YUrij Vladimirovich Davydov. Kapitan YUnker, bud' on proklyat...
---------------------------------------------------------------
YUrij Vladimirovich Davydov, "Svyataya Mariya s rozoj i tyul'panom", novelly
(Moskva, "Andreevskij flag", 1993)
OCR i vychitka: Alex Belousenko (belousenko@yahoo.com)
---------------------------------------------------------------
Pirovali do petuhov. Vina, blyuda, desert - vse prevoshodnoe, ot ZHorzha,
luchshego restoratora. Sobralsya, kak govoritsya, "ves' Kronshtadt".
Takoe plavanie, chert poberi! ZHalovan'e vchetvero protiv obychnogo.
ZHelannaya nagrada za chislo morskih pohodov, zhelannyj ordenskij krest. A
glavnoe - chest' i slava nazyvat'sya dal'novoyazhnym.
Podi-ka ne zapiruj. Komandir tarovato odolzhil tri tysyachi rublikov.
SHampanskoe penilos', kak burun, Tosty vzvivalis', kak signal'nye flagi.
Hohot vzryvalsya, kak priboj.
Koroche, bylo veselo.
Potom bylo smeshno.
Ocherednoj vypusk "Russkogo hudozhestvennogo listka" porhal v gostinyh i
lavkah, v kofejnyah i chital'nyah. I ne tol'ko "ves' Kronshtadt", no i "ves'
Peterburg" smeyalsya. Smeyalis' nad karikaturoj: byvshij moryak... v policejskom
mundire. A podpis' glasila: "Vse chasti sveta oboshel, luchshe 2-j
Admiraltejskoj ne nashel".
Vnachale bylo veselo, potom smeshno.
No Bozhe moj, kakoj mrak, kakie nevzgody legli mezhdu etim "vnachale" i
etim "potom"!
Dvadcat' sed'moj - smert' i smerch, golod i skorbut*, podlost' i
muzhestvo.
* Cinga.
Est' neskol'ko znachenij slova "transport". Andrej Logginych YUnker
predpochital kartochnoe. V azartnyh
igrah "transport" - peremena stavki s odnoj karty na druguyu.
YUnker igral v karty i v sluzhbu. Kartochnye "manevry" vel na zelenom
sukne, sluzhebnye - v admiral'skih perednih. Andrej Logginych igral, a ne
otygryvalsya, ne sluzhil, a vysluzhivalsya. Emu blagovolil svetlejshij knyaz'
Menshikov, glava flota.
U slova "transport" est' i voennoe, morskoe znachenie: fregat,
naznachennyj dlya mirnoj perevozki gruzov.
V 1840 godu kapitan-lejtenant YUnker poluchil transport "Abo". No i tut
dlya gospodina YUnkera byla peremena stavki. "Abo" shel v krugosvetnoe. A
krugosvetnoe sulilo mnogoe, ezheli pod mnogim ponimat' uvelichennoe denezhnoe
soderzhanie i uvesistyj sunduk so zvonkoj monetoj na dvuhgodichnye korabel'nye
nuzhdy.
Nado vam skazat', chto snaryadit' korabl' v dal'nij pohod - rabota
lomovaya, stradnaya. Vse hlopoty Andrej Logginych lyubezno ustupil podchinennym.
Sam zhe obretalsya na beregu, i ne v Kronshtadte, a v Sankt-Peterburge.
V stolice YUnker ne skuchal. YA zabyl skazat', chto Andrej Logginych lyubil
raspechatat' ne tol'ko kolodu, no i butylku. Poluchiv "Abo", on poluchil
izryadnye summy. Konechno, kazennye. Da ved' izvestno: kazennoe - strashno,
poderzhal - i za pazuhu.
V stolice gospodin YUnker pil vino. Ego podchinennye v Kronshtadte lili
pot. YUnker znal, komu doverit'sya. Starshij oficer lejtenant Butakov?
Potomstvennyj moryak, hlebnuvshij solenoj vody edva l' ne s pelenok. U
Butakova revnostnye pomoshchniki: Petr Bessarabskij i Pavel SHkot, Evgenij
Golicyn i Nikolaj Frederiks. SHturman Klet? Razumeetsya, chernaya kost', no v
navigacii smyslit dostatochno. (Andreyu Logginychu ne hudo bylo b dobavit', chto
"chernaya kost'" smyslila v navigacii kuda bol'she ego vysokoblagorodiya.)
Gospodin YUnker znal, na kogo polozhit'sya. I kutil napropaluyu.
V ishode avgusta "Abo" izgotovilsya k plavaniyu. Pripasy dlya Kamchatki
napolnili tryumy. Prishla pora vytyanut'sya iz gavani na rejd i pri dobrom vetre
podnyat' yakor'.
Obychno kapitanov dal'nego plavaniya v takie dni pechal': proshchaj, rodnye
berega, proshchaj, rodnye gnezda! A gospodin YUnker i brov'yu ne povel.
Tut, kstati, vspominaetsya mne odin moryak. On govarival, chto videl na
svoem veku lish' odnogo kapitana dal'nego plavaniya, "kotoryj vzoshel na palubu
tancuyushchej pohodkoj i veselo otdal pervuyu komandu". Okazalos', penitel'
okeanov "ostavlyal pozadi lish' kuchu dolgov i grozivshij emu sudebnyj process".
Andrej Logginych legkoj stopoyu oboshel transport - trehmachtovyj,
vosem'sot tonn vodoizmeshcheniya. Starshij oficer soprovozhdal komandira.
- Nichego ne zabyto? - osvedomilsya gospodin YUnker.
-- Vse po reestram, - otvechal Butakov.
"A royal'? A bochki s vinom? - uhmyl'nulsya pro sebya gospodin YUnker.- A
vse zakazannoe Ctrannolyubskim?" No vsluh kapitan-lejtenant nichego ne skazal
ni pro royal', ni pro vino.
V pyatyj den' sentyabrya 1840 goda voennyj transport "Abo" ostavil
Kronshtadt. Den' byl vetrenyj, veter svezhij.
"Abo" stroilsya v Finlyandii. Finskie sosny raskachival baltijskij veter.
Teper' on raskachival sosny, prinyavshie vid fregata.
More hodilo hodunom. No moryakov ne uhodilo, nikto ne mayalsya morskoj
bolezn'yu, i gospodin YUnker mog by polyubovat'sya ladnym ekipazhem.
Odnako on otlezhivalsya v kayute. Sankt-peterburgskie razvlecheniya
vzyali-taki mnogo energii. Andrej Logginych, kak i prezhde, nadeyalsya na
starshego oficera. |, lejtenant Butakov otlichno spravitsya, so svoimi
obyazannostyami. A sverh togo i s obyazannostyami komandira. Andrej Logtinych ne
stradal izbytkom samolyubiya. On mel'kom dumal, chto skoro budet stradat' ot
nedostachi osobogo roda. No pokamest gnal mrachnuyu mysl'. Avos' kak-nibud'
obrazuetsya.
Govoryat, druzhba ispytyvaetsya pudom soli. Sluzhba na more solona i bez
soli. Uzhe za Tolbuhinym mayakom, pervym na vest ot Kronshtadta, Butakov
smeknul: Andrej Logginych - komandir po shtatu, a on, Butakov Aleksej Ivanych,
- komandir so shtatom. Na nego, Butakova, legla otvetstvennost' i za lyudej i
za korabl'.
Butakovu nedavno ispolnilos' dvadcat' chetyre. Polzhizni nosil on
formennoe plat'e: kadet, gardemarin, michman, lejtenant. CHernoe more bylo
kupel'yu: otec-moryak bral syna v krejserstva. Baltika byla prakticheskoj
shkoloj: fregaty, korvet, linejnye korabli. Odnako CHernoe i Baltika - lish'
zavodi Mirovogo okeana. I teper' lejtenanta zhdali grom i vihr' Atlantiki,
Indijskogo, potom - Velikogo, ili Tihogo.
Aleksej Butakov rvalsya v dal'nie prostory. No on ne sobiralsya
komandovat' "Abo", a predpolagal kak mozhno luchshe ispolnyat' general'nye
poveleniya kapitana. Vyhodilo inache: emu, Butakovu, komandovat' general'no. V
glubine dushi on vse zhe nadeyalsya, chto YUnker, otlezhavshis' v kayute, primet
"brazdy".
Blizost' Kopengagena iscelila ego. Kapitan vyshel na palubu privetlivyj,
ozhivlennyj, neterpelivo poglyadyvaya na shpili i bashni datskoj stolicy. Edva
yakor' zabral, to est' zacepilsya za funt, kak komandir velel spustit' gichku i
byl takov.
Byl on "takov" vo vse dni kopengagenskoj stoyanki. Izvolil poselit'sya v
shikarnoj gostinice "Angleter", pil tol'ko korolevskoe shampanskoe ili staryj
rejnvejn, zaedaya ustricami. Koroche, porazil berezhlivyh datchan istovo barskim
razmahom.
Sobutyl'nikov i partnerov hvatalo. Dym stoyal koromyslom.
"Abo" davno mog by prodolzhit' plavanie, da kapitan, vidite li,
otgovarivalsya kakim-to neotlozhnym delom. Butakov s oficerami opaslivo
prikidyvali, kakovo budet v dal'nejshem: ved' korablyu nado zapasat'sya vodoyu i
drovami v Portsmute, v Kejptaune... A v Anglii i na myse Dobroj Nadezhdy
tozhe, podi, kapitan - razudalaya golovushka - zahochet poteshit'sya vdostal'.
Uvy, oni ne oshiblis'. Tak i povelos': komanda nesla nelegkuyu palubnuyu
sluzhbu, a komandir "oblegchal" korabel'nyj denezhnyj sunduk.
Vprochem, moryaki "Abo" eshche ne dogadyvalis', kakie bedy karaulyat v
Indijskom okeane.
Ne budu opisyvat' Atlantiku i perehod ekvatora, etot prazdnik Neptuna,
opisannyj besschetno. I ne
stanu rasskazyvat' ob utrennih i vechernih zoryah v tropicheskih shirotah:
nuzhny ne slova, - oratorii.
Pero bezhit, obgonyaya "Abo", obgonyaya passatnyj veter, ceplyayas' o
pribrezhnye kamni YUzhnoj Afriki. Al'batrosy provozhayut ot mysa Dobroj Nadezhdy,
ot porta Kejptaun...
V tot god (vosem'sot sorok pervyj) Pasha prishlas' na konec marta i
zastala nashih moryakov v Indijskom
okeane. Pyat' nedel' uzh ne videli ni klochka sushi.
Propeli "Hristos voskrese", razgovelis' soloninoj. Svetloe voskresen'e
bylo poslednim svetlym dnem ekipazha "Abo".
V tot zhe vecher vnezapnaya duhota stesnila grud'. Vdrug vse provalilos' v
myagkuyu propast' sazhi. Ee rasparyvali nozhnicy molnij. Grom tonul v grohote
okeana. Sten'gi treshchali i rushilis'. Golubovatye ogon'ki hishchno metalis' po
vantam. Korabl' mchalsya skvoz' smerch, vmeste so smerchem. Gibel' nastigala
gigantskimi valami. Valy katilis' po verhnej palube, krushili nadstrojki,
kovanye zheleznye shlyupbalki, sryvali lyuki, zahlestyvali zhiluyu palubu, tam uzh
bylo po poyas.
"Abo" popal v ad.
"Nel'zya zastavlyat' ispolnyat' nevozmozhnoe",- govorili drevnie rimlyane.
|kipazh vypolnil nevozmozhnoe: sohranil korabl'. Otchayanie libo otnimaet, libo
udeseteryaet muzhestvo.
V pyatom chasu razvidnelos'.
Slozhnoe, no chetkoe sooruzhenie, podchinennoe zakonam tochnyh nauk,-
trehmachtovyj voennyj parusnyj korabl' teper' kazalsya voploshcheniem haosa.
Parusinovye lohmy poloskalis' po vetru; takelazh stoyachij obratilsya v oblomki.
Vse, kuda ni glyan', bylo iskorezheno, perevernuto, gromozdilos' kak popalo.
Teper' nuzhny byli dvuzhil'nost', stisnutye zuby, sposobnost' dejstvovat',
kogda dosuha ischerpany sily fizicheskie i sily dushevnye... Tol'ko by ustoyat',
ne drognut'.
No vot odin drognul, snik. |tot byl pervym. Pervym posle Boga, kak
izdavna velichali moryaki polnovlastnyh hozyaev korablej - kapitanov. Gospodin
YUnker, lyubimchik svetlejshego knyazya, besstrashnyj kartezhnik i lihoj brazhnik,
Andrej Logginych YUnker, ego vysokoblagorodie, kapitan-lejtenant, epolety s
"visyul'kami", udalilsya, zamknulsya, sokrylsya oto vseh i ot vsego.
Ne znayu, chto on tam delal, v svoej shchegol'skoj kayute. Ne somnevayus' v
odnom: on znal, chto nadelal! Denezhnyj sunduk razeval past'. Zvon zolota i
serebra davno - v Peterburge i Kopengagene, v Portsmute i Kejptaune - slilsya
so zvonom bokalov, a shoroh bumazhnyh kupyur - s shorohom igral'nyh kart.
V blizhajshem portu, v roskoshnom Singapure, nikto zadarom ne pomozhet
"Abo". Hochesh' novye sten'gi? Plati, sudar'. Hochesh' remonta? Tryasi moshnoj,
sudar'. Hochesh' svezhih pripasov? Raskoshelivajsya, sudar'.
Ochevidno, starshij lejtenant imel krupnoe ob' yasnenie s
kapitan-lejtenantom. Ochevidno, v kayut-kompanii vynesli emu prigovor. O net,
nikakogo plashcha i kinzhala. Molchalivoe prezrenie.
No mozhno prezirat' negodyaya. Nel'zya izbavit'sya ot sadnyashchego chuvstva
svoej prichastnosti k rastrate kazennyh deneg. Pust' nevol'noj, pust'
legkomyslennoj. Proklyatye tri tysyachi! |tot gospodin YUnker rasschital
d'yavol'ski. Tri tysyachi vyleteli v trubu, gulyal "ves' Kronshtadt", shampanskoe
penilos', kak burun, tosty vzletali, kak signal'nye flagi. O, konechno,
lejtenanty i michmany vozvratyat den'gi. Odnako lish' v otechestve. A sejchas, a
nynche... I vot eto obidnoe, dosadnoe, gnetushchee soznanie svoej prichastnosti k
bedst viyam, kotorye obrushivaet na komandu otnyud' ne stihiya.
Byl by v Singapure russkij konsul, smotrish', i posobil by. No tam
konsula ne bylo. A do pervogo russkogo porta... Gospodi, kak do Luny. Mozhet
byt', zaglyanut' na Nikobarskie ostrova? Pritonuvshaya gornaya cep' ot beregov
Sumatry k beregam Birmy bogata lesom. Uvidet' ostrova, nevidannye
sootechestvenni kami, kuda kak zamanchivo. Da tol'ko ne pri takih pechal'nyh
obstoyatel'stvah.
Proshu, chitatel', vot neskol'ko zapisej iz "Pamyatnoj knizhki" lejtenanta
Alekseya Butakova.
"25 aprelya protivnyj veter, ne pustivshij nas zasvetlo na rejd, prinudil
vstat' na yakor' okolo vhoda protiv ostpova Kormorta. Na drugoj den', rano
utrom poslali shlyupku dlya promera vhoda i oboznacheniya ego vehami, a posle
poludnya, pri tihom vetre, snyalis' i nachali lavirovat' k yakornomu mestu.
Minovav nizmennyj, pokrytyj pal'mami ostrov Trunkutti, my vskore
ochutilis' na prevoshodnejshem rejde, obrazuemom ostrovami Nankovri i
Kormortoj. Oba ostrova pokryty pyshnymi mangrovymi derev'yami, tikom, zheleznym
derevom i proch. Mezhdu nimi vozvyshayutsya obremenennye plodami kokosovye pal'my
i pandusy.
Mestami, mezhdu lesom, proglyadyvayut luzhajki prelestnejshej zeleni, a na
chistom peske vzmor'ya vystroeny na legkih svayah hizhiny dikarej.
Voda gladkaya, kak zerkalo; kazhdyj mys kazalsya korzinkoyu s cvetami;
vdali, v buhtochkah, vidny chelnoki dikarej, kotorye sidyat v nih na kortochkah,
a na odnom chelnoke strojnyj dikar' bronzovogo cveta pricelivalsya ostrogoyu v
rybu.
Laviruya, my podhodili blizko k beregam, i, po-vidimomu, prihod nash
znachitel'no vstrevozhil dikarej. V odnom selenii na Kormorte vse zhiteli
uselis' v kruzhok i, kak kazhetsya, derzhali mezhdu soboj sovet, kak postupit' v
otnoshenii prishel'cev...
Vecherom, chasov okolo pyati, my stali na yakor'; dikari priehali i
reshilis' vzojti. Odin iz nih, imevshij lakirovannuyu palku krasnogo dereva s
serebryanym nabaldashnikom, podal mne zapachkannuyu bumagu, na kotoroj bylo
napisano po-anglijski, chto datskij rezident na Nikobarskih ostrovah,
kakoj-to g. Rozen, naznachil pred®yavitelya bumagi, zhitelya po imeni Tetuj,
starshinoj derevni Malaga na ostrove Kormorta.
Tetuj vysokogo rosta, krepkogo slozheniya, sutulovat, s ploskim durnym
licom i sovershenno chernymi ot zhevaniya betelya zubami; fizionomiya ego vyrazhala
nedoverchivost' i skrytnost'. On govoril neskol'ko po-
anglijski.
CHerez polchasa naehalo k nam mnozhestvo lodok, v tom chisle nekotorye so
starshinami drugih dereven', naznachennymi takzhe g. Rozenom i vooruzhennymi
palkami svoego sana, kak i Tetuj. Dikari privezli nam bananov,
ananasov, kokosovyh orehov.
My priglasili ih k sebe v gosti, potchevali ih vodkoj, kotoruyu
hristianskie missionery vyuchili ih
uvazhat', i my skoro sdelalis' sovershennymi priyatelyami.
Na drugoe utro posle nashego prihoda my s B.* s®ehali na bereg,
vooruzhivshis' dlya predostorozhnosti pistoletami i vzyav s soboyu zapas sitcevyh
platkov, nozhej i raznyh bezdelic dlya podarkov dikim. My vhodili v ih shalashi,
byli vezde vstrechaemy s radushiem i ugoshchaemy bananami, saharnym i kokosovym
molokom.
* Bukvoj "B" avtor oboznachil lejtenanta P. N. Bessarabskogo. Rovesnik i
odnokashnik Butakova, Petr Nikolaevich vposledstvii goda tri sluzhil ad®yutantom
ziamenitogo morehoda F. F . Bellinsgauzena. A zatem sovershil eshche odno
krugosvetnoe plavanie, komanduya transportom "Dvina".
Hizhiny ih postroeny na vzmor'e na legkih svayah; oni konusoobraznye,
bambukovye stropily opleteny snaruzhi kamyshom. Pol nastlan iz tonkih tikovyh
dosok, a vhod, kuda nadobno vzlezt' po bambukovoj lestnice, zaveshivaetsya
cinovkoyu. Vmesto okon prodelany nebol'shie otverstiya, kotorye v sluchae nuzhdy
tozhe zakryvayutsya; voobshche vnutri dovol'no temno.
Na vzmor'e, protiv serediny derevni, votknuty dve ogromnye bambukovye
trostiny i mezhdu nimi - derevyannyj stolb, na verhu kotorogo grubo vyrezano
chelovecheskoe lico. Ne znayu, kogo dolzhen byl izobrazhat' etot idol.
ZHenshchin my vovse ne videli; na vse nashi rassprosy my poluchali odin
otvet, chto oni daleko, za tri dnya puti otsyuda.
V derevne dovol'no mnogo domashnih ptic i otkormlennyh kokosovymi
orehami svinej, kotorye sostavlyayut glavnoe bogatstvo zhitelej. Na nih oni
vymenivayut u zahodyashchih syuda evropejcev i malajcev tabak, vodku, polotno,
ozherel'ya i prochee.
V sosednem selenii, nahodyashchemsya v neskol'kih desyatkah shagov ottuda, my
nashli kakogo-to datchanina, kotoryj zhivet zdes' okolo 8 mesyacev. Vrednoe
vliyanie klimata sdelalo iz nego sovershennyj skelet.
Datchanin rasskazyval, chto on byl kapitanom na kupecheskoj shhune,
razbivshejsya u zdeshnih beregov, i chto, zahvorav, on ne byl v sostoyanii
otpravit'sya otsyuda so svoimi lyud'mi, uehavshimi na barkase.
Imya datchanina - Gal's. Po-vidimomu, on ne tot, za kogo sebya vydaet. On
iz®yasnyaetsya po-anglijski bez vsyakoj primesi inostrannogo vygovora; po obrazu
ego vyrazhenij i suzhdeniyam vidno, chto on poluchil poryadochnoe vospitanie. On
horosho znaet medicinu.
Po nekotorym vyrvavshimsya u nego frazam dolzhno polagat', chto on
anglichanin. No kto on takoj, zachem i kakim obrazom popal syuda i pochemu ne
prosilsya ujti s nami, etogo my ne mogli uznat'.
Tainstvennyj neznakomec ob®yasnil nam prichinu, pochemu dikari spryatali ot
nas zhenshchin.
Mesyaca za dva do nashego prihoda bylo zdes' anglijskoe kitolovnoe sudno
i stoyalo na yakore v nebol'shoj buhtochke. Matrosov spustili na bereg, i oni,
vypivshi poryadochno, prinyalis' ohotit'sya za zhenami i docher'mi ostrovityan.
Neprosveshchennym dikaryam vse eto ves'ma ne ponravilos', a v osobennosti
poslednee. Ne umeya smotret' na takie veshchi hladnokrovno, oni reshilis'
otomstit'. Na drugoj den' oni sobralis' v bol'shom chisle na anglijskoe sudno
i po dannomu signalu brosilis' na lyudej, ubili i ranili mnogih i prinyalis'
grabit' sudno. Kapitan i ucelevshie matrosy kinulis' v shlyupki i na sil'noj
greble vyehali v more.
K ih schast'yu, prohodilo v to vremya anglijskoe kupecheskoe sudno, shedshee
v Pulo Penang, chto u vhoda v Malakkskij proliv. V Pulo Penange oni, kak
voditsya, svalili vsyu vinu na dikarej, pripisali napadenie alchnosti dikarej i
umolchali o svoih sobstvennyh postupkah.
Gubernator Pulo Penanga nemedlenno otryadil nahodivshijsya tam voennyj
brig dlya nakazaniya derzkih, osmelivshihsya vstupit'sya za svoih zhen i
sobstvennost' protiv synov velikoj Vladychicy morej.
Brig prishel v Nankovri i, ne govorya hudogo slova, otkryl ogon' po
seleniyu, vyzheg i razrushil zhilishcha dikarej, otobral u nih veshchi, nagrablennye s
kitolovnogo sudna, a samoe sudno privel v Pulo Penang.
Vot prichina, po kotoroj neschastnye dikari spryatali ot nas "povod k
vojne".
Datchanin (ili anglichanin?) rasskazal nam, chto klimat Nikobarskih
ostrovov chrezvychajno vreden dlya evropejcev i dazhe dlya tuzemcev, chemu my
videli mnogie primery i v chem nam samim prishlos' vposledstvii ubedit'sya
mnogimi gorestnymi opytami.
V prodolzhenie shesti mesyacev zdes' neprestannye dozhdi. Ot syrosti, pri
zharkoj tropicheskoj atmosfere, v gustyh lesah gniyut list'ya i valezhnik,
sil'nye ispareniya podnimayutsya ot zemli i visyat nad lesami gustymi belymi
oblakami.
Evropejcy ne mogut prozhit' zdes' bolee dvuh let. Na Nikobarskih
ostrovah v 1758 godu avstrijcy pytalis' osnovat' koloniyu, a potom, v bolee
blizkie nam vremena, neskol'ko raz datchane, schitayushchie eti ostrova svoimi.
No kolonisty umirali, a ucelevshie rady byli najti vozmozhnost' ubrat'sya
vosvoyasi s zhalkimi ostatkami vkonec rasstroennogo zdorov'ya. Poslednyaya
datskaya koloniya, sostoyavshaya iz missionerov, koih glavoyu byl g. Rozen,
unichtozhilas' neskol'ko let nazad.
Geograficheskoe polozhenie ostrovov, prevoshodnye rejdy, izobilie
stroevogo lesa i raznogo roda dorogo cenimyh v Evrope derev'ev - vse eto
vmeste blagopriyatstvuet osnovaniyu zdes' obshirnoj kolonii, kotoraya by ne
zamedlila procvesti, esli b ne bylo odnogo nepriyatnogo prepyatstviya -
zlokachestvennogo klimata.
V pyat' chasov sleduyushchego utra ya otpravilsya s lyud'mi na rabotu v les na
ostrov Nankovri. Voda byla malaya, i shlyupka ne mogla podojti k beregu na
znachitel'noe rasstoyanie. Nadobno bylo vylezti i projti vbrod po korallovoj
otmeli sazhen' okolo sta, a potom po vyazkoj tine, smeshannoj s rakushkami, v
kotoroj rastet kakaya-to kolyuchaya trava.
Opasenie lishit'sya sapog, tol'ko zatrudnyavshih puteshestvie, ibo nogi
uhodili v tinu vyshe kolen, zastavlyalo idti bosikom; no zato nemiloserdnye
rakushki i trava ne ostavili pochti zhivogo mesta na nogah.
Potom my ochutilis' v prelestnejshej mangrovoj allee. Ee korni
pokryvayutsya vodoyu vo vremya prilivov, tak chto togda uzh mozhno pristat' na
shlyupke k samomu beregu. No tak kak nashe puteshestvie proishodilo v otliv, nam
prishlos' shagat' po tine, zapletat'sya nogami i putat'sya v stelyushchihsya po zemle
i pod tinoyu kornyah, dlinnyushchih vodoroslyah ili spotykat'sya o pen'ki.
Slovom, nepriyatnee i utomitel'nee etogo perehoda ot shlyupki do berega ya
ne pripomnyu nichego v zhizni. Nakonec, usypav put' svoj proklyatiyami, my
podoshli k beregu, ustalye, izmuchennye, pokrytye tolstym sloem gryazi, s
izranennymi v krov' nogami.
Ochistyas' ot nee po vozmozhnosti, my prinyalis' delat' proseki dlya
protaskivaniya k beregu srublennyh dlya rangouta derev'ev.
Russkie topory veselo zastuchali po tropicheskim derev'yam, i russkie
pesni oglasili vpervye devstvennye lesa, kotoryh tainstvennoe bezmolvie
preryvalos' tol'ko nestrojnymi krikami popugaev i ptic znojnogo
ekvatorial'nogo klimata.
Kakoe obshirnoe poprishche issledovanij otkrylos' by zdes'
estestvoispytatelyu! Kazhdoe rastenie, kazhdyj kust govorili by ego mysli i
otkryvali by umstvennym vzoram novye istiny, ob®yasnili by emu tajnu
neskol'kih iskomyh v velikoj zadache poznaniya prirody. A ya brodil po zdeshnim
chudnym lesam kak nevezhda i gor'ko sozhalel o svoem nevezhestve v botanike. YA
chuvstvoval sebya okruzhennym chudesami rastitel'nogo carstva i smotrel na nih,
ne ponimaya nichego. Mozhet byt', ya popiral nogami ekzemplyary rastenij, kotoryh
otyskanie obradovalo by naturalista bol'she vsyakih sokrovishch!..
Obed pribyl k nam s transporta vo vremya polnoj vody. Pogoda
razgulyalas'. Vid s vozvyshennogo berega, na kotorom matrosy soorudili iz
vetvej samyj poeticheskij shalash, byl ocharovatelen. Vse gryaznoe i nepriyatnoe
dlya glaz - tina, pni, korni - pokrylos' vodoyu, vidny byli tol'ko krasivye
derev'ya i roskoshnaya alleya s prohladnymi yarko-zelenymi svodami.
Posle obeda i kratkovremennogo otdyha my snova prinyalis' za rabotu,
konchivshuyusya okolo zakata solnca. K tomu vremeni voda opyat' ubyla, i nam v
drugoj raz prishlos' spotykat'sya i proklinat' mors-kie travy i korally. Kogda
stemnelo, ya udivlen byl mnozhestvom iskr, besprestanno mel'kavshih pered
glazami: to byli svetyashchiesya moshki i muhi, kotoryh inogda zanosit dazhe na
rejd.
Dikari poseshchali nas chasto. My obmenivalis' podarkami i shchedro potchevali
svoih gostej. Nikobarcy - prevoshodnye plovcy i rybaki. YA nikogda ne dumal,
chtob chelovek mog tak legko i skoro plavat', tak daleko i bystro nyryat', i
vse eto bez malejshego usiliya, shutya.
Edinstvennoe oruzhie ih - kop'ya; lukov i strel ya ne videl. Dikari
pokazyvali nam opyty svoego iskusstva metat' kop'e: ni odin ne promahnulsya
po kokosovomu derevu na rasstoyanii okolo tridcati shagov.
Nikobarskie zhiteli - narod krotkij i mirolyubivyj i bez sil'nogo povoda
ne voz'metsya za oruzhie. Tol'ko krajnie obidy, kak, naprimer, postupki s nimi
ekipazha anglijskogo kitolova, vyveli ih iz terpeniya i pobudili k ubijstvu.
Raboty nashi v lesu prodolzhalis' ezhednevno do teh por, poka vse
srublennye derev'ya ne byli perevezeny na sudno, gde v to zhe vremya obdelyvali
iz nih sten'gi, a na ostrove Kormorte nalivalis' vodoyu i zapasalis' drovami.
Voda zdes' nehorosha i, konechno, sodejstvuet vrednomu vliyaniyu klimata:
ona imeet gor'kovatyj, bolotistyj vkus i, bez somneniya, protekaya po gnilym
kornyam i rasteniyam, zaimstvuet ot nih vrednye chasticy".
Primetil li chitatel' slova, vydelennye mnoyu v "Pamyatnoj knizhke"? Slova
o tom, chto komande russkogo korablya vposledstvii dovelos' "na mnogih
gorestnyh opytah" ubedit'sya v pagubnosti nikobarskogo klimata? YA vydelil ih
nesprosta.
No prezhde kratkoe dopolnenie. Ono neobhodimo. Konechno, klimat skazalsya.
Odnako lihoradka i goryachka ne razgulyalis' by nastol'ko, esli b tak katorzhno
ne izmuchili matrosov nikobarskie lesa.
Aleksej Ivanych naprasno pro to umolchal. Pesnya, veselyj stuk toporov...
Pesni pesnyami, a vot naschet vesel'ya... Pravo, ne ochen'-to veselilis' nizhnie
chiny "Abo". YA ne proshu verit' mne. Est' svidetel'stvo Pavla SHkota, on togda
lejtenantom byl*.
* P. YA. SHkot gody spustya sostoyal ad®yutantom u admirala Nahimova, byl
dvazhdy kontuzhen vo vremya Sevastopol'skoj oborony: na Kamchatskom redute i na
znamenitom Malahovom kurgane.
Uzhe starikom, vice-admiralom, vspominaya zloschastnoe puteshestvie, Pavel
YAkovlevich ne veselyj stuk toporov vspomnil, a kak tyazhko, kak iznuritel'no
bylo v dushnyh chashchobah, kak obrubali matrosy such'ya, prokladyvali lesoseki,
volokli brevna beregom i melkovod'em, zavalivali v shlyupki, vezli na
korabl'...
I vse eto s polovinnoj komandoj, potomu chto drugaya vsegda ostavalas' na
korable. "Vot takie-to raboty, - zaklyuchal Pavel YAkovlevich, - prodolzhalis'
bolee dvuh nedel', i oni-to rasstroili zdorov'e komandy".
"Abo" sovershal medlennyj mrachnyj perehod k Singapuru, ili, pol'zuyas'
izlyublennym vyrazheniem sochinitelej, "borozdil lazurnye vody".
"Borozdili" tugo: vetry meshali i techeniya. Laviruj! A lavirovka pod
parusami - eto, znaete li, ne lavirovka pod parami. Oficery rabotali vroven'
s matrosami. Doktor Isaev, dobraya dusha, sbivalsya s nog. No vse chashche
ravnodushno vspleskivali "lazurnye vody" Malakkskogo proliva, prinimaya
pokojnikov. Ieromonah tvoril pechal'nuyu molitvu. Uteshal: "Potom my,
ostavshiesya v zhivyh, vmeste s nimi voshishcheny budem na oblakah v Sreten'e
Gospodu na vozduhu i tam vsegda s Gospodom budem".
Soznaval li svoyu prestupnost' gospodin YUnker? Navryad li. Imel on v
myslyah legkost' neobyknovennuyu. Gorevat' li o prostolyudine, o nizhnem chine?
Velika matushka Rossiya, novym rekrutam obreyut lby, ne oskudeet gosudareva
sluzhba.
Kak na Nikobarskih ostrovah, kak v Malakkskom prolive, tak i v
Singapure eshche ni razu ne videli andreevskij flag. Uvidel i iyun'skim poldnem
1841 goda, Uvideli i na beregu i na rejde, gde tolpilas' pestraya publika:
evropejcy i malajcy, kitajcy i indusy. A na transporte vporu bylo b derzhat'
ne voennyj flag, a gospital'nyj.
Gospital' ustroili na beregu, v Singapure. Doktor Isaev perebralsya
vmeste s bol'nymi v skudnyj lazaret. Ieromonah tozhe.
Moryaki, razorennye gospodinom YUnkerom, koe-kak posle dolgih
prepiratel'stv stolkovalis' s torgovcami o prodovol'stvii. Bol'nym otdavali
luchshee, Hvorye popravlyalis' medlenno. "Abo" stoyal v Singapure pyat' nedel'.
Potrudites' prochest' neskol'ko zametok Alekseya Ivanycha Butakova. Oni iz
toj zhe "Pamyatnoj knizhki", chto i nikobarskie zapisi:
"Vospol'zovavshis' pervym udobnym sluchaem, ya s'ehal na bereg. Pristan' -
na zapadnom beregu uzkogo zaliva solenoj vody, kotoryj obyknovenno zdes'
nazyvayut Singapurskoyu rekoyu.
Na tom zhe beregu nahoditsya aziatskij, ili, pravil'nee, kitajskij gorod,
a na protivopolozhnom zhivut v bogatyh i roskoshnyh domah evropejcy, bol'sheyu
chastiyu
anglijskie kupcy i konsuly raznyh nacij. Tut zhe na dovol'no vozvyshennom
holme dom, ili bungalo, britanskogo gubernatora.
Naruzhnost' aziatskogo goroda daleko ne privlekatel'na. Stroeniya temnye
i dovol'no gryaznye. Verhnie etazhi zanyaty kontorami, magazinami i zhil'em, a
vnizu ryad lavok evropejskih i indijskih torgovcev, torguyushchih pochti
isklyuchitel'no anglijskimi tovarami.
Edinstvennaya krasivaya ploshchad' v kitajskom kvartale okruzhena kamennymi
domami, prinadlezhashchimi anglijskim, kitajskim i persidskim kupcam. V seredine
ee razveden malen'kij sadik.
Vezde masterskie, gde s utra do vechera idet rabota, vezde lavki. Po
vremenam razdayutsya chastye udary gonga, vozveshchayushchie prodazhu s publichnogo
torga, i mnozhestvo naroda tolpitsya okolo mesta prodazhi, i zhazhda pribyli
otrazhaetsya odinakovo v uzkih blestyashchih glazah kitajca, v spokojnoj
fizionomii velichavogo indijca i v mednom vzore hladnokrovnogo anglichanina.
Na samom vzmor'e nahoditsya novyj, eshche ne dostroennyj kitajskij hram. YA
zahodil v nego. Vse idoly, derevyannye i kamennye, privezeny iz Kantona.
Kitajskie bozhestva imeyut svirepyj, karayushchij vid, chto vmeste so mnozhestvom
drakonov, narisovannyh na stenah i sostavlyayushchih glavnoe ukrashenie fonarej i
karnizov, zastavlyaet dumat', chto kitajcy bolee boyatsya zloby i mshcheniya svoih
bogov, nezheli blagogoveyut pred ih premudrost'yu.
Stoya na Singapurskom rejde, my imeli sluchaj videt' obrazcy togo, kak
formiruyutsya korallovye ostrova. Na nashem cepnom kanate i podvodnoj chasti
grebnyh sudov obrazovalas' malo-pomalu tolstaya kora iz beschislennogo
mnozhestva rakushek, a mezhdu nimi, iz zven'ev cepi, nachinali vyrastat'
malen'kie kustiki chernyh korallov. Dnej cherez pyat', kak soskablivali eti
narosty, oni nasedali snova. K mednoj obshivke rakushki ne pristayut, inache oni
by znachitel'no zaderzhivali hod sudov.
Drugoe zamechatel'noe yavlenie zdeshnih vod - mnozhestvo vodyanyh zmej.
Odnazhdy, okachivaya bort snaruzhi, matros nechayanno zacherpnul zmeyu i vybrosil ee
na palubu; spinka ee byla izzelena-chernaya, a bryushko golubovato-serebristogo
cveta. YA sohranil etot ekzemplyar v spirte.
Takaya zhe zmeya uzhalila nashego parusnika*, kogda on kupalsya okolo
vzmor'ya, gde kitajskie i malajskie rebyatishki pleshchutsya s utra do vechera.
Kupayas', on vdrug pochuvstvoval, chto ego chto-to kol'nulo v nogu; on totchas
vyshel na bereg i nachal rassmatrivat' to mesto, v kotorom chuvstvovalas' bol'.
* P a r u s n i k - matroc, rabotayushchij po shit'yu i pochinke parusov.
Kakoj-to indiec, prohodya mimo, zametil eto i, sdelav emu znak, privel v
svoj dom. Tam on velel emu lech', a sam, vzyav kokosovuyu skorlupu, nakalil ee
dokrasna i okolo chetverti chasa vyzhigal ukushennoe mesto; potom on natolok
sery, smeshal ee s zoloyu i zater ranku. CHerez dvadcat' minut parusnik nash
poshel na shlyupku i priehal na transport kak ni v chem ne byvalo.
Anglijskie obitateli Singapura - pochti isklyuchitel'no kupcy ili sluzhashchie
v kolonial'noj adminictracii, a potomu oni celyj den' provodyat v kontorah i
vozvrashchayutsya v nedra svoih semejstv nezadolgo do zakata solnca.
Pered obedom, to est' ot 6 do 7.30, mozhno videt' vse singapurskoe
obshchestvo katayushchimsya po esplanade, kotoraya predstavlyaet soboyu chto-to srednee
mezhdu dlinnoj ploshchad'yu i shirokoj ulicej. Damy razryazheny, zatyanuty i sidyat v
svoih palankinah, kak kukly, a muzhchiny, sudya po ih dlinnym nepodvizhnym
fizionomiyam, veroyatno, eshche zanyaty raschetom baryshej ili ubytkov protekshego
dnya.
Posle kataniya vse raz®ezzhayutsya po domam obedat', Zdes', kak i v Anglii,
obed est' delo vazhnoe, ceremonnoe, kuda damy naryazhayutsya, kak na bal, a
muzhchiny peremenyayut plat'e.
V Singapure, kak i vo vseh anglijskih i amerikanskih koloniyah,
aristokraticheskie podrazdeleniya osnovany na cvete kozhi: lyudi chistoj
evropejskoj krovi smotryat svysoka na kreolov, kreoly - na metisov, a te - na
tuzemcev".
SHtorm perevorachivaet dushu, shtil' vytyagivaet zhily. SHtorm i shtil' - dva
lika YAnusa, vedayushchego, kak izvestno, putyami soobshchenij. V Tihom okeane, v
yuzhnyh shirotah, YAnus sonno glyadel na "Abo".
Byl shtil', tot beskonechnyj i mutornyj shtil', kotoryj klyanut na chem svet
stoit. A svet stoit - i eto tozhe izvestno - na treh kitah. Kity dremali.
Gigantskaya zyb', bezvetrie. Okean - kak vypukloe steklo, po steklu
techet rasplavlennoe solnce. Pri lyuboj temperature shtilevat' ne radost'. A uzh
koli znoj pod sorok, otvesnyj, sploshnoj, bez prodyha znoj, a voda za bortom
- pod tridcat', to i vovse pytka, I ne son, i ne bodrstvovanie, i ne delo, i
ne bezdelie, a kakoe-to mutnoe sushchestvovanie: peresohshaya glotka, dryablye
myshcy, chugunnaya golova, zudyashchaya krasnaya syp' po vsemu telu. I ej-zhe-ej,
Aleksej Ivanych istinu molvil: "Koli v adu est' nakazanie osobennogo roda dlya
osuzhdennyh na vechnuyu muku moryakov, to vryad li najdetsya chto-nibud' tyagostnee
skuki i utomleniya, ot kotoryh my stradali vo vremya plavaniya v Tihom okeane
do shiroty 25 gradusov severnoj i dolgoty 143 gradusa vostochnoj ot Grinvicha".
No vot malo-pomalu potyanul veter.
"Abo" polz vverh, k nordu, a rtutnyj stolbik termometra, tusklo
pobleskivaya, spolzal vniz. Komanda obodrilas', zadyshala vol'nee. Skoro
kamchatskij rozdyh Nu a potom? Potom, konechno, bezmernaya doroga. Doroga,
uhodyashchaya k mysu Gorn, v Atlanticheskij. No na toj doroge blagodatnye
Sandvichevy ostrova, bogatye pripasami gavani YUzhnoj Ameriki. Da i voobshche
"potom" - eto "potom", i nechego zagadyvat'.
V seredine sentyabrya transport dostig Petropavlovska. Ot Kronshtadta
(esli sushej) bylo tysyach trinadcat' verst. No Kamchatka - eto otechestvo, eto
berega rodiny. Inye, ne pohozhie na baltijskie, ploskie - net, v sopkah i
vulkanah, mglistye, vazhno-surovye,- no berega otechestva.
I pervym privetom - voda. Klyuchevaya! CHistejshaya! Svezhaya! Gospodi, zhivaya
voda posle vonyuchej zhizhi v sudovyh bochkah Petropavlovsk napoil vodoyu, ugostil
zelen'yu, ryboj, molokom - vsem, chem bogat, tem i byl rad.
Kamchatskie nedeli, kak Maslenica, kak Pasha, kak Svyatki, - prazdnik.
Ponyatno, moryaki rabotali korabel'nye raboty, i opyat' vozilis' s parusami,
rangoutom, beguchim takelazhem, i oporazhnivali tryumy, i vezli v port poklazhu,
gruzy, pripasy. I odnako - prazdnik. Potomu chto kronshtadtcev prinimali v
kazhdom dome i v kazhdom dome potchevali domashnim. Potomu chto ulybalis' im
druzheski, rodstvenno. Potomu chto slyshalas' rodnaya rech'. Potomu chto vnov'
okruzhalo to, chto pochti ne primechaesh' doma i chto nezhit posle dolgoj, tyazheloj
razluki.
Kapitan YUnker raspustil pavlinij hvost. Ne blistal v moryah, blistal na
balah, po-kamchatski skazat' - vecherah.
Andrej Logginych vol'gotno raspolozhilsya u starinnogo priyatelya i
sosluzhivca, tepereshnego nachal'nika Kamchatki Strannolyubskogo. Andrej Logginych
sladko el, gor'ko pil i volochilsya za mestnoj krasavicej, nekoej E. F.
Koketka vodila za nos gospodina YUnkera, a gospodin YUnker, v svoyu ochered',
vodil za nos gospodina Strannolyubskogo.
Bednyaga kazhdyj den' navedyvalsya na "Abo": kogda zh izvlekut iz tryuma ego
sobstvennost' - royal', vino, sunduki s garderobom? CHert poberi, net i net. A
ved' lyubeznyj drug Andrej Logginych den'gi vpered poluchil i uveryaet, chto vse
ispolnil, vse kupil.
Strannolyubskij mog zhdat' do vtorogo prishestviya. Denezhki plakali:
lyubeznyj drug davnym-davno prosadil ih. Davnym-davno, eshche vo Pitere. A
nakanune otplytiya, ulybayas', sprashival Butakova: "Nichego ne zabyto?" I
Butakov, ni o chem ne dogadyvayas', otvechal: net, ne zabyto. A gospodin YUnker
pro sebya uhmylyalsya. Nynche, v Petropavlovske, on pritvorno hmurilsya. CHto za
pritcha?! Kuda devalis' royal' i prochee?
Drugoj by so styda sgorel, a kapitan YUnker izvernulsya podloj uvertkoj.
Boga ne boyas', pobozhilsya. Tak, mol, i tak. Butakov i K* narochno, iz-za
nepriyazni k nemu, komandiru, "zabyli" veshchi v Kronshtadte. Poveril
Strannolyubskij, net li, no vnezapno ohladel k oficeram.
Butakov s tovarishchami proslyshal o bombe gospodina YUnkera. CHest' byla
zadeta. Odnako pryamyh obvinenij ne posledovalo, i oficery teryalis', kak
postupit'. Ne pobezhat' zhe krest celovat', ubezhdaya Strannolyubskogo v svoej
nevinovnosti.
Serdce kipelo davno, teper' - klokotalo. Malejshego povoda okazalos' by
dostatochno dlya pryamogo rezkogo stolknoveniya. I povod yavilsya.
Povadlivyj na hitrosti gospodin YUnker vse chashche podumyval, kakoj metodoj
utait' rastratu kazennyh summ. Posredi petropavlovskih uveselenij kapitan
izyskal sposob prostejshij. A nu-ka, velyu-ka vnesti v shnurovye knigi
nesushchestvuyushchie rashody. SHnurovye knigi - dokument oficial'nyj, gospodinu
YUnkeru trebovalis' chuzhie ruki, daby umyt' svoi.
Andrej Logginych, ne morgnuv glazom, prizyvaet korabel'nogo doktora
Isaeva, prikazyvaet "spisat'" ennuyu summu - nado zametit', znachitel'nuyu - na
lekarstva i prochie medicinskie nuzhdy. Doktor otkazyvaetsya. Andrej Logginych
etogo ne lyubit. Ne hochet "spisyvat'" klistirnaya trubka? Otlichno! "Spishem"
klistirnuyu trubku! I totchas otdaet pis'mennoe rasporyazhenie: doktora Isaeva
iz komandy isklyuchit'.
Odnako stop! Vsemu est' predel. Gospoda oficery vstali stenoyu: ne dadim
doktora v obidu. A ezheli doktora vysadyat v Petropavlovske, to i oni vse
vysadyatsya v Petropavlovske. Ponyatno?! Gospodin YUnker opeshil, popyatilsya, ne
osmelilsya perechit'.
Otnyne vse opredelilos' bespovorotno: s odnoj storony - kapitan, s
drugoj - komanda, ot starshego oficera Butakova do poslednego matrosa.
No "Morskoj ustav" neprelozhen. A znachit, skol' ni klyani kapitana, skol'
ni preziraj, no podchinyajsya vo vsem: dva pal'ca k furazhke i korotkoe: "Est'".
Vo vsem podchinyajsya, i v srokah otplytiya tozhe.
Otplytie... Vot kak raz tut-to ohotno podchinilis' by lejtenanty Butakov
i Bessarabskij, michmany SHkot, Golicyn, Frederiks*. Zima katila v glaza, nado
bylo ubirat'sya iz Avachinskoj guby do ledostava. A YUnker meshkal. YUnker znal,
kakovo dostanetsya ekipazhu na dlinnom perehode iz Petropavlovska... On dazhe
naedine s soboyu strashilsya dumat' o tom punkte, gde "Abo" polozhit yakor'.
Sobstvenno, ne o punkte kak takovom, no o dlitel'nosti perehoda bez stoyanok
i pochti vez provizii.
* Evgeniyu Golicynu prishlos' pokinut' korabl': knyaz' sil'no rashvoralsya.
V Peterburg on vernulsya suhim putem. Vposledstvii komandoval
parohodofregatom i pogib v more. Nikolaj Frederikc posle pohoda "Abo" byl
proizveden v lejtenanty. O dal'nejshej sud'be ego ya ne slyhal.
Na Kamchatku shli - muchil znoj i shtil'. Ot Kamchatki shli - muchili stuzha i
shtormy. SHli na Kamchatku v nadezhde na otdyh. Ne obmanulis'. SHli ot Kamchatki v
nadezhde dostat' svezhie pripasy na Sandvichevyh ostrovah. Obmanulis'.
Ne to chtoby obmanulis', a gospodin YUnker nadul. Mozhno skazat', na
krivoj ob®ehal zhelannye ostrova. Tak raspolozhil kursy, chtob minovat'
arhipelag. (Da i zachem bylo Andreyu Logginychu vesti tuda korabl', koli bez
deneg nichem ne razdsbudesh'sya, a v kazennom sunduke lish' tarakany vodilis'!)
Posle Nikobar v Indijskom okeane moryakov kosili tropicheskaya malyariya i
bryushnaya goryachka*. Matrosy sgorali, oblitye smertnym potom, v zhestokom zharu;
bol'nyh prikanchivali kishechnye krovotecheniya. Posle Kamchatki - v Velikom, ili
Tihom,- na stonushchij v shtormah korabl' ruhnula strashnaya bolezn', bich
morehodov i uznikov, zashchitnikov osazhdennyh krepostej i biryukov severnyh
stanovishch: skorbut, cinga.
* Tif
Nastoyashchie kapitany (po kamchatskomu vyrazheniyu: d oshlye) vsegda bditel'no
nadzirali, chtoby na sudne ne issyakali soki raznotrav'ya, repa i kapusta,
brusnika, red'ka, vsyakij ovoshch. Ovoshchami i fruktami mozhno bylo by obzavestis'
na Sandvichevyh ostrovah, tam oni groshi stoili. No transportom "Abo"
komandoval ne kapitan, a promotavshijsya barin. I na transporte "Abo" skorbut
prinyal tu uzhasnuyu formu, kotoruyu doktor Isaev nazyval "molnienosnoj
purpuroj". I vot uzh opyat' naskoro otpevali mertvecov. Istoshchennyh, kozha da
kosti, pokrytyh zhutkimi pyatnami.
Desyatiletiya spustya byvshij michman "Abo" Pavel YAkovlich SHkot sodrogalsya,
vspominaya te dni, kogda nad korablem raznosilis' slovno by ne udary ryndy, a
zvon kladbishchenskogo kolokola.
"My vyderzhali ryad shtormov, v prodolzhenie kotoryh ne imeli teploj pishchi,
tak kak razvodit' ogon' v kambuze ne bylo vozmozhnosti, i pitalis' syroj
soloninoj i ostatkami suharej... Sneg valil, ochishchat' palubu ot nego
nedostavalo sily, i potomu na palube snegu postoyanno bylo po koleno, s rej i
parusov padali glyby snega. K etomu nuzhno pribavit', chto kak oficery, tak i
komanda opyat' nachali bolet'; prishlos' snova stoyat' na tri, a chasto i na dve
vahty. Suhogo plat'ya ne bylo; obogret'sya negde i nechem; beregli tol'ko odnu
peremenu suhogo plat'ya, kotoruyu nadevali posle smeny s vahty; vstupaya zhe
snova na vahtu, nadevali opyat' mokroe; po palube protyanuty byli postoyanno
leera, bez kotoryh hodit' bylo nevozmozhno. V kayut-kompanii i matrosskoj
palube bylo mokro i dushno ot zakrytyh i zadraennyh lyukov... Da, plavanie
bylo vpolne uzhasnoe. Kazhetsya neveroyatnym, kak my mogli perenesti takie
bedstviya. Kazhetsya, chto eto byl son, tak kak plavanie na zlopoluchnom
transporte "Abo" prevoshodit vsyakoe veroyatie".
Ne uvidev Sandvichevyh ostrovov, neschastnye podchinennye gospodina YUnkera
ne uvideli ni chilijskogo Val'parajzo, ni peruanskogo Kal'yao. Gospodin YUnker
gnal vse dal'she, vse dal'she.
Pokojniki, zashitye v parusinu, s ballastinoj v nogah, padali v puchiny.
Ieromonah osip ot pogrebal'nyh molitv. Ne lyudi - shatkie teni ceplyalis' za
vanty.
CHudom prorvalis' skvoz' vzdyblennyj, penyashchijsya, revushchij proliv Drejka,
chudom obognuli mys Gorn, chudom vyskochili v Atlanticheskij.
Sto tridcat' vosem' dnej i nochej ostalos' za kormoyu. CHetyrnadcat' s
polovinoyu tysyach mil' (ot Petropavlovska) ostalos' za kormoyu. I mertvecy,
mertvecy, mertvecy. Mogily bez holmika, bez kresta.
Vy, mozhet byt', skazhete, chto slavnyj morehod Lazarev Mihaila Petrovich
proshel za sto tridcat' vosem' sutok ot Rio-de-ZHanejro do Sidneya. A
spodvizhnik Kruzenshterna, izvestnyj YUrij Fedorovich Lisyanskij sto sorok dva
dnya bezostanovochno shel iz Kantona v Portsmut. Vasha pravda, chitatel'!
No to byli nastoyashchie kapitany, navigatory vysokogo klassa i podlinnye,
na dele otcy-komandiry: ni edinoj dushi ne sgubili, korabli glyadeli
molodcami.
A nash transport? Vsyu komandu porazil skorbut! ZHivye byli ne zhivy, a
polumertvy. V Rio ne hvatilo sil zakrepit' parusa. Obrezali ih nozhami kak ni
popadya, i oni ruhnuli na lipkuyu, gryaznuyu palubu.
V Brazil'skij port gospodin YUnker yavilsya ne potomu, chto serdce
razryvala zhalost', a dushu iz®ela gorech'. Otnyud' net. V Rio byl russkij
poslannik. U poslannika gospodin YUnker nadeyalsya poprosit' vzajmy.
Poslannik Lomonosov uzhasnulsya vidu svoih zemlyakov. On ne otkazal
gospodinu YUnkeru. I ne otkazalsya prinyat' ot gospod oficerov oficial'nyj
raport s zhaloboj na gospodina YUnkera. Andrej Logginych, szhav zuby, promolchal.
Nichego-s, on svedet schety s gospodami oficerami. Svedet v Peterburge. A v
Rio on promolchal.
Dva mesyaca "Abo" ne mog snyat'sya s yakorya. Rio, kak i Singapur, byl
moryakam "Abo" lazaretom. I kak vo vse minuvshie nedeli, doktor Isaev ne znal
pokoya, hot' i sam edva derzhalsya na nogah
V iyune korabl' postavil zalatannye parusa i pustilsya otmeryat' novye
sotni mil'. V komnate, pod kryshej, netrudno skol'zit' ukazatel'nym perstom
po priyatnoj golubizne geograficheskoj karty. V domashnem teple i sytosti bez
truda proiznosish' i pishesh' daty, rasstoyaniya, nazvaniya primorskih gorodov -
Portsmut, Kopengagen... Voobrazite, odnako, chto bylo na dushe isstradavshihsya
moryakov, kogda sluh gospodina YUnkera opyat' usladilsya melodicheskim zvonom
serebra i zolota. V Kopengagene Andrej Logginych - da ne budet emu zemlya
puhom - zakrutilsya, kak i dva goda nazad, v vihre udovol'stvij. Znakomyj
roskoshnyj
otel', sobutyl'niki, dym koromyslom.
Kapitan navernyaka zazimoval by v datskoj stolice, k vyashchemu udovol'stviyu
soderzhatelej otelya i restoracij, no tut, k ogorcheniyu gospodina YUnkera i k
velikoj radosti ego podchinennyh, v Kopengagene zadymil parohod "Kamchatka".
Prevoshodnym hodokom, nedavno soshedshim so stapelej, komandoval Ivan Ivanych
SHanc.
SHanc, urozhenec SHvecii, vot uzhe dva desyatiletiya sostoyal v russkoj
sluzhbe. To byl boevoj moryak, uchastnik sredizemnomorskogo pohoda, blokady
Dardanell. I ne tol'ko boevoj, no i dal'novoyazhnyj, obognuvshij zemlyu na
transporte "Amerika".
Ivan Ivanych znal nravstvennye "dostoinstva" Andreya Logginycha. SHanc
nagryanul v otel' i tryahnul za grudki YUnkera. Ne bez krepkih vyrazhenij,
usvoennyh v russkoj sluzhbe, shved vystavil ul'timatum: marsh v Kronshtadt, a ne
to na buksire utashchu!
Dolzhno byt', u Ivana Ivanycha pri vsej ego krutosti (na sej raz vpolne
pravednoj) byla eshche i legkaya ruka: nikogda poputnye vetry s takoj rezvost'yu
ne nesli "Abo", kak na perehode iz Kopengagena v Kronshtadt.
Pozdnim oktyabr'skim vecherom 1842 goda trehmachtovyj parusnyj korabl'
smutno oboznachilsya na malom rejde.
Ver' ne ver' primetam, a neschastiya ne konchilis' vmeste s koncom
puteshestviya.
Pervo-napervo gospodin YUnker posadil oficerov pod arest, a sam pospeshno
ubralsya v Peterburg. Zamysel byl prost: brosit'sya v nogi zastupniku i
pokrovitelyu svetlejshemu knyazyu Menshikovu da i vzvalit' na podchinennyh
napraslinu eshche bol'shuyu, nezheli v Petropavlovske. Oficial'nuyu i spravedlivuyu
zhalobu, prinesennuyu poslanniku v Brazilii, vystavil on buntom, uchinennym vo
vremya plavaniya. Za takovoe grozil sud.
I tochno, Butakova i Bessarabskogo, SHkota i Frederiksa poodinochke
"priglashali" k glavnomu komandiru Kronshtadtskogo porta, v vedenii kotorogo
sostoyali chinovniki voenno-sudnoj komissii.
Glavnym komandirom byl togda znamenityj Faddej Fadeeich Bellinsgauzen,
otkryvatel' YUzhnoj zemli*. B'yus' ob zaklad, admiral ni na mig ne usomnilsya v
chestnosti oficerov "Abo", kak i v beschestnosti kapitana "Abo". No admiralu
ne hotelos' vynosit' sor iz izby. Negoduya na YUnkera, on nastaival, chtoby
oficery podpisali proklyatye shnurovye knigi.
* Antarktidy.
Tem samym hot' i pokryvalos' kaznokradstvo, no zato oficery izbavlyalis'
ot zakonnikov-kryuchkotvorov. Podpisat' shnurovye knigi? Da ved' eto beschest'e!
Net! Pust' asessory, auditory, prezus - vse eto krapivnoe semya. Pust' sud!
Net, oni ne podpishut!
Bellinsgauzen tak i dolozhil Menshikovu. Skol' ni mogushch byl svetlejshij,
no i emu, lyubimcu gosudarya Nikolaya Pavlycha, ne hotelos' vynosit' sor iz
svoego vedomstva. I svetlejshij spryatal delo pod sukno. Voenno-sudnoj
komissii ne prishlos' skripet' per'yami.
Odnako i stroptivym oficeram ne prishlos' nadet' krest, polozhennyj za
"krugosvetku*. Ostavalos' lish' pozhimat' plechami: "Vot tebe, babushka, i YUr'ev
den'!" I dolgo eshche oshchushchat' sebya opal'nymi.
Nu-s, a gospodin YUnker, ego vysokoblagorodie, otrodyas' ne slyhavshij,
chto takoe blagorodstvo? Napomnyu chitatelyu o "Russkom hudozhestvennom listke".
V nem (za kakoj god, ubej, ne mogu soobrazit') mel'knula karikatura na
byvshego moryaka v policejskom mundire.
Pod risunkom bylo ob®yavlenie: "Vse chasti sveta oboshel, luchshe 2-j
Admiraltejskoj ne nashel".
Andrej Logginych ne totchas promenyal morskoj mundir na policejskij. On
eshche nemalo kurolesil. Motal kazennye denezhki i odalzhivalsya u konsulov za
granicej. Mozhet, pri neizmennom pokrovitel'stve svetlejshego i v admiraly by
ugodil, no odnazhdy (v otsutstvie Menshikova) prognali-taki gospodina YUnkera v
sheyu.
YUnker, kak kot, umel padat' na chetyre lapy: zapoluchil dohodnoe mestechko
pristava v odnoj iz chastej goroda Sankt-Peterburga, vo 2-j Admiraltejskoj. I
zazhil, chto nazyvaetsya, svoim sredi svoih.
1971
Last-modified: Sun, 25 Nov 2001 14:04:13 GMT