Artur Konan Dojl. Podryadchik iz Norvuda
--------------------
Artur Konan Dojl. Podryadchik iz Norvuda
("Vozvrashchenie SHerloka Holmsa" #2)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Norwood Builder
("The Return of Sherlock Holmes" #2)
Perevod YU. ZHukovoj
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------
- S teh por, kak pogib professor Moriarti, - skazal kak-to za
zavtrakom SHerlok Holms, - London dlya kriminalistov poteryal vsyakij interes.
- Boyus', malo kto iz dobroporyadochnyh londoncev soglasitsya s vami, -
zasmeyalsya ya.
- Da, konechno, nel'zya dumat' tol'ko o sebe, - ulybnulsya moj drug,
vstavaya iz-za stola. - Obshchestvo dovol'no, vsem horosho, stradaet lish' odin
SHerlok Holms, kotoryj ostalsya ne u del. Kogda etot chelovek byl zhiv,
utrennie gazety byli istochnikom neistoshchimyh vozmozhnostej. Edva ulovimyj
namek, sluchajnaya fraza - i mne bylo yasno: genij zla opyat' zamyshlyaet
chto-to; tak, uvidev drognuvshij kraj pautiny, mgnovenno predstavlyaesh' sebe
hishchnogo pauka v ee centre. Melkie krazhi, neob®yasnimye ubijstva, kazhushchiesya
bessmyslennymi narusheniya zakona - no, znaya Moriarti, ya videl za vsem etim
edinyj prestupnyj zamysel. V te dni dlya togo, kto zanimaetsya izucheniem
ugolovnogo mira, ni odna stolica Evropy ne predstavlyala takogo shirokogo
polya deyatel'nosti, kak London. A sejchas... - I Holms s shutlivym
negodovaniem pozhal plechami, vozmushchayas' rezul'tatom svoih sobstvennyh
usilij.
|pizod, kotoryj ya hochu rasskazat', proizoshel cherez neskol'ko mesyacev
posle vozvrashcheniya Holmsa. Po ego pros'be ya prodal svoyu praktiku v
Kensingtone i poselilsya s nim na nashej staroj kvartire na Bejker-strit.
Moyu skromnuyu praktiku kupil molodoj vrach po imeni Verner. On, ne
koleblyas', soglasilsya na samuyu vysokuyu cenu, kakuyu u menya hvatilo duhu
zaprosit', - ob®yasnilos' eto obstoyatel'stvo cherez neskol'ko let, kogda ya
uznal, chto Verner - dal'nij rodstvennik Holmsa i den'gi emu dal ne kto
inoj, kak moj drug.
Te mesyacy, chto my prozhili vmeste, vovse ne byli tak bedny sobytiyami,
kak eto predstavil sejchas Holms. Probegaya svoi dnevniki togo vremeni, ya
nahozhu tam znamenitoe delo o pohishchennyh dokumentah byvshego prezidenta
Muril'o i tragediyu na bortu gollandskogo lajnera "Frisland", kotoraya edva
ne stoila nam s Holmsom zhizni. No gordoj, zamknutoj dushe moego druga
pretili vostorgi tolpy, i on vzyal s menya klyatvu nikogda bol'she ne pisat'
ni o nem samom, ni o ego metode, ni o ego uspehah. Zapreshchenie eto, kak ya
uzhe govoril, bylo snyato s menya sovsem nedavno.
Vyskazav svoj neobychnyj protest, SHerlok Holms udobno uselsya v kreslo,
vzyal gazetu i tol'ko chto prinyalsya nespeshno ee razvorachivat', kak vdrug
razdalsya rezkij zvonok i sil'nye gluhie udary, kak budto v dver'
barabanili kulakom. Potom kto-to shumno vorvalsya v prihozhuyu, vzbezhal po
lestnice, i v nashej gostinoj ochutilsya blednyj, vzlohmachennyj, zadyhayushchijsya
molodoj chelovek s lihoradochno goryashchimi glazami.
- Prostite menya, mister Holms, - s trudom vygovoril on. - Radi boga
ne serdites'... YA sovsem poteryal golovu. Mister Holms, ya - neschastnyj Dzhon
Gektor Makfarlejn.
On pochemu-to byl uveren, chto eto imya ob®yasnit nam i cel' ego vizita i
ego strannyj vid, no po voprositel'nomu vyrazheniyu na lice moego druga ya
ponyal, chto dlya nego ono znachit nichut' ne bol'she, chem dlya menya.
- Voz'mite sigaretu, mister Makfarlejn, - skazal Holms, podvigaya emu
svoj portsigar. - Moj drug doktor Uotson, vidya vashe sostoyanie, propisal by
vam chto-nibud' uspokaivayushchee. Kakaya zhara stoit vse eto vremya! Nu vot, a
teper', esli vy nemnozhko prishli v sebya, sadites', pozhalujsta, na etot stul
i rasskazyvajte spokojno i ne toropyas', kto vy i chto privelo vas syuda. Vy
nazvali svoe imya tak, budto ya dolzhen ego znat', no, uveryayu vas, krome teh
ochevidnyh faktov, chto vy mason, advokat, holosty i chto u vas astma, mne
bol'she nichego ne izvestie.
YA byl znakom s metodami moego druga i potomu, vzglyanuv povnimatel'nee
na molodogo cheloveka, otmetil i nebrezhnost' odezhdy, i pachku delovyh bumag,
i brelok na cepochke ot chasov, i zatrudnennoe dyhanie - slovom, vse, chto
pomoglo Holmsu sdelat' svoi vyvody. No nash posetitel' byl porazhen.
- Da, mister Holms, vy sovershenno pravy, k etomu mozhno tol'ko
dobavit', chto net sejchas v Londone cheloveka neschastnee menya. Radi vsego
svyatogo, mister Holms, pomogite mne! Esli oni pridut za mnoj, a ya ne konchu
rasskazyvat', poprosite ih podozhdat'. YA hochu, chtoby vy uznali vse ot menya.
YA pojdu v tyur'mu so spokojnoj dushoj, esli vy soglasites' pomogat' mne.
- Vy pojdete v tyur'mu! - voskliknul Holms. - Da eto prosto zamecha...
prosto uzhasno. Kakoe obvinenie vam pred®yavlyayut?
- Ubijstvo mistera Dzhonasa Oldejkra iz Louer-Norvuda.
Na lice moego druga otrazilos' sochuvstvie, smeshannoe, kak mne
pokazalos', s udovol'stviem.
- Podumat' tol'ko! - zagovoril on. - Ved' vsego neskol'ko minut nazad
ya zhalovalsya doktoru Uotsonu, chto sensacionnye proisshestviya ischezli so
stranic nashih gazet.
Nash gost' protyanul drozhashchuyu ruku k "Dejli telegraf", tak i ostavshejsya
lezhat' na kolenyah Holmsa.
- Esli by vy uspeli razvernut' gazetu, ser, vam ne prishlos' by
sprashivat', zachem ya k vam prishel. Mne kazhetsya, chto sejchas vse tol'ko i
govoryat obo mne i o moem neschast'e. - On pokazal nam pervuyu stranicu. -
Vot. S vashego pozvoleniya, mister Holms, ya prochtu. Slushajte: "Zagadochnoe
proisshestvie v Louer-Norvude. Ischez mestnyj podryadchik. Podozrevaetsya
ubijstvo i podzhog. Prestupnik ostavil sledy". Oni uzhe idut po etim sledam,
mister Holms, i ya znayu, oni skoro budut zdes'! Za mnoj sledili s samogo
vokzala. Oni, konechno, zhdut tol'ko ordera na arest. Mama ne perezhivet
etogo, ne perezhivet! - On v otchayanii lomal ruki, raskachivayas' na stule.
YA s interesom razglyadyval cheloveka, kotorogo obvinyali v takom
strashnom prestuplenii: let emu bylo okolo dvadcati semi, svetlo-rusye
volosy, slavnoe lico s myagkimi, budto smazannymi chertami, ni usov, ni
borody, ispugannye golubye glaza, slabyj detskij rot; sudya po kostyumu i
maneram - dzhentl'men, iz karmana letnego pal'to torchit pachka dokumentov,
podskazavshih Holmsu ego professiyu...
- Vospol'zuemsya ostavshimsya u nas vremenem, - skazal Holms. - Uotson,
prochtite, pozhalujsta, stat'yu.
Pod broskim zagolovkom, kotoryj prochital nam Makfarlejn, bylo
napechatano sleduyushchee intriguyushchee soobshchenie:
"Segodnya noch'yu, tochnee, rano utrom, v Louer-Norvude sluchilos'
proisshestvie, kotoroe navodit na mysl' o prestuplenii. Mister Dzhonas
Oldejkr horosho izvesten v okruge, gde on v techenie mnogih let bral podryady
na stroitel'stvo. Mister Dzhonas Oldejkr - holostyak, pyatidesyati dvuh let,
ego usad'by Dip-Din-haus v rajone Sajdenhema i nepodaleku ot
Sajdenhem-roud. Po slovam sosedej, on chelovek so strannostyami, skrytnyj i
neobshchitel'nyj. Neskol'ko let nazad on ostavil delo, na kotorom nazhil
nemaloe sostoyanie. Odnako nebol'shoj sklad strojmaterialov u nego ostalsya.
I vot vchera vecherom, okolo dvenadcati chasov, v pozharnuyu ohranu soobshchili,
chto za ego domom vo dvore zagorelsya odin iz shtabelej s doskami. Pozharnye
nemedlenno vyehali, no plamya s takoj yarost'yu pozhiralo suhoe derevo, chto
pogasit' ogon' bylo nevozmozhno, i shtabel' sgorel dotla. S pervogo vzglyada
moglo pokazat'sya, chto proisshestvie eto nichem ne primechatel'no, no skoro
vyyasnilis' obstoyatel'stva, ukazyvayushchie na prestuplenie. Vseh porazilo
otsutstvie na meste proisshestviya vladel'ca sklada, - ego stali iskat', no
nigde ne nashli. Kogda voshli k nemu v komnatu, to uvideli, chto postel' ne
smyata, sejf raskryt, po polu razbrosany kakie-to dokumenty, vsyudu sledy
bor'by, slabye pyatna krovi i nakonec v uglu dubovaya trost', rukoyatka
kotoroj tozhe ispachkana krov'yu. Izvestno, chto vecherom u mistera Dzhonasa
Oldejkra byl gost', kotorogo on prinimal v spal'ne. Est' dokazatel'stva,
chto najdennaya trost' prinadlezhit etomu gostyu, kotorym yavlyaetsya Dzhon Gektor
Makfarlejn-mladshij, kompan'on londonskoj yuridicheskoj kontory "Grem i
Makfarlejn", 426. Greshembildingz, Vostochno-central'nyj rajon. Po mneniyu
policii, dannye, kotorymi ona raspolagaet, ne ostavlyayut somnenij v
motivah, tolknuvshih ego na prestuplenie. My uvereny, chto v samom skorom
vremeni smozhem soobshchit' nashim chitatelyam novye podrobnosti.
Bolee pozdnee soobshchenie. - Hodyat sluhi, chto mister Dzhon Gektor
Makfarlejn uzhe arestovan po obvineniyu v ubijstve mistera Dzhonasa Oldejkra.
Dostoverno izvestno, chto prikaz ob ego areste podpisan. Sledstvie poluchilo
novye uliki, podtverzhdayushchie samye hudshie predpolozheniya. Krome sledov
bor'by, v spal'ne neschastnogo obnaruzheno, chto, vo-pervyh, vyhodyashchaya vo
dvor steklyannaya dver' spal'ni okazalas' otkrytoj, vo-vtoryh, cherez dvor k
shtabelyu tyanetsya sled ot protashchennogo volokom tyazhelogo predmeta i, nakonec,
v-tret'ih, v zole byli obnaruzheny obuglivshiesya kosti. Policiya prishla k
zaklyucheniyu, chto my imeem delo s chudovishchnym prestupleniem: ubijca nanes
zhertve smertel'nyj udar v spal'ne, vynul iz sejfa bumagi, ottashchil trup k
shtabelyu i, chtoby skryt' sledy, podzheg ego. Sledstvie porucheno opytnomu
specialistu Skotlend-YArda inspektoru Lestrejdu, kotoryj vzyalsya za
rassledovanie so svojstvennoj emu energiej i pronicatel'nost'yu".
SHerlok Holms slushal otchet ob etih neobychajnyh sobytiyah, zakryv glaza
i soediniv konchiki pal'cev.
- Sluchaj, nesomnenno, interesnyj, - nakonec zadumchivo progovoril on.
- No pozvol'te sprosit' vas, mister Makfarlejn, pochemu vy do sih por
razgulivaete na svobode, hotya osnovanij dlya vashego aresta kak budto vpolne
dostatochno?
- YA s roditelyami zhivu v Torrington-lodzh, eto v Blekhite, mister
Holms, no vchera my konchili dela s misterom Oldejkrom ochen' pozdno. YA
ostalsya nochevat' v Norvude, v gostinice, i na rabotu poehal ottuda. O
sluchivshemsya ya uznal tol'ko v poezde, kogda prochel zametku, kotoruyu vy
sejchas uslyshali. YA srazu ponyal, kakaya uzhasnaya opasnost' mne grozit, i
pospeshil k vam rasskazat' obo vsem. YA niskol'ko ne somnevayus', chto, pridi
ya vmesto etogo v svoyu kontoru v Siti ili vozvratis' vchera domoj, menya by
uzhe davno arestovali. Ot vokzala London-bridzh za mnoj shel kakoj-to
chelovek, i ya uveren... Gospodi, chto eto?
Razdalsya trebovatel'nyj zvonok, vsled za kotorym na lestnice
poslyshalis' tyazhelye shagi, dver' gostinoj otkrylas', i na poroge poyavilsya
nash staryj drug Lestrejd v soprovozhdenii policejskih.
- Mister Dzhon Gektor Makfarlejn! - skazal inspektor Lestrejd.
Nash neschastnyj posetitel' vstal. Lico ego pobelelo do sinevy.
- Vy arestovany za prednamerennoe ubijstvo mistera Dzhonasa Oldejkra.
Makfarlejn v otchayanii obernulsya k nam i snova opustilsya na stul, kak
budto nogi otkazyvalis' derzhat' ego.
- Podozhdite, Lestrejd, - skazal Holms, - pozvol'te etomu dzhentl'menu
doskazat' nam to, chto emu izvestno ob etom v vysshej stepeni lyubopytnom
proisshestvii. Polchasa dela ne menyayut. Mne kazhetsya, eto pomozhet nam
rasputat' delo.
- Nu, rasputat' ego budet netrudno, - otrezal Lestrejd.
- I vse-taki, esli vy ne vozrazhaete, mne bylo by ochen' interesno
vyslushat' mistera Makfarlejna.
- CHto zh, mister Holms, mne trudno vam otkazat'. Vy okazali policii
dve-tri uslugi, i Skotlend-YArd pered vami v dolgu. No ya ostanus' s moim
podopechnym i preduprezhdayu, chto vse ego pokazaniya budut ispol'zovany
obvineniem.
- Imenno etogo ya i hochu, - otozvalsya nash gost'. - Vyslushajte pravdu i
vniknite v nee, - bol'she mne nichego ne nuzhno.
Lestrejd vzglyanul na chasy.
- Dayu vam tridcat' minut.
- Prezhde vsego ya hochu skazat', - nachal Makfarlejn, - chto do
vcherashnego dnya ya ne byl znakom s misterom Dzhonasom Oldejkrom. Odnako imya
ego ya slyhal - ego znali moi roditeli, no uzhe mnogo let ne videlis' s nim.
Poetomu ya ochen' udivilsya, kogda vchera chasa v tri dnya on poyavilsya v moej
kontore v Siti. A uslyshav o celi ego vizita, ya udivilsya eshche bol'she. On
prines neskol'ko vyrvannyh iz bloknota stranichek s koe-kak nabrosannymi
pometkami i polozhil ih mne na stol. Vot oni. "|to moe zaveshchanie, - skazal
on, - proshu vas, mister Makfarlejn, oformit' ego kak polozheno. YA posizhu
zdes' i podozhdu". YA sel perepisyvat' zaveshchanie i vdrug uvidel -
predstav'te sebe moe izumlenie, - chto pochti vse svoe sostoyanie on
ostavlyaet mne! YA podnyal na nego glaza, - etot strannyj, pohozhij na hor'ka
chelovechek s belymi resnicami nablyudal za mnoj s usmeshkoj. Ne verya
sobstvennym glazam, ya dochital zaveshchanie, i togda on rasskazal mne, chto
sem'i u nego net, rodnyh nikogo ne ostalos', chto v yunosti on byl druzhen s
moimi roditelyami, a obo mne vsegda slyshal samye pohval'nye otzyvy i
uveren, chto ego den'gi dostanutsya dostojnomu cheloveku. YA, konechno, stal
ego smushchenno blagodarit'. Zaveshchanie bylo sostavleno i podpisano v
prisutstvii moego klerka. Vot ono, na goluboj bumage, a eti bumazhki, kak ya
uzhe govoril, - chernoviki. Posle etogo mister Oldejkr skazal, chto u nego
doma est' eshche bumagi - podryady, dokumenty na ustanovlenie prava
sobstvennosti, zakladnye, akcii, i on hochet, chtoby ya ih posmotrel. On
skazal, chto ne uspokoitsya do teh por, poka vse ne budet ulazheno, i
poprosil menya priehat' k nemu domoj v Norvud vecherom, zahvativ zaveshchanie,
chtoby skoree pokonchit' s formal'nostyami. "Pomnite, moj mal'chik: ni slova
vashim roditelyam, poka delo ne koncheno. Pust' eto budet dlya nih nashim
malen'kim syurprizom", - nastojchivo tverdil on i dazhe vzyal s menya klyatvu
molchat'. Vy ponimaete, mister Holms, ya ne mog emu ni v chem otkazat'. |tot
chelovek byl moj blagodetel', i ya, estestvenno, hotel samym dobrosovestnym
obrazom vypolnit' vse ego pros'by. YA poslal domoj telegrammu, chto u menya
vazhnoe delo i kogda ya vernus', neizvestno. Mister Oldejkr skazal, chto
ugostit menya uzhinom, i prosil prijti k devyati chasam, potomu chto ran'she on
ne uspeet vernut'sya domoj. YA dolgo iskal ego, i, kogda pozvonil u dveri,
bylo uzhe pochti polovina desyatogo. Mister Oldejkr...
- Podozhdite! - prerval ego Holms. - Kto otkryl dver'?
- Pozhilaya zhenshchina, navernoe, ego ekonomka.
- I ona, ya polagayu, sprosila, kto vy, i vy otvetili ej?
- Da.
- Prodolzhajte, pozhalujsta.
Makfarlejn vyter vlazhnyj lob i stal rasskazyvat' dal'she:
- |ta zhenshchina provela menya v stolovuyu; uzhin - ves'ma skromnyj - byl
uzhe podan. Posle kofe mister Dzhonas Oldejkr povel menya v spal'nyu, gde
stoyal tyazhelyj sejf. On otper ego i izvlek massu dokumentov, kotorye my
stali razbirat'. Konchili my uzhe v dvenadcatom chasu. On skazal, chto ne
hochet budit' ekonomku, i vypustil menya cherez dver' spal'ni, kotoraya vela
vo dvor i vse vremya byla otkryta.
- Port'era byla opushchena? - sprosil Holms.
- YA ne uveren, no, po-moemu, tol'ko do poloviny. Da, vspomnil, on
podnyal ee, chtoby vypustit' menya. YA ne mog najti trosti, no on skazal: "Ne
beda, moj mal'chik, my teper', nadeyus', budem chasto videt'sya s vami,
hochetsya verit', eto ne obremenitel'naya dlya vas obyazannost'. Pridete v
sleduyushchij raz i zaberete svoyu trost'". Tak ya i ushel - sejf raskryt, pachki
dokumentov na stole. Bylo uzhe pozdno vozvrashchat'sya v Blekhit, poetomu ya
perenocheval v gostinice "Anerli Armz". Vot, sobstvenno, i vse. A ob etom
strashnom sobytii ya uznal tol'ko v poezde.
- U vas est' eshche voprosy, mister Holms? - osvedomilsya Lestrejd.
Slushaya Makfarlejna, on raza dva skepticheski podnyal brovi.
- Poka ya ne pobyval v Blekhite, net.
- V Norvude, hoteli vy skazat', - popravil Lestrejd.
- Nu da, imenno eto ya i hotel skazat', - ulybnulsya svoej zagadochnoj
ulybkoj Holms.
Hotya Lestrejd i ne lyubil vspominat' eto, no on ne odin i ne dva raza
ubedilsya na sobstvennom opyte, chto Holms so svoim ostrym, kak lezvie
britvy, umom vidit gorazdo glubzhe, chem on, Lestrejd. I on podozritel'no
posmotrel na moego druga.
- Mne by hotelos' pogovorit' s vami, mister Holms, - skazal on. - CHto
zh, mister Makfarlejn, vot moi konstebli, keb zhdet vnizu.
Neschastnyj molodoj chelovek vstal i, umolyayushche posmotrev na nas, poshel
iz komnaty. Policejskie posledovali za nim; Lestrejd ostalsya.
Holms vzyal so stola stranichki chernovyh nabroskov zaveshchaniya i prinyalsya
s zhivejshim lyubopytstvom ih izuchat'.
- Lyubopytnyj dokument, Lestrejd, ne pravda li? - On protyanul ih
inspektoru.
Predstavitel' vlasti ozadachenno povertel ih v rukah i skazal:
- YA razobral tol'ko pervye stroki, potom v seredine vtoroj stranicy
eshche neskol'ko i dve strochki v konce. V etih mestah pocherk pochti
kalligraficheskij, vse ostal'noe napisano skverno, a tri slova voobshche
nevozmozhno prochest'.
- I chto vy po etomu povodu dumaete? - sprosil Holms.
- A vy chto dumaete?
- Dumayu, chto zaveshchanie bylo napisano v poezde. Kalligraficheskie
stroki napisany na ostanovkah, nerazborchivye vo vremya hoda poezda, a
sovsem neponyatnye - kogda vagon podskakival na strelkah. |kspert srazu
opredelil by, chto zaveshchanie sostavleno v prigorodnom poezde, potomu chto
tol'ko pri podhode k bol'shomu gorodu strelki sleduyut odna za drugoj tak
chasto. Esli schitat', chto on pisal vsyu dorogu, mozhno zaklyuchit', chto eto byl
ekspress i chto mezhdu Norvudom i vokzalom London-bridzh on ostanavlivalsya
vsego odin raz.
Lestrejd zahohotal.
- Nu, mister Holms, dlya menya vashi teorii chereschur mudreny. Kakoe vse
eto imeet otnoshenie k proisshedshemu?
- Samoe pryamoe: podtverzhdaet rasskaz Makfarlejna, v chastnosti, to,
chto Dzhonas Oldejkr sostavil svoe zaveshchanie naspeh. Veroyatno, on zanimalsya
etim po doroge v London. Ne pravda li, lyubopytno - chelovek pishet stol'
vazhnyj dokument v stol' malo podhodyashchej obstanovke. Naprashivaetsya vyvod,
chto on ne pridaval emu bol'shogo znacheniya. Imenno tak postupil by chelovek,
napered znayushchij, chto zaveshchanie nikogda ne vstupit v silu.
- Kak by tam ni bylo, on napisal svoj smertnyj prigovor, - vozrazil
Lestrejd.
- Vy tak dumaete?
- A vy razve net?
- Mozhet byt'. Mne v etom dele eshche ne vse yasno.
- Ne yasno? No ved' yasnee i byt' ne mozhet Molodoj chelovek neozhidanno
uznaet, chto v sluchae smerti nekoego pozhilogo dzhentl'mena on nasleduet
sostoyanie. I chto on delaet? Ne govorya nikomu ni slova, on pod kakim-to
predlogom otpravlyaetsya v tot zhe vecher k svoemu klientu, dozhidaetsya, poka
ekonomka - edinstvennyj, krome hozyaina, obitatel' doma - zasnet, i,
ostavshis' so svoim blagodetelem vdvoem, ubivaet ego, szhigaet trup v
shtabele dosok, a sam otpravlyaetsya v mestnuyu gostinicu. Sledy krovi na polu
i na rukoyatke ego trosti pochti ne zametny. Vozmozhno, on schitaet, chto ubil
Oldejkra bez krovoprolitiya, i reshaet unichtozhit' trup, chtoby zamesti sledy,
kotorye, veroyatno, s neizbezhnost'yu ukazyvali na nego. |to ochevidno.
- V tom-to i delo, milyj Lestrejd, chto uzh slishkom ochevidno. Sredi
vashih zamechatel'nyh kachestv net odnogo - voobrazheniya, no vse-taki
poprobujte na odnu minutu predstavit' sebya na meste etogo molodogo
cheloveka i skazhite: sovershili by vy ubijstvo vecherom togo dnya, kogda
uznali o zaveshchanii? Neuzheli vam ne prishlo by v golovu, chto sosedstvo etih
dvuh sobytij opasno, chto eshche opasnee slugi, kotorye znayut o vashem
prisutstvii v dome. Ved' dver'-to emu otkryvala ekonomka! I nakonec
zatratit' stol'ko usilij, chtoby unichtozhit' trup, i ostavit' v komnate
trost', chtoby vse znali, kto prestupnik! Soglasites', Lestrejd, eto
maloveroyatno.
- CHto kasaetsya trosti, mister Holms, vam izvestno ne huzhe, chem mne:
prestupniki chasto volnuyutsya i delayut to, chego by nikogda ne sdelali v
normal'nom sostoyanii. Skoree vsego on prosto poboyalsya vernut'sya za trost'yu
v spal'nyu. Poprobujte pridumat' versiyu, kotoraya ob®yasnyala by fakty luchshe,
chem moya.
- Mozhno pridumat' skol'ko ugodno, - pozhal plechami Holms. -
Pozhalujsta, vot vpolne pravdopodobnyj variant. Daryu ego kak rabochuyu
gipotezu. Kakoj-to brodyaga idet mimo doma i vidit blagodarya podnyatoj
port'ere v spal'ne dvoih. Poverennyj uhodit. Vhodit brodyaga, zamechaet
trost', hvataet ee, ubivaet Oldejkra. I, ustroiv pozhar s sozhzheniem,
ischezaet.
- Zachem brodyage szhigat' trup?
- A zachem Makfarlejnu?
- CHtoby unichtozhit' uliki.
- A brodyaga hotel sdelat' vid, chto voobshche nikakogo ubijstva ne bylo.
- Pochemu zhe brodyaga nichego ne vzyal?
- Potomu chto uvidel, chto bumagi ne predstavlyayut nikakoj cennosti.
Lestrejd pokachal golovoj, hotya mne pokazalos', chto vid u nego stal
chut' menee samouverennyj.
- Esli vam ugodno, mister Holms, ishchite svoego brodyagu, a my uzh
zajmemsya Makfarlejnom. Kto prav, pokazhet budushchee. No sovetuyu vam, mister
Holms, obratit' vnimanie na sleduyushchee obstoyatel'stvo: kak udalos'
ustanovit', ne propala ni odna bumaga, a Makfarlejn - edinstvennyj chelovek
na svete, komu ne nado bylo nichego brat'. Buduchi zakonnym naslednikom, on
i tak dolzhen byl vse poluchit'.
|tot dovod kak budto proizvel na moego druga vpechatlenie.
- Ne mogu otricat', - skazal on, - chto nekotorye obstoyatel'stva yavno
svidetel'stvuyut v pol'zu vashej versii. YA tol'ko vyskazal mysl', chto
vozmozhny i drugie. Vprochem, kak vy spravedlivo zametili, budushchee pokazhet.
Do svidaniya. Esli vy ne vozrazhaete, ya segodnya budu v Norvude, posmotryu,
kak podvigaetsya delo.
Kak tol'ko za inspektorom zakrylas' dver', moj drug vskochil s kresla
i stal energichno sobirat'sya, kak chelovek, kotoromu predstoit lyubimaya
rabota.
- Prezhde vsego, Uotson, - govoril on, bystro nadevaya syurtuk, - ya, kak
i skazal, poedu v Blekhit.
- Pochemu ne v Norvud?
- Potomu chto pered nami dva v vysshej stepeni strannyh epizoda,
sleduyushchih nemedlenno odin za drugim. Policiya delaet oshibku,
skoncentrirovav vse vnimanie na vtorom epizode, po toj prichine, chto on
imeet vid prestupleniya. No logika trebuet inogo podhoda, eto nesomnenno.
Snachala nuzhno popytat'sya vyyasnit' vse, svyazannoe s pervym epizodom, to
est' s etim strannym zaveshchaniem, kotoroe bylo sostavleno tak pospeshno i na
imya cheloveka, kotoryj men'she vsego etogo ozhidal. Mozhet byt', ono dast klyuch
k ponimaniyu vtorogo epizoda. Net, moj drug, vy mne vryad li smozhete segodnya
pomoch'. Opasnosti ni malejshej, inache ya nepremenno poprosil by vas
sostavit' mne kompaniyu. Nadeyus', vecherom ya smogu ob®yavit' vam, chto mne
udalos' sdelat' chto-to dlya etogo neschastnogo molodogo cheloveka, kotoryj
doveril mne svoyu sud'bu.
Vernulsya moj drug pozdno vecherom, i ego potemnevshee, rasstroennoe
lico yasnee vsyakih slov skazalo mne, chto ot utrennih ego nadezhd ne ostalos'
sleda. S chas on igral na skripke, starayas' uspokoit'sya. Nakonec on otlozhil
instrument i prinyalsya podrobno izlagat' mne svoi neudachi.
- Plohi dela, Uotson, huzhe ne pridumaesh'. Pered Lestrejdom ya staralsya
ne pokazat' vidu, no, chestno govorya, ya boyus', chto na etot raz on idet po
vernomu puti, a ne my. CHut'e tyanet menya v odnu storonu, fakty - v druguyu.
A anglijskie sud'i - u menya est' vse osnovaniya polagat' - ne dostigli togo
intellektual'nogo urovnya, chtoby predpochest' moi teorii faktam Lestrejda.
- Vy ezdili v Blekhit?
- Da, Uotson, ezdil i uznal tam, chto pokojnyj Oldejkr byl negodyaj,
kakih poiskat'. Otec Makfarlejna poehal razyskivat' syna, doma byla mat' -
malen'kaya seden'kaya starushka s golubymi glazkami, vsya trepeshchushchaya ot straha
i negodovaniya. Ona, konechno, ne mogla i na sekundu dopustit', chto syn ee
vinovat. A vot po povodu sud'by Oldejkra ona ne vyrazila ni udivleniya, ni
sozhaleniya. Malo togo, ona govorila o nem v takih vyrazheniyah, chto poziciya
Lestrejda stala eshche krepche. Ved' esli Makfarlejn znal ee otnoshenie k
Oldejkru, nichego udivitel'nogo, chto on voznenavidel ego i reshilsya na
ubijstvo. "|to ne chelovek, eto zlobnaya, hitraya obez'yana, - tverdila ona, -
i on byl vsyu zhizn' takoj, dazhe v yunosti". "Vy byli znakomy s nim ran'she?"
- sprosil ya. "Da, ya ego horosho znala! On kogda-to uhazhival za mnoj. Kakoe
schast'e, chto ya otkazala emu i vyshla zamuzh za cheloveka chestnogo i dobrogo,
hotya i ne takogo sostoyatel'nogo! My, mister Holms, byli s Oldejkrom
pomolvleny, i vdrug ya odnazhdy uznayu, chto on - kakoj uzhas! - otkryl ptichnik
i pustil tuda kota. Ego zhestokost' tak porazila menya, chto ya nemedlenno
otkazala emu". Ona porylas' v yashchike byuro i protyanula mne fotografiyu
molodoj zhenshchiny. Lico bylo izrezano nozhom. "|to ya, - skazala ona. Vot v
kakom vide prislal on mne moyu fotografiyu vmeste so svoim proklyatiem v den'
moej svad'by". "No teper', - vozrazil ya, - on, kak vidno, prostil vas:
ved' vse svoe sostoyanie on ostavil vashemu synu". "Ni mne, ni moemu synu
nichego ne nuzhno ot Dzhonasa Oldejkra, ni ot zhivogo, ni ot mertvogo! -
vspyhnula ona. - Est' bog na nebesah, mister Holms. On pokaral durnogo
cheloveka. I on dokazhet, kogda budet na to ego svyataya volya, chto syn moj
nepovinen ni v ch'ej smerti!" Kak ya ni staralsya, nichego ne mog najti v
pol'zu nashej gipotezy. V konce koncov ya mahnul rukoj i poehal v Norvud.
Usad'ba Dip-Din-haus - bol'shoe zdanie sovremennogo vida, iz krasnogo
kirpicha. Dom stoit v sadu, pered kryl'com - obsazhennyj lavrovymi kustami
gazon. Sprava ot doma i na znachitel'nom udalenii ot dorogi - sklad, gde
byl pozhar. YA nabrosal v zapisnoj knizhke plan, vot on. |ta zasteklennaya
dver' sleva vedet v spal'nyu Oldejkra, tak chto s ulicy vse vidno, chto v nej
delaetsya. |to, pozhaluj, samoe uteshitel'noe iz vsego, chto mne segodnya
udalos' uznat'. Lestrejda ne bylo, vsem zapravlyal ego pomoshchnik serzhant.
Ego lyudi kak raz pered moim poyavleniem sdelali dragocennuyu nahodku: royas'
v zole na meste sgorevshego shtabelya, oni nashli, krome obuglivshihsya kostej,
neskol'ko pochernevshih metallicheskih diskov. Vnimatel'no izuchiv ih, ya
ubedilsya, chto eto - pugovicy ot bryuk. Na odnoj mne dazhe udalos' razobrat'
slovo "Hajms" - eto imya portnogo, u kotorogo shil Oldejkr. Zatem ya
pristupil k gazonu, - net li tam sledov, no sush' stoit takaya, chto zemlya
tverzhe kamnya. Krome togo, chto skvoz' zhivuyu izgorod' iz biryuchiny kak raz
protiv sgorevshego shtabelya byl protashchen volokom chelovek ili chem-to
nagruzhennyj meshok, nichego ustanovit' ne udalos'. Vse eto, konechno,
podtverzhdaet versiyu policii. YA celyj chas polzal po dvoriku pod palyashchim
solncem i vse bez tolku. Poterpev fiasko vo dvore, ya poshel v spal'nyu.
Pyatna krovi okazalis' ochen' blednye, edva razlichimye, no svezhie. Trosti ya
ne videl, ee uzhe uvezli, no sledy na nej tozhe byli slabye. Trost',
bezuslovno, prinadlezhit nashemu podopechnomu, on sam priznaet eto. Na kovre
otpechatki podoshv podryadchika i Makfarlejna, no nikakih sledov tret'ego
lica, i eto tozhe oborachivaetsya protiv nas. Slovom, chasha vesov sklonyaetsya
vse nizhe v ih pol'zu. I vse-taki u menya voznikla nadezhda, hot' i ochen'
slabaya. YA prosmotrel soderzhimoe sejfa, kotoroe pochti celikom bylo vylozheno
na stol. Bumagi byli v zapechatannyh konvertah, policiya vskryla odin ili
dva. Tak vot, naskol'ko ya mogu sudit', cennost' ih ves'ma nevelika, da i
bankovskaya knizhka Oldejkra ne podtverdila, chto ee vladelec osobenno
preuspeval. Mne pokazalos', chto nekotoryh bumag net. Neskol'ko raz
popadalis' upominaniya o kakih-to operaciyah, svyazannyh, kak mozhno
predpolozhit', so znachitel'nymi summami. No dokumentov, oformlyayushchih eti
sdelki, net. Esli by ya smog eto dokazat', argumenty Lestrejda neizbezhno
obratilis' by protiv nego. Nu, skazhite, zachem cheloveku krast' to, chto i
tak dolzhno emu dostat'sya? V konce koncov, zaglyanuv v kazhduyu shchel' i ne
dobivshis' nikakih rezul'tatov, ya reshil pogovorit' s ekonomkoj. Missis
Leksington - hmuraya, molchalivaya staruha, s podozritel'nym vzglyadom
ispodlob'ya. Ona chto-to znaet, no vypytat' ya u nee nichego ne mog. Da, ona
vpustila mistera Makfarlejna v polovine desyatogo. Zachem u nee ruka ne
otsohla v tot mig, kogda ona podoshla k dveri! Ona legla spat' v polovine
odinnadcatogo. Ee komnata nahoditsya v drugom konce doma, nikakogo shuma ona
ne slyshala. SHlyapu i, naskol'ko ona pomnit, trost' mister Makfarlejn
ostavil v prihozhej. Ona prosnulas' ot krikov "Pozhar! Pozhar!". Konechno, ee
dorogogo hozyaina ubili. Byli li u nego vragi? U kogo ih net, no mister
Oldejkr zhil ochen' zamknuto i vstrechalsya s lyud'mi tol'ko, kogda togo
trebovali dela. Pugovicy ona videla i s uverennost'yu zayavlyaet, chto oni ot
togo kostyuma, kotoryj byl na nem nakanune. Doski v shtabele byli ochen'
suhie, potomu chto celyj mesyac ne bylo dozhdej. Oni vspyhnuli, kak poroh, i
kogda ona dobezhala do sklada, vse bylo ob®yato plamenem. I ona i pozharniki
slyshali zapah gorelogo myasa. Ni o bumagah, ni o lichnyh delah mistera
Oldejkra ej nichego ne izvestno. Vot, dorogoj Uotson, otchet o moih
segodnyashnih neudachah. I vse-taki, vse-taki... - Ego nervnye ruki szhalis' v
kulaki, i on prodolzhal so strastnoj ubezhdennost'yu: - YA znayu, igra
nechistaya. YA chuvstvuyu eto nutrom. |konomke chto-to izvestno. No chto - ya vse
eshche ne mogu soobrazit'. Ona smotrela ugryumo i vyzyvayushche, kak chelovek s
nechistoj sovest'yu. No chto ob etom govorit', Uotson. Boyus', odnako, esli
nam ne pomozhet sluchaj, "Norvudskoe delo" ne zajmet svoego mesta v hronike
nashih uspehov, kotoraya, kak ya predvizhu, rano ili pozdno obrushitsya na
golovu bezropotnogo chitatelya.
- No ved' dlya suda vazhno, kakoe vpechatlenie proizvodit chelovek,
pravda? - sprosil ya.
- Na vpechatlenie, milyj Uotson, polagat'sya opasno. Pomnite Berta
Stivensa, etogo krovavogo ubijcu, kotoryj rasschityval, chto my spasem ego?
A ved' na vid byl bezobiden, kak uchenik voskresnoj shkoly.
- Da, pravda.
- Tak chto esli my ne predstavim obosnovannoj versii, Makfarlejn
obrechen. Uliki protiv nego neoproverzhimy, i segodnya ya ubedilsya, chto
dal'nejshee rassledovanie tol'ko usugubit delo. Mezhdu prochim, prosmotrev
bumagi, ya obnaruzhil odnu lyubopytnuyu detal', kotoraya mozhet posluzhit'
ishodnoj tochkoj nashego rassledovaniya. Okazyvaetsya, v techenie etogo goda
Oldejkr vyplatil nekoemu misteru Korneliusu dovol'no krupnuyu summu deneg,
poetomu sejchas on, poprostu govorya, beden. Interesno, chto eto za mister
Kornelius, s kotorym udalivshijsya ot del podryadchik zaklyuchal takie solidnye
sdelki. Ne imeet li on kakogo-nibud' otnosheniya k sluchivshemusya? Mozhet byt',
etot Kornelius - makler? Odnako ya ne obnaruzhil ni odnoj raspiski v
poluchenii stol' znachitel'nyh summ. Pridetsya mne za svedeniyami ob etom
dzhentl'mene obratit'sya v bank. No boyus', moj drug, nas zhdet besslavnyj
konec, - Lestrejd povesit nashego podopechnogo. I Skotlend-YArd budet
torzhestvovat'!
Ne znayu, spal li SHerlok Holms v tu noch', tol'ko, kogda ya soshel utrom
k zavtraku, on sidel v stolovoj blednyj, izmuchennyj, s temnymi tenyami
vokrug goryashchih glaz. Na kovre vozle kresla okurki i voroh gazet, na stole
raspechatannaya telegramma.
- CHto vy skazhete ob etom, Uotson? - sprosil on, pododvigaya ee ko mne.
Telegramma byla iz Norvuda; v nej govorilos': "Najdeny novye vazhnye
uliki. Vina Makfarlejna dokazana bessporno. Sovetuyu otkazat'sya ot
rassledovanij. Lestrejd".
- Zvuchit ser'ezno, - skazal ya.
- Nash Lestrejd upivaetsya pobedoj, - ustalo ulybnulsya Holms. - I
vse-taki poiski ostavlyat' rano. Lyubaya ulika mozhet obernut'sya drugoj
storonoj i dat' rassledovaniyu napravlenie, protivopolozhnoe tomu, v kotorom
dvizhetsya Lestrejd. Zavtrakajte, Uotson, a potom poedem vmeste i posmotrim,
chto mozhno sdelat'. Kazhetsya, mne segodnya ne obojtis' bez vashej pomoshchi.
Holms zavtrakat' ne stal, - etot udivitel'nyj chelovek v minuty
dushevnogo napryazheniya ne mog dumat' o ede. Upovaya na svoyu isklyuchitel'nuyu
vynoslivost', on ne el i ne spal, poka ne padal s nog ot polnogo
istoshcheniya. "YA ne mogu sejchas tratit' energiyu na pishchevarenie", -
otmahivalsya on ot menya, kogda ya, pol'zuyas' pravom vracha, zastavlyal ego
est'. Poetomu ya ne udivilsya, chto Holms i v to utro ne pritronulsya k
zavtraku.
Lyubiteli ostryh oshchushchenij vse eshche tolpilis' vokrug Dip-Din-hausa,
kotoryj okazalsya tochno takoj zagorodnoj usad'boj, kak ya sebe predstavlyal.
V vorotah nas s vidom pobeditelya vstretil Lestrejd; na lice ego bylo
napisano torzhestvo.
- Nu chto, mister Holms, dokazali, chto my oshibaemsya? Nashli svoego
brodyagu, a? - zasmeyalsya on.
- YA eshche ne prishel ni k kakomu zaklyucheniyu, - otvechal moj drug.
- No zato my uzhe prishli k zaklyucheniyu. I segodnya ono blestyashche
podtverdilos'. Pridetsya vam priznat', mister Holms, chto na etot raz my vas
oboshli.
- Sudya po vashemu vidu, proizoshlo chto-to iz ryada von vyhodyashchee.
Lestrejd rashohotalsya.
- Vy, kak i vse, ne lyubite proigryvat', mister Holms! No chto delat',
chelovek ne mozhet byt' vsegda prav, verno, doktor Uotson? Pozhalujsta,
projdite syuda, gospoda, nadeyus', ya smogu predstavit' vam neosporimoe
dokazatel'stvo viny Makfarlejna. - On povel nas po koridoru v temnuyu
perednyuyu. - Sovershiv prestuplenie, molodoj Makfarlejn prishel syuda za svoej
shlyapoj. A teper' smotrite! - On teatral'nym zhestom zazheg spichku, i my
uvideli na beloj stene temnoe pyatno krovi. Lestrejd podnes spichku poblizhe
- eto okazalos' ne prosto pyatno, a yasnyj otpechatok bol'shogo pal'ca. -
Posmotrite na nego v lupu, mister Holms!
- Smotryu.
- Vam izvestno, chto vo vsem mire ne najdetsya dvuh odinakovyh
otpechatkov pal'cev?
- Koe-chto slyshal ob etom.
- Togda ne budete li vy tak lyubezny slichit' etot otpechatok s
otpechatkom bol'shogo pal'ca pravoj ruki Makfarlejna, kotoryj snyali segodnya
utrom po moemu prikazaniyu?
On protyanul nam kusochek voska. I bez lupy bylo yasno, chto oba
otpechatka odnogo pal'ca. YA ponyal, chto nash klient obrechen.
- Vse yasno, - zayavil Lestrejd.
- Da, vse, - nevol'no vyrvalos' u menya.
- YAsno kak den', - progovoril i Holms.
Uslyhav neozhidannye notki v ego golose, ya podnyal golovu. Lico Holmsa
menya porazilo. Ono drozhalo ot ele sderzhivaemogo smeha, glaza sverkali. YA
vdrug uvidel, chto on edva sderzhivaetsya, chtoby ne rashohotat'sya.
- Podumat' tol'ko, - nakonec skazal on. - Kto by mog podumat'? Kak,
odnako, obmanchiva vneshnost'! Takoj slavnyj molodoj chelovek! Urok nam,
chtoby vpred' ne slishkom polagalis' na sobstvennye vpechatleniya, pravda,
Lestrejd?
- Vot imenno, mister Holms. Izlishnyaya samouverennost' tol'ko vredit, -
otvechal emu Lestrejd.
Naglost' etogo cheloveka pereshla granicy, no vozrazit' emu bylo
nechego.
- Kak zabotlivo providenie! Nado bylo, chtoby snimaya shlyapu s kryuchka,
etot yunosha prizhal k stene bol'shoj palec pravoj ruki! Kakoe estestvennoe
dvizhenie, tol'ko predstav'te sebe! - Po vidu Holms byl vpolne spokoen, no
vse ego telo napryaglos', kak pruzhina, ot sderzhivaemogo volneniya. - Kstati,
Lestrejd, komu prinadlezhit chest' etogo zamechatel'nogo otkrytiya?
- |konomke. Ona ukazala na pyatno dezhurivshemu noch'yu konsteblyu.
- Gde byl konstebl'?
- Na svoem postu v spal'ne, gde sovershilos' ubijstvo. Sledil, chtoby
nikto nichego ne tronul.
- Pochemu policiya ne zametila otpechatka vchera?
- U nas ne bylo osobyh prichin osmatrivat' prihozhuyu tak tshchatel'no. Da
v takom meste srazu i ne zametish', sami vidite.
- Da, da, razumeetsya. U vas, konechno, net somnenij, chto otpechatok byl
zdes' i vchera?
Lestrejd poglyadel na Holmsa, kak na sumasshedshego. Priznat'sya, veselyj
vid moego druga i ego nelepyj vopros ozadachili i menya.
- Vy chto zhe, schitaete, chto Makfarlejn vyshel sredi nochi iz tyur'my
special'no dlya togo, chtoby ostavit' eshche odnu uliku protiv sebya? - sprosil
Lestrejd. - Na vsem zemnom share ne najdetsya kriminalista, kotoryj stal by
otricat', chto eto otpechatok bol'shogo pal'ca pravoj ruki Makfarlejna i
nikogo drugogo.
- V etom net nikakih somnenij.
- Tak chego zhe vam eshche? YA smotryu na veshchi zdravo, mister Holms, mne
vazhny fakty. Est' u menya fakty - ya delayu vyvody. Esli ya vam eshche
ponadoblyus', najdete menya v gostinoj, ya idu pisat' otchet.
K Holmsu uzhe vernulas' ego obychnaya nevozmutimost', hotya mne kazalos',
chto v glazah u nego vse eshche vspyhivayut veselye iskorki.
- Neoproverzhimaya ulika, ne pravda li, Uotson? - obratilsya on ko mne.
- A mezhdu tem ej-to i budet obyazan Makfarlejn svoim spaseniem.
- Kakoe schast'e! - radostno voskliknul ya. - A ya uzh boyalsya, chto vse
koncheno.
- Koncheno? Takoj vyvod byl by neskol'ko prezhdevremenen, milyj Uotson.
Vidite li, u etoj uliki, kotoroj nash drug Lestrejd pridaet takoe bol'shoe
znachenie, imeetsya odin dejstvitel'no ser'eznyj iz®yan.
- V samom dele. Holms! Kakoj zhe?
- Vchera, kogda ya osmatrival prihozhuyu, _otpechatka zdes' ne bylo_. A
teper', Uotson, davajte pogulyaem nemnozhko po solnyshku.
V polnom nedoumenii, no uzhe nachinaya nadeyat'sya, spustilsya ya za svoim
drugom v sad. Holms oboshel vokrug doma, vnimatel'no izuchaya ego. Potom my
vernulis' i osmotreli vse komnaty ot podvala do cherdaka. Polovina komnat
stoyala bez mebeli, no on vnimatel'no issledoval i ih. V koridore vtorogo
etazha, kuda vyhodili dveri treh pustuyushchih spalen, na nego opyat' napalo
vesel'e.
- Sluchaj poistine neobyknovennyj, Uotson, - skazal on. - Pozhaluj,
pora prosvetit' nashego priyatelya Lestrejda. On nemnogo pozabavilsya na nash
schet. Teper' nastala nasha ochered', esli ya pravil'no reshil zagadku.
Kazhetsya, ya pridumal, kak nuzhno sdelat'... Da, imenno tak!
Kogda my voshli v gostinuyu, inspektor Skotlend-YArda vse eshche sidel tam
i pisal.
- Vy pishete otchet? - sprosil ego Holms.
- Sovershenno verno.
- Boyus', chto eto prezhdevremenno. Rassledovanie eshche ne koncheno.
Lestrejd slishkom horosho znal moego druga, chtoby propustit' ego slova
mimo ushej. On polozhil ruchku i s lyubopytstvom podnyal glaza na Holmsa.
- CHto vy hotite skazat', mister Holms?
- A to, chto est' vazhnyj svidetel', kotorogo vy eshche ne videli.
- Vy mozhete predstavit' ego nam?
- Dumayu, chto mogu.
- Davajte ego syuda.
- Sejchas. Skol'ko u vas konsteblej?
- V dome i vo dvore troe.
- Prevoshodno. A skazhite, oni vse parni vysokie, sil'nye, i golos u
nih gromkij?
- Nu, razumeetsya, tol'ko pri chem zdes' ih golos?
- YA pomogu vam v etom razobrat'sya i ne tol'ko v etom, - poobeshchal
Holms. - Bud'te lyubezny, pozovite vashih lyudej, my sejchas nachnem.
CHerez pyat' minut troe policejskih stoyali v prihozhej.
- V sarae est' soloma, - obratilsya k nim Holms. - Pozhalujsta,
prinesite dve ohapki. |to pomozhet nam razdobyt' svidetelya, o kotorom ya
govoril. Tak, blagodaryu vas. Nadeyus', u vas est' spichki, Uotson. A teper',
mister Lestrejd, ya poproshu vseh sledovat' za mnoj.
Kak ya uzhe skazal, na vtorom etazhe byl shirokij koridor, kuda vyhodili
dveri treh pustyh spalen. My proshli v konec koridora, i Holms rasstavil
vseh po mestam. Policejskie uhmylyalis', Lestrejd vo vse glaza glyadel na
moego druga. Izumlenie na ego lice smenilos' ozhidaniem, ozhidanie -
vozmushcheniem. Holms stoyal pered nami s vidom fokusnika, kotoryj sejchas
nachnet pokazyvat' chudesa.
- Bud'te lyubezny, Lestrejd, poshlite odnogo iz vashih lyudej, pust'
prineset dva vedra vody. Razlozhite solomu na polu, vot zdes', podal'she ot
sten. Nu vot, teper' vse gotovo.
Lico Lestrejda nachalo nalivat'sya krov'yu.
- Vy chto zhe, izdevaetes' nad nami, mister SHerlok Holms? - ne vyderzhal
on. - Esli vam chto-to izvestno, skazhite po-chelovecheski, nechego ustraivat'
cirk!
- Uveryayu vas, Lestrejd, dlya vsego, chto ya delayu, imeyutsya veskie
osnovaniya. Vy, veroyatno, pomnite, chto nemnogo posmeyalis' nado mnoj segodnya
utrom, kogda udacha ulybalas' vam, tak chto ne serdites' za eto nebol'shoe
teatral'noe predstavlenie. Proshu vas, Uotson, otkrojte eto okno i
podnesite spichku k solome. Vot syuda.
YA tak i sdelal. Veter vorvalsya v okno, suhaya soloma vspyhnula i
zatreshchala, koridor napolnilsya serym dymom.
- Teper', Lestrejd, budem zhdat' svidetelya. A vy, druz'ya, krichite
"Pozhar!" Nu, raz, dva, tri...
- Pozhar! - zakrichali my chto bylo sil.
- Blagodaryu vas. Eshche raz, pozhalujsta.
- Pozhar!! Gorim!
- Eshche raz, dzhentl'meny, vse vmeste.
- Pozhar!!!
Krik nash byl slyshen, navernoe, vo vsem Norvude. I tut proizoshlo to,
chego nikto ne ozhidal. V dal'nem konce koridora, gde, kak my vse dumali,
byla gluhaya stena, vdrug raspahnulas' dver', i iz nee vyskochil, kak zayac
iz nory, malen'kij tshchedushnyj chelovechek.
- Prevoshodno, - skazal Holms hladnokrovno. - Uotson, vedro vody na
solomu. Dostatochno. Lestrejd, pozvol'te predstavit' vam vashego glavnogo
svidetelya, mistera Dzhonasa Oldejkra.
Lestrejd v nemom izumlenii glyadel na tshchedushnogo chelovechka, a tot
shchurilsya ot yarkogo sveta i dyma, glyadya to na nas, to na tleyushchuyu solomu. U
nego bylo ochen' nepriyatnoe lico - hitroe, zloe, hishchnoe, s begayushchimi serymi
glazkami i belesymi resnicami.
- |to chto znachit? - nakonec ryavknul Lestrejd. - Vy chto tam vse eto
vremya delali, a?
Oldejkr smushchenno hihiknul i s®ezhilsya pod groznym vzglyadom pylavshego
yarost'yu detektiva.
- Nichego plohogo!
- Nichego plohogo?! Vy sdelali vse, chtoby nevinnogo cheloveka vzdernuli
na viselicu! Esli by ne etot dzhentl'men, vam by eto udalos'!
CHelovechek zahnykal:
- CHto vy, ser, chto vy, ya prosto hotel poshutit'!
- Ah, poshutit'! Zato my s vami shutit' ne budem. Otvedite ego v
gostinuyu i derzhite tam do moego prihoda. Mister Holms, - prodolzhal on,
kogda policejskie ushli, - ya ne mog govorit' pri podchinennyh, no sejchas
skazhu, i pust' doktor Uotson tozhe slyshit, - vy sovershili chudo! Hotya ya i ne
ponimayu, kak vam eto udalos'. Vy spasli zhizn' nevinnogo cheloveka i
predotvratili uzhasnyj skandal, kotoryj pogubil by moyu kar'eru.
Holms s ulybkoj pohlopal Lestrejda po plechu.
- Vmesto pogibshej kar'ery - takoj blestyashchij uspeh! Vas zhdet ne pozor,
a slava. Podprav'te slegka otchet, i vse uvidyat, kak trudno provesti
inspektora Lestrejda.
- Vy ne hotite, chtoby upominalos' vashe imya?
- Ni v koem sluchae. Nagradoj dlya menya - sama rabota. Mozhet byt', i
mne kogda-nibud' vozdadut dolzhnoe, esli ya razreshu moemu userdnomu biografu
vzyat'sya za pero. Kak, Uotson? No davajte posmotrim noru, gde pryatalas'
krysa.
Oshtukaturennaya fanernaya peregorodka s iskusno skrytoj v nej dver'yu
otgorazhivala ot torcovoj steny kletushku dlinoj v shest' futov, kuda dnevnoj
svet pronikal skvoz' shcheli mezhdu balkami pod kryshej. Vnutri stoyal stol,
stul i krovat', byl zapas vody, eda, neskol'ko knig, kakie-to bumagi.
- Vot chto znachit vsyu zhizn' stroit' doma, - zametil Holms, vyhodya v
koridor. - Nikto ne znal ob etom ubezhishche, krome, konechno, ego ekonomki.
Kstati, Lestrejd, ya by posovetoval vam, ne teryaya vremeni, prisoedinit' i
ee k svoej dobyche.
- Sejchas zhe sdelayu eto, mister Holms. Rasskazhite tol'ko, kak vy
uznali o tajnike?
- YA predpolozhil, chto "ubityj" pryachetsya gde-to v dome. Promeriv shagami
koridor vtorogo etazha, ya uvidel, chto on na shest' futov koroche nizhnego.
YAsno, chto tajnik mog byt' tol'ko tam. YA byl uveren, chto on ne vyderzhit,
uslyhav kriki: "Pozhar! Gorim!" Konechno, mozhno bylo prosto vojti tuda i
arestovat' ego, no mne hotelos' nemnogo pozabavit'sya. Pust' on sam vyjdet
na svet bozhij. Krome togo, mne hotelos' nemnogo pomistificirovat' vas za
vashi utrennie nasmeshki.
- Vam eto blestyashche udalos', mister Holms. No kak vy voobshche
dogadalis', chto on v dome?
- Po otpechatku pal'ca, Lestrejd. Pomnite, vy skazali: "Vse yasno!"?
Vse bylo dejstvitel'no yasno. Nakanune otpechatka ne bylo, eto ya znal. Kak
vy mogli zametit', detali imeyut dlya menya bol'shoe znachenie. YA nakanune
tshchatel'no osmotrel vsyu perednyuyu i znal sovershenno tochno, chto stena byla
chistaya. Znachit, otpechatok poyavilsya noch'yu.
- No kak?
- Ochen' prosto. Kogda Oldejkr s Makfarlejnom razbirali bumagi, Dzhonas
Oldejkr mog podsunut' yunoshe konvert, a tot, zapechatyvaya ego, nazhal na
myagkij surguch bol'shim pal'cem. On mog sdelat' eto neproizvol'no i tut zhe
zabyt' ob etom. A mozhet byt', Oldejkr i ne podsovyval, a vse poluchilos'
samo soboj i on sam ne ozhidal, chto otpechatok sosluzhit emu takuyu sluzhbu. No
potom, sidya u sebya v nore i razmyshlyaya, on soobrazil, chto s pomoshch'yu
otpechatka mozhno sostryapat' neoproverzhimuyu uliku protiv Makfarlejna. A uzh
snyat' voskovoj slepok s surgucha, ukolot' palec igloj, vydavit' na vosk
neskol'ko kapel' krovi i prilozhit' k stene v prihozhej - sobstvennoj li
rukoj, ili rukoj ekonomki - osobogo truda ne sostavilo. Derzhu pari, sredi
bumag, kotorye zahvatil s soboj v ubezhishche nash zatvornik, vy najdete
konvert s otpechatkom bol'shogo pal'ca na surguche.
- Izumitel'no! - voskliknul Lestrejd. - Potryasayushche! Vot teper' vse
dejstvitel'no yasno kak den'. No dlya chego emu ponadobilas' vsya eta
inscenirovka, mister Holms?
YA zabavlyalsya, glyadya na detektiva: sejchas pered nami byl ne zanoschivyj
pobeditel', a robkij pochtitel'nyj uchenik.
- |to ne tak slozhno. U dzhentl'mena, dozhidayushchegosya nas vnizu, harakter
zlobnyj, zhestokij i mstitel'nyj. Vy znaete, chto on kogda-to delal
predlozhenie materi Makfarlejna i poluchil otkaz? Ne znaete, konechno! YA zhe
govoril, chto snachala nuzhno bylo ehat' v Blekhit, a v Norvud potom... On ne
prostil oskorbleniya, - imenno tak on vosprinyal ee otkaz, - i vsyu zhizn' ego
hitryj, kovarnyj um vynashival plan mshcheniya.
Poslednie god-dva dela ego poshatnulis', veroyatno, iz-za tajnyh
spekulyacij. I v odin prekrasnyj den' on ponyal, chto ne vykrutitsya. Togda on
reshil obmanut' svoih kreditorov i vypisal neskol'ko krupnyh chekov na imya
nekoego mistera Korneliusa, kotoryj, mne dumaetsya, i est' sam Oldejkr. YA
eshche ne uspel ustanovit' sud'bu chekov, no ne somnevayus', chto oni perevedeny
na imya etogo samogo Korneliusa v kakoj-nibud' provincial'nyj gorodok, kuda
vedushchij dvojnuyu zhizn' Oldejkr vremya ot vremeni naezzhal. Zamysel ego v
obshchih chertah, po-moemu, takov: ischeznut', ob®yavit'sya gde-nibud' pod drugim
imenem, poluchit' den'gi i nachat' novuyu zhizn'.
On reshil odnovremenno uliznut' ot kreditorov i otomstit'. Otlichnaya,
neprevzojdennaya po zhestokosti mest'! Ego, neschastnogo starika, ubivaet iz
korystnyh motivov edinstvennyj syn ego byvshej vozlyublennoj. Pridumano i
ispolneno masterski. Motiv ubijstva - zaveshchanie, tajnyj nochnoj vizit, o
kotorom neizvestno dazhe roditelyam, "zabytaya" trost', pyatna krovi,
obgorelye ostanki kakogo-to zhivotnogo, pugovicy v zole - vse bezuprechno.
|tot pauk splel set', kotoraya dolzhna byla pogubit' Makfarlejna. YA, vo
vsyakom sluchae, eshche dva chasa nazad ne znal, kak ego spasti. No Oldejkru ne
hvatilo chuvstva mery - kachestva, neobhodimogo istinnomu hudozhniku. Emu
zahotelos' uluchshit' uzhe sovershennoe proizvedenie. Potuzhe zatyanut' verevku
na shee neschastnoj zhertvy. |tim on vse isportil. Pojdemte, Lestrejd, vniz.
YA hochu koe o chem sprosit' ego.
Oldejkr sidel v svoej gostinoj, po obe storony ot ego stula stoyali
policejskie.
- Dorogoj ser, eto byla vsego lish' shutka, - skulil on umolyayushche, ne
perestavaya. - Uveryayu vas, ser, ya spryatalsya tol'ko zatem, chtoby posmotret',
kak moi druz'ya budut reagirovat' na moe ischeznovenie. Vy zhe prekrasno
ponimaete, ya by nikogda ne dopustil, chtoby s bednym dorogim Makfarlejnom
chto-nibud' sluchilos'.
- |to budet reshat' sud, - skazal Lestrejd. - A poka vy arestovany po
obvineniyu v zagovore i v popytke prednamerennogo ubijstva.
- CHto kasaetsya vashih kreditorov, oni, veroyatno, potrebuyut konfiskacii
bankovskogo scheta mistera Korneliusa, - dobavil Holms.
CHelovechek vzdrognul i vpilsya zlobnym vzglyadom v Holmsa.
- YA vizhu, chto mnogim obyazan vam, - proshipel on. - Kogda-nibud' ya s
vami eshche rasschitayus'.
Holms ulybnulsya.
- Boyus', v blizhajshie gody vy budete ochen' zanyaty. Kstati, chto vy
takoe polozhili v shtabel' vmeste so starymi bryukami? Dohlogo psa, krolikov
ili eshche chto-nibud'? Ne hotite govorit'? Kak nelyubezno s vashej storony.
Dumayu, chto pary krolikov hvatilo. Budete pisat' o Norvudskom dele, Uotson,
smelo pishite o krolikah. Istina gde-to nedaleko.
Perevod YU. ZHukovoj
__________________________________________________________________________
Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl'. Sobranie sochinenij
v 10 tomah. Tom 3. Moskva, izdatel'stvo
Slog, 1993.
Data poslednej redakcii: 24.06.1998
Last-modified: Sat, 15 Aug 1998 06:19:03 GMT