Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     The League of Frightened Men (1935)
     OCR: Sergej Vasil'chenko
---------------------------------------------------------------






     V polden' pyatnicy my s Vulfom sideli v kabinete.
     Kak  okazalos', imya Polya CHapina i ego  hitroumnye idei o tom, chto mozhno
mstit' v polnoj mere i izbezhat' rasplaty za sodeyannoe,  vse  ravno privlekli
by  nashe vnimanie vskore  posle  ih  poyavleniya. No  v  polden' etoj  pyatnicy
sochetanie  noyabr'skogo  dozhdya i  otsutstviya  vygodnogo  dela  privelo  nas k
prologu, k drame, kotoraya vot-vot gotova byla nachat'sya.
     Vulf pil pivo i rassmatrival izobrazheniya snezhinok v  knige, kotoruyu emu
kto-to prislal iz CHehoslovakii.  YA proglyadyval utrennie gazety, pereprygivaya
s  odnoj stranicy  na  druguyu. YA chital etu gazetu eshche  za zavtrakom, zatem v
odinnadcat'  chasov, i sejchas, v razgare dozhdlivogo dnya, ya eshche  s nej.  YA  ne
teryal nadezhdy otyskat' dve-tri stat'i, kotorye mogli by dat'  pishchu dlya moego
uma, potomu chto mne stalo kazat'sya, chto mozg moj stal usyhat'.
     Konechno, ya  chitayu  i  knigi, no tol'ko ya  nikogda eshche ne poluchal ni  ot
odnoj iz nih nastoyashchego  udovletvoreniya, menya nikogda ne  pokidaet  chuvstvo,
chto v nih  net  nichego  zhivogo, vse mertvo,  vse ushlo. V chem zhe ih pol'za? S
takim zhe uspehom  vy mozhete popytat'sya razvlech'sya na  piknike, ustroennom na
kladbishche.
     Odnazhdy  Vulf  sprosil u menya, kakogo d'yavola ya pritvoryayus', chto  chitayu
knigu, i ya emu otvetil, chto delayu eto isklyuchitel'no iz soobrazhenij kul'tury.
Na chto on skazal, chto mne  sledovalo by vozderzhat'sya ot podobnogo truda, ibo
kul'tura podobna den'gam: legche vsego prihodit k tomu,  komu ona menee vsego
nuzhna.
     Tak ili inache,  poskol'ku gazetu ya uzhe uspel prosmotret' dvazhdy, to ona
byla nemnogim luchshe knigi, i ya  derzhal ee  v rukah tol'ko dlya togo,  chtoby u
menya ne slipalis' glaza.
     Vulf,  kazalos',  ushel  s  golovoj v  kartinki.  Posmotrev  na nego,  ya
podumal: "Sejchas on v boyu so stihiyami. On probiraetsya  cherez strashnuyu purgu,
sidya udobno v svoem lyubimom kresle i rassmatrivaya v knizhke slozhnye ochertaniya
snezhinok.  |to  preimushchestvo   artisticheskoj  natury,   nadelennoj   bogatym
voobrazheniem".
     A vsluh ya skazal:
     -  Vam nel'zya zasypat', ser. |to bylo by neprostitel'nym  legkomysliem.
Vy zamerznete do smerti.
     Vulf perevernul stranicu, ne obrashchaya na menya vnimaniya.
     YA ne otstaval:
     - V posylke iz Karakasa ot Richardsa ne hvataet dvadcati lukovic. Ran'she
za nim takogo ne vodilos'.
     Opyat' bez rezul'tata.
     YA skazal:
     - Fric  skazal, chto indejka, kotoruyu nam prislali, slishkom stara, chtoby
ee zharit'; ona budet  zhestkoj, esli ee chasa dva ne  potushit', chto, po vashemu
mneniyu,  oslablyaet aromat.  Tak chto  indejka  po sorok odnomu centu za  funt
budet isporchena.
     Vulf perevernul  eshche odnu stranicu. YA vnimatel'no posmotrel  na nego  i
sprosil:
     - Vy videli v gazete zametku o zhenshchine, imeyushchej obez'yanku, kotoraya spit
v izgolov'e  ee  krovati, obviv  hvostom  ee ruku? I eshche  odnu  pro muzhchinu,
nashedshego na ulice ozherel'e i vozvrativshego ego vladelice, a ta obvinila ego
v krazhe dvuh zhemchuzhin iz ozherel'ya i dobilas'  ego aresta?  Ne zametili li vy
eshche odnu -  o  sub容kte,  chto daval  pokazaniya  po delu o nepotrebnoj knige?
Advokat sprosil ego, kakuyu cel' on presledoval, sochinyaya dannoe proizvedenie,
i on otvetil,  chto on sovershil  ubijstvo, a vse ubijcy obyazatel'no govoryat o
sovershennom prestuplenii,  i, mozhet, eto  ego  forma ispovedi? YA vse  zhe  ne
urazumel tochku zreniya avtora. Esli kniga gryaznaya,  to  ona gryaznaya, i ne vse
li ravno, pochemu ona sozdana takoj? Advokat  zhe uveryaet,  chto esli  pisatel'
presledoval blagorodnuyu cel', to nepristojnost' ego tvoreniya ne idet v schet.
S  takim zhe uspehom mozhno utverzhdat', chto esli moej zadachej yavlyaetsya popast'
kamnem  v pustuyu konservnuyu banku, to nel'zya vinit'  menya  za  to, chto ya pri
etom vyb'yu  vam  glaz. Mozhno takzhe skazat',  chto  esli  moej cel'yu  yavlyaetsya
pokupka  dlya  moej  staroj bednoj  babushki  shelkovogo  plat'ya,  to ne  imeet
nikakogo znacheniya, esli dlya etogo ya  ograbil kassu Armii Spaseniya. Vy mozhete
skazat'...
     YA  taki  dostal ego. On  ne  podnyal glaz  ot stranicy,  ego  golova  ne
shevel'nulas', massivnyj korpus ostavalsya nepodvizhnym  v special'no dlya  nego
sdelannom  kresle,  no   ya  otlichno  videl,  kak  zashevelilsya   ego   pravyj
ukazatel'nyj palec, i ya znal, chto ego dopek.
     On skazal:
     - Archi, zamolchi!
     YA usmehnulsya.
     - Ne vyjdet, ser. Velikij Bozhe, neuzheli ya dolzhen sidet' zdes' do svoego
smertnogo chasa  slozha  ruki? Mozhet, pozvonit' "Pinkertonam" i  sprosit':  ne
nuzhen  li im nablyudayushchij za  otdel'nymi nomerami ili chto-nibud' v etom rode?
Esli u  vas v  dome hranitsya  kilogramm dinamita, to, rano  ili  pozdno,  on
vzorvetsya. Vot ya i est' etot kilogramm dinamita. Mozhet, mne shodit' v kino?
     Ogromnaya  golova Vulfa  naklonilas' vpered na odnu  shestnadcatuyu dyujma,
etot vyrazitel'nyj kivok oznachal: "Radi Boga! Nemedlenno!"
     YA podnyalsya so stula, brosil gazetu na seredinu svoego stola, povernulsya
krugom i... opyat' sel.
     - CHto vam ne ponravilos' v moih analogiyah? - sprosil ya.
     Vulf perevernul stranicu.
     - Skazhem, -  probormotal on terpelivo,  - chto v podbore  analogij ty ne
imeesh' sebe ravnyh. Pust' tak.
     -  Horosho, soglasen. YA  vovse ne stremilsya zateyat' ssoru, ser. Prosto ya
nahozhus' v ochen' napryazhennom polozhenii: ya  nikak ne  mogu  izobresti  tretij
sposob skrestit' nogi. Vot uzhe bol'she nedeli ya zanimayus' etoj problemoj.
     Vnezapno u menya v golove  mel'knula mysl',  chto Vulfa nel'zya privlech' k
etoj  probleme, poskol'ku ego nogi byli  do togo tolsty, chto ih voobshche nel'm
bylo skrestit'. No iz takticheskih, soobrazhenij ya reshil etogo ne upominat'.
     YA vernulsya k gazetnoj stat'e.
     - |tot tip, chto daval vchera pokazaniya na svidetel'skom meste, navernyaka
choknutyj.  On zayavil,  chto sovershil ubijstvo,  a poskol'ku  vse ubijcy hotyat
ispovedovat'sya, to on i napisal knigu, izmeniv v nej imena i mesto dejstviya,
haraktery i obstoyatel'stva, chtoby ispoveduyas', ne podvergat' sebya opasnosti.
     Sud'ya  popalsya  ostroumnyj  i sarkasticheskij. On zayavil, chto, hotya etot
tip  i  yavlyaetsya izobretatelem  istorij,  v  sude  emu  ne  sleduet pytat'sya
rabotat' sudebnym shutom. Sporyu, chto i advokaty zdorovo nad etim smeyalis'!
     A  vot  avtor stat'i  utverzhdaet,  chto eto ne bylo shutkoj,  kniga  byla
napisana imenno s takoj cel'yu, nalet zhe nesootvetstviya  zhizni v nej - chistaya
sluchajnost' ili kamuflyazh. V dejstvitel'nosti, on uhlopal cheloveka.  V  itoge
sud'ya naznachil emu shtraf pyat'desyat dollarov za oskorblenie suda i vyprovodil
ego s mesta svidetelya. Polagayu, chto on psih? Kak po-vashemu?
     Bochkoobraznaya  grud' Vulfa podnyalas' i  opustilas'  v shumnom vzdohe, on
vlozhil  v  knizhku  zakladku, zahlopnul  ee,  polozhil  na  stol,  posle  chego
otkinulsya na spinku kresla i sprosil, mignuv dvazhdy:
     - Nu?
     YA podoshel k svoemu stolu, vzyal gazetu i raskryl ee na nuzhnoj stranice.
     -  Ego imya Pol' CHapin,  on napisal neskol'ko  knig. Nazvanie etoj "CHert
poberi derevenshchinu".  On  okonchil  Garvard  v  1912  godu.  Paralitik. Zdes'
podrobno  opisyvaetsya, kak  on  podnimalsya  na svidetel'skoe  mesto,  volocha
izurodovannuyu nogu, no ne skazano - kotoruyu.
     Vulf podzhal gubu.
     - Pravil'no li  ya ponyal, chto "paralitik"  - eto  prostorechie, i  chto ty
upotrebil eto slovo kak metaforu, vmesto "kaleka" ili "hromonogij"?
     - YA nichego ne znayu o metaforah, no "paralitik" v moem krugu slovo  vsem
ponyatnoe.
     Vulf vzdohnul i stal podnimat'sya s kresla.
     -  Blagodarenie Bogu, - vorchlivo skazal on, - vremya  izbavlyaet  menya ot
tvoih dal'nejshih analogij i protivorechij.
     CHasy na stene pokazali bez  odnoj  minuty chetyre -  ego  vremya  idti  v
oranzhereyu.
     Vstav,  on  odernul  kraya zhileta, no, kak obychno,  ne  sumel  polnost'yu
zakryt' obtyanutyj yarko-zheltoj rubashkoj zhivot i dvinulsya k dveri.
     Na poroge on ostanovilsya.
     - Archi!
     - Da, ser.
     -  Pozvoni  Mardzheru, pust' on  segodnya zhe prishlet  mne ekzemplyar knigi
Polya CHapina - ili kak ego tam? "CHert poberi derevenshchinu".
     - Vozmozhno, chto  on  ne  smozhet etogo sdelat', tak  kak kniga iz座ata iz
prodazhi vplot' do vyneseniya sudebnogo resheniya.
     - Erunda! Pogovori s  Mardzherom. Dlya chego sushchestvuyut zapreshcheniya, kak ne
dlya populyarizacii literatury?!
     On napravilsya k liftu, a ya sel za svoj stol i potyanulsya k telefonu.





     Na  sleduyushchee  utro,  v subbotu, posle zavtraka,  v  techenie  kakogo-to
vremeni ya pomorochil sebe golovu  s katalogom rastenij, a potom napravilsya na
kuhnyu izvodit' Frica.
     Vulfa, konechno, nel'zya bylo zhdat' vnizu ranee odinnadcati chasov. On byl
v oranzheree sredi  desyati tysyach  orhidej,  vystroennyh ryadami  na skam'yah  i
popkah.
     Vulf  skazal   mne  odnazhdy,   chto   orhidei   -   eto  ego  nalozhnicy:
neblagodarnye,  dorogostoyashchie,   paraziticheskie  i   ves'ma   temperamentnye
krasavicy. Skreshchivaya  osobi  raznoj formy  i  rascvetki, on  dovodil  ih  do
sovershenstva, a potom komu-nibud' otdaval.  On  ni  razu ne prodal ni odnogo
cvetka. Ego terpenie  i  izobretatel'nost' v  sochetanii s opytnost'yu Teodora
Horstmana privodili k potryasayushchim rezul'tatam  i sozdali oranzheree  na kryshe
izvestnost'  v  krugah  lyudej, rezko  otlichavshihsya ot  posetitelej, interesy
kotoryh sosredotachivalis' na kontore vnizu.
     V odinnadcat' chasov  ya vozvratilsya v kabinet, pytayas' pritvorit'sya, chto
u menya najdetsya zanyatie, esli ya ego poishchu. No v otnoshenii pritvorstva delo u
menya obstoit nevazhno. YA dumal o tom, s kakim by udovol'stviem ya uhvatilsya za
lyuboe nastoyashchee delo,  ne schitayas'  s  nepremennymi volneniyami, utomitel'noj
begotnej,  a  inoj raz  i s  opasnost'yu.  Ibo, v  konechnom itoge, eto sulilo
pribyl'.  YA dazhe  soglasen byl stat' "hvostom"  k  kakoj-nibud' horistke ili
pryatat'sya v vannoj, chtoby ulichit' kakogo-nibud' malogo  v  vorovstve  zubnoj
pasty, - vse, chto ugodno, krome promyshlennogo shpionazha.
     Voshel Vulf i  pozhelal mne dobrogo utra. Korrespondenciya ne otnyala mnogo
vremeni. On  podmahnul neskol'ko chekov i sprosil  menya so vzdohom, skol'ko u
nas ostalos' deneg v banke, posle chego prodiktoval paru korotkih pisem. YA ih
napechatal i brosil v blizhajshij pochtovyj yashchik.
     Kogda ya vozvratilsya  nazad,  Vulf  mrachno sidel pered  vtoroj  butylkoj
piva,  prislonyas' k spinke kresla. Mne  pokazalos', chto on vzglyanul na  menya
iz-pod opushchennyh vek. YA podumal, chto horosho uzhe to, chto on snova ne vernulsya
k svoim prelestnym snezhinkam.
     YA sel za stol i zakryl mashinku.
     Vulf izrek
     -  Archi, Budda skazal, chto  chelovek  mozhet poznat'  vse  na svete, esli
budet zhdat' dostatochno dolgo.
     - Da,  ser,  -  perebil ego ya,  - vy hotite skazat', chto  esli my budem
prodolzhat' nashe sidenie, to my obogatim nashi poznaniya vo mnogo raz.
     - Ne  vo  mnogo raz, no  oni  stanut bol'she,  namnogo bol'she za  kazhdoe
stoletie.
     - Vashi, mozhet byt', moi -  net. Esli ya prosizhu bez dela eshche dva  dnya, ya
nastol'ko odureyu, chto pozabudu i to, chto znal ran'she.
     Glaza Vulfa slegka blesteli.
     - Mne ne  hotelos' by vyrazhat'sya dvusmyslenno, no razve v nashem  sluchae
eto ne oznachalo by priobreteniya?
     - Esli by vy odnazhdy ne dali mne instrukciyu ne posylat' vas k chertu, to
ya poslal by vas sejchas k chertu!
     -  Horosho. -  Vulf  proglotil  pivo  i  vyter  guby.  -  Ty  oskorblen.
Sledovatel'no, ty prosnulsya. Ty pomnish', chto  v proshlom mesyace ty uezzhal  na
desyat' dnej so special'nym porucheniem, i chto vo vremya tvoego otsutstviya tvoi
obyazannosti vypolnyalis' dvumya molodymi lyud'mi?
     YA  kivnul  i  usmehnulsya.  Odin  iz  nih  byl  priglashen  iz  agentstva
"Metropoliten" kak telohranitel' dlya Vulfa, a vtoroj byl  stenografistom  ot
Millera.
     - Da, vdvoem oni koe-kak spravlyalis'.
     - Sovershenno verno. V odin iz teh  dnej syuda yavilsya chelovek  i poprosil
menya reshit' ego sud'bu. Brat'sya za ego poruchenie ya poschital nerazumnym.
     - Da, ser, ya nashel zapis'. Srazu vidno, chto stenografist ot Millera eshche
ne imeet bol'shogo navyka. On ne smog napisat'...
     -  Imya  bylo  Hibbard.  |ndryu  Hibbard  - prepodavatel'  psihologii  iz
Kolumbijskogo universiteta. |to bylo dvadcatogo oktyabrya, v  subbotu, to est'
dve nedeli nazad. Ne prochtesh' li ty mne zapis'?
     Vulf  opustil stakan, otkinulsya  na spinku  kresla, pereplel  pal'cy na
svoem tolstom zhivote i skazal:
     - Pristupaj.
     - O'kej. Snachala  idet opisanie vneshnosti  mistera Hibbarda. "Nevysokij
dzhentl'men let pyatidesyati, ostryj nos, temnye glaza..."
     - Dovol'no. |to ya mogu naskresti i v sobstvennoj pamyati.
     -  Horosho,  ser.  Pohozhe,  chto  mister  Hibbard  nachal  so  slov:  "Kak
pozhivaete, ser? Menya zovut..."
     - Propusti obmen lyubeznostyami.
     - Otsyuda  pojdet?  Mister Hibbard skazal: "Mne posovetoval obratit'sya k
vam  moj drug, imya kotorogo upominat' net neobhodimosti. Mnoyu dvizhet  tol'ko
strah. YA hochu skazat', chto ya byl napugan i otpravilsya k vam".
     Vulf kivnul. YA prodolzhal chitat':
     Vulf: "Da? Rasskazhite mne ob etom".
     Hibbard:  "Po  moej  kartochke  vy  uznali,  chto  ya  rabotayu na  kafedre
psihologii  Kolumbijskogo   universiteta.  Poskol'ku  vy  yavlyaetes'  krupnym
specialistom, vy,  ochevidno, uzhe zametili na moem  lice, da i  vo  vsem moem
povedenii, klejmo straha, granichashchego s panikoj".
     Vulf: "YA zametil, chto vy rasstroeny, no  ya ne  raspolagayu  vozmozhnost'yu
opredelit', yavlyaetsya li dannoe sostoyanie hronicheskim ili ostrym".
     Hibbard: "Hronicheskim. Vo vsyakom sluchae, stanovitsya takovym. Vot pochemu
ya reshil pribegnut' k vashej pomoshchi.  YA nevynosimo napryazhen dushevno. Moya zhizn'
v  opasnosti...  Net, ne tak, gorazdo  huzhe, ya utratil pravo  na sobstvennuyu
zhizn'... YA eto ponimayu. YA prigovoren k smerti".
     Vulf: "Konechno, ser, ya tozhe. Vse my smertny".
     Hibbard:  "Erunda.  Izvinite menya.  YA govoryu ne  o  pervorodnom  grehe,
mister Vulf. Menya ub'yut. Odin chelovek hochet menya ubit'".
     Vulf: "Vot kak? Kogda? Kakim obrazom?"
     Vulf prerval menya.
     - Archi, opuskaj "misterov".
     -  O'kej.  Prosto etot yunosha ot Millera  vospitan v  strogih pravilah i
nichego  ne  propuskal. Kto-to  predupredil  ego,  chto on obyazan otnosit'sya s
uvazheniem k svoemu hozyainu sorok chetyre chasa  v nedelyu, kogda bol'she,  kogda
men'she... kak pokazhet delo. Itak, dal'she:
     Hibbard: "|togo ya ne  mogu skazat' vam,  ser, poskol'ku i  sam ne znayu.
Krome togo, o ryade veshchej ya vynuzhden budu umolchat'. Koe-chto ya, konechno, smogu
vam rasskazat'. YA mogu rasskazat'... nu... mnogo let nazad ya nanes uvech'e...
ves'ma ser'eznoe uvech'e odnomu cheloveku. YA byl ne odin, v etom uchastvovali i
drugie,  no sluchilos'  tak, chto osnovnaya  otvetstvennost'  lezhit  na mne. Vo
vsyakom sluchae, ya rascenivayu eto tak sam. |to byla mal'chisheskaya vyhodka...  s
tragicheskim ishodom. YA nikogda etogo sebe ne proshchu. A takzhe i ostal'nye, kto
byl k  etomu prichasten, po krajnej mere bol'shinstvo iz  nih  navernyaka... Ne
to, chtoby  menya postoyanno terzali ugryzeniya sovesti, ved'  eto vse proizoshlo
dvadcat' pyat' let nazad - i sam ya psiholog, i postoyanno imeyu delo so vsyakimi
otkloneniyami  ot norm  u  drugih lyudej, tak chto  ya ne mogu dopustit'  nichego
podobnogo so mnoj.
     Itak,  my  iskalechili etogo yunoshu,  iskoverkali vsyu ego zhizn',  uzh esli
byt'   vpolne  otkrovennym.   Estestvenno,  chto   vse  my  chuvstvovali  sebya
otvetstvennymi za  eto delo, tak chto  na protyazhenii etih  dvadcati pyati  let
nekotorye  iz  nas predprinimali popytki emu pomoch'. Inogda my ob容dinyalis',
daby najti  luchshee  reshenie.  Vse  my  lyudi  zanyatye...  no  my  nikogda  ne
otkazyvalis' ot etogo bremeni.  |to bylo krajne trudno,  potomu chto s kazhdym
prohodyashchim  godom  sam  etot  yunosha,  stavshij  muzhchinoj,  delalsya vse  bolee
strannym. Mne izvestno, chto v  srednej shkole on proyavlyal priznaki nastoyashchego
talanta,  a  pozdnee, uzhe  v kolledzhe,  posle polucheniya uvech'ya, ego  schitali
samym blestyashchim studentom... Pozdnee ego odarennost', veroyatno, sohranilas',
no, kak by  eto  vyrazit'sya, - stala izvrashchennoj. V  odin prekrasnyj den'...
okolo pyati let nazad ya okonchatel'no prishel k vyvodu, chto on psihopat".
     Vulf: "Znachit, vy prodolzhali podderzhivat' s nim znakomstvo?"
     Hibbard: "Da,  bol'shinstvo  iz nas... Koe-kto videlsya s nim chasto, odin
ili  dvoe  schitalis'  ego  blizkimi druz'yami.  Primerno k etomu vremeni  ego
skrytaya odarennost' dostigla  zrelosti. On...  Nu...  on sovershal  postupki,
kotorye vyzyvali voshishchenie i interes. YA po-prezhnemu  byl  ubezhden,  chto  on
psihopat, odnako perezhival  za  nego  uzhe  ne  tak  sil'no,  potomu  chto mne
kazalos',   chto  on   dostig  udovletvoryayushchego  ego   i   v  izvestnoj  mere
kompensiruyushchego polozheniya. No ya zabluzhdalsya, a moe probuzhdenie bylo uzhasnym.
     U  nas  byl  vecher vstrechi, sbor nashej gruppy, i odin iz nas  byl ubit.
Snachala my  vse dumali,  chto byl neschastnyj  sluchaj,  no  on -  tot chelovek,
kotorogo my  iskalechili - tozhe byl tam. A cherez neskol'ko dnej kazhdyj iz nas
poluchil po pochte ego soobshchenie, v kotorom bylo napisano, chto  on ubil odnogo
iz nas,  ochered'  ostal'nyh  nastupit  pozdnee, chto on  vstupil na  "korabl'
mesti".
     Vulf: "Ponyatno. Psihopatiya stala kazat'sya pochti evfemizmom".
     Hibbard: "Sovershenno verno, no my nichego ne mogli podelat'".
     Vulf:  "Poskol'ku vy raspolagali  dokazatel'stvom,  to samoe pravil'noe
bylo by postavit' v izvestnost' policiyu".
     Hibbard: "Nikakih dokazatel'stv u nas ne bylo".
     Vulf: "A ego soobshchenie?"
     Hibbard: "Vse oni byli napechatany na mashinke, ne imeli  podpisi i  byli
sostavleny  v  vitievato-tumannyh vyrazheniyah, kotorye delali ih neprigodnymi
dlya  takoj  prakticheskoj   celi,   kak   stat'   ulikoj.   On   dazhe  ves'ma
predusmotritel'no izmenil svoj stil',  v etom poslanii on rezko otlichalsya ot
ego sobstvennogo. No nam-to  vse bylo sovershenno yasno. Kazhdyj iz nas poluchil
po  takomu  preduprezhdeniyu,  i  poluchili tol'ko  te,  chto prisutstvovali  na
vstreche. Vse chleny "Ligi" bez isklyucheniya. Konechno..."
     Vulf: "CHleny "Ligi"?"
     Hibbard: "|to  ne  imeet znacheniya, prosto sorvalos' s yazyka.  Mnogo let
nazad, kogda neskol'ko chelovek iz nas sobralis' obsudit' polozhenie del, odin
iz nas, vo hmelyu razumeetsya, predlozhil nam nazyvat' sebya "Ligoj Iskupleniya".
Nazvanie prozvuchalo.  Pozzhe  ego  upotreblyali  redko,  i  to tol'ko v shutku.
Sejchas, ya polagayu, shutki konchilis'...
     Hochu skazat', chto my, konechno, ne vse zhivem v N'yu-Jorke,  tol'ko  okolo
poloviny. Odin iz  nas poluchil svoe preduprezhdenie takzhe i v  San-Francisko.
Togda neskol'ko chelovek sobralis' v N'yu-Jorke i obsudili polozhenie veshchej. My
proizveli  nechto  vrode rassledovaniya i  povidalis'  s nim.  On otrical svoe
uchastie  v etom  dele,  no mne pokazalos', chto  ego chernaya  dusha radovalas',
nesmotrya na ego nevinnyj vid".
     Vulf: "Dal'she".
     Hibbard:  "Nekotoroe  vremya bylo tiho. Tri mesyaca.  Potom  byl ubit eshche
odin iz nas.  Obnaruzhen mertvym. Policiya reshila, chto eto samoubijstvo, vrode
vse  dannye ukazyvali  na  eto. No cherez dva dnya  pochta  prinesla  nam novye
preduprezhdeniya. Soderzhanie  bylo  primerno takim zhe, i istochnik, razumeetsya,
byl tot zhe samyj. Preduprezhdenie, kak ya schitayu,  bylo sochineno  ves'ma umno,
dazhe blestyashche".
     Vulf: "Na etot raz vy, estestvenno, obratilis' v policiyu?"
     Hibbard:  "Pochemu  "estestvenno"?  U  nas po-prezhnemu  ne bylo  nikakih
dokazatel'stv".
     Vulf:  "Mne  dumaetsya, chto eto byl by  samyj razumnyj  hod. Uveren, chto
koe-kto iz vashej kompanii na nego poshel by".
     Hibbard: "Oni sdelali eto. YA byl protiv, no oni vse zhe poshli".
     Vulf: "Pochemu vy byli protiv?"
     Hibbard: "YA chuvstvoval,  chto eto bespolezno. A takzhe... nu... ya  ne mog
prisoedinit'sya  k  trebovaniyu  vozmezdiya  i  vozmozhnogo  lisheniya  zhizni  dlya
cheloveka, kotorogo my sami zhe iskalechili... Vy menya ponimaete?"
     Vulf:  "Vpolne.  No  esli policiya  v pervom  sluchae  ne  mogla otyskat'
dokazatel'stv, to vo vtoroj-to raz oni smogli?"
     Hibbard:  "Oni ni k  chemu ne  prishli. On sdelal iz nih polnejshih oslov.
Pozzhe on pereskazal mne ih voprosy i svoi otvety".
     Vulf: "Vy eshche vidites' s nim?"
     Hibbard: "Konechno. My zhe druz'ya. Policiya nichego ne dobilas'. Koe-kto iz
nashej  "Ligi"  nanyal  chastnyh  detektivov.  |to bylo  dvenadcat' dnej nazad.
Detektivy dobilis' takih zhe rezul'tatov, chto i policiya... ya v etom uveren, i
sut'  v  tom,  chto  koe-chto  sluchilos'. YA  mog  by  govorit'  ob  opaseniyah,
predchuvstviyah,  o merah predostorozhnosti  i  t. d. Podobnyh slov  sushchestvuet
mnozhestvo.  YA sumel by obrisovat' situaciyu na  yazyke  psihologii, no prostaya
istina zaklyuchaetsya v tom, chto ya slishkom napugan, chtoby prodolzhat'  zhit'  pod
takim gnetom. YA hochu poruchit' vam zashchitit' moyu zhizn'".
     Vulf: "Tak chto zhe sluchilos'?"
     Hibbard:  "Nichego  sushchestvennogo dlya  ostal'nyh.  Tol'ko  dlya  menya. On
prishel ko mne  i skazal koe-chto. Vot i  vse.  Dumayu,  chto povtoryat' etogo ne
stoit. V  rezul'tate, priznayus', ya sovsem poteryal golovu ot straha. YA  boyus'
lozhit'sya  spat'  i  boyus'   vstavat'.  YA  hochu   poluchit'  garantiyu   polnoj
bezopasnosti, a eto  mozhete obespechit' tol'ko vy. Drug,  rekomendovavshij mne
obratit'sya  imenno  k vam, skazal, chto vy nadeleny primechatel'nym sochetaniem
talantov  i  vsego  lish' odnoj-edinstvennoj  slabost'yu.  Ona,  eta  zhenshchina,
upotrebila kakoe-to vyrazhenie, tol'ko ya  ego ne pripomnyu: ne to skarednost',
ne to zhadnost'... YA ne millioner, no u menya pomimo sil'nogo zhelaniya, imeetsya
solidnyj chastnyj kapital, a v takom sostoyanii ya ne sposoben torgovat'sya".
     Vulf:  "YA vsegda  nuzhdayus' v den'gah.  No eto,  razumeetsya, moe  lichnoe
delo. YA  voz'mus' za to, chtoby on "soshel so svoego korablya mshcheniya" za desyat'
tysyach dollarov".
     Hibbard: "Zastavit' ego otkazat'sya ot mshcheniya? |to nevozmozhno. Vy ego ne
znaete!"
     Vulf: "Tochno  tak  zhe, kak  i  on  ne  znaet menya. Nashu  vstrechu  mozhno
organizovat'".
     Hibbard:  "YA imel v vidu ne eto. Dlya  etogo potrebuetsya  nechto bol'shee,
chem prostaya vstrecha. Gorazdo bol'she, kak mne kazhetsya, chem vash talant. No eto
uzh  k delu ne otnositsya. Ochevidno, ya nedostatochno yasno vyrazilsya. YA ne stanu
platit' desyat' tysyach dollarov, kak  i lyubuyu druguyu summu, za to, chtoby etogo
cheloveka  mozhno  bylo  peredat'  v  ruki  "pravosudiya".  Ha!  Slovo, kipyashchee
chervyami...  V lyubom sluchae  ya  ne stanu prinimat' v etom uchastiya,  dazhe  pod
ugrozoj  smerti...  YA  ne nazval  vam imeni  etogo  cheloveka  i  ne  nazovu.
Vozmozhno,  ya  i  bez  togo uzhe  otkryl slishkom  mnogoe.  Vas  ya  proshu  lish'
obespechit' mne  lichnuyu  bezopasnost', no unichtozhat'  moego  protivnika ya  ne
nameren!"
     Vulf: "No esli pervoe potrebuet vtorogo?"
     Hibbard: "Nadeyus', chto  net... Molyu  Boga,  chtoby net... Konechno, ya  ne
trebuyu ot  vas absolyutnoj  garantii  moej neprikosnovennosti, no vash opyt  i
nahodchivost', ya uveren, budut stoit' teh deneg, kotorye vy prosite".
     Vulf: "Gluposti! Moya  nahodchivost', kak vy  vyrazilis', rovno nichego ne
budet stoit', esli vy tak ogranichivaete moi vozmozhnosti. Dolzhen li ya ponyat',
chto vy hotite  poruchit'  mne zashchishchat' vashu  zhizn'  protiv  vrazhdebnyh planov
etogo sub容kta, no lishaete  menya  prava predprinyat'  kakie-libo shagi dlya ego
razoblacheniya i obuzdaniya?"
     Hibbard:  "Da,  ser,  sovershenno  verno.  Mne  skazali,  chto esli  vashi
sposobnosti budut  napravleny na dostizhenie kakoj-nibud' opredelennoj  celi,
to   vse  popytki   protivnoj  storony  obvesti   vas  vokrug  pal'ca  budut
naprasnymi".
     Vulf: "Net, mister  Hibbard, hotya ya  i nuzhdayus' v den'gah - net. No vot
chto nuzhno vam, esli vy nastaivaete na vashem donkihotstve. Vo-pervyh: esli vy
imeete  izhdivencev  -  zastrahujte  vashu  zhizn'  na  ochen'  krupnuyu   summu.
Vo-vtoryh: smirites' s faktom, chto vasha smert' vsego  lish' vopros vremeni, i
ne trat'te ni energii, ni deneg na mery predostorozhnosti.  Esli etot chelovek
reshil  vas ubit', i esli on  obladaet hotya by obychnym  umom, ne govorya uzh ob
odarennosti, kotoruyu vy emu  pripisyvaete, - vy  umrete. Na svete sushchestvuet
velikoe  mnozhestvo  sposobov  ubijstva svoih sobrat'ev... Tak chto, esli  vash
priyatel'  hot'  napolovinu tak  odaren,  kak  vy  schitaete,  i ne  vyrabotal
"sobstvennogo  pocherka", kak bol'shinstvo prestupnikov,  mozhno  predpolozhit',
chto on pridumaet ves'ma raznoobraznye i original'nye  sposoby  razdelat'sya s
chlenami vashej "Ligi". Vozmozhno, emu dazhe udastsya izobrazit' nechto noven'koe.
     Mne kazhetsya, chto dlya vas ne vse eshche poteryano. Pochemu  vy  dumaete,  chto
sleduyushchej zhertvoj budete nepremenno vy? Vozmozhno, chto do vas on otpravit  na
tot svet eshche mnogih lyudej i v chem-to pri etom proschitaetsya ili emu prosto ne
povezet? Ili kto-libo  iz chlenov vashej "Ligi", ne takoj  Don Kihot, kak  vy,
obratitsya ko mne. Vas by eto spaslo".
     Hibbard: "YA budu platit' dam pyat'sot dollarov v nedelyu".
     Vulf: "Ves'ma sozhaleyu. Do sih por ya tverdo znal, chto den'gi, polozhennye
na moj  schet  v bank, dejstvitel'no zarabotannye, a tut etogo ne budet,  tak
chto ya ne mogu vzyat'sya za vashe delo".
     Hibbard:  "No, mister Vulf,  vy ne  mozhete tak so  mnoj postupit'...  YA
prishel syuda... Bozhe moj! Vy moya edinstvennaya nadezhda..."
     Vulf ostanovil menya.
     - Dovol'no, Archi.
     YA vzglyanul na nego.
     - Zdes' ostalos' eshche nemnozhko.
     -  Znayu, mne  eto  nepriyatno slushat'...  YA  otkazalsya  ot etih  pyatisot
dollarov,  vozmozhno, dazhe tysyachi. YA ne pozhelal  otstupat' so  svoih pozicij.
Tvoe chtenie  probuzhdaet  vo  mne  naprasnye  sozhaleniya.  Zakanchivaj.  Mister
Hibbard ne  poddalsya na moi  ugovory, moya  potryasayushchaya principial'nost' ni k
chemu ne privela.  Obychno trebuetsya  sil'no udarit' po  krupu,  chtoby  kobyla
zatancevala, no eta "kobyla" sovershenno ne reagirovala na moj stek. Ty v eto
vremya  byl  v ot容zde,  a posle tvoego  vozvrashcheniya  my ne  govorili ob etom
incidente.  Stranno,  chto  ty  sovershenno  sluchajno   zastavil  menya  o  nem
vspomnit'.
     - Ne ponimayu.
     -  Izvodya  menya  svoimi rassuzhdeniyami  o cheloveke, davshem pokazaniya  na
svidetel'skom meste  v sude.  Kak tebe  izvestno, knigu prislali. YA chital ee
vchera vecherom.
     - Pochemu?
     - Ne izvodi menya. YA chital  ee potomu,  chto eto  kniga... YA lyublyu chitat'
knigi.
     - Da, i chto zhe?
     -  O, tebya eto razvlechet. Pol'  CHapin,  vyzvannyj dlya dachi pokazanij  v
sud,  avtor knigi  "CHert  poberi  derevenshchinu",  i  yavlyaetsya  zlodeem  |ndryu
Hibbarda. On i est' mstitel' psihopat za nekogda prichinennoe emu tragicheskoe
uvech'e.
     YA posmotrel na  Vulfa, znaya, chto on lyubit pridumyvat' vsyacheskie istorii
dlya "trenirovki"...
     - A pochemu on?
     Veki Vulfa chut'-chut' pripodnyalis'.
     - Poleta  voobrazheniya  tut ne  potrebovalos': shag za  shagom, pri pomoshchi
umstvennyh processov. Mozhet, i ty ih imeesh'?
     - YA ochen' vysoko ih rascenivayu.
     - Polagayu,  chto tak...  Mister Hibbard  upotrebil neobychnuyu frazu:  "on
vstupil na korabl' mesti". |ta samaya fraza dvazhdy vstrechaetsya v "CHert poberi
derevenshchinu". Dal'she: mister Hibbard upomyanul podrobnosti, dokazyvayushchie, chto
etot  chelovek   byl  pisatelem.  Naprimer,   govorya  o   tom,   chto   on   v
"preduprezhdenii"  polnost'yu  izmenil svoj stil', mister Hibbard skazal,  chto
pyat'  let  nazad  etot  chelovek  zanyal, kak  on  vyrazilsya,  "kompensiruyushchee
polozhenie v  obshchestve". Segodnya utrom ya koe-komu pozvonil. V 1929 godu vyshla
pervaya kniga Polya CHapina, srazu  zhe prinesshaya emu  uspeh, a v 1930 - vtoraya.
Krome togo, CHapin ostalsya kalekoj posle  poluchennogo im v  Garvarde dvadcat'
pyat' let nazad uvech'ya. Esli tebe etogo malo...
     - Net. YA ochen' vam blagodaren. Teper', kogda vy znaete, kto etot malyj,
vse otlichno. Tol'ko chto vam eto daet? Komu vy sobiraetes' poslat' schet?
     Dve skladki na  shchekah Vulfa  slegka  razgladilis', i  ya  ponyal, chto  on
dumaet, budto emu smeshno.
     -  Navernoe, vy  raduetes'  tomu,  chto Fric gotovit  na obed kukuruznye
olad'i pod vkusnym sousom, a do zvonka ostalos' desyat' minut?
     - Net, Archi.
     Skladki na ego lice naglo soshlis'.
     - YA  upomyanul srazu, chto menya dannaya  istoriya uvlekaet. Konechno, ves'ma
problematichno, dast ona nam chto-libo ili net v otnoshenii  zarabotka. No, kak
vsegda,  tolchok  ishodit  ot  tebya.  K  schast'yu,  nasha stavka  minimal'na  -
proigryvat'  ne  budet obidno.  Sushchestvuet neskol'ko kanalov podhoda,  no  ya
polagayu... da.  Vyzovi mistera Hibbarda k telefonu. Pozvoni  v  Kolumbijskij
universitet i domoj...
     - Da, ser. Govorit' budete vy?
     - Da. Derzhi svoyu trubku i zastenografiruj, kak obychno.
     YA otyskal nomer po  spravochniku i pozvonil. Snachala  v universitet. Tam
Hibbarda  ne bylo.  YA pozvonil  eshche  po dvum-trem dopolnitel'nym  telefonam,
pobespokoil eshche chetyreh-pyateryh chelovek i v finale uznal, chto poblizosti ego
nigde  net i  nikto, kazhetsya,  ne znaet, gde on mozhet  byt'.  Togda  ya nachal
zvonit'  k nemu domoj, v Akademicheskij  gorodok,  nedaleko  ot universiteta.
Kakaya-to bezmozglaya  zhenshchina  pochti  vzbesila  menya, nastaivaya,  chtoby  ya ej
skazal  - kto ya takoj i chto  mne nuzhno. Na moi voprosy  ona otvechala  krajne
nevrazumitel'no i nakonec vydala,  chto mistera  Hibbarda, skoree  vsego, net
doma. Okonchanie nashego razgovora Vulf slushal po svoemu apparatu.
     YA povernulsya k nemu.
     - CHerez nekotoroe vremya ya poprobuyu prozvonit' eshche raz.
     Vulf kachnul golovoj.
     - Tol'ko posle obeda. Sejchas bez dvuh minut chas.
     YA podnyalsya,  potyanulsya  i podumal,  chto sejchas  smogu sdelat' mnozhestvo
kriticheskih zamechanij  po adresu kukuruznyh  oladij,  i  v osobennosti ob ih
souse.  |to bylo v tot moment, kogda "iskomoe  Vulfa"  reshilo prijti k  nemu
samo.
     Zazvonil  telefon.  YA snova opustilsya na stul i  vzyal  trubku.  ZHenskij
golos iz座avil zhelanie  peregovorit' s misterom Vulfom. YA sprosil, ne motu li
ya  uznat' ee  imya, a kogda ona proiznesla "|velin  Hibbard", ya  poprosil  ee
podozhdat' u apparata i prikryl rukoj trubku.
     - |to Hibbard, - soobshchil ya Vulfu s usmeshkoj.
     Ego brovi pripodnyalis'.
     -  Tol'ko  eto  Hibbard zhenskogo pola po imeni |velin,  golos  molodoj,
vozmozhno, doch'. Voz'mite trubku.
     Vulf povinovalsya,  a  ya  prizhal svoyu  k uhu plechom i dostal karandash  i
bloknot. Kogda  Vulf  sprosil u  nee,  chego ona hochet,  ya  uzhe v kotoryj raz
ponyal,   chto  on  yavlyaetsya  edinstvennym  chelovekom,  kotoryj  razgovarivaet
absolyutno odinakovym  tonom i s  muzhchinami, i  s  zhenshchinami. Voobshche-to v ego
golose soderzhalas' mnozhestvo ottenkov, no oni  ne imeli nikakogo otnosheniya k
rodu sobesednika.
     YA  pokryval  listochek   znakami  skoropisi,   po  bol'shej  chasti  moego
sobstvennogo izobreteniya, izobrazhaya zvuki, zvuchashchie v trubke.
     - Mister Vulf, u  menya imeetsya rekomendatel'noe  pis'mo k  vam  ot miss
Sary Barstou, moej blizkoj priyatel'nicy. Vy, navernoe,  pomnite ee, Vulf? Vy
rassledovali smert'  ee otca[1].  Ne mogla by ya srochno povidat'sya  s vami? YA
zvonyu ot  Bidvella  na  Pyat'desyat  vtoroj  ulice. YA mogu  byt' u  vas  cherez
pyatnadcat' minut.

     1 Sm: Staut Reks. Ostrie kop'ya.

     - Ochen' sozhaleyu, miss Hibbard, no ya v nastoyashchij  moment zanyat. Ne mogli
by vy priehat' v chetvert' tret'ego?
     - Oh!
     Posle etogo donessya ee legkij vzdoh.
     - A  ya nadeyalas'... ya reshilas'  vsego desyat' minut nazad.  Mister Vulf,
delo srochnoe, esli by vy smogli...
     - V chem zaklyuchaetsya srochnost'?
     - YA by ne hotela govorit' ob etom po telefonu. Vprochem, eto glupo! Rech'
pojdet  o moem dyade, mistere |ndryu Hibbarde, dve nedeli  nazad on prihodil k
vam, pomnite? On ischez.
     - Vot kak? Kogda?
     - Vo vtornik vecherom, chetyre dnya nazad.
     - I vy ne poluchili ot nego ni slova?
     - Ni polslova...
     Golos devushki Hibbard zadrozhal:
     - Sovsem nichego.
     - Ta-ak...
     Vulf  slegka povernulsya,  chtoby posmotret' na chasy, oni pokazali chetyre
minuty vtorogo,  potom  ego  glaza obratilis'  k  dveri,  na  poroge kotoroj
voznikla figura Frica.
     - Poskol'ku proshlo uzhe devyanosto chasov, eshche odin chas nichego ne izmenit.
Itak, v chetvert' tret'ego? Vas eto ustraivaet?
     - Raz vy ne mozhete ran'she, horosho, ya priedu.
     Dve trubki byli odnovremenno opushcheny na rychagi apparata.
     Fric proiznes obychnuyu frazu:
     - Obed, ser.





     YA chudak v otnoshenii zhenshchin.
     Kazhdyj   raz,  kogda   ya  vstrechayus'   s   novoj  zhenshchinoj  v  svyazi  s
rassledovaniem  Niro Vulfa, v menya srazu  zhe vselyaetsya kakoj-to bes, v zhilah
nachinaet igrat' krov', mir okrashivaetsya v rozovye tona. YA ocharovan. No potom
nachinaetsya  rassledovanie,  i  vse  ostal'noe  otodvigaetsya na  vtoroj plan.
Ochevidno,  ya slishkom  r'yano  otnoshus'  k  svoim  sluzhebnym  obyazannostyam.  I
poskol'ku  ya  iz  kozhi  lezu von, chtoby  kak sleduet vypolnit' poluchennoe ot
Vulfa zadanie, roman zamiraet, tak i ne razvernuvshis'.
     Po vsej veroyatnosti,  imenno  etim  ob座asnyaetsya to, chto  ya  do sih  por
prebyvayu holostyakom.
     |velin  Hibbard  okazalas'  miniatyurnoj   bryunetkoj  s  privlekatel'nym
lichikom.
     YA, konechno, sidel za svoim stolom, gotovyj  stenografirovat',  tak  chto
mog tol'ko izredka brosat' na nee vzglyady, kogda sluchalsya pereryv v rabote.
     Esli ee i muchila trevoga za sud'bu dyadi, to ona priderzhivalas' pravila,
kotoroe Vulf  okrestil  "anglosaksonskoj obrabotkoj  emocij",  chto  oznachalo
postupit' s nimi, kak s fruktami: zamorozit' i spryatat' u sebya v zhivote.
     Devushka  sidela nepodvizhno  v kresle, ne  otvodya svoih krasivyh  temnyh
glaz ot lica Vulfa, i tol'ko raz vzmahnula resnicami v moem napravlenii. Ona
prinesla s soboj paket, zavernutyj v korichnevuyu bumagu, i derzhala ego u sebya
na kolenyah.
     Vulf sidel, otkinuvshis' na spinku kresla, opustiv  podborodok i polozhiv
ruki  na  podlokotniki. Po ego obyknoveniyu, on  tol'ko  cherez chas posle  edy
soedinil pal'cy ruk na samoj vysokoj tochke svoego zhivota.
     Miss Hibbard ob座asnila, chto prozhivaet vmeste so svoej mladshej sestroj u
dyadi, v mnogokvartirnom dome na Sto trinadcatoj ulice. Ih mat' umerla, kogda
oni  byli  det'mi. Otec zhenilsya vtorichno  i  zhivet  a  Kalifornii.  Ih  dyadya
holostyak. Dyadya |ndryu ushel  iz  doma vo vtornik vecherom, chasov v desyat', i ne
vernulsya. Nikakoj  zapiski, nikakogo telefonnogo zvonka ne posledovalo. Ushel
on  odin, mimohodom soobshchiv Rufi, to est' mladshej sestre, chto hochet podyshat'
svezhim vozduhom.
     Vulf sprosil:
     - |to ne imeet precedenta?
     - Prostite...
     - On nikogda ne postupal  tak ran'she? Ne ischezal iz  doma  na neskol'ko
dnej? Vy na samom dele ne predstavlyaete, gde on mozhet byt'?
     - Net. No mne kazhetsya... ya boyus'... chto ego ubili.
     - Ponyatno.
     Glaza Vulfa priotkrylis'.
     -  Estestvenno, chto  takaya mysl' dolzhna  byla prijti vam v  golovu.  Po
telefonu vy upomyanuli o ego vizite ko mne. Izvestno li vam, s kakoj cel'yu on
ko mne prihodil?
     - Da, ob  etom mne vse izvestno.  Ot moej podrugi Sary Barstou ya uznala
pro vas. |to ya  ubedila dyadyu obratit'sya k  vam. YA znayu, chto on vam skazal, i
chto vy emu  otvetili.  YA obozvala dyadyu sentimental'nym romantikom. Tak ono i
est'...
     Ona zamolchala, chtoby spravit'sya  s drozhashchimi  gubami, potom  zagovorila
tak zhe tverdo:
     - YA -  net. YA  tverdo stoyu  na zemle.  YA dumayu,  chto  moj dyadya ubit,  i
chelovek,  kotoryj ego ubil, -  Pol'  CHapin,  pisatel'. YA prishla  syuda, chtoby
skazat' vam eto.
     Ee  slova  podtverdili pravil'nost' vyvoda, k kotoromu prishel Vulf,  ne
vstavaya  so svoego kresla. Ne  slishkom li pozdno? Pyat'sot dollarov  v nedelyu
vyleteli na veter.
     - Ves'ma vozmozhno, - soglasilsya s nej Vulf. - Spasibo za vizit, no, kak
mne  kazhetsya,  sejchas  bylo pravil'nee privlech'  k  delu vnimanie  policii i
okruzhnogo prokurora.
     Ona kivnula.
     - Vy sovershenno takoj, kakim mne obrisovala vas  Sara  Barstou. Policiya
zanimaetsya etim delom so sredy. Po pros'be rektora universiteta oni  obeshchali
ne predavat' eto delo shirokoj  oglaske, chtoby  ne bylo lishnih razgovorov. No
policiya... s  takim  zhe  uspehom mozhno  bylo by  napravit'  menya na  match  s
Kapablankoj. Mister Vulf...
     Pal'cy ee szhatyh ruk,  pokoyashchihsya na pakete, lezhashchem na kolenyah,  stali
razvyazyvat' uzelok, golos ee okrep:
     - Mister  Vulf,  vy, ochevidno,  ne  znaete,  chto  Pol'  CHapin  obladaet
hitrost'yu i kovarstvom vseh  teh tvarej, kotoryh on  upomyanul v svoem pervom
"preduprezhdenii",  razoslannom  im  vsem  posle  togo,  kak  on  ubil  sud'yu
Garrisona. On nastoyashchee voploshchenie zla, nenavisti, opasnosti... Net, net, on
ne chelovek.
     - Postojte, miss Hibbard, postojte!
     Vulf vzdohnul.
     - Razumeetsya, po vsem priznakam on  vse-taki chelovek.  Dejstvitel'no li
on ubil  sud'yu? Poka, vne  vsyakogo  somneniya, prezumpciya  nevinovnosti v ego
pol'zu... No vy upomyanuli pervoe "preduprezhdenie".  Skazhite, u  vas sluchajno
net kopii s nego?
     - Est'.
     I pokazala na paket.
     -  YA  zahvatila  vse  "preduprezhdeniya",  vklyuchaya...  -   Ona  sudorozhno
glotnula. - Samoe poslednee. Mne otdal svoj ekzemplyar doktor Barton.
     - Kotoroe bylo polucheno posle kazhushchegosya samoubijstva?
     - Net.  |to... eto  novoe,  ono prishlo segodnya utrom.  Polagayu, chto ego
poluchili,  kak  obychno,  vse.  Posle  togo, kak  doktor Barton mne pro  nego
skazal, ya koe-komu pozvonila. Ponimaete, dyadya... ischez i vot...
     - Ponimayu. Ves'ma opasno. Dlya mistera CHapina ya  imeyu v vidu. V podobnom
dele idti po lyuboj protorennoj dorozhke ne rekomenduetsya. Itak, zdes', v etom
pakete, vse "preduprezhdeniya"?
     - Da. A  takzhe svyazka pisem, kotorye  v raznoe vremya  Pol' CHapin  pisal
dyade. Nu, i nechto vrode  dyadinogo  dnevnika,  kniga ucheta summ, peredannyh s
1919 goda  po  1928-j Polyu  CHapinu  dyadej i  drugimi  licami, spisok  imen i
adresov chlenov, to  est'  lyudej, kotorye  aktivno  dejstvovali v 1909  godu,
kogda eto proizoshlo. Nu, i eshche koe-kakie veshchi.
     - Porazitel'no! I vse eto nahoditsya u vas? Pochemu ne v policii?
     |velin Hibbard pokachala golovoj.
     -  YA reshila etogo im ne  pokazyvat'. Vse eti  bumagi  nahodilis'  sredi
sugubo lichnyh veshchej dyadi. Oni byli dorogi emu,  a teper' oni  dorogi  mne...
tol'ko  v drugom smysle... Policii  oni  vse ravno  ne pomogli  by,  a  vam,
vozmozhno, pomogut. I vy ne stanete zloupotreblyat' imi, ne tak li?
     Nastupila pauza.
     YA  podnyal glaza  i zametil, chto  Vulf  prinyalsya to  vtyagivat' guby,  to
vytyagivat' ih... |to vzvolnovalo menya. Tak byvalo vsegda. YA volnovalsya, dazhe
esli ne imel ponyatiya, v chem delo, potomu chto takoe ego sostoyanie pokazyvalo,
chto Vulf chto-to obdumyvaet.
     On skazal.
     - Miss Hibbard, vy hotite  skazat', chto  ne oznakomili policiyu s  etimi
bumagami, vzyali ih sebe, a teper' prinesli syuda?.. Sredi vsego prochego zdes'
imeyutsya imena i adresa chlenov "Ligi iskupleniya"? Potryasayushche!
     Ona posmotrela na nego
     - A pochemu by i net? Bumagi ne soderzhat takih svedenij, kotorye  nel'zya
bylo by razdobyt' gde-nibud' eshche: u mistera Farella, u  doktora Bartona  ili
mistera Dremmonda, da u lyubogo iz nih.
     - Vse ravno potryasayushche.
     Vulf potyanulsya k zvonku, vmontirovannomu v ego stol
     -  Ne hotite  li  stakan  piva? Sam ya lyublyu pivo, no  navyazyvat'  svoih
vkusov ne hochu. Mogu  predlozhit' horoshij portvejn "Solero", "Dublin", maderu
ili  nastoyashchee vengerskoe, kotoroe mne prisylayut iz tamoshnih vinnyh pogrebov
Vash vybor?
     Ona pokachala golovoj.
     - Blagodaryu vas.
     - Vy razreshite mne vypit' piva?
     - Pozhalujsta, konechno.
     Vulf ne stal otkidyvat'sya na spinku kresla. On sprosil:
     - Mozhet byt', vy razvyazhete svoj paket? Menya osobenno interesuet  pervoe
"preduprezhdenie".
     Ona stala neterpelivo dergat'  za konchiki uzlov,  a ya vstal,  chtoby  ej
pomoch'.  Ona  otdala mne paket, ya  polozhil  ego  na  stol. Vulf snyal  s nego
obertku.  Vnutri  okazalsya  bol'shoj  kartonnyj  byuvar  dlya  pisem,  staryj i
vygorevshij, no celyj.
     Vulf otkryl ego  s harakternoj dlya nego lyubovnoj akkuratnost'yu, kotoruyu
on proyavlyal v otnoshenii vseh neodushevlennyh predmetov.
     |velin Hibbard skazala:
     -   Smotrite   v   pervom  otdelenii.   Kstati,  dyadya  nazyval  ih   ne
"preduprezhdeniyami", a "ukazaniyami".
     Vulf kivnul.
     -  Inache  govorya, "perstami sud'by"? Vash dyadya, i pravda, romantik. Aga,
vot ono: "Vam luchshe bylo by ubit' menya,  uvidet' moj poslednij vzdoh".  Mogu
li ya prochitat' eto vsluh?
     Ona kivnula.
     Vulf nachal:

     Vam luchshe bylo by ubit' menya,
     Uvidet' moj poslednij vzdoh,
     Kogda on vorovato pokidaet telo cherez nozdri,
     Kak beglyj rab svoi okovy.
     No vy ubili CHeloveka,
     Hotya vam luchshe bylo by ubit' menya.
     No vam luchshe bylo by ubit' menya.
     No vy ubili CHeloveka, a ne rys' i ne lisu, ne mysh',
     Ne terpelivogo kota, ne yastreba ili orangutanga,
     Ne volka i ne krokodila, ne chervya.
     Vy etih vseh zverej ostavili vo mne,
     Ubili tol'ko CHeloveka!
     YA prezhde govoril puskaj svershit vse vremya,
     Izvestno vsem - ono svoe voz'met.
     Skazal zmee, kotu, chervyu i obez'yane:
     Dover'tes' vremeni,
     Poskol'ku obshchie usil'ya vashi
     Ne stol' uzh pagubny, uzhasny,
     kak mest' ego.
     Oni zhe mne v otvet tverdyat odno:
     - Hozyain, vremya ne speshit!
     Hozyain, daj nam tol'ko volyu,
     Hozyain, my ne podvedem!
     Hozyain, ukazhi svoih vragov!
     Uvidel tut ya odnogo iz vas,
     Stoyashchim na krayu mogily
     I gromko zakrichal: - Odin!
     Mne yasno, v skorom vremeni opyat'
     Skazhu i dva, i tri, i pyat'.
     Kogda pridet vash chas, ne stanu zhdat'...
     Vam luchshe bylo by ubit' menya!

     Vulf sidel s bumagoj v rukah, glyadya to na nee, to na miss Hibbard.
     - Dejstvitel'no,  mozhno predpolozhit', chto mister CHapin stolknul sud'yu s
kraya obryva.  Ochevidno, ekspromtom.  YA  takzhe  polagayu,  chto etogo nikto  ne
videl, vot pochemu  smert' mistera  Garrisona ne  vyzvala ni  u kogo  nikakih
podozrenij. Kstati, v tom meste imelsya podhodyashchij obryv?
     -  Da. |to  proizoshlo  v  Massachusetse,  v gorah,  bliz  Marblheda. Vse
sobralis' v dome  Filmora Kollarda. Sud'ya  Garrison  priehal iz  Indiany, na
den' prisuzhdeniya universitetskih  stepenej, potomu chto ego syn zakonchil kurs
obucheniya. Vecherom sud'ya poteryalsya, a utrom nashli ego telo u  podnozh'ya utesa,
kuda ego prineslo priboem.
     - Mister CHapin byl sredi sobravshihsya?
     Ona kivnula.
     - Byl.  V  bol'shinstve  tam  prisutstvovali  vypuskniki  1912  goda  iz
Kembridzha, kotoryh priglasil k sebe Filmor Kollard.  CHelovek sem' ili vosem'
iz Ligi byli tam.
     Vulf kivnul. S  minutu on razglyadyval ee,  potom snova pridvinul k sebe
byuvar  i nachal perebirat' bumagi v ego  otdeleniyah. On  perelistal stranichki
bloknota, zaglyanul v knigu buhgalterskogo otcheta, zatem  zanyalsya chem-to eshche.
Nakonec on opyat' posmotrel na miss Hibbard.
     - I eto psevdopoeticheskoe "preduprezhdenie" prishlo  k kazhdomu iz nih uzhe
posle togo, kak oni raz容halis' po domam?
     - Da, cherez neskol'ko dnej.
     - Ono sil'no ih porazilo?
     - Konechno.
     -  Vy  znaete, konechno,  chto  nebol'shoj opus  mistera CHapina  po  forme
tradicionen.  Mnogie  iz naibolee  effektivnyh  "preduprezhdenij"  v istorii,
osobenno drevnej,  byli napisany stihami. CHto  kasaetsya  dostoinstv tvoreniya
mistera  CHapina,  to,  otdavaya  dan'  tradicionnosti,  ya vse  zhe nahozhu  ego
mnogoslovnym,  napyshchennym i  udivitel'no  neodnorodnym.  Konechno, ya ne  mogu
schitat'sya specialistom v etoj oblasti, no vkusom ya ne obdelen.
     Ne v  privychkah  Vulfa bylo medlit',  kogda podvorachivalos' delo,  i  ya
posmotrel na nego s nedoumeniem, ne ponimaya, chto emu nuzhno,  no tut zhe snova
prinyalsya za rabotu.
     - YA podozreval, chto vo vtoroj chasti nalico plagiat. Pravda,  proshlo uzhe
mnogo  let s teh  por,  kak ya  chital  Spensera, no gde-to  v rasshchelinah moej
pamyati  sohranilsya  perechen' zhivotnyh... Archi, dostan' mne Spensera.  Tret'ya
polka sprava,  u  samoj  dveri. Net,  chut' dal'she,  temno-sinij  pereplet...
Blagodaryu.
     YA protyanul tomik Vulfu. On nachal ego bystro perelistyvat'
     -  Aga,  vot  tut...   "Byki  s  ogromnymi   rogami",   "Petuh  kichlivo
vozvestil...",  "Ogromnyj  volk  podsteregal  dobychu...".  Net, po-vidimomu,
gde-to v drugom meste, eto ne tot nabor, kotoryj mel'kaet u menya v golove...
No,  tak  ili inache,  bylo priyatno  vnov'  povstrechat'sya so  Spenserom, dazhe
mimohodom...
     Vulf  nagnulsya  vpered, naskol'ko razreshalo  emu  ego  dorodnoe telo, i
protyanul knigu miss Hibbard.
     - Prekrasnyj primer perepletnogo iskusstva, sovetuyu vam vzglyanut'.
     Ona byla dostatochno horosho vospitana, poetomu ne mogla ne vypolnit' ego
pros'bu. Vzyav knigu, ona povertela ee, glyanula  vnutr' i pogladila pereplet.
Tem vremenem Vulf snova  utknulsya v bumagi, vytashchennye im iz byuvara.  YA vzyal
tomik u miss Hibbard i vernul ego na polku.
     Vulf zagovoril:
     -  Miss  Hibbard,  ya  ponimayu, chto ispytyvayu vashe terpenie,  proshu menya
izvinit'. Mogu li ya zadat' vam neskol'ko voprosov?
     - Konechno... Mne kazhetsya...
     -  Izvinite,   pozhaluj,   ya  ogranichus'  dvumya  voprosami.  Pervyj:  ne
zastrahoval li vash dyadya nedavno svoyu zhizn'?
     Ona netoroplivo kivnula.
     - No, mister Vulf, eto zhe ne imeet nikakogo otnosheniya k...
     Vulf prerval ee:
     - K  vseobshchej  zakonomernosti  Polya CHapina.  YA ponimayu. Vozmozhno, chto i
net. A strahovaya summa bol'shaya?
     - Po-vidimomu, ochen' bol'shaya.
     - Den'gi poluchite vy?
     - Tochno  ne znayu,  no dumayu, chto da. On pereskazal mne  to, chto  vy emu
posovetovali v otnoshenii strahovki. Primerno s  nedelyu nazad on mne soobshchil,
chto zastrahovalsya srazu  v chetyreh kompaniyah.  YA togda  ne  obratila osobogo
vnimaniya na ego slova, tak kak moi mysli byli zanyaty chem-to drugim. Polagayu,
chto strahovye den'gi poluchim my s Ruf'yu.
     - A ne Pol' CHapin?
     Ona  posmotrela na Vulfa, otkryla rot,  no tut zhe  zakryla  ego,  zatem
probormotala:
     - Takaya vozmozhnost' ne prihodila mne v golovu. Mozhet byt'... Ne znayu.
     Vulf kivnul.
     - Da,  sentimental'nyj romantik  mog takoe  pridumat'... Teper'  vtoroj
vopros: pochemu vy obratilis' ko mne? CHego vy ot menya hotite?
     Ona pryamo posmotrela emu v lico.
     - YA hochu, chtoby vy otyskali dokazatel'stva viny Polya  CHapina i dobilis'
togo, chtoby on pones zasluzhennoe nakazanie.  Togda  vy  nazvali dyade summu v
desyat' tysyach dollarov. YA v  sostoyanii zaplatit'  etu  summu. YA nenavizhu Polya
CHapina, prichem uzhe  mnogo let, potomu chto i  ya, i moya sestra Ruf' lyubim dyadyu
|ndryu. On  zamechatel'nyj chelovek,  beskonechno dobryj. Pol' CHapin otravil emu
sushchestvovanie. A teper'... oh...
     - Uspokojtes', miss Hibbard. Vy ne  sobiraetes'  poruchit'  mne otyskat'
vashego dyadyu? Ili vy ne nadeetes', chto on eshche zhiv?
     - Boyus', chto net. Oh, esli by vy smogli ego najti!
     Niro Vulf vzdohnul i povernulsya ko mne.
     - Archi, zaverni, pozhalujsta, byuvar i verni ego miss Hibbard. Obertochnaya
bumaga i shnurochek v poryadke? Vot i horosho.
     Ona zaprotestovala:
     - No vam vse eto ponadobitsya. Ostav'te eto u sebya
     - Net, miss Hibbard. YA ne mogu vzyat'sya za vashe poruchenie.
     Ona shiroko raskryla glaza.
     Vulf prodolzhal:
     - Delo  nahoditsya v rukah policii i okruzhnogo prokurora, tak chto ya budu
svyazan po rukam i nogam, ya budu bespomoshchen. Mne ostaetsya  pozhelat' vam vsego
luchshego.
     Ona nakonec obrela dar rechi.
     -  Gluposti!  Vy  ne  mozhete  govorit'  eto  ser'ezno.  YA  zhe  vam  vse
rasskazala... Vy zadali mne voprosy,  i ya na nih otvechala... Vydvinutaya vami
prichina, nikakaya ne prichina...
     Vulf ostanovil ee, pogroziv pal'cem. Golos ego  zazvuchal sovsem  inache,
hotya on ego ni na jotu ne povysil, i menya vsegda ogorchalo, chto ya ne ponimayu,
kak eto u nego poluchaetsya.
     -  Proshu  vas,  miss Hibbard.  YA skazal "net"  i  privel  svoi  dovody.
Voz'mite svoj paket u mistera Gudvina.
     Niro Vulf  vstal s  kresla, chto bylo  - hotya  ona i  ne znala  etogo  -
nebyvaloj  vezhlivost'yu.  Ona  tozhe  podnyalas', vzyala u  menya  paket,  prichem
vyglyadela chertovski vzbeshennoj.  No ej bylo yasno, chto ona skoree bespomoshchna,
chem vzbeshena, i prezhde chem ujti, |velin snova obratilas' k nemu:
     - No neuzheli vy ne vidite... CHto zhe mne delat'?
     -  YA  mogu predlozhit'  tol'ko odno: esli  policiya  ne dob'etsya  uspeha,
prihodite ko mne v sleduyushchuyu sredu.
     - No eto eshche celyh chetyre dnya!
     - Sozhaleyu. Do svidaniya, miss Hibbard.
     YA poshel vypustit' ee iz doma i uveryayu vas, ona polnost'yu zabyla o svoih
resnicah.
     Kogda  ya  vozvratilsya  v kabinet,  Vulf  sidel s  ves'ma  samodovol'nym
vyrazheniem. Podborodok u nego byl  zadran, i on risoval kakie-to kruzhochki na
ruchke kresla.
     YA ostanovilsya vozle stola i skazal:
     - |ta devushka vne sebya ot negodovaniya... lish' nemnogim men'she, chem ya.
     On probormotal:
     - Archi, proshu tebya, ne meshajte mne.
     -  Horosho, ser. Razve ya posmeyu? Tryuk byl udachen, a tryukachestvo v glazah
nekotoryh lyudej schitaetsya chut' li  ne dobrodetel'yu. Tol'ko vy  ne podumali o
tom,  chto blagodarya vashim  shtuchkam my tak i  ostaemsya "vvergnutymi v  puchinu
prozyabaniya"... Esli ne oshibayus', eto Spenser.
     - Archi, preduprezhdayu, chto v odin prekrasnyj  den'  moe  terpenie  mozhet
lopnut'. YA  ves'ma  sozhaleyu,  chto mne  prishlos'  byt' takim  grubym  s  miss
Hibbard. No mne bylo neobhodimo ot nee otdelat'sya bez promedleniya. My dolzhny
provernut' massu del.
     - Prekrasno. I esli ya smogu vam pomoch'...
     - Mozhesh'. Voz'mi, pozhalujsta, bloknot i zapishi tekst telegrammy.
     YA sel za stol. YA okazalsya ne v sostoyanii  predugadat' hod myslej Vulfa,
i eto, kak vsegda, razdrazhalo menya.
     Vulf nachal diktovat':
     -  "Uchityvaya nedavnie sobytiya  i  tret'e "preduprezhdenie"  CHapina,  vas
prosyat nepremenno prisutstvovat' na vstreche po dannomu adresu v devyat' chasov
vechera v ponedel'nik pyatogo noyabrya". Podpishi "Niro Vulf" i ukazhi nash adres.
     - I otpravit' eto vsem, kogo ya smogu vspomnit'?
     Vulf  pripodnyal  ugol nastol'nogo  press-pap'e  i  vytashchil iz-pod  nego
listok bumagi, kotoryj podtolknul ko mne.
     - Vot imena. Razoshli  telegrammy  mestnym  zhitelyam,  ya tem  vremenem  -
zhivushchim  v Bostone, Filadel'fii i Vashingtone, a  ostal'nym otpravim pis'ma s
soobshcheniem pozdnee. Sdelaj dve kopii pis'ma so spiska. Odnu v sejf. Eshche...
     YA vzyal u nego bumagu,  i odnogo vzglyada hvatilo,  chtoby ponyat', chto eto
takoe. YA  ustavilsya  na  Vulfa i polagayu,  chto nechto  v vyrazhenii moego lica
ostanovilo ego. I on prerval sam sebya.
     - Spryach'  svoe neudovol'stvie, Archi.  Beregi svoi fal'shivye nravoucheniya
dlya sebya samogo.
     YA skazal:
     - Tak vot pochemu vy zastavili menya dostavat' ej Spensera. Vam nado bylo
kak-to otvlech' ee vnimanie. Zachem vy ego stashchili?
     - Ne stashchil, a pozaimstvoval.
     - Neuzheli?  Nado posmotret' v  slovare, na moj vzglyad, eti  glagoly  ne
sinonimy.  Nu, a dlya chego zhe vy pozaimstvovali ego u nee? Ona by tak vam ego
dala.
     Vulf vzdohnul.
     -  Vvidu tvoego blizkogo znakomstva s tonchajshimi eticheskimi normami, ty
dolzhen ponimat',  chto ya  ne mog by, imeya ee svoej klientkoj, predlozhit' svoi
uslugi drugim, osobenno celoj gruppe...
     -  Konechno,  ya  eto  vizhu  ochen'  horosho.  Teper'   ideya,   kotoruyu  vy
osushchestvlyaete,  yasna i dlya menya. Snimayu pered vami  shlyapu i voshishchayus' vashej
dal'novidnost'yu, no ona vse ravno by vam ego dala.
     - Vo vsyakom sluchae, my  budem dejstvovat' v  ee interesah.  Pohozhe, chto
eto budet dorogostoyashchee i slozhnoe delo, i net nikakih osnovanij,  chtoby miss
Hibbard vzyala vse rashody na sebya. CHerez neskol'ko minut ya ujdu naverh, a ty
budesh'  polnost'yu  zanyat. Sejchas ya prodiktuyu tebe tekst  pis'ma,  kotoroe ty
vecherom otpravish' miss Hibbard. Individual'naya dostavka. Pishi.
     - Da...
     - "YA obnaruzhil, chto  prilagaemaya bumaga  segodnya dnem ne  popala  v vash
byuvar, a ostalas' u menya na stole.  Nadeyus', chto ee otsutstvie  ne prichinilo
vam  nepriyatnostej. Esli  vy vse  eshche  ne  otkazalis'  ot  svoego  namereniya
vstretit'sya  so  mnoj  v  sleduyushchuyu sredu,  priezzhajte  bez  predvaritel'noj
dogovorennosti".
     - Tak, ser. I poslat' s pis'mom etot list.
     - Razumeetsya. Sledi, chtoby v tvoi kopii ne vkralis' oshibki.  Sdelaj tri
kopii.   Polagayu,  chto   ty   znaesh'  domashnij  adres  mistera  Higgema   iz
"Metropoliten Trast Kompani"?
     - Da, - kivnul ya.
     -  Razyshchi ego  i peredaj emu  kopiyu  spiska. Poprosi ego v  ponedel'nik
utrom sostavit'  finansovyj otchet  po lyudyam,  poimenovannym  v etom  spiske.
Nikakaya   dopolnitel'naya  informaciya  ne  trebuetsya.  Menya  interesuet  lish'
fakticheskoe polozhenie  na  segodnyashnij den'.  O  teh, kto v  drugih gorodah,
pust' zaprosit po telegrafu. Informaciya nam  nuzhna  k  shesti  chasam vechera v
ponedel'nik.
     - Zdes' vklyucheno imya Hibbarda, a vozmozhno, i drugih umershih?
     - Bank ves'ma opyten v delah podobnogo roda. Oni vyyasnyat vse bez shuma i
suety.  Svyazhis'  s  Solom Penzerom  i  poprosi ego  pozvonit'  nam vecherom v
ponedel'nik.  Darkinu tozhe.  Uznaj, mozhno  li  budet  rasschityvat'  na Gora,
Ketera i eshche dvuh detektivov  po tvoemu vyboru na utro  vtornika. Kak tol'ko
ty razoshlesh' telegrammy, pozvoni na dom k miss Hibbard. Pusti v hod vse svoe
obayanie.  Naznach' ej svidanie na segodnyashnij vecher.  Esli ona  soglasitsya na
vstrechu, skazhi ej, chto ty ogorchen moim otkazom ot ee dela. Predlozhi  ej svoyu
pomoshch'. |to spaset nam  mnogo vremeni. Ty mog by  uznat' u nee ryad faktov i,
vozmozhno,  sumel  by  zaglyanut' v  lichnye  bumagi i  veshchi mistera  Hibbarda.
Glavnym  obrazom, chtoby ubedit'sya,  chto on ne predpolagal  v skorom  vremeni
otluchit'sya na dlitel'nyj srok. My  v etom otnoshenii  soglasny s trebovaniyami
zakona  i  ne mozhem  schitat'  cheloveka  umershim  tol'ko  potomu,  chto on  ne
poyavlyaetsya v teh mestah, gde ego privykli videt'.
     -  Ponyatno,  ser, no esli ya pojdu  tuda sam, to  ya  mogu vzyat' spisok s
soboj?
     - Net, otprav' ego po pochte.
     Vulf nachal  vybirat'sya iz svoego  kresla, a ya nablyudal za nim - zrelishche
togo stoilo.





     Na vecher subboty i na voskresen'e  skopilos' ochen' mnogo del. YA videlsya
s |velin Hibbard, provel  s nej celyh tri chasa, sozvonilsya s Solom, Fredom i
drugimi rebyatami,  voobshche, potratil  ujmu  vremeni na  telefonnye razgovory.
Tol'ko pozdno vecherom v voskresen'e udalos' dobrat'sya do Higgema, sotrudnika
banka, kak tol'ko on vernulsya domoj s uik-enda na Long-Ajlende
     CHleny "Ligi", poluchivshie telegrammy, tozhe zvonili. Ih bylo chelovek pyat'
ili shest', i vse zvonki  byli  raznogo roda: nekotorye byli napugany, drugie
razdosadovany, a odnogo prosto razbiralo lyubopytstvo.
     YA sdelal neskol'ko ekzemplyarov spiska i posle  telefonnyh razgovorov na
odnom iz nih delal svoi zametki.
     Protiv chetyreh  imen  adresov prostavleno ne bylo,  nu i, konechno, ya ne
znal, byli li v spiske pokojniki, i esli est', to kto? Spisok imel sleduyushchij
vid - ya dlya ekonomii mesta vypustil adresa:
     |ndryu Hibbard, psiholog.
     Ferdinand Bauen, birzhevoj makler.
     Loring A. Barton, vrach.
     YUdzhin Drejer, komissioner po hudozhestvennym izdeliyam.
     Aleksandr Dremmond, cvetovod
     Dzhordzh R. Brett, politicheskij deyatel'.
     Nikolas Kebot, advokat.
     Ogastes Farell, arhitektor.
     Vil'yam R. Garrison, sud'ya.
     Filmor Kollard, vladelec tekstil'noj fabriki.
     |dvin Robert Kajron, izdatel' zhurnala.
     L. M. Irving, obshchestvennyj deyatel'.
     L'yuis Valmer, iz Federal'noj zhilishchnoj administracii.
     Dzhulius |dler, advokat.
     Teodor Dzhejs, bankir.
     Pitni |jers, sotrudnik gazety.
     Artur Kommers, upravlyayushchij aukcionami.
     Uolles Mak-Kenka, kongressmen iz Illinojsa
     Sidnej Lang, nedvizhimaya sobstvennost'
     Roland |rskin, akter.
     Leopol'd |lkas, hirurg.
     F. L. Ingols, byuro puteshestvij.
     Archibald Mollison, professor.
     Richard Tatti, muzhskoj kolledzh.
     T. V. Donovan.
     Filipp Leonard.
     Allan U. Gardaer.
     Gans Veber.
     U chetyreh  poslednih  ne bylo  adresov, i ya ne sumel otyskat'  ih ni  v
N'yu-Jorke, ni v prigorodah, poetomu ne mog zaprosit' v banke svedeniya o nih.
     Ne  zabyv   o  tom,   chto  vse  oni   byli   vypusknikami  Garvardskogo
universiteta, to est' lyud'mi s dostatkom vyshe srednego, ya podumal,  chto delo
dolzhno byt' pribyl'nym,
     Ob座asnyat'sya s nimi bylo ves'ma zabavno, no nastoyashchee "vesel'e"  poshlo v
voskresen'e  posle poludnya.  Kto-to  pronyuhal  pro  ischeznovenie Hibbarda, i
soobshchenie ob etom poyavilos' v gazetah, poka kak by mezhdu prochim.
     Okolo treh chasov razdalsya zvonok, i ya otpravilsya otkryvat' dver'.
     Kak tol'ko ya vzglyanul na  dvuh  roslyh molodchikov, stoyavshih  na kryl'ce
plechom k plechu, ya srazu ponyal, chto eto - diki (syshchiki)  iz chastnogo sysknogo
agentstva, i chto kto-to zainteresovalsya moim vizitom v dom Hibbarda nakanune
vecherom. Zatem ya uznal odnogo iz nih i, uhmylyayas', shiroko raskryl dver'.
     - Hello! Vy tol'ko ot pozdnej obedni?
     Stoyavshij sprava, kotorogo ya uznal po shramu na shcheke, sprosil:
     - Niro Vulf u sebya?
     YA kivnul.
     - Vy hotite ego videt'? Pereshagnite porog, dzhentl'meny.
     Poka  ya zakryval  dver'  na cepochku, oni razdelis',  povesili  pal'to i
shlyapy na veshalku, potom  odnovremenno proveli ladonyami po golovam,  odernuli
zhakety  i prokashlyalis'. Oni nervnichali, kak yuncy v svoem pervom frake. YA byl
porazhen. Sam ya nastol'ko privyk k Vulfu i ego vyhodkam, chto uzhe zabyl, kakoe
vpechatlenie    proizvodyat   ego    yadovitye   zamechaniya    na    tverdolobye
professional'nye golovy  ego kolleg.  YA poprosil ih  podozhdat'  v  prihozhej,
proshel  v kabinet i soobshchil  Vulfu, chto sam Baskom, glava sysknogo agentstva
Baskoma, yavilsya s odnim iz svoih sotrudnikov i hochet videt' ego, Niro Vulfa.
     - Ty ne sprosil, chto im nado?
     - Net.
     Vulf  kivnul. YA  vernulsya  v prihozhuyu i  provel ih  v  kabinet.  Baskom
podoshel k stolu,  pozhat' ruku Vulfu, vtoroj dzhentl'men opustil svoj tors  na
podstavlennyj mnoyu  stul, no chut' bylo ne sel na pol,  tak kak zazevalsya  na
Vulfa.  YA zapodozril, chto on ne  peregruzhen  ni  sluhom, ni  talantami, koli
vpervye uvidel Niro Vulfa.
     Zagovoril Baskom:
     -  Proshlo pochti dva goda s teh  por, kak  my s vami vstrechalis', mister
Vulf. Pomnite? Delo o stepnoj lihoradke. Tam eshche klerk tak sil'no chihal, chto
ne videl,  kak zhulik voruet izumrudy. Esli by ne vy, ya,  naverno, do sih por
by chesal sebe zatylok. U vas, razumeetsya, dela idut prevoshodno?
     - Net, otvratitel'no.
     Baskom skrestil nogi i prokashlyalsya.
     - Vy nedavno vzyalis' za novoe delo?
     - Net.
     - Vy ne vzyalis'?
     - Net.
     Tut ya chut' ne podprygnul  ot neozhidanno  razdavshegosya  skripa  - golosa
vtorogo dika, sidyashchego mezhdu mnoj i Baskomom.
     - YA slyshal inoe.
     - Kto vam  pozvolil  raskryvat' past'?  -  Baskom ustavilsya  na  nego s
negodovaniem. - Mozhet, ya poruchil vam vesti razgovor?
     On povernulsya k Vulfu.
     -  Pora perehodit' blizhe k  delu.  Polozhenie takovo:  ya zanimayus' odnim
delom. Napravil  na nego  pyat' chelovek. Zarabatyvayu pochti  tysyachu dollarov v
nedelyu. Vot  uzhe  chetyre nedeli. Kogda ya dovedu delo do konca, poluchu summu,
kotoraya pomozhet mne prozhit' vsyu zimu, ni o chem ne  trevozhas'. Koe-chto  stalo
proyasnyat'sya.  Po suti, mne teper'  trebuetsya  nemnogo  obertochnoj  bumagi  i
verevka.
     - |to prekrasno!
     - I poetomu ya prishel k vam s pros'boj otstupit'sya...
     Brovi Vulfa popolzli kverhu.
     - Poprosit' menya chto sdelat'?
     - Otstupit'sya.
     Baskom sdvinulsya na kraj stula i zagovoril, stav ser'eznym.
     -  Mister  Vulf,  ya  govoryu o  dele CHapina. YA  im  zanimayus' uzhe chetyre
nedeli.  Mne platyat Brett,  Kebot i doktor Barton. |to ne sekret, a  esli by
bylo sekretom, to posle ponedel'nika vsem vse  stanet yasno.  Brett  pozvonil
mne vchera vecherom i skazal, chto esli ya hochu zarabotat'  svoi  bol'shie den'gi
na Pole CHapine,  to  nado  sdelat' hod konem,  potomu chto v igru  sobiraetsya
vstupit'  Niro  Vulf.   Vot  kakim  obrazom  ya  uznal   o  razoslannyh  vami
telegrammah.
     Baskom dlya bol'shej ubeditel'nosti polozhil kulak na stol i stal govorit'
eshche bolee ser'ezno:
     -  Mister  Vulf, kak  vam  izvestno, u  advokatov  schitaetsya  neetichnym
peremanivat'  klientov  drug  u  druga.  Za  takie  shutki  diskvalificiruyut;
vprochem,  ni  odin chestnyj  advokat  ne  pojdet na takoe. Razve nasha s  vami
professiya ne menee dostojna, chem professiya advokata?
     Baskom dozhidalsya otveta, ego  glaza  byli prikovany k  telefonu  Vulfa.
Ochevidno, on schital, chto medlennoe uglublenie skladok na  lice u Vulfa takoe
zhe estestvennoe yavlenie, kak izmenenie konfiguracii morskogo dna.
     Vulf nakonec zagovoril:
     - Vy imeete  v vidu,  chto ya dolzhen derzhat'sya v  storone ot togo, chto vy
nazyvaete  "delom  CHapina"?  K  sozhaleniyu, ya  dolzhen  otkazat' vam  v  vashej
pros'be.
     - Tak vy ne otstupites'?
     - Net, konechno.
     -  I  vy  schitaete sovershenno estestvennym  otbivat' klienta u  drugogo
detektiva?
     - YA  ne  stanu ni obsuzhdat' svoe povedenie, ni opravdyvat'sya.  YA prosto
zayavlyu, chto otkazyvayus' ispolnit' vashu pros'bu.
     - Da, ya tak i dumal.
     Baskom ubral kulak so stola i neskol'ko rasslabilsya.
     -  Moj brat uveryal menya, chto vy schitaete sebya dzhentl'menom i popadetes'
na etu primanku. YA otvetil, chto vy mozhete byt' skol'ko  ugodno dzhentl'menom,
no prostachkom vas nikak ne nazovesh'.
     - Boyus', chto ni tem, ni drugim.
     -  Nu i  prekrasno.  Teper',  kogda my pokonchili s etim voprosom, mozhet
byt', pogovorim o dele? Esli vy zajmetes' delom CHapina,  to nas  eto vyvedet
iz dela.
     - Vozmozhno, no ne obyazatel'no.
     - Da net, ya vsegda znayu, kogda ya proigral, i umeyu s etim mirit'sya. Da ya
i  ne  mogu dol'she tyanut'  etu  volynku.  YA  skazal,  budto  vot-vot  dolzhen
zakonchit'  rassledovanie.  Tak  slushajte,  na eto  net  nikakoj  nadezhdy.  YA
fakticheski  sdalsya. |tot CHapin - samaya temnaya i  hitraya lichnost',  s kotoroj
mne kogda-libo prihodilos' stalkivat'sya. Troe moih rebyat sledili za nim den'
i noch', chtoby pojmat' na sleduyushchem prestuplenii, i vot propal Hibbard, a  my
dazhe ne mozhem vyyasnit', chto s nim sluchilos'. Bolee togo, moya troica ne imeet
ponyatiya, gde byl CHapin vo vtornik vecherom...
     Vulf prerval ego:
     -  Vse  eto  pustye  razgovory,  a u vas, kak ya ponyal,  ko  mne delovoe
predlozhenie.
     -  Sovershenno verno. YA  nameren predlozhit' vam sdelku.  Za  eti  chetyre
nedeli  my sobrali  kuchu dannyh, na  chto uhlopali massu deneg. Vy sekonomite
vremya, sredstva i energiyu. Vy mozhete poluchit' vse nashi materialy.
     Baskom s minutu pokolebalsya i zaklyuchil:
     - Za tysyachu dollarov.
     Vulf edva zametno pokachal golovoj.
     - Za  to,  chto vy mne  predlagaete, ya  zaplachu sto dollarov. Proshu vas,
pomolchite,  ya  ne  iz  teh,  kto  torguetsya.  I  ne  poschitajte  menya  ploho
vospitannym, esli ya vam napomnyu, chto ya ochen' zanyat. Blagodaryu za vizit.
     Vulf ukazal na knigi,  lezhashchie  pered nim na stole, v odnoj  iz kotoryh
lezhala zakladka.
     -  Pol' CHapin napisal pyat' romanov, vchera mne udalos' razdobyt' chetyre,
napisannyh pervymi. Sejchas ya ih  chitayu.  YA soglasen, chto eto delo  slozhnoe i
trudnoe.  Vozmozhno,  hotya  i  maloveroyatno,  chto  ya sumeyu  ego  razreshit'  k
polunochi.
     YA sderzhal ulybku. Vulf lyubil bravirovat', eto ukreplyalo ego reputaciyu.
     Baskom vytarashchil glaza. CHerez minutu on otodvinul svoj stul i podnyalsya,
i sidyashchij ryadom so mnoyu detektiv ahnul i vstal.
     Baskom skazal:
     - YA  ne stanu zaderzhivat'  vas bol'she, u kazhdogo detektiva svoi  metody
rassledovaniya.
     - Da... Tak vy zhelaete poluchit' sto dollarov?
     Povorachivayas' k vyhodu, Baskom kivnul.
     -  YA  ih  voz'mu.  Vy,  po-vidimomu,  privykli shvyryat'sya den'gami.  Vot
priobreli romany CHapina... CHert poberi, ya voz'mu ih.
     I oni dvinulis' za mnoj k vyhodu.





     K   obedennomu  pereryvu  v  ponedel'nik   podgotovka  k  vstreche  byla
zakonchena, i my ne spesha naslazhdalis' obedom. Fric vsegda radovalsya, kogda u
nas v kontore dela shli na polnuyu moshchnost', i osobenno staralsya ugodit' svoej
stryapnej.
     V etot  vecher ya odobritel'no podmignul emu, kogda uvidel,  kak mnogo  v
supe gribov,  a  kogda poproboval podlivku k salatu - poslal  emu  vozdushnyj
poceluj. Fric pokrasnel ot udovol'stviya.
     Kak tol'ko obed zakonchilsya, Vulf podnyalsya v  svoyu komnatu, kak eto bylo
predusmotreno ego scenarnym planom  na dannyj  vecher. Neskol'ko minut  my  s
Fricem soveshchalis' na kuhne, potom  i  ya  otpravilsya naverh - pereodet'sya.  YA
nadel seryj kostyum v seruyu kletku - odin iz luchshih, kogda-libo byvshih u menya
kostyumov, svetlo-golubuyu rubashku i temno-sinij galstuk.
     Po puti  vniz ya  zashel v komnatu k Vulfu, byvshuyu na tom zhe etazhe, chto i
moya, chtoby zadat' emu vopros.  On sidel u lampy v kresle  s odnim iz romanov
Polya CHapina v rukah. YA podozhdal, poka  on dochitaet do konca abzaca i otmetit
mesto karandashom.
     Togda ya skazal:
     - Esli  kto-nibud'  iz  nih zahvatit s  soboj  kakoj-nibud' postoronnij
predmet, dolzhen li ya ego vpustit'?
     Ne podnimaya glaz, Vulf kivnul.
     YA spustilsya vniz v kabinet.
     Pervyj posetitel' pribyl rano.
     YA  predpolagal,  chto  do  devyati chasov  nikogo  ne  budet,  no uzhe  bez
dvenadcati  devyat'  ya  uslyshal, chto  Fric spuskaetsya v prihozhuyu  i otkryvaet
vhodnuyu  dver'. Zatem  povernulas'  dvernaya ruchka kabineta,  i  Fric vpustil
pervuyu zhertvu.
     |tot  sub容kt yavno  nuzhdalsya  v brit'e, bryuki  viseli na  nem meshkom, a
volosy  byli  vz容rosheny.  Ego  bledno-golubye  glaza  stremitel'no  obezhali
pomeshchenie i prizemlilis' na mne.
     - CHert poberi! - skazal on, - vy zhe ne Niro Vulf!
     YA soglasilsya s etim i nazval sebya. On vykazal  zhelanie pozhat' mne ruku,
zatem skazal.
     - YA  znayu, chto  prishel  na  vstrechu rano.  YA  Majkl  |jers,  rabotayu  v
gorodskom otdele  "Tribyun".  YA  zayavil Oggi  Ridu,  chto mne  nuzhen svobodnyj
vecher, chtoby spasti sebe zhizn'. Po  doroge ya koe-gde  ostanovilsya propustit'
paru stakanchikov, a  potom mne prishlo golovu, chto ya beznadezhnyj durak -  net
zhe nikakogo osnovaniya schitat', chto v  etom dome  ne budet nikakoj vypivki. YA
govoryu ne o pive.
     YA sprosil ego:
     - Dzhin?
     On usmehnulsya.
     - Skotch. I ne zatrudnyajtes', razbavlyat' ne nado.
     YA  podoshel k stoliku, kotoryj my s Fricem ustanovili  v nishe komnaty, i
nalil emu.
     YA podumal:  ura Garvardu i veselym  dnyam v  kolledzhe i  t. d... YA takzhe
podumal, chto esli on vseh izvedet... No s drugoj storony,  esli ya emu otkazhu
v  ego pros'be,  on zdes' ni za  chto  ne ostanetsya. A  vyuchiv pochti naizust'
spravku  iz  banka, ya  znal, chto on prorabotal  v "Post"  chetyre goda,  a  v
"Tribyun" tri, zarabatyvaya po devyanosto dollarov v nedelyu. Da i voobshche u menya
slabost' k gazetchikam. YA nikogda ne mog izbavit'sya ot chuvstva, chto oni znayut
takie veshchi, o kotoryh ya ne imeyu ponyatiya.
     YA  nalil  emu i vtoruyu porciyu, i on uselsya,  krepko derzha stakan obeimi
rukami vytyanuv nogi.
     - Skazhite,  -  zagovoril on, - pravda  li, chto kogda-to Niro  Vulf  byl
evnuhom v gareme v Kaire i nachal svoyu kar'eru, davaya  rekomendacii  devushkam
dlya reklamy zubnoj pasty "Piramida"?
     YA, kak  osel, s polminuty ispytyval  samoe nastoyashchee negodovanie, potom
rassmeyalsya.
     - Konechno, - skazal ya, - tol'ko rabotal on tam ne evnuhom, a verblyudom.
     Majkl |jers kivnul.
     -  Teper'  mne vse  yasno.  Hochu  skazat',  chto  teper'  ponimayu, pochemu
verblyudu tak trudno prolezt' skvoz' igol'noe ushko... YA nikogda ne videl Niro
Vulfa, no mnogo o nem slyshal, nu a igolki ya videl. Est' li eshche fakty?
     YA byl vynuzhden v tretij raz napolnit'  ego stakan, prezhde chem poyavilis'
novye posetiteli.  Na  etot raz ih  bylo dvoe: Ferdinand  Bauen  -  birzhevoj
makler  i doktor  Loring A.  Barton. YA vyshel vstretit' ih v prihozhuyu,  chtoby
otvyazat'sya ot Majkla |jersa.
     Barton  byl  vysokim  krasivym  muzhchinoj,  derzhalsya  on  pryamo,  no  ne
natyanuto, byl horosho odet, a ego temnye  volosy, chernye glaza i ustalyj  rot
ne  nuzhdalis'  v  snishozhdenii.  Bauen byl  srednego  rosta  i  imel  ves'ma
utomlennyj vid. Odet on byl v chernye i belye  cveta. U  nego  byli malen'kie
nogi  v  izyashchnyh  tuflyah i  izyashchnye  malen'kie  zhenstvennye  ruki v  izyashchnyh
malen'kih seryh perchatkah.  Kogda on snimal  pal'to,  mne prishlos' otstupit'
nazad, chtoby  on ne zaehal  mne v  glaza rukami, kotorymi razmahival  vokrug
sebya. YA ne ispytyvayu doveriya k lyudyam s podobnymi privychkami  v  ogranichennom
prostranstve. Ih  osobenno sleduet derzhat' podal'she ot liftov,  no  ya-to  ne
terplyu ih v lyubyh mestah.
     YA otvel  Bartona i  Bauena  v  kabinet  i ob座asnil, chto  Vulf v  skorom
vremeni  spustitsya vniz,  i  pokazal  im Majkla |jersa.  Tot  nazval  Bauena
"Ferdi" i predlozhil emu vypit'. Bartona zhe on nazval "Loreleej".
     Fric privel Aleksandra Dremmonda -  cvetovoda, kruglen'kogo, nevysokogo
uval'nya,   rozovuyu  fizionomiyu  kotorogo  ukrashali   tonkie   usy.  On   byl
edinstvennym chelovekom v spiske, kotoryj uzhe do etogo pobyval  v dome Vulfa.
Paru  let  nazad  on  byl  u   nas   s   gruppoj  drugih  chlenov  Associacii
cvetovodov-lyubitelej, chtoby posmotret' nashi rasteniya. YA srazu ego vspomnil.
     Posle etogo  oni  nachali  priezzhat' bolee  ili  menee  kuchno.  Brett iz
Tamani-holla, |dler i Kebot -  advokaty,  Kommers - optovik  iz Filadel'fii,
|dvin Robert Kajron - redaktor zhurnala, Ogastes Farell - arhitektor  i ptica
po imeni Li Mitchel  iz Bostona, kotoryj skazal, chto on predstavlyaet interesy
bankirov Kollarda i Dzhejsa.
     Itogo v  desyat'  minut  desyatogo ih sobralos' dvenadcat' chelovek,  esli
schitat' poslednego  za dvuh. Konechno, oni vse byli drug s drugom znakomy, no
ya  by  ne skazal, chto obshchestvo  ot etogo poveselelo. Dazhe  Majkl |jers hmuro
brodil vokrug, szhimaya v ruke pustoj  stakan. Ostal'nye zhe pochti vse sideli s
pohoronnym vidom.
     YA podoshel k  stolu Vulfa i dal tri  korotkih zvonka Fricu. Minuty cherez
dve ya uslyshal shum lifta.
     Dver' kabineta  otkrylas', i  vse povernuli  golovy k nej. Voshel  Vulf,
Fric zakryl za nim dver'.
     Projdya  polovinu  rasstoyaniya  do   svoego   stola,   Vulf  ostanovilsya,
povernulsya i skazal:
     - Dobryj vecher, dzhentl'meny!
     Zatem on podoshel k kreslu, pridvinul ego tak, chtoby kraj siden'ya upersya
emu v podkolennye yamki, opersya rukami na podlokotniki i opustilsya v kreslo.
     Majkl |jers privlek moe vnimanie, podnyav pustoj stakan i zakrichav:
     - |j! Evnuh i verblyud!
     Vulf podnyal golovu i sprosil samym izyskannym tonom:
     -  Vy  predlagaete takie  dobavleniya dlya "vnutrennego zverinca" mistera
CHapina?
     - Huh! YA predlagayu...
     Na nego prikriknul Dzhordzh Brett:
     - Zamolchi, Majk!
     A Farell, arhitektor, uhvatil |jersa i usadil na stul.
     YA protyanul Vulfu spisok prisutstvuyushchih. On prosmotrel ego i zagovoril:
     - YA  rad,  chto  zdes'  nahodyatsya mistery Kebot i |dler.  Naskol'ko  mne
izvestno, oni oba yuristy.  Ih znaniya i natrenirovannyj um, nadeyus',  izbavyat
nas ot vul'garnyh oshibok. YA  nadeyus', chto  prisutstvuyushchij zdes' mister |jers
pomnit  o posledstviyah ot  pridaniya  delu shirokoj oglaski,  osobenno na  tot
sluchaj, esli vy pozhelaete ee izbezhat'.
     No Majkl |jers vozrazil:
     -  YA  ne  zhurnalist,  a  ohotnik  za informaciej.  YA  bral  interv'yu  u
|jnshtejna...
     - Naskol'ko vy p'yany?
     - Otkuda mne znat'?
     Brovi Vulfa podnyalis'.
     - Dzhentl'meny?
     Otvetil Farell:
     - Majk v poryadke. Zabud'te o nem.
     Dzhulius |dler - advokat, napominayushchij svoej figuroj karandash, a maneroj
derzhat'sya - obrazcovogo klerka, pospeshil vmeshat'sya:
     - YA by skazal to zhe samoe. My ponimaem, chto eto vash dom, mister Vulf, i
chto mister  |jers  nemnogo  perebral, no v konce koncov  my  dumaem,  chto vy
priglasili  nas syuda ne dlya proverki nashih  lichnyh privychek. Vy ved' zhelaete
nam chto-to soobshchit'?
     - Da.
     - Menya zovut |dler.
     - Da,  mister |dler,  vashe  zamechanie  illyustriruet to,  chto, po-moemu,
sostavlyaet  osnovnuyu  pomehu v  moem  razgovore s  vami, dzhentl'meny.  YA  ne
somnevayus',  chto vy  s  samogo nachala  budete  derzhat'sya  vrazhdebno. Vy  vse
chrezvychajno  napugany,   a   napugannyj   chelovek  byvaet   vrazhdeben  pochti
reflektorno, iz chuvstva samooborony. On podozrevaet vse i vseh, poetomu ya ne
somnevayus', chto vy otnesetes' ko mne s nedoveriem.
     - Gluposti! - |to zagovoril vtoroj advokat, mister Kebot. - My vovse ne
napugany,  i nas vam ne  v chem podozrevat'. Esli vy sobiraetes' nam chto-libo
soobshchit', govorite.
     YA predstavil ego:
     - Mister Nikolas Kebot.
     Vulf kivnul.
     -  Esli vy,  mister Kebot,  dejstvitel'no  ne  napugany, to ne o  chem i
diskutirovat', vy mozhete idti po domam.
     Vulf raskryl glaza i medlenno oglyadel vse odinnadcat' lic.
     - Vidite li, dzhentl'meny, ya priglasil  vas syuda tol'ko  posle togo, kak
sdelal ryad predpolozhenij. I esli hotya by odno iz  nih oshibochno, nasha vstrecha
yavlyaetsya poterej vremeni, kak vashego, tak i moego.
     Predpolozhenie pervoe zaklyuchaetsya v tom, chto vse vy ubezhdeny, chto mister
CHapin ubil dvoih, a mozhet byt', i troih vashih druzej.
     Vtoroe:  vy opasaetes', chto esli ne budet chto-to predprinyato,  to on na
etom ne ostanovitsya. Tret'e: ya v sostoyanii spravit'sya s zadachej izbavit' vas
ot  vashih strahov.  CHetvertoe:  vy  zaplatite mne  za  moi uslugi, zaplatite
horosho. Itak?
     Oni pereglyanulis'.
     Majkl |jers  nachal bylo podnimat'sya so svoego  mesta, no Farell posadil
ego obratno.
     Brett probormotal dostatochno gromko, chtoby ego uslyhal Vulf:
     - Rezonno.
     Zagovoril Kebot:
     - My ubezhdeny,  chto Pol'  CHapin opasnyj vrag  obshchestva.  A naschet vashih
sposobnostej...
     Vulf pogrozil emu pal'cem.
     -   Mister   Kebot,  esli   vam  dostavlyaet   udovol'stvie   prodolzhat'
pritvoryat'sya,  budto  vy yavilis' syuda zashchishchat'  obshchestvo, ya  ne stanu s vami
sporit',  mne  eto  bezrazlichno.  Vopros  v  tom,  vo  skol'ko  vy  vse  eto
ocenivaete?
     Majkl |jers vnezapno ispugal nas neozhidannym krikom:
     - Hitryj, staryj Nik[1]!

     1 Nik - d'yavol (angl.).

     I tut zhe dobavil fal'cetom:
     - Nikki, milyj...
     Farell stuknul ego pod rebro, a kto-to zavorchal:
     - Zatknite emu rot.
     Vzglyady dvuh  ili treh prisutstvuyushchih v napravlenii  Kebota pokazyvali,
chto Vulf byl prav, i edinstvennyj sposob pojmat'  etu pticu byl priperet' ee
k stene.
     Razdalsya novyj golos, rovnyj i besstrastnyj:
     - Kakaya raznica, napugany my ili net?
     |to byl Kajron - izdatel' zhurnala.
     -  Dopustim,  chto  ya  skazhu  "da".  Boyus',  chto  ot  etogo  nichego   ne
izmenitsya... Mne dumaetsya,  kuda vazhnee vyyasnit', chto predlagaet predprinyat'
v etom otnoshenii mister Vulf. Nu, i dogovorit'sya o gonorare.
     - Dogovorit'sya? Koj chert!
     Majkl |jers vskochil tak stremitel'no, chto Farell ne uspel ego shvatit',
i on napravilsya k stoliku v nishe. Na poldoroge on povernulsya i kriknul:
     - CHertovy  bahvaly! My v panike,  my  vzdragivaem  ot  lyubogo shuma,  my
oglyadyvaemsya cherez plecho, u  nas  veshchi valyatsya iz  ruk. Vy chertovski  horosho
znaete, chto tak ono i est'.  Kto iz  vas  vchera noch'yu ne  lezhal bez sna i ne
gadal o  tom, kak on dobralsya do |ndi i  chto s nim sdelal. Vy ved' slyshali o
nashej malen'koj organizacii, Vulf, staryj fakir? "Liga iskupleniya"! Skoro my
ee pereimenuem v "Klub trusov" ili v "Ligu malodushnyh".
     On napolnil  svoj stakan i  podnyal ego. YA ne stal ukazyvat' emu, chto on
nalil sebe iz grafina heres.
     - Gospoda chleny! Za "Ligu malodushnyh"!
     On  vypil  svoj  stakan  odnim  geroicheskim glotkom,  vdrug nahmurilsya,
sdelal uzhasnuyu grimasu otvrashcheniya i negodovaniya.
     - CHert voz'mi, kto dobavil konskij navoz v viski?
     Farell razrazilsya zvuchnym hohotom, emu vtoril Brett, Dremmond hihikal.
     S mesta podnyalsya Li Mitchel iz Bostona.
     - Beli dzhentl'meny razreshat mne vyskazat'sya...
     On kashlyanul.
     - Konechno, ya ne iz  vashej kompanii,  no  ya  upolnomochen zayavit',  chto i
mister  Kollard, i  mister  Dzhejs  ves'ma  ozabocheny vsem proishodyashchim.  Oni
polnost'yu  odobryayut reshenie pribegnut'  k  uslugam  mistera Vulfa  i  gotovy
prinyat' ego usloviya.
     - Horosho.
     Golos Vulfa unyal podnyavshijsya gul golosov. On povernulsya ko mne.
     - Archi, razdaj vsem spiski;
     Ona lezhali u menya v verhnem  yashchike, rovno  dvadcat' kopij,  ya vzyal ih i
razdal  prisutstvuyushchim.  Vulf pozvonil,  chtoby emu prinesli  pivo,  napolnil
stakan. Oporozhniv ego napolovinu, on zagovoril:
     -  |to, kak vy vidite, prosto perechen' vashih familij. Protiv kazhdoj  iz
nih  prostavlena summa  deneg.  YA  raz座asnyu  vam  eto, prochtya  moyu  pamyatnuyu
zapisku, etu zapisku ya ne schitayu okonchatel'nym dokumentom, po vashemu zhelaniyu
ee  mozhno izlozhit'  formal'nym  yuridicheskim yazykom. Dlya  kratkosti ya  imenuyu
vseh, kak prisutstvuyushchih zdes', tak i otsutstvuyushchih, - "Ligoj".
     Pamyatnaya zapiska predusmatrivaet:
     1. YA obyazuyus'  osvobodit' "Ligu"  ot vsyakih opasenij  i ot  vozmozhnosti
poluchit' vred ot:
     a) Polya CHapina;
     b) lica ili lic, kotorye posylali napechatannye  na mashinke stihotvornye
preduprezhdeniya;
     v) lica ili lic, otvetstvennyh za  smerti Garrisona i Drejera, a  takzhe
za ischeznovenie Hibbarda.
     2.  Reshenie ob udovletvoritel'nom vypolnenii prinyatyh mnoyu obyazatel'stv
budet vyneseno bol'shinstvom golosov chlenov "Ligi".
     3. Rashody po vypolneniyu zadaniya v techenie vedeniya dela ya beru na sebya.
V sluchae moej neudachi "Liga" vozmeshchat' ih ne obyazana.
     4.   Esli   zhe   budet    resheno,   chto   poruchenie    vypolneno   mnoyu
udovletvoritel'no, vse  chleny "Ligi" zaplatyat  mne gonorar, razmery kotorogo
ukazany protiv familii kazhdogo  chlena na dopolnitel'nom liste, prichem "Liga"
neset otvetstvennost' za to, chtoby mnoyu byl poluchen ves' gonorar polnost'yu.
     YA polagayu, chto predusmotrel vse...
     Ego prerval Nikolas Kebot:
     - |to neslyhanno! YA ne stanu dazhe obsuzhdat' eto!
     Dzhulius |dler skazal, ulybayas':
     - YA dumayu, nam sleduet poblagodarit' sekretarya mistera Vulfa za to, chto
on ne podvel  itoga i spas nas ot shoka. No ya  vse zhe eto  sdelal:  pyat'desyat
shest' tysyach devyat'sot pyatnadcat' dollarov. Vot tak!
     Kommers,  kotoromu  stoilo ne menee  10  baksov priehat' iz Filadel'fii
proiznes svoyu pervuyu rech':
     - Mne malo  chto  izvestno o vashih delovyh kachestvah, mister Vulf,  no ya
vyyasnil koe-chto novoe o nervah cheloveka.
     K horu  nachali prisoedinyat'sya  golosa  prochih.  Kazalos', oni  zadalis'
cel'yu vtoptat' nas v gryaz'.
     Vulf zhdal  pochti minutu, zatem podnyal vverh  ruku s  raskrytoj ladon'yu,
dlya nego eto byl ves'ma yarostnyj zhest.
     -  Proshu  vas,  dzhentl'meny. Net  nikakih  osnovanij  dlya  sporov. Delo
predel'no prostoe: ya predlagayu kupit' u menya koe-chto za  opredelennuyu summu,
kotoraya dolzhna byt' vyplachena  pri  vruchenii pokupki.  Esli vy schitaete cenu
zavyshennoj, nikto  ne zastavlyaet  vas pokupat'. Odnako v  svyazi  s etim mogu
zametit', chto v etu subbotu miss |velin Hibbard predlozhila mne za moi uslugi
desyat'  tysyach  dollarov. V etom  spiske,  net ni odnoj  cifry, ravnoj desyati
tysyacham dollarov, a ved' miss Hibbard ne grozit neposredstvennaya opasnost'.
     Zagovoril Dzhordzh Brett:
     - Da? I vy ej otkazali,  chtoby vyzhat' nas? I sobiraetes' delat' eto tak
horosho, kak smozhete, huh?
     - Vo vsyakom  sluchae, pamyatnaya zapiska  nelepa  ot  nachala do  konca.  -
Nikolas Kebot podoshel  k stolu Vulfa i nachal  vnimatel'no  chitat' vzyatyj  im
listok s zapiskoj. - Prichem zdes' fokus-pokus s "licom  i licami"? My hotim,
chtoby Polya CHapina zapryatali tuda, gde emu polozheno nahodit'sya...
     -  Vy  menya  udivlyaete,  mister  Kebot,  -  vzdohnul  Vulf,  -  Ved'  ya
sformuliroval svoi obyazatel'stva takim  obrazom, potomu chto znal,  chto zdes'
budut prisutstvovat' dva opytnyh yurista. Obstoyatel'stva tak prochno vbili vam
v  golovu  uverennost'  v vine Polya  CHapina,  chto  vy  utratili  sposobnost'
rassuzhdat'  trezvo.  YA  ne  mog  by  vzyat'sya  za  ustranenie  vashih  trevog,
obyazavshis' nepremenno ulichit' Polya CHapina v ubijstve potomu,  chto esli  by ya
tak  postupil, a  rassledovanie  dokazalo  by  ego  nevinovnost',  srazu  zhe
voznikli by dve trudnosti.
     Vo-pervyh,  ya  byl  by  vynuzhden sfabrikovat'  protiv nego delo,  chtoby
poluchit'  svoi  den'gi,  chto bylo by ne tol'ko nespravedlivo po otnosheniyu  k
nemu,  no moglo  by prinesti krupnuyu  nepriyatnost' mne  samomu. I vo-vtoryh,
podlinnyj vinovnik vseh etih protivozakonnyh postupkov ostalsya by na svobode
i  zanyalsya by tem zhe samym,  tak  chto  vy,  dzhentl'meny, ostavalis' i dal'she
zapugannymi ili mertvymi. Poetomu ya predusmatrivayu...
     - Erunda!
     Kebot neterpelivo otbrosil pamyatnuyu zapisku.
     - My ubezhdeny, chto eto Pol' CHapin. My eto znaem.
     - YA tozhe, - Vulf kivnul golovoj. - YA ubezhden, chto vy vse dolzhny boyat'sya
CHapina. Tem ne menee  ya schital neobhodimym predusmotret' vse vozmozhnosti.  V
konce koncov, chto izvestno dostoverno?
     K primeru, a chto,  esli |ndryu  Hibbard, zamuchennyj ugryzeniyami sovesti,
vzyal  na sebya missiyu mshcheniya za  cheloveka, kotorogo vy  vse izurodovali?..  I
posle togo,  kak on raspravilsya s dvumya  chlenami "Ligi", on ponyal,  chto  eto
vyshe ego sil, kuda-to uehal i  nalozhil na sebya  ruki?  Ved' dannaya versiya ne
protivorechit nichemu, chto do sih por nam izvestno.
     Ili  zhe  tak   kto-to  iz  vas  zanyalsya  svedeniem  lichnyh  schetov,  ne
somnevayas', chto pri  slozhivshihsya u vas vzaimootnosheniyah s CHapinom vina budet
nepremenno pripisana emu, CHapinu. Dlya  etogo trebovalos' by koe-chto sdelat',
chtoby napravit' vas po lozhnomu sledu. |tim chelovekom mozhet byt' kto  ugodno.
Vy, mister Kebot, ili doktor Barton, ili mister |jers. Lyuboj.
     Kebot snova pridvinul k sebe zapisku. Dzhulius |dler podnyalsya s kresla i
prisoedinilsya k nemu. Ostal'nye prinyalis' peresheptyvat'sya.  |jers bezuchastno
polulezhal v kresle, glaza ego byli krepko zakryty.
     Vulf obvel glazami obshchestvo.
     -  Itak, dzhentl'meny?  YA  dolzhen upomyanut'  eshche dva  punkta.  Pervyj: ya
vklyuchil  v zapisku punkt o tom,  chto  vy eshche dolzhny mne sodejstvovat' v meru
svoih sil, ya  na  eto, konechno, rasschityvayu. Bez vashej  pomoshchi mne malo  chto
udastsya sdelat'.  Mne nado imet' polnuyu vozmozhnost' posylat' k  vam  mistera
Gudvina  i  nekotoryh  drugih moih  lyudej  v  lyuboe  priemlemoe  vremya.  |to
vozmozhno?
     Tri ili chetyre  golovy zakivali. Dzhordzh Brett, vse eshche stoyashchij v gruppe
u stola, skazal:
     - Razumeetsya.
     -  Vtoroj  punkt  kasaetsya  deneg. Po  moemu  mneniyu, prostavlennye  na
dopolnitel'nom liste ceny adekvatny po znacheniyu i ne grabitel'skie. Esli mne
ne  udastsya  vam  ugodit',  ya ne  poluchu  nichego, tak  chto delo  svoditsya  k
sleduyushchemu:  pozhelaet li mister  Dzhejs zaplatit' mne  vosem' tysyach dollarov,
mister  Kollard  -  sem'  tysyach  i  tak  dalee  v  obmen  na  garantiyu  byt'
osvobozhdennym  ot  straha, s kotorym  oni  ne mogut spravit'sya  v  odinochku.
Polagayu, chto  i  vy schitaete  spravedlivym ustanovit' summy  proporcional'no
dostatku kazhdogo chlena "Ligi".
     Golovy snova zakivali.
     Kak zhe nezametno podvel ih Vulf k etomu voprosu. Ubedil  i dokazal... YA
usmehnulsya pro sebya: "Boss, vy lovkach! Vy samyj nastoyashchij lovkach!"
     Snova zagovoril Li Mitchel iz Bostona.
     - Konechno, ya ne mogu reshat' okonchatel'no ni za mistera Kollarda,  ni za
mistera Dzhejsa.  No polagayu,  chto imeyu pravo zayavit', chto  u  nas  est'  vse
osnovaniya vklyuchit'  ih  v spisok. Segodnya noch'yu ya vernus' v Boston, a zavtra
oni vam telegrafiruyut.
     Zagovoril Kebot.
     - Vy mozhete vycherknut' |lkasa, on ne zaplatit po pochte ni centa.
     - Net?
     - Net.  On tak zhe  sentimentalen, kak i Hibbard. On  predpochtet uvidet'
vseh nas ubitymi, chem pomozhet shvatit' CHapina.
     -  Vot kak? Nu, my posmotrim...  Dzhentl'meny,  ya  by  ne  hotel,  chtoby
kto-libo   iz   vas  vposledstvii   mog  by  skazat',  chto  ya  dejstvoval  s
besposhchadnost'yu  i  zhestokost'yu, kotoruyu vy ne predpolagali i ne  predvideli.
Kak ya  ponimayu,  vy vse ubezhdeny, chto Pol' CHapin ubijca,  i chto ego  sleduet
izoblichit'. YA poproshu mistera Gudvina nazyvat' poocheredno vashi imena. Esli ya
ponyal pravil'no, pozhalujsta, otvet'te emu "da".
     Kivnuv mne golovoj, Vulf uselsya tut zhe v kreslo.
     YA  vzyal spisok,  no do  togo, kak  ya uspel  raskryt'  rot, zagovoril Li
Mitchel.
     - Na  etot  vopros  ya mogu bez  kolebaniya otvetit'  za mistera Dzhejsa i
Kollarda. Da i da, mister Vulf.
     Vse zashevelilis', no nikto ne zagovoril.
     YA proiznes:
     - Ferdinand Bauen?
     Makler otvetil hriplo, no tverdo:
     - Da.
     Tak ya  vyzyval  i ostal'nyh.  Oni vse  skazali  "da". YA vyzval  |jersa,
kotoryj prodolzhal polulezhat' v kresle. YA nazval ego imya snova. Sidyashchij ryadom
s nim Farell tknul ego v bok.
     - Majk! |j! Skazhi "da".
     Majkl  vzdrognul, priotkryl glaza, kivnul, burknul "da" i  snova zakryl
glaza.
     YA povernulsya k Vulfu.
     - |to vse, ser.
     Obychno ya slyshu, kogda Fric  spuskaetsya v prihozhuyu, otzyvayas' na dvernoj
zvonok. Na  etot  raz  ya ne slyshal  nichego. Ochevidno, potomu chto  sil'no byl
zainteresovan oprosom klientov. Tak chto ya udivilsya, kogda uvidel,  chto dver'
kabineta otkryvaetsya,  ostal'nye obratili vnimanie na  moj vzglyad  i  nachali
tozhe smotret' tuda. Fric sdelal tri shaga vnutr', ostanovilsya i skazal:
     - K  vam prishel odin dzhentl'men, ser. U nego net vizitnoj  kartochki. On
skazal - mister CHapin.
     Vulf ne poshevelilsya.
     - Neuzheli? Provedi ego syuda.





     Fric napravilsya  za posetitelem. Tut  ya dopustil oploshnost', no zametil
li ee  Vulf, mozhet  byt',  i net,  ya ne  znayu.  Mne  sledovalo prosledit' za
vyrazheniem lic  nashih gostej,  no moi glaza byli prikovany k dveri. YA slyshal
stuk trosti Polya CHapina po kauchukovomu nastilu prihozhej.
     CHapin, sil'no hromaya, voshel v kontoru i  ostanovilsya v neskol'kih shagah
ot dveri.
     S  ego mesta emu ne  bylo vidno Vulfa iz-za gruppy lyudej, sobravshihsya u
stola. CHapin posmotrel snachala v storonu gruppy, zatem na teh, kto  sidel na
stul'yah,  dva raza kivnul golovoj, prichem podborodok  u  nego  byl  vydvinut
vpered, kak u nervnoj loshadi, pytavshejsya sbrosit' udila.
     Potom on skazal:
     - Zdravstvujte, rebyata.
     I on  zakovylyal  dal'she, vglub'  komnaty, gde on  mog uvidet' Vulfa, no
snachala  on brosil  na menya bystryj i ostryj vzglyad. On  ostanovilsya futah v
vos'mi ot menya.  Rosta on byl, pozhaluj, chut' nizhe srednego. Ego nel'zya  bylo
nazvat' hudoshchavym, odnako  vy mogli  otlichno videt'  konfiguraciyu kostej ego
cherepa: vpalye  shcheki,  obychnoj formy nos,  svetlogo cveta  glaza.  Kogda  on
povernulsya  ko  mne spinoj,  chtoby byt' licom k Vulfu,  ya  zametil,  chto ego
pidzhak neskol'ko ottopyrivalsya nad pravym karmanom bryuk, i ya  vypryamil nogi,
otstaviv odnu nogu nazad v trebuemuyu v sluchae neobhodimosti poziciyu.
     Ne bylo slyshno otvetov na ego privetstvie. On opyat' oglyanulsya vokrug i,
povernuvshis' k Vulfu, ulybnulsya emu.
     - Vy - mister Vulf?
     - Da. - Vulf skrestil pal'cy na zhivote. - Vy - mister CHapin?
     Pol' CHapin kivnul.
     -  YA byl v  teatre.  Oni  sdelali  iz moej knigi  p'esu. Potom  ya reshil
zaehat' syuda.
     - Iz kotoroj knigi? YA vse ih chital.
     - CHitali? Udivitel'no! Nikogda by ne podumal... "Tvoya zheleznaya pyata".
     - Ah, etu? Primite moi pozdravleniya.
     - Blagodaryu  vas. Nadeyus', vy ne protiv togo,  chto ya zaglyanul  syuda bez
vashego priglasheniya?  YA, konechno,  slyshal ob etom sborishche.  YA uznal o  nem ot
treh moih druzej: Leo |lkasa, Lorri Bartona i Aleksa Dremmonda. Vy ne dolzhny
ih poricat' za eto,  razve  chto  odnogo  Leo.  On dejstvoval  iz  druzheskih,
horoshih chuvstv, nu, a  ostal'nye pytalis' menya napugat'. Oni predstavili vas
chudovishchem.  No  vy zhe ponimaete, dlya togo chtoby  ugrozy  vozymeli  dejstvie,
zhertva dolzhna  znat',  kakovo  eto chudovishche. K sozhaleniyu,  ya s  vami  ne byl
znakom ran'she. Polagayu, chto vy umeete terrorizirovat'?
     Govorya eto, CHapin ne  svodil glaz s lica  Vulfa, ne obrashchaya vnimaniya na
ostal'nyh.  Oni reagirovali  na ego  vtorzhenie po-raznomu: Mitchel iz Bostona
smotrel s lyubopytstvom, Bauen - s kisloj minoj, Kebot - s vozmushcheniem, Majkl
|jers - s hmurym otvrashcheniem. YA vglyadyvalsya v ih lica.
     Neozhidanno doktor Barton vstal, podoshel k  stolu  i,  shvativ CHapina za
ruku, skazal:
     - Pol', Boga radi, uhodite otsyuda! |to zhe uzhasno. Uhodite!
     Vmeshalsya i  cvetovod  Dremmond,  ego  kul'turnyj  tenor  prevratilsya  v
protivnyj fal'cet ot perenapryazheniya:
     - Est' vsemu predel, Pol'!  Posle togo, chto my... posle togo, chto  ya...
vy gryaznaya zlobnaya krysa!
     Napryazhenie u  ostal'nyh  oslablo, i oni  tozhe obreli dar rechi.  No Vulf
ostanovil ih, rezko skazav:
     - Dzhentl'meny, mister CHapin moj gost'...
     On posmotrel na CHapina, opirayushchegosya na trost':
     - Vam sleduet prisest'. Voz'mite stul.
     - Net, blagodaryu vas. YA cherez minutu ujdu.
     CHapin odaril vseh ulybkoj. |to byla by priyatnaya  ulybka, esli by ne ego
glaza, v kotoryh ulybki ne bylo sovsem.
     -  YA stoyu  na odnoj  noge uzhe  dvadcat' pyat' let...  YA sozhaleyu, chto moj
prihod syuda  vam  nepriyaten,  mne by ne hotelos' nichem  ogorchat' vas. Vy vse
byli ko mne dobry. Esli razreshite, ya vyskazhu eto zhe  neskol'ko literaturno i
sentimental'no - vy osvetili mne sut' zhizni  i oblegchili ee bremya. YA nikogda
ne zabudu etogo. Konechno, teper', kogda ya nashel svoe prizvanie, kogda ya stoyu
na sobstvennyh nogah - to est' na sobstvennoj noge...
     On opyat' ulybnulsya sobravshimsya.
     - YA v sostoyanii najti svoj put' na konec zhizni i bez vas, no ya navsegda
ostanus' vam blagodaren.
     On povernulsya k Vulfu.
     -  No ya  prishel syuda ne dlya togo, chtoby eto govorit', ya prishel povidat'
vas. YA podumal, chto, vozmozhno, on chelovek rassuditel'nyj i umnyj. |to tak?
     Vulf ego razglyadyval.
     - Sluchaetsya, chto ya zasluzhivayu eti epitety, mister CHapin.
     - Poprobuyu vam  poverit'. YA zhe  vot  chto hotel vam  skazat': moi druz'ya
potratili massu vremeni i deneg  v pogone za mirazhem, kotoryj kto-to iskusno
vnushil im. YA pryamo  skazhu  vam, mister Vulf, - eto bylo dlya menya udarom. Oni
zapodozrili  menya,  znaya,  kak  ya blagodaren  im za vsyu  ih dobrotu.  Prosto
neveroyatno! YA hotel vyskazat' vse eto vam i izbavit' vas  ot poteri vremeni,
da, i deneg tozhe. Vy zhe ne budete stol' glupy, chtoby gonyat'sya za mirazhem?
     Ego  prerval doktor  Barton, v  golose kotorogo slyshalos'  nepritvornoe
otchayanie:
     - Pol', Pol', radi Boga!..
     CHapin povernulsya k nemu na svoej zdorovoj noge.
     - Da?
     Ne povysiv  golosa, on uhitrilsya vlozhit' v  eto slovo stol'ko  izdevki,
chto eto vozmutilo by samogo krotkogo cheloveka.
     - Da, Lorri?
     Barton posmotrel  na  nego,  nichego ne skazal, pokachal golovoj i  otvel
glaza.
     CHapin snova povernulsya k Vulfu
     -  YA  stradayu, mister Vulf, ot oshibochnoj uverennosti moih druzej v tom,
chto ya yavlyayus' dlya nih istochnikom gibeli. Fakticheski, oni menya  boyatsya. Menya!
Nikto ne  dumaet o tom, chto trudno najti bolee bezobidnoe sozdanie, chem ya. YA
i sam  napugan. Blagodarya  svoemu  zhalkomu  fizicheskomu sostoyaniyu  ya zhivu  v
postoyannom  strahe  nasiliya  nado  mnoj.  Poetomu  ya  vsegda  vooruzhen.  Vot
posmotrite...
     Nado  priznat'sya,  chto Polyu  CHapinu  udalos'  vzvintit' vseh  do  takoj
stepeni, chto, kogda  ego  pravaya ruka polezla pod pidzhak  v  bryuchnyj karman,
razdalos' dva ili tri istericheskih krika,  a ya prygnul k nemu. YA ne sbil ego
s nog potomu, chto CHapin opiralsya na trost'. Levoj rukoj ya vyhvatil oruzhie iz
ego karmana.
     - Archi! Otpusti mistera CHapina! - rasporyadilsya Vulf.
     YA povinovalsya.
     - Vozvrati emu ego oruzhie.
     YA vse zhe vzglyanul na revol'ver. On byl tridcat' vtorogo kalibra, staryj
veteran,  i  ya  uvidel, chto  on  ne zaryazhen.  Pol' CHapin,  bescvetnye  glaza
kotorogo ni na kogo ne smotreli, protyanul ladon', ya polozhil v nee revol'ver,
i on prodolzhal derzhat' ego na  svoej ladoni,  kak budto  eto  bylo  blyudo  s
yablochnym plombirom.
     Vulf zavorchal:
     -  CHert  by  tebya pobral,  Archi.  Ty  lishil mistera  CHapina vozmozhnosti
razygrat' effektnuyu i  dramaticheskuyu scenu. YA sozhaleyu, mister CHapin. Mogu li
ya vzglyanut' na vashe oruzhie?
     CHapin protyanul emu revol'ver.  Vulf osmotrel  ego vnimatel'no, pokrutil
vzad i vpered baraban, poshchelkal kurkom i zatem skazal:
     - Opasnaya veshch'. Mogu ya pokazat' eto misteru Gudvinu?
     CHapin pozhal plechami. Vulf peredal revol'ver mne.
     YA podnes  ego k  svetu,  vzvel kurok,  zametil  to, chto  uvidel Vulf, i
usmehnulsya. Zatem ya podnyal golovu, uvidel ustremlennyj na menya vzglyad CHapina
i perestal usmehat'sya.  Mozhno  bylo  by skazat',  chto glaza  Polya  nichego ne
vyrazhali, no v nih bylo chto-to takoe, chemu ne tak-to legko najti nazvanie.
     YA  protyanul emu ego  oruzhie, on  zasunul ego obratno v karman  i skazal
bespechnym tonom ne to mne, ne to Vulfu
     -  Vot  i vse. Psihologicheskoe  vozdejstvie.  YA ochen' mnogo pocherpnul o
psihologii u moego druga |ndryu Hibbarda.
     Szadi razdalis' vozmushchennye vozglasy.
     Dzhordzh Brett podoshel k Polyu  CHapinu i yarostno ustavilsya emu v lico, ego
ruki neproizvol'no szhimalis' v kulaki.
     - Vy,  vy - zmeya! Ne bud' vy proklyatym kalekoj,  ya  tak by vas stuknul,
chto vy by navsegda zabyli eti skazki o vashej bezvrednosti...
     CHapin ostavalsya spokojnym.
     - A chto sdelalo menya "proklyatym kalekoj"?
     No Brett ne otstupil:
     -  Kogda-to  ya  prilozhil  k  etomu  ruku,  no eto byl prosto neschastnyj
sluchaj... Gospodi, neuzheli vy ne mozhete etogo pozabyt'? Ili u vas net nichego
chelovecheskogo? Vy okonchatel'no svihnulis'?..
     - CHelovecheskogo? Net,  - prerval  Bretta  CHapin  i ulybnulsya emu odnimi
gubami. Potom povernulsya ko vsem ostal'nym, posmotrel i povernulsya k Vulfu.
     -  Do svidaniya, ser. Blagodaryu za  vashe  gostepriimstvo. Nadeyus', ya  ne
slishkom obremenil vash mozg?
     On  korotko poklonilsya Vulfu,  potom  mne i  poshel k  dveri.  Ego palka
zastuchala po kovru, prezhde chem ego ostanovil golos Vulfa.
     - Mister CHapin, ya chut' bylo ne zabyl... Ne mogli by  vy udelit' mne eshche
neskol'ko minut?
     Razdalsya golos Nikolasa Kebota:
     - Boga radi, Vulf, pust' uhodit...
     - Proshu vas, mister Kebot. Razreshite, dzhentl'meny? Malen'koe odolzhenie,
mister  CHapin. Poskol'ku vy ne  imeete zlyh namerenij  i  zhazhdete, kak i vse
ostal'nye, poskoree pokonchit' so  vsemi  zatrudneniyami, ya ne somnevayus', chto
vy  mne pomozhete v  etom  malen'kom  eksperimente.  Boyus', chto  on pokazhetsya
bessmyslennym, no ya vse zhe hotel by ego provesti. Vy mne pomozhete?
     CHapin medlenno povernulsya. Mne pokazalos', chto on nastorozhilsya.
     - Vozmozhno. CHto za eksperiment?
     - Predel'no prostoj. Polagayu, vy pol'zuetes' pishushchej mashinkoj?
     - Konechno, ya sam pechatayu svoi rukopisi.
     -  Prevoshodno. Zdes'  est' mashinka...  Bud'te  lyubezny, syad'te za stol
mistera Gudvina i koe-chto napechatajte pod moyu diktovku.
     - Zachem mne eto delat'?
     On zakolebalsya i  byl yavno  ozadachen. Oglyanuvshis', on uvidel dvenadcat'
par  glaz, vnimatel'no  nablyudavshih  za  nim.  Togda on  ulybnulsya  i veselo
skazal:
     - No, s drugoj storony, pochemu by i net?
     Hromaya, on poshel nazad k moemu stolu.
     YA vstavil chistyj list v  mashinku, podnyalsya i ustupil CHapinu  svoj stul.
On kivnul golovoj,  ya otoshel v  storonu, a  on prislonil  trost'  k stolu  i
ustroilsya na stule, podsunuv izuvechennuyu nogu pod stol  s pomoshch'yu obeih ruk.
Nikto ne skazal ni slova. Vzglyanuv na Vulfa, CHapin predupredil:
     - YA pechatayu ne ochen' bystro... CHerez dva intervala, da?
     -  YA  skazal - cherez  odin.  Togda budet bol'she  pohodit' na  original.
Gotovy?
     Golos Vulfa neozhidanno stal zvuchnym i glubokim:
     - "Vam luchshe bylo by ubit' menya", zapyataya.
     Nastupila  mertvaya tishina Ona prodolzhalas' sekund desyat'. Zatem  pal'cy
CHapina  zadvigalis',  mashinka zastuchala  uverenno  i  bystro.  YA  sledil  za
slovami.  CHetyre slova  poyavilis'  na  bumage,  no  potom  -  osechka.  CHapin
ostanovilsya na bukve "t"  v slove "ubit'", ostanovilsya okonchatel'no. I opyat'
nastala tishina. Mozhno bylo by uslyshat', kak padaet peryshko.
     Tishinu  narushil sam  Pol'  CHapin. On zadvigalsya bez  osoboj  speshki, no
reshitel'no otodvinul nazad stul, vstal, vzyal s bol'shim dostoinstvom trost' i
zakovylyal proch'. On proshel mimo  menya,  a  Kommersu  prishlos' postoronit'sya,
chtoby osvobodit' emu  put'. Podojdya k  dveri, on ostanovilsya i obernulsya. On
ne kazalsya osobenno vstrevozhennym, ya ne zametil v nem osobyh peremen.
     On proiznes:
     - YA s udovol'stviem  pomog by vam v lyubom celesoobraznom  eksperimente,
mister  Vulf,  no ya ne zhelayu byt'  zhertvoj obmana. Kstati, ya govoril vam  ob
ume, a ne o vul'garnoj i ochevidnoj hitrosti.
     On povernulsya i vyshel iz kabineta. Vulf probormotal:
     - Archi!
     I ya otpravilsya v prihozhuyu pomoch' CHapinu odet'sya i otkryt' emu dver'





     Kogda  ya  vozvratilsya  v kontoru,  vse govorili razom.  Priblizivshis' k
stolu Vulfa, ya uslyshal slova advokata Kebota.
     - YA polagayu, vy poluchite svoi den'gi, ser. YA nachinayu ponimat', pochemu u
vas takaya reputaciya.
     - YA  ne stanu vozrazhat' vam iz lozhnoj skromnosti, ser, - vzdohnul Vulf.
- So svoej storony dolzhen dobavit', chto, esli ya i poluchu svoi den'gi, to oni
mne nelegko dadutsya. Vash priyatel', mister CHapin, - chelovek nezauryadnyj.
     Kebot kivnul.
     - Pol' CHapin - genij s zaskokom.
     -  Vse  genii s  zaskokom.  Ne isklyuchaya menya  samogo... Skazhite,  kakim
obrazom  Pol' CHapin  priobrel  svoe  otklonenie  ot  normy?  YA imeyu  v  vidu
znamenityj neschastnyj  sluchaj. Rasskazhite  mne  o  nem.  Kak  ya  ponyal,  eto
sluchilos' v kolledzhe v rezul'tate kakogo-to ozorstva?
     Kebot prisel na ugol pis'mennogo stola.
     -  |to bylo  uzhasno, inache  ne  skazhesh'. On togda byl novichkom,  a  vse
ostal'nye minimum na vtorom kurse. Vy znaete Dvor?
     - Dvor?
     - V Garvarde.
     - Ni razu tam ne byl
     - Tak v etom samom  Dvore pomeshchayutsya  zdaniya  so spal'nyami uchashchihsya. My
vnizu  ustroili  vecherinku s  pivom, s nami byli  koe-kto so storony  -  vot
pochemu tam takzhe prisutstvovali Dzhejs i Kollard. Vremya priblizhalos' k desyati
vechera, kogda prishel odin iz nashih tovarishchej i pozhalovalsya, chto  on ne mozhet
popast' k sebe  v spal'nyu:  zabyl v komnate klyuch,  zahlopnul dver',  a zamok
pruzhinnyj. Konechno, my nachali hlopat' v ladoshi.
     - |to schitalos' udachnoj shutkoj - pozabyt' klyuch?
     -  Nichego  podobnogo.  My  prosto  radovalis'  predstoyashchej  vozmozhnosti
pozabavit'sya.  Ponimaete, esli  vylezti iz okna holla ili drugogo pomeshcheniya,
to mozhno bylo  dobrat'sya  do okna lyuboj  spal'ni po  uzkomu karnizu i  takim
obrazom popast' v etu spal'nyu. |to byl slozhnyj  i opasnyj tryuk, teper' ya  na
takoj podvig ne  reshilsya by, dazhe po rasporyazheniyu Verhovnogo Suda,  no v dni
svoej yunosti ya neodnokratno prodelyval  etot put', da i  moi priyateli  tozhe.
Kazhdyj raz,  kogda  kto-libo iz starshih zabyval svoj klyuch, dobyvat' ego  (po
mestnym zakonam) lez ocherednoj  novichok.  Dlya lovkogo  yunca v  etom  ne bylo
nichego osobennogo.
     Itak, kogda nash tovarishch (eto byl |ndryu Hibbard) soobshchil nam, chto u nego
zahlopnulas'  dver',  my shumno  privetstvovali takuyu  udachu  i stali  iskat'
zhertvu. Kto-to  uslyshal shagi  v holle, zaglyanuv tuda, uvidel  idushchego mimo i
pozval ego k nam On voshel. |to byl Pol' CHapin.
     - On byl novichok?
     Kebot kivnul.
     - Uzhe  v  te gody Pol'  obladal vnutrennej siloj Vozmozhno,  u nego  uzhe
togda bylo  otklonenie ot  normy, tot ili  inoj  kompleks. YA ne psiholog, no
|ndi byl sklonen ostavit' ego v  pokoe. No vyshlo tak, chto imenno  Pol' v tot
vecher  okazalsya  pered nami.  Emu  skazali, chto  emu  nadlezhit  sdelat'.  On
vyslushal sovershenno hladnokrovno i sprosil, na kakom etazhe nahoditsya komnata
|ndi,  my  otvetili,  chto na chetvertom, tremya etazhami vyshe.  On otvetil, chto
krajne sozhaleet, no v  takom sluchae on ne smozhet  etogo  sdelat'. Ferd Bauen
sprosil "V chem delo, vy zhe ne kaleka?"
     Pol'  otvetil,  chto  on  sovershenno  zdorov.   Bill  Garrison,  chelovek
rassuditel'nyj  s samoj  kolybeli,  spravilsya,  ne  stradaet li  on  boyazn'yu
vysoty. On snova otvetil. "Net". Togda  my otveli  ego  naverh. Voobshche-to, v
podobnyh sluchayah sobiralos' ne bolee desyatka zevak, no na etot raz blagodarya
neobychnomu polozheniyu  Polya  nas bylo tridcat'  pyat' bezdel'nikov.  My  ego i
pal'cem ne tronuli. On ponimal, chto ne mozhet otkazat'sya, i shel dobrovol'no.
     - A esli by on otkazalsya, chto by sluchilos'?
     -  Vse  chto  ugodno. Vse,  chto  prishlo  by nam  v golovu. Vy  ne znaete
kolledzhskih mal'chishek?
     - Tak malo, kak tol'ko vozmozhno.
     - Da,  nu, on poshel. YA nikogda ne zabudu ego  lico, kogda on vylezal iz
okna spinoj vpered. Ono bylo  blednym, kak polotno. No ne tol'ko eto.  V nem
bylo  chto-to  eshche,  chto trudno  opredelit'.  Ochevidno, |ndi Hibbard tozhe eto
zametil,  potomu  chto  on brosilsya  vpered i velel CHapinu vernut'sya,  chto on
sdelaet  eto  sam.  No drugie  shvatili |ndi i skazali emu,  chtoby on ne byl
chertovym durnem.  Vse  vyvesilis' iz okon, nablyudaya za Polem. Svetila polnaya
luna. CHapin blagopoluchno vylez  na karniz,  vypryamilsya, nemnogo proshel vdol'
karniza, shiroko rasstaviv ruki, starayas' dotyanut'sya do sleduyushchego okna. YA ne
videl etogo, ya ne smotrel, no mne skazali, chto sovershenno  neozhidanno  CHapin
nachal drozhat' i poletel vniz.
     Kebot  zamolchal, dostal  iz karmana  portsigar i  zakuril.  Ego ruka so
spichkoj zametno drozhala. Sdelav paru zatyazhek, on dobavil:
     - Vot i vse. Tak eto sluchilos'.
     Kebot snova zatyanulsya.
     -  My,  konechno, podnyali ego, vyzvali vracha i  vse takoe. On prolezhal v
bol'nice dva  mesyaca,  perenes tri operacii... Uzh ne znayu, kakim obrazom emu
udalos'  razdobyt'  spisok nashih  imen.  Skoree vsego, ot |ndi.  |ndi krajne
tyazhelo perezhival etu istoriyu. Tak ili inache, no v tot den', kogda Pol' vyshel
iz bol'nicy, on razoslal nam kopii sochinennoj  im poemy. On  blagodaril nas.
|to bylo umno. I lish'  odin iz  nas  okazalsya dostatochno  prozorlivym, chtoby
ponyat', kakogo roda byla eta blagodarnost'. Pitni Skott.
     - Pitni Skott, shofer taksi?
     Kebot pripodnyal brovi.
     - Pit v 1930 godu pristrastilsya k spirtnomu, stav odnoj iz  zhertv obshchej
depressii. Ne  kak  Majk  |jers,  kotoryj delaet  eto,  chtoby  izvodit' vseh
okruzhayushchih. Pit  p'et  tajkom, podryvaya sobstvennoe zdorov'e. YA zametil, chto
vy protiv ego familii postavili pyat' dollarov. YA ohotno vnesu ih za nego.
     - Vot kak? |to dokazyvaet, chto vy gotovy prinyat' moe predlozhenie?
     - Konechno. Vy zhe eto  prekrasno  ponimaete.  CHto my  mozhem sdelat'? Nam
ugrozhaet polnoe istreblenie, v etom net nikakogo somneniya. YA tol'ko ne pojmu
odnogo: esli Pol' CHapin s teh  por  vynashival podobnye  plany, pochemu on tak
dolgo  zhdal?  Vozmozhno, konechno,  chto  ego nedavnie uspehi preispolnili  ego
veroj  v   sobstvennye  sily.  Ili  zhe   emu  potrebovalis'  den'gi,   chtoby
finansirovat' svoi afery? Ne znayu.  Konechno, my  prinimaem vashe predlozhenie.
Znaete li  vy,  chto  mesyac nazad  |dler, Brett  i  Bauen  ser'ezno obsuzhdali
predlozhenie  nanyat'  gangsterov  dlya ubijstva Polya CHapina? Oni priglasili  i
menya,  no ya  otkazalsya.  Polagayu,  chto  u  vsyakogo  cheloveka imeetsya  predel
dobroporyadochnosti. Inogda obstoyatel'stva zastavlyayut ego prestupit'. V  konce
koncov,  oni  tozhe  otkazalis' ot  etoj bredovoj  idei,  no  eto  dokazyvaet
sostoyanie  nashih nervov... CHto eshche  my mozhem sdelat'? Policiya bessil'na, chto
vpolne  ponyatno  i  ne  umalyaet  ee dostoinstva.  Oni v sostoyanii ulichit'  i
obezvredit'  mnogih prestupnikov,  no  ne  Polya  CHapina -  nado  otdat'  emu
dolzhnoe. Troe iz nas  mesyac nazad nanyali chastnyh detektivov,  no  s takim zhe
uspehom my mogli poruchit' sledovat' za nim i bojskautam. Detektivy potratili
mnogo   vremeni,   razyskivaya   mashinku,    na   kotoroj   byli   napechatany
"preduprezhdeniya", no tak ee i ne obnaruzhili. No, esli by  oni ee i otyskali,
mogu posporit', im by ne udalos' svyazat' ee s Polem CHapinom.
     - Da.
     Vol'f potyanulsya, chtoby nazhat' na zvonok.
     - Vashi detektivy prihodili ko mne i  predlozhili otdat' svoyu informaciyu,
esli na to budet vashe soglasie.
     Poyavilsya Fric, Vulf rasporyadilsya prinesti piva.
     - Mister  Kebot, chto  imel  v vidu mister  CHapin, zayaviv, chto vy  v nem
ubili cheloveka?
     - Nu... |to zhe poeziya, ne tak li?
     -  Mozhno  rassuzhdat'  i  tak.  No  menya  interesuet,  yavlyaetsya  li  eto
poeticheskim priemom ili fakticheskoj informaciej?
     - YA ne znayu.
     Kebot  opustil glaza.  YA nablyudal  za  nim  i  dumal  pro sebya, chto  on
dejstvitel'no   vstrevozhen:  "Znachit,  i   v  vashej  prelestnoj  zhizni,  moj
slavnen'kij, est' izgiby, huh?"
     On prodolzhal:
     - YA ne mogu etogo skazat'. Mozhet byt', vam obratit'sya k ego vrachu?
     Vmeshalsya v razgovor yunyj golos. |to byl tenor Dremmonda:
     - A pochemu by ne sprosit' u ego zheny?
     Vulf povernulsya k nemu.
     - U ch'ej zheny?
     - U zheny Polya.
     Za  sem'  let ya  videl Vulfa udivlennym vsego  tri  raza. |tot raz stal
chetvertym.
     On  dazhe zadvigalsya  v  svoem  kresle.  Posmotrel na Kebota,  a  ne  na
Dremmonda i rezko sprosil:
     - CHto eto za erunda?
     Kebot kivnul.
     - Verno, u Polya est' zhena.
     Vulf nalil stakan piva, vypil  polovinu, sekundu poderzhal stakan v ruke
i proglotil vse ostal'noe. Poiskal glazami salfetku, no ta valyalas' na polu.
YA dostal emu chistuyu iz yashchika, v kotorom ih derzhu, i Vulf vyter guby.
     - Rasskazhite mne pro nee, - skazal on.
     - Nu...
     Kebot yavno podyskival slova.
     - Kak ya uzhe govoril, Pol' CHapin polon vsyakih otklonenii ot normy, a ego
zhena - odno iz nih. Ee zovut Dora Ritter. On zhenilsya na nej tri goda  nazad,
kvartira, gde oni sejchas zhivut, na Perri-strit.
     - CHto ona iz sebya predstavlyaet, i kem ona byla ran'she?
     Kebot zakolebalsya snova, no inache: teper' on podyskival ne vyrazheniya, a
vozmozhnost' uklonit'sya ot otveta. Nakonec, on skazal:
     - YA ne predstavlyayu... chem  eto vam mozhet pomoch'. |to,  ochevidno, vy vse
ravno  pozhelaete uznat'. YA  by  predpochel...  esli  vy obo  vsem uznaete  ot
doktora Bartona.
     On povernulsya i kivnul.
     - Lorri, podojdite syuda na minutku!
     Doktor  Barton  stoyal  u stolika  s  napitkami  i  ozhivlenno  o  chem-to
rassuzhdal.  On oglyanulsya,  chto-to  skazal  arhitektoru  Farellu i  podoshel k
pis'mennomu stolu Vulfa.
     Kebot ob座asnil:
     -  Mister Vulf  tol'ko chto sprosil menya, chto iz sebya  predstavlyaet zhena
Polya,
     Barton posmotrel  na Vulfa i nahmurilsya, potom perevel glaza na Kebota,
v golose ego zvuchalo razdrazhenie:
     - A pochemu ne vy ili kto-nibud' drugoj? Ved' ob etom vse znayut.
     Kebot ulybnulsya.
     - Vozmozhno, ya izlishne delikaten.
     - Bezuslovno.
     Barton povernulsya k Vulfu.
     -  Ran'she  Dora Ritter  rabotala u  menya  prislugoj.  Vneshne ona ves'ma
bescvetna,  sejchas   ej  okolo  pyatidesyati,  no   osoba  ona  energichnaya   i
kompetentnaya... i upryamaya, kak mul. Pol' zhenilsya na nej v 1931 g.
     - Pochemu on na nej zhenilsya?
     - Mogu skazat' tol'ko odno: CHapin - psihopat.
     - Kakoj imenno ona byla prislugoj?
     - Ona byla gornichnoj moej zheny.
     - Kak  davno vy ee znaete, i kak davno s nej znakom CHapin?.. YA prochital
vse  romany CHapina, i mne kazalos', chto teper' ya prekrasno razbirayus' v  ego
haraktere, ego  temperamente,  v processah  ego  myshleniya  i  v  obraze  ego
dejstvij. YA schital, chto on ne sposoben idti protorennymi putyami,  vedushchimi k
zhenit'be i obzavedeniyu semejstvom, kak iz-za emocional'nyh pobuzhdenij, tak i
iz prakticheskih  soobrazhenij... Uznav, chto  on imeet  zhenu, ya  byl bukval'no
potryasen, ya dazhe rasteryalsya. Poetomu mne  neobhodimo uznat' o nej reshitel'no
vse.
     - Nichego ne mozhet byt' proshche...
     Barton pristal'no posmotrel na Vulfa, kak by ocenivaya ego, i dobavil:
     - V takom sluchae, ya mogu eto sdelat' sam. Po  etomu povodu v svoe vremya
bylo ochen' mnogo razgovorov...
     On oglyanulsya na sobravshihsya.
     - YA znal ob etih peresudah, hotya mne samomu, estestvenno, nikto  nichego
ne govoril...
     - Da?
     -  Da. Polagayu, chto  vy  znaete, chto iz vsej nashej gruppy tol'ko odin ya
byl znakom s Polem CHapinom do kolledzha. On rodom iz togo zhe goroda, chto i ya,
my, bolee ili menee, rosli vmeste. Pol' byl vlyublen v odnu  devushku, ya  tozhe
byl znakom  s  nej. On  ot  nee  byl  bez uma. I, nakonec,  blagodarya  svoej
nastojchivosti, on  dobilsya u  nee  vzaimoponimaniya, eshche do togo kak uehal  v
kolledzh. Potom  proizoshel etot neschastnyj sluchaj. Pol' stal  kalekoj,  nu, i
vse rasstroilos'... Po moemu  mneniyu, rano ili  pozdno, vse eto u nih by vse
ravno konchilos', dazhe bez neschast'ya s Polem...
     YA  ne  priezzhal  na  kanikuly domoj, letom ya rabotal. YA priehal, tol'ko
zakonchiv  medicinskij institut, i, zajdya v ih  dom s vizitom, obnaruzhil, chto
eta devushka stala... slovom... ya zhenilsya na nej.
     My priehali v N'yu-Jork. Mne vezlo v  moej professii,  ya umeyu podojti  k
bol'nym,  oni mne  doveryayut  i  ohotno  delyatsya svoimi somneniyami.  Osobenno
zhenshchiny.  YA zarabatyvayu mnogo. Esli ne oshibayus', v 1923 godu moya zhena nanyala
Doru Ritter - da, ona rabotala u nee vosem' let.
     Odnazhdy Pol' prishel  ko  mne  i  skazal,  chto on  nameren  zhenit'sya  na
gornichnoj  moej zheny. |to  bylo  ochen' nepriyatno.  On ustroil otvratitel'nuyu
scenu.
     Vulf naklonil golovu.
     - Mogu  sebe predstavit'  ego ob座asneniya, chto  "predprinimaemyj im  shag
yavlyaetsya  svoeobraznoj  perifrazoj  na  staruyu  temu  o  bezuteshno  rydayushchem
mal'chike".
     Doktor Barton vzdrognul, zakinul golovu i shiroko otkryl glaza.
     - CHert poberi, otkuda vy eto znaete?
     - On skazal imenno eto?
     - |ti samye slova.
     - YA ne somnevalsya, chto on zapoet eto.
     Vulf poskreb sebe uho, i ya ponyal, chto on dovolen.
     -  Prochitav ego  romany, ya oznakomilsya  s ego maneroj  vyrazhat'sya  i  s
napravleniem ego myslej... Itak, on zhenilsya na nej. Ona, razumeetsya, ne byla
slishkom razborchiva. Stali li oni schastlivoj  paroj?  Vy kogda-nibud'  vidite
ee?
     - Ne chasto.
     Posle nedolgogo kolebaniya on prodolzhal:
     - YA by dazhe skazal, chto ochen' redko. Po dva raza v nedelyu  ona prihodit
prichesyvat' zhenu i inogda chto-to ej sh'et, menya  zhe, kak  pravilo,  ne byvaet
doma.
     Vulf probormotal:
     - Tak soblaznitel'no ne rasstavat'sya s iskusnoj gornichnoj, esli takovaya
vam vstretilas'.
     Barton kivnul.
     - Polagayu, chto eto tak... Moya zhena uveryaet, chto Dora nezamenima. Dora -
iskusnaya ved'ma.
     - Tak. - Vulf otpil nemnogo piva. - Blagodaryu vas, doktor. Mister CHapin
menya  bol'she   ne  volnuet,  poskol'ku  on  polnost'yu   sootvetstvuet  moemu
predstavleniyu o nem.
     Vmeshalsya Farell:
     - Kakogo  cherta... kakoe otnoshenie imeyut  lichnye dela  Lorri  Bartona k
dannoj  istorii?  YA dumal,  chto  my  sobiraemsya  vam zaplatit' za to, chto vy
prekratite...
     On  zamolchal  na  poluslove,  oglyanulsya  na  ostal'nyh,  lico  u   nego
pokrasnelo, i frazu svoyu on zakonchil sovsem drugim tonom.
     - Izvinite, ya na minutu pozabyl, chto...
     - CHto pozabyli?
     - Nichego  vazhnogo... - Tol'ko  to,  chto ya  vne  igry.  V  vashem  itoge,
prevyshayushchem pyat'desyat  tysyach,  mne  vy  naznachili vsego  desyat'  dollarov...
Predstavlyaete li vy, s chem stolknulis' arhitektory za poslednie chetyre goda?
Dazhe  samye horoshie. YA  proektiroval novyj gorodskoj dom v Baltimore v  1928
godu, a teper' ya ne mogu poluchit' dazhe samogo  parshivogo zakaza. Kstati,  ne
sobiraetes' li vy postroit' sebe novyj dom,  mister  Vulf?  Telefonnuyu budku
ili sobach'yu  konuru,  chto  ugodno.  YA by s  radost'yu predstavil vam proekty.
Poshli, Lorri, dopejte vash bokal.
     On vzyal doktora Bartona za ruku.
     Othodya, oni byli ostanovleny slovami Vulfa:
     -  Mister  Farell, ya  schitayu sebya  odinakovo  obyazannym zarabotat' vashi
desyat' dollarov, kak i devyat' tysyach mistera Kollarda. Esli vy vozrazhaete...
     - CHert poberi, net! YA ne imeyu dazhe zamechanij.
     Dzhordzh Brett skazal Kebotu:
     - Poshli, Nik, nado i nam nemnogo osvezhit'sya.
     Oni ushli v nishu  sledom  za  pervoj  paroj.  Vozle stula  Vulfa ostalsya
tol'ko Dremmond. On shagnul bylo vsled za processiej, no povernul obratno. On
posmotrel  na  Vulfa svoimi  blestyashchimi malen'kimi  glazkami, priblizilsya  k
Vulfu i tiho sprosil.
     -  Uh...  Mister  Vulf. YA dumayu, chto istochniki  vashej informacii vpolne
nadezhny?
     Vulf otvetil, ne glyadya na nego:
     - Bezuprechnye.
     -  Ne  somnevayus'.  Raz  Farell  boltaetsya  bez  raboty vsego neskol'ko
mesyacev, no  vy  uverenno otnesli ego k neplatezhesposobnym... Uh... Ne mogli
by  vy  menya  posvyatit'  v finansovye dela nekotoryh drugih lyudej  iz vashego
lista... Samoe obyknovennoe lyubopytstvo
     - YA ne imeyu prava udovletvoryat' vashe lyubopytstvo.
     - Ponyatno...  No ya nikak ne  mogu ponyat', pochemu  vy zanizili Dzhejsa do
vos'mi tysyach, Bartona  do  semi i tak dalee. Ferdu  Bauenu vsego lish' tysyachu
dvesti? On zhe krupnaya figura na  Uoll-strit, dazhe ves'ma krupnaya, ne tak li?
Firma "Golbrejt i Bauen"...
     Golos Dremmonda chut'-chut' okrep.
     - Otkrovenno,  eto  bol'she chem lyubopytstvo... on zanimaetsya razmeshcheniem
deneg i dlya menya...
     - Ne trudites' govorit' prenebrezhitel'no o svoih kapitalovlozheniyah. |to
ne pomozhet snizit' summu, kotoruyu vy dolzhny uplatit' mne, ibo vse uzhe uchteno
i provereno. CHto kasaetsya vashego voprosa, to hotya istochnik moej informacii i
prevoshoden,  no  i  zdes'  ne isklyucheny oshibki. Tak  chto  esli mister Bauen
sobiraetsya obvinit' menya v tom, chto  my preumen'shili ego platezhesposobnost',
ya s udovol'stviem pojdu emu navstrechu.
     -  Konechno,  konechno,  -  soglasilsya  Dremmond. - No  esli  by  vy  mne
skazali...
     - Proshu izvinit' menya.
     Vulf otkryl glaza, vzdernul podborodok i slegka povysil golos:
     - Dzhentl'meny! Ne mog by ya s vami pogovorit'?
     Oni podoshli k ego stolu.  Dvoe ili  troe, sidyashchih  v kreslah,  ostalis'
sidet'.
     Dremmond, gluboko  spryatavshij  nedovol'stvo ot otveta Vulfa,  otoshel  v
dal'nij  konec stola. Majkl |jers  snova razvalilsya v  kresle, vytyanuv nogi,
rot  ego pominutno  shiroko  raskryvalsya v  neuderzhimoj zevote,  no vdrug  on
reshitel'no podzhal guby, a na ego lice poyavilos' obizhenno-vozmushchennoe i ochen'
izumlennoe  vyrazhenie. YA hotel podojti  i  peredvinut' ego na mesto, gde net
kovra, no potom reshil, chto on spravitsya.
     Vulf obratilsya k nam v svoej obychnoj izyskannoj manere.
     - Vremya pozdnee,  i ya ne hochu vas dol'she zaderzhivat'. YA ponimayu, chto my
dogovorilis'. My vse  oformili nadlezhashchim obrazom. YA poproshu mistera  Kebota
prigotovit' zavtra  utrom v ego kontore kopii dogovora i prislat' ih mne dlya
razdachi vam.
     Kebot kivnul.
     -  Blagodaryu  vas...  V  svyazi  s  etim,  mister  Farell,  u  menya est'
predlozhenie k vam. Vy razoreny, no u vas ochen'  umnoe lico. Byt'  razorennym
ne  pozor, eto tol'ko  neschast'e. Vy mozhete pomoch' mne. Naprimer, vy  mozhete
raznesti  ili  razoslat'  kopii  "Zapiski"  tem  chlenam  "Ligi", kotorye  ne
prisutstvovali zdes' segodnya vecherom, dobit'sya ih soglasiya na  prisoedinenie
k ostal'nym i tak dalee. YA budu platit' vam dvadcat' dollarov v den'. U menya
budut dlya vas i drugie porucheniya.
     Arhitektor ustavilsya na nego.
     - Vy horoshij malyj, mister Vulf, no ya ne detektiv.
     -  Moi  trebovaniya  k   vam  budut  skromnymi,   ya  ne  ozhidayu  ot  vas
neustrashimosti.
     - Horosho, -  rassmeyalsya Farell. - Vashi  dvadcat' dollarov  ne  okazhutsya
lishnimi.
     - Vot  i prekrasno.  Pozvonite syuda  zavtra v  odinnadcat'.  Teper' vy,
doktor Barton.  Vashe mnogoletnee  znakomstvo s  Polem CHapinom stavit  vas  v
osoboe polozhenie dlya  moih celej. Ne  mogli by vy otuzhinat' so  mnoj  zavtra
vecherom?
     Ne koleblyas', Barton pokachal golovoj.
     - Sozhaleyu, ya budu zanyat.
     - Mozhet byt', vy  zaedete ko mne posle uzhina? YA ne predlagayu  zaehat' k
vam domoj. Moe nezhelanie pokidat' etot dom imeet svoi osnovaniya.
     No Barton snova pokachal golovoj.
     - Sozhaleyu, mister Vulf, no ya ne mogu priehat'.
     Posle nekotorogo kolebaniya on dobavil:
     -  Priznat'sya otkrovenno, ya ne hochu.  S moej storony eto  myagkotelost'.
Konechno, ya  ne  tak sentimentalen  v  etom voprose,  kak  |ndi Hibbard i Leo
|lkas. YA otvetil "da"  na zadannyj vami segodnya vopros, hotya on prozvuchal  u
vas ves'ma pryamolinejno. YA otvetil "da" i ya zaplachu svoyu dolyu, no eto i vse.
YA  lichno ne  budu  nichem  sposobstvovat'  razoblacheniyu Polya CHapina, ne  budu
starat'sya dokazat' ego vinu,  chtoby  otpravit' ego  na elektricheskij stul. YA
soznayu,  chto  vse  delo  v  moem  durackom haraktere.  Esli  by  rech'  shla o
neobhodimosti svesti s nim schety, ya gotov vstupit' s  nim v  edinoborstvo na
ravnyh...
     - Podgotovilis' k aktu nasiliya?
     - Ne v bukval'nom smysle...
     Barton stal razdrazhat'sya.
     - Ne lovite menya na slove.  Gospodi!  Kak  by ya  hotel voobshche ne  znat'
etogo  cheloveka.  Vprochem, moe  zhelanie razdelyayut vse nashi. YA prosto  imel v
vidu, chto uzhe mnogie gody ya  hranyu u sebya v kabinete  v stole  pistolet.  Na
proshloj  nedele Pol' zahodil ko  mne.  Konechno,  v moem  dome  ego postoyanno
vstrechal radushnyj  priem,  no on byval u  menya redko. Na etot raz,  uchityvaya
nedavnie sobytiya,  ya velel prisluge zaderzhat' ego  v holle, i pered tem  kak
vyjti v holl, vzyal iz yashchika pistolet  i polozhil ego  v  karman. Vot eto  ya i
imel v vidu:  ya  gotov otplatit' toj zhe  monetoj  Polyu, esli  obstoyatel'stva
etogo potrebuyut.
     Vulf vzdohnul.
     - Mozhet byt', vy nam skazhete, kogda imenno prihodil k vam  Pol' CHapin i
chego on hotel?
     - |to vam ne pomozhet, - rezko otvetil Barton, - eto vsego lish' gluposti
nevrastenika.
     -  Nu,  horosho,  ser.  Priderzhivajtes'  ostatkov vashih  idealisticheskih
vzglyadov.  V  bol'shinstve  iz  vas  oni uzhe polnost'yu  otsutstvuyut.  YA  budu
vynuzhden vypolnit' svoe delo bez vashej pomoshchi. Dzhentl'meny,  ya vas bol'she ne
zaderzhivayu.
     Advokat Kabot vzyal v ruki "Zapiski", akkuratno ih slozhil i sunul sebe v
karman.
     - YA prishlyu ih vam zavtra utrom.
     Oni zasobiralis' vse razom, i ya vyshel posmotret', kak oni nadevayut svoi
shlyapy i pal'to. Bauen i Barton vyshli vmeste, kak i prishli.
     Zaperev dveri  i  zadvinuv zasovy, ya  otpravilsya  na kuhnyu, chtoby vzyat'
moloka.
     Vulf sidel  v kabinete  s zakrytymi glazami. YA  postavil moloko na svoj
stol, nalil sebe polnyj stakan, uselsya i prinyalsya pit' nebol'shimi  glotkami.
Pomeshchenie  bylo napolneno zapahom dyma i razlichnyh vin, stul'ya byli sdvinuty
v kuchu, po kovru byl razbrosan pepel ot sigar i sigaret. Mne eto dejstvovalo
na nervy. YA podnyalsya i raspahnul okno.
     No Vulf skazal:
     - Zakroj
     YA podnyalsya i zakryl. YA nalil sebe vtoroj stakan moloka.
     YA skazal:
     - YA chertovski ustal i hochu spat'.
     Glaza Vulfa byli zakryty. I on ignoriroval menya vsem svoim vidom.
     YA skazal:
     - Vy ponimaete,  my  mogli by zarabotat' vse eti den'gi i izbavit'sya ot
mnogih hlopot,  organizovav nebol'shoj "neschastnyj sluchaj"  s Polem  CHapinom.
Pri nyneshnej depressii ceny na  vsyakie "neschastnye sluchai" sil'no snizilis'.
Vam  by  eto  oboshlos'  primerno  v  pyat'desyat  baksov.  Teper'  modno  byt'
ekonomnym.
     Vulf provorchal:
     - Blagodarya tebe, Archi, kogda ya  istoshchu  sobstvennye  metody dostizheniya
celi, ya budu znat', k komu obratit'sya. Otkroj bloknot.
     YA dostal bloknot i karandash.
     -  Pozvoni  v  devyat' chasov v  kontoru  mistera  Kebota  i ubedis', chto
"Zapiska" budet zdes' k odinnadcati chasam, k prihodu mistera Farella. Uznaj,
gde nahodyatsya  raporty iz agentstva Baskoma, i razdobud' mne ih. Lyudi pridut
syuda v vosem'?
     - Da, ser.
     - Poshli odnogo iz nih poluchit' raporty, troih pristav' k Polyu  CHapinu -
eto v pervuyu ochered'. Nam nuzhny polnye svedeniya o  ego peredvizheniyah - pust'
soobshchayut po telefonu obo vsem malo-mal'ski vazhnom.
     - Darkin, Kimz, Gor?
     - |to tvoe  delo, a Sol Penzer pust' sunet nos  v poslednie neraskrytye
shagi |ndryu Hibbarda. Pust' on pozvonit v odinnadcat' tridcat'.
     - Da, ser.
     -  Poruchi  Keteru  vyyasnit'  proshloe CHapina  za  predelami  kruga nashih
klientov, v osobennosti za dva poslednih goda, i kak mozhno podrobnee. Mozhet,
emu udastsya dostich' garmonii s Doroj CHapin.
     - Mozhet, mne samomu zanyat'sya eyu? Vozmozhno, ona nechto vrode seks-bomby?
     -  Podozrevayu,  chto etot termin  - vul'garizaciya vyrazheniya "seksual'naya
osoba"?  Esli  ona na  samom dele takova,  vozderzhis' na vremya ot iskusheniya.
Tvoej special'noj  oblast'yu budut obstoyatel'stva smerti Garrisona i Drejera.
Snachala  oznakom'sya s raportami  Baskoma,  zatem  dejstvuj sam. Povsyudu, gde
est' smysl provesti rassledovanie, nesmotrya na proshedshee vremya,  zajmis' im.
Esli  budet neobhodimo,  ispol'zujte lyudej,  no ne bud'  rastochitel'nym.  Ne
zahodi ni  k  odnomu  iz nashih klientov,  poka  s  nimi ne pogovorit  mister
Farell. Vot i vse. Uzhe pozdno.
     Vulf otkryl  glaza, pomorgal  i  zakryl  ih  snova, no  ya zametil,  chto
konchikom pal'ca  on  vyvodit malen'kie  kruzhochki  na podlokotnike kresla.  YA
usmehnulsya
     - Mozhet byt', my vyyasnim sejchas to, chto bespokoit i vas, i menya? Pochemu
CHapin pryachet v zadnem karmane revol'ver vremen Grazhdanskoj vojny, da eshche  so
stochennym bojkom, tak chto on tak zhe opasen, kak detskij pugach?
     - YA ni o chem ne bespokoyus',  Archi. - Ego pal'cy ne ostanavlivalis'. - YA
razmyshlyayu, budet li razumno vypit' eshche butylku piva pered snom?
     - Vy uzhe vypili shest' posle obeda.
     - Sem'. Odna byla naverhu.
     -  Togda, radi  Boga,  ostav'te  ee na  zavtra.  Govorya o pushke CHapina,
pomnite li vy o toj  dame-narkomanke, kotoraya pryatala korobochku  s pilyulyami,
sdelannymi iz prostoj muki, u sebya  v  chulke. |to naibolee  rasprostranennyj
tajnik u zhenshchin. A kogda u nee korobochku otobrali, i policiya reshila, chto vse
v poryadke, potom vyyasnilos', chto nastoyashchij narkotik byl zapryatan v  poyase ee
yubki.  Konechno,  ya  ne utverzhdayu,  chto  u  CHapina  obyazatel'no  est'  vtoroj
revol'ver. YA podrazumevayu, psihologicheski...
     - Svyatoe nebo!
     Vulf otodvinul nazad svoe kreslo i skazal reshitel'no:
     -  Archi,  pojmi  sleduyushchee: kak chelovek dejstviya ty  priemlem, ty  dazhe
kompetenten. No ni na  odnu minutu ya  ne mog by primirit'sya  s toboj, kak  s
psihologom. YA poshel spat'.





     V  raznye vremena ya slyshal raznye, no otnyud'  ne  shutochnye vyskazyvaniya
Vulfa ob ubijstve.
     Odnazhdy  on  zayavil,  chto  ni  odin  chelovek   ne  sumel  by  sovershit'
predumyshlennoe ubijstvo, ne ostaviv nikakih  sledov. Govoril  on  takzhe, chto
edinstvennyj sposob sovershit' "ideal'noe ubijstvo" i izbegnut' razoblacheniya,
nesmotrya na nahodchivost' presledovatelej i ne polagayas' na svoe schast'e, eto
dejstvovat'  ekspromtom, dozhdat'sya podhodyashchej  minuty,  skryvaya  svoi  mysli
reshitel'no  oto  vseh,   i   nanesti  udar  v  tot  moment,  kogda  pozvolyat
obstoyatel'stva.  On dobavil, chto tol'ko  lyudi, kotorye ne slishkom toropyatsya,
mogut pozvolit' sebe roskosh' pribegnut' k "improvizirovannomu ubijstvu".
     K vecheru vtornika  ya byl  uveren v odnoj veshchi, kasayushchejsya  smerti B. R.
Garrisona,  federal'nogo sud'i  iz  Indianapolisa:  esli  vse  zhe  eto  bylo
ubijstvo, to, konechno, "improvizirovannoe". Mne by hotelos' srazu zhe skazat'
eshche  odno: ya  znayu,  kogda zadanie  mne ne  po  silam. YA nikogda ne  pytayus'
predstavit'  delo takim obrazom, budto ya mogu vse.  Pol'  CHapin ne  probyl i
treh minut v kontore Vulfa  v ponedel'nik vecherom,  kak ya uvidel, chto on dlya
menya sovershenno  neponyaten. Esli vas  interesuet  moe  mnenie,  to  na  etom
sborishche on derzhalsya prekrasno!
     Lyudi  temnye  i  neponyatnye sbivayut  menya  s  tolku. Vot  s  razbornymi
kartinkami takogo  nikogda  ne  byvaet:  pust'  kartina raspilena  na  sotni
kusochkov, kotorye na pervyj vzglyad sovsem ne podhodyat  odin k drugomu,  no ya
privedu  ih  k  pervonachal'nomu vidu. V voskresen'e eto  bylo prodelano mnoj
soroka putyami.
     SHest' chasov  vo  vtornik  ya  potratil,  vyyasnyaya  kartinu  smerti  sud'i
Garrisona:  chital doneseniya lyudej Baskoma,  besedoval  s shest'yu svidetelyami,
vklyuchaya  tridcatiminutnyj razgovor po  mezhdugorodnomu  telefonu  s  Filmorom
Kollardom. I provel  eto po vsem napravleniyam tol'ko s dvumya  pereryvami dlya
edy.
     V itoge ya prishel k trem vyvodam.
     Pervyj: esli eto ubijstvo, to "improvizirovannoe".
     Vtoroj: esli kto-libo i ubil ego, to eto Pol' CHapin.
     Tretij: chto u menya bylo stol'ko zhe shansov dokazat' eto, kak i dokazat',
chto chestnost' - luchshaya politika.
     |to proizoshlo pyat' mesyacev nazad.  Pravda, posleduyushchie sobytiya, nachinaya
s polucheniya po pochte stihotvornyh  preduprezhdenij,  napechatannyh na mashinke,
ne davali potusknet' vospominaniyam o nih.
     Pol' CHapin ezdil v Garvard  s  Leopol'dom |lkasom, hirurgom.  Poslednij
ezdil  tuda  na vypusknoj vecher  k  synu.  Sud'ya Garrison priehal  po toj zhe
prichine iz Indianapolisa. |lkas skazal mne, chto Dremmond byl uzhe tam potomu,
chto  ezhegodno  na  nego  napadalo  nepreodolimoe  somnenie  v  tom,  chto  on
dejstvitel'no zakonchil etot znamenityj universitet,  I  on vozvrashchalsya  tuda
kazhdyj  iyun',  chtoby  priobresti  uverennost'  v  etom.  |lkas  ochen'  lyubil
Dremmonda.
     Kebot i Sidnej Lang nahodilis' v Bostone po delam, a Bauen byl gostem v
dome  Teodora  Dzhejsa.  Po-vidimomu,   oni  zamyshlyali  kakuyu-to   finansovuyu
operaciyu.
     Tak ili inache,  Filmor Kollard svyazalsya so svoimi byvshimi odnokashnikami
i priglasil ih k sebe na uik-end na svoyu villu bliz Marblheda. Ih bylo bolee
dyuzhiny.
     V  subbotu  posle  obeda, s nastupleniem temnoty,  oni  otpravilis'  na
progulku po okrestnostyam i dobralis' do kraya  stofutovogo utesa, u  podnozhiya
kotorogo  s grohotom  razbivalsya priboj  sredi besporyadochnogo  nagromozhdeniya
skal... CHetvero, sredi nih Kebot i |lkas, ostalis' doma igrat' v bridzh. Pol'
CHapin uvyazalsya  s gulyayushchimi, gruppa razdelilas': odni, vo glave s Kollardom,
napravilis'  k  konyushnyam  posmotret' na  zabolevshuyu loshad', koe-kto dvinulsya
nazad  k  domu, cheloveka  dva  otstali.  Primerno  cherez chas  oni  hvatilis'
Garrisona, no vstrevozhilis' po-nastoyashchemu lish' k polunochi. Rassvelo do togo,
kak  nastupil  polnyj  otliv,  tak  chto im  udalos' najti  izuvechennoe  telo
Garrisona u podnozhiya utesa - ono zastryalo mezhdu skal.
     Tragicheskoe proisshestvie i isporchennyj  uik-end.  Nikto  ne usmotrel  v
sluchivshemsya  nichego  osobennogo  do  sleduyushchej sredy,  kogda kazhdyj  iz  nih
poluchal  po pochte  napechatannoe  na mashinke  stihotvorenie. Ono  ochen' mnogo
govorilo o lichnosti  Polya CHapina i ego kachestvah. Vo vsyakom sluchae, nikto ne
somnevalsya, chto on yavlyaetsya avtorom.
     Kebot  poyasnil,  chto  v  etoj  uverennosti ih  ukrepilo  shodstvo mezhdu
tragicheskoj  gibel'yu  sud'i  Garrisona i  tem  neschastnym  sluchaem,  zhertvoj
kotorogo mnogo let nazad stal sam Pol' CHapin. On tozhe upal s bol'shoj vysoty.
     Oni sobiralis' vmeste, obsuzhdali sluchivsheesya, vspominali, sopostavlyali.
Proshlo  uzhe chetyre dnya, i v  ih  utverzhdeniyah  bylo mnogo raznoglasij. Nekto
Mejer,  zhivushchij  v Bostone,  govoril v subbotu  vecherom, chto, kogda on ushel,
Garrison sidel na krayu utesa, smotrya na priboj. On dazhe kriknul emu shutlivo,
chtoby,  prygaya  vniz,  sud'ya  ne  zabyl  dernut' za kol'co svoego  parashyuta.
Poblizosti bol'she nikogo ne bylo.
     Oni pytalis' vosstanovit' v pamyati vse v otnoshenii povedeniya CHapina.
     Dvoe  byli  ubezhdeny,  chto  on  poplelsya,  hromaya, za  idushchej  gruppoj,
napravlyayushchejsya k  domu, prisoedinilsya k nim na verande i vmeste s nimi voshel
v dom.
     Bauenu pokazalos', chto on ego videl vozle konyushni. A Sidnej Long videl,
kak on  chital  knigu vskore  posle vozvrashcheniya gruppy, i schital, chto Pol' ne
podnimalsya s mesta.
     Vsya  "Liga"  byla  teper' zanyata  etim  voprosom,  potomu  chto oni  vse
poluchili  "preduprezhdeniya".  Ih soveshchanie nichego ne dalo potomu,  chto  v  ih
ryadah  ne  bylo edinomysliya. Leopol'd  |lkas  schital  CHapina neprichastnym  k
preduprezhdeniyam  i sovetoval  iskat' prestupnika  v  drugom  meste.  Koe-kto
nastaival na tom, chtoby peredat' eto delo policii. No ih razubedili, glavnym
obrazom Hibbard, Barton i |lkas.
     V  konce koncov  oni napravili  Bartona,  Kebota  i  Longa  s vizitom k
CHapinu.
     CHapin vstretil ih ulybkoj. Po ih nastoyaniyu on opisal vse, chem zanimalsya
v  subbotu vecherom,  sovershenno  tochno pomnya vse  podrobnosti.  Iz  ego slov
vyhodilo, chto on vmeste s nimi doshel do utesa i posidel tam na skam'e, zatem
otpravilsya  nazad  s  gruppoj vozvrashchayushchihsya domoj.  On ne  videl  Garrisona
sidyashchim na  krayu utesa. Doma on uselsya v kreslo s  knigoj i ostavalsya tam do
togo momenta, kogda podnyalsya shum iz-za otsutstviya Garrisona.
     Rasskazyvaya,  on  vse  vremya  ulybalsya, no  byl  obizhen.  CHto  kasaetsya
poluchennyh imi "preduprezhdenij", eto sovsem drugoe delo. Tut, zayavil on, ego
krajne ogorchaet, chto oni podozrevayut ego ne tol'ko v nasilii, no i v ugrozah
pribegnut'  v budushchem k novym vidam nasiliya. Bolee togo, ego  vozmushchaet, chto
oni  pripisyvayut  emu stol' nizkoprobnoe rifmopletstvo,  no on ponimaet, chto
emu sleduet ih izvinit', i t.  p. Oni dejstvovali pod vliyaniem straha, nu, a
strah - durnoj sovetchik.
     Kto poslal preduprezhdeniya, esli ne on? On ne imel ponyatiya. Dumat' mozhno
na kogo ugodno. Na chto-to mozhet namekat' pochtovyj shtempel', a takzhe bumaga i
konverty, ne govorya uzhe o shrifte mashinki. Ee stoit poiskat'.
     Vyskazav svoi sovety, on podnyalsya so stula i, hromaya, podoshel k pishushchej
mashinke, pohlopal po nej rukoj i ulybnulsya sobravshimsya.
     -  YA uveren, chto  etot  nemyslimyj material ne  byl  napechatan  na etoj
mashinke, esli tol'ko nikto iz vas, druz'ya  moi, ne  pronik syuda  tajkom i ne
vospol'zovalsya eyu v moe otsutstvie.
     Nikolas  Kebot  byl  dostatochno  naporist,  chtoby  podojti  k  mashinke,
vstavit' v nee list bumagi, napechatat' neskol'ko strochek i zabrat' listok  s
soboj, no dal'nejshaya proverka pokazala, chto CHapin byl prav.
     SHli nedeli, i ostrota pritupilas'.
     Bol'shinstvo  iz nih, slegka ustydivshis' svoej trusosti, reshili, chto oni
okazalis' zhertvami ch'ej-to  neumnoj shutki,  i stali  ratovat' za prodolzhenie
druzhby s CHapinom. Emu bol'she nikto nichego ne govoril o sluchivshemsya.
     Vo vtornik vecherom ya vkratce vse eto pereskazal Vulfu.
     Ego kommentarii byli sleduyushchimi:
     - Esli mister CHapin imel otnoshenie k gibeli sud'i Garrisona, ne  ustoyal
pered soblaznom otomstit', on, ochevidno, schitaet sebya sovershenno neuyazvimym.
No ego podvelo sobstvennoe tshcheslavie,  kogda on napisal ugrozhayushchie  pis'ma i
razoslal ih vsem priyatelyam. |to bylo opasno.
     - Kak vy mozhete byt' uvereny?
     -  Uveren. A teper' ya  tebe skazhu  o  plemyannice mistera  Hibbarda. Ona
prihodila ko mne segodnya utrom.
     - Skazala vam chto-nibud' novoe?
     - Vmeste  s  sestroj  ona  eshche raz tshchatel'no  obyskala kvartiru, no  ne
obnaruzhila,  chtoby  chto-nibud' propalo.  On  byl  privyazan k  dvum  trubkam,
kotorye kuril poocheredno, tak odna  iz nih nahoditsya na svoem obychnom meste.
V banke on bol'she deneg ne bral.
     No u nego pri sebe  vsegda  nahodilas'  poryadochnaya summa nalichnymi. Sol
Penzer  posle  celogo  dnya raboty  obnaruzhil  tol'ko  odin  nebol'shoj  fakt:
prodavec  gazet  na  uglu  Sto  shestnadcatoj  ulicy, kotoryj  znaet  mistera
Hibbarda  v  lico  uzhe neskol'ko  let, videl,  kak tot voshel v  metro  mezhdu
devyat'yu i desyat'yu chasami vechera v proshlyj vtornik.
     - |to edinstvennoe, chto razdobyl Sol?
     Vulf kivnul, naklonyayas' vpered, chtoby dotronut'sya do knopki  zvonka  na
svoem stole.
     - Policiya raspolagaet etimi zhe  faktami, u nih tozhe bol'she nichego  net,
hotya proshla nedelya posle ischeznoveniya Hibbarda. Esli mister CHapin otpravilsya
na progulku s misterom Hibbardom i stolknul ego s  mosta  v Ist-River, my ne
mozhem  ozhidat', chto Sol  stanet  nyryat'  za  ego  trupom.  Obshcheprinyatye mery
rozyska policiej predusmotreli  vse  vozmozhnosti podobnogo  roda.  Rabota ne
prekrashchaetsya.  CHto  kasaetsya  mistera  CHapina, to  on  skazal  i Baskomu,  i
policii, chto provel  vecher proshlogo vtornika u sebya doma. |to utverzhdaet ego
zhena. Nikto iz sosedej ne videl, chtoby on kuda-to vyhodil.
     Vulf nalil piva v stakan.
     -  No na  drugom fronte  my neozhidanno  dobilis' uspeha. Mister  Farell
poluchil  soglasie  dvadcati  chelovek. "Zapisku" podpisali vse, krome doktora
|lkasa, da eshche kogo-to  v  provincii. Mister Skott tozhe isklyuchen iz  spiska,
ego dolya  smehotvorno mala, no, kak mne kazhetsya, vam stoit s nim povidat'sya.
On nemnogo vozbuzhdaet moe lyubopytstvo v drugom otnoshenii. Bylo neplo...
     Zazvonil telefon. YA vzdrognul i chut'  ne oprokinul  moloko, potyanuvshis'
za trubkoj.
     V trubke ya uslyshal neskol'ko slov i kivnul Vulfu.
     - |to Farell.
     Vulf vzyal trubku svoego apparata. Oni razgovarivali ne bolee odnoj-dvuh
minut. Posle togo kak my odnovremenno opustili trubki, ya skazal:
     - CHto takoe? Farell vedet na lench kogo-to v Garvard-klub? Vy shvyryaetes'
den'gami, kak p'yanyj matros.
     Vulf poter nos.
     - |to ne  ya ih  rasshvyrivayu,  a  mister Farell.  No  pravila  prilichiya,
razumeetsya,  trebuyut,  chtoby  ya ih emu  vozmestil.  YA prosil mistera Farella
vzyat'  interv'yu  u  mistera Ogltorna, ya i  ne predpolagal ego podkarmlivat'.
Mister Ogltorn - chlen firmy, izdayushchej  knigi  mistera  CHapina,  nu, a mister
Farell s nim  nemnogo znakom.  Segodnya  naverhu  ya potratil dvadcat'  minut,
razmyshlyaya, gde mister CHapin napechataet to, v chem ne zhelaet byt' ulichennym.
     Predpolozhenie,  vyskazannoe  v raportah  Baskoma, chto u CHapina  imeetsya
smennaya  karetka  k  ego  mashinke,  kotoruyu on  stavit pri neobhodimosti,  ya
poschital  neser'eznym. Smena karetki  delo slozhnoe,  trudoemkoe  i  gryaznoe.
Nuzhno schitat'sya s tem  faktom, chto  vtoraya karetka dolzhna  nahodit'sya gde-to
pod rukoj, a eto uzhe opasno. Net, eto ne tak.
     Zatem  on mog,  po staromu sposobu,  obratit'sya v  mashinopisnoe byuro  i
ispol'zovat' odnu iz ih  mashinok, vystavlennyh dlya prodazhi. No o vizite Polya
CHapina s ego hromoj nogoj pomnili by dolgo. Ne govorya uzhe o tom, chto vse tri
"preduprezhdeniya" napechatany na odnoj mashinke.
     YA  obdumal  i drugie  vozmozhnosti,  i odna,  kak  mne  kazhetsya,  vpolne
real'na.  Mister CHapin  mog  prijti v  kontoru  svoego izdatelya i,  poprosiv
koe-chto  zamenit' v rukopisi  ili  prosto napechatat' pis'mo, vospol'zovat'sya
odnoj iz ih mashinok.
     YA nadeyus', chto misteru Farellu udastsya eto vyyasnit'. Nadeyus' takzhe, chto
Farell sumeet zaruchit'sya  soglasiem  mistera  Ogltorna vzyat' obrazec  shrifta
mashinki, kotoroj pol'zovalsya CHapin, esli  moe predpolozhenie okazhetsya vernym,
esli ono - neverno, togda voz'mem obrazcy u vseh mashinok v ih kontore.
     YA kivnul.
     - Otmet', chto segodnya ya dal misteru Farellu dvadcat' dollarov. I otmet'
takzhe,  chto  my imeem  eshche  odnogo chlena  "Ligi" - miss  |velin  Hibbard.  YA
dogovorilsya s nej segodnya utrom.
     -  Vy, veroyatno, zabyli, ser, chto ne hoteli  brat' ee  svoej klientkoj,
potomu chto u vas v golove byli drugie plany, i ona stala moej klientkoj. Tak
chto lyubye shagi, predprinimaemye eyu, mogut byt' sdelany tol'ko s moego soveta
i soglasiya.  YA  posovetuyu  ej, kak  chlenu  "Ligi", zaplatit' men'she, chem ona
predlagala vam kak klientka. V "Lige" est' i bolee bogatye lyudi, no nikto iz
nih ne platit desyat' tysyach.
     - CHudovishchno! Ty ne posmeesh' tak postupit'.
     YA vzdohnul, postaravshis' sdelat' etot vzdoh pohozhim na ego sobstvennyj.
     -  Mne ochen' nepriyatno, no eto  edinstvennyj chestnyj sposob, kotorym  ya
mogu zashchitit' interesy moej klientki.
     - Skol'ko zhe ty posovetuesh' svoej klientke zaplatit'?
     - Odnu tysyachu zelenyh.
     - Absurd! Uchityvaya ee pervonachal'noe predlozhenie...
     -  Prekrasno.  YA  ne budu torgovat'sya. My podelim  raznicu popolam. Dve
tysyachi dollarov, ya nastaivayu na etom. |to vse.
     Vulf zakryl glaza.
     - Dogovorilis', chert by tebya pobral! Teper' voz'mi bloknot...





     V  sredu, dovol'no rano utrom, ya sidel  na kuhne, razlozhiv  pered soboj
nomer "Tajms",  no fakticheski  ne  vidya ego, potomu  chto myslenno planiroval
svoj  den', odnovremenno  raspravlyayas'  so vtoroj  chashkoj kofe,  kogda  Fric
vernulsya ot  vhodnoj dveri  i  skazal, chto Fred Darkin hochet menya  videt'. YA
terpet' ne mogu, kogda mne meshayut pit' moih dva poslednih i  zdorovyh glotka
utrennego kofe, poetomu ya tol'ko kivnul i zakonchil zavtrakat'.
     Kogda  ya voshel  v  kontoru,  Fred  sidel v  kresle,  grozno hmuryas'  na
sobstvennuyu shlyapu, valyavshuyusya na polu,  kuda ona svalilas' pri ego neudachnoj
popytke nabrosit'  ee na odnu iz shishechek na spinke  moego stula.  Fred vechno
promahivalsya.
     YA podnyal shlyapu i protyanul ee emu so slovami:
     - Posporim na dollar, chto ty ne sumeesh' sdelat' eto odin raz  iz desyati
vozmozhnyh.
     On pokachal svoej bol'shoj irlandskoj golovoj.
     - Net vremeni. YA na rabote. Mogu li ya videt' Vulfa?
     - Sam  znaesh', chto net, chert voz'mi!  Do odinnadcati chasov mister  Vulf
yavlyaetsya sadovodom.
     - Uh... no u menya osobyj sluchaj.
     - Nedostatochno  "osobyj",  chtoby  narushit' poryadok  doma.  A  chto,  nash
hromushka nasypal tebe v glaza pesku, pochemu ty u nego ne na hvoste?
     - YA smenyayu Dzhonni v devyat' chasov.
     Darkin shvatil svoyu mnogostradal'nuyu shlyapu za polya, zazhmuril odin glaz,
pricelilsya i metnul ee  na spinku moego stula. I opyat'  shlyapa proletela mimo
na celuyu milyu. On hryuknul ot ogorcheniya.
     - Poslushaj, Archi. |to zhe pustaya trata vremeni.
     - Tak v chem zhe delo?
     - Vot v chem. Vy  poruchili nam  vtroem ustanovit' za  nim kruglosutochnoe
nablyudenie. Kogda Vulf tratit den'gi  takim obrazom, znachit, zadanie vazhnoe,
i emu dejstvitel'no  nado znat' zhiznennuyu programmu etoj pticy. Vy razreshili
nam pol'zovat'sya taksi i delat' drugie traty, esli ponadobitsya. No povtoryayu:
eto bessmyslennaya trata  vremeni  i  deneg. CHapin  zhivet  na  Perri-strit  v
shestietazhnom  dome  s  liftom. On na pyatom  etazhe.  Za domom bol'shoj dvor  s
derev'yami i kustarnikom. No delo v tom, chto vo dvore stoit drugoj dom, fasad
kotorogo vyhodit na  Odinnadcatuyu ulicu. Dom etot postroen tem  zhe hozyainom,
tak chto kazhdyj, kto hochet vyjti  iz doma  na Perri-strit, mozhet vyjti chernym
hodom, peresech' dvor i vyjti na Odinnadcatuyu ulicu, a zatem vernut'sya tem zhe
putem.
     Vot  i  poluchaetsya,   chto,   raspolozhivshis'   v   tabachnoj   lavke   na
protivopolozhnoj  storone Perri-strit,  otkuda mne prekrasno viden dom 203, ya
chuvstvuyu  sebya takim zhe poleznym, kak u odnogo  iz vyhodov  s YAnki-stadiona,
gde mne porucheno bylo nablyudat' za zhenshchinoj v chernoj shlyapke.
     YA prishel syuda ne potomu, chto proshtrafilsya. Moe edinstvennoe neschast'e -
moj chestnyj harakter. YA hochu  povidat' Vulfa i sprosit' ego,  za chto on  mne
platit den'gi?
     -  Horoshen'kuyu ty obrisoval  kartinu.  Po-moemu,  pohozhe, chto net inogo
vyhoda  iz  etogo polozheniya, kak postavit'  eshche treh chelovek na Odinnadcatuyu
ulicu. No pridetsya oplachivat' eto. SHest' hvostov za odnim kalekoj...
     - Obozhdi minutku!
     Fred mahnul na menya rukoj.
     - |to eshche ne vse.  Vtoraya nepriyatnost'  v tom, chto protiv nas opolchilsya
policejskij regulirovshchik na  uglu. My zagorodili vsyu ulicu. Za etim  kalekoj
slishkom mnogo hvostov.  Eshche est'  odin chelovek  iz otdela i nevysokij  tip v
korichnevoj shlyape  i  s  rozovym  galstukom.  On  mozhet byt'  odnim  iz lyudej
Baskoma, ya ego ne znayu.
     Vchera  posle poludnya  k domu  203 pod容halo  taksi i ostanovilos' pered
vhodom.  CHerez minutu poyavilsya Pol' CHapin i sel  v taksi.  Ty  by posmotrel,
kakoj tut nachalsya  azhiotazh! Tut poyavilos' vtoroe svobodnoe taksi,  ya pryzhkom
operedil gorodskogo dika, i  emu prishlos'  bezhat'  polkvartala,  poka on  ne
nashel  sebe  mashinu,  a  baskomskij  "galstuk"  sel v  mashinu, kotoraya  ego,
po-vidimomu, ozhidala.
     Mne tak i hotelos' kriknut' CHapinu,  chtoby on minutku podozhdal, poka my
ne vystroimsya v pochetnyj eskort, no v etom ne bylo nuzhdy,  tak kak ego shofer
ehal medlenno, i nikto iz nas ego ne  poteryal. On otpravilsya v Garvard-klub,
gde ostavalsya okolo  dvuh  chasov,  potom vozvratilsya k sebe domoj,  a my vse
sledovali za nim. Tri mashiny!
     - Zvuchit velikolepno!
     - U menya poyavilas' ideya, poka my ehali v etoj processii. Pochemu  by nam
ne  podruzhit'sya?  Vy najmete  eshche odnogo  cheloveka,  togda  on da Baskom, da
gorodskoj dik smogut vzyat' na sebya Odinnadcatuyu ulicu, a my vtroem ostanemsya
na Perri-strit i mesta budem zanimat' malo. Tak, kak ideya?
     - Ne goditsya.
     YA podnyalsya i v tretij raz protyanul emu ego shlyapu,
     - Vulf ne stanet pol'zovat'sya nikakimi  dannymi iz vtoryh ruk. YA voz'mu
treh  chelovek iz "Metropoliten",  i my perekroem  Odinnadcatuyu  ulicu.  Vulf
hochet zazhat'  CHapina kol'com tak tugo, kak zatyagivayut baraban.  Stupaj  i ne
upusti  ego. YA svyazhus' s  Baskomom, mozhet  on  otzovet  svoego  nablyudatelya.
Teper' topaj!.. O, nu, ladno. Odin brosok. CHetvertak protiv dajma. Idet?
     Fred kivnul, prinyal  bolee udobnuyu pozu i metnul shlyapu. Na etot  raz on
byl blizok k celi, na desyatuyu dolyu sekundy shlyapa povisla na verhushke kresla,
potom sletela.  Darkin  vyudil  iz karmana  dajm, protyanul  ego  mne i  ushel
pobezhdennyj.
     Snachala  ya  bylo podumal podnyat'sya v spal'nyu  k  Vulfu  i  poluchit' ego
soglasie na  nablyudenie za Odinnadcatoj  ulicej, no  bylo  vsego lish' vosem'
tridcat', a ya stanovilsya polubol'nym  pri vide,  kak on,  sidya v posteli pod
chernym shelkovym odeyalom, p'et shokolad, ne govorya uzhe o tom, chto on navernyaka
podymet krik.
     Poetomu ya  soedinilsya s agentstvom "Metropoliten" po telefonu i soobshchil
im sut' zadaniya. YA ne predstavlyal  sebe, zachem eto CHapinu bylo  reshat'sya  na
fokusy, podobnye zapasnym vyhodam.
     Posle etogo ya neskol'ko  minut lomal sebe golovu nad voprosom, po ch'emu
zadaniyu rabotaet Baskom, i reshil, na vsyakij sluchaj, poprobovat' vyyasnit' eto
po telefonu. No mne nikto ne otvetil.
     V itoge, ya neskol'ko zapozdal s vypolneniem sobstvennogo raspisaniya,  i
mne  prishlos',  shvativ  pal'to  i  shlyapu,  begom  otpravit'sya  v  garazh  za
"rodsterom".
     Nakanune vo vremya skitanij ya sobral koe-kakie fakty o dele Drejera.
     YUdzhin Drejer, komissioner  po kuple-prodazhe kartin, byl najden  mertvym
utrom  v  chetverg,  20 sentyabrya, v byuro pri svoej galeree, na Medison-avenyu.
Ego  telo bylo  obnaruzheno  tremya  policejskimi,  kotorym prishlos'  vzlomat'
dver'. On byl uzhe  mertv okolo dvenadcati chasov, prichina smerti - otravlenie
nitroglicerinom. Posle  rassledovaniya  policiya  prishla k zaklyucheniyu, chto eto
samoubijstvo, i na doznanii eto bylo podtverzhdeno.
     No  v  ponedel'nik  vse  chleny  "Ligi" poluchili vtoroe  preduprezhdenie,
zvuchavshee sleduyushchim obrazom:

     "Uzhe vtoroj!
     Vam luchshe bylo by ubrat' menya doloj!
     Uzhe vtoroj...
     Pust' ne bylo vnizu usluzhlivoj skaly
     Ili utesa, chtob dusha ego rasstalas' s telom,
     Il' neposedlivoj volny,
     Kotoraya, igraya mezhdu delom,
     Ego b v svoih ob座at'yah zadushila.
     YA poruchil zmee dogovorit'sya s lisom,
     Oni vdvoem nashli inuyu silu
     V smertel'nom zel'e
     S chudnym zapahom i vkusom,
     Sokrytom v belom poroshke.
     A ya, palach i groznyj sud'ya,
     Sumel vlozhit' ego emu v usta...
     I soschital: odin i dva.
     I dvazhdy sorok dolgih dnej mezh nimi...
     Ne somnevajtes'. Vash chered
     Za nimi, on pridet!
     Dozhdetsya tretij, raz on zhdet.
     Potom skazhu: chetyre... pyat'... shest'... sem'...
     Vam luchshe bylo by ubrat' menya sovsem".

     Vulf  nashel,  chto  eto  preduprezhdenie  luchshe  pervogo, potomu  chto ono
koroche, i v nem imeetsya para udachnyh strok.
     YA poveril emu na slovo.
     Srazu zhe  posle etogo nachalsya  nastoyashchij ad. Oni polnost'yu  pozabyli  o
"glupoj  shutke"  i s voplyami osazhdali policiyu i  prokuraturu, trebuya,  chtoby
Pol' CHapin byl  nemedlenno arestovan.  Versiya  o  samoubijstve  Drejera byla
nachisto otvergnuta.
     Hibbard byl perepugan ne men'she ostal'nyh. Vozmozhno, dazhe bol'she, no on
vse zhe byl protiv obrashcheniya v policiyu.
     Edinstvennymi,  u kotoryh ne poyavilas'  drozh' v  kolenyah, byli Barton i
Leopol'd |lkas, hirurg.
     My s |lkasom dogovorilis' vstretit'sya v sredu utrom, a devyat' tridcat',
no ya vyshel iz doma rano, potomu chto hotel zaehat' na Pyat'desyat shestuyu ulicu,
chtoby posmotret' galereyu Drejera, gde vse eto proizoshlo.
     Teper' eto  byla uzhe ne galereya, a  knizhnyj magazin.  Pozhilaya  osoba  s
borodavkoj na  nosu  byla so mnoj lyubezna i razreshila mne vse posmotret'. No
nemnogo  bylo  togo, na  chto mozhno  bylo smotret'.  Malen'kaya komnata, gde v
sredu vecherom provodilos'  soveshchanie, a  na sleduyushchee utro bylo najdeno telo
mistera Drejera, po-prezhnemu ostavalas' kontoroj.
     YA  pozval  zhenshchinu, i ona voshla v kontoru. YA ukazal  na  dver' v zadnej
stene i sprosil:
     -  Ne mogli by  vy mne skazat', eta  dver'  - ne dver' li kladovki, gde
mister Drejer derzhal razlichnye spirtnye napitki?
     Ona posmotrela na menya udivlenno.
     - O, mister Drejer?.. Ah... eto tot chelovek...
     - CHelovek,  kotoryj pokonchil s soboj  v etoj komnate.  Po-vidimomu,  vy
etogo ne znali?
     - Da, dejstvitel'no...
     - Blagodaryu vas.
     YA vyshel na ulicu i sel v "rodster".
     Leopol'd  |lkas  byl  pechal'nym  chelovekom.  On byl  srednego  rosta, s
krupnoj  golovoj,  s  bol'shimi  rukami, s  surovymi  chernymi glazami, vzglyad
kotoryh uhodil ot vas ne vverh, ne vniz,  i ne v storonu, a kak by v glubinu
ego golovy.
     On predlozhil mne sest' i zagovoril:
     - Ponimaete, mister  Gudvin, ya soglasilsya  vstretit'sya s vami tol'ko iz
lyubeznosti k svoim druz'yam, kotorye menya ob etom prosili. YA ob座asnil misteru
Farellu,  chto ne prisoedinyayus' k predpriyatiyu vashego  rabotodatelya  i ne budu
okazyvat' nikakoj pomoshchi.
     - Doktor |lkas,  ya znayu, chto vy i  pal'cem  ne  poshevelite, chtoby  dat'
materialy, izoblichayushchie Polya CHapina.  No v dele Drejera vy  moj edinstvennyj
istochnik informacii iz pervyh ruk.  Kak ya ponyal, vtoroj chelovek,  ekspert po
kartinam, vozvratilsya v Italiyu.
     |lkas kivnul.
     - Mister Santini otplyl nekotoroe vremya tomu nazad.
     -  Znachit, ostaetes' tol'ko  vy.  Dumayu,  chto  net smysla zadavat'  vam
mnozhestvo hitroumnyh voprosov. Pochemu by vam prosto ne  rasskazat' mne,  kak
eto vse bylo?
     On opyat' grustno ulybnulsya.
     -  Polagayu, vam  izvestno, chto dvoe ili troe iz moih druzej zapodozrili
menya v tom, chto ya solgal, vygorazhivaya CHapina?
     - Da-a... |to tak?
     - Net. YA  ne stal by ni topit'  ego,  ni vygorazhivat'  vopreki  istine.
Istoriya, mister Gudvin, takova: vy, razumeetsya, znaete, chto YUdzhin Drejer byl
moim davnishnim drugom. V kolledzhe my uchilis' vmeste. Do depressii ego dela v
hudozhestvennoj galeree shli prevoshodno. Dazhe ya izredka priobretal cherez nego
koe-chto. SHest' let nazad ya dal emu vygodnyj zakaz na tri kartiny Manten'i[1]
- dve malen'kie i odnu pobol'she.  Cena byla sto tysyach dollarov. Kartiny byli
vo Francii. V to zhe vremya Pol' CHapin kak raz nahodilsya v Evrope, i ya napisal
emu, poprosiv posmotret' kartiny. Poluchiv  ego otvet, ya  i  sdelal  zakaz. YA
polagayu, chto vy  znaete:  v  techenie desyati let  Pol'  CHapin  pytalsya  stat'
hudozhnikom.  Ego kartiny byli interesny, no  ne horoshi. Mne govorili, chto on
potom nashel sebya v literature, - sam ya romany ne chitayu.

     1 Manten'ya - ital'yanskij hudozhnik epohi Rannego Vozrozhdeniya.

     Kartiny pribyli  v  to vremya,  kogda  ya  byl  zavalen rabotoj i  ne mog
zanyat'sya tshchatel'nym izucheniem. YA poluchil ih i oplatil stoimost'. No s samogo
nachala oni ne prinosili  mne  radosti. Skol'ko raz ya pytalsya ugovorit' sebya,
chto oni velikolepny, no, poglyadev na nih, ya  ubezhdalsya v protivnom. Ponachalu
ya ne  podozreval poddelku, prosto ya ne mog s nimi svyknut'sya,  no  neskol'ko
zamechanij,  sdelannyh specialistami, zastavili  menya zadumat'sya. V sentyabre,
bolee  dvuh  mesyacev nazad, v  nashu  stranu priehal Santini,  kotoryj  znaet
Mantin'yu  ne huzhe, chem ya znayu chelovecheskie nedugi. YA poprosil ego posmotret'
na moi "shedevry", i on zayavil, chto eto poddelki.  Bolee togo, on skazal, chto
znaet  istochnik  ih  proishozhdeniya  - bezuslovno, talantlivogo  moshennika  v
Parizhe,  i chto  sovershenno nevozmozhno, chtoby kakoj-libo solidnyj komissioner
mog by popast'sya na etu udochku.
     Mne dumaetsya, chto imenno eti  pyat' let vnutrennej  bor'by s  kartinami,
bolee chem chto-libo inoe,  zastavili menya dejstvovat' tak, kak ya eto sdelal s
Drejerom. Obychno ya byvayu ochen' slab v proyavlenii  neudovol'stviya i tem bolee
zhestokosti,  no  v  etot raz  vo mne kolebanij ne bylo. YA skazal YUdzhinu, chto
zhelayu nemedlenno  vernut'  emu  kartiny  i poluchit'  moi den'gi obratno  bez
zamedleniya. On skazal, chto  u nego net deneg, i ya  znal, chto eto pravda, tak
kak  na  protyazhenii  poslednego  goda neodnokratno ssuzhal  ego znachitel'nymi
summami. Odnako ya nastaival, chto on dolzhen libo dostat' den'gi, libo ponesti
zasluzhennoe nakazanie.  Ponyatno, chto ya, v  konce koncov, smyagchilsya by, no, k
neschast'yu, v moem haraktere imeyutsya svoego roda zaskoki, i neponyatno, pochemu
ya delayus' upryamee mula, proyavlyayu neveroyatnuyu  reshitel'nost' i ne otstupayu ni
na shag ot svoih pozicij. Otricatel'nuyu rol' sygralo i to, chto mister Santini
dolzhen byl vernut'sya v Italiyu. YUdzhin  potreboval s nim vstrechi.  Ponyatno,  s
ego storony eto bylo blefom.
     My dogovorilis', chto ya s misterom Santini i Polem CHapinom priedu k nemu
v sredu, v pyat' chasov dnya. Pol'  byl priglashen, potomu chto  on osmatrival vo
Francii eti kartiny. My priehali. Obhoditel'nost' YUdzhi...
     YA prerval ego:
     - Minutochku, doktor. Pol' CHapin priehal v galereyu ran'she vas?
     -  Net,   my  priehali  vmeste.  YA  zaehal  za  nim  v  Garvard-klub...
Obhoditel'nost'  YUdzhina prichinila  mne  bol',  potomu chto  emu  ne udavalos'
skryt', kak  on nervnichaet. Ruki ego dergalis', kogda on smeshival  hajbol...
dlya nas, ne dlya sebya. YA  byl smushchen, a potomu rezok i dazhe grub. YA predlozhil
misteru Santini soobshchit' svoe zaklyuchenie, i on ego sdelal, kak ustno, tak  i
pis'menno. YUdzhin  vozrazil  emu. Oni zasporili.  Nakonec, YUdzhin  obratilsya k
Polyu, prosya ego vyskazat' svoe  mnenie.  Ochevidno, on  ozhidal, chto  Pol' ego
podderzhit.   Pol'  oglyadel  nas  s  ulybkoj  i  sdelal  kratkoe,  no  ves'ma
vyrazitel'noe zayavlenie. On skazal, chto cherez tri mesyaca posle togo,  kak on
osmatrival  eti kartiny, to est' cherez  mesyac posle togo,  kak oni pribyli v
N'yu-Jork,  on  uznal  sovershenno opredelenno,  chto oni byli  napisany Vasso,
velichajshim moshennikom nashego veka, v 1924 godu. |togo zhe cheloveka nazval mne
mister Santini. Pol' skazal  takzhe,  chto on hranil molchanie, potomu  chto ego
privyazannost' i  ko mne, i k YUdzhinu tak velika,  chto on ne  mog sdelat' shag,
kotoryj by prichinil nepriyatnost' odnomu iz nas.
     YA  ispugalsya,  kak  by YUdzhin ne  poteryal  soznanie:  on  byl  ne tol'ko
porazhen, no i uyazvlen. YA zhe byl tak smushchen, chto molchal. YA, konechno, ne znayu,
obmanul  li menya YUdzhin,  buduchi  v otchayannom polozhenii,  ili zhe  on  sam pal
zhertvoj obmana. Mister Santini podnyalsya pervym, ya posledoval  ego primeru, i
my poshli. Pol' ushel s nami.
     V  polden'  sleduyushchego dnya  ya uznal, chto  YUdzhin pokonchil s soboj, vypiv
ochen' bol'shuyu dozu nitroglicerina. YA uznal ob etom, kogda  policiya yavilas' v
moyu priemnuyu, chtoby doprosit' menya.
     - CHto zastavilo vas dumat', chto eto samoubijstvo?
     - Nu, mister Gudvin...
     On vnov' ulybnulsya, no ulybka byla eshche bolee grustnoj.
     - Neuzheli vse detektivy odinakovy? Vy zhe prekrasno ponimaete, pochemu  ya
schitayu eto samoubijstvom. Policiya prishla k tomu zhe vyvodu, i  obstoyatel'stva
podtverzhdayut eto.
     -  No  esli  vy soglasites',  chto u kazhdogo  detektiva vsegda  v golove
imeetsya kakaya-to navyazchivaya ideya,  to vy znaete, v chem zaklyuchaetsya moya. Imel
li  Pol'  CHapin  vozmozhnost'  podbrosit'  tabletki  nitroglicerina  v  bokal
Drejera? Vy schitaete eto vozmozhnym?
     Doktor |lkas pokachal golovoj.
     -  Net. I vy, konechno,  znaete, chto mister Santini so mnoj soglasen. My
oba vpolne uvereny, chto Pol' ne imel takoj vozmozhnosti. On priehal v galereyu
vmeste s nami, i my voshli  vmeste  v  kontoru.  Pol' sidel sleva ot menya, ne
menee chem v shesti futah  ot YUdzhina. On ne dotragivalsya ni do odnogo stakana,
krome ego sobstvennogo. Kogda my vyhodili, Pol' shel  vperedi menya, pered nim
vyhodil Santini.
     - Da... Vse eto zapisano v  otchetah. No vo vremya shumnyh ssor,  podobnyh
etoj, kogda  vse  tak vozbuzhdeny, byvayut hozhdeniya s mesta na  mesto, lyudi to
vskakivayut, to sadyatsya, brodyat vzad i vpered...
     - Nichego podobnogo ne  bylo. My ne byli  vozbuzhdeny,  razve  chto tol'ko
YUdzhin. On byl odin-edinstvennyj, kto podnimalsya s kresla.
     - Posle togo kak vy tuda voshli, YUdzhin ne nadeval pidzhak?
     - Net, on nosil utrennij pidzhak, ne menyaya ego.
     -  Butylochka  s ostatkami  nitroglicerina byla obnaruzhena v karmane ego
pidzhaka?
     - Tak ya ponyal.
     YA  uselsya poglubzhe  v kreslo i  opyat'  posmotrel  na nego.  YA  by otdal
"rodster" i paru shin "ekstra" k nemu, chtoby uznat': lzhet  on ili net. On byl
tak dalek ot lyudej moego klassa, kak i Pol'  CHapin, i ya ponimal, chto poetomu
u menya net puti, po kotoromu ya mog by dobrat'sya do ego myslej.
     - Ne soglasilis' by vy zavtra v chas dnya prijti na lench k Vulfu?
     - Sozhaleyu, ya budu zanyat.
     - V pyatnicu?
     - Net. Ni v kakie dni. YA ne oreh, kotoryj nado raskolot'. Otkazhites' ot
nadezhdy  dokazat'  vinovnost' Polya  CHapina v  smerti YUdzhina Drejera. |to  ne
vyderzhivaet kritiki. V etom ya uveren, potomu chto byl tam.
     - Mozhet, vy smozhete prijti v subbotu?
     On  pokachal  golovoj i  ulybnulsya  vse  tak zhe pechal'no.  YA podnyalsya  s
kresla, vzyal svoyu shlyapu i poblagodaril  ego. No pered  tem kak napravit'sya k
dveri, ya skazal:
     - Kstati, vtoroe preduprezhdenie, napisannoe vsem vam, - ved' kem-to ono
bylo  napisano?   Dejstvitel'no   li   nitroglicerin   maslyanist   i   imeet
sladkovato-zhguchij vkus?
     - YA zhe hirurg, a ne farmacevt.
     YA snova poblagodaril ego i vyshel.
     Iz-za togo, chto liniya  sud'i Garrisona oborvalas', ne  dav  nam  nichego
opredelennogo, a teper' zashla v  tupik i liniya Drejera, ya nachal podozrevat',
chto esli my ne najdem sposoba sdelat' yavnym to, chto  skryto ot nas v istorii
|lkasa, to  "Pamyatnaya  zapiska", sostavlennaya  Vulfom, mozhet prevratit'sya  v
prostoj listok bumagi, kotoryj vy mozhete ispol'zovat' tak, kak vzdumaetsya.
     YA otpravilsya domoj,  reshiv, chto samoe  razumnoe - obratit'sya k Santini.
My mogli  dat'  emu  telegrammu v Rim. Vozmozhno, takim obrazom my razdobudem
nechto  tolkovoe.  Konechno,  telegramma  budet stoit' Vulfu devyanosto  devyat'
dollarov.
     Bylo bez chetverti odinnadcat', kogda ya priehal domoj. V kabinete zvonil
telefon. Zvonil Sol Penzer.  YA sprosil, chego on hochet. On otvetil, chto hochet
raportovat'. YA sprosil, chto on budet raportovat', a on  otvetil, chto nichego,
vot  i ves'  ego  raport v etom. Poskol'ku ya  i tak byl razdrazhen vsem hodom
rassledovaniya,  to  ya stal nasmeshliv.  YA skazal, chto esli on  ne mozhet najti
Hibbarda zhivym ili mertvym,  to mozhet on splutuet i sdelaet chuchelo Hibbarda?
I  ya skazal, chto i samogo  menya tol'ko chto  tak  chmoknuli na  drugoj storone
nashego dela, chto esli u nego net nichego luchshego, to pust'  pridet v kontoru,
i my sygraem v pinokl'. YA povesil trubku, oborvav razgovor, chto samo po sebe
moglo rasserdit' dazhe monahinyu.
     Vulf  spustilsya  vniz  vovremya,  rovno v odinnadcat'. On skazal "dobroe
utro", potyanul nosom vozduh i sel za svoj stol.
     Mne ne terpelos' pristupit' k  delu,  no  ya znal, chto dolzhen podozhdat',
poka  on ne posmotrit pochtu, ne postavit v vazu orhidei, isprobuet svoe pero
i, nakonec, pozvonit, chtoby prinesli pivo. Posle togo kak so vsem  etim bylo
pokoncheno, on probormotal, obrashchayas' ko mne:
     - Est' li mysli o dal'nejshih dejstviyah?
     -  YA ushel iz doma na cypochkah v vosem' tridcat' i  tol'ko chto vernulsya.
Zvonil Sol... Istrachen zrya eshche odin nikel'.
     Fric prines emu pivo, i Vulf nalil sebe  stakan. YA rasskazal emu vse ob
|lkase, ne propuskaya nichego, dazhe to, chto u nitroglicerina sladkovato-zhguchij
vkus,  i  chto  on  maslyanist  na  oshchup'. Zatem  ya izlozhil emu svoyu  mysl'  o
rimlyanine. Kak ya i ozhidal, on srazu zhe zaupryamilsya.
     - Ty mozhesh' dat' telegrammu  za tysyachi mil' v otnoshenii kakogo-to fakta
ili  predmeta, no ne o takom tonkom dele. Kak poslednyaya  vozmozhnost': ty ili
Sol Penzer nanesete vizit Santini v Italiyu.
     YA popytalsya posporit' s  nim, potomu chto  ne predstavlyal nikakogo inogo
hoda.  YA  dazhe  zabyl,  chto  ya eshche  ne  soobshchil emu  o  treh  dopolnitel'nyh
nablyudatelyah iz agentstva "Metropoliten", kotoryh ya zakazal dlya Odinnadcatoj
ulicy.
     Menya ostanovil posredine moej rechi zvuk shagov Frica, idushchego v prihozhuyu
v otvet na dvernoj zvonok. YA ne pytalsya prodolzhit' svoyu rech', a tol'ko zhdal,
chtoby uvidet', kto prishel.
     V kabinet voshel  Fric i prikryl za  soboj dver'. On skazal, chto  prishla
kakaya-to dama, ona hochet videt' mistera Vulfa.
     - Ee imya?
     Fric pokachal golovoj. On vyglyadel neuverennym.
     - Provodi ee syuda, Fric,
     Uvidev posetitel'nicu,  ya tozhe pochuvstvoval sebya neuverennym.  K nam ne
prihodil  nikto bolee urodlivyj.  Ona voshla i ostanovilas',  glyadya pryamo  na
Vulfa,  kak  by  reshaya,  kak k  nam  podojti.  K  tomu  zhe  ona  ne  byla  v
dejstvitel'nosti  urodlivoj,  to  est'  ya  podrazumevayu,  chto  ona  ne  byla
otvratitel'noj.  U nee byli dovol'no malen'kie serye glaza, vzglyad  kotoryh,
kazalos', nikogda ne sojdet  s togo, na chem oni ostanovilis'.  Na  nej  bylo
temno-seroe sherstyanoe  pal'to  i iz  togo zhe  materiala  shlyapka, a nepomerno
bol'shoj seryj meh plotno okutyval ee sheyu.
     Ona seda v kreslo, kotoroe ya ej pododvinul, i skazala zvuchnym golosom:
     - Trudno mne  dostalsya moj  priezd  syuda... Boyus', chto ya sejchas poteryayu
soznanie.
     Vulf pokachal golovoj.
     - YA nadeyus', chto net. Nemnogo brendi?
     U nee slegka perehvatilo dyhanie.
     - Net, blagodaryu vas.
     Ona podnyala ruki k mehu, i kazalos', chto ona pytaetsya dobrat'sya imi pod
meh na zatylke.
     - YA byla ranena. Szadi, vot zdes'. Dumayu, chto vam luchshe posmotret'.
     Vulf  brosil  na  menya  vzglyad, i ya podoshel k nej. Ona  rasstegnula meh
speredi, a ya otkinul ego ot shei, snyal sovsem.  I zatem ya ahnul. Ne to, chtoby
ya nikogda ne videl krovi, no ne chasto ee bylo tak mnogo,  da  i bylo eto tak
neozhidanno. Ves' meh iznutri szadi byl propitan krov'yu. I vorotnik ee pal'to
tozhe byl propitan krov'yu. |to bylo zrelishche!
     Krov'  vse eshche  prodolzhala sochit'sya  iz  porezov, sdelannyh  na  ee shee
szadi. YA ne mog opredelit', naskol'ko oni gluboki.
     Ona poshevelilas', i krov' potekla strujkoj.
     YA otbrosil meh na pol i skazal ej:
     - Radi Boga, sidite, ne shevelites' i ne krutite golovoj.
     YA posmotrel na Vulfa i skazal:
     - Kto-to pytalsya otrezat' ej golovu. YA ne znayu, naskol'ko opasny rany.
     Ona skazala Vulfu:
     - |to moj muzh. On hotel menya ubit'.
     Smotrevshie na nee poluzakrytye glaza Vulfa mignuli.
     - Znachit, vy Dora Ritter?
     Ona otricatel'no  pokachala golovoj, krov' potekla  sil'nee, i  ya  opyat'
skazal, chtoby ona sidela spokojno.
     Ona skazala:
     - YA Dora CHapin. YA vyshla zamuzh tri goda nazad.





     Vulf nichego ne skazal.
     YA zhe, ne  znaya, kak  gluboko mogut otkryt'sya ee rany pri padenii, stoyal
pozadi nee i zhdal, gotovyj podhvatit' ee, esli ona nachnet padat'.
     Vulf ne  dvigalsya.  Ego  glaza  byli  pochti  zakryty,  a  ego  guby  to
vytyagivalis', to vtyagivalis', a potom snova: to naruzhu, to vnutr'.
     Ona zagovorila:
     - U nego byl pripadok.
     Vulf vezhlivo ej otvetil:
     -  YA ne znal, chto u mistera  CHapina byvayut pripadki. Poshchupaj  ej pul's,
Archi.
     YA protyanul ruku,  vzyal ee zapyast'e i nashchupal  pul's. Poka ya schital, ona
nachala razgovarivat':
     -  Nu,  eto,  konechno,  ne  sovsem pripadki.  Prosto  u  nego v  glazah
poyavlyaetsya osoboe vyrazhenie. YA vsegda ego boyus', a kogda ya vizhu etot vzglyad,
ya prihozhu v  uzhas... Ran'she on  nikogda  ne  prichinyal  mne vreda. No segodnya
utrom, zametiv  vyrazhenie ego glaz, ya  chto-to  skazala, chego ne dolzhna  byla
govorit'... Net, vy posmotrite.
     Ona vyrvala u menya ruku, chtoby otkryt' svoyu sumochku - bol'shuyu, kozhanuyu,
- iz  nee  vytashchila  chto-to,  zavernutoe  v  gazetu. Ona razvernula gazetu i
podnyala kuhonnyj nozh, lezvie kotorogo bylo pokryto eshche svezhej krov'yu.
     - On byl u Polya,  a  ya ne znala ob etom. Pol', veroyatno, uzhe podgotovil
ego dlya menya, kogda byl na kuhne.
     YA vzyal u nee nozh, polozhil ego na stol poverh gazety i skazal:
     - Pul's u nee chut' uchashchennyj, no, v osnovnom, neplohoj.
     Vulf polozhil ruki na podlokotniki kresla, opersya na nih i vstal. Vstav,
on skazal:
     - Pozhalujsta, missis CHapin, ne dvigajtes'.
     On  oboshel  vokrug  nas i ostanovilsya szadi,  glyadya na  ee sheyu Pri etom
nizko  naklonil  golovu, rassmatrivaya rany Uzhe dobryj mesyac, a to i bolee, ya
ne videl ego takim deyatel'nym.
     Vglyadevshis' v struivshuyusya krov', on skazal:
     - Pozhalujsta, naklonite golovu vpered, tol'ko nemnogo, i opyat' nazad.
     Ona  eto sdelala, i  krov'  potekla  sil'nee, a  odna strujka  chut'  ne
zabryzgala samogo Vulfa.
     Vulf vypryamitsya.
     - Vyzovite doktora, Archi.
     Ona  nachala  bylo  povorachivat'sya  k  Vulfu,  no  ya  ee ostanovil.  Ona
zaprotestovala.
     -  Mne  ne  nuzhen doktor.  YA dobralas' syuda i  sumeyu dobrat'sya domoj. YA
tol'ko hotela pokazat' vam i poprosit' vas...
     - Da,  madam, no v  dannyj moment v schet  idet tol'ko  moe mnenie...  s
vashego razresheniya.
     YA uzhe byl u apparata i nabiral  nomer. YA poprosil doktora Volmera,  ego
sekretarsha otvetila mne, chto  on tol'ko vyshel  iz doma, no  ona gotova,  ego
dognat', esli  eto srochno. YA soobrazil, chto sam sdelayu eto  bystree. Povesiv
trubku, ya pobezhal k vyhodu, skazav po puti Fricu, chtoby on nikuda ne uhodil.
Sprygnuv zatem  s kryl'ca, ya zametil  taksi, v kotorom, razumeetsya, priehala
novaya posetitel'nica. V pare sot futov k vostoku stoyalo sinee "kupe" doktora
Volmera,  v kotoroe on  kak raz sadilsya.  Izdav gromkij krik,  ya  pomchalsya k
nemu. On  menya  uslyshal i k tomu vremeni, kak ya do  nego dobezhal, uzhe  snova
stoyal na trotuare. YA rasskazal emu o svalivshejsya na  nas bede, on vytashchil iz
mashiny svoj chemodanchik i dvinulsya za mnoj.
     Za gody svoej raboty ya  uspel ubedit'sya, chto edinstvennaya veshch', kotoruyu
vy ne zaprete v yashchike svoego stola, eto nashe sobstvennoe lyubopytstvo.
     Tak vot, kogda my s doktorom povernuli s trotuara k nashemu sobstvennomu
kryl'cu,  ya  snova brosil  vzglyad na stoyashchee  poblizosti taksi i na  sekundu
poteryal ves' svoj aplomb, kogda uvidel, chto shofer, smotrevshij pryamo na menya,
podmignul mne.
     My s doktorom voshli v dom. Fric byl v prihozhej i skazal, chto Vulf poshel
na kuhnyu i vernetsya posle togo, kak doktor zakonchit svoi dela.
     YA skazal Fricu, chtoby on, Bozhe, upasi, ne dal Vulfu prinyat'sya za edu, a
sam povel doktora v kontoru.
     Dora CHapin vse  eshche sidela v toj zhe poze. YA predstavil ih drug drugu, i
vrach,  postaviv  chemodanchik na  stol, prinyalsya  za  osmotr  ee  ranenij.  On
ostorozhno poshchupal vokrug ran i skazal, chto, veroyatno, pridetsya nalozhit' shvy,
a tochnee on smozhet skazat' posle togo, kak obmoet rany. YA pokazal emu vannuyu
i  mesto,  gde  lezhat  binty,  jod  i prochie perevyazochnye  sredstva, a zatem
dobavil:
     - YA  pozovu vam na pomoshch' Frica. A u menya est' delo pered domom. Esli ya
budu nuzhen, ya tam.
     YA vyshel na trotuar.
     Taksi  vse eshche bylo zdes'. SHofer bol'she  mne ne podmigival,  on  tol'ko
smotrel na menya.
     - Privet, - skazal ya.
     -  YA redko  vstupayu v razgovory,  -  otvetil  on. -  Dostatochno skazat'
"privet"...
     - YA vas ne osuzhdayu. Mozhno mne zaglyanut' vnutr'?
     YA  raspahnul  dvercu i sunul vnutr'  mashiny golovu,  dostatochno daleko,
chtoby posmotret'  na ustanovlennuyu v ramke na paneli kartochku  s fotografiej
shofera i ego imenem. YA usmehnulsya.
     - Pochemu vy podmignuli, kogda ya shel mimo?
     - A pochemu by i net?
     - |togo  ya  ne znayu. Perestan'te chudit'. YA tol'ko zadal vam po-druzheski
vopros. V chem byl smysl vashego podmigivaniya?
     On pokachal godovoj.
     - YA ved' chudnoj. Vas zovut Niro Vulf?
     - Net. No vas zovut Pitni Skott. Vy stoite vnizu  spiska, po kotoromu ya
proizvozhu kontribuciyu, - s vas pyat' dollarov.
     - YA slyshal ob etom spiske.
     - Da? I ot kogo?
     -  O... ot  lyudej.  Vy  mozhete  menya vycherknut'.  Za proshluyu  nedelyu  ya
vyrabotal vosemnadcat' dollarov i dvadcat' centov.
     - Vy zhe znaete, na chto eti den'gi.
     On kivnul.
     - Da. |to ya tozhe znayu. Vy  hotite spasti mne zhizn'. Poslushajte, dorogoj
mister.  Brat' pyat'  dollarov  za  spasenie  moej zhizni -  chudovishchno.  |to -
spekulyaciya.
     On zasmeyalsya.
     -  Podobnye  veshchi imeyut svoj  predel,  tak ya  polagayu... V  vashem  dome
najdetsya chto vypit'?
     - A kak naschet dvuh dollarov, sdelaem?
     - |to vse ravno mnogo.
     - Dazhe odin?
     - Vy vse eshche mne l'stite, poslushajte...
     Hotya dlya noyabrya bylo holodno, i  dul  syroj, pronizyvayushchij  veter, no u
Pitni Skotta ne bylo perchatok,  a ruki ego byli  krasnymi i zaskoruzlymi. On
sunul  svoi negnushchiesya pal'cy v karman i vytashchil neskol'ko monet,  vybral iz
nih odin nikel' i brosil ego mne.
     - Vot ya vam i zaplatil,  mogu vybrosit' eto iz golovy.  Teper', kogda ya
vam bol'she nichego ne dolzhen, net li u vas vypit'?
     - CHto vy predpochitaete?
     - YA... Pozhaluj, vodku.
     On naklonilsya v moyu storonu, vsmatrivayas' mne v lico. Zatem on otpryanul
nazad. Golos ego stal hriplym i nedruzhelyubnym.
     - SHutok ne ponimaete? YA ne p'yu za rulem... |ta zhenshchina sil'no ranena?
     - YA  ne  dumayu,  golova  u nee  vse  eshche  na  meste.  Doktor  ee sejchas
zashivaet... Vy chasto ee vozite? A ee muzha?
     On vse eshche ostavalsya surovym.
     - YA  vozhu ee,  kogda ona  menya vyzyvaet.  I  ee muzha tozhe.  YA  -  shofer
taksi... Oni moi klienty, pamyat' o proshlom. Raz ili dva oni  priglashali menya
k sebe na kvartiru. Polyu nravitsya videt' menya vypivshim, on menya ugoshchaet.
     Ego surovost' ischezla.
     -  Vy  znaete, - prodolzhal  on, - nado  rassmatrivat'  dannoe polozhenie
veshchej so vseh ego storon, i vy ne najdete nichego bolee veselogo. YA sobirayus'
ostavat'sya  trezvym,  chtoby nichego iz  etogo ne upustit'.  Vam  ya  podmignul
potomu, chto vy sejchas tozhe v etom dele i budete takim zhe zabavnym, kak i vse
ostal'nye.
     - Nu, eto menya ne trevozhit, ya vsegda byl ves'ma zabavnym. A CHapin pil s
vami?
     - On ne p'et. On govorit, chto eto vredno dlya ego nogi.
     -  Vy  znaete, chto naznachena nagrada  v pyat'  tysyach  dollarov nashedshemu
Hibbarda?
     - Net.
     - Za mertvogo ili zhivogo.
     Pohozhe bylo, chto ya, proshchupyvaya pochvu naugad, natknulsya na nechto cennoe.
Lico u Skotta izmenilos',  on vyglyadel izumlennym,  kak budto  natknulsya  na
mysl', ne prihodivshuyu ranee emu v golovu.
     Nakonec on skazal.
     -  Nu, chto zhe, chelovek on cennyj. Za nego  eto ne slishkom dorogo. |ndryu
neplohoj malyj. A kto predlozhil nagradu?
     - Ego plemyannica. Zavtra budet v gazetah.
     - |to horosho s ee storony.
     On zasmeyalsya.
     - |to  neoproverzhimyj fakt, chto pyat' tysyach  dollarov  bol'she, chertovski
bol'she, chem odin nikel'. Mne by hotelos' sigaretu.
     YA dostal pachku, i my oba zakurili. Pal'cy ego sil'no drozhali, i ya nachal
chuvstvovat' k nemu zhalost'. No ya vse zhe skazal:
     - Kakaya  poluchaetsya  interesnaya  kartina.  Dom  Hibbarda  nahoditsya  na
Viknesiti  Hajts.  Esli poehat' kuda-nibud'  po  sosedstvu s  Perri-strit, a
ottuda  na  SHestnadcatuyu  ulicu,  chto vy  za  eto  mozhete  poluchit'? Davajte
soobrazim... dve mili... eto budet chto-to okolo polutora dollarov. No esli s
vami budet vash  staryj odnokashnik  |ndryu Hibbard ili ego trup,  mozhet,  dazhe
chast' trupa, skazhem, golova  i para  ruk,  - vmesto polutora dollarov vy  by
poluchili pyat' grandov. Kak vidite, vse zavisit ot gruza.
     Konechno, "podnachivat'" cheloveka, kotoryj smertel'no nuzhdaetsya v vypivke
i ne  mozhet  ee  poluchit',  bylo  podobno tomu,  chtoby  vybit'  u kaleki ego
kostyl'.
     Vo vsyakom sluchae, u nego hvatilo vyderzhki,  chtoby derzhat' rot zakrytym.
On smotrel na svoi drozhashchie ruki tak dolgo, chto i ya  nakonec  nachal smotret'
na  nih.  Nakonec on  opustil  ruki na  koleni,  posmotrel  na  menya i nachal
smeyat'sya.
     Zatem on sprosil menya:
     - Nu ne govoril li ya vam, chto i vy stanete zabavnym?
     Golos u nego snova stal surovym.
     -  Slushajte, vy...  hvatit. Idite  svoej dorogoj... hvatit. Stupajte  v
dom, ili vy prostudites'.
     YA skazal:
     - Horosho, a kak naschet vypivki?
     No  on  uzhe otklyuchilsya. YA popytalsya eshche rasshevelit' ego, no on srazu zhe
stal nemym i surovym. YA podumal, ne prinesti li emu nemnogo pshenichnoj vodki,
pust' ponyuhaet, no reshil, chto posle etogo on zamknetsya eshche krepche.
     Prezhde chem vernut'sya v dom, ya zapisal ego nomer.
     YA proshel pryamo na kuhnyu. Vulf vse eshche byl tam, ustroivshis' v derevyannom
kresle,  gde  on  sidel  obychno,  rukovodya  Fricem,  ili  el, kogda  k  nemu
vozvrashchalsya appetit.
     YA emu soobshchil:
     - Pitni  Skott nahoditsya pered nashim domom. On taksist. On privez  syuda
ee. On  zaplatil mne nikel', kak  svoyu dolyu, i skazal, chto  eto vse, chego on
stoit. On znaet chto-to ob |ndryu Hibbarde.
     - CHto?
     - Ubejte, ne znayu. YA skazal emu  o  voznagrazhdenii,  kotoroe predlagaet
miss Hibbard, moya klientka. U nego srazu stal takoj vid, budto on sobiraetsya
kriknut' mne:  "Izydi, Satana!" On robok i hochet, chtoby ego ugovarivali. Moe
predpolozhenie takovo: on, mozhet, i ne znaet tochno, gde nahoditsya Hibbard ili
ego ostanki, no dogadyvaetsya.  Ochevidno, emu ostalos' sovsem nedolgo do togo
vremeni, kogda  emu  budut mereshchit'sya  rozovye zmei i  krokodily. YA proboval
privesti ego v dom dlya vypivki, no on otkazalsya i ot etogo. YA by posovetoval
vam vyjti i vzglyanut' na nego.
     - Vyjti?
     Vulf podnyal golovu i posmotrel na menya.
     - Vyjti i spustit'sya s kryl'ca?
     - Nu, da, tol'ko na trotuar, vam  ne nado  podhodit'  k obochine. On kak
raz tut.
     Vulf zakryl glaza.
     - YA ne znayu, Archi. YA  ne znayu, pochemu ty tak uporno vtravlivaesh' menya v
etu  bezumnuyu vylazku.  Vykin'  etu  mysl'  polnost'yu.  |to  nevozmozhno,  ty
govorish', chto on v samom dele dal tebe nikel'?
     -  Da,  poetomu vy  dolzhny  pojti  tuda, chtoby  dejstvovat' neobychno  s
alkogolikom-taksistom, hotya on i okonchil Garvard.
     -  My eto  sdelaem. Poka  pojdi i posmotri,  priveli li missis CHapin  v
poryadok?
     YA poshel. Doktor  Volmer zakonchil s pacientkoj i privel ee v kabinet. On
nalozhil ej takuyu tuguyu povyazku, chto ona  derzhala sheyu pryamo, hotela ona etogo
ili  net.  On proinstruktiroval  ee, kak vesti sebya  dal'she, a  Fric  privel
pomeshchenie  v poryadok. YA  podozhdal, poka  doktor zakonchit, zatem otvel ego na
kuhnyu.
     Vulf otkryl glaza i posmotrel na nego.
     Volmer skazal:
     -   Sovershenno  novyj   metod   napadeniya,  mister   Vulf.   Sovershenno
original'nyj: rezanye rany, nanesennye szadi. On ranil ee v zatylok i sheyu, ya
srezal chast' ee volos.
     - On?
     Doktor kivnul.
     -  Ona ob座asnila, chto ee poranil muzh, za kotorym ona tri  goda zamuzhem.
Esli  ona vypolnit  vse to,  chto  ya ej  velel, to cherez  tri  dnya ona  budet
sovershenno   zdorova.  YA   nalozhil  chetyrnadcat'  shvov.  Ee   muzh   kakoj-to
zamechatel'nyj, neobychnyj chelovek, vprochem, i ona ves'ma primechatel'naya osoba
spartanskogo  tipa. Ona dazhe  ne szhala ruk, poka ya sshival ee rany, ee pal'cy
byli rasslableny.
     - Blagodaryu vas, doktor.
     Volmer vyshel. Vulf vstal,  po  privychke  potyanul  knizu  kraj  zhileta v
besplodnoj popytke prikryt' polosku kanareechno-zheltoj  rubashki, obtyagivayushchej
ego  vnushitel'noe  bryuho,  i  otpravilsya  v  kabinet.  YA  zaderzhalsya,  chtoby
poprosit' Frica pochistit' meh, naskol'ko eto budet vozmozhno.
     Kogda ya prisoedinilsya k nim, Vulf uzhe snova sidel v svoem kresle, a ona
- naprotiv.
     Govoril Vulf:
     - YA rad, chto  vse okazalos' ne slishkom  ser'eznym, missis CHapin. Doktor
vas predupredil, chtoby  vy neskol'ko  dnej byli  ostorozhny  i  ne dergalis'.
Kstati, vy rasplatilis' s nim?
     - Da. Pyat' dollarov.
     - Horosho. Mister  Gudvin skazal mne, chto vas dozhidaetsya taksi.  Skazhite
shoferu, chtoby on ehal medlenno,  tryaska vsegda protivna, a v vashem sostoyanii
- opasna. U nas net osnovanij zaderzhivat' vas dol'she.
     Ee glaza snova byli  prikovany k  ego licu. To, chto  ona byla  obmyta i
zabintovana,  ne pribavilo ej privlekatel'nosti. Ona  s shumom vtyanula vozduh
cherez nos i tak zhe vypustila ego obratno.
     Okonchiv, ona skazala:
     - Razve vy ne hotite, chtoby ya vam pro vse eto rasskazala?  Pro vse, chto
on natvoril.
     Golova Vulfa dvinulas' nalevo i napravo.
     - V etom net neobhodimosti, missis CHapin. Vam sleduet otpravit'sya domoj
i  otdohnut'.   YA   berus'  izvestit'  policiyu  o  sluchivshemsya,   ya  ponimayu
delikatnost' vashego polozheniya,  posle vsego, vash sobstvennyj muzh, za kotorym
vy zamuzhem uzhe tri goda...
     - YA ne hochu nikakoj policii.
     Glaza etoj zhenshchiny vpolne mogli vas proburavit'.
     -  Vy dumaete,  chto ya  hochu  aresta moego  muzha?  Pri ego  polozhenii  i
izvestnosti...  chtoby vse  gazety... vy dumaete,  ya hochu etogo? YA vot pochemu
priehala k vam... rasskazat' vam ob etom.
     Vulf pogrozil ej pal'cem.
     -  Ponimaete,  vy  priehali ne  tuda,  kuda  sledovalo. K  sobstvennomu
neschast'yu, vy obratilis' k edinstvennomu cheloveku v N'yu-Jorke i dazhe vo vsem
mire, kotoryj srazu zhe ponyal, chto proizoshlo v vashem dome segodnya utrom. No ya
chelovek,  kotoryj  terpet' ne  mozhet,  chtoby  ego obmanyvali. Tak chto  budem
schitat', chto my kvity. Poezzhajte domoj.
     Konechno, kak eto sluchalos'  i ran'she, ya chto-to upustil i  plyl  za nim,
pytayas'  uhvatit' smysl proishodyashchego. S minutu ya dumal, chto  ona  vstanet i
ujdet.  Ona  nachala  eto  delat'. Potom povernulas',  posmotrela  na  nego i
skazala:
     - YA obrazovannaya zhenshchina, mister  Vulf. YA  nahodilas' v  usluzhenii i ne
styzhus' etogo, no ya poluchila obrazovanie. Vy  pytalis' govorit' tak, chtoby ya
vas ne ponyala, no ya ponyala.
     - Horosho, sledovatel'no, net nuzhdy...
     Vnezapno ona yarostno ogryznulas':
     - Tolstyj glupec!
     Vulf pokachal golovoj.
     -  CHto  tolstyj - eto i tak vidno, hotya  ya by predpochel  byt' nazvannym
Gargantyua. Nu, a  glupec -  razve chto v  shirokom  smysle, kak harakteristika
chelovecheskogo  roda.  S  vashej  storony  bylo  nevelikodushno, missis  CHapin,
napominat' mne o moej dorodnosti,  poskol'ku ya govoril o vashej bessmyslennoj
vyhodke tol'ko v obshchih chertah i ne demonstriroval ee. Teper' ya eto sdelayu.
     On ukazal pal'cem na nozh, vse eshche lezhashchij na bumage na stole.
     - Archi, bud'te dobry, vychistite eto domashnee oruzhie.
     YA ne  byl  uveren, ne beret li on ee  na "pushku".  YA vzyal nozh i  stoyal,
glyadya to na nee, to na nego.
     - Smyt' dokazatel'stvo?
     - Da, pozhalujsta.
     YA vzyal nozh v vannuyu komnatu, pustil na lezvie sil'nuyu struyu vody, poter
ego  namylennoj gubkoj  i vyter  nasuho.  CHerez  otkrytuyu dver' ya ne  slyshal
nikakogo razgovora. YA vernulsya v kontoru.
     -  Teper',  - proinstruktiroval  menya Vulf,  - krepko  derzhite  ruchku v
pravoj ruke. Podojdite k  stolu, chtoby missis CHapin mogla vas luchshe  videt',
povernites'  spinoj. Tak.  Podnimite vashu ruku i  provedite  nozhom  po  shee,
dejstvujte  ostorozhno, povernite  ego ostriem  vverh,  ne sleduet zahodit' s
demonstraciej slishkom  daleko. Vy zametili dlinu  i  raspolozhenie  porezov u
missis CHapin? Povtorite ih na  sebe... Da, da, ochen' horosho.  Nemnogo  vyshe,
eshche odin. Drugoj ponizhe. CHert vas voz'mi, bud'te ostorozhny. Dostatochno... Vy
vidite, missis  CHapin?  On  sdelal eto ochen'  tolkovo, kak vy  dumaete? YA ne
oskorblyu vashej rassuditel'nosti, nameknuv na  vashe ozhidanie togo, chto  my ne
smozhem predpolozhit', chto vy nanesli eti porezy sobstvennoj rukoj v vybrannom
vami  meste?   Hotya   pohozhe,  chto   mesto  vy  vybrali  iz   chisto  delovoj
predostorozhnosti, znaya, chto ryadom sosedstvuet yaremnaya vena...
     On  ostanovilsya,  potomu chto emu ne s kem  bylo  govorit',  krome menya.
Kogda  ya  povernulsya,  okonchiv  moyu demonstraciyu, ona  podnimalas' so stula,
derzha golovu pryamo i szhav guby. Bez edinogo slova, bez edinogo vzglyada v ego
storonu  ee malen'kih seryh glaz  ona podnyalas' i  vyshla, a on,  ne  obrashchaya
vnimaniya, prodolzhal svoyu rech' do teh por, poka ona ne otkryla dver' kabineta
i ne proshla cherez nee. YA zametil, chto ona ostavila svoj nozh, no podumal, chto
on budet horosh v nashej "sluchajnoj" kollekcii.
     Posle vsego ya vdrug ustremilsya v prihozhuyu.
     - |j, madam, vash meh! Podozhdite minutu!
     YA vyhvatil meh u Frica, vstretil ee u dveri i zakutal ee v meh...
     Pitni  Skott vyshel iz mashiny  i podoshel,  chtoby pomoch' ej  spustit'sya s
kryl'ca, a ya vernulsya nazad.
     Vulf prosmatrival pis'mo ot "Hosna i K'". Zakonchiv, on  sunul  ego  pod
press-pap'e  - kusok okamenelogo dereva, odnazhdy ispol'zovannyj  kak orudie,
kotorym prolomili cherep cheloveku - i skazal:
     - To, chto sposobna pridumat' zhenshchina, - vne vsyakogo razumeniya. Kogda-to
v Vengrii ya znal odnu osobu, u muzha kotoroj byvali chastye golovnye boli. Ona
obychno oblegchala emu boli holodnymi  kompressami. Odnazhdy ej prishlo v golovu
dobavit'  v  vodu,  v kotoroj ona smachivala  salfetku dlya kompressa, bol'shoe
kolichestvo joda, pronikayushchego v organizm cherez pory kozhi, i kotoryj ona sama
dobyvala  iz trav.  Rezul'taty ee  udovletvorili. CHelovek,  na  kotorom  ona
eksperimentirovala, byl ya sam. ZHenshchina...
     Mne stado yasno, chto  on prosto pytaetsya otvlech' menya ot  dokuchayushchih emu
razgovorov o dele. Poetomu i prerval ego:
     - Da,  ya znayu. A zhenshchina byla ved'moj, kotoruyu  vy shvatili, kogda  ona
ehala  verhom na zavitke  porosyach'ego hvosta... No, nesmotrya na vse eto, dlya
menya prishlo vremya nemnozhko vnesti yasnost' v delo, kotorym  my zanimaemsya. Vy
mozhete podtolknut' menya, ob座asniv dlinnymi slovami, kak  vy uznali, chto Dora
CHapin izrezala sebya sama.
     - Nikakogo "tolchka" ne budet. Prosto ya tebe napomnyu, chto uzhe prochel vse
knigi Polya CHapina. V dvuh iz nih vyvedena Dora CHapin, vernee ee harakter. On
sam, konechno, figuriruet vo vseh knigah. ZHenshchina, kotoraya ostalas'  dlya nego
nedosyagaemoj, tak  kak ona  vyshla zamuzh za  doktora Bartona, kazhetsya, est' v
chetyreh iz pyati. YA ne smog uznat' ee tol'ko v poslednej knige.
     V dveryah poyavilsya Fric i skazal, chto obed podan.





     Inogda ya schitayu chudom, chto my s Vulfom voobshche sposobny ladit'. Razlichie
mezhdu nami osobenno  yarko proyavlyalos' za stolom.  On byl gurman, ya - edokom.
On degustiroval, a ya  - glotal.  Ne to, chtoby ya ne mog otlichit'  horoshee  ot
plohogo. Posle  semi  let obrazovaniya po kulinarnomu  iskusstvu  Frica ya mog
obychno skazat', chto  yavlyaetsya blyudom otlichnym, a chto -  neprevzojdennym.  No
ostavalsya fakt. Vulfa bol'she vsego privlekala  pishcha,  nahodyashchayasya  vo  rtu i
dayushchaya emu vkusovye naslazhdeniya, a  dlya menya  samym vazhnym bylo to, chto pishcha
proshla v moj zheludok. CHtoby ne  bylo nedorazumeniya, ya  dolzhen dobavit': Vulf
nikogda ne obsuzhdaet, chto delat' s pishchej, kogda on konchaet  degustirovat', -
on ee unichtozhaet. Mne prihodilos' videt',  kak pri vozniknovenii appetita on
polnost'yu unichtozhal desyatifuntovogo gusya za vremya ot vos'mi do polunochi, a ya
sidel v uglu, el sandvichi s vetchinoj, zapivaya ih molokom, i nadeyalsya, chto on
podavitsya.
     Kogda my  zanimalis' rassledovaniem kakogo-nibud' dela,  ya  tysyachi  raz
hotel  dat'  emu  pinka,  nablyudaya,  kak  lenivo  on   dvigaetsya,  k  liftu,
napravlyayas' naverh v oranzhereyu, chtoby zabavlyat'sya so  svoimi rasteniyami, ili
chitaet  knigu,  vzveshivaya kazhduyu  frazu,  ili  obsuzhdaet  s Fricem  naibolee
racional'nyj sposob  hraneniya suhih  trav, kogda  ya motayus'  do  oduri,  kak
sobaka,  ozhidayushchaya, chto on ej podskazhet, gde zhe nuzhnaya dyra. YA soglasen, chto
on velikij  chelovek.  Kogda on  nazyvaet  sebya geniem,  to  imeet  pravo tak
dumat'.  YA  soglasen,  chto  on  ne  proigral ni  odnoj  stavki  iz-za  svoih
pustyakovyh zanyatij. No tak kak ya tol'ko chelovek, ya ne mogu uderzhat'sya, chtoby
ne  pozhelat' dat' emu pinka  imenno potomu, chto on genij. Inogda  ya byvayu  k
etomu chrezvychajno blizok, eto kogda on govorit vot takie veshchi:
     -  Terpenie, Archi: esli ty s容sh' nedozrevshee yabloko, tvoej edinstvennoj
nagradoj budut boli v zheludke.
     Tak vot, v etu sredu  posle lencha ya pochuvstvoval sebya  obizhennym.  Vulf
tak  i ne soglasilsya dat' telegrammu Santini i ne hotel pomoch' mne pridumat'
primanku, chtoby zatashchit'  k nam Leopol'da |lkasa. On skazal, chto v etom dele
est'  tol'ko  dva cheloveka, s kotorymi  on chuvstvuet sklonnost'  pogovorit':
|ndryu Hibbard i Pol' CHapin,  no on eshche ne gotov, chtoby govorit' s CHapinom, i
on ne znaet, gde nahoditsya Hibbard, i voobshche - zhiv on ili mertv.
     YA znal, chto Sol Penzer kazhdyj den', utrom i posle poludnya, hodil v morg
smotret' trupy, no chto on delal eshche, ya ne znal.
     Nemnogo pozzhe dvuh pozvonil Fred Darkin. On skazal, chto CHapin pobyval v
parikmaherskoj i v apteke, chto gorodskoj dik i chelovek v korichnevoj shlyape  i
rozovom  galstuke  vse  eshche byli na  postu,  tak chto on, Fred, podumyvaet ob
organizacii kluba. Vulf prodolzhal  chitat'.  Priblizitel'no bez chetverti  tri
pozvonil Orri Keter i skazal,  chto  on  koe-chto  dostal i hochet pokazat' eto
nam, mozhet li on  priehat'? YA skazal emu "da".  Zatem, pered  samym prihodom
Orri, eshche  odin  telefonnyj zvonok  zastavil  Vulfa  otlozhit' knigu.  Zvonil
arhitektor Farell,  i Vulf razgovarival  s  nim sam. Farell soobshchil,  chto on
priyatno provel lench s misterom Ogltornom, chto ubedit' ego bylo ne legko, no,
v konce koncov, on vse  zhe soglasilsya. On zvonit iz izdatel'stva. Pol' CHapin
neskol'ko  raz pol'zovalsya ih mashinkami, i tak kak est' raznye mneniya o tom,
kakimi mashinkami on pol'zovalsya, to pridetsya vzyat' obrazcy shriftov bolee chem
s dyuzhiny mashinok.
     Vulf napomnil  emu, chto fabrichnyj nomer mashinki dolzhen  byt' prostavlen
na kazhdom obrazce.
     YA skazal posle togo, kak my polozhili trubki.
     - O'kej, vot odin  i  sdvinulsya...  No  esli  dazhe  vy sumeete povesit'
"preduprezhdeniya" na CHapina, eto budet  tol'ko nachalom. Konchina Garrisona vne
nashih  vozmozhnostej, vy ee privyazat' ne smozhete.  I  ya vam govoryu, chto to zhe
samoe proizojdet i s Drejerom, esli vy  ne zaluchite  k nam  syuda |lkasa i ne
obrabotaete  ego  tak, chtoby  najti dyru v  ego rasskaze. Nas  skoro pob'yut.
Kakogo cherta my  eshche zhdem? Dlya vas horosho,  vy vse vremya zanyaty,  vy  imeete
knigi, chtoby chitat'... No kakoj zhe v nih prok, vse-taki?
     YA  vstal  i  iskosa posmotrel  na knigu v ruke  Vulfa.  |ndryu  Hibbard,
"Bezdna pamyati".
     YA hmyknul.
     - Poslushajte, boss...
     Vulf nenavidel, kogda ya ego nazyval bossom.
     -  YA  nachinayu koe-chto  soobrazhat'. YA polagayu, chto  doktor  Barton  tozhe
napisal  knigu, nu i  Kajron,  a mozhet  byt', i Drajer. I, uzh  konechno, Majk
|jers. A potomu ya voz'mu  "rodster" i poedu v okrug Pajk poohotit'sya nemnogo
na utok, a kogda vy pokonchite s vashim chteniem, srazu zhe  telegrafirujte mne,
i  ya  bystro  vozvrashchus',  my  togda primemsya  za  eto  delo  s  ubijstvami.
Dejstvujte   medlenno,  ne  speshite,   ved'   esli  s容st'  yabloko   slishkom
perezrevshee,  mozhno  poluchit'  otravlenie,  ili  rozhistoe   vospalenie,  ili
chto-nibud' eshche...
     YA ustavilsya na nego, no  nikakogo rezul'tata ne uvidel, krome togo, chto
ya  pochuvstvoval sebya durakom, potomu  chto on vzyal i zakryl glaza, chtoby menya
ne videt'. YA vskochil so svirepym vidom.
     -  Koj  chert!..  Ved'  vse, o  chem  ya  vas  proshu, eto hotya  by nemnogo
vzaimodejstviya... sotrudnichestva! Odnu parshivuyu telegrammu etomu tipu v Rim!
YA vas sprashivayu,  pochemu ya dolzhen rabotat' v takih dikih usloviyah...  A tebe
kakogo cherta nado?
     Poslednyaya fraza otnosilas' k Fricu. On poyavilsya v  dveryah. On hmurilsya,
potomu  chto  terpet' ne mog,  kogda ya  oral na Vulfa.  Zatem  ya zametil, chto
pozadi nego kto-to stoit, ya perestal hmurit'sya i skazal:
     - Vhodi, Orri. Kakaya u tebya dobycha?
     YA obratilsya k Vulfu priyatnym golosom i s pochteniem:
     -  On  ne tak davno zvonil i skazal, chto dostal nechto  takoe, chto hochet
pokazat' vam. YA skazal vam, no vy byli pogruzheny v svoyu knigu.
     Orri derzhal paket razmerom s malen'kij ploskij chemodanchik,  obernutyj v
korichnevuyu bumagu i zavyazannyj tolstym shnurom.
     YA skazal:
     - Nadeyus', eto knigi?
     On pokachal golovoj.
     - On nedostatochno tyazhel dlya knig.
     Orri postavil paket na stol.
     - A chto eto?
     - Ne  imeyu  ponyatiya.  YA  prines ego  syuda,  chtoby  otkryt'  ego  zdes'.
Vozmozhno,  chto  v  nem  net   voobshche  nichego  tolkovogo,  no  u   menya  est'
predchuvstvie...
     YA vzyal svoj perochinnyj nozh, no Vulf pokachal golovoj. On skazal Orri:
     - Prodolzhajte.
     Orri usmehnulsya.
     - YA  tol'ko  sledoval vashim instrukciyam...  Segodnya  utrom ya  zabezhal v
knizhnuyu lavku "Grinvich". Razgovarivaya  s prodavcom, ya skazal, chto u nih,  po
vsej  veroyatnosti,  imeyutsya v obmennoj  biblioteke  knigi Polya CHapina, i  on
otvetil, chto razumeetsya. YA poprosil ego pokazat' mne kakuyu-nibud' iz nih. On
protyanul mne odnu, i ya ee prosmotrel.
     YA ne mog sderzhat'sya  i fyrknul, a Orri ostanovilsya, on byl  izumlen, no
potom prodolzhal:
     - Posle etogo ya  skazal,  chto  CHapin,  po vsej  veroyatnosti, interesnyj
chelovek, i  sprosil, videl  li on  ego  kogda-nibud'.  On otvetil,  chto  da,
konechno.  CHapin zhivet  po sosedstvu s  ih lavkoj,  pokupaet  u  nih  knigi i
chasten'ko k nim  zahodit. On pokazal mne fotografiyu CHapina s ego avtografom,
visevshuyu na stene vmeste s drugimi portretami. V konce magazina za kontorkoj
sidela chernovolosaya  zhenshchina,  kotoraya kriknula prodavcu,  chto  nash razgovor
napomnil ej, chto mister CHapin tak i  ne prishel za paketom, kotoryj ostavil u
nih  paru nedel'  nazad,  a  pri  rozhdestvenskih  postupleniyah  paket  mogut
kuda-nibud' zalozhit',  tak  chto nado by  pozvonit' CHapinu,  chtoby on  za nim
kogo-nibud' prislal. YA uplatil svoj dollar, poluchil knizhku, vyshel na ulicu i
zashel v bufet, chtoby za chashkoj kofe nemnogo podumat'.
     Vulf sochuvstvenno  emu  kivnul. Orri  posmotrel na nego podozritel'no i
prodolzhal:
     - Vot  kak ya rassudil. Dve nedeli nazad,  eto to vremya, kogda kopy byli
natravleny na CHapina. A chto, esli on perepugalsya,  chto v ego dome proizvedut
obysk, a u nego  bylo chto-to takoe, chego on ne  hotel im  pokazyvat'? On mog
zavernut' eti veshchi v bumagu, otnesti k svoim druz'yam v knizhnyj magazin i tam
ostavit' na vremya paket.
     I ya  reshil  sam prosledit' za paketom. YA  vzyal konvert i list bumagi  v
pischebumazhnom  magazine, potom  otpravilsya byuro prokata i  vospol'zovalsya ih
pishushchej  mashinkoj,  na  kotoroj  nabil  miloe  poslanie  v knizhnyj  magazin.
Razglyadyvaya avtograf CHapina  na fotografii v lavke, ya zapomnil ego podpis' i
raspisalsya ves'ma pohozhe. No zatem ya poboyalsya poslat' pis'mo tak skoro posle
togo, chto byl  tam sam. YA reshil podozhdat' do poludnya. Tak chto ne tak davno ya
nanyal mal'chika  i poslal ego v knizhnuyu lavku s zapiskoj. Kak vidite,  pis'mo
srabotalo, i oni otdali emu paket... Vot on.
     YA podnyalsya i snova raskryl svoj nozh. No Vulf opyat' vosprotivilsya.
     - Net, razvyazhi ego.
     YA  prinyalsya  vozit'sya s  uzlom, kotoryj byl sdelan prevoshodno, a  Orri
skazal:
     -  Gospodi,   a  vdrug   eto   kakie-nibud'   rybolovnye  snasti,   ili
elektrolampochki, ili eshche chto-nibud'. Vam pridetsya dat' mne vypit'. Ved'  eto
moj edinstvennyj shans.
     YA skazal emu.
     -  Sredi "eshche chego-nibud'", kak raz i mozhet byt'  shans. My  mozhem najti
nabor shrifta ot  pishushchej mashinki ili lyubovnye pis'ma ot missis Barton emu?..
Nichego ne mogu podelat' s etim uzlom, on ne hochet, chtoby ya razvyazal ego... YA
ili kto-to drugoj. No dazhe esli ya  sdelayu eto, to snova zavyazat' tak, kak on
byl zavyazan, ya ne smogu.
     YA snova vytashchil svoj nozh i posmotrel na Vulfa. On kivnul, i ya pererezal
shnurok.  Snyav neskol'ko sloev obertochnoj bumagi, ya uvidel, chto eto vovse  ne
chemodanchik, hotya  iz kozhi, a ne iz imitacii. |to byla prodolgovataya  korobka
iz svetloj ryzhevato-korichnevoj telyach'ej kozhi, individual'noj  raboty,  ochen'
krasivaya, s  izyashchnymi liniyami vytesnennogo uzora po krayam vokrug kryshki. |to
byla shchegol'skaya veshch'!
     Orri ahnul:
     - Gospodi, ya mogu vlipnut' v istoriyu.
     Vulf rasporyadilsya:
     - Prodolzhaj.
     No sam ne vstal, chtoby posmotret'.
     - YA ne mogu. Ona zaperta.
     - Nu i chto?
     YA poshel k sejfu, dostal paru svyazok moih klyuchej, vernulsya nazad i  stal
otkryvat'. Zamok ne byl chem-to primechatel'nym,  v neskol'ko  minut  ya s  nim
spravilsya,  otlozhil v storonu  klyuchi i  podnyal kryshku. Orri vstal i  smotrel
vmeste so mnoj. My molchali okolo sekundy, zatem my posmotreli drug na druga.
Nikogda ya ne videl Orri stol' vozmushchennym.
     Vulf sprosil:
     - CHto, pusto?
     - Net,  ser, no my dolzhny. Dat' Orri vypit'. |to  ne ego, eto ee. YA  ne
dumayu, chto Dory CHapin. Perchatki i chulki, a mozhet i eshche chto-nibud' izyashchnoe.
     - Vot kak?
     K moemu udivleniyu, Vulf proyavil k etomu interes;  ego guby  vytyanulis',
vtyanulis' i on dazhe nachal  vstavat'. On podnyalsya, i  ya  podtolknul korobku k
nemu.
     - Konechno... YA predpolagal. - Da, eto i dolzhno bylo byt'. Archi, vyn' ih
ostorozhno iz korobki i razlozhi na stole. Syuda,  ya  pomogu.  Net,  Orri, net,
poka vy ne vymoete ruki...  Ha, vot i eshche  bolee intimnoe! No  bol'she  vsego
chulok  i perchatok... Ne tak  grubo, Archi, hotya by  iz uvazheniya k  stremleniyu
cheloveka.  To,  chto my  raskladyvaem  na  etom  stole, - dusha  cheloveka.  Ee
osobennosti mogut byt' razgadany... naprimer,  zametili li vy, chto perchatki,
razlichnye  kak  po  cvetu,  tak i  po materialu,  vse odnogo razmera?  Sredi
dvadcati par  ili  bolee  net  ni  odnogo isklyucheniya? Razve mozhno  trebovat'
bol'shej vernosti i predannosti? "O, esli by ya byl perchatkoj na etoj ruke..."
No dlya Romeo eto bylo vsegda lish' ritorika, dlya Polya zhe CHapina eta  perchatka
- istinnoe sokrovishche, no bez vsyakoj nadezhdy ni na lasku, ni na zhestokost'...
Nu, ne stanem otvlekat'sya, bol'shaya oshibka rassmatrivat' tot ili inoj  aspekt
yavleniya, otryvaya  ego ot  ostal'nogo.  V dannom  sluchae, kak  primer, my  ne
dolzhny  zabyvat',  chto  eti  predmety,  ochen'  dorogie  po  materialu  i  po
vypolneniyu,  stoili  doktoru Bartonu okolo treh  soten dollarov, a posemu on
imeet pravo ozhidat', chto oni dolzhny byli nosit'sya dol'she. Nekotorye iz nih -
prakticheski novye. Podvedite balans...
     Orri snova sel, no ne svodil glaz s Vulfa. Ego oborval ya:
     - Prichem zdes' Barton? YA sprashivayu vas po-anglijski.
     Vulf potrogal eshche  neskol'ko perchatok i podnyal chulok,  da  eshche poglyadel
cherez nego na  svet. Vid Vulfa, derzhashchego zhenskij trikotazh  tak, kak esli by
on v nem razbiralsya, dal mne vzglyanut' po-novomu na meru ego pritvorstva. On
zhe podnyal drugoj chulok i myagko uronil ego  obratno  na  stol, zatem vynul iz
karmana platok, obter im ruki, posle chego sel v kreslo.
     -  CHitaj anglosaksonskih  poetov,  Archi.  Sam Romeo  byl  anglichaninom,
nesmotrya na geografiyu. YA ne pytayus' tebya durachit', ya priderzhivayus' tradicij.
     - A pri chem zdes' Barton?
     -  YA uzhe skazal: on oplachivaet scheta. On oplatil vse eti veshchi, ego zhena
ih  nosila,  Dora  Ritter,  pozdnee  CHapin,  ih  ekspropriirovala,  a  CHapin
prevratil ih v sokrovishcha.
     - Otkuda vy vse eto znaete?
     - A kak by ya mog etogo ne znat'? Vot vse eti noshenye veshchi, kotorye Pol'
CHapin derzhit  v  dorogoj, elegantnoj shkatulke, zapertoj, v  moment opasnosti
unes  ee v bezopasnoe  ot nedruzhelyubnogo lyubopytstva mesto. Vy videli, kakov
razmer ruk Dory CHapin, teper' vy vidite eti perchatki, oni ej ne prinadlezhat.
Vy slyshali v ponedel'nik vecherom istoriyu lyubvi k  zhenshchine, kotoraya nyne zhena
doktora  Bartona. Vy znaete, chto neskol'ko  let Dora  CHapin, togda - Ritter,
byla  lichnoj  gornichnoj  missis Barton, chto  ona  i sejchas  pomogaet ej,  po
krajnej  mere, raz  v nedelyu delat'  chto-to s volosami.  Znaya eti  fakty,  ya
schitayu, chto tol'ko otchayannyj glupec...
     -  Da, ser. Blagodaryu za "glupca". No pochemu ih dolzhna byla vzyat' Dora?
Mozhet, CHapin vzyal sam?
     -  Mozhet  byt',  konechno, no maloveroyatno.  Vne vsyakogo somneniya, on ne
sdiral chulki s ee nog,  i  ya somnevayus', chtoby on byl znakom s ee  buduarom.
Vernaya Dora...
     - Vernaya komu? Missis Barton, taskaya ee veshchichki?
     - No, Archi, ty zhe  videl Doru, neuzheli ty ne ponyal,  chto ona unikal'noe
sozdanie?  Uvidev  Doru, ya zapodozril, chto eto  rycarskoe  sluzhenie  romanu,
kotoromu ona sebya posvyatila. Vot eto i est' vernost'. |tim mozhno ob座asnit' i
to,  chto ona prodolzhaet poseshchat' missis Barton, kogda zamuzhestvo prakticheski
osvobodilo ee ot etoj neobhodimosti. Kakaya udacha dlya  CHapina! Zapah lyubimoj,
tkan', nezhno prilegayushchaya k kozhe, im  obozhaemoj, vse eto dostavlyalos'  emu po
ego trebovaniyu, bol'she  togo, pal'cy,  kotorye  chas nazad raschesyvali volosy
ego ledi,  podayut teper'  emu  kofe. I  on  vse  sil'nee vostorgalsya tonkimi
nityami,  svyazyvayushchimi  ego  s  obozhaemoj osoboj. Takova emocional'naya  zhazhda
etogo  cheloveka. Konechno,  rod  chelovecheskij  ne  mozhet  prodolzhat'sya  putem
hraneniya  perchatok i chulok  v kozhanoj korobke.  No problemy biologicheskie  -
tema drugaya.
     Vulf na neskol'ko sekund zakryl glaza, otkryl ih vnov' i skazal:
     - V etoj kollekcii net  tradicionnyh nosovyh platkov... Archi, ulozhi vse
ostorozhno obratno, zapakuj korobku, najdi ej mesto v shkafu.  Orri, vy mozhete
prodolzhat' vashu rabotu. Vy ne prinesli resheniya etogo dela, no podnyali zavesu
drugogo pomeshcheniya zdaniya, kotoroe my obsleduem. Zvonite posle shesti.
     Orri vyshel, nasvistyvaya.





     YA imel svoe  sobstvennoe izdelie iz kozhi, ne takoe bol'shoe, kak korobka
s sokrovishchami Polya CHapina, no bolee izyashchnoe. Sidya za svoim stolom okolo pyati
chasov  popoludni v  tu zhe  sredu,  ya  ubival  vremya v ozhidanii posetitelya. YA
vytashchil  futlyar iz  karmana i lyubovalsya im. YA  poluchil  ego  vsego  lish' dve
nedeli  nazad. On bylo korichnevyj, iz strausovoj  kozhi, i ego poverhnosti  s
obeih storon byli pokryty tolstym tisneniem. S odnoj storony byli izobrazheny
izyashchnye linii s  vyhodyashchimi  iz nih steblyami  orhidej. Na  obratnoj  storone
poverhnost'  byla  vsya pokryta kol'tami:  pyat'desyat  dva chudesnyh  malen'kih
pistoletika, i vse  celilis' v centr. V centre bylo vytesneno zolotom: "A.G.
ot N.V."
     Vulf podaril mne ego 23 oktyabrya, kogda my sideli za obedennym stolom, a
ya  i ne podozreval, chto on znaet, kogda moj den' rozhdeniya. YA ispol'zoval ego
kak  futlyarchik  dlya  dokumentov:  policejskoe  udostoverenie, razreshenie  na
ognestrel'noe oruzhie i licenziya operativnika. Esli by mne predlozhili prodat'
ego, ya  mog  by soglasit'sya, no  v obmen  na gorod N'yu-Jork  s paroj horoshih
predmestij.
     Kogda zaglyanul  Fric  i skazal, chto prishel  inspektor Kremer, ya spryatal
futlyarchik v karman.
     YA skazal Kremeru:
     - Mister Vulf ne mozhet spustit'sya vniz, on slishkom nemoshchen.
     Inspektor zasmeyalsya.
     - A ya i ne dumal, chto on pridet. YA ved' znayu Niro Vulfa dol'she, chem ego
znaesh'  ty, synok. Ne  dumaj, chto ya prishel  vyryvat' u nego sekrety. Mogu  ya
zazhech' trubku?
     - Konechno, Vulf nenavidit eto, no chert s nim!
     - Vulf est' Vulf, a vy igraete dlya menya?
     Kremer nabil trubku i zakuril.
     - CHto proishodilo zdes' vchera vecherom?
     YA usmehnulsya.
     - Vulf zaklyuchil nebol'shoj kontrakt.
     - A eto pravda, chto on podrezal Bretta na chetyre tysyachi dollarov?
     -  On nikogo ne podrezal.  On predlozhil koe-chto dlya prodazhi, a oni dali
emu zakaz.
     - M-da...
     On pustil strujku dyma.
     -  Vy znaete  Bretta?  Brett  schitaet smehotvornym  to,  chto on  dolzhen
raskoshelivat'sya na chastnogo dika, kogda gorod imeet stol' vnushitel'nye  sily
smelyh i umnyh lyudej, chtoby spravit'sya s podobnymi problemami.
     Kremer otkinulsya na spinku  kresla  i, popyhivaya  trubkoj, posmotrel na
vazu s orhideyami. Vskore on zagovoril:
     - Segodnya posle  poludnya u menya bylo  zabavnoe proisshestvie... Priehala
zhenshchina  i  zayavila,  chto ona  trebuet aresta  Niro  Vulfa,  potomu  chto  on
sobiralsya pererezat' ej  gorlo. Ee priveli ko mne, tak kak znali, chto v etom
dele  ya  uchityvayu  i  Vulfa.  YA  skazal  ej,  chto  poshlyu  cheloveka  vyyasnit'
podrobnosti etogo, ona  dala mne svoj adres  i skazala svoe imya, ot kotorogo
menya kak obuhom po golove stuknulo.
     - Interesno, kto zhe eto byl?
     -  Konechno, tebe interesno.  Pari  - ty ozadachen!  Zatem chasa cherez dva
prishel  odin  sub容kt  uvidet'sya so mnoj.  Bez priglasheniya. On - taksist. On
zayavil, chto ne stanet brat' den'gi za lzhesvidetel'stvo i chto on videl na nej
krov', kogda ona sadilas' na Perri-strit v taksi. |to odno iz teh sobytij, o
kotoryh ya hotel rasskazat' Vulfu, no kartina, stoyashchaya pered  moim umstvennym
vzorom, kak Vulf pererezaet gorlo etoj dame, tak chertovski zamechatel'na, chto
mne hochetsya rasskazat' emu lichno.
     On zatyanulsya iz trubki, potom prodolzhil, no bolee sil'no i rezko:
     -  Poslushaj,  Gudvin. CHert poberi, kakova zhe  byla  ee mysl'?  YA trizhdy
proboval dobit'sya ot etoj zheny CHapina suti, no ona govorila vse o tom, kakoe
ona zanimaet polozhenie. Na ostal'noe ona navesila zamok. Vulf vstupil v delo
v  ponedel'nik pozdno vecherom, a utrom  v  sredu ona uzhe  zdes', v  kontore,
pokazyvaet emu svoyu "operaciyu". CHto,  chert poberi,  est'  v  nem takogo, chto
prinuzhdaet ih vesti sebya podobnym obrazom?
     YA usmehnulsya.
     - Ego privlekatel'nyj harakter, inspektor.
     - N-da... A kto pererezal ej sheyu?
     - Otkuda mne znat'? Ona skazala:  "Vulf". Arestujte  ego  i porabotajte
nad nim.
     - Znachit, CHapin?
     YA pokachal golovoj.
     - Esli ya i znayu etot sekret,  to on pohoronen zdes', - I ya stuknul sebya
v grud'.
     - Ves'ma obyazan. Nu, a teper' slushaj menya. YA govoryu  ser'ezno. YA prishel
syuda ne dlya togo, chtoby krast' chuzhoe serebro. YA ohochus' za CHapinom uzhe bolee
shesti nedel', s teh  samyh por, kak umer ili ubit Drejer. Pohozhe  na to, chto
on dobralsya  i do  Hibbarda.  CHapin skol'zkij, kak mokryj asfal't. Pryamo  na
sude on priznaetsya  v ubijstve,  a sud'ya v itoge  shtrafuet  ego na pyat'desyat
dollarov za neuvazhenie k sudu!  YA ustanovil, chto on i ran'she govoril ob etom
svoemu izdatelyu, kak reklamnyj fokus! Nu razve ne skol'zkij?..
     YA kivnul.
     - Skol'zkij, konechno.
     - YA prishel k zaklyucheniyu, chto zhena ne lyubit ego  i boitsya; vozmozhno, chto
ona  znaet  dostatochno,  chtoby  okazat'  nam znachitel'nuyu  pomoshch',  esli  my
dob'emsya ot nee rasskaza ob etom. Poetomu, uslyshav, chto ona  pomchalas'  syuda
dlya vstrechi s Vulfom, ya reshil,  chto on uznal nemalo. YA vot chto hochu skazat'.
Esli ne hochesh' nichego mne rasskazyvat' o teh chertovyh delah, to i ne nado. YA
ne  nameren  na  vas  zhat', no,  mozhet  byt', vy smozhete s  bol'shej  pol'zoj
ispol'zovat' to, chto vy ot nee uznali, esli uznaete to, chto znayu ya...
     -  No,  inspektor, esli vy dumaete, chto ona prishla  syuda s druzhelyubnymi
namereniyami, to chem zhe vy ob座asnite se prihod k vam s trebovaniem arestovat'
Vulfa.
     - Nu, synok...
     I serye glaza Kremera podmignuli mne.
     - Razve ya ne skazal, chto znayu Vulfa podol'she, chem ty. Esli on ne hochet,
chtoby ya uznal, o chem on s nej govoril, to nauchil ee postupit' imenno tak.
     YA rassmeyalsya. Poka ya smeyalsya, ya soobrazil, chto ne budet nikakogo vreda,
esli Kremer i dal'she budet tak dumat', i skazal:
     -  On, konechno, mog, no pochemu  ona trebovala, chtoby vy ego arestovali?
Potomu  chto  ona  psihopatka.  Takoj zhe  i ee muzh.  Oni  oba  psihopaty, eto
zapovednik dlya sumasshedshih.
     - YA slyshal podobnoe mnenie.
     - I vy uvereny, chto on ubil Drejera?
     On kivnul.
     - YA dumayu, chto Drejer byl ubit Polem CHapinom i Leopol'dom |lkasom.
     - Ne mozhet byt'!
     YA posmotrel na nego.
     - |to mozhet osvetit' delo. |lkas, huh?
     - Da. Vy i Vulf ne hotite govorit'. Hochesh', budu govorit' ya?
     - Nu, eshche by.
     On vnov' nabil trubku.
     - Tebe izvestno  o dele  Drejera. No  znaesh' li ty, kto  kupil tabletki
nitroglicerina? Sam Drejer. Za  nedelyu do  smerti,  na  sleduyushchij den' posle
togo, kak emu pozvonil |lkas i skazal, chto kartiny poddel'nye i chto on hochet
poluchit' svoi den'gi  obratno.  Mozhet,  on i  imel  mysl' o  samoubijstve, a
mozhet,  i  net,  ya  dumayu,  chto net. Est'  ryad boleznej,  pri  kotoryh  lyudi
prinimayut nitroglicerin v malyh dozah.
     On sdelal stol' glubokuyu zatyazhku  iz trubki, chto ya ozhidaya uvidet' struyu
dyma, vyhodyashchuyu iz pugovic na ego zhivote.
     -  Dal'she: kak  v tot den' CHapin  smog dostat'  iz  puzyr'ka  tabletki?
Prosto. On ih  ne bral.  On byl  u Drejera  v techenie nedeli,  vozmozhno, dlya
razgovora o kartinah. On vpolne mog ih  togda vzyat' i pripryatat' do  nuzhnogo
momenta.  |tot moment nastupil  v sredu  posle poludnya... Podozhdi minutu.  YA
znayu, chto  govoril |lkas. V to utro chetverga  detektiv doprashival i Santini,
ital'yanskogo  eksperta, i  vse shodilos'. No s  teh  por  ya  poslal zapros v
Italiyu k Santini.  On skazal to zhe samoe, chto i pri pervom doprose u nas, no
eshche  upomyanul,  chto posle ih  vyhoda iz kontory  |lkas  odin vernulsya tuda i
ostavalsya tam primerno  s  polminuty. CHto, esli  stakan  Drejera stoyal  tam,
pust'  dazhe  polupustoj, i |lkas,  poluchiv  tabletki  u CHapina, opustil ih v
stakan?
     - CHego radi? Tol'ko iz prokazlivosti?
     - Poka ya etogo  skazat'  ne mogu. |to odno iz napravlenij, v kotorom my
sejchas  rabotaem.  Naprimer:  chto,  esli  kartiny,  prodannye  |lkasu,  byli
podlinnye - eto bylo shest' let nazad -  i |lkas zamenil  ih kopiyami, a zatem
potreboval nazad den'gi? Kak tol'ko ya  poluchu kakie-libo uliki, ya  organizuyu
svobodnye komnaty i stol dlya |lkasa i CHapina.
     - No poka u vas takovyh net?
     - Net.
     YA usmehnulsya.
     -  A pochemu  vy  ne  mozhete  poverit', chto eto prosto  samoubijstvo?  I
ostavit' kak est'?
     - Isklyucheno. Osobenno posle ischeznoveniya  Hibbarda. Esli ya  dazhe zahochu
postupit'  tak, to  Dzhordzh Brett  i  ego  kompaniya  ne  dopustyat etogo.  Oni
poluchili   novye   "preduprezhdeniya".   |ti  shtuki   dlya   menya   zvuchat  kak
dokazatel'stva, hotya oni i naryazheny v stihi.
     On sunul svoyu lapu v nagrudnyj  karman, vytashchil neskol'ko bumag i nachal
ih prosmatrivat'. Nakonec on proiznes:
     -  YA chertov durak.  Taskayu povsyudu s soboj kopii etih "preduprezhdenij",
potomu chto ne  mogu otdelat'sya ot predchuvstviya, chto gde-to v nih skryt klyuch,
esli by ya tol'ko mog ego najti. Poslushaj eto, poslannoe na tretij den' posle
ischeznoveniya Hibbarda:

     "Odin, i dva, i tri...
     CHto slyshu ya - ne slyshish' ty.
     Poslednij ston, zloveshchij klekot v gorle.
     Ego raskrytyj rot zapolnen krov'yu,
     I vozduh, penyas', puzyritsya vozle gub,
     I on ne chelovek, a polutrup.
     A zhazhda mstit' vo mne rastet,
     Moya dusha ot radosti poet,
     Hvastlivo govoryu tebe: smotri,
     Uzh ne odin, ne dva, a tri...
     Vam luchshe bylo by ubit' menya,
     Togda by likoval teper' ne ya".

     - YA sprashivayu tebya, eto ne zvuchit kak dokazatel'stvo?
     Kremer snova slozhil svoi bumagi.
     - Vzyat' hot' vot etu frazu: "Zloveshchij klekot v gorle, ego raskrytyj rot
zapolnen  krov'yu"... Opisyvaet  li  eto kartinu  smerti? YA  by  skazal - da.
CHelovek, kotoryj  pisal eto, smotrel na eto. Vot pochemu, kogda delo kasaetsya
|ndryu  Hibbarda, ya interesuyus' tol'ko trupami. CHapin  dobralsya do  Hibbarda,
eto  sovershenno opredelenno,  ostaetsya tol'ko odin vopros: kuda  on  del ego
ostanki? Takzhe  on  dobralsya do  Drejera, tol'ko  v  etom sluchae emu pomogal
|lkas.
     Inspektor zamolchal, chtoby sdelat' paru zatyazhek iz svoej trubki. Kogda s
etim bylo pokoncheno, on posmotrel svoj nos na menya i trebovatel'no sprosil:
     - A pochemu ty dumaesh', chto eto bylo samoubijstvo?
     - Nichego podobnogo. YA dumayu,  chto eto CHapin ego ubil.  I, mozhet byt', i
Garrisona, a mozhet,  i Hibbarda. YA tol'ko ozhidayu, kogda Niro Vulf i vy i eta
sverhdostojnaya  "Liga"  dokazhut  eto emu. Menya  takzhe  razdrazhaet  mysl'  ob
|lkase. Esli on nevinoven, to vam vse eto ne svyazat'.
     Kremer opyat' povernul svoj nos.
     - YA  nadeyus', chto vse budet v poryadke. YA  polagayu, ty znaesh', chto |lkas
sledit za CHapinom?
     YA nemnogo pripodnyal brovi i etim ogranichilsya.
     - Net, ya etogo ne znayu.
     - CHerta s dva ne znaesh'!
     Tut ya vspomnil, chto tak  i  ne  svyazalsya s Baskomom  i ne sprosil ego o
tipe v korichnevom kostyume i rozovom galstuke.
     - YA dumal, chto etot "rozovyj galstuk", kotoryj derzhitsya v otdalenii  ot
ostal'nyh, odin iz lyudej Baskoma?
     - Baskom vyshel iz dela so  vcherashnego dnya, poprobujte pogovorit' s etim
"galstukom". YA proboval,  on zayavil, chto imeet  legal'noe pravo derzhat' svoj
rot zakrytym. Vot stil' ego razgovora, ves'ma svetskij, ne tak li? Nakonec ya
otpravil ego proch' i teper' ishchu, komu on sdaet raporty.
     - Vy zhe skazali - |lkasu.
     - |to moya mysl'. Kto zhe eshche? Ty znaesh'?
     YA pokachal golovoj.
     - Ne imeyu ponyatiya...
     - YA ponimayu,  chto  Vulf rasschityval raskryt' CHapina  i  horosho na  etom
zarabotat', poetomu nel'zya zhdat', chto on  podkinet  mne kakie-to karty. No ya
budu  otkrovenen  s vami. Za  proshedshie shest' nedel'  ya  nastol'ko nevzlyubil
etogo kaleku, chto byl by rad vyrvat' u nego kishki. Mne hotelos' by znat' dve
veshchi. Pervoe,  kak  daleko prodvinulsya  Vulf?  Nu, konechno, ya  znayu, chto  on
genij, O'kej! No dostatochno li u nego dannyh, chtoby obuzdat' etogo kaleku?
     YA skazal:
     -  U nego  ih  dostatochno,  chtoby  ostanovit' vsyakogo,  kto  kogda-libo
nachinal.
     - No kogda? YA poteryayu son, esli on ne podrezhet Pratta na chetyre granda.
Mozhesh' li ty skazat' kogda? I mogu li ya pomoch'?
     YA pokachal golovoj.
     - Dvazhdy net! No on sdelaet eto!
     - Horosho. Vtoroe: kogda  Dora  CHapin  byla zdes',  ne govorila  li  ona
Vulfu, chto videla v karmane u muzha nitroglicerinovye tabletki  v lyuboe vremya
mezhdu 11 i 19 sentyabrya?
     YA usmehnulsya.
     - Ee ob etom  ne sprashivali, a  ona sama nichego ne govorila. Ona prishla
tol'ko dlya togo, chtoby ej pererezali gorlo.
     - Uh-huh.
     Kremer podnyalsya so svoego kresla.
     - I  Vulf nachal ee obrabatyvat' s tyla. On na eto sposoben. On  krupnyj
specialist po ispol'zovaniyu okol'nyh putej. Nu, ladno, peredaj Vulfu  privet
i  skazhi emu, chto poka ya svyazan s etim delom, on mozhet poluchit'  i den'gi, i
aplodismenty - i  chem skorej, tem  luchshe.  YA pereklyuchu  mozg  na  chto-nibud'
drugoe.
     I on poshel. Tak kak on byl inspektorom,  ya  vyshel v prihozhuyu, pomog emu
nadet' pal'to i otkryl dver'.
     YA vernulsya v kabinet. Bylo  okolo shesti chasov. Vulf razvlekalsya naverhu
s  rasteniyami, on  spustitsya vniz  tol'ko cherez sem' minut.  U menya  ne bylo
zhelaniya sidet' i smotret', kak on p'et pivo, a  nichego bolee tolkovogo  ya ot
nego  ne  zhdal. I  ya  reshil vyjti iz doma, poiskat'  kakoj-nibud'  kamen' i,
perevernuv ego, posmotret', chto lezhit pod nim. YA dostal iz yashchika svoj kol't,
polozhil ego v karman, vyshel v prihozhuyu, vzyal pal'to i shlyapu i vstryahnul ih.





     YA  podoshel k  fasadu doma 203 po Perri-strit s protivopolozhnoj storony,
na kotoroj ya, ne doezzhaya  polkvartala,  ostavil svoj "rodster".  Zdanie bylo
monumental'nym v pozdneispanskom stile s chernymi zatejlivymi fonaryami po obe
storony perednego vhoda, bez  vsyakih pozharnyh lestnic. Ryadom vysilis' starye
kirpichnye zdaniya.  Vdol' trotuarov vytyanulis' mashiny, sredi  nih  dva taksi.
Moyu storonu ulicy zapolonili neprezentabel'nye lavochki. YA dvinulsya vpered po
trotuaru i zashel v kulinariyu. V nej bylo dva ili tri posetitelya. Fred Darkin
primostilsya  v  konce stojki  s  sandvichem v  ruke i butylkoj  piva. YA molcha
povernulsya i netoroplivo dvinulsya nazad k svoej mashine.
     CHerez  paru  minut poyavilsya Fred  i sel  ryadom so mnoj  na  siden'e. On
dozhevyval svoj syr, ochevidno, ne  otlichavshijsya  osoboj svezhest'yu.  Proglotiv
ego, on sprosil, v chem delo. YA otvetil, chto priehal pochesat' yazyk i sprosil:
     - A gde ostal'nye chleny kluba?
     On podmignul.
     -  Poblizosti.   Gorodskoj  detektiv  skoree  vsego  v  prachechnoj.  Mne
dumaetsya, emu  nravitsya zapah  myla  i poroshkov. Nu, a Rozochka u  sleduyushchego
ugla v kafe, kotoroe nosit prozaicheskoe  nazvanie "Kofejnik". V eto vremya on
obychno pokidaet svoj post, chtoby poest'.
     - Ty nazyvaesh' ego Rozochkoj?
     - Iz-za ego galstuka, a chto?
     YA podozritel'no posmotrel na nego.
     - Poslushaj, po-moemu, ty segodnya hlebnul lishnego. CHto za prazdnik?
     - Klyanus' nebom, nichego podobnogo, Archi. YA prosto rad tebya videt',  vot
i stal takim boltlivym. Odinochestvo - otvratitel'no.
     - Neuzheli ty ni razu ne boltal s etim Rozochkoj?
     - Net, on uzhasno zamknut. Vechno gde-to pryachetsya i dumaet.
     - O'kej,  otpravlyajsya na  svoj  nablyudatel'nyj post. Esli zametish', chto
kakoj-nibud'  mal'chishka  carapaet vsyakie nepristojnosti  na moej mashine  ili
dazhe sobstvennoe imya, otshlepaj ego bez zhalosti.
     Fred vyshel iz mashiny i zashagal nazad. CHerez minutu ya tozhe vyshel i poshel
k  sleduyushchemu  uglu,  gde,  dazhe esli  by  vy  byli  slepcom,  sil'nyj zapah
podskazal  by  vam,  v  kakom  napravlenii nado  iskat'  "Kofejnik". YA voshel
vnutr'. Vdol' steny stoyali tri malen'kih  stolika,  s  poldyuzhiny posetitelej
oblepili stojku.  Sredi nih byl i Rozochka, on zanyal mesto za stolikom. Pered
nim stoyala bol'shaya miska  s supom, i  on neobychajno bystro orudoval  lozhkoj.
Ego  korichnevaya kepka byla liho sdvinuta na  odno uho. YA  podoshel k  nemu  i
skazal, poniziv golos:
     - Tak vot vy gde!
     On podnyal golovu, a ya prodolzhal:
     - Boss zhelaet vas nemedlenno videt', a ya pokaraulyu zdes', zhivee!
     On smotrel na menya paru sekund, potom zavopil stol' pronzitel'no, chto ya
chut' bylo ne vzdrognul.
     - Proklyatyj lgun!
     Vot  ved' merzkij chelovechishka! Mne by nichego ne  stoilo razmahnut'sya  i
vyshibit'  ego zolotoj zub. Vmesto  etogo  ya pridvinul nogoj  dlya sebya vtoroj
stul, uselsya i upersya loktyami v stol.
     - Povtoryayu, boss zhelaet vas videt'.
     - Da neuzheli?
     On fyrknul, pokazyvaya s poldesyatka zolotyh koronok.
     - Tebe sovrat' navernyaka legche, chem skazat' pravdu.
     YA usmehnulsya.
     - Ostyn' i poslushaj menya minutku. YA vizhu, chto ty malyj chto nado. Hochesh'
horoshuyu rabotu?
     -  Da,  vot pochemu ya i vzyalsya za etu. Esli  tol'ko ty otchalish' ot moego
stola...
     -  Horosho,  ya  ujdu. Prodolzhaj hlebat' svoj sup i ne  starajsya napugat'
menya svoimi  durnymi  manerami. A to  mne  neozhidanno pridet v golovu  mysl'
otorvat' tebe pravoe uho  i  prikrepit'  ego vmesto  levogo,  a  levoe,  dlya
raznoobraziya, podvesit' na poyas.
     On uronil lozhku v supovuyu misku i obter rot tyl'noj storonoj ladoni.
     - Kakogo cherta tebe vse-taki nado?
     - Nu, ya pil chaj so svoim priyatelem inspektorom Kremerom segodnya dnem, i
on mne rasskazal, kakoe  neizgladimoe vpechatlenie na nego proizvela beseda s
toboj,  vot  ya i  podumal, chto mne  hochetsya s  toboj poznakomit'sya. |to odna
istoriya. Nu, a  vtoraya mozhet  prozvuchat'  takim  obrazom: odin  chelovek, imya
kotorogo ya predpochitayu  ne nazyvat', zapodozril, chto ty prodaesh' ego optom i
v roznicu, nu  i poruchil mne  eto proverit'. A ya reshil, chto samoe bystroe  i
legkoe - sprosit' tebya samogo, skol'kim lyudyam ty sluzhish'.
     - CHto za proklyataya brehnya!
     On vysosal chto-to iz shchelki mezhdu zubami.
     -  Vchera vecherom  rasproklyatyj inspektor,  a teper' eshche  ty privyazalsya.
Otkuda u lyudej stol'ko lyubopytstva. K chertu, moj sup ostyl!
     On vstal so stula, vzyal svoyu misku i otnes ee na dal'nij stolik v uglu,
potom vernulsya  za hlebom, maslom  i stakanom vody. YA  podozhdal, poka  on ne
usyadetsya,  tozhe vstal i pereshel za tot zhe stolik, protiv nego. Nastroenie  u
menya   isportilos',  potomu  chto  moe  ostroumnoe  nachalo  ne  dalo  nikakih
rezul'tatov.  Bufetchik   i  posetiteli  s   interesom  nablyudali  za  nashimi
manevrami, no v ih  namereniya  ne vhodilo vmeshivat'sya, prosto hotelos' ubit'
vremya. Dostav iz karmana pachku deneg, ya vytyanul iz nee paru dvadcatok.
     -  Poslushaj, - skazal ya vorchlivo, - ya mog  by vysledit' cherez den'  ili
dva, no na  eto ushlo by vremya i den'gi, mne dumaetsya, chto uzh voz'mi ih luchshe
sebe. Vot sorok baksov. Polovina sejchas, esli skazhesh' mne,  kto tebe platit,
a vtoraya polovina - srazu zhe posle togo, kak ya proveryu tvoi slova. No imej v
vidu, ya vse ravno eto uznayu, plachu lish' dlya togo, chtoby sekonomit' vremya.
     Provalit'sya  mne na  etom meste, esli on vnov'  ne podnyalsya s  mesta so
svoej zlopoluchnoj supovoj miskoj i ne vernulsya  na pervyj stolik. Posetiteli
prysnuli ot smeha, a bufetchik gromko kriknul:
     - |j, dajte parnyu doest' sup. Vidat', vy emu prishlis' ne po vkusu.
     YA uzhe byl v takom  nastroenii, chto gotov byl raskvasit' chej ugodno nos,
no  v to zhe  vremya  ponimal, chto eto  ne sulit nichego,  krome nepriyatnostej,
poetomu ya proglotil obidu i veselo uhmyl'nulsya. Vzyav  so stola hleb, maslo i
vodu Rozochki, ya otnes emu na stol, posle chego podoshel k bufetchiku, brosil na
prilavok neskol'ko monetok i skazal:
     - Dajte emu porciyu goryachego supa i podmeshajte v nego slabitel'nogo, emu
neobhodimo horoshen'ko prochistit' zheludok.
     Moya   ne  slishkom  ostroumnaya  shutka  prishlas'   po  vkusu  posetitelyam
"Kofejnika". Pod ih veseloe rzhanie ya vyshel na ulicu.
     Sev  v  mashinu,  ya  poehal  k  centru  goroda.  YA  sovershenno  ne   mog
predstavit',  chto  za  tip  etot  "rozovyj  galstuk"? Moglo  li  byt', chtoby
detektiv s takoj  naruzhnost'yu otlichalsya  stol' fenomenal'noj chestnost'yu? Kto
zhe i skol'ko emu platil, chto on svysoka smotrel na sorok dollarov, kak budto
eto  byla  obertka  ot myla?  Kto  tak sil'no zainteresovan,  chtoby nikto ne
uznal,  chto on  nanyal  cheloveka  sledit' za  CHapinom? Versiya  inspektora mne
kazalas'  neubeditel'noj,  dazhe v tom sluchae,  esli Leopol'd  |lkas na samom
dele "pomog" v  tot den' CHapinu s  nitroglicerinom dlya Drejera. Zachem by  on
stal  pristavlyat' hvost  k CHapinu?  Konechno, nichego nevozmozhnogo  v  etom ne
bylo, no  moya  praktika nauchila menya vser'ez  vosprinimat' tol'ko te versii,
kotorye byli naibolee vozmozhnymi. No  esli ne |lkas, togda kto zhe?  Lyuboj iz
ih idiotskoj "Ligi",  kotoryj byl  nastol'ko napugan,  chto zapiska Vulfa  ne
smogla ego  uspokoit'. On poschital,  chto emu  neobhodimo  imet'  sobstvennoe
soobshchenie obo  vsem tom,  chto delaet kaleka. No v etom sluchae,  pochemu takaya
tainstvennost'?
     YA  uspel  domoj k samomu uzhinu. Vulf sidel v kabinete  za  stolom,  pod
pressom  lezhala  pachka  odinakovyh  listov.  Mashinopisnyj  tekst   nachinalsya
slovami: "Vam luchshe bylo by ubit' menya, uvidet' moj..."
     |to bylo pervoe "preduprezhdenie".
     YA sprosil:
     - |to obrazchiki Farella?
     -  Da, mister  Farell  prines  ih  desyat'  minut nazad.  On reshil vzyat'
obrazec shrifta na kazhdoj mashinke v byuro mistera Ogltorna. YA  proveril dva  i
otbrosil ih.
     On vzdohnul:
     - Znaesh', Archi, porazitel'no, kak bolee korotkie dni v eto vremya goda i
to,  chto  rano nachinaet  temnet',  vrode by udlinyayut intervaly ot  obeda  do
uzhina... Mne dumaetsya, ya prezhde delal takoe zamechanie?
     - Ne ochen' chasto, ser. Maksimum raz ili dva v den'.
     - Neuzheli? Sledovalo by chashche. Ty eshche ne umyvalsya?
     - Net, ser.
     - Togda pospeshi. Na uzhin fazany, oni ne dolzhny ostyt'.
     Posle  uzhina  my  vmeste  rabotali nad  obrazchikami  Farella.  Ih  bylo
shestnadcat'. YA prines uvelichitel'noe steklo iz oranzherei, Vulf dejstvoval so
svoim. My tshchatel'no proveryali  i otbrasyvali ocherednoj obrazchik tol'ko posle
togo,  kak  oba  nahodili ego ne  sovpadayushchim s nashimi listochkami Vulf ochen'
lyubil rabotu takogo roda.
     Posle togo kak on proveryal ves' obrazchik i ubezhdalsya, chto ni odno "a" v
nem ne vybivaetsya iz strochki i  ni  odno "i"  ne skosheno, on  udovletvorenno
hmurilsya,  hmykal  i protyagival listok  mne. Tak  chto  po  mere togo kak  my
priblizhalis'  k  koncu  nashej  stopochki,  moe nastroenie s  kazhdoj  sekundoj
uhudshalos'.
     Okolo  desyati ya podnyalsya so stula, so vzdohom protyanul  Vulfu poslednij
obrazec i otpravilsya na kuhnyu za molokom.
     Fric, zanimavshijsya chteniem francuzskoj gazety, fyrknul.
     - Archi,  kogda ty p'esh' moloko  s takim mrachnym  vidom, ya vsegda boyus',
kak by ty ne proglotil i posudu ot zlosti.
     YA ogranichilsya  tem, chto vysunul emu yazyk  i vozvratilsya v kabinet. Vulf
akkuratno  slozhil vse  listochki,  skrepil ih kancelyarskoj skrepkoj, a teper'
privodil v poryadok "preduprezhdeniya".
     YA provorchal skvoz' zuby:
     - Plodotvornyj vecher, ne tak li?
     Posle  chego  vypil  nemnogo moloka  i  oblizal  guby. Vulf otkinulsya na
spinku  kresla i soedinil pal'cy na zhivote.  Na  etot  raz glaza u nego byli
pochti polnost'yu otkryty, chto samo po sebe udivitel'no.
     Nakonec on izrek:
     - My ustanovili nesomnennyj  fakt:  on ne  pechatal  "preduprezhdenij"  v
kontore svoego izdatelya. No voobshche-to on ih gde-to pechatal i, kak ya polagayu,
gotov napechatat' chto-to eshche. Znachit, pishushchaya mashinka sushchestvuet i mozhet byt'
najdena. U  menya  dlya  mistera Farella uzhe  prigotovleno novoe  predlozhenie,
pravda, dovol'no slozhnoe  dlya  vypolneniya,  no, kak mne kazhetsya,  igra stoit
svech.
     - Velite emu razdobyt' obrazcy shriftov v kontore Leopol'da |lkasa.
     Brovi Vulfa slegka pripodnyalis'.
     - Potomu chto inspektor Kremer svyazalsya v Italii s Santini i vyyasnilos',
chto posle togo, kak oni vyshli iz kontory Drejera v tot den', |lkas  zachem-to
tuda vernulsya  i  ostavalsya tam odin s polminuty. Poka eto tol'ko v golove u
Kremera, no v blizhajshie dni  mozhet okazat'sya u nego v portfele.  I togda vam
pridetsya vooruzhit'sya zerkalami i izuchit' v nih nashi kislye  fizionomii, koli
on  nas operedit.  A  vtoroj moment zaklyuchaetsya  v tom,  chto |lkas pristavil
hvost k CHapinu.
     - I eto tozhe iz golovy Kremera?
     - Da, tozhe, no odin iz teh detektivov...
     - Archi! Sovershenno bessmyslenno v dannom sluchae prislushivat'sya k mneniyu
mistera Kremera. Mne pokazalos', chto za sem' let ty eto usvoil.
     - Bezuslovno, mozgov-to u nego net... A chto v otnoshenii faktov?
     -  Vozmozhno, v  odin prekrasnyj den'  inspektor Kremer i podbrosit  nam
kakoj-nibud'  stoyashchij fakt, no doktorom |lkasom pust' zanimaetsya  samolichno.
|to ne vhodit v krug nashih  obyazatel'stv. Soberem vse to oruzhie,  kotorym my
raspolagaem.   Konechno,  s  faktami  nel'zya  ne  schitat'sya.  Mne  neobhodimo
razdobyt'  eshche  dva, posle chego ya budu uveren,  chto zastavlyu  mistera CHapina
priznat' svoyu vinu.
     Vulf opustoshil stakan.
     YA fyrknul:
     - Vy  voobrazhaete, chto etot  hromoj chert kogda-libo priznaet svoyu vinu?
Ne na takogo napali.
     No Vulf neskol'ko raz kivnul golovoj.
     - Dobit'sya etogo budet netrudno, ya v etom uveren.
     - CHto eto za dva fakta?
     - Pervoe: nado najti mistera Hibbarda. No eto trebuetsya glavnym obrazom
dlya  udovletvoreniya  nashih  klientov  i vypolneniya pervogo punkta  "Pamyatnoj
zapiski",  chem  dlya  vozdejstviya  na mistera CHapina. Vtoroe:  nado razyskat'
pishushchuyu mashinku, na kotoroj on pechatal  ugrozhayushchie virshi. Vot eto uzhe pilyulya
lichno dlya nego.
     - Raspolagaya etim, vy zastavite ego soznat'sya?
     - Dumayu, chto da. Na moj vzglyad, eto edinstvennyj dostupnyj nam put'.
     - I bol'she vam nichego ne trebuetsya?
     - Razve etogo malo?
     YA posmotrel  na nego.  Inogda mne kazalos', chto ya mogu razlichit', gde u
nego konchalas' real'nost' i nachinalas' fantaziya, no inogda ya etogo ne znal.
     YA burknul:
     - V takom  sluchae ya mogu skazat' Fredu, Orri, Billu i drugim, chtoby oni
prishli syuda i rasschitalis'?
     - Ni v koem sluchae Mister CHapin sam mozhet privesti nas  k svoej mashinke
ili zhe k ostankam Hibbarda.
     - Togda zachem mne bylo raz容zzhat' po vsemu  gorodu na  mashine?  U  menya
takoe chuvstvo,  chto  ya u  vas  chto-to  vrode stil'noj mebeli  ili  komnatnoj
sobachki.  YA ponyal, chto po delu Drejera vy menya reshili  ne zagruzhat'? Horosho,
chto zhe ya dolzhen delat' dal'she?
     - YA byl by v vostorge, esli by my sumeli otyskat' mistera Hibbarda.
     -   Tysyacha   chastnyh  detektivov   i   pyatnadcat'   tysyach   policejskih
bezrezul'tatno ishchut Hibbarda vot  uzhe  vosem' dnej... Kuda  mne  ego devat',
esli ya ego razyshchu?
     - Esli on zhiv, to syuda. Esli on umer, to k plemyannice.
     - Vy mne skazhite, gde ego iskat'?
     - Na nashej nebol'shoj planete.
     - O'kej.
     YA podnyalsya naverh v strashnom razdrazhenii.
     U nas eshche ne bylo ni odnogo  dela, chtoby ran'she ili pozzhe Vulf ne nachal
napuskat'  na  sebya  tainstvennost'. YA  k  etomu  privyk, ya  dazhe zhdal etogo
momenta, no kazhdyj raz nachinal zlit'sya.
     Vecherom  toj sredy  ya  chut'  bylo ne sodral emal' s  sobstvennyh  zubov
shchetkoj, voobrazhaya, chto s ee pomoshch'yu raspravlyus' s chvanstvom Vulfa.
     Utro  sleduyushchego dnya, chetverga, nachalos' s togo,  chto  posle zavtraka ya
byl v kontore i vnimatel'no  rassmatrival  fotografiyu Hibbarda,  kotoruyu mne
dala ego plemyannica. Pozvonil Sol Penzer, my s nim dogovorilis'  vstretit'sya
v polovine devyatogo v vestibyule Mak-|lpina.
     Posle togo kak ya  vytyanul iz  fotografii  vse,  chto ona mogla  dat',  ya
pozvonil |velin Hibbard i inspektoru Kremeru.
     Kremer  byl po-druzheski privetliv. On skazal, chto raskinul svoyu set' po
rozysku  Hibbarda ves'ma daleko. Dazhe esli trup  muzhchiny vybrosit  na  pesok
mysa Konton, ili budet obnaruzhen  v ugol'noj shahte Skrentena, ili ego pochuyut
po  zlovoniyu v  chemodane  kamery hraneniya  gde-to na  nebol'shoj stancii, ili
vyudyat v silosnoj  bashne  na yuge Dzhersi, on budet znat' ob etom cherez desyat'
minut i srazu zatrebuet  utochneniya. Posle takogo otveta  ya ubedilsya, chto mne
ne  stoit  tratit' vremya i  pronashivat' podoshvy  botinok v  poiskah mertvogo
Hibbarda. Mne bylo  gorazdo  vygodnee sosredotochit' vse  vnimanie na versii,
chto on zhiv.
     YA otpravilsya  k Mak-|lpinu i vse eto  obgovoril s Solom  Penzerom.  Sol
sidel   na   konchike   stula,   vremya   ot   vremeni   zatyagivayas'   bol'shoj
temno-korichnevoj  sigaroj, kotoraya,  kak  mne pokazalos',  esli  i ne  pahla
navozom,  to uzh kompostom-to navernyaka, i otchityvalsya mne obo  vsem, chto emu
bylo izvestno. Na osnovanii ego rasskaza mozhno  bylo sdelat' vyvod, chto Vulf
prishel k takomu zhe zaklyucheniyu, chto i ya, a imenno, chto esli Hibbarda koknuli,
to  policiya  luchshe  vseh  sumeet  razyskat' ego  trup.  Solu  bylo  porucheno
proverit' vse svyazi Hibbarda v gorode i vblizi nego za poslednie pyat' let. YA
reshil,  chto Vulf dopuskaet, chto Hibbard byl nastol'ko napugan,  chto  nervy u
nego  ne  vyderzhali  i  on  gde-to  skryvaetsya.  Nu,  a  v etom  sluchae  on,
razumeetsya, dolzhen byl  svyazat'sya s kakim-to chelovekom, na  kotorogo on  mog
polozhit'sya.
     No  hotya ya  smirilsya s mysl'yu  o  tom, chto Hibbard  perestal dyshat'  po
milosti kaleki, ya  ne videl inoj vozmozhnosti vypolnit'  poruchenie Vulfa, kak
poraznyuhat'  vo  vseh  teh  mestah, gde on kogda-libo  poyavlyalsya. YA sostavil
obshchij  spisok sosedi, druz'ya, ucheniki  i prochie znakomye - Sol sam zhe izbral
dlya sebya chlenov "Ligi Podzhatogo Hvosta".
     YA zaglyanul v kontoru "Tribyun", no Majkla |jersa ne bylo na meste. Posle
etogo  ya  poehal  v cvetochnyj magazin  Dremmonda.  Tolsten'kij  tenor byl  v
vostorge. On hotel o mnogom uznat', i ya nadeyalsya, chto on poveril tomu, chto ya
emu govoril. No v obmen on ne smog predlozhit' mne nichego poleznogo.
     Ottuda ya poehal povidat'sya s |. R. Kajronom,  izdatelem zhurnala, i  tam
snova vytashchil pustyshku. Potomu chto za te polchasa, chto ya tam provel, on sumel
vykroit'  vremya  lish'  dlya  togo,  chtoby  poprosit' u  menya izvineniya  mezhdu
ocherednymi   telefonnymi  razgovorami.  YA   dazhe  podumal,  chto   esli   ego
kogda-nibud'  progonyat   s   izdatel'skogo  posta,   to  on  spokojno  mozhet
ustraivat'sya telefonistkoj.
     Vyjdya  iz kontory Kajrona bez  neskol'kih  minut odinnadcat', ya  poehal
domoj.
     Vulf eshche  ne spustilsya iz oranzherei. YA  proshel  na kuhnyu  i  sprosil  u
Frica, ne ostavil li kto-nibud' dlya nas trupa na kryl'ce. On otvetil, chto ne
dumaet. No tut ya uslyshal shum pod容mnika i poshel v kabinet.
     U  Vulfa bylo  tosklivoe  nastroenie,  on pominutno  vzdyhal. Vzdohnul,
pozhelav mne dobrogo  utra, i vzdohnul,  vtiskivayas' v kreslo. Prichinoj moglo
byt' chto ugodno, ot poyavleniya tli na butone kakoj-to odnoj zhalkoj orhidei do
chego-to  dejstvitel'no   ser'eznogo.  YA  obozhdal,  poka  ne  zakonchitsya  vsya
procedura nachala dnya.
     Iz odnogo konverta, prishedshego s utrennej pochtoj,  Vulf  vynul kakie-to
listochki, kotorye pokazalis'  mne  znakomymi s togo  mesta, gde  ya stoyal.  YA
priblizilsya. Vulf podnyal na menya glaza, potom snova ustremil ih na bumagu.
     YA sprosil:
     - CHto eto? Vtoroe izdanie Farella?
     On protyanul mne listochek drugogo razmera, chem ostal'nye.
     YA prochital:

     "Uvazhaemyj mister Vulf!
     Prilagayu eshche dva obrazchika, kotorye  mne ne udalos'  dostavit' so vsemi
ostal'nymi.  YA  nashel  ih  v  drugom  karmane.  Menya  neozhidanno  vyzvali  v
Filadel'fiyu  po delam. Poetomu ya posylayu ih vam, chtoby oni  okazalis' u  vas
uzhe utrom.
     Iskrenne vash
     Ogastes Farell".

     Vulf  uzhe dostal svoyu lupu  i  izuchal  odin iz obrazchikov shrifta. Krov'
brosilas'  mne v  golovu: tak vsegda sluchalos',  kogda  u menya  bylo horoshee
predchuvstvie. YA myslenno odernul  sebya, skazav, chto  glupo  ozhidat' ot  etih
dvuh listkov bol'she togo, chto dali pervye. Poborov  soblazn shvatit' takzhe i
svoe uvelichitel'noe  steklo, ya stoyal i  nablyudal za dejstviyami  Vulfa. Ochen'
skoro  on  otodvinul  listok  v  storonu  i  pokachal  golovoj,  odnovremenno
potyanuvshis' za vtorym.
     "Eshche odin", - podumal  ya. Esli eto to, chto on ishchet, togda odin iz  dvuh
faktov budet u nego v rukah. YA prismatrivalsya k  vyrazheniyu lica Vulfa, kogda
on razglyadyval bukvy, no  s takim zhe uspehom mog  na nego vovse ne smotret'.
Lupa  peredvigalas'  planomerno,  no  chutochku slishkom  bystro,  chtoby  ya  ne
zapodozril, chto u Vulfa tozhe poyavilos' predchuvstvie.
     Nakonec on posmotrel na menya i vzdohnul.
     - Net.
     YA utochnil:
     - Vy hotite skazat', chto eto ne to?
     - Da, mne dumaetsya, shrift ne sovpadaet.
     - Dajte-ka mne vzglyanut'.
     On podtolknul  ko  mne listochki,  ya tozhe vooruzhilsya  lupoj  i  prinyalsya
izuchat' znachki. Poskol'ku u menya uzhe byla nekotoraya praktika v  dannom dele,
mne  ne nado bylo byt'  uzh  slishkom pridirchivym, kak nakanune.  Mne kazalos'
neveroyatnym, chtoby menya obmanulo  moe predchuvstvie. Tol'ko te  lyudi, kotorye
zanimayutsya  detektivnoj  praktikoj, ponimayut, kakoe  bol'shoe  znachenie imeet
podobnaya intuiciya.  Esli  podobnoe predchuvstvie  ne opravdyvaetsya, togda  vy
mozhete  stavit' krest  na  svoej kar'ere i idti  rabotat' v  otdel ugolovnyh
rassledovanij. Ne govorya uzhe o tom, chto Vulf s  samogo  nachala  skazal,  chto
pishushchaya mashinka yavlyaetsya  odnoj iz teh dvuh  veshchej,  kotorye emu  sovershenno
neobhodimy.
     Eshche raz vzdohnuv, Vulf dobavil:
     - Uzhasno  zhalko,  chto mister Farell nas  ostavil. YA ne uveren, chto  moe
novoe predpolozhenie mozhet dozhdat'sya ego vozvrashcheniya... A on, kstati skazat',
nichego ne govorit o svoem vozvrashchenii...
     On snova vzyal v ruki zapisku Farella, chtoby ee perechitat'.
     -  Mne  dumaetsya,  Archi,  chto  vam   luchshe  budet  vremenno  prekratit'
zanimat'sya rozyskami...
     On zapnulsya i proiznes kakim-to pridushennym golosom:
     - Mister Gudvin, podajte mne lupu!
     YA  dal emu. To, chto  on obratilsya ko mne tak formal'no, kogda my  s nim
byli odni, pokazyvalo, chto on  byl nastol'ko  vozbuzhden,  chto prakticheski ne
vladel soboj, no ya ne imel ponyatiya po kakoj prichine. Tut ya uvidel, zachem emu
ponadobilas' lupa. On razglyadyval cherez nee zapisku ot Farella. Rassmatrival
tshchatel'no,  pridirchivo.  YA  nichego ne  stal sprashivat'.  A v  myslyah u  menya
promel'knula radostnaya ideya, chto nel'zya ignorirovat' nikakie predchuvstviya!
     Nakonec ya uslyshal:
     - Vot kak?
     YA protyanul ruku. On vlozhil v nee zapisku i lupu. YA vse uvidel srazu zhe,
no prodolzhal  razglyadyvat' slovo za slovom.  Bylo uzhasno priyatno videt', chto
"a"  ne  popadaet  v stroku,  chut'  sbita  v  levuyu  storonu,  a  bukva  "n"
perekoshena, nu, i vse ostal'nye priznaki...
     YA polozhil zapisku na stol i podmignul Vulfu.
     -  Starina  Orlinyj  Glaz,  kak  zhal',  chto  ne mne  prinadlezhit  chest'
otkrytiya!
     - Komu nado pozvonit' v Filadel'fiyu,  chtoby uznat', gde mozhno  otyskat'
arhitektora, kotoryj, kak mne kazhetsya, uehal tuda v poiskah zakazov?





     - Poslushajte,  - skazal ya, - my mozhem provalandat'sya s  telefonom celyj
den'  i  nichego ne  dobit'sya.  Pochemu  by  ne  postupit'  takim obrazom:  vy
pozvonite  priyatelyam  Farella  zdes' i posmotrite,  ne sumeete  li cherez nih
svyazat'sya. YA  zhe  smotayus' v Filadel'fiyu  i pozvonyu  vam  ottuda, kak tol'ko
okazhus' na meste.
     YA prekrasno uspel na dnevnoj poezd, poel v vagone-restorane i  pozvonil
Vulfu.
     U  nego ne bylo nikakih  dannyh, za  isklyucheniem imen  nekotoryh druzej
Farella v Filadel'fii. YA obzvonil ih vseh, pobyval v klube, v izdatel'stve i
drugih   uchrezhdeniyah,   chtoby    proverit',   kto    namerevaetsya   zanyat'sya
stroitel'stvom i t.  p. Gde-to okolo shesti  chasov ya napal na ego sled, kogda
posle  treh  desyatkov  pustyh  zvonkov vsem  arhitektoram goroda odin zvonok
okazalsya stoyashchim:  mne rasskazali,  chto  nekij  mister  Ollenbi,  neozhidanno
razbogatevshij, namerevaetsya postroit' biblioteku dlya goroda Missuri. YA reshil
pozvonit' k  nemu, chtoby poluchit'  svedeniya  o  Farelle. Mne  otvetili,  chto
mistera  Farella ozhidayut k obedu, k semi chasam. YA proglotil paru sandvichej v
blizhajshej zakusochnoj i pomchalsya k Ollenbi.
     Menya  proveli v biblioteku novoispechennogo  bogacha  i  tuda zhe  vyzvali
Farella. Razumeetsya, on ne mog  ponyat',  kakim obrazom menya tuda  zaneslo. YA
dal  emu  10  minut na  proyavlenie udivleniya,  posle  chego  sprosil uzhe  bez
predislovij:
     - Vchera vecherom vy napisali zapisku Vulfu. Gde nahoditsya ta mashinka, na
kotoroj ona byla napechatana?
     On   ulybnulsya,   kak   ulybayutsya  tol'ko   oshelomlennye   dzhentl'meny,
nedoverchivo i v to zhe vremya smushchenno.
     - Polagayu, tam zhe, gde ya ee ostavil. YA ee ottuda ne unosil.
     - Ponyatno, no gde  zhe ona? Izvinite, chto ya obrushilsya na vas  so  svoimi
rassprosami, nichego ne ob座asniv. YA zhe ohochus' za vami uzhe bolee pyati chasov i
sovershenno bez  sil. Dazhe golova  ploho soobrazhaet.  Ponimaete, mashinka,  na
kotoroj vy  pechatali svoyu zapisku, - ta zhe samaya, kotoroj  pol'zovalsya CHapin
dlya pechataniya svoih stihotvorenij. Vot kakaya nebol'shaya podrobnost'.
     - Neuzheli?
     On posmotrel na menya i zasmeyalsya.
     - CHert  poberi, vot  eto udacha!  A vy  ne  oshibaetes'?  Posle  vseh teh
trudnostej,  s  kotorymi ya  razdobyval obrazchiki shriftov,  vzyat'  prosto,  i
napechatat' zapisku... Dazhe ne veritsya!
     - Da, kogda nachinaesh' dumat'... No vy hot' pomnite, gde vy ee pechatali?
     - Konechno. YA vospol'zovalsya pishushchej mashinkoj Garvard-kluba.
     - Vot ono chto?
     - Nu da, chert poberi!
     - Gde u nih hranitsya mashinka?
     - Sobstvenno govorya, nel'zya skazat',  chto ona  gde-to hranitsya,  potomu
chto  ona  predostavlena  v rasporyazhenie  vseh  chlenov  kluba, stoit na svoem
postoyannom  meste. YA byl v klube vchera vecherom, tuda zhe prishla telegramma ot
mistera Ollenbi,  tak  chto  ya  napechatal  na  etoj  samoj mashinke  neskol'ko
zapisok.  Ona  nahoditsya v malen'koj  komnatushke ryadom  s  kuritel'noj. |toj
mashinkoj pol'zuyutsya mnogie.
     - Tak. YAsno. Mashinka predostavlena dlya vseobshchego  pol'zovaniya, tak  chto
na nej pechatayut tysyachi lyudej.
     - Edva li tysyachi, no vse zhe mnogie.
     - Dostatochno desyatkov. Videli vy, chtoby eyu pol'zovalsya Pol' CHapin?
     - Trudno skazat'... Vprochem, odnazhdy... Da, pripominayu, kak on sidel na
malen'kom stul'chike pered mashinkoj, podsunuv iskalechennuyu nogu pod stol. Da.
Tochno.
     - Nu, a kogo-nibud' iz svoih druzej, chlenov "Ligi"?
     - CHestnoe slovo, ne mogu skazat'.
     - Est' li v al'kove eshche drugie mashinki?
     - Est' eshche  odna, no  ona prinadlezhit obshchestvennomu  stenografistu. Ona
zakryta. CHto kasaetsya pervoj, to ee kogda-to  pozhertvoval klubu odin iz  ego
chlenov. Ponachalu ona nahodilas' v biblioteke, no specialisty pechatan'ya odnim
pal'cem tak na nej grohotali, chto ee vydvorili.
     - Oll-rajt.
     YA podnyalsya.
     - Mogu li ya skazat' Vulfu, kogda vy vernetes', esli vy budete nuzhny?
     On otvetil, chto zavtra on podgotovit chertezhi, chtoby pokazat' ih misteru
Ollenbi.
     YA poblagodaril ego,  sam  ne  znayu za chto,  i  vyshel  poiskat'  svezhego
vozduha i svobodnoe taksi, kotoroe by dostavilo menya na vokzal.
     Poezdka  v poezde,  v  dushnom  vagone,  gde  sigarnyj  dym  smeshalsya  s
uglekislotoj, vydyhaemoj  iz soten legkih, obrazovav sredu, v kotoroj za chas
pogibli by vse orhidei Vulfa, ne sposobstvovala uluchsheniyu moego  nastroeniya.
My priehali v polnoch', i ya otpravilsya domoj. V kabinete bylo temno, Vulf leg
spat'. Na moem stole zapiski ne  bylo, tak  chto nichego ekstraordinarnogo  ne
sluchilos'. YA dostal iz holodil'nika kruzhku moloka i poshel naverh.
     Komnata Vulfa nahodilas' na  tom zhe etazhe, chto i  moya. YA  podumal, chto,
vozmozhno,  on eshche ne zasnul i  zahochet  uslyshat' priyatnuyu veshch'. YA  proshel  v
samyj  konec koridora  proverit', ne probivaetsya li  svet iz-pod ego  dveri.
Blizko ya ne podhodil, potomu  chto,  kogda Vulf lozhilsya v krovat', on vklyuchal
signal'nuyu  sistemu,  i esli  kto-to  priblizhalsya  k ego dveri  menee chem na
vosem'  futov,  v moej  komnate razdavalsya zvonok,  kotoryj  mog kogo ugodno
otpravit' na tot svet. SHCHel' pod ego dver'yu byla temnoj, tak chto so spokojnoj
sovest'yu ya nachal ukladyvat'sya, odnovremenno raspravlyayas' s molokom.
     Utrom  v pyatnicu  posle  zavtraka razdalsya zvonok. |to  Vulf  zvonil iz
spal'ni. On sprosil  menya, dostavilo li mne udovol'stvie moe  puteshestvie. YA
otvetil, chto esli by ya  ezdil  v kompanii  Dory CHapin,  togda  bylo by nechto
skazochnoe.  Posle etogo  on osvedomilsya,  pripomnil li mister Farell,  kakoj
mashinkoj on pol'zovalsya, chtoby napechatat' svoyu zapisku?
     -  Ona  nahoditsya  v  Garvard-klube, v  malen'koj  komnatushke  ryadom  s
kuritel'noj.  Pohozhe,  chto chleny  kluba  vystukivayut  na nej raznye melodii,
kogda  u  nih  poyavlyaetsya  ohota muzicirovat'. |to  zdorovo,  ne pravda  li,
poskol'ku zdorovo suzit  krug nashih  dejstvij: isklyuchit vseh lyudej iz Jelya i
prochuyu melkotu. Sovershenno ochevidno, chto  CHapin stremilsya vsyacheski oblegchit'
nashu zadachu.
     Vulf tihon'ko probormotal:
     - Prevoshodno!
     - Da, eto odin iz teh faktov, kotoryj byl vam tak nuzhen. Otlichno!
     - Net, Archi, ya ne shuchu. Menya eto vpolne ustraivaet. YA zhe tebe  govoril,
v etom  dele na nas budut rabotat' fakty, no my dolzhny garantirovat' sebya ot
vsyakih  sluchajnostej  v  otnoshenii  etih   faktov.  Razyshchi  cheloveka,  chlena
Garvard-kluba, kotoryj okazhet nam uslugu, tol'ko ne iz chisla nashih klientov.
Poprosi  ego  pojti segodnya  v  klub i vzyat' tebya s soboj  v kachestve gostya.
Dogovoris' s nim, priobreti novuyu mashinku, prichem horoshuyu. Voz'mi ee v klub.
Zaberi tu, chto tam nahoditsya, ostaviv vmesto nee novuyu. Dejstvuj kak hochesh',
no vvedi v  kurs svoego poruchitelya, chtoby ne podvesti ego i chtoby pozdnee on
smog opoznat' tu mashinku, kotoruyu ty prinesesh' iz kluba.
     - Novaya mashinka stoit sto dollarov.
     - Znayu.
     - O'kej.
     Vot tak i sluchilos', chto v desyat'  chasov utra,  v tu pyatnicu, ya sidel v
kuritel'noj komnate Garvard-kluba vmeste s  Al'bertom Brajtom,  zamestitelem
predsedatelya Istern-|lektrik. Vozle moih  nog na polu pobleskivala  futlyarom
novehon'kaya  pishushchaya  mashinka.  Brajt   okazalsya   udivitel'no  pokladistym.
Vprochem, nichego inogo ya ot nego i ne ozhidal,  poskol'ku on byl  obyazan Vulfu
sovsem nemnogim: tot emu spas chestnoe imya,  sem'yu i zhenu! Pravda, on uplatil
po schetu - i nemalo, no vy sami ponimaete!..
     Tak ili inache, no on otnessya k pros'be Vulfa  ves'ma vnimatel'no  i, ne
izvodya menya voprosami, sdelal tak, kak ya prosil.
     YA skazal:
     - Tak vot.  Sejchas v etom krasivom futlyare nahoditsya ta samaya  mashinka,
nomer  kotoroj  ya vam pokazal  i  pod  kotorym vy sdelali svoyu pometku.  Ona
neobhodima misteru Vulfu.
     Brajt pripodnyal brovi, a ya prodolzhal:
     - Prichina zaklyuchaetsya v tom, chto Vulf - predannyj poklonnik kul'tury, i
emu ne  nravitsya  videt', kak chleny takogo  uvazhaemogo  kluba ispol'zuyut dlya
pechataniya svoih  trudov takuyu  razvalyuhu.  YA  prines  novejshuyu model'  firmy
"Undervud", kuplennuyu polchasa nazad, ostavlyu ee  zdes' vmesto  etogo starogo
hlama,  kotoryj  zaberu  s  soboj. Esli  menya kto-to  zametit,  eto menya  ne
volnuet. YA vsego lish' ozornik, etakij lyubitel' nevinnyh  shutok. Klub poluchit
to, chto emu neobhodimo, a mister Vulf - to, chego hochet on.
     Brajt, ulybayas', potyagival svoj vermut.
     - Nu,  chto zh, mne  nado  vozvrashchat'sya v svoj  ofis.  Zakanchivajte  svoyu
shutochku.
     Vse eto bylo do  smeshnogo prosto. YA otnes "Undervud" i  postavil ego na
stolik,  gde  prezhde   stoyala  staraya  mashinka.   Obshchestvennyj  stenografist
nahodilsya v  kakih-to desyati futah ot menya, smazyvaya  svoyu mashinku, no ya byl
nastol'ko zanyat, chto u menya ne nashlos'  ni odnoj sekundy, chtoby posmotret' v
ego storonu. Nakryv blestyashchuyu mashinku prezhnim futlyarom, ya vyshel iz al'kova.
     Na ulice u vhoda v klub Brajt pozhal mne ruku i proiznes:
     - Peredajte, pozhalujsta, Vulfu moi luchshie pozhelaniya i skazhite, chto ya ne
peremenyu  k   nemu  otnosheniya,  dazhe  esli  menya  s   pozorom  vystavyat   iz
Garvard-kluba za pohishchenie mashinki.
     YA pones svoyu dobychu k mestu, gde stoyala moya mashina, polozhil ee i poehal
k  domu. Sosedstvo mashinki blagotvorno podejstvovalo na  moe nastroenie, mne
uzhe stalo kazat'sya, chto my sdvinulis' s mertvoj tochki.
     YA vernulsya domoj  okolo odinnadcati chasov, postavil mashinku na tumbochku
v holle i stal razdevat'sya. Na  veshalke viseli ch'e-to pal'to i shlyapa. Oni ne
prinadlezhali, Farellu.  Mne oni  pokazalis'  neznakomymi. YA vzyal  mashinku  i
poshel v kabinet. Ne uspev pereshagnut' porog, ya bukval'no zamer na meste: tam
so  skuchayushchim  vidom  sidel  Pol'  CHapin,  listaya  knigu.  Ego  trost'  byla
prislonena k stene.
     So  mnoj takoe redko  sluchaetsya, no  na etot raz  ya  poteryal  dar rechi.
Po-vidimomu, vse  delo  v tom, chto  u  menya  v  rukah byla  ta samaya pishushchaya
mashinka, na kotoroj on napechatal svoi stihi, hotya, razumeetsya, on  ne mog ee
uznat' v novom blestyashchem futlyare. Odnako on srazu by uvidel, chto eto pishushchaya
mashinka. YA stoyal i s durackim vidom pyalil  na nego glaza. On podnyal golovu i
vezhlivo soobshchil:
     - YA zhdu mistera Vulfa.
     - On znaet, chto vy zdes'?
     - Da, ego chelovek  soobshchil  emu ob  etom srazu  zhe, kak ya prishel. YA tut
uzhe... - on glyanul na chasy, - tridcat' pyat' minut.
     Vrode by on ne obratil vnimaniya na to, chto ya prines. YA podoshel k svoemu
stolu i opustil svoyu noshu na dal'nij kraj, posle chego podoshel k stolu Vulfa,
prosmotrel konverty  utrennej pochty,  ugolkom glaza  vse  vremya  nablyudaya za
nashim posetitelem. V dushe ya rugal sebya za to, chto pridumyvayu predlogi, chtoby
ne idti na svoe mesto, potomu chto v etom sluchae  ya sidel by spinoj k CHapinu.
Peresiliv  vnutrennee soprotivlenie, ya poshel i  vse-taki sel k sebe za stol,
dostal iz yashchika sovershenno nenuzhnyj mne katalog rastenij i stal ego izuchat'.
CHuvstvoval ya sebya  ves'ma stranno. Sam  ne znayu, chto v  etom kaleke tak menya
vzvinchivalo.
     I vse  zhe  ya upryamo  listal  stranicy  spravochnika i ne oborachivalsya do
prihoda Vulfa.
     YA  mnogo  raz  videl,  kak  Vulf  vhodit  v kabinet,  gde  ego  ozhidaet
posetitel', i s lyubopytstvom sledil za tem, izmenit li on svoi privychki radi
togo, chtoby proizvesti sootvetstvuyushchee vpechatlenie na CHapina. On ne izmenil.
Kak vsegda, ostanovilsya v dveryah i proiznes:
     - S dobrym utrom, Archi.
     Posle etogo on povernulsya k CHapinu i slegka naklonil tulovishche i golovu,
chto bylo odnovremenno vnushitel'no i elegantno.
     - S dobrym utrom, ser.
     Zatem on podoshel k svoemu stolu, postavil v vazu svezhie orhidei, uselsya
v  kreslo i prosmotrel  pochtu.  Sleduyushchim  bylo - vyzov  po  zvonku  Frica i
proverka avtoruchki. Poyavilsya Fric, emu veleli prinesti piva.
     Vulf posmotrel na menya.
     - Ty videl mistera Brajta? Zadanie vypolneno udachno?
     - Da, ser. YA vse prines.
     - Prekrasno.  Bud' dobr,  postav'  misteru  CHapinu stul poblizhe k moemu
stolu.  Proshu vas, ser,  peresyad'te...  Dlya proyavleniya kak druzheskih chuvstv,
tak i dlya vrazhdebnyh, rasstoyanie slishkom veliko...
     On otkuporil butylku piva.
     CHapin podnyalsya,  vzyal svoyu trost' i dokovylyal  do  stula. On ne obratil
vnimaniya na  predlozhennyj emu stul, tochno tak zhe,  kak i na  menya  samogo, a
ostanovilsya,  opirayas'  na  palku,  pered Vulfom.  Ego  vpalye  shcheki  sil'no
pobledneli, guby  podragivali. On  mne pochemu-to napominal  begovuyu  loshad',
nervnichayushchuyu pered skachkami.
     CHapin proiznes ne bez vyzova:
     - YA priehal za svoej shkatulkoj.
     - Razumeetsya, mne sledovalo by srazu dogadat'sya.
     Vulf govoril izyskanno vezhlivym tonom.
     - Esli vy ne vozrazhaete, mister CHapin, mne by hotelos' znat', pochemu vy
reshili, chto ona nahoditsya u menya?
     - Ne  somnevayus'... YA potreboval svoj  paket v  tom  meste,  gde  ya ego
ostavil, a mne ob座asnili, pri pomoshchi kakogo tryuka on  byl ukraden. Mne stalo
yasno, chto  naibolee veroyatnyj vor - eto vy, i ya v  pervuyu  ochered' yavilsya  k
vam...
     - Blagodaryu vas, ochen' blagodaryu.
     Vulf  opustoshil  stakan,  otkinulsya na  spinku kresla,  prinyav  udobnoe
polozhenie.
     - YA razdumyvayu o tragicheskoj bednosti slovarnogo sostava  vashego yazyka.
Voz'mite k primeru tot "sposob", pri pomoshchi kotorogo vy priobreli soderzhimoe
dannoj shkatulki,  a  ya  poluchil i shkatulku, i vse  ostal'noe.  Nashi dejstviya
mozhno  nazvat'  vorovstvom,  tak  chto  my  oba  s  vami  vory.  |ti  terminy
podrazumevayut  osuzhdenie i prezrenie. I odnako ni odin iz nas ne soglasitsya,
chto on ih zasluzhivaet. Tak chto vot kak nado byt' ostorozhnym v vybore slov.
     - Vy skazali "soderzhimoe". No vy ved' ne otkryvali shkatulku?
     - Moj  dorogoj  ser!  Dazhe  sama  Pandora  ne  ustoyala by  pered  takim
iskusheniem. (Pozdnee  ya vyyasnil  po slovaryu, chto v drevnegrecheskoj mifologii
Pandora byla  poslana Zevsom v nakazanie lyudyam  za  to, chto Prometej pohitil
dlya nih ogon'. Pandora otkryla sosud s bedstviyami i vypustila ih na volyu. Po
vsej veroyatnosti,  ona predvaritel'no pointeresovalas', chto imenno nahoditsya
v etom sosude.)
     - Vy slomali zamok?
     - Net,  on v celosti i sohrannosti, eto zhe ochen' prostoj zamok, otkryt'
ego bylo krajne prosto.
     - I... vy otkryli shkatulku. Vozmozhno, vy dazhe...
     On  umolk,  ne nahodya slov ot negodovaniya. Vprochem,  ya tak reshil tol'ko
potomu, chto  golos  u  nego stal kakim-to neveroyatno tonkim  i  slabym,  chto
kasaetsya fizionomii, to ona ostavalas' besstrastnoj.
     On prodolzhal:
     -  V takom  sluchae...  ya ne  zhelayu ee  dazhe videt'... No eto nemyslimo.
Konechno, ona mne nuzhna. YA dolzhen poluchit' ee nazad.
     Vulf,  glyadya  na  nego  iz-pod   poluzakrytyh  glaz,  sidel  sovershenno
nepodvizhno i nichego ne govoril. Tak proshlo neskol'ko sekund.
     Sovershenno neozhidanno CHapin potreboval hriplym golosom:
     - K chertu vse ceremonii, gde shkatulka?
     Niro Vulf pogrozil emu pal'cem.
     - Mister CHapin, sidite spokojno.
     - Ne hochu!
     - Delo  vashe, no  tol'ko  korobku vy ne poluchite. YA hochu ostavit'  ee u
sebya.
     CHapin posmotrel na stul,  kotoryj ya pridvinul dlya nego, sdelal tri shaga
i uselsya. Teper' golos u nego zvuchal rezko:
     - V techenie dvadcati let  ya zhil milostynej.  YA preziral podayaniya, no  ya
zhil na nih, potomu chto golodnyj chelovek est to,  chto u nego imeetsya. Potom ya
nashel  drugoj istochnik  sushchestvovaniya, ya  el hleb, zarabotannyj sobstvennymi
rukami.  Mister Vulf,  ya  ne  hochu  bol'she  milostyni.  Proyavlennoe  ko  mne
sochuvstvie, tochnee - zhalost', dejstvovala na menya, kak na byka krasnyj cvet.
Prosit' milostynyu ya ne stanu ni u kogo!
     On zamolchal
     Vulf spokojno skazal:
     -  Bezuslovno,  esli   tol'ko  vas  ne  zastavit  eto  sdelat'  krajnyaya
neobhodimost'. A chto kasaetsya zhalosti...
     -  YA v nej nuzhdayus'. CHas nazad ya uznal, chto  vy zabrali moyu shkatulku, i
stal obdumyvat', kakim obrazom ya smogu poluchit' ee nazad. I prishel k vyvodu,
chto ya mogu vas tol'ko umolyat'. SHkatulka moya, ibo ya ee kupil. Soderzhimoe tozhe
moe, za nego ya... prines bol'shuyu zhertvu. YA proshu vas vernut' mne ee nazad.
     - Kakie dovody vy privodite?
     - Moya nuzhda. Mne neobhodima eta  shkatulka, togda kak vam ona sovershenno
ne nuzhna.
     - V etom  vy oshibaetes', mister CHapin,  ona mne tozhe nuzhna. Kakie u vas
est' eshche dovody?
     - Nikakih, ya proshu vas menya pozhalet'.
     - Ot  menya vy  ne dozhdetes' ni sochuvstviya, ni zhalosti. Est' odin dovod,
kotoryj mog by menya  ubedit'. YA znayu, chto vy poka  eshche ne gotovy govorit' ob
etom,  a ya  ne gotov potrebovat'  ot  vas  etot  dovod. Vasha shkatulka  budet
hranit'sya v nadezhnom meste, do nee nikto ne budet kasat'sya... Ona mne nuzhna,
kak  garantiya  togo, chto  vy yavites' ko  mne,  kogda  ya budu  gotov  k etomu
vizitu... Archi, prinesi syuda shkatulku, chtoby mister CHapin ne  zapodozril nas
v obmane.
     YA poshel, otper shkaf i dostal s verhnej polki sokrovishche CHapina. Postaviv
shkatulku na stol Vulfa, ya snova porazilsya, do chego ona krasiva. Teper' glaza
kaleki byli prikovany  ko mne,  a vovse ne  k shkatulke.  Mne v golovu prishla
smeshnaya mysl': naverno, emu priyatno, chto ya s nej tak akkuratno obrashchayus'. Iz
chuvstva  protivorechiya ya provel  po kryshke dva raza  ladon'yu,  delaya vid, chto
vytirayu pyl'.
     Vulf velel mne sest' na mesto.
     CHapin vcepilsya v  ruchki svoego kresla, kak budto prigotovilsya k pryzhku.
On sprosil:
     - Mogu ya ee otkryt'?
     - Net.
     On podnyalsya, derzhas' za kraj stola.
     - YA tol'ko podnimu kryshku...
     - Net.  Ochen'  sozhaleyu, mister  CHapin, no  vy ne  dolzhny  trogat'  etot
predmet.
     Kaleka sklonilsya nad stolom, glyadya v samye glaza Vulfu. YA nastorozhilsya,
kak by on  ne stuknul  Vulfa  palkoj  po golove, osobenno posle togo, kak on
nachal isterichno smeyat'sya. Vprochem, on tut zhe vzyal sebya v ruki, a ego svetlye
glaza snova stali holodnymi i besstrastnymi. Vzyav  v ruki  trost', on podnyal
ee, napravil na shkatulku napodobie bil'yardnogo kiya  i tolknul  ee, ne rezko,
no dostatochno sil'no. SHkatulka skol'znula po poverhnosti stola, na mgnovenie
zaderzhalas' na ego krae, no tut zhe upala na pol i pokatilas' k moim nogam.
     CHapin ne smotrel na shkatulku, ego glaza byli ustremleny na Vulfa.
     - YA govoril vam, ser,  ya poznal, chto takoe zhit'  na milostynyu. Teper' ya
uznal, kak zhit' bez nee.
     On dvazhdy naklonil golovu,  kak loshad' pod  dozhdem, rezko povernulsya na
kablukah i  zahromal k dveri.  YA ostavalsya na svoem  meste, mne  ne hotelos'
vyhodit'  v  prihozhuyu pomogat'  emu odet'sya.  My slyshali,  kak  otvorilas' i
zatvorilas' dver'.
     - Uberi etu zloschastnuyu shkatulku, Archi, ej ne mesto na polu, - vzdohnul
Vulf.





     V  to  utro ya bol'she  ne vyhodil iz  doma. Ot  parnej postupili obychnye
doneseniya  - nichego. Fred Darkin, davyas' ot smeha, soobshchil  po telefonu, chto
on  i ego kollegi sostavili blestyashchuyu processiyu,  soprovozhdaya CHapina do doma
Vulfa,  posle  chego otdyhali za uglom na Desyatoj  avenyu, ozhidaya  izvestil  o
konchine Vulfa. Potom oni tak zhe torzhestvenno provodili CHapina nazad domoj.
     Posle lencha  ya sel v mashinu i otpravilsya na ohotu  za Hibbardom. U menya
bylo stol'ko zhe  shansov otyskat' Hibbarda, kak poluchit' lyubovnuyu zapisku  ot
Grety Garbo, no vse ravno ya prodolzhal raznyuhivat' vse vokrug.
     YA reshil nanesti vizit v kontoru Ferdinanda, birzhevogo maklera. Mne bylo
izvestno, chto  Hibbard vlozhil  chast'  svoih  sredstv v kompaniyu "Golbrejt  i
Bauen", kotoraya,  vidimo, spekulirovala cennymi  bumagami. Poetomu ya schital,
chto imenno zdes'  u menya bol'she shansov  chto-to uslyshat' pro Hibbarda, chem ot
vseh ostal'nyh chlenov "Ligi". Den'gi - eto, vse-taki, den'gi!
     Vojdya v ofis na dvadcat' pervom etazhe odnogo iz zdanij v Uoll-strit,  ya
skazal sebe,  chto nado  povysit'  dolyu  Bauena v obshchem kotle, nezavisimo  ot
togo, chto  skazano  v  bankovskom  donesenii. Arenda tol'ko  etogo pomeshcheniya
stoila im chert znaet skol'ko.
     Del'cam  srednej ruki eto bylo ne  po karmanu.  Obstanovka, v tom chisle
polirovannyj  pol  s  tolstym kovrom,  sozdavala u  vas  vpechatlenie, chto  v
kachestve stenografistki oni nanyali by, kak minimum, gercoginyu!
     Menya  proveli   v  lichnyj  kabinet  Bauena.  Razmerami  on  pohodil  na
tanceval'nyj zal,  a  lezhashchie  na  polu kovry  vyzyvali  neoborimoe  zhelanie
razut'sya  i pogulyat'  po  nim  bosikom.  Bauen  sidel  za  ochen'  elegantnym
pis'mennym stolom, na  kotorom ne bylo nichego,  krome "Uoll-strit dzhornal" i
krasivoj pepel'nicy. V odnoj ruke u Bauena byla dlinnaya  tolstaya sigara, nad
kotoroj vilsya dushistyj dymok  (ochevidno, eto byla nastoyashchaya tureckaya, tak  ya
podumal, hotya sam nikogda takovoj ne proboval).
     Mne etot tip ne nravilsya. Esli by mne predlozhili "prishit'" eto ubijstvo
emu ili Polyu CHapinu, ya by podbrosil monetku...
     On voobrazhal,  chto okazyvaet mne velikuyu milost', predlozhiv prisest'...
Esli by eto byl  prozhzhennyj  delec s somnitel'noj reputaciej, ya by smirilsya,
no vot takaya  ptica, voobrazhayushchaya  sebya pomes'yu Dzhona L. Rokfellera  i lorda
CHesterfilda,  v  to vremya  kak  v nem  ne bylo  nichego ni ot pervogo,  ni ot
vtorogo, vyzyvala u menya zhelanie dat' emu zatreshchinu.
     YA  skazal emu  to, chto govoril im vsem, chto mne  hotelos' by uslyshat' o
ego poslednej vstreche s Hibbardom. Emu  potrebovalos' podumat', nakonec,  on
vspomnil, chto poslednij raz oni videlis' bolee chem za nedelyu do ischeznoveniya
Hibbarda, v teatre.  Nichego takogo ne bylo skazano, chto imelo by otnoshenie k
tepereshnemu polozheniyu veshchej.
     YA sprosil ego:
     - U Hibbarda imeetsya dolya v vashej firme?
     On kivnul.
     - Da, uzhe davno, no on ne uvlekaetsya spekulyaciyami. On vkladyvaet den'gi
v cennye bumagi.
     - Ponimaete,  chto moglo by  mne pomoch'. Naprimer, za  neskol'ko dnej do
ego  ischeznoveniya ne sdelal li on kakih-libo neobyknovennyh rasporyazhenij? Ne
potreboval li svoi den'gi?
     - Net. Schet |ndi vot uzhe dve nedeli ne uchastvuet  v sdelkah, i  nikakoj
instrukcii on ne ostavil.
     Na etom my rasproshchalis'.
     Ot  shesti drugih  ya uznal stol'ko zhe,  skol'ko  ot  Bauena,  i eto  byl
prekrasnyj primer "prodvizheniya vpered" v poiskah Hibbarda. |to byl "triumf".
Poetomu ya vozvratilsya domoj v samom "raduzhnom"  nastroenii ko vremeni obeda,
ne govorya uzhe  o  tom,  chto  poka ya nahodilsya u  Bauena, kakoj-to  nedorosl'
nacarapal  na  dveri  moej   mashiny  neskol'ko   rugatel'stv.  Mne  vse  tak
oprotivelo, chto ya  ne hotel dazhe slushat' zastol'nye besedy Vulfa, kotoryj vo
vremya edy  sovershenno  zabyval,  chto  na svete sushchestvuet  takaya  veshch',  kak
rassledovanie ubijstva.
     Posle uzhina my poshli v kabinet.
     Po  zlobe  v  otchayanii  ya  nachal  podrobno  opisyvat'  Vulfu  vse  svoi
besplodnye  stranstviya etogo dnya, no on tut zhe  poprosil  menya  prinesti emu
atlas  i  stal rassmatrivat'  karty.  Emu by sledovalo dumat' o  dele,  a on
razvlekaetsya igrushkami. Ih u nego bylo mnogo,  no  bol'she vsego  ya nenavidel
atlas.  Eshche  nemnogo  ya povozilsya  s katalogom lukovichnyh  rastenij i knigoj
rashodov,  potom zaper vse eto v yashchik, podoshel k stolu Vulfa, chtoby  uznat',
chto  on  delaet.  On izuchal  Kitaj!  Atlas  u  nego byl  velikolepnyj.  Vulf
razvernul skladnuyu kartu i puteshestvoval po Vostoku.
     Ne potrudivshis' dazhe pozhelat' emu "spokojnoj nochi", potomu chto ya  znal,
chto  on  mne vse  ravno  ne  otvetit,  ya  vzyal  so  stola  "CHert  by  pobral
derevenshchinu" i poshel k sebe naverh, zaglyanuv tol'ko na kuhnyu za molokom.
     Oblachivshis' v pizhamu i domashnie tufli,  ya uselsya  v  svoe samoe udobnoe
kreslo  pod  torsherom,  postavil  moloko  ryadyshkom  na zhurnal'nyj  stolik  i
prinyalsya  za  chtenie  proizvedenij Polya CHapina. YA  reshil,  chto prishlo  vremya
likvidirovat' probel v moih znaniyah i sravnit'sya v etom otnoshenii s Vulfom.
     K odinnadcati chasam ya sovershenno skis. Moloko bylo vse vypito, i u menya
ne bylo nikakoj nadezhdy poznat' to, chto nashel v etoj galimat'e Vulf.
     Delo zakonchilos' tem, chto  ya  brosil knigu na stol i nyrnul pod  teploe
odeyalo.
     S utra  subboty  vse nachalos' snachala, i hotya ya ne veril v uspeh, ya vse
zhe prodolzhal  svoi  poiski, ochevidno potomu, chto nikogda ne brosal dela,  ne
dovedya  ego  do  konca.  Bez  chetverti chas ya pozvonil Vulfu, nadeyas', chto on
pozovet  menya  domoj  k lenchu,  a vmesto etogo  on dal mne novoe  poruchenie.
Skazal, chtoby  ya gde-nibud' perekusil na skoruyu ruku i srazu zhe otpravilsya k
Mansolu.  Ditson pozvonil, chto on poluchil dyuzhinu lukovic novoj raznovidnosti
mittonii,  kotorye  tol'ko  chto  pribyli iz  Anglii, i  predlozhil Vulfu paru
lukovic, esli on prishlet za nimi.
     Kogda  v  razgare  rassledovaniya  kakogo-nibud'  ser'eznogo  dela  Vulf
posylal menya ohotit'sya  za ego  proklyatymi orhideyami, ya  dazhe ne  zlilsya,  a
prosto  chuvstvoval  sebya oslom. No  na etot  raz  ya  ne  tak uzh i perezhival,
poskol'ku ne veril v celesoobraznost' togo, chem zanimalsya.
     YA vernulsya na Tridcat' pyatuyu ulicu okolo poloviny chetvertogo i srazu zhe
otnes  lukovicy  Vulfu.  On ih  ne  tol'ko  osmotrel, no bukval'no  oshchupal i
obnyuhal, a potom velel nesti naverh Teodoru.
     YA vse sdelal i hotel zaregistrirovat' novye lukovicy, no Vulf skazal:
     - Archi!
     Po tonu  ego golosa ya ponyal, chto mne  predstoit vyslushat' dlinnuyu rech'.
Nachalo ee bylo primerno takim:
     - Ty to  i  delo daesh' mne  ponyat', chto ya ne udelyayu dostatochno vnimaniya
tvoemu  delu.  Kak  pravilo, ty byvaesh' ne  prav.  My  dolzhny  vybirat' lish'
mnogoobeshchayushchie puti. V lyubom vide iskusstva, a  ty dolzhen soglasit'sya, chto ya
artist svoego dela,  sekret uspeha zaklyuchaetsya v tom, chtoby umet' izbavit'sya
ot lishnego, nenuzhnogo...
     Dal'she shli primery iz literatury, i nakonec ya uslyshal:
     - Tak chto, kogda  ty obvinyaesh' menya  v prenebrezhenii k podrobnostyam,  v
izvestnom smysle  ty  prav, ya dejstvitel'no  ne obrashchayu  vnimaniya  na mnogie
detali  i melkie faktiki,  kotorye  mogut  pokazat'sya  drugomu  cheloveku, ne
stanem utochnyat' komu imenno, ves'ma vazhnymi. No ya byl by tysyachu raz ne prav,
esli by  popytalsya  zamolchat'  svoyu oploshnost', nazvat'  pustyakom  tot fakt,
kotoryj na  poverku  okazalsya  ves'ma  znachitel'nym. Vot  pochemu  ya  otkryto
priznayus' v svoej oshibke. Proshu izvinit'.
     YA kivnul.
     - Poka ya rovnym schetom nichego ne ponimayu. Za chto vas nado izvinit'?
     -  Za nedostatochnoe masterstvo. Vozmozhno,  moya nebrezhnost' ne okazalas'
gubitel'noj. Ne isklyucheno,  chto eto voobshche erunda, pustyak. No  sidya utrom  i
razmyshlyaya o svoih udachah, ya pripominal dovol'no redkie neudachi, i ponyal, chto
prichinoj  ih,  kak  pravilo, yavlyaetsya  nevnimatel'nost'...  Po  analogii mne
prishlo v golovu, chto i v etot raz ya proshel mimo odnogo fakta, ne zaostriv na
nem osobogo vnimaniya... Teper' ya  dolzhen sprosit' tebya ob etom. Vozmozhno, ty
pripominaesh', chto v sredu vecherom  ty mne govoril,  kakova versiya inspektora
Kremera.
     YA usmehnulsya.
     - Da.
     - Ty mne skazal, chto  on  schitaet,  chto doktor  |lkas  komu-to  poruchil
sledit' za Polem CHapinom?
     - Da.
     -  I  tut  zhe  nachal  frazu,  no  ne  zakonchil ee:  "No  odin  iz  etih
detektivov..."  YA neterpelivo prerval  tebya. Mne ne sledovalo  etogo delat'.
Moya  impul'sivnaya reakciya na to, chto mne pokazalos' erundoj, podvela menya, ya
dopustil  oshibku.  YA   dolzhen  byl  razreshit'  tebe  zakonchit'  predlozhenie.
Pozhalujsta, sdelaj eto sejchas.
     YA kivnul
     - Verno,  pripominayu takoj sluchaj,  no poskol'ku vy vse ravno vybrosili
vsyu  etu istoriyu  s Drejerom v musornuyu  korzinku, kakaya raznica, poruchil li
komu-nibud' |lkas sledit'...
     - Zamolchi,  Archi.  Menya sovershenno  ne interesuet tvoj |lkas. Mne nuzhno
uslyshat' to,  chto ty togda govoril pro  dika, kak ty izvolish'  ego nazyvat'.
CHto za dik, gde on?
     - Razve ya ne govoril? Visit na hvoste u Polya CHapina.
     - Odin iz lyudej Kremera?
     YA pokachal golovoj
     -  U Kremera  tam  tozhe est' svoj chelovek.  A u nas Darkin, Gor i Kimz,
vos'michasovoe  dezhurstvo.  |ta  ptichka  ekstra-klassa, ya govoryu o  tom dike,
kotoryj vas  interesuet.  Kremeru tozhe  stalo lyubopytno,  kto oplachivaet ego
uslugi, on popytalsya eto u nego  vyvedat', da ne tut-to bylo.  V otvet on ne
uslyshal nichego, krome brani. YA snachala podumal, chto on ot Baskoma, no net.
     - Ty ego videl?
     -  Da,  ya  tuda  ezdil.  On  kak  raz  el  sup.  V  otnoshenii  edy,  on
priderzhivaetsya teh zhe vzglyadov, chto i vy: za stolom biznes zabyvaetsya. YA emu
nemnogo  prisluzhil,  prines hleb i maslo, pomog peresest' za  drugoj stol, a
potom otpravilsya domoj.
     - Opishi ego vneshnost'.
     - Nu, ya ne mogu skazat', chto on privlekaet k sebe  glaza lyudej.  Rost -
pyat' futov, sem' dyujmov. Ves - sto  tridcat' pyat' funtov. Korichnevaya kepka i
rozovyj  galstuk.  Ploho vybrit. Glaza karie. Nos ostryj,  tonkij,  dovol'no
bol'shie guby, kozha blednaya, bez priznakov nezdorov'ya.
     - Volosy?
     - On vsegda hodit v kepke.
     Vulf vzdohnul. YA zametil,  chto konchikom pal'ca on  vycherchivaet kruzhochki
na ruchke kresla.
     - S proshloj sredy, Archi. Otyshchi ego i privezi syuda.
     - Kogda?
     - Nemedlenno.
     YA podnyalsya.
     - Tak. ZHivogo ili mertvogo?
     -  Poprobuj ubedit',  no, razumeetsya, esli pridetsya primenyat' silu,  to
minimal'no, v predelah neobhodimosti. Odnim slovom, dostav' ego mne.
     YA  dostal  koe-chto  iz  yashchika  svoego  stola,  sunul  sebe  v  karman i
otpravilsya na ohotu za novym zverem.





     YA poehal  pryamikom na Perri-strit i  ostanovilsya futah v  pyatidesyati ot
"Kofejnika".  Po  doroge  ya  uspel  produmat'  svoyu  taktiku.  Schitaya,   chto
diplomaticheskij podhod ne  prineset uspeha,  ya reshil, chto  ne  stoit tratit'
vremya na ugovory i ubezhdeniya.
     YA podoshel k  "Kofejniku" i  zaglyanul v zal.  "Rozovogo galstuka" tam ne
bylo.  Pravda,  do chasa  supa  bylo eshche daleko.  YA poshel  dal'she  po  ulice,
zaglyadyvaya reshitel'no vo vse  podvorotni i  magaziny.  YA ne  uvidel ni Freda
Darkina,  ni  kogo-nibud'  pohozhego na gorodskogo  detektiva. |to mozhno bylo
ob座asnit'  tol'ko odnim:  oni presledovali svoyu dobychu.  YA  sel v  mashinu  i
prinyalsya zhdat'
     Pochti v shest' chasov na ulice poyavilos' taksi i ostanovilos' pered domom
203. YA popytalsya rassmotret' voditelya, derzha v ume Pitni  Skotta, i prishel k
vyvodu, chto eto ne on. No iz mashiny vylez kaleka. On rasplatilsya s shoferom i
prokovylyal v zdanie, a taksi  uehalo. YA stal vnimatel'nej  prismatrivat'sya k
ulice i pereulku.
     Ochen' skoro ya zametil Freda Darkina, kotoryj shagal ot ugla. Ryadom s nim
byl eshche odin paren'. YA vyshel iz mashiny i ostanovilsya pod  ulichnym fonarem  u
nih na puti. Potom sel snova v mashinu. CHerez paru minut ko mne podoshel Fred,
ya podvinulsya, osvobozhdaya dlya nego mesto.
     YA zametil:
     - Koli ty  i gorodskoj dik hotite sekonomit' den'gi, berya soobshcha taksi,
ya nichego  ne  imeyu protiv, no  tol'ko  poka  nichego  ne  sluchitsya.  Esli  zhe
sluchitsya, togda ne izbezhat' skandala.
     Darkin usmehnulsya.
     -  Ne  volnujsya, ves' etot plan erundistika. Esli  by mne ne nuzhny byli
den'gi...
     - Gde "rozovyj galstuk"?
     - Huh, tol'ko ne govori, chto vy snova ohotites' na nego.
     - Gde on?
     - Gde-to poblizosti. On byl  s nami v etom  rejde.  Da vot on, legok na
pomine, idet v "Kofejnik". Sejchas emu pora perekusit'.
     YA uvidel, kak "rozovyj" voshel v kafe.
     - Oll-rajt,  Fred,  slushaj menya  vnimatel'no.  SHutit', tak shutit'. Ty s
gorodskim dikom v priyatel'skih otnosheniyah?
     - Nu, my razgovarivaem.
     - Otyshchi ego. V zabegalovke na uglu prodaetsya pivo?
     - Konechno.
     -  O'kej. Otvedi ego tuda  i utoli ego zhazhdu, ponyatno? Vklyuchi  v  schet.
Protorchi s nim tam, poka moya mashina ne ot容det ot "Kofejnika". Dejstvuj!
     Fric vyshel iz  mashiny, a ya  snova prinyalsya zhdat'. Ochen' skoro ya uvidel,
kak Fred  vyshel iz  himchistki vmeste s gorodskim syshchikom, oni otpravilis'  v
obratnom napravlenii. CHerez paru minut ya tozhe tronulsya s mesta i  pod容hal k
samomu  vyhodu  iz "Kofejnika". Vyjdya iz mashiny,  ya voshel  vnutr'. Vokrug ne
bylo vidno ni odnogo policejskogo.
     "Galstuk"  sidel za  tem  zhe stolikom, chto i v  proshlyj raz, pered  nim
stoyala miska  takogo  zhe  tochno  supa. YA glyanul na ostal'nyh posetitelej, na
stojku i ne zametil nichego ugrozhayushchego. Togda ya podoshel k "galstuku".
     On podnyal golovu i provorchal:
     - Provalivaj ko vsem chertyam.
     Prismotrevshis'  k nemu vnimatel'nej, ya vnezapno  ponyal, chto predpolagal
Vulf, i reshil, chto on mog byt' i prav.
     YA skomandoval.
     - Poshli, inspektor Kremer zhelaet tebya videt'.
     Odnovremenno ya dostal  iz  odnogo  karmana naruchniki, a iz drugogo svoj
pistolet-avtomat.
     On samym naglym obrazom zayavil:
     - YA etomu ne veryu. Pred座avi mne tvoj proklyatyj znachok!
     YA  ne mog  dopustit' dazhe malen'kogo spora, poetomu  ya  shvatil ego  za
vorotnik, vytashchil so stula i postavil na nogi.
     YA surovo skomandoval:
     - Poshevelivajsya!
     Za moej spinoj  razdalis'  kakie-to  nevnyatnye  repliki,  no ya dazhe  ne
natrudilsya oglyadyvat'sya. "Galstuk" skazal:
     - Moe pal'to...
     YA snyal ego s kryuchka, perekinul sebe  cherez ruku  i vyprovodil "galstuk"
iz zala.
     Edinstvennaya opasnost'  zaklyuchalas'  v tom,  chto postovoj  mog  v  etot
moment  prohodit' mimo "Kofejnika" i predlozhit' mne pomoch', a moj "rodster",
avtomobil' s otkrytym dvuhmestnym kuzovom, skladnym verhom i otkidnym zadnim
siden'em, nikak  ne  podhodil  dlya policejskoj mashiny.  No,  k schast'yu, ya ne
uvidel nikogo, krome  obychnyh  zevak. YA  otvel  "galstuk" do mashiny,  otkryl
dvercu,  vtolknul ego  vnutr', posle  chego  sam vlez i srazu zhe  sorvalsya  s
mesta, poskol'ku motor, razumeetsya, byl vklyuchen.
     - Teper' poslushaj menya, - zagovoril  ya samym delovym tonom, - mne  nado
soobshchit' tebe dve veshchi. Pervoe, daby tebya uspokoit': ya vezu tebya na Tridcat'
pyatuyu ulicu  dlya besedy s  misterom Vulfom. Vtoroe: esli ty tol'ko  otkroesh'
rot  i  popytaesh'sya podnyat' shum, ya  vse ravno dostavlyu  tebya  tuda, tol'ko v
bessoznatel'nom sostoyanii.
     - U menya net zhelaniya videt'...
     - Zatknis'!
     No  vnutrenne ya  usmehnulsya, potomu chto govoril on sovsem drugim tonom,
napusknaya grubost' kuda-to ischezla.
     YA zatormozil  pered nashim  domom, otkryl dlya moego  passazhira  dvercu i
predlozhil emu vyhodit'.  YA shel pozadi nego, otper dver' sobstvennym klyuchom i
kivkom golovy predlozhil emu vojti. Poka ya razdevalsya, on tozhe potyanulsya bylo
k svoej shlyape, no ya skazal, chtoby on ee ne trogal, i provel ego v kabinet.
     Vulf sidel na  obychnom  meste pered pustym stakanom.  YA zakryl dver'  i
ostanovilsya vozle  nee, no "galstuk" poshel dal'she k stolu. Vulf  vzglyanul na
nego, kivnul, potom posmotrel bolee vnimatel'no i obratilsya ko mne:
     - Archi, snimi naruchniki s  mistera Hibbarda, voz'mi ego shlyapu i podvin'
emu kreslo.
     Naskol'ko ya  ponimal, etot dzhentl'men byl tem "vtorym  faktom", kotoryj
trebovalsya Vulfu, tak chto ya byl rad emu usluzhit'. On protyanul mne ruki, daby
ya snyal s  nego  naruchniki,  no mne pokazalos', chto  dlya etogo on  sdelal nad
soboj opredelennoe  usilie, a po ego fizionomii bylo vidno, chto chuvstvuet on
sebya ne  v svoej tarelke. YA pridvinul emu stul szadi  pod samye koleni, i on
tut zhe plyuhnulsya na  nego, spryatal lico v ladoni i zamer. My s  Vulfom molcha
smotreli na  nego bez  vsyakogo  soboleznovaniya,  na  kotoroe,  vozmozhno,  on
rasschityval. Lichno ya nikak ne  mog emu prostit'  to, chto ya  potratil stol'ko
usilij na ego poimku, hotya on byl vse vremya u menya na glazah.
     Vulf   kivnul  mne,   ya   poshel  k   stennomu  baru,   nalil  stakanchik
nerazbavlennogo viski i prines emu.
     - Vot, vypejte-ka.
     Op ne srazu podnyal golovu.
     - CHto eto?
     - Hlebnoe viski.
     On  kivnul i  protyanul ruku k stakanchiku. Poskol'ku mne bylo  izvestno,
chto  on vse zhe uspel  proglotit' kakoe-to kolichestvo supa,  ya ne boyalsya, chto
spirt udarit emu  v golovu. On vypil tol'ko do poloviny, opustil  stakanchik,
pri etom nemnogo vyplesnuv na pol, podumal i dopil ostal'noe.
     YA skazal Vulfu:
     - YA poprosil ego  ne snimat' kepku  dlya togo, chtoby vy mogli posmotret'
na nego v takom vide. Voobshche-to ya ne videl nichego,  krome fotografii,  i vse
schitali,  chto  on umer.  I  eshche  ya  hochu skazat', chto iskat'  ego bylo  odno
udovol'stvie.
     Vulf, ne obrashchaya na menya nikakogo vnimaniya, zagovoril s posetitelem:
     - Polagayu, mister Gudvin byl s vami dostatochno korrekten?
     Hibbard posmotrel  na  menya i  zamorgal, potom perevel glaza na  Vulfa,
prodolzhaya  vse  tak zhe  morgat'.  Paru  raz  prokashlyavshis',  on doveritel'no
zayavil:
     -  Pravda  zaklyuchaetsya  v  tom,  chto  ya,  po  svoej  nature,  ne  lyublyu
priklyuchenij.  Na  protyazhenii  odinnadcati  dnej ya  nahodilsya  v  strashnejshem
napryazhenii. I budu prodolzhat' zhit' v tom zhe adu...
     - Nadeyus', chto net.
     No Hibbard pechal'no pokachal golovoj.
     - Budu, budu. - On posmotrel na menya. - Ne mogli by  vy  nalit' mne eshche
viski?
     YA  prines  emu snova celyj stakanchik, no na etot raz  on  pil medlenno,
oblizyvaya guby. CHerez paru minut on zagovoril:
     - YA ispytyvayu  bol'shoe oblegchenie. I ot viski tozhe, no  glavnym obrazom
potomu, chto  ya  snova poluchil vozmozhnost' govorit'  normal'nym  golosom. Mne
nado  sdelat'  priznanie,  mister  Vulf,  za  eti  odinnadcat'  dnej  svoego
maskarada  ya uznal gorazdo bol'she, chem za vse predydushchie sorok tri goda moej
zhizni.
     - Garun al'-Rashid...
     - Net, izvinite. On iskal razvlechenij, a ya iskal vozmozhnosti ostat'sya v
zhivyh. Snachala  ya dumal tol'ko  o  samom  sebe, potom uznal  ochen' mnogoe  i
peresmotrel svoi prezhnie pozicii. Gospodi, kak mne hochetsya izlit' svoyu dushu!
     Vulf probormotal.
     - |to pomeshchenie privyklo k takogo roda izliyaniyam.
     I pozvonil v otnoshenii piva.
     - Blagodaryu  vas.  Za eti odinnadcat' dnej ya uznal, chto psihologiya  kak
formal'naya nauka - fokus-pokus. Vse napisannye i napechatannye slova yavlyayutsya
pustoj  boltovnej.  YA  nakormil  golodayushchego rebenka  sobstvennymi rukami. YA
videl,  kak  dvoe  muzhchin  dubasili drug  druga  kulakami,  poka ih lica  ne
pokrylis' krov'yu. YA nablyudal za tem,  kak  zheltorotye yuncy, po suti dela eshche
sovsem  mal'chishki,  uvodili  s  ulicy  staryh zhutkih prostitutok.  YA pitalsya
vmeste s rabochimi v  "Kofejnike". YA  sobstvennymi  glazami videl, kak paren'
ves'ma podozritel'nogo vida vyudil iz stochnoj kanavy  vybroshennyh tuda kotyat
i  s neperedavaemoj nezhnost'yu spryatal ih k  sebe za pazuhu, proklinaya samymi
otbornymi  rugatel'stvami  togo  merzavca, kotoryj  sposoben  byl  na  takoe
zlodeyanie. Vse eto  porazitel'no...  Kak eti  lyudi  uhitryayutsya delat'  takie
veshchi,  kotorye  po  vsem merkam im sovershenno nesvojstvenny? I eto govoryu ya,
prepodavatel' psihologii. Mozhno eshche nemnogo viski?
     YA ne  znal, nuzhen  li on Vulfu v trezvom sostoyanii, no poskol'ku on  ne
podal mne nikakogo predosteregayushchego znaka, ya poshel i snova napolnil stakan.
     Vulf skazal:
     -   Mister  Hibbard,   razreshite  mne  zadat'  vam   parochku  voprosov?
Presledovala li vasha avantyura kakuyu-to konechnuyu cel'?
     Hibbard podumal, prezhde chem otvetit'.  Sdelav paru  glotkov  viski,  on
otvetil:
     -  Vidit Bog, ya ne znayu. Kogda ya ushel iz doma i nachal etu istoriyu, mnoj
rukovodil  isklyuchitel'no  strah.  YA  stremilsya  tol'ko  k  odnomu:  poluchit'
vozmozhnost' nahodit'sya vozle CHapina i ne spuskat' s nego glaz.
     Vulf opustoshil ocherednoj stakan piva.
     - Estestvenno, vy  ne znaete, chto mister  CHapin  razoslal vashim druz'yam
stihi, v kotoryh zhivopisuetsya, kak on ubil vas, udariv dubinkoj po golove?
     - Net, ya znayu ob etom.
     - CHerta s dva vy eto znaete. Kto zhe mog vam ob etom skazat'?
     - Skott.
     - Znachit, vy ne szhigali vse mosty?
     - On sam eto otkryl. Na  tretij den', kogda ya nahodilsya tam, ya sluchajno
stolknulsya s nim nos k nosu, nu i on menya uznal... Tak eto on...
     -   Net.   Mister   Skott   nichego   nam   ne  skazal.   Isklyuchitel'naya
nablyudatel'nost'   mistera    Gudvina   v    sochetanii   s   moim   chuvstvom
soobrazitel'nosti pomogla  vas otyskat'... No davajte vernemsya k teme nashego
razgovora. Koli vam izvestno, chto mister CHapin razoslal  preduprezhdeniya, bez
osnovaniya  hvastayas'  tem, chto  eto  on vas ubil, neveroyatno, kak vy  mozhete
prodolzhat' videt' v nem ubijcu. Poskol'ku vy tverdo  byli ubezhdeny,  chto ego
poslednee prestuplenie fakticheski yavlyaetsya ne chem inym, kak bahval'stvom...
     Hibbard kivnul.
     - Bezuslovno, vy rassuzhdaete  logichno, no  logika ne imeet  otnosheniya k
dannomu delu. V tot den', kogda  Pit Skott pokazal mne stihi Polya o tom, kak
ya "lovlyu vozduh skvoz' krovavuyu penu", ya ponyal, chto hochu ubit' Polya... Inache
kakogo d'yavola stal by ya torchat' vozle ego doma?
     Vulf vzdohnul.
     - Vy vooruzheny?
     - Net, oruzhie dolzhen imet' on, a ne ya. On zhe fizicheski nepolnocenen.
     - Vy  razorvete  ego  na kuski golymi rukami... Na  trepeshchushchie krovavye
chasticy...
     - YA mog by, -  s vyzovom  otvetil Hibbard. - Mne  hochetsya. Mne kazhetsya,
teper'  ya ponimayu,  pochemu ya  poluchil ogromnoe oblegchenie, obretya snova svoe
istinnoe lico. Mne nado bylo oblech' svoi tajnye  namereniya v slova; teper' ya
hotel by otklanyat'sya. YA  mogu prodolzhat' dejstvovat' v prezhnem kachestve lish'
s vashego molchalivogo soglasiya i potomu...
     - Mister Hibbard! Ne speshite, proshu vas. Sushchestvuet neskol'ko momentov,
kotoryh vy libo ne znaete, libo ne ocenili  po dostoinstvu. Naprimer, znaete
li vy o tom soglashenii, kotoroe ya zaklyuchil s vashimi druz'yami?
     - Da, Skott mne rasskazal, no menya ono ne interesuet.
     - Zato interesuet menya. Izvestno li vam,  chto vot tut, na  stole, stoit
mashinka, na  kotoroj  mister  CHapin pechatal  svoi  mrachnye  virshi?  Da,  eto
delalos'  v Garvard-klube... Znaete  li vy, chto ya  gotov polnost'yu razrushit'
oboronu  mistera  CHapina, nesmotrya  na  ego bravadu?  Izvestno li vam, chto v
techenie dvadcati chetyreh chasov ya budu gotov predostavit' vam i vashim druz'yam
polnoe priznanie  mistera CHapina  v svoej  vine i  takim  obrazom  polnost'yu
ustranyu vse vashi strahi?
     Hibbard smotrel na Vulfa shiroko raskrytymi glazami On gromko proiznes:
     - YA etomu ne veryu.
     - Prosto ne hotite  verit'.  K sozhaleniyu,  mister  Hibbard,  vam  snova
pridetsya prisposobit'sya  k  tomu  povedeniyu, ot kotorogo  vy  otoshli  za eti
odinnadcat' dnej. YA byl...
     On zamolchal, chtoby vzglyanut' na Frica, poyavivshegosya na poroge kabineta.
Vulf  brosil vzglyad na  stennye chasy: oni  pokazyvali sem' dvadcat' pyat'.  I
skazal:
     - My vse vtroem budem uzhinat' v vosem'. Kak  ya govoril, mister Hibbard,
ya hotel  by  pomoch' vam sdelat'  eto prisposoblenie maksimal'no priyatnym, no
takim  sposobom, chtoby eto ne shlo vrazrez  s  moimi sobstvennymi interesami.
To, chto ya vam tol'ko chto skazal, istinnaya pravda, no dlya togo, chtoby uspeshno
osushchestvit' poslednij punkt, mne trebuetsya vasha podderzhka. YA nazval dvadcat'
chetyre chasa, no dlya  strahovki davajte uvelichim do  soroka vos'mi.  Esli  vy
soglasites'  ostavat'sya pod etoj kryshej do  vechera ponedel'nika, ni s kem ne
obshchayas',  ya dayu vam  slovo, chto,  esli mne  ne  udastsya  navsegda prekratit'
"chelovekonenavistnicheskuyu" deyatel'nost' CHapina, vy budete svobodny i smozhete
vozobnovit' svoe ekscentrichnoe priklyuchenie, ne opasayas', chto my vas vydadim.
     Hibbard veselo rassmeyalsya i sprosil:
     - A u vas najdetsya podhodyashchaya vanna?
     - Da.
     - No ya vse eshche pytayus' vyyasnit' obstanovku. Esli by ya otkazalsya, chto by
vy sdelali?
     -  Nu... Vy  ponimaete, mister Hibbard, dlya  osushchestvleniya moih  planov
ves'ma  vazhno,  chtoby  nikto  ne  znal, chto  vy  nashlis' do sootvetstvuyushchego
momenta.  CHapin  dolzhen  byt' podvergnut shokovomu vozdejstviyu,  nu, i  vremya
takogo shoka dolzhno byt' pravil'no vybrano... Sushchestvuyut raznye puti uderzhat'
v  dome zhelannogo gostya. Samyj priyatnyj - ugovorit' ego prinyat' priglashenie,
nu a drugoj - zaperet' ego na zamok.
     Hibbard kivnul.
     -  Vidite,  chto  ya   vam  govoril?   Lyudi,  ne  schitayas'  ni  s  kakimi
psihologicheskimi kanonami, postupayut tak, kak im hochetsya... Porazitel'no!
     -  Sovershenno  verno...  A  teper',  chto kasaetsya vanny. Esli my  hotim
pouzhinat'  v  vosem',  vy  by,  Archi,  provodili mistera  Hibbarda v  vannuyu
komnatu,  ona  nahoditsya  pod  moej.  Fric  provetril  pomeshchenie,  otoplenie
vklyucheno, v vaze dazhe stoyat cvety.
     YA usmehnulsya.
     -  My  vse predusmotreli, razumeetsya. Mister Hibbard, spuskajtes' vniz,
kak tol'ko  vy budete gotovy. Nadeyus', ser, vy  usvoili sut' nashego  s  vami
dogovora?  Vy ne dolzhny obshchat'sya reshitel'no ni s kem. Boyus', chto  kol' skoro
vy pokonchili so  svoim  maskaradom, zhelanie uspokoit' vashu plemyannicu  budet
nepreodolimym.
     - Nichego, ya s nim spravlyus'.
     Kogda ya  vernulsya v  kabinet, posle  togo kak provodil  Hibbarda  v ego
komnatu  i odolzhil  emu svoj galstuk skromnogo temno-korichnevogo cveta, Vulf
sidel s zakrytymi glazami, no, uslyshav menya, on skazal:
     - Archi! YA stradayu ot svojstvennogo mne neterpeniya,  kogda rassledovanie
podhodit k koncu. Voz'mi svoj bloknot. Zagolovok sleduyushchij: "PRIZNANIE  POLYA
CHAPINA", potom nachni s krasnoj  stroki. "YA,  Pol' CHapin, prozhivayushchij v  dome
203 na Perri-strit v N'yu-Jorke, priznayu..."
     Zazvonil telefon. YA  opustil  karandash i potyanulsya  za  trubkoj. U menya
vyrabotan stereotipnyj otvet na telefonnye zvonki:
     - Allo, eto byuro Vulfa.
     No na etot raz mne ne udalos' dogovorit' i do poloviny, potomu chto menya
ostanovil vozbuzhdennyj golos,  kotoryj  zvuchal hotya i ne gromko,  chut' li ne
shepotom, no proizvodil vpechatlenie nastoyashchego voplya.
     -  Archi, slushaj. Bystro, menya mogut spugnut'. Priezzhaj syuda nemedlenno,
v dom doktora Bartona na  Devyatnadcatuyu ulicu. Bartona hlopnuli... Hromoj iz
pushki vsadil v nego ves' komplekt. Ego pojmali na meste. YA sledil za nim.
     V trubke razdalis' razlichnye shumy, no slov  bol'she ne bylo slyshno. No ya
uzhe  vse  urazumel  i  ne stal  dozhidat'sya prodolzheniya.  Polozhiv  trubku,  ya
povernulsya k Vulfu. Polagayu, chto moe lico ne ostavalos' besstrastnym,  kogda
ya  posmotrel  na  nego,  no  na  fizionomii Vulfa  nichego ne  otrazilos'.  YA
ob座asnil:
     -  |to Fred Darkin. CHapin tol'ko  chto zastrelil  doktora Bartona v  ego
sobstvennom  dome  na  Devyatnadcatoj  ulice.  Ego shvatili s  polichnym, Fred
priglashaet menya posmotret' predstavlenie.
     Vulf vzdohnul.
     - Gluposti!
     - CHerta s dva gluposti, Fred ne genij, konechno, no ya nikogda ne poveryu,
chtoby on  prinyal shutku za ubijstvo. Teper' ya mogu skazat', chto  ustanovlenie
nablyudeniya za  CHapinom okazalos' ne  takim uzh  plohim delom. Poskol'ku  Fred
okazalsya na meste prestupleniya, my teper' ego...
     - Archi, pomolchi...
     Guby Vulfa vytyagivalis' i vtyagivalis' s takoj bystrotoj, kakoj ya prezhde
nikogda ne nablyudal. CHerez desyat' sekund on proiznes:
     - Darkina prervali?
     - Da, ego prognali.
     -  Policiya, nesomnenno. Policiya arestovala CHapina  za ubijstvo Bartona,
ego  najdut  vinovnym  i kaznyat.  A chto zhe  budet s  vami?  My ostanemsya pri
pikovom interese? My propali!
     YA vytarashchil na nego glaza.
     - Da chert s nim, s etim hromonogim!
     - Ne proklinaj ego, spasaj  ego. Spasaj ego  radi  nas. "Rodster" pered
domom?  ZHivo poezzhaj  tuda. Razuznaj  reshitel'no  vse,  menya interesuyut  vse
melochi.  Opisanie mesta  prestupleniya,  minuty, uchastniki... Fakty, v  takom
kolichestve,  chtoby  mne udalos' spasti  CHapina. Poezzhaj i otyshchi ih. Tebe vse
yasno?
     YA vskochil s mesta.





     YA ostanovilsya  nedaleko ot doma Bartona i poshel k domu. Fred trusil mne
navstrechu.  YA ostanovilsya, on  kivnul golovoj nazad  i povernul  napravo,  ya
ustremilsya sledom  za  nim  do ugla Pyatoj. No i tut  Fred ne  ostanovilsya, a
proshel eshche. Mne eto nadoelo, i ya serdito sprosil:
     - CHto ty bezhish' ot menya, kak ot chumy?
     Fred ob座asnil:
     - YA prosto ne hotel, chtoby privratnik uvidel nas vmeste. Pojmali menya v
tot moment, kogda ya zvonil k vam, nu i vystavili v to zhe mgnovenie.
     -  Kakoe  neuvazhenie!  YA  budu  zhalovat'sya  v  Central'noe  policejskoe
upravlenie, nu?
     - Oni ego shvatili, etim vse skazano. My  provodili ego syuda, gorodskoj
dik i ya. Konechno, my znali, kto zdes' zhivet, poetomu posoveshchalis',  stoit li
zvonit', i  reshili,  chto net. My voshli  v  vestibyul', a kogda kons'erzh vnizu
poproboval zaprotestovat', Merfi - tak zovut gorodskogo dika - sunul emu pod
nos svoj znachok, i on zatknulsya. Vse vremya vhodili i vyhodili raznye lyudi, v
zdanii dva lifta. Sovershenno neozhidanno dver' odnogo iz liftov raspahnulas',
iz kabiny vyskochila zhenshchina s vypuchennymi glazami i  stala gromko  trebovat'
doktora  Fostera. Kons'erzh skazal, chto videl, kak doktor tol'ko chto vyshel iz
zdaniya, zhenshchina vybezhala  na ulicu,  oglushiv svoimi krikami  prohozhih. Merfi
shvatil  ee  za  ruku  i  sprosil, zachem  nepremenno  doktor  Foster,  pust'
obratitsya k Bartonu. Ona  smotrela na nego sovsem dikimi glazami  i skazala,
chto doktora Bartona zastrelili. Merfi, ponyatno, ee otpuskaet, bezhit v lift i
uzhe na pyatom,  a  vozmozhno, na shestom etazhe obnaruzhivaet,  chto ya  nahozhus' v
odnoj s nim kabine. On govorit...
     - ZHivee, radi Boga.
     - O'kej. Dver' v kvartiru Bartona raspahnuta. My vhodim tuda i v pervoj
komnate nahodim  dvuh  zhenshchin, odna iz nih voet, kak bol'shoj pes, i nasiluet
telefon, drugaya  zhe stoit na kolenyah vozle cheloveka, rasprostertogo na polu.
Hromonogij  sidit  na stule s takim vidom,  kak budto ozhidaet svoej  ocheredi
pobrit'sya v parikmaherskoj.  My vmeste prinyalis' za delo.  Doktor byl mertv.
Merfi poshel k telefonu, nu  a  ya  vospol'zovalsya etim, chtoby  osmotret'sya...
Oruzhie,  avtomaticheskij  kol't, valyalos' na polu vozle nozhki stupa, ryadom so
stolom,  stoyashchim  posredi  komnaty.  YA  naklonilsya nad  CHapinom i bystren'ko
oshchupal ego,  proveryaya,  net  li u  nego  pri sebe  drugogo  oruzhiya. ZHenshchina,
stoyavshaya na kolenyah vozle trupa,  nachala tak gorestno  vzdyhat', chto ya pomog
ej  podnyat'sya i  uvel proch'. Tut  prishli  dvoe:  vrach  i  kto-to  iz domovoj
administracii. Merfi  zakonchil razgovarivat' po  telefonu,  podoshel i  nadel
CHapinu  naruchniki. YA ostavalsya  s zhenshchinoj,  i, kogda  v pomeshchenie  vneslis'
neveroyatno  shumnye   policejskie,  ya   uvel  ee  voobshche  iz  etoj   komnaty.
Vozvratilas'  osoba, kotoraya  begala  za doktorom  Fosterom, tut zhe zanyalis'
moej zhenshchinoj i kuda-to ee spryatali. YA  proshel eshche v  odnu komnatu, tam bylo
polno knig, na pis'mennom stole imelsya telefon,  otkuda ya vam pozvonil. Odin
iz  policejskih  shnyryal  po  vsej kvartire,  on uslyshal menya, i mne prishlos'
smyvat'sya. On vmeste so mnoj spustilsya do samogo niza i vyprovodil na ulicu,
otdav sootvetstvuyushchee ukazanie privratniku.
     - Kremer i rabotnik prokuratury priehali?
     - Ih eshche ne bylo. CHert  poderi, zachem im volnovat'sya. |togo prestupnika
voobshche mozhno  otpravit'  po  pochte nalozhennym  platezhom. Mozhno  skazat', sam
dalsya im v ruki.
     - Da-a.  Poezzhaj na  Tridcat'  pyatuyu ulicu, pust' Fric  tebya horoshen'ko
nakormit. Kak tol'ko Vulf konchit uzhinat', podrobno rasskazhi emu pro vse eto.
Ne isklyucheno, chto on pozhelaet, chtoby ty dlya nego razdobyl Sola i Orri.
     On  poshel,  ya  zhe  zavernul  snova  za  ugol  i   pustilsya  v  obratnom
napravlenii, podoshel  ko vhodu  v zdanie,  ne vidya osnovanij, pochemu  by mne
tuda ne vojti, hotya ya ne  znal ni odnogo cheloveka vo vsem  zdanii. Kak raz v
tot  moment, kogda  ya podnimalsya, k domu pod容hala  bol'shaya  mashina i  rezko
zatormozila. Iz nee vyshli dvoe. YA srazu priblizilsya k tomu, kto shel  sprava,
i s shirokoj ulybkoj voskliknul:
     - Inspektor Kremer! Vot eto povezlo!
     I poshel ryadom s nim. On ostanovilsya:
     - A, eto ty? Nichego ne podelaesh', tebe tuda nel'zya.
     YA popytalsya ego pereubedit', no on byl nepreklonen:
     - Proch' otsyuda, Gudvin. Esli  naverhu est' chto-to, prinadlezhashchee vam, ya
sohranyu etu veshch' dlya vas. Tebe tam delat' nechego.
     Mne prishlos' otstat'.
     Vozle doma stali skaplivat'sya lyudi. Uzhe obrazovalas' nebol'shaya tolpa, s
kotoroj  voeval postovoj. YA byl uveren,  chto on ne slyshal nashego s  Kremerom
razgovora, ya ushel proch' i vernulsya k tomu  mestu, gde ostavalas' moya mashina.
Iz  bagazhnika  ya  dostal  chernyj  chemodanchik  i  polozhil  v  nego  neskol'ko
neobhodimyh veshchej. On vyglyadel ne  sovsem tak, kak  trebovalos', no ya reshil,
chto  i  tak  sojdet.  Vernuvshis'  k  zdaniyu, ya  rastolkal  sobravshihsya, poka
policejskij  byl zanyat v protivopolozhnom konce,  i besprepyatstvenno  voshel v
vestibyul'. Tam dezhurili eshche odin policejskij i shvejcar. YA pryamikom podoshel k
nim i zayavil:
     - Vrachebnaya ekspertiza na kakom etazhe?
     Policejskij  osmotrel menya s nog  do  golovy, provel  k  liftu,  skazav
vnushitel'no mal'chishke-lifteru:
     - Podnimite etogo dzhentl'mena na shestoj etazh.
     Podnyavshis' naverh, ya lyubovno pohlopal svoj chemodanchik.
     YA  bochkom proshel v  kvartiru.  Kak  i govoril Darkin,  nee sobralis'  v
pervoj komnate  - bol'shoj priemnoj. Ih bylo  mnogo,  v osnovnom policejskie.
Vid u nih byl skuchayushchij. Kremer sidel za stolom i slushal odnogo iz nih
     YA  podoshel  k  nemu  i  nazval  po  imeni.  On  oglyanulsya  i  udivlenno
probormotal.
     - CHert voz'mi, kakimi...
     - Poslushajte, inspektor, ne podnimajte krika.  YA ne sobirayus'  pohishchat'
ni zaderzhannogo, ni veshchestvennye dokazatel'stva. Vy prekrasno ponimaete, chto
ya  umirayu  ot   lyubopytstva  i  nahozhus'  zdes'  s  edinstvennoj  cel'yu  ego
udovletvorit'. Imejte zhe serdce, v konce koncov ya takoj  zhe  chelovek,  kak i
vy.
     - CHto u tebya v chemodane?
     - Noski i rubashki. YA  im vospol'zovalsya,  chtoby podnyat'sya syuda. Esli on
vam ne nravitsya, pust' odin iz vashih parnej otneset ego vniz v moyu mashinu.
     On kivnul.
     - Ostav' ego zdes' na stole. Preduprezhdayu, esli ty stanesh' meshat'...
     - Ne budu, ne budu! Premnogo obyazan...
     Starayas'  nikogo ne tolknut', ya  otstupil  nazad  k stene i  horoshen'ko
osmotrelsya.   |to  byla  bol'shaya  komnata,  priblizitel'no  vosemnadcat'  na
dvadcat',  pochti kvadratnaya.  Odna  stena  sostoyala  pochti  splosh' iz  okon,
zaveshannyh shtorami. V protivopolozhnoj stene  imelas'  dver'.  Na toj  stene,
vozle  kotoroj ya stoyal, viseli kartiny, a na vysokih  podstavkah krasovalis'
vazy s cvetami. Vo  vtoroj  stene, pochti  v  samom uglu, ya  uvidel  zapertuyu
dvojnuyu  dver',  kotoraya,  nesomnenno,  vela  v  sobstvenno  zhilye  komnaty.
Ostal'naya chast' steny, edak futov desyat', byla zanaveshena zanavesom  iz togo
zhe  materiala,  chto  i  na oknah,  no  za  nim ne  moglo byt' okon.  Po vsej
veroyatnosti,  zanaves skryval  nishi - kladovye  dlya odezhdy.  Osveshchenie  bylo
verhnim. Vyklyuchateli nahodilis' vozle  obeih  dverej. Na  polu lezhal bol'shoj
kover,  a  posredi komnaty  stoyal  stol.  Pochti  ryadom, so  mnoj  nahodilas'
tumbochka s telefonom.
     V obshchej slozhnosti v komnate bylo vsego chetyre stula. Na odnom iz nih, v
konce stola, sidel CHapin. YA ne mog videt' ego lica, on byl  povernut  ko mne
pochti  spinoj. Doktor  Barton  vse eshche  lezhal  na  polu.  Poza  u  nego byla
udivitel'no udobnaya dlya mertveca: libo on upal sovershenno pryamo, libo kto-to
ego vypryamil, ruki u  nego byli vytyanuty rovno po shvam. Tol'ko golova u nego
byla  povernuta pod strannym uglom, no tak vsegda byvaet,  poka ee chem-to ne
podoprut. Glyadya na nego,  ya podumal,  chto Vulf  naznachil  emu  uplatit' sem'
tysyach dollarov, teper' on mozhet  ob etom bol'she  ne  bespokoit'sya, kak  i  o
mnogom drugom... S moego mesta pochti ne bylo vidno krovi.
     Inspektor Kremer proshel vo vnutrennee pomeshchenie pogovorit' s  zhenshchinoj,
kak ya reshil. Snaruzhi yavilas' molodaya zhenshchina i zakatila isteriku. Okazalos',
chto eto byla doch'  ubitogo.  Ona kuda-to ezdila,  i takoj  syurpriz hot' kogo
vyvedet iz normy.
     YA  postepenno stal  probirat'sya  na mesto,  otkuda  mne mozhno  bylo  by
posmotret' na kaleku. Mne udalos' obognut'  stol, tak chto v konechnom schete ya
okazalsya  protiv CHapina.  Ego trost'  lezhala ryadom  so shlyapoj. Na  nem  bylo
nadeto pal'to  korichnevogo cveta i  ryzhevato-korichnevye perchatki.  Sidel on,
kak kul',  sil'no ssutulivshis', obe ruki pokoilis'  na zdorovom  kolene, oni
byli soedineny naruchnikami. YA snova dvinulsya vpered k drugoj  storone stola.
Tochnee skazat', k toj stene, kotoraya byla zakryta zanavesom.
     Ne  spuskaya glaz so stroya skuchayushchih  policejskih, kotorye ne smeli ujti
do vozvrashcheniya Kremera, ya ostorozhno oshchupal nogoj pol pozadi zanavesa. On byl
takim zhe  rovnym,  kak i vperedi, nikakoj pristupochki ne imelos'. Esli eto i
byla kladovaya,  to  ona  byla uglublena v stenu.  Tol'ko  ya ne imel ponyatiya,
naskol'ko gluboko.
     Teper' mne nado bylo uluchit' takoj moment, kogda lica  vseh sobravshihsya
budut  povernuty v  druguyu storonu. YA zhdal sam  ne znayu chego, i eto "chto-to"
sluchilos'  v  forme  telefonnogo  zvonka.  Poskol'ku   bol'she   nechem   bylo
zanimat'sya, vse kak po komande povernuli golovy k  tumbochke s telefonom. Moya
ruka  nahodilas'  szadi,  gotovaya  pripodnyat' zanaves, i ya  tut zhe  pod nego
nyrnul. Kladovka byla ne menee treh futov  glubinoj, tak chto mne v nej  bylo
dostatochno prostorno.
     YA  stoyal v temnote i  po zvukam staralsya  opredelit', chto proishodit  v
priemnoj. Golosa zvuchali nevnyatno, i ya lish' inogda razlichal otdel'nye slova.
Primerno cherez  polchasa vozvratilsya Kremer, on nachal davat' rasporyazheniya. Po
ego golosu bylo yasno, chto  on  nahoditsya v prekrasnom nastroenii. Dik sovsem
ryadom  so  mnoj velel komu-to pomoch' CHapinu dojti do lifta. Oni ego uvozili.
Posle etogo Kremer  prikazal ubrat'  trup,  a cherez paru  minut tyazhelye shagi
dvoih lyudej mne pokazali,  chto neschastnyj  doktor  Barton navsegda  pokidaet
svoj dom. CHej-to golos kogo-to otpravil: "Poprosi polovik ili tryapku zakryt'
krovavoe pyatno na polu".
     Nakonec Kremer i ostal'nye udalilis'. Vrode by ostalis' vsego dvoe, oni
zanyalis' kovrom,  poddraznivaya drug  druzhku v otnoshenii kakoj-to  devicy.  YA
perepoloshilsya, ne vzdumal li Kremer ostavit' ih voobshche v kvartire, no vskore
oni dvinulis' s durackimi shutochkami k vyhodu.
     YA  podozhdal  eshche desyat'  minut,  medlenno  schitaya  do  shestisot.  Potom
ostorozhno potyanul  za kraj zanavesa  i vyglyanul naruzhu. Nikogo.  Togda ya uzhe
smelo  vylez iz svoego zatocheniya. Dvojnaya  dver' byla  zakryta. YA podoshel  k
nej, nazhal na  ruchku i voshel  vo vnutrennee pomeshchenie. Ono  okazalos' v pyat'
raz bol'she priemnoj i bylo obstavleno po vsem trebovaniyam sovremennoj  mody.
V  dal'nem konce imelas' dver', a  v  bokovoj stene shirokaya  arka. Otkuda-to
donosilis' golosa. YA poshel v tom napravlenii i kriknul:
     - Hello! Missis Barton!
     Golosa  umolkli,  razdalis'  shagi.  Pokazalsya   paren',  izo  vseh  sil
staravshijsya napustit'  na sebya solidnyj vid. No eto byl vsego lish' yunec, let
dvadcati dvuh, krasivyj, milyj i horosho odetyj. On probormotal:
     - My dumali, chto vse ushli.
     - Da, krome menya. Mne nado videt' miss Barton.
     - No inspektor skazal, chto ee ne stanut bespokoit'.
     - Ochen' sozhaleyu, no mne nado ee videt'.
     - Ona prilegla.
     - Skazhite ej: vsego neskol'ko voprosov.
     On  otkryl rot i zakryl ego  s  takim vidom, chto schitaet sebya obyazannym
chto-to predprinyat', no ne znaet, chto  imenno. V itoge on povernulsya i udral,
a cherez minutu vernulsya nazad i kivkom golovy priglasil menya idti za nim.
     My proshli cherez  komnatu i podobie holla eshche v  odnu komnatu.  |ta byla
malen'kaya, no yarche  osveshchena i  ne tak zabita mebel'yu. Gornichnaya  vyhodila s
podnosom. Na kushetke sidela odna zhenshchina, vtoraya  v  kresle. Doch', kotoruyu ya
videl v priemnoj, stoyala za kushetkoj. YA shagnul tuda.
     Polagayu, chto missis Loring A. Barton v etot den' ne byla v svoem luchshem
vide, no ona mogla  pozvolit'  sebe eshche bol'shee prenebrezhenie k sobstvennomu
vidu i vse zhe kotirovalas' by ves'ma vysoko! Odnogo vzglyada bylo dostatochno,
chtoby  ubedit'sya,  chto vy  imeete  delo s nezauryadnoj  lichnost'yu. U nee  byl
pryamoj uzkij  nosik, myagko ocherchennyj rot, prekrasnye temnye glaza. Ee  kosy
byli zalozheny  v krasivyj uzel, tak chto  mozhno  bylo  lyubovat'sya ee viskami,
sobolinymi brovyami i lebedinoj sheej.
     Glyadya na  ee vysoko podnyatuyu golovu, na surovoe, no ne rasteryannoe lico
ya podumal,  chto  nado nechto bol'shee, chem ubijstvo muzha, chtoby  ona perestala
yasno myslit' i razumno pravit' svoim domom. Poetomu ya obratilsya pryamo k nej,
ne  obrashchaya  vnimaniya na ostal'nyh. YA skazal, chto mne neobhodimo  zadat'  ej
neskol'ko voprosov, i poetomu ya hotel by pogovorit' s nej naedine. ZHenshchina v
kresle probormotala chto-to o moej bestaktnosti i zhestokosti. Doch' posmotrela
na menya pokrasnevshimi ot slez glazami.
     Missis Barton sprosila:
     - Dlya kogo konfidencial'ny vashi voprosy?
     - Dlya Polya CHapina. YA predpochel by ne...
     YA oglyanulsya.
     Ona  tozhe  oglyanulas'.  YA  uvidel,  chto molodoj chelovek ne  byl synom i
naslednikom,  ego  interesovala  doch'  Bartona,  vozmozhno,  oni  dazhe   byli
obrucheny.
     Missis Barton sprosila:
     - Vy ne vozrazhaete, |llis?
     ZHenshchina v kresle otvetila,  chto ne vozrazhaet, i podnyalas' s mesta. YUnec
protyanul  ruku   docheri  Bartona  i  slegka  tryahnul   ee  pal'cy.  Po  vsej
veroyatnosti, on opasalsya, chtoby ona ne upala i ne rasshiblas'.
     Oni odnovremenno vyshli iz komnaty.
     YA skazal:
     -  Konfidencial'naya chast' v dejstvitel'nosti kasaetsya  menya. Vy znaete,
kto takoj Niro Vulf?
     - Niro Vulf? Da.
     - Doktor Barton i ego druz'ya, zaklyuchili s nim soglashenie...
     Ona prervala menya:
     - Mne ob etom vse izvestno. Moj muzh...
     Ona zamolchala. To, kak ona neozhidanno stisnula ruki i szhala guby, chtoby
uderzhat'  ih  drozh', pokazalo mne,  chto  ona kuda  blizhe k  isterike,  chem ya
predpolagal. No ej udalos' dovol'no bystro spravit'sya  s minutnoj slabost'yu,
ona zagovorila pochti normal'nym tonom:
     - Moj muzh rasskazal mne ob etom.
     - |to  sekonomit  vremya. YA vovse ne  policejskij  detektiv, a  chastnyj,
rabotayu na Niro Vulfa. Moe imya Gudvin. Esli vy menya sprosite,  zachem ya zdes'
nahozhus', sushchestvuet mnogo sposobov otvetit'  na vash vopros, no vam pridetsya
pomoch' mne vybrat' pravil'nyj.
     Ona voprositel'no posmotrela na menya,  nichego  ne  ponimaya. YA terpelivo
prodolzhal:
     - Konechno, vy sejchas perezhivaete chert znaet chto, no zhizn' prodolzhaetsya.
Mne neobhodimo zadat' vam neskol'ko  voprosov dlya  Niro  Vulfa. I  ya ne mogu
vezhlivo zhdat' nedelyu ili  dve, poka  vashi nervy ne pridut v bolee normal'noe
sostoyanie. YA dolzhen zadat' ih nemedlenno ili nikogda. Videli li vy, kak Pol'
CHapin strelyal v vashego muzha?
     - Net, no ya ne dumayu...
     - Kto-to drugoj videl?
     - Net.
     YA vzdohnul chut' oblegchennee.  Vo  vsyakom sluchae  my ne  budem vyglyadet'
ochen' smeshnymi.
     - Oll-rajt. Togda kakovo vashe  otnoshenie k tomu, chto Pol'  CHapin voobshche
ne strelyal v vashego muzha?
     Ona sdelala bol'shie glaza.
     - CHto vy imeete v vidu? YA zhe videla...
     - Vy ne videli, kak on strelyal. Vot k chemu ya klonyu,  missis Barton. Mne
izvestno,  chto vash suprug sil'no zhalel  CHapina i  podpisal dogovor  s Vulfom
iz-za druzej. A  vy?  Nenavidite  li vy ego,  bezotnositel'no  k  tomu,  chto
sluchilos' segodnya, naskol'ko sil'na vasha antipatiya k nemu?
     Na sekundu ya  ispugalsya, chto menya sejchas vystavyat za  dver', poetomu  ya
toroplivo stal ob座asnyat':
     -  Missis  Barton,  ya  vovse  ne doshlyj chastnyj  detektiv,  royashchijsya  v
pomojke,  chtoby  proverit', chem  pahnet.  V  dejstvitel'nosti  mne  izvestno
reshitel'no vse,  i  dazhe to, o  chem ne znaete vy. V dannyj moment v kabinete
mistera Vulfa imeetsya kozhanaya shkatulka, eto ya ee tuda privez. Ona sdelana iz
prekrasnoj lajki  s inkrustaciyami iz zolota i  vsegda zaperta na  klyuch.  Ona
polna vsyakih perchatok i chulok. Nekotorye iz nih  vy nosili. Obozhdite,  dajte
mne  zakonchit'. SHkatulka prinadlezhit Polyu CHapinu. CHulki i perchatki taskala u
vas Dora Ritter i otdavala ih CHapinu. |to  ego sokrovishche. Niro Vulf uveryaet,
chto  v  etoj shkatulke  dusha kaleki.  Prichina, po  kotoroj  ya  hochu vyyasnit',
nenavidite li  vy Polya  CHapina, takova:  a chto,  esli  on ego  ne  ubival?..
ZHelaete li vy, chtoby eto prestuplenie v lyubom sluchae bylo pripisano emu? - YA
ne znayu, kuda vy klonite. YA videla mertvogo muzha.  CHto vy imeete v vidu? - YA
zainteresovan  v  tom,  chtoby  Pol'  CHapin  poluchil ne  bolee  togo,  chto on
zasluzhivaet. Teper' rasskazhite mne, kak eto vse sluchilos'. Kto  byl zdes'? -
My  s  muzhem,  kuharka  i gornichnaya... Vtoraya  gornichnaya uhodila. - A osoba,
kotoruyu vy nazyvaete |llis? - |to moya  starinnaya priyatel'nica.  Ona priehala
sovsem  nedavno.  -  I? - YA  odevalas' u  sebya  v komnate... My  dolzhny byli
poehat'  v  gosti, docheri tozhe ne  bylo. Muzh  prishel  ko mne za sigaroj,  on
vsegda... zabyval o  sigaretah. Dveri  mezhdu  nashimi  komnatami  nikogda  ne
zakryvayutsya. Prishla  gornichnaya soobshchit' o prihode Polya CHapina.  Muzh poshel  k
nemu, no snachala vernulsya nazad k sebe v kabinet. YA upominayu ob etom, potomu
chto  v  poslednij  raz,  kogda  k  nam  prihodil Pol',  muzh velel  gornichnoj
zaderzhat'  ego  v  vestibyule, sam  zhe  poshel v  kabinet  i  dostal  iz yashchika
pis'mennogo stola revol'ver.  YA togda poschitala eto rebyachestvom. Na etot raz
ya  prislushalas', proveryaya,  sdelaet li on  to  zhe  samoe  i  na etot raz.  YA
slyshala,  kak on vydvinul yashchik i  srazu zhe  pozval  menya.  YA  sprosila,  chto
sluchilos',  on otvetil: nichego, ne nado obrashchat'  vnimaniya, on mne rasskazhet
posle  togo,  kak  vyprovodit  nezvanogo  gostya. |to byli poslednie... samye
poslednie slova, kotorye ya uslyshala ot nego. YA slyshala, kak on  proshel cherez
komnaty,  potom do menya doneslis' kakie-to zvuki, negromkie, potomu chto holl
nahoditsya  daleko  ot moego buduara, zatem vystrely.  YA  pobezhala. Gornichnaya
vyskochila iz stolovoj  i posledovala za mnoj... My  vbezhali v holl, tam bylo
temno, a svet v gostinoj byl takoj tusklyj, chto my nichego ne smogli uvidet'.
YA uslyshala shum, kak budto by kto-to  upal,  i  golos  Polya nazval moe imya. YA
povernula  vyklyuchatel',  Pol' stoyal  na  odnom kolene, pytayas' podnyat'sya. On
opyat' nazval menya no imeni i dobavil, chto pytalsya doprygat' do  vyklyuchatelya.
I tut ya  uvidela Lorri na polu v konce stola. YA pobezhala k nemu, a gornichnoj
velela bezhat' za doktorom Fosterom, kotoryj  zhivet etazhom nizhe. Ne znayu, chto
Pol' delal  posle etogo, ya ne obrashchala na nego nikakogo  vnimaniya... Pervoe,
chto zametila, eto kogda voshli kakie-to lyudi...
     - Oll-rajt, eto uzhe ne nado.
     YA vnimatel'no posmotrel na nee i pokachal golovoj
     - |ta  vasha  istoriya  v vashem izlozhenii trebuet mnogih utochnenij. Samoe
skvernoe,  razumeetsya,  to, chto svet byl  vyklyuchen. |to  zhe prosto  glupo...
Obozhdite minutochku, ya  sejchas  rassuzhdayu o  tom,  chto mister  Vulf  nazyvaet
chuvstvom soobraznosti yavlenij. Davajte vernemsya k samomu  nachalu. Po puti na
svidanie s Polem CHapinom vash muzh  okliknul  vas iz svoego  kabineta, a potom
skazal, chto eto pustyaki. Dogadyvalis' li vy, o chem on hotel vam skazat'?
     - Net, kak by ya mogla?
     - O'kej. Iz vashih slov ya ponyal, chto  on  pozval vas uzhe posle togo, kak
vydvinul yashchik pis'mennogo stola. Tak?
     Ona kivnula.
     - Da, tak. YA zhe prislushivalas' i yasno slyshala, kak on vydvinul yashchik.
     - Dal'she  vy slyshali,  kak on poshel v holl,  a zatem  do  vas doneslis'
kakie-to zvuki. Kakogo roda zvuki?
     -  Ne  znayu, prosto  shum  dvizheniya.  Holl daleko, a dveri byli zaperty.
Zvuki byli slabye.
     - Golosa?
     - Net, golosov ya ne slyshala.
     - Slyshali li vy, kak  vash muzh zakryl dver' v  holl  posle  togo, kak on
tuda voshel?
     - Net, etogo ya ne mogla uslyshat'.
     - Togda poprobuem vot chto. Poskol'ku vy  prislushivalis'  k  shumu shagov,
dazhe esli vy ne mogli ih bol'she  razlichit', kogda vash muzh voshel  v gostinuyu,
nastupil moment, kogda vy reshili, chto on dostig holla. Vy ponimaete, o chem ya
govoryu?  CHuvstvo,  chto on  uzhe tam. Poprobujte sejchas vosproizvesti  vse eto
snova  v pamyati,  a  kogda,  po  vashemu  mneniyu, nastanet vremya dlya  pervogo
vystrela, skazhite "sejchas". Vam vse yasno? Davajte poprobuem.
     YA vzglyanul  na  sekundnuyu strelku moih chasov, kotoraya othodila ot cifry
tridcat' i tut zhe uslyshal "sejchas"!
     YA udivlenno posmotrel na missis Barton.
     - Velikij Bozhe, vsego lish' shest' sekund!
     Ona kivnula.
     - Vse proizoshlo ochen'-ochen' bystro. YA v etom uverena.
     - No v etom sluchae... horosho. Posle etogo vy pobezhali v holl,  a tam ne
bylo sveta. Razumeetsya, vy ne mogli oshibit'sya v etom otnoshenii?
     - Net. Svet byl vyklyuchen.
     - Togda vy ego vklyuchili i uvideli  CHapina, podnimayushchegosya s  kolen. Byl
li u nego v ruke pistolet?
     - Net. On byl odet v pal'to, a na rukah u nego byli perchatki. Pistoleta
ya ne videla nigde...
     - Inspektor Kremer vam nichego ne govoril pro oruzhie?
     Ona kivnula.
     - |to  byl pistolet  moego muzha.  On vystrelil... iz nego bylo vypushcheno
chetyre puli. Oruzhie oni nashli na polu.
     - Kremer vam ego pokazyval?
     - Da.
     - |to pistolet iz yashchika pis'mennogo stola vashego muzha?
     - Konechno.
     - Kogda vy vklyuchili svet, CHapin chto-to skazal?
     - Nazval menya po imeni. A kogda svet zagorelsya,  on skazal... |tu frazu
ya  mogu peredat'  vam  v tochnosti: "Kaleka v  temnote  pytalsya  doprygat' do
vyklyuchatelya, moya dorogaya |nn..." I svalilsya.
     - Da, estestvenno.
     YA  perestal  zapisyvat'  v bloknote  i  posmotrel  na nee:  ona  sidela
nepodvizhno.
     - Davajte eshche raz vernemsya nazad. Byli li vy vse vremya doma?
     - Net, ya hodila na vystavku gravyur i potom pila chaj. Vozvratilas' domoj
okolo shesti.
     - Vash muzh byl doma?
     -  Da,  on  vozvrashchaetsya rano...  po  subbotam. On nahodilsya  u  sebya v
kabinete s Ferdinandom Bauenom. YA tuda voshla pozdorovat'sya.
     - Itak,  v kabinete nahodilsya mister Bauen. Ne znaete li  vy,  zachem on
prihodil?
     - Net... To est'... net.
     - Poslushajte, missis Barton,  vy reshili mne pomoch',  ya vysoko eto cenyu.
No uzh  v takom sluchae  nado byt' posledovatel'noj do  konca...  Tak dlya chego
priezzhal Bauen?
     - On prosil ob odolzhenii. Bol'she ya nichego ne znayu.
     - O finansovom odolzhenii?
     - Polagayu, chto da.
     - Poluchil li on zhelaemoe?
     - Net, no eto ne imeet otnosheniya...
     - O'kej. Kogda ushel Bauen?
     -  Vskore  posle  moego  prihoda...  v  chetvert' sed'mogo, vozmozhno,  v
dvadcat' minut. Minut za  desyat' do prihoda Dory, a ona  byla  tochno v shest'
tridcat'.
     - CHto vy takoe govorite? Vy imeete v vidu Doru CHapin?
     - Da.
     - Ona prihodila vas prichesyvat'?
     - Da.
     - CHert voz'mi! Proshu izvinit' menya. Niro Vulf ne razreshaet mne rugat'sya
v prisutstvii dam. Itak, Dora CHapin poyavilas' zdes' v polovine sed'mogo. Nu,
a kogda ushla?
     - U  nee  na moyu  prichesku vsegda uhodit sorok pyat' minut,  tak chto ona
ushla v chetvert' vos'mogo.
     Ona pomolchala, chto-to podschityvaya.
     - Da,  eto pravil'no.  Vozmozhno, neskol'kimi  minutami  pozdnee.  YA eshche
podumala, chto v moem rasporyazhenii pyatnadcat' minut.
     -  Takim obrazom, Dora CHapin ushla otsyuda v  dvadcat' minut vos'mogo,  v
polovine  zhe  vos'mogo   yavilsya  Pol'  CHapin.  |to  interesno.   Oni   pochti
stolknulis'. Kto eshche prihodil syuda posle shesti chasov?
     - Nikto. |to  vse.  Doch'  ushla okolo  poloviny sed'mogo,  nezadolgo  do
prihoda Dory. Konechno, ya ne ponimayu... V chem delo, |llis?
     Pozadi  menya otvorilas' dver'.  YA obernulsya.  Prishla ta  osoba, kotoruyu
missis Barton nazvala svoej starinnoj priyatel'nicej. Ona skazala:
     - U telefona Nik Kebot.
     Missis Barton skazala:
     - Net, |llis, ya ne hochu ni s kem razgovarivat'.
     - CHestnoe slovo, |nn, ya dumala...
     - Proshu vas, |llis, pozhalujsta...
     Dver' medlenno zakrylas'. YA napomnil:
     - Vy nachali frazu o tom, chto vy chego-to ne ponimaete.
     Ona mne  ne otvetila,  podoshla k stolu,  vzyala iz  korobochki  sigaretu,
zakurila ee, sdelala paru  zatyazhek  i srazu  zhe  smyala  v  pepel'nice, potom
posmotrela na menya i neozhidanno sprosila:
     - Vy skazali, vas zovut...
     - Archi Gudvin.
     - Blagodaryu vas, mne  sleduet znat' vashe imya. Po  vsej  veroyatnosti, vy
ochen'  umnyj  chelovek,  inache pochemu by  ya razreshila vam doprashivat' menya. YA
segodnya zaglyanula tak gluboko k sebe v dushu, kak ne zaglyadyvala eshche ni razu.
|to sluchilos' v tot moment, kogda inspektor Kremer  nachal mne ob座asnyat', kak
mne nado postupat', chtoby Pol' CHapin byl osuzhden i nakazan. YA ne hochu, chtoby
ego nakazali. Moj muzh mertv, razve etogo ne dostatochno?
     Ona rezko  podnyalas' s mesta,  pri  etom uronila na kover  pepel'nicu s
okurkami. Ona naklonilas', akkuratno vse  podobrala s kovra, snova podoshla k
kushetke i opustilas' na nee.
     - Mne nikogda ne nravilsya Pol' CHapin, no vosemnadcatiletnej devchonkoj ya
soglasilas' vyjti  za  nego zamuzh. Potom  s  nim  proizoshel  etot neschastnyj
sluchaj, i ya ego ni razu ne pozhalela. YA ne mogu mirit'sya s ego urodstvom.  Ne
s  ego fizicheskim urodstvom, a s vnutrennim,  s yavnym vyvihom v ego  nervnoj
sisteme  i psihike. On zhenilsya na Dore Ritter, chtoby pokazat' svoe prezrenie
ko  mne, on mne  ob  etom tak i skazal.  On  mog risknut' na podobnyj  shag s
Doroj,  potomu chto prekrasno ponimal, chto ona nikogda ne  potrebuet  ot nego
fizicheskoj blizosti, kotoraya  pokazalas' by emu  unizitel'noj. CHto  kasaetsya
Dory, ona  ego nenavidit, no v to  zhe vremya ona soglasilas' by  umeret' radi
nego. Vtajne ona mechtala  stat' zamuzhnej zhenshchinoj i poschitala chudom vezeniya,
chto  Pol'  predlozhil  ej  stat'  ego  zhenoj, pust'  tol'ko  nominal'no.  Oni
prekrasno drug druga ponimayut.
     - YA ee videl, eto zhenshchina s harakterom.
     - Ee harakter opredelyaetsya bezrazlichiem ko vsemu, krome Polya CHapina.
     YA vspomnil:
     - Vy nachali razgovor o svoej dushe...
     - Neuzheli? Da. CHto u menya  tvoritsya v dushe? Odin Bog znaet, no ya nachala
otvechat' na vashi voprosy, posle togo kak vy zagovorili o  nakazanii dlya Polya
CHapina.
     -  YA  skazal, chto on ne  dolzhen poluchit'  bol'she,  chem emu prichitaetsya.
Konechno,  policejskie ne somnevayutsya v vinovnosti Polya CHapina. Razumeetsya, v
dannyj moment inspektor Kremer zanyat poiskami motiva. Tut vse v poryadke,  ne
podkopaesh'sya. No  vot Niro Vulf govorit, chto  nyan'ka, kotoraya vyvozit v park
kolyasku, pozabyv polozhit'  v nee mladenca, dejstvuet bessmyslenno. Vozmozhno,
esli  ya  poishchu  kak  sleduet,  mne  udastsya  otyskat'  uteryannogo  mladenca.
Naprimer, Dora CHapin  ushla  otsyuda v polovine vos'mogo,  tochnee,  v dvadcat'
minut vos'mogo, a  v  polovine vos'mogo  poyavilsya Pol' CHapin. Raznica  vsego
desyat'  minut. CHto esli ona dozhidalas'  vo  vneshnem  holle i vernulas' snova
vmeste s nim? Ili, esli eto ne moglo byt' sdelano takim  obrazom, potomu chto
ego vpustila v kvartiru gornichnaya,  on sam otkryl dver' zhene, poka gornichnaya
hodila  predupredit' o  ego  prihode  doktora  Bartona?  Ona mogla  vytashchit'
pistolet  iz karmana Bartona, vypustit' iz  nego chetyre puli i  skryt'sya  do
togo, kak vy pribezhali. |tim mozhno  ob座asnit' to, chto byl vyklyuchen svet: ona
mogla  shchelknut'  vyklyuchatelem,  prezhde chem  otvorit'  naruzhnuyu  dver', chtoby
chelovek, kotoryj mog v etot moment  prohodit' po naruzhnomu hollu, ne  uvidel
ee. Vozmozhno, dlya nego eto bylo sovershenno neozhidanno, on  i ne dogadyvalsya,
chto ona zadumala...
     No missis Barton pokachala golovoj.
     -  YA takogo  ne dopuskayu. Naskol'ko Dora  sposobna  horosho otnosit'sya k
muzhchine, ona lyubila Lorri. Net, ona takogo ne sdelala!
     - Dazhe  dlya  togo,  chtoby ugotovit'  mesto dlya CHapina  na elektricheskom
stule?
     Missis Barton dazhe vzdrognula.
     - Gospodi, kakoj koshmar...
     - Konechno, eto koshmar... YA dolzhen upomyanut' eshche i o drugoj vozmozhnosti.
Doktor Barton zastrelilsya  sam. On vyklyuchil svet, chtoby CHapin ne uvidel, chto
on  delaet  i ne  pozval by vovremya  na pomoshch'. |to tozhe  koshmar, no  vpolne
vozmozhno.
     |ta  versiya ne privela ee v takoj uzhas, kak moe  pervoe  predpolozhenie.
Ona ogranichilas' sovershenno spokojno skazannoj frazoj:
     -  Net,  mister Gudvin. YA mogla by soglasit'sya s tem, chto Lorri zahotel
by... chto u nego poyavilis' kakie-to osnovaniya pokonchit' s soboj, o kotoryh ya
ne  imela ponyatiya, no ya  nikogda ne poveryu, chto on stal  by pytat'sya svalit'
vinu na Polya ili voobshche na kogo-libo. Net, eto isklyucheno.
     -  O'kej. No  esli govorit' o dannom konkretnom sluchae, vashego muzha mog
zastrelit'  kto ugodno, komu bylo  izvestno, chto CHapin nahoditsya  v holle...
Kstati, chto  vy mne skazhete o  gornichnoj,  u kotoroj  segodnya vyhodnoj den'?
Est' li u nee svoj klyuch? I chto ona soboj predstavlyaet?
     -  Da, u nee est' klyuch.  Ej pyat'desyat shest' let. Mne  kazhetsya, s  nashej
storony bylo by neprostitel'noj poterej vremeni podozrevat' ee.
     - I vse zhe menya sil'no interesuet ee klyuch.
     -  On  budet  u  vas,  kogda  ona  vernetsya  utrom.  Togda mozhete s nej
potolkovat'.
     - Blagodaryu. Teper' drugaya gornichnaya. Mogu li ya ee sejchas videt'?
     Missis Barton podnyalas', podoshla k stolu i nazhala  na knopku zvonka. So
spiny ej mozhno bylo dat' let dvadcat'.
     V etot moment otvorilas' vnutrennyaya dver', i na poroge voznik ves' shtat
prislugi: kuharka s gornichnoj, a za nimi vidnelas' priyatel'nica |llis, dochka
i ee poklonnik. Kuharka byla s podnosom.
     -  Blagodaryu  vas,  Henki,  ne  nado,  ya  ne   v  sostoyanii  chto-nibud'
proglotit'. A  vse ostal'nye...  esli  ne  vozrazhaete...  My  by  hoteli  na
neskol'ko minut zaderzhat' Rozu... Tol'ko odnu Rozu.
     Oni rastayali za dveryami.
     Gornichnaya  podoshla  i vstala  pered  nami,  ya  videl,  chto  ona  tshchetno
staraetsya proglotit' komok, zastryavshij u nee  v gorle. U nee bylo sovershenno
neobychnoe vyrazhenie lica: ona izo vseh sil staralas' vyrazit' sochuvstvie, no
byla slishkom napugana, i  v to  zhe vremya ee muchilo  lyubopytstvo, tak chto vse
eti chuvstva  vyrazhalis' na ee ploskoj fizionomii s shirokim nosom i  belesymi
brovyami. Missis Barton  skazala ej, chto ya hochu zadat' ej neskol'ko voprosov,
i ona  posmotrela na menya tak, kak budto ne somnevalas', chto ya gotov obvesti
ee vokrug pal'ca. Potom ona zametila bloknot u menya na kolene i okonchatel'no
perepoloshilas'.
     - Roza, ya velikolepno  znayu,  o  chem vy dumaete. Vy predpolagaete,  chto
drugoj chelovek uzhe zapisal vashi otvety, a teper' ya snova zadam vam voprosy i
sravnyu s vashimi pervymi pokazaniyami, i, esli  v chem-to budet rashozhdenie, my
otvedem vas na kryshu |mpajr  Stejts Bilding i sbrosim  ottuda vniz. Zabud'te
pro eti gluposti. Kstati...
     YA povernulsya k missis Barton.
     - Est' li u Dory CHapin klyuch ot kvartiry?
     - Net.
     - O'kej. Skazhite, Roza, vy segodnya otkryvali dver' Dore CHapin?
     - Da, ser.
     - Kogda ona uhodila, vy ee provodili?
     - Net, ser. YA nikogda etogo ne delayu.
     - Gde vy nahodilis', kogda ona uhodila?
     -  V stolovoj. YA nahodilas' tam dovol'no dolgo. My eshche ne  nakryvali na
stol, ya vytirala hrustal'.
     -  V takom sluchae, vy  ne vypuskali iz  doma i mistera Bauena?  |to tot
chelovek...
     - Da, ser,  ya znayu ego. Net, ya ne vypuskala mistera Bauena, no eto bylo
zadolgo do etogo...
     - Znayu.  Itak, vy nikogo  ne  provozhaete  do  vyhodnoj  dveri.  Davajte
pogovorim  snova  o tom, kogo vy vpuskaete v  dom. Vy otkryli dver'  misteru
CHapinu?
     - Da, ser.
     - On byl odin?
     - Da, ser.
     - Vy otkryli dver', on voshel, posle chego vy snova zatvorili dver'?
     - Da, ser.
     -  Teper' posmotrim,  sumeete li  vy  vot chto pripomnit'. Esli net,  to
nichego plohogo ne sluchitsya, eto ne  stol'  vazhno,  no avos' i vspomnite. CHto
vam skazal mister CHapin?
     Ona ispuganno posmotrela na  menya,  potom na missis Barton, posle  chego
ustavilas' na kakoe-to pyatno na polu.  Snachala  ya podumal, chto ona staraetsya
pridumat' kakoj-to  fal'shivyj otvet, potom  soobrazil, chto devica oshelomlena
trudnost'yu zadannoj zadachi.
     YA podbodril ee:
     - Davajte, Roza, pripominajte. Mister CHapin  voshel, snyal pal'to i shlyapu
i skazal...
     Ona podnyala golovu.
     - YA ne prinimala u nego pal'to i shlyapu. On  ne  stal snimat' ni pal'to,
ni perchatok. Mne on velel skazat' doktoru Bartonu, chto on zdes'.
     - Kogda vy uhodili iz holla, gorel li v nem svet?
     - Da, ser. Konechno.
     - Dolozhiv doktoru Bartonu, kuda vy poshli?
     - Vernulas' v stolovuyu.
     - Doktor Barton srazu zhe vyshel v holl?
     Ona kivnula.
     - Nu, mozhet  byt', ne sovsem srazu, no ochen' skoro. YA byla v stolovoj i
slyshala, kak on otkryl dver'.
     - O'kej.
     YA podnyalsya s mesta.
     -  A  teper'  ya  poproshu vas  koe-chto  sdelat'. Projdite  v stolovuyu  i
zajmites' tem, chto vy delali togda. A ya projdu mimo dveri v stolovuyu i vyjdu
v holl, vy uslyshite, kogda ya projdu mimo, i reshite, kogda projdet dostatochno
vremeni do pervogo vystrela.  Togda vy zakrichite  "sejchas", chtoby  ya uslyshal
vas v holle. Vy ponyali?
     YA uvidel, chto  u nee drozhal podborodok. Eshche sekunda, i ona  razrevetsya.
Togda ya prikriknul na nee:
     -  Prekratite nemedlenno! Posmotrite na missis Barton i  pouchites', kak
nado sebya vesti. Vy vse eto delaete dlya nee.
     Roza szhala guby i dva raza glotnula, posle chego skazala:
     - Vse vystrely razdalis' vmeste.
     - Horosho, pust' tak. Vy mne kriknete "sejchas", kogda, po vashemu mneniyu,
pridet vremya. No snachala pojdite i predupredite vseh, chto vy zakrichite, a to
oni perepugayutsya i pribegut syuda.
     Missis Barton prervala menya:
     - YA sama im skazhu. Roza, otvedite mistera Gudvina  v kabinet i pokazhite
emu, kak ottuda projti v holl.
     |ta missis Barton nravilas' mne vse bol'she i bol'she. Vse v nej v smysle
voli, nastojchivosti, rassuditel'nosti bylo na svoih mestah.
     My s Rozoj vyshli. Popav v kabinet, ona pokazala mne, kak ya dolzhen idti,
vospol'zovavshis' drugoj dver'yu, i ostavila menya odnogo. YA osmotrelsya. Knigi,
kresla  i  pis'mennyj stol, v kotorom doktor Barton derzhal  svoj pistolet. YA
vyshel  iz  kabineta  cherez druguyu  dver', tochno  sleduya ukazaniyam. YA minoval
dver' stolovoj, peresek central'nyj holl, bol'shuyu komnatu, iz kotoroj  popal
v gostinuyu. Moi glaza byli prikovany k  chasam, ya otvoril dver' malogo holla,
voshel v nego i pritvoril dver'.
     Horosho, chto obitateli doma byli preduprezhdeny, potomu chto Roza zavopila
"sejchas!"  takim istoshnym golosom,  chto  ego, naverno,  bylo slyshno vo  vsem
zdanii. YA vernulsya  nazad bystree, chem  dobralsya do holla, boyas', kak by ona
ne vzdumala povtorit' svoj signal.  Roza,  razumeetsya,  udrala v tu komnatu,
gde  nahodilas'  missis  Barton.  Kogda ya  tuda voshel, ona sidela na stule u
kushetki,  lico u nee bylo blednoe, potryasennoe, a  missis Barton pohlopyvala
ee po ruke.
     YA podoshel k nim, tozhe sel i skazal:
     - YA pochti ne  uspel  tuda  vojti.  Maksimum dve sekundy.  Konechno, Roza
pospeshila, no  vse  zhe  mozhno skazat' s uverennost'yu,  chto  eto dolzhno  bylo
proizojti bystro...
     YA posmotrel na gornichnuyu i podmignul ej.
     - O'kej. Roza. Vy umnaya i smelaya devushka. Eshche parochka voprosov. Uslyhav
vystrely, vy pobezhali v holl vmeste s missis Barton?
     - Da, ser.
     - CHto vy uvideli, vojdya v holl?
     - YA nichego ne videla, tam bylo temno.
     - CHto vy slyshali?
     - Golos mistera  CHapina, nazvavshego missis Barton po imeni. Tut zazhegsya
svet, i ya uvidela ego.
     - Mistera CHapina?
     - Da, ser.
     - CHto on delal?
     - Pytalsya podnyat'sya.
     - Bylo li u nego v rukah oruzhie?
     - Net,  ser. V etom ya uverena, potomu chto on upiralsya obeimi ladonyami v
pol, chtoby vstat' na nogi.
     - I potom vy uvideli doktora Bartona?
     - Da, ser.
     Ona sudorozhno glotnula.
     - YA uvidela ego posle togo, kak k nemu podoshla missis Barton.
     - CHto vy potom sdelali?
     -  Po-moemu, ya stoyala na meste. Zatem missis Barton  velela mne sbegat'
za  doktorom  Forsterom,  ya vybezhala na  lestnicu, spustilas' vniz,  tam mne
skazali, chto doktor Forster tol'ko chto ushel, tak chto ya brosilas' k liftu...
     - O'kej, etogo dostatochno.
     YA stal prosmatrivat' svoi zapisi. CHasy pokazyvali bez pyati odinnadcat'.
YA  prob'yu v etoj komnate  pochti  dva chasa, no,  listaya stranichki bloknota, ya
podumal eshche ob odnom momente, kotoryj zasluzhivaet vnimaniya.
     YA sunul bloknot a karman i vzglyanul na missis Barton.
     - S Rozoj ya zakonchil. Mozhet byt', vy ee otpustite?
     - Idite, Roza. Spokojnoj nochi.
     Devica povernulas'  i vyshla.  Kak  tol'ko  za  nej  zakrylas' dver',  ya
podnyalsya so stula.
     -  YA poshel, no  est'  odna veshch'.  Mne pridetsya  prosit'  vas  ob  odnom
odolzhenii. Pover'te mne  na slovo, chto interesy mistera Vulfa v  dannom dele
vpolne  sovpadayut s vashimi. Vy ne  hotite, chtoby  Pol' CHapin byl  sozhzhen  na
elektricheskom stule za ubijstvo vashego muzha, Vulf tozhe etogo ne zhelaet. YA ne
znayu, kakov budet ego sleduyushchij hod, nu uzh eto ego rabota, no, ochevidno, emu
potrebuetsya kakaya-to  otpravnaya tochka. Naprimer, esli  on nadumaet poprosit'
inspektora Kremera pokazat'  emu  pistolet, on dolzhen  budet  eto obosnovat'
chem-to bolee  ubeditel'nym,  chem prostoe lyubopytstvo. Somnevayus', chtoby Pol'
CHapin  mog ego nanyat',  no  chto v otnoshenii vas? Esli  by  my  mogli zayavit'
Kremeru, chto  dejstvuem  po  vashemu  porucheniyu, mnogoe  stalo by kuda proshche.
Razumeetsya,  ni o kakom gonorare i rechi byt'  ne mozhet.  YA mogu eto oformit'
pis'menno.
     - Spokojnoj nochi, mister Gudvin.
     Ona protyanula mne ruku.
     YA nizko  sklonilsya  nad nej  i  poceloval  ee ne  formal'no,  a v  znak
voshishcheniya i bezmernogo uvazheniya. Potom skazal:
     - Niro Vulf mozhet zayavit', chto on dejstvuet ot vashego imeni, da?
     Ona kivnula.
     YA povernulsya i vyshel iz komnaty.
     V holle  ya proveril  zamok na vhodnoj dveri. On byl samyj  obychnyj  dlya
kvartir takogo klassa. Nado bylo tol'ko nazhat'  na  knopku, i avtomaticheskij
zamok  otvoryalsya.  YA  nazhal i uslyshal shchelchok. Vse bylo  v poryadke. YA poshel k
liftu.





     V dva chasa nochi (s subboty na  voskresen'e) ya  sidel za  svoim stolom v
kabinete,  rassmatrivaya  raspisanie,  kotoroe  ya  sostavil  i  otpechatal  po
trebovaniyu Vulfa.
     6.05 Missis Barton vozvrashchaetsya  domoj.  Doma nahodyatsya: Barton,  doch',
Bauen, kuharka i gornichnaya.
     6.20 Uhodit Bauen.
     6.25 Uhodit doch'.
     6.30 Prihodit Dora CHapin.
     7.20 Dora uhodit.
     7.30 Prihodit Pol' CHapin.
     7.33 Barton zastrelen.
     7-50 Zvonit Fred Darkin.
     Menya odolevala zevota. Fric sohranil dlya menya goryachuyu tushenuyu  baraninu
s  lukom, ya  davno  s nej  raspravilsya, tochno tak zhe,  kak s dvumya  vysokimi
bokalami pervosortnogo  viski,  potomu  chto  posle baraniny  moloko, na  moj
vzglyad, priobretalo vkus progorklogo olivkovogo masla.
     Vernuvshis'  domoj,  ya  vse s mel'chajshimi podrobnostyami  dolozhil  Vulfu,
posle chego nachalos' beskonechnoe obsuzhdenie kazhdogo fakta.
     Pod konec on zayavil:
     - Nashim  slabym mestom yavlyaetsya  to, chto uspeh  nashego  dela zavisit ne
stol'ko ot faktov,  skol'ko  ot resheniya celoj gruppy nashih klientov. Oni vse
do  edinogo  dolzhny byt'  ubezhdeny  v  pravil'nosti  togo,  chto  ya  budu  im
dokazyvat'.   A  eto   delaet   neobhodimym  dlya  nas  uznat',   kto  zhe   v
dejstvitel'nosti ubil doktora Bartona. Ty ponimaesh'?
     -  YA hochu spat'.  Kogda  cheloveku  prihoditsya chut'  li ne  do  polunochi
dozhidat'sya obeda, a on k tomu zhe okazyvaetsya izryadno ostyvshej baraninoj...
     Vulf kivnul.
     -  Da,  ya  znayu.  Pri  takih   obstoyatel'stvah  ya  voobshche  by  perestal
soobrazhat', no  vse zhe voz'mi sebya v ruki i  otvet' na  moi  voprosy.  Iz-za
neozhidannoj smerti doktora  Bartona my ne mozhem  dobrat'sya  do CHapina. On ne
pridet syuda  za svoej shkatulkoj. Pridetsya do  nego dobirat'sya  cherez mistera
Morli. V kakoj tyur'me oni ego soderzhat?
     - Polagayu, na Sentral-strit. Tombs, kak ya schitayu, isklyuchaetsya.
     Vulf vzdohnul.
     - Bozhe moj, tuda ezdy dve, a to i tri  mili. Po-moemu,  poslednij raz ya
vyhodil  iz  domu v  nachale  sentyabrya, chtoby  poobedat'  za  odnim stolom  s
Al'bertom |jnshtejnom.  A kogda my vozvrashchalis' domoj,  poshel  dozhd'. Ty  eto
pomnish'?
     -  Razve  takoe  zabudesh'?  "Liven'"  byl nastol'ko sil'nym, chto smochil
trotuary.
     - CHto za neumestnye shutki? Poskol'ku  ya ne mogu trebovat', chtoby CHapina
otpustili pod zalog, tak kak ego obvinyayut v ubijstve, ochevidno, mne  vse  zhe
pridetsya poehat' na Sentral-strit  i tam pogovorit' s CHapinom. No ne ran'she,
chem my uznaem, kto ubil doktora Bartona.
     - Ne zabud'te, chto etot  kaleka mozhet isportit' nam  vsyu igru, esli eshche
do utra voz'met i priznaetsya v ubijstve doktora Bartona.
     -  Archi!  -  Vulf pogrozil mne pal'cem. - Zarubi sebe na  nosu. To, chto
mister CHapin mog ubit' doktora Bartona, isklyucheno. Nadeyus', lichnoe mnenie ne
pomeshaet tebe  vypolnit' neobhodimye dlya  nas operacii. Uzhe  pozdno,  tretij
chas, davno pora lech' v postel'. YA ob座asnil, chem tebe nado zanyat'sya zavtra...
Segodnya. Spokojnoj nochi.
     YA podnyalsya i, zevaya, skazal:
     - O'kej, boss!
     I vovse ne dlya togo, chtoby ego pozlit'.
     Utrom  v  voskresen'e ya  vstal  okolo  poloviny desyatogo,  napravilsya v
vannuyu.  Pojmav  sebya  na  tom,  chto  nasvistyvayu chto-to  igrivoe,  ya  nachal
analizirovat',  otkuda takoe  prekrasnoe  nastroenie. V  konechnom itoge  mne
prishlos'  prijti  k vyvodu, chto menya podsoznatel'no  raduet, chto  Pol' CHapin
sidit za  reshetkoj. YA perestal  nasvistyvat':  nel'zya  bylo pitat'  podobnye
chuvstva k cheloveku, za svobodu kotorogo ya borolsya.
     YA ne spesha pozavtrakal na kuhne, odnovremenno izuchaya  gazety.  Konechno,
obe posvyatili  pervye stranicy ubijstvu doktora Bartona.  YA  prochital vse ot
nachala do konca s bol'shim udovol'stviem.
     Posle etogo ya otpravilsya v garazh, vzyal "rodster" i poehal k Bartonam.
     Naverhu menya proveli v tu zhe komnatu, gde ya byl nakanune. Dver' otkryla
gornichnaya,  kotoruyu ya eshche  ne videl,  po vsej veroyatnosti,  ekonomka  missis
Kurc.  U  nee  byl takoj vrazhdebnyj i  reshitel'nyj  vzglyad,  chto ya  reshil ne
zadavat' ej voprosov ni o klyuche, ni o chem-nibud' drugom.
     Missis Barton sidela v kresle u okna.
     Ona byla  ochen' bledna, pod  glazami zalegli temnye teni. YA skazal, chto
ne stanu sadit'sya, u menya vsego lish' neskol'ko voprosov, kotorye prodiktoval
Niro Vulf.
     YA prochital pervyj po bloknotu:
     - Inspektor Kremer pokazal vam pistolet,  iz kotorogo zastrelili vashego
muzha. Naskol'ko vy uvereny, chto eto ego? |to tot  samyj, kotoryj  hranilsya v
yashchike pis'mennogo stola?
     -  Absolyutno uverena. Na nem byli ego inicialy, eto byl podarok  odnogo
druga.
     - V techenie teh pyatidesyati minut, kotorye Dora CHapin nahodilas' v vashej
kvartire, hodila  li ona v kabinet doktora Bartona,  i,  esli da, byl li tam
kto-nibud' eshche v tot moment?
     Ona srazu zhe otvetila:
     - Net.
     Potom nahmurila brovi.
     - Obozhdite...  Da, ona tam pobyvala. Pochti srazu zhe posle ee prihoda  ya
poslala  ee tuda za  knizhkoj.  Polagayu, tam  nikogo  ne bylo.  Muzh  odevalsya
naverhu.
     - I poslednij  vopros.  Izvestno  li vam,  byl  li  takoj moment, kogda
mister Bauen ostavalsya odin v kabinete vashego muzha?
     - Da, byl. Muzh prihodil v moyu komnatu, koe o chem sprosit' menya.
     YA sunul bloknot v karman i sprosil:
     - Mozhete li vy skazat', o chem shla rech'?
     - Net, mister Gudvin, ne mogu.
     -  |to  mozhet  byt'  ochen'   vazhnym.  Vy  ponimaete,  chto  eto  ne  dlya
razglasheniya.
     Ona snova svela brovi, no kolebanie bylo nedolgim.
     - Oll-rajt, skazhu. Muzh sprosil menya, nastol'ko li ya lyublyu |stell Bauen,
zhenu mistera  Bauena, chtoby soglasit'sya  radi nee  na znachitel'nuyu zhertvu. YA
otvetila, chto net.
     - Ob座asnil li on vam podrobnee, v chem zaklyuchalas' eta zhertva?
     - Net.
     YA  poblagodaril ee,  ona kivnula, i  ya  ushel. Prohodya cherez priemnuyu, ya
vospol'zovalsya  vozmozhnost'yu  udostoverit'sya  koe  v  kakih  detalyah,  vrode
mestonahozhdeniya vyklyuchatelej u dverej.
     Vnizu ya  pozvonil Vulfu, soobshchaya obo vsem, chto vyyasnil u missis Barton,
a on izvestil menya, chto oni s Hibbardom igrayut v kribbedzh.
     V dvadcat' minut pervogo ya okazalsya na Perri-strit. Na  proezzhej  chasti
stoyala u obochiny odna legkovaya mashina i taksi pered vhodom v dom nomer 203.
     YA  postavil svoj "rodster" naprotiv i vyshel  naruzhu. Do  etogo ya  uspel
zametit' voditelya, sidyashchego za rulem. On prizhalsya golovoj k stenke i dremal,
zakryv glaza. YA postavil nogu na podnozhku i gromko skazal:
     - Dobroe utro, mister Skott!
     On  vzdrognul ot  neozhidannosti,  posmotrel  na  menya, pomorgal,  potom
skazal:
     - A, eto malen'kij Niro Vulf.
     - Mozhete nazyvat'  menya kak  ugodno,  no  moe  imya  Archi  Gudvin... Kak
zarabotki?
     - Zarabotki erundovye... A vy vse trudites'?
     - Koe-chto delayu... Poslushajte, Pitni Skott. YA ne vas iskal, no rad, chto
my vstretilis'. Niro  Vulf,  uslyshav, kak vy bolee nedeli nazad uznali |ndryu
Hibbarda i ne potrebovali  voznagrazhdeniya v pyat' tysyach  dollarov, kogda  ono
bylo predlozheno, skazal, chto u vas voshititel'noe chuvstvo yumora. Uvidev  vas
sejchas,  ya  reshil,  chto  vam  sleduet  uznat',  chto vash  priyatel' Hibbard  v
nastoyashchee vremya yavlyaetsya gostem v nashem dome. Esli  vam eto bezrazlichno,  on
hotel by eshche  paru dnej pozhit' v neizvestnosti, poka my ne navedem poryadok v
dannom dele.
     On hmyknul:
     - Tak,  vy scapali  |ndi. I  vam trebuetsya  vsego lish' para dnej, chtoby
navesti poryadok v dannom dele. A ya schital, chto vse detektivy - tupicy.
     - Tak ono i est'.  YA,  k primeru, nastol'ko nedalek, chto tak i ne znayu,
vy li dostavili Doru  CHapin na  Devyatnadcatuyu ulicu vchera vecherom i privezli
ee nazad. YA kak raz sobiralsya sprosit' vas ob etom.
     - Togda ya skazhu, chto net. Lorri Barton byl zamechatel'nyj paren'. Raz on
umer, a Pol'  CHapin popal v tyur'mu, zabava konchilas'. Dazhe  dlya  menya. YA  ne
vozil missis  CHapin  k Bartonam, ona otpravilas'  tuda na  svoej sobstvennoj
mashine.
     - Ona sama vodit?
     - Tochno. Ne znayu, pochemu ona segodnya vzdumala vyzvat' menya, mozhet byt',
potomu, chto  ej  ne hochetsya ostavlyat' svoyu mashinu  pered  Tombsom, ona  tuda
sobiraetsya.
     YA  sprygnul s podnozhki i otstupil nazad, potomu  chto iz  pod容zda vyshla
Dora  CHapin i dvinulas' k  taksi. Ona vzglyanula na menya,  i  ya  uvidel v  ee
glazah vyrazhenie, kotoromu mne trudno  dat' tochnoe naimenovanie.  Vo  vsyakom
sluchae, voshishcheniya v nem ne bylo.
     YA reshilsya.
     - Missis CHapin, ne mog by ya poehat' s vami?
     Ona vlezla v mashinu  i  s  shumom zahlopnula dvercu,  ne  soizvoliv  mne
nichego  otvetit'. YA  ne  byl v vostorge, potomu chto  radi  nee ya priehal  na
Perri-strit.
     Dojdya do ugla, ya pozvonil Vulfu, chto ne uspeyu  vernut'sya domoj k lenchu,
kupil "Tajms", vernulsya  k  "rodsteru",  ustroilsya poudobnee  i prigotovilsya
zhdat'. Esli tol'ko ona ne znala  kakogo-to zavetnogo slova, inspektor Kremer
ne razreshit ej ochen' dolgo torchat' v tyur'me.
     Vse zhe ya prozhdal pochti poltora chasa, i tut mne snova ne povezlo: vmesto
togo chtoby ostanovit'sya okolo glavnogo vhoda, Skott ob容hal zdanie krugom, i
oni vdvoem voshli v nego s chernogo hoda.
     Vidya  eto, ya prinyalsya  chertyhat'sya  v  dushe. U menya  davno  sosalo  pod
lozhechkoj, a tut novoe oslozhnenie.
     Vyjdya iz mashiny,  ya reshitel'no  zashagal k  kryl'cu doma  203, proshel  k
liftu   i   nazval   pyatyj  etazh.  CHelovek  posmotrel  na  menya   s  obychnoj
podozritel'nost'yu, no ne stal pristavat' s voprosami.
     YA vyshel na pyatom etazhe i nazhal knopku zvonka kvartiry 5-S.
     Dora CHapin otvorila dver', ya postavil nogu na porog.
     Mne ne stoit gordit'sya tem, chto proizoshlo potom, no ne mogu soglasit'sya
s temi yadovitymi zamechaniyami, kotorye pozdnee dolzhen byl vyslushat' ot Vulfa.
Konechno, ya dopustil bol'shuyu oshibku, no s kem takogo ne sluchaetsya?
     Dora CHapin sprosila, chego  ya  hochu, ya  otvetil,  chto  mne nado  koe-chto
sprosit' u Pitni Skotta. Ona otvetila, chto on osvoboditsya cherez polchasa, tak
chto ya mogu obozhdat' ego vnizu, i poprobovala zakryt' dver', no ej meshala moya
noga.
     YA skazal:
     -  Poslushajte,  missis  CHapin,  ya  hochu  i  vas sprosit' koe  o chem. Vy
predpolagaete, chto ya protiv vashego muzha, no  eto ne tak. YA za nego. Mne est'
chto vam skazat'. Vpustite menya. Vy nichem ne riskuete, Pitni zdes'.
     Ona shiroko raspahnula dver' i skazala:
     - Vhodite.
     |ta rezkaya peremena  dolzhna byla  by menya nastorozhit', no ya reshil,  chto
napugal  ee, i podumal  pro sebya, chto  esli doktora Bartona prikonchil ne  ee
muzh, to eta megera navernyaka mogla by eto sdelat'.
     YA  voshel i posledoval za nej na kuhnyu. Tam za belym blestyashchim  stolikom
sidel Pitni Skott, raspravlyayas' s  zharenoj kuricej. Na blyude  ostavalos' eshche
tri ili chetyre kuska, appetitnyh i rumyanyh.
     YA obratilsya k missis CHapin:
     -  Mozhet  byt',  my  projdem  v  komnatu,  predostaviv  misteru  Skottu
vozmozhnost' naslazhdat'sya edoj bez pomehi?
     Ona ukazala rukoj na stul, odnovremenno kivnuv na blyudo.
     - Kuricy mnogo.
     Potom povernulas' k Skottu.
     - YA prinesu vam vypit'.
     On pokachal golovoj, pospeshno prozheval i proglotil kusok.
     - YA uzhe desyat' dnej v rot ne beru viski, mne luchshe ego  ne nyuhat'.  Vot
esli by vy prigotovili kofe, ya  byl by ves'ma priznatelen... Prisazhivajtes',
mister Gudvin, i pomogite mne.
     YA byl  goloden,  kurica vyglyadela  chrezvychajno zamanchivo, tochno tak zhe,
kak i salat.
     Koroche, ya sel za stol, a Skott pridvinul mne blyudo.
     Dora  CHapin vozilas' u  plity,  po komnate zapahlo kofe. Ee sheya vse eshche
byla  zabintovana,  chto  ne  pribavlyalo ej  privlekatel'nosti,  osobenno  zhe
bezobrazno vyglyadeli vybritye  mesta na zatylke. Ona okazalas' bolee rosloj,
chem ya predpolagal, i navernyaka sil'noj.
     CHerez paru minut ona  vyshla zachem-to v stolovuyu, a  ya vplotnuyu  zanyalsya
kuricej.
     Vskore vozvratilas' Dora CHapin s kofejnymi chashkami i saharnicej.
     Konechno,  eto  bylo  v  kofe.  Ona navernyaka  vsypala  v  kofejnik  vse
snotvornoe,   kotoroe   bylo   v   dome,  potomu  chto   snadob'e   okazalos'
sil'nodejstvuyushchim. Kofe byl  goryachim, krepkim, nikakogo privkusa ya v  nem ne
zametil.
     YA nachal  chuvstvovat' dejstvie narkotika, kogda potyanulsya za sigaretami,
chtoby  ugostit' Skotta,  ya odnovremenno zametil strannoe vyrazhenie ego lica.
On operedil menya na neskol'ko sekund.
     Dora CHapin snova vyshla iz komnaty.
     Skott posmotrel na dver', cherez kotoruyu  ona vyshla, popytalsya podnyat'sya
so stula, no u nego nichego ne poluchilos'. Po  suti dela, eto bylo poslednee,
chto ya zapomnil. Ochevidno, posle etogo ya koe-chto eshche delal, potomu chto, kogda
durman proshel,  ya nahodilsya v  stolovoj na  polputi k  dveri, kotoraya vela v
gostinuyu i holl.
     Prishel  ya v sebya uzhe zatemno.  |to  ya srazu soobrazil. Pozhaluj,  tol'ko
eto, potomu chto  ya ne mog dvigat'sya  i ne  byl  v sostoyanii  otkryt'  glaza.
Gde-to sprava, kak v tumane, ya  zametil dva prodolgovato pyatna sveta i  stal
muchitel'no soobrazhat',  chto eto  takoe. Nakonec do  menya doshlo, chto eto byli
okna v sovershenno temnoj komnate, gde ya nahodilsya, zato na ulice gorel svet.
     Posle  etogo  ya  sosredotochilsya  na  mysli,  gde  ya   nahozhus'.  Pamyat'
vozvrashchalas', no vse  pereputalos'. YA  vse eshche ne  mog  soobrazit',  kuda  ya
popal,  hotya golova  moya bukval'no raskalyvalas'  ot teh usilij,  kotorye  ya
delal. Vstat' na  nogi ya ne mog,  s bol'shim trudom mne udalos'  podnyat'sya na
chetveren'ki  i  takim  obrazom dobrat'sya  do steny,  po doroge natykayas'  na
mebel'. Kasayas'  odnim plechom steny, ya dobralsya do dveri, kakim-to chudom  na
minutu podnyalsya i sumel nazhat' na vyklyuchatel'. Zagorelsya svet. Pervoe, chto ya
uvidel,  byli  moi  sobstvennye  veshchi  na  polu:  svyazka  klyuchej  na kol'ce,
bumazhnik, bloknot i karandash,  perochinnyj nozhik, avtoruchka, nosovoj platok -
koroche, soderzhimoe moih karmanov.
     S pomoshch'yu sosednego stola mne snova udalos'  podnyat'sya na nogi,  no oni
podo mnoj podkashivalis'. YA svalilsya na pol, so stonom pripodnyalsya, otyskivaya
glazami telefon. V etom pomeshchenii  ego ne bylo, i togda ya popolz v gostinuyu.
Telefon nahodilsya na tumbochke u protivopolozhnoj steny. Rasstoyanie bylo takim
bol'shim, chto mne zahotelos' lech' na pol, zakryt' glaza i ne dvigat'sya. CHtoby
ne poddat'sya soblaznu, ya byl gotov zavyt', no dazhe na eto u menya ne  hvatalo
sil.
     Po  vsej veroyatnosti,  polz ya  dolgo,  no  v konce  koncov  dobralsya do
telefona,  sel vozle tumbochki na polu,  potyanulsya k  apparatu i snyal trubku.
Prizhav ee k uhu,  ya uslyshal ochen' slabyj muzhskoj golos.  YA skazal nomer Niro
Vulfa, uslyshal,  kak on prosit  menya povtorit', potomu  chto ya govoryu slishkom
tiho. Togda ya zakrichal i, vidimo, popal v  tochku, potomu chto cherez nekotoroe
vremya uslyshal drugoj golos i snova zavopil:
     - Mne nuzhen Niro Vulf!
     Golos chto-to promyamlil, ya  poprosil govorit' gromche i sprosil, kto eto,
no  tut zhe soobrazil, chto  razgovarivayu  s  Fricem. YA  poprosil  ego pozvat'
Vulfa,  on otvetil, chto  ego net, na chto ya  zametil, chto  on nenormal'nyj. V
otvet  on  stal bormotat' chto-to  dolgoe i  neponyatnoe. YA opyat' poprosil ego
govorit' gromche i yasnej.
     -  YA govoril,  Archi,  mistera  Vulfa  net doma. On poehal iskat'  tebya.
Kto-to za nim priehal, i on skazal mne, chto edet za toboj.
     Mne bylo ochen' trudno derzhat' v rukah  telefon, delo konchilos' tem, chto
apparat  upal  na  pol,  golova  ponikla,  glaza  zakrylis', ya  zazhal  viski
ladonyami. Mne dumaetsya - ya plakal.





     YA ne imeyu ni malejshego ponyatiya, skol'ko vremeni ya prosidel na polu. Vsya
beda zaklyuchalas' v tom, chto teper' vse  moi mysli byli sosredotocheny na tom,
chto Vulf kuda-to uehal.
     Nakonec  ya uslyshal  kakoj-to shum i ponyal,  chto kto-to pytaetsya vysadit'
dver'.  Cenoj bol'shih usilij  mne udalos' podnyat'sya, ispol'zovav  telefonnuyu
tumbochku v  kachestve opory, po stene dobrat'sya do dveri i otvorit'  ee. Dvoe
parnej, kotoryh ya vpustil, nabrosilis'  na menya s rugan'yu za to,  chto trubka
snyata s rychaga, tak chto nikto ne mozhet dozvonit'sya.
     K etomu vremeni ya uzhe mog govorit' gorazdo luchshe.  Uzh ne znayu, chto ya im
skazal,  no dostatochno dlya  togo, chtoby odin iz nih  pobezhal za doktorom,  a
vtoroj pomog mne podnyat'sya so stula i preprovodil menya na kuhnyu. Nachal on  s
togo,  chto  vklyuchil svet. Skott soskol'znul so stula i nichkom lezhal na polu.
Moj stul byl perevernut. YA pochuvstvoval dunovenie holodnogo vozduha i tut zhe
uvidel, chto odna polovina stekla byla razbita. YA do sih por ne znayu, chem eto
ya zapustil v nego, uzh ne blyudom li s ostatkom kuricy. No, kak by to ni bylo,
eto  ne vozbudilo v prohozhih lyubopytstva v takoj stepeni, chtoby zastavit' ih
podnyat'sya naverh.
     Paren'  naklonilsya nad Skottom, ya prinyalsya  ego  tormoshit',  no bednyaga
nichego ne chuvstvoval.
     Ispol'zovav snova steny  i  mebel', ya  uhitrilsya vernut'sya  v stolovuyu,
potomu chto mne kazalos', chto  u menya chto-to ischezlo,  tol'ko ya nikak ne  mog
soobrazit',  chto  imenno.  No  ya  vse zhe soobrazil, chto eto byl tot  kozhanyj
futlyar s pistoletami i  orhideyami, kotoryj  mne  podaril Vulf i v  kotorom ya
derzhal  svoi  dokumenty.  Poverite li, mne stalo  tak obidno,  chto  ya  snova
zaplakal. YA  plakal i  szhimal kulakami sebe viski,  starayas'  ponyat', pochemu
Dora  CHapin  odurmanila  menya kakim-to  narkotikom tak  sil'no,  chto  smogla
besprepyatstvenno obyskat' menya, a  potom vzyala  u menya ne chto inoe,  kak etu
ocharovatel'nuyu veshchicu.
     Doktor nastaival  na  tom,  chto prezhde chem  dat' mne  protivoyadie,  emu
neobhodimo uznat', chem nas spoili. I on otpravilsya v vannuyu, a ya poplelsya za
nim i pochti  dobralsya do vannoj, kogda neozhidanno vspomnil, chto bylo  chto-to
strannoe v figure Pitni Skotta, lezhashchego na polu. YA povernulsya i dvinulsya na
kuhnyu. Vzglyanuv na Skotta, ya srazu zhe  soobrazil, v chem delo: on byl v odnoj
rubashke. Ego seraya formennaya kurtka taksista ischezla.
     YA staralsya soobrazit', pochemu  eto tak vazhno, kogda v  kuhnyu voshel vrach
so stakanom kakogo-to temnogo snadob'ya  v ruke. On chto-to skazal i podal mne
stakan,  prosledil, chtoby  ya vse vypil  do  dna,  a potom podoshel k Skottu i
opustilsya vozle nego na koleni.
     Pit'e  imelo  gor'kovatyj vkus.  YA vcepilsya v  parnya,  kotoryj hodil za
vrachom. YA  poprosil ego  spustit'sya vniz  i vklyuchit' telefon CHapina, a potom
vyjti na ulicu i proverit', stoit li taksi Skotta u obochiny.
     Posle etogo ya vnov' vozvratilsya v gostinuyu i plyuhnulsya v kreslo ryadom s
telefonom. Kak tol'ko  v trubke  zagudelo, ya vyzval telefonistku i skazal ej
nomer.
     Otvetil Fric.
     YA skazal:
     - |to Archi. CHto eto ty mne nedavno govoril o Vulfe?
     - Nu... Mister Vulf uehal.
     Teper' ya slyshal ego gorazdo luchshe, mne dazhe bylo yasno, chto on staraetsya
ubrat' iz golosa drozh'.
     - On  mne  skazal,  chto edet za toboj,  i chto on  podozrevaet,  chto  ty
pytaesh'sya zastavit' ego povysit' tebe zhalovan'e. On...
     -  Obozhdi  minutochku, Fric,  Kotoryj  sejchas chas? Na moih bez  chetverti
sem'?
     - Tak ono i est'. Mister Vulf uehal  pochti chetyre chasa nazad. Archi, gde
ty?
     - K chertu "gde ya"! CHto sluchilos'? Kto-to k nemu yavilsya?
     - Da, ya podoshel k dveryam. CHelovek mne podal konvert.
     - |to byl taksist?
     - Po-moemu, da. YA otnes konvert misteru Vulfu, on pochti srazu zhe prishel
ko  mne  na kuhnyu i skazal,  chto uezzhaet.  Mister  Hibbard pomog  emu nadet'
pal'to,  korichnevoe s  bol'shim  vorotnikom, ya  dostal emu  trost',  shlyapu  i
perchatki.
     - A taksi ty videl?
     -  Da, ya vyshel vmeste s misterom Vulfom  i otvoril emu  dveri v mashine,
Archi, Boga radi, skazhi mne, chto ya mogu sdelat'?
     - Rovnym schetom nichego. Daj mne pogovorit' s misterom Hibbardom.
     YA skazal emu:
     - |to Archi Gudvin. Vy ne zabyli, chto obeshchali misteru Vulfu ne  podavat'
priznakov zhizni do vechera ponedel'nika, ne tak li?
     V golose Hibbarda slyshalos' razdrazhenie.
     - |to tak, mister Gudvin, no mne kazhetsya...
     - Boga radi, pozabud'te vse, chto vam kazhetsya. Vy derzhite dannoe slovo?
     - Nu... Derzhu.
     - Vot i prekrasno. Skazhite Fricu, chto ya  srazu  zhe pozvonyu,  kak tol'ko
budut novosti.
     YA povesil trubku.
     Temnoe  snadob'e, kotoroe mne dal vrach, v kakoj-to  mere podejstvovalo,
no v golove u menya po-prezhnemu stuchali molotki.
     Prishel lifter. On  soobshchil, chto taksi  Skotta ischezlo. Togda ya poprosil
telefonistku soedinit' menya s nomerom Spring 7-3100.
     Kremera na  meste ne okazalos',  i ego nigde ne  mogli syskat'. Kogda ya
pozvonil Kremeru domoj, mne skazali,  chto ego net doma, no  ya tak ubezhdal ih
izmenit' mnenie, chto v konce koncov on podoshel k telefonu.
     YA   ne   podozreval,  chto   smogu  tak  obradovat'sya,   uslyshav   golos
policejskogo.  YA emu srazu zhe vylozhil, gde nahozhus' i chto so mnoj sluchilos',
posle chego zayavil, chto prishla ego ochered' pomoch' Niro Vulfu.
     -  |ta suka missis  CHapin  ukrala taksi i zamanila v nego Vulfa. Teper'
ona ego kuda-to uvozit. Ona uvezla ego chetyre chasa nazad, tak chto teper' oni
mogut nahodit'sya chert  znaet  gde. Slushajte,  inspektor, radi Boga, ob座avite
obshchij  rozysk  korichnevogo   taksi  marki   "St'yuvesant"  MS-28-6342.  Dajte
rasporyazhenie radioficirovannym  mashinam.  Poslushajte,  lichno  ya  schitayu, chto
Bartona uhlopala eta psihopatka, a ne ee hromoj muzh. I esli  tol'ko ona  mne
popadetsya... CHto?.. Net, ya vovse ne vozbuzhden... O'kej, inspektor, spasibo.
     YA povesil trubku, podnyalsya, podoshel k oknu i chudom ne vyvalilsya naruzhu.
Holodnyj vozduh mne pokazalsya sovershenno ledyanym. YA byl uveren v dvuh veshchah:
esli  moya golova budet  i dal'she  tak treshchat', to  ona raskoletsya. I vtoroe.
Vulf byl mertv. Kazalos' estestvennym, chto eta nenormal'naya zhenshchina zamanila
ego  k sebe v mashinu s  edinstvennoj  cel'yu -  ego ubit'. Zachem by eshche on ej
ponadobilsya?
     V   golove  proneslas'  kakaya-to  novaya  mysl',  ya   peregnulsya   cherez
podokonnik, chtoby  posmotret' vniz. Moj "rodster" stoyal na prezhnem meste.  YA
podumal, chto esli sumeyu do nego dobrat'sya, to uedu na nem.
     YA reshil eto osushchestvit', no prezhde chem ehat', ya dolzhen byl reshit', kuda
zhe imenno  ehat'. Gde mne iskat' Vulfa? No  ya podsoznatel'no chuvstvoval, chto
est' takoe mesto, kuda mne bylo krajne vazhno popast'. I mne  stalo yasno, chto
ya hochu domoj. Hochu uvidet'  Frica, kabinet i ubedit'sya sobstvennymi glazami,
chto Vulfa net.
     YA  dvinulsya k  hollu. Pochti  u samogo vyhoda  menya  zaderzhal telefonnyj
zvonok, ya vzyal trubku, avtomaticheski skazav "allo".
     Golos sprosil:
     - CHelsi 232924? Soedinite menya s kvartiroj mistera CHapina.
     YA chut' ne vyronil trubku, potom sprosil:
     - Kto eto?
     Golos skazal:
     - CHelovek, zhelayushchij, chtoby  ego soedinili  s kvartiroj mistera  CHapina.
|to ne yasno?
     - Izvinite za to, chto ya sprashivayu, kto vy.  Golos pohozh  na Niro Vulfa.
Gde vy?
     - Ah, eto  ty, Archi? Posle togo, chto missis CHapin rasskazala mne, ya  ne
ozhidal,  chto  ty  v sostoyanii  upravlyat'sya  na  kommutatore zhilogo  doma.  YA
ispytyvayu bol'shoe oblegchenie. Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     - Prekrasno, voshititel'no, a vy?
     -  Dostatochno  udovletvoritel'no.  Missis CHapin vedet  mashinu  v  ritme
stakkato, plyus  boltanka  etogo nemyslimogo  taksi. Nu, ladno,  v  nastoyashchij
moment ya stoyu, a ya  terpet' ne mogu razgovarivat' po telefonu stoya.  I potom
mne  krajne  ne hotelos'  snova  sadit'sya v eto  taksi.  Esli  eto vozmozhno,
priezzhaj za  mnoj  na "sedane". YA  v gostinice "Bronks River", nepodaleku ot
zheleznodorozhnoj stancii Budlaun. Ty znaesh', gde eto?
     - Znayu. YA priedu.
     - Osoboj srochnosti net, mne zdes' dostatochno udobno.
     - O'kej.
     V trubke shchelknulo. Vulf ee povesil.
     U  menya  bylo  strannoe  sostoyanie:  s  odnoj  storony, ya  pochuvstvoval
oblegchenie, a s drugoj - u  menya bylo toshno  na dushe, potomu  chto ya pozvonil
Kremeru i podnyal trevogu, potomu  chto Vulf nahodilsya chert znaet kak daleko i
neizvestno v kakom sostoyanii, potomu chto mne nado bylo za nim tuda ehat',  a
kakovo moe sostoyanie, ya prekrasno znal. Moi glaza vse vremya slipalis', ya byl
vynuzhden vstryahivat' golovoj, chtoby ne zasnut' na hodu.  Ot  zlosti ya reshil,
chto  v sleduyushchij  raz, kogda povstrechayu  Doru CHapin, voz'mu  svoj perochinnyj
nozhik i otrezhu ej golovu polnost'yu.
     YA pozvonil v  garazh na Desyatoj avenyu i rasporyadilsya zalit' benzinom bak
"sedana" i postavit' ego u obochiny. I dvinulsya k vyhodu.
     Ne stanu opisyvat' v podrobnostyah, kak  mne udalos' vyjti iz kvartiry i
spustit'sya na  lifte, skazhu tol'ko, chto ya padal, podnimalsya i  snova  padal,
koe-gde polz  na kolenyah, ostanavlivalsya, otdyhal, sobiralsya s silami  i shel
dal'she, no  v konechnom itoge ya vse zhe ochutilsya na  ulice  i podoshel k svoemu
"rodsteru".
     Kak  ya  na nem  ehal, ne  imeyu  ponyatiya. Mozhno bylo predpolozhit', chto ya
udaryalsya  obo  vse  stolby   i  desyatki   raz  narushal   pravila,  no  samym
porazitel'nym bylo to, chto, kogda ya na drugoj den' osmatrival mashinu, na nej
ne okazalos' ni odnoj  svezhej  vmyatiny ili carapiny. Tak  chto chudesa vse  zhe
byvayut.
     Doehav do garazha, ya neskol'ko  raz nazhal na signal, vyzyvaya  Stiva. Tot
yavilsya, ya ob座asnil emu, kakovo moe  sostoyanie, i poprosil sest' v "sedan"  i
otvezti menya nemedlenno v Bronks.
     On  sprosil, ne  dat'  li  mne chego-nibud' vypit', ya grozno  zarychal  v
otvet.  Usmehnuvshis',  on  poshel v  pomeshchenie,  ya  zhe ustroilsya  v "sedane",
kotoryj  uzhe stoyal u obochiny.  CHerez tri minuty  Stiv snova  pokazalsya uzhe v
pal'to, sel za rul', i my poehali. Prakticheski vsyu dorogu ya borolsya so snom,
razdiraya veki pal'cami, kogda oni u menya sleplyalis'.
     Nakonec Stiv proiznes:
     - My priehali.
     YA podnyal golovu  i  postaralsya poshire raskryt' glaza. My  ostanovilis'.
CHerez trotuar vozvyshalos'  zdanie  "Bronks River  Inn". U menya bylo chuvstvo,
chto ono nadvigaetsya na menya, a ne ya priblizhayus' k nemu.
     Stiv sprosil:
     - Vy v sostoyanii dvigat'sya?
     - Konechno.
     YA  upryamo  szhal  chelyusti,  otkryl  dvercu  i   vylez  naruzhu.  Dovol'no
blagopoluchno  ya  peresek  trotuar,  na  sekundu   vzdohnul  pered  reshetkoj,
vnutrenne podstegnul sebya i shagnul cherez porog.
     Na terrase stoyali  golye  stoly,  za kotorymi nikto ne  sidel, togda  ya
otkryl eshche odnu dver' i ochutilsya  v glavnom zale. Tut nekotorye  stoly  byli
zanyaty. Posetitel',  kotorogo iskal ya, zanyal  stolik v  samom  dal'nem konce
zala. YA poshel tuda.
     Niro Vulf kakim-to chudom umestilsya na stule, kotorogo bylo malovato dlya
odnoj  ego  poloviny.  Ego korichnevoe  tyazheloe pal'to zanimalo vtoroj  stul,
stoyashchij  ryadom.  A protiv  Vulfa  ya zametil povyazku na  shee  Dory CHapin. Ona
sidela licom k nemu, povernuvshis' ko mne spinoj.
     Uvidev menya, Vulf kivnul.
     -  Dobryj vecher, Archi.  YA snova chuvstvuyu oblegchenie. Posle razgovora po
telefonu  mne prishlo  v  golovu,  chto, vozmozhno,  ty ne  budesh' v  sostoyanii
upravlyat'  mashinoj. YA  ochen' rad. Ved' ty  znakom  s missis CHapin. Sadis'. U
tebya takoj vid, kak budto stoyat' tebe protivopokazano.
     On podnes  kruzhku  piva  k  gubam  i  sdelal  paru glotkov.  YA  obratil
vnimanie, chto kakaya-to ne slishkom appetitnaya eda ostalas' u nego  netronutoj
na tarelke, a vot Dora CHapin s容la vse do poslednej kroshki.
     YA ubral pal'to i shlyapu Vulfa so stula i sel. Vulf sprosil, ne hochu li ya
stakan moloka. YA pokachal golovoj.
     Posle etogo on zagovoril:
     - Esli ty blagopoluchno dostavish' menya segodnya domoj, to tvoi zaslugi za
segodnyashnij  den'  ogranichatsya  ne  tol'ko  etim.  Blagodarya   tomu,  chto  ya
vstretilsya  s missis  CHapin  pri  stol'  neobychnyh obstoyatel'stvah, hotya  ty
mozhesh' predpolozhit',  chto  tak poluchilos'  nechayanno, ty podvel nas k resheniyu
problemy. Ne  somnevayus',  chto  eto izvestie  tebya  obraduet.  Missis  CHapin
lyubezno soglasilas' prinyat' moi...
     |to byli poslednie slova,  uslyshannye mnoyu.  Edinstvennoe,  chto  ya  eshche
zapomnil, eto to, chto tot provod, kotorym  byli zazhaty moi viski, neozhidanno
porvalsya s shumom. Pozdnee Vulf mne rasskazyval, chto moya  golova udarilas' ob
kraj stola  s  takoj  siloj, chto  on  ispugalsya, ne raskololas' li ona,  kak
spelyj arbuz, a ya sovershenno otklyuchilsya.





     Prosnuvshis' v ponedel'nik  utrom,  ya pochuvstvoval,  chto mne ne  hochetsya
vstavat'. Kogda ya ochuhalsya  nastol'ko, chto soobrazil,  gde nahozhus', u  menya
poyavilos' oshchushchenie, chto ya leg spat' v razgare posta, a teper' uzhe Rozhdestvo.
     I tut ya zametil, chto vozle moej krovati stoit doktor Volmer.
     YA podmignul emu.
     - Hello, doktor. YA vizhu, vy prevratilis' i domashnego vracha.
     On podmignul mne v otvet.
     - YA prosto zaglyanul proverit',  kak  na  vas  podejstvovalo to,  chem  ya
nakachal vas vchera vecherom. Vrode by...
     - CHto? Ah, da. Velikij Bozhe.
     Tol'ko tut do menya doshlo, chto komnata zalita solnechnym svetom.
     - Kotoryj chas, a?
     - Bez chetverti dvenadcat'.
     - Net.
     YA povernulsya vzglyanut' na chasy.
     - Svyatye ugodniki!
     Odnim mahom  ya  spustil s  krovati nogi  i  sel, i v tu  zhe sekundu mne
pokazalos', chto tysyachi ledyanyh igolok vonzilis' mne v cherep.
     - Oh, chert poberi!
     YA podnyal ruki ko lbu i poproboval ostorozhno pokachat' tolovoj.
     - Doktor, eto moya golova?
     Volmer rassmeyalsya.
     - Vse budet oll-rajt.
     - Mister Vulf spustilsya k sebe v kabinet?
     Vrach kivnul.
     - Da, ya s nim pogovoril po puti syuda.
     YA s opaskoj vstal na  nogi i dvinulsya k  vannoj.  Zabravshis' pod dush, ya
nachal  energichno rastirat'sya gubkoj. Doktor Volmer, podojdya k dveri, skazal,
chto on proinstruktiroval Frica v otnoshenii  moej edy. YA otvetil, chto ne hochu
nikakih instrukcij, a s  udovol'stviem s容m yaichnicu s vetchinoj. Volmer snova
zasmeyalsya i ushel. Mne bylo priyatno slyshat', kak on smeetsya,  potomu chto esli
by v moej golove dejstvitel'no nahodilis' ledyanye igolki, on, buduchi vrachom,
pospeshil by ih izvlech' ottuda, vmesto togo chtoby smeyat'sya.
     YA postaralsya  kak mozhno skoree prinyat' nadlezhashchij vid i  spustilsya vniz
vneshne ves'ma prilichnyj, no krepko vcepivshis' v perila.
     Vulf sprosil, kak ya sebya chuvstvuyu. YA  otvetil, chto luchshe  vseh, i zanyal
svoe privychnoe mesto.
     On pokachal golovoj.
     - No, Archi, ser'ezno, nuzhno li tebe podnimat'sya?
     - Ne tol'ko  nuzhno, no mne sledovalo davno  eto  sdelat'. Vy zhe znaete,
chto ya chelovek dejstviya.
     SHCHeki u nego razgladilis'.
     - A  ya,  razumeetsya,  priverzhen k  sidyachemu  obrazu  zhizni?  Komicheskaya
peremena rolyami proizoshla vchera,  kogda my ehali  domoj iz gostinicy,  a eto
mil' desyat'-pyatnadcat', i ty polozhil golovu mne na koleni.
     YA kivnul.
     -  Ochen' zabavno.  YA  uzhe davno vam govoril,  mister Vulf, chto polovinu
zhalovan'ya ya poluchayu  za  podennuyu  rabotu,  a  vtoruyu polovinu  za  to,  chto
vyslushivayu vashe hvastovstvo.
     -  Tak ono  i est',  no  sejchas  nam nado  zanyat'sya  delom.  YA  segodnya
razgovarival po telefonu s  misterom Morli i s samim okruzhnym prokurorom. My
dogovorilis', chto ya  uvizhus'  s  misterom CHapinom v  Tombse  v dva  tridcat'
segodnya. Ty pripominaesh', chto v subbotu vecherom ya nachal diktovat' tebe tekst
priznaniya  Polya  CHapina,  kogda  tebya  prervalo  izvestie ot Freda  Darkina,
kotoroe  vyzvalo  zaderzhku.  Esli  ty   otyshchesh'  etu  stranichku,  my  smozhem
prodolzhit'. Mne nado imet' etot tekst k dvum chasam.
     Takim  obrazom  poluchilos',  chto  ya  ne tol'ko  ne  poluchil  yaichnicy  s
vetchinoj, o kotoroj dumal s vozhdeleniem, no dazhe ne uspel k lenchu s Vulfom i
Hibbardom, potomu  chto  mne vse  eto nuzhno  bylo napechatat'. K etomu vremeni
pustota v  moem zheludke pererodilas' v absolyutnyj vakuum, ili kak  eshche mozhno
nazvat' nechto bol'shee,  chem  pustota? Tak chto ya poprosil  Frica  svarit' mne
paru yaic, prinesti moloka, kofe, syru i svezhego hleba pryamo v kabinet na moj
stol
     YA  ponimal, chto  dokument,  kotoryj predstoyalo podpisat'  Polyu  CHapinu,
dolzhen byl  byt'  otpechatan po  vsem  pravilam iskusstva, moya  zhe  neputevaya
golova pochemu-to sovershenno perestala obrashchat' vnimanie  na takie veshchi,  kak
orfografiya i punktuaciya. Poetomu ya pechatal ochen' vnimatel'no i medlenno.
     Zatem ya pozvonil  v garazh,  chtoby k  nashemu domu  dostavili "sedan" dlya
Vulfa, no mne otvetili, chto u nih uzhe imeyutsya ukazaniya samogo mistera Vulfa,
kotorye  predusmatrivayut i shofera.  YA  podumal, ne sleduet li mne  po  etomu
povodu obidet'sya, no potom reshil, chto net.
     Vulf  spravilsya ochen' bystro  (dlya nego) s lenchem. On  yavilsya v kontoru
bez  chetverti  dva,  kogda ya  edva-edva zakonchil  pechatat' i  ukladyval  tri
ekzemplyara  priznaniya v korichnevuyu papku.  Vulf zabral ee u menya, velel  mne
vzyat'  bloknot i zapisat' vse, chto mne delat' v ego otsutstvie. On ob座asnil,
chto prosil prislat'  shofera iz garazha. Krome togo on upomyanul, chto, uchityvaya
vozmozhnost' prihoda raznyh posetitelej, on  dogovorilsya s Hibbardom, chto tot
dnem nikuda ne budet vyhodit' iz svoej komnaty do samogo obeda.
     Prishel Fric  predupredit', chto mashina ozhidaet u pod容zda.  Vulf skazal,
chto budet gotov cherez neskol'ko minut.
     YA,  v kotoryj  uzhe  raz, porazilsya neveroyatnomu  samomneniyu i  vyderzhke
Vulfa.  Okazyvaetsya, uzhe  mnogoe bylo  podgotovleno dlya priema chlenov  "Ligi
perepugannyh muzhchin" v nashem byuro vecherom v devyat' chasov. I eto do togo, kak
Vulf  voobshche povidalsya s CHapinom.  Razumeetsya, ya  ne  znal,  chto  emu  mogla
rasskazat'  Dora, krome  pary melochej, vklyuchennyh v tekst priznaniya, no ved'
podpis'  pod etim dokumentom  dolzhna  byla postavit'  vovse  ne  Dora,  a ee
hromonogij  suprug  s belesymi  glazami.  A  zastavit' ego  eto sdelat' bylo
neshutochnym del'cem, tak chto  ya  ne perestaval radovat'sya tomu,  chto Vulf  ne
vzdumal poruchit' ego mne.
     Voobshche,   proyavlyaemaya  Vulfom  v   etot  den'  energiya   byla  poistine
snogsshibatel'noj.
     Malo togo  chto  on  za dva dnya dvazhdy soglasilsya pokinut' steny  svoego
zhilishcha, chto  samo  po sebe bylo rekordom, on  eshche  sobstvennoruchno zvonil  v
Boston,  Filadel'fiyu i  Vashington  chlenam "Ligi" i  chelovekam shesti-vos'mi v
N'yu-Jorke.  I eto uzhe  posle  togo,  kak my vernulis'  domoj  v  voskresen'e
vecherom, i dazhe zvonil iz svoej spal'ni segodnya utrom.
     Mne poruchalos' izvestit' o sborishche  ostal'nyh i obespechit' maksimal'nyj
"sbor klientov".
     Uzhe pered  samym uhodom  Vulf dal mne eshche odno sverhsrochnoe zadanie: on
velel nemedlenno  s容zdit' k  missis  Barton i prodiktoval mne  dva voprosa,
kotorye ya dolzhen byl ej zadat' i utochnit' ih s gornichnoj.
     Fric stoyal v dveryah, derzha nagotove pal'to Vulfa.
     A tot pridumal eshche koe-chto.
     - I  ya pochti  pozabyl, chto  nashi gosti zahotyat chto-nibud' vypit'. Fric,
posmotrim,  chto nam  trebuetsya. Archi, otpravlyajsya  bez zaderzhki,  ty  dolzhen
vozvratit'sya k trem...
     YA ushel. Projdya  cherez ves' garazh k svoemu "rodsteru", ya s udovol'stviem
vdyhal  propahshij   benzinom  vozduh,   potomu  chto  mne  kazalos',  chto  on
vytravlivaet iz menya vse nedugi. YA sel za rul' i poehal,
     Vse zhe  Vulf  menya  zdorovo bespokoil. YA  schital,  chto on  nepravomerno
speshit,  operezhaya estestvennyj hod  sobytij.  Ne  podozhdat', poka  priznanie
CHapina  budet  dejstvitel'no v  ego karmane,  bylo v duhe Vulfa. Upovanie na
vezuchest',  na  schastlivyj  sluchaj bylo harakterno  dlya nego, vozmozhno,  ono
sostavlyalo vazhnuyu chast' ego  uspehov. V otnoshenii Vulfa dlya menya  bylo mnogo
veshchej,  na znanie kotoryh ya  nikogda ne pretendoval, no  ya ne mog ne dumat',
chem zakonchitsya segodnyashnij vecher, esli Pol' CHapin zaupryamitsya.
     Vulf predupredil,  chto oba voprosa, kotorye  ya dolzhen byl zadat' missis
Barton,  imeyut ogromnoe znachenie. Pervyj  byl prost: zvonil li doktor Barton
Polyu  CHapinu  mezhdu shest'yu pyat'yudesyat'yu i  semi chasami  s pros'boj  prijti k
nemu?
     Vtoroj vopros byl bolee slozhnym:  v subbotu vecherom para seryh perchatok
lezhala na  stole  v holle Bartonov.  Oni lezhali  na krayu stola, blizhajshem  k
vhodnoj dveri. Byli li  perchatki ubrany  togda kem-nibud'  iz domochadcev  do
semi dvadcati?
     Mne povezlo. Vse byli doma.
     |konomka  zastavila menya podozhdat' v gostinoj,  missis Barton prishla ko
mne tuda. Odeta  ona byla v seroe  plat'e, etot  cvet ej yavno ne shel, no  ee
umenie derzhat'sya bylo potryasayushchim.
     Dlya  otveta na  pervyj vopros  ej  ponadobilos' vsego neskol'ko sekund.
Net,  ona  znaet, chto doktor Barton nikomu ne zvonil posle  shesti tridcati v
subbotu vecherom.
     Vtoroj otvet zanyal bol'she  vremeni.  Missis  Kurc ostavalas' v storone,
poskol'ku  ee  v tot  vecher ne bylo  doma. Doch' Bartonov, uehavshaya do  shesti
tridcati, tozhe vyshla iz igry,  no ya vse zhe poprosil missis Barton priglasit'
ee v  gostinuyu,  chtoby  udostoverit'sya. Ona zayavila  bez kolebaniya,  chto  ne
ostavlyala v priemnoj nikakih perchatok i ne videla tam chuzhih.  Ona poslala za
Rozoj.
     Roza prishla. Missis Barton sprosila u nee: ne ubirala li ona paru seryh
perchatok so stola v priemnoj mezhdu shest'yu tridcat'yu i sem'yu dvadcat'yu vechera
v subbotu?
     Roza posmotrela ne na menya, a  na missis Barton. Posle dovol'no dolgogo
kolebaniya ona skazala:
     - Net, madam. YA ne ubirala perchatok, no missis CHapin...
     Ona zamolchala.
     YA sprosil:
     - Znachit, vy tam videli kakie-to perchatki?
     - Da, ser.
     - Kogda?
     - Kogda ya hodila vpustit' v kvartiru missis CHapin.
     - Missis CHapin vzyala ih sebe?
     - Net, ser. YA ih  potomu i zametila, chto ona ih podnyala. Ona podnyala ih
i polozhila opyat' na prezhnee mesto.
     - Vy pozdnee ne prihodili za nimi?
     - Net, ser.
     |tim  vse bylo  resheno. YA  poblagodaril missis Barton i otklanyalsya. Mne
ochen' hotelos' ej skazat',  chto  ranee chem cherez  sutki u nas  budut dlya nee
sovershenno opredelennye  novosti, kotorye, vozmozhno, pomogut ej spravit'sya s
gorem, no  potom  podumal, chto Vulf i bez togo dostatochno nahvastalsya nashimi
uspehami, tak chto luchshe popriderzhat' yazyk.
     YA  vernulsya  nazad  uzhe v  chetvertom  chasu  i  prinyalsya  nazvanivat' po
telefonu. Na moyu dolyu ostavalos' vosem' imen, do kotoryh ne smog dozvonit'sya
Vulf  ni nakanune, ni utrom. On proinstruktiroval menya, kakoj priderzhivat'sya
linii:  predupredit',  chto my  gotovy otpravit' schet za  vypolnennoe zadanie
vsem nashim klientam, podpisavshim "Pamyatnuyu zapisku",  no prezhde  chem sdelat'
eto, my hoteli by vse im lichno ob座asnit' i dobit'sya ih odobreniya.
     |to tozhe naglyadno demonstrirovalo neobychajnuyu vyderzhku Vulfa, poskol'ku
nashi  klienty  prekrasno  znali, chto  CHapina  zabrala  policiya  za  ubijstvo
Bartona,  a my k etomu  delu  prilozhili stol'ko zhe sil, skol'ko  prilagayut k
delu  narodnogo obrazovaniya kamennye l'vy pered publichnoj bibliotekoj. No  ya
odobritel'no otnosilsya k podobnoj  linii  povedeniya, poskol'ku cel'yu-to bylo
sobrat' ih vseh k nam v kabinet.
     YA dovol'no uspeshno  razdelalsya so svoej  vos'merkoj, pojmav  v  techenie
chasa pyateryh. Bez chetverti chetyre zazvonil nash telefon.
     YA otvetil. |to byl Vulf.
     Stoilo  mne uslyshat'  ego golos, kak ya podumal pro sebya: "Ugu, kazhetsya,
my  zdorovo  oprostovolosilis' s etim obshchim  sborishchem  nashih klientov". No ya
nepravil'no interpretiroval obespokoennye notki v ego golose.
     On skazal:
     - Archi, chto ty vyyasnil u missis Barton?
     -  Vse  negativno. Barton nikuda  ne zvonil,  perchatok nikto nikuda  ne
ubiral.
     - No, vozmozhno, gornichnaya ih vse zhe videla?
     - Oh, vam i eto tozhe izvestno? Videla.  Videla, kak  missis CHapin vzyala
ih so stola, povertela i polozhila obratno.
     - Otlichno. YA zvonyu, potomu chto obeshchal sdelat' odnu veshch', i hochu sdelat'
eto bez promedleniya.  Voz'mi shkatulku  mistera CHapina, ostorozhno zaverni ee,
otvezi k nim domoj i vruchi missis CHapin. Polagayu, chto k tvoemu vozvrashcheniyu ya
uzhe budu doma.
     - O'kej. Novosti est'?
     - Nichego osobennogo.
     - YA  nichego osobennogo  i ne  zhdu. Otvet'te-ka mne  na  ves'ma  prostoj
vopros: vam udalos' poluchit' podpis' pod priznaniem?
     - Da.
     - Ono dejstvitel'no podpisano?
     - Da. YA zabyl tebe skazat'. Prezhde  chem  zavorachivat' shkatulku  mistera
CHapina,  vyn'  iz  nee paru  kozhanyh perchatok  i ostav'  ee  u sebya.  Otvezi
shkatulku nemedlenno.
     - O'kej.
     YA polozhil trubku.
     ZHirnomu d'yavolu udalos' eto sdelat'. YA  ne imel ponyatiya,  kakim orudiem
ego  snabdila Dora  CHapin, nu  i  vse  ravno  ya byl  potryasen...  Lichno  mne
kazalos',  chto  etot  kaleka  byl  samym  krepkim  oreshkom,  s  kotorym  mne
kogda-libo prihodilos'  imet'  delo,  esli  ne schitat'  odnogo  torgovca  iz
N'yu-Risheli,  kotoryj privyk topit'  novorozhdennyh  kotyat u sebya v  vannoj, a
odnazhdy po oshibke sunul pod vodu golovu svoej svarlivoj suprugi...
     Mne  by  hotelos' posmotret', kak  Vulf raspravlyalsya  s etim  nepomerno
zanoschivym pisakoj!
     Poskol'ku  Vulf velel vezti shkatulku nezamedlitel'no,  ya reshil, chto tri
poslednih klienta mogut podozhdat'. YA izvlek paru seren'kih izyashchnyh perchatok,
zavernul  shkatulku  v papirosnuyu  bumagu  i  dazhe  perevyazal  ee  shnurochkom.
Perchatki ya zaper v moj stol.
     YA ostavil mashinu protiv doma 203 i, perejdya ulicu, soglasno produmannoj
mnoj tehnike dostavki  moego izyashchnogo paketa, srazu  zhe podoshel k  lifteru i
skazal:
     - Dostav'te etu posylku na pyatyj etazh  missis CHapin,  potom spuskajtes'
nazad - poluchite chetvertak.
     On zhiven'ko podnyalsya naverh i spustilsya vniz. YA dal emu chetvertak.
     Itak, ya ispolnil prikazanie  Vulfa,  dostavil shkatulku missis CHapin bez
vsyakogo riska byt' priglashennym na chaj, i eto mne stoilo vsego lish' dvadcat'
pyat' centov.
     Vulf dejstvitel'no vernulsya do  moego vozvrashcheniya domoj. Poskol'ku bylo
bol'she chetyreh chasov, on, nesomnenno, dolzhen  byl nahodit'sya naverhu v svoej
proklyatushchej oranzheree,  tak  chto prezhde  chem otpravit'sya v  byuro,  ya vse  zhe
risknul  vojti  k  nemu naverh.  Vulf  nahodilsya  v tropicheskoj komnate,  on
prohodil vdol' ryadov rastenij v poiskah  tlej, a po vyrazheniyu ego lica  bylo
yasno, chto on otyskal neskol'ko shtuk. YA stoyal na poroge, nichego ne govorya, on
v skorom vremeni povernulsya i posmotrel  na menya takimi glazami, kak budto ya
sam byl  tlej ili byl imi  splosh' useyan. Nachinat'  kakoj-libo  razgovor bylo
bespolezno. YA pospeshil vniz k telefonu.
     Mne  udalos'  dozvonit'sya  tol'ko  dvoim iz  ostavshejsya trojki. Rolanda
|rskina mne bylo ne  otyskat'. No  i bez togo u  nas byl solidnyj kvorum. Iz
Bostona  prishla  telegramma,  izveshchavshaya,  chto Kollard i  Dzhejs  priedut. Iz
N'yu-Hejvena ozhidalsya mister Mollison.
     Vulf v shest' chasov ne spustilsya, kak obychno, iz teplicy pryamikom k sebe
v kabinet. Ochevidno, on zahodil k sebe v komnatu, potomu chto kogda on  voshel
k sebe v kabinet, pod myshkoj u nego byla pachka  knig. YA zametil, chto vse eto
sochineniya Polya  CHapina.  On  polozhil ih  k sebe na  stol, uselsya v kreslo  i
pozvonil Fricu, trebuya pivo.
     YA  soobshchil emu,  chto  missis CHapin poluchila  shkatulku, i  prochital  emu
stenogrammu moego  dnevnogo razgovora  s missis Barton. On dal mne koe-kakie
ukazaniya otnositel'no  vechera, kotorye ya  zapisal,  potomu  chto Vulf  lyubil,
chtoby  vse  bylo zafiksirovano,  no potom, vidya,  chto  vremya  priblizhaetsya k
obedu, ya vezhlivo zametil, chto davno prishlo vremya oznakomit' menya s  zagadkoj
pary seryh perchatok na stole v priemnoj doktora Bartona. K moemu velichajshemu
izumleniyu, Vulf so mnoj soglasilsya.
     On skazal:
     - |to  byl vklad, vnesennyj  missis CHapin.  Ona soobshchila  eshche  i drugie
svedeniya, no  nichto  ne  mozhet  sravnit'sya po  znacheniyu  s etim faktom.  Ona
priehala  k Bartonam, kak tebe izvestno, v shest' tridcat'. Dver' ej otvorila
gornichnaya Roza. Kogda missis CHapin prohodila cherez priemnuyu, ona zametila na
stole  paru perchatok,  ostanovilas'  i vzyala ih  v  ruki. Ona  govorit,  chto
namerevalas' otnesti  ih  missis Barton,  no perchatki  pokazalis'  ej  bolee
tyazhelymi,  chem te, kotorye nosit missis  Barton. Tak ili inache, ona ostavila
ih na prezhnem  meste. A kogda ona prohodila nazad cherez  priemnuyu  uzhe odna,
ona podumala, chto  stoit eshche raz vzglyanut' na perchatki i reshit', prinadlezhat
oni  missis Barton ili  net. Perchatok ne bylo. Ona dazhe ih poiskala. Net, ih
nigde ne bylo.
     - Ponyatno. I eto dokazyvaet, chto Bartona uhlopala ne ona.
     -  Sovershenno verno. I eto ukazyvaet na lichnost' ubijcy. Esli okazhetsya,
chto  neprichastnost'   missis  CHapin   k  ubijstvu  potrebuetsya   podtverdit'
fakticheski,  mozhno  budet  ustanovit', chto v polovine  vos'mogo  ee zaderzhal
oficer  transportnoj policii na uglu Park-avenyu  i Pyatidesyatoj ulicy  za to,
chto ona poehala  na krasnyj svet.  Ne  govorya  uzhe o  tom,  chto privratnik i
dezhurnyj  po  hollu  videli,  kogda  ona vyhodila  iz  zdaniya do  togo,  kak
prestuplenie bylo soversheno.
     - Ugu. Polagayu,  vy  zavoevali  ee  doverie,  prepodnesya  ej  neskol'ko
orhidej?
     -  Net, no voobshche-to ya obeshchal ih ej poslat'. Zapishi na zavtrashnij den'.
YA zavoeval ee  doverie, rasskazav ej pravdu  o tom, chto osuzhdenie ee muzha za
ubijstvo oboshlos'  by mne vo mnogo tysyach dollarov.  Ona  byla uverena, kak i
sam  CHapin,  chto ya yavlyayus'  prichinoj ego aresta. On podumal,  chto  obvinenie
protiv nego podstroeno ne bez moego uchastiya. Poskol'ku  CHapin menya videl, on
ne  mog  dopustit', chto ya  lichno  sovershal  vse  eti  akrobaticheskie tryuki v
priemnoj  u  Bartonov.  Ty  znaesh',  kogo oni podozrevali? Tebya...  Da,  da,
doktora zastrelil ty, a ya  vse eto  produmal.  Ne somnevayas' v  etom, missis
CHapin vcepilas'  v predstavivshijsya  ej udobnyj sluchaj. Usypiv  tebya i  Pitni
Skotta, ona obsharila tvoi karmany, vzyala formennuyu kurtku u Skotta, napisala
zapisku i priehala syuda. Zapiska byla korotkaya i predel'no yasnaya,  ya mogu ee
povtorit'  na pamyat': "Archi Gudvin umret cherez  dva chasa, esli tol'ko  vy ne
syadete v moe taksi i ne poedete tuda, kuda  ya vas povezu". A vnizu stoyala ee
sobstvennaya  podpis'. Dora CHapin. Porazitel'no lakonichno  i  ubeditel'no, ne
pravda  li?  Menya ubedilo,  chto  dannaya ugroza imeet  pod soboj  pochvu,  eto
prilozhennyj k zapiske kozhanyj bumazhnik, kotoryj  ya  kogda-to podaril  tebe i
kotoryj tebe nravitsya.
     On zamolchal, potyanuvshis' k  stakanu  s pivom. YA hmyknul i podumal,  chto
dolzhen chto-to skazat', no edinstvennoe, chto mne prishlo v golovu, eto:
     - Da, on mne ochen' nravitsya. I on vse eshche u vas.
     Vulf kivnul i prodolzhal:
     - Kogda ya soglasilsya sledovat' za nej, ya poschital, chto skamejka v konce
Central'nogo parka vpolne podhodit dlya nashej besedy, no eta proklyataya oslica
povezla menya v drebezzhavshem taksi daleko za predely gorodskoj cherty.
     Nasha poezdka  mne nadoela, ya opustil  stekla mezhdu nami  i zakrichal ej,
chto, esli ona ne ostanovitsya v  techenie treh minut,  ya obrashchus' za pomoshch'yu k
pervoj  zhe proezzhayushchej mashine.  Mne udalos' ee ubedit'.  Ona  ostanovilas' u
kraya shosse pod derev'yami.
     Vot chto tebya pozabavit... Ona byla vooruzhena. Kuhonnym nozhom!.. Kstati,
te  porezy, kotorye ona nam demonstrirovala na proshloj nedele, byli  sdelany
po ee sobstvennoj iniciative. Suprug otnessya k ee zatee neodobritel'no. V to
vremya oni  vsemi sredstvami staralis'  ubedit' druzej mistera CHapina, chto on
opasnyj man'yak,  zhazhdavshij krovi. Vryad li ona predpolagala, chto sumeet ubit'
menya svoim nozhom, poskol'ku stol' koroten'koe lezvie  ne sposobno dostignut'
zhiznenno vazhnyh organov. Skorej vsego v ee namereniya vhodilo zastavit'  menya
"priznat'sya vo  vsem".  Oni s  CHapinom nikak  ne  mogla razgadat',  kak bylo
osushchestvleno to  naduvatel'stvo,  pri  pomoshchi kotorogo  on  popal v  kapkan.
Tol'ko posle togo, kak  ya ob座asnil  ej, chto  ya poteryayu, esli ee suprug budet
osuzhden, ona stala bolee sgovorchivoj.
     - Da. I?
     On vypil piva.
     - Vot prakticheski i vse.  Ona pod konec sovershenno ostyla,  a  mne dazhe
pokazalos', chto u nas s nej  mnogo obshchego. Naprimer, my oba terpet' ne mozhem
otstupleniya  ot  raz i  navsegda  zavedennogo  poryadka. Bylo by  pouchitel'no
ponablyudat' za tem, kak ona orudovala u sebya nozhom  na shee. YA polagayu, tochno
tak zhe ona rubit shnicelya.
     Potom,  kak ty dogadyvaesh'sya,  ya  vyyasnil, chto sluchilos' s  toboj.  |ta
idiotka i sama tolkom ne znala, kakoj dryan'yu ona sdobrila tvoj kofe, poetomu
ya  reshil, chto nado kak  mozhno skoree  dobrat'sya do  telefona...  Ah,  mister
Hibbard! Polagayu, chto  segodnyashnij den' vam pokazalsya sovershenno nevynosimym
i beskonechno dolgim?
     Hibbard voshel, vid u nego  byl ne sovsem trezvyj. Na  ego shee  vse  eshche
krasovalsya  moj  galstuk. Za ego spinoj byl viden Fric, yavivshijsya  soobshchit',
chto obed gotov.





     Oni stali priezzhat' rano.  K devyati chasam desyat' chelovek uzhe pribyli. YA
sdelal sootvetstvuyushchie pometki v spiske i razvlekal gostej. CHetyreh iz nih ya
ran'she  ne  videl: Kollarda i Dzhejsa  iz  Bostona, Irvinga iz  Filadel'fii i
professora  Mollisona  iz Jelya. Majkl |jers, priehavshij  absolyutno  trezvym,
pomogal  mne raznosit' bokaly s napitkami. Rovno  v devyat' poyavilsya Leopol'd
|lkas. YA ne predstavlyal sebe, chto mog skazat' emu Niro Vulf, chtoby  zamanit'
ego na nashe sborishche. On menya uznal i vel sebya lyubezno.
     Priehala  novaya partiya. Sredi nih  Ogastes  Farell,  kotoryj pozvonil v
subbotu  i  skazal, chto  on poluchil  zakaz na sooruzhenie  biblioteki mistera
Ollenbi. Vulf, reshiv, chto  podlinnoj cel'yu ego zvonka bylo poluchit' dvadcat'
dollarov, kotorye emu polagalis' za  rabotu  v sredu, velel mne  otoslat' ih
emu po pochte.
     Na etot  raz  oni  ne vyglyadeli takimi podavlennymi, kak v proshlyj raz.
Srazu zhe  prinyalis'  za  spirtnoe, sobralis' gruppami  i ozhivlenno  boltali.
Nekotorye ohmeleli do togo, chto podhodili  ko mne i stali proyavlyat' priznaki
neterpeniya,  Kollard,  vladelec  tekstil'noj  fabriki iz Bostona,  v  imenii
kotorogo nahoditsya tot  samyj utes, s  kotorogo upal  sud'ya Garrison, skazal
mne, chto  emu ne  hochetsya opozdat'  na  poslednij akt opery.  YA otvetil, chto
krajne sozhaleyu, no ya by na ego meste postavil na etom krest.
     YA  kraem uha uslyshal, kak |lkas  skazal Ferdinandu  Bauenu, chto, po ego
mneniyu, u Niro Vulfa sil'no razvita maniya  velichiya, a vot otvet Bauena ya  ne
razobral.
     V chetvert' desyatogo ih sobralos' uzhe  pyatnadcat' chelovek.  |to  byl tot
moment, kogda, soglasno planu, dolzhen poyavit'sya sam Vulf.
     Poyavlenie ego bylo ves'ma  vnushitel'nym. YA podzhidal ego, boyas' upustit'
podrobnosti. On perestupil cherez porog, sdelal  tri shaga i ostanovilsya, poka
oni vse do odnogo ne povernulis' k nemu i ne perestali razgovarivat'. Tol'ko
posle etogo  on  naklonil golovu i  proiznes. -  Dobryj  vecher, dzhentl'meny!
Zatem on posmotrel v  storonu dveri, gde stoyal Fric, podal znak, Fric otoshel
v storonu, a v kabinet voshel |ndryu Hibbard. Vot tut razdalsya vopl' vostorga.
Samymi pervymi otreagirovali  Brett i Majkl |jers. Oni odnovremenno zavopili
"|ndi!" i brosilis' k nemu.  Ostal'nye posledovali  ih primeru. Oni okruzhili
ego  plotnym  kol'com,  hvatali  za  ruki  i hlopali po spine. Oni  tak  ego
oblepili  so  vseh storon,  chto ego  voobshche ne bylo vidno,  i ya  zatrudnyayus'
skazat', kakie psihologicheskie nablyudeniya on smog proizvesti v etot moment.
     Vulf stoyal v  storone ot  etoj tolkuchki.  On  podoshel k svoemu  stolu i
opustilsya v kreslo,  a Fric prines emu  pivo. YA posmotrel na nego i pohvalil
sebya za eto, potomu  chto  mne  redko udavalos' videt', kak  on  zagovorshchicki
podmigivaet  mne,  i  eto bylo  by  zhalko  propustit'.  On  podmignul,  a  ya
usmehnulsya v otvet. Togda on otpil eshche piva.
     Sueta  prodolzhalas'  eshche dovol'no dolgo. Majkl  |jers podoshel  k  stolu
Vulfa i chto-to skazal. YA ne  rasslyshal ego slov iz-za shuma. Vulf otvetil emu
i kivnul golovoj.  Majkl |jers vernulsya nazad i nachal  vseh  rassazhivat'  po
mestam.  SHum postepenno umolkal. Brett vzyal Hibbarda za  ruku i podvel ego k
odnomu  iz bol'shih kresel, sam  sel  ryadom s nim,  dostal iz karmana nosovoj
platok i vyter glaza.
     Dal'she komandovanie prinyal Vulf. On sidel ochen' pryamo, polozhiv  ruki na
podlokotniki,  opustiv  podborodok  i  razglyadyvaya gostej  shiroko raskrytymi
glazami.
     -  Dzhentl'meny, blagodaryu vas za to, chto vy segodnya priehali syuda. Dazhe
esli pozdnee  my v  chem-to  razojdemsya  vo mneniyah,  ya uveren,  chto v dannyj
moment my vse odinakovo raduemsya sluchivshemusya.  My vse schastlivy, chto mister
Hibbard  nahoditsya vmeste s  nami.  CHto  kasaetsya  togo  chernogo kontinenta,
kotoryj  mister  Hibbard nadumal issledovat',  i  teh  metodov,  kotorye  my
ispol'zovali  dlya togo, chtoby ego najti,  rasskaz  ob etom mozhet obozhdat' do
drugogo raza, poskol'ku u nas est' bolee vazhnye dela.
     Vulf dostal iz  yashchika stola kakie-to bumagi, razlozhil ih pered  soboj i
podnyal odnu:
     - Peredo mnoj, dzhentl'meny, kopiya "Pamyatnoj zapiski" nashego soglasheniya.
Odnoj iz moih zadach bylo izbavit' vas ot volnenij i ozhidaniya uvech'ya ot  lica
ili  lic,  otvetstvennyh za ischeznovenie |ndryu  Hibbarda. Polagayu, chto  etot
punkt  vypolnen? Vy  zhe  ne opasaetes'  samogo  mistera Hibbarda? Prekrasno,
znachit, eto sdelano.
     On pomolchal, chtoby poocheredno posmotret' kazhdomu v lico, i prodolzhal:
     -  CHtoby  reshit' ostal'noe, ya  schitayu  neobhodimym prochitat'  vam  odin
dokument.
     On otlozhil proch' "Pamyatnuyu zapisku" i vzyal so stola druguyu bumagu.
     -  Dzhentl'meny,  zdes' stoit data, dvenadcatoe noyabrya, to est' segodnya.
Vnizu podpis' Polya CHapina. Naverhu zaglavie:

     "Priznanie Polya CHapina v otnoshenii smertej
     Vil'yama R. Garrisona i YUdzhina Drejera
     i sochineniya i rasprostraneniya nekotoryh
     informacionnyh stihov ugrozhayushchego haraktera".

     Kebot, vsegda ostavavshijsya advokatom, prerval ego:
     - Mister Vulf, konechno, eto  interesno, no  vvidu togo,  chto proizoshlo,
schitaete li vy eto neobhodimym?
     - Sovershenno neobhodimym.
     Vulf dazhe ne vzglyanul v ego storonu.
     - Razreshite pristupit'?
     "YA, Pol'  CHapin, prozhivayushchij v dome 203 po Perri-strit v N'yu-Jorke, sim
podtverzhdayu, chto ya  ne imel nikakogo otnosheniya k  smerti  sud'i  Vil'yama  R.
Garrisona. Naskol'ko ya znayu  i v chem sam  tverdo uveren,  ego smert' yavilas'
sledstviem neschastnogo sluchaya.
     Dalee  ya  utverzhdayu,  chto  ne  imel  nikakogo otnosheniya k smerti YUdzhina
Drejera.  Naskol'ko  mne izvestno  i v chem ya  tverdo  uveren, on  pokonchil s
soboj.
     Dalee ya..."
     Majkl  |jers  gromko  fyrknul,  koe-kto  zabormotal  chto-to  nevnyatnoe.
Razdalsya nasmeshlivyj golos Dzhuliusa |dlera.
     - Za kogo on nas prinimaet. CHapin do konca ostalsya veren sebe...
     Vulf reshitel'no prerval ego:
     -  Dzhentl'meny,   proshu  vyslushat'  menya  do  konca,  potom  vam  budet
predostavlena vozmozhnost' vyskazat' vashe mnenie.
     Dremmond pisknul:
     - Pust' on dejstvitel'no zakonchit.
     I ya  myslenno  vzyal  na zametku,  chto on  zasluzhivaet  lishnego  stakana
spirtnogo.
     Vulf prodolzhal:
     -  "Dalee  ya priznayu,  chto stihi, poluchennye nekotorymi licami po  trem
raznym  povodam,  byli sochineny,  otpechatany i razoslany  po pochte mnoj.  Ih
cel'yu bylo vnushit' mnenie, chto eto ya ubil Garrisona, Drejera i Hibbarda, a v
dal'nejshem  ya  nameren  byl  ubit'  vseh  ostal'nyh. Oni byli  napechatany na
mashinke, stoyavshej v  nishe kuritel'noj  komnaty Garvard-kluba. |tot  fakt byl
obnaruzhen  Niro  Vulfom. Na etom moe  priznanie  zakanchivaetsya.  Podrobnosti
upominayutsya v ob座asnenii, kotoroe ya prilagayu po pros'be Niro Vulfa.
     Mysl'  o stihah,  kotoraya  u  menya  poyavilas'  posle  smerti Garrisona,
ponachalu  byla vsego lish'  fantaziej,  zanimayushchej um  cheloveka,  sklonnogo k
sochinitel'stvu. YA sochinil stihi.  Oni  byli horoshi dlya  togo, chtoby napugat'
moih  druzej, i ya  ih  razoslal. YA  tshchatel'no produmal vse  melochi,  kak-to:
konverty,  bumaga,  mashinka, na  kotoroj pechataetsya  tekst, chtoby nichego  ne
dokazyvalo, chto eto delo moih ruk.
     CHerez  tri mesyaca  smert'  Drejera i  obstoyatel'stva, pri  kotoryh  ona
proizoshla,  predostavili  mne  novuyu vozmozhnost', kotoruyu ya,  razumeetsya, ne
pozhelal upustit'.
     |to bylo  bolee riskovanno, chem pervyj raz,  potomu chto  v  to  utro  ya
prisutstvoval v galeree,  no, tshchatel'no  vse obdumav, ya prishel k vyvodu, chto
real'noj opasnosti ne bylo.  YA napechatal  vtorye  stihi  i razoslal  ih. Oni
okazalis' eshche  bolee uspeshnymi, chem  pervye. Mne ne stoit opisyvat', kakoe ya
ispytal udovletvorenie, ponimaya, kakim strahom i  trepetom ya napolnil serdca
moih tovarishchej,  kotorye na protyazhenii stol'kih let oskorblyali menya zhalost'yu
i sochuvstviem. Oni nazyvali  sebya "Ligoj iskupleniya"!  Da,  ya znal ob  etom!
Tol'ko teper' nachalos' nastoyashchee iskuplenie.
     YA  podlil  masla  v  ogon',  iz座asnyalsya polunamekami  pri  razgovorah s
nekotorymi  iz moih  druzej, prichem  luchshe vsego poddavalsya  vnusheniyu  |ndryu
Hibbard. V konechnom itoge on byl nastol'ko zapugan, chto predpochel skryt'sya v
neizvestnom napravlenii. YA ne  znayu, gde on  nahoditsya. Ne isklyucheno, chto on
nalozhil na sebya ruki.
     Kak  tol'ko  ya  uznal o  ego  begstve,  ya reshil  vospol'zovat'sya i etoj
vozmozhnost'yu. Konechno, esli by on vnov' poyavilsya, igra byla by proigrana, no
ya i ne predpolagal, chto sumeyu zanimat'sya etim delom do beskonechnosti, a shans
byl  slishkom  horosh,  chtoby ego  upustit'. YA poslal tret'i  stihi. Rezul'tat
prevzoshel vse moi ozhidaniya.  YA nikogda ne slyshal pro Niro Vulfa. V tot vecher
ya yavilsya v ego byuro radi udovol'stviya videt'  rasteryannye lica moih druzej i
vzglyanut' na Vulfa. YA  ponyal, chto on  obladaet zdravym umom i intuiciej, tak
chto moya podryvnaya deyatel'nost' dolzhna  byt' prekrashchena. Moya zhena predprinyala
popytku  proizvesti  nadlezhashchee vpechatlenie  na  Vulfa,  no  ona  okonchilas'
neudachno.
     Pol' CHapin".
     Vulf zakonchil, uronil "Priznanie" na stol i otkinulsya v kresle.
     - Nu, dzhentl'meny, teper' vy mozhete kommentirovat'.
     Poslyshalos' neyasnoe bormotanie.
     Zagovoril Ferdinand Bauen, birzhevoj makler:
     - Mne dumaetsya, |dler vyskazalsya za nas vseh. |to nabor slov. Erunda!
     Vulf kivnul.
     - YA mogu ponyat' dannuyu tochku  zreniya. No razreshite mne vnesti yasnost' v
sobstvennuyu tochku zreniya. Moya poziciya  takova: ya  schitayu,  chto vypolnil svoi
obyazatel'stva  po "Pamyatnoj zapiske" i  dolzhen  poluchit'  prichitayushchuyusya  mne
platu.
     - No, dorogoj ser! - zagovoril Nikolas Kebot, - chto za absurd!
     - Ne absurd,  a  to, chto ya  obyazan  sdelat'. Ustranit' vash  strah pered
Polem  CHapinom.  V  "Pamyatnoj zapiske" vyrazheno  inache,  no delo  svoditsya k
etomu. YA  s etoj zadachej  spravilsya.  CHto kasaetsya  |ndryu Hibbarda, on zdes'
pered vami. Esli zhe govorit' o smertyah Garrisona i Drejera, vy dolzhny byli s
samogo nachala ponyat', chto CHapin ne imeet k nim nikakogo otnosheniya. Vy znaete
ego s  yunosheskogo  vozrasta, ya  zhe tol'ko-tol'ko prochital ego knigi. No  uzhe
vecherom  proshlogo  ponedel'nika ya  byl uveren,  chto  CHapin  ne  sposoben  na
predumyshlennoe ubijstvo i  dazhe na nepredumyshlennoe.  I vy,  mister Hibbard,
nazyvaete sebya  psihologom? Vy-to  hot'  chitali  knigi CHapina?  Pochemu v nih
stol'ko skazano  ob  ubijstvah  i  toj  radosti, kotoruyu  ispytyvayut ubijcy?
Pochemu  na  kazhdoj  stranice  soderzhitsya gimn  nasiliyu  i  zhestokoj  krasote
fizicheskoj raspravy? Ili, esli my izmenim geroya, pochemu Nicshe govorit o tom,
chto  "idya  k  zhenshchine,  ne  zabud'  vzyat'  s   soboj  knut"?  Potomu  chto  v
dejstvitel'nosti on byl vezhliv i galanten reshitel'no so vsemi i  ne razreshil
by dotronut'sya do lyuboj  zhenshchiny dazhe konchikom pera. Vse delo  zaklyuchaetsya v
tom,  chto  Pol'  CHapin  dejstvitel'no  ubil  vas  vseh  v  svoih  knigah  i,
nesomnenno,  v dal'nejshem  budet zanimat'sya tem zhe samym. Pust' na  zdorov'e
zabavlyaetsya, dzhentl'meny, vy zhe zhivite spokojno i naslazhdajtes' zhizn'yu.
     Vulf vypil vina, obter guby i prodolzhil:
     - YA ponimayu, konechno, v chem zaklyuchaetsya trudnost'. Pol' CHapin nahoditsya
v  Tombse  po  obvineniyu  v  ubijstve  doktora  Bartona.  Esli by  etogo  ne
sluchilos', esli by doktor Barton nahodilsya sredi vas zhivoj i zdorovyj,  ya ne
somnevayus', chto vy  vse  priznali by pravil'nost' moej  pozicii. YA  vypolnil
rabotu, za kotoruyu vzyalsya i kotoraya byla  mne poruchena. No v nastoyashchee vremya
vy sbity  s  tolku. Vas ne  interesuet bol'she ta bezopasnost', kotoruyu ya vam
obespechil, poskol'ku vy poluchili nechto bol'shee: CHapin umret na elektricheskom
stule  i ne stanet vas ubivat' dazhe v  knizhkah... Mister Kebot, ya  sprashivayu
vas, kak advokata: pravil'no li ya obrisoval polozhenie veshchej?
     - YA polagayu...
     Kebot zakonchil skorogovorkoj:
     - Na moj vzglyad, eto ves'ma hitroumnaya erunda!
     Vulf kivnul.
     -   Mne  sledovalo  ozhidat'  ot  vas  imenno  takogo  otveta.  Polagayu,
dzhentl'meny, chto mnenie mistera Kebota  sovpadaet s vashim obshchim mneniem, da?
V takom sluchae mne  prihoditsya sdelat' eshche odno  zayavlenie: mister  CHapin ne
ubival doktora Bartona,  ya v sostoyanii dokazat' ego nevinovnost' tak, chto on
byl by opravdan.
     Posle etogo nachalsya novyj perepoloh i sumyatica. Vse  chto-to zavopili, a
Leopol'd  |lkas  podbezhal k Vulfu  i nachal neistovo tryasti emu  ruku, govorya
chto-to  nerazborchivoe  o spravedlivosti Vulfa. Ostal'nye, naskol'ko ya mog  v
etom dele razobrat'sya, reagirovali pryamo protivopolozhno.
     Vulf podnyal ruku, trebuya tishiny.
     - Dzhentl'meny, ya  ne pretenduyu na genial'nost', poetomu predlozhu vashemu
vnimaniyu neskol'ko momentov,  chtoby  u vas tozhe sozdalos' sobstvennoe mnenie
po dannomu voprosu.
     Pervoe. Bez neskol'kih minut sem' vechera, v subbotu, Pol' CHapin otvetil
na  telefonnyj zvonok  u  sebya  v kvartire. |to  byl doktor  Barton, kotoryj
poprosil  Polya CHapina nemedlenno priehat' k  nemu.  Pol' CHapin  bez zaderzhki
otpravilsya na  Devyatnadcatuyu ulicu i  priehal  tuda v  sem' tridcat'.  No  v
dejstvitel'nosti  doktor Barton emu ne  zvonil.  Ob  etom zayavlyaet ego zhena,
kotoraya utverzhdaet, chto v subbotu v eto vremya doktor Barton voobshche nikomu ne
zvonil. Estestvenno predpolozhit', chto gde-to imeetsya tretij chelovek, kotoryj
vzyal na sebya funkcii sud'i... Predvoshishchaya vashi voprosy, ya mogu skazat', chto
mister CHapin rasskazal  o telefonnom  zvonke svoej  zhene,  a ona mne.  Nu, i
potom sushchestvuet telefonistka na kommutatore v dome CHapinov.
     Vtoroe. Davajte  rassmotrim  podrobnosti togo,  chto,  kak predpolagayut,
sluchilos'  v priemnoj  doktora  Bartona.  Doktor Barton  dostal pistolet  iz
svoego  stola i poshel v  priemnuyu.  CHapin,  ozhidavshij ego tam, zabral u nego
pistolet, vystrelil v nego chetyre raza, vyklyuchil svet, brosil oruzhie na pol,
a  potom  vstal  na chetveren'ki, chtoby  oshchup'yu najti ego v temnote.  CHto  za
kartina!  Po  svidetel'stvu  missis  Barton  i ee  gornichnoj, doktor  Barton
nahodilsya v priemnoj ne bolee shesti sekund do togo, kak prozvuchali vystrely.
Barton byl  vysokim i sil'nym chelovekom, a CHapin tshchedushnym  kalekoj, kotoryj
dazhe  ne  umeet hodit'  bez palki. Nu,  teper' ya sobirayus' soschitat' vam  do
shesti... |to  bylo shest' sekund. Za etot korotkij srok hromonogij CHapin, kak
polagayut,  otnyal u Bartona pistolet, uzh ne znayu kakim obrazom zastrelil ego,
uronil  pistolet,  dokovylyal  do  vyklyuchatelya,  chtoby  pogasit' svet,  potom
vernulsya k  stolu  i  upal vozle nego.  CHto  vy  dumaete  po  etomu  povodu,
dzhentl'meny? Menya interesuet vashe ob容ktivnoe mnenie?
     Podnyalsya Leopol'd |lkas,  na etot raz ego chernye glaza ne byli obrashcheny
vnutr' kak  obychno, on imi smotrel na  sobravshihsya v  kabinete.  I golos ego
zvuchal gromko i reshitel'no.
     - Lyuboj chelovek,  kotoryj hot' na  odnu  minutu mog  poverit'  v  takuyu
nelepicu, nastoyashchij kretin!
     On vnimatel'no posmotrel na Vulfa.
     - YA prinesu vam svoi izvineniya, ser, kogda etot detskij sad okonchitsya.
     Posle etogo on sel na mesto.
     - Blagodaryu vas, doktor  |lkas. Perehodim k  tret'emu punktu. CHego radi
CHapin vzdumal vyklyuchit' svet? Mozhete sami pridumat' svoi ob座asneniya, kogda u
vas  poyavitsya  svobodnoe  vremya. Skazhu odno, postupki  lyubogo cheloveka, dazhe
ubijcy,  vsegda  mozhno  tak ili inache ob座asnit'.  Poverit' tomu,  chto  CHapin
zastrelil Bartona, a potom doprygal do  steny, chtoby vyklyuchit' svet, ya nikak
ne mogu. Somnevayus', chtoby kto-nibud' iz vas poveril v takuyu glupost'!
     Koe-kto zakival golovoj, no neozhidanno vzvilsya Dzhordzh Brett:
     -  A ya skazhu vam, Vulf, vo chto ya  veryu.  YA polagayu, chto  my nanyali vas,
chtoby  prichinit' Polyu  CHapinu  nepriyatnosti,  a  vovse ne  dlya  togo,  chtoby
izbavlyat' ego ot nih!
     Dremmond  zahihikal,  a |jers  zasmeyalsya. Nikolas  Kebot  trebovatel'no
sprosil:
     -  A chto govorit sam  CHapin? Zastrelil on Bartona  ili net? CHto, po ego
slovam, proizoshlo v techenie etih shesti sekund?
     Vulf pokachal golovoj, ego shcheki nemnogo razgladilis':
     - Vozmozhno,  Pol'  CHapin  vse  eto  rasskazhet na  svidetel'skom  meste,
dokazyvaya svoyu nevinovnost'. Vryad li  vy  mozhete trebovat' ot  menya, chtoby ya
vse eto razboltal v prisutstvii teh, kogo on schitaet svoimi vragami.
     - Kakogo cherta! Emu vse ravno nikto ne poverit!
     |to Ferdinand Bauen oblegchil sebe dushu.
     -  Vne  vsyakogo  somneniya,  za  eto  vremya   on  uzhe  uspel  sostryapat'
velikolepnuyu istoriyu.
     Vulf povernul  golovu  v storonu Bauena i posmotrel  na nego.  Mne bylo
lyubopytno, otvedet  on glaza v storonu ili  net. Net, on tozhe smotrel v lico
Vulfu.
     Tot vzdohnul.
     - Nu, chto zhe, dzhentl'meny, ya poznakomil vas s polozheniem veshchej v dannom
dele, i  ya snova  podnimayu  vopros,  schitaete li  vy,  chto  ya  vypolnil svoi
obyazannosti po nashemu soglasheniyu i zasluzhivayu  svoi  gonorar? YA  schitayu, chto
da.  No  reshat'  vam  putem golosovaniya.  Archi,  bud'  dobr,  sprosi vseh  v
otdel'nosti.
     Kebot zapal'chivo vozrazil Vulfu.
     - YA progolosuyu protiv. V sluchae, esli CHapina opravdayut i dokazatel'stva
budut predstavleny...
     Vulf kivnul emu.
     - YA uveren, mister Kebot, chto etim golosovaniem eshche ne vse  reshitsya. Vy
sami v etom ubedites', esli ya proigrayu.
     YA nachal nazyvat' ih imena po alfavitu:
     - Dzhulius |dler?
     - Net, ya by hotel skazat'...
     Vulf oborval ego:
     - Odnogo "net" vpolne dostatochno. Archi!
     - Majkl |jers?
     - Da!
     U nego eto prozvuchalo kak vyzov.
     - Ferdinand Bauen?
     - Net.
     - |dvin Robert Kajron?
     - Da.
     - Nikolas Kebot?
     - Net.
     - Filmor Kollard?
     - Da.
     Oshelomlyayushche. Devyat' tysyach baksov!  YA  sdelal pauzu,  chtoby vzglyanut' na
nego.
     - Aleksandr Dremmond?
     - Net.
     Konechno. Proklyatyj skuperdyaj!
     - Leopol'd |lkas?
     - Da.
     Razve? CHetyre na chetyre.
     - Ogastes Farell?
     - Da.
     - Teodor Dzhejs?
     - Net.
     - L. M. Irving?
     - Net.
     - Artur Kommers?
     - Net.
     Tri rebenochka ne iz nashego goroda -  tri "net" podryad. A  ya byl uveren,
chto Vulf gorditsya tem, chto dozvonilsya do nih po telefonu!
     - Sidnej Lang?
     - Da.
     - Archibald Mollison?
     - Da.
     Snova rovno. Sem'-sem'. Mne ostalos' sprosit' vsego lish' odnogo.
     - Dzhordzh Brett?
     - Net.
     YA vernulsya k Vulfu.
     - Sem' "da" i vosem' "net".
     Vse razom zagovorili, Leopol'd |lkas podoshel  bylo k stolu  Vulfa, yavno
namerevayas' chto-to skazat', no tut zhe vernulsya na mesto... Vulf  zhe spokojno
nalil sebe piva  iz novoj butylki, kotoruyu  ya  otkuporil, postavil stakan na
stol, posle chego vzyal  v ruki press-pap'e i stuknul  im po doske stola.  Oni
obernulis',  no razgovorov  ne prekratili.  On stuknul  vtorichno, posle chego
vocarilas' tishina.
     Vulf zagovoril:
     - Dzhentl'meny, ya proshu vnimaniya...
     No  Kebot  uzhe  pochuvstvoval  sebya  hozyainom  polozheniya.  On  zagovoril
vysokomerno.
     - My progolosovali. V otnoshenii "Zapiski" delo resheno.
     - Vashe golosovanie ne reshilo sud'bu cheloveka, a ved' rech' idet imenno o
nej.  YA hochu obratit'sya s dvumya  pros'bami.  Snachala  k tem  vos'mi, kotorye
progolosovali  protiv  menya.  Pozhalujsta,  podderzhite  menya.  YA  obrashchayus' k
kazhdomu iz vas v otdel'nosti, u  menya est' osnovanie  predpolagat', chto odin
iz vas izmenit prezhnee  "net"  na "da".  Nu, dzhentl'meny,  dayu vam minutu na
razmyshlenie.
     Oni zakachali  golovami, kto-to  iz nih poproboval chto-to probormotat' v
svoe opravdanie, no tut zhe zamolchal.
     Togda Vulf obratilsya sovershenno inym tonom k odnomu iz nih:
     - V takom  sluchae ya obrashchayus' personal'no k vam, mister Bauen.  YA proshu
vas progolosovat'  "da".  Vy, razumeetsya,  ponimaete pochemu.  Soglasny li vy
skazat' "da"?
     Oni vse ustavilis' na birzhevogo maklera. I ya v tom chisle. Na etot raz u
nego ne  bylo uverennosti, no v  obshchem  i  celom on  neploho  vyderzhal  nashe
povyshennoe vnimanie i golos ego  zvuchal dostatochno tverdo,  kogda on otvechal
Vulfu:
     - Net, konechno, s kakoj stati?
     On  na  sekundu  ostavalsya  s  otkrytym  rtom,  ochevidno,  hotel chto-to
dobavit', no peredumal i zakryl rot.
     Vulf shumno vzdohnul.
     - Mister  Bauen, vy  prostak!.. Dzhentl'meny, ya hotel  by ob座asnit' vam,
pochemu ya  ran'she ne  sdelal togo, chto namerevayus' sdelat'  sejchas. Po pravde
govorya, ya terpet' ne mogu  vmeshivat'sya v te  dela, kotorye menya ne kasayutsya.
Nu, a v  etom  dele  mne  eto  budet  dorogo stoit', a  chtoby byt'  tochnym -
dvenadcat' soten dollarov, chemu ravnyaetsya dolya mistera Bauena po  "Zapiske".
Nu, i potom, eto sovershenno moe delo. Esli kakogo-to cheloveka podozrevayut  v
prestuplenii i esli mne platyat dostatochnuyu summu, chtoby ulichit' ego v  etom,
ya eto  delayu.  |to moj biznes. YA  znayu, chto  sushchestvuyut  takie lyudi, kotorye
schitayut   delom   svoej  chesti   sovershenno   besplatno   izoblichit'  lyubogo
prestupnika,  osobenno  ubijcu.  YA  schitayu,  chto  oni  etim  zanimayutsya  dlya
razvlecheniya, v chem  net  nichego  udivitel'nogo, esli podumat', kakimi tol'ko
dikimi  veshchami ne zapolnyayut  lyudi svoe svobodnoe vremya. U  menya imeyutsya inye
sposoby  borot'sya so skukoj,  bor'ba zhe  s prestupnikami  yavlyaetsya dlya  menya
rabotoj. I ya stanu ohotit'sya za kem ugodno, esli mne za eto zaplatyat. No mne
nikto  ne  predlagal  zaplatit' za  to,  chtoby  ya  obnaruzhil ubijcu  doktora
Bartona. Naoborot, esli ya ego razoblachu i otdam v ruki pravosudiya, ya poteryayu
dvenadcat'  soten  dollarov, no  zato  ya  obespechu  sebe  poluchenie  bol'shej
summy... mister Farell, bud'te lyubezny, peresyad'te na drugoj stul. Blagodaryu
vas.  A  ty, Archi,  syad' na stul,  osvobozhdennyj misterom  Farellom, ryadom s
misterom Bauenom.
     YA vstal  so svoego stula. Moi glaza ne otryvalis' ot lica Bauena s togo
momenta, kogda Vulf poprosil ego personal'no progolosovat' za nego. Nikto ne
proiznes  ni  odnogo  slova. Birzhevoj makler  okazalsya  v odinochestve protiv
gluhoj steny. Svoimi polunamekami Vulf okonchatel'no  ego zaputal, hotya pryamo
ni v chem ego eshche ne obvinil.  Polagayu,  chto  Bauen  reshal,  ne  pora li  emu
vskochit' i nachat' gromko vozmushchat'sya insinuaciyami Vulfa. On dazhe ne vzglyanul
na menya, kogda ya  opustilsya ryadom s nim na stul. Ego glaza byli  prikovany k
Vulfu.
     Tot  zvonil po telefonu. On  ne  toropilsya, ne  suetilsya,  dejstvoval v
svoej  obychnoj manere,  hotya emu prishlos' pozvonit' po trem nomeram, poka on
ne  nashel  trebuemogo  cheloveka.  Vse  zamerli  v  svoih  kreslah, poka  shli
peregovory.
     - Inspektor Kremer? |to Niro Vulf. Sovershenno verno. Dobryj vecher, ser.
Inspektor, ya hotel by vas koe o  chem  poprosit'. U menya v kabinete sobralis'
gosti, tak chto sejchas net svobodnogo vremeni dlya prodolzhitel'nyh ob座asnenij.
Polagayu, vam izvestno, naskol'ko nadezhnymi i veskimi yavlyayutsya moi zayavleniya?
Vot i  prekrasno. Ne prishlete li  vy syuda cheloveka, pozhaluj,  dazhe dvuh,  za
ubijcej  doktora  Loringa  A.  Bartona? On zdes' u  menya...  Net, net  i  ne
prosite. YA zhe skazal:  ob座asneniya posleduyut pozzhe. Razumeetsya.  Nepremenno s
dokazatel'stvami? Radi Boga, esli vam hochetsya priehat' samomu.
     On otodvinul nazad telefon, i v to zhe mgnovenie Bauen vskochil so stula.
Koleni  u  nego  drozhali tak  zhe,  kak i  ego miniatyurnye zhenskie  ruki,  za
kotorymi  mne  prihodilos'  sledit',  chtoby  on  ne  natvoril  glupostej.  YA
vospol'zovalsya tem,  chto on stoit,  dlya togo chtoby  oshchupat'  ego karmany  na
predmet  oruzhiya,  i  eto ego  okonchatel'no perepugalo. On  pozabyl vse,  chto
namerevalsya skazat' Vulfu,  povernulsya ko mne, nelepo pisknul i udaril nogoj
po bedru.  YA shvatil  ego za plechi,  usadil  na  mesto,  posle  chego  zlobno
proshipel:
     -  Esli  vy  poprobuete eshche  hot'  odnu  podobnuyu shutku, ya  skruchu  vas
verevkami.
     Dremmond,  sidevshij  po druguyu storonu  Bauena,  s opaskoj  otodvinulsya
podal'she. Koe-kto povskakival s mest.
     Vulf skazal:
     - Sadites', dzhentl'meny.  Proshu  vas, sohranyajte  spokojstvie.  Nikakih
prichin dlya  volneniya net. Archi,  bud'  dobr, peredvin' stul  mistera  Bauena
poblizhe,  ya  hotel  by luchshe  videt' ego  vo vremya  nashej  besedy.  Esli ego
neobhodimo podtolknut', dejstvuj.
     YA  podnyalsya  i  predlozhil birzhevomu  makleru otyskat'  svoi nogi. On ne
shevelilsya, ne podnimal golovy, ruki vcepilis' v bryuki na  kolenyah, a na lice
i shee  poyavilis' pyatna samyh  raznyh  cvetov. Menya udivilo, chto  net zheltogo
cveta.
     YA skazal chut' gromche:
     - SHevelites' zhe, inache ya eto sdelayu.
     Za moej spinoj razdalsya golos Bretta:
     -  Vam  vovse ne  trebuetsya dokazyvat' svoyu naporistost'. Posmotrite na
etogo bednyagu!
     - Vot  kak? -  ogryznulsya ya, ne povorachivaya  golovy. - Interesno znat',
eto vas on udaril po noge?
     YA shvatil Bauena za vorotnik,  pripodnyal ego, postavil  na nogi,  posle
chego on poshel. Priznayu, chto vid u nego byl zhalkij. On na sekundu zaderzhalsya,
pytayas' najti sochuvstvie u svoih tovarishchej, i zagovoril drozhashchim golosom:
     - Rebyata, vy ponimaete, pochemu... esli ya  sejchas nichego ne govoryu... ne
vozrazhayu... na eti nelepye...
     On nikak  ne mog  zakonchit', poetomu ya pridvinul emu stul i usadil ego,
sam  zhe primostilsya na  ugolke stola  Vulfa tak,  chtoby videt'  Bauena. Vulf
skazal:
     - Mister Bauen, mne ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya prodolzhat'  vas
istyazat'  v prisutstvii vashih druzej, no  v lyubom  sluchae my dolzhny obozhdat'
priezda  policii.  Tol'ko  chto  vy  upotrebili  slovo  "nelepye".  Razreshite
pozaimstvovat' ego u  vas. Vy samyj nelepyj ubijca, s kotorym mne kogda-libo
prihodilos' stalkivat'sya.  YA  nedostatochno  s  vami  znakom, chtoby  skazat',
yavlyaetsya  li prichinoj  etogo vasha  neveroyatnaya tupost' ili zhe  neopravdannaya
bespechnost'.  Kak  by  tam  ni  bylo,  vy  zaplanirovali  samoe  riskovannoe
ubijstvo, kak budto eto byla igra.
     YA  vovse ne  izdevayus'  nad vami i otnimayu u vas  vsyakuyu nadezhdu i silu
duha, daby vy prekratili nenuzhnoe soprotivlenie.
     Itak, vy  prisvoili  bol'shuyu summu deneg doktora  Bartona, kotoryj imel
delo s vashej firmoj.  YA nichego  ne znayu o mehanizme dannogo hishcheniya, vse eto
budet   ustanovleno  ekspertami  prokuratury,  kotoryh  napravyat   proveryat'
buhgalterskie knigi ucheta.  Vam stalo izvestno, chto doktor  Barton obnaruzhil
dannoe hishchenie, i v subbotu vy otpravilis' k nemu s apellyaciej. Odnovremenno
vy  pridumali drugoj  sposob dejstviya na sluchaj, esli s ugovorami  nichego ne
poluchitsya. Vy nahodilis' u  Bartona  v kabinete v to vremya,  kak on proshel k
zhene sprosit', nastol'ko li  ona lyubit |stell Bauen, chtoby radi nee pojti na
bol'shuyu  zhertvu. V  eto vremya vy  ukrali ego pistolet  iz yashchika  pis'mennogo
stola i sunuli ego k sebe v karman. Poskol'ku vy byli blizkimi druz'yami, vy,
konechno,  uzhe davno znali,  gde  doktor Barton derzhit oruzhie, a esli net, to
slyshali,  kak  on  ob  etom  zayavil  v  moem  kabinete nedelyu  nazad,  kogda
rasskazyval  ob   obstoyatel'stvah  poslednego  vizita  CHapina   v  ego  dom.
Prodolzhayu. Missis Barton  otvetila, chto ona ne nastol'ko lyubit |stell Bauen,
chtoby  pojti  na  bol'shuyu  zhertvu,  i doktor  Barton  soobshchil  vam  o  svoem
reshenii... Mozhet, vy hotite vypit'?
     Bauen  nichego ne otvetil i ne shelohnulsya. Majkl |jers podoshel k stolu i
nalil polstakana rzhanogo viski  i prines ego  Bauenu,  no tot ne obratil  na
nego vnimaniya. Togda |jers, pozhav plechami, vypil ego sam.
     Vulf prodolzhal:
     - V dvadcat' minut  sed'mogo vy ushli. Vas nikto ne provozhal v priemnuyu,
vy hlopnuli  dver'yu, no  ne zakryli  ee  i  snova voshli v  kvartiru. Tak ili
inache,  no  Bartony  reshili,  chto vy ushli. Vy prislushalis'.  Ubedivshis', chto
nikogo net, vy podoshli k telefonu. V vashih rukah byli perchatki. CHtoby oni ne
meshali  vam,  vy polozhili  ih na stol.  No do  togo,  kak vas soedinili, vas
napugal zvuk shagov v  gostinoj.  V uzhase vy  pobezhali  v tot tajnik, kotoryj
priglyadeli zaranee:  kladovuyu  za  zanavesom, poblizosti  ot  dvojnoj dveri,
ryadom s kotoroj nahodilsya vyklyuchatel'. Vy uspeli skryt'sya  za zanavesom, kak
raz vovremya, chtoby vas ne zametila miss Barton, uezzhavshaya v gosti.
     Vy soobrazili, chto zabyli svoi perchatki na stole, a oni vam byli nuzhny,
chtoby ne ostavit'  sledov svoih pal'cev na pistolete i...  kstati, prishlo li
vam v golovu, chto  na telefonnom apparate tozhe  mogut ostat'sya sledy? Ili vy
ih predusmotritel'no sterli? Nevazhno, mozhete ne otvechat'.
     Vy ne srazu pobezhali za perchatkami, ibo vam nado bylo vzyat' sebya v ruki
posle togo straha, kotoryj prichinilo vam poyavlenie devushki. Vy podozhdali  i,
ochevidno, pozdravili  sebya s tem, chto  ne stali  speshit',  potomu chto  pochti
srazu  vy uslyshali, kak otvorilas'  dvojnaya dver',  razdalis' shagi k vhodnoj
dveri,  ee otkryli.  |to prishla Dora CHapin, kotoruyu vyzvali prichesat' missis
Barton.
     Mister CHapin dnem v subbotu uehal iz doma i vernulsya dovol'no pozdno...
Konechno, vy ne mogli predvidet', chto vash zvonok k CHapinu, priblizitel'no bez
pyati minut sem', sluchajno  sovpadaet s  momentom vozvrashcheniya  CHapina  domoj,
tochnee  skazat',  on  zastal  ego  v  vestibyule  doma  203  na  Perri-strit.
Telefonistka okliknula ego, tak chto on razgovarival s vami neposredstvenno s
kommutatora i telefonistka slyshala reshitel'no  vse. Mozhno predpolozhit',  chto
vy poddelalis' pod  golos  doktora  Bartona, i  dovol'no  udachno, potomu chto
mister CHapin  byl obmanut.  On  na  neskol'ko minut podnyalsya k  sebe naverh,
pochti srazu zhe spustilsya i poehal na taksi na Devyatnadcatuyu ulicu.
     Pozvoniv CHapinu, vy snova vernulis' v kladovku i  stali zhdat'. Polagayu,
chto pul's vash uchashchenno bilsya, vo rtu peresohlo, vy poteli. Polagayu, ozhidanie
kazalos'  vam  beskonechnym. Pozdnee vas porazilo,  chto proshlo  lish' tridcat'
pyat' minut posle vashego zvonka. Nakonec on priehal, ego vpustila  v priemnuyu
gornichnaya, i  on sel na stul. V svoej kladovke vy prislushalis', vybral li on
stul,  stoyashchij k vam  spinkoj. Na rukah  u vas byli perchatki, pal'cy szhimali
oruzhie. Vy  zhdali zvuka shagov doktora Bartona. Vot on  peresek gostinuyu, i v
to zhe samoe mgnovenie, kogda vy uslyshali, chto on  nazhal na dvernuyu ruchku, vy
zashevelilis'.  Vot   tut  nado  skazat',  vy  proyavili  i  rastoropnost',  i
akkuratnost'.  Vasha  levaya ruka  nashchupala  vyklyuchatel'  u kraya zanavesa,  vy
nazhali na knopku, i priemnaya pogruzilas' v  temnotu, lish' nebol'shaya  poloska
sveta vybivalas' iz-pod dveri  gostinoj. Doktor Barton otvoril ee. Pol'zuyas'
temnotoj, vy  vyskochili  iz kladovki, stolknuli CHapina s  kresla na pol, chto
bylo  netrudno  prodelat'  s kalekoj, ne pravda  li, mister  Bauen? K  etomu
vremeni Barton  podospel k mestu proisshestviya, i vy  vsadili v  nego  chetyre
puli na blizkom rasstoyanii. Sveta  iz gostinoj bylo vpolne dostatochno, chtoby
videt', kuda  strelyat'.  Potom vy  otbrosili pistolet  v storonu  i  udrali,
zaperev  dvojnuyu dver'. V holle  vy dobezhali do  lestnicy, ne vyzyvaya lifta,
spustilis'  v podval, a ottuda k sluzhebnomu vhodu.  Vy rasschitali, chto  dazhe
esli  vy stolknetes'  s kem-libo,  to osoboj opasnosti vam v etom  ne budet,
potomu chto vina  Polya CHapina budet nastol'ko ochevidnoj, chto nikto ne  stanet
zadavat' voprosov za predelami kvartiry doktora.
     Vy  dopustili massu  oshibok, mister Bauen, no  ni  odna iz nih ne  byla
stol' idiotskoj, kak vasha stavka na ochevidnost' viny Polya CHapina, potomu chto
imenno ona porodila vse  ostal'nye. Pochemu, chert poberi, vy ne vklyuchili svet
opyat', kogda vyshli iz priemnoj? I  pochemu  ne podozhdali hotya by  paru minut,
chtoby  CHapin i Barton mogli peremolvit'sya  hotya  by neskol'kimi frazami?  Vy
mogli by zastrelit'  ego chut' pozdnee. Vtoroj neprostitel'nyj promah  - vasha
bespechnost' otnositel'no perchatok. YA  ponimayu,  vy byli  nastol'ko uvereny v
otnoshenii  CHapina,  chto  na  vse  ostal'noe ne obratili  nikakogo  vnimaniya,
polagaya, chto  eto  ne  budet imet' znacheniya.  Vy  dejstvitel'no huzhe  lyubogo
novichka, vy dejstvovali, kak osel. Zayavlyayu vam, chto vashe razoblachenie nikomu
ne delaet chesti, a mne - tem bolee. Pfuj!
     Vulf  rezko  zamolchal  i vyzval zvonkom  Frica,  daby  tot prines piva.
Pal'cy Bauena spletalis' i raspletalis', potom szhimalis' v kulaki. On drozhal
s nog do golovy,  u  nego  ne ostalos' ni  myslej, ni  nervov, ni  vyderzhki,
nichego, krome zhivotnogo straha.
     K  nemu podoshel Leopol'd |lkas i ostanovilsya  v treh shagah.  Mne  vdrug
pokazalos', chto on hochet ego rasterzat' i rassmotret', chto proishodit u nego
vnutri.  Poyavilsya  Majkl  |jers  s  novym   bokalom,  no  na  etot   raz  on
prednaznachalsya  ne  dlya  Bauena,  a  dlya  menya.  YA  vzyal  ego   i   vypil  s
blagodarnost'yu. |ndryu Hibbard podoshel k  telefonu i skazal telefonistke svoj
domashnij nomer. Dremmond chto-to govoril  skripuchim golosom  Dzhordzhu  Brettu.
Nikolas  Kebot  oboshel krugom  stul Bauena, priblizilsya k  Vulfu i  delovito
zayavil emu.
     - YA uhozhu, mister Vulf, u menya ves'ma vazhnoe svidanie. No  ya hochu srazu
zhe  skazat', chto  ya  ne  vizhu  osnovanij,  pochemu vy ne  dolzhny poluchit' eti
dvenadcat' soten  dollarov s Bauena. |to zhe  zakonnoe obyazatel'stvo. Esli vy
hotite  poruchit'  mne  potrebovat' dlya vas etu summu, ya s udovol'stviem  eto
sdelayu i ne potrebuyu za eto platy.
     |tot advokat byl chelovekom nepreklonnogo haraktera.





     CHerez tri dnya v chetverg posle  poludnya u nas  byl posetitel'. YA  tol'ko
chto  vernulsya  iz banka,  gde polozhil  na nash schet  solidnuyu  summu i teper'
obdumyval plany na vecher,  vybiraya mezhdu pohodom v kino  i nenovym shou. Vulf
sidel,  otkinuvshis'  na spinku  kresla,  s zakrytymi glazami, nepodvizhnyj  i
molchalivyj, kak gora. Skoree vsego on obdumyval menyu zavtrashnego obeda.
     Poyavilsya Fric s soobshcheniem:
     - K vam prishel dzhentl'men, ser. Mister CHapin.
     Vulf chut'-chut' priotkryl glaza i kivnul. YA povernulsya na stule i vstal.
     V kabinet, sil'no hromaya, voshel  kaleka.  Snaruzhi  byl yarkij  solnechnyj
den', pri svete kotorogo mne udalos' ego horoshen'ko rassmotret'. YA ubedilsya,
chto ego  glaza ne byli uzh takimi svetlymi, kak  ya voobrazhal, skoree ih mozhno
bylo nazvat' cveta tusklogo  alyuminiya. Da i kozha ne byla mertvenno  blednoj.
Vid u nego byl reshitel'nyj.
     Na  menya  on  pochemu-to  ne vzglyanul,  napravlyayas'  k  stolu  Vulfa.  YA
pridvinul dlya nego kreslo.
     - Dobroe  utro, mister CHapin.  - Vulf pochti polnost'yu  otkryl  glaza. -
Mozhet byt', vy prisyadete?  Proshu vas... spasibo. YA uzhasno ne lyublyu smotret',
kak  lyudi stoyat. Razreshite  pozdravit' vas  s velikolepnym vidom. Esli by  ya
provel  tri  dnya  v  tyur'me  Tombs,  ya  byl  by sovershenno  bez sil,  zhalkoj
razvalinoj. Kak tam kormyat? Otvratitel'no, po vsej veroyatnosti.
     Kaleka podnyal plechi i opustil ih. Bylo ochevidno, chto on ne raspolozhen k
pustoj boltovne. On opustilsya na samyj kraeshek kresla, kotoroe ya pridvinul k
nemu, ego palka nahodilas' pryamo pered nim, obe ruki pokoilis' na kryuke. Ego
alyuminievye glaza  byli stol' zhe vyrazitel'ny, kak voobshche byvaet vyrazitelen
alyuminij. On skazal:
     -  YA  sel  tol'ko  iz  vezhlivosti, chtoby izbavit'  vas  ot  nepriyatnogo
chuvstva. YA prishel syuda za paroj perchatok, kotorye vy vzyali iz moego yashchika.
     - Ah! Znachit, vashi sokrovishcha perenumerovany? Vot kak?
     CHapin kivnul.
     - K schast'yu. Mogu ya ih poluchit'?
     -  Novoe  razocharovanie. - Vulf vzdohnul. - YA predpolagal, chto vy vzyali
na  sebya trud priehat' vyrazit' mne blagodarnost' za to, chto ya spas  vas  ot
elektricheskogo stula. Vy, razumeetsya, blagodarny?
     Guby CHapina iskrivilis'.
     - YA tak blagodaren, kak  vy etogo ozhidaete ot menya. Poetomu vam ne nado
teryat' na eto vremya. Mogu ya poluchit' perchatki?
     - Mozhete... Archi, pozhalujsta, daj ih mne.
     YA  dostal  perchatki iz  yashchika  svoego stola  i  protyanul  ih Vulfu. Tot
polozhil ih pered soboj odnu na druguyu i  dazhe  razgladil ih ladonyami. Vzglyad
CHapina byl prikovan k etim perchatkam.
     Vulf otkinulsya nazad s ocherednym vzdohom.
     -  Znaete, mister  CHapin, ya tak imi i  ne  vospol'zovalsya. YA vzyal ih iz
vashej shkatulki, chtoby prodemonstrirovat', kak sil'no oni napominayut perchatki
mistera Bauena, chto  ob座asnyaet, pochemu  Dora  CHapin smogla  prinyat' perchatki
mistera  Bauena  za perchatki missis Barton. No  poskol'ku  Bauen  uvyal,  kak
kapriznaya  mimoza,  mne eto ne  potrebovalos'...  Vy,  konechno,  ne poverite
etomu, no ya byl pochti uveren, chto znanie soderzhimogo vashej zavetnoj shkatulki
dast nam vozmozhnost' zametit' nehvatku  chego-to iz vashih sokrovishch. Poetomu ya
ne vozvratil vam eti perchatki, ostavil ih u sebya, mne hotelos' vas videt'.
     Pol' CHapin, nichego ne  otvetiv, potyanulsya k  perchatkam, no Vulf pokachal
golovoj i pridvinul ih blizhe k sebe.
     -  Minutu  terpeniya,  mister  CHapin  YA  hotel  vas videt',  chtoby imet'
vozmozhnost' izvinit'sya pered vami. Nadeyus', chto vy primete moi izvineniya.
     - YA prishel syuda za svoimi perchatkami, svoi izvineniya vy mozhete ostavit'
pri sebe.
     - No, dorogoj ser! - Vulf pogrozil emu pal'cem. - Razreshite mne hotya by
ob座asnit', v chem ya vinovat pered vami. YA hochu izvinit'sya za to, chto poddelal
vashu podpis'.
     Brovi CHapina podnyalis' vverh. Vulf povernulsya ko mne.
     - Kopiyu priznaniya, Archi.
     YA podoshel k sejfu,  dostal bumagu i peredal  ee Vulfu. On razvernul ee,
prosmotrel i peredal kaleke. YA sel i  posmotrel s  usmeshkoj na Vulfa, no tot
pritvorilsya, chto ne zametil. On snova polulezhal v kresle, poluzakryv glaza i
scepiv pal'cy na zhivote.
     CHapin  chital "Priznanie" dvazhdy. Pervyj raz on ravnodushno  vzglyanul  na
nego  i bystro  probezhal  glazami,  potom  iskosa posmotrel na Vulfa, slegka
skrivil guby i prinyalsya chitat' zanovo, s samogo nachala, kuda medlennee.
     Nakonec on shvyrnul ego na stol.
     -  Izlozhennoe  podobnym  obrazom  - prozaichno,  smelo,  eto  proizvodit
fantasticheskoe vpechatlenie, ne tak li?
     Vulf kivnul.
     - Mne prishlo  v  golovu,  mister  CHapin, chto vy dobilis' nichtozhno malyh
rezul'tatov  za  vse  vashi  staraniya.  Konechno,  vy   ponimaete,   chto   mne
potrebovalsya  etot  dokument  dlya  togo,  chtoby  proizvesti  sootvetstvuyushchee
vpechatlenie na vashih druzej. Znaya  zhe,  chto mne  ne  udastsya  ugovorit'  vas
podpisat'  ego,  ya  byl  vynuzhden  poddelat'  vashu  podpis',  za chto i  hochu
izvinit'sya. Vot vashi perchatki.
     Hromonogij vzyal  perchatki,  poshchupal ih,  spryatal vo vnutrennij  karman,
upersya rukami v podlokotniki i  podnyalsya s kresla. Teper' on stoyal, opirayas'
na svoyu palku.
     - Vy znali, chto ya ne stanu podpisyvat' podobnyj dokument? Otkuda vy eto
znali?
     - Potomu chto ya prochital vashi knigi i  poznakomilsya s vashim  nesgibaemym
duhom.
     - Vy mozhete podobrat' i drugoe nazvanie dlya etogo?
     - Mnozhestvo. Vashe  uzhasayushchee  i plachevnoe  infantil'noe upryamstvo.  Ono
prineslo vam iskalechennuyu nogu, ono prineslo vam vashu zhenu. Ono chut' bylo ne
prineslo vam dve tysyachi vol't elektrichestva.
     CHapin ulybnulsya.
     -  Itak, vy prochli moi knigi. Prochitajte sleduyushchuyu nepremenno. YA vyvedu
v nej vas v kachestve osnovnogo geroya.
     - Estestvenno. - Vulf otkryl glaza. - I konechno, ya  umru nasil'stvennoj
smert'yu. YA protestuyu protiv  etogo. YA imeyu  glubochajshee predubezhdenie protiv
nasiliya v lyuboj ego forme. Tak chto ya sdelayu vse, chtoby pereubedit' vas...
     On govoril uzhe so spinoj kaleki, kotoryj kovylyal k vyhodu.
     No na poroge CHapin s ulybkoj obernulsya.
     -   Vy   umrete,   ser,    samym   uzhasnym   obrazom,   sootvetstvuyushchim
otvratitel'nomu, plachevno-infantil'nomu voobrazheniyu. |to ya vam obeshchayu.
     On ushel.
     Vulf  otkinulsya  nazad v  kreslo i zakryl glaza. YA tozhe sel, vernuvshis'
myslyami k ponedel'niku. YA pripomnil, chto kogda ya uehal k missis Barton, Vulf
ostavalsya  v  kabinete  s  Fricem,  razgovarival  o  napitkah.   A  kogda  ya
vozvratilsya, ne bylo  ni Vulfa, ni "sedana".  No  otpravilsya on vovse  ne  v
Tombs na svidanie s  Polem CHapinom.  On  voobshche ne  vyhodil iz doma. "Sedan"
otbyl v garazh,  a Vulf podnyalsya  k sebe v komnatu, vmeste s  pal'to, shlyapoj,
trost'yu i perchatkami. A bez chetverti chetyre on zvonil mne iz svoej  komnaty,
chtoby ya  otvez  shkatulku missis CHapin, chtoby takim  obrazom zastavit' CHapina
priehat' k nam.
     Konechno, Fric tozhe uchastvoval v etom obmane, a Hibbarda otoslali k nemu
v komnatu.
     Oni taki sdelali iz menya duraka!..

     Izdatel'skaya firma "KUbK" 1994
     Pod redakciej A. Sanina

Last-modified: Fri, 28 Jul 2000 11:21:37 GMT
Ocenite etot tekst: