osobnyake na Tridcat' pyatoj Zapadnoj
ulice ustanovlen, konechno, Vul'fom, poskol'ku hozyain doma -- on, no
nekotorye izmeneniya po utram vnoshu ya. Vul'f strogo priderzhivaetsya
sobstvennogo raspisaniya: v 8.15 zavtrak, prinesennyj na podnose Fricem v ego
komnatu na vtorom etazhe, v 9.00 -- lift naverh, v oranzhereyu, a v 11.00 --
vniz v kabinet. Moj rasporyadok zavisit ot togo, chto menya volnuet v dannyj
moment ili v zavisimosti ot othoda ko snu. Mne neobhodim vos'michasovoj son,
poetomu ya zavozhu chasy na sootvetstvuyushchee vremya.
Firma "Triller", 1993
Anglijskoe slovo breakfast doslovno oznachaet "prervat' post" i voshlo v
yazyk v svoem sovremennom znachenii, primerno, v XV veke. Tradicionnyj
anglijskij zavtrak dovol'no obilen (nedarom ego nazyvayut big breakfast) -- v
nego obychno vhodyat: varenye yajca ili yaichnica s bekonom (eggs and bacon),
ovsyanaya kasha (porridge), tosty (toasts), bulochka (roll), maslo, dzhem, kofe i
moloko. Nedarom takaya trapeza nam kazhetsya ochen' plotnym obedom. Eshche I. A.
Goncharov, pobyvav v Anglii, pisal: "V stolovoj nakryt stol chelovek na
dvadcat'. Pered odnim dymitsya kusok rostbifa, pered drugim yaichnica s
vetchinoyu, tam sosiski, zharenaya baranina; posle vsego uzh podadut vam chayu. |to
anglichane nazyvayut zavtrakat'..."
Sovremennyj anglijskij zavtrak, kotoryj v gostinichnom biznese pochemu-to
nazyvayut "amerikanskim" (American breakfast), znachitel'no proshche -- ovsyanye
ili kukuruznye hlop'ya (cornflakes, ili cereal) s molokom i saharom, tosty,
kofe (chaj) s molokom, maslo i dzhem. Segodnya "korolem" amerikanskih zavtrakov
stanovyatsya hlop'ya-siriel, hotya ne sovsem ushli v proshloe i chisto anglijskaya
yaichnica s bekonom, i tosty s dzhemom, i sosiski. Sudya po vsemu, Vul'f
priderzhivaetsya staryh anglijskih tradicij, i v podtverzhdenie privedem
otryvok iz romana "Vse nachalos' s Omahi".
YA povesil trubku i povernulsya k Fricu.
-- Proklyat'e, menya toropyat...
Fric bylo zaprotestoval, no ne ochen' aktivno.
-- Vredno nachinat' den' s zavtraka na skoruyu ruku, ty ne na vojne,
Archi, -- izrek on.
YA s nim soglasilsya celikom i polnost'yu...
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Kstati, v SSHA sushchestvuet eshche odin dovol'no specificheskij vid zavtraka,
ego v yuzhnyh shtatah ironichno nazyvayut "meksikanskim" (Mexican breakfast) --
vypityj utrom s pohmel'ya stakan vody ili kofe i vykurennaya sigareta.
Veroyatnee vsego, takoe nazvanie svyazano sovsem ne s
meksikancami-alkogolikami, a s tem, chto vo vremena "Suhogo zakona" v SSHA
amerikancy ezdili "ottyagivat'sya" v Meksiku, s teh por ona i svyazyvaetsya u
nih s pohmel'em. Odnako, eto uzhe sovsem drugaya istoriya...
Itak, s chego zhe obychno nachinaetsya zavtrak v dome Niro Vul'fa? Delo
proishodit zimoj, i poetomu zavtrak dolzhen byt' plotnym i obil'nym. Fric
podaet dovol'no sytnoe blyudo, nazvanie kotorogo vyzyvaet ves'ma bol'shie
zatrudneniya u perevodchikov, hotya horosho izvestno prakticheski lyubomu ryadovomu
amerikancu... Nachnem s citaty.
Kak-to na proshloj nedele utrom, snezhnym vetrenym yanvarskim utrom, kogda
priyatno byt' doma i smotret' v okno, ya sidel za stolikom dlya zavtraka i el
tretij kusok svininy s pripravoj.
-- Novaya vydumka? -- sprosil ya Frica. On posmotrel na menya s siyayushchej
ulybkoj.
-- Vy nachinaete ponimat', chto takoe vkus, Archi. Eshche let desyat', i vy
stanete gurmanom. Vy mozhete skazat', chto ya predlozhil vam?
-- Konechno, net. No ty sotvoril nechto neobyknovennoe.
-- YA vmesto shalfeya dobavil neskol'ko kapel' apel'sinovogo soka.
... YA vzyal kusok svininy, obzharennoj v suharyah, s pripravami i
apel'sinovym sokom.
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Zamena shalfeya na apel'sinovyj sok, da eshche v blyude iz svininy, dolzhna
byla by nastorozhit' teh, kto otlichaet nozh ot vilki. Odnako primerno po
takomu zhe puti (pravda, chut' dal'she) poshla i firma "Triller".
Snezhnym i vetrenym yanvarskim utrom, kogda luchshe vsego sidet' doma i
smotret' v okno, ya raspolozhilsya na kuhne i pogloshchal uzhe tretij kusok svininy
s pripravoj. Slegka nasytivshis', povernulsya k Fricu.
-- U tebya novoe blyudo? -- sprosil ya.
On posmotrel na menya s siyayushchej ulybkoj.
-- Ty nachinaesh' ponimat' vkus, Archi, razlichat'. Eshche let desyat' -- i
stanesh' razbirat'sya v pishche. Mozhesh' nazvat' blyudo, kotoroe ya gotovlyu?
-- Konechno, net. No ty chto-to sotvoril. CHto?
-- YA prigotovil nastojku shalfeya i dobavil neskol'ko kapel'
apel'sinovogo soka.
... YA s naslazhdeniem prinyalsya za eshche odin kusok svininy.
Firma "Triller", 1993
Sovsem nepravil'no! Delo v tom, chto blyudo, kotoroe perevodchiki nazyvayut
"svinina s pryanostyami" nikakoj "novinkoj" dlya korennogo amerikanca, Gudvina
byt' ne moglo. |to skreppl (scrapple) -- odno iz nacional'nyh amerikanskih
blyud, izvestnyh chut' li ne so vremen osvoeniya Ameriki. Schitayut., chto ego
nazvanie, proishodyashchee ot slova scraps - kusochki, ob容dki (vot, pozhaluj, i
vsya ego neobychnost'!), vpervye poyavilos' v Filadel'fii v 1817 godu, iz-za
chego skreppl chasto nazyvayut "filadel'fijskim" (Philadelphia scrapple). |to
dovol'no nezatejlivoe, no sytnoe blyudo zavoevalo osobennuyu populyarnost'
sredi berezhlivogo melkopomestnogo dvoryanstva. Sposob takogo prigotovleniya
svininy v amerikanskuyu kuhnyu, skoree vsego, zavezli gollandskie kolonisty.
Do sih por podobnoe blyudo rasprostraneno v sem'yah zhivushchih v Pensil'vanii
vyhodcev iz Gollandii, kotorye kogda-to nazyvali ego pawnhaus, a segodnya --
poor-do. Interesno, chto na Srednem Zapade pohozhee blyudo -- gritz, grits
wurst ili knipp -- gotovili i nemeckie kolonisty. Est' takoe blyudo i v
Cincinnati (shtat Ogajo), gde ego nazyvayut goetta.
Gotovyat skreppl v pripravlennom percem i shalfeem (obyazatel'naya
priprava) svinom bul'one, kuda kladut tonko pomolotuyu kukuruznuyu muku i farsh
iz otvarnoj svininy ili melko narublennye svinye obrezki (naprimer, ostatki
ot nedoedennogo vchera myasa). Poluchennuyu gustuyu "kashu" vykladyvayut v formu,
ostuzhayut, narezayut na kuski, obzharivayut kazhdyj kusok na sale ili slivochnom
masle do obrazovaniya hrustyashchej korochki i podayut na zavtrak. Horosho
prigotovlennyj skreppl, osobenno s ostrym ketchupom, amerikanskie obzhory
schitayut "pishchej Bogov", odnako isportit' blyudo dovol'no legko -- skreppl
budet razvalivat'sya, esli v nego ne dolozhit' kukuruznoj muki, perelozhit'
zhirnoj svininy ili ne dozharit' do nuzhnoj kondicii. "Novaya vydumka" (a sovsem
ne "novoe blyudo"!) Frica zaklyuchalas' tol'ko v tom, chto on umen'shil (a ne
zamenil!) v skrepple kolichestvo obyazatel'nogo shalfeya i dobavil v nego
dushicu, a sovsem ne apel'sinovyj sok -- dosadnaya oshibka oboih perevodchikov,
prinyavshih anglijskoe oregano -- dushica za orange -- apel'sin (!). Pravda,
bolee vnimatel'nyj perevodchik izdatel'stva "Centrpoligraf" (voobshche ego
"kulinarnyj" perevod romana zasluzhivaet samoj vysokoj pohvaly!) ponyal, chto
rech' idet o kakoj-to pryanoj trave, odnako pochemu-to perevel ee kak
"bazilik"... A. ved' Staut i zdes' absolyutno tochen -- naprimer, greki,
izdavna pripravlyayut dushicej zharennuyu na uglyah svininu.
Takim obrazom, pravil'nyj perevod original'nogo teksta Stauta dolzhen
byl by vyglyadet' tak...
...ya medlenno prozheval tretij kusok skreppla.
-- Novaya vydumka? -- sprosil ya Frica. Tot posmotrel na menya s siyayushchej
ulybkoj.
-- Ty nachinaesh' ponimat', chto takoe vkus, Archi. Eshche let desyat', i ty
stanesh' gurmanom. Ty mozhesh' skazat', chto novogo ya vnes v eto blyudo?
-- Konechno, net. No ved' chto-to ty izmenil, ne pravda li?
-- YA chut'-chut' umen'shil kolichestvo shalfeya i dobavil shchepotku dushicy. CHto
ty dumaesh' po etomu povodu?
-- YA dumayu, chto ty genij. Dva geniya v odnom dome, i s odnim iz nih tak
legko uzhit'sya...
Odnako perejdem neposredstvenno k receptu.
Skreppl (Scrapple)
Dlya "buhanki" vesom okolo 1 kg ponadobitsya:
- 600-700 g. svezhej svinoj lopatki
- 1 l holodnoj vody
- 1 chajnaya lozhka soli
- 1/2 chajnoj lozhki chernogo perca
- 1 chashki beloj kukuruznoj muki
- 1/3 chashki pshenichnoj muki
- 1 1/2 chajnoj lozhki svezhego shalfeya (ili 1 chajnaya lozhka
izmel'chennyh sushenyh list'ev)
- 1/2 chajnoj lozhki svezhej dushicy (ili 1/8 chajnoj
lozhki sushenyh list'ev)
Varite svininu v vode na malom ogne v techenie 2 chasov. Pered tem, kak
snyat' myaso s ognya, dobav'te 1/2 chajnoj lozhki soli i
1/4 chajnoj lozhki chernogo perca. Vyn'te myaso iz bul'ona i melko
narezh'te ego vdol' volokon. Procedite bul'on i otlejte odnu chashku.
Prodolzhajte uvarivat' ostavshijsya bul'on. Smeshajte vse ingredienty, razvedite
ih bul'onom iz chashki, tshchatel'no razmeshivaya, chtoby ne bylo komkov. Polozhite
myaso i poluchennuyu massu v kipyashchij bul'on i prodolzhajte vse varit' na malom
ogne v techenie 1 chasa, periodicheski pomeshivaya, chtoby nichego ne prilipalo ko
dnu kastryuli.
Zatem snimite s ognya, vylozhite v formu i ostudite. Narezh'te tonkimi
lomtikami i slegka podzhar'te v zhire bekona. Podavajte s klenovym siropom. V
romane est' eshche neskol'ko povodov dlya kulinarnogo rassledovaniya. Naprimer,
okazyvaetsya na zavtrak u Vul'fa bylo prinyato est' pirogi... Trudno
predstavit', odnako ob etom mozhno prochitat' v neskol'kih russkih izdaniyah
romana.
V desyat' chasov ya sidel na kuhne za moim stolikom, posypaya saharom
namazannyj smetanoj kusok piroga. Peredo mnoj stoyala na podstavke "Tajme".
Fric, nahodivshijsya ryadom, sprosil:
-- Koricy ne nado?
-- Net, -- otvetil ya tverdo.
Zametiv, chto ya vzyal vtoroj kusok, on poshel k plite, chtoby ispech' eshche
odin pirog...
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Primerno tak zhe otryvok vyglyadit i v drugom perevode.
V desyat' chasov ya sidel na kuhne za moim stolikom, posypaya korichnevym
saharom kusok piroga so smetanoj... Fric, stoya ryadom, sprosil:
-- Koricy ne nado?
-- Net, -- otvetil ya tverdo, -- eto uzhe budet chereschur... On poshel k
plite, chtoby prigotovit' mne eshche pirozhok...
Firma "Triller", 1993
Na samom dele perevodchiki oshibochno prinyali blinchik, prigotovlennyj iz
zameshannogo na prostokvashe testa (sour-milk griddle cake), za namazannyj
smetanoj (sour cream) pirog. Recept takih blinchikov vy mozhete najti v romane
"Okno k smerti" (str. 259).
Eshche huzhe vyshlo s koricej... K blinchikam na zavtrak Fric obychno podaval
tim'yanovyj med iz Grecii ili Sirii, puertorikanskuyu melassu, ezhevichnyj dzhem,
pyure iz guavy, korichnevyj sahar i lyubimuyu ego serdcu koricu. Odnako Archi
naotrez (i vpolne obosnovanno) otkazyvaetsya ot koricy -- "...eto uzhe budet
chereschur...". Perevodchiki prosto vybrosili ob座asnenie prichiny takogo
kategoricheskogo otkaza, a zrya... Vot kak vyglyadit dialog Frica i Archi v
original'nom tekste Stauta.
V desyat' chasov ya sidel na kuhne za moim stolikom, posypaya korichnevym
saharom namazannyj maslom blinchik... Fric, nahodivshijsya ryadom, sprosil:
-- Koricy ne nado?
-- Net, -- otvetil ya tverdo. -- YA sklonyayus' k mneniyu, chto korica --
afrodiziak...
-- Nu, togda dlya tebya eto bylo by... Kak eto po-anglijski? Vozit'
ugol', kuda-tam...
-- V N'yukasl... |to ne sovsem k mestu, no myslish' ty v pravil'nom
napravlenii, i ya priznatelen tebe za eto...
Vse ob座asnyaetsya dovol'no prosto. Kak izvestno, Archi imel opredelennyj
uspeh u zhenshchin, sam byl lyubitelem slabogo pola i nahodilsya na vershine svoego
novogo i ves'ma uspeshnogo romana s Lyusi Veldon. Koricu s nezapamyatnyh vremen
schitali sil'nejshim afrodiziakom -- sredstvom, povyshayushchim polovoe vlechenie.
Schitalos', chto zapah koricy "ukreplyaet i veselit serdce" -- s etoj cel'yu
kitajcy i indijcy dobavlyali ee v chaj, a greki -- v vino. Izvestno, chto v
Malajzii speciyu do sih por ispol'zuyut dlya prigotovleniya yunyh devstvennic k
pervomu lyubovnomu kontaktu (podrobnosti sposoba, k sozhaleniyu, nam ne
izvestny -- vozmozhno, ih prosto posypayut koricej, kak bulochki). I
dejstvitel'no -- eksperty, nablyudavshie za reakciej gruppy muzhchin na
razlichnye zapahi, ustanovili, chto seksual'noe vozbuzhdenie te ispytyvali pri
zapahe... bulochek s koricej. Bolee togo, chikagskij nevropatolog Alan Hirsh,
kotoryj issledoval reakciyu muzhchin na razlichnye zapahi, izmeryaya silu pritoka
krovi k penisu, obnaruzhil, chto zapah koricy okazyvaet na muzhchin vpolne
konkretnoe eroticheskoe vozdejstvie... Vpolne vozmozhno, chto Gudvin prochel v
gazetah ob opytah svoego sootechestvennika.
Ponyatna i reakciya Frica, prekrasno znavshego ob uspehah Archi na lyubovnom
fronte. Poetomu on, yavno otnosyas' s uvazheniem k "podvigam" Gudvina, namekaet
na nenuzhnost' dopolnitel'nyh stimulyatorov. Fric pytaetsya najti podhodyashchuyu
anglijskuyu poslovicu i, nakonec, vspominaet staruyu idiomu "Vozit' ugol' v
N'yukasl" (N'yukasl -- centr anglijskoj ugol'noj promyshlennosti). |ta idioma
primerno sootvetstvuet nashej pogovorke "Ezdit' v Tulu so svoim samovarom" --
to est' zanimat'sya bessmyslennym delom... Kstati, v romane "Prochitavshemu --
smert'" Fric dazhe predlagaet Gudvinu svoyu pomoshch'.
Kogda my nakonec dobralis', ya vzbezhal po stupen'kam, otomknul dver',
promchalsya na kuhnyu i sprosil u Frica:
-- Mne nikto ne zvonil?
On otvetil, chto net. Pri etom glaza ego stranno zablesteli.
-- Znaesh', Archi, -- skazal on, -- esli tebe ponadobitsya pomoshch' s
baryshnyami, mozhesh' na menya rasschityvat'. Zabud' pro moj vozrast: shvejcarec i
v starosti shvejcarec...
Izdatel'stvo "Centrpoligraf", 2000
Otlozhim poka etu shchekotlivuyu temu i perejdem k lanchu (lunch). Vo mnogih
russkih izdaniyah Stauta etu trapezu sovershenno naprasno nazyvayut "zavtrakom"
(takzhe aktivno my "protestuem" protiv slova "lench"), chto inogda privodit k
putanice -- uzhe pozavtrakavshie na 10 stranice geroi, na 20 opyat' sadyatsya
"zavtrakat'"... Krome togo, soglasites', chto zavtrak v 13 chasov dnya dazhe dlya
predstavitelya takoj svobodnoj professii, kak chastnyj syshchik -- vyglyadit
nemnogo pozdnim...
CHto zhe podayut na lanch? K sozhaleniyu, i v dannom sluchae perevodchikam, kak
nazlo, dostaetsya, uzhe upomyanutaya nami ranee, "neudobnaya" zobnaya zheleza
(sweetbread), kotoruyu oni pochemu-to, ne sgovarivayas' (ili vse-taki
dogovorivshis', kak vyshe - s apel'sinovym sokom?), reshayut perevesti kak "myaso
v kislo-sladkom souse"...
-- Kak naschet edy? CHto u nas na lench?
-- Myaso v kislo-sladkom souse, svekla i kress-salat. i
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Firma "Triller", reshiv nemnogo oblagorodit' predlozhennoe Vul'fom menyu,
ostavilo nazvanie blyuda bez izmenenij, hotya sovershenno spravedlivo dobavila
k nemu eshche tryufeli, kervel' i sveklu (tem bolee chto oni est' v tekste
Stauta), a takzhe nevedomyj nikomu "press-salat"...
-- Kak naschet lencha?
-- Myaso v kislo-sladkom souse s tryufelyami i kervelem, svekla i
press-salat.
Firma "Triller", 1993
Na samom dele, i etogo okazyvaetsya nedostatochno dlya polnogo ponimaniya
proishodyashchego za stolom, tak kak otryvok v originale vyglyadit sleduyushchim
obrazom.
YA sprosil Vul'fa:
-- CHto naschet lancha?
-- Zobnaya zheleza pod sousom beshamel' s tryufelyami i kervelem. Salat iz
svekly i vodyanogo kressa. Syr bri.
I v dannom sluchae slovo sweetbreads -- zobnaya zheleza telenka, kotoraya
dovol'no chasto prisutstvuet na stole u Vul'fa, uzhe vstrechalas' nam v
predydushchih romanah i, nepremenno, vstretitsya eshche... I podaet ee Fric pod
sousom beshamel' -- sovsem neponyatno, zachem shiroko izvestnyj kulinaram vsego
mira francuzskij sous zamenyat' kakim-to "kitajskim" kislo-sladkim sousom!?
Zobnaya zheleza pod sousom beshamel'
(Sweetbreads in Bechamel Sauce)
Na 4 porcii vam ponadobitsya:
- 1 chernyj tryufel'
- 3 stolovye lozhki nesolenogo slivochnogo masla
- 3 pary zobnyh zhelez
- 3 stolovye lozhki pshenichnoj muki
- 1 vetochka kervelya
ZHidkost' dlya pripuskaniya
- 2 chashki vody
- 1 chashka suhogo belogo vina
- 1 malen'kaya morkov'
- 1 malen'kaya lukovica
- 1/2 chajnoj lozhki soli
- 6 goroshin chernogo perca
-1 chajnaya lozhka svezhego kervelya (ili 1/2 sushenogo)
Obzhar'te tryufel' v nebol'shom kolichestve slivochnogo masla, zatem ochen'
melko narezh'te ego, tshchatel'no smeshajte kusochki s ostavshimsya maslom do
odnorodnoj massy i dajte postoyat' okolo 1 chasa. Zobnye zhelezy vyderzhite v
vode 1 chas, podsushite na salfetke i ochistite ot plenok i soedinitel'nyh
tkanej. ZHidkost' dlya pripuskaniya dovedite do kipeniya, pripuskajte v nej
zobnye zhelezy v techenie 20 minut, vyn'te, horoshen'ko podsushite i narezh'te
kusochkami dlinoj okolo 2,5 sm. Procedite zhidkost', v kotoroj varilis'
zhelezy, i nemnogo poderzhite na ogne, chtoby ona uvarilas'. Razogrejte maslo s
tryufelyami v sotejnike, dobav'te muku, obzhar'te 2 minuty, vlejte 1
1/2 chashki uvarennoj zhidkosti dlya pripuskaniya, pri postoyannom
pomeshivanii dovedite do kipeniya i povarite pri slabom kipenii neskol'ko
minut. Dobav'te v sous kusochki zobnyh zhelez, nemnogo progrejte i podavajte
goryachimi, ukrasiv vetochkoj svezhego kervelya.
Da i salat Fric gotovit ne iz kressa (nevedomyj "press-salat" iz
poslednego perevoda vse zhe primem kak dosadnuyu opechatku), a iz vodyanogo
kressa -- sovsem drugogo rasteniya...
Salat iz svekly i vodyanogo kressa
(Beet and Watercress Salad)
Na 4 porcii vam ponadobitsya:
- 500 g. syroj svekly
- 1/2 chashki uksusa, nastoyannogo na estragone
- 1/2 puchka vodyanogo kressa
- svezhemolotyj chernyj perec
Otvarite neochishchennuyu sveklu v podsolennoj vode. Vyn'te, ostudite pod
struej holodnoj protochnoj vody, ochistite, narezh'te tonkoj solomkoj, polozhite
v misku s vinnym uksusom i uberite v holodil'nik primerno na 1 chas. Zatem
otkin'te na durshlag i dajte horoshen'ko stech'. Vystelite blyudo promytym
vodyanym kressom, sverhu polozhite sveklu i posyp'te chernym percem.
VARIANT. Sveklu mozhno smeshat' s chashkoj smetany.
Kstati, takoj salat gotovyat i v n'yu-jorkskom restorane Rustermana. On
upominaetsya v romane "Zvonok v dver'" (str. 463), nazyvaetsya tam salat
Beatris (salade Beatrice), odnako, k sozhaleniyu, vybroshen iz najdennogo nami
russkogo izdaniya...
I, nakonec, Vul'f zakanchivaet lanch po-francuzski -- syrom bri (Brie),
pochemu-to vybroshennym iz russkogo perevoda. A zrya -- Vul'f postupaet
sovershenno pravil'no. Bri -- myagkij kremovyj syr s korochkoj s容dobnoj beloj
pleseni i nezhnym, aromatnym, kislovato-pikantnym vkusom mnogo vekov yavlyaetsya
gordost'yu francuzskih syrodelov i prekrasno podhodit dlya zaversheniya trapezy.
Vo Francii nabor syrov podayut obychno v konce edy, pered desertom -- eto
"apofeoz obeda, ego zaklyuchitel'nyj fejerverk". Izvestnomu francuzskomu
kulinaru ZH.A.Brijya-Savarenu, zhivshemu vo Francii v konce XVIII -- nachale XIX
veka, prinadlezhit vyskazyvanie: "Desert bez syra, vse ravno, chto krasavica
bez glaza". Ne darom byust velikogo gastronoma stoit v komnate Frica!
V romane na lanch podayut eshche odno blyudo iz ikry amerikanskogo sheda,
postoyanno vyzyvayushchej u perevodchikov zatrudneniya. Zdes', kak i v romane "Esli
by smert' spala" (na str. 275 est' nashi podrobnye ob座asneniya), perevodchik
nazyvaet ee "myasom kosuli"...
Na lench predpolagalos' myaso kosuli, zapechennoe v gorshochkah -- odno iz
neskol'kih blyud, po kotorym u Vul'fa s Fricem sushchestvovali postoyannye
raznoglasiya. Oni soglashalis' po povodu svinogo sala, anchousovogo masla,
kervelya, petrushki, lavrovogo lista, majoneza i olivok, no sporili iz-za
luka. Fric byl "za", a Vul'f kategoricheski "protiv".
Firma "Triller", 1993
Prakticheski doslovnyj russkij tekst daet i izdatel'skaya firma "KUbK-a".
A ved' prostye logicheskie rassuzhdeniya legko mogli by vyzvat' u perevodchikov
somneniya. S chego by eto Fricu gotovit' kosulyu na "vtoroj zavtrak". |to myaso
trebuet nemalogo staraniya povara i nepremenno uvazhitel'nogo otnosheniya so
storony edokov -- torzhestvennoj obstanovki, nespeshnoj trapezy, horoshego
vina. I vryad li k nemu podojdut "anchousovoe maslo" i "majonez"... Konechno
zhe, Fric gotovil ikru sheda (shad roe)! Otmetim takzhe, chto "olivki" na dele
okazyvayutsya slivkami (vozmozhno, eshche odna dosadnaya opechatka). Krome togo, v
oboih perevodah pochemu-to vybroshen luk-shalot, a "bezobidnyj" majoran
(marjoram) pochemu-to pereveden kak "majonez" (!). Da i maslo luchshe vse zhe
nazyvat' anchousnym... Interesno, chto v izdanii romana Stauta "Bokal
shampanskogo" ta zhe firma "Triller" daet pochti pravil'nyj perevod ikry sheda -
vozmozhno, perevodchiki byli raznye...
Odnako perejdem k receptu, po povodu kotorogo sporili Vul'f i Fric,
prichem, popytaemsya prigotovit' oba varianta -- s lukom i bez luka.
Ikra sheda v gorshochke (Shad Roe in Casserole)
Na 2-4 porcii vam ponadobyatsya:
- 2 pary yastykov s ikroj sheda
- 4 stolovye lozhki anchousnogo masla (recept v romane "Bokal
shampanskogo", str. 301)
- 4 tonkih lomtika svinogo sala
- 1 chajnaya lozhka svezhego kervelya (ili 1/2 chajnoj lozhki
vysushennogo)
- 2 stolovye lozhki melko narezannogo luka-shalota
- 1 stolovaya lozhka melko narezannoj petrushki
- sol' i perec po vkusu
- 1 chajnaya lozhka svezhego majorana (ili 1/2 chajnoj lozhki
vysushennogo)
- 1 lavrovyj list
- 1 1/2 chashki gustyh slivok
Blanshirujte yastyki s ikroj v solenoj vode v techenie 5 minut, vyn'te iz
vody shumovkoj, obsushite i razdelite pary yastykov. Smazh'te kazhdyj yastyk
stolovoj lozhkoj anchousnogo masla i obernite ih v svinoe salo, plotno skrepiv
tonkoj nitkoj, vylozhite na dno smazannoj maslom nebol'shoj kastryul'ki ili
gorshochka, posyp'te kervelem, lukom-shalotom, petrushkoj, majoranom, sol'yu i
percem, zalejte slivkami i zakrojte posudu kuskom tolstoj alyuminievoj
fol'gi. Postav'te v razogretuyu do 190訕 duhovku na 25-30 minut, zatem
snimite fol'gu i poderzhite v duhovke eshche 5 minut. Priprav'te po vkusu i
podavajte pryamo v gorshochke ili vylozhite na razogretoe blyudo i polejte
procezhennym sousom.
PRIMECHANIE. |tot recept priveden po variantu Vul'fa -- bez luka. Dlya
togo, chtoby prigotovit' blyudo po receptu Frica nado dobavit' v nabor trav
eshche chajnuyu lozhku melko narezannogo repchatogo luka -- tak ikru sheda gotovit
Fric v romane "Okonchatel'noe reshenie" (sm. str. 361).
Ot lancha plavno perehodim k obedu -- glavnoj vechernej trapeze, hotya
voskresnyj obed dazhe v Amerike ustraivaetsya dnem... K obedu v dome Vul'fa
chasto gotovyat utenka. Po syuzhetu romana Archi odnazhdy vozvrashchaetsya domoj
slishkom pozdno i, dumaya, chto ne uspeet poobedat' vmeste Vul'fom (da i ne
ispytyvaya na etot schet bol'shogo zhelaniya), s容daet utku v pridorozhnom kafe.
Odnako zabotlivyj Fric vse-taki ostavil emu utenka vo flamandskom souse s
olivkami...
Menya sovsem ne radovala perspektiva lencha s Vul'fom. Poetomu ya
ostanovilsya u kafe po doroge i s容l utenka pod sousom, ot kotorogo Fricu
stalo by durno.
U nas v kabinete v krasnom kozhanom kresle sidel Leo Binghem, a v odnom
iz zheltyh -- YUlian Haft. Ih golovy povernulis' v moyu storonu, ih lica byli
nevesely. YA napravilsya v kuhnyu i za moim stolom uvidel Vul'fa. On pil kofe.
Fric skazal:
-- Archi, utenok teplyj. Sous iz flamandskih maslin.
YA chut' bylo ne poperhnulsya...
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
V bolee "razvernutom" variante perevoda firmy "Triller" etot zhe otryvok
izlozhen sleduyushchim obrazom.
...ya ostanovilsya u kafe po doroge i s容l utenka pod sousom, ot kotorogo
Frica stoshnilo by...
... On (Vul'f) pil kofe s hlebom, syrom i pechen'em
... Fric skazal:
-- Archi, utenok teplyj. Sous iz flamandskih mablin.
Klyanus', ya ne znal, zakazyvaya utenka v kafe, chto on budet u nas na
lench...
Firma "Triller", 1993
Po povodu "flamandskih mablin" (ili, skoree vsego, "maslin" - eshche odna
dosadnaya opechatka) otmetim, chto Fric imeet vvidu flamandskij sous s
olivkami, a ne "flamandskie masliny" -- v dovol'no prohladnoj Flandrii
voobshche ne rastut olivkovye roshchi. Prichem, Fric ispol'zuet v souse zelenye
olivki (green olives), a ne chernye masliny (black olives). Tem bolee, chto v
russkom yazyke sushchestvuet chetkoe razlichie dvuh etih ponyatij, hotya oba oni
voshodit k odnomu i tomu zhe slovu: olivki -- k latinskomu "oleum" (maslo), a
masliny -- k russkomu slovu "maslo".
Utenok s flamandskim sousom iz olivok
(Duckling in Flemish Olive Sauce)
Ha 4-6 porcij vam ponadobitsya:
- 2 utenka (okolo 1,5 kg kazhdyj)
- sok 3 limonov
- chajnaya lozhka soli
- 1/2 chajnoj lozhki svezhemolotogo chernogo perca
Razrezh'te kazhdogo utenka na 4 chasti, smazh'te limonnym sokom, posyp'te
sol'yu i percem i pomestite kozhej vniz na reshetku grilya, razogretogo do
190訕. ZHar'te 45 minut, periodicheski perevorachivaya kuski i prokalyvaya ih
vilkoj. |ti kuski mozhno zharit' i v glubokoj skovorode v duhovke pri
temperature 180訕 v techenie 1,5 chasov. Podavajte s flamandskim sousom iz
olivok.
Flamandskij sous iz olivok (Flemish Olive Sauce)
Dlya ego prigotovleniya vam ponadobyatsya:
- 6 stolovyh lozhek slivochnogo masla
- 2 stolovye lozhki narezannoj svezhej petrushki
- 2 stolovye lozhki melko narezannogo luka-shalota
- 1 1/2 stolovyh lozhki pshenichnoj muki
- 1 1/2 chashki shampanskogo;
- 1 1/2 chashki zelenyh olivok, farshirovannyh slabozhguchim
struchkovym percem
- 1 stolovaya lozhka melko narezannyh tryufelej
- sol' i chernyj perec po vkusu
Rastopite slivochnoe maslo v sotejnike i, kogda ono nachnet penit'sya,
dobav'te petrushku i luk-shalot i gotov'te na malom ogne 5 minut. Dobav'te
muku i pri postoyannom pomeshivanii gotov'te eshche 3 minuty. Prodolzhaya
pomeshivat', postepenno vlivajte shampanskoe. Kogda smes' stanet odnorodnoj i
zagusteet (primerno cherez 10 minut), snimite s ognya i procedite. Narezh'te
olivki, dobav'te ih vmeste s tryufelyami v sous, poderzhite na ogne 5 minut,
priprav'te sol'yu i percem. Podavajte goryachim.
Eshche odno, teper' uzhe desertnoe blyudo obeda, vidimo, vyzvalo u
perevodchikov Stauta trudnosti i, v rezul'tate, bylo bezzhalostno vybrosheno iz
teksta. A zrya...
Posle obeda nikto ne prishel. Eshche za stolom, kogda Vul'f pokonchil s
zemlyanikoj, ya vstal i skazal:
-- YA ne ostanus' pit' kofe s vami. Esli delo ne srochnoe, policiya ne
prihodit posle obeda, a u menya chto-to vrode delovogo svidaniya.
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Primerno takoj zhe tekst daet i izdatel'skaya firma "Triller",
vypustivshaya sobranie sochinenij Stauta v 8-mi tomah. A ved' v otryvke rech'
idet ne o prostoj zemlyanike, a o dovol'no ekzotichnom deserte, kotoryj Staut
opredelenno nazyvaet strawberries Romanoff - to est' "zemlyanika a-lya
Romanov". |to odno iz shiroko izvestnyh i naibolee izyskannyh desertnyh blyud
mezhdunarodnoj restorannoj kuhni. Dlya ego prigotovleniya zemlyaniku propityvayut
apel'sinovym sokom i likerom "Kyurasao" (Curacao) ili "Kuantro" (Cointreau),
a podayut so vzbitymi slivkami. Bolee togo -- eto blyudo pridumali francuzskie
povara i nazvali tak v chest' russkoj carskoj familii, tak chto ono imeet
samoe pryamoe otnoshenie k nashej Istorii...
Zemlyanika Romanov (Strawberries Romanoff)
Na 4 porcii vam ponadobitsya:
- 1 l zemlyaniki
- 6 stolovyh lozhek likera Kuantro
- 2 stolovye lozhki sahara
- 1/2 chashki gustyh slivok
- 1 chashka vanil'nogo morozhenogo
- 1 chajnaya lozhka limonnogo soka
Vymojte yagody i udalite plodonozhki. Polozhite v misku, zalejte polovinoj
likera, posyp'te saharom i postav'te v holodil'nik na 1-1,5 chasa. Vzbejte
slivki do gustoty. V otdel'noj miske vzbejte morozhenoe do razmyagcheniya,
dobav'te limonnyj sok i ostavshijsya liker. Dobav'te zemlyaniku v morozhenoe i
podavajte, pokryv slivkami, v oblozhennyh kolotym l'dom nizkih kremankah.
Odnako i eto eshche ne vse. Ne menee izoshchrennym okazyvaetsya i nochnoj
"perekuson" opozdavshego k uzhinu Archi, o kotorom pozabotilsya vernyj Fric...
Vernuvshis' v starinnoe kamennoe zdanie nemnogim pozzhe polunochi, ya
ozhidal najti na moem pis'mennom stole zapisku s pros'boj podnyat'sya v vosem'
pyatnadcat' v komnatu Vul'fa. No zapiski ne bylo. Dolzhno byt', ego
voobrazhenie i razum nichego ne proizveli na svet.
A vot na kuhne menya zhdali. Na stole ryadom s blyudcem s natertym syrom
parmezan stoyala tarelka s omarom po-kardinal'ski. YA vypil moloko i, gotovya
kofe, podumal, chto utrom, kogda Fric vernetsya s podnosom iz spal'ni Vul'fa,
ya poluchu prikaz podnyat'sya za instrukciyami.
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Pravil'nyj, hotya i ne sovsem polnyj perevod. Na samom dele, Staut
opisal i dejstviya Archi, kotorye, vo-pervyh, harakterizuyut ego kak dovol'no
opytnogo povara, a vo-vtoryh, svidetel'stvuyut o tom, chto omar byl vse-taki
prigotovlen i s容den...
... A vot Frica voobrazhenie ne podvelo. Na kuhne menya zhdalo blyudo
omarov po-kardinal'ski i blyudechko s uzhe natertym parmezanskim syrom. YA
posypal omarov syrom i postavil v duhovku, a poka oni podrumyanivalis', vypil
moloka i prigotovil kofe...
Vidimo perevodchik reshil "ne riskovat'" i prosto opustil v svoem
perevode pokazavshijsya emu slozhnym process prigotovleniya omarov. I, vozmozhno,
pravil'no sdelal! "Risknuvshaya" vse-taki vosproizvesti process v svoem
perevode firma "Triller" sdelala eto dovol'no svoeobrazno.
Zato Fric sdelal vse kak nado. Na kuhne stoyala tarelka s omarami
po-kardinal'ski i blyudo s uzhe natertym syrom-parmezanom. YA posypal omara
syrom i polozhil v kipyatok, a zatem vypil moloka i prigotovil kofe. Poka omar
priobretal korichnevyj ottenok, ya dumal o tom, chto Fric utrom otneset naverh
podnos s zavtrakom...
Firma "Triller", 1993
Kak raz vot tak -- sovsem "ne nado"! Poprobujte predstavit' sebe, chto
proizojdet, esli posypat' omara tertym syrom i polozhit' v kipyatok? I zaodno
prikin'te, skol'ko chasov etu bessmyslennuyu smes' (omara s syrom) pridetsya
varit', chtoby omar priobrel "korichnevyj ottenok" - mozhet, tol'ko posle togo,
kak vykipit vsya voda... Vot vam i kulinarnyj detektiv!
Kstati, samo nazvanie blyuda trebuet nekotorogo poyasneniya. Na samom dele
vo francuzskoj kuhne "kardinal'skim" pervonachal'no nazyvali odin iz samyh
tonkih sousov, kotoryj do sih por gotovyat na osnove omarov i obychno podayut k
rybnym blyudam. Fric gotovit sous s, tak nazyvaemym i horosho izvestnym v
mezhdunarodnoj kuhne, "omarnym" maslom (lobster butter) -- molotyj pancir'
omara progrevayut s rastoplennym slivochnym maslom, procezhivayut, chtoby
izbavit'sya ot tverdyh chastic, a zatem dobavlyayut ikru i myaso omara. Omarnoe
maslo ispol'zuyut ne tol'ko kak vkusovuyu dobavku v sousy i supy, no i kak
obychnoe maslo (naprimer, namazyvayut na hleb). V mezhdunarodnoj restorannoj
kuhne "kardinal'skimi" takzhe nazyvayut blyuda, podannye s podobnym sousom.
Poetomu, vpolne prinimaya perevod "omar po-kardinal'ski", otmetim, chto na nash
vzglyad, pravil'nee bylo by nazyvat' blyudo "omar pod kardinal'skim sousom"...
Perejdem neposredstvenno k receptu.
Omar po-kardinal'ski (Lobster Cardinal)
Dlya prigotovleniya vam ponadobitsya:
- 6 zhivyh omarov vesom 700-900 g. kazhdyj
- 3 stolovye lozhki slivochnogo masla
- 3 stolovye lozhki pshenichnoj muki
- 3 1/2 chashki rybnogo bul'ona ili bul'ona iz-pod mollyuskov
- 2 stolovye lozhki narezannyh tryufelej
- 6 stolovyh lozhek omarnogo masla
- 1 1/2 stolovyh lozhki tertogo parmezanskogo syra
Otvarite omarov v techenie 20-25 minut, vyn'te iz vody, obsushite i
ostrym nozhom vskrojte pancir' vdol' s odnoj storony, starayas' ne povredit'
vtoruyu storonu. Vyn'te myaso, udalite malen'kij meshochek okolo golovy, chernuyu
zhilku okolo hvosta i pustye kleshni. Narezh'te myaso, a vnutrennyuyu poverhnost'
pancirya obotrite dosuha bumazhnymi polotencami.
Dlya prigotovleniya "kardinal'skogo" sousa rastopite maslo v sotejnike,
i, slegka razmeshivaya, dobav'te muku. Kogda muka priobretet zolotistyj cvet,
postepenno, po 1/2 chashke dobavlyajte rybnyj bul'on i, pri
postoyannom pomeshivanii, dovedite smes' do gustoty. Prodolzhajte derzhat' sous
na ogne, poka sous ne uvaritsya do 3 chashek. Dobav'te tryufeli i "omarnoe"
maslo i prodolzhajte meshat', poka maslo polnost'yu ne razojdetsya. Snimite sous
s ognya i otlejte 3/4 chashki. V ostavshijsya sous polozhite myaso
omara, postav'te na ogon' i razogrejte. Posle etogo lozhkoj vylozhite smes' v
podgotovlennye panciri, polejte ostavlennym sousom, posyp'te parmezanskim
syrom i postav'te pod verhnij ogon' ili v duhovku slegka podrumyanit'sya.
PRIMECHANIE. Dlya prigotovleniya omarnogo masla izmel'chite kleshni
(pancir'), dobav'te pechen' samca ili ikru samki, esli oni est', 200 g.
nesolenogo slivochnogo masla, postav'te etu smes' na malyj ogon', poka maslo
polnost'yu ne rastopitsya. Procedite cherez tonkoe sito ili dvojnoj sloj marli
i dajte maslu zastyt'.
Zdes' neobhodimo sdelat' nebol'shoe otstuplenie. Omary --
skoroportyashchijsya produkt, pokupat' ih sleduet tol'ko zhivymi (poetomu v
recepte i zapisano -- "shest' zhivyh omarov"). Davajte predstavim sebe, chto vy
reshili prigotovit' chto-nibud' iz svezhego omara i otpravilis' na blizhajshij
rybnyj rynok (vprochem, eto vpolne real'no, esli vy okazalis', naprimer, v
Parizhe). Opredelit' sostoyanie etih morskih rakov dovol'no trudno, tak kak
prodayut omarov obychno na l'du, i potomu oni nastol'ko vyalye, chto prakticheski
ne shevelyatsya. Odnim iz priznakov togo, chto omar eshche zhiv, yavlyaetsya ego
skruchennyj hvost (u mertvyh on raspryamlen). Takoe zhe pravilo otnositsya i k
gotovym omaram -- esli hvost skruchen, znachit omara otvarivali zhivym
(vozmozhno, ne slishkom gumanno po otnosheniyu k omaru, no zato gumanno po
otnosheniyu k vam). V samyh prestizhnyh restoranah zhivye omary s
perebintovannymi ili perehvachennymi shirokimi rezinkami kleshnyami (chtoby ih
bezopasnee bylo vylavlivat') polzayut v ogromnyh prozrachnyh bassejnah, i
posetiteli imeyut vozmozhnost' vybrat' sebe ponravivshijsya ekzemplyar, kotoryj
tut zhe budet vylovlen i unesen na kuhnyu. |to vpolne opravdano, tak kak omara
luchshe vsego gotovit' v techenie neskol'kih chasov posle vylova, chto nado
pomnit' osobo "chuvstvitel'nym" pokupatelyam -- tem, kto prosit prodavca v
magazine umertvit' zhivogo omara, chtoby "ne obagryat' ruki v krovi nevinnogo
zhivotnogo". Vam pridetsya dovol'no bystro bezhat' domoj, chtoby uspet' ego
svoevremenno prigotovit'... V lyubom sluchae, esli vasha kuhnya raspolozhena na
territorii Rossijskoj Federacii, to domoj pridetsya bezhat' ochen' bystro.
Odnako esli eta kniga dozhivet do teh vremen, kogda svezhih omarov na nashi
rynki budut privozit' na sverhzvukovyh samoletah, to vse perechislennye vyshe
sovety smogut vpolne prigodit'sya. Pravda, segodnya na prilavkah nashih
magazinov poyavilsya otvarennyj i zamorozhennyj polufabrikat -- ego nuzhno
prosto razmorozit', ochistit' i sdelat', naprimer, vkusnyj salat.
Pravil'no s容st' nerazdelannogo omara ne tak-to prosto. Prezhde chem
prinyat'sya za eto zanyatie, naden'te special'nyj fartuk (lobster bib), a esli
takovogo u vas net, to prosto zatknite salfetku za vorotnik -- vam predstoit
dovol'no "gryaznaya rabota". Rukami otkrutite bol'shie kleshni omara i s pomoshch'yu
shchipcov (v restorane vam ih obyazatel'no podadut, a doma sgoditsya i
"shchelkunchik" -- shchipcy dlya kolki orehov) raskolite kazhduyu. Esli vy uspeshno
spravilis' s kleshnyami, prinimajtes' za hvost -- polozhite omara (na spinku) v
levuyu ruku i pravoj (esli vy levsha, to - naoborot) otlomite hvost rezkim
dvizheniem vniz. Otdelite hvostovoj plavnik (krajnyaya chast' hvosta) i s
pomoshch'yu special'noj uzkoj vilki vyn'te iz hvosta myaso -- luchshe odnim celym
kuskom. Teper' mozhno peredohnut': berite nozh i vilku, otrezajte po kusochku,
makajte v sous i naslazhdajtes'. Prodolzhim rabotu: otdelite pancir',
zakryvayushchij telo omara, -- pod nim soderzhitsya eshche mnogo vkusnogo myasa. I ne
zabud'te pro pechen' (tomalley)! V zavershenii trapezy otkruchivajte rukami
nozhki omara i vysasyvajte iz nih myaso. V obshchem, vse dovol'no ne prosto...
A teper' vernemsya k zavtraku v starinnom osobnyake. Kazalos' by, k
prostomu zavtraku iz yaic i hleba. Odnako v dannom sluchae situaciya yavno
neordinarnaya. Delo v tom chto, skryvayas' ot policii v dome klientki Lyusi
Veldon, Vul'f i Archi vynuzhdeny zavtrakat' bez pomoshchi Frica. Pokinuv svoj
uyutnyj hlebosol'nyj dom, sovershenno rasteryannyj Vul'f (dlya nego kazhdyj vyhod
iz doma -- tragediya) prezhde vsego potreboval, chtoby Archi pomog emu zakupit'
nuzhnye produkty... A gotovit' Vul'f budet sam!
My ostanovilis' lish' u magazina delikatesov na SHestoj Avenyu, i kogda
voshli, nakonec, v vestibyul', gde odnazhdy byl ostavlen podkidysh, vzdohnuli s
oblegcheniem. Vul'f kupil vetchinu, soloninu, osetrinu, anchousy, salat,
redisku, ogurcy, apel'siny, limony, persiki, slivy, tri sorta pechen'ya, kofe,
maslo... Hleba ne bylo. Esli umret Fric, Vul'f bol'she nikogda ne budet est'
hleb.
Izdatel'skaya firma "KUbK-a", 1994
Kstati, govorya o "magazine delikatesov", Staut ispol'zuet nemeckoe
slovo delicatessen. Delo v tom, chto podobnye magaziny v SSHA pervonachal'no
otkryvali evrejskie emigranty iz Germanii, kotorye i privezli s soboj eto
nemeckoe slovo. S teh por tak amerikancy nazyvayut holodnye zakuski -- myaso,
kopchenuyu rybu, syry, salaty i t. p., prichem v XIX veke takoj termin
ispol'zovali, v osnovnom, tol'ko dlya konservirovannyh produktov. Teper' v
n'yu-jorkskih delicatessen shop (amerikancy obychno sokrashchayut ih nazvanie do
delly) prodayut kartofel'nyj salat, marinovannye i solenye ogurchiki, forshmak,
rzhanoj hleb (!), livernuyu kolbasu, a takzhe raznoobraznye polufabrikaty, kak
v nashih magazinah "Kulinariya".
Interesno, chto v izdanii firmy "Triller" (1993) spisok pokupok
znachitel'no rasshiren -- v nego voshli takzhe: "...moloko, smetana, chetyre
raznyh sorta syra, yajca, pikuli, masliny i dvenadcat' butylok piva". YAjca!
Ih rol' ochen' vazhna! Odnako snachala poprobuem ponyat', chto zhe eto za
osobennyj hleb Frica -- vidimo, on vdohnovlyal Niro Vul'fa na raskrytie samyh
izoshchrennyh prestuplenij. Inache, pochemu vdrug Vul'f ne zhelaet est' nikakoj
drugoj hleb? Razobrat'sya nam pomozhet otryvok iz knigi P.Vajlya i A.Genisa
"Russkaya kuhnya v izgnanii":
"Net nichego huzhe amerikanskogo hleba. Ni v chem tak ne proyavlyaetsya
razlichie mezhdu dvumya sverhderzhavami, kak v otnoshenii k etomu produktu. U nas
ego lyubili. "Hleb -- vsemu golova", -- mudro govorili sovetskie
politrabotniki, pokupaya amerikanskoe zerno. Amerikancam ego ne zhalko, potomu
chto zdes' hleb nenavidyat.
Tol'ko nenavist' mozhet ob座asnit', kak amerikancam udaetsya vypekat'
vatnuyu merzost', kotoruyu aborigeny v svoem bezumii prinimayut za hleb. "Zato
nam proshche otkazat'sya ot muchnogo", -- opravdyvayutsya mestnye zhiteli. Ot TAKOGO
muchnogo i v samom dele otkazat'sya legko..."
Sil'no skazano! Pohozhe, chto otvet na svoj vopros my poluchili i mozhem
smelo perehodit' k recep