enie lyubomu horosho finansiruemomu
novomu rezhimu. Zatem, pri pravil'noj strategii, i rukah Rondhejma okazhutsya
Farerskie ostrova i Grenlandiya -- a eto fakticheskij kontrol' nad Severnoj
Atlantikoj. Posle etogo, mozhno tol'ko predpolagat', v kakom napravlenii
budut prostirat'sya ego ambicii.
Sandeker pokachal golovoj.
-- Tvoi rassuzhdeniya zashli slishkom daleko. Kersti Firi nikogda ne
osmelitsya vystupit' v odinochku na mezhdunarodnoj arene.
-- U nee ne budet vybora. V sem'e vse poroki ishodyat ot dominiruyushchej
lichnosti.
-- ZHenshchina slepa v svoej lyubvi, eto ty hochesh' skazat'?
-- Net,-- otvetil Pitt.-- Ne pohozhe, chtoby ona byla sil'no vlyublena v
nego.
-- Teper' ty uzhe ekspert po serdechnym delam,-- sarkasticheski skazal
Sandeker.
-- Molchu, molchu.-- Pitt ulybnulsya,-- No sredi nas, k schast'yu, est'
ekspert, obladayushchij vnutrennej estestvennoj intuiciej na eti veshchi.
On povernulsya k Tidi.
-- Kakova tvoya zhenskaya tochka zreniya?
Tidi kivnula.
-- Ona ego boitsya.
Sandeker, razmyshlyaya, vzglyanul na nee.
-- CHto ty imeesh' v vidu?
-- Tol'ko to, chto skazala,-- tverdo povtorila Tidi.-- Miss Firi do
smerti boitsya mistera Rondhejma. Vy ne zametili, kak on szhal ee sheyu? YA
garantiruyu, chto vsyu sleduyushchuyu nedelyu ona budet nosit' vysokie vorotniki,
poka ne ischeznut sinyaki.
-- Ty uverena, chto ne voobrazhaesh' i ne preuvelichivaesh'?
Tidi pokachala golovoj.
-- Ona ele sderzhalas', chtoby ne vskriknut'.
V glazah Sandekera poyavilas' vrazhdebnost'.
-- CHertov sukin syn.
On vzglyanul na Pitta.
-- Ty tozhe zametil eto?
-- Da.
YArost' Sandekera vozrosla.
-- Pochemu zhe ty ne ostanovil ego?
-- YA ne mog,-- otvetil Pitt.-- Togda by ya vyshel iz roli. Rondhejm
polagaet, chto ya rastyapa. Pust' on i dal'she tak dumaet.
-- Hotelos' by nadeyat'sya, chto u tebya est' hotya by smutnaya ideya, zachem
vse eto nuzhno,-- provorchal Sandeker.-- No ya boyus', ty zagonish' sebya v ugol s
etoj durackoj vydumkoj, chto ty -- hudozhnik. YA zhe znayu, ty ne mozhesh' provesti
i pryamoj linii, "Estestvennoe osveshchenie" -- koshmar!
-- YA i ne budu. Tidi okazhet mne etu malen'kuyu uslugu. YA videl obrazcy
ee rabot. Oni vpolne prilichny.
-- YA uvlekayus' abstrakciyami,-- vmeshalas' Tidi,-- ya nikogda ne pisala
realisticheskih morskih pejzazhej.
-- Nichego,-- otvetil Pitt.-- Sdelaj abstraktnyj morskoj pejzazh. Nam
ved' ne nado proizvodit' vpechatlenie na glavnogo hranitelya Luvra.
-- No u menya net nichego s soboj. Krome togo, poslezavtra my s admiralom
vozvrashchaemsya v Vashington.
-- Vash polet tol'ko chto otlozhili.-- Pitt povernulsya k Sandekeru.--
Pravda, admiral?
Sandeker skrestil ruki i pomolchal s minutu.
-- Ishodya iz togo, chto my uznali za poslednie pyat' minut, vidimo, budet
luchshe, esli ya otlozhu nashe vozrashchenie na neskol'ko dnej.
-- Smena klimata pojdet vam na pol'zu,-- zametil Pitt.-- Vy dazhe
smozhete sovershit' rybolovnuyu progulku.
Sandeker posmotrel Pittu v lico.
-- Podrazhanie golubym, uroki risovaniya, rybolovnaya progulka. Bud' dobr,
ob®yasni stariku, chto za podvizhnye mysli brodyat u tebya v golove?
Pitt podnyal bokal s vodoj i zalpom vypil ego.
-- CHernyj samolet,-- spokojno otvetil on.-- CHernyj samolet, pogrebennyj
v vodnom savane puchiny.
Glava 9
Na dvenadcatyj prichal oni prishli okolo desyati chasov utra. Vysokij
smuglyj ohrannik propustil ih cherez shlagbaum. Na Sandekere byl nadet staryj
myatyj kostyum i myagkaya zapachkannaya shlyapa. V ruke on derzhal udochku i sunduchok
s rybolovnymi prinadlezhnostyami. Tidi byla v slaksah i bluzke, zavyazannoj
uzlom, poverh kotoroj byla nadeta teplaya muzhskaya vetrovka. Na odnom ee pleche
visel mol'bert, a na drugom malen'kij ryukzachok, obe ruki byli gluboko
zasunuty v karmany vetrovki. Odnako ohrannik ostanovil svoj vzglyad na Pitte,
kotoryj vihlyayushchej pohodkoj zamykal shestvie. Esli Sandeker i Tidi byli odety
dlya rybalki, to Pitt byl pohozh skoree na gomoseksualista. Na nem byli
natyanuty krasnye zamshevye sapogi, parusinovye bryuki, sshitye iz raznocvetnyh
polos, kotorye treshchali pri kazhdom ego shage. Bryuki podderzhival shirokij
gobelenovyj remen', a sverhu byl oblegayushchij temno-krasnyj sviter s zheltym
platkom, zavyazannym na shee. Ego glaza veselo blesteli iz-pod ochkov ot Bena
Franklina, a na golovu byla nadeta vyazanaya shapochka s kistochkoj. Ohrannik v
izumlenii stoyal, razinuv rot.
-- Privet, sladkij.-- Pitt lukavo poprivetstvoval ego.-- Gotovo nashe
sudno?
Ohrannik, onemev, prodolzhal stoyat'. Ego glaza otkazyvalas' verit' tomu
yavleniyu, kotoroe vozniklo pered nim.
-- Poshli, poshli,-- skazal Pitt.-- Miss Firi lyubezno razreshila nam
vospol'zovat'sya odnim iz ee sudov. Kotorym zhe? -- Pitt ustavilsya v
promezhnost' ohrannika. Paren' dernulsya, kak budto ego lyagnuli. Oshelomlennoe
vyrazhenie na ego lice bystro smenilos' na krajnee otvrashchenie. Ne govorya ni
slova, on provel ih po prichalu i cherez sto futov ostanovilsya, ukazyvaya na
sverkayushchij tridcatidvuhfutovyj krejser "Kris Kraft".
Pitt prygnul na bort i ischez v glubine. CHerez minutu on uzhe byl na
prichale.
-- Net, net. |to slishkom roskoshno. Dlya tvorchestva dolzhna byt'
tvorcheskaya atmosfera.
On posmotrel vdol' prichala.
-- A vot to, kak?
Prezhde chem ohrannik uspel vymolvit' hot' slovo, Pitt probezhal vpered i
zaprygnul na palubu sorokafutovogo rybolovnogo sudna. On bystro obsledoval
ego, zatem vysunul golovu iz lyuka.
-- |to podhodit. U nego est' harakter, nagaya unikal'nost'! My voz'mem
eto.
Ohrannik minutu pokolebalsya. V konce koncov on pozhal plechami i
napravilsya k vyhodu, kidaya na Pitta chastye neodobritel'nye vzglyady.
Kogda on byl uzhe daleko. Tidi sprosila:
-- A pochemu eta gryaznaya posudina, a ne ta blestyashchaya yahta?
-- Pitt znaet, chto delaet.-- Sandeker ustanovil udochki i sunduchok na
staroj, obshitoj doskami palube i vzglyanul na Pitta.-- CHto, est' zdes'
eholot?
-- Fleming shest'-desyat', luchshij iz luchshih. Sverhchuvstvitel'nye chastoty
dlya obnaruzheniya ryby na raznoj glubine.-- Pitt spustilsya vniz po uzkomu
trapu.-- |to sudno -- nasha udacha. Razreshite, ya pokazhu vam mashinnoe
otdelenie, admiral.
-- Ty hochesh' skazat', chto my otkazalis' ot prekrasnogo "Krisa Krafta"
tol'ko potomu, chto tam ne bylo eholota,-- razocharovanno protyanula Tidi.
-- Imenno tak. |holot -- nasha edinstvennaya nadezhda najti chernyj
samolet.
Pitt povernulsya i pomog Sandekeru spustit'sya vniz po uzkomu trapu v
mashinnoe otdelenie. Zathlyj vozduh i syroj zapah mashinnogo masla i tryumnoj
vody srazu zhe okutali ih, zastaviv pochuvstvovat' rezkuyu peremenu posle
chistogo vozduha snaruzhi. No byl i drugoj zapah. Sandeker voprositel'no
posmotrel na Pitta:
-- Ispareniya benzina?
Pitt kivnul.
-- Vzglyanite na dvigateli.
Dizel'nyj dvigatel' dlya nebol'shogo sudna, osobenno rybolovnogo,
yavlyaetsya naibolee nadezhnym. Tyazhelyj, s malym kolichestvom oborotov v minutu,
medlennyj, no deshevyj i nadezhnyj, dizel' ispol'zuetsya prakticheski na vseh
rybolovnyh sudah, krome parusnyh. Zdes' zhe, s propellerami, napravlennymi v
tryum, razmeshchalis' dva "Sterlinga" s moshchnost'yu v 420 loshadinyh sil v chas.
Benzinovye dvigateli sverkali v tusklom svete mashinnogo otdeleniya, kak
spyashchie giganty, ozhidayushchie tol'ko prikaza, chtoby nachat' svoi moshchnye dejstviya.
-- Kakogo cherta na podobnoj shalande ustanovleny takie dvigateli,--
proburchal Sandeker.
-- Esli ya ne oshibayus',-- probormotal v otvet Pitt,-- ohrannik sglupil.
-- CHto ty imeesh' v vidu?
-- Na polke v kapitanskoj kayute ya nashel vympel s al'batrosom. |to sudno
prinadlezhit Rondhejmu, a ne Firi.
Sandeker zadumalsya.
-- Miss Firi skazala nam najti nachal'nika doka. Po kakim-to neizvestnym
prichinam ego ne okazalos' na meste, i prichal byl ostavlen v vedenii etogo
sedeyushchego tipa s usami, ispachkannymi tabakom. Mozhno tol'ko udivlyat'sya,
pochemu nas ne vernuli nazad.
-- Net nichego strannogo. Rondhejm vnimatel'no nablyudal za nami, no my
ne dali emu nikakogo povoda podozrevat' nas -- ni slovom, ni delom. A
ohrannik chestno oshibsya. Bez special'nyh instrukcij on, vidimo, reshil, chto
nam pozvoleno vybirat' sudno na prichale, a potomu on, estestvenno, predlozhil
nam luchshee. V instrukciyah nichego ne bylo skazano, chto my vyberem etu
malen'kuyu dragocennost'.
-- No chto ona zdes' delaet? Vryad li Rondhejm nuzhdaetsya v meste na
pirse.
-- Kakaya raznica,-- shiroko ulybnulsya Pitt,-- Raz klyuchi v zazhiganii, ya
predlagayu zavesti ee i tronut'sya v put', poka ohrannik ne peredumal.
Admirala ne nado bylo ubezhdat'. Ego ne nado bylo ugovarivat', esli on
schital, chto eta nechestnaya igra privedet k blagorodnym rezul'tatam. On
raspravil svoyu shlyapu i otdal pervyj prikaz svoej novoj komande.
-- Vpered, major. YA s neterpeniem hochu posmotret', na chto sposobny eti
"Sterlingi".
CHerez minutu na prichale pokazalsya ohrannik, kotoryj razmahival rukami,
kak sumasshedshij. No bylo pozdno. Pitt uzhe stoyal na palube, togda kak
Sandeker, schastlivyj, kak rebenok s novoj igrushkoj, vklyuchil motory i
napravil sudno v zaliv Rejk'yavika.
Sudno nazyvalos' "Grimzi". Ego kroshechnaya rulevaya rubka, nahodivshayasya
vsego lish' v pyati futah ot kormy, sozdavala vpechatlenie, chto ono dvizhetsya v
napravlenii, protivopolozhnom tomu, kotoroe zadumal ego sozdatel',
ustanavlivavshij kil'. |to bylo ochen' staroe sudno -- stol' zhe staroe, kak i
kompas, visevshij pozadi shturvala. Sohranivshie zapah morya doski krasnogo
dereva, kotorye ustilali palubu, byli vyterty, no eshche dostatochno prochny. S
berega sudno kazalos' staroj iznoshennoj posudinoj, no kak tol'ko zarabotali
ego moshchnye "Sterlingi", ono vzmylo iz vody nosom vverh, kak paryashchaya nad
morem chajka.
Sandeker otdal drosseli nazad, na holostoj hod, i pustil "Grimzi" v
legkoe puteshestvie po zalivu Rejk'yavika. Sudya po "ustavnoj" ulybke,
poyavivshejsya na lice admirala, on, kazalos', chuvstvoval sebya kapitanom
voennogo krejsera. On kak by vernulsya v proshloe i naslazhdalsya kazhdoj minutoj
puteshestviya. Dlya zainteresovannogo nablyudatelya passazhiry sudna vyglyadeli kak
obychnye turisty, sovershayushchie kruiz po moryu. Tidi, zagoraya, to i delo shchelkala
kameroj. Pitt uvlechenno vypisyval chto-to na mol'berte. Pered vyhodom v
otkrytoe more, oni prishvartovalis' k odnomu iz rybackih sudenyshek i
priobreli tam dva vedra sel'di. Posle ozhivlennoj besedy s ego hozyainom oni
podnyali yakor' i tronulis' v put'.
Kak tol'ko oni obognuli skaly, zakryvayushchie vhod v zaliv, Sandeker
pribavil hodu. "Grimzi" nabralo skorost' v 30 uzlov. Strannoe zrelishche:
neuklyuzhaya posudina dvigalas' po volnam, kak glisser s vozdushnym vintom.
Volny rassypalis' veerom bryzg, chem bol'she "Grimzi" nabiralo skorost'. Pitt
obnaruzhil kartu poberezh'ya i razlozhil ee pered Sandekerom.
-- |to nahoditsya zdes'.-- On pometil karandashom kroshechnoe pyatnyshko na
karte.-- V dvenadcati milyah na yugo-vostok ot Keflavika.
Sandeker kivnul.
-- CHasa poltora, ne bol'she.
-- Pogoda blagopriyatnaya. Nadeyus', ona proderzhitsya.
-- Da, oblakov net sovsem. Obychno na yuzhnom poberezh'e Islandii v eto
vremya goda tiho. Hudshee, s chem my mozhem stolknut'sya,-- eto tolstaya polosa
tumanov. Obychno oni sobirayutsya vo vtoroj polovine dnya.
Pitt sel, vytyanul v prohod nogi i stal rassmatrivat' skalistoe
poberezh'e.
-- Horosho, hot' nam ne nado bespokoit'sya o toplive.
-- Da? CHto pokazyvayut pribory?
-- Baki zapolneny pochti na dve treti.
Sandeker prikinul v ume.
-- Da, nam hvatit. Dazhe s izbytkom. Mozhno ne zhalet', ved' platit za eto
-- Rondhejm.
S dovol'nym, hitrovatym vyrazheniem na lice on eshche pribavil hodu.
"Grimzi" selo na kormu i napravilo svoj nos, razrezavshij vodu dvumya
polosami bryzg, pryamo v lazurnoe sverkayushchee more.
Odnako, radostnoe nastroenie Sandekera vskore smenilos' ozabochennost'yu.
-- Pitt, chto ty rasschityvaesh' obnaruzhit' tam, krome oblomkov samoleta i
vzduvshihsya tel? Ty ved' ne znaesh', mozhet, kto-nibud' oboshel nas?
-- SHansov, chto mozhno budet kak-nibud' identificirovat' trupy, chtoby
vyyasnit', kto stoit za etim chertovym ubijstvom, pochti net. |to tochno. I esli
iskat' tol'ko v etom napravlenii, to shansov u nas nikakih. No gorazdo vazhnee
-- samolet. Vse ego opoznavatel'nye znaki byli zamazany chernoj kraskoj, i na
rasstoyanii uznat' chto-libo, krome silueta, bylo nevozmozhno. No etot samolet,
admiral, edinstvennaya nitochka, kotoraya mozhet privesti nas k ubijcam
Hannevella i Matadzhika. CHernaya kraska ne mozhet skryt' serijnyj nomer,
vygravirovannyj na dvigatele ili na zakrytom kozhuhom korpuse turbiny. Esli
my najdem samolet, ya smogu vosstanovit' cifry. Zatem ostanetsya samoe maloe
-- svyazat'sya s proizvoditelem, identificirovat' samolet po dvigatelyu, a
vladel'ca -- po samoletu.
Pitt zamolchal, chtoby proverit' pokazaniya eholota,
-- Otveta na vash vtoroj vopros ya ne znayu.
-- Ty chertovski uveren v sebe,-- probormotal Sandeker.-- CHem bol'she ya
nachinayu nenavidet' etogo sukina syna, tem bolee ya otdayu dolzhnoe ego umu. YA
dumayu, on uzhe zanimalsya poiskami propavshego samoleta, ponimaya, chto oblomki
krusheniya mogut ego vydat'.
-- CHto verno, to verno. No, vidimo, on obsledoval poverhnost' vody --
my zhe sejchas vpervye imeem preimushchestvo. Nikto ne videl srazheniya. Deti,
kotorye obnaruzhili nas s Hannevellom na plyazhe, skazali, chto oni nachali
poiski tol'ko togda, kogda nashli lezhavshij na beregu "Ulisses",-- ne ran'she.
Takim obrazom, ya edinstvennyj iz zhivyh, kto znaet, gde iskat'...
Pitt vnezapno zamolchal, ostanoviv svoj vzglyad na grafopostroitele.
CHernaya liniya, raspolagavshayasya do etogo melkim zigzagom, vdrug stala rasti i
obrazovala na bumage izgib, pohozhij na nebol'shuyu gorku, chto oznachalo rezkoe
povyshenie urovnya dna na vosem' -- desyat' futov.
-- YA dumayu, my nashli ego,-- spokojno proiznes Pitt.-- Povernite nalevo,
admiral, i idite kursom odin-vosem'-pyat'.
Sandeker vzyal shturval i povernul k yugu na dvesti sem'desyat gradusov,
"Grimzi", rassekaya volny, negromko prorokotalo. V etot raz krivaya,
vozvyshayushchayasya nad nulevoj otmetkoj, okazalas' bolee dlinnoj.
-- Na kakoj glubine? -- sprosil Sandeker.
-- Sto sorok pyat' futov,-- otvetil Pitt.-- Sudya po pokazaniyam, my
proshli nad nim ot konca odnogo do konca drugogo kryla.
Minutoj pozzhe, "Grimzi" brosil yakor' na tom meste, kuda ukazyval
eholot. Bereg nahodilsya primerno v mile ot nih. Vysokie skaly blesteli na
severnom solnce svoimi belosnezhnymi vershinami. Na more nachinalsya legkij
briz, "plissiruya" nabegavshie volny. |to byl signal preduprezhdeniya o tom, chto
podnimaetsya veter. No briz tol'ko obostril u Pitta predchuvstvie togo, chto
mozhet skryvat'sya v glubine holodnyh vod Atlantiki.
Glava 10
Solnce palilo neshchadno. Pitt chuvstvoval sebya v chernom neoprenovom
kostyume, kak v saune. K tomu chasu on zakonchil proveryat' staryj odnoshlangovyj
amerikanskij vodolaznyj glubinnyj stabilizator. On predpochel by chto-nibud'
posovremennee, no prositeli ne vybirayut. On i tak schital sebya schastlivchikom:
odin iz molodyh sotrudnikov konsul'stva uvlekalsya vodolaznym sportom i imel
pod rukoj snaryazhenie. On prikrepil stabilizator k klapanu ballona s
vozduhom. On smog vyklyanchit' vsego dva. Dostatochno dlya pyatnadcati minut
prebyvaniya pod vodoj, hotya etogo vremeni bylo malo dlya pogruzheniya i poiskov
na glubine v sto sorok futov. Poetomu ego edinstvennym utesheniem stala
mysl', chto emu ne pridetsya nahodit'sya tam tak dolgo, chtoby opasat'sya padeniya
davleniya.
On brosil poslednij vzglyad na "Grimzi", prezhde chem izumrudno-zelenaya
voda somknulas' nad ego golovoj. Admiral Sandeker. podremyvaya, sidel na
palube, derzha obeimi rukami udochku. Tidi, naryazhennaya v ekstravagantnyj
kostyum Pitta, s volosami, spryatannymi pod vyazanoj shapochkoj, tshchatel'no
srisovyvala islandskoe poberezh'e. CHtoby nikto iz nablyudavshih iz-za skal ne
zametil ego s berega, Pitt soskol'znul s protivopolozhnogo borta i
prevratilsya v chasticu beskonechnogo morskogo prostranstva. Telo ego bylo
napryazheno.
SHok ot ledyanoj vody chut' ne vyklyuchil ego soznanie. Orientiruyas' na
yakornuyu cep', on stal opuskat'sya vdol' ee postepenno ischezayushchih konturov,
vypuskaya puzyr'ki vozduha, bespechno podnimavshiesya na poverhnost'. CHem glubzhe
on pogruzhalsya, tem temnee stanovilos' pod vodoj. On proveril dva zhiznenno
vazhnyh dlya nego pokazatelya. Uroven' glubiny byl devyanosto futov, a oranzhevyj
disk ego podvodnyh chasov firmy "Doks" preduprezhdal, chto on nahoditsya pod
vodoj okolo dvuh minut.
Postepenno stali vyrisovyvat'sya ochertaniya dna. Ego porazil cvet peska
-- on byl chernyj. V otlichie ot bol'shinstva mest na zemle, gde pesok na dne
belogo cveta, vulkanicheskaya aktivnost' Islandii ostavila na dne sled myagkih
ebonitovyh peschinok. Ocharovannyj neobychnost'yu etogo temnogo kovra pod
tolstym sloem izumrudnoj voly, on zamedlil svoi dvizheniya. Zona vidimosti
sostavlyala primerno sorok futov, chto bylo sovsem neploho dlya takoj glubiny.
Instinktivno on razvernulsya na trista shest'desyat gradusov. Nichego ne
bylo vidno. On priglyadelsya i uvidel ten', promel'knuvshuyu vperedi. |to byla
nebol'shaya stajka treski, mechushchayasya po dnu v poiskah svoih lyubimyh
delikatesov: krabov i krevetok. On ponablyudal za nimi, poka ih gladkie tela
temno-olivkovogo cveta s sotnyami kroshechnyh krapinok ne ischezli naverhu, i
podumal: kak zhal', chto admiralu ne dostanetsya ni odna. Samaya malen'kaya
vesila ne menee pyatnadcati funtov.
Pitt nachal delat' vse bolee rasshiryayushchiesya krugi vokrug yakornoj cepi,
volocha ee konec po pesku, chtoby pometit' svoj sled. Pod vodoj emu neredko v
golovu lezli vsyakie fantazii -- na bol'shih glubinah vospriyatie bylo
iskazheno, a opasnost' zatmevala yasnost' mysli. Sdelav pyat' krugov, cherez
golubuyu zavesu on uvidel kakie-to ochertaniya i poplyl v etom napravlenii. No
uzhe cherez tridcat' sekund stalo yasno, chto on oshibsya: eto byla bol'shaya skala,
vozvyshavshayasya v bezlyudnoj pustyne, kak zabytyj forpost. On obognul ee,
starayas' kontrolirovat' soznanie. V golove nachalo tumanit'sya. "|to ne moglo
byt' zaregistrirovano eholotom,-- podumal on.-- Pik -- konicheskoj formy, ya
ne mog prinyat' ego za fyuzelyazh samoleta".
Zatem na rasstoyanii pyati futov on zametil eshche kakoj-to predmet. CHernaya
kraska na razlomannyh i iskorezhennyh dvercah pochti slivalas' s chernym
peskom, delaya oblomki prakticheski nevidimymi. On poplyl vpered, zamerev na
mgnovenie v udivlenii, kogda bol'shoj omar toroplivo vyskochil iz svoego
tol'ko chto zaselennogo zhilishcha. Opoznavatel'nyh znakov ne bylo nigde -- ni na
odnoj iz vnutrennih panelej. Dvigat'sya teper' nado bylo bystree. Samolet byl
gde-to zdes', ryadom. No on uzhe vynuzhden byl vytashchit' klapan rezervnogo
ballona, a eto znachit, chto vozduha ostalos' na neskol'ko minut,-- rovno na
stol'ko, chtoby podnyat'sya naverh.
On srazu zhe nashel ego. Samolet lezhal na spine, razlomivshis' na dve
chasti ot sil'nogo udara pri padenii. Dyhanie stalo zatrudnennym. On vytashchil
klapan i poplyl naverh. CHem vyshe on podnimalsya, puskaya puzyr'ki vozduha, tem
svetlee stanovilsya vodnyj potolok. Na glubine tridcati futov on ostanovilsya,
chtoby najti kil' "Grimzi". Vynyrnut' na poverhnost' sledovalo so storony,
protivopolozhnoj beregu, chtoby nablyudayushchie so skal ne mogli zametit' ego.
Sudno sidelo na vode, merno pokachivayas' na volnah, kak zhirnaya utka s
podzhatymi vnutr' nogami. Poka on nahodilsya pod vodoj, "Grimzi" povernulas'
vokrug yakornoj cepi na sto vosem'desyat gradusov i raspolagalas' teper' k
beregu pravym bokom.
Pitt podtyanulsya cherez levyj bort i, otbrosiv ballony, propolz cherez
palubu v rubku. Sandeker, ne povernuv golovy, medlenno otlozhil udochki v
storonu i tak zhe medlenno poyavilsya v dvernom proeme rubki.
-- Nadeyus', chto tebe bol'she povezlo, chem mne.
-- On lezhit na rasstoyanii sta pyatidesyati futov ot pravogo borta,--
skazal Pitt.-- U menya ne bylo vremeni obsledovat' ego vnutri -- konchalsya
vozduh.
-- Davaj vylezaj bystree iz kostyuma i hlebni chashechku kofe. Tvoe lico
sovershenno zelenoe.
-- Pust' goryachij kofe podozhdet. YA smogu rasslabit'sya, kogda poluchu to,
za chem my syuda pribyli.
Pitt napravilsya k dveri.
Sandeker soshchuril glaza.
-- Ty nikuda ne dvinesh'sya eshche v techenie polutora chasov. U nas eshche mnogo
vremeni. Den' tol'ko nachinaetsya. Bessmyslenno delat' to, chto vyhodit za
predely chelovecheskih vozmozhnostej. Ty znaesh' vodolaznye medicinskie
pokazateli tak zhe horosho, kak i lyuboj iz zhivyh vodolazov. Povtornoe
pogruzhenie na glubinu sta soroka futov v techenie tridcati minut vyzyvaet
vozdushnuyu emboliyu. Ty videl lyudej, gotovyh rvat' na sebe volosy ot
neperenosimoj boli. I ty znakom s temi, kto ostalsya paralizovannym na vsyu
zhizn'. Dazhe esli ya pushchu etu posudinu s maksimal'noj skorost'yu, ya ne smogu
dostavit' tebya v Rejk'yavik ran'she, chem cherez dva chasa. Dalee dobav' eshche pyat'
chasov na samolete do Londona, gde nahoditsya blizhajshaya dekompressionnaya
kamera. Net, moj drug. Spuskajsya vniz i otdyhaj. YA skazhu tebe, kogda mozhno
budet povtorit'.
-- Net slov, admiral. Vy pobedili,-- Pitt rasstegnul molniyu na svoem
vodolaznom kostyume.-- Odnako, mne kazhetsya, budet nelishnim poboltat'sya nam po
palube, chtoby my byli vidny -- vse troe.
-- Vidny? Komu? Bereg sovershenno bezlyuden, i s teh por, kak my pokinuli
zaliv, mimo ne prohodilo ni odnogo korablya.
-- Bereg ne bezlyuden. Za nami nablyudayut.
Sandeker povernulsya i stal vglyadyvat'sya v skaly.
-- Mozhet byt' ya stareyu, no poka ne nuzhdalsya v ochkah. CHert menya deri, no
ya nichego ne vizhu.
-- CHut' pravee, srazu za skaloj, kotoraya torchit iz vody.
-- Peschinku na takom rasstoyanii ne uvidish'.-- On vnimatel'no posmotrel
v napravlenii, ukazannom Pittom.-- Otkuda ty znaesh'?
-- YA videl otrazhenie. Otrazhenie ot solnca v kakoj-to moment. Mozhet, eto
byl binokl'.
-- Nu i pust' oni glazeyut. Esli kto-libo sprosit, pochemu nas tol'ko
dvoe na palube, my skazhem, chto Tidi stalo ploho i ona prolezhala vsyu progulku
vnizu.
-- |to -- prekrasnoe ob®yasnenie,-- ulybnulsya Pitt.-- Poka oni ne
zametyat raznicu mezhdu mnoj i Tidi, odetoj v eti lohmot'ya.
Sandeker zasmeyalsya.
-- Na rasstoyanii bol'she mili dazhe tvoya sobstvennaya mat', glyadya v
binokl', ne najdet raznicy.
- Ne znayu, ne znayu, horosho eto ili ploho.
Sandeker povernulsya i glyanul Pittu v glaza.
-- I ne pytajsya. Ne zavodis'. YA skazhu Tidi, chtoby ona prigotovila chashku
kofe. I nikakih fokusov. YA znayu, chto ty mozhesh' vytvorit' posle tyazhelyh
podvodnyh rabot.
Nepriyatnyj zhelto-seryj svet prosachivalsya cherez lyuk, kogda Sandeker
prishel budit' Pitta. On prosypalsya s tyazheloj golovoj i zatumanennym
soznaniem. Pitt chuvstvoval, kak "Grimzi" kachaetsya na volnah. Ne bylo i
nameka na briz. Vozduh byl vlazhnyj i tyazhelyj.
-- Menyaetsya pogoda, admiral?
-- S yuga nadvigaetsya tuman.
-- Bystro?
-- Pyatnadcat', maksimum dvadcat' minut.
-- Nemnogo.
-- Dostatochno. Dostatochno dlya bystrogo pogruzheniya.
CHerez neskol'ko minut Pitt, uzhe v kostyume, spustilsya za bort. Snova
vniz -- v mir, gde net ni zvukov, ni vetrov, ni vozduha. On pogruzhalsya:
muskuly ego byli eshche holodnymi i nyli ot ustalosti. On pogruzhalsya -- golova
byla eshche v tumane sna.
On plyl medlenno, ne prikladyvaya usilij, kak budto ego opuskali na
shnure cherez tolstyj sloj zhidkosti. On plyl cherez sgushchayushchiesya kraski, iz
sine-zelenyh prevrashchavshihsya v temno-serye. On plyl, ne vybiraya napravleniya,
rukovodstvuyas' tol'ko sobstvennym instinktom i otmetkami, ostavlennymi na
peske. Nakonec, on nashel ego.
Ego serdce nachalo besheno stuchat', kogda on ostorozhno podplyl k
samoletu. On znal iz opyta, chto, kak tol'ko on proniknet v eti oblomki,
kazhdoe dvizhenie budet tait' v sebe ugrozu.
On obognul pokorezhennoe otverstie fyuzelyazha, i pered ego glazami
proskol'znul malen'kij, ne bolee shesti dyujmov, morskoj okunek.
Kogda ego glaza privykli k temnote, on razlichil neskol'ko sidenij,
vyrvannyh iz svoih osnovanij na polu, i dve derevyannye korobki, plavavshie na
urovne potolka. On vytolknul korobki k otverstiyu i prosledil, kak oni
podnimalis' naverh k poverhnosti vody. Zatem on zametil perchatku, kotoraya
vse eshche byla naleta na ruku cheloveka. |ta zelenovataya ruka vela k telu,
zazhatomu mezhdu siden'yami v nizhnem uglu osnovnogo salona. Pitt vytashchil trup i
porylsya u nego v karmanah. "|to, dolzhno byt', odin iz teh, kto strelyal iz
avtomata v dvernom proeme",-- podumal Pitt. Golova ego vyglyadela ne ochen'
priyatno: ona rasplyushchilas', mozgi i oskolki cherepa byli razbrosany v raznye
storony ot osnovnoj chasti i pokachivalis' v unison s techeniem. V karmanah
chernogo kombinezona ne bylo nichego, krome otvertki.
Pitt zasunul otvertku sebe za poyas i zatem, poluplyvya, poluskol'zya,
pronik v kabinu samoleta. Krome razbitogo kozyr'ka, valyavshegosya na siden'e
vtorogo pilota, v serdce samoleta on nichego ne obnaruzhil. V kakoj-to moment
on brosil vzglyad na puzyr'ki vozduha, kotorye podnimalis' k verhnej paneli
i, kak serebryanaya zmejka, struilis' v poiskah vyhoda. Oni sluchajno
sobiralis' vmeste i, zazhatye v uglu, okruzhali drugoj trup, vytolknutyj
naverh vnutrennimi gazami, ishodivshimi iz razlagavshejsya ploti.
Na nem byl takoj zhe chernyj kombinezon, bystryj osmotr kotorogo ne
privel ni k kakim rezul'tatam: karmany byli pusty. Malen'kij okunek
proskol'znul szadi Pitta i nachal klevat' vylezshij pravyj glaz pilota. Pitt
ottolknul telo. Ego vyvorachivalo, i on podozhdal mgnovenie, poka ne smog
vnov' kontrolirovat' svoi chuvstva. Vzglyanul na svoi chasy. On nahodilsya pod
vodoj vsego lish' devyat' minut, a ne devyanosto, kak podskazyvalo emu
voobrazhenie. Vremeni ostavalos' malo. On bystro oshchupal malen'koe
prostranstvo kabiny v nadezhde otyskat' vahtennyj zhurnal, rukovodstvo po
ekspluatacii ili list ispytanij. No kabina hranila svoi sekrety nadezhno.
Nikakih zapisej on ne obnaruzhil. Ni dazhe naklejki na radiopriemnike s
imenami chlenov ekipazha.
Kogda on podnyalsya iz samoleta, u nego vozniklo oshchushchenie, chto on voznik
iz chreva. Voda byla temnee, chem kogda on pogruzhalsya. Proveriv hvostovoj
otsek, on podobralsya k motoru na pravom borte. Nikakoj nadezhdy: on pochti
polnost'yu pogruzilsya v il. No drugoj motor byl ne tol'ko legko dosyagaem --
kozhuh s nego byl sorvan, obnazhiv korpus dlya obsledovaniya. No sud'ba igrala s
Pittom v plohuyu igru. On obsledoval to mesto, gde dolzhny byli nahodit'sya
opoznavatel'nye znaki,-- ono bylo chisto. Ostalis' tol'ko otverstiya, v
kotorye byli zakrucheny podderzhivavshie korpus vinty.
Ot rasstrojstva Pitt hlopnul kulakom po korpusu. Bylo bespolezno iskat'
dal'she. On uzhe znal, chto vse nomernye znaki na instrumentah,
elektrooborudovanii i drugih mehanizmah, unichtozheny. On proklinal tot um,
predusmotrevshij vse s takoj tshchatel'nost'yu. Kazalos' neveroyatnym, chto odin
chelovek smog splanirovat' i proschitat' lyubye vozmozhnye sluchajnosti. Nesmotrya
na obzhigayushche ledyanuyu vodu, kapli pota stekali po licu pod maskoj. Ego golova
rabotala ploho: on zadaval sebe voprosy i otvechal na nih, no ne mog najti
nikakogo resheniya. On stal sledit' za uzhimkami rybki. Proshlo okolo tridcati
sekund, prezhde chem on osoznal, chto serebryanaya trubka, vokrug kotoroj v'etsya
rybka,-- eto gidravlicheskij dempfer nosovogo kolesnogo shassi.
On priblizilsya, tshchatel'no issleduya cilindr. V rezul'tate krusheniya on
okazalsya vybitym iz podporki i vmeste s pokryshkoj i shassi valyalsya ryadom s
nosovoj chast'yu. Odnako situaciya byla ta zhe. Serijnyj nomer proizvoditelya byl
podpilen s alyuminievogo korpusa. Pitt uzhe sobiralsya podnimat'sya naverh,
kogda uvidel na odnom konce dempfera pometku: eto byli vygravirovannye dve
bukvy -- SC. Vytashchiv otvertku iz-za poyasa, on nacarapal ryadom svoi -- DP.
Glubina pervoj pary bukv sootvetstvovala glubine drugoj.
"Vse. Bol'she nel'zya medlit'",-- podumal on. Emu uzhe bylo trudno dyshat'.
|to oznachalo, chto ego ballon pusteet. On vytashchil rezervnyj klapan i stal
podnimat'sya. Okunek soprovozhdal ego, poka on ne perevernulsya i ne stal
pomogat' sebe rukami. Rybka zaskol'zila po dnu. Pitt ulybnulsya. Nichego. Ego
malen'kij kompan'on najdet sebe novogo druga.
Na glubine pyatidesyati futov Pitt perevernulsya na spinu, glyadya naverh,
tuda, gde dolzhna byla pokazat'sya zemlya, starayas' vychislit' tochnoe
mestonahozhdenie "Grimzi". Svet rasstilalsya odinakovo vo vseh napravleniyah,
tol'ko puzyr'ki vozduha ukazyvali pravil'noe napravlenie. Postepenno
stanovilos' svetlee, no bylo uzhe namnogo temnee, chem togda, kogda on pokinul
bort sudna. Golova Pitta dostigla kromki vody i popala v gustoj sloj tumana.
"Bozhe,-- podumal on.-- V etoj smetane mne nikogda ne najti sudno. Dvigat'sya
k beregu eshche bolee riskovanno".
On snyal s sebya snaryazhenie i pustil ego ko dnu. Teper' on mog svobodno
plyt'. On lezhal tiho na vode, chut' dysha, prislushivayas' k kazhdomu zvuku,
kotoryj donosilsya cherez plotnoe seroe pokryvalo. Snachala on slyshal tol'ko
zvuk vody, bivshejsya o ego telo. Potom ego sluh razlichil golos... golos,
dostatochno fal'shivo napevavshij "Moyu Bonni"... Pitt prislushalsya eshche, pytayas'
opredelit' napravlenie zvuka. Korotkimi vzmahami on proplyl pyat'desyat futov
i ostanovilsya. Fal'shivoe penie prodolzhalos'. Pyat' minut spustya on kosnulsya
potrepannoj obshivki "Grimzi" i podnyalsya na bort.
-- Kak poplaval? -- sprosil Sandeker.
-- Malo priyatnogo i malo poleznogo.-- Pitt rasstegnul molniyu
vodolaznogo kostyuma, obnazhiv gustye chernye volosy na grudi. On ulybnulsya
admiralu.
-- Udivitel'naya veshch'. Mogu poklyast'sya -- ya slyshal tumannyj gorn.
-- |to byl ne tumannyj gorn. |to byl byvshij bariton muzykal'nogo
tovarishchestva v Annapolise.
-- Vy nikogda ne byli tak v golose, admiral.-- Pitt posmotrel Sandekeru
pryamo v glaza.
-- Spasibo.-- Sandeker ulybnulsya.-- Blagodari ne menya -- blagodari
Tidi. Ona dolzhna byla byt' horom.
Tidi materializovalas' iz tumana i podoshla k Pittu.
-- Slava Bogu, ty zhiv.-- Ona obnyala ego.
-- Priyatno, chto menya ne zabyli.
-- Zabyli? |to slishkom slabo. My s admiralom chut' s uma ne soshli.
-- Govorite za sebya, miss Rojyal,-- suho skazal Sandeker.
-- Vy ne obmanete menya, admiral. Vy ochen' volnovalis'.
-- Ozabochen -- tak tochnee,-- skazal admiral.-- YA rascenivayu eto kak
personal'noe oskorblenie, kogda kto-to iz moih lyudej pogibaet.
On povernulsya k Pittu.
-- Nu, kak, nashel chto-nibud' interesnoe?
-- Dva tela i koe-chto eshche. Kto-to prikladyvaet neimovernye usiliya,
chtoby unichtozhit' opoznavatel'nye znaki. Kazhdyj serijnyj nomer na kazhdoj
detali stert. Ostalas' tol'ko odna pometa: dve bukvy, nacarapannye na
gidravlicheskom dempfere.
On vzyal polotence iz ruk Tidi.
-- YA vam poslal dve korobki. Udalos' vytashchit'?
-- |to bylo ne tak prosto,-- skazal Sandeker.-- Oni vsplyli primerno na
rasstoyanii v sorok futov. Prishlos' postarat'sya, chtoby vyudit' ih. YA davno
tak ne rybachil.
-- Vy otkryli ih?
-- Da. |to miniatyurnye modeli zdanij... kak kukol'nye domiki.
-- Kukol'nye domiki? Vy hotite skazat', chto eto nastoyashchie trehmernye
arhitekturnye makety?
-- Nazyvajte ih kak hotite.-- Sandeker umolk, chtoby vybrosit' okurok
sigary za bort.-- Potryasayushchaya rabota. Detali kazhdogo porazitel'no tochny. Ih
mozhno razobrat' po etazham, tak chto vidno, kakoj u nih inter'er.
-- CHto zh, mozhno vzglyanut'.
-- My otnesli ih v kambuz,-- skazal Sandeker.-- Tebe tozhe ne meshaet
zajti tuda, chtoby pereodet'sya i oprokinut' v sebya chashechku kofe.
Tidi uzhe pereodelas' v svoyu bluzku i slaksy. Ona demonstrativno
otvernulas', kogda Pitt nachal styagivat' mokryj vodolaznyj kostyum. On
ulybnulsya, vidya, kak ona vozitsya v kambuze.
-- Ty nagrela dlya menya odezhdu?
-- Smeesh'sya? -- Ona obernulas' k nemu, ee lico nachala medlenno zalivat'
kraska.-- Ty po krajnej mere na vosem' dyujmov vyshe i na shest'desyat futov
tyazhelee. YA utonula v tvoih chertovyh tryapkah. YA chuvstvovala, kak budto na mne
byla nadeta palatka. Veter produval menya naskvoz' pod tvoim odeyaniem.
-- Nadeyus', eto ne zadelo tvoi zhiznenno vazhnye organy?
-- Esli ty o moej budushchej seksual'noj zhizni, to boyus' hudshego.
-- Davajte rasschityvat' na luchshee, miss Rojyal.-- Golos Sandekera zvuchal
ne ochen' ubeditel'no. On postavil korobki na stol i otkryl zapory.
-- Vot oni, vklyuchaya i mebel', i drapirovki.
Pitt zaglyanul vnutr' odnoj iz nih.
-- Nikakih sledov povrezhdenij.
-- Oni vodonepronicaemy,-- otvetil Sandeker.-- I kazhdaya byla tak
tshchatel'no upakovana, chto krushenie prakticheski ne povredilo ih.
Skazat', chto modeli byli shedevrami iskusstva miniatyury, bylo by bol'shim
preumen'sheniem. Admiral byl prav. Detali byli potryasayushchimi. Kazhdyj kirpichik,
kazhdaya okonnaya rama vyderzhany v masshtabe i tochno raspolozheny na svoih
mestah. Pitt pripodnyal kryshu. Ran'she, v muzeyah, on videl vystavki maketov,
no nikogda ne stalkivalsya s takoj utonchennoj ruchnoj rabotoj. Nichego ne bylo
zabyto. Kartiny na stenah yavlyalis' tochnymi kopiyami, kak po cvetu, tak i po
risunku. Mebel' otdelana tonchajshimi derevyannymi panelyami fabrichnogo
proizvodstva. Telefony, trubki kotoryh svobodno podnimalis' i opuskalis',
byli podsoedineny provodami k kroshechnym rozetkam. Zavershali vpechatlenie
rulony tualetnoj bumagi, visevshie v vannyh komnatah, kotorye raskruchivalis'
ot prikosnoveniya ruki. Pervoe zdanie sostoyalo iz chetyreh etazhej i
fundamenta. Pitt ostorozhno podnimal odin etazh za drugim, vnimatel'no
issleduya maket, i takzhe akkuratno postavil vse na mesto. Zatem on izuchil
vtoroj maket.
-- YA znayu, chto eto takoe,-- spokojno proiznes on.
Sandeker podnyal glaza.
-- CHto?
-- Vot eto rozovoe zdanie, postroennoe iz rozovogo mramora, trudno
zabyt'. |to bylo primerno shest' let nazad, kogda ya posetil eti steny. Moj
otec vhodil v sostav ekonomicheskoj nablyudatel'noj missii prezidenta,
poskol'ku vel peregovory s ministrami finansov latinoamerikanskih
pravitel'stv. YA vzyal otpusk v armii na tridcat' dnej i soprovozhdal ego, kak
ego pomoshchnik i pilot. Da, ya pomnyu eti steny, a osobenno ekzoticheskuyu
chernoglazuyu malen'kuyu sekretarshu...
-- Izbav' nas ot svoih eroticheskih prodelok,-- prerval ego Sandeker.--
Gde ono nahoditsya?
-- V Sal'vadore. A eta model' -- otlichno sdelannaya kopiya zdaniya
kapitoliya Dominikanskoj Respubliki.-- On ukazal na pervyj maket.-- Sudya po
dizajnu, vtoraya model' takzhe predstavlyaet kakoe-to pravitel'stvennoe
uchrezhdenie v drugoj yuzhno- ili centroamerikanskoj strane.
-- Zdorovo,-- brosil Sandeker bez entuziazma.-- My stolknulis' s tipom,
kotoryj kollekcioniruet miniatyurnye zdaniya kapitoliev.
-- |to ni o chem nam ne govorit,-- zametila Tidi, podavaya Pittu chashechku
s goryachim kofe.
-- Krome togo, chto chernyj samolet imel dvojnoe zadanie,-- zadumchivo
proiznes Pntt. Sandeker pojmal ego vzglyad.
-- Ty hochesh' skazat', chto on dolzhen byl dostavit' eti modeli, kogda
poluchil zadanie napast' na vas s Hannevelom?
-- Imenno tak. Odin iz rybolovnyh traulerov Rondhejma zasek nash
priblizhavshijsya k Islandii vertolet i dal samoletu po radio komandu izmenit'
kurs. Poetomu, kogda my priblizilis' k beregu, on uzhe podzhidal nas.
-- A pochemu Rondhejm? Ne vizhu nichego, chto dokazyvalo by ego svyaz' so
vsem etim.
-- YA prosto rassuzhdayu.-- Pitt pozhal plechami.-- Soglasen, ya bredu na
oshchup' i sam ne uveren, chto eto imenno on. |to -- kak dvoreckij v plohom
detektive. Lyubaya ulika, lyuboe somnenie vedut k nemu, ukazyvayut na nego kak
na naibolee veroyatnyj ob®ekt dlya podozrenij. No, v konce koncov, nash drug
dvoreckij okazyvaetsya pereodetym policejskim, a naibolee obayatel'nyj geroj
-- zakorenelym prestupnikom.
-- CHto-to podskazyvaet mne, chto Rondhejm -- ne pereodetyj
policejskij.-- Sandeker nalil sebe druguyu chashechku kofe.-- CHto imenno on
stoit za smert'yu Hannevella i Firi, a potomu mne ochen' hochetsya zagnat' ego v
ugol i unichtozhit'.
-- |to ne tak prosto budet sdelat'. On zanimaet dostatochno prochnoe
polozhenie.
-- Esli by sprosili menya,-- vmeshalas' Tidi,-- vy oba prosto revnuete
Rondhejma k miss Firi.
Sandeker zarychal na nee:
-- U tebya dlinnyj yazyk, kroshka.
-- Da, ya ne krivlyu dushoj. Mne Kersti Firi ponravilas'.
-- I Oskar Rondhejm tozhe,-- vstavil Pitt.
-- Dazhe esli by on byl generalom Armii spaseniya,-- net. No otdadim emu
dolzhnoe. On derzhit Kersti i "Firi limited" v kulake.
-- Pochemu zhe? Otvet'! -- zadumchivo proiznes Pitt.-- Kak mozhet Kersti
lyubit' ego, esli ona do smerti ego boitsya?
Tidi pokachala golovoj.
-- Ne znayu. YA tol'ko obratila vnimanie, chto ej bylo bol'no, kogda on
shvatil ee za sheyu.
-- Mozhet byt', ona mazohistka, a Rondhejm -- sadist? -- predpolozhil
Sandeker.
-- A esli Rondhejm zadumal i osushchestvil eti chudovishchnye ubijstva, vy
dolzhny soobshchit' vse, chto vy znaete, policii,-- nastojchivo zayavila Tidi.--
Esli pozvolit' emu zajti slishkom daleko, on ub'et vas oboih.
Pitt sdelal grustnoe lico.
-- Stydno, admiral. Vasha sobstvennaya sekretarsha nedoocenivaet dvuh
samyh uvazhaemyh lyudej.
On povernulsya i so skorb'yu vzglyanul na nee.
-- Kak ty mogla?
Sandeker ulybnulsya.
-- Sovershenno nevozmozhno v nashi dni dobit'sya ot podchinennyh
predannosti.
-- Predannosti?! -- Tidi vzglyanula na nih kak na sumasshedshih.-- Kakaya
drugaya devushka soglasilas' by tashchit'sya na druguyu polovinu zemnogo shara na
voennom gruzovom samolete, zamerzat' na vonyuchej staroj posudine v centre
Severnoj Atlantiki, podvergat'sya postoyannym ukolam so storony muzhchin -- i
vse eto za te groshi, kotorye ya poluchayu. Esli eto ne predannost', hotela by ya
znat', kak vy, muzhchiny, ne schitayushchiesya s drugimi lyud'mi, eto nazyvaete?
-- Bezumie -- vot kak ya nazyvayu eto,-- skazal Sandeker. On polozhil ruki
ej na plechi i s teplotoj zaglyanul v glaza.-- Pover' mne, Tidi, ya cenyu tvoyu
druzhbu i zabotu o moem blagopoluchii i ya uveren, chto Dirk cenit tebya takzhe
ochen' vysoko. No ty dolzhna ponyat': moj blizkij drug i troe moih lyudej
pogibli. Pytalis' ubit' i Pitta. YA ne iz teh parnej, kto pryachetsya pod matrac
i zovet policiyu. I vse eto zavarili lyudi, kotoryh my ne znaem. I vot, kogda
my obnaruzhim ih, i tol'ko togda,-- ya otstuplyu v storonu i predostavlyu zakonu
i ego predstavitelyam zanyat'sya svoim delom. Ty so mnoj?
|to vnezapnoe proyavlenie chuvstv stol' obeskurazhilo Tidi, chto ona
zamolchala, i krupnye slezy medlenno potekli po ee licu. Ona prizhalas' k
grudi admirala.
-- YA chuvstvuyu sebya obez'yankoj,-- probormotala ona.-- YA vsegda
vysovyvayus' ne tam, gde nado. V sleduyushchij raz, esli menya poneset, zasun'te
mne v rot klyap.
-- Mozhesh' na eto ne rasschityvat',-- skazal Pitt myagko.
Sandeker eshche minutu derzhal Tidi v ob®yatiyah, zatem otpustil ee.
-- Nu ladno. Podnimaem yakor' i vozvrashchaemsya v Rejk'yavik,-- prorokotal
on.-- YA by ne otkazalsya ot goryachego punsha.
Vnezapno Pitt zastyl, ukazav rukoj za bort. Potom podoshel k vyhodu iz
rubki i prislushalsya. Zvuk byl prakticheski ne slyshen, no on byl. Skvoz'
pelenu tumana donosilos' rovnoe zhuzhzhanie: eto byl zvuk dvigatelya sudna,
idushchego na bol'shoj skorosti.
Glava 11
-- Slyshite, admiral?
-- Slyshu.-- Sandeker podoshel k nemu.-- Okolo treh mil', bystro
priblizhaetsya.
On prislushalsya eshche.
-- Idet na polnoj skorosti.
Pitt kivnul.
-- Pryamo na nas.-- On popytalsya razglyadet' chto-nibud' v tumane.--
Strannyj zvuk, pohozhe na zavyvaniya dvigatelya samoleta. U nih, kazhetsya, est'
radar. Ni odin kapitan, esli on v svoem ume, ne pojdet v takuyu pogodu na
polnoj skorosti.
-- Togda oni znayut, chto my zdes',-- prosheptala Tidi, kak budto
kto-libo, krome obshivki, mog uslyshat' ee.
-- Da, oni znayut, chto my zdes',-- neohotno soglasilsya Pitt.-- I, esli ya
ne oshibayus', nas oni i ishchut. Lyuboe prohodyashchee sudno ostavilo by nam shirokoe
prostranstvo, kak tol'ko oni poluchili nash signal. |to zhe -- ishchet
nepriyatnostej. Mozhet byt', zajmemsya gonkami?
-- Kak tri krolika, zadumavshie poigrat' so staej volkov,-- otvetil
Sandeker.-- Oni prevoshodyat nas po chislennosti ne menee, chem desyat' k
odnomu, i... oni, nesomnenno, vooruzheny do zubov. Nasha edinstvennaya nadezhda
-- na "Sterlingi". Kak tol'ko my naberem skorost', nashi vizitery poluchat