
- Potomu ya i otkrovenen s toboj! - zasmeyalsya vizir' blagodushno. - Znayu:
ne pojdesh' donosit'. (Ne pojmesh', to li shutit, to li vser'ez govorit.) Ibo
ty gluboko ravnodushen k beskonechnoj nashej vozne u prestola. No v etoj vozne
- nasha zhizn'. Ty zhe chelovek razdumij, no ne dejstvij.
- Da? - Poeta zadelo, kak tochno Sad al'-Mul'k opredelil ego sut'.
Tochno? Net, ne sovsem. Razve rabota uma - ne dejstvie? - I slava bogu! - s
dosadoj skazal Omar. - Tak vernee. A to inye... dejstvuyut, ne porazmysliv
sperva, chto iz etogo vyjdet. I vyhodit - odna slyakot'. Osmeleli vy tut, -
provorchal nedovol'nyj gost'.
- Govoryu, vremena izmenilis'! CHto zh, budem dejstvovat' ne bez uma.
Opyat' neponyatno, o ch'ih i kakih dejstviyah rech', za kogo - i protiv
kogo.
|h, pakost'!..
K udivleniyu Omara, vizir' privel ego ne vo dvorcovyj carskij pokoj, a v
storozhku na zadvorkah. Omar v nej byval! Kogda Muaid, syn pokojnogo vizirya
Nizama al'-Mul'ka, pytalsya sklonit' poeta na svoyu storonu i vosstanovit' ego
protiv Izza al'-Mul'ka.
- Zdes' bezopasnej, - poyasnil Sad al'-Mul'k, zametiv ego nedoumenie.
Pod krepostnoj stenoj - ryad vojlochnyh yurt dlya lichnoj ohrany sultana.
Storozhka lish' s vidu nevzrachna - vnutri ona okazalas' sooruzheniem
osnovatel'nym, dovol'no prostornym, s prochnym svodom, i tolstymi stenami.
- Podozhdi menya zdes', - prikazal Omar u vhoda Basaru.
Pes neohotno ulegsya. Nepodaleku, na vytoptannom cvetnike s usohshimi
steblyami rastenij, v bol'shom kotle, vrytom v zemlyu, kipelo, po zapahu -
vkusnoe varevo. CHto zh, eto horosho. CHto-nibud' i nam perepadet...
Vizir' i poet priseli na kamennoj lavke v tesnoj prihozhej.
Telohranitel' poshel dolozhit' o nih sultanu.
- YA zaranee vas izveshchayu: gosudar' v poslednee vremya chasto byvaet ne v
duhe, - shepnul Sad al'-Mul'k. On glyadel na Omara s tihim vesel'em, - budto
im predstoyalo uvidet' sejchas nechto zabavnoe...
- Uchitel'! - to li s revom, to li s rydaniem rinulsya k nim ryaboj detina
v plastinchatom pancire, s britoj nepokrytoj golovoj.
Omar v ispuge vskochil.
YUnyj sultan, protyazhno vshlipnuv, upal emu na grud'. I tut zhe rezko -
viziryu:
- Stupaj! Pozovu.
Korenastyj, slishkom plotnyj, dorodnyj dlya svoih let, Mohamed poryvisto
vtashchil Omara vnutr' pomeshcheniya. Mahnul tolstoj rukoj na podstilku: "sadis'",
obhvatil nizkij lob shirokimi ladonyami. Postoyal, oskaliv zuby, osveshchennyj
skudnym svetom iz uzkogo okna-bojnicy, otorval ladoni ot bagrovo-sinego
lica.
- Krov' davit na mozg. - Kinulsya na podstilku, shvatil Omara za ruku: -
O chem vy govorili s vizirem?
Poet, oshelomlennyj stol' burnoj, dovol'no strannoj vstrechej, vezhlivo
osvedomilsya:
- Kak zdorov'e, kak uspehi ego vysochestva?
- O chem? - vzrevel yunyj sultan.
Obmer Omar...
- Ego svetlost' vizir' Sad al'-Mul'k Abi soizvolili nameknut' na nekie
smuty v Isfahane, v kotoryh ya, nedostojnyj, smogu razobrat'sya...
- Ne ver' emu! YA nikomu iz nih ne veryu. - Sultan otpustil ruku Omara,
otkinulsya k stene, boleznenno zakryl glaza. Na fone zelenogo syuzane,
rasshitogo cvetami, ego golova kazalas' krupnoj tykvoj v listve. - Vse lgut,
vse oblivayut drug druga gryaz'yu, - prosheptal on s toskoj. I skosil na Omara
shchelochki glaz, - skvoz' nih na mig otkrylas' poetu bezdna hitrosti i
verolomstva. - YA veryu lish' tebe! Potomu i vyzval syuda. Ty - samyj chestnyj
chelovek v Irane. I ty dolzhen verit' tol'ko mne, - skazal on neozhidanno
uspokoenno.
I sprosil zabotlivo:
- Tebya nakormili?
- Ne uspeli.
- S nimi - ne esh'! Tol'ko so mnoj. Bud' ostorozhen. Kol'chugu naden',
takuyu, kak u menya. YA tebe dam. No eto - potom. A sejchas... |j! - Mohamed
hlopnul v ladoshi.
Telohranitel', ogromnyj stepnyak s ugryumym licom, prines bol'shoe blyudo s
goryachim, s parom, varenym myasom. Polozhil vozle skaterti burdyuk s vinom,
postavil chashi.
- Pust' uchitel' prostit. - Mohamed otkuporil burdyuk. - Pripravy
nikakoj. Iz voinskogo kotla pitayus'. Odna nadezhda - na svoih
turkmen-telohranitelej. Ot persov, ne v obidu bud' skazano, splosh'
nepriyatnosti. Mogut otravit'. Razbrod u nas. Zovi Sada al'-Mul'ka! - kriknul
on v prihozhuyu. - Vse-taki Sad - iz nih samyj poryadochnyj, - skazal gosudar'
udivlennomu poetu. - Verit' emu, konechno, ne sleduet, no pol'zovat'sya ego
uslugami my mozhem. Poka chto. Bez nego poka ne obojtis'. On - posrednik mezhdu
mnoj, tyurkom, i persami. Odnako ty k nemu priglyadyvajsya...
Omar zataenno vzdohnul. Vot tak. ZHil sebe hudo-bedno, no tiho i mirno,
v svoej poeticheskoj hizhine, - i vdrug ugodil v boloto so zmeyami. CHto znachit
car'! Otorval cheloveka ot krovnoj, lyubimoj raboty - i dazhe ne izvinilsya, ne
sprosil, imeet li Omar zhelanie sluzhit' emu v temnyh ego delah.
Prishel vizir', uselsya s nimi, nichut' ne obizhennyj daveshnej grubost'yu
sultana. Vidno, privychen k podobnym vypadam, uzhe priterpelsya k nim. I Omaru,
pohozhe, pridetsya k nim privykat'. Algebra, s ee neumolimoj logikoj, zdes'
bespolezna. Zdes' inye zakony. Vernee, net nikakih. Glavnyj zakon - carskaya
prihot'...
Brat'ya-sultany razdelili derzhavu otca popolam. Mohamed poluchil
Severo-Zapadnyj Iran, Azerbajdzhan, Irak i Siriyu. Bark®yaruku dostalas'
vostochnaya chast' gosudarstva ot Farsa do Horezma. Oblast' "dlya propitaniya" on
eshche ran'she vydelil mladshemu bratcu Sandzharu. Kazhdyj provozglashalsya sultanom
v svoih vladeniyah. No verhovnym pravitelem prodolzhal schitat'sya Bark®yaruk,
kak samyj starshij iz synovej Melikshaha...
Vse eto Omar uznal iz dal'nejshej besedy. Znachit, konniki Mohameda, vzyav
poeta v Nishapure i preprovodiv ego v Isfahan, posyagnuli na chuzhoj udel i na
chuzhogo poddannogo.
"Vyhodit, ya v cene, - usmehnulsya s gorech'yu Omar. - Ne umer, po schast'yu,
s golodu, vylez - i teper' idu narashvat. Ne daj bog, skoro vojna iz-za menya
razgoritsya mezhdu caryami..."
- So svoimi delami my upravilis' sami, - vzdohnul Mohamed. On mnogo
pil, mnogo el, zhadno i neryashlivo. Nasytivshis', oter po stepnomu obychayu
zhirnye ruki o brovi, usiki i sapogi. Lico priobrelo cvet speloj slivy. V
lyuboj mig udar ego mozhet hvatit'. - No tut svalilas' na golovu nashu drugaya
zabota. |ti shiity, batinity, nizarity... hashishiny-ismaility ili kak ih tam,
chtob im usohnut', etot proklyatyj Hasan Sabah!
- Da pokaraet ego allah! - proiznes ves'ma k mestu vizir'.
- Dazhe zdes', v Isfahane, ot nih prohodu ne stalo! Znaesh', do chego
doshlo? - Mohamed oglyanulsya na vizirya i sdelal Omaru znak podvinut'sya k nemu
poblizhe. - Razdelilis' po kvartalam, sbegayutsya tolpami i pohishchayut lyudej. Byl
kakoj-to slepoj. V ego dome na cinovke sidela zhenshchina, a pod cinovkoj
nahodilsya kolodec, gde obnaruzhili sorok ubityh. Esli kto ne vernulsya domoj v
polozhennyj chas, znachit, on stal zhertvoj ismailitov. Vot chto tvoritsya u
nas...
No sej negodyaj, - sultan shvatil vizirya za kurchavuyu chernuyu borodu,
prohvachennuyu, kak ineem, po krayam sedinoj, - tverdit, chto vse eto - nelepye
sluhi!
Pochemu ty ne ochistish' gorod ot nih? - dernul on vizirya za borodu.
Mozhet, ty sam ismailit? - vstryahnul on vizirya za borodu.
Mozhet, ne zrya shejh SHaraf ul'-islam Sadreddin podozrevaet tebya v zlyh
umyslah? - terzal on, sovsem nevmenyaemyj, vizirya za borodu.
Telohranitel', ogromnyj stepnyak s ugryumym licom, bezmolvno sidel tut
zhe, v uglu, i besstrastno nablyudal za proishodyashchim. Budto ego tut net. No
esli b vizir' shevel'nul hot' pal'cem v svoyu zashchitu, ili Omar sdvinulsya s
mesta, chtoby emu pomoch', tyurk mgnovenno porazil by ih krivym mechom, kotoryj
derzhal obnazhennym na svoih kolenyah...
Sultan zahripel, otpustil vizirya, upal na podushki. Ego sizaya britaya
golova bespomoshchno svesilas' s tahty.
- Pust' spit, - skazal vizir', vse tak zhe dobrodushno posmeivayas'. -
Idemte, drug moj...
- Kuda vy, uchitel'? - ochnulsya sultan i pripodnyalsya na lokte. - Ne
uhodite. Vy budete zhit' zdes', so mnoj.
"Vot povezlo! - voshitilsya Omar. - Hot' ot schast'ya rydaj. Vo ves'
golos..."
- Esli b gosudar' dozvolil, ya by poshel pokormit' svoyu sobaku, - kivnul
Omar smirenno na zhirnye kosti na skaterti.
- A! U tebya est' s-sobaka? - probormotal sultan, vnov' ronyaya golovu. -
U menya ih m-mnogo. No ya im ne veryu... Ne veryu! - vskinulsya yunyj pravitel' i
vnov' potyanulsya k borode vizirya. No provornyj pridvornyj uspel yurknut' za
dver'. - YA veryu t-tebe... Ty teper' moj nadim - drug, sovetchik i
ox-hranitel'. Ty m-moj vernyj pes...
Omar otshatnulsya, vskinul ruki k grudi, budto zhelaya otbrosit' tyazhelyj
kamen' oskorbleniya. V glazah ego smutno belelo otkrytoe gorlo sultana.
Ono budto samo prosilos', chtoby ego peregryz Basar. Telohranitel'
tol'ko i uspeet, chto oglyanut'sya.
|h! Esli b ne "Kniga pechali"...
Omar, ispugavshis' sebya, podavil iskushenie, ot kotorogo u nego samogo na
dushe sdelalos' merzko, nashel v prihozhej shcherbatuyu staruyu misku: "Mozhno?"
Opolosnul ee vodoj iz kuvshina, slozhil kosti, ukradkoj dobaviv kus myasa, - i
vynes Basaru.
Tot, kak vsegda, ne spesha, s blagorodnym vidom, delikatno, podoshel k
miske i vyzhidatel'no vzglyanul na hozyaina.
- Otojdem, - predlozhil poet. - Stesnitel'nyj pes. Ne est pri
postoronnih...
Vizir' zadumchivo oglazhival rastrepannuyu borodu. Emu, konechno, bylo
bol'no, no vizir' ulybalsya.
- Kak vy nashli molodogo sultana? - sprosil on s obychnym tihim vesel'em.
- Gosudar'... ne sovsem zdorov, - otvetil poet ostorozhno. - U nego...
izlishne goryachij temperament. Nado by delat' emu krovopuskanie.
Vizir' dolgo molchal.
- |to mysl'! - soglasilsya on nakonec bezmyatezhno. I skazal vdrug
razdel'no i vesko: - Davno pora pustit' emu krov'. Ne tak li? - vskinul on
na Omara chestnye naivnye glaza...
Poet otstupil i zastyl, raskryv rot ot izumleniya. CHto proishodit v etoj
neschastnoj strane? Vyshel telohranitel'. Kivok nazad, cherez plecho: "Zovet
gosudar'".
"O bozhe! - podumal Omar s toskoj. - Naprasno hulyat cheloveka, kotoryj
storonitsya lyudej i ne lezet v tolpu. Odin ty vsegda znaesh', chego hochesh' i
chto budesh' delat'. No stoit vozle tebya okazat'sya drugomu cheloveku, ty uzhe ne
svoboden v svoih postupkah i dolzhen podlazhivat'sya k nemu - volej ili
nevolej. On chego-to zhdet ot tebya. Otchayanno upovaya na tvoi kakie-to
vozmozhnosti. Kotoryh, uvy, net i ne izvestno, kogda oni budut.
Ladno b, esli eto sluzhilo dobromu delu. Net, chashche ty, sam togo ne zhelaya
ili dazhe ne znaya, sposobstvuesh' durnomu. Ili, huzhe togo, tebe sovershenno
nenuzhnomu, neinteresnomu. K kotoromu ty ne imeesh' nikakogo kasatel'stva.
Kogda v etoj durackoj strane usvoyat takoe ponyatie, kak uvazhenie k cheloveku,
k ego obrazu myslej?"
Omar fyrknul. |to ponyatie primenitel'no k dannoj strane emu samomu
pokazalos' do smeshnogo neveroyatnym.
- Idemte, - pozval on vizirya s soboj. - YA chelovek zdes' novyj, s
poryadkami ne znakom, i v sluchae chego...
Sultan ne mog podnyat' golovy.
- Hudo mne, uchitel', - prosheptal on ele slyshno. - Pomogite! Vy -
lekar'...
- Gosudar'! - vstrevozhilsya Omar Hajyam. - Vam nuzhno sejchas zhe, nemedlya,
sdelat' krovopuskanie.
- Polegchaet? - golos u tyurka tonen'kij, slabyj.
- Nepremenno.
- Delajte...
Vizir', ustroivshis' v storonke, chtoby ne meshat', vnimatel'no sledil,
kak Omar vynimaet iz svoej peremetnoj sumy chernyj yashchik, dostaet iz nego
tolstyj shnur, vatu, mednuyu chashu, lancet.
Pohozhe, on chto-to prikidyval v svoem hitrom ume. Vprochem, kto ego
znaet...
- Zaverni ego velichestvu rukav, - prikazal Omar telohranitelyu. - I
nalej v bol'shoj kubok chistogo vina... Teper' postoronis', ne zagorazhivaj
okno.
Telohranitel', sdelav chto trebovalos', poslushno ot stupil i zamer,
sudorozhno vcepivshis' v rukoyat' mecha. On videl krov'. Mnogo krovi. I ne raz
puskal ee sam. No ego krivoe ostroe "prisposoblenie" nikomu nikogda ne
uluchshalo zdorov'ya. Hotya i mech i lancet - iz odnoj i toj zhe horosho zakalennoj
stali.
Omar proter tolstuyu ruku sultana vatoj s vinom, opolosnul v kubke
lancet i sdelal nadrez. V mednuyu chashu potekla plotnoj strujkoj chernaya
krov'...
Lico sultana postepenno svetlelo.
- Ne slishkom li mnogo? - sprosil telohranitel' sdavlennym golosom.
- |to durnaya krov'. Ne bojsya.
Omar napolnil emkuyu chashu, otstavil ee i perehvatil ruku sultana vyshe
nadreza tolstym myagkim shnurom. Proter ranku vatoj s vinom. Delo neslozhnoe,
skuchnoe.
- Pust' podsohnet...
Sultan otkryl glaza, ulybnulsya:
- V golove proyasnilos'! Hot' sejchas - na konya...
- Net, gosudaryu sleduet polezhat'.
- Pit' hochu. Mozhno chashu vina?
- Mozhno. I nuzhno.
Sultan zhadno vypil polnuyu chashu vina, s lyubov'yu vzglyanul na Omara.
- Uchitel' odnazhdy spas menya ot smerti. Kogda ya ospoj bolel. I vot -
opyat'. Vek ne zabudu...
- Gosudar' blagoroden - i blagodaren, - podtverdil vizir' s neizmennym
svoim tihim vesel'em.
- Vot vasha hvor', - pokazal Omar sultanu mednuyu chashu s bystro
zagustevshej krov'yu. - Krov' u vas slishkom vyazkaya. Esli gosudar' raspolozhen
vyslushat' moj sovet, emu by sledovalo ne rezhe odnogo raza v mesyac ee
ponemnogu spuskat'. Ne okazhus' ya pod rukoj - s etim delom otlichno spravitsya
vash bradobrej.
- Tak prosto? Uchtu, - skazal blednyj sultan.
U vizirya na mig sverknuli glaza. On, pohozhe, tozhe eto uchel...
Ranka zatyanulas'. Omar snyal shnur.
- Oh, horosho! - vzdyhal Mohamed s oblegcheniem. - Sam allah nadoumil
menya vyzvat' vas v Isfahan...
Omar do sih por ne zabyl, kak obstavlen byl etot "vyzov". CHut' li ne
ruki emu skrutili.
- Skazhite, skol'ko darmoedov krutitsya vozle menya, - sultan ispodlob'ya
vzglyanul na vizirya, - no nikomu iz nih v golovu ne prishlo oblegchit' moi
stradaniya. Uchitel', ya vas nikogda ne otpushchu ot sebya. O, esli b vy pomogli
mne izbavit'sya ot hvori, imenuemoj Hasanom Sabahom!
- On - mozhet, - ugodlivo skazal vizir'. - On vse mozhet! Ibo velik umom
i umeniem.
- O gosudar'! - vzdohnul Omar. - Vy radi etogo dela okazali mne vysokuyu
chest', nazvav nadimom, to est' lichnym sovetchikom, drugom i ohranitelem. No,
kak vy ponimaete, chelovek nemolodoj, da eshche s bol'noj rukoj, ne sposoben
ryskat' v trushchobah Isfahana, lovit' ismailitov i rubit' im golovy. Moe
oruzhie, kak spravedlivo izvolil zametit' vash vernyj sluga Sad al'-Mul'k, -
poklonilsya on s usmeshkoj viziryu, - moj um.
- Imenno on mne i nuzhen, vash um, - kivnul gosudar'.
- CHtoby davat' sovety po kakomu-libo delu, nado eto delo znat'
doskonal'no. No chto ya znayu o Hasane Sabahe i ego ismailitah? Nichego, krome
sluhov. Izvestnyh vam ne huzhe, chem mne. Dazhe luchshe, ibo vy - v gushche sobytij.
- Da, sluhi, - mrachno kivnul sultan. - Poka chto sluhi. YA do sih por ne
videl zhivogo ismailita, - ugryumo vzglyanul on na vizirya.
- O gosudar'! - vskinul ruki pridvornyj. - Daj vam bog nikogda ih ne
videt'...
- Mozhet, i net ih v prirode? Odna vydumka? No kto zhe togda istreblyaet
moih vernyh slug? Sovsem nedavno zdes', v Isfahane, ubili sud'yu Ubejda
Abdallaha. YA hotel sam doprosit' hashishina, no ne uspel. Sad al'-Mul'k
raspravilsya s nim na meste.
- Gosudar' dolzhen ponyat' svoego vernejshego slugu, - skazal smirenno
vizir'. - Moe vozmushchenie prevysilo vse del'nye soobrazheniya, i ya ne mog
uderzhat' ruku voina, porazivshego ubijcu.
- |to ya ponimayu, - zevnuv, potyanulsya sultan. - Pozhaluj, i sam ne stal
by dolgo s nim govorit', srazu golovu snes. No v sleduyushchij raz, esli pojmayut
hashishina, veli privesti ego ko mne. YA svoimi rukami kozhu s nego sderu, -
skazal sel'dzhukid gnusavo i protyazhno. Lico ego vnov' nalivalos' krov'yu. - Vy
tol'ko podumajte! - vskrichal on s yarost'yu. - Pravitel' velikoj derzhavy
sidit, kak mysh', v ubogoj storozhke, boyas' hodit' po sobstvennomu dvorcu.
Ves' mir boitsya sel'dzhukidov, - odnoglazyj projdoha Hasan Sabah ne boitsya.
"Da, nagnal on strahu na tebya, - podumal zloradno Omar. - Znachit, i na
vas est' uprava..." Omar nevol'no nastroilsya, na blagozhelatel'nyj lad k
ismailitam!
- Uspokojtes', gosudar'! Vam nel'zya volnovat'sya. Davajte ne spesha,
obstoyatel'no obsudim, chto delat'.
Car' sdelal emu mgnovennyj znak: "Ne pri nem!" Kak on dumaet ucelet',
esli ne doveryaet dazhe svoemu viziryu?
- Prezhde chem chto-libo reshit', - prodolzhal Omar nevozmutimo, zametiv,
chto vizir' vse zhe ulovil etot tajnyj znak poetu, - mne hotelos' by
oznakomit'sya s ucheniem Hasana Sabaha. U ego storonnikov v Isfahane dolzhny
byt' kakie-nibud' sochineniya "shejha gory". Ne udastsya li ih najti?
- Najdem! - poveselel Mohamed, uvidev vperedi nekij prosvet v temnyh
delah. - Ne zrya moe tyurkskoe imya - Tapar, chto znachit "dobytchik". CHto
skazhesh'? - ustavilsya on na vizirya.
Tihoe vesel'e u togo smenilos' tihim otchayan'em.
- Delo ser'eznoe, trudnoe, - tiho skazal Sad al'-Mul'k. - No poprobuem.
A! Postojte-ka! O! - ozhivilsya on ot vnezapnogo naitiya. - U hashishina, kotoryj
ubil sud'yu Ubejda Abdallaha, byli v sume kakie-to knigi. YA v nih ne
zaglyadyval. Mozhet, indijskie skazki. A mozhet, i chto-nibud' kasayushcheesya ih
proklyatogo ucheniya, - da ugotovit allah im vsem mesto v adu! Moj dvoreckij
podobral etu sumku i prines domoj...
- Poezzhaj, privezi, - prikazal yunyj sultan. Emu, vidno, hotelos'
ostat'sya vdvoem s Omarom.
- YA poshlyu za knigami slugu, - nashelsya vizir'. Vot emu-to, vidno, ne
hotelos', chtoby oni ostalis' vdvoem.
- Stupaj! - ryavknul sultan. - U nego ih mogut otobrat' po doroge. CHto
tvoritsya v gorode, znaesh'? Voiny hodyat gur'boj, boyatsya v odinochku. Mozhet
byt', eti knigi - to, chto nam nuzhno. Svoimi rukami voz'mi, privezi, i otdaj
ih poetu Omaru Hajyamu.
- Slushayu i povinuyus', - pokorilsya vizir' neohotno. On ushel obizhennyj. O
kakoj tut predannosti rech'?..
Sultan skazal poetu.
- Pust' uchitel' pri nem pomalkivaet. Sad, konechno, ne storonnik Sabaha,
ibo klyanet ego na kazhdom shagu. No malo li chto...
Vot imenno. Malo li chto. Omar vspomnil 108-j stih 16-j sury korana,
obyazyvayushchij po mere nadobnosti skryvat' ot vragov svoi istinnye vzglyady:
"gnev bozhij - ne nad temi, kto prinevolen, togda kak serdce ih tverdo".
No Omar nichego ne skazal ob etom sultanu. Gor'kij opyt nauchil ego
zheleznomu pravilu, nikogda ne operezhat' sobytij. Oni vse ravno proizojdut -
hochesh', ne hochesh'.
Vse delaetsya bez nas.
V nashej zhizni bylo stol'ko vzletov i stol'ko padenij, novyh vzletov i
novyh padenij, chto my uzhe ko vsemu priterpelis'. Ne plachem, kogda prihodit
gore, ne smeemsya, kogda prihodit radost'. My narod podnevol'nyj, nashe delo -
terpet', smotret' i zhdat'. I delat' vyvody. Poet ne souchastnik, on
svidetel'...
- Esli knigi, kotorye on privezet, okazhutsya nam poleznymi, - proiznes
zadumchivo Omar, - ya srazu zhe imi zajmus'. No, gosudar', ya ne smogu zhit' i
rabotat' v storozhke, vokrug kotoroj postoyanno topchutsya koni i lyudi. YA privyk
k uedineniyu. Vo dvorce, pri biblioteke, byla uyutnaya kel'ya; ya kogda-to v nej
zhil, - vspomnil on komnatushku, gde carica Turkan-Hatun predlagala emu sebya.
- Esli b gosudar' soizvolil prikazat' dvorcovym sluzhitelyam privesti etu
kel'yu v zhiloj vid: vymyt', provetrit', postavit' v nej zharovnyu, tahtu i
stolik, postelit' kover, ya poselilsya by tam.
- Vy chto, uchitel'? - ispugalsya sultan. - Vo dvorce - opasno.
- Komu ya nuzhen, - pozhal plechami Omar. - Kto i za chto budet menya
ubivat'?
- Nu, ne skazhite! Nad nami vsemi - oko Meduzy Gorgony. Kazhetsya, tak
zvali chudovishche, kotoroe stalo zatem zvezdoj Algol'? Sekretnyj glaz Hasana
Sabaha...
Omar - s ostorozhnoj nastojchivost'yu:
- Menya zashchitit moj pes Basar...
On ne mozhet chitat' bez svoego volshebnogo stekla. Znachit, pridetsya ego
pokazat'. CHto iz etogo vyjdet, bog vest'. Oko Meduzy - daleko, dlya poeta
sejchas oko sultana strashnee...
- Zdes' luchshe! - Sultan vzglyanul na telohranitelya. Tot vyshel v
prihozhuyu: ne daj bog, kto podslushaet razgovor gosudarya s uchenym. I sam
zaodno ne uznaet togo, chto emu ne sleduet znat'. - Zdes', pod etim syuzane, -
zasheptal sultan vozbuzhdenno, - est' skrytaya dverca... Ona vedet v druguyu
komnatu, gde kolodec so stupenyami... Iz kolodca po podzemnomu hodu mozhno
vyjti k holmu za gorodskoj stenoj... Nikto v Isfahane ne znaet pro tajnyj
laz! Ego velel otryt' vash drug, moj pokojnyj otec Melikshah, mir ego prahu.
Edva raby zakonchili delo, sultan ih vseh perebil. I otkryl tajnu mne odnomu,
- Bark®yaruku on ne doveryal. YA zhe doverilsya vam, - vidite, kak vysoko ya cenyu
vas, uchitel'...
- Allah sohrani nas ot nuzhdy pribegat' k uslugam tajnyh lazov! -
vskinul Omar ladoni k licu. - Vprochem, - skazal on bez interesa, - iz
dvorca, iz toj samoj kel'i, gde ya hochu poselit'sya, est' drugoj tajnyj hod.
Kak raz v etu storozhku. V kolodce, esli nalech' plechom na vystup, otkryvaetsya
vtoraya dyra. Menya odnazhdy, kogda ya lechil vas ot ospy, proveli otsyuda tuda, -
syuda ya prishel obychnym putem. Tak chto my smozhem videt'sya, kogda vy pozhelaete,
i nikto ob etom ne budet znat'...
Omar podoshel k vysokomu oknu, skvoz' reshetku vyglyanul naruzhu. Vse tiho,
spokojno. V bassejne, zavalennom vsyakoj dryan'yu, nastorozhenno, s oglyadkoj,
koposhatsya dve vorony, seraya i chernaya. Nakonec-to on odin v svoej kel'e!
Nikto ne vorvetsya syuda neozhidanno: dver' na zapore, za dver'yu - Basar; na
kryshku podzemnogo laza, nakrytuyu tolstym kovrom, Omar postavil rabochij
stolik.
CHtoby dokopat'sya do istokov takogo strannogo yavleniya, kak uchenie Hasana
Sabaha, Omar chital knigi, vzyatye u hashishina.
On ocepenel u raskrytogo okna...
K dvum voronam, seroj i chernoj, chto royutsya, delovito otgrebaya musor
lapami, v zagazhennom mramornom bassejne, tiho kralsya iz-za ugla odnoglazyj,
obodrannyj v drakah lohmatyj kot...
Poet videl vnutrennim zreniem ogromnyj prostor obozhzhennyh solncem
peschanyh ravnin, i krasnye skaly nad uzkoj sinej dolinoj, i pal'my vdali u
kolodca, i chernyj kamen' Kaaby.
On slyshal sluhom voobrazheniya vkradchivyj shepot bylyh zagovorshchikov, i
mernyj shag verblyudov na trope vojny, i protyazhnye pesni na stoyankah, i rev
tolpy na gorodskih ploshchadyah, i yarostnyj zvon mechej...
Terpi, golova! Spasibo tebe! Za to, chto ty ne utratila s godami
sposobnost' yasno myslit'. I mozhesh' vniknut' v putanuyu sut' davno otgremevshih
srazhenij. I perevesti bred sobytij na vnyatnyj yazyk korotkogo doklada
sultanu...
Mezhdu tem ryzhij kot vo dvore, ostorozhno vzobravshis' na kuchu paloj
listvy pod stenoj, zamer, slivshis' s listvoj pohozhej mast'yu, i stal pochti
nezameten. Omar videl sverhu, kak u nego ot neterpeniya izvivaetsya hvost. Dve
vorony v bassejne prodolzhali uvlechenno ryt'sya v otbrosah. Za nimi sledila s
goloj chinary staya voron, seryh i chernyh, kotorye to priletali, to uletali.
Sunnity, shiity, ismaility. "I nemalo eshche vsyakih prochih... Vse oni shumyat
v odnoj i toj zhe strane. I vse hotyat navyazat' drugim svoe "edinstvenno
vernoe v mire uchenie". Siloj, konechno. Nikogo ne zabotit, nuzhdaetsya kto ili
net v takoj ih somnitel'noj "pravde"...
Oh! Terpi, golova! Takuyu mut' hlebnut' - i sumet' v sebe provernut'.
Porazitel'no, kakuyu izvorotlivost', skol'ko domyslov i uhishchrenij rozhdaet
odna predposylka, v osnove kotoroj - lozh'. To est' religiya.
|, nu ih vseh! Omar ustal ot razmyshlenij i pochuvstvoval otvrashchenie k
etomu besplodnomu zanyatiyu. V algebre, pri vsej ee slozhnosti, vse yasno. I,
reshaya lyubuyu zadachu, vsegda nahodish' chetkij otvet. Tut zhe - rasplyvchatost',
bezdokazatel'nost'. Nerazberiha! V golove ot nee tuman. Odin chelovek ne
mozhet ohvatit' srazu to, v chem vekami nikak ne razberutsya milliony.
On nalil polnuyu chashu vina i vypil do dna.
Vino! Net luchshe sredstva otbrosit' hlam zemnoj
I sem'desyat dve sekty s bessmyslennoj voznej,
Alhimii vershina i zhizni eliksir,
Ono vrachuet serdce ot rany v nem skvoznoj.
CHelovek dolzhen byt' svoboden! Dushoj i telom. Vot nasha pravda. Vse, chto
dano cheloveku prirodoj, nravstvenno. Nravstvenny razum i chuvstva. Opyat' my
vernulis' k |pikuru. Beznravstvenno to, chto pridumano lyud'mi dlya ustrasheniya
i ugneteniya drugih lyudej. To est' zapret na razum i chuvstva.
No vse zhe, raz uzh ty vzyalsya, delo sleduet dovesti do konca. Tem bolee,
chto sultan zhdet ot tebya kakih-to otkrovenij.
K chemu zhe svoditsya uchenie ismailitov? CHem ono otlichaetsya ot prorvy
drugih, ne menee zamyslovatyh? Prezhde vsego veroj v pereselenie dush.
Omar dolgo listal "Knigu schast'ya" znamenitogo ismailitskogo
propovednika Nasire Hosrova, kotoryj uporno nasazhdal svoyu veru v Balhe,
Nishapure, Mazan-derane, Seistane i Hutgalyane. Ee, v chisle prochih knig,
ostavshihsya ot kaznennogo hashishina, prines vizir' Sad al'-Mul'k.
Uchenyj davno znal ob etoj knige, no do sih por u nego ne voznikalo
nuzhdy v nee zaglyadyvat'. Poet-matematik chital sovsem drugie knigi...
Posle smerti cheloveka dusha otnyud' ne srazu nahodit mesto v zagrobnom
mire. Ej predstoit nemalo ispytanij. Vyjdya iz tela, ona podnimaetsya vverh, k
nebu, v vide veterka, dyhaniya. Tam ona primeshivaetsya k oblakam, k dozhdevoj
vode, skopivshejsya v nih, i vmeste s dozhdem padaet na zemlyu, vhodya vmeste s
vodoyu v kakoe-nibud' rastenie. ZHivotnoe-samka s®edaet rastenie, kuda voshla
dusha, i rodit detenysha, v kotorogo eta dusha i perehodit.
CHelovek zakalyvaet zhivotnoe v pishchu, i togda dusha, vmeste so s®edennym
myasom, vhodit v telo beremennoj zhenshchiny i stanovitsya dushoj rozhdennogo eyu
rebenka.
Vse, vprochem, zavisit ot povedeniya dushi. Esli ona vedet sebya ploho, pri
sleduyushchem perevoploshchenii ona mozhet byt' nakazana perehodom iz cheloveka
tol'ko v zhivotnoe ili iz vysshego zhivotnogo v nizshee. V vide tyagchajshego
nakazaniya ona mozhet ugodit' v bezmolvnyj kamen'. I ostat'sya v nem
navsegda...
Nu, chto zh. V etom est' hot' kakoj-to smysl, namekayushchij na edinstvo
materii i krugovorot veshchestv v prirode. Po vsemu vidat', uchenie ismailitov
slozhilos' pod vozdejstviem indijskih i drevnih persidskih verovanij. Kotorye
samym strannym obrazom nasloilis' na "pravovernyj" islam.
V konce koncov, posle dolgih mytarstv, dusha popadaet vse v tot zhe raj
ili ad, smotrya po zaslugam...
|h! I stoilo takoj minaret vozvodit', esli vy vse ravno ne sposobny
ujti dal'she preslovutyh ada i raya?
Vera v ad i raj - samyj vrednyj i, pozhaluj, samyj strashnyj mif,
pridumannyj lyud'mi. Ibo svodit nasmarku edinstvenno podlinnoe schast'e,
kotoroe perepadaet cheloveku, - zemnuyu zhizn'. To est' zhizn' voobshche, - ved' na
samom-to dele ee net inoj, krome zemnoj.
Prozhiv ee koe-kak, v tumannoj nadezhde na zagrobnoe vozdayanie, skomkav i
skorotav kak pridetsya, slovno by toropyas' otdelat'sya ot nee, chelovek posle
smerti nichego - sovershenno nichego! - ne poluchaet vzamen. Nul'. Pustota. Ni
malejshej iskry soznaniya.
Ne bylo v mire lzhi bolee gnusnoj. Skazhesh' - nepremenno kogo-to obidish',
no vse zhe vyhodit, chto religiya sluzhit ne zhizni, a smerti...
Ustalyj Omar - vnov' u okna...
Odnoglazyj kot ispodvol' podobralsya po grude zhuhloj listvy k dvum
voronam, zateyavshim ssoru v mramornom bassejne, kotoryj s nedavnih por
prevratilsya v musornuyu svalku. I edva zver' vzmetnulsya v pryzhke i shvatil
odnu iz voron, kak na bednyagu s gnusavym karkan'em rinulas' sverhu, s goloj
chinary, vsya staya voron, seryh i chernyh.
Zastuchali tyazhelye klyuvy. Ryzhij kot vypustil zhertvu, zadral hvost i s
razdirayushchim vizgom zametalsya pod chinaroj. Kazhetsya, emu vyklevali vtoroj
glaz.
Omar vernulsya k stolu...
Vot my i podoshli k ucheniyu Hasana Sabaha. Skvoz' dikie debri prishlos'
probivat'sya k nemu...
Legkij stuk v dver'. Omar spryatal steklo, vstal, otkryl. A, eto vizir'.
Vot pochemu Basar ne rychal. On ran'she videl ih vmeste, mirno beseduyushchimi.
Vizir' - edinstvennyj, kto hodit po dvorcu bez celoj oravy groznyh
telohranitelej. Ego soprovozhdaet lish' sluga - nezametnyj, tihij chelovechek.
Basar spokojno propustil vizirya, no edva sluga sdelal shag vsled
hozyainu, pes svirepo zarychal i vstal na poroge.
Sad al'-Mul'k bystrym dvizheniem pal'cev otdal sluge kakoe-to
prikazanie. Tot poslushno otoshel k protivopolozhnoj stene koridora i uselsya
pod neyu naprotiv otkrytoj dveri, tak, chtoby videt', chto proishodit v
komnate.
Pes ulegsya na poroge, - ne poperek vhoda, a naiskos', prizhavshis' k
kosyaku, - on mog tak derzhat' pod prismotrom i vizirya i ego slugu.
- Rab gluh i nem, - skazal vizir'. - Ne pomeshaet nashej besede.
- Kak zhe vy ob®yasnyaetes' s nim?
- Delayu znaki. Ego vzglyad vsegda prikovan ko mne. Zrenie - otlichnoe.
Mozhet, metnuv ostryj nozh, popast' v yabloko za sorok shagov...
I vspomnilsya tut Omaru yazyk znakov - tajnyj yazyk hashishinov.
- Est' chto-nibud' interesnoe? - kivnul vizir' na stolik s knigami,
ostavayas' v pole zreniya raba.
- Mnogo interesnogo, - vzdohnul Omar. Prisutstvie vizirya, pri vsej ego
vneshnej dobrote, ugnetalo poeta. On bez osoboj ohoty podvinul k nemu
podushki. - Izvol'te prisest'.
Vizir' sel, opyat' zhe tak, chtoby sluga mog ego videt'.
- "Saadat-name", - zevnul Sad al'-Mul'k, raskryv knigu. - "Sarguzasht-e
said-na", "Davat-e dzhadid", - perechislil on s otvrashcheniem nazvaniya knig,
lezhashchih na stole, vsem svoim vidom pokazyvaya, kak pretit emu podobnoe chtivo.
- I hvataet u vas terpeniya kopat'sya v etakoj pakosti...
- Obyazali, - pozhal plechami Omar.
- Esli duhovnyj vladyka derzhavy SHaraf ul'-islam Sadreddin Hodzhenti
uvidit u vas eti knigi, on srazu voobrazit, chto vy storonnik Hasana Sabaha,
- da budet on trizhdy proklyat!
Frazu vizir' postroil tak, chto bylo neponyatno, komu on zhelaet byt'
proklyatym trizhdy: Hasanu Sabahu ili "slave islama" Sadreddinu.
- Ne strashno, - usmehnulsya Omar. - Sultan ob®yasnit emu, zachem ya chitayu
eti knigi.
- Strashno! Vse strashno teper' v nashej strane. O bozhe! - Vizir', kak by
rasseyanno, o chem-to zabyv i starayas' vspomnit', sharil glazami po kel'e -
stenam, nisham i sundukam. Pogladil kover, starayas' chto-to nashchupat' pod nim.
Budto chto-to iskal. SHCHel' kakuyu-nibud'. Ili tajnyj hod. - YA odnogo ne
ponimayu, - unylo vzdohnul Sad al'-Mul'k, nichego ne najdya. - Kak takoj
chelovek, nezavisimyj, gordyj, kak vy, buduchi s detskih let neodnokratno
obizhen tyurkami, mozhet im sluzhit'? My oba s vami - persy, nikto ne meshaet nam
govorit' otkrovenno. Vy dolzhny by ih nenavidet'! Skazano: tyurki ne iz roda
lyudej, oni iz dzhinnov i peri. A dzhinny i peri sushchestvovali eshche do Adama...
- Opyat' vy za svoe! - skrivilsya Omar. - Pojmite: ya, Omar Hajyam, ne mogu
nenavidet' tyurkov tol'ko za to, chto oni tyurki. Kak i evreev - za to, chto oni
evrei, hristian - za to, chto oni hristiane. Oni lyudi, kak vse, - ne luchshe,
no i ne huzhe. Tyurk Abu-Tahir Alak priyutil menya v Samarkande i dal mne
vozmozhnost' napisat' moyu pervuyu knigu. Drugoj tyurk, prostoj chelovek Oraz,
vsyu zhizn' byl moim priyatelem. On podaril mne etu sobaku.
- Zato tyurkskij bej Rysbek ograbil vashu yunost'! - skazal goryacho Sad
al'-Mul'k.
- Otkuda vy znaete? - udivilsya poet.
- My vse znaem! Tyurki Melikshah i ego vdova Turkan-Hatun ograbili vashu
zrelost'. Tyurk sultan Mohamed, v pervyj zhe den' vstrechi s vami, v glaza
nazval vas, na starosti let, sobakoj, - ya uslyshal eto iz prihozhej...
Omar bezotchetno vzyal so stola "Knigu schast'ya", ponuril golovu. On dolgo
glyadel na chernuyu oblozhku. Vizir' terpelivo zhdal, kak poet otvetit emu.
Tyurki? Da, eto slozhnyj vopros. Osobenno u nas, v Irane. V Zarech'e -
proshche: ono blizhe k ishodnomu rasseleniyu tyurkskih plemen, oni pronikli v SHash,
Ferganu, Horezm, Samarkand i Buharu ispodvol', malo-pomalu za tysyachu let, i,
ponachalu krepko shvativshis' s mestnym sogdijskim i prochim iranoyazychnym
naseleniem, zatem mirilis' s nim i postepenno osedali po sosedstvu i
vperemeshku. S godami tyurki perenimali u mestnyh zhitelej navyki zemledeliya,
ih byt osobyj, zato peredavali im svoj yazyk, tak kak byli sil'nee, bol'she
chislom i obladali vlast'yu. |to mozhno nazvat' medlennym proniknoveniem i
smesheniem.
Bol'shih zavoevatel'nyh pohodov ne sluchalos', - razve chto pri drevnih
kaganah i pozzhe, pri Karahanidah. No i pri nih novye volny pereselencev bez
osobyh potug naslaivalis' na prezhnie, rodstvennye po yazyku i proishozhdeniyu,
i rastvoryalis' v znakomoj srede. Turan velik, mnogo vody, mnogo zemli, -
vsem hvatit mesta.
Slovom, tyurki v Zarech'e - svoj narod.
Syuda zhe, v Iran, oni hlynuli nedavno - i srazu skopom, krutoj
sokrushitel'noj volnoj. I, prisposobiv stranu k svoemu obrazu zhizni, no
bol'she - prisposobivshis' sami k novym usloviyam, ostalis' vse zhe chuzhimi.
Bolee togo, vragami, nenavistnymi zahvatchikami. Ibo otobrali u krest'yan
luchshuyu posevnuyu zemlyu i nalozhili na remeslennyj lyud yarmo nevynosimyh
podatej.
No budto delo tol'ko v tyurkah! My i do nih bez ustali rezalis' s
vizantijcami, s arabami. No chashche - mezhdu soboj...
Omar otorval glaza ot oblozhki, - i chernyj ee pryamougol'nik,
otpechatavshijsya v zrachkah, yavstvenno otrazilsya na lice vizirya. Tak byvaet,
esli pristal'no smotret' na odin predmet - i vzglyanut' na drugoj.
On brosil na stol "Knigu schast'ya".
- Osmelyus' zametit', vy tozhe, - rezko skazal Omar, - ne romejskomu
kesaryu sluzhite. A tomu zhe tyurkskomu sultanu.
- YA... ponevole.
- YA tozhe...
Razgovor opyat' skol'zkij, uklonchivyj i potomu - udruchayushche-tyagostnyj.
CHego hochet ot nego vizir'? On chego-to hochet ot Omara.
- Ego velichestvo izvolit zvat' vas k stolu, - soobshchil Sad al'-Mul'k.
I tol'ko?
Omar s dosadoj slozhil knigi, ubral ih na polku, gde pered tem spryatal
steklo. On neohotno prinimal uchastie v etih sovmestnyh trapezah. Hleb
zastrevaet v glotke! Ne ty esh', - sultan tebya est zaodno s varenym myasom,
vzamen ostroj pripravy, kotoroj teper' ne stalo.
CHelovek on nevynosimyj.
Omar nachinal ponimat', pochemu hashishiny idut na vernuyu smert'. Im nechego
teryat'. Oni ne poety, chej udel - terpelivo snosit' izdevatel'stva. Radi vse
toj zhe bozh'ej iskry v dushe, kotoruyu pochemu-to vse hotyat v tebe pogasit'.
Meshaet, chto li, ona komu? Vidno, meshaet. Vidno, dlya nih net vyshe chesti
skazat': "Slyhal o takom-to poete? |to ya ego izvel..."
Pervoe, chto uvidel Omar, vyjdya s vizirem i ego bezmolvnym slugoj iz
dvorcovyh pokoev (Basar, konechno, neotstupno sledoval za nim), - kak vsegda,
krutoj gornyj hrebet Kuhe-soffe, gruzno navisshij nad gorodom. Izlomannyj
golyj hrebet bez travy i derev'ev. Kamen' sploshnoj. Greben' skalistoj gryady
uvenchan cep'yu moshchnyh storozhevyh bashen.
V gorode dazhe uyutno ot etogo prikrytiya.
Na samoj vysokoj skale - krepost' SHahdiz. Ee postroil sultan Melikshah.
Otsyuda, snizu, horosho vidna dlinnaya surovaya stena.
No ne vidno, chto tvoritsya za neyu.
- "Sem' roz"...
- YA uzhe dal tebe "Nedzhefskuyu rozu"! I ambru, i mirru. Vse, chto mog
najti v etom skudnom SHahdize...
On styanul, posle dolgoj bor'by, s nee plat'e.
Vprochem, borolas' ona ne bezdumno, lish' by otbit'sya, a v meru, s
raschetom, chtob ne ubit' v nem s grubost'yu strast'. Nikak nel'zya upustit'
takuyu dobychu! Golyj zhivot s glubokim pupkom. Gost', zadyhayas', celoval ej
zhivot i ostrye, torchkom, soscy eshche ne nalivshihsya grudej.
- Hanife, Hanife...
Prikosnovenie pyshnyh usov privodilo devushku v neistovstvo. Ona edva
sozrela i ostavalas' poka chto "nevinnoj", no byla uzhe razvrashchena do konchikov
pal'cev. Ibo rodilas' i vyrosla v gareme.
Garem - ne strogoe gluhoe zavedenie, gde, kak mozhno podumat', chinnye
zheny sultana provodyat dni v postah i molitvah. Vovse ne v postah! I ne v
molitvah. Mnogoe mozhno b o nih rasskazat', da stydno. Ih sejchas, kstati,
net, - oni vnizu, v Isfahane. Sultan ne boitsya hranit' v SHahdize arsenal i
kaznu, no yunyh zhen svoih on derzhit pod rukoj, vernej - pod zamkom, vo
dvorce. Zdes' - plyasun'i, pevicy, devicy dlya uslug i razvlechenij.
Zlyh sultansh sejchas net, zato est' staruha-opekunsha. Ona hodit s
tyazheloj klyukoj, kotoroj s holodnym beshenstvom, stisnuv chernye zuby, b'et
neposlushnyh.
Govoryat, ona sluzhila v gareme eshche pri durnoj carice Turkan-Hatun...
Samyh krasivyh, s otmennym teloslozheniem, ona gotovit dlya sultana i ego
priblizhennyh, komu tam iz nih gosudar' pozhelaet sdelat' priyatnyj podarok, i
s glubokim znaniem dela obuchaet ih tonkomu i bezumnomu iskusstvu lyubvi.
Zdes' svoya pridvornaya zhizn' - s lozh'yu, vrazhdoj i predatel'stvom,
zavist'yu, vechnoj gryznej i sopernichestvom. Samoe smeshnoe ili, skorej, samoe
strashnoe, v tom i sostoit, chto garem, sozdannyj vrode by dlya togo, chtoby
ogranichit' zhenskuyu raspushchennost', kak raz i yavlyaetsya ee pitomnikom.
Kazhdaya znaet, dlya chego prednaznachena, i stremitsya prodat' sebya
podorozhe.
- "Nedzhefskuyu rozu"? - fyrknula Hanife, upryamo vyvertyvayas' iz ego
moguchih ruk. - U kogo net "Nedzhefskoj rozy"? Ona v chetyre raza deshevle "Semi
roz"...
Rech' shla o dorogih znamenityh duhah.
- Gde ya ih voz'mu?
- Gde hochesh'...
- |h, dura. - On ustal, ostyl - i ostavil ee v pokoe. - Na stoimost'
puzyr'ka "Semi roz" inoj bednyak mozhet bezbedno prozhit' s det'mi tridcat'
dnej.
- Tebe-to chto do nih? - Ona ispugalas': on bol'she k nej ne pridet. I
uyazvila ego tshcheslavie: - A eshche zovesh'sya Altuntash, "samorodok", "zolotoj
kamen'", - kazhetsya, tak po-tyurkski, po-vashemu?
- Pozhaluj! - vskrichal Altuntash. I vnov' nabrosilsya na devushku.
- "Sem' roz", - brykalas' ona.
- YA najdu tebe ih celuyu butyl'!
- Kogda najdesh'...
On mog by odnim udarom svoego ogromnogo kulaka oglushit' ee - i ovladet'
lyubym izoshchrennym sposobom, kak delal s drugimi, esli ne poddavalis'. No
chto-to v ego zverinoj dushe ne pozvolyalo emu sejchas tak postupit'. Uzh ochen'
ona, - e-e, kak by skazat', - mila, svezha i prigozha. Sama yunost'.
Varan v pustyne - i tot nezhno pyhtit ot lyubvi...
- Ladno. - On otpustil ee, vstal. Podobral, kinul ej plat'e. I ushel,
oskorblennyj i zloj.
Ej dazhe stalo zhal' ego, takogo ogromnogo i bespomoshchnogo. I obidno -
iz-za togo, chto on ne vzyal ee siloj. Vot i pojmi ih, zhenshchin. Dusha Hanife
plakala emu vsled.
No "Sem' roz"! Uzh ochen' hotelos' ej pahnut' imi. CHtoby podruzhki
skrezhetali zubami ot zavisti, a muzhchiny trepetali ot vozhdeleniya. I vpryam'
dura. Ne ponimaet, chto net v mire aromata ton'she, privlekatel'nee i
soblaznitel'nee, chem trepetnyj zapah svezhevymytoj devich'ej kozhi...
Ego perehvatila staruha:
- Nu chto?
- "Sem' roz"! - prorychal Altuntash, gotovyj ee razorvat'.
- Postoj-ka, molodoj, krasivyj, - s usmeshkoj vzglyanula ona na ego
koryavuyu kozhu. - I, hihiknuv, pril'nula k nemu. Net nichego otvratitel'nee
molodyashchejsya dryahloj staruhi. - Postoj-ka, postoj, - proiznesla ona
vkradchivym shepotom, kogda on ee ottolknul. - Poshli cheloveka k viziryu.
Devushki, mol, obnosilis', ni u kogo ne ostalos' celoj chadry, prilichnyh
shtanov, hodyat bosye. V gareme - vizg. Nas, kak ty znaesh', perevezli syuda
pospeshno, pered boem u sten Isfahana, - kto v chem byl, v tom i hodit do sih
por. Pust' vizir' najdet i poshlet v krepost' kogo-nibud' iz del'nyh
torgovcev. Nuzhen zhenskij tovar. CHerez nego ty i dostanesh' svoi "Sem' roz". I
sorvesh' za nih odnu rozu...
- Hm-m, - promychal Altuntash.
On proshel, ne vzglyanuv, mimo podkuplennyh evnuhov. Vnizu, vo dvore,
razdalsya ego vlastnyj golos:
- |j, Kakabaj!
I ne nashlos' vo vsej kreposti cheloveka skazat' raspalennomu tyurku.
"Stoj! Ostyn'. Obrazum'sya, nachal'nik SHahdiza. Hanife - obvorozhitel'na, da,
no chto, esli prihot' etoj, po suti, nichtozhnoj kozyavki, ee pustaya gordynya
reshat sud'bu nepristupnoj tverdyni i mnogih-mnogih lyudej, v tom chisle i
tvoyu?"
Net, ne nashlos' takogo cheloveka! Sam zhe gordyj tyurk Altuntash, po
nedostatku uma i voobrazheniya, i na mig ne mog dopustit' podobnogo
predpolozheniya. V ego rukah - arsenal i kazna gosudarstva, i Altuntash kazalsya
sebe chut' li ne ravnym sultanu. On sam reshaet sud'by lyudej. Sud'bu Hanife,
naprimer...
Samodovol'stvo - samoubijstvo.
- Kakabaj, hvatkij ty moj! - prokvakala sverhu, s ploshchadki, staruha. -
Pered tem, kak uehat', kovarnyj, zajdi ko mne. YA rasskazhu tebe, hvalenyj,
skol'ko chego privezti.
Balbes Kakabaj vypyatil grud' i raspravil usy. Oni, usy, ochen' nravilis'
emu samomu...
Omar s opaskoj raskryl "Sarguzasht" - "Perezhitoe" Hasana Sabaha.
Prigotovil chistuyu tetrad', zapisyvat' samoe sushchestvennoe.
Gde-to pechal'no myaukal oslepshij kot. Pogibnet, bednyaga. Hotya... koshkam
glaza zamenyayut usy. Najdet propitan'e na musornyh svalkah. Ne propadet. No
na voron, seryh i chernyh, napadat' bol'she ne budet...
"S dnej detstva pital ya lyubov' k raznym znaniyam; ya hotel stat'
bogoslovom i do semnadcati let veru otcov ispovedoval"...
Itak, v detstve tebya odolevala lyubov' k raznym znaniyam. Pohval'no,
pohval'no. Menya - tozhe. I Gazali.
YA napravil svoyu lyuboznatel'nost' na izuchenie tochnyh nauk.
Abu-Hamid Gazali udarilsya v mistiku.
Kak poluchilos', chto ty, chelovek, po vsemu vidat', neglupyj, primenil
svoyu zhazhdu znanij k istrebleniyu voron, seryh i chernyh? Omar sam ne zametil,
chto sravnil Hasana s tem bezglazym kotom.
"Odnazhdy v Ree ya vstretil ismailita po imeni Amire Zarrab..."
S etoj vstrechi i nachalos' voshozhdenie Hasana Sabaha k Orlinomu gnezdu.
"V to vremya menya postigla opasnaya bolezn'. Bog izmenil moe telo v nechto
luchshee, chem moe telo, i moyu krov' v nechto luchshee, chem moya krov'. I ya
popravilsya ot tyazheloj bolezni..."
Nu, tut ponyatno. Bolezn' est' bolezn'. Popravilsya? Net, dorogoj, ty
navsegda ostalsya bol'nym. Telo i krov' tvoi, mozhet byt', izmenilis' k
luchshemu, no tvoj mozg...
Znaj, ya lyubuyus' zaochno toboj: ty odin iz mnogih osmelilsya tak kruto
vzbuntovat'sya protiv carskoj vlasti. No, kak chelovek, dalekij ot vsyakih
religioznyh iskanij, ya ne mogu, izvini, ih privetstvovat' v kom by to ni
bylo...
ZHaluyas' na sud'bu i na surovost' sel'dzhukida Melikshaha, Hasan
voskliknul s toskoj: "O gore! Esli b hot' dva cheloveka byli so mnoj
edinodushny, ya by eto carstvo (Iran) perevernul vverh dnom".
- |, brat, a ty - hvat, - usmehnulsya Omar. - Ne povezlo tebe v zhizni -
ty i gotov ves' mir podzhech'...
Takovy oni, proroki. Pryachutsya gde-to v chuzhih krayah, i zatem, uluchiv
udobnyj mig, vozvrashchayutsya domoj v kachestve "spasitelej".
Omar vse vremya lovil sebya na tajnoj nepriyazni, dazhe gluhoj vrazhdebnosti
k Hasanu Sabahu, kotorym, za ego otvagu, talant i delovitost', sledovalo by,
chestno skazat', voshishchat'sya.
SHutka li: vyjdya iz samyh nizov, iz mutnoj sredy chekanshchikov, shornikov,
plotnikov, zadat'sya cel'yu "perevernut' vverh dnom" ogromnoe carstvo.
CHelovek on isklyuchitel'nyj.
- No i ty ne iz hanskogo roda, - skazal sebe Omar. - I tozhe uzhe sto raz
"perevernul" eto carstvo. Pravda, v stihah...
U nego, kak ledyshka v kipyashchej vode, mel'knula nepriyatnaya mysl' o svoej
kakoj-to prichastnosti k tomu, chto delaet Hasan Sabah. No tut zhe v dushe,
klokocha, vsplesnulas' volna vozmushcheniya:
- YA - sovsem drugoe...
On s detskih let ne vynosil lovkachej i pronyr. "Nedoverie"- vot samoe
tochnoe slovo, kotorym mozhno opredelit' ego otnoshenie k "shejhu gory".
Nedoverie k iskrennosti slov i postupkov.
Omar zhe iskrenen do poslednej zapyatoj v svoih stihah.
U nego mnogo somnenij, i on sprashivaet: "Pochemu?"
Ne propoveduet, a sprashivaet.
On, tochno klopov, terpet' ne mozhet vsyakogo roda propovednikov.
Ego ne nado "prosveshchat'". CHelovek s yasnym, holodnym umom, gluboko
obrazovannyj, s ogromnym zhiznennym opytom, ne nuzhdaetsya v tom, chtoby ego
veli za ruchku, kak rebenka. U nego krepkie nogi i svoe ustojchivoe
mirovozzrenie.
Propoved' dejstvuet na um malo iskushennyj, i, vyhodit, vsyakaya propoved'
rasschitana na nevezhestvo. V kotorom ona ishchet oporu. I nahodit. A nevezhestvo
- pervyj vrag Omara Hajyama.
Vot v chem raznica mezhdu Omarom Hajyamom i Hasanom Sabahom...
Dalee v zapiskah sledovalo goryachechnoe perechislenie mnogih oblastej,
gorodov i selenij, gde Hasan so svoimi spodvizhnikami lihoradochno verbovali
storonnikov.
Vizir' Melikshaha, znamenityj Nizam Al'-Mul'k, pokrovitel' Omara Hajyama,
velel izlovit' Hasana Sabaha.
I pered Hasanom otvesnoj i temnoj kruchej Alamuta neumolimo vstala
neobhodimost': najti ukrytie, nedosyagaemoe dlya sel'dzhukidskih vlastej.
Krepost' prinadlezhala tyurku YUryung-Tashu. Siloj vzyat' Orlinoe gnezdo
Hasan ne mog. I nikto na svete ne mog by vzyat' krepost' siloj. I shejh pronik
tuda hitrost'yu...
|to oboshlos' emu v tri tysyachi zolotyh dinarov - na podkup nachal'nika
Alovi Mahdi...
Pod nogami Omara, iz-pod kovra, - gluhoj trehkratnyj uslovnyj stuk.
Omar spryatal steklo, neohotno otodvinul stolik, otvernul kover, otkinul
tyazheluyu kryshku laza.
Iz lyuka - tolstaya ruka s chadyashchim fakelom. Poet vzyal fonar', postavil
ego v storone. Pokazalsya stal'noj chekannyj shlem.
Sultan, ves' v gline, vylez iz dyry.
- Uf! CHut' ne zadohnulsya.
- Gosudar' slovno v boj snaryadilsya, - udivlenno vzglyanul Omar na ego
goluboj ostroverhij shlem.
- CHtob ne oglushili sverhu, kogda vylezayu, - usmehnulsya sultan.
Nepriyatno Omaru.
- Kto zdes' mog vas oglushit'?
- Malo li kto! Vsyakoe byvaet. U carej - s detstva vojna, vezde i so
vsemi.
"|h! - Omar podal emu polotence, oteret' gryaz' s ruk i lica. - Na koj
bes tebe vse sokrovishcha mira, esli ty ne mozhesh' hodit' svobodno, raspahnuv
rubahu na grudi i zalozhiv ruki za spinu, ne toropyas', po cvetushchemu lugu pod
nezhnym vesennim solncem, i dolzhen v sobstvennom dome lezt' pod zemlyu, kak
mysh'?"
- CHitaesh'? - kivnul sultan na stolik s knigami.
- CHitayu. S trudom razbirayu. U menya isporcheno zrenie.
- I chto zhe ty vychital?
- Poka nichego opredelennogo skazat' ne mogu. YA na seredine puti. Ne
doshel eshche do suti ih ucheniya.
On, konechno, uzhe sostavil sebe kakoe-to, hot' primernoe predstavlenie o
Hasane Sabahe. No ne mog govorit' ni za, ni protiv nego, ne dobravshis' do
etoj samoj suti. Po chernomu pyatnyshku na yabloke ne skazhesh', chervivo ono ili
net. Byvaet, cherv', isportiv kozhuru, otpadaet. Ili ptica ego sklyuet. Inoj
zhe, s vidu sovsem zdorovyj, zolotisto-zelenyj plod vnutri ves' chervivyj...
- Dolgo! - skazal nedovol'nyj sultan. - Uzhe skol'ko dnej. Vesna na
dvore! Novyj god.
- Razve? YA ne zametil. No, uzh esli takaya speshka, izvol'te vzglyanut'. -
Omar vzyal s polki "Knigu upravleniya" Nizama al'-Mul'ka, nashel po zakladke
nuzhnuyu stranicu. - Mozhet byt', gosudar' ne sochtet za trud sam prochitat' eto
mesto, - u menya ustali glaza, ya ne vizhu. Tut vse skazano ob ismailitah.
Pust' car' sam delaet vyvody. Omar - vsego lish' storonnij
nablyudatel'...
"Net ni odnogo... razryada lyudej, - prochital gosudar' zapinayas', - bolee
zloveshchego, bolee prestupnogo, chem oni... Ispodtishka zamyshlyayut oni delo
protiv gosudarstva, ishchut porchu dlya very; prislushivayutsya k kazhdomu zvuku,
priglyadyvayutsya k kazhdomu miganiyu glaza. Esli, upasi bozhe, nashu derzhavu...
postignet kakoe-libo neschast'e... eti psy vyjdut iz tajnyh ubezhishch, vosstanut
i proizvedut... razruhu, spory i eres'. Oni nichego ne ostavyat..."
- YA eto uzhe chital! - Sultan serdito zahlopnul knigu. - YA hotel s tvoej
pomoshch'yu uznat' chto-nibud' o samom Hasane Sabahe. Zaglyanut' emu v dushu.
Omar vzdohnul i pozhal plechami.
V nastupivshem godu hashishiny zarezali Abul'-Kasema Isfizari,
gradonachal'nika Reya.
V Nishapure, v mecheti, ubit Mahamshad, sunnit, predvoditel' kerramijcev.
V Homse, vo vremya bogosluzheniya, - vladetel' goroda Dzhenah ad-Doule.
Za to, chto oni dosadili chem-to "shejhu gory".
- Oj-oj! - Ahmed Attash sdvinul shapku na brovi, chtob ne upala, i, zadrav
krasnuyu borodu, chut' li ne s uzhasom vzglyanul naverh. Krepost' navalilas' na
nego vsej svoej kamennoj gromadoj. Malen'kij, zhalkij, torgovec vskinul k
licu drozhashchie ruki s nogtyami, okrashennymi hnoyu: - O allah! Daj nam silu
odolet' sie prepyatstvie...
Povozka v SHahdiz ne projdet. Ahmed nav'yuchil peremetnye sumy s tovarami
na krepkih mulov i povel nebol'shoj karavan po krutoj trope, soedinyayushchej
gorod s krepost'yu.
Ona byla uzkoj i goloj, bezlyudnoj, bez sledov, bez gde-libo navisshego
nad neyu kustika s nevzrachnymi cvetami.
Tropa natuzhno vspolzala po nepristupnomu, pochti otvesnomu sklonu gory,
u vseh na vidu, tak chto poyavis' kto na nej, ego zametili by i snizu, iz
goroda, i sverhu, s bashen storozhevyh.
S ogromnym napryazheniem dopetlyav do staroj promoiny mezhdu skalami, tropa
kak by s ustalym vzdohom svorachivala v nee - i obessilenno upiralas' v
tyazheluyu kamennuyu kladku poperek prohoda. I, sniknuv, upolzala pod svody
tesnyh vorot, zakrytyh tolstoj tyazheloj reshetkoj.
Obodrav boka i spinu ob ee ostrye zub'ya, zmeya-tropa ele tashchilas' dalee
po izvilistoj promoine, gde navstrechu ej podnimalis' novye steny i reshetki.
I vsyudu na etih peremychkah nad nej, opershis' o kop'ya, kamenno dremala
strazha, kosmatye gorcy-dejlemity.
Lish' odolev pregrady, vsya v rubcah i ssadinah, gore-tropa, okonchatel'no
vydohshis', medlenno podbiralas' po temnoj rasshcheline k ispolinskoj stene
SHahdiza...
Vojti syuda Ahmedu Attashu pozvolila bumaga s pechat'yu vizirya.
- Net v mire vojska, net v mire osadnogo prisposobleniya, chto sokrushit
etu krepost', - pouchal Ahmed, otiraya platkom potnuyu sheyu i grud',
nahodivshihsya pri nem dvuh slug. Oni kak seli na kamni, tak i vytyanuli so
stonom nogi v tolstyh cvetnyh chulkah i otkrytyh chuvyakah iz syromyatnoj kozhi.
Karavan ostanovilsya peredohnut' pered poslednim pod®emom. - Vidite eti
ogromnye glyby? - oziral on, oshelomlennyj ih moshch'yu, grubo obtesannye kamni,
skreplennye alebastrovym rastvorom. - Ih ne probit', ne rasplavit', ne
sdvinut'. No u nas est' oruzhie strashnee lyubogo tarana: flakon duhov "Sem'
roz"...
Tak chto zhe, v konce koncov, predstavlyaet soboj "Davat-e dzhadid" -
"Novoe uchenie" Hasana Sabaha, bud' ono proklyato?
Omar izryadno ustal ot sunnitskih, shiitskih, ismailitskih nelepostej.
Mysli ego zahodili v tupik. No delo est' delo. K udivleniyu Omara, ono
okazalos' do smeshnogo neslozhnym...
"Tol'ko bog imeet absolyutnoe bytie. Vsyakaya veshch', kotoraya otdelyaetsya ot
nego, padaet v absolyutnoe nebytie.
Fizicheskij mir, upravlyaemyj ego zakonami ot vysshih sfer do centra
zemli, sushchestvuet tol'ko cherez sushchestvovanie boga..."
|h-he-he! Vse to zhe. CHto zhe tut novogo po sravneniyu s osnovnym
polozheniem o boge kak tvorce mira? Ta zhe vera v prorocheskuyu missiyu Mohameda,
uvazhenie k "nerukotvornomu" koranu i shariatu...
Dal'she: "Poznanie boga razumom... nevozmozhno".
Hm. A ya-to, bednyj, vsyu zhizn' vyshe vsego na svete stavil razum i
voobrazhal, tupoj chelovek, chto dlya nego net nichego nedostupnogo. No, kol'
skoro eto ne tak, to kak vy sovetuete nam, pochtennyj, poznat' bozhestvo?
Hasan Sabah: "Poznanie boga vozmozhno tol'ko poucheniem imama i izucheniem
ego poucheniya".
Vot ono! Vot ono, samoe glavnoe: ver' imamu, i bol'she tebe nichego ne
nuzhno dlya schast'ya. |to i est' kraeugol'nyj kamen' vsego ucheniya Hasana
Sabaha. Pridet "skrytyj" imam-uchitel', i vse na svete vstanet na mesto...
Pod imamom-uchitelem, pohozhe, Hasan podrazumevaet sebya. Hotya i ne
govorit ob etom pryamo. No, gospoda, skol'ko ih prihodilo i uhodilo, slavnyh
imamov! I kazhdyj vydaval sebya za "nastoyashchego". A na zemle vse ostalos', kak
bylo...
Omar, dokopavshis' do suti, utratil k Hasanovoj knige vsyakij interes.
Skol'ko uhishchrenij, chtoby obosnovat' svoe "pravo" na vlast'! A sut'
prosta: skinut' tyurkov i sozdat' v Irane ismailitskoe gosudarstvo. Konechno,
"svobodnoe" i "spravedlivoe". I sdelat'sya, mozhet byt', osnovatelem novoj
carskoj dinastii. So shtatom svoih pridvornyh, garemom i toj zhe razdachej
nagrad ugodnikam. Tol'ko i vsego. |to uzhe ne raz sluchalos'...
Pervyj vopros:
- Privez "Sem' roz"?
- Sem' roz? - udivilsya Ahmed Attash. - Kakie rozy v etu poru? Oni eshche ne
raspustilis'.
Razgovor - skvoz' raskrytuyu nizkuyu kalitku, vrezannuyu v tyazhelyj stvor
vysokih vorot.
- YA... o duhah...
Tyurk Altuntash, vyzhidatel'no naklonivshijsya cherez kalitku k Attashu,
razocharovanno vypryamilsya. Ottolknulsya rukoj ot kosyaka, na kotoryj opiralsya,
obizhenno eyu mahnul, otvernulsya i splyunul. Nichego ne vyhodit. On otstupil i
vzyalsya za bol'shoe mednoe kol'co.
Pust' glupyj torgash ubiraetsya proch' so svoej durackoj bumagoj:
"Pred®yavitelyu sego dozvoleno torgovat', gde i chem on pozhelaet". Sam tyurk
Altuntash chitat' ne umeet, - bumagu emu prochital dabir - pers-pis'movoditel'.
Altuntashu, konechno, znakoma pechat' vizirya, no vizir' emu ne ukazchik.
- Vot i torguj tam, vnizu, na skalah...
- A! O duhah... - Ahmed, ispugavshis', chto nachal'nik sejchas zakroet
pered nim kalitku, skinul na porog s plecha tyazheluyu sumu. Ish', kakoj
neterpelivyj. Pogodi, ty poluchish' svoe. YA bol'no udaril tebya, oglushil, -
sejchas nezhno poglazhu, i stanesh' ty myagkim, kak puh... - "Isfahan - yarym
dzhahan". Kazhetsya, tak govoritsya po-tyurkski? Isfahan - polovina mira. No
isfahanskij torgovec, osobenno takoj, kak ya, Ahmed Attash, ne polovina - on
sam celyj mir. "Sem' roz?" T'fu! Hot' "Semnadcat'". YA privez, - doveritel'no
prosheptal Ahmed Attash, - i koe-chto poluchshe. Dushistyj otvar iz roga
indijskogo nosoroga.
- |to zachem?
- Kak zachem?! - Ahmed oglyanulsya na slug i, pomaniv nachal'nika pal'cem,
ob®yasnil emu, davyas' ot smeha, chut' slyshnym shepotom, kakimi dostoinstvami
obladaet volshebnyj otvar.
- U-u, - gusto zagudel bagrovyj Altuntash.
- No - usluga za uslugu! Ty pozvolish' mne ostavat'sya v kreposti, poka ya
ne rasprodam ves' svoj tovar. V gorode net pokupatelej. Ty dumaesh', legko
mne bylo karabkat'sya po etoj kruche?
- Otkryt' vorota! - hriplo ryavknul tyurk Altuntash.
Na perednem dvore, sprava ot vorot, - kazarma, sleva - konyushnya.
Razv'yuchennyh mulov Attasha otveli v konyushnyu, ego samogo so slugami i
tovarami, v kazarmu. Altuntash emu vydelil otdel'noe pomeshchenie, velev ubrat'
iz kladovoj kotly so smoloj, prigotovlennoj na sluchaj osady.
- Nu? - Altuntashu ne terpelos' zavladet' obeshchannym sokrovishchem. Hanife!
Proklyataya devchonka...
Attash, pokopavshis', dostal iz peremetnoj sumy uglovatyj tainstvennyj
svertok. Razvyazal shelkovyj alyj platok, vynul reznuyu shkatulku iz
bledno-zolotistogo sandalovogo dereva.
V shkatulke, v dvuh vyemkah v barhatnoj podushechke, uyutno lezhali dva
ploskih steklyannyh flakona.
- Vot eto - "Sem' roz", - pokazal Ahmed, - a eto... he-he... "Sem'
raz"...
ZHidkost' v pravom flakone byla burovato-nevzrachnoj, vo vtorom -
maslyanisto-bescvetnoj.
- |to i est' "Sem' roz"? - udivilsya Altuntash. On ne veril. - Pohozhe na
mutnuyu vodichku iz kanavy.
- Smes', - pozhal plechami torgovec. - Zato - aromat! Ty ponyuhaj.
Altuntash ostorozhno otkuporil flakon, podnes k uvesistomu nosu.
Nedoverie na ego koryavom lice smenilos' nedoumeniem. Zatem v glazah
mel'knula iskra uznavaniya, i za nedoumeniem prishlo izumlenie.
Glaza uvlazhnilis', lico pobelelo. U nego podkosilis' nogi, on sel na
lezhanku vdol' steny. I prosheptal so skorb'yu:
- Skol'ko?
Ahmed - bespechno:
- Daryu! Oba flakona. Ibo oni nerazdel'ny. Pervyj iz nih vyrazhaet
substanciyu zhenskuyu, vtoroj - muzhskuyu. Prinimaj po tridcat' kapel'...
Altuntash, kak vo sne, zakuporil flakon derevyannoj zatychkoj, vlozhil v
shkatulku, vzyal shkatulku vyalymi rukami, s pechal'yu vzglyanul na kupca. I poshel
proch', blednyj, poteryannyj, kak chelovek, vnezapno oshchutivshij durnotu.
Obernuvshis', tiho sprosil:
- Prislat' pokupatelej?
- Net, segodnya torgovat' ne budu. Ustal. Budu otdyhat'. Poshli syuda moih
slug, oni vo dvore, pust' razberut tovary. Prihodi k uzhinu, - skazal on
shepotom, - ya privez burdyuk horoshego vina.
- Vina? - Tyurk oglyadelsya, kak pomeshannyj. - Daj sejchas. Nalej mne chashu.
- Izvol'. - Ahmed otyskal mezh tyukov tugoj burdyuk, iz peremetnoj zhe sumy
izvlek raspisnuyu chashu.
- Tridcat' kapel'? - raskryl nachal'nik shkatulku...
Omara pozvali delat' sultanu ocherednoe krovopuskanie.
- |h, vesna! - Molodoj turkmen, prishedshij za nim, ostanovilsya na
stupenyah shirokoj lestnicy, zadral golovu k nebu. - Sejchas by v step'...
Dazhe Basar neterpelivo vzvizgival i vse sryvalsya s mesta bezhat'
kuda-to. No bezhat' bylo nekuda.
- CHto, Basar? Tozhe hochetsya v step'? Ty by sejchas pustilsya streloj po
zelenym holmam...
- Vy, persy, narod gorodskoj, - vzdohnul molodoj turkmen. - Ne
ponimaete, kakaya eto radost' - zelenyj prostor...
- Otchego zhe ne ponimaem? Otdalennye predki nashi, drevnie
ognepoklonniki, tozhe byli kochevym narodom. Vekami skitalis' mezhdu Dunaem i
Ob'yu. Brodyazhnichestvo u nas v krovi. YA by tozhe rad sejchas ujti v goluboj i
zelenyj prostor. Nadoelo sidet' v tesnoj kel'e, dyshat' von'yu musornyh
svalok. No, uvy, posadili nas s Basarom na cep'...
V storozhke bol'noj gosudar' vyalo vozilsya s godovalym rebenkom v sinej
barhatnoj odezhde, uveshannoj predohranitel'nymi amuletami. Kazalos', car'
vorochaet v rukah kitajskuyu farforovuyu vazu v zheltyh treugol'nikah cvetov.
- Moj syn Mahmud, - bledno ulybnulsya Mohamed.
On hotel by skazat' s gordost'yu, no dlya gordosti car' byl sejchas
slishkom slab. Da i nechem poka chto gordit'sya. I v dal'nejshem vryad li budet
chem. Hireet rod Sel'dzhukidov...
Mal'chik, ves' v zolotushnyh bolyachkah, gladil otca po ryabomu licu i s
radostnym smehom dergal ego za usy.
- Unesite rebenka, - rasporyadilsya Omar, dostavaya iz sumki instrumenty.
Tyurkskij dyad'ka vzyal mal'chishku na ruki.
- Zachem? - vosprotivilsya Mohamed. - Pust' ostaetsya. On tyurk. Pust'
privykaet...
Nichego uzhe tyurkskogo vneshne ni u otca, ni u syna ne sohranilos'. Razve
chto v risunke glaz otdalennym namekom uderzhalsya ele zametnyj vostochnyj
razrez. Vprochem, tyurki, v masse svoej, nikogda i ne byli chisto altajskim
narodom. V ih altajskuyu krov' s drevnih skifskih vremen i pozzhe, v epohu
sogdijskih pereselenij v Kashgar, primeshalas' evropejsko-indijskaya krov'
vostochnoj vetvi iranskih plemen.
- Ladno... - Omar zavernul sultanu rukav. - Esli b gosudar' dozvolil, -
vzdohnul Omar, - ya by osmelilsya sdelat' neskol'ko zamechanij otnositel'no ego
obraza zhizni.
- Delaj, - razreshil gosudar'.
- Vino, konechno, polezno, - ya sam vsyu zhizn' byl ego storonnikom, iz-za
chego preterpel nemalo nepriyatnostej, no polezno ono otnyud' ne vsyakomu. Pri
vashih goryachnosti i polnokrovii nado by pit' ego chut' pomen'she. To zhe i s
pitaniem. Vy edite mnogo zhirnogo myasa. |to vredno dlya vas. Perehodite na
frukty i ovoshchi.
- CHto vredno dlya persov, polezno dlya tyurkov, - vozrazil sultan
vysokomerno. - Travu u nas edyat barany. My - baranov edim.
- Kak znaete. Moe delo - skazat'. YA vrach. CHto vredno, to vredno. Vredno
sidet' bezvylazno v etoj storozhke. Vam sleduet chashche byvat' na svezhem
vozduhe. Pered vorotami Isfahana - uyutnaya step' Deshte-Gur. Ona, naverno,
sejchas vsya v tyul'panah...
- A hashishiny? - ispugalsya sultan.
- Nu, s takim moguchim, predannym vojskom, kak vashe...
- YA nikomu ne veryu! - vzvizgnul sultan.
Omar vzyal povelitelya za ruku, okunul lancet v chashu s chistym vinom. I
uronil ego...
- Ne mogu, gosudar', - skazal on gluho. - YA ne vizhu. Ot upornyh zanyatij
poslednego vremeni u menya sovsem oslablo zrenie. Boyus' poranit'...
On videl! Ne videl on togo, chto nahodilos' pryamo pered glazami, a na
rasstoyanii vytyanutoj ruki on videl vse dostatochno horosho. Kazhduyu venu,
kazhduyu zhilku. Kazhduyu skladku na ladoni sultana...
Omar ne vynosil vida krovi. Vot v chem delo. |to nachalos' s teh por, kak
Svetozar ubil v Nishapure vizirya Abul'-Fatha Dehestani. Vernee, gorazdo
ran'she, v detstve, kogda turkmen Oraz zarezal ih rabotnika Ahmeda. No do
vremeni terpel. Teper', kogda emu perevalilo za pyat'desyat, vid krovi stal
vnushat' emu strah i otvrashchenie...
- Ne mogu, gosudar'. Boyus' poranit'. Pust' luchshe pozovut vashego
bradobreya.
- Sumeet li on? - sprosil ogorchennyj sultan.
- Sumeet. Lyuboj bradobrej eto umeet.
- Horosho. No ty - nablyudaj! Glaz ne spuskaj.
Omar otvernulsya. Zato za dejstviyami bradobreya s interesom sledil vizir'
Sad al'-Mul'k...
Snaruzhi uzhe davno slyshalas' kakaya-to nedobraya voznya. SHum narastal;
donosilis' sobachij vizg i laj, vozbuzhdennye golosa lyudej.
U Omara ushi poholodeli.
- Vyjdu, vzglyanu, chto proishodit.
- |, voiny ustroili sobach'yu draku, - bespechno skazal bradobrej.
- CHej-to pes tam otlichaetsya. Lihoj. Odin zagryz shesteryh...
V cvetnike, prevrashchennom v pustyr', s rychan'em, voem i laem koposhilas'
staya ogromnyh stepnyh volkodavov. Azart zritelej:
- Tak ego!
- Atu ego!
- Za glotku, za glotku!
Daveshnij voin, molodoj turkmen, shiroko ulybnulsya Omaru:
- My posporili na vashego psa: skol'ko protivnikov on odoleet. Slavnyj
pes! Tri svory spustili na nego. Otbivaetsya...
Omar vyrval u duraka kop'e, kinulsya v gushchu krovavoj svalki.
Vozmushchennye kriki:
- |j, ne meshaj!
- Ne port' zabavu...
Sobaki, svirepo ogryzayas', razbezhalis'.
Basar, ves' okrovavlennyj, s razorvannoj glotkoj, zahripel pri vide
hozyaina, popolz k nemu. V ugasayushchih glazah - uprek. On zadrozhal ot bessiliya.
Drozh' pereshla v sudorozhnye ryvki ot ushej do hvosta. Skorchilsya pes, budto
ch'i-to zheleznye ruki skrutili ego, i zatih.
- Tvoya sobaka? - K Omaru vyshel sultan, blednyj posle krovopuskaniya.
- Moya. - Omar stradal'cheski smorshchil lob, poter ego tyl'noj storonoj
ruki. - V poedinke chestnom ne bylo ravnyh Basaru. Ni volki ego ne mogli
odolet', ni ubijcy nochnye, - svoi sobaki zagryzli. Iz lyubopytstva...
- Staya, - ponuro skazal sultan. On s toskoj vzglyanul Omaru v glaza. -
Kto odoleet stayu?
Omar, stisnuv zuby, vzyal Basara na ruki, vzoshel na ogromnuyu kuchu
proshlogodnej preloj listvy. I polozhil sobaku na samoj verhushke etoj unyloj
"Bashni molchaniya".
- Klyujte, vorony! Serye i chernye...
Mezhdu tem Ahmed Attash, otdohnuv, s lyubopytstvom obhodil perednij dvor
SHahdiza, uzkij, glubokij, tochno bassejn, chetko vyrublennyj v skalah dlya
sbora dozhdevoj vody. Dvor otsechen ot vnutrennej, glavnoj chasti kreposti eshche
odnoj stenoj, ne takoj, mozhet byt', gromozdkoj, kak vneshnyaya, no dostatochno
vysokoj i krepkoj, chtoby v strahe ostolbenet' pered neyu.
Popast' na perednij dvor eshche ne znachit proniknut' v krepost'. Nuzhno
projti eshche odni vorota s zheleznoj reshetkoj, u vorot zhe - strazha. No v lyuboj,
samoj nepristupnoj s vidu, tverdyne est' lazejka - skvoz' chelovecheskoe
serdce...
Ahmed, progulivayas', malo-pomalu priblizhalsya k voinu, mechtatel'no
ocepenevshemu u vnutrennih vorot.
- Ne podhodi, - nahmurilsya ohrannik s korotkim kop'em dlya metaniya i
bol'shim yarko raskrashennym shchitom.
- Dejlemit?
- S karaul'nym nel'zya razgovarivat'!
- Po uzoru na chulkah ya vizhu, chto ty dejlemit.
Surovyj vzglyad ohrannika smyagchilsya.
- YA byval v Dejleme, - prodolzhal Attash druzhelyubno. - Prekrasnoe mesto!
Osobenno - dolina Alamuta...
Strazh snova nasupilsya.
- Skuchno u vas! - vzdohnul Attash. - Osvobodish'sya - prihodi ko mne.
Pogovorim o vashih krayah. Horosho tam sejchas! Vesna. ZHenshchiny pashut vlazhnuyu
zemlyu. Ved' u vas, dejlemitov, zemledelie - zanyatie zhenskoe, verno? Muzhchiny
- voiny. Hleb svoj oni uzhe kotoryj vek dobyvayut sluzhboj v naemnyh vojskah.
Potomu ty i zdes'. Kstati, odin iz moih rabotnikov - tvoj zemlyak.
Ohrannik skupo ulybnulsya...
YAvdat Il'yasov, avtor neskol'kih horoshih povestej iz istorii narodov
Srednej Azii, vzyalsya za slozhnuyu i trudnuyu temu.
Pisat' o Hajyame slozhno ne tol'ko potomu, chto velikij uchenyj i
nezauryadnyj poet zhil v ochen' slozhnoe istoricheskoe vremya, no i potomu, chto po
ostavlennym im nauchnym i hudozhestvennym proizvedeniyam trudno predstavit' ego
samogo, vypisat' ego oblik. Vpervye popytavshijsya eto sdelat' po ego
chetverostishiyam russkij uchenyj akademik V. ZHukovskij pisal o nem sleduyushchee:
"On vol'nodumec, razrushitel' very; on bezbozhnik i materialist; on nasmeshnik
nad misticizmom i panteist; on pravoveruyushchij musul'manin, tochnyj filosof,
ostryj nablyudatel', uchenyj; on - gulyaka, razvratnik, hanzha i licemer. On ne
prosto bogohul'nik, a voploshchennoe otricanie polozhitel'noj religii i vsyakoj
nravstvennoj very; on myagkaya natura, predannaya bolee sozercaniyu bozhestvennyh
veshchej, chem zhiznennym naslazhdeniyam; on skeptik-epikureec, on - persidskij
Abu-al'-Ala, Vol'ter, Gejne.
Mozhno li, v samom dele, predstavit', - prodolzhaet ZHukovskij, -
cheloveka, esli tol'ko on ne nravstvennyj urod, v kotorom mogli by
sovmeshchat'sya i uzhivat'sya takaya smes' i pestrota ubezhdenij, protivopolozhnyh
sklonnostej i napravlenij, vysokih doblestej i nizmennyh strastej,
muchitel'nyh somnenij i kolebanij?" [V. ZHukovskij. Omar Hajyam i stranstvuyushchie
chetverostishiya. 1897, s. 320.]
Francuzskij uchenyj, perevodchik ego chetverostishij, ZH. B. Nikola pisal:
"Hajyam, po prirode nezhnyj i skromnyj, predavalsya bol'she bozhestvennym
sozercaniyam, chem radostyam svetskoj zhizni. |ta sklonnost' k bozhestvennym
razmyshleniyam, a takzhe metod izucheniya, delali iz nego misticheskogo poeta,
filosofa, odnovremenno skeptika i fatalista - odnim slovom, sufiya, podobno
bol'shej chasti vostochnyh poetov" [ZH. B. Nikola. CHetverostishiya Hajyama. Parizh,
1867, s. 37.].
Pisat' o Hajyame trudno, i trudnost' eta usugublyaetsya tem, chto o nem
sozdano mnogo nauchnyh i hudozhestvennyh proizvedenij, kak ob odnom iz samyh
populyarnyh poetov mira. Na razlichnyh yazykah napisany povesti, romany, poemy,
dramaticheskie proizvedeniya, sozdany kinofil'my, prosto zhizneopisaniya,
nauchnye issledovaniya.
Obraz Hajyama v nih vypisan sovershenno po-raznomu, potomu chto v
chetverostishiyah, pripisyvaemyh Hajyamu, mnogo protivorechij. Krome togo,
tolkovanie proizvedenij Hajyama vo mnogom zavisit ot mirooshchushcheniya i
mirovozzreniya avtorov. Odni vosprinimayut rubai Hajyama kak gimn chelovecheskoj
svobode, vospevanie radostej zemnoj zhizni, drugie tolkuyut ih kak vyrazhenie
misticheskoj lyubvi k absolyutnomu bozhestvu, sufijskoe obrashchenie k bogu, tret'i
- vmeste s ego idejnymi protivnikami - prevrashchayut ego v vul'garnogo
propovednika p'yanstva i razvrata, v gedonista i skeptika, yavlyayushchegosya
otdalennym predshestvennikom burzhuaznoj dekadentskoj poezii.
Sovremennaya istinnaya nauka oprovergaet i to i drugoe. Ona utverzhdaet,
chto Hajyam ne byl ni sufiem, ni pravovernym musul'maninom, no takzhe ne byl ni
gedonistom, ni skeptikom. On lyubil zemnuyu zhizn', stremilsya glubzhe ee ponyat'
i postavit' nauku na sluzhbu cheloveku, pobol'she vzyat' u zhizni, pobol'she
naslazhdat'sya ee blagami.
|ticheskim idealom ego byla lichnost' vol'naya, svobodomyslyashchaya, chistoj
dushi filosofstvuyushchij chelovek. Glavnye cherty etogo cheloveka - mudrost',
lyubov', zhiznelyubie i bodrost'. |ti kachestva neustanno na raznyj lad i
vospevaet Hajyam v svoih chetverostishiyah. CHasto pribegaya k obrazu vina, on
prevrashchaet ego v yarkij simvol zhiznelyubiya i vesel'ya, v tajnyj yazyk zhiznelyubov
ili zhe v strelu, ranyashchuyu v samoe serdce hanzhej - duhovenstvo, fanatikov i
sufiev-mistikov. On p'et, no eto vosprinimaetsya chitatelem kak protest protiv
sushchestvuyushchih v mire poryadkov, protiv vlastej, protiv vseh vidov duhovnogo i
fizicheskogo ugneteniya, protiv boga, protiv svoej epohi, chto sobstvenno tak i
bylo.
Pervoe i glavnoe dostoinstvo avtora "Zaklinatelya zmej" i "Bashni
molchaniya" v tom, chto on pravil'no razobralsya v slozhnoj dushe velikogo Hajyama
i sumel pokazat' ego yarko i ubeditel'no.
Konechno, il'yasovskij Hajyam ne zhivet bez vina i krasotok, no eto otnyud',
vo-pervyh, ne cel' ego zhizni, vo-vtoryh, ego otnoshenie k nim sovershenno ne
to, chtoby mozhno bylo ego upreknut' v nechistote namerenij, v podlosti dushi
ili hotya by v sklonnosti k pustym zabavam ili nizmennym chuvstvam. On,
naoborot, kak strannaya i isklyuchitel'naya dlya svoego veka lichnost', p'et, no
ne odobryaet vino: esli privyazyvaetsya k devushke, dazhe padshej, to
privyazyvaetsya k nej vsem serdcem, vysokimi pomyslami, chistoj lyubov'yu i
ostaetsya veren do konca dnej svoih etoj lyubvi (Kak, naprimer, k Feruze,
Rejhan, |kdes) ili zhe brezglivo otvergaet ih - Turkan Hatun, Sorejyu.
I ochen' ubeditel'no zvuchat slova v ustah poeta: "Esli kto-nibud' cherez
sto ili tysyachu let nazovet menya bespechnym gulyakoj, poetom p'yanchug, pust'
znaet: ya plyuyu emu v glaza! Otsyuda, vot s etogo mesta. Popadis' on v nashe
vremya, posmotreli by my, chto iz nego poluchilos'".
|ti slova, vlozhennye v usta poeta pisatelem YAvdatom Il'yasovym,
ubeditel'ny posle opisyvaemyh v povestyah sobytij i zvuchat v unison so
sleduyushchim chetverostishiem samogo Hajyama:
Pust' p'yanicej slyvu, gulyakoj nevozmozhnym,
Ognepoklonnikom, yazychnikom, bezbozhnym -
YA veren lish' sebe, ne pridayu ceny
Vsem etim prozvishcham - pust' pravil'nym,
pust' lozhnym.
Odin iz hudozhestvennyh issledovatelej Hajyama hudozhnik-chekanshchik Vyacheslav
Sidorenko sozdal seriyu chekannyh rabot na temy chetverostishij Hajyama, kotorye
nazval sozvezdiem.
V centre sozvezdiya gigantskaya figura - simvolicheskoe izobrazhenie Omara
Hajyama.
Moshchnaya kornevaya sistema namertvo svyazala cheloveka s zemlej, nizhnyaya
chast' ego tela oderevenela i stala pohozhej na koryavyj stvol moguchego dereva.
CHelovek zazhat v uzkom prostranstve, i tem sil'nee my oshchushchaem tyazhkij
gnet ego zhiznennyh obstoyatel'stv.
No, neukrotimyj, on tyanetsya vverh, k zvezde, stremitsya k nej na kryl'yah
svoej mechty, nevziraya ni na chto.
I esli dotyanetsya, obyazatel'no podarit ee lyudyam.
Skol'ko zvezd-zhemchuzhin podaril chelovechestvu Hajyam! On mechtaet i
stremitsya k samomu glavnomu - k torzhestvu spravedlivosti, k schast'yu lyudej na
zemle, pri zemnoj zhizni, k samomu zavetnomu.
Kogda b ya vlasten byl nad etim nebom zlym,
YA b sokrushil ego i zamenil drugim.
CHtob ne bylo pregrad stremlen'yam blagorodnym
I chelovek mog zhit', toskoyu ne tomim.
V povestyah YA. Il'yasova chetverostishiya poeta rozhdayutsya v zhiznennyh
situaciyah.
Surovaya zhizn'...
Surovyj holst...
CHekannye kompozicii...
I kazhdoe iz rubai ne pohozhe na drugoe, v kazhdom - vymuchennyj,
vynoshennyj tyazhko kusochek zhizni Hajyama...
ZHizn' cheloveka, ego - da i ne tol'ko ego - epohi.
Problema "vremya i Hajyam" reshena pisatelem verno. Il'yasovskij Hajyam ne
pravovernyj musul'manin, no i ne mistik. Ego Hajyam - optimist i gumanist,
zhelayushchij v chem-to skol'ko-nibud' operedit' svoe vremya.
Pisatelem prodelana ogromnaya rabota po izucheniyu okruzheniya Hajyama, ego
epohi, razlichnyh religioznyh tolkov i filosofskih techenij i ne tol'ko eto,
no i urovnya razvitiya tochnyh nauk - matematiki, astronomii i tak dalee.
Pisatel' ochen' umelo, inogda odnim shtrihom, pokazyvaet celye techeniya,
problemy epohi. Ot etogo kniga stanovitsya ochen' poznavatel'noj i
priobretaet, ya by skazal, dvojnuyu glubinu, odnu - dlya massovogo chitatelya,
druguyu - dlya prosveshchennogo v etih voprosah chitatelya ili specialista -
istorika, filologa-vostokoveda.
Tak, naprimer, vvodya v dejstvie shejha Alamuta Hasana Sabaha i ego
ismailitov, on nichego ne raz®yasnyaet pro nih, i vnachale dlya chitatelya kak
budto neponyatny ih celi, uchenie. Opisaniem etih podrobnostej pisatel' snizil
by hudozhestvennyj uroven' povestej, uvel by chitatelya v storonu. No
specialist, chitaya stroki ob etih sobytiyah, konechno, ponimaet ih glubzhe, i
poluchaetsya, chto Kniga dlya massovogo chitatelya interesna, a dlya osvedomlennogo
- vdvojne interesnee, potomu chto vse istoricheskie lichnosti znakomy svedushchemu
v oblasti istorii Vostoka, oni ozhivayut pod talantlivym perom i nadolgo
zapominayutsya.
Kniga napisana talantlivo, horoshim sochnym russkim yazykom, v meru s
vostochnym naletom, pisatel' ne uvlekaetsya ekzotikoj, odnako v manere
izlozheniya dostatochno i k mestu pol'zuetsya vostochnoj maneroj.
Avtor povestej - v meru i k mestu - vvodit v tekst citaty iz
istoricheskih i nauchnyh sochinenij razlichnyh vostochnyh i zapadnyh avtorov.
Osobenno umestno on vstavlyaet chetverostishiya samogo Omara Hajyama.
Po pravde govorya, u menya tozhe kogda-to byla mechta napisat' chto-to
hudozhestvennoe o Hajyame. Kogda ya v 1966 godu napisal knigu o zhizni i
tvorchestve Hajyama, nekotoroe vremya menya ne pokidala mysl' o tom, chtoby
napisat' knigu i pokazat' v nej rozhdenie esli ne kazhdogo, to hotya by
otdel'nyh rubai v zavisimosti ot zhiznennyh situacij. I eta zavetnaya mechta
ispolnilas'. Ee masterski voplotil YAvdat Il'yasov, i ya ochen' etomu rad.
Dumayu, chto eta kniga budet dostojnym pamyatnikom klassiku mirovoj
literatury i nauki Omaru Hajyamu, neprevzojdennye chetverostishiya kotorogo
pronesli cherez veka peredovye antiklerikal'nye, gumanisticheskie i
materialisticheskie idei, ne govorya uzhe o ego zamechatel'nyh nauchnyh
otkrytiyah, sygravshih vazhnuyu rol' v razvitii mirovoj nauchnoj mysli.
|timi povestyami YAvdat Il'yasov postavil pamyatnik ne tol'ko Omaru Hajyamu,
no i sebe. On hotel sozdat' trilogiyu o Hajyame i goryacho pristupil k rabote
nad vtoroj povest'yu, kotoruyu nazval "Bashnej molchaniya". Odnako, k velikomu
sozhaleniyu, ona ostalas' ne zakonchennoj. Smert' oborvala zhizn' pisatelya v
samom rascvete ego tvorcheskih sil.
Zdes', navernoe, umestno skazat' neskol'ko slov o YAvdate Hasanoviche
Il'yasove.
Rodilsya on v 1929 godu v sele Islambahty Ermekeevskogo rajona
Bashkirskoj ASSR. Uchilsya v pedagogicheskom i hudozhestvennom uchilishchah. Rabotal
uchitelem, v redakcii gazety "Komsomolec Uzbekistana", zavedoval otdelom
poezii v zhurnale "Zvezda Vostoka".
S 1949 goda nachali poyavlyat'sya v pechati stihi i rasskazy YA. Il'yasova.
V 1956 godu vyshla pervaya povest' "Tropa gneva". |to opredelilo mesto
ego v literature kak avtora istoricheskih proizvedenij.
Ego knigi "Sogdiana", "Strela i solnce", "Pyatnistaya smert'", "CHernaya
vdova", "Zolotoj istukan", "Mest' Anahity" byli teplo vstrecheny chitatelyami,
vysoko oceneny literaturnoj kritikoj. On sumel v svoih proizvedeniyah
rasskazat' o dalekih vremenah, sozdat' obrazy sil'nyh, chestnyh lyudej,
kotorye shli na podvig vo imya schast'ya svoego naroda, svoej rodiny.
|ti knigi daleko vyshli za predely respubliki. Ih chitayut vo vseh ugolkah
nashej velikoj mnogonacional'noj strany.
Bol'shim uspehom pol'zovalsya fil'm "Kanatohodcy", postavlennyj po
scenariyu YAvdata Il'yasova.
On plodotvorno rabotal v oblasti hudozhestvennogo perevoda, perevel na
russkij yazyk proizvedeniya uzbekskih, tatarskih, karakalpakskih poetov i
prozaikov, vnosya posil'nyj vklad v razvitie obshchej sovetskoj
mnogonacional'noj literatury.
Osoboe mesto zanimayut v tvorchestve YAvdata Il'yasova ego povesti o
velikom klassike mirovoj literatury, poete i uchenom Omare Hajyame. |to
"Zaklinatel' zmej" i "Bashnya molchaniya", kotorye voshli v dannuyu knigu.
Povest' "Zaklinatel' zmej" perevedena na mnogie yazyki narodov nashej
strany i za rubezhom.
Kniga "Bashnya molchaniya" ostalas' ne zakonchennoj, no i v takom vide ona
zahvatyvaet chitatelya, kak i drugie ego proizvedeniya, postanovkoj
moral'no-eticheskih problem, vechnyh dlya chelovechestva, i zastavlyaet zadumat'sya
nad mnogimi problemami sovremennosti.
SHaislam SHamuhamedov,
doktor istoricheskih nauk,
laureat mezhdunarodnoj premii imeni Ferdousi
75
Last-modified: Tue, 15 Feb 2005 20:04:42 GMT