Ocenite etot tekst:




     Zloveshchaya tishina savanom  okutala  drevnij  gorod  Valuziyu.
Purpurnye bashni i zolotye shpili drozhali v mutnom zharkom mareve.
Sonnuyu  tishinu na shirokih, moshchenyh bulyzhnikom ulicah ne narushal
stuk kopyt, a redkie  peshehody  speshili  poskorej  ukryt'sya  za
dver'mi. Gorod kazalsya carstvom prizrakov.
     Kull, car' Valuzii, sidel v svoih pokoyah i, otkinuv tonkie
zanavesi,  smotrel cherez okno vo dvor s iskryashchimisya fontanami i
akkuratno podstrizhennymi kustami i derev'yami,  na  pustye  okna
domov, vozvyshayushchihsya za vysokoj stenoj.
     --  Vsya  Valuziya  stroit  kozni u menya za spinoj, Brul, --
provorchal on.
     Ego  sobesednik,  muskulistyj  smuglolicyj  voin  srednego
rosta mrachno uhmyl'nulsya:
     --  Ty  slishkom  podozritelen, Kull. Prosto zhara razognala
narod po domam -- i tol'ko.
     -- Net-net, chto-to zatevaetsya, -- povtoril  Kull,  vysokij
moguchij  varvar  s  istinno  bojcovskoj  stat'yu: shirokie plechi,
moshchnaya grudnaya kletka, uzkie bedra. Iz-pod gustyh chernyh brovej
pobleskivali holodnye serye glaza. CHerty  lica  srazu  vydavali
ego proishozhdenie, -- Kull-uzurpator byl rodom iz Atlantidy.
     --  Nu i pust' sebe intriguet. |tot narod sklonen k koznyam
i zagovoram,  nezavisimo  ot  togo,  kto  uderzhivaet  tron.  Ne
obrashchaj vnimaniya.
     --  Net,  --  gigant  nahmuril brovi. -- YA chuzhak. Pervyj i
edinstvennyj varvar ot nachala vremen, kotoryj zanyal valuzijskij
tron. Poka ya byl voenachal'nikom v ih armii, oni  skvoz'  pal'cy
smotreli na to, chto ya rodilsya ne v Valuzii. No teper' to i delo
tychut mne moim proishozhdeniem.
     --  Tebe-to  chto?  YA  tozhe  chuzhak. Segodnya Valuziej pravyat
chuzhezemcy, raz uzh  ee  sobstvennyj  narod  slishkom  slab  i  ne
sposoben na eto. Atlant sidit na ee trone, spinu emu prikryvayut
pikty  --  samye  davnie  i mogushchestvennye soyuzniki imperii; ee
dvor polon inostrancev, armii sostoyat iz varvarov-naemnikov, --
dazhe Alye Ubijcy, darom chto valuzijcy, schitayut sebya  otpryskami
gorcev.
     Kull razdrazhenno peredernul plechami:
     --  Mne  izvestny  nastroeniya  v  narode  i  to,  s  kakim
otvrashcheniem  i  nenavist'yu  otnosyatsya   vliyatel'nye   starinnye
semejstva  k  proishodyashchemu.  Pochemu, Brul? Kogda pravil Borna,
korennoj valuziec i  pryamoj  naslednik  mnogovekovoj  dinastii,
imperii  prihodilos'  kuda huzhe, chem pri moem pravlenii. Takova
cena, kotoruyu nacii prihoditsya platit' za razlozhenie i  upadok.
V  odin  prekrasnyj  den'  v  takoj  strane  poyavlyayutsya sil'nye
chuzhezemcy i zahvatyvayut vlast'.  YA,  po  krajnej  mere,  sozdal
armiyu,  organizoval  polki  naemnikov i vernul Valuzii ee byloe
velichie i  avtoritet.  Razve  ne  luchshe  imet'  odnogo  varvara
sidyashchim  na  trone,  chem sotnyu tysyach, raz容zzhayushchih po gorodskim
ulicam s rukami po lokot' v krovi? A ved' tak by sejchas i bylo,
ostan'sya na prestole car'  Borna.  Carstvo  bylo  raskoloto  na
chasti   pod   ego   pyatoj,   vragi  ugrozhali  so  vseh  storon,
yazychniki-grondarcy uzhe gotovilis'  k  nabegu  nevidannoj  ranee
sily... Da! YA golymi rukami prikonchil Borna v tu bezumnuyu noch'.
Posle  etogo  u  menya poyavilos' nemalo vragov, no zato vsego za
polgoda ya  iskorenil  anarhiyu  i  zagasil  vse  popytki  bunta,
splotil   narod  voedino,  slomal  spinu  trojstvennomu  Soyuzu,
sokrushil moshch' grondarcev. A teper' Valuziya  dremlet  v  mire  i
pokoe,  a  mezhdu  snami  stroit  protiv menya zagovory. Za vremya
moego pravleniya ni razu ne sluchilos' goloda. Ambary lomyatsya  ot
zerna,  torgovye  suda  hodyat tyazhelo gruzhenye tovarom, koshel'ki
torgovcev polny, narod razzhirel -- no lyudi po-prezhnemu ropshchut i
proklinayut, i plyuyut na moyu ten'. CHego im ne hvataet?
     Pikt oskalilsya i razrazilsya gor'kim smehom:
     -- Eshche odnogo Borna, vot chego! Krovavogo tirana! Zabud' ty
ob ih neblagodarnosti. Ne dlya  ih  udovol'stviya  ty  zahvatyval
tron i ne im v ugodu uderzhivaesh' ego. Osushchestvilas' mechta tvoej
zhizni.  Ty prochno vossel na velikom prestole. Pust' sebe vorchat
i stroyat kozni. Ty -- car'.
     -- YA car' etogo purpurnogo carstva, -- mrachno kivnul Kull.
-- I do toj pory, poka ne oborvetsya moe dyhanie i  duh  moj  ne
otpravitsya  vniz  po dolgoj tenistoj doroge v stranu mertvyh, ya
ostanus' carem! Nu chto tam eshche?
     Pered nim v glubokom poklone sklonilsya rab:
     --  Nalissa,   naslednica   velikogo   doma   bora-Ballin,
isprashivaet audiencii, Vashe Velichestvo.
     Ten' nabezhala na lico carya:
     --  Opyat'  mol'by naschet amurnyh del, -- so vzdohom skazal
on Brulu, -- naverno, tebe luchshe ujti.
     Posle car' Kull velel rabu:
     -- Pust' vojdet.
     Kull  sidel  v  kresle,  obitom  barhatom,  i  smotrel  na
Nalissu.  Bylo  ej  okolo  devyatnadcati  let i, odetaya dorogo i
strogo po mode znatnyh  dam  Valuzii,  ona  predstavlyala  soboj
poistine  voshititel'noe  zrelishche, chego ne mog ne priznat' dazhe
car'-varvar. Blagodarya mnogochislennym vannam v  moloke  i  vine
kozha  aristokratki  otlichalas'  udivitel'noj  beliznoj. Izyashchnyj
risunok brovej, nezhnyj rumyanec shchek, polnye yarkie guby.  Kartinu
dopolnyala  korona  v'yushchihsya  chernyh  volos,  ohvachennyh zolotoj
lentoj.
     Vstav na koleni u nog carya, Nalissa vzyala  ego  ogrubevshie
ot  rukoyati  mecha pal'cy v svoi myagkie ladoni i vzglyanula emu v
glaza snizu vverh prosyashche i vyzyvayushche.  Podobno  mnogim  drugim
muzhchinam,  Kull  ne  lyubil smotret' v glaza Nalisse, znaya ob ih
tajnoj vlasti. Znala o nej i sama  devushka,  no  v  silu  svoej
yunosti  eshche  ne  predstavlyala  ee  istinnyh  razmerov. Car' zhe,
iskushennyj  v  voprosah  vzaimootnoshenij  muzhchin  i  zhenshchin,  s
nekotorym  bespokojstvom osoznaval, kakim mogushchestvo i vliyaniem
stanet pol'zovat'sya Nalissa pri dvore, dostignuv zrelosti.
     --  Vashe  Velichestvo,  --  tonom  rebenka,  vyprashivayushchego
igrushku,  obratilas'  k  nemu devushka, -- pozhalujsta, dajte mne
razreshenie na brak s Dalgarom iz Farsuna. On  stal  grazhdaninom
Valuzii, pol'zuetsya raspolozheniem pri dvore. Pochemu zhe...
     --  YA  uzhe govoril tebe, -- terpelivo otvechal Kull, -- mne
vse ravno, budet li tvoim suprugom Dalgar ili Brul...  Da  hot'
sam  d'yavol!  No  tvoj  otec protiv etogo braka s farsunianskim
iskatelem priklyuchenij i...
     -- Vy ved' mozhete povliyat' na nego! -- vykriknula ona.
     --  Dom  bora-Ballin  ya  chislyu   sredi   svoih   vernejshih
storonnikov,  --  skazal  atlant,  --  a  tvoego  otca,  Muroma
bora-Ballin, schitayu svoim blizhajshim drugom. On pomog  mne,  eshche
kogda   ya  byl  odinokim  bespravnym  gladiatorom.  Podderzhival
den'gami menya -- prostogo soldata i prinyal moyu storonu, kogda ya
borolsya za tron. I potomu dlya menya prinuzhdat'  ego  delat'  to,
chemu on stol' otkrovenno protivitsya, vmeshivat'sya v ego semejnye
dela vse ravno, chto vredit' sobstvennoj pravoj ruke.
     Nalissa   ne  znala,  chto  nekotorye  muzhchiny  mogut  byt'
nepodvlastny  zhenskim  charam.  I  ona  prinyalas'  uprashivat'  i
kaprizno  naduvat'  guby,  molit' i plakat'. Ona celovala Kullu
ruki, rydala u nego na grudi, ubezhdala, prisev na ego koleno, k
vyashchemu  smushcheniyu  carya.  Vse  naprasno.  --  Kull   byl   polon
iskrennego  sochuvstviya,  no  nepreklonen.  Na  vse ee prizyvy i
mol'by u nego byl odin otvet: eto ne ego delo,  ee  otec  luchshe
znaet, chto ej nuzhno, a potomu on, Kull, ne sobiraetsya vstrevat'
v ih semejnye dela.
     Nakonec  Nalissa  sdalas' i pokinula zal, povesiv golovu i
ele volocha nogi. Edva vyjdya iz carskih pokoev, ona nos  k  nosu
stolknulas'  s otcom. Murom bora-Ballin, dogadyvayushchijsya o celyah
ee vizita k caryu, ne skazal docheri ni slova,  no  broshennyj  im
ispodlob'ya  vzglyad  krasnorechivo  svidetel'stvoval  o  gryadushchem
nakazanii.  Devushka  s  neschastnym  vidom  zabralas'   v   svoj
palankin.   Bremya   ee  gorya  kazalos'  nevynosimym.  No  skoro
nasledstvennaya tverdost' haraktera vzyala svoe, v temnyh  glazah
zateplilsya  ogonek  bunta.  Ona  otdala  korotkij prikaz i raby
podhvatili nosilki.
     Tem vremenem graf Murom predstal pered  carem.  CHerty  ego
zastyli  maskoj  formal'noj  pochtitel'nosti.  Car'  zametil eto
vyrazhenie i oshchutil boleznennyj  ukol  v  serdce.  On  privyk  k
ceremonnosti   i   holodnosti,   sohranyayushchejsya   mezhdu   nim  i
bol'shinstvom poddannyh i soyuznikov,  za  isklyucheniem,  pozhaluj,
pikta   Brula   i   posla   Ka-nu,  no  dlya  grafa  Muroma  eta
prednamerennaya, iskusstvennaya oficial'nost' byla neobychna, hotya
Kullu byla izvestna ee prichina.
     -- Tvoya doch' prihodila syuda, graf, -- skazal Kull pryamo.
     -- Da, Vashe Velichestvo, -- ton Muroma byl  besstrastnym  i
ispolnennym uvazheniya.
     --  Ty,  veroyatno,  znaesh',  zachem...  Ona rvetsya zamuzh za
Dalgara.
     Graf korotko kivnul golovoj:
     -- Esli Vashe Velichestvo  zhelaet,  emu  dostatochno  skazat'
tol'ko slovo, -- lico grafa okamenelo.
     Kull,  uyazvlennyj,  vskochil  s  trona,  pronessya cherez vse
pomeshchenie k oknu i snova  ustavilsya  na  svoyu  sonnuyu  stolicu,
potom, ne oborachivayas', skazal:
     --  Dazhe za polovinu svoego carstva ya ne stal by vlezat' v
tvoi semejnye dela ili zastavlyat' prinimat' nepriyatnye dlya tebya
resheniya.
     Graf tut zhe okazalsya ryadom s nim.  Vsya  ego  oficial'nost'
isparilas'    nevedomo   kuda,   a   siyayushchie   glaza   kazalis'
krasnorechivee lyubyh slov.
     -- Prosti, Kull, ya byl nespravedliv k tebe v svoih myslyah.
YA dolzhen byl znat'...
     On sdelal  dvizhenie,  chtoby  vstat'  na  koleni,  no  car'
uderzhal ego. Kull ulybnulsya:
     -- Bud' pokoen, graf, tvoi semejnye problemy kasayutsya tebya
odnogo. YA ne hochu meshat' i ne mogu pomoch'. Naprotiv, ya sam hochu
prosit'  tebya  o pomoshchi. -- Zreet zagovor. |to prosto nositsya v
vozduhe. YA chuyu  opasnost',  kak  v  dalekoj  yunosti  chuvstvoval
blizost' tigra v lesnoj chashche ili zmei -- v vysokoj trave.
     --  Moi  shpiony  procheshut  ves'  gorod, moj car', -- glaza
grafa zagorelis'. -- Narod ropshchet pri lyubom pravitele i nikogda
ne byvaet dovolen tem,  chto  imeet.  No  nedavno  ya  pobyval  v
posol'stve  u  Ka-nu  i  on  prosil predupredit' tebya o vliyanii
izvne i inostrannyh den'gah, poyavivshihsya  v  gorode  v  bol'shom
kolichestve. Nichego opredelennogo emu ne izvestno, no ego piktam
udalos'  vyudit'  koe-kakuyu  informaciyu  u  podvypivshego  slugi
verulianskogo posla, --  smutnye  nameki  na  nekij  perevorot,
zatevaemyj ego hozyaevami.
     -- Verulianskoe verolomstvo davno stalo pritchej vo yazyceh,
-- hmuro  burknul  Kull. -- No Dzhen Dala, posol Verulii, slyvet
chelovekom chesti.
     -- Figura posla --  vsegda  lish'  paradnyj  fasad,  i  chem
men'she  on  znaet  o  planah vlast' prederzhashchih ego strany, tem
luchshim prikrytiem dlya ih gryaznyh delishek yavlyaetsya.
     -- CHego zhe dobivaetsya Veruliya? -- sprosil Kull.
     -- Gomla, dal'nij  rodstvennik  korolya  Borna,  ukrylsya  v
Verulii,  kogda  ty  sverg  staruyu dinastiyu. Posle tvoej smerti
Valuziya   tut   zhe   raspadetsya   na   chasti,    armiya    budet
dezorganizovana, soyuzniki -- za isklyucheniem, mozhet byt', piktov
-- pospeshat predat', naemniki, kotoryh ty odin sposoben derzhat'
v  uzde,  nemedlya  povernut  protiv Valuzii i ona stanet legkoj
dobychej dlya lyuboj derzhavy, dostatochno sil'noj, chtoby  vystupit'
protiv   nee.   Togda  Gomla  privedet  vragov  i  verulianskaya
marionetka utverditsya na prestole Valuzii.
     -- Ponyatno, -- provorchal Kull.  --  Ot  menya  kuda  bol'she
pol'zy  v  bitve,  chem  na  sovete...  Itak, vo-pervyh nuzhno ee
ustranit', verno?
     -- Da, moj car'.
     --  Nichego,  v  konce  koncov  my  vykorchuem  eti   rostki
derzhavnyh  ambicij,  --  car'  ulybalsya, pal'cy ego poglazhivali
rukoyat' ogromnogo mecha, s kotorym on nikogda ne rasstavalsya.
     -- Tu, verhovnyj kancler, i Dondal, ego  plemyannik,  --  k
korolyu! -- provozglasil rab i v zal voshli dvoe muzhchin.
     Glavnyj   sanovnik   carstva,   Tu  byl  predstavitel'nym,
srednego rosta muzhchinoj, edva pereshagnuvshim  rubezh,  otdelyayushchij
zrelost'  ot  starosti.  On  vyglyadel  skoree torgovcem, nezheli
glavoj carskogo Soveta: zhidkie volosy, vytyanutoe lico, v glazah
izvechnaya  podozritel'nost'.  Gody  i  polozhenie  legli  tyazhelym
bremenem  na ego plechi. Rozhdennyj sredi plebeev, on probil sebe
dorogu naverh blagodarya  vrozhdennomu  umu,  hitrosti  i  umeniyu
plesti  intrigi.  On  perezhil  treh  carej i teper' sostoyal pri
Kulle, sluzha emu  veroj  i  pravdoj.  Glavnoe  dostoinstvo  ego
plemyannika  Dondala,  strojnogo  shchegolevatogo  yunca  s priyatnoj
ulybkoj i pronicatel'nymi temnymi glazami,  sostoyalo  v  umenii
nablyudat'  i derzhat' yazyk za zubami, blagodarya chemu on byl vhozh
v mesta, poyavleniya v kotoryh dazhe blizkoe rodstvo s Tu ne moglo
by obespechit'.
     -- Vsego lish' odno nebol'shoe  gosudarstvennoe  delo,  Vashe
Velichestvo, -- skazal Tu, -- vasha rezolyuciya na proekte sozdaniya
novogo  porta  na  zapadnom  poberezh'e.  Vot  zdes'  nuzhna vasha
podpis'.
     Kull   podpisal   bumagu.   Tu   vytashchil   iz-za    pazuhi
persten'-pechatku,  chto  visel  u  nego na shee na tonkoj cepochke
(carskuyu pechat') i skrepil eyu dokument. Ne bylo v mire  drugogo
kol'ca,  podobnogo etomu, i Tu, ne snimaya, nosil ego na shee i v
chasy sna, i bodrstvuya. I krome teh, kto nahodilsya v etu  minutu
v  carskom  chertoge,  ne  nashlos'  by i chetyreh chelovek na vsem
belom svete, vedayushchih, gde hranitsya pechat'.




     Bezmyatezhnyj den' pochti  nezametno  peretek  v  bezmyatezhnuyu
tihuyu  noch'.  Luna eshche ne vskarabkalas' na vershinu nebosklona i
malen'kie serebryanye zvezdy mercali ele-ele, budto  ih  svet  s
trudom probivalsya skvoz' plotnuyu pelenu znoya, podnimayushchegosya ot
zemli.  Po  pustynnoj  ulice  gluho  zastuchali  kopyta odinokoj
loshadi. Esli za dorogoj i nablyudali glaza  iz  chernyh  provalov
okon,  to vneshne nichto ne vydavalo togo, chto Dalgar iz Farsuna,
edushchij cherez noch' i tishinu, byl kem-to zamechen.
     YUnyj farsunec byl v polnom boevom oblachenii:  gibkoe  telo
atleta  prikryvala kol'chuga s metallicheskim nagrudnikom, golovu
venchal ostroverhij  shlem-morion,  s  poyasa  sveshivalsya  dlinnyj
uzkij   mech,   rukoyat'   kotorogo  byla  otdelana  dragocennymi
kamen'yami.  Poverh  odetoj  stal'yu  grudi  kolyhalsya  neskol'ko
legkomyslennyj  sharf  s  izobrazheniem  aloj rozy, chto, vprochem,
nikak ne umalyalo muzhestvennosti statnogo yunogo voina.
     On ehal, derzha v ruke pomyatyj list bumagi i vglyadyvayas'  v
napisannye  na  nem  po-valuzijski  stroki:  "Vozlyublennyj moj,
vstrechaemsya v polnoch'  v  Proklyatyh  sadah,  chto  za  gorodskoj
stenoj. My uporhnem vmeste".
     Kak  dramatichno. Dalgar slegka ulybnulsya, dochitav zapisku.
CHto zh, nekotoraya  melodramatichnost'  vpolne  prostitel'na  yunoj
vlyublennoj devushke. Poslanie tronulo ego. K voshodu solnca on i
ego budushchaya nevesta peresekut granicu s Veruliej, i pust' togda
bushuet graf Murom bora-Ballin, pust' hot' vsya valuzijskaya armiya
idet  po  ih  sledu,  --  oni  uzhe  budut  v  bezopasnosti.  On
chuvstvoval sebya vozvyshenno i romantichno, dushu tak  i  raspiralo
ot neutolimoj zhazhdy geroicheskogo, stol' svojstvennoj molodosti.
Do  polunochi ostavalos' eshche bolee chasa, no on vse podgonyal konya
zheleznymi shporami  i  oziralsya  po  storonam,  ishcha  vozmozhnosti
sokratit' put' po uzkim temnym proulkam.
     "...I  serebro Luny prolilos' mne na grud'", -- napeval on
pro sebya zazhigatel'nye lyubovnye pesni bezumnogo poeta  Ridondo,
zhivshego  i  umershego davnym-davno; kak vdrug loshad' ego, gromko
vshrapnuv,  ispuganno  sharahnulas'  v  storonu.  --  U  gryaznoj
podvorotni shevelilas' i stonala besformennaya temnaya massa.
     Vytyanuv  iz  nozhen  mech,  Dalgar  soskol'znul  s  sedla  i
priblizilsya k stenayushchemu sushchestvu. Lish' blizko sklonivshis'  nad
nim,  yunosha  smog  razobrat'  ochertaniya  chelovecheskogo  tela i,
podhvativ pod myshki, vyvolok  telo  na  bolee-menee  osveshchennoe
mesto. Ruki ego ugodili vo chto-to teploe i lipkoe.
     CHelovek   byl   star,   sudya   po  ego  redkim  volosam  i
probivayushchejsya v sputannoj borode  sedine,  i  odet  v  lohmot'ya
nishchego, no, dazhe nesmotrya na nochnuyu t'mu, Dalgar razglyadel, chto
ruki  ego byli myagkimi i belymi pod pokryvayushchim ih sloem gryazi.
Iz zasorivshejsya rvanoj rany na  golove  sochilas'  krov',  glaza
starika  zakryty. Vremya ot vremeni neznakomec prinimalsya gromko
stonat'.
     Dalgar otorval loskut ot svoego  sharfa,  chtoby  promoknut'
ranu,  i  kogda  stal delat' eto, kol'co na ego pal'ce sluchajno
zaputalos' v nechesannoj borode.  On  neterpelivo  dernul  rukoj
i... boroda s legkost'yu otorvalas', ogoliv gladko vybritoe lico
cheloveka   srednih   let.   Dalgar  neproizvol'no  vskriknul  i
otpryanul, potom vskochil na nogi i zamer, osharashennyj i sbityj s
tolku, ustavyas' na stonushchego zagrimirovannogo  muzhchinu.  I  tut
grohot kopyt po bulyzhniku ulicy vernul ego k real'nosti.
     Orientiruyas'  po zvuku, yunosha brosilsya napererez vsadniku.
Tot rezko osadil konya i molnienosnym  dvizheniem  vyhvatil  mech.
Snop  iskr  bryznul iz-pod stal'nyh podkov podnyavshegosya na dyby
rysaka.
     -- CHto eshche za..? A, eto ty, Dalgar.
     -- Brul! -- zakrichal yunyj farsunec. --  skoree!  Verhovnyj
kancler Tu lezhit na toj storone ulicy bez soznaniya, -- a mozhet,
uzhe i mertvyj!
     Pikt  v mgnovenie oka sletel s konya, klinok sverknul v ego
ruke.  Perebrosiv  povod'ya  cherez  golovu  loshadi,  on  ostavil
zhivotnoe  stoyat'  nedvizhnoj  statuej,  a sam begom pripustil za
Dalgarom.  Vdvoem  oni  pripodnyali  ranenogo  kanclera  i  Brul
naskoro osmotrel ego.
     --  CHerep, vrode, cel, -- provorchal pikt, -- hotya uverenno
ne skazhu, konechno. On byl uzhe bez borody, kogda ty nashel ego?
     -- Net, eto ya sluchajno potyanul za nee...
     -- Togda, pohozhe,  eto  rabota  kakogo-to  golovoreza,  ne
priznavshego  ego.  YA  predpochitayu  dumat' tak, potomu chto, esli
srazivshij ego chelovek predstavlyal sebe, kto pered nim,  znachit,
v  Valuzii  zreet chernaya izmena. A ved' ya preduprezhdal ego, chto
eti pereodevaniya i bluzhdanie po gorodu ne dovedut do dobra.  No
razve  ubedish'  v  chem-nibud' kanclera? On utverzhdal, chto takim
obrazom mozhet uznavat' obo vsem, chto proishodit, "derzhat' palec
na pul'se imperii", tak on govoril.
     -- No esli eto byli razbojniki,  --  udivilsya  Dalgar,  --
pochemu  zhe  ego  ne  ograbili?  Vot ego koshelek, v nem ostalos'
neskol'ko medyakov. Da i komu pridet v golovu grabit' nishchego?
     Kop'eboj vyrugalsya.
     -- Verno. No kto, vo imya Valki, mog znat', chto eto --  Tu?
On  nikogda  ne  prinimal  odnogo  i  togo zhe oblich'ya dvazhdy, i
pomogali emu s etim  lish'  Dondal  i  doverennyj  rab.  I  chego
dobivalsya  tot,  kto oglushil ego? Valka! Da ved' on umret, poka
my stoim zdes', boltaya. Pomogi-ka mne podnyat' ego na loshad'.
     S bezvol'no ponikshim  v  sedle  kanclerom,  podderzhivaemym
stal'nymi  rukami  Brula,  oni poskakali po pustynnym ulicam ko
dvorcu, v容hali v vorota, proskakav mimo izumlennogo  strazha  i
vnesli  ranenogo  vo vnutrennie pokoi, polozhili na lozhe, gde im
zanyalis' raby i sluzhanki. Skoro kancler nachal prihodit' v sebya,
sel i, obhvativ golovu, zastonal.
     Ka-nu, piktskij posol i samyj hitryj  chelovek  v  carstve,
sklonilsya k nemu:
     -- Tu! Kto napal na tebya?
     -- Ne znayu, -- otvechal kancler, eshche ne vpolne ochuhavshijsya.
-- YA nichego ne pomnyu.
     -- U tebya byli s soboj kakie-nibud' vazhnye dokumenty?
     -- Net.
     -- No u tebya chto-nibud' otobrali?
     Tu   neuverenno   prinyalsya  oshchupyvat'  svoe  odeyanie,  ego
zamutnennye glaza postepenno proyasnyalis' i vdrug v nih vspyhnul
ogon' vnezapnogo ponimaniya:
     -- Kol'co! Persten' s carskoj pechat'yu! On ischez!
     Ka-nu v serdcah vyrugalsya:
     -- Vot  chto  znachit  nosit'  takie  veshchi  s  soboj!  YA  zhe
preduprezhdal  tebya!  Bystro -- Brul, Kelkor, Dalgar, zatevaetsya
gryaznoe predatel'stvo -- pospeshim v pokoi carya!
     U dverej carskoj opochival'ni stoyali na strazhe desyat'  Alyh
Ubijc,  muskulistyh gigantov. Na vopros zapyhavshegosya Ka-nu oni
otvechali, chto car' otpravilsya  otdyhat'  chas  nazad  ili  okolo
togo,  s  teh  por  nikto  k  nemu  ne  vhodil i iz-za dveri ne
donosilos' ni zvuka.
     Ka-nu postuchal  v  dver'.  Nikakogo  otveta.  Zapanikovav,
posol tolknul ee. -- Zaperto iznutri.
     -- Lomajte dver'! -- zakrichal on, lico ego pobelelo, golos
zvuchal neestestvenno napryazhenno.
     Dvoe  ogromnyh  Alyh  Ubijc vsem svoim vesom obrushilis' na
dver', no ta, srabotannaya iz prochnoj drevesiny duba i okovannaya
polosami bronzy, ustoyala. Brul, rastolkav  soldat,  brosilsya  a
dver' s mechom. Pod moguchimi udarami ottochennogo klinka poleteli
vo  vse  storony  shchepki  i  kusochki  metalla.  Spustya schitannye
sekundy Brul vlomilsya  v  komnatu  skvoz'  osypayushchiesya  oblomki
dverej  i ostanovilsya s priglushennym krikom. Zaglyanuv cherez ego
plecho, Ka-nu diko vpilsya pal'cami v sobstvennuyu borodu. Krovat'
carya prebyvala v besporyadke, budto na nej  spali,  no  vo  vsej
komnate  ne  bylo  dazhe nameka na samogo gosudarya. Komnata byla
pusta i lish' otkrytoe okno davalo hot' kakuyu-to zacepku k tajne
ego ischeznoveniya.
     -- Obyskat' ves' gorod! --  vzrevel  Ka-nu.  --  Prochesat'
ulicy!  Kelkor,  podymaj  vseh  Alyh Ubijc! Brul, sobiraj svoih
lyudej, -- vozmozhno, vskore ty povedesh' ih  na  smert'.  Skoree!
Dalgar...
     No  farsunca  ne bylo ryadom. On pochel za luchshee ischeznut',
vnezapno vspomniv, chto priblizhaetsya  polnoch'  i  est'  koe-chto,
imeyushchee  dlya  nego kuda bol'shuyu vazhnost', chem poiski carya, -- a
imenno Nalissa bora-Ballin, ozhidayushchaya ego v Proklyatyh Sadah,  v
dvuh milyah za gorodskoj stenoj.




     V   tu   noch'  Kull  rano  udalilsya  na  pokoj.  Po  davno
ustanovivshejsya privychke on  na  neskol'ko  minut  zaderzhalsya  u
dverej  v  opochival'nyu,  chtoby  poboltat'  s  ohrannikami,  ego
starymi boevymi tovarishchami, i obmenyat'sya vospominaniyami  o  teh
dnyah,  kogda  on  sostoyal  v  ryadah Alyh Ubijc, potom, otpustiv
slug, voshel v svoi  pokoi  i,  brosivshis'  spinoj  na  krovat',
prigotovilsya   otdyhat'.  Strannoe  povedenie  dlya  carstvennoj
osoby, bez somneniya, no Kull slishkom dolgo  vel  surovuyu  zhizn'
soldata (a do togo i vovse byl chlenom plemeni varvarov). On tak
i  ne  privyk  k  privilegiyam,  soputstvuyushchim  ego  tepereshnemu
polozheniyu.
     On uzhe bylo povernulsya potushit' svechu, osveshchayushchuyu komnatu,
kak vdrug ego vnimanie  privlek  negromkij  stuk  o  podokonnik
zatyanutogo  metallicheskimi  prut'yami  okna. S mechom v ruke car'
peresek komnatu legkoj bezzvuchnoj postup'yu  bol'shoj  pantery  i
vyglyanul  naruzhu.  Okno  vyhodilo  v dvorcovyj park, i v slabom
svete mercayushchih v nochi zvezd on mog videt' ochertaniya  kustov  i
derev'ev,  slyshat'  plesk  fontanov. Gde-to tam, vo mrake merno
prohazhivalis' strazhniki. Vse kak vsegda.
     No bylo  i  koe-chto,  narushayushchee  obychnyj  poryadok  veshchej.
Ceplyayas'  za  pobegi  pokryvayushchih  stenu  po  obe  storony okna
polzuchih rastenij, visel malen'kij, ves'  kakoj-to  vysohshij  i
smorshchennyj,  chelovechek,  vid kotorogo vydaval professional'nogo
nishchego. Toshchie ruki i nogi,  obez'yan'e  lichiko,  --  on  kazalsya
sovershenno bezobidnym. Uvidev ego, Kull nahmurilsya:
     --  Pohozhe,  pridetsya  stavit' strazhu pod kazhdym oknom ili
oborvat' eti chertovy liany, -- skazal car'. --  Kak  ty  proshel
mimo ohrannikov?
     Vmesto  otveta  karlik  prilozhil tonkij palec k okruzhennym
setkoj morshchin gubam, prizyvaya k molchaniyu,  potom  s  obez'yannej
lovkost'yu  vytashchil  chto-to iz-za pazuhi i protyanul Kullu skvoz'
metallicheskie prut'ya. Car' vzyal predmet -- eto okazalsya  svitok
pergamenta  --  razvernul  ego  i prochel: "Car' Kull! Esli tebe
dorogi  tvoya  zhizn'  i  blagopoluchie  carstva,  sleduj  za  sim
provodnikom  k  mestu, kuda on tebya otvedet. Postarajsya sdelat'
tak, chtoby tebya ne uvidela ohrana --  v  polkah  pustila  korni
podlaya  izmena  i,  esli  ty  hochesh'  sohranit'  zhizn'  i tron,
dejstvuj tochno, kak  ya  govoryu.  Podatelyu  sego  pis'ma  mozhesh'
polnost'yu  doveryat'".  Poslanie  bylo  podpisano "Tu, verhovnyj
kancler Valuzii" i skrepleno carskoj pechat'yu.
     Kull eshche bol'she nahmuril brovi: vse eto  vyglyadelo  ves'ma
podozritel'no,  no  on  uznal  ruku Tu -- u togo byli koe-kakie
harakternye tol'ko dlya nego "firmennye znaki",  vrode  osobogo,
pochti  nezametnogo zavitka v poslednej bukve imeni. I k tomu zhe
--  ottisk  pechati,  --  pechati,  sushchestvuyushchej  v  edinstvennom
ekzemplyare na vsem belom svete. Kull vzdohnul:


-- CHto zh, horosho. Podozhdi, poka ya soberus', -- skazal on
nishchemu.
     Odevshis'  i nakinuv legkuyu kol'chugu, Kull vernulsya k oknu,
shvatilsya rukami  za  dva  sosednih  zheleznyh  pruta  i  napryag
moguchie  myshcy.  On pochuvstvoval, kak oni podalis' i, razdvinuv
ih tak, chtoby mogli projti ego shirokie plechi, vybralsya naruzhu i
soskol'znul vniz po  pobegam  v'yuna  s  nemen'shej  lovkost'yu  i
provorstvom, chem brodyaga za sekundu do nego.
     Prisev  u  osnovaniya  steny,  Kull  uhvatil za ruku svoego
sputnika:
     -- Tak kak zhe ty minoval strazhej? -- prosheptal on.
     -- Tomu, kotoryj ostanovil menya, ya pokazal znak  imperskoj
pechati.
     --  Teper' eto edva li nam podhodit, -- proburchal Kull, --
davaj za mnoj. Mne izvesten rasporyadok ih dezhurstva.
     V  techenie  posleduyushchih  dvadcati  minut   oni   to   lezha
perezhidali  za  derevom  ili  kustom,  poka  projdet ohrana, to
bystro nyryali v ten', to ukradkoj sovershali korotkie perebezhki.
Nakonec oba dobralis' do  vneshnej  steny.  Korol'  vzyal  svoego
provodnika  za  lodyzhki  i  podnyal  nad  golovoj. Tot uhvatilsya
pal'cami za verhnij kraj steny, migom  osedlal  ee  i  protyanul
ruku  vniz,  chtoby  pomoch'  caryu. Kull prenebrezhitel'nym zhestom
otklonil pomoshch', otstupil  na  neskol'ko  shagov,  razbezhalsya  i
vysoko  podprygnul,  mgnovenno  ochutivshis'  ryadom  s  brodyagoj,
vpechatlennym takoj demonstraciej neveroyatnoj sily  i  lovkosti.
Sekundu  spustya  dve  na udivlenie nesootvetstvuyushchie drug drugu
figury sprygnuli po druguyu storonu i rastvorilis' v nochi.




     Nalissa   bora-Ballin   byla   napugana   i    nervnichala.
Podderzhivaemaya  svoej  iskrennej  lyubov'yu i bol'shimi nadezhdami,
ona  ne  raskaivalas'  v   bezrassudnyh   dejstviyah   poslednih
neskol'kih  chasov, no lish' vse sil'nee i sil'nee zhelala prihoda
nochi i svoego milogo.
     Vse okazalos' na udivlenie legko. Ona  pokinula  otcovskij
dom nezadolgo do zakata, skazav materi, chto sobiraetsya provesti
noch'  u  podrugi.  Na  ee  schast'e,  zhenshchinam  v  Valuzii  byla
predostavlena polnaya svoboda, v otlichie ot  Vostochnyh  imperij,
gde  carili  dopotopnye  obychai  i  zhenshchin  derzhali  vzaperti v
seralyah i domah-tyur'mah.  Ona  besprepyatstvenno  vyehala  cherez
vostochnye  vorota  i  napravilas'  pryamikom  k Proklyatym Sadam,
raspolagayushchimsya v dvuh milyah ot goroda. Sady eti  nekogda  byli
obitel'yu  udovol'stvij  i  zagorodnym pomest'em odnogo znatnogo
vel'mozhi,  no  postepenno  stali  rasprostranyat'sya  rasskazy  o
merzkom razvrate i zhutkih ritualah pokloneniya d'yavolu, tvorimyh
tam.  V  konce  koncov, lyudi, dovedennye do bezumiya regulyarnymi
ischeznoveniyami detej, obrushilis' na Sady raz座arennoj  tolpoj  i
povesili  vel'mozhu  nad  glavnym  vhodom ego sobstvennogo doma.
Prochesyvaya   Sady,   oni   obnaruzhili   tam    nemalo    veshchej,
otvratitel'nyh    i    koshmarnyh   nastol'ko,   chto   yazyk   ne
povorachivaetsya rasskazat' o nih. V poryve isstupleniya  i  uzhasa
prinyalis'  oni  krushit'  osobnyak  i letnie postrojki, derev'ya i
groty, i steny. I vse  zhe,  slozhennye  iz  dobrotnogo  mramora,
mnogie  zdaniya  perenesli  kak  yarost'  tolpy,  tak  i nelegkoe
ispytanie  vremenem.  Uzhe  neskol'ko  stoletij  stoyali  oni   v
zapustenii.   Vnutri   osypayushchihsya  sten  razroslis'  nebol'shie
dzhungli, bujnaya zelen' skryla ruiny ot lyudskih vzorov.
     Nalissa podyskala ne ochen' razrushennuyu besedku,  privyazala
konya   i   ustroilas'   na   rastreskavshemsya   mramornom  polu,
prigotovivshis' zhdat'. Neploho  dlya  nachala,  --  nezhnoe  zoloto
zakata  zalilo  zemlyu,  smyagchiv i sgladiv vse ochertaniya, vokrug
nee kolyhalos' zelenoe more s razbrosannymi tut  i  tam  belymi
pyatnami  --  ostatkami sten i krysh mramornyh stroenij. No kogda
teni sgustilis' i noch' stala vstupat'  v  svoi  prava,  Nalissa
pochuvstvovala   sebya   neuyutno.  Zvezdy  kazalis'  holodnymi  i
uzhasayushche dalekimi, nochnoj veter porozhdal  strannye  i  strashnye
shorohi,  igral  v  vysokoj  trave  i vetvyah derev'ev. Legendy i
zhutkie istorii vsplyvali v pamyati i ej uzhe chudilis' gde-to tam,
za otdayushchimisya v  viskah  udarami  neistovo  buhayushchego  serdca,
shelest nevidimyh chernyh kryl'ev i bormotan'e besovskih golosov.
     Ona strastno molila o tom, chtoby skoree nastupila polnoch'.
Uvid'  ee  Kull  sejchas,  emu  v golovu ne prishli by mysli o ee
strannoj vlasti i bol'shom  budushchem.  Ego  glazam  predstala  by
prosto napugannaya devochka, nuzhdayushchayasya v zashchite i opeke.
     I vse zhe mysl' o begstve tak i ne voznikla v ee soznanii.
     Dazhe  kogda  kazhetsya, chto vremya ostanovilos', ono vse-taki
prodolzhaet idti  vpered.  Slaboe  svechenie  v  nochi  opovestilo
devushku  o  voshode  luny,  znachit,  polnoch' blizko. I vdrug do
devushki donessya zvuk, zastavivshij ee  momental'no  vskochit'  na
nogi. Gde-to v Sadah, yakoby neobitaemyh, tishinu razorval krik i
bryacanie  stali,  ot  kotoryh  krov'  zastyla  v zhilah. I snova
vocarilos' bezmolvie, udushayushchee, kak savan.
     Dalgar! Dalgar! Imya udarami molota grohotalo  v  smyatennom
mozgu.  Ee  lyubimyj, priehav za nej, pal zhertvoj kogo-to... ili
chego-to...
     Starayas' ne shumet', ona pokinula svoe ubezhishche, prizhav ruku
k rvushchemusya iz grudi serdcu, i kraduchis' dvinulas' po  oblomkam
moshchenoj  dorozhki.  V davyashchej tishine list'ya pal'm tyanulis' k nej
drozhashchimi   pal'cami   prividenij,   budto   ozhivlennye   nekim
bezymyannym zlom.
     Vperedi  zamayachili  ruiny  osobnyaka.  I  tut,  bez edinogo
zvuka, na puti ee vyrosli dvoe muzhchin. Devushka popytalas'  bylo
zakrichat',  no  yazyk  ee onemel ot uzhasa. Ona hotela bezhat', no
otkazali nogi, i, prezhde chem ona obrela sposobnost'  dvigat'sya,
odin  iz muzhchin, gromadnyj kak gora, shvatil ee -- bespomoshchnuyu,
kak krohotnyj mladenec.
     -- ZHenshchina, -- prorychal on na verulianskom yazyke,  kotoryj
Nalissa nemnogo ponimala. -- Odolzhi mne svoj kinzhal i ya...
     -- Nekogda, -- perebil ego drugoj po-valuzijski. -- Brosim
ee k nemu, a potom oboih vmeste i prikonchim. Pridetsya dozhdat'sya
Fondara, prezhde chem ubit' ego, -- on hochet zadat' emu neskol'ko
voprosov.
     --  Blazhen,  kto veruet, -- progromyhal gigant-verulianec,
po pyatam shagaya za svoim tovarishchem. -- Ne  stanet  on  govorit',
uveryayu  tebya.  s  teh  por,  kak  my  zahvatili  ego, on esli i
otkryvaet rot, to tol'ko chtoby poslat' nam proklyatie.
     Nalissa, kotoruyu pozorno tashchili pod myshkoj, tihon'ko  vyla
ot  straha. Ona pytalas' ponyat', chto proishodit. Kto takoj etot
"on", kogo valuzijcy sobiralis' doprosit' i zatem ubit'?  Mysl'
o  tom,  chto eto, dolzhno byt', Dalgar, vytesnila iz ee soznaniya
vse opaseniya otnositel'no sobstvennoj sud'by i  napolnila  dushu
dikoj,  otchayannoj  yarost'yu.  Devushka  besheno  zabilas'  v rukah
verzily  i  byla  tut  zhe  nakazana  zvuchnoj  opleuhoj.   Slezy
pokatilis'  iz ee glaz i krik boli sorvalsya s ee ust. Vskore ee
besceremonno  shvyrnuli  v   temnyj   dvernoj   proem.   Devushka
povalilas' na chto-to myagkoe.
     -- Mozhet, stoilo ee svyazat'? -- zasomnevalsya zdorovyak.
     --  Zachem? Udrat' ona ne smozhet. I Ego razvyazat' ne smozhet
tozhe. Poshli skoree, u nas est' eshche rabotenka.
     Nalissa  sela  i  robko  oglyadelas'.  Ona   nahodilas'   v
nebol'shom gryaznom pomeshchenii. Pol ustilal tolstennyj sloj pyli i
oblomki  mramora.  CHast'  kryshi otsutstvovala i cherez otverstie
vnutr' lilsya lunnyj svet. V etom skudnom svete  ona  razglyadela
ryadom  so  stenoj  kontury  chelovecheskoj figury. Ona dernulas'.
Uzhasnoe predchuvstvie zastavilo ee sil'no prikusit' nizhnyuyu gubu.
I tut zhe s opustoshitel'nym chuvstvom oblegcheniya ona ponyala,  chto
svyazannyj muzhchina byl kuda krupnee Dalgara. Nalissa podobralas'
k nemu i zaglyanula v lico. CHelovek byl svyazan po rukam i nogam,
s  klyapom  vo  rtu.  Na  nee glyanuli dva sero-stal'nyh holodnyh
glaza.
     -- Car' Kull?!  Gosudar'!  --  devushka  stisnula  kulakami
viski. Komnata zakruzhilas' pered ee oshelomlennym vzorom, no uzhe
spustya  mgnovenie  Nalissa  vzyalas' za delo i vskore ee dlinnye
sil'nye pal'cy osvobodili plennika  ot  klyapa.  Kull  poshevelil
chelyustyami  i  prinyalsya  rugat'sya  na chem svet stoit, -- pravda,
branilsya on na svoem sobstvennom yazyke.  Dazhe  v  takoj  moment
car' pomnil o neobhodimosti shchadit' nezhnye ushi yunoj dvoryanki.
     --  Moj  povelitel',  kak  vy okazalis' zdes'? -- sprosila
devushka, zalamyvaya ruki.
     -- To li moj samyj doverennyj sovetnik stal predatelem, to
li sam ya spyatil, -- provorchal v otvet gigant. -- Ko mne  yavilsya
brodyaga  s pis'mom, napisannym pocherkom Tu i zaverennym carskoj
pechat'yu. YA posledoval za nim, kak bylo tam ukazano, cherez gorod
i vorota, o sushchestvovanii kotoryh dazhe  ne  podozreval.  Vorota
eti  nikem  ne ohranyayutsya i, pohozhe, o nih ne znal nikto, krome
zloumyshlennikov. U vorot nas podzhidal kakoj-to tip s loshad'mi i
my  na  polnoj  skorosti  pomchalis'  k  etim  chertovym   Sadam.
Pod容hali,  slezli  s  konej  i  ya  pokorno otpravilsya za svoim
provodnikom v razrushennyj osobnyak, kak baran na bojnyu. A stoilo
mne  vojti  v  dver',  kak,  otkuda  ni   voz'mis',   navalilsya
zdorovennyj  detina  s  set'yu.  Poka  ya pytalsya osvobodit'sya ot
seti, ob座avilas' celaya dyuzhina prohvostov. Polagayu, mne  udalos'
nemnogo  poportit' im nastroenie. Dvoe tut zhe povisli na pravoj
ruke, ne davaya mne vyhvatit' mech, no ya pnul  odnogo  v  bok  i,
veroyatno,  slomal  emu  rebra i odnovremenno, vsporov neskol'ko
yacheek seti, dostal drugogo levoj rukoj s  kinzhalom.  On  umiral
tyazhelo,  ispuskaya  duh,  krichal  kak  zabludshaya dusha v adu. No,
vidit Valka, ih bylo slishkom mnogo. V konce koncov oni  sodrali
s menya dospehi, -- tol'ko tut Nalissa obratila vnimanie, chto na
korole lish' nabedrennaya povyazka v vide l'vinoj shkury, -- i, kak
vidish',  skrutili. Net-net, mozhesh' ne pytat'sya -- sam d'yavol ne
smog by razvyazat' eti uzly. Odin iz napadavshih byl moryakom. |to
on i postaralsya. A chto takoe morskie uzly, ya uznal  eshche,  kogda
byl grebcom na galere.
     -- No chto zhe mne togda delat'? -- zaplakala devushka.
     -- Poishchi oblomok mramora s ostrym kraem, -- poprosil Kull.
-- Ty dolzhna budesh' pererezat' eti verevki.
     Devushka  otyskala  kusok  kamnya, skol kotorogo byl ostrym,
kak britva.
     -- YA boyus' porezat' vam kozhu, Vashe Velichestvo, --  zaranee
izvinilas' ona, prinimayas' za delo.
     --  Rezh' kozhu, myaso, kost', tol'ko osvobodi menya poskorej!
-- prorychal Kull. Glaza ego sverkali. -- Popast'sya  v  lovushku!
Nado  zhe  byt'  takim  slepym idiotom! Valka, Honan i Hotat! Nu
dajte mne tol'ko do vas dobrat'sya... Poslushaj, a kak ty  popala
syuda?
     --  Pogovorim  ob etom pozdnee, -- tyazhelo dysha, otozvalas'
Nalissa. -- Nam nado speshit'.
     Oba umolkli.  V  komnate  slyshalsya  lish'  skrip  kamnya  po
voloknam  verevki.  Nezhnye  ladoni Nalissy pokrylis' porezami i
obil'no krovotochili,  no  ona  ne  obrashchala  na  eto  vnimaniya.
Verevka,  pryad'  za  pryad'yu,  poddavalas'.  I  vse zhe, kogda za
dver'yu zagromyhali tyazhelye shagi, ona eshche ne byla pererezana  do
konca.
     Nalissa zamerla.
     --  On  tam,  Fondar,  v  putah i s klyapom v glotke. S nim
kakaya-to valuzijskaya devchonka, -- ona shatalas' po Sadam,  kogda
my ee pojmali.
     --  CHtoby  brodit'  tut  noch'yu,  nuzhna  nemalaya otvaga, --
zazvuchal  drugoj  golos,  nadmennyj  i  razdrazhitel'nyj,   yavno
prinadlezhashchij  cheloveku, privykshemu povelevat'. -- Naverno, ona
speshila na vstrechu s kakim-to shchegolem. Ty...
     -- Nikakih  imen.  Nikakih  imen,  slavnejshij  Fondar,  --
vmeshalsya  myagkij  vkradchivyj  golos valuzijca. -- Pomni o nashem
soglashenii: poka Gomla ne syadet na tron, ya -- CHelovek-v-Maske.
     -- Da-da, konechno. Ty horosho porabotal etoj noch'yu.  Takoe,
krome tebya, nikomu ne pod silu, -- ved' imenno ty pridumal, kak
dobyt',  i  dobyl carskuyu pechat', ty smog sostryapat' pis'mo Tu.
Kstati, ty ubil etogo starogo nedotepu?
     -- Kakaya raznica? Emu tak  i  tak  pridetsya  umirat',  ili
segodnya  ili kogda Gomla okazhetsya na trone. Kuda vazhnee to, chto
v nashej vlasti nahoditsya sam car'.
     Kull lomal golovu, pytayas' opredelit', komu zhe prinadlezhit
etot, udivitel'no znakomyj, golos.  Da  vot  eshche  Fondar...  On
pomrachnel.  Da,  vidno,  vysoki  v  igre  stavki,  raz  Veruliya
vynuzhdena posylat' svoego luchshego  polkovodca  tvorit'  gryaznye
delishki.  Car'  horosho  znal  Fondara,  ne  raz prinimal ego vo
dvorce.
     -- Pojdi privedi carya, -- velel Fondar. -- Otvedem  ego  v
staruyu komnatu pytok i rassprosim o tom o sem.
     Dver'  otvorilas',  propustiv  tol'ko  odnogo  cheloveka --
verzilu, chto zahvatil  Nalissu,  --  i  zakrylas'  za  nim.  On
peresek  komnatu,  edva vzglyanuv na devushku, zabivshuyusya v ugol,
sklonilsya k svyazannomu caryu i vzyal  ego  za  ruku  i  za  nogu,
prigotovivshis' vskinut' na plecho i nesti. No v etot moment Kull
odnim  rezkim  dvizheniem  razorval podpilennye puty i stisnul v
tiskah stal'nyh ruk gorlo vraga.
     Gromila upal na  koleni,  odnoj  rukoj  sharya  po  pal'cam,
sdavivshim  ego  sheyu, drugoj shvativshis' za kinzhal na poyase. Emu
udalos' napolovinu vytyanut' kinzhal iz nozhen, i  tut  glaza  ego
vylezli  iz orbit, yazyk svesilsya naruzhu, ruki bezvol'no upali i
verulianec obmyak  v  rukah  carya.  Kull  odnim  uzhasnym  rezkim
dvizheniem slomal sheyu zagovorshchiku i opustil na zemlyu bezdyhannoe
telo, vynuv iz nozhen vraga mech. Nalissa podhvatila kinzhal.
     Vsya shvatka prodlilas' lish' neskol'ko sekund.
     --  Bystrej!  --  razdalsya  iz-za dveri razdrazhennyj okrik
Fondara, a Kull, slegka prignuvshis', kak  tigr  pered  pryzhkom,
stal   lihoradochno  soobrazhat':  chislo  zagovorshchikov  emu  bylo
neizvestno, no on znal, chto v nastoyashchij  moment  ih  za  dver'yu
vsego   dvoe   ili  troe...  I  prezhde,  chem  v  komnatu  voshli
posmotret', chto vyzvalo zaderzhku, on prinyal  reshenie  i  dal'she
dejstvoval bez promedleniya.
     On podozval devushku:
     --  Kak  tol'ko ya vyskochu za dver', vybegaj sledom i mchis'
chto est' sily vverh po lestnice, chto sleva otsyuda.
     Nalissa kivnula. Kull uspokaivayushche  pohlopal  po  izyashchnomu
plechu devushki, povernulsya i ryvkom raspahnul dver'.
     Lyudi  snaruzhi,  ozhidayushchie giganta-verulianca s bespomoshchnym
carem  na  plechah,  okazalis'  zastignutymi  vrasploh.   Slovno
gromadnyj  tigr  v  chelovecheskom  oblich'i, v dveryah stoyal Kull.
Glaza carya sverkali, zuby oskalilis' v yarostnom boevom rychanii,
v ruke on szhimal mech, vrashchayushchijsya tak  bystro,  chto  kazalsya  v
lunnom svete serebryanym diskom.
     Kull  uvidel Fondara, dvoih soldat-veruliancev i strojnogo
muzhchinu, lico kotorogo bylo skryto pod chernoj maskoj. Mgnovenie
-- i on uzhe okazalsya sredi nih, nachav  tanec  smerti.  Komandir
veruliancev  pal  posle  pervogo  zhe  udara carya, -- golova ego
raskololas' kak oreh,  ne  pomog  dazhe  shlem.  CHelovek-v-Maske,
vyhvativ  mech,  sdelal  vypad i ostrie ego klinka vsporolo shcheku
Kulla. Odin iz soldat  atakoval  atlanta  s  kop'em,  i  uzhu  v
sleduyushchuyu  sekundu  lezhal  mertvym  poperek  tela svoego vozhdya.
Ostavshijsya v zhivyh voin povernulsya i brosilsya bezhat',  otchayanno
vzyvaya k svoim tovarishcham. CHelovek-v-Maske shag za shagom otstupal
pod  natiskom  Kulla,  pariruya udary s neveroyatnym masterstvom.
Car' ne ostavlyal emu  ni  vremeni,  ni  vozmozhnosti  perejti  v
ataku,  on  mog  lish'  zashchishchat'sya  ot  uragana svirepyh udarov,
b'yushchih slovno molot po nakoval'ne. Kazalos', verulianskaya stal'
dolzhna vot-vot neizbezhno raskolot' skrytuyu kapyushonom  i  maskoj
golovu, no vsegda na ee puti voznikal uzkij dlinnyj valuzijskij
klinok,   otvodya   udar  v  storonu  ili  ostanavlivaya  ego  na
rasstoyanii ot kozhi, poroj ne prevyshayushchem tolshchiny  chelovecheskogo
volosa, no dostatochnom, chtoby ostat'sya v zhivyh.
     Kull  uvidel  begushchih k mestu shvatki verulianskih soldat,
uslyshal zvon ih oruzhiya i zlobnye kriki. Oni  sobiralis'  obojti
Kulla  szadi  i  zatravit'  ego  kak  krysu. Naposledok yarostno
rubanuv mechom  oboronyayushchegosya  valuzijca,  Kull  razvernulsya  i
brosilsya vverh po stupenyam lestnicy, naverhu kotoroj uzhe stoyala
Nalissa.
     On vyskochil na verhnyuyu ploshchadku lestnicy i ostanovilsya. On
i devushka  okazalis'  na  chem-to  vrode iskusstvenno sozdannogo
mysa. Lestnica vela vverh, i ot ploshchadki nekogda vela i vniz na
druguyu storonu steny, no teper' eta  vtoraya  polovina  stupenej
obvalilas'.  Kull  ponyal  --  oni v zapadne. "CHto zh, -- podumal
car', -- zdes' my i umrem. No zaberem s soboj mnogo vragov".
     Veruliancy   sobralis'   u    osnovaniya    lestnicy    pod
predvoditel'stvom   tainstvennogo   valuzijca   v  maske.  Kull
poudobnee obhvatil rukoyat' mecha.
     Kull nikogda ne boyalsya smerti, ne strashilsya ee i teper', i
esli by ne odna meloch'... On radovalsya by smertel'noj bitve kak
staromu drugu.  No  ryadom  s  nim  devushka...  Vzglyanuv  na  ee
trepeshchushchuyu figurku i beloe kak mel lico, car' neozhidanno prinyal
reshenie, podnyal ruku i prokrichal:
     --  |j,  veruliancy!  Vot  on ya, pered vami. Mnogie iz vas
padut prezhde, chem ya pogibnu. No obeshchajte mne otpustit' devushku,
ne prichinyaya ej vreda, i ya dazhe  ne  podnimu  ruki.  Vy  smozhete
zarezat' menya kak ovcu.
     Nalissa    protestuyushche   vskriknula,   a   CHelovek-v-Maske
izdevatel'ski rashohotalsya:
     -- My  ne  zaklyuchaem  sdelok  s  temi,  kto  uzhe  obrechen.
Devchonka  tozhe dolzhna umeret', i ya ne dayu obeshchanij, chtoby potom
ih narushat'. Vpered, soldaty, vzyat' ego!
     Voiny hlynuli na  stupeni  chernoj  volnoj  smerti,  klinki
zasverkali  v  lunnom svete. Odin, roslyj voin so vskinutym nad
golovoyu boevym toporom, namnogo  obognal  svoih  tovarishchej,  --
dvigayas'  gorazdo  bystree, chem ozhidal Kull, on v mgnovenie oka
ochutilsya na ploshchadke. Kull, ne meshkaya, brosilsya  emu  navstrechu
i,  podnyrnuv  pod  opuskayushchijsya  topor, perehvatil levoj rukoj
tyazheloe toporishche, na polputi  ostanoviv  dvizhenie  smertonosnoj
stali.  V  to zhe vremya pravoj car' nanes sokrushitel'nyj bokovoj
udar.  Mech  probil  dospehi,  myshcy,   kosti   i   pozvonochnik,
perelomivshis' u samoj gardy. Kull otshvyrnul bespoleznyj oblomok
i  vyrval  topor  iz sudorozhno szhatyh pal'cev umirayushchego voina,
kotoryj poshatnulsya i obrushilsya vniz po lestnice. Kull  zloradno
rassmeyalsya.
     Veruliancy  ostanovilis'  v  nereshitel'nosti,  no snizu ih
neistovo podgonyal CHelovek-v-Maske. Odin iz soldat zakrichal:


-- Fondar mertv! S chego by eto nam ispolnyat' prikazy
kakogo-to valuzijca? Tam naverhu ne chelovek, a d'yavol! Nado
spasat' svoi shkury!
     -- Glupcy! -- golos cheloveka v maske podnyalsya do istoshnogo
pronzitel'nogo krika. -- Razve  ne  yasno,  chto  radi  vashej  zhe
sobstvennoj  bezopasnosti  nado  ubit'  carya?  Esli  sejchas  vy
otstupite, to  on  ustroit  na  vas  nastoyashchuyu  ohotu.  Vpered,
bolvany!  Kto-to  iz  vas pogibnet, no luchshe neskol'kim umeret'
pod toporom carya, chem vsem sdohnut' na  viselice.  YA  sam  ub'yu
togo,  kto  otstupit!  --  i  on  pokachal dlinnym uzkim mechom v
podtverzhdenie svoih slov.
     Rasteryannye, opasayas' gneva svoego novogo  predvoditelya  i
ponimaya,  chto  on  prav,  dva  s  lishnim  desyatka  voinov snova
dvinulis' v storonu Kulla. Poka oni gotovilis'  k  reshitel'nomu
natisku,   vnimanie   Nalissy  privleklo  kakoe-to  dvizhenie  u
podnozhiya steny osobnyaka. Ot skopishcha tenej vnizu otdelilas' odna
ten'.  Neznakomec  stal  po-obez'yan'i  vzbirat'sya  na  otvesnuyu
stenu,   ispol'zuya  kak  opory  dlya  ruk  i  nog  uglubleniya  v
pokryvayushchej kamen' rez'be. |ta storona zdaniya nahodilas' v teni
i devushka ne mogla razobrat' chert lica cheloveka, tem bolee  chto
ego skryval massivnyj morion.
     Ni  slovom  ne  obmolvivshis' Kullu, vozvyshayushchemusya na krayu
ploshchadki, poigryvaya toporom, devushka skol'znula  k  drugomu  ee
krayu,  obrashchennomu  naruzhu,  i spryatalas' za oblomkami, nekogda
byvshimi parapetom. Teper' mozhno bylo  razglyadet',  chto  chelovek
oblachen  v  dospehi, no lica ego ne bylo vidno. Devushka podnyala
kinzhal.  Dyhanie  uchastilos'.  Ee  podtashnivalo.  Vot  ruka   v
kol'chuzhnoj  perchatke  uhvatilas'  za  kraj, -- Nalissa bystro i
bezzvuchno, kak  tigrica,  metnulas'  i  nanesla  udar,  metya  v
nezashchishchennoe  metallom  lico. Ono vdrug popalo v polosu lunnogo
sveta i Nalissa otchayanno zakrichala, ibo uzhe ne mogla  otvratit'
udara  opuskayushchegosya  lezviya. -- V etu kratkuyu dolyu sekundy ona
uznala v neznakomce svoego vozlyublennogo, Dalgara iz Farsuna.




     Dalgar, bez lishnih  ceremonij  ostaviv  smyatennogo  Ka-nu,
vskochil  na  konya  i  poskakal  k  vostochnym vorotam. On slyshal
prikaz, otdannyj Ka-nu -- zaperet' vse vorota  i  ne  vypuskat'
nikogo  naruzhu  --  i  mchalsya  kak  sumasshedshij, chtoby obognat'
posyl'nogo Ka-nu. Noch'yu vsegda bylo neprosto pokinut' gorod, no
Dalgar znal, chto imenno v etu noch' vostochnye vrata ne  ohranyayut
nepodkupnye  Alye Ubijcy, i rasschityval podkupit' strazhu. I tut
v samyj poslednij moment emu v golovu prishel novyj plan.
     -- Otpirajte! YA  nemedlya  dolzhen  vyehat'  k  verulianskoj
granice! Skoree! Car' ischez! Propustite menya!
     Vidya, chto karaul'nyj zakolebalsya, on prodolzhal:
     --  Da  skorej  zhe,  bolvany!  Vozmozhno, gosudaryu ugrozhaet
smertel'naya opasnost'! Nu!
     Daleko za ego spinoj, v gorode zazvuchal nabat, zastavivshij
ego serdce szhat'sya ot uzhasa.  To  byl  gulkij  golos  ogromnogo
bronzovogo  Car'-kolokola, i v nego zvonili tol'ko togda, kogda
monarh  byl  v   ser'eznoj   opasnosti.   Gvardejcy   u   vorot
zashevelilis'.  Oni  znali  Dalgara  kak  pol'zuyushchegosya vseobshchim
raspolozheniem pri dvore imenitogo farsunskogo gostya i,  poveriv
ego  slovam,  ispolnili  ego  volyu:  massivnye  stal'nye vorota
otvorilis' i vsadnik molniej pronessya skvoz'  nih,  momental'no
skryvshis' v okrestnoj t'me.
     Dalgar  ochen'  nadeyalsya,  chto s Kullom ne sluchilos' nichego
plohogo. |tot grubovatyj varvar nravilsya emu kuda  bol'she,  chem
vse zhestokie i razvrashchennye vladyki Semi Imperij vmeste vzyatye.
On  by  ohotno  pouchastvoval  v  poiskah,  esli  by  imel takuyu
vozmozhnost'. No ego ozhidala Nalissa i on opazdyval.
     V容hav v Proklyatye Sady, molodoj dvoryanin udivilsya: chto-to
slishkom mnogo naroda v etom  obychno  uedinennom  i  zabroshennom
meste.  Slyshalis'  zvon  stali,  topot  mnozhestva nog, yarostnye
kriki na inostrannom yazyke. Soskol'znuv s konya i vyhvativ  mech,
Dalgar tihon'ko prokralsya skvoz' zarosli k ruinam osobnyaka. Tam
ego    vzoru    predstala    strannaya   kartina:   na   vershine
polurazrushennoj shirokoj lestnicy stoyal polugolyj  okrovavlennyj
velikan, v kotorom on bezoshibochno priznal carya Valuzii. Ryadom s
nim  zamerla devushka... Dalgar edva ne zakrichal. Nalissa! Nogti
vpilis'  v  ladoni  stisnutyh  v  kulaki  ruk.  Kto   byli   te
vooruzhennye  lyudi  v  temnyh  odezhdah,  tolpoj  podymayushchiesya po
stupenyam? Ne imeet znacheniya. Oni sobiralis' ubit' i devushku,  i
Kulla.  Dalgar slyshal, kak car' brosil im vyzov, predlozhiv svoyu
zhizn'  v  obmen  na  zhizn'  Nalissy,  i   volna   blagodarnosti
zahlestnula ego. Prismotrevshis' k zdaniyu, yunosha uvidel glubokuyu
rez'bu,  pokryvayushchuyu  ego steny, i v sleduyushchee mgnovenie on uzhe
karabkalsya vverh, ne dumaya ob ugrozhayushchej ego  zhizni  opasnosti,
sobirayas' pomoch' caryu i zashchitit' devushku, kotoruyu lyubil.
     On  poteryal  iz  vidu  svoyu vozlyublennuyu, no vse ego mysli
byli tol'ko  o  nej.  Ih  vstrecha  vyshla  neskol'ko  neobychnoj:
uhvativshis'  za kraj ustupa i pytayas' vybrat'sya na ploshchadku, on
vdrug uslyhal ee krik  i  uvidel  serebristyj  blesk  stal'nogo
klinka  v  ruke  svoej  vozlyublennoj.  Rezko prignuv golovu, on
podstavil shlem. Kinzhal s treskom slomalsya  i  v  sleduyushchij  mig
obessilevshaya Nalissa upala emu na ruki.
     Kull  obernulsya  na  ee  krik, vskinuv topor, ostanovilsya,
uznav farsunca, i dovol'no usmehnulsya. Teper' caryu stalo  yasno,
pochemu molodye lyudi okazalis' zdes'.
     Veruliancy   priostanovilis',   zametiv   poyavivshegosya  na
ploshchadke novogo cheloveka, potom snova stali  prygat'  vverh  po
stupenyam, s mechami nagolo. ZHazhda ubijstva sverkala v ih glazah.
Kull vstretil pervogo protivnika pryamym rubyashchim udarom i rassek
ego  cherep  vmeste so shlemom. Tut zhe plechom k plechu s nim vstal
Dalgar. Mech ego metnulsya vpered  i  pronzil  gorlo  vraga.  Tak
nachalas'  Bitva  Na  Lestnice,  pozdnee uvekovechennaya pevcami i
poetami.
     Kull uzhe prigotovilsya k smerti i sobiralsya do  ee  prihoda
unichtozhit' kak mozhno bol'she vragov. Teper' u nego poyavilsya shans
ucelet' i pobedit'.
     Ego  oruzhie  opisyvalo  smertonosnye  krugi.  Kazhdyj  udar
krushil stal', kosti i plot'. Krov' bila fontanami. Vsya lestnica
okazalas' zavalena telami,  no  soldaty  prodolzhali  nastupat',
karabkayas' po skorbnym ostankam svoih tovarishchej. U Dalgara bylo
nemnogo vozmozhnostej kolot' i rezat' ryadom s takim prirozhdennym
bojcom-ubijcej, kak Kull, on ponyal: luchshee, chto on mozhet delat'
--  eto  prikryvat'  carya,  kotoryj, ne zashchishchennyj dospehami, v
lyuboj moment mog past' ot ruki vraga.
     I Dalgar splel vokrug Kulla pautinu stali,  ispol'zuya  vse
svoe  masterstvo  v  obrashchenii  s  mechom.  Snova  i  snova  ego
sverkayushchij klinok otbival udary,  nacelennye  Kullu  v  serdce,
snova  i  snova  dospehi  yunoshi  vstavali  na puti smertonosnyh
vzmahov,  dvazhdy   on   podstavlyal   svoj   shlem   pod   udary,
prednaznachayushchiesya nezashchishchennoj golove carya.
     Neprosto  odnovremenno zashchishchat' i sebya i drugogo. Kull byl
zalit krov'yu, sochashchejsya iz carapin na lice i grudi, poreza  nad
viskom, ukola v bedro i glubokoj rany na levom pleche. Udar piki
probil   kol'chugu   Dalgara   i  ranil  ego  v  bok,  --  yunosha
pochuvstvoval, chto sila ego ubyvaet. Eshche  odin  bezumnyj  natisk
vragov,  i  farsunec byl oprokinut. On upal u nog carya i dyuzhina
kopij grozila vot-vot oborvat' ego zhizn'. So l'vinym rykom Kull
raschistil  lestnicu  odnim  moguchim  vzmahom  zalitogo  krasnym
topor,  vstav  nad  poverzhennym  yunoshej.  Kol'co  vragov  stalo
smykat'sya...
     Vnizu  zagrohotali  kopyta  i  Proklyatye  Sady   navodnili
vsadniki-dikari,  voyushchie  kak volki v lunnuyu noch'. Lavina strel
so svistom obrushilas' na lestnicu, nesya smert'  napadayushchim.  Te
nemnogie,  kogo poshchadili topor Kulla i poyushchie strely, brosilis'
vniz po stupenyam, gde  ih  vstretili  izognutye  klinki  piktov
Brula. Tam oni vse i polegli, srazhayas' do poslednego, otchayannye
voiny-veruliancy,   otpravlennye  na  opasnoe  i  podloe  delo,
pokinutye svoimi vozhdyami, obrechennye na besslavie v vekah.
     Lish' odin predatel' izbezhal smerti  u  podnozhiya  lestnicy.
CHelovek-v-Maske  bezhal,  edva  zaslyshav  zvon podkov. Teper' on
skakal  cherez  Sady  na  roskoshnom  zherebce.  On  pochti  dostig
ostatkov vneshnej steny, kogda Brul Kop'eboj dognal ego. Stoya na
kamennom  vystupe, opustiv okrovavlennyj topor, smotrel Kull na
ih poedinok.
     CHelovek-v-Maske prenebreg  ispytannoj  taktikoj  zashchity  i
brosilsya  na pikta s bezrassudnoj hrabrost'yu cheloveka, kotoromu
nechego teryat'. Oni sshiblis': kon' s konem, chelovek s chelovekom,
klinok s klinkom. Oba byli velikolepnymi naezdnikami, ih  koni,
poslushnye  natyazheniyu  povod'ev, szhatiyu kolenej, povorachivalis',
kruzhilis', vstavali na dyby. No, nesmotrya na vse manevry, voiny
ne  mogli  probit'  zashchitu  drug  druga.  V  otlichie  ot  svoih
soplemennikov,   Brul   pol'zovalsya   takim  zhe  pryamym  tonkim
valuzijskim mechom, kak u  tainstvennogo  neznakomca.  Po  sile,
lovkosti i bystrote protivniki ne ustupali drug drugu, i ne raz
Kull  stiskival  kulaki i prikusyval gubu, kogda kazalos', Brul
vot-vot padet. Vidno bylo, soshlis' dva prirozhdennyh voina,  oni
kololi,  rubili,  parirovali  udary.  No  vot  mech Brula rassek
vozduh, on raskrylsya i tut zhe CHelovek-v-Maske, vonziv  shpory  v
boka  loshadi,  metnulsya k nemu. Klinok chirknul po kirase pikta,
Brul otklonilsya v  storonu.  Loshadi  stolknulis'  i  ruhnuli  v
travu,  uvlekaya za soboj ne prekrashchayushchih boya sedokov. I iz etoj
vorochayushchejsya kuchi sputannyh tel nevredimyj podnyalsya lish'  Brul,
a  CHelovek-v-Maske ostalsya lezhat' na zemle, prigvozhdennyj mechom
pikta.
     Kull slovno probudilsya  ot  glubokogo  sna.  Pikty  vokrug
zavyvali po-volch'i, no car' podnyal ruku, prizyvaya k tishine:


-- Dovol'no! Vy geroi! No nuzhno, chtob kto-nibud' zanyalsya
Dalgarom, on ser'ezno ranen. A kogda zakonchite s nim,
posmotrite zaodno i moi carapiny. Brul, kak ty nashel menya?
     Brul  zhestom pozval Kulla k tomu mestu, gde ostalsya lezhat'
mertvec v maske.
     -- Staruha-nishchenka videla, kak ty karabkalsya po  dvorcovoj
stene  i  iz  chistogo  lyubopytstva  reshila  posmotret', kuda ty
napravlyaesh'sya. Ona kralas' za  vami  sledom  i  videla  kak  vy
proshli  cherez  zabytye  drevnie  vorota.  Mne ostavalos' tol'ko
proehat' ot vorot do etih Sadov...
     -- Snimi masku, -- velel Kull.  --  Kto  by  eto  ni  byl,
imenno  on poddelal pocherk Tu, on otobral u kanclera persten' s
pechat'yu i...
     Brul sdernul masku.
     -- ...Dondal! -- voskliknul porazhennyj Kull. --  Plemyannik
Tu!  Brul,  Tu  nikogda ne dolzhen uznat' ob etom. Pust' dumaet,
chto Dondal vyehal s toboj i pogib, srazhayas' za carya.
     Brul vyglyadel oshelomlennym:
     -- Dondal! Predatel'! Pochemu, vo imya Valki? Skol'ko raz my
vmeste napivalis' dop'yana i otlezhivalis' ryadom, spina k spine!
     Kull kivnul.
     -- Mne tozhe nravilsya Dondal.
     Brul obter svoj mech i v  serdcah  vognal  ego  v  nozhny  s
gromkim klacan'em.
     -- Nuzhda mozhet tolknut' cheloveka na put' predatel'stva, --
skazal  on unylo. -- Dondal byl po ushi v dolgah, a Tu otlichalsya
skupost'yu. On Dondalu govoril, chto den'gi portyat molodyh lyudej.
Postepenno Dondal, chtoby prodolzhat' vesti svetskuyu zhizn',  stal
zanimat'  den'gi  u  rostovshchikov, poka ne ugodil im v lapy. Tak
chto Tu i est' glavnyj izmennik, imenno on tolknul mal'chishku  na
put'  predatel'stva.  Hotel by ya, chtoby moj klinok protknul ego
serdce vmesto etogo.
     Skazav tak, pikt otvernulsya  i  s  mrachnym  vidom  zashagal
proch'.
     Kull  vernulsya k Dalgaru. YUnosha byl bez soznaniya, a umelye
pal'cy piktov bintovali ego rany. Potom prishel  chered  carya  i,
poka  emu  promyvali  i  perevyazyvali rany, k nemu priblizilas'
Nalissa.
     -- Gosudar', -- ona pryatala svoi izyashchnye  malen'kie  ruki,
pokrytye  ssadinami  i zapekshejsya krov'yu. -- Byt' mozhet, vy vse
zhe smilostivites' i snizojdete k moim mol'bam,  esli...  --  ee
golos drognul -- ...esli Dalgar vyzhivet?
     Kull obhvatil huden'kie plechi i s bol'yu v golose otvechal:
     --  Milaya,  milaya devochka! Prosi u menya chego hochesh', krome
togo, chego ya ne mogu sdelat'. Prosi polovinu  carstva  ili  moyu
pravuyu  ruku,  --  i ty ih poluchish'. YA poproshu Muroma pozvolit'
tebe vyjti zamuzh za Dalgara... YA stanu umolyat' ego, no ne  mogu
ego zastavit'.
     Roslye vsadniki ehali k nim cherez Sady, sverkayushchie dospehi
srazu  vydelyali  ih  sredi skopishcha polugolyh zverovatyh piktov.
Vysokij chelovek vo glave  kaval'kady  pospeshil  vpered,  podnyav
zabralo shlema.
     -- Otec!
     Murom   bora-Ballin   prizhal   doch'   k   grudi,   bormocha
blagodarnosti bogam, i tut zhe povernulsya k caryu:
     -- Gosudar'! Vy ser'ezno raneny!
     Kull pokachal golovoj:
     -- Nichego ser'eznogo. No von tam lezhit tot, kto prinyal  na
sebya  smertel'nye  udary,  prednaznachavshiesya mne, tot, kto stal
moim shchitom i moim shlemom. Ne bud' ego -- Valuzii nuzhno bylo  by
podyskivat' novogo carya.
     Murom povernulsya k rasprostertomu na trave yunoshe:
     -- Dalgar! On mertv?
     --  Skazhem,  on  nedalek  ot etogo, -- burknul smuglokozhij
zhilistyj pikt, vse eshche trudyashchijsya nad yunoshej. -- No etot paren'
sdelan iz stali i pri izvestnom uhode vyzhivet.
     -- On yavilsya syuda, chtoby vstretit'sya  s  tvoej  docher'yu  i
bezhat'  vmeste  s  nej,  --  prodolzhal Kull, i Nalissa vinovato
opustila golovu, -- i uvidel, kak ya srazhayus' za  svoyu  i  zhizn'
ego  vozlyublennoj  na  verhnej ploshchadke etoj lestnicy. Nikto ne
prinuzhdal ego, no on  vskarabkalsya  po  stene,  nasmehayas'  nad
smert'yu  i  brosilsya  v  bitvu, vstav plechom k plechu so mnoj --
veselo, slovno pribyl na prazdnik... A  ved'  on  dazhe  ne  moj
poddannyj.
     Murom  neproizvol'no  szhimal i razzhimal kulaki. I v glazah
ego byli dobrota i teplo, kogda on obratilsya k docheri:
     -- Nalissa, -- myagko skazal on, prizhimaya  k  sebe  devushku
odetoj  v  stal'  rukoj,  --  ty  vse eshche hochesh' zamuzh za etogo
bezrassudnogo yunca?
     Vzglyad devushki byl dostatochno krasnorechivym otvetom.
     -- Ostorozhno  podymite  ego,  --  progovoril  Kull,  --  i
dostav'te vo dvorec. Tam on poluchit nailuchshij...
     -- Gosudar', -- perebil ego Murom, -- esli pozvolite, ya by
hotel  otvezti yunoshu v svoj zamok. Luchshie vrachi budut uhazhivat'
za nim, a kogda on polnost'yu opravitsya, -- konechno, esli  budet
na  to  vashe  carskoe  soizvolenie  -- my mogli by otmetit' eto
sobytie svad'boj.
     Nalissa vskriknula  ot  radosti,  zahlopala  v  ladoshi  i,
rascelovav otca i Kulla, opromet'yu brosilas' k Dalgaru.
     Murom laskovo ulybnulsya:
     -- Noch' krovi i uzhasa porodila radost' i schast'e.
     Varvar,  stavshij  carem,  hmyknul  i vskinul na plecho svoj
izzubrennyj i ispyatnannyj krov'yu topor:
     -- Takova  zhizn',  graf.  Neschast'e  odnogo  cheloveka  dlya
drugogo oborachivaetsya blazhenstvom...




     (Neokonchennoe)
     -- Vot tak, -- zaklyuchil Tu, verhovnyj kancler. -- Lala-ah,
grafinya   Fanary,   sbezhala   so   svoim   lyubovnikom  Fenarom,
farsunianskim avantyuristom, pokryv  pozorom  svoego  obmanutogo
supruga i narod Valuzii...
     Kull,  slushavshij  Tu,  operev podborodok na szhatye kulaki,
kivnul. Emu yavno naskuchila istoriya o tom,  kak  yunaya  fanarskaya
grafinya nastavila roga valuzijskomu dvoryaninu.
     --  Ladno,  -- neterpelivo perebil kanclera Kull. -- YA vse
ponyal.  No  mne-to  chto   za   delo   do   amurnyh   pohozhdenij
legkomyslennoj  devicy?  Trudno vinit' ee za izmenu Ka-yannu, --
Valka  svidetel',  on  urodliv  kak  nosorog  i  s  eshche   bolee
otvratitel'nym harakterom. Zachem ty mne vse eto rasskazyvaesh'?
     --  Nu  kak  ty  ne ponimaesh', -- stal terpelivo ob座asnyat'
kancler, chto emu neredko  prihodilos'  delat',  sluzha  varvaru,
stavshemu  korolem: -- obychai naroda i tvoi sobstvennye privychki
sovsem ne odno i to zhe. Lala-ah, brosivshaya  supruga,  ne  uspev
otojti   ot  altarya,  nanesla  zhestokoe  oskorblenie  tradiciyam
strany, nashemu narodu  i,  sledovatel'no,  nashemu  caryu  Kullu.
Potomu  ee neobhodimo vernut' i pokarat'. Dalee: ona grafinya, a
po obychayam Valuzii znatnye damy  vyhodyat  zamuzh  za  chuzhezemcev
tol'ko  s  razresheniya  gosudarya.  Tut zhe nikakogo razresheniya ne
davalos',  poskol'ku  ego  nikto  ne  prosil.  Valuziya   stanet
posmeshishchem  dlya  vseh  stran i narodov, esli my budem pozvolyat'
chuzhestrancam beznakazanno umykat' nashih zhenshchin.
     -- Vo imya Valki! -- voskliknul Kull, -- Vy vse  pomeshalis'
na  obychayah  i  tradiciyah. YA tol'ko ob etom i slyshu s teh samyh
por, kak vossel na tron Valuzii. V moej strane zhenshchiny shodyatsya
s temi, kto im nravitsya i kogo oni sami vybirayut.
     -- Mozhet i tak, Kull, -- bez obinyakov otvetil  Tu.  --  No
eto  --  Valuziya,  a  ne Atlantida. Vse zhenshchiny i muzhchiny u nas
svobodny i my staraemsya  ne  vmeshivat'sya  v  lichnye  dela  drug
druga,  no  nel'zya zabyvat' i o tom, chto civilizaciya -- sistema
ustoev i  prioritetov.  A  chtoby  zakonchit'  s  etoj  istoriej,
dobavlyu, chto devushka ne prosto grafinya, a osoba carskoj krovi.


     -- Vot etot chelovek uchastvoval v presledovanii beglyanki so
vsadnikami Ka-yanny, -- skazal Tu.
     --  Da,  --  podtverdil  molodoj chelovek, -- i u menya est'
poslanie ot Fenara dlya Vas, Vashe Velichestvo.
     -- Dlya menya? Da ya v glaza nikogda ne videl etogo Fenara...
     -- Voistinu  tak,  no  on  peredal  poslanie  zarfaanskomu
pogranichniku,  s  tem,  chtoby on pereskazal ih presledovatelyam:
"Peredajte svin'e-varvaru, oskvernivshemu drevnij  tron,  chto  ya
nazval ego merzavcem. Skazhite emu, chto v odin prekrasnyj den' ya
vernus',  chtoby  obryadit' ego truslivuyu tushu v zhenskie tryapki i
pristavit' uhazhivat' za loshad'mi iz moej konyushni".
     Kak   raspryamivshayasya   pruzhina,   gromadnoe   telo   Kulla
vzmetnulos'  vverh,  oprokinuv velikolepnoe paradnoe kreslo. On
na mgnovenie zamer, slovno utrativ dar  rechi,  a  potom  besheno
zaoral, obrashchayas' k Tu i stoyashchemu za nim yunomu dvoryaninu:
     --  Valka, Honen, Holgar i Hotat! -- prorevel on, smeshav v
odnu kuchu imena  bogov  i  yazycheskih  idolov.  Volosy  kanclera
vstali  dybom  ot  takogo bogohul'stva. Kull potryas nad golovoj
ogromnymi rukami i obrushil kulaki na stoleshnicu s takoj  siloj,
chto  massivnye  derevyannye  nozhki  razletelis'  na  kuski.  Tu,
poblednevshij, oshelomlennyj  vspyshkoj  dikoj  varvarskoj  yarosti
carya,  otshatnulsya  k  stene,  prikryv spinoj yunoshu, derznuvshego
prinesti caryu takuyu vest'. Odnako v Kulle bylo slishkom mnogo ot
dikarya, chtoby svyazat' oskorblenie  s  tem,  kto  ego  dostavil.
Vymeshchat'   gnev   na   poslancah   --  privychka  civilizovannyh
pravitelej.
     -- K loshadyam! -- busheval  Kull.  --  Velite  Alym  Ubijcam
sedlat' konej! I prislat' ko mne Brula!!!
     On  sorval  s  sebya carskuyu mantiyu, shvyrnul cherez komnatu,
shvatil i grohnul ob pol dragocennuyu vazu.
     -- Skoree! -- vydohnul Tu, ukazyvaya molodomu dvoryaninu  na
dver'.  --  Razyshchi  Brula  Kop'eboya,  da potoropis', poka on ne
poubival nas vseh!
     Iskushennyj caredvorec,  Tu  meryal  Kulla  i  ego  dejstviya
merkami  predshestvuyushchih  monarhov,  nachisto  zabyv  o  tom, chto
gigant eshche ne vkusil v dolzhnoj  stepeni  dostizhenij  progressa,
chtoby nauchit'sya sryvat' gnev na nevinnyh.
     Ego  pervonachal'noe  nekontroliruemoe  beshenstvo smenilos'
holodnoj celenapravlennoj yarost'yu  ottochennoj  stali,  zhazhdushchej
vrazheskoj   krovi.   Proskol'znuv   v   carskij   chertog,  Brul
besstrastno oglyadel razrusheniya, proizvedennye vzbeshennym carem.
Lish' mrachnaya ulybka skrivila ego guby.
     -- My kuda-to edem, Kull? -- sprosil on.
     Atlant, oblachayushchijsya v odezhdu dlya  verhovoj  ezdy,  podnyal
glaza na voshedshego, -- v nih sverkala stal':
     -- Da, klyanus' Valkoj! My otpravlyaemsya v dalekoe i trudnoe
puteshestvie!  Sperva  v Zarfhaanu, a tam, vozmozhno, i dal'she --
na zasnezhennye ravniny ili v pustyni raskalennogo peska!  Pust'
tri sotni Alyh Ubijc budut nagotove.
     Brul  oskalil  zuby  ot neskryvaemogo udovol'stviya. Horosho
slozhennyj, muskulistyj voin  srednego  rosta  s  blestyashchimi  na
besstrastnom  lice glazami, pohozhij na bronzovuyu statuyu, on bez
edinogo slova povernulsya i pokinul zal.
     -- Gospodin moj, chto ty sobiraesh'sya delat'?  --  otvazhilsya
sprosit' Tu, vse eshche sodrogayushchijsya ot straha.
     -- YA otpravlyayus' po sledu Fenara, -- svirepo ryavknul Kull.
-- Carstvo ostaetsya na tebya, Tu. YA vernus', kogda skreshchu mechi s
etim farsuniancem, ili ne vernus' vovse.
     --  O  net!  -- prostonal Tu. -- Bud' zhe blagorazumen, moj
car': malo li chto naboltal bezvestnyj avantyurist!  K  tomu  zhe,
imperator  Zarfhaany  ni  za  chto ne razreshit tebe vojti v svoi
zemli s takim vojskom.
     -- CHto zh, togda ya proedu po ruinam  zarfhaanskih  gorodov,
--  nahmurivshis'  otvetil  Kull.  -- Muzhchiny Atlantidy privykli
mstit' za nanesennye im oskorbleniya, i hotya Atlantida otreklas'
ot menya i ya  teper'  Car'  Valuzii,  --  no  muzhchinoj-to  ya  ne
perestal byt' ot etogo, vidit Valka!
     On  pristegnul  k poyasu ogromnyj mech i napravilsya k dveri.
Tu prosledil za nim vzglyadom.
     Pered dvorcom, verhom na polnost'yu snaryazhennyh konyah, carya
ozhidali chetyre sotni bojcov, tri iz nih byli voinami iz  otryada
Alyh  Ubijc,  tyazheloj kavalerii Kulla. Otryad byl sformirovan iz
valuzijskih   gorcev,   sil'nyh,   vynoslivyh   i    energichnyh
predstavitelej    vyrozhdayushchegosya   naroda.   Ostavshuyusya   sotnyu
sostavlyali soplemenniki  Brula,  pikty,  otvazhnye  i  otchayannye
dikari,  kazavshiesya  edinym  celym  so svoimi konyami, napodobie
kentavrov,  i  srazhavshiesya  kak  adskie  demony,   kak   tol'ko
predstavitsya sluchaj.
     Soldaty    privetstvennymi    krikami    vstretili   carya,
spuskayushchegosya po stupenyam paradnoj lestnicy  dvorca.  Kull  byl
pochti  blagodaren  Fenaru  za  predostavlyayushchuyusya vozmozhnost' na
nekotoroe vremya vyrvat'sya iz pautiny monotonnoj dvorcovoj zhizni
i zanyat'sya nastoyashchim muzhskim delom.
     Pered stroem do zubov  vooruzhennyh  golovorezov  vossedali
Brul,  vozhd'  samyh groznyh soyuznikov Valuzii, i Kelkor, vtoroj
po starshinstvu komandir Alyh Ubijc.
     Kull rezkim zhestom otvetil  na  privetstviya  i  vzletel  v
sedlo. Loshadi Brula i vtorogo oficera zastyli po obe storony ot
carya.
     -- Vnimanie, -- korotko skomandoval Kelkor: -- Vpered!
     I  kaval'kada  legkoj  rys'yu  rvanula  s mesta. Torgovcy i
remeslenniki s lyubopytstvom glazeli na groznuyu silu,  sleduyushchuyu
po  ulicam  goroda. Zveneli serebrom kopyta, vzmetalis' konskie
grivy, sverkali na solnce bronzovye dospehi, razvevalis' flazhki
na koncah dlinnyh pik. Narod, sobravshijsya na rynochnoj  ploshchadi,
s  udivleniem  i  detskim vostorgom provozhal glazami gordelivyh
vsadnikov, nesushchihsya mimo, no kak tol'ko oni umchalis' vdal'  po
shirokoj  beloj  ulice  i  stih  perestuk  podkov  po  bulyzhniku
mostovoj, gorozhane vernulis' k svoim privychnym delam  i  melkim
povsednevnym  problemam. Tak obychno i postupayut lyudi -- v konce
koncov, komu kakoe delo, kuda i zachem edut ih cari?


     Po  shirokoj  doroge  cherez  predmest'ya  s  ih  prostornymi
usad'bami  i roskoshnymi dvorcami bogachej i znati skakali car' i
ego malen'kaya armiya, poka  zolotye  shpili  i  sapfirovye  bashni
Valuzii ne prevratilis' v serebristoe mercanie, a potom i vovse
skrylis'   iz   vidu.  Vperedi  zamayachili  velichestvennye  gory
Zal'gary.
     Noch' zastala ih raspolozhivshimisya lagerem u  podnozhiya  gor.
Na   stoyanku   tolpoj   privalili  mestnye  zhiteli  iz  plemen,
rodstvennyh Alym Ubijcam, s darami: vinami  i  yastvami.  Voiny,
stol'  sderzhannye  i zamknutye v gorodah ostavshegosya za plechami
civilizovannogo mira, rasslabilis', zapeli drevnie pesni, stali
obmenivat'sya svezhimi novostyami i starinnymi predaniyami. I  lish'
Kull  derzhalsya osobnyakom, prohazhivayas' v odinochestve poodal' ot
kostrov, ustremiv vzor na  okruzhayushchie  gory  i  zelenye  doliny
mezhdu  nimi.  |ti  mesta vsegda taili v sebe tajnoe ocharovanie.
Kullu pripomnilis' gory  Atlantidy,  sredi  zasnezhennyh  vershin
kotoryh  on  provel  svoyu yunost', eshche do togo, kak otpravilsya v
bol'shoj mir, chtoby zanyat' drevnij  tron.  Kak  razitel'no  byli
nepohozhi, obryvistye zaindevevshie skaly Atlantidy sredi mrachnyh
besplodnyh  pustoshej,  pochti  neprigodnyh  dlya  zhizni, i myagkie
ochertaniya holmov Zal'gary, vysyashchiesya podobno drevnim  bozhestvam
v  ukrasheniyah izumrudno-zelenyh roshch, tenistyh dolin i cvetochnyh
lugov. "Drevnie, kak samo vremya, -- dumal ob etih  gorah  Kull,
-- naverno, im snyatsya koroli proshlogo, bezzabotno popiravshie ih
svoimi nogami."
     Mysl'  ob oskorblenii, nanesennom emu Fenarom, zastavila s
novoj siloj vspyhnut' ugasshij bylo v ego mozgu  bagrovyj  pozhar
yarosti  i  gneva. Stisnuv kulaki i raspraviv plechi, Kull podnyal
glaza k besstrastnomu oku Luny.
     -- Helfara i Hotat da obrekut moyu dushu  na  vechnye  adskie
muki, esli ya ne otomshchu Fenaru! -- prorychal on.
     Prohladnyj  nochnoj  briz proshelestel v kronah derev'ev kak
otvet na strashnuyu yazycheskuyu klyatvu.
     Edva krasnaya roza rassveta zaalela nad  holmami  Zal'gary,
kak  voinstvo  Kulla  osedlalo  konej i prodolzhilo svoj put' po
tuchnym zelenym dolinam mezh  dlinnyh  ostroverhih  kosogorov,  a
pervye luchi solnca zaigrali na ostriyah pik, shchitah i shlemah.


-- My napravlyaemsya pryamo na rassvet, -- zametil Kelkor.
     -- Da, -- s mrachnoj ironiej otkliknulsya Brul.
     Konan  glyanul  na  svoego  oficera.  Kelkor  sidel v sedle
pryamoj, kak kop'e, zastyvshij i nesgibaemyj,  slovno  statuya  iz
stali.  On  ne  sluchajno  vsegda  napominal  Kullu  dobryj  mech
zakalennoj  stali.  Ledyanoe  spokojstvie  nikogda  ne  pokidalo
Kelkora ni v slovesnoj perepalke na voennyh sovetah, ni v dikom
bezumii   shvatki.   Kelkor   vsegda  ostavalsya  uravnoveshen  i
nevozmutim. U nego bylo nemnogo druzej,  no  on  nikogda  i  ne
iskal   nich'ej   druzhby.   Tol'ko  vydayushchiesya  lichnye  kachestva
pozvolili Kelkoru vozvysit'sya ot bezvestnogo  soldata  v  ryadah
naemnikov do vtorogo po rangu voenachal'nika v armii Valuzii, --
i  lish'  mesto  ego  rozhdeniya  pomeshalo  emu  stat'  pervym: po
ustanovivshemusya obychayu, predvoditel' carskoj armii dolzhen  byt'
valuzijcem po rozhdeniyu, a Kelkor byl rodom iz Lemurii. Hotya, po
pravde  skazat', po vneshnemu vidu on kuda bol'she sootvetstvoval
predstavleniyu ob ideal'nom valuzijce, chem  sami  valuzijcy;  on
byl skroen inache, chem lyudi ego rasy, bolee vysokij i suhoshchavyj,
zhilistyj   i   sil'nyj,   i   lish'   neobychnye  glaza  vydavali
prinadlezhnost' k lemurijskomu narodu.
     Sleduyushchij rassvet zastal  ih  proezzhayushchimi  cherez  pologie
holmy,  za  kotorymi  vzoram  otkrylas'  Kamunianskaya  pustynya,
ogromnoe bezzhiznennoe, unyloe  more  zheltyh  peskov.  Zdes'  ne
rosli ni derev'ya, ni kusty, ne bylo istochnikov vody. Celyj den'
ehali  oni, sdelav lish' odnu korotkuyu ostanovku, chtoby poest' i
dat' otdohnut' loshadyam, kogda znoj stal sovershenno nevynosimym.
Izmuchennye dorogoj i zharoj  voiny  ponikli  v  sedlah.  mertvaya
tishina,   caryashchaya  nad  raskalennym  marevom,  narushalas'  lish'
zvyakan'em stremyan i dospehov, skripom propitavshihsya potom sedel
da monotonnym gluhim stukom kopyt. Dazhe  Brul  snyal  i  povesil
svoyu  kirasu na luku sedla. Odnomu tol'ko Kelkoru, kazalos', ne
dostavlyayut nikakih neudobstv palyashchee solnce i tyazhelye dospehi.
     -- Stal', nu, chistaya stal', -- prosheptal Kull  voshishchenno,
podumav  pri  etom,  sposoben  li  on  dostignut'  takih  vysot
samoobladaniya, kakie byli podvlastny etomu cheloveku, takomu zhe,
kak on sam, varvaru.
     Dvuhdnevnyj marsh vyvel  ih  ih  pustyni  v  nizkie  holmy,
otmechayushchie   granicu   Zarfhaany.   Tam  otryad  byl  ostanovlen
pogranichnym kordonom -- dvumya konnymi zarfhaancami.
     -- YA Kull, pravitel' Valuzii, -- bez okolichnostej  ob座avil
car'.  --  YA  presleduyu nekoego Fenara. Ne prepyatstvujte nashemu
proezdu i ya obeshchayu sohranyat' uvazhenie k vashemu imperatoru.
     Pogranichniki, tronuv loshadej shporami, ot容hali v  storonu,
pozvoliv   kaval'kade  sledovat'  dal'she,  a  kogda  rasstoyanie
poglotilo klacan'e podkov, odin obratilsya k drugomu:
     -- YA vyigral nashe pari: car' Valuzii priskakal sam.
     -- Uvy, -- otvetil drugoj. |ti chertovy varvary nikogda  ne
uchatsya  na chuzhih oshibkah, norovya nabit' sobstvennyh shishek. Bud'
car' valuzijcem, ty by prosporil, klyanus' Valkoj!
     V dolinah Zarfhaany gulkim ehom otzyvalas' tyazhelaya postup'
valuzijskoj konnicy. Derevenskie zhiteli vysypali iz svoih domov
posmotret' na  svirepyh  voinov,  pronosyashchihsya  mimo.  Po  vsej
strane,  na yug i sever, vostok i zapad raznosilas' vest' o tom,
chto sam Kull Valuzijskij edet po Zarfhaane.
     Prigranichnye oblasti davno  ostalis'  pozadi,  kogda  Kull
reshil  otpravit'  poslanca  k  imperatoru, chtoby zaverit' ego v
svoih mirnyh namereniyah. Car' ostanovil otryad na otdyh i sobral
improvizirovannyj voennyj sovet s Brulom, Ka-yannoj i Kelkorom.
     -- Beglecy operedili nas na mnogo dnej,  --  skazal  Kull.
Nam  nekogda  zanimat'sya poiskami ih sledov. No mestnye zhiteli,
obratis' my k nim za pomoshch'yu, navernyaka stanut lgat',  tak  chto
ostaetsya polagat'sya lish' na sobstvennoe chut'e i podobno volkam,
po zapahu otyskivat' sled olenya.
     --   Pozvol'   mne  doprosit'  etih  zemlyanyh  chervej,  --
obratilsya k nemu Ka-yanna, vysokomerno i zlobno skriviv  tolstye
chuvstvennye  guby.  --  YA  garantiruyu,  chto  sumeyu zastavit' ih
govorit' pravdu.
     Kull voprositel'no poglyadel na nego.
     -- U menya est' svoi sposoby...  --  uklonchivo  promurlykal
valuziec.
     --  Pytki?  --  burknul  Kull,  i  v golose ego prozvuchalo
otkrovennoe prezrenie. -- No ved'  Zarfhaana  --  druzhestvennaya
derzhava.
     --  Neuzhto  imperatoru  est'  delo  do neskol'kih parshivyh
selyan? -- korotko, pochti laskovo, pointeresovalsya Ka-yanna.
     -- Nu, dovol'no, -- otmahnulsya ot nego car'  s  vyrazheniem
brezglivogo  otvrashcheniya na lice, no tut Brul podnyal ruku, chtoby
privlech' k sebe vnimanie.
     -- Plan etogo tipa mne  nravitsya  nichut'  ne  bol'she,  chem
tebe,  Kull,  -- skazal on. -- No dazhe i svin'e sluchaetsya poroj
izrekat' istinu, -- lico Ka-yanna skrivilos'  ot  beshenstva,  no
pikt  ne obratil na eto ni malejshego vnimaniya. -- Davaj ya poshlyu
neskol'ko  svoih  parnej,  pust'   pokrutyatsya   nemnogo   sredi
krest'yan,   porassprashivayut,   mozhet,   pripugnut  nemnogo,  ne
prichinyaya vreda. Inache my mozhem potratit' nedeli  na  besplodnye
poiski.
     -- Srazu vidno, govorit varvar, -- pryacha ulybku, proburchal
Kull.
     --  A v kakom iz gorodov Semi Imperij rodilsya ty, o, car'?
-- v ton emu s pritvornym blagogoveniem sprosil Brul.
     Kelkor prerval shutochnuyu perepalku dvuh druzej neterpelivym
zhestom ruki.
     -- Vot gde my nahodimsya, -- zagovoril on,  risuya  kartu  v
peple  kostrishcha koncom nozhen. -- Fenar vryad li poedet na sever.
Vse my soshlis' vo mnenii, chto  v  Zarfhaane  on  ostavat'sya  ne
stanet,   a   dal'she...   more,  kishashchee  piratami  i  morskimi
brodyagami. Na yug emu doroga zakryta, tam  raspolozhena  Turaniya,
davnij  vrag  ego  naroda.  Otsyuda moe predpolozhenie: on, kak i
ran'she, skachet na vostok, chtoby peresech' granicu  gde-to  okolo
Talunii,  i  dvinetsya  v  pustoshi Grondara, gde povernet na yug,
stremyas' dostich' lezhashchego na zapade ot  Valuzii  Farsuna  cherez
malye knyazhestva, raspolozhennye k yugu ot Turanii.
     --  Vse  eto odni dogadki, Kelkor, -- skazal Kull, -- esli
Fenar rasschityvaet udrat' v Farsun, pochemu zhe, vo imya Valki, on
mchitsya v sovershenno protivopolozhnom napravlenii?
     -- Potomu... da ty sam znaesh' eto, Kull. V eto nespokojnoe
vremya  vse  nashi  granicy,  za  isklyucheniem  samyh   vostochnyh,
usilenno  ohranyayutsya  i  on  ne  mog by proskol'znut' cherez nih
nezamechennym, tem bolee, chto s nim sleduet grafinya.
     --  YA  uveren,  Kelkor  prav,  --  Brul  tol'ko   chto   ne
pritancovyval  ot  neterpelivogo zhelaniya vozobnovit' pogonyu. --
Dovody ego zvuchat ubeditel'no, s kakoj storony ni posmotret'.
     -- Nu chto zh, etot plan nichut' ne huzhe lyubogo  drugogo,  --
so vzdohom otvetil Kull. -- Edem na vostok.
     I  vojsko  dvinulos'  cherez  doliny  i  pereleski.  "Kakaya
blagodatnaya strana, bogataya i lenivaya, -- lakomyj  kusochek  dlya
lyubogo  zavoevatelya,"  --  razmyshlyal  Kull pod stuk kopyt svoej
kavalerii, kotoruyu neustanno gnal vpered  i  vpered,  ne  davaya
lyudyam  rasslabit'sya.  Oni  storonoj  ob容zzhali  goroda, Kull ne
hotel  davat'  iskushat'  svoih  svirepyh  voinov  vputat'sya   v
kakuyu-nibud' svaru s mestnymi zhitelyami. Kaval'kada priblizhalas'
k gorodu Talunii, poslednemu zarfhaanskomu forpostu na vostoke,
kogda  ee  nagnal  poslanec  ot  imperatora  s  izvestiem,  chto
pravitel' strany niskol'ko ne vozrazhaet protiv  dvizheniya  cherez
ego  stranu  konnogo  otryada  Kulla i priglashaet korolya Valuzii
posetit' na obratnoj doroge ego raspolozhennuyu na severe  strany
stolicu.   Kulla  pozabavila  ironiya  situacii  --  on  poluchil
vysochajshee  monarshee  soizvolenie  prosledovat'  cherez  stranu,
kotoruyu on uzhe peresek iz konca v konec i gotovilsya pokinut'.
     Vojsko Kulla dostiglo Talunii nezadolgo do voshoda solnca,
posle celoj nochi napryazhennoj skachki. Kull nadeyalsya, chto Fenar i
grafinya,    chuvstvuya   sebya   v   otnositel'noj   bezopasnosti,
ostanovilis' na otdyh v prigranichnom gorode. K tomu  zhe  atlant
hotel  obognat'  sluhi  o  svoem poyavlenii. On raspolozhil svoih
lyudej lagerem vdali ot gorodskih sten i otpravilsya  v  gorod  v
soprovozhdenii odnogo lish' Brula.
     Vorota  s  gotovnost'yu raspahnulis' pered Kullom, kogda on
pred座avil  korolevskuyu  pechat'   Valuzii   i   osobyj   simvol,
prislannyj emu imperatorom Zarfhaany.
     --  Skazhi, -- podozval car' komandira karaula, -- v gorode
li Fenar i Lala-ah?
     -- Oni v容zzhali cherez eti vorota mnogo dnej  nazad,  no  v
gorode oni do sih por ili net, ya ne znayu.
     --  Togda  vot  chto, -- skazal Kull, snimaya s moguchej ruki
izukrashennyj  samocvetami  braslet,  --   zapomni:   ya   prosto
valuzijskij  dvoryanin, stranstvuyushchij so svoim tovarishchem-piktom.
Kto ya na samom dele, nikomu znat' ne nado, ponyal?
     Soldat vo vse glaza ustavilsya na dragocennost',  snedaemyj
alchnost'yu:
     --   Konechno-konechno,  gospodin.  No  kak  byt'  s  vashimi
soldatami, ukryvshimisya v lesu?
     -- Iz goroda ih ne vidno. A esli kakoj-nibud'  krest'yanin,
v容zzhayushchij cherez tvoi vorota, zaiknetsya o zamechennom im otryade,
najdi  povod upryatat' ego v katalazhku do zavtra. Tem vremenem ya
razuznayu vse, chto mne nuzhno.
     -- Vo imya Valki, vy hotite sdelat'  menya  predatelem?!  --
zanervnichal strazhnik. -- YA ne dumayu, chto vy zamyshlyaete kakuyu-to
nizkuyu hitrost', no...
     Kull totchas smenil taktiku:
     --   Ty  razve  ne  obyazan  povinovat'sya  prikazam  tvoego
imperatora?   A   ved'   ya,   kazhetsya,   pokazal   tebe   znak,
podtverzhdayushchij,   chto  govoryu  ot  ego  imeni.  I  ty  derznesh'
oslushat'sya? Valka, no, znachit, ty kak raz i est' predatel'!


V konce koncov, rassudil soldat, vse verno: on ni za chto ne
poddalsya by na vzyatku -- o, net-net! -- no koli prikaz emu
otdaval car', imeyushchij sootvetstvuyushchie polnomochiya ot
imperatora, to...
     Kull, ne proiznesya bol'she ni  slova,  vruchil  emu  braslet
vmeste  s legkoj ulybkoj, vydayushchej ego prezrenie k svojstvennoj
cheloveku privychke ubayukivat'  svoyu  sovest'  v  ugodu  melochnym
zhelaniyam i nizmennym strastyam, otkazyvayas' priznat'sya dazhe sebe
v tom, chto narushaet i zakon, i moral'nye ustoi.
     Dva  vsadnika  ehali  po  ulicam,  gde  potihon'ku nachinal
suetit'sya torgovyj lyud. Gigantskaya  figura  Kulla  i  bronzovaya
kozha  Brula  prityagivali nemalo lyubopytnyh vzglyadov, i car' uzhe
pozhalel, chto vzyal s soboj ne Kelkora ili valuzijca,  ibo  pikta
chrezvychajno  redko  mozhno  bylo  vstretit'  v gorodah Vostoka i
poyavlenie ego  v  gorode  moglo  porodit'  celuyu  kuchu  tolkov,
kotorye mogli dojti i do teh, kogo oni razyskivali.


Kull i ego sputnik snyali komnatu v skromnoj taverne i
ustroilis' za stolikom v pitejnom zale, nadeyas' chto-nibud'
uslyhat' ob interesuyushchih ih lyudyah. No uzhe nastupil vecher, a
nikto ne upomyanul o pare beglecov. Ostorozhnye rassprosy
tozhe ne dali nikakih rezul'tatov. Esli Fenar i Lala-ah byli
vse eshche v gorode, to oni yavno staralis' ne afishirovat'
svoego prisutstviya. A Kull ochen' rasschityval na to, chto
pribytie otchayannogo lovelasa i yunoj krasavicy carskih
krovej neminuemo privlechet k sebe vnimanie...
     Car' reshil noch'yu pobrodit' po ulicam i, esli poiski k utru
ne uvenchayutsya uspehom, otkryt' svoe inkognito gorodskomu golove
i potrebovat'  najti  i vydat' emu prestupnikov. Gordost' Kulla
buntovala  protiv  podobnyh  dejstvij,  naibolee   razumnyh   i
logichnyh.  Atlant  by  imenno  tak  i sdelal, bud' ego problema
politicheskoj ili diplomaticheskoj, no tut delo  kasalos'  lichnoj
mesti.
     Na   gorod   opustilas'   noch'.  Dva  tovarishcha  shagali  po
osveshchennoj fakelami ulice, gde, nesmotrya na pozdnyuyu poru,  bylo
dovol'no  lyudno  i  shumno,  kak  vdrug  ih ostanovil ostorozhnyj
vkradchivyj golos.
     Iz teni mezhdu dvuh bol'shih zdanij Kulla  pomanila  ruka  s
dlinnymi  zaostrennymi  nogtyami.  Pereglyanuvshis',  car'  i  ego
sputnik dvinulis'  tuda,  derzha  na  vsyakij  sluchaj  pod  rukoj
kinzhaly. Navstrechu im iz sumraka vyskol'znula skryuchennaya godami
staruha-nishchenka.
     --  CHto ishchesh' ty v Talunii, car' Kull? --siplo proskripela
ona.
     Pal'cy Kulla stisnuli  rukoyat'  kinzhala.  On  nastorozhenno
sprosil:
     -- Otkuda tebe izvestno moe imya?
     --  I  steny  imeyut ushi, -- otvechala ona so smehom, bol'she
pohozhim na kudahtan'e, -- odin iz rynochnyh  zevak  priznal  vas
segodnya v taverne i pospeshil rastrezvonit' novost'.
     Kull tihon'ko vyrugalsya.
     -- Poslush-sh-sh-shaj, -- proshipela staruha. -- ya mogu otvesti
tebya k tem, kogo ty ishchesh', -- esli ty gotov zaplatit' nastoyashchuyu
cenu.
     -- ya napolnyu tvoj fartuk zolotom, -- laskovo otvetil car'.
     --  Otlichno.  Znaj:  Fenar  i  grafinya  izveshcheny  o  tvoem
pribytii i gotovyatsya k begstvu. Vecherom oni  ukrylis'  v  odnom
dome, no skoro pokinut svoe ubezhishche...
     --  Kak  zhe  oni  smogut  vyehat' iz goroda? -- perebil ee
Kull. -- Vorota zaperty s samogo zakata.
     -- Pomimo paradnogo  vhoda  vsegda  sushchestvuet  chernyj.  V
Talunii  eto vorota v vostochnoj stene. Ih tam ozhidayut loshadi. U
Fenara nemalo druzej.
     -- Gde oni pryachutsya?
     Staruha protyanula issohshuyu skryuchennuyu ruku.  Car'  opustil
monetu  v ee ladon' i nishchenka uhmyl'nulas', ispolniv grotesknoe
podobie reveransa:
     -- Sleduj za mnoj, o, povelitel'... -- i bystro zakovylyala
v ten'.
     Kull i ego sputnik sledom za nej pustilis' v pautinu uzkih
izvilistyh  ulochek,  dvigayas'   pochti   na   oshchup',   poka   ne
ostanovilis'  pered  neosveshchennym  ogromnym  stroeniem  v samoj
bednoj i zapushchennoj chasti goroda.
     -- Oni  pryachutsya  v  komnate  naverhu.  Iz  nizhnego  zala,
vyhodyashchego na ulicu, tuda vedet lestnica, moj gospodin.
     --  A  kak  ty  uznala,  chto  oni  zdes'? -- podozritel'no
sprosil car'. -- S chego by eto im  vybrat'  dlya  ukrytiya  stol'
nepriglyadnoe mesto?
     ZHenshchina  bezzvuchno rassmeyalas', raskachivayas' vzad-vpered v
pristupe bezuderzhnogo vesel'ya:
     -- Da kak tol'ko ya uverilas' v tom, chto ty dejstvitel'no v
Talunii,  gospodin,  ya   pospeshila   v   gostinicu,   gde   oni
ostanovilis',   i   predlozhila   provodit'  v  tajnoe  ubezhishche.
Ho-ho-ho! Oni otvalili zhe mne dobryh zolotyh monet!
     Kull, poteryav dar  rechi,  ustavilsya  na  nee.  Nakonec  on
skazal:
     -- I kak takih zemlya nosit? CHto zh, krasotka, teper' otvedi
Brula  k  vorotam,  gde  ego  zhdut loshadi. Brul, otpravlyajsya so
staruhoj i steregi ee do moego vozvrashcheniya, na tot sluchaj, esli
Fenar uskol'znet ot menya...
     No Kull, -- zaprotestoval pikt. -- Ty ne mozhesh' idti v dom
odin, podumaj, a vdrug eto lovushka?!
     -- |ta zhenshchina ne posmela by predat' menya! -- tut  staruha
sodrognulas', pomrachnev. -- Idi!
     Podozhdav,  poka  dva  silueta  rastvoryatsya  vo mrake, Kull
pronik v zdanie. Poka glaza  ego  privykali  k  caryashchej  vnutri
temnote,  on  naoshchup'  otyskal  lestnicu i nachal podnimat'sya po
nej, s kinzhalom v  ruke,  stupaya  s  velichajshej  ostorozhnost'yu,
sledya,  chtoby  ne  skripnula  pod  nogoj  rassohshayasya  stupen'.
Nesmotrya na svoi vnushitel'nye gabarity, car' dvigalsya  legko  i
besshumno,  kak  leopard,  i dazhe esli naverhu lestnicy zatailsya
nablyudatel', on vryad li smog by uslyshat' shagi atlanta.
     Tak i vyshlo: ohrannik vstrepenulsya lish' kogda  ruka  Kulla
zazhala emu rot, i tut zhe obmyak v glubokom obmoroke ot strashnogo
udara  giganta.  Sognuvshis'  nad  svoej  zhertvoj, car' zamer na
mgnovenie  v  ozhidanii  lyubogo  zvuka,  ukazyvayushchego,  chto   on
obnaruzhen.  Tishina.  On skol'znul k dveri. Vse chuvstva ego byli
obostreny, kak eto byvaet s ohotnikom, presleduyushchim dobychu.
     Iz zapertogo pomeshcheniya donosilis' edva slyshnye golosa,  --
slovno dvoe lyudej peresheptyvalis'. Eshche odno ostorozhnoe dvizhenie
i... -- odnim gigantskim pryzhkom, nastezh' raspahnuv dver', Kull
vorvalsya  v komnatu. On ne kolebalsya ni sekundy, vzveshivaya svoi
shansy, -- a ved' za  dver'yu  ego  vpolne  mogla  ozhidat'  tolpa
ubijc, i Kull byl dazhe neskol'ko udivlen ih otsutstviem. Vmesto
etogo  car'  uvidel  pustuyu  komnatu,  zalituyu  lunnym  svetom,
pronikayushchim  skvoz'  otkrytoe  okno,   gde   promel'knuli   dve
vybirayushchiesya  naruzhu  figury.  V  slabom svete blesnuli derzkie
temnye  glaza  na  lice  nezemnoj  krasoty   i   drugoe   lico,
besshabashno-veseloe.  Vzrevev  pri  vide  udirayushchego vraga, Kull
rvanulsya cherez komnatu k oknu i, vyglyanuv naruzhu, razglyadel dve
teni, metnuvshiesya v labirint blizlezhashchih domov i  lachug.  Veter
dones   do   nego  serebristyj  perelivchatyj  smeh,  draznyashchij,
izdevayushchijsya.  Nedolgo  dumaya,  atlant  perekinul  nogu   cherez
podokonnik  i  sprygnul vniz s vysoty tridcati futov, ignoriruya
verevochnuyu lestnicu, svisayushchuyu iz okna. Okazavshis' na zemle, on
ponyal, chto u nego net ni malejshej nadezhdy otyskat'  beglecov  v
nerazberihe  ulochek, znakomyh im, bez somneniya, kuda luchshe, chem
emu.
     Uverennyj v tom, chto znaet, kuda oni begut, car'  pomchalsya
k  vorotam  v  vostochnoj  stene,  kotorye,  sudya  po staruhinym
opisaniyam, byli ne slishkom daleko. Kogda  on  nakonec  ochutilsya
tam, to obnaruzhil lish' Brula i staruyu kargu.
     --  Nikogo,  --  skazal  Brul:  Loshadi  zdes', no nikto ne
prishel za nimi.
     Kull stal diko branit'sya.  Fenar  i  zhenshchina  proveli-taki
ego!  Zapodozriv neladnoe, farsunec reshil derzhat' u vorot konej
dlya otvoda glaz. A sam navernyaka udral  cherez  kakuyu-to  druguyu
lazejku.
     --  Bystro!  --  zakrichal  Kull.  -- Skachi v lager' i veli
sedlat' konej. YA otpravlyayus' po sledu Fenara.
     Vskochiv na odnu iz prigotovlennyh loshadej,  Kull  umchalsya.
Brul poskakal v lager', a staraya ved'ma dolgo smotrela im vsled
i  merzko  tryaslas'  ot  hohota.  Spustya  nekotoroe  vremya  ona
uslyhala perestuk mnozhestva podkov.
     --  Ho-ho-ho!  Oni  edut  na  vostok,  --  no  razve   kto
vozvrashchalsya s vostoka?


     Vsyu   noch'   Kull  podstegival  konya,  starayas'  sokratit'
rasstoyanie mezhdu soboj i presleduemymi. On  znal:  v  Zarfhaanu
beglecy  vernut'sya  ne risknut, a tak kak na severe katilo valy
svoenravnoe more, a na yuge raspolagalas'  Turaniya,  starodavnij
vrag  Farsuna,  dlya beglecov ostavalas' tol'ko odna doroga -- v
Grondar. Zvezdy pobledneli i rassvet zalil  nebo  nad  travyanoj
ravninoj  purpurnoj  kraskoj,  kogda  pered carem vyrosli gory,
ustremivshie vverh  svoi  piki.  Oni  tyanulis'  na  mnogo  mil',
obrazuya  estestvennyj  rubezh  Zarfhaany na vostoke, i cherez nih
vel vsego odin prohod, pomimo  togo,  kotorym  teper'  sledoval
Kull.  On  nahodilsya nemnogo severnee. Pogranichnik-zarfhaanec v
ustanovlennoj na perevale  storozhevoj  bashenke  poprivetstvoval
carya.  Tot, ne ostanavlivayas', otvetil privetstvennym zhestom i,
vzobravshis' na greben' perevala, ostanovil konya.  I  sprava,  i
sleva   vzdymalis'   obryvistye  skaly,  a  ot  ih  podnozhiya  v
beskonechnost'  tyanulos'  kolyshushcheesya  more  zelenoj  travy.  Po
beskrajnim  prostoram  savanny brodili stada bujvolov i olenej,
-- no ni odnogo cheloveka ne uvidel  Kull.  V  eto  mgnovenie  s
oslepitel'noj   vspyshkoj   iz-za   gorizonta   pokazalsya   kraj
solnechnogo diska i vsyu  ravninu  budto  zalilo  ognem.  Konnomu
otryadu,  v容havshemu  v  dal'nij  konec  prohoda  pozadi  Kulla,
odinokaya figura verhom na kone predstavilas' nepodvizhnoj chernoj
statuej na fone plameneyushchego utra. Mig -- i ona ischezla iz polya
zreniya vsadnikov, brosivshis' vpered.
     -- On skachet na vostok, -- sheptalis' mezhdu soboj soldaty.
     Solnce stoyalo vysoko v nebe, kogda vojsko nagnalo Kulla.
     -- Veli svoim  piktam  rassredotochit'sya,  --  skazal  car'
Brulu,  --  Fenar  i  grafinya  tol'ko  i  zhdut  udobnogo sluchaya
povernut' na yug, chtoby obojti nas i udrat' obratno v Zarfhaanu.
YA uveren v etom, ibo net cheloveka, kto pozhelal by ostavat'sya  v
Grondare dol'she, chem neobhodimo.
     Pikty  Brula kak ryshchushchie golodnye volki raz容halis' daleko
na yug i sever.  No  vopreki  ozhidaniyam  Kulla  beglecy  skakali
dal'she  i dal'she, -- natrenirovannyj glaz carya legko nahodil ih
sled, otmechaya, gde  vysokaya  trava  byla  pomyata  i  razdavlena
loshadinymi   kopytami.   "Udivitel'no,   kak  Fenaru  udavalos'
derzhat'sya v sedle  posle  mnogodnevnoj  pogoni,  no,  s  drugoj
storony,  -- rassuzhdal Kull, eto vpolne ob座asnimo: soldaty byli
vynuzhdeny  shchadit'  loshadej,  a  Fenar,  sudya  po  sledam,  imel
zapasnyh  konej i mog menyat' ih vremya ot vremeni, chto sohranyalo
kazhdogo otnositel'no svezhim."
     Kull ne stal otpravlyat' gonca k caryu  Grondara.  Grondarcy
byli dikim polucivilizovannym narodom, derzhavshimsya osobnyakom ot
vsego   ostal'nogo   mira.   Ordy  yazychnikov-grondarcev  inogda
sovershali nabegi  na  Turaniyu  i  sosednie  malye  gosudarstva,
prohodyas'  po  nim  ognem  i  mechom,  poetomu  zapadnye granicy
carstva  zorko  ohranyalis'  --  prichem  ne  grondarcami,  a  ih
obespokoennymi  sosedyami.  A  vot  kak  daleko prostiraetsya eto
carstvo na vostok, nikto  ne  znal,  i  v  civilizovannom  mire
bytovali  legendy,  soglasno  kotorym  ono upiraetsya pryamikom v
Kraj Sveta.
     Neskol'ko dnej  utomitel'noj  skachki  --  i  vse  vpustuyu:
voinam  Kulla  ne vstretilis' ne tol'ko beglecy, no i voobshche ni
odnogo chelovecheskogo sushchestva. I vdrug odin iz  piktov  zametil
gruppu  vsadnikov,  priblizhayushchuyusya  s yuga. Kull ostanovil svoih
soldat i  stal  zhdat'.  Oni  pod容hali  i  sbilis'  v  kuchu  na
nekotorom  udalenii,  sotni chetyre grondarskih voinov, svirepyh
zhilistyh muzhchin v kozhanyh dospehah s metallicheskimi nakladkami.
Ih predvoditel' vyehal vpered:
     -- Neznakomec, chto delaesh' ty v etoj strane?
     -- YA presleduyu prestupnicu  i  ee  lyubovnika,  --  otvetil
Kull,  -- my edem s mirom. U moego carstva net nikakih schetov s
Grondarom.
     Grondarec usmehnulsya:
     -- V容zzhayushchij v Grondar neset  zhizn'  svoyu  v  sobstvennoj
pravoj ruke.
     --  Togda,  klyanus'  Valkoj,  --  raz座arenno vzrevel Kull,
teryaya terpenie, -- v moej pravoj  ruke  dostatochno  sily,  chtob
dat'  otpor  hot'  vsemu  Grondaru!  Postoronites',  ne  to  my
rastopchem vas!
     -- Piki napereves! -- prozvuchal lakonichnyj prikaz  Kelkora
i  otryad  oshchetinilsya  lesom pik, mgnovenno napravlennyh voinami
vpered.
     Grondarcy otstupili pered etoj groznoj siloj, ponimaya, chto
nesposobny ostanovit' tyazheluyu kavaleriyu.  YAzychniki  ot容hali  v
storonu,  kogda  valuzijcy  pronosilis'  ryadom  s nimi, a vozhak
zakrichal Kullu vsled:
     -- Skachite, glupcy! Kto edet za rassvet, ne vozvrashchaetsya!
     Grondarcy  razdelilis'  na  nebol'shie  gruppki  i  podobno
yastrebam kruzhilis' poodal' ot carskogo otryada. Na noch' prishlos'
vystavit'  usilennye karauly, no grondarcy ne priblizhalis' i ne
trevozhili chem-libo pokoj soldat, a k utru i vovse ischezli.
     Ravnina tyanulas' bez konca i bez kraya,  ni  holm,  ni  les
nigde   ne   narushali   ee  monotonnosti.  Vremenami  vsadnikam
vstrechalis' ruiny stertyh s lica zemli drevnih gorodov -- nemye
napominaniya o teh krovavyh dnyah, kogda, mnogie veka tomu nazad,
predki nyneshnih grondarcev poyavilis' iz niotkuda i v  odnochas'e
pokorili  iskonnyh  obitatelej  etih  zemel'.  No  ni obitaemyh
gorodov, ni gryaznyh stanovishch grondarcev ne popadalos' na  puti,
--  voiny  ehali  cherez  samuyu dikuyu, neobitaemuyu chast' strany.
Teper' stalo yasno, chto Fenar ne sobiraetsya povorachivat'  nazad:
ego sled po-prezhnemu vel strogo na vostok. Nadeyalsya li on najti
ubezhishche    v    etoj   strane   ili   prosto   hotel   izmotat'
presledovatelej?
     Mnogie dni pogoni ostalis' pozadi, no vot nakonec vsadniki
vyehali k shirokoj polnovodnoj reke, chto, izvivayas',  pererezala
ravninu  popolam. Na ee beregu bujstvo travy vnezapno konchalos'
i za rekoj do samogo gorizonta tyanulas' besplodnaya pustynya.
     K beregu byla  prichalena  bol'shaya  ploskodonnaya  lodka,  a
ryadom  s  neyu  stoyal chelovek, -- drevnij, kak samo Vremya, no po
moguchemu teloslozheniyu on  ne  ustupal  Kullu.  Odetomu  na  nem
rubishchu,  kazalos',  ne  men'she let, chem samomu stariku, no bylo
chto-to velichestvennoe i vnushayushchee trepet  v  etom  cheloveke,  s
nispadayushchimi  na  plechi,  belymi  kak sneg, volosami i ogromnoj
beloj nechesannoj borodoj, opuskayushchejsya do samogo poyasa.  Iz-pod
kustistyh sedyh brovej smotreli ogromnye sverkayushchie glaza.
     --  Strannik,  chto  vyglyadit kak car', -- glubokim zvuchnym
golosom obratilsya starik k  Kullu.  --  Ne  sobiraesh'sya  li  ty
peresech' reku?
     --  Da,  -- otvetil Kull, -- esli ee peresekli te, kogo my
ishchem.


-- Muzhchina i devushka vospol'zovalis' moej perepravoj vchera
na rassvete.
     -- Valka! -- voskliknul Kull. -- A etim dvoim ne  otkazhesh'
v  otvage!  Skazhi,  paromshchik,  chto  za  gorod nahoditsya za etoj
rekoj?
     -- Za rekoj net gorodov, --  promolvil  starec.  --  Zdes'
prohodit granica Grondara -- i vsego mira!
     --  Kak!  Neuzheli  my  zaehali tak daleko? YA dumal, chto ta
pustynya -- chast' grondarskogo carstva.
     -- Net. Grondar konchaetsya zdes'; i zdes'  zhe  konec  mira,
dal'she  -- volshebstvo i neizvestnost', carstvo uzhasa i mistiki,
granichashchee  s  Kraem  Sveta.  |to   reka   Stagus,   a   ya   --
Karon-perevozchik.
     Kull  v  izumlenii  poglyadel  na  starika.  Emu  malo  chto
govorilo imya togo, kto proshel skvoz' bezdnu Vremeni.
     -- Pohozhe, ty ochen' star, -- skazal Kull  s  lyubopytstvom.
Valuzijcy  vzirali na paromshchika s izumleniem, dikari-pikty -- s
suevernym strahom.
     -- Da. YA iz staroj rasy,  chto  pravila  mirom  zadolgo  do
vozniknoveniya  Valuzii  i  Grondara,  i  Zarfhaany,  gde  zhivut
vsadniki Zakata. Budete perepravlyat'sya cherez reku? Mnogo voinov
i mnogo carej otvez ya na tot bereg. No znajte:  tot,  kto  edet
tuda,  ne vozvrashchaetsya obratno! Iz tysyach, peresekshih Stagus, ne
vernulsya nikto. Tri sotni let minulo s teh por, kak  ya  vpervye
uvidel  svet,  car'  Valuzii.  YA  perepravlyal  armiyu carya Gaara
Zavoevatelya, kogda on  povel  svoi  nesmetnye  polchishcha  k  Krayu
Sveta.  Sem'  dnej perevozil ya ih, tysyachi i tysyachi voinov, i ni
odin ne prishel nazad. SHum  bitvy  i  zvon  mechej  donosilsya  iz
pustyni  ot  rassveta  do zakata, no kogda v nebe zasiyal zheltyj
glaz Luny, vse stihlo... Zapomni, Kull: ne bylo  eshche  cheloveka,
kto  vorotilsya  by iz-za Stagusa. Bezvestnye uzhasy tayatsya v teh
zemlyah, i  ne  raz  videl  ya  koshmarnye  ochertaniya  v  vechernem
polumrake i seryh tenyah rannego utra. Pomni ob etom.
     Kull povernulsya v sedle i oglyadel svoih lyudej.
     --  Tut ya ne mogu vam prikazyvat', -- skazal on im. -- CHto
do menya samogo, to ya poedu po sledu Fenara, dazhe esli on  vedet
v  ad  i eshche dal'she. No nikogo nevolit' idti so mnoj za reku ne
stanu. Dayu razreshenie vsem vam vernut'sya v Valuziyu i  ne  skazhu
ni slova poricaniya.
     Brul pod容hal i vstal ryadom s Kullom.
     --  ya edu s carem, -- korotko skazal on. Pikty razrazilis'
krikami odobreniya. Vpered vyehal Kelkor.
     -- Te, kto sobiraetsya povernut' nazad, sdelat' shag vpered,
-- skazal on.
     Stal'nye sherengi stoyali nedvizhno, kak statui.
     -- Oni edut s toboj, Kull, -- oskalilsya Brul.
     Gordost' i torzhestvo perepolnyali dushu carya-varvara.  I  on
proiznes  slova, vzvolnovavshie voinov sil'nee lyubyh vozvyshennyh
rechej:
     -- Vy -- nastoyashchie muzhchiny.
     Karon perevez ih cherez  reku,  ego  parom  snoval  tuda  i
obratno,  poka  vse  vojsko ne vystroilos' na vostochnom beregu.
Zakonchiv svoyu rabotu, on vyglyadel nichut' ne ustavshim.
     -- Esli v pustyne vodyatsya vsyakie zhutkie tvari,  pochemu  zhe
oni ne prihodyat v mir lyudej? -- sprosil ego Kull.
     Karon  ukazal  na mrachnuyu temnuyu vodu i, priglyadevshis' kak
sleduet, car'  uvidel,  chto  reka  kishit  zmeyami  i  nebol'shimi
presnovodnymi akulami.
     --  Ni  odin  chelovek  ne  smog  by pereplyt' etu reku, --
skazal perevozchik. -- Ni chelovek, ni mamont.
     -- Vpered! -- skomandoval Kull svoim soldatam. --  Vpered!
Nas zhdet neizvedannaya zemlya!




CHernyj gorod
     (neokonchennoe)
     V   holodnyh   glazah   Kulla,  carya  Valuzii,  otrazilos'
nekotoroe zameshatel'stvo, kogda v ego pokoi vorvalsya chelovek  i
vstal pryamo pered carem, drozha ot gneva. Monarh vzdohnul, -- on
uznal  narushitelya  spokojstviya.  Emu  izvesten byl beshenyj nrav
sluzhivshih emu  varvarov.  Razve  i  sam  on  ne  byl  rodom  iz
Atlantidy?   Brul  Kop'eboj,  stoya  posredi  carskogo  chertoga,
demonstrativno sryvaya so svoego obmundirovaniya emblemy  Valuzii
odnu za drugoj, yavno zhelaya pokazat', chto bol'she ne imeet nichego
obshchego s Imperiej. Kullu bylo ponyatno znachenie etogo zhesta.
     --  Kull!  -- ryavknul pikt, belyj ot snedayushchej ego yarosti.
-- YA trebuyu pravosudiya!
     Kull snova vzdohnul. To bylo vremya, kogda o mire  i  pokoe
mozhno  bylo  tol'ko  mechtat',  no  emu, kak on polagal, udalos'
obresti i to, i drugoe v Kamule. Ah, sonnaya Kamula...  --  dazhe
sejchas,  v  ozhidanii  prodolzheniya  gnevnoj  tirady  vzbeshennogo
pikta,  mysli  Kulla  lenivo  tekli  po  vremeni  vspyat',  darya
vospominaniya   o  neskonchaemoj  cherede  sonnyh  prazdnyh  dnej,
proshedshih s  momenta  ego  pribytiya  v  etu  gornuyu  metropoliyu
udovol'stvij,  gde  dvorcy  iz  mramora yarusami okruzhali holm v
forme svodchatogo kupola.
     -- Lyudi moego naroda  sluzhat  imperii  mnozhestvo  let!  --
vzmahnul  szhatym  kulakom  pikt.  --  A  segodnya odnogo iz moih
voinov pohishchayut u menya iz-pod nosa pryamo v carskom dvorce!
     Kull ryvkom vypryamilsya v kresle:
     -- CHto za bred? Kakoj eshche voin i kto ego pohitil?
     -- |to ya predostavlyayu vyyasnit' tebe, -- prorychal pikt.  --
Tol'ko  chto  on  stoyal  ryadom,  podpiraya mramornuyu kolonnu, kak
vdrug --vzh-zh-zhik! --  i  ischez,  ostaviv  v  kachestve  klyucha  k
razgadke  etoj tajny lish' ispugannyj vskrik da strannyj merzkij
zapah.
     -- Mozhet, revnivyj muzh?.. -- razmyshlyal vsluh Kull.
     Brul grubo prerval ego:
     -- Grogan otrodyas'  ne  zaglyadyvalsya  na  devok,  dazhe  iz
sobstvennogo  naroda.  |ti  kamuliancy vse, kak odin, nenavidyat
nas, piktov. |to napisano u nih na licah.
     Kull ulybnulsya:
     -- Tebe eto prosto kazhetsya, Brul.  Zdeshnij  narod  slishkom
leniv  i  lyubit  razvlecheniya,  chtoby  nenavidet' kogo-libo. Oni
poyut, sochinyayut stihi. YA polagayu, ty  ne  dumaesh',  chto  Grogana
umyknuli poet Talligaro, pevica Zareta ili princ Mandara?
     -- Kakaya mne raznica, -- ogryznulsya Brul. -- No vot, chto ya
skazhu  tebe,  Kull:  Grogan  kak  vodu  prolival  svoyu krov' za
imperiyu, i on luchshij iz  komandirov  moih  konnyh  luchnikov.  YA
razyshchu  ego,  zhivogo ili mertvogo, dazhe esli pridetsya dlya etogo
raznesti v kloch'ya  vsyu  Kamulu,  kamen'  za  kamnem!  Valka!  YA
skormlyu  etot  gorod  ognennomu  zveryu,  a  potom  potushu ogon'
potokami krovi...
     Kull podnyalsya s kresla:
     -- Otvedi menya k tomu mestu, gde ty v poslednij raz  videl
Grogana,  -- skazal on. Brul prerval svoyu pylkuyu rech' i, ugryumo
glyadya pered soboj, vyshel iz zala.
     Vmeste s carem proshel  on  po  vedushchemu  vniz  izvilistomu
koridoru.  Kull  i  Brul  pohodili  drug  na  druga  vrozhdennoj
gibkost'yu  dvizhenij  i  zverinoj  graciej,  ostrotoj  zreniya  i
prisushchej  varvaram  neobuzdannost'yu haraktera, no v to zhe vremya
oni byli ochen' raznymi.
     Kull byl vysok, shirokoplech, s moshchnoj  grudnoj  kletkoj  --
massivnyj, no ne ostavlyayushchij vpechatleniya tyazhelovesnosti. Solnce
i  veter sdelali ego lico bronzovym. Volosy carya byli ostrizheny
tak, chto napominali grivu l'va, a serye glaza sverkali holodnym
bleskom.
     Brul  vyglyadel  kak  tipichnyj  predstavitel'  svoej  rasy:
srednego  rosta,  ladno  skroennyj, no suhoshchavyj i zhilistyj kak
pantera, s bolee temnoj, chem u carya, kozhej.
     -- My nahodilis' v sokrovishchnice,  --  provorchal  pikt,  --
Grogan,  Manaro  i ya. Grogan prislonilsya k vystupayushchej iz steny
polukolonne -- i ischez pryamo u nas na glazah! Panel'  kachnulas'
vnutr' i ego ne stalo, my uspeli zametit' temnotu vnutri, v nos
mne  udaril  otvratitel'nyj  smrad.  Stoyavshij  ryadom s Groganom
Manaro v tot zhe mig vyhvatil mech i tknul klinkom  v  otverstie,
poetomu  panel'  ne  smogla  polnost'yu zakryt'sya. My nalegli na
nee, no bez tolku, i togda ya pospeshil za toboj, ostaviv  Manaro
vozle potajnoj dveri.
     --  A  zachem ty posryval valuzijskuyu simvoliku? -- sprosil
Kull.
     -- |to ya so  zla,  --  ugryumo  burknul  Kop'eboj,  izbegaya
smotret'  emu  v  glaza.  Car'  bez  edinogo  slova  kivnul. On
ponimal,  chto  eto   bylo   estestvennym   proyavleniem   chuvstv
vzbeshennogo dikarya, dlya kotorogo edinstvenno vozmozhnym sposobom
vzaimootnoshenij s vragom byla shvatka.
     Oni pronikli v sokrovishchnicu. Ee dal'nyaya stena byla sklonom
holma, na kotorom vozvyshalas' Kamula.
     --  Manaro  bozhilsya, budto uslyshal edva razlichimuyu muzyku,
-- skazal Brul. -- Da  vot  on,  prinik  uhom  k  treshchine.  |j,
Manaro!
     Kull  nahmurilsya,  uvidev,  chto roslyj valuziec ne izmenil
svoej pozy i nikak ne otreagiroval na privetstvie. On  pril'nul
k   paneli,  odnoj  rukoj  stisnuv  mech,  ne  dayushchij  zakryt'sya
sekretnomu dvernomu  proemu,  prizhav  uho  k  shirokoj  treshchine.
Temnota pozadi chernoj shcheli byla pochti osyazaemoj -- kazalos', za
tainstvennym   otverstiem  pritailas'  t'ma,  izgotovivshayasya  k
pryzhku, slovno ogromnaya koshka.
     Car' poryvisto shagnul vpered i  grubo  potryas  soldata  za
plecho.  Okochenevshee telo Manaro otdelilos' ot steny i ruhnulo k
nogam Kulla. V vypuchennyh glazah mertveca zastyl uzhas.
     -- Valka!  --  vydohnul  Brul.  --  Ubit...  Kakim  ya  byl
idiotom, chto ostavil ego zdes' odnogo!
     Car' pokachal golovoj.
     -- Na ego tele net krovi, no -- posmotri na ego lico!
     Brul  priglyadelsya, s gub ego sorvalos' rugatel'stvo. CHerty
pogibshego valuzijca prevratilis' v zastyvshuyu masku uzhasa, i eto
yavno bylo vyzvano uslyshannym.
     Kull ostorozhno priblizilsya k treshchine v stene. CHerez minutu
on podozval pikta. Otkuda-to iz glubiny skryvayushchejsya za  stenoj
chernil'no-chernoj  neizvestnosti  donosilsya  nizkij voyushchij zvuk,
budto gudeli prizrachnye  truby.  Strannaya  eta  muzyka  zvuchala
stol'  tiho, chto ee s trudom mozhno bylo razlichit' -- no i etogo
bylo dovol'no, chtoby ulovit' v nej  nenavist'  i  zlobu  tysyachi
demonov. Kull peredernul moguchimi plechami...


     Rasskaz pikta
     (neokonchennoe)
     Troe  muzhchin  sideli  za  stolom,  uvlechenye  igroj. CHerez
otkrytoe okno donosilsya shepot legkogo  veterka.  Pahlo  rozami,
vinom i bujno rastushchej zelen'yu.
     Troe  muzhchin  sideli  za  stolom:  odin  iz nih byl carem,
drugoj -- princem, naslednikom drevnego imenitogo roda,  tretij
-- vozhdem voinstvennogo varvarskogo naroda.
     --  YA  vyigral!  -- radostno promolvil Kull, car' Valuzii,
peredvinuv  odnu  iz  figurok  slonovoj  kosti.  --  B'yu  svoim
koldunom tvoego voina, Brul.
     Pikt  kivnul.  On  ne  otlichalsya, podobno caryu, gigantskim
rostom, no byl horosho slozhen, podzhar i zhilist.  Esli  Kull  byl
tigrom,  to  Brul  -- leopardom. Smuglyj kak vse pikty, on imel
nachisto lishennoe  mimiki  privlekatel'noe  lico,  krepkuyu  sheyu,
tyazhelye   kvadratnye  plechi,  moshchnuyu  grudnuyu  kletku,  obvitye
zhgutami muskulov ruki i nogi --  cherty,  harakternye  dlya  vseh
predstavitelej  ego  naroda. No v odnom Brul otlichalsya ot svoih
soplemennikov, -- esli ih glaza obychno  byvali  mercayushche-karimi
ili  issinya-chernymi,  to  ego  ochi  polyhali  glubokoj sinevoj.
Vidno, kogda-to v piktskuyu krov' vlilas'  struya  krovi  kel'tov
ili  dikarej  Severa, chto zhili razroznennymi gruppami v ledyanyh
peshcherah bliz Polyarnogo Kruga.
     -- Da, Kull, kolduna odolet' nelegko, -- soglasilsya  pikt.
--  Kak  v etoj igre, tak i v nastoyashchej bitve. Pomnyu, ya odnazhdy
edva ne lishilsya zhizni, vyyasnyaya, kto sil'nee -- piktskij  koldun
moego  naroda  ili ya. Na ego storone byli chary, v moih rukah --
otlichno vykovannyj klinok...
     Brul sdelal pauzu, chtoby vypit' krasnogo  vina  iz  kubka,
stoyashchego u ego loktya.
     --  Povedaj  nam etu istoriyu, Brul, -- nastojchivo poprosil
tretij igrok, Ronaro, otprysk  velikogo  doma  Atl  Volante  --
izyashchnyj   molodoj  chelovek  s  gordo  podnyatoj  golovoj,  licom
intellektuala  i  pronicatel'nymi  temnymi  glazami;  nastoyashchij
patricij,  prinadlezhashchij  k  elite  prosveshchennoj  aristokratii,
kotorym  mogla  by  gordit'sya  lyubaya  naciya.  Dvoe  drugih  ego
tovarishchej  byli v etom smysle polnoj emu protivopolozhnost'yu. On
rodilsya vo dvorce, oni -- odin  v  pletenoj  hizhine,  drugoj  v
peshchere.  Rodoslovnaya Ronaro naschityvala dve tysyachi let i mnogie
pokoleniya gercogov, princev, poetov, gosudarstvennyh  muzhej  i,
nakonec,  carej. Brul mog smutno pripomnit' neskol'ko blizhajshih
predkov,  sredi  kotoryh  byli  vozhdi  s  vybritymi   golovami,
svirepye voiny v boevoj raskraske i uborah iz per'ev, shamanov v
maskah  iz  bizon'ih  cherepov  i  ozherelij  iz  falang pal'cev,
odnogo-dvuh ostrovnyh car'kov, pravivshih melkimi  dereven'kami,
da   parochku  legendarnyh  geroev,  schitayushchihsya  polubogami  za
podvigi ili massovye  ubijstva.  Kull  i  vovse  ne  znal  dazhe
sobstvennyh roditelej.
     No  vse troe derzhali sebya kak ravnye, i ravenstvo eto bylo
prevyshe znatnosti i proishozhdeniya,  --  ravenstvo  aristokratii
Roda  CHelovecheskogo. Lyudi eti byli istinnymi patriciyami, kazhdyj
v  svoem  rode.  Predki  Ronaro  byli  pravitelyami,  Brula   --
britogolovymi bojcami, Kulla -- mogli byt' i rabami, i vozhdyami.
No  v kazhdom iz troih muzhchin soderzhalsya tot zagadochnyj element,
kotoryj vydelyaet lichnost' iz tolpy.
     --  Nu  chto  zh,   --   glaza   Brula   zavoloklo   pelenoj
vospominanij.  --  Sluchilos' eto v poru moej yunosti... Da-da...
Togda ya vpervye otpravilsya v voennyj pohod, hotya i do togo  mne
uzhe  sluchalos'  ubivat'  lyudej  --  v  ssorah,  na rybalke i na
pirushkah, gde sobiralos' vse plemya. No ya eshche  ne  ukrasil  sebya
shramami,  otlichayushchimi  chlenov  klana  voinov.  --  On ukazal na
obnazhennuyu   grud',   i   slushateli   uvideli   tri   nebol'shih
gorizontal'nyh linii -- tatuirovku, ele razlichimuyu na bronzovoj
ot zagara kozhe pikta.
     Ronaro  smotrel  na  rasskazchika  vo  vse  glaza.  Ah, eti
varvary, oni s ih pervobytnoj energiej i  bujnym  temperamentom
zavorazhivali  yunogo  princa.  Gody,  provedennye  v  Valuzii  v
kachestve odnogo iz sil'nejshih soyuznikov imperii vneshne izmenili
pikta, pokryv ego legkim naletom kul'tury. No pod etim  vneshnim
loskom  prodolzhala burlit' nepriruchennaya, slepaya chernaya dikost'
drevnosti.  Kuda  znachitel'nee  podobnye  izmeneniya   zatronuli
Kulla, -- nekogda voina iz Atlantidy, nyne carya Valuzii.
     --  Tak vot, Kull, i ty, Ronaro, -- prodolzhal pikt. -- My,
zhiteli Ostrovov, lyudi odnogo naroda i odnoj  krovi,  no  raznyh
plemen, kazhdoe s harakternymi tol'ko dlya nego odnogo tradiciyami
i  obychayami.  Svoim verhovnym pravitelem my priznavali Najela s
Tateli. Vlast' ego byla neobremenitel'noj. On ne vmeshivalsya  vo
vnutrennie  dela  plemen  i  rodov,  i  dazhe ne vzimal, kak eto
delayut valuzijcy, podati i nalogi  ni  s  kogo,  krome  klanov,
zhivushchih  na  ostrove Tatel' -- Nargi, Dano i klana Kitoboev. Za
eto on pomogal im, esli oni nachinali vojnu s drugimi plemenami.
No ni moj klan Borni, ni drugie ne platili Najelu dan'.  On  ne
vmeshivalsya,  kogda plemena prinimalis' voevat' drug s drugom --
do teh por, poka oni ne zadevali interesy teh, s kogo on vzimal
nalogi. Otgremela ocherednaya vojna, i on  stanovilsya  tretejskim
sud'ej  i  ego  resheniya  schitalis'  okonchatel'nymi  --  skol'ko
vernut' zahvachennyh zhenshchin, skol'ko prislat' lodok s platoj  za
razrusheniya  i  prolituyu  krov'  i vse takoe. A kogda lemurijcy,
kel'ty ili inoj zamorskij narod, a to i prosto bandy  bezrodnyh
grabitelej  napadali  na  Ostrova,  on  sobiral  klany vmeste i
otpravlyal ih v boj,  zastaviv  zabyt'  o  raspryah  i  srazhat'sya
plechom k plechu... No Najel byl neproch' usilit' i rasshirit' svoyu
vlast' i znal, chto vo glave svoego, ochen' sil'nogo, klana i pri
podderzhke soyuznoj Valuzii on mog by pokorit' odno za drugim vse
ostrovnye  plemena. No znal on i to, chto pri etom on lishilsya by
mira i pokoya do toj pory, poka ostaetsya v zhivyh  hot'  odin  iz
Borni, Sungara ili iz Volkov-Ubijc...


     Deti nochi
     Pomnyu,   kak-to   sobralis'   my  vshesterom  v  prichudlivo
oformlennom   kabinete   Konrada,   zapolnennom   ekzoticheskimi
relikviyami  so  vsego  sveta  i  dlinnymi ryadami knig. CHego tut
tol'ko ne bylo -- ot Bokkachchio v izdanii  "Mendrejk  Press"  do
"Missale  Romanum",  napechatannogo  v  Venecii  v  1740  godu i
zaklyuchennogo mezh dvuh dubovyh doshchechek s zastezhkoj.  Klements  i
professor Kirovan tut zhe zharko zasporili po povodu odnoj, davno
zanimavshej oboih antropologicheskoj problemy. Klements otstaival
teoriyu osoboj, v korne otlichayushchejsya ot drugih, al'pijskoj rasy,
professor  zhe  utverzhdal,  chto  eta  tak nazyvaemaya rasa ne chto
inoe, kak prosto odno iz otvetvlenij iskonnogo arijskogo dreva,
--    vozmozhno,    rezul'tat    smesheniya     kakih-to     yuzhnyh
sredizemnomorskih narodov i nordicheskih plemen.
     --  No  kak  vy  ob座asnite ih brahicefalitizm [brahicefaly
(lat.,  bukv.  "korotkogolovye")  --   antropologicheskij   tip,
otlichayushchijsya  ravnoj  shirinoj  i  glubinoj  cherepnoj korobki. U
dolikocefalov  cherep   vytyanutoj,   nekrugloj   formy.   (Prim.
perevodchika)]?  --  sprosil  Klements. -- Sredizemnomorcy imeli
cherepa vytyanutye, ravno kak  i  arijcy  Severa.  Tak  moglo  li
smeshenie  dolikocefalov  porodit'  shirokogolovyj  promezhutochnyj
tip?
     --  Osobye  usloviya  vpolne  mogli  vnesti   izmeneniya   v
iznachal'no   dlinnogolovuyu  rasu,  --  ogryznulsya  Kirovan.  --
Naprimer, Bolz prodemonstriroval, kak formy cherepa  immigrantov
v  Ameriku  preterpevali  sushchestvennye  izmeneniya na protyazhenii
vsego lish'  odnogo  pokoleniya.  I  Flinders  Petri  na  primere
lombardcev   pokazal,   kak  za  neskol'ko  pokolenij  lyudi  iz
dlinnogolovyh prevrashchalis' v brahicefalov.
     -- No chto bylo prichinoj etih peremen?
     -- Nauke eshche mnogoe neizvestno, -- napyshchenno  otvetstvoval
Kirovan, -- i potomu ne hotelos' by vyglyadet' dogmatikom. Nikto
ne     znaet,    pochemu    pereselency    britansko-irlandskogo
proishozhdeniya v rajone avstralijskoj reki  Darling  imeyut  yavno
vyrazhennuyu  tendenciyu  k  neobychno  vysokomu  rostu  --  ih eshche
prozvali za eto Kukuruznymi Steblyami -- i pochemu  za  neskol'ko
stoletij,   provedennyh   v  Novoj  Anglii,  u  nih  razitel'no
izmenilos' stroenie chelyustej. Vselennaya polna neob座asnimogo.
     -- CHto oznachaet: neinteresnogo,  esli  verit'  Mechenu,  --
zasmeyalsya Teverel.
     Konrad pokachal golovoj s samym ser'eznym vidom:
     --  vynuzhden  s vami ne soglasit'sya. Dlya menya neizvedannoe
vsegda tait v  sebe  ogromnuyu  prityagatel'nost'  i  muchitel'noe
ocharovanie...
     -...Kotoroe,  bez  somneniya,  i ob座asnyaet prisutstvie vseh
etih rabot po koldovstvu i demonologii, kotorye ya vizhu na vashih
polkah, -- proiznes Ketrik,  povedya  rukoj  v  storonu  knizhnyh
zalezhej.
     Tut  pozvol'te  mne  paru  slov  skazat' o Ketrike. Vse my
shestero byli, esli mozhno tak skazat', odnogo i togo zhe  plemeni
--  anglichane  i amerikancy britanskogo proishozhdeniya. Pri etom
pod britancami ya podrazumevayu  iskonnyh  obitatelej  Britanskih
ostrovov.  My  prinadlezhali  k  razlichnym  rodam  anglijskoj  i
kel'tskoj  krovej,  no  osnova  u  nih  edinaya.  Tol'ko  Ketrik
vyglyadel  v  nashej kompanii chuzhezemcem. Vneshnie otlichiya sil'nee
vsego proyavlyalis' v  ego  slegka  raskosyh  glazah,  yantarnogo,
pochti  zheltogo  cveta.  Poroj,  pod  opredelennym uglom zreniya,
razrezom glaz on chrezvychajno pohodil na kitajca. Neudivitel'no,
chto  okruzhayushchim  srazu  brosalas'  v  glaza  eta  cherta,  stol'
neobychnaya   v   cheloveke   chistejshih  anglo-saksonskih  krovej.
Semejnye legendy pripisyvali etu strannost' nekoemu  dorodovomu
vliyaniyu  (chto bylo, na moj vzglyad, ves'ma spornym), a professor
Hendrik Bruler kak-to raz nazval proyavivshijsya v Ketrike  kapriz
prirody  atavizmom  i  prichudlivoj  reversiej k dalekomu predku
mongoloidu, hotya, naskol'ko bylo nam vsem  izvestno,  nikto  iz
ego   rodstvennikov   i  blizhajshih  predkov  ne  imel  podobnyh
otklonenij.
     Ketrik byl rodom iz uel'sskoj vetvi sassekskih Ketrikov  i
ego  rodoslovnaya  nashla  svoe  otrazhenie  v Knige Perov. Tam vy
mozhete prosledit' dolguyu liniyu ego prashchurov, tyanushchuyusya edva  ne
s  dopotopnyh vremen. I ni malejshego sleda kakogo-libo smesheniya
s mongoloidami vy v etoj genealogii ne najdete. Da i otkuda emu
vzyat'sya  v  staroj  saksonskoj  Anglii?   Imya   "Ketrik"   bylo
modernizirovannoj  formoj ot "Sedrik". Sem'ya eta obosnovalas' v
Uel'se eshche do vtorzheniya datchan-vikingov i ee nasledniki-muzhchiny
posledovatel'no vstupali v braki tol'ko  s  predstavitel'nicami
anglijskih   semej,  chto  sohranyalo  chistotu  krovi  znatnyh  i
mogushchestvennyh Sedrikov Sassekskih, stoprocentnyh  anglosaksov.
Edinstvennym  otkloneniem  ot normy stal Ketrik s ego strannymi
glazami. Sam zhe  on  byl  intellektualom  i  vernym  tovarishchem,
privykshim   skryvat'   pod   maskoj   napusknogo  ravnodushiya  i
otstranennosti pylkuyu i chuvstvitel'nuyu naturu...
     V otvet na ego slova ya, smeyas', zametil:
     -- Konrad gonyaetsya  za  vsem  ustrashayushchim  i  tainstvennym
podobno   tomu,  kak  obychnye  smertnye  --  za  romanticheskimi
perezhivaniyami i ostrymi oshchushcheniyami. Ego knizhnye  polki  lomyatsya
ot samogo raznogo roda voshititel'nejshih koshmarov.
     --  Da,  --  kivnul  hozyain,  --  i  nekotorye  iz  nih --
nastoyashchie raritety. Po, Blekvud, Maturin... a  vot,  vzglyanite,
redkostnaya   veshchica:  "Strashnye  tainstva"  markiza  Grosskogo,
podlinnoe izdanie vosemnadcatogo veka.
     Teverel pridirchivo issledoval ryady knig:
     -- Lyubopytno,  belletristika  o  sverh容stestvennom  budto
sopernichaet  s  ser'eznymi  monografiyami  o  koldovstve, vudu i
chernoj magii.
     -- Verno. No uchenye i  hronisty  byvayut  poroj  nevyrazimo
skuchny,  belletristy  zhe -- nikogda, ya imeyu v vidu, razumeetsya,
metrov. To zhe zhertvoprinoshenie vuduistskogo rituala mozhno  suho
i   pedantichno  opisat',  iz座av  iz  nego  vse  tainstvennoe  i
fantasticheskoe, i ono budet vyglyadet' prosto podlym  i  merzkim
ubijstvom.  A  proizvedeniya  nekotoryh  ves'ma  uvazhaemyh mnoyu,
masterov literatury uzhasov -- takie, kak "Padenie doma  Asherov"
Po, "CHernaya pechat'" Mechena ili "Zov Ktulhu" Lavkrafta -- nichut'
ne  ustupaya  v  realistichnosti  dokumental'nym  i  dazhe nauchnym
rabotam, kuda bolee ekspressivny i vpechatlyayushchi. Vmeste  s  nimi
chitatel'  s  zamirayushchim  serdcem  pogruzhaetsya  v  sumrak tajn i
neotkrytye  miry  voobrazheniya...  No  vot  vam   i   sovershenno
protivopolozhnyj  primer,  --  prodolzhal on. -- Slovno nachinka v
sendviche iz strashnyh istorij Gyuismansa i  Uolpolovskim  "Zamkom
Otranto"  pritailis'  "Bezymyannye  kul'ty"  Fon  YUncta.  Buduchi
daleko ne belletristikoj, eta kniga ne dast vam spat'  spokojno
noch' naprolet!
     --  YA  chital ee, -- skazal Teverel. -- I ubezhden: avtor --
sumasshedshij. Ego traktat -- nechto napominayushchee monolog man'yaka,
to nagromozhdenie konkretnyh faktov, vystrelivaemyh so skorost'yu
pulemeta, to nevnyatnyj i bessvyaznyj lepet.
     Konrad tryahnul golovoj:
     -- I tol'ko na osnovanii ego strannoj manery izlozheniya  vy
gotovy schitat' avtora psihopatom? No chto, esli on prosto ne mog
otvazhit'sya  doverit' bumage vse, chto znal, i vse eti nedomolvki
i dvusmyslennosti -- tumannye nameki, klyuchi k zagadkam dlya teh,
kto znaet?
     -- Vzdor! -- vstryal v razgovor Kirovan. -- Ne  dumaete  zhe
vy,  chto  opisyvaemye  Fon  YUnctom  koshmarnye  religii  i sekty
uceleli donyne, esli  priznat',  chto  oni  voobshche  sushchestvovali
gde-libo    eshche,   krome   perenaselennogo   prizrakami   mozga
pomeshannogo poeta i filosofa?
     -- On ne pervyj pribeg k inoskazaniyam.  Vspomnite  velikih
poetov  drevnosti.  Lyudi  izdavna,  stalkivayas'  s  kosmicheskim
znaniem, namekali na nego miru v zashifrovannyh strokah. Pomnite
strannye slova Fon YUncta o "gorode v  opustoshenii"?  A  chto  vy
dumaete  o  strokah  Flekkera  Petri: "Vniz net puti! V pustyne
kamenistoj
     Gde roza zacvela, kak lyudi govoryat,
     No ne aleyut lepestki, i divnyj
     Cvetok ne istochaet aromat."?
     -- No, v otlichie ot inyh, priobshchivshihsya k  sekretam  etogo
mira,  Fon  YUnct  s  golovoj pogruzilsya v zapretnye tainstva. K
primeru, on odin iz nemnogih lyudej, chitavshih  "Nekronomikon"  v
original'noj grecheskoj versii.
     Teverel  pozhal  plechami  i  zatyanulsya  trubkoj.  Professor
Kirovan nikak ne otreagiroval na poslednyuyu repliku,  hotya  emu,
ravno  kak  i Konradu, dovelos' pokopat'sya v latinskom perevode
knigi, gde on nashel nemalo veshchej, kotorye,  kak  ob容ktivnyj  i
bespristrastnyj uchenyj, ne mog ni ob座asnit', ni oprovergnut'.
     --  Nu  horosho,  --  skazal on posle nekotoroj pauzy. -- YA
gotov  dopustit',  chto  v  proshlom  sushchestvovali  kul'ty  takih
nepostizhimyh  i zhutkih bozhestv kak Ktulhu, Jog-Sagot, Catoggua,
Golgorot i im podobnyh, no ni  za  chto  ne  poveryu  zavereniyam,
budto  perezhitki  etih  kul'tov  pritailis'  v temnyh zakoulkah
segodnyashnego mira.
     -- K nashemu obshchemu izumleniyu, -- otvetil emu Klements. |to
byl vysokij  hudoshchavyj  muzhchina,   do   krajnosti   molchalivyj,
vyglyadevshij  starshe  svoih  let  po  prichine  zhestokoj bor'by s
bednost'yu v yunye gody. On zanimalsya literaturnoj deyatel'nost'yu,
vedya -- chto harakterno dlya lyudej iskusstva -- strannuyu  dvojnuyu
zhizn':  radi hleba nasushchnogo plodil romany v myagkih oblozhkah, a
svoe  podlinnoe  artisticheskoe  "ya"   vyrazhal   v   publikaciyah
redaktiruemogo   im   "Razdvoennogo   kopyta"  --  novatorskogo
poeticheskogo zhurnala, ch'i prichudlivye izyski ne  raz  povergali
konservativnuyu kritiku v shokovoe sostoyanie.
     --   Pomnitsya,   odnazhdy  vy  s  Teverelom  obsuzhdali  tak
nazyvaemyj kul't Brana,  upominaemyj  v  knige  Fon  YUncta,  --
progovoril   Klements,  nabivaya  trubku  listovym  tabakom,  na
udivlenie vonyuchim.
     -- I naskol'ko mozhno bylo ponyat'  iz  ego  nedomolvok,  --
fyrknul  Kirovan,  -- Fon YUnct schital, chto on sushchestvuet do sih
por. Absurd!
     -- Tak vot, -- kivnul Klements, -- ya  kak-to,  eshche  sovsem
mal'chishkoj,  rabotal  v  odnom  universitete  i moim sosedom po
komnate byl paren' stol' zhe bednyj i ambicioznyj,  kak  ya  sam.
Segodnya eto ochen' izvestnyj chelovek, i nazovi ya vam ego imya, vy
byli  by  porazheny.  On  prinadlezhal  k  shotlandskomu  rodu  iz
Gelloueya, no pri etom byl sovershenno ne arijskogo  tipa...  Vse
eto  strogo  mezhdu nami, vy ponimaete... Sosed moj razgovarival
vo sne. YA stal prislushivat'sya i svodit' voedino ego  bessvyaznye
rechi.  Togda  ya  vpervye  uslyhal  o  zabytom  drevnem  kul'te,
upominaemom Fon YUnctom; o korole,  pravivshem  Temnoj  Imperiej,
stavshej  preemnicej  derzhavy  eshche bolee drevnej i tainstvennoj,
uhodyashchej kornyami v kamennyj vek;  i  ob  ogromnoj  peshchere,  gde
vysitsya   Temnyj   CHelovek  --  izvayanie  Brana  Mak  Morna,  s
potryasayushchim   pravdopodobiem   vysechennoe   iz   kamnya    rukoj
bezvestnogo  mastera eshche pri zhizni velikogo korolya i k kotoromu
kazhdyj iz pochitatelej  Brana  sovershal  hotya  by  raz  v  zhizni
palomnichestvo.  Da-da,  kul't etot i segodnya zhiv sredi potomkov
naroda Brana. Oni slovno  tajnyj  podzemnyj  potok,  tekushchij  v
velikij  okean  zhizni,  v  ozhidanii  dnya,  kogda  statuya  Brana
vnezapno zadyshit i ozhivet, yavitsya miru iz gigantskoj  peshchery  i
vozrodit svoyu zabytuyu imperiyu.
     -- I kakoj narod naselyal etu imperiyu? -- sprosil Ketrik.
     -- Pikty, -- otozvalsya Teverel, -- nesomnenno, etot narod,
izvestnyj  pozdnee  kak  dikie pikty iz Gelloueya, preobladavshij
nekogda nad kel'tskimi plemenami.  To  byla,  veroyatno,  pomes'
gell'skoj,  uel'sskoj,  tevtonskoj  i eshche nevest' kakoj krovej.
Vzyali oni svoe imya ot bolee drevnej rasy ili, naprotiv, dali ej
svoe sobstvennoe, eto vopros, kotoryj eshche predstoit  razreshit'.
Fon  YUnct, govorya o piktah, imeet v vidu nizkoroslyj temnokozhij
narodec sredizemnomorskih krovej,  kotoryj  prines  v  Britaniyu
neoliticheskuyu   kul'turu.   Pervye   obitateli   etoj   strany,
posluzhivshie  vposledstvii  fakticheskoj  osnovoj  dlya   sozdaniya
legend o Malen'kom Narode: duhah zemli, goblinah i im podobnyh.
     -- Ne mogu soglasit'sya s poslednim utverzhdeniem, -- zayavil
Konrad.  --  Predaniya  i  mify  pripisyvayut podobnym personazham
nechelovecheskij vneshnij  vid  i  patologicheskoe  bezobrazie.  Ih
nikak  nel'zya  svyazat'  s  piktami,  hotya  oni i vnushali uzhas i
otvrashchenie arijskim narodam. Po moemu mneniyu,  sredizemnomorcam
predshestvovalo    plemya    mongoloidnogo    tipa,   chrezvychajno
nizkorazvitoe, o kotorom eti legendy i...
     -- Pravdopodobno, -- perebil ego Kirovan. -- No s chego  vy
vzyali,  chto  oni  i eti, kak vy ih nazyvaete, pikty stolknulis'
imenno v Britanii?  My  nahodim  istorii  o  trollyah  i  gnomah
povsyudu na kontinente i kuda logichnee bylo by predpolozhit', chto
i  sredizemnomorskie  i arijskie plemena prinesli eti legendy s
soboyu na ostrova uzhe v gotovom vide. A oni  dolzhny  byli  imet'
ves'ma premerzkuyu vneshnost', eti mongoloidy, a?
     --  Togda vot vam kremnevyj molot, -- pariroval Konrad, --
najdennyj shahterom na vozvyshennostyah Uel'sa i  peredannyj  mne.
Posmotrite  i  postarajtes'  mne  ob座asnit',  pochemu  on  stol'
miniatyuren, v otlichie ot  bol'shinstva  orudij  toj  epohi?  Pri
etom,  vyglyadya pochti detskoj igrushkoj, on na udivlenie tyazhel i,
bez  somneniya,  mog  nanosit'  smertonosnye  udary.  YA   vzyalsya
samolichno  priladit'  k  nemu  ruchku, no vy by znali, naskol'ko
neprosto okazalos' podognat' ee i sbalansirovat' orudie!
     My vo vse glaza rassmatrivali nahodku. Ona byla  tshchatel'no
obrabotana   i   otpolirovana,   podobno  prochim  neoliticheskim
artefaktam, kotorye mne dovodilos' videt',  i  vse  zhe,  kak  i
skazal  Konrad, razitel'no otlichalas' ot nih. Nesmotrya na malye
razmery,  predmet  vyzyval  neob座asnimo  trevozhnye  oshchushcheniya  i
zloveshchie  associacii  s  zhertvennym  kinzhalom  actekov.  Konrad
sdelal dubovuyu rukoyat' s takim masterstvom,  chto  ona  kazalas'
neot容mlemoj  chast'yu  molota,  iznachal'no emu prinadlezhashchej. On
dazhe povtoril priem oruzhejnikov  kamennogo  veka,  zafiksirovav
molot v rasshcheplennom konce rukoyatki poloskami syromyatnoj kozhi.
     --  Bespodobno!  |h,  --  Teverel sdelal neuklyuzhij vypad k
voobrazhaemomu protivniku i edva ne raznes  vdrebezgi  bescennuyu
vazu.  --  |-e,  nu,  balans u etoj shtukoviny ni k chertu. Gotov
dovesti ee do uma. Vse moi znaniya po mehanike k vashim uslugam.
     --  Pozvol'te  mne  vzglyanut',  --  Ketrik  vzyal  molot  i
povertel   ego   v   rukah,  slovno  pytayas'  razgadat'  sekret
pravil'nogo  s  nim  obrashcheniya.   I   vdrug,   skrivivshis'   ot
besprichinnogo  razdrazheniya, razmahnulsya i nanes sil'nyj udar po
shchitu, visyashchemu na stene. YA uspel zametit',  kak  chertova  shtuka
vzvilas' v ego ruke slovno vzbeshennaya kobra, potom ruka Ketrika
poshla  vniz.  Do  ushej  moih donessya predosteregayushchij trevozhnyj
krik -- a zatem prishla temnota, vmeste s udarom molota po  moej
golove.


     YA  medlenno  vyplyval  iz  nebytiya. Sperva prishlo oshchushchenie
slepoty i polnoe  neponimanie,  kto  ya  i  gde;  potom  smutnoe
osoznanie  sobstvennogo  bytiya  i  bol'  ot  chego-to  tverdogo,
vdavivshegosya mne v rebra. Nakonec tuman pered glazami rasseyalsya
i ya polnost'yu prishel v sebya.
     ya  lezhal  spinoj  na  trave,  napolovinu  skrytyj   nizkim
podleskom,  golova  neshchadno bolela. Volosy sputalis' i sliplis'
ot krovi, slovno s menya pytalis' snyat' skal'p.  Glaza  proshlis'
sverhu vniz po obnazhennomu (esli ne schitat' nabedrennoj povyazki
iz   olen'ej  shkury  i  grubyh  kozhanyh  sandalij)  telu  i  ne
obnaruzhili ni odnoj rany. A  rebram  dosazhdal  moj  sobstvennyj
topor.
     Tut   ushej   moih  dostiglo  otvratitel'noe  bormotanie  i
podstegnulo moi chuvstva i pamyat'. Zvuki eti napominali kakoe-to
narechie,  no  skoree  ne  chelovecheskij  yazyk,   a   mnogokratno
povtoryayushcheesya na raznye lady shipenie klubka bol'shih zmej.
     YA  osmotrelsya.  Menya okruzhala mrachnaya chashchoba lesa. Polyanu,
gde ya lezhal, skryvala takaya glubokaya ten', chto dazhe  v  dnevnom
svete   zdes'  caril  vechernij  polumrak.  Les  --  gigantskij,
nepronicaemo-temnyj, holodnyj -- zamer. Vokrug  stoyala  mertvaya
tishina.
     Polyana  vokrug  napominala  bojnyu. YA oshchutil shchemyashchuyu bol' v
grudi, razglyadev strashno  izuvechennye  tela  pyateryh  lyudej.  A
vokrug  nih  sobralis'...  sushchestva.  Naverno,  eto  byli  lyudi
kakogo-to  inogo  plemeni,  no  ya  by  ne  reshilsya  nazvat'  ih
takovymi.   Nizkoroslye,   korenastye,  s  shirokimi  massivnymi
golovami, slishkom bol'shimi dlya ih prizemistyh tel.  Svalyavshiesya
v  paklyu  v'yushchiesya  volosy  obramlyali ploskie kvadratnye lica s
priplyusnutymi nosami i gluboko posazhennymi  raskosymi  glazami.
Ih  bezgubye  rty  napominali  rezanye  rany. Kak i ya, oni byli
odety v  zverinye  shkury,  no  hudshej  vydelki,  vooruzhenie  ih
sostoyalo iz nebol'shih lukov i strel s kremnevymi nakonechnikami,
kamennyh  nozhej  i  dubin.  |ti  tvari  obshchalis' mezhdu soboj na
otvratitel'nom, shipyashchem yazyke reptilij,  stol'  zhe  merzostnom,
kak i oni sami.
     O,  kak  ya nenavidel ih! Teper', kogda ya vspominayu, v moem
mozgu snova razgoraetsya  yarost'...  My  otpravilis'  na  ohotu,
shestero  yunoshej  iz  Naroda Mechej i zaplutali v sumrachnom lesu,
kotoryj  nash  klan  obychno  izbegaet.  Utomlennye  ohotoj,   my
ostanovilis' na otdyh, -- mne vypalo pervomu nesti karaul, ved'
nochevat'  bez  chasovogo  v  etih  mestah  bylo  nebezopasno.  YA
bezmolvno zakrichal ot styda i otchayaniya. Ved' ya  zasnul,  predal
svoih  tovarishchej!  I  teper'  oni  lezhali  tam,  izrublennye  i
izrezannye na kuski, zverski ubitye  vo  sne  tvaryami,  kotorye
nikogda  ne  otvazhilis'  by  vystupit'  protiv nih otkryto. Moi
sputniki doverili mne svoi zhizni, a ya, Ar'yara, ih predal...
     Da... Kak  zhe  boleznenny  mogut  byt'  vospominaniya...  YA
zadremal  i  prebyval  v  okruzhenii  grez ob ohote, kogda vdrug
iskryashchijsya ogon' vspyhnul v moej golove i ya provalilsya vo t'mu,
gde ne byvaet snov. Kak  ya  nakazan!  Vragi  podkralis'  skvoz'
neprolaznye   lesnye   zarosli,   oglushili   menya   i  dazhe  ne
zaderzhalis', chtoby dobit', reshiv, chto ya  mertv,  oni  pospeshili
skoree  svershit'  svoe  gryaznoe delo. A potom, naverno, i vovse
zabyli pro menya. -- YA sidel v storone ot drugih i,  oglushennyj,
upal  v kusty, skryvayushchie menya i donyne. No skoro oni mogut obo
mne  vspomnit'  i  togda  uzh  bol'she  mne  ne   ohotit'sya,   ne
uchastvovat'  v plyaskah vojny, lyubvi i ohoty, ne videt' pletenye
hizhiny plemeni Mechej.
     No  ya  i  ne  gorel  zhelaniem   bezhat'   nazad   k   svoim
soplemennikam.  Mogu li ya vernut'sya, nesya bremya predatel'stva i
pozora? Sumeyu li vyslushat' slova prezreniya, kotorye  moj  narod
brosit mne v lico, snesti nasmeshlivo-nenavidyashchie vzory devushek,
tychushchih  pal'cami  v  parnya,  kotoryj  prospal  i  otdal  svoih
tovarishchej na rasterzanie kremnevym nozham gnusnyh tvarej.
     Slezy  zhgli  mne  glaza  i  gde-to  gluboko  vnutri  rosla
nenavist',  vskipaya  v  moej grudi. Mne ne suzhdeno bylo nikogda
bol'she nosit' mech,  kak  podobaet  voinu,  ne  suzhdeno  oshchushchat'
triumf  pobedy nad dostojnym protivnikom ili past' s chest'yu pod
strelami piktov, toporami Volch'ego Naroda i Naroda Reki. Net, ya
pogibnu ot ruk toshnotvornyh otrodij, kotoryh pikty davnym-davno
zagnali vglub' dikogo lesa.
     Perepolnyayushchaya menya yarost' osushila slezy, prevrativ menya  v
berserka.  YA  ostorozhno  povernulsya,  obhvatil  rukoyat'  svoego
topora, vskochil i, gromoglasno vzyvaya k Il'-Marinenu, tigrinymi
pryzhkami brosilsya k tvaryam. I vot tak,  skacha  kak  tigr  sredi
vragov,  prinyalsya  krushit'  ploskie  cherepa,  podobno tomu, kak
chelovek davit kablukom skol'zkuyu zmeinuyu golovu.  Otrod'ya  diko
zavereshchali  ot  neozhidannosti  i  uzhasa, no uzhe cherez neskol'ko
mgnovenij  oni  somknulis'  kol'com  vokrug  menya  i  prinyalis'
razmahivat'  kamennymi  nozhami.  Odin iz nih chirknul po kozhe na
grudi, no chto za delo bylo  mne  do  togo,  --  krasnaya  pelena
kolyhalas'  pered  moimi  glazami.  YA ne ponimal, chto delayu, no
ruki, nogi, telo dejstvovali v udivitel'nom soglasii.  S  dikim
rychaniem  rubya i krusha, ya vozvyshalsya tigrom sredi reptilij. Eshche
sekunda i oni bezhali,  ostaviv  menya  stoyat'  sredi  poludyuzhiny
urodlivyh prizemistyh tel, razbrosannyh po zemle.
     No  ya ne byl udovletvoren takoj pobedoj i brosilsya sledom,
nastupaya na pyatki samomu roslomu iz nih (mne on  edva  dostaval
golovoj  do  plecha),  kotoryj,  pohozhe,  byl  ih  vozhakom.  On,
otchayanno vizzha, melko semenil  vperedi,  polusognuvshis',  bolee
vsego  napominaya  chudovishchnuyu  otvratitel'nuyu yashchericu, a kogda ya
sovsem  bylo  nagnal  ego,  vdrug,  vil'nuv   po-zmeinomu,   on
skol'znul  v  gustoj  kustarnik.  No  ya  byl  ne menee lovok i,
vlomivshis' v kusty, chto bylo sily rubanul  ego  toporom.  Krov'
orosila listvu.
     V  gustyh  zaroslyah ya razglyadel tropinku, k kotoroj on tak
stremilsya -- edva razlichimaya,  ona  byla  nastol'ko  uzka,  chto
chelovek   normal'nyh  razmerov  mog  tol'ko  s  bol'shim  trudom
dvigat'sya po nej. Odnim udarom  ya  snes  merzkuyu  bashku  svoego
vraga  i,  uhvativ ee levoj rukoj za volosy, pustilsya vpered po
zmeinoj trope, szhimaya v pravoj ruke okrovavlennyj topor.


Krov' iz pererublennoj shei ubitoj mnoyu tvari bryzgala mne
na nogi pri kazhdom shage. I ya vnov' podumal o sluchivshemsya
neschast'e. My tak malo vnimaniya obrashchali na plemya, k
kotoromu prinadlezhala moya zhertva, chto sred' bela dnya
zateyali ohotu v lesu, prinadlezhavshem etim tvaryam. Kak oni
nazyvali sebya, nam bylo nevedomo, ibo nikto iz nashego
naroda ne vzyal na sebya trud izuchit' proklyatoe shipenie,
kotoroe oni ispol'zovali v kachestve rechi. My zhe narekli ih
Det'mi Nochi. Oni i vpravdu byli nochnymi tvaryami, tiho
kradushchimisya v glubinah temnyh lesov i vybirayushchimisya iz
svoih podzemnyh nor v holmy lish' kogda lyudi, zagnavshie ih
tuda, spali. Gryaznye svoi delishki oni tozhe prodelyvali
vsegda po nocham, -- bud' to krazha zabludivshegosya v lesu
rebenka ili ubijstvo vzroslogo cheloveka ispodtishka korotkoj
streloj s kamennym nakonechnikom. No ne tol'ko etomu byli
oni obyazany svoim prozvishchem. Narod Nochi prishel iz t'my
uzhasayushchej drevnosti kak ostatki nekogda mogushchestvennoj, no
vyrodivshejsya rasy. Prezhde eta zemlya kishmya kishela podobnymi
sozdaniyami, poka ih ne zagnali v lesa svirepye pikty,
kotorye teper' vrazhdovali s nami. No nenavist' i otvrashchenie
k Detyam Nochi i oni, i my ispytyvali odinakovye.
     Pikty neskol'ko otlichalis' ot  moego  naroda  po  vneshnemu
vidu,  byli  men'she  rostom, imeli temnye volosy, glaza i kozhu,
togda kak my byli vyshe i moshchnee, s  volosami  cveta  pshenicy  i
glazami  sinimi,  kak  nebo. I vse zhe, narody nashi proizoshli ot
odnih predkov. Inoe delo -- Deti Nochi.  S  ih  deformirovannymi
telami,  zheltoj  kozhej i otvratitel'nymi haryami oni kazalis' ne
lyud'mi,  a  neobychnymi  presmykayushchimisya,  merzkimi   skol'zkimi
chudovishchami.
     Novaya   volna  beshenstva  nakatila  na  menya,  stoilo  mne
podumat' o tom, s kakimi tvaryami  ya  imeyu  delo.  Ba!  Nevelika
zasluga  --  davit'  zmej  ili  samomu pogibnut' ot ih yadovityh
ukusov.  Bagrovyj   tuman   razocharovaniya   prishel   na   smenu
raskalennoj  opustoshitel'noj yarosti, i ya poklyalsya vsemi bogami,
kakih znal, izlit' ego, prezhde chem pogibnu, na  golovy  vragov,
daby  navsegda ostalis' strashnye vospominaniya v soznanii teh iz
nih, kto uceleet. Moe plemya ne stanet  gordit'sya  i  chtit'  moyu
pamyat'.  My  slishkom  sil'no  prezirali  Detej  Nochi. Tak pust'
pamyat' eta hotya by zastavit sodrogat'sya  samih  tvarej.  Tak  ya
klyalsya bogam, sudorozhno stisnuv v ruke bronzovyj topor, sidyashchij
na  dubovoj  rukoyati  i  prihvachennyj  dlya  nadezhnosti kozhanymi
remnyami.
     Vnezapno  ya  uslyshal  vperedi  otvratitel'nye  shipenie   i
gortannye  vykriki,  uchuyal gnusnyj zapah, kotoryj, projdya cherez
fil'tr zelenoj listvy, kazalsya  pochti  chelovecheskim  i  vse  zhe
nedostoin  byl  nazyvat'sya takovym. Neskol'kimi sekundami pozzhe
tenistyj les neozhidanno  oborvalsya  i  ya  okazalsya  na  shirokom
otkrytom  prostranstve. Nikogda prezhde mne ne dovodilos' videt'
poselenie  Detej.  |to  bylo  haotichnoe  skoplenie  zemlyanok  s
nizkimi  vhodnymi  otverstiyami,  vedushchimi  vglub' zemli. Ubogie
zhilishcha, bol'she pohodili na zverinye nory. Iz  rasskazov  staryh
voinov,  nemalo  povidavshih  na svoem veku, ya znal, chto vse eti
zemlyanki soobshchalis' podzemnymi koridorami tak, chto vsya  derevnya
prevrashchalas' v podobie muravejnika ili zmeinyh nor. I navernyaka
sushchestvovali  tunneli, vedushchie za predely derevni na dostatochno
bol'shie rasstoyaniya.
     Pered  zemlyankami  tolpilis'  sushchestva,   taratoryashchie   na
zmeinom yazyke v lihoradochnom tempe. YA uskoril shag i vynyrnuv iz
svoego  ukrytiya,  pobezhal,  kak  byli  sposobny lyudi moej rasy.
Dikij krik pronessya nad tolpoj, kogda tvari zametili nesushchegosya
k  nim  iz  lesa  mstitelya,  gromadnogo,   okrovavlennogo,   so
sverkayushchimi beshenymi glazami.
     ya  zakrichal  oglushitel'no  i  svirepo,  zamahal otsechennoj
golovoj i kak vzbesivshijsya tigr vrubilsya v samuyu  gushchu  vragov.
Teper'  im  nekuda  bylo  bezhat'! Konechno, oni mogli ukryt'sya v
svoih hizhinah, no ya posledoval by za nimi i tuda... Da chto tam,
hot' v samye glubiny ada. Oni ponyali  tozhe,  chto  takogo  vraga
tyazhelo  budet  ubit',  i  okruzhili menya kol'com, chtoby poskoree
sdelat' eto.
     Ne znayu, skol'kih ya ubil. Znayu tol'ko,  chto  oni  oblepili
menya  izvivayushchejsya, korchashchejsya massoj i ya razil ih, poka lezvie
moego topora ne zatupilos' i ne  pognulos'.  Togda  oruzhie  moe
stalo ne bol'she, chem dubinoj, i ya krushil cherepa, razbival lica,
drobil kosti, plyushchil myshcy, razbryzgival krov' i mozgi, ustroiv
grandioznoe  krovavoe  zhertvoprinoshenie  Il'-Marinenu, bozhestvu
Naroda Mechej.
     Istekayushchij krov'yu ot polusotni porezov i ran, poluoslepshij
ot udara, hlestnuvshego po glazam,  ya  vdrug  pochuvstvoval,  kak
kremnevyj  nozh  vonzilsya  mne  gluboko v pah, i v tu zhe sekundu
dubina rassekla kozhu na golove. YA upal na  koleni,  no  totchas,
shatayas',  podnyalsya,  razlichaya  skvoz'  bagrovyj tuman mnozhestvo
zlobnyh kosoglazyh mord. YA dralsya otchayanno, kak umirayushchij tigr,
prevrashchaya eti rozhi v krovavoe mesivo.
     Sdelav yarostnyj vypad, ya poteryal ravnovesie i stal padat'.
V eto vremya kogtistaya lapa shvatila menya za gorlo, a pod  rebra
voshel  kremnevyj  nozh.  On  muchitel'no  provernulsya v rane. Pod
gradom udarov ya opuskalsya na zemlyu, podmyav pod sebya cheloveka  s
nozhom.  YA  nasharil  levoj rukoj ego sheyu i slomal ee prezhde, chem
moj protivnik osoznal, chto s nim proizoshlo.
     ZHizn' vse bystree vytekala iz moego tela. Skvoz' shipenie i
voj Detej Nochi mne slyshalsya gromopodobnyj glas Il'-Marinena. I,
sobrav ostatki sil,  ya  podnyalsya  na  nogi,  naperekor  uraganu
udarov  dubin i kopij. YA bol'she ne v sostoyanii byl videt' svoih
vragov, no prodolzhal oshchushchat' ih udary i  znal,  chto  oni  kishat
vokrug  menya.  YA  poshire rasstavil nogi, obeimi rukami obhvatil
rukoyat' topora, vozdel ego  nad  golovoj,  eshche  raz  vozzvav  k
Il'-Marinenu,  i obrushil vniz v poslednem sokrushitel'nom udare.
YA hotel umeret', gordo stoya na nogah, i  dostig  zhelaemogo.  Do
samogo  konca  u menya ne vozniklo oshchushcheniya padeniya. I poslednim
chuvstvom, posetivshim menya odnovremenno s drozh'yu  agoniziruyushchego
tela,  bylo  udovletvorenie  ot  togo,  chto  ya  ubil eshche odnogo
vraga... CHerep tvari tresnul pod moim toporom, a ko mne  prishli
temnota i zabvenie.


     YA prishel v sebya.
     YA polulezhal v bol'shom kresle, a Konrad bryzgal vodoj mne v
lico.  Golova  raskalyvalas' ot boli, na lice zapeklas' strujka
krovi. Kirovan, Klements i Teverel ozabochenno  sklonilis'  nado
mnoj  i  odin  tol'ko  Ketrik stoyal v storone, vse eshche szhimaya v
ruke  molot,   i   staralsya   izobrazhat'   na   lice   vezhlivoe
bespokojstvo,  kotorogo i v pomine ne bylo v ego glazah. Stoilo
mne vzglyanut' v ego glaza, kak  vo  mne  vnov'  krasnoj  volnoj
podnyalos' beshenstvo.
     --  Nu  vot,  --  udovletvorenno  proiznes Konrad, -- ya zhe
govoril, chto on v moment ochuhaetsya... Prosto legkaya carapina. S
nim sluchalis' i kuda hudshie veshchi. Ved'  s  vami  teper'  vse  v
poryadke, O'Donnel, ne tak li?
     YA  obvel  vzglyadom  sobravshihsya,  a  potom,  tiho zarychav,
kinulsya na Ketrika. Ostolbenev ot  neozhidannosti,  on  dazhe  ne
pytalsya  zashchitit'sya.  Moi  ruki somknulis' u nego na gorle i my
ruhnuli na oblomki divana. Ostal'nye zakrichali ot  izumleniya  i
uzhasa  i brosilis' raznimat' nas, ili, vernee, otryvat' menya ot
moej zhertvy. Raskosye glaza Ketrika zakatilis'.
     -- Boga radi, O'Donnel! -- voskliknul Konrad, ishcha, kak  by
razzhat'  tiski moih ruk. -- CHto na vas nashlo? Ketrik ne narochno
udaril vas. Da otpustite ego, vy, idiot!
     Strashnyj gnev obuyal menya,  i  byl  on  napravlen  na  etih
lyudej,  prinadlezhavshih  k  edinoj so mnoyu rase i schitayushchih sebya
moimi druz'yami. YA proklinal ih i ih slepotu, kogda oni  nakonec
sumeli  vyrvat'  iz moih cepkih pal'cev gorlo Ketrika. On, sidya
na polu,  potryasennyj,  issledoval  sinyaki,  ostavlennye  moimi
rukami, poka ya busheval i rugalsya, pytayas' vyrvat'sya.
     -- Vy glupcy! -- oral ya. -- Otpustite menya! Ne meshajte mne
vypolnit'  moj  dolg!  Vy  prosto  slepye  bolvany!  Mne i dela
nikakogo net do ego udara, --  eto  prosto  komarinyj  ukus  po
sravneniyu  s temi, kakie ya vynes v proshlyh vekah. Slepcy, da on
zhe otmechen klejmom chudovishch, tvarej, kotoryh my istreblyali  veka
tomu nazad! YA dolzhen unichtozhit' ego, rastoptat', izbavit' Zemlyu
ot skverny!
     S  trudom uderzhivaya menya, b'yushchegosya v isstuplenii, Konrad,
zadyhayas', prokrichal Ketriku:
     -- Uhodite, bystro! On ne v sebe! soshel s uma! Ne draznite
ego, uhodite!
     V eto vremya ya vspomnil drevnie holmy  i  doliny,  dremuchie
lesa  i  zadumalsya. Kakim-to obrazom udar chertova molota poslal
menya v drugoe vremya i v druguyu zhizn'? Poka ya byl Ar'yaroj, to ne
chuvstvoval v sebe prisutstviya drugoj lichnosti. -- To ne byl son
ili bred, no sluchajno vyrvannyj iz real'nosti kusok zhizni,  gde
ya,  Dzhon  O'Donnel  zhil  i  pogib, i kuda ya vernulsya, preodolev
bezdny vremeni i prostranstva. YA -- Dzhon O'Donnel... I ya zhe byl
Ar'yaroj, grezivshim bitvami  i  ohotoj,  podvigami  i  pirami  i
pogibshim v krovavoj shvatke v kakoj-to zabytoj lyud'mi epohe. No
chto za epoha i chto za mesto?
     Naschet  poslednego ya byl pochti uveren. Za veka razrushilis'
gory i po-novomu potekli  reki,  izmenilis'  landshafty,  no  te
holmy -- net... Glyadya na mir ne tol'ko glazami Dzhona O'Donnela,
no  i Ar'yary, ya vse bol'she ubezhdalsya, chto imenno zdes', na etih
vozvyshennostyah yunyj voin zhil i lyubil, srazhalsya i pogib. Kirovan
byl neprav. Malen'kie svirepye smuglye pikty  byli  ne  pervymi
lyud'mi  na Britanskih ostrovah. A do nih tam obitali Deti Nochi.
I nashim predkam mnogo vekov  nazad  prihodilos'  vstrechat'sya  s
nimi.  |ti  vstrechi nashli otrazhenie v mifah i legendah... Pikty
ne istrebili polnost'yu zmeinyj narod.
     Tochno opredelit' vremya, kogda zhil Ar'yara, ya ne mogu.  Odno
nesomnenno,  on  byl arijcem i ego plemya uchastvovalo v odnoj iz
tysyach nigde ne zafiksirovannyh migracij, v  rezul'tate  kotoryh
plemena  rusovolosyh  lyudej  s  golubymi  glazami rasseyalis' po
vsemu miru. Ne kel'ty pervymi prishli v Zapadnuyu Evropu. Nash rod
byl kuda drevnee,  i  yazyk,  na  kotorom  razgovarival  Ar'yara,
okazalsya dlya drevne-kel'tskogo tem, chem drevne-kel'tskij -- dlya
sovremennogo gel'skogo narechiya.
     Il'-Marinen!   ya   zapomnil  boga,  k  kotoromu  vzyval  v
sumrachnom  lesu,  drevnejshego  iz  drevnih,   kotorogo   iskoni
svyazyvali s obrabotkoj metallov (v te vremena eto byla bronza).
Il'-Marinen byl odnim iz bogov drevnih arijcev, kotoryh pozdnee
smenili  inye  bozhestva. V ZHeleznom Veke on transformirovalsya v
Vilanda i Vulkana. No Ar'yara znal ego pod nastoyashchim imenem.
     Konechno, ne odin lish' Narod Mechej prishel v Britaniyu i osel
tam. Neskol'ko ran'she nas tam poselilos' plemya Reki,  a  sledom
prishel  Narod Volkov. Oni byli, kak i my, arijcami, svetlookimi
roslymi blondinami. I  my  srazhalis'  mezhdu  soboj  po  tem  zhe
nevedomym  prichinam,  po  kotorym  so  vremen  sedoj  drevnosti
vrazhdovali arijskie plemena -- ahejcy  s  dorijcami,  kel'ty  s
germancami, elliny s persami.
     Razumeetsya,  buduchi Ar'yaroj ya ne znal, da i ne zadumyvalsya
ob istorii i sud'bah moej rasy. Znal ya lish' to, chto  moj  narod
byl  narodom-zavoevatelem,  zateyavshim  velikoe  pereselenie  na
zapad iz pervonachal'nyh mest svoego obitaniya daleko na vostoke.
On ognem  i  mechom  sokrushal  vse  vstrechayushchiesya  na  ego  puti
plemena,  nevziraya  na  cvet  volos ili kozhi. Dzhon O'Donnel byl
gorazdo bolee osvedomlen i mog, naprimer, povedat' o  tom,  kak
bystro  stali degradirovat' arijskie klany, predpochtya skitan'yam
osedluyu mirnuyu zhizn'. Prevrativshis' iz  kochevnikov  v  zemlyanyh
chervej,  oni  sami  polozhili  nachalo sobstvennomu krahu. Ar'yara
pomnil rasskazy  starikov-veteranov  o  derevnyah  zemledel'cev,
belokozhih  i  rusovolosyh,  kak oni sami, o tom kak myagkotely i
slaby byli eti lyudi i kak  legko  pali  pod  bronzovymi  mechami
Naroda Mechej.
     Vzglyanite:  razve  ne  temi zhe putyami prolegla vsya istoriya
synov Ariana? Vspomnite, kak bystro  za  midijcami  posledovali
persy,  za  persami  greki,  za  grekami  rimlyane, za rimlyanami
germancy. I  germanskie  plemena,  pozvoliv  sebe  razzhiret'  i
oblenit'sya  za stoletie mira i prazdnosti, rastranzhiriv dobychu,
dobytuyu v yuzhnyh stranah, v svoyu ochered' stali zhertvami,  --  na
sej raz, skandinavov.
     No  ya  hotel  by  vernut'sya  k  Ketriku.  Teper' pri odnom
upominanii etogo imeni volosy u menya na  zatylke  vstayut  dybom
(ha! tozhe atavizm, kol' skoro my zagovorili ob atavizmah).
     Davnym-davno  surovye  datchane sterli s lica zemli ostatki
mongoloidnyh plemen, kotoryh my prozvali Det'mi Nochi. No vidno,
ostatki etoj rasy zatailis' v holmah Uel'sa i gorazdo  pozdnee,
v  srednie  veka,  nevedomym  putem  yadovitaya  krov' aborigenov
narushila chistotu kel'tsko-saksonskogo roda. Esli uzhe vo vremena
Ar'yary oni edva napominali lyudej, mozhno sebe  predstavit',  chto
sdelala  posleduyushchaya  tysyacha  let degradacii i upadka s temi iz
Detej, kto perezhil  svoe  vremya  v  mrachnyh  zemlyanyh  norah  v
glubine  holmov.  Prokralas'  li  takaya  merzkaya  tvar' v zamok
Ketrikov odnoj nenastnoj noch'yu ili podlovila  zhenshchinu  iz  etoj
sem'i,  zaplutavshuyu v holmah?.. Na etot schet mozhno lish' gadat',
hotya samyj fakt sluchivshegosya u menya ne  vyzyvaet  somnenij.  No
vidimo  k  momentu  pereseleniya Ketrikov v Uel's podobnye tvari
eshche sushchestvovali. Mozhet, oni i ponyne tam, pryachutsya ot dnevnogo
sveta v svoih podzemnyh zhilishchah?..
     No sam  Ketrik  --  otrod'e  nochi,  etot  koshmar,  ublyudok
polzuchih tvarej... Poka pul'siruet v nem zmeinaya krov', poka on
ne  unichtozhen, ne budet mne pokoya. Teper', kogda ya znayu, kto on
na samom dele, ya vsem svoim nutrom  oshchushchayu,  kak  otravlyaet  on
chistyj  vozduh i ostavlyaet sklizkij zmeinyj sled na zemle. Zvuk
ego shipyashchego golosa napolnyaet menya otvrashcheniem, vzglyad raskosyh
glaz privodit v beshenstvo. Dlya menya, predstavitelya beloj  rasy,
takie  kak  on, yavlyayutsya postoyannoj ugrozoj i oskorbleniem, kak
zmeya pod  nogoj.  Pust'  stoletiya  krovosmesheniya  okrasili  moi
volosy  v  chernyj  cvet  i  sdelali  smugloj  kozhu, ya prodolzhayu
schitat' sebya arijcem. Kak moi predki, kak Ar'yara, tak i ya  sam,
Dzhon  O'Donnel,  dolzhen  istreblyat'  polzuchih tvarej, chudovishch s
klejmom zmei na chele, zataivsheesya v  drevnem  saksonskom  rode.
Druz'ya  reshili,  chto  rassudok  moj pomutilsya ot togo udara, no
ya-to znayu -- udar molota lish' raskryl mne glaza. Gde-to  brodit
po  zemle  moj  davnij  vrag, no nastanet den' (ili skoree, eto
budet noch'), kogda my vstretimsya s nim, na vereskovyh pustoshah,
pod kotorymi nekogda skryvalis' ot lyudskih  glaz  i  mechej  ego
predki. I togda ya golymi rukami slomayu ego merzkuyu sheyu.
     Potom,  veroyatno,  menya  shvatyat  i  na moej shee zatyanetsya
petlya. CHto zh, pust'! Zato ya ne slep, podobno  moim  druz'yam.  I
esli ya ne najdu ponimaniya u okruzhayushchih menya slepcov, to drevnij
arijskij   bog  i  lyudi  Naroda  Mechej  pojmut  i  odobryat  eto
ubijstvo...




     Nekogda ya byl kel'tom i zvalsya Brakan. Esli  vy  sprosite,
otkuda ya eto znayu, otvechu voprosom na vopros: a kak vy uznaete,
chto  proishodilo  s  vami  vchera  ili  v  proshlom mesyace, ili v
proshlom godu? Vryad li vam udastsya ob座asnit', no chto eto menyaet?
Fakt vse ravno ostaetsya faktom. Tak zhe i  ya  ne  mogu  skazat',
kakim  obrazom  i  pochemu  pomnyu  miriady  lichnostej, v kotoryh
vozrozhdalsya  moj  duh   v   dolgoj   cepi   reinkarnacij.   |ti
vospominaniya  ne  imeyut  nichego  obshchego  s tem, chto my privykli
schitat' real'nost'yu, i material'nym  sushchestvovaniem.  YA  Dzhejms
|llison i ya byl Brakanom. Udovol'stvujtes' etim.
     Proizoshlo  eto  davnym-davno. Ves'ma netochnoe opredelenie,
no  nichego  luchshego  ya,  uvy,  predlozhit'  ne   mogu.   Skol'ko
tysyacheletij  proshlo  s teh por, kogda Brakan skitalsya po svetu,
mne  nevedomo,  ibo  net  v  moih   vospominaniyah   orientirov,
svyazyvayushchih  zhizn' Brakana s tochnymi istoricheskimi datami. Mogu
lish' skazat', chto zhil on ochen' davno, kogda mir, kakim  my  ego
znaem, byl eshche ochen' molod.
     YA,    Brakan,   byl   roslym,   muskulistym,   rusovolosym
predstavitelem  odnoj  iz  drevnih   chelovecheskih   ras,   nyne
ischeznuvshej  s lica Zemli. YA govoryu "ischeznuvshej" potomu, chto v
segodnyashnem mire ne ostalos' chistokrovnyh  arijcev.  No  v  dni
Brakana   eta   rasa  sushchestvovala  eshche  v  pervozdannom  vide.
Vozmozhno, imenno Brakan  i  stoyal  u  istokov  smesheniya  ras  i
putanicy  narodov,  Brakan  i ego supruga Taramis. Iz ih chresel
brali nachalo plemena i nacii.
     YA rodilsya i vyros daleko na vostoke bol'shoj stepnoj strany
u beregov velikogo  vnutrennego  morya,  kotoroe  v  te  smutnye
vremena prostiralos' ot Arkticheskogo okeana do Indijskogo morya,
otdelyaya    pervobytnyh   arijcev   ot   pervobytnyh   mongolov.
Mnogochislennye  plemena  moego  naroda,  zhivshie   na   zapadnom
poberezh'e  etogo  velikogo  morya,  veli  kochevoj  obraz  zhizni,
peredvigayas' po tuchnym zelenym lugam-pastbishcham k severu letom i
na yug -- zimoj. Net, my ne byli pastuhami i ne  brodili  sledom
za ogromnymi stadami travoyadnyh -- dikih bizonov i loshadej, eshche
ne  znayushchih  sedla  i  udil.  My  byli ohotnikami, rybolovami i
grabitelyami, i uzhe uspeli razdelit'sya na klany,  zhivshie  kazhdyj
sobstvennoj  zhizn'yu.  V  rezul'tate  skitanij my rasselilis' po
grandioznoj ravnine.
     V  pamyati   moej   vstayut   neyasnye   kartiny   beskrajnih
prostranstv  kolyshushchejsya  travy.  Eshche  malen'kim  rebenkom menya
vzyali v dolgij pohod na zapad k beregam dalekoj Atlantiki...  YA
uzhe  slyshu silyashchijsya ropot istorikov, zhazhdushchih oprovergnut' moi
slova. CHto zh, ya horosho osvedomlen o toj  strannoj  oshibke,  chto
dopuskayut  oni,  datiruya  pervuyu  volnu  arijskogo  nashestviya v
Zapadnuyu Evropu i nastupleniya bronzovogo veka. Po ih mneniyu, my
puteshestvovali v neuklyuzhih kibitkah, zapryazhennyh  volami,  vedya
za  soboyu  priruchennyh  sobak i odomashnennyh loshadej. I zachatki
civilizacii, schitayut oni, sushchestvovali v  to  vremya  tol'ko  na
poberezh'e Sredizemnogo morya i v dolinah velikih rek yuga.
     So  svoej  storony ya mogu lish' rasskazat' to, chto pomnyu. YA
byl  rebenkom  v  pervom  arijskom  klane,  dostigshem  Zapadnoj
Evropy,  pustynnoj zemli rek i lesov, gde zhili tol'ko nebol'shie
razroznennye gruppki temnokozhih aborigenov.  Oni  prozvali  nas
kel'tami,  no  eto bylo prosto slovo, opredelyayushchee lyudej nashego
klana, ibo v to  vremya  my  ni  vneshnim  vidom,  ni  yazykom  ne
otlichalis'  ot  rodstvennyh  plemen  na  dalekom Vostoke. My ne
umeli priruchat' zhivotnyh, ne ezdili verhom, ne znali kolesa. My
dvigalis' peshkom  i  puteshestvovali  uzhe  let  desyat'.  CHem  my
vladeli,  tak  eto  oruzhiem  i  instrumentami iz bronzy, da eshche
iskusstvom pleteniya kamyshovyh korzin i izgotovleniya  tkanej  iz
l'na.
     Esli   eti   dannye   kak-to   protivorechat   obshcheprinyatym
predstavleniyam i  ustanovivshimsya  nauchnym  teoriyam,  mne  ochen'
zhal'. No tut ya podelat' nichego ne mogu. Istoriki, bez somneniya,
pereputali   pervoe  arijskoe  nashestvie  s  migraciej  gallov,
proisshedshej cherez neskol'ko stoletij. Gally, tozhe  prinadlezhali
k   arijskim   narodam,   i  prijdya  v  Evropu,  stolknulis'  s
nemnogochislennym kel'tskim  klanom,  razrosshimsya  vo  mnozhestvo
plemen,   rasselivshihsya   po   mnozhestvu   stran.   YAzyki  nashi
razlichalis' primerno  tak  zhe,  kak  saksonskij  otlichaetsya  ot
sovremennogo  anglijskogo; lyudi nashih narodov vstupali v braki,
smeshivaya krov', poka my  ne  stali  edinym  narodom  i  ponyatiya
"kel't" i "gall" ne stali sinonimami.
     I  vse  zhe,  povtoryus',  pervymi izo vseh arijcev v Evropu
vstupili kel'ty. Mne pomnyatsya kruglye holmy, porosshie dubami  i
elyami,  i  zelenye  doliny  mezhdu  nimi, protyanuvshiesya do samyh
beregov, o kotorye nepreryvno razbivalo  gromadnye  valy  sinee
more.  Tam  ya  provel  detstvo i yunost', poka, stav uzhe molodym
muzhchinoj,  ne  pokinul  predely  zemel'  svoego  klana   i   ne
otpravilsya  na yug. Tuda, gde daleko za spyashchimi v tumannoj dymke
golubymi holmami u samogo gorizonta menya zhdala lyubov' Taramis i
uzhas, prinyavshij oblich'e Kosmatogo.
     Pochemu  ya   reshil   ostavit'   rodnye   mesta,   ne   imeyu
predstavleniya.  Byt'  mozhet, menya gnala vpered neutolimaya zhazhda
stranstvij, uzhe pozabytaya moimi soplemennikami.
     Sovremennyj chelovek, popadi on v Evropu teh let, ne  uznal
by ee. Tam, gde teper' katit valy Sredizemnoe more, raskinulas'
strana  ozer i rek, a goristaya peremychka ne davala vodam okeana
hlynut' na obshirnuyu ravninu, kotoruyu predstavlyal soboj  bassejn
Sredizemnogo  morya  v te dni. SHlo vremya, more podtachivalo kamni
pereshejka i nakonec prorvalo ego, -- no eto  sluchilos'  ne  pri
zhizni  Brakana,  a  mnogo pozzhe, i uzhe v drugoj ipostasi ya stal
svidetelem  kataklizma,  stershego   s   lica   Zemli   razvituyu
civilizaciyu   i   porodivshego   celyj   ryad  predanij  o  mire,
unichtozhennom potopom...
     Proshu prostit' mne stol' dolgie otstupleniya ot temy, -- no
vo mne  tesnyatsya  vospominaniya  takogo  mnozhestva  lichnostej  i
zhiznej,  chto  to  i delo ponevole ya nachinayu petlyat' v labirinte
voploshchenij, kotorye  ya  pomnyu  tak  zhe,  kak  vy  pomnite  dni,
ostavshiesya za plechami.
     O,  kakim  dolgim  bylo  moe puteshestvie! No i emu odnazhdy
prishel konec, kogda ya dostig poseleniya amelian. YA  stranstvoval
peshkom,  v  polnom  odinochestve,  ohotyas', ubivaya i spasayas' ot
vragov. Put' moj ne  byl  ni  legok,  ni  bezopasen.  Tam,  gde
segodnya   vysyatsya   megapolisy  Evropy,  ran'she  brodili  l'vy,
gigantskie zhivotnye kuda krupnee i svirepee lyubyh, sushchestvuyushchih
nyne.  Tam  vodilis'  peshchernye  medvedi  i  sablezubye   tigry,
gromadnye  bujvoly  i  losi,  pantery... no, kak voditsya, samym
bezzhalostnym ohotnikom, samym lyutym i  krovozhadnym  zverem  byl
chelovek.
     Tak  ili  inache,  v  Amelii,  derevne  brevenchatyh hizhin s
solomennymi kryshami ya nashel radushnyj i teplyj priem.  Ne  znayu,
chto  pobudilo  pravitelya  Amelii Dzhogaha po-dobromu otnestis' k
chuzhestrancu i pochemu on ne prikazal  svoim  voinam  nashpigovat'
menya  strelami,  kogda ya vyshel iz lesa i zashagal cherez yachmennye
polya k tyazhelym vorotam. Vozmozhno, prichinoj  tomu  bylo  obychnoe
chelovecheskoe  lyubopytstvo, -- ved' v Amelii ne to, chto otrodyas'
ne vidyvali pohozhego na menya cheloveka, no dazhe v nochnyh  grezah
ne  mogli predstavit', chto v mire sushchestvuyut takie kak ya. Volna
kel'tskogo nashestviya eshche ne dokatilas' do etih dolin.
     Hotya obitateli Amelii byli krepkimi i zhilistymi, im vse zhe
bylo daleko i do moego rosta, i do moej muskulatury.  |to  byli
lyudi  beloj  rasy s chernymi volosami i temnymi glazami. Kozha ih
imela  legkij  olivkovyj  ottenok.  Starejshiny  nosili  borody,
byvshie  predmetom  bol'shogo  uvazheniya  i  zavisti bolee molodyh
muzhchin.
     No kak mne rasskazat' o Taramis? YA mogu dolgo  govorit'  o
ee  tele  --  izyskannoj  poeme  linij  i form, o ee kozhe cveta
spelyh olivok, ee chernyh  lokonah,  sverkayushchim  gustym  potokom
nispadavshih  na  izyashchnye  plechi,  ee  prekrasnyh glazah, polnyh
zhiznennoj  sily,  plavnyh  izgibah  konechnostej,   nalivayushchihsya
grudyah,   --  no  ya  ne  sposoben  dazhe  popytat'sya  vossozdat'
ocharovanie i prelest' devushki, zvavshejsya Taramis, docheri korolya
Dzhogaha.
     Stoilo mne tol'ko raz uvidet' ee, cvetushchuyu kak vesna, i  ya
polyubil,  ya  vozzhelal  ee  so vsej dikoj strastnost'yu, prisushchej
moemu narodu. I po  merkam  sobstvennogo  naroda  Taramis  byla
prekrasna,  a  uzh  dlya menya ona i vovse stala idealom krasoty i
voploshcheniem zhelaniya. YA smotrel na nee i golova moya kruzhilas', a
v ushah kolotili boevye barabany. Lyubov'? Strast'? O, da. No chto
ponimaet v etom Dzhejms |llison?  Razve  dostupna  lyubov'  hilym
sovremennym   lyudishkam?   Vam  dostalis'  lish'  ruiny  strasti,
pylavshej, kogda  Zemlya  byla  yunoj;  blednye  otsvety  plameni,
nekogda    sotryasavshego   miry;   strasti,   chto   oprokidyvala
korolevstva, smetala  plemena  i  narody,  razrushala  goroda  i
citadeli...  tak  bylo  v  epohu  yunosti Zemli. I ya, muzhchina iz
yunogo mira, lyubil tak zhe, kak zhil, kak ubival i stranstvoval. YA
gotov byl radi zavoevaniya svoej izbrannicy svergat'  korolej  i
nizvergat'  imperii,  krushit'  vragov  v zhestokih shvatkah -- i
pust' krov' nepriyatelej struitsya po moim pal'cam i  otdayutsya  v
ushah  otchayannye  kriki  umirayushchih! No dovol'no. Tot dalekij vek
byl surov, beshitrosten i prost, a dlya menya  on  stal  vremenem
lyubvi Taramis i uzhasa Kosmatogo.
     Kogda  ya  nauchilsya  govorit'  na  yazyke Amelii -- a eto ne
zanyalo mnogo vremeni, ibo yazyk byl prost, a kel'ty vsegda, dazhe
v te smutnye vremena, byli poliglotami  --  to  ya  poprosil  ee
ruki...  Poprosil?  Net.  Kel't  nikogda,  nikogo  ni  o chem ne
prosit, dazhe u sobstvennogo vozhdya. YA potreboval ee, i  esli  by
ee  otec vysmeyal menya kak bezrodnogo brodyagu, nemedlya uchinil by
krovavuyu bojnyu v ego  dvorce-hizhine,  prezhde,  chem  ego  ohrana
uspela   spohvatit'sya.   ZHazhda  obladaniya  Taramis  raskalennoj
golovnej zhgla mne grud'.
     No staryj  korol'  Dzhogah  ne  smeyalsya.  On  terebil  svoyu
dlinnuyu  borodu  i  smotrel  to  na  menya,  to na svoih voinov.
Nakonec on  soobshchil  mne  o  svoem  reshenii.  I  nado  skazat',
projdoha  ustroil  tak,  chto  v  lyubom  sluchae  ne  ostavalsya v
proigryshe, ved' esli ya  poterplyu  porazhenie,  on  izbavitsya  ot
bespokojnogo,  bujnogo gostya, a esli ya sumeyu pobedit', nastanet
konec  uzhasu,  raskinuvshemu  svoi  kryl'ya  nad  ego  stranoj  s
nezapamyatnyh vremen.
     Buduchi  Dzhejmsom  |llisonom,  ya  chasto  udivlyalsya, v kakom
dalekom  krayu  obosnovalis'   ameliane.   U   nih   sohranilis'
maloponyatnye  drevnie legendy o dolgom puteshestvii s vostoka. V
svoih stranstviyah ya vstrechal lyudej rodstvennoj im krovi, no uzhe
osnovatel'no otlichayushchihsya ot nih. A v sovremennom mire i  vovse
ne  ostalos' naroda, kotoryj vpital by ih cherty, dazhe sredi teh
pomesej,   v    kotorye    prevratilos'    bol'shinstvo    nacij
sovremennosti.  V obshchem, s tochnost'yu nel'zya skazat', chto zhe eto
za plemya. Predki ih prishli v doliny  Amelii  za  sotni  let  do
opisyvaemyh  sobytij i vstretili tam mrachnuyu vyrozhdayushchuyusya rasu
volosatyh sushchestv,neskol'ko  napominayushchih  lyudej,  no  uzhasayushche
bezobraznyh.  Vojna  byla  dolgoj i krovavoj, no v konce koncov
lyudi pobedili, a chelovekopodobnye chudishcha ukrylis' v  nepriyutnyh
besplodnyh   holmah,   otkuda  eshche  celoe  stoletie  ustraivali
vylazki.
     Predstaviteli  degradiruyushchej  rasy  prinimali  vse   bolee
strannye  koshmarnye  formy. Apofeozom etih mutacij i metamorfoz
stal Kosmatyj. -- Tak zvali ego  zhiteli  Amelii.  Poslednij  iz
svoego  naroda,  on obital gde-to v zloveshchih holmah. Strashilishche
iz strashilishch. Dazhe v luchshie svoi gody  nedosyagaemo  otstavavshih
ot lyudej po razvitiyu. Iz svoego logova vysoko v holmah on vremya
ot   vremeni   obrushivalsya   v  doliny,  unosya  lyudskie  zhizni,
d'yavol'ski zhestokij i po-zverinomu  hitryj.  Otryady,  poslannye
unichtozhit'  ego,  ne vozvrashchalis' nazad, esli ne schitat' redkih
neschastnyh, soshedshih s uma ot perezhitogo uzhasa.
     Golova etogo doistoricheskogo  demona  i  byla  toj  cenoj,
kotoruyu ya dolzhen byl zaplatit' za Taramis.
     S  pervym  luchom  narozhdayushchegosya  rassveta  ya  prostilsya s
derevnej i tronulsya v put', a yunoshi vyduvali iz kamyshovyh flejt
pechal'nye treli pogrebal'nyh  pesen.  No  ya,  Brakan-kel't,  ne
sobiralsya  umirat',  ya  uzhe pobyval vo mnogih zharkih shvatkah i
teper' veselo smeyalsya, kogda vorota poseleniya  zahlopnulis'  za
moej spinoj.
     Vsyu  svoyu  zhizn'  ya  pol'zovalsya odnim i tem zhe oruzhiem --
mechom, kotoryj lyudi prozvali Krushitelem cherepov. O,  ya  mog  by
spet'  celuyu sagu ob etom sverkayushchem klinke! On blistaet skvoz'
tolshchu istorii zvezdoj ratnoj brani i krovavoj sechi. Ne bylo  na
svete  mechej,  ravnyh  emu,  net i nikogda ne budet. To byl mech
Goliafa, -- i imenno im David snes s plech ego gigantskuyu golovu
na  zalitom  krov'yu  pole.  To  byl  oboyudoostryj  mech  islama,
igrayushchij   s  solnechnymi  luchami  v  rukah  proroka  Muhammeda.
Strannymi putyami on operedil musul'man v Evrope. S etim klinkom
v rukah pogib Roland v Ushchel'e Ronseval'. Richard L'vinoe  Serdce
obladal   im,   dazhe  ne  podozrevaya,  chto  vladeet  tem  samym
znamenitym mechom Dyurandal', o  kotorom  slagal  pesni  Blondin.
Akbar  prorubil sebe s ego pomoshch'yu put' k imperskomu tronu. |to
byl  mech  Attily,  i  nyne  on  ukrashaet  stenu  dvorca  odnogo
afganskogo  princa,  dozhidayas'  togo dnya, kogda Sud'ba pozvolit
emu snova vyskol'znut' iz nozhen i  vslast'  napit'sya  hmel'nogo
vina chelovecheskoj krovi.
     ya  sam lichno vykoval ego, ya, Brakan-kel't, soediniv bronzu
s krov'yu lyudej i tigrov, i, projdya mnogie  stadii  prevrashchenij,
kotorye  nevozmozhno  ni  opisat',  ni  povtorit', bronza obrela
tverdost' i  prochnost'  damasskoj  stali,  stav  klinkom  mecha,
nesokrushimogo  i  vechnogo,  kak  samo Vremya. V ladon' shirinoj u
gardy, klinok suzhalsya k ostriyu, lezvie ego  bylo  volnistym,  a
navershiem  rukoyati  sluzhil  tyazhelyj  bronzovyj  shar...  Slovom,
Krushitel' CHerepov byl mechom iz mechej i mne tak  zhe  ne  hvataet
slov,   chtoby   rasskazat'   o   ego  krasote  i  izyskannosti,
bezukoriznennom balanse  i  potryasayushchej  skorosti,  kak  i  dlya
opisaniya drugoj moej lyubvi, Taramis.
     YA  dobralsya  do  holmov  i nachal pod容m, Krushitel' CHerepov
visel na remne za plechom.  CHerez  labirint  otkosov  i  ovragov
proleg  moj  put'  i  nakonec  ya  dostig krutogo utesa i vysoko
vverhu uvidel zev peshchery. Snizu po skale k peshchere veli stupeni,
vyrublennye v kamne, veroyatno,  kremnevym  toporom,  zazhatym  v
volosatoj lape chudovishcha.
     (YA,  Dzhejms  |llison,  ne  ustayu porazhat'sya nepokolebimomu
spokojstviyu Brakana, neobychnomu dazhe dlya kel'ta.) Vverh,  vverh
po  golovokruzhitel'noj  lestnice,  po  krovavoj  cepochke sledov
tvari-ubijcy... YA ne znal, chto zhdet menya vperedi, spit chudovishche
ili bodrstvuet!
     Na  cypochkah  prokralsya  ya  v  peshcheru,  poigryvaya  v  ruke
Krushitelem  CHerepov,  i uvidel chudovishche, do uzhasa napominayushchego
cheloveka i v to zhe vremya  do  otvrashcheniya  na  nego  nepohozhego.
Sushchestvo  spalo  na gromadnoj kamennoj plite, podlozhiv ruku pod
golovu.  Odno  mgnovenie  ya  stoyal,  zastyv  ot  potryaseniya   i
razglyadyvaya  ego.  Na pervyj vzglyad Kosmatyj vyglyadel bol'shushchej
urodlivoj obez'yanoj, i vse zhe on byl obez'yanoj ne bol'she, chem ya
ili vy. On byl znachitel'no vyshe menya, -- uveren, podymis' on na
svoih krivyh vygnutyh nogah, to vozvyshalsya by na sem'  futov  s
lishkom.   Golovu  ego  pokryvali  neveroyatno  gustye  chernye  s
prosed'yu volosy. Strannogo, grotesknogo vida,  ona  vse  zhe  ne
byla  golovoj  obez'yany.  Lob ochen' nizkij i pokatyj, krepkij i
horosho razvityj podborodok, ploskij nos s vyvernutymi nozdryami,
shirokij rot s  tolstymi  obvislymi  gubami.  Tesno  prizhatye  k
cherepu ushi podergivalis' vo sne.
     I  vdrug  on  nachal prosypat'sya... No prezhde, chem Kosmatyj
sumel podnyat'sya, ya razmahnulsya i srubil svoim  mechom  koshmarnuyu
golovu  s gigantskih pokatyh plech. Golova skatilas' na kamennyj
pol peshchery, a obezglavlennoe telo podnyalos' vertikal'no  --  iz
pererublennoj   shei   tolchkami  hlestala  krov'.  No  vot  telo
zashatalos' i cherez neskol'ko  tomitel'nyh  sekund  oprokinulos'
navznich' s zhutkim grohotom, gulkim ehom otrazivshimsya ot sten.
     YA  ne  stal zaderzhivat'sya v peshchere, etom logove merzosti i
straha. Mertvyj Kosmatyj byl eshche bolee  uzhasen,  chem  zhivoj.  I
chast'  etogo  uzhasa  ya  vynuzhden  byl  unesti  s  soboj. YA vzyal
otsechennuyu golovu i brosil v pripasennuyu dlya etoj celi  kozhanuyu
torbu,  posle  chego  napravilsya  obratno,  v Ameliyu. YA prishel v
derevnyu i potreboval v nagradu Taramis,  prinadlezhashchuyu  mne  po
pravu.   I   byl  velikij  svadebnyj  pir,  ustroennyj  korolem
Dzhogahom...


Last-modified: Wed, 01 Apr 1998 18:10:23 GMT
Ocenite etot tekst: