Lion Spreg de Kamp, L.Karter. Blagorodnyj uznik
Kak bylo izdavna zavedeno v shemitskom gorode |ruke, v
obychnyj chas na ulice Magov zakryvalis' lavki, v kotoryh
vershili svoi tainstvennye deyaniya prednachertateli sudeb.
YAsnovidyashchie i gadal'shchiki, kolduny i astrologi pribirali
svoj skarb: hrustal'nye sfery s akkuratnost'yu, chtob ne
razbilis', oborachivalis' myagkimi tkanyami; gasilsya ogon' v
magicheskih lampadah, v koleblyushchemsya svete kotoryh
prividelos' gryadushchee; volshebnye znaki stiralis' s kamennyh
plit, a magicheskie snadob'ya i bal'zamy pryatalis' v larcy i
shkatulki.
Kogda astrolog Razes, urozhenec Korinfii, uzhe byl gotov
zakryt' svoe zavedenie, k nemu pozhaloval eshche odin
pripozdnivshijsya posetitel'. V dveryah ego lavki poyavilsya
odetyj v bogatuyu hlamidu shemit, golovu koego ukrashali
zatejlivo skruchennaya shelkovaya povyazka.
- Podozhdi, uvazhaemyj, - obratilsya on k hozyainu, - ya
prishel, daby eshche raz vyslushat' tvoi predskazaniya. Kak
tol'ko pravitel' uznal, chto ty sobiraesh'sya pereselit'sya v
Horajyu, on poslal menya, zhelaya ne upustit' poslednej
vozmozhnosti nasladit'sya tvoej mudrost'yu.
Razes, ne osobenno dovol'nyj, pro sebya popenyal Nergalu
na etot pozdnij vizit, odnako on umel horosho skryvat' svoi
istinnye chuvstva. Astrolog, osanistyj, plotnogo slozheniya
muzhchina, vstretil posetitelya, lyubezno ulybayas'.
- YA rad poslancu pravitelya, dostojnejshij Dathan,
nevziraya na stol' pozdnij chas. CHem ya mogu pomoch'?
- Pravitel' zhelaet znat', chto v blizhajshem vremeni zhdet
sosednie derzhavy i kakovy sud'by ih povelitelej. O chem tebe
povedali zvezdy?
- Plata serebrom, kak obychno? - osvedomilsya praktichnyj
Razes.
- Razumeetsya! Povelitel' |ruka ves'ma cenit tvoi
predskazaniya. I on ves'ma sozhaleet, chto ty pokidaesh' nas.
- Uvy, blagoraspolozhenie velikogo pravitelya ko mne ne
stol' veliko, chtoby otvratit' mestnyh zavistnikov.
|rukijskie magi ne priznayut v chuzhezemce ravnogo i vsyacheski
mne prepyatstvuyut. Razve v takih usloviyah mozhno zanimat'sya
stol' tonkim i trebuyushchim postoyannoj sosredotochennosti
delom, kak predskazaniya budushchego? Da ladno, chego uzh tam -
vse resheno! Zavtra na rassvete ya otbyvayut v Horajyu, -
vzdohnul Razes.
- Tvoe reshenie okonchatel'no?
- Da. Tem bolee, chto tam mne predlagayut gorazdo bol'she,
chem ya mog by zarabotat' v vashem gorode.
- Nu, chto zh, delo tvoe. Odnako uchti, chto Horajya posle
vojn s Natohkom sejchas daleko ne tak bogata, kak prezhde.
Tak govoryat vse, kto tam pobyval, - nedovol'no proiznes
Dathan.
Razes, budto ne slysha poslednego vyskazyvaniya gostya,
predlozhil:
- Prisazhivajsya, pochtennyj! Poglyadim, chto predskazyvayut
zvezdy.
Na stol, za kotorym on priglasil sest' Dathana,
astrolog postavil dikovinnyj larec, vnutri kotorogo
nahodilsya mehanizm iz mednyh shesterenok. Naruzhnye stenki
larca byli pokryty okruzhnostyami i astrologicheskimi znakami,
ciframi i nadpisyami, a takzhe simvolami sozvezdij. Iz odnoj
bokoviny etogo hitroumnogo ustrojstva torchala serebryanaya
rukoyatka. Ustanoviv neobhodimoe polozhenie krugov, Razes
sdelal s ee pomoshch'yu neskol'ko oborotov - shesterenki
zavertelis', zamel'kali cifry i simvoly, i, nakonec, kogda
mehanizm ostanovilsya, v prorezyah zamershih krugov astrolog
mog uvidet' ponyatnye tol'ko emu sochetaniya. On zaprokinul
golovu i vozdel ruki, neskol'ko mgnovenij prebyval v
zadumchivosti, a zatem nachal veshchat':
- Voshodit temnaya zvezda Nergala - znachit, gryadut
bol'shie izmeneniya v sud'bah lyudej i mira. Znaki nebes
glasyat, chto ona vstanet ryadom so svetloj zvezdoj Mitry - i
potomu Horajya odno videnie predstaet peredo mnoj: ya vizhu
treh vlastitelej - proshlogo, nastoyashchego i budushchego. Vernee,
vlastitel'nicu i dvuh vladyk-muzhchin... Ona - plenennaya
set'yu ili svyazannaya pautinoj - prekrasna, kak utrennyaya
zarya, i vzyvaet o pomoshchi. Odin iz vladyk molod i znaten;
on - v plenu za kamennoj stenoj, kotoruyu tshchetno pytaetsya
razrushit' golymi rukami. Poslednij zhe - hrabryj, moguchij
i otvazhnyj voin. On speshit na pomoshch' k vlastitel'nice i
razryvaet pautinu.
I eshche mne dano videt' oblaka, ozarennye mercayushchim
svetom luny. S oblakov koldun'i nablyudayut, kak teni utopshih
vosstayut iz bolotnoj tryasiny, i kak Velikij CHerv' buravit
zemnuyu tverd', i glyadyat na velichestvennye sklepy, gde
pokoyatsya koroli. Voistinu strannye videniya!
Razes pokachal golovoj, slovno izbavlyayas' ot navazhdeniya.
- Ty mozhesh' peredat' pravitelyu, chto Kof i Horajya na
poroge bol'shih peremen. |to vse. Teper' prosti - ya dolzhen
ostat'sya odin. Put' neblizok, i mne predstoit tshchatel'no
podgotovit'sya k nemu. Pust' svetila blagovolyat tebe,
Dathan. Proshchaj!
Prekrasen korolevskij dvorec Horaji! Velikolepen
karpashskij mramor polov, raduyut glaz golubye, pokrytye
zatejlivoj rez'boj svody, vsemi kraskami radugi siyayut na
stenah kovry. Gulkim ehom otdavalis' v etih prekrasnyh
kamennyh zalah zvon shpor i topot tyazhelyh kovannyh sapog
Konana, varvara iz Kimmerii. Reshitel'nym shagom on
napravlyalsya k pokoyam princessy YAsmely. Princessa, sestra
korolya Kossusa, v ego otsutstvii pravila gosudarstvom,
ispolnyaya obyazannosti regenta.
Vojdya v pokoi vladychicy, kimmeriec pozval ee sluzhanku.
Iz-za port'ery vyglyanula strojnaya temnoglazaya zhenshchina.
- Mne nuzhno videt' tvoyu gospozhu, Vatessa!
- No eto nevozmozhno, voevoda! - otozvalas' sluzhanka. -
U princessy naznachen priem poslannika iz SHumira, i sejchas
ona gotovitsya k nemu. Ne dumayu, chtoby u nee nashlos' vremya...
- Klyanus' kopytom Nergala, esli princessa nahodit vremya
prinimat' poslov iz vseh etih nichtozhnyh gorodishek, to i dlya
menya vremya dolzhno najtis'! Uzhe celaya luna minula s teh por,
kak my videlis' v poslednij raz. Neuzheli svidanie s
shumirskim konokradom stol' vazhno, chto gospozha YAsmela ne
smozhet udelit' mne neskol'ko mgnovenij?
- CHto-to proizoshlo, voevoda? Besporyadki v vojskah?
- Net, slava Mitre, v vojske vse kak obychno: setuyut na
maluyu platu i slishkom medlennoe proizvodstvo v chinah. Kak
vsegda, v mirnye dni... Te zhe, kto ne zhelal sluzhit' pod
komandoj kimmerijskogo varvara, pochti vse pogibli v boyu
pod SHamloj. Vot i vse, malyshka, esli tebe tak uzh hotelos'
uznat' o delah v vojske. No ya zdes' vovse ne dlya etogo.
Klyanus' Kromom, esli ya ne uvizhu tvoyu gospozhu...
- Uvidish', - razdalsya iz-za port'ery znakomyj nezhnyj
golos. - Vpusti voevodu Konana, Vatessa. On prav:
poslannik mozhet podozhdat'.
Kimmeriec v komnatu. Sluzhanki suetilis' vokrug
princessy, navodya poslednij blesk i losk, daby vladychica
predstala pered poslannikom SHumira vo vsem velikolepii
korolevskih naryadov. Na chernyh, kak voronovo krylo, volosah
YAsmely byla zakreplena diadema, slepivshaya glaza bleskom
yarkih samocvetov. Princessa sidela u stolika, a sluzhanka
poslednimi legkimi mazkami kraski podcherkivala prekrasnye
ochertaniya ee gub.
YAsmela povernulas' k varvaru i zhestom udalila sluzhanok.
- Net, moj milyj! Ne vremya! - zaprotestovala princessa,
otstupiv na shag ot Konana, kotoryj pozhelal zaklyuchit' ee v
svoi ob座atiya. - Moe paradnoe oblachenie! Moya pricheska! Ty
vse isportish'!
- Velikij Krom! Ty gorazdo bol'she nravish'sya mne bez etoj
paradnoj mishury, da i voobshche bez odezhd. Pridet li, nakonec,
vremya, kogda ya smogu po-nastoyashchemu obnyat' tebya?
- Lyubimyj, skol' by ni bylo zharkim moe chuvstvo k tebe, ya
ne mogu otdat'sya emu polnost'yu i vsecelo. Togda, v
razrushennom hrame, ya poteryala golovu i stala tvoej, ni o
chem ne dumaya. No povtorit' to bezumstvo v stenah dvorca
bylo by nerazumno. Ne obizhajsya, no ya preduprezhdala, chto
princessa ne mozhet rasporyazhat'sya soboj podobno obychnoj
zhenshchine - ved' u menya est' dolg pered Horajej i moim
narodom. I est' vragi! Vragi, podobno stae hishchnikov, tol'ko
i zhdut momenta, chtoby nabrosit'sya na menya, esli ya sovershu
hot' odnu oshibku. I ya ne v sostoyanii predstavit', chto
proizojdet, esli poyavyatsya sluhi... sluhi o tom, chto my s
toboj... ty ponimaesh'... Ili spletni, chto budto by ya zhdu ot
tebya rebenka... |to mozhet stoit' mne trona! I eshche odno...
Pover', k vecheru menya ohvatyvaet takoe utomleniya ot vseh
etih derzhavnyh obyazannostej, chto mne prosto ne do lyubovnyh
lask.
- Ne veryu! ne veryu, chto nel'zya chego-nibud' pridumat'! V
konce koncov, est' verhovnyj zhrec bogini Ishtar - pust' on
ob座avit svoe reshenie, chto my otnyne edinaya plot' i krov', i
togda vse budet v poryadke. V polnom poryadke!
- Lyubimyj, obychai nashej strany ne pozvolyayut osobam
korolevskoj krovi vstupat' v brak s chuzhestrancami, -
pechal'no promolvila YAsmela. - Klyanus', ya prilozhila by vse
usiliya, chtoby kak-to obojti sej zapret, no poka brat moj
nahoditsya v plenu i ya dolzhna ispolnyat' obyazannosti regenta,
soedinit'sya nam nevozmozhno.
- Tak delo tol'ko za etim? Esli korol' Kossus budet
osvobozhden iz ofirskogo plena, to vse budet, kak my hotim?
Vyhodit, vsya eta derzhavnaya chush', kotoroj ty sejchas zanyata,
ne pozvolyaet nam soedinit'sya? A kol' ya vytashchu Kossusa iz
temnicy, to on voz'met dela po upravleniyu gosudarstva na
svoj gorb, verno?
- Razumeetsya! - soglasilas' princessa. - On vypolnyal by
svoj korolevskij dolg, a ya by osvobodilas'. Vprochem, ya ne
uverena, chto on razreshil by nam sochetat'sya brakom, - ona
pechal'no nahmurilas' i scepila tonkie pal'cy. - Hotya,
konechno, ugovorit' ego ya by popytalas'.
- Pochemu zhe do sih por korolevstvo ne zaplatilo vykup
Morantesu, ofirskomu korolyu?
- Delo v tom, chto vykup byl uzhe sobran, no korol' Ofira
podnyal cenu. Kazna zhe nasha oskudela posle vojny s Natohkom,
i takih deneg u nas teper' net. Esli by my mogli najti maga,
kotoryj obladaet siloj, pozvolyayushchej osvobodit' moego brata iz
pleneniya! Inache, opasayus', Morantes mozhet prodat' Kossusa
pravitelyu Kofa... Prosti, moj milyj, nashe vremya isteklo, i
my dolzhny sejchas rasstat'sya. Tochnost' vsegda schitalas'
pervejshim dolgom i dostoinstvom nashego korolevskogo doma, i
ya ne hochu narushat' etot obychaj. Proshchaj, lyubimyj!
Sluzhanki, sbezhavshiesya na melodichnyj zvon serebryanogo
kolokol'chika, vnov' okruzhila YAsmelu, chtoby nanesti poslednie
shtrihi na ee velikolepnyj paradnyj naryad. Konanu nichego ne
ostavalos', kak pokinut' korolevskie pokoi. Odnako uhodya, on
na mgnovenie ostanovilsya i obernulsya k princesse.
- Posle nashej besedy mne prishla v golovu odna zanyatnaya
mysl'...
- Kakaya zhe, moj voevoda? - neterpelivo perebila ego
YAsmela.
- Princessa uznaet ob etom togda, kogda u nee snova
budet dlya menya vremya. A sejchas princessa sil'no zanyata,
i ya dolzhen otklanyat'sya.
Kancler Horaji Taurus, otbrosiv s vysokogo morshchinistogo
lba seduyu pryad', ustavilsya na sidevshego pered nim Konana,
glavnokomanduyushchego korolevskimi vojskami. Nakonec, prervav
nedolgoe molchanie, on proiznes:
- Ty sprashivaesh', chto sluchitsya, esli korol' Kossus
umret? Otvechu: budet izbran ego preemnik. Pryamyh
naslednikov Kossus ne ostavil, tak chto sam ponimaesh'...
Princessa YAsmela pol'zuetsya v strane velikim uvazheniem -
dazhe, ya by skazal, lyubov'yu. Soberetsya sovet starejshin i
znati, i net somnenij, chto oni vyberut preemnikom sestru
pravitelya.
- A esli princessa ne soglasitsya?
- Togda budet koronovan ee dyadya Bardes, blizhajshij
rodstvennik YAsmely... - Taurus vnimatel'no posmotrel na
kimmerijca i dobavil: - Konan, vyslushaj menya: ya hochu, chtob
ty ponyal i razdelil nashi zaboty... a ezheli v chem-to
zabluzhdaesh'sya po nevedeniyu, ostavil glupye mysli. Davaj
pogovorim bez obid: u menya net zhelaniya ni unizit' tebya, ni
oskorbit', no u nas v Horaje zavedeno tak, chtoby pravitel'
byl iz svoih. Nashi klany ne poterpyat, chtoby korona dostalas'
chuzhezemcu, skol' by horosho ona ni smotrelas' na ego golove.
- Spasibo za chestnyj otvet, Taurus, - burknul Konan. -
No est' i drugaya storona dela: chto budet, esli na tron
Horaji usyadetsya bezvol'nyj i glupyj chelovek?
- Pust' luchshe koronoj vladeet ugodnyj vsem glupec, chem
para umnikov, pravlenie kotoryh raskolet stranu napopolam,
- otvetil kancler. - No ved' my vstretilis' ne dlya togo,
chtob obsuzhdat', komu dostanetsya prestol Horaji. Ty govoril,
chto hochesh' koe-chto predlozhit' mne?
- Da, u menya poyavilas' odna mysl'... Predpolozhim, mne
udastsya proniknut' v Ofir i osvobodit' Kossusa. Budet li eto
vygodno vashemu gosudarstvu?
Skol' ni byl umudren opytom staryj kancler, no uslyshav
slova kimmerijca, on ne smog sderzhat' vozglasa izumleniya.
- Nepostizhimo! YA uzhe vtoroj raz slyshu ob etom! Na dnyah
podobnoe predskazanie sdelal odin astrolog. Po ego slovam,
zvezdy raspolozheny tak, chto zadumannoe toboj zavershitsya
uspeshno. Obychno ya ne obrashchayu osobogo vnimaniya na rosskazni
koldunov, no uslyshat to zhe samoe ot tebya!.. Teper' ya nachinayu
verit', chto v rechah astrologa chto-to est'...
- Kto etot predskazatel'? - perebil kanclera Konan.
- Ego zovut Razes. On rodom iz Korinfii, a k nam
priehal iz |ruka.
- Ne znayu takogo, - pokachal golovoj kimmeriec. - Na etu
mysl' menya navelo odno slovechko, obronennoe v razgovore s
princessoj YAsmeloj.
Taurus byl naslyshan ob otnosheniyah princessy i varvara,
no staralsya ne zamechat' etih sluhov. Odna lish' mysl' o
brake mezhdu YAsmeloj i grubiyanom-naemnikom byla nepriyatna
staromu kancleru, no on ponimal: esli v pervuyu ochered'
dumat' ne o sobstvennyh svoih simpatiyah, a o sud'be
gosudarstva, to imeet smysl vzglyanut' na obstoyatel'stva
po-inomu. Konan yavlyaetsya real'noj siloj, i poetomu kancler,
caredvorec opytnyj i iskushennyj, nemnogo podumal i nachal
tak:
- Uvy! Vykupit' korolya my ne smozhem, ibo summy, kotoruyu
trebuet Morantes, nam ne sobrat'. Strabonus predlagaet
Ofiru zaklyuchit' soyuz, i togda Kossus neizbezhno okazhetsya v
rukah kofijcev. Net nikakih somnenij, chto pod pytkoj on
otrechetsya ot trona v pol'zu Strabonusa. My, konechno, budem
srazhat'sya s Kofom za svoyu svobodu, no, dumayu, Strabonusa nam
ne odolet'. Tak chto kakoj by bezumnoj avantyuroj ne
vyglyadelo tvoe predlozhenie, nam pridetsya risknut' i
prinyat' ego - hot' ya i schitayu, chto shansov na uspeh u tebya
net nikakih. Odnako sleduet prinimat'sya za delo ne medlya,
chtoby ne upustit' vremya. Inache budet pozdno.
- Ty schitaesh', nam ne vystoyat' protiv Kofa? Ved' vojsko
Natohka my pobedili, - zametil Konan.
- |to sovsem drugoe delo, voevoda. Konechno, blagodarya
tebe, my razgromili sbrod Natohka, no protiv
mnogochislennoj, otlichno vooruzhennoj i opytnoj armii my
budem bessil'ny. K tomu zhe, u Strabonusa mnogo soyuznikov, -
pechal'no pokachal golovoj kancler.
- Nu, horosho... Ladno! Esli moya, kak ty govorish',
avantyura udastsya i korol' budet na svobode, chto budu imet'
ya?
- Ty dob'esh'sya ispolneniya svoih zhelanij, - Taurus
pozvolil sebe ulybnut'sya. - Korol' budet zanimat'sya
gosudarstvennymi delami, a princessa, izbavivshis' ot dolga
pravleniya stranoj, smozhet udelyat' tebe gorazdo bol'she
vnimaniya. Ved' ty hochesh' imenno etogo?
- Dopustim, - otvetil Konan. V golose ego yavstvenno
zvuchali ugrozhayushchie notki.
- YA vovse ne hotel tebya obidet', voevoda... da, kstati,
mne kazhetsya, chto v etom net nichego plohogo. No - poprav'
menya, esli ya oshibayus', - ved' odnoj lyubvi tebe budet malo?
- A kak ty dumal? Lyubov'yu syt ne budesh', i za te
den'gi, chto vy mne platite, priznaniya vashih nobilej ne
dob'esh'sya. Tut nuzhno celoe sostoyanie... - Konan, budto
podschityvaya, nahmuril brovi. - Skazhem, polovina toj summy,
chto pervonachal'no naznachil za vykup korolya Morantes.
Taurus zadumalsya. Esli b pered nim sidel drugoj chelovek,
kancler nepremenno by potorgovalsya, no s etim
dikarem-kimmerijcem sledovalo obhodit'sya s krajnej
ostorozhnost'yu. Nikto ne znal, kak on otreagiruet na torg:
prezritel'no usmehnetsya i vyjdet iz kabineta, ili,
razgnevavshis', voobshche pokinet Horajyu. A zdes' on prosto
neobhodim. Osobenno sejchas!
- YA soglasen, - nakonec skazal kancler. - Luchshe uzh
zaplatit' tebe, chem otdavat' den'gi Morantesu - tak, po
krajnej mere, oni ostanutsya v korolevstve. A teper'...
Teper' ya velyu poslat' za astrologom Razesom, i my vmeste
nametim plan dejstvij.
Vojdya v prostornyj zal, Konan uvidel ne tol'ko YAsmelu i
Taurusa, no eshche odnogo cheloveka, kotorogo ran'she on ne
vstrechal, - srednego vozrasta, v prilichnoj odezhde iz tonkogo
sukna; na lice ego zastylo kakoe-to sonnoe vyrazhenie.
Kimmeriec takzhe pribyl ne odin: za nim melkimi shazhkami
plelsya tshchedushnyj i gryaznyj chelovechek, oblachennyj v lohmot'ya,
kotorye trudno bylo nazvat' odezhdoj.
- Moe pochtenie, princessa, - poklonilsya Konan. -
Privetstvuyu tebya, kancler, i tebya, neznakomec.
- Razreshi predstavit' tebe Razesa Limnejskogo,
znamenitogo predskazatelya, - privstal Taurus. Smushchenno
kashlyanuv, on sprosil: - A chto za gospodina ty privel s
soboj, voevoda?
Konan dovol'no usmehnulsya:
- Segodnya noch'yu, kogda vse prilichnye lyudi uzhe videli
tretij son, ya vstretilsya s nim v odnoj na redkost'
zanyuhannoj taverne. I ne gospodin eto vovse! Zovite ego
Fronto, i ya dolzhen skazat', chto vo vsem vashem korolevstve
vryad li syshchesh' bolee userdnogo i upryamogo vora.
Fronto otvesil sobravshimsya nizkij poklon, odnako s lica
Taurusa ne ischezla brezglivaya mina.
- Ochen' horosho, chto ty pojmal vora, - obratilsya on k
varvaru. - No syuda-to ty ego zachem pritashchil?
Odnako smutit' Konana bylo ne tak-to legko.
- YA sam kogda-to byl vorom, i ne iz poslednih, a
znachit, horosho ponimayu, chto k chemu v etom dele. Dlya nashej
zadumki budet nuzhen iskusnik po vskrytiyu zamkov. Vot ya i
posovetovalsya koe s kem, i prishel k mneniyu, chto luchshe, chem
Fronto, etogo nikto ne sdelaet. Samomu mne ne spravit'sya -
slishkom uzh pal'cy u menya ogrubeli...
- N-da, - bez osobogo entuziazma protyanul Taurus,
vyslushav etu rech'. - Interesnye u tebya priyateli, voevoda! I
chto zhe, ty sobiraesh'sya doverit'sya v stol' vazhnom
predpriyatii cheloveku... kak by potochnee skazat'... takoj
somnitel'nyj professii?
- Vidish' li, u Fronto est' ser'eznye prichiny
pouchastvovat' v nashem dele, - usmehnulsya Konan i
podtolknul vora v bok. - Izlagaj, paren'!
Vorishka vnov' poklonilsya.
- Vysokochtimaya gospozha i pochtennejshie gospoda, -
nachal on, i Taurus pochti mashinal'no otmetil, chto v ego
rechi slyshitsya ofirskij akcent. - YA, mozhet, ne stol'
blagorodnyh krovej, odnako imeyu svoi ponyatiya o chesti. Moj
otec byl rodom iz Ofira, i zvali ego Germionom. U menya est'
schetec k vladyke Morantesu, ibo na sovesti ego smert' moego
otca. Delo bylo tak. Kogda Morantes stal korolem, emu
prishla v golovu mysl' vystroit' novyj dvorec, prekrasnee i
bol'she prezhnego. Nu, Morantes prikazal korolevskomu
arhitektoru - a im byl moj otec - ustroit' tam potajnoj hod
i vyvesti ego za gorodskie steny, chtoby v sluchae kakih-to
nepriyatnostej obezopasit' svoyu dragocennuyu osobu. Malo li
chto mozhet proizojti: bunt, vojna i vsyakoe takoe... slovom,
byvaet, chto korolyu nuzhno tajkom pokinut' dvorec. Itak, hod
sdelali, a posle okonchaniya strojki vseh, znavshih tom
podzemnom koridore, umertvili, chtoby skryt' sekret. Otca,
pravda, Morantes pozhalel: on vsego-navsego otrezal emu yazyk
i vykolol glaza. A pered smert'yu on sumel vslepuyu
narisovat' mne plan tonnelya, i teper' ya bez truda mogu
provesti vo dvorec kogo ugodno. Poskol'ku zhe koridor vedet
pryamikom v tyuremnyj podval, to, sami ponimaete, u nas est'
vse shansy spasti korolya Horaji.
- CHto zhe uvazhaemyj... gospodin vor hochet za siyu uslugu?
- sprosil kancler.
- YA hochu otomstit' za otca, i eto sejchas samoe glavnoe,
- otvetil Fronto. - Pravda, esli mne polozhat pension, kakoj
dayut otstavnym soldatam, da prostyat moi melkie greshki pered
Horajej... Vozrazhat' ya by ne stal, pochtennejshie gospoda.
- Schitaj, chto ty vse poluchish', - skazal Taurus i
perevel vzglyad na Konana.
Tot, v svoyu ochered', obratilsya k astrologu:
- V chem sostoit tvoe uchastie v etoj zatee, uvazhaemyj?
- YA, voevoda, - otozvalsya predskazatel', - mogu
rasschitat' nailuchshee vremya dlya etoj tvoej zatei.
Posmotri-ka syuda, na moj mehanizm, - on protyanul Konanu
larchik s kakimi-to shesterenkami vnutri i strannymi znakami
na stenkah. - |to ustrojstvo mozhet vyschityvat'
blagopriyatnoe vremya po polozheniyu zvezd.
V podtverzhdenie svoih slov astrolog pokrutil rukoyatku
mashinki i, posmotrev na poyavivshiesya v okoshechkah simvoly,
ob座avil:
- Vse obstoit kak nel'zya luchshe! Otpravlyat'sya v put' nam
sleduet zavtra - eto samoe luchshee vremya v blizhajshie dva
mesyaca.
- Vsyu svoyu zhizn' ya obhodilsya bez etoj magicheskoj
erundy, - nahmuriv brovi, burknul Konan, - i kak-to mne
somnitel'no, chto prishlo vremya obratit'sya k ee pomoshchi
sejchas...
- YA ne mag, a vsego lish' astrolog, - s vazhnost'yu
otvetil Razes, kak budto ne zametiv nedoverchivyh slov
varvara, - no koe-kakie poleznye veshchi delat' umeyu. Nu, a
krome togo ya v sovershenstve ovladel kofijskim yazykom, a
poskol'ku v Ofir nam predstoit idti imenno cherez Kof...
- Ty nichego ne mog pridumat' luchshe, uvazhaemyj? - ehidno
osvedomilsya kimmeriec. - Nado zhe, idti cherez Kof!
Pryamehon'ko v lapy Strabonusa! Razumeetsya, my pojdem cherez
SHem, potom - cherez Argos, i dal'she, u yuzhnyh rubezhej
Akvilonii, vyjdem k Ofiru.
- Puteshestvie ne iz korotkih, - skazal do etogo
molchavshij i vnimatel'no slushavshij sporyashchih kancler. - Ty
sam ponimaesh', voevoda, chto nam sleduet dejstvovat' bystro,
a predlozhennyj toboj put' dolog i opasen - ne menee opasen,
chem cherez Kof.
Konan pytalsya vozrazhat', no YAsmela podderzhala Taurusa,
i varvaru nichego ne ostavalos', kak soglasit'sya i na
prelozhennyj astrologom put', i na ego uchastie v ekspedicii.
Odnako, kogda kancler zavel rech' o prisluge, ustrojstve
lagerya dlya nochlega, i prochih podobnyh glupostyah, kimmeriec
ne vyderzhal i grohnul kulakom po stolu:
- O chem ty govorish', Taurus? Kakoj lager', kakaya
prisluga?! Mozhno podumat', mne nikogda ne prihodilos'
nochevat' pod otkrytym nebom! Da i Fronto, kak mne kazhetsya,
tozhe ne pohozh ne nezhenku. Nu, a esli kogo-to takie usloviya
ne ustraivayut... - kimmeriec vyrazitel'no posmotrel na
astrologa, - on mozhet sidet' doma, v Horaje! Nam sovershenno
ne nuzhny lishnie glaza, ushi i yazyki: men'she narodu - bol'she
uverennosti, chto nikto ne sboltnet lishnego...
- No, voevoda, - izumlenno voskliknul Taurus, kto zhe
budet prisluzhivat' tebe, tochit' oruzhie, chistit' sapogi
i konya!..
- CHush'! - ne doslushal ego rechej Konan. - |ka nevidal',
obihodit' samogo sebya i loshad'! Vsyu svoyu zhizn' ya privyk
obhodit'sya bez prislugi, i voobshche - chem men'she nedoumkov
uchastvuet v dele, tem luchshe. Bez slug my budem dvigat'sya
bystrej i s bol'shej bezopasnost'yu.
- CHto zh, mozhet byt', ty prav, - vzdohnul upitannyj
astrolog. - No hot' drova-to rubit' ty menya, nadeyus', ne
zastavish'?..
- Ladno, - usmehnulsya kimmeriec, - ne zastavlyu! A
teper', - on povernulsya k Taurusu, - prikazhi, chtob Fronto
besprepyatstvenno vypustili iz dvorca, ne to tvoi strazhi
vmig navesyat na nego kandaly.
- A ty, moshennik, - prodolzhal varvar, povernuvshis' k
voru i kidaya emu monetu, kotoruyu Fronto lovkim dvizheniem
shvatil na letu i mgnovenno spryatal za shcheku, - kupi sebe
chto-nibud' iz odezhdy. SHikovat' osobo ne stoit, no chtob
takih lohmot'ev na tebe ne bylo! Vstretimsya vecherom, u
voinskih kazarm.
Posle etogo Konan poprosil u princessy razresheniya
provodit' ee do pokoev, i, kogda oni podoshli k dveri ee
komnaty, skazal:
- YA pridu k tebe segodnya noch'yu, moya milaya. Kak znat',
mozhet, eta noch' okazhetsya dlya nas poslednej.
- |to risk, uzhasnyj risk... No ty prekrasno znaesh', chto
u menya net sil otkazat'sya, - prosheptala, potupivshis',
YAsmela. - Prihodi pered smenoj strazhi, iskusitel'!
Sluzhanok ya otoshlyu...
Raznyj lyud popadaetsya na dorogah: to peshij torgovec iz
Zamory, to pogonshchiki-shemity s karavanom verblyudov, to
horajskij nobil' v udobnom vozke, kotoryj mchit para konej,
to bednyj selyanin, v telezhku koego zapryazhen toshchij ishak. A
potomu, ne privlekaya osobogo vnimaniya, trojka vsadnikov i
mul s poklazhej dobralis' do obryvistyh skal severnoj chasti
Kofijskogo plato. To, chto izdaleka vyglyadelo monolitnym
sklonom, vblizi okazalos' mnozhestvom skal, rassechennyh
treshchinami i ushchel'yami. K vecheru, sleduya uzkoj tropoj,
zmeivshejsya po kan'onu, putniki podnyalis' na plato.
Tam, kuda ni kin' vzglyad, tyanulas' beskrajnyaya ravnina,
tol'ko s odnoj storony liniyu gorizonta narushal chernyj
dymnyj stolb, a pod nim, na sklonah gornogo hrebta, igrali
yarkie otbleski. |to bushevala ognennaya lava v kratere
vulkana Krosh.
Kogda putniki pod容hali k samomu krayu plato, ih
ostanovil raz容zd vsadnikov v grivastyh kofijskih shlemah.
|to byla pogranichnaya strazha.
- YA dumayu, chto mogu vse uladit', voevoda Konan, -
negromko predupredil Razes, i, s kryahten'em speshivshis',
napravilsya v storonu desyatnika.
Izdaleka bylo ne razobrat', chto vtolkovyval astrolog
komandiru otryada, poskol'ku ob座asnyal on na kofijskom
dialekte i govoril ochen' bystro. No svoej celi on dobilsya:
mrachnyj do togo desyatnik vnezapno oskalil rot v shirokoj
uhmylke i kriknul chto-to svoim soldatam, ukazyvaya rukoj na
Fronto i Konana.
- Propustit'! - prikazal on, davyas' ot hohota.
- CHem ty tak razveselil etogo nedonoska? -
pointeresovalsya Konan, ot容hav na prilichnoe rasstoyanie
ot pogranichnogo posta.
- Nichego osobennogo, - skromno ulybnulsya astrolog. - YA
prosto skazal emu, budto my znaem, chto v zapadnom SHeme
vojna, a sami my edem v Asgalun...
- Tak chto zhe tut smeshnogo? - ne ponyal kimmeriec.
- Vidish' li, eshche ya upomyanul, - prodolzhil Razes, - chto u
moego syna, - tut on ukazal na Fronto, - nablyudaetsya
opredelennaya slabost' v odnoj iz sushchestvennyh chastej tela,
i po etomu sluchayu my napravlyaemsya v hram bogini Derketo.
Mozhet byt', prinesennye ej bogatye zhertvy pomogut moemu
neschastnomu otprysku iscelit'sya i zachat' sobstvennogo
naslednika.
Fronto shutka korinfijca sovershenno ne ponravilas', zato
Konan prosto-taki zashelsya ot hohota:
- Nu eto zhe nado pridumat' takoe, staryj ty hrych! -
povtoryal on mezhdu pristupami ovladevshego im smeha.
Put' v Ofir byl neblizkij. Ostalis' pozadi stepi, na
kotoryh pod ohranoj vsadnikov kochevali nesmetnye stada,
promel'knuli vzgor'ya central'noj chasti Kofa, i reki,
poivshie vodoj solenoe ozero, ch'i berega byli okajmleny
kolyuchkami - tak, chto pejzazh napominal pustynyu. Proshla pochti
celaya luna, prezhde chem puteshestvenniki dobralis' do bolee
plodorodnyh i blagodatnyh mest.
Vo vremya puti Konan vnimatel'no prismatrivalsya k svoim
sputnikam. Fronto byl emu otlichnym pomoshchnikov v delah,
lovkim i soobrazitel'nym, zato Razesu ne stoilo nichego
poruchat' - on bralsya za lyubuyu rabotu krajne neohotno, da i
to tol'ko togda, kogda kimmeriec pryamo ukazyval emu, chto i
kak sdelat'. Kogda zhe ego vse-taki zastavlyali potrudit'sya,
vse valilos' u astrologa iz ruk, i cherez nekotoroe vremya
Konan prishel k vyvodu, chto proshche vse delat' samomu. No
chelovekom Razes byl veselym i obshchitel'nym, razvlekal
sputnikov predskazaniyami po zvezdam i mnogochislennymi
rasskazami, pocherpnutymi iz drevnih mifov. Odnako Konana
vse vremya muchilo kakoe-to chuvstvo, chto doveryat' korinfijcu
nel'zya. Astrolog svoimi povadkami napominal emu zmeyu,
skol'zkuyu, provornuyu i hitruyu, kotoruyu nevozmozhno uhvatit'
rukami; dazhe na prostye voprosy ot nego nikogda ne
udavalos' poluchit' pryamogo i yasnogo otveta.
S Fronto tozhe bylo ne vse v poryadke. Navyazchivoe zhelanie
otomstit' korolyu Morantesu ne davalo emu pokoya:
- Kak tol'ko bogi pozvolyat mne, nepremenno zarezhu etogo
shakala Morantesa! A potom bud' chto budet - pust' hot'
zazhivo svaryat, mne vse ravno!
- Tak ne goditsya, - pytalsya obrazumit' vorishku Konan. -
YA znayu - sam byval v takom polozhenii! - kak chelovek mozhet
mechtat' o mesti. No otmshchenie delaetsya po-nastoyashchemu
sladkim, kogda ty ostaesh'sya v zhivyh, inache ono i medyaka
lomanogo ne stoit. K tomu zhe ne zabyvaj, dlya chego my syuda
zabralis' - chtoby osvobodit' Kossusa. Vot kogda vypolnim
eto delo, togda tvori, chto zahochesh', ishchi Morantesa i
raspravlyajsya s nim kak ugodno sposobom. V obshchem,
naslazhdajsya mest'yu skol'ko tvoej dushe ugodno.
Fronto s pokornost'yu vyslushival sentencii kimmerijca,
odnako bormotat' pro mest' vragam i ugrozy etomu merzavcu
Morantesu ne perestaval.
Dobravshis' do stolicy Kofa, putniki ostanovilis' i
razbili lager' na lesnoj opushke, nedaleko ot gorodskih
sten. Posmotrev na zapad, gde nahodilsya Horshemish, Razes
vzyal svoj kozhanyj meshok s poklazhej, vytashchil iz nego
astrologicheskij mehanizm i pogruzilsya v rabotu. On krutil
rukoyatku mashinki, zadumchivo podnimal vzor k nebesam, opyat'
krutil, chto-to tshchatel'no vychislyaya i zapisyvaya. Svoim
sputnikam on priznalsya, chto pytaetsya vyvedat', chto ih zhdet
v kofijskoj stolice. CHerez nekotoroe vremya Razes ob座avil,
chto v Horshemish luchshe ne zahodit', tak kak tam ih zhdut
ser'eznye nepriyatnosti.
- Predlagayu obojti gorod. YA neploho znayu okrestnosti, i
vremeni my poteryaem nemnogo. Krome togo... - on nemnogo
pomolchal i ozabochenno prodolzhil: - Krome togo, ya chuvstvuyu,
chto ryadom s nami tait'sya kakaya-to opasnost'.
- CHto eshche za opasnost'? - nastorozhilsya Konan.
- Ne znayu tochno, - prikosnulsya k mehanizmu astrolog, -
no tak govoryat zvezdy. Nado byt' osobenno vnimatel'nymi.
On akkuratno ubral mashinku v meshok i vynul ottuda
verevku.
- Hotite fokus? Odin iz moih davnih priyatelej nauchil,
mag iz Zamory. Nu-ka, pojmaj!
S etimi slovami Razes brosil kimmerijcu konec verevki,
Konan lovko shvatil ee, no tut zhe otshvyrnul, pomyanuv
nedobrym slovom Nergala, i eshche parochku temnyh bogov:
verevka, vyletev iz ruk astrologa, obernulas' zhivoj zmeej.
Odnako stoilo ej kosnut'sya zemli, kak ona snova
prevratilas' v kusok obyknovennoj verevki.
- V sleduyushchij raz, kogda zahochesh' poshutit', horoshen'ko
podumaj! - vzorvalsya varvar, shvativshis' za rukoyatku mecha. -
Ugrobit' ty chto li menya zahotel, korinfijskaya giena?!
- Ty sovershenno zrya bespokoilsya, voevoda, takie zmei ne
yadovity. Krome togo, eto byl obman zreniya: verevka
ostavalas' verevkoj, a zmeya - illyuziya, fantom, i nichego
bol'she. YA ved' preduprezhdal - eto budet fokus, - Razes s
samodovol'noj ulybkoj podnyal s zemli verevku.
- Poblagodari bogov, chto tvoya golova ostalas' na plechah,
- ogryznulsya Konan, uspokaivayas'. - Po-moemu, zmeya - ona
tak zmeej i ostanetsya.
Fronto, byvshij svidetelem etoj sceny, ne mog sderzhat'
ehidnogo smeshka:
- Nakonec-to ya uvidel, chego boitsya slavnyj voevoda
Konan!
- Sidel by uzh luchshe, mstitel'! - bezzlobno otpariroval
varvar. - Vot doberemsya v Iantu, tam i poglyadim, kto iz nas
puglivyj, a kto ne ochen'.
Razes upryatal verevku i spokojno predupredil svoih
sputnikov:
- Kstati, v moj meshok vam luchshe ne zaglyadyvat'. Malo li
chto mozhet sluchit'sya... Vot, naprimer, - on porylsya v meshke
i vytashchil nebol'shuyu mednuyu shkatulku, na stenah kotoroj byli
vygravirovany kakie-to risunki. - Vot, glyadite: vrode by
obyknovennyj larec...
Razes ubral shkatulku, no prodolzhit' svoj rasskaz ne
uspel.
- Ni s mesta! - razdalsya nad putnikami hriplyj golos,
prinadlezhashchij, sudya po vygovoru, urozhencu Kofa. - Tol'ko
dernetes' - i dyuzhina moih luchnikov ne promahnetsya!
V kustah, okruzhavshih lager', nametilos' kakoe-to
dvizhenie, i iz temnoty vyshel toshchij chelovek s chernoj
povyazkoj na glazu. Veroyatno, plat'e ego kogda-to
smotrelos' izyskannym i bogatym, odnako sejchas eti obnoski
ne stoili i lomanogo medyaka.
Neznakomec podoshel k kostru i obernulsya v storonu lesa:
- Mozhete vyhodit', parni! I dajte im polyubovat'sya na
vashi strely!
Glavar' neskol'ko preuvelichil chislennost' svoej shajki:
v nej bylo vsego sem' razbojnikov, no i ih hvatalo, chtob
derzhat' treh putnikov pod pricelom. Konanu takoj oborot
dela sovsem ne nravilsya.
- Ty kto takov? - ryavknul on.
- Da tak, nikto, - otvetil neznakomec. - Sobirayu,
znaesh' li, dan' s teh, kto iz座avit zhelanie popol'zovat'sya
etim prelestnym zelenym lesochkom.
Esli by Konan byl odin, on, ne medlya ni mgnoveniya,
brosilsya by na banditov. Kol'chuga pod plashchom sluzhila emu
horoshej zashchitoj, no sputniki ego, nahodivshiesya pod
nacelennymi lukami, pogibli by navernyaka. Poetomu kimmeriec
ne predprinyal nikakih dejstvij, no, na vsyakij sluchaj,
podobral pod sebya nogi, prigotovilsya k pryzhku, esli
pridetsya drat'sya.
- Nu-ka, nu-ka, poglyadim, chto u vas tut... -
predvoditel', dovol'no uhmylyayas' v predchuvstvii bogatoj
dobychi, zapustil ruku v kozhanyj meshok Razesa i vytashchil
shkatulku, kotoruyu tol'ko chto demonstriroval svoim sputnikam
astrolog. - O, sovsem neploho! CHto zhe my imeem vnutri?
Kameshki? Samocvety? Ili, mozhet, zolotishko? Da net, po vesu
malovato... Otkroem...
- Ne delaj etogo, - predupredil razbojnika Razes.
- Zatknis', - nehorosho ulybayas', otvetil glavar' shajki.
Ne obrashchaya vnimaniya na slova astrologa, on otkryl larchik. -
Ha... Da on zhe pustoj... Oh!.. Tam chto-to dymitsya!..
Vnezapno razbojnik vskriknul i otshvyrnul shkatulku,
slovno ona byla yadovitoj zmeej. Oblako belesovatogo dyma,
otsvechivayushchego v mercayushchem plameni kostra, razroslos',
razdalos' vvys' i vshir', i, slovno savanom, okutalo
neschastnogo. Glavar' tshchetno pytalsya otbit'sya ot nevedomoj
sily; on hlopal rukami po grudi, kak budto pytalsya pogasit'
ohvativshij ego nevidimyj glazu ogon' - i, nakonec, upal
nazem' i s gromkimi voplyami prinyalsya katat'sya po trave.
Mednaya korobochka, kotoruyu otbrosil bandit, izvergla odin za
drugim eshche dva dymnyh oblaka, i oni, slovno stajki rybeshek
v vode, zatancevali nad travoj, uvelichivayas' v razmerah i s
kazhdym mgnoveniem izmenyaya svoi ochertaniya. Odna iz etih
struyashchihsya dymnyh tenej poglotila vtorogo razbojnika, i on
tozhe, izdavaya zhutkie vopli, povalilsya v travu.
Bandity, ne rasstavayas' s oruzhiem, pytalis' borot'sya s
nosivshimisya v vozduhe tenyami, no strely pronzali dym, i
tol'ko; spravit'sya s etimi oblakami streloj i nozhom bylo
nel'zya. Napugannye do smerti razbojniki s krikami uzhasa i
otchayannymi rugatel'stvami brosilis' v les, podal'she ot
nevedomoj sily, dushivshej ih sotovarishchej.
Astrolog vse eto vremya byl nepodvizhen, kak istukan,
lish' guby ego sheptali kakie-to zaklyat'ya.
Kogda mucheniya ohvachennyh oblakami dyma banditov
zakonchilis' i ih skryuchennye tela nepodvizhno zastyli v
trave, Razes vzyal shkatulku v ruki i naraspev proiznes
neskol'ko fraz na neponyatnom Konanu narechii. Dymnye teni
s容zhilis' i, povinuyas' slovam kofijca, vernulis' na svoe
mesto, v mednuyu korobochku.
- YA ego preduprezhdal, - nepriyatno usmehayas', zametil
astrolog, - tak chto on vryad li mozhet obizhat'sya na menya. -
Posmotrev na lezhashchie v trave tela, on popravilsya: -
Pravil'nej budet skazat', chto menya ne popreknesh'
sluchivshimsya...
- YA vizhu, chto ty gorazdo iskusnee v magii, chem hotel
predstavit', - brosil Konan. - CHto eto bylo?
- Obychnye duhi, nichego bolee... |tu shkatulku ya vyigral
kak-to v Stigii u kolduna po imeni Luksur. Togda zvezdy
predskazali mne, chto ya okazhus' v pribyli.
- Tak ty eshche i shuler k tomu zhe! - ne sderzhalsya
kimmeriec.
- S volkami zhit' - po volch'i vyt', - oskabilsya Razes. -
|tot Luksur pytalsya koldovstvom vozdejstvovat' na kosti...
Nu, i teper' v moem podchinenii est' zakoldovannye duhi.
Odnako povinuyutsya oni mne tol'ko v sumerkah i vo mrake, ibo
sveta dnevnogo perenosit' sovsem ne mogut.
- Da, - zadumchivo vziraya na plamya, skazal Konan, - ya
tozhe nemalo pobrosal kostej... Stol'ko zolota vyigral i
proigral, chto tebya mozhno zasypat'! Odnako, hvala
presvetlomu Mitre, s koldunami igrat' ne prihodilos'. - On
pokachal golovoj i zametil: - Tvoi duhi, pozhirayushchie lyudej,
spasli nashe imushchestvo, a skoree vsego, i zhizni. No dolzhen
skazat', chto ya i bez nih by oboshelsya. Otvlekli menya tvoi
bajki, inache uslyshal by ya shagi banditov, i ne sidel pod ih
strelami, kak yagnenok, prigotovlennyj k zaklaniyu. Nu, da
ladno... Otdyhajte! Pervyj postoyu na strazhe ya.
Na sleduyushchee utro putniki, sleduya za Razesom, oboshli
Horshemish; dal'she ih put' lezhal po glavnoj doroge, vedushchej v
Ofir.
Konana uzhe nekotoroe vremya muchilo smutnoe bespokojstvo;
chto-to emu ne nravilos' v ih puteshestvii. Kimmeriec ne
ispytyval straha pered gryadushchimi opasnostyami, ne boyalsya
pytok - zhizn' zakalila Konana, i emu ne raz prihodilos'
sidet' za reshetkoj. Muzhestva i terpeniya emu tozhe bylo ne
zanimat'. On ne boyalsya dazhe samoj smerti; ved' na nee
perestanesh' obrashchat' vnimanie, kogda ona podsteregaet na
kazhdom shagu.
Delo zaklyuchalos' v chem-to drugom. Vrode by vse shlo
gladko: nikto putnikov ne ostanavlival, vse dozory
propuskali ih blagodarya bajkam i solenym shutochkam Razesa,
ne bylo za nimi nikakoj pogoni, i do sih por ne vstretilis'
im vrazhdebnye magi i kolduny... Tak ne byvaet!
Nakonec Konana osenilo. V etom zhe vse i delo! On privyk
k tyagotam i lisheniyam, on vse vremya ozhidal opasnosti, a
ee-to i ne bylo! Vot eto i yavlyaetsya prichinoj ego
bespokojstva.
Vperedi pokazalis' steny Ianty. Umytye letnim dozhdem,
blesteli cherepichnye kryshi i bashni drevnej prekrasnoj
stolicy Ofira; solnce, glaz Mitry, Podatelya ZHizni, uhodya na
pokoj, osveshchalo dlinnymi vechernimi luchami bogatye kupola
hramov.
- U nas dve vozmozhnosti, - skazal Fronto. - Libo idem
po mostu k glavnym vorotam, libo k brodu. On primerno v
tysyache shagah vverh po reke.
- A gde nachalo podzemnogo hoda? - sprosil Konan.
- Na tom beregu, - otvetil Fronto.
- Togda luchshe otpravit'sya k brodu, - reshil kimmeriec.
Astrolog, do sih por prebyvavshij v molchanii, osvedomilsya,
obernuvshis' k Fronto:
- K polunochi my doberemsya do tonnelya?
- Razumeetsya. |to zhe nedaleko.
Razes nichego bol'she ne skazal, lish' kivnul v znak
soglasiya.
Oni ostanovili svoih konej v roshchice, nahodivshejsya ne
dal'she poleta strely ot gorodskih sten i bashen Ianty.
Skvoz' vetvi derev'ev byl viden ushcherbnyj krug luny, svoim
pepel'nym siyaniem zalivalis' krepostnye parapety. Konan
vytashchil iz sedel'noj sumki zaranee prigotovlennye fakely i
skomandoval:
- Razes, ty prismatrivaj za loshad'mi, a my s Fronto
pojdem v tonnel'.
- No voevoda, - ne soglasilsya astrolog, - ved' nashi
loshadi strenozheny! Kuda im det'sya? Zato moi volshebnye
prisposobleniya mogut vyruchit' nas. Net, ya dolzhen idti v
Iantu vmeste s vami!
- Ne dumayu, chto v tvoem vozraste i s etakim... hm-mm...
bryuhom ty budesh' nam polezen, - vozrazil kimmeriec. - Vdrug
ne protisnesh'sya v podzemnyj hod?
- Vidish' li, zvezdy govoryat, chto skoro tebe ponadobit'sya
moya pomoshch'. K tomu zhe ya kuda bolee lovok, chem eto kazhetsya
na pervyj vzglyad, - ne otstupal Razes.
- Pozhaluj, on prav, voevoda, - zametil Fronto. - Koldun
nam ne pomeshaet.
- Ladno, ugovorili, - soglasilsya Konan. - Tol'ko uchti,
pochtennejshij Razes, chto dvigat'sya nam pridetsya bystro i
zhdat' tebya ya ne stanu. Nu, a esli - ne privedi Mitra! -
tebya shvatit strazha, otvlekat'sya mne budet nedosug. Tak chto
zabotu o sobstvennoj shkure beri na sebya.
- Ot sud'by ne ujdesh', ya gotov k etomu, - spokojno
otvetil kofiec.
Nado skazat', chto posle sluchaya s banditami Konan kuda
vnimatel'nee, chem ran'she, prislushivalsya k slovam astrologa,
hot' vsya ego natura pochemu-to etomu protivilas'. No Razes
uzhe ne raz udachno predskazyval pogodu i vybiral bezopasnye
mesta dlya nochevki. Melochi, konechno, no oni tozhe neskol'ko
pokolebali nedoverie kimmerijca.
- Nu, dvinemsya my, nakonec, ili net?! - Fronto ne mog
skryt' svoego neterpeniya. - Mne kazhetsya, ya ne dozhdus',
kogda moj kinzhal zashchekochet bryuho Morantesu!
- Smotri u menya! - ryavknul na nego Konan. - My syuda ne
dlya udovol'stviya zalezli, tak chto ne zabyvaj pro delo!
Vtroem oni napravilis' k gorodskoj stene, prichem
razdosadovannyj vorishka chto-to nedovol'no bormotal sebe pod
nos. Oni uzhe pochti dostigli zaroslej kustarnika, kak vdrug
lunnyj svet ozaril shlem dozornogo, kotoryj medlenno
prohazhivalsya vdol' gorodskoj steny. Putniki zastyli na meste
i ne shevelilis' do teh por, poka strazhnik ne ischez iz vidu.
V gustyh zaroslyah kustov Fronto nashel nebol'shuyu
progalinu, porosuyu lish' melkoj chahloj travoj. On oshchupal
zemlyu i, obnaruzhiv bronzovoe kol'co, vdelannoe v kryshku lyuka,
popytalsya ee pripodnyat', no ego silenok, yavno ne hvatalo.
- Voevoda, - obratilsya k kimmerijcu Fronto, - mozhet, ty
poprobuesh'?
Konan napryag muskuly, vzdohnul i potyanul kol'co. Razdalsya
shoroh rvushchegosya derna, i kryshka lyuka medlenno popolzla
vverh, otkryvaya uhodyashchie v glubinu stupeni. Ih polirovannyj
kamen' mercal v neyarkom svete luny.
- Moj otec - master svoego dela! - s gordost'yu proiznes
Fronto. - Lyuboj chelovek mozhet projti zdes', ne sgibayas'.
Dazhe ty, moj voevoda!
Kimmeriec spustilsya na neskol'ko stupenej i dostal iz-za
poyasa trut i kremen'. No popytka zazhech' fakel ne udalas':
trut, vidimo, otsyrel vo vremya nedavnego dozhdya.
- Proklyat'e! - vyrugalsya Konan. - Dajte-ka chto-nibud'
posushe.
- Razreshi poprobovat' mne, - skazal Razes.
Vytashchiv iz meshka nebol'shoj metallicheskij sterzhen',
astrolog votknul ego zaostrennyj konec v prosmolennye
tryapki, namotannye na fakel, i prosheptal zaklinanie.
Sterzhen' vdrug raskalilsya, budto v kuznechnoj pechi: iz
krasnogo stal zheltym, potom belym, i tryapki nachali
obuglivat'sya, a zatem yarko vspyhnuli. Sterzhen' perestal
svetit'sya, i Razes upryatal ego v svoj meshok.
- Fronto! - prikazal, pytayas' ne vykazat' svoego
udivleniya, Konan. - Zakroj za nami lyuk! Da potishe, otrod'e
Nergala! Ty mne vsyu strazhu perebudish'!
- Ruka soskol'znula, - vinovato skazal Fronto. - YA pojdu
vpered, mne horosho vedoma doroga. - On s pauch'ej lovkost'yu
soskol'zil vniz po lestnice. - Davaj fakel!
Ne izdavaya ni zvuka, oni dvinulis' vpered po temnomu
mrachnomu tonnelyu. Pol zdes' byl vymoshchen grubo obtesannymi
kamennymi plitami, no zvuki shagov byli pochti ne slyshny,
poskol'ku moh i lishajnik, vyrosshie za dolgie gody, slovno
kovrom pokryvali ves' pol. Nevernyj svet fakela metalsya po
stenam i potolku, slozhennym iz tolstyh breven i brus'ev.
Inogda mel'kali krasnym bleskom glaza krys, shnyryayushchih pod
nogami. Putniki priumolkli; mrachnaya atmosfera, carivshaya v
podzemel'e, kak budto davila na plechi tyazhelym gruzom. Konan
nastorozhenno oziralsya, vnimaya vsem shoroham i zvukam,
vnimatel'no oglyadyval steny, na kotoryh teni ot
koleblyushchegosya ognya risovalis' konturami gromadnyh letuchih
myshej. Zapah zastoyavshegosya za mnogo let vozduha byl tyazhelym
i nepriyatnym.
- Skol'ko nam eshche idti? - sprosil nakonec kimmeriec. -
My tashchimsya tak dolgo, chto dolzhny vylezti s protivopolozhnoj
storony gorodskih sten!
- Net, my ne dobralis' eshche i do centra Ianty, - otvetil
vorishka. - Dvorec postroen tam, gde ran'she byla citadel', v
samoj seredine goroda.
Vdrug nad ih golovami razdalsya kakoj-to grohot,
otrazivshijsya ot sten tonnelya pohozhim na raskat groma ehom.
- CHto eto? - vzdrognul Razes.
- Vsego-navsego voly tyanut telegu po ulice Ishtar, -
usmehnulsya Fronto. - A gremyat kolesa vozka.
CHerez nekotoroe vremya podzemnyj hod zakonchilsya
lestnicej, stupeni kotoroj podnimalis' k lyuku - takomu zhe,
kak v nachale tonnelya. Kimmeriec tshchatel'no osmotrel ego i
obernulsya k Fronto:
- V kakom meste tyur'my nahoditsya vyhod iz tonnelya?
Vorishka, napryagaya pamyat', poskreb v zatylke i, nakonec,
proiznes:
- V yuzhnom koridore, v ego dal'nem konce.
- A temnica, v kotoroj derzhat Kossusa, nahoditsya v
srednem koridore. On idet parallel'no yuzhnomu, - tiho skazal
Razes.
- Otkuda tebe eto izvestno? - ledyanym golosom sprosil
Konan. - Opyat' zvezdy navorozhili?
- Nu, razumeetsya, voevoda! Tol'ko zvezdy mogli skazat'
mne ob etom.
Konan probormotal sebe pod nos nerazborchivoe proklyat'e -
chto-to pro Nergala, ego roga, kopyta i klyki.
Tem vremenem Fronto, pripodnyav kryshku, prilozhil uho k
shcheli i prislushalsya:
- Vrode strazhnikov ryadom net. Polezli naverh!
Konan pristroil fakel na stene u lestnicy i znakom
prikazal Fronto otkryt' lyuk. Starye nesmazannye petli
otozvalis' protyazhnym skrezhetom, i vse troe na neskol'ko
mgnovenij zamerli; potom, ubedivshis', chto nikto, krome nih,
ne slyshal zhutkih zvukov, Fronto, a za nim Konan s Razesom,
vybralis' v koridor. V nos kimmerijcu udaril toshnotvornyj
tyuremnyj zapah.
Koridor byl nebol'shim, shagov dvadcat' dlinoj, i po obe
storony tyanulis' ryady reshetok, otdelyavshih tyuremnye kamery. V
dal'nem konce koridora v stene torchal fakel, osveshchavshij
pomeshchenie tusklym svetom. Fronto zakryl lyuk, chtoby ziyayushchaya v
polu dyra ne privlekla vnimaniya strazhnikov, a Konan - na
vsyakij sluchaj, esli pridetsya v temnote otyskivat' vhod -
podlozhil pod kraj kryshki monetu.
Zatem kimmeriec vyhvatil iz nozhen mech, i vsya troica
dvinulas' po koridoru k dal'nemu ego koncu. Sinie, kak
sapfir, glaza Konana privychno oshchupyvali steny, reshetki i
gulkoe prostranstvo kamer. Vse oni tut byli pusty, krome
dvuh: v odnoj nahodilsya uznik, zarosshij volosami do takoj
stepeni, chto chert ego razobrat' bylo nevozmozhno. On provodil
ih bezumnym vzglyadom, tak, vidimo, i ne ponyav do konca, kto
zhe proskol'znul mimo reshetki: lyudi, prizraki, ili plod ego
vospalennogo voobrazheniya.
Kogda oni doshli do konca koridora, gde byl prikreplen
fakel, Fronto molcha kivnul napravo. Priyateli ostorozhnymi
shagami zavernuli za ugol, kraduchis', slovno l'vy, vyshedshie
na ohotu; proshli nemnogo vpered i, svernuv eshche raz nalevo,
bez pomeh minovali peresechenie koridorov. Teper' oni
ochutilis' v drugom prohode, po storonam kotorogo, kak i v
predydushchem, nahodilis' zapertye kamery. Prohodya mimo odnoj
iz reshetok, vorishka zhestom ruk ukazal na nee Konanu.
V neyarkom svete fakela kimmeriec zametil, chto v etoj
kamere nahodilis' kakie-to predmety: vrode by lozhe,
kolchenogij stol, taburet i umyval'nik; da i razmerami ona
byla, pozhaluj, vdvoe bol'she ostal'nyh. Na lozhe sidel
chelovek. Uvidev, chto k kamere ego priblizhayutsya troe
neizvestnyh, on podnyalsya i podoshel k reshetke. Kimmerijcu
pokazalos', chto chelovek etot srednego rosta, stroen i, sudya
po ego dvizheniyam, sovsem molod.
- Nu, teper' tvoj chered dejstvovat', - shepnul on Fronto.
Glaza vorishki zagorelis' azartom; ne medlya, on vytashchil
iz-za golenishcha kusok provoloki i prinyalsya za delo. Dva-tri
lovkih, pochti nezametnyh dvizheniya - i zamok, ispustiv
slabyj ston, upal v ladoni Fronto. Nahodivshijsya v kamere
chelovek otshatnulsya, kogda Konan naleg plechom na dver' i
shagnul vnutr' - vidimo, ogromnaya figura varvara s mechom v
ruke ne vnushila plenniku osobogo doveriya.
- Morantes hochet lishit' menya zhizni i prislal dlya etogo
vas, ubijcy? - hriplym shepotom sprosil on.
- Vovse net, - otvetil Konan. - Esli ty iz Horaji, i
esli tvoe imya Kossus, to my prishli spasti tebya, priyatel'.
Molodoj chelovek razdrazhenno fyrknul.
- Tak ne govoryat s licom korolevskoj krovi! Ko mne
sleduet obrashchat'sya...
- Koroche, - neterpelivo perebil ego Konan. - Ty Kossus
ili net?
- |to ya. No ty dolzhen obrashchat'sya ko mne kak podobaet.
Moj korol' ili vladyka, a eshche...
- Da tishe ty, paren'! Sejchas ne vremya dlya ceremonij.
Poshli, my toropimsya!
- YA, konechno, pojdu, - nedovol'no proiznes Kossus. - CHto
ostaetsya delat'? No kto ty takoj, nevezha?
- Konan, komanduyushchij tvoej armiej. A teper' potoropis',
uhodim! I bez shuma!
- Sperva daj mne svoj mech, voevoda, - potreboval yunosha.
Konan dazhe poperhnulsya:
- Na koj on tebe? Ty ego i ne podymesh'!
- Kapitan tyuremnoj strazhi oskorblyal Horajyu i moyu
korolevskuyu chest'. YA dal klyatvu, chto ub'yu ego v poedinke, a
potomu ne dvinus' otsyuda, oka ne ispolnyu ee.
Vojdya v rol' blagorodnogo mstitelya, Kossus zabyl o
kakoj-libo ostorozhnosti, i ego golos gromkim ehom raskatilsya
pod kamennymi svodami tyur'my. Konan vzglyanul na svoih
sotovarishchej i, szhav kulak, dvinul korolya v chelyust' - da s
takoj siloj, chto zuby bednyagi izdali shchelkayushchij zvuk, a sam
on meshkom ruhnul na pol.
Mgnoveniem pozzhe kimmeriec podhvatil poteryavshego
soznanie korolya na plecho i pomchalsya po koridoru; szadi oni
uslyshali topot strazhnikov i zvon zakryvaemyh reshetok.
- Bystro k tonnelyu, - skomandoval Konan. - Ohranu ya
zaderzhu.
- Luchshe nesi korolya, - vozrazil Razes i pole v svoj
meshok. - A so strazhnikami ya spravlyus', pozhaluj, luchshe tebya.
Oni dostigli koridora, kotoryj el k tonnelyu, kogda
navstrechu im brosilsya, razmahivaya mechom, ohrannik. On
gromko zaoral:
- CHto zdes' proishodit? Kto vy takie, sobach'ya mocha?
Vorishka i Konan s korolem na pleche brosilis' k lyuku, a
Razes ostanovilsya i, vytashchiv kusok verevki, uzhe izvestnyj
ego priyatelyam, brosil v strazhnika. Pojmav verevku, kotoraya v
ego rukah prevratilas' v zmeyu, soldat zamer ot uzhasa, a
potom s uzhasnymi voplyami brosilsya proch'.
Astrolog prisoedinilsya k beglecam i bystro yurknul v
tonnel'. Vorishka zahlopnul kryshku lyuka.
- Neploho by, esli b u lyuka nashelsya zasov, - zametil
kimmeriec.
- Net, zasova ya ne vizhu, - otvetil Fronto, - da ego i ne
trebuetsya. Lyuk tak lovko zamaskirovan, chto ego vryad li
obnaruzhat sredi plit.
- Togda vpered, skomandoval Konan. Fronto s fakelom
pomchalsya po tonnelyu, za nim sledoval Konan s nepodvizhnym
korolem, a poslednim kovylyal, otduvayas', slovno
nepovorotlivaya barzha v hvoste karavana bystryh boevyh
galer, neuklyuzhij tolstyj kofiec.
Spustya nekotoroe vremya korol' ochnulsya. I polozhenie, v
kotorom on nahodilsya, sosem emu ne ponravilos'.
- |j, otpusti menya! Nel'zya tak nepochtitel'no obrashchat'sya
s korolem! CHto ya tebe, meshok s kostyami?!
Konan, ne zamedlyaya bega, prikriknul na nego:
- Ne trepyhajsya! YA vypushchu tebya, kogda smozhesh' dvigat'sya
tak zhe bystro, kak ya! Ty ved' zhe ne hochesh' chtob tebya snova
zamurovali zdes'? Prichem ponadezhnee, chem v tvoej staroj
kletke!
- Horosho, - nedovol'no proburchal yunosha. - Otkuda tebe
ponyat', chto takoe dostoinstvo osob korolevskoj krovi!
Dobezhav do konca tonnelya, Konan otpustil korolya. Zatem,
otodvinul plechom Fronto, kimmeriec otkryl kryshku lyuka i
vybralsya naverh.
- Pogasi fakel, - brosil on vorishke. Vozduh na
poverhnosti byl chistym i svezhim, osobenno posle zathlogo
duha podzemel'ya. Zvezdy siyali v nebesah, no luna uzhe
skrylas' za gorizontom, predveshchaya skoroe nastuplenie
rassveta. Poka oni begali po koridoram podzemel'ya, uspelo
projti dovol'no mnogo vremeni.
Nado bylo toropit'sya. Konan polez naprolom cherez
kustarnik, za nim dvinulis' ostal'nye. Projdya sovsem
nemnogo, vse vdrug zamerli ot neozhidannosti: pered nimi,
vystroivshis' polukrugom, stoyalo okolo dvuh dyuzhin lyudej,
vooruzhennyh arbaletami, a za ih spinami vidnelis' otbleski
kostra.
- Nichego sebe vlipli... - probormotal kimmeriec,
privychnym dvizheniem vyhvatyvaya mech iz nozhen.
- YA mogu vse ob座asnit', voevoda, - razdalsya golos
astrologa. On oboshel kimmerijca i povernulsya k nemu licom.
- Pravil'no, Razes, otojdi ot nih, - skazal odin iz
arbaletchikov na kofijskom dialekte. - Bylo by obidno, esli b
my po oshibke pristrelili i tebya.
- Voevoda, samoe luchshee, chto my mozhesh' sdelat' - eto
sdat'sya. Pered toboj voiny korolya Kofa, vlastitelya, kotoromu
ya sluzhu. My dogovorilis' o vstreche v etom samom meste, kogda
ya besedoval s predvoditelyami patrulej na nashem puti. A v
Horshemish ya ne hotel idti iz ostorozhnosti - mal li kakoj
znakomyj vstretitsya na ulice i isportit vse delo. Ty pomog
vyrvat' Kossusa iz zastenkov Morantesa, i teper', o moej
prostodushnyj drug, my uzhe bez tebya ustranim poslednie
formal'nosti, kotorye meshayut Horaje vossoedinit'sya s ee
pramater'yu-metropoliej.
Konan znal, chto ego kol'chuga vyderzhit udar strely, i
prigotovilsya k srazheniyu. Bud' chto budet! On ne sdat'sya v
plen, kak glupyj obmanutyj suslik! A vechno, v konce koncov,
nikto ne zhivet...
- Bros' mech! - prikazal emu starshij iz kofijskih voinov.
- Nu net, klyanus' zadnicej Nergala! CHtob ego vzyat', tebe
nado potrudit'sya! - zarychal kimmeriec, brosayas' na nego
s obnazhennym mechom.
V eto zhe mgnovenie Fronto, yarostno zavopiv, prygnul k
Razesu i neskol'ko raz vonzil kinzhal v tolstoe bryuho
kofijca. Astrolog osel na zemlyu, vyroniv svoj meshok,
kotoryj vorishka tut zhe podhvatil s lovkost'yu i bystrotoj
pauka. V vozduhe svistnuli strely, no soldaty promahnulis',
opasayas' v nastupivshej sumatohe zadet' svoih. Fronto
brosilsya naprolom skvoz' stroj arbaletchikov, prizhav k grudi
polnyj magicheski shtukovin meshok astrologa.
No ego poslednee vorovskoe predpriyatie ne udalos':
snova shchelknuli arbalety, vzvizgnuli strely - i Fronto, po
inercii proletev eshche paru shagov, golovoj vpered svalilsya v
koster. Ego dobycha tozhe ochutilas' v plameni.
Tem vremenem Konan otbivalsya srazu ot neskol'kih
kofijcev, starayas' prikryt' soboj korolya. Ego mech sverkal
podobno molnii, nanosya udary protivnika: vzmah - i odin
padaet s rasporotym zhivotom, eshche vypad, strashnyj vopl' - i
vtoroj hvataetsya za obrubok, kotoryj tol'ko chto byl rukoj,
szhimayushchej mech.
Uvidev, kak odin iz protivnikov kimmerijca vyronil mech,
Kossus brosilsya vpered i, vyrvav rukoyatku iz otrublennoj
kisti, prikryl Konana ot udarov szadi.
Zatem skvoz' shum shvatki kimmeriec uslyshal tresk vetvej,
topot mnozhestva nog i lyazg stali - k nim stremitel'no
priblizhalas' eshche odna gruppa vooruzhennyh lyudej. |to byli
ofirskie strazhniki, kotorye nakonec-to obnaruzhili podzemnyj
hod i kinulis' vdogonku za beglecami. Uvidev otryad kofijcev,
strazhi brosilis' na nih; zazveneli mechi, poslyshalis' kriki
desyatnikov, zvon dospehov i svist strel.
- Bystro k tem derev'yam! - shvativ Kossusa za rukav,
zaoral Konan. - Tam my ostavili loshadej!
- Zdes' oni! Hvatajte ih! - zakrichal szadi ofirskij
strazhnik.
Konan obernulsya i vstupil v shvatku s dogonyavshimi: on
ubil odnogo udarom v grud', ranil vtorogo, i tut emu
neozhidanno pomog kofiec, napav na tret'ego protivnika.
Vnov' zavyazalas' shvatka strazhej Ianty i prishel'cev iz
Kofa, a Konan i Kossus, vospol'zovavshis' sumatohoj,
pereskochili cherez koster i brosilis' k strenozhennym
loshadyam.
Odin iz strazhnikov rinulsya vsled za nimi, no Konan
stremitel'no vybrosil ruku s mechom, i protivnik grud'yu
naletel na podstavlennyj klinok.
- Hvataj ih! Derzhi... - I tut kriki soldat, zvon
oruzhiya i svit strel zaglushil vzryv, osypavshij vseh dozhdem
iskr - ogon' nakonec dobralsya do volshebnyh dikovinok v
meshke Razesa.
Dvoe ofircev, okazavshihsya blizhe vseh k ognyu, byli
mgnovenno ohvacheny uzhe znakomymi Konana besformennymi
oblakami dyma, i, zhutko vopya ot boli i straha, katalis' po
zemle, pytayas' sbit' nevidimoe plamya.
- |to duhi, sluzhivshie nashemu pokojnomu priyatelyu Razesu,
- skazal Konan korolyu, zuby kotorogo stuchali ot straha.
- Davaj, bystree rasputyvaj loshadej! Sadis' i voz'mi povod
vtorogo konya, - otryvisto komandoval kimmeriec. Drozhashchij ot
uzhasa Kossus na sej raz povinovalsya bez vozrazhenij.
Eshche mgnovenie - i korol' so svoim spasitelem skakali
proch', prignuv golovy k konskim grivam, chtoby ne udarit'sya o
vetvi. Kogda Konan brosil mimoletnyj vzglyad cherez plecho,
pered ego glazami mel'knulo zhutkoe zrelishche; izvivayushchiesya na
zemle kofijcy i ofircy s voplyami pytalis' spastis' ot
belesovatyh sgustkov dyma, vyrvavshihsya iz shkatulki
astrologa Razesa. No vskore eto videnie rastayalo v
temnote, a kriki gibnushchih smolkli. Kimmeriec i korol'
mchalis' vo ves' opor, kopyta ih loshadej s drobnym cokotom
vzbivali dorozhnuyu pyl', i rasstoyanie do Ianty, stolicy
Ofira, uvelichivalos' s kazhdym mgnoveniem.
CHerez nekotoroe vremya, kogda uzhe stalo svetat', Kossus
oglyadelsya po storonam i vstrevozheno obratilsya k kimmerijcu:
- Kuda my napravlyaemsya, Konan? Nam nuzhno v Horajyu, no
eta doroga vedet v Argos i Zingaru!
- Posheveli mozgami, moj korol'! - o usmeshkoj otozvalsya
Konan. - Gde, po tvoemu, nas mogut zhdat'? Vot pust' tam
i zhdut! A ty ne boltaj zrya, a luchshe prishpor' etu dohluyu
klyachu, a to my ele pletemsya!
Put' byl neblizkij. Beglecy menyali konej, davaya skakunam
otdohnut', no sleduyushchuyu noch' im vse zhe prishlos' provesti v
Ofire. Pravda, pogoni za nimi ne bylo - vidimo, ottogo, chto
izvestie o pobege eshche ne dobralos' do etih kraev. Dlya
nochlega putniki vybrali mesto poglubzhe v lesu i pouzhinali
ostatkami sushennyh fruktov i suharej iz sedel'nyh sumok.
Kossus uzhe ne pytalsya obuchit' Konana pravilam dvorcovogo
etiketa i dazhe reshil podelit'sya istoriej svoego pleneniya.
- Delo v tom, chto Morantes predlozhil mne zaklyuchit' soyuz
protiv Strabonusa. YA poveril v to, chto korol', chelovek
blagorodnoj krovi, menya ne obmanet. So mnoj byl tol'ko
nebol'shoj otryad i pochetnyj karaul, hotya Taurus preduprezhdal
menya, to Morantes - redkostnyj merzavec. No ya, glupec, ne
poveril emu! My blagopoluchno ob容hali Kof, dvigayas' po
shemitskim pustynyam, no kak tol'ko pribyli v Iantu, moyu
ohranu perebili, a ya ochutilsya tam, gde ty menya obnaruzhil.
Konechno, moya zhizn' byla chut' poluchshe, chem u prostyh unikov,
dazhe koe-kakie novosti dohodili do moej temnicy... Tak, mne
stalo izvestno, chto ty oderzhal pobedu na perevale SHarla nad
Natohkom, a takzhe chto ty sdelalsya lyubovnikom moej sestry...
|to v samom dele pravda?
- Znaesh' li, muzhchine ne pristalo priznavat'sya v
podobnom. |to bylo by neblagorodno, - s nekotorym
prezreniem v golose otvetil kimmeriec. - No, esli uzh my
zagovorili o takih veshchah, kak by ty otnessya ko mne v roli
svoyaka?
- Net, Konan, dazhe i ne dumaj ob etom! - Kossusa vsego
peredernulo t podobnoj mysli. - I rechi byt' ne mozhet! YA,
razumeetsya, blagodaren za spasenie, ya cenyu tebya, kak
opytnogo voevodu, no pojmi: moya sestra - princessa! Prinyat'
chuzhestranca, varvara, v korolevskuyu sem'yu... |to sovershenno
nevozmozhno! Davaj-ka luchshe spat', u menya vse kosti lomit, i
mne nado kak sleduet otdohnut', - peremenil temu Kossus.
- Pust' nemedlenno ispolnitsya tvoe korolevskoe zhelanie,
- hmyknuv, otozvalsya Konan. - Da, tak ono i budet, -
holodno dobavil kimmeriec, glyadya nepodvizhnym mrachnym
vzglyadom na mercayushchie ugli.
Sleduyushchij den' zastal ih uzhe v Argose, gde oni mogli
uzhe ne pryatat'sya v lesu, a nochevat' v pridorozhnoj taverne.
Kogda posle uzhina putniki otdyhali, naslazhdayas' kruzhkoj
dobrogo vina, korol' vnezapno narushil molchanie:
- Voevoda, ya schitayu, chto tvoi podvigi dolzhny byt'
oceneny po zaslugam. Molchi, ne perebivaj menya! - Kossus,
vidya, chto kimmeriec otorvalsya ot kruzhki i pytaetsya chto-to
vozrazit', manul na nego rukoj. - Trizhdy spasti svoego
povelitelya - ot ofircev, ot kofijcev i dazhe ot nesushchih
smert' demonov Razesa - togo vpolne dostatochno, chtob imya
geroya bylo proslavleno v legendah. Sovershivshij podobnoe, -
s pafosom prodolzhal Kossus, - zasluzhivaet dostojnoj zhizni,
bogatstva i pochestej. ZHenit'sya na YAsmele ty, konechno, ne
mozhesh', no ya sam vyberu podhodyashchuyu tebe nevestu - skazhem,
doch' kakogo-nibud' chinovnika vysokogo ranga ili bogatogo
zemlevladel'ca. YAsmele tozhe nado najti dostojnogo zheniha -
korolevskoj krovi, razumeetsya.
I ya hochu, chtoby ty prodolzhal komandovat' moej armiej.
No, vidish' li, delo v tom, chto chelovek nizkogo proishozhdeniya
ne mozhet otdavat' prikazy blagorodnym nobilyam ili rycaryam
korolya. CHtoby u tebya ne bylo s etim problem... a ved' takoe
uzhe sluchalos'? - Konan podtverdil slova korolya vyalym
kivkom. - Vot vidish', - prodolzhal Kossus, - sluchalos'! A
potomu mne pridetsya naznachit' komanduyushchim kogo-nibud' iz
aristokratov; on stanet glavnyj voevodoj, no vo vsem budet
sovetovat'sya s toboj. Tebe zhe my dadim inoe pochetnoe
zvanie, dlya kotorogo ne nuzhna blagorodnaya krov', - nu,
skazhem, kapitana peshih mechenoscev ili sotnika nashih
strelkov...
- Velikodushie i shchedrost' moego korolya voistinu ne imeyut
granic, - brosiv na Kossusa pristal'nyj vzglyad, zametil
Konan.
- Nu chto ty! Ty zasluzhil otlichie, i plata dolzhna byt'
shchedroj, - ne pochuvstvovav prozvuchavshej v golose kimmerijca
izdevki, prodolzhal Kossus. - Eshche ya dumayu...
- So vsemi prochimi tvoimi milostyami luchshe podozhdat' do
vozvrashcheniya v Horajyu, - vse s toj zhe intonaciej skazal
varvar.
Posle razgovora Konan dolgo ne mog usnut'. Nesomnenno,
etot vencenosnyj soplyak vosprinimal svoyu boltovnyu s polnoj
ser'eznost'yu, a znachit, chto v Horaje Konanu delat' bol'she
nechego. Krome togo - on oshchutil eto s nekotorym izumleniem -
strast' k YAsmele byla uzhe ne takoj sil'noj kak prezhde.
Mozhno, razumeetsya, pridushit' ee bratca, etogo koronovannogo
ublyudka, vernut'sya v Horajyu i pridumat' dusheshchipatel'nuyu
bajku o geroicheskoj gibeli korolya. No smeshno - stol'ko
opasnostej preodolet' radi ego spaseniya, a potom
prikonchit'! K tomu zhe, on dal slovo, chto spaset ego...
|tot dovod okazalsya reshayushchim: slovo svoe Konan privyk
derzhat'.
Kogda oni pribyli v portovyj zingarskij gorod Messantiyu,
Kossus obratilsya k mestnomu vel'mozhe, kotoryj znal ego
lichno, i tot razdobyl u kupcov i rostovshchikov dvesti
zolotyh, aby korol' mog prodolzhit' put' v Horajyu. Meshok s
zolotom Kossus peredal kimmerijcu so slovami:
- Derzhi! Korolevskaya chest' ne pozvolyaet mne pachkat' ruki
v gryaznyh monetah torgovcev!
Konan nashel galeru, kotoraya otpravlyalas' v Asgalun, a
ottuda o Horaji bylo rukoj podat', da i put' predstavlyalsya
bezopasnym.
Na sudno uzhe otdavali shvartovy, kak vdrug Konan vytashchil
iz meshka gorst' monet i vruchil ih Kossusu.
- Derzhi! Dumayu, chtoby dobrat'sya domoj, tebe hvatit.
- To est' kak?.. - izumilsya korol'. - CHto znachit -
hvatit? A ty?..
- YA reshil ne vozvrashchat'sya v Horajyu, - spokojno otvetil
Konan, pereprygivaya na prichal.
Vesla opustilis' v vodu, na grebnoj palube udarili v
baraban; rasstoyanie mezhdu sudnom i pristan'yu bystro
uvelichivalos'.
- Ponimaesh', korol', davno doma ne byl, reshil navestit'
rodnye mesta, - kriknul Konan. - A zavtra kak raz othodit
korabl' v Kordavu!
- No... no kak zhe moi den'gi?..
- Mne pokazalos', chto ty hotel menya shchedro nagradit'! Vot
i schitaj, chto my v rassechete. I peredaj serdechnyj privet
princesse!
Kruto razvernuvshis', kimmeriec zashagal po pirsu, dazhe ne
vzglyanuv na otplyvayushchij korabl'.
Last-modified: Mon, 13 Oct 1997 06:17:28 GMT