Artur Konan Dojl. Propavshij regbist
--------------------
Artur Konan Dojl. Propavshij regbist
("Vozvrashchenie SHerloka Holmsa" #11)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Missing Three-Quarter
("The Return of Sherlock Holmes" #11)
Perevod YU. Levchenko
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------
Iz mnozhestva zagadochnyh telegramm, prihodivshih na Bejker-strit, mne
osobenno zapomnilas' odna, kotoruyu prinesli hmurym fevral'skim utrom let
sem' ili vosem' nazad. Telegramma byla adresovana SHerloku Holmsu, i v nej
govorilos': "Podozhdite menya. Uzhasnoe neschast'e. Ischez pravyj
trehchetvertnoj. Krajne neobhodim zavtra. Overton". Celyj chas prosidel
Holms, razmyshlyaya nad nej v nedoumenii.
- Pochtovyj shtempel' Stenda, otpravlena v desyat' tridcat' shest', -
skazal Holms, snova i snova perechityvaya telegrammu. - Dolzhno byt', mister
Overton ochen' volnovalsya, i telegramma poluchilas' ne sovsem ponyatnoj. Nu
chto zh, my podozhdem ego i togda vse uznaem. A poka ya pochitayu segodnyashnij
"Tajms". So skuki ya gotov vzyat'sya za samoe pustyachnoe delo.
My dejstvitel'no perezhivali odin iz periodov bezdejstviya. |to vsegda
dostavlyalo mne nemalo bespokojstva, ibo ya po opytu znal, kak opasno
ostavlyat' bez raboty ego chrezvychajno aktivnyj mozg. Mnogo let ya borolsya s
ego pristrastiem k narkotikam, kotoroe odno vremya chut' bylo ne pogubilo
ego porazitel'nyj talant. I teper', dazhe v sostoyanii bezdel'ya, on ne
ispytyval vlecheniya k etomu iskusstvennomu vozbuditelyu. No ya ponimal, chto
opasnaya privychka ne unichtozhena sovsem, ona dremlet; i vsyakij raz, kak ya
zamechal ego osunuvsheesya asketicheskoe lico i bespokojnyj blesk v gluboko
posazhennyh glazah, ya chuvstvoval, chto son neglubok i probuzhdenie blizko. I
ya blagoslovlyal etogo mistera Overtona, kto by on ni byl, narushivshego svoej
zagadochnoj telegrammoj pokoj moego druga, kotoryj grozil emu bol'shimi
bedstviyami, chem vse opasnosti ego bespokojnoj zhizni.
Kak my i predpolagali, vskore za telegrammoj poyavilsya i ee
otpravitel'. O ego pribytii vozvestila vizitnaya kartochka, na kotoroj
stoyalo: mister Siril Overton, Triniti-kolledzh (Kembridzh).
Zadevaya plechami kosyaki dveri, v komnatu voshel chelovek bogatyrskogo
teloslozheniya - ne men'she dvuhsot funtov krepkih muskulov i kostej. On
ostanovilsya, perevodya vzglyad s menya na Holmsa; ego krasivoe lico vyrazhalo
krajnyuyu ozabochennost'.
- Mister SHerlok Holms?
Moj drug poklonilsya.
- YA k vam pryamo iz Skotlend-YArda, mister Holms. YA videl tam
inspektora Stenli Hopkinsa. On posovetoval mne obratit'sya k vam, skazav,
chto eto delo skoree po vashej chasti.
- Proshu vas, sadites' i rasskazhite, chto sluchilos'.
- |to uzhasnaya istoriya, mister Holms. Udivlyayus', kak ya eshche ne posedel.
Vy, konechno, slyshali o Godfri Stontone. Na nem derzhitsya vsya komanda. YA
gotov otdat' za nego dvuh luchshih igrokov. Kak on vedet myach, pasuet, kakie
primenyaet zahvaty! I pri etom u nego otlichnaya golova: ego slovo dlya rebyat
zakon! Bez nego nam nel'zya, mister Holms. U nas, pravda, est' Murhaus,
pervyj zapasnoj. No on poluzashchitnik i vsegda lezet v svalku, a ne stoit,
gde emu polozheno, u bokovoj linii. On otlichno b'et po vorotam, nichego ne
skazhesh'. No polya on ne vidit. I begaet ploho. Za oksfordskimi napadayushchimi,
za Mortonom ili Dzhonsonom emu ne ugnat'sya! U Stivensona bystrye nogi, no
on ne mozhet bit' s dvadcati pyati yardov, a komu nuzhen takoj trehchetvertnoj,
dazhe esli on horosho begaet? Koroche govorya, mister Holms, esli vy ne
pomozhete mne najti Godfri Stontona, my propali.
Moj drug s zhivym interesom vyslushal etu dlinnuyu goryachuyu rech', kazhdoe
polozhenie kotoroj podkreplyalos' energichnym udarom muskulistoj ruki po
kolenu. Kogda posetitel' umolk, Holms dotyanulsya rukoj do kartoteki i
polozhil na koleni yashchichek na bukvu "S". No na sej raz eto vmestilishche
raznoobraznyh svedenij obmanulo ego nadezhdy.
- Zdes' znachitsya Artur H. Stonton, priobretayushchij izvestnost'
moshennik, - skazal on. - Est' takzhe Genri Stonton, kotorogo vzdernuli na
viselicu ne bez moej pomoshchi. No imya Godfri Stontona ya slyshu vpervye.
Teper' prishla ochered' udivit'sya posetitelyu.
- Kak, vam, vsevedushchemu SHerloku Holmsu, neizvestno eto imya?! -
voskliknul on. - V takom sluchae, nado polagat', chto imya Sirila Overtona
vam takzhe ni o chem ne govorit?
Holms s dobrodushnoj ulybkoj pokachal golovoj.
- O bozhe! - vskrichal atlet. - Ved' ya byl pervym zapasnym v matche
Angliya - Uel's, a s etogo goda kapitan universitetskoj komandy. No eto
nevazhno. Ne dumal ya, chto v Anglii najdetsya hot' odin chelovek, kotoryj ne
slyshal o Godfri Stontone. Ved' eto znamenityj trehchetvertnoj - gordost'
Kembridzha i Blekhita, uchastnik pyati mezhdunarodnyh vstrech! Bozhe moj! Mister
Holms, gde vy byli vse eto vremya?
Holms rassmeyalsya naivnosti molodogo giganta.
- Mister Overton, vy zhivete v svoem mire, chistom i zdorovom, ya zhivu v
svoem. Moya professiya stalkivala menya s lyud'mi iz raznyh sloev obshchestva,
no, slava bogu, ni razu so sportsmenami-lyubitelyami, etoj samoj luchshej i
samoj zdorovoj chast'yu naseleniya Anglii. Odnako vash neozhidannyj prihod
govorit o tom, chto v etom mire svezhego vozduha i chestnoj igry est' rabota
i dlya menya. Itak, dorogoj ser, proshu vas sest' i rasskazat' mne ne spesha i
vozmozhno bolee podrobno, chto proizoshlo i chem ya mogu vam pomoch'.
Molodoe lico Overtona prinyalo napryazhennoe vyrazhenie, kak byvaet u
lyudej, privykshih dejstvovat' siloj, a ne umom. No malo-pomalu s
mnogochislennymi povtoreniyami i neyasnymi mestami, kotorye ya opushchu, on
povedal nam svoyu strannuyu istoriyu.
- Kak ya uzhe govoril, - nachal Overton, - ya kapitan komandy
Kembridzhskogo universiteta, i Godfri Stonton - moj luchshij igrok. Zavtra u
nas match s Oksfordskim universitetom. Vchera my priehali v London i
ostanovilis' v gostinice "Bentli". V desyat' chasov vechera ya oboshel vse
komnaty i lichno ubedilsya, chto vse rebyata na meste; ya schitayu, chto uspeh
komandy zavisit ne tol'ko ot usilennyh trenirovok, no i ot krepkogo
mnogochasovogo sna. YA pogovoril s Godfri, i mne pokazalos', chto on bleden i
kak budto chem-to obespokoen. YA sprosil, chto s nim, on otvetil, chto vse v
poryadke, - prosto nemnogo bolit golova, i ya pozhelal emu spokojnoj nochi. A
spustya polchasa ko mne v nomer zashel port'e i skazal, chto v gostinicu
tol'ko chto prihodil kakoj-to borodatyj chelovek, po vidu iz prostyh, i
poprosil peredat' Godfri zapisku. Godfri eshche ne spal. Prochitav zapisku,
on, slovno porazhennyj gromom, otkinulsya na spinku kresla. Perepugannyj
port'e hotel pozvat' menya, no Godfri ostanovil ego, potom vypil stakan
vody i nemnogo prishel v sebya. Zatem on spustilsya vniz, skazal neskol'ko
slov cheloveku, dozhidavshemusya otveta, i oni oba pokinuli gostinicu. Port'e
videl, kak oni chut' ne begom brosilis' k Strendu. Utrom ya zashel v komnatu
Godfri: ego tam ne bylo, i, sudya po netronutoj posteli, ne bylo vsyu noch';
veshchi vse ostavalis' na teh zhe mestah, kak ya ih videl nakanune vecherom.
Godfri ushel neizvestno kuda i neizvestno s kem, i mne pochemu-to kazhetsya,
chto on nikogda bol'she ne vernetsya. Godfri - sportsmen do mozga kostej, on
ne mog by iz-za pustyakov brosit' trenirovki. Ne v ego pravilah podvodit'
komandu i kapitana. Da, u menya takoe predchuvstvie, chto on ischez navsegda i
my nikogda bol'she ego ne uvidim.
SHerlok Holms s glubokim vnimaniem vyslushal etot rasskaz.
- Vy chto-nibud' predprinyali? - sprosil on.
- YA otpravil telegrammu v Kembridzh, chtoby uznat', ne poyavlyalsya li on
tam. Mne otvetili, chto v Kembridzhe ego net.
- Mog li on vchera popast' v Kembridzh?
- Da, nochnym poezdom odinnadcat' chasov pyatnadcat' minut.
- No, naskol'ko vy mozhete sudit', on ne vospol'zovalsya etim poezdom?
- Na vokzale ego ne videli.
- CHto vy stali delat' dal'she?
- YA poslal telegrammu lordu Maunt-Dzhejmsu.
- Pochemu imenno emu?
- Godfri - sirota. Lord Maunt-Dzhejms - ego blizkij rodstvennik,
kazhetsya, dyadya.
- Vot kak. |to po-novomu osveshchaet delo. Ved' lord Maunt-Dzhejms - odin
iz samyh bogatyh lyudej v Anglii.
- Da, Godfri kak-to vskol'z' govoril ob etom.
- U lorda est' eshche rodstvenniki?
- Net, Godfri - ego edinstvennyj naslednik. Stariku uzhe okolo
vos'midesyati, on stradaet podagroj. Govoryat, on mog by sustavami melit'
bil'yardnyj kij. On uzhasnyj skryaga, nikogda ne daval Godfri ni shillinga. No
so vremenem vse tak ili inache perejdet k Godfri.
- Vy poluchili otvet ot lorda?
- Net.
- CHto moglo zastavit' vashego druga obratit'sya k lordu?
- Vchera vecherom on byl chem-to ozabochen. Esli iz-za deneg, to,
vozmozhno, on i obratilsya k stariku. Ved' u togo ih kury ne klyuyut. No,
po-moemu, eto delo beznadezhnoe. I Godfri eto znal, on pochti nikogda ni za
chem ne obrashchalsya k stariku.
- Nu, eto skoro vyyasnitsya. A teper' dopustim, chto on poehal k lordu.
Togda kak vy ob®yasnite poyavlenie etogo sub®ekta v stol' pozdnij chas, i
pochemu ono tak podejstvovalo na Godfri.
- Dlya menya vse eto polnejshaya zagadka, - otvetil Siril Overton, szhav
golovu rukami.
- Nu ladno. U menya segodnya svobodnyj den', i ya s udovol'stviem
zajmus' vashim delom, - skazal Holms. - A vam by ya posovetoval podumat' o
tom, kak provesti match bez etogo molodogo cheloveka. Kak vy sami zametili,
stol' tainstvennoe ischeznovenie dolzhno imet' prichinu: i eta prichina mozhet
zaderzhat' ego neizvestno skol'ko vremeni. A sejchas v gostinicu, mozhet,
port'e vspomnit eshche chto-nibud'.
SHerlok Holms obladal schastlivym darom raspolagat' k sebe samyh robkih
svidetelej. Vmeste s port'e my otpravilis' v opustevshuyu komnatu Godfri
Stontona, i tot ochen' skoro rasskazal emu vse, chto mog vspomnit' o nochnom
posetitele. |to byl muzhchina let pyatidesyati, skromno odetyj, s blednym
licom i sedoj borodoj. On ne pohodil ni na dzhentl'mena, ni na rabochego.
Port'e pro nego skazal: "...ni to ni se". On byl ochen' vzvolnovan - port'e
zametil, kak drozhala ego ruka, kogda on protyanul emu zapisku. Godfri
Stonton, prochitav prinesennuyu port'e zapisku, sunul ee v karman. Vyjdya v
holl, on ne podal ruki posetitelyu. Oni tol'ko obmenyalis' neskol'kimi
frazami, port'e razobral lish' slovo "vremya". Potom oba pospeshno pokinuli
gostinicu. Na chasah v holle bylo rovno polovina odinnadcatogo.
- Eshche neskol'ko voprosov, - skazal Holms, sadyas' na krovat' Stontona.
- Vy dezhurite dnem, ne tak li?
- Da, ser. YA rabotayu do odinnadcati chasov vechera.
- Nochnoj port'e, nadeyus', nichego neobychnogo ne zametil?
- Net, ser. Tol'ko neskol'ko chelovek vernulis' pozdno iz teatra.
Bol'she nikto ne prihodil.
- Vy vchera nikuda ne otluchalis' iz gostinicy?
- Net, ser.
- Byli li dlya mistera Stontona pis'ma ili telegrammy?
- Da, ser, telegramma.
- Vot kak, eto interesno. V kotorom chasu?
- Okolo shesti.
- Gde mister Stonton poluchil ee?
- U sebya v komnate.
- Vy videli, kak on chital ee?
- Da, ser: ya zhdal, ne budet li otveta.
- Nu i kak?
- On napisal otvet, ser.
- Vy otnesli ego na pochtu?
- Net, on otnes sam.
- No on napisal ego v vashem prisutstvii?
- Da, ser. YA stoyal u dveri, a on sidel za stolom, spinoj ko mne.
Kogda on konchil pisat', on skazal: "Mozhete idti, ya otpravlyu otvet sam".
- CHem on pisal otvet?
- Perom, ser.
- On vzyal telegrafnyj blank so stola?
- Da, ser. On pisal na verhnem blanke.
Holms vzyal blanki i, podojdya k oknu, tshchatel'no osmotrel verhnij.
- ZHal', chto on ne pisal karandashom, - razocharovanno skazal on, brosiv
blanki na stol. - Vy ved', Uotson, ne raz, navernoe, zamechali, chto bukvy,
napisannye karandashom, chetko otpechatyvayutsya na sleduyushchem liste - eto
obstoyatel'stvo razrushilo nemalo schastlivyh brakov. Nu, a zdes', k
sozhaleniyu, net nikakih sledov. |to znachit, chto on pisal myagkim shirokim
perom. I ya pochti uveren, chto v etom sluchae nam mozhet pomoch' press-pap'e.
Aga! Vot to, chto nam nuzhno!
On sorval list promokatel'noj bumagi, i my uvideli na nej zagadochnye
ieroglify.
- Podnesite k zerkalu! - zavolnovalsya Siril Overton.
- Ne nuzhno, - skazal Holms. - Bumaga tonkaya, my uvidim tekst na
obratnoj storone.
On perevernul listok, i my prochitali: "Pomogite nam, radi vsego
svyatogo".
- |to poslednie slova telegrammy, kotoruyu Godfri Stonton otpravil za
neskol'ko chasov do ischeznoveniya. Ne hvataet po men'shej mere shesti slov. No
i to, chto est', svidetel'stvuet o ser'eznoj opasnosti, ugrozhavshej molodomu
cheloveku, ot kotoroj kto-to mog by zashchitit' ego. Prichem, opasnost'
ugrozhala dvoim - v telegramme stoit "nam", a ne "mne". Tak chto zameshan eshche
odin chelovek. I eto, konechno, nochnoj posetitel' Godfri Stontona, kotoryj
sam byl v krajnem smyatenii. No chto u nego mozhet byt' s nim obshchego? I kto
etot tretij, komu byla poslana mol'ba o pomoshchi? Vot s nego-to my i nachnem
nashi poiski.
- Znachit, pervym delom nado uznat', komu poslana telegramma, -
predpolozhil ya.
- Sovershenno verno, moj dorogoj Uotson. |ta glubokaya mysl' i mne
prishla v golovu. No razve vam neizvestno, chto esli my yavimsya na pochtu i
potrebuem koreshok telegrammy, to sluzhashchie edva li pojdut nam navstrechu.
Stol'ko eshche u nas byurokratizma! Odnako, esli vzyat'sya za delo s umom i
taktom, to mozhno, pozhaluj, nadeyat'sya na uspeh. A teper', mister Overton, ya
hotel by v vashem prisutstvii prosmotret' bumagi, ostavlennye na stole.
Holms perevorachival bystrymi, tonkimi pal'cami pis'ma, scheta i
zapisnye knizhki, izuchaya ih zhivym, pronicatel'nym vzglyadom.
- Nichego interesnogo, - skazal on nakonec. - kstati, vash drug,
kazhetsya, ne zhalovalsya na zdorov'e. Ego nichego ne bespokoilo?
- Net, on zdorov kak byk.
- Vy kogda-nibud' videli ego bol'nym?
- Ni razu. Odnazhdy on rasshib nogu, i eshche kak-to u nego smestilas'
kolennaya chashechka, no vse eto pustyaki.
- I vse-taki, vozmozhno, on ne tak uzh zdorov, kak vam kazhetsya.
Po-moemu, on chem-to bolen, no derzhit eto v tajne. S vashego soglasiya ya
zahvachu s soboj nekotorye bumagi, oni mogut ponadobit'sya nam v dal'nejshem.
- Odnu minutu, - poslyshalsya skripuchij golos, i, oglyanuvshis', my
uvideli v dveryah smeshnogo starichka, razmahivayushchego rukami. Na nem byl
poryzhelyj syurtuk s razvyazavshimsya belym galstukom i cilindr s neobychajno
shirokimi polyami. On byl pohozh na derevenskogo svyashchennika ili naemnogo
plakal'shchika. No, nesmotrya na etot zhalkij, pochti nelepyj vid, ego rezkij
golos i reshitel'nye manery vydavali v nem cheloveka, privykshego povelevat'.
- Kto vy takoj, ser, i po kakomu pravu berete bumagi etogo
dzhentl'mena? - sprosil on.
- YA chastnyj syshchik. Hochu najti prichinu ego ischeznoveniya.
- Ah von ono chto! A kto vas ob etom prosil?
- Vot etot dzhentl'men, drug mistera Stontona. Ego napravili ko mne iz
Skotlend-YArda.
- Kto vy takoj, ser?
- YA Siril Overton.
- Znachit, eto vy poslali mne telegrammu. YA lord Maunt-Dzhejms. Poluchiv
ee, ya s pervym zhe omnibusom otpravilsya syuda. Znachit, eto vy nanyali syshchika?
- Da, ser.
- I vy gotovy platit'?
- YA ne somnevayus', chto moj drug Godfri oplatit schet.
- A esli vy ego ne najdete? CHto togda, otvechajte!
- V takom sluchae ego rodnye, nesomnenno...
- Ni v koem sluchae, ser! - vzvizgnul starik. - I ne dumajte, chto ya
zaplachu vam hot' penni. Tak i znajte, mister syshchik. YA edinstvennyj
rodstvennik etogo molodogo cheloveka, i ya zayavlyayu, chto menya vse eto ne
kasaetsya. Esli u nego est' vidy na nasledstvo, to tol'ko potomu, chto ya
nikogda ne brosal deneg na veter i sejchas ne sobirayus' etogo delat'. CHto
zhe kasaetsya bumag, s kotorymi vy tak besceremonno obrashchaetes', to dolzhen
skazat', chto esli oni predstavlyayut kakuyu-nibud' cennost', vy budete po
vsej strogosti otvechat' za kazhdyj propavshij listok.
- Otlichno, ser, - skazal SHerlok Holms. - No pozvol'te sprosit', net
li u vas kakih-libo soobrazhenij, kuda mog det'sya molodoj chelovek.
- Nikakih soobrazhenij! On dostatochno vzroslyj, chtoby zabotit'sya o
sebe. I esli u nego hvatilo uma poteryat'sya, pust' penyaet na sebya. YA
kategoricheski otkazyvayus' uchastvovat' v ego rozyskah.
- YA ponimayu vas, - skazal Holms, i v ego glazah sverknul zloj ogonek.
- No vy, kazhetsya, ne sovsem menya ponimaete. Godfri Stonton nebogat. I esli
ego pohitili, to vovse ne dlya togo, chtoby zavladet' ego sostoyaniem. Molva
o vashem bogatstve, lord Maunt-Dzhejms, rasprostranilas' dazhe za granicej.
Ne isklyucheno poetomu, chto vashego plemyannika pohitili bandity, kotorye
nadeyutsya vyvedat' u nego plan vashego doma, vashi privychki i gde vy hranite
dragocennosti.
Lico nashego nepriyatnogo posetitelya stalo belym, kak ego galstuk.
- Bozhe moj, ser, ya nikogda ne dumal, chto lyudi sposobny na takoe!
Kakih tol'ko merzavcev net na svete! No Godfri - stojkij paren', on ne
predast svoego dyadyu. Vprochem, ya segodnya zhe vecherom otvezu v bank famil'noe
serebro. A vy, mister syshchik, ne zhalejte, pozhalujsta, sil. Vo chtoby to ni
stalo najdite ego celym i nevredimym. CHto zhe kasaetsya deneg - nu, skazhem,
pyat' ili dazhe desyat' funtov, - mozhete vsegda rasschityvat' na menya.
No dazhe sejchas, v etu minutu prosvetleniya, titulovannyj skryaga nichem
ne mog nam pomoch', ibo pochti nichego ne znal o svoem plemyannike.
Edinstvennyj klyuch k tajne po-prezhnemu soderzhalsya v poslednih slovah
telegrammy, i Holms s ee pomoshch'yu nadeyalsya nashchupat' sleduyushchee zveno.
Nakonec lord Maunt-Dzhejms ushel. Ushel i Overton, chtoby vmeste s komandoj
obsudit' svalivshuyusya na nih bedu. Ryadom s gostinicej byla pochta, i my
ostanovilis' pered nej.
- Stoit risknut', Uotson, - skazal Holms. - Konechno, s orderom na
rukah ya mog by prosto potrebovat', chtoby mne pokazali koreshki, no do etoj
stadii eshche daleko. YA dumayu, chto oni vryad li zapomnili ego lico v etoj
besprestannoj sutoloke. Risknem!
- Prostite za bespokojstvo, - obratilsya on cherez okoshko k molodoj
devushke, pustiv v hod vse svoe obayanie. - Vchera ya otpravil telegrammu i
boyus', chto sdelal v nej bol'shuyu oshibku. Pochemu-to zaderzhivaetsya otvet, uzh
ne zabyl li ya podpisat'sya. Mogli by vy proverit'?
Devushka vzyala pachku koreshkov.
- V kotorom chasu vy otpravili telegrammu? - sprosila ona.
- Srazu zhe posle shesti...
- Komu?
Holms prizhal palec k gubam i oglyanulsya na menya.
- Ona konchaetsya slovami: "...radi vsego svyatogo", - prosheptal on. -
Pozhalujsta, ya ochen' bespokoyus'.
Devushka otdelila odnu iz telegramm.
- Vot ona. Familii dejstvitel'no net, - skazala ona, razglazhivaya ee
na stojke.
- YA tak i znal, - skazal Holms. - Bozhe, kakoj ya idiot! Do svidaniya,
miss, premnogo vam blagodaren. U menya slovno gora s plech svalilas'.
Kogda my vyshli na ulicu, on dovol'no zasmeyalsya, potiraya ruki.
- Nu? - sprosil ya.
- Vse horosho, dorogoj Uotson! U menya v zapase bylo sem' raznyh
sposobov, kak podobrat'sya k telegramme. No ya men'she vsego ozhidal, chto
povezet s pervogo raza.
- CHto zhe vy uznali?
- Uznal otpravnoj punkt nashih issledovanij. Vokzal Kings-Kross, -
skazal on kucheru pod®ehavshego k nam keba.
- Znachit, my uezzhaem iz Londona?
- Da, v Kembridzh. Vse govorit o tom, chto nado iskat' v etom
napravlenii.
- Skazhite, pozhalujsta. Holms, - nachal ya, kogda keb gromyhal po
Grejs-Inn-roud, - sostavili li vy sebe predstavlenie, pochemu ischez Godfri
Stonton? Mne kazhetsya, chto ni v odnom vashem dele motivy ne byli stol'
tumanny. Vy vryad li verite, chto ego pohitili, zaryas' na den'gi ego
bogatogo dyadyushki.
- Priznayus', dorogoj Uotson, mne eto dejstvitel'no kazhetsya
maloveroyatnym. YA vydvinul takuyu versiyu, chtoby rasshevelit' etogo v vysshej
stepeni nepriyatnogo starika.
- I vam eto kak nel'zya luchshe udalos'. No vse-taki, Holms, chto
sluchilos' s molodym chelovekom?
- U menya est' neskol'ko idej. Vo-pervyh, molodoj chelovek ischezaet
nakanune vazhnogo matcha. Fakt nemalovazhnyj, esli uchest', chto on luchshij
igrok komandy. |to mozhet byt' prostym sovpadeniem, a mozhet, i net.
Lyubitel'skij sport - zrelishche, na kotorom ne prinyato zaklyuchat' pari. I
vse-taki mnogie zaklyuchayut. Znachit, est' lyudi, kotorym vygodno vyvesti
Stontona iz igry. Ved' sluchaetsya zhe, chto pered skachkami ischezaet luchshaya
loshad'. |to pervaya versiya. Vtoraya osnovyvaetsya na tom ochevidnom fakte, chto
molodoj chelovek skoro stanet obladatelem gromadnogo sostoyaniya, hotya v
nastoyashchee vremya ego sredstva nichtozhny. Mozhno predpolozhit' poetomu, chto on
stal zhertvoj shajki, kotoraya potrebuet za nego krupnyj vykup.
- No eti versii ne ob®yasnyayut telegrammy.
- Sovershenno verno, Uotson. Telegramma poka ostaetsya edinstvennoj
real'noj ulikoj, i my ne dolzhny otvlekat'sya ot nee. Poetomu my i edem v
Kembridzh. Tam my uznaet, kakuyu rol' igraet telegramma v etom dele.
Dal'nejshij hod rassledovanij poka neyasen, no ya budu ochen' udivlen, esli k
vecheru vse ili pochti vse ne raz®yasnitsya.
My priehali v staryj universitetskij gorodok s nastupleniem temnoty.
Na vokzale Holms nanyal keb i prikazal kucheru ehat' k domu doktora Lesli
Armstronga. Spustya neskol'ko minut nash keb ostanovilsya u bol'shogo osobnyaka
na ozhivlennoj ulice. My voshli v holl i, posle dolgogo ozhidaniya, byli
priglasheny v priemnuyu doktora.
Imya doktora Lesli Armstronga bylo mne neznakomo, chto dostatochno yasno
pokazyvaet, kak dalek ya byl v to vremya ot mediciny. Teper' ya znayu, chto on
ne tol'ko odin iz luchshih professorov medicinskogo fakul'teta, no i uchenyj
s evropejskim imenem, vnesshij znachitel'nyj vklad v celyj ryad nauk. Dazhe
nichego ne slyhav o ego uchenyh zaslugah, a tol'ko raz vzglyanuv na nego,
mozhno bylo s uverennost'yu skazat', chto on chelovek vydayushchijsya. U nego bylo
krupnoe, volevoe lico, glubokij, sosredotochennyj vzglyad iz-pod gustyh
brovej, massivnyj, kak granitnaya glyba, podborodok. |to byl chelovek s
ostrym umom i sil'nym harakterom: surovyj, asketicheskij, sderzhannyj i dazhe
vnushayushchij robost'. On povertel v rukah vizitnuyu kartochku moego druga i
neprivetlivo posmotrel na nas.
- YA slyshal o vas, mister Holms, i o vashej deyatel'nosti i dolzhen
skazat', chto ya ne odobryayu ee.
- V etom vy edinodushny, doktor, so vsemi prestupnikami Anglii, -
spokojno otvetil moj drug.
- Samo soboj razumeetsya, chto, kogda vashi usiliya napravleny na
iskorenenie prestupnosti, vas dolzhny podderzhivat' vse zdravomyslyashchie chleny
obshchestva. Hotya, smeyu dumat', oficial'nye vlasti dostatochno kompetentny v
svoem dele. Dostojno zhe osuzhdeniya to, chto vy suetes' v chuzhie tajny,
izvlekaete na svet bozhij semejnye dramy, tshchatel'no oberegaemye ot
postoronnego glaza, i nakonec otvlekaete ot dela lyudej, bolee vas zanyatyh.
Sejchas, naprimer, vmesto togo, chtoby besedovat' s vami, ya dolzhen byl by
pisat' nauchnyj traktat.
- Nesomnenno, doktor. I vse zhe nasha beseda mozhet okazat'sya bolee
vazhnoj, chem lyuboj traktat. Mezhdu prochim, doktor, my delaem kak raz
obratnoe tomu, chto vy tak spravedlivo osuzhdaete. My ohranyaem ot oglaski
chuzhie tajny, chto neizbezhno proishodit, esli delo popadet v ruki policii.
Schitajte menya partizanskim otryadom, chto li, dejstvuyushchim otdel'no ot
regulyarnyh sil. Tak vot, ya segodnya priehal k vam pogovorit' o mistere
Godfri Stontone.
- A chto s nim sluchilos'?
- Vy ego znaete, ne tak li?
- On moj blizkij drug.
- Vam izvestno o ego ischeznovenii?
- Ob ischeznovenii? - Surovoe lico doktora ne drognulo.
- On ushel iz gostinicy vchera vecherom, i bol'she ego ne videli.
- On, nesomnenno, vernetsya.
- Zavtra match universitetskih komand.
- Mne net dela do etih detskih zabav. Sud'ba molodogo cheloveka
dejstvitel'no ne bezrazlichna mne, potomu chto ya znayu ego i lyublyu, a regbi -
eto ne po moej chasti.
- Znachit, ya mogu rasschityvat' na vashu pomoshch'. YA tozhe obespokoen
sud'boj mistera Stontona. Vam izvestno, gde on nahoditsya?
- Net, konechno.
- Vy videli ego vchera ili segodnya?
- Net.
- Kakogo vy mneniya o zdorov'e mistera Stontona?
- On absolyutno zdorov.
- ZHalovalsya li on kogda-nibud' na nedomoganie?
- Ni razu.
Holms vynul listok bumagi i pokazal ego doktoru.
- Kak togda vy ob®yasnite proishozhdenie etoj kvitancii na trinadcat'
ginej, uplachennyh v proshlom mesyace misterom Godfri Stontonom doktoru Lesli
Armstrongu iz Kembridzha? YA nashel ee na pis'mennom stole Stontona sredi
prochih bumag.
Lico doktora nalilos' krov'yu.
- YA ne vizhu neobhodimosti davat' vam ob®yasneniya, mister Holms.
Holms spryatal kvitancii v zapisnuyu knizhku.
- Vy, po-vidimomu, predpochitaete davat' ob®yasneniya pered publikoj, -
skazal on. - A ya ved' vam uzhe govoril, chto garantiruyu sohranenie tajny. Vy
postupili by gorazdo blagorazumnee, esli by vpolne doverilis' mne.
- YA nichego ne mogu skazat' ob etoj kvitancii.
- Imeli vy ot Stontona kakoe-libo izvestie s teh por, kak on uehal v
London?
- Net.
- Oh, uzh eta pochta! - sokrushenno vzdohnul Holms. - Vchera vecherom v
shest' chasov pyatnadcat' minut Godfri Stonton poslal vam srochnuyu telegrammu,
kotoraya, nesomnenno, svyazana s ego ischeznoveniem, i vam do sih por ee ne
prinesli. |to - vozmutitel'noe bezobrazie! YA sejchas zhe pojdu v mestnoe
pochtovoe otdelenie i podam zhalobu.
Doktor Lesli Armstrong vskochil na nogi, ego temnoe lico pobagrovelo
ot gneva.
- Potrudites' nemedlenno pokinut' moj dom, ser, - skazal on. - I
peredajte vashemu hozyainu, lordu Maunt-Dzhejmsu, chto ya ne zhelayu imet'
nikakih del ni s nim, ni s ego agentami. - on neistovo zazvonil v
kolokol'chik. - Dzhon, provodi etih dzhentl'menov.
Napyshchennyj dvoreckij tol'ko chto ne vytolkal nas, i my okazalis' na
ulice. Holms rassmeyalsya.
- Da, doktor Lesli Armstrong - dejstvitel'no reshitel'nyj i energichnyj
chelovek, - skazal on. - On s uspehom mog by zamenit' professora Moriarti,
naprav' on svoi talanty po drugomu ruslu. Itak, moj bednyj Uotson, my
odinoki i neprikayanny v etom negostepriimnom gorode. A ved' uehat' otsyuda
my ne mozhem. |to znachit otkazat'sya ot poiskov. Smotrite, pryamo naprotiv
doma Armstronga, kak nel'zya bolee kstati, gostinica. Snimite komnatu s
oknami na ulicu i kupite edy, a ya mezhdu tem navedu koe-kakie spravki.
Navedenie spravok zanyalo u Holmsa bol'she vremeni, chem on predpolagal,
i v gostinicu on vernulsya lish' k devyati chasam. On byl v plohom
raspolozhenii duha, bleden, ves' v pyli i valilsya s nog ot goloda i
ustalosti. Na stole ego zhdal holodnyj uzhin. Utoliv golod, on raskuril
trubku i prigotovilsya v svoem obychnom polushutlivom tone rasskazyvat' o
svoih neudachah, k kotorym on vsegda otnosilsya s filosofskim spokojstviem.
Vdrug na ulice poslyshalsya skrip koles ekipazha, Holms podnyalsya i vyglyanul v
okno. Pered domom doktora v svete gazovogo fonarya stoyala kareta,
zapryazhennaya paroj seryh loshadej.
- Doktor otsutstvoval tri chasa, - skazal Holms, - on uehal v polovine
sed'mogo i vot tol'ko chto vernulsya. Znachit, on byl gde-to v radiusu desyati
- dvenadcati mil'. On ezdit kuda-to kazhdyj den', a inogda dazhe dva raza v
den'.
- |to ne udivitel'no, ved' on praktikuyushchij vrach.
- V tom-to i delo, chto Armstrong ne praktikuyushchij vrach. On professor i
konsul'tant, a praktika tol'ko otvlekla by ego ot nauchnoj raboty. Zachem zhe
emu ponadobilos' sovershat' eti dlinnye i utomitel'nye poezdki? Kogo on
naveshchaet?
- Ego kucher mog by...
- Moj dorogoj Uotson, k kucheru ya pervym delom i obratilsya. No on
spustil na menya psa: ne znayu, chem eto ob®yasnit' - to li ego sobstvennym
svirepym nravom, to li prikazom hozyaina. Odnako vid moej trosti ne ochen'
ponravilsya ni kucheru, ni sobake, i incident na etom byl ischerpan. Nashi
otnosheniya posle etogo nastol'ko obostrilis', chto o kakih-libo rassprosah
ne moglo byt' i rechi. No, k schast'yu, vo dvore gostinicy ya razgovorilsya s
odnim slavnym malym - mestnym zhitelem, on-to i rasskazal mne o privychkah
doktora i ego ezhednevnyh poezdkah. Vo vremya nashego razgovora, slovno v
podtverzhdenie ego slov, k domu doktora pod®ehala kareta.
- I vy reshili sledovat' za nej?
- CHudesno, Uotson! Vy segodnya bespodobny, imenno eto ya i reshil. Ryadom
s nashej gostinicej, kak vy, veroyatno, zametili, est' magazin, torguyushchij
velosipedami. YA brosilsya tuda, vzyal naprokat velosiped i pokatil za
karetoj, kotoraya byla uzhe dovol'no daleko. YA bystro nagnal ee i, derzhas'
na rasstoyanii okolo sta yardov, sledoval za ee fonarem. Tak my vyehali iz
goroda i uzhe ot®ehali dovol'no daleko, kogda sluchilos' neozhidannoe: kareta
ostanovilas', iz nee vyshel doktor i, reshitel'nym shagom priblizivshis' ko
mne, yazvitel'no zametil, chto, poskol'ku doroga uzkaya, on ne hotel by svoej
karetoj zagorazhivat' mne put'. On byl nepodrazhaem. YA prosledoval mimo
karety i, ot®ehav neskol'ko mil', ostanovilsya. YA zhdal dolgo - kareta
slovno skvoz' zemlyu provalilas'. "Navernoe, svernula na odnu iz
proselochnyh dorog", - reshil ya i pokatil obratno. Karety i sled prostyl.
Doktor vernulsya, kak vidite, tol'ko sejchas. Snachala ya nikak ne svyazyval
eti poezdki s ischeznoveniem Godfri Stontona, menya prosto interesovalo vse,
chto kasaetsya doktora Armstronga. No hitrost' doktora menya nastorozhila. I ya
ne uspokoyus', poka vse ne uznayu.
- Popytaemsya vysledit' ego zavtra.
- Smozhem li? |to ne tak prosto. Vy ved' ne znaete okrestnostej
Kembridzha! Ukryt'sya na etoj ploskoj, kak stol, mestnosti negde, a chelovek,
kotorogo my hotim vysledit', vovse ne glup, kak on eto yasno pokazal
segodnya. YA otpravil telegrammu Overtonu, chtoby on soobshchil, ne sluchilos' li
v Londone chego novogo. A poka sosredotochim vse vnimanie na doktore
Armstronge: ved' eto ego imya ya prochital na koreshke telegrammy blagodarya
lyubeznosti telegrafistki. YA gotov poklyast'sya, on znaet, gde nahoditsya
Stonton. A esli znaet on, to dolzhny uznat' i my. Nado priznat'sya, chto schet
poka v ego pol'zu, a vy horosho znaete, Uotson, chto ne v moih pravilah
brosat' igru na etoj stadii.
No i sleduyushchij den' ne priblizil nas k resheniyu zagadki. Posle
zavtraka nam prinesli zapisku, i Holms s ulybkoj protyanul ee mne. Vot chto
v nej bylo:
"Ser, smeyu vas zaverit', chto, presleduya menya, vy teryaete vremya. Kak
vy ubedilis' proshloj noch'yu, v zadke moej karety est' okno, i esli vas ne
pugaet dvadcatimil'naya progulka, konechnymi punktom kotoroj budut vorota
vashej gostinicy, to mozhete smelo sledovat' za mnoj. No dolzhen vam skazat',
chto slezhka za mnoj nikoim obrazom ne pomozhet misteru Godfri Stontonu. YA
uveren, chto luchshej uslugoj, kakuyu vy mogli by okazat' etomu dzhentl'menu,
bylo by vashe nemedlennoe vozvrashchenie v London. Skazhite vashemu hozyainu, chto
vam ne udalos' napast' na ego sled. V Kembridzhe vy nichego ne dob'etes'.
Iskrenne vash Lesli Armstrong".
- Da, doktor pryamodushnyj i chestnyj protivnik, - skazal Holms. - No on
razzheg moe lyubopytstvo, i ya ne uedu otsyuda, poka ne uznayu, kuda i zachem on
ezdit.
- Kareta uzhe u ego dverej, - skazal ya. - A vot i on sam. Vzglyanul na
nashe okno. Saditsya v karetu. Mozhet, mne popytat' schast'ya na velosipede?
- Net, net, moj dorogoj Uotson! Pri vsem moem uvazhenii k vashej
prirodnoj soobrazitel'nosti dolzhen skazat', chto doktor vam ne po plechu. YA
uzh kak-nibud' sam postarayus' s nim upravit'sya. Boyus', chto vam poka
pridetsya zanyat'sya chem-nibud' drugim, ibo poyavlenie dvuh lyubopytstvuyushchih
neznakomcev v okrestnostyah Kembridzha vyzvalo by nezhelatel'nye tolki. Vy,
nesomnenno, najdete mnogo interesnogo v etom pochtennom gorode, a ya
postarayus' prinesti vecherom bolee blagopriyatnye vesti.
No i v etot den' moemu drugu ne povezlo. On vernulsya pozdno vecherom,
ustalyj i razocharovannyj.
- Ves' den' potratil vpustuyu, Uotson. Znaya napravlenie poezdok
doktora, ya ob®ezdil vse tamoshnie derevni, razgovarival s traktirshchikami i
drugimi osvedomlennymi lyud'mi. YA oboshel CHesterton, Histon, Uoterbich i
Okington, i vezde menya postigla neudacha. Ezhednevnoe poyavlenie karety
navernyaka ne ostalos' by nezamechennym v etom "sonnom carstve". Slovom,
schet dva - nol' v pol'zu doktora. Telegrammy ne bylo?
- Byla, ya ee raspechatal, vot ona: "Pompej. Obratites' Dzheremi Diksonu
Triniti-kolledzh", - i nichego ne ponyal.
- Nu, eto yasno. Telegramma ot nashego druga Overtona. Otvet na moj
vopros. Sejchas ya poshlyu zapisku misteru Dzheremi Diksonu. Uveren, chto na
etot raz schast'e, nesomnenno, ulybnetsya nam. Kstati, kak proshel match?
- V segodnyashnej vechernej gazete pomeshchen podrobnyj otchet o matche.
Vyigral Oksford. Vot chem konchaetsya otchet: "Porazhenie svetlo-golubyh
ob®yasnyaetsya otsutstviem proslavlennogo igroka mezhdunarodnogo klassa Godfri
Stontona. Ono dalo o sebe znat' na pervyh zhe minutah vstrechi. Otsutstvie
kombinacionnoj igry v trehchetvertnoj linii, vyalost' v napadenii i oborone
sveli na net usiliya etoj sil'noj i druzhnoj komandy".
- Znachit, bespokojstvo nashego druga Overtona imelo osnovaniya, -
skazal Holms. - No lichno ya razdelyayu mnenie doktora. Mne tozhe net nikakogo
dela do regbi. A sejchas spat', Uotson, zavtra nam predstoit hlopotlivyj
denek.
YA prishel v uzhas, kogda, prosnuvshis' na sleduyushchee utro, uvidel Holmsa
u kamina s nebol'shim shpricem v rukah. SHpric associirovalsya u menya s ego
edinstvennoj slabost'yu, i ya reshil, chto moi hudshie opaseniya opravdalis'.
Uvidev uzhas na moem lice. Holms rassmeyalsya i polozhil shpric na stol.
- Net, net, dorogoj drug, ne nado bespokoit'sya. SHpric na etot raz ne
orudie zla, eto skoree klyuch k razgadke tajny. YA vozlagayu na nego bol'shuyu
nadezhdu. Vse poka chto blagopriyatstvuet nam. YA tol'ko chto sovershil
nebol'shuyu vylazku. A teper' pozavtrakajte poplotnee, Uotson, ibo segodnya
my voz'mem sled doktora Armstronga. I ya ne pozvolyu ni sebe, ni vam ni
minuty otdyha, poka my ne zagonim ego v noru.
- Togda davajte zahvatim zavtrak s soboj. YA ne uspeyu poest': ved'
doktor siyu minutu uedet. Kareta uzhe u dverej.
- Segodnya eto nevazhno. Pust' edet. On budet semi pyadej vo lbu, esli
emu udastsya uskol'znut' ot nas. Kogda pozavtrakaete, my spustimsya vniz, i
ya poznakomlyu vas s odnim zamechatel'nym syshchikom.
My soshli vniz, i Holms povel menya v konyushnyu. Otkryv stojlo, on vyvel
prizemistuyu i vislouhuyu peguyu sobaku-ishchejku.
- Pozvol'te predstavit' vam Pompeya, - skazal on, - gordost' mestnyh
ohotnikov. Sudya po ego slozheniyu, on ne shibkij begun, no zato on otlichno
derzhit sled. Nu, Pompej, hotya ty i ne ochen' bystr, no, dumayu, dvum
londoncam srednego vozrasta budet nelegko ugnat'sya za toboj, poetomu ya
pozvolyu sebe prikrepit' k tvoemu oshejniku etot kozhanyj povodok. A teper'
vpered, pokazhi, na chto ty sposoben.
On podvel Pompeya k domu doktora. Sobaka ponyuhala zemlyu i, natyanuv
povod, s vizgom rvanulas' po ulice. Spustya polchasa my byli za gorodom.
- CHto eto znachit. Holms? - sprosil ya.
- Staryj, izbityj priem, no poroj daet otlichnye rezul'taty. Segodnya
utrom ya zaglyanul vo dvor k doktoru i oblil iz shprica zadnee koleso karety
anisovym maslom. Pompej budet gnat' za nim hot' do samogo
Dzhon-o'Grotsa[1]. CHtoby sbit' ego so sleda, nashemu drugu prishlos' by v
karete perepravlyat'sya cherez Kem. Ah, kakoj hitrec! Vot pochemu emu udalos'
uliznut' togda noch'yu!
Sobaka vdrug kruto svernula s dorogi na porosshij travoj proselok.
CHerez polmili on vyvel nas na drugoe shosse. Sled kruto povernul vpravo.
Doroga obognula gorod s vostoka i povela v napravlenii, protivopolozhnom
tomu, v kakom my nachali presledovanie.
- Znachit, etot kryuk on sdelal isklyuchitel'no radi nas, - skazal Holms.
- Ne udivitel'no, chto moi vcherashnie poiski ni k chemu ne priveli. Doktor
igraet po vsem pravilam. Interesno, chto ego zastavlyaet pribegat' k takim
hitrostyam? Von tam, sprava, dolzhno byt', Trampington. Smotrite. Uotson. A,
kareta! Skoree, skoree, inache vse propalo!
On brosilsya v blizhajshuyu kalitku, uvlekaya za soboj upirayushchegosya
Pompeya. Edva my ukrylis' za zhivoj izgorod'yu, kak kareta promchalas' mimo.
Na mgnoven'e ya uvidel doktora Armstronga. On sidel sgorbivshis', obhvativ
rukami golovu, - zhivoe voploshchenie gorya. Vzglyanuv na pomrachnevshee lico
moego sputnika, ya ponyal, chto i on zametil sostoyanie doktora.
- Boyus', kak by nashi poiski ne imeli pechal'nogo konca, - skazal on. -
No my sejchas vse uznaem. Pompej, vpered! Von k tomu domu!
Somnenij ne bylo: my dostigli celi. Pompej, vzvizgivaya, begal u
vorot, gde eshche vidnelis' sledy ekipazha. Holms privyazal sobaku k pletnyu, i
my po dorozhke pospeshili k domu. Moj drug postuchal v nevysokuyu, grubo
skolochennuyu dver', podozhdal nemnogo i postuchal snova. V dome kto-to byl,
ottuda donosilsya ston, polnyj bezyshodnogo otchayaniya i gorya. Holms v
nereshitel'nosti postoyal u dveri, potom oglyanulsya na dorogu. Po nej mchalas'
kareta, zapryazhennaya paroj seryh loshadej.
- Doktor vozvrashchaetsya! - vskrichal Holms. - Skoree v dom. My dolzhny
uznat', v chem delo!
On raspahnul dver', i my okazalis' v holle. Ston usililsya, perejdya v
nepreryvnyj otchayannyj vopl'. On donosilsya otkuda-to sverhu. Holms
stremitel'no brosilsya tuda, ya za nim. On tolknul poluotkrytuyu dver', i my
v uzhase ostanovilis' pered otkryvshejsya nashim glazam kartinoj.
Na krovati nedvizhno lezhala molodaya krasivaya devushka. Ee spokojnoe
blednoe lico obramlyali pyshnye zolotistye volosy. Potusknevshie shiroko
otkrytye golubye glaza smotreli v potolok. V iznozh'e krovati, zaryvshis'
licom v prostyni, stoyal na kolenyah molodoj chelovek, telo ego sodrogalos'
ot rydanij. Gore sovsem ubilo ego, on dazhe ne vzglyanul v nashu storonu.
Holms polozhil emu ruku na plecho.
- Vy mister Godfri Stonton?
- Da, da... |to ya. No vy prishli pozdno. Ona umerla.
On, vidimo, prinyal nas za vrachej. Holms probormotal neskol'ko slov
soboleznovaniya i popytalsya ob®yasnit' emu, skol'ko hlopot dostavil on svoim
druz'yam, kogda na lestnice poslyshalis' shagi i v dveryah poyavilos' surovoe,
poricayushchee lico doktora Armstronga.
- Itak, dzhentl'meny, - skazal on, - vy dobilis' svoego i vybrali dlya
vtorzheniya samyj podhodyashchij moment. YA ne hotel by zatevat' ssoru v
prisutstvii usopshej, no znajte: bud' ya molozhe, vashe chudovishchnoe povedenie
ne ostalos' by beznakazannym.
- Prostite, doktor Armstrong, no mne kazhetsya, my ne sovsem ponimaem
drug druga, - s dostoinstvom otvechal moj drug. - Ne soglasites' li vy
spustit'sya vniz, gde my mogli by obsudit' eto pechal'noe delo?
CHerez minutu my sideli v gostinoj.
- YA slushayu vas, ser, - skazal doktor.
- Prezhde vsego ya hochu, chtoby vy znali, chto ya ne imeyu nikakogo
otnosheniya k lordu Maunt-Dzhejmsu, bolee togo, etot starik mne gluboko
nesimpatichen. Pojmite, esli ischezaet chelovek i ko mne obrashchayutsya za
pomoshch'yu, moj dolg - razyskat' ego. Kak tol'ko propavshij najden, missiya moya
okonchena. I esli ne byl narushen zakon, to tajna, kotoroj ya nevol'no
kosnulsya, navsegda ostanetsya tajnoj. V etom dele, kak ya polagayu, ne bylo
narusheniya zakona, i vy mozhete celikom rasschityvat' na moyu skromnost'. Ni
odno slovo o nem ne proniknet na stranicy gazet.
Doktor Armstrong shagnul vpered i protyanul Holmsu ruku.
- YA oshibalsya v vas, mister Holms, - skazal on. - Vy nastoyashchij
dzhentl'men. YA ostavil bylo neschastnogo Stontona naedine s ego gorem, no
potom, blagodarenie bogu, reshil vernut'sya obratno: mozhet, emu ponadobitsya
moya pomoshch'. I eto dalo mne vozmozhnost' uznat' vas luchshe. Vy dostatochno
osvedomleny ob etom dele, i mne ne sostavit truda ob®yasnit' vse ostal'noe.
God nazad Godfri Stonton snimal kvartiru v Londone. On polyubil doch'
hozyajki i vskore zhenilsya na nej. Mir ne videl zhenshchiny nezhnee, krasivee i
umnee ee. Nikto ne postesnyalsya by imet' takuyu zhenu. No Godfri - naslednik
etogo otvratitel'nogo skryagi. I esli by on uznal o zhenit'be plemyannika, on
lishil by ego nasledstva. YA horosho znayu Godfri i ochen' lyublyu ego. On v
polnom smysle slova prekrasnyj chelovek. I ya vsyacheski sposobstvoval tomu,
chtoby sohranit' ego tajnu. Blagodarya etomu uedinennomu domu i ostorozhnosti
Godfri ob ih brake do segodnyashnego dnya znali tol'ko dva cheloveka - ya da
eshche predannyj sluga, kotoryj sejchas ushel za vrachom v Trampington.
Nekotoroe vremya nazad Godfri postig strashnyj udar - ego zhena opasno
zabolela. Okazalas' skorotechnaya chahotka. Godfri chut' ne lishilsya rassudka
ot gorya; no vse-taki emu prishlos' ehat' v London na etot match, ibo on ne
mog ob®yasnit' svoego otsutstviya, ne raskryv tajny. YA pytalsya obodrit' ego,
poslav emu telegrammu. On otvetil mne, umolyaya sdelat' vse, chtoby spasti
ee. Vam kakim-to chudom udalos' prochitat' ego telegrammu. YA ne hotel
govorit' emu, kak velika opasnost', tak kak ego prisutstvie zdes' nichemu
by ne pomoglo, no ya napisal vsyu pravdu otcu devushki, a tot, pozabyv
blagorazumie, rasskazal obo vsem Godfri. Godfri, vse brosiv, priehal syuda
v sostoyanii, blizkom k bezumiyu. I na kolenyah prostoyal u ee posteli do
segodnyashnego utra, poka smert' ne polozhila konec ee stradaniyam. Vot i vse,
mister Holms. YA ne somnevayus', chto mogu polozhit'sya na vashu skromnost' i na
skromnost' vashego druga.
Holms krepko pozhal ruku doktoru.
- Pojdemte, Uotson, - skazal on.
I my vyshli iz etogo pechal'nogo doma navstrechu blednomu siyaniyu zimnego
dnya.
Perevod YU. Levchenko
1. Dzhon o'Grots - samaya severnaya tochka SHotlandii.
__________________________________________________________________________
Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl'. Sobranie sochinenij
v 10 tomah. Tom 3. Moskva, izdatel'stvo
Slog, 1993.
Data poslednej redakcii: 24.06.1998
Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:47 GMT