Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Sebastien Japrisot. Un long dimanche de fiancailles (1991).
   Per. s fr. - A.Braginskij.
   Spellcheck by HarryFan.
   -----------------------------------------------------------------------


                               - Vzglyani-ka na dorogu! Kogo ty tam vidish'?
                               - Nikogo, - otvetila Alisa.
                               - Mne by takoe zrenie,  -  zametil Korol' s
                            zavist'yu. - Uvidet' Nikogo! Da  eshche  na  takom
                            rasstoyanii... A ya protiv solnca i nastoyashchih-to
                            lyudej s trudom razlichayu!
                                       L'yuis Kerroll, "Alisa v Zazerkal'e"





   ZHili-byli pyat'  francuzskih  soldat,  kotorym  na  rodu  bylo  napisano
voevat'.
   U pervogo, v proshlom razbitnogo, veselogo parnya, na shee boltalas' birka
s nomerom 2124, vydannaya prizyvnym punktom v departamente Sena. A na nogah
byli sapogi, snyatye s nemca. Teper' eti sapogi,  uvyazaya  v  okopnoj  zhizhe,
shlepali iz odnoj transhei v druguyu, cherez zabytyj Bogom  labirint,  vedushchij
na peredovuyu.
   Sleduya drug za drugom i spotykayas' na kazhdom  shagu,  so  svyazannymi  za
spinoj rukami, vse  pyatero  shli  k  peredovoj.  Ih  veli  lyudi  s  ruzh'yami
napereves iz transhei v transheyu, navstrechu vechernim spoloham  -  hlyup-hlyup,
chavkali po gryazi sapogi, snyatye s nemca, - mimo pervyh linij okopov,  mimo
dohloj loshadi, mimo broshennyh yashchikov  s  boepripasami  i  raznogo  drugogo
pohoronennogo pod snegom hlama.
   V te pervye dni pervogo mesyaca 1917 goda vypalo mnogo snega.
   Nomer 2124 brel po transheyam, s  trudom  vytaskivaya  nogi  iz  gryazi,  i
podchas kto-nibud' po dobrote dushevnoj pomogal emu, shvativ to za rukav, to
za polu staroj, zaderevenevshej ot holoda shineli.
   A eshche byli lica.
   Desyatki, sotni lic,  zalyapannyh  gryaz'yu,  povernutyh  v  storonu  uzkih
transhejnyh perehodov, provozhayushchih bezmolvnymi  vzglyadami  pyaterku  ustalyh
soldat, cherez silu tashchivshih svoi tela - vse dal'she, vse vpered, v  storonu
peredovoj. V bleklyh vechernih sumerkah oni smotreli  iz-pod  kasok  poverh
povalennyh derev'ev i gor razvorochennoj  zemli,  ih  glaza  na  zalyapannyh
gryaz'yu licah ne otryvalis' ot etih pyateryh so svyazannymi za spinoj rukami.
   V sovsem eshche nedavnie prekrasnye den'ki etot nomer  2124,  po  prozvishchu
|skimos, no otzyvavshijsya i na klichku  Bastilec,  byl  stolyarom,  obtesyval
rubankom doski, a v promezhutkah mezhdu  dvumya  gotovymi  kuhonnymi  shkafami
otpravlyalsya propustit' stakanchik belogo suhogo vina k Malyshu Lui na  ulicu
Amelo v Parizhe. Kazhdoe utro on obmatyval zhivot dlinnym flanelevym  poyasom.
Odin raz, dva, tri raza. Okna  ego  komnaty  vyhodili  na  krytye  shiferom
kryshi,  nad  kotorymi  pronosilis'  stai  golubej.  A  v  posteli   lezhala
chernovolosaya devushka, govorivshaya... - tak chto zhe ona govorila?
   Ostorozhno, ne oborvi provod.
   S nepokrytymi golovami, transheyami na peredovuyu shli  pyatero  francuzskih
soldat so svyazannymi razmokshej i zadubevshej, kak  i  ih  shineli,  verevkoj
rukami, kotorym na rodu bylo napisano voevat'.
   I  kogda  oni  prohodili  mimo  drugih  soldat,  kto-nibud'  obydennym,
uchastlivym tonom prosil ih ne spotknut'sya o provod i ne oborvat' ego.
   On byl stolyarom, voennyj tribunal sudil ego  za  umyshlennyj  samostrel.
Tak oni reshili, obnaruzhiv na  ego  ranenoj  levoj  ruke  sledy  poroha,  i
prigovorili k smertnoj kazni. No na samom dele vse bylo ne tak.  On  hotel
vyrvat' sedoj volos na golove, a ruzh'e, k  tomu  zhe  ne  ego  sobstvennoe,
vnezapno vystrelilo, ibo na vsem protyazhenii ot morya na severe  do  gor  na
vostoke v labirintah okopov, vyrytyh chelovekom, poselilsya d'yavol. Tak on i
ne sumel vyrvat' sedoj volos.
   V 15-m godu ego nagradili: upomyanuli  v  prikaze  i  vydali  den'gi  za
plennyh.  Troih.  Pervyj  byl  vzyat   v   SHampani.   S   podnyatymi   vverh
rastopyrennymi rukami, ryzhim rastrepannym klokom  volos  nad  glazami,  on
govoril po-francuzski. On govoril... - tak chto zhe takoe on govoril?
   Ostorozhno, ne oborvi provod.
   Dvoe drugih plennyh ostalis' ryadom  s  odnim  iz  svoih,  umiravshim  ot
neizvestno chego v zhivote - raskalennogo oskolka snaryada,  oskolka  solnca,
prosto oskolka. Oni polzli, upirayas' loktyami, pod  razbitoj  dvukolkoj,  v
seryh, otdelannyh krasnym kantom, pilotkah, polzli  v  tugo  natyanutyh  na
golovu pilotkah. V tot den' svetilo solnce, tovarishch. Kogda  zhe  eto  bylo?
Gde-to v razgar leta 15-go. Odnazhdy on soshel  s  poezda  v  derevne  i  na
perrone uvidel psa, layavshego na soldat.
   Nomer 2124  byl  rezvym  i  krepkim  parnem,  so  zdorovennymi  plechami
trudyagi, kakim on byl i v gody molodosti, kogda zhazhda priklyuchenij i  zador
tolknuli ego otpravit'sya v Ameriku. U nego byli plechi drovoseka,  lomovogo
izvozchika,  zoloto-dobytchika,  delavshie  ego  men'she  rostom.  Teper'  emu
ispolnilos' tridcat' sem' let, on  veril  vsemu  tomu,  chto  govorilos'  v
opravdanie proishodyashchego neschast'ya, vsemu tomu, chto teper'  zasypal  sneg.
CHtoby ne holodno bylo dnevalit', on snyal  sapogi  s  nemca,  kotoromu  oni
bol'she  ne  trebovalis',  vzamen  sobstvennyh  staryh  razbityh  bashmakov,
nabityh solomoj i gazetnoj bumagoj. Ego osudili za samostrel i eshche raz,  k
sozhaleniyu, za to, chto byl vypivshi i sdelal glupost' s  tovarishchami.  No  ne
strelyal v sebya, eto sovershenno tochno.  Byl  nagrazhden,  staralsya  kak  vse
ostal'nye i teper' nikak ne mog vzyat' v tolk, chto zhe s nim  sluchilos'.  On
shel vo  glave  pyaterki,  ibo  byl  starshe  drugih,  po  zapolnennym  vodoj
transheyam, vystaviv vpered  svoi  moguchie  plechi,  provozhaemyj  bezmolvnymi
vzglyadami tovarishchej.
   U vtorogo soldata so svyazannymi rukami  byl  nomer  4077  s  prizyvnogo
punkta tozhe v departamente Sena. Ego blyaha vse eshche boltalas' pod  rubahoj,
no vse drugie znaki otlichiya i nagrad i dazhe karmany mundira i shineli byli,
kak i u ego tovarishchej, sorvany. Vhodya v transheyu, on poskol'znulsya, upal  i
promok do nitki. Mozhet, eto bylo i k luchshemu: ot  holoda  ego  levaya  ruka
onemela,  i  bol',  muchivshaya  mnogo  dnej   podryad,   pritupilas'.   Holod
podejstvoval i na ego razum: ot straha on kak budto zadremal i vosprinimal
proishodyashchee kak durnoj son.
   Do etogo sna on byl kapralom. Kogda v ih rote ponadobilsya takovoj,  vse
soldaty  vyskazalis'  za  nego.  No  on  preziral  zvaniya.  V   nem   zhila
nepokolebimaya uverennost', chto kogda-nibud' vse lyudi stanut  svobodnymi  i
ravnopravnymi, svarshchiki v tom chisle - ibo on byl svarshchikom v  Ban'e,  bliz
Parizha, muzhem  i  otcom  dvoih  docherej,  a  golova  u  nego  byla  nabita
vyuchennymi naizust' krasivymi  frazami  o  rabochem  cheloveke.  Tak  v  nih
govorilos' - vse eto on horosho vyzubril za  tridcat'  let  zhizni,  da  eshche
otec, rasskazyvavshij emu o pore cveteniya  vishen,  tozhe  tak  ponimal.  Ego
otec, kotoryj uznal eto ot svoego otca, nakrepko vbil emu  v  golovu,  chto
bednyaki svoimi rukami delayut pushki, iz kotoryh potom ih  rasstrelivayut,  a
bogachi etimi pushkami torguyut. On pytalsya vyskazat'sya na etot schet vo vremya
privalov, v ovinah, v derevenskih kafe, kogda hozyajka zazhigala kerosinovuyu
lampu, i zhandarm umolyal ih razojtis' po  domam,  -  vy  zhe,  mol,  slavnye
rebyata, bud'te  blagorazumny,  rashodites'.  No  on  ne  umel  ni  skladno
govorit', ni dohodchivo ob®yasnyat'. Vokrug  bylo  stol'ko  nishchety,  a  vino,
sputnik nishchety, tak prituplyalo ego mozg, chto emu stanovilos'  eshche  trudnee
vse im ob®yasnit'.
   Nezadolgo do Rozhdestva, kogda oni dvigalis' k peredovoj, raznessya  sluh
o tom, chto prodelali nekotorye soldaty. On tozhe zaryadil ruzh'e i  vystrelil
sebe v levuyu ruku, toroplivo, ne glyadya, ne uspev dazhe ni o  chem  podumat',
chtoby totchas prisoedinit'sya k svoim. V klasse, gde  ego  sudili,  ih  bylo
dvadcat' vosem', postupivshih tak zhe. On byl dovolen,  dazhe  gordilsya  tem,
chto ih bylo dvadcat' vosem'. Pust' emu ne suzhdeno eto uvidet', ibo  solnce
dlya nego zahodilo v poslednij raz, no on znal, chto  nastanet  den'  i  dlya
francuzov, nemcev, russkih - on govoril:  vsej  oravy,  -  nastupit  den',
kogda nikto ne zahochet voevat' - nikogda, ni za chto. On  v  eto  veril.  U
nego byli bledno-golubye glaza  s  melkimi  krasnymi  prozhilkami,  kotorye
podchas vstrechayutsya u svarshchikov.
   Tretij byl iz Dordoni, i na grudi u nego visela blyaha pod nomerom 1818.
Kogda emu vruchali ee, on  udivlenno  pokachal  golovoj,  poskol'ku  v  gody
prebyvaniya v priyute ego shkafchiki v stolovoj i spal'ne byli pod nomerom 18.
S teh por kak on nauchilsya hodit', u  nego  sohranyalas'  neizmenno  tyazhelaya
pohodka; teper' ona byla eshche tyazhelee iz-za nalipshej okopnoj gryazi, da  vse
v nem bylo  tyazhelym,  terpelivym  i  upornym.  On  tozhe  zaryadil  ruzh'e  i
vystrelil v pravuyu ruku, on byl levshoj -  a  glaza  pri  etom  ne  zakryl.
Naprotiv, staralsya vzglyanut' na proisshedshee kak by  so  storony,  nezemnym
vzorom,  otlichavshim  ego  ot  drugih,  vzorom,  otrazhavshim  ego   glubokoe
odinochestvo. Nomer 1818 uzhe  davno  byl  odinok  i  v  odinochku  vel  svoyu
sobstvennuyu vojnu.
   Ostorozhno, ne oborvi provod.
   Nomer 1818 iz soldat etoj pyaterki byl samym smelym i samym opasnym.  Za
tridcat' mesyacev sluzhby v armii on ni razu ne dal povoda dlya peresudov.  I
nikogda ne govoril o sebe. Ego vzyali  avgustovskim  utrom  na  sobstvennoj
ferme, vpihnuli v poezd, i otnyne emu sledovalo zabotit'sya o svoej  zhizni,
koli ohota vernut'sya domoj - eto vse, chto on  ponyal.  Odnazhdy  on  zadushil
rotnogo oficera. |to sluchilos' vo vremya nastupleniya pod Vevrom.  No  nikto
ne uznal ob etom. Zadushil sobstvennymi rukami, pridaviv grud'  kolenom,  a
potom vzyal ruzh'e i zatrusil dal'she, prigibayas' pod oruzhejnymi zalpami, vot
i vse.
   U nego byla zhena, tozhe podkidysh, ee myagkuyu kozhu on vspominal s teh por,
kak ih razluchili. I eto obychno meshalo emu spat'. Eshche on vspominal kapel'ki
pota na ee kozhe vo vremya raboty i ee bednye  ruki.  Ruki  u  zheny  byli  v
ssadinah i zhestkie, kak u  muzhchin.  Na  fermu  oni  obychno  nanimali  treh
podenshchikov, trudivshihsya izo vseh sil. No, kak i povsyudu, muzhchin  vzyali  na
vojnu, i zhena, dvadcati odnogo goda ot rodu,  na  devyat'  mesyacev  molozhe,
ostalas' edinstvennoj rabotnicej.
   Byl u nego i malysh, kotorogo on zadelal vo vremya pervoj  pobyvki  i  po
sluchayu rozhdeniya kotorogo on poluchil vtoruyu. Pervenec uzhe hodil ot stula  k
stulu, obeshchaya stat' takim zhe krepyshom, kak  i  otec.  Mat'  nagradila  ego
nezhnoj kozhej. Malysha nazvali Batistenom. Za tridcat' mesyacev vojny on imel
dve  pobyvki,  da  eshche  odnu  poproboval  ustroit'  sebe  sam,  no  dal'she
Vostochnogo vokzala v Parizhe ujti emu ne dali. Ne  povezlo  emu,  zato  ego
zhena, nahodyas' za tysyachu kilometrov ot nego, edva umevshaya pisat' i chitat',
ponyala, chto nado delat', i on vpervye v zhizni  razrevelsya.  On  voobshche  ne
pomnil, chtoby kogda-nibud' plakal. Vot tol'ko odnazhdy v detstve, pri  etom
emu zapomnilsya platan, ego kora i zapah. Esli by emu  povezlo,  on  bol'she
nikogda by v zhizni ne plakal.
   |tot tretij byl edinstvennym iz pyateryh, kto eshche veril v udachu,  veril,
chto ego ne ub'yut. Dlya etogo, govoril on sebe, nezachem bylo  ih  perevozit'
na drugoj front, a zatem tashchit' na peredovuyu. Sud  nad  nimi  svershili  na
Somme.  Snachala  ih  bylo  pyatnadcat'  chelovek,  ne   imeyushchih   smyagchayushchih
obstoyatel'stv,  potom  stalo  desyat'.  Na  kazhdom   privale   oni   teryali
kogo-nibud' odnogo, ch'ya sud'ba tak i ostavalas' neizvestnoj. Vsyu noch'  oni
ehali snachala v odnom poezde, zatem den' - v drugom, potom ih peresazhivali
s gruzovika na gruzovik. Snachala oni ehali na yug, potom na zapad i nakonec
na  sever.  Ostavshis'  vpyaterom,  oni  perli  teper'  pehom  pod  eskortom
razdosadovannyh porucheniem dragun. V kakoj-to razrushennoj derevne im  dali
suharej i vody i perevyazali rany. On uzhe ne soobrazhal, gde oni nahodyatsya.
   Nebo nad nimi stalo bleklym i pustynnym, artilleriya smolkla. Bylo ochen'
holodno. I za razbitoj vojnoj  dorogoj,  peresekavshej  derevnyu,  vse  bylo
pokryto snegom, kak v Vogezah. No takih gor, kak v Vogezah, ne bylo vidno.
Ni ovragov, ni holmov, pod kotorymi horonili ubityh, kak v Argonne.  Da  i
zemlya, kotoruyu on razmyal  svoimi  krest'yanskimi  rukami,  ne  byla  zemlej
SHampani ili Meza. Do pory do vremeni  zdravyj  smysl  meshal  emu  priznat'
ochevidnoe.  CHtoby  poverit',  ponadobilas'  staraya  armejskaya  pugovica  s
anglijskogo mundira, kotoruyu pnul emu pod nogi v odnoj iz  transhej  idushchij
szadi:  oni   vernulis'   tuda,   otkuda   uehali,   tuda,   gde   pogibli
n'yufaundlendcy, v okrestnosti Artua i Pikardii. Tol'ko za te  troe  sutok,
kotorye ushli na dorogu, vypal gustoj sneg, takoj zhe terpelivyj, kak  i  on
sam,  ukryvshij  svoim  pokryvalom  rany  polej,  sozhzhennuyu  fermu,  stvoly
zasohshih yablon' i yashchiki s boepripasami.
   Ostorozhno, ne oborvi provod.
   Tot, chto sledoval chetvertym, bez kaski, znakov otlichiya  i  nagrad,  bez
ukazaniya nomera polka, s sorvannymi karmanami na  mundire  i  shineli,  bez
semejnyh fotografij, bez hristianskogo kresta, znaka Davida ili islamskogo
polumesyaca, to est' bez vsego, chto zastavilo by zagoret'sya ognem i  bit'sya
sil'nee ego serdce, imel birku s nomerom 7328, vydannuyu emu  na  prizyvnom
punkte v Bush-dyu-Ron. On rodilsya v Marsele, v sem'e ital'yanskih  emigrantov
iz Bel' de Me, i ego zvali Anzh. Odnako, po mneniyu vseh, kto tak ili  inache
uznal ego za dvadcat' shest' prozhityh im na zemle let, malo komu takoe  imya
- Angel - podhodilo men'she, chem emu.
   Tem ne menee on byl krasiv kak angel i nravilsya dazhe  vpolne  dostojnym
zhenshchinam. U nego byla tonkaya taliya, sil'nye muskuly,  temnee  nochi  chernye
zagadochnye glaza, dve yamochki na  shchekah  i  odna  na  podborodke  i  tonkij
neapolitanskij nos. V rote ego prozvali Pif-Paf. Temnovolosyj,  s  pyshnymi
usami i nezhnym, kak muzyka, akcentom, on vsem svoim oblikom dokazyval, chto
lyubit' ego prosto obyazany.  No  vsyakij,  kto,  popavshis'  na  ego  medovyj
vzglyad, ispytal na sebe ego tverdokamennyj egoizm, mog  skazat',  chto  eto
skrytnyj chelovek, obmanshchik, lyubitel' vechno prepirat'sya, chto on  zhulikovat,
stradaet handroj, sposoben sovrat', poklyavshis' pamyat'yu pokojnoj materi, ne
zadumyvayas', vystrelit' v spinu, spekulirovat' tabakom i posylkami, chto on
hvastliv, chto u nego ne vyprosish' shchepotki  soli,  chto  on  mozhet  hnykat',
kogda snaryady padayut poblizosti, izdevat'sya nad soldatami  sosednej  roty,
podnyatymi v ataku, chto on ni na chto ne goden i nichego tolkom ne  umeet.  V
obshchem, po ego sobstvennym slovam, on yavlyal soboj obrazec Samogo Ubogogo Iz
Vseh Frontovyh Mudakov. No dokazat' eto tak i  ne  sumel,  ibo  drugih  ne
vstretil i, stalo byt', ne byl do konca v etom uveren.
   V obshchem i celom, nomer 7328 probyl na fronte tri mesyaca, poslednie  tri
v proshedshem godu. Do etogo pobyval v uchebnom lagere v ZHuan'i. Tam  ego  po
krajnej mere nauchili po etiketke raspoznavat' dobrye burgundskie  vina,  a
po sosedu - durnoe nastroenie nachal'stva. Do vojny  on  uspel  otsidet'  v
Marsel'skoj tyur'me Sen-P'er,  gde  nahodilsya  s  31  iyulya  1914  goda,  po
sovershenno pustyakovomu delu, kvalificirovannomu im  samim  kak  "lyubovnoe"
ili "delo chesti", v zavisimosti ot togo, komu rasskazyval  -  zhenshchine  ili
muzhchine, a na samom dele to byla razborka mezhdu dvumya sutenerami.
   Na tret'e leto  svoej  otsidki,  kogda  stali  zabirat'  "starichkov"  i
ugolovnikov,  emu  predstavilas'  vozmozhnost'  vybora.  Po  sovetu  odnogo
bezmozglogo sporshchika, utverzhdavshego,  chto  vojne  skoro  konec:  chto  libo
francuzov, libo anglichan  vsenepremenno  skoro  gde-nibud'  razob'yut  i  k
Rozhdestvu vse budut doma, on vybral front. Posle dvuh nedel' v  |sne,  gde
prishlos' pryatat'sya v kazhdoj yame, chtoby spastis'  ot  oskolkov,  on  prozhil
pyat'desyat dnej, vo sto raz hudshih, chem  katorga  vo  Fleri.  V  SHoffurskom
lesu, na beregu reki Puavr, neskonchaemye pyat'desyat dnej,  polnye  uzhasa  i
otchayaniya, chtoby v konce  koncov  okazat'sya  v  zapadne,  propahshej  mochoj,
der'mom i smert'yu teh, kto tut pryatalsya do nego s obeih storon, ne v silah
pokonchit' soboj, - pod nazvaniem Duomon, chto pod Verdenom.
   Da budet blagoslovenna Mater' Bozh'ya,  pokrovitel'stvuyushchaya  dazhe  vsyakim
negodyayam: on ne popal tuda v chisle  pervyh  s  riskom  byt'  vypotroshennym
prezhnimi zhil'cami. I vybralsya ottuda s uteshitel'noj veroj,  chto  huzhe  uzhe
nikogda ne budet - ni v etom mire, ni v zagrobnom. Kak zhe  nizko  on  pal,
esli  voobrazil,  budto  chelovecheskaya  zloba  imeet  predel   -   lyudi-to,
okazyvaetsya, mogut i ne takoe.
   V dekabre, posle tak nazyvaemogo shestidnevnogo  otdyha,  kogda,  riskuya
nabit' sebe shishki, podskakivaya do potolka pri kazhdom obstrele, on vsyacheski
pytalsya ukrepit' svoj moral'nyj duh, uchastvuya  v  kazarmennyh  dryazgah.  A
zatem so vsem svoim skarbom i so svoej rotoj, poredevshej  tak,  chto  vporu
bylo verbovat' mladencev, on byl preprovozhden k beregam Sommy, na uchastok,
gde nepodaleku shli ozhestochennye boi. Tut poka vse bylo tiho, tol'ko velis'
razgovory, chto pridetsya umeret' vo vremya neizbezhnogo nastupleniya. Ob  etom
lyudishkam soobshchil projdoha-kashevar, priezzhavshij so svoej  pohodnoj  kuhnej,
kotoryj, v svoyu ochered', uznal  eto  ot  obychno  derzhashchego  rot  na  zamke
ordinarca oficera-ad®yutanta,  ne  privykshego  brosat'  slova  na  veter  i
slyshavshego vse eto ot samogo polkovnika, zvannogo  na  bal  k  generalu  i
general'she po sluchayu ih serebryanoj svad'by.
   Odnako etot Anzh, bedolaga iz Marselya,  podkidysh  s  ulicy  Lubon,  dazhe
buduchi poslednim iz pridurkov, ponimal,  chto  slovo  "nastuplenie"  vsegda
rifmuetsya so slovom "kontrnastuplenie". A eto emu bylo vovse  ni  k  chemu.
Kak i drugie, on tol'ko tut osoznal, chto vojna nikogda ne konchitsya po  toj
prostoj prichine, chto ni odna iz storon ne v silah pobedit'  druguyu.  Razve
chto, pobrosav ruzh'ya i pushki pri pervom  poyavlenii  sborshchikov  metalloloma,
uladit' delo vrukopashnuyu, a potom dogovorit'sya, pokovyrivaya  zubochistkami,
a eshche luchshe - razygrat' v "orlyanku". Odin iz neschastnoj pyaterki, kapral po
prozvishchu Si-Su [SHest' su!], potomu chto zvali ego Fransis, zdorovo vystupil
na ih zavedomo proigrannom sude o pol'ze nastupleniya i kontrnastupleniya  i
nerazumnom uvelichenii chisla kladbishch.  On  dazhe  brosil  v  lico  sud'yam  v
pogonah strashnye slova: esli by na te dva goda, chto armii po  obe  storony
fronta sideli zaryvshis' v zemlyu, ih  vernuli  k  mirnoj  zhizni,  osvobodiv
transhei, nichego by ne izmenilos' - "slyshite, nichego!" - vse by ostalos' na
svoih mestah, v polnom sootvetstvii  s  dispoziciyami  na  shtabnyh  kartah.
Vozmozhno, on byl ne tak umen, kak kazalsya, etot  kapral  Si-Su,  koli  ego
prigovorili k rasstrelu, no im nechem bylo emu vozrazit'. Emu, Anzhu, tozhe.
   Posle sleznogo pis'ma komandiru  batal'ona  s  pros'boj  otpravit'  ego
nazad v tyur'mu Sen-P'er i vtorogo, s eshche  bol'shim  chislom  orfograficheskih
oshibok, svoemu deputatu ot Bush-dyu-Ron, napisannogo himicheskim  karandashom,
kotoryj on makal v gryaznuyu vodu, chtoby ne ostavlyat' sinih sledov na gubah,
Anzh prekratil nyt'e i stal pridumyvat' vsyacheskie hitroumnye sposoby,  daby
predstat'  blednym,  agoniziruyushchim,  pochti  pokojnikom,  godnym  lish'  dlya
otpravki v gospital'.
   Za  te  desyat'  dnej  do  Rozhdestva,  s  kotorym   on   svyazyval   svoe
osvobozhdenie, posle obil'nyh vozliyanij i otsrochek,  pri  svete  fonarya  on
ubedil eshche bol'shego mudaka, byvshego klerka notariusa  v  Anzhu,  mechtavshego
vernut'sya domoj  tol'ko  dlya  togo,  chtoby  izoblichit'  zhenu  v  razvrate,
prostrelit' ruku, da k tomu zhe pravuyu,  chtoby  glupost'  pokazalas'  bolee
pravdopodobnoj. Uedinivshis' v konyushne, gde metalis' v  predchuvstvii  bojni
loshadi, vdali ot fronta, na kotorom nichego ne proishodilo, oni dejstvovali
s nelovkost'yu lyudej, ne uverennyh v tom, chto postupayut pravil'no,  klyanyas'
drug drugu v druzhbe - nu chisto malye deti, kotorye hrabryatsya, okazavshis' v
temnote, i pugayutsya sobstvennogo krika. I tut on, Anzh, nomer 7328,  zakryv
glaza, vnezapno  otvel  ruku  ot  stvola,  potomu  chto  vse  ego  sushchestvo
vosstavalo protiv dannogo im slova. No vse-taki vystrelil. Teper'  u  nego
otsutstvovali dve falangi bezymyannogo pal'ca i chast' srednego. Drugoj  zhe,
bedolaga, navsegda  lishilsya  vozmozhnosti  schitat'  transhejnyh  bloh.  Pulya
popala emu v lico, prevrativ ego v kashu.
   I vot on shagaet po gryazi  chetvertym,  takoe  u  nego  mesto,  vmeste  s
drugimi osuzhdennymi, dostavlennymi v etot labirint hodov  v  snegu,  chtoby
vzglyanut' v lico svoej zhalkoj sud'be. No on  slishkom  dolgo  shel,  slishkom
ustal, chtoby prodolzhat' zashchishchat'sya. Teper' on mechtaet lish'  o  tom,  chtoby
usnut', i ubezhden, chto edva ego pristavyat k stolbu i zavyazhut glaza, kak on
usnet i tak i ne uznaet, chto proizoshlo v konce  ego  zhizni:  Anzhu,  ogon',
pechnoj dym... utinyj nos... ne budet huzhe, chem utke v luzhe... kak mne  vse
obrydlo... moya palatka rovna kak skatka... transhejnaya gryaz', po kotoroj on
s trudom tashchitsya vpered, navstrechu vechernim spoloham. Gospodi, kak emu vse
obrydlo!
   Ostorozhno, ne oborvi provod.
   Pyatyj, poslednij iz nih, imel prozvishche  Vasilek,  tak  nazyvali  prizyv
17-go goda, i emu ne hvatalo pyati mesyacev do dvadcati let.  Na  fronte  on
probyl dol'she i perezhil bol'she, chem spotykayushchijsya zhalkij shut, shedshij pered
nim. A poskol'ku voobrazhenie vliyaet na chuvstva lyudej, to on bol'she stradal
ot straha.
   On boyalsya vojny i smerti, kak vse, no eshche i vetra, predvestnika gazovoj
ataki,  boyalsya  raket,  rvavshihsya  v  nochi,  boyalsya  samogo  sebya,   stol'
impul'sivnogo v svoem strahe, chto nikak ne udavalos' uspokoit'sya;  boyalsya,
kogda bili  svoi  pushki,  boyalsya  svoego  ruzh'ya,  boyalsya  miny,  sposobnoj
poglotit' zhizn' celogo otdeleniya,  boyalsya  zatoplennyh  vodoj  transhej,  v
kotoryh mozhno utonut', zemli, v kotoroj tebya pohoronyat, ochumevshego drozda,
ten' kotorogo mel'kaet pered glazami; boyalsya  snov,  zakanchivavshihsya  tem,
chto emu vsparyvali zhivot shtykom, boyalsya serzhanta,  zhazhdushchego  ego  smerti,
ibo on ustal krichat' na nego, boyalsya krys, obnyuhivayushchih ego vo vremya  sna,
boyalsya bloh i vshej,  boyalsya  vospominanij,  kotorye  vysasyvayut  krov',  -
slovom, boyalsya vsego.
   Do vojny on byl inym, sovsem ne pohozhim na segodnyashnego.  Lyubil  lazat'
po derev'yam, vzbirat'sya na cerkovnuyu  kolokol'nyu,  ne  boyalsya  vyhodit'  v
okean na sudne svoego otca, vsegda  byl  sredi  dobrovol'cev  pri  tushenii
lesnyh pozharov, sobiral v okeane razbrosannye shtormom lodki. On byl  takim
besstrashnym, takim blagorodnym v svoej molodosti, chto vsej  rodne  kazalsya
sposobnym obmanut' smert'. On i na fronte ponachalu proyavlyal  smelost'.  No
odnazhdy letom pered Byuskurom kakoj-to shal'noj  snaryad  upal  v  neskol'kih
metrah ot toj samoj transhei, po kotoroj on probiralsya teper'. Vzryvom  ego
ne zadelo, tol'ko podbrosilo  vverh.  Ochnuvshis'  ves'  v  krovi  tovarishcha,
izurodovannogo do takoj stepeni, chto ego  nevozmozhno  bylo  uznat',  on  v
uzhase krichal, vyharkivaya etot uzhas  vmeste  s  nabivshejsya  v  rot  zemlej,
smeshannoj s chuzhoj krov'yu i plot'yu.  Da,  na  pole  boya  pered  Byuskurom  v
Pikardii on vopil, rval na sebe odezhdu i plakal. Ego priveli v okop sovsem
golym. Na drugoj den' on uspokoilsya. Tol'ko inogda besprichinno vzdragival,
i vse.
   Ego imya bylo ZHan, no mat' i vse rodnye  zvali  ego  Maneshem.  Zdes'  na
vojne on stal Vasil'kom. Ego birka s nomerom 9692, vydannaya  na  prizyvnom
punkte v Landah, visela na zapyast'e zdorovoj ruki.
   Hotya on rodilsya v Kap-Bretone, otkuda viden Biaritc, vse  schitali,  chto
on iz Bretani, ibo v respublikanskoj armii malo kto byl silen v geografii.
Vasilek nikogo i ne razubezhdal.  CHelovek  on  byl  nenavyazchivyj,  staralsya
nikomu ne dosazhdat', daby ne vvyazyvat'sya v bespoleznye spory,  i  v  konce
koncov chuvstvoval sebya neploho: kogda on zaputyvalsya v svoih pozhitkah  ili
ne mog razobrat' ruzh'e, vsegda nahodilsya kto-nibud', kto byl gotov  prijti
emu na pomoshch'. V okopah, krome nevzlyubivshego ego serzhanta, vse  sovetovali
emu berech' sebya i ne zabyvat' pro telefonnyj provod.
   No ostalsya strah, pronikshij v dushu, predchuvstvie,  chto  on  nikogda  ne
vernetsya domoj, ne poluchit davno obeshchannogo uvol'neniya. A eshche u nego  byla
Matil'da.
   V sentyabre, chtoby povidat' Matil'du, on poslushalsya soveta parnya na  god
starshe ego, iz prizyva 16-go goda, - eti rebyata nosili klichku  Mari-Luiza,
-  i  proglotil  myasnoj  myakish,  propitannyj  pikrinovoj   kislotoj.   Ego
vyvorachivalo naiznanku,  no  dazhe  nedouchke-mediku  byla  vidna  fal'shivaya
zheltizna  mokroty.  Ego  povolokli  v  tribunal  batal'ona,  no   proyavili
snishozhdenie, uchityvaya vozrast,  i  dali  dva  mesyaca  uslovno.  Odnako  s
nadezhdoj na otpusk bylo pokoncheno. Iskupit' vinu  on  mog  lish'  samolichno
vzyav v plen kajzera Vil'gel'ma.
   Potom, v noyabre, on okazalsya pered Peronnom:  desyat'  dnej  bez  smeny,
oskorbitel'nye vykriki okayannogo serzhanta i  dozhd',  dozhd',  dozhd'.  Ne  v
silah  bol'she  terpet',  on  poslushalsya  ocherednogo  umnika   iz   prizyva
Mari-Luiza.
   Odnazhdy noch'yu, nahodyas' v karaule i  prislushivayas'  k  grohotu  dalekoj
kanonady i shumu dozhdya, on, nikogda ne kurivshij, zazheg anglijskuyu  sigaretu
potomu, chto anglijskaya ne tak bystro sgoraet, i  vysunulsya  iz  brustvera,
vozdev vverh ruku i molya Boga, esli on eshche  est',  chtoby  ego  ranilo,  no
dozhd' pogasil malen'kij ogonek. On povtoryal svoj  tryuk  eshche  dvazhdy,  poka
kakoj-to chudak naprotiv ne ponyal smysl ego manevra. Tot  okazalsya  horoshim
strelkom, a mozhet, pozval kogo-to na pomoshch' - v takih sluchayah sushchestvovalo
polnoe  vzaimoponimanie  mezhdu  francuzami  i  nemcami,  -  i  odnoj  puli
okazalos'  dostatochno,  chtoby  emu  otorvalo   polruki.   Hirurg   otrezal
ostal'noe.
   V dovershenie neschast'ya, na  etot  vystrel,  ne  pobespokoivshij  spyashchih,
pribezhal odin serzhant. On ne spal nikogda. Utrom  vsya  bratva  -  soldaty,
serzhanty i kapraly, dazhe sanitary, pribezhavshie zazrya, ibo ranenyj  byl  na
nogah, v odin golos umolyali serzhanta zabyt' ob etoj istorii. Tot nichego ne
hotel slushat' i so svoim privychnym averonskim akcentom, so slezami  yarosti
upryamo tverdil: "Molchite! CHert vas poberi, molchite! Kak  ya  mogu  spustit'
takoj postupok? A esli vsem zahochetsya podrazhat' etomu malen'komu  negodyayu,
kto stanet srazhat'sya? Kto budet zashchishchat' rodinu?"
   Na sej raz tribunal sostoyalsya na urovne armii. Ego zashchishchali kak  mogli.
Govorili, chto emu eshche povezlo:  otmenili  dejstvie  voenno-polevyh  sudov,
inache by ego totchas rasstrelyali.  Dlya  nego  i  eshche  troih  odnoletok  byl
vydelen  zashchitnik,  advokat  iz  Lavallua,  kapitan  artillerii,   horoshij
chelovek, poteryavshij syna v |parzhe, gromoglasno utverzhdavshij,  chto  s  nego
hvatit. No esli  v  otnoshenii  troih  ego  zashchititel'noj  rechi  vnyali,  to
chetvertogo, kak  recidivista,  reshili  dlya  primera  rasstrelyat',  daby  v
divizii ne nashlos' posledovatelej iz  chisla  molodyh  rekrutov.  Nikto  iz
sudej ne podpisal prosheniya o pomilovanii.
   Burno razvivayushchiesya dushevnye stradaniya bystro svodyat lyudej v mogilu ili
v otreshennost'  ot  zemnogo.  Posle  udara,  nanesennogo  emu  prigovorom,
zagnannyj vmeste s eshche chetyrnadcat'yu takimi zhe goremykami,  kak  i  on,  v
tovarnyak, dvigavshijsya neizvestno kuda, Vasilek  pochuvstvoval,  kak  v  nem
chto-to nadlomilos', budto lopnul  kakoj-to  chudovishchnyj  naryv.  Ne  schitaya
redkih vzryvov otchayaniya, teper' on uzhe ne soznaval, chto ego zhizn'  idet  k
koncu, chto vokrug vojna, chto u nego net ruki, ne zamechal molchaniya  gryaznyh
lyudej, stoyavshih vdol' transhej, kogda oni  prohodili  mimo,  vzglyadov  etih
lyudej,  izbegavshih  ego  sobstvennogo  vzglyada,  kotoryj   byl   pokornym,
doverchivym, nevynosimym, i lish' ulybka bezumnogo rebenka bluzhdala  na  ego
gubah.
   On shel  poslednim  v  sherenge  soldat,  kotoryh  hoteli  prouchit',  shel
kakoj-to strannoj pohodkoj, chemu-to ulybayas'. Na gryaznom, pochti bezborodom
lice vydelyalis' golubye glaza, a volosy u nego byli temnye. Buduchi  molozhe
drugih, on rezhe spotykalsya i  ispytyval  kakoe-to  zhivotnoe  udovol'stvie,
pogruzhaya nogi v zhizhu i oshchushchaya na  lice  prohladu.  Emu  slyshalis'  smeh  i
golosa svoej proshloj zhizni. Vot on vyhodit  iz  shkoly,  idet  domoj  cherez
dyuny, mezhdu ozerom i okeanom, vokrug kakaya-to strannaya snezhnaya zima, i  on
znaet, chto pes Kiki pribezhit k nemu  navstrechu.  Idet,  osveshchaemyj  luchami
zakata, golodnyj, emu tak hochetsya pozhevat' medovyj pryanik i vypit' bol'shuyu
chashku kakao.
   Kto-to tam prosit ne oborvat' provod.
   Matil'da ne uznaet nikogda, slyshal li Manesh ee  golos  v  shume  golosov
svoego detstva, v grohote priboya, kogda ona v  svoi  dvenadcat',  a  potom
pyatnadcatiletnyaya plavala, prizhimayas' k nemu. Ej  bylo  shestnadcat',  kogda
oni vpervye zanimalis' lyubov'yu  v  odin  aprel'skij  polden'  i  poklyalis'
pozhenit'sya, kak tol'ko on vernetsya s vojny. Ej bylo semnadcat', kogda  ona
uznala, chto on pogib, poteryan navsegda. Ona dolgo plakala, ved' otchayanie -
eto udel zhenshchin, no ne dol'she polozhennogo, ibo im v ravnoj mere prisushche  i
upryamstvo.
   Ej  ostavalsya  lish'  naspeh  soedinennyj  v   mestah   obryva   provod,
izvivavshijsya vdol' vseh etih zim, vdol' vseh hodov soobshcheniya, vverh, vniz,
vdol' linii fronta i zakanchivavshijsya v temnom  zakutke  nekoego  kapitana,
donesya do nego prestupnye prikazy. Matil'da uhvatilas' za etot provod. Ona
derzhit ego po-prezhnemu. On vedet ee po labirintu, iz kotorogo Manesh tak  i
ne sumel vybrat'sya. Esli on oborvetsya, ona ego  svyazhet.  Ona  ne  poteryaet
nadezhdy.  CHem  bol'she  vremeni  prohodit,  tem  krepche  ee  uverennost'  i
uporstvo.
   K tomu zhe Matil'da - schastlivaya natura. Ona govorit sebe, chto esli  eta
nit' ne privedet ee k vozlyublennomu, tem huzhe, no eto nevazhno, ona  vsegda
uspeet na nej povesit'sya.





   Avgust 1919 goda.
   Odnazhdy Matil'da poluchaet pis'mo ot monahini. Ee zhelaet videt' chelovek,
nahodyashchijsya  pri  smerti  v  gospitale  bliz  Daksa.  Ego  zovut   Daniel'
|speranca, on serzhant-pehotinec. Povstrechal Manesha  v  yanvare  1917  goda,
kogda front prohodil po reke Somme.
   Kak i do vojny, Matil'da zhivet  bol'shuyu  chast'  goda  na  letnej  ville
roditelej v Kap-Bretone. Za nej uhazhivayut sorokaletnie suprugi  Sil'ven  i
Benedikta, znavshie ee eshche rebenkom i govoryashchie ej "vy", tol'ko  kogda  ona
obrashchaet na eto ih vnimanie.
   Posle obeda Sil'ven otvozit Matil'du v gospital'.  Ona  sidit  ryadom  s
nim, a to, chto ona nazyvaet "svoim samokatom", - lezhit na zadnem  siden'e.
Sil'ven ne lyubit byvat' v  gospitalyah,  Matil'da  -  tem  bolee.  No  etot
vyglyadit ochen' vnushitel'no - prekrasnyj belo-rozovyj dom pod sosnami.
   Daniel' |speranca dozhidaetsya na skamejke v glubine sada. Emu sorok  tri
goda, no vyglyadit na vse shest'desyat. Halat on skinul i ves' vzmok v  svoej
polosatoj bezhevo-seroj pizhame. On v polnom  rassudke,  no  ni  na  chto  ne
obrashchaet vnimaniya. SHirinka u nego rasstegnulas', vystavlyaya  napokaz  sedye
volosy. Neskol'ko raz Matil'da zhestom prizyvaet  ego  zastegnut'sya,  a  on
neizmenno otvechaet ne dopuskayushchim  vozrazhenij  tonom:  "Ostav'te,  eto  ne
imeet znacheniya".
   Na "grazhdanke" on torgoval vinom  v  Bordo.  Emu  byli  horosho  znakomy
naberezhnye Garonny, dubovye bochki, nadutye parusa  sudov.  Teper'  emu  ne
hvataet vsego etogo, kak i pary portovyh devok. On tak i  ne  uznaet,  chto
oni ostanutsya v ego molodosti edinstvennymi, kogo on lyubil v svoej  zhizni.
Mobilizaciya v avguste 14-go ne lishila ego  ni  otca,  ni  materi,  kotorye
davno umerli, ni brata, ni sestry - ih u nego nikogda ne bylo. ZHenshchiny  zhe
v prifrontovyh rajonah, on byl uveren, vsegda najdutsya.
   On rasskazyvaet  ob  etom  kakim-to  tusklym  golosom,  siplym  ot  toj
bolezni, kotoraya grozit teper' svesti ego v mogilu. Ne sovsem, konechno,  v
teh vyrazheniyah. Ved' Matil'da - devushka. No ej netrudno  sdelat'  perevod:
on vsegda byl neudachnikom.
   On brosaet na Matil'du zanoschivyj vzglyad, kak by  govorya,  chto  ego  ne
sleduet nedoocenivat'. Do bolezni  on  byl  vysokim,  na  zavist'  sil'nym
muzhchinoj. On pokazhet ej svoyu fotografiyu, gde otlichno vyglyadit.
   Dve slezinki stekayut po ego shchekam.
   Ne utiraya ih, on govorit: "Proshu proshcheniya, do poslednego dnya ya ne  znal
o vashem polozhenii. Vasilek mne nikogda ob etom ne rasskazyval, hotya odnomu
Bogu izvestno, skol'ko vremeni my govorili o vas".
   Matil'de hotelos' by prervat' eti bessmyslennye soboleznovaniya. Mel'kom
ulybnuvshis', ona slegka vzdyhaet.
   Togda on dobavlyaet: "Vy luchshe chem drugie  dolzhny  ponimat',  chto  takoe
beda".
   Ona ne mozhet potrepat' ego po rukavu, ibo sidit v metre ot nego  i  ele
sderzhivaetsya, chtoby ne zakrichat', no boitsya, chto ot udivleniya on tak i  ne
perejdet  k  glavnomu.  Sklonivshis'  k  nemu,  ona  uchastlivo  sprashivaet:
"Skazhite, gde vy s nim videlis'? Rasskazhite, chto s nim sluchilos'?"
   Tot pomalkivaet, plaksivo morshchitsya, nu, ni  kozhi  ni  rozhi.  Sejchas  on
sidit v luchah pronikayushchego skvoz' vetvi solnca, kotoroe  Matil'da  nikogda
uzhe  ne  zabudet.  Nakonec  on  provodit  rukoj  po  izmozhdennomu  licu  i
pristupaet k rasskazu.
   V  subbotu  6  yanvarya  1917  goda,  kogda  ego  rota  nahodilas'   bliz
Bellua-an-Santerr,  mostya  dorogu,  polevaya   zhandarmeriya   poruchila   emu
soprovozhdat' pyateryh pehotincev, prigovorennyh k smerti, do transhej pervoj
linii na uchastke Bushaven.
   Prikaz emu vruchil major. |tot obychno  suhovatyj  hladnokrovnyj  chelovek
kazalsya na sej  raz  neobychajno  vzvolnovannym.  Do  takoj  stepeni,  chto,
otpuskaya ego, doveritel'no proiznes: "Delajte to,  chto  prikazano,  no  ne
bol'she,  |speranca.  A  kol'  hotite  znat'  moe  mnenie,  to  rasstrelyat'
nadlezhalo by polovinu Verhovnogo komandovaniya".
   Matil'da molchit, a vozmozhno, lishilas' golosa.
   Kak emu bylo prikazano, on otobral desyat' chelovek iz svoej roty,  samyh
vynoslivyh. Prihvativ ruzh'ya i patrontashi, a  takzhe  koe-chto  iz  edy,  oni
nacepili na rukava golubye povyazki s bukvoj "P".  |speranca  poyasnil,  chto
eto oznachaet "Policiya".  Na  chto  kapral,  uvazhavshij  svoego  serzhanta,  s
kotorym lyubil vypit', pospeshil skazat': "Da  net,  eto  znachit  "pehtura".
Vsem uzhe bylo izvestno, chto oni budut soprovozhdat' smertnikov.
   "CHtoby ih rasstrelyat'?" - hochet znat' Matil'da.  A  vdrug  i  ee  Manesh
nahodilsya sredi etih pyateryh? Teper' ej kazhetsya, chto ona krichit, no ej eto
tol'ko kazhetsya.
   Daniel' |speranca  kachaet  golovoj,  kachaet  staroj  golovoj,  pokrytoj
volosami  cveta  tumana,  i  molit  ee:  "Pomolchite,  pomolchite,   ih   ne
rasstrelyali. YA tol'ko hochu skazat',  chto  videl  vashego  zheniha  zhivym,  i
poslednee  pis'mo,  poluchennoe  vami,  on  sam  mne   prodiktoval,   i   ya
sobstvennoruchno ego otpravil".
   On prav. Poslednee pis'mo Manesha ot 6 yanvarya 1917  goda  bylo  napisano
chuzhoj rukoj. Ono nachinalos' slovami: "Segodnya ya ne mogu pisat'  sam.  Odin
zemlyak delaet eto vmesto menya".
   Matil'da staraetsya ne plakat'.
   Tol'ko sprashivaet:
   "Vy zdeshnij?"
   "Iz Sustona", - otvechaet tot.
   Ele slyshnym golosom ona sprashivaet: "Znachit, Manesh  byl  v  chisle  etih
pyateryh?"
   |speranca opuskaet golovu.
   "No pochemu? CHto on sdelal?"
   Tot otvechaet: "Kak i drugie, byl prigovoren za umyshlennoe uvech'e".
   I podnimaet dublenuyu, korichnevuyu, ispeshchrennuyu krupnymi venami ruku.
   Matil'da ikaet. Glyadya na etu ruku, ona ne v silah vymolvit' ni slova.
   Ona ne hochet plakat'.


   Probivayas' skvoz' vetvi sosen, solnce osvetilo pod®ehavshij gruzovik,  -
prodolzhaet Daniel' |speranca. -  On  vysadil  nas  v  dvadcati  kilometrah
severnee, v kakoj-to razrushennoj derevne pod nazvaniem Dankur ili  Nankur,
ne pripomnyu. |to bylo tridcat' mesyacev nazad. Za eto vremya stol'ko vsyakogo
sluchilos', po mne, let tridcat' minovalo. Vsego i ne  upomnyu.  Imenno  tut
nam predstoyalo vzyat' pod strazhu pyateryh neschastnyh soldat.
   Bylo chetyre chasa popoludni. Vsya mestnost' byla prikryta  snegom.  Stalo
holodno, nebo  sovsem  poblednelo.  Gorizont  ele  viden  vdali.  Na  vsem
prostranstve ne slyshno ni vystrela, ni razryva snaryada, ni klubov  dyma  v
vozduhe. Voobshche nikakih priznakov vojny. Tol'ko opustoshennaya,  bez  edinoj
celoj steny, derevnya, nazvanie kotoroj ya zabyl.
   My stali zhdat'. Mimo nas proshestvoval otpravlennyj  na  otdyh  batal'on
negrov, zakutannyh v kozlinye shkury  i  sharfy.  Zatem  pribyla  sanitarnaya
mashina s lejtenantom medsluzhby i fel'dsherom.  Oni  stali  zhdat'  vmeste  s
nami.
   Pervym ih uvidel na doroge, gde tol'ko chto  proshli  senegal'cy,  kapral
Boffi po prozvishchu Boltun, o kotorom ya eshche rasskazhu. Tot snova ne  uterpel,
chtoby ne bryaknut': "Vot chert!  |ti  parni  ne  speshat  pomeret'!"  Na  chto
fel'dsher emu zametil, chto takie slova ne prinesut emu  udachi.  I  okazalsya
prav. Boffi, kotorogo ya lyubil i s kotorym igral v  kartishki,  umer  spustya
pyat' mesyacev, no ne v |sne, gde byla nastoyashchaya  myasorubka,  a  na  tylovoj
strojke po vine mstitel'noj strely krana, sbivshej ego v tot moment,  kogda
on listal staryj  nomer  zhurnala  "Vermont".  CHto  kak  raz  i  dokazyvaet
neobhodimost' vozderzhivat'sya ot vyrazhenij i v eshche bol'shej stepeni vybirat'
chtenie. V takom smysle vyskazalsya i nash kapitan, uznav ob etoj istorii.
   "Vas eto, naverno, shokiruet, mademuazel'", -
   Matil'du uzhe davno ne shokiruet vse to, chto svyazano s vojnoj, -
   "chto ya mogu shutit', rasskazyvaya ob etom strashnom dne", -
   ej uzhe ponyatno, chto vojna nagromozhdaet odnu podlost'  na  druguyu,  odno
chestolyubie na drugoe, odno der'mo na drugoe, -
   "no my stol'ko vsego videli,  tak  nastradalis',  chto  utratili  vsyakoe
oshchushchenie zhalosti", -
   tak chto  na  opustoshennyh  vojnoj  polyah  srazhenij  rastet  lish'  pyrej
licemeriya ili zhalkie cvetki nasmeshki, -
   "esli by u nas ne bylo sil smeyat'sya nad svoimi neschast'yami,  my  by  ne
vyzhili", -
   ved' nasmeshka, v konechnom schete, yavlyaetsya poslednim vyzovom,  broshennym
neschast'yu, -
   "proshu proshcheniya, vy dolzhny menya ponyat'", -
   ona ponimaet.
   Pyatero  osuzhdennyh  so  svyazannymi  za  spinoj  rukami  shli  peshkom,  -
prodolzhaet prokashlyavshis' byvshij serzhant. Golos ego napominaet zvuk  britvy
po kozhe. - Ih soprovozhdali konnye draguny v sinih, kak i u nas,  mundirah.
Komandovavshij etim  otryadom  nebol'shogo  rosta  fel'dfebel'  yavno  speshil.
Povstrechavshimsya  emu  senegal'cam  prishlos'  sojti   na   obochinu,   chtoby
propustit' ih. Kak i ego lyudi, on ispytal nelovkost', prohodya cherez  stroj
vrazhdebno glyadevshih lyudej. "|ti tamtamshchiki  prinyali  nas  za  zhandarmov  i
horosho eshche, chto ne stali ceplyat'sya", - skazal on.
   My sravnili spiski osuzhdennyh. On nastoyal,  chtoby  ya  utochnil  lichnost'
kazhdogo, chtoby vse bylo po pravilam.  Poprosil  prostavit'  tochnoe  vremya,
datu i raspisat'sya vnizu, slovno na kvitancii. Vojna  nauchila  menya  vsego
osteregat'sya i ne podpisyvat' kakie-libo bumazhki - ne  izvestno  ved',  na
chej stol oni lyagut. No on byl starshe menya po zvaniyu.  Lejtenant  medsluzhby
skazal, chto ego polnomochiya ogranichivayutsya perevyazkoj  ran.  YA  podchinilsya.
Dovol'nyj fel'dfebel' vlez na svoego konya, pozhelal nam  udachi,  i  draguny
skrylis', okutannye gustym loshadinym parom.
   YA prikazal razvyazat' osuzhdennyh. Oni rasselis'  kto  gde  -  na  staroj
balke, na ostatke  steny.  Im  dali  vody  i  suharej.  Oni  byli  ugryumy,
nerazgovorchivy, ne myty mnogo dnej, im bylo holodno.
   Otpechatannyj spisok, peredannyj mne majorom, vse eshche pri mne,  lezhit  v
karmane halata vmeste s drugimi veshchami, kotorye ya  vam  potom  otdam.  Tam
napisany ih familii i imena, no u menya poyavilas' okopnaya privychka nazyvat'
ih voennymi prozvishchami - tak legche.
   Starshij, let tridcati semi, byl parizhskim stolyarom iz rajona  Bastilii.
Ego zvali Bastil'cem ili chashche |skimosom, potomu chto v molodosti on shuroval
na Dal'nem Severe. YA malo s nim razgovarival v etoj  razrushennoj  derevne.
Na nogah u nego byli nemeckie sapogi,  i  ya  eshche  udivlyalsya,  chto  emu  ih
ostavili. On skazal:  "Menya  vzyali  v  nih.  YA  poprosil  bahily,  no  mne
otkazali". I eshche ya udivilsya, chto ego  ne  ostavili  rabotat'  v  tylu.  On
otvetil, chto, nahodyas' v Amerike, yavilsya na voennuyu  sluzhbu  s  trehletnim
opozdaniem. Im nado bylo kem-to zapolnit' poredevshie batal'ony, tak oni ne
brezgovali i "starichkami". YA sprosil ego: "CHego ty tam natvoril?" V  otvet
on skazal, chto ne vinovat, chto okayannaya pulya sluchajno  ego  zadela  i  ego
osudili naprasno. On smotrel mne pryamo v glaza.
   Vtoromu  byl  tridcat'  odin  god,  razzhalovannyj  kapral  so  strannym
prozvishchem Si-Su, gromoglasno zayavlyavshij, chto narochno vystrelil i chto, esli
by predstavilsya novyj  sluchaj,  on  by  eto  povtoril.  Ne  vykazyval  mne
nikakogo  uvazheniya,  nazyvaya  prisluzhnikom  ubijc.  On  byl  svarshchikom  iz
parizhskogo prigoroda  i  yarym  profsoyuznikom.  Uzhe  mnogo  dnej  ego  bila
lihoradka, bol' meshala emu spat'. YA posmotrel, kak vrach  vychishchaet  rany  i
perebintovyvaet ih. Rana Si-Su byla ser'eznee,  chem  u  drugih.  Lejtenant
medsluzhby skazal mne: "Ot holoda emu legche. Sluchis' takoe  letom,  ego  by
davno s®ela gangrena".
   Tret'im byl marselec dvadcati shesti let, uzhe  otsidevshij  za  ugolovnye
dela v tyur'me. Vyglyadel blednym i izmuchennym. A poskol'ku v spiske ne byla
ukazana ego professiya, ya sprosil ob  etom,  i  on  otvetil:  "Net  u  menya
professii. YA syn bednogo emigranta, eto chetko zapisano v  moej  knizhke.  A
raz ya ne francuz, pochemu menya hotyat  ubit'?"  Vzyav  u  menya  sigaretu,  on
skazal: "Vy, vidno, neplohoj  malyj.  Zachem  speshit'  k  mestu  rasstrela?
Prezident Puankare navernyaka uzhe podpisal  mne  pomilovanie".  No  po  ego
chernym vlazhnym glazam ya ponyal, chto on i  sam  ne  shibko  v  eto  verit.  YA
skazal, chto ne upolnomochen kogo-libo rasstrelivat' i chto emu  nechego  menya
opasat'sya, poka on budet  nahodit'sya  s  moimi  lyud'mi.  Pohozhe,  eto  ego
uspokoilo.
   Ugolovnik  instinktivno  derzhalsya  poblizhe  k  zdorovyaku  iz   Dordoni,
krest'yaninu let tridcati, mrachnovatomu, no ochen' vnimatel'nomu ko vsemu. U
nego ne bylo nastoyashchego prozvishcha. Potom na privale i pri smene  karaula  ya
uznal ot |skimosa i Si-Su, chto u nego  reputaciya  nelyudimogo  cheloveka,  i
hotya on ohotno delilsya so vsemi posylkami, no strahi  i  nadezhdy  ostavlyal
pri sebe. Ne raz pokazal sebya smelym v boyu, odnako vse ego  postupki  byli
prodiktovany lish' odnim zhelaniem - vyzhit'. Ukazyvaya na  nego,  govorili  -
|tot Paren' - inache nikto ego i ne nazyval.
   YA popytalsya pogovorit' s |tim Parnem. On molcha menya vyslushal. YA skazal,
chto Dordon' nahoditsya nepodaleku ot moih mest, predlozhil emu  sigaretu.  YA
byl emu neinteresen,  sigareta  tozhe.  Uhodya,  ya  zametil,  chto  Ugolovnik
podkinul tovarishcham kakoj-to predmet  nogoj.  |tot  Paren'  podnyal  predmet
zdorovoj levoj rukoj, posmotrel i brosil. Pered tem kak ujti iz derevni, ya
vernulsya na eto  mesto  i  nashel  to,  chto  ih  zainteresovalo:  eto  byla
anglijskaya  pugovica  s  kanadskim  znakom  i   bukvami   po   okruzhnosti:
"N'yufaundlend. Novaya zemlya". Mozhet, eto i glupo, no  ya  byl  dovolen,  chto
ugadal po dvizheniyu ruki, chto on byl levsha. No ya ne ponyal ego zadumchivogo i
slegka udivlennogo vzglyada, kogda on razglyadyval staruyu gryaznuyu  pugovicu.
Byt' mozhet, on i  sam,  bez  moej  pomoshchi,  dogadalsya,  no  sprashivat'  ne
pozvolyala podozritel'nost' i gordost'.
   Vash zhenih Vasilek derzhalsya v storone i predpochital rashazhivat'  vzad  i
vpered, gromko razgovarivaya  sam  s  soboj.  V  kakoj-to  moment  podobral
zdorovoj rukoj sneg, skatal v sharik i brosil v moyu storonu. Byvshij  kapral
Si-Su skazal: "Ne obrashchajte vnimaniya, serzhant, inogda na nego nahodit".
   My usadili Vasil'ka, i, poka ego obrabatyvali, otvorachivalsya, chtoby  ne
videt' ranu, no prodolzhal ulybat'sya. Pri etom govoril:  "YA  rad,  chto  idu
domoj".
   Tut Matil'da sprashivaet, chto zhe eto takoe, na chto  ee  Manesh  ne  hotel
smotret'. Ona hochet znat' pro ranu Manesha.
   Togda Daniel' |speranca rasskazyvaet, chto Maneshu amputirovali ruku,  no
eto proizoshlo mnogo nedel' nazad, i chto on bol'she ne stradal.
   Matil'da zakryvaet glaza i krepko  szhimaet  veki.  Vcepivshis'  v  ruchki
svoego kresla i pokachivaya  golovoj,  ona  staraetsya  otognat'  predstavshuyu
pered ee glazami kartinu, skazat' "net" sud'be. Potom  ona  dolgo  molchit,
skloniv golovu i ne otryvaya glaz ot  zemli,  gde  skvoz'  gravij  probilsya
malen'kij zheltyj cvetok, kakih polno mezhdu  plitami  terrasy  na  ville  v
Kap-Bretone.
   Kak tol'ko oni zakonchili svoe delo, - prodolzhaet |speranca,  ubedivshis'
po znaku Matil'dy, chto ej luchshe, chto ona  slushaet,  -  doktor  i  fel'dsher
uehali. Kogda doktor sadilsya v mashinu, ya ego sprosil, ne dumaet li on, chto
Vasilek simuliruet. On otvetil: "Ne znayu". I eshche skazal; "CHtoby vyigrat' -
chto? CHto by my mogli sdelat'?" Po krugam u nego pod glazami ya  ponyal,  chto
emu oprotivelo zanimat'sya svoim delom na vojne i tem bolee  lechit'  lyudej,
kotoryh potom rasstrelyayut. Emu ne bylo tridcati.  |to  byl  korsikanec  po
familii Santini. YA uznal, chto dva dnya spustya on pogib vo vremya artobstrela
v Komble.
   YA velel snova svyazat' ruki osuzhdennym, kak mne bylo prikazano.  Hotya  i
ne videl v etom smysla. Oni byli slishkom izmotany, a nas bylo  dostatochno,
chtoby u nih ne vozniklo zhelaniya bezhat'. No v obshchem tak bylo spokojnee, eto
izbavlyalo nas ot neobhodimosti strelyat' v sluchae kakoj-nibud' gluposti.
   My shli v napravlenii Bushavena - osuzhdennye cepochkoj, soldaty po  bokam.
Transheya, kuda my dolzhny byli ih dostavit', imela nomer, no kak i  lyudi  na
vojne luchshe zapominayutsya po prozvishcham, tak vot, eta transheya  nazyvalas'  -
tol'ko ne sprashivajte pochemu  -  Ugryumyj  Bingo.  Prodelav  dva  kilometra
peshkom i ne vstretiv ni doma, ni dereva, tol'ko sneg, my uvideli pri vhode
v  transheyu  dozhidavshegosya  nas  soldata,  perebrasyvayushchegosya   shutkami   s
artilleristami.
   Doroga pokazalas' nam beskonechnoj, my shli po koleno v  gryazi,  i  nashim
osuzhdennym bylo ne do shutok. Na kazhdom shagu prihodilos' podderzhivat' ih za
plechi. Kapral Si-Su upal v luzhu. My podnyali ego. On ne  zhalovalsya.  Kak  i
komandiru dragun, mne bylo tyagostno vesti etih zhalkih rebyat  na  glazah  u
soldat, zhdavshih prikaza o nastuplenii, kotorye  prizhimalis'  k  brustveru,
chtoby propustit' nas. V zimnem nebe visel krasnyj solnechnyj  shar,  osveshchaya
svoimi holodnymi luchami raspolozhennye za predelami nashih linij  oborony  i
zasnezhennogo prostranstva  chernye  i  molchalivye  nemeckie  okopy.  Stoyala
neprivychnaya dlya vojny tishina, tol'ko slyshalsya obychnyj okopnyj shepot lyudej,
prosivshih ne porvat' telefonnyj provod. To mesto, kuda  my  shli,  s  mirom
zhivyh lyudej svyazyval tol'ko etot provod.
   V polukilometre ot Ugryumogo Bingo my  okazalis'  na  perekrestke  hodov
soobshcheniya vtoroj linii, nazvannoj ploshchad'yu Opery. Tam, okruzhennyj zanyatymi
svoim delom soldatami, nas ozhidal kapitan v sherstyanom shleme, zakutannyj  v
mehovuyu dohu, iz kotoroj vysovyvalis' tol'ko konchik nosa,  zhelchnyj  rot  i
serditye glaza. On, kak i ya, poluchil prikaz  ot  komandira  batal'ona,  ne
gorevshego zhelaniem okazat'sya zamarannym v  takogo  roda  dele.  I  byl  na
predele nervnogo napryazheniya.
   V ukrytii, gde zakanchivalsya telefonnyj provod, on nabrosilsya  na  menya,
vystaviv nahodivshegosya tam kaprala provetrit'sya, i vylil na menya ves' ushat
svoego  razdrazheniya  "CHert  vas  poderi,  |speranca,  vy  chto,  ne   mogli
otdelat'sya ot etih bedolag po doroge?" YA ne ochen' hotel ego ponimat'. A on
prodolzhal: "Zakryli by glaza, dali by pinka pod zad,  chtoby  oni  poskoree
smylis', nu ne znayu, chto eshche!" YA otvetil: "V  horoshen'kij  pereplet  ya  by
togda popal. Vy ved'  tozhe  ne  hotite  nepriyatnostej,  moj  kapitan?  Mne
prikazali dostavit' pyateryh osuzhdennyh, a kak vy s nimi postupite, ne  moe
delo Tem bolee chto ya ne imeyu ob etom nikakogo predstavleniya"
   Tut on eshche bolee rassvirepel: "Tak vam,  okazyvaetsya,  dazhe  nichego  ne
skazali? Tol'ko ne zhdite, chto ya stanu skryvat', vy  dolzhny  vse  znat'!  S
nastupleniem nochi my dolzhny vybrosit' ih so svyazannymi rukami  za  kolyuchuyu
provoloku Bingo i ostavit' podyhat' ili okazat'sya pod  pulyami  protivnika!
Takoj ya poluchil prikaz. Vy kogda-nibud' slyshali o podobnoj nizosti?"
   On s takoj siloj udaril po stolu, gde stoyali polevoj telefon  i  butyl'
vina, ostavlennaya telefonistom, chto  vino  vyplesnulos'  na  stoleshnicu  i
nachalo medlenno stekat' na zemlyu. YA smotrel na padavshie kapli i  ne  znal,
chto skazat'. YA slyshal o takogo  roda  nakazaniyah,  no  v  otnoshenii  ochen'
provinivshihsya soldat, da i to davno, do  pyatnadcatogo  goda,  v  Artua.  A
voobshche na vojne inogda uslyshish' takoe, chto i poverit' trudno.
   Kapitan zamolchal i sel na kraj kushetki. On  skazal,  chto  ego  rota  vo
vremya letnego nastupleniya sil'no poredela, chto uzhe neskol'ko  nedel'  lyudi
slovno oglusheny boyami i sushchestvuet molchalivyj ugovor s boshami ne proyavlyat'
aktivnosti ni s toj, ni s drugoj storony: "|to ne bratanie, my  prosto  ne
zamechaem drug druga, nabiraemsya sil. Byvayut  dni,  kogda  ne  uslyshish'  ni
vystrela. Artilleriya tozhe ne stradaet izlishnej  boltlivost'yu.  Nashi  okopy
sovsem ryadom. V oktyabre ona kosila i chuzhih i svoih" Vzdohnuv, on  tosklivo
poglyadel na menya: "Poslezavtra my zhdem smenu. Nam tol'ko vas nedostavalo s
vashim zadaniem".
   Kogda my vyshli, on obratilsya k kazhdomu osuzhdennomu. Ne to  chtoby  hotel
poznakomit'sya, prosto ne zhelal, chtoby ego soldaty  ih  uvideli.  Potom  on
skazal: "Vse kuda huzhe, chem ya dumal. Odin  iz  nih  -  suka-provokator,  u
drugogo golova ne na meste, tretij vse vremya hnychet. Uzh koli nashi  shtabnye
mudrecy sidya v kreslah reshili s nimi razdelat'sya  dlya  primera  ostal'nym,
oni mogli by vybrat' kogo-nibud' poluchshe. Moih lyudej ot etogo  stoshnit,  a
boshi tak zhivotiki nadorvut ot smeha" Sej  kapitan  po  imeni  Favur'e  byl
neplohim malym. Za obraznuyu rech' ego  prozvali  YAzvoj.  On  sam  predlozhil
provodit' moih podopechnyh v svoj zakutok, chtoby  nikto  ih  ne  videl.  Ih
razvyazali i dali, komu nado, opravit'sya.
   CHut' pozdnee on vyzval lejtenanta s linii Ugryumogo Bingo  i  tiho  vvel
ego v kurs dela. Lejtenant,  let  dvadcati  shesti  ili  semi,  po  familii
|stranzhen, obradovalsya ne bol'she kapitana. Osobenno ego  vozmutila  uchast'
Vasil'ka. On pogovoril s nim, a potom tol'ko povtoryal: "Kak  Bog  mog  eto
dopustit'?" CHestno skazhu vam,  mademuazel',  v  tot  den'  ya  ne  vstretil
nikogo, kto by poveril, chto  Bog,  koli  on  est',  pobyval  v  soldatskih
bashmakah na etom uchastke fronta.
   V ozhidanii nochi my ukrylis' v malen'kom zakutke, gde gorela  pechurka  -
luchshee dokazatel'stvo tomu, chto my ne boyalis', chto protivnik zasechet  nas.
Na toj storone ya uvidel takie zhe mirnye serye dymki nad transheyami.  Vdvoem
s Boffi my ostalis' s osuzhdennymi, a moi  pehotincy  karaulili  za  dver'yu
Si-Su sidel u  pechki,  podsushivaya  odezhdu.  Ugolovnik  zasnul.  V  techenie
poluchasa Vasilek  rasskazyval  o  vas  v  vostorzhennyh  vyrazheniyah,  chasto
povtoryayas', mysli ego razbegalis'. No za  naplyvom  slov  to  tam  to  syam
proglyadyvala, kak belaya gal'ka, pravda. YA zhivo predstavlyal  sebe  svezhest'
vashego chuvstva, vashi svetlye glaza i kak vy ego lyubili. On  byl  schastliv,
byl uveren, chto uvidit vas snova i  chto  uzhe  gotovitsya  svad'ba.  On  vam
napisal ob etom - nevazhno, chto karandashom vodila drugaya ruka.  |to  pis'mo
napisano tam pri svete svechej i kerosinovoj lampy.
   Razreshenie napisat' poslednee pis'mo, dolzhen  priznat'sya,  ishodilo  ot
lejtenanta  |stranzhena,  kotoryj   vernulsya   v   soprovozhdenii   soldata,
prinesshego pohlebku. A kogda Vasilek otkazalsya vzyat' misku,  sprosil  ego,
razve on ne goloden. I tot so spokojnoj ulybkoj otvetil emu: "YA  mechtayu  o
medovom  pryanike  i  chashke  kakao"  U  lejtenanta   otvisla   chelyust',   a
soprovozhdavshij ego soldat iz prizyva Mari-Luiza, ne starshe vashego  zheniha,
skazal: "Ne berite v golovu, moj lejtenant.  YA  rasshibus'  v  lepeshku,  no
otyshchu eto. Dazhe esli pridetsya ubit' otca i mat'. No mne ne pridetsya  stat'
sirotoj, ya obojdus' bez etogo".
   Kogda paren' vyshel, lejtenant skazal,  kak  o  chem-to  ochevidnom:  "Ego
zovut Selesten Pu, nastoyashchaya Groza armij". Togda on i sprosil  osuzhdennyh,
ne hotyat li oni napisat' svoim rodnym.
   My otyskali karandashi i bumagu. Selesten Pu vskore vernulsya s  kakao  i
medovym pryanikom. Troe osuzhdennyh byli raneny v pravuyu ruku, no ya vam  uzhe
skazal, chto |tot Paren' byl levshoj, tak chto pisat' ne mogli  tol'ko  dvoe:
Ugolovnik i Vasilek. Ugolovnik zabilsya v ugol, Groza armij stal pisat' pod
ego diktovku. YA zhe  na  kolenyah  pisal  pis'mo  Vasil'ka.  Ostal'nye  troe
rasselis' kto gde.
   Pered tem kak ujti, lejtenant predupredil,  chto  ih  pis'ma  unichtozhat,
esli v nih budet hot' namek na to, v kakom zhutkom polozhenii oni okazalis'.
Za isklyucheniem |togo Parnya, vse oni neskol'ko  raz  sprashivali,  mozhno  li
upomyanut' tu ili  druguyu  veshch'.  Strannaya  eto  byla  minuta  -  mirnaya  i
odnovremenno pechal'naya. Ne znayu, kak vam ob®yasnit', no mne oni  napominali
shkol'nikov,  kotorye  pishut  chto-to,  slyunyavya  karandash,  i  tol'ko  vdali
slyshalos' bormotanie Ugolovnika. Otkusyvaya pryanik, Vasilek govoril o svoej
lyubvi. I mne kazalos', chto ya podglyadyvayu za chuzhoj  zhizn'yu,  chto  vtyanut  v
nechto dalekoe ot vojny, takoe dalekoe, iz chego mne nikogda ne vybrat'sya.
   Krome orfograficheskih oshibok,  ya  ne  obnaruzhil  v  ih  pis'mah  nichego
lishnego Nikto ne zhelal usugubit' gore blizkih. Slozhiv listki i polozhiv  ih
v karman mundira, ya poobeshchal, vernuvshis' v chast', vlozhit' ih v konverty  i
otpravit' po naznacheniyu. Si-Su  skazal:  "YA  veryu  tebe,  serzhant  Nadezhda
[|speranca  (isp.)  -  Nadezhda],  no  kak  ty  mozhesh'  ruchat'sya  za  svoih
nachal'nikov? Oni mogut prikazat'  tebe  szhech'  pis'ma.  Uzh  koli  oni  nas
taskali tri dnya, yasnoe delo, hotyat ubit' vtihuyu".
   Teper' mne ostaetsya vam  rasskazat',  mademuazel',  samoe  trudnoe.  Vy
slushali  menya  ne  perebivaya.  Mozhet,  hotite,  chtoby  ya  izbavil  vas  ot
prodolzheniya? YA mogu rasskazat' vam o tom,  chto  potom  sluchilos',  v  dvuh
slovah. Bol' budet mgnovennoj, a potom uzhe stanet vse ravno.
   Matil'da uporno  rassmatrivaet  malen'kij  zheltyj  cvetok,  probivshijsya
skvoz' gravij. Ne povyshaya golosa, ona prosit |sperancu zastegnut' shirinku,
a potom - chto ne tupaya, chto uzhe  ponyala,  chto  s  nastupleniem  nochi  vseh
pyateryh vybrosili na  to,  chto  anglichane  nazyvayut  "No  man's  land",  a
francuzy perevodyat kak "nich'ya zemlya". Ej nado uznat', kak  vse  proizoshlo.
Bol', kotoruyu eto prichinit, kasaetsya ee odnoj. Ona bol'she ne plachet. Pust'
on prodolzhit rasskaz.  A  tak  kak  on  molchit,  ona,  ne  podnimaya  glaz,
podbadrivaet ego korotkim dvizheniem ruki.
   Noch',  -  prodolzhaet  gluhim  golosom  |speranca,  -  davno  nastupila.
Slyshalsya grom  kanonady,  no  gde-to  daleko  na  severe.  YA  pogovoril  s
|skimosom. Paren' etot ne zasluzhil takogo prozvishcha. On sprosil, kak s nimi
hotyat postupit'. On dogadyvalsya,  chto  gotovitsya  nechto  pohleshche  prostogo
rasstrela. YA ne imel prava emu otvechat'. Podumav, on proiznes:  "Esli  vse
budet tak, kak ya dumayu, to eto poryadochnaya merzost'. Osobenno  v  otnoshenii
mal'chishki i marsel'ca. Luchshe by ih srazu rasstrelyali".
   Tut kak raz yavilsya kapitan YAzva. On reshil vyvesti osuzhdennyh v  Ugryumyj
Bingo v devyat' chasov. A poka ego lyudi dolzhny sdelat'  nozhnicami  prohod  v
kolyuchej provoloke. My vyveli neschastnyh po odnomu  iz  ukrytiya,  gde  bylo
slishkom tesno, chtoby ih svyazat'. |to  bylo  prodelano  na  vozduhe,  pochti
molcha, pri svete lamp, napravlennyh v zemlyu.
   Nebo nabuhalo. Noch' byla ne temnee, chem vsegda, temperatura vozduha  ne
otlichalas' ot utrennej. V kakoj-to stepeni ya obradovalsya  za  nih.  Tol'ko
tut, pri koleblyushchemsya svete  fonarej,  otbrasyvavshih  kakie-to  nereal'nye
teni i delavshih vsyu etu obstanovku eshche bolee fantastichnoj, kapitan  skazal
im, chto vysshie sfery reshili zamenit' rasstrel. Otreagirovali tol'ko  dvoe:
Si-Su splyunul v adres generalov, a Ugolovnik stal zvat' na pomoshch', da  tak
gromko, chto prishlos' ego ugomonit'. Uveren, Vasilek nichego ne ponyal. On ne
izmenil  svoe  povedenie  lunatika,  razve  chto  udivilsya,  uslyshav  kriki
tovarishcha i uvidev, kak ego starayutsya uspokoit'.
   CHto kasaetsya |skimosa i |togo Parnya, uveren, chto oni vosprinyali vse tak
zhe, kak i ya, bud' ya na ih meste: im dali, nesmotrya na opasnost', otsrochku,
kotoroj oni byli by lisheny v sluchae rasstrela.
   Nazidatel'nym tonom kapitan  obratilsya  k  marsel'cu:  "Mozhet,  hochesh',
chtoby tebe zatknuli rot klyapom? Razve tebe, ublyudku,  ne  yasno,  chto  vasha
edinstvennaya nadezhda prozhit' do utra kak  raz  zaklyuchaetsya  v  tom,  chtoby
molchat' v tryapochku?" I, prityanuv ego k sebe za vorotnik shineli,  proshipel:
"Tol'ko ne vzdumaj vzyat'sya snova za svoi  shtuchki  Inache,  klyanus'  zhizn'yu,
raznesu tebe bashku vdrebezgi"
   Potom on zavel menya snova v svoj zakutok  i  skazal,  chto  nasha  missiya
okonchena i ya mogu so svoimi parnyami topat' nazad. YA ne hotel  pridirat'sya,
no vozrazil, chto mne prikazali dostavit' osuzhdennyh do Ugryumogo Bingo.
   Kapitan otvetil, chto, kogda  my  vybrosim  etih  pyateryh  naverh,  boshi
vspoloshatsya i mozhet nachat'sya zavaruha. Moim lyudyam ne bylo mesta  v  tesnyh
transheyah. Esli nachnetsya kuter'ma i im dostanetsya  na  orehi,  ya  budu  vsyu
zhizn' zhalet', chto ih podstavil.
   CHem ya mog emu vozrazit'?
   Togda ya skazal emu, chto otpravlyu svoih soldat v tyl, a sam provozhu etih
bedolag do konca. Na tom i poreshili. Boffi s lyud'mi ushel.  On  dolzhen  byl
zhdat' menya pri vyhode iz transhej. Sytyj po gorlo vsej etoj  merzost'yu,  on
ushel bez malejshego sozhaleniya.
   Iz Ugryumogo Bingo pribyli dva kaprala  i  shest'  soldat,  chtoby  uvesti
osuzhdennyh. Kapralam bylo let po tridcat'. U odnogo  iz  nih,  po  familii
Gord, byli krugi pod glazami, pridavavshie emu shodstvo  s  sovoj.  Drugoj,
SHardolo, byl iz Tureni, i mne pokazalos', chto ya ego uzhe gde-to vstrechal na
vojne. Vsego  nas  s  Selestenom  Pu  i  kapitanom  okazalos'  odinnadcat'
chelovek, kak i v moem eskorte.
   My tronulis' v zimnyuyu noch', osveshchaya  sebe  put'  tol'ko  odnoj  lampoj.
SHagaya po transheyam, kapitan soobshchil, chto dvazhdy svyazyvalsya  po  telefonu  s
majorom i skazal emu, chto eto varvarstvo, vesti sebya tak  s  pyat'yu  nashimi
rebyatami, sredi kotoryh byl povredivshijsya v  ume  Vasilek.  No  nichego  ne
dobilsya. My skol'zili po pokrytym gryaz'yu derevyannym nastilam. I  slyshalos'
chavkan'e sapog |skimosa.
   YA skazal kapitanu "Edva boshi obnaruzhat na nem nemeckie sapogi, kak  emu
kryshka" On otvetil: "A zachem, vy dumaete, eti tuhlye sud'i ostavili ih?" I
dobavil: "Najdet kogo-nibud', chtoby pomenyat'sya Vo vsyakom  sluchae  ya  znayu,
chto budu pisat' v svoem  raporte:  "Nichego,  mol,  novogo,  tol'ko  u  nas
stashchili paru bashmakov."
   Ugryumyj Bingo, kak i ploshchad' Opery, predstavlyal soboj povernutuyu v nashu
storonu transheyu. Kogda ee otbili osen'yu u  nemcev,  nashi  postaralis'  kak
mozhno bystree ee pereoborudovat'. Lyuboj  pehtura  vam  skazhet,  chto  nemcy
stroyat transhei luchshe nas. |ta transheya sostoyala iz  zigzagoobraznyh  hodov,
obrashchennyh v nashu storonu. Ne znayu, skol'ko lyudej teper' zhili tut - mozhet,
sotnya, mozhet, dve.  V  dvuh  bokovyh  ukrytiyah  pod  brezentom  nahodilis'
pulemety.  Vperedi,  za  razbitymi  bombami  snezhnymi  glybami  v  blednyh
otsvetah mayachili okopy  protivnika.  Oni  byli  tak  blizko,  chto  do  nas
donosilis' golosa i zvuki gubnoj garmoniki. YA  sprosil,  skol'ko  do  nih.
Kazhetsya, lejtenant |stranzhen otvetil: sto dvadcat' metrov do blizhnih,  sto
pyat'desyat - do dal'nih.
   YA nikogda prezhde ne videl Ugryumyj Bingo, no mog ego  sebe  predstavit'.
Mne sluchalos' byvat' i v kuda blizhe raspolozhennyh okopah,  kogda  dva  ada
otdelyali kakie-to sorok metrov. Sto dvadcat' metrov - eto slishkom  daleko,
chtoby zabrosit' granatu, i slishkom blizko dlya artobstrela. Gaz zhe ne shchadil
nikogo, i vse zaviselo lish' ot napravleniya vetra. Kak i my, boshi tshchatel'no
skryvali raspolozhenie svoih pulemetov, ih  mozhno  bylo  zasech'  tol'ko  vo
vremya rukopashnyh. Teper' ya ponyal, pochemu  osuzhdennyh  privezli  imenno  na
etot  uchastok:  chtoby  vstryahnut'  lyudej  Tak  ili  inache,  ustanovivsheesya
peremirie ne ustraivalo  komandovanie.  YA  podelilsya  s  kapitanom  svoimi
soobrazheniyami, i on otvetil: "Dlya serzhanta vy slishkom  mnogo  dumaete  Nam
navyazali eto der'movoe delo potomu, chto nikto ne hotel im zanimat'sya.  Vot
oni i taskali ih po vsemu frontu, poka ne nashelsya  takoj  mudak,  kak  nash
komandir batal'ona".
   Vremya blizilos' k desyati. Vglyadyvayas' v temnotu, my pytalis' razglyadet'
"nich'yu zemlyu". K nam podoshel lejtenant |stranzhen i skazal  kapitanu.  "Vse
gotovo". Iz  mehovoj  dohi  kapitana  poslyshalos'.  "Okayannaya  zhizn'".  On
vypryamilsya, i my prisoedinilis' k nahodivshimsya v transhee  osuzhdennym.  Oni
sideli ryadkom na podstavke dlya strelkov. Nad nimi v kolyuchej provoloke  byl
sdelan prohod i podgotovlena lesenka. YA zametil, chto na |skimose uzhe  byli
bashmaki s kragami.
   Si-Su vstal pervym. Dva soldata podnyalis' na nakat, pokrytyj meshkami  s
peskom, a dva drugih podtolknuli byvshego kaprala k lesenke. Pered tem  kak
temnota poglotila ego, on obernulsya k kapitanu i poblagodaril  za  sup.  A
mne skazal: "Luchshe by tebya pri etom ne bylo, serzhant |speranca.  Navlechesh'
eshche na sebya nepriyatnosti. Ty ved' mozhesh' razboltat'".
   Sleduyushchim shel |skimos. Pered tem kak podnyat'sya na lestnicu,  on  skazal
kapitanu: "Razreshite mne vzyat' s soboj  Vasil'ka.  Poka  smogu,  budu  ego
zashchishchat'" Oni vmeste proshli kolyuchku i propali iz vidu. Slyshen  byl  tol'ko
skrip snega, i mne pochemu-to pomereshchilas' lesnaya mysh', ishchushchaya svoyu noru. K
schast'yu, pered Ugryumym Bingo bylo polno nor i voronok. YA byl  uveren,  chto
im ne slishkom krepko svyazali ruki i chto, pomogaya drug  drugu,  oni  bystro
osvobodyatsya.
   Moi slezy, mademuazel', ot ustalosti i bolezni. Ne obrashchajte  vnimaniya.
Oni ne imeyut nikakogo znacheniya.
   Vy hoteli by znat', kak vyglyadel vash zhenih, kogda ego vtashchili naverh  i
bezzhalostno podtolknuli k prohodu v kolyuchej provoloke? No ya ne  znayu,  chto
skazat'. Kazhetsya - povtoryayu, kazhetsya, - on vzdrognul kak  raz  pered  tem,
kak ego podhvatili za plechi na verhu  lestnicy,  posharil  glazami  vokrug,
slovno on pytalsya ponyat', gde nahoditsya, chto  tut  delaet.  Ego  udivlenie
dlilos' sekundu-dve, ne bol'she. A chto bylo potom, ne znayu. Odno skazhu:  on
ushel v temnotu s reshitel'nym vidom,  prignuvshis',  kak  emu  posovetovali,
poslushno sleduya za |skimosom.
   Ugolovnik snova ogorchil  nas,  i  soldatam  prishlos'  ego  unimat'.  On
otbivalsya, hotel kriknut', kapitan  vytashchil  revol'ver.  I  tut  my  snova
uslyshali golos |togo Parnya, kotoryj reshitel'no  proiznes:  "Ne  nado  tak.
Pozvol'te mne". I  svoim  bashmakom  poverh  ruk  i  nog  teh,  kto  derzhal
marsel'ca, krepko stuknul ego po golove. Tot utih, i ego  obmyakshee,  slabo
stonushchee telo potashchili cherez kolyuchku.
   Kapitan sprosil |togo Parnya, kak on-to popal v takoj pereplet.  No  tot
ne otvetil. Kapitan skazal: "Ty samyj sil'nyj i spokojnyj iz  nih.  Skazhi,
zachem tebe ponadobilsya samostrel?" V polumrake  |tot  Paren'  vzglyanul  na
nego. V ego glazah ne bylo ni prezreniya, ni vyzova,  on  tol'ko  proiznes:
"Tak uzh vyshlo".
   Emu tozhe pomogli vzobrat'sya na nakat, provodili do  provoloki.  Temnota
poglotila i ego Pered tem kak vernut'sya,  dvoe  soldat  pospeshno  zadelali
prohod  samorazvorachivayushchimsya  rulonom  provoloki.  Slyshalos'  tol'ko   ih
pyhtenie. V transheyah naprotiv bylo tiho. Ne somnevayas' v tom,  chto  chto-to
proishodit, boshi navostrili ushi.
   Tishina dlilas' ne bolee  minuty.  Vzvilas'  raketa,  osvetiv  nebo  nad
Bingo, i u boshej nachalsya perepoloh, kotorogo  my  tak  boyalis'.  Donosilsya
topot i dazhe  shchelkan'e  zatvorov.  Okopnye  "fortochki"  u  polurazbuzhennyh
soldat shchelkali  tak  zhe  otchetlivo,  kak  i  u  nas.  YA  uspel  razglyadet'
marsel'ca, kotoryj s trudom polz po  snegu  vsled  za  Si-Su.  Oni  iskali
voronku. Ni Vasil'ka, ni |skimosa ya ne uvidel,  |togo  Parnya  tozhe.  Posle
vtoroj  rakety  avtomaty  prochesali  "nich'yu  zemlyu",  pohozhuyu  na   lunnuyu
poverhnost'. V etoj beloj  pustyne  vidnelis'  lish'  tri  razbityh  stvola
dereva da neizvestno ot chego ostavshayasya gruda kirpichej.
   Kak  tol'ko  smolkli  vystrely  i  vocarilas'  tishina,  stoyavshij  ryadom
lejtenant |stranzhen proiznes: "Vot der'mo!  Bozh'ej  pomoshchi  ne  dozhdalis'"
Kapitan velel emu zatknut'sya. My prislushalis',  boshi  uspokoilis'.  Vokrug
snova bylo tiho.
   Temnota kazalas' eshche plotnej. Lyudi v nashih transheyah  molchali,  te,  chto
naprotiv - tozhe. Oni prislushivalis'. My tozhe. Lejtenant  snova  vyrugalsya.
Kapitan povtoril - zatknis'.
   CHetvert' chasa spustya, vidya, chto nichego ne proishodit, ya reshil, chto  mne
pora dogonyat' svoyu pehturu. YA poprosil  lejtenanta  raspisat'sya  na  liste
osuzhdennyh, kak eto sdelal sam v spiske dragunskogo fel'dfebelya.  Vmeshalsya
kapitan, skazav, chto oficery ne dolzhny nichego podpisyvat' v  etom  vonyuchem
dele. Kol' na  to  poshlo,  radi  udovol'stviya  ya  mogu  poluchit'  avtograf
soprovozhdavshih eskort kapralov, esli im ugodno budet eto sdelat'. Dlya chego
mne eto nuzhno, on mozhet dogadat'sya, no sie kasaetsya odnogo  menya.  Sam  on
podtiraetsya  shelkovoj  bumagoj.  Zametiv  vyrazhenie  moego  lica,  kapitan
potrepal menya po plechu i skazal: "Ladno, vy slavnyj  chelovek,  serzhant,  ya
provozhu vas do Opery. YA davno ne spal, a skoro ponadobyatsya vse  moi  sily.
Nadeyus', vy vyp'ete so mnoj na proshchanie ryumochku dobrogo kon'yaku".
   Gord i SHardolo podpisali spisok, i my ushli. Kapitan provel menya v  svoj
zakutok. Bez dohi i sherstyanogo shlema on pokazalsya mne kuda bolee  molodym,
chem ya dumal, let tridcati  dvuh,  no  lico  bylo  izmozhdennoe,  s  krugami
ustalosti pod glazami.
   My vypili po  dve-tri  ryumki  On  rasskazal,  chto  na  "grazhdanke"  byl
uchitelem istorii, chto emu pretit byt' oficerom, chto hotelos'  poezdit'  po
svetu, uvidet' zalitye solncem ostrova, chto on tak i  ne  zhenilsya  potomu,
chto baba byla duroj, no k ego chuvstvam i vse takoe eto ne imeet otnosheniya.
Zaurchal telefon, ego major  interesovalsya,  kak  vse  proshlo.  On  otvetil
telefonistu: "Skazhi etomu gospodinu, chto menya ne nashel, pust' pomaetsya  do
utra".
   Potom on rasskazal pro svoyu yunost', provedennuyu, kazhetsya, v  Medone,  i
pro marki. YA tak ustal, chto slushal ego vpoluha. V  etom  zakutke  ya  opyat'
pochuvstvoval, budto nahozhus' vne  vremeni  i  prostranstva.  YA  postaralsya
vzyat' sebya v ruki. A tot, chto sidel po druguyu storonu stola, s uvlazhnennym
vzorom govoril o tom, kak emu stydno - on izmenil tomu  mal'chuganu,  kakim
byl prezhde. Kak on skuchaet po dolgim  chasam,  provedennym  za  al'bomom  s
markami, kak ego zavorazhivalo  izobrazhenie  korolevy  Viktorii  na  blokah
Barbadosskih ostrovov, Novoj Zelandii i YAmajki. Veki ego smezhilis',  i  on
umolk. Potom prosheptal: "Viktoriya  Anna  Peno.  Imenno  tak".  I,  polozhiv
golovu na stol, usnul.
   YA shel po gryazi, v temnote sbivayas' s puti tak, chto prishlos'  sprashivat'
dorogu u nahodivshihsya v transheyah soldat.  YA  nashel  Boffi  i  ostal'nyh  v
uslovlennom meste. My razbudili spavshih. Vseh, estestvenno,  interesovalo,
chto bylo posle ih uhoda. YA otvetil, chto im  by  luchshe  vovse  zabyt'  etot
den'.
   My eshche dolgo shli cherez Kleri i Flokur do  Bellua-an-San-terr.  Alkogol'
iz golovy vyvetrilsya. Mne bylo holodno.  YA  dumal  o  pyateryh  osuzhdennyh,
lezhashchih v snegu. V poslednyuyu minutu im dali kakuyu-to odezhonku i  meshkovinu
dlya ushej, a tomu, u kotorogo ne bylo perchatki na zdorovoj  ruke,  Selesten
Pu, Groza armij, otdal odnu svoyu.
   K pyati utra my dobralis' do nashih. YA nemnogo pospal i k  devyati  yavilsya
dlya doklada k svoemu majoru. Vmeste s denshchikom on kak  raz  rassovyval  po
yashchikam papki s bumagami. "Vse sdelali kak nado? - sprosil on.  -  Otlichno.
Uvidimsya pozzhe". A  tak  kak  ya  nastojchivo  staralsya  vruchit'  emu  list,
podpisannyj Gordom i  SHardolo,  on  tozhe  posovetoval  mne,  kak  im  nado
vospol'zovat'sya. Prezhde on nikogda ne grubil. Skazal, chto cherez paru  dnej
ozhidaetsya peredislokaciya, nas smenyat anglichane, a  my  otojdem  k  yugu.  I
povtoril; "Uvidimsya pozzhe".
   V nashej rote tozhe nachali sobirat' pozhitki.  Nikto  ne  znal,  kuda  nas
perebrasyvayut, no hodili upornye sluhi, chto gde-to yuzhnee - v Uaze ili |sne
- gotovitsya chto-to nevidannoe i chto dlya takogo dela sgodyatsya dazhe dedy.
   V sem' vechera, tol'ko ya nabil rot edoj, menya vyzval  k  sebe  major.  V
svoem uzhe sovsem pustom,  osveshchennom  odnoj  lampoj  kabinete  on  skazal:
"Utrom ya ne mog s vami govorit' v prisutstvii tret'ego lica. Poetomu ya vas
oborval". I ukazal na stul.
   Predlozhil sigaretu, - ya vzyal, - dal prikurit'. A  potom  ya  uslyshal  ot
nego to, chto uzhe sam skazal svoim lyudyam: "Zabud'te vse, |speranca.  Vse  -
vplot' do Ugryumogo Bingo". Vzyav so stola  bumagu,  on  soobshchil,  chto  menya
perevodyat  v  druguyu  rotu,  raspolagavshuyusya  togda  v  Vogezah,  chto  mne
prisvoeno zvanie starshego serzhanta, chto esli budu takim  zhe  staratel'nym,
to smogu rasschityvat' na novoe povyshenie eshche do togo, kak rascvetut cvety.
   Major vstal i podoshel k  oknu.  |to  byl  zdorovennyj  muzhchina,  sovsem
sedoj, plechi - kosaya sazhen'.  Skazal,  chto  ego  tozhe  perevodyat,  no  bez
povysheniya, a takzhe kapitana i vseh desyateryh iz moego  eskorta.  YA  uznal,
chto Boffi poedet na tylovuyu strojku. Tam vskore strela krana otpravit  ego
k praotcam. Nas razbrosali so  znaniem  dela.  Vposledstvii  v  Bogezah  ya
vstretilsya s kapitanom.
   YA vse myalsya, ne znaya, kak  sprosit'  o  tom,  chto  tyazhest'yu  lezhalo  na
serdce. No major i sam ponyal: "Tam  uzhe  neskol'ko  chasov  kak  idet  boj.
Soobshchayut, chto ubit lejtenant i eshche chelovek desyat'. Rasskazyvayut o kakom-to
sumasshedshem propovednike, raspevayushchem "Poru cveteniya vishen"  [eta  pesenka
shanson'e  proshlogo  veka,  aktivnogo   uchastnika   Parizhskoj   kommuny   -
ZHana-Batista Klemana - svoeobraznaya vizitnaya kartochka Kommuny], o tom, chto
kto-to skatal Snegovika, o sbitom granatoj aeroplane.  |to  vse,  chto  mne
izvestno. S uma sojti mozhno!"
   YA vyshel iz doma svyashchennika, v kotorom zhil major, s gadkim privkusom  vo
rtu. V  serdcah  dazhe  splyunul,  ne  zametiv,  chto  nahozhus'  pered  samym
kladbishchem, gde pod prostymi krestami byli  pohoroneny  toj  osen'yu  mnogie
nashi  tovarishchi.  Kresty  delali  v  sosednej  rote.  I  podumal:  "Oni  ne
rasserdyatsya. Ved' ya pleval na vojnu".
   K nim podhodit pisavshaya Matil'de monahinya. Odeta vo vse seroe.  Serdito
vygovarivaet Danielyu |sperance: "Sejchas  zhe  naden'te  halat.  Inogda  mne
kazhetsya, chto vy pritvoryaetes' bol'nym".
   Ona pomogaet emu natyanut'  bledno-sinij  halat,  zastirannyj  pochti  do
takogo zhe cveta, kak plat'e monahini. On  dostaet  iz  karmana  paketik  i
otdaet Matil'de: "Rassmotrite  eti  veshchi  doma.  YA  ne  vyderzhu,  esli  vy
sdelaete eto sejchas".
   Po licu ego snova  tekut  slezy.  Monahinya  Mariya  iz  Ordena  Strastej
Gospodnih vosklicaet: "Da  budet  vam.  CHego  vy  snova  plachete?"  I  tot
otvechaet, glyadya na Matil'du: "V tot den' ya sovershil velikij greh. YA veryu v
Boga, kogda menya eto ustraivaet. No znayu -  eto  greh.  Mne  ne  sledovalo
togda vypolnyat' prikaz". Sestra Mariya pozhimaet plechami: "Kak zhe vy  mogli,
neschastnyj, postupit' inache? V vashem rasskaze ya uvidela tol'ko odin greh -
licemernoe povedenie vlastej".
   On uzhe celyj chas sidit s Matil'doj. Monahinya govorit,  chto  dostatochno.
Tot vozrazhaet; "YA eshche ne zakonchil, ostav'te menya v pokoe". I  ta  nachinaet
zhalovat'sya, chto vecherom on opyat' budet ploho sebya chuvstvovat' i  vsyu  noch'
bespokoit' sosedej. A potom vzdyhaet: "Ladno, dayu  eshche  desyat'  minut,  ne
bolee.  CHerez  desyat'  minut  ya  vernus'  s  gospodinom,  kotoryj   privez
mademuazel'. On tozhe, navernoe, obespokoen".
   I uhodit, pripodnimaya plat'e, slovno koketka, starayushchayasya ne  ispachkat'
podol graviem.


   Mne pochti nichego ne ostalos' vam rasskazat', no est' i nechto vazhnoe,  -
prodolzhaet starik soroka treh let svistyashchim iz-za bol'nyh legkih  shepotom,
napominayushchim skrip mela po shkol'noj doske.
   Pervoe - ya uznal, chto na drugoj den' na  uchastke  Ugryumogo  Bingo  nashi
vzyali transhei boshej i potesnili ih. |to bylo pohozhe na malen'kuyu pobedu. YA
uteshal  sebya  mysl'yu,  chto  chelovecheskaya  gnusnost'  vse-taki  ne   vsegda
naprasna. Ne ochen'-to eto krasivo, no vse imenno tak.
   YA perepisal pis'ma, rassoval ih po konvertam i otdal pervomu vstrechnomu
vahmistru. Raz svoe vy ot Vasil'ka poluchili, znachit, poluchili i vse drugie
adresaty. Snyatye mnoyu kopii u vas na kolenyah.
   CHerez neskol'ko  nedel'  posle  Bingo  ya  poluchil  pis'mo  ot  kapitana
Favur'e, napisannoe cherez neskol'ko chasov posle togo, kak ya  pokinul  ego.
Dolgo zhe ono menya iskalo! I nashlo lish' letom, kogda  my  stroili  zheleznuyu
dorogu vdali ot frontovyh uzhasov. Vam, kak i mne, uveren, ono  ponravitsya.
YA ego otdayu, potomu chto znayu naizust'.
   Est' tam eshche fotografiya, sdelannaya odnim moim pehotincem, poka ya  stoyal
k nemu spinoj. On povsyudu taskal s soboj privyazannyj k poyasu apparatik,  s
pomoshch'yu kotorogo fiksiroval  slavnye  i  postydnye  storony  nashej  zhizni.
Skol'ko kadrov uhodilo na to, chtoby zapechatlet' zahvat vrazheskoj pushki ili
lica izmotannogo protivnika. Skol'ko nikchemnyh  fotografij  pohoron  nashih
tovarishchej on sdelal! Moj pehotinec po prozvishchu Prussak, kotoroe ego  ochen'
besilo, byl ubit v aprele  17-go  vo  vremya  bitvy  pri  SHmen-de-Dam.  |tu
fotografiyu otdala mne ego stradayushchaya i zhivushchaya  odnoj  mysl'yu  -  poskoree
prisoedinit'sya k nemu, vdova, s kotoroj god spustya ya vstretilsya v Parizhe.
   YA nichut' ne luchshe drugih i, kak tol'ko okazalsya v drugoj rote, v drugom
vzvode v Vogezah, zabyl ob Ugryumom Bingo. Vospominaniya  nakatyvali  tol'ko
posle sil'noj vypivki. Kak i vse p'yanchugi,  starayas'  zaglushit'  ugryzeniya
sovesti,  ya  nachinal  bujstvovat'.  Ugryumyj  Bingo.  Otkuda  vzyalos'   eto
nazvanie? U kogo ya ni sprashival, nikto ne mog mne otvetit'.
   V proshlom godu, kogda my stali vtorichno tesnit' nemcev na Marne, v lesu
Villar-Kottere menya ranilo v nogi. Vrach, skol'ko smog, izvlek oskolki.  Na
vokzale, otkuda menya s rancem evakuirovali, ya vstretilsya s SHardolo,  odnim
iz kapralov, soprovozhdavshih osuzhdennyh ot ploshchadi  Opery.  On  valyalsya  na
odnih iz desyatkov vystavlennyh vdol' perrona nosilok. YA byl  na  kostylyah.
Ego rana v zhivot byla kuda ser'eznee.
   Ot poteri krovi on byl takoj blednyj, chto ya ego edva uznal. Uvidev, kak
ya naklonyayus' k nemu, on ulybnulsya i prosheptal: "Neuzhto serzhant |speranca?"
YA otvetil: "Esli by ya znal, chto ih zhdet, druzhishche,  ya  by  otpustil  ih  po
doroge". Uslyshav, kakim tonom ya eto proiznes, on bylo  rassmeyalsya,  no  ot
smeha emu stalo huzhe.
   YA sprosil, chto proizoshlo  v  transhee  posle  moego  uhoda.  On  pokachal
golovoj i otvetil v tochnosti kak moj major  poltora  goda  nazad:  "S  uma
sojti mozhno". Potom, s trudom pripodnyavshis', skazal: "Vseh pyateryh  ubili,
a pri vzyatii transhei naprotiv eshche lejtenanta, moih tovarishchej i  kapitana".
On poprosil menya naklonit'sya, dlya chego mne  prishlos'  sognut'  nogi:  "Nam
vsem zamorochili golovy. My vzyali pervuyu i vtoruyu linii oborony  protivnika
bez poter', a kogda podoshli k tret'ej, tut oni dali zharu".
   Nekotoroe vremya on lezhal s  zakrytymi  glazami,  zhadno  glotaya  vozduh,
propitannyj parovoznym dymom. U kogo eshche byli sily, s boem brali vagony  -
francuzy, anglichane, amerikancy. YA sprosil: "Tak ty utverzhdaesh',  chto  vse
pyatero byli mertvy?" - On kak-to lukavo i prezritel'no posmotrel na  menya:
"Znachit, ty ih ne zabyvaesh', nachal'nik? Za kogo ty osobenno bolel?" -  "Za
vseh, - otvetil ya. - I ne nazyvaj menya nachal'nikom".
   On snova zakryl  glaza.  Pohozhe,  takoj  dlinnyj  razgovor  sovsem  ego
vymotal. YA skazhu vam  vsyu  pravdu,  mademuazel',  hot'  ona  mozhet  vas  i
pokorobit'. Bylo by zhestoko vnushat' vam nadezhdu. Poslednie  slova  SHardolo
proiznes, posmotrev na menya s kakoj-to strannoj ulybkoj, a ya  uzhe  slyshal,
kak vyklikayut moe imya dlya posadki v poezd, da i  sanitary  stali  vorchat',
chtoby ya ostavil ranenogo v pokoe. "Gotov postavit' dve monety na Vasil'ka,
esli by oni u menya byli. Odnoj rukoj on slepil Snegovika. No devki vykrali
moi den'gi", - skazal on.
   Poezd uhodil vse dal'she ot polya boya, a ya,  probirayas'  na  kostylyah  po
vagonam i ne raz padaya, tshchetno iskal SHardolo. No tak i ne nashel. Mozhet, on
popal v drugoj sostav, a mozhet, umer do posadki. Smert'  ona  takaya.  Menya
demobilizovali v oktyabre, za mesyac do peremiriya. YA izbezhal smerti i mog by
vospol'zovat'sya svoim vezeniem, prespokojno zhit' na pensiyu, da vot podyhayu
ne ot voennyh ran. V Anzhu, v gospitale,  gde  nahodilsya  na  izlechenii,  ya
podhvatil proklyatuyu "ispanku". Mne skazali, chto ya zdorov, chto  posledstviya
budut pustyakovymi. A teper' ne znayu, dozhivu li do zavtra.





   Po doroge v Kap-Breton Matil'da chuvstvuet, chto  Sil'ven  perezhivaet  za
nee i ne proch' uslyshat' ee rasskaz. No ej razgovarivat'  neohota,  neohota
hnykat', bol'she vsego ej hochetsya poskorej okazat'sya  v  svoej  komnate.  K
schast'yu, shum motora ne nastraivaet na razgovor.
   Okazavshis'  v  svoej  komnate  naedine  s  fotografiyami   zheniha,   ona
razvorachivaet paketik Danielya |sperancy.
   Pervym  delom  Matil'da  opyat'  rassmatrivaet  fotografiyu,  razmerom  s
otkrytku, cveta sepii, sdelannuyu v transhee i pohozhuyu  na  desyatki  drugih,
vidennyh eyu v "Miruar" ili "Illyustras'on". V kadre  sem'  chelovek:  pyatero
sidyat s nepokrytymi golovami, zalozhiv ruki za spinu, odin  stoit  s  vidom
cheloveka, ochen' gordogo soboj, a eshche  odin,  na  perednem  plane,  snyat  v
profil' s trubkoj v zubah.
   CHut' sboku ona totchas uznaet Manesha, kotoryj rasseyanno smotrit vpered i
ulybaetsya, no kakoj-to neznakomoj ej  ulybkoj.  CHerty  ego  lica,  osanku,
nesmotrya na to chto on pohudel, ona uznaet srazu. On ves' v gryazi. Oni  vse
gryaznye, odezhda izmyata i ispachkana v zemle, no bol'she vsego udivlyaet blesk
ih glaz.
   Nad kazhdym  chernilami  postavlena  cifra,  sootvetstvuyushchaya  familii  na
oborote.  Tol'ko  muzhchina  s  trubkoj  nagrazhden  staratel'no   vyvedennym
voprositel'nym znakom. Tot, chto poziruet s povyazkoj na ruke, v storone  ot
osuzhdennyh, - kapral Boffi.
   Zatem Matil'da razvorachivaet listok, stertyj na sgibah. |to  tot  samyj
mashinopisnyj spisok Danielya |sperancy, poluchennyj im ot majora:

   "Kleber Buke, stolyar, Parizh, 1900 goda prizyva.
   Fransis Gen'yar, svarshchik, departament Seny, 1905.
   Benua Notr-Dam, krest'yanin iz Dordoni, 1906.
   Anzh Bassin'yano, Bush-dyu-Ron, 1910.
   ZHan |tcheveri, rybak. Landy, 1917."

   Vnizu etogo listka bez vsyakogo zagolovka vyvedeno krupnymi bukvami:

   "1917 god, subbota, 6 yanvarya, 22-40, YUrben SHardolo, kapral".

   A nizhe neumelym pocherkom sleduet eshche odna podpis':

   "Benzhamen Gord, kapral".

   Matil'da snova beret fotografiyu i bez  truda  uznaet  |skimosa,  Si-Su,
|togo  Parnya  i  Ugolovnika.  Oni  imenno  takie,  kakimi  ona   ih   sebe
predstavlyala so slov |sperancy. Pravda,  u  nih  u  vseh  usy.  I  eshche  ot
ustalosti oni vyglyadyat starshe svoih  let.  Ryadom  s  nimi  Manesh  vyglyadit
mal'chishkoj.
   Zatem  Matil'da  pristupaet  k  chteniyu  pisem,  skopirovannyh  Danielem
|sperancoj. Vycvetshie chernila kazhutsya serymi. CHitaet v tom zhe  poryadke,  v
kakom oni lezhali, ne pytayas' vzyat' pis'mo Manesha pervym. Ved' za vremya ego
prebyvaniya na fronte ona poluchila ot nego 63 pis'ma i otkrytki. I  stol'ko
raz perechityvala ih, chto znala naizust'.
   V okno ee bol'shoj komnaty smotrit krasnyj shar  sadyashchegosya  v  okean  za
sosnami solnca.


   "Kleber Buke - Lui Tejss'e.
   Bar "U Malysha Lui", ulica Amelo, 27, v Parizhe.
   S fronta 6 yanvarya 1917 goda.
   Moj slavnyj Nosatik!
   Koli vstretish' Vero, pozdrav' ee s Novym godom, skazhi, chto  ya  dumayu  o
nej i sozhaleyu, chto ona ne hochet so mnoj razgovarivat'. Skazhi ej, chto, esli
ya ne vernus', v poslednyuyu minutu ya budu vspominat' te  schastlivye  minuty,
kotorye my prozhili vmeste. Otdaj ej ostavlennye tebe  den'gi.  Ih  ne  Bog
vest' skol'ko, mne by tak hotelos', chtoby ej zhilos' polegche.
   O tebe, druzhishche, ya tozhe chasto vspominayu, o teplyh pirozhkah, kotorye  ty
ostavlyal nastojke, o nashih zabavah,  kogda  my  puskali  v  hod  sifony  i
nachinalas' slavnaya potasovka.
   Menya perevodyat v druguyu chast', tak chto, esli nekotoroe vremya obo mne ne
budet izvestij, ne trevozh'sya, ya zdorov.
   Peredavaj privet vsem druz'yam, zhelayu tebe dolgoj zhizni.
   Kleber.
   P.S. YA, veroyatno, tebya obraduyu, esli skazhu, chto povstrechal  Biskvita  i
my pomirilis'. Nu i duraki zhe my byli!"


   "Fransis Gen'yar - Tereze Gen'yar.
   Doroga v SHatijon, dom 108, Ban'e, departament Seny.
   Subbota, 6 yanvarya 1917.
   Dorogaya zhena!
   Znayu, tebe stanet legche, kogda ty poluchish' eto pis'mo. YA ne mog  pisat'
tebe celyj mesyac iz-za togo, chto menya perevodili v druguyu  chast'  i  iz-za
kuter'my, s etim svyazannoj. Nakonec-to mogu pozdravit' tebya s Novym godom,
v kotorom, nadeyus', konchatsya vse nashi bedy.  Uveren,  ty  sdelala  horoshie
podarki malyshkam - moej dorogoj ZHenev'eve  i  lyubimoj  Sofi.  Dumayu,  tebe
predostavili na zavode polozhennye dva dnya otdyha, hotya sami prazdniki vryad
li byli dlya tebya veselymi.
   Ne rasstraivajsya iz-za togo, chto ya  tebe  skazhu.  Samochuvstvie  u  menya
otmennoe, no vse ravno mne budet spokojnee, esli ya tebe  skazhu.  V  sluchae
esli  so  mnoj  chto-nibud'  sluchitsya  -  ved'  vojna  zhe  (vspomni   moego
neschastnogo brata |zhena), postupaj tak, kak obeshchala, dumaj o malyshkah, mne
ved' uzhe nichego ne budet nuzhno. Ot vsego serdca zhelayu tebe najti  horoshego
parnya i vyjti zamuzh, chtoby zhit' vsem vmeste. V konce  mesyaca  mne  stuknet
tridcat' odin god, a tebe dvadcat' devyat', my zhenaty uzhe vosem' let, a mne
vse kazhetsya, budto u menya ukrali polzhizni.
   Po sluchayu Novogo goda iskrenne poceluj svoih roditelej. Ty znaesh', ya ne
serzhus' na nih, no luchshe by oni ne boltali o  nekotoryh  veshchah.  YA  i  moi
tovarishchi popali syuda kak raz iz-za slepoty takih lyudej, kak oni.
   Konchayu. Menya zhdut v  stroyu.  Goryacho  celuyu  tebya.  Pozabot'sya  o  nashih
malyshkah. Spasibo za to, chto ty stala moej zhenoj.
   Tvoj Si-Su".


   "Benua Notr-Dam - Mariette Notr-Dam,
   Le Ryuisso, Kabin'yak, Dordon'.
   6 yanvarya 1917 goda.
   Dorogaya supruga!
   YA pishu, chtoby predupredit', chto ne smogu nekotoroe vremya pisat'.  Skazhi
papashe Vernej, chto ya hotel by vse uladit'  v  mesyace  marte.  Inache  pust'
penyaet na sebya. Po mne, luchshe prodaj vse udobreniya. Uveren, on  soglasitsya
na vse. Krepko poceluj malysha, skazhi emu, chto luchshe ego materi net nikogo.
No emu ob etom luchshe pomalkivat'. Pust' znaet, chto  Bog  odaril  ego,  kak
nikogo eshche, i chto ne slushat' ee - bol'shoj greh. YA lyublyu tebya.
   Benua".


   "Anzh Bassin'yano - Tine Lombardi
   CHerez gospozhu Konte.
   Doroga ZHertv, 5, Marsel'.
   Moya Vertihvostka!
   Ne znayu, gde ty. Gde ya, ne mogu soobshchit': voennaya tajna.  YA  uzh  dumal,
chto otdam koncy, no teper' mne luchshe, nadeyus' vybrat'sya iz etoj  peredryagi
s pomoshch'yu Bozh'ej Materi, kotoraya blagovolit dazhe  takim  chudikam,  kak  ya.
Prosto mne ne vezlo v zhizni.
   Pomnish', kogda my byli malen'kimi, my lyubili smotret' na  svoi  rozhi  v
krivyh, zdorovennyh, kak bochki, zerkalah  vo  vremya  prazdnika  Sen-Moron?
Pohozhe, moya zhizn' poluchilas' takoj zhe krivoj. Bez tebya ya  postoyanno  delal
gluposti, nachinaya s draki s synom ZHosso.  Luchshe  by  ya  uehal  s  toboj  v
Ameriku, kak Florimon Rossi, krasavchik iz  "Bara  Bespokojnyh  lyudej".  On
vovremya smylsya ot nepriyatnostej. No nazad, moya Vertihvostka, dorogi net, -
tak ty chasto mne govorila.
   Ne znayu, gde ty sejchas shastaesh' v poiskah menya. I eto  menya  bespokoit.
Nikogda eshche ty ne byla mne tak nuzhna,  kak  segodnya  vecherom.  CHto  by  ni
sluchilos', ne brosaj menya. Dazhe kogda ya sidel v tyur'me,  ty  prihodila  na
svidaniya, ty byla moim solncem.
   Ot vsego serdca nadeyus', chto kogda-nibud' vyputayus' i sumeyu vymolit'  u
tebya proshchenie za vse zlo, kotoroe tebe prichinil. YA budu takim dobrym,  chto
ty i ne poverish'. Celuyu tvoi sinyaki.
   CHao, moj lunnyj svet, moya yarkaya raketa, moe pylkoe serdce. YA diktuyu eto
pis'mo horoshemu parnyu, ibo ne umeyu gramotno pisat', da eshche bolit ruka.  No
lyubov' moya vsegda s toboj.
   Celuyu, kak v pervyj raz pod platanami s  ulicy  Lubon,  kogda  my  byli
malen'kimi. Neuzhto eto kogda-to bylo, moya Vertihvostka?
   Tvoj Anzh iz Ada".


   Dal'she lezhalo pis'mo ot Manesha. Takoe zhe, kak poslannoe v  nachale  1917
goda  Danielem  |speranca.  Tol'ko  cvet  bumagi  byl  drugoj,  da  pocherk
neskol'ko izmenilsya i strochki kazalis' vyvedennymi inache. Neskol'ko  minut
ona ne mozhet privyknut' k mysli, chto Manesh otdalilsya ot nee eshche bol'she.


   "ZHan |tcheveri - Matil'de Donnej.
   Villa "Poema", Kap-Breton, Landy,
   6 yanvarya 1917.
   Lyubov' moya!
   Segodnya ya ne mogu pisat' sam, odin nash zemlyak delaet eto vmesto menya. YA
vizhu, kak svetitsya tvoe lico.  YA  schastliv,  ya  vozvrashchayus'.  Mne  hochetsya
krichat' ot radosti, ya vozvrashchayus'. Tak hochetsya  pocelovat'  tebya,  kak  ty
lyubish', ya vozvrashchayus'. Pridetsya pribavit' shagu. Zavtra uzhe voskresen'e,  a
nas pozhenyat v ponedel'nik. Ohota krichat' ot radosti,  shagaya  po  doroge  v
dyunah. YA slyshu, kak nesetsya ko mne cherez les moj pes Kiki. I  za  nim  ty,
krasivaya i vsya v belom, ya tak schastliv, chto my pozhenimsya. O da, moya Matti,
ya idu k tebe, ty vsya svetish'sya, a mne  hochetsya  smeyat'sya  i  krichat',  moe
serdce polno nebom. Nado eshche podgotovit' lodku s girlyandami, ya uvezu  tebya
na druguyu storonu ozera, ty  znaesh'  kuda.  Slyshen  shum  priboya,  a  veter
donosit do menya tvoi slova lyubvi:  "Manesh!  Manesh!"  Svechi  na  derevyannoj
lodke zazhzheny, a my lezhim na doskah. YA begu izo vseh sil, zhdi menya. Lyubov'
moya,  moya  Matti,  my  pozhenimsya  v  ponedel'nik.  Nasha  klyatva   vyrezana
perochinnym nozhom na kore topolya u ozera, uzh my takie, vse tak yasno.
   Nezhno celuyu, kak ty lyubish', tvoi prekrasnye glaza, ya vizhu  ih,  i  tvoi
guby, ty ulybaesh'sya mne.
   Manesh".


   Na baskskom dialekte ZHan - eto  Manesh,  odnako  pishetsya  Maneks.  Manesh
narochno delal oshibku, i Matil'da za nim sledom. |speranca ne popravil ego,
vozmozhno po nevezhestvu, v chem Matil'da somnevaetsya, ved'  on  iz  Sustona.
Ona ego sprosit. Ej nepremenno nuzhno povidat'sya s nim snova.
   Otkrytiem stanovitsya pis'mo kapitana Favur'e. Konvert i bumaga  u  nego
golubogo cveta, a vnutrennyaya storona  konverta  -  sinyaya.  Po  pocherku  ne
skazhesh', chto on uchitel', mozhet  byt',  on  prepodaval  Istoricheskuyu  lozh'?
Pocherk rezkij, krupnyj, s nerazborchivymi sokrashcheniyami.
   I tem ne menee.


   "Voskresen'e, 7 yanvarya.
   Druzhishche!
   Eshche ne rassvelo. Menya smorilo do togo, kak ya zakonchil svoj anekdot. Mne
eto ochen' nepriyatno.
   Pod vozdejstviem kon'yaka i nostal'gii ya kak raz  govoril  vam  o  marke
"Viktoriya Anna Peno". Polagat', chto v  pyatnadcat'  let  ya  byl  vlyublen  v
izobrazhenie velikoj korolevy, bylo by pleonazmom. No ya byl v  yarosti,  chto
ne rodilsya anglichaninom, avstralijcem  ili  gibraltarcem.  My  byli  togda
ochen' bedny, kuda bol'she, chem sejchas, i ya mog pozvolit' sebe imet'  tol'ko
vtorosortnye marki s korolevoj Viktoriej. Zato mne povezlo, i  ya  priobrel
velikolepnuyu sinyuyu marku Vostochnoj Afriki, po naivnosti polagaya, chto Anna,
togdashnyaya indijskaya moneta, byla vtorym imenem  moej  lyubimoj.  A  s  Peno
svyazana eshche bolee zamechatel'naya istoriya. Rech' idet o marke, kotoruyu ya imel
vozmozhnost'  uvidet'  u  torgovca,  poka  on  razgovarival  s   klientami,
zhelavshimi ee priobresti. Ona uzhe togda stoila dorogo. I znaete pochemu? |to
byla dvuhpensovaya marka. Dayu vam vozmozhnost' otyskat' ee  proishozhdenie  i
oshibku ili tipografskij brak, kotorye v slove "pens" prevratili bukvu  "s"
v "o". Pravda, nedurno? Vy hot' ponimaete menya? Kak mnogo by ya dal,  chtoby
vy uvideli menya togda.
   Pospav, ya vernulsya v transheyu. Mozhete radovat'sya,  oni  dovol'no  bystro
razvyazalis' i stali kak  kroty  ryt'  sebe  nory.  Veroyatno,  po  ch'emu-to
prikazu  boshi  dvazhdy  zabrasyvali  ih  granatami,  na  chto  my   otvechali
minometnym ognem. Potom vse stihlo. My ih okliknuli. Ne podal golos tol'ko
krest'yanin, hotya  eto  nichego  ne  znachit,  mozhet,  on  prosto  byl  durno
vospitan. Dumayu, oni vse eshche zhivy.
   Pishu pis'mo, chtoby vy znali o moem namerenii  sdelat'  vse,  chtoby  oni
ostalis' v zhivyh, dazhe esli pridetsya pribegnut' k rukopashnoj, chto zdes' ne
ochen' lyubyat Nadeyus', kak i vy, chto den' projdet bystro, a k nochi ya  poluchu
prikaz vytashchit' ih ottuda.
   Proshchajte, serzhant. YA by tak hotel posidet' s vami  gde-nibud'  podal'she
otsyuda i v drugie vremena.
   |t'en Favur'e".


   Dovol'no dolgo Matil'da nepodvizhno sidit,  postaviv  lokti  na  stol  i
podperev ladonyami podborodok. V komnatu pronikayut sumerki.  Ona  dumaet  o
prochitannyh pis'mah, zahvachennaya kartinoj, kotoraya  pered  nej  otkrylas'.
Pridetsya perechitat' ih eshche raz.
   A poka ona zazhigaet lampu,  vynimaet  melovannuyu  bumagu  i  zapisyvaet
chernymi chernilami rasskaz Danielya |sperancy. U nee horoshaya pamyat',  i  ona
vspominaet frazy, kotorye on proiznosil. V ee ushah zvuchit golos  bol'nogo,
i kartina vyrisovyvaetsya tak yasno, slovno ona vse  perezhila  sama.  Teper'
ego rasskaz zapechatlen v ee pamyati,  slovno  na  kinoplenke.  Nadolgo  li,
neizvestno. Poetomu ona i zapisyvaet.
   Pozzhe Benedikta stuchitsya v dver'. Matil'da govorit, chto  ne  golodna  i
chtoby ee ostavili v pokoe.
   Eshche  pozdnee,  zakonchiv  pisat',  Matil'da  vypivaet   dva-tri   glotka
mineral'noj vody pryamo iz gorlyshka  butylki  i  samostoyatel'no  lozhitsya  v
postel'. V komnatu vletaet nochnaya babochka i uporno b'etsya o lampu nochnika.
   Matil'da gasit svet. Vytyanuvshis' pod odeyalom,  ona  dumaet  o  koroleve
Viktorii. Ej by hotelos' vyyasnit' proishozhdenie  etoj  marki,  na  kotoroj
"pens" prevratilsya v "peno". Do etogo vechera ona ne lyubila Viktoriyu  iz-za
vojny s burami. No ona takzhe ne lyubit i kapitanov.
   A potom plachet.


   Matil'de devyatnadcat' let sem' mesyacev i vosem' dnej.  Ona  rodilas'  v
solnechnyj den' nachala  veka,  pervogo  yanvarya  1900  goda,  v  pyat'  utra.
Vyschitat' ee vozrast vsegda netrudno.
   V tri goda pyat' mesyacev i desyat' dnej, uskol'znuv ot  vnimaniya  materi,
lyubivshej posudachit' s sosedkoj po  lestnichnoj  ploshchadke  o  kote,  kotoryj
opisal ee polovik, Matil'da vzobralas'  na  pyatuyu  stupen'ku  stremyanki  i
upala. Potom ona ob®yasnyala svoj podvig - tak  ej  rasskazyvali,  sama  ona
nichego ne zapomnila - zhelaniem poletat', kak vo sne.
   V bol'nice ee obsledovali, no za isklyucheniem treshchiny v klyuchice, kotoraya
sroslas' cherez neskol'ko dnej, nichego ser'eznogo ne obnaruzhili, ne bylo ni
sinyakov, ni carapin. Rasskazyvayut, chto ona smeyalas' v  posteli,  nablyudaya,
kak vse hlopochut vokrug.
   A teper' sderzhite-ka slezy: Matil'da nikogda bol'she ne smogla hodit'.
   Snachala podozrevali psihologicheskij shok, ispytannyj strah - pochemu by i
net? - ogorchenie pri mysli,  chto  ona,  ochutivshis'  v  vozduhe,  okazalas'
men'she  vorob'ya.  Novye  obsledovaniya  tozhe  ne  ustanovili   prichinu   ee
neponyatnogo uvech'ya. I stali polagat', chto vse ob®yasnyaetsya  gordynej  pered
perspektivoj nakazaniya.  Podobnye  gluposti  govorili  do  teh  por,  poka
kakoj-to borodatyj hudoj bolvan ne  vyskazal  sovershenno  bredovuyu  mysl',
budto, brodya po koridoram semejnogo doma, Matil'da zastala  papu  i  mamu,
zanyatyh nehoroshim delom.
   |tot tridcatipyatiletnij papa, rostom v 186 santimetrov i  vesom  v  sto
kilogramm, vo vremena, kogda vse eto sluchilos', vsem vnushal strah. Poluchiv
opleuhu, bednyaga-borodach i do sih por, veroyatno, brodit mezhdu Monmartrskim
kladbishchem i ulicej Gete. Vidya, kak on poshatyvayas' idet po  trotuaru,  lyudi
podayut emu milostynyu.
   No otec Matil'dy  ne  ogranichilsya  tem,  chto  nadaval  tak  nazyvaemomu
psihologu, obzyvaya vrachej neuchami, umeyushchimi lish' propisyvat'  aspirin.  On
zabrosil rabotu v stroitel'noj firme,  vozil  Matil'du  v  Cyurih,  London,
Venu, Stokgol'm. Mezhdu chetyr'mya i vosem'yu godami ona  mnogo  poezdila,  no
videla strany lish'  iz  bol'nichnyh  okon.  Potom  im  prishlos'  smirit'sya.
Matil'de ob®yasnili - hotya komu zhe bylo luchshe eto ponimat'? - chto  ee  mozg
ne otdaet prikazy nogam. Gde-to  v  ee  spinnom  mozgu  razrusheny  nervnye
kletki.
   Potom nastal period, kogda oni poverili v spiritizm, magiyu, v  bulavki,
kotorymi kolyut  kukol,  kuplennyh  na  bazare,  v  nastojku  trehlistnika,
gryazevye vanny, i dazhe v gipnoz. Desyatiletnyaya  Matil'da  vnezapno  vstala.
Mat' utverzhdala, chto ona sdelala odin shag, otec -  polshaga,  a  brat  Pol'
nichego ne govoril, on ne znal, chto dumat'. Matil'da upala na ruki otca,  i
ponadobilos' vmeshatel'stvo vrachej, chtoby privesti ee v chuvstvo.
   Uzhe togda ona byla gordyachkoj i sumela  nailuchshim  obrazom  organizovat'
svoyu zhizn'. Otkazyvalas' prinimat' ch'yu-libo  pomoshch',  za  isklyucheniem  teh
sluchaev, kogda hotela kupat'sya vdali  ot  lyudej.  Konechno,  ej  mnogo  raz
sluchalos'  popadat'  v  zatrudnitel'noe  polozhenie,  bol'no   obo   chto-to
udarit'sya, no s godami Matil'da nauchilas' ochen' lovko pol'zovat'sya rukami,
bylo by za chto ucepit'sya.
   Da i  kakoe  eto  imelo  znachenie,  ved'  u  Matil'dy  poyavilos'  mnogo
prekrasnyh  razvlechenij!  Skazhem,  ona  risuet  bol'shie  polotna,  kotorye
odnazhdy vystavit, i vse uznayut o nej. Pishet  cvety,  tol'ko  cvety.  Lyubit
belyj, chernyj, temno-krasnyj, sinij kak nebo, nezhno-bezhevyj cveta.  U  nee
problema  s  zheltym,  no  s  etim  stalkivalsya  do  nee  Vinsent,  kotoryj
voshishchalsya  Mille.  Cvety  Mille  vsegda  budut  kazat'sya  ej  nezhnymi   i
zhestokimi, polnymi zhizni v nochi vremeni.
   Lezha v posteli,  gde  vse  vozmozhno,  Matil'da  chasto  voobrazhaet  sebya
pravnuchkoj  Mille.  Budto  by   sej   prokaznik   sdelal   ee   prababushke
nezakonnorozhdennogo  rebenka.  Pozhiv  v  shkure   shlyuhi   iz   Uajtchejpela,
izlechivshis' ot tuberkuleza, eta nezakonnorozhdennaya dylda, s bol'shim  uzlom
volos, v shestnadcat' let vlyubilas' v deda Matil'dy i sumela pribrat' ego k
rukam. Tomu, kto v etom somnevaetsya, pust' budet huzhe.
   Drugaya chast' ee zhizni - koshki. U Matil'dy ih shest',  u  Benedikty  odin
kot i u Sil'vena odna koshka: vsego, stalo byt', vosem'. Kotyat oni  razdayut
tem,  kto  etogo  zasluzhivaet.  Koshek  Matil'dy  zovut  Uno,  Due,  Terca,
Bellissima, Vor  i  Metr-ZHak.  Vse  ochen'  raznye,  k  Matil'de  otnosyatsya
terpelivo i nikogda ne ogorchayut ee.  Kot  Benedikty  -  Kamamber  -  samyj
umnyj, no  i  samyj  prozhorlivyj,  emu  nado  by  soblyudat'  rezhim,  chtoby
pohudet'. Koshka Sil'vena - Dyurandal' - dureha,  ona  dazhe  ne  obshchaetsya  s
Bellissimoj, svoej docher'yu, kotoraya ot etogo stradaet i ne othodit  ot  ee
hvosta. Vechno opasayushchejsya budushchego Matil'de hotelos' by, chtoby koshki  zhili
podol'she.
   Na ville "Poema" zhivet i sobaka Pua-SHish, slabost'  Polya  i  Matil'dy  -
sil'naya pirenejskaya ovcharka, sovershenno  gluhaya,  kotoraya,  chtoby  pozlit'
belok, vse utro gonyaetsya za nimi, kotoraya laet, kogda lyudi uhodyat,  a  vse
ostal'noe vremya spit,  portya  vozduh.  Vsyakij  raz,  vidya  eto,  Benedikta
govorit: "Bzdyashchij pes - schast'e prines".
   Vo vremya vojny chast'  ee  zhizni  byla  svyazana  s  det'mi  iz  Soortsa,
sosednego gorodishki, gde ne bylo uchitelya. U  Matil'dy  snachala  zanimalos'
dvenadcat', potom pyatnadcat' detej v vozraste ot shesti do desyati let. Odin
iz zalov na ville ona  prevratila  v  klass  i  uchila  ih  pis'mu,  schetu,
istorii, geografii i risunku. V iyule 1918 goda, uzhe s god vdoveya po svoemu
zhenihu, ona postavila s nimi  otryvok  iz  Mol'era  i  pokazala  spektakl'
papam, mamam, meru i kyure. Malyshka Sandrina,  igravshaya  tetku,  s  kotoroj
durno obrashchaetsya muzh, v moment vmeshatel'stva soseda  -  gospodina  Robera,
nikak ne mogla proiznesti: "Mne nravitsya, kogda menya b'yut".  Vmesto  etogo
ona govorila: "Ne tvoe delo, mozhet, ya hochu, chtoby  on  menya  bil!"  I,  ne
zadumyvayas',  nagrazhdala  opleuhoj  |ktora,  odnogo  iz  synovej  Massety,
igravshego rol' gospodina Robera. Spohvativshis'  i  zazhav  rot  rukoj,  ona
vosklicala: "Net, net... YA ne hochu, chtoby ty vmeshivalsya  v  moi  dela!"  I
opyat' davala emu poshchechinu. "Net, ne tak... A esli mne nravitsya, kogda  moj
suprug b'et menya?", i bac  -  sledovala  tret'ya  poshchechina.  Malysh  Massety
snachala zarevel, a potom i sam polez drat'sya. Vmeshalis'  materi,  i  p'esa
zakonchilas', kak "|rnani" [drama Viktora Gyugo], v sumatohe.
   S teh por kak Matil'da "boleet", to est' pyatnadcat' let, ne  bylo  dnya,
chtoby ona ne zanimalas' gimnastikoj. Nogami vedayut otec, mat'  i  Sil'ven.
Trizhdy v nedelyu rovno  v  devyat'  priezzhal  kostoprav  iz  Sen'ossa,  ms'e
Plansho, zastavlyal ee delat' uprazhneniya na spine i zhivote, massiruya  plechi,
spinnoj hrebet i sheyu. No on vyshel na pensiyu, i posle peremiriya ego zamenil
trener po plavaniyu iz Kap-Bretona. On ne otlichaetsya punktual'nost'yu,  zato
u nego sil'nye muskuly.  Zovut  ego  ZHorzh  Kornyu.  |to  zdorovennyj  usach,
uchastnik chempionata po plavaniyu v Akitene, vojnu  on  provel  na  flote  v
kachestve instruktora. On ne ochen' razgovorchiv. Snachala Matil'da smushchalas',
kogda on nachinal  myat'  ee  telo,  no  potom  privykla,  kak  i  ko  vsemu
ostal'nomu. Ved' eto kuda priyatnee  procedur  v  bol'nice.  Ona  zakryvaet
glaza i pozvolyaet sebya dubasit', myslenno predstavlyaya,  kak  pri  vide  ee
tela ZHorzh Kornyu zahoditsya ot zhelaniya. Odnazhdy on ej skazal: "Vy  chertovski
horosho slozheny, mademuazel'. A ya mnogoe povidal". Posle etogo Matil'da  ne
znala, dolzhna li ona nazyvat' ego moj dorogoj ZHorzh, moj  dragocennyj  ZHorzh
ili prosto ZHozho.
   Matil'da dejstvitel'no daleko ne urodliva. V obshchem, ona tak schitaet.  U
nee bol'shie glaza, zelenye ili serye,  v  zavisimosti  ot  pogody.  Pryamoj
nosik, dlinnye svetlo-kashtanovye volosy. Rostom ee nagradil otec, i  kogda
ona vytyagivaetsya, poluchaetsya 178 santimetrov. Pohozhe, ona  stala  takoj  v
rezul'tate dolgogo lezhaniya v posteli. U nee prekrasnye okruglye, tyazhelye i
gladkie, kak shelk, grudi. Ona imi ochen' gorditsya. Kogda  zhe  ej  sluchaetsya
gladit' soski, voznikaet zhelanie, chtoby ee lyubili. No lyubvi ona  predaetsya
v odinochestve.
   Kak i pridumannaya eyu prababushka, Matil'da poryadochnaya prokaznica.  Pered
tem  kak  usnut',  ona  risuet  v  voobrazhenii  volnuyushchie,   odna   drugoj
neveroyatnee, kartiny, neizmenno s odnim i tem zhe syuzhetom:  ona  stanovitsya
dobychej neznakomca - lica ego ona nikogda ne vidit, - kotoryj zastaet ee v
odnoj rubashke i ne mozhet spravit'sya so  svoim  zhelaniem.  On  laskaet  ee,
ugrozhaet, razdevaet, poka ona ne ustupaet. Plot'  ved'  sil'na.  Matil'de,
vprochem,  redko  prihoditsya  zahodit'  daleko  v  svoih  fantaziyah,  chtoby
poluchit' ostroe, pronzitel'noe Naslazhdenie, kotoroe dostigaet dazhe ee nog.
Ona gorditsya tem,  chto  nauchilas'  takim  obrazom  poluchat'  udovol'stvie,
kotoroe, pust' na korotkij moment, delaet ee takoj zhe, kak vse.
   Ni razu s teh por, kak stalo izvestno, chto Manesh propal, ona ne  smogla
vyzvat' ego obraz dlya udovletvoreniya svoego zhelaniya. Byvayut periody, kogda
ej stydno, ona nenavidit sebya, daet  klyatvu,  chto  dver'  dlya  neznakomcev
budet zakryta. No prezhde, dazhe do togo, kak oni stali zanimat'sya  lyubov'yu,
i vse vremya, poka on byl na fronte, ona  videla  sebya  tol'ko  s  Maneshem,
kogda poluchala udovol'stvie. Vse imenno tak.
   U nee byvayut horoshie i uzhasnye sny. Oni rukovodyat postupkami  Matil'dy.
Prosnuvshis', ona vspominaet nekotorye iz nih. Budto, skazhem,  bezhit  slomya
golovu po ulicam Parizha, ili cherez pole, ili  po  ossegorskomu  lesu.  Ili
shodit s poezda na neznakomom vokzale, byt' mozhet,  v  poiskah  Manesha,  a
poezd neozhidanno trogaetsya, uvozya ee bagazh, i nikto  ne  znaet  kuda,  vot
takaya istoriya. Ili eshche: ona letaet po bol'shomu salonu na ulice Lafontena v
Otejle, gde teper' zhivut ee roditeli. Letaet  pod  samym  potolkom,  mezhdu
hrustal'nymi lyustrami, spuskaetsya, vzmyvaet vverh, i tak do teh por, poka,
vsya v potu, ne prosypaetsya.
   Nu da polno. Matil'da nam predstavilas'. Ona mozhet prodolzhat' v tom  zhe
duhe chasami, i vse vyglyadelo by ne menee interesno,  no  ona  tut  ne  dlya
togo, chtoby rasskazyvat' o svoej zhizni.


   Aristidu Pomm'e dvadcat' sem' let,  u  nego  kurchavye  volosy  i  ochen'
blizorukie glaza. On zhivet  v  Sen-Vensan-de-Tirosse.  Sluzhil  povarom  na
kuhne v toj zhe chasti, chto i Manesh v 1916-m. Posle osennih boev,  vo  vremya
uvol'neniya, on  navedalsya  k  Matil'de  s  dobrymi  vestyami  ot  zheniha  i
fotografiej, na kotoroj tot ulybaetsya vo ves' rot, i neizvestno pochemu,  s
tamponami v ushah. Po slovam Aristida, vse idet kak nel'zya  luchshe  na  etoj
luchshej iz vojn. No pod gradom ee neozhidannyh  voprosov  on,  pokrasnev  do
ushej, smenil plastinku i rasskazal o tom utre, kogda Manesh, ves'  v  chuzhoj
krovi, sryval s sebya odezhdu, o tom, chto on byl otpravlen v tyl, o  voennom
tribunale za sprovocirovannuyu zheltuhu, ob otnositel'noj  snishoditel'nosti
sudej i o ego besprichinnoj drozhi.
   Spustya neskol'ko mesyacev, v aprele 1917 goda, kogda sem'ya |tcheveri  uzhe
poluchila izvestie o smerti syna, Aristid Pomm'e priehal na pobyvku,  chtoby
zhenit'sya na docheri svoego hozyaina-lesnika  iz  Sen'ossa.  Matil'da  uspela
perebrosit'sya s nim lish' neskol'kimi slovami  pri  vyhode  iz  cerkvi.  On
ochen' perezhival za Manesha, takoj byl horoshij paren'. Sam on  videl  tol'ko
ogon' plity. Emu nichego ne izvestno o tom, chto sluchilos'.
   A potom on dolgo stoyal pod dozhdem - eto, govoryat,  horosho  dlya  dolgogo
braka - v svoej  vycvetshej  meshkovatoj  forme,  s  kotoroj,  veroyatno,  ne
rasstanetsya  dazhe  v  brachnuyu  noch'.  Matil'da,  konechno,   obozvala   ego
der'moedom, a on stoyal, opustiv mokruyu golovu, i ne svodil glaz s  chego-to
v pyati santimetrah  ot  svoih  bashmakov,  terpelivo  snosya  grubosti  etoj
balamutki, poka Sil'ven ne uvez ee domoj, podal'she ot vseh.
   V etom godu  Aristid  Pomm'e  demobilizovalsya  i  vernulsya  k  prezhnemu
zanyatiyu. No, stav zyatem hozyaina, on perestal s nim ladit'. Oni  podralis'.
Test' porezal lob ob ochki Aristida. Benedikta, kotoraya sluzhit dlya Matil'dy
mestnoj gazetoj, govorit, chto Aristid  sobiraetsya  emigrirovat'  vmeste  s
bryuhatoj zhenoj i dvumya det'mi. I dobavlyaet: "Vse eto  ploho  konchitsya",  v
tochnosti povtoryaya slova soldat, popavshih pod artobstrel.
   Kogda Matil'du otvozyat v port ili na ozero, ona inogda  vstrechaet  ego,
no on lish' kivnet, otvernetsya i nazhimaet na pedali velosipeda. Posle  togo
chto ej rasskazal |speranca, ona stala snishoditel'nee  k  nemu.  Ponimaet,
chto i v den' svad'by, i potom on molchal, chtoby lyudi ne sudachili o  Maneshe.
Ej  nado  povidat'  ego.  Ona  skazhet,  chto  vse  znaet,  i,  kak  istinno
vospitannaya devushka, poprosit u nego proshcheniya - ne vsegda zhe ona  nazyvaet
lyudej der'moedami.  Emu  bol'she  ne  nuzhno  nichego  skryvat',  on  vse  ej
rasskazhet.
   Prodolzhaya razminat' ee telo svoimi bol'shimi rukami plovca,  ZHorzh  Kornyu
govorit: "Aristid? Segodnya ego net doma. On v  lesu.  Vot  zavtra  vy  ego
otyshchete na kanale vo vremya sostyazanij. My s nim v odnoj komande".
   V voskresen'e Sil'ven otvozit ee na bereg Budigo, rasstavlyaet kolyasku i
pomeshchaet pod zontom. Krugom vse rascvecheno yarkimi plakatami i ochen' shumno.
Priehavshie izdaleka lyudi rasselis' kto gde,  dazhe  na  derevyannom  mostike
cherez kanal, otkuda ih pytayutsya sognat' zhandarmy. Vzroslye  boltayut,  deti
begayut  naperegonki,  mladency  sopyat  v  svoih  kolyaskah,   palit   pochti
afrikanskoe solnce.
   Idet sostyazanie lodok. Posle togo kak Aristida Pomm'e, v trusah i beloj
majke, poryadochno iskupali v vode, chtoby vyvesti iz igry, Sil'ven  privodit
ego, vsego vymokshego, za isklyucheniem ochkov, k Matil'de. On rasstroen  tem,
kak s nim s pomoshch'yu shesta razdelalsya protivnik, no govorit: "V takuyu  zharu
dazhe  priyatno  okazat'sya  pobezhdennym".  Matil'da   prosit   otkatit'   ee
kuda-nibud' v tihoe mesto, i oni  ustraivayutsya  pod  sosnami.  Prezhde  chem
nachat' svoj rasskaz, on usazhivaetsya na kortochki.


   V poslednij raz ya povstrechal Manesha v  seredine  noyabrya  1916  goda,  -
rasskazyvaet on, podsyhaya v  teni.  -  |to  bylo  v  Kleri,  na  Somme.  YA
nahodilsya na drugom uchastke fronta, no durnye  vesti  raznosyatsya  bystree,
chem horoshie. To, chto on pod  strazhej,  menya  ne  udivilo.  Ruka  ego  byla
perevyazana. YA slyshal, chto on podstavil ee protivniku.
   Ego pomestili v ucelevshij saraj. ZHdali, kogda pridut zhandarmy. Ohranyali
ego troe. CHasa v dva popoludni ya skazal serzhantu:  "|tot  paren'  iz  moih
mest, on begal so shkol'nym rancem, kogda ya uzhe rabotal. Pozvol' mne s  nim
pogovorit'", Serzhant skazal "ladno", i ya smenil odnogo iz karaul'nyh.
   |to byl tipichnyj dlya severa kirpichnyj saraj s brus'yami. Bol'shoj  saraj.
Manesh kazalsya v nem sovsem malen'kim. Osveshchaemyj puchkom  sveta,  padavshego
cherez razbituyu kryshu, on sidel, prislonivshis' k stene i  prizhimaya  ranenuyu
ruku k zhivotu. Nalozhennaya koe-kak povyazka byla  vsya  v  krovi  i  poryadkom
ispachkana. YA sprosil karaul'nyh: "Pochemu ego derzhat  v  takom  sostoyanii?"
Oni ne znali.
   YA staralsya kak mog podbodrit' Manesha. Skazal, chto vse ne tak  ser'ezno,
chto  sejchas  ego  otvedut  v  sanchast',  gde  podlechat,  i  vsyakoe  takoe.
Voenno-polevye sudy byli uzhe davno uprazdneny, emu  ne  grozilo  ser'eznoe
nakazanie, dadut advokata, uchtut vozrast. V  konce  koncov  on  ulybnulsya:
"Znaesh', Pomm'e, ya i ne znal, chto ty takoj mastak govorit'. Ty byl by  dlya
menya horoshim advokatom".
   Kto stal v konce koncov ego advokatom, ya ne znayu. Soldat, prishedshij  ot
Syuzanny, skazal, chto vsem samostrel'shchikam vydelili zashchitnika iz  kapitanov
artillerii, sil'nogo po yuridicheskoj chasti, no imeni ne nazval.
   My o mnogom govorili s Maneshem: o vas, o nashih  mestah,  o  transhee,  o
tom, chto on natvoril po vine okayannogo serzhanta, kotoryj vechno  vyazalsya  k
nemu. O chem eshche? Da obo vsem ponemnogu.
   Togo proklyatogo serzhanta iz Avejrona po familii  Garenn,  kak  nazyvayut
dikih  krolikov,  ya  znal.  Poryadochnaya  gadina,  na  ume  tol'ko  mysli  o
povyshenii. Skvernyj chelovek, a vot na front poshel  dobrovol'cem.  Esli  ne
sdoh, navernyaka vernulsya s dvumya zvezdochkami.
   Nakonec za Maneshem prishli peshie al'pijskie  strelki,  chtoby  otvesti  v
sanchast' na operaciyu. Pozdnee ya uznal, chto  emu  otrezali  ruku.  Konechno,
zhal', no kuda huzhe byl prigovor, kotoryj emu vynesli. Ego potom zachityvali
vo vseh chastyah. Skazhu po pravde, mademuazel' Matil'da, ya takogo ne ozhidal,
nikto ne ozhidal, vse byli uvereny, chto papasha Puankare pomiluet ego.
   Prosto ponyat' ne mogu, chto sluchilos'. Na sude ih bylo  dvadcat'  vosem'
chelovek, nanesshih sebe odinakovoe uvech'e. Pyatnadcat' prigovorili k smerti,
- skoree dlya primera, chtoby drugim nepovadno bylo. Bednyaga Manesh popal kak
kur v oshchip.
   Da i to, kak skazat'? CHerez chetyre mesyaca tri chetverti nashego batal'ona
poleglo v Kraone. K schast'yu, menya uzhe tam ne bylo,  dazhe  na  kuhne.  Menya
pereveli iz-za glaz. Do konca vojny ya sbival groby.
   Ne derzhite na menya zla,  mademuazel'  Matil'da.  YA  nikomu,  dazhe  zhene
nichego ne rasskazyval, ya ispolnil prikaz.  Kogda  Manesh  uhodil  s  peshimi
strelkami i ya rasceloval ego, klyanus', u menya bylo tyazhelo na serdce. A  on
prosheptal mne na uho: "Nichego ne rasskazyvaj u nas". On ne prosil, hotya  i
pohozhe bylo na to. K chemu mne bylo ogorchat' ego bednyh  roditelej  i  vas?
Lyudi ved' tak glupy, dazhe zdes'. Kak im ponyat', chto  sluchilos'.  Stali  by
zloslovit'. A Manesh togo ne zasluzhival. V ego smerti vinovata  eta  vojna,
kak i vsyakaya drugaya. Razve ne tak?


   Kogda Matil'da snova priehala v gospital' v  Dakse,  Daniel'  |speranca
lezhal v vykrashennoj v rozovyj cvet palate. Ego lico bylo serym, pod  stat'
rubahe. So vtornika, kogda oni razgovarivali v parke, proshlo  chetyre  dnya.
Sestra Mariya iz Ordena Strastej Gospodnih byla  nedovol'na,  chto  Matil'da
snova priehala tak skoro. On ploho sebya chuvstvuet. CHasto kashlyaet. Matil'da
poobeshchala, chto dolgo ne zaderzhitsya.
   V proshlyj raz, uezzhaya, ona sprosila, chto emu privezti.  I  tot  grustno
otvetil: "Nichego, spasibo, ya bol'she ne kuryu". Ona  privezla  emu  shokolad.
"Vy tak dobry, - govorit on, - no ya ne  smogu  ego  s®est',  u  menya  zuby
vypadut". Vot korobku on nahodit krasivoj. Pust' shokolad  razdadut  drugim
bol'nym, a korobku vernut. Pered tem kak vyjti  iz  palaty,  sestra  Mariya
ssypala shokolad sebe v karman  perednika  i,  poprobovav  odnu  shokoladku,
skazala: "Vkusnyj, ochen' vkusnyj. YA ego ostavlyu sebe".
   Matil'da zagotovila spisok voprosov.  Daniel'  |speranca  podozritel'no
poglyadyvaet na  nee,  poka  ona  razvorachivaet  svoj  listok.  Golova  ego
pokoitsya na dvuh podushkah. Na tumbochke,  skryvaya  ciferblat  chasov,  stoit
korobka iz-pod shokolada s izobrazheniem osennego  podleska.  Slyshno  tol'ko
tikan'e budil'nika.
   Pervoe: pochemu on tak dolgo ne reshalsya rasskazat' vse, chto znal?
   Vesnoj etogo goda, eshche na nogah i  nadeyas'  na  izlechenie  ot  okayannoj
ispanki, on priehal na  dvukolke  v  Kap-Breton  pogovorit'  s  roditelyami
Manesha.  No  poka  dolgo  iskal  ih  dom,  razdumal.  Zachem  emu  s   nimi
vstrechat'sya? Kakuyu podderzhku mog on im okazat'? On doehal do villy "Poema"
i ostanovilsya pered belymi vorotami. Matil'da, okruzhennaya koshkami,  sidela
v glubine sada v svoej kolyaske i risovala. Ona pokazalas' emu takoj  yunoj.
I on uehal.
   Potom on sovsem rashvoralsya. I rasskazal o tom, chto s nim sluchilos'  na
vojne, sestre Marii. Ona iz Labenna, chto ryadom  s  Kap-Bretonom.  Matil'de
kazhetsya, chto ona uzhe vstrechala ee prezhde, kogda byla devochkoj i  prinimala
vmeste s drugimi det'mi goryachie vanny v sanatorii. Ona-to i rasskazala emu
o zhelanii Matil'dy, podobno mnogim fiktivnym zhenam soldat, uzakonit'  svoj
brak s pogibshim. I posovetovala |sperance pogovorit' s  nej.  Nikto  luchshe
ego ne mog by podtverdit' fakt poslednego  pis'ma  Manesha  i  ego  zhelaniya
zhenit'sya na nej.
   Matil'da blagodarit. K chemu govorit', chto ona  poluchila  desyatki  pisem
Manesha, v kotoryh govorilos' to zhe samoe. Dlya osushchestvleniya ee plana  est'
drugie pregrady. Prezhde vsego vozrast. Poluchalos' tak, chto, dlya togo chtoby
byt' ubitym, Manesh byl dostatochno vzroslym, a chtoby samomu reshit' vopros o
zhenit'be - net. S teh  por  kak  Matil'da  otkrylas'  lyubivshim  ee  prezhde
|tcheveri, oni stali ee storonit'sya. Otec Manesha,  prodavshij  svoj  rybachij
kater, no sohranivshij ustrichnoe hozyajstvo na  ozere  Ossegor,  schitaet  ee
intrigankoj. A mat', u kotoroj stali sdavat' nervy, upala na pol s krikom,
chto u nee hotyat vtoroj raz otnyat' edinstvennogo syna.
   Roditeli Matil'dy ne luchshe. Otec skazal  -  nikogda  v  zhizni,  a  mat'
razbila vazu. Ubedivshis' po spravke, vydannoj ej vrachom s ulicy Pomp,  chto
nepopravimoe sluchilos', oni tri chasa  v  ob®yatiyah  drug  druga  oplakivali
utrachennye  illyuzii.  Otec  proklinal  negodyaya,   kotoryj   vospol'zovalsya
rebenkom-kalekoj dlya udovletvoreniya svoej pohoti.  A  mat'  govorila:  "Ne
veryu! Ne veryu! Matti sama ne  znaet,  o  chem  govorit!"  CHto  kasaetsya  ee
starshego zhenatogo brata, otca dvuh pridurkovatyh  sosunkov,  umeyushchih  lish'
muchit' koshek, to vse eti strannye veshchi byli vyshe ego ponimaniya.
   Otnyne Matil'da nikomu ne rasskazyvaet o svoem reshenii. A uzh  |speranca
i podavno. CHerez god i chetyre mesyaca, pervogo yanvarya 1921 goda, ona stanet
sovershennoletnej. Posmotrim togda, kto ustupit pervym.
   Proshlym vecherom, zapisyvaya vstrechu s nim, ona obratila vnimanie na  to,
chto byvshij serzhant nazval imena lish' teh oficerov, kotorye  pogibli  posle
sobytij v Ugryumom Bingo. Kak zvali, skazhem,  majora,  kotoryj  vruchil  emu
prikaz v Bellua-an-Santerr?
   |speranca opuskaet golovu. Emu nechego dobavit' k uzhe skazannomu. Manesha
on zhaleet, nahodit prekrasnym - "dazhe volnuyushchim", - chto takaya devushka, kak
ona, v ee-to vozraste, v dokazatel'stvo svoej vernosti zhelaet  obvenchat'sya
s nim posmertno. No imena teh, kogo teper'  mogut  nakazat'  za  podlost',
kotoruyu ih zastavili sovershit', ona nikogda  ne  uznaet.  Major  tozhe  byl
soldatom, horoshim tovarishchem, uvazhal nachal'stvo.
   Ne znaet li on, zhiv li Selesten Pu?
   Net.
   A ego pehotincy? A kapral Benzhamen  Gord?  A  fel'dsher  iz  razrushennoj
derevni?
   On poglyadyvaet na Matil'du ne  bez  vrazhdebnosti.  I  otvechaet:  "Kakoe
znachenie imeyut pokazaniya ryadovyh i kapralov? Vy nichego ne  dokazhete.  Esli
vy hotite obvinit' armiyu, na menya ne rasschityvajte".
   Matil'da ponimaet, chto posle ih pervogo svidaniya on vse horosho obdumal.
Zadavat' drugie voprosy bespolezno. No prodolzhaet.
   Kto byl zashchitnikom Manesha na sude?
   On ne znaet.
   Nazvanie derevni, gde prohodil sud?
   Emu ne skazali.
   CHto stalo s desyat'yu drugimi prigovorennymi k smerti?
   On pozhimaet plechami.
   Kto byl starshim nad kapitanom Favur'e?
   Ego lico besstrastno.
   Ne dumaet li on, chto Manesh simuliroval svoe sostoyanie?
   Net, vot eto - net.
   Manesh sam prosil, chtoby on imenno tak napisal ego imya v pis'me?
   Da. V protivnom sluchae on by napisal Maneks.
   Ne pochuvstvoval li on, kogda potom  prochel  i  perepisal  pis'mo  |togo
Parnya, chto v nem est' chto-to neumestnoe?
   Emu neponyatno, chto ona imeet v vidu.
   Ved' eto pis'mo zhene ot prigovorennogo  k  smerti.  Ono  koroche  drugih
pisem, vsego neskol'ko strok, zato mnogo mesta udeleno cene na udobreniya i
sdelke, kotoraya ego uzhe mogla by ne interesovat'.
   "Ponyatnoe delo, vy ne znali |togo Parnya", - otvechaet |speranca.  -  |to
byl grubyj, sebe na ume, no vse  ravno  grubyj  chelovek,  rostom  pod  dva
metra, mrachnyj i podobno drugim, na nego pohozhim, ne umevshij videt' dal'she
svoego nosa. Lichno on, |speranca, iskal v ego pis'me lish' to, chto moglo by
okazat'sya opasnym s tochki zreniya interesov armii.  Obnaruzhiv  pacifistskie
idei u Si-Su, on zasomnevalsya, no potom, podumav o ego zhene i detyah, otdal
pis'mo svarshchika vahmistru dlya otpravki.
   Znaet li on, kto takoj Biskvit?
   Net.
   Kogda |speranca proiznosit "net",  Matil'de  stanovitsya  yasno,  chto  on
lzhet. Ego uklonchivyj i rasteryannyj vzglyad staraetsya ne  vstrechat'sya  s  ee
glazami. Ona oshchushchaet vsyu nereshitel'nost' etogo "net", skryvaemuyu pristupom
kashlya. A tak kak ona molcha razglyadyvaet ego, on dobavlyaet: "YA  prochel  imya
Biskvit, kak i vy, v postskriptume u |skimosa".
   Matil'da ne nastaivaet.
   Posle togo kak oni pribyli na perekrestok transhej,  imenuemyj  ploshchad'yu
Opery, skol'ko vremeni provel on v zakutke kapitana Favur'e, gde nahodilsya
telefon?
   On ozadachen voprosom i razmyshlyaet. "Minut desyat'. A chto?"
   Fotografiya osuzhdennyh byla sdelana imenno togda?
   On  dejstvitel'no  schitaet,  chto  pehotinec  po  prozvishchu  Prussak  mog
nezametno sdelat' snimok tol'ko v eto vremya.
   Kakuyu cel' on presledoval, perepisyvaya pis'ma?
   Pis'ma mogli byt'  zaderzhany  cenzuroj  ili  ne  dostavleny  po  drugim
prichinam. On reshil, chto po okonchanii vojny ubeditsya v etom.
   Videlsya li on do Matil'dy s kem-libo iz semej osuzhdennyh?
   Net. Bolezn' i rany  pomeshali  emu.  V  Kap-Breton  on  s®ezdil  tol'ko
potomu, chto eto ryadom. I eshche, emu priyatno bylo  snova  pravit'  dvukolkoj.
Segodnya zhe neohota voroshit' staroe.
   Poluchil li on zvanie fel'dfebelya, kak poobeshchal major?
   Otvodya pokrasnevshie glaza, tot s nedovol'nym vidom kivaet.  No  slyshat'
snova ego hnykan'e Matil'da ne hochet. Nekotoroe vremya ona sidit molcha.
   Togda on sam vozvrashchaetsya k etomu voprosu. Govorit, chto zakonchil  vojnu
v zvanii starshego fel'dfebelya. A kogda lezhal v  parizhskom  gospitale,  ego
nagradili Voennym krestom. Dve slezinki poyavlyayutsya v ugolkah ego glaz,  no
ne stekayut po shchekam. Kak-to po-detski on utiraet ih. I  shepchet:  "Da,  eto
mnogo  znachilo  dlya  menya".  On  smotrit  na  Matil'du  skvoz'   slezy   s
nedoumeniem, guby ego vzdragivayut. Ej kazhetsya, chto on gotov  ej  v  chem-to
priznat'sya, no potom tol'ko kachaet golovoj i bormochet: "Bol'she ne mogu".
   Pozdnee, kogda on priobodrilsya  i  k  nemu  vernulsya  golos,  |speranca
govorit, chto Matil'da ne dolzhna prezirat' ego za to, chto  on  skryvaet  ot
nee nekotorye veshchi. CHto stanet s nim,  odinokim,  bol'nym  i  bespomoshchnym,
esli ego lishat pensii? Da i chto ona vyigraet, esli  uznaet?  Net,  eto  ne
kasaetsya Manesha.
   "YA by mogla vyigrat' vremya", - govorit Matil'da.
   Daniel' |speranca vzdyhaet i otvechaet, chto v ee nyneshnem sostoyanii i  v
ee-to molodye gody ej by luchshe vospol'zovat'sya molodost'yu, a  ne  gonyat'sya
za prizrakami. Konechno,  vyjti  zamuzh  za  pogibshego  na  vojne  zheniha  -
blagorodnyj postupok, no pust' ona ne pomnit zla.  Ugryumyj  Bingo  -  lish'
odna iz tysyachi transhej, 6 yanvarya 1917 goda - odin iz tysyachi pyatisot zhutkih
dnej, a Manesh - odin iz millionov takih zhe neschastnyh soldat.
   "Tol'ko na drugoj den' on byl eshche zhiv,  -  tverdym  golosom  proiznosit
Matil'da, to li chtoby proizvesti na |sperancu vpechatlenie, to li v  poryve
ohvativshego ee razdrazheniya. - On lezhal pered toj transheej, i ya  razyskivayu
ne milliony soldat, a togo edinstvennogo, kto mog by rasskazat' mne, chto s
nim stalo?"
   Oba molchat, i  snova  v  palate  slyshno  tikan'e  budil'nika.  Lezha  na
podushkah, |speranca grustno vzdyhaet. Ona pod®ezzhaet v svoej kolyaske k ego
posteli, dotragivaetsya do staroj seroj ruki, lezhashchej poverh  odeyala,  i  s
laskovoj ulybkoj govorit: "YA snova priedu vas provedat'".  Matil'da  chasto
razglyadyvaet v zerkale svoyu ulybku, kotoraya mozhet byt' u nee miloj,  zloj,
sardonicheskoj, istericheskoj, glupoj, shalovlivoj, navyazchivoj, vostorzhennoj.
Vot tol'ko schastlivoj ee ne nazovesh'. V obshchem, takaya ulybka ej ne udaetsya.
|to kak v shkole, nel'zya uspevat' po vsem predmetam.
   Matil'da katit po dlinnomu belomu  koridoru.  Podtalkivaya  ee,  Sil'ven
govorit: "Bud' zhe blagorazumna, Matti. Poka ty razgovarivala s etim  ms'e,
ya prochital v gazete, chto kakoj-to letchik na  svoem  biplane  proletel  pod
Triumfal'noj arkoj. Zachem? Ot ogorcheniya,  chto  aviaciya  ne  uchastvovala  v
parade Pobedy. CHto ty na eto skazhesh'?"
   Esli perevesti eti slova na ponyatnyj yazyk, eto oznachaet,  chto  Matil'da
naprasno portit sebe krov'. Dostatochno vzglyanut' na lyudej, kak  stanovitsya
yasno, chto u koshek, sobak i dazhe u Pua-SHisha bol'she uma i serdca.
   Perenesya ee na rukah v  avtomobil',  Sil'ven  prodolzhaet:  "S  chego  on
rasstroilsya? Predstavlyaesh'?  Proletel  pod  arkoj!  Dazhe  te,  kto  peshkom
prohodyat pod nej, mogut podhvatit' plevrit".
   Matil'da smeetsya. I dumaet: bud' u nee  talant  Mille,  Van  Goga,  ili
desyatka drugih, kotorye ih ne stoyat, ona napisala by, kak zhivoe voploshchenie
chelovecheskogo   tshcheslaviya,   portret   stradayushchego   "ispankoj"   starshego
fel'dfebelya,  nagrazhdennogo  Voennym  krestom,  sidyashchim  v  luchah  solnca,
probivayushchegosya skvoz' sosny,  ili  v  svoej  vykrashennoj  rozovoj  kraskoj
palate.
   V etot vecher ona nenavidit |sperancu.





   Oktyabr' 1919 goda.
   Tereze Gen'yar, zhene cheloveka, kotorogo nazyvali  Si-Su,  tridcat'  odin
god ot rodu, strojnaya  figura,  svetlye  volosy  pol'ki,  lukavye  golubye
glaza. Rabotaet prachkoj v Kashane, okolo Parizha. U nee lavochka na malen'koj
ploshchadi, gde kruzhat zasohshie platanovye list'ya.
   Ona znaet, chto muzh vystrelil sebe  v  ruku  i  predstal  pered  voennym
tribunalom. Ob etom rasskazal ego byvshij frontovoj tovarishch, priezzhavshij  k
nej  posle  peremiriya.  A  bol'shego  znat'  ej  ne  nado.  Na  oficial'noj
pohoronke,  poluchennoj  v  aprele  1917  goda,  znachitsya:  "Ubit  vragom".
Poluchaet pensiyu, u nee dve docheri, kotoryh nado  postavit'  na  nogi.  Ona
sama sh'et im plat'ya i zavyazyvaet odinakovymi lentami banty, kak  postupayut
s dvojnyashkami. Uzhe neskol'ko mesyacev za  nej  uhazhivaet  chelovek,  kotoryj
hochet na nej zhenit'sya. On laskov s det'mi.
   Ona vzdyhaet: "ZHizn' ne vybirayut. U Si-Su bylo zolotoe serdce. Uverena,
on odobril by moe reshenie".
   I vozvrashchaetsya k utyugu.
   O Si-Su rasskazyvaet, chto on byl ranen v Draveje  v  1908  godu,  kogda
kavaleristy  strelyali  po  zabastovshchikam  v  peschanom  kar'ere  i   mnogih
poubivali. YArostno nenavidel Klemanso. I ne odobril by, chtoby etogo ubijcu
rabochih nazyvali teper' Otcom Pobedy.
   Tol'ko ne dumajte, chto Si-Su uvlekalsya odnoj profsoyuznoj  rabotoj.  Emu
nravilos'  hodit'  na  tancul'ki  na  beregu  Marny,  da  eshche  gonyat'   na
velosipede. On lyubil eto ne men'she, chem svoyu VKT  [Vsemirnaya  konfederaciya
truda]. V 1911 godu, v to uzhasnoe zharkoe leto,  emu  dovelos'  v  kachestve
mehanika soprovozhdat' Garrigu, kogda tot stal pobeditelem Tur de Frans.  V
vecher etoj pobedy Tereza privezla Si-Su mertvecki p'yanym na tachke ot  Port
d'Orlean do Ban'e, gde oni  zhili.  Na  shestom  mesyace  beremennosti  svoej
pervoj dochkoj. Na drugoj den' emu bylo tak stydno, chto ne smel glaz na nee
podnyat' i ne hotel, chtoby ona na nego  smotrela.  Bol'shuyu  chast'  dnya  on,
podobno osuzhdennym v srednie veka, provel s mokrym polotencem na lice.
   P'yanym ona ego videla v tot edinstvennyj  raz.  A  esli  on  i  vypival
stakanchik, to lish' za stolom, da  i  to  potomu,  chto,  kogda  oni  nachali
vstrechat'sya, ona vspomnila pogovorku svoej babki: "Posle supa stakan  vina
b'et po karmanu tvoego vracha". On nikogda ne tranzhiril poluchku na igry ili
vypivku v kafe. CHtoby pozlit', ego  nazyvali  skryagoj.  No  esli  prinosil
Tereze slegka usohshuyu zarplatu, ona znala, chto pomog komu-to iz tovarishchej.
Razvlekalsya on tol'ko na Zimnem velodrome, gde znal vseh gonshchikov  i  kuda
ego puskali besplatno. Ottuda on prihodil  s  goryashchimi  glazami  i  yarkimi
vpechatleniyami. Tereza govorit, chto, esli  by  u  nih  rodilsya  syn,  Si-Su
sdelal by iz nego chempiona po velosportu.
   Kogda Sil'ven, dostavivshij Matil'du v  Parizh,  priezzhaet  za  nej,  obe
devochki  uzhe  vernulis'  iz  shkoly.  Vos'miletnyaya  ZHenev'eva   umeet,   ne
obzhigayas', gladit' utyuzhkom malen'kie platki  i  ochen'  gorditsya  tem,  chto
pomogaet materi.  SHestiletnyaya  Simona  prinesla  s  ulicy  zasohshuyu  vetku
platana i obryvaet list'ya. Odnu iz vetok ona otdaet Matil'de.
   V  otcovskom  avtomobile,  bol'shom  krasno-chernom  "pezho",   s   novym,
neznakomym ej shoferom za rulem, Matil'da sidit szadi  ryadom  s  Sil'venom.
Mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami  ona  zazhala  vetku  i  zadaet  sebe
vopros, smogla by ona, imeya dvoih detej ot Manesha, zabyt' ego? I ne  mozhet
otvetit'. Govorit sebe - "net", a potom - "konechno, ved' u  Terezy  Gen'yar
net otca, uzhe zarabatyvavshego mnogo deneg do vojny, i eshche bol'she -  posle,
vosstanavlivaya razrushennye goroda".
   Oni v®ezzhayut v Parizh. Nastupil vecher. Na  Monparnase  idet  dozhd'.  Ona
vidit, kak po steklam mashiny stekaet ruch'yami voda.
   I dumaet: "Bednyj, bednyj Si-Su. Mne by tozhe  hotelos'  uznat'  tebya  v
drugie vremena i v drugom meste, kak skazal kapitan cheloveku, kotorogo  ty
nazyval Nadezhdoj. Ty, ya znayu, tak by vstryahnul etogo Nadezhdu,  chto  on  by
vyplesnul pravdu vsemu svetu".
   Do ot®ezda Matil'da napisala v Kap-Breton pis'mo zhene  |togo  Parnya  iz
Dordoni. Ono vernulos' s pometkoj: "Adresat  ne  prozhivaet".  Rozhdennaya  v
yanvare, Matil'da unasledovala - pust' astrologi razbirayutsya  -  ot  Tel'ca
upryamstvo, a ot Raka - uporstvo. Ona napisala meru  derevni  Kabin'yak.  Ej
otvetil kyure.

   "25 sentyabrya 1919 goda.
   Dorogoe moe ditya!
   Mer Kabin'yaka, gospodin Ogyust Bulyu, umer v etom godu. A  tot,  kto  ego
smenil, Al'ber Dyuko, poselilsya u nas posle vojny, kotoruyu dostojno  provel
na medicinskoj sluzhbe. On radikal, no  tem  ne  menee  vykazyvaet  ko  mne
bratskie chuvstva. |to umnyj  vrach,  bessrebrenik,  on  ne  beret  deneg  s
bednyh, a takih nemalo sredi moih prihozhan. YA ochen' uvazhayu ego.  On  otdal
mne pis'mo potomu, chto ne byl znakom s Benua i Mariettoj  Notr-Dam.  YA  zhe
obvenchal ih letom 1912 goda. YA znal Mariettu i Benua eshche det'mi. Benua  ni
za chto ne hotel uchit' katehizis. Odnako, vyloviv ego v pole, gde on shel za
plugom, ya zastavlyal ego uchit' tekst vo  slavu  Iisusa  i  Marii.  Oni  oba
podkidyshi. Benua nashli v neskol'kih kilometrah ot  Kabin'yaka  na  stupenyah
chasovni Notr-Dam-de-Vertyu. Otsyuda ego familiya. A tak kak eto  sluchilos'  v
den' svyatogo Benua, 11 iyulya, - to emu dali eto imya. Takoj zhe kyure,  kak  i
ya, najdya rebenka, otnes na rukah v monastyr', otkuda potom ego  ne  hoteli
otdavat'. Prishlos' vmeshat'sya konnym zhandarmam. Esli vy kogda-nibud' budete
v nashih krayah, stariki rasskazhut vam etu istoriyu vo vseh podrobnostyah.
   |tim letom na ploshchadi pered moej cerkov'yu vozveden  vremennyj  pamyatnik
pogibshim na vojne. Na nem est' i imya Benua Notr-Dam.  SHestnadcat'  synovej
Kabin'yaka otdali svoyu zhizn' za rodinu. V 1914 godu  u  nas  bylo  tridcat'
muzhchin prizyvnogo vozrasta. Sami vidite, kakoj uron nam nanesla vojna.
   YA pochuvstvoval, ditya moe, v vashem pis'me razdrazhenie i gorech'. Nikto ne
znaet, kak pogib Benua Notr-Dam. No zdes' vse ubezhdeny, chto v surovom boyu:
on byl takim bol'shim, takim krepkim, chto slomat' ego mogla  tol'ko  ch'ya-to
adskaya sila. Ili - i tut ya umolkayu - volya Bozh'ya.
   Marietta poluchila uzhasnoe izvestie  v  yanvare  1917  goda.  Ona  totchas
povidalas' s notariusom iz Montin'yaka, prodala fermu, tak kak odna  by  ne
upravilas' s nej Prodala vse - dazhe mebel'.  I,  sev  na  dvukolku  papashi
Trie, vmeste s malen'kim Batistenom uehala. U  nee  bylo  dva  chemodana  i
meshki. Vzyav pod uzdcy loshad', ya sprosil ee: "CHto ty delaesh'? CHto  s  toboj
budet?" - "Obo mne ne bespokojtes', gospodin kyure, -  otvetila  ona.  -  U
menya est' malysh, druz'ya bliz Parizha, ya najdu rabotu" A tak kak ya  vse  eshche
derzhal uzdechku, papasha Trie kriknul: "Poshel proch', kyure! A to  ogreyu  tebya
pletkoj!" |tot skryaga, poteryavshij na vojne oboih synovej i zyatya, oskorblyal
vseh, kto vernulsya, i ponosil Gospoda  nashego.  |to  on  otkupil  fermu  u
Notr-Dam. I, nesmotrya na svoyu zhadnost', dal Mariette, po slovam notariusa,
horoshuyu cenu Navernoe, s teh  por  kak  sam  perezhil  stol'ko  gorya,  stal
uvazhat' chuzhoe bol'she, chem den'gi. V kazhdoj zabludshej dushe vsegda  najdetsya
kusochek yasnogo neba. YA vizhu v etom dlan' Bozh'yu.
   V aprele 1917 goda prishlo  oficial'noe  izveshchenie  o  smerti  Benua.  YA
otpravil ego po vremennomu adresu, ostavlennomu mne  Mariettoj,  na  ulicu
Gej-Lyussak, 14, v Parizhe. S teh por my nichego o nej zdes' ne znaem. Mozhet,
vy poishchete ee, posproshav u hozyaev etogo  doma.  Budu  ves'ma  priznatelen,
esli soobshchite, nashli li ee. YA by tak hotel znat',  chto  stalos'  s  nej  i
rebenkom.
   Imenem Gospoda nashego Ansel'm Bualeru,
   kyure v Kabin'yake".

   Matil'da napisala takzhe  podruge  Ugolovnika,  Tine  Lombardi,  poruchiv
pis'mo zabotam gospozhi Konte, prozhivavshej na doroge ZHertv, 5,  v  Marsele.
|ta dama napisala ej otvet fioletovymi chernilami na stranichkah,  vyrvannyh
iz  shkol'noj  tetradi.  S  trudom  razobrav  pis'mo  s  pomoshch'yu   lupy   i
ital'yanskogo slovarya, ona poluchila sleduyushchee:

   "CHetverg, 2 oktyabrya 1919 goda.
   Dorogaya mademuazel'!
   YA  ne  videla  Valentinu  |miliyu  Mariyu,  moyu  nazvannuyu  krestnicu,  s
chetverga, 5 dekabrya proshlogo goda. Ona provela u menya poldnya, kak i prezhde
do vojny,  prinesla  gorshok  hrizantem  na  mogily  moih  otca,  sestry  i
pokojnogo muzha, pirog s kremom, pechenye yabloki i goroshek. A eshche 50 frankov
sunula v korobku iz-pod sahara, da tak, chtoby ya ne zametila.
   Vid  u  nee  byl  obychnyj  -  ni  dovol'nyj,  ni  nedovol'nyj,   skoree
blagopoluchnyj. Odeta byla v sinee v belyj goroh plat'e, ochen' krasivoe, no
takoe korotkoe, chto otkryvalo ikry, nu,  sami  znaete  kak.  Skazala,  chto
takaya teper' moda. Ubezhdena, chto vy poryadochnaya i obrazovannaya devushka i ne
nadenete takoe plat'e, razve chto izobrazhaya ulichnuyu devicu na  karnavale  v
poslednij den' posta. Da i to ne shibko tomu veryu. YA pokazala  vashe  pis'mo
sosedkam - madam Sciolla, a takzhe madam  Izola,  kotoraya  vmeste  s  muzhem
derzhit bar "Cezar'" na ulice Lubon |ta zhenshchina vsegda mozhet dat'  poleznyj
sovet, ee vse uvazhayut, uveryayu vas. Tak vot, obe oni skazali: "Srazu vidno,
chto eta devushka iz horoshej  sem'i",  chto  ya  dolzhna  vam  napisat'  vmesto
Valentiny, hotya ponyatiya ne imeyu, gde ona uzhe mnogo mesyacev. CHto i delayu.
   Tol'ko, dorogaya mademuazel', prostite mne moj pocherk,  ya  ne  hodila  v
shkolu. YA ved' iz bednoj sem'i, priehala iz Italii v Marsel' s moim  vdovym
otcom i sestroj Sesiliej Roza v yanvare 1882 goda,  chetyrnadcati  let.  Moya
bednyazhka sestra umerla v 1884 godu, a otec - v 1889.  On  byl  kamenshchikom,
ego vse uvazhali, tak chto mne prishlos' mnogo rabotat'. 3 marta 1900 goda  ya
vyshla zamuzh za Paolo Konte, mne bylo tridcat' dva goda,  a  emu  pyat'desyat
tri, i on dvadcat' let prorabotal na shahtah v Alese. 10 fevralya 1904  goda
on umer ot bolezni bronhov v dva chasa  nochi,  a  eto  znachit,  chto  my  ne
prozhili i chetyreh let v brake. Prosto uzhasno,  uveryayu  vas.  |tot  slavnyj
chelovek priehal iz Kazerta, gde ya sama rodilas' i moya sestra Sesiliya  Roza
tozhe. Detej my ne uspeli zavesti, da, prosto uzhasno. A potom u menya nachalo
shalit' serdce, i vot v pyat'desyat odin god, dazhe  ne  v  pyat'desyat  dva,  ya
prevratilas' v staruhu, ne sposobnuyu samostoyatel'no vyhodit' na  ulicu.  YA
stala zadyhat'sya, dazhe kogda perehozhu ot posteli v kuhnyu -  predstavlyaete,
kakovo eto. K schast'yu, u menya horoshie  sosedi  -  madam  Sciolla  i  madam
Izola. Blagodarya hlopotam madam Izola, menya vzyala na svoe popechenie meriya.
YA ni v chem ne nuzhdayus'. Ne podumajte tol'ko, chto ya vam zhaluyus', moya bednaya
devochka, poteryavshaya na vojne svoego lyubimogo zheniha. YA tozhe perezhila  gore
i poetomu vmeste s madam Sciolla i madam Izola vyrazhayu vam svoe  iskrennee
soboleznovanie.
   YA vsegda lyubila Valentinu |miliyu Mariyu, s samogo  dnya  ee  rozhdeniya,  2
aprelya 1891 goda. Ee mat' umerla ot rodov, u menya togda  uzhe  ne  bylo  ni
otca, ni sestry, i poka eshche muzha. YA by  vse  vam  luchshe  rasskazala  ne  v
pis'me, no vy smozhete sebe predstavit' moyu radost',  kogda  dvadcati  treh
let ya mogla derzhat' na rukah rebenka,  tem  bolee  chto  ee  otec,  Lorenco
Lombardi, pil gor'kuyu i zadiralsya, ego vse sosedi terpet' ne mogli.  CHtoby
vvolyu pospat', ona chasto pryatalas' u menya. Tak chto razve udivitel'no,  chto
ona poshla po  durnoj  dorozhke?  V  trinadcat'  ili  chetyrnadcat'  let  ona
poznakomilas' s etim Anzhem Bassin'yano, zhizn' kotorogo byla ne luchshe, chem u
nee. No ved' lyubov' pobezhdaet vse.
   YA vozvrashchayus' k pis'mu 3 oktyabrya. Vchera ne mogla prodolzhat', krov'  tak
i prilivala k golove. YA by tol'ko ne  hotela,  chtoby  vy  podumali,  budto
Valentina |miliya Mariya, moya nazvannaya krestnica, durnaya devchonka. Kak  raz
naprotiv, u nee dobroe serdce, do vojny ne bylo dnya, chtoby ona ne poseshchala
menya, ne prinosila podarki, ne ostavlyala nezametno, chtoby  ne  obidet',  v
saharnice pyat'desyat ili bol'she frankov. No ej  ne  povezlo.  Ona  otdalas'
etomu okayannomu neapolitancu, a zatem posledovala za nim  v  ego  padenii,
vedya razgul'nuyu zhizn' do teh por, poka on ne scepilsya  nasmert'  s  drugim
negodyaem iz nashego rajona v bare Aranka i ne vsadil v nego nozh.  Menya  vsyu
peredernulo, kogda ya ob etom uznala.
   Potom ona kazhduyu subbotu hodila k nemu v tyur'mu Sen-P'er, i u nego ni v
chem ne bylo nedostatka, uveryayu vas. On k  etomu  privyk  s  teh  por,  kak
shestnadcati let voobrazil sebya princem, i zhil za ee schet. Potom,  kogda  v
1916 godu ego otpravili na vojnu, ona  posledovala  za  nim,  pereezzhaya  s
odnogo fronta na drugoj, oni pol'zovalis' kakim-to  shifrom,  tak  chto  ona
vsegda znala, gde ego najti. Predstavlyaete, kem  sdelala  ee  eta  lyubov':
soldatskoj devkoj. On dazhe sumel v svoem polku najti s  desyatok  bolvanov,
kotorym ona stala "frontovoj krestnoj", i  v  uvol'nenii  obchishchala  ih  do
nitki. On zastavlyal ee delat' veshchi i  pohuzhe,  i  vse  radi  deneg.  Razve
segodnya, kogda on podoh  kak  sobaka,  vernee  vsego  ot  ruk  francuzskih
soldat, emu nuzhny den'gi? Naterpelis' by  styda  ego  roditeli,  bud'  oni
zhivy. K schast'yu,  oni  znali  ego  ocharovatel'nym  mal'chuganom,  nastoyashchim
krasavcem. Oni umerli, kogda emu bylo chetyre goda, i  on  vospityvalsya  ne
Bog vest' u kakih lyudej, vyhodcev iz P'emonta, kotorye  ostavlyali  ego  na
ulice. YA, uveryayu vas, sovsem ne zlaya zhenshchina, no, kogda zhandarmy  prinesli
podtverzhdenie o ego smerti  i  vruchili  uvedomlenie,  ya  ispytala  chuvstvo
oblegcheniya. YA poplakala, no ne iz-za nego, propashchij  byl  malyj,  a  iz-za
krestnicy, dlya kotoroj on stal sushchim demonom.
   A teper' ya otvechu  na  vopros,  kotoryj  vy  zadali  Tine,  kak  vy  ee
nazyvaete. YA raspechatala vashe pis'mo, tak ya postupayu po ee ukazaniyu, chtoby
peresylat' tuda, gde ona nahoditsya, i chtoby otvechat' na pis'ma  vlastej  i
policii. YA pervoj uznala ot zhandarmov v subbotu  27  yanvarya  1917  goda  v
odinnadcatom chasu o tom, chto Anzh Bassin'yano propal na vojne. Nezadolgo  do
etogo, vo vtornik 16 yanvarya, ya poluchila poslednee pis'mo  Angela  iz  Ada,
kak on sam sebya nazyval,  poslannoe  Valentine.  YA  byla  ochen'  udivlena,
poluchiv eto pis'mo, ved' s teh por kak on vyshel  iz  tyur'my,  ya  perestala
sluzhit' emu pochtoj, i udivilas' eshche ego nezhnosti, no on zagovarival  zuby,
za ego nezhnymi slovami yavno skryvalsya, kak ya uzhe skazala, tajnyj  kod  dlya
moej krestnicy.
   V to vremya u menya eshche byl adres Valentiny |milii Marii:  P.P.1828.76.50
i bol'she nichego, no pis'ma dohodili. Ee  poslednee  pis'mo  bylo  napisano
pyat' nedel'  nazad,  ona  nigde  dolgo  ne  zasizhivalas',  no  ya  vse-taki
perepravila ej pis'mo, i ona mne potom govorila, chto poluchila ego. Slovom,
ona nashla sled svoego demona i uznala o tom, chto s nim priklyuchilos'.
   Ona rasskazyvala, chto eto proizoshlo na Somme i  chto  ego  nado  schitat'
pogibshim. Tak ona i skazala, vernuvshis' v Marsel', sidya na moej kuhne,  vo
vtornik 13 marta 1917 goda. Vyglyadela ustaloj i bol'noj. YA  skazala  ej  -
poplach', da poplach' zhe, bednyazhka, chto eto ej pomozhet, no ona otvetila, chto
ej neohota, mechtaet tol'ko otorvat' bashku tem, kto pogubil ee Nino  -  tak
ona ego nazyvala. Potom ya nekotoroe vremya  opyat'  ne  videla  ee.  Nakonec
prishla otkrytka iz Tulona, ona pisala, chto u nee vse v poryadke, chtoby ya ne
bespokoilas'. Oficial'nuyu pohoronku dostavili v pyatnicu 27 aprelya v  konce
dnya. Vot togda-to ya i proiznesla - tem luchshe.  Na  blanke  bylo  napisano:
"Ubit vragom 7 yanvarya 1917 goda", no gde pohoronen - ne skazano.  Konechno,
ya sprosila u zhandarmov. No te ne znali. Tol'ko skazali: "Navernoe, v odnoj
mogile s drugimi"
   YA napisala v Tulon, i pri pervoj  vozmozhnosti  moya  krestnica  priehala
menya provedat'. Raspolnela, rascvela. YA radovalas', osobenno  potomu,  chto
ona ne hotela govorit' o svoem Nino. Potom ona eshche priezzhala, pochti kazhdyj
mesyac do togo chetverga, 5 dekabrya 1918 goda, o kotorom ya pisala, privozila
podarki i sladosti, my vmeste uzhinali v kuhne, a odnazhdy, opirayas'  na  ee
ruku, ya dazhe vyshla iz domu i my vmeste otpravilis'  v  "Bar  Sezara",  tam
madam Izola prigotovila nam  vkusnejshie  otbivnye  -  v  Bel'  de  Me  ili
Sen-Moron, dazhe v verhnej chasti Nacional'nogo bul'vara net luchshe kuhni.
   Sejchas ya nichego ne znayu o moej  krestnice.  Ko  dnyu  moego  rozhdeniya  v
fevrale ya  poluchila  pozdravitel'nuyu  otkrytku  iz  La  Siota.  Pozzhe  mne
skazali, chto ee videli v Marsele s  devicami  na  ulice  Pan'e,  a  eshche  v
zavedenii po doroge v Gardann. No poka ona mne sama vse  ne  rasskazhet,  ya
nikomu ne poveryu. Zloslovit' ved' tak prosto.
   YA prodolzhayu pis'mo, kotoroe prervala, kak i  nakanune,  4  oktyabrya,  po
prichine ustalosti. U menya plohoe zrenie i perechitat' mne  trudno,  nadeyus'
vy razberete moi karakuli. Boyus' tol'ko, chto  na  pochte  ne  primut  takoe
tolstoe pis'mo, samoe dlinnoe  iz  vseh,  kogda-libo  mnoyu  napisannyh.  V
kakom-to smysle ono pozvolilo mne oblegchit' dushu, uzh ne znayu, kak skazat'.
Kogda ya uvizhu krestnicu - a ya ee nepremenno uvizhu, - ya uznayu ot nee  adres
i poshlyu ego vam, esli ona pozvolit. S samymi luchshimi  chuvstvami  k  vam  i
soboleznovaniyami takzhe ot madam Sciolla i  madam  Izola.  Do  svidaniya,  s
uvazheniem
   madam vdova Paolo Konte,
   urozhdennaya Di Bokka".

   Bar Malysha Lui na ulice Amelo  obshit  temnym  dubom.  Pahnet  anisom  i
opilkami. Dve lampy osveshchayut potolok i  davno  nekrashennye  steny.  Pozadi
ocinkovannoj stojki nad batareej butylok  razveshany  fotografii  dovoennyh
bokserov v boevoj stojke. Oni s  kakim-to  zavorozhennym  vidom  smotryat  v
ob®ektiv. Vse fotografii v polirovannyh ramkah. Malysh Lui govorit:  "Ramki
izgotovil |skimos. I  maket  parusnika  v  glubine  zala  tozhe  on  Maket,
konechno, postarel, no vy by videli ego v 1911 godu  -  nastoyashchaya  igrushka,
tochnaya kopiya shhuny "Camara", na kotoroj v dni molodosti |skimos  vmeste  s
bratom SHarlem plavali ot San-Francisko do Vankuvera. CHestnoe slovo, ruki u
|skimosa byli zolotye".
   Malysh Lui opustil zhalyuzi. Na chasah poldesyatogo vechera, v eto vremya  bar
obychno zakryvaetsya.  Po  telefonu  on  skazal  Matil'de:  "Tak  nam  budet
spokojnee". Kogda ona priehala, podtalkivaemaya v svoej kolyaske  Sil'venom,
za stojkoj nahodilis' tol'ko dva klienta, kotorym  Malysh  Lui  posovetoval
skoree  dopit'  ryumki.  Teper'  on  stavit  na  mramornuyu  plitu   stolika
razogretuyu pohlebku, pochatuyu butylku vina, tarelku. On, konechno, predlozhil
Matil'de razdelit' ego trapezu - ragu iz barashka,  no  ona  ne  smogla  by
proglotit' i kusochka. Sil'ven  otpravilsya  uzhinat'  v  pivnuyu  na  ploshchadi
Bastilii.
   Malysh Lui vpolne sootvetstvuet svoemu prozvishchu. No raspolnel.  Govorit:
"Bud' ya segodnya bokserom, pereshel by v srednij ves. I so  mnoj  razdelalsya
by lyuboj protivnik. Istinno govoryu, esli imeesh' bistro,  trudno  sohranit'
formu". No ego pohodka, kogda on perehodit ot stojki k  stoliku,  prinosit
dve ryumki, polbatona hleba, kamamber v  korobke,  otlichaetsya  udivitel'noj
gibkost'yu. On hodit slovno na pruzhinah.  Po  perebitomu  nosu,  splyushchennym
usham i izurodovannomu rtu  vidno,  chto  emu  dostavalos'  ot  protivnikov.
Ulybka otkryvaet ryad zolotyh zubov.
   Usevshis' i zalozhiv kletchatuyu salfetku za vorot  rubashki,  on  napolnyaet
ryumku  i  snachala  predlagaet  Matil'de.  CHtoby  pokonchit'  so   svetskimi
uslovnostyami, ona soglashaetsya. Naliv sebe i otpiv glotok, chtoby  promochit'
gorlo, on prishchelkivaet yazykom i govorit: "Mozhete ubedit'sya, vino otlichnoe.
Mne ego prisylayut iz rodnogo Anzhu. Vot skolochu den'zhat i sam vernus' tuda.
Prodam eto  vonyuchee  zavedenie  i  poselyus'  v  vinnom  pogrebe  vmeste  s
dvumya-tremya priyatelyami dlya kompanii. Istinno skazhu,  ya  mnogoe  povidal  v
zhizni, no net nichego luchshe vina  i  druzhby".  I,  sokrushenno  ulybnuvshis',
dobavlyaet: "Izvinite, gluposti boltayu. Vy menya smushchaete".
   Zatem nakladyvaet v tarelku edu i est, makaya hleb v sous. A v  pereryve
mezhdu  ryumkami  rasskazyvaet  Matil'de  o  tom,  chto  ee  interesuet.  Ona
pododvinula k stolu svoyu kolyasku.  Za  oknom  vse  tiho,  ne  slyshny  dazhe
avtomobili i golosa buyanov, lyubyashchih vino i druzhbu.


   V konce yanvarya 1917 goda  v  kafe  zashla  vdova  iz  Blagotvoritel'nogo
obshchestva, "dama v traure", i soobshchila Malyshu Lui, chto ego drug  umer.  Ona
prishla iz doma na ulice Davil', v dvuh shagah  ot  bara,  gde  do  vojny  u
|skimosa na pervom etazhe byla stolyarnaya masterskaya, a naverhu - komnatenka
pod kryshej.
   Malysh Lui tak i ruhnul na stul. V tot moment  on  kak  raz  rasskazyval
klientam ob odnom iz svoih samyh slavnyh boev Vecherom, ostavshis' odin,  on
napilsya i plakal, perechityvaya poluchennoe ran'she poslednee pis'mo |skimosa.
I dazhe v serdcah razbil v bare stolik, proklinaya sud'bu-zlodejku.
   A v seredine aprelya yavilsya gospodin iz merii s oficial'noj  pohoronkoj:
"Ubit vragom 7 yanvarya  1917  goda".  Gospodin  hotel  uznat',  est'  li  u
|skimosa rodstvenniki, hotya by dal'nie, kotoryh nado  bylo  by  izvestit'.
Malysh Lui otvetil, chto ne  znaet.  Brat  |skimosa  SHarl'  ostalsya  zhit'  v
Amerike i uzhe davno ne podaval o sebe vestej.
   V tot vecher, chtoby vstryahnut'sya, Malysh Lui vybralsya v gorod s odnoj  iz
svoih  vozlyublennyh.  Posle  kino,  kotoroe  oni  nedosmotreli,  ne   bylo
nastroeniya, oni pouzhinali v restorane na ploshchadi Klishi. Ne bylo nastroeniya
zanyat'sya i drugimi delami, on provodil damu do domu, no ne zashel k nej,  i
peshkom, ves' v slezah, vernulsya k sebe, zapersya v kafe i opyat'  napilsya  v
odinochestve, predavayas'  vospominaniyam  Odnako  stolov  krushit'  ne  stal,
potomu chto oni dorogo stoyat, da i vse ravno nichego ne popravish'.
   Net, on ne poluchal bol'she nikakih izvestij ni o gibeli Klebera Buke, ni
o meste, gde on pohoronen. Nikto iz frontovyh tovarishchej k nemu ne zahodil.
V nachale  vojny  prihodili,  po  sluchayu  uvol'neniya,  chtoby  soobshchit'  emu
novosti,  otdat'  fotografii,  a  potom  stali  byvat'  vse  rezhe.   Armiya
popolnyalas' novymi lyud'mi, vozmozhno, vse oni pogibli ili popali v plen,  a
mozhet byt', im nadoelo perezhevyvat' svoi bedy.
   Veroniku Passavan - Vero, o kotoroj pisal |skimos, Malysh  Lui  vstrechal
chasto, ona i teper' zahodit, obychno k zakrytiyu, chtoby, sidya  vozle  pechki,
vypit' chashku kofe, pogovorit' o slavnyh bylyh den'kah i nemnogo poplakat'.
V 1911 godu ona prihodila s Kleberom. V  tot  god  Malysh  Lui  povesil  na
gvozd' perchatki po sluchayu svoih tridcati devyati let. A posle  preslovutogo
boya s Lui Pont'e kupil  bar.  Dazhe  boksiruya  s  sil'nym  protivnikom,  on
nikogda ne padal na koleni. No v tot raz  zdorovo  ispachkal  majku.  Potom
nastupili gody, kotorye oni s  Vero  nazyvayut  slavnymi  den'kami.  Kleber
mnogo raz na dnyu, ves' v struzhke, prihodil vypit' belogo vinca.  CHasto  po
vecheram vodil rasfranchennuyu Vero v myuzik-holl.  On  ochen'  gordilsya  svoej
sputnicej, kotoruyu vsem predstavlyal kak zhenu. Dazhe ne buduchi venchany,  oni
vse ravno reshili zhit' vmeste do groba. Razluchila ih vojna.
   I vot eshche chto. V 1916 godu Kleber  prodolzhal  oplachivat'  masterskuyu  i
komnatu, on hotel, chtoby, priezzhaya v uvol'nenie, vse bylo kak  prezhde.  On
chashche drugih pol'zovalsya otpuskom, potomu chto vyzyval u lyudej  simpatiyu,  a
mozhet byt' potomu, chto byl nagrazhden za to, chto privel plennyh. V te  dni,
tak skazat', razryadki, on poldnya provodil  s  Vero  v  posteli,  a  vtoruyu
polovinu - v uveselitel'nyh zavedeniyah, dazhe  v  teh,  kuda  do  vojny  ne
osmelivalsya  zajti.  Edva  priehav,  on  eshche  na  lestnice  skidyval  svoyu
soldatskuyu formu i nadeval ee tol'ko pered ot®ezdom. Nado bylo videt', kak
on pyzhilsya, idya v tvidovom anglijskom  pidzhake,  sdvinutom  dlya  forsu  na
zatylok kotelke i s  dlinnym  belym  sharfom  na  shee  pod  ruku  so  svoej
zaznoboj. Ego prinimali za odnogo iz asov-letchikov.
   Sleduet eshche skazat', chto  Veronika  Passavan  -  prehoroshen'kaya  shtuchka
Vysokaya, otlichno slozhennaya, s chernymi do  poyasa  volosami,  bol'shimi,  kak
shary, koshach'imi glazami i s takoj kozhej, chto  ej  pozavidovali  by  mnogie
damochki - istinno govoryu, horoshen'kaya shtuchka.  Ej  dvadcat'  sem'  let.  V
poslednij raz zahodila k Malyshu Lui v iyule etogo goda, sluzhit  prodavshchicej
v butike dlya dam v Menil'montane. No ni doma, ni ulicy, na kotoroj  zhivet,
on ne znaet. Uveren, chto  ona  skoro  zajdet,  i  togda  on  svyazhet  ee  s
Matil'doj.
   Prichina  ssory  i  razryv  mezhdu  lyubovnikami  v  1916  godu  vo  vremya
ocherednogo uvol'neniya Klebera tak i ostalis' dlya Malysha Lui  zagadkoj.  Ni
on, ni ona nichego emu ne  skazali.  On  reshil,  chto  takie  razdory  mezhdu
vlyublennymi ne mogut dlit'sya dolgo. Kogda v to okayannoe utro  Vero,  uznav
ot sosedej, chto ee lyubovnik pogib, pribezhala k  nemu,  Malysh  Lun  dal  ej
prochitat' poslednee pis'mo |skimosa i poprosil obo vsem rasskazat'. Vsya  v
slezah, ubitaya gorem, ona  stoyala  na  kolenyah,  podnyav  lico  bez  sledov
kosmetiki, i krichala: "Da kakoe eto imeet znachenie teper'?  Hochesh',  chtoby
menya zamuchali ugryzeniya sovesti? Dumaesh', ya  ne  reshila  v  ego  sleduyushchij
priezd brosit'sya emu na sheyu? I vse bylo by zabyto! Vse!" Tak ona  krichala,
ne schitayas' s prisutstviem pyati-semi klientov, kotorym ne  hvatalo  takta,
chtoby udalit'sya, poborov lyubopytstvo pered licom chuzhoj  bedy.  Malyshu  Lui
prishlos' ih vyshvyrnut'.
   Mnogo pozzhe, uspokoivshis' i  sev  za  stol  u  pechki,  Vero,  s  suhimi
glazami, skazala: "V lyubom sluchae Kleber zastavil menya poklyast'sya,  chto  ya
nikomu nichego ne skazhu". Malysh  Lui  ne  stal  nastaivat'.  Koli  Matil'de
ugodno znat' ego mnenie, to Kleber, vsegda pitavshij  slabost'  k  zhenskomu
polu, navernoe, sdelal levyj zahod, priznalsya Vero i ona ego ne  prostila.
Zabrala svoi veshchi i ushla. Esli ne muchit' sebya nenuzhnymi podrobnostyami, on,
Malysh Lui, vidit delo imenno v takom  svete.  No  ego  smushchayut  dve  veshchi:
pervoe - Vero slishkom lyubila |skimosa, chtoby dolgo serdit'sya  na  nego  za
sluchajnuyu svyaz'. I vtoroe - raz  Kleber  otkazalsya  doverit'sya  emu,  hotya
otdaval dazhe den'gi, znachit, emu bylo stydno ili, chto vsego veroyatnee,  on
kogo-to vygorazhival. Pust' uzh Matil'da prostit emu, no v postel'nyh  delah
chert nogu slomit.
   V to vremya kak Malysh Lui zakanchivaet  uzhin,  Matil'da  priblizhaet  svoyu
kolyasku k ognyu. V kakoj-to moment ego rasskaza ee vdrug ohvatil oznob. Ili
vsemu vinoj voznikshaya v mozgu kartina. Tem  vremenem  Malysh  Lui  prinosit
yashchik  s  prigotovlennymi  dlya  nee  suvenirami:  amerikanskie   fotografii
|skimosa, a takzhe drugie, otnosyashchiesya k slavnym dovoennym den'kam, voennye
foto, poslednee pis'mo. Matil'da eshche  ne  znaet,  dolzhna  li  ona  skazat'
Malyshu Lui, chto u nee  est'  ego  kopiya  i  v  kakoj  strashnyj  vecher  ono
napisano. Vprochem, ona pochti ne razygryvaet udivleniya, chitaya pis'mo slovno
v pervyj raz.
   Ona  smotrit  na  skoshennye  vlevo  bukvy,  napisannye  neumeloj  rukoj
prostogo paren'ka, delayushchego  orfograficheskie  oshibki,  v  ee  voobrazhenii
voznikaet svyazannyj, zamerzshij, zhalkij soldat, kotoryj obernulsya, stoya  na
verhu  lesenki,  chtoby  sprosit'  razresheniya  pomoch'  drugomu,  eshche  bolee
zhalkomu, chem on.
   Malysh Lui perestavlyaet ryumki, svoyu  i  Matil'dy,  na  sosednij  stolik,
blizhe k nej, saditsya i  zakurivaet  sigaretu.  Ego  vzglyad  pod  razbitymi
brovyami ustremlen  kuda-to  v  proshloe.  Matil'da  sprashivaet,  kto  takoj
Biskvit, o kotorom  napisano  v  postskriptume?  Pokrivivshis',  Malysh  Lui
govorit: "Istinno govoryu,  vy  prochli  moi  mysli.  YA  tol'ko  chto  o  nem
podumal".
   S Biskvitom svyazana celaya istoriya.
   Bednyaga tozhe ne vernulsya s vojny, on byl samym simpatichnym iz  znakomyh
emu lyudej. Dlinnyj i  hudoj,  kak  zherd',  shaten  so  spokojnymi  golubymi
glazami i redko strigushchejsya shevelyuroj.  A  Biskvitom  ego  prozvali  iz-za
myagkih bicepsov, kotorye on,  Malysh  Lui,  mog,  hot'  on  i  ne  gorilla,
obhvatit' odnoj ladon'yu.
   Biskvit druzhil s Kleberom so vremen  navodneniya  1910  goda,  vo  vremya
kotorogo oni spasli staruhu. Oba torgovali po subbotam na  baraholke,  chto
na  perekrestke  ulic   Fobur   Sent-Antuan   i   Led-ryu-Rolen,   shkafami,
kronshtejnami, melkoj mebel'yu,  vsem,  chto  mogli  sdelat'  svoimi  rukami.
|skimos byl mastak po derevu, dostatochno uvidet' maket "Camara" v  glubine
zala, a vot ruki Biskvita Matil'da vryad li smozhet sebe  predstavit':  ruki
yuvelira-krasnoderevshchika, pianista v rabote s grushevym derevom, perekupshchika
kolonial'nogo benzina, ruki kolduna. Drugie barahol'shchiki dazhe ne revnovali
k nemu.
   Po vecheram v subbotu - no ne kazhduyu, ved' u nego  byla  zhena  i  pyatero
detej, tak chto prihodilos' vykruchivat'sya, kogda  on  yavlyalsya  k  holodnomu
uzhinu - Biskvit zahodil vmeste s Kleberom. Za stojkoj oni vypivali,  platya
po ocheredi, shutili i  delili  vyruchku.  V  takie  minuty  on,  Malysh  Lui,
revnoval k Biskvitu, teper' mozhno priznat'sya. Konechno, bezzlobno,  Biskvit
ved' byl horoshim parnem. On vsegda byl  uravnoveshen,  nikogda  ne  pytalsya
perekrichat' drugih i okazyval horoshee vliyanie na |skimosa. Da, horoshee. Po
sovetu Biskvita Kleber stal otkladyvat' den'gi - to sto, to dvesti frankov
i otdaval ih Malyshu Lui, chtoby ne vybrosit' na veter. Malysh Lui  skladyval
den'gi v zheleznuyu korobku iz-pod biskvitov s izobrazheniem  polevyh  cvetov
na kryshke, hranivshuyusya v sejfe banka. Kogda on vruchil eti den'gi  Veronike
Passavan, kak velel postupit' |skimos, ta ne  hotela  ih  brat',  plakala,
govorila, chto ne zasluzhivaet. Togda tut, v etom  samom  bare,  gde  sejchas
nahoditsya  Matil'da,  Malysh  Lui  vypryamilsya  vo  ves'  svoj  rost  -  168
santimetrov, polon reshimosti vypolnit' volyu druga i, derzha v ruke  goryashchuyu
zazhigalku, poklyalsya, chto, esli ona totchas  ne  polozhit  den'gi  k  sebe  v
sumochku, on ih sozhzhet, a pepel s®est, chtoby nichego ne  ostalos'.  V  konce
koncov ona ih vzyala. Tam bylo okolo vos'mi tysyach frankov - malovato, chtoby
zaglushit' tosku, no vpolne dostatochno, chtoby ne nuzhdat'sya nekotoroe vremya.
   I vot eshche chto: Bozhen'ka umeet vershit' dobrye dela. Na  vojne  Kleber  i
Biskvit, rodivshiesya v odnom kvartale, okazalis' v  odnom  polku,  v  odnoj
rote. Oni vmeste vystradali boi na Marne, Vevre, Somme,  pod  Verdenom.  A
kogda odin iz nih priezzhal v uvol'nenie, to soobshchal koe-chto i o  priyatele,
pytalsya rasskazyvat', kakova ona, zhizn' v  transhee,  no,  potyagivaya  vino,
smotrel na Malysha Lui pechal'nymi glazami,  kak  by  prosya  -  pogovorim  o
chem-nibud' drugom, potomu chto o transhee ne rasskazhesh': pust' tam  trevozhno
i vse provonyalo, no vse ravno eto - zhizn', i oshchushchaetsya ona  kuda  sil'nee,
chem v kakom-nibud' zanyuhannom mestechke. Nikto etogo ne pojmet, esli sam ne
pobyval tam i ne pomesil vmeste s tovarishchami okopnoj gryazi.
   Proiznesya eti gor'kie slova. Malysh Lui na dobruyu  minutu  umolkaet.  No
inogda Bozhen'ka delaet bol'no. Letom 1916 goda, na kakom fronte, zabyl, ih
druzhba vnezapno konchilas'. Kleber  i  Biskvit  voznenavideli  drug  druga,
ceplyalis' drug k drugu iz-za vsyakoj melochi - bud'  to  pachka  sigaret  ili
banka konservov, sporili do hripoty, kto  iz  dvoih  -  Fajol'  ili  Peten
bol'she  beregut  svoih   lyudej.   Oni   staralis'   ne   vstrechat'sya,   ne
razgovarivat'. Edva Biskvitu dali zvanie kaprala, kak on  smenil  rotu,  a
vskore i polk. I nikogda bol'she ne  zahodil  v  bar.  On  pogib  vo  vremya
bombezhki, kogda ego ranenogo kak raz evakuirovali s kakogo-to fronta.
   Ego nastoyashchee imya Malysh Lui uslyshal v odnu iz  teh  subbot  1911  goda,
kogda |skimos predstavlyal druga, no ne mozhet teper' vspomnit', znavshie ego
klienty tozhe navernyaka ne pomnyat. Vse zvali ego  Biskvitom.  U  nego  byla
masterskaya v nashem rajone, po tu storonu Bastilii. Vo vsyakom sluchae, Malysh
Lui byl rad uznat', chto, slava Bozhen'ke, pered smert'yu oni pomirilis'.


   Kogda Sil'ven postuchal s ulicy po stavnyam, uzhe bylo  bolee  odinnadcati
chasov. Poka Malysh Lui hodil za rukoyatkoj, chtoby  otkryt'  dver',  Matil'da
eshche raz prosmotrela fotografii |skimosa. Po vorvavshemusya vozduhu ej  yasno,
chto idet dozhd'. Ona ne znaet, dolzhna li rasskazat' Malyshu Lui o  tom,  chto
povedal Daniel' |speranca, i reshaet - net. Ej ot etogo nikakoj  pol'zy,  a
on rasstroitsya i ne smozhet spokojno usnut'.
   Na odnoj  iz  fotografij  |skimos  snyat  vmeste  s  bratom  SHarlem  pod
gigantskim kalifornijskim derevom - sekvojej. Na  drugoj  -  oni  sidyat  v
krytom sharabane, vozhzhi derzhit SHarl'. Potom stoyat na fone  dalekogo  goroda
ili derevni pod snegom. Urozhdennyj Kleber Buke, |skimos  iz  odinnadcatogo
okruga Parizha, s surovym vidom  vytyanul  vpered  ruki  so  shkurkami  belyh
lisic. Matil'da ponimaet, chto eto  bylo  vosemnadcat'  let  nazad  -  foto
podpisano: "Douson, Klondajk, 16 yanvarya 1898 goda". CHerez devyatnadcat' let
sud'ba nastigla ego v snegu na Somme.
   Bol'she drugih Matil'de nravitsya fotografiya, gde |skimos stiraet  bel'e,
stoya v soldatskoj pilotke s zasuchennymi rukavami, i ochen' spokojno smotrit
pryamo v ob®ektiv. U nego dobrye glaza,  sil'naya  sheya,  shirokie,  vnushayushchie
doverie plechi. Slovno obrashchaetsya k Matil'de, govorya -  i  ej  hochetsya  emu
verit', - chto zashchishchal Manesha  do  poslednej  minuty,  ibo  byl  dostatochno
krepok, dostatochno opyten i dostatochno pozhil, chtoby ne dat' tomu umeret'.





   Noyabr'.
   U otca Matil'dy,  Mat'e  Donneya,  est'  yuriskonsul't,  pyatidesyatiletnij
advokat,  simpatichnyj,  usluzhlivyj,  ochen'  privlekatel'nyj,  nesmotrya  na
lysinu. On izvesten skoree kak neutomimyj zashchitnik sirot i vdov,  chem  kak
ih obol'stitel'. Zovut ego P'er-Mari Ruv'er. On znaet Matil'du s  detstva.
I tak nabaloval ekskimi mindal'nymi pirozhnymi, chto  navsegda  zavoeval  ee
serdce. Imenno k nemu, v ego obshityj shtofom kabinet, Matil'da  i  priehala
za sovetom, kogda vybralas' v noyabre v Parizh.
   Edva ona nazvala emu Ugryumyj Bingo i ploshchad' Opery, on  vozdel  k  nebu
ruki, zavopiv, chto eto nelepica kakaya-to. Neuzhto  kto-to  mozhet  poverit',
chto pyateryh svyazannyh soldat priveli na peredovuyu i vybrosili  za  kolyuchuyu
provoloku - da eshche v sneg!  |to  odna  iz  teh  zlobnyh  vydumok,  kotorye
voznikli otnyud' ne sluchajno i  razletalis',  slovno  puh  oduvanchikov,  na
protyazhenii vsej vojny.
   |speranca? ZHalkij vydumshchik, dovedennyj do krajnosti, zhelayushchij vyzvat' k
sebe interes, no srazu davshij zadnij hod,  edva  pochuvstvoval,  chto  zashel
slishkom daleko. Fotografiya soldat? Ona  nichego  ne  dokazyvaet,  ee  mogli
sdelat' gde ugodno. Pis'mo Manesha, identichnoe sdelannoj kopii? On mog  ego
prodiktovat'  i  v  drugih  obstoyatel'stvah.  Pis'mo  Favur'e?  Takaya   zhe
fal'shivka, kak poddelka bordero v dele Drejfusa. Ne isklyucheno,  chto  etogo
kapitana Favur'e i vovse ne sushchestvovalo.
   Tem ne menee, esli podojti k resheniyu voennogo tribunala s tochki  zreniya
prezumpcii nevinovnosti, ibo sam fakt  processa  podtverzhdaetsya  tovarishchem
Manesha po polku, on, P'er-Mari Ruv'er - "tol'ko strogo mezhdu nami, v  znak
staroj druzhby" - gotov zapisat' v tetrad'  s  vygravirovannymi  inicialami
mesto dejstviya i imena soldat, nazvannyh Matil'doj. On obeshchaet  kak  mozhno
tshchatel'nee razobrat'sya v etoj dichajshej istorii.
   S teh por on dvazhdy zvonil Matil'de na ulicu Lafonten:  V  pervyj  raz,
chtoby utochnit' imya oficera  medsluzhby,  kotoryj  delal  perevyazki  pyaterym
osuzhdennym v razrushennoj derevne - ego familiya  Santini.  A  vo  vtoroj  -
chtoby naznachit' ej na segodnya svidanie v shestnadcat' chasov u nee doma.
   Za oknom dozhd'. P'er-Mari kurit krepkie tureckie sigarety, vstaviv ih v
dlinnyj mundshtuk iz slonovoj kosti. Na  nem  chernyj  galstuk,  kotoryj  on
neizmenno nosit posle peremiriya v pamyat' ob umershej v tot den' aktrise: on
ee ochen' lyubil. Odet vo vse temnoe, i lico u nego mrachnoe. Dazhe  koketlivo
obstavlennyj Mamoj malen'kij salon kazhetsya pomrachnevshim.
   Vo-pervyh, Matil'da dolzhna poobeshchat', chto nikomu ne  rasskazhet  o  tom,
chto uznaet. |ti svedeniya P'er-Mari poluchil  blagodarya  druzhbe  so  shtabnym
oficerom. Tomu mogut grozit' bol'shie nepriyatnosti, i on sam  dal  obeshchanie
sohranit' vse v  sekrete.  Znaya,  chto  yavlyaetsya  lgunishkoj,  Matil'da  bez
razdum'ya daet obeshchanie.
   On saditsya.  Vynimaet  iz  vnutrennego  karmana  slozhennyj  listok.  Za
proshedshie pyat' nedel' on neodnokratno vstrechalsya s etim oficerom, ch'e  imya
sohranit v tajne i budet nazyvat' ego drugom Oficerom, kak budto  eto  ego
nastoyashchee imya. Segodnya oni poobedali vmeste i podveli itog. Hotya nekotorye
slova |sperancy i podtverzhdayutsya sobrannymi dokumentami  i  svidetel'skimi
pokazaniyami, oba oni ubezhdeny, chto vse, chto povedal Matil'de etot starper,
- sploshnaya lozh', chto sobytiya v  Ugryumom  Bingo  predstayut  sovsem  v  inom
svete. U teh, kto nahodilsya v transhee 6 i 7 yanvarya, nesomnenno  byli  kuda
bolee  vazhnye  zaboty,  chem  ekonomit'  patrony,  vybrosiv  cherez   nastil
prigovorennyh k smerti soldat.
   V malen'kom salone stanovitsya svetlee.  Matil'da  smotrit  na  ogon'  v
kamine iz rozovogo mramora  i  na  otbleski  plameni  na  zolotom  perstne
advokata, kogda  on  razvorachivaet  svoj  listok.  Znachit,  Ugryumyj  Bingo
sushchestvoval v dejstvitel'nosti.
   Posmotrev na nee, advokat opuskaet golovu,  govorit  "da",  chto  eto  i
drugie detali iz rasskaza |sperancy ne vyzyvayut somneniya.  Vodruziv  ochki,
on obrashchaetsya k svoim zapisyam.
   "Ugryumym Bingo" nazyvalas' nemeckaya transheya, vzyataya  nashimi  v  oktyabre
1916 goda na fronte Sommy, bliz Bushavena, i chislivshayasya pod nomerom 108. V
yanvare 1917 goda ee zanimali francuzskie i britanskie vojska. V noch' na  7
yanvarya  tam  zavyazalsya  otchayannyj  boj,  a  vos'mogo,  v  sootvetstvii   s
dogovorennost'yu mezhdu komandovaniem obeih armij, chto isklyuchaet  kakuyu-libo
svyaz' s dannym delom, britancy na etom uchastke fronta smenili nashi vojska.
   Kapitan  |t'en   Favur'e,   tridcati   pyati   let,   uchitel'   istorii,
dejstvitel'no komandoval polubatal'onom, nahodivshimsya v transheyah 108 i 208
pervoj i vtoroj linij v voskresen'e 7 yanvarya 1917 goda.
   Lejtenant  ZHan-ZHak  |stranzhen,   dvadcati   pyati   let,   dejstvitel'no
komandoval v Ugryumom Bingo rotoj, v kotoroj sluzhili kapraly YUrben  SHardolo
i Benzhamen Gord, a takzhe soldat Selesten Pu.
   V rukah druga Oficera okazalsya spisok poter' 7 yanvarya. Sredi pyatidesyati
shesti ubityh est' imena Favur'e i |stranzhena, a sredi  semidesyati  chetyreh
ranenyh - Benzhamena Gorda.
   Advokat umolkaet, snimaet ochki  i  dolgo-dolgo  razglyadyvaet  Matil'du.
Nakonec govorit: "I vot chto eshche, moya  bednyazhka  Matti.  V  spiske  poter',
sostavlennom 8 yanvarya serzhantom razbitoj roty, naryadu s razlichnymi drugimi
chinami znachatsya  ubitymi  "pridannye  batal'onu  6  yanvarya"  Kleber  Buke,
Fransis Gen'yar, Benua Notr-Dam, Anzh Bassin'yano i - raz uzh  ty  hochesh'  vse
znat' - ZHan |tcheveri"
   Matil'da podkatyvaet kreslo k kaminu. Nastupaet pauza. Ne oborachivayas',
ona zastavlyaet sebya proiznesti: "Prodolzhajte, ya slushayu"
   Tochno izvestno, chto lejtenant medsluzhby  ZHan-Batist  Santini,  dvadcati
semi let, pogib vo vremya  bombezhki  v  Komble  8  yanvarya  1917  goda.  Ego
neposredstvennyj nachal'nik ne pomnit, daval li  on  emu  ukazanie  sdelat'
perevyazki prigovorennym k smerti. Drugu Oficeru  etot  dovol'no  izvestnyj
segodnya vrach skazal sleduyushchee: "Poslushajte, esli by takoe imelo  mesto,  ya
by ne zabyl". Eshche bolee opredelenno on vyskazalsya otnositel'no  fel'dshera,
yakoby soprovozhdavshego lejtenanta Santini: "Tak tam byl eshche i fel'dsher? Dva
cheloveka, v tom chisle vrach, dlya perevyazki  pyateryh  soldat,  vy  smeetes'?
Nikogda by ya ne otdal takogo prikaza!"
   Tochno izvestno, chto v yanvare 1917 goda na tom zhe uchastke, chto  i  hutor
Tankur, kuda yakoby priveli osuzhdennyh,  raspolagalsya  i  dragunskij  polk.
Drug Oficer poluchil dostup k dokumentam etogo polka i  utverzhdaet,  chto  v
nih  za  6  yanvarya  net  nikakih  sledov  rasporyazheniya   o   soprovozhdenii
prigovorennyh. Esli tol'ko |speranca ne sputal rod vojsk,  chto  bolee  chem
neveroyatno dlya byvalogo soldata. Takim obrazom, eto ego  utverzhdenie  tozhe
nado postavit' pod somnenie.
   P'er-Mari razgovarival s glavnym vrachom gospitalya v  Dakse  i  ne  smog
dobit'sya,  chtoby  |sperancu  podozvali  k  telefonu.  Starik  ne  pokidaet
posteli, sovsem ne razgovarivaet, nichego ne pomnit, za  isklyucheniem  imeni
shkol'noj uchitel'nicy, kotoruyu on odnazhdy razygral  v  detstve  i  kotoruyu,
placha, zovet po nocham.
   Komandir batal'ona, v kotorom |speranca sluzhil v yanvare 1917 goda, umer
v tot zhe god. No ne na fronte, a ot  razryva  serdca  vo  vremya  semejnogo
uzhina. Ego vdova nikogda nichego ne slyshala ni  pro  Ugryumyj  Bingo,  ni  o
pyateryh  prigovorennyh  k  smerti,  ni  voobshche  o  chem-to  podobnom:   ona
nenavidela ego rasskazy o vojne.
   Vot tak. Pohozhe, vse, esli ne schitat' glavnogo. Ob etom P'er-Mari uznal
tol'ko segodnya vo vremya obeda, chto otmetaet vsyakie  somneniya  i  zakryvaet
delo.
   Sud  dejstvitel'no  sostoyalsya.  Dejstvitel'no  v  pomeshchenii   shkoly   v
Dandreshene, bliz Syuzanny, na Somme. Sudili dvadcat' shest'  soldat  i  dvuh
kapralov za nanesenie sebe uvechij. Podobnye fakty, imevshie mesto v techenie
korotkogo promezhutka vremeni, konechno, vspoloshili komandovanie, ibo  mogli
pagubno otrazit'sya na discipline.  Ih  sudil  voennyj  tribunal  28  i  29
dekabrya 1916 goda. CHetyrnadcat' soldat i odin kapral -  Fransis  Gen'yar  -
byli prigovoreny k smerti, ostal'nye - k raznym srokam katorzhnyh  rabot  -
ot dvadcati do tridcati let.
   Slozhiv listok, P'er-Mari rezko vypryamlyaetsya  i  podhodit  k  kaminu,  u
kotorogo sidit Matil'da. Ta govorit: "Ne vizhu osnovanij dlya zakrytiya dela.
Vse tol'ko nachinaetsya".
   "Podozhdite, Matti. YA eshche ne zakonchil. Kakim  obrazom,  vy  dumaete,  my
poluchili vse eti svedeniya?"
   Ej  predstavlyaetsya,  chto  v  armejskih  arhivah  sohranilis'  protokoly
zasedanij voennyh tribunalov, kakie-to sledy.
   Net, ego drug Oficer -  poka  -  ih  ne  obnaruzhil,  vo  vsyakom  sluchae
protokola  zasedaniya  tribunala  v  Dandreshene,  nichego  takogo.  No  zato
obnaruzhil nechto bol'shee: imya kapitana artillerii "sil'nogo po  yuridicheskoj
chasti", o kotorom ej govoril Aristid Pomm'e posle lodochnyh gonok, to  est'
samogo zashchitnika Manesha.
   Matil'da zamiraet i s b'yushchimsya v gorle serdcem  smotrit  na  P'era-Mari
shiroko raskryv glaza i razinuv rot, stav pohozhej na rybu,  vybroshennuyu  iz
vody. Tot neskol'ko raz kivaet golovoj, dovol'nyj proizvedennym  effektom.
"Da-da, Matti, moj drug Oficer otyskal ego".
   Zashchitnik Manesha, yuriskonsul't iz Lavallua, bol'she ne praktikuet,  zhivet
na rentu i pensiyu po invalidnosti v kompanii koshek i kotyat  v  domike  pri
kamenolomne. On poteryal syna v boyu pri |parzhe, nogu v SHampani  i  zhenu  vo
vremya epidemii. Drug Oficer videlsya  s  nim  vchera  dnem  u  nego  doma  i
poprosil rasskazat' o sude. I tut uznal ochen' vazhnuyu veshch', kotoruyu ostavil
P'eru-Mari  na  zakusku:  okazyvaetsya,  vse  pyatnadcat'  osuzhdennyh   byli
pomilovany prezidentom Puankare 2 yanvarya  1917  goda,  za  chetyre  dnya  do
istorii v Ugryumom Bingo.  Smertnyj  prigovor  byl  zamenen  im  katorzhnymi
rabotami. Zashchitnik Manesha poluchil uvedomlenie o  pomilovanii  4  yanvarya  v
svoej chasti, a zainteresovannoe nachal'stvo, po-vidimomu,  eshche  ran'she,  po
telegrafu. CHego teper' stoyat razgovory |sperancy?
   Slegka pridya v sebya, Matil'da govorit: "Mne ne hochetsya  obizhat'  vashego
druga  Oficera,  no  uveren  li   on,   chto   takoe   uvedomlenie   voobshche
sushchestvovalo?"
   P'er-Mari naklonyaetsya k nej i govorit s takim metallom  v  golose,  chto
ona dazhe otkidyvaet golovu: "YA sam ego videl!"
   Byvshij yuriskonsul't  podtverdil  nalichie  dokumenta  drugu  Oficeru,  a
P'er-Mari sam mog chitat' i perechityvat' ego segodnya. V  nem  znachitsya  imya
ZHana |tcheveri i eshche chetyrnadcati osuzhdennyh. On prochital  postanovlenie  o
zamene nakazaniya, videl datu i podpis' Rajmona Puankare. Razve mozhno  sebe
predstavit', chto kto-to osmelilsya ne vypolnit' etot prikaz?
   Konechno zhe, net, ona tak ne dumaet. No vdrug pomilovanie prishlo slishkom
pozdno? Kogda osuzhdennyh uzhe otpravili? Oni ved' govorili  |sperance,  chto
ih dva dnya i dve nochi motali po frontu,  poka  ne  priveli  v  razrushennyj
hutor - Tankur, ne tak li? - gde tot vzyal ih pod strazhu.
   Natolknuvshis' na stol' upornoe  zhelanie  ubedit'  sebya  v  neveroyatnom,
P'er-Mari lish' kachaet golovoj. CHtoby pomilovanie  prishlo  slishkom  pozdno!
Togda kak ona ob®yasnyaet, pochemu ih ne rasstrelyali  srazu  posle  vyneseniya
prigovora, kak byvalo v te vremena, kogda dejstvovali voenno-polevye sudy?
Posle ih uprazdneniya zakon predusmatrival zaderzhku ispolneniya prigovora do
resheniya prezidenta Respubliki, s ego pravom na  pomilovanie.  Stalo  byt',
zhdali etogo resheniya. Ono moglo postupit' nemnogo ran'she, nemnogo pozzhe, no
chtoby nikogda - sovershenno isklyucheno. I povtoryaet: "Isklyucheno".
   Na lice Matil'dy on chitaet,  chto  ona  somnevaetsya  v  stol'  ochevidnyh
veshchah, i snova vzdyhaet. Potom govorit, chto gotov stat' advokatom d'yavola.
   Dopustim, chto |speranca rasskazal  chistuyu  pravdu.  Dopustim,  chto  emu
dejstvitel'no poruchili soprovozhdat' pyateryh ranenyh, izmuchennyh osuzhdennyh
v tu transheyu na peredovoj. YA skazhu tebe,  o  chem  by  ya  podumal,  bud'  ya
zashchitnikom. Komandiry chastej,  gde  za  shestnadcat'  dnej  byli  soversheny
odinakovye prestupleniya, lyuboj cenoj hotyat nakazat' vinovnyh dlya ostrastki
ostal'nym. Oni  opasayutsya  volny  neposlushanij,  kollektivnogo  vyhoda  iz
povinoveniya. Toj samoj volny, kotoraya, po slovam nashih  deputatov,  vesnoj
obrushilas' na vsyu armiyu. Vmesto togo chtoby dozhdat'sya  resheniya  prezidenta,
osuzhdennyh razbivayut na tri gruppy po pyat' chelovek i otpravlyayut na  raznye
uchastki fronta. Ih perevozyat s mesta na mesto i  v  konce  koncov  teryayut.
Kakoe znachenie teper' imeet ih pomilovanie? Oni umrut  ran'she.  Vot;  mol,
chto grozit za to, chto  oni  sdelali.  Ih  ne  imeyut  prava  rasstrelivat'?
Otlichno! Togda ih svyazyvayut, vybrasyvayut na  liniyu  ognya  i  predostavlyayut
protivniku pokonchit' s nimi. Kogda zhe eto proishodit, ih vnosyat  v  spiski
poter' polka. Dazhe rodnye nichego ne uznayut: "Ubit vragom". Vseh uchastnikov
etoj operacii - oficerov,  mladshih  oficerov,  soldat-pehotincev,  dragun,
provodnika poezda, lekarej, voditelej gruzovikov - razbrasyvayut po  raznym
uchastkam, i oni tonut v okeane vojny. Odni pogibnut: mertvecy ved' molchat.
Drugie budut molchat', chtoby ne imet' nepriyatnostej ili  sohranit'  pensiyu:
podlost' tozhe nema. Tret'i, posle peremiriya okazavshis' na  svobode,  budut
rasskazyvat' svoim detyam, zhene, druz'yam sovsem o drugom, a ne o gnusnosti,
sovershennoj v zimnij den' na fronte v Pikardii. Pochemu? Im vazhno sohranit'
vospominanie o tom, kak oni hrabro  dralis',  chtoby  deti  gordilis'  imi,
chtoby zhena mogla rasskazyvat' v magazine,  chto  ee  muzh  privel  pyat'desyat
plennyh iz samyh opasnyh prigorodov Verdena. Sredi tysyach lyudej na  uchastke
Bushavena ostaetsya  tol'ko  odin  nepodkupnyj  Daniel'  |speranca,  kotoryj
uporstvuet otnositel'no togo, chto proizoshlo v dejstvitel'nosti 6,  7  i  8
yanvarya 1917 goda: "To, chto ya videl, bylo  ubijstvom,  pokusheniem  na  nashi
zakony, vyrazheniem prezreniya voennyh k grazhdanskim vlastyam".
   Toropyas' prervat' advokata - chto na sude ego protivnikam redko udaetsya,
- Matil'da vyalo aplodiruet. "Bravo, - govorit ona, - no vam  nezachem  menya
ubezhdat', ya dumayu tochno tak zhe.  Za  isklyucheniem  nekotoryh  detalej,  vse
imenno tak i proizoshlo".
   "Detalej?"
   Matil'de neohota stavit' pod somnenie iskrennost'  ego  druga  Oficera.
Skazhem, on vybral te argumenty, kotorye ego bol'she ustraivali. No esli  on
poluchil dostup k polkovym dokumentam, emu bez truda udalos' by najti  teh,
ostavshihsya v zhivyh, kto byl v Ugryumom Bingo, i rassprosit' ih.
   "Po kakomu pravu? - vozmushchaetsya P'er-Mari. -  I  pod  kakim  predlogom?
CHtoby potom kto-nibud' iz nih pozhalovalsya na  nego  i  razzvonil  ob  etom
povsyudu? Do chego my togda dojdem?"
   On prinosit stul i saditsya ryadom. Potom  kak-to  grustno  govorit:  "Ty
neblagodarnaya devochka, Matti. |tot chelovek iz druzheskih  chuvstv  riskoval,
chtoby okazat' mne uslugu. Dal'she pojti on ne mog. On  rassprosil  kapitana
artillerii, zhenu odnogo komandira pehoty, vracha iz  medchasti.  No  tak  on
postupil potomu, chto rasschityval na ih molchanie, poobeshchav  im  svoe.  Tebe
kazhetsya, chto on ustanovil to, chto ego ustraivalo - kstati skazat', chem? On
ved' ne skryl to, chto ego trevozhit, zadevaet ego chest' soldata. YA horosho i
davno s nim znakom. Somneniya  on  otbrosil  tol'ko  segodnya  utrom,  kogda
poluchil  tekst   prezidentskogo   pomilovaniya   i   smog   proverit'   ego
posledstviya".
   Naklonivshis' k nej, on govorit:  "YA  by  predpochel  promolchat',  Matti,
chtoby ne dobavlyat'  tebe  ogorchenij,  no  dve  drugie  gruppy  osuzhdennyh,
otpravlennyh na  raznye  uchastki  fronta,  byli  najdeny  i  dostavleny  v
Dandreshen, gde im soobshchili ob izmenenii mery presecheniya. Vse desyat' zhivy i
teper' rabotayut v kamenolomnyah v Gviane".
   Matil'da sidit molcha, opustiv golovu, poka on  ne  kladet  ej  ruku  na
plecho: "Matti, moya malyshka Matti, da bud' zhe  blagorazumna.  Manesh  mertv.
Neuzheli on vyigraet v tvoih vospominaniyah, esli dazhe vopreki ochevidnomu ty
prava?"
   On treplet ee po shcheke, celuet,  ostavlyaya  zapah  lavandy  i  tabaka,  i
vstaet. Obernuvshis', ona vidit, chto on podbiraet svoj broshennyj na  kreslo
dozhdevik, i govorit: "Nazovite mne imya etogo yuriskonsul'ta iz Lavallua".
   Tot otricatel'no kachaet golovoj, ob etom ne mozhet byt' i rechi. Nadevaet
pal'to, seryj sherstyanoj sharf, shlyapu i beret trost'.
   "Vidish' li, - govorit on, - na etoj vojne bylo izrashodovano stol'ko zhe
tonn metalla,  skol'ko  i  bumagi.  Ponadobyatsya  mesyacy,  gody,  chtoby  ih
dostavit', razobrat', prosmotret'. Raz ty ne vo vsem  uverena,  postarajsya
byt' terpelivoj. I ostorozhnoj. V dannyj moment prikosnovenie  k  nekotorym
tabu opasno dlya zhizni".
   Posle ego uhoda Matil'da prosit prinesti ej v malen'kij salon bumagu  i
ruchku. I zapisyvaet sostoyavshijsya razgovor, nichego  ne  opuskaya,  chtoby  ne
zabyt'. Perechitav,  ona  ubezhdaetsya,  chto  uznala  koe-chto  novoe  o  dvuh
periodah sobytij iz treh: o tom, chto proizoshlo v voskresen'e 7 yanvarya 1917
goda i posle. Otnositel'no samogo voskresen'ya  P'er-Mari  lish'  podtverdil
to, chto ona uzhe znaet: chto byl boj, chto byli tyazhelye poteri. V  celom  ona
informirovana luchshe  ego.  Matil'da  predstavlyaet  Manesha,  skatavshego  na
nich'ej zemle Snegovika, aeroplan,  sbityj  granatoj,  Si-Su,  raspevayushchego
pesnyu kommunarov. I dumaet  "o  bezumstvah".  Znachit,  ej  pridetsya  odnoj
prebyvat' v sostoyanii bezumiya.


   V tot zhe vecher Matil'da, pogruzhennaya v svoi  mysli,  molcha  obgladyvaet
kurinuyu nozhku. Ona sidit s krayu bol'shogo  stola  naprotiv  otca,  kotorogo
lyubit vsem serdcem. Sleva ot nee lyubimaya Mama, sprava - brat Pol', kotoryj
ej ne ochen' interesen, ona prosto terpit ego,  i  nakonec  naprotiv  -  ni
krasotka-ni sestra - Klemans, kotoruyu ona terpet' ne mozhet. Dvoe pogancev,
Lyudovik i Bast'en, vos'mi i shesti let, uzhe davno pisayut v postel'ki.
   Otec sprashivaet: "V chem delo, Matti?"
   Ona otvechaet:
   "Vse v poryadke".
   On govorit: "Kak tol'ko zakonchitsya eta okayannaya zabastovka  gazetchikov,
ya opublikuyu tvoe ob®yavlenie. |to budet podarok k Rozhdestvu".
   Ona otvechaet: "Ladno".
   Ej hochetsya napechatat' v glavnyh ezhednevnyh gazetah, ezhenedel'nikah i  v
zhurnalah  uchastnikov  vojny,  gde  vsegda  kto-to   kogo-to   razyskivaet,
sleduyushchee ob®yavlenie:

   "UGRYUMYJ BINGO
   (transheya na Somme, uchastok Bushaven)
   Voznagrazhdenie tomu, kto soobshchit o dnyah 6, 7 i 8 yanvarya  1917  goda,  a
takzhe o kapralah YUrbene SHardolo, Benzhamene Gorde, ryadovom Selestene  Pu  i
vseh uchastnikah boev v etom meste v te dni.
   Pisat' mademuazel' Matil'de Donnej,
   villa "Poema", Kap-Breton, Landy".

   Ona ne somnevaetsya, chto  poluchit  sotni  pisem,  i  noch'yu,  v  posteli,
predstavlyaet,  kak  raspechatyvaet  ih.  Pisem  stol'ko,  chto   Sil'ven   i
Benedikta, pomogaya ej, sovsem zabrosili dela na kuhne i v  sadu.  Pitayutsya
oni buterbrodami, zapustili krapivu, rabotayut daleko za polnoch', pri svete
lamp. I vot v odno prekrasnoe utro:
   "O chem ty zadumalas'?" - sprashivaet Mama.
   "Dayu sto su, esli dogadaesh'sya".
   "O, ya znayu, o kom ty dumaesh'".
   "Ty vyigrala sto su".
   Matil'da prosit dat' ej vina. Za edoj ego  p'et  tol'ko  otec.  Butylka
stoit ryadom s nim, on vstaet i  sam  nalivaet  ej  ryumku.  Ni  krasotka-ni
sestra schitaet nuzhnym zametit': "Ty stala pit' vino?"
   "Posle supa ryumka vina  b'et  po  karmanu  tvoego  vracha",  -  otvechaet
Matil'da.
   "Gde ty etogo nabralas'?" - sprashivaet otec, usazhivayas' na mesto,  dazhe
ne obrativ vnimaniya na nahal'stvo svoej  ni  krasotki-ni  docheri,  kotoruyu
nazyvaet nevestkoj. On tozhe, schitaya tu bezobraznoj, staraetsya ne  smotret'
v ee storonu.
   Smakuya vino,  Matil'da  otvechaet:  "Tak  schitaet  babka  zheny  mehanika
Garrigu, pobeditelya velotura Francii v 1911 godu".
   "Skazhite na milost', - ozadachenno  govorit  Mat'e  Donnej.  -  A  nu-ka
povtori".
   "S nachala ili s konca?"
   "Vse ravno".
   Matil'da potyagivaet vino i povtoryaet; "U pobeditelya velotura 1911  goda
Garrigu byl mehanik, u mehanika-zhena, u zheny - babka iz  Voklyuza,  kotoraya
utverzhdala to, chto ty slyshal. Ot nee ya i uznala".
   V rasteryannosti Mama govorit: "Ona uzhe p'yanaya".
   Pol' zamechaet: "Matti bylo odinnadcat'  let  v  1911  godu.  Otkuda  ej
znat', kto vyigral velotur Francii?"
   Matil'da otvechaet: "YA mnogo chego znayu". Prodolzhaya pit' vino  malen'kimi
glotkami, ona obrashchaetsya k bratu: "Vot skazhi, kto  iz  uchastnikov  boya  po
boksu - Lui Tejss'e ili Lui Pont'e - vyigral v 1911 godu?  Dayu  luidor  za
pravil'nyj otvet".
   Pol' pozhimaet plechami, kak by govorya, chto ne  interesuetsya  boksom,  ne
znaet.
   "A ty, papa?"
   "YA ne derzhu pari na den'gi".
   Vypiv svoyu ryumku do dna i shchelknuv yazykom, ona govorit: "|to Lui Pont'e,
ch'e nastoyashchee imya Lui de Rejn'e-Pont'e, otkoloshmatil slavnogo Lui Tejss'e,
bolee izvestnogo pod imenem Malysh Lui s Bastilii".
   Ona zadumchivo smotrit v svoyu ryumku. I govorit: "YA vot dumayu,  chto  pora
kupit' anzhujskogo vina. Mne ono bol'she drugih nravitsya". Potom vzdyhaet  i
govorit, chto hochet spat'. V Parizhe ee komnata na vtorom etazhe. Kogda  nado
tuda dobrat'sya, nachinaetsya cirk. Do vojny Mat'e Donnej soorudil  malen'kij
lift bez peril, kotoryj portit vhod, rabotaet po  nastroeniyu.  Raz®edaemyj
rzhavchinoj, on s takim trudom i grohotom podnimaetsya na  tri  metra  vverh,
chto  vse  drozhit.  K  tomu  zhe   Matil'da   ne   mozhet   im   pol'zovat'sya
samostoyatel'no. Nuzhno, chtoby kto-to vnizu zablokiroval kolesa ee  kolyaski,
a potom naverhu ih razblokiroval, esli tol'ko ne zasnet pered etim.
   CHashche Mat'e Donnej, kak i v etot vecher,  predpochitaet  otnesti  doch'  na
rukah. Potom snimaet s nee obuv' i chulki. S ostal'nym ona spravitsya  sama,
kogda lyazhet. Matil'da izryadnaya pritvorshchica. Esli  by  ee  nozhki  byli  kak
vesla malen'koj lodochki, ona mogla by zarabatyvat' na yarmarkah.
   Prodolzhaya massirovat' ej nogi i lodyzhki, otec govorit: "YA videl nedavno
Ruv'era. Vy, okazyvaetsya, vstrechalis'. Sdelal tebe kompliment".
   "I chto zhe on tebe rasskazal?"
   "Nichego osobennogo. CHto nastupili trudnye vremena.  CHto  posle  vtorogo
tura vyborov my poluchim zheleznyj parlament.  A  ty  o  chem  hotela  s  nim
pogovorit'?"
   "O markah", - otvechaet Matil'da.
   Otec davno znaet, chto Matil'da -  skrytnaya  devochka,  i  ne  vykazyvaet
razdrazheniya.
   "Skazhi pozhalujsta! S nekotoryh por  krug  tvoih  interesov  udivitel'no
rasshirilsya - velosport, boks, anzhujskoe vino, a teper' eshche i marki".
   "YA povyshayu svoe obrazovanie, - otvechaet Matil'da. -  Tebe  by  tozhe  ne
meshalo.   Uverena,   ty   ne   nazovesh'   ni   odnogo   sudna   na   linii
San-Francisko-Vankuver v 1898 godu, ne skazhesh', chto takoe "sbrendit'"  ili
kak dayut imya podkidysham".
   Tot smeetsya; "Razygryvaesh'? No kakaya u vsego etogo svyaz' s markami?"
   "Tut i ya, pohozhe, pasuyu. Ne verish'?"
   "Da net zhe, ya gotov tebe poverit'".
   I prodolzhaet rastirat' ee malen'kie nozhki.
   "Tak vot, na proshloj nedele  ya  prosmotrela  bolee  poloviny  ogromnogo
anglijskogo kataloga marok, chtoby vyyasnit',  na  kakoj  marke  u  korolevy
Viktorii napechatano odno iz ee tajnyh imen - Peno".
   "A kakoe vtoroe?"
   "Anna".
   Glaza ego podergivayutsya nostal'gicheskoj dymkoj, yasno, chto v  dni  svoej
nishchej molodosti v Latinskom  kvartale  on  zdorovo  uhazhival  za  kakoj-to
Annoj.
   "Papa, kogda ty menya ne slushaesh', ty vyglyadish' smeshnym".
   "Znachit, ya nikogda ne byvayu smeshnym".
   "|to otnyalo u menya celyh chetyre dnya".
   Vse chistaya pravda. Na proshloj nedele ona chetyre dnya provela v  klinike,
prohodya obychnye obsledovaniya, i  mezhdu  dvumya  procedurami  pogruzhalas'  v
filatelisticheskie debri.
   "I ty nashla?"
   "Poka net.  YA  ostanovilas'  na  bukve  "L",  "Lauard"  -  Podvetrennye
ostrova, britanskaya koloniya v Karibskom more k severu  ot  Martiniki  i  k
vostoku ot Puerto-Riko. Vidish', kak polezno izuchat' marki!"
   "I k chemu tebe vse eto?"
   On perestal massirovat' pal'cy nog. I uzhe zhaleet, chto zadal vopros.  On
znaet svoyu Matti.  Po  krajnej  mere,  emu  tak  kazhetsya.  I  znaet,  chto,
otpravivshis' tak daleko - segodnya na Podvetrennye ostrova, - ona ne  skoro
vstanet na yakor'. A ezheli nachnet po obyknoveniyu nad vsemi nasmehat'sya, vse
bolee razzhigaya sebya, ee uzhe ne ostanovit', i vse konchitsya slezami.
   "Takoe ved' ne pridumaesh', -  otvechaet  Matil'da.  -  A  veshchi,  kotorye
nel'zya pridumat',  byvayut  ochen'  polezny,  chtoby  otlichit'  nastoyashchee  ot
fal'shivogo. Esli by v oktyabre, kogda ya ezdila povidat' P'era-Mari,  ya  vse
eto znala, to mogla by srazu zatknut' emu rot".
   Ona znakom prosit otca priblizit'sya k nej. Tot saditsya na kraj posteli.
Ona govorit - blizhe,  prosit  obnyat'  ee.  Otec  tozhe  pahnet  lavandoj  i
tabakom. No eto ej nravitsya, potomu chto vnushaet uverennost'.
   Podnyav glaza k potolku, ona govorit: "Odin uchitel'  istorii  otpravlyaet
pis'mo  vinotorgovcu  iz  Bordo.  Ego  pis'mo  soderzhit  zagadku:   kakovo
proishozhdenie  pochtovoj  marki,  v  kotoroj  raskryto  vtoroe  tajnoe  imya
korolevy Viktorii? P'er-Mari s hodu utverzhdaet, chto eto -  fal'shivka,  chto
vinotorgovec poslal pis'mo sebe sam".
   "Nado sravnit' pocherki", - govorit Papa.
   "YA eto sdelala. Oni ne pohozhi. No ya znayu pocherk uchitelya istorii  tol'ko
po etomu pis'mu. A chto, esli vinotorgovec prosto iskazil svoj pocherk?"
   Prizhav shchechku docheri  k  svoemu  plechu,  Mat'e  Donnej  nekotoroe  vremya
razdumyvaet, a potom otvechaet: "Ty prava, Matti. Esli tvoj vinotorgovec ne
choknutyj po chasti marok, pis'mo dejstvitel'no prinadlezhit uchitelyu istorii,
i togda P'er-Mari - osel".
   Pri etih slovah razdaetsya stuk v dver' i vhodit Mama. Obrashchayas' k muzhu,
ona govorit: "Ty dazhe ne zakonchil uzhin. A my, kak provincial'nye  bolvany,
zhdem tebya k desertu".  Potom  Matil'de:  "O  chem  vy  shushukalis'  za  moej
spinoj?" |tu frazu ona povtoryaet vsyu  zhizn',  chtoby  prognat'  sobstvennuyu
neuverennost', glupejshee chuvstvo viny, kotoroe muchit ee s teh por, kak  ee
doch' v trehletnem vozraste upala so stremyanki.
   Uzhe zasypaya, Matil'da slyshit golosa vnizu. Ej kazhetsya, chto  eto  sporyat
otec i Sil'ven. No eto nevozmozhno, oni nikogda ne sporyat.  Ej  eto  prosto
snitsya. Potom golosa stihayut. Ona oshchushchaet, kak ugasaet ogon' v kamine.  Ej
snitsya bol'shoe pshenichnoe pole,  protyanuvsheesya  do  gorizonta.  Muzhchina,  k
kotoromu ona napravlyaetsya, smotrit na nee. Pod  nogami  hrustyat  pshenichnye
zerna. No vot uzhe vokrug nee tol'ko cvety, ogromnye zheltye margaritki,  ih
stanovitsya vse bol'she, i ona topchet  ih  nogami.  Muzhchina  propal.  Stebli
cvetov vdrug stali tolstymi, za nimi nichego ne vidno.  Ona  osoznaet  svoyu
oshibku, ej ne sledovalo idti etim putem. |to podsolnuhi,  teper'  ona  eto
ponimaet, oni ochen' vysokie i okruzhayut ee so  vseh  storon,  ona  nachinaet
yarostno krushit' tolstye stebli, istochayushchie kakuyu-to beluyu  zhidkost'.  Net,
ona ne smozhet, u nee net sil, nikogda ne smozhet,  ee  beloe  plat'e  stalo
sovsem gryaznym, ona ne smozhet.
   A utrom, edva otkryv glaza i vspomniv son,  v  kotorom  ona  chto-to  ne
smogla sdelat', chto, vprochem, nichego ne  menyaet  v  ee  privychkah,  i  eshche
drugie gluposti, kotoryh uzhe ne pomnit, ona  vidit  v  polumrake  predmet,
poyavivshijsya na stole, za  kotorym  ona  obychno  risuet,  pishet,  a  inogda
plachet: potreskavshijsya maket parusnika "Camara", kotoryj hodil eshche  do  ee
rozhdeniya mezhdu San-Francisko i Vankuverom.
   Ulybnuvshis', ona opuskaet golovu na podushku i  prosit  Gospoda  sdelat'
tak, chtoby u ee otca i Malysha Lui noch' byla spokojnoj.


   Posle poludnya ona poruchaet Sil'venu otvezti maket parusnika  v  bar  na
ulicu Amelo, poblagodariv zapiskoj byvshego boksera za to, chto odolzhil  ego
ej na neskol'ko chasov, i osobenno za to, chto pozvolil ee otcu zabrat'  ego
eshche raz.
   Sdelav kryuk po doroge nazad, Sil'ven zaezzhaet  na  ulicu  Gej-Lyussak  i
ostanavlivaetsya pered meblirashkami, gde v fevrale 1917 goda zhila  Marietta
s synom Batistenom.
   Hozyaeva prekrasno pomnyat ee, hotya ona prozhila  u  nih  tri  ili  chetyre
nedeli. Snimala komnatu na vtorom etazhe. Ej razreshili pol'zovat'sya kuhnej,
chtoby gotovit' edu svoemu malyshu. Mnogo raz priglashali za  svoj  stol,  no
ona neizmenno otkazyvalas'.
   Po ih opisaniyu, Marietta Notr-Dam byla  ochen'  moloden'koj  damoj,  let
dvadcati, ne bolee, s bol'shimi pechal'nymi glazami, svoi svetlye volosy ona
sobirala v shin'on, krasivaya dama, ne  zhelavshaya  eto  podcherkivat'.  U  nee
pogib muzh na  vojne.  Ona  tol'ko  odnazhdy  ob  etom  upomyanula  i  bol'she
nikogda-nikogda k etomu ne vozvrashchalas'. Voobshche byla ne  boltliva.  Tol'ko
po rukam mozhno bylo dogadat'sya, chto ona iz derevenskih i vsyu  zhizn'  mnogo
rabotala. Iz doma  vyhodila  lish'  v  blizhajshuyu  bulochnuyu  za  hlebom  ili
pogulyat' s rebenkom v Lyuksemburgskij sad. Svoego  Batistena  ona  nazyvala
Titu, emu bylo tol'ko odinnadcat' mesyacev, no on uzhe  nachal  hodit'.  Paru
raz Marietta s synom na celyj den' uezzhala k druz'yam. Togda  hozyaeva  doma
videli ee v drugom plat'e, a ne v obychnom sero-chernom, kotoroe ona  nosila
kazhdyj den'.
   Ona s®ehala v nachale marta,  skazav,  chto  druz'ya  nashli  ej  rabotu  i
priyutyat u sebya, poka ona ne podyshchet sebe krov. Uezzhaya,  nastoyala  na  tom,
chtoby uplatit'  "za  pol'zovanie  kuhnej".  CHtoby  doehat'  do  Vostochnogo
vokzala, vyzvala taksi. Kuda edet, ne skazala, ne  ostavila  adresa,  kuda
mozhno bylo by peresylat' ee pochtu, mol,  "ne  znayu,  gde  budu  zhit'".  Vo
vsyakom sluchae, pis'ma k nej ne prihodili. SHofer taksi vzvalil odin uzel na
kryshu, pristroil gde smog  chemodany  i  sumki,  ona  uehala  i  bol'she  ne
vozvrashchalas'.
   CHerez dva mesyaca, 18 maya, na ee imya prishlo pis'mo iz  Dordoni.  Hozyaeva
dolgo hranili ego, bolee goda, dumaya, chto Marietta mozhet k nim  zaglyanut',
esli  okazhetsya  v  etom  rajone.  A  potom  reshili  vskryt'.  V  nem  bylo
oficial'noe uvedomlenie o smerti ee muzha, tridcati  let,  ubitogo  vragom.
Oni eshche podumali, kak zhe eto pechal'no, ochen' pechal'no, no Marietta ob etom
davno znala, i pis'mo otpravilos' v kuhonnuyu plitu.


   V poezde, v kotorom  oni  s  Sil'venom  vozvrashchayutsya  v  Kap-Breton,  v
anglijskom kataloge marok Matil'da dobiraetsya do bukvy "M". Otkinuv golovu
na spinku skam'i,  ona  chuvstvuet  oznob,  kotoryj  vsegda  soprovozhdaetsya
sil'nym serdcebieniem, kak togda, kogda vyigryvaesh' v karty, odnako sejchas
eto oshchushchenie priyatnee. Ona blagodarna sebe i gorditsya soboj. I s  okrepshej
nadezhdoj smotrit, kak za oknom poezda k nej priblizhaetsya solnce Land.
   Sil'ven byl v razluke s Benediktoj shest' nedel'. On soskuchilsya po nej i
po ih  stychkam.  Pri  vstreche  oba  yavno  ispytyvayut  smushchenie.  Benedikta
govorit: "YA uzh i zabyla, chto ty takoj krasivyj muzhchina". A  nash  vesel'chak
ne znaet, kuda det' ruki, razglazhivaet ryzhevatye usy, rasstegivaet zhestkij
vorotnichok i sryvaet galstuk.
   Matil'da  opyat'  okazyvaetsya  v  kompanii  svoih  koshek,  kotorye,   ne
ispytyvaya nikakogo smushcheniya, sleduyut za kolesami ee samokata. Ona  vdyhaet
solenyj veter, lyubuyas' vidom dyun za oknami villy, gde prizhimalas' k Maneshu
i on celoval ee, zhelannyj zhelannuyu, takuyu zhe, kak vse.
   V noch' posle vozvrashcheniya, sidya za stolom v  svoej  komnate,  okruzhennaya
svoimi fotografiyami i koshkami, ona pishet na bumage dlya risovaniya:

   "Raznovidnost'  nomera  chetyre   s   ostrova   Mavrikij,   odin   sinij
dvuhpensovik, napechatannyj v  1848  godu  v  serii  iz  dvenadcati  marok.
Orfograficheskaya oshibka po vine rasseyannogo gravera  soderzhitsya  v  sed'moj
marke etoj serii, v rezul'tate chego PENS prevratilsya  v  PENO.  Novye  ili
gashirovannye, eti dvuhpensoviki stoyat teper' celoe sostoyanie".

   A vnizu listka dobavlyaet:

   "Svedeniya o poteryah mogut byt' poddelany. Priderzhivat'sya otnyne  pis'ma
kapitana Favur'e. V voskresen'e na zare oni vse eshche zhivy".





   "Veronika Passavan.
   Ulica Amad'e, 16, Parizh.
   10 yanvarya 1920 goda.
   Mademuazel'!
   Pozavchera ya zashla k Malyshu Lui, chtoby pozhelat' emu  schastlivogo  Novogo
goda. On rasskazal mne o vashem  s  nim  razgovore  osen'yu  proshlogo  goda,
starayas' v tochnosti vosproizvesti svoi slova.
   YA by ne hotela,  chtoby  po  povodu  nashego  razryva  s  Kleberom  Buke,
kotorogo vse nazyvali |skimosom,  voznikli  krivotolki.  YA  prosto  lyubila
Klebera, vsego bez ostatka,  i  ochen'  stradala  iz-za  svoego  upryamstva.
Odnako ya sovershenno uverena, chto pri pervoj zhe vstreche my by pomirilis'. YA
zhe ne znala, chto on pogibnet na vojne. CHtoby  menya  uspokoit',  on  vsegda
govoril o svoih svyazyah, chto  ego  ne  posylayut  na  opasnye  zadaniya.  Mne
kazalos' prosto neveroyatnym, chto on mozhet pogibnut'. Inogda,  po  nocham  ya
vse eshche ne veryu i gotova ob®yasnit' pochemu.
   YA ob etom ne govorila Malyshu Lui  -  k  chemu  eshche  bol'she  rasstraivat'
cheloveka? Tak vot, v marte 1917 goda ko mne  na  rabotu  zashla  zhenshchina  i
soobshchila to, o chem vy, veroyatno, davno dogadalis' i  o  chem  vy  takzhe  ne
pozhelali rasskazat' Malyshu Lui - o samostrele i prigovore tribunala.
   |ta zhenshchina pobyvala v armejskoj zone, gde ee paren' naryadu  s  drugimi
byl prigovoren k smerti, i mne kazhetsya,  chto  vash  zhenih  byl  sredi  nih.
ZHenshchina  rasskazala,  chto  svoi  ih  ne  rasstrelyali,  a  vybrosili  mezhdu
transheyami, chtoby eto sdelali nemcy. Vozmozhno, ej bylo izvestno eshche chto-to,
no ona ob etom umolchala. Zato ochen' dopytyvalas', imeyu li  ya  kakie-nibud'
svedeniya o Klebere, videla li ya ego zhivym posle yanvarya, ne pryachetsya li  on
gde-nibud'. YA zaverila ee, chto nichego ne znayu. Konechno, ona ne poverila, i
byla prava, hot' i napolovinu. Esli by ya chto-to znala pro Klebera, to  uzh,
konechno, priderzhala by yazyk.
   Po tomu, kak ona zadavala voprosy, bylo  yasno,  chto  ona  znaet  bol'she
togo, chto govorit. YA schitayu, chto ona, kak i my s vami, nadeetsya na to, chto
ee paren' zhiv. Pravil'no li ya  vse  ponyala?  Navernyaka,  raz  uzh  vy  sami
priezzhali k Malyshu Lui s rassprosami i spustya  nekotoroe  vremya  vash  otec
razbudil ego sredi nochi i tozhe rassprashival s takim  pristrastiem,  slovno
nichego ne  znal,  nu  nastoyashchij  licemer,  razve  chto  vy  sami  ne  shibko
otkrovenny s vashim otcom.
   Vyhodit, my obe vlipli v etu istoriyu. Nam by luchshe ob®yasnit'sya  drug  s
drugom. O chem i pishu. Malysh Lui skazal, chto u vas paralizovany nogi  posle
neschastnogo sluchaya v detstve. Mne ponyatno, chto vam ne prosto vybirat'sya iz
doma, no vy, po krajnosti, mozhete otvetit' na eto  pis'mo.  Navernyaka  vam
sdelat' eto proshche, chem mne. Kak vy uzhe dogadalis', ya ne ochen' obrazovannaya
zhenshchina. No ya ne glupa, i hochu, chtoby my otkryli svoi karty.
   Inogda ya chuvstvuyu, chto moj Kleber zhiv. A  na  samom  dele  u  menya  net
nikakih, nu ni malejshih somnenij, chto on pogib v  yanvare  1917  goda.  Vot
tol'ko eta zhenshchina sbila menya s pantalyku. YA schitayu, chto ona tolkom nichego
ne znaet, no chto-to raznyuhala, o chem ne hochet  govorit'.  |to  dokazyvaet,
chto odin iz prigovorennyh sumel izbezhat' smerti. Naskol'ko  ya  ponyala,  ih
bylo pyatero. V dokazatel'stvo svoej otkrovennosti soobshchayu vam odnu  detal'
iz ee rasskaza, vnushivshuyu mne nadezhdu, chto Kleber ostalsya zhiv.  Tam,  kuda
ih otpravili pomirat', byl sneg, tak ya  dumayu,  chto  u  nego  bylo  bol'she
shansov vyzhit'. V svoej zhizni |skimos znaval holodaj pochishche. |to meloch', no
vam ne meshaet ee znat', ved' ceplyaesh'sya za chto ugodno.
   Vozmozhno, eta zhenshchina, govoryashchaya s yuzhnym akcentom, prihodila i  k  vam.
Proshu vas, skazhite i, koli znaete bol'she moego, bud'te so mnoj otkrovenny.
ZHdu otveta, ne muchajte menya. Malysh Lui skazal, chto vy prilichnaya osoba.  Ne
muchajte menya.
   Veronika Passavan".

   Matil'da otvechaet ej, chto ne znaet, o chem idet  rech',  chto  vesnoj  ili
letom ona priedet v Parizh i togda oni uvidyatsya.
   Vsled za tem ona pishet slavnoj madam Paolo Konte v Marsel',  toropya  ee
svyazat'sya s "nazvanoj krestnicej" Tinoj Lombardi,  kotoraya  ezdila  iskat'
svoego Nino v prifrontovuyu zonu.
   Eshche ona pishet P'eru-Mari Ruv'eru, toropya  ego  uznat',  kakoj  chasti  v
yanvare 1917  goda  sootvetstvoval  nomer  polevoj  pochty  1828.76.50.  No,
proveriv po pis'mu madam Konte  nomer  i  podumav,  reshaet  ne  otpravlyat'
poslanie.
   Na dvore podhodit k koncu ochen' holodnoe utro.
   Stekla okon v bol'shoj zale zapoteli, meshaya videt' more Koshki  i  kotyata
nablyudayut, kak Matil'da brosaet v ogon' obryvki pis'ma.  Ona  govorit  im:
"Nado popriderzhat' yazychok. Sovet vpolne razumnyj. Ne kazhetsya li vam, chto u
menya est' osnovaniya osteregat'sya sovetov?"
   Uno naplevat'. Due  zainteresovana.  Terca  i  Bellissima  otpravlyayutsya
spat' vozle kamennogo izvayaniya Svyatoj  Devy  Marii,  privezennoj  Papoj  i
Mamoj iz poezdki v Toledo v 1899 godu, kogda, op'yanennye krasotoj nochi,  v
poryve vnezapnoj nezhnosti oni zachali Matil'du.
   Odni Vor i Metr-ZHak sleduyut za nej, kogda ona na kolesah  pod®ezzhaet  k
obedennomu stolu i, k neudovol'stviyu Benedikty, raskladyvaet na nem listki
dlya risovaniya i pis'ma, kotorye  ne  pomogayut  ej  ni  risovat',  ni  byt'
schastlivoj, a  lish'  zapolnyayut  bol'shuyu  shkatulku  iz  krasnogo  dereva  s
zolotymi krayami vsem, chto imeet otnoshenie  k  Ugryumomu  Bingo.  Po  pravde
govorya,  ona  suet  tuda  tol'ko  svoi  zapisi  da  pis'ma  v  poryadke  ih
postupleniya.
   SHkatulku ej podaril Manesh k ee pyatnadcatiletiyu na Novyj 1915  god,  pod
kraski. Ona ne krasiva, ne bezobrazna, imeet v vysotu sorok santimetrov, v
shirinu - pyat'desyat. |to tyazhelaya shkatulka iz polirovannogo krasnogo  dereva
s zolotymi krayami - toch'-v-toch' kak  otdelyvayut  kayut-kompaniyu  na  sudne.
Pochemu on kupil ee, ona ne znaet. Kak i Papa-Mama ne znayut,  zachem  kupili
kamennoe izvayanie Marii. Lyudi ved' byvayut takimi strannymi.
   Brosiv  pis'mo  Veroniki  Passavan  v  shkatulku,   Matil'da   ostorozhno
prikryvaet kryshku, boyas' probudit' spyashchij v nej strah, i  govorit  Voru  i
Metr-ZHaku: "Esli vy totchas slezete so stola, ya vam doveryu tajnu". Koshki ne
dvigayutsya s mesta, i togda ona suho dobavlyaet: "|to ochen' bol'shaya  tajna".
Te smotryat na nee  udivitel'no  besstrastnymi,  udivitel'no  pristal'nymi,
udivitel'no bezrazlichnymi - poklyast'sya mozhno - koshach'imi  glazami,  potom,
ne toropyas', vmeste podhodyat na svoih myagkih lapah k odnomu krayu  stola  i
sprygivayut na pol.
   CHtoby privlech' ih vnimanie, ona sklonyaetsya k nim, derzhas'  odnoj  rukoj
za ruchku kresla, a drugoj poglazhivaya shkatulku Manesha, i tiho  govorit:  "V
etoj shkatulke lezhit chast' moej zhizni. Kak vidite, ya  rasskazyvayu  zdes'  o
sebe v tret'em lice, slovno o chuzhoj. I znaete pochemu? Mne  prosto  stydno,
chto ya - eto tol'ko ya i chto ya vryad li sumeyu dostich' svoej celi".
   "Kakoj celi?" - dumaet ona pod ih nevozmutimymi vzglyadami. I ne  znaet.
No koshki ne trebuyut ob®yasnenij i spokojno otpravlyayutsya v  ugol  mechtat'  o
bystrotekushchej zhizni, im navernyaka i tak vse izvestno.

   "Skobyanaya lavka Leprensa.
   Ulica Dam, 3, Parizh.
   25 yanvarya 1920 goda.
   Mademuazel'!
   Pol'zuyus' voskresnym dnem, chtoby otvetit'  na  vashe  ob®yavlenie  v  "Le
Bonom". Speshu soobshchit', chto den'gi mne ne nuzhny. YA ne iz  chisla  podlecov,
gotovyh nazhit'sya na neschast'e  lyudej,  razyskivayushchih  propavshih  na  vojne
rodnyh. Za isklyucheniem 1918 goda, ya vsyu vojnu provel v pehote,  byl  ranen
shrapnel'yu v nogu i gospitalizirovan. Posle vyzdorovleniya menya otpravili  v
polevuyu artilleriyu - no eto ne luchshe, potomu chto artilleristy stradayut  ne
men'she pehtury, i ya poteryal  pyat'desyat  procentov  sluha.  No  eto  drugaya
istoriya.
   Hochu skazat', chto pomnyu nazvannuyu vami transheyu, tol'ko v drugie dni.  YA
byl tam v noyabre 1916 goda, kogda kolonial'nye vojska vzyali ee u boshej. Ne
obizhajtes', koli ya popravlyu vas, no transheya nazyvalas' ne Bingo, a Bing  v
Ugryumyj den'. Horosho pomnyu nadpis' na derevyannoj tablichke,  kotoruyu  parni
do nas prikrepili k balke, sluzhivshej ej oporoj. YA i sejchas  ee  vizhu.  Ona
byla napisana v oktyabre  drugimi  bedolagami,  kogda  oni  pod  obstrelom,
vidno, ryli okopy.
   Lichno mne zapomnilsya soldat po imeni Selesten Pu On sluzhil v moem polku
Ne dumayu, vprochem, chto na toj vojne mogli okazat'sya dvoe  takih,  kak  on.
Inache ob etom stalo by izvestno, i my  by  vyigrali  ili  proigrali  vojnu
ran'she Takogo projdohu, kak on,  svet  ne  vidyval.  Ego  prozvali  Grozoj
armij. On kral seno u loshadej, chtoby obmenyat' na vino dlya  svoego  vzvoda,
pridumyval lipovye vzvody,  voskreshal  mertvyh,  chtoby  poluchshe  obchistit'
polevuyu kuhnyu. Konechno, tovarishchi uvazhali ego. |to byl takoj hitrovan,  chto
shvatit' ego za ruku bylo sovershenno nemyslimo Govorili, chto pod  Verdenom
on dostal broshennoe shtabistami tushenoe myaso, belyj hleb, vino i likery. No
na vse, kak nevinnyj rebenok, otvechal: "Kleveta"
   V 1918 godu, sluzha v artillerii, ya uznal, chto on hvatanul v  Sen-Mishele
prednaznachennye amerikancam tri yashchika tabaku, kon'yak i sigarety, a  vzamen
otpravil meshki s opilkami. Razumeetsya, ya pomnyu Selestena Pu.  On  urozhenec
ostrova Oleron, goluboglazyj blondin, sposobnyj svoej  ulybkoj  obvorozhit'
devushek-serzhantov. A uzh koli sprashival vremya, emu luchshe bylo ne  otvechat',
ni tem bolee vynimat' chasy - schitaj, chto togda ty s nimi rasproshchalsya.
   No raz o nem rasskazyvali v 1918 godu v Sen-Mishele,  znachit,  on  sumel
izbezhat'  mnogih  nepriyatnostej.  |togo  projdohu   vam   sleduet   iskat'
gde-nibud' v rajone  SHaranty,  i  sami  uvidite,  on  zhiv-zdorov.  CHto  zhe
kasaetsya transhei, to v ukazannye vami dni ya  tam  ne  byl.  Pomnitsya,  nas
smenili "Ovsyanniki", i, vozmozhno, v obshchem kavardake Selesten  sumel  i  ih
poshchipat'.
   ZHelayu vam, mademuazel', najti teh, kogo vy lyubite. A esli  okazhetes'  v
Batin'ole, ne zadumyvayas' prihodite povidat'sya.
   S uvazheniem, Adol'f Leprens".

   "Madam Paolo Konte.
   Doroga ZHertv, 5, Marsel'.
   Subbota, 31 yanvarya 1920 goda.
   Dorogaya mademuazel'!
   YA slishkom ploha, chtoby otvetit' na vashe pis'mo, ya  sovsem  ne  splyu  po
nocham, razryvayus' mezhdu vami  i  moej  krestnicej  Valentinoj,  kotoraya  i
slyshat' ne hochet, chtoby vam napisat'. Ona  dazhe  ne  dala  svoego  adresa,
opasayas', chto ya vam ego soobshchu. Nado teper' zhdat', kogda ona snova priedet
menya provedat', ne znayu, kogda eto budet. Ona ochen' razozlilas' na menya za
to, chto ya nastaivala, nichego ne mogu podelat', tol'ko vinyu sebya.
   Otvechayu vam potomu, chto pokazala vashe pis'mo madam  Izola,  podruge,  o
kotoroj uzhe pisala i kotoruyu vse uvazhayut, ona daet horoshie sovety,  i  ona
skazala: neschastnaya, ty sgorish' na medlennom ogne, esli  ne  napishesh'  vse
kak est', chto lozh' nichego ne daet, tol'ko son teryaesh' i zdorov'e.
   Tak vot, ya videlas' s Valentinoj v voskresen'e  devyatogo  etogo  mesyaca
posle godovoj razluki. Byl polden', na nej bylo sinee barhatnoe  pal'to  s
bobrovym vorotnikom  i  premilen'kaya  shlyapka  s  otdelkoj,  kotoraya  stoit
sumasshedshih  deneg  Navernyaka  eto  podarok  k  Rozhdestvu,  ona  byla  vsya
rasfranchennaya, krasivaya i dovol'naya,  s  krasnymi  ot  holoda  shchekami.  Ee
krasivye glazki tak i blesteli, ya byla  ochen'  rada  snova  ee  uvidet'  i
rascelovat'. Prishlos' dazhe  prisest'  Mne  ona  tozhe  privezla  podarki  -
l'nyanoe pirenejskoe  pokryvalo,  domashnie  tufli,  ispanskie  apel'siny  i
malen'kij zolotoj krestik, kotoryj otnyne noshu na shee dazhe  noch'yu,  da,  ya
byla rada, dazhe ne mogu  skazat'  kak.  Zatem  ya  vse  isportila,  dav  ej
prochitat' vashe pis'mo i osobenno skazav, chto otvetila vam. Tut ee  poneslo
"CHto ty vmeshivaesh'sya? - krichala ona. - CHto ty ej  nagovorila?  Neuzheli  ne
vidish', chto eta devushka ne nam cheta, svoimi  krasivymi  slovami  ona  lish'
hochet nas odurachit'". I  eshche  govorila  takoe,  chto  povtoryat'  stydno.  YA
uverena, chto v vashem pis'me chistaya pravda, chto vash bednyj zhenih povstrechal
na vojne ee Anzha Bassin'yano, chto vy prosto hotite s nej pogovorit'.
   Koroche, ona probyla u menya men'she chasa, shcheki u nee snova pokrasneli, no
ne ot holoda, a ot gneva, ona merila shagami kuhnyu, stucha  kablukami,  a  ya
sidela na stule, ele sderzhivaya  slezy,  i  v  konce  koncov  rasplakalas'.
Togda, napraviv mne v nos svoj ukazatel'nyj palec, ona  skazala:  "Slezami
delu ne pomozhesh', krestnaya B'yanka. Razve ya plachu? YA tebe odnazhdy  skazala,
chto otorvu bashku tem, kto pogubil Nino. A ty kogda-nibud' videla, chtoby  ya
puskala slova na veter?"
   Ona menya tak napugala, chto ya uznat'  ee  ne  mogla,  moyu-to  krestnicu.
Tol'ko skazala ej: "CHto ty nesesh', neschastnaya?  CHto  plohogo  sdelala  eta
devushka tvoemu neapolitancu?" I togda ona zaorala: "Mne plevat' na nee,  ya
s nej ne razgovarivala! I mne nechego ej skazat'. YA ne hochu,  chtoby  ty  ej
pisala. |to moe delo, a ne tvoe! Esli ona eshche napishet,  postupaj  kak  ya".
Tut ona snyala konforku s pechki i brosila tuda  vashe  pis'mo,  smyav  ego  v
komok s takoj zloboj, kotoruyu, zaveryayu vas, ya nikogda  prezhde  za  nej  ne
znala, dazhe v ee pyatnadcat' let, kogda ona  vzbrykivala,  esli  ej  delali
zamechanie.
   Potom skazala, chto u nee dela v  drugom  konce  goroda,  pocelovala  na
poroge, no kak-to holodno. YA slyshala, kak stuchali ee kabluchki po lestnice,
podoshla k kuhonnomu oknu, chtoby uvidet', kak ona idet k tupichku. YA plakala
potomu, chto ona kazalas' mne  sverhu  takoj  malen'koj  v  svoem  bobrovom
vorotnike, shapochke i mufte. YA tak boyus',  chto  bol'she  ee  ne  uvizhu,  tak
boyus'.
   Vozobnovlyayu pis'mo v voskresen'e utrom, u menya glaza uzhe ne  te,  chtoby
mnogo pisat', dolzhno byt', vy uzhe privykli k etomu. Vchera vecherom ya  dolgo
dumala o Valentine i ustroennoj eyu scene. No segodnya yarko svetit solnce, i
ya uverena, chto po vesne ona snova priedet, mne stalo  luchshe,  ya  oblegchila
dushu, skazav vam pravdu. Vy sprashivaete, pochemu v oktyabre  ya  napisala  po
povodu Anzha Bassin'yano, chto on "podoh kak  sobaka,  vernee  vsego  ot  ruk
francuzskih soldat"? Tak uzh u menya vyrvalos',  ya  i  predstavit'  sebe  ne
mogu, chto on umer  po-drugomu,  chem  zhil,  znayu  -  greshno  tak  govorit',
osobenno povesiv na sheyu krestik, no eto sil'nee  menya,  ya  nikogda  by  ne
poverila,  chto  on  umer  vo  vremya  shtykovoj  ataki,  kak  pokazyvayut  na
kartinkah, on byl slishkom bol'shim trusom,  navernyaka  sdelal  kakuyu-nibud'
gadost' ili glupost', i ego prosto rasstrelyali, no  ob  etom  ne  pozhelali
soobshchit', ved' takoe ne podnimaet moral'nyj  duh  drugim  i  pachkaet  nashe
znamya.
   Vy prosite ob®yasnit' slova Valentiny, skazannye  mne  o  tom,  chto  ona
obnaruzhila sledy Nino na  uchastke  fronta  na  Somme  i  chto  ego  sleduet
"schitat' mertvym". Ne uverena, chto ona skazala imenno  tak,  no  navernyaka
imela v vidu, chto s etim pokoncheno, chto ne nado ob etom govorit'. My tak i
postupali v prezhnie razy, my o nem nikogda ne govorili.
   Kogda  moya  krestnica  snova  pozhaluet  ko  mne,  uveryayu  vas,  dorogaya
mademuazel', ya ej opyat' skazhu pravdu o tom, chto napisala vam, pust'  shumit
sebe i serditsya. YA ved' znayu, chto u nee dobroe serdce, ya sumeyu poborot' ee
podozritel'nost'. A kogda vy s nej, nadeyus',  vstretites',  to  ubedites',
chto ona zasluzhivala luchshej  uchasti,  chem  ej  vypalo  na  rodu,  so  vsemi
gorestyami, kotorye eta zhizn' ej prinesla. No takova uzh sud'ba vseh  lyudej,
k sozhaleniyu.
   Primite moi samye luchshie pozhelaniya na  Novyj  god,  a  takzhe  ot  madam
Sciolla i madam Izola.
   S uvazheniem k vam,
   madam vdova Paolo Konte, urozhdennaya Di Bokka".

   "P'er-Mari Ruv'er.
   Ulica Kursel', 75, Parizh.
   Sego 3 fevralya.
   Moya malen'kaya Matti!
   Tvoe reshenie dat' ob®yavlenie v gazetah ya ne odobryayu. Tak zhe, kak,  hotya
i ponyatnuyu, no zryashnuyu snishoditel'nost'  tvoego  otca.  YA  pozvolil  sebe
skazat' emu ob etom i hochu, chtoby ty znala.
   YA mnogo razmyshlyal posle nashej poslednej vstrechi. I esli vsyakie zaderzhki
i trudnosti s peredachej soobshchenij, inache govorya, nalichie zloj voli  v  tom
ili drugom eshelone vlasti, pozvolili svershit'sya toj podlosti, v kotoruyu ty
prodolzhaesh' verit', ya vse zhe  ne  vizhu  vygody,  kotoruyu  ty  poluchish'  ot
razglasheniya etogo dela. Ty dejstvuesh' slovno vopreki  ochevidnomu  i  chisto
umozritel'no otkazyvaesh'sya verit', chto tvoi Manesh  mertv.  YA  uvazhayu  silu
tvoej lyubvi, i ne mne, tvoemu drugu, razubezhdat' tebya. No ya  hochu  skazat'
odnu prostuyu, a  mozhet  byt',  i  grubuyu  veshch':  ne  zabyvaj,  chto  vzamen
rasstrela ZHan |tcheveri poluchil by pozhiznennuyu katorgu.  Esli  ty  kakim-to
chudom ili po Bozh'emu promyslu vstretish' ego, to pozhaleesh', chto  razzvonila
po vsemu svetu ob etoj istorii, ved' tebe ne ostanetsya nichego drugogo, kak
pryatat' ego, daby spasti ot ispolneniya prigovora.
   Proshu tebya, umolyayu, moyu doroguyu, takuyu  impul'sivnuyu,  no  ne  teryayushchuyu
zdravogo smysla, otkazat'sya ot mysli napechatat'  snova  eto  ob®yavlenie  i
soblyudat' otnyne velichajshuyu ostorozhnost'. V svoih poiskah istiny obrashchajsya
tol'ko ko mne. Pojmi, chto, esli hot' odin iz pyateryh  vybralsya  posle  toj
zavaruhi, ty stanesh' dlya nego opasnoj, eto kasaetsya i Manesha,  a  te,  kto
imel hot' kakoe-to otnoshenie k toj nespravedlivosti, starayas'  ee  skryt',
ne mogut ne stat' tvoimi vragami.
   Nadeyus', ty menya ponyala. YA celuyu tebya tak zhe nezhno, kak togda, kogda ty
byla malen'koj.
   P'er-Mari".

   Na eto pis'mo Matil'da otvetila, chto ona uzhe ne rebenok, i tochka.

   "Oliv'e Berzhetton,
   Sobiratel' mehanicheskih igrushek, avenyu Port d'Orlean, 150, Parizh.
   Ponedel'nik, 15 marta 1920 goda.
   Mademuazel'!
   YA znaval odnogo kaprala Gorda. Esli eto tot, kotorogo vy  razyskivaete,
to my byli s nim na Somme, mezhdu Komblem i lesom v Sen-P'er-Vaast.  YA  byl
vahmistrom i, hotya osen'yu 1916 goda sluzhil v drugom polku, vsegda  zabiral
ego pis'ma i pis'ma ego vzvoda. Mne bylo protivno, chto ego korrespondenciya
po prichinam, o kotoryh ya ne stanu govorit', za isklyucheniem  togo,  chto  vo
vsem byl vinoven odin  glupyj  chin,  ne  mogla  byt'  vovremya  otpravlena.
Pomnitsya,  Gord  byl  dovol'no  vysokim,  lysovatym  i  skoree   pechal'nym
chelovekom. YA imeyu v vidu, kuda bolee pechal'nym, chem my, ostal'nye. Odnako,
kak kaprala, vse ego uvazhali.
   Ne hotel by vas ogorchat' - tem bolee chto ne nuzhdayus' v  voznagrazhdenii,
takim obrazom ya nikogda ne zarabatyval na hleb - v obshchem, mne kazhetsya, chto
on byl ubit v ukazannye vami dni, potomu chto odin iz nashih  soldat  kak-to
skazal mne v yanvare 1917 goda:  "Pomnish'  vysokogo  kaprala,  prinosivshego
tebe pis'ma? On popal pod bombezhku". No tak kak ya nikogda  ne  znal  imeni
etogo Gorda, to, mozhet byt', eto i ne on.
   A vot Selesten Pu navernyaka tot, kem vy interesuetes',  drugogo  takogo
na svete ne syshchesh'. Kakimi tol'ko klichkami ego ne nagrazhdali. No  vse  vshi
toj vojny ne vysosali stol'ko krovi, skol'ko on, zanimayas' snabzheniem.  My
poznakomilis' na tom  zhe  uchastke  fronta  osen'yu  ili  zimoj  1916  goda.
Rasskazyvali, budto on posporil na celyj zhban supa s povarami,  chto  esli,
mol, oni ne obernutsya prezhde, chem  doschitayut  do  desyati,  to  nikogda  ne
dogadayutsya, chto on prodelal s etim zhbanom. I zhban s goryachim, on sam i dvoe
ego pomoshchnikov ischezli do togo, kak povara obernulis'. Potom te ob®yasnyali:
"Ne dumajte, my tak postupili narochno, u nas svoi  schety".  No  ni  ya,  ni
drugie, slyshavshie etu istoriyu, im ne verili, tak kak dlya Selestena  Pu  ne
bylo nichego vazhnee, chem dat'  pozhrat'  lyudyam  iz  svoego  vzvoda.  My  vse
mechtali imet' takogo speca po dostavaniyu supa.
   K sozhaleniyu, eto vse, chto ya mogu vam soobshchit'. YA ne znal mesta, kotoroe
vy nazyvaete v ob®yavlenii, poyavivshemsya v gazete "La Biff",  i  ne  slyshal,
chtoby ego tak nazyvali. No znayu navernyaka odno: esli  eto  tot  samyj  moj
Selesten Pu, to,  koli  on  eshche  ne  vernulsya  domoj,  vse  ravno  odnazhdy
vernetsya. A esli nemcy  vzyali  ego  v  plen,  to,  znachit,  poetomu  stali
podyhat' s golodu i zaprosili peremiriya. No esli bednyaga pomer,  poves'te,
odnako, zamok na vashi shkafy.
   Privetstvuyu vas na grazhdanskij maner, mademuazel'. YA nepremenno  napishu
vam, esli chto-to eshche uznayu.
   Oliv'e Berzhetton".

   "ZHermen Pir,
   "Hitree mangusty", slezhka i rozyski lyubogo roda,
   Ulica Lill', 52, Parizh
   Vtornik, 23 marta 1920 goda.
   Mademuazel'!
   Prochitav vashe ob®yavlenie v "Figaro", ya ne speshu predlozhit' svoi uslugi,
hotya vse moi klienty ostavalis' mnoj ochen' dovol'ny.
   Odnako hochu vam soobshchit', chto sredi etih klientov v proshlom  godu  byla
nekaya madam Gord, chej muzh, kapral pehoty, propal na fronte Sommy v  yanvare
1917 goda.
   Professional'naya tajna meshaet mne raskryt' rezul'taty moih poiskov,  no
ya mogu vam dat' adres  toj,  kotoraya  odna  mozhet  eto  sdelat',  -  ulica
Mengalle, 43, v Parizhe.
   YA, konechno, mog by byt' vam polezen v vashem dele i gotov  soobshchit'  moi
tarify.
   Iskrenne vash,
   ZHermen Pir".

   "Madam vdova Al'fons SHardolo
   Ulica Ardoz, 25, Tur.
   28 marta 1920 goda.
   Mademuazel' Donnej!
   YA mat' YUrbena SHardolo, kaprala v 1916 godu, proizvedennogo v serzhanty v
iyune 1917 goda, ranennogo v SHampani 23 iyunya 1918 goda i pogibshego vo vremya
transportirovki.
   YUrben byl nashim edinstvennym synom. Muzh umer ot  gorya  pyatidesyati  treh
let v nachale proshlogo goda. On ne perezhil smert' togo, kotorogo obozhal,  i
ostavil menya odnu.
   YA dumayu, vy tozhe stradaete, poteryav blizkogo, etim ya ob®yasnyayu poyavlenie
vashego ob®yavleniya v "Illyustras'on". YA ne chitayu ego, potomu chto  ne  vynoshu
bol'she gazet, opasayas' uvidet' v nih ili  prochitat'  veshchi,  vnushayushchie  mne
uzhas. YA ne hochu bol'she dumat' o  vojne.  Rodstvennica  pokazala  mne  vashe
ob®yavlenie. YA otvechayu potomu, chto tam upomyanut moj syn, a  takzhe  mesto  i
daty, o kotoryh on kratko rasskazal vo vremya  uvol'neniya  v  konce  yanvarya
1917 goda.
   YUrben nahodilsya v  transhee  pod  nazvaniem  Bingo  na  Somme,  a  dvumya
nedelyami ran'she - 6 yanvarya 1917 goda, -  tuda  privezli  iz  tyla  pyateryh
francuzskih soldat, prigovorennyh k smerti za samostrel. Ih  vybrosili  so
svyazannymi rukami mezhdu etoj transheej  i  transheej  protivnika.  Moj  muzh,
farmacevt, vpolne zdravomyslyashchij chelovek,  gordivshijsya  nashej  armiej,  ne
hotel verit' v etu istoriyu, a ya tak i slyshat' ne zhelala.  Pomnitsya,  YUrben
voskliknul: "Vam zabili mozgi,  da  pojmite  zhe,  chto  iz-za  etoj  gadkoj
istorii my poteryali polovinu vzvoda". Pozdnee, uspokoivshis',  on  dobavil:
"Vy pravy, mne vse prisnilos', no verno i to, chto  ya  videl  vseh  pyateryh
mertvymi na snegu, i odin iz nih, esli ne dvoe, byl sovsem ne tot, kogo  ya
ozhidal obnaruzhit'".
   Znayu, mademuazel', chto pishu uzhasnye  veshchi,  no  takovy  byli  podlinnye
slova syna. Nichego drugogo pri mne on ne rasskazyval. Vozmozhno, s otcom on
byl bolee otkrovennym kak vo vremya etogo uvol'neniya, tak i poslednego -  v
marte 1918 goda. No ya nichego ne znayu.
   Veroyatno, vy podruga, sestra, nevesta odnogo  iz  teh  osuzhdennyh.  |ta
mysl', pover'te, muchila  menya,  prezhde  chem  ya  reshilas'  napisat'.  No  ya
povtoryayu to, chto slyshala svoimi ushami iz ust syna. I gotova povtorit'  eto
v ch'em-libo prisutstvii, esli potrebuetsya.
   Pozvol'te rascelovat' vas, kak sestru po trauru.
   Rozina SHardolo".

   Matil'da reshaet otvetit' na eto pis'mo kak mozhno skoree. No  ne  srazu.
Nadezhda slishkom velika, slishkom sil'na, ej nado uspokoit'sya.
   Vecherom, poka nedovol'naya Benedikta ozhidaet,  ustroivshis'  na  posteli,
chtoby pomoch' ej ulech'sya, ona saditsya zapisyvat':

   "Tina Lombardi  v  marte  1917  goda  razgovarivala  lish'  s  Veronikoj
Passavan, lyubovnicej |skimosa.
   Esli by ona povstrechala zhenu Si-Su, ta by rasskazala.
   Esli by ona vstretilas' ili po krajnej mere  popytalas'  vstretit'sya  s
Mariettoj Notr-Dam, ob etom by  vspomnili  kyure  iz  Kabin'yaka  i  hozyaeva
meblirashek na ulice Gej-Lyussak.
   Estestvenno, ona ne videla i devushku, kotoraya "ne nam cheta", ch'e pis'mo
s takoj yarost'yu sozhgla na marsel'skoj kuhne.
   CHto zhe takogo ona mogla uznat' v raspolozhenii  armii,  ot  chego  u  nee
voznikla nadezhda na to, chto |skimos zhiv?
   YUrben SHardolo skazal: "Odin, esli ne dvoe".
   Odin - i u Tiny Lombardi  est'  osnovaniya  verit'  -  eto  |skimos.  Ej
hochetsya nadeyat'sya, chto vtoroj - eto ee Nino".

   Nautro, edva zakonchiv svoj tualet  i  vypiv  kofe,  ona  zapisyvaet  na
listke:

   "CHem mog tak otlichat'sya |skimos ot chetyreh ostal'nyh v Ugryumom Bingo?
   Ranenoj rukoj? U troih ona pravaya, u dvoih - |skimosa i Si-Su - levaya.
   Cvetom glaz? U Manesha i Si-Su oni golubye, u ostal'nyh - temnye.
   Vozrastom? |skimosu tridcat' sem', Si-Su - tridcat' odin, |tomu Parnyu -
tridcat', Nino - dvadcat' shest'.
   Na fotografii  |sperancy  vse  oni  vyglyadyat  lyud'mi  odnogo  vozrasta,
otmechennymi svoim neschast'em i ustalost'yu".

   I eshche nizhe:

   "Soglasna. Sapogami, snyatymi s nemca. Tina  Lombardi  oshiblas'.  Ih  na
|skimose uzhe ne bylo".


   "Madam |lodi Gord.
   Ulica Mongalle, 43, Parizh.
   Voskresen'e, 11 aprelya 1920 goda.
   Dorogaya mademuazel'!
   YA ne mogla otvetit' ran'she iz-za otsutstviya  vremeni.  Celuyu  nedelyu  ya
zanyata v shvejnoj masterskoj, a doma vse vremya otnimayut deti.
   Kak vam napisal  gospodin  Pir,  ya  dejstvitel'no  vospol'zovalas'  ego
uslugami v fevrale  minuvshego  goda,  chtoby  uzakonit'  svoe  polozhenie  i
poluchit' pensiyu kak vdova pogibshego na  vojne.  Moj  muzh,  Benzhamen  Gord,
chislilsya propavshim bez vesti 8 yanvarya 1917 goda na  fronte  Sommy.  I  eto
vse, chto ya znala, poka delom ne zanyalsya gospodin Pir. YA uzhe skazala, chto u
menya ne hvataet na vse vremeni, lozhus' pozdno iz-za domashnih del i  glazhki
bel'ya. YA ne mogla vse sdelat' sama  i  pozhertvovala  chast'yu  sekonomlennyh
deneg. K schast'yu, gospodin Pir menya ne obmanul, on vzyalsya za delo i  dovel
ego do konca. Segodnya moj muzh oficial'no chislitsya pogibshim. On byl ranen v
golovu vo vremya ataki, potom, nahodyas' v sanitarnoj chasti Komblya, byl ubit
pri bombezhke 8 yanvarya 1918 goda. |to podtverzhdeno dokumentami  sanchasti  i
pokazaniyami neizvestnyh ochevidcev - soldat i sanitarov.
   Poslednij raz moj muzh priezzhal v uvol'nenie v 1916  godu.  Familij  Pu,
SHardolo ili Santini ya ot nego ne slyshala. V tom net nichego  udivitel'nogo,
potomu chto v  avguste  ego  pereveli  v  drugoj  polk  i  on  mog  s  nimi
poznakomit'sya tol'ko pozdnee. V svoih  pis'mah  muzh  interesovalsya  Tol'ko
det'mi. Nikogda ne rasskazyval o tovarishchah po vojne. Perechitav  pis'ma  za
osen' i zimu 1916 goda eshche raz, ya ne obnaruzhila ni odnoj familii.
   Vot i vse, chto mogu vam soobshchit', mademuazel'.  Da  eshche  vyrazit'  svoi
soboleznovaniya po povodu togo, chto vash zhenih poznal tu zhe  uchast',  chto  i
moj muzh.
   Primite vyrazhenie moego sochuvstviya.
   |lodi Gord".

   "|mil' Buasso.
   Naberezhnaya Rape, 12, Parizh.
   15 iyunya 1920 goda.
   Mademuazel'!
   Dozhidayas' svoej ocheredi u parikmahera, ya obnaruzhil staryj nomer "La  vi
pariz'enn", v kotorom prochital vashe ob®yavlenie. Ne znayu,  chego  stoit  moya
informaciya, no gotov soobshchit' vam sleduyushchee. YA  byl  znakom  s  Benzhamenom
Gordom, ya sluzhil s nim v odnom otdelenii v 1915 i 1916 godah, do togo  kak
on poluchil chin kaprala i perevelsya v drugoj polk. Posle vojny ya uznal, chto
on ostalsya na pole boya, tak chto mozhno skazat'  -  odnim  bol'she.  Ne  mogu
utverzhdat', chto my byli druzhny, no vsyakij raz,  peresekayas',  obmenivalis'
druzheskimi privetstviyami. Vo vremya boev  dal'she  svoego  otdeleniya  nichego
ved' ne vidish',  a  on  sluzhil  v  drugom  vzvode.  Da  eshche  byl  dovol'no
zamknutym. I  druzhil  lish'  s  odnim  parnem,  s  kotorym  byl  znakom  na
"grazhdanke". Tot tozhe byl stolyarom, kak i on, no uzh tochno ne lyubil portit'
sebe krov'. Oni kak by zhili otdel'noj zhizn'yu. Benzhamen Gord byl vysokim, v
svoi  tridcat'  let  uzhe  izryadno  oblysevshim  chelovekom,  dlinnonogim   i
dlinnorukim. Prozvishche u nego bylo Biskvit. Familii drugogo, postarshe, hotya
on i ne kazalsya takim, ya ne zapomnil, vse zvali ego Bastil'cem, snachala po
krajnej mere, no tak kak rebyat iz etogo rajona bylo nemalo, to on  poluchil
prozvishche |skimos, potomu kak byl zolotodobytchikom na Alyaske.  Koroche,  oni
byli nerazluchny i v dele, i na otdyhe, kak nastoyashchie druz'ya. No potom,  ne
znayu pochemu, druzhba ih poshla prahom. Mozhete skazat', chto  na  vojne  i  ne
takoe byvaet. V iyune 1916 goda  ya  priehal  v  Parizh  v  otpusk  vmeste  s
|skimosom i drugimi parnyami. Imenno posle vozvrashcheniya na  front  ya  uznal,
chto u nih chto-to sluchilos'. A  vskore  ih  otnosheniya  sovsem  isportilis'.
Kak-to na otdyhe oni dazhe scepilis'. Menya ryadom ne bylo, vrat'  ne  stanu.
No bolee krepkij iz nih,  |skimos,  sumel  povalit'  Biskvita  i  kriknul:
"Ujmis', Benzhamen, inache ya za sebya ne ruchayus'. Kto iz nas  vinovnee,  chert
poberi? V chem ty menya uprekaesh'?"
   Oni stali izbegat' drug druga, staralis' dazhe ne  vstrechat'sya  glazami.
Ih gryzla chernaya zloba. No my tak i ne  uznali,  pochemu  oni  possorilis'.
Stroili predpolozheniya, dazhe sprashivali |skimosa,  no  tot  tol'ko  posylal
podal'she. V konce leta Benzhamen Gord byl proizveden v kapraly, pogovoril s
komandirom batal'ona,  i  ego  pereveli  na  drugoj  uchastok  fronta.  Mne
skazali, chto on pogib v 1917 godu, sud'ba ego byvshego druzhka okazalas'  ne
luchshe, dazhe mnogo huzhe. On poranil svoyu levuyu ruku iz ruzh'ya tovarishcha,  kak
utverzhdal, sovershenno sluchajno, i te, kto ego znal, verili emu. On byl  ne
iz teh, kto sposoben sdelat' takoe namerenno. Odnako ego vse zhe zabrali  i
na voennom tribunale prigovorili k rasstrelu.
   Kakaya pechal'naya istoriya,  skazhete  vy,  no  v  nej  vse  pravda,  slovo
muzhchiny. Bol'she ya nichego ne znayu o Benzhamene Gorde. Imena drugih,  kotorye
vy nazyvaete dlya voznagrazhdeniya, mne  ne  izvestny.  Kak  i  eto  okayannoe
Bingo. Transhei, kotorye ya videl  na  Somme  i  v  lyubom  ugolke  Pikardii,
nazyvalis' avenyu Izdohshih, ulicej Nevernuvshihsya,  Vyhodnymi  vorotami  ili
Svidaniem pri Kormezhke. Ochen' krasochnye, no otnyud' ne veselye nazvaniya. No
vse tak.
   Esli moi svedeniya mogut vam  pomoch',  rasschityvayu  na  vas.  YA  rabotayu
pomalen'ku, prodayu rybu na  naberezhnoj,  gde  zhivu,  razgruzhayu  barzhi,  no
nikakoj radosti eto ne prinosit, tak chto  ya  budu  dovolen,  esli  vy  mne
chto-nibud' prishlete. Da! Mne dostavilo udovol'stvie vspomnit'  te  uzhasnye
vremena.  Mne  ved'  bol'she  nekomu   o   nih   rasskazyvat'.   Schastlivo,
mademuazel', i zaranee blagodaryu.
   |mil' Buasso".

   Matil'da otpravlyaet emu 200 frankov  s  blagodarnost'yu.  I  zanosit  na
bumagu dlya risovaniya slegka drozhashchej rukoj, tak veliko ee volnenie:
   "Eshche odna chastichka  golovolomki  vstala  na  mesto.  Veronika  Passavan
porvala s |skimosom vo vremya uvol'neniya v iyune 1916 goda.
   Benzhamen  Gord,  po  prozvishchu  Biskvit,  podralsya  s  nim   posle   ego
vozvrashcheniya iz uvol'neniya i perevelsya  v  drugoj  polk,  chtoby  s  nim  ne
stalkivat'sya.
   V kakom sostoyanii  duha  vstrechayutsya  oni,  prigovorennye  k  smerti  v
Ugryumom Bingo? |skimos utverzhdaet, chto oni pomirilis'.  A  chto,  esli  eto
primirenie  bylo  dlya  Benzhamena  Gorda  lish'  vyrazheniem  sochuvstviya  ili
licemeriya? A chto, esli on vospol'zovalsya obstoyatel'stvami, chtoby  poteshit'
svoyu zlobu?
   Kem by on ni byl - soyuznikom ili vragom,  no  Benzhamen  Gord  navernyaka
povliyal v to snezhnoe voskresen'e na  sud'bu  |skimosa  i,  sootvetstvenno,
chetyreh ostal'nyh.
   Prichinu zhe ssory netrudno  ugadat',  no,  kak  govorit  Malysh  Lui,  "v
postel'nyh delah chert nogu slomit".





   Iyul'.
   Groza razrazilas' nad Parizhem v tot samyj moment, kogda  |lodi  Gord  v
sitcevom svetlo-sinem plat'e vyshla iz svoego  doma  na  ulice  Mangalle  i
begom napravilas' k mashine,  gde  sidela  Matil'da.  Otkryv  ej  dvercu  i
vpustiv vnutr'. Sil'ven so vseh nog brosilsya v blizhajshee bistro.
   |lodi Gord ne bolee tridcati let, dovol'no krasivoe lico, svetlye glaza
i volosy. Znaya, chto ona zhivet na pyatom etazhe, Matil'da izvinyaetsya  za  to,
chto poprosila ee spustit'sya vniz. "Da  net  zhe,  net,  -  otvechaet  ta,  -
gospodin skazal mne pro vashu bedu".
   Sidya ochen' pryamo na zadnem siden'e, ona rassmatrivaet svoi koleni  i  s
vidom  zhertvy  pokusyvaet  guby.  CHtoby  ee  nemnogo  zadobrit',  Matil'da
sprashivaet, skol'ko u  nee  detej.  Okazyvaetsya,  pyatero,  iz  nih  chetyre
dostalis'  ej  vmeste  s  Benzhamenom  Gordom,  ot  ego  pervogo  braka.  I
dobavlyaet: "YA ne delayu mezhdu nimi razlichij".
   I snova zamykaetsya v nelovkom molchanii. Matil'da otyskivaet  v  sumochke
fotografiyu osuzhdennyh, kotoruyu poluchila ot |sperancy, i pokazyvaet  ej.  S
rasshirennymi glazami i otkrytym  rtom,  slegka  pokachivaya  golovoj,  |lodi
dolgo rassmatrivaet ee. Krov'  otlila  ot  ee  shchek.  Ona  oborachivaetsya  k
Matil'de s ispugannym vidom i govorit: "YA ego ne uznayu".
   "Neuzheli?  Kogo  vy  ne  uznaete?  -  sprashivaet  Matil'da.  I  pal'cem
ukazyvaet na |skimosa. - |togo?"
   |lodi eshche pushche nachinaet  motat'  golovoj,  ustremiv  vzglyad  vpered,  i
vnezapno  otvoryaet  dvercu  mashiny,  chtoby  vyjti.  Matil'da  pytaetsya  ee
uderzhat' i, uvidev polnye slez glaza, govorit: "Znachit, vash muzh i ego drug
Kleber possorilis' iz-za vas?"
   "Pustite menya!"
   Matil'du eto ne ustraivaet. "Razve vam neponyatno, - govorit ona, -  kak
mne vazhno uznat', chto tam proizoshlo. V toj  zloschastnoj  transhee  oni  vse
byli vmeste, i moj zhenih tozhe. CHto sluchilos'? - Teper' slezy dushat uzhe ee,
i ona zahoditsya v krike: - CHto tam sluchilos'?"
   No |lodi tol'ko motaet golovoj. Polovina ee tela promokla naskvoz',  no
ona ne proiznosit ni slova.
   Matil'da otpuskaet ee.
   |lodi Gord  pospeshno  perebegaet  ulicu,  ostanavlivaetsya  pod  navesom
svoego doma  i  oborachivaetsya.  Neskol'ko  minut  ona  smotrit  v  storonu
Matil'dy,  kotoraya  peresela  blizhe  k  dverce  i  medlenno  vozvrashchaetsya,
bezrazlichnaya k groze, v promokshem plat'e, s volosami, prilipshimi  k  licu.
Ustalym, bescvetnym golosom ona proiznosit: "|to  sovsem  ne  to,  chto  vy
dumaete. YA obo vsem napishu. Tak luchshe. Pust'  ms'e  zaedet  za  pis'mom  v
voskresen'e  vecherom".  Potom  dotragivaetsya  mokrymi  pal'cami  do   lica
Matil'dy i uhodit.
   V tot zhe god, v svoej drugoj zhizni, Matil'da vpervye  reshaet  vystavit'
kartiny v parizhskoj galeree. Razumeetsya, nikto ee  ne  znaet,  no  u  Papy
bol'shie svyazi. Sredi nih ochen' zanyatoj bankir, lyubyashchij cvety. On  pokupaet
na vernisazhe podsolnuhi, kamelii, rozy, lilii i celoe  pole  makov,  chtoby
ukrasit' imi steny svoego kabineta. Delaet Matil'de kompliment -  "u  nee,
mol, uverennaya ruka", zaveryaet, chto ta daleko pojdet - "u nego est'  nyuh",
sozhaleet, chto zabezhal tol'ko na minutu - v tot  zhe  vecher  on  uezzhaet  na
Riv'eru, veshchi eshche ne sobrany, a poezd zhdat' ne budet.  Staraya  dama  bolee
iskrenna i blagodarit za pirozhnye - s dovoennyh vremen ej  ne  prihodilos'
probovat' takih vkusnyh "v mestah, gde ih dayut besplatno".  Koroche,  uspeh
vystavki ne vyzyvaet somnenij.
   Odnazhdy dnem, daby ne narvat'sya na nepriyatnost', ona prosit otvezti  ee
v galereyu na naberezhnuyu Vol'tera i  chas-poltora  so  strahom  razglyadyvaet
posetitelej. Odinokie - smotryat na vse mrachno i prezritel'no,  kompanii  -
razgovarivayut nasmeshlivo. U nee poyavlyaetsya zhelanie  sorvat'  vse  kartiny,
vernut'sya domoj i bol'she ne mechtat' ni o chem, krome  posmertnoj  slavy.  I
tem ne menee, uhodya, vse raspisyvayutsya v Knige  otzyvov.  Ona  vidit,  kak
morshcha lob oni sobirayutsya s myslyami, chtoby izlozhit' ih na bumage: "Istinnyj
talant  cvetochnogo   arhitektora",   "YUnosheskij   romantizm   v   neumelom
ispol'zovanii sinego cveta" ili eshche: "CHuvstvuyu sebya razbitym, slovno posle
lyubovnyh  uteh  v  derevne".  Inye  otvazhivayutsya  na  zamechaniya:   "Bednye
cvetochki, oni nikomu ne prichinili zla"  ili  "Odno  udovol'stvie".  Hozyain
galerei, nekij gospodin Al'fons Dode, ne tot, kotoryj  napisal  "Pis'ma  s
moej mel'nicy", a drugoj, kotoryj ispol'zoval eto nazvanie dlya vyveski,  -
stiraet vse zamechaniya, sdelannye  fioletovymi  chernilami,  utverzhdaya,  chto
"eto vse kozni zavistnikov-kolleg".
   V takoj vot uspokoitel'noj i priglushennoj atmosfere ona chitaet  pis'mo,
prinesennoe ej Sil'venom s ulicy  Lafontena.  Ono  napisano  rukoj  sestry
Marii  Ordena  Strastej  Gospodnih  v  Dakse.  Daniel'  |speranca  umer  i
pohoronen na bol'nichnom kladbishche.  U  nego  ne  okazalos'  ni  rodnyh,  ni
druzej. Edinstvennoj, kto prishel  na  pohorony  vmeste  so  svyashchennikom  i
sestroj Mariej, byla vdova  ZHyulya  Boffi,  ego  byvshego  kaprala.  Ej-to  i
peredali koe-chto  iz  ostavshihsya  veshchej  pokojnogo  i  dostojnye  vnimaniya
suveniry.  Za  neskol'ko  dnej  do  smerti  on   ostavil   Matil'de   svoyu
fotokartochku, gde  izobrazhen  molodym,  prichesannym,  s  usami  a-lya  Maks
Linder, chtoby ona zapomnila, kakim on byl bravym muzhchinoj.
   Sil'ven  zhdet  ee  Zalozhiv  ruki  v  karmany  i   vytyagivaya   sheyu,   on
rassmatrivaet kartiny, kazhdyj santimetr kotoryh emu  izvesten  luchshe,  chem
komu by to ni bylo.  Ona  govorit,  chto  ej  ne  hochetsya  uzhinat'  doma  i
priglashaet ego v restoran na Monmartre, a  zatem  vypit'  s  gorya  ryumochku
belogo roma, daby podnyat' nastroenie Sil'ven otvechaet -  ohotno,  emu  eto
tozhe po dushe, potomu chto ego toska beret, vidya, kak ona,  slovno  torgovka
na rynke, prodaet svoi kartiny, tyazhelo stanovitsya na serdce, kogda kartiny
uhodyat, osobenno makovoe pole, i tak dalee.
   K chertu sozhaleniya i nostal'giyu. U nih poyavilsya otlichnyj syuzhet dlya spora
ob iskusstve na ves' vecher.

   "|lodi Gord
   Ulica Mongalle, 43, Parizh.
   Sreda, 7 iyulya
   Mademuazel'!
   YA reshila, chto mne budet legche napisat' vam, no vot uzhe  tretij  list  ya
otpravlyayu v musornuyu korzinu. Prosto ne znayu, kakaya vam  pol'za  ot  togo,
chto ya vse rasskazhu.  I  kakaya  tut  svyaz'  s  gibel'yu  vashego  zheniha?  Vy
govorite, chto eto zhiznenno vazhno, i ya videla vas takoj  neschastnoj  v  tot
den', chto mne prosto stydno molchat' i zastavlyat' vas stradat' eshche  bol'she.
Proshu tol'ko sohranit' moi otkroveniya dlya sebya, kak i ya postupala  do  sih
por.
   YA byla potryasena, uvidev na fotografii vmeste s soldatami Klebera  Buke
so svyazannymi rukami. No solgala  vam  lish'  napolovinu,  skazav,  chto  ne
uznala ego. Do vojny, v techenie pochti treh let muzh ne raz rasskazyval  mne
o nem - po subbotam oni delili vyruchku, - no ya nikogda ego ne videla. Dazhe
nastoyashchej ego familii ne znala, muzh nazyval ego |skimosom.
   CHtoby vy luchshe menya ponyali, ya dolzhna rasskazat' vam o veshchah, o  kotoryh
proshu nikogda nikomu ne rasskazyvat',  potomu  chto  rech'  idet  o  schast'e
detej.
   Posle prohozhdeniya voennoj sluzhby v vozraste dvadcati dvuh let  Benzhamen
Gord  nashel  rabotu  u  krasnoderevshchika  v   kvartale   Sent-Antuan,   gde
deloproizvoditelem rabotala babenka chut' starshe ego, po imeni Mari  Berne.
Ona emu nravilas', no nadezhd ne vnushala, tak kak uzhe chetyre  goda  zhila  s
zhenatym agentom po obmenu, kotoryj ne mog ili ne hotel razvestis' s zhenoj.
On sdelal ej troih detej, razumeetsya i ne podumav ih  priznat'.  |to  bylo
vesnoj 1907 goda. Kogda neskol'ko mesyacev spustya ona  snova  zaberemenela,
krasnoderevshchik uvolil ee, kak eto delali ee predydushchie hozyaeva.
   V oktyabre 1908 goda Benzhamen snyal nebol'shuyu masterskuyu na ulice Aligr i
stal tam zhit'. Spal na matrase posredi gotovoj mebeli. Syuda-to  v  poiskah
raboty i prishla Mari Berne v  yanvare  ili  fevrale  1909  goda.  Ona  byla
svobodna, potomu chto ee vozlyublennogo ubili pri vyhode iz doma - tak i  ne
uznali, kto eto sdelal, veroyatnee vsego kto-to iz razorennyh im  lyudej.  V
aprele Benzhamen zhenilsya na nej i priznal vseh  ee  detej.  Mari  Berne,  o
kotoroj on vsegda ochen' teplo otzyvalsya, byla nevezuchej. Ona vyshla zamuzh v
subbotu,  a  uzhe  v  sredu  ee  uvezli  v  bol'nicu  s  pristupom  ostrogo
appendicita. Ona umerla v tu zhe noch', v tochnosti kak moya mat',  kogda  mne
bylo shestnadcat' let.
   Poka moi i  ego  puti-dorozhki  ne  pereseklis',  ya  tozhe  ne  mogla  by
pohvastat'sya osobym vezeniem. U materi ostalis' rodstvenniki - dyadya i  ego
brat, s kotorymi ona mnogo let byla v prohladnyh otnosheniyah. YA  obratilas'
k dyade za pomoshch'yu. Brosiv  kollezh  za  dva  goda  do  sdachi  ekzamenov  na
bakalavra, ya nachala rabotat' v galanterejnoj lavke, kotoruyu  oni  s  zhenoj
derzhali na ulice Sent-Antuan-dez-Ar. YUtilas' ya  v  komnatenke,  v  glubine
dvora, kotoryj otdelyal menya ot  lavki.  V  techenie  mnogih  mesyacev,  esli
tol'ko ya ne vyhodila za hlebom v sosednyuyu bulochnuyu,  etot  dvor  sostavlyal
ves' moj mir. No chtoby povstrechat' svoyu sud'bu,  daleko  hodit'  ne  nado.
Vesnoj 1909 goda, v to samoe  vremya,  kogda  Benzhamen  ostalsya  vdovcom  s
chetyr'mya  det'mi  na  rukah,   ya   poznakomilas'   s   rabochim-kamenshchikom,
priglashennym podnovit' v dome  lestnicu.  Mne  bylo  semnadcat'  let,  emu
dvadcat'. On byl smelym, razgovorchivym chelovekom, togda kak ya vsegda  byla
zastenchiva, otchego chasto stradala. Byl nezhen, i mne vpervye v zhizni bylo s
kem-to horosho. YA ne dolgo soprotivlyalas'.
   On prihodil ko mne ukradkoj i ischezal  do  rassveta  Dvazhdy  my  gulyali
noch'yu  po  beregu  Seny.  Odnazhdy  v  voskresen'e  on  pokazal  sovershenno
neizvestnyj mne Parizh - Elisejskie polya, Trokadero, my dazhe  zabralis'  na
|jfelevu bashnyu. A v drugoe  voskresen'e  on  zaehal  za  mnoj  na  ploshchad'
Sen-Mishel' i povez cherez ves' gorod  v  Puassi.  My  poobedali  v  taverne
ZHyuz'e, vzyali lodku i otpravilis' na malen'kij zelenyj ostrov posredi  reki
|to sluchilos' uzhe v samom konce nashej svyazi. Ona prodolzhalas' dva  mesyaca.
Kogda na tom ostrovke ya emu skazala, chto beremenna, on otvez menya v Parizh,
i byl takov.
   Dyadya i tetka otnosilis' ko mne ni horosho, ni ploho.  Oni  prinyali  menya
potomu, chto byli edinstvennoj rodnej, tak uzh sluchilos'.  No  pochuvstvovali
oblegchenie, kogda posle  rozhdeniya  moej  malen'koj  |len  ya  skazala,  chto
namerena ot nih s®ehat'. S pomoshch'yu vracha,  prinimavshego  rody  v  bol'nice
Sent-Antuan, ya poluchila mesto s pitaniem i krovom. Rabota moya  zaklyuchalas'
v tom, chtoby uhazhivat' za det'mi Benzhamena Gorda. Do etogo on  otdaval  ih
sestre Odil', starshe ego na shest' let, prozhivavshej v ZHuenvil'-le-Pon.  |ta
ubezhdennaya staraya deva terpet' ih ne mogla.  Ego  kvartira  nahodilas'  na
ulice Mongalle, gde ya zhivu do sih por. Benzhamen  snyal  ee  dlya  sovmestnoj
zhizni s Mari Berne. Ona sostoit iz stolovoj, kuhni, dvuh komnat i tualeta.
YA s det'mi spala v samoj bol'shoj komnate, vyhodyashchej na ulicu,  a  Benzhamen
Gord - v drugoj.
   Vse, kto ego znal, podtverdyat, chto moj muzh  byl  delikatnym  i  dobrym,
nemnogo zamknutym chelovekom, zhizn' ne ochen'-to ego balovala. On ne poluchil
obrazovaniya, no  zato  obladal  talantom  v  rabote  s  derevom  Mogu  bez
preuvelicheniya skazat' - on byl nastoyashchim hudozhnikom. Kogda ya  postupila  k
nemu na sluzhbu, emu bylo dvadcat'  pyat'  let,  no  vyglyadel  starshe  iz-za
stepennogo i strogogo vida, vsegda dumal tol'ko o detyah.  Takaya  lyubov'  k
detyam, ya schitayu, voznikla u nego iz-za predchuvstviya, chto  svoih  ne  budet
CHto v dal'nejshem i podtverdilos'.
   CHetvero malyshej Mari Berne - Frederik, Martina, ZHorzh i Noemi, ot  shesti
do dvuh let,  obozhali  otca.  U  nih  byl  nastoyashchij  prazdnik,  kogda  on
vozvrashchalsya iz masterskoj na ulice Aligr, a esli  zaderzhivalsya  v  subbotu
ili kakoj drugoj den', provodya  vremya  so  svoim  drugom  |skimosom,  i  ya
prikazyvala im idti spat', pochti rydali. Benzhamen lyubil moyu malen'kuyu |len
kak svoyu doch'. Ee pervoe slovo,  skazannoe  v  lyul'ke,  konechno  zhe,  bylo
"papa". V techenie shesti mesyacev, poka on ne  sdelal  mne  predlozhenie,  my
zhili odnoj sem'ej, hotya i v raznyh komnatah.  Svoyu  nedel'nuyu  poluchku  on
otdaval mne, mne zhe rasskazyval o svoih nepriyatnostyah, so  mnoj  i  det'mi
hodil gulyat' po voskresen'yam. YA stirala  ego  bel'e,  gotovila  zavtrak  i
pohlebku na poldnik. My pozhenilis'  10  sentyabrya  1910  goda,  i  Benzhamen
priznal |len svoej docher'yu. Tak kak on nemnogo stydilsya  svoego  korotkogo
vdovstva, a dlya menya bylo sushchej pytkoj prinimat' gostej, my  priglasili  v
meriyu prisutstvovat' na ceremonii brakosochetaniya tol'ko ego sestru i  moih
dyadyu i tetku. No nikto iz nih ne  prishel.  My  vzyali  v  svideteli  pervyh
vstrechnyh i zaplatili im.
   CHetyre posleduyushchih  goda  moej  zhizni  -  ya  znayu  eto  -  byli  samymi
schastlivymi. Ne mogu skazat', chto ya ispytyvala k muzhu tu strast',  kotoraya
brosila menya v ob®yatiya moego rabochego-kamenshchika,  no  lyubila  ya  ego  kuda
sil'nee, my zhili v  soglasii,  u  nas  byli  prekrasnye  deti,  dostatochno
sredstv, chtoby planirovat' otdyh u morya, kotorogo ni ya, ni on  nikogda  ne
videli. V vosemnadcat' ili devyatnadcat' let bol'shinstvo devushek mechtaet  o
drugom, no ko mne eto ne otnosilos', nichto tak menya  ne  uspokaivalo,  kak
privychka i dazhe monotonnost' zhizni.
   YA pishu, a deti davno spyat. Segodnya pyatnica, vot uzhe dva dnya  ya  provozhu
vechera za pis'mom. Priblizhayas' k tomu, o chem vy hoteli uznat' lyuboj  cenoj
v tot grozovoj den', ya ispytyvayu strah.
   Navernoe, ya narochno ottyagivala nachalo etogo rasskaza, no est' eshche  odna
veshch', kotoruyu vam nado ponyat'. Ne bud' vojny, ne bylo by i etoj  gluposti.
Vojna vse razrushila, ona slomala dazhe Benzhamena Gorda  i  v  konce  koncov
|skimosa, i prostoj zdravyj smysl, i nakonec menya.
   V avguste 1914 goda so strahom dumaya o tom, chto  moj  muzh  mozhet  i  ne
vernut'sya, ya obradovalas', uznav, chto on povstrechal v polku svoego vernogo
druga, s kotorym prezhde zarabatyval den'gi. On vsegda govoril ob  |skimose
s teplotoj. Takogo otnosheniya on bol'she ni k komu ne  proyavlyal.  Voshishchalsya
ego solidnost'yu, dobrodushiem, dazhe nekotorym avantyurizmom, a tot navernyaka
voshishchalsya ego talantom krasnoderevshchika. Pri mobilizacii, znaya, chto u nego
pyatero detej, ego vpolne mogli by  otpravit'  v  tylovye  chasti  -  chinit'
zheleznye dorogi, shosse. Tak net zhe, on predpochel sluzhit' v armii vmeste so
svoim drugom. On govoril pri etom: "Uzh luchshe  byt'  s  |skimosom,  chem  so
starikami, kotorye vsegda popadayut pod  artillerijskij  obstrel.  Poka  my
vmeste, mne ne tak  strashno".  Teper'  mogu  skazat',  chto,  vozmozhno,  on
ispytyval ugryzeniya sovesti iz-za detej, kotoryh, solgav, priznal  svoimi.
Takov uzh on byl so vsem svoim obrazom myslej.
   YA ne stanu rasprostranyat'sya, kak zhila vse eti uzhasnye  gody,  navernoe,
vy ispytyvali te zhe strahi. Ves' moj den', esli ya  ne  zanimalas'  det'mi,
sostoyal  iz  ozhidaniya.  Ozhidaniya  pis'ma,  ozhidaniya  soobshcheniya,   ozhidaniya
sleduyushchego dnya, chtoby snova zhdat'. Ne lyubivshij pisat' pis'ma,  potomu  chto
boyalsya pokazat'sya smeshnym, Benzhamen ne ostavlyal menya nadolgo bez vestochki,
vse zaviselo ot rastoropnosti pochty. YA uzhe skazala, chto on ne lyubil pisat'
o vojne, no chem bol'she ona zatyagivalas', tem  bol'she  ya  oshchushchala,  kak  on
pechalen i ugneten. Vse svoi nadezhdy on svyazyval s |skimosom. Tak ya  uznala
ego nastoyashchee imya: "Vchera my hodili s Kleberom v armejskij teatr i zdorovo
poveselilis'",  "Konchayu,  dolg  povelevaet  prisoedinit'sya  k  Kleberu   v
kartochnoj  igre  s  dvumya  nerastoropnymi  granatometchikami",  "Ne  zabud'
prislat' so sleduyushchej posylkoj pachku tabaka  dlya  Klebera,  on  vse  vremya
derzhit v klyuve trubku", "Kleber uznal, chto skoro nam dadut uvol'nenie".
   Uvol'nenie. |to slovo povtoryalos' ne raz.  Pervoe  uvol'nenie  Benzhamen
poluchil posle boev pod Artua v konce iyulya 1915 goda.  Pochti  den'  v  den'
proshel god, kak ego ne bylo doma. Malo skazat', chto on peremenilsya. On byl
sam ne svoj. To ne skupilsya na nezhnosti k detyam, a to krichal na nih za to,
chto oni shumyat. Prikonchiv vo vremya edy celuyu butylku vina, dolgo molchal. On
pochti ne pil do vojny, teper' zhe emu nuzhna byla butylka v obed i butylka v
uzhin. Kak-to na nedele on shodil v svoyu masterskuyu, vernulsya  za  polnoch',
poshatyvayas', ot nego pahlo vinom. YA ulozhila detej i v  tot  vecher  vpervye
uvidela ego plachushchim. |ta vojna zasela emu v pechenku, on  boyalsya  ee,  kak
budto predchuvstvoval, chto, esli  chto-nibud'  ne  predprimet,  ne  vernetsya
domoj.
   Na drugoj den', protrezvev i obnyav menya, on skazal: "Ne serdis'. Kak  i
vse tam, ya privyk pit', eto  edinstvennaya;  vozmozhnost'  ne  teryat'  sily.
Nikogda by ne poveril, chto stanu takim".
   A potom uehal. Pis'ma prihodili odno pechal'nee drugogo. YA  uznala,  chto
ih polk uchastvoval v osennih boyah v  SHampani  i  v  marte  1916  goda  pod
Verdenom. V uvol'nenie on priehal, pomnitsya, v odnu iz aprel'skih  subbot.
Kazalsya eshche bolee hudym i blednym, chem vsegda. I v glazah zastyla  smert',
da, uzhe smert'. Ne pil. Delal usilie, chtoby ne zabyvat' o  detyah,  kotorye
rosli bez nego, no te bystro ego utomlyali. Lezha v posteli i ne proyavlyaya ko
mne nikakogo muzhskogo interesa, on skazal v temnote: "|ta vojna nikogda ne
konchitsya. Nemcy sdohnut, i my tozhe. Nado videt', kak srazhayutsya  anglichane,
chtoby  ponyat',  chto  takoe  nastoyashchaya  hrabrost'.   No   odnoj   hrabrosti
nedostatochno, ni ih, ni nashej, ni boshej. My uvyazli v  etoj  vojne,  kak  v
bolote. Ona nikogda ne konchitsya".  A  v  druguyu  noch',  prizhimaya  k  sebe,
proiznes: "Esli ya dezertiruyu, oni shvatyat menya. Nam nuzhen shestoj  rebenok.
Esli est' shestero detej, mozhno ehat'  domoj".  I  posle  dolgogo  molchaniya
sprosil: "Tebe ponyatno?"
   A vam ponyatno? Uverena, vy ponimaete, chto on imel  v  vidu.  Dumayu,  vy
dolzhny zdorovo poteshat'sya, chitaya eto pis'mo.
   Prostite, gluposti govoryu. Vy ne stanete nado mnoj smeyat'sya.  Vam  ved'
tozhe hotelos', chtoby vash zhenih vernulsya.
   V tu noch' ya nazvala Benzhamena sumasshedshim. On usnul, ya -  net.  Nautro,
poka nas ne slyshali deti,  on  opyat'  prinyalsya  za  svoe.  "|to  ne  budet
izmenoj, raz ya sam tebya proshu. Da i kakaya raznica, ved' i  eti  pyatero  ne
moi. Stal by ya tebya prosit' ob etom, esli by sam mog sdelat' tebe shestogo?
Neuzheli ya by dodumalsya do takogo,  bud'  ya  svoboden  ot  svoego  dolga  i
ostavayas' takim fatalistom, kak Kleber?"
   On proiznes imya: Kleber.
   Odnazhdy dnem, ostaviv  detej  sosedke,  my  shli  po  naberezhnoj  Veren.
"Obeshchaj mne, - skazal on, - poka ya ne uehal. Esli eto budet Kleber,  ya  ne
stanu perezhivat'. Glavnoe - spastis', i togda my budem  schastlivy,  slovno
etoj vojny nikogda ne bylo".
   V den' ot®ezda  ya  provozhala  ego  do  reshetki  Severnogo  vokzala.  On
poceloval menya i posmotrel takimi glazami, chto u menya  vozniklo  oshchushchenie,
slovno eto sovsem chuzhoj chelovek. On skazal: "Znayu, tebe kazhetsya,  budto  ya
chuzhoj. I vse-taki eto ya, Benzhamen. Tol'ko u  menya  bol'she  net  sil  zhit'.
Spasi menya. Obeshchaj, chto ty sdelaesh' to, o chem ya proshu. Obeshchaj".
   YA kivnula i zaplakala. Videla, kak on uezzhaet  v  svoej  voennoj  forme
gryazno-sinego cveta, s meshkami i v kaske.
   Rasskazyvaya o muzhe, ya ved' rasskazyvayu i o sebe, a ne o  Klebere  Buke.
No imenno on skazal mne odnazhdy to, o chem ya dumala tozhe:  nuzhno  brat'  ot
zhizni to, chto est', i v tot moment, kogda  eto  prihodit  k  tebe,  nel'zya
borot'sya ni protiv vojny, ni protiv zhizni,  ni  protiv  smerti;  chto  lyudi
pritvoryayutsya, budto edinstvennyj gospodin v zhizni - eto vremya.
   Vremya usugublyalo navazhdeniya Benzhamena. Emu bylo nevynosimo videt',  kak
zatyagivaetsya vojna. V tot mesyac, kogda Kleber poluchil uvol'nenie,  on  kak
raz pisal ob etom. Hotel znat' moi dni, kogda ya mogla by zaberemenet'.
   YA napisala emu: "Esli ya dazhe popadus', vse  ravno  projdet  vosem'  ili
devyat' mesyacev, a vojna tem vremenem konchitsya".  On  otvetil:  "Mne  nuzhna
nadezhda. Esli ya budu zhit'  s  nej  vosem'  ili  devyat'  mesyacev,  eto  uzhe
koe-chto". Potom Kleber rasskazyval: "Vo vremya  bitvy  pri  Artua  Benzhamen
sovsem  svihnulsya,  uvidev  mertvyh,  ih  strashnye  rany   i   reznyu   pri
Notr-Dam-de-Lorett i Vimi, chto naprotiv  Lansa.  Bednye  francuzy,  bednye
marokkancy, bednye boshi! My nagruzhali ih telami  telezhki,  kladya  drug  na
druga, slovno oni nikogda ne byli lyud'mi. Odin zdorovyak, ukladyvaya ih tak,
chtoby oni zanimali pomen'she mesta, rashazhival po nim. Benzhamen  nabrosilsya
na nego s proklyatiyami, obozval ego chert  znaet  kak,  i  oni  katalis'  po
zemle, slovno sobaki. Mozhet byt', Benzhamen poteryal muzhestvo na etoj vojne,
no eto ne pomeshalo emu kinut'sya na  zdorovyaka,  kotoryj  hodil  po  trupam
soldat".
   Ne znayu, pojmete li vy menya, mademuazel'. No na svete  est'  ne  tol'ko
chernoe i beloe. Vremya stiraet vse. V eto  voskresen'e,  11  iyulya,  napisav
pis'mo, ya uzhe ne ta, chto byla v proshluyu sredu, kogda tak boyalas'  vam  vse
rasskazat'. Teper' zhe ya dumayu, chto, esli vse eto vam prigoditsya, ya  zabudu
o svoih gorestyah. Po pravde govorya, ya  tozhe  v  vyigryshe,  mne  bol'she  ne
stydno, mne vse ravno.
   Kleber Buke  priehal  v  uvol'nenie  v  iyune  1916  goda.  Sed'mogo,  v
ponedel'nik, on ostavil mne zapisku, v kotoroj napisal, chto zajdet  zavtra
posle poludnya, no, esli ya ne hochu ego videt', on  vse  pojmet,  dostatochno
vyvesit' v kuhonnom okne cvetnoe bel'e. Na drugoj den' ya otvezla  detej  v
ZHuenvil'-le-Pon k ih tetke Odil', ob®yasniv ej, chto u  menya  dela,  kotorye
zajmut paru dnej.
   V tri chasa ya uzhe posmatrivala v okno bol'shoj komnaty i uvidela muzhchinu,
kotoryj ostanovilsya na protivopolozhnom trotuare i smotrel  na  okna  moego
etazha. On byl v svetlom letnem kostyume i v  kotelke.  Nekotoroe  vremya  my
nepodvizhno smotreli drug na druga. Podat' emu znak u menya ne bylo  sil.  V
konce koncov on pereshel ulicu.
   Zaslyshav ego shagi na ploshchadke, ya otkryla dver' i poshla v  stolovuyu.  Ne
menee smushchennyj, chem ya, on voshel i snyal kotelok. "Privet, |lodi", - skazal
on mne. YA otvetila - privet. On prikryl  dver'  i  voshel  v  komnatu.  Byl
imenno takim, kakim ego opisyval Benzhamen: krepysh  so  spokojnymi  chertami
lica, pryamym vzglyadom, s usami, temnovolosyj, s bol'shimi rukami stolyara. V
etom portrete ne hvataet tol'ko ulybki. No sejchas on ne ulybalsya, a ya  tak
i podavno. U nas byl glupyj vid dvuh akterov, zabyvshih tekst roli. Sama ne
znayu kak, ne podnimaya glaz, ya proiznesla: "YA prigotovila kofe, sadites'".
   Na kuhne serdce moe zabilos' uchashchenno.  Ruki  drozhali.  YA  vernulas'  s
kofe. On prisel k stolu naprotiv, polozhiv kotelok  na  divan,  gde  obychno
spit moya svoyachenica Odil', kogda ostaetsya nochevat'. Bylo zharko,  no  ya  ne
smela otkryt' okno,  boyas',  chto  nas  uvidyat  iz  doma  naprotiv.  Tol'ko
skazala: "Mozhete snyat' pidzhak,  esli  hotite".  On  otvetil  -  spasibo  i
povesil pidzhak na spinku stula.
   Sidya po krayam stola, my pili kofe. YA ne smela vzglyanut' na nego. Kak  i
ya, on staralsya ne govorit' o Benzhamene ili o fronte, kotoryj napominal  by
o nem. CHtoby kak-to poborot' nelovkost', on rasskazal o svoem brate SHarle,
s kotorym ezdil v Ameriku, chto ostavil ego tam, o svoej druzhbe  s  Malyshom
Lui, byvshim bokserom, kotoryj derzhal  bar  na  ulice  Amelo  i  ustraival,
oruduya sifonami, boi s klientami. Podnyav glaza, ya  uvidela  ego  ulybku  -
detskuyu i samouverennuyu odnovremenno, i pravda, eta ulybka preobrazhala ego
lico.
   Sprosil razresheniya zakurit'. YA prinesla tarelku vmesto  pepel'nicy.  On
kuril sigaretu "goluaz"  i  molchal.  Za  oknom  igrali  deti.  On  pogasil
sigaretu, edva ee zakuriv, vstal i skazal laskovo: "|to  absurdnaya  mysl'.
My, znaete li, mozhem emu solgat', chto, mol, vse bylo, kak nado. Emu  togda
budet namnogo spokojnee v transhee".
   YA ne otvetila. I vse ne reshalas' vzglyanut' na nego. On vzyal  kotelok  s
divana i skazal: "Esli zahotite  pogovorit'  do  moego  ot®ezda,  ostav'te
zapisku u Malysha Lui, ulica Amelo". I poshel k dveri. YA tozhe vstala,  uspev
shvatit' ego za ruku. Teper', kogda ya smotrela emu v lico, on privlek menya
k sebe, zapustiv ruki v volosy, tak my i  stoyali  nekotoroe  vremya  molcha.
Zatem ya otoshla i vernulas' v stolovuyu. Do togo kak  on  prishel,  ya  reshila
nemnogo pribrat' v  komnate,  to  est'  spryatat'  vse,  chto  napominalo  o
Benzhamene. No potom peredumala pol'zovat'sya etoj komnatoj i detskoj.
   Ne oborachivayas', ya snyala  okolo  divana  plat'e  i  razdelas'.  Poka  ya
zanimalas' etim, on poceloval menya v sheyu.
   Vecherom on povel menya v  restoran  na  ploshchadi  Nacij.  Sidya  naprotiv,
ulybalsya, a mne vse kazalos' nereal'nym, kazalos', chto eto  proishodit  ne
so mnoj. Rasskazal o tom, kak oni s Malyshom Lun razygrali odnogo zhadyugu. YA
slushala nevnimatel'no i vsecelo byla zanyata tem, chto razglyadyvala ego, no,
uslyshav smeh, zasmeyalas' tozhe. On skazal: "Vy dolzhny chashche smeyat'sya, |lodi.
Plemya in'yutov, kotoryh nazyvayut eskimosami,  govorit,  chto,  poka  zhenshchina
smeetsya, nado  uspet'  pereschitat'  ee  zuby.  Skol'ko  naschital,  stol'ko
tyulenej voz'mesh' na ocherednoj ohote". YA snova rassmeyalas', no  tak,  chtoby
on uspel naschitat' ne bolee pyati-shesti moih zubov.  On  zametil:  "Pustoe,
pridumaem drugoe. YA tozhe ne lyublyu tyulenej".
   Noch'yu, provozhaya po ulice Serzhant-Byusha, on obnimal menya za  plechi.  Nashi
shagi gulko otdavalis' v tishine. My otreshilis' ot okruzhayushchego  mira  s  ego
stradaniyami, slezami, pechalyami, nas ne bespokoila mysl' o zavtrashnem  dne.
Na poroge doma, derzha moi ruki v svoih, on skazal, zadrav kotelok: "YA budu
rad, esli vy priglasite menya k sebe".
   I on podnyalsya naverh.
   Na drugoj den' posle poludnya ya otpravilas' k nemu na ulicu Daval' v ego
komnatu pod kryshej. Ego masterskaya pomeshchalas' vo dvore.
   Eshche cherez den', v chetverg, on prishel ko  mne  obedat'.  Prines  krasnye
rozy, tort s kremom i vyzyvavshuyu doverie ulybku.  My  poeli  golymi  posle
lyubvi. I potom lyubili drug  druga  do  vechera.  Ego  poezd  uhodil  utrom.
ZHenshchine, s kotoroj zhil, on rasskazal vsyu pravdu.  No  ta  ego  ne  ponyala,
ushla, zabrav svoyu odezhdu, kotoruyu ya nakanune pritvorilas', chto ne zamechayu.
On skazal: "Takie veshchi v konce koncov udaetsya uladit'".  Vremya.  Ne  znayu,
lyubila li ya ego, lyubil li  on  menya  za  predelami  togo  sluchaya,  kotoryj
podarila nam zhizn'. YA chasto vspominayu ego lico. On spuskalsya po  lestnice.
YA stoyala v dveryah. Pripodnyal kotelok, ulybnulsya i pochti shepotom  proiznes;
"Dumaya obo mne, pokazyvaj skol'ko tyulenej. Ty prinesesh' mne schast'e".
   Vam netrudno dogadat'sya, chto proizoshlo potom, kogda oni  vstretilis'  s
Benzhamenom, i chto tot podumal pro eti tri dnya. By ved' sami sprosili  menya
togda v mashine pod  dozhdem:  "Znachit,  oni  possorilis'  iz-za  vas?"  Oni
possorilis', potomu chto my vse zhivye lyudi, a ne  veshchi,  i  tut  uzh  nichto,
nikakaya vojna ne izmenit.
   YA ne zaberemenela. A Benzhamen, kak eto  ni  stranno,  okazalsya  uzhasnym
revnivcem. Pod ego nazhimom Kleber, veroyatno, nagovoril emu uzhasnyh  veshchej.
No i tut vremya sdelalo svoe. Voprosy Benzhamena posle togo, kak  on  uznal,
chto, odolzhiv  drugu  zhenu,  nichego  ne  dobilsya,  zvuchali  kak  pulemetnye
ocheredi: kak i gde ya razdevalas'? smushchala li menya  mysl',  chto  ya  otdayus'
chuzhomu muzhchine? skol'ko raz u nas bylo za eti tri dnya?  v  kakoj  pozicii?
Osobenno  ego  muchilo,  poluchala  li  ya  udovol'stvie?  Da,   ya   poluchala
udovol'stvie s pervogo do poslednego raza. Mogu vam priznat'sya - takogo so
mnoj prezhde nikogda ne sluchalos'. Moj rabochij-kamenshchik? YA naivno  schitala,
chto poluchu nechto pohozhee na to, chto  ispytyvaet  zhenshchina,  laskaya  sebya  v
krovati. Benzhamen? CHtoby ego poradovat', ya pritvoryalas'.
   Uzhe pozdno. Gospodin, kotoryj byl s vami, zaedet za pis'mom. Pohozhe,  ya
obo vsem rasskazala. Ni Benzhamena, ni Klebera ya bol'she ne videla. Sluchaj -
kotoryj delaet tak bol'no - pomog uznat', chto  Kleber  tozhe  ne  vernetsya.
Segodnya ya rabotayu i kak mogu rashchu detej. Starshie - Frederik  i  Martina  -
starayutsya mne pomogat'. V svoi dvadcat' vosem' let ya  hochu  odnogo  -  vse
zabyt'. YA pomnyu slova, skazannye mne muzhchinoj, stavshim  _sluchaem_  v  moej
zhizni: nash edinstvennyj gospodin - vremya.
   Proshchajte, mademuazel',
   |lodi Gord".

   Matil'da dvazhdy perechityvaet eto pis'mo v ponedel'nik utrom, posle togo
kak dva raza chitala ego nakanune vecherom, kogda  Sil'ven  prines  ego.  Na
oborote poslednego listka ona zapisyvaet:

   "Znachit, prosti-proshchaj?
   Ne budem speshit'".


   "|lodi Gord.
   Ulica Mongalle, 43, Parizh.
   CHetverg, 15 iyulya.
   Mademuazel'!
   YA  byla  ochen'  tronuta  vyrazheniem  vashej   podderzhki   i   ponimaniya.
Postavlennye vami novye voprosy sbivayut s tolku po mnogim prichinam,  no  ya
postarayus', kak mogu, snova otvetit' vam.
   YA ne znala, chto v novom  polku  moj  muzh  opyat'  povstrechal  Klebera  i
pomirilsya s nim. Poslednee ego pis'mo bylo datirovano  Novym  1917  godom.
Esli by on vstretilsya s Kleberom do etoj daty, navernyaka by mne napisal.
   YA ne znala, chto Kleber byl ubit na tom zhe uchastke  fronta,  chto  i  moj
muzh, i v te zhe dni.
   Govorya o "sluchae, kotoryj delaet bol'no", ya ne imela  v  vidu  zhenshchinu,
kotoraya zhila s Kleberom i brosila  ego  iz-za  nashego  priklyucheniya.  YA  ne
znakoma s Veronikoj  Passavan.  O  smerti  Klebera  ya  uznala  ot  hozyajki
bulochnoj s ulicy |rar, mestnoj spletnicy. Kak-to v aprele  1917  goda  ona
skazala: "A priyatelya gospodina Gorda, slesarya po  prozvishchu  |skimos,  tozhe
ubili. Mne soobshchil ob etom plemyannik, kotoryj zahazhivaet v bar Malysha  Lui
na ulice Amelo".
   Raz Kleber napisal Malyshu Lui, chto on pomirilsya s moim muzhem,  ya  rada.
Ne somnevayus', chto eto  bylo  nastoyashchim  primireniem.  Oba  oni  ne  slyli
licemerami.
   Benzhamen nikogda by ne vospol'zovalsya "dramaticheskoj situaciej",  chtoby
otomstit' Kleberu. |to vsyakij, kto ih znal, skazhet.
   Zato uverena, chto, pomirivshis' ili net, moj muzh nepremenno prishel by na
pomoshch' drugu i sdelal by vse dlya ego spaseniya.
   CHto kasaetsya  uzhasnogo  dlya  menya  voprosa  ob  ih  obuvi,  ya  dopuskayu
vozmozhnost' podobnogo obmena. Moj muzh byl  vysokogo  rosta,  a  Kleber  ne
namnogo nizhe. Esli by u menya byla ohota posmeyat'sya,  smeyu  uverit',  chitaya
etu chast' vashego pis'ma, menya by uslyshali vse sosedi.
   Kazhetsya, ya uzhe pisala vam o rezul'tatah rozyska gospodina  Pira.  No  ya
tem  ne  menee  ohotno  pozvonila  emu  segodnya  s  raboty   i   razreshila
predostavit' vam vsyu sobrannuyu im po povodu smerti moego muzha informaciyu.
   ZHelayu vam, mademuazel', uspeshno zavershit' vashi poiski, hotya i ne  ochen'
ponimayu ih cel'.
   S simpatiej,
   |lodi Gord".

   "ZHermen Pir,
   "Hitree mangusty", slezhka i vsyakogo roda, rozyski.
   Ulica Lill', 52, Parizh.
   Subbota, 17 iyulya 1920 goda.
   Mademuazel'!
   Posle nashego vcherashnego razgovora v galeree na  naberezhnoj  Vol'tera  ya
eshche raz vnimatel'no prosmotrel dos'e Benzhamena Gorda.
   YA uzhe skazal vam, chto rassledovaniem zanimalsya moj sotrudnik, v  dannom
sluchae - brat |rnest, kotoryj tshchatel'no vo vsem razobralsya.  Nadeyus',  vam
ponyatno, chto vse nashi usiliya byli napravleny na to, chtoby ustanovit'  fakt
smerti kaprala Benzhamena Gorda,  ne  bolee  togo.  A  eto  suzhivalo  ramki
poiskov.
   Odnako mogu vse-taki soobshchit' nekotorye interesuyushchie vas veshchi.
   V ponedel'nik, 8  yanvarya  1917  goda,  francuzskaya  sanchast'  v  Komble
raspolagalas' v odnoj polovine dvuhetazhnogo  zdaniya  na  severnoj  okraine
derevni, nedaleko ot postroennoj saperami zheleznodorozhnoj vetki. V  drugoj
polovine zdaniya nahodilis' britancy. Vo vremya nastupleniya  1916  goda  eto
mesto  sil'no  postradalo  kak  ot  artillerii  protivnika,   tak   i   ot
soyuznicheskoj. V tot den' mezhdu odinnadcat'yu chasami utra i dvumya  popoludni
v rezul'tate artillerijskogo obstrela okazalas' razrushennoj chast'  vtorogo
etazha s  francuzskoj  storony.  Pod  oblomkami  i  okrest  bylo  podobrano
tridcat' trupov soldat i personala sanchasti.
   Lejtenant medsluzhby ZHan-Batist Santini, uvy, chislitsya sredi pogibshih.
   Kaprala Benzhamena Gorda, dostavlennogo s peredovoj s cherepnoj  travmoj,
kak otmecheno v knige postupleniya  ranenyh,  dolzhny  byli,  pered  tem  kak
nachalsya obstrel, otpravit' v tylovoj gospital'.  Do  nashego  rassledovaniya
trup ego ne byl opoznan, nam pomogli te, kto ostalsya v zhivyh, -  medsestra
iz Sen-Vensan-de-Polya i dvoe ranenyh, videvshih Gorda do togo,  kak  snaryad
ugodil vo vtoroj etazh.
   Vy sprashivali menya ob odnoj podrobnosti, kotoraya sovsem vyletela u menya
iz golovy, esli tol'ko voobshche tam nahodilas', v chem ya sil'no somnevayus', a
imenno o tom, v kakoj obuvi byl kapral Gord. Troe svidetelej skazali  nam,
chto on byl v  nemeckih  sapogah,  kotorye  nadeval  v  transhee,  chtoby  ne
otmorozit' nogi. Obstrel artillerii zastal ego v nih.
   V svyazi s etim ne mogu ne zadat' sebe i  vam  voprosa:  kak  vam  stalo
izvestno, chto kapral Gord v tot den' byl v nemeckih sapogah?
   Mne kazhetsya, vam ne meshaet byt' so mnoj bolee otkrovennoj.  Kto  znaet,
mozhet byt', ya togda bystree razreshu tu problemu, nad  kotoroj  vy  b'etes'
samostoyatel'no. YA mogu otyskat' kogo ugodno. U menya est' navyk.  Vopros  o
voznagrazhdenii, esli on vas bespokoit, my bystro uladim. YA uzhe skazal, kak
mne nravitsya vasha zhivopis'. Za  isklyucheniem  polya  s  makami,  k  kotoromu
prikreplena pechal'naya dlya menya zapiska o tom,  chto  eto  polotno  prodano,
menya porazili mimozy  na  beregu  ozera  s  topolem,  na  stvole  kotorogo
vyrezany bukvy "MLM". Kak vidite, ya na vse obrashchayu vnimanie.
   YA ne govoryu o komandirovochnyh  rashodah,  razumeetsya.  No  ya  malo  em,
snimayu nedorogie nomera, p'yu lish' vodu, a v kachestve milostyni podayu  odnu
monetku.
   Podumajte.
   Dazhe esli ne  soglasites',  proshu  vas  poverit'  v  iskrennost'  moego
uvazheniya k vashemu talantu. Otnyne ya  budu  vnimatel'no  sledit'  za  vashej
kar'eroj.
   YA dolgo budu sozhalet', chto mne ne pridetsya zhit' ryadom s makovym polem.
   ZHermen Pir".

   |to nevysokij, kipuchej energii chelovek, s zhivymi glazami, gustymi usami
i redkimi, no tshchatel'no prichesannymi volosami. Odet staromodno,  v  razgar
leta - pidzhak s izobrazheniem mangusty  na  lackane  i  rubashku  s  tverdym
vorotnikom, galstuk v vide banta, kotelok i belye getry.  Veroyatnee  vsego
emu hochetsya kazat'sya  hudozhnikom.  V  dni  molodosti  -  priznaetsya  on  s
nekotoroj nostal'gicheskoj notkoj v golose -  ms'e  Pir  i  sam  "balovalsya
kraskami". Estestvenno, kak lyubitel'.
   On usazhivaetsya naprotiv Matil'dy v glubine galerei, tak chto  ih  koleni
pochti soprikasayutsya. V svoyu staren'kuyu zapisnuyu knizhku on zapisyvaet  imya,
familiyu i datu rozhdeniya Tiny Lombardi i nazvanie mest,  gde  ee  mogli  by
videt' za poslednie tri goda, - Marsel', Tulon, La Siota i dom svidanij na
doroge  v  Gardann.  I  s  igrivym  vidom  govorit:   "He-he,   nakonec-to
podvertyvaetsya rassledovanie, nepohozhee na pechal'nye voennye  istorii".  I
totchas dobavlyaet: "No ya ne  vyjdu  iz  smety,  mozhete  ne  somnevat'sya.  YA
nikogda ne smeshivayu rabotu s razvlecheniyami".
   V  uplatu  za  okazannye  uslugi  on  poluchit,   soglasno   dostignutoj
dogovorennosti, odnu iz kartin Matil'dy, no tol'ko ne s mimozami, ona  tut
visit prosto dlya obozreniya, ee Matil'da ostavlyaet sebe. On  vstaet,  snova
obhodit galereyu, nacepiv na nos pensne, vzdyhaet  pered  kazhdym  polotnom.
Zatem, pobediv somneniya, vybiraet klumbu s bledno-rozovymi  gortenziyami  i
elyami v glubine.
   Komandirovochnye v pridachu.
   Rasstavayas', on govorit Matil'de:  "Vozmozhno,  vy  stanete  mne  bol'she
doveryat', kogda ya razyshchu etu legkomyslennuyu osobu. Pochemu  vy  ne  zhelaete
otkrovenno opisat' sut' dela?" Matil'da  otvechaet,  chto  kak  raz  eto  ej
hochetsya ostavit' dlya sebya. Uzhe na trotuare naberezhnoj on  govorit  ej:  "V
dokazatel'stvo moej dobroty, bez dopolnitel'nogo gonorara, ispol'zuya  vashe
ob®yavlenie v gazete, ya najdu soldata Selestena Pu".
   Tut Matil'da mozhet emu pomoch': "Naskol'ko mne izvestno,  esli  on  zhiv,
emu okolo dvadcati pyati let, blondin,  goluboglazyj,  rodilsya  na  ostrove
Oleron. Sluzhil vo vzvode Benzhamena Gorda".
   Zanesya i eti svedeniya v svoyu knizhku, kotoruyu  on  prizhimaet  k  vitrine
galerei, ms'e Pir  ostavlyaet  v  nej  karandash  i  peretyagivaet  rezinkoj:
"Schitajte, chto vashi gortenzii cvetut uzhe u menya, mademuazel'".
   I reshitel'no postuchav po kotelku, nahlobuchivaet ego do brovej.


   Kak-to raz Matil'da znakomitsya v malen'kom salone na ulice Lafontena  s
Veronikoj Passavan. Vozlyublennaya  |skimosa  dejstvitel'no  horoshen'kaya.  V
shlyapke iz tonkoj solomki, ukrashennoj  golubym  tyulem  v  ton  plat'yu,  ona
zastenchivo p'et portvejn,  vidimo,  smushchennaya  okruzhayushchej  obstanovkoj,  a
mozhet, potomu, chto pered nej sidit kaleka, hotya eto  ej  bylo  izvestno  i
ran'she, no togda  kazalos'  chem-to  abstraktnym.  Odnako  molchanie  dlitsya
nedolgo.
   ZHenshchina, prihodivshaya v butik, gde ona rabotala v marte  1917  goda,  ne
soobshchila svoego imeni. Ona  moloda,  krasiva,  hotya  i  slegka  vul'garna,
temnoglazaya  bryunetka,  v  korotkoj,  do  ikr,  yubke,  pal'to  i  shlyape  s
shirochennymi  polyami  pobeditel'nicy.  Govorila  s  yuzhnym  akcentom,  ochen'
bystro, sderzhivaya volnenie.
   Iz pyateryh osuzhdennyh ee interesovali dvoe: ee paren' i Kleber Buke.  O
drugih ona ne upomyanula ni razu. I vse povtoryala: "Umolyayu  vas,  ne  lgite
mne. Esli chto-to znaete, skazhite. Oni gde-to pryachutsya vmeste. YA vytashchu  ih
oboih". Byla uverena, chto chelovek  po  prozvishchu  |skimos  vyzhil.  Veronika
sprosila ee: "U vas est' dokazatel'stva?" I ta  otvetila:  "Schitajte,  chto
da". O vtorom skazala: "Po tomu, kak mne ego opisali, eto moj  paren'.  No
emu bylo sovsem hudo. YA boyus' dumat' o tom, chto s nim stalo".
   I zaplakala, ne vytiraya slezy, s mukoj na lice i  ne  otryvaya  glaz  ot
pola sklada, kuda ee zavela Veronika. Nakonec, v otchayanii, chto  nichego  ne
uznala, ona brosila: "Esli vy chto-to znaete i  ne  doveryaete  mne,  to  vy
neudachnica i dryan' i stoite ne bol'she teh podonkov,  kotorye  s  nimi  tak
postupili". I ushla.
   A teper' v etom malen'kom salone, tak krasivo ukrashennom Mamoj,  plachet
Veronika Passavan: "YA uverena, chto, esli by Kleber ostalsya zhiv, on dal  by
mne znat'. V 1917 godu posle poseshcheniya etoj nenormal'noj ya Bog  znaet  chto
podumala i vse zhdala, zhdala, no zhdat' tri s polovinoj goda nevozmozhno, ona
zabila mne golovu yavnoj chepuhoj".
   Vynuv iz sumochki belyj platochek, ona vytiraet slezy  i  govorit:  "Bud'
vash zhenih zhiv, razve on by ne dal znat' o sebe za tri s polovinoj goda?"
   Matil'da zhestom pokazyvaet, chto ne znaet.
   Ej bol'no vspominat', chto Manesh, kogda ego priveli v Ugryumyj Bingo, byl
ne v svoem ume. No eto ne mozhet pomeshat' ej vesti poiski, naprotiv.  Posle
togo, chto ona uslyshala ot |sperancy, ona pervym dolgom zaprosila voennye i
grazhdanskie bol'nicy, obnaruzhiv tridcat' soldat, ch'i imena tak i  ostalis'
neustanovlennymi i kotorymi posle peremiriya nikto  ne  interesovalsya,  vse
oni poteryali pamyat' ili razum. Desyat' iz nih byli  odnih  let  s  Maneshem,
sem' bryunetov i tol'ko troe goluboglazyh. No ni u kogo iz  etih  troih  ne
byla amputirovana ruka. Sil'ven vse zhe s®ezdil  v  SHatoden,  Mo  i  Dizhon,
chtoby posmotret' na nih. On pechal'no nazyval dejstviya Matil'dy  "Operaciej
SHagrenevaya kozha", tak chto odnazhdy vecherom, vkonec izmuchennaya, ona smela na
pol tarelki i stakany.
   Vprochem, rozyski v bol'nicah ne ischerpali  vseh  ee  glupyh  nadezhd.  A
vdrug, zahvachennyj v plen,  nichego  ne  pomnyashchij  Manesh  poluchil  priyut  u
sochuvstvuyushchih emu lyudej v Germanii? A vdrug Manesh, s prisushchim emu  zdravym
smyslom, prosto boyalsya dat' o sebe znat' iz straha, chto, esli ego shvatyat,
nepriyatnosti budut u ego blizkih i u Matil'dy. A chto, esli Manesh,  poteryav
pamyat', no ne zdravyj smysl, pobrodiv po dorogam,  golodnyj  i  bezdomnyj,
nashel gde-to priyut i druguyu Matil'du?
   Ona govorit Veronike Passavan, chto, dazhe  esli  ej  ne  suzhdeno  bol'she
uvidet' zheniha, ona hochet znat' obstoyatel'stva,  pri  kotoryh  on  propal.
Snezhnyj voskresnyj den' i rasstoyanie mezhdu dvumya  vrazheskimi  transheyami  -
vot i vse, chto imeet dlya nee kakoj-to smysl. S ostal'nym ona smirilas', ej
kazhetsya,  chto  eto  ne  tak  uzh  vazhno,  a  mozhet  byt',  i  ne   bylo   v
dejstvitel'nosti.
   Naprimer, ona chasto zabyvaet o svoej  kolyaske,  tak  chto  pust'  ee  ne
zhaleyut, chto ona sebya k nej prikovala. Ona  privykla  peremeshchat'sya  v  etom
samokate i dumaet o nem ne bol'she, chem Veronika o svoih nogah.  A  esli  i
dumaet, to isklyuchitel'no v svyazi so svoimi vospominaniyami o Maneshe.
   Vse ostal'noe, zhitejskie  budni  malo  ee  interesuyut.  V  eshche  men'shej
stepeni vse to,  chto  tak  volnuet  stol'kih  lyudej.  Ona  ne  znaet,  chto
proishodit vokrug, poyavilsya li drugoj prezident posle togo,  kak  prezhnij,
ch'e imya ona zabyla, upal sredi nochi s prohodyashchego poezda v  odnoj  pizhame.
Kto skazhet,  chto  eto  dopodlinno  bylo?  Veronika  nahodit  v  sebe  sily
ulybnut'sya i tiho pokachivaet kudryavoj golovkoj v malen'koj shlyapke.
   Pozdnee, potyagivaya vtoruyu ryumku portvejna i ne zamechaya, kak  sgustilis'
za oknom sumerki, ona govorit Matil'de:  "YA  gotova  rasskazat',  chem  byl
vyzvan moj razryv s Kleberom, no on vzyal s  menya  klyatvu,  chto  ya  nikogda
nikomu ne rasskazhu ob etom". Matil'da otvechaet ej pochti v tom  zhe  tone  i
takim zhe golosom: "Raz  vy  dali  klyatvu,  ne  nado  nichego  govorit'".  I
ser'ezno dobavlyaet:  "Mne,  vo  vsyakom  sluchae,  eto  izvestno.  Navernoe,
dogadyvaetes', kto mne skazal?" Posmotrev na nee,  Veronika  otvodit  svoi
bol'shie glaza i s vidom nakazannogo rebenka kivaet. Matil'da vzdyhaet: "No
eto ne otkrylo nichego sushchestvennogo. Predstav'te, menya podchas sil'no muchit
razvitoe voobrazhenie. Tol'ko  po  povodu  sapog  ya  mogu  pridumat'  celuyu
istoriyu".
   Veronika dazhe ne migaet  i  tol'ko  s  otsutstvuyushchim  vidom  nebol'shimi
glotkami p'et vino. "Mne horosho zdes', - govorit ona,  -  esli  by  mogla,
sovsem by ostalas' u vas".
   I eto poslednij shtrih, otnosyashchijsya ko  vremeni,  kogda  eshche  ostavalis'
kakie-to illyuzii. Tri dnya spustya Matil'da vstupit v kuda bolee  dlinnyj  i
temnyj tunnel', chem tot, po kotoromu ona dvigalas' s teh por,  kak  prishlo
izvestie o gibeli Manesha.
   Po okonchanii vystavki, sobrav  bagazh  i  prigotovivshis'  otpravit'sya  v
Kap-Breton, v tot moment,  kogda  nastupaet  vremya  perejti  k  stolu  dlya
proshchal'nogo uzhina, - ya vas ne prezirayu, no ohotno udushila by  koe-kogo,  -
ee prosit podojti k telefonu P'er-Mari Ruv'er. Ona otpravlyaetsya k telefonu
odna. CHerno-belaya trubka, iz teh, chto tak lyubit Mama, visit na kryuchke.  Na
Matil'du navalivaetsya strah, po mere priblizheniya k telefonu on  narastaet,
a kogda ona beret trubku, stanovitsya nevynosimym. Vozmozhno,  potom,  kogda
ona  budet  vspominat'  eto  mgnovenie,  ona  reshit,  chto  pridumala   eto
predchuvstvie.
   CHerez svoego  druga  Oficera  P'er-Mari  uznal,  na  kakom  kladbishche  v
Pikardii s marta 1917 goda pokoitsya telo Manesha i chetyreh  ego  tovarishchej,
kazhdyj pod svoim krestom s imenem. Ih tela byli  obnaruzheny  tol'ko  posle
othoda nemcev na tom samom meste, gde  oni  pogibli  dva  mesyaca  nazad  u
transhei Ugryumogo Bingo. V ponedel'nik, 8  yanvarya  ih  pohoronili,  prikryv
brezentom  v  voronke  ot  snaryada,  v  odezhde  i  s  nomernymi   znakami,
miloserdnye britancy.
   P'er-Marn govorit: "Prosti, chto delayu tebe bol'no, moya malen'kaya Matti.
Ty ved' znala, chto on mertv. Kogda zahochesh', my s Sil'venom  otvezem  tebya
tuda".
   Eshche dolgo posle togo, kak  on  sdelal  otboj,  Matil'da  sidit,  prizhav
golovu k nastennomu telefonnomu apparatu, i, derzha v ruke  trubku,  tshchetno
pytaetsya povesit' ee na  kryuchok,  no  tak  i  ostavlyaet  ee  boltat'sya  na
provode. Ona ne plachet. Ona ne plachet.





   Iyun' 1910 goda.
   Matil'de desyat' s polovinoj let. Ona uzhe ne pomnit, chto eto za  den'  -
pyatnica ili subbota. S chetvertogo togo zhe  mesyaca  Maneshu  trinadcat'.  On
vozvrashchaetsya iz shkoly v  korotkih  shtanishkah  i  tel'nyashke,  s  rancem  za
spinoj. Ostanavlivaetsya pered ogradoj villy  "Poema".  Matil'du  on  vidit
vpervye, ona sidit v kolyaske po tu storonu ogrady.
   Pochemu on okazalsya v etot polden' pered villoj -  tajna.  On  zhivet  za
ozerom Ossegor. I ne bylo nikakih prichin delat' takoj kryuk. Tak ili  inache
on tut. Smotrit na Matil'du cherez  ogradu,  a  potom  sprashivaet:  "Ty  ne
mozhesh' hodit'?"
   Matil'da podtverzhdaet eto, kachnuv golovoj. Tot ne nahodit, chto skazat',
i  udalyaetsya.  No  spustya  minutu  vozvrashchaetsya  i  so   smushchennym   vidom
sprashivaet: "U tebya est' druz'ya?" Matil'da  otricatel'no  kachaet  golovoj.
Glyadya kuda-to vdal',  on,  ne  bez  nekotoroj  zastenchivosti,  predlagaet:
"Hochesh', ya stanu tvoim drugom?" Matil'da opyat' zhestom  pokazyvaet  -  net.
Togda, razmahivaya rukami, on krichit: "Nu i ladno!" I udalyaetsya.
   No snova vozvrashchaetsya, na etot raz cherez tri minuty.  Okazavshis'  snova
po druguyu storonu ogrady i Bog znaet chto  prodelav  so  svoim  rancem,  on
stoit, zasunuv ruki v karmany, i hochet kazat'sya spokojnym i  znachitel'nym.
On govorit: "Ty znaesh', ya sil'nyj. YA mogu taskat' tebya na sebe celyj den'.
YA dazhe mogu nauchit' tebya plavat'". Podumav, ona otvechaet:  "Nepravda.  Kak
ty eto sdelaesh'?" On otvechaet: "|to moe delo. Ty smozhesh' derzhat'  nogi  na
vode s pomoshch'yu poplavkov". Ona  snova  otricatel'no  kachaet  golovoj.  Tot
naduvaet shcheki i s shumom vypuskaet vozduh. Potom govorit: "V voskresen'e  ya
edu s otcom na rybnuyu lovlyu i privezu tebe vot takogo ogromnogo  heka".  I
rukami pokazyvaet rybu razmerom s kita. "Ty lyubish' rybu hek?" Ona  golovoj
pokazyvaet - net. "A lavraka?" Tot zhe  zhest.  "A  krabovye  lapki?  My  ih
polnye seti privozim" Ona povorachivaet svoyu kolyasku i uezzhaet.  On  krichit
ej vsled: "Ladno, parizhanka! A ya-to podumal! YA tebe ne gozhus', potomu  chto
pahnu ryboj?" Ona pozhimaet plechami i kak mozhno bystree katit  k  domu.  Iz
glubiny sada donositsya golos Sil'vena: "Provalivaj, a to poluchish'!"
   Vecherom, lezha v posteli, Matil'da grezit o  tom,  kak  malen'kij  rybak
vezet ee k ozeru cherez les i ulicy Kap-Bretona  i  vse  zhenshchiny,  stoya  na
porogah svoih domov, govoryat: "Kakie  krasivye  rebyata.  Kakaya  bezbrezhnaya
druzhba!"
   Potom ot Mamy ona uznaet, chto bezbrezhnoj druzhby  ne  byvaet,  ona  dazhe
razocharovana,  znachit,  pridetsya   zastavit'   zhenshchin   govorit':   "Kakaya
nerazryvnaya druzhba", a pozdnee: "Kakaya porazitel'naya lyubov'".
   Na drugoj den', v to zhe samoe vremya, posle poludnya, on prihodit  snova.
Ona zhdet ego. Na etot raz on usazhivaetsya na vystup steny po druguyu storonu
ogrady, k nej spinoj. I govorit: "U menya polno druzej v  Soortse.  Sam  ne
znayu, chego ya k tebe prilip". Ona sprashivaet: "|to pravda,  chto  ty  mozhesh'
nauchit' menya plavat'?" On kivaet. Togda ona podkatyvaet  k  nemu  blizhe  i
kasaetsya spiny, chtoby on vzglyanul na nee. U  nego  golubye  glaza,  temnye
kudryavye volosy. I togda cherez ogradu oni ceremonno  pozhimayut  drug  drugu
ruki.
   U nego est' sobaka i dve koshki. U otca - rybachij  barkas  v  portu.  On
nikogda ne byl ni v Parizhe, ni v Bordo. Samyj bol'shoj gorod, v kotorom  on
byl, - eto Bajonna. Sredi ego druzej nikogda ne bylo devochek.
   Mozhet byt', v tot den' ili v kakoj  drugoj,  vyjdya  na  porog  terrasy,
Benedikta govorit: "CHto ty delaesh' na ulice? Ty nas za dikarej prinimaesh'?
Vorota otkryty,  vhodi!"  Tot  otvechaet:  "CHtoby  ryzhij  dal  mne  pinka?"
Benedikta smeetsya. Zovet Sil'vena, i tot govorit:  "Znaesh',  ya  ne  lyublyu,
kogda menya nazyvayut ryzhim. Esli budesh' prodolzhat' v tom zhe  duhe,  uznaesh'
moyu kolenku u sebya pod zadom. Ty ved' Manesh |tcheveri iz Soortsa? Tvoj otec
poblagodarit menya, on yavno pozhalel tebe trepki v zhizni. Davaj zahodi, poka
ya ne peredumal".
   Govoryat, chto druzhba, kotoraya nachinaetsya s nepriyatnostej,  byvaet  samoj
dolgoj. Benedikta, Sil'ven i  dazhe  godovalyj  pes  Pua-SHish  ochen'  bystro
zarazilis' virusom etoj druzhby. Pochti ezhednevno Benedikta  kormit  Manesha.
Ona schitaet horosho vospitannymi  teh  detej,  u  kotoryh  horoshij  appetit
Sil'ven priznaet, chto Manesh, kotoryj cherez dva goda budet sdavat'  ekzamen
za srednyuyu shkolu, zasluzhivaet pohvaly,  pomogaya  otcu  v  rybnoj  lovle  i
bol'noj materi v domashnih delah.
   Priblizhayutsya kanikuly. Esli Manesh ne v more  ili  ne  zanyat  zagotovkoj
drov na zimu, on uvozit Matil'du na bereg ozera. U nih  tam  est'  lyubimoe
mesto, u kromki okeana, pochti naprotiv  taverny  Koti.  CHtoby  doehat'  do
peska, nuzhno preodolet' lesok,  derev'ya  i  mimozy,  kotorye  cvetut  dazhe
letom. Tut pustynno i tol'ko  po  voskresnym  dnyam  poyavlyaetsya  borodach  v
odezhde gorozhanina i v solomennoj shlyape, u kotorogo zdes' rybackaya  hizhina,
a nemnogo podal'she - lodka. Manesh prozval ego Bukoj, no on sovsem ne zloj.
Odnazhdy Manesh pomog emu vytyanut' seti na bereg i dal poleznyj  sovet,  kak
pobol'she nalovit' ryby. Buka bukval'no srazhen ego  poznaniyami  v  rybackom
dele, da eshche v takom yunom vozraste. Na  chto  Manesh  emu  ne  bez  gordosti
otvechaet: "Eshche by mne ne razbirat'sya, ved' ya rodilsya sredi vod". S teh por
Buka chasto mashet im rukoj i sprashivaet Manesha o delah, esli  vstrechaet  na
svoej territorii.
   Proshlo pervoe leto, za nim vtoroe. Matil'de kazhetsya, chto  ona  reshilas'
uchit'sya plavat' na  vtoroe  leto.  Manesh  sdelal  gibkie  poplavki,  chtoby
udobnee obhvatit' ee lodyzhki. S ucepivshejsya  za  ego  plechi  Matil'doj  on
poshel v vodu. Matil'da ne pomnit,  hlebnula  li  ona  togda  vody.  Pomnit
tol'ko, chto ispytala takuyu  radost'  i  gordost'  za  sebya,  kakoj  prezhde
nikogda ne ispytyvala. Ona nauchilas' derzhat'sya na vode, plavat' s  pomoshch'yu
odnih tol'ko ruk, perevorachivat'sya na spinu i snova plyt'.
   Da, eto sluchilos' na vtoroe leto s Maneshem, v  1911  godu,  kogda  byla
takaya strashnaya zhara. V to vremya kogda  ona  plavaet,  Gyustav  Garrigu,  po
prozvishchu Frant, v soprovozhdenii svoego vernogo mehanika  Si-Su  vyigryvaet
tur de Frans. U Matil'dy eshche ne nabuhli sisi, u nee dazhe kupal'nika net. V
pervyj raz ona kupaetsya v odnih trusishkah,  ne  prikryvaya  grudi.  Na  nej
belye hlopchatobumazhnye trusiki s otverstiem, chtoby ona mogla popisat'.  Ee
mozhno prinyat' za nayadu. No na sleduyushchij den', poskol'ku nuzhno sto sem' let
zhdat', poka trusiki vysohnut, ona otpravlyaetsya v vodu sovsem goloj.  Golym
kupaetsya i Manesh, ne obrashchaya vnimaniya na  to,  kak  ego  shtuchka  boltaetsya
ryadom s nej.
   CHtoby dobrat'sya do territorii Buki, Maneshu prihoditsya nesti  ee,  derzha
pod kolenkami, a Matil'da obnimaet ego za sheyu. Gde mozhno,  oni  pol'zuyutsya
kolyaskoj, a dal'she, shagaya cherez zarosli i  razdvigaya  vetki  rukoj,  Manesh
neset Matil'du k ozeru i kak mozhno  udobnee  ustraivaet  na  peske.  Zatem
otpravlyaetsya  za  kolyaskoj.  Ee  nado  pristroit'  tak,  chtoby  nikto   ne
obnaruzhil, inache podnimetsya shum, kotoryj  uslyshat  ot  Land  do  Arkashona.
Posle togo kak Matil'da, iskupavshis', vysushit volosy, cirk  povtoryaetsya  v
obratnom napravlenii.
   Kak-to vecherom, celuya Matil'du v  sheyu,  Mama  oshchushchaet  sol'  na  gubah.
Liznuv plecho docheri, ona v uzhase vosklicaet: "Ty upala v okean?"  Matil'da
nikogda ne lzhet, ona otvechaet: "Ne v okean, tam uzh ochen' vysokie volny,  a
v ozero Ossegor. Hotela pokonchit' s soboj, no Manesh  |tcheveri  spas  menya.
Dlya togo chtoby ya nikogda ne utonula, on nauchil menya plavat'".
   Napugannyj ne men'she Mamy, Mat'e Donnej reshaet posmotret', kak  plavaet
ego doch'. V rezul'tate ej pokupayut prilichnyj kupal'nik i Maneshu tozhe  -  s
sinimi polosami i bretel'kami, s izobrazheniem gerba na grudi,  na  kotorom
napisano: "Paris fluctuat nec mergitur". Kogda Manesh prosit ee  perevesti,
ona, uzhe uchivshaya latyn', otvechaet, chto eto neinteresno, i s pomoshch'yu  zubov
i nogtej sdiraet gerb. Ot gerba ostaetsya sled, i Manesh nedovol'no  vorchit,
chto kupal'nik vyglyadit ponoshennym.
   Latyn'. Posle kanikul Matil'da prodolzhaet zanimat'sya u  monashek  Ordena
Strazhdushchih. |to tak blizko ot doma, chto ona vpolne  mozhet  dobrat'sya,  kak
vzroslaya, na svoej kolyaske No Mat'e  Donnej,  rodivshijsya  v  bednoj  sem'e
kuzneca iz Bushena, chto na severe, i  kupivshij  "na  sobstvennye  sredstva"
osobnyak na ulice Lafontena, iz gordosti nastaivaet,  chtoby  ee  otvozil  i
privozil shofer po prozvishchu Toropyga, nastoyashchego ego imeni  ona  tak  i  ne
zapomnila. Ona horosho uspevaet po francuzskomu, istorii, estestvoznaniyu  i
arifmetike. V klasse ee mesto v  poslednem  ryadu  prohoda  za  partoj  dlya
dvoih. Sestry-monashki ochen' milye, devochki -  terpimy,  ona  nablyudaet  za
nimi na peremenkah. Byvaet nevynosimo, kogda poyavlyaetsya noven'kaya i  hochet
vykazat' svoyu dobrotu: "Davaj ya tebya otvezu?", "Hochesh', ya podam tebe myach?"
i prochee, i prochee.
   Posle vtorichnogo obsledovaniya v Cyurihe  v  1912  godu  Matil'da  reshaet
poselit'sya v Kap-Bretone s Sil'venom i Benediktoj, Pua-SHishem i  uzhe  Unoj,
Due i Terciej. Tri chasa v den' ona zanimaetsya na  ville  "Poema"  s  dvumya
uchitelyami Odin iz nih - byvshij seminarist, poteryavshij veru, ms'e Ogyust  dyu
Tejl', drugaya - uchitel'nica na pensii, vypusknica  Voinstvennoj  svobodnoj
shkoly v |l'zas-Lotaringii, gotovaya drat'sya na nozhah s temi,  kto  zashchishchaet
krasnyh,  staraetsya  ne  pokazyvat'  zuby,  kogda  ulybaetsya.   Ee   zovut
mademuazel' Klemans - nichego obshchego ni s krasotkoj, ni s sestroj,  kotoraya
poyavitsya pozzhe. V kachestve  voznagrazhdeniya  ona  prosit,  chtoby  posle  ee
smerti kazhdyj god v pamyat' o nej stavili svechu. Kogda eto vremya  nastanet,
Matil'da i Benedikta budut svyato ispolnyat' dannoe ej obeshchanie.
   V nachale leta 1912 goda Manesh sdaet ekzameny za srednyuyu  shkolu.  Teper'
on kazhdyj den' vyhodit s otcom v more na rybnuyu lovlyu,  potomu  chto  sem'ya
|tcheveri  nebogata,  a  lekarstva  dlya  materi  stoyat  dorogo.  No,   edva
vernuvshis' v port, on begom letit na villu, chtoby "progulyat'" Matil'du.  I
snova oni okazyvayutsya na svoem lyubimom plyazhe na ozere, sredi  mimoz,  bliz
hizhiny Buki, kotoryj pozvolil im pol'zovat'sya svoej lodkoj. Oruduya shestom,
Manesh uvozit ee  v  puteshestvie  do  kanala.  Ona  sidit  szadi,  libo  na
skamejke, libo na dne lodki, derzhas' rukami za borta.
   Osen'yu i zimoj oni  vidyatsya  lish'  v  te  dni,  kogda  okean  bushuet  i
nevozmozhno otpravit'sya  na  rybnuyu  lovlyu.  Inogda,  posadiv  Matil'du  na
dvukolku  otca,  zapryazhennuyu  oslicej  Katapul'toj,  Manesh  otvozit  ee  k
|tcheveri. Otec-vorchun,  no  slavnyj  chelovek,  mat'  -  nezhnaya,  malen'kaya
zhenshchina, u nee porok serdca. Oni razvodyat krolikov, kur i utok. Bretonskij
spaniel' Manesha - Kiki, belosherstnyj s ryzhimi pyatnami, kuda umnee i rezvee
Pua-SHisha.  Koshek  zhe  Matil'da  schitaet  huzhe  svoih,  hotya  oni  krasivoj
cherno-seroj masti, no tut skazyvaetsya ee predvzyatost'.
   Na obryvke kanata Manesh uchit Matil'du delat' razlichnye morskie  uzly  -
bochkovyj, besedochnyj, rifovyj, rybackij.  V  svoyu  ochered'  ona  uchit  ego
kartochnym igram, v kotorye ee nauchil igrat' Sil'ven, - "Ryazhku",  "Tryapku",
"Krasnogo psa", "Binokl'" i osobo "Skopu" -  poslednyaya  igra  im  nravitsya
bol'she vsego: esli imeesh' opredelennuyu kartu, to  ona  stoit  stol'ko  zhe,
skol'ko vse otkrytye  karty  protivnika,  ty  beresh'  ves'  kon  s  krikom
"Skopa!" i kladesh' ryadom bol'shoj kashtan, kotoryj sluzhit  fishkoj  Proigrav,
Manesh govorit: "Glupaya igra dlya makaronnikov", a esli vyigryvaet: "V  etoj
igre nado bystro schitat'".
   Eshche cherez god - v 1913 godu, - oni nahodyat po doroge  k  ozeru  ustaluyu
cherepahu,   pustivshuyusya,   po   vsej   vidimosti,   v   palomnichestvo    v
Sen-ZHak-de-Kampostel', i, veroyatno, potomu, chto sisi Matil'dy  nalivayutsya,
kak yabloki, i u nee nachinayutsya "delishki", oni usynovlyayut  ee  i  dayut  imya
Skopa. No  to  li  oni  ee  perekormili,  to  li  ona  okazalas'  nabozhnee
mademuazel' Klemans, tol'ko, nakopiv silenok, cherepaha snova  otpravlyaetsya
v put'.
   Matil'da  otvazhivaetsya  nyryat'  i  v  velikom,  groznom,  gromoglasnom,
pokrytom snezhnoj penoj i brilliantovymi bryzgami okeane. Pri etom ona  tak
krepko derzhitsya za sheyu Manesha, chto chut' ne dushit ego, i krichit ot straha i
udovol'stviya. Volna podkidyvaet ee vverh, brosaet vniz,  ej  kazhetsya,  chto
ona tonet, ej bol'no, no vsegda hochetsya povtorit'.
   Kogda posle kupaniya Manesh na spine neset Matil'du naverh, v  dyuny,  emu
prihoditsya ostanavlivat'sya, chtoby peredohnut'. On ukladyvaet ee na  pesok.
Imenno tam, vo vremya odnoj takoj vynuzhdennoj ostanovki, letom  1914  goda,
za neskol'ko dnej do nachala vojny, Matil'da, celuya Manesha v  shcheku  v  znak
blagodarnosti, vnezapno obnaruzhivaet na svoih gubah ego  guby  i,  ne  bez
vmeshatel'stva d'yavola, celuet ih. Ej eto tak nravitsya, chto  ona  ne  mozhet
ponyat', kak mogla  tak  dolgo  prenebregat'  takim  udovol'stviem.  A  on,
Gospodi pomiluj, stoit ves' krasnyj do ushej, no  ona  chuvstvuet,  chto  eto
novoe v ih otnosheniyah emu po dushe.
   Voennoe leto. Ee brat Pol', zhenatyj vsego  neskol'ko  mesyacev,  no  uzhe
zakazavshij  svoego  pervenca,   otpravlyaetsya   sluzhit'   v   intendantstvo
Vensenskogo  forta.  On  lejtenant-rezervist.  Za  obedennym   stolom   ni
krasotka-ni sestra zayavlyaet, chto  slyshala  ot  myasnika,  kotoryj  snabzhaet
kakogo-to shishku iz genshtaba - "nadeyus', vam ponyatno, chto ya hochu  skazat'",
- chto mir nastupit rovno cherez dva mesyaca, do  srazhenij  delo  ne  dojdet,
Vil'gel'm i Nikolaj podpisali sekretnyj pakt, poluchivshij odobrenie  korolya
Anglii, avstrijskogo ercgercoga, i eshche Bog znaet  kogo,  vozmozhno  Negusa.
Tak chto ves' etot barabannyj boj byl nuzhen lish'  dlya  togo,  chtoby  spasti
lico Dazhe Pua-SHish, kotoryj poka ne portit vozduh na kazhdom uglu, ibo inache
otvet byl by eshche hleshche, predpochitaet otpravit'sya posmotret', chto novogo  v
sadu.
   V avguste prizyvayut vo flot Sil'vena i delayut starshim matrosom.  V  ego
obyazannosti vhodit snabzhenie, i dal'she Bordo on nikuda ne uedet. Vplot' do
1918 goda on dazhe smozhet raz v mesyac priezzhat'  na  villu  "Poema",  chtoby
uslyshat' ot Benedikty, kakoj  on  krasivyj  muzhchina  v  berete  s  krasnym
pomponom.
   Otec Manesha slishkom star dlya sluzhby v armii, otec Matil'dy  -  tozhe  Ne
vse zhe takie glupye, kak zhena Polya - Klemans, chtoby poverit', budto  vojna
tak zatyanetsya, chto semnadcatiletnemu Maneshu tozhe pridetsya idti voevat'.
   Leto 1914 goda svyazano u Matil'dy s pervymi poceluyami i s pervoj lozh'yu.
Na glazah Benedikty i Mamy oni s Maneshem razygryvayut otstalyh  podrostkov,
obmenivayutsya blagoglupostyami ili  molchat,  a  to  uezzhayut  na  Katapul'te,
kotoraya nikogda ih ne vydast.
   Leto 1915 goda svyazano s revnost'yu i strahami. Otnyud' ne iz gazety Land
Matil'da uznaet,  chto  Manesh  poyavilsya  na  bol'shom  plyazhe  Kap-Bretona  s
blondinistoj anglichankoj iz Liverpulya po imeni Patti, starshe  ego  let  na
pyat', uzhe razvedenkoj. Veroyatno, s  nej  on  igraet  ne  v  "Skopu"  i  ne
obmenivaetsya  nevinnymi  poceluyami.  S   naivnoj   zhestokost'yu   Benedikta
utverzhdaet, chto mal'chik v ego vozraste  dolzhen  projti  obuchenie,  eto  ne
pomeshaet emu v dal'nejshem stat' prekrasnym muzhem devushki iz  rodnyh  mest,
chto Matil'de ne sleduet na nego  obizhat'sya,  esli  on  rezhe,  chem  prezhde,
progulivaet ee. "Nichego ne podelaesh', - govorit ona,  gladya  bel'e,  -  on
vyros, i bylo by  udivitel'no,  esli  by  na  takogo  krasivogo  parnya  ne
obrashchali vnimaniya devushki".
   Kogda Matil'da uprekaet ego za to, chto on  ne  prihodil  celuyu  nedelyu,
Manesh otvodit glaza, govorit, chto byl ochen' zanyat. A kogda ona  hochet  ego
pocelovat', otvorachivaetsya i govorit - ne nado,  emu  neudobno  obmanyvat'
doverie roditelej Matil'dy. I sovsem zamykaetsya, kogda ona uprekaet ego za
shashni s kakoj-to anglijskoj shlyuhoj,  molcha  otvozit  Matil'du  domoj  i  s
mrachnym vidom uhodit.
   Matil'de nichego ne ostaetsya, kak metat' gromy i  molnii  v  adres  etoj
negodyajki. Lezha v posteli, ona voobrazhaet, kak vstrechaet ee na  derevyannom
mostu Ossegora, naletaet na nee i sbrasyvaet v kanal. Potom yavlyaetsya k nej
v  "Parkovyj  otel'"  i  ubivaet  iz   revol'vera   Sil'vena.   No   samoe
zamechatel'noe  proishodit,  kogda,  skryvaya  svoyu  zlobu,  ugovarivaet  ee
perejti liniyu fronta i posluzhit' ego velichestvu v tylu u nemcev.  Vydannaya
svoim  byvshim  muzhem  i  arestovannaya  kak   shpionka   groznymi   ulanami,
Patti-Fryatti podvergnetsya zhestokoj pytke, budet mnogokratno  iznasilovana,
obezobrazhena sabel'nymi  udarami  i  v  konce  koncov  razorvana  chetyr'mya
loshad'mi - Matil'da chitala v uchebnike istorii, chto tak postupali kogda-to.
   K schast'yu dlya loshadej i neumolimoj voitel'nicy za pravoe  delo,  avgust
blizitsya k  koncu,  neschastnaya  blondinka  ischeznet  do  togo,  kak  plany
Matil'dy  nachnut  osushchestvlyat'sya.  V  sentyabre  anglichanok  i   vovse   ne
vstretish', i Manesh snova poyavlyaetsya v dome Matil'dy, kotoraya  predpochitaet
ne govorit' o tom, chto mozhet ego rasserdit'. I oni opyat'  otpravlyayutsya  na
ozero k mimozam, Zabyv o svoem obeshchanii, Manesh snova  celuet  ee  kak  ona
lyubit, a odnazhdy  vecherom  dazhe  ee  grud',  kotoruyu  nahodit  prekrasnoj.
Razdiraemoj mezhdu stydom i blazhenstvom Matil'de kazhetsya, chto ona umiraet.
   Tol'ko v nachale aprelya, kogda Manesh uznaet, chto ego god prizyvaetsya pod
znamena, oni reshayut pokonchit'  s  ostatkami  i  tak  sil'no  pokoleblennoj
detskoj druzhby. Obnimayas' na peske, oni klyanutsya, chto lyubyat i budut  vechno
lyubit' drug druga, chto nichto ne smozhet ih razluchit' - ni vremya, ni  vojna,
ni burzhuaznye  predrassudki,  ni  licemerie  blondinok,  ni  predatel'stvo
pyatistupenchatoj stremyanki.
   Potom, kogda nachinaetsya priliv, Manesh unosit ee v hizhinu Buki,  kotoryj
ne poyavlyaetsya uzhe dva goda, dolzhno byt', tozhe na fronte. On ukladyvaet  ee
na rybackie snasti,  razdevaet,  ej  nemnogo  strashno,  no  ona  ne  smeet
vymolvit' ni slova, nastol'ko torzhestvennoj  kazhetsya  ej  eta  minuta.  On
celuet ee povsyudu, u nee goryat shcheki, u nego tozhe, potom ej bol'no, kak ona
i predvidela vo vremya svoih nochnyh mechtanij, no vse zhe ne tak uzh sil'no, a
potom ej horosho, dazhe mnogo luchshe, chem ona dumala.
   V drugoj raz, zabravshis' v hizhinu, oni zanimayutsya lyubov'yu tri raza, a v
pereryvah hohochut po pustyakam. Potom odevayutsya  i  popravlyayut  drug  drugu
volosy. Manesh unosit ee na rukah, sazhaet v kolyasku  i  zayavlyaet,  chto  oni
otnyne obrucheny, pust' on sgorit v ogne, esli ne tak,  ona  otvechaet,  chto
soglasna, oni klyanutsya, chto pozhenyatsya, kogda on vernetsya. CHtoby  zakrepit'
klyatvu,  Manesh  vynimaet  perochinnyj  nozh  s  massoj  nenuzhnyh  shtuchek  i,
razdvigaya kustarnik, dobiraetsya do bol'shogo serebristogo topolya, rastushchego
sredi zaroslej. Nekotoroe  vremya  on  chto-to  rezhet  na  stvole.  Matil'da
sprashivaet - chto? On otvechaet: "Uvidish'". Zakonchiv,  raschishchaet  dorozhku  k
topolyu dlya ee kolyaski. Sejchas on pohozh na  dikarya,  ves'  potnyj,  lico  i
volosy v list'yah, ruki v porezah,  no  on  tak  schastliv,  kogda  govorit:
"Teper' nado by nyrnut' v ozero".
   Podtolknuv kolyasku k topolyu, on pokazyvaet, chto vyrezal na stvole: MLM,
chtoby mozhno bylo chitat' v obe storony, chto Manesh lyubit Matil'du i Matil'da
lyubit Manesha. Zatem sryvaet s sebya odezhdu  i  nyryaet  v  ozero.  Krichit  -
oj-oj, holodno, no emu naplevat', on bol'she ne boitsya smerti. On  plavaet.
V tishine etogo vechera, oshchushchaya okruzhayushchij ee pokoj  dazhe  v  bienii  svoego
serdca, Matil'da slyshit tol'ko vspleski vody pod rukami  i  nogami  svoego
vozlyublennogo. I dotragivaetsya  pal'cem  do  vyrezannogo  na  kore  dereva
"Manesh lyubit Matil'du".
   U nih eshche budut sluchai lyubit' drug druga v hizhine, skol'ko raz - ona ne
pomnit, mozhet, shest' ili sem'. Na sbornyj punkt v Bordo  Manesh  uezzhaet  v
sredu 15 aprelya 1916 goda, ochen' rano, v  chetyre  utra,  obeshchaet  zabezhat'
prostit'sya. Matil'da ne spit vsyu noch', ona provodit vremya sidya  v  kresle.
Podnyavshis' spozaranku, Benedikta gotovit kofe.  A  vot  i  Manesh.  Na  nem
pal'to otca, v rukah fibrovyj chemodan, i, kogda on v poslednij raz  celuet
Matil'du  na  proshchanie,   Benedikta,   ponyav,   kak   ona   byla   naivna,
otvorachivaetsya, chto tut podelaesh'.
   Manesh rasschityval, chto kak otec i dyadi, kak Sil'ven, okazhetsya na flote,
no v  armii  v  1916  godu  ne  hvataet  pehotincev.  Posle  trehnedel'noj
podgotovki  v  Burzhe  ego  otpravlyayut  na  front.   Snachala   v   kachestve
podkrepleniya - pod Verden, zatem v Pikardiyu. Matil'da  kazhdyj  den'  pishet
emu pis'ma i kazhdyj den' zhdet  otveta.  V  voskresen'e,  sostarivshiesya  na
desyat' let |tcheveri, priezzhayut na svoej Katapul'te. Vmeste  oni  sooruzhayut
posylku, kuda hoteli by zasunut' vse - edu,  kryshu  doma,  plamya  v  pechi,
ozero, veter s Atlantiki,  kotoryj  odnazhdy  prineset  amerikancev  -  vse
vplot' do sigaret s zolotym obodkom, kotorye mat' upryamo suet v  svyazannye
noski, hotya Manesh i ne kurit, po krajnej mere udruzhit drugim.
   On pishet,  chto  vse  v  poryadke,  vse  v  poryadke,  chto  skoro  poluchit
uvol'nenie, chto vse v poryadke, uvol'nenie budet skoro, vse v poryadke,  moya
Matti, vse v poryadke, i vdrug v dekabre  vnezapno  umolkaet,  no  Matil'da
uverena, chto vse v poryadke, chto on ne pishet iz-za nedostatka vremeni,  vse
v poryadke Prohodit  Rozhdestvo,  nastupaet  yanvar'  1917  goda,  kogda  ona
poluchaet nakonec napisannoe chuzhoj rukoj pis'mo. Ona nichego ne ponimaet, no
on  pishet  takie  prekrasnye  i  strannye  veshchi,  chto   ona   eshche   bol'she
zaputyvaetsya. A  odnazhdy  v  voskresen'e  28  yanvarya  iz  Bordo  priezzhaet
Sil'ven, obnimaet Benediktu i tak pechal'no celuet Matil'du, tak neuverenno
podbiraet slova, chto pugaet ee. Delo v tom, chto  on  vstretil  na  vokzale
parnya iz Soortsa i tot rasskazal emu uzhasnuyu veshch', - emu nado sest', -  on
vertit v rukah svoj beret s krasnym pomponom, i Matil'da  vidit,  kak  ego
glaza nalivayutsya  slezami,  on  tol'ko  smotrit  na  nee  skvoz'  slezy  i
pytaetsya, pytaetsya skazat', chto...
   Bud' blagorazumna, Matti, bud' blagorazumna.


   YAnvar' 1921 goda.
   Tri dnya nazad stav sovershennoletnej, Matil'da nikogo ne udivlyaet, reshiv
posle opisannyh sobytij srochno priobresti, ne sprashivaya ceny  -  "na  svoi
sobstvennye sredstva", skoplennye za  mnogie  gody  den'gi,  poluchennye  v
podarok k Novomu godu i ot rasprodazhi kartin,  ukrashayushchih  otnyne  kabinet
papinogo bankira, - gektar  zemli  na  beregu  ozera  Ossegor.  |ta  zemlya
prinadlezhit Buke, pogibshemu vo vremya  vojny.  Zdes'  vse  zaroslo,  kak  v
dzhunglyah, nesmotrya na obilie mimoz. Tri sestry pokojnogo  speshat  poskoree
rasproshchat'sya s etim uchastkom.
   Poputno ona uznaet, chto Buku tozhe zvali Maneks, chto  on  proishodit  iz
znatnoj  bajonnskoj  sem'i  P'yustegi,  chto  byl  poetom,   avtorom   knigi
"Golovokruzhenie Kuranta d'YUshe", chto nenavidel pisatelishek - kto by oni  ni
byli,  no  osobenno  teh,  kto  zhil   na   Ossegore   -   ZHyustena   Beksa,
Rosni-mladshego, no glavnym obrazom Polya Margritta. On  pogib  nedaleko  ot
Verdena vo vremya  gazovoj  ataki  vesnoj  1916  goda.  Nikogo  ne  slushaya,
otkazyvalsya sbrit' borodu. Po slovam treh sester,  posmertnaya  maska  Buki
napominala sito.
   Gospodina  Rosni  Matil'da  ne  pomnila,  zato  otec,  kogda  ona  byla
malen'koj, chasto vozil ee na villu "Kler Bua" Polya Margritta. Ona schitaet,
chto Buka byl izlishne neprimirimym kak v otnoshenii  svoih  bolee  udachlivyh
sobrat'ev po peru, tak i  v  otnoshenii  togo,  chto  imeet  kasatel'stvo  k
muzhskoj gordosti.  Vprochem,  vryad  li  mozhno  osuzhdat'  cheloveka,  kotoryj
odalzhival vam svoyu lodku.
   Podpisav u  notariusa  Kap-Bretona  akt  o  pokupke  i  vruchiv  den'gi,
Matil'da, s blagodarnost'yu rascelovav treh sester, prosit otca i  Sil'vena
totchas otvezti ee tuda, gde ona uznala yunosheskuyu lyubov'. Hizhina  stoit  na
tom zhe  meste,  vernee,  to,  chto  ot  nee  ostalos',  serebristyj  topol'
ustoyal-taki  vsem  vetram   nazlo.   Teper',   stav   vzrosloj,   Matil'da
pochuvstvovala, chto nastalo vremya vse  rasskazat'.  Mat'e  Donnej  govorit:
"Tol'ko izbav' menya ot vospominanij. Bol'she vsego mne tut nravyatsya  mimozy
i eto derevo s sentimental'nym "MLM", skryvayushchim to, o chem mnogim otcam  -
ya tut ne odinok - ne hotelos' by znat'. No k chemu potom privykaesh'".
   On nes Matil'du na  rukah,  Sil'venu  zhe  byla  poruchena  novaya,  bolee
prochnaya kolyaska, nastoyashchee kreslo na kolesah, izobretennoe paralizovannymi
na vojne invalidami. Kak polagaet ta iz dvuh Klemans, u kotoroj golova  iz
zhvachki, vojna vsegda prinosit nekotoruyu pol'zu.
   Stoit prekrasnaya holodnaya  pogoda.  Matil'da  sidit  ryadom  s  topolem,
prikryv nogi shotlandskim  pledom,  a  otec  meryaet  shagami  chashchu.  Sil'ven
otpravilsya k ozeru, chtoby ostavit' ih naedine. Vremya ot  vremeni  Matil'da
dotragivaetsya do bukv, oznachayushchih, chto ona vsegda budet lyubit' Manesha.  Na
otkryvshemsya vo vremya otliva peschanom beregu, ne obrashchaya vnimaniya na lyudej,
sobirayutsya chajki.
   "A pochemu, sobstvenno, net?" - posle dolgogo razgovora  s  samim  soboj
vosklicaet Mat'e Donnej. Vernuvshis' k Matil'de,  on  soobshchaet,  chto  reshil
postroit' tut  bol'shoj  dom,  gde  smogut  schastlivo  zhit'  ona,  Sil'ven,
Benedikta i koshki. Esli ona ne vozrazhaet, on otdast  "Poemu"  Polyu  i  ego
sem'e. Matil'da soglasna, no  pust'  ne  trogaet  mimozy  i,  estestvenno,
topol'. Pozhav  plechami,  otec  govorit:  "Inogda,  doch'  moya,  ty  byvaesh'
nastoyashchim chudikom".
   Rassmeyavshis',  ona  sprashivaet:  "Otkuda  ty  znaesh'  eto  slovo?"   On
otvechaet, chto sredi ego rabochih est' vyhodcy iz  Provansa.  Oni  ob®yasnili
emu, chto "chudik" - eto malen'kij krab, ne slishkom hrabryj, - chto voobshche-to
ne ochen' prisushche  nashim  otdalennym  predkam,  -  a  v  Marsele,  Bandole,
Sent-Mari-de-lya-Mer tak nazyvayut nedalekogo cheloveka.
   Zatem zovet Sil'vena i soobshchaet emu, chto nameren  postroit'  tut  novyj
dom, no tak, chtoby serebristyj topol' i mimozy ostalis'  netronutymi.  CHto
dumaet na sej schet opytnyj sadovnik? Sil'ven  otvechaet:  "Mimozy  mozhno  i
peresadit'. A topol' nikomu ne meshaet". Mat'e Donnej krepko zhmet emu ruku.
Matil'da govorit: "Spasibo,  Papa.  Tak,  po  krajnej  mere,  letom  i  na
Rozhdestvo ya budu izbavlena ot obshchestva zheny brata i ih  chudovishch-detej".  A
Sil'ven bez vsyakogo lukavstva  dobavlyaet:  "Matti  prava.  Benedikta  tozhe
budet dovol'na".
   Na drugoj den' Matil'da i Sil'ven  provozhayut  na  parizhskij  poezd  vsyu
sem'yu. A 6 yanvarya na mashine otpravlyayutsya v Peronn, na Somme, samyj blizkij
gorod k voennomu kladbishchu v |rdelene, gde pohoronen Manesh. S teh  por  kak
pyat' mesyacev nazad ona priezzhala syuda vmeste s P'erom-Mari Ruv'erom, sledy
vojny stali eshche menee otchetlivy. No zato, mozhet  byt'  iz-za  zimy,  vojna
oshchushchaetsya v kazhdom elemente pejzazha.
   Nochuyut oni v taverne "Oplot", kuda ih v avguste privel P'er-Mari. Utrom
7 yanvarya, pamyatnyj den', kotoryj  Matil'da  poklyalas'  ne  zabyvat',  poka
zhiva, chto, vprochem, ne isklyuchaet drugih poseshchenij, na Peronn i byvshie polya
bitvy obrushivaetsya mokryj  sneg.  V  |rdelene,  gde  vosstanovlennye  doma
sosedstvuyut s razrushennymi, doroga napominaet gryazevoj potok.  Nad  vhodom
na kladbishche povisli besslavnye i bescvetnye znamena.  Pochti  naprotiv,  po
druguyu  storonu  dorogi,  razmestilos'  nemeckoe  voennoe  kladbishche,   ono
vyglyadit ne luchshe.
   V proshlom godu pri yarkom solnechnom svete,  probivavshemsya  skvoz'  vetvi
svezheposazhennogo ivnyaka, chetkie allei,  bezuprechno  podstrizhennye  gazony,
trehcvetnye kokardy, prikreplennye k krestam, pyshnye nacional'nye cveta na
fone lzheantichnoj dekoracii, kazalis' Matil'de  polnymi  takogo  licemeriya,
chto hotelos' krichat' ot otvrashcheniya.  Dozhd',  ledyanoj  veter  iz  Flandrii,
svoeobraznoe ocepenenie, davyashchee na vse vokrug, luchshe podhodyat  Neschastnym
Frontovym Mudakam. Kto iz pokoyashchihsya zdes' stanet ej vozrazhat'?
   V pervyj raz ona snachala iskala belyj  krest  devyatnadcatiletnego  ZHana
|tcheveri, pogibshego za to, chto ona otkazyvaetsya  otnyne  proiznosit',  ibo
eto lozh'. Takaya zhe lozh' napisana i na obnaruzhennom  kreste  Klebera  Buke,
tridcati semi let. A eshche neskol'kimi  ryadami  dal'she  i  Anzha  Bassin'yano,
dvadcati  shesti  let,  marsel'skogo  podonka.  K  ego  krestu  pristavlena
cvetochnaya chasha s raznocvetnymi iskusstvennymi  zhemchuzhinami,  sostavlyayushchimi
imya Tina, i dokazyvayushchaya, chto devica iz Bel' de Me operedila ee. Na drugoj
allee povis oprokinutyj nenast'em  krest  Benua  Notr-Dam,  tridcati  let.
P'er-Mari otpravilsya za storozhem, kotoryj uzhe soobshchil ob etom, i  obeshchaet,
chto krest postavyat na mesto.
   Sil'ven katit kreslo Matil'dy po kladbishchu v poiskah mogily  Si-Su.  Tot
pokoitsya vozle steny, v teni. Na mogile  ni  venka,  ni  cvetov,  tipichnaya
mogila cheloveka, pogibshego radi  vse  togo  zhe,  na  omerzitel'noj  vojne,
zateyannoj radi korysti, egoizma, licemeriya i tshcheslaviya nekotoryh  lyudishek.
Imenno tak, a ne inache.
   Sidya pod bol'shim zontom v kolyaske naprotiv Manesha, Matil'da vidit,  chto
kokarda na kreste slegka  vycvela,  v  ostal'nom  Sil'ven  vypolnyaet  svoi
obyazannosti ispravno. ZHan |tcheveri, devyatnadcati let.  Teper'  ona  starshe
svoego vozlyublennogo. S berega ozera Ossegor ona privezla  buket  mimoz  i
razvorachivaet bumagu, v kotoruyu oni zavernuty. Sil'ven burchit:  "Namerenie
ponyatno". Matil'da otvechaet: "YA hochu, chtoby namerenie okazalos'  v  zemle,
kak raz pered krestom". Svoimi bol'shimi ryzhevolosymi rukami etot  chelovek,
kotoryj ne lyubit, chtoby ego nazyvali ryzhim, roet yamku i ostorozhno opuskaet
tuda mimozy. Poka on ne uspel ee zasypat',  Matil'da  peredaet  emu  pachku
sigaret s zolotym obodkom i govorit: "Polozhi eto tozhe, ego  mat'  byla  by
dovol'na. Kto znaet, mozhet, tam, gde on teper', emu budet priyatno usluzhit'
drugim".
   Zatem Sil'ven pod dozhdem v staroj, promokshej kepke, kotoraya byla u nego
eshche do zhenit'by i kotoraya ego otnyud' ne molodit, tyazheloj pohodkoj  kuda-to
uhodit. On ostavlyaet Matil'du odnu, on delikatnyj chelovek.
   Ona rasskazyvaet Maneshu, chto proishodit. Vo-pervyh, ZHermen Pir ne nashel
ni Tiny Lombardi, ni Selestena Pu. Nit', kotoruyu ona do sih por derzhala  v
ruke, pohozhe, oborvalas', a vozmozhno, i voobshche  nikuda  ne  vela,  no  eto
nevazhno, ona ne slozhila ruki. Roditeli ego, |tcheveri,  zhivut  horosho.  Ona
ezdila ih provedat', oni oba rascelovali ee.  Mat'  prigotovila  omlet  na
moloke, kak prezhde, kogda Manesh vozil ee k  nim  na  Katapul'te.  A  takzhe
soobshchaet, chto kupila uchastok Buki na beregu ozera, na svoi sredstva, i chto
otec postroit tam dom s dvumya terrasami - odnoj v storonu okeana, drugoj -
na ozero. Ona prodolzhaet: "Nasha komnata budet vyhodit'  na  ozero.  Kazhdoe
utro cherez okno ya  budu  smotret'  na  nash  topol'".  Posle  dolgoj  pauzy
dobavlyaet: "YA upryamo prodolzhayu dumat', chto odin iz vas ne  pogib.  YA  veryu
tomu, chto napisala mat' YUrbena SHardolo. No dokazatel'stv u menya net,  nado
nepremenno  otyskat'  odnogo  iz  soldat,  byvshih  v  Ugryumom   Bingo,   a
edinstvennoe imya, kotoroe mne izvestno: Selesten Pu".
   Sklonivshis' pod zontom, kotoryj vse vremya raskachivaetsya, ona  ne  hochet
nichego skryvat' ot Manesha. I govorit: "Est' eshche odna  veshch',  kotoraya  menya
smushchaet. Tina Lombardi i ee Nino, a mozhet byt', i drugie, v  perepiske  so
svoimi zhenshchinami pol'zovalis' shifrom.  YA  mnogo  raz  perechityvala  pis'ma
|skimosa, Si-Su i |togo Parnya. No nikakogo shifra  ne  obnaruzhila.  Dazhe  v
pis'me Nino. Prosti menya, Manesh, za to, chto ya - tol'ko ya".
   Sil'venu nadoelo brodit' pod dozhdem, i on vozvrashchaetsya.  "Oni  sderzhali
slovo, - govorit on. - Benua Notr-Dam  postavili  novyj  krest".  Matil'de
hotelos' by, kak i v avguste, ob®ehat' kladbishche, no ona ne  smeet  prosit'
ob etom Sil'vena. On govorit ej: "Znaesh', Matti, poka ty dumala o  Maneshe,
ya  osmotrel  drugie  mogily.  Na  mogile  Bassin'yano   po-prezhnemu   stoit
cvetochnica s zhemchuzhinami. Na drugih net nichego. Esli hochesh'  ubedit'sya,  ya
mogu tebya otvezti". Matil'da  znakom  pokazyvaet,  chto  ne  hochet.  Tol'ko
prosit: "Pozhalujsta, vernis' na mogilu Anzha Bassin'yano. Poshuruj tam -  net
li sledov togo, chto Tina byla tut snova".
   Ej prihoditsya dolgo zhdat'.  Dozhd'  perehodit  v  sneg  Ej  holodno  pod
pledom. Ona govorit Maneshu "Vechno ty protivorechish', nam bylo by kuda luchshe
v Landah". V avguste, vo vremya pervoj poezdki, ona sprosila u  P'era-Mari,
mozhno li perezahoronit' grob na kladbishche v Soortse  ili  Kap-Bretone.  Tot
otvetil: "|to zajmet mnogo vremeni, no dobit'sya mozhno" On  eshche  ne  konchil
frazy, a ona uzhe pochuvstvovala neponyatnyj strah i u nee tak  szhalo  gorlo,
chto nel'zya bylo proiznesti ni slova. Slovno Manesh otkuda-to iz glubiny  ee
sushchestva krichal - net, net, on etogo ne  hochet  Edva  pridya  v  sebya,  ona
sdavlennym golosom skazala: "Net, ne nado.  YA  dolzhna  podumat'"  I  strah
postepenno stal otpuskat' ee. Teper'  ej  hotelos'  by  sprosit'  u  nego:
mozhet, on peredumal? No govorit: "Ladno, ne budu na tebya davit'. K tomu zhe
vsyakaya poezdka syuda - eto vstryaska, ya znakomlyus' so stranoj"
   No tut kak raz v sdvinutoj na zatylok kepke vozvrashchaetsya Sil'ven.  Ruki
u nego v gryazi. On  podstavlyaet  ih  pod  dozhd',  chtoby  vymyt'.  U  nego,
smirivshegosya s fantaziyami Matil'dy, vid voennoplennogo. Priblizivshis',  on
govorit: "YA ne nashel nikakih sledov togo, chto ona tut byla" I  prodolzhaet:
"Ne znayu pochemu, no ya vse zhe dumayu, chto ona priezzhala.  YA  porylsya  vokrug
kresta, ved' eta zhenshchina tak pohozha na tebya. Tam  nichego  net.  YA  sdvinul
cvetochnicu Ona mramornaya, vesit tonn desyat'. Poetomu nikto  ee  ne  ukral.
Pod nej tozhe net nichego  takogo,  chto  pozvolilo  by  ponyat',  otkuda  ona
priezzhaet. No ya vot chto pridumal.  YA  perestavil  vazu  na  druguyu  mogilu
Mozhet, uznaem chto-nibud' v sleduyushchij raz?"

   "ZHermen Pir
   (ostal'noe vycherknuto)
   Ponedel'nik, 13 iyunya 1921 goda
   Dorogoe ditya!
   YA nikogda ne ispytyval takogo unizheniya. Prihoditsya, odnako,  priznat'sya
v polnom provale moih poiskov i otkazat'sya ot  gortenzij,  kotorye  dolzhny
byli ukrasit' moyu komnatu. Vidite li, Valentina Lombardi  okazalas'  stol'
neulovimoj, chto ya podumal, sushchestvovala li ona voobshche. YA slyshal o  nej  ot
sostoyatel'nyh lyudej v Marsele, Tulone i La Siota, no govorili  oni  skvoz'
zuby. YA mog by uznat' koe-chto vazhnoe ot lyudej ee okruzheniya, no oni-to  kak
raz predpochitayut molchat'. Poskol'ku vy menya nastojchivo prosili, ya ne  stal
obrashchat'sya ni k madam Konte, ni k  ee  podrugam  -  madam  Izola  i  madam
Sciolla. Vse ravno ya malo chto uznal by o nej.
   Neredko pri rassledovanii u menya voznikaet takoe chuvstvo, budto ya lichno
znayu teh, kogo razyskivayu. No eto ne otnositsya k Valentine  Lombardi.  |to
ne  prosto  temnaya  loshadka,  otmechennaya  neschast'yami  svoego  detstva   i
uverovavshaya, chto ee pervaya lyubov' prevyshe vsego. Lishivshis' ee,  ona  stala
kuda bolee zhestokoj i opasnoj dlya vseh, kto imel otnoshenie k tomu poboishchu.
Oshchushchaya eto chisto instinktivno, ya proshu vas, miloe ditya, zabyt' o nej i  ne
predprinimat' nichego takogo, chto moglo by razozlit' zverya.
   Sledy ee obryvalis' v derevne Sarzo, v Morbijane, v fevrale etogo  goda
ya sam otpravilsya tuda. Okazalos', ona byla proezdom. Tam  zapomnili  ee  s
trudom sderzhivaemuyu yarost' i mrachnyj vid. A uzh koli ya tam poteryal ee sled,
ne isklyucheno, chto ona umerla, o chem lichno ya sozhalet' ne stanu.
   CHto kasaetsya  Selestena  Pu,  rozyskami  kotorogo  zanimalsya  moj  brat
|rnest, to i tut nam prihoditsya otkazat'sya ot dal'nejshih poiskov, hotya eto
sovsem drugoj  chelovek.  Na  ostrove  Oleron  o  nem  rasskazyvali  kak  o
zhizneradostnom, umeyushchem krutit'sya, usluzhlivom parne, uzhasnom fantazere.  V
poslednij raz on priezzhal tuda osen'yu 1919 goda. Do etogo sluzhil za Rejnom
v okkupacionnyh vojskah. Potom emu  dali  dolzhnost'  smotritelya  shlyuzov  v
mestechke Le Due, v kommune Sen-ZHorzh.  On  nocheval  na  rabochem  meste.  Iz
rodstvennikov u nego ostalis' lish' dvoyurodnye brat'ya, tozhe urozhdennye  Pu,
kotorye soobshchili tol'ko, chto ne obshchayutsya s nim.  Vo  vsyakom  sluchae,  yasno
odno: iz vojny etot Pu vyshel nevredimym. Kak utverzhdayut, on pokinul Oleron
v yanvare 1920 goda, chtoby kupit' garazh v  Dordoni.  Oblast'  eta  ogromna.
Brat moj iz®ezdil ee vdol' i poperek, no nichego ne nashel.  Odnazhdy  kto-to
videl ego vozvrashchayushchimsya na kontinent na parome s morskim meshkom na  odnom
pleche i s sumkoj, nabitoj ustricami, - na drugom. Ustricy  prednaznachalis'
kakomu-to psihu, posporivshemu s nim na motocikl, chto s®est dvadcat' dyuzhin.
   S priskorbiem i  stydom,  miloe  ditya,  prilagayu  schet  moih  rashodov.
Pover'te, on sostavlen kak s uchetom vashih, tak i moih interesov. Vy mozhete
ubedit'sya, chto ya ostanavlivalsya v samyh  skromnyh  otelyah,  ezdil  tret'im
klassom i nichego bolee. Schitajte, chto ya pitalsya mysl'yu ob udovol'stvii  ot
znakomstva s takim hudozhnikom, kak vy.
   Ostavlyayu vas s nadezhdoj, chto sluchaj ili vremya pozvolyat  mne  obnaruzhit'
chto-libo stoyashchee, chtoby vozobnovit' rozyski. Kak by to  ni  bylo,  ostayus'
vashim drugom i vernym pochitatelem.
   ZHermen Pir".

   |to pis'mo zastalo Matil'du v N'yu-Jorke, kuda  ona  priehala  -  v  toj
chasti ee zhizni, kotoraya ne prinosit ej nikakoj radosti i zastavlyaet teryat'
mnogo vremeni, - chtoby sdelat' operaciyu u molodogo  evrejskogo  professora
Arno Fel'dmana, chastichno vernuvshego vozmozhnost' dvigat'sya  trem  takim  zhe
invalidam, kak ona. No i tut ee postigla neudacha. Pravda,  vracham  udalos'
snyat' boli v bedre, da eshche ona edva ne vlyubilas' v hirurga, no, okazalos',
on zhenat, otec dvuh kruglolicyh konopatyh devochek. Byl on dazhe nekrasiv, a
esli isklyuchit' neznakomcev, ch'i lica  ej  nikogda  ne  udaetsya  uvidet'  i
kotorye podchas vtorgayutsya v ee pechal'nye sny, Matil'da nikogda ne izmenyaet
svoemu zhenihu.
   K tomu zhe zdes' Mama, kotoruyu vyvorachivalo vse vremya, poka oni plyli, i
kotoraya, stradaya ot zhary, skuchaet teper', brodya po Central'nomu parku i po
magazinam Pyatoj avenyu. Matil'de ne hotelos' by usugublyat' ee  perezhivaniya.
Poetomu ona lish' posmatrivaet, vsya takaya dalekaya  i  otreshennaya,  na  Arno
Fel'dmana, kogda ego figura otrazhaetsya v okonnom stekle.
   V  oktyabre  oni  vozvrashchayutsya   v   "Poemu".   Stoyat   prekrasnye   dni
zatyanuvshegosya leta, vse v dobrom zdravii, zhivotnye i  lyudi.  U  nih  novyj
avtomobil' "delazh" s bolee  myagkimi  podveskami  i  bolee  komfortabel'nym
salonom. Mashina vykrashena v  cherno-zheltye  cveta,  pozhaluj,  edinstvennye,
kotorye ej podhodyat.  Pochti  kazhdyj  den'  Sil'ven  otvozit  ee  na  ozero
Ossegor, chtoby posmotret', kak  prodvigaetsya  stroitel'stvo  novoj  villy.
Papin arhitektor Bruno Marshe  nahodit  ee  nevynosimoj.  Ona  obsuzhdaet  s
rabochimi detali, nikogda ne byvaet dovol'na, ej kazhetsya, chto ee terpet' ne
mogut, i obeshchaet otcu, chto priedet teper' tol'ko k koncu rabot.
   Kogda  v  yanvare  1922  goda  ona   otpravlyaetsya   v   svoe   ocherednoe
palomnichestvo na kladbishche |rdelen, nebo goluboe, holodno, cvetochnaya  vaza,
perestavlennaya Sil'venom, opyat' na meste pod krestom Anzha  Bassin'yano,  no
eto, schitaet Matil'da, vovse ne znachit, chto Tina Lombardi priezzhala  syuda.
Storozh, kotoryj ne vsegda byvaet na meste i pered kotorym prohodit stol'ko
lyudej, nichego ne mozhet vspomnit'. V Peronne, kuda Sil'ven  zavozit  ee  po
doroge domoj, hozyain otelya "Bel'gijskij princ" rasskazyvaet,  chto  proshloj
osen'yu u nego ostanavlivalas' molodaya zhenshchina s yuzhnym akcentom, byla odna,
mnogo pila, kurila, sidya  za  stolikom,  malen'kie  sigary,  oskorbitel'no
otzyvalas' o teh, kto v tot den' obedal,  i  te  byli  krajne  nedovol'ny.
Hozyain obradovalsya, uznav, chto ona ostanetsya tol'ko na  odnu  noch'.  Utrom
ona uehala, dazhe ne rasschitavshis'. Nazvalas' |miliej Konte iz Tulona,  tak
znachitsya v registracionnoj kartochke |to bylo 15 i 16 noyabrya 1921 goda.
   Vernuvshis' v Parizh, Matil'da  soobshchaet  poluchennuyu  informaciyu  ZHermenu
Piru, odnako tot  vezhlivo  otklonyaet  predlozhenie  prodolzhit'  poiski.  Za
poltora goda on ochen' sdal. Po-prezhnemu nosit kotelok, galstuk, zavyazannyj
bantom, i belye getry. On tyazhelo perezhivaet traur, o  kotorom  ne  schitaet
nuzhnym rasprostranyat'sya, no serdce uzhe otoshlo.
   V tom zhe 1922 godu Matil'de tozhe suzhdeno  perezhit'  traur.  V  iyun'skuyu
zharu odin za drugim, s trehnedel'nym intervalom umirayut roditeli Manesha  -
mat' vo sne ot serdechnogo pristupa, a  otec  -  utonuv  v  ozere  ryadom  s
ustrichnym hozyajstvom. CHtoby kyure soglasilsya postavit' grob v  cerkvi,  emu
govoryat, chto eto  neschastnyj  sluchaj.  On  ostavil  Matil'de  zapechatannyj
konvert, kotoryj vruchaet ej doktor Bertran iz Soortsa, pervyj, kto priehal
na mesto proisshestviya. Tam vsego neskol'ko  strok,  napisannyh  himicheskim
karandashom trudnorazlichimym pocherkom:

   "Moya Malyshka, Matti!
   YA bol'she ne imeyu sil zhit'. Snachala u menya otnyali odnu  polovinu  zhizni,
teper' - druguyu. Edinstvennym utesheniem v  moem  neschast'e  bylo  to,  chto
blagodarya tebe my s bednoj Izabelloj smogli v proshlom godu posetit' mogilu
nashego syna. Dela moi v poryadke. YA ostavil notariusu dlya tebya vse,  chto  u
nas ostalos' ot Manesha. U menya ne hvataet  muzhestva  ubit'  sobaku,  proshu
tebya vzyat' ee sebe. Ona tebya znaet i ne budet ni v chem nuzhdat'sya
   Celuyu tebya, kak svoyu doch',
   |tcheveri Ambruaz".

   U  bednyagi  ostalas'   edinstvennaya   sestra,   pochtovaya   sluzhashchaya   v
Sen-ZHan-de-Lyuc. Ona prodaet dom i  ustrichnoe  hozyajstvo,  chtoby  vmeste  s
muzhem otkryt' lavku trikotazhnyh izdelij Sil'ven privozit na "delazh"  Kiki,
raznye veshchi Manesha - staruyu odezhdu, uchebniki i  shkol'nye  tetradi,  knizhki
"Fantomasov", kotorye tot chital do otpravki na front, samodel'nye igrushki,
preslovutyj kupal'nik s sinimi polosami i bez gerba,  otsutstvie  kotorogo
teper' uzhe sovsem ne zametno.
   V sentyabre, nesmotrya na vse zaboty o nem, Kiki  umiraet,  a  za  nim  v
techenie odnoj nochi ot  kashlya  Terca  i  Bellissima.  V  noyabre  v  Labenne
pohoronili mademuazel' Klemans, byvshuyu uchitel'nicu  Matil'dy.  A  v  konce
goda propadaet kot Benedikty Kamamber. Tri dnya spustya Sil'ven nahodit  ego
na  doroge,  v  pyati  kilometrah  ot  Kap-Bretona,  razdavlennym   i   uzhe
raz®edennym chervyami.
   God 1923-j nachinaetsya ne luchshe. V pis'me, prislannom  iz  Marselya,  ona
uznaet o smerti madam Paolo Konte. Ee  vernaya  podruga  -  madam  Izola  -
pishet, chto ta ugasla bez stradanij, sdalo serdce. Tak  ona  i  ne  uvidela
krestnicu.
   Stroitel'stvo  villy   "MLM"   v   Ossegore   s   bol'shim   zapozdaniem
zakanchivaetsya k vesne. Matil'da perebiraetsya tuda  vmeste  s  Sil'venom  i
Benediktoj,  iz  okna  ona  vidit  topol',  v  sadu   vmeste   s   rozami,
rododendronami i kameliyami rastut  mimozy.  Pol  v  dome  vylozhen  gladkim
mramorom, chtoby ej bylo legko peredvigat'sya na kolyaske. Vo dvore dlya  etoj
zhe celi zaasfal'tirovany dorozhki. Letom, po utram,  ona  pishet  maslom  na
vostochnoj terrase, vyhodyashchej na ozero, a  posle  poludnya  -  na  zapadnoj.
Pishet mnogo, chtoby ne vspominat' pechal'noe, da i vremya  prohodit  bystree,
ne prinosya v ee shkatulku  iz  krasnogo  dereva  nichego,  chto  pomeshalo  by
zabyt'sya.
   Zimoj ona ustraivaet vystavki svoih kartin snachala v Biaritce, a  zatem
v Parizhe, snova v galeree "Pis'ma s moej mel'nicy". Tuda opyat' prihodit ta
zhe  shustraya  dama,  lyubitel'nica  pirozhnyh.  Kniga   otzyvov   obogashchaetsya
priyatnymi  zapisyami.  Kakaya-to  dama  zapisala:  "Vashi  cvety  govoryat"  A
posetitel' sledom za nej dobavil: "Skoree lepechut".
   Ispol'zuya svoe prebyvanie v Parizhe, Matil'da snova pomeshchaet  ob®yavlenie
v "Illyustras'on" i "La Vi pariz'enn", a takzhe v zhurnalah byvshih uchastnikov
vojny, vycherknuv iz nego imena Gorda, SHardolo i Santini i  ostaviv  odnogo
Selestena Pu, a takzhe dav svoj novyj adres v Landah.
   Vesnoj v "MLM" proishodit schastlivoe sobytie, v kotorom, buduchi,  kogda
ee eto ustraivaet, suevernoj, ona vidit znak blizkogo vyhoda iz tunnelya  -
1924 god dolzhen prinesti ej udivitel'nye otkrytiya i zalechit' rany.  Uzhe  v
dostatochno zrelom vozraste, kak govoryat o nekotoryh zhenshchinah, Dyurandal', v
proshlom ves'ma vysokomernaya koshka Sil'vena, vdova Kamambera,  puskaetsya  v
nastoyashchij zagul. Ne znaya, kogo vybrat' - Uno, Due, Vora ili Metr-ZHaka, ona
reshaet oblagodetel'stvovat' vseh chetveryh, vozmozhno  potomu,  chto  oni  ne
udovletvoryayut ee po otdel'nosti, ili potomu, chto ne hochet sklok v dome. No
ona umudryaetsya  eshche  uhodit'  pogulyat'  v  gorod  i  dazhe  v  les,  otkuda
vozvrashchaetsya vsya rasslablennaya, tak chto net nichego  udivitel'nogo,  chto  v
subbotu, 26 aprelya, prinosit srazu pyateryh ocharovatel'nyh  kotyat  tigrovoj
porody. Kak raz v etot den' Benedikta,  kotoraya  starshe  Sil'vena  na  dva
goda, prazdnuet svoe pyatidesyatiletie  i  tridcat'  let  sovmestnoj  zhizni.
Raspredelenie  podarkov  proishodit  nezamedlitel'no:  Matil'da   poluchaet
d'Artan'yana i Miledi, Sil'ven  -  Portosa,  Benedikta  -  Atosa,  kotorogo
uporno stanet nazyvat' Kamamberom, a Mame dostaetsya Aramis. Izlechivshis' ot
lyubovnyh strastej, Dyurandal' vsecelo posvyatit sebya vospitaniyu malyshej.
   Pomestiv ob®yavlenie i uzhe ne  ispytyvaya  bessmyslennyh  nadezhd,  kak  v
pervyj raz, Matil'da vse zhe udivlena stol' zhalkim ulovom.  Prihodit  vsego
chetyre pis'ma, v tom chisle odno, samoe interesnoe, otnyud' ne  svyazannoe  s
ob®yavleniem.
   Dvoe iz napisavshih nastaivayut, chto yavlyayutsya avtorami nazvaniya  "Ugryumyj
Bingo".
   Kapral kolonial'nyh vojsk, okazyvaetsya, byl sredi teh, kto bral transheyu
u nemcev  v  oktyabre  1916  goda.  V  pospeshno  broshennom  okope  im  byla
obnaruzhena kartina na kuske dereva, po vsej vidimosti,  sdelannaya  v  chasy
dosuga anglijskim ili kanadskim soldatom. Na obratnoj gladkoj  poverhnosti
bylo vyvedeno novoe nazvanie vzyatoj transhei.
   Avtor  pis'ma,  poluchennogo  spustya   vosem'   dnej   iz   SHato-T'erri,
podpisavshijsya "soldat iz Manzhena", utverzhdal, chto sobstvennymi rukami i po
sobstvennoj iniciative chernymi chernilami i  pryamymi,  kak  palki,  bukvami
vyvel na obratnoj storone kartiny - "Bing v Ugryumyj den'".
   Otnositel'no syuzheta kartiny oni ne protivorechat drug drugu. I  Matil'da
zhivo predstavlyaet sebe britanskogo  oficera,  lyubuyushchegosya,  stoya  u  morya,
goryashchim zakatom solnca, v to vremya kak ryadom ego  seryj  ili  chernyj  kon'
mirno poshchipyvaet redkuyu travku. Pal'ma svidetel'stvuet, chto vse eto  moglo
byt' napisano na Vostoke.
   Tret'e pis'mo, tozhe anonimnoe, bylo na redkost' kratkim.

   "Mademuazel'!
   Selesten Pu umer v boyah pri SHmen de Dam v aprele 1917  goda,  ne  stoit
zrya tratit' den'gi. YA ego horosho znal".

   Na pis'me shtamp Melona. Harakter pis'ma  i  rozovataya  bumaga  sklonyayut
Matil'du k mysli, chto ono napisano damoj v vozraste.
   Ostaetsya  pis'mo,  prishedshee  izdaleka  i  ne  yavlyayushcheesya  otvetom   na
ob®yavlenie. Ono poslano Aristidom Pomm'e, tem samym usluzhlivym  ochkarikom,
kotorogo ona obozvala na ego svad'be der'moedom i kotoromu tak ponravilos'
okazat'sya v vode posle lodochnyh sostyazanij.

   "Aristid Pomm'e,
   Snezhnoe poberezh'e, 550, Monreal', Kanada.
   18 iyunya 1924 goda.
   Dorogaya mademuazel' Matil'da!
   Vam, veroyatno, izvestno, chto v rezul'tate ssory  s  testem  ya  uehal  v
Kanadu i poselilsya tam v Kvebeke, kuda spustya polgoda priehala moya zhena  s
dvumya docher'mi, tret'ya  rodilas'  zdes'.  YA  bol'she  ne  zanimayus'  lesnym
promyslom,  ya  stal  shef-povarom  v  restorane  na  SHerbruke,   odnoj   iz
central'nyh i ozhivlennyh ulic goroda. YA horosho zarabatyvayu, no pishu ne dlya
togo, chtoby pohvalit'sya, a chtoby rasskazat' o razgovore s  odnim  klientom
paru dnej nazad. On iz Sent-Dzhonsa, chto na N'yufaundlende. Posle vojny tozhe
obosnovalsya v Kvebeke. Zovut ego Nataniel' Belli ili prosto  Nat.  U  nego
firma, zanimayushchayasya otopleniem. Emu tridcat' pyat' let. On byl  s  zhenoj  i
supruzheskoj paroj. Nepremenno hotel chto-nibud' podarit' mne posle uzhina  v
blagodarnost' za horoshuyu kuhnyu. Takim obrazom ya i uznal, chto on voeval  na
Somme v yanvare 1917 goda i pomnit transheyu, v kotoroj pogib Manesh.  Mne  by
ne hotelos' vspominat' te strashnye dni, no vy ved'  zhelali  vse  znat'.  YA
dolgo razdumyval, pisat' vam ili net, i vot reshilsya, tem huzhe dlya menya.
   Po slovam etogo Nata Belli - lyubitelya piva,  no  v  tot  vecher  byvshego
sovershenno trezvym, N'yufaundlendskij patrul', v kotoryj on vhodil, utrom 8
yanvarya 1917 goda pervym pribyl na pole boya -  britancy  smenili  nashih  na
etom uchastke fronta, a pozzhe i na vsem ego protyazhenii do Ruaja. Nat  Belli
govorit, chto oni pohoronili pod brezentom pyateryh francuzov s  perevyazkami
na rukah. Polkovye nomera i znaki otlichiya byli sorvany, veroyatno,  boshami,
chtoby potom pohvalyat'sya, kak suvenirami. K sozhaleniyu, Nat ne  pomnit  imen
pohoronennyh, no ih imennye birki byli v sohrannosti, komandir patrulya "na
vsyakij sluchaj" ih spisal, no on  ih  ne  zapomnil.  Edinstvennoe,  chto  on
horosho pomnit, tak eto to, chto  odin  iz  pyateryh  byl  ochen'  molod,  let
dvadcati, bryunet, dovol'no vysokij  i  hudoj,  tak  chto,  dumayu,  eto  byl
bednyaga Manesh.
   Vot i vse. YA reshil vam napisat'. Nat Belli  obeshchal  otyskat'  komandira
patrulya po imeni Dik Bonnavantyur. On rodilsya v Sen-Dzhonse, tozhe  prozhivaet
v  Kvebeke,  no  eto,  kak  ni  stranno,  ne  niuffi,  kak  tut   nazyvayut
n'yufaundlendcev, eto splavshchik lesa na ozere Sen-ZHan, on poet, pishet  stihi
i pesni. Nat Belli govorit, chto tot kazhduyu  osen'  priezzhaet  v  CHikutimi.
Esli on ego povstrechaet, to rassprosit popodrobnee, u togo pamyat'  poluchshe
i on navernyaka zapomnil vse. Nat Belli prinosit vam  svoi  izvineniya,  chto
togda ne na vse, estestvenno, obrashchal vnimanie,  tak  kak  opyat'  nachalas'
zavaruha, i oni ne reshalis'  oslushat'sya  Dika  Bonnavantyura,  prikazavshego
po-bystromu zahoronit' francuzov.
   Zato on horosho zapomnil, chto v ponedel'nik 8  yanvarya  1917  goda  vypal
gustoj sneg,  v  kotoryj  oni  provalivalis'  po  koleno,  kogda  sobirali
razbrosannye v raznyh mestah tela ubityh francuzov. Oni svalili ih v  odnu
voronku,  nakryli  broshennym  boshami  transhejnym  brezentom  i  bystren'ko
zakopali.
   Nadeyus', mademuazel' Matil'da, chto eto pis'mo ne ochen' ogorchit vas.  No
ya znayu, chto vy chelovek, kotoryj predpochitaet znat' vse.  Nadeyus',  chto  vy
horosho sebya chuvstvuete i chto vashi roditeli zhivy-zdorovy. Moya zhena  i  deti
vmeste so mnoj vyrazhayut vam sochuvstvie v vashem gore i  zhelayut  zdorov'ya  i
procvetaniya. Esli by ya znal chto-nibud' eshche, mozhete ne  somnevat'sya,  ya  by
napisal.
   Druzheski, s vospominaniyami o proshlom.
   Aristid Pomm'e".

   S teh por kak pogib Manesh, nichto uzhe ne mozhet  ogorchit'  Matil'du.  Eshche
chetyre goda nazad P'er-Mari Ruv'er skazal ej, chto  vse  pyatero  osuzhdennyh
byli speshno pohoroneny britancami i lish' pozdnee kazhdyj poluchil svoj  grob
i svoj krest dlya pogrebeniya v |rdelene. No ee smushchayut nekotorye vyrazheniya:
"razbrosannye v raznyh mestah tela  ubityh",  "svalili  v  odnu  voronku",
"bystren'ko zakopali". Ona staraetsya ponyat', kak eto tela byli  obnaruzheny
v raznyh mestah nich'ej zemli. Konechno, Aristid vyrazhaetsya, kak  umeet,  to
est' kak svin'ya i der'moed, koim i ostalsya,  no  ona  vsyu  noch'  ne  mozhet
usnut', myslenno perezhivaya kartinu poboishcha.
   K schast'yu, iyul' priblizhaetsya k koncu, i tut, v samyj razgar leta, pered
nej otkryvaetsya konec tunnelya.
   V voskresen'e 3 avgusta 1924 goda, kogda  stavshie  lovkimi  i  ozornymi
kotyata uzhe veselo spravlyayut svoj chetyrehmesyachnyj yubilej, Matil'da sidit na
zapadnoj terrase i pishet ih maslom, sobrav vseh v odnu korobku. No  kotyata
ne mogut prebyvat' v pokoe bolee  minuty,  nachinayut  drat'sya  ili,  ustav,
vopreki notaciyam svoej materi, otpravlyayutsya zhit' svoej zhizn'yu.
   Matil'da vse eshche pomnit, kak v tu minutu, kogda solnce dostiglo  vershin
sosen, poslyshalsya  tresk  motocikla,  mchavshegosya  na  polnoj  skorosti  po
proselochnoj doroge v ob®ezd ozera, i ona rezko  vypryamilas',  s  kist'yu  v
ruke. I vot on uzhe v vorotah, vyklyuchaet motor, stavit mashinu  na  kostyl',
razom snimaet kozhanyj shlem s ochkami. |to blondin, bolee roslyj i  sil'nyj,
chem ona ego sebe predstavlyala, no ubezhdena, chto eto  on,  Selesten  Pu.  I
poka tot razgovarivaet s vstretivshim ego  Sil'venom,  ona  proiznosit  kak
molitvu: "Spasibo, Gospodi, spasibo, spasibo", i, szhimaya ruki,  chtoby  oni
ne drozhali, ona silitsya ne zaplakat', chtoby ne vyglyadet', k svoemu  stydu,
polnoj durehoj.





   - Mne zhal', mademuazel' Matil'da, esli  ne  smogu  vsego  vspomnit',  -
govorit etot molodoj goluboglazyj chelovek. - Proshlo stol'ko let, ya  mnogoe
perezhil posle Bingo. K tomu zhe na vojne vse zanyaty svoimi delami,  melkimi
gorestyami, malen'kimi udachami, tak  chto  vidyat  lish'  to,  chto  proishodit
nevdaleke ot mesta, gde ty v naryade. Odno mgnovenie stiraet  drugoe,  odin
den' - drugoj, tak chto vse oni kazhutsya pohozhimi drug na druga.
   Konechno, ya chasto vspominal  potom  to  yanvarskoe  voskresen'e,  pyateryh
osuzhdennyh v snegu, i  do  sih  por  povtoryayu,  chto  eto  byla  poryadochnaya
merzost', odnako lgat' ne budu - to, chto ya  vizhu  segodnya,  ne  otlichaetsya
bol'shej chetkost'yu, chem to, chto ya videl odnazhdy vecherom v SHmen de  Dam  ili
posle smerti moej materi, kogda mne bylo desyat' let.
   YA ne videl, kak pogib vash zhenih, znayu tol'ko, chto, odetyj v shinel'  bez
pugovic, soorudiv edinstvennoj levoj rukoj Snegovika, on  upal.  YA  videl,
kak on nachal ego lepit'. |to bylo v to voskresen'e chasov edak v desyat' ili
odinnadcat'. Nad nim bezzlobno posmeivalis' s obeih storon, vse  ponimali,
chto on ne v svoem ume. Boshi dazhe podkinuli emu  staruyu  trubku,  chtoby  on
sunul ee Snegoviku v rot, a my - najdennyj kotelok bez lenty.
   Dolzhno byt', ya otoshel kuda-to po delu, uzh ne pomnyu. YA byl togda ch'im-to
denshchikom, skazhu pryamo - mne eto nravilos', potomu chto ya ne lyublyu sidet' na
meste. Vot i segodnya govoryat, chto ya zhenat na moej motocikletke, i eto tak,
ona, po krajnej mere, ne zhaluetsya, chto zhivet s takim vetrenym chelovekom.
   Kogda ya vernulsya v transheyu, primerno v polden', mne skazali, chto biplan
boshej neskol'ko raz obletal transhei, polivaya  ih  ognem,  i  chto  Vasil'ka
ubili. Potom, v ponedel'nik utrom, kogda  my  uzhe  nahodilis'  v  transheyah
boshej, podschityvaya ubityh i ranenyh, kto-to, videvshij ego  telo  v  snegu,
skazal, chto pulemetnaya ochered' popala emu v spinu i ubila napoval.
   Zato ya videl,  kak  pogib  Si-Su.  |to  bylo  chasov  v  devyat'  utra  v
voskresen'e. Vnezapno na levom flange Bingo on podnyalsya  vo  ves'  rost  i
stal orat', chto emu vse obrydlo, chto emu nado po nuzhde, chto on  hochet  eto
sdelat' kak chelovek, a ne kak sobaka. Gangrena muchila ego uzhe mnogo chasov,
on bredil, raskachivayas' na snegu s otkrytoj  shirinkoj,  i  mochilsya.  Togda
kto-to na toj storone kriknul po-francuzski, chto my svin'i i negodyai,  raz
brosili svoego v takom sostoyanii. Nash kapitan YAzva otvetil: "Koli ty takoj
umnyj, mudachok-sosisochnik, nazovi svoe imya, chtoby ya  mog,  vstretivshis'  s
toboj, zapihnut' v rot tvoi yajca! Menya zovut Favur'e!"
   CHerez chas sovsem rassvelo. Rashazhivaya pered nemeckoj transheej, padaya  i
podnimayas', Si-Su uveshcheval nemcev, chto pora slozhit' oruzhie i vernut'sya  po
domam, chto vojna - gryaznaya shtuka, nu i vse takoe. Eshche on raspeval  vo  vse
gorlo "Poru cveteniya vishen", prigovarivaya, chto u nego  do  sih  por  bolit
serdce po tem vremenam Pel on fal'shivo, sily ego byli  na  ishode,  a  my,
slushaya ego, stradali i prodolzhali zanimat'sya svoimi delami Po obe  storony
fronta bylo tiho.
   Potom, usevshis' na sneg, Si-Su nachal proiznosit' kakie-to bessmyslennye
slova. I v etot moment kto-to s protivopolozhnoj  storony  vystrelil.  Pulya
ugodila emu pryamo v golovu, on upal navznich', raskinuv krestom ruki. YA byl
tam.  YA  videl  vse  eto  sobstvennymi  glazami.  Pochemu  progremel   etot
edinstvennyj vystrel, ne znayu. Kapitan Favur'e  skazal:  "U  nih  komandir
batal'ona takoj zhe podonok,  kak  i  nash.  Veroyatno,  ih  telefon  zabolel
sifilisom, inache oni ne stali by tak dolgo zhdat' prikaza".  Nado  skazat',
chto noch'yu boshi nachali razbrasyvat' granaty, tak chto v konce koncov  nashemu
YAzve eto naskuchilo, i my stali polivat' ih kak sleduet iz minometov, chtoby
utihomirit'. No ob etom ya znayu tozhe po rasskazam, potomu chto v  eto  vremya
otpravilsya za supom i  vernulsya,  nagruzhennyj  pod  zavyazku,  tol'ko  rano
utrom.
   Kak pogib |skimos, ya ne videl. |to sluchilos' posle togo,  kak  priletel
biplan, ubivshij vashego zheniha i razbombivshij Snegovika. YA uzhe skazal,  chto
do  prileta  samoleta  nikto  ne  strelyal.  Dumayu,  i  boshi  pochuvstvovali
omerzenie posle gibeli Si-Su. Pomnitsya, lejtenant |stranzhen zametil: "Esli
my proderzhimsya do nochi, to poshlem zabrat'  chetyreh  ostal'nyh".  No  v  to
okayannoe voskresen'e udacha byla ne na nashej storone.
   Koroche,  chasov  edak  v  odinnadcat'  menya  posylayut  otnesti  kakie-to
tabletki na nablyudatel'nyj post sosednej roty  ili  zapisochku  serzhantu  s
kuhni, vsyakoe byvalo. YA ostavlyayu Vasil'ka za sooruzheniem Snegovika, slovno
vokrug nichego ne proishodit,  a  |skimosa  -  horosho  ukrytym  v  ubezhishche,
kotoroe on vyryl sebe za noch'. Krest'yanin iz Dordoni ne podaval  priznakov
zhizni s teh por, kak vylez s  zavyazannymi  rukami  po  lestnice  naverh  i
propal v temnote. |to ya znayu, ya byl tam. Kogda rakety  osveshchali  Bingo,  ya
videl, kak |tot Paren' polz vpravo v storonu grudy kirpichej,  prostupavshih
iz snega. Dumayu,  ego  ubili  pervym  iz  pyaterki  v  noch'  s  subboty  na
voskresen'e iz pulemeta ili granatoj. Vo vsyakom sluchae, skol'ko my ego  ni
zvali, on ne otzyvalsya.
   Stalo byt', ya vernulsya v transheyu v polden'. My perestrelivalis', kak  v
hudshie  osennie  vremena.  Tovarishchi  skazali:  "Tut  Al'batros   obstrelyal
mestnost'. On obletel odin, dva, tri raza na vysote pyatnadcati  metrov,  a
mozhet, i eshche nizhe. CHtoby podbit' ego, nado bylo by  napolovinu  vysunut'sya
iz transhei, no togda sosedi naprotiv legko mogli by tebya srezat' ognem".
   Al'batrosom nazyvali  boshevskuyu  "etazherku"  s  pulemetom  v  hvostovoj
chasti. V te vremena strelyali ne  cherez  propeller,  a  cherez  otverstie  v
fyuzelyazhe. Mogu sebe predstavit', kak eta okayannaya kukushka letit  nad  nami
i, uvidev bardak, kotoryj carit mezhdu ryadami transhej, vozvrashchaetsya, potomu
chto zasekla francuzov na mestnosti, razvorachivaetsya  i  vyplevyvaet  puli,
kotorye  porazhayut  vashego  zheniha,  zatem  zahodit  v  tretij  raz,  chtoby
prostrelyat' vsyu mestnost'. No tut proishodit to, o chem mne rasskazali  moi
tovarishchi: iz snega podnyalsya paren',  |skimos,  i  pravoj  rukoj  brosil  v
Al'batrosa kakoj-to predmet,  -  eto  limonka,  granata,  ona  vzryvaetsya,
otorvav u samoleta hvost, i tot padaet v kilometre pozadi nemeckih  linij.
Naverno, moi tovarishchi vopili "bravo", krome teh, kto  videl,  kak  |skimos
upal, srazhennyj poslednej ochered'yu okayannogo  pulemeta.  Govoryat,  Favur'e
kriknul: "Da zatknites' zhe, mudaki neschastnye! Luchshe spryach'tes'".
   Navernyaka iz-za etogo Al'batrosa vse i nachalos', to voskresnoe poboishche.
Do sih por boshi verili, chto pyatero - osuzhdennye, chto oni bezoruzhny. No pod
snegom  mozhno  bylo  najti  chto  ugodno.  |skimos  obnaruzhil   granatu   i
vospol'zovalsya eyu.
   S etoj minuty i do dvuh popoludni shla  perestrelka,  neskol'ko  chelovek
byli ubity, no potom vse stihlo,  stali  slyshny  skrezheshchushchie  gusenicy  ih
zloveshchih tankov. I tut v dymu vzryvov  my  vdrug  uvideli,  kak  iz  snega
voznikla figura marsel'ca po prozvishchu Ugolovnik.  Povernuvshis'  v  storonu
nemeckoj transhei, on zaoral: "YA sdayus'! Ne strelyajte!" ili chto-to  v  etom
duhe. YA rasslyshal, kak odin iz rotnyh kapralov -  Tuvenel'  -  voskliknul:
"Ujmis', padla neschastnaya! Nu, on menya dostal, teper' ya ego poimeyu!" YA  ne
lyubil etogo kaprala, ot nego vechno dostavalos' soldatam. Emu  bylo  trudno
promahnut'sya s rasstoyaniya v shest'desyat metrov.  Prezhde  chem  kto-to  uspel
vmeshat'sya, on raznes bashku marsel'ca vdrebezgi. Na drugoj den', kogda  vse
bylo koncheno, samyj pervyj po chinu iz ostavshihsya v zhivyh, starshij  serzhant
Favar, sprosil, pochemu on tak  postupil,  i  kapo  Tuvenel'  emu  otvetil:
"Nakanune, kogda vse bylo tiho, my slyshali, kak etot negodyaj obeshchal bosham,
esli oni propustyat ego  cherez  zagrazhdeniya  i  horosho  k  nemu  otnesutsya,
rasskazat', skol'ko nas, o mestopolozhenii telefona i gde skryty pulemety".
Ne znayu, mozhet byt', i tak.
   Vot kak oni vse pogibli. Potom po nashej peredovoj stala  bit'  nemeckaya
artilleriya krupnogo kalibra, ne brezguya pri etom i svoimi. CHtoby  osveshchat'
mestnost', rakety zapuskalis' izdaleka, togda my ponyali,  chto  boshi  davno
ushli s peredovoj. Kapitan Favur'e  prikazal  otojti  i  nam.  Unosya  troih
ubityh, v tom chisle lejtenanta |stranzhena i, veroyatno, s desyatok  ranenyh,
my pospeshili ostavit' Bingo.  YA  zanimalsya  ranenymi,  i,  kogda  vernulsya
nazad, mozhet, cherez polchasa, dve nashi roty uzhe perebralis'  vpered  metrov
na trista vostochnee Bingo. Nemeckie snaryady padali po-prezhnemu, no ne  tak
plotno, kak na Bingo. Togda kapitan Favur'e  skazal:  "Nado  sblizit'sya  s
nimi. |ti podonki budut bit' do teh por, poka my ne okazhemsya  ryadom  s  ih
zasrannymi zadnicami". Vot my i dvinulis' dvumya eshelonami vpered.
   Pervuyu transheyu boshej my vzyali bez poter'. Vo vtoroj  tevtoncy  ostavili
dlya vidu s poldyuzhiny smertnikov, v tom chisle fel'dfebelya. Dvoih my  ubili,
ostal'nye sdalis'. Kogda ya tam okazalsya, YAzva uzhe povel pervyj eshelon  eshche
dal'she metrov na dvesti vo flang, obhodya holm, s  kotorogo  ne  perestavaya
bili pulemety, ostavlyaya sledy na snegu. Ryadom byli tol'ko razvaliny fermy,
stavshie nashim edinstvennym ubezhishchem. Potom nas  stali  polivat'  ognem  iz
"maksimov".
   Mne ne hochetsya vspominat' ob etom, mademuazel' Matil'da,  i  tem  bolee
rasskazyvat'. Da i k chemu? Skazhu tol'ko odno: chtoby ovladet' etoj  poganoj
transheej, potrebovalsya celyj den', a okolo holma  my  ostavili  ubitymi  i
ranenymi bolee sta chelovek, eshche  odnogo  lejtenanta  i  kapitana  Favur'e.
Vmeste  s  tovarishchami  ya  byl  svidetelem  ego  agonii.  On  sprosil  menya
pochemu-to, sirota li ya. YA otvetil "da", i  davno.  On  skazal:  "YA  tak  i
dumal". I dobavil: "Postarajsya ostat'sya ordinarcem.  Men'she  nepriyatnostej
shlopochesh'".  Pozval  starshego   serzhanta   Favara,   vzyavshego   na   sebya
komandovanie tem, chto ostalos' ot nashih dvuh rot. YA slyshal, kak on  skazal
emu, chto dumaet pro komandira batal'ona, majora Lavrujya, kotorogo prozvali
Trusom, i eshche chto-to otnositel'no prikaza, poluchennogo tem do nachala ataki
i hranivshegosya u Trusa. Zametiv, chto ego slyshat mnogo lyudej, on velel  nam
pojti kuda-nibud' podal'she i nadrat'sya. On byl ranen v  zhivot.  Potom  ego
unesli sanitary. On umer po doroge v sanchast'.
   S dvumya tovarishchami ya vsyu noch' kursiroval tuda-syuda, chtoby prinesti vody
i francuzskuyu ili nemeckuyu  zhratvu,  kakuyu  udavalos'  razdobyt'.  K  utru
kanonada stihla. Poshel sneg. Parni prosili kureva i  spirtnogo.  YA  skazal
im, kak obychno, chto ub'yu otca i mat', no razdobudu im eto,  i  tut  tol'ko
vnezapno ponyal smysl voprosa slavnogo kapitana YAzvy. I teper',  kogda  mne
sluchaetsya etu pogovorku upotrebit', ya vsegda  vspominayu  kapitana,  i  mne
kazhetsya, chto po-nastoyashchemu ya osirotel posle ego smerti.
   Okolo poludnya na peredovoj nas smenili n'yufaundlendcy. Za nimi  podoshli
shotlandcy v yubkah i kozhanyh perednikah, a anglichane i irlandcy, pribyv  iz
tyla, smenili vseh ostal'nyh.
   V tot ponedel'nik vecherom, sbegav na  kuhnyu,  ya  prines  supu  starshemu
serzhantu Favaru i kapralam, kotorye  byli  zanyaty  sostavleniem  otcheta  o
poteryah. Tut-to ya i uznal, chto osuzhdennye byli isklyucheny iz spiska  poter'
nashego batal'ona 6 yanvarya i pripisany k tem,  kto  pogib  v  boyu.  Kapralu
SHardolo eto yavno ne ponravilos', on skazal, chto eto durno pahnet.  Starshij
serzhant, veroyatno, dumal tak zhe, on otvetil, chto prikaz est' prikaz i  chto
u Trusa est' osnovaniya dlya etogo, nichego ne popishesh'.


   Mnogo let spustya, dumaya o Selestene Pu - chto  s  nej  sluchaetsya  vsyakij
raz, kogda ona vspominaet svoyu molodost', -  Matil'da  vidit  ego  svetluyu
shevelyuru i bol'shie rozovye krugi pod glazami. Imenno takim on  vyglyadel  v
tot avgustovskij voskresnyj den', kogda poyavilsya v  "MLM".  Vsya  ostal'naya
chast' ego lica byla pokryta gustym sloem pyli. On mchalsya vsyu noch', den'  i
snova noch', pochti bez  otdyha,  edy,  ostanavlivayas'  lish'  u  derevenskih
kolodcev, chtoby utolit' zhazhdu, s edinstvennoj cel'yu poskoree dobrat'sya  do
nee. Telegramma s izvestiem o ego priezde prishla tol'ko na drugoj den':

   "Obnaruzhil edinstvennuyu vosh' [tut igra slov: le pou (pu)  po-francuzski
oznachaet "vosh'"], ostavshuyusya posle  vojny,  kotoraya,  vas  interesuet  TCHK
posylayu ego k vam s nadezhdoj na milost' Bozh'yu i motor "triumf" TCHK schet na
oplatu rashodov, estestvenno, budet poslan. Podpis': ZHermen Pir".

   CHerez neskol'ko dnej  etot  milejshij  chelovek  bez  vsyakogo  nameka  na
tshcheslavie rasskazyval ej, kak obnaruzhil dich', za kotoroj ohotilsya  stol'ko
let.
   Odna amazonka iz ego druzej, kakoe-to vremya dazhe nahodivshayasya s nim  ne
prosto v druzheskih otnosheniyah, vzdumala na svoej mashine navestit'  supruga
v Sen-Kentene. V Komp'enskom lesu u nee prokololas' shina. Ne zhelaya pachkat'
perchatki, ona stala  kogo-nibud'  zhdat'.  Vozvrashchavshijsya  domoj  ogorodnik
smenil ej koleso. Ona totchas ustremilas' vpered. No  pri  vyezde  iz  lesa
sdala i zapaska. K schast'yu, ona byla v naselennom punkte, gde ej  skazali,
chto blizhajshij garazh nahoditsya v semi kilometrah po doroge v Nuajon.  Deviz
u damy sleduyushchij: "To, chto mozhet sdelat' muzhchina, mogu i ya". I ona  peshkom
otpravlyaetsya v garazh, kuda dobiraetsya ustalaya, razbitaya i pochti bez nog. K
schast'yu, ee vstrechaet slavnyj molodoj paren'. Prinosit ej  stul  i  stakan
vody. Uvy, hozyaina net na meste, a pokryshkami  oni  ne  torguyut.  Esli  by
kto-nibud' zamenil ego na zapravke, molodoj chelovek poklyalsya, chto ubil  by
otca i mat', no sdelal by vse, chtoby ona smogla uehat' na chetyreh  kolesah
eshche do konca dnya.  Vprochem,  on  dumaet,  chto  emu  ne  pridetsya  ostat'sya
sirotoj.
   Koroche, amazonka ostaetsya na zapravke, a paren' uezzhaet  na  motocikle.
Posle mnozhestva priklyuchenij on vozvrashchaetsya na mashine damy,  ta  v  polnom
vostorge. Prishedshij tem  vremenem  hozyain  ne  bez  gordosti  i  izryadnogo
fatalizma zamechaet: "Ved' eto Selesten Pu! Na vojne my ego prozvali Grozoj
armij" Dame nichego ne ostaetsya, kak otvezti Selestena Pu k  broshennomu  im
motociklu. A uzhe nastupil vecher. Ona ne lyubit sidet' za rulem  v  temnote,
tak chto predpochitaet perenochevat' v Nuajone i priehat' k suprugu na drugoj
den'. Vse tot zhe lyubeznyj molodoj chelovek soprovozhdaet ee na motocikle  do
gorodskoj gostinicy. Ej nichego ne ostaetsya, kak priglasit' ego pouzhinat' s
nej. Poskol'ku muzhchiny ne mogut otkazat' sebe v  udovol'stvii  soprovodit'
tu, kto im nravitsya, v postel', ona ne izbezhala etoj uchasti.
   Po slovam ZHermena Pira, kotoryj neskol'ko dnej spustya vyslushal v Parizhe
ispoved' svoej priyatel'nicy, noch' byla upoitel'noj. Podrobnostej on tak  i
ne uznal. Dama prodolzhala rasskazyvat',  a  on  uzhe  mchalsya  po  doroge  v
Nuajon. V tot zhe vecher, rasskazav obo vsem sluzhashchemu garazha, on otpravlyaet
ej telegrammu i odnovremenno vruchaet  v  Bozh'i  ruki  Grozu  armij  s  ego
motociklom,  kotoryj  otpravlyaetsya  v  Landy.  Vse  rashody  na   goryuchee,
estestvenno, za ee schet. Po ego slovam, Selesten Pu ohotno  brosil  mesto,
gde uzhe izryadno zaderzhalsya, a Ossegor kak raz  nahoditsya  na  puti  v  ego
dorogoj Oleron.
   Zastav Matil'du za risovaniem kotyat, kotorye, kak i on, ne lyubyat sidet'
na meste, i predstavivshis', on prosit razresheniya snachala umyt'sya. Matil'da
velit otvesti ego v vannuyu. V dome ih tri. Selesten nahodit, chto  nasos  v
sadu kachaet prilichno, i soglashaetsya, chtoby emu prinesli  polotence.  Vymyv
lico i telo do poyasa, on otpravlyaetsya k motociklu, chtoby smenit'  rubashku.
Pozadi ego temno-krasnoj mashiny nahoditsya metallicheskij bagazhnik  togo  zhe
cveta, byt' mozhet, chut' men'she, chem sam motocikl, postradavshij ot pyli,  k
kotoromu   remnyami   prikrepleny   bol'shoj   moryackij   meshok,   kanistry,
nagrevatel', palatka i kust droka dlya posadki na rodnom  ostrove.  Drugim,
chtoby vse eto razobrat', ponadobilsya by ves' ostatok dnya, no on ne  takov,
on  obladaet  genial'noj  sposobnost'yu  zhit'  v  ladu   s   organizovannym
besporyadkom, to est' potrebovalos' pyat',  samoe  bol'shee  shest'  minut  na
umyvanie i na ob®yasnenie podoshedshemu  Sil'venu  mehanicheskih  osobennostej
ego motocikla, i vot on uzhe sidit na terrase s Matil'doj, svezhevymytyj,  v
horoshej goluboj rubashke bez vorotnichka i  s  korotkimi  rukavami,  gotovyj
rasskazat' ej svoyu zhizn'.
   On govoril dolgo, s pauzami, kazavshimisya ej pytkoj. Vremenami  vstaval,
chtoby pokruzhit' po terrase, zasunuv ruki v karmany, i tak mnogo kuril, chto
okurki zapolnili vsyu pepel'nicu. Nastupil  vecher.  Na  terrase  i  v  sadu
zazhgli lampy. V kakoj-to moment Benedikta  prinesla  emu  omlet,  holodnoe
myaso i frukty, postaviv vse eto na stol iz ivovogo dereva. Oni s Sil'venom
uzhe pouzhinali [u francuzov slovo "obed"  zamenyaet  slovo  "uzhin",  kotoroe
upotreblyaetsya krajne redko], kak ona lyubit govorit' i  kak  vyrazhayutsya  na
ostrove Oleron. Selesten Pu s®el vse prakticheski odin. Benedikta  nahodit,
chto etot gospodin otlichno vospitan.
   Vot on pered nej: kurchavye svetlye  volosy,  glaza,  pohozhie  na  glaza
farforovogo Artyura, pervoj kukly, kotoraya byla u nee, kogda ej ispolnilos'
chetyre goda, i, kak eto ni stranno, udivitel'no smahivaet na etogo Artyura.
On plotnogo slozheniya, s sil'nymi rukami i s licom  prostodushnogo  rebenka.
Ot ego ulybki mozhno rastayat'. No emu ne do ulybok, po  ee  vine  on  snova
okazalsya na vojne.
   Ej hochetsya zadat' emu kuchu voprosov, no ona  otkazyvaetsya  eto  delat'.
Tol'ko govorit, chto ostavlyaet ego nochevat'. Sprashivaet, toropitsya  li  on.
Tot otvechaet - net, on mnogo raz®ezzhaet, u nego net nikakih  obyazatel'stv,
za isklyucheniem kusta droka, kotoryj on vyryl po doroge i kotoryj horosho by
poskoree posadit'. On hotel sdelat' eto na Olerone, v sadu druga  detstva,
no, po pravde govorya, na ego ostrove net  nedostatka  v  drokah.  Matil'da
ukazyvaet emu na uchastok sada, gde Sil'ven nikak ne mozhet reshit',  chto  by
posadit' takoe, chto sootvetstvuet lilovym  myslyam.  Selesten-Artyur  zhestom
molcha pokazyvaet, chto, esli ej tak hochetsya, emu bez raznicy, tut  ili  eshche
gde, on nikogda ne protivorechit.
   Govorit eshche, chto ne hochet ih bespokoit', ne nado otvodit' emu  komnatu,
u nego na motocikle  est'  vse  neobhodimoe,  nochi  teplye,  on  prekrasno
vyspitsya v lesu mezhdu ozerom i okeanom. No delo  v  tom,  chto  Matil'da-to
ochen' lyubit protivorechit'.


   Utrom, zapisyvaya rasskaz Selestena Pu,  Matil'da  s  ogorcheniem  slyshit
tresk ot®ezzhayushchego motocikla  i  nachinaet  v  yarosti  tryasti  kolokol'chik.
Pribezhavshaya Benedikta tol'ko pozhimaet  plechami:  ee  starshemu  matrosu  ne
terpelos'  oprobovat'  motocikl,  gost'  ohotno  snyal  s  nego  snaryazhenie
puteshestvennika-brodyagi, i oni vmeste poehali pokatat'sya. Po  tresku  etoj
mashiny yasno, chto  pered  nimi  izobretenie  d'yavola,  delayushchee  bolee  sta
kilometrov v chas. Oni uzhe  posadili  v  sadu  kust  droka  i  tak  speshili
uskakat', chto pobrosali ves' inventar'. Matil'da govorit:  "V  horoshen'kij
pereplet my popali".
   Pozdnee, lezha na massazhnom stole, ona slyshit, chto muzhchiny  vernulis'  i
shumno pozdravlyayut drug druga. Pohozhe. Sil'ven  vse  vremya  byl  za  rulem,
mashina ochen' hodkaya. Matil'da dumaet,  chto  oni  mogli  by  stat'  dobrymi
druz'yami, esli by ona poprosila Selestena ostat'sya tut na nekotoroe vremya.
I pri odnoj tol'ko etoj mysli zakryvaet glaza.
   Teper' tri  raza  v  nedelyu  massirovat'  ee  priezzhaet  specialist  iz
sanatoriya, zdorovennyj muzhchina v ochkah, gospodin  Mishlo.  Prezhnij,  trener
ZHorzh Kornyu, sbezhal tri goda nazad s zhenoj  farmacevta  iz  Daksa  i  zhenoj
rybaka iz  Kap-Bretona,  k  schast'yu,  obe  oni  byli  bezdetnymi  svodnymi
sestrami po otcu, chto lishalo eto sobytie opredelennoj doli dramatizma. Kak
govorit Benedikta, "takie veshchi sluchayutsya".
   Otpustiv gospodina Mishlo, Matil'da lozhitsya zagorat' na terrase s  vidom
na ozero. Ona prosit Sil'vena prinesti ej  shkatulku  iz  krasnogo  dereva,
otkuda dostaet  lish'  pis'mo  s  priznaniyami  |lodi  Gord  i  pryachet  ego.
Ostal'nye lezhat tam v hronologicheskom poryadke,  chtoby  Selestenu  Pu  bylo
proshche vo vsem razobrat'sya.
   Kak i nakanune, on sidit  naprotiv  nee,  no  stol  tut  kvadratnyj  iz
svetlogo polirovannogo dereva, i teper' uzhe est Matil'da, nablyudaya, kak on
chitaet rasskaz o svoej pervoj vstreche s Danielem |sperancej. On ne  delaet
nikakih zamechanij do konca chteniya, no po  ego  licu  Matil'da  vidit,  kak
vsplyvayut v pamyati zabytye podrobnosti i kak oni ego pechalyat.
   Pomrachnev,  on  govorit:  "Strannoe  chuvstvo  ispytyvaesh',  chitaya   ego
rasskaz, no vse bylo imenno tak. ZHal', chto ya ne ponyal togda, kakoj slavnyj
chelovek etot serzhant |speranca".
   I podtverzhdaet, chto imenno kapral Gord obmenyal svoi bashmaki i kragi  na
nemeckie sapogi |skimosa. Okazalos', chto oni druzhili v drugom polku i  tam
pobratalis'. Kapral Gord strashno rasstroilsya, uznav o neschast'yah, vypavshih
na dolyu ego druga. Noch'yu on dazhe poryvalsya  razrezat'  kolyuchuyu  provoloku,
chtoby prisoedinit'sya k nemu, no vmeshalsya  lejtenant  |stranzhen,  ochen'  na
nego rasserdivshijsya.
   On podtverzhdaet i to, chto otdal levuyu perchatku tomu  iz  osuzhdennyh,  u
kotorogo ne bylo odnoj ruki, Maneshu.
   No  on  ne  daet  Matil'de  vozmozhnosti  raschuvstvovat'sya.   I   totchas
dobavlyaet, chto imenno emu kapitan  Favur'e  poruchil  otnesti  svoe  pis'mo
vahmistru i, koli |speranca poluchil ego spustya mesyac  v  Vogezah,  znachit,
armejskaya pochta byla ne takoj uzh bezdarnoj,  kak  drugie  sluzhby,  vklyuchaya
genshtab.
   Zatem on prochital pis'ma osuzhdennyh. Kommentiruya  pis'mo  |skimosa,  on
govorit:  "Biskvitom  zvali  kaprala  Gorda.  Horosho,   chto   oni   smogli
pomirit'sya". A vot pis'mo |togo Parnya ego udivlyaet tak zhe, kak i Matil'du.
Prochitav  ego  dvazhdy,  potom  v  tretij  raz,  on  otrubaet:  "Ono   yavno
zashifrovano. Pust' ub'yut moih otca i mat', esli oshibayus'".
   Matil'da prosit ego hot' na vremya ostavit' v pokoe  otca  i  mat',  ona
vsegda  schitala,  chto  v  svoej  perepiske  Benua  Notr-Dam   i   Marietta
pol'zovalis' shifrom. Mozhet li on rasshifrovat'? On otvechaet, chto  u  mnogih
suprugov,  obruchennyh,  lyubovnikov  sushchestvovali  svoi  sposoby   obmanut'
cenzuru Naprimer, nekotorye slova imeli dvojnoj smysl, i ponyat'  ih  mogli
tol'ko  te,  komu  oni  prednaznachalis'.  Dazhe  specialistu  kontrrazvedki
razgadat' vse bylo by ne pod  silu.  Sushchestvovali  i  drugie  sposoby,  iz
kotoryh emu izvestny  tri,  naibolee  prostye.  Pervyj  nazyvalsya  "pryzhok
blohi" i zaklyuchalsya v tom, chtoby pri chtenii pereskakivat' cherez odno, dva,
tri slova. "Kartochka nezhnosti" zaklyuchalas'  v  tom,  chtoby  chitat'  tol'ko
zaranee obuslovlennye stroki. On, Pu, smeet utverzhdat', chto |tot Paren' ne
ispol'zoval ni odin iz etih sposobov, Matil'da, mol,  sama  mozhet  v  etom
ubedit'sya. No sushchestvuet eshche "Lift", kotoryj zaklyuchaetsya v tom, chto  slova
vystraivayutsya  na  stranice  v  takom  poryadke,  chto  nekotorye   iz   nih
skladyvayutsya v stroku sverhu vniz ili naoborot, i nado tochno znat' zaranee
ogovorennuyu tochku otscheta, chtoby prochitat' sekretnuyu frazu.  No  dlya  togo
chtoby razobrat'sya v shifre Notr-Dam, sleduet imet' original  pis'ma,  kopiya
|sperancy nichego ne daet.
   Matil'da vypivaet chashku kofe s molokom i prosit Selestena Pu  prochitat'
sleduyushchee pis'mo, kotoroe Ugolovnik prodiktoval  emu  v  zakutke  kapitana
YAzvy. Naskol'ko on pomnit, esli uchest', chto |speranca vypravil orfografiyu,
v kotoroj on nikogda ne byl silen, eto imenno to samoe  pis'mo  marsel'ca.
Matil'da govorit: "Ego pis'mo tozhe  zashifrovano.  Krestnaya  Tiny  Lombardi
sama mne skazala, vy ubedites' v etom v dal'nejshem. Kak vy  schitaete?"  On
ne znaet. No, vzdohnuv, govorit: "Esh'te. Ne meshajte chitat'".
   Pri chtenii togo, chto razuznal P'er-Mari Ruv'er, on dolgo molchit, greyas'
na solnce i poglyadyvaya na  ozero  i  chaek,  sobirayushchihsya  na  peske  posle
otliva. "Tak vot, znachit, o chem govoril kapitan pered smert'yu, -  zamechaet
on, snova prisazhivayas' k stolu. - Vyhodit, major Lavruj skryl  pomilovanie
Puankare".
   "S kakoj stati?"
   "Otkuda mne znat'? Mozhet, potomu, chto byl podonkom ili  hotel  nasolit'
vyshestoyashchemu nachal'stvu, a mozhet, sobiralsya vse svalit' na Favur'e.  Kakaya
raznica! YA ne udivlyus', esli uznayu, chto on dazhe ne  prerval  uzhina,  chtoby
vse uladit'".
   Pis'mo materi kaprala  SHardolo  privodit  ego  v  rasteryannost'.  Posle
Ugryumogo Bingo on mnogo raz obshchalsya s YUrbenom SHardolo. Vojna razluchila  ih
tol'ko vesnoj 1918 goda.  SHardolo  ni  razu  ne  podelilsya  s  nim  svoimi
somneniyami,  kak,  po-vidimomu,  i  ni  s  kem  drugim.  Sluhi  na   vojne
rasprostranyayutsya bystro kak v transheyah, tak i na otdyhe, on by uslyshal.
   "Vy mnogo govorili ob etom voskresen'e?"
   "Kakoe-to vremya. Govorili o nastuplenii, o pogibshih druz'yah, o ranenyh,
kotorym vypal shans otpravit'sya po domam. A potom, kak ya uzhe  skazal,  odna
merzost' vytalkivaet druguyu, odin den' - drugoj".
   "A pyateryh osuzhdennyh ne vspominali?"
   Tot opuskaet golovu:  "Dlya  chego?  My  staralis'  ne  govorit'  dazhe  o
pogibshih tovarishchah".
   Zatem perechityvaet tot kusok pis'ma, gde govoritsya o sdelannom  YUrbenom
vo vremya uvol'neniya priznanii roditelyam:
   "Vy pravy, mne vse prisnilos', no verno i to, chto ya videl vseh  pyateryh
mertvymi na snegu i odin iz nih, esli ne dvoe, byl sovsem ne tot,  kogo  ya
ozhidal obnaruzhit'"
   On govorit: "Nichego ne ponimayu. YA i ne znal, chto SHardolo v  ponedel'nik
okazalsya v Bingo My nahodilis' v tret'ej transhee nemcev, v trehstah metrah
pravee i na kilometr vpered. Dlya vozvrashcheniya  my  vybrali  samyj  korotkij
put'"
   "Kto eshche vernulsya v  tyl  v  noch'  s  voskresen'ya  na  ponedel'nik?"  -
sprashivaet Matil'da.
   "Ne pomnyu. YA, naprimer, byl zanyat ranenymi i zhratvoj. Mne by nikogda ne
prishlo v golovu riskovat' zhizn'yu i delat' kryuk pod artobstrelom boshej".
   Potom, podumav, prodolzhaet: "V voskresen'e vecherom mnogie otpravilis' v
tyl perenesti ranenyh, zabrat' boepripasy, pomoch' pulemetchikam  po  chastyam
peretashchit' ih pulemety. Posle togo kak  komandovanie  pereshlo  k  serzhantu
Favaru, voznikla izryadnaya sumyatica. Hotya etot paren'  ne  teryal  golovy  v
trudnye minuty. V  etom  my  ubedilis',  kogda  on  stal  lejtenantom  pri
srazhenii v SHmen de Dam".
   "Vy skazali, chto  kto-to  videl  telo  Manesha,  ubitogo  vystrelami  iz
Al'batrosa, na snegu utrom v ponedel'nik. No etot chelovek navernyaka dolzhen
byl projti cherez Bingo. Kto eto byl?"
   Selesten v otchayanii kachaet golovoj. Slishkom  mnogo  vsyakogo  navalilos'
togda, snova poshel sneg, on ne pomnit, kto iz tovarishchej rasskazal  emu  ob
etom, a mozhet, povtoril s chuzhih slov.
   Potom, eshche podumav,  dobavlyaet:  "Znaete,  mat'  SHardolo  vpolne  mogla
neverno ponyat' slova syna i, vozmozhno, imela  v  vidu  ne  to,  o  chem  my
dumaem. Prosto hotela, naprimer, skazat', chto odin iz osuzhdennyh, esli  ne
dvoe, zrya okazalsya tam, chto ne zasluzhival takogo  nakazaniya.  SHardolo  mog
podumat' o vashem zhenihe, kotoryj byl ne v svoem ume, a takzhe ob |skimose -
ved' tot nastaival na tom, chto nevinoven.
   Matil'da dopuskaet, chto  fraza  SHardolo  mogla  byt'  iskazhena,  no  ne
nastol'ko ved', chtoby izmenilsya ee smysl. Pust'  prochtet  pis'mo  Veroniki
Passavan o ee vstreche s Tinoj Lombardi v nachale  marta  1917  goda,  pochti
cherez dva mesyaca posle Bingo. On uzhe prochel. I poyasnyaet,  chto  zhenshchiny  iz
vseh sloev obshchestva ryskali togda  po  tylam,  sobiraya  svedeniya,  kotorye
pomogli by im obnaruzhit' blizkih, propavshih bez vesti.  Soldaty  i  zhiteli
chasto obmanyvali ih, govorya to, chto tem hotelos' by uslyshat', v  obmen  na
neskol'ko monet, chasy  ili  blagosklonnost'.  Emu  ne  hochetsya  shokirovat'
Matil'du grubym slovom, kotorym ih  obzyvali,  chtoby  potom,  posmeivayas',
pohvalyat'sya uspehom u kakoj-nibud' legkovernoj krasotki, odnoj iz  kotoryh
byla i Tina Lombardi.
   Poryvshis' v  kuche  bumag  i  otyskav  list  dlya  risovaniya,  ispisannyj
Matil'doj, on govorit:  "Smotrite,  vy  sami  pishete,  chto  ona  oshiblas'.
Ponyatiya ne imeyu kak, no ona kak-to proznala, chto ee Ugolovnika otpravili v
Bingo vmeste s chetyr'mya osuzhdennymi, na odnom iz  kotoryh  byli  snyatye  s
bosha sapogi. Ponyatiya ne imeyu kak, no ona  uznala,  chto  eto  byl  |skimos.
Ponyatiya ne imeyu kak, no ona uznala, chto v ponedel'nik na odnom iz  ranenyh
v Bingo byli nemeckie sapogi i ego videli v sanchasti v Komble s eshche  odnim
ranenym, molozhe ego. Iz etogo ona sdelala vyvod, chto eto |skimos, a drugoj
- ee paren'. I oshiblas', vy pravy. Sapogi byli na Benzhamene Gorde. A  tot,
chto pomolozhe, iz prizyva Mari-Luizy, kak i ya, iz SHaranty, mne znakom.  Ego
familiyu ya tak i ne uznal, vse nazyvali ego Laroshelem. Noch'yu oni  poshli  za
ranenymi  dlya  otpravki  v  tyl.  A  na  obratnom   puti,   dolzhno   byt',
peremolvilis'  s  kashevarami  ili  sanitarami.  YA  potom  slyshal,  kak  te
rasskazyvali, chto povstrechali ih. Sanitary eshche interesovalis', ne iz  roty
li my kaprala Gorda, i skazali, chto tot byl ranen v golovu, ves' v  krovi,
no vse ravno tashchil na  spine  ranenogo  tovarishcha  po  imeni  Laroshel'  ili
Roshel', chto on byl v nemeckih sapogah i topal na medicinskij punkt.
   Matil'da molchit.
   Pozzhe Selesten Pu chitaet,  chto  Benzhamen  Gord  byl  ubit  pered  samoj
evakuaciej ranenyh iz  Komblya,  kogda  nachalsya  artobstrel,  i  dobavlyaet:
"Bednyj kapral Biskvit! YA ne slyshal, chtoby on kogda-nibud' zuboskalil. I v
tylu, i na peredovoj vyglyadel skoree pechal'nym, no smelym soldatom, i ya ne
pomnyu, chtoby k komu-nibud' ceplyalsya".
   On vspominaet Biskvita. Sigarety konchilis'. Selesten Pu tshchetno roetsya v
pustoj pachke. I rasskazyvaet: "Odnazhdy v tylu ya videl, kak on chinit  stul.
My s nim razgovorilis', i ya uznal, chto u nego zhena i pyatero detej.  Nazval
vseh po imenam, ya ih zabyl. A zapomnilis' ego pal'cy,  pohozhie  na  pal'cy
yuvelira. YA togda ponyal, chto, ne bud'  etogo  svinstva,  on  byl  by  sredi
krasnoderevshchikov chetyrehzvezdnym generalom".
   Matil'da nazyvaet imena detej: Frederik, Martina, ZHorzh, Noemi, |len,  i
predlagaet emu vzyat' v nizhnem yashchike bufeta pachku sigaret.  Brosiv  kurit',
Sil'ven sunul ih tuda.
   Vo vtoroj polovine dnya, na drugoj terrase, Matil'da snova pytaetsya, uzhe
po pamyati, narisovat' kotyat, oni otpravilis' k ruch'yu poigrat' v pryatki ili
spyat posle edy. Selesten chitaet i perechityvaet ee zapisi. Po povodu pisem,
gde govoritsya o nem, on brosaet: "Spletni vse. Da, ya  umeyu  krutit'sya,  no
nikogda nikogo ne obmanyval, a esli okazyval uslugu, to za uslugu. ZHban  s
supom nado schitat' kastryulej, tam bylo ne bol'she  dvuh  litrov.  YA  byl  v
sgovore s povarami, oni skazali pravdu. A kto kinet v menya kamen'  za  to,
chto ya vospol'zovalsya uzhinom, broshennym genshtabistami? Iz moego otdeleniya -
nikto. |to bylo nezhnoe, horosho obzharennoe snaruzhi, s krov'yu vnutri,  myaso.
A grushi v sirope - prosto chudo. I v nashih zhivotah oni sebya chuvstvovali tak
zhe otmenno, kak u etih nadmennyh pridurkov. Za  informaciyu,  gde  vse  eto
nahodilos', ya otdal odnomu ordinarcu tri pachki otlichnyh sigaret".
   A pozzhe, otodvinuv vse eti bumagi, govorit, chert poberi, "u nego sovsem
obaldela golova", teper' on nichego ne znaet i vo vsem somnevaetsya, dazhe  v
tom, chto sam videl v to proklyatoe  voskresen'e.  No  odno  emu  sovershenno
yasno: esli kto-to iz pyateryh, ostavlennyh na snegu, sumel vybrat'sya zhivym,
im mog byt' tol'ko |tot Paren'.
   "Pochemu?" - suho sprashivaet Matil'da, povernuvshis' k nemu.
   On yavno ustal. SHCHeki pokrasneli.  Ne  glyadya  na  nee  i  pozhav  plechami,
Selesten Pu otvechaet: "Potomu chto toj vojny, o kotoroj govoritsya  vo  vseh
etih bumazhkah, ya ne videl, mozhno podumat', chto ya  vovse  tam  ne  byl".  I
gromko  povtoryaet:  "Bud'  ya  proklyat!"  No  emu  stanovitsya  stydno,   on
uspokaivaetsya i, opustiv  golovu,  prodolzhaet:  "CHtoby  vybrat'sya  ottuda,
nuzhno bylo srazu  otyskat'  nadezhnoe  ukrytie  i,  kak  sovetoval  kapitan
Favur'e, molchat' v tryapochku sidet' v nem vsyu noch', ves' den', starayas'  ne
privlekat' k  sebe  vnimaniya,  pitat'sya  snegom  i  hodit'  pod  sebya,  ne
shevelyas'. I zhdat'. A  v  eto  samoe  vremya  Si-Su  raspevaet  pesnyu  "Pora
cveteniya vishen", Manesh sooruzhaet Snegovika, Ugolovnik  gotovitsya  sdat'sya,
|skimos sbivaet granatoj biplan. Iz etih  pyateryh  tol'ko  |tot  Paren'  -
samyj sil'nyj i spokojnyj; znayu, sam ego videl v zakutke kapitana, tak chto
nikto drugoj ne mog by vybrat'sya iz toj peredryagi. No emu, govoryu vam, vse
zhe ne udalos' spastis', potomu chto snaryady tak i padali vokrug  Ponimaete?
Oni vse padali  i  padali  na  Bingo  i  na  zemlyu  pered  nim.  Dazhe  nam
dostavalos', hotya my nahodilis' v kuda luchshem polozhenii, chem on,  tak  chto
nam prishlos' smatyvat'sya"
   Matil'da staraetsya ne obrashchat' vnimaniya na chuzhuyu  ustalost'.  Vozmozhno,
potomu, chto na protyazhenii mnogih let ej tozhe  prihoditsya,  "ne  shevelyas'",
delat' mnogie veshchi. No Selesten  Pu  nachinaet  ej  nravit'sya,  ona  reshaet
osvobodit' ego na nekotoroe vremya.
   S sovershenno "obaldevshej golovoj" tot bezhit k ozeru kupat'sya. Iz  svoej
komnaty ona vidit, chto on horosho plavaet No vse ravno ne  cheta  Maneshu.  I
tut ej prihodit v golovu mysl' - kak davno ona  sama  ne  plavala,  tochnee
skazat' - ne lezhala na vode s poplavkami na  shchikolotkah!  Ej  tak  hochetsya
hot' razok eshche uslyshat', kak plavaet Manesh, dazhe ne glyadya v  ego  storonu,
eto bylo by slishkom, tol'ko slyshat' vspleski vody pod udarami  ego  ruk  i
nog, v vode ozera v mirnyj aprel'skij den'.
   U-u-f! - krichit on, voda holodnaya, no  prodolzhaet  plavat',  i  ej  vse
slyshno, vse slyshno.
   V komnatu vhodit Benedikta. Ona prinesla shkatulku iz  krasnogo  dereva.
Matil'da vidit, chto Sil'ven  prisoedinilsya  k  Selestenu,  oni  ustraivayut
potasovku, chtoby odin iz nih nahlebalsya vody. Stoya ryadom, Benedikta ustalo
vzdyhaet i govorit, chto, edva okazavshis'  vmeste,  bud'  im  tridcat'  ili
pyat'desyat, muzhchiny vedut sebya kak deti, eto sil'nee ih.
   Vecherom oni vchetverom uzhinayut v bol'shoj  zale  s  nastezh'  raspahnutymi
oknami. Matil'da zamechaet, kak bylo by  slavno,  esli  by  ee  otec  nanyal
Selestena mehanikom po uhodu za "delazh" v pomoshch' Sil'venu Voznikaet pauza.
Vse troe utknulis' v tarelki. I sama ne verya tomu, chto govorit,  no  zhelaya
byt' lyubeznoj, dobavlyaet: "Razumeetsya, esli Selesten soglasen"
   Artyur-Selesten podnimaet farforovye glaza i dolgo smotrit na nee. Potom
sprashivaet: "Mozhno mne, mademuazel' Matil'da, govorit' vam "ty"? Mne ochen'
trudno obshchat'sya na "vy" s lyud'mi, kotorye mne nravyatsya. Kogda ya  obrashchayus'
k odnomu cheloveku na "vy", mne kazhetsya, chto ya delayu grammaticheskuyu oshibku"
   Ona otvechaet: "Mne sovershenno vse ravno, govoryat li mne "ty" ili  "vy",
lish' by rasskazyvali chto-nibud'  interesnoe.  YA  lichno  govoryu  vam  "vy",
potomu chto, boyus', so vcherashnego dnya zdorovo tebe nadoela".
   On ulybaetsya ulybkoj, ot kotoroj mozhno rastayat', i  pro  dolzhaet  est'.
Benedikte  govorit,  kak  vkusno.  Ta  dovol'na.  Snova  voznikaet  pauza.
Matil'da sprashivaet u Sil'vena, chto on ob etom dumaet.  On  otvechaet,  chto
eto chudovishchno, chudovishchno. I zalivaetsya smehom, a Selesten za  nim  sledom.
Nichego ne ponimayushchaya Benedikta prisoedinyaetsya k nim, i tol'ko  u  Matil'dy
vytyagivaetsya lico, i ona smotrit na nih kak na pridurkov.
   V konce koncov, nedovol'naya tem, chto ee isklyuchili iz  chisla  pridurkov,
ona s takoj siloj b'et po stolu, chto drozhat tarelki.  I  govorit  -  pochti
krichit - Selestenu Pu: "YA hochu, chtoby ty menya otvez tuda! Ty ponyal? YA hochu
sobstvennymi glazami uvidet' eto proklyatoe mesto!"
   Snova povisaet pauza. Artyur-Selesten smotrit na nee po  krasnevshimi  ot
smeha glazami. A potom sprashivaet: "A kuda ty dumaesh'  my  ezdili  segodnya
utrom s Sil'venom? V spravochnuyu vokzala Labenn. Ty s Sil'venom vyezzhaesh' v
sredu poezdom, a ya na "delazh", ona tam ponadobitsya. Esli ya priedu  ran'she,
budu zhdat' na vokzale Peronna. Ili razyshchu vas v taverne "Oplot",  kak  mne
sovetuet Sil'ven. Ne stoit podnimat'  shum,  kogda  imeesh'  delo  s  takimi
umnymi lyud'mi, kak my".
   Pod®ehav k stolu, Matil'da protyagivaet emu  ruku,  oprokinuv  pri  etom
butylku vina. Benedikta ne mozhet skryt'  dosady.  A  Sil'ven  vzvolnovanno
poglazhivaet ryzhie usy bol'shim i ukazatel'nym pal'cami.





   |to bol'shoe nedavno zaseyannoe pole s dvumya pobitymi vyazami, na  kotoryh
zhivymi ostalis' tol'ko nizhnie vetki. Vyazy  okruzheny  luzhajkami.  Nebol'shoj
besshumnyj ruchej techet  pod  derevyannym  mostikom.  A  vdali  do  gorizonta
protyanulis' zeleneyushchie holmy.
   Sil'ven i  Selesten  Pu  nesut  Matil'du  na  portsheze,  sooruzhennom  -
dogadajtes' kem - iz staroj kolyaski Matil'dy i dvuh brus'ev, k kotorym ona
krepitsya s pomoshch'yu boltov. Esli uslyshite, kto dostal  brus'ya,  ne  ver'te,
kleveta.   Raskachivayas',   slovno   imperatrica,    Matil'da    obozrevaet
okrestnosti, pripekaemye zharkim avgustovskim solncem.  V  belom  kruzhevnom
plat'e, v  shlyapke  s  shirokimi  polyami,  ukrashennymi  rozovym  tyulem,  pod
raskrytym zontom ej kazhetsya, budto ona gde-to  v  Afrike  otpravlyaetsya  na
ohotu za svoim neschast'em.
   Hozyain chetyreh desyatkov gektarov etoj  zemli,  gospodin  Dondyu  Adol'f,
sluzhit im gidom. Vnezapno, ostanovivshis'  i  topnuv  nogoj  v  zdorovennom
botinke, on proiznosit so zdeshnim severnym akcentom: "Vot tak!..  Zdes'  i
nahodilsya  Bingo,  kak  raz  naprotiv  |rlangenskoj  transhei   boshej".   I
mstitel'nym  okom  obozrevaet  svoi  vladeniya.  Potom,  tyazhelo   vzdohnuv,
govorit: "Derev'ya ya ostavil,  chtoby  hot'  chto-to  pokazyvat'  priezzhayushchim
gostyam. Za nebol'shuyu platu zhena gotovit im kapustnyj sup s chernym  percem,
a k nemu dobavlyaet syr i  vino.  Esli  pozhelaete,  vas  otlichno  obsluzhat.
Mostik my soorudili vmeste s zyatem. Predstavlyaete, eti gunny  tam,  vdali,
za holmami, povernuli  ruslo  ruch'ya  v  svoyu  storonu  Nikogda  takogo  ne
vidyval".
   Opustiv Matil'du na zemlyu, Selesten otpravlyaetsya na razvedku. On prosto
nichego ne mozhet uznat'.  Potom  izdaleka  krichit:  "Tut  byli  kirpichi  ot
razrushennoj steny. CHto tam prezhde nahodilos'?" Gospodin Dondyu ne znaet. On
kupil zemlyu v 1921 godu, transhei byli zasypany i zemlya perepahana.  Imenno
vo vremya pahoty prezhnij vladelec naporolsya na granatu, kotoraya  vzorvalas'
i otorvala emu pravuyu ruku. Potom dobavlyaet: "I voobshche ne prohodit nedeli,
chtoby  tut  u  kogo-nibud'  chto-nibud'  ne  vzorvalos'.  Vot  tak!   Vojna
prodolzhaet ubivat', vot uvidite, u nee vperedi dolgaya zhizn'".
   Matil'de s trudom udaetsya predstavit' sebe pole  boya.  Ona  sprashivaet,
gde mozhno najti  prezhnego  vladel'ca.  Gospodin  Dondyu  otvechaet,  chto  na
den'gi,  vyruchennye   ot   prodazhi   zemli,   tot   kupil   kabare   okolo
Montoban-de-Pikardi po doroge vo Frikur. "Sprosite  "Krasnoe  kabare"  ili
Odnorukogo. Ego nastoyashchee imya Deprez YAsint, no luchshe sprosite Odnorukogo".
I opyat' poglyadyvaet na  svoi  polya  s  vidom  cheloveka,  kotoromu  hochetsya
poskoree otvyazat'sya ot nih, u nego dela, zhelaet Matil'de priyatnogo  dnya  i
uhodit.
   Matil'da ostaetsya zdes' eshche na chas, silyas'  predstavit'  sebe  to,  chto
risovalo ee voobrazhenie. Proshlo uzhe  vosem'  let.  V  iyule  tut  navernyaka
cvetut maki. Uzhe teryaya nadezhdu, ona mashet zontikom Sil'venu  i  Selestenu,
kotorye na dalekom holme prevratilis' v malen'kie figurki. Po ruchnym chasam
ona ustanavlivaet, chto oni zatratili okolo shesti  minut,  chtoby  dojti  do
nee. Selesten govorit: "Tam naverhu  raspolagalas'  tret'ya  liniya  oborony
boshej. CHtoby ee zahvatit', my poteryali mnogo lyudej". Ona zamechaet: "|to ne
tak daleko, kak ty govoril. Teper' ponyatno, chto dazhe po snegu, dazhe noch'yu,
dazhe pod artillerijskim ognem Benzhamen Gord vse-taki dobralsya syuda,  chtoby
chem-to pomoch' svoemu drugu |skimosu". A  poskol'ku  togo  ne  ubezhdayut  ee
slova, ona proiznosit s tyaguchim akcentom gospodina Dondyu: "Vot tak..."
   V polden' oni obedayut v "Krasnom  kabare".  Oni  edinstvennye  klienty.
Steny ukrasheny voennymi suvenirami. Odnorukij s  zhenoj  zhivet  v  sosednem
dome, gde ustroil  malen'kij  muzej.  |to  muzhchina  let  pyatidesyati  pyati,
sil'nyj kak gorilla, odet v propitannuyu potom odezhdu, s dlinnymi usami  na
lice, slovno vyrublennom tesakom. Kak ukazano v  ob®yavlenii  nad  stojkoj,
vhodnaya cena dlya vzroslyh - sto su, dlya detej i starikov - pyat'desyat,  dlya
veteranov vojny - nichego Obrashchayas' k Selestenu Pu,  on  smeetsya:  "Znachit,
eto o tebe  tut  hodyat  legendy,  kak  o  sverhsrochnike,  Toto-volshebnike,
prinosivshem tushenoe myaso svoemu otdeleniyu? Poslushaj, paren'! YA ochen'  gord
tem,  chto  ty  okazalsya  moim  gostem!"  I  celuet   ego   v   obe   shcheki.
Sentimental'nye   muzhchiny,   dumaet    Matil'da,    kuda    otvratitel'nee
razmalevannyh staruh.
   No eto ne meshaet ej est' s bol'shim appetitom. Gde-to v ee  mozgu  vdrug
rozhdaetsya videnie. Ona predstavlyaet sebe, kak v to snezhnoe voskresen'e,  v
polnoj temnote, Benzhamen Gord i molodoj Laroshel', sdav  nemeckih  plennyh,
vozvrashchayutsya na svoi pozicii. I tut kapral govorit Mari-Luize: "Sleduj  za
mnoj. Zdes' polkilometra v obhod, hochu posmotret', chto s moim druzhkom,  i,
esli on zhiv, spasti ego". I vot oni pod  plotnym  artillerijskim  ognem  i
razryvami snaryadov, nesmotrya na grohot  vokrug,  otpravlyayutsya  tuda,  gde,
vozmozhno, eshche agoniziruet Manesh.
   Odnorukij  YAsint  Deprez  govorit:  "YA  vernulsya  na  svoi  polya  i   v
razrushennuyu fermu v aprele 1917 goda,  posle  togo,  kak  boshi,  vypryamlyaya
liniyu fronta, otoshli na sorok ili pyat'desyat kilometrov k  linii  Zigfrida.
Krugom bylo polno britancev, priehavshih otovsyudu, dazhe indijcev iz  Indii,
v svoih tyurbanah, avstralijcev, novozelandcev, shotlandcev  i  anglichan  iz
Anglii. Do 1917 i 1918 godov ya stol'ko ne slyshal,  kak  _spikayut  inglish_,
eto ochen' utomitel'no, no oni okazalis' samymi hrabrymi soldatami iz  vseh
mnoyu vidennyh, za isklyucheniem, razumeetsya, moego tovarishcha Selestena  Pu  i
generala Fajolya. YA prochital mnogo knig o vojne i prishel k zaklyucheniyu,  chto
esli kto i byl gotov k proryvu linii fronta, tak eto Fajol' na Somme letom
i osen'yu 1916 goda".
   Selesten polnost'yu soglashaetsya s nim. |mil' Fajol' ego lyubimyj general.
Odnazhdy v Kleri, nepodaleku  otsyuda,  Fajol'  zagovoril  s  nim.  Proiznes
nezabyvaemye slova, kotorye, odnako, vyleteli u nego iz golovy.  Serdechnyj
chelovek. I tut oni nachinayut  peremyvat'  generalam  kostochki.  Manzhen  byl
dikarem, Peten -  pobeditel'  pod  Verdenom  -  surovym  i  samovlyublennym
chelovekom. Odnorukij dobavlyaet: "Da eshche i licemerom". Fosh tozhe byl  surov,
a ZHoffr starel na  glazah.  Nivel'  navsegda  osramilsya  u  SHmen  de  Dam.
Sil'ven,  kotoryj,  kak  i  ostal'nye,  potyagivaet  vinco,  vmeshivaetsya  v
razgovor, chtoby skazat', chto on  tozhe  chital  nemalo  knig,  chto  ne  nado
brosat' kamni v Nivelya. Emu ne hvatilo udachi, i on proshel ryadom s pobedoj.
I pospeshno dobavlyaet: "Na pobedu mne naplevat'.  ZHal',  chto  oni  zagubili
stol'ko narodu". Odnorukij s nim soglashaetsya. Poslednee slovo, kak vsegda,
ostaetsya za Selestenom Pu: "I vse-taki Fajol' byl ne samym hudshim iz  nih.
Naverno, radovalsya, kogda eti politikany vruchili emu marshal'skij zhezl".
   Do togo kak nachalsya etot obmen pustoporozhnimi frazami, Matil'da  uznala
koe-chto interesnoe. Okazyvaetsya, to, chto  ostalos'  ot  razrushennoj  pered
Bingo  kirpichnoj  steny,  bylo  davno  zabroshennoj   malen'koj   chasovnej,
sluzhivshej YAsintu Deprezu  skladom  dlya  instrumentov.  Pod  nej  nahodilsya
nebol'shoj podval  s  nizkim  potolkom.  Francuzskih  soldat,  pohoronennyh
britancami, obnaruzhili eshche do ego vozvrashcheniya On  nekotoroe  vremya  zhil  u
svoego mladshego brata, torgovca nedvizhimost'yu v Komp'ene. I rasskazal  pro
sosedskuyu chudachku, doch' Ruk'e, kotoraya,  shatayas'  po  transheyam  v  poiskah
suvenirov, obnaruzhila mogilu i soobshchila o  nej  soldatam,  shlopotav  paru
zatreshchin  ot  materi  v  znak  blagodarnosti  za  proyavlennuyu   iniciativu
Naskol'ko   on   pomnit,   rebenka   zvali   ZHanettoj,   ej   teper'   let
semnadcat'-vosemnadcat'.  I  dobavlyaet:   "Prosto   chudo,   chto   ona   ne
podorvalas'. Pole eshche ne bylo razminirovano, i kogda sapery zanyalis' etim,
to stol'ko vsyakogo obnaruzhili, chto hvatilo by, chtoby podnyat' na vozduh vsyu
derevnyu".
   Pered ot®ezdom Matil'du otnosyat na ee portsheze v muzej, hotya ej hochetsya
skoree vernut'sya  v  Bingo  i  pogovorit'  s  Ruk'e.  |to  bol'shoj  zal  s
oshtukaturennymi nishami, v kotoryh pri yarkom elektricheskom svete ee ozhidali
manekeny francuzskih, britanskih i nemeckih soldat v polnyj  rost,  odetyh
chert znaet vo chto, s meshkami  za  plechami  i  oruzhiem,  vzirayushchie  slepymi
glazami i porazhayushchie  svoej  zhutkovatoj  nepodvizhnost'yu.  Odnorukij  ochen'
gorditsya svoim detishchem, on  vlozhil  v  nego  vse  sekonomlennye  den'gi  i
nasledstvo, dostavsheesya ot predkov v pyatnadcatom kolene.  On  s  gordost'yu
pokazyvaet Matil'de razlozhennye na  stole,  stoyashchem  v  centre,  formennye
pugovicy,  pogony,  znaki  otlichiya,   nozhi,   sabli,   a   takzhe   krasnyj
metallicheskij yashchik dlya sigaret i tabaka "Pel-Mel"  "|to  tochnaya  kopiya,  -
poyasnyaet on, - togo, kotoryj nashla chudachka na moem pole i kotoryj votknuli
v mogilu pyateryh  soldat.  Vnutri,  kak  rasskazyvala  ee  mat',  odin  iz
horonivshih ih kanadcev po  dobrote  dushevnoj  polozhil  zapisku,  chtoby  ne
ostavit' mertvecov bez epitafii".
   Po doroge nazad,  vdyhaya  svezhij  dorozhnyj  vozduh,  Matil'da,  kotoraya
obrashchaetsya k Vsevyshnemu lish'  togda,  kogda  bez  etogo  nel'zya  obojtis',
prosit Bozhen'ku ne posylat' v ee sny uvidennoe v muzee. Pust' ona zlaya, no
pust' ej luchshe prisnitsya, kak loshadi ulanov s mertvymi golovami  razryvayut
serzhanta iz Avejrona po imeni Garenn, kak eshche nazyvayut dikih krolikov.
   Selesten Pu dovol'no bystro nahodit fermu Ruk'e, emu dlya etogo dazhe  ne
nado ostavat'sya sirotoj. |to dom s zadelannymi kirpichom, kamnem i cementom
proboinami. Ego podderzhivayut dve svai,  mezhdu  kotorymi  razveshano  bel'e.
Madam Ruk'e soobshchaet, chto ih doch' uehala v Normandiyu s zhivotom i  brodyagoj
iz Lansa, chto ona poluchila  otkrytku  iz  Truvilya,  chto  u  docheri  vse  v
poryadke, ta zanyata po hozyajstvu i rozhat' ej v oktyabre. Selesten i  Sil'ven
ostalis' vo dvore i  igrayut  s  sobakami.  V  chisten'koj  kuhne,  pahnushchej
podveshennymi k potolku svyazkami chesnoka,  kak  postupayut  na  yuge,  i  eto
blagopriyatno dlya serdca  i  izgonyaet  d'yavola,  Matil'da  vypivaet  stakan
limonada.
   Korobku "Pel-Mel" vyryla malyshka ZHanetta. Ej bylo desyat' let,  ona  uzhe
umela chitat'. Pomchalas' po doroge i vstretila soldat, a potom vernulas' na
fermu, gde shlopotala paru zatreshchin za oslushanie i  za  to,  chto  nosilas'
sredi vsyakoj gadosti, kotoraya togo  i  glyadi  vzorvetsya.  Nachinaya  s  etoj
minuty madam Ruk'e  schitaet,  chto  vse  videla  sama.  Ona  otpravilas'  k
soldatam, kotorye raskopali mogilu v  pole  YAsinta  Depreza,  tuda  totchas
prinesli pyat' belyh grobov i ulozhili v nih trupy.
   "Estestvenno, vid u nih byl  tot  eshche",  -  govorit  zhenshchina.  Matil'da
holodno  kivaet:  "Razumeetsya".  Vse  pyatero  lezhali  pod  bol'shim  temnym
brezentom, kto s povyazkoj na levoj, a kto na pravoj ruke. Madam  Ruk'e  ne
smogla podojti blizhe, tem bolee chto  pribezhali  drugie  sosedi  i  soldaty
nachali serdit'sya. No ona  vse  slyshala.  Ej  izvestno,  chto  u  odnogo  iz
neschastnyh byla familiya Notr-Dam, u drugogo - Buke, kak buket roz,  tretij
byl ital'yanec. Kapral  ili  serzhant  -  ona  ne  razbiraetsya  v  chinah,  -
komandovavshij soldatami, gromko nazyval imena, god rozhdeniya i god prizyva,
znachivshiesya na ih soldatskih birkah, poka ih  ukladyvali  v  groby,  i  ej
pomnitsya, chto samomu molodomu iz nih ne bylo i dvadcati let.
   Groby uvezli na gruzovike, zapryazhennom loshad'mi. Bylo holodno.  Bashmaki
i kolesa skol'zili po podmerzshej zemle. Togda-to odin iz soldat, nehoroshij
parizhanin, obernulsya k nim i kriknul: "Vy kak  banda  korshunov!  Ne  nashli
nichego luchshe, kak pyalit'sya na mertvyh?" Nekotorye  tak  obidelis'  na  ego
slova, chto, vernuvshis', srazu pozhalovalis' meru. No ih oficer, k  kotoromu
tot obratilsya po etomu povodu, stal polivat' ego eshche  chishche.  Dazhe  skazal,
chto pust' on  najdet  skripku,  chtoby  pomochit'sya  tuda  -  predstavlyaete?
pomochit'sya tuda! - chto eto budet, mol, to zhe samoe, kak  puskat'  pri  nem
slyuni. Nakonec v aprele eti soldaty uehali, ostalis' anglichane -  te  byli
povezhlivee, a mozhet, ih prosto ne ponimali.
   Nemnogo pozzhe podnyalsya veter, shelestya list'yami  vyazov  Ugryumogo  Bingo.
Matil'de hochetsya vernut'sya tuda. Selesten Pu govorit ej: "Ty naprasno sebya
muchaesh'! Dlya chego?" Ona sama  ne  znaet.  Smotrit,  kak  zahodyashchee  solnce
osveshchaet holm. Sil'ven uehal na mashine zapravit'sya. Ona  sprashivaet:  "Kak
vyglyadela perchatka, kotoruyu ty otdal Maneshu?" Selesten otvechaet -  krasnaya
s belymi polosami na zapyast'e, ee svyazala podruzhka detstva iz Olerona.  On
ne hotel rasstavat'sya s etim suvenirom, poetomu do konca zimy nosil vtoruyu
na pravoj ruke vmeste s oficerskoj kozhanoj perchatkoj cveta svezhego  masla,
dlya kotoroj pozdnee razdobyl parnuyu.
   Ona  predstavlyaet  ego  sebe  v  krasnoj  vyazanoj  perchatke  i  kozhanoj
oficerskoj, cveta svezhego masla, s kaskoj na golove, s meshkami, skatkoj  i
karavayami hleba. Ona vzvolnovana. Selesten sprashivaet: "Pochemu ty sprosila
pro perchatku? Madam Ruk'e ved' skazala, chto videla ee na  ruke  odnogo  iz
pyateryh pohoronennyh soldat". Matil'da govorit: "Vot imenno, chto net". Tot
zadumyvaetsya: "Mozhet byt', ona  ne  obratila  vnimaniya  ili,  mozhet  byt',
zabyla. Mozhet byt', Manesh ee poteryal". Matil'da  schitaet,  chto  dlya  takoj
yarkoj perchatki slishkom mnogo "mozhet byt'". Stoya ryadom, on  pomalkivaet.  A
potom govorit: "Kogda Manesh sooruzhal  Snegovika,  ona  byla  na  nem,  eto
tochno. Madam Ruk'e ne mogla vsego uvidet', ona stoyala daleko, vot i vse".
   On rashazhivaet po polyu.  I  ona  ponimaet,  chto  Selesten  Pu  pytaetsya
vosstanovit' v pamyati mestnost', vzyav za tochku  otscheta  derev'ya  i  ruslo
ruch'ya,  i  takim  obrazom  najti  mesto,  gde  Manesh  lepil  Snegovika.  S
rasstoyaniya pyatidesyati-shestidesyati metrov ot nee on  krichit:  "Vasilek  byl
tut, kogda tovarishchi uvideli,  kak  on  upal.  Ne  mogli  zhe  oni  vse  eto
pridumat'!"
   Matil'da uspela privyazat'sya k soldatu Toto. On ee ponimaet, ne toropit.
K tomu zhe vsyu zimu nosil raznye perchatki iz-za  togo,  chto  pomog  Maneshu.
Inache ona by davno poslala ego poiskat' skripku.


   V tot zhe vecher, v pyatnicu 8 avgusta  1924  goda  v  peronnskoj  taverne
"Oplot" v techenie odnogo chasa proizoshli tri sobytiya,  nastol'ko  potryasshih
Matil'du, chto, vspominaya, ona s trudom otdelyaet odno ot drugogo - vse oni,
pohozhe, byli otbleskami odnoj grozy.
   Snachala, edva oni ustraivayutsya v stolovoj, k nej podhodit dama ee  let,
v  bezhevom  s  chernym  plat'e  i  v  shlyapke-kolokole,   i   predstavlyaetsya
po-francuzski pochti  bez  akcenta.  |to  hudoshchavaya  nevysokaya  bryunetka  s
golubymi glazami, ne krasivaya i ne urodlivaya, avstriyachka.  Puteshestvuet  s
muzhem, kotorogo v konce zala  ostavila  doedat'  rakov,  govorit,  chto  on
prussak, tamozhennyj chinovnik. Zametiv, chto Matil'da smotrit v ego storonu,
tot pripodnimaetsya i privetstvuet ee rezkim kivkom golovy. Ee zovut  Hejdi
Vejss. Ot metrdotelya ona uznala, chto Matil'da poteryala  zheniha  v  transhee
Ugryumogo Bingo ili Bing v Ugryumyj den',  ili,  veroyatnee  vsego,  Buing  v
Ugryumyj den' -  tak  zvali  groznogo  anglijskogo  generala  Ona  priehala
pomolit'sya na mogile dvadcatitrehletnego brata Gyuntera, tozhe ubitogo pered
Bingo v pervoe voskresen'e 1917 goda.
   Matil'da prosit Sil'vena  podat'  avstriyachke  stul.  Usazhivayas',  Hejdi
Vejss sprashivaet muzhchin, voevali li oni. Te otvechayut - da. Ona  prosit  ne
obizhat'sya na nee, ona ne mozhet podat' im ruki, kak Matil'de, ved' ee  brat
pogib, i bylo by nepristojno tak postupat',  ee  suprug,  prinadlezhashchij  k
travmirovannoj porazheniem sem'e,  stal  by  dut'sya  na  nee  mnogo  nedel'
podryad.
   Sil'ven i Selesten otvechayut, chto im vse ponyatno, chto  oni  ne  obizheny.
Odnako ej priyatno uznat', chto Sil'ven zanimalsya snabzheniem na  flote  i  v
glaza ne videl  protivnika  i  voennoplennyh,  chto  esli  on  s  chem-to  i
srazhalsya, tak tol'ko so svoej ustalost'yu. Selesten Pu pomalkivaet.  S  uzhe
podstupayushchimi slezami ona prodolzhaet nastaivat' na svoem:  "Vy  tozhe  byli
zdes' togda?" I tot, posmotrev na nee, myagko otvechaet, chto  byl,  da,  chto
schitaet sebya  horoshim  soldatom,  delavshim  vse  ot  nego  zavisyashchee,  no,
naskol'ko emu izvestno, za vsyu vojnu on ubil tol'ko dvuh vrazheskih soldat,
odnogo v Duomone, protiv Verdena v 1916 godu, a drugogo vo vremya  razgroma
vesnoj 1918 goda. Pust' ona rasskazyvaet, mozhet, on vspomnit ee brata.
   Naskol'ko ona ponyala so slov fel'dfebelya, byvshego v Bingo,  Gyunter  byl
ubit v transhee vtoroj linii, gde nahodilsya v kachestve pulemetchika.
   Selesten  Pu  govorit:  "|to  verno.  Dvoe  pogibli,  a  ostal'nye  bez
snaryazheniya sdalis' v plen.  Fel'dfebelya,  zdorovennogo  ryzhego  detinu,  ya
zapomnil. On poteryal kasku, volosy padali na  glaza.  Vashego  brata  ubili
granatometchiki, celivshiesya v pulemet, no kto budet ih za eto  poprekat'  -
oni ispolnyali svoj dolg".
   Hejdi Vejss ponimaet. So szhatymi do posineniya gubami i  opustiv  glaza,
ona kivaet.
   Potom  beret  sebya  v  ruki  i  nazyvaet   familiyu   komandira   brata,
fel'dfebelya, kotoryj priezzhal k nej v 1919  godu,  chtoby  vse  rasskazat':
Hajnc Gershtaker. |to on rasskazal, chto francuzy vybrosili na sneg  pyateryh
svoih bezoruzhnyh ranenyh soldat. V nachale dnya emu prishlos' otpravit' v tyl
estafetu, chtoby  poluchit'  ocherednoj  prikaz,  potomu  chto  telefon  iz-za
popadaniya transhejnoj mortiry ne dejstvoval. On o raznom togda rasskazyval,
ona mnogoe pozabyla, no  pomnit  odnu  porazivshuyu  ee  podrobnost':  kogda
Hajnca Gershtakera, plennogo dostavili vo francuzskuyu transheyu,  on  zametil
po doroge v odnoj iz voronok kogo-to odnogo  iz  pyati  ubityh  -  ibo  vse
pyatero byli ubity - stoyashchim na kolenyah, slovno v molitve.
   Matil'da holodno oborachivaetsya k Selestenu Pu. Tot sprashivaet  u  Hejdi
Vejss: "Vash fel'dfebel' ne rasskazyval, kogda ego priveli?  V  voskresen'e
noch'yu ili v  ponedel'nik  utrom?"  Ona  otvechaet:  "On  govoril  tol'ko  o
voskresen'e i nochi. No ya znayu, gde ego najti v Germanii. YA emu napishu  ili
poedu povidat', chtoby rasskazat' o nashej vstreche".
   Matil'da sprashivaet: "Ne rasskazyval li on ob odnom iz  pyateryh,  samom
molodom, kotoryj mezhdu transheyami odnoj rukoj lepil  Snegovika?  Vy  dolzhny
byli by eto zapomnit'" Hejdi Vejss szhimaet guby i prikryvaet veki, a zatem
medlenno kivaet - da, ona znaet Zatem, ne glyadya na Matil'du i  ne  otryvaya
glaz ot kraya skaterti ili stakana, proiznosit: "Vashego  zheniha  rasstrelyal
odin iz nashih samoletov. Mogu poklyast'sya, chto nikto v nemeckih transheyah ne
zhelal emu smerti. Vy ved' znaete, chto on byl ne v svoem  ume.  A  tut  eshche
odin iz nih, spryatavshijsya luchshe drugih, brosil granatu v  samolet  i  sbil
ego. Hajnc Gershtaker rasskazyval, chto togda  i  prishel  prikaz  otojti  iz
transhei, chtoby dat' svobodu artillerii".
   Nikto ne est. Hejdi  Vejss  prosit  listok  bumagi  i  karandash,  chtoby
zapisat' adres Matil'dy. I snova zavodit, chto teper' mnogo  nedel'  podryad
ee  suprug  ne  dast  ej  pokoya.  Matil'da  dotragivaetsya  do   ee   ruki:
"Uspokojtes', no  poprosite  fel'dfebelya  mne  napisat'".  Teper'  ej  uzhe
kazhetsya, chto u Hejdi  Vejss  krasivye  pechal'nye  glaza.  Povernuvshis'  na
kolesah, ona smotrit, kak  ta  napravlyaetsya  k  muzhu  Pohodkoj  avstriyachka
napominaet gornuyu lan', a  shlyapkoj  -  babeshek  s  Monparnasa.  Muzh  snova
podnimaetsya i  suho  kivaet  Prinimayas'  za  nedoedennoe  yabloko,  Sil'ven
govorit: "I vse zhe vojna - poryadochnaya merzost'. Mozhet tak poluchit'sya,  chto
my eshche vernemsya na ishodnye pozicii, vynuzhdennye druzhit' so vsem mirom".
   V sleduyushchie minuty obsluzhivayushchij  ih,  znakomyj  Matil'de  oficiant  po
prozvishchu Fantomas, potomu chto on imeet obyknovenie s zagovorshchicheskim vidom
sheptat' chto-to klientu na uho, prosit Sil'vena podojti k telefonu.
   Kogda on vozvrashchaetsya, glaz ego pochti ne vidno. Matil'de dazhe  kazhetsya,
chto oni provalilis' i nichego ne vidyat, tak  kak  ih  hozyain  nahoditsya  vo
vlasti chego-to, chto vyshe ego ponimaniya. V rukah u nego  slozhennaya  gazeta.
Usevshis', on peredaet ee Selestenu Pu.
   Zvonil ZHermen Pir, poprosil kupit' utrennyuyu  gazetu  i  poberech'  nervy
Matil'dy. Prosmotrev gazetu i polozhiv  ee  sebe  na  koleni,  Selesten  Pu
proiznosit tol'ko: "Vot  der'mo!"  Podvigav  kolesami,  Matil'da  pytaetsya
vyrvat'  u  nego  gazetu.  Tot  prosit:  "Pozhalujsta,  ne   nado,   Matti,
pozhalujsta... Tinu Lombardi,  prozvannuyu  Ubijcej  oficerov,  vchera  utrom
gil'otinirovali".
   Tret'e sobytie proishodit  v  nomere  Matil'dy,  gde  ona  razmestilas'
vmeste s Sil'venom, kotoryj nikogda ne ostavlyaet ee vo vremya poezdok odnu.
Ona  chitaet  i   perechityvaet   dvadcatistrochnuyu   informaciyu   o   kazni,
sostoyavshejsya v el'zasskoj tyur'me Hagenau. Kaznili zhenshchinu  iz  Marselya  po
imeni Valentina |miliya Mariya Lombardi, ona zhe |miliya Konte,  ona  zhe  Tina
Bassin'yano, za ubijstvo polkovnika  ot  infanterii,  geroya  Velikoj  vojny
Fransua Lavrujya iz Bonn'e, departament Voklyuz,  podozrevaemuyu  v  ubijstve
eshche chetyreh oficerov, o kotoryh nichego  ne  zahotela  skazat'.  Po  slovam
anonimnogo avtora zametki, ona umerla, "otkazavshis' ot otpushcheniya  grehov",
"do poslednej minuty sohranyaya udivitel'noe dostoinstvo". Ni na  kazn',  ni
na sud "po vpolne ponyatnym prichinam" zriteli dopushcheny ne byli.
   Sejchas nemnogo bolee desyati chasov vechera. V odnoj rubashke Sil'ven sidit
ryadom s vytyanuvshejsya na posteli Matil'doj. Ego snova zovut k telefonu.  Na
etot raz zvonit P'er-Mari  Ruv'er.  Nadev  pidzhak,  Sil'ven  spuskaetsya  k
administratoru. Matil'da zhe dumaet o  madam  Paslo  Konte,  urozhdennoj  Di
Bokka, o ee muzhe, umershem potomu, chto dolgo  rabotal  na  shahte,  ob  Anzhe
Bassin'yano, kotoryj hotel sdat'sya i byl ubit svoimi vystrelom v zatylok, o
neschastnoj, izmotannoj Tine Lombardi, o ee bobrovom vorotnike  i  shapochke,
ee neveroyatnoj klyatve "otorvat' bashku vsem, kto prichinil gore ee Nino",  i
o strashnom tyuremnom dvore avgustovskim utrom.
   Vernuvshis'. Sil'ven vidit, chto ona, lezha na spine, plachet,  u  nee  net
bol'she sil, ona glotaet slezy, ona zadyhaetsya.
   Uspokaivaya ee,  vtoroj  otec,  Sil'ven,  govorit:  "Bud'  blagorazumna,
Matti, bud' blagorazumna. Ty ne dolzhna opuskat' ruki. Konec  etoj  istorii
blizok".
   P'er-Mari Ruv'er vstretilsya dnem s advokatom Tiny  Lombardi.  Oni  byli
znakomy, i tot znal, chto Ruv'er yavlyaetsya yuriskonsul'tom Mat'e Donneya.  Emu
nado uvidet' Matil'du. U nego dlya nee  zapechatannyj  konvert,  kotoryj  on
dolzhen vruchit' v sobstvennye ruki.
   Vshlipnuv eshche raz, Matil'da prihodit  v  sebya  i  govorit,  chto  dvazhdy
vymoet ruki, prezhde chem voz'met eto pis'mo.





   "Hagenau, 31 iyulya 1924 goda.
   Mademuazel' Donnej!
   YA nikogda ne umela pisat', kak vy, tak chto, mozhet stat'sya, ne sumeyu vse
kak nado ob®yasnit' do  togo  rokovogo  utra,  kogda  menya  razbudyat,  chtob
skazat' - pora. Mne ne strashno, mne nikogda ne  byvaet  strashno  za  sebya,
znayu, chto menya ostrigut, a zatem otsekut golovu, no ya starayus' ob etom  ne
dumat', tak ya vsegda postupayu, kogda trevozhno na serdce. No teper',  kogda
ya vynuzhdena podyskivat' slova, mne nelegko, vam ponyatno?
   YA  ne  stanu  vam  rasskazyvat'  o  tom,   chto   oni   nazyvayut   moimi
prestupleniyami. Vse vremya, poka menya s raznymi podkovyrkami doprashivali  s
odnoj cel'yu - pogubit', ya nichego ne skazala, nichego. |to  vam  podtverdit,
vruchaya pis'mo, moj advokat. Pojmali menya iz-za moej gluposti: ya zastryala v
Karpentra. Rasschitavshis' s etim Lavrujem, mne sledovalo by  srazu  smyt'sya
kuda-nibud'. Togda ya ne okazalas' by tut i nikto by ne razyskal menya. A  u
menya eshche byl pistolet v dorozhnoj sumke, takaya ya dura. YA  by  bez  smushcheniya
rasskazala obo vsem pered zritelyami na processe, vsyu pravdu o Lavruje i  o
tom, chto on dvadcat' chasov skryval pomilovanie Puankare. Estestvenno,  oni
ne hoteli eto uslyshat'. I vse oni povinny v ubijstve moego Nino. Im  nuzhno
bylo moe priznanie v ubijstve vseh etih krysinyh rozh, hotya oni zasluzhivali
bol'shego,  chem  smert'.  Proizvedennyj  potom   v   lejtenanty   Tuvenel',
strelyavshij v transhee, prokuror na processe v Dandreshene, kapitan Romen,  i
oba oficera - chleny suda, ucelevshie  na  vojne  -  tot,  chto  s  ulicy  La
Fezanderi, i drugoj - s ulicy Grenel', vse oni poluchili po zaslugam,  i  ya
raduyus' etomu. Govoryat, chto ya  ih  nakazala,  dejstvuya  s  prednamerennymi
celyami potomu, chto ih  obnaruzhili  bezdyhannymi  v  ves'ma  podozritel'nyh
mestah, v nizkoprobnyh otelyah. No kto eto skazal? Vo vsyakom sluchae, ne ya.
   Ne stanu vam rasskazyvat' ob etih podonkah, ya pripasla  dlya  vas  nechto
pointeresnee. YA ne sdelala etogo ran'she, znaya, chto  vy,  kak  i  ya,  ishchete
pravdu v transhee CHeloveka iz Buinga, nazyvaemogo takzhe  Bingo.  Vy  mogli,
sami togo ne  zhelaya,  pomeshat'  osushchestvleniyu  moego  plana,  libo,  uznav
slishkom mnogo, nevol'no sposobstvovali by moemu arestu. Teper', v ozhidanii
svoego poslednego chasa, dlya menya eto  uzhe  ne  imeet  znacheniya.  Kogda  vy
prochtete eto pis'mo, ya uzhe budu mertva i schastliva tem, chto  mogu  nakonec
uspokoit'sya, osvobodit'sya ot etoj noshi. I eshche ya znayu, chto vy chem-to pohozhi
na menya, tem, chto prodolzhaete stol'ko let iskat' pravdu, verny svoej lyubvi
na vsyu zhizn'. Mne prihodilos' prodavat'sya, no lyubila ya odnogo Nino. Da eshche
ya vspominayu bednuyu krestnuyu, kotoroj  mnogim  obyazana,  ona  tak  stradala
iz-za togo, chto ya ne hochu vam otvechat', no  ya  vse  pravil'no  sdelala,  i
teper' ona znaet ob etom. Tam, gde ona sejchas nahoditsya i gde  ya  skoro  k
nej prisoedinyus', ona obraduetsya, chto ya vse zhe napisala vam. Ponimaete?
   Ona navernyaka vam rasskazyvala, chto ya znayu Anzha Bassin'yano vsyu zhizn' My
rodilis' v odnom kvartale Bel' de Me, chto v Marsele. On ostalsya odin, a  ya
s vechno p'yanym otcom. No ne plach'te, my ne byli neschastny, deti ne  byvayut
po-nastoyashchemu  neschastny,  my  vmeste  s  drugimi  igrali  na  ulice   pod
platanami, i uzhe togda Nino byl  samym  krasivym,  samym  hitrym  i  samym
nezhnym so mnoj parnem. V trinadcat' ili dvenadcat' let my perestali hodit'
v shkolu, provodili vremya na pustyryah, a vechera na ulicah,  spuskavshihsya  v
SHyut-Lavi, kuda nikto ne soval nosa  s  nastupleniem  nochi.  My  zanimalis'
lyubov'yu stoya, my mechtali. YA byla  na  neskol'ko  mesyacev  molozhe  ego,  no
otlichalas' bol'shej reshitel'nost'yu. Potom boltali, chto  eto  Nino  otpravil
menya na panel'. Da ya sama tuda poshla, takoj byla moya planida,  a  vprochem,
oni byli pravy: Nino podtolknul menya, ved' on hotel est', i  ya  tozhe,  nam
nuzhna byla odezhda, chtoby pojti na tancy i lyubit' drug  druga  v  nastoyashchej
posteli, kak vse Mozhet, ya ne ochen' yasno  vyrazhayus'  i  vam  trudno  ponyat'
menya, vy devushka iz drugogo kruga, bogataya. My ne  byli  znakomy,  no  moj
boltun-advokat skazal, chto vy v detstve upali i sluchilos'  neschast'e,  tak
chto - kak znat'? YA  hochu  skazat',  chto  gotova  byla  zarabatyvat'  lyubym
sposobom, lish' by my byli vmeste, byli schastlivy, i etim my byli pohozhi na
vas i vashego zheniha. Ved' lyubyat vse odinakovo, lyubov' prinosit i  schast'e,
i neschast'e.
   My s Nino byli schastlivy do 1914 goda. Snimali malen'kuyu  kvartirku  na
Nacional'nom bul'vare,  na  uglu  ulicy  Lubon.  YA  kupila  obstanovku  iz
grushevogo dereva, postel',  shkaf  i  komod  s  rakushkami.  U  menya  byl  i
holodil'nik, zhemchuzhnaya lyustra, gorshki dlya kamina  iz  limozhskogo  farfora.
Dlya raboty ya snimala komnatenku naprotiv vokzala Arank.  YA  imela  delo  s
tamozhennikami, moryakami, burzhua s  ulicy  Respubliki.  U  Nino  byli  svoi
zaboty, ego uvazhali v barah, vse shlo kak po maslu do togo proklyatogo  dnya,
kogda on vvyazalsya iz-za menya v draku s odnim  izvestnym  sutenerom,  synom
ZHosso, kotoryj oblizyvalsya na menya kak kot na smetanu. No vam vse ravno ne
ponyat' etih dryazg, tak chto i ob®yasnyat' ne stanu. Nino vytashchil nozh, kotorym
do etogo pol'zovalsya lish' dlya obrezki  konchika  sigar,  i  ego  zaperli  v
tyur'mu Sen-P'er na pyat' let. Konechno, ya hodila na svidaniya, on ni v chem ne
imel nedostatka, tol'ko schital dni, kotorye tyanulis' slishkom  medlenno.  V
1916 godu, kogda emu predlozhili vybor, on predpochel prisoedinit'sya k  tem,
kto umiral za rodinu. Tak, perebirayas' ot odnogo Verdena k drugomu,  on  i
okazalsya v snegu i gryazi pered transheej CHeloveka iz Buinga.
   Vecherom, nakanune togo dnya, kogda ego ubili, on prodiktoval  pis'mo  ko
mne, v kotorom pisal o svoej lyubvi i o svoem gore. Krestnaya rasskazala vam
ob etom, ya zdorovo na nee za eto naorala.  U  nas  s  Nino  byl  shifr  dlya
perepiski, chtoby ya vsegda znala, gde on nahoditsya. Tak  chto  ya  mogla  ego
najti, kogda ih otvodili na otdyh, ya imela dostup  v  etu  zonu,  kak  vse
trudyagi, i kuda ne puskali burzhuazok. No  byli  sredi  nih  i  takie,  chto
vydavali sebya za shlyuh, lish' by povidat' svoego muzhchinu.
   SHifr byl neslozhnym, my pol'zovalis' takim zhe do vojny, kogda Nino igraya
v karty na den'gi. Smysl shifra zaklyuchalsya v ego obrashchenii  ko  mne  -  moya
Lyubov', moya Vertihvostka, moya Kozochka i tak dalee.  Esli  v  pis'me  slovo
Kozochka povtoryalos' trizhdy, eto oznachalo, chto on na prezhnem fronte  Sommy,
no vostochnee, i chto blizhajshij naselennyj punkt na bukvu K, mne  ostavalos'
tol'ko vybrat' po karte Kleri ili Kombl'. Esli on podpisyvalsya "tvoj Angel
iz Ada", znachit, byl na peredovoj. V pis'me mogli byt' i  drugie  laskovye
slova, oni govorili, chto on v opasnosti, chto vse ochen' ploho. Esli vy, kak
ya ponyala, poluchili kopiyu pis'ma ot serzhanta |sperancy ili Selestena Pu,  k
kotoromu vzyvali o pomoshchi v gazetah i kotorogo ya tak i ne smogla otyskat',
vy,  veroyatno;  ponyali,  kakim  obrazom  Nino  obo  vsem  soobshchal  mne.  K
sozhaleniyu, kogda ego pis'mo, pereslannoe krestnoj, nashlo menya  v  Al'bere,
gde ya razvlekala anglichan, proshel  mesyac  kak  ego  ubili,  slovno  sobaku
kakuyu.
   YA bolee ili menee ponimala, kakim putem vy idete v  poiskah  zheniha.  YA
iskala po-drugomu, no ubezhdena, chto koe-gde nashi dorozhki  peresekalis'.  V
pervyh chislah fevralya 1917 goda ya iskala svoj put' v Komble,  krugom  byli
odni tommi. Odnako ya napala na sled medchasti, kotoruyu pereveli  v  Roz'er,
gde ya obnaruzhila  fel'dshera  ZHyul'ena  Filips,  rabotavshego  s  lejtenantom
medsluzhby Santini On i rasskazal mne istoriyu pyati  osuzhdennyh,  odnogo  iz
kotoryh vstretil potom v Komble v ponedel'nik 8 yanvarya ranennym v  golovu.
Santini prikazal emu molchat' v tryapochku i skazal, chto ih eto ne  kasaetsya.
Ranenyj byl evakuirovan kak raz pered artobstrelom. Santini pogib.  Filips
ne znal dal'nejshej sud'by osuzhdennyh. YA poprosila ego opisat'  ranenogo  i
ponyala, chto eto ne moj Nine. Filips vspomnil, chto  on  prishel  v  medpunkt
vmeste s drugim, smertel'no ranennym  parnem  molozhe  ego,  kotorogo  tozhe
uspeli evakuirovat'. Vozmozhno, eto i vnushilo mne naprasnuyu nadezhdu, no vse
zhe kakuyu-to nadezhdu.  Odnako  ot  Filips  ya  poluchila  koe-kakuyu  poleznuyu
informaciyu o starshem ranenom: okazyvaetsya, u nego na nogah  byli  nemeckie
sapogi.
   Ottuda ya dvinulas' v Bellua-an-Santerr, chtoby poiskat' tam  pehotincev,
kotorye soprovozhdali pyateryh v subbotu vecherom. Ih uzhe i sled prostyl.  Ot
odnogo ulichnogo cvetochnika udalos' uznat', chto mne mozhet pomoch' soldat  po
prozvishchu Prussak, on tozhe byl v eskorte, a sejchas  nahoditsya  v  Kappi.  YA
rvanula tuda. My s nim vstretilis' v soldatskom kabachke na beregu  kanala,
i on rasskazal  mne  ob  osuzhdennyh  kuda  bol'she,  chem  Filips.  Ved'  on
soprovozhdal ih v transheyu, kotoruyu nazval po imeni CHeloveka iz  Buinga.  On
imenno tak nazyval ee, a ne Bingo. V tot vecher odin  iz  soldat  rasskazal
emu proishozhdenie etogo nazvaniya. Okazyvaetsya, kakoj-to  kanadskij  soldat
napisal kartinu, no eto vse, chto ya zapomnila. A eshche skazal, chto osuzhdennyj
soldat v nemeckih sapogah byl parizhanin Buke po prozvishchu |skimos.  Prussak
nazval tol'ko ego odnogo, potomu chto, kogda oni pribyli v transheyu i  zhdali
nastupleniya, tot poprosil ego, koli dovedetsya byt'  v  Parizhe,  rasskazat'
obo vsem nekoj Veronike, obrativshis' v bar "U Malysha Lui" na ulice Amelo.
   Ot nego zhe ya uznala i o tom, chto osuzhdennyh ne rasstrelyali, a vybrosili
k bosham so svyazannymi rukami. No etogo on sam  ne  videl,  znaet  so  slov
svoego serzhanta. |to serzhant Daniel'  |speranca  vzyalsya  otpravit'  pis'mo
Nino i chetveryh drugih, i Prussak potom  videl,  kak  on  ih  perepisal  i
skazal: "Kogda smogu, postarayus' proverit', dostavleny li  oni".  YA  stala
razyskivat' etogo |sperancu, no on byl gde-to v Vogezah. Prussak ne  znal,
gde tochno, ya uehala iz prifrontovoj zony i otpravilas' v Parizh.
   "U Malysha Lui" ya sprosila Veroniku, podrugu |skimosa. No  u  hozyaina  -
byvshego boksera - ne bylo adresa. Ot nego ya uznala ee familiyu - Passavan -
i o tom, chto ona rabotaet na Menil'montane v butike dlya dam.  Ponadobilos'
dva dnya, chtoby ee otyskat'. Byl uzhe mart, ya vse eshche na  chto-to  nadeyalas',
no eta Veronika ne zahotela mne  nichego  rasskazat',  i  ya  ushla  nesolono
hlebavshi. Teper'-to ya  znayu,  chto  ona  nichego  ot  menya  ne  skryvala,  ya
oshibalas' na ee schet.
   Tem vremenem mne napisal  denshchik  odnogo  genshtabista,  moj  klient.  YA
prosila ego razyskat' batal'on, nahodivshijsya v transhee CHeloveka iz Buinga.
YA znala tol'ko nomer polka,  kotoryj  dal  mne  Prussak,  i  imya  kapitana
Favur'e.  No  denshchik  obnaruzhil  rotu,  kotoroj  ya   interesovalas'.   Ona
nahodilas' v rezerve v |sne, chto okolo  Fisma.  YA  vernulas'  v  armejskuyu
zonu, gde posle othoda nemcev byl polnyj kavardak, i  potratila  tri  dnya,
chtoby probit'sya v Fism. Tut-to ya i vstretila cheloveka,  polozhivshego  konec
moim nadezhdam i okonchatel'no razbivshego  moe  serdce.  S  etogo  dnya  mnoyu
vladela tol'ko yarost' i zhazhda mshcheniya za Nino.
   |to byl serzhant Favar. Ot nego-to ya vse i uznala. Vo-pervyh,  chto  Nino
ubili - padla kapral Tuvenel' hladnokrovno zastrelil  ego,  kogda  uvidel,
chto on  hochet  sdat'sya  bosham.  Komandiru  batal'ona  Lavrujyu  pomilovanie
postupilo v subbotu, on imel polnuyu vozmozhnost'  priostanovit'  kazn',  no
iz-za kakih-to razborok  mezhdu  vysshimi  chinami  ostavil  ego  u  sebya  do
voskresnogo vechera. Pozdnee, letom, ya s®ezdila v Dandreshen, okolo Syuzanny,
gde  prohodil  voennyj  tribunal,  i   sumela   uznat'   imena   sudej   i
prokurora-krysy, no ya uzhe skazala, chto ne hochu govorit' ob etoj dryani. Dlya
nih i dlya menya ved' vse  koncheno.  Kak,  vprochem,  i  dlya  krest'yanina  iz
Dordoni, kotoryj dvinul moego Nino kablukom  po  golove.  K  sozhaleniyu,  ya
mogla emu otomstit' tol'ko razbiv sobstvennymi nogami ego derevyannyj krest
na kladbishche v |rdelene. Ponimaete?
   Iz vsego, chto rasskazal mne Favar, kotoryj pogib v mae pod SHmen de Dam,
chego nikak ne zasluzhival, kak i kapitan Favur'e, proklyavshij pered  smert'yu
padlu-komandira batal'ona, ya  napishu  vam  tol'ko  to,  chto,  byt'  mozhet,
kasaetsya vashego zheniha. Vo-pervyh, v  medpunkte  v  Komble  8  yanvarya  byl
kapral Benzhamen Gord. |to on obmenyalsya s |skimosom obuv'yu, chtoby  togo  ne
ubili v ukrytii kak  zajca.  Vtoroe  kasaetsya  krasnoj  vyazanoj  perchatki,
kotoruyu Selesten Pu otdal vashemu zhenihu  Spustya  dva-tri  dnya  posle  etoj
istorii Favar razgovorilsya s sanitarom, kotoryj na pole boya  stolknulsya  s
ranenym Benzhamenom Gordom, tashchivshim drugogo, pochti umirayushchego  soldata  iz
ih roty po imeni ZHan Deroshel'.  Benzhamen  Gord  prosil  soobshchit'  ob  etom
tovarishcham. Rasskazyvaya, sanitar  pripomnil  odnu  detal':  na  levoj  ruke
soldata, kotorogo Gord tashchil na sebe, byla krasnaya perchatka. Favar byl tak
zaintrigovan, chto dazhe rassprosil kaprala  YUrbena  SHardolo,  tozhe  byvshego
pered Bingo rannim utrom v ponedel'nik i podtverdivshego,  chto  vse  pyatero
osuzhdennyh pogibli. Bylo ponyatno, chto ego rassprosy ne dostavlyayut  SHardolo
radosti, no on vse-taki otvetil, chto ne zametil na Vasil'ke, kak  nazyvali
vashego zheniha, krasnoj perchatki, k tomu zhe bylo ploho vidno,  snova  poshel
sneg. A mozhet byt', Gord ili Deroshel' podobrali perchatku, chtoby otdat'  ee
Selestenu Pu Favaru prishlos' v eto poverit', no mne  on  priznalsya:  "Esli
SHardolo chto-to skryl ot menya, on vo vsyakom sluchae ne mog uzhe otperet'sya ot
svoih slov - razve chtoby pozlit' majora, - no esli odin iz etih neschastnyh
sumel spastis', ya budu tol'ko rad"
   Dumayu, vam polezno eto znat', eto dopolnit  to,  chto  vy  uznali  sami.
Poskol'ku Nino byl mertv, menya bol'she ne interesovali mertvye,  u  menya  v
golove byli odni ubijcy. I vse zhe mne ne hotelos' by ujti i unesti s soboj
moyu tajnu. Vo-pervyh, v svoih poiskah vy uzhe ne smozhete  mne  pomeshat',  a
vo-vtoryh, esli est' zagrobnaya zhizn' i  ya  povstrechayu  moyu  krestnuyu,  ona
budet  mnoj  nedovol'na.  CHto  kasaetsya  sudej,  pust'  oni  schitayut  menya
prestupnicej. YA horosho ih poimela. I  eshche:  esli  hotite,  skopirujte  eto
pis'mo, ispraviv orfograficheskie oshibki, no potom sozhgite moi listki. YA ne
hotela by, chtoby oni popali v chuzhie ruki i ih prinyali za priznanie.
   Segodnya 31 avgusta. Sejchas vlozhu svoj rasskaz v konvert. Moj  boltlivyj
metr Pollestro vruchit ego vam tol'ko posle togo,  kak  svershitsya  to,  chto
menya zhdet, - na sluchaj, chtoby vy, upasi Bog, ne obratilis' za pomilovaniem
k prezidentu Dumergu. Ih pomilovanie mne ne trebuetsya. YA hochu vse do konca
razdelit' s moim Nino. Snachala oni prigovorili  k  smerti  ego,  teper'  -
menya. Oni ubili ego, ub'yut i menya. S teh por kak  eshche  det'mi  my  vpervye
pocelovalis' pod platanom Bel' de Me, nikto ne mog nas razluchit'.
   Proshchajte. Ne zhalejte menya. Proshchajte.
   Tina Lombardi".

   Matil'da chitaet i perechityvaet eto pis'mo  v  svoej  komnate  na  ulice
Lafontena. Perepisav ego,  ona  po  ocheredi  szhigaet  kazhduyu  stranichku  v
belo-sinej  fayansovoj  fruktovoj  vaze,  kotoroj  do  sih  por  nikak   ne
pol'zovalis'. Nesmotrya na  otkrytye  okna,  dym  ne  uletuchivaetsya,  i  ej
kazhetsya, chto etot zapah budet soprovozhdat' ee vsyu zhizn'.
   Otkinuv golovu na spinku kresla,  Matil'da  dolgo  sidit  nepodvizhno  i
vspominaet dva vyaza, slomannyh, no  prodolzhayushchih  zhit'  i  uzhe  okruzhennyh
molodymi pobegami. SHkatulka iz krasnogo dereva nahoditsya  v  Ossegore,  ej
zhal' etogo. Nado by poskoree tuda vernut'sya. Kazhetsya, teper'  ona  ponyala,
chto proizoshlo v Ugryumom Bingo na samom dele. No chtoby byt' uverennoj, nado
proverit' vse zapisi i poluchennye pis'ma - vse, ibo istoriya,  svyazannaya  s
tremya snezhnymi dnyami, sotkana iz takogo kolichestva lzhi i shuma, chto  na  ih
fone ne sleduet upuskat' dazhe edva slyshnyj shepot. Ved' ona  -  eto  tol'ko
ona.
   I vse zhe, chtoby vyigrat' vremya, ona pishet  Ansel'mu  Bualeru,  kyure  iz
Kabin'yaka v Dordoni, opirayas' lish' na svoyu pamyat'.
   I vse zhe, doveryaya svoej intuicii, zvonit po stoyashchemu vozle  ee  posteli
belomu - kak-eto-nravitsya-mame telefonu, ZHermenu Piru i prosit ego zaehat'
k nej kak mozhno skoree, to est' v etot zhe vecher, a esli cherez chas, to bylo
by sovsem horosho.
   I vse zhe, doveryaya svoemu serdcu, ona  doezzhaet  do  lestnicy  i  krichit
igrayushchemu v nizhnem salone v karty Selestenu Pu, chto prosit proshcheniya za to,
chto otravlyaet emu zhizn', no hochet, chtoby on podnyalsya k nej, on ej nuzhen.
   Kogda on poyavlyaetsya v ee komnate, u nego nebyvalo rozovye shcheki i  takie
naivno-pryamodushnye golubye glaza, kotoryh ej prezhde ne  sluchalos'  videt'.
Ona sprashivaet: "Ty znal soldata, kotorogo nazyval Laroshel' i kotorogo  na
samom dele zovut ZHan Deroshel'?"
   On beret stul u kamina, saditsya i otvechaet: "Nemnogo".
   "Ty ved' skazal, chto on iz tvoej rodnoj SHaranty. Otkuda tochno?"
   Vopros stavit ego v tupik, neobhodimo vremya, chtoby on vspomnil.
   "Iz Senta. Nedaleko ot Olerona. U ego  materi  byl  knizhnyj  magazin  v
Sente".
   "Posle Bingo on vernulsya v polk?"
   Tot kachaet golovoj.
   "Ty bol'she nikogda o nem nichego ne slyshal?"
   On opyat' kachaet golovoj i govorit, chto eto nichego ne znachit, chto,  dazhe
vylechivshis', Laroshel' mog  byt'  pereveden  dlya  sluzhby  v  intendantstve,
artillerii ili eshche gde-nibud'. Posle zavaruhi 1916 goda  lyudi  vezde  byli
nuzhny. Vpolne vozmozhno takzhe, chto on byl ser'ezno ranen i otpravlen domoj.
   "Rasskazhi o nem"
   Selesten Pu vzdyhaet. On igral v karty  s  Mamoj,  Sil'venom  i  Polem.
CHtoby ne dat' sebya  ob®egorit',  igraya  protiv  Mamy,  trebuetsya  vsya  ego
snorovka. Vo chto by Mama ni igrala - v manilu,  belot  ili  bridzh,  -  ona
vedet sebya kak poslednyaya dryan'. Ona genial'no igraet v  karty,  no,  chtoby
sbit' s tolku svoih partnerov, vsyacheski oskorblyaet i vysmeivaet ih.
   "Ego zvali ZHanno, - rasskazyvaet Selesten Pu. - Okazavshis'  v  transhee,
on radovalsya ne bol'she drugih, no delal  svoe  delo.  Mnogo  chital.  Mnogo
pisal. Kstati, vse togda  mnogo  pisali.  Krome  menya.  Menya  eto  strashno
utomlyalo. Odnazhdy ya poprosil ego napisat'  moej  podruzhke  Bibi  ot  moego
imeni. Toj samoj, s Olerona, kotoraya svyazala  perchatki.  Poluchilos'  takoe
prekrasnoe pis'mo, chto ya chuvstvoval sebya vlyublennym vplot' do nashej s  nej
vstrechi. Pozhaluj, mne nechego bol'she skazat', na vojne  vstrechaesh'  stol'ko
vsyakih lyudishek".
   Matil'da ponimaet. CHto eshche? Pust' sdelaet nad soboj usilie i vspomnit.
   "Odnazhdy na otdyhe on rasskazal o svoej materi. S samogo detstva on zhil
tol'ko s nej, otec umer. U nego ne bylo ni podruzhek, ni druzej, krome nas.
Pis'ma on pisal tol'ko materi. Govoril, ona u nego odna. Slovom, mamen'kin
synok. Pokazyval ee foto.  YA  uvidel  staruyu,  skromno  odetuyu,  ne  ochen'
krasivuyu zhenshchinu, no on gordilsya eyu, govoril, chto ona krasivee  vseh,  chto
emu ee ne hvataet. YA skazal, chto u menya dela, i smotalsya, ya sebya  znayu,  ya
tozhe mogu razrevet'sya".
   Matil'de kazhetsya, chto ona slyshit  golos  Tiny  Lombardi:  "Ponyatno?"  I
govorit Selestenu Pu, chto on - stydobishche armij. Potom pod®ezzhaet k  stolu,
beret pis'mo dlya kyure Kabin'yaka i prosit otnesti ego na pochtu posle  igry.
On otvechaet, chto pojdet sejchas zhe, chto sel igrat' tol'ko dlya kompanii, chto
slishkom pozdno poshel s korolya buben, chto  ego  obkradyvayut,  kak  frajera.
Koroche, chto Mama v kartochnoj igre - poslednyaya dryan'.
   Posle ego uhoda Matil'da zvonit P'eru-Mari Ruv'eru. |to on v 1919  godu
ob®ehal voennye gospitali dlya soldat s travmirovannoj psihikoj. Ona prosit
ego uznat', chto stalo s soldatom  izvestnoj  emu  roty,  evakuirovannym  s
izvestnogo emu fronta v den', kotoryj  on  bez  truda  ugadaet.  P'er-Mari
sprashivaet: "Ego imya?" Ona otvechaet: "ZHan Deroshel' iz  Senta,  departament
SHaranta". Zapisav, on vzdyhaet: "Navernoe,  ya  tebya  ochen'  lyublyu,  Matti.
Ochen'". I veshaet trubku.
   Edva vojdya v ee komnatu, gde ona s surovym vidom sidit naprotiv dveri v
svoem kresle, ZHermen Pir slyshit: "Kogda vy prekratili  poiski  i  napisali
pis'mo, kotoroe ya poluchila v N'yu-Jorke, vy uzhe znali, chto Tina Lombardi  -
ubijca?"
   Prezhde chem otvetit', on celuet ej ruku, nesmotrya na to chto  ona  uporno
schitaet sebya molodoj devushkoj, i  delaet  kompliment  ee  vneshnosti,  hotya
posle poezdki v Bingo ona chuvstvuet sebya izmuchennoj,  razbitoj,  ej  luchshe
znat', kakoj u nee merzkij vid, glyadya v zerkalo  tak  i  hochetsya  pokazat'
sebe yazyk. Nakonec on otvechaet: "Moya professiya zaklyuchaetsya  v  tom,  chtoby
vynyuhivat'. V Sarzo, chto v Morbiane, byl ubit lejtenant Gaston Tuvenel', i
proizoshlo eto imenno togda, kogda eta neschastnaya nahodilas' tam. Dlya vseh,
krome menya, eto ni o chem ne govorilo".
   On tozhe beret stul, saditsya i prodolzhaet: "Dorogaya Matti, vam sledovalo
by poblagodarit' menya za to, chto ya prekratil slezhku za nej. Tem bolee  chto
eto mne stoilo vashih gortenzij!"
   Matil'da otvechaet, chto kartina, kotoraya emu  tak  nekogda  ponravilas',
visit teper' vnizu na stene malen'kogo salona. Uhodya, on mozhet snyat' ee  i
unesti. Esli Mama udivitsya, pust' razygraet vora,  ona  v  ravnoj  stepeni
boitsya vorov i myshej.
   On  ne  znaet,  kak  ee  blagodarit'.  Matil'da   zamechaet:   "Tak   ne
blagodarite. Pomnite mimozy, kotorye vybrali snachala? Oni tozhe budut vashi,
esli razyshchete odnogo cheloveka - komandirovochnye v pridachu, estestvenno. No
pri odnom uslovii: ya zaplachu lish' v tom sluchae, esli razyskivaemyj chelovek
zhiv. Vprochem, esli vy chutochku poterpite, ya eto sejchas uznayu".
   ZHermen Pir otvechaet, chto, koli stavka tak velika, on  podozhdet.  Kladet
kotelok na kraj stola Matil'dy. Na nem chernyj galstuk,  maniakal'no  belye
getry. On sprashivaet: "CHto oznachayut  na  vashej  prelestnoj  kartine  bukvy
"MLM", vyrezannye na dereve?"
   "Matil'da lyubit Manesha, ili Manesh lyubit Matil'du, na vybor. No  ostavim
eto. U menya k vam ser'eznyj razgovor".
   "I o chem zhe?"
   "O sapogah, - otvechaet Matil'da nebrezhnym  tonom.  -  Vo  vremya  vashego
rassledovaniya  o  propavshem  bez  vesti  v  Komble  Benzhamene  Gorde  troe
svidetelej podtverdili, chto na nem byli nemeckie sapogi. Oznachaet li  eto,
chto na odnom iz  soldat,  najdennyh  pod  oblomkami  doma,  byli  nemeckie
sapogi?"
   ZHermen Pir ulybaetsya, blestya glazami i  poglazhivaya  kryshepodobnye  usy.
"Poslushajte, Matil'da, ne stanete zhe vy menya  uveryat',  chto  nuzhdaetes'  v
otvete?"
   Dejstvitel'no, ne nuzhdaetsya. Esli by 8 yanvarya 1917 goda  pod  oblomkami
doma byl obnaruzhen trup cheloveka v  nemeckih  sapogah,  Benzhamen  Gord  ne
chislilsya by propavshim bez  vesti  do  1919  goda,  ego  lichnost'  byla  by
ustanovlena totchas i otpala by nuzhda v rassledovanii.
   "Cel'yu  etogo  rassledovaniya  bylo,  v  interesah  moej  klientki,  ego
suprugi, ustanovit' fakt smerti slavnogo kaprala, - govorit ZHermen Pir.  -
Mog li ya upustit' takuyu podrobnost'? Otsutstvie  sapog  dolgo  meshalo  mne
zhit'".
   Matil'de priyatno eto uslyshat'.  Stalo  byt',  on  ej  solgal,  chto  eta
podrobnost' vyletela u nego iz golovy.  Soediniv  bol'shoj  i  ukazatel'nyj
pal'cy, on vozrazhaet - lozh' byla ne stol' uzh velika.
   V etu minutu v komnate razdalsya telefonnyj zvonok. Podkativ k  posteli,
Matil'da snimaet trubku.  P'er-Mari  Ruv'er  govorit:  "Ty  mne  isportila
vecher, Matti. ZHan Deroshel', prizyva 1915 goda, iz Senta dejstvitel'no  byl
evakuirovan s fronta na Somme 8 yanvarya 1917 goda. On podhvatil  vospalenie
legkih  i  stradal  ot  mnozhestva  ran.  Snachala  ego  lechili  v  bol'nice
Val'-de-Gras, zatem v voennom gospitale SHatodena i  nakonec  v  bol'nichnom
centre Kambo-le-Ben, v Pireneyah. Otchislennyj iz  armii,  on  byl  sdan  12
aprelya 1918 goda na ruki materi, vdove  Polya  Deroshelya,  hozyajke  knizhnogo
magazina, prozhivayushchej v dome 17 po Vokzal'noj ulice v Sente. Povtoryayu,  ya,
veroyatno, ochen' lyublyu tebya, Matti, ochen'". Ona otvechaet,  chto  tozhe  lyubit
ego.
   Povesiv trubku, ona povorachivaet kolesa k ZHermenu  Piru  i  prosit  ego
vynut' zapisnuyu knizhku. On vytaskivaet iz vnutrennego karmana syurtuka  uzhe
ne tu, kotoroj pol'zovalsya v 1920 godu, no takuyu  zhe  istrepannuyu  i  tozhe
perevyazannuyu rezinkoj. Matil'da diktuet: "ZHan Deroshel', 29  let,  u  madam
vdovy Polya Deroshelya, hozyajki knizhnogo magazina, v dome  17  po  Vokzal'noj
ulice, Senta". Zakryvaya knizhku, ZHermen Pir govorit: "Raz vy  daete  adres,
chto mne sdelat', chtoby zasluzhit'  mimozy?  Veroyatno,  ya  dolzhen  sovershit'
krazhu?"
   "Podozhdite, - govorit Matil'da. - Dajte  podyskat'  nuzhnyj  otvet"  Ona
pod®ezzhaet k nemu "Mne dostatochno bylo by nebol'shoj lzhi, no ya  predpochitayu
skrytuyu pravdu. Priznayus' vam, ya vsem serdcem zhelayu, kak nikogda v  zhizni,
chtoby vy v Sente ostalis' s nosom".
   Prishchuriv glaza, on molcha pristal'no smotrit na nee. Matil'da  beret  so
stola kotelok i otdaet emu.
   Vecherom  vo  vremya  uzhina  Mama  rasskazyvaet,  kak  prilichno   odetyj,
veroyatno, horosho vospitannyj i ves'ma lyubeznyj chelovek voshel  v  malen'kij
salon, snyal kartinu i zayavil, chto mademuazel' Matil'da  skazala,  budto  u
nego eta kartina budet v bol'shej sohrannosti ot myshej. Bednaya zhenshchina  uzhe
rasstavila vsyudu myshelovki. A eto znachit, chto vse ostanutsya bez syra.





   Ossegor plavitsya v avgustovskoj zhare, stradayut dazhe koshki. Kazhdyj vecher
gremyat  grozy,  rasstrelivaya  derev'ya,  sryvaya  listvu,  unichtozhaya  cvety.
Benedikta pugaetsya pri kazhdom raskate groma.
   Selesten Pu ostalsya na neskol'ko dnej v "MLM",  on  smazyvaet  "delazh",
pomogaet Sil'venu po sadu, pilit s nim drova na zimu.  Kupaetsya  v  ozere.
Matil'da uchit ego  igrat'  v  "Skopu".  Est  on  s  bol'shim  appetitom,  i
Benedikta na verhu blazhenstva. Emu skuchno. Podchas Matil'da zastaet  ego  v
zadumchivosti  stoyashchim  u  okna  i  nablyudayushchim  za  potokami  dozhdya.   Ona
pod®ezzhaet k  nemu.  On  laskaet  ee  ruku  s  miloj,  rasseyannoj  ulybkoj
cheloveka, mysli kotorogo daleko. I odnazhdy vecherom  ob®yavlyaet,  chto  utrom
uedet, a kak tol'ko ustroitsya, soobshchit o sebe, oni vsegda budut znat', gde
ego najti, esli ponadobitsya. Matil'da govorit, chto ponimaet.
   Nazavtra, 15 avgusta, v Kap-Bretone prazdnik, lyudi vysypali  na  ulicy,
sleduya za processiej. Selesten  Pu  krepit  veshchi  k  bagazhniku  motocikla,
Sil'ven nablyudaet za nim, Matil'da i Benedikta  prisutstvuyut  pri  sborah,
sidya na terrase. Proshlo vsego dvenadcat' dnej s togo voskresen'ya, kogda on
priehal, chtoby skrepit'  gotovuyu  porvat'sya  nit'.  Kak  i  togda,  solnce
saditsya za krony sosen. Matil'de kazhetsya, chto proshla  celaya  vechnost'.  So
shlemom i ochkami  v  rukah  on  podhodit  k  nej,  chtoby  poproshchat'sya.  Ona
sprashivaet, kuda on teper', i totchas zhaleet ob etom.  On  snova  ulybaetsya
tak, chto mozhet rastopit' led, - on ne znaet. Byt' mozhet, zaedet v  Oleron.
Ne znaet. Celuet Matil'du  i  Benediktu,  krepko  zhmet  ruku  Sil'venu.  I
uezzhaet pochti v tot zhe chas, chto i priehal, v grohote motora na  predel'noj
skorosti. A tam, kuda priedet, u nego snova budut  dva  chistyh  kruga  pod
golubymi glazami. Matil'de vdrug hochetsya znat',  kuda  ona  podevala  svoyu
kuklu Artyura.
   CHerez neskol'ko dnej prihodit pis'mo iz Lejpciga, v Germanii. Totchas po
vozvrashchenii iz poezdki Hejdi  Vejss  vstretilas'  s  fel'dfebelem  Hajncem
Gershtakerom. Tot snova rasskazal ej pro voskresen'e v Ugryumom  Bingo.  |to
pochti to zhe samoe, chto ona slyshala v  taverne  "Oplot",  no  s  nekotorymi
utochneniyami. Poslednee, naverno, postavilo by v tupik Selestena  Pu,  esli
by  on  byl  tut,  no  lish'   podtverzhdaet   predpolozheniya   Matil'dy,   i
udovletvorilo by ee gordynyu, bud' ona  u  nee.  Vyhodit,  chto  vopreki  ee
neuemnomu voobrazheniyu roditeli v svoem lyubovnom poryve v Toledo sdelali ee
ne takoj uzh duroj.
   Vzyatyh v plen Gershtakera i treh ego tovarishchej otpravili vo  francuzskie
transhei v ponedel'nik nezadolgo do rassveta. Ih soprovozhdalo dvoe  soldat,
kotorye, vmesto togo chtoby pojti  kratchajshim  putem,  reshili  zaglyanut'  v
Bingo. Zdes', razbrosannye na  snegu,  lezhali  trupy  osuzhdennyh.  Osveshchaya
mestnost' elektricheskim fonarikom, soldaty  razoshlis'  v  raznye  storony,
otyskivaya ih. Gershtaker uvidel odnogo iz ubityh,  smert'  zastala  ego  na
kolenyah, s rukami na bedrah i so sklonennoj na grud' golovoj. |to byl tot,
kto sbil Al'batrosa. Drugoj nahodilsya v pohozhej na pogreb yame, sohranilis'
lish' stupen'ki vniz. V svete fonarika Gershtaker razlichil, chto u togo,  kto
tam lezhal nichkom,  na  nogah  byli  nemeckie  sapogi.  Francuzskij  soldat
vyrugalsya: "Vot der'mo", - to bylo odno  iz  francuzskih  slov,  izvestnyh
fel'dfebelyu. Zatem, chto-to obsuzhdaya, oni snova pustilis' v  put',  i  odin
soldat skazal drugomu:  "Da,  da,  tol'ko  zatknis'".  CHtoby  ponyat'  eto,
Gershtakeru opyat' zhe ne bylo nuzhdy znat' drugoj yazyk.
   Vozmozhno, Selestena Pu eto udivilo  by,  ee  zhe,  Matil'du,  niskol'ko.
Pravda,  serdce  ee  b'etsya  sil'nee  prezhnego.  Esli  to,  chto  ona  sebe
predstavila s teh por, kak prochla pis'mo Tiny Lombardi i proverila  zapisi
v shkatulke iz krasnogo dereva, imeet smysl, vyhodit, Benzhamen Gord v  noch'
boya snova okazalsya u Ugryumogo Bingo. Teper' eto podtverzhdaet Gershtaker.
   Bednyj, bednyj Benzhamen Gord. Nado zhe bylo  tebe  umeret'  tam,  dumaet
ona, chtoby ya smogla  ubedit'sya,  chto  odin  iz  pyateryh,  vzyavshij  u  tebya
nemeckie sapogi, ostalsya zhiv i dobralsya, po krajnej mere, do Komblya. Im ne
mog byt' ni tvoj drug |skimos, ni Si-Su, ni Anzh Bassin'yano. Manesh  tozhe  v
ego togdashnem sostoyanii  ne  mog  etogo  sdelat'.  Ostaetsya  |tot  Paren',
krest'yanin iz Dordoni, najdennyj novorozhdennym na paperti chasovni, kotoryj
v svoj poslednij den' na vojne pryatalsya v ruinah drugoj chasovni.  Ostalas'
fraza YUrbena SHardolo, tem utrom pobyvavshego na nich'ej zemle,  kogda  snova
poshel  sneg.  No  uzhe  posle  tebya,  posle  nemeckogo   voennoplennogo   i
bezymyannogo soldata, kotoryj videl tebya v yame: "Po krajnej mere odin, esli
ne dvoe".
   Da, u SHardolo byli uverennost' i podozrenie.  O  svoej  uverennosti  on
skazal |sperance v iyune 1918 goda na perrone vokzala pri evakuacii: "Gotov
postavit' dve monety na Vasil'ka,  esli  by  oni  u  menya  byli.  No  menya
obobrali devki". Podozrenie zhe svyazano s |tim Parnem  prosto  potomu,  chto
bezymyannyj soldat v konce koncov ne poslushalsya i ne zatknulsya.
   Pis'mo, kotorogo Matil'da nadet s osobym neterpeniem - pis'mo  ot  kyure
Kabin'yaka, - prihodit dva dnya spustya.

   "Subbota, 16 avgusta 1924 goda.
   Moe dorogoe ditya!
   Priznayus', vashe pis'mo sil'no ozadachilo  menya  po  suti  teh  dejstvij,
kotorye vy  predprinyali.  Ne  mogu  ponyat',  kakim  obrazom  pis'mo  Benua
Notr-Dam ili ego zheny popalo  v  vashi  ruki.  Vyhodit,  vy  vstrechalis'  s
Mariettoj i ona prosila vas nichego mne ne  rasskazyvat'.  |to  menya  ochen'
opechalilo.
   Postarayus', s veroj v Gospoda nashego, i ispytyvaya k vam polnoe doverie,
kak mozhno luchshe otvetit' na vashi voprosy.
   YA neskol'ko raz perechital eto pis'mo. I s samogo nachala  hochu  skazat',
chto Benua, kotorogo ya znal i rebenkom, i podrostkom, i  vzroslym,  nikogda
ne byl takim uzh krutym i nedoverchivym chelovekom.  Veroyatno,  vojna  menyaet
chuvstva i lyudej, no ya oshchushchayu nutrom,  chto  napisannoe  im  pered  konchinoj
pis'mo neset v sebe kakoj-to skrytyj smysl.
   YA pytalsya ponyat' to, chto vy nazyvaete  "neumestnym"  v  ego  pis'me.  YA
rassprashival okrestnyh zhitelej vplot'  do  Martin'yaka.  |timi  poiskami  i
ob®yasnyaetsya  zaderzhka  s  otvetom.  YA  pogovoril  so  mnogimi,  kto   znal
Notr-Dama. I vse edinodushno utverzhdali, chto Benua ne bylo nuzhdy  prodavat'
udobreniya, kotorymi pol'zuyutsya dlya  okurivaniya  polej,  oni  u  nego  byli
neveliki, bol'she vsego on preuspeval v razvedenii skota.  Nikto  ne  znaet
nikakih Vernej, ili Berne. Blizhe vsego k toj, chto  vy  nazyvaete,  familiya
Bernottona, kuzneca, kotoryj ne ispol'zuet udobreniya. Ne sochtite za uprek,
no samoe neponyatnoe v etom pis'me - upotreblenie slova "neumestnyj".  Vse,
chto mozhet byt' neumestnym, svyazyvaetsya s  neprilichiem,  a  ne  s  razumom.
Itak, samoe neponyatnoe - eto nikogda ne  zhivshij  v  etih  mestah  gospodin
Vernej.
   YA uzhe star, dorogoe ditya, i hotel by, do togo kak menya prizovet k  sebe
Gospod', znat', chto u Marietty, kotoraya, vidno, ustroila  svoyu  zhizn'  bez
Boga, i ee Batistena, kotorogo ya krestil, a prezhde venchal  ego  roditelej,
vse v poryadke. Sejchas ya  pomolyus'  za  Benua  Notr-Dam.  YA  ot  vsej  dushi
pomolyus' i za vas, verya v to, chto put', kotoryj vy vybrali i kotoryj  vyshe
moego  ponimaniya,  i  est'   odin   iz   teh   putej,   kotorye   nazyvayut
neispovedimymi.
   Do svidaniya, dorogoe ditya.  Esli  vy  prishlete  neskol'ko  strok,  daby
uspokoit' moyu dushu, ya gotov prostit' vam upotreblenie slova  "neumestnyj".
Dogadyvayus' po vashemu pis'mu, chto vy uslozhnyaete sebe zhizn',  ne  vsegda  k
mestu upotreblyaya izuchavshuyusya vami latyn'.
   S veroyu v Gospoda nashego prebyvayushchij
   Ansel'm Bualeru, kyure iz Kabin'yaka".

   Pervoe, chto delaet Matil'da,  eto  proveryaet  po  slovaryu  francuzskogo
yazyka, prav li kyure. On prav. No vse ravno  ona  s  pomoshch'yu  yazyka  i  gub
proizvodit neumestnyj shum po adresu dobrejshego kyure.
   Zatem dostaet iz yashchika listki dlya risovaniya i narezaet stol'ko bumazhek,
skol'ko slov v pis'me |togo Parnya, napisannom vecherom 6 yanvarya 1917 goda.
   Zatem ochishchaet stol, raskladyvaet  bumazhki  so  slovami  i  nachinaet  ih
peremeshchat' v poiskah shifra pod nazvaniem  "lift",  o  kotorom  ej  govoril
Selesten Pu. Ona ne znaet slovo, kotoroe |tot Paren' i Marietta ispol'zuyut
v kachestve tochki otscheta, i  ottalkivaetsya  ot  neizvestnogo  v  Kabin'yake
imeni Vernej.
   V chas dnya Benedikta i Sil'ven ob®yavlyayut, chto ih  zheludki  trebuyut  edy.
Ona prosit obedat' bez nee,  ona  ne  golodna.  Tol'ko  p'et  iz  gorlyshka
mineral'nuyu vodu. V  dva  chasa  v  komnatu  prihodit  Benedikta.  Matil'da
povtoryaet, chto ne hochet est' i prosit ostavit' ee v pokoe.  K  trem  chasam
ona vse eshche nichego ne dobilas', koshki  meshayut  ej,  ona  progonyaet  ih  iz
komnaty. V chetyre chasa slova vystraivayutsya v sleduyushchem poryadke:


   Dorogaya supruga,
   YA
   pishu, chtoby predupredit', chto

   ne
   budu
   nekotoroe vremya pisat'. Skazhi

   papashe
   Bernej,
   chto ya hotel by vse uladit' v

   mesyace
   marte,
   inache pust' penyaet na sebya. Po
   mne,

   luchshe
   prodaj
   vse udobreniya. Uveren, on

   soglasitsya na
   vse.
   Krepko poceluj malysha, skazhi

   emu, chto
   luchshe
   ego materi net nikogo, no do pory

   ob etom luchshe
   molchat'.
   Pust' odin znaet, chto

   Bog
   nikogo
   ne odaril tak, kak ego, i

   chto
   ne slushat'
   ee bol'shoj greh. YA lyublyu tebya

   Benua.


   Takim obrazom po vertikali poluchaetsya sleduyushchaya fraza:
   "YA budu Bernej marte, prodaj vse, luchshe  molchat',  nikogo  ne  slushat'.
Benua"
   Nekotoroe vremya Matil'da sidit nepodvizhno, ispytyvaya nechto, pohozhee  na
gordost', kak byvaet, kogda, zakonchiv kartinu, ona ne mozhet poverit',  chto
vse sdelala sama, i kogda vot-vot potekut slezy, esli eshche i  rastrogat'sya.
No ona ponimaet, chto konec  ee  mucheniyam  eshche  ne  nastupil.  I  zvonit  v
kolokol'chik.
   Kogda poyavlyaetsya  Sil'ven  s  ogromnym  buterbrodom  i  stakanom  vina,
Matil'da uzhe vse privela v poryadok i vynula iz  shkatulki  krasnogo  dereva
svoi  zapisi  ot  1919  goda,  kasayushchiesya  ego  lichno.  Kak   obychno,   on
vytyagivaetsya na ee posteli, polozhiv ruki pod  golovu  i  skinuv  sandalii.
Togda ona sprashivaet ego s nabitym rtom:
   "Kogda ty byl v meblirashkah na ulice Gej-Lyussak,  chtoby  razuznat'  pro
Mariettu Notr-Dam, hozyaeva skazali, chto, uezzhaya s rebenkom, svoimi tajnami
i bagazhom,  ona  nanyala  taksi  imenno  do  Vostochnogo,  a  ne  Severnogo,
Orleanskogo ili Tmutarakanskogo vokzala?"
   On otvechaet, chto esli ona ne zapisala srazu posle  rasskaza,  to  mozhet
byt' sovershenno uverena, chto  i  po  proshestvii  pyati  let  on  vse  ravno
vspomnit skazannoe togda.
   Proglotiv zdorovennyj kusok hleba, Matil'da govorit: "YA  eshche  otmetila,
chto oba raza, kogda Marietta uezzhala s rebenkom k druz'yam, eto zanimalo ne
bol'she odnogo dnya, stalo byt', eto mesto nedaleko ot Parizha".
   "I chto zhe?"
   "Tebe ne trudno otyskat' nepodaleku ot  Parizha  derevnyu  pod  nazvaniem
Bernej, do kotoroj mozhno dobrat'sya s Vostochnogo vokzala?"
   "Sejchas?"
   Ona molchit, silyas' spravit'sya s  bajonskoj  vetchinoj.  Sil'ven  vstaet,
nadevaet sandalii  i  otpravlyaetsya  za  zheleznodorozhnym  spravochnikom.  On
obozhaet zheleznye dorogi i kak-to rasskazal Matil'de, chto, bud' on  holost,
sel by v pervyj popavshijsya poezd, idushchij kuda ugodno, ostanavlivalsya by  v
neznakomyh  gorodah,  kotorye  dazhe  ne  hotelos'  uznat',  nocheval  by  v
zheleznodorozhnyh gostinicah naprotiv vokzala, a na sleduyushchij den' uezzhal by
dal'she. Po ego slovam, zheleznye dorogi - eto  volshebstvo,  no  ponyat'  eto
mogut tol'ko izbrannye.
   Vernuvshis', on saditsya na postel' i smotrit na Matil'du dobrymi glazami
vtorogo   otca:   "Est'   Bernej   okolo   Rozej-an-Bri   v   departamente
Sena-i-Marna".
   Proglotiv poslednij kusok buterbroda i  vypiv  vino,  ona  govorit:  "YA
znayu, chto ot menya tebe odno bespokojstvo, my tol'ko chto  vernulis'.  No  ya
dolzhna ehat' tuda".
   Sil'ven chut' vzdyhaet, pozhimaet plechami i govorit:  "Bespokoish'  ty  ne
menya, a sebya. Da i Didi budet nedovol'na".
   Sklonivshis' k nemu v svoem kresle, ona kovarno i zharko  shepchet  emu  na
uho: "Postav' ej horoshen'kij piston etoj  noch'yu.  CHtoby  mne  otsyuda  bylo
slyshno, kak ona krichit. A voobshche-to ona tebya obozhaet, my zhe postupim,  kak
hotim".
   On hohochet, korchas' na posteli i pochti kasayas'  lbom  ee  kolenej.  Emu
stydno, no on gorditsya soboj. Kogda Matil'da pishet  eti  stroki,  nikto  i
predstavit' sebe ne mozhet, kak ona lyubit Sil'vena.
   Na drugoj den' oni vyezzhayut.
   Sogrevaemyj luchami solnca Bernej nahoditsya na takom  zhe  rasstoyanii  ot
Rozej-an-Bri, kak Matil'da ot svoej sud'by. U nee bolit spina. U  nee  vse
bolit. Sil'ven tormozit pered shkoloj.  I  privodit  k  "delazh"  nevysokogo
muzhchinu s rastrepannymi volosami i raskrytoj knigoj v  ruke.  |to  mestnyj
uchitel' gospodin Ponso, kak on sebya nazyvaet. Matil'da izdaleka vidit, chto
eto "Priklyucheniya Artura Gordona Pima"  |dgara  Po.  |tu  knigu  ona  mozhet
uznat' na rasstoyanii desyati shagov, tem bolee  v  rukah  cheloveka,  kotoryj
chitaet ee v voskresen'e. "YA vyrezal eto na skale, moya mest' napisana pyl'yu
skaly". Takuyu epitafiyu, perevedennuyu Bodlerom, kak  budto  special'no  dlya
Tiny Lombardi, mozhno najti tol'ko v proshlom veke, v knige odnogo bezumca.
   Matil'da sprashivaet u uchitelya, est' li v ego klasse mal'chik let  vos'mi
po imeni Batisten. Na chto gospodin Ponso otvechaet: "Vy imeete v vidu  Titu
Notr-Dam?  |to  odin  iz  luchshih  uchenikov  v  moem   klasse.   On   pishet
porazitel'nye dlya ego vozrasta sochineniya. Odno iz nih, novogodnee, o zmeyah
ubedilo menya v tom, chto on stanet uchenym ili hudozhnikom, nastol'ko u  nego
velikodushnoe serdce".
   Matil'da sprashivaet, gde on zhivet. Vytyanuv ruku, uchitel' otvechaet,  chto
eto ne zdes'. I poyasnyaet: "Doehav do Vil'bera, vy svernete vlevo po doroge
v SHom, cherez sto ili dvesti metrov povernete nalevo  po  gruntovoj  doroge
vdol' reki. Proehav fermu Menilya i Malen'kuyu Fortellu, sledujte dal'she, vy
ne oshibetes', okazavshis' v glubine doliny, posredi  kotoroj  stoit  ferma,
imenuemaya tut Kraem Sveta. Tam i zhivet Titu Notr-Dam".
   Gruntovaya doroga, prolozhennaya mezhdu ryadami derev'ev, skryvayushchih reku  i
gustoj les, polna svezhesti i teni, poetomu tak velik  shok  pri  vyezde  na
Kraj Sveta s otkryvshimsya vzoru  beskonechnym  polem  zheltyh  podsolnechnikov
takogo rosta, chto iz stroenij fermy vidna tol'ko ohra cherepichnyh krysh.
   Matil'da prosit Sil'vena ostanovit'sya. Kogda vyklyuchilsya  motor,  slyshno
tol'ko zhurchanie reki da penie lesnyh ptic. Nikakih ograd. Vokrug, po krayam
otkosov, sluzhashchih  granicami  polej,  harakter  posevov  mozhno  opredelit'
tol'ko po cvetu - zelenomu ili pozolochennomu. Sil'ven dostaet kolyasku.  On
tozhe schitaet, chto tut krasivo, no ne mozhet  otdelat'sya  ot  oshchushcheniya,  chto
krasota eta kakaya-to davyashchaya. Matil'da prosit ostavit' ee  odnu  v  kresle
pod zontom, bliz povalennogo duba, i  ne  pokazyvat'sya  na  svoej  "delazh"
ran'she chem cherez dva chasa, On nachinaet volnovat'sya:  "|to  neblagorazumno,
kto znaet, chto mozhet sluchit'sya. Pozvol' dovezti tebya hotya by do doma". Ona
otvechaet "net", ej nado byt' odnoj, kogda poyavitsya  tot,  kogo  ona  hochet
uvidet'.
   "A esli on ne pridet?"
   "Pridet, - otvechaet Matil'da. - Vozmozhno, ne srazu, on boitsya menya kuda
bol'she, chem ya ego. Nekotoroe vremya on ponablyudaet za mnoj, a potom pridet.
Poetomu vozvrashchajsya v derevnyu i zajmis' pivom".
   Matil'da slyshit,  kak  ot®ezzhaet  mashina.  Pered  nej  beskrajnee  pole
podsolnechnikov, i ona ne mozhet otdelat'sya ot oshchushcheniya, budto uzhe  kogda-to
eto videla, vozmozhno, vo sne, mnogo let nazad, i pozabyla.
   CHerez odnu-dve minuty zalayala sobaka, no ee bystro unyali.  A  potom  so
storony doma poslyshalsya chej-to topot.  Ona  dogadyvaetsya,  chto  tak  legko
mozhet bezhat' tol'ko rebenok.  I  vot  on  uzhe  v  dvadcati  shagah  ot  nee
zastyvaet na  meste.  |to  blondin  s  bol'shimi  chernymi  glazami,  po  ee
podschetam emu vosem' s polovinoj let. Na nem serye shtany,  golubaya  majka,
plastyr' na kolene, no emu, pohozhe, ne bol'no, inache on by  ne  bezhal  tak
bystro.
   "Tebya zovut Titu?" - sprashivaet Matil'da.
   Ne otvetiv, tot ubegaet po tropinke mezhdu dvumya ryadami  podsolnechnikov,
i cherez nekotoroe vremya Matil'da slyshit spokojnye shagi |togo Parnya. I  chem
blizhe on podhodit, tem sil'nee b'etsya u nee serdce.
   On tozhe zastyvaet v  dvadcati  shagah  ot  nee.  Neskol'ko  minut  molcha
razglyadyvaet ee. |to vysokij, vozmozhno, vyshe Mat'e Donneya,  krepko  sbityj
muzhchina, v beloj sorochke bez vorotnika s zasuchennymi  rukavami  i  bezhevyh
flanelevyh bryukah na pomochah, bez golovnogo ubora.  Matil'da  dumaet,  chto
emu let tridcat' vosem'. Bryunet, u nego takie zhe bol'shie chernye glaza, kak
u syna.
   Nakonec on medlenno podhodit k Matil'de i govorit: "YA znal, chto vy menya
razyshchete. YA zhdu vas s teh por, kak mne pokazali vashe ob®yavlenie v gazete".
On usazhivaetsya na upavshij dubovyj stvol, postaviv odnu  nogu  na  nego,  a
druguyu, v materchatyh seryh tuflyah - na zemlyu. Na nem net  noskov.  U  nego
gluhoj, spokojnyj, kak on sam, golos, bolee myagkij, chem mozhno  predstavit'
po figure. Govorit: "V aprele 1920 goda ya poehal v Kap-Breton i videl  vas
v sadu na ville, kogda vy pisali  kartinu.  YA  ne  znal,  chto  delat'.  Vy
predstavlyali dlya menya strashnuyu opasnost', no, dumaya o sebe, ya imel v  vidu
i zhenu, i syna. Uvidev vas v invalidnom kresle, a eshche potomu, chto ya  posle
vojny i kuricy ne mogu ubit', a kogda prihoditsya, starayus' delat' eto  kak
mozhno bezboleznennee i s velichajshim otvrashcheniem k sebe,  ya  podumal:  "Tem
huzhe dlya menya, esli ona menya  kogda-nibud'  razyshchet  i  vydast.  Bud'  chto
budet". I vernulsya domoj.
   Matil'da otvechaet, chto nikogda nikogo  ne  vydavala,  dazhe  kogda  byla
malen'koj. Tak chto teper' uzh pozdno nachinat'. "Vse, chto s  vami  proizoshlo
posle Bingo, - prodolzhaet ona, - kasaetsya tol'ko vas. YA rada, chto vy zhivy.
No vy znaete, chto menya interesuet tot, kogo prozvali Vasil'kom".
   Podobrav suhuyu vetku, on lomaet ee na dve,  zatem  na  chetyre  chasti  i
otbrasyvaet v storonu. Potom govorit: "V  poslednij  raz,  kogda  ya  videl
Vasil'ka, on byl ploh, no ne ochen'. Dlya takogo dlinnogo, kak zherd', on byl
dovol'no krepkim parnem. V tot den'  tashchit'  ego  na  spine  okazalos'  ne
prostym delom. Esli ego horosho lechili, on dolzhen byl vyzhit'. No ya ponimayu,
pochemu vy ego do sih por ne nashli. On uzhe togda ne mog  tolkom  ob®yasnit',
kto on takoj".
   Po suhoj zemle Matil'da napravlyaet kolesa  svoego  samokata  poblizhe  k
nemu. |tot Paren' davno sbril usy. Kak i u Sil'vena, u nego zagorelye ruki
i sheya cheloveka, rabotayushchego na vozduhe. Glaza  strogie  i  blestyashchie.  Ona
vidit, chto ladon', kotoroj on opiraetsya o koleno, probita v samoj seredke.
|to chetkoe, bezuprechno krugloe, razmerom v odno su, otverstie. Uvidev, chto
Matil'da razglyadyvaet ego ruku, on chut' ulybaetsya.  I  govorit:  "YA  mnogo
chasov obtachival pulyu i vse akkuratno prodelal. CHtoby pokovyryat' v  uhe,  ya
mogu i sejchas pol'zovat'sya bol'shim pal'cem, ukazatel'nym i dazhe mizincem".
I v dokazatel'stvo shevelit pal'cami  ruki,  lezhashchej  na  kolene.  Matil'da
laskovo kladet svoyu ladon' na ego ruku.
   Nemnogo podozhdav, ya poshel, - govorit |tot Paren'. - I voobshche, tol'ko ob
etom pomnyu. Provalivshijsya pogreb ya primetil eshche ran'she pri svete raket, to
est' grudu kirpichej, vystupayushchih iz-pod snega. YA byl vmeste s Vasil'kom  i
|skimosom v voronke ot snaryada, no dlya troih ona byla  malovata.  Razvyazal
nas Vasilek, i po tomu, kak on lovko eto sdelal,  ya  ponyal,  chto  on  umel
obrashchat'sya s verevochnymi uzlami. YA skazal |skimosu,  chto  nam  ne  sleduet
ostavat'sya vmeste, i on soglasilsya, etot na vojne uzhe poobvyksya. YA  popolz
po snegu k kirpicham, a oni poshli iskat' dyru poglubzhe. YA ne znayu,  ni  chto
stalos' s chelovekom, kotorogo vy nazyvaete Si-Su, ni s molodym marsel'cem,
gotovym na vse radi svoej zhizni, kotorogo  ya  dvinul  botinkom  po  bashke,
chtoby unyat'.
   Iz  nemeckoj  transhei  brosali  granaty,  zapuskali  rakety,   slyshalsya
pulemetnyj tresk. Prizhavshis' k kirpichnoj kuche, ya zhdal.  Pozzhe,  kogda  vse
stihlo,  ya  posharil  vokrug  i  obnaruzhil  pod  rukoj  derevyannuyu   dosku,
okazavshuyusya sorvannoj dver'yu, a pod nej -  proval.  YA  dozhdalsya  sleduyushchej
rakety, chtoby prosunut' v nego golovu, i uvidel, chto eto vse, chto ostalos'
ot pogreba. Vniz, gde stoyala  voda,  veli  pyat'-shest'  stupenej.  Kogda  ya
ottashchil dver' v storonu, krysy, kotoryh ya ne zametil, poka oni  ne  nachali
begat' po mne, razbezhalis'. Po stupen'kam ya spustilsya v pogreb, gde  opyat'
zhe na oshchup' obnaruzhil u steny balku, vystupayushchuyu iz vody. Snachala ya sel, a
potom leg na nee.
   YA zhdal. V tu minutu ya ne chuvstvoval ni holoda, ni  goloda.  YA  ponimal,
chto mogu utolit' zhazhdu, protyanuv ruku i shvativ  sneg.  U  menya  poyavilas'
nadezhda.
   CHut' pozzhe ya usnul.  Vozmozhno,  transhei  prodolzhali  obstrelivat'  drug
druga, vrat' ne budu, grohot na vojne ne meshaet lyudyam spat', i, esli takaya
vozmozhnost' poyavlyaetsya, oni govoryat "bud' chto budet" i  prosto  ne  zhelayut
dumat' o tom, chto mozhet sluchit'sya.
   V to voskresen'e eshche bylo temno, kogda ya okazalsya v  pogrebe,  kotoryj,
kak vy govorite, ostalsya ot chasovni. Vnezapno ya oshchutil  holod.  Sognuvshis'
vdvoe, ya poshel po vode - to, chto nazyvalos'  potolkom,  nahodilos'  v  sta
pyatidesyati ili sta shestidesyati santimetrah nad golovoj. V temnote ya  iskal
okolo steny hot' chto-nibud', chto moglo by  mne  pomoch'.  I  vdrug  nashchupal
rukami staryj instrument i zamerzshuyu vetosh', no nichego dlya osveshcheniya.
   YA podozhdal utra. Postepenno ono nastupilo, bez solnca, takoe  zhe  beloe
kak sneg. Skvoz' dyru pronikalo dostatochno  sveta,  chtoby  ponyat',  gde  ya
okazalsya. V uglu pod oblomkami nahodilsya sliv,  ya  potyanul  cep',  no  ona
razorvalas'. Pal'cami i nogtyami ya sumel podnyat' zheleznuyu kryshku, i vonyuchaya
voda ushla s pola v kolodec.
   YA zhdal. YA zhdal. Snachala kto-to zval nas iz nashej transhei, hoteli znat',
zhivy li my: Buke, |tcheveri, Bassin'yano  i  Gen'yar.  A  potom  i  Notr-Dam,
potomu chto ya ne otvechal. Kstati, vsled za etimi prizyvami  nemcy  i  stali
brosat' granaty. Ih oskolki barabanili vokrug, a ya vse dumal  o  tom,  chto
mir ostaetsya takim zhe ublyudochnym, kak prezhde. Potom tot, kogo zvali Si-Su,
zapel. Razdalsya vystrel, i on smolk.
   Proletavshaya nad nami  boshevskaya  "etazherka"  razvernulas'  i  stala  na
breyushchem polivat' mestnost'  ognem.  Tut  ya  sovershil  pervuyu  oshibku.  Mne
zahotelos' vyglyanut'. YA  propolz  po  stupen'kam  naverh  posmotret',  chto
proishodit, i  uvidel  vyleplennogo  Vasil'kom  Snegovika  s  kotelkom  na
golove. Sdelav virazh, samolet letel teper' pryamo na nas na vysote ne bolee
pyatnadcati metrov. |to byl Al'batros. Kogda on okazalsya nado mnoj, ya uspel
uvidet', kak razletelsya na kuski Snegovik i kak upal Vasilek  mezhdu  dvumya
transheyami, kotorye palili drug v druga, kak v hudshie vremena.
   Drugaya moya oshibka zaklyuchalas' v tom, chto ya totchas ne zalez v svoyu noru.
Biplan s chernymi krestami na kryl'yah proletel snova. Nahodivshijsya metrah v
tridcati ot menya |skimos vdrug vypryamilsya na snegu i zdorovoj rukoj chto-to
brosil v nego kak raz togda, kogda "etazherka"  okazalas'  nad  nim.  Pochti
totchas vzorvalas'  hvostovaya  chast'  samoleta  i  odnovremenno  pulemetnaya
ochered' proshila grud' |skimosa, a na moyu golovu prishelsya sil'nyj udar.
   Pridya v sebya, ya ponyal, chto lezhu na polu pogreba, chto eshche svetlo.  No  ya
ne znal, kotoryj chas, hotya i  dogadyvalsya,  chto  nastupil  vecher.  Krupnye
snaryady dal'nobojnoj artillerii  220  kalibra  rvalis'  vokrug,  azh  zemlya
drozhala. YA prizhalsya k stene, chtoby ukryt'sya  ot  oskolkov,  i  tol'ko  tut
zametil, chto po licu, tam, gde uzhe zapeklas' prezhnyaya krov', techet novaya.
   Menya zadela ne pulya, a oskolok kirpicha ili  kusok  hvostovogo  opereniya
samoleta. Ne znayu. YA dotronulsya do rany na golove i, hotya krov' eshche tekla,
ponyal, chto ona ne smertel'na.
   YA zhdal. Hotelos' est'. Bylo ochen' holodno. Snaryady  padali  tak  gusto,
chto ya ponyal: boshi ostavili svoi transhei, da i nashi otoshli, ved' komandir v
Bingo, kotorogo ya uzhe videl, byl ne iz  teh,  kto  podstavlyaet  pod  ogon'
svoih lyudej.
   A potom ya uslyshal skrezhet zdorovennyh chernyh chudovishch,  perebaziruyushchihsya
na vostok. Dostalos' togda i anglichanam, kotorye  vmeste  s  nami  derzhali
oboronu. Kogda na fronte vspyhivayut boi - eto proishodit libo  v  glubinu,
libo rastyagivaetsya na kilometry vshir'. YA  snova  pochuvstvoval  nadezhdu  No
skazal sebe, chto nado  zhdat',  ne  dvigayas'  s  mesta,  chto  v  zavtrashnej
nerazberihe na takom rastyanutom fronte  u  menya  poyavitsya  shans  nezametno
projti cherez nashi linii. A uzh potom pridetsya, poka budut sily,  idti  lish'
vpered.
   YA snova usnul, - prodolzhaet |tot Paren'. - Inogda rvalsya snaryad i zemlya
sypalas' na menya, no ya byl daleko i snova pogruzhalsya v son.
   Vnezapno menya chto-to razbudilo. Dumayu, tishina.  Ili  golosa  v  tishine,
obespokoennye, priglushennye, i shagi po snegu, da, skripel sneg. YA uslyshal:
"Vasilek eshche dyshit!" I kto-to  otvetil:  "Podojdi  syuda  s  fonarikom,  da
poskoree!" No tut snova nachalsya obstrel i  ryadom  so  svistom  razorvalos'
neskol'ko snaryadov.  Zemlya  podo  mnoj  drozhala,  kak  pri  zemletryasenii,
vspyshki osveshchali pogreb, i ya uvidel, chto dver', chastichno zakryvavshaya  vhod
v pogreb, gorit. Togda odin iz soldat, prignuvshis', spustilsya v pogreb,  i
ya srazu uvidel na nem nemeckie sapogi.  Zatem  luch  fonarika  probezhal  po
stene, i on kak podkoshennyj ruhnul golovoj vniz okolo menya.
   YA podobral fonarik i uznal odnogo iz kapralov  s  Bingo,  togo  samogo,
kotorogo |skimos nazyval Biskvitom. On byl ves' v krovi, emu bylo hudo. YA,
kak mog, zatashchil ego poglubzhe i  prislonil  k  stene.  On  poteryal  kasku,
shinel' na grudi byla razorvana i propitana krov'yu. Derzhas'  za  zhivot,  on
otkryl glaza i proiznes: "Kleber pogib. YA ne veril do poslednego momenta".
A zatem, zastonav ot boli, skazal: "Mne tozhe  kryshka".  I  bol'she  uzhe  ne
govoril, a tol'ko stonal. YA zahotel posmotret', kuda  ego  ranilo,  no  on
otvel moyu ruku. YA pogasil fonarik. Naverhu razryvy smestilis'  v  storonu,
no strel'ba velas' s obeih storon.
   CHut' pozzhe kapral  perestal  stonat'.  YA  zazheg  fonarik.  On  byl  bez
soznaniya, no eshche dyshal. YA snyal s nego  sumki.  V  odnoj  byli  granaty,  v
drugoj - dokumenty, lichnye veshchi. Tak ya uznal, chto zovut ego Benzhamen Gord.
V tret'ej sumke ya obnaruzhil kusok hleba, syr, plitku shokolada. YA  poel.  V
ego flyazhke bylo vino. YA vypil dva glotka i pogasil fonarik. Dver' nad moej
golovoj perestala goret', a nebo vse eshche  polyhalo  ot  vzryvov.  YA  snova
usnul.
   Glaza ya otkryl tol'ko pered rassvetom. Kaprala ryadom ne bylo. On  lezhal
na stupen'kah. Dumayu, pridya v soznanie, on hotel vybrat'sya naverh i  upal.
On umer ne men'she chasa nazad. Lico stalo blednym i holodnym. No tut  opyat'
poslyshalis' shagi i golosa. YA  snova  zabilsya  poglubzhe  v  pogreb.  Spustya
neskol'ko  minut  luch  fonarika  osvetil  Benzhamena  Gorda,  i  ya  uslyshal
po-francuzski "Vot chert!", a zatem kakuyu-to frazu  po-nemecki.  Po  skripu
snega ya ponyal, chto oni ushli, no eshche dolgo sidel v svoem uglu.
   Nastupil den'. Vokrug bylo tiho,  kak  vsegda  posle  nochnoj  kanonady.
Reshiv, chto pora vybirat'sya, ya snyal shinel', kurtku i  bashmaki.  Podtyanuv  k
sebe telo kaprala, ya razdel ego. Trudnee vsego bylo potom nadet'  na  nego
moyu odezhdu i obuv'. Holoda ya bol'she ne chuvstvoval. No pal'cy  zamerzli.  YA
ne stal zashnurovyvat' na nem svoi botinki,  tol'ko  koe-kak  obvyazal  nogi
obmotkami. Natyanuv na sebya kurtku kaprala, razorvannuyu shinel' s zapekshejsya
krov'yu i nemeckie sapogi, ya vzyal u Benzhamena Gorda ego perchatki i sumku  s
lichnymi veshchami. Podobrav svoi davno  snyatye  binty,  ya  obvyazal  emu  ruku
vokrug pal'cev. I tut,  obnaruzhiv  ego  lichnuyu  blyahu,  chut'  ne  sovershil
ser'eznoj oshibki. Povesiv emu na sheyu svoyu, ya nacepil  ego  na  svoyu  ruku.
Pered tem kak ujti, ya eshche raz vzglyanul na bednyagu,  no  u  mertvecov  ved'
proshcheniya ne prosyat.
   Naverhu uzhe zanyalsya novyj den', solnce eshche  ne  vstalo.  YA  podobral  v
snegu kasku kaprala i ego ruzh'e, sbrosil vse v transheyu Bingo  i  poshel  po
pustoj mestnosti. Mezhdu pogrebom i razbitym Snegovikom  ya  obnaruzhil  telo
soldata, soprovozhdavshego  Benzhamena  Gorda.  On  lezhal  okolo  voronki  ot
snaryada golovoj vniz s razorvannoj  grud'yu.  I  tut,  stoya  okolo  ubitogo
dvadcatiletnego parnya, ya uslyshal nedaleko ot sebya ch'i-to  stony  i  uvidel
Vasil'ka. Ves' v gryazi, on pytalsya vstat' i polzti s zakrytymi glazami.
   YA podoshel k nemu i posadil  na  sneg.  On  ulybnulsya  svoej  otreshennoj
ulybkoj. Starayas' izo vseh sil, on popytalsya podnyat'sya i operet'sya na  moi
plechi i ruku. YA skazal emu "Obozhdi, obozhdi, ya ne broshu tebya. Sidi tiho".
   YA posmotrel, kuda ego ranilo. Okazalos', sleva, v nizhnyuyu  chast'  levogo
boka u samogo bedra. V etom meste na ego kurtke i rubashke byla  zapekshayasya
krov', i ya ponyal, chto ot takoj rany on ne umret. Zato lico i  sheya  u  nego
polyhali ognem. Pogubit' ego moglo dolgoe prebyvanie na  snegu.  Kogda  on
prizhimalsya ko mne, ya chuvstvoval, kak on  drozhit.  Na  kakuyu-to  minutu,  -
rasskazyval |tot Paren', - mnoyu ovladelo iskushenie snova stat' tem, kem  ya
byl na vojne, to est' dumat' tol'ko o sebe i brosit' ego tut. No ne smog.
   Zatem ya snyal s ego ruki blyahu.  Snova  poshel  sneg  Snachala  nebol'shoj.
Kogda ya staskival braslet s soldata, prishedshego s Benzhamenom Gordom,  sneg
poshel gushche,  pokryvaya  vokrug  vsyu  vsporotuyu  snaryadami  zemlyu.  Molodogo
soldata zvali ZHan Deroshel'. Zadumav vybrat'sya iz  polosy  boev,  mne  nado
bylo mnogo chego uladit', chtoby izbezhat' presledovaniya. No ya bez  sil  upal
vozle trupa. Vasilek nepodvizhno sidel pod padavshim snegom. U  menya  sovsem
ne bylo sil, no ya  vstal.  Ruzh'e  ZHana  Deroshelya  ya  zabrosil  podal'she  v
nemeckuyu transheyu.  Ob  ostal'nom  -  ego  kaske  i  veshchah  -  ya  reshil  ne
bespokoit'sya. Podojdya k Vasil'ku, ya  skazal  emu:  "Pomogi  mne,  Vasilek.
Poprobuj vstat'". Uveryayu vas, u menya sovsem ne bylo sil.
   On obhvatil menya rukoj za sheyu, i my medlenno dvinulis' k ruslu vysohshej
reki. Vasilek ne zhalovalsya. Tol'ko  vybrasyval  vpered  odnu  nogu,  potom
druguyu. My upali. On  byl  goryachij.  Mne  nikogda  ran'she  ne  prihodilos'
chuvstvovat' takoj zhar tela cherez  odezhdu.  I  ves'  drozhal.  Dyhanie  bylo
korotkim, svistyashchim, shiroko raskrytye glaza  smotreli  kuda-to  vpered.  YA
skazal emu "Muzhajsya, Vasilek. Derzhis'. YA ponesu tebya"
   I vzvalil ego sebe na spinu, obhvativ rukami nogi  pod  kolenyami.  Sneg
padal na nas, a ya shel, shel vpered.
   Pozdnee, skvoz' snezhnuyu  pelenu  ya  uvidel  sanitarov  s  nosilkami.  YA
kriknul im, chto, esli  oni  obnaruzhat  batal'on  kapitana  Favur'e,  pust'
skazhut, chto videli kaprala Gorda,  sledovavshego  v  medpunkt.  I  odin  iz
sanitarov otvetil: "Ne bespokojsya, kapral, my vse skazhem. A  kogo  eto  ty
tashchish' na sebe?" YA otvetil: "Soldata ZHana Deroshelya". I  uslyshal:  "My  vse
skazhem, paren', postarajsya evakuirovat'sya".
   I ya pones Vasil'ka cherez razvorochennoe pole dal'she  Na  pod®emah  volok
ego po zemle, sneg prekratilsya. YA chut' peredohnul. Mimo proshli  anglichane.
Odin  iz  nih  dal  mne  vypit'  iz  flyazhki  chto-to  krepkoe.  On   skazal
po-francuzski: "Krepis', kapral, krepis'. Tam  Kombl'.  Tam  ni  tebe,  ni
tvoemu soldatu ne dadut umeret'".
   YA dvinulsya dal'she s Vasil'kom na  spine,  emu  bylo  ploho,  no  on  ne
zhalovalsya. YA tol'ko chuvstvoval na shee  ego  zharkoe  dyhanie.  A  potom  my
vybralis' na dorogu, krugom bylo polno ranenyh avstralijcev, i  nas  vzyali
na gruzovik.
   V davno razbitom Komble sanitarnaya chast' byla razdelena na anglijskuyu i
francuzskuyu. Tut caril polnyj bedlam, vse krichali, medsestry i  monashki  v
chepcah nosilis' po koridoru, slyshalos' pyhtenie parovoza, gotovogo  uvezti
ranenyh.
   YA poteryal Vasil'ka. Pozdnee, kogda ya byl uzhe na vtorom etazhe  s  chashkoj
supa v ruke,  ko  mne  podoshel  znakomyj  lejtenant  medsluzhby  ZHan-Batist
Santini i skazal: "YA  otpravil  tvoego  sputnika.  Rana  na  boku  u  nego
pustyachnaya. Ploho, chto u nego pnevmoniya Skol'ko on probyl  pod  snegom?"  YA
otvetil "Vsyu noch', ves' den' i eshche noch'".  On  skazal:  "Ty  molodec,  chto
dostavil ego syuda. Mne vse ravno, vstrechal li ya tebya ran'she i kakoe u tebya
nastoyashchee imya. YA tebya tozhe otpravlyu Kogda chut'-chut'  podlechish'sya,  skrojsya
gde-nibud', ved' eta vojna kogda-nibud' konchitsya. ZHelayu tebe zhit'".
   Telo ZHana-Batista Santini, lejtenanta medsluzhby,  nenavidevshego  vojnu,
kak i vse mediki, ya uvidel chas spustya na  pohodnoj  krovati  s  otorvannoj
golovoj.
   Vy, navernoe, dogadalis', mademuazel', chto mne  ne  dostavlyaet  radosti
rasskazyvat' ob etom. Kogda nachalsya artobstrel, Vasilek uzhe byl v  poezde,
idushchem v tyl. YA nikogda ego bol'she ne vstrechal. Esli v Parizhe  ili  gde-to
eshche ego vylechili ot pnevmonii,  poluchennoj  iz-za  dolgogo  prebyvaniya  na
snegu, kuda ego  brosila  zlaya  volya  lyudej,  i  vy  ego  do  sih  por  ne
obnaruzhili, znachit, u nego po krajnej mere ostalsya shans vse zabyt'.
   Kogda v Komble provalilsya vtoroj etazh sanchasti, mne udalos'  spustit'sya
vniz. YA peresek dvor, gde valyalis' soldaty, prizyvaya na pomoshch',  a  drugie
metalis' pod padavshimi snaryadami. YA  shel  vpered,  prikrepiv  k  odnoj  iz
pugovic kurtki evakuacionnyj listok kaprala Gorda, i ne obernulsya, poka ne
vyshel iz derevni.
   YA shel po nocham, dnem spal, pryachas' vo rvah, kustarnike,  ruinah  domov.
Gruzoviki, pushki i soldaty, dvigavshiesya  v  storonu  fronta,  byli  splosh'
anglijskie. Tut bylo men'she razrushenij, dazhe pticy letali. Odnazhdy utrom ya
vstretil na doroge mal'chika. On pel pesenku "Vozle moej  blondinki".  I  ya
ponyal, chto vybralsya iz vojny. |tomu mal'chiku bylo stol'ko zhe let,  skol'ko
moemu synu segodnya. On otvel menya k roditelyam, takim zhe krest'yanam, kak  i
ya, kotorye vse ponyali, ne zadavali  voprosov,  chtoby  ne  zastavlyat'  menya
lgat'. YA probyl u nih  nedelyu  ili  chut'  bol'she,  pomog  pochinit'  saraj,
postavit' ogradu. Oni dali mne  velyurovye  bryuki,  rubashku  i  kurtku,  ne
pohozhuyu na soldatskuyu. Volosy mne sbrili v Komble, kogda obrabatyvali ranu
na golove; a takzhe shlyapu, pohozhuyu na tu, chto Vasilek nadel na Snegovika.
   I ya dvinul dal'she. SHel na zapad, v obhod  Parizha,  gde  menya  mogli  by
scapat', zatem po nocham na yug, spal dnem, el, chto podvernetsya ili to,  chto
po dobrote svoej davali lyudi, shel v napravlenii prekrasnyh zemel', kotorye
vy vidite pered soboj i gde vse rastet, nesmotrya na chelovecheskuyu glupost'.
   Pochemu ya vybral rajon Bri? Skazhu.  YA  priezzhal  syuda,  kogda  mne  bylo
dvenadcat' let. Menya pomestili na polgoda k odnomu krest'yaninu  v  Vernej,
kotoryj umer, a ego synov'ya menya ne uznayut. YA vsegda rasskazyval  Mariette
o tom, kak byl schastliv v Vernej, o svoem zhelanii snova uvidet' eti  polya,
gde rastet otbornaya pshenica, a podsolnechniki  takie  vysokie,  chto  v  nih
mogut zabludit'sya deti. Smotrite,  kakie  u  menya  podsolnechniki.  Mne  by
sledovalo nachat' uborku nedelyu nazad. Teper' ya ponimayu, pochemu vse  tyanul.
Nachnu zavtra. Odnazhdy, mnogo let spustya posle teh neschastij, kotorye ya vam
opisal, vy prisnilis' mne, hotya ya vas ne znal. Vy shli  ko  mne  cherez  eti
polya, i ya, vzdrognuv, ves' v potu, prosnulsya, posmotrel na spyashchuyu Mariettu
i vstal poslushat' dyhanie syna. Son byl tyazhelym, i ya ispugalsya.
   Teper' ya rad, chto vy smogli  uvidet'  eti  podsolnechniki.  Poluchiv  moe
pis'mo v 1917 godu, Marietta prodala nashu fermu v Dordoni i perebralas'  s
synom v Vernej. YA v techenie neskol'kih dnej podzhidal ee, sidya na  kamennoj
skam'e naprotiv  taverny,  gde  zhil,  v  verhnej  chasti  ploshchadi.  Odnazhdy
zhandarmy sprosili, kto ya takoj. YA pokazal im golovu i  ruku  Oni  skazali:
"Izvini, paren'. Krugom stol'ko dezertirov".  A  v  odno  martovskoe  utro
priehala Marietta. Avtobusom iz  Turnana,  Titu  byl  zavernut  vo  chto-to
sherstyanoe.
   Za neskol'ko mesyacev do etogo, vo vremya strashnoj  oseni  1916  goda,  ya
napisal Mariette, pol'zuyas' nashim shifrom, chto budu ee zhdat'  na  Vostochnom
vokzale. YA soorudil sebe poddel'noe uvol'nenie. Ona ponyala i priehala.  No
u bar'erov vokzala bylo stol'ko proverok, chto ya dazhe ne pytalsya projti. My
pocelovalis' cherez reshetku. Oshchushchaya teplo ee tela, ya ne smog sderzhat' slez,
hotya nikogda, dazhe v detstve, dazhe posle nakazanij v vospitatel'nyh domah,
ne plakal. V tot den' ya dal sebe zarok vybrat'sya iz etoj vojny zhivym.
   YA bol'she nikogda ne zaplachu, mademuazel'. S teh por kak ya tashchil na sebe
vashego zheniha,  menya  zovut  Benzhamenom  Gordom,  ya  upravlyayushchij  u  vdovy
Notr-Dam. I vse  menya  zovut,  kak  ya  hochu,  Benua.  Titu  vsemi  zhilkami
chuvstvuet, chto on moj syn. YA eshche podozhdu. Podozhdu skol'ko nado, chtoby  eta
vojna stala vosprinimat'sya vsemi imenno tak, kak nado - uzhasnoj,  zhestokoj
i bessmyslennoj pakost'yu. CHtoby v noyabre, po sluchayu dnya peremiriya,  bol'she
ne vyveshivali flagi pered pamyatnikami pogibshim, chtoby vse  eti  neschastnye
mudaki-frontoviki perestali sobirat'sya v svoih zasrannyh beretah - kto bez
ruki, kto bez nogi, chtoby otmetit' - chto? V meshke kaprala,  vmeste  s  ego
voennym biletom, udostovereniem lichnosti i den'gami,  ya  nashel  fotografii
pyateryh  ego  detej,  mal'chikov  i  devochek.  I  skazal   sebe   -   zhizn'
prodolzhaetsya, ona dostatochno sil'naya shtuka, chtoby  vytashchit'  ih  na  svoej
spine.
   Slyshu, vozvrashchaetsya vash avtomobil'. Teper' ya ujdu i tiho vernus' k sebe
Znayu, mne nechego vas opasat'sya, vy  menya  ne  vydadite  Esli  vam  udastsya
uvidet' Vasil'ka zhivym i on zabyl to durnoe, chto  bylo  v  ego  zhizni,  ne
napominajte emu ob etom. Pust' u vas budut drugie vospominaniya, kak u menya
s Mariettoj.  Familiya,  skazhu  vam,  nichego  ne  znachit.  Svoyu  ya  poluchil
sluchajno. I takzhe sluchajno vzyal sebe chuzhuyu. Vasilek, kak i Benua Notr-Dam,
umer v Ugryumom Bingo odnazhdy v voskresnyj den'. Esli gde povstrechaete ZHana
Deroshelya, ya budu schastlivee, chem vy  dumaete.  Napishite  togda.  Zapomnite
adres,  prinadlezhashchij  tol'ko  |tomu  Parnyu.  YA  zhivu   bliz   Bernej,   v
departamente Sena-i-Marna. YA zhivu na Krayu Sveta.





   V  etot  poslednij  voskresnyj  vecher  avgusta,  vernuvshis'  na   ulicu
Lafontena i lezha v svoej krovati, Matil'da obo vsem  rasskazyvaet  otcu  i
pozvolyaet emu otkryt' shkatulku iz krasnogo dereva.  Poka  on  chitaet,  ona
spit, i ej snyatsya koshki, delayushchie gluposti. Krichit Benedikta.
   Utrom otec prinosit ej telegrammu  ot  ZHermena  Pira,  otpravlennuyu  iz
Senta:

   "Ostalsya s nosom, kak vy i hoteli. Vashe poslanie poluchil  cherez  brata.
Vyezzhayu v Melon. Skoro gortenzii budut istochat' aromat v moej komnate".

   CHerez den', vo vtornik 2 sentyabrya 1924 goda v  tri  chasa  popoludni  ot
malen'kogo cheloveka v belyh getrah, bolee pylkogo i hitrogo, chem mangusta,
prihodit novaya telegramma:

   "On zhiv. Ne trogajtes' s mesta, Matti, glavnoe - ne trogajtes' s mesta.
YA vyezzhayu".

   Telegramma otpravlena  iz  Milli-la-Fore  v  pyatidesyati  kilometrah  ot
Parizha.
   Matil'da sidit v malen'koj gostinoj v okruzhenii otca, materi,  Sil'vena
i eshche kogo-to, kogo sejchas, kogda ona pishet eti stroki,  uzhe  ne  v  silah
vspomnit'. Mozhet byt', shofera otca  ZHaku,  kotorogo  ona  uporno  nazyvaet
Toropygoj, kak i togo, chto sluzhil u nih, kogda ona  byla  rebenkom.  Mozhet
byt', ni krasotki-ni sestry, mozhet byt', kakoj-to chernoj teni iz ee  snov.
Telegramma padaet na pol. Sil'ven podnimaet ee i podaet ej. Glaza ee polny
slez, ona ne vidit Sil'vena, nikogo ne vidit i govorit: "Vot  chert,  kakaya
zhe ya dura".
   I srazu okazyvaetsya v ob®yatiyah svoego  otca,  Mat'e  Donneya.  Potom,  v
svoej komnate, ona otkryvaet shkatulku iz  krasnogo  dereva,  brosaet  tuda
telegrammu i zakryvaet shkatulku, kak ej kazhetsya, v poslednij raz.
   No oshibaetsya.  ZHizn'  prodolzhaetsya,  kak  skazal  |tot  Paren',  i  ona
dostatochno sil'naya shtuka, chtoby nesti nas na svoej spine.
   V iyule  1928  goda,  spustya  chetyre  goda,  iz  Kanady  pridet  pis'mo,
napisannoe splavshchikom lesa s ozera Sen-ZHan i v  svobodnye  minuty  poetom,
gde rasskazyvaetsya, kak on pohoronil v Ugryumom Bingo pyateryh soldat.
   Projdet eshche dvadcat' let, minuet drugaya vojna, i v sentyabre  1948  goda
Matil'da poluchit eshche odno pis'mo dlya shkatulki iz krasnogo  dereva.  V  nem
okazhetsya predmet, kotoryj ele-ele udastsya tuda zatolknut'. |to  pis'mo  ot
Odnorukogo iz "Krasnogo kabare".

   "Madam!
   YA videl projdohu Pu, i on ugovoril  menya  otpravit'  vam  eto.  Predmet
dostalsya mne ot odnoj damy, on prolezhal u nee na cherdake mnogo let, vpolne
podhodyashchij eksponat dlya moego muzeya. No ya vspomnil  nashu  pervuyu  vstrechu.
Nadeyus', etot kusok, dereva obrazuet vas.
   Vash YAsint Deprez".

   Vnizu rukoj Selestena Pu, kotorogo ona inogda  vstrechaet,  zhenivshegosya,
imeyushchego doch' po imeni Matil'da, razvedennogo, po-prezhnemu pereezzhayushchego s
mesta na mesto, ochen' staratel'no pripisano:

   "Mne dazhe ne prishlos' stat' sirotoj".

   Predmet, prislannyj Odnorukim, predstavlyaet soboj derevyannuyu plastinu s
nazvaniem Bingo. Vidno, chto ono bylo mnogo raz perepisano, i vse-taki  ele
razlichimo, bukvy pochti vse sterlis', ostalis' lish'  UG  i  GO.  Na  drugoj
storone potusknevshimi maslyanymi kraskami narisovana kartina,  proizvedenie
neizvestnogo avtora s toj, nazvannoj Velikoj, vojny, slovno byvayut  Malye.
Kak i predstavlyala sebe Matil'da, na  nej  izobrazhena  figura  britanskogo
oficera v profil', v nachishchennyh do bleska kavalerijskih sapogah, v kepke i
s zazhatoj v skreshchennyh za spinoj rukah  trost'yu.  |to  vecher,  ibo  sprava
narisovano zahodyashchee v more solnce. Seraya kobyla na  pervom  plane  chto-to
zhuet. Pal'ma na beregu slegka ozhivlyaet pejzazh. Viden to li  kupol  cerkvi,
to li  minaret.  Vnizu  ochen'  tonkimi,  staratel'no  vypisannymi  bukvami
znachitsya:
   "General-lejtenant Buing v Ugryumyj den', 1916 god".
   Koroche,  eta  napisannaya  v  zhelto-krasnyh  i  chernyh  tonah   kartina,
ochevidno, sdelana kanadskim soldatom eshche i potomu,  chto  nadpis'  vyvedena
fioletovymi chernilami po-francuzski. Ona pyatidesyati santimetrov shirinoj  i
s trudom vhodit v shkatulku.
   V  etot  sentyabr'skij  den'  1948  goda  Matil'da  beret  v   publichnoj
biblioteke Ossegora slovar' Larussa.
   Dzhulian Hejduort  Dzhordzh  Buing  vozglavil  v  1917  godu  pobedonosnoe
nastuplenie pod Vimi. |to  on  s  kolonnoj  tankov  vyigral  v  1918  godu
reshayushchuyu bitvu pri Kambre. On  zhe  posle  vojny  byl  general-gubernatorom
Kanady. Nakonec on zhe vozglavlyal Skotlend-YArd do polucheniya zvaniya marshala,
posle chego ushel na zasluzhennyj otdyh.
   Razve znal etot okayannyj general Buing, dumaet Matil'da, pryacha  rasskaz
o ego podvigah v shkatulku, chto okazhetsya pomimo  svoej  voli  zameshannym  v
drugoe strannoe delo. Teper' ona sobiraet - kak i tot, kogo zvali YAzvoj, -
marki, tshchatel'no raskladyvaya ih po klyasseram. U nee est' blok,  vypushchennyj
v 1936 godu po sluchayu otkrytiya v Vimi pamyatnika v chest'  kanadcev,  pavshih
zdes' vo vremya vojny. Odna marka krasno-korichnevaya, drugaya - sinyaya.  Glyadya
na nih, ona nadeetsya, chto chelovek, narisovavshij kartinu, ne okazalsya sredi
teh, ch'ya pamyat' uvekovechena dvumya ustremlennymi v nebo  bashnyami.  Uvy,  ih
pogiblo nemalo.
   Prohodit  eshche  neskol'ko  let,  i  drugoj  francuzskij  general,   tozhe
poluchivshij zvanie marshala, v svoyu ochered' poluchaet  mesto  v  shkatulke  iz
krasnogo dereva. V nachale yanvarya 1965 goda Matil'da poluchaet pis'mo  |len,
docheri |lodi Gord, svoej podrugi. Kak i ee brat'ya i sestry, tak i Batisten
Notr-Dam i obe docheri Si-Su tozhe stali blizkimi ej lyud'mi. |len  prepodaet
v licee. Ona peresylaet Matil'de kseroks stranicy 79 iz knigi,  vypushchennoj
proshloj osen'yu izdatel'stvom  "Plon"  pod  nazvaniem  "Sekretnye  dnevniki
Velikoj vojny" marshala Fajolya. Poslednij paragraf ego zapisej ot 25 yanvarya
1915 goda glasit:
   "Soveshchanie v Obin'i. Iz soroka  samostrel'shchikov  sosednej  chasti  Peten
hochet rasstrelyat' dvadcat' pyat'. Segodnya  on  otstupaet  i  otdaet  prikaz
svyazat' ih i vybrosit' cherez nakat pered blizhajshej vrazheskoj transheej. Oni
provedut tam noch'. On nichego ne skazal, dadut li  im  umeret'  ot  goloda.
Kakoj  harakter,  kakaya  energiya!  Gde  konchaetsya  harakter  i  nachinaetsya
zhestokost' i dikost'?"
   V ocenke etogo dnya Matil'da  predpochitaet  treh  shutnikov,  zdorovo  ej
dosazhdavshih v "Krasnom kabare". Tem huzhe, esli, ne  ispytyvaya  simpatii  k
voennoj forme i prevoznosya Mari-|milya Fajolya, ona protivorechit sama  sebe.
Ved' vsegda sushchestvuyut isklyucheniya, podtverzhdayushchie pravilo.

   "ZHermen Pir.
   (ostal'noe vycherknuto)
   Vtornik, 2 sentyabrya 1924 goda. Noch'.
   Moya dorogaya Matti!
   |to pis'mo ya otpravlyu na rassvete. To, o chem ya dolzhen vam skazat', - ne
telefonnyj razgovor. K tomu zhe mne hochetsya, chtoby  vy  vse  obdumali.  |to
samaya pechal'naya istoriya iz vseh, s kotorymi mne  prishlos'  stolknut'sya  za
vsyu moyu praktiku. A mne uzhe shest'desyat let, ya do sih  por  noshu  traur  po
goryacho lyubimomu mladshemu bratu SHarlyu. Ego smert' v  1922  godu,  kogda  vy
menya videli takim ubitym, byla dlya  menya  strashnym  udarom.  YA  bol'she  ne
styzhus' slez i ne udivlyayus' tem bezumstvam, na  kotorye  mozhet  podvignut'
neschastnaya lyubov'.
   Itak, ya vernulsya  iz  Milli-le-Fore.  YA  videl  vashego  zheniha  Manesha,
kotorogo teper' zovut ZHan Deroshel', i zhenshchinu, zhivushchuyu v postoyannom strahe
vstretit' vas, ZHyul'ettu, nazyvayushchuyu sebya ego  mater'yu.  Amneziya  polnost'yu
vycherknula u nego iz pamyati vse, chto bylo  do  snezhnogo  utra,  kogda  ego
tovarishch, ch'e sushchestvovanie primiryaet menya s  mne  podobnymi,  nes  ego  na
svoej spine. Emu dazhe prishlos' uchit'sya  govorit'.  Psihiatry,  nablyudavshie
ego s 1917 goda, ne slishkom obnadezhivayut, no komu, kak ne im,  znat',  chto
eta bolezn' protekaet ochen'  individual'no  -  skol'ko  lyudej,  stol'ko  i
amnezij,  tak  chto  mozhno  li  vynesti  okonchatel'nyj  diagnoz?   ZHyul'ette
Deroshel', vladevshej v Sente knizhnym magazinom,  prishlos'  pokinut'  gorod,
potomu chto tam by ee bystro razoblachili. V 1918 godu  oni  obosnovalis'  v
Nuazi-syur-|kol', u vorot Milli-la-Fore. Naskol'ko mozhno sudit', on  vpolne
zdorov, po dokumentam emu dvadcat' devyat' let, no my znaem, chto  na  samom
dele - dvadcat' shest', eto vysokij hudoshchavyj bryunet. Kak i vseh, kto s nim
stalkivaetsya,  menya  vzvolnovali   ego   sero-golubye   glaza.   Krasivye,
vnimatel'nye i poroj dazhe  veselye,  oni  porazhayut  tem,  chto  iz  glubiny
zrachkov kak by vyglyadyvaet vzyvayushchaya o pomoshchi razbitaya, obnazhennaya dusha.
   V osnove neschastnoj i v chem-to bezumnoj istorii ZHyul'etty Deroshel' lezhit
neumolimaya logika bytiya. Poznakomivshis'  s  nej  poblizhe,  ponimaesh',  chto
inache postupit' ona prosto ne mogla. Ona rodila syna, kogda ej bylo  pochti
sorok let. Vo vremya beremennosti umer ot serdechnogo pristupa ee  muzh.  |to
sluchilos' pryamo v magazine. Prichinoj pristupa byl skandal:  tirazh  romana,
prodannogo emu odnim izdatelem,  okazalsya  napechatan  bez  imeni  geroini,
kotoroe kakim-to misticheskim  obrazom  ischezlo.  Nazvanie  romana  ona  ne
pomnit. Mozhno predpolozhit', chto eto "Krasnoe i chernoe", a familiya  geroini
- mademuazel' de La Mol'. Ved' D'yavol vezdesushch,  sumel  zhe  on  unichtozhit'
moego brata.
   Takim obrazom, vdova odna vospityvaet umnogo, myagkogo, poslushnogo syna.
Sama ona nadelena sil'nym i vlastnym harakterom. Mal'chik horosho uchitsya,  v
semnadcat' let stanovitsya bakalavrom, pomogaet ej v  knizhnom  magazine.  A
cherez tri goda vojna otnimaet u nee syna. V uvol'nenii on byl  vsego  odin
raz, v 1916 godu. Bol'she ej ne suzhdeno ego uvidet'.
   V konce yanvarya 1917 goda, posle  togo  kak  ona  uzhe  mnogo  nedel'  ne
poluchala ot nego vestej i obegala t'mu uchrezhdenij,  gde  nikto  nichego  ne
znaet, sud'ba stalkivaet ee s odnim zhitelem Tura. Ne doehav do  doma,  tot
svorachivaet v Sent i soobshchaet  ej  strashnoe  izvestie.  |to  kapral  YUrben
SHardolo On prizhimal k grudi  mertvogo  ZHana  Deroshelya  pered  transheej  na
Somme. Vmeste s drugimi lichnymi veshchami  kapral  vruchaet  materi  poslednee
pis'mo syna, napisannoe pered boem, v kotorom on pogib. V etom pis'me  ZHan
pishet o svoem otvrashchenii k vojne. No v nem net togo, o chem  YUrben  SHardolo
ne   mozhet   ne   rasskazat'    neschastnoj    materi,    -    o    pyateryh
soldatah-samostrel'shchikah, kotoryh so  svyazannymi  rukami  vybrosili  pered
vrazheskoj transheej. Kapral provel s nej ves'  den',  boyas'  ostavit'  odnu
naedine s ee gorem. A ona vse plachet,  rassprashivaet  i  opyat'  plachet.  V
konce koncov kapral rasskazyvaet ej,  chto  samyj  molodoj  iz  osuzhdennyh,
pomenyavshis' s ZHanom Deroshelem  ego  lichnoj  blyahoj,  prisvoil  ego  imya  i
familiyu, no ob  etom  nikto  ne  znaet,  on  nikomu  ne  rasskazyval,  ibo
ispytyval gorech' i otvrashchenie, a  teper'  uzhe  ona  govorit:  "Raz  nel'zya
vernut' moego ZHanno, pust' ego smert' spaset zhizn' drugomu".
   Vam legko dogadat'sya, ditya moe, chto proizoshlo v aprele, kogda  ZHyul'etta
Deroshel' byla vyzvana v shatodenskij voennyj gospital' dlya opoznaniya  syna.
I vse-taki rasskazhu vse do konca - medsestra otvela ee v bol'shoj zal,  gde
lezhali ranenye, razdelennye belymi shirmami, i ostavila na  stule  ryadom  s
postel'yu, na kotoroj spal drugoj ZHan, a ne ee syn. I kogda  on  prosnulsya,
kogda on otkryl glaza, ulybnulsya ej i sprosil ee kto  ona,  proshel  dolgij
chas. Za eto vremya ona uspela ego razglyadet', polyubit' i dazhe pochuvstvovat'
smysl zhizni Poetomu ej nichego ne ostavalos', kak pogladit' ego po  shcheke  i
skazat': "Tvoya mama".
   Estestvenno, Matti, vas mozhet vozmutit' takoj postupok, ved'  on  lishil
vsyakoj nadezhdy druguyu mat', umershuyu ot gorya, i  tolknul  v  ozero  Ossegor
otca. No podumajte kak sleduet Ob®yasnyaya to, chto vyshe  ih  ponimaniya,  nashi
praviteli lyubyat povtoryat': "Takovo polozhenie veshchej" Poprobuyu  vam  koe-chto
ob®yasnit'. Esli vy stanete nastaivat' na svoih pravah, to v luchshem  sluchae
vspoloshite sem'i i pravosudie. Manesh, kotoryj sejchas schastliv, doverchiv  i
za sem' let uspel privyazat'sya k etoj  zhenshchine,  provedet  ostatok  dnej  v
sumasshedshem dome, a  ZHyul'etta  Deroshel'  umret  s  gorya,  chego  otnyud'  ne
zasluzhivaet, dazhe esli prinyat' vo vnimanie ee lozh' i egoizm.  Ona  vsecelo
posvyatila emu svoyu zhizn', vse rasprodala, brosila Sent, rodnyh, druzej,  s
kotorymi boitsya videt'sya iz straha razoblacheniya. Teper'  ona  zhivet  okolo
Milli-la-Fore v domike s sadom, kuda ya  vas  otvezu  posle  togo,  kak  vy
prochtete  eto  pis'mo.  Podumajte  kak  sleduet,  Matti.   YA   znayu   vashu
neprimirimost'. Pust'  projdet  neskol'ko  dnej,  pust'  oslabnet  udar  i
ulyazhetsya vasha zlost'. ZHizn' sama zalechit vashi  rany.  Vashe  obruchenie  tak
zatyanulos', pust' prodlitsya eshche nemnogo.
   Prilagayu neskol'ko  strok,  napisannyh  samoj  ZHyul'ettoj  Deroshel'.  Vy
uznaete ee pocherk. Da, eto ona, prochitav vashe ob®yavlenie  v  gazete,  kuda
byl zavernut kuplennyj eyu salat, napisala vam anonimnoe pis'mo  v  naivnoj
nadezhde obeskurazhit', a dlya togo, chtoby  eshche  bol'she  zaputat',  otpravila
pis'mo iz Melona.
   YA znayu, Matti, chto nikto i nichto ne ostanovit  vas,  poka  vy  zhivy.  I
vse-taki. Ne ubedit li vas sleduyushchaya prekrasnaya i volnuyushchaya podrobnost'. V
1918 godu v Kombole-Ben, gde Manesh nahodilsya na izlechenii i  kuda  k  nemu
priehala ZHyul'etta Deroshel', poselivshayasya v semejnom pansione, chtoby byt' k
nemu poblizhe, Manesh uvleksya zhivopis'yu. YA videl ego kartiny v domike,  kuda
gotov  otvezti  vas  hot'  segodnya  vecherom  |to  absolyutnaya   abstrakciya,
nastoyashchee bujstvo krasok, istinnoe chudo. Kraski slovno krichat obo vsem  na
svete, uzhasnom i vozvyshennom, podobno noyabr'skomu moryu vo  vremya  priliva,
slovno pritaivshemusya v glubine ego glaz.
   Vot uvidite. Vam predstoit vstrecha s sil'nym sopernikom,  Matti.  YA  zhe
ostayus', kak vy znaete, vashim samym vernym i lyubyashchim poklonnikom.
   Podumajte kak sleduet. Do vstrechi.
   ZHermen Pir".

   Zapiska ZHyul'etty  Deroshel'  napisana  tem  zhe  pocherkom,  na  takoj  zhe
rozovatoj bumage, kak prezhnee pis'mo iz Melona. Ee  okazalos'  dostatochno,
chtoby snova pochuvstvovat' solenyj vkus slez.

   "Ne otnimajte ego u menya, umolyayu vas, ne otnimajte. My umrem oba".

   V polden', kogda Mat'e Donnej priezzhaet domoj  obedat',  ona  daet  emu
pis'mo ZHermena Pira i zapisku ZHyul'etty.  Prochitav,  on  proiznosit  te  zhe
slova, chto i YAzva kogda-to v transhee: "Okayannaya zhizn'".
   Ona sprashivaet, ne stanet li on  vozrazhat',  esli  v  silu  slozhivshihsya
obstoyatel'stv ona zahochet pereehat' poblizhe k  Milli-la-Fore.  Nado  budet
snyat' ili kupit' dom i priglasit' kogo-nibud'  s  pokladistym  harakterom,
kto by stal za nej uhazhivat'. Ved' Sil'venu pridetsya ostat'sya v  Ossegore,
bylo by zhestoko razluchat' Benediktu s takim krasivym muzhchinoj.
   Kak ona i ozhidala, otec govorit, chto znaet ee luchshe drugih,  vo  vsyakom
sluchae serdcem, i chto uzh esli ona chto-to zadumala, to vsem, kto s  nej  ne
soglasen, pridetsya smirit'sya.
   Vo vtoroj  polovine  dnya  sostoitsya  to,  chto  Matil'da  potom  nazovet
ekspediciej v Milli. Priroda, nebo, solnce  blagovolyat  ej.  Kak  istinnaya
zhenshchina, ona postaralas' vyglyadet' kak mozhno  privlekatel'nee:  odelas'  v
beloe, chtoby kazat'sya svezhee, nalozhila chutochku pomady na guby, brovi u nee
i tak horoshi, zuby blestyat, tol'ko nikakoj tushi dlya udlineniya  resnic,  ej
ved' izvestno, k chemu eto privodit, esli sdadut nervy. Ona edet v  "delazh"
s Sil'venom i svoim samokatom, kotoryj zanimaet slishkom mnogo mesta.  Papa
s ZHermenom Pirom i Toropygoj za rulem sleduyut za  nimi  v  drugoj  mashine,
marku kotoroj ona uzhe ne pomnit.
   Na ploshchadi Milli-la-Fore so vremen ZHanny d'Ark  ili  ee  babushki  stoit
bol'shoj krytyj rynok. Ona prosit Sil'vena pritormozit'.  A  otcu,  kotoryj
podhodit k nej, govorit, chto hochet poehat' v dom Deroshelej  odna,  chto  na
ploshchadi est' prekrasnaya taverna, pust' ej s Sil'venom snimut tam  komnatu,
a na drugoj storone ploshchadi vidna vyveska  torgovca  nedvizhimost'yu,  mozhno
vyigrat' vremya, esli otpravit'sya tuda nemedlenno.  Ona  krepko  zhmet  ruku
otca. Tot  govorit:  "Bud'  blagorazumna",  kak  prezhde,  kogda  ona  byla
malen'kaya.
   Dom ZHyul'etty Deroshel' stoit pod derev'yami na  holme  sovsem  ryadom,  on
postroen iz serogo kamnya i pokryt ploskoj cherepichnoj kryshej,  s  malen'kim
sadikom pered domom i bol'shim szadi. Vokrug mnogo cvetov.
   Uzhe v dome, sidya na svoem samokate, kogda pokoncheno s mol'bami, slezami
i drugimi glupostyami, Matil'da  prosit  ZHyul'ettu  Deroshel',  svoyu  budushchuyu
svekrov', otvezti ee v sad  za  domom,  gde  Manesh  pishet  kartiny,  i  na
nekotoroe vremya ostavit' ih odnih. Ego predupredili o ee  vizite,  skazav,
chto priehala devushka, kotoruyu on ochen' lyubil. On sprosil ee  imya  i  nashel
ego ochen' krasivym.
   Kogda ZHyul'etta i Sil'ven pokidayut ee, Matil'da okazyvaetsya  v  dvadcati
shagah ot Manesha. U nego v'yushchiesya chernye volosy. Ej kazhetsya,  chto  on  stal
vyshe rostom. Sejchas  on  stoit  pered  mol'bertom.  Kak  horosho,  chto  ona
otkazalas' ot tushi.
   Ej trudno priblizit'sya k nemu, potomu  chto  dorozhka  posypana  graviem.
Obernuvshis', on vidit ee, kladet kist' i napravlyaetsya k nej sam, i chem  on
blizhe, tem bol'she ona  raduetsya,  chto  ne  vospol'zovalas'  tush'yu,  ej  ne
hochetsya plakat', no eto sil'nee ee, i v kakoj-to moment  vse  zatyagivaetsya
pelenoj slez. Uspev ih vyteret', ona vidit,  chto  on  ostanovilsya  v  dvuh
shagah. Esli protyanut' ruku i on podojdet blizhe, mozhno budet prikosnut'sya k
nemu. On vse tot zhe, tol'ko ishudal i stal krasivee, a glaza imenno takie,
kakimi ih opisal ZHermen Pir, - bledno-golubye, pochti  serye,  spokojnye  i
nezhnye, i kazhetsya, budto v glubine chto-to b'etsya, detskaya razbitaya dusha.
   I golos u nego vse tot  zhe.  A  pervaya  proiznesennaya  fraza  bukval'no
srazhaet ee napoval. On sprashivaet: "Ty ne mozhesh' hodit'?"
   Dvizheniem golovy ona govorit - da.
   On vzdyhaet i vozvrashchaetsya k svoej zhivopisi.  Podtalkivaya  kolesa,  ona
priblizhaetsya k mol'bertu. On opyat' oborachivaetsya k nej i ulybaetsya.  Potom
govorit: "Hochesh' posmotret'?"
   Dvizheniem golovy ona otvechaet - da.
   On kivaet: "YA pokazhu tebe potom, ne sejchas. YA eshche ne zakonchil".
   V ozhidanii ona tol'ko krepche  prizhimaetsya  k  spinke  svoego  samokata,
szhimaet ruki na kolenyah i smotrit na nego.
   Da, ona smotrit na nego, ona smotrit na nego, zhizn' ved'  prodolzhaetsya,
ona i ne takoe mozhet vynesti na svoej spine.
   Ona smotrit na nego.





   N'yufaundlendskie soldaty pribyli na nich'yu zemlyu pered transheej CHeloveka
iz Buinga chasam k desyati, kogda slabye solnechnye  luchi  vse  zhe  probilis'
skvoz' obolochku oblakov i na vremya smolkli pushki.
   Poka po doroge oni mesili gryaz', shel sneg. Ih shineli promokli, im  bylo
holodno i trudno idti po snegu, kazhdyj iz nih v dymke sobstvennogo dyhaniya
tashchil zaboty, strahi i vospominaniya o blizkih, kotoryh, vozmozhno,  nikogda
bol'she ne uvidit.
   Ih bylo desyat' vmeste s serzhantom, horoshim parnem, splavshchikom  lesa  na
eshche bolee molchalivyh ledyanyh prostorah, gde on srazhalsya tol'ko s medvedyami
i volkami.
   Poka pervaya trojka spuskalas' v razbituyu bombami  francuzskuyu  transheyu,
troe drugih otpravilis' na razvedku  v  nemeckuyu.  Ostavshiesya  obsledovali
mestnost' mezhdu transheyami  i  v  raznyh  mestah  obnaruzhili  tela  pyateryh
francuzskih soldat.
   Pervyj iz nih v voronke zastyl na kolenyah  s  otkrytymi  glazami,  sneg
oblepil ego i prevratil v kamennuyu statuyu. Drugoj, ochen' molodoj,  no  bez
rany na ruke, byl edinstvennym, u kogo sohranilsya nomer polka na vorotnike
i znaki otlichiya. On lezhal, raskinuvshis', s razvorochennoj oskolkom  snaryada
grud'yu i vyrazheniem nakonec-to obretennoj svobody na lice.
   Serzhant vsegda vozmushchalsya, kogda stalkivalsya s varvarstvom  protivnika,
razdevavshego ubityh, chtoby prihvatit' domoj predmety, kotorymi mozhno  bylo
by pohvalit'sya pered svoimi  frojlyajn.  On  skazal  soldatam,  chto  vsyakij
umershij s bashmakom na noge  imeet  pravo  na  dostojnoe  pogrebenie,  chto,
konechno, trudno pohoronit' vseh ostavshihsya lezhat' na pole boya, no  etih  -
da, oni obyazany pohoronit', k nim vzyvaet stoyashchij na kolenyah, i chto,  esli
oni etogo ne sdelayut, im eto vyjdet bokom.
   I n'yufaundlendcy v tot holodnyj, kak mnogie drugie, den' na vojne vzyali
na sebya etot trud. Komandirom ih byl Rishar Bonavantyur, chem-to  pohozhij  na
togo, kogo on tol'ko chto pozhalel, i kotoromu na Dal'nem  Severe  sluchalos'
ohotit'sya s eskimosami.
   Oni slozhili trupy v voronku  ot  snaryada,  prochitali  imena  na  lichnyh
blyahah, i serzhant zapisal ih v svoyu dorozhnuyu tetrad'.
   Zatem oni otyskali vo vrazheskoj transhee  prochnyj  brezent,  nakryli  im
ubityh i bystro zakopali, potomu chto na  zapade  i  vostoke  vozobnovilas'
kanonada, napominavshaya barabannuyu drob' i prizyvavshaya ih na vojnu.
   Pered tem kak ujti, Rishar Bonavantyur poprosil  odnogo  iz  svoih  lyudej
osvobodit' krasnuyu zheleznuyu korobku iz-pod tabaka,  vlozhil  tuda  zapisku,
adresovannuyu tem, kto obnaruzhit mogilu, i na tri chetverti vryl  korobku  v
zemlyu. Na vyrvannom iz tetradi listke on napisal karandashom:

   "Pyat' francuzskih soldat
   Zdes' spokojno lezhat,
   K schast'yu, ne bosye,
   Veter gnal ih tuda,
   Gde pogibayut rozy
   Ot sil'nogo moroza".

   Ossegor, 1989 - Nuazi-syur-|kol', 1991

Last-modified: Thu, 07 Mar 2002 11:26:08 GMT
Ocenite etot tekst: