Uorren Merfi, Richard Sepir. Belye rabyni --------------------------------- vypusk 3 Perevod na russkij yazyk V. Nikitina Izdatel'skij centr "Germes" 1994 OCR Sergej Vasil'chenko --------------------------------- GLAVA PERVAYA Kogda Evropa predstavlyala soboj skopishche vrazhduyushchih mezhdu soboj plemen, Rim byl vsego lish' odnim iz gorodov-gosudarstv na Tibre, a izrail'skij narod - pastuhami, brodyashchimi po Iudejskim goram, lyubaya devchushka mogla zaprosto projti s meshkom brilliantov cherez vsyu Imperiyu Loni v Vostochnoj Afrike, ne boyas', chto u nee otberut hotya by odin iz nih. Esli by u nee zabolel glaz, to zdes', tol'ko zdes', i bol'she nigde v mire, nashlis' by lyudi, kotorye vylechili by ee. V lyuboj derevne ona mogla v obmen na svoi brillianty poluchit' pergament, otnesti ego v lyubuyu druguyu derevnyu i poluchit' vzamen dragocennye kamni absolyutno takogo zhe vesa i chistoty. Vodami velikoj reki Busati napolnyalis' iskusstvennye ozera, iz kotoryh v suhoj sezon otvodilas' voda dlya polivki polej, i eto zadolgo do togo, kak germanskie i kel'tskie plemena, stavshie potom gollandcami, vpervye uslyshali o tom, chto na svete est' takaya shtuka, kak plotina ili kanal. Zdes', i tol'ko zdes', chelovek mog polozhit' golovu na podushku, ne boyas', chto noch'yu na nego napadut, ili chto utrom nechem budet utolit' golod. Istorikam ne izvestno, kogda imenno loni perestali zabotit'sya o svoih kanalah i plotinah, no vo vremena arabskih zavoevanij loni yavlyali soboj lish' nebol'shoe plemya, pryachushcheesya v gorah, daby izbezhat' polnogo unichtozheniya. Polya issohli, reka Busati tekla kak hotela, i kazhdyj desyatyj byl slep. Stranoj pravilo plemya hausa, edinstvennoj cel'yu gosudarstvennoj politiki kotorogo bylo vyslezhivanie i unichtozhenie ostavshihsya v zhivyh loni. Teh loni, kotorye ne umeli kak sleduet pryatat'sya, vylavlivali, no ubivali ne vseh - nekotoryh otvodili k reke, na opredelennoe mesto, gde obmenivali na produkty i napitok, nazyvaemyj romom. Byvalo i tak, chto tot, kto privodil loni na eto mesto, sam razdelyal sud'bu svoego tovara. Odna za drugoj ischezali celye derevni, a ih zhiteli okazyvalis' na plantaciyah Karibskih ostrovov, YUzhnoj Ameriki i Soedinennyh SHtatov. Loni vysoko cenilis', poskol'ku k tomu vremeni o nih uzhe bylo izvestno, chto zhenshchiny ih krasivy, muzhchiny sil'ny, a vse oni bezvol'ny, i dazhe ne pomyshlyayut o kakom-libo soprotivlenii. V godu odna tysyacha devyat'sot pyat'desyat vtorom, esli vesti otschet let s togo vremeni, kogda rodilsya bog, kotoromu poklonyayutsya v Evrope, Severnoj i YUzhnoj Amerikah, a takzhe v nekotoryh mestah v Afrike i Azii, koloniya, nazyvavshayasya Lonilendom, stala nezavisimoj. Na moshchnoj volne nacionalizma, prokativshejsya po strane v 60-h godah, byvshaya koloniya byla pereimenovana v Busati, a na eshche bolee moshchnoj volne 70-h iz nee vyslali vseh aziatov, kotorye pribyli tuda s anglichanami i otkryli svoi magaziny eshche togda, kogda raspolozhennaya vdol' reki Busati zemlya nazyvalas' Lonilendom. S aziatami, bezhavshimi iz strany v rezul'tate "busatizacii", zemlyu loni pokinuli poslednie iz teh, kto byl sposoben lechit' glaza. Malen'kie devochki teper' ne osmelivalis' pokazyvat'sya na ulice. V strahe pered soldatami nikto uzhe ne nosil dorogih veshchej. A vysoko v gorah pryatalis' razbrosannye ostatki Imperii Loni, ozhidaya prihoda obeshchannogo spasitelya, kotoryj vernet im byluyu slavu i procvetanie. GLAVA VTORAYA Dzhejms Forsajt Lippinkott pronzitel'no zakrichal, vyzyvaya svoego boya, kotoryj byl gde-to tut, v otele "Busati". V gostinice vse eshche pol'zovalis' polotencami s vyshitymi na nih slovami "Otel' Viktoriya"; povsyudu - v zalah, na port'erah, formennoj odezhde boev, i dazhe na vodoprovodnyh kranah - mozhno bylo videt' vitievatuyu bukvu "V", napisannuyu, tisnennuyu ili vyshituyu - v zavisimosti ot materiala, na kotorom ona raspolagalas'. S teh por, kak ushli anglichane, v gostinice ne bylo goryachej vody. S teh por, kak nakanune priezda Lippinkotta iz aeroporta Busati vyletel samolet s poslednimi aziatami, v gostinice ne stalo i holodnoj vody. - Boj! - vopil Lippinkott. Tam, v Baltimore, on ne posmel by nazvat' "boem" i devyatiletnego mal'chika-negra. Zdes', on vyzyval tak koridornogo. V sootvetstvii s novoj busatijskoj tradiciej, izlozhennoj nakanune v poslednem vypuske gazety "Busati Tajms", lyuboj inostranec, osobenno belyj, nazvavshij busatijca "boem", mog byt' oshtrafovan na summu do tysyachi dollarov, broshen v tyur'mu na devyanosto dnej i nakazan palkami. Esli, odnako, vy zagodya zaplatite shtraf ministru obshchestvennoj bezopasnosti ili velikomu vsepobezhdayushchemu lideru Dada "Bol'shoj Papochka" Obode, kotoryj kak raz v eto utro uspeshno zashchitil Busati ot vozdushnogo vtorzheniya Ameriki, Anglii, Izrailya, Rossii i YUzhnoj Afriki, ispol'zovavshih, kak soobshchilo radio Busati, samye sovershennye tipy atomnyh samoletov, to vam ne pridetsya otvechat' pered sudom. |ta procedura nazyvalas' v Busati platezhom, predvaryayushchim narushenie, i schitalas' elementom novoj revolyucionnoj sistemy pravosudiya. V Baltimore podobnaya sistema nazyvalas' vzyatkoj. - Ko mne, boj! - vopil Lippinkott. - V krane net vody. - Da, bvana, - poslyshalsya golos iz koridora, posle chego poyavilsya chernyj potnyj chelovek v obvisloj beloj majke, obvislyh belyh trusah i pare plastikovyh sandalij s lopnuvshej podoshvoj, obladanie kotorymi delalo ego odnim iz naibolee bogatyh lyudej v ego rodnoj derevne, nahodyashchejsya v desyati milyah vverh po reke. - Valla k vashim uslugam, bvana. - Prinesi zhe proklyatoj vody, nigger, - skazal Lippinkott, shvyrnuv v lico Vally polotence. - Da, bvana, - skazal Valla i stremglav brosilsya iz komnaty. Kogda Lippinkott pribyl v Busati, on byl polon reshimosti uvazhat' blagorodnye novye afrikanskie tradicii i staratel'no zanimat'sya poiskom davno zabytyh. Odnako bystro ubedilsya, chto vezhlivost' delala ego vseobshchim posmeshishchem, a krome togo, kak skazal ministr obshchestvennoj bezopasnosti: "|ti niggery iz dzhunglej prosto nuzhdayutsya v tom, chtoby ih bili, gospodin Lippinkott. Ne to, chto vy ili ya. YA znayu, konechno, eto protivozakonno, esli v nashe vremya belyj udarit chernogo, no, mezhdu nami, civilizovannymi lyud'mi, govorya, edinstvenno pravil'nym obrashcheniem s vyhodcem iz dzhunglej mozhet byt' horoshaya vzbuchka. Oni ne takie, kak my, hausa. |to dazhe i ne loni, pomogi im Gospod'. |to prosto neschastnye polukrovki". Vot togda-to i uznal Dzhejms Forsajt Lippinkott o predvaryayushchih narushenie platezhah, i togda zhe, poluchaya dve stodollarovye banknoty, ministr obshchestvennoj bezopasnosti poobeshchal emu: "Esli kto-nibud' iz etih parnej dostavit vam nepriyatnosti, vy tol'ko skazhite mne. I bol'she vy ih nikogda ne uvidite". V Baltimore Dzhejms Forsajt Lippinkott staratel'no nazyval gornichnyh po familii, da eshche so slovom "miss" ili "missis", v vozglavlyaemoj im kompanii on vydvigal na rukovodyashchie posty i negrov, no v Busati on vel sebya kak busatiec. Tol'ko tak zdes' mozhno chego-nibud' dobit'sya, govoril on sebe, i dazhe ne podozreval, naskol'ko emu nravitsya etot metod po sravneniyu s prinyatym v prosveshchennom Baltimore, gde, chtoby reshit' kakuyu-nibud' problemu, nado bylo kazhdyj raz provodit' ocherednoj seminar po rasovym otnosheniyam. Zdes' Busati, a ne Baltimor, i esli by on ne sledoval busatijskoj sisteme rukoprikladstva po otnosheniyu k niggeram iz dzhunglej, razve ne bylo by eto svoego roda utonchennoj formoj rasizma, poskol'ku oznachalo by, chto on verit v prevoshodstvo amerikanskogo podhoda nad busatijskim? Dzhejms Lippinkott potrogal shchetinu na svoem davno nebritom podborodke. Pridetsya vse zhe pobrit'sya. Esli podozhdat' s etim eshche denek, to ego mogut prinyat' za odnogo iz teh hippi, kotorye, priezzhaya v Busati, nikogda uzhe ottuda ne vozvrashchayutsya. CHisto pobrityj chelovek v kostyume pol'zovalsya v Busati opredelennym uvazheniem. Nu a te, kto iskal pravdu, krasotu i stremilsya k obshchnosti s chelovekom i prirodoj, te, raz poyavivshis', nikogda uzhe bol'she ne voznikali. V komnatu vbezhal Valla s napolnennoj vodoj supovoj miskoj v rukah. - CHego ty ee syuda pritashchil? - sprosil Lippinkott. - Kuvshinov bol'she net, bvana. - CHto sluchilos' s kuvshinami? - Osvobozhdeny vchera armiej, bvana. CHtoby ih ne zapoluchili imperialisticheskie agressory. Atomnye samolety leteli vorovat' kuvshiny, no nash velikij vsegda pobezhdayushchij lider unichtozhil agressorov. - Pravil'no, - skazal Lippinkott, - moshchnoe nastuplenie imperialisticheskih stran. On sunul palec v supovnicu i vozmutilsya. - No voda holodnaya, Valla! - Da, bvana, goryachej vody bol'she net. - No ty zhe vchera prines mne iz kuhni goryachej vody. - Bol'she net gaza, bvana. - Horosho, a kak naschet drov? Oni zhe mogut topit' drovami! Idi vam nuzhny aziaty, chtoby oni pokazali, kak eto delaetsya? - Za drovami nado idti vverh po reke, bvana. - Horosho, - razdrazhenno skazal Lippinkott, - no za kazhdyj porez, kotoryj ya poluchu iz-za holodnoj vody, tebe dostanetsya ot menya dva poreza. Ponyatno? - Da, bvana, - skazal Valla. Zakonchiv brit'sya i vynuv lezvie iz stanka, Lippinkott vnimatel'no izuchil otrazhenie svoego lica v zerkale. On naschital tri poreza. - Znachit, Valla, ty poluchish' shest' porezov. - Bvana, u menya dlya vas est' chto-to poluchshe, chem rezat' bednogo Vallu. - SHest' porezov, - povtoril Lippinkott, kotoryj narochno nanes sebe dva poslednih poreza, zaranee predvkushaya, kak on otygraetsya na Valle za vse neudobstva. - Bvana, ya znayu, gde mozhno dostat' zhenshchinu. Vam nuzhna zhenshchina, bvana, ne rezh'te bednogo Vallu. - Mne ne nuzhny chernye obez'yanki. Valla. Sejchas ty poluchish' svoi porezy, i ty znaesh', chto ty ih zasluzhil. - Poslushajte, bvana. Vy hotite zhenshchinu. Vam ne nuzhno rezat' Vallu. I tut Lippinkott vdrug osoznal, chto ego telo i v samom dele vzyvaet o zhenshchine. - Belye zhenshchiny, i vy delaete, chto hotite. Belye, bvana. - V Busati, Valla, net belyh zhenshchin. A za vran'e tebe polozhen eshche odin porez. - Belye zhenshchiny. O, da! Belye zhenshchiny. YA znayu. - Pochemu zhe ya o nih ran'she ne slyshal? - Nel'zya. Nel'zya. Sekret. Belye zhenshchiny v bol'shom dome s zheleznymi vorotami. - Publichnyj dom? - Da, bvana. Belye zhenshchiny v publichnom dome. Ne rezh'te Vallu. Esli imeete den'gi, mozhete delat' s nimi, chto hotite. Vse. Mozhete rezat' belyh zhenshchin, esli u vas est' den'gi. - Porazitel'no, Valla. Ty lzhesh'. Ty poluchish' ot menya dvadcat' porezov. Ty slyshish' menya? - YA slyshu, bvana. Kogda Lippinkott podkatil k bol'shomu belomu domu s zheleznymi vorotami, on k svoemu udovol'stviyu otmetil, chto na oknah vidnelis' korobki kondicionerov. Oni byli prikrepleny k stenam tolstymi zheleznymi prut'yami. Bud' on povnimatel'nee, to zametil by tochno takie zhe prut'ya i na teh oknah, v kotoryh ne bylo kondicionerov. No on ne stal vglyadyvat'sya, kak ne stal i razmyshlyat' nad tem, pochemu ne poehal s nim Valla, hotya tot ponimal, chto budet nakazan za to, chto vot tak vzyal i ischez. Lippinkott byl priyatno udivlen, uvidev, chto knopka zvonka na vorotah ispravna. Ubedivshis', chto vorota ne otkryvayutsya, on nadavil na nee. - Kto tam? - poslyshalsya golos iz chernoj korobki, raspolozhennoj nad perlamutrovoj knopkoj - Mne skazali, chto ya mog by zdes' razvlech'sya. - Kto vy? - YA - Dzhejms Forsajt Lippinkott, blizkij drug ministra obshchestvennoj bezopasnosti. - |to on vas syuda napravil? Esli by tot obraz zhizni, kotoryj vel Lippinkott, byl svyazan s kakoj-nibud' opasnost'yu, ego by nastorozhil tot fakt, chto v strane, v kotoroj regulyarno razvorovyvayutsya dazhe latunnye knopki dvernyh zvonkov, nikto do sih por ne otkovyryal etu knopku iz perlamutra. No Dzhejmsu Lippinkottu bylo ne do togo. On poznaval sebya, i, obnaruzhiv, chto emu dostavlyaet udovol'stvie prichinyat' bol' drugim, prishel v takoe vozbuzhdenie, chto uzhe ni o chem ne bespokoilsya i sovershenno poteryal bditel'nost'. - Da, ministr obshchestvennoj bezopasnosti napravil menya syuda i skazal pri etom, chto vse budet o'kej, - sovral Lippinkott. Nu i chto? Vmesto predvaryayushchego narushenie platezha budet prosto platezh za narushenie. - Horosho, - proiznes golos v drebezzhashchem reproduktore. Lippinkott ne mog tochno opredelit' akcent, no on slegka napominal anglijskij. - Mashina ne projdet cherez vorota, - skazal Lippinkott. - Nel'zya li poslat' syuda boya, chtoby on prismotrel za nej? - Pered etimi vorotami vashu mashinu nikto ne tronet, - otvetil golos. SHCHelknula elektromagnitnaya zadvizhka zamka, vorota otkrylis'. Neterpenie Lippinkotta bylo stol' veliko, chto on dazhe ne polyubopytstvoval, chto, sobstvenno, moglo oberegat' ego mashinu pered etimi vorotami, kogda obychno busatijcy "razdevali" priparkovannye v gorode avtomobili tak, kak piran'i razdelyvayut upavshuyu v reku hromuyu korovu. Vedushchaya k dveri doma dorozhka byla vylozhena kamnem, a mednye dvernye ruchki yarko nachishcheny. Dubovaya dver' byla otpolirovana do bleska, a ruchka dvernogo kolokol'chika predstavlyala soboj iskusno sdelannuyu golovu l'va, no l'va ne afrikanskogo, a britanskogo. Lippinkott postuchal. Dver' otkrylas'. Na poroge stoyal chelovek v beloj forme armii Busati s serzhantskimi nashivkami na rukavah. - Nemnozhko ranovato, a? - skazal on s anglijskim akcentom, chto pri ego antracitovom lice prozvuchalo neskol'ko dazhe vysokomerno. - Da, rano, - skazal Lippinkott, polagaya, chto imenno eto on dolzhen skazat' v dannoj situacii. Serzhant provel ego v bol'shuyu komnatu s bogatoj mebel'yu v viktorianskom stile, nabituyu kreslami i starinnymi bezdelushkami, kotorye zapolnyali bukval'no vse shcheli, i s bol'shimi portretami afrikanskih vozhdej v zolotyh ramah na stenah. Vse eto vyglyadelo hotya i ne po-anglijski, no pochti po-anglijski. Prichem "pochti po-anglijski" ne kak v Busati, a kak v kakoj-nibud' drugoj kolonii. Lippinkott ne mog, odnako, s uverennost'yu skazat', v kakoj imenno. Serzhant zhestom priglasil Lippinkotta sest' i udaril v ladoshi. - Vyp'ete? - sprosil serzhant, pogruzhayas' v myagkie podushki divana. - Net, net, spasibo. My mozhem nachinat', - otvetil Lippinkott. - Snachala vy dolzhny vypit' i rasslabit'sya, - skazal, uhmylyayas', serzhant. V komnatu tiho voshla chernaya morshchinistaya staruha. - Prinesi nam paru tvoih osobyh myatnyh koktejlej, - skazal serzhant. "Myatnyh koktejlej. Von ono chto! |tot dom obstavlen tak, kak eto bylo prinyato do grazhdanskoj vojny na YUge - na amerikanskom YUge", - podumal Lippinkott. Pohozhe na predvoennyj publichnyj dom gde-nibud', skazhem, v CHarl'stone, v shtate YUzhnaya Karolina. Lippinkott demonstrativno poglyadel na chasy. - Ne toropites', - skazal serzhant, - devochki podozhdut. "Pohozhe, chto etot chelovek zlitsya", - podumal Lippinkott. - Skazhite, Lippinkott, chto privelo vas v Busati? Lippinkottu ne ponravilas' famil'yarnost', s kotoroj obratilsya k nemu serzhant, no on sderzhalsya. - YA - arheolog-lyubitel'. Izuchayu prichiny krusheniya Velikoj Imperii Loni i prihoda k vlasti plemeni hausa. Poslushajte, ya v samom dele ne hochu pit' i predpochel by perejti, skazhem tak, k delu, radi kotorogo ya syuda prishel. - Izvinite za neudobstva, - skazal serzhant, - no vas net v utverzhdennom spiske teh, kto mozhet pol'zovat'sya etim domom, a poetomu mne nuzhno uznat' o vas popodrobnee, prezhde chem vy smozhete nachat'. Uzhasno sozhaleyu, starina. - Horosho, chto imenno vam nuzhno znat'? - Starina, nu pochemu vy hotite, chtoby eto vyglyadelo kak dopros? - vozrazil serzhant. - Doprosy - eto takaya grubaya shtuka. - Esli grubo oznachaet bystro, to luchshe grubo. - Nu, horosho, esli uzh vy tak hotite, to - kto vam skazal ob etom meste? - Ministr obshchestvennoj bezopasnosti, - solgal Lippinkott. - On rasskazal vam o pravilah? - Net. - Pravila takovy. Nel'zya sprashivat' u devochek, kak ih zovut. Nikomu nel'zya rasskazyvat' ob etom dome. Nikomu. I krome togo, starina, nel'zya prosto tak podkatyvat' k vorotam. Nado preduprezhdat' po telefonu. Dogovarivat'sya o tom, kogda vas zdes' primut. Ponyatno? - Da. Da. Nu, ladno, skol'ko? - |to zavisit ot togo, chto vy hotite. Lippinkott skonfuzilsya. On nikogda ne delal etogo ran'she - togo, chto on sobiralsya delat' sejchas, i pered svoim priezdom v Busati dazhe ne podozreval, chtoby u nego mogli byt' takie zhelaniya. On zapinalsya, pytayas' ob®yasnit', hodil vokrug da okolo, potom proboval podstupit'sya k delu s drugogo boka. - Vy imeete v vidu pleti i cepi, - skazal v konce koncov serzhant. Lippinkott molcha kivnul. - Ne tak uzh eto neobychno. Dve sotni dollarov. Esli vy ee ub'ete - dvenadcat' tysyach. Nanesenie ran i uvechij oplachivayutsya sootvetstvenno. |ti devochki ochen' dorogo stoyat. - Horosho, horosho. Kuda mne idti? - Den'gi vpered. Lippinkott zaplatil, i serzhant, nahal'no pereschitav poluchennye den'gi, privel Lippinkotta v dlinnyj i shirokij koridor naverhu. Oni ostanovilis' pered blestyashchej stal'noj dver'yu. Snyav so stoyashchego vozle dveri vysokogo shkafa kartonnuyu korobku, serzhant peredal ee Lippinkottu. - Zdes' vashi pleti i cepi. Kryuki - na stene. Esli devochka dostavit vam kakuyu-nibud' nepriyatnost', prosto nazhmite knopku. Hotya vryad li takoe sluchitsya. Ona zdes' uzhe tri mesyaca. Bespokoyat tol'ko noven'kie. Neobuchennye, tak skazat'. Serzhant snyal s kol'ca na svoem remne klyuch i otper dver'. Lippinkott zazhal kartonnuyu korobku pod myshkoj i voshel v komnatu kak shkol'nik, obnaruzhivshij zabroshennyj konditerskij magazin. On zahlopnul za soboj dver' i, ustremivshis' v komnatu, chut' ne spotknulsya o shirokuyu zheleznuyu kojku. Na kojke lezhala golaya zhenshchina. Ee nogi byli prizhaty k zhivotu, ruki zakryvali golovu, ryzhie volosy gryaznym putanym klubkom lezhali na matrase, zapyatnannom vysohshej krov'yu. V komnate pahlo kamforoj, zapah etot, kak ponyal Lippinkott, ishodil ot mazi, kotoraya blestela na chetko vyrisovyvavshihsya na ee bokah shramah ot udarov plet'yu. Lippinkott vnezapno pochuvstvoval sostradanie k etomu sushchestvu i sobiralsya uzhe ujti iz komnaty, mozhet byt' dazhe vykupit' etu devushku i podarit' ej svobodu, kogda ona, vyglyanuv iz-pod svoih slozhennyh ruk, i, uvidev pered soboj cheloveka s korobkoj, medlenno podnyalas' s kojki. Uvidev ee molodye zabryzgannye zasohshej krov'yu grudi, on prishel v neistovstvo, a kogda ona poslushno napravilas' k gryaznoj, izmazannoj krov'yu stene i podnyala ruki k zheleznomu kryuku, Lippinkott zadrozhal ot vozbuzhdeniya. On podergal cepi na ee zapyast'yah, potom vdrug brosilsya k korobke i shvatil plet', stisnul ee v ruke tak, budto boyalsya, chto kto-to mozhet ee otobrat'. - Hotite, chtoby ya krichala? - sprosila devushka, kogda on prigotovilsya nanesti pervyj udar. Po ee proiznosheniyu Lippinkott ponyal, chto ona amerikanka. - Da, chtob krichala. Gromko krichala. Esli ty ne budesh' krichat', ya budu bit' vse sil'nee i sil'nee. Lippinkott bil, i devushka krichala posle kazhdogo hlestkogo udara. Ruka s plet'yu idet nazad, zatem vpered, udar, i zmeepodobnaya plet' zablestela ot krovi, nazad - vpered, nazad - vpered, vse bystrej i bystrej, poka vopli, svist pleti i zvuk udarov ne slilis' v sploshnoj krik boli. A potom vse konchilos'. Dzhejms Forsajt Lippinkott vydohsya, i vmeste s utoleniem etoj vnezapno voznikshej strannoj zhazhdy k nemu vernulas' sposobnost' myslit'. I togda on ispugalsya. On ponyal teper', chto, nesmotrya na zhestokuyu bol', devushka krichala kak budto po obyazannosti. Vozmozhno, ee napichkali narkotikami. Ee spina byla pohozha na syroe myaso. CHto esli kto-nibud' fotografiroval? On zayavit, chto snimki fal'shivye. Ved' ego slova bolee vesomy, chem slova kakogo-to niggera iz dzhunglej. A esli ministr obshchestvennoj bezopasnosti uznaet, chto on ispol'zoval ego imya? Nu, tri, mozhet byt' chetyre sotni dollarov, i problema reshena. A chto esli devushka umret? Dvenadcat' tysyach dollarov. |to men'she, chem on daval kazhdyj god Soyuzu bratstva za chelovecheskoe dostoinstvo. Tak chego boyat'sya? - Ty konchil, Lippi? - bezuchastno sprosila ryzhevolosaya devushka gluhim golosom narkomanki. - Esli da, to polagaetsya, chtoby ty snyal cepi. - Otkuda ty znaesh' moe imya? Ego znayut tol'ko v moem social'nom krugu. - No, Lippi, eto zhe Busati. Tak ty konchil? - Gm... da, - skazal on, podhodya k stene, chtoby poluchshe rassmotret' ee lico v tusklom svete komnaty. Ej bylo okolo dvadcati pyati; krasivyj tonkij nos byl sloman neskol'ko dnej nazad, on raspuh i posinel. Nizhnyaya guba razorvana i po krayam pokryta krovavoj korkoj. - Kto ty? - Ne sprashivaj. Prosto daj mne umeret', Lippi. My vse umrem. - YA ved' znayu tebya, ne tak li? Ty... ty... V ego pamyati vsplyli cherty, stol' iskazhennye teper', toj devushki, kotoraya kogda-to byla ukrasheniem obshchestva na beregah CHesapikskogo zaliva, odna iz devushek sem'i Forsajtov, ih vtoraya kuzina. - Sintiya, chto ty zdes' delaesh'? - sprosil on, a zatem, vdrug vspomniv, v uzhase proiznes: - My ved' tol'ko chto pohoronili tebya v Baltimore. - Spasajsya, Lippi, - prostonala ona. Imenno eto i reshil sdelat' ohvachennyj panikoj Lippinkott. On zhivo predstavil sebe, chto budet, esli Sintiya Forsajt kakim-to obrazom vernetsya v Baltimor i otkroet ego zhutkuyu tajnu. Lippinkott shvatil konec pleti i obernul ego vokrug shei devushki. - Ty durak, Lippi, ty vsegda byl durakom, - skazala ona, i Dzhejms Forsajt Lippinkott zatyanul petlyu. On prodolzhal tyanut' za koncy petli dazhe togda, kogda vyvalilsya yazyk, i vykatilis' iz orbit glaza. Ozhidavshij ego vnizu serzhant, ponimal, pochemu Dzhejms Forsajt Lippinkott ne hochet vypisat' chek na trebuemuyu summu iz lichnoj chekovoj knizhki. Da, on doveryaet emu i soglasen na to, chtoby Lippinkott vernulsya v gostinicu i dogovorilsya s Nacional'nym bankom Busati o nalichnyh. - My ne bespokoimsya, - skazal serzhant, - kuda vy, sobstvenno govorya, denetes'? Lippinkott kivnul, hotya i ne byl uveren, chto pravil'no ulovil smysl skazannogo. On ponyal tol'ko, chto emu pozvolyayut zaplatit' za to, chto sluchilos' tam, naverhu, a eto vse, chto on hotel uslyshat'. Kogda Lippinkott vernulsya v gostinicu, Valla vse eshche gde-to propadal. Lippinkott neskol'ko raz pozval ego, no tot ne poyavilsya, i Lippinkott poklyalsya, chto kogda Valla snova pokazhetsya emu na glaza, on otlupit ego tak, chto sledy etoj porki boj budet nosit' do konca svoej zhizni. Vice-prezident banka predlozhil Lippinkottu zahvatit' s soboj ohranu, tak kak, po ego mneniyu, namerenie progulyat'sya po Busati s dvenadcat'yu tysyachami dollarov bylo ne samym mudrym. - |to vam ne N'yu-Jork, - tumanno vyrazilsya bankir. Lippinkott otkazalsya. I cherez tri kvartala pozhalel ob etom. Ego ostanovil odin iz voennyh patrulej, a kogda on dostavil iz karmana udostoverenie lichnosti i desyatidollarovuyu banknotu, oficer, dolzhno byt', zametil pachku v karmane, sunul tuda ruku i vytashchil konvert so sto dvadcat'yu stodollarovymi banknotami. - |to prinadlezhit domu s zheleznymi vorotami, - skazal Lippinkott v nadezhde, chto eto proizvedet sootvetstvuyushchee vpechatlenie na oficera. Nikakogo vpechatleniya. Oficer prosto pereproveril udostoverenie lichnosti Lippinkotta, snova sprosil ego, dejstvitel'no li on Dzhejms Forsajt Lippinkott, posle chego zatolkal ego v "lendrover" i sel za rul'. Vyehav iz goroda, oni pokatili vdol' velikoj reki Busati. Na Busati opustilas' noch', a oni vse katili i katili vdvoem, tak kak patrul'nym soldatam bylo prikazano ostat'sya v gorode. Oni ehali tak dolgo, chto, kogda, nakonec, ostanovilis', Lippinkott gotov byl poklyast'sya, chto zvezdy stali blizhe. Takimi blizkimi i yarkimi oni byli, vidimo v te vremena, kogda chelovek vpervye slez s dereva. Oficer prikazal Lippinkottu vyjti iz mashiny. - Poslushajte, vam net smysla menya ubivat', - skazal Lippinkott. - YA mogu dat' vam vdvoe bol'she togo, chto vy u menya vzyali. - Vyhodi, - skazal oficer. - YA - lichnyj drug ministra obshchestvennoj bezopasnosti, - skazal Lippinkott. - Ty najdesh' ego za tem tolstym derevom, - skazal oficer. - Dvigajsya! Lippinkott, obnaruzhiv, chto afrikanskaya noch' dovol'no holodna, a na dushe u nego eshche holodnee, napravilsya k vysokomu shirokostvol'nomu derevu, kotoroe vysilos' kak ostroverhaya gora na busatijskoj ravnine. - |j! - kriknul on, no ne poluchil otveta. Ego lokot' kosnulsya chego-to, svisayushchego s dereva. On oglyanulsya. |to byl sapog. V sapoge byla noga, a vyshe nogi bylo telo. Po bokam boltalis' ruki chernogo cveta. Telo bylo nepodvizhno i pahlo isprazhneniyami. Ono bylo v oficerskoj forme. Lippinkott otstupil nazad, chtoby otdelat'sya ot zapaha i poluchshe razglyadet' lico. Svet fonarya vnezapno osvetil ego. |to byl ministr obshchestvennoj bezopasnosti. Iz ego golovy torchalo kop'e. On byl prigvozhden im k derevu. - Privet Lippi! - skazal kto-to s amerikanskim akcentom. - CHto? - izumlenno vydohnul Lippinkott. - Privet, Lippi. Nu-ka, syad' na kortochki. Net-net, podnimi zadnicu s zemli. Na kortochki, kak rab, ozhidayushchij svoego hozyaina. Vot teper' pravil'no. A teper', Lippi, esli budesh' horosho sebya vesti, smozhesh' pered smert'yu zadat' mne odin vopros. Svet fonarya pogas, i teper' golos shel kak by iz afrikanskoj temnoty. Lippinkott staratel'no vglyadyvalsya v temnotu, no ne mog razglyadet' govorivshego. - Poslushajte, - skazal on v temnotu, - ya ne znayu kto vy, no ya mogu sdelat' vas bogatym. Pozdravlyayu, vy tak napugali menya, chto ya chut' ne nalozhil v shtany. Tak skol'ko? - U menya uzhe est' to, chto mne nado, Lipli. - Kto vy? - |to i est' tvoj odin vopros? - Net, moj odin vopros drugoj: chto vy hotite? - Horosho, Lippi, ya otvechu na nego. YA hochu otomstit' za svoj narod. YA hochu, chtoby menya prinyali v dome moego otca. - YA kuplyu dom vashego otca. Skol'ko on stoit? - Ah, Lippi, Lippi, glupyj ty, Lippi! - Poslushajte, ya hochu zhit', - skazal Lippinkott, starayas' uderzhat' opuskayushchijsya na pyatki zad. - YA tak unizhayus' pered vami. Tak skol'ko vam dat' za moyu zhizn'? - Niskol'ko. I pleval ya na tvoe unizhenie. YA tebe ne kakoj-nibud' garlemskij chistil'shchik obuvi, nazyvayushchij sebya Abdulloj Babul' Amirom. A samounizhenie eshche nikomu ne prinosilo pol'zy. - Vy belyj? YA vas ne vizhu. - Net, Lippi, ya - chernyj. Afrikanec. Tebya eto udivlyaet? - Net. Mnogie blestyashchie umy v mire - chernye. - Bud' u tebya hot' kakoj-to shans, ty by vzbesilsya, uslyshav ot kogo-nibud' takuyu chush', - skazal golos. - Mne-to luchshe znat'. YA znayu kazhdogo iz vas - Lippinkottov i Forsajtov. Sredi vas net ni odnogo, kto ne byl by rasistom. - Tak chto zhe vy hotite? - sprosil Lippinkott. - CHto vam nado? Bylo yasno, chto etot chelovek sohranyal ego zhizn' dlya kakoj-to svoej celi. Tishina. Vdaleke vzvyla giena. I ni l'vov, ni mashin, ni lyudej. - YA mogu dobit'sya dlya vas priznaniya Ameriki, - skazal Lippinkott. - Moya sem'ya mozhet eto ustroit'. - Kto takaya Amerika, chtoby priznavat' ili ne priznavat' menya? - Tak chego zhe vy hotite? - Koe-kakuyu informaciyu. - Esli vy menya ub'ete, vy ee ne poluchite. - A ya snachala poluchu ee, a potom ub'yu tebya. Sushchestvuet mnogo sposobov umeret', i nekotorye iz nih ne tak uzh plohi. Lippinkott ne somnevalsya v namereniyah etogo cheloveka, i, kak mnogie iz teh, kto strashitsya smotret' smerti v lico, popytalsya uspokoit' sebya malen'koj lozh'yu. On skazal sebe, chto ego poshchadyat, esli on skazhet etomu cheloveku pravdu. - Ved' eto ne ministr obshchestvennoj bezopasnosti rasskazal tebe o tom dome, ne tak li? - Net, ne on, - skazal Lippinkott, vspominaya snova ob uzhasnom trupe, boltayushchemsya na dereve ryadom s ego golovoj. - Mne rasskazal o nem moj boj Valla. - Nevazhno, ministr vse ravno dolzhen byl umeret', - skazal golos. - V otlichie ot bol'shinstva chlenov pravitel'stva, on ne razdelyal moj vzglyad na veshchi. Ladno, kak mne izvestno, ty sobiral svedeniya o korablyah rabotorgovcev i o nachale rabotorgovli v SHtatah. Byla takaya plantaciya Batlera, na kotoruyu u tebya do sih por sohranilis' dokumenty, ne tak li? - Da, mogu ih vam pokazat'. Oni u menya v dome v CHesapikskom zalive. - V podvale ili v biblioteke? - Ne pomnyu. No ya mogu pokazat'. - Nevazhno. Teper'-to, kogda my znaem, v kotorom iz tvoih domov oni hranyatsya, my ih dobudem. |to vse, chto mne bylo nuzhno. CHto eshche, krome zhizni, ya mogu tebe predlozhit'? - Nichego, - skazal Lippinkott v nadezhde, chto esli v kachestve odolzheniya prosit' tol'ko zhizn', to mozhno budet i poluchit' ee. - A ne hochesh' li ty uznat' o prichinah krusheniya Velikoj Imperii Loni, - vopros, nad kotorym ty tak dolgo rabotal? - YA hochu zhit'. Golos proignoriroval ego otvet. - Imperiya, - skazal on, - razvalilas' potomu, chto ona vverilas' chuzhakam. Ona nanimali lyudej so storony, daby delat' to, chto dolzhna byla delat' sama. Postepenno loni stanovilis' myagkotelymi i slabymi, i, v konce koncov, hausa prosto ottolknuli ih, i oni upali, slovno iznezhennye zhirnye deti. Nesmotrya na svoe polozhenie, Lippinkott zainteresovalsya. - Slishkom uproshchennyj podhod, - vozrazil on. - CHtoby sozdat' Velikuyu Imperiyu, trebuetsya harakter. On dolzhen byl byt' u loni. Nepohozhe, chtoby oni prosto shmyaknulis' o zemlyu i pritvorilis' mertvymi. - Da, ty prav. Oni by dralis', no koe-chto im pomeshalo. Proklyataya rabotorgovlya, kotoroj zanimalis' vasha sem'ya. V konce koncov luchshie iz loni okazalis' na korablyah, a zatem na plantaciyah, gde oni vyrashchivali dlya vas hlopok. No vot chto ya tebe skazhu: loni sobirayutsya vnov' vernut'sya k vlasti. Nadeyus', tebe ot etogo polegchalo. - Net, - skazal Lippinkott. - No, mozhet byt', vy skazhete, kak im eto udastsya? Poslushajte, vse plemya loni, sobravshis' vmeste, ne smozhet skleit' dazhe korobku dlya botinok. - Ochen' prosto, - skazal golos. - K vlasti privedu ih ya. - Nemnogo pomolchav, golos skazal: - Ty sdelal s toj devushkoj dejstvitel'no nechto uzhasnoe. Ne to chtoby eto imelo kakoe-nibud' znachenie, Lippi. Ona li, ty li - delo ne v etom. Tebe-to vse ravno prishlos' by rasplatit'sya eshche do togo, kak my rasschitaemsya so vsemi Lippinkottami i Forsajtami. |to vse ne vazhno. Vazhno to, chto proishodit segodnya v gorah. Lippinkott uslyshal laj gieny, vdohnul trupnyj zapah, ishodyashchij ot ministra obshchestvennoj bezopasnosti, i vdrug pochuvstvoval strashnyj udar v spinu chem-to, chto vyshlo speredi iz grudi, i upal licom vpered na pronzivshee ego naskvoz' kop'e. Kogda golova ego kosnulas' zemli doliny Busati on byl uzhe mertv - eshche nemnogo udobreniya, ne bol'she togo, chto ostalos' ot starogo imperatora Loni ili drevnego lonijskogo rebenka. Afrika, zemlya, kotoraya izvechno byla edinstvennoj spravedlivoj hozyajkoj v chelovecheskoj istorii, prinyala ego kak odnogo iz svoih synovej. Valla, buduchi umnee ministra obshchestvennoj bezopasnosti i Lippinkotta, blagopoluchno dostig nahodyashchejsya v verhov'yah reki Busati rodnoj derevni. U nego bylo na prodazhu nechto bolee cennoe, chem poslednie ostatki serebra iz otelya "Busati" s vygravirovannoj na nih v starinnom anglijskom stile bukvoj "V". U nego byla informaciya, a informaciya, kak izvestno, vsegda pol'zovalas' sprosom. Razve chinovnik iz ministerstva yusticii ne prodal odnazhdy za zoloto kopii dokumentov tajnoj policii Busati, za nastoyashchee zoloto - monety, kotorye mozhno pokatat' na ladonyah, i na kotorye mozhno kupit' pyat'desyat zhen, ili dvadcat' korov, ili botinki i plug, i rubashki, i, mozhet byt', dazhe eshche i radiopriemnik dlya lichnogo pol'zovaniya, a ne tak, kak segodnya, kogda on odin na vsyu derevnyu. V obshchem, Valla skazal svoim brat'yam, chto uhodit iz derevni, i chto starshij brat dolzhen vstretit' ego cherez mesyac za granicej - v Lagose, v Nigerii. - Torguesh' istoriyami, Valla? - sprosil ego starshij brat. - Tebe luchshe znat', chto ya delayu, - vazhno skazal Valla. - S temi, kto mnogo znaet, pravitel'stvo obychno postupaet uzhasno. - YA chasto dumal, dlya chego nam, sobstvenno, pravitel'stvo? Nashi plemennye vozhdi nikogda ne obrashchalis' ploho s temi, kto mnogo znaet. - A u belyh eto prinyato. - Esli u nas zdes' uzhe net belyh i esli, kak govorit radio, my postepenno izbavlyaemsya ot vsego, chto prishlo k nam ot nih, to pochemu by nam ne izbavit'sya i ot pravitel'stva? - Potomu chto nizhnerechenskie hausa - duraki, - skazal Valla. - Oni hotyat izbavit'sya ot belyh dlya togo, chtoby samim stat' belymi. - Hausa vsegda byli glupymi, - skazal starshij brat. Dlya togo, chtoby dobrat'sya do Lagosa, busatijskomu armejskomu patrulyu na gruzhennyh proviantom i amuniciej dzhipah trebuetsya mesyac. Valla, bez pishchi, s odnim tol'ko nozhom, prodelal etot put' peshkom za shestnadcat' dnej. Valla razyskal v Lagose zemlyaka iz svoej derevni i sprosil ego, gde mogut dat' horoshie den'gi za informaciyu. - Tol'ko ne zdes', - skazal zemlyak, rabotavshij pomoshchnikom sadovnika v russkom posol'stve. - Oni zdorovo platili v proshlom godu, a v etom dela u nih idut ploho. Luchshe vseh snova platyat amerikancy. - A kitajcy? - pointeresovalsya Valla. - Inogda oni nichego, a inogda schitayut, chto v obmen na informaciyu dostatochno rasskazat' tebe neskol'ko anekdotov. Valla kivnul. Tam, v Busati, on uzhe slyshal o zheltyh lyudyah: byvaet, dadut tebe znachok ili knizhku, da eshche udivlyayutsya i serdyatsya, kogda govorish' im, chto etogo malo. - Amerikancy snova luchshe vseh, - povtoril sadovnik, - no soglashajsya brat' tol'ko zoloto. Ih bumazhki s kazhdym dnem padayut v cene. - Da, ya voz'mu tol'ko zoloto. Potom vernus' i rasskazhu tebe. To, chto ty mne rasskazal, ochen' vazhno. - Pogovori s povarom v amerikanskom posol'stve. On podskazhet tebe, kakuyu zaprashivat' cenu. Povar v amerikanskom posol'stve sytno nakormil Ballu i vyslushal rasskaz, vremya ot vremeni preryvaya ego navodyashchimi voprosami, chtoby horoshen'ko podgotovit' Vallu k peregovoram. - |to ischeznovenie Lippinkotta - veshch' horoshaya. Vpolne stoyashchaya. No dumayu, chto svedeniya o tom dome, mozhet byt', eshche bolee cennye. Kto eti belye zhenshchiny? Valla pozhal plechami. - YA ne znayu. - A kto tam byvaet? - sprosil povar. - Mne rasskazal ob etom soldat. On govoril, chto tem busatijskim soldatam, kotorye horosho sebya vedut, razreshayut pojti v etot dom i delat' s temi zhenshchinami raznye uzhasnye veshchi. - Domom upravlyaet prezident Obode? - sprosil povar. - Ne znayu. Dumayu, chto net. Mne skazali, chto serzhant, kotoryj nahodilsya v etom dome, - loni. - Loni? Ty uveren, chto on - loni, a ne hausa? - YA mogu otlichit' hausa ot loni, - obidelsya Valla. - On - loni. - Loni-serzhant. |to ochen' vazhno, - skazal povar. - |to stoit zolota? - sprosil Valla. Povar otricatel'no pokachal golovoj. - Amerikancy ne razlichayut loni i hausa i im plevat', chto loni dosluzhilsya do serzhanta v busatijskoj armii. Mozhet, u tebya est' chto-nibud' o teh zhenshchinah? - Oni nikogda ne vyhodyat ottuda zhivymi. Povar pozhal plechami, kak by govorya: "Nu i chto?" - YA znayu imya odnoj. Mne skazal ego odin paren' iz nashej derevni, kotoryj rabotal v aeroportu. YA ego zapomnil, potomu chto ono pohozhe na imya Lippinkotta. - Ee tozhe zovut Lippinkott? - Net. Forsajt. V polnom imeni Lippinkotta est' i imya Forsajt. Moj priyatel' skazal, chto videl, kak ee veli iz samoleta v mashinu. Ona vykriknula svoe imya, a potom ee vtashchili v mashinu. Ona prokrichala, chto ee zovut Sintiya Forsajt iz Baltimora. - Kak ona vyglyadela? - Belaya. - Da, no kakaya belaya? Vse belye pohozhi drug na druga. - |to ya znayu, - skazal Valla. - Nash drug govoril: u nee volosy kak ogon'. Povar pogruzilsya v razmyshleniya i otvetil ne srazu. Vmesto etogo on zastuchal kuhonnym nozhom, prigotavlivaya ovoshchi na uzhin. Konchiv narezat' dlinnye zelenye list'ya, on shchelknul pal'cami. - Vosemnadcat' tysyach dollarov. Zolotom, - skazal on. - Vosemnadcat' tysyach dollarov? - peresprosil potryasennyj Valla. - |to to, chto my zaprosim, a soglasimsya na pyatnadcat'. On posovetoval Valle priderzhat' imya devushki, poka on ne poluchit' den'gi, no mel'kom upomyanut' imya Lippinkotta, chtoby byt' uverennym, chto emu zaplatyat. On ob®yasnil, chto chelovek, kotoromu on predstavit Vallu, Dzhej Gordon Dalton, byl chem-to vrode shpiona. On predlozhit Valle desyat' ili dvadcat' dollarov, posle etogo Valla dolzhen podnyat'sya, chtoby ujti, i togda Dalton zaplatit emu pyatnadcat' tysyach. - YA znal cheloveka, u kotorogo odnazhdy byla stodollarovaya bumaga, - skazal Valla. - Ochen' bogatyj chelovek. - Ty tozhe budesh' bogatym, - skazal povar. - Mne eto ochen' nuzhno. Mne ved' teper' nel'zya vozvrashchat'sya v Busati. K nochi Valla stal samym bogatym chelovekom v istorii ego derevni, a Dzhej Gordon Dalton poslal v Vashington srochnejshuyu shifrovku. Starshij oficer lichno rasshifroval telegrammu. V nej govorilos': Dzhejms Forsajt Lippinkott, Baltimor, propal. Predpolozhitel'no pogib v dzhunglyah Busati. Podozrevaem obman. Sintiya Forsajt, Baltimor, uderzhivaetsya zalozhnicej. ZHdem instrukcij. Prodolzhaem rassledovanie. Poskol'ku Lippinkott prinadlezhal k izvestnoj sem'e Lippinkottov, sredi kotoryh byli gubernatory, diplomaty, senatory i, chto samoe vazhnoe, bankiry, eta telegramma uzhe v chetyre chasa utra lezhala na stolah srazu neskol'kih zaveduyushchih otdelami Gosdepartamenta SSHA. V etoj informacii, pravda, ne vse bylo gladko. Delo v tom, chto Sintiya Forsajt ne mogla byt' zalozhnicej v Busati. Tri mesyaca nazad ona pogibla v avtomobil'noj katastrofe. Ona byla rodstvennicej Lippinkottov, i potomu soobshchenie ob etom poyavilos' na pervyh polosah gazet. Teper' reshili, ne podnimaya lishnego shuma, proverit', bylo li eto telo telom pogibshej devushki. K poludnyu po harakteru zubnyh plomb i otpechatkam pal'cev bylo ustanovleno s absolyutnoj tochnost'yu, chto telo ne prinadlezhalo Sintii Forsajt. - Kto zhe eto togda? - sprosil predstavitel' Gosdepartamenta. - A kakaya raznica? - otvetil predstavitel' FBR. - Vazhno, chto eto - ne Forsajt. Znachit, ona i v samom dele mozhet byt' zalozhnicej v Busati. - Togda nam pridetsya dolozhit' ob etom v Belyj Dom, - skazal gosdepovec. - I da pomozhet Bog tem, kto pytaetsya obvesti Lippinkottov vokrug pal'ca. Osobenno bankirov. Sostavlennyj v Belom Dome otchet byl otpechatan v pyati ekzemplyarah, chetyre iz kotoryh byli napravleny razlichnym Lippinkottam. Pyatyj, dostavlennyj narochnym v odin iz kabinetov v zdanii Departamenta sel'skogo hozyajstva v Vashingtone, byl zakodirovan i peredan po shifroval'nomu apparatu, kak polagal tot, kto eto delal, v kakoj-to ofis v Kanzas-Siti. Na samom dele soobshchenie postupilo v sanatorij v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork, i v etom sanatorii bylo prinyato reshenie, blagodarya kotoromu, hotya etogo i ne znal tot, kto ego prinimal, osushchestvilos' drevnee predskazanie, sdelannoe vskore posle togo, kak loni lishilis' svoej imperii: "Vsesokrushayushchaya sila s Vostoka soedinitsya so vsesokrushayushchej siloj Zapada, i gore porabotitelyam loni, kogda projdet po beregam reki Busati "razrushitel' mirov". GLAVA TRETXYA Ego zvali Rimo. Izmenenie programmy teleperedach sdelalo ego zhizn' neschastnoj. - V svyazi s nachalom special'nyh reportazhej s zasedaniya komissii senata po Uotergejtu, - ob®yavil diktor, - serialy "Poka Zemlya vertitsya" i "Doktor Lourens Uolters, znamenityj psihiatr" pokazyvat'sya ne budut. Kogda Rimo eto uslyshal, on, s detstva nikogda ne molivshijsya, voskliknul: - O, Gospodi, spasi nas! Malen'kij suhoparyj aziat, bezmyatezhno sidevshij v svoem zolotistom kimono pered cvetnym televizorom, izdal pri etom ele ulovimyj zvuk, kotoryj Rimo slyshal ot nego tol'ko odnazhdy, i to, kogda tot byl v glubokom sne. - J-o-o-o-k, - proiznes CHiun, Master Sinandzhu i, ne verya sobstvennym usham, zatryas beloj zhidkoj borodkoj. On sognulsya, kak budto kto-to nanes emu udar nizhe poyasa, hotya Rimo ochen' somnevalsya, chto sushchestvuet na zemle chelovek, kotoryj mozhet eto sdelat'. - No pochemu? Pochemu? CHiun byl potryasen. - |to ne ya, papochka. Ne ya. YA ne vinovat. - |to sdelalo tvoe pravitel'stvo. - Net, net. |to televizionshchiki. Oni podumali, chto bol'shinstvu lyudej budet interesnee smotret' slushaniya v senatskoj komissii, chem myl'nye opery. CHiun tknul dlinnym kostlyavym pal'cem v storonu televizora. Ego dlinnyj nogot' drozhal ot negodovaniya. - Da kto zahochet smotret' na etih protivnyh belyh lyudej, kogda mozhno naslazhdat'sya krasotoj, ritmom i blagorodstvom nastoyashchej dramy! - Vidish' li, CHiun, sushchestvuyut oprosy. Lyudej sprashivayut, chto im nravitsya i chto ne nravitsya, i, kak ya ponimayu, poluchilos' tak, chto bol'shinstvo zahotelo smotret' senatskie slushaniya, a ne tvoi serialy. - Menya oni ne sprosili, - skazal CHiun. - Menya nikto ne sprashival. Kto menya sprashival? Esli by oni sprosili menya, ya by im skazal: pust' ostanetsya krasota dramy. Krasota - redkost', a eti rassledovaniya u vas nikogda ne konchayutsya. Gde etot chelovek, kotoryj provodil opros? YA hotel by s nim pogovorit'. Uveren, on navernyaka zainteresovalsya by i moim mneniem. - Nadeyus', papochka, ty ne sobiraesh'sya ego prikonchit', - zametil Rimo. - Prikonchit'? - peresprosil CHiun takim tonom, budto podobnoe predpolozhenie kasalos' monashki-karmelitki, a ne ego, samogo besposhchadnogo ubijcy v mire. - No takoe dejstvitel'no sluchaetsya CHiun, kogda kto-to stanovitsya na puti tvoih lyubimyh dnevnyh programm. Razve ty zabyl Vashington i teh parnej iz FBR, ili N'yu-Jork i vseh teh mafiozi? Konechno, ty pomnish'. Iz-za nih ty ne smog posmotret' svoi peredachi. A CHikago, i te profsoyuznye gromily? Tozhe vyletelo iz golovy? Pomnish', komu prishlos' togda otdelyvat'sya ot trupov? Ty chto, papochka, zabyl eti melochi? - YA pomnyu krasotu, kotoruyu prervali, i starogo cheloveka, otdavshego luchshie gody tomu, chtoby obuchit' neblagodarnogo svoemu masterstvu, starika, kotorogo teper' uprekayut za to, chto on hotel nasladit'sya minutoj krasoty. - U tebya ochen' izbiratel'naya pamyat'. - V strane, kotoraya ne cenit krasotu, nuzhna pamyat', kotoraya ne uderzhivaet vospominaniya ob urodstve i bezobrazii. Posle etogo sobytiya i vozobnovilsya lichnyj kontrol' Mastera Sinandzhu nad trenirovkami Rimo. Teper' Rimo uzhe ne mog samostoyatel'no prodelyvat' uprazhneniya. Lishennyj dnevnyh televizionnyh peredach, CHiun reshil nablyudat' za Rimo, i, konechno zhe, okazalos', chto Rimo vse delaet ne tak. Sidya na beregu ozera Patusik, okrug Berkshir, shtat Massachusets, gde oni arendovali na vesennie mesyacy kottedzh, Rimo poluchil ot CHiuna zamechanie, chto dyshit kak parovoz. Kogda on razuchival vodnye uprazhneniya, CHiun zavopil, chto on dvigaetsya kak utka, a kogda Rimo otrabatyval "flipy" zhivotom - ispolnyaya eto uprazhnenie, Rimo lozhilsya na zhivot, a zatem, ispol'zuya myshcy bryushnoj polosti, podbrasyval sebya, perevorachivayas' pri etom na spinu, - CHiun zayavil, chto on prosto barahtaetsya kak rebenok. - Tebe nuzhna nyan'ki, - skazal on, - a ne Master Sinandzhu. Tvoi dvizheniya medlenny i neuklyuzhi. Rimo vnov' zanyal ishodnoe polozhenie. Vesennyaya trava na beregu prohladnogo berkshirskogo ozera shchekotala ego shcheki, nozdri vpityvali zapahi vnov' vozrozhdayushchejsya zhizni, utrennee solnce osveshchalo, no ne grelo ego goluyu spinu. On napryazhenno zhdal signala dlya flipa - im budet shchelchok pal'cev CHiuna. |to bylo prostoe uprazhnenie, kotoroe on delal chisto reflektorno, potomu chto otrabatyval ego uzhe bol'she desyati let, s togo samogo vremeni, kogda nachal svoi trenirovki, prevrativshie ego - cheloveka kaznennogo, kak schitala obshchestvennost', na elektricheskom stule, - v smertonosnoe orudie sekretnoj organizacii, sozdannoj dlya bor'by s prestupnost'yu. Rimo zhdal shchelchka, no ego ne bylo. CHiun narochno medlil. No vse-taki luchshe zhdat', razmyshlyal Rimo, chem iskat', kuda zapryatat' telo togo cheloveka, kotoryj neset otvetstvennost' za iz®yatie iz programmy peredach ocherednyh serij "Poka Zemlya vertitsya", Rimo pochuvstvoval na spine legkoe davlenie. - "Dolzhno byt', upavshij list", - podumal on. Poslyshalsya shchelchok pal'cev, i ego muskuly, mgnovenno napryagshis', udarili po zemle kak otpushchennye pruzhiny, no telo, kak ni stranno, tak i ne povernulos' vokrug svoej osi. Davlenie dvuh nog na spinu kinulo ego plashmya v zhidkuyu vesennyuyu gryaz'. Rimo vyplyunul gryaz' izo rta. Okazyvaetsya eto byl ne listok s dereva - siyayushchij Master Sinandzhu nevesomo vysilsya nad nim. Rimo uslyshal dovol'noe hihikanie. - Tebe pomoch', bebi? So storony moglo by pokazat'sya, chto tridcatiletnij muzhchina, temnovolosyj, umerennogo slozheniya, pravda, s ves'ma shirokimi zapyast'yami, popytalsya otzhat'sya, no ne smog, potomu chto na ego spine stoyal starik-aziat. Na samom dele usiliya, kotorye pri etom zatratili oba, mogli by razdrobit' kamennuyu plitu. Za etim neznachitel'nym incidentom nablyudali troe muzhchin, kotorye oboshli kottedzh s paradnogo vhoda i teper' stoyali, glyadya na etu paru - molodogo belogo muzhchinu s licom v gryazi i starogo hihikayushchego aziata. Muzhchiny byli v chernyh delovyh kostyumah. U samogo malen'kogo v rukah byl portfel', u dvuh drugih - "beretty" 25-go kalibra, kotorye, kak oni polagali, nezametno pryatalis' pod ih pidzhakami. - Mne nuzhen Rimo Muller, - skazal chelovechek s portfelem. Rimo pripodnyal golovu iz gryazi i podozhdal, poka CHiun osvobodit ego spinu. Emu do smerti hotelos' vrezat' po uhmylyayushchemusya licu starika rebrom ladoni, no on znal, chto rubyashchij kraj ladoni prevratitsya v zhele ran'she, chem on kosnetsya, esli voobshche kogda-nibud' kosnetsya, etogo lica. Mozhet byt', let etak cherez desyat' ego telo i duh i stanut takimi zhe kak u CHiuna, i togda, vozmozhno, CHiun ne budet ispol'zovat' ego kak trenirovochnuyu grushu, chtoby vymestit' na nem svoe razdrazhenie. Po tomu, kak stoyali te dvoe, chto byli povyshe, Rimo ponyal, chto u nih pri sebe bylo oruzhie. Telo cheloveka reagiruet na oruzhie opredelennym obrazom - ono kak by chuvstvuet ego tyazhest', i eto sozdaet vokrug cheloveka opredelennuyu atmosferu. Okruzhennye imenno takoj atmosferoj i stoyali eti dvoe. - Rimo Muller? - sprosil chelovek s portfelem. - Da. |to ya, - otvetil Rimo, vyplevyvaya gryaz'. |tu familiyu emu dali vsego lish' neskol'ko nedel' nazad. On vpervye uslyshal, kak ona zvuchit, i v obshchem-to ne byl uveren, kak sleduet pravil'no ee proiznosit': "Muller", chto zdorovo smahivalo na "mula", ili "Myuller". - Nado govorit' Myuller, cherez "yu", - utochnil Rimo - hvatit emu na segodnya nasmeshek CHiuna. - YA by hotel pogovorit' s vami o stat'e, kotoruyu vy napisali dlya zhurnala "Nacional'nyj Forum i vzaimootnosheniya lyudej". "Stat'ya v zhurnale... Stat'ya v zhurnale", - dumal Rimo. Inogda te, naverhu, reshali chto emu nuzhna krysha, i, vydavaya ego za zhurnalista, pomeshchali gde-nibud' statejku za ego podpis'yu, no v poslednee vremya nikto ni o kakoj stat'e emu ne govoril. Emu bylo vedeno otdyhat'. Rimo tupo ustavilsya na prishedshih. Nu chto mog on im skazat'? "Dajte-ka vzglyanut' na to, chto ya, kak schitaetsya, sochinil", - bol'she nechego. Tam, naverhu, oni vsegda chego-to mudrili, s samogo pervogo dnya, kogda byvshij policejskij Rimo Uil'yams ponyal, chto imenno te, naverhu, podstroili tak, chto on okazalsya na elektricheskom stule, i oni zhe ustroili tak, chto on ostalsya v zhivyh, stal chelovekom, rabotavshim na agentstvo, kotoroe vrode by ne sushchestvovalo, i dlya kotorogo, v svoyu ochered', on tozhe vrode by ne sushchestvoval. Ob®yasnenie bylo prostym, takim zhe, kak vse ob®yasneniya, kotorye davalis' sverhu. Konstituciya bol'she ne dejstvovala; stranu poglotila volna prestupnosti. Otvetom na eto bylo sozdanie organizacii, kotoraya dejstvovala vne ramok konstitucii i delala to, chto nuzhno bylo delat'. "Kak ya ponimayu, - skazal togda Rimo, - ya tot paren', kotoromu predstoit zanimat'sya gryaznymi delami?" "Na tebya pal vybor", - otvetili emu. Tak nachalis' zanyatiya, pod rukovodstvom CHiuna, Mastera Sinandzhu, kotorye dlilis' vot uzhe desyat' let, te desyat' let, v techenie kotoryh on poteryal schet ubitym im lyudyam, no zato pomnil kazhdoe svoe dvizhenie. - Ne vozrazhaete, esli my prodolzhim nash razgovor v dome? - sprosil Rimo troicu. Dzhentl'meny otvetili, chto byli by tol'ko rady. - Sprosi, ne znayut li oni teh tipov iz Vashingtona, kotorye provodyat oprosy, - shepnul CHiun. - Dumayu rech' pojdet o ser'eznom biznese, - skazal Rimo, nadeyas', chto CHiun predpochtet na eto vremya ischeznut'. Tol'ko tri cheloveka vo vsem mire znali o sushchestvovanii tajnoj organizacii pod nazvaniem KYURE, sozdannoj dlya bor'by s prestupnost'yu, i CHiun ne vhodil v ih chislo. Mastera Sinandzhu interesovali lish' dve veshchi: vovremya li emu zaplatili, i doshli li ego den'gi do Sinandzhu - nebol'shoj korejskoj derevushki, kotoruyu vekami podderzhivali CHiun i ego predki, prodavaya svoe masterstvo iskusnyh ubijc. Vazhno, chtoby chetko vypolnyalis' eti usloviya, a na ostal'noe emu bylo plevat' - pust' dazhe ego zakazchikom budet organizaciya devochek-skautov Ameriki. - Biznes, biznes, biznes... - provorchal CHiun. - Vy - naciya biznesmenov. - Vash sluga? - sprosil tot, chto s portfelem. - Ne sovsem, - uklonchivo otvetil Rimo. - Vy znaete teh negodyaev v Vashingtone, kotorye provodyat oprosy? - vezhlivo pointeresovalsya CHiun. - Ne isklyucheno, - otvetil chelovek s portfelem. - Nu pozhalujsta, CHiun, my zhe zanimaemsya delom, - skazal Rimo. - Voobshche-to my mozhem byt' polezny vo mnogih otnosheniyah, - zayavil obladatel' portfelya. - On ne nuzhdaetsya v vashej pomoshchi. Prohodite pozhalujsta, - skazal Rimo, no CHiun, pochuvstvovav, chto poyavilas' vozmozhnost' kakim-nibud' obrazom vernut' na ekran televizora ego dnevnye myl'nye opery, prosledoval vsled za vsemi v dom. On uselsya, skrestiv nogi, na polu, nablyudaya za lyud'mi, raspolozhivshimisya v kreslah i na divanah. - Razgovor budet konfidencial'nym, - predupredil tot, chto s portfelem. U nego byl uverennyj vid cheloveka, za kotorym stoyali bol'shie den'gi. - Schitajte, chto ego zdes' net, - skazal Rimo, kivnuv na CHiuna. - Vasha stat'ya ochen' zainteresovala moego shefa. YA zametil, chto vy udivilis', kogda ya upomyanul o nej. Vam, estestvenno, interesno, kak my uvideli stat'yu, kotoraya budet opublikovana tol'ko na sleduyushchej nedele. Rimo kivnul, kak budto znal, o kakoj stat'e idet rech'. - U menya k vam vopros, - skazal chelovechek. - Kakovy vashi kontakty s Busati? - Boyus', chto vse moi istochniki informacii konfidencial'ny, - otvetil Rimo, ne znaya, kto ili chto takoe Busati, i gde ono nahoditsya. - Mne nravitsya vasha pryamota, gospodin Myuller. Pozvol'te i mne byt' s vami otkrovennym: vy nam, vozmozhno, ponadobites'. - Dlya chego, naprimer? - sprosil Rimo, zametiv vysunuvshijsya iz portfelya ugolok rukopisi. - My hoteli by priglasit' vas v kachestve konsul'tanta dlya raboty v nashih uchrezhdeniyah v Busati. - |to u vas tam ne moya rukopis'? - sprosil Rimo. - Da. YA hotel by obsudit' ee s vami. Rimo protyanul ruku za rukopis'yu. - Razreshite, ya probegu ee glazami, chtoby osvezhit' v pamyati, - skazal on. Stat'ya, podpisannaya ego tepereshnim imenem, privela ego v zameshatel'stvo. On bystro soobrazil, chto Busati - nazvanie strany. Sudya potomu, chto on, yakoby, napisal, eta strana, sbrosiv cepi kolonializma, uspeshno shla po puti socializma pod rukovodstvom svoego prezidenta - generala Dada "Bol'shogo Papochki" Obode. Lyubye soobshcheniya o mezhplemennyh roznyah yavlyayutsya nichem inym, kak klevetnicheskimi izmyshleniyami neokolonialistskih fashistskih imperialisticheskih derzhav, kotorym ne po nutru prosveshchennoe, progressivnoe rukovodstvo spasitelya Busati generala Obode, kotoryj provel elektrichestvo v derevni, pokonchil s prestupnost'yu v stolice i vpervye posle togo, kak belyj chelovek porabotil malen'kuyu naciyu, predprinyal real'nye shagi po bor'be s nishchetoj. Pochemu kapitalisty boyatsya Obode? Da potomu chto ego blesk grozit podorvat' osnovy despoticheskogo rasistskogo pravleniya Zapada, i vse zapadnye strany prosto drozhat ot straha pered siyaniem ego geniya. Stat'ya nazyvalas' "Nepredvzyatyj vzglyad na Busati". Rimo vernul rukopis'. - Vy, mister Myuller, dovol'no interesnyj paren', - skazal chelovek. - My zaglyanuli v vashe dos'e i, otkrovenno govorya, ne obnaruzhili v nem prakticheski nichego. Sovsem nichego. Dazhe otpechatkov pal'cev. Dolzhny zhe byt' gde-nibud' otpechatki pal'cev puteshestvennika takogo urovnya, kak vy. Tak ved' net! Ne mogli by vy skazat' nam, pochemu? - Da, konechno, - skazal Rimo. On povernulsya k CHiunu: - CHto tam u nas segodnya na uzhin? - YA eshche ne reshil, - otvetil CHiun. - Ladno, vashe proshloe - vashe delo, - skazal chelovek s portfelem. - My vsego lish' hotim predlozhit' vam vygodnuyu rabotu. Ochen' vygodnuyu. - Neploho by utku, - skazal Rimo, - esli, konechno, ty se pravil'no prigotovish'. - Utka byli u nas na uzhin, - vozrazil CHiun. - Poslushajte, ya zdes' dlya togo, chtoby sdelat' vam predlozhenie, pered kotorym vy ne smozhete ustoyat', - skazal chelovek s portfelem i ulybnulsya, pokazav pri etom shirokij ryad ochen' rovnyh belyh zubov. - CHto? - Predlozhenie, kotoroe vy ne smozhete otklonit'. - YA ego otklonyayu. - Vy mozhete otkazat'sya ot dvuh tysyach dollarov v nedelyu? - Tochno, - podtverdil Rimo. - Vy hotite, chtoby vashu stat'yu raznesli vo vseh zhurnalah strany? Zarabotaete reputaciyu chudaka i sumasbroda, i kto zahochet pechatat' vashi stat'i? - Nu i plevat', - skazal Rimo. On podumal o stat'e, kotoruyu on yakoby napisal. Esli to, chto tam napisano, schitaetsya zdravym smyslom, chto zhe togda zhurnaly schitayut bezumiem? - Poslushajte, gospodin Myuller. YA predstavlyayu Fond Lippinkotta. Vy, nesomnenno, slyshali o nas. Podpisannyj s nami godovoj kontrakt na sto tysyach dollarov dast vozmozhnost' takomu chestolyubivomu molodomu cheloveku, kak vy, osnovatel'no utverdit'sya v zhizni. Posle etogo za vami vsegda budet stoyat' sem'ya Lippinkotta. Rimo vzglyanul na nego i na mgnovenie gluboko zadumalsya. - A chto, sobstvenno, plohogo, esli u nas dva dnya podryad budet utka? - sprosil on CHiuna. - Nichego plohogo v tom, chto dva dnya podryad utki. Prosto net nichego horoshego v tom, chto utka dva dnya podryad, - provorchal CHiun. - Gospodin Myuller, ya s vami razgovarivayu. - Znayu, - skazal Rimo. - Tak pochemu by vam ne ostanovit'sya? - Gospodin Myuller - esli vy dejstvitel'no tot, za kogo sebya vydaete, - u nas v Busati zhiznenno vazhnye interesy. Edinstvennoe, chego my hotim, - byt' predstavlennymi rukovodstvu etoj strany. My ne mozhem vospol'zovat'sya oficial'nymi diplomaticheskimi kanalami, potomu chto vse belye i aziaty byli vyslany iz Busati. Vsego lish' byt' predstavlennymi. Vozmozhno, dlya etogo vam potrebuetsya den', a to i neskol'ko chasov. Posle etogo vy - bogatyj chelovek. Otkazhetes', vy - chelovek konchennyj. Nu tak chto zhe? - Horosho eto ili ploho, - skazal Rimo, - vse ravno: pust' budet utka. - ZHal', gospodin Myuller, chto prihoditsya k etomu pribegat'. YA sejchas vyjdu. I vernus' cherez pyat' minut, ili kogda uslyshu slovo "da", kotoroe vy budete vopit' vo vsyu silu svoih legkih, esli oni u vas k tomu vremeni eshche ostanutsya. CHelovek s portfelem s mrachnym vidom podnyalsya i napravilsya k vyhodu. Dver' on ostavil otkrytoj, i Rimo uvidel, kak, vyjdya na luzhajku pered domom, on zazheg sigaretu. Dvoe so spryatannymi pistoletami podnyalis' i napravilis' k Rimo. - Ne vstrevaj, dedulya, my tebya ne tronem, - skazal odin iz nih CHiunu. Master Sinandzhu rascvel v ulybke: - O, bol'shoe spasibo, pozhaleli hilogo starika. Rimo ugryumo vzglyanul na nego. Ne nravilos' emu vse eto, kak ne nravilos' i to, chto CHiun nablyudal za nim. Ne oberesh'sya potom ehidnyh zamechanij po tehnike ispolneniya. Ladno, ne budet on mudrit' - ispol'zuet lish' samye prostye priemy. Ne hochet on slushat' razglagol'stvovanij CHiuna. - A s toboj my tol'ko poigraem, - snishoditel'no skazal tot, kto byl blizhe k Rimo. On shvatil zapyast'e Rimo i slegka szhal ego. Kazhetsya, kakoj-to priem iz kungfu ili karate, Rimo ne pomnil tochno - otkuda. CHiun - tot bol'shoj lyubitel' raskladyvat' eti gluposti po polochkam, no Rimo eto nikogda ne interesovalo. Vse eti priemchiki - chistoj vody chepuha. Dazhe ot samyh slozhnyh, i vrode by prigodnyh dlya dela, tolku pochti nikakogo. |tot tip ispol'zoval priem, nazyvaemyj "obvivayushchej lozoj", ili chto-to v etom rode. Ego zapyast'e rezko krutanuli. Rimo uvidel, chto CHiun vnimatel'no nablyudaet za ego loktem. CHert voz'mi. Nu, ladno. Rimo rvanul na sebya zazhatuyu ruku vmeste s vcepivshimsya v nee chelovekom, i na vstrechnom dvizhenii zhestko tknul ego bol'shim pal'cem pravoj ruki v grudnuyu kletku. Dva chetko skoordinirovannyh dvizheniya, kak by slivshihsya v odno, i Rimo uzhe pereshagival cherez padayushchee bezdyhannoe telo, napravlyayas' ko vtoromu tipu, stoyavshemu licom k CHiunu, kotoryj tol'ko sejchas osoznal, chto tam vytvoryaet Rimo. Rimo postaralsya sdelat' tak, chtoby bandit okazalsya mezhdu nim i CHiunom - on ne hotel, chtoby CHiun videl udar. Golovorez, glyadevshij na pergamentnoe lico starika, vdrug zametil, kak tot stremitel'no pripal k polu i zaglyanul emu za spinu. CHelovek oglyanulsya, no nichego ne uvidel. V ego glazah vse potemnelo. - Ty slishkom suetilsya, kogda nanosil vtoroj udar, - skazal CHiun. - Pervogo ya ne mog videt' iz-za padayushchego tela. - A ty i vtorogo ne mog videt', papochka. - YA videl. - Ty ne mozhesh' videt' skvoz' telo. - YA videl udar tvoej ruki po pyatke toj nogi, - skazal CHiun, ukazyvaya na rasprostertoe na polu telo. - Udar byl pospeshnym. Odin iz lezhavshih dernulsya. - Horosho, - upryamo skazal Rimo, - no udar vse zhe srabotal. - Rebenok, igraya na plyazhe, tozhe stroit zamki iz peska, no v nih nel'zya zhit', i oni ne perenosyat shtorma. Ty dolzhen stroit' dom dlya shtorma, a ne dlya solnechnogo dnya. Tvoj udar byl dlya solnechnogo dnya. - |ti parni i byli solnechnym dnem. - Mne trudno sporit' s toboj, - skazal CHiun, i tut zhe proiznes celuyu rech' na korejskom yazyke, iz kotoroj, sudya po tem otdel'nym slovam, kotorye znal Rimo, sledovalo, chto dazhe Master Sinandzhu ne mozhet sdelat' buket iz risovoj sheluhi ili sotvorit' brilliant iz gryazi. CHelovek s portfelem vernulsya v kottedzh i prikazal: - Vy, rebyata, polegche s nim. On nam nuzhen. I tut on uvidel svoih parnej. - Ogo, - skazal on. - Oni podskol'znulis' i bryaknulis' ob pol, - skazal Rimo. - Nu, a teper' ya sam hochu zadat' vam parochku voprosov. Nadeyus', vy otvetite na nih so vsej chestnost'yu i otkrovennost'yu. Dlya togo, chtoby garantirovat' chestnost' i otkrovennost', Rimo vskinul ruku na sheyu etogo cheloveka i slegka nazhal pal'cem na nervnoe okonchanie, tak, chto chelovek s portfelem ponyal - otvechat' pridetsya tol'ko chestno i otkrovenno. On rabotal v Fonde Lippinkotta. Ego neposredstvennym bossom byl Lorens Batler Lippinkott. Drugoj Lippinkott - Dzhejms Forsajt - propal v dzhunglyah Busati. Pravitel'stvo zanimalos' etim, no Lorens Batler Lippinkott schitaet, chto on s etim spravitsya luchshe. Rimo Myuller nuzhen byl im potomu, chto on, ochevidno, v druzheskih otnosheniyah s generalom Obode. Lippinkotty hotyat vospol'zovat'sya im dlya togo, chtoby vyjti na Obode, ot kotorogo oni ozhidayut pomoshchi v rozyske Dzhejmsa Forsajta Lippinkotta. Lorens Lippinkott lichno rasporyadilsya, chtoby obratilis' k Rimo. Rimo oslabil davlenie na sheyu. - CHerez minutu-druguyu vashi druz'ya pridut v sebya, - skazal on. - Gde ya mogu najti Lorensa Batlera Lilliputa? - Lippinkotta, - popravil ego chelovek. I dobavil: - Nikomu ne polozheno iskat' gospodina Lippinkotta. Ego mozhno uvidet', tol'ko esli vam povezet, i on sam naznachit svidanie. Rimo povtoril svoj vopros drugimi slovami, i, vidimo, v ego golose bylo chto-to takoe, chto on srazu zhe poluchil otvet. Lorens Batler Lippinkott raspolagalsya v shtab-kvartire Mezhdunarodnogo banka v N'yu-Jorke, v svoih apartamentah na vosem'desyat vos'mom etazhe. On poyavlyaetsya tam kazhdoe utro v 11 chasov 30 minut i rabotaet do 16 chasov 30 minut. Bez pereryva. On i est' glavnyj Lippinkott. Rimo snova otpustil ego sheyu. - Nikto ne mozhet prikazyvat' misteru Lippinkottu, - skazal portfelenosec. - So mnoj vy, pohozhe, spravilis', no pridut drugie. Nikto ne v silah ustoyat' protiv ogromnyh deneg. Nikto. Dazhe pravitel'stva. I ne vy. Nikto. Vse, chto vy mozhete sdelat' - eto sluzhit' emu i nadeyat'sya, chto vas za eto voznagradyat. - Skoro vy sami uvidite: ot ogromnyh deneg ostanetsya mokroe mesto, - skazal Rimo. - Ty chto, nichemu ne nauchilsya? - pronzitel'no zakrichal CHiun. - Hvastaesh'sya? Hvastovstvo dazhe huzhe, chem pospeshnyj udar. Pohval'ba - podarok vragu. Ty nichemu ne nauchilsya. - Uvidim, - skazal Rimo. - Esli hochesh', pojdem so mnoj. - Net, - skazal CHiun. - Hvastovstvo - eto ploho, no pohval'ba svoimi uspehami - eshche huzhe: ona podstrekaet k novomu bahval'stvu i mozhet dorogo obojtis'. V etom mire za vse prihoditsya platit'. "Platit'" bylo priyatnym slovom, i Rimo razdumyval nad nim, poka chelovek s portfelem vez ego v N'yu-Jork. Vremya ot vremeni, to odin, to drugoj telohranitel' "prosypalsya", i Rimo snova ukladyval ih spat'. Tak prodolzhalos' do samogo povorota na Takonik Parkvej, kogda eti dvoe, nakonec osoznali: nikto ot nih bol'she ne zhdet, chtoby oni sovladali s Rimo. Ofis Lorensa Batlera Lippinkotta raspolagalsya ne v ogromnoj bashne, kotoruyu, kak horosho izvestno, finansirovali ego banki, a v vysokom alyuminievom zdanii nedaleko ot Uoll-Strit, v uzkom pereulke, kotoryj, vse rasshiryayas', zavershilsya bol'shim otkrytym v®ezdom, ukrashennym modernistskoj skul'pturnoj gruppoj. Kak soobshchil Rimo chelovek s portfelem, odni poteri ploshchadi, vyzvannye ustanovkoj etoj skul'ptury, byli oceneny v dva milliona dollarov. Mnogie nedoumevali, kak mog Lippinkott potratit' sem'desyat tysyach dollarov na priobretenie skul'ptury, ne soobrazhaya pri etom, chto znachitel'no bol'she deneg potrebuetsya na to, chtoby otvesti dlya nee mesto. Esli by Rimo byl realistom, on ponyal by, chto znachit rabotat' na Lippinkotta. No v etom smysle on sovsem ne byl realistom. Rimo uhitrilsya zatolkat' pered soboj vo vrashchayushchuyusya dver' srazu oboih telohranitelej i obladatelya portfelya, slomav pri etom tol'ko odnu kost' - levuyu ruku "portfel'shchika", kotoraya ne smogla ulozhit'sya v zhestkie ramki obshchego ob®ema. Tot izdal pri etom sootvetstvuyushchij obstoyatel'stvam vopl'. Do lippinkottovskogo etazha oni dobiralis' liftami. Pervyj podnyal ih tol'ko do shestidesyatogo etazha, gde tri ohrannika i upravlyayushchij uchinili Rimo i soprovozhdayushchej ego gruppe nastoyashchij dopros. Rimo byl vezhliv i otkrovenen. Ohrannikam i upravlyayushchemu on skazal, chto hochet povidat' mistera Lippinkotta i budet schastliv, esli oni sostavyat emu kompaniyu. Na chto troe iz nih s radost'yu soglasilis'. Oni byli rady, chto nikto iz nih ne stal tem chetvertym, kotoryj lezhal sejchas so slomannymi rebrami i razbitym nosom na kovrovom pokrytii shestidesyatogo etazha. Schastlivaya tolpa veselo vyvalilas' iz lifta na vosem'desyat vos'mom etazhe. Brosivshiesya k nim navstrechu dva ohrannika pereleteli cherez vypolnennyj iz chernogo dereva velikolepnyj pis'mennyj stol lichnoj sekretarshi Lippinkotta, vdaviv ee pri etom v visevshij za nej original Pikasso. Ofis byl pohozh na kartinnuyu galereyu, esli ne schitat' togo, chto na svete ne tak uzh mnogo galerej, kotorye mogut pozvolit' sebe imet' takuyu kollekciyu Pikasso, Matissov, Renuarov i SHagalov. Rimo smahnul so steny kakuyu-to golubuyu kartinu s mnogochislennymi tochkami na nej i povel svoyu gruppu na vstrechu s samim misterom Lippinkottom. Odin iz ohrannikov bylo zaprotestoval, i Rimo ostavil ego v priemnoj s golovoj v knizhnom shkafu. U ofisa Lorensa Batlera Lippinkotta ne bylo dveri. Kak ponyal Rimo, ona byla i ne nuzhna. Po suti dela ona nahodilas' na shestidesyatom etazhe. Lippinkott otorval vzglyad ot mashinopisnoj stranicy, kotoruyu on chital. |to byl pozhiloj, uzhe sedeyushchij muzhchina s gladkoj kozhej, na lice - vyrazhenie spokojnoj uverennosti bogatogo cheloveka. - Nu? - skazal on, spokojno vziraya na vsyu etu sumatohu. - Menya zovut Rimo, i ya govoryu "net". - Mister Lippinkott, - nachal bylo "portfel'shchik", priderzhivaya slomannuyu ruku, no dal'she etogo on ne prodvinulsya, tak kak tut zhe pereletel cherez golovu svoego bossa. I na etot raz Lippinkott ostalsya nevozmutim. - Pravo, gospodin Myuller, dlya chego eto? CHelovek i tak uzhe travmirovan, - tol'ko i skazal on. Rimo zapustil v Lippinkotta upravlyayushchim s shestidesyatogo etazha. - Esli u vas chto-to na ume, to skazhite, chto imenno. Zachem delat' bol'no nevinnym lyudyam? Rimo posadil odnogo iz ohrannikov na stol Lippinkotta, pryamo na fotografiyu ego sem'i, chto vyglyadelo na udivlenie obydenno. Vyshib iz ohrannika duh. Lippinkott spokojno vytashchil iz-pod nego svoj otpechatannyj listok bumagi. Rimo posadil na stol vtorogo ohrannika, kotoryj vdrug popytalsya bezhat', prichem posadil pryamo na pervogo. Tot vnezapno poteryal soznanie. - Vy pytaetes' mne chto-to skazat', - predpolozhil Lippinkott. - Da, - otvetil Rimo. - Vy pytaetes' mne skazat', chto ni moi den'gi, ni moi sluzhashchie ne smogut zashchitit' menya ot vas. - Da, - skazal Rimo. - CHto zh, rezonno, - soglasilsya Lippinkott. - Ne hotite li chego-nibud' vypit'? - Spasibo, net, - skazal Rimo. - Sigaru? - Spasibo, net, - skazal Rimo. - Venesuel'skuyu, po pyatnadcat' dollarov za shtuku? - Spasibo, net, - skazal Rimo. - Tak chto zhe vy ot menya hotite? - Ostav'te menya v pokoe. - Vy uvereny, chto my ne smozhem kak-nibud' dogovorit'sya? - Uveren. - A vot eto uzhe neveroyatno, - skazal Lippinkott. - Vse chego-to hotyat. CHego hotite vy? - Ne vashe delo. - Rezonno, hotya ya etogo i ne ponimayu. Esli vam vse-taki kogda-nibud' chto-nibud' ot menya ponadobitsya, dajte mne znat', poskol'ku mne nuzhna vasha pomoshch', i ya dumayu, chto, v konce koncov, mne vse zhe udastsya eyu zaruchit'sya. Rimo uslyshal snaruzhi pronzitel'nyj krik. Lippinkott vklyuchil peregovornoe ustrojstvo. - Vse v poryadke, miss Uotkins. Net prichin dlya bespokojstva. - No, mister Lippinkott, v vashem kabinete sumasshedshij! - Govoryu vam: vse v poryadke. Pervyj yasno vyrazhayushchijsya chelovek, kotorogo ya vstretil posle smerti dedushki. - YA vyzovu policiyu. - Gluposti. Vyzovite doktora. Zdes' ranenye. Policiya nam ne nuzhna. - On vyklyuchil peregovornoe ustrojstvo. - Priyatno bylo s vami poznakomit'sya, gospodin Myuller. - Mne tozhe, - skazal Rimo. - Esli by tol'ko eti shuty gorohovye znali, kak razgovarivat' s lyud'mi. Vot chem ploho, kogda u tebya stol'ko deneg. Kazhdyj schitaet, chto imenno on znaet, chego ty hochesh', i nikomu v golovu ne pridet pointeresovat'sya, chego zhe ty dejstvitel'no hochesh'. Oni delayut ot vashego imeni vsyakie uzhasnye veshchi. Kak vy sebya chuvstvuete? - Prekrasno, - zaveril ego Rimo. - Nadeyus', vy ne sobiralis' unichtozhit' eto polotno Sera*, ne tak li? * Sera, ZHorzh (1859-1891) - francuzskij zhivopisec, izvestnyj zhanrovo-pejzazhnymi kompoziciyami, ispolnennymi melkimi, tochechnymi mazkami. - Sobiralsya, - priznalsya Rimo, vozvrashchaya na mesto kartinu s tochkami. - YA polagayu, chtoby pokazat', chto den'gi dlya vas nichego ne znachat? - Verno, - podtverdil Rimo. - YA ee vykuplyu. - Net neobhodimosti, - skazal Rimo. - Ona ved' ne moya. Pokidaya ofis Lippinkotta, on podumal: "Esli by lyudi yasno izlagali svoi mysli, to dobraya polovina problem v etom mire reshalas' by prostym obsuzhdeniem ih zdravomyslyashchimi lyud'mi". GLAVA CHETVERTAYA Kogda Rimo vernulsya v Berkshir, ego zhdalo rasporyazhenie sverhu. CHiun, kotoryj nikak ne mog sovladat' s telefonnym kodom, ponyal tol'ko slova "tetya Mildred". - Tetya Mildred? I chto dal'she? - sprosil Rimo. - Tetya Mildred. YA v tvoi igrushki ne igrayu. Esli doktor Smit hochet s toboj vstretit'sya, pochemu by emu prosto ne skazat': "YA hochu s toboj vstretit'sya"? Vmesto etogo - "tetya Mildred ochen' sozhaleet, chto ne mozhet prijti", ili "u teti Mildred gotov obed", ili "tetya Mildred sobiraetsya perestavit' mebel' v goluboj komnate". - Tak ty pomnish', kakuyu imenno frazu tebe skazali? - Ne pomnyu, - vysokomerno skazal CHiun, kak budto, zadavaya etot vopros, Rimo pozvolil sebe perejti granicy dozvolennogo. - Da ya potomu sprashivayu, chto odna iz etih fraz oznachaet, chto nam nuzhno srochno smatyvat'sya otsyuda, a drugaya - chto vse idet tip-top. - Bezhat', spasaya svoyu zhizn', - vernoe sredstvo lishit'sya ee. - Ne v tom delo, CHiun. Prosto vse oni oznachayut sovershenno raznye veshchi. - Dlya menya oni nichego ne oznachayut. - Da, no dlya menya oni znachat mnogoe. - Nu i sidel by togda u telefona, vmesto togo, chtoby brodit' gde-to iz-za svoej glupoj pohval'by, - zayavil CHiun ves'ma dovol'nyj tem, kak on zakruglil diskussiyu. Rimo do utra prozhdal povtornogo zvonka, no ego ne posledovalo, i on uzhe sobiralsya sosnut', kogda uslyshal podkativshuyu k domu mashinu. Po tomu, kak medlenno, ostorozhno i akkuratno ona parkovalas', kak myagko, bez ryvka, otkryvalas' ee dver', chtoby ne iznashivalis' zrya dvernye petli, Rimo ponyal, chto eto samyj glavnyj - direktor KYURE, doktor Harold V. Smit. Vidimo, vse-taki v tom telefonnom razgovore govorilos', chto u teti Mildred gotov obed. CHto oznachalo - ostavajsya tam, gde ty est': budet lichnyj kontakt. - YA vizhu, CHiun pravil'no vse ponyal, - skazal Smit, ne utruzhdaya sebya tem, chtoby poblagodarit' Rimo za to, chto on otkryl pered nim dver', ili hotya by otvetit' na ego privetstvie. - I chto vy vse zhaluetes', budto on ne mozhet peredavat' kodirovannye poslaniya? U nego vse prekrasno poluchilos'. Vy - zdes'. Na Smite byl temnyj kostyum, belaya rubashka i galstuk v polosku. S zhivost'yu kur'era on vzbezhal po stupen'kam na otkrytuyu verandu. Solnce uzhe raskidalo ognenno-ryzhie poloski svoih luchej po utrennemu seromu nebu nad ozerom Patusik. - Ne dumayu, chto v etom dome najdetsya kakoj-nibud' kofe, - vyskazal predpolozhenie Smit. - Verno. Kofe my ne derzhim. Hotite nemnogo holodnoj utki? - Pit' tak rano? - |to ne alkogol'. Ostatki vcherashnego uzhina. - Zvuchit uzhasno, - skazal Smit. - Na vkus eshche huzhe. Rimo smotrel na Smita i na nebol'shoj paket v levom karmane ego kostyuma, pohozhij na tugo nabityj konvert. "Skol'ko chelovek, - podumal on, - sygrali svoi malen'kie nezametnye roli, chtoby sobrat' to, chto bylo v etom konverte"... Sekretar', podzarabotavshij na tom, chto napisal i otnes v redakciyu zhurnala stat'yu, v kotoroj utverzhdalos', chto Rimo Myuller pisatel', horosho znayushchij Afriku... Bankir, nezametno otkryvshij mesyac nazad bankovskij schet i predostavivshij kredit cheloveku po imeni Rimo Myuller, kotorogo on v glaza ne videl, no kotorogo ochen' rekomendovali ego druz'ya. V etom konverte byla vsya KYURE - sotni lyudej, kazhdyj iz kotoryh, kropotlivo delal svoe malen'koe delo, ne znaya pri etom obshchej kartiny. - Vizhu, vy zainteresovalis' konvertom. V nem - vashi bilety do Busati i pasporta vmeste so stat'ej za vashej podpis'yu. Vam sleduete nej oznakomit'sya. Ee napisali vy. - YA ee uzhe chital, - zametil Rimo. - Ona eshche ne opublikovana! - Odin chudak, rabotayushchij na Lippinkotta, pokazal ee mne. Oni hoteli nanyat' menya. - Prekrasno. Luchshe vsyakih ozhidanij. Prevoshodno. My sobiralis' napravit' vas v Busati kak zhurnalista, chtoby v sluchae chego vse svalit' na zhurnal. No rabotat' na Lippinkotta - eto gorazdo nadezhnee. Vpervye, Rimo, ya vizhu, chto nasha operaciya razvivaetsya dazhe luchshe, chem zaplanirovano. S vami takogo obychno ne sluchaetsya. - YA ne sobirayus' rabotat' na Lippinkotta, - skazal Rimo. - I vrode by ob®yasnil emu eto. - Vy vstrechalis' s Lorensom Batlerom Lippinkottom? - sprosil Smit. Rimo ne ponravilsya prozvuchavshij v ego golose ottenok zavistlivogo voshishcheniya. - Aga. YA videlsya s Lippinkottom. I shvyrnul v nego neskol'ko ego rabotnikov. - Vy v nego... CHto? - YA skazal emu, chto otkazyvayus' na nego rabotat'. - No eto byla by dlya vas zamechatel'naya krysha. Nam nuzhen kto-to, na kogo mozhno budet potom vse svalit', esli vy tam, v Busati, vlyapaetes' v kakuyu-nibud' istoriyu. Rimo pozhal plechami. - Vas eshche ne uspeli vvesti v kurs dela, a vy uzhe uhitrilis' koe-chto podportit', - provorchal Smit. - Nu i ne nuzhno mne vashe delo, - burknul Rimo, napravilsya k holodil'niku, iz kotorogo izvlek ostatki holodnoj utki i chashku holodnogo zhe risa, i, prenebregaya predosterezheniyami CHiuna, prinyalsya eto zhevat', hotya na dushe u nego bylo ves'ma nespokojno. Smit posledoval za nim na kuhnyu. Otorvav zhirnuyu utinuyu nozhku, Rimo kachal staratel'no peremalyvat' ee zubami v kashicu. Problema, ob®yasnil Smit, ne v tom, chto Dzhejms Forsajt Lippinkott propal gde-to v afrikanskih dzhunglyah. Takie veshchi sluchayutsya. KYURE ne stala by s etim svyazyvat'sya, dazhe radi odnogo iz Lippinkottov. Net, proslezhivaetsya obshchaya opasnaya tendenciya. Ochen' opasnaya. Rimo podcepil konchikami pal'cev komochek risa i polozhil ego v rot. Vot by sejchas goryachij gamburger, podumalos' emu. - Tendenciya, kotoraya mozhet podorvat' veru amerikancev v sposobnost' pravitel'stva zashchishchat' ih, - prodolzhil Smit. "Esli smeshat' vo rtu utku s risom, mozhet budet povkusnee", - razmyshlyal Rimo. - Osnovnaya obyazannost' pravitel'stva, - govoril Smit, - zashchita ego grazhdan. Rimo poproboval novuyu kombinaciyu: k malen'komu kusochku utki dobavil neskol'ko risovyh zeren. - U nas net poka absolyutnoj uverennosti, no my polagaem, chto kto-to sovershaet v Ameriku rejdy za rabami. "A chto esli ya zap'yu etu meshaninu teploj vodoj", - podumal Rimo. Dolzhno zhe chto-to uluchshit' ee vkus! - V proshlom godu umerli nasil'stvennoj smert'yu neskol'ko bogatyh molodyh devushek iz sem'i Lippinkottov. Tak, po krajnej mere, my schitali. No, kak teper' okazalos', na samom dele eti devushki ne pogibli. V ih grobah okazalis' tela drugih lyudej. My schitaem, chto kto-to pohitil etih devushek i vyvez tajkom v Afriku v kachestve rabyn'. Nechto vrode rabstva naoborot. Rimo otvernul kran s goryachej vodoj i napolnil stakan. Prihlebnul. Ne pomoglo. - Rabstvo naoborot? - peresprosil on. - Da, - skazal Smit. - CHernye zahvatyvayut belyh. - CHto zhe tut "naoborot"? - udivilsya Rimo. - Rabstvo - ono i est' rabstvo. - Konechno, - skazal Smit. - YA imel v vidu, chto istoricheski belye vsegda poraboshchali chernyh, a ne naoborot. - Tol'ko idiot zhivet istoriej, - izrek Rimo, povtoryaya to, chto skazal odnazhdy CHiun, i chego on tak i ne ponyal. - Verno, - soglasilsya Smit. - Vashe zadanie v sushchnosti dostatochno prostoe - otpravit'sya v Busati, uznat', chto sluchilos' s Lippinkottom, osvobodit' devushek i vernut'sya obratno. - A pochemu by eto ne sdelat' cherez pravitel'stvo? - Nel'zya, - otvetil Smit. - Po nashim svedeniyam, za vsem etim prosmatrivaetsya sam prezident Busati - general Obode. Esli my obratimsya k nemu napryamuyu, on tut zhe ub'et etih devushek. Net. Snachala nuzhno ih osvobodit'. Posle etogo, nashe pravitel'stvo budet imet' delo s Obode, i togda emu ne vykrutit'sya. - Mogu ya likvidirovat' Obode? Smit otricatel'no pokachal golovoj. - Slishkom riskovanno. On, pravda, sumasbrod, no eto nash sumasbrod. Ego ubijstvo mozhet povlech' za soboj bol'shie problemy v etom regione. - Vy skazali, chto po vashim dannym tut zameshan Obode. A naskol'ko nadezhny vashi istochniki? - sprosil Rimo. - Nepogreshimy, - otvetil Smit. - Istochniki CRU. - A vashi istochniki znayut, gde nahodyatsya sejchas te devushki? - Net. Nam izvestno tol'ko, chto v stolice Busati est' belyj dom s zheleznymi vorotami. - Znachit, vy ne znaete, gde oni. Tak? - Tak. - I vy ne znaete, kak byli pohishcheny eti devushki. Pravil'no? - Pravil'no. Rimo polozhil obratno v holodil'nik i utku, i ris. Nichto ne moglo uluchshit' ih vkusa. - Znaete, Smit, chto ya vam skazhu? - vzdohnul on. - V Amerike uzhe nichego ne srabatyvaet, kak nado. Nichego. GLAVA PYATAYA Prezident strany - general Obode ne hotel segodnya nikogo prinimat'. Konechno, zvezdy, mozhet byt', vrut. No razve ne probralsya vchera noch'yu na territoriyu dvorca i ne provyl trizhdy shakal, a nikto etogo shakala ne videl! Gde etot shakal? On zadal etot vopros vsluh, sidya na balkone v svoem kabinete, byvshem kogda-to kabinetom anglijskogo gubernatora, u kotorogo Bol'shoj Papochka sluzhil v chine starshiny v ee Velichestva kenijskih strelkah. - Gde etot shakal? - vskrichal on. A pochemu slony, nahodyashchiesya na vooruzhenii armii Busati, brodili po raspolozheniyu chasti, hotya ne nastupil eshche suhoj sezon? Pochemu oni brodili? CHego oni tam iskali? A kak naschet ministra obshchestvennoj bezopasnosti, kotorogo obnaruzhili prigvozhdennym k derevu? Zadav sebe eti voprosy, general Obode ne nashel na nih otvetov. Vse skverno. Ego mudrecy ne byli mudrymi, generaly ne byli hrabrymi, a sovetnikom ne hvatalo uma. On podoshel k ogromnomu v zamyslovatoj rame zerkalu, vzglyanuv v nego, uvidel massivnuyu figuru i temnokozhee lico s grubymi rezkimi chertami. "Hausa on i est' hausa", - podumal on. - Dada, - skazal on svoemu otrazheniyu v zerkale, - skazhi mne, polozha ruku na serdce, mozhet byt', prichina tvoih problem v tebe samom? Govori otkrovenno, ibo ya ne poterplyu nikakogo obmana, osobenno ot tebya... starshina. General Obode nahmuril brovi i zadumalsya. Dumal on dolgo. Vzglyanul na svoi zolotye chasy - pyatnadcat' sekund. Da, dolgo. No zato u nego byl otvet: "Vy ne vinovaty, general Obode. Vy - horoshij vozhd'. Vinovaty vashi vragi. Unichtozhiv vragov, vy unichtozhite teh, iz-za kogo eta nervotrepka s shakalom". Pridya k etomu vyvodu, on hlopnul v ladoshi, chtoby emu prinesli odezhdu, - on peredumal i reshil prinyat' teh, komu bylo naznacheno na segodnya. Takih byl celyj spisok. Posol Livii - eto vazhno, zdes' pojdet razgovor o den'gah. Predstavitel' Organizacii Osvobozhdeniya Tret'ego Mira - eto nevazhno, potomu chto edinstvennym ih zanyatiem byla boltovnya, i k tomu zhe, tam polno zheltyh. Teper' on doveryal zheltym ne bol'she, chem indijcam i belym, po krajnej mere, tem belym, kotorye ne byli anglijskimi oficerami. Anglijskie oficery emu nravilis'. Anglijskie oficery nikogda nikomu ne prichinyali bespokojstva, osobenno vo vremya provedeniya boevyh operacij: oni znali, chto tol'ko vse isportyat, a posemu pereporuchali rukovodstvo starshinam, kotorye umeli delat' delo. On podumal eshche desyat' sekund i reshil, chto emu ne nravyatsya eshche i araby, hotya sam on i byl ot rozhdeniya musul'maninom. "Nu, a kto zhe tebe nravitsya, general Obode, tol'ko chestno?" - sprosil on sebya. - "Ty, verzila, mne nravish'sya, - otvetil on. - S toboj vse o'kej". On zasmeyalsya gromkim raskatistym smehom i prodolzhal smeyat'sya, poka slugi nadevali na nego sapogi, belye formennye bryuki i rubashku s medalyami, i pristegivali na plechah general'skie epolety. Prigotovivshis' takim obrazom k nachalu trudovogo dnya, on vyzval k sebe polkovnika Uil'yama Forsajta Batlera, nastaivavshego, chtoby general prinyal zhurnalista Rimo Myullera, potomu chto tot napisal o generale Obode horoshuyu stat'yu, a horoshie stat'i nyne - bol'shaya redkost'. "Segodnya horoshaya stat'ya, zavtra plohaya stat'ya, poshel on k chertu", - otvetil Obode svoemu nachal'niku shtaba, rodivshemusya v SSHA i nazyvavshemu sebya chernym, hotya v venah ego tekla smes' samyh raznyh krovej. No, v obshchem, on ne durak, etot polkovnik Uil'yam Forsajt Batler. Takogo neploho imet' pod rukoj. On - ne hausa, i eto horosho, tak kak emu ni k chemu zavidovat' velichiyu generala Obode, no on i ne loni, a posemu, u nego net osnovanij nenavidet' generala Obode. Sam Batler kak-to skazal o sebe tak: "YA - prosto amerikanskij nigger, no ya nad etim rabotayu". Podhodyashchij chelovek. Pochemu by ego inogda ne ublazhit'? Ladno uzh, segodnya my, tak i byt', primem etogo pisatelishku so smeshnym imenem Rimo. Pervym poyavilsya polkovnik Uil'yam Forsajt Batler. On kazalsya hudoshchavym, no general Obode znal, chto eto byl isklyuchitel'no sil'nyj chelovek - edinstvennyj v Busati, sumevshij odnazhdy svesti vnich'yu borcovskuyu shvatku s nim posle togo, kak Obode pod vostorzhennye kriki svoih soldat brosil na zemlyu dvuh generalov i treh serzhantov. V svoe vremya etot Batler igral v amerikanskij futbol i vystupal v komande "Morgan Stejt", a potom, ne to v "Mamontah N'yu-Jorka", ne to v "Gigantah N'yu-Jorka". |ti amerikancy vsegda pridumyvali dlya svoih komand smeshnye nazvaniya. - Dobroe utro, polkovnik, - skazal general Obode, usazhivayas' v bogato ukrashennoe kreslo s vysokoj spinkoj, byvshee kogda-to gubernatorskim, i stavshee teper' prezidentskim. - Ty ne slyshal etoj noch'yu shakala? - Slyshal, gospodin prezident. - I chto by vy sdelali v Amerike s shakalom, kotoryj vyl noch'yu? Prichem trizhdy. - U nas v Amerike net shakalov. - Aga, - skazal Obode i hlopnul v ladoshi. - U nas vo dvorcovom parke tozhe net shakalov. Nu, a chto by ty podumal, esli by vdrug uslyshal shakala v etom vashem N'yu-Jorke? - Podumal by, chto eto ves'ma stranno, gospodin prezident. - Vot i mne tak kazhetsya. Sejchas ya prepodam tebe eshche odin urok pravleniya, kotoryj ty ne poluchish' dazhe ot vashego CRU. - Sochtu dlya sebya chest'yu, gospodin prezident. General Obode hlopnul v ladoshi, i v kabinet druzhno voshli vosem' muzhchin v izyashchnyh zapadnyh kostyumah, izyashchnyh rubashkah i izyashchnyh galstukah. Oni govorili s izyashchnym anglijskim akcentom. |to byl sozdannyj Obode Gosudarstvennyj grazhdanskij sovet, kotoryj sostoyal pri nem, no ne imel reshitel'no nikakih polnomochij, poskol'ku prezident predpochital okruzhat' sebya voennymi. SHestero chlenov grazhdanskogo soveta byli iz plemeni hausa, a dva - loni. Poslednih Obode naznachil tuda neohotno, ustupiv nastojchivym rekomendaciyam Batlera. Batler utverzhdal, chto vklyuchenie v sostav pravitel'stva predstavitelej kogda-to nenavidimogo i presledovavshegosya vrazhdebnogo plemeni budet rasceneno zapadnym mirom kak akt ego velichiya. - Segodnya noch'yu tri raza vyl shakal, - ob®yavil Obode. - Dlya vas - oksfordcev i kembridzhcev - eto nichego ne znachit. YA uveren takzhe, chto eto nichego ne znachit v kakom-nibud' shikarnom zdanii Organizacii ob®edinennyh nacij, gde edinstvennaya ih zabota - eto, chtoby rabotala sistema kondicionirovaniya vozduha. A vot etot amerikanec, vot etot Batler, kotoryj vernulsya domoj, na svoyu nastoyashchuyu rodinu, dumaet, chto eto chto-to oznachaet, a ved' on v svoe vremya rabotal v CRU. Vse vy, konechno, slyshali o Central'nom Razvedyvatel'nom upravlenii. |to vam ne Oksford. I ne Kembridzh. I ne Organizaciya ob®edinennyh nacij. - |to - zlobnaya, opasnaya organizaciya, gospodin prezident, - skazal predsedatel' Gosudarstvennogo soveta, kotoryj byl iz plemeni hausa. - CHtoby dobit'sya svoego, ona ni pered chem ne ostanovitsya. - Pravil'no, - soglasilsya general Obode. - Poetomu nam sleduet otnosit'sya k nej s uvazheniem. Tak vot, etot byvshij agent CRU skazal mne: voj shakala po nocham - eto chto-to strannoe. A chto vy dumaete ob etom? Poka Obode govoril, Batler stoyal, skloniv golovu i glyadya v pol. Levoj rukoj on krutil na pal'ce pravoj ruki kol'co, vypolnennoe v vide miniatyurnoj zolotoj cepi. Sovet edinodushno reshil, chto etot shakalij voj byl yavno strannym. Bolee togo, samym strannym iz togo, o chem oni kogda-libo slyshali. - Nu, ne to, chtoby samoe strannoe, - razdrazhenno podvel itog diskussii general Obode, - no strannoe. My provedem rassledovanie v stile CRU. Mahnuv rukoj, on otpustil chlenov Soveta. Uhodya, semero iz nih obmenyalis' s Batlerom vzglyadom konspiratorov, horosho ponimayushchih drug druga i doveryayushchih drug drugu, kogda net nuzhdy chto-libo govorit'. Obode vyzval kapitana dvorcovoj ohrany, kotoryj byl hausa, i ch'ya nenavist' k Batleru proyavilas' dovol'no zametno na ego lice, kogda vojdya v prezidentskie apartamenty, on uvidel tam amerikanca. Da, kapitan tozhe slyshal noch'yu voj shakala, i on uzhe arestoval odnogo lejtenanta za imitaciyu shakal'ego voya, kotorym on hotel napugat' prezidenta. - On iz loni, - skazal kapitan, glyadya na Batlera. - |tot lejtenant - loni. On i est' shakal. - Davajte vzglyanem na etogo shakala, - skazal general Obode. Kogda kapitan ohrany vyshel, Obode podelilsya s Batlerom svoimi logicheskimi vykladkami. SHakalov vo dvorce ne bylo. Tam byli soldaty. Znachit, shakalom byl soldat. - Ne dumayu, chto eto tak, - skazal polkovnik Batler. - Batler, kakoe u tebya zvanie? - Polkovnik, gospodin prezident. - A u menya? - General, gospodin prezident. - V vashem CRU vas uchili discipline? - Da, uchili. - Togda ty dolzhen znat', chto kogda polkovnik ne soglasen s generalom, to prav general. Bol'shoj Papochka udovletvorenno ulybnulsya i hlopnul v ladoshi. - Net, gospodin prezident. Menya uchili tomu, chto, konechno, general postupit po-svoemu. Odnako prav mozhet okazat'sya lyuboj iz nih. Obode nahmurilsya, na shchekah vystupili zhelvaki. Pomaniv Batlera pal'cem, on pokazal, chto hochet emu chto-to skazat' po sekretu. Batler podstavil uho. - Kogda mne budet nuzhna logika, Batler, - skazal general, - ya dam tebe znat'. - I vse zhe lejtenant nevinoven, - prosheptal Batler, zaslyshav shagi vozvrashchayushchegosya kapitana. - Mozhet - da, a mozhet - i net. No vse zhe on mog byt' shakalom. - Net, - skazal Batler, - eto ya - shakal. Obode otpryanul i ustavilsya na Batlera. - Ty hochesh' umeret', polkovnik? - Net, gospodin prezident. YA hochu spasti vam zhizn'. |to ya vchera noch'yu privez shakala vo dvorec, chtoby vyyavit' vashih vragov. Esli vo dvorce dejstvitel'no nahoditsya shakal, znachit lyuboj, kto skazhet, chto vmesto shakala vyl chelovek - lzhec. Kapitan vashej dvorcovoj ohrany - lzhec. On znaet, chto vy hotite vvesti loni v pravitel'stvo i pytaetsya sorvat' vashi plany, obviniv lejtenanta loni v prestuplenii, kotorogo tot ne sovershal. Teper' vy vidite, kto vash vrag? Ego ne nado daleko iskat'. |to - kapitan. Obode ne smotrel na priblizhayushchegosya kapitana. "Da, tut chto-to ne tak", - dumal on. Batler vzglyanul na kapitana, kotoryj otvetil emu zlobnym vzglyadom. Batler podmignul emu. Kapitan byl odnim iz nemnogih blizkih k Obode lyudej, kotorye ne razdelyali mnenie Batlera, chto Obode - sumasshedshij, i, esli on i dal'she budet pravit' stranoj, to Busati stanet vskore vsemirnym posmeshishchem. Poskol'ku kapitan dumal inache, on byl opasen dlya Batlera. No segodnya Batler ego pereigral. Kapitan stoyal pered Obode, polozhiv ruku na plecho hudoshchavogo cheloveka v izodrannoj v kloch'ya lejtenantskoj forme. Ruki i nogi ego byli zakovany v tyazhelye zheleznye cepi. Rot - sploshnoe krovavoe mesivo. Iz nizhnej guby torchal prorvavshij ee zub. - On priznalsya, chto on - shakal, general, - skazal kapitan. - Priznanie est' priznanie, - skazal Obode, - eto logichno, v stile rassledovaniya CRU est' logika. Poluchaetsya, chto etot chelovek vinoven. No ya rassproshu ego sam. Obode posmotrel na lejtenanta, kotorogo kapitanu prihodilos' vse vremya podderzhivat', chtoby on ne upal. - Ty - shakal? Kapli temno-krasnoj krovi padali na chistyj mramornyj pol u nog lejtenanta, obrazuya luzhicu i razbryzgivaya vokrug nee tonkie krasnye luchiki. CHelovek s razbitym licom, u kotorogo glaza zatekli tak, chto ih pochti ne bylo vidno, kivnul, i luzhica srazu uvelichilas' v razmerah. Batler szhal zolotoe kol'co na pravoj ruke. - Vinoven, - skazal Obode. Kapitan uhmyl'nulsya. - Vyzovite dezhurnoe otdelenie, - prikazal Obode. - YA lichno budu komandovat' ispolneniem prigovora. - On hlopnul v ladoshi, cheloveka uveli, i slugi bystro smyli krov' s dvorcovogo pola. Razgovor s poslom Livni zanyal u Bol'shogo Papochki vsego tri minuty. On doveritel'no soobshchil poslu, chto Izrail' planiruet ocherednoj rejd v dolinu Busati, i emu trebuetsya bolee vos'midesyati pyati millionov dollarov, chtoby otbit' eto napadenie. Kogda livijskij posol neskol'ko zasomnevalsya. Bol'shoj Papochka prinyalsya zadumchivo vspominat', kakuyu otlichnuyu podgotovku poluchil on u izrail'skih instruktorov-desantnikov, i kak emu hotelos' by snova nacepit' na svoj mundir krylyshki - emblemu izrail'skih parashyutnyh chastej. On takzhe napomnil poslu, chto byl edinstvennym rukovoditelem strany, kotoryj otkryto zayavil v inostrannoj pechati, chto Gitler byl prav. Odno eto stoilo, po men'shej mere, vos'midesyati pyati millionov. Livijskij posol skromno zametil, chto Bol'shomu Papochke za eto uzhe platili, no, v konce koncov, soglasilsya poprosit' eshche deneg u slavnogo lidera revolyucii polkovnika Kaddafi. - Nechego prosit', prosto skazhi emu i vse, - zakonchil razgovor Obode, i s etim livijskij posol vyshel. - My poluchim eshche dvadcat' pyat' millionov dollarov, - skazal Batleru Obode, kogda posol udalilsya. - Vse-taki luchshe, chem nichego. Nado dejstvovat', poka u nih tam eshche ne vysohla neft'. Kto sleduyushchij? - ZHurnalist Rimo Myuller, iz Ameriki. Tot samyj, kotoryj napisal o vas hvalebnuyu stat'yu, - skazal Batler. - Primu ego zavtra. - Vy govorite eto uzhe tretij den'. - I budu govorit' eshche tri dnya. Mne predstoit privesti v ispolnenie prigovor. No snachala ya hochu vzglyanut' na shakala, kotorogo, kak ty skazal, ty privez syuda. - I vy vse ravno rasstrelyaete etogo lejtenanta? - YA skazal, chto budet kazn'. Ne mogu zhe ya otkazyvat'sya ot svoego slova? Soldaty, mimo kotoryh oni prohodili, privetstvovali ih chetko i strogo, proyavlyaya otlichnuyu voennuyu vyuchku, kotoroj mozhet dobit'sya tol'ko luchshij iz anglijskih starshin. Spuskayas' vniz po stupenyam v nebol'shoe podval'noe pomeshchenie dvorca, Obode pointeresovalsya u Batlera, kak idut dela v belom dome s zheleznymi vorotami. - Prosto prekrasno, gospodin prezident. Soldaty, kotorye im pol'zovalis', neustanno blagoslovlyayut vashe imya. Vy sami dolzhny pobyvat' tam. Obode usmehnulsya i pokachal golovoj. - Vam ne nravyatsya belye zhenshchiny, general? - Zrya vy ih tam zakovyvaete v cepi i izbivaete. Skazhu tebe, polkovnik, belye zhenshchiny byli u menya eshche do togo, kak ty zdes' poyavilsya. U menya byli zheltye zhenshchiny. U menya byli zhenshchiny hausa i zhenshchiny loni. U menya byli starye i molodye, tolstye i hudye, zhenshchiny, pahnushchie duhami, i zhenshchiny, pahnuvshie navozom, - skazal Obode, ostanavlivayas' pered dver'yu, klyuch ot kotoroj byl u Batlera. - Polkovnik Batler, mezhdu nimi net nikakoj, dazhe pustyakovoj, raznicy. A tvoi avantyury s molodymi bogatymi amerikankami stoyat slishkom dorogo i mogut eshche dostavit' nepriyatnosti so storony amerikanskogo pravitel'stva. - No, general, razve eto ploho, esli luchshie soldaty velikogo vozhdya velikoj strany poluchayut samoe luchshee? - Luchshee iz chego? Voz'mem, skazhem, korolevu Elizavetu i samuyu zavalyashchuyu prostitutku iz kakogo-nibud' plemeni v dzhunglyah. Nikakoj raznicy. - Vy imeli korolevu Elizavetu? - Net. No esli chelovek s®el sto porosyat, razve emu trebuetsya s®est' eshche i sto pervogo, chtoby uznat', kakov porosenok na vkus? - Mne zhal', general: ya dumal, vy odobryaete to, chto ya delayu dlya vashih lyudej. - Batler pokrutil kol'co na pravoj ruke. Obode pozhal massivnymi plechami. - Ty hotel poluchit' etot dom i zanimat'sya vsyakimi shtuchkami, i ya tebe razreshil. Ty mne nravish'sya, Batler. Ty - edinstvennyj iz moego okruzheniya, kto ravnodushen k interesam togo ili inogo plemeni i predan tol'ko mne. Hotya ty i mindal'nichaesh' s etimi loni. Tak chto pol'zujsya svoim domom. Nu, a teper' posmotrim tvoego shakala. Batler povernul klyuch i otkryl dver' podvala. On byl pust. Obode shagnul vnutr' i potyanul nosom. Prezhde chem osharashennyj Batler smog shevel'nut'sya, Obode vyhvatil revol'ver iz kobury polkovnika, kak eto delaetsya pri razoruzhenii vzbuntovavshihsya voennyh. - Poslushajte, general! YA sam lichno vtashchil syuda shakala. YA sam privyazal ego k toj stene. YA hotel dokazat' vam, chto v vashej ohrane est' lzhecy. SHakal byl zdes', general. Kakoj mne smysl lgat' vam? - Vyhodi, Batler, - skazal Obode. Vo dvore dvorca nesterpimo zhglo utrennee afrikanskoe solnce, korni trav budto podzharivalis' v pyli. Kapitan dvorcovoj strizhi shiroko osklabilsya, uvidev lonilyubivogo amerikanskogo polkovnika, shagayushchego pered generalom s podnyatymi vverh rukami i pustoj koburoj. On demonstrativno podmignul Batleru i prikazal naryadu opustit'sya na odno koleno. - K stene, - rasporyadilsya Obode. Batler oboshel oficera loni, kotoryj byl prikovan k stene cepyami i tyazhelo obvis na naruchnikah, i povernulsya licom k Obode: - Ty - chertov idiot, general! - zakrichal on. - Esli ty menya pristrelish', to lishish'sya luchshego iz svoih oficerov. YA hochu, chtoby ty eto znal, ty, tupoumnyj ublyudok! - Ty menya nazyvaesh' tupoumnym ublyudkom! - prokrichal v otvet Obode. - No ne ya, a ty stoish' sejchas u steny s podnyatymi rukami! Batler rassmeyalsya. - Ty prav, zhirnyj merzavec, i vse zhe ty rasstrelivaesh' luchshego iz oficerov, kotorye u tebya kogda-libo byli! - A vot zdes' ty neprav, hudosochnyj korotyshka. YA sobirayus' zastrelit' oficera, kotoryj navral mne o shakale. Kapitan dvorcovoj ohrany ulybnulsya. Stoyavshij za nim naryad zhdal signala. No tak ego i ne poluchil. Razdalsya tresk pistoletnogo vystrela, i kapitan dvorcovoj ohrany perestal ulybat'sya. Na ego lice zastylo nedoumennoe vyrazhenie, a mezhdu glaz poyavilos' shirokoe temno-krasnoe otverstie, kotoroe malo kto uspel zametit', tak kak ot udara puli golova kapitana otkinulas' nazad. Za nej posledovalo vse telo. Ono gluho udarilos' o vyzhzhennuyu solncem travu i uzhe ne shelohnulos'. - Vot tak budet s temi, kto mne vret o shakalah. Nu, a teper' razberemsya s tem, kto nazyvaet menya zhirnym ublyudkom. Vytyanuv vpered ruku s pistoletom, on podoshel k Batleru. - Nikogda bol'she etogo ne delaj, - skazal on i, krutanuv pistolet na pal'ce, kak eto delaetsya v vesternah, protyanul ego Batleru rukoyatkoj vpered. - A otkuda vy znaete, chto ya ne zastrelyu vas... - nachal bylo Batler i ostanovilsya, potomu chto v etot moment pistolet v ruke Obode krutanulsya snova, i teper' pered glazami Batlera opyat' bylo temnoe otverstie ego stvola. - ...Slavnyj vozhd', - zakonchil Batler ulybayas'. - |j vy, dvoe! - kriknul Obode soldatam, vse eshche stoyavshim na odnom kolene v ozhidanii prikaza otkryt' ogon'. - Snimite togo cheloveka so steny. Da poostorozhnee. |to novyj kapitan dvorcovoj ohrany. - On zhe loni, - skazal Batler, poluchaya ot Obode svoj pistolet i zasovyvaya ego v koburu. - Tot, drugoj, byl hausa, no on lgal mne. CHem huzhe loni? Kogda oni uhodili so dvora, Obode skazal: - Ty glupo vyglyadel, kogda uvidel, chto podval pust. Ochen' glupo! Ty chto, dejstvitel'no dumaesh', chto ot menya mozhno spryatat' zapah shakala? K tomu zhe, soglasno starinnym poveriyam hausa, vozhd' dolzhen prinyat' mery predostorozhnosti, esli uslyshit noch'yu voj etogo zverya. - General, u menya ved' tozhe est' nos. YA ne pochuvstvoval tam nichego krome zapaha dezodoranta. - Pravil'no. A kto, po-tvoemu, budet opryskivat' steny podvala dezodorantom, krome togo, komu nuzhno spryatat' kakoj-nibud' zapah? Ochevidno, kapitan obnaruzhil tvoego shakala i pospeshil ot nego otdelat'sya. Esli by bol'shinstvo generalov byli v proshlom starshinami, mir byl by znachitel'no luchshe. Zapomni eto. - Pomolchav nemnogo, Obode skazal: - Interesno, ne on li ubil ministra obshchestvennoj bezopasnosti. - Vozmozhno, - pozhal plechami Batler. - Kak vozmozhno i to, chto my nikogda etogo ne uznaem. Vo vsyakom sluchae, general, poskol'ku teper' vyyasnilos', chto shakal byl nastoyashchim, mozhet byt', my perejdem k drugim delam? Obode netoroplivo kivnul golovoj, povernulsya i povel za soboj Batlera po pokrytoj graviem dorozhke, spuskayushchejsya v tenistyj pridvorcovyj park. - Ty dumaesh', esli ya odnazhdy obmanulsya v tom, vo chto veryu, to uzhe ne dolzhen doveryat' nichemu, chto ya schitayu vernym? Net. Razve Amerika prekrashchaet proizvodstvo raket, kogda odna iz nih ne srabatyvaet? Net. Potomu chto oni znayut, chto bol'shinstvo drugih raket vpolne dobrotnye. My zdes', v Busati, perezhivaem udivitel'nye vremena. Konechno, my ne tak bogaty i razvity, kak Keniya ili Zair. No est' veshchi, kotorym nevozmozhno nauchit'sya v universitetah. YA eti veshchi znayu. - Ne ponimayu, - skazal Batler. Batler zametil yurknuvshuyu pod kust yashchericu. Esli yashcherica risknula pokazat'sya pod luchami afrikanskogo poludennogo solnca, dlya etogo u nee dolzhny byt' ochen' veskie prichiny: po-vidimomu, gde-to poblizosti ob®yavilsya hishchnik - veroyatno, kakoj-nibud' gryzun. Batler uznal ob etom ot Obode. - Pochemu, kak ty dumaesh', ya vyslal iz strany vseh aziatov? - sprosil Obode. - Pochemu, kak ty dumaesh', ya vyslal vseh belyh? Vo vsem mire srazu zavopili, chto Bol'shoj Papochka zhestok po otnosheniyu k belym i aziatam, kotorye tak nuzhny dlya ego ekonomiki. O, kakoj on sumasshedshij, etot Dada Obode! Vot chto oni dumayut. YA znayu eto. No ya ne durak. Tak pochemu zhe ya eto sdelal? - YA ne znayu, general. Bol'shoj Papochka ostanovilsya u vysokogo shirokostvol'nogo dereva mango, pohozhego na to, k kotoromu polkovnik Batler prigvozdil ministra obshchestvennoj bezopasnosti, i pod kotorym Batler ubil Dzhejmsa Forsajta Lippinkotta, a takzhe i na te derev'ya, chto rastut v predgor'yah, gde skryvayutsya loni. Batler rasseyanno poiskal vzglyadom hishchnika, kotoryj dolzhen byl posledovat' za yashchericej v kusty. No nikakogo hishchnika ne bylo vidno. - Vse vzaimosvyazano, Batler. Vse. I vsemu tomu, chto ya delayu, tozhe est' opredelennye prichiny. Batler kivnul, prodolzhaya udivlyat'sya - kuda podevalsya hishchnik? On uvidel torchashchij iz-pod kusta, zastyvshij v nepodvizhnosti hvost yashchericy. - Ty ne znaesh' loni, - prodolzhal Obode. - Segodnya - eto kuchka bezvol'nyh lyudishek, sbivshihsya v bandy tam v gorah, no kogda-to eto bylo mogushchestvennoe plemya. Oni vlastvovali nad hausa tak zhe, kak my segodnya vlastvuem nad nimi. Est', pravda, legenda, chto loni snova vospryanut. V legende govoritsya, chto kogda Vostok i Zapad vstretyatsya kak otec i syn u reki Busati, to sila, kotoruyu nikto ne smozhet ostanovit', zal'et krov'yu i reki, i gory. Batler kivnul. - Vot ty kivaesh', polkovnik, no, po-moemu, ne ponimaesh'. V legende govoritsya, chto deti loni vernutsya domoj. CHto chelovek s Vostoka ochistit dushi loni i sdelaet ih snova dostojnymi vlastvovat'. V nej takzhe govoritsya, chto chelovek s Zapada, pobyvavshij v rukah smerti, izbavit loni ot togo, kto porabotil ih. - Kak ya ponimayu, pod porabotitelem loni podrazumevaetes' vy, general? Obode pozhal plechami: - A kogo zhe eshche mozhet imet' v vidu legenda, esli ne hausa, vozhdya etoj strany? Pochemu, ty dumaesh', ya poslushalsya tvoego soveta i vvel loni v moe pravitel'stvo? CHtoby na mne ne visel yarlyk: "CHelovek porabotivshij loni". I vse-taki ya boyus'. Ne dumayu, chto kto-libo mozhet perehitrit' legendu. - Ponyatno, - probormotal Batler, glyadya na torchashchij iz-pod kusta hvost yashchericy. Kogda general Obode nachinal prorochestvovat', samoe luchshee - kivat' i pomalkivat'. - Vozmozhno, teper' ty koe-chto ponyal, - skazal Obode. - Da i chto tut ne ponyat'? V legende govoritsya o cheloveke s Vostoka i cheloveke s Zapada. ZHeltom i belom. Kotorye vystupyat na storone loni. I esli eto dejstvitel'no sluchitsya, to hausa konec, i ya - pokojnik. Vot pochemu ya izbavilsya ot nashih aziatov. Vot pochemu ya izbavilsya ot nashih belyh. YA ne hochu, chtoby belye i zheltye, soedinivshis', stali siloj, kotoraya osvobodit loni. YAsno? Batler, u kotorogo byl sobstvennyj vzglyad na etu legendu i na vremya ee osushchestvleniya, otreagiroval na raz®yasneniya Obode ocherednym kivkom golovy. Gde zhe etot chertov hishchnik? Pochemu hvost yashchericy vse eshche torchit iz-pod kusta? - Batler, - skazal Obode, - mne kazhetsya, vremenami ty ne tol'ko ne ponimaesh', o chem idet rech', no, dazhe i ne staraesh'sya ponyat'. - YA - vsego lish' polkovnik, - zametil Batler. - Nu, horosho. Teper' ty - general! Znachit, teper' ty dolzhen vse ponimat'. Pojmi zhe eto, general! YA veryu, chto s etoj legendoj shutki plohi. I ne hochu v Busati lyudej s Zapada. Ne hochu etogo Rimo Myullera. I ne hochu bol'she tvoih belyh zhenshchin iz Ameriki. - Kak general generalu, dolzhen vam skazat', chto mne neobhodima eshche odna, poslednyaya. - Privezi ee iz Kitaya. - Net, ona dolzhna byt' iz Ameriki. I sovershenno opredelennaya zhenshchina. - Net, - skazal Obode, - bol'she ni odnoj. - |ta - samaya vazhnaya dlya menya. YA prosto dolzhen ee poluchit'. Esli vy skazhete "net", ya ujdu v otstavku. - Iz-za beloj zhenshchiny? - Iz-za osobennoj zhenshchiny. Obode zadumalsya, obhvativ podborodok shirochennoj, glubokoj, kak peshchera, ladon'yu. - Ladno. No eto budet poslednyaya. - Posle nee, general, mne uzhe nikto ne budet nuzhen. Ona - master svoego dela, - zaveril Batler. - A ty govorish', chto so mnoj trudno dogovorit'sya, - zametil Obode. - I poslednee, general Batler: ne dumaj, chto legendy vrut, ili, chto general Obode durak. On polozhil tyazheluyu ruku na plecho Batlera. - Pojdem, ya pokazhu tebe koe-chto, chto, ty dumaesh', ya ne zametil. Ty vse eto vremya nablyudal za tem hvostikom pod kustom i dumal, chto net zdes' nikakogo hishchnika, koli ty ego ne vidish'. I udivlyaesh'sya, chto yashcherica vyskochila na solnce neizvestno pochemu, tak ved'? - Da, pozhaluj, eto to, o chem ya dumal, - soznalsya Batler, udivlennyj tem, chto Obode zametil ego interes k kustu. - Ochen' horosho. Rad, chto mogu ob®yasnit' tebe sut' dela. Esli ty ne mozhesh' chto-to uvidet', eto ne oznachaet, chto etogo ne sushchestvuet. Tak vot, hishchnik vse-taki est'. - YA ne videl ni krys, ni ptic, no vse eshche vizhu tot hvost. Obode ulybnulsya: - Da, ty vidish' etot hvost, no idi syuda bystree, ne to ty ego ne uvidish'. Kogda oni podoshli k kustu. Obode razvel zelenuyu listvu. - Smotri, - skazal on, ulybayas'. Batler vzglyanul. Da, hvost byl, no eto bylo vse, chto ostalos' ot yashchericy, torchavshej iz pasti tolstoj lyagushki. - Spasayas' ot opasnosti, mozhno inogda naporot'sya na nee, - nastavitel'no proiznes Obode, odnako sam on ochen' bystro, bukval'no v tot zhe den' zabyl etot urok, ne tol'ko otkazavshis' prinyat' Rimo Myullera, no i prikazav vyslat' ego iz strany. Nemedlenno. GLAVA SHESTAYA V gostinice "Busati" imelas' sistema kondicionirovaniya vozduha, no ona ne rabotala; v dushevyh byli krany, no v nih ne bylo vody; krasivye kovry na polu byli zalyapany i izryadno poterty. V komnatah bylo zharko kak v topke parovoza, v koridorah vonyalo kanalizaciej. Edinstvennoe, chto ostalos' ot ee prezhnego velikolepiya, byla chisten'kaya broshyurka s vypisannymi na nej slovami "Otel' "Viktoriya" i nacarapannymi poverh nih karandashom slovami "Otel' "Busati". "Prostornyj, elegantnyj, oborudovannyj sistemoj kondicionirovaniya vozduha otel' "Busati" predlagaet vam takie udobstva, kotoryh vy ne vstretite bol'she nigde v Vostochnoj Afrike", - prochital Rimo. CHiun nepodvizhno sidel na polu, ego kimono nispadalo s plech. Rimo raspolozhilsya na krayu shirokoj krovati s vysokoj bronzovoj spinkoj. - YA slyshal, konechno, chto reklama priviraet, - skazal Rimo, - no eto uzh chereschur. CHiun ne otvetil. - YA skazal, chto eto slishkom. CHiun prodolzhal sohranyat' vid statui. - Papochka, ved' pered toboj net televizora. I ty ne smotrish' svoj serial. Tak pochemu zhe ty ne otvechaesh'? - YA smotryu svoj serial, - otozvalsya CHiun. - YA ego vspominayu. Rimo udivilo, chto on, v kakoj-to mere, razdelyaet chuvstva CHiuna po povodu utraty dnevnogo pokaza myl'nyh oper. V techenie mnogih let oni sluzhili dlya Rimo postoyannym razdrazhitelem, no teper', kogda ih ne stalo, emu bylo zhalko Mastera Sinandzhu. - |to delo o Uotergejte prodlitsya nedolgo, CHiun. Tvoi serialy skoro vozobnovyatsya. - YA znayu. - Tak nechego sidet', ustavivshis' v stenu. - YA ne v stenu ustavilsya. YA vspominayu. Tot, kto mozhet vspominat' horoshee v svoej zhizni tak, budto ono nastoyashchee, mozhet byt' schastliv vsyu zhizn'. - Nu ladno, daj mne znat', kogda ty konchish' vspominat', i togda my pogovorim. Rimo vzglyanul na chasy. Opery CHiuna zakanchivalis' vsegda v 3 chasa 30 minut popoludni. On zasechet vremya i posmotrit, kak tochno CHiun chuvstvuet vremya. Kogda na chasah bylo 3 chasa 27 minut, CHiun povernulsya k nemu. - Ty oshibsya, CHiun. - Oshibsya? Kakuyu glupost' ty eshche pridumal? - Glupost'? Serial zakanchivalsya v 3 chasa 30 minut. Sejchas tol'ko 3 chasa 27 minut, a ty uzhe zakruglilsya, - torzhestvuyushche skazal Rimo. - Ne dosmotrel celyh tri minuty. Lyuboj rebenok obladaet, navernoe, luchshim chuvstvom vremeni. Tri minuty - eto mnogo. - Tri minuty - ne tak uzh mnogo dlya togo, kto vsyu svoyu zhizn' posvyatil glupostyam, - skazal CHiun. - CHto ty imeesh' v vidu? - YA imeyu v vidu, chto ty zabyl ob etih torgovcah-zazyvalah. |to ya ne smotryu. YA ne pol'zuyus' stiral'nym poroshkom. Razdosadovannyj tem, chto on dejstvitel'no zabyl pro tri minuty reklamy posle kazhdoj serii, Rimo izmenil temu: - Nu, horosho. My govorili o broshyure. - Mozhet byt', ona i ne vret, - skazal CHiun. - Ne vret? Da posmotri vokrug. - YA smotryu vokrug i vizhu, chto v svoe vremya eto bylo pravdoj. YA vizhu velikolepie v zapustenii. Tak chto, esli tam napisano pro to, chto bylo togda, znachit, v reklame vse verno. - Ne hochesh' li ty skazat', chto ya sovru, esli nazovu eto mesto ne gostinicej, a vonyuchej dyroj? - YA govoryu tebe, chto pravda - ponyatie otnositel'noe. |to tol'ko vopros vremeni. - Dazhe v etoj strane est' lyudi, kotorye byli kogda-to velikimi, a segodnya pryachutsya v gorah, kak perepugannye deti. - Ladno, CHiun, mne sejchas ne do boltovni. Mne nuzhen sovet. YA dolzhen uvidet'sya s samym vazhnym chelovekom etoj strany, chtoby razuznat' o tom belom dome, da tak, chtoby on ne ponyal, chto ya ob etom dome uzhe znayu. No on ne hochet menya prinyat'. CHiun kivnul. - Togda sovetuyu tebe zabyt' vse, chemu tebya uchili, i, kak oshalevshaya sobaka, kinut'sya tuda, gde, kak ty schitaesh', po svoemu nedomysliyu, nahoditsya pup zemli. Tam, kak izryadno podpivshij belyj, ty budesh' metat'sya tuda-syuda, a potom, v moment krajnej opasnosti, vspomnish' chto-nibud' podhodyashchee iz izumitel'nogo iskusstva Sinandzhu, kotoromu tebya uchili, i spasesh' svoyu bescennuyu zhizn'. Posle etogo pozorishcha, esli tebe povezet, ty, mozhet byt', ub'esh' togo, kogo nado. Vot kakov sovet Mastera Sinandzhu. Rimo zamorgal glazami i vstal s krovati. - CHto za okolesicu ty nesesh'? - Prosto na etot raz ya hotel dat' tebe tot sovet, kotoromu, ya uveren, ty posleduesh'. No, poskol'ku ya vlozhil v tebya ogromnoe bogatstvo znanij, tak i byt', vnesu eshche nebol'shuyu leptu. Ty dumaesh', raz imperator kazhetsya centrom vsego, to on i est' centr vsego? - On ne imperator, a prezident. - Mozhesh' nazyvat' ego kak hochesh', syn moj, sushchnost' imperatorov ot etogo ne menyaetsya. YA starayus' vtolkovat' tebe odnu prostuyu veshch': prezhde, chem chto-libo atakovat', uznaj, gde nahoditsya centr etogo "chto-libo". Ty zhe ne armiya, kotoraya vslepuyu brodit po goram i ravninam, i blagodarya svoemu ogromnomu chislennomu perevesu, mozhet sluchajno sovershit' to, chto trebuetsya. U tebya - masterstvo, nastoyashchee iskusstvo. Ono prednaznacheno dlya togo, chtoby obrushit' ego na odnu-edinstvennuyu tochku. Sledovatel'no, ty dolzhen znat' etu tochku. I togda porazish' cel'. - Kak zhe ya najdu etu tochku, sidya v etom der'movom otele? - Sidyashchij chelovek vidit vokrug sebya vse. Begushchij - tol'ko to, chto pered nim. - YA horosho vizhu vse vokrug i kogda begu. Ty nauchil menya etomu. - Kogda ty bezhish' nogami, - skazal CHiun i zamolchal. Rimo vyshel iz komnaty v nadezhde najti chto-nibud' pochitat' ili kogo-nibud', chtoby pogovorit', ili hotya by ponezhit'sya na kakom-nibud' sluchajno zaletevshem veterke. Emu ne povezlo: nichego etogo ne bylo. Napravlyayas' k vhodnoj dveri gostinicy, on zametil, kak mimo nego stremglav probezhal boj s glazami, polnymi straha. Administrator spryatal knigu. SHvejcar vytyanulsya po stojke "smirno". I tut on ih uvidel. Po ulice stolicy Busati dvigalsya armejskij konvoj. Iz dzhipov torchali sverkayushchie na solnce pulemety. Konvoj vozglavlyal chelovek, kotoryj priglasil zhurnalista Rimo Myullera v Busati na vstrechu s generalom Obode. Dostignuv dverej gostinicy, vozglavlyavshij konvoj dzhip s vizgom zatormozil, podnyav oblako pyli s nemoshchenoj mostovoj. No eshche prezhde, chem dzhipy ostanovilis', s nih posypalis' soldaty. - A, Rimo, rad vas videt', - skazal novoispechennyj general Uil'yam Forsajt Batler, bystro vzbegaya po kogda-to belym stupenyam paradnogo vhoda. - U menya dlya vas ne ochen' horoshie novosti. Segodnya dnem vy vozvrashchaetes' v Ameriku. No est' u menya i horoshaya novost'. Rimo prezritel'no ulybnulsya. - Horoshaya novost' sostoit v tom, chto ya polechu vmeste s vami i budu schastliv otvetit' na lyubye vashi voprosy. Samo soboj razumeetsya, Busati v dolgu pered vami, no nadeetsya kogda-nibud' otblagodarit' vas. - Vyshvyrnuv iz strany? - U prezidenta Obode krajne nepriyatnyj opyt obshcheniya s belymi zhurnalistami. - Togda pochemu vy uveryali menya, chto ya smogu s nim vstretit'sya? - YA polagal, chto mne udastsya ugovorit' ego, no ya oshibsya. - Batler pozhal plechami, skoree moshchnymi bugrami muskulov na plechah. - My eshche pogovorim ob etom po doroge v aeroport, - skazal on. Otkrovenno govorya, Batler byl rad, chto Rimo Myuller pokidaet Busati: chem men'she amerikancev budet shnyryat' vokrug, tem bol'she shansov, chto nikto ne pronyuhaet o belom dome. |to chuvstvo eshche bolee okreplo, kogda on vzglyanul na sputnika Rimo Myullera - starogo aziata, kotoryj tihon'ko vyskol'znul za spinoj Rimo iz otelya "Busati" v otvet na vyaloe privetstvie Batlera odaril ego molchalivym vzglyadom i kak budto okamenel na zadnem siden'e dzhipa. Kak govoril Obode? "Kogda Vostok i Zapad vstretyatsya, kak otec i syn, u reki Busati, to sila, kotoruyu nikto ne smozhet ostanovit', zal'et krov'yu i reki, i gory". Vostok i Zapad. Staryj aziat i molodoj belyj amerikanec. Batler obojdetsya i bez Rimo, i bez aziata. U nego est' sobstvennoe tolkovanie legendy. Tolkovanie, kotoroe sdelaet ego hozyainom prezidentskogo dvorca i dast emu vlast' nad vsemi plemenami etoj strany. Sidya v armejskom dzhipe, shustro begushchem po doroge v aeroport, i razmyshlyaya ob etom, Batler spohvatilsya, chto zabyl o svoih obyazannostyah hozyaina. Doroga kak raz poshla vdol' reki Busati. On obernulsya nazad, chtoby pointeresovat'sya, kak chuvstvuyut sebya ego passazhiry. Oni ischezli. - Kakogo d'yavola? - udivilsya Batler. - Da ostanovite zhe etot proklyatyj konvoj! On posmotrel na voditelya, potom snova na zadnee siden'e. Ono bylo pusto. - Ty videl, kak oni vyprygnuli iz mashiny? - s ugrozoj v golose sprosil on voditelya. - Net, general, - otvetil shofer. - YA i ne zametil, chto ih net. My ved' ehali so skorost'yu sorok pyat' mil' v chas. Dlinnyj konvoj, sostoyavshij iz plotno nabityh soldatami dzhipov, ostanovilsya i sbilsya v kuchu na shosse nomer odin. SHosse ne tol'ko tak nazyvalos' - ono i v samom dele bylo edinstvennym, soedinyayushchim stolicu Busati s aeroportom. Stoya na dzhipe, Batler mog videt' pochti na kilometr v kazhduyu storonu. Ego passazhirov nigde ne bylo. - General, ih tela dolzhny byt', gde-to u dorogi, v sotne metrov otsyuda, ne bol'she. - Ty ne videl nashih passazhirov? - obratilsya Batler k serzhantu v sosednem dzhipe. - CHto vy skazali, ser? - vstrepenulsya serzhant. - Belyj i aziat. Ty ne videl, kak oni vyprygivali iz dzhipa? Serzhant vskinul ruku v shchegol'skom anglijskom privetstvii, kotoroe Batler tak nenavidel. CHtoby podcherknut' svoj otvet, serzhant kak mozhno chashche upotreblyal slovo "ser". - Ser, net, ser. Ne bylo zamecheno nikakih passazhirov, pokidayushchih vashu mashinu, ser. - Sformirovat' poiskovye gruppy i prochesat' dorogu! Razvernut'sya veerom. Najti ih. Oni ne znakomy s etoj mestnost'yu. - Ochen' horosho, ser, budet sdelano, ser! - ryavknul serzhant. Rimo i CHiuna tak, odnako, i ne nashlis', hotya po krajnej mere pyatero soldat po-vidimomu natolknulis' ne to na nih, ne to na chto-to eshche, potomu chto shei ih byli svernuty, i oni mirno lezhali, vse eshche obrazuya poiskovuyu gruppu, - oruzhie snyato s predohranitelej, pal'cy ruk na spuskovyh kryuchkah, kak budto ih ubayukal legkij veterok smerti. Ischezli eshche troe, odin iz nih kapitan, no general Batler ne stal bol'she zhdat'. On ne stal by zhdat', dazhe esli by pered nim otkrylis' vrata ada. On toropilsya na samolet, vyletavshij v Ameriku, chtoby poluchit' poslednyuyu platu po dolgu trehsotletnej davnosti, i togda mir stanet svidetelem takogo velichiya, kakogo eshche ne dovodilos' videt'. Pribyv v aeroport, Batler prikazal, chtoby ego lichnaya armejskaya chast' prodolzhala poiski aziata i amerikanca, a otyskav, derzhala pod strazhej do ego vozvrashcheniya. - YA budu cherez dva dnya, - skazal on i bystro poshel k trapu "boinga-707" aviakompanii "|jr Busati", obsluzhivaemogo anglijskimi pilotami i shturmanami. Tri goda nazad dvoe hausa v forme pilotov pozirovali na fone samoletov dlya reklamnogo plakata "|jr Busati". Dlya chego samolety v techenie dvuh minut - a mozhet byt' i men'she - byli ochishcheny ot passazhirov, bol'shinstvo kotoryh tozhe byli hausa. Batler vspomnil etot epizod, vhodya v samolet, v kotorom emu predstoyalo byt' edinstvennym passazhirom, i napravilsya v zadnij salon, chtoby smenit' voennuyu formu na grazhdanskij kostyum. Batler horosho pomnil tot reklamnyj plakat. Iz opaseniya lishit'sya teh nemnogih passazhirov, kotorye eshche pol'zovalis' uslugami "|jr Busati", on ne poyavilsya ni v odnoj afrikanskoj gazete, zato proizvel sensaciyu v "N'yu-Jork Tajms", cherez kotoruyu neskol'ko dnej spustya voinstvuyushchij aktivist obratilsya k "|jr Busati" s prizyvom nemedlenno nanesti bombovyj udar po YUzhnoj Afrike. Derzha pered soboj reklamnyj plakat "|jr Busati", etot aktivist voproshal: "Pochemu eti chernye letchiki ne obrushat svoi udary na rasistskuyu YUzhnuyu Afriku? YA vam skazhu pochemu: potomu chto kapitalizm zastavlyaet ih pilotirovat' kommercheskie samolety". Batler chut' ni plakal, chitaya etu stat'yu i razdumyvaya nad tem, chto chernye vse-taki pilotiruyut voennye samolety, no... v Amerike. 707-j rezko vzmyl v bystro sgushchayushchuyusya temen' busatijskogo neba i leg na kurs, napravlyayas' k pervomu promezhutochnomu punktu na svoem dolgom puti k aeroportu Kennedi v N'yu-Jorke. Uil'yam Forsajt Batler polulezhal v otkinutom kresle, znaya, chto eto ego poslednee puteshestvie na zapad - v stranu, v kotoruyu neskol'ko vekov nazad skovannymi v kandaly v tryumah korablej, prednaznachennyh dlya perevozki skota, privezli ego predkov. Te puteshestviya dlilis' mesyacami. Mnogie umirali, mnogie, kogda im predstavlyalas' vozmozhnost', brosalis' za bort. Tam byli lyudi samyh raznyh plemen - loni, hausa, ashanti, dagomei, - i vsem im predstoyalo lishit'sya svoego proishozhdeniya i stat' novymi lyud'mi, nazyvaemymi "niggerami". Malo komu potom udavalos' najti dorogu domoj. Uil'yamu Forsajtu Batleru eto udalos'. Ozhestochivshis' do predela, nashel on svoj dom, svoe plemya i svoj narod, a takzhe lyubopytnuyu legendu, kotoraya podskazala emu, chto on dolzhen delat'. Hotya, po pravde govorya, on vsegda byl parnem - a potom muzhchinoj, - kotoryj horosho znal, chto emu nuzhno delat' i kak nado ego delat'. Kogda emu stuknulo odinnadcat', - eto bylo v Pattersone, shtat N'yu-Dzhersi - on vdrug osoznal, chto mozhet ochen' bystro begat', bystro kak veter. On chto-to chital, kogda ego eto osenilo. On podelilsya svoim otkrytiem s sestroj. - Da katis' ty, Billi! Polyubujsya na sebya, zhirnyj porosenok, - skazala ona. - Znayu, sestrenka, znayu. No ya ochen' bystryj. YA hochu skazat', eta skorost' sidit vo mne. - YA obgonyu tebya, tolstyachok, - zaverila ego sestra. - Segodnya - da. No ne v sleduyushchem mesyace. A eshche cherez mesyac ty srazu otstanesh' tak, chto menya i ne uvidish'. - Eshche ne rodilsya tot, kto zastavit tebya bystro dvigat'sya, tolstyachok, - otvetila starshaya sestra. No Billi Batler znal, chto tak budet. Vse, chto emu nuzhno sdelat' - najti etu skorost' v sebe. I on ee nashel. On dobilsya togo, chto igral v sostave nacional'noj sbornoj studentov kolledzhej SSHA, a potom v komande "Morgan Stejt". On prodemonstriroval takie sposobnosti, chto ego priglasili v "Filadel'fiya Braunz", gde v to vremya byl svoj, dovol'no svoeobraznyj metod ocenki futbol'nyh talantov. Dlya etogo hozyaevam, vidimo, bylo dostatochno imet' indikator cveta. Esli ty byl chernym i bystrym, no ne uchilsya ni v odnoj iz shkol Bol'shoj Desyatki, to tebya opredelyali v zashchitniki zadnej linii. Esli tebya zvali pri etom Uil'yamom Forsajtom Batlerom, to ty stanovilsya Villi Batlerom. Ne Billom i ne Billi, a Villi. "YA ne hochu byt' zashchitnikom, - skazal im Batler. - YA hochu igrat' v napadenii. YA znayu, chto smogu byt' horoshim napadayushchim". No u "Braunz" uzhe byl odin chernyj sredi polusrednih, i Batler stal zashchitnikom. On smiril svoyu gordynyu i poproboval zaglyanut' v budushchee. On chital o vozrozhdenii chernogo dvizheniya, kotoroe, kazalos', sosredotachivalos' v osnovnom vokrug rebyat, sozyvayushchih press-konferencii i ob®yavlyayushchih na nih o gryadushchih vosstaniyah. Lyubogo chernogo vyskochku i trepacha belaya pressa vozvodila v rang chernogo lidera i ochen' malo pisala o svoih sobstvennyh lyudyah, o teh, komu prihodilos' prolivat' pot, krov' i slezy lish' dlya togo, chtoby vyrvat' u etoj vrazhdebnoj strany hot' samuyu malost' - kryshu nad golovoj. Tak zhe, kak v svoe vremya, eshche mal'chishkoj, on znal, chto v nem zhivet skorost', on predvidel teper', chto proizojdet v etoj vse eshche vrazhdebnoj Amerike. Svoi mysli on popytalsya ob®yasnit' odnomu iz aktivistov, s kotorym on okazalsya ryadom v samolete. - Poslushajte, - skazal on togda, - uzh koli vy sobiraetes' zavarit' etu chertovu revolyuciyu, mozhet byt', ne stoit ob®yavlyat' o svoih planah v "N'yu-Jork Tajms"? - Revolyuciya, - otvetil aktivist, - eto svyaz' s massami. Samoe glavnoe - oni dolzhny osoznat', chto vlast' daet tol'ko vintovka. - A vam nikogda ne prihodilo v golovu, chto bol'shinstvo vintovok u belyh? - Belen'kij chelovek iznezhen. S nim koncheno. On mertv, priyatel'. - Da pomozhet vam Bog, esli vy kogda-nibud' zagonite ego v ugol, - skazal Batler yunoshe, kotoryj na eto otvetil, chto Batler - eto dyadya Tom vymershego pokoleniya. Mesyac spustya Batler natknulsya na imya etogo aktivista v gazete: soobshchalos', chto yunec byl arestovan za vooruzhennoe ograblenie apteki. Nekotorye iz druzej Batlera govorili, chto sudya po standartnomu harakteru obvineniya, parnya na samom dele arestovali za ego politicheskie ubezhdeniya. - CHepuha, - skazal Batler. - Prosto vy ne znaete, kak delayutsya takie dela: etot paren' - samaya podhodyashchaya kandidatura na obraz vraga. On ne predstavlyal dlya pravitel'stva nikakoj opasnosti. Bolee togo - on emu pomogal. - On podnimal uroven' samosoznaniya svoego naroda, - skazala sestra Batlera. - Kazhdyj raz, kogda etot mal'chishka otkryval rot, desyat' tysyach belyh sdvigalis' vpravo. - |to iskazhennyj obraz myslej, - skazala sestra. - Ne znayu, kak ty, a ya ustala valyat' duraka. - A ya ustal ot neudach. My ottalkivaem teh, kto podderzhivaet nas na severe, da i na yuge. - Za nami Tretij mir. Nas bol'she, chem etih belesyh. - Kolichestvo uzhe ne igraet prezhnej roli, - vozrazil Batler. - Lyubaya armiya sostoit iz lyudej, kotorye mogut dejstvovat' vmeste i, chto samoe vazhnoe, byt' v nuzhnoe vremya v nuzhnom meste. Esli by ya vozglavlyal revolyuciyu v etoj strane, ya by dal kazhdomu parnyu ne ruzh'e, a chasy. - A eto krepko zastryalo u tebya v golove, mister "vam razreshaetsya byt' tol'ko zashchitnikom". I ne povtoryaj mne razgovory belesyh o tom, chto my budem sterty s lica zemli. Nas stirayut s lica zemli kazhdye sto let, a my - vot oni! - Net, - pechal'no skazal Batler, - ya ne schitayu, chto nas sotrut s lica zemli, potomu chto ne dumayu, chto my smozhem sejchas zavarit' nastol'ko krutuyu revolyuciyu, chto nas sotrut v poroshok. My zadohnemsya v nashej sobstvennoj gluposti. Ego sestra otvetila, chto Batler slishkom vysokogo mneniya o belokozhih. Otvet Batlera svodilsya k tomu, chto hotya belokozhij ne tak uzh horosh, i dazhe izryadno glup, no po sravneniyu s ego sestroj samyj poslednij belyj bosyak vyglyadit intellektual'nym gigantom. Otchayanie Batlera stanovilos' vse glubzhe s poyavleniem vse novyh gazetnyh statej s nevypolnimymi trebovaniyami chernyh aktivistov: o edinstve Tret'ego mira i yazyke pul'. Kogda Uil'yam Forsajt Batler uznal o sozdanii po vsej strane seti departamentov afrikanskih issledovanij, on chut' ne zaplakal ot chuvstva bessil'noj dosady: "Vy, proklyatye ublyudki, nam nuzhny shkoly professional'noj podgotovki! - krichal on v tishine svoej komnaty. - Ne eti idiotskie departamenty, a shkoly professional'noj podgotovki, slyshite? V etom nashe spasenie". Estestvenno, bol'shinstvo druzej perestali s nim razgovarivat' - on byl truslivym dyadej Tomom. On byl togda zataivshim mest' zashchitnikom, i u nego byl plan. V odin prekrasnyj den' etot plan srabotal: Batler pereshel v druguyu komandu, "N'yu-Jork Dzhajnts", i poluchil obeshchanie, chto emu dadut vozmozhnost' prodvinut'sya v sleduyushchuyu liniyu. V den' otkrytiya novogo sezona on zanimal mesto zashchitnika v poslednej linii oborony. V konce sezona on zanimal to zhe mesto. Vot togda-to Uil'yam Forsajt Batler i podumal, chto, mozhet byt', ego sestrenka prava. Dvizhenie za ukreplenie etnicheskogo samosoznaniya nabiralo silu v futbol'nyh klubah, i Batler stal odnim iz ego rukovoditelej. On proanaliziroval statisticheskie dannye o futbol'noj lige, kotorye pokazyvali, chto chernyh igrokov znachitel'no chashche, chem belyh, vytryahivali iz pervyh - bolee prestizhnyh i luchshe oplachivaemyh - linij v zadnie - zashchitnye. On potreboval ot rukovodstva otveta na vopros: pochemu za takuyu zhe igru chernyj poluchaet men'she, chem belyj? Batler nazval eto rabstvom dvadcatogo veka. On zayavil, chto imenno rasizm yavlyaetsya prichinoj togo, chto sredi polusrednih net ni odnogo chernogo, i ob®yavil, chto v sleduyushchem sezone potrebuet, chtoby ego pereveli v polusrednie. Villi Batler prodolzhal zadavat' svoi voprosy, a vladel'cy futbol'nyh klubov prodolzhali hranit' molchanie. Vskore imya ego ischezlo so stranic sportivnyh gazet, ne zhelavshih podryvat' vseamerikanskij duh etoj igry. I vot prishel den', kogda na poslednej stranice gazety "N'yu-Jork Dejli N'yus" Batler uvidel zanimavshij vsyu polosu zagolovok, kotoryj vyzval u nego pristup yarosti. Prochitav ego, Batler poklyalsya nikogda ne zabyvat' o rabstve, kotoroe privelo ego predkov v etu stranu. Zagolovok glasil: "Villi Batler prodan". O tom, chto ego sobirayutsya prodat' v drugoj klub, Batler vpervye uznal iz etoj gazety i, chtoby ne byt' prodannym kem-to kuda-to, - ushel iz futbola. On byl eshche molodym parnem, i ego zaneslo v Korpus mira. On byl napravlen v Busati, chtoby poprobovat' osushchestvit' irrigacionnyj proekt, kotoryj pomog by podnyat' plodorodie nebol'shih zemel'nyh uchastkov hotya by do urovnya dostignutogo aborigenami dve tysyachi let tomu nazad. Batler, dovol'nyj tem, chto nahoditsya tak daleko ot Ameriki, s uvlecheniem rabotal, poka odnazhdy k nemu ne obratilsya predstavitel' CRU, pripisannyj k Korpusu mira v Busati. CHelovek iz CRU skazal: on vozvrashchaetsya domoj, on nablyudal Batlera v rabote i ponyal, chto tot - nastoyashchij amerikanec, i kak naschet togo, chtoby porabotat' na CRU? "Pochemu by ne podrabotat'?" - podumal Batler i soglasilsya, reshiv, chto kak-nibud' vykrutitsya, napravlyaya nelepye soobshcheniya o vysosannyh iz pal'ca sobytiyah i vzyatye s potolka prognozy o vozmozhnom hode razvitiya sobytij. Odnako v zharkoj Busati sbyvalis' lyubye prognozy. Batlera zachislili na polnoe dovol'stvie v CRU, polozhiv emu tridcat' shest' tysyach dollarov v god i poruchiv sodejstvovat' prihodu k vlasti togda eshche polkovnika Obode, kotoryj priderzhivalsya v to vremya prozapadnoj pozicii. Primerno togda zhe Uil'yam Forsajt Batler pobyval v gorah u loni. Vojdya v pervuyu zhe derevushku, on pochuvstvoval: eto ego dom. I on ustydilsya za svoj dom. Razbivshis' na nemnogochislennye gruppy, loni pryatalis' v gorah; nizkoroslye truslivye muzhchiny rylis' v zemle, otyskivaya s®edobnye koreshki i besprestanno oglyadyvayas', ne poyavilsya li szadi hausa, slon, ili eshche chto-nibud' krupnee yashchericy. V Imperii Loni, vidimo iz-za trusosti muzhchin, ustanovilsya matriarhat. Tri naibolee mnogochislennye gruppy loni vozglavlyalis' tremya sestrami-princessami. Batler vstretilsya s odnoj iz nih i skazal ej: on - tozhe loni. A pochemu my dolzhny verit'? - sprosili ego. Razdosadovannyj Batler nevol'no proizvel gortan'yu shipyashchij s prishchelkivaniem zvuk - u nego eto bylo s samogo detstva. Princessa neozhidanno obnyala Batlera i priglasila ego v dom. Batler smutilsya. Princessa ob®yasnila emu, chto muzhchiny loni, rasserdivshis', vsegda izdavali etot zvuk. No ej uzhe davno ne prihodilos' ego slyshat'. Batler zabyl i ob Obode, i o poruchenii CRU. On provel v derevushke dve nedeli i vpervye uslyshal tam legendu loni. On ros i vospityvalsya v obshchestve, v kotorom ne verili v takie veshchi, no v etoj legende, dumal on, mnogoe otnosilos' lichno k nemu. Vozvrashchayushchiesya domoj deti loni. Razve on ne byl odnim iz etih detej? A chelovek s Zapada, pogibshij, no, v konce koncov, pobedivshij togo, kto porabotit loni. Nu, a razve on, Batler, ne s Zapada? I razve ego nel'zya nazvat' umershim, v tom smysle, chto on otkazalsya ot svoej proshloj zhizni, chtoby vossoedinit'sya s loni? A chelovek, kotoryj porabotit loni? Kto eshche kak ne Obode? On ne ochen'-to ponyal, chto tam govorilos' o kakom-to aziate, kotoryj yakoby vozrodit duh loni v ritual'nom ogne, no kto skazal, chto v legendah vse dolzhno shodit'sya s zhizn'yu do poslednego slova? Da, eta legenda zdorovo podhodila emu. I chtoby pokazat' loni svoi bratskie chuvstva, otplatit' tem, kto porabotil ih, a zaodno dostavit' nebol'shoe udovol'stvie sebe samomu, Batler reshil koe-chto dobavit' k legende - pust' v nee vojdet chelovek, kotoryj zastavit belyh oplatit' greh mnogovekovoj davnosti. On otkryl lezhavshij na sosednem kresle "diplomat" i vglyadelsya v potemnevshij po krayam pergament - gruzovuyu deklaraciyu korablya na partiyu rabov iz Vostochnoj Afriki. Drugoj starinnyj pergament predstavlyal soboj svidetel'stvo ob ih prodazhe. Byla zdes' i pozheltevshaya spravka s plantacii. Eshche na odnom dokumente bylo izobrazheno rodoslovnoe derevo. Vo vseh etih dokumentah znachilis' familii Lippinkottov, Batlerov i Forsajtov - treh amerikanskih semej, nazhivshih svoi sostoyaniya na rabotorgovle. On vytashchil iz nebol'shogo konverta stopku gazetnyh vyrezok. Samaya poslednyaya - on natolknulsya na nee nedavno v gazete "Norfolk Pajlot" - chudesnoe malen'koe soobshchenie o pomolvke Hillari Batler s Hardingom Demsterom Tret'im. Nadeyus', podumal on, chto Harding Demster Tretij ne budet slishkom opechalen, esli emu pridetsya podozhdat' u altarya. GLAVA SEDXMAYA V aeroportu Busati carilo smyatenie. V donesenii, poluchennom ot armejskogo podrazdeleniya, pridannogo kompanii "|jr Busati", osnovnaya zadacha kotorogo sostoyala v tom, chtoby ne dopuskat' krazh aviacionnyh pokryshek i koles, govorilos', chto iz bagazhnogo otdeleniya ischezli sem' bol'shih lakirovannyh sundukov, a v samom podrazdelenii ne doschitalis' chetyrnadcati soldat. Byl razgrablen takzhe gazetnyj kiosk. V svyazi s razmerami nanesennogo emu ushcherba bylo vyskazano predpolozhenie, chto v etom kioske nachalsya bunt, no dlya takogo bunta v aeroportu bylo malovato lyudej. Na samom dele, esli uzh priderzhivat'sya istiny, v aeroportu, krome neskol'kih chelovek obsluzhivayushchego personala, nahodilis' v to vremya odin belyj amerikanec i odin prestarelyj aziat, kotorye potom ischezli vmeste s soldatami i lakirovannymi sundukami. - Ty v eto verish'? - sprosil general Obode svoego lichnogo ad®yutanta-hausa. - V bunt? - Vo vse. - Vy imeete v vidu Vostok i Zapad, otca i syna? - Da, - podtverdil Obode. Ad®yutant pokachal golovoj: - Vse loni - v gorah, tam oni i ostanutsya navsegda. Nam nechego boyat'sya etih truslivyh gornyh brodyag. Osobenno teper', kogda vy nachali podkidyvat' im mesta v pravitel'stve. Net, oni nikogda uzhe bol'she ne podnimutsya. Mozhno ne boyat'sya. General Obode na minutu zadumalsya. - Voz'mi eshche desyat' tysyach dollarov v ministerstve finansov i polozhi na moj schet v shvejcarskom banke, - skazal on. A v eto vremya po ravnine Busati, v storonu gor prodvigalsya tyazhelo nagruzhennyj karavan. Pokachivayushchiesya na plechah chetyrnadcati soldat sunduki otbrasyvali svoimi lakirovannymi bokami yarkie solnechnye bliki. Vperedi vyshagivali Master Sinandzhu i Rimo. Rimo byl zol kak chert. - Ty - dvulichnyj sukin syn, - skazal on. - Dogovor est' dogovor, - otvechal CHiun. - Nevypolnennyj davnij dogovor vsegda imeet preimushchestvo pered tem, chto zaklyuchen nedavno. |to spravedlivo. - Ty govorish' o dogovore, kotoromu bol'she dvuh tysyach let. Dom Sinandzhu togda dazhe ne sushchestvoval. - Obzyvanie, ravno kak i neskol'ko let tuda ili syuda, ne annuliruet dogovora. - Da eta shtuka otnositsya eshche k dohristovoj epohe! Neskol'ko let. Kakie zhe eto neskol'ko let? - |to ty vedesh' otschet so vremen Hrista, a ne Doma Sinandzhu. U nas nevypolnennyj dogovor, prichem oplachennyj vpered, ponimaesh', oplachennyj polnost'yu. |to byl god Ovena. Ili god Krysy? - Navernoe, god dvulichnogo sukina syna. - Nevazhno. No, pomnyu, gde-to v odnom iz vashih 50-h ili 60-h Dom Sinandzhu soglasilsya trenirovat' chto-to takoe, chto nam privolokli pryamo s ulicy - eto vremennaya zamena nastoyashchego ubijcy... - Da sgorit tvoj portret etogo akterishki - Reda Reksa - vmeste s ego avtografom! - voskliknul Rimo v serdcah. CHiun oglyanulsya na svoi sunduki i skazal chto-to odnomu iz soldat na yazyke, kotoryj, kak potom ob®yasnil CHiun, byl odnim iz dialektov yazyka loni. Po ego tonu Rimo dogadalsya: CHiun napominal soldatam, chto v sundukah cennye veshchi, vozmozhno, chto v pervom sunduke - portret glavnogo geroya seriala "Poka Zemlya vertitsya", Reda Reksa, i chto v sluchae opasnosti nado budet prezhde vsego spasat' etot sunduk. Rimo byl potryasen, kogda vpervye uslyshal, kak CHiun govorit na yazyke loni. On dumal, chto Master Sinandzhu znal tol'ko kitajskij, yaponskij, korejskij i nemnozhko anglijskij. Odnako, podhodya k aeroportu, v kotoryj oni napravilis', ostaviv generala Batlera v dzhipe, CHiun zhestom velel Rimo pomalkivat'. Kogda oni vybralis' iz batlerovskogo dzhipa, Rimo hotel nemedlenno vernut'sya nazad v gorod, chtoby zavershit' delo s etim belym domom za zheleznymi vorotami. No CHiun potreboval, chtoby oni otpravilis' v aeroport i zabrali tam bagazh. Pri etom on kategoricheski otkazalsya obsuzhdat' eto, ili pojti na kompromiss. Emu nuzhen ego bagazh, skazal on Rimo. Oni i ne znali, chto okazalis' v aeroportu bukval'no cherez neskol'ko minut posle togo, kak samolet Batlera podnyalsya v vozduh. Soldaty pripisannogo k aeroportu podrazdeleniya prazdno shatalis' po zalu. - YA sproshu u nih na yazyke Imperii Loni gde nash bagazh, - skazal CHiun. - Loni? |to zhe plemya, CHiun. Kakoj u nih yazyk? - Net, eto - velikoe carstvo velikoj dobrodeteli, - vozrazil CHiun. Rimo rascenil eto tak: kogda oni nanimali ubijc - assasinov, to vsegda vovremya oplachivali ih uslugi. CHto eshche mog podrazumevat' CHiun pod slovom "dobrodetel'"? - Nu, horosho, davaj poluchim bagazh, i srazu zhe v gorod. U menya tam massa del. CHiun molcha podnyal vverh svoj dlinnyj kostlyavyj palec. V ego nogte, kak v serebre, otrazilis' perelivayushchiesya ogni migalok na kryshah policejskih mashin. CHiun obratilsya k odnomu iz soldat na yazyke, kotoryj pokazalsya Rimo yazykom Suahili - osnovnym yazykom, na kotorom govorili k Busati. - Oni ne budut s toboj razgovarivat', CHiun. My ved' inostrancy. - Govori tol'ko za sebya, ty, belyj chelovek, - skazal Master Sinandzhu. Rimo skrestil na grudi ruki i stal terpelivo zhdat', kogda kakoj-nibud' soldat, k kotoromu obratitsya CHiun, nacelit emu v grud' svoyu vintovku. "Pust' sam vykruchivaetsya", - dumal Rimo. Mozhet, budet kakoj brachok v ego udare. Hotelos' by na eto vzglyanut', hotya on, Rimo, i ne sobiraetsya nablyudat' za vsemi sobytiyami so storony. Snachala CHiun skazal chto-to na dialekte loni, potom perevel Rimo, o chem u nih tam shla rech'. "YA - Master Sinandzhu, a eto - Rimo, kotoryj hot' i belyj, no blizok mne. (YA govoryu im "blizok", Rimo, potomu chto im ne nravitsya tvoe neuvazhitel'noe otnoshenie k moim slovam.) YA hotel by pogovorit' s vashim korolem o svoem dolge kak Master Sinandzhu". YA uveren, Rimo, oni znayut o nem, ob etom, navernoe, mnogo govoritsya v ih derevnyah i hramah, o tom, chto Master Sinandzhu vse eshche ne vernul svoj dolg. Tem vremenem dvoe soldat prodolzhali o chem-to goryacho sporit' mezhdu soboj. Rimo ulybnulsya. - Neuzheli ty, papochka, dumaesh', chto dva soldata-afrikanca vspomnyat stoletnej davnosti obyazatel'stvo kakogo-to inostrannogo naemnika? - Skol'ko by ty ni staralsya, Rimo, tebe ne ponyat' suti Sinandzhu. Loni vysoko cenyat uslugi Doma Sinandzhu, ne to chto kitajskie imperatory i parshivye amerikancy. Rimo pokachal golovoj. Esli uzh CHiun nachal govorit' o slave Sinandzhu, to s nim luchshe ne sporit'. Vo vsem mire o Dome Sinandzhu slyshali ot sily pyat' chelovek, da i to, chetvero iz nih - agenty razvedki, a pyatyj - kakoj-nibud' zamshelyj istorik. No esli poslushat' CHiuna, to Sinandzhu velichestvennee Rimskoj Imperii. CHiun probormotal chto-to eshche, i soldaty yavno smeshalis'. Oni zhestom predlozhili CHiunu i Rimo sledovat' za nimi. - Sejchas ty uvidish', kak dostojnye lyudi otnosyatsya k Masteru Sinandzhu, - s gordost'yu prosheptal CHiun. - Est' eshche lyudi, kotorye dostatochno kul'turny, chtoby otlichit' nastoyashchego assasina ot, kak ty ego nazyvaesh', ubijcy. Vot uvidish'! - CHiun, ty ved' dazhe ne znaesh', loni li oni. Mozhet, oni sobirayutsya zadat' nam sejchas horoshuyu trepku. - Ty putaesh' ih s amerikancami, - ogryznulsya CHiun. Soldaty otveli CHiuna i Rimo k oficeru, kotoromu CHiun snova chto-to energichno ob®yasnyal, s neobyknovennoj bystrotoj razmahivaya rukami. Rimo pytalsya ugadat' reakciyu po licu oficera, no chernaya kak noch' fizionomiya ostavalas' besstrastnoj, slovno kosmos. Oficer pokazal na gazetnyj kiosk v aeroportu. CHiun kivnul i povernulsya k Rimo. - Vot uvidish'. Uvidish', chto takoe nastoyashchee uvazhenie, - skazal on. - Poshli! Rimo pozhal plechami. Aeroport - chut' men'she, chem v Dejtone, shtat Ogajo, - byl raz v pyat' bol'she togo, chto trebovalos' dlya nuzhd Busati. Rimo i CHiun stoyali u gazetnogo kioska, v kotorom byli glavnym obrazom periodicheskie izdaniya na anglijskom yazyke. - My poluchili tvoj bagazh, CHiun, ubedilis', chto s portretom Reda Reksa vse v poryadke, i segodnya zhe noch'yu ya vzglyanu na belyj dom s zheleznymi vorotami. - Net, - vozrazil CHiun, - my dolzhny dozhdat'sya oficera. Ujti sejchas - znachit pokazat' neuvazhenie k loni. - I pochemu eto ty ih tak uvazhaesh'? - Potomu chto, v otlichie ot nekotoryh drugih, oni zasluzhili uvazhenie. - CHiun, ne hochu obizhat' tebya, pravda ne hochu, no skazhi: neuzheli vse Mastera Sinandzhu v techenie soten let uchili yazyk loni tol'ko potomu, chto ne vypolnili kakoj-to dogovor? Da oni, navernoe, davno uzhe zabyli pro etot dolzhok. A skol'ko, interesno, eshche yazykov ty horosho znaesh'? - Po nastoyashchemu horosho? - Aga. - Odin. Moj rodnoj. Ostal'nymi ya tol'ko pol'zuyus'. Skol'znuv vzglyadom po kiosku, Rimo zametil sredi vsego prochego ekzemplyar gazety "N'yu-Jork Tajms", prodavavshijsya za dva s polovinoj dollara. Kak sledovalo iz soobshcheniya na pervoj stranice gazety, na televidenii nashli vozmozhnost' izmenit' vremya translyacii reportazhej po Uotergejtu. Vozobnovleny peredachi "myl'nyh oper". - V SHtatah snova zapustili "Poka Zemlya vertitsya", - shepnul Rimo. - CHto? - vydohnul CHiun. - Tvoi serialy. Ih snova pokazyvayut. CHiun poshevelil gubami, kak budto namerevayas' chto-to skazat', no u nego nichego ne poluchilos'. Kogda k nemu vernulsya dar rechi, on molvil: - YA uehal iz Ameriki, potomu chto ostavlyal za soboj pustotu. Amerika obmanula menya. Kak oni mogli vot tak prosto vozobnovit' peredachi, kotorye oni zhe tak prosto otmenili? - Ne znayu, papulya. No, dumayu, sleduet potoropit'sya, chtoby poskoree vernut'sya v SHtaty, ne tak li? Svoe uvazhenie k loni ty mozhesh' vyrazit' kak-nibud' potom. Esli uzh oni prozhdali paru tysyach let, im nichego ne stoit podozhdat' eshche godik-drugoj. Vpervye v zhizni Rimo uvidel, chto CHiun kolebletsya. V etot moment armejskij kapitan, s kotorym oni razgovarivali, podoshel k nim i skazal na chistejshem anglijskom yazyke: - YA i moi soldaty, ser, voshishcheny milen'koj lonijskoj skazkoj, kotoruyu vy nam rasskazali. CHtoby vyrazit' nashu blagodarnost', my budem rady otvezti vash bagazh vsego za sto amerikanskih dollarov. Rimo zazhal rukami rot, chtoby ne rassmeyat'sya. I tut CHiun dal volyu svoim chuvstvam. Toshchij aziat, kak uragan, nabrosilsya na gazety, razryvaya ih v melkie kloch'ya. Gazetnyj stend vrezalsya v stennoj stellazh, stennoj stellazh - v prodavca, a prodavec vmeste so stendom, stellazhom i tem, chto ostalos' ot gazet, - v perepletenie trubok neonovyh lamp reklamnogo shchita. Po zalu aeroporta Busati porhali, medlenno opuskayas', belye, kak snezhinki, klochki bumagi. - |to verolomstvo ne ostanetsya beznakazannym, - ob®yavil CHiun. Kapitan, kotoryj hotel zastavit' ih raskoshelit'sya, nachal bylo pyatit'sya nazad, no uslyshav to, chto skazal emu CHiun, ostanovilsya. V etot raz CHiun ne perevodil Rimo soderzhanie svoego razgovora s kapitanom. Zakonchiv peregovory, CHiun dal Rimo znak sledovat' za nim. Kogda oni shli za kapitanom, on tiho skazal: - |ti lyudi - ne loni. - Horosho. Poedem v gorod i zakonchim to, radi chego my syuda yavilis'. - No snachala ya dolzhen zakonchit' to, radi chego ya syuda yavilsya, - bezapellyacionno otvetil CHiun. Oni uzhe neskol'ko chasov tashchilis' po ravnine Busati. Rimo prodolzhal vykovyrivat' iz karmanov klochki gazetnoj bumagi i vorchat', chto CHiun obmanul ego, zastaviv poverit', budto oni vozvrashchayutsya v gorod. - YA zhe tebe skazal, - ob®yasnyal CHiun, - bolee staryj kontrakt imeet preimushchestvo. - |to ne reshaet moyu problemu, papochka. - S glupym razgovarivat' bespolezno. - I mne, i tebe platit odin i tot zhe hozyain. My obyazany vypolnyat' ego zadanie, no etogo ne delaem. - Esli tebe tak nado, mozhesh' otpravlyat'sya v svoj gorod, no tol'ko bez menya. - |to kakim zhe obrazom? - vozmutilsya Rimo, oglyadyvaya ravninu. - YA dazhe ne znayu, gde my sejchas nahodimsya. - A kogda ty chto znal? - s®ehidnichal CHiun i bodro zashagal dal'she, k vidneyushchimsya vdali goram. Oni shli celyj den'. Rimo setoval na to, chto provalit zdanie, chto loni, mozhno ne somnevat'sya, ograbyat ih v pervoj zhe derevne, zhalovalsya na iznuryayushchij znoj vyzhzhennoj solncem ravniny, kotoruyu CHiun uporno nazyval "pyshnymi predgornymi sadami", poskol'ku, ob®yasnyal on Rimo, v svoe vremya zdes' byli krasivejshie v mire sady. - Loni, dolzhno byt', neploho zaplatili togda tvoim predkam, - skazal Rimo. - Oni umeli cenit' nastoyashchuyu rabotu. - Vot uvidish', oni nakinutsya na nas, kak tol'ko soobrazyat, chto ih bol'she. - Loni - chestnye, spravedlivye i poryadochnye lyudi. - Da, zaplatili vam yavno nedurstvenno, - vorchal Rimo. CHuvstvoval on sebya preskverno: propylennyj, gryaznyj, pokrytij lipkim potom... Eshche by - dvoe sutok ne menyal bel'ya. A CHiunu, s ego sem'yu sundukami odezhdy, hot' by chto. K tomu vremeni, kogda oni nachali podnimat'sya v gory, na drevnij kontinent, vo vsem ee velichii, vnushayushchem blagogovejnyj trepet, pala noch'. Rimo srazu zametil, chto prodvigalis' oni ne prosto po gornym tropinkam, a po ustupam, vyrublennym v kamne, i za proshedshie veka stertym nogami cheloveka. Oni prodolzhali uporno dvigat'sya vpered - vse vyshe i vyshe, v nochnye gory. Rimo byl izumlen vynoslivost'yu soldat, shagayushchih pod gruzom chiunova bagazha. Za ocherednym povorotom oni uvideli ogon', goryashchij na vysokoj stene. CHiun slozhil ruporom ladoni i chto-to prokrichal na lonijskom dialekte suahili. - YA im skazal, chto eto ya, - ob®yasnil on Rimo. - Nu, sejchas my poluchim, - skazal Rimo, gotovyas' k hudshemu. Iz proemov v stene pokazalis' lyudi s fakelami i kop'yami, vsego neskol'ko chelovek, kotorye snachala otstupili nazad, vyzhidaya, poka ih ne nabralos' pobol'she, a togda dvinulis' vpered. Svet ih fakelov oslepitel'no siyal v nochnoj temnote. Slishkom mnogo lyudej i kopij, chtoby udrat' celym i nevredimym. Rimo reshil probrat'sya cherez centr, prigotovivshis' poluchit' neskol'ko ran, a potom, ne ostanavlivayas' bezhat'. Otstupat' bylo nekuda. Pozadi sebya on slyshal stuk sbrasyvaemyh na zemlyu sundukov CHiuna i topot rinuvshihsya nazad soldat hausa. K udivleniyu Rimo loni ne stali ih presledovat'. Vmesto etogo, priblizivshis' na rasstoyanie poleta kop'ya, oni pali na koleni i v unison molitvenno vskrichali: - Sinandzhu! Sinandzhu! Sinandzhu! Zatem cherez golovy tolpy v yarkom svete fakelov Rimo uvidel spuskayushchuyusya k nim vysokuyu chernuyu zhenshchinu v korotkoj beloj tunike. Ona nesla sverkayushchuyu metallicheskuyu zharovnyu, v kotoroj pylal ogon'. Rimo i CHiun podoshli blizhe, i tolpa, skandiruyushchaya "Sinandzhu", po' odnomu ee slovu ostanovilas'. Ona zagovorila. CHiun perevodil Rimo. - Dobro pozhalovat', Master Sinandzhu! My mechtali o vozrashchenii tvoego groznogo velichiya. O, Groznoe Velichie, Bogi loni privetstvuyut tebya. Nashi mechty sbylis'! O, Groznoe Velichie, teper' tron loni snova v bezopasnosti, potomu chto ty snizoshel do nas. - CHiun, oni chto - dejstvitel'no eto govoryat? - tiho ugolkom rta sprosil Rimo. - Tak civilizovannye lyudi privetstvuyut Mastera Sinandzhu, - otvetil CHiun, poslednij iz Masterov Sinandzhu. - CHush' sobach'ya, - skazal Rimo Uil'yams, byvshij policejskij iz N'yuarka. GLAVA VOSXMAYA Kogda samolet prizemlilsya v aeroportu Vashingtona, general Uil'yam Forsajt Batler vzyal naprokat mashinu i napravilsya v gorodok Norfolk, raspolozhennyj v shtate Virdzhiniya. Vozduh byl napoen p'yanyashchimi vesennimi zapahami. Batler vyklyuchil kondicioner i otkryl okno, prislushivayas' k dyhaniyu zemli i naslazhdayas' ee krasotoj. Tak li uzh davno pervye raby stupili na etu zemlyu? Mozhet byt', oni shli po etoj zhe doroge? Konechno ona byla togda ne shire telegi. Goryachaya dorozhnaya pyl' zabivalas' u nih mezhdu pal'cami, laskala i grela ih nogi, i oni, navernoe, dumali tak zhe, kak dumal kogda-to Batler: kakaya dobraya, shchedraya zemlya! Mozhet byt' posle svoego puteshestviya s kazhdodnevnymi stradaniyami, oni dumali, chto sud'ba nakonec-to im ulybnulas' - pered nimi prostiralas' tuchnaya plodorodnaya zemlya, na kotoroj oni mogli postroit' schastlivuyu polnokrovnuyu zhizn'. Navernoe tak dumali princy loni. No vmesto schast'ya i blagopoluchiya ih dolej stali cepi, hlyst i iznuritel'nyj trud na polyah pod palyashchimi luchami solnca - trud, ne skrashennyj ni bezzabotnym smehom, ni podderzhkoj sem'i - medlennoe postoyannoe zabvenie prostogo chelovecheskogo schast'ya. Loni byli v to vremya gordym narodom. Mnogie iz nih pytalis' izmenit' svoyu sud'bu - vnachale sporili s belymi muchitelyami, zatem probovali bezhat', zatem - podnimalis' na bunt. Batler podumal o tom, chto teper' loni podavleny i zabity dazhe v svoej sobstvennoj strane, i sil'nee nazhal na pedal' gaza. V Norfolke on napravilsya v ozhivlennyj portovyj rajon i priparkoval avtomobil' na neohranyaemoj stoyanke nedaleko ot nebol'shogo zala igral'nyh avtomatov. On eshche ne vyshel iz mashiny, a uzhe pochuvstvoval, kak vse vokrug zapolneno vlazhnost'yu, zapahom soli i morskoj tiny. Idya po priportovoj ulice, on chuvstvoval, kak etoj vlagoj v etim zapahom propityvaetsya dazhe shelkovaya tkan' ego legkogo golubogo kostyuma. On ostanovilsya u pirsa i posmotrel na protyanuvshuyusya v obe storony na dobrye polmili yarko osveshchennuyu, sverkayushchuyu neonovymi ognyami ulicu. V odnom iz treh mest na etoj ulice dolzhen byt' ego chelovek. V pervom bare, v kotoryj on zashel, rabotala sistema kondicionirovaniya vozduha, v nem bylo prohladno, i on pochuvstvoval, kak srazu zhe, tol'ko on voshel vnutr', na tele vysoh pot. |to byl bar dlya moryakov. Dlya belyh moryakov. V taverne bylo polno moryakov. Ih odezhda, nakolki i osobenno zadubelye na solnce i morskih vetrah lica i ruki podtverzhdali ih professiyu luchshe vsyakih dokumentov. |ti lica voprositel'no povernulis' k nemu, kogda on ostanovilsya v dveryah, ponimaya, chto oshibsya, chto eto ne tot bar, kotoryj on iskal. Reshiv pokazat', chto on tozhe svobodnyj chelovek, Batler ne spesha proshelsya vzglyadom po licam sidevshih za stojkoj bara, zatem oglyadel stoly. - |j, ty! - kriknul barmen. - |to chastnyj bar. - Konechno, - skazal Batler, - konechno, chastnyj. Ishchu koe-kogo, boss. - Nu, zdes' ty ego vryad li najdesh'. - Da ne ego, boss. Ee. Mozhet byt', ty ee videl? Krupnaya blondinka s bol'shimi tit'kami. Na nej korotkoe krasnoe plat'e, a pod nim - rasprekrasnaya teplaya zadnica. - I on osklabilsya, pokazav ryad belyh zubov. Barmen zakipal. - Da ladno, boss. YA uzhe vizhu - ee zdes' net. No esli ona pridet, skazhi, chtoby ona nesla svoyu tepluyu zadnicu domoj. Ne to, skazhi, ee muzhik othlestaet po etoj samoj zadnice. A eshche skazhi, chto esli ona srazu zhe ne zayavitsya, to bol'she ne poluchit vot etoj shtukoviny, - skazal Batler i pokazal na to mesto, gde shodyatsya dve shtaniny. Neskol'ko chelovek hihiknuli. Barmen otkryl bylo rot, chtoby otvetit', no Batler povernulsya i vyshel na ulicu, ne priderzhav pri etom dver'. Tyazhelaya derevyannaya dver' gulko zahlopnulas' za nim. On ostanovilsya na pod®ezdnoj dorozhke i rassmeyalsya gulkim raskatistym smehom, v kotorom natrenirovannoe uho lingvista moglo by razlichit' gortanno-shipyashchee prishchelkivanie, harakternoe dlya loni v gneve. Otsmeyavshis', Batler povernulsya i zashagal k sleduyushchemu kvartalu. Gnetushchaya zhara uzhe spala. Dlya ego kozhi v samyj raz. Vo vtoroj taverne vse bylo normal'no, no pusto; on nashel togo, kogo iskal, v tret'ej taverne. CHelovek etot sidel za stolikom v dal'nem uglu zala. Ego lico cveta kofe s molokom kazalos' svetlee na fone temno-sinego gabardinovogo kitelya. Nesmotrya na zharu, na nem byl otdelannyj tes'moj zhilet i utkonosaya furazhka s zolotym vitym shnurom po okolyshu i kozyr'ku. V zale bylo polno chernyh matrosov, i nikto dazhe ne vzglyanul na chernogo shchegolya v golubom kostyume. Poka on probiralsya k zadnej stene, emu dvazhdy predlagali vypit', no on dvazhdy otkazalsya, starayas' byt' predel'no vezhlivym. Nakonec on podoshel k stoliku, za kotorym sidel morskoj oficer i pil v odinochku viski "Katti Sark", nalivaya iz stoyavshej pered nim butylki. Kogda Batler opustilsya v kreslo, oficer vzglyanul na Batlera. - Privet, kapitan, - pozdorovalsya Batler. - Aga, polkovnik Batler, - otozvalsya kapitan. - Kak ya rad videt' vas. - YAzyk ego nemnogo zapletalsya; uspel uzhe naklyukat'sya, dosadlivo pomorshchilsya Batler. - Davno vas zdes' ne bylo. - Da, - soglasilsya Batler, - no sejchas mne nuzhna vasha pomoshch'. Napolniv do kraev svoj stakan, kapitan vyalo ulybnulsya. On ponyuhal viski, podnes stakan k gubam i nachal medlenno, ponemnogu vylivat' ego soderzhimoe v rot. Kogda stakan napolovinu opustel, on ostanovilsya. - CHto zh, pozhalujsta, - skazal on. - Usloviya te zhe? Batler kivnul. "Te zhe usloviya" oznachali pyat' tysyach dollarov nalichnymi dlya kapitana tankera, plavayushchego pod liberijskim flagom. Po krajnej mere, eto byla lyubeznaya vydumka, kotoroj priderzhivalis' Batler i kapitan. Pravda sostoyala v tom, chto "usloviya te zhe" oznachalo: zhena i deti kapitana, kotorye zhili v Busati, budut prodolzhat' tam zhit', a ne okazhutsya vdrug mertvymi v kakoj-nibud' kanave. |to uslovie bylo ogovoreno eshche pri pervoj vstreche Batlera s kapitanom desyat' mesyacev tomu nazad, i etot vopros nikogda bol'she ne podnimalsya - ne bylo neobhodimosti: kapitan vse horosho pomnil. - Odnako, - skazal Batler, - na etot raz est' nekotoraya raznica. On vnimatel'no oglyadel zal, chtoby ubedit'sya, chto nikto za nimi ne sledit i ne podslushivaet. Nebol'shoj bar sotryasali dusherazdirayushchie vopli muzykal'nogo avtomata. Uspokoennyj, Batler skazal: - Dve zhenshchiny. - Dve? - peresprosil kapitan. - Dve, - ulybnulsya Batler. - No odna iz nih, ne zakonchit puteshestviya. Kapitan hlebnul viski i snova ulybnulsya. - Ponimayu, - skazal on, - ponimayu. - No on ne ponimal. On ne ponimal, pochemu on dolzhen vzyat' na bort za odnu i tu zhe cenu dvuh zhenshchin vmesto odnoj. Tak zhe, kak ne ponimal, kakim obrazom postavit' pered Batlerom pot vopros, ne riskuya navlech' na sebya ser'eznye nepriyatnosti. No on snova povtoril: - Ponimayu. - Horosho, - skazal Batler. - Kogda vy otplyvaete? - V pyat', - posmotrev na chasy skazal kapitan. - Kak raz pered rassvetom. - Budu v pyat', - skazal Batler i podnyalsya iz-za stola. - Mozhet byt', prisoedinites' ko mne? - predlozhil kapitan, beryas' za butylku. - Izvinite net. YA ne p'yu. - ZHal'. |to vy zrya. Kogda vyp'esh', zhizn' stanovitsya namnogo legche. Batler polozhil na stol svoyu bol'shuyu ladon' i, peregnuvshis' cherez stol, skazal: - Vy ne pojmete, kapitan. Nichto sejchas ne mozhet byt' bolee legkim, chem moya zhizn'. I bolee priyatnym. Kapitan kivnul. Batler na sekundu zaderzhalsya, ozhidaya voprosa, zatem, ne dozhdavshis', ottolknulsya ot stola, povernulsya i molcha vyshel. On ostanovilsya v motele na okraine goroda, gde snyal komnatu pod imenem F.B.Uil'yams. On zaplatil nalichnymi i otmel popytki dezhurnogo zavyazat' s nim razgovor. Batler proveril komnatu. Dvernye zamki byli vpolne udovletvoritel'ny. On brosil na krovat' svoyu nebol'shuyu dorozhnuyu sumku, zakryl komnatu i vernulsya k mashine. Celyj chas raz®ezzhal Batler po ulicam Norfolka, razyskivaya nuzhnogo emu cheloveka. Emu nuzhen byl osobyj chelovek. Nakonec on nashel ee. |to byla vysokaya strojnaya blondinka s pepel'nymi volosami. Ona stoyala na uglu perekrestka, u stolba svetofora, v otrabotannoj godami poze prostitutki - gotovaya tut zhe peresech' ulicu, esli vblizi pokazhetsya policejskaya mashina, no soglasnaya stoyat' tam hot' vechnost', esli faraony ne pokazhutsya i esli konechno ne pod®edet podhodyashchij muzhchina v podhodyashchej mashine. Uvidev ee, Batler bystro ob®ehal na prokatnom "b'yuike" vokrug kvartala, a zatem, tochno podgadav, podkatil k nej kak raz v tot moment, kogda zazhegsya krasnyj svet. Devushka vzglyanula na nego cherez lobovoe steklo. Batler nazhal na knopku elektricheskogo ustrojstva dverej, otpiraya ih. Gluhoj shchelchok otkryvayushchegosya zamka byl eshche odnim prinyatym vsyudu signalom. Devushka podoshla k mashine, oblokotilas' na dver', prosunula v otkrytoe okno golovu i pervym delom vnimatel'no oglyadela zadnee siden'e. "Da, - podumal Batler, - rost, figura i vozrast vrode by podhodyat. Cvet kozhi i volos - tozhe." - Hotite razvlech'sya? - sprosila devushka. - Tochno! - Minet - pyatnadcat' dollarov, natural'no - dvadcat' pyat'. - A na noch'? - sprosil Batler. Stranno, podumalos' emu, slova i frazy ulichnogo zhargona vsplyvali v pamyati s takoj legkost'yu, kak budto on i ne perestaval imi pol'zovat'sya. - Ne-a, - skazala devushka. - Ne ohota. |to toska zelenaya. - A tri sotni zhelaniya ne pribavyat? - sprosil Batler, znaya, chto za takie den'gi mozhno zastavit' rasstarat'sya srazu treh prostitutok na vybor. - U vas oni est'? Batler kivnul. - Pokazhite! - Pokazhu. Prygaj v tachku! Devushka otkryla dver' i skol'znula na perednee siden'e, ryadom s Batlerom. Zazhegsya zelenyj. Batler povernul napravo, za ugol, i ostanovilsya nedaleko ot yarko osveshchennogo nochnogo gazetnogo kioska. Dostav iz karmana bumazhnik, on vynul iz nego tri stodollarovye bumazhki, starayas', chtoby devushka zametila ostavshuyusya v bumazhnike puhluyu pachku banknot. Tri sotennye on razvernul veerom i poderzhal na urovne ee glaz. - Den'gi vpered, - skazala ona, sglotnuv. - Dve sotni sejchas, - otvetil on. - Mozhesh' ih pripryatat'. Tret'yu - potom. - CHegoj-to ty tak razohotilsya? - sprosila ona. - Poslushaj. YA - ne izvrashchenec. Nikakih tam hlystov i prochej chepuhi. Prosto mne nravyatsya belye zhenshchiny. Esli ty mne ugodish', poluchish' eshche odnu sotnyu, o kotoroj nikto ne budet znat'. Ona eshche raz vsmotrelas' v lico Batlera, na etot raz ochen' vnimatel'no, yavno starayas' sverit' ego so svoimi predstavleniyami o treh izvestnyh ej kategoriyah opasnyh klientov - faraonov, izvrashchencev i drachunov. On vrode ne podhodil ni pod odnu. - O'kej, - skazala ona. - ZHdite zdes'. YA pripryachu dve sotni i srazu vernus'. Batler kivnul. On ne poveril by prostitutke, esli by special'no ne prodemonstriroval ej soderzhimoe svoego bumazhnika. Sejchas on byl uveren, chto ee kurinye mozgi usilenno rabotayut nad tem, kak vytyanut' iz nego bol'she obeshchannyh chetyreh soten. Otdav dve sotni svoemu suteneru, ona tut zhe vernetsya nazad. Dejstvitel'no, cherez tri minuty ona snova skol'znula na sosednee siden'e i obvila rukami ego sheyu. - Menya zovut Tel'ma, - skazala ona, - a tebya? - Simon, - otvetil on. - Hata u menya est'. - On zahlopnul dver', i oni tronulis' s mesta. CHerez desyat' minut oni uzhe byli v komnate Batlera v motele. Eshche cherez dvadcat' minut ona, svyazannaya, s klyapom vo rtu, odurmanennaya hloroformom, lezhala na polu za krovat'yu - nevidimaya iz okna i dostatochno daleko ot telefona. Poslednyaya predostorozhnost' byla yavno izlishnej, poskol'ku ona otklyuchilas' na vsyu ostavshuyusya chast' nochi. Prezhde chem ujti, Batler eshche raz posmotrel na nee i ostalsya vpolne dovolen. Rost - podhodyashchij. Cvet volos - pochti takoj, kak nado. Nel'zya skazat', chtoby vse bylo bezukoriznenno. Vryad li mozhno budet durachit' lyudej slishkom dolgo, no poka i eta sojdet. Vo vsyakom sluchae, goditsya, chtoby vyigrat' vremya. Udovletvorenno posvistyvaya, on vybralsya iz duhoty gorodskih ulic i okazalsya na doroge sredi mel'kayushchih po storonam holmov, izvestnyh lis'imi ohotami, zemli Virdzhinii - bogatoj na bogatyh sukinyh synov. Batler proehal po etoj doroge trizhdy, prezhde chem nashel, nakonec, povorot k v'yushchejsya dorozhke, vedushchej k pomest'yu Batlerov. Vyklyuchiv fary i gabaritnye ogni, on posidel nemnogo v temnote i vskore smog razlichit' ochertaniya glavnogo zdaniya, vozvyshayushchegosya na samoj vershine holma, primerno v dvuhstah yardah ot dorogi. On reshil ne riskovat' i ne pod®ezzhat' slishkom blizko k domu, tak kak ne isklyucheno, chto tam mogli byt' ustanovleny ohrannye signal'nye ustrojstva. Medlenno proehav eshche sotnyu yardov, on obnaruzhil udobnyj s®ezd s dorogi i svernul pod navisshie vetvi gustyh derev'ev parka. Batler zakryl mashinu, proveril karmany, ubedilsya, chto vzyal vse neobhodimoe, i napravilsya pryamo po akkuratno podstrizhennym luzhajkam batlerovskogo pomest'ya k domu na holme, priderzhivayas' tenistyh posadok na severnoj storone. Na hodu on brosil vzglyad na svetyashchijsya ciferblat chasov. Mozhno, pozhaluj, i uskorit' shag, hotya vremya eshche est'. Ot travy ishodila vlazhnaya prohlada, i on vdrug voobrazil sebya bosonogim mal'chishkoj, odetym v kakoj-to obez'yanij kostyumchik i semenyashchim k besedke s napitkami dlya svoego hozyaina. Kogda eto bylo? I kogda on nauchilsya tak nenavidet'? On bezhal truscoj, ego bol'shoe sil'noe telo dvigalos' svobodno i legko, kak kogda-to na pokrytyh travoj futbol'nyh polyah, kogda on vystupal v etoj gromadnoj kletke pod otkrytym nebom, dlya belyh zritelej, kotorym poschastlivilos' zaimet' druga, dostavshego abonement na ocherednoj sezon. Ne vazhno, kogda on nachal nenavidet'. On nenavidel - i vse, no potom, on vspomnil: King-Kong. Vot kogda eto nachalos'. Posle ocherednogo ozhestochennogo spora so svoej sestroj, on togda vyskochil noch'yu na ulicu, dolgo brodil po N'yu-Jorku i kakim-to obrazom okazalsya na besplatnoj lekcii o rasizme v Novoj shkole social'nyh issledovanij. Lektorom byl odin iz toj kochuyushchej bandy nichemu ne uchashchih uchitelej, kotorye umudryayutsya poroj sdelat' odno lyubopytnoe, pust' dazhe i ne besspornoe zayavlenie, popadayut v zagolovki gazet, a potom let dvadcat' obsasyvayut ego, vystupaya s platnymi lekciyami v studencheskih gorodkah. Lektor govoril o rasizme v kino, delaya maloobosnovannye vyvody iz vtorostepennyh faktov i sryvaya vse bolee gromkie aplodismenty, nahodivshihsya v auditorii dvuhsot chelovek, v osnovnom belyh. Zatem v zale pogasili svet, i na ekrane zamel'kali otdel'nye kadry iz starogo klassicheskogo fil'ma o King-Konge. Za otvedennye na eto pyat' minut, zritelyam bylo pokazano, kak eta gigantskaya obez'yana terrorizirovala Fej Rej v dzhunglyah, kak zabralas' potom na |mpajr Stejt Bilding i, derzha devushku v svoej ogromnoj ladoni, stoyala tam, na samom verhu, do teh por, poka ne byla rasstrelyana istrebitelyami. Dokladchik soprovozhdal pokaz fil'ma takimi kommentariyami, budto staralsya podravnyat' pod temen' v auditorii otsutstvie sveta v sobstvennyh rassuzhdeniyah. "King-Kong", govoril on, tonko zavualirovannaya ataka belyh kinematografistov na seksual'nost' chernyh. Plotoyadnoe vyrazhenie, s kakim King-Kong smotrit na beluyu devushku, derzha so v svoej chernoj ruke; ego otchayannye, neistovye, bez razdumij i kolebanij, poiski Fej Rej, kak by podtverzhdavshie mificheskoe vozhdelenie chernyh muzhchin k belym zhenshchinam; deshevaya po zamyslu koncovka fil'ma s King-Kongom, pogibayushchim, prizhimayas' k fallicheskomu simvolu - bashne zdaniya; koncovka, kak by provozglashayushchaya, chto podnyatyj v erekcii fallos chernogo neset emu gibel', - vse eto bylo privedeno dokladchikom v kachestve dokazatel'stv pravil'nosti svoih utverzhdenij. Batler smotrel na auditoriyu, na soglasno kivayushchie golovy slushatelej. "I eto - liberaly, - dumal on, - samaya bol'shaya nadezhda amerikanskih chernyh, i ni odin iz nih, dazhe na sekundu ne podverg somneniyu svoyu sobstvennuyu bezdumnuyu gotovnost' videt' v obez'yane chernogo cheloveka. Razve v shkolah bol'she ne prepodayut antropologiyu? A voobshche, chemu-nibud' tam eshche uchat? Obez'yana volosata, a chernye lyudi bezvolosy. U chernyh tolstye guby, a u obez'yan gub voobshche net. I vse-taki eti tipy gotovy poverit', chto chernye i obez'yany - odno i to zhe". A ved' schitaetsya, chto eti lyudi - luchshee, chto mozhet predlozhit' Amerika. Lektor ubedil Batlera tol'ko v odnom: ego sestra byla prava, a on neprav. CHtoby poluchit' to, chto chernyj chelovek zasluzhil, Amerike pridetsya projti cherez konfrontaciyu, a mozhet byt' i nasilie. Batler dejstvoval. Potom bylo poseshchenie derevni loni, gde Uil'yam Forsajt Batler osoznal, chto on doma. On uslyshal legendu loni i reshil, chto on - imenno on - izbavitel' iz etoj legendy, on mozhet ispol'zovat' loni, chtoby zahvatit' vlast' v Busati i pokazat', chego mozhet dobit'sya chernyj chelovek, esli dat' emu hotya by polshansa. Vot on uzhe vozle doma. V dome bylo temno i tiho. On obradovalsya, chto ne bylo sobak. Sobak Villi Batler boyalsya. Batler postoyal u steny doma, oglyadyvayas' vokrug i vspominaya plan raspolozheniya komnat, kotoryj emu nachertil issledovatel'-istorik, obnaruzhivshij ego v biblioteke Kongressa v knige "Istoricheskie doma Virdzhinii". Komnata devushki dolzhna, soglasno planu, nahodit'sya na vtorom etazhe, sprava. Batler posmotrel vverh. Po frontonu zdaniya shli reshetchatye balkony, uvitye spuskayushchimisya vniz po stene steblyami v'yushchihsya rastenij. On nadeyalsya, chto oni vyderzhat ego ves. Krepko vzyavshis' pravoj rukoj za stebel', Batler podtyanul nogi i povis, ispytyvaya ego krepost'. On povisel nemnogo na pravoj ruke; stebli byli dostatochno krepki, a vsya ih perepletennaya massa cepko derzhalas' za stenu doma. Udovletvorenno hmyknuv, on nachal karabkat'sya vverh. Okno spal'ni na vtorom etazhe okazalos' nezapertym, i dazhe slegka priotkrytym. Vnutri bylo slyshno tihoe zhuzhzhanie kondicionera, vdyhavshego prohladu v komnatu. Noch' byla cherna, kak zheleznodorozhnyj tunnel' v polnoch'. V samoj spal'ne, odnako, bylo dostatochno svetlo ot nebol'shoj indikatornoj lampochki, vdelannoj v stennoj vyklyuchatel' u dveri. V krovati pod siyayushchej beliznoj prostynej Batler razlichil ochertaniya zhenskogo tela. |to dolzhna byt' Hillari Batler. Priderzhivayas' odnoj rukoj za chugunnuyu lituyu reshetku, Batler medlenno, ostorozhno otkryl okno i besshumno shagnul cherez podokonnik. Ego botinki gluboko utonuli v plyushevom kovre, kotoryj pokryval pol spal'ni. On podozhdal, starayas' ne izdat' ni odnogo zvuka, vyrovnyal svoe dyhanie i dvinulsya k krovati, k golovnoj ee chasti. Vot teper' on uzhe mog videt' lico devushki. Da, eto byla Hillari Batler, spyashchaya bezmyatezhnym snom pravednicy, prebyvayushchej v mire so vsem mirom. To, chto ona byla zdes', v komnate s kondicionerom, pod legkoj atlasnoj prostynej v konechnom schete potomu, chto ee predki vozili cherez okean muzhchin, zhenshchin i detej v poluzatoplennyh i kishashchih krysami tryumah korablej, vidimo, sovsem ne meshalo ej spokojno spat'. Batler nenavidel ee. On otstupil nazad i vynul iz karmana nebol'shoj paket, obernutyj fol'goj. On ostorozhno nadorval ego i tut zhe ulovil harakternyj zapah hloroforma. Vynuv iz paketa slozhennuyu v neskol'ko sloev propitannuyu hloroformom marlyu, Batler akkuratno zasunul paket obratno v karman. On bystro shagnul vpered. Ostanovivshis' ryadom s devushkoj, on perelozhil marlyu s hloroformom v pravuyu ruku. Zatem nagnulsya i nakryl marlej rot i nos devushki. Hillari Batler rezko vskinulas', i Batleru prishlos' navalit'sya na nee vsem svoim gruznym telom, chtoby uderzhat'. Neskol'ko sekund ona metalas' s shiroko otkrytymi, polnymi uzhasa glazami, pytayas' razglyadet' togo, kto napal na nee, no edinstvennoe, chto ona uvidela, byl blesk sveta, otrazivshegosya ot zolotogo kol'ca v vide cepochki na pal'ce ruki, zakryvavshej ej lico. Ryvki ee stanovilis' vse slabee. Nakonec, ona zatihla sovsem. Vypryamivshis', Batler posmotrel na lezhashchuyu bez soznaniya devushku. Ostaviv marlyu na ee lice, on prinyalsya metodichno obsledovat' komnatu. On vnimatel'no perebral ee kostyumy i plat'ya v zanimavshem vsyu stenu platyanom shkafu, otvergaya ih odno za drugim, poka ne uvidel belo-goluboe plat'e iz dzhersi s vyshitoj na nem emblemoj znamenitogo n'yu-jorkskogo portnogo. Pered tem, kak zakryt' shkaf, on ubedilsya, chto vse v nem akkuratno razveshano. Na tualetnom stolike on uvidel shkatulku iz polirovannogo chernogo dereva. Batler otkryl ee, dostal gorst' dragocennostej, podnes ih k lampochke u dveri i vnimatel'no rassmotrel. Otobrav gravirovannyj zolotoj braslet-amulet i paru zolotyh serezhek, on polozhil vse ostal'noe obratno v shkatulku. Skatav belo-goluboe plat'e, Batler zasunul ego sebe za poyas, a dragocennosti polozhil vo vnutrennij karman pidzhaka. Podojdya k krovati, on snyal s lica devushki marlyu, polozhil ee v karman, zatem, podnyal devushku odnoj muskulistoj rukoj i pones k oknu, kak nosyat pod myshkoj svernutye v rulon chertezhi. On sam udivilsya toj legkosti, s kotoroj spustilsya s devushkoj na zemlyu. Vse eshche derzha ee pod myshkoj, on napravilsya k lesu i dal'she, k doroge, gde stoyal avtomobil'. On brosil etu malen'kuyu bogatuyu devushku na pol pered zadnim siden'em, prikryl odeyalom i bystro poehal proch'. Emu ochen' ne hotelos', chtoby ego ostanovil kakoj-nibud' policejskij, zainteresovavshis', chto delaet chernyj vo vzyatoj naprokat mashine v tri chasa nochi v etoj chasti goroda. Priparkovavshis' u motelya pered svoej komnatoj, Batler polozhil svezhuyu hloroformovuyu podushechku ryadom s licom devushki i napravilsya k sebe v nomer. Prostitutka vse eshche nahodilas' bez soznaniya. On nadel na nee belo-goluboe plat'e Hillari Batler i vzyatye iz shkatulki dragocennosti. Na vnutrennej storone brasleta bylo vygravirovano: "Hillari Batler ot dyadi Louri". Ser'gi. Okazyvaetsya oni prednaznachalis' dlya prokolotyh ushej. U prostitutki ushi ne byli prokoloty. Kak v tom anekdote, pro beluyu ved'mu, u kotoroj tozhe ne bylo dyrok tam, gde oni nuzhny! Ostrym koncom zamka odnoj iz serezhek on prokolol mochku uha nahodyashchejsya bez soznaniya devushki. Ona dazhe ne poshevel'nulas', hotya iz nebol'shoj ranki i vykatilos' neskol'ko kapel' krovi. On zastegnul na ser'ge miniatyurnyj zamochek i prinyalsya za drugoe uho. Zatem Batler razvyazal verevki, kotorymi byla svyazana devushka, i polozhil ih v svoj chemodanchik. Iz ego vnutrennego karmana on vynul dva tyazhelyh korichnevyh plastikovyh meshka, po forme napominayushchih armejskij ryukzak. V odin iz nih on zatolkal prostitutku. Verhnyaya chast' meshka zastegivalas' na metallicheskuyu molniyu, no cherez nee prohodilo dostatochno vozduha, chtoby mozhno bylo dyshat'. Prihvativ s soboj vtoroj meshok, general Uil'yam Forsajt Batler vyshel na parkovochnuyu ploshchadku. Vokrug nikogo ne bylo. Na ploshchadke stoyali eshche tri mashiny, no v oknah naprotiv bylo temno; ih vladel'cy spali. Batler otkryl zadnyuyu dvercu mashiny, vtisnulsya vnutr' i nachal natyagivat' na Hillari Batler plastikovyj meshok. Obrashchalsya on s nej dovol'no grubo, odna iz bretelek ee nejlonovoj sorochki lopnula, i sorochka soskol'znula vniz, obnazhiv horosho sformirovavshuyusya grud' cveta svezhih slivok. Batler polozhil svoyu chernuyu ruku ej na grud', oshchushchaya ee teplotu i otmechaya zametnyj dazhe v polut'me kontrast mezhdu ee kozhej i kozhej ego ruki. On so zlost'yu ushchipnul sosok, i devushka vzdrognula, nesmotrya na ocepenenie. On zlobno skrivil guby. "Privykaj, milochka, - podumal on. - Tam, gde vse eto nachalos', tebe takogo perepadet eshche ochen' mnogo. Za tvoej sem'ej neoplachennyj schet trehsotletnej davnosti, i ty zaplatish' po nemu vot etoj raschudesnoj beloj kozhej". Batler zastegnul molniyu meshka, eshche raz osmotrelsya, vernulsya v komnatu, podnyal meshok s prostitutkoj otnes k mashine i brosil ego na zadnee siden'e poverh Hillari Batler. Potom on vynes svoi veshchi, ster s dvernyh ruchek otpechatki pal'cev i pokinul komnatu, ostaviv klyuch v dveri. Pyatnadcat'yu minutami pozzhe vzyataya im naprokat mashina byla uzhe priparkovana na temnoj neosveshchennoj ulochke v sotne yardov ot pirsa, u kotorogo razvodil pary, gotovyas' k otplytiyu, liberijskij tanker. Batler zaper dveri mashiny i otpravilsya iskat' kapitana. Najdya ego na mostike, Batler shepnul emu neskol'ko slov. Kapitan podozval matrosa i vpolgolosa pogovoril s nim. - Klyuchi, - obratilsya on k Batleru. Tot otdal klyuchi matrosu, kotoryj tut zhe ushel. Desyat' minut spustya on vernulsya i zanyalsya pogruzkoj bol'shogo korabel'nogo sunduka. - Otnesite sunduk v moyu kayutu, - skazal kapitan drugomu matrosu, i tot skatilsya vniz po trapu, chtoby pomoch' pervomu vtashchit' gruz na bort. Batler vyzhdal nemnogo i poshel v kapitanskuyu kayutu. Sunduk byl postavlen tochno poseredine komnaty. Otkryv ego, Batler ryvkom vytashchil iz nego plastikovyj meshok. Rasstegnuv molniyu, on zaglyanul vnutr'. Tam byla prostitutka v belo-golubom plat'e Hillari Batler. On nachal ostorozhno styagivat' s nee plastikovyj meshok, poka ne pokazalis' polnost'yu ee golova i plechi. Batler oglyadelsya. Na nebol'shom stolike ryadom s massivnoj krovat'yu kapitana stoyala bronzovaya statuetka. Pokachav ee na ladoni, Batler prikinul ee ves. Ona byla dostatochno tyazheloj. On vernulsya i opustilsya na koleno ryadom s beschuvstvennoj prostitutkoj. "Kakoj u nee bezmyatezhnyj vid", - podumal on, zanosya nad ee golovoj statuetku, i s siloj molota obrushil na lico devushki. Batler vse sdelal staratel'no. On vybil ej zuby, razdrobil licevye kosti i v kachestve poslednego mazka slomal levuyu ruku. On vstal, slegka zadyhayas' ot napryazheniya. Kover na polu byl zabryzgan krov'yu. Vzyav iz lichnogo kapitanskogo tualeta polotence, on tshchatel'no otter pyatna i otmyl statuetku. Zametiv chto-to pohozhee na kapel'ku krovi na svoem zolotom kol'ce, on dolgo promyval ego pod kranom. Batler zatolkal nazad v meshok mertvoe telo devushki i ostavil ego na kovre poseredine kayuty. Pered tem kak vyjti, on ubedilsya, chto Hillari Batler v svoej plastikovoj kletke eshche zhiva, i reshitel'no zahlopnul tyazheluyu kryshku sunduka. Vernuvshis' na mostik, Batler otozval kapitana v storonku. Iz vnutrennego karmana on vynul konvert s pyat'yu tysyachami dollarov v stodollarovyh banknotah. - Vot, - skazal on, - vash gonorar. Kapitan spryatal konvert i snova vzglyanul na nego s vyrazheniem predupreditel'noj gotovnosti. - CHto ya dolzhen sdelat' v etot raz, chtoby zarabotat' ih? - Na polu v vashej kayute lezhit plastikovyj meshok. CHerez desyat' minut posle otplytiya, kogda budet eshche temno, ego nado skinut' za bort. Luchshe, esli vy sdelaete eto sami. Komanda nichego ne dolzhna znat'. Kapitan kivnul. - V vashej kayute, - prodolzhal Batler, - nahoditsya sunduk. V nem eshche odin meshok s obychnym soderzhimym. S nim vy rasporyadites' tochno tak zhe, kak ran'she: v pervom zhe portu vy peredadite sunduk moemu cheloveku, kotoryj vas vstretit. Zatem on perepravit bagazh samoletom v Busati. - Ponyatno, - skazal kapitan. Batler sunul ruku v karman i vytashchil iz nego poldyuzhiny paketov iz fol'gi. - Voz'mite, - skazal on. - |to mozhet prigodit'sya, chtoby vash gruz byl... nu, skazhem, bolee sgovorchivym. Kapitan sunul pakety v karman. - Spasibo, - skazal on. - Mezhdu prochim, - sprosil on s edva zametnoj usmeshkoj v uglah rta, - mozhno mne budet popol'zovat'sya etim gruzom? Nachal'nik shtaba vooruzhennyh sil Busati na minutu zadumalsya. On dumal o Hillari Batler, dumal o ee teploj beloj grudi, dumal o ee novom dome - belom zdanii za zheleznymi vorotami i otricatel'no pokachal golovoj. - V drugoj raz, kapitan, - skazal on. Hillari Batler byla poslednej, i sluchajnoe, pohodya, iznasilovanie bylo ni k chemu. Ono ne bylo by dostatochno uzhasnym - vo vsyakom sluchae dlya toj, ch'i predki dali ego predkam rabskoe imya. Kak minimum, eto dolzhno byt' gruppovoe iznasilovanie pod ego lichnym rukovodstvom. Dlya nachala. - Sozhaleyu, - skazal on. Kapitan pozhal plechami. - Tak ne zabud'te pro pervyj meshok, - napomnil Batler. - Desyat' minut hoda i - za bort. Zavtra techenie dolzhno pribit' ee k beregu. - Vse budet sdelano kak vy skazali, polkovnik. - O, mezhdu prochim, ya teper' general. Menya povysili v zvanii. - Uveren, vy eto zasluzhili. - Starayus', - uhmyl'nulsya Batler. On vzyal u kapitana klyuchi, legko sbezhal po trapu i vernulsya k svoej mashine. Vpervye posle pribytiya v SHtaty on vklyuchil kondicioner na polnuyu moshchnost'. CHerez dva chasa Batler uzhe snova byl na bortu reaktivnogo "boinga-707", na puti domoj - v Busati. "Poslednee imya v spiske, - podumal on. - Legenda nachinaet osushchestvlyat'sya". Na kakoe-to mgnovenie mel'knula mysl' o tom amerikance, Rimo, i starom aziate, no on otmahnulsya ot nee. K etomu vremeni oni ili uzhe vyleteli iz Busati, ili sidyat v armejskoj tyur'me. V etom sluchae on uzh postaraetsya, chtoby oni pokinuli Busati podobru-pozdorovu. Tol'ko on, i on odin, budet osushchestvlyat' legendu loni. GLAVA DEVYATAYA - Kogda-to my zhili vo dvorcah. Nashi zdaniya podnimalis' do oblakov. Nasha strana byla bogata, i my zhili v mire. - Devushka otvernulas' ot Rimo. On lezhal na spine na vershine holma i zheval travinku. - A teper' - vot on nash mir - skazala ona s gorech'yu i mahnula rukoj na to, chto rasstilalos' pered nej. - Strana krytyh trostnikom lachug, strana nishchety, nevezhestva i boleznej. Strana, v kotoroj hausa ohotyatsya na nas, kak na dikih zhivotnyh. My stali narodom, dlya muzhchin kotorogo boyat'sya tak zhe estestvenno, kak dlya korovy davat' moloko. Rimo povernulsya na levyj bok, chtoby vzglyanut' na devushku. Ona byla vysokaya i strojnaya. Na fone oslepitel'no belogo neba afrikanskogo poludnya ona kazalas' temnee, chem na samom dele. Na nej byla lish' korotkaya belaya tunika, vrode grecheskoj togi, kotoraya na fone raskalennogo belogo neba tozhe vyglyadela temnoj. Ona stoyala spinoj k Rimo, a pryamo pered nej, u podnozhiya holma, on videl nebol'shuyu gryaznuyu derevushku - vse, chto ostalos' ot kogda-to velikoj imperii. - Moglo byt' i huzhe, - skazal Rimo. - Da? - Devushka povernulas', podoshla k Rimo i s myagkoj gracioznost'yu opustilas' na travu ryadom s nim. - CHto mozhet byt' huzhe dlya moego naroda? - Uzh pover' mne, - skazal Rimo. - Vot ty zhaluesh'sya, chto civilizaciya proshla storonoj mimo tvoego naroda. Da vy ot etogo nichego ne poteryali! YA prishel syuda ottuda, chto vy nazyvaete civilizaciej, no predpochel by zhit' zdes'. Po krajnej mere, esli ne peresekat' dorogu hausa, to mozhno zhit' mirno. Podvinuvshis' k devushke, Rimo vzyal ee levuyu ruku v svoyu. Ona instinktivno otshatnulas', zatem prishla v sebya, no Rimo uzhe otpustil ee ruku. Princessy Imperii Loni obyazany byli ostavat'sya devstvennicami do teh por, poka ne vyhodili zamuzh. Oni ne znali muzhchin, i ni odin muzhchina ne znal ih do teh por, poka ne sostoyalas' special'naya ceremoniya po utverdivshimsya obychayam predkov. Vpolne vozmozhno chto ego ladon' byla pervoj muzhskoj ladon'yu, kotoraya kogda-libo kasalas' krasivoj izyashchnoj ruki princessy Saffy iz Imperii Loni. - Ne otpuskaj menya, - skazala ona. - Tvoya ruka takaya teplaya... Ty, konechno, prav: zdes' vse tak mirno... No spokojstvie - kak dozhd'. On, konechno, priyaten, no kogda l'et i l'et bez peredyshki, eto uzhe sovsem drugoe delo. Ona vzyala ruku Rimo v svoi ruki, smolkla na mgnovenie, kak budto by shokirovannaya sobstvennoj smelost'yu, i zatem prodolzhala: - Ty, naprimer. Ty lezhish' zdes' sejchas, pozhevyvaya travku, kak korova, i rassuzhdaesh' o tom, kak prekrasen mir, i tebe horosho, no ty znaesh': kak tol'ko smozhesh', ty srazu vernesh'sya v tot mir, kotoryj nenavidish'. Rimo promolchal - ona byla prava. Kogda on najdet i osvobodit vzyatyh v rabstvo devushek i uznaet, chto sluchilos' s Dzhejmsom Forsajtom Lippinkottom, on uedet. - A mogu ya ostat'sya, esli zahochu? - sprosil on, nakonec. - Ne znayu. Legenda ob etom molchit. - Ah, da... Legenda. S teh por, kak dva dnya tomu nazad oni s CHiunom pribyli syuda, oni, krome kak o legende, malo o chem slyshali. CHiun vmeste so svoimi sem'yu sundukami i vsem ostal'nym prekrasno ustroilsya v samoj luchshej solomennoj hizhine, kotoraya tol'ko nashlas' u loni. Pravivshaya etoj derevnej princessa Saffa - dve ee mladshie sestry-princessy pravili dvumya drugimi derevushkami - pokinula etot dom, chtoby osvobodit' mesto CHiunu. - CHert poderi, CHiun, eto nespravedlivo, - skazal emu Rimo. - V®ehal by kuda-nibud' eshche, chem vyzhivat' kogo-to. - Nespravedlivo? - udivilsya CHiun. - CHto nespravedlivo? CHto narod loni hochet vyrazit' svoe uvazhenie cheloveku, kotoryj proehal tysyachi mil', peresek okean tol'ko dlya togo, chtoby otdat' dolg mnogovekovoj davnosti i vernut' im prezhnyuyu silu? - Ladno, ladno... No vyzhivat' iz doma ih princessu... - Princessu! Ty vdrug stal royalistom? Togda zapomni: princessy i princy, koroli i korolevy prihodyat i uhodyat. No v mire est' tol'ko odin Master Sinandzhu. - Miru, konechno, zdorovo povezlo, - s®yazvil Rimo. - Da, miru povezlo, chto u nego est' ya. No eshche bol'she povezlo tebe, imeyushchemu vozmozhnost' gret'sya v luchah velichiya Mastera. I CHiun poselilsya v hizhine princessy Saffy. Odnako Rimo iz chuvstva protesta otkazalsya zhit' s CHiunom pod odnoj kryshej. On nastoyal na tom, chtoby ego poselili v samoj malen'koj hizhine na okraine derevni. V pervuyu noch' on zamerz. Vo vtoruyu promok. Utrom tret'ego dnya s odeyalom pod myshkoj on voshel v hizhinu CHiuna: - Mne podumalos', mozhet, tebe zdes' odinoko, - soobshchil on CHiunu. - Vot ya i reshil sostavit' tebe kompaniyu. - YA schastliv, chto ty obo mne tak mnogo dumaesh', - skazal CHiun. - No ya ne hochu, chtoby ty delal chto-to protiv svoih principov. - Da ladno, CHiun, vse v poryadke. YA uzhe reshil. YA ostayus'. - Net, - zaupryamilsya CHiun. - YA nastaivayu. - Prosti, CHiun, no ya ne ujdu. Hochesh' ty etogo ili net, ya ostanus' i sostavlyu tebe kompaniyu. - Ty ujdesh' nemedlenno, - zayavil CHiun i sozval vsyu derevnyu, chtoby, esli potrebuetsya, vystavit' Rimo siloj. Vozvrashchayas' tajkom v svoyu glinyanuyu lachugu, Rimo slyshal, kak CHiun, stoya u svoego doma, poyasnyal emu vsled: - Rebenok inogda zabyvaetsya, emu nado napomnit' o ego meste. No on molod i eshche mozhet chemu-nibud' nauchit'sya. Rasstroennyj Rimo medlenno podnyalsya na vershinu holma; princessa Saffa posledovala za nim. Ona prishla, chtoby ego uteshit'. - N-da... Legenda... - povtoril Rimo. - Poslushaj, ty zhe soobrazitel'naya devushka. Neuzheli ty dejstvitel'no verish', chto loni vernutsya k vlasti, potomu chto syuda priehal CHiun? - Delo ne tol'ko v Starejshem, - otvetila ona. - Ty tozhe zdes', i tozhe chast' legendy. - Ona raskryla ego ladon' i sdelala vid, chto izuchaet ee. - Poslushaj, a kogda ty uspel umeret'? - Ona zasmeyalas', pochuvstvovav, kak ladon' Rimo mgnovenno napryaglas'. - Ponimaesh', - skazala ona, smeyas', - legenda govorit tol'ko pravdu. - Luchshe rasskazhi mne ob etoj legende, - poprosil Rimo. Emu bylo priyatno, chto ona prodolzhala szhimat' ego ruku. - Odnazhdy, - nachala princessa svoj rasskaz, - mnogo let tomu nazad, zdes' zhil Master iz-za okeana. Togda loni byli velikim blagorodnym narodom. Oni zhili so vsemi v mire i nikogda ne postupali nespravedlivo. V drevnie vremena, kak govoryat vashi istoriki, velichajshie biblioteki mira nahodilis' v Aleksandrii, v zemle Egipetskoj. No eto nepravda. Samaya bol'shaya biblioteka byla v Timbuktu, eto byla biblioteka loni. To, chto ya tebe govoryu, Rimo, - pravda. Ty vse eto mozhesh' proverit'. Imenno Imperiya Loni dala miru zhelezo. |to tozhe pravda. U nas byli lyudi, kotorye mogli vrachevat' glaza; nashi vrachi mogli vylechivat' dazhe teh, u kogo chto-to sluchalos' s golovoj. Vse eto bylo u loni, i vse eto oni umeli delat', i my byli velikim blagoslovennym Bogom narodom. Legenda govorit, chto loni otdali Masteru vsyu svoyu hrabrost', i doverili emu svoyu bezopasnost', ispol'zuya golovy tol'ko dlya nauki, a ruki - dlya iskusstva. No odnazhdy etot zamorskij Master pokinul nas, i loni, kotorye polagalis' na nego, byli poverzheny gorazdo menee razvitym narodom, i nasha Imperiya pogibla. Nashi luchshie muzhchiny i zhenshchiny byli prodany v rabstvo. Nas vyslezhivali i travili, kak dikih zhivotnyh, poka my, te, kto ostalis' - tri nebol'shie gruppy - ne otstupili v gory, gde teper' zhivem i pryachemsya ot nashih vragov. No cherez gody, morya i gory etot Master prislal nam vest': pridet den', kogda on vernetsya. On privedet s soboj cheloveka, kotoryj uzhe hodil v sandaliyah smerti, cheloveka, ch'ya prezhnyaya zhizn' uzhe okonchilas', i etot chelovek vstretitsya v smertel'noj shvatke so zlym chelovekom, kotoryj budet derzhat' v rabstve narod loni. |to o tebe, Rimo, i uveryayu tebya eto - pravda. Rimo podnyal golovu i uvidel pechal' v temnyh glazah princessy. - A chto mne predrekaet eta legenda, pobedu ili porazhenie? - sprosil Rimo. - Ne znayu, - otvetila ona. - Legenda molchit. No ona govorit o tom, chto sluchitsya potom. Deti loni vernutsya domoj. Loni opyat' budut hozyaevami svoej strany. Ih deti budut snova gulyat' po ulicam, a slepye smogut obresti zrenie. - Poluchaetsya, mne pridetsya prodelat' vsyu rabotu, - podytozhil Rimo. - A chto tam govoritsya o CHiune? Budet on chto-nibud' delat', krome kak valyat'sya v tvoej hizhine, budto on Genrih Vos'moj? Princessa Saffa rassmeyalas', i smeh ozhivil tochenye cherty ee lica. - Ty ne dolzhen tak govorit' o Starejshem, - skazala ona. - Vekovye lisheniya izmenili loni. Kogda-to my byli dobry, teper' - zhestoki. Kogda-to my byli velikodushny, teper' - mstitel'ny. Gde byla lyubov' - tam poselilas' nenavist', vmesto hrabrosti - trusost'. Legenda govorit, chto Master ochistit narod loni svyashchennym ognem. |tot ogon' vernet loni ih prezhnie dobrodeteli, chtoby oni snova byli dostojny upravlyat' etoj stranoj. No, vypolnyaya eto prednachertanie. Starejshij mozhet pogibnut', vot pochemu my tak gluboko chtim ego. Rimo povernulsya i zaglyanul v temnye glaza Saffy. - Pogibnut'? - Da, tak tam napisano. Plamya mozhet poglotit' ego. On - velikij chelovek. On vernulsya k nam, hotya znaet, chto zdes' nad nim mozhet probit' pogrebal'nyj kolokol. - CHiun znaet ob etom? - Konechno, - otvetila Saffa. - On ved' Master. Ty razve ne slyshal, chto on skazal, kogda vy syuda prishli? Ah da, on govoril na yazyke loni. On skazal nam togda: "Proshli veka, i vot ya pribyl iz strany Sinandzhu, chtoby snova byt' s moimi brat'yami, loni, chtoby vozlozhit' svoe telo na svyashchennye ugli, ochistit' narod loni svoej zhizn'yu". - On mne ne govoril, - skazal Rimo. - On nichego ne rasskazyval o ritual'nom kostre. - On tebya ochen' lyubit i ne hochet, chtoby ty volnovalsya. - A ty, Saffa, ty sama verish' v etu legendu? - YA dolzhna verit', Rimo. YA - pryamaya naslednica korony Imperii Loni. Moya vera podderzhivaet veru moego naroda. Da, ya veryu. I verila vsegda. YA verila i togda, kogda k nam prihodili drugie, i my dumali, mozhet byt', etot i est' nash izbavitel'. No kogda u nih nichego ne poluchalos', eto byla ih vina, a ne legendy. Sovsem nedavno k nam prihodil eshche odin, i my poverili, chto eto on, no kogda poyavilis' vy, my ponyali, chto on - ne tot. Vy - nashi spasiteli. - Idushchie na smert' privetstvuyut tebya*, - skazal, ulybnuvshis', Rimo. * Privetstvie, s kotorym gladiatory, pered nachalom smertel'nogo poedinka obrashchalis' k Cezaryu. Ona potyanulas' k nemu i, glyadya pryamo v glaza, sprosila: - Rimo, ty verish' v greh? - Esli oba orangutanga soglasny, chto v etom mozhet byt' plohogo? - Ne ponyala. - Trebovatel'no-voprositel'noe vyrazhenie ee lica smyagchilos', kogda ona uvidela, chto Rimo ulybaetsya. - Ty vse shutish', - ukoriznenno proiznesla ona. - Vse shutish'. Kogda-nibud' ty mne ob®yasnish', chto znachit tvoya shutka, a sejchas ya hotela by pogovorit' s toboj ser'ezno. - Ladno, ob®yasnyu kogda-nibud', - skazal on. - Net, ya ne ochen'-to veryu v greh. Greh - eto esli ty ne mozhesh' sdelat' to, chto dolzhen sdelat'. Vse ostal'noe somnitel'no. - Ochen' rada, chto ty eto skazal, potomu chto dlya princessy Loni schitaetsya grehom poznat' muzhchinu do zamuzhestva. I vse-taki, Rimo, ya hochu poznat' tebya. - Luchshee predlozhenie za segodnyashnij den', - ne dolgo dumaya otkliknulsya Rimo, - no ya dumayu, tebe stoit eshche podumat' nad etim. Princessa Saffa potyanulas' k nemu, prizhalas' svoimi gubami k ego gubam i krepko pocelovala ego. Zatem s torzhestvom otkinula golovu. - Nu vot, - skazala ona, - ya uzhe sovershila greh, kosnuvshis' muzhchiny. Teper', kogda pridet tvoe vremya, u tebya ne budet prichiny otkazat'sya ot menya. - Kogda ya budu uveren, chto ty gotova, - zaveril ee Rimo, - menya ne smogut ostanovit' nikakie prichiny. No snachala - delo. Delo oznachalo dlya Rimo dve veshchi: osvobodit' devushek iz belogo doma za zheleznymi vorotami i uznat', chto sluchilos' s Lippinkottom. Princessa Saffa ni o tom, ni o drugom ne imela predstavleniya, no vyskazala predpolozhenie, chto esli eto svyazano s chem-to plohim, to, veroyatno, tut zameshan general Obode. - V lagere Obode u nas est' drug, - skazala ona. - Navernoe, on smozhet tebe pomoch'. - Kak ego zovut? - On tvoj zemlyak. Ego familiya - Batler, - otvetila princessa. GLAVA DESYATAYA V amerikanskih krugah, interesuyushchihsya delami chetyrehsot bogatejshih semej strany, bylo izvestno, chto esli Forsajty i Batlery razgovarivayut tol'ko so svoimi rodstvennikami - Lippinkottami, to Lippinkotty beseduyut tol'ko s Gospodom Bogom ili temi, kto zanimaet ravnuyu s Gospodom stupen'ku na social'noj lestnice. Poetomu, estestvenno, kogda volny vynesli na bereg v neskol'kih milyah ot Norfolka, shtat Virdzhiniya, telo devushki, pobitoe i izodrannoe o pribrezhnye kamni, to soobshcheniya ob etom zanyali pervye polosy vseh gazet, poskol'ku devushka byla opoznana kak Hillari Batler. Opoznana ona byla po belo-golubomu plat'yu i gravirovannomu brasletu na ruke. Sem'ya Batlerov, kak obychno postupayut takie sem'i, zastegnula rotok na vse pugovicy i otkazalas' podelit'sya s pressoj svoimi soobrazheniyami o tom, kakim obrazom ih doch', kotoraya dolzhna byla vskore vyjti zamuzh, uhitrilas' vdrug okazat'sya mertvoj v okeane. Hotya Batleram eto i pretilo, no, poskol'ku eto bylo chast'yu obychnoj procedury, oni vynuzhdeny byli soglasit'sya na vskrytie tela. Dnem Klajdu Batleru pozvonil vrach-patalogoanatom grafstva. - Gospodin Batler, - skazal on, - mne neobhodimo s vami vstretit'sya. Batler neohotno soglasilsya i naznachil vstrechu v chastnom medicinskom kabinete vracha, reshiv, chto tam ego priezd ne budet stol' zameten, kak esli by on priehal v zdanie administracii grafstva. Odetyj, nesmotrya na zharkuyu, ne po sezonu, pogodu, v tyazhelyj temnyj v tonkuyu polosku kostyum, Batler sidel naprotiv vracha, otdelennyj ot nego pokrytym ryzhevatymi pyatnami metallicheskim stolom. - Polagayu, - skazal Batler, - rech' pojdet o moej bednoj docheri. Poslushajte, razve nam malo dostalos', chtoby... - Ser, ob etom i pojdet rech', - prerval ego vrach. - |to telo ne vashej docheri. Na nekotoroe vremya Batler poteryal dar rechi. Nakonec on skazal: - Povtorite! - Nikakogo somneniya. Devushka, trup kotoroj vybrosilo na bereg, - ne vasha doch'. - Vy uvereny? - Da, ser. Pri vskrytii ya obnaruzhil, chto u najdennoj na beregu devushki byl sifilis. Togda ya ostorozhno prosmotrel medicinskie kartochki chlenov vashej sem'i u vashego vracha-terapevta i u vashego dantista. Uchityvaya sostoyanie tela, rabota eta byla nelegkaya, no sejchas ya mogu bez teni somneniya utverzhdat', chto molodaya zhenshchina v morge - ne vasha doch'. Batler pomorshchilsya ottogo, chto emu pokazalos' izlishne detalizirovannym opisaniem. Zadumavshis' lish' na sekundu, on sprosil: - Vy komu-nibud' eshche govorili ob etom? - Absolyutno nikomu. YA reshil soobshchit' eto prezhde vsego vam. Ne znayu, byla li vasha doch' znakoma s etoj devushkoj, ili ee ischeznovenie kakim-to obrazom svyazano so smert'yu etoj devushki, ili tut chto-to eshche. Dumayu, vam sleduet znat', chto eta devushka ne utonula. Ona byla mertva uzhe do togo, kak okazalas' v vode. V obshchem, prezhde chem ob®yavlyat' ob etom, ya reshil dat' vam vozmozhnost' podumat' nad vsem etim. - Vy ochen' horosho postupili, - skazal Batler. - YA vysoko cenyu vashu predusmotritel'nost'. Hotel by poprosit' vas eshche ob odnom odolzhenii, esli vy, konechno, ne vozrazhaete. - Esli smogu, pozhalujsta. - Dajte mne chas. Potom ya vernus', i my reshim, chto dal'she delat' i govorit'. - Horosho, gospodin Batler. No ne bol'she chasa. My oba ponimaem, chto ya obyazan priderzhivat'sya ustanovlennyh pravil. - YA ponimayu, doktor. Tol'ko chas. Batler vyshel iz kabineta vracha. Primerno v seredine sleduyushchego kvartala byl bank, kontrol'nym paketom akcij kotorogo vladela sem'ya Batlerov. On voshel, korotko peregovoril s ego prezidentom, i cherez pyat' minut, kak on i prosil, udobno ustroilsya v otdel'nom kabinete s telefonom, poluchiv zaverenie, chto ego nikto ne pobespokoit. Batler ponimal: problema byla shchekotlivaya. Snachala on podumal o pohishchenii i vykupe. No zachem pohititelyam ponadobilos' odevat' na kogo-to plat'e i dragocennosti Hillari i predstavlyat' delo tak, budto ona utonula? Net. Tol'ko ne pohishchenie. A chto esli sama Hillari byla kak-to svyazana so vsem etim? On ne imel ponyatiya, kak reshat' takie problemy, ne znal nichego i o policejskih procedurah. V svyazi s rodstvom Batlerov i Lippinkottov voznikala, k tomu zhe, problema oglaski. Kogda u detej voznikayut problemy, oni idut k svoim otcam. Batler otpravilsya k glave semejstva Lippinkottov i vseh ego vetvej - k Lorensu Batleru Lippinkottu. Spokojno v neskol'kih slovah on po telefonu rasskazal Lippinkottu o tom, chto sluchilos'. Lippinkott bez teni emocij v golose zapisal ego telefon i velel ostavat'sya na meste - zhdat' otvetnogo zvonka. Lorens Batler Lippinkott pozvonil v Senat. Ottuda pozvonili v Belyj Dom. Iz Belogo Doma po osobomu kanalu - v sanatorij Folkroft v Raj, shtat N'yu-Jork. Byli obsuzhdeny vse problemy, rassmotreny vse varianty, prinyaty resheniya. Po toj zhe cepochke prozveneli zvonki v obratnom napravlenii, poslednij iz nih razdalsya v bankovskom kabinete s kondicionerom, gde sidel Batler. - Da, - skazal on. - |to Lori. Slushaj vnimatel'no. My schitaem, chto tvoya doch' zhiva, no ee uzhe net v etoj strane. Samye vysokie instancii zanyaty sejchas problemoj ee spaseniya. Odnako, eti usiliya budut obrecheny na proval, esli organizovavshie eto pohishchenie zapodozryat, chto my znaem bol'she togo, chto oni hoteli by, chtoby my znali. Sledovatel'no, iz etogo i nado ishodit'. Batler molcha vyslushal vse, chto skazal emu Lori Lippinkott. Potom sprosil: - A kak s Martoj? - imeya v vidu svoyu zhenu, nahodivshuyusya v poluobmorochnom sostoyanii. - Ona uzhe perezhila samoe hudshee, - skazal Lippinkott. - Nichego ej ne govori. - Nichego? No ej sleduet znat'... - Dlya chego ? CHtoby ona volnovalas'? Vpala v isteriku? Mozhet byt' dazhe obronila slovechko, kotoroe vyneset Hillari smertnyj prigovor? Pust' ona prodolzhaet schitat' Hillari umershej. Esli nam udastsya vernut' Hillari, Marta budet schastliva. Esli ne udastsya, nu, po krajnej mere, ej ne pridetsya perezhit' eto eshche raz. - Kakovy nashi shansy, Lori? - Ne stanu tebya obmanyvat'. Men'she chem pyat'desyat na pyat'desyat. No my ispol'zuem vse. Vse, chto u nas est'. - U nas? Ty imeesh' v vidu nashu sem'yu? - Net, ya imeyu v vidu Soedinennye SHtaty Ameriki, - skazal Lippinkott. Batler vzdohnul. - O'kej, Lori. Kak skazhesh'. No menya bespokoit vrach. Molodoj soplivyj negodyaj. CHto, esli on nachnet upirat'sya? Lorens Batler Lippinkott zapisal familiyu vracha, pozvoliv sebe posmeyat'sya: - |to ne problema. Osobenno, esli ego nalogovye deklaracii - kak u bol'shinstva vrachej. CHerez desyat' minut Batler snova byl v kabinete vracha, ob®yasnyaya emu, chto on dolzhen pomalkivat' - pust' devushku pohoronyat kak Hillari Batler. - Nikogda! - gnevno voskliknul doktor. - YA ne znayu, chto za igru vy zateyali, no ya v nee ne igrayu. Razdalsya zvonok apparata vnutrennej svyazi. Doktor podnyal telefonnuyu trubku, poslushal i rezko skazal: - YA govoril emu, chto ne pozvolyu... O!.. O!.. Ponimayu... Da, konechno! - On nazhal na migayushchuyu knopku vyzova na apparate. - |to ya, - tiho skazal vrach, i molchal v techenie shestidesyati sekund. Nakonec, on skazal: - Konechno, senator. Da, senator. YA ponimayu. Konechno. Bez problem. Budu rad, senator. Da, ya ponimayu. - I povesil trubku. Na lbu ego blesteli kapel'ki pota. On vzglyanul na Batlera i proiznes: - YA budu molchat'. - Horosho, - otvetil Batler. - Nadeyus', v blizhajshee vremya smogu vam vse ob®yasnit', - dobavil on razmyshlyaya, ne slishkom li bol'shuyu ustupku delaet etomu tipu, stol' nizko stoyashchemu na social'noj lestnice. Doktor podnyal ruku: - Net neobhodimosti. Kak pozhelaete. - Nu, togda vsego horoshego, - skazal Batler, - mne pora v pohoronnoe byuro i nuzhno postarat'sya uspokoit' zhenu. A v eto vremya, v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork, doktor Harold V.Smit listal kipu bumag s dokladami i soobshcheniyami i pytalsya zabyt' i o batlerovskoj docheri, i o Rimo s CHiunom, nahodivshihsya v pyati tysyachah mil' ot nego v Busati. On sdelal vse, chto mog, i privlek k rabote nad etim zadaniem luchshie sily. Bol'she ot nego nichego ne zaviselo, tak chto ne stoilo bol'she volnovat'sya. Pravil'no? Net, nepravil'no. Do teh por, poka vse ne vyyasnitsya, ot sem'i Lippinkottov mozhno ozhidat' neshutochnyh problem. A esli oni obratyatsya pryamo k prezidentu, tot mozhet obrushit'sya na Smita, Rimo, CHiuna i na vsyu KYURE v celom. Lippinkottam plevat' na to, chto Smit schital otvechayushchim interesam Ameriki, kogda govoril Rimo, chto tot ne dolzhen ubivat' generala Obode. Esli Rimo ne potoropitsya, nepriyatnostej ne oberesh'sya. Emu hotelos', chtoby pozvonil Rimo, no on znal, chto nadezhd na eto ochen' malo. Dazhe dlya ih agenta v Busati trebovalas' vechnost', chtoby do nih dozvonit'sya, a ved' on byl daleko ne poslednim chelovekom v pravitel'stve. Smit porazmyshlyal ob agente KYURE v Busati, byvshem predstavitele CRU v etoj strane - Uil'yame Forsajte Batlere. Mozhet byt', esli Rimo ne smozhet bystro razdelat'sya s etoj problemoj, pridetsya pojti na kontakt s Batlerom i obratit'sya k nemu za sovetom i pomoshch'yu. GLAVA ODINNADCATAYA Na podnimavshemsya vverh po holmu cheloveke byl belyj bezuprechno sshityj gabardinovyj kostyum v stile tropicheskoj voennoj formy britanskih oficerov. Vojdya v derevnyu, on gromko vykriknul neskol'ko slov na gortannom yazyke loni. Na pervyj vzglyad derevnya kazalas' vymershej, no postepenno stali poyavlyat'sya lyudi i privetstvovat' ego. General Uil'yam Forsajt Batler stoyal na nebol'shoj ploshchadi v centre derevni, beseduya s sorodichami i vyiskivaya vzglyadom princessu Saffu. Kogda ona vyshla iz-za ugla, ego lico ozarilos' ulybkoj. - A, Batli, - skazala ona, - my rady, chto ty snova navestil svoj narod. On potyanulsya bylo k nej, no potom opustil ruki. Emu hotelos' rasskazat' ej o Hillari Batler, no on uderzhalsya. Vozmozhno, podumalos' emu, ona ne soglasitsya s tem, chto etot akt mesti ukrepit ego polozhenie v roli izbavitelya loni. - YA tozhe rad okazat'sya zdes', - skazal on. - A u nas bol'shie novosti, - soobshchila ona. Batler vskinul vverh brov'. - Da. Legenda. Ona nachinaet svershat'sya. "Ona znaet, - podumal Batler, - no kak ona mogla dogadat'sya? Vprochem, eto ne imeet znacheniya. Dostatochno togo, chto Saffa i ostal'nye loni znayut: on tot, kto voploshchaet legendu v zhizn'." On ulybnulsya ej teploj, so znacheniem, ulybkoj edinomyshlennika. Batler predpochel by, pravda, chtoby eto bylo po-drugomu. Konechno, luchshe, esli by on i Saffa snachala vse kak sleduet obsudili, a potom uzhe v sootvetstvuyushchej forme prepodnesli loni. No esli uzh tak poluchilos', to chto sporit'? Nado brat' istoriyu za roga. Vremya ne zhdet. Snishoditel'nost' v dannom sluchae - luchshij sposob dejstviya. Poetomu on snova ulybnulsya Saffe, kak by govorya, chto teper' ih vsegda budut svyazyvat' osobye uzy druzhby. Ona ulybnulas' emu v otvet ulybkoj, kak uchitel' ulybaetsya ucheniku, ne naletevshemu v etot den' na ego stol, i protyanula ruku po napravleniyu k hizhine, kotoraya, kak on znal, byla ee domom. U vhoda v hizhinu nikogo ne bylo, no tut v dvernom proeme oboznachilas' figura odetogo v zheltoe kimono malen'kogo aziata, kotorogo on videl v gostinice i v aeroportu. Starik stoyal v velichestvennoj poze, slozhiv ruki na grudi. - Sinandzhu! - v edinom poryve vskrichali loni. - Sinandzhu! Starik ulybnulsya i podnyal vverh ruki, prizyvaya k tishine, toch'-v-toch' kak eto delal Dzhek Paar v teleseriale, starayas' uspokoit' aplodiruyushchih. Saffa povernulas' k Batleru. - |to tot samyj Master, kotorogo my zhdali. On yavilsya syuda za mnogo mil' iz-za okeana. Legenda sbyvaetsya. - No... no... no kak naschet drugogo - kotoryj otdal zhizn'? Kak raz v eto vremya CHiun otstupil v storonu, i iz hizhiny vyshel Rimo. Uvidev Batlera, on kivnul, privetstvuya ego, a potom obradovanno shchelknul pal'cami: - Teper' ya vspomnil. Villi. Villi Batler. YA videl vas odnazhdy na stadione v igre protiv "Pakerz". S pervoj zhe vstrechi ya vse staralsya vspomnit', gde ya vas videl. Nu konechno zhe... starina Villi Batler! Rimo shagnul bylo k nemu, namerevayas' pozhat' ruku, no general Uil'yam Forsajt Batler povernulsya na kablukah i poshel proch', starayas' postavit' distanciyu mezhdu tepereshnim soboj i tem Villi Batlerom, kotoryj razvlekal kogda-to belyh lyudej. K vecheru Batler uspokoilsya i stal obdumyvat' sozdavshuyusya situaciyu. Kogda emu dolozhili, chto amerikanca i aziata i sled prostyl, on reshil, chto oni pokinuli stranu. No okazyvaetsya oni zdes', tak chto emu pridetsya izmenit' svoj plan. Ved' sluchalos' i ran'she, chto legenda vrode by nachinala osushchestvlyat'sya, a potom chto-to davalo sboj. Tak budet i na etot raz. Kogda Rimo i CHiun budut mertvy, loni pojmut, chto tol'ko v Batlere legenda obretet zhizn'. Batler, Saffa, CHiun i Rimo obedali v bol'shoj hizhine, kotoruyu zanimal CHiun. Oni sideli na trostnikovyh cinovkah vokrug kamennogo stola, chto govorilo o nedostatke drevesiny v etoj pustynnoj goristoj imperii, i eli myaso dikih ptic. - Vy pribyli iz Sinandzhu? - sprosil Batler. CHiun kivnul. - Zachem? - U nas dolg pered narodom loni. Neoplachennyj dolg neprilichen. |tot dolg oskorbitelen dlya moih predkov. - Znachit, vy namerevaetes' vernut' loni vlast'? A kak? - Tak, kak predpisano, - ritual'nym ochishcheniem - ognem. CHiun akkuratno poel, a zatem vyter rot shelkovym platochkom, vytashchennym iz odnogo iz sundukov. - A vy? - Batler povernulsya k Rimo. - YA? YA soprovozhdal CHiuna do Lonilenda. Vrode vtorogo banana v svyazke. Skazhite, vy slyshali kogda-nibud' o belom dome za zheleznymi vorotami? Batler kolebalsya. Nu konechno. Amerikanskij agent, kotoromu porucheno raskryt' tajnu ischeznuvshih devushek! - Pochemu vy ob etom sprashivaete? - Potomu, chto tam est' chto-to, na chto mne nuzhno vzglyanut'. - Est' takoj dom, no on nahoditsya pod lichnoj ohranoj generala Obode, - otvetil Batler, povtoryaya lozh', kotoruyu on soobshchil KYURE. - |to ego dom? Batler kivnul. - U nego ves'ma strannye vkusy. - V ego golove nachal vyrisovyvat'sya plan. - YA hochu vzglyanut' na etot dom, - skazal Rimo. - YA mogu vam skazat', gde on, no ne mogu vas tuda provesti. |to polozhit konec moej sluzhbe u generala Obode, a mne eto mesto neobhodimo, chtoby pomogat' moemu narodu loni. - Vy - loni? - udivilsya Rimo. - Loni iz "Morgan Stejt"? Dolzhno byt', vy edinstvennyj paren' iz vsego plemeni, kotoryj igral uglovym. - Dom raspolozhen v stolice, - holodno zametil Batler. - Po imeyushchimsya u menya svedeniyam, on usilenno ohranyaetsya. |to budet ochen' opasnym predpriyatiem. On rasskazal Rimo o mestopolozhenii doma. - My budem ostorozhny, - poobeshchal Rimo. Batler kivnul: - V etoj strane ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet. Reshili, chto Rimo i CHiun pobyvayut v etom dome pered rassvetom. Pod predlogom, chto ego zhdut v gorode vazhnye dela, Batler srazu zhe posle uzhina otpravilsya obratno v Busati. No edinstvennoe, chto bylo u nego na ume, - kak mozhno bystree soobshchit' generalu Obode, chto dvoe agentov amerikanskogo imperializma planiruyut sovershit' na nego pokushenie, no chto segodnya noch'yu, ih mozhno budet izlovit', tak kak Batleru udalos' soblaznit' ih poseshcheniem doma mnogih udovol'stvij. GLAVA DVENADCATAYA V amerikanskom gorode eto bylo by getto, trushchoby - ubeditel'noe podtverzhdenie togo, chto imperialisty, eti krovopijcy, sidyat na shee bednogo cheloveka i vtaptyvayut ego v gryaz'. No v Busati eto byla odna iz luchshih ulic, a dom s zheleznymi vorotami - odnim iz luchshih zdanij v gorode. Kogda-to etot dom prinadlezhal britanskomu generalu, kotoryj pribyl v etu stranu, chtoby nauchit' koe-chemu dikarej-yazychnikov, i vskore zaimel garem iz chernyh zhenshchin vseh form i razmerov. Odnazhdy noch'yu zhenshchina, kotoraya, kak on schital, goryacho lyubila ego za ego yavnoe duhovnoe prevoshodstvo, pererezala emu gorlo. Prihvativ s soboj ego bumazhnik s sem'yudesyat'yu tremya funtami sterlingov, ona vernulas' v svoyu rodnuyu derevnyu, gde s teh por pol'zovalas' pochetom, slovno byvshaya kinozvezda. Dom pereshel v sobstvennost' pravitel'stva Busati iz-za neuplaty ezhegodnogo chetyrehdollarovogo naloga na nedvizhimost' - Busati perezhivala v eto vremya finansovyj krizis, i byla ne v sostoyanii priobresti eshche odin nabor iz chetyreh metel dlya sostoyashchej iz odnogo cheloveka Kompanii po uborke ulic, kotoroj bylo porucheno soderzhat' gorod v chistote. Prinadlezhavshij teper' pravitel'stvu dom stoyal nezanyatym do teh por, poka Uil'yam Forsajt Batler, stavshij teper' generalom, ne zabral ego dlya svoih nuzhd. - Posmotri. Tam, na dereve, - shepnul CHiun. - Videl kogda-nibud' takuyu glupost'? Rimo razglyadel v gustoj teni dereva na protivopolozhnoj storone ulicy figuru pritaivshegosya tam na tolstom suku soldata s vintovkoj. - A v okne von togo doma, - tiho skazal Rimo, pokazyvaya glazami na okno, v kotorom on tol'ko chto zametil harakternyj metallicheskij otblesk, kotoryj mozhet davat' tol'ko stvol vintovki. - Pohozhe general Obode zhdet segodnya gostej. Rimo i CHiun stoyali v teni za polkvartala ot belogo doma s zheleznymi vorotami. - Smotri, tam, za avtomashinoj eshche dvoe... net, troe, - pokazal CHiun. - Boyus', nikto ne predupredil ih, chto k nim idet sam Master Sinandzhu, - zametil Rimo. - Togda oni veli by sebya inache. - My postaraemsya napomnit' im o horoshih manerah, - otvetil CHiun. Prezhde chem Rimo otreagiroval na eto predlozhenie, CHiun byl uzhe na vysokoj kamennoj ograde. Ego pal'cy nashchupali kakoe-to uglublenie v stene, i on legko vskarabkalsya naverh, postoyal tam mgnovenie i ischez po tu storonu chetyrnadcatifutovoj ogrady. Rimo podoshel blizhe k stene i uslyshal golos starika: - Poslat' za toboj kogo-nibud' s nosilkami, syn moj? - Esli tol'ko dlya tebya, otec moj, - skazal Rimo tak, chtoby starik ne uslyshal, zatem podtyanulsya i tozhe okazalsya za kamennoj stenoj. Teper' oni stoyali ryadom. - Poostorozhnee, - prosheptal Rimo. - Mozhet byt' zdes' tozhe soldaty. - O, blagodaryu tebya, Rimo, - s chuvstvom prosheptal CHiun. - Za chto? - Za to, chto predupredil menya ob opasnosti. Teper'-to ya uzh postarayus' ne usnut' i ne popast' v lapy etih uzhasno opasnyh lyudej. O, radost'! O, kak ya rad! Poslednie vosklicaniya on yavno podcepil u Reda Reksa iz poslednej serii "Poka Zemlya vertitsya" - edinstvennogo seriala za vsyu istoriyu televideniya, v kotorom, Rimo gotov byl poklyast'sya, ne tol'ko nichego nikogda ne proishodilo, no dazhe ne bylo i nameka na to, chto kogda-nibud', chto-nibud' proizojdet! - Smelee, CHiun, - prosheptal Rimo. - Edinstvennoe, chego my dolzhny boyat'sya, eto chtoby ne ispugat'sya. No ya zashchishchu tebya. - Ot schast'ya moe serdce parit kak orel v nebe. Oni probiralis' skvoz' temnotu k domu. - A ty uveren, chto my na pravil'nom puti? - sprosil CHiun. - YA dolzhen byl eto sdelat' eshche do togo, kak ty zastavil menya igrat' rol' prekrasnogo princa dlya etoj shajki v gorah. - Pozhalujsta, ne govori tak, - zavolnovalsya CHiun. - Loni mogut uslyshat' tvoi gluposti, i chto oni togda obo mne podumayut? Sledom za CHiunom Rimo vskarabkalsya po odnoj iz kamennyh sten doma v otkrytoe okno na vtorom etazhe. Komnata, v kotoruyu oni popali, byla pusta. Oni vyshli v shirokij, slabo osveshchennyj koridor, otkuda byla vidna vhodnaya dver' glavnogo pod®ezda. U vhoda nahodilos' poldyuzhiny soldat v beloj forme armii Busati, vooruzhennyh amerikanskimi avtomaticheskimi vintovkami. Odin iz nih imel nashivki serzhanta. On vzglyanul na chasy. - Teper' uzhe skoro, - zaveril serzhant. - Skoro u nas poyavitsya kompaniya, i my ulozhim ih spat'. - Horosho by, - skazal odin iz ryadovyh. - Nadeyus', oni ne slishkom zaderzhatsya, i my uspeem eshche poprobovat' tovar. - Bez problem, - uspokoil ego serzhant. - |tot tovar nuzhno probovat' kak mozhno chashche i kak mozhno aktivnee. Mi kasa est su kasa. - CHto eto znachit? - sprosil pervyj soldat. - A eto znachit: pomen'she dumaj, pobol'she pol'zujsya beloj zadnicej, - otvetil vtoroj. - Mne uzhe ne terpitsya, - skazal pervyj soldat. - Gde zhe eti merzavcy? - My zdes', - otkliknulsya Rimo. On stoyal na balkone, glyadya na tolpivshihsya vnizu soldat. Ryadom s nim stoyal malen'kij CHiun, odetyj na etot raz ne v svoj obychnyj halat, a v chernyj kostyum nindzya, kotoryj on nadeval tol'ko noch'yu. - YA zhe skazal, my zdes', ty, bezmozglaya gorilla! - proiznes, na etot raz gromche, Rimo. CHiun osuzhdayushche pokachal golovoj. - Vsegda krasuetsya, - ogorchenno zametil on. - Neuzheli ty nikogda nichemu ne nauchish'sya? - Ne znayu, CHiun. CHto-to v nem est' takoe, chto pronimaet menya do pyatok. - |j, vy tam! - podal golos serzhant. - A nu, davajte syuda! - A ty poprobuj, snimi nas, - predlozhil Rimo. - Podnimajsya po lestnice, tol'ko ne zabud' - u nee dva konca. - A nu spuskajtes' ottuda, ne to, klyanus' Bogom, my nashpiguem vas svincom! - Vy vse arestovany, - skazal Rimo, predstavlyaya sebya Keri Grantom v logove razbojnikov. CHiun oblokotilsya o perila i s otvrashcheniem zatryas golovoj. Serzhant v soprovozhdenii pyati soldat poshel po stupenyam vverh. Dvigalis' oni medlenno, i snachala Rimo ne mog ponyat' pochemu. - Ah, von ono chto! - skazal on nakonec. - Oni boyat'sya, chto te parni snaruzhi uslyshat strel'bu i pobegut syuda, v dom. YA tak dumayu. - Ochen' somnevayus', chtoby ty dumal, - otvetil CHiun, - poskol'ku ty, kazhetsya, voobshche ne sposoben dumat'. No esli eto tebya bespokoit, sdelaj tak, chtoby oni ne strelyali. - Nu konechno, - obradovalsya Rimo. - I pochemu ya sam do etogo ne dodumalsya? Sdelat' tak, chtoby eti shestero ne strelyali! - Ne shestero. Desyat', - proiznes golos pozadi Rimo. On obernulsya. V otkrytoj dveri stoyal eshche odin soldat s avtomaticheskim pistoletom. Pozadi nego v polumrake, Rimo razglyadel eshche troih. Teper' on ponyal, pochemu serzhant tak medlil, vedya po lestnice vverh svoih soldat; on prosto zhdal, kogda zakroetsya vtoraya polovina zapadni. - Sdayus', - skazal Rimo i podnyal ruki. - Mudroe reshenie, priyatel', - zametil soldat s pistoletom. On kivnul troim za ego spinoj, kotorye vyshli iz komnaty i prisoedinilis' k shesterym, podnimayushchimsya vverh po lestnice. Zakinuv vintovki za spinu, oni okruzhili Rimo i malen'kogo korejca. V konce koncov, desyaterym protiv dvoih ne trebuetsya oruzhiya, ne tak li? Konechno, net. Ne uspel serzhant, vypolnyavshij v dome rol' privratnika, podumat' ob etom, kak malen'kij aziat otorval ego ot pola i, raskrutiv, kak uvesistuyu dubinu, nachal sshibat' stoyavshih vokrug soldat, kotorye, slovno kegli, pokatilis' po polu. Stoyavshij v dveryah soldat potyanulsya bylo k kobure. No kobura okazalas' v rukah molodogo amerikanca. - Ne tvoya? - sprosil on. Soldat tupo kivnul. Rimo otdal emu koburu. Vmeste s pistoletom i patronami, kotorye, ne zaderzhivayas' v zubah, proskochili v gorlo. Gluboko v gorlo. Za svoej spinoj Rimo slyshal mehanicheski razmerennye gluhie zvuki udarov: chto-to vrode "tvak, tvak, tvak". |to rabotal CHiun. - Ostav' odnogo v zhivyh! - prokrichal on CHiunu, i tut zhe na nego kinulis' dvoe. On narushil ustanovlennoe im zhe ogranichenie, shvyrnuv etih dvoih na togo, izo rta kotorogo torchala kobura s pistoletom. V dome snova stalo tiho. Rimo povernulsya k CHiunu, kotoryj vypustil nakonec nogi serzhanta, kotorogo ispol'zoval kak dubinku. Besformennoj massoj serzhant plyuhnulsya na kuchu tel. - CHiun, chert tebya voz'mi, ya zhe prosil... CHiun podnyal ruku. - Vot etot dyshit, - skazal on. - Pochitaj svoi lekcii tomu, kto v nih nuzhdaetsya. Mozhet byt', samomu sebe. Serzhant zastonal, Rimo nagnulsya i rezko postavil ego na nogi. - Devushki, - sprosil Rimo, - gde oni? Pytayas' sobrat'sya s myslyami, serzhant potryas golovoj. - I vse eto iz-za zhenshchin? - sprosil on. - Gde oni? - V komnate v konce koridora. - Vedi nas. Rimo podhvatil serzhanta, kotoryj shatayas' iz storony v storonu, povel ih v konec otdelannogo dubom shirokogo koridora. Iz rany na golove na ego beluyu formu kapala krov'. Pravaya ruka visela plet'yu - perelom plecha, ponyal Rimo. On shvatil serzhanta za pravuyu ruku i dernul ee vniz. Zaglushaya vopl', Rimo zakryl emu rot rukoj. - CHtoby napomnit' - my ne iz gruppy vashih druzej-sovetnikov i Organizacii Ob®edinennyh Nacij, - zametil Rimo. - Tak chto bez shutok. Serzhant s shiroko raskrytymi ot boli i uzhasa glazami energichno, pochti isstuplenno, zakival golovoj. On poshel bystree, i vskore oni ostanovilis' u bol'shoj dubovoj dveri v konce koridora. - Zdes', - skazal serzhant. - Vhodi pervym. Serzhant snyal s metallicheskogo kol'ca na portupee klyuch, otkryl zamok, shiroko raspahnul dver' i voshel v komnatu. Usiliem voli Rimo rasshiril zrachki i v rannih predutrennih sumerkah uvidel chetyre kojki. Vse oni byli zanyaty. Na kojkah lezhali chetyre obnazhennye zhenshchiny, privyazannye verevkami. Ruki byli privyazany k stojkam u izgolov'ya, nogi shiroko razdvinuty i privyazany za shchikolotki k stojkam protivopolozhnoj spinki. U kazhdoj izo rta torchal klyap. Vse oni ustavilis' na Rimo. V blednom svete, padavshem iz okna i koridora, ih glaza blesteli kakim-to strannym bleskom. "Slovno glaza zhivotnyh, glyadyashchih iz temnoty na yarkoe plamya kostra", - podumal Rimo. V komnate stoyal zapah pota i ekskrementov. Protisnuvshis' mimo serzhanta, Rimo voshel. Serzhant oglyanulsya, no, otrezaya put' k pobegu, v dveryah stoyal CHiun. Rimo vytashchil klyap izo rta devushki na blizhnej k nemu kojke i nagnulsya, chtoby razglyadet' ee lico. Ono bylo razbito i pokryto shramami. Odin glaz deformirovan - on byl razbit i ne zalechen. Zubov vo rtu ne bylo. Ot shei do lodyzhek vse telo bylo pokryto shramami ot udarov knutom. V teh mestah, gde ego ispol'zovali vmesto pepel'nicy, cherneli yazvy. Rimo vytashchil klyap i skazal: - Ne bojsya. My - vashi druz'ya. Teper' vse budet horosho. - Vse horosho, - bezzhiznenno povtorila devushka. Vnezapno na ee lice poyavilas' ulybka, napominavshaya skoree grimasu staroj bezzuboj kargi. Glaza ee sverknuli. - Vam budet so mnoj horosho, gospodin. Hotite vyporot' menya? Esli vy menya vyporete, ya budu delat' vse, chto pozhelaete. Bit' nado sil'no. Sil'no. Vam nravitsya sil'no bit'? YA lyublyu, kogda b'yut sil'no. Nuzhno, chtoby tekla krov', i vam budet horosho, gospodin. Hotite pocelovat' menya? - Ona okruglila guby, posylaya Rimo voobrazhaemyj poceluj. Rimo tryahnul golovoj i otshatnulsya. - Hi, hi, hi... - zahihikala ona. - U menya est' den'gi. Esli vy budete menya bit', vam budet so mnoj horosho. Moya sem'ya bogata. YA zaplachu. Udar' menya, soldatik! Rimo otvernulsya. On podoshel k drugoj devushke, potom k tret'ej. Oni byli v takom zhe sostoyanii. Skryuchennye, izuvechennye, s pomerkshim razumom sushchestva, byvshie nekogda lyud'mi. Im bylo nemnogim bol'she dvadcati, no vse oni razgovarivali s hmuroj pechal'yu teh dryahlyh staruh, kotorye sidyat po uglam i ch'i glaza neozhidanno vspyhivayut, kogda oni vspominayut vdrug chto-to horoshee, chto kogda-to s nimi sluchilos'. No priyatnoe dlya etih devushek - knut, cepi i gasimye o nih sigarety. Kogda Rimo vynul klyap izo rta chetvertoj devushki, ona nachala rydat'. - Blagodaryu Tebya, Gospodi, blagodaryu Tebya! - govorila ona skvoz' slezy. - Kto vy? - sprosil Rimo. Drozha, kak v oznobe, i vshlipyvaya, ona skazala: - YA - Hilari Batler. Oni pohitili menya. YA zdes' uzhe dva dnya. - Zdorovo dostalos', malyshka, a? - Pozhalujsta, - poprosila ona, pokazav glazami na verevki. Razvyazyvaya, Rimo uslyshal, kak serzhant nachal bylo govorit': - YA k etomu ne imeyu nikakogo otnosheniya, bratok... - no ohnul i srazu zamolk, pochuvstvovav na spine tyazheluyu ruku CHiuna. - A kto eti drugie? - sprosil, osvobozhdaya devushku ot verevok, Rimo. - YA ih ne znayu, - skazala ona. - Serzhant skazal, tozhe amerikanki. No ot nih nichego ne ostalos'. Oni na geroine. - A vy? - Poka tol'ko dva raza: pervyj raz vchera noch'yu i segodnya utrom. - Togda vy, navernoe, smozhete otkrutit'sya, - skazal Rimo. - Tak bystro eto obychno ne srabatyvaet. - YA znayu. - Devushka podnyalas' na nogi, neozhidanno obvila sheyu Rimo rukami i snova neuderzhimo razrydalas'. - YA znayu, - vshlipyvala ona. - YA znayu. YA vse vremya molilas'. YA znala: esli ya perestanu molit'sya, vse budet koncheno. YA stanu takoj zhe, kak oni. - Nu, teper' vse o'kej, - uspokoil ee Rimo. - My yavilis' vovremya. Po krajnej mere, dlya vas. - On podvel ee k garderobu, gde visela odezhda, i protyanul ej kakoe-to plat'e. - Vy mozhete hodit'? - Na nogah sinyaki, no oni ne slomany. - CHiun, - skazal Rimo, - otvedi miss Batler vniz i zhdite menya tam. A ty, - on povernulsya k serzhantu, ego golos stal zhestkim i napryazhennym, - idi syuda! Serzhant neohotno dvinulsya k nemu. Provodiv vzglyadom udalyayushchihsya CHiuna i Hilari, Rimo zakryl dver' komnaty. - Skol'ko vremeni nahodyatsya zdes' eti devushki? - sprosil on. - Po-raznomu - tri mesyaca, sem' mesyacev. - |to ty daval im narkotiki? Serzhant posmotrel na zakrytuyu dver', potom na okno, v kotorom vidnelos' svetleyushchee nebo. - Otvechaj! - potreboval Rimo. - Da, boss. Teper' bez geroina oni umrut. - Zdes' byl chelovek po familii Lippinkott. Gde on sejchas? - Mertv. On ubil odnu iz devushek. Ona, navernoe, uznala ego. Tak chto ego tozhe ubili. - Pochemu zdes' segodnya tak mnogo soldat? - General Obode prikazal vystavit' ohranu. On zhdal, chto segodnya kto-to syuda proniknet. Dolzhno byt' on imel v vidu vas. Poslushajte, u menya imeyutsya koj-kakie sberezheniya. Otpustite menya - i oni vashi. Rimo otricatel'no tryahnul golovoj. Glaza serzhanta ozhivilis'. - Vam nravyatsya devochki, gospodin? Oni budut ochen' starat'sya. YA ih horosho dressiruyu. Sdelayut vse, chto vy hotite. On govoril vse bystree. Poka eto eshche ne byla otkrovennaya mol'ba o poshchade, no on uzhe umolyal. Rimo otricatel'no pokachal golovoj. - Hochesh' ubit' menya, paren'? - Da. I v etot moment serzhant brosilsya na Rimo. Rimo zhdal. On pozvolil serzhantu shvatit' ego za ruku, nanesti emu rezkij i moshchnyj udar kulakom. On hotel vlozhit' opredelennyj smysl v to, chto sobiralsya sdelat', a dlya etogo on dolzhen byl napomnit' sebe, chto pered nim - muzhchina. On hotel, chtoby serzhant dotronulsya do nego, pochuvstvoval ego i ponyal, chto s nim budet. Rimo vyzhdal, a potom vnezapno vonzil konchiki pal'cev svoej levoj ruki serzhantu v pravoe plecho. Serzhant zamer, kak budto ocepenev. Rimo snova nanes emu neskol'ko udarov konchikami pal'cev levoj ruki, potom pravoj, potom snova levoj, barabanya v odno i to zhe mesto. Serzhant poteryal soznanie i ruhnul na pol. Rimo nagnulsya i s siloj ushchipnul ego za sheyu. Serzhant prishel v sebya i v uzhase ustavilsya na Rimo yarko blestevshimi glazami. Takie zhe glaza, osoznal vdrug Rimo, sledili za etoj neozhidannoj scenoj s krovatej. - Prosnulsya? - sprosil Rimo. - Vot i horosho. On vnov' vonzil pal'cy v razbitoe plecho. On chuvstvoval, kak kogda-to krepkie zhilistye muskuly i volokna tkanej pod ego pal'cami prevrashchayutsya v kashu. I vse-taki ego pal'cy prodolzhali bit'. I chem myagche stanovilos' pod nimi krovavoe mesivo, tem ozhestochennee stanovilis' udary. Serzhant byl bez soznaniya, v tom sostoyanii, iz kotorogo net puti nazad. No Rimo dosadoval, chto ne mog pridumat' chto-nibud' eshche bolee boleznennoe. Serzhantskaya forma prevratilas' v kloch'ya i obryvki nitok. Rimo prodolzhal bit'. Pod ego pal'cami byli teper' tol'ko oskolki razdroblennyh kostej, krov' i kakaya-to lipkaya zhidkaya massa. Kozhi uzhe davno ne bylo. Rimo otkinulsya nazad i potom snova, v poslednij raz, nagnulsya. Pal'cy pravoj ruki proshli naskvoz' skvoz' to, chto bylo ran'she tkan'yu, kozhej, muskulami, myasom i kostyami, i utknulis' v derevyannyj pol. Gnev utih. Rimo vstal. Pinkom otbrosil proch' pravuyu ruku serzhanta. Ona pokatilas' neuklyuzhe, kak krivoe poleno, i ostalos' lezhat' pod pustuyushchej teper' kojkoj Hilari Batler. Potom Rimo podprygnul i obeimi nogami obrushilsya na lico serzhanta, chuvstvuya, kak s hrustom lomayutsya kosti. On postoyal, glyadya vniz na serzhanta, ponimaya: to, chto on sdelal s nim, bylo platoj za to, chto Rimo eshche predstoyalo sdelat'. Tri zhenshchiny, vse eshche privyazannye k kojkam, bezmolvno smotreli na nego. Perehodya ot odnoj k drugoj i prisazhivayas' na ugolok krovati, Rimo tiho sheptal kazhdoj: - Schastlivyh tebe snov! - i potom kak mozhno myagche i bezboleznenee delal to, chto dolzhen byl sdelat'. Nakonec vse bylo koncheno. On razvyazal ruki i nogi mertvyh devushek i nakryl kazhduyu vzyatym iz shkafa plat'em. Potom vyshel v koridor i plotno zakryl za soboj dver'. Soglasno instrukcii Smita, Obode dolzhen byl ostat'sya zhivym. Nu, tak pust' eto Smit voz'met svoi instrukcii i zasunet ih... Esli Obode popadetsya Rimo gde-nibud' na doroge, esli on prosto okazhetsya v predelah dosyagaemosti, to poznaet takuyu bol', o sushchestvovanii kotoroj on dazhe ne dogadyvaetsya. Po sravneniyu s tem, chto on sdelaet s Obode, serzhantu, mozhno skazat', prosto poschastlivilos'. CHiun ozhidal ego, stoya u podnozhiya lestnicy s Hilari Batler. Ona vzglyanula na Rimo. - A ostal'nye? - sprosila ona. Rimo reshitel'no pokachal golovoj. - Poshli! Konechno, Smit teper' raskipyatitsya, pochemu Rimo ne osvobodil ostal'nyh treh devushek. Pobyval by on tam i posmotrel by na nih! Nepravda, Rimo osvobodil ih, no osvobodil edinstvennym vozmozhnym dlya nih putem. On dolzhen byl prinyat' takoe reshenie, i on ego prinyal. I nechego Smitu rassuzhdat' ob etom, tak zhe kak i o tom, chto Rimo sdelaet s Obode, esli emu podvernetsya takaya vozmozhnost'. Tyl'nuyu storonu zdaniya, otkuda vyhodili Rimo i CHiun, ohranyali lish' dva soldata. - Beru ih na sebya, - shepnul Rimo. - Net, syn moj, - otvetil CHiun. - Tvoj gnev opasen dlya tebya samogo. Ohranyaj devushku. Solnce uzhe pochti vstalo. CHiun, kotoryj tol'ko chto stoyal ryadom, vdrug ischez iz vidu. Odetyj v chernyj kostyum nochnyh d'yavolov nindzya, CHiun skol'znul proch' i nyrnul v to, chto eshche ostavalos' ot nochnoj temnoty. So svoego mesta v temnom koridore pered zadnej dver'yu doma Rimo bylo horosho vidno soldat, stoyashchih podderevom primerno v dvadcati pyati futah ot doma. No CHiuna on ne videl. Potom zametil, kak figury soldat skryuchilis' i oseli na zemlyu. Dva trupa. Rimo napryag glaza. Nikakih priznakov CHiuna. I vdrug on snova okazalsya ryadom. - Poshli! V dvuh kvartalah ot doma u trotuara stoyal armejskij dzhip s soldatom za rulem. Rimo podoshel szadi. - Taksi! - skazal on. - Kakoe eto tebe taksi! - ryavknul soldat, serdito glyadya na Rimo. - Plohi tvoi dela, CHarli, - proiznes Rimo, protyagivaya k nemu svoi okrovavlennye ruki. - Ty sam otkazalsya ot svoego edinstvennogo shansa... Vytashchiv telo soldata na dorogu, Rimo pomog Hilari Batler zabrat'sya na zadnee siden'e mashiny, gde uzhe ustroilsya CHiun. Potom on zavel motor, i, vzvizgnuv pokryshkami, dzhip stremitel'no ponessya po gryaznym v koldobinah ulicam k vidneyushchimsya vdali goram, nad kotorymi, ispolnyaya svoj ezhednevnyj ritual utverzhdeniya zhizni, uzhe vstavalo solnce. GLAVA TRINADCATAYA - Skol'ko ubityh? - vopros Obode prozvuchal kak rev slona. - Trinadcat', - otvetil Ujl'yam Forsajt Batler. - No ty zhe skazal, chto teh bylo tol'ko dvoe! - Da, tol'ko dvoe. - Dolzhno byt', eto kakie-to osobennye lyudi? - Da, gospodin prezident... Odin s Vostoka, drugoj - amerikanec. Loni pogovarivayut, chto legenda nachinaet sbyvat'sya. Obode tyazhelo opustilsya v obitoe barhatom kreslo bol'shogo prezidentskogo kabineta. - Znachit, eti dvoe yavilis' syuda chtoby vernut' vlast' loni i steret' v poroshok zlodeya? - uhmyl'nulsya on. - Tak govoritsya v legende, - podtverdil Batler. - YA slishkom dolgo terpel loni i ih legendy. YA oshibalsya, Batler, kogda poslushal tebya i vvel loni v pravitel'stvo. Teper' Dada nameren sdelat' to, chto emu davno nuzhno bylo sdelat'. YA sotru s lica zemli eto proklyatoe plemya. Batler opustil glaza, chtoby Obode ne zametil vspyhnuvshego v nih torzhestva. Pust' on dumaet, chto Batler otvernulsya, chtoby skryt' svoe nesoglasie. No teper', kogda etot chertov zheltyj i etot proklyatyj amerikanec izbezhali lovushki, takoe reshenie ego vpolne ustraivalo. Pust' Obode pogonyaetsya za nimi; pust' Obode ub'et ih; vot togda-to Batler i zajmetsya im samim. Ego lyudi uzhe zanimali mnogie vliyatel'nye posty v pravitel'stve; oni okazhut emu polnuyu podderzhku. Loni vosslavyat ego kak cheloveka, kotoryj voplotil legendu v zhizn', i, opirayas' na vsenarodnoe edinstvo, Batler vernet Busati ee bylye moshch' i velichie. - Mobilizovat' armiyu? - sprosil Batler. - Armiyu? Protiv loni? I eshche dvoih? - |ti dvoe tol'ko chto ubili trinadcat' chelovek, - napomnil Batler. - Da, no im eshche ne prihodilos' imet' delo s Bol'shim Papochkoj. I s toboj, Batler. Tak chto my vdvoem i vzvod soldat. |togo budet vpolne dostatochno, chtoby raz i navsegda razdelat'sya i s loni, i s ih legendoj. - Vy zhe i ran'she pytalis' unichtozhit' loni. - Da. Do togo, kak ty syuda priehal. Oni razbegalis' i pryatalis' ot nas, kak zhuki pered zharoj. Potom ya perestal ih presledovat', potomu chto poslushalsya tebya. No na etot raz ya ne ostanovlyus'. Hotya ne dumayu, chto loni teper' pobegut: razve spasiteli iz legendy ne s nimi? - I Obode, dovol'nyj soboj, shiroko osklabilsya. - Da, oni v eto veryat, - podtverdil Batler. - Ladno, Batler, tam budet vidno. Batler otdal chest', povernulsya i napravilsya k dveri. On uzhe kosnulsya ruchki dveri, kogda ego ostanovil golos Obode. - General, v tvoem doklade otsutstvuet odna detal'. Batler povernulsya. - Da? - Tvoi zhenshchiny. CHto sluchilos' s nimi? - Oni mertvy, - skazal Batler. - Vse do odnoj. - |to horosho, - skazal Obode. - Potomu chto esli by oni byli zhivy, oni mogli by govorit'. Nu, a esli by oni zagovorili, mne prishlos' by prepodat' tebe horoshij urok. Poka chto my ne mozhem ne schitat'sya s amerikanskim pravitel'stvom. Batler znal eto, i prezhde vsego poetomu-to i solgal. Skoro sam Obode budet mertv, i togda vse mozhno budet svalit' na nego. - Mertvy, - povtoril Batler. - Vse mertvy. - Ne perezhivaj tak, - skazal Obode. - Kogda my pokonchim s etimi proklyatymi loni, ya kuplyu tebe novyj bordel'. Obode zasmeyalsya, zatem ego mysli snova vernulis' k trinadcati soldatam, pogibshim ot ruk amerikanca i aziata, i on skazal: - Da, Batler, vot eshche chto: pust' budet ne odin, a dva vzvoda. Vytiraya ruki malen'kim nosovym platkom, iz hizhiny vyshla princessa Saffa. - Ona zasnula, - soobshchila ona Rimo. - Ochen' horosho. - S nej ploho obrashchalis'. Na ee tele mnogo sinyakov. - YA znayu. - Kto? - General Obode. Saffa v serdcah plyunula na zemlyu. - Hausskaya svin'ya. YA schastliva, chto ty i Starejshij s nami, i my skoro osvobodimsya ot tyazhkogo yarma. - Kakim eto obrazom? - sprosil Rimo. - My sidim zdes' v gorah. On sidit tam, v stolice. Kogda zhe dve polovinki sojdutsya vmeste? - Sprosi luchshe Starejshego. On znaet vse. - Uslyshav za svoej spinoj donesshijsya iz hizhiny legkij ston, ona molcha povernulas' i ushla, chtoby pomoch' svoej pacientke, a Rimo otpravilsya na poiski CHiuna. Hizhina CHiuna, sooruzhennaya pod zashchitoj ogromnoj kamennoj glyby, byla pusta. Rimo nashel ego na central'noj ploshchadi. Na CHiune bylo goluboe kimono, kotoroe, kak bylo izvestno Rimo, on nadeval lish' po sluchayu ritual'nyh ceremonij. Starik nablyudal, kak muzhchiny skladyvali drova i such'ya v yamu, vyrytuyu segodnya utrom. Ona byla dvadcati futov v dlinu i pyati futov v shirinu. Na vsyu svoyu futovuyu glubinu yama byla do kraev napolnena drovami, no, vnimatel'no priglyadevshis', Rimo uvidel, chto dno ee pokryto sloem okruglyh belyh kamnej velichinoj s gusinoe yajco. Poka on eto rassmatrival, odin iz loni podzheg drova, plamya yarko vspyhnulo, i vskore vsya yama byla ohvachena ognem. Neskol'ko mgnovenij CHiun smotrel na koster, potom skazal: - Horosho. No ne zabyvajte podkarmlivat' ogon'. Sledite, chtoby plamya ne oslabevalo. Posle etogo on povernulsya k Rimo i voprositel'no posmotrel na nego. - CHiun, nam nado pogovorit'. - YA chto - pishu memuary? Ili smotryu svoi chudesnye istorii? Govori. - |ta legenda, - skazal Rimo. - Mozhet, v nej vse-taki govoritsya, chto ya dolzhen prikonchit' etu svoloch'? - V legende govoritsya, chto chelovek s Zapada, kotoryj odnazhdy umer, sotret v pyl' cheloveka, kotoryj porabotit loni. Razve po-anglijski eto zvuchit netochno? - Horosho, - skazal Rimo. - YA prosto hotel vnesti yasnost' - prikonchit' Obode dolzhen ya. - A pochemu tebya eto tak volnuet? - sprosil CHiun. - V konce koncov, eto dolg Doma Sinandzhu, a ne tvoj. - Dlya menya ochen' vazhno, CHiun, chtoby Obode dostalsya mne. Ty ne videl, chto on sdelal s temi devushkami. YA ub'yu ego. - A pochemu ty dumaesh', chto tvoj general Obode imeet otnoshenie k legende? - skazal CHiun i medlenno poshel ot kostra. Rimo znal: dogonyat' ego i sprashivat', chto on imeya v vidu, bespolezno - CHiun razgovarival tol'ko togda, kogda u nego poyavlyalas' nastoyatel'naya potrebnost' chto-nibud' skazat'. Rimo oglyanulsya na pylayushchuyu yamu. Pik goreniya uzhe proshel, i ognennaya shapka kostra stala nizhe. Loni suetilis' vokrug kostra, podbrasyvaya v nego drova, i skvoz' shum, kotoryj oni proizvodili, Rimo slyshal, kak ot strashnogo zhara treskalis' i rassypalis' kamni v yame. Sluchajnoe dunovenie veterka v storonu - i raskalennyj vozduh obzheg ego legkie. Ego nablyudeniya prerval krik s vershiny holma, raznesshijsya po vsej derevne. Rimo povernulsya i posmotrel vniz. - Tembo! Tembo! Tembo! Tembo! - krichal chasovoj. Ego vytyanutaya ruka ukazyvala na pokrytuyu redkimi derev'yami ravninu, prostirayushchuyusya v napravlenii k stolice Busati. Rimo podoshel k krayu plato, vzobralsya na kamen' povyshe i vzglyanul tuda, kuda ukazyval chasovoj. Po ravnine, primerno milyah v desyati ot derevni, medlenno peremeshchalsya v storonu gor pyl'nyj hvost vnushitel'nyh razmerov. Zastaviv glaza rabotat' userdnee, Rimo smog razlichit' otdel'nye predmety. |to byli dzhipy, nabitye soldatami, a vdol' dorogi, ne otstavaya ot medlenno katyashchihsya mashin, vazhno shestvovali tri slona s soldatami na spinah. Rimo pochuvstvoval, kak kto-to podoshel k nemu. Vzglyanuv vniz, on uvidel princessu Saffu. Protyanuv ruku, on pomog ej zabrat'sya na kamen'. CHasovoj vse prodolzhal krichat': - Tembo! Tembo! - CHego on tak vseh perepoloshil? - sprosil Rimo. - "Tembo" oznachaet "slon". V religii loni slony schitayutsya tvoreniem d'yavola. - |ka nevidal'! - skazal Rimo. - Para oreshkov - i oni tvoi; para myshat - i ih kak vetrom sdulo. - Mnogo-mnogo let nazad loni zadumalis', chto takoe dobro, i chto takoe zlo, - nachala svoj rasskaz Saffa. - |to bylo ochen' davno, togda eshche ne bylo nauki, oni schitali: kazhdoe zhivotnoe olicetvoryaet dobro ili zlo. A tak kak zla bylo ochen' mnogo, oni reshili, chto tol'ko tembo, slon, mozhet vmestit' v sebya vse zlo na zemle. Poetomu loni ochen' boyatsya slonov. Ne veryu, chto Obode sam dogadalsya zahvatit' slonov. - Ty dumaesh', tam sam Obode? - vdrug zainteresovalsya Rimo. - |to ne mozhet byt' nikto drugoj. Ego vremya podhodit. Starejshij uzhe razzheg ochistitel'nyj ogon'. - Nu, ne slishkom-to rasschityvaj na Starejshego. Obode prinadlezhit mne. - Budet tak, kak skazhet Starejshij, - otvetila Saffa. Ona soskochila s kamnya i ushla, a Rimo, glyadya ej vsled, prodolzhal vorchat': - "Kak skazhet Starejshij", "Da, Starejshij. Net Starejshij". Obode - moj. "Posle etogo, - podumal on, - ego zadanie budet vypolneno. Ostanetsya tol'ko dostavit' devushku v Ameriku, dolozhit' Smitu, chto sluchilos', soobshchit', chto propavshij Lippinkott mertv, i zabyt' ob etoj zabytoj Bogom strane." GLAVA CHETYRNADCATAYA Obode i ego soldaty raspolozhilis' lagerem u podnozhiya gor, na kotoryh obosnovalis' loni, i ves' den' sredi obitatelej derevushki chuvstvovalos' nervnoe napryazhenie. Rimo sidel s CHiunom v ego hizhine i vsyacheski staralsya zavyazat' razgovor. - |ti lyudi beshrebetny, kak chervi, - skazal on. CHiun hmyknul i prodolzhal vzirat' na ognennuyu yamu, istochavshuyu zhar i dym na drugom konce derevenskoj ploshchadi. - U muzhikov polnye shtany tol'ko ot togo, chto Obode privel s soboj parochku slonov. Oni gotovy razbezhat'sya. CHiun prodolzhal smotret' na ogon', chto-to bormocha pro sebya, i otmalchivalsya. - Ne ponimayu, kak eto Dom Sinandzhu vlyapalsya v takuyu kashu - zashchishchat' etih loni. Oni togo ne stoyat. CHiun prodolzhal molchat', i Rimo uzhe s razdrazheniem skazal: - I vot eshche chto: mne ne nravitsya eta zateya s ritual'nym kostrom. I ya ne nameren pozvolit' tebe tak glupo riskovat'. CHiun medlenno povernulsya i posmotrel Rimo pryamo v lico. - U loni, - skazal on, - est' poslovica: "Dzhogu likivika lisivike kutakucha". - CHto oznachaet... - CHto oznachaet: "Prokrichit petuh ili ne prokrichit, a utro vse ravno nastanet". - Drugimi slovami, nravitsya eto mne ili ne nravitsya, ty vse ravno postupish' po-svoemu? - Kakoj ty soobrazitel'nyj, - ulybnulsya CHiun i snova ustavilsya na ogon'. Rimo vyshel iz doma i poshel pobrodit' po derevne. Vezde, kuda by on ni poshel, slyshalos' odno i to zhe: "Tembo, tembo, tembo". Vsego-to para slonov - i takaya panika. Hotya, kazalos' by, uzh esli chto i dolzhno bylo ih bespokoit', tak eto soldaty Obode i ih vintovki. T'fu! Net, loni ne stoyat togo, chtoby ih spasali. Rimo byl razdrazhen i tol'ko sejchas ponyal, chto perenosit na loni svoj gnev na generala Obode. CHem bol'she on dumal, tem bol'she utverzhdalsya v etoj mysli. I pozdno noch'yu, razdevshis' donaga, on proskol'znul mimo chasovyh i rastvorilsya v temnote. On vernulsya daleko za polnoch'. Bezmolvnym nevidimkoj proskol'znul on mezhdu postov loni, vystavlennyh na skalah vokrug derevni, voshel v svoyu hizhinu i srazu zhe pochuvstvoval, chto tam kto-to est'. Ego glaza obezhali pustoe pomeshchenie i ostanovilis' na travyanoj cinovke, sluzhivshej emu postel'yu. Na nej kto-to lezhal. On podoshel blizhe, i etot kto-to povernulsya k nemu. V slabyh otbleskah ritual'nogo ognya on razglyadel princessu Saffu. - Ty kuda-to uhodil, - skazala ona. - Mne nadoelo slyshat', kak vse bez konca vopyat "tembo, tembo..." YA reshil koe-chto predprinyat'. - Ochen' horosho, - skazala ona. - Ty smelyj chelovek. Ona protyanula k nemu ruki, i on oshchutil teplo ee ulybki. - Idi ko mne, Rimo, - pozvala ona. Rimo leg ryadom na cinovku, ona obvila ego rukami. - Zavtra, kogda podnimetsya solnce, - skazala ona, - ty brosish' vyzov sud'be. Poetomu ya hochu, chtoby sejchas ty byl moim. - No pochemu sejchas, a ne potom? - Potomu chto, Rimo, my mozhem ne dozhdat'sya etogo "potom". - Dumaesh', proigrayu? - sprosil Rimo. Svoim razgoryachennym telom on pochuvstvoval prohladu ee gladkoj ebonitovoj kozhi. - Lyuboj mozhet proigrat', - otvetila Saffa. - Poetomu nado pol'zovat'sya temi pobedami, kotorye vypadayut na nashu dolyu segodnya. Sejchas eto budet nasha pobeda, a zatem, chto by ni sluchilos', my vsegda budem pomnit' o nej. - Za pobedu! - skazal Rimo. - Za nas! - otkliknulas' Saffa i neozhidanno sil'nymi rukami prityanula Rimo k sebe. - YA byla zachata kak loni i rozhdena kak princessa. A teper' sdelaj menya zhenshchinoj. Ona polozhila ego ruku sebe na grud'. - ZHenshchinoj tebya uzhe sdelal Bog, - skazal Rimo. - Net. Bog sdelal menya chelovekom zhenskogo pola. Tol'ko muzhchina mozhet sdelat' menya zhenshchinoj. Tol'ko ty, Rimo. Tol'ko tak. I Rimo voshel v nee, i poznal se, i tol'ko teper' mozhno bylo skazat', chto ona stala nastoyashchej zhenshchinoj. Kogda oba oni ustali, i pervye luchi voshodyashchego solnca pozolotili kraj neba, oni zasnuli ryadom, muzhchina i zhenshchina, Bozh'ya para, sozdannaya po zamyslu Bozh'emu. A poka oni spali, general Obode prosnulsya. Bylo eshche sovsem rano, kogda on otkinul polog svoej palatki, vyshel, pochesyvaya zhivot, v utrennij tuman, i to, chto on uvidel emu sovsem ne ponravilos'. General oglyadelsya po storonam. Koster pogas. CHasovyh, rasstavlennyh nakanune po krayam lagerya, na postah ne bylo. V lagere bylo slishkom tiho. Takaya tishina opasna. Son na postu - odin iz vidov tishiny, no eto byla tishina inogo roda. |to bylo bezmolvie, bezmolvie smerti, ono viselo v vozduhe vmeste s tumanom. Obode podoshel k kostru i noskom botinka tknul v ugli. Ni ogon'ka, ni iskorki. On snova oglyadel lager'. Blizhajshej k nemu byla palatka generala Batlera, ee polog byl eshche zakryt. Povsyudu na trave lezhali spal'nye meshki soldat, no soldat v nih ne bylo. On uslyshal kakoj-to zvuk i podnyal golovu. Kusty skryvali ot nego slonov, prikovannyh cepyami k derev'yam. Nesmotrya na ovladevshee im durnoe predchuvstvie. Obode ulybnulsya, podumav o slonah. Horoshaya eto byla ideya - vzyat' s soboj slonov. Oni izdavna vnushali loni svyashchennyj uzhas. Loni navernyaka zametili vchera etih slonov, vyshagivavshih vmeste s soldatami, i, dolzhno byt', eto nagnalo na nih strahu. Segodnya Obode s soldatami voz'mut shturmom glavnyj lager' loni, i loni budut vzirat' na reznyu, kotoraya za etim posleduet, kak na neizbezhnost', s kotoroj nel'zya ne smirit'sya. Da, eto byla ochen' neplohaya ideya. Velikie polkovodcy proshlogo, takie, kak Gannibal i... "Vo vsyakom sluchae, Gannibal, - podumal Obode. - Gannibal i Obode - neploho zvuchit!" Nepobedimyj slon - podhodyashchaya emblema dlya polkovodca. On hotel bylo razbudit' Batlera, no potom peredumal i reshil dat' tomu vozmozhnost' poluchshe vyspat'sya. Dlya voennogo - kak by on ni byl predan ili hrabr - son pered srazheniem eshche vazhnee, chem dlya futbolista. Obode nachal prodirat'sya skvoz' kusty. Vperedi, yardah v soroka, on uvidel neyasnye serye ochertaniya slonov, no s nimi tozhe bylo chto-to ne to. Izdali ih tela kazalis' kakimi-to bezzhiznennymi, strannymi. A chto eto tam pered nimi na zemle? Medlenno, s opaskoj Obode priblizhalsya k slonam cherez redeyushchij s kazhdym shagom kustarnik. Tridcat' shagov, dvadcat'... I tut on uvidel sovershenno otchetlivogo, otchego ego pal'cy nevol'no podnyalis' k gubam, kak u musul'manina, molyashchego o poshchade. Ochertaniya slonov kazalis' strannymi potomu, chto u nih ne bylo bivnej. Kak moshka, kotoruyu vopreki ee zhelaniyu prityagivaet ogon', Obode podoshel poblizhe. Bivni u vseh slonov byli oblomany u samogo osnovaniya. Ostalis' tol'ko zhalkie, s rvanymi, zazubrennymi krayami pen'ki, napominayushchie bol'nye zuby, trebuyushchie vrachebnoj pomoshchi. I bugry na zemle. |to byli soldaty, i emu ne nado bylo vglyadyvat'sya, chtoby uvidet', chto oni mertvy. Tela skryucheny, konechnosti neestestvenno vyvernuty, a u shesteryh iz grudnyh kletok torchali slonov'i bivni, prigvozdivshie ih k zemle. Dvizhimyj instinktom dolga, vsplyvshim v pamyati pravilom, soglasno kotoromu starshina dolzhen byt' absolyutno uveren v faktah prezhde chem dokladyvat' o nih svoemu komandiru, Obode, potryasennyj, ohvachennyj uzhasom, vse zhe podoshel blizhe. Na zemle, vozle nogi mertvogo soldata, on uvidel klochok bumagi. Obode nagnulsya i podnyal ego. |to byla zapiska, napisannaya karandashom na oborote voennogo prikaza, vzyatogo, vidimo, u odnogo iz soldat. V zapiske govorilos': "Obode. ZHdu tebya v derevne loni". I vse. Ni familii. Ni podpisi. Obode oglyanulsya vokrug. S nim pribylo dva vzvoda soldat. Kto-to iz nih dolzhen byt' gde-to zdes', poskol'ku obshchee kolichestvo trupov nikak na dva vzvoda ne tyanulo. - Serzhant! - ryavknul Obode. Zvuk ego golosa pronessya po ravnine, ostavlyaya pozadi sebya mili predgorij, i postepenno oslabevaya, bezotvetnyj, umer gde-to vdali. - Lejtenant! - zaoral on. Bylo pohozhe, chto on krichal v bezdonnyj kolodec, v kotorom zvuk golosa zamiral, ne vyzyvaya otvetnogo eha. Nikakih priznakov ego soldat. Celyh dva vzvoda! Obode eshche raz posmotrel na zapisku, kotoruyu prodolzhal derzhat' v ruke, celyh desyat' sekund sosredotochenno dumal, potom brosil bumazhku, povernulsya i pobezhal. - Batler! - zakrichal on, podbezhav k ego palatke. - Batler! General Uil'yam Forsajt Batler poyavilsya iz svoej palatki zaspannyj, prodiraya glaza. - Da, gospodin prezident? - Davaj, davaj bystro! Smatyvaemsya otsyuda! Batler potryas golovoj, pytayas' soobrazit', chto, sobstvenno, proizoshlo. Obode pulej proletel mimo nego v svoyu palatku. Batler posmotrel na lager'. Vrode, nichego neobyknovennogo. Za isklyucheniem... za isklyucheniem togo, chto nigde ne bylo vidno ni odnogo soldata. On posledoval za Obode v ego palatku. Obode s ozhestocheniem natyagival beluyu gimnasterku. - CHto sluchilos', gospodin prezident? - sprosil Batler. - Potom rasskazhu. A sejchas uhodim otsyuda! - A gde chasovye? - CHasovye ubity ili sbezhali. Vse do odnogo. I slony. U nih vyrvany bivni. Uhodim. Uhodim, potomu chto ya ne hochu imet' nikakogo dela s tem, kto sposoben bez edinogo zvuka i bez vsyakogo sleda, za odnu noch' perebit' soldat i iskalechit' slonov. Smatyvaemsya otsyuda, priyatel'. Prezhde chem Batler uspel chto-libo skazat', Obode vybezhal iz palatki. Kogda Batler vyskochil vsled za nim, on uvidel v pervyh luchah zanimayushchejsya utrennej zari generala Obode za rulem odnogo iz dzhipov. General povernul klyuch v polozhenie "zazhiganie", no nichego ne proizoshlo. On poproboval eshche raz, potom, vyrugavshis', tyazhelo sprygnul na zemlyu i podbezhal k drugoj mashine. Ona tozhe ne zavodilas'. Batler podoshel k dzhipu i otkryl kapot. Pod nim bylo mesivo: vydernutye i oborvannye provoda, razbitaya akkumulyatornaya batareya, prevrashchennyj v chernyj poroshok trambler. Batler osmotrel ostal'nye chetyre dzhipa, stoyavshie na polyane. Oni byli v takom zhe sostoyanii. On vskinul golovu k Obode, prodolzhayushchemu gorestno vozvyshat'sya za rulem pervogo dzhipa. - K sozhaleniyu, general, - dolozhil Batler, hotya on vovse ne byl uveren, chto sozhaleet ob etom, - esli my kuda-nibud' i dvinemsya, to tol'ko peshkom. Obode vzglyanul na Batlera. - Otsyuda nam ne vybrat'sya. Zdes' dazhe loni smogut perebit' nas kak muh. - Tak chto zhe nam delat', gospodin prezident? Obode obrushil svoyu ogromnuyu, kak okorok, lapishchu na rulevoe koleso i pognul ego, zastaviv mashinu zakachat'sya na ressorah. - Proklyat'e, - zaoral on. - Togda budem delat' to, chto vsegda dolzhna delat' armiya. My nastupaem! GLAVA PYATNADCATAYA Poka Rimo spal, princessa Saffa vyskol'znula iz ego hizhiny i vernulas' v tu, gde spala Hillari Batler. Smutnoe bespokojstvo presledovalo Saffu ves' etot den'. Vsyu zhizn' ona zhdala, kogda zhe, nakonec, sbudetsya legenda; teper' lyudi iz legendy byli zdes'; skoro loni snova obretut vlast'; i vse-taki chuvstvo trevogi ne prohodilo. S legendami nikogda ne byvaet prosto. Sushchestvuet mnogo putej ih osushchestvleniya. Razve oni ne prinyali vnachale Batlera za Mastera iz legendy? On otkazalsya ot svoej prezhnej zhizni v Amerike radi togo, chtoby stat' drugom loni, tak chto ego mozhno nazvat' umershim. A ego vozvrashchenie k loni? Razve ono ne sootvetstvuet utverzhdeniyu legendy o tom, chto deti loni vernutsya domoj? Imenno tak dumala Saffa, no okazalos', chto ona oshiblas'. A razve ne mozhet byt' drugih oshibok? Ty glupyshka, ditya. A kak naschet Obode? Ty uverena, chto eto on - zloj chelovek iz legendy? I chto Rimo predstoit vstretit'sya s nim segodnya licom k licu? Da, da! Nu, a Starejshij? Ty somnevaesh'sya, chto on vernet loni ih byluyu hrabrost', mudrost' i blagorodstvo? Net, net! Saffa skol'znula v hizhinu, v kotoroj spala molodaya amerikanka. Ona myagko opustilas' na kortochki vozle ee izgolov'ya. Devushka dyshala razmerenno i legko, v uglah gub igrala slabaya ulybka. "Ona vyzdoroveet, - podumala Saffa, - potomu chto tot, kto vidit sny, budet zhit'". Ona polozhila ruku na blednuyu ruku Hillari i zadumalas', glyadya na kontrast. K chemu vse eti bespokojstva naschet cveta kozhi? Kozha est' kozha - chernaya ona ili belaya, ili zheltaya, kak u CHiuna. Vazhno to, chto u cheloveka pod kozhej; ego mysli, serdce, dusha. Ona smotrela na Hillari Batler: razve mezhdu razlichnymi plemenami ne mozhet byt' tak, kak mezhdu nej i Hillari? Mozhet byt', vrazhda mezhdu loni i hausa prekratitsya, esli tol'ko oni budut schitat' drug druga lyud'mi, horoshimi li, plohimi, pust' sovsem drugimi, no lyud'mi. Ona nezhno pogladila ruku Hillari Batler. CHiun podnyalsya ochen' rano, i Rimo nashel ego vozle ognennoj yamy. Na noch' koster perevoroshili i ostavili tlet' do utra, kogda v nego opyat' nabrosali suhih vetok i such'ev. Teper' po ukazaniyu CHiuna chetvero loni nachali zabrasyvat' koster svezhimi vetkami, s kotoryh kapala voda, - ona shipela i potreskivala na raskalennyh belyh kamnyah. Podnyalis' kluby para, iz-pod vetok popolzli lenivye kol'ca dyma, pohozhie na op'yanevshih ot sytosti zmej. - Namechaetsya piknichok? - sprosil Rimo. - Ne nuzhna li utka? Esli hochesh', ya sbegayu v magazin za gamburgerami. - Tebe obyazatel'no nado vyglyadet' durakom, chtoby kazat'sya umnikom? - v svoyu ochered' sprosil CHiun. - V takom dele pomoshchnik tebe ne trebuetsya: u tebya eto poluchaetsya tak zhe legko, kak u utki kryakan'e. Ih beseda byla prervana razdavshimsya pozadi nih revom. Po dorozhke, ogibaya hizhiny, shli k derevenskoj ploshchadi Obode i Batler. Processiyu vozglavlyal Obode, revevshij kak materyj los', kotorogo zaela moshkara. - |j vy, trusy i gryaznuhi plemeni loni! - oral on. - K vam prishel general Obode. A nu, vyhodite, zhalkie sokrushiteli muh i moskitov! Derevenskaya ploshchad' opustela - neskol'ko loni, nahodivshihsya na nej, mgnovenno ischezli. Na odnoj storone ploshchadi, u kostra, stoyali Rimo i CHiun; na drugoj, v semidesyati futah ot nih, - Batler i Obode. Vse chetvero molchali, glyadya drug na druga. Iz hizhiny, na polputi mezhdu dvumya parami, vyshla princessa Saffa. Vysokaya, temnokozhaya, v svoem pohozhem na grecheskuyu togu belom odeyanii, ona stoyala molcha, velichestvenno vziraya na Obode, kotoryj snova prinyalsya vyzyvat' na poedinok loni - po odnomu ili vseh vmeste. - Zakroj rot, vzbesivshijsya osel, - skazala, nakonec, Saffa. - Kto ty takaya? - vskrichal Obode posle sekundnogo zameshatel'stva, vyzvannogo, kak zametil Rimo, krasotoj Saffy. - YA - Saffa, pervaya princessa Imperii Loni, i ya prikazyvayu tebe zamolchat'. - Ty prikazyvaesh'? |to ty prikazyvaesh'? YA - general Dada Obode, prezident Busati, povelitel' etoj strany - kak raz tot, kto otdaet prikazaniya. - Mozhet byt' - v svoih bordelyah i v nashej zagazhennoj stolice, a zdes' tebe luchshe pomolchat'. My rady, chto ty prishel, general. - Kogda ya ujdu otsyuda, vozmozhno, vy uzhe ne budete tak radovat'sya. Saffa tri raza gromko hlopnula v ladoshi. Medlenno, s yavnoj neohotoj loni nachali vyhodit' iz svoih hizhin - snachala zhenshchiny i deti, potom muzhchiny. - I vse-taki my dejstvitel'no rady, chto ty prishel, - skazala ona, usmehnuvshis', poka muzhchiny loni, podhodili blizhe k Obode i Batleru. - A ty, Batler, - dobavila ona, - pravil'no sdelal, chto zatashchil etogo zveryugu v nash lager'. Batler slegka poklonilsya, i golova Obode tut zhe povernulas' k generalu, kak budto prityanutaya k nemu rezinovym zhgutom. Vnezapno dlya nego mnogoe stalo yasno. Batler - predatel'. Obode vzrevel i brosilsya na Batlera, protyanuv obe ruki k ego gorlu. Ne ozhidavshij napadeniya Batler grohnulsya pod tyazheloj massoj Obode na zemlyu i lezhal do teh por, poka shestero loni, po signalu Saffy, ne ottashchili Obode. CHiun i Rimo medlenno priblizhalis' k Obode, kotoryj prodolzhal gnevno kosit'sya na Batlera. - Trus, predatel', lonijskaya sobaka, - splyunul Obode. - |to moj narod, - skazal Batler. - Dobro pozhalovat' k nam, zhirnaya svin'ya. - U tebya dazhe ne hvatilo duhu samomu ubit' menya, - otkliknulsya Obode. - Ty mog eto sdelat' mnogo raz, potomu chto ya doveryal tebe. Vmesto etogo ty dozhidalsya sluchaya, chtoby vydat' menya etomu stadu ovec. - |to blagorazumie, general, obychnoe blagorazumie. - Net, trusost', - prorychal Obode. - V vojskah, v kotoryh ya sluzhil, tebya by prosto pristrelili kak sobaku. Da ty i est' sobaka. Perekryvaya shum tolpy i otdel'nye golosa, vdrug prozvuchala komanda CHiuna: - Tiho! Master Sinandzhu govorit vam: prekratite etu bab'yu skloku. Obode povernulsya k CHiunu, kotoryj stoyal uzhe pryamo pered nim, i oglyadel ego s golovy do pyat, kak budto vpervye uvidel. Prezident Busati vozvyshalsya nad prestarelym korejcem bol'she chem na poltora futa. Vesil on v tri raza bol'she. - A ty tot samyj Master iz legendy loni? CHiun kivnul. Obode zahohotal, zaprokinuv golovu nazad, i kak by adresuya svoj smeh nebesam. - Nu ty, moskit, proch' s dorogi, poka Dada tebya ne prihlopnul! CHiun slozhil ruki na grudi i ustavilsya na Obode. Ploshchad' pozadi nego byla teper' polna lyudej, kotorye, pritihnuv, sledili za proishodyashchim - slovno bol'shaya sem'ya, prislushivayushchayasya k tomu, kak ssoryatsya za tonkoj stenoj ih sosedi. Rimo stoyal ryadom s CHiunom, holodno vziraya na Obode. Nakonec ih vzglyady vstretilis'. - Nu, a ty kto? Eshche odin personazh iz skazki? - prezritel'no sprosil on. - Da net, - skazal Rimo, - ya glavnyj dressirovshchik slonov i mehanik po remontu dzhipov. Priyatno progulyalis'? Obode nachal bylo govorit', no vdrug ostanovilsya, vidimo vpervye osoznav, chto on okruzhen vragami, prichem vo mnogo raz prevoshodyashchimi ego chislennost'yu. Ne togda, kogda on byl prostym soldatom, ne togda, kogda nosil nashivki starshiny britanskih vojsk, i, razumeetsya, ne togda, kogda on stal verhovnym glavnokomanduyushchim armii Busati, a tol'ko sejchas, vpervye za svoyu dolguyu sluzhbu, on ponyal, chto smert' mozhet stat' real'nost'yu. - Ubejte ego, - skazal Batler. - Davajte ub'em ego, i pokonchim raz i navsegda s vekovym proklyatiem loni. - Poslushaj, staryj muravej, - skazal Obode, povorachivayas' k CHiunu, - poskol'ku segodnya na tvoej ulice prazdnik, ya obrashchayus' k tebe s pros'boj: pust' ya umru, no umru kak muzhchina. - Razve ty zasluzhivaesh' etogo? - Da, - otvetil Obode, - potomu chto ya vsegda staralsya byt' spravedlivym i daval muzhchine vozmozhnost' umeret' kak muzhchina. V svoe vremya ya borolsya s celymi polkami, i nikto ne boyalsya pobit' menya iz-za moego zvaniya ili dolzhnosti. - CHto zh, bor'ba - ochen' horoshee sredstvo, chtoby nauchit' cheloveka skromnosti, - soglasilsya CHiun. - Slabost' hausa v tom, chto naibolee razvitym muskulom v vashem tele yavlyaetsya yazyk. Pojdem. YA nauchu tebya skromnosti. On povernulsya, otoshel k centru ploshchadi i snova povernulsya k Obode. Otkuda-to sboku poslyshalsya golos Rimo: - CHiun, ne zabud', chto on moj. My zhe dogovorilis'! - Pomolchi, - prikazal CHiun. - Neuzheli ty dumaesh', chto ya lishu tebya tvoego udovol'stviya? V legende skazano, chto ty dolzhen sdelat'. Vot eto ty i sdelaesh', no ne bol'she togo. Obrativshis' k loni, kotorye derzhali Obode, on skazal: - Otpustite ego. Na CHiune byli belye shtany i belaya rubaha - tipichnyj amerikanskij kostyum dlya karate. On byl podpoyasan belym poyasom, chto bylo rasceneno Rimo kak proyavlenie izlishnej skromnosti so storony CHiuna. V zapadnom variante vostochnyh boevyh iskusstv belyj poyas oznachal samyj nizshij razryad. Samyj vysokij razryad oboznachalsya poyasom chernogo cveta, prichem razryad chernogo poyasa imel neskol'ko stupenej. I, nakonec, osobye znaniya i masterstvo, vyhodyashchie za predely znanij prostyh ekspertov, otmechalis' krasnym poyasom. Takoj poyas prisuzhdalsya lish' nebol'shomu chislu lyudej, obladayushchih ogromnym muzhestvom, mudrost'yu i blagorodstvom. I Master Sinandzhu kak vydayushchijsya v etom smysle chelovek imel pravo nosit' takoj poyas. Odnako CHiun predpochel nadet' poyas nachinayushchego i kak nachinayushchij, krepko obernul ego vokrug talii. Sejchas on vstal pered ognennoj yamoj, v kotoroj shipeli, ispuskali par i dymilis', nepreryvno dobavlyaemye svezhie vetki i list'ya, i pomanil Obode rukoj: - Idi syuda, ty, u kotorogo takaya shirokaya glotka. Pochuvstvovav, chto ego ruki svobodny, Obode, rinulsya bylo vpered, no potom zamedlil shag i ostanovilsya sovsem. - Tak nespravedlivo, - skazal on CHiunu. - YA dlya tebya slishkom velik. Kak naschet tvoego druzhka? YA budu borot'sya s nim. - U nego skromnosti ne bol'she, chem u tebya, - vazhno skazal CHiun. - Tebya dolzhen nauchit' Master. Podojdi. Esli posmeesh'. GLAVA SHESTNADCATAYA Obode dvigalsya vpered medlenno, budto s neohotoj. S kazhdym shagom iz-pod ego tyazhelyh botinok vyletali oblachka korichnevoj pyli. On podnyal pered soboj ladon', predlagaya etim zhestom CHiunu mirovuyu. CHiun otricatel'no pokachal golovoj. - A govoryat, chto hausa smely i otvazhny. Ty chto - isklyuchenie iz etogo pravila? Podhodi. Pozhaluj ya eshche bolee uravnyayu usloviya nashego poedinka. CHiun vynul iz-za poyasa belyj shelkovyj platok, razmerom ne bol'she vosemnadcati dyujmov na vosemnadcat'. On akkuratno polozhil ego pered soboj na zemlyu i vstal na platok. Ego telo bylo takim legkim, chto bosye nogi, kazalos', dazhe ne primyali shelk. - Podhodi, Bol'shoj Rot! - pozval on. Obode pozhal plechami - eto bylo tyazheloe dvizhenie shirokih massivnyh plech, - rasstegnul pugovicy i snyal beluyu armejskuyu gimnasterku. Vid ego chernyh bugristyh plechevyh myshc, losnyashchihsya pod zharkim afrikanskim solncem, vyzval gromkoe peresheptyvanie v tolpe. A pered nim stoyal zhalkij tshchedushnyj vos'midesyatiletnij starik CHiun, nikogda ne dostigavshij v vese i sotni funtov. On stoyal besstrastno, slozhiv ruki na grudi, glyadya v lico velikana glazami, pohozhimi na raskalennye ugli ritual'nogo kostra. Obode brosil gimnasterku na zemlyu. Rimo podnyal ee i proshel v tot konec ploshchadi, gde stoyal general Uil'yam Forsajt Batler. Skinuv botinki, Obode vstal v pyl' golymi nogami - noskov on ne nosil. Rimo povernulsya k Batleru: - Stavlyu dva dollara na togo malysha, Villi. Batler promolchal. - YA postarayus' dejstvovat' polegche, starik! - burknul Obode i rvanulsya k CHiunu, shiroko raskinuv svoi moshchnye ruchishchi. CHiun stoyal nedvizhimo na svoem shelkovom platochke. On pozvolil Obode obvit' telo chernymi kol'cami muskulov. Scepiv za spinoj CHiuna pal'cy ruk. Obode otkinulsya nazad, chtoby podnyat' CHiuna v vozduh, uhvativ ego tak, budto eto byl tyazhelyj plastikovyj meshok s musorom. Nogi CHiuna ostalis' stoyat' na meste. Obode otkinulsya snova i podnatuzhilsya, no CHiun budto vros v zemlyu. Potom CHiun medlenno, s velichavoj torzhestvennost'yu razvel svoi ruki. Protyanuv ih k Obode, on dotronulsya pal'cami do kakih-to tochek u togo podmyshkami. Dernuvshis', kak ot udara elektricheskim tokom, Obode otpustil CHiuna. On potryas golovoj, kak by stryahivaya pronzivshuyu ego bol', i snova dvinulsya k CHiunu, vytyanuv vpered levuyu ruku i perebiraya pal'cami - kak by gotovya klassicheskij plechevoj zahvat. CHiun pozvolil ruke Obode kosnut'sya ego plecha, i cherez sekundu prezident uzhe letel po vozduhu. Kazalos', CHiun ne shelohnulsya, dazhe ne dotronulsya do Obode, no tot pereletel cherez CHiuna i, vzmetnuv oblako pyli, s gluhim udarom upal na spinu. - U-u-u-f! - vydohnul on. CHiun ne spesha povorachivalsya na shelkovom kvadrate, poka ne okazalsya licom k lezhavshemu Obode. Obode vstal na koleni; po tolpe prokatilis' volny smeha. - Tiho! Tiho! - potreboval CHiun. - Ili kto-nibud' iz vas hochet zanyat' ego mesto? SHum stih. Rimo shepnul Batleru: - Villi, ty sekonomil dva dollara. - Voobshche-to, chestno govorya, Rimo byl neskol'ko udivlen toj legkost'yu, s kotoroj CHiun raspravlyalsya s Obode. Ne to, chtoby Obode predstavlyal dlya nego real'nuyu opasnost'. Konechno, net. No CHiun byl ubijcej-professionalom i ne raz govoril Rimo, chto ubijca, vstupaya v shvatku s protivnikom, kotorogo po tem ili inym prichinam ne mozhet ubit', stanovitsya dazhe bolee bezzashchitnym, chem obychnyj chelovek, poskol'ku v etom sluchae fokus ego energii sbivaetsya, ona rasseivaetsya, i chast' ee mozhet srabotat' protiv nego samogo. I hotya bylo ochevidno, chto CHiun namerenno ne lishaet Obode zhizni, on, tem ne menee, ne predstavlyal dlya CHiuna nikakoj osoboj opasnosti. "Vot chto znachit byt' Masterom Sinandzhu", - podumal Rimo. Obode snova byl na nogah. Na lice ego zastylo voprositel'noe vyrazhenie. On povernulsya k CHiunu i rinulsya k nemu. Starik ostavalsya na meste, no kogda Obode priblizilsya, CHiun molcha stremitel'no vybrosil vpered ruku. Pal'cy ee vonzilis' ryadom s klyuchicej Obode, i tot upal, kak padaet myachik s kraya stola. No myach pri etom podprygivaet. Prezident Busati ostalsya lezhat' na zemle pyl'noj besformennoj kuchej. CHiun otstupil na shag, podnyal svoj shelkovyj platok, otryahnul ego, akkuratno slozhil i zalozhil obratno za poyas. - Uberite ego, - skazal on, ni k komu konkretno ne obrashchayas', - i privyazhite von k tomu stolbu. CHetvero muzhchin polozhili na zemlyu svoi kop'ya i podoshli k tomu mestu, kotoroe tol'ko chto bylo arenoj poedinka. Shvativ Obode za ruki i za nogi, oni potashchili ego po pyl'noj ploshchadi mimo ritual'nogo kostra, vse eshche ispuskavshego par i dym, k vos'mifutovomu stolbu po druguyu storonu ot nego. Dvoe iz nih podderzhivali v vertikal'nom polozhenii vse eshche ne prishedshego v sebya Obede, a dvoe drugih podnyali ego bezvol'no boltavshiesya ruki i privyazali za zapyast'ya k ukreplennomu naverhu stolba zheleznomu kol'cu. Obode povis na rukah. Soznanie medlenno vozvrashchalos' k nemu. CHiun otvernulsya i vzglyanul na Saffu. Ona podnyala s zemli zolochenuyu zharovnyu v forme yaponskoj hibachi i, derzha ee za ruchki, ponesla k CHiunu. Nad chashej drozhal raskalennyj vozduh, svet goryashchih uglej, otrazhayas' ot zolochenyh kraev chashi, sozdaval nad nej mercayushchuyu auru. Saffa postavila zharovnyu u nog CHiuna. CHiun posmotrel vniz, na goryashchie ugli. Visevshaya nad ploshchad'yu tishina byla narushena krikom chasovogo, vystavlennogo na holme, vozvyshayushchemsya s severnoj storony derevni. - Loni! Loni! Loni! - vykrikival on v sil'nom volnenii. Rimo povernulsya i posmotrel na chasovogo. Tot pokazyval rukoj v storonu severnogo predgor'ya. Rimo dobezhal do derevenskoj okrainy i sovsem blizko ot sebya uvidel to, chto privelo chasovogo v takoe volnenie. Po sklonam, napravlyayas' k derevne, shli tolpy aborigenov, v kotoryh Rimo bez truda uznal loni. Muzhchiny vyglyadeli vysokimi, gibkimi i sil'nymi, zhenshchiny - strojnymi i krasivymi. Osobenno dve iz nih. |ti dve zhenshchiny, kak generaly na parade, vozglavlyali dlinnuyu processiyu muzhchin, zhenshchin i detej, kotoraya byla teper' v kakoj-to sotne yardov ot derevni. ZHenshchiny byli vysokie, chernye, kak noch', s nevozmutimymi, tochno vytochennymi iz kamnya, licami. Rimo srazu ponyal, chto eto naslednye princessy Loni - mladshie sestry Saffy. Rimo oglyanulsya nazad, na CHiuna. Tot sidel v centre malen'koj ploshchadi v poze lotosa, s rukami, slozhennymi kak pri molitve. Glaza ego byli zakryty, lico nakloneno vpered - k nahodivshejsya pryamo pered nim zharovne s goryashchimi uglyami. Rimo vpilsya glazami v CHiuna, no ugadat', o chem dumal ili chto sobiralsya delat' CHiun, bylo absolyutno nevozmozhno. Rimo chuvstvoval sebya neskol'ko smushchennym. Dogovorilis' zhe, chto Rimo ub'et etogo negodyaya, tak zachem CHiunu ponadobilos' s nim igrat'? Pochemu srazu zhe ne otdat' ego Rimo? I chto eto za ognennyj ritual ochishcheniya, kotoryj sobiraetsya sovershit' CHiun? A kak naschet etoj chepuhi o tom, chto CHiun vrode by pozhertvuet svoej zhizn'yu? Esli eto budet chto-to opasnoe, Rimo ne pozvolit emu sdelat' eto. I nechego valyat' duraka! Ob etom ne mozhet byt' i rechi! A mezhdu tem, potok loni vlivalsya v derevnyu - sotni lyudej, vozglavlyaemyh dvumya krasivymi chernymi zhenshchinami. Kogda oni vstupili v lager' i uvideli Saffu, vyrazhenie nevozmutimosti na ih licah rastayalo, i oni brosilis' k svoej sestre, kotoraya tut zhe zaklyuchila ih v svoi ob®yat'ya. Celyh pyatnadcat' minut vse novye i novye gruppy loni zapolnyali ploshchad'; zdes' sobralis' vse tri vyzhivshih plemeni. Rimo oglyadelsya vokrug. Vot i vse, chto ostalos' ot velichajshej v istorii Afriki Imperii. Navernoe, soten pyat' muzhchin, zhenshchin i detej. Men'she, chem naselenie N'yuarka, i, konechno, gorazdo men'she, chem trebuetsya, chtoby sozdat' novuyu Imperiyu. A CHiun prodolzhal sidet'. Loni molcha smotreli na nego, sgrudivshis' vokrug derevenskoj ploshchadi, gde nahodilas' ognennaya yama, i eshche ostavalsya kusok prostranstva razmerom ne bol'she areny dlya boksa. Vid privyazannogo k stolbu s drugoj storony yamy generala Obode vyzyval ozhivlennoe peresheptyvanie. Obode uzhe prishel v sebya i, yavno nedoumevaya, pytalsya ponyat', chto proishodit. Ego vzglyad begal po licam, vyiskivaya hotya by odno druzheskoe lico. Razglyadev na drugoj storone ploshchadi generala Uil'yama Forsajta Batlera, on so zlost'yu plyunul na zemlyu. V hizhine, ryadom s zabitoj lyud'mi ploshchad'yu, shevel'nulas' posle dolgogo sna Hillari Batler. Bylo ochen' shumno i zharko. No eto bylo priyatnoe teplo - takoe, v kotorom krepchayut myshcy, i vo vsem tele chuvstvuetsya legkost'. Vpervye posle togo, kak oni pribyli v etu derevnyu, ej zahotelos' vstat', vyjti na ulicu i posmotret', kuda zanesla ee sud'ba. No snachala ona, pozhaluj, pospit eshche nemnozhko. Saffa podoshla k CHiunu i vstala pryamo pered nim, glyadya na nego skvoz' raskalennyj vozduh, struyashchijsya iz zharovni s uglem. - Nastupil velikij moment, Starejshij. Legenda nachinaet osushchestvlyat'sya. Deti loni vernulis' domoj. Odnim legkim dvizheniem CHiun podnyalsya na nogi i otkryl glaza. On posmotrel na loni, kotorye prodolzhali uvlazhnyat' pokryvayushchie yamu vetvi derev'ev, i kivnul im. Oni naklonili kuvshiny s vodoj, i iz yamy povalili gustye kluby para. CHiun povernulsya i slozhil pered soboj ruki. - Legenda ne lzhet, - torzhestvenno proiznes on, - deti loni vozvrashchayutsya domoj. No posmotrite, te li eto loni? Tem li loni sluzhili moi predki mnogo let tomu nazad? Im li, nenavidyashchim hausa i boyashchimsya slonov trusam, kotorye, kak deti, pugayutsya neponyatnogo shuma v nochnoj tishine, i begut ot nego, dazhe ne pytayas' uznat', chto on oznachaet? Te li eto loni, esli ih hrabrost' pereselilas' v zhenshchin? Te li, chto mnogo let nazad nesli svet i spravedlivost' temnomu miru vokrug nih? CHiun zamolchal i, slovno ozhidaya otveta, medlenno obvel vzglyadom tolpu, ostanavlivayas', kazalos', na kazhdom lice. Nikto ne proiznes ni slova, i CHiun prodolzhal: - V legende govoritsya, chto deti loni vernutsya domoj. I togda chelovek, kotoryj uzhe pobyval v odezhdah smerti, dolzhen ubit' cheloveka, kotoryj porabotit loni. A potom Master Sinandzhu ochistit narod loni v ritual'nom ogne. No etot Master smotrit sejchas na etih loni i dumaet, a mozhno li ih spasti? Stoya ryadom, Rimo i Batler s odinakovym vnimaniem sledili za CHiunom, dumaya pri etom o sovershenno raznyh veshchah. "Kazhetsya, on hochet otstupit'sya", - dumal Rimo. Interesno, beret li Dom Sinandzhu otstupnye? Batler zhe s udovletvoreniem podvodil nekotorye itogi poslednih sobytij. Pravda, vse poluchilos' ne sovsem tak, kak on planiroval, no eto nevazhno. Delo yavno shlo k tomu, chto, prezhde chem zakonchitsya etot den', Obode budet mertv. Loni, konechno, podderzhat Batlera kak svoego rukovoditelya, podderzhat ego i mnogie chleny kabineta ministrov Obode i rukovodstvo armii. |to budet zamechatel'nyj den' v zhizni Uil'yama Forsajta Batlera - sleduyushchego prezidenta Busati! - Gde blagorodstvo, kotoroe kogda-to napolnyalo serdca loni? - prodolzhal CHiun. - Ugaslo, kak ugasaet etot ogon', - otvetil na svoj vopros CHiun, i tolpa ahnula, uvidev, kak on opustil ruki v zolotistuyu zharovnyu i vytashchil ottuda dve prigorshni goryashchih uglej. Medlenno, budto ne chuvstvuya zhara, on razbrosal ugli po zemle. - Ugli, kogda oni vmeste, eto - ogon', no poodinochke oni - ugol'ki, kotorye skoro pogasnut. Tak zhe i s lyud'mi: oni veliki togda, kogda oni vse vmeste i kazhdyj v otdel'nosti podderzhivayut tradicii svoego velichiya. - On snova prisel na kortochki i prinyalsya rukami vygrebat' ugli iz zharovni. Za ego spinoj vse eshche dymilis' list'ya i vetki v yame, iz kotoroj podnimalis' volny raskalennogo vozduha - slovno par nad reshetkami n'yu-jorkskogo metro v moroznyj zimnij den'. Hillari Batler bol'she ne hotela spat'. Ona podnyalas' na nogi, zametiv pri etom s radostnym udivleniem, chto na nej byl sverkayushchij chistotoj goluboj halat. Teper' ona okonchatel'no poverila v to, chto vse budet horosho. Tot d'yavol'skij dom, chelovek na korable - vse eto uzhe pozadi. Skoro ona budet doma i, kak i predpolagalos', vyjdet zamuzh. Pochemu-to ona byla uverena, chto vse budet v poryadke. Medlenno, na eshche drozhashchih ot slabosti nogah, ona napravilas' k vyhodu. Snaruzhi, vozle ee hizhiny, stoyali Rimo i Batler. - Villi, - zagovorshchickim tonom obratilsya Rimo k Batleru, obnyav ego za plechi, - ty byl dejstvitel'no horosh. I ty igral za horoshuyu komandu. Skazhi mne koe-chto - ya vsegda hotel eto znat'. Vy chto - vsegda ogovarivali konechnuyu raznicu v ochkah? Pomnyu, po idee vy dolzhny byli vyigrat' s raznicej v pyat' ochkov, a zakonchili igru s raznicej v tri. Vy stoili mne chertovski mnogo baksov, Villi. Nikogda ne mog ponyat', zachem vam eto nuzhno. YA hochu skazat', vy i bez togo zakolachivali horoshuyu den'gu, zachem vam nuzhno bylo riskovat'? Vy zhe ne raby, Villi, ili chto-to tam v etom rode... Hillari Batler vyshla iz hizhiny i zamorgala v yarkom solnechnom svete. Pryamo pered soboj ona uvidela Rimo i ulybnulas'. On takoj milyj! Rimo stoyal, obnimaya chernokozhego cheloveka v beloj forme, i oni razgovarivali. - Slushaj, otvyazhis' zhe ty ot menya Hrista radi, - skazal Uil'yam Forsajt Batler i podnyal pravuyu ruku, chtoby ottolknut' Rimo. Pri etom chto-to sverknulo na ego ruke. Zolotoe kol'co. Zolotoe kol'co v vide cepochki. Hillari Batler uzhe videla ran'she eto kol'co. Vsego lish' raz, kogda tyazhelaya chernaya ruka s hloroformom opustilas' na ee lico. Ona zakrichala. Rimo rezko obernulsya k nej. Nad vsej derevnej navisla tishina. Na poroge hizhiny stoyala belaya devushka, rot otkryt v gromkom krike, medlenno podnimayushchijsya palec na chto-to ukazyvaet. - O, Rimo, vy pojmali ego? - sprosila ona drozhashchim golosom. - Kogo? Ah, da - Obode. Von on, privyazan k stolbu. - Net, net, ne Obode! Vot etogo, - skazala ona, ukazyvaya na Batlera. - |to on vykral menya iz doma. On pohitil menya. - On? - udivilsya Rimo, glyadya na Batlera. Hillari Batler kivnula, po ee telu probezhala drozh'. - Starina Villi? - nedoumeval Rimo. - Da, on - snova podtverdila ona. Dlya Uil'yama Forsajta Batlera vse kak-to srazu oslozhnilos', no shans vykrutit'sya eshche byl. Na hodu vyhvatyvaya iz kobury pistolet, on rinulsya skvoz' tolpu k Obode. Nado ubit' Obode, a potom zayavit', chto on dejstvoval po ego prikazu. Batler podnyal pistolet, chtoby vystrelit'. No pistoleta v ego ruke ne okazalos' - opisav v vozduhe dugu, on s gluhim myagkim stukom upal na zemlyu, podnyav oblachko pyli, a ryadom s nim stoyal CHiun. Batler zamer na meste. - Ty prichinil mnogo zla narodu loni, - skazal CHiun. - I ty nadeyalsya stat' kogda-nibud' korolem etoj strany? CHtoby porabotit' ne tol'ko hausa, no i loni? - teper' CHiun pochti krichal. Batler medlenno popyatilsya ot nego. - Ty opozoril narod loni. Ty ne dostoin zhit'! Batler brosilsya bylo bezhat', no loni stoyali pered nim stenoj. On povernulsya k CHiunu, no tot vdrug razvernulsya k nemu spinoj i poshel proch'. Ego mesto zanyal Rimo. - Tak eto byl ty, Villi? - Da, - proshipel Batler, gortannoe shipenie vydavalo ego gnev. - YA dolzhen byl otplatit' belym za to, chto oni sdelali mne. CHto oni sdelali narodu loni. - Izvini, Villi, - skazal Rimo, vspominaya devushek, kotoryh emu prishlos' umertvit', - mozhet, ty i byl kogda-to horoshim uglovym, no ty znaesh': s legendoj ne posporish'. On napravilsya k Batleru, kotoryj vypryamilsya vo ves' rost i stoyal, podzhidaya ego. On byl krupnee Rimo, tyazhelee i, vozmozhno, sil'nee. |tot belyj sukin syn ni na minutu ne mog zabyt', chto kogda-to menya nazyvali Villi Batlerom. Nu horosho zhe! Pust' tak i budet. Sejchas on pokazhet emu, na chto sposoben Villi Batler, kogda on igraet v igry belyh lyudej. On prignulsya, i iz glubiny ego glotki vyrvalos' rychanie: - Tebe podavat', belaya gnida! - YA zapolnyu tvoyu zonu prinimayushchimi igrokami, - skazal Rimo. - |to vsegda sbivalo vas, bandyug, s tolku. Rimo nachal malen'kimi shazhkami priblizhat'sya k Batleru, kotoryj shiroko rasstavil nogi i prinyal polozhenie perehvatyvayushchego. Kogda Rimo byl uzhe dostatochno blizko, on prygnul navstrechu i, perekatyvayas', kinulsya emu pod nogi. Rimo legko pereprygnul cherez nego, i Batler tut zhe vskochil na nogi. - Odin k desyati, - otmetil Rimo. On snova dvinulsya k Batleru, kotoryj vstal v tu zhe poziciyu, no na etot raz, kogda Rimo priblizilsya, bystro vypryamilsya, vzletel v vozduh i vybrosil vpered nogu, celyas' Rimo v lico. Otvernuv golovu v storonu, Rimo obeimi rukami perehvatil nogu Batlera i sil'no dernul ee vpered. Zaprokinuvshis' ot ryvka nazad, Batler rezko upal na spinu. - Nesportivnoe povedenie, Villi. |to budet stoit' tebe pyatnadcatiyardovogo shtrafnogo. Batler snova vskochil na nogi i, raz®yarennyj, brosilsya na Rimo, kotoryj lovkim fintom uklonilsya ot prosvistevshego mimo nego kulaka. - Skazhi-ka, Villi, chto ty sobiralsya dokazat'? Dlya chego tebe ponadobilis' eti devushki? - Ty razve pojmesh'? |ti proklyatye Batlery, Forsajty, Lippinkotty... Oni kupili moyu sem'yu. YA sobiral dolgi. - I ty dumaesh', chto von ta bednyazhka imeet k etomu kakoe-nibud' otnoshenie? - Odnogo polya yagody, - provorchal Batler, obhvatyvaya Rimo. - Sornyak nado vyryvat', nevazhno, kak gluboko on proros. Rimo vyvernulsya, i Batler soskol'znul s nego na zemlyu. - Vot iz-za takih, kak ty, Villi, i poyavilos' slovo "rasizm". Batler medlenno peredvigalsya po krugu, licom k derzhavshemusya v centre Rimo. Postepenno on rasshiryal etot krug, poka ne kosnulsya spinoj pervogo ryada loni, kotorye, divyas' na nevidannoe zrelishche, molcha sledili za poedinkom. Vnezapno Batler vyrval u blizhajshego loni kop'e i odnim pryzhkom snova okazalsya v centre ploshchadi. - Nu vot ty i pokazal sebya, - skazal Rimo. - Da ty zhe prosto gryaznyj igrok. Batler poshel na nego s kop'em, derzha ego tak, kak obychno derzhat drotik - rovno poseredine, v pravoj polusognutoj ruke, vskinutoj nad plechom. Kop'e-drotik bylo gotovo k brosku. - A vot teper', ty belyj chelovek, ob®yasni mne koe-chto, - proshipel Batler. - V legende govoritsya, chto s Masterom k loni pridet mertvyj chelovek. A ty razve mertvyj? - Prosti, Villi, no eto pravda. YA umer desyat' let nazad. Tak chto ne bespokojsya o legende. - Ne pohozhe, chto ty umer. Dumayu, tebe pridetsya isprobovat' eto eshche raz. Batler nahodilsya teper' v kakih-to shesti futah ot Rimo, i, otkinuvshis' nazad, metnul v nego kop'e. Ostrie kop'ya letelo pryamo v grud' Rimo, tot molnienosno otkinulsya nazad, i vskinutoj vverh rukoj pererubil proletavshee nad ego golovoj kop'e. Kop'e razlomilos' popolam, i obe ego poloviny otleteli k nogam CHiuna, kotoryj stoyal i molcha smotrel na ristalishche. Rimo medlenno vypryamilsya. - ZHal', Villi, no ty proigral. A eto tebe za zhul'nichestvo, - skazal on i metnulsya k Batleru. Celyas' Rimo v perenosicu, Batler stremitel'no vybrosil vpered kulak, no vstretil na svoem puti pustotu. I tut zhe Villi Batler pochuvstvoval ostruyu bol' v grudi, kotoraya, kak zanimayushchijsya pozhar, bystro razrastalas' vnutri nego, vyzhigaya vse vokrug ognennymi yazykami. Samyj zharkij ogon', kotoryj on kogda-libo vstrechal v svoej zhizni. YArkaya vspyshka plameni vdrug vysvetila dalekoe proshloe, i on myslenno skazal: eto ya, sestrichka, ya - Billi; ya znayu, chto mogu begat' ochen' bystro, i kogda-nibud' stanu bol'shim chelovekom, a ego sestra skazala, chto nikakoj gryaznyj negr ne smozhet nikogda nichego dobit'sya v zhizni; no, sestrichka, ty byla neprava, i ya byl neprav: nenavist' i nasilie ne godyatsya, oni prosto nichego ne reshayut. No ego sestra nichego emu ne otvetila, i vdrug Villi Batleru stalo vse ravno, potomu chto on byl mertv. Rimo vstal, tolknul telo Batlera nogoj, i ono, perekativshis', zastyla nedvizhimo, licom v pyli. - Takie vot dela, dorogusha, - skazal on. Loni prodolzhali molcha smotret'. CHiun podoshel k Rimo, vzyal ego za ruku i gromko skazal: - Dva predskazaniya legendy uzhe sbylis'. On obvel medlennym vzglyadom okruzhavshih ego lyudej, vse eshche smushchennyh i ispugannyh, potom posmotrel na Obode, kotoryj okonchatel'no prishel v sebya i stoyal vypryamivshis', podnyav golovu, gotovyj s dostoinstvom prinyat' smert', kak i podobaet britanskomu soldatu. - Zlo - eto ne vsegda zlye hausa, - prodolzhal CHiun. - Proklyatie loni - ne hausa, a loni, poteryavshie svoyu dushu. My dolzhny vernut' ee vam. CHiun otpustil ruku Rimo i povernulsya k ognennoj yame. Slovno po signalu, poslednie kapli vody isparilis', vetki v yame razom vspyhnuli, i nad nej podnyalis' vysokie yazyki plameni, kotoroe, kazalos', poglotilo ves' kislorod na ploshchadi. Palyashchij vzdoh kostra zastavil Obode s®ezhit'sya i otvernut' lico. Vzyav stoyavshij ryadom s kostrom kuvshin s sol'yu, CHiun, sovershenno ravnodushnyj k zharu, stal sypat' ee u dal'nego konca yamy. Saffa i ee sestry podoshli poblizhe i vstali u nego za spinoj. Pohozhaya na vzryv vspyshka ognya bystro ispepelila peresohshie ostatki vetok v yame, plamya sniklo i skoro soshlo na net. CHiun sdelal znak rukoj dvum loni, stoyavshim u dal'nego kraya yamy. Dlinnymi shestami oni nachali voroshit' i razravnivat' ognennuyu massu, i teper' skvoz' ogon' mozhno bylo rassmotret' bol'shie, pohozhie na strausinye yajca, okruglye kamni, raskalennye dobela posle dvuhdnevnogo obzhiga. Rimo podoshel k CHiunu. - Kakogo cherta? CHto ty sobiraesh'sya delat'? - reshitel'no sprosil on. - Ne nado bespokoit'sya za Mastera. Nado tol'ko smotret' i uchit'sya. Vzglyanuv na Rimo, CHiun ponyal, chto tot ser'ezno vstrevozhen, i skazal: - CHto by ni sluchilos', obeshchaj mne ne vmeshivat'sya. Nesmotrya ni na chto. - CHiun, ya ne pozvolyu tebe delat' gluposti. - Ty sdelaesh' to, chto ya skazal. Ty ne budesh' vmeshivat'sya. Dolg nashego Doma - nash semejnyj pozor. Ty osramish' menya, esli pomeshaesh' vernut' ego. Rimo vglyadelsya v glaza CHiuna, nadeyas' najti v nih sledy neuverennosti, hotya by namek na nee, no nichego ne uvidel. - Ne nravitsya mne eto, - bormotal Rimo, otstupaya nazad. - Moim predkam eto neinteresno. Im nravitsya to, chto delayu ya. K tomu vremeni vsyu yamu uzhe tshchatel'no razrovnyali, i teper' po vsej ee dline lezhal rovnyj sloj raskalennyh belyh kamnej vperemezhku s raskalennymi uglyami. CHiun posmotrel na sgrudivshihsya vokrug nego loni. - Loni dolzhny zanovo uchit'sya hrabrosti, - skazal on. CHiun kivnul Saffe i ee sestram, i oni medlenno, odna za drugoj dvinulis' k yame. Rimo stoyal nepodaleku, nablyudaya etu processiyu iz treh gordyh i krasivyh zhenshchin. Glyadya na nih, mozhno bylo ponyat', pochemu kogda-to etoj stranoj pravili velikie koroli i korolevy. Saffa i ee sestry vyglyadeli by po-korolevski v lyuboj strane i v lyubye vremena. Obychno korolevskoe dostoinstvo yavlyaetsya ili faktom rozhdeniya, ili darom vospitaniya, no podlinnoe korolevskoe velichie mozhet byt' tol'ko svojstvom dushi. Imenno takie dushi i byli u etih sester. Saffa vstala na sol', rassypannuyu CHiunom po zemle, slozhila na grudi ruki, bez kolebanij stupila pravoj nogoj na raskalennye ugli i poshla po ognennomu kovru. V tolpe loni poslyshalsya izumlennyj shepot. Rimo stoyal oshelomlennyj. Obode, kazalos', nahodilsya v sostoyanii shoka. Ne obrashchaya vnimaniya na ohvativshee vseh volnenie, Saffa prodolzhala spokojno, ne toropyas', idti po ognedyshashchej dorozhke. Ee bosye nogi podnimali legkie oblachka iskr, vokrug shchikolotok drozhalo marevo raskalennogo vozduha. Kogda ona proshla polovinu puti, odna iz ee sester stupila na polosu soli, i srazu zhe posle etogo - na ugli. Sekundami pozzhe za nej posledovala i tret'ya sestra. Rimo vnimatel'no vglyadyvalsya v ih lica - na nih ne bylo ni sleda boli i straha. Kakoj-to hitroumnyj tryuk, reshil on. "Starina CHiun yavno chto-to smuhleval s ognem. |to nedostojno ego, - dumal Rimo. - Nedostojno Mastera Sinandzhu. Pridetsya emu ob etom potom skazat'." Teper' tri sestry stoyali na drugom konce yamy, nedaleko ot Obode. - Vashi princessy pokazala vam, chto loni mogut vnov' obresti smelost', - ob®yavil CHiun. - No etogo eshche nedostatochno, chtoby ochistit' vas. CHiun pogruzil svoi smorshchennye zheltye nogi v sol', zatem ego tozhe okutali zhar i plamya. Poka shel, on tihon'ko bubnil: "Kufa tutakufa vote". Rimo nikogda ran'she ne slyshal etih slov, no dogadalsya, chto proiznosilis' oni na yazyke loni. Ostorozhno, no bez kolebanij, CHiun shel po ognennomu kovru. I vdrug na samoj seredine on ostanovilsya. "Horosh tryuk, - podumal Rimo. - |to zhe mozhet byt' gvozdem lyuboj programmy! " CHiun stoyal - nedvizhim, so slozhennymi na grudi rukami, nevozmutimym, kak vsegda, licom, prodolzhaya bormotat' svoe: "Kufa tutakufa vote". - CHto eto oznachaet? - sprosil Rimo u stoyavshego ryadom loni. - |to oznachaet: "Kogda pridet smert', my vse umrem". Loni smotreli na CHiuna, i s kazhdoj sekundoj shum ih golosov stanovilsya vse slabee i, nakonec, prekratilsya sovsem. CHiun prodolzhal stoyat' v centre ognennoj yamy, i ot podnimayushchihsya voln raskalennogo vozduha ego telo kazalos' mercalo i drozhalo, hotya on i ne shevelilsya. Potom legkaya strujka dyma popolzla po noge CHiuna. Rimo bylo vidno, chto nizhnij kraj korotkih, do kolen, shtanov CHiuna opalen. Poyavivsheesya na nem malen'koe pyatnyshko priobrelo korichnevyj, potom chernyj cvet, zatem stalo raspolzat'sya, i vot uzhe ot nego nachali podnimat'sya tonkie strujki dyma. Na odnoj iz shtanin poyavilos' oranzhevoe pyatno, iz kotorogo tut zhe pokazalsya tonkij yazychok plameni. Loni ohnuli i ispuganno zasheptalis'. Rimo shagnul vpered i ostanovilsya, ne znaya, chto delat'. I tut perekryvaya shepot i vzdohi, nad tolpoj raznessya oglushitel'nyj rev Obode: - Neuzheli nikto ne pomozhet etomu cheloveku? |to byl krik otchayaniya. Nikto ne shevel'nulsya. - Pomogite zhe emu! - vykriknul chto bylo sily Obode. Nikto ne dvinulsya s mesta. Obode otchayanno rvalsya u vos'mifutovogo stolba, k kotoromu byl privyazan. Napor ego ogromnogo tela vyrval kol'co iz stolba, i ono povislo na verevkah, svyazyvayushchih ego zapyast'ya. YAzyki plameni uzhe ohvatili koleni i grud' CHiuna. Obode, ne razdumyvaya, brosilsya k yame, kazalos', zapnulsya na mgnovenie u ee kraya, a potom bosoj rinulsya k tomu mestu, gde stoyal CHiun. Kazhdyj ego shag soprovozhdalsya gromkim krikom boli. No on prodolzhal bezhat'. Dobezhav do CHiuna, on sgreb ego obeimi ruchishchami, podnyal kak rebenka i, vybrav bolee korotkij put', sboku vybezhal s nim iz ognennoj yamy. Ostorozhno opustiv CHiuna na zemlyu, on nachal obeimi rukami sbivat' s ego odezhdy ogon'. Tol'ko posle etogo on brosilsya na spinu i, podzhav nogi, prinyalsya ochishchat' pochernevshie ot ozhogov podoshvy ot vpivshihsya v nih tleyushchih kusochkov dereva i oskolkov raskalennyh kamnej. Pri etom on prodolzhal vopit' ot boli. Loni molcha smotreli, CHiun sidel s otreshennym vidom, a Obode zanimalsya svoimi nogami. I vdrug tishina vzorvalas' moshchnym voplem vostorga vseh, kto nahodilsya na ploshchadi. V osoboj afrikanskoj manere tolpa hlopala v ladoshi. ZHenshchiny odobritel'no krichali. Deti svisteli. Princessy podbezhali k CHiunu i Obode. Saffa shchelknula pal'cami i chto-to prokrichala. Neskol'ko zhenshchin tut zhe brosilis' proch' i vernulis' s list'yami i kovshami, napolnennymi chem-to vrode zhidkoj gryazi, i Saffa nachala prikladyvat' kompressy k nogam Obode. Podojdya sovsem blizko k CHiunu, Rimo s udivleniem uvidel, chto ni na nogah, ni na rukah, ni na podoshvah nog u CHiuna ne bylo nikakih sledov ozhogov. Opalennaya vo mnogih mestah odezhda koe-gde pochernela i progorela, no sam CHiun niskol'ko ne postradal. Pri vide Rimo CHiun legko podnyalsya na nogi i, podojdya k princessam, stal molcha sledit' za tem, kak oni uhazhivayut za generalom Obode. - Narod loni! - voskliknul on nakonec. - Slushajte vnimatel'no, potomu chto ya prishel izdaleka, chtoby skazat' vam eti slova. - CHiun protyanul ruku, ukazyvaya na korchivshegosya na zemle ot boli generala. - Segodnya, blagodarya emu, vy uznali, kakimi smelymi mogut byt' hausa. |to - shag k mudrosti. Vy aplodirovali ego muzhestvu, a eto - pervyj shag k samouvazheniyu. Loni lishilis' Imperii ne iz-za hausa. Oni lishilis' ee potomu, chto ne smogli uderzhat' ee. Segodnya k vashemu narodu vernulos' ego byloe velichie. Legenda pretvorena v zhizn'. Dom Sinandzhu oplatil svoj dolg. - A nashe vozvrashchenie k vlasti? Kak s etim? - sprosil kto-to iz tolpy. Ego podderzhali neskol'ko golosov. CHiun podnyal ruki, prosya tishiny. - Ni odin chelovek, dazhe Master Sinandzhu, ne mozhet darovat' vlast'. Vlast' zarabatyvaetsya dobrymi delami i zaslugami. Prezident hausa uznal segodnya chto-to novoe i vazhnoe dlya nego. On uznal, chto loni bol'she ne pitayut k nemu nenavisti iz-za togo, chto on - hausa. Oni nenavideli ego, potomu chto on byl nespravedliv. S segodnyashnego dnya on stanet velikim liderom, potomu chto vvedet loni v pravitel'stvennye uchrezhdeniya, chtoby hausa i loni mogli vmeste stroit' velikuyu stranu. Vpred' loni budut ne tol'ko slugami i serzhantami, oni budut sovetnikami i generalami. CHiun vzglyanul vniz na Obode, i glaza ih vstretilis'. Obode soglasno kivnul. Potom on otvernulsya i stal opyat' smotret' na golovu princessy Saffy - ona vse eshche zanimalas' ego obozhzhennymi nogami, - ch'i chernye shelkovistye volosy rassypalis' po ego pokryvayushchimsya voldyryami lodyzhkam. - Loni dolzhny byt' dostojny zanyat' eto novoe dlya nih polozhenie, - prodolzhal CHiun. - I togda vskore v etoj strane poyavyatsya koroli, obladayushchie smelost'yu hausa i krasotoj i mudrost'yu loni. On posmotrel na Saffu. Saffa vzglyanula na nego, potom, s nezhnost'yu, na Obode i soglasno kivnula golovoj. Ulybnuvshis', ona podnyala ruku i polozhila ee na plecho Obode. - Narod loni, legenda ispolnilas', - prodolzhal CHiun. - Vy mozhete teper' rasskazyvat' svoim detyam, chto videli Mastera. Vy mozhete skazat' im takzhe, chto on vernetsya, esli kto-nibud' vnov' podnimet na vas ruku, ibo vy pod moej zashchitoj. S etimi slovami CHiun opustil ruki, povernulsya i poshel k svoej hizhine. Po puti on vzyal za ruku stoyavshuyu v tolpe Hillari Batler i povel za soboj v dom. Rimo poshel za nimi. Vojdya, on uvidel CHiuna, sidyashchego na svoem molitvennom kovrike. Nedaleko ot nego, ne spuskaya s nego glaz, sidela na polu Hillari Batler. CHiun podnyal glaza, uvidel Rimo i skazal: - Gde ty byl, kogda ya nuzhdalsya v tebe? - No ty zhe ne velel mne vmeshivat'sya! - Da, ne velel. No razve dostojnyj syn stal by menya slushat'? Net. On skazal by sebe: "O, eto zhe moj otec, i raz on v opasnosti, nichto menya ne ostanovit, ya dolzhen ego spasti". Vot chto skazal by vernyj syn. Vot v chem raznica mezhdu horosho vospitannym synom i kakim-nibud' pribludyshem. - Da ladno, eto zhe vsego lish' tryuk. Na raskalennyh uglyah nikto ne ustoit. - Poshli, - predlozhil CHiun. - Poshli k etim uglyam, i davaj projdem po nim vmeste. |to neredko delayut v civilizovannyh rajonah mira, - dobavil on, imeya v vidu pri etom, chto Rimo znaet otkuda rodom on, CHiun. - |to delayut yaponcy. Dazhe nekotorye kitajcy. - No kak? Kak eto u nih poluchaetsya? - Potomu chto oni zhivut v soglasii s soboj, - torzhestvenno provozglasil CHiun. - Potomu chto oni dumayut o svoej dushe, a ne o zheludke. Konechno, dlya etogo prezhde vsego nuzhno imet' dushu. - Vse ravno erunda, - skazal Rimo. - |to byl vsego lish' tryuk. - Slepoj nikogda nichego ne uvidit, a glupyj ne pojmet, - provorchal CHiun i podzhal guby. Rimo obernulsya k Hillari Batler: - Segodnya vecherom nam predstoit otpravit'sya v dorogu. Pora domoj. Ona kivnula: - YA hochu... nu, ya hotela by poblagodarit' vas. YA, chestno govorya, ne ochen' vse eto ponimayu, no, mozhet byt'... v obshchem, spasibo. Rimo mahnul rukoj: - Ne za chto. Ne beri v golovu. CHiun razzhal guby: - Pochemu ne za chto? Master sdelal to, chto on dolzhen byl sdelat'. A etot... Nu, on staralsya kak mog. Pozzhe, kogda oni sobiralis' uhodit' iz derevni, Rimo ostanovilsya u podernuvshejsya peplom ritual'noj yamy i, podnyav s zemli shchepku, brosil ee v potusknevshie ugli. SHCHepka upala, razorvav na mgnovenie kolyshushchuyusya vozdushnuyu zavesu, i yarko vspyhnula. Rimo v nedoumenii tryahnul golovoj. Povernuvshis', on uvidel pered soboj uhmylyayushchegosya CHiuna. - U tebya est' eshche vremya pouchit'sya hodit' po ognyu, - skazal tot. - Poprobuem na sleduyushchej nedele, - uklonchivo otvetil Rimo. Vecherom CHiun, Rimo i Hillari Batler pokinuli lager' loni v soprovozhdenii pochetnogo eskorta iz sta loni, na chetyrnadcat' iz nih byla vozlozhena pochetnaya obyazannost' nesti chiunovskij bagazh. Saffa i Obode poproshchalis' s nimi. Saffa otozvala Rimo v storonku. - Proshchaj, Rimo, - proiznesla ona. Potom nachala bylo govorit' chto-to eshche, no zapnulas', skazala odno tol'ko slovo, prozvuchavshee dlya Rimo kak "nina-upenda", i bystro otoshla. Po doroge s predgor'ya vniz, v dolinu, CHiun skazal, vidimo bol'she dlya sebya, chem dlya Rimo: - Horosho, chto nam ne prishlos' ubivat' Obode. Rimo podozritel'no vzglyanul na nego: - Pochemu eto? - Gm... - hmyknul CHiun. - Est' prichiny. - CHto by ty ni govoril, dlya vsego est' prichiny, - skazal Rimo. - CHego eto ty tak rad, chto nam ne prishlos' ubivat' Obode? - Potomu chto vozhdya hausa neobhodimo zashchishchat'. - Kto eto skazal? Pochemu? - potreboval Rimo raz®yasnenij. CHiun molchal. - Ah ty, dvulichnyj sukin syn! - vzorvalsya Rimo. - Kak vernemsya domoj, poproshu Smita, chtoby on skazal tem, kotorye zanimayutsya oprosami naseleniya, chtoby oni snova vykinuli iz programmy teleperedach tvoi myl'nye opery. |to zastavilo CHiuna zadumat'sya. - Ne nado nakazyvat' starogo cheloveka, - skazal on. - Togda govori. Pochemu eto nuzhno zashchishchat' etogo Obode? - Potomu chto, kogda moj predok mnogo let nazad pokinul loni, i oni byli svergnuty... - nachal CHiun i zapnulsya. - Nu davaj, dogovarivaj! - On stal rabotat' na hausa, - skazal CHiun i, glyadya na Rimo yasnymi, nevinnymi glazami, dobavil: - Oni platili emu bol'she, chem loni. - Znachit, ya byl prav naschet dvojnoj igry, - skazal Rimo. - A voobshche, kakoj-nibud' Master chestno, bez vykrutasov, igral kogda-nibud' v kakuyu-nibud' igru? - Prosto ty nepravil'no ponimaesh' znachenie slov, - burknul CHiun. - Nepravil'no! - fyrknul Rimo. - Nu, ladno. Skazhi luchshe, chto takoe "nina-upenda"? - sprosil on, vspomniv slovo, kotoroe, rasstavayas', skazala emu Saffa. - "Spasibo", - otvetil CHiun. - Vot chto eto znachit. No pozdnee ot odnogo iz soprovozhdavshih ih loni Rimo uznal, chto "nina-upenda" oznachaet "YA tebya lyublyu". I emu eto ochen' ponravilos'.
Last-modified: Fri, 01 Dec 2000 09:42:13 GMT