Frenk Herbert. Passazh dlya fortepiano ----------------------------------------------------------------------- Frank Herbert. Passage for Piano (1973). Per. - D.Savel'ev, YA.Savel'ev. Avt.sb. "Lovec dush". "Amber, Ltd" - "Sigma-press", 1995. OCR & spellcheck by HarryFan, 10 January 2001 ----------------------------------------------------------------------- Esli by kakoj-nibud' gadal'shchik, vidyashchij budushchee v kristalle, predskazal Margaret Hatchel, chto ona popytaetsya protashchit' kontrabandoj na bort korablya kolonistov koncertnyj royal', to ta byla by shokirovana. V tot moment Margaret byla doma, na svoej kuhne, pogruzhennaya v zaboty o tom, kak by razmestit' eshche neskol'ko uncij v tom ogranichennom vese, kotoryj ee sem'e bylo dozvoleno vzyat' v puteshestvie. A royal' vesil bol'she polutonny. Do togo, kak vyshla zamuzh za Uoltera Hatchela, ona rabotala dieticheskoj sestroj, chto delalo ee v kakoj-to mere poleznoj dlya gruppy kolonistov, napravlyayushchejsya k planete S. No Uolter, kak glavnyj ekolog ekspedicii, byl odnim iz naibolee vazhnyh elementov v etoj popytke. Ego oblast'yu byla bionomika: nauka ob ustanovlenii tonkogo ravnovesiya rastitel'nosti dlya podderzhaniya zhizni lyudej v chuzhdom mire. Uolter, svyazannyj svoej rabotoj na baze v Uajt Sendz, ne byl doma v Sietle uzhe mesyac, poka prodolzhalsya etot otvetstvennyj podgotovitel'nyj period. |to ostavilo Margaret naedine s det'mi i massoj problem. Glavnoj problemoj bylo to, chto odnim iz detej byl slepoj pianist-vunderkind, prebyvayushchij v mrachnom sostoyanii duha. Margaret vzglyanula na chasy na stene svoej kuhni: tri tridcat', vremya pristupat' k obedu. Ona vykatila fil'moskop iz kuhni po hollu v muzykal'nuyu komnatu, chtoby tot ne putalsya pod nogami. Vojdya v horosho znakomoe pomeshchenie, Margaret vnezapno pochuvstvovala nereshitel'nost'. Ona pochti boyalas' slishkom pristal'no rassmatrivat' svoe lyubimoe kreslo-kachalku, ili koncertnyj royal' syna, ili kovrik s uzorami iz roz, s zolotymi pyatnami poslepoludennogo solnca na nem. |to bylo oshchushchenie nereal'nosti - chto-to pohozhee na chuvstvo, ohvativshee ee v tot den', kogda sovet po kolonizacii soobshchil im, chto Hatchely v chisle izbrannyh. - My budem pionerami na planete S, - prosheptala Margaret. No eto ne sdelalo okruzhayushchee bolee real'nym. Ona zadumalas' nad tem, chto ispytyvayut sejchas ostal'nye trista vosem' kolonistov. I chto oni dumayut otnositel'no svoego pereezda v novyj devstvennyj mir. Vskore posle otbora, kogda vseh ih sozvali v Uajt Sendz dlya predvaritel'nogo instruktazha, molodoj astronom prochital korotkuyu lekciyu. - Vashim solncem budet zvezda Giansar, - proiznes on, i golos ego ehom otozvalsya v ogromnom zale, kogda on ukazyval zvezdu na karte. - V hvoste sozvezdiya Drakona. Vash korabl' budet shestnadcat' let idti v sub-makrodrajve, chtoby projti eto rasstoyanie ot Zemli. Vy, razumeetsya, uzhe znaete, chto provedete vse eti gody v anabioze. Dlya vas vse puteshestvie prodlitsya neskol'ko chasov. Giansar - zvezda bolee holodnaya, chem nashe Solnce. Odnako planeta S raspolozhena k svoemu svetilu poblizhe, i klimat tam myagche, chem na Zemle. Margaret pytalas' vnimatel'no sledit' za slovami astronoma tak zhe, kak ona delala eto na vseh prochih lekciyah, no iz vsego skazannogo ostalis' tol'ko samye yarkie momenty: oranzhevyj svet, bolee teplyj klimat, men'shaya vlazhnost'. I ogranichennyj ves togo, chto dozvolyalos' vzyat' s soboj - sem'desyat pyat' funtov bagazha na kazhdogo vzroslogo i sorok funtov na rebenka do chetyrnadcati let... Teper', stoya v svoej muzykal'noj komnate, Margaret chuvstvovala sebya tak, slovno eto kto-to drugoj slushal lekciyu. "YA dolzhna byt' vzvolnovana i schastliva, - podumala ona. - Pochemu zhe mne tak grustno?" V svoi tridcat' pyat' Margaret vyglyadela na dvadcat' s hvostikom, imela horoshuyu figuru i gracioznuyu pohodku. V ee korichnevyh volosah probleskivali krasnye otsvety. Temnye glaza, polnye guby i tverdyj podborodok sozdavali vpechatlenie skrytogo ognya. Margaret provela rukoj po izognutomu krayu kryshki royalya, pochuvstvovav vyshcherblenku v tom meste, gde instrument zadel za dver'. |to proizoshlo pri pereezde iz Denvera. "Skol'ko zhe proshlo vremeni? - sprosila ona sebya. - Vosem' let? Da... eto bylo cherez god posle smerti dedushki Morisa Hatchela... posle togo kak on sygral svoj poslednij koncert na etom royale". Skvoz' raskrytye zadnie okna Margaret mogla slyshat' svoyu devyatiletnyuyu doch' Ritu, napolnyayushchuyu letnij den' zvukami diskussii o neobychnyh nasekomyh, kotorye dolzhny byt' obnaruzheny na planete S. Ee auditoriya sostoyala iz priyatelej nekolonistov, blagogoveyushchih pered slavoj ih tovarishcha. Rita nazyvala planetu isklyuchitel'no "Ritella", imenem, predlozhennym eyu Sluzhbe Issledovanij i Dal'nej Razvedki. Margaret podumala: "Esli vyberut Ritino nazvanie, my nikogda ne uslyshim ego okonchaniya... v bukval'nom smysle!" Osoznanie togo, chto celuyu planetu mogut nazvat' v chest' ee docheri, zastavilo mysli Margaret ponestis' po novomu napravleniyu. Ona molcha stoyala v zolotyh tenyah muzykal'noj komnaty, polozhiv odnu ruku na royal', prinadlezhavshij otcu ee muzha, Morisu Hatchelu - ZNAMENITOMU Morisu Hatchelu. Vpervye Margaret uvidela chto-to iz togo, o chem tol'ko segodnya utrom govorili lyudi iz sluzhby novostej - chto ee sem'ya i drugie kolonisty byli "izbrannymi", i po etoj prichine ih zhizn' vyzyvala ogromnejshij interes u kazhdogo na Zemle. Ona zametila na royale korobku radara "glaz letuchej myshi" svoego syna i naplechnuyu upryazh' ot nee. |to oznachalo, chto Devid byl gde-to ryadom. On nikogda ne pol'zovalsya korobkoj poblizosti ot doma, gde pamyat' sluzhila emu vmesto utrachennogo zreniya. Korobka napomnila Margaret, chto nado peredvinut' fil'moskop v storonu, gde Devid ne spotknulsya by ob nego, kogda vernetsya v komnatu. Ona prislushalas', razmyshlyaya, a ne sidit li Devid naverhu, pytayas' oblegchit' elektronnoe fortepiano, kotoroe prigotovili special'no dlya uslovij kosmicheskogo poleta. V myagkih zvukah dnya ne bylo i nameka na ego muzyku, no ved' on mog i priglushit' zvuk. Margaret vspomnila vspyshku razdrazheniya mal'chika, zavershivshuyu seans obshcheniya so sluzhboj novostej pered samym lenchem. Glavnyj reporter - "Kak ego zvali? Bonaudi?" - sprosil o tom, chto oni sobirayutsya delat' s koncertnym royalem. U nee do sih por v ushah stoyal uzhasnyj dissoniruyushchij grohot, kogda Devid obrushil svoi kulaki na klaviaturu. Potom on vskochil i rinulsya iz komnaty - malen'kaya temnaya figurka, polnaya bessil'noj yarosti. "Dvenadcat', eto takoj emocional'nyj vozrast", - skazala ona sebe. Margaret reshila, chto ee pechal' ta zhe samaya, chto i u Devida. "|to razluka s tem, chto tebe prinadlezhit... eto otchetlivoe osoznanie togo, chto my nikogda ne uvidim eti veshchi snova... chto vse, chto u nas budet, eto plenki da oblegchennye zameniteli". Ee ohvatila uzhasnaya toska. "Nikogda bol'she ne oshchutit' domashnij uyut, sozdavaemyj stol' mnogimi veshchami, propitannymi semejnymi tradiciyami. Kreslo Uoltera kupili, kogda obstavlyali nash pervyj dom. SHvejnuyu mashinku privezla praprababushka Krismen iz Ogajo. Ogromnaya dvojnaya krovat', sdelannaya special'no pod rost Uoltera". Ona rezko otvernulas' ot royalya i ushla obratno na kuhnyu. |to byla belaya oblicovannaya kafelem komnata s oborudovaniem chernogo cveta. Kuhnya-laboratoriya, zagromozhdennaya sejchas grudami upakovok. Margaret otodvinula v storonu papku s receptami, lezhashchuyu na stojke ryadom s rakovinoj. Ona staralas' ne potrevozhit' pri etom klochok zheltoj bumagi, otmetivshij mesto, gde ona prervala kopirovanie. Rakovina vse eshche byla zavalena famil'nym farforom ee materi, prigotovlennym k kosmicheskomu puteshestviyu. CHashki i blyudca v special'noj upakovke budut vesit' tri s polovinoj funta. Margaret prodolzhila myt'e posudy, razmeshchaya ee v pautinnom karkase upakovki. Na ekrane videofona poyavilos' lico operatora. - Rezidenciya Hatchelov? Margaret podnyala nad rakovinoj mokrye ruki i tknula v pereklyuchatel'. - Da? - Po povodu vashego vyzova Uolteru Hatchelu v Uajt Sendz. On vse eshche vne dosyagaemosti. Mne popytat'sya eshche cherez dvadcat' minut? - Pozhalujsta. |kran pogas. Margaret tknula v vyklyuchatel' i prodolzhila myt'e. |tim utrom gruppa iz sluzhby novostej fotografirovala ee za domashnej rabotoj. Ej bylo lyubopytno, kak ona i ee sem'ya budut vyglyadet' na snimkah. Reporter nazval Ritu "podayushchim nadezhdy entomologom", a Devida predstavil kak "Slepogo pianista-vunderkinda - odnu iz nemnogih zhertv virusa DRAM, zanesennogo s neobitaemoj planety A-4". So dvora voshla Rita. Ona byla dolgovyazym rebenkom i ne po godam razvitym ekstravertom. U nee byli ogromnye golubye glaza, rassmatrivayushchie mir, poka ee sobstvennye lichnye problemy vse eshche dozhidalis' resheniya. - YA otchayanno golodna, kogda my budem uzhinat'? - Kogda ya vse prigotovlyu, - otvetila Margaret. Ona s pristupom razdrazheniya otmetila, chto Rita obzavelas' rvanoj pautinoj v svetlyh volosah i polosoj gryazi poperek levoj shcheki. "Zachem malen'koj devochke uvlekat'sya zhukami? |to neestestvenno", - podumala Margaret i sprosila: - Otkuda u tebya pautina v volosah? - O, sukkotash! - Rita provela rukoj po volosam, sterev vozmutitel'nuyu pautinu. - Otkuda? - povtorila Margaret. - Mama! Esli kto-nibud' hochet uznat' o nasekomyh pobol'she, to on neizmenno stalkivaetsya s podobnymi veshchami! Mne tol'ko zhal', chto ya porvala pautinu. - Nu, a ya ogorchena, chto ty do otvrashcheniya gryazna. Stupaj naverh - vymojsya i pereoden'sya. YA ne hochu, chtoby papa videl tebya v podobnom vide. Rita razvernulas'. - I vzves'sya, - okliknula ee Margaret. - Mne nado zavtra sdat' dannye ob obshchem vese nashej sem'i za etu nedelyu. Rita vpripryzhku vybezhala iz komnaty. U Margaret bylo otchetlivoe oshchushchenie, chto ona slyshala vorchlivoe "roditeli!". Zvuk detskih shagov na lestnice stih. Na vtorom etazhe hlopnula dver'. Nemnogo pogodya Rita s grohotom skatilas' po lestnice. Ona vbezhala na kuhnyu. - Mama, ty... - U tebya ne bylo vremeni, chtoby umyt'sya, - provorchala Margaret. - |to Devid, - pisknula Rita. - On vyglyadit stranno i govorit, chto ne hochet nikakogo uzhina. Margaret otvernulas' ot rakoviny, starayas' skryt' strah. Ona po opytu znala, chto Ritino "stranno" mozhet oznachat' chto ugodno... bukval'no, chto ugodno. - CHto ty imeesh' v vidu pod "stranno", dorogaya? - On takoj blednyj. Vyglyadit tak, slovno v nem net nikakoj krovi. Margaret vspomnila trehletnego Devida. Tihaya figurka na bol'nichnoj kojke, telesnogo cveta pitayushchie trubki, vyhodyashchie iz ego nosa. Devid lezhit blednyj, i dyhanie ego takoe tihoe, chto trudno ulovit' dvizhenie grudnoj kletki. Ona vyterla ruki polotencem. - Pojdem posmotrim. Mozhet byt', on prosto ustal. Devid lezhal na krovati, prikryv odnoj rukoj glaza. Blizilsya vecher, i komnata byla pogruzhena v polut'mu. Glazam Margaret potrebovalos' kakoe-to vremya, chtoby prisposobit'sya k mraku. "Ne potomu li slepye stremyatsya k temnote, chto eto daet im preimushchestvo pered zryachimi?" Ona podoshla k krovati. Mal'chik byl hudoshchav i temnovolos - v otca. U nego byl uzkij podborodok i tverdaya liniya rta, kak u ego deda Hatchela. Sejchas Devid vyglyadel takim hrupkim i bezzashchitnym... i Rita byla prava - uzhasno blednym. Margaret, pripomniv svoj opyt medsestry, vzyala ruku Devida i poshchupala pul's. - Tebe nehorosho, Devi? - sprosila ona. - YA ne hochu, chtoby ty menya tak nazyvala. |to detskoe imya. - Tonkie cherty ego lica byli nepodvizhny. Margaret vzdohnula. - Izvini, ya zabyla. Rita skazala, chto ty ne hochesh' uzhinat'. Rita voshla v komnatu iz koridora. - On polozhitel'no vyglyadit oslabevshim, mama. - Skol'ko ona eshche budet menya opekat'? - Kazhetsya, nam zvonyat, - skazala Margaret. - Shodi prover', Rita. - Tvoi namereniya do otvrashcheniya ochevidny, - fyrknula Rita. - Esli ty ne hochesh', chtoby ya byla zdes', to prosto skazhi. - Ona povernulas' i medlenno udalilas' iz komnaty. - U tebya chto-nibud' bolit, Devid? - sprosila Margaret. - YA prosto ustal, - provorchal on. - Pochemu ty ne ostavish' menya v pokoe? Margaret pristal'no posmotrela na nego, porazhennaya ego shodstvom s dedom Hatchelom. |to shodstvo stanovilos' zhutkim, kogda mal'chik sadilsya za royal'. Tot zhe zhguchij trepet, tot zhe muzykal'nyj genij, chto zastavlyal slushatelej nabivat'sya v perepolnennye zaly. "Navernoe, imenno potomu, chto "Stejnvej" prinadlezhal ego dedu, on stradaet ot razluki s nim. Royal' - eto simvol unasledovannogo im talanta". Ona pohlopala syna po ruke i sela na krovat' ryadom s nim. - Tebya chto-to bespokoit, Devid? CHerty ego lica iskazilis', i on otvernulsya. - Uhodi! - burknul on. - Prosto ostav' menya odnogo! Margaret vzdohnula, chuvstvuya sebya ne v svoej tarelke. Ej otchayanno zahotelos', chtoby Uolter ne rabotal na svoej puskovoj ploshchadke. Sejchas ona krajne v nem nuzhdalas'. Margaret eshche raz vzdohnula. Ona znala, chto dolzhna delat'. Kodeks kolonistov glasil, chto lyubye priznaki nedomoganiya dolzhny rassmatrivat'sya vrachom. Margaret v poslednij raz pohlopala Devida po ruke i spustilas' v prihozhuyu. Ona pozvonila doktoru Moueri, zakreplennomu za nimi mediku. On skazal, chto budet primerno cherez chas. Kogda Margaret zakanchivala razgovor, voshla Rita, sprosiv: - Devid umret? Vse napryazhenie i razdrazhenie etogo dnya vyplesnulos' v krike Margaret: - CHto zhe ty za malen'kaya gadkaya dryan'! Ona srazu zhe pozhalela ob etom. Ostanovilas', privlekla Ritu k sebe i vpolgolosa izvinilas'. - Vse normal'no, mama, - vshlipnula Rita. - YA ponimayu, kakovo tebe sejchas. Polnaya raskayaniya Margaret poshla na kuhnyu i prigotovila lyubimuyu edu svoej docheri - sandvichi s tuncom i shokoladnyj koktejl'. "YA slishkom raznervnichalas'. Devid na samom dele ne bolen. |to vse iz-za zharkoj pogody i podgotovki k ot容zdu". Ona otnesla sandvich i koktejl' dlya mal'chika, no tot po-prezhnemu otkazyvalsya est'. V ego komnate carila atmosfera kakogo-to krusheniya. V golovu lezla istoriya o kom-to, kto umer prosto potomu, chto utratil volyu k zhizni. Margaret spustilas' obratno na kuhnyu i pogruzilas' tam v rabotu, poka ne prishel vyzov ot Uoltera. Vid muzha uspokoil ee. - YA tak soskuchilas' po tebe, dorogoj, - promurlykala ona. - |to dolgo ne prodlitsya, - skazal Uolter. On ulybalsya, chut' otklonivshis' v storonu, i vyglyadel ochen' ustalym. - Kak tam pozhivaet moya sem'ya? Ego ochen' obespokoil rasskaz o Devide. - Doktor uzhe pribyl? - sprosil Uolter. - CHto-to opazdyvaet. Dolzhen byl byt' v shest', a uzhe polsed'mogo. - Navernoe, slishkom zanyat. Ne pohozhe, chtoby Devid byl dejstvitel'no bolen. Skoree vsego prosto rasstroilsya... vozbuzhdenie pered ot容zdom. Pozvoni mne, kak tol'ko ego osmotrit vrach. - Pozvonyu. YA dumayu, chto on ochen' ogorchen tem, chto my ostavlyaem zdes' royal' tvoego otca. - Devid znaet, chto eto ot nas ne zavisit. - Uolter ulybnulsya. - Bozhe, predstavlyaesh' chto bylo by, esli by my protashchili etu shtuku na korabl'? Doktor CHarlsuorsi prosto by choknulsya! - Pochemu by emu etogo ne predlozhit'? - ulybnulas' v otvet Margaret. - Ty hochesh', chtoby ya s nim possorilsya? - Kak prodvigayutsya tvoi dela, dorogoj? - uvil'nula ot otveta Margaret. Lico Uoltera stalo ser'eznym. On vzdohnul. - Mne prishlos' segodnya razgovarivat' s vdovoj bednyagi Smajta. Ona otpravilas' sobirat' ego veshchi. |to bylo tak muchitel'no. Starik opasalsya, chto ona vse ravno zahochet uchastvovat' v polete... no... - Uolter pokachal golovoj. - Nashli emu zamenu? - Da. Molodoj paren' iz Livana. Zovut Terik. ZHena u nego ochen' simpatichnaya. - Uolter posmotrel mimo nee na kuhnyu. - Pohozhe, chto ty privodish' vse v poryadok. Uzhe reshila, chto my s soboj voz'mem? - Koe-kakie veshchi. Hotela by ya byt' takoj zhe reshitel'noj, kak i ty. Opredelenno my voz'mem mamin serviz i serebro... dlya Rity, kogda ona budet vyhodit' zamuzh... i Utrillo, chto tvoj otec kupil v Lissabone... moi dragocennosti - eto okolo dvuh funtov... a o kosmetike ya ne budu bespokoit'sya. Ty govoril, chto my smozhem sami ee proizvodit'... V kuhnyu vbezhala Rita i ottolknula Margaret v storonu. - Privet, papa! - Privet, sorvigolova. CHem zanimalas'? - Sostavlyala katalog svoej kollekcii zhukov i popolnyala ego. Mama pomozhet mne zasnyat' obrazcy, kak tol'ko ya vse podgotovlyu. Oni takie TYAZHELYE! - Kak eto ona tol'ko soglasilas' podojti k tvoim zhukam! - Papa, oni ne zhuki - oni eksponaty! - Dlya tvoej mamy oni tol'ko zhuki, milaya. Teper', esli... - Papa! Tut eshche odno delo. YA rasskazala Raulyu - eto noven'kij v nashem kvartale - pro teh, pohozhih na yastrebov, nasekomyh na Ritelle, chto... - |to ne nasekomye, milaya. |to adaptirovavshiesya amfibii. Rita nahmurilas'. - No v doklade Spensera chetko skazano, chto oni pokryty hitinom i chto oni... - Pogodi! Tebe nuzhno prochitat' tot tehnicheskij otchet, kotoryj ya prines domoj mesyac nazad. U etih sozdanij metabolizm na osnove medi i u nih mnogo obshchego s rybami etoj planety. - O, ty dumaesh', mne nuzhno specializirovat'sya v morskoj biologii? - Ne vse srazu, milaya. Teper'... - Papa, a uzhe izvestno, kogda my uletaem? YA tak hochu pobystree okazat'sya na Ritelle. - |togo eshche ne opredelili, milaya. No my mozhem uznat' ob etom v lyubuyu minutu. Teper' daj mne pogovorit' s mamoj. Rita otodvinulas' nazad. Uolter ulybnulsya zhene. - Kto u nas rastet? - Hotela by ya znat'. - Slushaj... ne bespokojsya naschet Devida. Uzhe proshlo devyat' let s teh por... s teh por, kak on vyzdorovel posle virusa. Vse testy pokazyvayut ego polnoe izlechenie. "Da, vylechilsya, esli ne prinimat' vo vnimanie otsutstvie opticheskih nervov". Margaret vydavila ulybku. - YA znayu, chto ty prav. |to kakoj-to pustyak, nad kotorym my vmeste posmeemsya, kogda... - Zazvonil kolokol'chik na vhodnoj dveri. - Navernoe, eto doktor. - Pozvoni mne, kogda on osmotrit Devida. Margaret uslyshala shagi begushchej k dveri Rity. - Pora zakruglyat'sya, milyj, - skazala ona, poslav muzhu vozdushnyj poceluj. - YA lyublyu tebya. Uolter podnyal vverh dva pal'ca v znake pobedy i podmignul. - YA tozhe. Vyshe nos. Svyaz' prervalas'. Doktor Moueri byl sedovlas, s kremnevym licom, vechno kuda-to speshil i imel obyknovenie kivat' i znayushche (no nevrazumitel'no) burchat' sebe pod nos. Sumku s instrumentami on derzhal v rukah. Doktor pogladil Ritu po golove, krepko pozhal ruku Margaret i nastoyal na tom, chtoby osmotret' Devida bez svidetelej. - Mamashi lish' budorazhat atmosferu i meshayut vracham, - skazal on i podmignul, chtoby smyagchit' yad svoih slov. Margaret otpravila Ritu v verhnyuyu komnatu i ostalas' zhdat' v verhnem holle. Na oboyah mezhdu dver'yu v komnatu Devida i uglom holla bylo sto shest' vstavok s cvetochnym uzorom. Ona uzhe pristupila k podschetu stolbikov balyustrady, kogda nakonec poyavilsya doktor. On myagko zakryl za soboj dver' i zadumchivo kivnul. Margaret zastyla v ozhidanii. Doktor Moueri kashlyanul, prochishchaya gorlo. - CHto-nibud' ser'eznoe? - vstrevozhilas' Margaret. - Ne to chtoby... Davno on v takom sostoyanii... apatichnyj i rasstroennyj? Margaret proglotila komok v gorle. - On slegka izmenilsya s teh por, kak my kupili elektronnoe pianino... ono dolzhno bylo zamenit' "Stejnvej" ego deda. Vy eto imeete v vidu? - Izmenilsya kak? - Neposlushnyj, vspyl'chivyj... hochet vse vremya byt' odin. - Polagayu, chto u vas net vozmozhnosti prihvatit' s soboj royal', - zametil doktor. - O, Bozhe moj... on dolzhno byt' vesit vsyu tysyachu funtov, - skazala Margaret. - A elektronnyj instrument tol'ko dvadcat' odin funt. - Ona prochistila gorlo. - |to vse iz-za royalya, doktor? - Vozmozhno, - doktor Moueri sdelal pervyj shag po lestnice vniz. - Ne pohozhe, chtoby eto bylo chto-to organicheskoe. Svoimi instrumentami ya nichego ne smog obnaruzhit'. YA hochu, chtoby doktor. Linkvist i eshche koe-kto osmotreli ego segodnya vecherom. Doktor Linkvist - nash glavnyj psihiatr. A tem vremenem ya popytayus' ugovorit' mal'chika chto-nibud' s容st'. Margaret podoshla k doktoru. - YA medsestra. Esli s mal'chikom chto-nibud' ser'eznoe, to vy mozhete mne rasskazat'... On perelozhil sumku v pravuyu ruku i pohlopal ee po plechu. - Ne bespokojtes', dorogaya. Kolonistam polezno imet' muzykal'nogo geniya. My ne pozvolim, chtoby s nim chto-nibud' sluchilos'. U doktora Linkvista bylo krugloe lico i cinichnye glaza padshego heruvima. Golos ego ishodil volnami, razlivayas' nad slushatelyami i zatyagivaya teh v vodovorot. Psihiatr i ego kollegi probyli s Devidom pochti do desyati vechera. Potom doktor Linkvist otpustil ostal'nyh i spustilsya v muzykal'nuyu komnatu, gde ego zhdala Margaret. On sel na skamejku u royalya, uhvativshis' rukami za derevyannyj vystup ryadom s nim. Margaret zanyala svoe kreslo-kachalku. |to byl edinstvennyj predmet iz mebeli, o kotorom ona zhalela. Ot dolgogo ispol'zovaniya kreslo priobrelo kontury, tochno sootvetstvuyushchie ee figure, a ego grubaya materchataya obivka nesla uspokaivayushchee svoeobrazie druzheskoj teploty. Iz okna donosilos' zvonkoe pilikanie sverchkov. - My mozhem skazat' sovershenno opredelenno, chto vse delo imenno v etom royale, - skazal Linkvist. On hlopnul ladonyami po kolenyam. - Vy ne dumali o vozmozhnosti ostavit' mal'chika na Zemle? - Doktor! - YA by poprosil vas podumat'. - S Devi nastol'ko ser'ezno? - sprosila Margaret. - YA imeyu v vidu, v konce koncov... vse my budem skuchat' po nashim veshcham. - Ona poterla podlokotniki kresla. - No, vo imya neba, my... - YA ne muzykant, - proiznes Linkvist. - Hotya kritiki utverzhdayut, chto vash mal'chik genij... no sejchas ne vystupaet, potomu chto ne hochet oslozhnenij... ya imeyu v vidu vash ot容zd i vse prochee. Navernoe, vy ponimaete, chto mal'chik preklonyaetsya pered pamyat'yu deda? - On prosmotrel vse starye stereo, proslushal vse starye plenki. Emu bylo tol'ko chetyre, kogda ded umer, no Devi pomnit vse, chto oni delali vmeste. |to bylo... - Ona pozhala plechami. - Devid otozhdestvlyaet svoj unasledovannyj talant so svoim unasledovannym royalem. On... - No royal' mozhno zamenit', - voskliknula Margaret. - Razve ne mozhet odin iz nashih stolyarov ili plotnikov skopirovat'... - Net, - skazal Linkvist. - Nikakih kopij. |to uzhe ne budet royal' Morisa Hatchela. Vidite li, vash mal'chik slishkom zaciklilsya na tom, chto unasledoval svoj talant ot deda... tak zhe, kak unasledoval royal'. On eto uvyazyvaet vmeste. Mal'chik verit v to, chto esli utratit royal', to poteryaet i talant. I tut u vas voznikayut ser'eznye problemy. Margaret pokachala golovoj. - No deti svykayutsya s etimi... - On ne rebenok, missis Hatchel. Ili, pravil'nee skazat', on ne TOLXKO rebenok. On eshche i genij. |to slishkom hrupkoe sostoyanie. Margaret pochuvstvovala, chto u nee peresohlo vo rtu. - CHto vy hotite etim skazat'? - Mne ne hotelos' by naprasno vas trevozhit', missis Hatchel. No vidite li, esli mal'chik lishitsya talanta... Nu, on mozhet umeret'. Ona poblednela. - O, net. On... - Inogda takoe sluchaetsya, missis Hatchel. My mogli by poprobovat' koe-kakie procedury, no u nas net vremeni. Ozhidaetsya, chto datu vashego otbytiya skoro ob座avyat. A takoe lechenie dlitsya godami. - No Devid... - Devid razvit ne po godam i chereschur emocionalen. On vlozhil v svoyu muzyku gorazdo bol'she, chem dopustimo dlya zdorov'ya. CHastichno eto ob座asnyaetsya slepotoj, chastichno potrebnost'yu v muzykal'nom samovyrazhenii. Dlya geniya Devida eto ravnosil'no samoj zhizni. - My ne smozhem ostavit' ego, - prosheptala Margaret. - My prosto ne smozhem. Vy ponimaete. My nastol'ko blizki drug drugu, chto my... - Mozhet, vam otkazat'sya ot poleta i pozvolit' komu-libo drugomu zanyat' vashe mesto... - |to by ubilo Uoltera... moego muzha. On zhil radi etogo poleta. - Ona pokachala golovoj. - V lyubom sluchae, ya ne uverena, chto my mogli by prosto otkazat'sya. Pomoshchnik Uoltera, doktor Smajt, pogib v aviakatastrofe bliz Feniksa na proshloj nedele. Zamenu uzhe podobrali, no, ya dumayu, vy ponimaete, naskol'ko vazhna rabota Uoltera dlya vyzhivaniya kolonii. - YA chital pro Smajta, no ne obratil vnimaniya na takoj aspekt problemy, - kivnul Linkvist. - YA dlya kolonii ne vazhna, - prodolzhila Margaret. - I deti, estestvenno, tozhe. No ekologi - ot nih zavisit uspeh vsej nashej popytki. Bez Uoltera... - Togda my prosto dolzhny najti vyhod iz etoj situacii, - skazal Linkvist i vstal. - My pridem zavtra, chtoby eshche raz osmotret' Devida, missis Hatchel. Doktor Moueri zastavil ego prinyat' koe-kakie tabletki, a potom dal uspokaivayushchee. Mal'chik krepko prospit vsyu noch'. Esli zhe vse-taki vozniknut kakie-to oslozhneniya, pozvonite po etomu nomeru. - On vytashchil iz bumazhnika vizitku i vruchil ee Margaret. - Problema s vesom, eto ves'ma nepriyatno. YA uveren, chto vse bylo by normal'no, esli by on smog prihvatit' eto chudovishche s soboj. - Linkvist pohlopal po kryshke royalya. - CHto zh... spokojnoj nochi. Kogda Linkvist ushel, Margaret prislonilas' k vhodnoj dveri. - Net, - prosheptala ona. - Net... net... net... - Nemnogo pogodya ona proshla k apparatu v gostinoj i pozvonila Uolteru. Na vyzov srazu zhe otvetili. Margaret zametila, chto muzh vstrevozhen, i potyanulas' k nemu, pytayas' uspokoit'. - Nu chto, Margaret? S Devidom vse v poryadke? - Dorogoj, eto... - ona sglotnula. - |to iz-za royalya. "Stejnvej" tvoego otca... - Royal'? - Doktor prosidel zdes' ves' vecher i ushel neskol'ko minut nazad. Psihiatr govorit, chto esli Devid utratit royal', to mozhet poteryat' i muzyku... a esli on poteryaet muzyku, to mozhet... umeret'. Uolter morgnul. - Iz-za royalya? O, konechno, dolzhno byt' chto-to... Margaret pereskazala emu vse, chto uznala ot doktora Linkvista. - Mal'chik tak sil'no pohozh na papu, - skazal Uolter. - Tot odnazhdy ustroil skandal iz-za togo, chto skameechka u royalya okazalas' na poldyujma nizhe, chem nado. Gospodi! YA... Linkvist skazal, chto my mozhem sdelat'? - On skazal, chto esli by my mogli vzyat' s soboj royal', eto by reshilo... - |tu gromadinu? |ta proklyataya shtukovina vesit bol'she tysyachi funtov! |to vtroe bol'she, chem ves' bagazh, razreshennyj nashej sem'e. - YA znayu. YA nichego ne mogu pridumat'. Vsya eta nerazberiha s podgotovkoj k poletu, a teper'... Devid. - Polet! - ryavknul Uolter. - Velikij Bozhe! YA chut' ne zabyl so vsemi etimi trevogami o Devide. Segodnya vecherom opredelili datu otleta. - On posmotrel na svoi chasy. - Do starta chetyrnadcat' dnej i shest' chasov - plyus-minus neskol'ko minut. Starik skazal... - CHetyrnadcat' dnej! - Da, no u vas est' tol'ko vosem' dnej. |ta data sbora kolonii. Pogruzochnye komandy otpravyatsya za vashim bagazhom posle poludnya... - Uolter! YA dazhe ne reshila, chto... YA byla uverena, chto u nas est' eshche hotya by mesyac. Ty sam govoril... - YA znayu. No proizvodstvo goryuchego operedilo grafik, i dolgovremennyj prognoz pogody blagopriyaten. I eto chast' psihologii - ne zatyagivat' ot容zd. Togda shok vnezapnosti ne pozvolyaet razvit'sya nostal'gii. - No chto my budem delat' s Devidom? - Margaret prikusila nizhnyuyu gubu. - On ne spit? - Ne dumayu. Emu dali uspokaivayushchee. Uolter nahmurilsya. - YA hochu utrom pogovorit' s Devidom. V poslednee vremya ya slishkom malo udelyal emu vnimaniya, no... - On ponimaet, Uolter. - YA v etom uveren, no hochu sam ego uvidet'. Mne by hotelos' vykroit' vremya i zaehat' domoj, no sejchas tak mnogo del. - On pokachal golovoj. - YA prosto ne ponimayu, kak emu mogli postavit' takoj diagnoz! Vsya eta sueta iz-za royalya! - Uolter... ty ne privyazan k veshcham. Dlya tebya eto mesto zanimayut lyudi i idei. - Ona opustila glaza, pytayas' ne rasplakat'sya. - No nekotorye lyudi mogut lyubit' i neodushevlennye predmety... veshchi, oznachayushchie uyut i bezopasnost'. - Margaret sglotnula. - Polagayu, chto ya prosto ne ponimayu, - pokachal golovoj Uolter. - Hotya my chto-nibud' pridumaem. Rasschityvaj na eto. Margaret vydavila iz sebya ulybku. - YA znayu, chto ty sdelaesh' eto, dorogoj. - Teper', kogda izvestno vremya otleta, eto pomozhet emu zabyt' o svoih privyazannostyah k veshcham. - Navernoe, ty prav. Uolter vzglyanul na svoi naruchnye chasy. - Pora zakruglyat'sya. U menya idut koe-kakie eksperimenty. - On podmignul. - YA po vam soskuchilsya. - I ya, - prosheptala Margaret. Utrom byl zvonok ot Prestera CHarlsuorsi, direktora kolonii. Ego lico vozniklo na ekrane fona v kuhne Margaret kak raz togda, kogda ona zakonchila servirovat' zavtrak dlya Rity. Devid vse eshche v posteli. I Margaret ni odnomu iz nih ne skazala pro datu otleta. U CHarlsuorsi byli kostistye cherty lica i nervnye manery. On proizvodil vpechatlenie neotesannogo, muzhlana do teh por, poka vy ne zamechali ostryj, pristal'nyj vzglyad ego bledno-golubyh glaz. - Izvinite, chto vas pobespokoil, missis Hatchel. Margaret popytalas' uspokoit'sya. - Nichego strashnogo. My vse ravno zhdali zvonka ot Uoltera. YA dumala, chto eto on. - YA tol'ko chto s nim razgovarival, - skazal CHarlsuorsi. - On rasskazal mne pro Devida. Utrom my poluchili raport doktora Linkvista. Posle bessonnoj nochi s periodicheskimi poseshcheniyami Devida, Margaret chuvstvovala, chto ee nervy zvenyat ot razdrazhayushchej bespomoshchnosti. Ona s gotovnost'yu uhvatilas' za naihudshee ob座asnenie, kotoroe prishlo ej v golovu. - Vy vycherknuli nas iz spiska kolonistov! - vypalila ona. - Vy nashli drugogo ekologa... - Net, missis Hatchel! - Doktor CHarlsuorsi gluboko vzdohnul. - YA znayu, chto moj zvonok pokazhetsya vam strannym, no nasha malen'kaya gruppa budet v odinochestve v chuzhdom mire. Pochti desyat' let my budem ochen' zavisimy drug ot druga... poka ne doberetsya sleduyushchij korabl'. My vse dolzhny delat' vmeste. YA prosto hochu vam pomoch'. - Izvinite, - otvetila ona. - No segodnya noch'yu mne prakticheski ne udalos' pospat'. - YA prekrasno vas ponimayu. Pover'te, mne by ochen' hotelos' otpravit' Uoltera domoj sejchas. - CHarlsuorsi pozhal plechami. - No eto nevozmozhno. Posle smerti bednyagi Smajta Uolteru prishlos' nesti dopolnitel'nyj gruz. Bez nego my ne smozhem podgotovit'sya k kolonizacii. Margaret provela yazykom po peresohshim gubam. - Doktor CHarlsuorsi, sushchestvuet li vozmozhnost'... ya imeyu v vidu... royal' - vzyat' ego na korabl'? - Missis Hatchel! - CHarlsuorsi otpryanul nazad ot svoego ekrana. - On, dolzhno byt', vesit s poltonny! Margaret vzdohnula. - YA pozvonila segodnya utrom v kompaniyu, kotoraya perevozila royal' v etot dom. Oni proverili svoi zapisi. Royal' vesit tysyachu chetyresta vosem' funtov. - Vopros zakryt! V konce koncov... nam prishlos' otkazat'sya ot vazhnoj tehniki, kotoraya vesila vpolovinu men'she! - YA v otchayanii. Vse vremya dumayu nad slovami doktora Linkvista. O tom, chto Devid umret, esli... - Konechno, - skazal CHarlsuorsi. - Vot poetomu ya vam i pozvonil. YA hochu, chtoby vy znali o tom, chto nami predprinyato. My poslali etim utrom Gektora Torresa na fabriku Stejnveya. Gektor - odin iz krasnoderevshchikov nashej kolonii. Lyudi Stejnveya velikodushno soglasilis' raskryt' vse svoi sekrety, chtoby Gektor smog izgotovit' tochnuyu kopiyu etogo royalya - sootvetstvuyushchuyu vo vseh detalyah. Filipp Dzhekson, odin iz metallurgov, segodnya dnem posleduet za Gektorom po tomu zhe povodu. YA uveren, chto kogda vy rasskazhete ob etom Devidu, to on uspokoitsya. Margaret vyterla slezy. - Doktor CHarlsuorsi... ya ne znayu, kak mne blagodarit' vas. - Ne nado blagodarnostej, moya dorogaya. My odna komanda... i v odnoj upryazhke. - On kivnul. - A teper' okazhite mne, pozhalujsta, lyubeznost'. - Konechno. - Esli smozhete, postarajtes' ne bespokoit' Uoltera na etoj nedele. On issleduet mutacii, chto mogut pozvolit' nam skreshchivat' zemnye rasteniya s uzhe rastushchimi na planete S. Sejchas on provodit zaklyuchitel'nye testy s obrazcami grunta. |to reshayushchie testy, missis Hatchel. Oni pozvolyat nam sekonomit' neskol'ko let na nachal'noj stadii ustanovleniya novogo ekologicheskogo balansa. - Konechno. Mne zhal', chto ya... - Ne izvinyajtes'. I ne bespokojtes'. Mal'chiku tol'ko dvenadcat'. Vremya zalechivaet lyubye rany. - YA uverena, chto eto srabotaet. - Otlichno, - skazal CHarlsuorsi. - Vot eto duh. Zvonite mne, esli ponadobitsya kakaya-nibud' pomoshch'... v lyuboe vremya sutok. My odna komanda. I v odnoj upryazhke. Svyaz' prervalas'. Margaret stoyala pered fonom, glyadya na pustoj ekran. Szadi razdalsya golos Rity. - CHto on tam skazal naschet daty otleta? - Ona uzhe opredelena, dorogaya, - otvetila Margaret. - Nam nado byt' vmeste s papoj v Uajt Sendz cherez vosem' dnej. - Vau! - Rita vskochila, oprokidyvaya posudu so svoim zavtrakom. - My uletaem! My uletaem! - Rita! No Rita uzhe vyskochila iz komnaty. Ee "vosem' dnej!" doneslos' ot prihozhej. - Rita! - Margaret shagnula k dveri kuhni. Ee doch' bezhala obratno po hollu. - YA rasskazhu rebyatam! - Uspokojsya! Ty tak shumish'... - YA ee slyshal. - |to byl Devid, stoyashchij naverhu lestnicy. On medlenno spustilsya, priderzhivayas' za perila. Ego lico kazalos' belym, slovno yaichnaya skorlupa. Devid shel, poshatyvayas' i privolakivaya nogi. Margaret gluboko vzdohnula i rasskazala emu o plane doktora CHarlsuorsi naschet royalya. Devid ostanovilsya dvumya stupen'kami vyshe nee, opustiv golovu. Kogda Margaret zakonchila, on skazal: - On ne budet tem zhe samym. - Devid oboshel vokrug nee i napravilsya v muzykal'nuyu komnatu. Vsya ego pohodka byla pronizana otchayannoj bezyshodnost'yu. Margaret vihrem vletela obratno na kuhnyu. V nej polyhala gnevnaya reshimost'. Ona uslyshala sledom za soboyu medlennye shagi Rity i progovorila ne oborachivayas': - Rita, kakoj ves ty mozhesh' iz座at' iz svoego bagazha? - Mama! - My voz'mem etot royal'! - otrezala Margaret. Rita podoshla k nej. - No vsej nashej sem'e razresheno vzyat' tol'ko dvesti tridcat' funtov! My ne smozhem... - Nas v gruppe trista vosem', - skazala Margaret. - Kazhdomu vzroslomu vydeleno sem'desyat pyat' funtov, kazhdomu rebenku - sorok funtov. - Ona nashla svoj kuhonnyj bloknot i zapolnila ego ciframi. - Esli kazhdyj pozhertvuet vsego chetyr'mya funtami i dvenadcat'yu unciyami, my smozhem vzyat' etot royal'! - Boyas' peredumat', Margaret povernulas' k sushilke dlya posudy i smela upakovku s farforovymi chashkami i blyudcami svoej materi v korobku dlya musora. - Vot! Podarok dlya teh, kto kupit nash dom! I eto tri s polovinoj funta! Ona zaplakala. Rita poser'eznela. - YA ostavlyu svoyu kollekciyu nasekomyh, - prosheptala ona, potom zarylas' golovoj v plat'e materi i tozhe prinyalas' vshlipyvat'. - Pochemu vy plachete? - sprosil Devid. Korobka s "glazom letuchej myshi" byla prikreplena na ego plechah. Lico bylo iskazheno stradaniem. - Devi... Devid, my popytaemsya vzyat' s soboj tvoj royal', - vyterla slezy Margaret. Podborodok Devida vzdrognul, lico na mgnovenie razgladilos', no potom snova iskazilos'. - Konechno. Prosto vyshvyrnut koe-kakie papiny semena i neskol'ko instrumentov i priborov radi moego... - Est' drugoj put'. - CHto za drugoj put'? - ego golos vydaval bor'bu s nadezhdoj, chto mogla razbit'sya vdrebezgi. Margaret ob座asnila svoj plan. - Klyanchit'? - sprosil Devid. - Prosit' lyudej postupit'sya svoimi sobstvennymi... - Devid, mir, kotoryj my sobiraemsya kolonizirovat', budet pustym i holodnym - samyj minimum udobstv, odnoobraznaya odezhda. Pochti nikakoj utonchennosti ili teh veshchej, chto sluzhat dlya nas simvolom prinadlezhnosti k civilizovannomu obshchestvu. Tut i pomogut nastoyashchij zemnoj vysokogo kachestva royal' i... chelovek, chtoby igrat' na nem. |to pomozhet nashemu moral'nomu duhu i sderzhit tosku po domu, kotoraya obyazatel'no vozniknet. Nevidyashchie glaza Devida, kazalos', pristal'no smotreli na nee, poka dlilos' molchanie. Potom on skazal: - |to budet dlya menya uzhasnaya otvetstvennost'. Margaret pochuvstvovala, chto gorditsya svoim synom. - YA rada, chto ty tak k etomu otnosish'sya. Malen'kaya broshyura s instrukciyami i sovetami, rozdannaya na pervom sbore v Uajt Sendz, soderzhala imena i adresa vseh kolonistov. Nachav s verha spiska, Margaret pozvonila Sel'me |tkins iz Litl Rok, zhene glavnogo zoologa ekspedicii. Missis |tkins byla smugloj miniatyurnoj zhenshchinoj s plamennymi volosami i kipuchej naturoj. Ona okazalas' prirozhdennym konspiratorom. Prezhde, chem Margaret zakonchila ob座asnyat', v chem problema, Sel'ma |tkins uzhe vyzvalas' vozglavit' videofonnyj komitet. Ona nabrosala imena potencial'nyh uchastnikov i sprosila: - Dazhe esli my utryasem ves, kak my dostavim etu shtuku na bort? Margaret byla ozadachena. - A chto plohogo v tom, chtoby prosto pokazat', chto obshchij ves v predelah dozvolennogo, i peredat' royal' lyudyam, upakovyvayushchim veshchi na korable? - CHarlsuorsi nikogda na eto ne pojdet, milochka. On v yarosti iz-za togo, chto prishlos' otkazat'sya ot bol'shogo kolichestva oborudovaniya. On brosit odin vzglyad na tysyachu chetyresta vosem' funtov royalya i skazhet: "|to budet rezervnyj komplekt atomnogo generatora!" Moj muzh govorit, chto emu prishlos' prosverlit' dyry v upakovochnyh yashchikah radi spaseniya neskol'kih uncij vesa! - No kak zhe my smozhem tajkom protashchit'... Sel'ma shchelknula pal'cami. - YA znayu! Ozzi L'yuken! - L'yuken? - Korabel'nyj styuard. Vy ego znaete: zdorovyj konyaka s ryzhimi volosami. On vystupal na odnoj iz vstrech - nu, znaete - vse o tom, kak sberegat' ves pri upakovke i kak pol'zovat'sya special'nymi kontejnerami. - A, da. Tak chto tam naschet nego? - On zhenat na starshej docheri moej chetveroyurodnoj sestry Betti. Nichego, krome malen'kogo semejnogo nazhima. |to podejstvuet. - A on ne predpochtet otpravit'sya s etim pryamikom k CHarlsuorsi? - sprosila Margaret. - Ha! - brosila Sel'ma. - Vy ne znaete nashu rodnyu so storony Betti! Utrom poyavilsya doktor Linkvist v soprovozhdenii dvuh konsul'tantov-psihiatrov. Oni proveli s Devidom chas i spustilis' v kuhnyu, gde Margaret i Rita zakanchivali mikrofil'movat' papki s receptami. Devid posledoval za nimi i vstal v dveryah. - Ochevidno, chto mal'chik vynoslivee, chem ya dumal, - skazal Linkvist. - Vy uvereny, chto emu nikto ne govoril, chto on smozhet vzyat' s soboj royal'? Nadeyus', vy ne obmanuli ego, chtoby on pochuvstvoval sebya poluchshe. Devid nahmurilsya. - Doktor CHarlsuorsi otkazalsya vzyat' royal', kogda ya ego poprosila. No on otpravil dvuh specialistov na fabriku Stejnveya, chtoby oni smogli sami ego izgotovit'. Linkvist povernulsya k mal'chiku. - I teper' s toboj vse v poryadke, Devid? Devid pokolebalsya, potom otvetil: - YA zhe ponimayu naschet vesa. - CHto zh, ya polagayu, ty vzrosleesh', - skazal Linkvist. Kogda psihiatry ushli, Rita povernulas' k Margaret. - Mama! Ty im solgala! - Ona ne lgala, - proiznes Devid. - Ona govorila pravdu. - No ne vsyu, - skazala Margaret. - |to to zhe samoe, chto i solgat', - zayavila Rita. - Prekrati! - otrezala Margaret. - Devid, ty uveren, chto hochesh' ostavit' svoi brajlevskie teksty? - Da. |to shestnadcat' funtov. My priobreli brajlevskij komplekt dlya vydavlivaniya tekstov i pechatnuyu mashinku. YA mogu otpechatat' novye kopii vsego, chto mne ponadobitsya, esli Rita budet mne diktovat'. K trem chasam oni dobilis' ot glavnogo styuarda Osval'da L'yukena soglasiya protashchit' royal' na bort, esli oni sumeyut podognat' ves s tochnost'yu do uncii. No na proshchanie L'yuken im skazal: - No chtoby starik ob etom ne pronyuhal. On i tak v yarosti iz-za togo snaryazheniya, kotoroe nam prishlos' urezat'. K semi tridcati Margaret summirovala vesomye pozhertvovaniya pervogo dnya: shest'desyat odno obyazatel'stvo na obshchuyu summu dvesti sem' funtov i sem' uncij. "Slishkom malo, - podumala ona. - No ya ne mogu ih vinit'. My vse privyazany k nashemu imushchestvu. Razluchat'sya so vsemi temi melochami, chto svyazyvayut nas s proshlym i Zemlej, eto tak trudno. Pridetsya eshche izyskivat' vozmozhnosti". Ona porylas' v pamyati v poiskah teh veshchej, chto mozhno iz座at', osoznavaya bespoleznost' teh nemnogih funtov, chto byli v ee rasporyazhenii. K desyati chasam utra tret'ego dnya u nih bylo pyat'sot pyat'desyat chetyre funta i vosem' uncij ot sta shestidesyati ih priyatelej-kolonistov. Byli takzhe rovno dvadcat' burnyh otkazov. Margaret ochen' boyalas', chto odin iz etih dvadcati mozhet vydat' ih zagovor. I Devid opyat' pogruzhalsya vo mrak. On sidel na skameechke u royalya v muzykal'noj komnate. Odna ruka Devida otsutstvuyushche gladila klavishi, kotoryh kasalis' pal'cy deda. - U nas poluchaetsya men'she chetyreh funtov na cheloveka, tak? - sprosil Devid. - Da. - Margaret poterla shcheku. Royal' izdal myagkij akkord. - My ne smozhem etogo sdelat', - skazal Devid. V komnate vzdymalis' vibriruyushchie flyuidy muzyki. -